1
00:00:11,277 --> 00:00:13,212
[director] All right, guys.
Quiet, please. Here we go.
2
00:00:13,246 --> 00:00:16,048
[Shaun Robinson] Tonight, on
90 Day: The Single Life tell-all...
3
00:00:16,082 --> 00:00:17,816
[director] All right,
guys. Lock it up.
4
00:00:17,851 --> 00:00:20,819
[Shaun] . ..it's an epic
two-part special event.
5
00:00:22,555 --> 00:00:24,790
So we have no ETA
on her at all. Nothing.
6
00:00:26,926 --> 00:00:28,160
That's not funny.
7
00:00:28,194 --> 00:00:30,262
Something could have really
happened to her that's not...
8
00:00:30,296 --> 00:00:31,230
That's kinda scary...
9
00:00:31,264 --> 00:00:32,264
[man] I got
Britney on the phone.
10
00:00:32,298 --> 00:00:33,932
You have Britney on the phone.
11
00:00:33,967 --> 00:00:34,700
[man] Yes.
12
00:00:36,736 --> 00:00:39,071
[Shaun] Emotions
are at an all-time high.
13
00:00:39,105 --> 00:00:41,607
You blocked me
and went to Vegas.
14
00:00:41,641 --> 00:00:42,875
We weren't getting along, and...
15
00:00:42,909 --> 00:00:44,009
What the fuck, Ed?
16
00:00:44,044 --> 00:00:46,412
[woman] Yeah, what the fuck?
17
00:00:46,446 --> 00:00:49,381
[Shaun] From shocking
confrontations with past lovers,
18
00:00:49,416 --> 00:00:51,850
We cannot have this
conversation without
19
00:00:51,885 --> 00:00:54,186
Colt's ex-girlfriend Jess.
20
00:00:54,220 --> 00:00:55,654
[Jess speaking]
21
00:01:03,930 --> 00:01:05,597
He cheated on you,
he admitted it.
22
00:01:05,632 --> 00:01:07,199
Deal with it, it's over.
23
00:01:08,568 --> 00:01:09,968
Debbie, shut the fuck up
let's have both...
24
00:01:10,003 --> 00:01:10,969
Oh, okay.
25
00:01:13,306 --> 00:01:16,375
We have Mohamed
here on video chat.
26
00:01:16,409 --> 00:01:20,813
Is there anything you need
to apologize for?
27
00:01:24,017 --> 00:01:24,817
[man] Oh, please!
28
00:01:24,851 --> 00:01:26,351
Come on, guys.
29
00:01:27,020 --> 00:01:30,289
Any issues with jealousy?
30
00:01:30,323 --> 00:01:32,658
I'm not a jealous person.
I don't consider myself--
31
00:01:32,692 --> 00:01:34,893
Thank God the cameras
weren't there all the time.
32
00:01:34,928 --> 00:01:35,861
Am I wrong?
33
00:01:35,895 --> 00:01:37,396
She likes to control things.
34
00:01:37,430 --> 00:01:38,597
What?
35
00:01:38,631 --> 00:01:40,432
See? I'm not the only one.
36
00:01:40,467 --> 00:01:42,034
[Shaun] Louise?
37
00:01:42,068 --> 00:01:43,001
Holy...
38
00:01:43,036 --> 00:01:43,936
Oh, shit!
39
00:01:43,970 --> 00:01:45,237
Oh, fuck!
40
00:01:46,639 --> 00:01:48,040
Molly needs to apologize to you.
41
00:01:49,142 --> 00:01:51,810
Abso-fucking-lutely not!
42
00:01:51,845 --> 00:01:52,878
Get the F out.
43
00:01:55,014 --> 00:01:56,582
[Shaun] Lines will be crossed.
44
00:01:56,616 --> 00:01:59,084
You guys won't last six months.
45
00:01:59,119 --> 00:02:02,254
He's been such a rude,
belligerent person to me all day.
46
00:02:02,288 --> 00:02:04,490
Who insulted me,
who constantly gaslights me.
47
00:02:04,524 --> 00:02:06,258
- You're crazy.
- You're crazy.
48
00:02:06,292 --> 00:02:07,626
Something is wrong
with you psychologically.
49
00:02:07,660 --> 00:02:09,628
Look at you, Ed.
You think I'm crazy?
50
00:02:09,662 --> 00:02:11,096
- [laughs]
- Listen... Listen...
51
00:02:11,131 --> 00:02:12,397
Look at you, man!
52
00:02:12,432 --> 00:02:14,900
[Shaun] And nobody holds back.
53
00:02:14,934 --> 00:02:16,969
Do you think
your mom is controlling?
54
00:02:17,003 --> 00:02:18,470
I don't tell him what to do.
55
00:02:18,505 --> 00:02:20,172
You baby him, you coddle him.
56
00:02:20,206 --> 00:02:21,273
You don't know shit.
57
00:02:21,307 --> 00:02:22,841
- Oh, my God.
- Everyone stop.
58
00:02:22,876 --> 00:02:25,344
- Stop, everybody.
- It's time for Colt to get off the nipple.
59
00:02:25,378 --> 00:02:26,812
- [Shaun] Wow!
- Fuck you!
60
00:02:26,846 --> 00:02:29,047
[Shaun] And it all starts now.
61
00:02:45,632 --> 00:02:47,466
[Vanessa speaking]
62
00:02:47,500 --> 00:02:48,800
[Colt speaking]
63
00:02:50,236 --> 00:02:51,803
[Vanessa speaking]
64
00:02:51,838 --> 00:02:55,340
After I proposed to Vanessa,
we just kinda...
65
00:02:57,277 --> 00:02:59,111
I don't know, we're
together, you know...
66
00:02:59,145 --> 00:03:02,281
It's like, we don't have
that energy that...
67
00:03:02,315 --> 00:03:03,549
I feel like I had in
68
00:03:03,583 --> 00:03:05,250
almost all my
other relationships.
69
00:03:05,285 --> 00:03:07,252
I'm afraid that I just
want excitement that
70
00:03:07,287 --> 00:03:08,654
maybe doesn't... it isn't there.
71
00:03:09,289 --> 00:03:10,255
Want one?
72
00:03:10,290 --> 00:03:11,924
[Vanessa speaking]
73
00:03:11,958 --> 00:03:14,760
I don't really feel
like things have
74
00:03:14,794 --> 00:03:18,297
changed as in... a fiance, um...
75
00:03:18,331 --> 00:03:20,499
I still have my doubts
here and there,
76
00:03:20,533 --> 00:03:23,035
that he wants to
fuck around, whatever.
77
00:03:23,069 --> 00:03:25,737
He has a super-high sex drive.
It's a huge problem.
78
00:03:25,772 --> 00:03:28,006
I don't know any girl
that's gonna be
79
00:03:28,041 --> 00:03:30,008
fucking him
three-to-five times a day.
80
00:03:30,944 --> 00:03:33,679
But I was the girl
on the side before, so...
81
00:03:33,713 --> 00:03:35,380
I do know it can happen again.
82
00:03:39,385 --> 00:03:40,452
[director] Here we go.
83
00:03:44,991 --> 00:03:49,561
I'm just a little nervous, because
I don't know what to expect.
84
00:03:49,596 --> 00:03:51,196
- Hey.
- Hey, Danielle.
85
00:03:51,231 --> 00:03:52,798
Love your dress.
86
00:03:52,832 --> 00:03:54,299
We kind of match.
87
00:03:54,334 --> 00:03:56,068
Yeah, a little bit.
88
00:03:56,102 --> 00:03:58,503
I love Danielle,
but she is cringy.
89
00:04:00,673 --> 00:04:02,374
What's dating like for you?
90
00:04:03,810 --> 00:04:05,677
[groans] It's like...
91
00:04:06,512 --> 00:04:07,613
It's exhausting.
92
00:04:07,647 --> 00:04:09,481
Yeah. I got you.
93
00:04:10,783 --> 00:04:13,385
But you're dating now? You're
putting yourself out there?
94
00:04:13,419 --> 00:04:14,987
- Yeah. Yeah. Yeah.
- It's hard, right?
95
00:04:15,021 --> 00:04:17,689
I might have a new
relationship on the horizon.
96
00:04:19,259 --> 00:04:21,526
And I'm going to take my time
97
00:04:21,561 --> 00:04:24,429
because I want to
get it right this time.
98
00:04:28,468 --> 00:04:29,468
[director] All right, stand by.
99
00:04:33,606 --> 00:04:38,143
I'm very anxious. Thinks aren't
really good between Liz and I.
100
00:04:38,177 --> 00:04:40,412
Um... We're in
a very rocky place.
101
00:04:41,414 --> 00:04:42,714
[producer]... have you
get in the wardrobe
102
00:04:42,749 --> 00:04:43,815
and get you miked up, okay?
103
00:04:43,850 --> 00:04:45,651
[Ed] And I haven't
spoken to her in a while.
104
00:04:48,288 --> 00:04:50,255
I don't know if
she's moved on, if...
105
00:04:50,290 --> 00:04:52,791
she's in another
relationship or what.
106
00:04:56,629 --> 00:04:58,430
You know, I treated
Liz very well.
107
00:04:58,464 --> 00:04:59,898
I did the best I could.
108
00:04:59,932 --> 00:05:02,134
Um, but she was taught to fight,
109
00:05:02,168 --> 00:05:03,568
you know, not to love.
110
00:05:03,603 --> 00:05:05,871
And... And be affectionate.
111
00:05:09,242 --> 00:05:11,276
So, I'm not sure
what's gonna happen.
112
00:05:13,513 --> 00:05:14,513
I'm hoping...
113
00:05:24,824 --> 00:05:26,558
I don't want Liz here today.
114
00:05:36,502 --> 00:05:37,836
It's just too soon.
115
00:05:47,013 --> 00:05:47,879
Sorry.
116
00:05:54,520 --> 00:05:55,420
Hey, how are you?
117
00:05:55,455 --> 00:05:56,655
- [Danielle] Hi.
- [Ed] Nice to meet you.
118
00:05:56,689 --> 00:05:59,024
So, Colt, I can... I'll call
you "Colty," is that okay?
119
00:05:59,692 --> 00:06:00,859
I guess. I don't know.
120
00:06:00,893 --> 00:06:02,961
[laughs] Just kidding. No.
121
00:06:05,465 --> 00:06:08,133
So what is it like,
living with your mom?
122
00:06:08,167 --> 00:06:09,835
- Whatever. I don't know.
- [Ed] Whatever. But you...
123
00:06:09,869 --> 00:06:13,105
You pull more fish out of the
water than anybody I've ever met.
124
00:06:13,139 --> 00:06:14,473
Is that a compliment?
125
00:06:14,507 --> 00:06:15,240
[chuckles]
126
00:06:15,274 --> 00:06:16,375
Yeah. Well, maybe.
127
00:06:18,044 --> 00:06:19,678
- He's just an asshole.
- Yeah.
128
00:06:50,176 --> 00:06:53,211
I have a question. What's
your problem with us?
129
00:06:57,216 --> 00:06:58,850
She's never attacked you.
130
00:06:58,885 --> 00:07:00,852
[all talking over each other]
131
00:07:05,291 --> 00:07:06,591
Guys, guys...
132
00:07:06,626 --> 00:07:07,926
One at a time, please.
133
00:07:12,698 --> 00:07:13,899
Nice to meet you, Fernanda.
134
00:07:13,933 --> 00:07:15,467
I have a little crush on her.
I'm gonna be honest with you.
135
00:07:15,501 --> 00:07:17,602
- [Fernanda] Nice to meet you as well.
- Oh, my God. You're beautiful.
136
00:07:17,637 --> 00:07:18,937
- [Fernanda] Thank you.
- And you're tall.
137
00:07:18,971 --> 00:07:20,806
I think she's a total
knockout, you know.
138
00:07:24,844 --> 00:07:26,478
I would love for anything
to happen with her.
139
00:07:28,414 --> 00:07:31,249
I haven't spoken with Fernanda
since the first tell-all I was part of.
140
00:07:31,284 --> 00:07:33,418
I really hope she don't
hate me or anything.
141
00:07:33,453 --> 00:07:35,720
Then again, Jess still hates me.
142
00:07:35,755 --> 00:07:37,923
So... I think women
just hate me.
143
00:07:55,842 --> 00:07:59,644
[Molly] Kelly and I have
a really hectic relationship.
144
00:07:59,679 --> 00:08:02,714
One of the biggest issues that
Kelly and I have is the fact that
145
00:08:02,748 --> 00:08:04,282
he wants kids
and I can't have any.
146
00:08:04,317 --> 00:08:05,884
Here's Molly.
147
00:08:05,918 --> 00:08:07,285
- You look great.
- [Shaun] I know, right?
148
00:08:07,320 --> 00:08:08,887
She looks like royalty.
149
00:08:08,921 --> 00:08:10,288
I'm kind of at the point where
150
00:08:10,323 --> 00:08:14,359
that really is truly
a plan for his future,
151
00:08:14,393 --> 00:08:16,661
you know, we don't
know where we stand.
152
00:08:16,696 --> 00:08:19,397
I mean, I can't have kids,
and that's what I know for sure.
153
00:08:20,666 --> 00:08:22,033
[Kelly] Morning. Good morning.
154
00:08:23,169 --> 00:08:24,569
How you doing, man?
155
00:08:24,604 --> 00:08:26,338
Slide right up in here.
156
00:08:26,372 --> 00:08:28,707
- How you doing?
- Oh, I'm all right.
157
00:08:28,741 --> 00:08:29,841
[Molly] I told him straight-up.
158
00:08:29,876 --> 00:08:31,376
Like, this is either it
or it's nothing.
159
00:08:31,410 --> 00:08:34,779
So I'm just hoping that
everything runs smoothly today.
160
00:08:45,324 --> 00:08:46,791
So we have no ETA
on her at all. Nothing.
161
00:08:50,930 --> 00:08:52,564
Maybe she's in Jordan.
162
00:08:52,598 --> 00:08:53,832
That's not funny.
163
00:08:53,866 --> 00:08:55,967
Something could have really
happened to her that's not...
164
00:08:56,002 --> 00:08:56,902
That's kinda scary...
165
00:09:02,008 --> 00:09:04,409
She's probably still sleeping.
I should have slept too.
166
00:09:04,443 --> 00:09:06,578
[Molly] It really
is crazy, I mean,
167
00:09:06,612 --> 00:09:08,914
I hope she's okay in
truth and love, like, but...
168
00:09:08,948 --> 00:09:10,415
Best case scenario is
169
00:09:10,449 --> 00:09:12,183
she's just somewhere
with somebody
170
00:09:12,218 --> 00:09:14,486
with a lot of money,
having a really good time.
171
00:09:14,520 --> 00:09:15,487
Just saying.
172
00:09:15,521 --> 00:09:16,254
Yeah.
173
00:09:16,289 --> 00:09:17,722
Maybe she's scared to come
174
00:09:17,757 --> 00:09:19,691
'cause the boyfriends
found out about each other.
175
00:09:19,725 --> 00:09:20,659
Oh, yeah.
176
00:09:20,693 --> 00:09:22,093
Oh, shit.
Maybe they're both here,
177
00:09:22,128 --> 00:09:23,395
she didn't want to deal with it.
178
00:09:23,429 --> 00:09:25,630
And she's probably
scared to confront that.
179
00:09:26,365 --> 00:09:27,632
[Ed] Maybe she got lucky
180
00:09:27,667 --> 00:09:29,367
- and met somebody.
- Maybe she's the diva that has to drop in
181
00:09:29,402 --> 00:09:30,835
at the end, who knows.
182
00:09:30,870 --> 00:09:34,539
She's an adult. She's...
She's a smart woman.
183
00:09:34,574 --> 00:09:36,341
Maybe she's... She's...
184
00:09:36,375 --> 00:09:39,077
having a minute. And
later on, she's gonna call.
185
00:09:39,111 --> 00:09:40,378
[Colt] Is Liz here?
186
00:09:40,413 --> 00:09:41,546
Uh, Liz is not here.
187
00:09:41,614 --> 00:09:42,981
[Fernanda] Where is she?
188
00:09:44,550 --> 00:09:45,984
Are you guys still dating?
189
00:09:48,154 --> 00:09:49,321
Oh, don't cry.
190
00:09:50,890 --> 00:09:51,957
I'm sorry.
191
00:09:57,530 --> 00:10:00,242
I was surprised Big Ed
cried right away.
192
00:10:00,266 --> 00:10:01,933
I was like, okay. [laughs]
193
00:10:01,968 --> 00:10:03,068
I don't know what to do...
194
00:10:03,102 --> 00:10:04,469
[Kelly] You wanna share it?
195
00:10:08,908 --> 00:10:10,375
Not right now.
196
00:10:13,446 --> 00:10:14,512
Ed.
197
00:10:16,649 --> 00:10:18,249
Love's a bitch, man.
I'm telling you.
198
00:10:18,284 --> 00:10:20,151
[Kelly] I know. It's hard.
199
00:10:20,186 --> 00:10:21,386
It's a motherfucker.
200
00:10:22,655 --> 00:10:24,422
[clears throat]
Anyways, whatever...
201
00:10:24,457 --> 00:10:25,757
[sniffles]
202
00:10:25,791 --> 00:10:29,194
Um, Liz was somebody that I
cared for and loved very much and...
203
00:10:29,228 --> 00:10:30,595
And she was...
204
00:10:30,630 --> 00:10:32,664
She wasn't wrong,
she was just...
205
00:10:32,698 --> 00:10:33,965
the wrong one.
206
00:10:36,402 --> 00:10:38,169
Cool. Let's go.
207
00:10:39,271 --> 00:10:40,405
- All right.
- Thank you.
208
00:10:42,174 --> 00:10:43,708
[man 1] You're the first,
I believe.
209
00:10:43,743 --> 00:10:44,809
[Ed] Okay.
210
00:10:46,112 --> 00:10:47,012
Big Ed.
211
00:10:47,046 --> 00:10:48,113
How are you?
212
00:10:48,147 --> 00:10:50,482
- [Shaun] Hey.
- [Ed] Good to see you.
213
00:10:50,516 --> 00:10:52,417
- [Shaun] Danielle, you look lovely.
- [Danielle] Thank you.
214
00:10:52,451 --> 00:10:53,652
[Shaun] Pretty color.
215
00:10:53,686 --> 00:10:54,786
Hi.
216
00:10:54,820 --> 00:10:56,054
How are you?
217
00:10:56,088 --> 00:10:57,822
- [Kelly] Hi, how you doing?
- [Shaun] Good. And you too?
218
00:10:57,857 --> 00:10:59,224
Hi, Fernanda.
219
00:10:59,258 --> 00:11:00,725
How are you?
220
00:11:00,760 --> 00:11:01,860
Hey, Colt.
221
00:11:01,894 --> 00:11:03,294
- Hey, Shaun, how you doing?
- [Shaun] Hey, Vanessa.
222
00:11:03,329 --> 00:11:04,329
- Hi!
- You look great.
223
00:11:04,363 --> 00:11:05,530
[Shaun] How are you?
224
00:11:05,564 --> 00:11:06,998
- [Vanessa] Good to see you again.
- Good, how are you?
225
00:11:07,033 --> 00:11:08,833
So, we're really
missing Brittany.
226
00:11:08,868 --> 00:11:10,902
So who's the extra chair for?
227
00:11:13,873 --> 00:11:15,306
[woman] Five minutes to go.
228
00:11:15,341 --> 00:11:17,375
Okay.
229
00:11:17,410 --> 00:11:19,044
[man] All right,
guys, lock it up.
230
00:11:29,722 --> 00:11:30,822
[Liz] Thank you.
231
00:11:32,124 --> 00:11:35,560
Right now, I'm just
numb at the thought
232
00:11:35,594 --> 00:11:37,429
of that I'm gonna see Ed.
233
00:11:39,999 --> 00:11:41,666
[Liz] I... I couldn't
sleep last night
234
00:11:42,668 --> 00:11:44,536
knowing that I was
gonna see Ed today.
235
00:11:44,570 --> 00:11:46,371
I, um...
236
00:11:47,973 --> 00:11:50,575
I always thought we could be
in New York together.
237
00:12:01,120 --> 00:12:04,289
[tense music playing]
238
00:12:04,323 --> 00:12:05,557
[gasps]
239
00:12:06,225 --> 00:12:07,258
[all gasp]
240
00:12:16,702 --> 00:12:17,702
Hi.
241
00:12:18,904 --> 00:12:20,105
- Oh...
- Hey, Liz.
242
00:12:22,374 --> 00:12:23,908
[Vanessa] ...boy.
243
00:12:30,449 --> 00:12:31,783
Thanks for being here.
244
00:12:31,817 --> 00:12:33,318
Thanks for having me.
245
00:12:34,787 --> 00:12:37,222
[Shaun] Okay, are we
starting without Brittany?
246
00:12:38,824 --> 00:12:40,258
Okay.
247
00:12:40,292 --> 00:12:44,062
[director] Five,
four, three, two...
248
00:12:45,231 --> 00:12:47,065
Hello, everyone, and welcome to
249
00:12:47,099 --> 00:12:49,701
90 Day: The Single Life
tell-all.
250
00:12:49,735 --> 00:12:52,270
I'm Shaun Robinson.
For the very first time,
251
00:12:52,304 --> 00:12:54,005
we're diving into
the single life,
252
00:12:54,039 --> 00:12:56,141
because everyone here today
253
00:12:56,175 --> 00:13:00,411
is on their second or third
or fourth quest for love.
254
00:13:00,446 --> 00:13:03,948
We're going to dig into all of the
juicy details and see what it's like
255
00:13:03,983 --> 00:13:07,452
when the pressure to hurry up
and get married is off,
256
00:13:07,486 --> 00:13:11,122
but the search for love
is as intense as ever.
257
00:13:11,157 --> 00:13:14,159
We planned to have
everyone here today,
258
00:13:14,193 --> 00:13:16,161
but right now,
we're still waiting
259
00:13:16,195 --> 00:13:18,029
for Britney.
260
00:13:18,063 --> 00:13:19,864
She has not shown up yet,
261
00:13:19,899 --> 00:13:21,866
but we're hoping to hear
from her soon
262
00:13:21,901 --> 00:13:25,336
and hope she'll be able
to join us a little later.
263
00:13:26,172 --> 00:13:27,105
All right.
264
00:13:27,139 --> 00:13:28,573
Fernanda,
265
00:13:28,607 --> 00:13:30,175
it's good to see you again.
266
00:13:30,209 --> 00:13:32,510
- Good to see you too.
- How has your move to Miami been?
267
00:13:32,545 --> 00:13:34,646
It's been great.
I'm really enjoying it.
268
00:13:34,680 --> 00:13:36,815
A lot of new stuff.
269
00:13:36,849 --> 00:13:38,216
- [laughs]
- New stuff?
270
00:13:38,250 --> 00:13:39,217
Like what new stuff?
271
00:13:39,251 --> 00:13:41,553
[laughs]
272
00:13:41,587 --> 00:13:42,821
Well, new, uh...
273
00:13:42,855 --> 00:13:45,924
friendships, relationships,
274
00:13:45,958 --> 00:13:47,992
habits, fun stuff.
275
00:13:48,027 --> 00:13:50,562
All right. Fun.
Little bit of drama.
276
00:13:50,596 --> 00:13:52,397
- Gotta talk to you about that.
- Yeah.
277
00:13:52,431 --> 00:13:54,199
- [Shaun] Colt. Good to see you again.
- Hey, Shaun.
278
00:13:54,233 --> 00:13:56,467
[Shaun] Happy to see
Vanessa is here with you.
279
00:13:56,502 --> 00:13:57,635
- Hi, Vanessa.
- Hello.
280
00:13:57,670 --> 00:14:01,272
Anything you guys are
a little bit nervous about...
281
00:14:01,307 --> 00:14:02,507
- I feel--
- ...talking about today?
282
00:14:02,541 --> 00:14:04,642
I'm feeling pretty good about
everything. How about you?
283
00:14:04,677 --> 00:14:06,044
I don't know. I don't
know what to expect.
284
00:14:06,946 --> 00:14:08,613
You haven't prepared her at all?
285
00:14:08,647 --> 00:14:10,548
- No... Better it be a surprise.
- Not really, no.
286
00:14:10,583 --> 00:14:12,851
Okay, well, everything
is on the line.
287
00:14:12,885 --> 00:14:14,352
Let me just tell you that.
288
00:14:14,386 --> 00:14:15,720
All right. [laughs]
289
00:14:15,754 --> 00:14:16,754
[speaking Spanish]
290
00:14:18,023 --> 00:14:20,525
Danielle, it's really good
to see you again.
291
00:14:20,559 --> 00:14:23,628
We wanna find out
if you have moved on
292
00:14:23,662 --> 00:14:26,764
from all of that drama
with Mohamed.
293
00:14:26,799 --> 00:14:27,799
Yeah.
294
00:14:27,833 --> 00:14:30,401
Would you say that
the past is the past,
295
00:14:30,436 --> 00:14:33,071
or he still a part of your life?
296
00:14:34,607 --> 00:14:36,774
He's still a part
of my life as...
297
00:14:36,809 --> 00:14:38,977
- Uh-oh! Danielle.
- ...as a friend.
298
00:14:40,512 --> 00:14:41,913
Well, we're gonna
talk more about how
299
00:14:41,947 --> 00:14:43,481
you guys got to that point.
300
00:14:44,650 --> 00:14:46,584
Molly, always good
to see you again.
301
00:14:46,619 --> 00:14:47,719
Hi.
302
00:14:47,753 --> 00:14:50,188
And you've got your boyfriend
Kelly with you today.
303
00:14:50,222 --> 00:14:51,222
How are things going?
304
00:14:51,257 --> 00:14:53,057
Great. We're doing pretty good.
305
00:14:53,092 --> 00:14:53,958
We're good.
306
00:14:53,993 --> 00:14:55,360
It's been... I'm just...
307
00:14:55,394 --> 00:14:57,028
being prepared
for today, that's all.
308
00:14:57,062 --> 00:14:58,997
Don't know what's
gonna come out.
309
00:14:59,031 --> 00:15:01,532
You ready for the firing squad?
310
00:15:01,567 --> 00:15:03,568
Gonna be coming
at you from all ways.
311
00:15:05,304 --> 00:15:08,673
Now, we're going to start
312
00:15:08,707 --> 00:15:10,508
with Ed and Liz.
313
00:15:11,710 --> 00:15:15,747
We see you guys are sitting
not together today.
314
00:15:15,781 --> 00:15:16,514
[Liz] Mm-hmm.
315
00:15:16,548 --> 00:15:17,849
What's going on?
316
00:15:18,984 --> 00:15:20,785
Mm, we broke up. [chuckles]
317
00:15:20,819 --> 00:15:22,887
- [Shaun] You broke up?
- Yeah.
318
00:15:22,922 --> 00:15:25,323
We broke up a month ago today.
319
00:15:26,892 --> 00:15:28,793
Okay, well...
320
00:15:28,827 --> 00:15:31,863
The last time that we saw you,
321
00:15:31,897 --> 00:15:35,500
you were making plans
to move in together.
322
00:15:35,534 --> 00:15:37,335
What happened?
323
00:15:37,369 --> 00:15:38,403
Um...
324
00:15:40,172 --> 00:15:44,108
Ed loves to rush
our relationship.
325
00:15:44,143 --> 00:15:45,877
When we finally became a couple,
326
00:15:47,313 --> 00:15:49,280
the next week I was
meeting his daughter.
327
00:15:49,315 --> 00:15:53,384
The next week, I was
meeting his sister, his brother.
328
00:15:53,419 --> 00:15:57,555
I was thrown in multiple
situations I was not prepared for.
329
00:15:58,524 --> 00:16:01,025
It took me months
to introduce him to
330
00:16:01,894 --> 00:16:02,860
my grandparents.
331
00:16:03,495 --> 00:16:05,430
Months for that to happen,
332
00:16:05,464 --> 00:16:07,999
- to break up two weeks later.
- Mm-hmm.
333
00:16:12,338 --> 00:16:13,638
I can tell this is
334
00:16:13,672 --> 00:16:16,607
emotional for you to talk about
right now. What are you feeling?
335
00:16:18,777 --> 00:16:20,778
[sighs]
336
00:16:20,813 --> 00:16:22,647
I just would have never taken
those steps...
337
00:16:24,650 --> 00:16:26,451
if I knew that this was
gonna be the outcome.
338
00:16:26,485 --> 00:16:28,219
'Cause I was not expecting
this to be the outcome.
339
00:16:28,253 --> 00:16:30,655
I was expecting to...
340
00:16:32,458 --> 00:16:34,325
be with each other.
341
00:16:34,360 --> 00:16:36,627
I never thought he would not
be a part of my life.
342
00:16:38,697 --> 00:16:40,264
I thought he was gonna
be the one.
343
00:16:45,137 --> 00:16:47,271
Now I'm here on The Single Life.
344
00:16:47,740 --> 00:16:48,773
So...
345
00:16:50,476 --> 00:16:51,609
Single.
346
00:16:56,782 --> 00:17:00,184
Ed, is the reason that you two
are no longer a couple
347
00:17:00,219 --> 00:17:02,487
because you were taking
the relationship too fast?
348
00:17:02,955 --> 00:17:03,888
Um...
349
00:17:06,658 --> 00:17:07,925
Sorry.
350
00:17:07,960 --> 00:17:09,127
Um...
351
00:17:10,162 --> 00:17:11,963
[voice cracking]
We moved way too fast.
352
00:17:12,798 --> 00:17:14,465
Like, she didn't have a chance.
353
00:17:14,533 --> 00:17:16,467
Our relationship didn't have
a chance.
354
00:17:23,142 --> 00:17:24,942
So, everything she said is true.
355
00:17:27,079 --> 00:17:29,914
She told me, um, "I don't
wanna move too fast and..."
356
00:17:29,948 --> 00:17:33,184
"And I want to keep my friends,"
and I just skipped right over that.
357
00:17:33,218 --> 00:17:39,524
I was so excited for the
first time in 29 years that...
358
00:17:39,558 --> 00:17:41,726
I had somebody that was
359
00:17:42,628 --> 00:17:44,228
interested in me.
360
00:17:52,471 --> 00:17:55,373
And I was so afraid,
361
00:17:55,407 --> 00:17:58,009
um, to like anyone, to like Liz,
362
00:17:58,877 --> 00:18:00,945
because I would get rejected.
363
00:18:00,979 --> 00:18:04,549
And the minute she said, "I
see you as boyfriend material,"
364
00:18:04,583 --> 00:18:08,586
I stopped listening. I didn't
listen to one word she said and...
365
00:18:08,620 --> 00:18:12,723
I was like, "I'm gonna make
her my girlfriend, I'm gonna make"
366
00:18:12,758 --> 00:18:16,794
her world amazing. I'm
gonna do everything I can...
367
00:18:20,265 --> 00:18:23,768
"to give her what I thought she
deserved that she never had."
368
00:18:27,673 --> 00:18:28,906
And I fucked it up.
369
00:18:30,409 --> 00:18:31,442
I fucked it up.
370
00:18:34,780 --> 00:18:38,683
At one point, I felt like, if I didn't go
at his pace, I was gonna lose him.
371
00:18:40,085 --> 00:18:41,986
- Why?
- That he wouldn't want me anymore.
372
00:18:42,020 --> 00:18:44,622
So I would cave in
and go at his speed.
373
00:18:45,157 --> 00:18:46,991
What made you think
374
00:18:47,025 --> 00:18:50,228
that he wouldn't want you any
more if you didn't go at his speed?
375
00:18:56,702 --> 00:18:57,735
[sighs]
376
00:19:00,239 --> 00:19:03,374
He would tell me all the time that
it wouldn't work out between us.
377
00:19:04,810 --> 00:19:07,211
And it scared me
that I would lose him.
378
00:19:08,147 --> 00:19:09,413
[sniffs]
379
00:19:13,118 --> 00:19:14,519
So I caved.
380
00:19:16,922 --> 00:19:19,490
I didn't want to lose him,
and I still lost him.
381
00:19:27,766 --> 00:19:29,133
Ed, did you tell her that?
382
00:19:35,073 --> 00:19:36,207
Yeah.
383
00:19:38,577 --> 00:19:39,710
[sniffs]
384
00:19:46,151 --> 00:19:47,418
Liz, I never...
385
00:19:48,353 --> 00:19:50,788
I mean, you knocked me
off my world, man.
386
00:19:50,822 --> 00:19:51,989
Well, you shut me out.
387
00:19:55,561 --> 00:19:56,928
I didn't want you to get hurt.
388
00:19:57,496 --> 00:19:58,629
I got hurt.
389
00:19:59,298 --> 00:20:01,232
You hurt me. [sniffles]
390
00:20:02,000 --> 00:20:05,937
You... just completely left me
391
00:20:05,971 --> 00:20:08,806
and you promised me
you wouldn't leave me.
392
00:20:08,840 --> 00:20:11,342
[sniffles] This month
has been hell.
393
00:20:18,717 --> 00:20:21,252
You blocked me
and went to Vegas.
394
00:20:23,589 --> 00:20:25,823
And ranted about
your sugar babies.
395
00:20:28,360 --> 00:20:29,694
Wow.
396
00:20:29,728 --> 00:20:31,696
I'm so confused right now.
397
00:20:31,730 --> 00:20:36,467
Are you saying that Ed was
hanging out with other women?
398
00:20:36,501 --> 00:20:40,638
I didn't expect to be dumped and
then him be out in Vegas living the life.
399
00:20:47,779 --> 00:20:51,749
How soon after you guys broke up
400
00:20:51,783 --> 00:20:55,052
did you know he was
hanging out in Vegas?
401
00:20:55,087 --> 00:20:57,755
- Like two days.
- [Kelly] Oh, shit.
402
00:20:57,789 --> 00:20:59,657
- Oh.
- Two days.
403
00:20:59,691 --> 00:21:00,858
Damn, bro.
404
00:21:01,860 --> 00:21:03,661
Oh.
405
00:21:03,695 --> 00:21:05,563
Couldn't even wait
three days, Ed?
406
00:21:06,965 --> 00:21:08,499
What the fuck, Ed?
407
00:21:09,835 --> 00:21:11,435
Yeah, what the fuck?
408
00:21:17,042 --> 00:21:18,843
What is a relationship
to you, Ed?
409
00:21:18,877 --> 00:21:21,812
Is it just someone you
confess your love to and then
410
00:21:21,847 --> 00:21:25,283
after two days, go hang out with a
bunch of other girls. Is that love to you?
411
00:21:25,317 --> 00:21:28,019
I'm trying to fill my emptiness.
412
00:21:28,720 --> 00:21:30,488
We broke up and...
413
00:21:31,023 --> 00:21:33,190
I went to Vegas and...
414
00:21:33,225 --> 00:21:35,993
By the way, I haven't been,
I haven't been with any woman.
415
00:21:41,633 --> 00:21:43,968
Liz, look at me.
416
00:21:44,002 --> 00:21:46,037
- Okay, look at me-- - I'm
looking at an asshole right now.
417
00:21:46,071 --> 00:21:47,505
I'm in therapy.
418
00:21:47,539 --> 00:21:51,609
I'm 55. I've never been
in therapy. I know
419
00:21:51,643 --> 00:21:55,279
that there is a lot I need
to work on for me.
420
00:21:55,314 --> 00:21:57,782
Our time is gone.
421
00:21:57,816 --> 00:22:02,253
'Cause you sent me a lovely message at one
point saying that he's gonna take girls out
422
00:22:02,287 --> 00:22:04,032
constantly until he finds
the one.
423
00:22:04,056 --> 00:22:05,489
- Whoa!
- And that's when
424
00:22:05,524 --> 00:22:08,292
I told myself it's time to
move on after three weeks
425
00:22:08,327 --> 00:22:10,861
of begging that we, like,
not begging--
426
00:22:10,896 --> 00:22:12,229
Hoping we would
get back together.
427
00:22:12,264 --> 00:22:13,798
Wait a minute.
He sent you an email?
428
00:22:13,832 --> 00:22:17,101
No, he sent me a text message saying,
"Yeah, you know, I am gonna go on dates"
429
00:22:17,135 --> 00:22:19,870
"constantly until I find
the one." That killed me.
430
00:22:19,905 --> 00:22:23,708
That killed me when
I read those words.
431
00:22:28,613 --> 00:22:30,414
I'm gonna be honest.
I'm an asshole.
432
00:22:30,449 --> 00:22:33,718
I know when we fight, um,
I'm an asshole.
433
00:22:33,752 --> 00:22:35,486
I am, and I'm sorry.
434
00:22:36,154 --> 00:22:37,755
I'm... I'm a dick.
435
00:22:42,294 --> 00:22:45,396
But what was it
that broke you up?
436
00:22:45,430 --> 00:22:47,832
We just fought. All the time.
437
00:22:47,866 --> 00:22:50,968
- And what kinds of things would you fight about?
- Stupid stuff.
438
00:22:51,002 --> 00:22:54,772
I'm not really affectionate the way he
is. Like, our love languages are different,
439
00:22:54,806 --> 00:22:56,774
which can cause a conflict.
440
00:22:56,808 --> 00:22:59,910
Our problem is too,
we would drink and fight.
441
00:22:59,945 --> 00:23:02,780
And that's what led to
a lot of stupid fights.
442
00:23:02,814 --> 00:23:05,783
So Ed, let me ask you,
what was the point where
443
00:23:05,817 --> 00:23:07,451
you two were no longer a couple?
444
00:23:07,486 --> 00:23:08,853
I don't even know.
445
00:23:08,887 --> 00:23:10,888
-We don't know. We fought-- -I
don't even know. Like, I don't--
446
00:23:10,922 --> 00:23:13,958
We were in the Jacuzzi drinking
and we just started fighting over such
447
00:23:13,992 --> 00:23:15,126
- stupid shit.
- Something--
448
00:23:17,496 --> 00:23:20,631
And I think I told you to
leave and then you actually left.
449
00:23:25,670 --> 00:23:27,705
He would tell me
multiple times when we fight,
450
00:23:28,573 --> 00:23:30,474
"Leave, leave.
This isn't working out."
451
00:23:30,509 --> 00:23:33,711
I told him, the next time
he told me to leave his house,
452
00:23:33,745 --> 00:23:35,746
I was going to leave,
and I left.
453
00:23:37,249 --> 00:23:39,517
And I was devastated, um...
454
00:23:41,153 --> 00:23:43,154
because she actually left.
455
00:23:43,188 --> 00:23:44,522
- So...
- [Colt] You told her to leave.
456
00:23:45,657 --> 00:23:46,957
I know. Yes, I know.
457
00:23:48,927 --> 00:23:49,693
Yeah, I did.
458
00:23:53,698 --> 00:23:56,100
- I think you're bullshitting us, Ed.
- No, we were fight--
459
00:23:56,134 --> 00:23:58,936
We weren't getting along
460
00:23:58,970 --> 00:24:01,872
and there was a lot you guys
that you don't see.
461
00:24:01,907 --> 00:24:05,443
I understand that. You've
been looking for so long
462
00:24:05,477 --> 00:24:09,513
for something to fill
your love tank, but Liz
463
00:24:09,548 --> 00:24:12,883
finally opened up where
she had this huge wall.
464
00:24:12,918 --> 00:24:15,419
And when she opened up
to actually love you,
465
00:24:16,621 --> 00:24:18,722
you didn't have any space.
466
00:24:18,757 --> 00:24:22,193
And she does state that she
had to adjust to your ways.
467
00:24:22,227 --> 00:24:24,929
So you basically broke
her down to be the way
468
00:24:24,963 --> 00:24:27,164
- you wanted and then--
- Now you don't want it.
469
00:24:27,199 --> 00:24:30,100
- Now you don't want it.
- I completely feel
470
00:24:30,135 --> 00:24:31,635
like that's the way it happened.
471
00:24:32,938 --> 00:24:34,605
[Shaun] Ed.
472
00:24:34,639 --> 00:24:37,475
Okay, so first of all,
the reason why I do that
473
00:24:37,509 --> 00:24:39,009
is what my therapist
is telling me is--
474
00:24:39,044 --> 00:24:42,480
Stop explaining or telling stories
of what your therapist is telling you.
475
00:24:42,514 --> 00:24:45,082
You sound like a piece of shit
that'd make me blush.
476
00:24:45,116 --> 00:24:46,283
That's saying something.
477
00:24:46,318 --> 00:24:48,719
You tricked Liz here,
you're giving her all this crap
478
00:24:48,753 --> 00:24:51,355
while you're off having fun
with all the sugar babies.
479
00:24:51,389 --> 00:24:52,923
What the fuck is she supposed
to do?
480
00:24:56,194 --> 00:24:58,329
Want to know another
stupid fight that we had?
481
00:24:58,363 --> 00:24:59,897
Here's another
stupid fight which
482
00:24:59,931 --> 00:25:02,032
I didn't even know how to
dump down this conversation
483
00:25:02,067 --> 00:25:03,634
to tell him how I felt about it.
484
00:25:04,803 --> 00:25:07,538
I said multiple times,
"I wanna make this home,
485
00:25:07,572 --> 00:25:09,940
feel like I'm coming home,
not to my boyfriend's house."
486
00:25:10,642 --> 00:25:12,109
That hurt me, by the way.
487
00:25:12,143 --> 00:25:14,678
But he picked out photos
of me, my daughter and I
488
00:25:14,713 --> 00:25:16,680
and he put them up
where he wanted to.
489
00:25:16,715 --> 00:25:18,349
I didn't get a say
in the photos,
490
00:25:18,383 --> 00:25:20,084
I didn't get a say
in the placement.
491
00:25:20,118 --> 00:25:22,286
I didn't get to do
any of the decoration.
492
00:25:22,320 --> 00:25:25,422
- Yeah. It was not me. It's still him.
- Yeah.
493
00:25:25,457 --> 00:25:28,526
-Even though I know his heart, -Hold on.
I'm a photographer. Hold on one second, Liz.
494
00:25:28,560 --> 00:25:30,861
That hurt my feelings
immensely, and I'll tell you why.
495
00:25:30,896 --> 00:25:32,997
It hurts my feelings that
you don't listen to me, Ed.
496
00:25:33,031 --> 00:25:34,632
Listen to me.
Colt, can I talk please?
497
00:25:34,666 --> 00:25:36,066
No, I'm getting tired
of your talking, honestly.
498
00:25:36,101 --> 00:25:37,668
You always have an excuse
for something.
499
00:25:37,702 --> 00:25:39,737
You literally have an excuse
for everything.
500
00:25:39,771 --> 00:25:43,140
You were lying to her. You were
making her feel bad for every little thing.
501
00:25:43,174 --> 00:25:45,476
I wanted a piece of me
in that home.
502
00:25:45,510 --> 00:25:46,844
It was. It was you
and your daughter.
503
00:25:46,878 --> 00:25:49,847
- It was still stuff that you picked out.
- For you.
504
00:25:49,881 --> 00:25:53,851
Ed, I walk in to your bathroom
and there's a picture of your face.
505
00:25:54,319 --> 00:25:56,053
[all laughing]
506
00:25:56,087 --> 00:25:57,388
[Kelly] In the bathroom?
507
00:25:57,422 --> 00:26:00,925
Not only are you an asshole,
you're a self-absorbed asshole.
508
00:26:00,959 --> 00:26:04,161
I have a big shower curtain with
my face on it. Okay, I'll give you that.
509
00:26:04,195 --> 00:26:07,231
Again, he still wasn't
listening to my needs.
510
00:26:07,265 --> 00:26:09,934
I wanna come home and make it
feel like my home too.
511
00:26:09,968 --> 00:26:12,870
Am I a self-absorbed asshole?
Perhaps, I am.
512
00:26:12,904 --> 00:26:16,607
What is your fault? What is your
problem? Why can't you be married?
513
00:26:16,641 --> 00:26:18,309
- Why can't you be with someone?
- Here is my problem.
514
00:26:18,343 --> 00:26:20,778
Um, I've always
wanted attention.
515
00:26:20,812 --> 00:26:23,480
I was dancing
on pool tables 12 years ago
516
00:26:23,515 --> 00:26:26,850
- in a Nacho Libre costume--
- [Colt] What about now?
517
00:26:26,885 --> 00:26:28,852
I don't know.
I'm just working through it.
518
00:26:28,887 --> 00:26:31,589
- He still have to answer what he wants.
- Ed.
519
00:26:31,623 --> 00:26:33,991
The difference between you
and I, I know my piece of shit.
520
00:26:34,025 --> 00:26:35,659
I'll lie to women,
I'll sleep with them
521
00:26:35,694 --> 00:26:37,761
and still expect to have
a girlfriend waiting for me.
522
00:26:37,796 --> 00:26:39,096
You can't do that.
523
00:26:39,130 --> 00:26:40,698
- Yeah, but--
- I don't care.
524
00:26:40,732 --> 00:26:43,133
You always have a "but."
You'd rather be Big Ed.
525
00:26:46,371 --> 00:26:49,306
I know. And that's what
I'm working on.
526
00:26:50,542 --> 00:26:51,875
So I'm sorry.
527
00:26:54,145 --> 00:26:58,215
All right. We're gonna have to move on
for now but Ed, we still have some ground
528
00:26:58,249 --> 00:27:02,886
that we've got to cover with you, so
don't get too comfortable, which you
529
00:27:02,921 --> 00:27:04,121
know you should never do.
530
00:27:04,756 --> 00:27:07,024
- [chuckles]
- Okay.
531
00:27:07,058 --> 00:27:10,461
- Five-minute stretch break. Okay, to stretch.
- [Kelly] Please.
532
00:27:14,099 --> 00:27:16,400
So you went to Vegas?
533
00:27:16,434 --> 00:27:18,636
- I went everywhere. Vegas, Florida.
- Man.
534
00:27:24,676 --> 00:27:25,676
[Terence speaking]
535
00:27:28,313 --> 00:27:29,480
No, I haven't.
536
00:27:52,270 --> 00:27:54,672
Brittany, she's not here.
Nobody knows where she is.
537
00:27:54,706 --> 00:27:56,440
She's not answering
the producer's call.
538
00:27:56,474 --> 00:27:58,442
Nobody knows
what the hell is going on.
539
00:27:58,476 --> 00:28:01,645
- [Producer] Would you mind trying to call her?
- Okay, I...
540
00:28:02,614 --> 00:28:04,748
[dial tone]
541
00:28:06,818 --> 00:28:10,154
The subscriber you have dialed
is not available.
542
00:28:10,188 --> 00:28:12,289
Please try your
call again later.
543
00:28:14,325 --> 00:28:17,795
She's not answering so
I just hope she's okay.
544
00:28:17,829 --> 00:28:19,430
Like, where the hell
is Brittany?
545
00:28:26,037 --> 00:28:28,205
We're back with 90 Day:
The Single Life tell-all.
546
00:28:28,239 --> 00:28:33,477
Brittany is still not here
but Terence is.
547
00:28:33,511 --> 00:28:37,548
We're going to bring him out to
help us find out what is going on.
548
00:28:37,582 --> 00:28:39,016
Welcome, Terence.
549
00:28:40,051 --> 00:28:42,086
- Hey, how you doing?
- Good to meet you.
550
00:28:42,120 --> 00:28:44,655
- Nice to meet you.
- You're all blinged out there.
551
00:28:44,689 --> 00:28:46,857
Uh, okay. So Terence,
we know that
552
00:28:46,891 --> 00:28:50,761
Brittany landed here
in New York at 11:00 p.m.
553
00:28:50,795 --> 00:28:56,467
She went to the hotel but then
left the hotel at 2:00 in the morning.
554
00:28:56,501 --> 00:28:58,068
Do you know what happened
to her?
555
00:28:58,103 --> 00:28:59,603
No, I have no clue.
556
00:28:59,637 --> 00:29:01,872
I have no clue. She still
hasn't told me what's going on.
557
00:29:01,906 --> 00:29:04,174
- So I don't know at all.
- Have you talked to her at all?
558
00:29:04,209 --> 00:29:07,044
I talked to her yesterday when she
told me she was here in New York.
559
00:29:07,078 --> 00:29:08,846
That's the last time
I ever spoke to her.
560
00:29:08,880 --> 00:29:12,416
- Is that unlike her to do
something like that or do-- - No.
561
00:29:12,450 --> 00:29:13,862
It's not-- it's not unlike her.
562
00:29:13,886 --> 00:29:16,620
So doesn't surprise you that
she left at 2:00 in the morning.
563
00:29:16,654 --> 00:29:17,821
Not at all.
564
00:29:17,856 --> 00:29:20,224
- Okay.
- I don't know. Something's really odd about it.
565
00:29:20,258 --> 00:29:21,592
It just seems odd.
566
00:29:21,626 --> 00:29:23,460
I mean, I don't know her
well enough to know.
567
00:29:23,495 --> 00:29:26,697
She don't normally lie, but
she is just... she'll block me
568
00:29:26,731 --> 00:29:29,967
or she don't respond. When she
gets mad at me, that's how I know.
569
00:29:30,001 --> 00:29:32,136
You have her number.
You wanna try to call her?
570
00:29:34,439 --> 00:29:37,374
-[chuckles] -Call her again. I
know she ain't gonna answer.
571
00:29:37,709 --> 00:29:38,709
Let's see.
572
00:29:41,012 --> 00:29:42,212
I'll put it on speaker.
573
00:29:48,119 --> 00:29:50,053
[beeping]
574
00:29:50,088 --> 00:29:53,190
- I heard that. [laughing]
- That means I'm blocked.
575
00:29:53,224 --> 00:29:56,126
- She hung up or that.
- She might be with another guy.
576
00:29:56,161 --> 00:29:58,562
- Maybe she's with somebody else.
- Like, are you guys friends?
577
00:29:58,596 --> 00:30:01,031
- Are you dating?
- We're on and off.
578
00:30:01,065 --> 00:30:02,366
So that. So we're on and off.
579
00:30:02,400 --> 00:30:04,768
Today you off. You cut off.
580
00:30:04,803 --> 00:30:07,905
Okay, so when was the last
time you saw Brittany in person?
581
00:30:07,939 --> 00:30:11,241
The last time we were together
was back in February.
582
00:30:11,276 --> 00:30:14,845
I flew her to Detroit, and we
hung out for about four days and...
583
00:30:15,747 --> 00:30:17,281
She went back, had her surgery.
584
00:30:17,315 --> 00:30:19,817
And I was texting her that, "Hey,
are you okay, like, are you fine?"
585
00:30:19,851 --> 00:30:21,985
- She's like, "Yeah, I'm good."
- What kind of surgery?
586
00:30:23,354 --> 00:30:24,521
A breast.
587
00:30:25,323 --> 00:30:26,390
Bigger?
588
00:30:26,424 --> 00:30:27,224
- Smaller?
- Bigger.
589
00:30:27,258 --> 00:30:30,127
- Oh.
- She already had good boobies.
590
00:30:30,161 --> 00:30:31,528
[Terence] I don't know why
but...
591
00:30:31,563 --> 00:30:35,499
I did-- okay, I did not-- That
was, that's new information for me.
592
00:30:35,533 --> 00:30:36,967
- Oh, goodness.
- Mm-hmm.
593
00:30:37,001 --> 00:30:39,536
She expected you to be there
for the surgery and stuff or--
594
00:30:39,571 --> 00:30:41,805
Well, I asked her too.
She was like, "No, I'm fine."
595
00:30:41,840 --> 00:30:43,974
And then the next week
I said, "Hey, I'm free."
596
00:30:44,008 --> 00:30:46,076
"Do you want me to come to
Houston and stuff?" She was like,
597
00:30:46,110 --> 00:30:48,378
"No, that's fine. I'm gonna hang
out with my Houston friends."
598
00:30:48,413 --> 00:30:50,914
So I said, "Okay, that's
fine." I went to Vegas.
599
00:30:50,949 --> 00:30:53,684
So then the next morning, she texts me,
she was like, "Hey, we should stop talking
600
00:30:53,718 --> 00:30:55,686
because you haven't been
calling me as much."
601
00:30:55,720 --> 00:30:59,189
Well, I just left it alone. I just said,
whatever, you know. That's that.
602
00:30:59,224 --> 00:31:02,526
And then couple of days later, she's
like, "Okay, let's talk about it now."
603
00:31:02,560 --> 00:31:04,761
She does this every time.
She does this every time.
604
00:31:04,796 --> 00:31:07,464
- How many times has she done that?
- Like, five.
605
00:31:07,498 --> 00:31:09,499
And then a few days later,
she'll call.
606
00:31:09,534 --> 00:31:11,835
Or I text her and say, "Hey,
how are you?" and then...
607
00:31:11,870 --> 00:31:13,737
- And then you're back on?
- Yeah.
608
00:31:15,874 --> 00:31:17,975
[Molly] Can't stop
no player, baby.
609
00:31:18,009 --> 00:31:19,710
Can't stop no player.
610
00:31:19,744 --> 00:31:23,113
So, Terence, just let me clarify.
Are you two broken up now?
611
00:31:23,681 --> 00:31:24,748
Yes.
612
00:31:24,782 --> 00:31:26,683
We never-- it actually
never was official.
613
00:31:27,886 --> 00:31:30,621
Actually it was just, like,
talking. She had
614
00:31:30,655 --> 00:31:32,556
other situations going on too,
So...
615
00:31:32,590 --> 00:31:34,291
me and her were just kinda,
like, talking
616
00:31:34,325 --> 00:31:38,228
but we really liked each other but
we just never got to the next step.
617
00:31:38,263 --> 00:31:41,331
But the last we saw you guys,
618
00:31:41,366 --> 00:31:43,934
you were talking about having
an exclusive relationship.
619
00:31:43,968 --> 00:31:45,135
Mm-hm.
620
00:31:45,169 --> 00:31:46,670
What happened after that?
621
00:31:46,704 --> 00:31:48,472
- Same thing.
- [all chuckling]
622
00:31:48,973 --> 00:31:50,707
Same thing.
623
00:31:50,742 --> 00:31:53,443
So, like, one day it's
perfect, the next it's like...
624
00:31:53,478 --> 00:31:54,444
[Shaun] Uh-huh.
625
00:31:54,479 --> 00:31:55,879
And why do you think
it's like that?
626
00:31:57,015 --> 00:31:58,882
To be honest,
I couldn't even tell you.
627
00:31:58,917 --> 00:32:01,184
- [Kelly] She's keeping you in the rotation.
- Yeah, yeah. Yup.
628
00:32:01,219 --> 00:32:02,386
[Shaun] What did you say, Kelly?
629
00:32:02,420 --> 00:32:03,587
She's keeping him
in the rotation.
630
00:32:03,621 --> 00:32:06,623
- She's keeping Terence in the rotation?
- [Kelly] Yes.
631
00:32:06,658 --> 00:32:10,294
When she's with him it's cool, and when the
other one pop up she'll pick a fight with him
632
00:32:10,328 --> 00:32:12,462
and then when the other one
act up she'll jump back to him.
633
00:32:12,497 --> 00:32:14,498
- It's a rotation.
- Yeah. For sure.
634
00:32:14,532 --> 00:32:17,034
Kelly, what do you know
about the rotation thing?
635
00:32:17,068 --> 00:32:18,235
- What do I know?
- [Shaun] Yes.
636
00:32:18,269 --> 00:32:19,403
We all know about the rotation.
637
00:32:19,437 --> 00:32:21,071
We've all gone
through the rotation.
638
00:32:23,041 --> 00:32:24,574
I never knew, like,
the term for it.
639
00:32:24,609 --> 00:32:26,376
She said, she applies it.
640
00:32:26,411 --> 00:32:28,045
- [Molly] The men don't know.
- I had.
641
00:32:28,079 --> 00:32:30,180
Exactly.
So, you know the rotation.
642
00:32:33,117 --> 00:32:34,318
It depends on the individual.
643
00:32:34,352 --> 00:32:36,853
Some individuals deal with
people according to each day.
644
00:32:36,888 --> 00:32:39,589
- You have a Monday, a Tuesday, Wednesday, Thursday.
- [chuckles]
645
00:32:39,624 --> 00:32:40,791
What day are you, Molly?
646
00:32:40,825 --> 00:32:44,294
- [all laughing] - Well,
everyday that ends in "day."
647
00:32:44,329 --> 00:32:46,730
[Shaun] Well, if one
person knows about rotation.
648
00:32:46,764 --> 00:32:47,898
It's you, Colt.
649
00:32:47,932 --> 00:32:49,166
- [all exclaiming]
- Thanks.
650
00:32:49,634 --> 00:32:51,935
- Yeah.
- Moi?
651
00:32:53,304 --> 00:32:57,040
Okay, okay. I've gone
through a few ladies before.
652
00:32:57,075 --> 00:33:01,011
Do you think that Brittany was
keeping Terence in the rotation?
653
00:33:02,080 --> 00:33:03,914
Yeah. Sorry.
654
00:33:04,582 --> 00:33:05,882
It's not a bad thing.
655
00:33:05,917 --> 00:33:08,218
She might have met somebody
else with a little more money
656
00:33:08,252 --> 00:33:10,087
or a little more something.
You don't know.
657
00:33:10,121 --> 00:33:14,624
If you say that you're kept in
rotation, could she still be here
658
00:33:15,727 --> 00:33:18,929
and just not have
time to see you?
659
00:33:20,965 --> 00:33:23,800
Hmm, I'm not quite sure. I
really, honestly, I don't know.
660
00:33:24,669 --> 00:33:27,004
- Don't.
- Terence we saw
661
00:33:27,038 --> 00:33:30,107
that Brittany was dating Justin
662
00:33:30,141 --> 00:33:32,242
at the same time
she was dating you.
663
00:33:32,276 --> 00:33:33,377
How did you feel about that?
664
00:33:35,113 --> 00:33:38,015
I mean, of course, I don't like
seeing it. Of course, I was upset.
665
00:33:38,049 --> 00:33:40,784
But at the time we never
agreed on anything, so I can't...
666
00:33:40,818 --> 00:33:42,152
- Nothing exclusive.
- Yeah.
667
00:33:42,186 --> 00:33:44,521
We never said, "Hey, you can't
talk to nobody else or just us."
668
00:33:44,555 --> 00:33:46,757
So, therefore, like,
I couldn't get mad, you know.
669
00:33:46,791 --> 00:33:51,128
And what did you think about the
reason that she and Justin broke up?
670
00:33:51,162 --> 00:33:55,899
She was saying that he wanted
this intimacy very, very fast.
671
00:33:57,568 --> 00:33:59,269
I just don't think
she liked Justin, like that.
672
00:33:59,303 --> 00:34:00,270
- Yeah.
- Nah.
673
00:34:00,304 --> 00:34:02,072
You think that was an excuse?
674
00:34:02,106 --> 00:34:03,874
Yeah. 'Cause she... Yeah.
675
00:34:05,476 --> 00:34:07,477
[Molly] 'Cause she what?
[chuckles]
676
00:34:07,512 --> 00:34:09,746
- I don't think she liked Justin like that.
- [all laughing]
677
00:34:10,448 --> 00:34:11,415
That's what it is.
678
00:34:11,449 --> 00:34:13,150
I think what he was
going to say was,
679
00:34:13,184 --> 00:34:14,918
she might have said
it was intimacy
680
00:34:14,952 --> 00:34:17,320
but she didn't have a problem
with his intimacy.
681
00:34:17,355 --> 00:34:19,623
- No. I wasn't gonna say that.
- [Molly] Yes, he was.
682
00:34:19,657 --> 00:34:21,091
- I wasn't gonna say that.
- [all chuckling]
683
00:34:21,125 --> 00:34:24,361
Well, what about
Brittany's other ex?
684
00:34:24,395 --> 00:34:26,897
Did she have
any problems with Yazan?
685
00:34:26,931 --> 00:34:28,632
With this intimacy?
686
00:34:28,666 --> 00:34:30,767
- Not that I'm aware of.
- Not that-- Okay.
687
00:34:30,802 --> 00:34:32,335
I don't think
she would tell me that either.
688
00:34:32,370 --> 00:34:35,906
Well, we also have
Brittany's ex-fiance,
689
00:34:35,940 --> 00:34:38,809
Yazan, joining us from Jordan.
690
00:34:38,843 --> 00:34:40,377
He has been watching this season
691
00:34:40,411 --> 00:34:43,046
and had some things he
wanted to say to Brittany.
692
00:34:43,081 --> 00:34:48,085
So we are still gonna bring
him in along with his translator,
693
00:34:48,119 --> 00:34:50,520
and our favorite translator,
Adam.
694
00:34:52,323 --> 00:34:54,224
- Hi there, Yazan.
- Hi.
695
00:34:54,258 --> 00:34:55,926
- Hi, Adam.
- Hi, Shaun.
696
00:34:55,960 --> 00:34:59,663
First of all, let me introduce,
Yazan and Terence.
697
00:34:59,697 --> 00:35:01,765
Hey, how you doing?
Nice to meet you, finally.
698
00:35:03,768 --> 00:35:05,102
Why did you say, finally?
699
00:35:05,136 --> 00:35:07,370
What have you heard about Yazan?
700
00:35:07,405 --> 00:35:11,108
From what Brittany tells me,
she's just like, "Oh, he's just a liar."
701
00:35:11,142 --> 00:35:14,044
Okay, Yazan, you heard
what Brittany told Terence.
702
00:35:15,213 --> 00:35:16,813
[speaking Arabic]
703
00:35:20,751 --> 00:35:22,752
So, yeah,
I'm sure she told him that
704
00:35:22,787 --> 00:35:25,655
because at that time we were
just broken up and she was angry.
705
00:35:25,690 --> 00:35:27,824
She would say that,
I'm not surprised.
706
00:35:27,859 --> 00:35:31,228
Adam, does Yazan know what
happened to Brittany today?
707
00:35:31,262 --> 00:35:32,262
She flew in
708
00:35:32,864 --> 00:35:34,798
to New York, last night.
709
00:35:34,832 --> 00:35:36,433
She was at the hotel,
710
00:35:36,467 --> 00:35:41,671
and then at 2:00 in the
morning she left the hotel.
711
00:35:41,706 --> 00:35:44,674
And we didn't know
what happened to her.
712
00:35:45,243 --> 00:35:48,912
[speaking Arabic]
713
00:35:48,946 --> 00:35:52,382
Yeah, it doesn't... It doesn't
sound like, like a normal behavior,
714
00:35:52,416 --> 00:35:54,184
like something
Brittany would do.
715
00:35:54,218 --> 00:35:57,120
And if she's absent, I'm
sure she has a good excuse.
716
00:35:57,155 --> 00:35:59,723
[Shaun] Hey, Yazan, would
you try to call Brittany right now?
717
00:35:59,757 --> 00:36:01,158
- [chuckles]
- Damn.
718
00:36:01,759 --> 00:36:05,128
- No.
- [all laughing]
719
00:36:05,997 --> 00:36:06,796
Come on.
720
00:36:07,665 --> 00:36:08,532
No.
721
00:36:11,035 --> 00:36:14,171
[speaking Arabic]
722
00:36:16,240 --> 00:36:17,974
Brittany is a very rude person,
723
00:36:18,009 --> 00:36:19,609
so please don't
ask me to do that.
724
00:36:19,644 --> 00:36:22,612
She is quick to anger,
she can be very moody
725
00:36:22,647 --> 00:36:24,681
and that was the problem
in our relationship.
726
00:36:24,715 --> 00:36:26,783
- I agree.
- Tell me about that.
727
00:36:26,817 --> 00:36:30,754
Like he said, yes, she gets angry
very fast over something petty.
728
00:36:30,788 --> 00:36:32,489
It can be a shoe on the
ground or something like that.
729
00:36:32,523 --> 00:36:35,091
She's gonna just blow it,
like, out of proportion.
730
00:36:35,126 --> 00:36:36,526
So makes things worse.
731
00:36:36,561 --> 00:36:39,663
And I feel like that's what the
problem is in talking to Brittany.
732
00:36:39,697 --> 00:36:43,500
I'm sure there's a question
you've always wanted to ask Yazan
733
00:36:43,534 --> 00:36:44,768
about their relationship.
734
00:36:44,802 --> 00:36:45,769
Now is your chance.
735
00:36:47,672 --> 00:36:49,139
Er...
736
00:36:49,173 --> 00:36:51,474
Let me see, I just want to know
what made you wanna talk to Brittany?
737
00:36:51,509 --> 00:36:53,376
[speaking Arabic]
738
00:36:58,049 --> 00:37:00,250
So, I think what attracted me
to this relationship
739
00:37:00,284 --> 00:37:04,254
was that it's someone from a new
culture, new religion, new background.
740
00:37:04,288 --> 00:37:06,556
So, I think all of that
was very attractive to me.
741
00:37:06,591 --> 00:37:08,825
Maybe that's what attracted
me to the relationship.
742
00:37:09,193 --> 00:37:10,093
Okay.
743
00:37:10,561 --> 00:37:12,362
Okay. All right.
744
00:37:12,396 --> 00:37:17,300
Well, Brittany and Yazan could not agree
on big topics like money and religion,
745
00:37:17,335 --> 00:37:20,971
they did have one area
where they seemed to connect.
746
00:37:21,639 --> 00:37:23,907
Sex. Or did they?
747
00:37:24,375 --> 00:37:25,475
Let's find out.
748
00:37:25,509 --> 00:37:28,278
Do you think it was purely
a sexual relationship?
749
00:37:28,713 --> 00:37:30,447
Yeah, yeah.
750
00:37:30,481 --> 00:37:33,283
I did talk to Yazan
at some point
751
00:37:33,317 --> 00:37:35,852
and I asked him
a very simple question,
752
00:37:35,886 --> 00:37:38,488
"What made you love, Brittany?"
753
00:37:38,522 --> 00:37:42,192
And, believe or not, the answer
I got from Yazan was that,
754
00:37:42,226 --> 00:37:43,960
"I just love Brittany's body."
755
00:37:43,995 --> 00:37:47,230
- More specifically, her feminine parts.
- What?
756
00:37:47,265 --> 00:37:49,065
- No.
- And he said that and laughed.
757
00:37:55,306 --> 00:37:57,641
Uh... Vibrators!
758
00:37:58,976 --> 00:38:02,379
[Justin] We need something
like, big and long.
759
00:38:02,413 --> 00:38:05,315
- [Brittany] Oh! Oh my God!
- Yeah. Big!
760
00:38:05,349 --> 00:38:07,817
- Oh no!
- You might need this size.
761
00:38:07,852 --> 00:38:10,520
I'm not gonna put that
in my vagina. It's too big!
762
00:38:11,689 --> 00:38:14,758
I've just been out
of the game so long.
763
00:38:14,792 --> 00:38:19,729
With Yazan, we never went to
3rd base and did the full thing.
764
00:38:23,768 --> 00:38:25,702
Oh, I don't know.
765
00:38:25,736 --> 00:38:28,772
- [all laughing]
- I don't know!
766
00:38:30,508 --> 00:38:32,642
What's 3rd base then?
767
00:38:33,444 --> 00:38:34,978
Then what's 3rd base?
768
00:38:37,982 --> 00:38:39,149
Yeah. Okay.
769
00:38:39,183 --> 00:38:40,550
Yazan ate my pussy.
770
00:38:40,584 --> 00:38:42,285
- [Kelly exclaiming]
- Oh, my God!
771
00:38:42,320 --> 00:38:44,120
- And that was that.
- [producer] Okay.
772
00:38:48,659 --> 00:38:50,126
Oh, no.
773
00:38:50,161 --> 00:38:52,295
It's very baseball. I don't know
how I'm gonna explain that to you.
774
00:38:52,330 --> 00:38:53,897
I barely understand it.
775
00:38:53,931 --> 00:38:56,466
- Is that true?
- No.
776
00:39:00,271 --> 00:39:04,641
Okay. So was Brittany
lying in that clip?
777
00:39:08,012 --> 00:39:11,748
- Oh, you understand my English now, Yazan?
- [all chuckling]
778
00:39:13,751 --> 00:39:15,618
So, Brittany
was lying in that clip?
779
00:39:20,658 --> 00:39:23,560
[speaking Arabic]
780
00:39:26,831 --> 00:39:30,500
I just wanted you guys to know that
it's not that I didn't want to do that.
781
00:39:30,534 --> 00:39:34,070
It's just that I wanted it to happen
after marriage. I wanted a marriage story.
782
00:39:34,105 --> 00:39:35,505
I wanted it to happen
the right way.
783
00:39:35,539 --> 00:39:39,509
Oh, okay. I hope you guys
noticed his eyes. He did the left.
784
00:39:39,543 --> 00:39:41,978
- Yup. He's shifty.
- He did the left click, which means he's lying.
785
00:39:43,013 --> 00:39:44,247
No, he did it three times.
786
00:39:44,281 --> 00:39:45,715
-Every time you asked
that question, -[Molly] Yeah.
787
00:39:45,750 --> 00:39:48,084
- His eyes went to the left so he's lying.
- His eyes go...
788
00:39:48,119 --> 00:39:49,686
So, Brittany was lying
in that clip?
789
00:39:50,554 --> 00:39:54,324
Yeah. No I'm not...
I'm not do this.
790
00:39:55,626 --> 00:39:58,027
Wait a minute! You and Molly
picked up on the same thing.
791
00:39:58,062 --> 00:39:59,129
- Uh-huh. I saw it.
- Yeah.
792
00:40:01,132 --> 00:40:02,565
Okay, Yazan.
793
00:40:02,633 --> 00:40:06,703
You've got two people here that
say, hmm, they don't believe you.
794
00:40:07,304 --> 00:40:08,705
[speaking Arabic]
795
00:40:08,739 --> 00:40:11,641
Yeah. He said, "I don't
really care." [chuckles softly]
796
00:40:11,675 --> 00:40:14,711
So, if one were to ask how far
did you guys go, what would it be?
797
00:40:15,679 --> 00:40:16,813
[speaking Arabic]
798
00:40:17,281 --> 00:40:17,981
I kissed her.
799
00:40:18,783 --> 00:40:21,151
What you are saying, 1st base?
800
00:40:21,185 --> 00:40:25,121
[speaking Arabic]
801
00:40:25,156 --> 00:40:28,024
Okay. This is very private. I
really don't wanna talk about that.
802
00:40:28,058 --> 00:40:30,994
I really don't wanna answer questions
about that. It's very embarrassing to me.
803
00:40:31,028 --> 00:40:33,663
I don't wanna get shot
by my fiancee.
804
00:40:33,697 --> 00:40:36,266
- Good man.
- Hey, Yazan, so you are engaged now.
805
00:40:36,300 --> 00:40:38,067
What's the update
on your relationship?
806
00:40:38,102 --> 00:40:39,602
Have you set a date
to get married?
807
00:40:39,637 --> 00:40:41,671
[speaking Arabic]
808
00:40:49,914 --> 00:40:53,750
Uh, Alina is just, you know,
finalizing a few things on her end,
809
00:40:53,784 --> 00:40:55,585
and we're planning to
get married in the summer.
810
00:40:55,619 --> 00:41:00,290
But you two still have not
met in person, yet, correct?
811
00:41:00,324 --> 00:41:01,491
[speaking Arabic]
812
00:41:02,092 --> 00:41:02,926
No, not yet.
813
00:41:05,396 --> 00:41:06,162
Okay.
814
00:41:07,865 --> 00:41:10,934
All right, guys. It was really
good seeing you again.
815
00:41:10,968 --> 00:41:12,902
I really appreciate
you all taking time.
816
00:41:12,937 --> 00:41:16,039
Thank you so much for
joining me, Yazan and Adam.
817
00:41:16,073 --> 00:41:17,540
Take care, guys.
818
00:41:17,575 --> 00:41:19,676
- Terence, you wanna try to call her one more time?
- Let's do it again.
819
00:41:19,710 --> 00:41:21,044
- [Shaun] One more time.
- [Molly] Yeah.
820
00:41:21,078 --> 00:41:23,813
- [all chuckling]
- Thank you...
821
00:41:24,482 --> 00:41:25,849
Okay.
822
00:41:25,883 --> 00:41:27,150
[cell beeping]
823
00:41:27,184 --> 00:41:29,452
- That means I'm blocked.
- That means you're blocked?
824
00:41:29,487 --> 00:41:30,587
That means I'm blocked.
825
00:41:30,621 --> 00:41:31,888
I hope she's okay.
826
00:41:31,922 --> 00:41:33,022
There's no excuse.
827
00:41:33,057 --> 00:41:34,858
And I'm sorry, I cried
like a baby this morning.
828
00:41:34,892 --> 00:41:36,726
I didn't want to show up,
but I'm here.
829
00:41:37,528 --> 00:41:39,195
[Shaun] Okay, well,
830
00:41:39,230 --> 00:41:41,531
Terence, I wanna thank
you so much for joining us.
831
00:41:41,565 --> 00:41:44,100
Hopefully
Brittany will unblock you.
832
00:41:44,134 --> 00:41:46,102
[chuckles] She will.
833
00:41:46,136 --> 00:41:48,071
Although you say
it's not far off
834
00:41:48,105 --> 00:41:50,707
that you'd be blocked
again, probably.
835
00:41:50,741 --> 00:41:52,775
- No. Probably not.
- [both chuckle]
836
00:41:52,810 --> 00:41:54,878
All right.
Terence, thank you so much.
837
00:42:01,585 --> 00:42:03,586
[Terence speaking]
838
00:42:03,621 --> 00:42:05,355
I feel like Brittany definitely
should have told me, like,
839
00:42:05,389 --> 00:42:07,757
"Hey, I'm not coming.
Here's why."
840
00:42:07,791 --> 00:42:09,292
Instead of just
not answering her phone
841
00:42:09,326 --> 00:42:12,962
or like, not giving me any type of
explanation, why you're not here.
842
00:42:12,997 --> 00:42:15,398
My messages
are still delivering, so...
843
00:42:15,432 --> 00:42:17,467
Her phone is on,
she's seen my call, but...
844
00:42:21,272 --> 00:42:25,408
Maybe she's having PTSD
after having her surgery,
845
00:42:25,442 --> 00:42:27,010
I mean, it can happen.
846
00:42:27,044 --> 00:42:29,279
I hope that she's all right
and that she's safe.
847
00:42:29,313 --> 00:42:30,747
That's what's really scary.
848
00:42:36,353 --> 00:42:37,387
[man] All right. Stand by.
849
00:42:37,421 --> 00:42:39,188
[producer] Here we go.
Cut in on Shaun.
850
00:42:40,457 --> 00:42:43,526
Three, two, one.
851
00:42:43,561 --> 00:42:45,828
Let's move on over
now to Danielle,
852
00:42:45,863 --> 00:42:49,065
who has taken the plunge
back into the dating world
853
00:42:49,133 --> 00:42:51,701
since her divorce from Mohammed.
854
00:42:51,735 --> 00:42:54,037
Uh, Danielle, you had,
855
00:42:54,071 --> 00:42:56,539
last we saw you,
a great date with Robert
856
00:42:56,574 --> 00:42:59,375
that ended in
not one but two kisses.
857
00:42:59,410 --> 00:43:01,311
- Yeah. [giggles]
- Where do things stand today?
858
00:43:02,179 --> 00:43:04,380
Um... [laughs]
859
00:43:04,415 --> 00:43:08,184
We have not had a
date since that last date.
860
00:43:09,553 --> 00:43:10,720
Why?
861
00:43:10,754 --> 00:43:13,222
He keeps telling me
different excuses.
862
00:43:13,257 --> 00:43:15,458
First, it was
his car got stolen,
863
00:43:15,492 --> 00:43:17,327
then it was the holidays.
864
00:43:17,361 --> 00:43:21,264
And then I started school. And
now he's having medical issues.
865
00:43:21,298 --> 00:43:23,366
And I'm trying to keep the faith
866
00:43:23,400 --> 00:43:25,802
[laughs] that he's telling
the truth, but I just don't know.
867
00:43:26,403 --> 00:43:27,971
Hmm.
868
00:43:28,005 --> 00:43:30,940
Let's take a look back
to that date with Robert.
869
00:43:32,242 --> 00:43:33,409
[thuds]
870
00:43:33,444 --> 00:43:35,778
- [exclaims] I got it!
- You got it to stick. Good job.
871
00:43:37,481 --> 00:43:39,082
[thuds]
872
00:43:39,116 --> 00:43:41,584
See, you're better than me.
873
00:43:41,619 --> 00:43:44,887
[Danielle] I'm on my
second date with Robert.
874
00:43:44,922 --> 00:43:49,759
I am really scared to tell him
about my divorce from Mohammed.
875
00:43:49,793 --> 00:43:51,728
How long have you been divorced?
876
00:43:51,762 --> 00:43:55,398
I, uh, with my ex... but we only
lived together a year and a half,
877
00:43:55,432 --> 00:43:57,367
because, then he left.
878
00:43:57,401 --> 00:43:59,268
That kinda sounds like a mess.
879
00:43:59,870 --> 00:44:01,771
Was it a mess or was it...
880
00:44:01,805 --> 00:44:04,073
He said some
pretty harsh things.
881
00:44:06,210 --> 00:44:07,076
[exhales heavily]
882
00:44:09,079 --> 00:44:11,014
[exhales shakily] Sorry.
883
00:44:12,149 --> 00:44:13,549
My ex-husband,
884
00:44:14,818 --> 00:44:19,322
he had said that no man
would ever want to sleep with me
885
00:44:19,356 --> 00:44:25,328
because he was accusing me of
smelling and stuff like that. [sniffles]
886
00:44:27,231 --> 00:44:28,231
- [exhales]
- Oh, my God!
887
00:44:34,538 --> 00:44:36,539
- [Molly] Oh!
- Hmm.
888
00:44:37,541 --> 00:44:38,975
Uh.
889
00:44:39,009 --> 00:44:42,211
Danielle, do you think
maybe you divulged too much
890
00:44:42,246 --> 00:44:45,415
because you were talking about,
you know, your past with Mohammed.
891
00:44:45,449 --> 00:44:47,417
- I mean, I was being honest...
- Yeah.
892
00:44:47,451 --> 00:44:51,054
...that I have these issues from
the things that Mohammed said.
893
00:44:51,955 --> 00:44:53,156
So, I don't...
894
00:44:53,190 --> 00:44:55,324
[chuckles nervously]
I really don't know.
895
00:44:55,359 --> 00:44:59,095
- All right.
- I mean we've had fun the two times that we have gone out.
896
00:44:59,129 --> 00:45:02,031
Do you know if Robert
is seeing someone else?
897
00:45:02,066 --> 00:45:04,567
As far as I know, he's not.
898
00:45:04,601 --> 00:45:07,036
So, you're obviously hoping
there's some interest there
899
00:45:07,071 --> 00:45:09,839
but we really
don't know right now.
900
00:45:09,873 --> 00:45:15,511
Let's get Lauren, Lexi and
Michelle in on this conversation.
901
00:45:15,546 --> 00:45:17,613
They are good friends
of Danielle's.
902
00:45:17,648 --> 00:45:21,718
We also have Robert joining us.
903
00:45:21,752 --> 00:45:24,687
- [Ed laughing] Oh, no! God!
- [Kelly] Damn.
904
00:45:26,223 --> 00:45:27,490
Hi, guys.
905
00:45:27,524 --> 00:45:29,058
- Hey.
- Hi.
906
00:45:29,426 --> 00:45:30,727
Robert,
907
00:45:30,761 --> 00:45:33,296
is this the first time you've seen
her since you guys went out?
908
00:45:33,931 --> 00:45:34,964
Yes.
909
00:45:34,998 --> 00:45:35,932
She looks great.
910
00:45:36,800 --> 00:45:38,668
Wish I was there.
You look beautiful.
911
00:45:38,702 --> 00:45:41,537
- Thank you.
- [all exclaiming] Aw!
912
00:45:41,572 --> 00:45:43,940
- I like him.
- I like him a lot, too.
913
00:45:43,974 --> 00:45:46,509
Tell me, how you felt
914
00:45:46,543 --> 00:45:48,544
once you left that date
with Danielle?
915
00:45:48,579 --> 00:45:51,380
Did you feel like you
wanted to see her again?
916
00:45:51,415 --> 00:45:53,649
Yes. Definitely wanted
to see her again.
917
00:45:53,684 --> 00:45:55,618
Every time we have
planned something,
918
00:45:56,520 --> 00:45:58,321
I've had something come up.
919
00:45:58,355 --> 00:46:00,990
The car was stolen,
that was a couple weeks.
920
00:46:01,024 --> 00:46:03,259
And then, medical issues.
921
00:46:03,293 --> 00:46:05,728
I have a couple
toes I had surgery on,
922
00:46:05,763 --> 00:46:08,331
and it's still not fixed
or better.
923
00:46:08,365 --> 00:46:10,233
And I know she's super busy.
924
00:46:10,267 --> 00:46:12,568
She's going to school,
she's working,
925
00:46:12,603 --> 00:46:15,571
and she has
a busy schedule as well.
926
00:46:15,606 --> 00:46:18,674
Uh, Danielle, so you've
tried to get together
927
00:46:18,709 --> 00:46:20,543
- but there's always been some excuse.
- Yeah.
928
00:46:20,577 --> 00:46:21,811
Always some excuse.
929
00:46:22,946 --> 00:46:24,747
Molly, does it sound like
930
00:46:24,782 --> 00:46:27,183
Robert isn't really
putting in a lot of effort?
931
00:46:27,217 --> 00:46:27,950
I mean...
932
00:46:29,686 --> 00:46:32,955
you know, like,
it takes two people,
933
00:46:32,990 --> 00:46:36,292
and I think if she's okay,
if they do or don't,
934
00:46:36,326 --> 00:46:38,561
- then let it just be that.
- Yeah.
935
00:46:38,595 --> 00:46:41,597
[Shaun] Let's get another
opinion about that.
936
00:46:42,366 --> 00:46:43,399
Ladies,
937
00:46:43,433 --> 00:46:45,434
Lauren, Lexi and Michelle,
938
00:46:45,502 --> 00:46:47,336
what's that little grimace
that you have?
939
00:46:47,371 --> 00:46:49,772
I don't know, I...
Just me, personally,
940
00:46:50,908 --> 00:46:52,742
Robert, you seem
like a great guy,
941
00:46:52,776 --> 00:46:54,143
but if you want to make it work,
942
00:46:54,178 --> 00:46:56,279
if you want things
to progress, yes, yeah,
943
00:46:56,313 --> 00:46:58,548
it seems like emotionally
you're on that level
944
00:46:58,582 --> 00:47:01,984
but, you know, she wants to see
you. You gotta make that connection.
945
00:47:02,019 --> 00:47:05,588
We just think Danielle deserves
someone who cherishes her,
946
00:47:05,622 --> 00:47:07,857
and for someone
not to even Facetime her
947
00:47:07,891 --> 00:47:09,325
since the last date,
months ago...
948
00:47:09,359 --> 00:47:13,596
Like, it's, you know, if you're not
available then what's the point?
949
00:47:14,097 --> 00:47:15,298
Okay, so you...
950
00:47:15,332 --> 00:47:19,302
- Do you ladies think he's really not interested?
- Yes.
951
00:47:19,336 --> 00:47:23,506
It's been a long time,
so I thought you were gone.
952
00:47:23,540 --> 00:47:26,909
Robert, at what point is
your interest level in Danielle?
953
00:47:26,944 --> 00:47:27,977
Scale of one to ten.
954
00:47:29,012 --> 00:47:30,046
Um...
955
00:47:36,420 --> 00:47:37,687
Probably like an eight.
I'd like--
956
00:47:37,721 --> 00:47:39,655
I gotta get to know her
a little better still.
957
00:47:42,192 --> 00:47:44,360
- Oh, please. No.
- No.
958
00:47:45,596 --> 00:47:47,396
Eight? I gotta see
more effort with eight.
959
00:47:47,431 --> 00:47:50,366
I gotta be honest. I think Robert
is a really nice guy but he needs
960
00:47:50,400 --> 00:47:51,467
to take initiative.
961
00:47:51,501 --> 00:47:53,903
Danielle likes a very strong
personality, for sure.
962
00:47:53,937 --> 00:47:55,738
- [Lauren] Yeah.
- [Michelle] Right.
963
00:47:55,772 --> 00:47:58,808
- I'm very old-fashioned. Yeah.
- [Shaun] You are.
964
00:47:58,842 --> 00:48:02,378
I mean, I do want to go out
on another date with him.
965
00:48:02,412 --> 00:48:04,413
I think he just needs
to just step his game up.
966
00:48:04,448 --> 00:48:06,549
And really take the bull
by the horns.
967
00:48:06,583 --> 00:48:08,050
- Yeah.
- That's what I would say.
968
00:48:09,486 --> 00:48:10,486
All right. Thank you.
969
00:48:11,288 --> 00:48:13,823
Now, that moment on the tell-all
970
00:48:13,857 --> 00:48:17,159
between Danielle
and Mohamed, was
971
00:48:17,194 --> 00:48:20,796
probably one
of the most shocking moments
972
00:48:21,331 --> 00:48:22,632
of any tell-all.
973
00:48:23,233 --> 00:48:24,333
Let's take a look.
974
00:48:27,337 --> 00:48:28,337
[gasps]
975
00:48:41,585 --> 00:48:45,087
[whimpering] That hurt,
because no woman should
976
00:48:45,122 --> 00:48:48,925
have to hear...
those kind of words
977
00:48:50,360 --> 00:48:52,228
coming from your spouse.
978
00:48:53,964 --> 00:48:55,898
[whimpering]
979
00:48:59,503 --> 00:49:01,871
- [Danielle whimpers]
- Damn.
980
00:49:01,905 --> 00:49:05,041
He was angry. He was mean.
981
00:49:05,809 --> 00:49:07,009
He broke me.
982
00:49:08,512 --> 00:49:10,546
[Shaun] Danielle,
I remember being there,
983
00:49:10,580 --> 00:49:12,148
and I thought that was
the worst thing
984
00:49:12,182 --> 00:49:15,117
that somebody could say,
you know, to a woman.
985
00:49:15,152 --> 00:49:18,754
And I could tell
that all these years later,
986
00:49:18,789 --> 00:49:21,424
you're on your date,
and it still cuts.
987
00:49:21,458 --> 00:49:23,592
It does. But, I've...
988
00:49:24,161 --> 00:49:26,128
Since he's apologized,
989
00:49:26,163 --> 00:49:27,863
I'm to the point to where
990
00:49:28,465 --> 00:49:30,299
I got my closure,
991
00:49:30,334 --> 00:49:33,502
and I think he genuinely
means it.
992
00:49:34,171 --> 00:49:37,406
Well, I'm wondering, ladies,
993
00:49:37,441 --> 00:49:41,677
after seeing how hurt
Danielle was
994
00:49:41,712 --> 00:49:43,446
on that date with Robert,
995
00:49:43,480 --> 00:49:45,748
and how cutting those words were
996
00:49:45,782 --> 00:49:47,783
could you imagine saying,
997
00:49:47,818 --> 00:49:50,586
"Okay. The past is the past"?
998
00:49:50,620 --> 00:49:52,288
Well, we explained to her
999
00:49:52,322 --> 00:49:54,790
that hurt people hurt others.
1000
00:49:54,825 --> 00:49:56,125
We think she's had closure
1001
00:49:56,159 --> 00:49:58,127
since that last phone call
with him.
1002
00:49:58,161 --> 00:49:59,462
[Lexi] It doesn't excuse it.
1003
00:49:59,496 --> 00:50:01,564
I mean, I know people say
things out of anger.
1004
00:50:01,598 --> 00:50:02,932
- Nobody's perfect.
- [Michelle] Right.
1005
00:50:02,966 --> 00:50:04,667
You know, when people want
to go out on a date
1006
00:50:04,701 --> 00:50:07,670
with Danielle, and she's like,
"Hey, I was on this TV show,"
1007
00:50:07,704 --> 00:50:10,172
and they Google her,
that comes up.
1008
00:50:10,207 --> 00:50:11,774
That's the first thing
that pops up
1009
00:50:11,808 --> 00:50:14,377
- and it's embarrassing.
- It's hurtful. It's permanent.
1010
00:50:14,411 --> 00:50:16,479
You can apologize all day long.
1011
00:50:16,513 --> 00:50:19,548
But it's just something
that is just really...
1012
00:50:21,184 --> 00:50:22,518
horrible to say.
1013
00:50:22,586 --> 00:50:24,153
[Colt groans]
1014
00:50:24,187 --> 00:50:26,689
And ever since
Mohamed said those words,
1015
00:50:26,723 --> 00:50:28,891
it always goes through my mind
1016
00:50:28,925 --> 00:50:31,827
if the opposite sex has
watched the show
1017
00:50:31,862 --> 00:50:34,230
and if they believe
what was said.
1018
00:50:34,264 --> 00:50:37,166
Bringing it up to Robert,
1019
00:50:37,200 --> 00:50:40,169
to say those words to him
and then to think
1020
00:50:40,203 --> 00:50:41,871
"Is he going to go
research this?
1021
00:50:41,905 --> 00:50:43,406
And is he going to believe it?"
1022
00:50:43,440 --> 00:50:45,875
Even though
I know it's not true.
1023
00:50:45,909 --> 00:50:48,544
And, Robert, what are
your impressions of him?
1024
00:50:48,578 --> 00:50:50,312
I went back
and watched that season.
1025
00:50:50,347 --> 00:50:53,416
Some of the things he did
I thought were not respectful,
1026
00:50:53,450 --> 00:50:55,217
and you shouldn't treat
a woman that way.
1027
00:50:56,987 --> 00:51:00,056
Well, Danielle
and Mohamed have tried
1028
00:51:00,090 --> 00:51:01,991
to move on from their past
1029
00:51:02,025 --> 00:51:06,429
but he is still very present
in her life.
1030
00:51:06,463 --> 00:51:09,131
We have Mohamed here
on video chat.
1031
00:51:10,067 --> 00:51:12,334
- [woman] Oh, wow.
- [man] Oh.
1032
00:51:12,369 --> 00:51:14,970
Let's dig a little bit deeper
into what's happening
1033
00:51:15,005 --> 00:51:17,540
between Danielle and Mohamed.
1034
00:51:17,574 --> 00:51:19,275
Hey, Mohamed, how are you doing?
1035
00:51:19,976 --> 00:51:20,876
[Mohamed] Uh...
1036
00:51:23,547 --> 00:51:25,648
You're frustrated?
Why are you frustrated?
1037
00:51:27,684 --> 00:51:28,884
He mad-mad.
1038
00:51:44,434 --> 00:51:47,436
No more, Mohamed. No more.
I don't like him.
1039
00:51:47,471 --> 00:51:49,305
He told them a certain time,
1040
00:51:49,339 --> 00:51:51,574
and he told them only an hour,
1041
00:51:51,608 --> 00:51:54,043
because he does have
to get back out on the road.
1042
00:51:54,077 --> 00:51:56,011
[Shaun] Okay.
Well, we hope things are
1043
00:51:56,045 --> 00:51:57,046
better now, Mohamed.
1044
00:51:58,849 --> 00:52:01,217
Danielle, what is it like
seeing Mohamed right now?
1045
00:52:02,352 --> 00:52:04,386
- Um, we talk now.
- [Shaun] Yeah.
1046
00:52:04,421 --> 00:52:06,655
I mean, I just talked to him
the other night.
1047
00:52:06,690 --> 00:52:07,790
Yes.
1048
00:52:07,824 --> 00:52:09,725
And we're on good terms.
1049
00:52:09,759 --> 00:52:11,460
So, how did you guys go
1050
00:52:11,495 --> 00:52:15,397
from that, you know,
horrible time on the tell-all
1051
00:52:15,432 --> 00:52:17,967
to being on good terms
right now?
1052
00:52:18,001 --> 00:52:19,335
Like, why...
1053
00:52:20,036 --> 00:52:21,370
did you even the open the door
1054
00:52:21,404 --> 00:52:23,772
to him coming back
into your life?
1055
00:52:23,807 --> 00:52:27,176
It's taken a lot of effort
and talking through things
1056
00:52:27,210 --> 00:52:28,811
to get to where we're at now.
1057
00:52:28,845 --> 00:52:31,981
And I opened the door
because we both have
1058
00:52:32,015 --> 00:52:34,517
been through
this situation together.
1059
00:52:34,551 --> 00:52:36,785
And I believe in forgiveness,
1060
00:52:36,820 --> 00:52:38,988
and I'd rather have
peace with him
1061
00:52:39,022 --> 00:52:40,823
instead of fighting with him.
1062
00:52:40,857 --> 00:52:41,891
So, you could have peace
1063
00:52:41,925 --> 00:52:44,527
but not go out
to lunch with him?
1064
00:52:44,561 --> 00:52:46,262
- You know? You could do that.
- Yeah.
1065
00:52:47,364 --> 00:52:49,298
Yeah. I mean, he was
in the States,
1066
00:52:49,332 --> 00:52:51,000
and it was all good.
1067
00:52:51,034 --> 00:52:54,036
It was a good conversation.
He asked about my kids,
1068
00:52:54,070 --> 00:52:55,538
he asked about my school,
1069
00:52:55,572 --> 00:52:58,541
my job, and... then I went home.
1070
00:52:58,575 --> 00:53:00,976
And, so, Mohamed,
why did you want
1071
00:53:01,011 --> 00:53:03,546
to have lunch with Danielle?
1072
00:53:04,447 --> 00:53:05,247
[Mohamed speaking]
1073
00:53:12,289 --> 00:53:15,558
Yeah. So, Robert, do you think
1074
00:53:15,592 --> 00:53:19,528
that Danielle still has
romantic feelings for Mohamed?
1075
00:53:19,563 --> 00:53:21,197
I know she does have
feelings for him,
1076
00:53:21,231 --> 00:53:22,565
they might not be romantic.
1077
00:53:22,599 --> 00:53:25,601
But again, they talk every day
or every other day.
1078
00:53:25,635 --> 00:53:27,770
Like, I think it's kinda cute.
Like, you have a friend.
1079
00:53:27,804 --> 00:53:29,939
Some days I kinda wish
I had that with my ex.
1080
00:53:29,973 --> 00:53:31,373
Most days I don't.
1081
00:53:31,408 --> 00:53:32,775
But my only concern is
1082
00:53:32,809 --> 00:53:34,610
what if he starts
seeing somebody?
1083
00:53:35,845 --> 00:53:37,379
I don't have a issue with that.
1084
00:53:37,414 --> 00:53:38,647
- You cool?
- I want him
1085
00:53:38,682 --> 00:53:40,149
to be happy, too.
1086
00:53:41,084 --> 00:53:43,419
[Shaun] Hey, Robert,
can you see yourself
1087
00:53:43,453 --> 00:53:45,654
being in a relationship
with a woman who talks
1088
00:53:45,689 --> 00:53:47,590
to her ex-husband
every single day?
1089
00:53:49,659 --> 00:53:51,994
Yes. It's a little strange.
1090
00:53:52,028 --> 00:53:55,231
Every single day may
be a little excessive,
1091
00:53:55,265 --> 00:53:57,132
but I mean, it's...
1092
00:53:58,835 --> 00:54:01,203
[Shaun] Molly,
would you have an issue
1093
00:54:01,238 --> 00:54:03,906
if Kelly talked to his ex
every single day?
1094
00:54:04,474 --> 00:54:05,874
- I would.
- Okay.
1095
00:54:05,909 --> 00:54:07,343
Because that's time and energy
1096
00:54:07,377 --> 00:54:09,111
that you're devoting
to someone else
1097
00:54:09,145 --> 00:54:11,213
that should be turned to me.
1098
00:54:11,248 --> 00:54:12,982
But she's not
in a relationship...
1099
00:54:13,016 --> 00:54:15,317
- Uh-huh.
- ...committedly with Robert.
1100
00:54:15,352 --> 00:54:19,054
So, you know, when someone's
occupying that heart space
1101
00:54:19,089 --> 00:54:20,389
and head space for her,
1102
00:54:20,423 --> 00:54:21,991
then that may change.
1103
00:54:22,025 --> 00:54:24,260
Yeah. Now, Danielle,
you still use
1104
00:54:24,294 --> 00:54:26,095
Mohamed's last name, right?
1105
00:54:26,129 --> 00:54:29,164
Yes, I keep it,
because it's just easier.
1106
00:54:29,199 --> 00:54:30,499
I mean, if I remarried,
1107
00:54:30,533 --> 00:54:32,434
then I'll change it. But...
1108
00:54:32,469 --> 00:54:35,838
who knows if I'm ever going
to get remarried again.
1109
00:54:35,872 --> 00:54:39,508
[Shaun] Yes. Okay. And,
Robert, is that fine with you?
1110
00:54:39,542 --> 00:54:41,143
Yeah. Like Molly was saying,
1111
00:54:41,177 --> 00:54:43,345
once we get more going out,
1112
00:54:43,380 --> 00:54:44,913
and more seeing each other
all the time,
1113
00:54:44,948 --> 00:54:46,649
I think
that'll take away the time
1114
00:54:46,683 --> 00:54:50,486
that she has to call him,
or text him.
1115
00:54:50,520 --> 00:54:52,254
But I haven't been there
enough for that to happen.
1116
00:54:52,289 --> 00:54:54,156
So, if she's getting
the affirmation that she needs
1117
00:54:54,190 --> 00:54:56,158
from him, that's a good thing.
1118
00:54:56,226 --> 00:54:59,295
[Shaun] Mohamed,
is there anything else
1119
00:54:59,329 --> 00:55:02,798
you feel you need
to apologize for
1120
00:55:02,832 --> 00:55:04,066
as it relates to Danielle?
1121
00:55:21,518 --> 00:55:23,285
Thank you, Mohamed.
1122
00:55:23,320 --> 00:55:25,754
And, Danielle, do you accept
his apology?
1123
00:55:26,956 --> 00:55:27,956
Yes.
1124
00:55:28,591 --> 00:55:30,559
- Okay.
- Yeah.
1125
00:55:30,593 --> 00:55:33,996
You know, Danielle, I think
that a lot of people believe
1126
00:55:34,030 --> 00:55:36,865
Mohamed used you to get
1127
00:55:36,933 --> 00:55:38,667
- a green card.
- Facts.
1128
00:55:40,070 --> 00:55:41,370
Mohamed, what is
1129
00:55:41,404 --> 00:55:43,439
your immigration status
right now?
1130
00:55:54,451 --> 00:55:58,087
Okay. So, do you need,
at any point, Danielle
1131
00:55:58,121 --> 00:56:00,289
to sign any documents for you?
1132
00:56:07,464 --> 00:56:08,630
[sarcastically] Mmm-hmm.
1133
00:56:09,699 --> 00:56:12,668
[Liz] I feel like
maybe he is sincere.
1134
00:56:12,702 --> 00:56:14,636
Like, I feel like he's matured.
1135
00:56:16,473 --> 00:56:20,142
But I do feel like maybe
the start was for his benefit.
1136
00:56:20,176 --> 00:56:21,944
- [Ed] Mmm-hmm.
- Ed?
1137
00:56:21,978 --> 00:56:23,412
And, same thing.
I think it was too--
1138
00:56:23,446 --> 00:56:25,047
[Mohamed speaking]
1139
00:56:51,074 --> 00:56:53,008
[Shaun] Ed, I see
that look on your face.
1140
00:56:53,042 --> 00:56:54,777
You're, like,
you're very skeptical.
1141
00:56:54,811 --> 00:56:57,146
And he probably has a right.
He just seems really angry,
1142
00:56:57,180 --> 00:56:58,514
which is, you know...
1143
00:57:06,055 --> 00:57:07,956
[ladies] Yay!
1144
00:57:11,194 --> 00:57:13,228
Mohamed, are you dating
anybody now?
1145
00:57:18,501 --> 00:57:19,468
[Shaun] Okay. All right.
1146
00:57:25,275 --> 00:57:26,008
[Shaun] Okay.
1147
00:57:40,824 --> 00:57:42,357
[Kelly speaking]
1148
00:57:44,294 --> 00:57:45,861
[Mohamed speaking]
1149
00:57:46,296 --> 00:57:47,296
[Shaun] Okay.
1150
00:57:48,131 --> 00:57:49,031
[Mohamed speaking]
1151
00:57:50,800 --> 00:57:51,700
What?
1152
00:57:52,669 --> 00:57:53,769
[Ed] Oh, my God.
1153
00:57:58,174 --> 00:57:59,441
[Danielle] They made him mad.
1154
00:58:00,210 --> 00:58:01,276
[Shaun] Whoa.
1155
00:58:02,111 --> 00:58:03,679
- Come on.
- [Shaun] Okay, everyone.
1156
00:58:03,713 --> 00:58:06,448
We seem to have lost Mohamed.
1157
00:58:06,483 --> 00:58:07,816
[Ed] That's a better picture
right there.
1158
00:58:08,885 --> 00:58:11,153
Mohamed seems really angry
and he's pointing--
1159
00:58:11,187 --> 00:58:13,622
See, he's a hothead,
that's for sure.
1160
00:58:13,656 --> 00:58:14,623
He needs some wine.
1161
00:58:14,657 --> 00:58:17,593
We're out of wine.
1162
00:58:17,627 --> 00:58:20,429
Danielle, any parting words
that you wanted to say to him?
1163
00:58:20,463 --> 00:58:23,142
So, he was already angry,
1164
00:58:23,166 --> 00:58:25,901
and when you get the other cast
1165
00:58:26,336 --> 00:58:27,603
pushing you...
1166
00:58:27,637 --> 00:58:30,072
- Yeah.
- ...on top of that,
1167
00:58:30,106 --> 00:58:32,207
it was a disaster
waiting to happen.
1168
00:58:32,242 --> 00:58:35,911
Now, you know, last time
he was on the tell-all,
1169
00:58:35,945 --> 00:58:37,145
he said that was the last time
1170
00:58:37,180 --> 00:58:38,347
he was gonna be on the tell-all.
1171
00:58:38,381 --> 00:58:39,615
- Hah.
- For real?
1172
00:58:40,750 --> 00:58:42,918
[Shaun] Yeah. So, we'll see...
1173
00:58:42,952 --> 00:58:44,620
We'll see Mohamed next year.
1174
00:58:44,654 --> 00:58:48,657
Robert, this was first time
meeting Mohamed.
1175
00:58:48,691 --> 00:58:50,559
What are your impressions?
1176
00:58:50,593 --> 00:58:52,227
The only things I would say is
1177
00:58:53,263 --> 00:58:56,131
I think what he said was
kind of a disgrace
1178
00:58:56,165 --> 00:58:58,834
to say to a woman, any woman,
1179
00:58:58,868 --> 00:59:00,435
and how he treats her sometimes
1180
00:59:00,470 --> 00:59:03,071
and talks to her is
disrespectful, I think.
1181
00:59:03,106 --> 00:59:04,439
I just don't think
1182
00:59:04,474 --> 00:59:07,009
he treated her fairly or right.
1183
00:59:07,043 --> 00:59:08,677
[Shaun] You seem like quite
a different personality
1184
00:59:09,212 --> 00:59:10,212
than Mohamed.
1185
00:59:11,247 --> 00:59:12,948
- A little bit, yes.
- Yeah.
1186
00:59:12,982 --> 00:59:16,118
I mean, Danielle,
she's very emotional
1187
00:59:16,152 --> 00:59:18,086
and very much into family,
1188
00:59:18,121 --> 00:59:20,956
and has good values,
and that's kind of how
1189
00:59:20,990 --> 00:59:22,624
I've always been
my whole life, and...
1190
00:59:23,226 --> 00:59:24,259
she has a great heart.
1191
00:59:24,294 --> 00:59:26,128
- [Danielle's friends] Aw.
- [Shaun] Robert,
1192
00:59:26,162 --> 00:59:27,129
before we let you go,
1193
00:59:27,163 --> 00:59:28,997
anything you would like
to say to Danielle?
1194
00:59:30,533 --> 00:59:31,711
I hope you enjoy yourself,
1195
00:59:31,735 --> 00:59:35,003
and when you get back,
next Monday or Tuesday,
1196
00:59:35,038 --> 00:59:36,538
we can maybe go out
on another date.
1197
00:59:37,607 --> 00:59:38,907
Okay.
1198
00:59:38,942 --> 00:59:40,976
- If that's okay.
- Yes, that's fine.
1199
00:59:41,945 --> 00:59:46,248
Robert, last date,
there were two kisses.
1200
00:59:46,950 --> 00:59:48,183
What's the next date?
1201
00:59:49,385 --> 00:59:52,554
[chuckles] You'll have
to see when it...
1202
00:59:52,589 --> 00:59:55,223
We'll have to find out
when it happens.
1203
00:59:55,258 --> 00:59:57,359
I'm kind of old-fashioned, so...
1204
00:59:58,494 --> 01:00:00,529
it just depends.
1205
01:00:00,563 --> 01:00:02,965
Okay. So, maybe just
the next date is three kisses,
1206
01:00:02,999 --> 01:00:04,366
and that's it?
1207
01:00:06,102 --> 01:00:08,570
Maybe kisses on the lips.
1208
01:00:08,604 --> 01:00:11,440
- 'Cause we only did the cheek.
- [Shaun] Okay.
1209
01:00:11,474 --> 01:00:13,809
Robert, thank you so much
for joining us today
1210
01:00:13,843 --> 01:00:15,944
and opening up
about your feelings.
1211
01:00:15,979 --> 01:00:18,447
I truly wish you
and Danielle the best of luck,
1212
01:00:18,481 --> 01:00:20,649
and I hope that things work out.
1213
01:00:20,683 --> 01:00:24,219
Lauren, Lexi and Michelle,
it has also been good and fun
1214
01:00:24,253 --> 01:00:25,153
having you guys here.
1215
01:00:25,188 --> 01:00:27,222
Thank you so much
for sharing your insights
1216
01:00:27,256 --> 01:00:28,824
and being such good friends
1217
01:00:28,858 --> 01:00:30,359
to Danielle.
1218
01:00:30,393 --> 01:00:32,361
[all] Thank you.
1219
01:00:32,395 --> 01:00:34,363
Thank you.
1220
01:00:34,397 --> 01:00:36,164
[Shaun] Danielle,
God bless you. You are...
1221
01:00:36,733 --> 01:00:38,066
I'm telling you.
1222
01:00:38,101 --> 01:00:39,534
[Ed] Danielle's
playing the game!
1223
01:00:39,569 --> 01:00:42,437
Here we go. Come on.
Let's go to lunch. Here we go.
1224
01:00:44,440 --> 01:00:46,775
I brought a bunch of food
downstairs for y'all.
1225
01:00:54,417 --> 01:00:57,185
That's something that
nobody in this room is
1226
01:00:57,220 --> 01:00:59,721
gonna know because
that's seven years ago.
1227
01:00:59,756 --> 01:01:01,823
I have way more respect
for somebody being like,
1228
01:01:01,858 --> 01:01:03,859
"You know what,
I really need to get here."
1229
01:01:03,893 --> 01:01:04,926
I wanna come here and work
1230
01:01:04,961 --> 01:01:06,461
and make a better life
for my people.
1231
01:01:06,496 --> 01:01:08,864
Not fucking using
somebody who's a mom.
1232
01:01:08,898 --> 01:01:10,732
- "Working my ass off."
- Yeah.
1233
01:01:10,767 --> 01:01:12,467
That's the reason
why I was so pissed.
1234
01:01:12,502 --> 01:01:14,202
Like, this is bullshit.
1235
01:01:14,237 --> 01:01:16,071
A lot of people said
the same thing for...
1236
01:01:17,273 --> 01:01:18,874
when you are
the immigrant coming
1237
01:01:18,908 --> 01:01:19,675
to the country,
1238
01:01:19,709 --> 01:01:21,209
a lot of people says that.
1239
01:01:21,244 --> 01:01:24,179
Like, it's a conclusion
that comes to people's minds,
1240
01:01:24,213 --> 01:01:27,949
because... everybody wants
to be in America. And, yes,
1241
01:01:27,984 --> 01:01:29,651
why not? Like, the country is
really good.
1242
01:01:29,686 --> 01:01:31,453
There is more opportunities.
There is...
1243
01:01:31,487 --> 01:01:33,288
definitely a better quality
of life
1244
01:01:33,322 --> 01:01:35,023
than third-world countries.
1245
01:01:35,058 --> 01:01:36,158
[Ed] Mohamed wants something.
1246
01:01:36,192 --> 01:01:38,560
Poor Danielle.
And whether it's today,
1247
01:01:38,594 --> 01:01:41,763
or tomorrow,
or in a few months or years,
1248
01:01:41,798 --> 01:01:43,065
he wants something.
1249
01:01:48,037 --> 01:01:49,438
[stage assistant]
Right this way, folks.
1250
01:01:50,139 --> 01:01:51,206
All right.
1251
01:01:52,208 --> 01:01:53,975
All right.
Let's get everybody in.
1252
01:01:54,010 --> 01:01:55,977
Thank you very much.
1253
01:01:56,879 --> 01:01:57,813
[Shaun] Okay.
1254
01:01:59,549 --> 01:02:02,984
[director] Three, two, one.
1255
01:02:03,019 --> 01:02:06,655
[Shaun] So, right now, I wanna
circle back to Ed and Liz.
1256
01:02:06,689 --> 01:02:08,123
There's another important woman
1257
01:02:08,157 --> 01:02:09,658
in Ed's life that we need
to talk to,
1258
01:02:09,692 --> 01:02:12,094
- and that is his mom Norma.
- Aw.
1259
01:02:12,128 --> 01:02:13,228
Hi, Norma.
1260
01:02:13,963 --> 01:02:15,363
Hi, how are you?
1261
01:02:15,398 --> 01:02:16,732
[people] Aw.
1262
01:02:16,766 --> 01:02:18,567
- Oh, there's my mom.
- Hi, everybody.
1263
01:02:18,601 --> 01:02:20,302
[all] Hello. Hi.
1264
01:02:20,336 --> 01:02:22,971
Norma, your son's
been taking a beating
1265
01:02:23,005 --> 01:02:24,873
- during this conversation.
- [Norma] That's okay.
1266
01:02:24,907 --> 01:02:27,042
He knows all about it.
1267
01:02:27,076 --> 01:02:28,677
[Shaun] Okay.
So, tell me, Norma,
1268
01:02:28,711 --> 01:02:33,248
what kinds of things did
Ed and Liz fight about?
1269
01:02:33,282 --> 01:02:36,384
Okay. Ed has a genuine concern
1270
01:02:36,419 --> 01:02:39,054
about Liz finding someone else
1271
01:02:39,088 --> 01:02:42,724
or falling in love,
because she's so young.
1272
01:02:42,759 --> 01:02:44,126
[Shaun] So, I'm glad
you brought that up,
1273
01:02:44,193 --> 01:02:47,496
because you mentioned
that Liz is very young.
1274
01:02:47,530 --> 01:02:50,365
But your son dates
a lot of younger women.
1275
01:02:50,433 --> 01:02:53,168
Does Ed need
somebody his own age?
1276
01:02:53,202 --> 01:02:55,937
Not his own age,
but maybe ten years younger,
1277
01:02:55,972 --> 01:02:58,373
or in that proximity.
1278
01:02:58,407 --> 01:03:01,810
Older than 35, 40 years.
1279
01:03:01,844 --> 01:03:04,579
Liz is still young.
She still wants to,
1280
01:03:04,614 --> 01:03:08,250
you know, get together with
her friends, and party, you know?
1281
01:03:08,284 --> 01:03:09,651
And she's probably not ready
1282
01:03:09,685 --> 01:03:11,620
to have
a long-lasting relationship
1283
01:03:11,654 --> 01:03:13,688
with a 55-year-old.
1284
01:03:14,524 --> 01:03:17,259
Great. Thank you very much, Mom.
1285
01:03:17,293 --> 01:03:19,628
Okay. Norma and Ed had
a heart-to-heart
1286
01:03:19,662 --> 01:03:21,163
about his relationship with Liz,
1287
01:03:21,197 --> 01:03:23,765
and she did not hold back.
Let's take a look.
1288
01:03:25,434 --> 01:03:26,468
[Norma speaking]
1289
01:03:27,570 --> 01:03:28,703
It's been difficult.
1290
01:03:30,106 --> 01:03:35,944
Her first priority is her daughter.
Her second priority is her job.
1291
01:03:35,978 --> 01:03:39,815
Her third priority are her
friends and her social life,
1292
01:03:39,849 --> 01:03:41,750
and then there's me.
1293
01:03:43,019 --> 01:03:45,887
If she was in love with you,
she'd want to be with you.
1294
01:03:45,922 --> 01:03:49,858
Yeah, I'm having dinner with
Liz, later tonight and I'm gonna go
1295
01:03:49,892 --> 01:03:54,095
"Liz, look, I love you. I don't
think you're committed to me."
1296
01:03:59,702 --> 01:04:01,703
I'm not saying that...
1297
01:04:01,737 --> 01:04:05,440
This is how it occurred to me
this is that, I did want a a wife,
1298
01:04:05,474 --> 01:04:07,876
- I...
- Are you ready for being a husband? No.
1299
01:04:08,544 --> 01:04:10,245
[Ed] No?
1300
01:04:10,279 --> 01:04:12,848
He is not ready to have a
relationship or have a wife.
1301
01:04:13,683 --> 01:04:15,450
Liz, it's bullshit.
1302
01:04:21,190 --> 01:04:24,426
I truly believe, he thought he wanted a
girlfriend, and he thought he wanted a wife,
1303
01:04:24,460 --> 01:04:28,697
But that's not... I don't know
what you want, but in my opinion
1304
01:04:28,731 --> 01:04:32,200
- I don't think that's...
- Maybe that's what your mom wants for you, or society,
1305
01:04:32,235 --> 01:04:34,436
or the people around you,
that's what they want for you,
1306
01:04:34,470 --> 01:04:37,072
but you're actually
living your 20s in your 50s.
1307
01:04:38,808 --> 01:04:40,675
Maybe you want
something different.
1308
01:04:43,613 --> 01:04:44,379
And it's okay.
1309
01:04:46,048 --> 01:04:49,417
What did you think about that
conversation between Ed and his mother?
1310
01:04:49,452 --> 01:04:52,354
I feel like I was always the one
taking advantage of, and I feel like
1311
01:04:52,388 --> 01:04:54,990
I was the one that was
ultimately conditioned.
1312
01:04:55,024 --> 01:04:59,661
- What do you mean?
- Um, I was constantly doing everything to...
1313
01:05:00,529 --> 01:05:02,530
give into to his ultimatums.
1314
01:05:02,565 --> 01:05:07,135
Like, if he wanted something done,
I'd do it, I'd cut back on hours, I...
1315
01:05:09,438 --> 01:05:11,306
I was so scared he
was gonna leave me that
1316
01:05:11,340 --> 01:05:13,608
anything he wanted I
would try to give it to him.
1317
01:05:13,643 --> 01:05:15,844
Give me an example
of an ultimatum.
1318
01:05:15,878 --> 01:05:18,013
Not like ultimatums, it's just
like this isn't gonna work,
1319
01:05:18,047 --> 01:05:19,881
if you don't give me
more of your time.
1320
01:05:19,916 --> 01:05:21,583
[man] Damn, bro.
1321
01:05:21,617 --> 01:05:27,322
Generally the way that I felt for
him is real. I miss him. I love him.
1322
01:05:27,356 --> 01:05:33,762
Yeah, it took me time to fall for
him. It... it took me time to establish
1323
01:05:33,796 --> 01:05:38,333
who he was as Ed and not
who he was on social media.
1324
01:05:38,367 --> 01:05:40,802
I came into this wanting to
take things slow,
1325
01:05:40,836 --> 01:05:43,805
I came into this
wanting to get to know him
1326
01:05:43,839 --> 01:05:46,975
him, but when I fell,
I fell for him.
1327
01:05:50,646 --> 01:05:53,381
All right, well, Ed's daughter
Tiffany,
1328
01:05:53,416 --> 01:05:56,284
has not been happy with his
decision to date younger women,
1329
01:05:56,319 --> 01:05:59,120
and Liz is even younger
than she is.
1330
01:05:59,155 --> 01:06:04,526
Let's take a look back to that very
first meeting between Tiffany and Liz.
1331
01:06:04,560 --> 01:06:09,698
Liz was expecting the worst
and Tiffany did not let her down.
1332
01:06:09,732 --> 01:06:12,200
- Thank you.
- Here she is.
1333
01:06:13,569 --> 01:06:14,669
Hello.
1334
01:06:16,572 --> 01:06:18,239
- [Liz] Hi, Tiffany.
- [Ed] Tiffany this is Liz.
1335
01:06:18,274 --> 01:06:19,841
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1336
01:06:26,349 --> 01:06:31,486
Walking in and seeing my dad
and Liz... it's a lot.
1337
01:06:31,520 --> 01:06:34,889
I'm afraid for my dad to get
his heart broken again.
1338
01:06:34,924 --> 01:06:41,896
Rose and Liz are similar, they both have
younger kids and they're both younger than me.
1339
01:06:44,834 --> 01:06:47,035
But...
1340
01:06:49,972 --> 01:06:51,506
Botox does wonders.
1341
01:06:52,141 --> 01:06:53,608
Oh! [chuckles]
1342
01:06:53,642 --> 01:06:58,380
My concern is with the age gap and
the fact that you're younger than me.
1343
01:06:58,414 --> 01:07:01,683
Why are you dating somebody
younger than your daughter? That's weird.
1344
01:07:03,019 --> 01:07:04,552
[Liz speaking]
1345
01:07:06,655 --> 01:07:08,590
All right. Now I need a drink.
1346
01:07:11,427 --> 01:07:14,429
Let's bring in Tiffany
to weigh in.
1347
01:07:14,463 --> 01:07:16,731
- Yay!
- All right. [chuckles]
1348
01:07:16,766 --> 01:07:18,299
- Hi, Tiffany.
- Hi.
1349
01:07:18,334 --> 01:07:20,602
- Hello.
- Tiffany, you look so wonderful.
1350
01:07:20,636 --> 01:07:21,803
- Say hi to Granny.
- Hi, Granny.
1351
01:07:21,837 --> 01:07:24,072
- Hi, Tiffany.
- There she is right there.
1352
01:07:24,106 --> 01:07:26,708
Hi, Tiffany. Welcome.
Thanks for joining us tonight,
1353
01:07:26,742 --> 01:07:28,943
I understand you just
changed your outfit
1354
01:07:28,978 --> 01:07:31,312
because it was
so similar to Liz's, right?
1355
01:07:31,347 --> 01:07:33,748
Yeah, our blazers were very
similar colors. It's a nice blazer.
1356
01:07:33,783 --> 01:07:34,983
[all laughing]
1357
01:07:35,017 --> 01:07:37,152
- But I was like, no.
- Similar taste.
1358
01:07:37,186 --> 01:07:39,087
- Similar taste.
- Yeah, we're similar in age, too.
1359
01:07:39,121 --> 01:07:41,890
- Yeah. Yeah...
- [all laugh]
1360
01:07:41,924 --> 01:07:45,260
- So, Tiffany, those were kind of harsh words.
- Yes.
1361
01:07:45,294 --> 01:07:46,928
What do you think about Liz?
1362
01:07:48,364 --> 01:07:51,900
I... You can be kind, but...
1363
01:07:51,934 --> 01:07:54,669
I mean, obviously I didn't show
mutual respect right there too,
1364
01:07:54,703 --> 01:07:57,072
so I'm not telling
I'm better than you.
1365
01:07:57,106 --> 01:08:01,543
I-I don't know, it was awkward when we
first met. I totally had resting bitch face.
1366
01:08:01,577 --> 01:08:06,247
That wasn't my intention at all when
we first met. I was very, very nervous.
1367
01:08:06,282 --> 01:08:07,916
I don't know. Like,
I don't really know you.
1368
01:08:07,950 --> 01:08:12,420
I understand you were not singing the
blues when your father and Liz broke up.
1369
01:08:12,455 --> 01:08:13,888
- No.
- Why not?
1370
01:08:13,923 --> 01:08:17,692
They constantly were breaking
up, getting back together all the time.
1371
01:08:17,726 --> 01:08:21,596
About how many times did they break
up over the course of their relationship?
1372
01:08:21,630 --> 01:08:24,165
- Seven.
- I don't know, six or seven times.
1373
01:08:24,233 --> 01:08:25,333
Wow, okay.
1374
01:08:27,603 --> 01:08:29,437
- That's a lot. That's a lot.
- Yeah, It is a lot,
1375
01:08:29,471 --> 01:08:31,639
especially when your
relationship is so new.
1376
01:08:31,674 --> 01:08:36,010
Yeah, how did you feel when you found
out that she was actually younger than you?
1377
01:08:36,045 --> 01:08:39,447
Well, I felt better that she was a little
bit closer to my age compared to Rose.
1378
01:08:40,416 --> 01:08:42,083
Yeah.
1379
01:08:42,118 --> 01:08:45,053
I was like "Okay, we're making a little
progress here." I was like "Still too young,"
1380
01:08:45,087 --> 01:08:46,354
I think.
1381
01:08:46,388 --> 01:08:50,158
Um, I will say the last break
up when I did see that post,
1382
01:08:50,192 --> 01:08:51,192
you with the two girls,
1383
01:08:51,227 --> 01:08:52,927
I was like "What the hell
is going on?"
1384
01:08:52,962 --> 01:08:55,864
- Why do you think he did that?
- Attention.
1385
01:08:57,433 --> 01:08:58,233
Mm-hmm.
1386
01:09:00,302 --> 01:09:01,336
Mm-hmm.
1387
01:09:04,473 --> 01:09:07,142
Ed, what do you think about
what your daughter just said?
1388
01:09:07,843 --> 01:09:09,110
Yeah, I mean, I'm...
1389
01:09:10,079 --> 01:09:12,814
Sorry, but I'm...
1390
01:09:12,848 --> 01:09:16,084
the therapist is getting a
lot of it out of me that I...
1391
01:09:16,118 --> 01:09:18,319
Um, I don't love myself.
1392
01:09:20,389 --> 01:09:22,090
I just don't. I mean I don't.
1393
01:09:30,199 --> 01:09:31,499
[voice breaking]
I'm know that I'm stupid.
1394
01:09:33,569 --> 01:09:34,802
And... But...
1395
01:09:37,039 --> 01:09:39,707
And here I have a girlfriend, I'm
like "Why is she with me?" like...
1396
01:09:40,309 --> 01:09:42,277
She's beautiful and...
1397
01:09:42,311 --> 01:09:44,012
Why does she like me?
You know, it's...
1398
01:09:45,915 --> 01:09:48,383
And that's why I was acting
like such an asshole.
1399
01:09:48,417 --> 01:09:50,418
Liz, I was heartbroken.
1400
01:09:50,452 --> 01:09:53,154
I liked the attention. It made
me forget...
1401
01:09:53,189 --> 01:09:56,724
about, you know... us.
For a minute.
1402
01:10:00,429 --> 01:10:01,396
So, I'm sorry.
1403
01:10:05,234 --> 01:10:07,835
Liz, tell me what happened
in Vegas?
1404
01:10:09,004 --> 01:10:11,673
Something happened
with Tiffany...
1405
01:10:12,208 --> 01:10:14,442
and you left. Right?
1406
01:10:14,476 --> 01:10:18,446
This incident, that we're in
Vegas, I was so annoyed.
1407
01:10:18,480 --> 01:10:21,950
Ed and I, we're at a club and
then just...
1408
01:10:21,984 --> 01:10:26,221
It's just so awkward between her and I that
we don't know how to say hi to each other,
1409
01:10:26,255 --> 01:10:29,357
we don't know how to do
anything. I'm out of my element.
1410
01:10:29,391 --> 01:10:33,194
And then she just has friends. They
are... So, we're just, like, uncomfortable,
1411
01:10:33,229 --> 01:10:36,564
and I just felt like that there's just
more tension as we were leaving the club.
1412
01:10:36,599 --> 01:10:39,133
I felt like we were
kinda being laughed at.
1413
01:10:39,168 --> 01:10:42,303
I could tell when they were
chuckling it was towards...
1414
01:10:42,338 --> 01:10:45,173
- Ed and I.
- W-What were you guys chuckling about?
1415
01:10:45,207 --> 01:10:46,941
Well, I don't think
we were chuckling.
1416
01:10:46,976 --> 01:10:50,545
It was just uncomfortable,
like, "Oh, you guys are like old."
1417
01:10:50,579 --> 01:10:53,815
"Okay, go back to your hotel,
you're being boring." Like, then...
1418
01:10:53,849 --> 01:10:55,984
Who was saying that?
1419
01:10:56,018 --> 01:10:57,719
- People that we were hanging out with.
- Okay.
1420
01:10:57,753 --> 01:11:00,555
So, I told Ed, I wanted
to go home, um...
1421
01:11:00,589 --> 01:11:02,957
We got back to the hotel and
he was just so irritated with me
1422
01:11:02,992 --> 01:11:06,094
that I didn't wanna talk
anymore, he kept saying...
1423
01:11:06,128 --> 01:11:10,098
"Screw it. I'm gonna go home." Like, that's
what... He literally got on the phone
1424
01:11:10,132 --> 01:11:13,668
with the airline at, like,
2:30 in the morning,
1425
01:11:13,702 --> 01:11:17,372
making it seem like he's changing
his ticket. He even left the room
1426
01:11:17,406 --> 01:11:20,575
So I'm like "Cool, he bought his ticket
back. He's gonna leave me here in Vegas..."
1427
01:11:20,609 --> 01:11:22,910
I went on my phone,
bought a ticket,
1428
01:11:22,945 --> 01:11:25,647
packed my bags
the next day and came home.
1429
01:11:25,681 --> 01:11:29,851
Because he made it seem like
he was leaving me in Vegas.
1430
01:11:31,220 --> 01:11:32,987
- He...
- So you left because you thought...
1431
01:11:34,189 --> 01:11:36,057
- he was going to leave...
- Yeah.
1432
01:11:37,760 --> 01:11:39,394
I was mad. That's true. I did.
1433
01:11:41,130 --> 01:11:44,032
- So for the record, just for the record...
- Hey, Eddie, stop...
1434
01:11:44,066 --> 01:11:46,234
When Liz gets mad at me...
1435
01:11:46,268 --> 01:11:47,535
I shut down. I don't wanna talk.
1436
01:11:47,569 --> 01:11:50,405
She shuts down and
it drives me nuts.
1437
01:11:50,439 --> 01:11:53,474
So, I was screwing with you,
that was all fake.
1438
01:11:53,509 --> 01:11:54,942
But then you actually left.
1439
01:11:54,977 --> 01:11:57,945
This way of communicating
is not very helping.
1440
01:11:57,980 --> 01:12:02,317
Tiffany, how did you feel
when Liz left your dad in Vegas?
1441
01:12:02,351 --> 01:12:06,854
Well, that morning, I got a phone
call that it was my fault that she left.
1442
01:12:06,889 --> 01:12:08,723
And they broke up so...
1443
01:12:08,757 --> 01:12:10,291
[gasps]
1444
01:12:10,326 --> 01:12:12,560
- That wasn't very fun.
- [Shaun] Uh-huh.
1445
01:12:14,330 --> 01:12:17,432
It's like I don't understand
how it can be my fault
1446
01:12:17,466 --> 01:12:20,568
'cause, number one, the
relationship isn't the three of us.
1447
01:12:20,602 --> 01:12:24,372
- [Shaun] Mm-hm.
- It's your guys' relationship is between you two
1448
01:12:24,406 --> 01:12:28,476
and you guys have other underlining
issues with your communication
1449
01:12:28,510 --> 01:12:32,680
prior to this situation.
This just... Another breakup.
1450
01:12:34,650 --> 01:12:37,285
Vanessa, let me bring you in
here. What is your assessment
1451
01:12:37,319 --> 01:12:39,854
of what's going on
in this relationship?
1452
01:12:39,888 --> 01:12:43,958
Ed just wants to party,
he likes the... the attention.
1453
01:12:43,992 --> 01:12:45,660
Liz is ready to settle down.
1454
01:12:47,363 --> 01:12:49,497
I'm confused as shit. I
don't know what's going on.
1455
01:12:49,531 --> 01:12:52,033
I feel like you're just saying one
thing and doing something else.
1456
01:12:56,105 --> 01:12:57,205
Do you wanna respond?
1457
01:12:58,207 --> 01:12:59,440
No, I mean,
with all due respect,
1458
01:12:59,475 --> 01:13:01,843
I think he's just showboating
a little bit but that's fine.
1459
01:13:01,877 --> 01:13:03,644
- Me or him?
- You.
1460
01:13:03,679 --> 01:13:05,613
Hey, I'm not showboating.
I'm being honest.
1461
01:13:06,749 --> 01:13:08,916
Every day, every action
you take, you can just say,
1462
01:13:08,951 --> 01:13:11,018
"Hey, do I want to be
an asshole and selfish,
1463
01:13:11,053 --> 01:13:12,920
or do I want to be
a better person."
1464
01:13:13,689 --> 01:13:15,056
Yeah.
1465
01:13:15,090 --> 01:13:17,759
You pick the asshole every
chance you get. I'm sorry but you do.
1466
01:13:17,793 --> 01:13:20,061
And until you decide not to,
1467
01:13:20,095 --> 01:13:21,596
I'm sorry, dude,
you're gonna be unhappy
1468
01:13:21,630 --> 01:13:23,631
and you're gonna drag
everyone down with you.
1469
01:13:24,767 --> 01:13:26,801
I love you, Dad. [laughs]
1470
01:13:26,835 --> 01:13:29,303
But you gotta figure out what
you want, at the end of the day.
1471
01:13:29,338 --> 01:13:30,471
I know. Yeah.
1472
01:13:32,207 --> 01:13:33,641
[Shaun] We are gonna
move on for now
1473
01:13:33,675 --> 01:13:38,146
But, Ed, we still have some
ground that we gotta cover with you.
1474
01:13:38,180 --> 01:13:39,480
Thank you for joining us today,
1475
01:13:39,515 --> 01:13:42,550
Tiffany and Norma,
for your honesty.
1476
01:13:42,584 --> 01:13:43,684
You both take care.
1477
01:13:44,553 --> 01:13:46,621
Okay, break everybody.
1478
01:13:46,655 --> 01:13:49,323
[camera crew chattering]
1479
01:13:49,358 --> 01:13:52,994
All right, Tiffany, thank you.
Thank you, Norma, thank you.
1480
01:14:10,546 --> 01:14:11,712
Good.
1481
01:14:11,747 --> 01:14:13,981
[laughing] Okay, keep going.
1482
01:14:14,016 --> 01:14:15,883
I hadn't seen Liz
since we broke up
1483
01:14:15,918 --> 01:14:17,885
a month ago today.
1484
01:14:17,920 --> 01:14:22,757
And seeing her, I mean,
just a flood of emotion.
1485
01:14:22,791 --> 01:14:24,225
[Liz speaking]
1486
01:14:24,693 --> 01:14:25,793
[Ed speaking]
1487
01:14:25,828 --> 01:14:28,729
Heart break and anger and...
1488
01:14:28,764 --> 01:14:31,566
and all of that just
all wrapped up in one.
1489
01:14:31,600 --> 01:14:33,468
[Ed] It's so weird.
Like I'll go into my bathroom
1490
01:14:33,502 --> 01:14:35,169
I miss...
1491
01:14:35,204 --> 01:14:37,405
I always hear you close
the bathroom door.
1492
01:14:38,207 --> 01:14:39,674
[Liz speaks]
1493
01:14:39,708 --> 01:14:43,110
No, I never saw you poop either.
1494
01:14:43,145 --> 01:14:44,779
Do you poop or no?
1495
01:14:44,813 --> 01:14:46,581
All day, after coffee.
1496
01:14:46,615 --> 01:14:49,283
You're such a liar. [both laugh]
1497
01:14:56,358 --> 01:15:00,828
I was scared that if you ever gave me the
chance again, you would disown me for it.
1498
01:15:02,731 --> 01:15:04,899
So, I wouldn't put myself
in that position.
1499
01:15:06,134 --> 01:15:07,468
Could have, but...
1500
01:15:12,641 --> 01:15:16,010
And like, naturally just like
kind of put my arm
1501
01:15:16,044 --> 01:15:17,411
and like you weren't there.
1502
01:15:21,884 --> 01:15:23,584
Because you kinda
have funny teeth.
1503
01:15:24,119 --> 01:15:25,419
[chuckles]
1504
01:15:28,524 --> 01:15:30,024
[Liz] I don't understand
why you don't.
1505
01:15:35,731 --> 01:15:36,931
[Liz speaks]
1506
01:15:46,775 --> 01:15:47,775
No, I haven't.
1507
01:15:50,379 --> 01:15:51,512
Okay, all right.
1508
01:15:55,017 --> 01:15:56,183
Straight to voicemail.
1509
01:15:57,019 --> 01:15:58,085
[cell phone chimes]
1510
01:15:59,821 --> 01:16:02,456
Don't know. Then I just get...
She just text me, say, "What's up?"
1511
01:16:11,767 --> 01:16:12,967
No. No response.
1512
01:16:15,337 --> 01:16:18,039
I'm just confused.
Why can't you just tell me
1513
01:16:18,073 --> 01:16:19,974
that you're not coming or
1514
01:16:20,008 --> 01:16:21,876
you know, where you at for real.
1515
01:16:21,910 --> 01:16:24,078
It definitely shows me
that she doesn't care.
1516
01:16:28,550 --> 01:16:32,353
[man] 3, 2, 1.
1517
01:16:32,387 --> 01:16:36,757
All right, it is time to put the
spot light on Colt and Vanessa
1518
01:16:36,792 --> 01:16:39,827
Colt was determined
to convince Vanessa
1519
01:16:39,861 --> 01:16:43,264
that he changed since he
was with Larissa and then Jess.
1520
01:16:43,298 --> 01:16:48,269
Let's see just how far he was willing
to go to show her he was serious
1521
01:16:48,303 --> 01:16:50,638
and if she was ready
to believe him.
1522
01:16:50,672 --> 01:16:53,474
- [Colt] Hey, darling.
- [Vanessa] How you been?
1523
01:17:00,949 --> 01:17:02,249
I can't imagine my life
1524
01:17:03,018 --> 01:17:04,118
without you in it.
1525
01:17:10,692 --> 01:17:13,794
- Vanessa?
- [giggling] What the fuck are you doing?
1526
01:17:14,997 --> 01:17:17,732
[laughing] Jesus, ah!
1527
01:17:19,134 --> 01:17:20,401
Wanna get married?
1528
01:17:24,439 --> 01:17:25,740
Take your finger out.
1529
01:17:27,609 --> 01:17:29,644
[laughing] Oh, my God,
seriously?
1530
01:17:29,678 --> 01:17:31,379
Can I get up now?
1531
01:17:31,413 --> 01:17:35,750
Yeah, you can stand up
but we have these...
1532
01:17:36,585 --> 01:17:38,352
- I don't know.
- Problems?
1533
01:17:38,387 --> 01:17:39,520
- We have problems.
- So what?
1534
01:17:39,554 --> 01:17:41,656
Is this the right time
for you to ask?
1535
01:17:41,690 --> 01:17:44,291
We're gonna have problems
throughout our entire lives, I promise you.
1536
01:17:44,326 --> 01:17:47,895
But I promise you
that we can work through them.
1537
01:17:47,929 --> 01:17:50,398
Would you be willing
to wait about a year or so
1538
01:17:50,432 --> 01:17:52,099
if that's the time limit
I have on it?
1539
01:17:55,370 --> 01:17:57,204
You are my fiance now,
if you say yes.
1540
01:17:58,540 --> 01:18:01,308
Yes, I'll be your fiance.
1541
01:18:04,346 --> 01:18:06,047
Oh my God!
1542
01:18:11,386 --> 01:18:15,790
Aww, yay!
[all cheering and clapping]
1543
01:18:18,360 --> 01:18:20,428
Couple people aren't
clapping for you, Colt.
1544
01:18:20,462 --> 01:18:23,330
But, I am very happy for you.
1545
01:18:23,365 --> 01:18:28,002
Congratulations! Obviously the
relationship is going well so far, right?
1546
01:18:28,036 --> 01:18:30,838
- Yes. [laughs]
- So far.
1547
01:18:30,872 --> 01:18:35,743
Okay, right after you became
an official couple, you proposed.
1548
01:18:35,777 --> 01:18:38,546
Why didn't you like wait a minute
to see how things were going
1549
01:18:38,580 --> 01:18:40,014
before you popped the question?
1550
01:18:40,048 --> 01:18:42,016
I've known Vanessa
1551
01:18:42,050 --> 01:18:45,686
long time. I've been wanting to
be more than friends for a long time.
1552
01:18:45,721 --> 01:18:48,856
And I felt like even just being
1553
01:18:48,890 --> 01:18:51,959
like a couple. Like boyfriend-girlfriend
wasn't enough, honestly.
1554
01:18:51,993 --> 01:18:55,429
And, Vanessa, when he proposed,
1555
01:18:55,464 --> 01:18:57,565
you were kinds surprised,
he was doing it so soon.
1556
01:18:57,599 --> 01:18:59,433
- [Vanessa] Yeah.
- [Shaun] What was going through your mind?
1557
01:19:00,068 --> 01:19:02,470
Again, really? [laughing]
1558
01:19:02,504 --> 01:19:05,339
We don't have to rush it.
It's not 90 days here.
1559
01:19:06,074 --> 01:19:08,509
But, I love him.
1560
01:19:08,543 --> 01:19:10,544
[Shaun] If it were up to you,
1561
01:19:10,579 --> 01:19:13,881
you would've waited how long
after you became an official couple?
1562
01:19:13,915 --> 01:19:15,216
Uh...
1563
01:19:16,718 --> 01:19:19,153
Probably a year or two, five.
Who knows?
1564
01:19:19,187 --> 01:19:22,389
- A year or two, really?
- [Vanessa] Yeah. Mm-hmm.
1565
01:19:22,424 --> 01:19:24,625
All right, so how's it been?
1566
01:19:24,659 --> 01:19:28,629
It's good, I mean,
he's very transparent now.
1567
01:19:28,663 --> 01:19:31,999
He gave me passwords
to absolutely everything,
1568
01:19:32,033 --> 01:19:33,667
even like, Groupon and stuff.
1569
01:19:33,702 --> 01:19:34,702
[all laughing]
1570
01:19:34,736 --> 01:19:37,037
- That's the barred one.
- [Vanessa] Yeah, so.
1571
01:19:37,072 --> 01:19:38,539
I trust him right now.
1572
01:19:39,441 --> 01:19:41,509
And 100% trust?
1573
01:19:41,543 --> 01:19:43,177
Because you said...
You have always said
1574
01:19:43,211 --> 01:19:45,246
that was the main thing
with Colt,
1575
01:19:45,280 --> 01:19:47,314
that you could not trust him.
1576
01:19:47,349 --> 01:19:50,785
Do you believe that today
you can trust him 100%?
1577
01:19:52,053 --> 01:19:53,587
Ninety percent.
1578
01:19:53,622 --> 01:19:56,023
- [Shaun] Ninety percent?
- I still have a little bit of doubt here and there.
1579
01:19:56,057 --> 01:19:59,160
I mean, I helped him
bury somebody, so.
1580
01:19:59,227 --> 01:20:03,964
I think all of us in this room
have trust issues. Period.
1581
01:20:03,999 --> 01:20:06,400
-Hundred percent -Everyone.
1582
01:20:06,434 --> 01:20:09,236
He has cheated in the past
1583
01:20:09,271 --> 01:20:12,006
and that's hard to overcome.
1584
01:20:12,040 --> 01:20:14,508
So he has to be able
to earn that back.
1585
01:20:14,543 --> 01:20:17,611
There might still be that
little bit of "What if?"
1586
01:20:18,547 --> 01:20:20,648
And that's probably
why she said that
1587
01:20:20,682 --> 01:20:24,285
because 90%
is a really good number...
1588
01:20:24,319 --> 01:20:25,686
- um...
- Hmm. Realistic.
1589
01:20:25,720 --> 01:20:27,888
[Molly] It's realistic, I think
it's on the up. I think that...
1590
01:20:27,923 --> 01:20:31,492
Do you trust Kelly 90%?
1591
01:20:33,662 --> 01:20:36,864
That pours, okay. [chuckles]
1592
01:20:37,699 --> 01:20:39,266
Um, I trust Kelly.
1593
01:20:39,301 --> 01:20:41,435
- [Shaun] Ninety percent?
- Hundred percent.
1594
01:20:41,469 --> 01:20:43,838
- [Shaun] Hundred percent?
- I do trust Kelly 100%.
1595
01:20:43,872 --> 01:20:46,340
- Facts.
- Yeah, I do.
1596
01:20:48,710 --> 01:20:50,811
Um, but they're in
a different boat.
1597
01:20:50,846 --> 01:20:52,880
[Ed] But isn't that
a great foundation
1598
01:20:52,914 --> 01:20:54,248
to build a relationship?
1599
01:20:54,282 --> 01:20:56,450
He was somebody
that cheated on-- I just--
1600
01:20:56,484 --> 01:20:59,820
That's the problem I have.
1601
01:20:59,855 --> 01:21:03,123
I mean, any relationship
has it's challenges, right?
1602
01:21:04,759 --> 01:21:05,993
One thing that we're good at,
1603
01:21:06,027 --> 01:21:08,062
is that we do communicate
very well
1604
01:21:08,096 --> 01:21:09,797
but we don't have any experience
1605
01:21:11,266 --> 01:21:12,466
as a couple, right?
1606
01:21:12,500 --> 01:21:14,034
- [Shaun] Right?
- Like in dating and courting and stuff.
1607
01:21:14,069 --> 01:21:16,503
We're just discovering what we
need and what we want
1608
01:21:16,538 --> 01:21:18,005
and where we want
to be together.
1609
01:21:18,039 --> 01:21:19,840
Mm-hmm.
1610
01:21:19,875 --> 01:21:24,211
All right, Colt and Vanessa
started out as friends with benefits
1611
01:21:24,246 --> 01:21:27,548
but it turned out, they had
radically different ideas
1612
01:21:27,582 --> 01:21:30,885
about how much sex was enough.
Take a look.
1613
01:21:30,919 --> 01:21:32,052
Oh, good.
1614
01:21:32,087 --> 01:21:34,722
What's your problem
with me, lady?
1615
01:21:34,756 --> 01:21:37,224
[laughs] I don't have
a problem with you,
1616
01:21:37,259 --> 01:21:39,627
but just, like, the...
1617
01:21:42,264 --> 01:21:43,898
[Colt] I love sex.
1618
01:21:43,932 --> 01:21:47,401
I like lust. I like energy,
the fire, the passion.
1619
01:21:47,435 --> 01:21:50,905
But Vanessa doesn't hold
the same type of importance.
1620
01:21:50,939 --> 01:21:53,407
When we do it, she's just like
"Okay, let's do it."
1621
01:21:53,441 --> 01:21:55,910
At the end of the day,
it's not the frequency of sex,
1622
01:21:55,944 --> 01:21:57,945
it's the amount of intimacy
1623
01:21:58,013 --> 01:21:59,813
and connection
associated with it.
1624
01:22:03,051 --> 01:22:05,185
I feel like you just
don't enjoy sex, honestly.
1625
01:22:05,220 --> 01:22:08,088
I feel like three hours
for fucking sex
1626
01:22:08,123 --> 01:22:09,590
is ridiculous, like
1627
01:22:09,624 --> 01:22:11,425
"Fuckin' come on! Let's go."
1628
01:22:11,459 --> 01:22:13,928
Sometimes, yeah, I'm turned on
and you just keep fuckin'
1629
01:22:13,962 --> 01:22:15,362
going and going...
1630
01:22:16,298 --> 01:22:17,364
just keep talking
1631
01:22:17,399 --> 01:22:20,501
and I'm like, "Shut the
fuck up! Jesus! Fuck!"
1632
01:22:24,639 --> 01:22:26,106
I talk all the fucking time.
1633
01:22:26,141 --> 01:22:28,509
Doesn't matter if it's
right now or during sex.
1634
01:22:28,543 --> 01:22:30,044
I don't shut the hell up.
1635
01:22:30,078 --> 01:22:32,379
If I'm not having sex with you,
1636
01:22:32,414 --> 01:22:33,914
I don't feel a bond.
1637
01:22:33,949 --> 01:22:36,216
Yeah, but two-three times a day,
1638
01:22:36,251 --> 01:22:38,018
that's not enough for you.
1639
01:22:38,053 --> 01:22:40,321
I know I still
have huge trust issues
1640
01:22:40,355 --> 01:22:42,289
over what he's done in the past,
1641
01:22:42,324 --> 01:22:44,525
but I don't know if he's
willing to compromise.
1642
01:22:44,559 --> 01:22:47,695
So, I feel like that could be
a huge issue between us.
1643
01:22:48,763 --> 01:22:51,966
If you're truly unhappy
with your sex life
1644
01:22:52,000 --> 01:22:53,968
and that's like
a big fuckin' deal for you,
1645
01:22:54,002 --> 01:22:55,769
I don't want you to be with me.
1646
01:22:58,573 --> 01:23:00,441
Oh, my God!
1647
01:23:00,475 --> 01:23:04,511
Yeah, okay. So, Vanessa,
um, you said outright
1648
01:23:04,546 --> 01:23:07,448
you and Cole were not
sexually compatible.
1649
01:23:07,482 --> 01:23:08,749
Uh, yeah.
1650
01:23:08,783 --> 01:23:10,517
He has a very high sex drive
1651
01:23:10,552 --> 01:23:14,922
and, again, he does talk a lot
which quickly turns me off
1652
01:23:14,956 --> 01:23:16,623
- It's just like-- Just--
- Mmm.
1653
01:23:16,658 --> 01:23:19,426
...rambles on forever.
1654
01:23:19,461 --> 01:23:21,628
- Sorry. I'll shut the fuck up, next time.
- [all laughing]
1655
01:23:21,663 --> 01:23:24,631
I've told you that a few
times and you still do it.
1656
01:23:24,666 --> 01:23:27,534
What is he saying
when he's talking so much?
1657
01:23:27,569 --> 01:23:30,738
He just-- He always has
to have a whole story.
1658
01:23:30,772 --> 01:23:32,506
I don't understand why.
1659
01:23:32,540 --> 01:23:34,708
He's like, "In the beginning!"
[laughs]
1660
01:23:34,743 --> 01:23:38,178
- And I'm just like "Okay, all right."
- [Kelly] Story?
1661
01:23:38,213 --> 01:23:39,913
It's not quite like that, right?
1662
01:23:39,948 --> 01:23:42,049
You don't roleplay?
1663
01:23:42,083 --> 01:23:44,018
Is it like, an air kiss?
1664
01:23:44,052 --> 01:23:45,753
Sometimes, it could be.
1665
01:23:45,787 --> 01:23:48,689
It's just, it's not about
the amount of sex
1666
01:23:48,723 --> 01:23:50,557
or the roleplaying
1667
01:23:50,592 --> 01:23:52,793
or the stories or
anything of that sort.
1668
01:23:52,827 --> 01:23:55,295
It's just having the energy
1669
01:23:55,330 --> 01:23:57,297
to not getting dressed up
for Kelly, right?
1670
01:23:57,332 --> 01:23:58,665
- Yeah.
- [Colt clears throat]
1671
01:23:58,700 --> 01:24:00,134
That would never happen
with Vanessa.
1672
01:24:00,168 --> 01:24:02,336
But the thing is,
Colt is never satisfied.
1673
01:24:02,370 --> 01:24:04,338
I mean, he complained
about Jess, too.
1674
01:24:04,372 --> 01:24:06,573
He always has a complaint
about everybody.
1675
01:24:06,608 --> 01:24:07,841
- So, it's not just me.
- That is also true.
1676
01:24:07,876 --> 01:24:09,710
So yeah, I have problems too.
1677
01:24:09,744 --> 01:24:11,111
I think I need a lot.
1678
01:24:11,146 --> 01:24:13,047
And I realize that
I need more than
1679
01:24:13,081 --> 01:24:14,848
probably I'll ever get in life.
1680
01:24:14,883 --> 01:24:17,951
Okay, so your fiancee just said
1681
01:24:17,986 --> 01:24:21,455
she wasn't sure
you would look elsewhere
1682
01:24:21,489 --> 01:24:23,857
if you're not fully satisfied.
1683
01:24:23,892 --> 01:24:25,492
Does she have to
worry about that?
1684
01:24:34,502 --> 01:24:37,071
[Shaun] Colt, you're
not sure how you feel.
1685
01:24:37,105 --> 01:24:39,907
I mean that's why
we have porn, I guess.
1686
01:24:39,941 --> 01:24:41,008
Oh shit!
1687
01:24:41,042 --> 01:24:42,443
- Damn, Colt.
- Wow.
1688
01:24:42,477 --> 01:24:44,778
But, in terms of
being satisfied,
1689
01:24:44,813 --> 01:24:47,381
it's a lot. It takes a lot
to satisfy me.
1690
01:24:47,415 --> 01:24:48,782
- Like it's not just--
- A lot.
1691
01:24:48,817 --> 01:24:49,850
Like I--
1692
01:24:49,884 --> 01:24:52,719
So, you have an insatiable
appetite for sex.
1693
01:24:52,754 --> 01:24:53,854
Yes.
1694
01:24:55,390 --> 01:24:57,724
What are the stories that
you're telling during sex?
1695
01:24:57,759 --> 01:24:59,460
When you're like talking
and talking and talking.
1696
01:24:59,494 --> 01:25:01,528
- What are you talking about?
- "Once upon a time."
1697
01:25:01,563 --> 01:25:02,563
It really isn't stories.
1698
01:25:02,597 --> 01:25:04,465
Yeah, if she wants to
pretend to be whatever,
1699
01:25:04,499 --> 01:25:05,399
you know, that's fine.
1700
01:25:05,433 --> 01:25:07,000
Roleplay, that's great.
I love that,
1701
01:25:07,035 --> 01:25:08,936
but I don't care
about that specifically.
1702
01:25:08,970 --> 01:25:11,605
I just-- Really it's
just the energy.
1703
01:25:11,639 --> 01:25:13,240
But what is the right energy?
1704
01:25:13,274 --> 01:25:15,209
You complained about Larissa,
you complained about Jess,
1705
01:25:15,243 --> 01:25:16,410
you complained about me.
1706
01:25:16,444 --> 01:25:17,678
What is the right energy?
1707
01:25:18,613 --> 01:25:19,913
I don't know.
1708
01:25:20,748 --> 01:25:22,816
I really don't. Like--
1709
01:25:22,851 --> 01:25:24,852
But, you still complain like--
1710
01:25:25,453 --> 01:25:27,855
The other day, I--
1711
01:25:27,889 --> 01:25:29,356
I hopped in the shower with you,
1712
01:25:29,390 --> 01:25:31,058
I started giving you a blowjob
1713
01:25:31,126 --> 01:25:32,993
and then later on you
just tell me like,
1714
01:25:33,027 --> 01:25:35,896
"I just didn't feel like you
had the right energy for it."
1715
01:25:35,930 --> 01:25:37,030
[whoops]
1716
01:25:37,065 --> 01:25:39,066
Wait, so he didn't like it?
1717
01:25:39,100 --> 01:25:41,502
Like, "What the fuck
do you want from me?"
1718
01:25:43,838 --> 01:25:45,305
[Colt] Okay, like, first off,
1719
01:25:45,340 --> 01:25:47,241
she's never done
anything like that before.
1720
01:25:47,275 --> 01:25:48,675
And then, she's all of a sudden
1721
01:25:48,710 --> 01:25:50,444
I think we're having,
like a fight
1722
01:25:50,478 --> 01:25:53,547
and then she just comes in and
starts doing it. I'm like, "This is odd."
1723
01:25:53,581 --> 01:25:55,782
Maybe I just wanted
to suck your dick.
1724
01:25:56,985 --> 01:26:00,053
I don't need stories, I don't
need sex 100 times a day.
1725
01:26:00,088 --> 01:26:02,656
I'm just saying you and I have
different levels of energy.
1726
01:26:05,426 --> 01:26:08,695
Kelly, it seems like you're
seeing some red flags here.
1727
01:26:08,730 --> 01:26:11,732
Uh, I don't know if
it's enough, you know.
1728
01:26:11,766 --> 01:26:13,667
These are things
you gotta really
1729
01:26:13,701 --> 01:26:15,369
get yourself checked out.
1730
01:26:16,371 --> 01:26:17,638
Sex and sex addiction.
1731
01:26:17,672 --> 01:26:19,540
- You think Colt has a sex addiction?
- Yeah.
1732
01:26:20,375 --> 01:26:21,875
I've gone to therapy about that.
1733
01:26:21,910 --> 01:26:24,389
My ex-wife went
to a sex therapist.
1734
01:26:24,413 --> 01:26:27,714
And you said you have
somewhat of a porn addiction?
1735
01:26:27,749 --> 01:26:29,483
I mean, I like to watch porn.
1736
01:26:29,517 --> 01:26:30,918
I don't think it's an addiction.
1737
01:26:32,487 --> 01:26:35,756
Vanessa, do you think
that Colt has a sex addiction?
1738
01:26:35,790 --> 01:26:36,890
Um...
1739
01:26:37,759 --> 01:26:38,792
I don't know.
1740
01:26:38,826 --> 01:26:41,395
I just feel like he's just
very bored all the time.
1741
01:26:41,429 --> 01:26:42,496
Sex alone is not enough.
1742
01:26:42,530 --> 01:26:44,264
He needs to hear
the stories as well.
1743
01:26:44,299 --> 01:26:45,299
Good hobby.
1744
01:26:45,333 --> 01:26:46,833
- [chuckles]
- [Colt] Not just the stories.
1745
01:26:46,868 --> 01:26:48,435
It's a lot.
1746
01:26:48,469 --> 01:26:51,672
- Are you always the initiator?
- Lately.
1747
01:26:51,706 --> 01:26:52,873
It wasn't always like this.
1748
01:26:52,907 --> 01:26:55,576
I mean, that might be where
he's coming from, Vanessa.
1749
01:26:55,610 --> 01:26:58,378
I get that. I obviously work
in a lingerie store.
1750
01:26:58,413 --> 01:26:59,947
I have a lot of women
that tell me a lot of stories
1751
01:26:59,981 --> 01:27:01,615
behind the curtains
1752
01:27:01,649 --> 01:27:04,351
and there are a lot of
things out there,
1753
01:27:04,385 --> 01:27:06,153
that some guys are
more adventurous.
1754
01:27:06,187 --> 01:27:07,821
I feel like Vanessa
holds herself back.
1755
01:27:07,855 --> 01:27:09,489
I don't know.
1756
01:27:09,524 --> 01:27:11,191
So, we're just discovering
1757
01:27:11,226 --> 01:27:12,759
what we need and what we want
1758
01:27:12,794 --> 01:27:14,127
and where we want
to be, together.
1759
01:27:14,162 --> 01:27:15,295
[Shaun] Mm-hmm.
1760
01:27:15,330 --> 01:27:16,863
Okay. Have you
moved in together?
1761
01:27:16,898 --> 01:27:18,332
[Vanessa] Yes.
1762
01:27:18,366 --> 01:27:22,636
Okay, uh, so, how many people
are in the house?
1763
01:27:22,670 --> 01:27:23,804
[both] Three.
1764
01:27:23,838 --> 01:27:25,405
[Shaun] Three people
in the house?
1765
01:27:25,840 --> 01:27:27,341
You, Colt,
1766
01:27:27,375 --> 01:27:28,709
and Miss Debbie.
1767
01:27:28,743 --> 01:27:30,577
- Colt's mom.
- Yes. Yes.
1768
01:27:30,612 --> 01:27:33,180
Well, Debbie has been a part
1769
01:27:33,214 --> 01:27:36,550
- of every single relationship he has had so far.
- [both laugh]
1770
01:27:36,584 --> 01:27:39,219
For better or for worse,
1771
01:27:39,254 --> 01:27:42,723
so you know we need to get her
involved in this conversation.
1772
01:27:42,757 --> 01:27:46,193
Everybody, let's welcome Debbie!
1773
01:27:46,227 --> 01:27:49,129
- Whoo-hoo!
- [Shaun] Come on out, Debbie.
1774
01:27:49,163 --> 01:27:50,530
Hi Debbie.
1775
01:27:50,565 --> 01:27:52,232
- Hi Shaun. How are you?
- [Shaun] You look fantastic.
1776
01:27:52,267 --> 01:27:55,035
- Nice to see you.
- Good to see you again.
1777
01:27:55,069 --> 01:27:56,670
New hairstyle, I think.
1778
01:27:56,704 --> 01:27:58,639
- Yes.
- You look very cute.
1779
01:27:58,673 --> 01:28:01,041
- Thank you.
- [Shaun] Okay, um...
1780
01:28:01,075 --> 01:28:06,546
Debbie, do you think
Vanessa is the one for Colt?
1781
01:28:07,915 --> 01:28:10,317
- For now.
- Huh?
1782
01:28:11,452 --> 01:28:12,519
[Debbie] Ten years from now,
1783
01:28:12,553 --> 01:28:14,621
I don't know, I can't
predict the future.
1784
01:28:14,656 --> 01:28:17,024
But right now, I think
they're perfect together.
1785
01:28:17,058 --> 01:28:19,826
[Ed] My only fear is that,
1786
01:28:19,861 --> 01:28:23,597
Vanessa, you might be
marrying Debbie
1787
01:28:23,631 --> 01:28:25,165
and not Colt.
1788
01:28:25,233 --> 01:28:26,466
You--
1789
01:28:27,302 --> 01:28:28,435
I think you guys need--
1790
01:28:28,469 --> 01:28:30,470
I think your mom needs
her own independence
1791
01:28:30,505 --> 01:28:31,772
where she can live her life
1792
01:28:31,806 --> 01:28:35,075
and I think you guys
deserve to have
1793
01:28:35,109 --> 01:28:36,843
you know, your space,
1794
01:28:36,878 --> 01:28:38,145
you know, your private space.
1795
01:28:38,179 --> 01:28:41,448
All I mean it's too different
than if he had a roommate.
1796
01:28:41,482 --> 01:28:44,484
No, it really isn't.
I don't tell him what to do.
1797
01:28:45,286 --> 01:28:47,321
[Ed] Look, I'm gonna be honest.
1798
01:28:47,355 --> 01:28:50,023
I think it's time for Colt
to get off the nipple
1799
01:28:50,058 --> 01:28:52,025
- and you need to stop
fighting-- - Oh, fuck you!
1800
01:28:52,060 --> 01:28:53,160
Oh, my God!
1801
01:28:53,194 --> 01:28:54,661
Fuck you!
1802
01:28:54,696 --> 01:28:56,196
- [Ed] Thank you very much.
- "Get off the nipple."
1803
01:28:56,230 --> 01:28:58,065
Why don't you go find
somebody your own age
1804
01:28:58,099 --> 01:29:00,934
instead of this precious
little girl here you're trying to--
1805
01:29:00,968 --> 01:29:02,636
Yeah, you're an ass.
1806
01:29:02,670 --> 01:29:04,738
- [Ed] She is amazing.
- You want people to think you can get a beautiful young girl
1807
01:29:04,772 --> 01:29:06,206
- to make you happy.
- When are you gonna let Colt...
1808
01:29:06,240 --> 01:29:07,874
Why don't you find somebody
that you're in love with
1809
01:29:07,909 --> 01:29:10,277
instead of going after these
poor little girls
1810
01:29:10,311 --> 01:29:12,579
that think you're something,
I don't know what.
1811
01:29:12,613 --> 01:29:15,649
- You have no right to talk about dating.
- [Ed] Hey, listen--
1812
01:29:15,683 --> 01:29:17,851
- [Debbie] You're a jerk.
- I don't think--
1813
01:29:17,885 --> 01:29:20,787
But Debbie, it's not your job
to fight his battles.
1814
01:29:20,822 --> 01:29:22,923
[mockingly] "Oh, I want
a 20-year-old."
1815
01:29:22,957 --> 01:29:25,726
So, people say "Oh, this guy
is gonna get a 20-year-old."
1816
01:29:25,760 --> 01:29:27,994
You don't care about
how you feel about somebody.
1817
01:29:28,029 --> 01:29:29,463
Why don't you find love
1818
01:29:29,497 --> 01:29:31,098
instead of somebody
that's a kid.
1819
01:29:31,132 --> 01:29:33,400
Listen, you baby him,
you cuddle him.
1820
01:29:33,434 --> 01:29:34,634
You don't know shit.
1821
01:29:34,669 --> 01:29:36,436
[Debbie]
Vanessa, do I baby Colt?
1822
01:29:36,471 --> 01:29:37,704
Oh, Jesus Christ!
1823
01:29:38,139 --> 01:29:39,139
Do I?
1824
01:29:40,908 --> 01:29:43,009
[chuckles] Eh. Here and there.
1825
01:29:43,044 --> 01:29:46,580
- [Debbie] I don't do what he's saying, do I?
- Yes, you do.
1826
01:29:46,614 --> 01:29:48,882
Do I interfere in
you guys' relationship?
1827
01:29:48,916 --> 01:29:50,517
- At all?
- [Ed] You're doing it right now?
1828
01:29:50,551 --> 01:29:51,752
- You don't--
- [Debbie] Do I?
1829
01:29:51,786 --> 01:29:54,354
- [Ed] You're doing it right now?
- Shut up.
1830
01:29:54,389 --> 01:29:56,089
Do I? I'm asking you a question.
1831
01:29:56,124 --> 01:29:57,124
Why are you interrupting?
1832
01:29:57,158 --> 01:29:59,159
I'm asking this young lady
a question.
1833
01:29:59,193 --> 01:30:01,962
- I think you're too close--
- You don't know shit.
1834
01:30:01,996 --> 01:30:03,663
- I know this--
- Oh, shut up!
1835
01:30:03,698 --> 01:30:05,265
[Molly] His mother
lives with him.
1836
01:30:05,333 --> 01:30:06,533
- Shut up.
- [Ed] You're getting upset.
1837
01:30:06,567 --> 01:30:08,301
[Debbie] You don't know what
you're talkin' about.
1838
01:30:08,336 --> 01:30:10,804
- Don't talk.
- The one thing my mom did...
1839
01:30:10,838 --> 01:30:13,640
- [Molly] You had your mom on the TV, Ed.
- That's your business.
1840
01:30:13,674 --> 01:30:16,243
- Yeah, but, was she talking trash?
- This is between me and her.
1841
01:30:16,277 --> 01:30:17,711
Was my mom talking like her?
1842
01:30:17,745 --> 01:30:19,846
Your mom don't know
too much about you, Ed.
1843
01:30:19,881 --> 01:30:21,047
[Debbie] Just stay out of it.
1844
01:30:21,082 --> 01:30:23,550
I'm just trying to help you,
'cause you're getting upset
1845
01:30:24,318 --> 01:30:25,252
and you're frustrated
1846
01:30:25,286 --> 01:30:27,187
because your son
can't get off the nipple.
1847
01:30:27,221 --> 01:30:28,622
Like, you gotta let him go.
1848
01:30:28,656 --> 01:30:29,990
[Debbie] How is he on my nipple?
1849
01:30:30,024 --> 01:30:31,858
- Explain that to me.
- Right here.
1850
01:30:31,893 --> 01:30:33,493
This has nothing to do with you,
1851
01:30:33,528 --> 01:30:35,996
- this is his life-- - You just
told him to get off the nipple.
1852
01:30:36,030 --> 01:30:37,097
How does that involve--
1853
01:30:37,131 --> 01:30:38,465
- How does that look?
- You're coddling him.
1854
01:30:38,533 --> 01:30:40,567
You're babying him.
He's never gonna grow up.
1855
01:30:40,601 --> 01:30:42,169
You think I'm gonna baby you
by brushing your hair,
1856
01:30:42,203 --> 01:30:43,870
putting the mayonnaise
in your hair
1857
01:30:43,905 --> 01:30:45,472
- [all laughing]
- [Ed] Okay.
1858
01:30:45,506 --> 01:30:47,808
We're not supposed to talk
about mayonnaise.
1859
01:30:47,842 --> 01:30:50,744
I don't shave my son's back like
your mother shaves your back.
1860
01:30:50,778 --> 01:30:53,547
I don't brush your hair
and put it in a ponytail
1861
01:30:53,581 --> 01:30:54,981
like your mother does.
1862
01:30:55,016 --> 01:30:57,284
So maybe you should
get off the damn nipple!
1863
01:30:57,318 --> 01:30:59,719
First of all, it was
a paintbrush, not a razor.
1864
01:31:10,731 --> 01:31:12,232
[Kelly] Whoa.
1865
01:31:12,266 --> 01:31:13,967
Repeat that for me?
1866
01:31:14,001 --> 01:31:16,002
[Producer speaking]
1867
01:31:17,538 --> 01:31:19,406
Okay. Hold on just a second.
1868
01:31:20,641 --> 01:31:22,576
[cell phone ringing]
1869
01:31:25,480 --> 01:31:27,380
[Terrance] This is Brittany
right here.
1870
01:31:27,415 --> 01:31:28,682
[Brittany on phone]
1871
01:31:30,651 --> 01:31:32,652
[David and Brittany conversing]
1872
01:31:39,227 --> 01:31:40,760
[Brittany speaking]
1873
01:31:44,799 --> 01:31:45,999
[David speaking]
1874
01:31:49,270 --> 01:31:50,804
[David and Brittany conversing]
1875
01:31:57,111 --> 01:31:59,112
[Shaun] Okay, let's hold
the conversation, but
1876
01:31:59,146 --> 01:32:00,480
Terrance is coming back.
1877
01:32:00,515 --> 01:32:02,983
- [Terrance] I got Brittany on the phone.
- [Shaun] Whoo!
1878
01:32:03,784 --> 01:32:05,285
I got Brittany on the phone.
1879
01:32:05,319 --> 01:32:07,320
- You have Brittany on the phone?
- Yes.
1880
01:32:09,657 --> 01:32:12,025
- Brittany's on the phone.
- Okay. Hey Brittany.
1881
01:32:12,994 --> 01:32:15,428
- [Brittany speaking]
- What happened?
1882
01:32:22,537 --> 01:32:23,737
[Brittany speaking]
1883
01:32:27,375 --> 01:32:32,045
[Shaun] Next time on 90
Day: The Single Life Tell all...
1884
01:32:32,079 --> 01:32:34,381
Brittany, we expected you
to be here,
1885
01:32:34,415 --> 01:32:35,949
You ghosted me.
You're not here today.
1886
01:32:35,983 --> 01:32:37,751
How do you expect me
to take you serious?
1887
01:32:37,785 --> 01:32:40,020
How do you expect me
to take you seriously?
1888
01:32:40,054 --> 01:32:41,955
No, we don't know, you know.
1889
01:32:41,989 --> 01:32:45,592
I know this. We've been sitting
around here, waiting on you.
1890
01:32:45,626 --> 01:32:46,793
[Brittany speaking]
1891
01:32:48,129 --> 01:32:49,863
Hang up the fuckin' phone.
1892
01:32:49,897 --> 01:32:53,433
[Shaun] So, Ed and Liz,
is there a future?
1893
01:32:53,501 --> 01:32:56,570
Um, I still love him.
1894
01:32:56,604 --> 01:32:58,805
- [speaking] - [Liz] I
still wanna be with him.
1895
01:32:58,839 --> 01:33:00,407
No, Liz, listen.
1896
01:33:00,441 --> 01:33:02,943
He came up to me
behind the scenes
1897
01:33:02,977 --> 01:33:05,445
and told me to say hi
to my roomie
1898
01:33:05,479 --> 01:33:06,880
and that she's really pretty.
1899
01:33:06,914 --> 01:33:08,048
Oh, shit!
1900
01:33:09,083 --> 01:33:11,651
We cannot have this
conversation without
1901
01:33:11,686 --> 01:33:14,154
Colt's ex-girlfriend Jess.
1902
01:33:14,188 --> 01:33:16,556
[speaking]
1903
01:33:16,591 --> 01:33:18,158
[Debbie speaking]
1904
01:33:21,529 --> 01:33:22,929
[Jess speaking]
1905
01:33:22,964 --> 01:33:25,765
- You don't listen when anybody talks.
- [Jess speaking]
1906
01:33:27,702 --> 01:33:29,736
- [Shaun gasps]
- Oh shit.
1907
01:33:29,770 --> 01:33:31,638
- Colt tried to get back with you?
- [Jess] Yeah.
1908
01:33:33,140 --> 01:33:35,875
You said sometimes
she can be crazy.
1909
01:33:35,910 --> 01:33:37,611
[speaking]
1910
01:33:39,013 --> 01:33:41,648
Robbie, have you seen
Fernanda's temper?
1911
01:33:41,682 --> 01:33:43,550
Just thank God the cameras
weren't there all the time.
1912
01:33:43,584 --> 01:33:44,718
Oh, my God.
1913
01:33:44,752 --> 01:33:47,487
Molly is following you
on social media?
1914
01:33:47,521 --> 01:33:49,356
[speaking]
1915
01:33:49,390 --> 01:33:50,757
[conversing]
1916
01:33:53,361 --> 01:33:54,761
[speaking]
1917
01:33:58,432 --> 01:33:59,666
[speaking]
1918
01:34:01,335 --> 01:34:02,802
God damn!
1919
01:34:02,837 --> 01:34:05,772
You guys won't last six months.
1920
01:34:05,806 --> 01:34:07,273
You don't know anything, idiot.
1921
01:34:07,308 --> 01:34:09,809
He's been such a rude,
belligerent person to me all day.
1922
01:34:09,844 --> 01:34:12,345
Who insulted me?
Who constantly gaslights?
1923
01:34:12,380 --> 01:34:13,613
Ed is a gaslighter.
1924
01:34:13,648 --> 01:34:14,848
I can smell it on you.
1925
01:34:14,882 --> 01:34:16,549
- You're crazy.
- You're crazy.
1926
01:34:16,584 --> 01:34:18,385
Something is wrong
with you psychologically.
1927
01:34:18,419 --> 01:34:20,387
-[speaking] -Look at
you. You think I'm crazy?
1928
01:34:20,421 --> 01:34:21,755
- [Colt laughs]
- [Ed] Listen... Listen...