1 00:00:11,277 --> 00:00:13,212 [director] All right, guys. Quiet, please. Here we go. 2 00:00:13,246 --> 00:00:16,048 [Shaun Robinson] Tonight, on 90 Day: The Single Life tell-all... 3 00:00:16,082 --> 00:00:17,816 [director] All right, guys. Lock it up. 4 00:00:17,851 --> 00:00:20,819 [Shaun] . ..it's an epic two-part special event. 5 00:00:22,555 --> 00:00:24,790 So we have no ETA on her at all. Nothing. 6 00:00:26,926 --> 00:00:28,160 That's not funny. 7 00:00:28,194 --> 00:00:30,262 Something could have really happened to her that's not... 8 00:00:30,296 --> 00:00:31,230 That's kinda scary... 9 00:00:31,264 --> 00:00:32,264 [man] I got Britney on the phone. 10 00:00:32,298 --> 00:00:33,932 You have Britney on the phone. 11 00:00:33,967 --> 00:00:34,700 [man] Yes. 12 00:00:36,736 --> 00:00:39,071 [Shaun] Emotions are at an all-time high. 13 00:00:39,105 --> 00:00:41,607 You blocked me and went to Vegas. 14 00:00:41,641 --> 00:00:42,875 We weren't getting along, and... 15 00:00:42,909 --> 00:00:44,009 What the fuck, Ed? 16 00:00:44,044 --> 00:00:46,412 [woman] Yeah, what the fuck? 17 00:00:46,446 --> 00:00:49,381 [Shaun] From shocking confrontations with past lovers, 18 00:00:49,416 --> 00:00:51,850 We cannot have this conversation without 19 00:00:51,885 --> 00:00:54,186 Colt's ex-girlfriend Jess. 20 00:00:54,220 --> 00:00:55,654 [Jess speaking] 21 00:01:03,930 --> 00:01:05,597 He cheated on you, he admitted it. 22 00:01:05,632 --> 00:01:07,199 Deal with it, it's over. 23 00:01:08,568 --> 00:01:09,968 Debbie, shut the fuck up let's have both... 24 00:01:10,003 --> 00:01:10,969 Oh, okay. 25 00:01:13,306 --> 00:01:16,375 We have Mohamed here on video chat. 26 00:01:16,409 --> 00:01:20,813 Is there anything you need to apologize for? 27 00:01:24,017 --> 00:01:24,817 [man] Oh, please! 28 00:01:24,851 --> 00:01:26,351 Come on, guys. 29 00:01:27,020 --> 00:01:30,289 Any issues with jealousy? 30 00:01:30,323 --> 00:01:32,658 I'm not a jealous person. I don't consider myself-- 31 00:01:32,692 --> 00:01:34,893 Thank God the cameras weren't there all the time. 32 00:01:34,928 --> 00:01:35,861 Am I wrong? 33 00:01:35,895 --> 00:01:37,396 She likes to control things. 34 00:01:37,430 --> 00:01:38,597 What? 35 00:01:38,631 --> 00:01:40,432 See? I'm not the only one. 36 00:01:40,467 --> 00:01:42,034 [Shaun] Louise? 37 00:01:42,068 --> 00:01:43,001 Holy... 38 00:01:43,036 --> 00:01:43,936 Oh, shit! 39 00:01:43,970 --> 00:01:45,237 Oh, fuck! 40 00:01:46,639 --> 00:01:48,040 Molly needs to apologize to you. 41 00:01:49,142 --> 00:01:51,810 Abso-fucking-lutely not! 42 00:01:51,845 --> 00:01:52,878 Get the F out. 43 00:01:55,014 --> 00:01:56,582 [Shaun] Lines will be crossed. 44 00:01:56,616 --> 00:01:59,084 You guys won't last six months. 45 00:01:59,119 --> 00:02:02,254 He's been such a rude, belligerent person to me all day. 46 00:02:02,288 --> 00:02:04,490 Who insulted me, who constantly gaslights me. 47 00:02:04,524 --> 00:02:06,258 - You're crazy. - You're crazy. 48 00:02:06,292 --> 00:02:07,626 Something is wrong with you psychologically. 49 00:02:07,660 --> 00:02:09,628 Look at you, Ed. You think I'm crazy? 50 00:02:09,662 --> 00:02:11,096 - [laughs] - Listen... Listen... 51 00:02:11,131 --> 00:02:12,397 Look at you, man! 52 00:02:12,432 --> 00:02:14,900 [Shaun] And nobody holds back. 53 00:02:14,934 --> 00:02:16,969 Do you think your mom is controlling? 54 00:02:17,003 --> 00:02:18,470 I don't tell him what to do. 55 00:02:18,505 --> 00:02:20,172 You baby him, you coddle him. 56 00:02:20,206 --> 00:02:21,273 You don't know shit. 57 00:02:21,307 --> 00:02:22,841 - Oh, my God. - Everyone stop. 58 00:02:22,876 --> 00:02:25,344 - Stop, everybody. - It's time for Colt to get off the nipple. 59 00:02:25,378 --> 00:02:26,812 - [Shaun] Wow! - Fuck you! 60 00:02:26,846 --> 00:02:29,047 [Shaun] And it all starts now. 61 00:02:45,632 --> 00:02:47,466 [Vanessa speaking] 62 00:02:47,500 --> 00:02:48,800 [Colt speaking] 63 00:02:50,236 --> 00:02:51,803 [Vanessa speaking] 64 00:02:51,838 --> 00:02:55,340 After I proposed to Vanessa, we just kinda... 65 00:02:57,277 --> 00:02:59,111 I don't know, we're together, you know... 66 00:02:59,145 --> 00:03:02,281 It's like, we don't have that energy that... 67 00:03:02,315 --> 00:03:03,549 I feel like I had in 68 00:03:03,583 --> 00:03:05,250 almost all my other relationships. 69 00:03:05,285 --> 00:03:07,252 I'm afraid that I just want excitement that 70 00:03:07,287 --> 00:03:08,654 maybe doesn't... it isn't there. 71 00:03:09,289 --> 00:03:10,255 Want one? 72 00:03:10,290 --> 00:03:11,924 [Vanessa speaking] 73 00:03:11,958 --> 00:03:14,760 I don't really feel like things have 74 00:03:14,794 --> 00:03:18,297 changed as in... a fiance, um... 75 00:03:18,331 --> 00:03:20,499 I still have my doubts here and there, 76 00:03:20,533 --> 00:03:23,035 that he wants to fuck around, whatever. 77 00:03:23,069 --> 00:03:25,737 He has a super-high sex drive. It's a huge problem. 78 00:03:25,772 --> 00:03:28,006 I don't know any girl that's gonna be 79 00:03:28,041 --> 00:03:30,008 fucking him three-to-five times a day. 80 00:03:30,944 --> 00:03:33,679 But I was the girl on the side before, so... 81 00:03:33,713 --> 00:03:35,380 I do know it can happen again. 82 00:03:39,385 --> 00:03:40,452 [director] Here we go. 83 00:03:44,991 --> 00:03:49,561 I'm just a little nervous, because I don't know what to expect. 84 00:03:49,596 --> 00:03:51,196 - Hey. - Hey, Danielle. 85 00:03:51,231 --> 00:03:52,798 Love your dress. 86 00:03:52,832 --> 00:03:54,299 We kind of match. 87 00:03:54,334 --> 00:03:56,068 Yeah, a little bit. 88 00:03:56,102 --> 00:03:58,503 I love Danielle, but she is cringy. 89 00:04:00,673 --> 00:04:02,374 What's dating like for you? 90 00:04:03,810 --> 00:04:05,677 [groans] It's like... 91 00:04:06,512 --> 00:04:07,613 It's exhausting. 92 00:04:07,647 --> 00:04:09,481 Yeah. I got you. 93 00:04:10,783 --> 00:04:13,385 But you're dating now? You're putting yourself out there? 94 00:04:13,419 --> 00:04:14,987 - Yeah. Yeah. Yeah. - It's hard, right? 95 00:04:15,021 --> 00:04:17,689 I might have a new relationship on the horizon. 96 00:04:19,259 --> 00:04:21,526 And I'm going to take my time 97 00:04:21,561 --> 00:04:24,429 because I want to get it right this time. 98 00:04:28,468 --> 00:04:29,468 [director] All right, stand by. 99 00:04:33,606 --> 00:04:38,143 I'm very anxious. Thinks aren't really good between Liz and I. 100 00:04:38,177 --> 00:04:40,412 Um... We're in a very rocky place. 101 00:04:41,414 --> 00:04:42,714 [producer]... have you get in the wardrobe 102 00:04:42,749 --> 00:04:43,815 and get you miked up, okay? 103 00:04:43,850 --> 00:04:45,651 [Ed] And I haven't spoken to her in a while. 104 00:04:48,288 --> 00:04:50,255 I don't know if she's moved on, if... 105 00:04:50,290 --> 00:04:52,791 she's in another relationship or what. 106 00:04:56,629 --> 00:04:58,430 You know, I treated Liz very well. 107 00:04:58,464 --> 00:04:59,898 I did the best I could. 108 00:04:59,932 --> 00:05:02,134 Um, but she was taught to fight, 109 00:05:02,168 --> 00:05:03,568 you know, not to love. 110 00:05:03,603 --> 00:05:05,871 And... And be affectionate. 111 00:05:09,242 --> 00:05:11,276 So, I'm not sure what's gonna happen. 112 00:05:13,513 --> 00:05:14,513 I'm hoping... 113 00:05:24,824 --> 00:05:26,558 I don't want Liz here today. 114 00:05:36,502 --> 00:05:37,836 It's just too soon. 115 00:05:47,013 --> 00:05:47,879 Sorry. 116 00:05:54,520 --> 00:05:55,420 Hey, how are you? 117 00:05:55,455 --> 00:05:56,655 - [Danielle] Hi. - [Ed] Nice to meet you. 118 00:05:56,689 --> 00:05:59,024 So, Colt, I can... I'll call you "Colty," is that okay? 119 00:05:59,692 --> 00:06:00,859 I guess. I don't know. 120 00:06:00,893 --> 00:06:02,961 [laughs] Just kidding. No. 121 00:06:05,465 --> 00:06:08,133 So what is it like, living with your mom? 122 00:06:08,167 --> 00:06:09,835 - Whatever. I don't know. - [Ed] Whatever. But you... 123 00:06:09,869 --> 00:06:13,105 You pull more fish out of the water than anybody I've ever met. 124 00:06:13,139 --> 00:06:14,473 Is that a compliment? 125 00:06:14,507 --> 00:06:15,240 [chuckles] 126 00:06:15,274 --> 00:06:16,375 Yeah. Well, maybe. 127 00:06:18,044 --> 00:06:19,678 - He's just an asshole. - Yeah. 128 00:06:50,176 --> 00:06:53,211 I have a question. What's your problem with us? 129 00:06:57,216 --> 00:06:58,850 She's never attacked you. 130 00:06:58,885 --> 00:07:00,852 [all talking over each other] 131 00:07:05,291 --> 00:07:06,591 Guys, guys... 132 00:07:06,626 --> 00:07:07,926 One at a time, please. 133 00:07:12,698 --> 00:07:13,899 Nice to meet you, Fernanda. 134 00:07:13,933 --> 00:07:15,467 I have a little crush on her. I'm gonna be honest with you. 135 00:07:15,501 --> 00:07:17,602 - [Fernanda] Nice to meet you as well. - Oh, my God. You're beautiful. 136 00:07:17,637 --> 00:07:18,937 - [Fernanda] Thank you. - And you're tall. 137 00:07:18,971 --> 00:07:20,806 I think she's a total knockout, you know. 138 00:07:24,844 --> 00:07:26,478 I would love for anything to happen with her. 139 00:07:28,414 --> 00:07:31,249 I haven't spoken with Fernanda since the first tell-all I was part of. 140 00:07:31,284 --> 00:07:33,418 I really hope she don't hate me or anything. 141 00:07:33,453 --> 00:07:35,720 Then again, Jess still hates me. 142 00:07:35,755 --> 00:07:37,923 So... I think women just hate me. 143 00:07:55,842 --> 00:07:59,644 [Molly] Kelly and I have a really hectic relationship. 144 00:07:59,679 --> 00:08:02,714 One of the biggest issues that Kelly and I have is the fact that 145 00:08:02,748 --> 00:08:04,282 he wants kids and I can't have any. 146 00:08:04,317 --> 00:08:05,884 Here's Molly. 147 00:08:05,918 --> 00:08:07,285 - You look great. - [Shaun] I know, right? 148 00:08:07,320 --> 00:08:08,887 She looks like royalty. 149 00:08:08,921 --> 00:08:10,288 I'm kind of at the point where 150 00:08:10,323 --> 00:08:14,359 that really is truly a plan for his future, 151 00:08:14,393 --> 00:08:16,661 you know, we don't know where we stand. 152 00:08:16,696 --> 00:08:19,397 I mean, I can't have kids, and that's what I know for sure. 153 00:08:20,666 --> 00:08:22,033 [Kelly] Morning. Good morning. 154 00:08:23,169 --> 00:08:24,569 How you doing, man? 155 00:08:24,604 --> 00:08:26,338 Slide right up in here. 156 00:08:26,372 --> 00:08:28,707 - How you doing? - Oh, I'm all right. 157 00:08:28,741 --> 00:08:29,841 [Molly] I told him straight-up. 158 00:08:29,876 --> 00:08:31,376 Like, this is either it or it's nothing. 159 00:08:31,410 --> 00:08:34,779 So I'm just hoping that everything runs smoothly today. 160 00:08:45,324 --> 00:08:46,791 So we have no ETA on her at all. Nothing. 161 00:08:50,930 --> 00:08:52,564 Maybe she's in Jordan. 162 00:08:52,598 --> 00:08:53,832 That's not funny. 163 00:08:53,866 --> 00:08:55,967 Something could have really happened to her that's not... 164 00:08:56,002 --> 00:08:56,902 That's kinda scary... 165 00:09:02,008 --> 00:09:04,409 She's probably still sleeping. I should have slept too. 166 00:09:04,443 --> 00:09:06,578 [Molly] It really is crazy, I mean, 167 00:09:06,612 --> 00:09:08,914 I hope she's okay in truth and love, like, but... 168 00:09:08,948 --> 00:09:10,415 Best case scenario is 169 00:09:10,449 --> 00:09:12,183 she's just somewhere with somebody 170 00:09:12,218 --> 00:09:14,486 with a lot of money, having a really good time. 171 00:09:14,520 --> 00:09:15,487 Just saying. 172 00:09:15,521 --> 00:09:16,254 Yeah. 173 00:09:16,289 --> 00:09:17,722 Maybe she's scared to come 174 00:09:17,757 --> 00:09:19,691 'cause the boyfriends found out about each other. 175 00:09:19,725 --> 00:09:20,659 Oh, yeah. 176 00:09:20,693 --> 00:09:22,093 Oh, shit. Maybe they're both here, 177 00:09:22,128 --> 00:09:23,395 she didn't want to deal with it. 178 00:09:23,429 --> 00:09:25,630 And she's probably scared to confront that. 179 00:09:26,365 --> 00:09:27,632 [Ed] Maybe she got lucky 180 00:09:27,667 --> 00:09:29,367 - and met somebody. - Maybe she's the diva that has to drop in 181 00:09:29,402 --> 00:09:30,835 at the end, who knows. 182 00:09:30,870 --> 00:09:34,539 She's an adult. She's... She's a smart woman. 183 00:09:34,574 --> 00:09:36,341 Maybe she's... She's... 184 00:09:36,375 --> 00:09:39,077 having a minute. And later on, she's gonna call. 185 00:09:39,111 --> 00:09:40,378 [Colt] Is Liz here? 186 00:09:40,413 --> 00:09:41,546 Uh, Liz is not here. 187 00:09:41,614 --> 00:09:42,981 [Fernanda] Where is she? 188 00:09:44,550 --> 00:09:45,984 Are you guys still dating? 189 00:09:48,154 --> 00:09:49,321 Oh, don't cry. 190 00:09:50,890 --> 00:09:51,957 I'm sorry. 191 00:09:57,530 --> 00:10:00,242 I was surprised Big Ed cried right away. 192 00:10:00,266 --> 00:10:01,933 I was like, okay. [laughs] 193 00:10:01,968 --> 00:10:03,068 I don't know what to do... 194 00:10:03,102 --> 00:10:04,469 [Kelly] You wanna share it? 195 00:10:08,908 --> 00:10:10,375 Not right now. 196 00:10:13,446 --> 00:10:14,512 Ed. 197 00:10:16,649 --> 00:10:18,249 Love's a bitch, man. I'm telling you. 198 00:10:18,284 --> 00:10:20,151 [Kelly] I know. It's hard. 199 00:10:20,186 --> 00:10:21,386 It's a motherfucker. 200 00:10:22,655 --> 00:10:24,422 [clears throat] Anyways, whatever... 201 00:10:24,457 --> 00:10:25,757 [sniffles] 202 00:10:25,791 --> 00:10:29,194 Um, Liz was somebody that I cared for and loved very much and... 203 00:10:29,228 --> 00:10:30,595 And she was... 204 00:10:30,630 --> 00:10:32,664 She wasn't wrong, she was just... 205 00:10:32,698 --> 00:10:33,965 the wrong one. 206 00:10:36,402 --> 00:10:38,169 Cool. Let's go. 207 00:10:39,271 --> 00:10:40,405 - All right. - Thank you. 208 00:10:42,174 --> 00:10:43,708 [man 1] You're the first, I believe. 209 00:10:43,743 --> 00:10:44,809 [Ed] Okay. 210 00:10:46,112 --> 00:10:47,012 Big Ed. 211 00:10:47,046 --> 00:10:48,113 How are you? 212 00:10:48,147 --> 00:10:50,482 - [Shaun] Hey. - [Ed] Good to see you. 213 00:10:50,516 --> 00:10:52,417 - [Shaun] Danielle, you look lovely. - [Danielle] Thank you. 214 00:10:52,451 --> 00:10:53,652 [Shaun] Pretty color. 215 00:10:53,686 --> 00:10:54,786 Hi. 216 00:10:54,820 --> 00:10:56,054 How are you? 217 00:10:56,088 --> 00:10:57,822 - [Kelly] Hi, how you doing? - [Shaun] Good. And you too? 218 00:10:57,857 --> 00:10:59,224 Hi, Fernanda. 219 00:10:59,258 --> 00:11:00,725 How are you? 220 00:11:00,760 --> 00:11:01,860 Hey, Colt. 221 00:11:01,894 --> 00:11:03,294 - Hey, Shaun, how you doing? - [Shaun] Hey, Vanessa. 222 00:11:03,329 --> 00:11:04,329 - Hi! - You look great. 223 00:11:04,363 --> 00:11:05,530 [Shaun] How are you? 224 00:11:05,564 --> 00:11:06,998 - [Vanessa] Good to see you again. - Good, how are you? 225 00:11:07,033 --> 00:11:08,833 So, we're really missing Brittany. 226 00:11:08,868 --> 00:11:10,902 So who's the extra chair for? 227 00:11:13,873 --> 00:11:15,306 [woman] Five minutes to go. 228 00:11:15,341 --> 00:11:17,375 Okay. 229 00:11:17,410 --> 00:11:19,044 [man] All right, guys, lock it up. 230 00:11:29,722 --> 00:11:30,822 [Liz] Thank you. 231 00:11:32,124 --> 00:11:35,560 Right now, I'm just numb at the thought 232 00:11:35,594 --> 00:11:37,429 of that I'm gonna see Ed. 233 00:11:39,999 --> 00:11:41,666 [Liz] I... I couldn't sleep last night 234 00:11:42,668 --> 00:11:44,536 knowing that I was gonna see Ed today. 235 00:11:44,570 --> 00:11:46,371 I, um... 236 00:11:47,973 --> 00:11:50,575 I always thought we could be in New York together. 237 00:12:01,120 --> 00:12:04,289 [tense music playing] 238 00:12:04,323 --> 00:12:05,557 [gasps] 239 00:12:06,225 --> 00:12:07,258 [all gasp] 240 00:12:16,702 --> 00:12:17,702 Hi. 241 00:12:18,904 --> 00:12:20,105 - Oh... - Hey, Liz. 242 00:12:22,374 --> 00:12:23,908 [Vanessa] ...boy. 243 00:12:30,449 --> 00:12:31,783 Thanks for being here. 244 00:12:31,817 --> 00:12:33,318 Thanks for having me. 245 00:12:34,787 --> 00:12:37,222 [Shaun] Okay, are we starting without Brittany? 246 00:12:38,824 --> 00:12:40,258 Okay. 247 00:12:40,292 --> 00:12:44,062 [director] Five, four, three, two... 248 00:12:45,231 --> 00:12:47,065 Hello, everyone, and welcome to 249 00:12:47,099 --> 00:12:49,701 90 Day: The Single Life tell-all. 250 00:12:49,735 --> 00:12:52,270 I'm Shaun Robinson. For the very first time, 251 00:12:52,304 --> 00:12:54,005 we're diving into the single life, 252 00:12:54,039 --> 00:12:56,141 because everyone here today 253 00:12:56,175 --> 00:13:00,411 is on their second or third or fourth quest for love. 254 00:13:00,446 --> 00:13:03,948 We're going to dig into all of the juicy details and see what it's like 255 00:13:03,983 --> 00:13:07,452 when the pressure to hurry up and get married is off, 256 00:13:07,486 --> 00:13:11,122 but the search for love is as intense as ever. 257 00:13:11,157 --> 00:13:14,159 We planned to have everyone here today, 258 00:13:14,193 --> 00:13:16,161 but right now, we're still waiting 259 00:13:16,195 --> 00:13:18,029 for Britney. 260 00:13:18,063 --> 00:13:19,864 She has not shown up yet, 261 00:13:19,899 --> 00:13:21,866 but we're hoping to hear from her soon 262 00:13:21,901 --> 00:13:25,336 and hope she'll be able to join us a little later. 263 00:13:26,172 --> 00:13:27,105 All right. 264 00:13:27,139 --> 00:13:28,573 Fernanda, 265 00:13:28,607 --> 00:13:30,175 it's good to see you again. 266 00:13:30,209 --> 00:13:32,510 - Good to see you too. - How has your move to Miami been? 267 00:13:32,545 --> 00:13:34,646 It's been great. I'm really enjoying it. 268 00:13:34,680 --> 00:13:36,815 A lot of new stuff. 269 00:13:36,849 --> 00:13:38,216 - [laughs] - New stuff? 270 00:13:38,250 --> 00:13:39,217 Like what new stuff? 271 00:13:39,251 --> 00:13:41,553 [laughs] 272 00:13:41,587 --> 00:13:42,821 Well, new, uh... 273 00:13:42,855 --> 00:13:45,924 friendships, relationships, 274 00:13:45,958 --> 00:13:47,992 habits, fun stuff. 275 00:13:48,027 --> 00:13:50,562 All right. Fun. Little bit of drama. 276 00:13:50,596 --> 00:13:52,397 - Gotta talk to you about that. - Yeah. 277 00:13:52,431 --> 00:13:54,199 - [Shaun] Colt. Good to see you again. - Hey, Shaun. 278 00:13:54,233 --> 00:13:56,467 [Shaun] Happy to see Vanessa is here with you. 279 00:13:56,502 --> 00:13:57,635 - Hi, Vanessa. - Hello. 280 00:13:57,670 --> 00:14:01,272 Anything you guys are a little bit nervous about... 281 00:14:01,307 --> 00:14:02,507 - I feel-- - ...talking about today? 282 00:14:02,541 --> 00:14:04,642 I'm feeling pretty good about everything. How about you? 283 00:14:04,677 --> 00:14:06,044 I don't know. I don't know what to expect. 284 00:14:06,946 --> 00:14:08,613 You haven't prepared her at all? 285 00:14:08,647 --> 00:14:10,548 - No... Better it be a surprise. - Not really, no. 286 00:14:10,583 --> 00:14:12,851 Okay, well, everything is on the line. 287 00:14:12,885 --> 00:14:14,352 Let me just tell you that. 288 00:14:14,386 --> 00:14:15,720 All right. [laughs] 289 00:14:15,754 --> 00:14:16,754 [speaking Spanish] 290 00:14:18,023 --> 00:14:20,525 Danielle, it's really good to see you again. 291 00:14:20,559 --> 00:14:23,628 We wanna find out if you have moved on 292 00:14:23,662 --> 00:14:26,764 from all of that drama with Mohamed. 293 00:14:26,799 --> 00:14:27,799 Yeah. 294 00:14:27,833 --> 00:14:30,401 Would you say that the past is the past, 295 00:14:30,436 --> 00:14:33,071 or he still a part of your life? 296 00:14:34,607 --> 00:14:36,774 He's still a part of my life as... 297 00:14:36,809 --> 00:14:38,977 - Uh-oh! Danielle. - ...as a friend. 298 00:14:40,512 --> 00:14:41,913 Well, we're gonna talk more about how 299 00:14:41,947 --> 00:14:43,481 you guys got to that point. 300 00:14:44,650 --> 00:14:46,584 Molly, always good to see you again. 301 00:14:46,619 --> 00:14:47,719 Hi. 302 00:14:47,753 --> 00:14:50,188 And you've got your boyfriend Kelly with you today. 303 00:14:50,222 --> 00:14:51,222 How are things going? 304 00:14:51,257 --> 00:14:53,057 Great. We're doing pretty good. 305 00:14:53,092 --> 00:14:53,958 We're good. 306 00:14:53,993 --> 00:14:55,360 It's been... I'm just... 307 00:14:55,394 --> 00:14:57,028 being prepared for today, that's all. 308 00:14:57,062 --> 00:14:58,997 Don't know what's gonna come out. 309 00:14:59,031 --> 00:15:01,532 You ready for the firing squad? 310 00:15:01,567 --> 00:15:03,568 Gonna be coming at you from all ways. 311 00:15:05,304 --> 00:15:08,673 Now, we're going to start 312 00:15:08,707 --> 00:15:10,508 with Ed and Liz. 313 00:15:11,710 --> 00:15:15,747 We see you guys are sitting not together today. 314 00:15:15,781 --> 00:15:16,514 [Liz] Mm-hmm. 315 00:15:16,548 --> 00:15:17,849 What's going on? 316 00:15:18,984 --> 00:15:20,785 Mm, we broke up. [chuckles] 317 00:15:20,819 --> 00:15:22,887 - [Shaun] You broke up? - Yeah. 318 00:15:22,922 --> 00:15:25,323 We broke up a month ago today. 319 00:15:26,892 --> 00:15:28,793 Okay, well... 320 00:15:28,827 --> 00:15:31,863 The last time that we saw you, 321 00:15:31,897 --> 00:15:35,500 you were making plans to move in together. 322 00:15:35,534 --> 00:15:37,335 What happened? 323 00:15:37,369 --> 00:15:38,403 Um... 324 00:15:40,172 --> 00:15:44,108 Ed loves to rush our relationship. 325 00:15:44,143 --> 00:15:45,877 When we finally became a couple, 326 00:15:47,313 --> 00:15:49,280 the next week I was meeting his daughter. 327 00:15:49,315 --> 00:15:53,384 The next week, I was meeting his sister, his brother. 328 00:15:53,419 --> 00:15:57,555 I was thrown in multiple situations I was not prepared for. 329 00:15:58,524 --> 00:16:01,025 It took me months to introduce him to 330 00:16:01,894 --> 00:16:02,860 my grandparents. 331 00:16:03,495 --> 00:16:05,430 Months for that to happen, 332 00:16:05,464 --> 00:16:07,999 - to break up two weeks later. - Mm-hmm. 333 00:16:12,338 --> 00:16:13,638 I can tell this is 334 00:16:13,672 --> 00:16:16,607 emotional for you to talk about right now. What are you feeling? 335 00:16:18,777 --> 00:16:20,778 [sighs] 336 00:16:20,813 --> 00:16:22,647 I just would have never taken those steps... 337 00:16:24,650 --> 00:16:26,451 if I knew that this was gonna be the outcome. 338 00:16:26,485 --> 00:16:28,219 'Cause I was not expecting this to be the outcome. 339 00:16:28,253 --> 00:16:30,655 I was expecting to... 340 00:16:32,458 --> 00:16:34,325 be with each other. 341 00:16:34,360 --> 00:16:36,627 I never thought he would not be a part of my life. 342 00:16:38,697 --> 00:16:40,264 I thought he was gonna be the one. 343 00:16:45,137 --> 00:16:47,271 Now I'm here on The Single Life. 344 00:16:47,740 --> 00:16:48,773 So... 345 00:16:50,476 --> 00:16:51,609 Single. 346 00:16:56,782 --> 00:17:00,184 Ed, is the reason that you two are no longer a couple 347 00:17:00,219 --> 00:17:02,487 because you were taking the relationship too fast? 348 00:17:02,955 --> 00:17:03,888 Um... 349 00:17:06,658 --> 00:17:07,925 Sorry. 350 00:17:07,960 --> 00:17:09,127 Um... 351 00:17:10,162 --> 00:17:11,963 [voice cracking] We moved way too fast. 352 00:17:12,798 --> 00:17:14,465 Like, she didn't have a chance. 353 00:17:14,533 --> 00:17:16,467 Our relationship didn't have a chance. 354 00:17:23,142 --> 00:17:24,942 So, everything she said is true. 355 00:17:27,079 --> 00:17:29,914 She told me, um, "I don't wanna move too fast and..." 356 00:17:29,948 --> 00:17:33,184 "And I want to keep my friends," and I just skipped right over that. 357 00:17:33,218 --> 00:17:39,524 I was so excited for the first time in 29 years that... 358 00:17:39,558 --> 00:17:41,726 I had somebody that was 359 00:17:42,628 --> 00:17:44,228 interested in me. 360 00:17:52,471 --> 00:17:55,373 And I was so afraid, 361 00:17:55,407 --> 00:17:58,009 um, to like anyone, to like Liz, 362 00:17:58,877 --> 00:18:00,945 because I would get rejected. 363 00:18:00,979 --> 00:18:04,549 And the minute she said, "I see you as boyfriend material," 364 00:18:04,583 --> 00:18:08,586 I stopped listening. I didn't listen to one word she said and... 365 00:18:08,620 --> 00:18:12,723 I was like, "I'm gonna make her my girlfriend, I'm gonna make" 366 00:18:12,758 --> 00:18:16,794 her world amazing. I'm gonna do everything I can... 367 00:18:20,265 --> 00:18:23,768 "to give her what I thought she deserved that she never had." 368 00:18:27,673 --> 00:18:28,906 And I fucked it up. 369 00:18:30,409 --> 00:18:31,442 I fucked it up. 370 00:18:34,780 --> 00:18:38,683 At one point, I felt like, if I didn't go at his pace, I was gonna lose him. 371 00:18:40,085 --> 00:18:41,986 - Why? - That he wouldn't want me anymore. 372 00:18:42,020 --> 00:18:44,622 So I would cave in and go at his speed. 373 00:18:45,157 --> 00:18:46,991 What made you think 374 00:18:47,025 --> 00:18:50,228 that he wouldn't want you any more if you didn't go at his speed? 375 00:18:56,702 --> 00:18:57,735 [sighs] 376 00:19:00,239 --> 00:19:03,374 He would tell me all the time that it wouldn't work out between us. 377 00:19:04,810 --> 00:19:07,211 And it scared me that I would lose him. 378 00:19:08,147 --> 00:19:09,413 [sniffs] 379 00:19:13,118 --> 00:19:14,519 So I caved. 380 00:19:16,922 --> 00:19:19,490 I didn't want to lose him, and I still lost him. 381 00:19:27,766 --> 00:19:29,133 Ed, did you tell her that? 382 00:19:35,073 --> 00:19:36,207 Yeah. 383 00:19:38,577 --> 00:19:39,710 [sniffs] 384 00:19:46,151 --> 00:19:47,418 Liz, I never... 385 00:19:48,353 --> 00:19:50,788 I mean, you knocked me off my world, man. 386 00:19:50,822 --> 00:19:51,989 Well, you shut me out. 387 00:19:55,561 --> 00:19:56,928 I didn't want you to get hurt. 388 00:19:57,496 --> 00:19:58,629 I got hurt. 389 00:19:59,298 --> 00:20:01,232 You hurt me. [sniffles] 390 00:20:02,000 --> 00:20:05,937 You... just completely left me 391 00:20:05,971 --> 00:20:08,806 and you promised me you wouldn't leave me. 392 00:20:08,840 --> 00:20:11,342 [sniffles] This month has been hell. 393 00:20:18,717 --> 00:20:21,252 You blocked me and went to Vegas. 394 00:20:23,589 --> 00:20:25,823 And ranted about your sugar babies. 395 00:20:28,360 --> 00:20:29,694 Wow. 396 00:20:29,728 --> 00:20:31,696 I'm so confused right now. 397 00:20:31,730 --> 00:20:36,467 Are you saying that Ed was hanging out with other women? 398 00:20:36,501 --> 00:20:40,638 I didn't expect to be dumped and then him be out in Vegas living the life. 399 00:20:47,779 --> 00:20:51,749 How soon after you guys broke up 400 00:20:51,783 --> 00:20:55,052 did you know he was hanging out in Vegas? 401 00:20:55,087 --> 00:20:57,755 - Like two days. - [Kelly] Oh, shit. 402 00:20:57,789 --> 00:20:59,657 - Oh. - Two days. 403 00:20:59,691 --> 00:21:00,858 Damn, bro. 404 00:21:01,860 --> 00:21:03,661 Oh. 405 00:21:03,695 --> 00:21:05,563 Couldn't even wait three days, Ed? 406 00:21:06,965 --> 00:21:08,499 What the fuck, Ed? 407 00:21:09,835 --> 00:21:11,435 Yeah, what the fuck? 408 00:21:17,042 --> 00:21:18,843 What is a relationship to you, Ed? 409 00:21:18,877 --> 00:21:21,812 Is it just someone you confess your love to and then 410 00:21:21,847 --> 00:21:25,283 after two days, go hang out with a bunch of other girls. Is that love to you? 411 00:21:25,317 --> 00:21:28,019 I'm trying to fill my emptiness. 412 00:21:28,720 --> 00:21:30,488 We broke up and... 413 00:21:31,023 --> 00:21:33,190 I went to Vegas and... 414 00:21:33,225 --> 00:21:35,993 By the way, I haven't been, I haven't been with any woman. 415 00:21:41,633 --> 00:21:43,968 Liz, look at me. 416 00:21:44,002 --> 00:21:46,037 - Okay, look at me-- - I'm looking at an asshole right now. 417 00:21:46,071 --> 00:21:47,505 I'm in therapy. 418 00:21:47,539 --> 00:21:51,609 I'm 55. I've never been in therapy. I know 419 00:21:51,643 --> 00:21:55,279 that there is a lot I need to work on for me. 420 00:21:55,314 --> 00:21:57,782 Our time is gone. 421 00:21:57,816 --> 00:22:02,253 'Cause you sent me a lovely message at one point saying that he's gonna take girls out 422 00:22:02,287 --> 00:22:04,032 constantly until he finds the one. 423 00:22:04,056 --> 00:22:05,489 - Whoa! - And that's when 424 00:22:05,524 --> 00:22:08,292 I told myself it's time to move on after three weeks 425 00:22:08,327 --> 00:22:10,861 of begging that we, like, not begging-- 426 00:22:10,896 --> 00:22:12,229 Hoping we would get back together. 427 00:22:12,264 --> 00:22:13,798 Wait a minute. He sent you an email? 428 00:22:13,832 --> 00:22:17,101 No, he sent me a text message saying, "Yeah, you know, I am gonna go on dates" 429 00:22:17,135 --> 00:22:19,870 "constantly until I find the one." That killed me. 430 00:22:19,905 --> 00:22:23,708 That killed me when I read those words. 431 00:22:28,613 --> 00:22:30,414 I'm gonna be honest. I'm an asshole. 432 00:22:30,449 --> 00:22:33,718 I know when we fight, um, I'm an asshole. 433 00:22:33,752 --> 00:22:35,486 I am, and I'm sorry. 434 00:22:36,154 --> 00:22:37,755 I'm... I'm a dick. 435 00:22:42,294 --> 00:22:45,396 But what was it that broke you up? 436 00:22:45,430 --> 00:22:47,832 We just fought. All the time. 437 00:22:47,866 --> 00:22:50,968 - And what kinds of things would you fight about? - Stupid stuff. 438 00:22:51,002 --> 00:22:54,772 I'm not really affectionate the way he is. Like, our love languages are different, 439 00:22:54,806 --> 00:22:56,774 which can cause a conflict. 440 00:22:56,808 --> 00:22:59,910 Our problem is too, we would drink and fight. 441 00:22:59,945 --> 00:23:02,780 And that's what led to a lot of stupid fights. 442 00:23:02,814 --> 00:23:05,783 So Ed, let me ask you, what was the point where 443 00:23:05,817 --> 00:23:07,451 you two were no longer a couple? 444 00:23:07,486 --> 00:23:08,853 I don't even know. 445 00:23:08,887 --> 00:23:10,888 -We don't know. We fought-- -I don't even know. Like, I don't-- 446 00:23:10,922 --> 00:23:13,958 We were in the Jacuzzi drinking and we just started fighting over such 447 00:23:13,992 --> 00:23:15,126 - stupid shit. - Something-- 448 00:23:17,496 --> 00:23:20,631 And I think I told you to leave and then you actually left. 449 00:23:25,670 --> 00:23:27,705 He would tell me multiple times when we fight, 450 00:23:28,573 --> 00:23:30,474 "Leave, leave. This isn't working out." 451 00:23:30,509 --> 00:23:33,711 I told him, the next time he told me to leave his house, 452 00:23:33,745 --> 00:23:35,746 I was going to leave, and I left. 453 00:23:37,249 --> 00:23:39,517 And I was devastated, um... 454 00:23:41,153 --> 00:23:43,154 because she actually left. 455 00:23:43,188 --> 00:23:44,522 - So... - [Colt] You told her to leave. 456 00:23:45,657 --> 00:23:46,957 I know. Yes, I know. 457 00:23:48,927 --> 00:23:49,693 Yeah, I did. 458 00:23:53,698 --> 00:23:56,100 - I think you're bullshitting us, Ed. - No, we were fight-- 459 00:23:56,134 --> 00:23:58,936 We weren't getting along 460 00:23:58,970 --> 00:24:01,872 and there was a lot you guys that you don't see. 461 00:24:01,907 --> 00:24:05,443 I understand that. You've been looking for so long 462 00:24:05,477 --> 00:24:09,513 for something to fill your love tank, but Liz 463 00:24:09,548 --> 00:24:12,883 finally opened up where she had this huge wall. 464 00:24:12,918 --> 00:24:15,419 And when she opened up to actually love you, 465 00:24:16,621 --> 00:24:18,722 you didn't have any space. 466 00:24:18,757 --> 00:24:22,193 And she does state that she had to adjust to your ways. 467 00:24:22,227 --> 00:24:24,929 So you basically broke her down to be the way 468 00:24:24,963 --> 00:24:27,164 - you wanted and then-- - Now you don't want it. 469 00:24:27,199 --> 00:24:30,100 - Now you don't want it. - I completely feel 470 00:24:30,135 --> 00:24:31,635 like that's the way it happened. 471 00:24:32,938 --> 00:24:34,605 [Shaun] Ed. 472 00:24:34,639 --> 00:24:37,475 Okay, so first of all, the reason why I do that 473 00:24:37,509 --> 00:24:39,009 is what my therapist is telling me is-- 474 00:24:39,044 --> 00:24:42,480 Stop explaining or telling stories of what your therapist is telling you. 475 00:24:42,514 --> 00:24:45,082 You sound like a piece of shit that'd make me blush. 476 00:24:45,116 --> 00:24:46,283 That's saying something. 477 00:24:46,318 --> 00:24:48,719 You tricked Liz here, you're giving her all this crap 478 00:24:48,753 --> 00:24:51,355 while you're off having fun with all the sugar babies. 479 00:24:51,389 --> 00:24:52,923 What the fuck is she supposed to do? 480 00:24:56,194 --> 00:24:58,329 Want to know another stupid fight that we had? 481 00:24:58,363 --> 00:24:59,897 Here's another stupid fight which 482 00:24:59,931 --> 00:25:02,032 I didn't even know how to dump down this conversation 483 00:25:02,067 --> 00:25:03,634 to tell him how I felt about it. 484 00:25:04,803 --> 00:25:07,538 I said multiple times, "I wanna make this home, 485 00:25:07,572 --> 00:25:09,940 feel like I'm coming home, not to my boyfriend's house." 486 00:25:10,642 --> 00:25:12,109 That hurt me, by the way. 487 00:25:12,143 --> 00:25:14,678 But he picked out photos of me, my daughter and I 488 00:25:14,713 --> 00:25:16,680 and he put them up where he wanted to. 489 00:25:16,715 --> 00:25:18,349 I didn't get a say in the photos, 490 00:25:18,383 --> 00:25:20,084 I didn't get a say in the placement. 491 00:25:20,118 --> 00:25:22,286 I didn't get to do any of the decoration. 492 00:25:22,320 --> 00:25:25,422 - Yeah. It was not me. It's still him. - Yeah. 493 00:25:25,457 --> 00:25:28,526 -Even though I know his heart, -Hold on. I'm a photographer. Hold on one second, Liz. 494 00:25:28,560 --> 00:25:30,861 That hurt my feelings immensely, and I'll tell you why. 495 00:25:30,896 --> 00:25:32,997 It hurts my feelings that you don't listen to me, Ed. 496 00:25:33,031 --> 00:25:34,632 Listen to me. Colt, can I talk please? 497 00:25:34,666 --> 00:25:36,066 No, I'm getting tired of your talking, honestly. 498 00:25:36,101 --> 00:25:37,668 You always have an excuse for something. 499 00:25:37,702 --> 00:25:39,737 You literally have an excuse for everything. 500 00:25:39,771 --> 00:25:43,140 You were lying to her. You were making her feel bad for every little thing. 501 00:25:43,174 --> 00:25:45,476 I wanted a piece of me in that home. 502 00:25:45,510 --> 00:25:46,844 It was. It was you and your daughter. 503 00:25:46,878 --> 00:25:49,847 - It was still stuff that you picked out. - For you. 504 00:25:49,881 --> 00:25:53,851 Ed, I walk in to your bathroom and there's a picture of your face. 505 00:25:54,319 --> 00:25:56,053 [all laughing] 506 00:25:56,087 --> 00:25:57,388 [Kelly] In the bathroom? 507 00:25:57,422 --> 00:26:00,925 Not only are you an asshole, you're a self-absorbed asshole. 508 00:26:00,959 --> 00:26:04,161 I have a big shower curtain with my face on it. Okay, I'll give you that. 509 00:26:04,195 --> 00:26:07,231 Again, he still wasn't listening to my needs. 510 00:26:07,265 --> 00:26:09,934 I wanna come home and make it feel like my home too. 511 00:26:09,968 --> 00:26:12,870 Am I a self-absorbed asshole? Perhaps, I am. 512 00:26:12,904 --> 00:26:16,607 What is your fault? What is your problem? Why can't you be married? 513 00:26:16,641 --> 00:26:18,309 - Why can't you be with someone? - Here is my problem. 514 00:26:18,343 --> 00:26:20,778 Um, I've always wanted attention. 515 00:26:20,812 --> 00:26:23,480 I was dancing on pool tables 12 years ago 516 00:26:23,515 --> 00:26:26,850 - in a Nacho Libre costume-- - [Colt] What about now? 517 00:26:26,885 --> 00:26:28,852 I don't know. I'm just working through it. 518 00:26:28,887 --> 00:26:31,589 - He still have to answer what he wants. - Ed. 519 00:26:31,623 --> 00:26:33,991 The difference between you and I, I know my piece of shit. 520 00:26:34,025 --> 00:26:35,659 I'll lie to women, I'll sleep with them 521 00:26:35,694 --> 00:26:37,761 and still expect to have a girlfriend waiting for me. 522 00:26:37,796 --> 00:26:39,096 You can't do that. 523 00:26:39,130 --> 00:26:40,698 - Yeah, but-- - I don't care. 524 00:26:40,732 --> 00:26:43,133 You always have a "but." You'd rather be Big Ed. 525 00:26:46,371 --> 00:26:49,306 I know. And that's what I'm working on. 526 00:26:50,542 --> 00:26:51,875 So I'm sorry. 527 00:26:54,145 --> 00:26:58,215 All right. We're gonna have to move on for now but Ed, we still have some ground 528 00:26:58,249 --> 00:27:02,886 that we've got to cover with you, so don't get too comfortable, which you 529 00:27:02,921 --> 00:27:04,121 know you should never do. 530 00:27:04,756 --> 00:27:07,024 - [chuckles] - Okay. 531 00:27:07,058 --> 00:27:10,461 - Five-minute stretch break. Okay, to stretch. - [Kelly] Please. 532 00:27:14,099 --> 00:27:16,400 So you went to Vegas? 533 00:27:16,434 --> 00:27:18,636 - I went everywhere. Vegas, Florida. - Man. 534 00:27:24,676 --> 00:27:25,676 [Terence speaking] 535 00:27:28,313 --> 00:27:29,480 No, I haven't. 536 00:27:52,270 --> 00:27:54,672 Brittany, she's not here. Nobody knows where she is. 537 00:27:54,706 --> 00:27:56,440 She's not answering the producer's call. 538 00:27:56,474 --> 00:27:58,442 Nobody knows what the hell is going on. 539 00:27:58,476 --> 00:28:01,645 - [Producer] Would you mind trying to call her? - Okay, I... 540 00:28:02,614 --> 00:28:04,748 [dial tone] 541 00:28:06,818 --> 00:28:10,154 The subscriber you have dialed is not available. 542 00:28:10,188 --> 00:28:12,289 Please try your call again later. 543 00:28:14,325 --> 00:28:17,795 She's not answering so I just hope she's okay. 544 00:28:17,829 --> 00:28:19,430 Like, where the hell is Brittany? 545 00:28:26,037 --> 00:28:28,205 We're back with 90 Day: The Single Life tell-all. 546 00:28:28,239 --> 00:28:33,477 Brittany is still not here but Terence is. 547 00:28:33,511 --> 00:28:37,548 We're going to bring him out to help us find out what is going on. 548 00:28:37,582 --> 00:28:39,016 Welcome, Terence. 549 00:28:40,051 --> 00:28:42,086 - Hey, how you doing? - Good to meet you. 550 00:28:42,120 --> 00:28:44,655 - Nice to meet you. - You're all blinged out there. 551 00:28:44,689 --> 00:28:46,857 Uh, okay. So Terence, we know that 552 00:28:46,891 --> 00:28:50,761 Brittany landed here in New York at 11:00 p.m. 553 00:28:50,795 --> 00:28:56,467 She went to the hotel but then left the hotel at 2:00 in the morning. 554 00:28:56,501 --> 00:28:58,068 Do you know what happened to her? 555 00:28:58,103 --> 00:28:59,603 No, I have no clue. 556 00:28:59,637 --> 00:29:01,872 I have no clue. She still hasn't told me what's going on. 557 00:29:01,906 --> 00:29:04,174 - So I don't know at all. - Have you talked to her at all? 558 00:29:04,209 --> 00:29:07,044 I talked to her yesterday when she told me she was here in New York. 559 00:29:07,078 --> 00:29:08,846 That's the last time I ever spoke to her. 560 00:29:08,880 --> 00:29:12,416 - Is that unlike her to do something like that or do-- - No. 561 00:29:12,450 --> 00:29:13,862 It's not-- it's not unlike her. 562 00:29:13,886 --> 00:29:16,620 So doesn't surprise you that she left at 2:00 in the morning. 563 00:29:16,654 --> 00:29:17,821 Not at all. 564 00:29:17,856 --> 00:29:20,224 - Okay. - I don't know. Something's really odd about it. 565 00:29:20,258 --> 00:29:21,592 It just seems odd. 566 00:29:21,626 --> 00:29:23,460 I mean, I don't know her well enough to know. 567 00:29:23,495 --> 00:29:26,697 She don't normally lie, but she is just... she'll block me 568 00:29:26,731 --> 00:29:29,967 or she don't respond. When she gets mad at me, that's how I know. 569 00:29:30,001 --> 00:29:32,136 You have her number. You wanna try to call her? 570 00:29:34,439 --> 00:29:37,374 -[chuckles] -Call her again. I know she ain't gonna answer. 571 00:29:37,709 --> 00:29:38,709 Let's see. 572 00:29:41,012 --> 00:29:42,212 I'll put it on speaker. 573 00:29:48,119 --> 00:29:50,053 [beeping] 574 00:29:50,088 --> 00:29:53,190 - I heard that. [laughing] - That means I'm blocked. 575 00:29:53,224 --> 00:29:56,126 - She hung up or that. - She might be with another guy. 576 00:29:56,161 --> 00:29:58,562 - Maybe she's with somebody else. - Like, are you guys friends? 577 00:29:58,596 --> 00:30:01,031 - Are you dating? - We're on and off. 578 00:30:01,065 --> 00:30:02,366 So that. So we're on and off. 579 00:30:02,400 --> 00:30:04,768 Today you off. You cut off. 580 00:30:04,803 --> 00:30:07,905 Okay, so when was the last time you saw Brittany in person? 581 00:30:07,939 --> 00:30:11,241 The last time we were together was back in February. 582 00:30:11,276 --> 00:30:14,845 I flew her to Detroit, and we hung out for about four days and... 583 00:30:15,747 --> 00:30:17,281 She went back, had her surgery. 584 00:30:17,315 --> 00:30:19,817 And I was texting her that, "Hey, are you okay, like, are you fine?" 585 00:30:19,851 --> 00:30:21,985 - She's like, "Yeah, I'm good." - What kind of surgery? 586 00:30:23,354 --> 00:30:24,521 A breast. 587 00:30:25,323 --> 00:30:26,390 Bigger? 588 00:30:26,424 --> 00:30:27,224 - Smaller? - Bigger. 589 00:30:27,258 --> 00:30:30,127 - Oh. - She already had good boobies. 590 00:30:30,161 --> 00:30:31,528 [Terence] I don't know why but... 591 00:30:31,563 --> 00:30:35,499 I did-- okay, I did not-- That was, that's new information for me. 592 00:30:35,533 --> 00:30:36,967 - Oh, goodness. - Mm-hmm. 593 00:30:37,001 --> 00:30:39,536 She expected you to be there for the surgery and stuff or-- 594 00:30:39,571 --> 00:30:41,805 Well, I asked her too. She was like, "No, I'm fine." 595 00:30:41,840 --> 00:30:43,974 And then the next week I said, "Hey, I'm free." 596 00:30:44,008 --> 00:30:46,076 "Do you want me to come to Houston and stuff?" She was like, 597 00:30:46,110 --> 00:30:48,378 "No, that's fine. I'm gonna hang out with my Houston friends." 598 00:30:48,413 --> 00:30:50,914 So I said, "Okay, that's fine." I went to Vegas. 599 00:30:50,949 --> 00:30:53,684 So then the next morning, she texts me, she was like, "Hey, we should stop talking 600 00:30:53,718 --> 00:30:55,686 because you haven't been calling me as much." 601 00:30:55,720 --> 00:30:59,189 Well, I just left it alone. I just said, whatever, you know. That's that. 602 00:30:59,224 --> 00:31:02,526 And then couple of days later, she's like, "Okay, let's talk about it now." 603 00:31:02,560 --> 00:31:04,761 She does this every time. She does this every time. 604 00:31:04,796 --> 00:31:07,464 - How many times has she done that? - Like, five. 605 00:31:07,498 --> 00:31:09,499 And then a few days later, she'll call. 606 00:31:09,534 --> 00:31:11,835 Or I text her and say, "Hey, how are you?" and then... 607 00:31:11,870 --> 00:31:13,737 - And then you're back on? - Yeah. 608 00:31:15,874 --> 00:31:17,975 [Molly] Can't stop no player, baby. 609 00:31:18,009 --> 00:31:19,710 Can't stop no player. 610 00:31:19,744 --> 00:31:23,113 So, Terence, just let me clarify. Are you two broken up now? 611 00:31:23,681 --> 00:31:24,748 Yes. 612 00:31:24,782 --> 00:31:26,683 We never-- it actually never was official. 613 00:31:27,886 --> 00:31:30,621 Actually it was just, like, talking. She had 614 00:31:30,655 --> 00:31:32,556 other situations going on too, So... 615 00:31:32,590 --> 00:31:34,291 me and her were just kinda, like, talking 616 00:31:34,325 --> 00:31:38,228 but we really liked each other but we just never got to the next step. 617 00:31:38,263 --> 00:31:41,331 But the last we saw you guys, 618 00:31:41,366 --> 00:31:43,934 you were talking about having an exclusive relationship. 619 00:31:43,968 --> 00:31:45,135 Mm-hm. 620 00:31:45,169 --> 00:31:46,670 What happened after that? 621 00:31:46,704 --> 00:31:48,472 - Same thing. - [all chuckling] 622 00:31:48,973 --> 00:31:50,707 Same thing. 623 00:31:50,742 --> 00:31:53,443 So, like, one day it's perfect, the next it's like... 624 00:31:53,478 --> 00:31:54,444 [Shaun] Uh-huh. 625 00:31:54,479 --> 00:31:55,879 And why do you think it's like that? 626 00:31:57,015 --> 00:31:58,882 To be honest, I couldn't even tell you. 627 00:31:58,917 --> 00:32:01,184 - [Kelly] She's keeping you in the rotation. - Yeah, yeah. Yup. 628 00:32:01,219 --> 00:32:02,386 [Shaun] What did you say, Kelly? 629 00:32:02,420 --> 00:32:03,587 She's keeping him in the rotation. 630 00:32:03,621 --> 00:32:06,623 - She's keeping Terence in the rotation? - [Kelly] Yes. 631 00:32:06,658 --> 00:32:10,294 When she's with him it's cool, and when the other one pop up she'll pick a fight with him 632 00:32:10,328 --> 00:32:12,462 and then when the other one act up she'll jump back to him. 633 00:32:12,497 --> 00:32:14,498 - It's a rotation. - Yeah. For sure. 634 00:32:14,532 --> 00:32:17,034 Kelly, what do you know about the rotation thing? 635 00:32:17,068 --> 00:32:18,235 - What do I know? - [Shaun] Yes. 636 00:32:18,269 --> 00:32:19,403 We all know about the rotation. 637 00:32:19,437 --> 00:32:21,071 We've all gone through the rotation. 638 00:32:23,041 --> 00:32:24,574 I never knew, like, the term for it. 639 00:32:24,609 --> 00:32:26,376 She said, she applies it. 640 00:32:26,411 --> 00:32:28,045 - [Molly] The men don't know. - I had. 641 00:32:28,079 --> 00:32:30,180 Exactly. So, you know the rotation. 642 00:32:33,117 --> 00:32:34,318 It depends on the individual. 643 00:32:34,352 --> 00:32:36,853 Some individuals deal with people according to each day. 644 00:32:36,888 --> 00:32:39,589 - You have a Monday, a Tuesday, Wednesday, Thursday. - [chuckles] 645 00:32:39,624 --> 00:32:40,791 What day are you, Molly? 646 00:32:40,825 --> 00:32:44,294 - [all laughing] - Well, everyday that ends in "day." 647 00:32:44,329 --> 00:32:46,730 [Shaun] Well, if one person knows about rotation. 648 00:32:46,764 --> 00:32:47,898 It's you, Colt. 649 00:32:47,932 --> 00:32:49,166 - [all exclaiming] - Thanks. 650 00:32:49,634 --> 00:32:51,935 - Yeah. - Moi? 651 00:32:53,304 --> 00:32:57,040 Okay, okay. I've gone through a few ladies before. 652 00:32:57,075 --> 00:33:01,011 Do you think that Brittany was keeping Terence in the rotation? 653 00:33:02,080 --> 00:33:03,914 Yeah. Sorry. 654 00:33:04,582 --> 00:33:05,882 It's not a bad thing. 655 00:33:05,917 --> 00:33:08,218 She might have met somebody else with a little more money 656 00:33:08,252 --> 00:33:10,087 or a little more something. You don't know. 657 00:33:10,121 --> 00:33:14,624 If you say that you're kept in rotation, could she still be here 658 00:33:15,727 --> 00:33:18,929 and just not have time to see you? 659 00:33:20,965 --> 00:33:23,800 Hmm, I'm not quite sure. I really, honestly, I don't know. 660 00:33:24,669 --> 00:33:27,004 - Don't. - Terence we saw 661 00:33:27,038 --> 00:33:30,107 that Brittany was dating Justin 662 00:33:30,141 --> 00:33:32,242 at the same time she was dating you. 663 00:33:32,276 --> 00:33:33,377 How did you feel about that? 664 00:33:35,113 --> 00:33:38,015 I mean, of course, I don't like seeing it. Of course, I was upset. 665 00:33:38,049 --> 00:33:40,784 But at the time we never agreed on anything, so I can't... 666 00:33:40,818 --> 00:33:42,152 - Nothing exclusive. - Yeah. 667 00:33:42,186 --> 00:33:44,521 We never said, "Hey, you can't talk to nobody else or just us." 668 00:33:44,555 --> 00:33:46,757 So, therefore, like, I couldn't get mad, you know. 669 00:33:46,791 --> 00:33:51,128 And what did you think about the reason that she and Justin broke up? 670 00:33:51,162 --> 00:33:55,899 She was saying that he wanted this intimacy very, very fast. 671 00:33:57,568 --> 00:33:59,269 I just don't think she liked Justin, like that. 672 00:33:59,303 --> 00:34:00,270 - Yeah. - Nah. 673 00:34:00,304 --> 00:34:02,072 You think that was an excuse? 674 00:34:02,106 --> 00:34:03,874 Yeah. 'Cause she... Yeah. 675 00:34:05,476 --> 00:34:07,477 [Molly] 'Cause she what? [chuckles] 676 00:34:07,512 --> 00:34:09,746 - I don't think she liked Justin like that. - [all laughing] 677 00:34:10,448 --> 00:34:11,415 That's what it is. 678 00:34:11,449 --> 00:34:13,150 I think what he was going to say was, 679 00:34:13,184 --> 00:34:14,918 she might have said it was intimacy 680 00:34:14,952 --> 00:34:17,320 but she didn't have a problem with his intimacy. 681 00:34:17,355 --> 00:34:19,623 - No. I wasn't gonna say that. - [Molly] Yes, he was. 682 00:34:19,657 --> 00:34:21,091 - I wasn't gonna say that. - [all chuckling] 683 00:34:21,125 --> 00:34:24,361 Well, what about Brittany's other ex? 684 00:34:24,395 --> 00:34:26,897 Did she have any problems with Yazan? 685 00:34:26,931 --> 00:34:28,632 With this intimacy? 686 00:34:28,666 --> 00:34:30,767 - Not that I'm aware of. - Not that-- Okay. 687 00:34:30,802 --> 00:34:32,335 I don't think she would tell me that either. 688 00:34:32,370 --> 00:34:35,906 Well, we also have Brittany's ex-fiance, 689 00:34:35,940 --> 00:34:38,809 Yazan, joining us from Jordan. 690 00:34:38,843 --> 00:34:40,377 He has been watching this season 691 00:34:40,411 --> 00:34:43,046 and had some things he wanted to say to Brittany. 692 00:34:43,081 --> 00:34:48,085 So we are still gonna bring him in along with his translator, 693 00:34:48,119 --> 00:34:50,520 and our favorite translator, Adam. 694 00:34:52,323 --> 00:34:54,224 - Hi there, Yazan. - Hi. 695 00:34:54,258 --> 00:34:55,926 - Hi, Adam. - Hi, Shaun. 696 00:34:55,960 --> 00:34:59,663 First of all, let me introduce, Yazan and Terence. 697 00:34:59,697 --> 00:35:01,765 Hey, how you doing? Nice to meet you, finally. 698 00:35:03,768 --> 00:35:05,102 Why did you say, finally? 699 00:35:05,136 --> 00:35:07,370 What have you heard about Yazan? 700 00:35:07,405 --> 00:35:11,108 From what Brittany tells me, she's just like, "Oh, he's just a liar." 701 00:35:11,142 --> 00:35:14,044 Okay, Yazan, you heard what Brittany told Terence. 702 00:35:15,213 --> 00:35:16,813 [speaking Arabic] 703 00:35:20,751 --> 00:35:22,752 So, yeah, I'm sure she told him that 704 00:35:22,787 --> 00:35:25,655 because at that time we were just broken up and she was angry. 705 00:35:25,690 --> 00:35:27,824 She would say that, I'm not surprised. 706 00:35:27,859 --> 00:35:31,228 Adam, does Yazan know what happened to Brittany today? 707 00:35:31,262 --> 00:35:32,262 She flew in 708 00:35:32,864 --> 00:35:34,798 to New York, last night. 709 00:35:34,832 --> 00:35:36,433 She was at the hotel, 710 00:35:36,467 --> 00:35:41,671 and then at 2:00 in the morning she left the hotel. 711 00:35:41,706 --> 00:35:44,674 And we didn't know what happened to her. 712 00:35:45,243 --> 00:35:48,912 [speaking Arabic] 713 00:35:48,946 --> 00:35:52,382 Yeah, it doesn't... It doesn't sound like, like a normal behavior, 714 00:35:52,416 --> 00:35:54,184 like something Brittany would do. 715 00:35:54,218 --> 00:35:57,120 And if she's absent, I'm sure she has a good excuse. 716 00:35:57,155 --> 00:35:59,723 [Shaun] Hey, Yazan, would you try to call Brittany right now? 717 00:35:59,757 --> 00:36:01,158 - [chuckles] - Damn. 718 00:36:01,759 --> 00:36:05,128 - No. - [all laughing] 719 00:36:05,997 --> 00:36:06,796 Come on. 720 00:36:07,665 --> 00:36:08,532 No. 721 00:36:11,035 --> 00:36:14,171 [speaking Arabic] 722 00:36:16,240 --> 00:36:17,974 Brittany is a very rude person, 723 00:36:18,009 --> 00:36:19,609 so please don't ask me to do that. 724 00:36:19,644 --> 00:36:22,612 She is quick to anger, she can be very moody 725 00:36:22,647 --> 00:36:24,681 and that was the problem in our relationship. 726 00:36:24,715 --> 00:36:26,783 - I agree. - Tell me about that. 727 00:36:26,817 --> 00:36:30,754 Like he said, yes, she gets angry very fast over something petty. 728 00:36:30,788 --> 00:36:32,489 It can be a shoe on the ground or something like that. 729 00:36:32,523 --> 00:36:35,091 She's gonna just blow it, like, out of proportion. 730 00:36:35,126 --> 00:36:36,526 So makes things worse. 731 00:36:36,561 --> 00:36:39,663 And I feel like that's what the problem is in talking to Brittany. 732 00:36:39,697 --> 00:36:43,500 I'm sure there's a question you've always wanted to ask Yazan 733 00:36:43,534 --> 00:36:44,768 about their relationship. 734 00:36:44,802 --> 00:36:45,769 Now is your chance. 735 00:36:47,672 --> 00:36:49,139 Er... 736 00:36:49,173 --> 00:36:51,474 Let me see, I just want to know what made you wanna talk to Brittany? 737 00:36:51,509 --> 00:36:53,376 [speaking Arabic] 738 00:36:58,049 --> 00:37:00,250 So, I think what attracted me to this relationship 739 00:37:00,284 --> 00:37:04,254 was that it's someone from a new culture, new religion, new background. 740 00:37:04,288 --> 00:37:06,556 So, I think all of that was very attractive to me. 741 00:37:06,591 --> 00:37:08,825 Maybe that's what attracted me to the relationship. 742 00:37:09,193 --> 00:37:10,093 Okay. 743 00:37:10,561 --> 00:37:12,362 Okay. All right. 744 00:37:12,396 --> 00:37:17,300 Well, Brittany and Yazan could not agree on big topics like money and religion, 745 00:37:17,335 --> 00:37:20,971 they did have one area where they seemed to connect. 746 00:37:21,639 --> 00:37:23,907 Sex. Or did they? 747 00:37:24,375 --> 00:37:25,475 Let's find out. 748 00:37:25,509 --> 00:37:28,278 Do you think it was purely a sexual relationship? 749 00:37:28,713 --> 00:37:30,447 Yeah, yeah. 750 00:37:30,481 --> 00:37:33,283 I did talk to Yazan at some point 751 00:37:33,317 --> 00:37:35,852 and I asked him a very simple question, 752 00:37:35,886 --> 00:37:38,488 "What made you love, Brittany?" 753 00:37:38,522 --> 00:37:42,192 And, believe or not, the answer I got from Yazan was that, 754 00:37:42,226 --> 00:37:43,960 "I just love Brittany's body." 755 00:37:43,995 --> 00:37:47,230 - More specifically, her feminine parts. - What? 756 00:37:47,265 --> 00:37:49,065 - No. - And he said that and laughed. 757 00:37:55,306 --> 00:37:57,641 Uh... Vibrators! 758 00:37:58,976 --> 00:38:02,379 [Justin] We need something like, big and long. 759 00:38:02,413 --> 00:38:05,315 - [Brittany] Oh! Oh my God! - Yeah. Big! 760 00:38:05,349 --> 00:38:07,817 - Oh no! - You might need this size. 761 00:38:07,852 --> 00:38:10,520 I'm not gonna put that in my vagina. It's too big! 762 00:38:11,689 --> 00:38:14,758 I've just been out of the game so long. 763 00:38:14,792 --> 00:38:19,729 With Yazan, we never went to 3rd base and did the full thing. 764 00:38:23,768 --> 00:38:25,702 Oh, I don't know. 765 00:38:25,736 --> 00:38:28,772 - [all laughing] - I don't know! 766 00:38:30,508 --> 00:38:32,642 What's 3rd base then? 767 00:38:33,444 --> 00:38:34,978 Then what's 3rd base? 768 00:38:37,982 --> 00:38:39,149 Yeah. Okay. 769 00:38:39,183 --> 00:38:40,550 Yazan ate my pussy. 770 00:38:40,584 --> 00:38:42,285 - [Kelly exclaiming] - Oh, my God! 771 00:38:42,320 --> 00:38:44,120 - And that was that. - [producer] Okay. 772 00:38:48,659 --> 00:38:50,126 Oh, no. 773 00:38:50,161 --> 00:38:52,295 It's very baseball. I don't know how I'm gonna explain that to you. 774 00:38:52,330 --> 00:38:53,897 I barely understand it. 775 00:38:53,931 --> 00:38:56,466 - Is that true? - No. 776 00:39:00,271 --> 00:39:04,641 Okay. So was Brittany lying in that clip? 777 00:39:08,012 --> 00:39:11,748 - Oh, you understand my English now, Yazan? - [all chuckling] 778 00:39:13,751 --> 00:39:15,618 So, Brittany was lying in that clip? 779 00:39:20,658 --> 00:39:23,560 [speaking Arabic] 780 00:39:26,831 --> 00:39:30,500 I just wanted you guys to know that it's not that I didn't want to do that. 781 00:39:30,534 --> 00:39:34,070 It's just that I wanted it to happen after marriage. I wanted a marriage story. 782 00:39:34,105 --> 00:39:35,505 I wanted it to happen the right way. 783 00:39:35,539 --> 00:39:39,509 Oh, okay. I hope you guys noticed his eyes. He did the left. 784 00:39:39,543 --> 00:39:41,978 - Yup. He's shifty. - He did the left click, which means he's lying. 785 00:39:43,013 --> 00:39:44,247 No, he did it three times. 786 00:39:44,281 --> 00:39:45,715 -Every time you asked that question, -[Molly] Yeah. 787 00:39:45,750 --> 00:39:48,084 - His eyes went to the left so he's lying. - His eyes go... 788 00:39:48,119 --> 00:39:49,686 So, Brittany was lying in that clip? 789 00:39:50,554 --> 00:39:54,324 Yeah. No I'm not... I'm not do this. 790 00:39:55,626 --> 00:39:58,027 Wait a minute! You and Molly picked up on the same thing. 791 00:39:58,062 --> 00:39:59,129 - Uh-huh. I saw it. - Yeah. 792 00:40:01,132 --> 00:40:02,565 Okay, Yazan. 793 00:40:02,633 --> 00:40:06,703 You've got two people here that say, hmm, they don't believe you. 794 00:40:07,304 --> 00:40:08,705 [speaking Arabic] 795 00:40:08,739 --> 00:40:11,641 Yeah. He said, "I don't really care." [chuckles softly] 796 00:40:11,675 --> 00:40:14,711 So, if one were to ask how far did you guys go, what would it be? 797 00:40:15,679 --> 00:40:16,813 [speaking Arabic] 798 00:40:17,281 --> 00:40:17,981 I kissed her. 799 00:40:18,783 --> 00:40:21,151 What you are saying, 1st base? 800 00:40:21,185 --> 00:40:25,121 [speaking Arabic] 801 00:40:25,156 --> 00:40:28,024 Okay. This is very private. I really don't wanna talk about that. 802 00:40:28,058 --> 00:40:30,994 I really don't wanna answer questions about that. It's very embarrassing to me. 803 00:40:31,028 --> 00:40:33,663 I don't wanna get shot by my fiancee. 804 00:40:33,697 --> 00:40:36,266 - Good man. - Hey, Yazan, so you are engaged now. 805 00:40:36,300 --> 00:40:38,067 What's the update on your relationship? 806 00:40:38,102 --> 00:40:39,602 Have you set a date to get married? 807 00:40:39,637 --> 00:40:41,671 [speaking Arabic] 808 00:40:49,914 --> 00:40:53,750 Uh, Alina is just, you know, finalizing a few things on her end, 809 00:40:53,784 --> 00:40:55,585 and we're planning to get married in the summer. 810 00:40:55,619 --> 00:41:00,290 But you two still have not met in person, yet, correct? 811 00:41:00,324 --> 00:41:01,491 [speaking Arabic] 812 00:41:02,092 --> 00:41:02,926 No, not yet. 813 00:41:05,396 --> 00:41:06,162 Okay. 814 00:41:07,865 --> 00:41:10,934 All right, guys. It was really good seeing you again. 815 00:41:10,968 --> 00:41:12,902 I really appreciate you all taking time. 816 00:41:12,937 --> 00:41:16,039 Thank you so much for joining me, Yazan and Adam. 817 00:41:16,073 --> 00:41:17,540 Take care, guys. 818 00:41:17,575 --> 00:41:19,676 - Terence, you wanna try to call her one more time? - Let's do it again. 819 00:41:19,710 --> 00:41:21,044 - [Shaun] One more time. - [Molly] Yeah. 820 00:41:21,078 --> 00:41:23,813 - [all chuckling] - Thank you... 821 00:41:24,482 --> 00:41:25,849 Okay. 822 00:41:25,883 --> 00:41:27,150 [cell beeping] 823 00:41:27,184 --> 00:41:29,452 - That means I'm blocked. - That means you're blocked? 824 00:41:29,487 --> 00:41:30,587 That means I'm blocked. 825 00:41:30,621 --> 00:41:31,888 I hope she's okay. 826 00:41:31,922 --> 00:41:33,022 There's no excuse. 827 00:41:33,057 --> 00:41:34,858 And I'm sorry, I cried like a baby this morning. 828 00:41:34,892 --> 00:41:36,726 I didn't want to show up, but I'm here. 829 00:41:37,528 --> 00:41:39,195 [Shaun] Okay, well, 830 00:41:39,230 --> 00:41:41,531 Terence, I wanna thank you so much for joining us. 831 00:41:41,565 --> 00:41:44,100 Hopefully Brittany will unblock you. 832 00:41:44,134 --> 00:41:46,102 [chuckles] She will. 833 00:41:46,136 --> 00:41:48,071 Although you say it's not far off 834 00:41:48,105 --> 00:41:50,707 that you'd be blocked again, probably. 835 00:41:50,741 --> 00:41:52,775 - No. Probably not. - [both chuckle] 836 00:41:52,810 --> 00:41:54,878 All right. Terence, thank you so much. 837 00:42:01,585 --> 00:42:03,586 [Terence speaking] 838 00:42:03,621 --> 00:42:05,355 I feel like Brittany definitely should have told me, like, 839 00:42:05,389 --> 00:42:07,757 "Hey, I'm not coming. Here's why." 840 00:42:07,791 --> 00:42:09,292 Instead of just not answering her phone 841 00:42:09,326 --> 00:42:12,962 or like, not giving me any type of explanation, why you're not here. 842 00:42:12,997 --> 00:42:15,398 My messages are still delivering, so... 843 00:42:15,432 --> 00:42:17,467 Her phone is on, she's seen my call, but... 844 00:42:21,272 --> 00:42:25,408 Maybe she's having PTSD after having her surgery, 845 00:42:25,442 --> 00:42:27,010 I mean, it can happen. 846 00:42:27,044 --> 00:42:29,279 I hope that she's all right and that she's safe. 847 00:42:29,313 --> 00:42:30,747 That's what's really scary. 848 00:42:36,353 --> 00:42:37,387 [man] All right. Stand by. 849 00:42:37,421 --> 00:42:39,188 [producer] Here we go. Cut in on Shaun. 850 00:42:40,457 --> 00:42:43,526 Three, two, one. 851 00:42:43,561 --> 00:42:45,828 Let's move on over now to Danielle, 852 00:42:45,863 --> 00:42:49,065 who has taken the plunge back into the dating world 853 00:42:49,133 --> 00:42:51,701 since her divorce from Mohammed. 854 00:42:51,735 --> 00:42:54,037 Uh, Danielle, you had, 855 00:42:54,071 --> 00:42:56,539 last we saw you, a great date with Robert 856 00:42:56,574 --> 00:42:59,375 that ended in not one but two kisses. 857 00:42:59,410 --> 00:43:01,311 - Yeah. [giggles] - Where do things stand today? 858 00:43:02,179 --> 00:43:04,380 Um... [laughs] 859 00:43:04,415 --> 00:43:08,184 We have not had a date since that last date. 860 00:43:09,553 --> 00:43:10,720 Why? 861 00:43:10,754 --> 00:43:13,222 He keeps telling me different excuses. 862 00:43:13,257 --> 00:43:15,458 First, it was his car got stolen, 863 00:43:15,492 --> 00:43:17,327 then it was the holidays. 864 00:43:17,361 --> 00:43:21,264 And then I started school. And now he's having medical issues. 865 00:43:21,298 --> 00:43:23,366 And I'm trying to keep the faith 866 00:43:23,400 --> 00:43:25,802 [laughs] that he's telling the truth, but I just don't know. 867 00:43:26,403 --> 00:43:27,971 Hmm. 868 00:43:28,005 --> 00:43:30,940 Let's take a look back to that date with Robert. 869 00:43:32,242 --> 00:43:33,409 [thuds] 870 00:43:33,444 --> 00:43:35,778 - [exclaims] I got it! - You got it to stick. Good job. 871 00:43:37,481 --> 00:43:39,082 [thuds] 872 00:43:39,116 --> 00:43:41,584 See, you're better than me. 873 00:43:41,619 --> 00:43:44,887 [Danielle] I'm on my second date with Robert. 874 00:43:44,922 --> 00:43:49,759 I am really scared to tell him about my divorce from Mohammed. 875 00:43:49,793 --> 00:43:51,728 How long have you been divorced? 876 00:43:51,762 --> 00:43:55,398 I, uh, with my ex... but we only lived together a year and a half, 877 00:43:55,432 --> 00:43:57,367 because, then he left. 878 00:43:57,401 --> 00:43:59,268 That kinda sounds like a mess. 879 00:43:59,870 --> 00:44:01,771 Was it a mess or was it... 880 00:44:01,805 --> 00:44:04,073 He said some pretty harsh things. 881 00:44:06,210 --> 00:44:07,076 [exhales heavily] 882 00:44:09,079 --> 00:44:11,014 [exhales shakily] Sorry. 883 00:44:12,149 --> 00:44:13,549 My ex-husband, 884 00:44:14,818 --> 00:44:19,322 he had said that no man would ever want to sleep with me 885 00:44:19,356 --> 00:44:25,328 because he was accusing me of smelling and stuff like that. [sniffles] 886 00:44:27,231 --> 00:44:28,231 - [exhales] - Oh, my God! 887 00:44:34,538 --> 00:44:36,539 - [Molly] Oh! - Hmm. 888 00:44:37,541 --> 00:44:38,975 Uh. 889 00:44:39,009 --> 00:44:42,211 Danielle, do you think maybe you divulged too much 890 00:44:42,246 --> 00:44:45,415 because you were talking about, you know, your past with Mohammed. 891 00:44:45,449 --> 00:44:47,417 - I mean, I was being honest... - Yeah. 892 00:44:47,451 --> 00:44:51,054 ...that I have these issues from the things that Mohammed said. 893 00:44:51,955 --> 00:44:53,156 So, I don't... 894 00:44:53,190 --> 00:44:55,324 [chuckles nervously] I really don't know. 895 00:44:55,359 --> 00:44:59,095 - All right. - I mean we've had fun the two times that we have gone out. 896 00:44:59,129 --> 00:45:02,031 Do you know if Robert is seeing someone else? 897 00:45:02,066 --> 00:45:04,567 As far as I know, he's not. 898 00:45:04,601 --> 00:45:07,036 So, you're obviously hoping there's some interest there 899 00:45:07,071 --> 00:45:09,839 but we really don't know right now. 900 00:45:09,873 --> 00:45:15,511 Let's get Lauren, Lexi and Michelle in on this conversation. 901 00:45:15,546 --> 00:45:17,613 They are good friends of Danielle's. 902 00:45:17,648 --> 00:45:21,718 We also have Robert joining us. 903 00:45:21,752 --> 00:45:24,687 - [Ed laughing] Oh, no! God! - [Kelly] Damn. 904 00:45:26,223 --> 00:45:27,490 Hi, guys. 905 00:45:27,524 --> 00:45:29,058 - Hey. - Hi. 906 00:45:29,426 --> 00:45:30,727 Robert, 907 00:45:30,761 --> 00:45:33,296 is this the first time you've seen her since you guys went out? 908 00:45:33,931 --> 00:45:34,964 Yes. 909 00:45:34,998 --> 00:45:35,932 She looks great. 910 00:45:36,800 --> 00:45:38,668 Wish I was there. You look beautiful. 911 00:45:38,702 --> 00:45:41,537 - Thank you. - [all exclaiming] Aw! 912 00:45:41,572 --> 00:45:43,940 - I like him. - I like him a lot, too. 913 00:45:43,974 --> 00:45:46,509 Tell me, how you felt 914 00:45:46,543 --> 00:45:48,544 once you left that date with Danielle? 915 00:45:48,579 --> 00:45:51,380 Did you feel like you wanted to see her again? 916 00:45:51,415 --> 00:45:53,649 Yes. Definitely wanted to see her again. 917 00:45:53,684 --> 00:45:55,618 Every time we have planned something, 918 00:45:56,520 --> 00:45:58,321 I've had something come up. 919 00:45:58,355 --> 00:46:00,990 The car was stolen, that was a couple weeks. 920 00:46:01,024 --> 00:46:03,259 And then, medical issues. 921 00:46:03,293 --> 00:46:05,728 I have a couple toes I had surgery on, 922 00:46:05,763 --> 00:46:08,331 and it's still not fixed or better. 923 00:46:08,365 --> 00:46:10,233 And I know she's super busy. 924 00:46:10,267 --> 00:46:12,568 She's going to school, she's working, 925 00:46:12,603 --> 00:46:15,571 and she has a busy schedule as well. 926 00:46:15,606 --> 00:46:18,674 Uh, Danielle, so you've tried to get together 927 00:46:18,709 --> 00:46:20,543 - but there's always been some excuse. - Yeah. 928 00:46:20,577 --> 00:46:21,811 Always some excuse. 929 00:46:22,946 --> 00:46:24,747 Molly, does it sound like 930 00:46:24,782 --> 00:46:27,183 Robert isn't really putting in a lot of effort? 931 00:46:27,217 --> 00:46:27,950 I mean... 932 00:46:29,686 --> 00:46:32,955 you know, like, it takes two people, 933 00:46:32,990 --> 00:46:36,292 and I think if she's okay, if they do or don't, 934 00:46:36,326 --> 00:46:38,561 - then let it just be that. - Yeah. 935 00:46:38,595 --> 00:46:41,597 [Shaun] Let's get another opinion about that. 936 00:46:42,366 --> 00:46:43,399 Ladies, 937 00:46:43,433 --> 00:46:45,434 Lauren, Lexi and Michelle, 938 00:46:45,502 --> 00:46:47,336 what's that little grimace that you have? 939 00:46:47,371 --> 00:46:49,772 I don't know, I... Just me, personally, 940 00:46:50,908 --> 00:46:52,742 Robert, you seem like a great guy, 941 00:46:52,776 --> 00:46:54,143 but if you want to make it work, 942 00:46:54,178 --> 00:46:56,279 if you want things to progress, yes, yeah, 943 00:46:56,313 --> 00:46:58,548 it seems like emotionally you're on that level 944 00:46:58,582 --> 00:47:01,984 but, you know, she wants to see you. You gotta make that connection. 945 00:47:02,019 --> 00:47:05,588 We just think Danielle deserves someone who cherishes her, 946 00:47:05,622 --> 00:47:07,857 and for someone not to even Facetime her 947 00:47:07,891 --> 00:47:09,325 since the last date, months ago... 948 00:47:09,359 --> 00:47:13,596 Like, it's, you know, if you're not available then what's the point? 949 00:47:14,097 --> 00:47:15,298 Okay, so you... 950 00:47:15,332 --> 00:47:19,302 - Do you ladies think he's really not interested? - Yes. 951 00:47:19,336 --> 00:47:23,506 It's been a long time, so I thought you were gone. 952 00:47:23,540 --> 00:47:26,909 Robert, at what point is your interest level in Danielle? 953 00:47:26,944 --> 00:47:27,977 Scale of one to ten. 954 00:47:29,012 --> 00:47:30,046 Um... 955 00:47:36,420 --> 00:47:37,687 Probably like an eight. I'd like-- 956 00:47:37,721 --> 00:47:39,655 I gotta get to know her a little better still. 957 00:47:42,192 --> 00:47:44,360 - Oh, please. No. - No. 958 00:47:45,596 --> 00:47:47,396 Eight? I gotta see more effort with eight. 959 00:47:47,431 --> 00:47:50,366 I gotta be honest. I think Robert is a really nice guy but he needs 960 00:47:50,400 --> 00:47:51,467 to take initiative. 961 00:47:51,501 --> 00:47:53,903 Danielle likes a very strong personality, for sure. 962 00:47:53,937 --> 00:47:55,738 - [Lauren] Yeah. - [Michelle] Right. 963 00:47:55,772 --> 00:47:58,808 - I'm very old-fashioned. Yeah. - [Shaun] You are. 964 00:47:58,842 --> 00:48:02,378 I mean, I do want to go out on another date with him. 965 00:48:02,412 --> 00:48:04,413 I think he just needs to just step his game up. 966 00:48:04,448 --> 00:48:06,549 And really take the bull by the horns. 967 00:48:06,583 --> 00:48:08,050 - Yeah. - That's what I would say. 968 00:48:09,486 --> 00:48:10,486 All right. Thank you. 969 00:48:11,288 --> 00:48:13,823 Now, that moment on the tell-all 970 00:48:13,857 --> 00:48:17,159 between Danielle and Mohamed, was 971 00:48:17,194 --> 00:48:20,796 probably one of the most shocking moments 972 00:48:21,331 --> 00:48:22,632 of any tell-all. 973 00:48:23,233 --> 00:48:24,333 Let's take a look. 974 00:48:27,337 --> 00:48:28,337 [gasps] 975 00:48:41,585 --> 00:48:45,087 [whimpering] That hurt, because no woman should 976 00:48:45,122 --> 00:48:48,925 have to hear... those kind of words 977 00:48:50,360 --> 00:48:52,228 coming from your spouse. 978 00:48:53,964 --> 00:48:55,898 [whimpering] 979 00:48:59,503 --> 00:49:01,871 - [Danielle whimpers] - Damn. 980 00:49:01,905 --> 00:49:05,041 He was angry. He was mean. 981 00:49:05,809 --> 00:49:07,009 He broke me. 982 00:49:08,512 --> 00:49:10,546 [Shaun] Danielle, I remember being there, 983 00:49:10,580 --> 00:49:12,148 and I thought that was the worst thing 984 00:49:12,182 --> 00:49:15,117 that somebody could say, you know, to a woman. 985 00:49:15,152 --> 00:49:18,754 And I could tell that all these years later, 986 00:49:18,789 --> 00:49:21,424 you're on your date, and it still cuts. 987 00:49:21,458 --> 00:49:23,592 It does. But, I've... 988 00:49:24,161 --> 00:49:26,128 Since he's apologized, 989 00:49:26,163 --> 00:49:27,863 I'm to the point to where 990 00:49:28,465 --> 00:49:30,299 I got my closure, 991 00:49:30,334 --> 00:49:33,502 and I think he genuinely means it. 992 00:49:34,171 --> 00:49:37,406 Well, I'm wondering, ladies, 993 00:49:37,441 --> 00:49:41,677 after seeing how hurt Danielle was 994 00:49:41,712 --> 00:49:43,446 on that date with Robert, 995 00:49:43,480 --> 00:49:45,748 and how cutting those words were 996 00:49:45,782 --> 00:49:47,783 could you imagine saying, 997 00:49:47,818 --> 00:49:50,586 "Okay. The past is the past"? 998 00:49:50,620 --> 00:49:52,288 Well, we explained to her 999 00:49:52,322 --> 00:49:54,790 that hurt people hurt others. 1000 00:49:54,825 --> 00:49:56,125 We think she's had closure 1001 00:49:56,159 --> 00:49:58,127 since that last phone call with him. 1002 00:49:58,161 --> 00:49:59,462 [Lexi] It doesn't excuse it. 1003 00:49:59,496 --> 00:50:01,564 I mean, I know people say things out of anger. 1004 00:50:01,598 --> 00:50:02,932 - Nobody's perfect. - [Michelle] Right. 1005 00:50:02,966 --> 00:50:04,667 You know, when people want to go out on a date 1006 00:50:04,701 --> 00:50:07,670 with Danielle, and she's like, "Hey, I was on this TV show," 1007 00:50:07,704 --> 00:50:10,172 and they Google her, that comes up. 1008 00:50:10,207 --> 00:50:11,774 That's the first thing that pops up 1009 00:50:11,808 --> 00:50:14,377 - and it's embarrassing. - It's hurtful. It's permanent. 1010 00:50:14,411 --> 00:50:16,479 You can apologize all day long. 1011 00:50:16,513 --> 00:50:19,548 But it's just something that is just really... 1012 00:50:21,184 --> 00:50:22,518 horrible to say. 1013 00:50:22,586 --> 00:50:24,153 [Colt groans] 1014 00:50:24,187 --> 00:50:26,689 And ever since Mohamed said those words, 1015 00:50:26,723 --> 00:50:28,891 it always goes through my mind 1016 00:50:28,925 --> 00:50:31,827 if the opposite sex has watched the show 1017 00:50:31,862 --> 00:50:34,230 and if they believe what was said. 1018 00:50:34,264 --> 00:50:37,166 Bringing it up to Robert, 1019 00:50:37,200 --> 00:50:40,169 to say those words to him and then to think 1020 00:50:40,203 --> 00:50:41,871 "Is he going to go research this? 1021 00:50:41,905 --> 00:50:43,406 And is he going to believe it?" 1022 00:50:43,440 --> 00:50:45,875 Even though I know it's not true. 1023 00:50:45,909 --> 00:50:48,544 And, Robert, what are your impressions of him? 1024 00:50:48,578 --> 00:50:50,312 I went back and watched that season. 1025 00:50:50,347 --> 00:50:53,416 Some of the things he did I thought were not respectful, 1026 00:50:53,450 --> 00:50:55,217 and you shouldn't treat a woman that way. 1027 00:50:56,987 --> 00:51:00,056 Well, Danielle and Mohamed have tried 1028 00:51:00,090 --> 00:51:01,991 to move on from their past 1029 00:51:02,025 --> 00:51:06,429 but he is still very present in her life. 1030 00:51:06,463 --> 00:51:09,131 We have Mohamed here on video chat. 1031 00:51:10,067 --> 00:51:12,334 - [woman] Oh, wow. - [man] Oh. 1032 00:51:12,369 --> 00:51:14,970 Let's dig a little bit deeper into what's happening 1033 00:51:15,005 --> 00:51:17,540 between Danielle and Mohamed. 1034 00:51:17,574 --> 00:51:19,275 Hey, Mohamed, how are you doing? 1035 00:51:19,976 --> 00:51:20,876 [Mohamed] Uh... 1036 00:51:23,547 --> 00:51:25,648 You're frustrated? Why are you frustrated? 1037 00:51:27,684 --> 00:51:28,884 He mad-mad. 1038 00:51:44,434 --> 00:51:47,436 No more, Mohamed. No more. I don't like him. 1039 00:51:47,471 --> 00:51:49,305 He told them a certain time, 1040 00:51:49,339 --> 00:51:51,574 and he told them only an hour, 1041 00:51:51,608 --> 00:51:54,043 because he does have to get back out on the road. 1042 00:51:54,077 --> 00:51:56,011 [Shaun] Okay. Well, we hope things are 1043 00:51:56,045 --> 00:51:57,046 better now, Mohamed. 1044 00:51:58,849 --> 00:52:01,217 Danielle, what is it like seeing Mohamed right now? 1045 00:52:02,352 --> 00:52:04,386 - Um, we talk now. - [Shaun] Yeah. 1046 00:52:04,421 --> 00:52:06,655 I mean, I just talked to him the other night. 1047 00:52:06,690 --> 00:52:07,790 Yes. 1048 00:52:07,824 --> 00:52:09,725 And we're on good terms. 1049 00:52:09,759 --> 00:52:11,460 So, how did you guys go 1050 00:52:11,495 --> 00:52:15,397 from that, you know, horrible time on the tell-all 1051 00:52:15,432 --> 00:52:17,967 to being on good terms right now? 1052 00:52:18,001 --> 00:52:19,335 Like, why... 1053 00:52:20,036 --> 00:52:21,370 did you even the open the door 1054 00:52:21,404 --> 00:52:23,772 to him coming back into your life? 1055 00:52:23,807 --> 00:52:27,176 It's taken a lot of effort and talking through things 1056 00:52:27,210 --> 00:52:28,811 to get to where we're at now. 1057 00:52:28,845 --> 00:52:31,981 And I opened the door because we both have 1058 00:52:32,015 --> 00:52:34,517 been through this situation together. 1059 00:52:34,551 --> 00:52:36,785 And I believe in forgiveness, 1060 00:52:36,820 --> 00:52:38,988 and I'd rather have peace with him 1061 00:52:39,022 --> 00:52:40,823 instead of fighting with him. 1062 00:52:40,857 --> 00:52:41,891 So, you could have peace 1063 00:52:41,925 --> 00:52:44,527 but not go out to lunch with him? 1064 00:52:44,561 --> 00:52:46,262 - You know? You could do that. - Yeah. 1065 00:52:47,364 --> 00:52:49,298 Yeah. I mean, he was in the States, 1066 00:52:49,332 --> 00:52:51,000 and it was all good. 1067 00:52:51,034 --> 00:52:54,036 It was a good conversation. He asked about my kids, 1068 00:52:54,070 --> 00:52:55,538 he asked about my school, 1069 00:52:55,572 --> 00:52:58,541 my job, and... then I went home. 1070 00:52:58,575 --> 00:53:00,976 And, so, Mohamed, why did you want 1071 00:53:01,011 --> 00:53:03,546 to have lunch with Danielle? 1072 00:53:04,447 --> 00:53:05,247 [Mohamed speaking] 1073 00:53:12,289 --> 00:53:15,558 Yeah. So, Robert, do you think 1074 00:53:15,592 --> 00:53:19,528 that Danielle still has romantic feelings for Mohamed? 1075 00:53:19,563 --> 00:53:21,197 I know she does have feelings for him, 1076 00:53:21,231 --> 00:53:22,565 they might not be romantic. 1077 00:53:22,599 --> 00:53:25,601 But again, they talk every day or every other day. 1078 00:53:25,635 --> 00:53:27,770 Like, I think it's kinda cute. Like, you have a friend. 1079 00:53:27,804 --> 00:53:29,939 Some days I kinda wish I had that with my ex. 1080 00:53:29,973 --> 00:53:31,373 Most days I don't. 1081 00:53:31,408 --> 00:53:32,775 But my only concern is 1082 00:53:32,809 --> 00:53:34,610 what if he starts seeing somebody? 1083 00:53:35,845 --> 00:53:37,379 I don't have a issue with that. 1084 00:53:37,414 --> 00:53:38,647 - You cool? - I want him 1085 00:53:38,682 --> 00:53:40,149 to be happy, too. 1086 00:53:41,084 --> 00:53:43,419 [Shaun] Hey, Robert, can you see yourself 1087 00:53:43,453 --> 00:53:45,654 being in a relationship with a woman who talks 1088 00:53:45,689 --> 00:53:47,590 to her ex-husband every single day? 1089 00:53:49,659 --> 00:53:51,994 Yes. It's a little strange. 1090 00:53:52,028 --> 00:53:55,231 Every single day may be a little excessive, 1091 00:53:55,265 --> 00:53:57,132 but I mean, it's... 1092 00:53:58,835 --> 00:54:01,203 [Shaun] Molly, would you have an issue 1093 00:54:01,238 --> 00:54:03,906 if Kelly talked to his ex every single day? 1094 00:54:04,474 --> 00:54:05,874 - I would. - Okay. 1095 00:54:05,909 --> 00:54:07,343 Because that's time and energy 1096 00:54:07,377 --> 00:54:09,111 that you're devoting to someone else 1097 00:54:09,145 --> 00:54:11,213 that should be turned to me. 1098 00:54:11,248 --> 00:54:12,982 But she's not in a relationship... 1099 00:54:13,016 --> 00:54:15,317 - Uh-huh. - ...committedly with Robert. 1100 00:54:15,352 --> 00:54:19,054 So, you know, when someone's occupying that heart space 1101 00:54:19,089 --> 00:54:20,389 and head space for her, 1102 00:54:20,423 --> 00:54:21,991 then that may change. 1103 00:54:22,025 --> 00:54:24,260 Yeah. Now, Danielle, you still use 1104 00:54:24,294 --> 00:54:26,095 Mohamed's last name, right? 1105 00:54:26,129 --> 00:54:29,164 Yes, I keep it, because it's just easier. 1106 00:54:29,199 --> 00:54:30,499 I mean, if I remarried, 1107 00:54:30,533 --> 00:54:32,434 then I'll change it. But... 1108 00:54:32,469 --> 00:54:35,838 who knows if I'm ever going to get remarried again. 1109 00:54:35,872 --> 00:54:39,508 [Shaun] Yes. Okay. And, Robert, is that fine with you? 1110 00:54:39,542 --> 00:54:41,143 Yeah. Like Molly was saying, 1111 00:54:41,177 --> 00:54:43,345 once we get more going out, 1112 00:54:43,380 --> 00:54:44,913 and more seeing each other all the time, 1113 00:54:44,948 --> 00:54:46,649 I think that'll take away the time 1114 00:54:46,683 --> 00:54:50,486 that she has to call him, or text him. 1115 00:54:50,520 --> 00:54:52,254 But I haven't been there enough for that to happen. 1116 00:54:52,289 --> 00:54:54,156 So, if she's getting the affirmation that she needs 1117 00:54:54,190 --> 00:54:56,158 from him, that's a good thing. 1118 00:54:56,226 --> 00:54:59,295 [Shaun] Mohamed, is there anything else 1119 00:54:59,329 --> 00:55:02,798 you feel you need to apologize for 1120 00:55:02,832 --> 00:55:04,066 as it relates to Danielle? 1121 00:55:21,518 --> 00:55:23,285 Thank you, Mohamed. 1122 00:55:23,320 --> 00:55:25,754 And, Danielle, do you accept his apology? 1123 00:55:26,956 --> 00:55:27,956 Yes. 1124 00:55:28,591 --> 00:55:30,559 - Okay. - Yeah. 1125 00:55:30,593 --> 00:55:33,996 You know, Danielle, I think that a lot of people believe 1126 00:55:34,030 --> 00:55:36,865 Mohamed used you to get 1127 00:55:36,933 --> 00:55:38,667 - a green card. - Facts. 1128 00:55:40,070 --> 00:55:41,370 Mohamed, what is 1129 00:55:41,404 --> 00:55:43,439 your immigration status right now? 1130 00:55:54,451 --> 00:55:58,087 Okay. So, do you need, at any point, Danielle 1131 00:55:58,121 --> 00:56:00,289 to sign any documents for you? 1132 00:56:07,464 --> 00:56:08,630 [sarcastically] Mmm-hmm. 1133 00:56:09,699 --> 00:56:12,668 [Liz] I feel like maybe he is sincere. 1134 00:56:12,702 --> 00:56:14,636 Like, I feel like he's matured. 1135 00:56:16,473 --> 00:56:20,142 But I do feel like maybe the start was for his benefit. 1136 00:56:20,176 --> 00:56:21,944 - [Ed] Mmm-hmm. - Ed? 1137 00:56:21,978 --> 00:56:23,412 And, same thing. I think it was too-- 1138 00:56:23,446 --> 00:56:25,047 [Mohamed speaking] 1139 00:56:51,074 --> 00:56:53,008 [Shaun] Ed, I see that look on your face. 1140 00:56:53,042 --> 00:56:54,777 You're, like, you're very skeptical. 1141 00:56:54,811 --> 00:56:57,146 And he probably has a right. He just seems really angry, 1142 00:56:57,180 --> 00:56:58,514 which is, you know... 1143 00:57:06,055 --> 00:57:07,956 [ladies] Yay! 1144 00:57:11,194 --> 00:57:13,228 Mohamed, are you dating anybody now? 1145 00:57:18,501 --> 00:57:19,468 [Shaun] Okay. All right. 1146 00:57:25,275 --> 00:57:26,008 [Shaun] Okay. 1147 00:57:40,824 --> 00:57:42,357 [Kelly speaking] 1148 00:57:44,294 --> 00:57:45,861 [Mohamed speaking] 1149 00:57:46,296 --> 00:57:47,296 [Shaun] Okay. 1150 00:57:48,131 --> 00:57:49,031 [Mohamed speaking] 1151 00:57:50,800 --> 00:57:51,700 What? 1152 00:57:52,669 --> 00:57:53,769 [Ed] Oh, my God. 1153 00:57:58,174 --> 00:57:59,441 [Danielle] They made him mad. 1154 00:58:00,210 --> 00:58:01,276 [Shaun] Whoa. 1155 00:58:02,111 --> 00:58:03,679 - Come on. - [Shaun] Okay, everyone. 1156 00:58:03,713 --> 00:58:06,448 We seem to have lost Mohamed. 1157 00:58:06,483 --> 00:58:07,816 [Ed] That's a better picture right there. 1158 00:58:08,885 --> 00:58:11,153 Mohamed seems really angry and he's pointing-- 1159 00:58:11,187 --> 00:58:13,622 See, he's a hothead, that's for sure. 1160 00:58:13,656 --> 00:58:14,623 He needs some wine. 1161 00:58:14,657 --> 00:58:17,593 We're out of wine. 1162 00:58:17,627 --> 00:58:20,429 Danielle, any parting words that you wanted to say to him? 1163 00:58:20,463 --> 00:58:23,142 So, he was already angry, 1164 00:58:23,166 --> 00:58:25,901 and when you get the other cast 1165 00:58:26,336 --> 00:58:27,603 pushing you... 1166 00:58:27,637 --> 00:58:30,072 - Yeah. - ...on top of that, 1167 00:58:30,106 --> 00:58:32,207 it was a disaster waiting to happen. 1168 00:58:32,242 --> 00:58:35,911 Now, you know, last time he was on the tell-all, 1169 00:58:35,945 --> 00:58:37,145 he said that was the last time 1170 00:58:37,180 --> 00:58:38,347 he was gonna be on the tell-all. 1171 00:58:38,381 --> 00:58:39,615 - Hah. - For real? 1172 00:58:40,750 --> 00:58:42,918 [Shaun] Yeah. So, we'll see... 1173 00:58:42,952 --> 00:58:44,620 We'll see Mohamed next year. 1174 00:58:44,654 --> 00:58:48,657 Robert, this was first time meeting Mohamed. 1175 00:58:48,691 --> 00:58:50,559 What are your impressions? 1176 00:58:50,593 --> 00:58:52,227 The only things I would say is 1177 00:58:53,263 --> 00:58:56,131 I think what he said was kind of a disgrace 1178 00:58:56,165 --> 00:58:58,834 to say to a woman, any woman, 1179 00:58:58,868 --> 00:59:00,435 and how he treats her sometimes 1180 00:59:00,470 --> 00:59:03,071 and talks to her is disrespectful, I think. 1181 00:59:03,106 --> 00:59:04,439 I just don't think 1182 00:59:04,474 --> 00:59:07,009 he treated her fairly or right. 1183 00:59:07,043 --> 00:59:08,677 [Shaun] You seem like quite a different personality 1184 00:59:09,212 --> 00:59:10,212 than Mohamed. 1185 00:59:11,247 --> 00:59:12,948 - A little bit, yes. - Yeah. 1186 00:59:12,982 --> 00:59:16,118 I mean, Danielle, she's very emotional 1187 00:59:16,152 --> 00:59:18,086 and very much into family, 1188 00:59:18,121 --> 00:59:20,956 and has good values, and that's kind of how 1189 00:59:20,990 --> 00:59:22,624 I've always been my whole life, and... 1190 00:59:23,226 --> 00:59:24,259 she has a great heart. 1191 00:59:24,294 --> 00:59:26,128 - [Danielle's friends] Aw. - [Shaun] Robert, 1192 00:59:26,162 --> 00:59:27,129 before we let you go, 1193 00:59:27,163 --> 00:59:28,997 anything you would like to say to Danielle? 1194 00:59:30,533 --> 00:59:31,711 I hope you enjoy yourself, 1195 00:59:31,735 --> 00:59:35,003 and when you get back, next Monday or Tuesday, 1196 00:59:35,038 --> 00:59:36,538 we can maybe go out on another date. 1197 00:59:37,607 --> 00:59:38,907 Okay. 1198 00:59:38,942 --> 00:59:40,976 - If that's okay. - Yes, that's fine. 1199 00:59:41,945 --> 00:59:46,248 Robert, last date, there were two kisses. 1200 00:59:46,950 --> 00:59:48,183 What's the next date? 1201 00:59:49,385 --> 00:59:52,554 [chuckles] You'll have to see when it... 1202 00:59:52,589 --> 00:59:55,223 We'll have to find out when it happens. 1203 00:59:55,258 --> 00:59:57,359 I'm kind of old-fashioned, so... 1204 00:59:58,494 --> 01:00:00,529 it just depends. 1205 01:00:00,563 --> 01:00:02,965 Okay. So, maybe just the next date is three kisses, 1206 01:00:02,999 --> 01:00:04,366 and that's it? 1207 01:00:06,102 --> 01:00:08,570 Maybe kisses on the lips. 1208 01:00:08,604 --> 01:00:11,440 - 'Cause we only did the cheek. - [Shaun] Okay. 1209 01:00:11,474 --> 01:00:13,809 Robert, thank you so much for joining us today 1210 01:00:13,843 --> 01:00:15,944 and opening up about your feelings. 1211 01:00:15,979 --> 01:00:18,447 I truly wish you and Danielle the best of luck, 1212 01:00:18,481 --> 01:00:20,649 and I hope that things work out. 1213 01:00:20,683 --> 01:00:24,219 Lauren, Lexi and Michelle, it has also been good and fun 1214 01:00:24,253 --> 01:00:25,153 having you guys here. 1215 01:00:25,188 --> 01:00:27,222 Thank you so much for sharing your insights 1216 01:00:27,256 --> 01:00:28,824 and being such good friends 1217 01:00:28,858 --> 01:00:30,359 to Danielle. 1218 01:00:30,393 --> 01:00:32,361 [all] Thank you. 1219 01:00:32,395 --> 01:00:34,363 Thank you. 1220 01:00:34,397 --> 01:00:36,164 [Shaun] Danielle, God bless you. You are... 1221 01:00:36,733 --> 01:00:38,066 I'm telling you. 1222 01:00:38,101 --> 01:00:39,534 [Ed] Danielle's playing the game! 1223 01:00:39,569 --> 01:00:42,437 Here we go. Come on. Let's go to lunch. Here we go. 1224 01:00:44,440 --> 01:00:46,775 I brought a bunch of food downstairs for y'all. 1225 01:00:54,417 --> 01:00:57,185 That's something that nobody in this room is 1226 01:00:57,220 --> 01:00:59,721 gonna know because that's seven years ago. 1227 01:00:59,756 --> 01:01:01,823 I have way more respect for somebody being like, 1228 01:01:01,858 --> 01:01:03,859 "You know what, I really need to get here." 1229 01:01:03,893 --> 01:01:04,926 I wanna come here and work 1230 01:01:04,961 --> 01:01:06,461 and make a better life for my people. 1231 01:01:06,496 --> 01:01:08,864 Not fucking using somebody who's a mom. 1232 01:01:08,898 --> 01:01:10,732 - "Working my ass off." - Yeah. 1233 01:01:10,767 --> 01:01:12,467 That's the reason why I was so pissed. 1234 01:01:12,502 --> 01:01:14,202 Like, this is bullshit. 1235 01:01:14,237 --> 01:01:16,071 A lot of people said the same thing for... 1236 01:01:17,273 --> 01:01:18,874 when you are the immigrant coming 1237 01:01:18,908 --> 01:01:19,675 to the country, 1238 01:01:19,709 --> 01:01:21,209 a lot of people says that. 1239 01:01:21,244 --> 01:01:24,179 Like, it's a conclusion that comes to people's minds, 1240 01:01:24,213 --> 01:01:27,949 because... everybody wants to be in America. And, yes, 1241 01:01:27,984 --> 01:01:29,651 why not? Like, the country is really good. 1242 01:01:29,686 --> 01:01:31,453 There is more opportunities. There is... 1243 01:01:31,487 --> 01:01:33,288 definitely a better quality of life 1244 01:01:33,322 --> 01:01:35,023 than third-world countries. 1245 01:01:35,058 --> 01:01:36,158 [Ed] Mohamed wants something. 1246 01:01:36,192 --> 01:01:38,560 Poor Danielle. And whether it's today, 1247 01:01:38,594 --> 01:01:41,763 or tomorrow, or in a few months or years, 1248 01:01:41,798 --> 01:01:43,065 he wants something. 1249 01:01:48,037 --> 01:01:49,438 [stage assistant] Right this way, folks. 1250 01:01:50,139 --> 01:01:51,206 All right. 1251 01:01:52,208 --> 01:01:53,975 All right. Let's get everybody in. 1252 01:01:54,010 --> 01:01:55,977 Thank you very much. 1253 01:01:56,879 --> 01:01:57,813 [Shaun] Okay. 1254 01:01:59,549 --> 01:02:02,984 [director] Three, two, one. 1255 01:02:03,019 --> 01:02:06,655 [Shaun] So, right now, I wanna circle back to Ed and Liz. 1256 01:02:06,689 --> 01:02:08,123 There's another important woman 1257 01:02:08,157 --> 01:02:09,658 in Ed's life that we need to talk to, 1258 01:02:09,692 --> 01:02:12,094 - and that is his mom Norma. - Aw. 1259 01:02:12,128 --> 01:02:13,228 Hi, Norma. 1260 01:02:13,963 --> 01:02:15,363 Hi, how are you? 1261 01:02:15,398 --> 01:02:16,732 [people] Aw. 1262 01:02:16,766 --> 01:02:18,567 - Oh, there's my mom. - Hi, everybody. 1263 01:02:18,601 --> 01:02:20,302 [all] Hello. Hi. 1264 01:02:20,336 --> 01:02:22,971 Norma, your son's been taking a beating 1265 01:02:23,005 --> 01:02:24,873 - during this conversation. - [Norma] That's okay. 1266 01:02:24,907 --> 01:02:27,042 He knows all about it. 1267 01:02:27,076 --> 01:02:28,677 [Shaun] Okay. So, tell me, Norma, 1268 01:02:28,711 --> 01:02:33,248 what kinds of things did Ed and Liz fight about? 1269 01:02:33,282 --> 01:02:36,384 Okay. Ed has a genuine concern 1270 01:02:36,419 --> 01:02:39,054 about Liz finding someone else 1271 01:02:39,088 --> 01:02:42,724 or falling in love, because she's so young. 1272 01:02:42,759 --> 01:02:44,126 [Shaun] So, I'm glad you brought that up, 1273 01:02:44,193 --> 01:02:47,496 because you mentioned that Liz is very young. 1274 01:02:47,530 --> 01:02:50,365 But your son dates a lot of younger women. 1275 01:02:50,433 --> 01:02:53,168 Does Ed need somebody his own age? 1276 01:02:53,202 --> 01:02:55,937 Not his own age, but maybe ten years younger, 1277 01:02:55,972 --> 01:02:58,373 or in that proximity. 1278 01:02:58,407 --> 01:03:01,810 Older than 35, 40 years. 1279 01:03:01,844 --> 01:03:04,579 Liz is still young. She still wants to, 1280 01:03:04,614 --> 01:03:08,250 you know, get together with her friends, and party, you know? 1281 01:03:08,284 --> 01:03:09,651 And she's probably not ready 1282 01:03:09,685 --> 01:03:11,620 to have a long-lasting relationship 1283 01:03:11,654 --> 01:03:13,688 with a 55-year-old. 1284 01:03:14,524 --> 01:03:17,259 Great. Thank you very much, Mom. 1285 01:03:17,293 --> 01:03:19,628 Okay. Norma and Ed had a heart-to-heart 1286 01:03:19,662 --> 01:03:21,163 about his relationship with Liz, 1287 01:03:21,197 --> 01:03:23,765 and she did not hold back. Let's take a look. 1288 01:03:25,434 --> 01:03:26,468 [Norma speaking] 1289 01:03:27,570 --> 01:03:28,703 It's been difficult. 1290 01:03:30,106 --> 01:03:35,944 Her first priority is her daughter. Her second priority is her job. 1291 01:03:35,978 --> 01:03:39,815 Her third priority are her friends and her social life, 1292 01:03:39,849 --> 01:03:41,750 and then there's me. 1293 01:03:43,019 --> 01:03:45,887 If she was in love with you, she'd want to be with you. 1294 01:03:45,922 --> 01:03:49,858 Yeah, I'm having dinner with Liz, later tonight and I'm gonna go 1295 01:03:49,892 --> 01:03:54,095 "Liz, look, I love you. I don't think you're committed to me." 1296 01:03:59,702 --> 01:04:01,703 I'm not saying that... 1297 01:04:01,737 --> 01:04:05,440 This is how it occurred to me this is that, I did want a a wife, 1298 01:04:05,474 --> 01:04:07,876 - I... - Are you ready for being a husband? No. 1299 01:04:08,544 --> 01:04:10,245 [Ed] No? 1300 01:04:10,279 --> 01:04:12,848 He is not ready to have a relationship or have a wife. 1301 01:04:13,683 --> 01:04:15,450 Liz, it's bullshit. 1302 01:04:21,190 --> 01:04:24,426 I truly believe, he thought he wanted a girlfriend, and he thought he wanted a wife, 1303 01:04:24,460 --> 01:04:28,697 But that's not... I don't know what you want, but in my opinion 1304 01:04:28,731 --> 01:04:32,200 - I don't think that's... - Maybe that's what your mom wants for you, or society, 1305 01:04:32,235 --> 01:04:34,436 or the people around you, that's what they want for you, 1306 01:04:34,470 --> 01:04:37,072 but you're actually living your 20s in your 50s. 1307 01:04:38,808 --> 01:04:40,675 Maybe you want something different. 1308 01:04:43,613 --> 01:04:44,379 And it's okay. 1309 01:04:46,048 --> 01:04:49,417 What did you think about that conversation between Ed and his mother? 1310 01:04:49,452 --> 01:04:52,354 I feel like I was always the one taking advantage of, and I feel like 1311 01:04:52,388 --> 01:04:54,990 I was the one that was ultimately conditioned. 1312 01:04:55,024 --> 01:04:59,661 - What do you mean? - Um, I was constantly doing everything to... 1313 01:05:00,529 --> 01:05:02,530 give into to his ultimatums. 1314 01:05:02,565 --> 01:05:07,135 Like, if he wanted something done, I'd do it, I'd cut back on hours, I... 1315 01:05:09,438 --> 01:05:11,306 I was so scared he was gonna leave me that 1316 01:05:11,340 --> 01:05:13,608 anything he wanted I would try to give it to him. 1317 01:05:13,643 --> 01:05:15,844 Give me an example of an ultimatum. 1318 01:05:15,878 --> 01:05:18,013 Not like ultimatums, it's just like this isn't gonna work, 1319 01:05:18,047 --> 01:05:19,881 if you don't give me more of your time. 1320 01:05:19,916 --> 01:05:21,583 [man] Damn, bro. 1321 01:05:21,617 --> 01:05:27,322 Generally the way that I felt for him is real. I miss him. I love him. 1322 01:05:27,356 --> 01:05:33,762 Yeah, it took me time to fall for him. It... it took me time to establish 1323 01:05:33,796 --> 01:05:38,333 who he was as Ed and not who he was on social media. 1324 01:05:38,367 --> 01:05:40,802 I came into this wanting to take things slow, 1325 01:05:40,836 --> 01:05:43,805 I came into this wanting to get to know him 1326 01:05:43,839 --> 01:05:46,975 him, but when I fell, I fell for him. 1327 01:05:50,646 --> 01:05:53,381 All right, well, Ed's daughter Tiffany, 1328 01:05:53,416 --> 01:05:56,284 has not been happy with his decision to date younger women, 1329 01:05:56,319 --> 01:05:59,120 and Liz is even younger than she is. 1330 01:05:59,155 --> 01:06:04,526 Let's take a look back to that very first meeting between Tiffany and Liz. 1331 01:06:04,560 --> 01:06:09,698 Liz was expecting the worst and Tiffany did not let her down. 1332 01:06:09,732 --> 01:06:12,200 - Thank you. - Here she is. 1333 01:06:13,569 --> 01:06:14,669 Hello. 1334 01:06:16,572 --> 01:06:18,239 - [Liz] Hi, Tiffany. - [Ed] Tiffany this is Liz. 1335 01:06:18,274 --> 01:06:19,841 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1336 01:06:26,349 --> 01:06:31,486 Walking in and seeing my dad and Liz... it's a lot. 1337 01:06:31,520 --> 01:06:34,889 I'm afraid for my dad to get his heart broken again. 1338 01:06:34,924 --> 01:06:41,896 Rose and Liz are similar, they both have younger kids and they're both younger than me. 1339 01:06:44,834 --> 01:06:47,035 But... 1340 01:06:49,972 --> 01:06:51,506 Botox does wonders. 1341 01:06:52,141 --> 01:06:53,608 Oh! [chuckles] 1342 01:06:53,642 --> 01:06:58,380 My concern is with the age gap and the fact that you're younger than me. 1343 01:06:58,414 --> 01:07:01,683 Why are you dating somebody younger than your daughter? That's weird. 1344 01:07:03,019 --> 01:07:04,552 [Liz speaking] 1345 01:07:06,655 --> 01:07:08,590 All right. Now I need a drink. 1346 01:07:11,427 --> 01:07:14,429 Let's bring in Tiffany to weigh in. 1347 01:07:14,463 --> 01:07:16,731 - Yay! - All right. [chuckles] 1348 01:07:16,766 --> 01:07:18,299 - Hi, Tiffany. - Hi. 1349 01:07:18,334 --> 01:07:20,602 - Hello. - Tiffany, you look so wonderful. 1350 01:07:20,636 --> 01:07:21,803 - Say hi to Granny. - Hi, Granny. 1351 01:07:21,837 --> 01:07:24,072 - Hi, Tiffany. - There she is right there. 1352 01:07:24,106 --> 01:07:26,708 Hi, Tiffany. Welcome. Thanks for joining us tonight, 1353 01:07:26,742 --> 01:07:28,943 I understand you just changed your outfit 1354 01:07:28,978 --> 01:07:31,312 because it was so similar to Liz's, right? 1355 01:07:31,347 --> 01:07:33,748 Yeah, our blazers were very similar colors. It's a nice blazer. 1356 01:07:33,783 --> 01:07:34,983 [all laughing] 1357 01:07:35,017 --> 01:07:37,152 - But I was like, no. - Similar taste. 1358 01:07:37,186 --> 01:07:39,087 - Similar taste. - Yeah, we're similar in age, too. 1359 01:07:39,121 --> 01:07:41,890 - Yeah. Yeah... - [all laugh] 1360 01:07:41,924 --> 01:07:45,260 - So, Tiffany, those were kind of harsh words. - Yes. 1361 01:07:45,294 --> 01:07:46,928 What do you think about Liz? 1362 01:07:48,364 --> 01:07:51,900 I... You can be kind, but... 1363 01:07:51,934 --> 01:07:54,669 I mean, obviously I didn't show mutual respect right there too, 1364 01:07:54,703 --> 01:07:57,072 so I'm not telling I'm better than you. 1365 01:07:57,106 --> 01:08:01,543 I-I don't know, it was awkward when we first met. I totally had resting bitch face. 1366 01:08:01,577 --> 01:08:06,247 That wasn't my intention at all when we first met. I was very, very nervous. 1367 01:08:06,282 --> 01:08:07,916 I don't know. Like, I don't really know you. 1368 01:08:07,950 --> 01:08:12,420 I understand you were not singing the blues when your father and Liz broke up. 1369 01:08:12,455 --> 01:08:13,888 - No. - Why not? 1370 01:08:13,923 --> 01:08:17,692 They constantly were breaking up, getting back together all the time. 1371 01:08:17,726 --> 01:08:21,596 About how many times did they break up over the course of their relationship? 1372 01:08:21,630 --> 01:08:24,165 - Seven. - I don't know, six or seven times. 1373 01:08:24,233 --> 01:08:25,333 Wow, okay. 1374 01:08:27,603 --> 01:08:29,437 - That's a lot. That's a lot. - Yeah, It is a lot, 1375 01:08:29,471 --> 01:08:31,639 especially when your relationship is so new. 1376 01:08:31,674 --> 01:08:36,010 Yeah, how did you feel when you found out that she was actually younger than you? 1377 01:08:36,045 --> 01:08:39,447 Well, I felt better that she was a little bit closer to my age compared to Rose. 1378 01:08:40,416 --> 01:08:42,083 Yeah. 1379 01:08:42,118 --> 01:08:45,053 I was like "Okay, we're making a little progress here." I was like "Still too young," 1380 01:08:45,087 --> 01:08:46,354 I think. 1381 01:08:46,388 --> 01:08:50,158 Um, I will say the last break up when I did see that post, 1382 01:08:50,192 --> 01:08:51,192 you with the two girls, 1383 01:08:51,227 --> 01:08:52,927 I was like "What the hell is going on?" 1384 01:08:52,962 --> 01:08:55,864 - Why do you think he did that? - Attention. 1385 01:08:57,433 --> 01:08:58,233 Mm-hmm. 1386 01:09:00,302 --> 01:09:01,336 Mm-hmm. 1387 01:09:04,473 --> 01:09:07,142 Ed, what do you think about what your daughter just said? 1388 01:09:07,843 --> 01:09:09,110 Yeah, I mean, I'm... 1389 01:09:10,079 --> 01:09:12,814 Sorry, but I'm... 1390 01:09:12,848 --> 01:09:16,084 the therapist is getting a lot of it out of me that I... 1391 01:09:16,118 --> 01:09:18,319 Um, I don't love myself. 1392 01:09:20,389 --> 01:09:22,090 I just don't. I mean I don't. 1393 01:09:30,199 --> 01:09:31,499 [voice breaking] I'm know that I'm stupid. 1394 01:09:33,569 --> 01:09:34,802 And... But... 1395 01:09:37,039 --> 01:09:39,707 And here I have a girlfriend, I'm like "Why is she with me?" like... 1396 01:09:40,309 --> 01:09:42,277 She's beautiful and... 1397 01:09:42,311 --> 01:09:44,012 Why does she like me? You know, it's... 1398 01:09:45,915 --> 01:09:48,383 And that's why I was acting like such an asshole. 1399 01:09:48,417 --> 01:09:50,418 Liz, I was heartbroken. 1400 01:09:50,452 --> 01:09:53,154 I liked the attention. It made me forget... 1401 01:09:53,189 --> 01:09:56,724 about, you know... us. For a minute. 1402 01:10:00,429 --> 01:10:01,396 So, I'm sorry. 1403 01:10:05,234 --> 01:10:07,835 Liz, tell me what happened in Vegas? 1404 01:10:09,004 --> 01:10:11,673 Something happened with Tiffany... 1405 01:10:12,208 --> 01:10:14,442 and you left. Right? 1406 01:10:14,476 --> 01:10:18,446 This incident, that we're in Vegas, I was so annoyed. 1407 01:10:18,480 --> 01:10:21,950 Ed and I, we're at a club and then just... 1408 01:10:21,984 --> 01:10:26,221 It's just so awkward between her and I that we don't know how to say hi to each other, 1409 01:10:26,255 --> 01:10:29,357 we don't know how to do anything. I'm out of my element. 1410 01:10:29,391 --> 01:10:33,194 And then she just has friends. They are... So, we're just, like, uncomfortable, 1411 01:10:33,229 --> 01:10:36,564 and I just felt like that there's just more tension as we were leaving the club. 1412 01:10:36,599 --> 01:10:39,133 I felt like we were kinda being laughed at. 1413 01:10:39,168 --> 01:10:42,303 I could tell when they were chuckling it was towards... 1414 01:10:42,338 --> 01:10:45,173 - Ed and I. - W-What were you guys chuckling about? 1415 01:10:45,207 --> 01:10:46,941 Well, I don't think we were chuckling. 1416 01:10:46,976 --> 01:10:50,545 It was just uncomfortable, like, "Oh, you guys are like old." 1417 01:10:50,579 --> 01:10:53,815 "Okay, go back to your hotel, you're being boring." Like, then... 1418 01:10:53,849 --> 01:10:55,984 Who was saying that? 1419 01:10:56,018 --> 01:10:57,719 - People that we were hanging out with. - Okay. 1420 01:10:57,753 --> 01:11:00,555 So, I told Ed, I wanted to go home, um... 1421 01:11:00,589 --> 01:11:02,957 We got back to the hotel and he was just so irritated with me 1422 01:11:02,992 --> 01:11:06,094 that I didn't wanna talk anymore, he kept saying... 1423 01:11:06,128 --> 01:11:10,098 "Screw it. I'm gonna go home." Like, that's what... He literally got on the phone 1424 01:11:10,132 --> 01:11:13,668 with the airline at, like, 2:30 in the morning, 1425 01:11:13,702 --> 01:11:17,372 making it seem like he's changing his ticket. He even left the room 1426 01:11:17,406 --> 01:11:20,575 So I'm like "Cool, he bought his ticket back. He's gonna leave me here in Vegas..." 1427 01:11:20,609 --> 01:11:22,910 I went on my phone, bought a ticket, 1428 01:11:22,945 --> 01:11:25,647 packed my bags the next day and came home. 1429 01:11:25,681 --> 01:11:29,851 Because he made it seem like he was leaving me in Vegas. 1430 01:11:31,220 --> 01:11:32,987 - He... - So you left because you thought... 1431 01:11:34,189 --> 01:11:36,057 - he was going to leave... - Yeah. 1432 01:11:37,760 --> 01:11:39,394 I was mad. That's true. I did. 1433 01:11:41,130 --> 01:11:44,032 - So for the record, just for the record... - Hey, Eddie, stop... 1434 01:11:44,066 --> 01:11:46,234 When Liz gets mad at me... 1435 01:11:46,268 --> 01:11:47,535 I shut down. I don't wanna talk. 1436 01:11:47,569 --> 01:11:50,405 She shuts down and it drives me nuts. 1437 01:11:50,439 --> 01:11:53,474 So, I was screwing with you, that was all fake. 1438 01:11:53,509 --> 01:11:54,942 But then you actually left. 1439 01:11:54,977 --> 01:11:57,945 This way of communicating is not very helping. 1440 01:11:57,980 --> 01:12:02,317 Tiffany, how did you feel when Liz left your dad in Vegas? 1441 01:12:02,351 --> 01:12:06,854 Well, that morning, I got a phone call that it was my fault that she left. 1442 01:12:06,889 --> 01:12:08,723 And they broke up so... 1443 01:12:08,757 --> 01:12:10,291 [gasps] 1444 01:12:10,326 --> 01:12:12,560 - That wasn't very fun. - [Shaun] Uh-huh. 1445 01:12:14,330 --> 01:12:17,432 It's like I don't understand how it can be my fault 1446 01:12:17,466 --> 01:12:20,568 'cause, number one, the relationship isn't the three of us. 1447 01:12:20,602 --> 01:12:24,372 - [Shaun] Mm-hm. - It's your guys' relationship is between you two 1448 01:12:24,406 --> 01:12:28,476 and you guys have other underlining issues with your communication 1449 01:12:28,510 --> 01:12:32,680 prior to this situation. This just... Another breakup. 1450 01:12:34,650 --> 01:12:37,285 Vanessa, let me bring you in here. What is your assessment 1451 01:12:37,319 --> 01:12:39,854 of what's going on in this relationship? 1452 01:12:39,888 --> 01:12:43,958 Ed just wants to party, he likes the... the attention. 1453 01:12:43,992 --> 01:12:45,660 Liz is ready to settle down. 1454 01:12:47,363 --> 01:12:49,497 I'm confused as shit. I don't know what's going on. 1455 01:12:49,531 --> 01:12:52,033 I feel like you're just saying one thing and doing something else. 1456 01:12:56,105 --> 01:12:57,205 Do you wanna respond? 1457 01:12:58,207 --> 01:12:59,440 No, I mean, with all due respect, 1458 01:12:59,475 --> 01:13:01,843 I think he's just showboating a little bit but that's fine. 1459 01:13:01,877 --> 01:13:03,644 - Me or him? - You. 1460 01:13:03,679 --> 01:13:05,613 Hey, I'm not showboating. I'm being honest. 1461 01:13:06,749 --> 01:13:08,916 Every day, every action you take, you can just say, 1462 01:13:08,951 --> 01:13:11,018 "Hey, do I want to be an asshole and selfish, 1463 01:13:11,053 --> 01:13:12,920 or do I want to be a better person." 1464 01:13:13,689 --> 01:13:15,056 Yeah. 1465 01:13:15,090 --> 01:13:17,759 You pick the asshole every chance you get. I'm sorry but you do. 1466 01:13:17,793 --> 01:13:20,061 And until you decide not to, 1467 01:13:20,095 --> 01:13:21,596 I'm sorry, dude, you're gonna be unhappy 1468 01:13:21,630 --> 01:13:23,631 and you're gonna drag everyone down with you. 1469 01:13:24,767 --> 01:13:26,801 I love you, Dad. [laughs] 1470 01:13:26,835 --> 01:13:29,303 But you gotta figure out what you want, at the end of the day. 1471 01:13:29,338 --> 01:13:30,471 I know. Yeah. 1472 01:13:32,207 --> 01:13:33,641 [Shaun] We are gonna move on for now 1473 01:13:33,675 --> 01:13:38,146 But, Ed, we still have some ground that we gotta cover with you. 1474 01:13:38,180 --> 01:13:39,480 Thank you for joining us today, 1475 01:13:39,515 --> 01:13:42,550 Tiffany and Norma, for your honesty. 1476 01:13:42,584 --> 01:13:43,684 You both take care. 1477 01:13:44,553 --> 01:13:46,621 Okay, break everybody. 1478 01:13:46,655 --> 01:13:49,323 [camera crew chattering] 1479 01:13:49,358 --> 01:13:52,994 All right, Tiffany, thank you. Thank you, Norma, thank you. 1480 01:14:10,546 --> 01:14:11,712 Good. 1481 01:14:11,747 --> 01:14:13,981 [laughing] Okay, keep going. 1482 01:14:14,016 --> 01:14:15,883 I hadn't seen Liz since we broke up 1483 01:14:15,918 --> 01:14:17,885 a month ago today. 1484 01:14:17,920 --> 01:14:22,757 And seeing her, I mean, just a flood of emotion. 1485 01:14:22,791 --> 01:14:24,225 [Liz speaking] 1486 01:14:24,693 --> 01:14:25,793 [Ed speaking] 1487 01:14:25,828 --> 01:14:28,729 Heart break and anger and... 1488 01:14:28,764 --> 01:14:31,566 and all of that just all wrapped up in one. 1489 01:14:31,600 --> 01:14:33,468 [Ed] It's so weird. Like I'll go into my bathroom 1490 01:14:33,502 --> 01:14:35,169 I miss... 1491 01:14:35,204 --> 01:14:37,405 I always hear you close the bathroom door. 1492 01:14:38,207 --> 01:14:39,674 [Liz speaks] 1493 01:14:39,708 --> 01:14:43,110 No, I never saw you poop either. 1494 01:14:43,145 --> 01:14:44,779 Do you poop or no? 1495 01:14:44,813 --> 01:14:46,581 All day, after coffee. 1496 01:14:46,615 --> 01:14:49,283 You're such a liar. [both laugh] 1497 01:14:56,358 --> 01:15:00,828 I was scared that if you ever gave me the chance again, you would disown me for it. 1498 01:15:02,731 --> 01:15:04,899 So, I wouldn't put myself in that position. 1499 01:15:06,134 --> 01:15:07,468 Could have, but... 1500 01:15:12,641 --> 01:15:16,010 And like, naturally just like kind of put my arm 1501 01:15:16,044 --> 01:15:17,411 and like you weren't there. 1502 01:15:21,884 --> 01:15:23,584 Because you kinda have funny teeth. 1503 01:15:24,119 --> 01:15:25,419 [chuckles] 1504 01:15:28,524 --> 01:15:30,024 [Liz] I don't understand why you don't. 1505 01:15:35,731 --> 01:15:36,931 [Liz speaks] 1506 01:15:46,775 --> 01:15:47,775 No, I haven't. 1507 01:15:50,379 --> 01:15:51,512 Okay, all right. 1508 01:15:55,017 --> 01:15:56,183 Straight to voicemail. 1509 01:15:57,019 --> 01:15:58,085 [cell phone chimes] 1510 01:15:59,821 --> 01:16:02,456 Don't know. Then I just get... She just text me, say, "What's up?" 1511 01:16:11,767 --> 01:16:12,967 No. No response. 1512 01:16:15,337 --> 01:16:18,039 I'm just confused. Why can't you just tell me 1513 01:16:18,073 --> 01:16:19,974 that you're not coming or 1514 01:16:20,008 --> 01:16:21,876 you know, where you at for real. 1515 01:16:21,910 --> 01:16:24,078 It definitely shows me that she doesn't care. 1516 01:16:28,550 --> 01:16:32,353 [man] 3, 2, 1. 1517 01:16:32,387 --> 01:16:36,757 All right, it is time to put the spot light on Colt and Vanessa 1518 01:16:36,792 --> 01:16:39,827 Colt was determined to convince Vanessa 1519 01:16:39,861 --> 01:16:43,264 that he changed since he was with Larissa and then Jess. 1520 01:16:43,298 --> 01:16:48,269 Let's see just how far he was willing to go to show her he was serious 1521 01:16:48,303 --> 01:16:50,638 and if she was ready to believe him. 1522 01:16:50,672 --> 01:16:53,474 - [Colt] Hey, darling. - [Vanessa] How you been? 1523 01:17:00,949 --> 01:17:02,249 I can't imagine my life 1524 01:17:03,018 --> 01:17:04,118 without you in it. 1525 01:17:10,692 --> 01:17:13,794 - Vanessa? - [giggling] What the fuck are you doing? 1526 01:17:14,997 --> 01:17:17,732 [laughing] Jesus, ah! 1527 01:17:19,134 --> 01:17:20,401 Wanna get married? 1528 01:17:24,439 --> 01:17:25,740 Take your finger out. 1529 01:17:27,609 --> 01:17:29,644 [laughing] Oh, my God, seriously? 1530 01:17:29,678 --> 01:17:31,379 Can I get up now? 1531 01:17:31,413 --> 01:17:35,750 Yeah, you can stand up but we have these... 1532 01:17:36,585 --> 01:17:38,352 - I don't know. - Problems? 1533 01:17:38,387 --> 01:17:39,520 - We have problems. - So what? 1534 01:17:39,554 --> 01:17:41,656 Is this the right time for you to ask? 1535 01:17:41,690 --> 01:17:44,291 We're gonna have problems throughout our entire lives, I promise you. 1536 01:17:44,326 --> 01:17:47,895 But I promise you that we can work through them. 1537 01:17:47,929 --> 01:17:50,398 Would you be willing to wait about a year or so 1538 01:17:50,432 --> 01:17:52,099 if that's the time limit I have on it? 1539 01:17:55,370 --> 01:17:57,204 You are my fiance now, if you say yes. 1540 01:17:58,540 --> 01:18:01,308 Yes, I'll be your fiance. 1541 01:18:04,346 --> 01:18:06,047 Oh my God! 1542 01:18:11,386 --> 01:18:15,790 Aww, yay! [all cheering and clapping] 1543 01:18:18,360 --> 01:18:20,428 Couple people aren't clapping for you, Colt. 1544 01:18:20,462 --> 01:18:23,330 But, I am very happy for you. 1545 01:18:23,365 --> 01:18:28,002 Congratulations! Obviously the relationship is going well so far, right? 1546 01:18:28,036 --> 01:18:30,838 - Yes. [laughs] - So far. 1547 01:18:30,872 --> 01:18:35,743 Okay, right after you became an official couple, you proposed. 1548 01:18:35,777 --> 01:18:38,546 Why didn't you like wait a minute to see how things were going 1549 01:18:38,580 --> 01:18:40,014 before you popped the question? 1550 01:18:40,048 --> 01:18:42,016 I've known Vanessa 1551 01:18:42,050 --> 01:18:45,686 long time. I've been wanting to be more than friends for a long time. 1552 01:18:45,721 --> 01:18:48,856 And I felt like even just being 1553 01:18:48,890 --> 01:18:51,959 like a couple. Like boyfriend-girlfriend wasn't enough, honestly. 1554 01:18:51,993 --> 01:18:55,429 And, Vanessa, when he proposed, 1555 01:18:55,464 --> 01:18:57,565 you were kinds surprised, he was doing it so soon. 1556 01:18:57,599 --> 01:18:59,433 - [Vanessa] Yeah. - [Shaun] What was going through your mind? 1557 01:19:00,068 --> 01:19:02,470 Again, really? [laughing] 1558 01:19:02,504 --> 01:19:05,339 We don't have to rush it. It's not 90 days here. 1559 01:19:06,074 --> 01:19:08,509 But, I love him. 1560 01:19:08,543 --> 01:19:10,544 [Shaun] If it were up to you, 1561 01:19:10,579 --> 01:19:13,881 you would've waited how long after you became an official couple? 1562 01:19:13,915 --> 01:19:15,216 Uh... 1563 01:19:16,718 --> 01:19:19,153 Probably a year or two, five. Who knows? 1564 01:19:19,187 --> 01:19:22,389 - A year or two, really? - [Vanessa] Yeah. Mm-hmm. 1565 01:19:22,424 --> 01:19:24,625 All right, so how's it been? 1566 01:19:24,659 --> 01:19:28,629 It's good, I mean, he's very transparent now. 1567 01:19:28,663 --> 01:19:31,999 He gave me passwords to absolutely everything, 1568 01:19:32,033 --> 01:19:33,667 even like, Groupon and stuff. 1569 01:19:33,702 --> 01:19:34,702 [all laughing] 1570 01:19:34,736 --> 01:19:37,037 - That's the barred one. - [Vanessa] Yeah, so. 1571 01:19:37,072 --> 01:19:38,539 I trust him right now. 1572 01:19:39,441 --> 01:19:41,509 And 100% trust? 1573 01:19:41,543 --> 01:19:43,177 Because you said... You have always said 1574 01:19:43,211 --> 01:19:45,246 that was the main thing with Colt, 1575 01:19:45,280 --> 01:19:47,314 that you could not trust him. 1576 01:19:47,349 --> 01:19:50,785 Do you believe that today you can trust him 100%? 1577 01:19:52,053 --> 01:19:53,587 Ninety percent. 1578 01:19:53,622 --> 01:19:56,023 - [Shaun] Ninety percent? - I still have a little bit of doubt here and there. 1579 01:19:56,057 --> 01:19:59,160 I mean, I helped him bury somebody, so. 1580 01:19:59,227 --> 01:20:03,964 I think all of us in this room have trust issues. Period. 1581 01:20:03,999 --> 01:20:06,400 -Hundred percent -Everyone. 1582 01:20:06,434 --> 01:20:09,236 He has cheated in the past 1583 01:20:09,271 --> 01:20:12,006 and that's hard to overcome. 1584 01:20:12,040 --> 01:20:14,508 So he has to be able to earn that back. 1585 01:20:14,543 --> 01:20:17,611 There might still be that little bit of "What if?" 1586 01:20:18,547 --> 01:20:20,648 And that's probably why she said that 1587 01:20:20,682 --> 01:20:24,285 because 90% is a really good number... 1588 01:20:24,319 --> 01:20:25,686 - um... - Hmm. Realistic. 1589 01:20:25,720 --> 01:20:27,888 [Molly] It's realistic, I think it's on the up. I think that... 1590 01:20:27,923 --> 01:20:31,492 Do you trust Kelly 90%? 1591 01:20:33,662 --> 01:20:36,864 That pours, okay. [chuckles] 1592 01:20:37,699 --> 01:20:39,266 Um, I trust Kelly. 1593 01:20:39,301 --> 01:20:41,435 - [Shaun] Ninety percent? - Hundred percent. 1594 01:20:41,469 --> 01:20:43,838 - [Shaun] Hundred percent? - I do trust Kelly 100%. 1595 01:20:43,872 --> 01:20:46,340 - Facts. - Yeah, I do. 1596 01:20:48,710 --> 01:20:50,811 Um, but they're in a different boat. 1597 01:20:50,846 --> 01:20:52,880 [Ed] But isn't that a great foundation 1598 01:20:52,914 --> 01:20:54,248 to build a relationship? 1599 01:20:54,282 --> 01:20:56,450 He was somebody that cheated on-- I just-- 1600 01:20:56,484 --> 01:20:59,820 That's the problem I have. 1601 01:20:59,855 --> 01:21:03,123 I mean, any relationship has it's challenges, right? 1602 01:21:04,759 --> 01:21:05,993 One thing that we're good at, 1603 01:21:06,027 --> 01:21:08,062 is that we do communicate very well 1604 01:21:08,096 --> 01:21:09,797 but we don't have any experience 1605 01:21:11,266 --> 01:21:12,466 as a couple, right? 1606 01:21:12,500 --> 01:21:14,034 - [Shaun] Right? - Like in dating and courting and stuff. 1607 01:21:14,069 --> 01:21:16,503 We're just discovering what we need and what we want 1608 01:21:16,538 --> 01:21:18,005 and where we want to be together. 1609 01:21:18,039 --> 01:21:19,840 Mm-hmm. 1610 01:21:19,875 --> 01:21:24,211 All right, Colt and Vanessa started out as friends with benefits 1611 01:21:24,246 --> 01:21:27,548 but it turned out, they had radically different ideas 1612 01:21:27,582 --> 01:21:30,885 about how much sex was enough. Take a look. 1613 01:21:30,919 --> 01:21:32,052 Oh, good. 1614 01:21:32,087 --> 01:21:34,722 What's your problem with me, lady? 1615 01:21:34,756 --> 01:21:37,224 [laughs] I don't have a problem with you, 1616 01:21:37,259 --> 01:21:39,627 but just, like, the... 1617 01:21:42,264 --> 01:21:43,898 [Colt] I love sex. 1618 01:21:43,932 --> 01:21:47,401 I like lust. I like energy, the fire, the passion. 1619 01:21:47,435 --> 01:21:50,905 But Vanessa doesn't hold the same type of importance. 1620 01:21:50,939 --> 01:21:53,407 When we do it, she's just like "Okay, let's do it." 1621 01:21:53,441 --> 01:21:55,910 At the end of the day, it's not the frequency of sex, 1622 01:21:55,944 --> 01:21:57,945 it's the amount of intimacy 1623 01:21:58,013 --> 01:21:59,813 and connection associated with it. 1624 01:22:03,051 --> 01:22:05,185 I feel like you just don't enjoy sex, honestly. 1625 01:22:05,220 --> 01:22:08,088 I feel like three hours for fucking sex 1626 01:22:08,123 --> 01:22:09,590 is ridiculous, like 1627 01:22:09,624 --> 01:22:11,425 "Fuckin' come on! Let's go." 1628 01:22:11,459 --> 01:22:13,928 Sometimes, yeah, I'm turned on and you just keep fuckin' 1629 01:22:13,962 --> 01:22:15,362 going and going... 1630 01:22:16,298 --> 01:22:17,364 just keep talking 1631 01:22:17,399 --> 01:22:20,501 and I'm like, "Shut the fuck up! Jesus! Fuck!" 1632 01:22:24,639 --> 01:22:26,106 I talk all the fucking time. 1633 01:22:26,141 --> 01:22:28,509 Doesn't matter if it's right now or during sex. 1634 01:22:28,543 --> 01:22:30,044 I don't shut the hell up. 1635 01:22:30,078 --> 01:22:32,379 If I'm not having sex with you, 1636 01:22:32,414 --> 01:22:33,914 I don't feel a bond. 1637 01:22:33,949 --> 01:22:36,216 Yeah, but two-three times a day, 1638 01:22:36,251 --> 01:22:38,018 that's not enough for you. 1639 01:22:38,053 --> 01:22:40,321 I know I still have huge trust issues 1640 01:22:40,355 --> 01:22:42,289 over what he's done in the past, 1641 01:22:42,324 --> 01:22:44,525 but I don't know if he's willing to compromise. 1642 01:22:44,559 --> 01:22:47,695 So, I feel like that could be a huge issue between us. 1643 01:22:48,763 --> 01:22:51,966 If you're truly unhappy with your sex life 1644 01:22:52,000 --> 01:22:53,968 and that's like a big fuckin' deal for you, 1645 01:22:54,002 --> 01:22:55,769 I don't want you to be with me. 1646 01:22:58,573 --> 01:23:00,441 Oh, my God! 1647 01:23:00,475 --> 01:23:04,511 Yeah, okay. So, Vanessa, um, you said outright 1648 01:23:04,546 --> 01:23:07,448 you and Cole were not sexually compatible. 1649 01:23:07,482 --> 01:23:08,749 Uh, yeah. 1650 01:23:08,783 --> 01:23:10,517 He has a very high sex drive 1651 01:23:10,552 --> 01:23:14,922 and, again, he does talk a lot which quickly turns me off 1652 01:23:14,956 --> 01:23:16,623 - It's just like-- Just-- - Mmm. 1653 01:23:16,658 --> 01:23:19,426 ...rambles on forever. 1654 01:23:19,461 --> 01:23:21,628 - Sorry. I'll shut the fuck up, next time. - [all laughing] 1655 01:23:21,663 --> 01:23:24,631 I've told you that a few times and you still do it. 1656 01:23:24,666 --> 01:23:27,534 What is he saying when he's talking so much? 1657 01:23:27,569 --> 01:23:30,738 He just-- He always has to have a whole story. 1658 01:23:30,772 --> 01:23:32,506 I don't understand why. 1659 01:23:32,540 --> 01:23:34,708 He's like, "In the beginning!" [laughs] 1660 01:23:34,743 --> 01:23:38,178 - And I'm just like "Okay, all right." - [Kelly] Story? 1661 01:23:38,213 --> 01:23:39,913 It's not quite like that, right? 1662 01:23:39,948 --> 01:23:42,049 You don't roleplay? 1663 01:23:42,083 --> 01:23:44,018 Is it like, an air kiss? 1664 01:23:44,052 --> 01:23:45,753 Sometimes, it could be. 1665 01:23:45,787 --> 01:23:48,689 It's just, it's not about the amount of sex 1666 01:23:48,723 --> 01:23:50,557 or the roleplaying 1667 01:23:50,592 --> 01:23:52,793 or the stories or anything of that sort. 1668 01:23:52,827 --> 01:23:55,295 It's just having the energy 1669 01:23:55,330 --> 01:23:57,297 to not getting dressed up for Kelly, right? 1670 01:23:57,332 --> 01:23:58,665 - Yeah. - [Colt clears throat] 1671 01:23:58,700 --> 01:24:00,134 That would never happen with Vanessa. 1672 01:24:00,168 --> 01:24:02,336 But the thing is, Colt is never satisfied. 1673 01:24:02,370 --> 01:24:04,338 I mean, he complained about Jess, too. 1674 01:24:04,372 --> 01:24:06,573 He always has a complaint about everybody. 1675 01:24:06,608 --> 01:24:07,841 - So, it's not just me. - That is also true. 1676 01:24:07,876 --> 01:24:09,710 So yeah, I have problems too. 1677 01:24:09,744 --> 01:24:11,111 I think I need a lot. 1678 01:24:11,146 --> 01:24:13,047 And I realize that I need more than 1679 01:24:13,081 --> 01:24:14,848 probably I'll ever get in life. 1680 01:24:14,883 --> 01:24:17,951 Okay, so your fiancee just said 1681 01:24:17,986 --> 01:24:21,455 she wasn't sure you would look elsewhere 1682 01:24:21,489 --> 01:24:23,857 if you're not fully satisfied. 1683 01:24:23,892 --> 01:24:25,492 Does she have to worry about that? 1684 01:24:34,502 --> 01:24:37,071 [Shaun] Colt, you're not sure how you feel. 1685 01:24:37,105 --> 01:24:39,907 I mean that's why we have porn, I guess. 1686 01:24:39,941 --> 01:24:41,008 Oh shit! 1687 01:24:41,042 --> 01:24:42,443 - Damn, Colt. - Wow. 1688 01:24:42,477 --> 01:24:44,778 But, in terms of being satisfied, 1689 01:24:44,813 --> 01:24:47,381 it's a lot. It takes a lot to satisfy me. 1690 01:24:47,415 --> 01:24:48,782 - Like it's not just-- - A lot. 1691 01:24:48,817 --> 01:24:49,850 Like I-- 1692 01:24:49,884 --> 01:24:52,719 So, you have an insatiable appetite for sex. 1693 01:24:52,754 --> 01:24:53,854 Yes. 1694 01:24:55,390 --> 01:24:57,724 What are the stories that you're telling during sex? 1695 01:24:57,759 --> 01:24:59,460 When you're like talking and talking and talking. 1696 01:24:59,494 --> 01:25:01,528 - What are you talking about? - "Once upon a time." 1697 01:25:01,563 --> 01:25:02,563 It really isn't stories. 1698 01:25:02,597 --> 01:25:04,465 Yeah, if she wants to pretend to be whatever, 1699 01:25:04,499 --> 01:25:05,399 you know, that's fine. 1700 01:25:05,433 --> 01:25:07,000 Roleplay, that's great. I love that, 1701 01:25:07,035 --> 01:25:08,936 but I don't care about that specifically. 1702 01:25:08,970 --> 01:25:11,605 I just-- Really it's just the energy. 1703 01:25:11,639 --> 01:25:13,240 But what is the right energy? 1704 01:25:13,274 --> 01:25:15,209 You complained about Larissa, you complained about Jess, 1705 01:25:15,243 --> 01:25:16,410 you complained about me. 1706 01:25:16,444 --> 01:25:17,678 What is the right energy? 1707 01:25:18,613 --> 01:25:19,913 I don't know. 1708 01:25:20,748 --> 01:25:22,816 I really don't. Like-- 1709 01:25:22,851 --> 01:25:24,852 But, you still complain like-- 1710 01:25:25,453 --> 01:25:27,855 The other day, I-- 1711 01:25:27,889 --> 01:25:29,356 I hopped in the shower with you, 1712 01:25:29,390 --> 01:25:31,058 I started giving you a blowjob 1713 01:25:31,126 --> 01:25:32,993 and then later on you just tell me like, 1714 01:25:33,027 --> 01:25:35,896 "I just didn't feel like you had the right energy for it." 1715 01:25:35,930 --> 01:25:37,030 [whoops] 1716 01:25:37,065 --> 01:25:39,066 Wait, so he didn't like it? 1717 01:25:39,100 --> 01:25:41,502 Like, "What the fuck do you want from me?" 1718 01:25:43,838 --> 01:25:45,305 [Colt] Okay, like, first off, 1719 01:25:45,340 --> 01:25:47,241 she's never done anything like that before. 1720 01:25:47,275 --> 01:25:48,675 And then, she's all of a sudden 1721 01:25:48,710 --> 01:25:50,444 I think we're having, like a fight 1722 01:25:50,478 --> 01:25:53,547 and then she just comes in and starts doing it. I'm like, "This is odd." 1723 01:25:53,581 --> 01:25:55,782 Maybe I just wanted to suck your dick. 1724 01:25:56,985 --> 01:26:00,053 I don't need stories, I don't need sex 100 times a day. 1725 01:26:00,088 --> 01:26:02,656 I'm just saying you and I have different levels of energy. 1726 01:26:05,426 --> 01:26:08,695 Kelly, it seems like you're seeing some red flags here. 1727 01:26:08,730 --> 01:26:11,732 Uh, I don't know if it's enough, you know. 1728 01:26:11,766 --> 01:26:13,667 These are things you gotta really 1729 01:26:13,701 --> 01:26:15,369 get yourself checked out. 1730 01:26:16,371 --> 01:26:17,638 Sex and sex addiction. 1731 01:26:17,672 --> 01:26:19,540 - You think Colt has a sex addiction? - Yeah. 1732 01:26:20,375 --> 01:26:21,875 I've gone to therapy about that. 1733 01:26:21,910 --> 01:26:24,389 My ex-wife went to a sex therapist. 1734 01:26:24,413 --> 01:26:27,714 And you said you have somewhat of a porn addiction? 1735 01:26:27,749 --> 01:26:29,483 I mean, I like to watch porn. 1736 01:26:29,517 --> 01:26:30,918 I don't think it's an addiction. 1737 01:26:32,487 --> 01:26:35,756 Vanessa, do you think that Colt has a sex addiction? 1738 01:26:35,790 --> 01:26:36,890 Um... 1739 01:26:37,759 --> 01:26:38,792 I don't know. 1740 01:26:38,826 --> 01:26:41,395 I just feel like he's just very bored all the time. 1741 01:26:41,429 --> 01:26:42,496 Sex alone is not enough. 1742 01:26:42,530 --> 01:26:44,264 He needs to hear the stories as well. 1743 01:26:44,299 --> 01:26:45,299 Good hobby. 1744 01:26:45,333 --> 01:26:46,833 - [chuckles] - [Colt] Not just the stories. 1745 01:26:46,868 --> 01:26:48,435 It's a lot. 1746 01:26:48,469 --> 01:26:51,672 - Are you always the initiator? - Lately. 1747 01:26:51,706 --> 01:26:52,873 It wasn't always like this. 1748 01:26:52,907 --> 01:26:55,576 I mean, that might be where he's coming from, Vanessa. 1749 01:26:55,610 --> 01:26:58,378 I get that. I obviously work in a lingerie store. 1750 01:26:58,413 --> 01:26:59,947 I have a lot of women that tell me a lot of stories 1751 01:26:59,981 --> 01:27:01,615 behind the curtains 1752 01:27:01,649 --> 01:27:04,351 and there are a lot of things out there, 1753 01:27:04,385 --> 01:27:06,153 that some guys are more adventurous. 1754 01:27:06,187 --> 01:27:07,821 I feel like Vanessa holds herself back. 1755 01:27:07,855 --> 01:27:09,489 I don't know. 1756 01:27:09,524 --> 01:27:11,191 So, we're just discovering 1757 01:27:11,226 --> 01:27:12,759 what we need and what we want 1758 01:27:12,794 --> 01:27:14,127 and where we want to be, together. 1759 01:27:14,162 --> 01:27:15,295 [Shaun] Mm-hmm. 1760 01:27:15,330 --> 01:27:16,863 Okay. Have you moved in together? 1761 01:27:16,898 --> 01:27:18,332 [Vanessa] Yes. 1762 01:27:18,366 --> 01:27:22,636 Okay, uh, so, how many people are in the house? 1763 01:27:22,670 --> 01:27:23,804 [both] Three. 1764 01:27:23,838 --> 01:27:25,405 [Shaun] Three people in the house? 1765 01:27:25,840 --> 01:27:27,341 You, Colt, 1766 01:27:27,375 --> 01:27:28,709 and Miss Debbie. 1767 01:27:28,743 --> 01:27:30,577 - Colt's mom. - Yes. Yes. 1768 01:27:30,612 --> 01:27:33,180 Well, Debbie has been a part 1769 01:27:33,214 --> 01:27:36,550 - of every single relationship he has had so far. - [both laugh] 1770 01:27:36,584 --> 01:27:39,219 For better or for worse, 1771 01:27:39,254 --> 01:27:42,723 so you know we need to get her involved in this conversation. 1772 01:27:42,757 --> 01:27:46,193 Everybody, let's welcome Debbie! 1773 01:27:46,227 --> 01:27:49,129 - Whoo-hoo! - [Shaun] Come on out, Debbie. 1774 01:27:49,163 --> 01:27:50,530 Hi Debbie. 1775 01:27:50,565 --> 01:27:52,232 - Hi Shaun. How are you? - [Shaun] You look fantastic. 1776 01:27:52,267 --> 01:27:55,035 - Nice to see you. - Good to see you again. 1777 01:27:55,069 --> 01:27:56,670 New hairstyle, I think. 1778 01:27:56,704 --> 01:27:58,639 - Yes. - You look very cute. 1779 01:27:58,673 --> 01:28:01,041 - Thank you. - [Shaun] Okay, um... 1780 01:28:01,075 --> 01:28:06,546 Debbie, do you think Vanessa is the one for Colt? 1781 01:28:07,915 --> 01:28:10,317 - For now. - Huh? 1782 01:28:11,452 --> 01:28:12,519 [Debbie] Ten years from now, 1783 01:28:12,553 --> 01:28:14,621 I don't know, I can't predict the future. 1784 01:28:14,656 --> 01:28:17,024 But right now, I think they're perfect together. 1785 01:28:17,058 --> 01:28:19,826 [Ed] My only fear is that, 1786 01:28:19,861 --> 01:28:23,597 Vanessa, you might be marrying Debbie 1787 01:28:23,631 --> 01:28:25,165 and not Colt. 1788 01:28:25,233 --> 01:28:26,466 You-- 1789 01:28:27,302 --> 01:28:28,435 I think you guys need-- 1790 01:28:28,469 --> 01:28:30,470 I think your mom needs her own independence 1791 01:28:30,505 --> 01:28:31,772 where she can live her life 1792 01:28:31,806 --> 01:28:35,075 and I think you guys deserve to have 1793 01:28:35,109 --> 01:28:36,843 you know, your space, 1794 01:28:36,878 --> 01:28:38,145 you know, your private space. 1795 01:28:38,179 --> 01:28:41,448 All I mean it's too different than if he had a roommate. 1796 01:28:41,482 --> 01:28:44,484 No, it really isn't. I don't tell him what to do. 1797 01:28:45,286 --> 01:28:47,321 [Ed] Look, I'm gonna be honest. 1798 01:28:47,355 --> 01:28:50,023 I think it's time for Colt to get off the nipple 1799 01:28:50,058 --> 01:28:52,025 - and you need to stop fighting-- - Oh, fuck you! 1800 01:28:52,060 --> 01:28:53,160 Oh, my God! 1801 01:28:53,194 --> 01:28:54,661 Fuck you! 1802 01:28:54,696 --> 01:28:56,196 - [Ed] Thank you very much. - "Get off the nipple." 1803 01:28:56,230 --> 01:28:58,065 Why don't you go find somebody your own age 1804 01:28:58,099 --> 01:29:00,934 instead of this precious little girl here you're trying to-- 1805 01:29:00,968 --> 01:29:02,636 Yeah, you're an ass. 1806 01:29:02,670 --> 01:29:04,738 - [Ed] She is amazing. - You want people to think you can get a beautiful young girl 1807 01:29:04,772 --> 01:29:06,206 - to make you happy. - When are you gonna let Colt... 1808 01:29:06,240 --> 01:29:07,874 Why don't you find somebody that you're in love with 1809 01:29:07,909 --> 01:29:10,277 instead of going after these poor little girls 1810 01:29:10,311 --> 01:29:12,579 that think you're something, I don't know what. 1811 01:29:12,613 --> 01:29:15,649 - You have no right to talk about dating. - [Ed] Hey, listen-- 1812 01:29:15,683 --> 01:29:17,851 - [Debbie] You're a jerk. - I don't think-- 1813 01:29:17,885 --> 01:29:20,787 But Debbie, it's not your job to fight his battles. 1814 01:29:20,822 --> 01:29:22,923 [mockingly] "Oh, I want a 20-year-old." 1815 01:29:22,957 --> 01:29:25,726 So, people say "Oh, this guy is gonna get a 20-year-old." 1816 01:29:25,760 --> 01:29:27,994 You don't care about how you feel about somebody. 1817 01:29:28,029 --> 01:29:29,463 Why don't you find love 1818 01:29:29,497 --> 01:29:31,098 instead of somebody that's a kid. 1819 01:29:31,132 --> 01:29:33,400 Listen, you baby him, you cuddle him. 1820 01:29:33,434 --> 01:29:34,634 You don't know shit. 1821 01:29:34,669 --> 01:29:36,436 [Debbie] Vanessa, do I baby Colt? 1822 01:29:36,471 --> 01:29:37,704 Oh, Jesus Christ! 1823 01:29:38,139 --> 01:29:39,139 Do I? 1824 01:29:40,908 --> 01:29:43,009 [chuckles] Eh. Here and there. 1825 01:29:43,044 --> 01:29:46,580 - [Debbie] I don't do what he's saying, do I? - Yes, you do. 1826 01:29:46,614 --> 01:29:48,882 Do I interfere in you guys' relationship? 1827 01:29:48,916 --> 01:29:50,517 - At all? - [Ed] You're doing it right now? 1828 01:29:50,551 --> 01:29:51,752 - You don't-- - [Debbie] Do I? 1829 01:29:51,786 --> 01:29:54,354 - [Ed] You're doing it right now? - Shut up. 1830 01:29:54,389 --> 01:29:56,089 Do I? I'm asking you a question. 1831 01:29:56,124 --> 01:29:57,124 Why are you interrupting? 1832 01:29:57,158 --> 01:29:59,159 I'm asking this young lady a question. 1833 01:29:59,193 --> 01:30:01,962 - I think you're too close-- - You don't know shit. 1834 01:30:01,996 --> 01:30:03,663 - I know this-- - Oh, shut up! 1835 01:30:03,698 --> 01:30:05,265 [Molly] His mother lives with him. 1836 01:30:05,333 --> 01:30:06,533 - Shut up. - [Ed] You're getting upset. 1837 01:30:06,567 --> 01:30:08,301 [Debbie] You don't know what you're talkin' about. 1838 01:30:08,336 --> 01:30:10,804 - Don't talk. - The one thing my mom did... 1839 01:30:10,838 --> 01:30:13,640 - [Molly] You had your mom on the TV, Ed. - That's your business. 1840 01:30:13,674 --> 01:30:16,243 - Yeah, but, was she talking trash? - This is between me and her. 1841 01:30:16,277 --> 01:30:17,711 Was my mom talking like her? 1842 01:30:17,745 --> 01:30:19,846 Your mom don't know too much about you, Ed. 1843 01:30:19,881 --> 01:30:21,047 [Debbie] Just stay out of it. 1844 01:30:21,082 --> 01:30:23,550 I'm just trying to help you, 'cause you're getting upset 1845 01:30:24,318 --> 01:30:25,252 and you're frustrated 1846 01:30:25,286 --> 01:30:27,187 because your son can't get off the nipple. 1847 01:30:27,221 --> 01:30:28,622 Like, you gotta let him go. 1848 01:30:28,656 --> 01:30:29,990 [Debbie] How is he on my nipple? 1849 01:30:30,024 --> 01:30:31,858 - Explain that to me. - Right here. 1850 01:30:31,893 --> 01:30:33,493 This has nothing to do with you, 1851 01:30:33,528 --> 01:30:35,996 - this is his life-- - You just told him to get off the nipple. 1852 01:30:36,030 --> 01:30:37,097 How does that involve-- 1853 01:30:37,131 --> 01:30:38,465 - How does that look? - You're coddling him. 1854 01:30:38,533 --> 01:30:40,567 You're babying him. He's never gonna grow up. 1855 01:30:40,601 --> 01:30:42,169 You think I'm gonna baby you by brushing your hair, 1856 01:30:42,203 --> 01:30:43,870 putting the mayonnaise in your hair 1857 01:30:43,905 --> 01:30:45,472 - [all laughing] - [Ed] Okay. 1858 01:30:45,506 --> 01:30:47,808 We're not supposed to talk about mayonnaise. 1859 01:30:47,842 --> 01:30:50,744 I don't shave my son's back like your mother shaves your back. 1860 01:30:50,778 --> 01:30:53,547 I don't brush your hair and put it in a ponytail 1861 01:30:53,581 --> 01:30:54,981 like your mother does. 1862 01:30:55,016 --> 01:30:57,284 So maybe you should get off the damn nipple! 1863 01:30:57,318 --> 01:30:59,719 First of all, it was a paintbrush, not a razor. 1864 01:31:10,731 --> 01:31:12,232 [Kelly] Whoa. 1865 01:31:12,266 --> 01:31:13,967 Repeat that for me? 1866 01:31:14,001 --> 01:31:16,002 [Producer speaking] 1867 01:31:17,538 --> 01:31:19,406 Okay. Hold on just a second. 1868 01:31:20,641 --> 01:31:22,576 [cell phone ringing] 1869 01:31:25,480 --> 01:31:27,380 [Terrance] This is Brittany right here. 1870 01:31:27,415 --> 01:31:28,682 [Brittany on phone] 1871 01:31:30,651 --> 01:31:32,652 [David and Brittany conversing] 1872 01:31:39,227 --> 01:31:40,760 [Brittany speaking] 1873 01:31:44,799 --> 01:31:45,999 [David speaking] 1874 01:31:49,270 --> 01:31:50,804 [David and Brittany conversing] 1875 01:31:57,111 --> 01:31:59,112 [Shaun] Okay, let's hold the conversation, but 1876 01:31:59,146 --> 01:32:00,480 Terrance is coming back. 1877 01:32:00,515 --> 01:32:02,983 - [Terrance] I got Brittany on the phone. - [Shaun] Whoo! 1878 01:32:03,784 --> 01:32:05,285 I got Brittany on the phone. 1879 01:32:05,319 --> 01:32:07,320 - You have Brittany on the phone? - Yes. 1880 01:32:09,657 --> 01:32:12,025 - Brittany's on the phone. - Okay. Hey Brittany. 1881 01:32:12,994 --> 01:32:15,428 - [Brittany speaking] - What happened? 1882 01:32:22,537 --> 01:32:23,737 [Brittany speaking] 1883 01:32:27,375 --> 01:32:32,045 [Shaun] Next time on 90 Day: The Single Life Tell all... 1884 01:32:32,079 --> 01:32:34,381 Brittany, we expected you to be here, 1885 01:32:34,415 --> 01:32:35,949 You ghosted me. You're not here today. 1886 01:32:35,983 --> 01:32:37,751 How do you expect me to take you serious? 1887 01:32:37,785 --> 01:32:40,020 How do you expect me to take you seriously? 1888 01:32:40,054 --> 01:32:41,955 No, we don't know, you know. 1889 01:32:41,989 --> 01:32:45,592 I know this. We've been sitting around here, waiting on you. 1890 01:32:45,626 --> 01:32:46,793 [Brittany speaking] 1891 01:32:48,129 --> 01:32:49,863 Hang up the fuckin' phone. 1892 01:32:49,897 --> 01:32:53,433 [Shaun] So, Ed and Liz, is there a future? 1893 01:32:53,501 --> 01:32:56,570 Um, I still love him. 1894 01:32:56,604 --> 01:32:58,805 - [speaking] - [Liz] I still wanna be with him. 1895 01:32:58,839 --> 01:33:00,407 No, Liz, listen. 1896 01:33:00,441 --> 01:33:02,943 He came up to me behind the scenes 1897 01:33:02,977 --> 01:33:05,445 and told me to say hi to my roomie 1898 01:33:05,479 --> 01:33:06,880 and that she's really pretty. 1899 01:33:06,914 --> 01:33:08,048 Oh, shit! 1900 01:33:09,083 --> 01:33:11,651 We cannot have this conversation without 1901 01:33:11,686 --> 01:33:14,154 Colt's ex-girlfriend Jess. 1902 01:33:14,188 --> 01:33:16,556 [speaking] 1903 01:33:16,591 --> 01:33:18,158 [Debbie speaking] 1904 01:33:21,529 --> 01:33:22,929 [Jess speaking] 1905 01:33:22,964 --> 01:33:25,765 - You don't listen when anybody talks. - [Jess speaking] 1906 01:33:27,702 --> 01:33:29,736 - [Shaun gasps] - Oh shit. 1907 01:33:29,770 --> 01:33:31,638 - Colt tried to get back with you? - [Jess] Yeah. 1908 01:33:33,140 --> 01:33:35,875 You said sometimes she can be crazy. 1909 01:33:35,910 --> 01:33:37,611 [speaking] 1910 01:33:39,013 --> 01:33:41,648 Robbie, have you seen Fernanda's temper? 1911 01:33:41,682 --> 01:33:43,550 Just thank God the cameras weren't there all the time. 1912 01:33:43,584 --> 01:33:44,718 Oh, my God. 1913 01:33:44,752 --> 01:33:47,487 Molly is following you on social media? 1914 01:33:47,521 --> 01:33:49,356 [speaking] 1915 01:33:49,390 --> 01:33:50,757 [conversing] 1916 01:33:53,361 --> 01:33:54,761 [speaking] 1917 01:33:58,432 --> 01:33:59,666 [speaking] 1918 01:34:01,335 --> 01:34:02,802 God damn! 1919 01:34:02,837 --> 01:34:05,772 You guys won't last six months. 1920 01:34:05,806 --> 01:34:07,273 You don't know anything, idiot. 1921 01:34:07,308 --> 01:34:09,809 He's been such a rude, belligerent person to me all day. 1922 01:34:09,844 --> 01:34:12,345 Who insulted me? Who constantly gaslights? 1923 01:34:12,380 --> 01:34:13,613 Ed is a gaslighter. 1924 01:34:13,648 --> 01:34:14,848 I can smell it on you. 1925 01:34:14,882 --> 01:34:16,549 - You're crazy. - You're crazy. 1926 01:34:16,584 --> 01:34:18,385 Something is wrong with you psychologically. 1927 01:34:18,419 --> 01:34:20,387 -[speaking] -Look at you. You think I'm crazy? 1928 01:34:20,421 --> 01:34:21,755 - [Colt laughs] - [Ed] Listen... Listen...