1 00:00:03,030 --> 00:00:05,100 You are truly a weaver. 2 00:00:05,140 --> 00:00:07,030 I didn't finish. 3 00:00:07,070 --> 00:00:10,020 In time, you will complete your forespell 4 00:00:10,060 --> 00:00:13,030 and your familiar will be revealed. 5 00:00:16,120 --> 00:00:17,210 I am no charlatan. 6 00:00:18,000 --> 00:00:20,080 My kind are loyal to the crown, Lord Burghley, 7 00:00:20,120 --> 00:00:23,100 Then why keep this marriage secret from Her Majesty? 8 00:00:23,140 --> 00:00:26,060 I've sent ambassadors to Bohemia to retrieve Kelley. 9 00:00:26,100 --> 00:00:28,130 -The Emperor rebuffed them. -Very well, Your Majesty. 10 00:00:28,170 --> 00:00:30,100 I will bring you Kelley. 11 00:00:30,140 --> 00:00:33,110 Then I may forgive your recent mistakes. 12 00:00:33,150 --> 00:00:36,120 This is what mating is. An unspeakable urge to possess you, 13 00:00:36,160 --> 00:00:39,150 body and soul. The rage that feeds on it. 14 00:00:39,190 --> 00:00:41,030 Matthew. 15 00:00:41,070 --> 00:00:43,000 I am nothing without Diana! 16 00:00:43,040 --> 00:00:45,010 I have done all that I can do to help you. 17 00:00:45,050 --> 00:00:46,180 Stay away from her. 18 00:00:46,220 --> 00:00:48,080 -Kit? -Louisa! 19 00:00:48,120 --> 00:00:51,060 -I came to see my brother. -We have much to discuss. 20 00:00:51,100 --> 00:00:53,240 Your heart's broken, and yet it still beats for him. 21 00:00:54,030 --> 00:00:55,230 The Book of Life was in this possession. 22 00:00:56,020 --> 00:00:57,160 He tore three of its pages out. 23 00:00:57,200 --> 00:00:59,240 Kelley claims to have bequeathed a single page 24 00:01:00,030 --> 00:01:02,120 to each of the three species. 25 00:01:02,160 --> 00:01:04,130 Is everything all right? 26 00:01:04,170 --> 00:01:06,180 I don't think so. 27 00:01:44,030 --> 00:01:47,240 You know, there's a part of me that can imagine staying here, 28 00:01:48,030 --> 00:01:50,240 building a life together, you, me and Jack. 29 00:01:51,030 --> 00:01:53,200 Hmm. If only it were that simple. 30 00:01:53,240 --> 00:01:56,010 But we don't belong in this time. 31 00:01:56,050 --> 00:01:58,040 Perhaps we've already been here too long. 32 00:01:58,080 --> 00:02:00,190 Why can't I come with you today? 33 00:02:01,200 --> 00:02:04,050 The Queen can be unpredictable at the best of times. 34 00:02:04,090 --> 00:02:08,200 But when someone has failed her, she can be especially vengeful. 35 00:02:08,240 --> 00:02:10,150 You're being overprotective. 36 00:02:10,190 --> 00:02:13,140 This is not about me protecting you, Diana. 37 00:02:13,180 --> 00:02:17,160 This is about your presence making matters even worse. 38 00:02:17,200 --> 00:02:21,050 Find the way with your magic so we can return to the present. 39 00:02:23,040 --> 00:02:25,100 I'll escort you to Goody Allsop's. 40 00:02:39,010 --> 00:02:42,130 Oh, Diana, we've missed you. 41 00:02:43,080 --> 00:02:45,020 She has been unwell. 42 00:02:45,060 --> 00:02:48,210 We feared she would not survive the winter. 43 00:03:01,150 --> 00:03:03,110 Goody? 44 00:03:09,000 --> 00:03:11,130 I told you I'd come back. 45 00:03:11,170 --> 00:03:13,040 Oh! 46 00:03:13,080 --> 00:03:18,090 Perhaps you are the tonic I require. 47 00:03:18,130 --> 00:03:21,120 Much has happened for us since you've been away. 48 00:03:21,160 --> 00:03:24,020 Agnes Sampson was tortured. 49 00:03:24,060 --> 00:03:26,000 And Scotland is aflame with witch hunts. 50 00:03:26,040 --> 00:03:28,230 The persecutions are spreading south like wildfire. 51 00:03:29,020 --> 00:03:32,070 We are the last of the weavers now. 52 00:03:32,110 --> 00:03:35,210 I'll see what I can do to quell any anxiety at Whitehall. 53 00:03:36,000 --> 00:03:37,080 Master Roydon. 54 00:03:37,120 --> 00:03:41,090 Your countenance has changed since we last met. 55 00:03:41,130 --> 00:03:45,110 The dark clouds that circled you 56 00:03:45,150 --> 00:03:47,230 have lifted somewhat. 57 00:03:50,050 --> 00:03:51,190 Kind of you to say. 58 00:03:56,020 --> 00:03:59,120 But there is something else. 59 00:04:22,100 --> 00:04:23,200 I'm pregnant. 60 00:05:28,080 --> 00:05:30,030 That's impossible. 61 00:05:30,070 --> 00:05:32,010 Apparently not. 62 00:05:32,050 --> 00:05:33,140 Vampires reproduce through resurrection. 63 00:05:33,180 --> 00:05:35,110 This child would be overturning 64 00:05:35,150 --> 00:05:39,170 thousands of years, millennia, of biology. 65 00:05:39,210 --> 00:05:42,020 It's funny, I... 66 00:05:42,060 --> 00:05:44,240 I felt different. 67 00:05:45,030 --> 00:05:48,090 But I didn't dare to entertain the thought. 68 00:05:48,130 --> 00:05:50,160 This is uncharted territory, Diana. 69 00:05:50,200 --> 00:05:53,210 We have to get back to our own time as soon as we can. 70 00:05:55,230 --> 00:05:57,120 What about Jack? 71 00:05:59,150 --> 00:06:03,060 I hate the idea of leaving him as much as you do. 72 00:06:05,100 --> 00:06:09,240 I'll ensure that he's well looked after. 73 00:06:10,030 --> 00:06:11,220 First, I must placate the Queen. 74 00:06:12,010 --> 00:06:14,150 Then I'll make arrangements for Jack. 75 00:06:16,000 --> 00:06:20,180 We can't go back yet, Matthew. Not until I perfect my magic. 76 00:06:20,220 --> 00:06:24,150 I still have the final knots to master. 77 00:06:24,190 --> 00:06:29,190 I will meet with the Queen alone. 78 00:06:29,230 --> 00:06:33,110 And I will buy you the time that you need. 79 00:06:53,020 --> 00:06:55,100 Goody, are you sure you're well enough? 80 00:06:55,140 --> 00:06:57,210 I'm not dead yet, Diana. 81 00:06:58,000 --> 00:07:01,120 To return to your own time, you need to complete your training. 82 00:07:01,160 --> 00:07:03,110 Shall I fetch the others? 83 00:07:03,150 --> 00:07:06,090 With haste please, Susanna. 84 00:07:15,120 --> 00:07:18,150 Matthew, going to court. 85 00:07:18,190 --> 00:07:21,190 I thought you'd gone forever. 86 00:07:21,230 --> 00:07:24,130 What of the witch? Are you free of her? 87 00:07:24,170 --> 00:07:28,020 Kit, why can't you understand? 88 00:07:29,090 --> 00:07:33,140 As long as Diana and I are alive, we will never be parted. 89 00:07:33,180 --> 00:07:35,190 Never. 90 00:07:43,070 --> 00:07:45,050 You have mastered knot three, Diana, 91 00:07:45,090 --> 00:07:49,110 but there are 10 knots. Still much to do. 92 00:08:06,100 --> 00:08:10,160 I see them. The threads of the universe. 93 00:08:10,200 --> 00:08:14,080 You are humming with a new and powerful energy. 94 00:08:14,120 --> 00:08:17,050 I can feel it. 95 00:08:17,090 --> 00:08:19,060 You know what to do. 96 00:08:35,020 --> 00:08:38,130 With knot of one, the spell is begun. 97 00:08:48,230 --> 00:08:53,100 With knot of two, the spell is true. 98 00:08:58,010 --> 00:09:01,180 With knot of three, the spell is free. 99 00:09:10,090 --> 00:09:13,240 With knot of four, the power is stored. 100 00:09:31,000 --> 00:09:34,200 With knot of five, the spell will thrive. 101 00:09:52,190 --> 00:09:57,060 With knot of six, this spell I fix. 102 00:10:05,230 --> 00:10:09,230 With knot of seven, the spell will waken. 103 00:10:26,080 --> 00:10:28,070 It is a firedrake! 104 00:10:29,170 --> 00:10:31,200 Focus, Diana. 105 00:10:34,040 --> 00:10:35,190 What do I call you? 106 00:10:42,010 --> 00:10:44,030 Oh! 107 00:10:52,050 --> 00:10:56,040 Your familiar will return when she is needed. 108 00:10:56,080 --> 00:10:59,060 For now, you must focus on the knots. 109 00:11:08,150 --> 00:11:12,080 Her Majesty is keen to hear why you failed your mission. 110 00:11:12,120 --> 00:11:17,040 Perhaps your appearance will distract her from a crippling toothache. 111 00:11:38,150 --> 00:11:41,150 -Your Majesty. -Silence. 112 00:11:49,070 --> 00:11:51,150 I wanted Kelley. 113 00:11:51,190 --> 00:11:53,160 Kelley is a charlatan, 114 00:11:53,200 --> 00:11:56,220 but Emperor Rudolf will not part with him. 115 00:11:57,010 --> 00:12:00,030 Falsehoods and lies ooze from your mouth 116 00:12:00,070 --> 00:12:03,070 like drool from a dog! 117 00:12:03,110 --> 00:12:05,040 The Emperor's odious ambassador 118 00:12:05,080 --> 00:12:09,210 informed me that you preferred to liberate a book! 119 00:12:12,000 --> 00:12:13,240 The clove oil! 120 00:12:14,030 --> 00:12:15,140 Your Majesty. 121 00:12:15,180 --> 00:12:18,210 It is the book I spoke of, Your Majesty. 122 00:12:20,010 --> 00:12:23,070 The book of greatness to all creatures. 123 00:12:24,100 --> 00:12:25,180 But not to me. 124 00:12:25,220 --> 00:12:28,020 I beg forgiveness, Your Majesty. 125 00:12:30,150 --> 00:12:33,200 You are a changed man, Shadow. 126 00:12:37,150 --> 00:12:41,140 I tire of your false deference. 127 00:12:43,020 --> 00:12:47,090 You will hand over the book forthwith, so I may return it to the Ambassador. 128 00:12:47,130 --> 00:12:49,010 I'm sorry. 129 00:12:51,160 --> 00:12:54,170 It was stolen en route from Bohemia. 130 00:12:59,070 --> 00:13:01,090 Is that so? 131 00:13:06,110 --> 00:13:08,070 Lord Burghley, 132 00:13:08,110 --> 00:13:12,120 you will oversee an immediate search of Master Roydon's home. 133 00:13:12,160 --> 00:13:15,030 It would be my pleasure, Your Majesty. 134 00:13:15,070 --> 00:13:18,070 -I will gladly accompany... -You will remain here 135 00:13:18,110 --> 00:13:21,050 until he returns. 136 00:13:21,090 --> 00:13:24,020 Should you be caught in a lie, 137 00:13:25,070 --> 00:13:28,010 your punishment shall be grave indeed. 138 00:13:29,090 --> 00:13:31,140 Flee 139 00:13:32,140 --> 00:13:35,210 and I will treat your wife like the witch that she is. 140 00:13:36,000 --> 00:13:39,110 -This has nothing to do... -One more word 141 00:13:39,150 --> 00:13:43,100 and your severed head will adorn the palace gates. 142 00:13:55,020 --> 00:13:58,170 I want every book inside this building. 143 00:13:58,210 --> 00:14:01,060 Tear it apart if you must. 144 00:14:08,040 --> 00:14:11,050 Diana. Diana, Matthew is in grave danger. 145 00:14:11,090 --> 00:14:15,010 I need you to come with me. Please. 146 00:14:17,190 --> 00:14:19,030 Kit, what happened to him? 147 00:14:19,070 --> 00:14:22,090 My sources at Whitehall say the Queen has cast him into a dungeon. 148 00:14:22,130 --> 00:14:23,220 We should fetch Gallowglass. 149 00:14:24,010 --> 00:14:25,180 It would take hours to scour all the taverns! 150 00:14:25,220 --> 00:14:27,150 Look, I know that we've had our differences, 151 00:14:27,190 --> 00:14:31,070 but surely we are united in our desire for Matthew's safety. 152 00:14:31,110 --> 00:14:34,040 Let's go to him, now. 153 00:14:50,090 --> 00:14:53,240 I will not ask you again. 154 00:14:54,030 --> 00:14:56,130 Hand it over, boy. 155 00:15:02,190 --> 00:15:06,100 -Master Roydon will not be... -Roydon's feelings are irrelevant. 156 00:15:06,140 --> 00:15:09,080 Our orders come directly from the Queen. 157 00:15:09,120 --> 00:15:13,120 And I advise you not to interfere. 158 00:15:14,100 --> 00:15:16,180 Why on God's earth did you steal the book? 159 00:15:16,220 --> 00:15:20,120 I had to. Rudolf wasn't going to surrender it. 160 00:15:20,160 --> 00:15:24,080 Had I known you were returning, I would have advised you against it. 161 00:15:24,120 --> 00:15:26,230 The persecution of witches is escalating. 162 00:15:27,020 --> 00:15:30,010 The Queen's paranoia will be the death of us all. 163 00:15:30,050 --> 00:15:34,110 I would vouch for you, but I am not in the Queen's good grace. 164 00:15:35,150 --> 00:15:37,230 I could summon Hal? Or Mary? She has the Queen's ear. 165 00:15:38,020 --> 00:15:41,190 I need to solve this myself, old friend. 166 00:15:41,230 --> 00:15:44,110 Before Cecil returns. 167 00:15:47,150 --> 00:15:49,060 How? 168 00:15:53,020 --> 00:15:54,180 With the truth. 169 00:16:05,100 --> 00:16:07,170 There's nothing else here, sir. 170 00:16:08,180 --> 00:16:10,210 Check every room again. 171 00:16:43,100 --> 00:16:45,140 Our work here is done. 172 00:16:45,180 --> 00:16:48,200 I hope Master Roydon's books will be returned. 173 00:16:48,240 --> 00:16:52,000 I doubt he will have need of books for much longer. 174 00:17:02,200 --> 00:17:05,130 Whoa! You will stand aside. 175 00:17:05,170 --> 00:17:07,220 Well, I am loyal to Master Roydon. 176 00:17:08,010 --> 00:17:10,070 And I'm afraid I've sworn to protect his interests. 177 00:17:10,110 --> 00:17:13,110 Your misplaced loyalties will not end well. 178 00:17:13,150 --> 00:17:16,210 I suggest you stand aside immediately. 179 00:17:17,000 --> 00:17:18,140 Gallowglass... 180 00:17:24,220 --> 00:17:27,000 Gentlemen. 181 00:17:49,210 --> 00:17:51,120 Your Majesty. 182 00:19:05,020 --> 00:19:08,050 Your blood could make me immortal. 183 00:19:10,050 --> 00:19:13,110 Altering the English succession by placing a creature on the throne, 184 00:19:13,150 --> 00:19:17,060 as I told your father before you, would lead to chaos. 185 00:19:17,100 --> 00:19:20,000 My death will lead to chaos. 186 00:19:20,040 --> 00:19:24,080 My enemies snap at my heels. 187 00:19:24,120 --> 00:19:27,070 What will happen when I am gone? 188 00:19:31,000 --> 00:19:33,150 There will be no Spanish invasion. 189 00:19:33,190 --> 00:19:38,070 And, as for the witches, they need not concern you. 190 00:19:39,140 --> 00:19:43,070 How can you possibly know your Queen's future? 191 00:19:45,190 --> 00:19:47,160 Because I have seen it. 192 00:19:51,160 --> 00:19:53,190 You are no astrologer. 193 00:19:55,180 --> 00:19:57,240 Diana is a time-spinner. 194 00:20:00,180 --> 00:20:04,130 We arrived here in 1590 from centuries in the future. 195 00:20:08,050 --> 00:20:11,040 Many would think you were delusional. 196 00:20:19,090 --> 00:20:23,200 If these claims came from anyone but you, Shadow, 197 00:20:25,000 --> 00:20:26,230 I would not believe a word. 198 00:20:27,020 --> 00:20:28,200 And yet, in your heart, 199 00:20:30,150 --> 00:20:32,060 you know it to be true. 200 00:20:40,150 --> 00:20:43,200 You are a future, Matthew. 201 00:20:47,090 --> 00:20:53,000 Your true Shadow could not have disappointed you so. 202 00:21:06,040 --> 00:21:08,020 And my realm... 203 00:21:10,240 --> 00:21:12,180 It is secure. 204 00:21:14,090 --> 00:21:15,240 And 500 years hence, 205 00:21:16,030 --> 00:21:20,000 every man, woman and child knows your name. 206 00:21:20,040 --> 00:21:22,070 Queen Elizabeth I. 207 00:21:23,090 --> 00:21:26,050 Gloriana, 208 00:21:26,090 --> 00:21:31,030 the greatest monarch in English history. 209 00:21:40,170 --> 00:21:42,030 Matthew. 210 00:21:46,040 --> 00:21:47,220 Thank you. 211 00:21:52,190 --> 00:21:54,070 You're welcome. 212 00:21:55,110 --> 00:21:57,060 Bess. 213 00:22:20,190 --> 00:22:22,220 Diana? 214 00:22:24,010 --> 00:22:27,240 Pierre and Gallowglass have gone to fetch her from Goody Alsop's. 215 00:22:41,040 --> 00:22:42,220 Master Roydon! 216 00:22:46,070 --> 00:22:48,160 He took every book in the house. 217 00:22:48,200 --> 00:22:50,220 Damn it! 218 00:22:55,050 --> 00:22:57,070 Except this one. 219 00:22:58,070 --> 00:23:01,210 I stole it back when Gallowglass stopped them. 220 00:23:02,000 --> 00:23:04,020 They had no idea. 221 00:23:04,060 --> 00:23:06,120 Jack, that was incredibly dangerous. 222 00:23:08,040 --> 00:23:09,190 Well done. 223 00:23:09,230 --> 00:23:13,020 Well done, my boy. 224 00:23:15,030 --> 00:23:17,060 Matthew, is Diana here? 225 00:23:17,100 --> 00:23:18,230 I thought you were fetching her. 226 00:23:19,020 --> 00:23:21,090 The witches said she left them hours ago. 227 00:23:21,130 --> 00:23:24,020 And we can't find her. 228 00:23:31,090 --> 00:23:32,170 Matthew. 229 00:23:32,210 --> 00:23:36,010 Matthew? Kit, where is he? 230 00:23:38,040 --> 00:23:40,150 Are you sure this is the right place? 231 00:23:41,200 --> 00:23:43,200 I'm certain of it. 232 00:23:47,060 --> 00:23:49,120 Ah! 233 00:23:49,160 --> 00:23:53,090 So this is the creature who bewitched my brother. 234 00:23:53,130 --> 00:23:55,190 Louisa. 235 00:23:58,040 --> 00:24:02,100 Christopher took some persuading to lure you here. 236 00:24:03,220 --> 00:24:06,240 Spirited. I like that. 237 00:24:09,130 --> 00:24:12,140 I did not bewitch Matthew. 238 00:24:13,170 --> 00:24:15,060 What do you want from me? 239 00:24:18,230 --> 00:24:20,200 Kit! 240 00:24:20,240 --> 00:24:24,040 We should bind her, take her to the ship. 241 00:24:26,010 --> 00:24:30,100 Oh, poor sweet Christopher. 242 00:24:33,080 --> 00:24:36,150 There is no ship. 243 00:24:36,190 --> 00:24:38,110 But we agreed. 244 00:24:38,150 --> 00:24:41,130 She is to be exiled for Matthew to be freed of her. 245 00:24:41,170 --> 00:24:43,090 No, Kit. 246 00:24:49,190 --> 00:24:51,220 The witch must die. 247 00:24:55,240 --> 00:24:57,190 There are eyes everywhere in this city. 248 00:24:57,230 --> 00:25:00,040 Aye. Especially amongst creatures. 249 00:25:02,000 --> 00:25:04,070 She can't have passed through the streets without drawing the attention 250 00:25:04,110 --> 00:25:05,190 of Hubbard's flock. 251 00:25:05,230 --> 00:25:07,210 I'll interrogate every last one of them. 252 00:25:08,000 --> 00:25:09,130 Find out. 253 00:25:17,140 --> 00:25:19,080 Where are you? 254 00:25:33,040 --> 00:25:36,240 If any harm comes to me, Matthew will despise you forever. 255 00:25:37,030 --> 00:25:40,080 And Philippe will seek vengeance. 256 00:25:42,110 --> 00:25:45,140 You dare make assumptions of my father? 257 00:25:45,180 --> 00:25:47,200 Matthew and I are married. 258 00:25:47,240 --> 00:25:50,170 I am Philippe's blood-sworn daughter. 259 00:25:50,210 --> 00:25:53,020 I'm surprised you didn't notice. 260 00:26:06,090 --> 00:26:08,200 Let me go, Louisa. 261 00:26:08,240 --> 00:26:12,060 You must be powerful indeed to bewitch Philippe. 262 00:26:13,120 --> 00:26:18,170 But I will free him from your thrall. 263 00:26:18,210 --> 00:26:21,170 You are making a grave mistake. 264 00:26:29,090 --> 00:26:32,140 The first shot can be yours. 265 00:26:39,050 --> 00:26:41,060 Maybe we should just leave her down here. 266 00:26:41,100 --> 00:26:46,110 The only way to win back Matthew's regard is to free him of the witch. 267 00:26:49,240 --> 00:26:52,150 Kit, your gift is your mind, your words. 268 00:26:52,190 --> 00:26:55,170 Oh, the words have eluded him. 269 00:26:55,210 --> 00:27:01,220 Your presence has robbed him of all that he holds dear. 270 00:27:03,180 --> 00:27:05,200 You're not a murderer. 271 00:27:07,220 --> 00:27:11,150 Matthew is a fool to favor her. 272 00:27:17,170 --> 00:27:19,110 But when she is dead, 273 00:27:21,150 --> 00:27:24,050 you will be there to comfort him. 274 00:27:25,120 --> 00:27:30,210 We do this for Matthew. For love. 275 00:27:32,130 --> 00:27:37,040 "It lies not in our power to love or hate 276 00:27:37,080 --> 00:27:41,100 "For will in us is overruled by fate 277 00:27:41,140 --> 00:27:45,040 "When two are stripped, long ere the course begin, 278 00:27:47,190 --> 00:27:51,170 "We wish that one shall lose, the other win. 279 00:27:51,210 --> 00:27:55,180 "Where both deliberate, the love is slight 280 00:27:55,220 --> 00:27:59,140 "Whoever loved, that loved not at first sight?" 281 00:28:03,200 --> 00:28:06,030 What mischief is this? 282 00:28:08,050 --> 00:28:13,000 They're from your poem, Kit. Hero and Leander. 283 00:28:13,040 --> 00:28:16,000 I have never spoken these words to anyone. 284 00:28:19,170 --> 00:28:23,020 You want to know your future? I'll tell you everything. 285 00:28:27,120 --> 00:28:28,240 Please. 286 00:28:36,070 --> 00:28:40,140 Christopher is weak. I am not. 287 00:28:46,030 --> 00:28:47,170 Louisa. 288 00:28:55,120 --> 00:28:56,200 You struck me down! 289 00:28:56,240 --> 00:28:59,120 She had you in her thrall. 290 00:28:59,160 --> 00:29:01,000 And yet you missed. 291 00:29:01,040 --> 00:29:03,000 I shall not miss this time. 292 00:29:03,040 --> 00:29:05,110 Louisa, no! 293 00:29:07,070 --> 00:29:11,150 Your familiar will return when she is needed. 294 00:29:11,190 --> 00:29:13,120 Corra! 295 00:29:16,120 --> 00:29:18,050 Corra! 296 00:29:31,090 --> 00:29:33,110 God save us! 297 00:29:48,140 --> 00:29:51,110 Shall I tell you your futures? 298 00:29:53,210 --> 00:29:55,230 You have none. 299 00:30:00,030 --> 00:30:01,230 Soon, you will die. 300 00:30:05,090 --> 00:30:07,210 And your deaths will not be gentle. 301 00:30:08,000 --> 00:30:09,150 I promise you that. 302 00:30:17,220 --> 00:30:20,200 -What the hell is that? -What in God's name... 303 00:30:20,240 --> 00:30:24,160 Diana, stop this. I'll deal with them now. 304 00:30:24,200 --> 00:30:28,100 They are tortured souls, spare them. 305 00:30:28,140 --> 00:30:32,010 Their continued existence is punishment enough. 306 00:30:43,220 --> 00:30:45,230 Fucking warned you, Kit. 307 00:30:48,000 --> 00:30:51,160 -Matthew, stop. -Matthew. 308 00:30:51,200 --> 00:30:54,030 Take them to Bedlam. I'll deal with them there. 309 00:30:55,010 --> 00:30:56,230 -Come on. -Matthew. 310 00:30:57,020 --> 00:30:59,030 -No. -Matthew. 311 00:31:22,040 --> 00:31:24,200 Successful endeavor, Your Majesty. 312 00:31:24,240 --> 00:31:29,050 We retrieved every last book from Matthew Roydon's residence. 313 00:31:30,220 --> 00:31:32,230 Matthew is forgiven. 314 00:31:34,210 --> 00:31:36,240 Now... 315 00:31:37,030 --> 00:31:39,140 Leave me in peace. 316 00:32:07,180 --> 00:32:09,200 Matthew? 317 00:32:09,240 --> 00:32:11,210 Matthew? 318 00:32:12,000 --> 00:32:14,240 Mistress Roydon? 319 00:32:15,030 --> 00:32:18,010 Matthew should be back by now. 320 00:32:18,050 --> 00:32:19,180 We should check on him. 321 00:32:19,220 --> 00:32:23,100 You don't want to go to Bedlam, aunty. Trust me. 322 00:32:23,140 --> 00:32:26,210 You'll take me. Or I'll find it myself. 323 00:32:41,240 --> 00:32:43,150 Down there. 324 00:32:48,150 --> 00:32:50,130 Matthew. 325 00:33:02,200 --> 00:33:07,030 You should not have come here. 326 00:33:15,150 --> 00:33:17,120 Open your eyes. 327 00:33:20,170 --> 00:33:23,170 This is the witch of the prophecy. 328 00:33:27,000 --> 00:33:28,240 She will destroy you... 329 00:33:29,030 --> 00:33:31,230 ...and all our kind. 330 00:33:36,190 --> 00:33:39,220 -Matthew, stop. -Diana, stay back. 331 00:33:42,040 --> 00:33:44,090 Yes, brother. 332 00:33:44,130 --> 00:33:46,210 Let her see the wolf. 333 00:33:49,070 --> 00:33:53,200 Matthew, you're not this man. Not anymore. 334 00:33:53,240 --> 00:33:56,040 Yes, brother. 335 00:33:59,090 --> 00:34:02,040 Tear out my throat. 336 00:34:02,080 --> 00:34:04,020 You can resist it. 337 00:34:05,060 --> 00:34:07,160 Redefine who you are. 338 00:34:10,010 --> 00:34:11,190 Let them live. 339 00:34:11,230 --> 00:34:15,110 They will not die well. Don't let it be like this. 340 00:34:15,150 --> 00:34:17,130 Not by your hand. 341 00:34:17,170 --> 00:34:19,050 Think of our future. 342 00:34:20,220 --> 00:34:22,100 Our baby. 343 00:34:23,240 --> 00:34:26,040 Baby. 344 00:34:47,140 --> 00:34:49,200 Diana, be careful. 345 00:34:59,240 --> 00:35:02,010 Come home. 346 00:35:26,170 --> 00:35:28,020 Matthew! 347 00:35:34,160 --> 00:35:36,060 Matthew! 348 00:36:47,070 --> 00:36:52,020 Every day of my life is a battle for control. 349 00:36:54,200 --> 00:36:57,190 A war with myself 350 00:36:57,230 --> 00:37:01,130 over the need to possess you in ways that 351 00:37:01,170 --> 00:37:05,090 no warmblood could possibly fathom. 352 00:37:06,140 --> 00:37:09,060 The blood rage is all consuming. 353 00:37:10,080 --> 00:37:15,190 All I have ever wanted is to cleanse myself of its burden and shame. 354 00:37:47,180 --> 00:37:49,010 No. 355 00:37:56,150 --> 00:37:57,240 From here, 356 00:38:01,130 --> 00:38:03,030 the heart vein. 357 00:38:04,110 --> 00:38:06,220 They say it tastes sweeter. 358 00:38:08,160 --> 00:38:13,240 To drink from one's mate is to know that nothing is hidden. 359 00:38:15,020 --> 00:38:19,150 And all that is left is complete belonging. 360 00:38:21,120 --> 00:38:23,010 And honesty. 361 00:38:26,100 --> 00:38:28,020 Drink, then. 362 00:38:31,000 --> 00:38:34,210 But I'll know your secrets and you won't know mine. 363 00:38:36,020 --> 00:38:37,210 I could. 364 00:38:48,180 --> 00:38:50,220 The witch's kiss 365 00:38:52,070 --> 00:38:55,180 allows me to see inside your soul. 366 00:38:58,050 --> 00:39:01,020 You might not like what you find. 367 00:39:10,050 --> 00:39:12,020 You first. 368 00:39:13,120 --> 00:39:16,030 You always smell like honey. 369 00:39:30,130 --> 00:39:32,050 Are you ready? 370 00:39:36,140 --> 00:39:38,030 I trust you. 371 00:40:26,160 --> 00:40:28,040 It's okay. 372 00:41:14,160 --> 00:41:16,080 What did you find? 373 00:41:24,060 --> 00:41:26,010 You. 374 00:41:28,010 --> 00:41:30,020 Only you. 375 00:41:50,060 --> 00:41:52,100 Time walker, Diana. 376 00:41:53,110 --> 00:41:56,070 -Who are you? -Whatever's coming, I'm ready. 377 00:41:56,110 --> 00:41:59,060 There's a whole world out there and I want to see it all. 378 00:41:59,100 --> 00:42:03,020 Our priority has to be the missing pages from the Book of Life. 379 00:42:03,060 --> 00:42:06,200 It's possible that Diana Bishop's aunts already have it. 380 00:42:06,240 --> 00:42:10,040 I have reason to believe they're being sheltered 381 00:42:10,080 --> 00:42:12,150 at Sept-Tours. 382 00:42:12,190 --> 00:42:16,220 There's someone else close by. A powerful creature. 383 00:42:17,010 --> 00:42:18,110 Protect the baby.