1 00:00:03,475 --> 00:00:06,375 [birds chirping] 2 00:00:18,641 --> 00:00:21,541 [engine rumbling] 3 00:00:48,808 --> 00:00:50,741 CLAIRE: Hey. 4 00:00:50,775 --> 00:00:52,475 ‐ Hey. 5 00:00:56,775 --> 00:00:58,175 ‐ Hey, Claire. 6 00:00:58,208 --> 00:00:59,675 ‐ Dad. 7 00:00:59,708 --> 00:01:02,075 WYATT: Nate let me come along. I hope you don't mind. 8 00:01:06,575 --> 00:01:08,475 ‐ Let's just go. Okay? 9 00:01:08,508 --> 00:01:11,475 [dramatic music] 10 00:01:11,508 --> 00:01:18,375 ♪ ♪ 11 00:01:23,541 --> 00:01:25,741 [engine turns over] 12 00:01:25,775 --> 00:01:32,708 ♪ ♪ 13 00:02:00,375 --> 00:02:03,275 [birds chirping] 14 00:02:08,708 --> 00:02:11,041 WYATT: Well, I suppose I better get on back to the store. 15 00:02:11,075 --> 00:02:13,475 NATE: All right. ‐ Tell the kids I said hi. 16 00:02:13,508 --> 00:02:15,108 ‐ Will do. They've been asking about you. 17 00:02:15,141 --> 00:02:17,441 WYATT: [chuckles, sighs] 18 00:02:17,475 --> 00:02:19,675 I know you're in a tough spot, 19 00:02:19,708 --> 00:02:22,275 but you're gonna make it through it. 20 00:02:22,308 --> 00:02:24,041 Trust me. I've been there. 21 00:02:25,741 --> 00:02:28,508 Um, I know we ain't been close, 22 00:02:28,541 --> 00:02:31,075 but I'd like to be there for you now. 23 00:02:31,108 --> 00:02:32,475 If you'll let me. 24 00:02:32,508 --> 00:02:34,175 ‐ Thanks. 25 00:02:35,375 --> 00:02:37,175 ‐ Later, Pop. 26 00:02:45,175 --> 00:02:47,308 [dog barking distantly] 27 00:02:47,341 --> 00:02:50,675 [car door opens, closes] 28 00:02:50,708 --> 00:02:52,741 ‐ You should have told me you were bringing Dad. 29 00:02:52,775 --> 00:02:54,608 It was a complete ambush. 30 00:02:54,641 --> 00:02:56,175 NATE: He just wanted to help out his daughter. 31 00:02:56,208 --> 00:02:58,175 I didn't see it as a big deal. 32 00:02:58,208 --> 00:03:00,508 ‐ How long have you guys been talking? 33 00:03:00,541 --> 00:03:02,441 ‐ Well, ever since Lisa went back full time, 34 00:03:02,475 --> 00:03:04,375 he's been helping out with the kids. 35 00:03:04,408 --> 00:03:06,408 It's been nice. 36 00:03:06,441 --> 00:03:08,375 ‐ Yeah, until it's not. 37 00:03:08,408 --> 00:03:09,741 NATE: Well, he's been sober almost seven years. 38 00:03:09,775 --> 00:03:11,308 So... 39 00:03:15,775 --> 00:03:18,175 So, uh, you can stay here as long as you want. 40 00:03:18,208 --> 00:03:20,641 Uh...there are some ground rules, though. 41 00:03:20,675 --> 00:03:22,208 I told Lisa you'd get a job soon, 42 00:03:22,241 --> 00:03:24,308 so get a job soon. 43 00:03:24,341 --> 00:03:26,075 Make the probation officer happy too. 44 00:03:26,108 --> 00:03:27,541 ‐ Going job hunting tomorrow. 45 00:03:27,575 --> 00:03:29,208 NATE: Good. 46 00:03:29,241 --> 00:03:31,441 If you're hungry, there's stuff up in the fridge. 47 00:03:31,475 --> 00:03:33,175 Have at it. 48 00:03:33,208 --> 00:03:34,575 Um... [clears throat] 49 00:03:34,608 --> 00:03:37,241 Matt brought by most of your things. 50 00:03:37,275 --> 00:03:38,441 So you should be good there too. 51 00:03:38,475 --> 00:03:40,508 ‐ Oh. 52 00:03:40,541 --> 00:03:42,641 How's he doing? 53 00:03:44,141 --> 00:03:46,208 ‐ You know... 54 00:03:46,975 --> 00:03:48,308 ‐ I'm sure he's happy that the divorce 55 00:03:48,341 --> 00:03:49,608 is almost finalized. 56 00:03:49,641 --> 00:03:51,175 NATE: I wouldn't say he's happy 57 00:03:51,208 --> 00:03:53,241 about pretty much anything right now. 58 00:03:53,275 --> 00:03:55,508 All right. [sighs] 59 00:03:55,541 --> 00:03:58,508 I'm gonna head back to work. I'll be back later. 60 00:03:58,541 --> 00:04:02,208 ‐ Hey, Nate, thank you for letting me stay here. 61 00:04:02,241 --> 00:04:06,041 I‐‐I really appreciate it, and I know that Lisa is‐‐ 62 00:04:06,075 --> 00:04:08,041 ‐ Oh, it's‐‐it's fine. 63 00:04:10,208 --> 00:04:11,508 I'll see you tonight. 64 00:04:11,541 --> 00:04:14,141 [keys jingling] 65 00:04:14,175 --> 00:04:16,241 [door opens, closes] 66 00:04:16,275 --> 00:04:19,241 [solemn music] 67 00:04:19,275 --> 00:04:21,641 ♪ ♪ 68 00:04:21,675 --> 00:04:23,608 [water running] 69 00:04:23,641 --> 00:04:30,508 ♪ ♪ 70 00:04:59,275 --> 00:05:00,641 [door clicks open] 71 00:05:03,408 --> 00:05:04,341 ‐ Hey. CLAIRE: Lisa. 72 00:05:04,375 --> 00:05:06,175 ‐ Hi. 73 00:05:06,208 --> 00:05:08,108 Starting early, huh? 74 00:05:08,141 --> 00:05:10,508 ‐ Yeah, sorry. I should have asked you first. 75 00:05:10,541 --> 00:05:12,775 Just been such a while since I've had any wine. 76 00:05:12,808 --> 00:05:15,108 Um, can I pour you a glass? 77 00:05:15,141 --> 00:05:16,641 ‐ No. Maybe later. 78 00:05:18,641 --> 00:05:21,341 You look surprisingly good, considering. 79 00:05:23,041 --> 00:05:24,341 ‐ Thanks. [door opens] 80 00:05:24,375 --> 00:05:26,975 Just wanted to feel like myself again. 81 00:05:27,708 --> 00:05:29,575 ‐ Aunt Claire! CLAIRE: Hi, sweetie. 82 00:05:29,608 --> 00:05:31,641 ‐ Hey. CLAIRE: Aww, I missed you guys. 83 00:05:31,675 --> 00:05:33,008 Hi. ‐ Hey, guys. 84 00:05:33,041 --> 00:05:34,141 Auntie Claire must be really tired 85 00:05:34,175 --> 00:05:35,708 from her big day, so why don't we just 86 00:05:35,741 --> 00:05:37,075 leave her alone for a little bit, okay? 87 00:05:37,108 --> 00:05:38,541 ‐ I'm‐‐I'm fine. 88 00:05:38,575 --> 00:05:40,208 LISA: Let's go get some snacks. 89 00:05:40,241 --> 00:05:41,541 Let's go. 90 00:05:41,575 --> 00:05:44,608 [uneasy music] 91 00:05:44,641 --> 00:05:51,508 ♪ ♪ 92 00:06:37,808 --> 00:06:40,741 ‐ [panting] 93 00:06:49,308 --> 00:06:50,375 Hi. BARISTA: Hey. 94 00:06:50,408 --> 00:06:51,675 What can I get you? 95 00:06:51,708 --> 00:06:55,108 ‐ Um...could I get a small latte 96 00:06:55,141 --> 00:06:57,608 and...maybe one of your scones, please? 97 00:06:57,641 --> 00:07:00,041 ‐ It'll be $7.50. 98 00:07:00,075 --> 00:07:03,075 ‐ [panting] 99 00:07:03,108 --> 00:07:05,041 Crap. Uh... 100 00:07:05,075 --> 00:07:07,475 I'll just get the latte, please. 101 00:07:08,808 --> 00:07:10,608 ‐ Well, it's on the house. 102 00:07:10,641 --> 00:07:12,708 CLAIRE: Really? ‐ Yeah. 103 00:07:12,741 --> 00:07:14,441 ‐ Thank you. ‐ You're welcome. 104 00:07:14,475 --> 00:07:16,308 Your latte will be right up. ‐ Okay. 105 00:07:57,708 --> 00:08:00,608 [upbeat pop music playing] 106 00:08:00,641 --> 00:08:07,541 ♪ ♪ 107 00:08:12,541 --> 00:08:14,608 These totally changed my life. 108 00:08:14,641 --> 00:08:16,208 Got, like, five pairs at home. 109 00:08:17,575 --> 00:08:19,341 It's dumb that something as trivial 110 00:08:19,375 --> 00:08:22,308 as a pair of leggings can make you feel so different. 111 00:08:22,341 --> 00:08:25,308 Plus, they make your butt look so good. 112 00:08:25,341 --> 00:08:28,241 ‐ I mean, they are really cute. 113 00:08:28,275 --> 00:08:30,375 CLAIRE: They're so cute. 114 00:08:30,408 --> 00:08:32,475 ‐ All right. I'm sold. 115 00:08:32,508 --> 00:08:35,475 ♪ ♪ 116 00:08:35,508 --> 00:08:37,408 ‐ Looking for a job? 117 00:08:39,608 --> 00:08:41,641 ‐ I was thinking about applying. 118 00:08:41,675 --> 00:08:43,775 ‐ I feel like you'd be such a good fit. 119 00:08:43,808 --> 00:08:45,108 Let's get you an application. 120 00:08:45,141 --> 00:08:46,641 CLAIRE: Great. 121 00:08:46,675 --> 00:08:49,508 ‐ Okay, so you just fill out one of these, 122 00:08:49,541 --> 00:08:51,741 do an interview‐‐our target customer's everyone, 123 00:08:51,775 --> 00:08:54,208 blah, blah, blah‐‐and after a quick background check, 124 00:08:54,241 --> 00:08:56,108 we'll be good. 125 00:08:56,141 --> 00:08:58,408 ‐ Okay. 126 00:08:58,441 --> 00:09:00,708 So about the background check‐‐ 127 00:09:00,741 --> 00:09:02,541 um, there may be this small misdemeanor 128 00:09:02,575 --> 00:09:03,608 that comes up, but I think‐‐ 129 00:09:03,641 --> 00:09:05,108 ‐ Claire Wilson? 130 00:09:07,141 --> 00:09:08,741 It really is you. 131 00:09:08,775 --> 00:09:10,475 ‐ Excuse me for just one minute. 132 00:09:10,508 --> 00:09:12,008 VICTORIA: You're out already? 133 00:09:12,041 --> 00:09:14,041 ‐ I served my time, Victoria. 134 00:09:14,075 --> 00:09:15,675 VICTORIA: Oh, come on, you gotta be kidding me. 135 00:09:15,708 --> 00:09:17,308 Okay. No, no, no. 136 00:09:17,341 --> 00:09:20,141 This woman cannot work here. 137 00:09:20,175 --> 00:09:21,341 Google her. You'll see. 138 00:09:21,375 --> 00:09:24,108 Claire Wilson‐‐she's a sexual predator. 139 00:09:24,141 --> 00:09:27,675 [traffic rumbles] 140 00:09:27,708 --> 00:09:30,675 [dramatic music] 141 00:09:30,708 --> 00:09:37,708 ♪ ♪ 142 00:09:37,741 --> 00:09:40,608 [breathing heavily] 143 00:09:57,608 --> 00:09:59,108 [whimpers] 144 00:09:59,141 --> 00:10:02,008 [keys jingling] 145 00:10:05,475 --> 00:10:07,541 [engine turns over] 146 00:10:12,175 --> 00:10:15,175 [phone ringing] 147 00:10:15,208 --> 00:10:18,108 [indistinct chatter] 148 00:10:33,741 --> 00:10:35,541 Excuse me. 149 00:10:35,575 --> 00:10:37,341 Uh, do you know how much longer? 150 00:10:37,375 --> 00:10:39,341 I've been waiting for over an hour. 151 00:10:39,375 --> 00:10:41,041 ‐ They'll call you when they're ready. 152 00:10:44,275 --> 00:10:45,608 ‐ Okay. 153 00:10:47,241 --> 00:10:50,175 [muffled chatter] 154 00:11:01,708 --> 00:11:03,641 ‐ We'll do your sample and then go over 155 00:11:03,675 --> 00:11:05,508 your employment status. 156 00:11:05,541 --> 00:11:07,741 I need to see your stomach and your back. 157 00:11:07,775 --> 00:11:09,441 ‐ Really? 158 00:11:09,475 --> 00:11:12,341 ‐ Lift up your shirt. 159 00:11:12,375 --> 00:11:15,041 ‐ It's not like I'm hoarding pee or something. 160 00:11:15,075 --> 00:11:16,708 ‐ I can report your insubordination 161 00:11:16,741 --> 00:11:18,541 to the judge, if you prefer. 162 00:11:18,575 --> 00:11:21,541 [uneasy music] 163 00:11:21,575 --> 00:11:24,508 ♪ ♪ 164 00:11:24,541 --> 00:11:26,141 Now the sample. 165 00:11:26,175 --> 00:11:33,108 ♪ ♪ 166 00:12:28,708 --> 00:12:30,408 ‐ [exhales deeply] 167 00:12:30,441 --> 00:12:32,175 NATE: Hey, Claire, you ready for dinner? 168 00:12:33,775 --> 00:12:35,608 ‐ I'll be up in a minute. 169 00:12:35,641 --> 00:12:40,208 ♪ ♪ 170 00:12:44,508 --> 00:12:45,408 [on television]: No, no, don't do it. 171 00:12:45,441 --> 00:12:46,441 Do it! Oh! 172 00:12:47,993 --> 00:12:49,959 ‐ How'd the job hunt go? 173 00:12:49,993 --> 00:12:51,259 ‐ Didn't. 174 00:12:53,559 --> 00:12:55,226 I mean, I went‐‐I went to one store, 175 00:12:55,259 --> 00:12:58,693 but I kind of lost energy 176 00:12:58,726 --> 00:13:00,859 when a mom from Westerbrook called me a predator 177 00:13:00,893 --> 00:13:02,059 in front of the entire place. 178 00:13:02,093 --> 00:13:03,693 ‐ Really? 179 00:13:03,726 --> 00:13:05,993 ‐ [scoffs] I mean, are you really surprised 180 00:13:06,026 --> 00:13:07,093 that she feels that way? 181 00:13:07,126 --> 00:13:08,626 ‐ Oh, can you give me a break? 182 00:13:08,659 --> 00:13:10,793 Give me one fucking break. 183 00:13:10,826 --> 00:13:12,559 It's obvious you don't want me here. 184 00:13:12,593 --> 00:13:13,693 I get it. 185 00:13:19,159 --> 00:13:20,693 [door slams] 186 00:13:20,726 --> 00:13:22,026 ‐ Nice, Claire. CLAIRE: She's been a bitch 187 00:13:22,059 --> 00:13:23,193 since I got here. ‐ Don't. 188 00:13:25,559 --> 00:13:27,126 ‐ You do know it was consensual, right? 189 00:13:27,159 --> 00:13:28,859 NATE: [sighs] ‐ If the roles were reversed, 190 00:13:28,893 --> 00:13:30,193 you'd be high fiving me right now. 191 00:13:30,226 --> 00:13:31,659 NATE: Are you listening to yourself? 192 00:13:31,693 --> 00:13:33,626 He was your student. CLAIRE: I know. 193 00:13:35,026 --> 00:13:36,859 But he pursued me. 194 00:13:36,893 --> 00:13:38,526 He kissed me. 195 00:13:38,559 --> 00:13:39,993 ‐ And you didn't say "no." 196 00:13:40,026 --> 00:13:41,926 ‐ I wish I could have been the perfect little wife 197 00:13:41,959 --> 00:13:43,226 and popped out a bunch of babies 198 00:13:43,259 --> 00:13:45,026 like I was supposed to, but I wanted... 199 00:13:46,326 --> 00:13:48,026 I wanted to feel free. 200 00:13:49,926 --> 00:13:54,059 I wanted to do what I wanted for the first time in my life. 201 00:13:54,093 --> 00:13:56,526 Look, I get that you and Dad are cool now, 202 00:13:56,559 --> 00:13:58,593 but you have no idea what it was like for me 203 00:13:58,626 --> 00:13:59,859 in that house with him. 204 00:13:59,893 --> 00:14:01,959 For you guys to just show up like that‐‐ 205 00:14:01,993 --> 00:14:03,659 ‐ Don't blame your fucked up childhood, all right? 206 00:14:03,693 --> 00:14:06,659 Take responsibility. CLAIRE: How have I not? 207 00:14:06,693 --> 00:14:08,693 I just spent six months in jail, 208 00:14:08,726 --> 00:14:10,659 I'm about to have five years' probation, 209 00:14:10,693 --> 00:14:12,959 and I'm immortalized as a teacher slut. 210 00:14:12,993 --> 00:14:14,826 Is that not enough? ‐ So your life was boring. 211 00:14:14,859 --> 00:14:16,893 Who gives a shit? 212 00:14:16,926 --> 00:14:19,259 People kill to live boring lives, Claire. 213 00:14:19,293 --> 00:14:21,893 That doesn't give you license to do whatever you want. 214 00:14:22,826 --> 00:14:25,859 Do you even realize the damage that you've done, 215 00:14:25,893 --> 00:14:29,593 how much shit I get from Lisa for having you here? 216 00:14:29,626 --> 00:14:31,693 You jeopardized my career, 217 00:14:31,726 --> 00:14:33,193 and don't even get me started on Matt. 218 00:14:33,226 --> 00:14:34,226 He's barely functioning. 219 00:14:36,159 --> 00:14:38,126 And that kid... 220 00:14:48,726 --> 00:14:51,193 [birds chirping] 221 00:14:56,559 --> 00:14:59,259 [cell phone buzzing] 222 00:15:09,926 --> 00:15:12,893 [moody music] 223 00:15:12,926 --> 00:15:19,526 ♪ ♪ 224 00:15:38,126 --> 00:15:40,559 [doorbell rings] 225 00:15:42,293 --> 00:15:43,993 ERIC: [sighs] 226 00:15:44,026 --> 00:15:48,293 ♪ ♪ 227 00:15:48,326 --> 00:15:50,026 CLAIRE: Hi. ‐ Hey. 228 00:15:52,559 --> 00:15:54,559 Can I come in? ‐ [softly] Okay. 229 00:16:12,893 --> 00:16:14,259 How have you been? 230 00:16:17,859 --> 00:16:19,126 ‐ I've been better. 231 00:16:22,293 --> 00:16:24,493 ‐ I'm sorry, Claire. 232 00:16:25,859 --> 00:16:28,026 I am so sorry. 233 00:16:29,626 --> 00:16:31,526 This is all my fault. 234 00:16:31,559 --> 00:16:32,926 I convinced you to run away, 235 00:16:32,959 --> 00:16:34,893 and then I left like a fucking idiot. 236 00:16:34,926 --> 00:16:36,193 ‐ It's not your fault. ERIC: I mean, if I hadn't‐‐ 237 00:16:36,226 --> 00:16:40,093 if I hadn't told the cops... 238 00:16:40,126 --> 00:16:41,593 none of this would have happened, and‐‐ 239 00:16:41,626 --> 00:16:42,926 CLAIRE: It's not your‐‐ ‐ All I can think about 240 00:16:42,959 --> 00:16:44,859 is just you being in jail because of me. 241 00:16:44,893 --> 00:16:47,059 ‐ No, I'm the one who... 242 00:16:53,259 --> 00:16:56,159 I just wanted someone else to know how happy we were. 243 00:16:59,293 --> 00:17:00,826 We were happy, right? 244 00:17:02,826 --> 00:17:03,926 ‐ [softly] Yeah. 245 00:17:05,959 --> 00:17:07,593 Yeah, Claire, are you kidding me? 246 00:17:09,726 --> 00:17:11,926 Last year with you was... 247 00:17:14,626 --> 00:17:16,193 Being with you... 248 00:17:18,626 --> 00:17:21,826 It was...everything. 249 00:17:24,126 --> 00:17:26,726 I‐‐I can't‐‐I mean, I can't do anything without you. 250 00:17:26,759 --> 00:17:28,159 I can't‐‐I can't eat. 251 00:17:28,193 --> 00:17:30,126 I can't sleep. I can't go to class. 252 00:17:30,159 --> 00:17:31,593 Like... 253 00:17:38,659 --> 00:17:40,959 I'm‐‐without you, I'm alone. 254 00:17:43,626 --> 00:17:45,026 I need you. 255 00:18:00,959 --> 00:18:02,926 ‐ What we had... 256 00:18:05,859 --> 00:18:07,626 Was an escape. 257 00:18:10,893 --> 00:18:12,493 It wasn't love. 258 00:18:13,859 --> 00:18:15,859 ‐ [exhales sharply] 259 00:18:15,893 --> 00:18:17,859 CLAIRE: Look at what it's doing to us. 260 00:18:17,893 --> 00:18:19,226 ERIC: [scoffs] No. 261 00:18:19,259 --> 00:18:20,626 CLAIRE: I've tried to convince myself 262 00:18:20,659 --> 00:18:22,093 that it's okay, but it's not. 263 00:18:24,293 --> 00:18:26,793 You need to leave. ‐ No, you can't‐‐come on. 264 00:18:26,826 --> 00:18:28,193 ‐ This is violating my probation. 265 00:18:29,759 --> 00:18:31,759 You need to go. 266 00:18:31,793 --> 00:18:32,859 ERIC: Claire, please. 267 00:18:32,893 --> 00:18:34,859 ‐ Eric. 268 00:18:34,893 --> 00:18:36,226 Go be a kid, Eric. 269 00:18:37,826 --> 00:18:39,193 Just go. 270 00:18:44,926 --> 00:18:47,826 [door opens, closes] 271 00:18:50,793 --> 00:18:51,926 [sniffles] 272 00:18:54,126 --> 00:18:55,959 [breathes deeply] 273 00:19:14,026 --> 00:19:17,293 [dramatic music] 274 00:19:17,326 --> 00:19:23,993 ♪ ♪ 275 00:19:36,659 --> 00:19:39,626 [birds chirping] 276 00:19:39,659 --> 00:19:46,593 ♪ ♪ 277 00:19:50,859 --> 00:19:52,293 [doorbell rings] 278 00:19:52,326 --> 00:19:59,226 ♪ ♪