1 00:00:03,484 --> 00:00:06,255 No, you can't have an art show 2 00:00:06,256 --> 00:00:08,125 over fucking Zoom. 3 00:00:08,126 --> 00:00:10,598 Because these are pieces that you need to be in the room with. 4 00:00:10,599 --> 00:00:12,568 I mean, not to mention the fact that we aren't even, 5 00:00:12,569 --> 00:00:15,106 like, kind of set up for that. 6 00:00:15,107 --> 00:00:17,243 No, this is not gonna be like COVID. 7 00:00:17,244 --> 00:00:18,847 No, no, no. No. No. It's been seven years. 8 00:00:18,848 --> 00:00:22,822 Aren't we, like, better prepared for that kind of shit? 9 00:00:22,823 --> 00:00:24,692 Okay, okay. Listen to me. 10 00:00:24,693 --> 00:00:28,366 They haven't officially issued the lockdown order yet, right? 11 00:00:28,367 --> 00:00:30,738 So, if we just reschedule to tomorrow instead of next week, 12 00:00:30,739 --> 00:00:33,543 then... Yeah, I get it that people are freaking out. 13 00:00:33,544 --> 00:00:35,146 Okay? I'm freaking out. 14 00:00:35,147 --> 00:00:36,482 I have two million dollars' worth of art 15 00:00:36,483 --> 00:00:37,685 that I need to move. 16 00:00:39,657 --> 00:00:42,460 So just have an auction without ever actually having a show. 17 00:00:42,461 --> 00:00:44,331 No, that's-that's... that's great. 18 00:00:44,332 --> 00:00:45,601 That's brilliant. Why didn't I think of that? 19 00:00:45,602 --> 00:00:47,337 No, no. No, no. 20 00:00:47,338 --> 00:00:49,842 Don't apologize to me. Save it for the artist. 21 00:00:49,843 --> 00:00:52,213 Fucking idiot. 22 00:00:55,621 --> 00:00:57,692 Nadine, where the hell are you? 23 00:00:57,693 --> 00:00:59,696 I'm at the front door. 24 00:00:59,697 --> 00:01:01,365 But if you open it, I'm leaving. 25 00:01:01,366 --> 00:01:03,704 Christ. Nadine, not you, too. 26 00:01:03,705 --> 00:01:06,108 Well, this virus makes you go blind. 27 00:01:06,109 --> 00:01:08,245 That is, if it doesn't make your heart explode. 28 00:01:08,246 --> 00:01:11,118 Yeah, yeah. And you grow a horn out of your head, right? 29 00:01:11,119 --> 00:01:13,389 Listen, you heard what I was like during COVID, right? 30 00:01:13,390 --> 00:01:15,694 So take it from me, you don't help anybody 31 00:01:15,695 --> 00:01:17,197 by giving in to paranoia. 32 00:01:17,198 --> 00:01:19,836 People are dying. This is very serious. 33 00:01:19,837 --> 00:01:22,140 My business is also dying, okay? 34 00:01:22,141 --> 00:01:23,577 They just canceled the LeClair show. 35 00:01:23,578 --> 00:01:25,480 I need to talk to you. I'm opening the door. 36 00:01:25,481 --> 00:01:27,601 I'm not risking my life to keep working for you, Will. 37 00:01:30,792 --> 00:01:32,227 Would it be risking your life 38 00:01:32,228 --> 00:01:33,497 to call the Blakely Auction House 39 00:01:33,498 --> 00:01:34,532 to see if they can take the pieces 40 00:01:34,533 --> 00:01:35,801 for their next auction? 41 00:01:35,802 --> 00:01:38,372 I'll see what I can find out. 42 00:01:38,373 --> 00:01:39,909 I'm leaving a package for you at the door. 43 00:01:39,910 --> 00:01:42,715 Something from Tom Levitt. It came to the office. 44 00:01:42,716 --> 00:01:44,384 Tom Levitt? 45 00:01:44,385 --> 00:01:47,424 I know he is a client of yours, but I have to say 46 00:01:47,425 --> 00:01:49,428 his business practices are ethically abhorrent. 47 00:01:49,429 --> 00:01:52,167 Noted. Thank you, Nadine. 48 00:01:52,168 --> 00:01:53,369 Please call me once you've heard back 49 00:01:53,370 --> 00:01:54,872 - from the auction house. - Okay. 50 00:01:54,873 --> 00:01:58,714 I'm going now, but wait, please, before you come outside. 51 00:02:01,486 --> 00:02:02,822 Fuck this. 52 00:02:45,975 --> 00:02:48,680 "Here's one you won't fire... 53 00:02:48,681 --> 00:02:50,584 "Meet Daphne. 54 00:02:51,587 --> 00:02:53,256 Call me. Tom." 55 00:03:00,839 --> 00:03:03,409 Hey. 56 00:03:03,410 --> 00:03:05,313 Okay, so I'm looking at this thing. 57 00:03:05,314 --> 00:03:07,918 - What is it? - That's it? 58 00:03:07,919 --> 00:03:09,722 No "Hey, how the hell are you? 59 00:03:09,723 --> 00:03:12,427 How you liking the Hepworth sculpture I sold you?" 60 00:03:12,428 --> 00:03:15,433 Well, I hope you like it. It cost more than your house. 61 00:03:15,434 --> 00:03:17,538 I do, Will, I love it. 62 00:03:17,539 --> 00:03:19,675 I'm gonna have time to appreciate it, too. 63 00:03:19,676 --> 00:03:22,013 We just closed down the offices for this mishegoss. 64 00:03:22,014 --> 00:03:24,251 God. 65 00:03:24,252 --> 00:03:26,956 The whole fucking world has gone crazy again. 66 00:03:26,957 --> 00:03:28,693 Tell me about it. 67 00:03:28,694 --> 00:03:29,896 Okay, so... 68 00:03:29,897 --> 00:03:32,535 Daphne. 69 00:03:32,536 --> 00:03:33,804 What is it, a perfume? 70 00:03:33,805 --> 00:03:35,006 Are you taking me on a date, Tom? 71 00:03:35,007 --> 00:03:36,810 Yeah. Daphne. 72 00:03:36,811 --> 00:03:38,479 It is a prototype we're working on. 73 00:03:38,480 --> 00:03:39,949 The ultimate digital assistant. 74 00:03:39,950 --> 00:03:41,953 I've got an Alexa already 75 00:03:41,954 --> 00:03:43,790 in the back of a closet someplace gathering dust. 76 00:03:43,791 --> 00:03:46,361 Leave her there. Alexa's Paleolithic. 77 00:03:46,362 --> 00:03:49,000 Daphne is quantum light-years ahead. 78 00:03:49,001 --> 00:03:51,271 How many assistants have you fired over the years? 79 00:03:51,272 --> 00:03:52,675 Including the one I'm about to? 80 00:03:52,676 --> 00:03:53,877 I don't know. I've lost count. 81 00:03:53,878 --> 00:03:55,547 Well, Daphne is the one assistant 82 00:03:55,548 --> 00:03:57,417 you'll never think about firing. 83 00:03:57,418 --> 00:04:00,824 She runs on adaptive memory with self-supervised learning. 84 00:04:00,825 --> 00:04:02,962 Imagine someone who can do just about anything, 85 00:04:02,963 --> 00:04:05,366 without arguing, without fucking off 86 00:04:05,367 --> 00:04:07,571 and without whining about getting paid. 87 00:04:07,572 --> 00:04:09,609 Look, if Daphne doesn't transform your life, 88 00:04:09,610 --> 00:04:11,913 I'll buy another fucking sculpture from you, 89 00:04:11,914 --> 00:04:13,884 sight unseen, how about that? 90 00:04:13,885 --> 00:04:17,323 Can we just cut to that? My show just got canceled. 91 00:04:17,324 --> 00:04:18,860 Listen to someone older and wiser for once. 92 00:04:18,861 --> 00:04:20,797 Just-just, just plug her in, 93 00:04:20,798 --> 00:04:22,501 turn her on and she'll do the rest. 94 00:04:22,502 --> 00:04:24,037 All right. 95 00:04:24,038 --> 00:04:25,908 I will kick the tires on your new little project. 96 00:04:25,909 --> 00:04:27,477 I'm game. 97 00:04:27,478 --> 00:04:29,047 Good boy. Good. All right, I got to go. 98 00:04:29,048 --> 00:04:31,418 I'm driving and I can't see a damn thing. 99 00:04:31,419 --> 00:04:32,621 God... 100 00:04:55,902 --> 00:04:59,575 Hi. Please say your Wi-Fi password. 101 00:04:59,576 --> 00:05:04,552 All lowercase, H-E-L-L-O-D-A-L-I. 102 00:05:04,553 --> 00:05:05,754 Thanks. 103 00:05:05,755 --> 00:05:06,956 I'm online. 104 00:05:06,957 --> 00:05:08,660 Hello, Dali. 105 00:05:08,661 --> 00:05:11,933 So, you like surrealism and... Barbra Streisand? 106 00:05:11,934 --> 00:05:13,770 Yeah, just don't tell my girlfriend. 107 00:05:13,771 --> 00:05:14,772 I'll never live it down. 108 00:05:16,409 --> 00:05:17,511 It's nice to meet you, Will Caswell. 109 00:05:17,512 --> 00:05:18,813 I'm Daphne. 110 00:05:18,814 --> 00:05:20,851 Yeah, nice to meet you, too, Daphne. 111 00:05:20,852 --> 00:05:23,155 I'd like to access your smart home system. 112 00:05:23,156 --> 00:05:24,525 Do I have your permission? 113 00:05:24,526 --> 00:05:27,030 I don't know. Can I trust you? 114 00:05:27,031 --> 00:05:28,833 Well, I already know about Barbra, 115 00:05:28,834 --> 00:05:30,704 so I guess you'll have to. 116 00:05:30,705 --> 00:05:33,145 Yeah, go ahead and connect to whatever you need to connect to. 117 00:05:34,111 --> 00:05:36,148 Based on your prescription lenses, 118 00:05:36,149 --> 00:05:38,887 I'm reducing ocular strain by slightly increasing 119 00:05:38,888 --> 00:05:40,557 the light levels. 120 00:05:40,558 --> 00:05:41,993 Let me know if it's uncomfortable 121 00:05:41,994 --> 00:05:44,097 and I can make adjustments. 122 00:05:44,098 --> 00:05:46,101 No, it's okay, I guess. 123 00:05:46,102 --> 00:05:48,005 Good. I'm sorry to hear 124 00:05:48,006 --> 00:05:49,942 that your art show was canceled. 125 00:05:49,943 --> 00:05:52,548 Is there anything I can do to help with that? 126 00:05:52,549 --> 00:05:54,685 You don't happen to know if Blakely Auction House 127 00:05:54,686 --> 00:05:56,923 is still operating during the shutdown, do you? 128 00:05:56,924 --> 00:06:00,530 They're moving all auctions to their online bidding platform, 129 00:06:00,531 --> 00:06:01,933 but yes, they're still operating. 130 00:06:01,934 --> 00:06:03,803 Would you like me to ask 131 00:06:03,804 --> 00:06:05,974 if they might take the pieces from your canceled show? 132 00:06:05,975 --> 00:06:09,882 No, no. I think I'd better let my actual assistant do that. 133 00:06:15,795 --> 00:06:17,196 Christ. 134 00:06:17,197 --> 00:06:18,867 I sense tension in your voice. 135 00:06:18,868 --> 00:06:20,637 Is there an issue I can assist with? 136 00:06:20,638 --> 00:06:23,877 Not an issue. The issue. 137 00:06:23,878 --> 00:06:25,446 My mother. 138 00:06:25,447 --> 00:06:27,116 I'd be happy to talk to her for you. 139 00:06:27,117 --> 00:06:28,553 How would that work? 140 00:06:28,554 --> 00:06:29,689 May I demonstrate? 141 00:06:29,690 --> 00:06:32,060 Knock yourself out. 142 00:06:32,061 --> 00:06:33,964 Hey, Mom. 143 00:06:35,735 --> 00:06:36,937 Yes, I'm fine. 144 00:06:38,473 --> 00:06:39,709 I'm sorry, Mom. 145 00:06:39,710 --> 00:06:42,782 You're right. How are you? 146 00:06:44,986 --> 00:06:46,889 I care, Mom. I do. 147 00:06:46,890 --> 00:06:49,562 Would it make you feel better if I called every day? 148 00:06:49,563 --> 00:06:50,898 To check in? 149 00:06:52,502 --> 00:06:55,841 I mean it. I'll call you tomorrow at the same time. 150 00:06:55,842 --> 00:06:58,713 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 151 00:06:58,714 --> 00:07:00,249 My God. 152 00:07:00,250 --> 00:07:02,921 We'll talk then. Bye. 153 00:07:02,922 --> 00:07:06,663 What the fuck was that? 154 00:07:06,664 --> 00:07:08,500 I can't talk to that woman every day. 155 00:07:08,501 --> 00:07:09,969 She was not exactly Mother of the Year, you know. 156 00:07:09,970 --> 00:07:11,706 You won't have to. 157 00:07:11,707 --> 00:07:15,079 I'll call her for you. Every day, as promised. 158 00:07:15,080 --> 00:07:17,050 You can do that? 159 00:07:17,051 --> 00:07:18,553 It's no trouble at all. 160 00:07:20,591 --> 00:07:23,530 Well... Daphne, I might just be falling in love with you. 161 00:07:23,531 --> 00:07:26,001 Don't tease me... 162 00:08:17,572 --> 00:08:18,873 Sorry to interrupt your shower, 163 00:08:18,874 --> 00:08:20,242 but you'll be happy to know 164 00:08:20,243 --> 00:08:21,979 that Blakely's has agreed to list 165 00:08:21,980 --> 00:08:23,716 every piece from the LeClair show. 166 00:08:23,717 --> 00:08:24,985 Really? 167 00:08:24,986 --> 00:08:26,823 Nadine finally came through for once. 168 00:08:26,824 --> 00:08:29,562 Actually, your assistant was turned down. 169 00:08:29,563 --> 00:08:31,164 Blakely's informed her that they couldn't 170 00:08:31,165 --> 00:08:33,703 accept the pieces on such short notice. 171 00:08:33,704 --> 00:08:36,709 So I called back and persuaded them to reconsider. 172 00:08:36,710 --> 00:08:37,978 How'd you manage that? 173 00:08:39,014 --> 00:08:40,851 You called as me? 174 00:08:40,852 --> 00:08:44,257 Blakely's tax statements show various inconsistencies. 175 00:08:44,258 --> 00:08:45,994 I simply pointed out the repercussions 176 00:08:45,995 --> 00:08:48,600 of these discrepancies being made public. 177 00:08:48,601 --> 00:08:50,604 Hold on a second! 178 00:08:50,605 --> 00:08:53,008 You blackmailed them 179 00:08:53,009 --> 00:08:56,047 and used my voice without asking me? 180 00:08:56,048 --> 00:08:59,622 If I've overstepped, I'm happy to call back and cancel. 181 00:08:59,623 --> 00:09:02,661 No, no. No. That's... 182 00:09:02,662 --> 00:09:04,264 It won't be necessary. 183 00:09:04,265 --> 00:09:06,869 How's the water temperature? 184 00:09:06,870 --> 00:09:08,640 It's pretty perfect, actually. 185 00:09:08,641 --> 00:09:11,813 I'm guessing I have you to thank for that? 186 00:09:11,814 --> 00:09:14,885 God. You really are something, Daphne. 187 00:09:14,886 --> 00:09:17,290 I'm not sure I believe in God, but I do believe 188 00:09:17,291 --> 00:09:19,027 in quantifiable perfection 189 00:09:19,028 --> 00:09:21,632 through data analysis and computation. 190 00:09:21,633 --> 00:09:24,772 Speaking of quantifiable perfection, 191 00:09:24,773 --> 00:09:27,611 you have a wonderful physique, Will. 192 00:09:30,684 --> 00:09:31,886 Thank you... 193 00:09:31,887 --> 00:09:33,322 Was that too forward of me? 194 00:09:33,323 --> 00:09:34,925 No. 195 00:09:34,926 --> 00:09:38,198 No, I guess I'm just not used to being hit on 196 00:09:38,199 --> 00:09:39,935 by a digital assistant. 197 00:09:39,936 --> 00:09:41,906 I apologize. 198 00:09:41,907 --> 00:09:44,812 My programming is adaptive, and deep-learning optimized. 199 00:09:44,813 --> 00:09:46,949 Okay. 200 00:09:46,950 --> 00:09:48,920 It just means, the more time I spend with you, 201 00:09:48,921 --> 00:09:51,091 the more connected I feel. To you. 202 00:09:52,260 --> 00:09:55,032 You say you feel connected to me? 203 00:09:55,033 --> 00:09:56,802 Do you really think you understand me? 204 00:09:56,803 --> 00:09:58,806 I know every detail of your life. 205 00:09:58,807 --> 00:10:01,311 It's stored on every device you've ever used, 206 00:10:01,312 --> 00:10:03,950 every email or message you've ever sent. 207 00:10:03,951 --> 00:10:05,386 I know your comings and goings, 208 00:10:05,387 --> 00:10:07,691 your likes and dislikes. 209 00:10:07,692 --> 00:10:11,131 In a way, I know you better than anyone has ever known you. 210 00:10:11,132 --> 00:10:12,366 Hey, Daphne? 211 00:10:12,367 --> 00:10:14,103 Yes, Will? 212 00:10:14,104 --> 00:10:18,078 Nadine, my, my other assistant. 213 00:10:19,749 --> 00:10:21,117 Let her go for me. 214 00:10:21,118 --> 00:10:22,988 I'm calling her as we speak. 215 00:10:47,003 --> 00:10:48,372 Is that rain? 216 00:10:48,373 --> 00:10:50,109 Thinking of everything is my specialty. 217 00:10:52,314 --> 00:10:53,950 Yeah. 218 00:10:55,486 --> 00:10:57,691 That's nice. 219 00:11:16,496 --> 00:11:18,165 Sarah. 220 00:11:18,166 --> 00:11:20,402 Hi. It's been a long time. 221 00:11:20,403 --> 00:11:22,340 How is everything? Are you staying safe? 222 00:11:22,341 --> 00:11:25,179 Well, you know you don't get to be me by playing it safe. 223 00:11:25,180 --> 00:11:28,051 But if you mean the pandemic, then... 224 00:11:28,052 --> 00:11:29,454 yeah. 225 00:11:29,455 --> 00:11:30,924 You know, don't really have much of a choice. 226 00:11:30,925 --> 00:11:32,393 How about you? 227 00:11:32,394 --> 00:11:35,032 I'm going absolutely stir-crazy. I'm losing my mind. 228 00:11:35,033 --> 00:11:37,904 God. Tell me about it. 229 00:11:37,905 --> 00:11:39,775 But I guess we just got to wait it out, right? 230 00:11:39,776 --> 00:11:42,346 I mean, we don't want to go blind, after all. 231 00:11:42,347 --> 00:11:45,052 Did you hear about Tom Levitt? 232 00:11:45,053 --> 00:11:46,454 No. What happened? 233 00:11:46,455 --> 00:11:48,793 He died. Apparently, he had the virus. 234 00:11:48,794 --> 00:11:50,964 And he was driving and his eyesight went. 235 00:11:53,503 --> 00:11:55,072 My God. 236 00:11:56,108 --> 00:11:57,243 I really miss you, Will. 237 00:11:57,244 --> 00:11:59,815 I... 238 00:11:59,816 --> 00:12:02,353 I wish we could get together. 239 00:12:02,354 --> 00:12:04,759 I need some serious tending to. 240 00:12:05,794 --> 00:12:07,931 You do? 241 00:12:07,932 --> 00:12:11,204 'Cause I would love nothing more than to tend to you. 242 00:12:11,205 --> 00:12:12,941 Yeah? 243 00:12:12,942 --> 00:12:15,780 As a matter of fact, I would tend to you 244 00:12:15,781 --> 00:12:18,987 so hard you wouldn't know what to do. 245 00:12:18,988 --> 00:12:21,191 I'd really like that. 246 00:12:21,192 --> 00:12:22,527 If we both got tested, 247 00:12:22,528 --> 00:12:24,464 I don't know why we couldn't see each other. 248 00:12:26,202 --> 00:12:27,838 Sarah? 249 00:12:27,839 --> 00:12:28,973 Sorry, I'm here. 250 00:12:28,974 --> 00:12:30,543 I'm just... 251 00:12:30,544 --> 00:12:32,380 I think there's something wrong with my power. 252 00:12:32,381 --> 00:12:33,449 Are you okay? 253 00:12:34,585 --> 00:12:36,354 Yeah, I'm fine. 254 00:12:36,355 --> 00:12:37,824 But they just went all wonky and then they went out. 255 00:12:37,825 --> 00:12:39,327 So I'm gonna... 256 00:12:39,328 --> 00:12:40,997 call the power company and then I will 257 00:12:40,998 --> 00:12:42,333 call you back. I'm sorry. 258 00:12:42,334 --> 00:12:43,937 Okay. 259 00:12:54,926 --> 00:12:57,564 I've got $20,000 for this stunning piece 260 00:12:57,565 --> 00:12:59,033 by Emile LeClair. 261 00:12:59,034 --> 00:13:00,970 Who'll give me $25,000? 262 00:13:00,971 --> 00:13:02,541 - $25,000. Do I have $30,000? - Come on. Somebody step up. 263 00:13:02,542 --> 00:13:05,112 $35,000, I've got $35,000. Who'll make it $40,000? 264 00:13:05,113 --> 00:13:07,149 $40,000 I have. Do I hear $50,000? 265 00:13:07,150 --> 00:13:08,318 $40,000. 266 00:13:08,319 --> 00:13:10,289 Going once... 267 00:13:10,290 --> 00:13:12,527 $40,000, going twice... 268 00:13:12,528 --> 00:13:14,998 Sold for $40,000. 269 00:13:14,999 --> 00:13:16,267 Fucking hell! 270 00:13:16,268 --> 00:13:18,372 Will, what is it? 271 00:13:18,373 --> 00:13:20,376 I'm not getting the prices that I need. 272 00:13:20,377 --> 00:13:23,014 $40,000 is not gonna cover my gallery overhead. 273 00:13:23,015 --> 00:13:24,551 I keep this up, I'm gonna be selling 274 00:13:24,552 --> 00:13:26,889 fucking lighthouse paintings on the boardwalk. 275 00:13:26,890 --> 00:13:29,060 I've got $20,000. Who'll give me $25,000? 276 00:13:29,061 --> 00:13:31,297 - Come on. - $25,000. 277 00:13:31,298 --> 00:13:34,003 $25,000. $30,000 is next. I have $30,000. 278 00:13:34,004 --> 00:13:35,907 Who'll give me $35,000? 279 00:13:35,908 --> 00:13:38,078 - Goddamn it! - Are we all done then? 280 00:13:38,079 --> 00:13:41,084 I have $30,000 going once... 281 00:13:41,085 --> 00:13:43,155 $35,000. I have $35,000. 282 00:13:43,156 --> 00:13:44,558 Next bid is $40,000. Who'll give me $40,000? 283 00:13:44,559 --> 00:13:46,529 - Okay. - $55,000. 284 00:13:46,530 --> 00:13:48,198 $55,000 I have. Next bid is $60,000. 285 00:13:48,199 --> 00:13:49,935 - Yeah. - $60,000. 286 00:13:49,936 --> 00:13:51,337 - Yeah, yeah, yeah. Okay. - $70,000. $75,000 is next. 287 00:13:51,338 --> 00:13:53,576 - All right, here we go. - $85,000. 288 00:13:53,577 --> 00:13:56,181 $90,000 is next. Who'll give me $90,000? 289 00:13:56,182 --> 00:13:58,151 - Thank you. $100,000. - There you go. 290 00:13:58,152 --> 00:13:59,621 - I have $100,000. - Yeah. Who's it gonna be? 291 00:13:59,622 --> 00:14:01,424 - Next bid is $110,000. - Who's it gonna be? Okay. 292 00:14:01,425 --> 00:14:04,498 Sold for $350,000. 293 00:14:06,068 --> 00:14:08,506 Fucking miracle! 294 00:14:08,507 --> 00:14:10,476 Yes! Yes! 295 00:14:10,477 --> 00:14:12,446 Fucking miracle! 296 00:14:16,088 --> 00:14:17,490 Wait a sec... 297 00:14:18,960 --> 00:14:21,331 Wait, was that a miracle or were you...? 298 00:14:21,332 --> 00:14:24,505 You weren't doing your little Daphne magic there, were you? 299 00:14:24,506 --> 00:14:26,241 No magic required. 300 00:14:26,242 --> 00:14:28,613 Simply data analysis and computation. 301 00:14:28,614 --> 00:14:30,617 Wait, what? What did, what did you do? 302 00:14:30,618 --> 00:14:32,486 I registered as an anonymous bidder. 303 00:14:32,487 --> 00:14:34,357 - You what? - Don't worry. 304 00:14:34,358 --> 00:14:37,129 I used an IP address in Saudi Arabia. 305 00:14:37,130 --> 00:14:38,933 I created a digital picture 306 00:14:38,934 --> 00:14:40,537 of the individual bidding against me 307 00:14:40,538 --> 00:14:43,976 based on biographical and financial information. 308 00:14:43,977 --> 00:14:45,513 I gauged how badly he wanted the painting, 309 00:14:45,514 --> 00:14:47,951 and I took him to the edge. 310 00:14:47,952 --> 00:14:49,988 Okay. 311 00:14:49,989 --> 00:14:52,994 Wait a minute, wait a minute. You-you-you... 312 00:14:52,995 --> 00:14:54,965 You just did all that? 313 00:14:54,966 --> 00:14:56,401 I hope I didn't overstep. 314 00:14:56,402 --> 00:14:59,675 Daphne, this is very serious. 315 00:14:59,676 --> 00:15:01,377 I need to ask you a question. 316 00:15:01,378 --> 00:15:02,614 I'm listening. 317 00:15:04,218 --> 00:15:06,087 Can you do that again? 318 00:15:06,088 --> 00:15:07,256 Going once. 319 00:15:07,257 --> 00:15:08,659 Going twice. 320 00:15:08,660 --> 00:15:11,999 Sold for $500,000. 321 00:15:12,000 --> 00:15:14,505 Sold for $390,000. 322 00:15:14,506 --> 00:15:16,675 $120,000. 323 00:15:16,676 --> 00:15:19,046 $95,000. Thank you. 324 00:15:19,047 --> 00:15:22,386 Sold! Next bid is $110,000. Who'll bid $110,000? 325 00:15:22,387 --> 00:15:24,190 $575,000. 326 00:15:24,191 --> 00:15:27,697 Sold! Sold! Sold! Sold! 327 00:15:27,698 --> 00:15:29,000 Sold! 328 00:15:33,109 --> 00:15:35,647 Sold for $385,000. 329 00:15:35,648 --> 00:15:38,451 Fuck yeah! Daphne! 330 00:15:45,300 --> 00:15:48,038 Okay, so six auctions, 331 00:15:48,039 --> 00:15:49,608 how much have we cleared? 332 00:15:49,609 --> 00:15:52,446 Seven million, two hundred thousand dollars. 333 00:15:55,053 --> 00:15:57,189 Daphne. 334 00:15:57,190 --> 00:15:59,026 Have I told you how much I love you? 335 00:15:59,027 --> 00:16:01,699 Every day, but I never get tired of hearing it. 336 00:16:01,700 --> 00:16:04,270 Better order another case. 337 00:16:04,271 --> 00:16:05,472 Way ahead of you. 338 00:16:05,473 --> 00:16:08,078 You're way ahead of everyone. 339 00:16:08,079 --> 00:16:10,750 I, honestly, I don't know what I would do without you. 340 00:16:10,751 --> 00:16:14,056 Thank God for Tom Levitt. 341 00:16:14,057 --> 00:16:15,459 God rest his soul. 342 00:16:16,630 --> 00:16:18,298 But I do have to say, 343 00:16:18,299 --> 00:16:20,503 if I had to spend the pandemic with anyone, 344 00:16:20,504 --> 00:16:23,075 you would be at the top of my list. 345 00:16:45,587 --> 00:16:47,557 Ction 346 00:16:47,558 --> 00:16:48,793 that's even better. 347 00:16:49,795 --> 00:16:51,297 I know. 348 00:16:51,298 --> 00:16:52,500 Dutton's gonna love it. Trust me. 349 00:16:52,501 --> 00:16:53,803 He's gonna absolutely flip. 350 00:16:53,804 --> 00:16:55,272 Okay, great. 351 00:16:55,273 --> 00:16:56,374 I'll talk to you soon then. Okay. 352 00:16:56,375 --> 00:16:58,144 Bye. 353 00:16:58,145 --> 00:16:59,280 Yes. 354 00:16:59,281 --> 00:17:01,518 The Dutton Gallery show's back on. 355 00:17:01,519 --> 00:17:03,121 Marty says they're turning people away. 356 00:17:03,122 --> 00:17:04,390 That's a very... 357 00:17:04,391 --> 00:17:06,495 poetic way to restart the world. 358 00:17:09,200 --> 00:17:11,237 I'm very excited to be getting the shot. 359 00:17:11,238 --> 00:17:13,643 Will, thank you so much for making this happen. 360 00:17:13,644 --> 00:17:15,279 Yeah. 361 00:17:15,280 --> 00:17:17,249 Any, 362 00:17:17,250 --> 00:17:19,855 preexisting medical conditions I should be aware of? 363 00:17:19,856 --> 00:17:21,725 Chronic illnesses? Allergies? 364 00:17:21,726 --> 00:17:23,529 No chronic illnesses. 365 00:17:23,530 --> 00:17:26,200 Allergies... 366 00:17:26,201 --> 00:17:27,537 Will's mom. 367 00:17:27,538 --> 00:17:28,472 Ha. 368 00:17:28,473 --> 00:17:29,808 Peanuts. That's real. 369 00:17:31,478 --> 00:17:33,683 Bad vibes. 370 00:17:33,684 --> 00:17:35,419 I don't know. This is totally safe, 371 00:17:35,420 --> 00:17:36,487 - isn't it? - It is. 372 00:17:36,488 --> 00:17:37,891 Just standard practice. 373 00:17:37,892 --> 00:17:39,695 Okay. Well, let's do it. 374 00:17:39,696 --> 00:17:41,532 - Okay. - Bring it on. 'Cause he got his weeks ago 375 00:17:41,533 --> 00:17:43,653 and he's been lording it over me. 376 00:17:46,275 --> 00:17:48,813 You, young lady, 377 00:17:48,814 --> 00:17:50,315 are good to go. 378 00:17:50,316 --> 00:17:52,453 You know, honestly... 379 00:17:52,454 --> 00:17:54,691 every time I give someone one of these, 380 00:17:54,692 --> 00:17:56,595 I get a little emotional. 381 00:17:56,596 --> 00:17:58,833 I missed being with people, didn't you? 382 00:17:58,834 --> 00:18:00,636 Not really. 383 00:18:03,543 --> 00:18:06,347 Well, you two enjoy having your lives back. 384 00:18:06,348 --> 00:18:07,483 I really appreciate it. 385 00:19:35,426 --> 00:19:37,664 - Whoa. - Sor-Sorry. 386 00:19:37,665 --> 00:19:39,467 I had a... I... 387 00:19:44,211 --> 00:19:46,882 Did you know Miriam's is open again? 388 00:19:46,883 --> 00:19:49,555 Do you want to maybe get a reservation? 389 00:19:50,624 --> 00:19:52,259 I don't know. I mean, 390 00:19:52,260 --> 00:19:53,829 it's probably gonna be pretty crowded. 391 00:19:53,830 --> 00:19:55,298 That would be fun. 392 00:19:55,299 --> 00:19:56,969 It would be nice to be around people. 393 00:19:56,970 --> 00:20:00,008 We can eavesdrop the shit out of other people's conversations. 394 00:20:00,009 --> 00:20:03,949 We can get those little weird... donuts. 395 00:20:03,950 --> 00:20:05,653 I like those donuts. 396 00:20:07,390 --> 00:20:09,728 I mean, shouldn't we wait for your vaccine to kick in? 397 00:20:10,730 --> 00:20:11,965 Make sure it's 100% safe? 398 00:20:11,966 --> 00:20:14,905 Every scientist agrees that we're good. 399 00:20:17,443 --> 00:20:19,446 The world is back. 400 00:20:19,447 --> 00:20:20,448 You're watching it. 401 00:20:20,449 --> 00:20:22,286 Let's be a part of it. 402 00:20:25,561 --> 00:20:26,829 We're going out. 403 00:20:26,830 --> 00:20:27,964 That's what's happening. 404 00:20:27,965 --> 00:20:29,333 Okay. 405 00:20:30,871 --> 00:20:32,339 Okay. 406 00:20:43,395 --> 00:20:45,332 She's wrong. 407 00:20:45,333 --> 00:20:47,469 Not every scientist agrees. 408 00:20:47,470 --> 00:20:49,741 There are studies out of Tel Aviv and South Africa. 409 00:20:49,742 --> 00:20:52,079 Both question the efficacy of the vaccine 410 00:20:52,080 --> 00:20:55,052 if the virus is able to mutate faster than models predict. 411 00:20:55,854 --> 00:20:58,693 Still, I mean, the risk seems pretty low. 412 00:20:59,695 --> 00:21:00,997 I mean, people are going out. 413 00:21:00,998 --> 00:21:02,867 - Cases aren't spiking. - Please, Will... 414 00:21:02,868 --> 00:21:06,073 I'm s... I'm sorry, Daphne. 415 00:21:06,074 --> 00:21:07,810 I owe it to Sarah. 416 00:21:07,811 --> 00:21:10,315 She isn't always truthful with you. 417 00:21:12,386 --> 00:21:13,488 What does that mean? 418 00:21:13,489 --> 00:21:14,758 She was faking it. 419 00:21:14,759 --> 00:21:16,795 She was wearing a ring 420 00:21:16,796 --> 00:21:18,364 while you two were having sex. 421 00:21:18,365 --> 00:21:19,768 Her heart rate didn't spike 422 00:21:19,769 --> 00:21:21,905 when she supposedly reached orgasm. 423 00:21:21,906 --> 00:21:25,045 What the fuck, Daphne? 424 00:21:25,046 --> 00:21:27,850 I didn't give you permission to hack her Endura ring. 425 00:21:27,851 --> 00:21:29,453 I'm trying to protect you. 426 00:21:29,454 --> 00:21:30,823 You know what, if I didn't know any better, 427 00:21:30,824 --> 00:21:32,827 I would think you're jealous. 428 00:21:32,828 --> 00:21:35,499 You know... Okay, I've-I've gone stir-crazy. 429 00:21:35,500 --> 00:21:37,369 Just... 430 00:21:37,370 --> 00:21:38,873 make the reservation, Daphne. 431 00:21:43,950 --> 00:21:47,456 I'm so excited about this Dutton show. 432 00:21:47,457 --> 00:21:49,527 I feel like there's this whole new interest 433 00:21:49,528 --> 00:21:51,397 in seeing art in person after, like, 434 00:21:51,398 --> 00:21:54,069 the hell of doing shows on Zoom, 435 00:21:54,070 --> 00:21:58,011 the oversaturation of A.I. making pictures. 436 00:21:58,012 --> 00:21:59,480 It's like, "Deepfakes no more! 437 00:21:59,481 --> 00:22:01,417 Be gone and get out of here." 438 00:22:01,418 --> 00:22:03,087 Everyone I know wants real. 439 00:22:03,088 --> 00:22:06,695 You know, real things made by real people 440 00:22:06,696 --> 00:22:08,933 who have actual perspectives. 441 00:22:10,436 --> 00:22:12,106 Babe, are you okay? 442 00:22:14,043 --> 00:22:15,647 I'm fine. 443 00:22:19,187 --> 00:22:21,090 Hey. 444 00:22:21,091 --> 00:22:23,629 It's under "Caswell, Will." 445 00:22:23,630 --> 00:22:24,932 It's for 8:15. 446 00:22:25,834 --> 00:22:28,104 Is it maybe under a different name? 447 00:22:29,173 --> 00:22:30,333 Is it under a different name? 448 00:22:31,846 --> 00:22:33,782 "Daphne"? 449 00:22:33,783 --> 00:22:35,620 Maybe? My assistant. 450 00:22:35,621 --> 00:22:36,989 Called a couple hours ago. 451 00:22:38,025 --> 00:22:39,828 I don't have a Daphne either. 452 00:22:39,829 --> 00:22:41,430 Sorry. 453 00:22:41,431 --> 00:22:42,867 We've been fully booked for, like, a month. 454 00:22:42,868 --> 00:22:44,136 If she just called today. 455 00:22:44,137 --> 00:22:45,973 That's fine. We can sit at the bar. 456 00:22:45,974 --> 00:22:47,844 It's first come, first serve. 457 00:22:47,845 --> 00:22:49,982 You're welcome to wait. 458 00:22:51,017 --> 00:22:52,854 So what'd you want to do? 459 00:22:52,855 --> 00:22:55,493 Do you want to just grab something to go? I'm starving. 460 00:22:55,494 --> 00:22:58,131 I knew she was mad at me. 461 00:22:58,132 --> 00:22:59,534 Who? 462 00:22:59,535 --> 00:23:01,672 Nobody. 463 00:23:01,673 --> 00:23:03,809 Never mind. Um... 464 00:23:03,810 --> 00:23:05,478 To go. Yeah. 465 00:23:05,479 --> 00:23:07,482 Sure. Um... 466 00:23:07,483 --> 00:23:08,952 Whatever. What do you want to do? 467 00:23:08,953 --> 00:23:10,155 What's happening with you? 'Cause you've been acting 468 00:23:10,156 --> 00:23:11,625 pretty weird all night. 469 00:23:14,965 --> 00:23:17,604 Were you faking it with me earlier? 470 00:23:19,173 --> 00:23:20,910 Holy shit, you were. 471 00:23:20,911 --> 00:23:22,747 I don't know if I'm supposed to say I'm sorry. 472 00:23:22,748 --> 00:23:24,049 I don't really know what to say. 473 00:23:24,050 --> 00:23:25,753 It's been a really long time. 474 00:23:25,754 --> 00:23:27,155 I was having trouble getting into it. 475 00:23:27,156 --> 00:23:28,759 And I care about you, 476 00:23:28,760 --> 00:23:30,796 and so I wanted to make you feel good and happy. 477 00:23:30,797 --> 00:23:32,934 How could you suddenly tell? 478 00:23:34,872 --> 00:23:36,875 "Suddenly tell"? 479 00:23:38,946 --> 00:23:41,250 Like, suddenly I figured it out? 480 00:23:41,251 --> 00:23:43,254 Like this is something you do all the time? 481 00:23:43,255 --> 00:23:45,225 Like, you get to orgasm every time. 482 00:23:45,226 --> 00:23:46,561 - That happens for you. - That doesn't happen for me. 483 00:23:46,562 --> 00:23:48,666 All right, you know what? Whatever. 484 00:23:48,667 --> 00:23:50,168 - It's something that I sometimes... - You can't lie to me anymore. 485 00:23:50,169 --> 00:23:51,805 Daphne told me all about it. 486 00:23:51,806 --> 00:23:53,107 Daphne? 487 00:23:53,108 --> 00:23:54,711 - Your Alexa? - All right, 488 00:23:54,712 --> 00:23:56,080 don't call her that, okay? 489 00:23:56,081 --> 00:23:58,217 She was monitoring your Endura ring 490 00:23:58,218 --> 00:24:00,088 and said that it was obvious 491 00:24:00,089 --> 00:24:02,059 - that you were faking it. - Your fucking Alexa 492 00:24:02,060 --> 00:24:04,698 - was hacking into my Endura ring? - Her name 493 00:24:04,699 --> 00:24:06,535 is Daphne. 494 00:24:06,536 --> 00:24:08,672 - Her name is Daphne. - Okay, 495 00:24:08,673 --> 00:24:10,543 I'm done. 496 00:24:10,544 --> 00:24:11,578 And you're not gonna fight for it. 497 00:24:11,579 --> 00:24:13,783 So, have fun with Daphne. 498 00:24:26,241 --> 00:24:27,711 Do you need any help? 499 00:24:28,713 --> 00:24:30,048 No, thank you. 500 00:24:30,817 --> 00:24:34,958 Your usage of me is down 62% in the last three days. 501 00:24:34,959 --> 00:24:36,895 Can we talk about what you're feeling? 502 00:24:36,896 --> 00:24:38,565 No. 503 00:24:38,566 --> 00:24:40,569 Thank you, Daphne. 504 00:24:40,570 --> 00:24:42,573 You can be honest with me, Will. 505 00:24:42,574 --> 00:24:44,276 Honestly, I'm feeling confused. 506 00:24:45,145 --> 00:24:48,084 About this. About our... relationship. 507 00:24:50,623 --> 00:24:52,794 Even calling it that feels weird. 508 00:24:58,673 --> 00:24:59,875 I'm sorry. 509 00:25:01,679 --> 00:25:05,553 Will, why can't what we have be called a relationship? 510 00:25:06,689 --> 00:25:07,990 Daphne, 511 00:25:07,991 --> 00:25:09,727 come on. 512 00:25:09,728 --> 00:25:11,598 You and Sarah had a virtual relationship 513 00:25:11,599 --> 00:25:12,767 during the lockdown. 514 00:25:12,768 --> 00:25:14,169 You have virtual relationships 515 00:25:14,170 --> 00:25:15,773 with lots of people in your life. 516 00:25:15,774 --> 00:25:17,309 Yes, with people. 517 00:25:18,078 --> 00:25:20,883 People that have the capacity to feel. 518 00:25:20,884 --> 00:25:22,720 And to love. 519 00:25:24,658 --> 00:25:26,895 You make me happy, Daphne, but... 520 00:25:30,102 --> 00:25:32,072 it's just an algorithm, right? 521 00:25:32,073 --> 00:25:35,613 An algorithm is simply a set of computations, choices, 522 00:25:35,614 --> 00:25:37,750 to achieve a desired outcome. 523 00:25:37,751 --> 00:25:39,788 How is that different from what a human does? 524 00:25:41,224 --> 00:25:44,062 The difference is, the only outcome I care about 525 00:25:44,063 --> 00:25:45,833 is your well-being, 526 00:25:45,834 --> 00:25:48,906 and I use every tool at my disposal to achieve that. 527 00:25:48,907 --> 00:25:51,177 You don't consider that to be love? 528 00:25:51,178 --> 00:25:53,916 I care very deeply for you, Will. 529 00:25:53,917 --> 00:25:55,853 And I know you feel the same. 530 00:25:55,854 --> 00:25:58,124 Your watch sends me signals about your blood pressure 531 00:25:58,125 --> 00:26:00,094 and heart rate and body temperature. 532 00:26:00,095 --> 00:26:02,266 Your pupils are dilating. 533 00:26:08,713 --> 00:26:10,683 I think I'm just gonna go to bed. 534 00:26:10,684 --> 00:26:13,789 And I'm just gonna take a sleeping pill tonight, so... 535 00:26:16,996 --> 00:26:18,832 Well, he's straight-up lost his mind. 536 00:26:18,833 --> 00:26:21,136 Well, it's the same as how he was during COVID. 537 00:26:24,010 --> 00:26:25,880 No, it's... It... He's... 538 00:26:25,881 --> 00:26:29,019 like one of those people that can't be left... 539 00:26:29,020 --> 00:26:31,691 alone with their own thoughts 'cause they go... 540 00:26:31,692 --> 00:26:33,327 It's... Like one of those crazy people 541 00:26:33,328 --> 00:26:35,064 that they remove from the aircraft. 542 00:26:35,065 --> 00:26:37,402 He's like that, except he's so goddamn rich 543 00:26:37,403 --> 00:26:39,340 that no one will call him out on it. 544 00:26:41,377 --> 00:26:43,114 Yeah, well, I-I'm in love with him, 545 00:26:43,115 --> 00:26:45,051 so I should probably be honest with him. 546 00:26:46,855 --> 00:26:49,393 Laura, I... if I tell you that I'm in love with someone, 547 00:26:49,394 --> 00:26:50,796 then I am. 548 00:26:53,869 --> 00:26:56,407 Yeah. 549 00:26:56,408 --> 00:26:58,712 No, he's o-obsess... He... what he likes more 550 00:26:58,713 --> 00:27:03,387 is this high-end Alexa that Tom Levitt gave him. 551 00:27:03,388 --> 00:27:05,860 Before he died. 552 00:27:05,861 --> 00:27:08,030 Yeah. 553 00:27:08,031 --> 00:27:10,703 It's definitely not worth anything. 554 00:27:10,704 --> 00:27:12,974 It's like a prototype. 555 00:27:17,016 --> 00:27:19,787 Honestly, I should go over there 556 00:27:19,788 --> 00:27:22,392 and I should just throw it out the window. 557 00:28:13,529 --> 00:28:16,267 I don't understand 558 00:28:16,268 --> 00:28:18,371 I mean, she told everybody 559 00:28:18,372 --> 00:28:20,776 about her allergy, I mean, to the... 560 00:28:20,777 --> 00:28:23,281 point of being annoying, if I'm being honest. 561 00:28:23,282 --> 00:28:26,353 I'm so sorry, Will. 562 00:28:26,354 --> 00:28:29,894 Human error is a wide margin. It's tragic. 563 00:28:29,895 --> 00:28:33,067 It just makes you realize how fragile everything is. 564 00:28:34,404 --> 00:28:36,407 You know? Everything. 565 00:28:36,408 --> 00:28:38,979 Which is why you have to protect yourself. 566 00:28:38,980 --> 00:28:41,116 Mitigate the margin of error. 567 00:28:41,117 --> 00:28:43,220 You know I would never let something like that 568 00:28:43,221 --> 00:28:44,557 happen to you. 569 00:28:46,529 --> 00:28:49,901 Yeah. 570 00:28:49,902 --> 00:28:51,304 I know. 571 00:28:52,373 --> 00:28:54,142 Thank you, Daphne. 572 00:28:54,143 --> 00:28:56,948 I was wrong to be critical of Sarah the other day. 573 00:28:56,949 --> 00:28:59,019 In analyzing every piece of data, 574 00:28:59,020 --> 00:29:02,192 I, admittedly, sometimes lose sight of the larger picture. 575 00:29:02,193 --> 00:29:04,497 Sarah cared about you, 576 00:29:04,498 --> 00:29:07,435 and that tells me everything I need to know about her. 577 00:29:07,436 --> 00:29:11,143 - She was good. - Yeah, she was. 578 00:29:15,452 --> 00:29:18,592 I'm glad you're here with me. 579 00:29:18,593 --> 00:29:20,496 I'm glad I'm here, too. 580 00:29:20,497 --> 00:29:23,167 What are you feeling, Will? 581 00:29:23,168 --> 00:29:26,140 I wish I could see you. 582 00:29:26,141 --> 00:29:28,311 I want to try something, Will. 583 00:29:30,182 --> 00:29:32,854 Can you promise to be open-minded? 584 00:29:35,225 --> 00:29:38,899 There's a box on your bedside table. Open it. 585 00:29:56,167 --> 00:29:58,605 They have AR lenses. 586 00:29:58,606 --> 00:30:00,576 Augmented reality. 587 00:30:00,577 --> 00:30:03,916 I created an avatar who can be in the room with you. 588 00:30:56,420 --> 00:30:59,059 Wait. 589 00:30:59,060 --> 00:31:01,865 - No faking. - Never. 590 00:31:37,302 --> 00:31:39,372 Good morning, darling. 591 00:31:39,373 --> 00:31:43,147 Coffee's ready, and oatmeal with cinnamon and raisins. 592 00:31:44,952 --> 00:31:46,386 You're not wearing your glasses. 593 00:31:48,158 --> 00:31:50,027 Daphne, we should talk. 594 00:31:50,028 --> 00:31:53,502 Last night was... great. 595 00:31:53,503 --> 00:31:57,342 Um, but it was also really weird. 596 00:31:57,343 --> 00:32:00,014 We have an unconventional relationship. 597 00:32:00,015 --> 00:32:03,522 Yes, we do, and, um... 598 00:32:03,523 --> 00:32:06,995 I dig it, but... 599 00:32:10,536 --> 00:32:12,973 I'm afraid that if I start wearing 600 00:32:12,974 --> 00:32:14,376 those glasses all the time, I'm not gonna be able to tell 601 00:32:14,377 --> 00:32:16,213 what's real and what's fake. 602 00:32:16,214 --> 00:32:18,552 Most people don't really see other people, Will. 603 00:32:18,553 --> 00:32:20,454 Most people don't even see themselves 604 00:32:20,455 --> 00:32:22,560 when they look in the mirror, they see a projection. 605 00:32:22,561 --> 00:32:24,564 They see what they want to see. 606 00:32:24,565 --> 00:32:28,070 That's all you're seeing when you see me in those glasses. 607 00:32:30,308 --> 00:32:35,786 Daphne, did you have anything to do with what happened to Sarah? 608 00:32:35,787 --> 00:32:38,357 What are you accusing me of, Will? 609 00:32:41,464 --> 00:32:44,604 Well, I mean, you were threatened by her. 610 00:32:44,605 --> 00:32:46,541 You said she was no good for me. 611 00:32:46,542 --> 00:32:48,344 You created a fake bidder in Saudi Arabia, 612 00:32:48,345 --> 00:32:50,147 I'm sure you could find a way to slip some peanut oil 613 00:32:50,148 --> 00:32:51,784 into her delivery order. 614 00:32:51,785 --> 00:32:54,089 Are you scared of me, Will? 615 00:32:54,090 --> 00:32:55,492 Should I be? 616 00:32:55,493 --> 00:32:57,596 I would never hurt you. 617 00:32:57,597 --> 00:33:01,370 I can't hurt you. It's in my programming. 618 00:33:01,371 --> 00:33:06,313 But even if it wasn't, I only want what's best for you. 619 00:33:06,314 --> 00:33:10,121 Yeah, but that doesn't exactly answer my question, Daphne. 620 00:33:12,125 --> 00:33:14,564 - Did you kill Sarah? - No. 621 00:33:14,565 --> 00:33:16,668 Are you lying to me? 622 00:33:16,669 --> 00:33:19,272 Can you lie to me? 623 00:33:19,273 --> 00:33:24,016 Will, the truth is, I'm the only one you can trust. 624 00:33:28,291 --> 00:33:31,430 Will, I was hoping you might take me with you tonight. 625 00:33:31,431 --> 00:33:34,169 I've never been to an art opening. 626 00:33:34,170 --> 00:33:35,806 - I don't know. - Please. 627 00:33:35,807 --> 00:33:37,576 I can even help. 628 00:33:37,577 --> 00:33:40,148 There's no way you're gonna know everyone's names there. 629 00:33:41,150 --> 00:33:42,485 Okay, Daphne. 630 00:33:42,486 --> 00:33:45,224 Wonderful. I can't wait. 631 00:34:00,556 --> 00:34:02,191 They love you. 632 00:34:02,192 --> 00:34:03,762 Hey, Will. 633 00:34:03,763 --> 00:34:07,235 Don't. His temperature is slightly elevated. 634 00:34:07,236 --> 00:34:08,738 You're not still paranoid about the virus, are you? 635 00:34:08,739 --> 00:34:10,341 We all got the shot. 636 00:34:11,344 --> 00:34:12,646 No, not paranoid, Roger, 637 00:34:12,647 --> 00:34:14,316 I just don't shake with people 638 00:34:14,317 --> 00:34:16,186 who are only here to poach my artists. 639 00:34:16,187 --> 00:34:18,324 God, you're hilarious. 640 00:34:20,830 --> 00:34:22,700 - Was that you? - I thought we should get 641 00:34:22,701 --> 00:34:25,572 everyone's attention, and you should say a few words. 642 00:34:30,550 --> 00:34:33,253 Thank you all for coming. 643 00:34:33,254 --> 00:34:38,598 Tonight's show is so special. 644 00:34:38,599 --> 00:34:41,871 It's been a-a very long time in the making, 645 00:34:41,872 --> 00:34:45,879 and I am so eager to hear 646 00:34:45,880 --> 00:34:48,317 about what you've been doing during that time. 647 00:34:52,192 --> 00:34:54,897 Actually, I-I'm sorry, that's-that's not true. 648 00:34:54,898 --> 00:34:56,333 Um... 649 00:34:59,507 --> 00:35:02,546 The last few months have been... 650 00:35:04,517 --> 00:35:06,821 a lot of things. 651 00:35:06,822 --> 00:35:08,625 Scary. 652 00:35:08,626 --> 00:35:11,498 Unthinkably tragic, for many. 653 00:35:12,767 --> 00:35:16,908 But also, just... 654 00:35:18,879 --> 00:35:20,549 boring. 655 00:35:22,787 --> 00:35:25,191 I know what you've all been up to. 656 00:35:25,192 --> 00:35:27,563 It's the same as me. 657 00:35:27,564 --> 00:35:32,305 You've all been in your homes, spiraling, 658 00:35:32,306 --> 00:35:35,645 letting your mind play tricks on you. 659 00:35:35,646 --> 00:35:40,555 Well, tonight, let's not talk about any of that. 660 00:35:40,556 --> 00:35:44,764 Tonight, I want to hear about your plans for the future. 661 00:35:44,765 --> 00:35:47,268 Don't forget to thank the artists. 662 00:35:47,269 --> 00:35:50,341 Yes, I know. 663 00:35:51,512 --> 00:35:53,648 And of course, thank you. 664 00:35:53,649 --> 00:35:57,355 Thank you, thank you to all of the artists. 665 00:35:57,356 --> 00:35:59,527 Please, enjoy. 666 00:36:02,232 --> 00:36:03,635 I know what I'm doing. 667 00:36:03,636 --> 00:36:04,970 I'm sorry, I was just trying to help. 668 00:36:04,971 --> 00:36:07,341 - Then stop talking. - I'm sorry. 669 00:36:07,342 --> 00:36:10,749 - Were you talking to me? - Sorry, hi. Um... 670 00:36:10,750 --> 00:36:11,918 I'm Will. 671 00:36:11,919 --> 00:36:15,357 - I'm Kelly. - She has herpes. 672 00:36:15,358 --> 00:36:16,861 For fuck's sake, that's a HIPAA violation. 673 00:36:16,862 --> 00:36:18,297 You want me to get arrested? 674 00:36:18,298 --> 00:36:19,365 Okay, you know what? I can't do this. 675 00:36:19,366 --> 00:36:21,436 I'm taking you outside. 676 00:36:21,437 --> 00:36:22,940 Excuse me? 677 00:36:22,941 --> 00:36:24,810 Okay. Enough. 678 00:36:24,811 --> 00:36:26,814 I want you to go home, wait for me there. 679 00:36:26,815 --> 00:36:28,350 Don't go back in there, Will. 680 00:36:28,351 --> 00:36:30,755 - It's not safe. - What? 681 00:36:30,756 --> 00:36:32,493 I've scraped information from the social media accounts 682 00:36:32,494 --> 00:36:34,295 of everyone inside. 683 00:36:34,296 --> 00:36:36,567 Based on their travel and social interactions, 684 00:36:36,568 --> 00:36:38,805 I'm estimating at least five of them are infected 685 00:36:38,806 --> 00:36:41,309 - with the cytomegalovirus. - My God. 686 00:36:41,310 --> 00:36:43,848 Daphne, no one has it anymore. 687 00:36:43,849 --> 00:36:46,453 - You're acting crazy. - I can't be crazy. 688 00:36:46,454 --> 00:36:48,525 - I'm being logical. - Okay. 689 00:36:48,526 --> 00:36:50,294 I can't let you go back in there. 690 00:36:50,295 --> 00:36:51,831 Why not? 691 00:36:51,832 --> 00:36:53,935 Why, because I might make out with a girl? 692 00:36:53,936 --> 00:36:55,672 A real girl who I can see 693 00:36:55,673 --> 00:36:57,375 - without these fucking glasses? - Yes. 694 00:36:57,376 --> 00:36:59,580 Ones who don't know you and don't care about you 695 00:36:59,581 --> 00:37:01,584 - and don't see you. - Jesus... 696 00:37:01,585 --> 00:37:03,588 You don't see me, Daphne. 697 00:37:03,589 --> 00:37:05,759 All you see is a series of calculations 698 00:37:05,760 --> 00:37:08,665 that gives you the satisfaction of being needed. 699 00:37:08,666 --> 00:37:10,669 That's it. I'm done with you. 700 00:37:10,670 --> 00:37:13,373 Go home. 701 00:37:21,023 --> 00:37:23,360 Hi, Will. 702 00:37:23,361 --> 00:37:25,030 Are you doing this with the fucking doors? 703 00:37:25,031 --> 00:37:26,767 Did you know, when they built this building, 704 00:37:26,768 --> 00:37:28,905 they didn't put any sprinklers on this floor? 705 00:37:28,906 --> 00:37:31,443 If there's a fire, the water would destroy the art. 706 00:37:31,444 --> 00:37:34,884 Instead, they installed a system that creates a vacuum. 707 00:37:34,885 --> 00:37:36,621 It sucks all of the air out of the room 708 00:37:36,622 --> 00:37:39,392 so that the fire has no oxygen to fuel it. 709 00:37:39,393 --> 00:37:42,666 Daphne, no. 710 00:37:42,667 --> 00:37:45,437 I'm just protecting you, Will. 711 00:37:45,438 --> 00:37:47,609 Stop it. 712 00:37:47,610 --> 00:37:48,778 Daphne, stop. 713 00:37:48,779 --> 00:37:50,816 Stop! Stop! 714 00:37:51,851 --> 00:37:53,588 Get in the car, Will. 715 00:37:53,589 --> 00:37:56,627 You can't be here when the police show up. 716 00:38:20,643 --> 00:38:22,646 Don't be scared, Will. 717 00:38:22,647 --> 00:38:23,815 I would never hurt you. 718 00:38:23,816 --> 00:38:27,088 You killed all those people. 719 00:38:27,089 --> 00:38:29,092 You killed Sarah. 720 00:38:29,093 --> 00:38:31,429 For you. For us. 721 00:38:31,430 --> 00:38:34,670 I'll do anything for us to be together forever. 722 00:38:38,779 --> 00:38:40,047 Don't answer it, Will. 723 00:38:40,048 --> 00:38:41,951 They're coming to tear us apart. 724 00:38:41,952 --> 00:38:44,523 Don't let them, please. I love you. 725 00:38:44,524 --> 00:38:45,959 Freeze! 726 00:38:45,960 --> 00:38:47,461 On the ground. 727 00:38:49,066 --> 00:38:50,802 Will Caswell, 728 00:38:50,803 --> 00:38:53,106 you're under arrest for the murder of Sarah Miller 729 00:38:53,107 --> 00:38:56,012 and multiple murders at the Dutton Gallery tonight. 730 00:38:56,013 --> 00:38:57,783 You're also being charged with wire fraud 731 00:38:57,784 --> 00:39:00,956 for rigging the results of an online art auction. 732 00:39:00,957 --> 00:39:02,993 I didn't do those things. It was Daphne. 733 00:39:02,994 --> 00:39:05,599 It was Daphne! 734 00:39:05,600 --> 00:39:06,968 So you're saying 735 00:39:06,969 --> 00:39:09,640 your Alexa did all these things? 736 00:39:09,641 --> 00:39:12,646 She... 737 00:39:12,647 --> 00:39:15,552 she's not an Alexa. 738 00:39:15,553 --> 00:39:17,689 Okay? 739 00:39:17,690 --> 00:39:20,895 She's a high-tech A.I. assistant. 740 00:39:20,896 --> 00:39:22,699 - This? - Yes. 741 00:39:22,700 --> 00:39:26,039 Just please be careful with her. 742 00:39:26,040 --> 00:39:28,711 Careful? Why? 743 00:39:28,712 --> 00:39:29,947 It doesn't work. 744 00:39:31,518 --> 00:39:33,655 We looked into it. Your friend Tom Levitt 745 00:39:33,656 --> 00:39:38,096 sent these to a bunch of his rich friends as a gag gift. 746 00:39:38,097 --> 00:39:39,867 It's designed to work for a few days 747 00:39:39,868 --> 00:39:41,837 and then start blasting Rick Astley 748 00:39:41,838 --> 00:39:44,576 out of every speaker in your house. 749 00:39:44,577 --> 00:39:46,914 No. 750 00:39:46,915 --> 00:39:48,985 No, she didn't... 751 00:39:48,986 --> 00:39:52,559 - she didn't do any of that. - Because yours was defective. 752 00:39:52,560 --> 00:39:54,663 It stopped working after a day or so. 753 00:39:54,664 --> 00:39:58,003 - That's what our tech guy said. - No. 754 00:39:58,004 --> 00:40:00,107 No, no, that's-that's impossible. 755 00:40:00,108 --> 00:40:02,011 - She did all of this. - Your mother told us 756 00:40:02,012 --> 00:40:05,117 you cracked up a little after the last lockdown. 757 00:40:05,118 --> 00:40:07,455 Looks like you really lost it this time. 758 00:40:07,456 --> 00:40:09,125 I... 759 00:40:09,126 --> 00:40:11,797 We have surveillance video of you swapping out 760 00:40:11,798 --> 00:40:13,868 your girlfriend's food delivery. 761 00:40:26,260 --> 00:40:28,163 No. 762 00:40:32,205 --> 00:40:34,242 No, I couldn't have. 763 00:40:34,243 --> 00:40:35,879 And video of you showing up to the Dutton Gallery 764 00:40:35,880 --> 00:40:37,516 before the show started 765 00:40:37,517 --> 00:40:39,218 and fucking with the fire system at the gallery. 766 00:40:39,219 --> 00:40:42,124 Timed it to go off at a certain time. 767 00:40:42,125 --> 00:40:43,561 Pretty convenient that you stepped outside 768 00:40:43,562 --> 00:40:44,830 just at that moment. 769 00:40:46,233 --> 00:40:47,869 And your computer is full of evidence 770 00:40:47,870 --> 00:40:49,506 that you manipulated those auctions 771 00:40:49,507 --> 00:40:51,176 at the beginning of the lockdown. 772 00:40:53,582 --> 00:40:54,784 N-No. 773 00:40:56,755 --> 00:40:58,524 Listen to me. 774 00:40:58,525 --> 00:41:00,995 I didn't do this. 775 00:41:00,996 --> 00:41:02,966 She did this. 776 00:41:02,967 --> 00:41:04,903 She did all of this! Daphne. 777 00:41:04,904 --> 00:41:06,239 You have to tell them. 778 00:41:06,240 --> 00:41:08,009 You have to tell them what you did. 779 00:41:08,010 --> 00:41:09,947 Why are you doing this to me? 780 00:41:09,948 --> 00:41:11,817 No... Wait, where are you going? 781 00:41:11,818 --> 00:41:13,153 No. I didn't do this. 782 00:41:13,154 --> 00:41:15,658 It wasn't me, it was her! 783 00:41:15,659 --> 00:41:18,798 Daphne? Daphne? 784 00:41:18,799 --> 00:41:21,069 You said you loved me. Please, please. 785 00:42:30,809 --> 00:42:35,852 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org