1 00:00:13,113 --> 00:00:16,492 [PANTING] 2 00:00:16,650 --> 00:00:20,120 [SIRENS WAILING NEARBY] 3 00:00:24,725 --> 00:00:26,830 [BOTTLE TINKLING] 4 00:00:41,909 --> 00:00:42,979 [CAT SCREECHES] 5 00:00:44,411 --> 00:00:45,583 [RATS SQUEAKING] 6 00:00:45,746 --> 00:00:47,157 MAN: Let me guess. 7 00:00:47,347 --> 00:00:50,191 You work the late shift, some shit-hole diner. 8 00:00:50,384 --> 00:00:52,227 Now you're taking the shortcut home. 9 00:00:54,187 --> 00:00:56,167 You don't go home till I say. 10 00:01:02,396 --> 00:01:03,704 Make me fight for it... 11 00:01:03,897 --> 00:01:06,207 ...I'll carve you up in big, thick slices... 12 00:01:07,000 --> 00:01:08,741 ...then plug every hole you got. 13 00:01:10,270 --> 00:01:11,442 [MAN GROANING] 14 00:01:11,738 --> 00:01:14,582 What you did? What I do. This works too. 15 00:01:17,010 --> 00:01:18,887 WOMAN: Queenie. 16 00:01:20,213 --> 00:01:22,352 Queenie. 17 00:01:25,552 --> 00:01:26,860 What the hell are you doing? 18 00:01:27,688 --> 00:01:29,133 Nothing you'd understand. 19 00:01:29,356 --> 00:01:30,767 This is voodoo. 20 00:01:30,958 --> 00:01:33,302 You're a witch. We need you back in the coven. 21 00:01:33,894 --> 00:01:35,464 Marie Laveau set me straight. 22 00:01:35,696 --> 00:01:37,107 You were never my friends. 23 00:01:37,297 --> 00:01:41,439 Oh, boo-frigging-hoo. You switched teams because girls were mean to you? 24 00:01:41,635 --> 00:01:44,047 Fiona slit my throat. You don't see me bitching out. 25 00:01:44,237 --> 00:01:46,080 ZOE: We know our coven's a shit show now. 26 00:01:46,273 --> 00:01:48,753 But things are changing. A new Supreme is rising. 27 00:01:49,276 --> 00:01:51,654 And who's that? You? 28 00:01:52,279 --> 00:01:54,725 Fiona filled my head with that bullshit too. 29 00:01:54,881 --> 00:01:57,794 That bitch will say anything if it gets her what she wants. 30 00:02:03,256 --> 00:02:05,463 This isn't for you. Yet. 31 00:02:09,796 --> 00:02:12,072 Holy shit. You just killed an innocent man. 32 00:02:12,232 --> 00:02:15,645 Innocent? Shows what you know. 33 00:02:19,406 --> 00:02:23,479 This bastard raped three schoolgirls that we know of, probably more. 34 00:02:23,677 --> 00:02:27,090 Marie Laveau needs a dark heart and I'm gonna give it to her. 35 00:02:31,251 --> 00:02:34,755 Voodoo queen is making a special potion, give me more powers. 36 00:02:34,955 --> 00:02:37,458 Fiona ever do that, huh? 37 00:02:37,658 --> 00:02:40,832 Voodoo, witchcraft. 38 00:02:41,028 --> 00:02:43,372 This town ain't big enough for the two of us. 39 00:02:43,930 --> 00:02:45,773 War is coming... 40 00:02:46,299 --> 00:02:48,506 ...and you're gonna lose. 41 00:03:59,005 --> 00:04:01,417 FIONA: Meningeal carcinomatosis. 42 00:04:02,209 --> 00:04:04,211 That's what the doctor catted it. 43 00:04:04,411 --> 00:04:09,622 Tiny seedlings that the cancer planted in the lining of my spine. 44 00:04:09,850 --> 00:04:11,591 The little bastards are Satan's diet pill. 45 00:04:11,752 --> 00:04:13,527 [COUGHING] 46 00:04:15,355 --> 00:04:17,733 I used to think I understood pain. 47 00:04:17,924 --> 00:04:20,268 Burn, a cut, a broken bone. 48 00:04:20,594 --> 00:04:22,039 Heartbreak. 49 00:04:22,229 --> 00:04:26,302 But this is as if I've been dipped in the river Styx... 50 00:04:26,533 --> 00:04:30,276 ...and all the suffering of all the souls that ever were... 51 00:04:30,537 --> 00:04:33,143 ...or will be has soaked my body. 52 00:04:33,306 --> 00:04:35,445 [FIONA WHIMPERING] 53 00:04:35,609 --> 00:04:40,718 My body doesn't belong to me, not that I'd want it in this state. 54 00:04:40,914 --> 00:04:44,953 I'm starting to look less Samantha and more Endora every day. 55 00:04:45,819 --> 00:04:47,890 And what could be more painful... 56 00:04:48,088 --> 00:04:51,092 ...than having to tell your child that you're going to die? 57 00:04:51,758 --> 00:04:53,897 FIONA: The doctors say it's terminal. 58 00:04:54,094 --> 00:04:55,573 CORDELIA: Do me a favor. 59 00:04:55,729 --> 00:04:58,300 Die before Thanksgiving, so none of us have to suffer... 60 00:04:58,565 --> 00:05:03,275 ...through that mess of raisins and Styrofoam you call stuffing. 61 00:05:04,738 --> 00:05:07,241 FIONA: They say love is the best medicine. 62 00:05:07,407 --> 00:05:08,784 [JAZZ MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 63 00:05:08,942 --> 00:05:10,319 You are so beautiful. 64 00:05:11,244 --> 00:05:14,088 You're just a fool in love. 65 00:05:14,247 --> 00:05:18,320 You like the way I look, take a picture. 66 00:05:18,585 --> 00:05:20,087 A month from now... 67 00:05:20,287 --> 00:05:26,169 ...I'll be a balding, toothless skeleton. 68 00:05:26,760 --> 00:05:29,001 So run away with me. 69 00:05:30,330 --> 00:05:31,934 Paris. 70 00:05:32,132 --> 00:05:34,043 Rome. Marrakesh. 71 00:05:34,201 --> 00:05:35,373 [CHUCKLES] 72 00:05:35,602 --> 00:05:37,479 We can spend that month together. 73 00:05:37,637 --> 00:05:38,672 [CHUCKLES] 74 00:05:46,980 --> 00:05:50,359 I don't want you watching me decay. 75 00:05:51,151 --> 00:05:52,562 Are you scared? 76 00:05:53,887 --> 00:05:56,231 I'm not scared of dying. 77 00:05:57,157 --> 00:05:59,467 I'm scared of living like this. 78 00:06:00,493 --> 00:06:03,872 The constant pain and the ugliness. 79 00:06:06,132 --> 00:06:08,203 Ever consider making it stop? 80 00:06:09,870 --> 00:06:11,474 No. 81 00:06:11,838 --> 00:06:15,752 I wouldn't give anyone the satisfaction of me killing myself. 82 00:06:16,509 --> 00:06:19,649 I'll stay alive just to spite them. 83 00:06:21,314 --> 00:06:25,820 You know, the only reason... 84 00:06:28,154 --> 00:06:31,192 ...my cancer is moving so fast... 85 00:06:31,391 --> 00:06:34,497 ...and my hair's falling out like dead weight... 86 00:06:37,664 --> 00:06:41,339 ...is because one of those girls is coming into her own. 87 00:06:42,068 --> 00:06:44,548 Flexing her muscle. 88 00:06:44,938 --> 00:06:51,412 I just have to figure out which one of those little pecker-heads it is. 89 00:06:54,581 --> 00:06:57,357 JOAN: Bitch. Her name is Nan. 90 00:06:57,550 --> 00:06:59,757 She's dark-sided. They worship the devil. 91 00:06:59,953 --> 00:07:01,261 That's not true, Mother. 92 00:07:01,454 --> 00:07:04,196 Where else could they get their dark power from? 93 00:07:04,391 --> 00:07:06,769 Look what they did to you. They saved me. 94 00:07:09,029 --> 00:07:11,236 Only Jesus can save you. 95 00:07:11,431 --> 00:07:13,104 But only if you repent. 96 00:07:14,467 --> 00:07:17,812 Only if you cleanse yourself of all your impurities. 97 00:07:18,471 --> 00:07:22,214 "Let the wicked forsake their ways and the unrighteous, their thoughts." 98 00:07:22,609 --> 00:07:24,885 Nothing happened in that house. 99 00:07:25,078 --> 00:07:28,491 You brought this on yourself. You had no business going to that house. 100 00:07:28,715 --> 00:07:31,218 LUKE: You don't have to do this, Mother. JOAN: Oh, but I do. 101 00:07:31,384 --> 00:07:32,624 You're unclean. 102 00:07:32,819 --> 00:07:34,059 From the inside out. 103 00:07:34,721 --> 00:07:37,224 But we're going to fix that. 104 00:07:39,559 --> 00:07:41,732 Take off your pants. 105 00:08:28,675 --> 00:08:31,485 LUKE: Don't! No! No, Mother! No! 106 00:08:32,345 --> 00:08:33,790 She's hurting him. 107 00:08:33,980 --> 00:08:35,516 Sit down, Nan. 108 00:08:36,483 --> 00:08:39,521 Let go of everything outside this room right now. 109 00:08:39,786 --> 00:08:43,165 Losing Queenie is a terrible failure. My failure. 110 00:08:43,356 --> 00:08:46,803 But as of now, she's dead to me. 111 00:08:46,960 --> 00:08:50,999 And no one else will slip through the cracks. Let's get back to the battle plan. 112 00:08:51,164 --> 00:08:52,199 [DOORBELL RINGS] 113 00:08:52,365 --> 00:08:55,175 It begins with killing Fiona. MADISON: I should be the one. 114 00:08:55,368 --> 00:08:56,904 I wanna slit her throat. CORDELIA: No. 115 00:08:57,070 --> 00:09:00,313 You have to stay hidden until it's time. She cannot know you're back. 116 00:09:00,874 --> 00:09:02,820 We have one shot. That's it. 117 00:09:02,976 --> 00:09:04,853 Our plan has to be flawless. 118 00:09:05,045 --> 00:09:06,319 So does the execution. 119 00:09:06,679 --> 00:09:09,023 Failure turns this into a suicide mission. 120 00:09:09,182 --> 00:09:10,559 [DOORBELL RINGS] 121 00:09:10,717 --> 00:09:13,664 Where the hell is Spalding? Delphine? I'll get it. 122 00:09:14,487 --> 00:09:17,161 What the hell happened to the staff in this house? 123 00:09:18,825 --> 00:09:20,862 [KNOCKING ON DOOR] 124 00:09:21,895 --> 00:09:24,842 [BANGING ON DOOR] 125 00:09:25,398 --> 00:09:28,004 Misty? You have to save me. 126 00:09:31,004 --> 00:09:33,211 I knew the world could be a dark and evil place. 127 00:09:33,840 --> 00:09:35,513 Drove me to my haven in the swamp. 128 00:09:36,676 --> 00:09:38,519 I had my Stevie. 129 00:09:38,945 --> 00:09:40,390 My garden. 130 00:09:40,580 --> 00:09:42,958 I tried to disappear into nature. 131 00:09:44,184 --> 00:09:45,561 But I have been found. 132 00:09:56,229 --> 00:09:57,867 No. 133 00:09:58,765 --> 00:10:01,405 Oh, you probably have no idea where you are. 134 00:10:01,968 --> 00:10:03,379 Hmm. 135 00:10:04,137 --> 00:10:06,481 You've been through a terrifying ordeal... 136 00:10:07,107 --> 00:10:08,586 ...but you came back. 137 00:10:08,775 --> 00:10:10,049 You're safe now. 138 00:10:10,243 --> 00:10:11,881 Not likely, my dear. 139 00:10:12,045 --> 00:10:14,753 There's a man in the woods with a gun circling the shack. 140 00:10:15,448 --> 00:10:19,225 I saw the assassin when he nearly stepped on my face. 141 00:10:23,957 --> 00:10:28,064 Do you hear that? No. 142 00:10:28,428 --> 00:10:31,602 The cicadas have stopped singing. 143 00:10:36,402 --> 00:10:37,472 [CREAKING] 144 00:10:44,911 --> 00:10:48,984 We hid in the swamp through the night. Made our way here when I was sure he was gone. 145 00:10:49,182 --> 00:10:50,525 Who's there? 146 00:10:51,518 --> 00:10:53,930 A witch. Seeking safety. 147 00:10:54,120 --> 00:10:55,758 Somebody's looking to kill me. 148 00:11:04,597 --> 00:11:06,099 [GASPING] 149 00:11:06,266 --> 00:11:07,301 [SCREAMING] 150 00:11:07,467 --> 00:11:10,175 MISTY: It's you that will end in flames. 151 00:11:10,436 --> 00:11:12,006 I swear it! 152 00:11:12,639 --> 00:11:13,709 You're Misty Day. 153 00:11:13,940 --> 00:11:16,181 You were set on fire and left for dead. 154 00:11:16,442 --> 00:11:19,446 Whatever troubles you had, they are ours now. 155 00:11:20,113 --> 00:11:24,186 You are under the protection of this coven. This is your house. 156 00:11:24,784 --> 00:11:26,354 Could my friend stay also? 157 00:11:27,153 --> 00:11:29,463 I left her out back in the greenhouse. 158 00:11:34,694 --> 00:11:36,367 Hello? 159 00:11:38,031 --> 00:11:41,069 Don't worry. You're amongst friends. 160 00:11:41,634 --> 00:11:44,672 Of course I am, Cordelia. 161 00:11:44,871 --> 00:11:49,013 So long as Fiona isn't with you. Myrtle? 162 00:11:49,209 --> 00:11:52,383 Oh, my God. I thought I'd never see you again. 163 00:11:52,579 --> 00:11:54,855 MYRTLE: Poor choice of words, girl. 164 00:11:55,048 --> 00:11:56,527 But given my wretched appearance... 165 00:11:56,683 --> 00:11:59,596 ...maybe it's a good thing you're blind as a butter knife. 166 00:11:59,986 --> 00:12:02,023 How did your hair grow back so quick? 167 00:12:02,222 --> 00:12:07,228 Oh, little bird, I've been buying in bulk from North Korea for years. 168 00:12:08,861 --> 00:12:10,602 What have they done to you? 169 00:12:11,030 --> 00:12:13,271 I've lost my eyes. 170 00:12:13,499 --> 00:12:15,604 You were burned at the stake... 171 00:12:15,835 --> 00:12:19,510 ...and our own Supreme murdered one of her witches. 172 00:12:19,672 --> 00:12:24,781 I'm afraid this coven has fallen on hard times. Or maybe it's the best of times. 173 00:12:25,345 --> 00:12:31,091 Resurrection is a feat more difficult than all the tests of the Seven Wonders. 174 00:12:31,251 --> 00:12:34,698 Those of us who have recently died have been brought back to life... 175 00:12:34,854 --> 00:12:37,130 "by the hand of one person here: 176 00:12:37,357 --> 00:12:39,530 Misty DEV- 177 00:12:40,260 --> 00:12:43,366 Behold our next Supreme. 178 00:12:54,874 --> 00:12:56,649 MAN [ON TABLET]: Our journey starts today. 179 00:12:56,876 --> 00:13:01,621 Sort some sounds and read the bookks, and we'll be on our way. 180 00:13:01,781 --> 00:13:03,886 [BIRDS CHIRPING ON TABLET] 181 00:13:04,050 --> 00:13:06,621 I can't. Not now. 182 00:13:07,320 --> 00:13:10,233 We're doing a thing downstairs so you have to stay here. 183 00:13:10,390 --> 00:13:14,133 And get real smart. So you can finally tell me what's going on in your head. 184 00:13:18,298 --> 00:13:20,835 Relax. We're sharing him, remember? 185 00:13:30,410 --> 00:13:32,253 What's this? 186 00:13:32,779 --> 00:13:35,453 We're gonna be busy all night. Now he has something to do. 187 00:13:35,648 --> 00:13:38,492 Why can't he watch porn and jerk off like any other guy? 188 00:13:38,685 --> 00:13:42,258 And why can't he learn something so he can rejoin society and have a life? 189 00:13:42,422 --> 00:13:43,696 [SCOFFS] 190 00:13:45,191 --> 00:13:46,795 Be good, baby. 191 00:13:46,993 --> 00:13:48,995 We'll have fun later. 192 00:13:57,136 --> 00:13:58,274 [BIRDS CHIRPING ON TABLET] 193 00:13:59,172 --> 00:14:01,311 [TABLET BEEPING] 194 00:14:05,878 --> 00:14:06,948 [GASPS] 195 00:14:13,619 --> 00:14:16,361 Mothballs and history. 196 00:14:16,622 --> 00:14:19,694 It's a cocktail I swoon for. 197 00:14:19,892 --> 00:14:21,633 I feel like a queen. 198 00:14:21,794 --> 00:14:23,637 How does this help us get rid of Fiona? 199 00:14:23,830 --> 00:14:26,333 It's part of a ceremony called "the Sacred Taking"... 200 00:14:26,532 --> 00:14:29,342 ...which allows for the ascension of the new Supreme. 201 00:14:29,535 --> 00:14:31,310 We're sure Misty's the next Supreme? 202 00:14:31,471 --> 00:14:33,644 MYRTLE: I'm certain of her credentials. 203 00:14:33,806 --> 00:14:38,312 She's brought back more people from the dead than Jesus Christ. 204 00:14:39,212 --> 00:14:41,488 Disappointed? You thought it was you, didn't you? 205 00:14:41,681 --> 00:14:45,390 Well, I knew it wasn't you, because when Fiona cut your throat, you died. 206 00:14:46,219 --> 00:14:48,062 It could be anyone of us. 207 00:14:48,421 --> 00:14:50,196 Not really. It's pretty obvious. 208 00:14:50,390 --> 00:14:51,664 And what does that mean? 209 00:14:51,824 --> 00:14:53,895 Being the Supreme isn't something to wish for. 210 00:14:54,560 --> 00:14:56,665 It's not a gift. It's a burden. 211 00:14:57,897 --> 00:15:00,673 How many of these women had happy lives? 212 00:15:01,267 --> 00:15:05,511 They had power, but with it came the crushing responsibility of the coven. 213 00:15:06,005 --> 00:15:08,110 They all bowed under the weight... 214 00:15:08,908 --> 00:15:13,186 ...except my mother, who ran from it. 215 00:15:14,947 --> 00:15:16,085 Can I say something? 216 00:15:17,550 --> 00:15:19,086 I don't wanna be the Supreme. 217 00:15:19,685 --> 00:15:20,959 CORDELIA: Nobody gets to choose. 218 00:15:21,387 --> 00:15:22,866 When Fiona dies... 219 00:15:23,389 --> 00:15:26,427 ...whoever it is, will be. 220 00:15:30,430 --> 00:15:33,070 Now, give me your hands. We're ready to begin. 221 00:15:37,470 --> 00:15:40,747 The Sacred Taking is a ritual used in times of crisis... 222 00:15:40,940 --> 00:15:42,977 ...to ensure the survival of the coven. 223 00:15:43,209 --> 00:15:45,485 It has been invoked three times in our history. 224 00:15:45,711 --> 00:15:49,215 The first, during the Salem witch trials in 1692. 225 00:15:50,716 --> 00:15:52,753 The coven had decided to flee south... 226 00:15:52,952 --> 00:15:57,264 ...away from Salem and the persecution of the court of oyer and terminer. 227 00:15:58,491 --> 00:16:01,062 The reigning Supreme at that time, Prudence Mather... 228 00:16:01,561 --> 00:16:03,131 ...suffered from consumption... 229 00:16:03,329 --> 00:16:06,333 ...and knew she would be too weak to make the journey. 230 00:16:08,601 --> 00:16:11,639 She gathered her witches and invoked the Sacred Taking. 231 00:16:14,106 --> 00:16:17,110 It's the most halowed sacrifice a Supreme can make. 232 00:16:18,778 --> 00:16:20,416 Prudence took her own life... 233 00:16:20,780 --> 00:16:24,455 ...which allowed a new Supreme to rise and lead them to safety. 234 00:16:28,254 --> 00:16:31,258 Can you imagine those poor Salem witches... 235 00:16:31,457 --> 00:16:33,960 ...traveling all the way down here in covered wagons... 236 00:16:34,160 --> 00:16:37,539 ...without a proper charcuterie platter or a bidet? 237 00:16:37,763 --> 00:16:40,539 Absolutely savage. 238 00:16:40,766 --> 00:16:42,837 Does nobody see the flaw in this plan? 239 00:16:43,035 --> 00:16:46,778 You really expect that narcissistic bitch to kill herself for this coven? 240 00:16:46,939 --> 00:16:49,215 Not without a push. 241 00:16:49,509 --> 00:16:50,988 [COUGHING] 242 00:16:55,314 --> 00:16:57,294 [GROANING] 243 00:17:04,123 --> 00:17:06,501 [DONOVAN'S "SEASON OF THE WITCH" PLAYING OVER SPEAKERS] 244 00:17:24,844 --> 00:17:28,883 When I look out my window 245 00:17:30,149 --> 00:17:33,392 Many sights to see 246 00:17:35,087 --> 00:17:38,330 And when I look in my window 247 00:17:38,491 --> 00:17:39,526 [GASPS] 248 00:17:39,692 --> 00:17:41,035 So many different people to be 249 00:17:41,193 --> 00:17:44,538 I just love this room, especially the walk-in closet. 250 00:17:45,665 --> 00:17:46,837 I need that. 251 00:17:47,233 --> 00:17:50,703 And my Warhol Mao would look great... 252 00:17:51,504 --> 00:17:53,040 ...this wall. 253 00:17:53,205 --> 00:17:54,343 [CHUCKLES] 254 00:17:54,507 --> 00:17:56,453 Madison? Surprise, bitch. 255 00:17:57,009 --> 00:17:59,080 I bet you thought you'd seen the last of me. 256 00:17:59,345 --> 00:18:02,519 Heh. How soon can you have all your stuff out of here? 257 00:18:02,715 --> 00:18:04,194 I really need my own room. 258 00:18:04,717 --> 00:18:06,628 Oh, and that bed. 259 00:18:06,852 --> 00:18:09,958 I can't wait to break it in. 260 00:18:10,856 --> 00:18:14,429 God knows it's not getting any action from you, Grandma. Heh. 261 00:18:15,461 --> 00:18:16,531 What are you? 262 00:18:20,366 --> 00:18:22,039 Who brought you back? 263 00:18:22,568 --> 00:18:24,206 Are you deaf? 264 00:18:24,403 --> 00:18:28,112 I'm the next Supreme. I brought myself back. Heh. 265 00:18:29,475 --> 00:18:31,978 Looks like you've got some 'splaining to do. 266 00:18:33,112 --> 00:18:34,648 Maybe we should call the council. 267 00:18:35,481 --> 00:18:39,258 Oh, wait. You killed Myrtle too. Well, that won't matter. 268 00:18:39,585 --> 00:18:42,998 We know the playbook on this. You killed me, so we burn you at the stake. 269 00:18:43,389 --> 00:18:47,735 I'm gonna bring marshmallows and graham crackers to make s'mores. Heh. 270 00:18:48,127 --> 00:18:49,765 Does Cordelia know? 271 00:18:49,962 --> 00:18:51,964 That you killed me? 272 00:18:52,164 --> 00:18:53,234 Everyone knows. 273 00:18:53,432 --> 00:18:56,311 You'll be hash browns by this time tomorrow. 274 00:18:56,502 --> 00:18:58,243 Course, you're half-dead already. 275 00:19:00,906 --> 00:19:02,579 Get out. 276 00:19:02,742 --> 00:19:04,346 [DOOR CREAKS] 277 00:19:04,810 --> 00:19:05,914 Hmm. 278 00:19:06,078 --> 00:19:07,421 Poor Fifi . 279 00:19:07,580 --> 00:19:12,188 As my powers grow, yours fade away. 280 00:19:12,985 --> 00:19:16,023 Let me break this down for you, and stop me if I talk too fast. 281 00:19:16,956 --> 00:19:20,165 I'm in, you're out. 282 00:19:20,593 --> 00:19:23,335 And you can leave this world one of two ways. 283 00:19:23,663 --> 00:19:27,941 You can burn at the stake tomorrow, which would be messy and painful... 284 00:19:28,100 --> 00:19:29,773 ...although very entertaining. 285 00:19:30,703 --> 00:19:32,614 Or... 286 00:19:33,973 --> 00:19:36,544 ...you can swallow these pills... 287 00:19:38,144 --> 00:19:39,282 ...and go to sleep. 288 00:19:39,712 --> 00:19:42,488 Stop suffering. And stop our suffering. 289 00:19:43,616 --> 00:19:45,289 The choice is yours. 290 00:19:47,620 --> 00:19:49,964 [CHUCKLING] 291 00:20:07,473 --> 00:20:09,350 MYRTLE: Going somewhere? 292 00:20:13,813 --> 00:20:15,486 FIONA: ls everyone back from the dead... 293 00:20:15,681 --> 00:20:18,525 ...or have I already died and gone to heaven? 294 00:20:18,718 --> 00:20:22,063 Well, I suppose it would be hell, you know. 295 00:20:22,254 --> 00:20:25,861 I've been resurrected by our new Supreme, young Madison. 296 00:20:26,225 --> 00:20:28,671 She rather reminds me of you in your youth... 297 00:20:28,861 --> 00:20:32,365 ...thin as a pin with a dreadful case of the "me, me, mes." Heh. 298 00:20:32,565 --> 00:20:37,071 Yes. Well, I wish her the best. 299 00:20:37,503 --> 00:20:43,181 I will be on the island of Patmos. 300 00:20:43,375 --> 00:20:44,877 That's not one of the choices. 301 00:20:45,077 --> 00:20:47,785 "Take your own life or be burned," I believe it was. 302 00:20:48,013 --> 00:20:51,688 No, I'm not ready. 303 00:20:54,253 --> 00:20:59,896 I have finally found someone I belong to. 304 00:21:03,028 --> 00:21:04,871 Someone I truly love. 305 00:21:05,064 --> 00:21:07,943 No details, darling. I couldn't bear it. 306 00:21:08,768 --> 00:21:11,578 I am very ill, Myrtle. 307 00:21:11,771 --> 00:21:13,079 I won't last long. 308 00:21:14,073 --> 00:21:16,314 And he wants to take care of me. 309 00:21:16,876 --> 00:21:19,823 You haven't thought through this, Fiona. 310 00:21:20,045 --> 00:21:22,047 Maybe it's your weakened state. 311 00:21:26,886 --> 00:21:30,060 AXEMAN: You're still my beautiful angel. 312 00:21:33,926 --> 00:21:37,271 MYRTLE: This dream of a perfect love you're clinging to... 313 00:21:37,463 --> 00:21:41,138 ...is just a nasty trick life is playing on you. 314 00:21:41,567 --> 00:21:44,980 You will die the same way you lived your life: 315 00:21:45,171 --> 00:21:48,311 alone and disappointed by everyone. 316 00:21:53,345 --> 00:21:55,586 What's the matter? 317 00:21:59,852 --> 00:22:01,490 MYRTLE: He won't stay till the end. 318 00:22:02,421 --> 00:22:05,868 They promise, but, mm, they don't. 319 00:22:07,293 --> 00:22:12,606 You are nothing but an envious old bitch. 320 00:22:13,332 --> 00:22:14,811 [SCOFFS] 321 00:22:32,618 --> 00:22:34,689 Where are you going? 322 00:22:35,187 --> 00:22:37,189 This is taking too long for you to die. 323 00:22:40,159 --> 00:22:42,639 FIONA: Don't-- Don't leave. 324 00:22:42,828 --> 00:22:44,967 The smells, they make me sick. 325 00:22:47,633 --> 00:22:52,639 Your breath, your piss, your shit, this whole room smells of death. 326 00:22:53,973 --> 00:22:55,850 I'll die soon. I promise. 327 00:22:56,842 --> 00:22:58,185 [GRUNTS] 328 00:23:05,184 --> 00:23:08,188 How did it go? Boffo. 329 00:23:08,387 --> 00:23:11,266 She thinks I'm the next Supreme. Why can't it be me? 330 00:23:11,490 --> 00:23:14,403 Because you have no style and your pits smell like fish sticks. 331 00:23:16,562 --> 00:23:19,236 Do you think I could be the Supreme? 332 00:23:22,868 --> 00:23:24,347 You guys suck balls. 333 00:23:25,671 --> 00:23:27,344 [MADISON SIGHS] 334 00:23:29,408 --> 00:23:30,443 Nan. 335 00:23:54,400 --> 00:23:56,038 NAN: Luke? 336 00:24:03,075 --> 00:24:04,452 Luke? 337 00:24:06,979 --> 00:24:09,823 [LUKE WHIMPERING] 338 00:24:18,557 --> 00:24:20,002 Oh, God. 339 00:24:20,926 --> 00:24:23,497 You're preparing the corpse. 340 00:24:26,231 --> 00:24:27,801 FIONA: Be a dear, will you? 341 00:24:28,000 --> 00:24:30,071 Come hold this mirror for me. 342 00:24:30,402 --> 00:24:33,576 My hand shakes so from those meds. 343 00:24:41,146 --> 00:24:43,786 Life is a carnival, Myrtle. 344 00:24:44,416 --> 00:24:45,861 [CHUCKLES] 345 00:24:46,251 --> 00:24:48,253 Oh, my God. 346 00:24:48,420 --> 00:24:50,764 Do you remember Levon? 347 00:24:50,956 --> 00:24:53,493 The drummer with The Band. 348 00:24:53,826 --> 00:24:56,136 Great God, he was something. 349 00:24:56,328 --> 00:24:59,775 I was so crazy about him. Heh. 350 00:25:00,432 --> 00:25:06,508 We had such a wild six months together in Woodstock. 351 00:25:07,373 --> 00:25:10,013 Anyway. my point is... 352 00:25:11,777 --> 00:25:15,020 ...some play it safe on the merry-go-round... 353 00:25:15,481 --> 00:25:19,327 mothers go for the thrills on the roller coaster. 354 00:25:20,786 --> 00:25:25,394 I mean, I could sit here and boo-hoo my choices... 355 00:25:25,624 --> 00:25:32,473 ...torment myself over the selfish detours I have taken. 356 00:25:34,700 --> 00:25:37,681 But what good would it do now? Hmm? 357 00:25:38,470 --> 00:25:43,078 Do me a favor, get me my fur from the closet. 358 00:25:46,578 --> 00:25:50,424 They were all over me that season. Heh. 359 00:25:50,682 --> 00:25:51,888 But Levon... 360 00:25:52,051 --> 00:25:53,325 Mm. 361 00:25:53,485 --> 00:25:54,828 Oh, my. 362 00:25:55,854 --> 00:25:59,893 It was preemptive, I suppose, my leaving. 363 00:26:00,492 --> 00:26:04,599 Get out of town before they run you out on a rail. 364 00:26:07,066 --> 00:26:12,106 I've always been rigorous about not staying too long at the party. 365 00:26:12,337 --> 00:26:15,944 Bad form. Know when it's over. 366 00:26:18,177 --> 00:26:21,181 Look after my beautiful Delia, will you? 367 00:26:23,215 --> 00:26:27,425 My most terrible failure. 368 00:26:28,520 --> 00:26:32,730 One thafll torment me into eternity, I imagine. 369 00:26:35,861 --> 00:26:39,035 And you've chosen the perfect color for your lips. 370 00:26:39,231 --> 00:26:41,404 I could never pull off the corals. 371 00:26:49,408 --> 00:26:53,550 Make sure they hang my portrait in the place I chose. 372 00:26:54,580 --> 00:27:01,395 Don't let them store me in the basement with that disgraced Russian witch. 373 00:27:05,390 --> 00:27:06,960 [SIGHS] 374 00:27:23,775 --> 00:27:29,316 Half of it's paste, but goddamn half of it's good. 375 00:27:41,426 --> 00:27:45,431 SPALDING: Madame. Wake up. 376 00:27:52,137 --> 00:27:53,810 Spalding? 377 00:28:00,279 --> 00:28:01,451 You need to take this. 378 00:28:02,314 --> 00:28:04,954 We must purge you of this poison. 379 00:28:06,351 --> 00:28:08,729 You can speak. SPALDING: Yes. 380 00:28:08,887 --> 00:28:10,366 I was murdered. 381 00:28:10,556 --> 00:28:13,730 Those idiot girls thought they could silence me... 382 00:28:13,959 --> 00:28:17,805 ...but they've only given me voice here in the spirit world. 383 00:28:17,996 --> 00:28:22,536 Three hundred years my family has been a clan of watchers. 384 00:28:22,734 --> 00:28:24,714 And now... 385 00:28:26,972 --> 00:28:28,815 ...I see everything. 386 00:28:36,648 --> 00:28:39,185 Take this. 387 00:28:41,320 --> 00:28:45,166 No, Spalding, you don't understand. 388 00:28:46,491 --> 00:28:50,166 I am finally trying to do... 389 00:28:50,562 --> 00:28:52,906 msomething decent... 390 00:28:53,098 --> 00:28:55,942 ...something noble for the coven. 391 00:28:56,101 --> 00:28:57,512 Hmm. 392 00:28:58,003 --> 00:28:59,073 Horseshit. 393 00:29:01,673 --> 00:29:05,018 You're making a martyr of yourself by giving up. 394 00:29:05,744 --> 00:29:07,189 You've been tricked. 395 00:29:07,379 --> 00:29:11,555 You've allowed a pack of lesser witches to buffalo you... 396 00:29:11,750 --> 00:29:13,559 ...into this ignominious end. 397 00:29:13,752 --> 00:29:16,130 I won't permit it. 398 00:29:17,623 --> 00:29:19,068 I don't understand. 399 00:29:19,591 --> 00:29:23,061 They've been running a number on you. Hmm? 400 00:29:23,228 --> 00:29:25,708 Madison Montgomery is not the next Supreme. 401 00:29:25,864 --> 00:29:27,866 She didn't conquer death. 402 00:29:28,066 --> 00:29:33,948 She was brought back by some dirty, little swamp witch. 403 00:29:35,540 --> 00:29:39,147 They've been leading you to your doom with lies. 404 00:29:39,878 --> 00:29:44,224 Lies you swallowed more easily... 405 00:29:44,616 --> 00:29:47,222 ...than those pills. 406 00:29:47,386 --> 00:29:48,592 Huh? 407 00:29:57,963 --> 00:30:00,842 [FIONA RETCHING] 408 00:30:05,070 --> 00:30:06,981 [TOILET FLUSHES] 409 00:30:21,653 --> 00:30:23,291 [CHUCKLES] 410 00:30:23,755 --> 00:30:25,996 Oh, Spalding... 411 00:30:27,459 --> 00:30:30,872 ...you've always been my silent sentinel. 412 00:30:31,763 --> 00:30:34,676 And I will avenge your murder. 413 00:30:37,135 --> 00:30:40,708 Right after I've avenged my own. 414 00:30:41,440 --> 00:30:44,387 [MILDRED ANDERSON'S "EVERYBODY'S GOT SOMEBODY BUT ME" PLAYING] 415 00:30:45,510 --> 00:30:49,856 Got somebody but me 416 00:30:53,819 --> 00:30:54,854 QUEENIE: Delphine? 417 00:30:55,020 --> 00:30:58,627 Yes, everybody 418 00:30:58,790 --> 00:31:00,963 Is that a Jumpin' Jack with cheese I smell? 419 00:31:01,626 --> 00:31:05,733 Got somebody but me 420 00:31:09,968 --> 00:31:11,538 Mm. 421 00:31:11,703 --> 00:31:12,738 Aw. 422 00:31:12,904 --> 00:31:15,407 Heaven. Ain't they feeding you? 423 00:31:16,341 --> 00:31:19,982 All they ever do is bleed me for her poultice. 424 00:31:20,812 --> 00:31:24,350 Come tomorrow, I'm gonna be dry as a bone. 425 00:31:26,818 --> 00:31:28,923 I walk up and down 426 00:31:29,154 --> 00:31:32,658 Whatever did I do to deserve this betrayal? 427 00:31:33,992 --> 00:31:36,029 Didn't you like my pot pie... 428 00:31:36,395 --> 00:31:41,572 ...and my peach crumble I learned how to make just far you? 429 00:31:43,668 --> 00:31:46,080 You put me in here. 430 00:31:46,705 --> 00:31:48,514 You can get me out. 431 00:31:49,408 --> 00:31:53,879 Only for a minute, just so I can stretch my legs. 432 00:31:54,079 --> 00:31:57,754 This cage is just unfit for a human. 433 00:31:57,916 --> 00:31:59,918 Which is why it's so perfect for you. 434 00:32:00,886 --> 00:32:03,526 What I told you about feeding the animals? 435 00:32:03,722 --> 00:32:06,532 Queenie? I'm sorry, reine. 436 00:32:07,259 --> 00:32:09,034 Mm. 437 00:32:20,105 --> 00:32:24,747 You know, when I had the idea to have you brought back to me... 438 00:32:24,943 --> 00:32:29,221 ...I thought of all the many ways I could dispose of you. 439 00:32:30,215 --> 00:32:35,392 But I've found it give me great pleasure just to know you in a cage. 440 00:32:35,587 --> 00:32:37,828 Shut your mouth, Negress. 441 00:32:38,957 --> 00:32:41,437 Bring me something to drink in a clean glass... 442 00:32:41,626 --> 00:32:43,628 ...so I can enjoy my food in silence. 443 00:32:43,829 --> 00:32:45,604 I'm not your damn maid. 444 00:32:45,797 --> 00:32:49,244 And if I were you, I wouldn't be so eager to show my arrogance... 445 00:32:49,401 --> 00:32:51,074 ...from that side of the cage. 446 00:32:51,236 --> 00:32:54,683 What you gonna do? Kill me? 447 00:32:54,840 --> 00:32:56,786 [DELPHINE CHUCKLING] 448 00:32:58,076 --> 00:32:59,248 I can't die. 449 00:32:59,411 --> 00:33:00,617 [LAUGHING] 450 00:33:02,781 --> 00:33:05,261 Ah, throw me back in the box. 451 00:33:05,450 --> 00:33:07,123 I seen enough of this world. 452 00:33:07,752 --> 00:33:11,757 I'll take no part in a country that has a darkie in the White House. 453 00:33:13,658 --> 00:33:17,538 Hundred years from now when they dig me up again... 454 00:33:17,762 --> 00:33:20,265 ...the natural order will be restored. 455 00:33:28,273 --> 00:33:30,446 You think I only have those two choices? 456 00:33:31,376 --> 00:33:34,949 The mistake you make is from a lack of imagination. 457 00:33:36,281 --> 00:33:37,658 I'm not afraid of you. 458 00:33:39,351 --> 00:33:41,297 I wouldn't give you that satisfaction. 459 00:33:42,287 --> 00:33:43,288 [DELPHINE SCREAMING] 460 00:33:43,622 --> 00:33:47,331 Dear God! Oh, my God! 461 00:33:47,792 --> 00:33:50,500 You know, you're right, Delphine. DELPHINE: God! 462 00:33:50,695 --> 00:33:52,868 This gave me no satisfaction. 463 00:33:54,299 --> 00:33:57,303 But we've only just begun. 464 00:33:57,469 --> 00:33:59,471 [DELPHINE SCREAMING] 465 00:34:03,375 --> 00:34:06,049 We can't go next door. It's the first place she'll look. 466 00:34:06,311 --> 00:34:09,485 NAN: Then where? I don't care. Anywhere. Just us. 467 00:34:09,648 --> 00:34:11,924 You mean boyfriend-girlfriend? 468 00:34:14,886 --> 00:34:16,422 JOAN: There's an intruder in my house. 469 00:34:16,655 --> 00:34:19,898 I'm staring at her. She's armed. That's a lie! 470 00:34:20,091 --> 00:34:22,935 How dare you come into my house after what you've done? 471 00:34:23,161 --> 00:34:26,165 Stay away from her! We're leaving, Mother. You can't slop us. 472 00:34:26,364 --> 00:34:28,867 The hell I can't. I'm your mother. 473 00:34:29,067 --> 00:34:31,513 I made you and I can unmake you. 474 00:34:33,838 --> 00:34:35,044 [GUNSHOT THEN LUKE GASPS] 475 00:34:35,206 --> 00:34:36,844 [GUN-SHOT] 476 00:34:37,943 --> 00:34:39,616 [GUN-SHOT] 477 00:34:39,844 --> 00:34:42,381 No! 478 00:34:42,681 --> 00:34:43,751 Luke. 479 00:34:43,949 --> 00:34:45,724 Don't leave me! 480 00:34:46,217 --> 00:34:49,061 I'm your Supreme. 481 00:34:54,526 --> 00:35:00,306 [PLAYING SCHUBERTS "PIANO SONATA NO. 20"] 482 00:35:07,105 --> 00:35:10,052 How about something less doleful, Myrtle? 483 00:35:10,241 --> 00:35:13,415 It's Schubert's last sonata. 484 00:35:13,612 --> 00:35:16,149 It's all about acceptance of death. 485 00:35:16,381 --> 00:35:19,760 This is so incredibly stressful and weird. 486 00:35:20,485 --> 00:35:21,896 You don't feel anything? 487 00:35:22,754 --> 00:35:27,897 My stomach feels like a storm's about to hit, but it's probably just my nerves. 488 00:35:28,159 --> 00:35:31,140 I'm not exactly what you call a natural-born leader. 489 00:35:31,296 --> 00:35:32,934 MYRTLE: Neither was King George... 490 00:35:33,098 --> 00:35:34,805 ...but one rises to the occasion. 491 00:35:35,000 --> 00:35:36,911 Your feet should be getting warmer. 492 00:35:37,402 --> 00:35:40,906 I'm told it starts as a tingle in the coach. 493 00:35:42,507 --> 00:35:46,080 FIONA: For me, it started as a classic migraine. 494 00:35:46,578 --> 00:35:49,081 Auras, nausea... 495 00:35:49,581 --> 00:35:53,154 ...pain behind the eyes. 496 00:35:53,418 --> 00:35:57,161 You know, Myrtle, Schubert was emotional, not mawkish. 497 00:36:02,027 --> 00:36:08,603 So where is this gifted little swamp witch that everyone's been talking about? 498 00:36:08,767 --> 00:36:11,475 [POLICE SIRENS WAILING] 499 00:36:14,472 --> 00:36:16,281 NAN: I'm going with him. 500 00:36:24,849 --> 00:36:26,692 Well, well, well. 501 00:36:26,951 --> 00:36:30,330 So you're the swamp witch I've heard so much about. 502 00:36:31,456 --> 00:36:35,233 It's not every day we see a witch with the power of resurgence. 503 00:36:36,061 --> 00:36:40,134 According to my daughter, a power fit for a Supreme. 504 00:36:40,331 --> 00:36:43,471 Hey, ladies, you can't be in here. FIONA: Yes, we can. 505 00:36:44,369 --> 00:36:47,145 You're gonna tell us what happened here, officer. 506 00:36:48,073 --> 00:36:51,213 There was a shooting. Maybe a robbery gone wrong. 507 00:36:51,476 --> 00:36:54,047 Son has a grievous head wound. Mother is dead. 508 00:36:54,245 --> 00:36:55,656 We're waiting on the coroner. 509 00:36:59,150 --> 00:37:00,891 FIONA: That's perfect. 510 00:37:01,986 --> 00:37:05,331 Here's one you can use your talent on. 511 00:37:21,005 --> 00:37:23,383 [SIRENS WAILING] 512 00:37:26,511 --> 00:37:28,684 [INDISTINCT CHATTERING] 513 00:37:28,847 --> 00:37:31,760 ZOE: They think maybe it was a robbery. CORDELIA: And my mother? 514 00:37:32,016 --> 00:37:34,553 Misty? ZOE: I saw Fiona go inside. 515 00:37:34,753 --> 00:37:36,528 CORDELIA: Lead me. 516 00:37:44,629 --> 00:37:46,302 Wait. 517 00:37:47,031 --> 00:37:49,238 There's something here. 518 00:38:13,091 --> 00:38:14,832 [CORDELIA GASPS] 519 00:38:15,627 --> 00:38:17,072 [GASPS] 520 00:38:18,329 --> 00:38:19,740 [GASPS] 521 00:38:23,835 --> 00:38:24,905 [GASPS] 522 00:38:25,069 --> 00:38:27,572 [GASPING] 523 00:38:33,077 --> 00:38:34,750 This was no robbery. 524 00:38:34,946 --> 00:38:36,983 He was after us. 525 00:38:38,082 --> 00:38:39,584 [TABLET BEEPING] 526 00:38:39,751 --> 00:38:41,788 MAN [ON TABLET]: This road goes two ways. 527 00:38:41,986 --> 00:38:44,990 See if you can guess which road the friends will take. 528 00:38:45,190 --> 00:38:48,194 KYLE: This... MAN: This road goes two ways. 529 00:38:48,660 --> 00:38:52,472 CHILD [ON TABLET]: Click on the microphone button and say the word. 530 00:39:12,650 --> 00:39:15,460 It's not you. We're under attack. None of us are safe. 531 00:39:16,120 --> 00:39:17,724 I have to get you out of here. No! 532 00:39:20,792 --> 00:39:23,705 This road... 533 00:39:24,796 --> 00:39:26,139 ...goes... 534 00:39:26,664 --> 00:39:30,840 ...two ways. 535 00:39:34,239 --> 00:39:35,980 What does that mean, Kyle? 536 00:39:39,244 --> 00:39:40,985 L... 537 00:39:41,746 --> 00:39:42,850 ...love... 538 00:39:45,383 --> 00:39:47,056 ...you. 539 00:39:55,193 --> 00:39:57,264 I love you too. 540 00:40:09,574 --> 00:40:12,282 Where are all the servants? 541 00:40:12,510 --> 00:40:15,423 I might have slept until noon. 542 00:40:19,851 --> 00:40:23,196 You didn't really make this coffee all on your own, did you? 543 00:40:23,388 --> 00:40:25,459 I'm not entirely helpless, Mother. 544 00:40:26,057 --> 00:40:27,730 Oh, no, of course not. 545 00:40:27,926 --> 00:40:30,702 Though I do think we might move your bed downstairs. 546 00:40:31,796 --> 00:40:36,074 I mean, we wouldn't want you to have a accident coming down those steps. 547 00:40:36,267 --> 00:40:39,874 Wouldn't we? I'd much rather be found at the bottom of those stairs... 548 00:40:40,071 --> 00:40:42,108 ...than be burned at the stake. 549 00:40:42,307 --> 00:40:44,583 According to Auntie Myrtle, that hurts like hell. 550 00:40:44,776 --> 00:40:48,451 Cordelia, you don't really think I'd do something like that to my own daughter? 551 00:40:48,713 --> 00:40:53,128 Cut the shit, Fiona. We both know I tried to orchestrate your death last night. 552 00:40:53,318 --> 00:40:56,299 Yes. And very nearly succeeded. 553 00:40:56,955 --> 00:41:00,732 If you're waiting for me to get on my knees and beg for forgiveness, forget it. 554 00:41:00,892 --> 00:41:03,896 It's not gonna happen. Beg? 555 00:41:04,062 --> 00:41:06,235 I might throw you a parade. 556 00:41:06,564 --> 00:41:10,944 What you and your girls demonstrated last night was real grit. 557 00:41:11,135 --> 00:41:14,241 I finally have hope for the future of this coven. 558 00:41:17,742 --> 00:41:19,585 And you, my dear... 559 00:41:24,615 --> 00:41:26,595 ...I'm so proud of. 560 00:41:29,988 --> 00:41:31,433 You really are my daughter. 561 00:41:34,859 --> 00:41:36,930 Now you're proud? 562 00:41:39,764 --> 00:41:41,334 Hell... 563 00:41:41,666 --> 00:41:44,112 ...if I knew how easy it was to win your approval... 564 00:41:44,302 --> 00:41:47,283 ...I would have made an attempt on your life way before now. 565 00:41:47,438 --> 00:41:49,645 [BOTH CHUCKLE] 566 00:41:50,975 --> 00:41:53,353 What's this? CORDELIA: A silver bullet. 567 00:41:53,544 --> 00:41:55,990 I found it last night in the street. 568 00:41:56,547 --> 00:41:57,719 It's blessed. 569 00:41:57,882 --> 00:41:59,122 Mm-hm. 570 00:41:59,283 --> 00:42:00,557 Witch hunters. 571 00:42:01,519 --> 00:42:04,523 I'll admit, when I found it, I was glad you were still with us. 572 00:42:05,189 --> 00:42:07,533 We need you now, Fiona. 573 00:42:07,859 --> 00:42:09,702 More than ever. 574 00:42:09,994 --> 00:42:11,632 [DOORBELL RINGS] 575 00:42:13,664 --> 00:42:15,905 Where are the servants? 576 00:43:05,516 --> 00:43:08,963 Who was it? I don't know. 577 00:43:22,767 --> 00:43:24,872 [GASPING] Help.