1 00:02:17,270 --> 00:02:20,080 FIONA: Your highest honor comes at the greatest price. 2 00:02:22,409 --> 00:02:24,821 Death is not uncommon. 3 00:02:26,146 --> 00:02:28,126 And danger... 4 00:02:28,815 --> 00:02:30,761 “inescapable. 5 00:02:32,586 --> 00:02:35,965 Attempting the Seven Wonders can get you killed. 6 00:02:36,623 --> 00:02:41,868 But perform them, and you are the next Supreme. 7 00:02:42,029 --> 00:02:43,702 [CHUCKLES] 8 00:02:43,864 --> 00:02:46,868 I don't even need to read your mind to know what you're doing. 9 00:02:47,034 --> 00:02:49,105 You want us to perform the Seven Wonders... 10 00:02:49,269 --> 00:02:52,113 ...so that you can find the next Supreme and then kill her. 11 00:02:52,272 --> 00:02:53,342 [SCOFFS] 12 00:02:54,041 --> 00:02:57,386 Poor, sweet, dumb, paranoid girl. 13 00:02:57,978 --> 00:03:02,120 The awful truth is, I am tired. Mm-hmm. 14 00:03:03,183 --> 00:03:04,389 Where's Marie Laveau? 15 00:03:05,452 --> 00:03:06,658 That's not our business. 16 00:03:06,853 --> 00:03:10,562 It's mine. The only other black witch in this place goes missing... 17 00:03:10,724 --> 00:03:12,203 ...I wanna know what happened. 18 00:03:12,359 --> 00:03:16,034 She's probably off in some unholy nether realm. 19 00:03:16,229 --> 00:03:20,575 Cavorting with that half-baked Beetlejuice. Ha. 20 00:03:20,801 --> 00:03:24,180 Papa Legaboo-boo, whatever the hell his name is. 21 00:03:24,371 --> 00:03:25,577 Legba. 22 00:03:25,806 --> 00:03:27,649 He's a deity. Show some respect. 23 00:03:28,809 --> 00:03:30,413 [GAGS] 24 00:03:31,878 --> 00:03:35,553 Respect is something that is definitely lacking around here. 25 00:03:35,749 --> 00:03:37,854 I will grant you that. 26 00:03:38,051 --> 00:03:40,395 You will show me respect... 27 00:03:40,821 --> 00:03:45,827 ...your Supreme until the moment I am replaced. 28 00:03:45,992 --> 00:03:48,233 [PANTING] 29 00:03:52,566 --> 00:03:56,241 So rest up, little girl. 30 00:03:56,703 --> 00:04:00,207 Take your vitamin B12s, heh. 31 00:04:02,409 --> 00:04:05,856 Your trials begin Saturday morning. 32 00:04:06,012 --> 00:04:09,585 You will perform the Seven Wonders... 33 00:04:10,517 --> 00:04:13,862 ...or you will die trying. 34 00:05:19,853 --> 00:05:21,491 Madison? 35 00:05:21,688 --> 00:05:22,860 I need your help. 36 00:05:23,089 --> 00:05:24,261 Jesus, Cordelia. 37 00:05:24,424 --> 00:05:27,337 You look like shit. I can't believe you did that to yourself. 38 00:05:27,494 --> 00:05:29,872 I've been in Misty's room trying to see something. 39 00:05:30,163 --> 00:05:32,507 I've held her boots, hair from her brush. 40 00:05:32,699 --> 00:05:33,803 Nothing. 41 00:05:34,000 --> 00:05:36,844 I hate to be the Debbie Downer, but maybe she's gone. 42 00:05:37,037 --> 00:05:39,984 Or maybe my gift of the sight hasn't come back. 43 00:05:44,878 --> 00:05:47,290 Whoa, that was cool. I did transmutation. 44 00:05:47,814 --> 00:05:50,192 I didn't have to think about it. It just happened. 45 00:05:50,350 --> 00:05:52,387 I wouldn't read too much into it, Madison. 46 00:05:52,552 --> 00:05:55,624 You can manifest multiple powers without being the Supreme. 47 00:05:56,189 --> 00:06:00,035 Our powers always spike in times of crisis. 48 00:06:00,660 --> 00:06:03,197 This is one of those times. 49 00:06:03,396 --> 00:06:04,966 Madison, I need to touch you. 50 00:06:07,734 --> 00:06:10,044 Tell the truth, Cordie, are you into girls now? 51 00:06:10,237 --> 00:06:14,049 The last time I touched you, I saw things. What are you afraid I might see? 52 00:06:16,476 --> 00:06:19,753 Nothing stays a secret for very long in this house, Madison. 53 00:06:19,980 --> 00:06:23,985 It will come to light whether you want it to or not. 54 00:06:25,318 --> 00:06:26,922 I don't have any secrets. 55 00:06:28,154 --> 00:06:29,827 Then walk over here. 56 00:06:40,166 --> 00:06:42,237 Knock yourself out. 57 00:06:42,736 --> 00:06:44,773 Boom, boom. 58 00:07:01,087 --> 00:07:03,260 Aw. 59 00:07:09,763 --> 00:07:13,575 LAVEAU: That damn buttermilk biscuit. 60 00:07:13,767 --> 00:07:16,111 Thinks she can take me down. 61 00:07:16,303 --> 00:07:17,611 Hell, no. 62 00:07:17,804 --> 00:07:19,249 Pm the queen. 63 00:07:19,439 --> 00:07:22,249 I will rise again. Mark my words. 64 00:07:22,442 --> 00:07:24,115 My people gonna come for you. 65 00:07:24,311 --> 00:07:27,053 Rip you apart. Marie? 66 00:07:57,644 --> 00:08:03,651 [CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE] 67 00:08:32,979 --> 00:08:36,188 What you doing, girl? Give me the box of chicken. 68 00:08:37,717 --> 00:08:39,788 Today, please. 69 00:08:41,788 --> 00:08:44,632 Listen, watch the counter for me. I'm going on break, okay? 70 00:08:47,060 --> 00:08:48,334 What am I doing here? 71 00:08:48,528 --> 00:08:50,838 Been asking myself the same thing for 20 years. 72 00:08:50,997 --> 00:08:52,135 Just watch the counter. 73 00:09:14,854 --> 00:09:16,197 What the hell? 74 00:09:16,389 --> 00:09:17,595 You're Papa Legba. 75 00:09:17,824 --> 00:09:19,167 You live in a chicken shack? 76 00:09:19,325 --> 00:09:21,327 No, darling. 77 00:09:21,528 --> 00:09:23,508 It's not the hell. 78 00:09:23,696 --> 00:09:25,676 It's your hell. 79 00:09:26,433 --> 00:09:29,607 This was the worst time of your life. 80 00:09:29,836 --> 00:09:33,750 Waiting on people who treated you like the piece of trash you thought you were. 81 00:09:33,940 --> 00:09:36,386 No power, no respect. 82 00:09:36,576 --> 00:09:38,556 And no future that you could see. 83 00:09:39,112 --> 00:09:42,924 Just grease in your hair and the smell of lard in your nose. 84 00:09:43,616 --> 00:09:47,189 Look, I came to talk to you about Marie Laveau. 85 00:09:47,353 --> 00:09:49,026 I was told you hang out together. 86 00:09:49,189 --> 00:09:52,636 She ain't here. There's this thing about being immortal. 87 00:09:52,859 --> 00:09:54,896 Your hell's on Earth. MAN: Hey, dude. 88 00:09:55,595 --> 00:09:59,304 Just order and get out of the line. I've been waiting forever for my chicken. 89 00:09:59,532 --> 00:10:01,478 And you can wait some more. 90 00:10:01,701 --> 00:10:03,578 Don't make me put you in the fryer. 91 00:10:03,770 --> 00:10:06,376 Now, go to the back of the line. 92 00:10:09,943 --> 00:10:11,422 See? 93 00:10:11,611 --> 00:10:13,454 Everybody gotta pay in the end. 94 00:10:13,813 --> 00:10:17,625 He gets to smell the delicious chicken and never get a bite. 95 00:10:18,084 --> 00:10:20,894 Took some skills to come down here before your time. 96 00:10:21,054 --> 00:10:24,399 Most people be afraid they couldn't get back. 97 00:10:24,557 --> 00:10:26,332 Wait. I'm not done with you. 98 00:10:26,559 --> 00:10:27,902 It's almost sunup. 99 00:10:28,094 --> 00:10:32,065 Unless you want to stay here forever, you better hurry and get back. 100 00:10:32,232 --> 00:10:34,735 What are you talking about? Been here five minutes. 101 00:10:34,901 --> 00:10:39,281 Time moves differently in hell. 102 00:10:39,439 --> 00:10:41,441 [CHUCKLING] 103 00:10:42,342 --> 00:10:45,516 WOMAN: I want the jumbo box with butter corn. No wings, no thighs. 104 00:10:45,745 --> 00:10:49,659 Give me only breasts and legs. You listening to me? I'm talking to you, bitch. 105 00:10:50,316 --> 00:10:52,421 [PANTING] 106 00:10:53,486 --> 00:10:54,931 [SNIFFS] 107 00:10:56,956 --> 00:10:58,936 You made it back. 108 00:10:59,125 --> 00:11:00,695 I'm impressed. 109 00:11:00,927 --> 00:11:04,670 Now that I've proven my power, you're gonna give me some answers. 110 00:11:05,698 --> 00:11:07,200 [SCREAMING] 111 00:11:07,367 --> 00:11:10,177 Remember you told me you were gonna cut me up in pieces... 112 00:11:10,336 --> 00:11:14,375 ...and plant me all over the place? I thought that was a honey of an idea. 113 00:11:17,210 --> 00:11:18,951 There's gotta be a way to kill her. 114 00:11:20,113 --> 00:11:23,822 So long as the voodoo queen live, so do Madame LaLaurie. 115 00:11:24,017 --> 00:11:25,496 More marshmallows. 116 00:11:25,685 --> 00:11:29,360 Then you need to take Marie Laveau out of the equation for me. 117 00:11:29,556 --> 00:11:32,537 Can't do that. Me and Marie Laveau, we got a deal. 118 00:11:32,725 --> 00:11:36,832 I thought your deal was that, every year, she needs to perform a service for you. 119 00:11:37,030 --> 00:11:38,065 So it is. 120 00:11:38,298 --> 00:11:41,472 She's not gonna be doing anything while she's chopped in pieces... 121 00:11:41,634 --> 00:11:44,137 ...and those pieces are scattered all over the city. 122 00:11:44,304 --> 00:11:46,750 Technically, you can say she's in breach, right? 123 00:11:46,973 --> 00:11:49,749 You are one crafty witch. 124 00:11:51,711 --> 00:11:55,921 DELPHINE: The elegant and universally admired Madame Delphine LaLaurie... 125 00:11:56,149 --> 00:12:01,758 ...was not only a brilliant hostess for high-society soirées... 126 00:12:01,988 --> 00:12:06,368 ...but she was also renowned for her remarkable equestrian abilities... 127 00:12:06,559 --> 00:12:08,766 ...and her tireless charitable works. 128 00:12:08,995 --> 00:12:10,838 Says here she was a serial killer. 129 00:12:12,232 --> 00:12:13,575 That's a misprint. 130 00:12:13,733 --> 00:12:15,735 When do we see the attic torture chamber? 131 00:12:18,271 --> 00:12:20,842 That part of the house is closed off for renovations. 132 00:12:21,874 --> 00:12:23,854 TOURIST: Great. And there is no torture chamber. 133 00:12:24,010 --> 00:12:25,887 The attic was used for storage. 134 00:12:26,079 --> 00:12:29,583 And occasionally for the firm but humane correction... 135 00:12:29,782 --> 00:12:31,455 ...of Madame LaLaurie's domestics. 136 00:12:31,618 --> 00:12:35,088 These wild tales of barbarity you've heard are nothing more than lies... 137 00:12:35,255 --> 00:12:37,633 ...invented by her many enemies. 138 00:12:37,857 --> 00:12:41,737 Madame Delphine LaLaurie was a woman ahead of her time. 139 00:12:41,928 --> 00:12:43,532 A visionary. 140 00:12:43,730 --> 00:12:44,970 Misunderstood. 141 00:12:45,198 --> 00:12:47,405 And hated for it. 142 00:12:47,800 --> 00:12:49,905 This way, please. 143 00:13:03,716 --> 00:13:05,787 MAN: Well, that sucked. WOMAN: Total rip-off. 144 00:13:05,985 --> 00:13:08,295 Thank you for coming. 145 00:13:10,990 --> 00:13:12,628 [SIGHS] 146 00:13:14,327 --> 00:13:15,738 Hm. 147 00:13:15,895 --> 00:13:16,930 QUEENIE: Psst. 148 00:13:18,431 --> 00:13:20,172 Queenie. 149 00:13:20,833 --> 00:13:23,279 How did you find me? 150 00:13:23,603 --> 00:13:25,082 Wasn't hard. 151 00:13:25,271 --> 00:13:27,342 You're a cliche, Delphine. 152 00:13:27,573 --> 00:13:30,179 A dog returns to its vomit. 153 00:13:30,643 --> 00:13:32,452 I see you finally got that makeover. 154 00:13:32,645 --> 00:13:34,921 Guess you figured you could make over history loo. 155 00:13:35,081 --> 00:13:38,085 On the contrary. I'm here to set the record straight. 156 00:13:38,251 --> 00:13:39,252 Heh. 157 00:13:39,419 --> 00:13:42,992 This historical site was nothing but a house of lies before I came back. 158 00:13:43,189 --> 00:13:46,500 GUIDE: This very house, the center of New Orleans' high society... 159 00:13:46,693 --> 00:13:48,832 ...was also a place of abject horror. 160 00:13:49,028 --> 00:13:52,498 Madame Delphine LaLaurie earned her place in history... 161 00:13:52,699 --> 00:13:57,045 “alongside such monsters as Jack the Ripper, Ed Gain and Jeffrey Dahmer. 162 00:13:57,270 --> 00:13:59,181 She even looks like a monster. 163 00:13:59,372 --> 00:14:00,783 GUIDE: The inhuman LaLaurie... 164 00:14:00,973 --> 00:14:06,150 ...is said to have murdered as many as 150 slaves right here. 165 00:14:06,346 --> 00:14:09,850 Many times while there were extravagant parties going on just below... 166 00:14:10,049 --> 00:14:14,020 ...the sounds of music and revelry drowning out the cries of torment. 167 00:14:14,220 --> 00:14:16,131 Horseshit. 168 00:14:16,389 --> 00:14:17,834 You don't believe it? 169 00:14:17,990 --> 00:14:20,698 Nobody's gonna waste their time with some uppity Negro... 170 00:14:20,860 --> 00:14:22,498 ...and miss a fabulous party. 171 00:14:22,695 --> 00:14:23,730 It beggars all belief. 172 00:14:25,498 --> 00:14:27,171 GUIDE: Thank you for coming. 173 00:14:27,367 --> 00:14:28,505 DELPHINE: Excuse me? 174 00:14:28,701 --> 00:14:29,873 Yes? 175 00:14:30,069 --> 00:14:32,572 I seem to have mislaid my pocketbook. 176 00:14:32,805 --> 00:14:36,150 I think I set it down upstairs. 177 00:14:37,043 --> 00:14:39,580 I don't see anything. Are you certain? 178 00:14:40,513 --> 00:14:46,020 By the way, it wasn't any 150 slaves that died up here. 179 00:14:46,219 --> 00:14:47,254 I can tell you that. 180 00:14:47,820 --> 00:14:49,060 I'm sorry? 181 00:14:49,255 --> 00:14:51,667 It was 62. 182 00:14:52,225 --> 00:14:54,227 I kept a ledger. 183 00:14:54,427 --> 00:14:56,373 I don't understand. 184 00:14:56,562 --> 00:15:01,011 The information you've been feeding these people? Tsk, tsk, tsk. 185 00:15:01,434 --> 00:15:03,505 It's inaccurate. 186 00:15:04,003 --> 00:15:06,677 I want my money back. 187 00:15:07,273 --> 00:15:09,549 GUIDE: Do not touch the display items. 188 00:15:10,176 --> 00:15:13,350 Ma'am, I am gonna have to ask you to leave now. 189 00:15:13,780 --> 00:15:15,191 My own house? 190 00:15:19,385 --> 00:15:20,420 [GROANING] 191 00:15:32,432 --> 00:15:33,877 You have to let this woman go. 192 00:15:34,033 --> 00:15:35,376 What you gonna do? 193 00:15:36,936 --> 00:15:38,882 Offer you a second chance. 194 00:15:39,205 --> 00:15:40,707 You don't mean it. 195 00:15:40,873 --> 00:15:44,252 You will never be able to pay for your crimes. 196 00:15:44,544 --> 00:15:47,047 But I'm willing to walk you into the Urban League. 197 00:15:47,213 --> 00:15:49,716 You can offer your services as a volunteer. 198 00:15:49,882 --> 00:15:52,226 You can help descendants of people you brutalized. 199 00:15:52,385 --> 00:15:54,729 [LAUGHING] 200 00:15:54,887 --> 00:15:57,128 Are you out of your simple mind? 201 00:15:57,557 --> 00:15:59,662 It's your only chance for redemption. 202 00:15:59,892 --> 00:16:01,633 Redemption? 203 00:16:01,828 --> 00:16:04,069 I know how redemption works in this century. 204 00:16:04,230 --> 00:16:05,766 I seen it all on the magic box. 205 00:16:05,932 --> 00:16:09,106 REPORTER [ON TV]: Chef Paula Deen was asked: "Have you ever used the N word?“ 206 00:16:09,302 --> 00:16:12,112 "Yes, of course, " she stated, "but it's been a long time." 207 00:16:12,305 --> 00:16:14,911 DELPHINE: Agree to be publicly humiliated, all is forgiven. 208 00:16:15,074 --> 00:16:18,021 Last Friday, I tweeted a photo of myself I intended as a joke... 209 00:16:18,177 --> 00:16:21,090 ...to a woman in Seattle. DELPHINE: People have gotten soft... 210 00:16:21,247 --> 00:16:22,920 ...weak, lily-livered. I apologize. 211 00:16:23,082 --> 00:16:27,155 DELPHINE: All anybody has to do nowadays is shed some tears, say some words. 212 00:16:27,353 --> 00:16:28,923 It's called repentance. 213 00:16:29,088 --> 00:16:31,125 Oh, repentance my ass. 214 00:16:31,324 --> 00:16:35,204 You think a man jack among them was well and truly sorry? 215 00:16:35,428 --> 00:16:36,634 Not a one. 216 00:16:36,829 --> 00:16:39,275 Sorry they got caught is all. 217 00:16:39,432 --> 00:16:42,538 Nothing but a pack of sniveling hypocrites, as far as I can see. 218 00:16:43,035 --> 00:16:44,139 Not me. 219 00:16:44,337 --> 00:16:46,874 I won't profess to be sorry, because I'm not. 220 00:16:47,106 --> 00:16:48,710 I don't believe that. 221 00:16:48,941 --> 00:16:51,012 I was getting to you before. I know it. 222 00:16:52,111 --> 00:16:54,148 You made me weep. 223 00:16:54,313 --> 00:16:56,691 But not as you would have it for my supposed sins. 224 00:16:57,950 --> 00:17:01,329 I wept for the state of this world. 225 00:17:01,521 --> 00:17:03,728 A world of lies. 226 00:17:03,956 --> 00:17:07,028 A world that makes promises it cannot keep. 227 00:17:08,394 --> 00:17:13,503 To tell a colored man that he can be equal to a white man? 228 00:17:13,699 --> 00:17:15,372 There's the real cruelty. 229 00:17:16,369 --> 00:17:18,508 I'm not going anywhere. Actually you are. 230 00:17:18,671 --> 00:17:19,741 [SCREAMS] 231 00:17:19,906 --> 00:17:21,078 Straight to hell. 232 00:17:21,974 --> 00:17:26,252 It's impossible. I'm immortal. Wrong. 233 00:17:26,479 --> 00:17:27,890 I don't wanna die. 234 00:17:28,080 --> 00:17:30,060 Tough shit. Who does? 235 00:17:30,216 --> 00:17:32,059 [GROANING] 236 00:17:46,499 --> 00:17:50,504 I want my portrait hung just there. 237 00:17:50,770 --> 00:17:54,843 Yes. I knew you'd occupy a prominent place on the wall. 238 00:17:55,041 --> 00:17:57,851 And I didn't want some garish paint-by-numbers by a local. 239 00:17:58,044 --> 00:18:00,422 That's why I flew Claude in from London. 240 00:18:00,613 --> 00:18:01,887 He's done everyone. 241 00:18:02,081 --> 00:18:04,061 Margaret Thatcher. 242 00:18:04,250 --> 00:18:06,093 Sting. 243 00:18:06,752 --> 00:18:08,254 FIONA: What are you doing back there? 244 00:18:08,421 --> 00:18:09,923 MYRTLE: You have to balance the frame. 245 00:18:10,089 --> 00:18:12,262 The negative space makes you look more drawn. 246 00:18:12,458 --> 00:18:15,064 Claude trusts my taste. Well, I don't. 247 00:18:21,033 --> 00:18:23,104 [SNIFFING] 248 00:18:31,043 --> 00:18:32,613 FIONA: I'm sorry. Do you need a break? 249 00:18:32,778 --> 00:18:35,759 FIONA: No. No, I'll be fine. 250 00:18:35,948 --> 00:18:37,484 Just a minute. 251 00:18:46,492 --> 00:18:48,403 FIONA: Oh, God. 252 00:18:48,961 --> 00:18:51,567 This is the face they'll be stuck with. 253 00:18:52,465 --> 00:18:54,672 I probably have two weeks left on Earth. 254 00:18:54,900 --> 00:18:57,676 So what the hell am I doing here? 255 00:19:04,610 --> 00:19:06,351 [DOOR OPENS] 256 00:19:06,512 --> 00:19:08,116 Goddamn it, Mother. 257 00:19:08,314 --> 00:19:12,319 Whats this I hear about Queenie performing the Seven Wonders on Saturday? 258 00:19:13,352 --> 00:19:14,956 Cordelia, please. 259 00:19:15,655 --> 00:19:19,364 Maybe we could be kind to one another for a change, huh? 260 00:19:19,525 --> 00:19:21,300 CORDELIA: Oh, heh. 261 00:19:23,362 --> 00:19:25,603 My God, look at you. 262 00:19:27,500 --> 00:19:29,104 My beautiful little girl. 263 00:19:29,268 --> 00:19:31,111 Oh, heh. 264 00:19:31,270 --> 00:19:36,310 Did you really think self-mutilation would restore your power? 265 00:19:36,509 --> 00:19:37,954 Right up until I tried it. 266 00:19:38,644 --> 00:19:43,650 You cannot lose your power. You never will. 267 00:19:44,016 --> 00:19:45,393 It's inside of you. 268 00:19:45,618 --> 00:19:49,031 And it is not something I gave to you. 269 00:19:49,221 --> 00:19:52,532 As much as I'd like to, I cannot take credit for that. 270 00:19:53,059 --> 00:19:54,902 It's all you. 271 00:19:55,127 --> 00:19:56,538 [SIGHS] 272 00:19:58,964 --> 00:20:02,411 You are just full of surprises, Fiona Goode, you know that? 273 00:20:03,169 --> 00:20:04,705 FIONA: Heh. 274 00:20:05,705 --> 00:20:07,981 Well, I have one more. 275 00:20:08,174 --> 00:20:09,482 It's from the vault. 276 00:20:11,977 --> 00:20:13,684 What is it? 277 00:20:19,185 --> 00:20:20,926 FIONA: It was my mother's. 278 00:20:23,556 --> 00:20:26,162 Her most precious heirloom, heh. 279 00:20:27,026 --> 00:20:28,937 Grandmother's necklace? 280 00:20:29,161 --> 00:20:31,038 Do you remember? 281 00:20:31,697 --> 00:20:33,677 Of course I do. 282 00:20:35,568 --> 00:20:37,775 When I was a little girl... 283 00:20:39,004 --> 00:20:42,213 ...I used to gaze up at her wearing this necklace... 284 00:20:42,842 --> 00:20:48,224 ...thinking to myself, "I will never grow to be so transcendent, heh." 285 00:20:48,380 --> 00:20:51,054 Oh, I know the feeling well. 286 00:20:52,051 --> 00:20:53,894 Here, take it. 287 00:20:57,423 --> 00:20:58,800 You're saying goodbye? 288 00:21:03,028 --> 00:21:04,871 Yes, lam. 289 00:21:05,131 --> 00:21:06,769 And I mean it this time. 290 00:21:08,234 --> 00:21:11,374 We both knew it was coming. Here. 291 00:21:13,405 --> 00:21:14,543 Lift your hair. 292 00:21:14,740 --> 00:21:16,310 I wanna put it on you. 293 00:21:32,892 --> 00:21:34,997 [WOMAN 1 SCREAMS] 294 00:21:40,232 --> 00:21:42,303 [FOOTSTEPS] 295 00:21:45,571 --> 00:21:48,074 [WOMAN 2 SCREAMS] 296 00:21:57,116 --> 00:21:59,187 [FOOTSTEPS] 297 00:22:00,653 --> 00:22:02,758 [LIQUID DRIPPING] 298 00:22:43,963 --> 00:22:45,806 What's the matter? 299 00:22:46,866 --> 00:22:48,641 Nothing. 300 00:22:49,134 --> 00:22:52,138 I'm fine. I just... 301 00:22:55,341 --> 00:23:00,689 Wasn't there a ring that Grandmother used to wear with this? 302 00:23:01,547 --> 00:23:03,652 I feel so selfish asking. 303 00:23:05,818 --> 00:23:07,593 [SCOFFS] 304 00:23:07,753 --> 00:23:12,224 Well, if not now, when, huh? 305 00:23:12,725 --> 00:23:13,829 Right. 306 00:23:18,731 --> 00:23:23,009 AXEMAN: Just because you witches can open the locks with your hocus-pocus... 307 00:23:24,236 --> 00:23:26,773 ...it doesn't make it polite. 308 00:23:30,075 --> 00:23:33,852 A man shouldn't be disturbed when he's playing with his instrument. 309 00:23:36,215 --> 00:23:38,718 You don't have your mother's features. 310 00:23:38,918 --> 00:23:41,023 Oh, you know who I am? 311 00:23:41,220 --> 00:23:42,358 Oh, yes, of course. 312 00:23:42,554 --> 00:23:44,966 We spent quite an evening together. 313 00:23:47,426 --> 00:23:50,703 It's not safe to love my mother, you know. 314 00:23:51,363 --> 00:23:53,070 I speak from experience. 315 00:23:53,465 --> 00:23:57,038 She can't love anyone but herself. 316 00:24:03,075 --> 00:24:07,956 I'm sure the transcendence of my relationship with your mother... 317 00:24:08,113 --> 00:24:09,751 ...is hard for you to understand. 318 00:24:11,216 --> 00:24:13,787 But I'm happy that she told you about us. 319 00:24:13,986 --> 00:24:16,489 She didn't tell me anything. 320 00:24:17,056 --> 00:24:19,400 I saw everything. 321 00:24:20,059 --> 00:24:21,129 Everything. 322 00:24:22,161 --> 00:24:25,631 She's gonna kill all of us, and leave you behind too. 323 00:24:33,238 --> 00:24:34,911 FIONA: Unzip me. 324 00:24:35,107 --> 00:24:38,953 Sitting on a porch drinking gin rickeys. 325 00:24:41,347 --> 00:24:44,260 CORDELIA: She's not going to run away with you. 326 00:24:47,619 --> 00:24:54,264 Whatever fantasy you have about who she is and what you are to her, it's all bullshit. 327 00:25:04,436 --> 00:25:05,779 She used you. 328 00:25:06,271 --> 00:25:08,774 All she does is use people. 329 00:25:08,974 --> 00:25:10,317 It's nothing. 330 00:25:10,509 --> 00:25:13,046 It was just a piece of paper, just as light as air. 331 00:25:13,278 --> 00:25:14,882 That flight leaves in two days. 332 00:25:15,114 --> 00:25:17,788 You think she might have let you know you were leaving. 333 00:25:17,983 --> 00:25:20,156 I don't suspect you have a passport ready. 334 00:25:20,352 --> 00:25:23,390 She is going to regain her power, and when she does... 335 00:25:23,622 --> 00:25:29,573 ...she's not going to waste her time on some halfway decent musician in a $12 suit. 336 00:25:37,636 --> 00:25:38,979 You feel that? 337 00:25:40,572 --> 00:25:44,816 That empty, heartbroken feeling? 338 00:25:45,310 --> 00:25:48,348 That's what it feels like to get close to Fiona. 339 00:25:58,090 --> 00:26:00,502 CORDELIA: Come on, Misty, give me a hint. 340 00:26:06,999 --> 00:26:11,038 MISTY [SINGING]: And I saw my reflection 341 00:26:11,236 --> 00:26:14,945 In the snow-covered hills 342 00:26:15,174 --> 00:26:19,782 Till the landslide brought me down 343 00:26:20,012 --> 00:26:21,355 I see you. 344 00:26:21,547 --> 00:26:23,458 I see you. Where are you? 345 00:26:31,557 --> 00:26:37,030 Take my love, take it down I climbed a mountain 346 00:26:37,229 --> 00:26:39,641 And I turned around 347 00:26:43,135 --> 00:26:45,081 QUEENIE: How are we gonna get her out of there? 348 00:26:45,270 --> 00:26:47,409 CORDELIA: With a jackhammer, if we have to. 349 00:26:47,606 --> 00:26:50,450 I'm gonna go find a maintenance man. No, no. 350 00:26:50,609 --> 00:26:51,644 Just us. 351 00:26:51,810 --> 00:26:54,051 You mean just me, and I don't have a jackhammer. 352 00:26:54,213 --> 00:26:57,717 Stop being so literal and remember who you are. 353 00:26:57,883 --> 00:27:02,798 When the rest of the world sees a wall, we see a window. 354 00:27:05,924 --> 00:27:07,096 That's it. 355 00:27:08,560 --> 00:27:10,301 Keep going. 356 00:27:27,579 --> 00:27:29,581 Is she alive? 357 00:27:30,082 --> 00:27:32,119 QUEENIE: It's hard to tell. 358 00:27:33,418 --> 00:27:34,522 Misty. 359 00:27:35,454 --> 00:27:37,365 She's not breathing. Oh, God. 360 00:27:38,524 --> 00:27:41,971 Uhn. Okay. Okay. 361 00:27:44,763 --> 00:27:46,640 [CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE] 362 00:27:46,798 --> 00:27:48,869 [BLOWS AIR] 363 00:27:56,275 --> 00:27:57,345 [GASPS] 364 00:27:57,509 --> 00:28:00,046 [COUGHING] 365 00:28:03,115 --> 00:28:06,892 That's deadly nightshade you're about to ingest through your nostrils. 366 00:28:08,554 --> 00:28:12,502 I wouldn't sniff around unless you're looking for a bout of delirium. 367 00:28:12,691 --> 00:28:16,161 Sounds like every Saturday night since I was 15. Where is everybody? 368 00:28:16,361 --> 00:28:18,671 Our beloved Cordelia has regained second sight. 369 00:28:19,898 --> 00:28:22,674 She's off with Queenie to try and rescue Misty Day. 370 00:28:22,868 --> 00:28:27,010 Apparently, the poor girl has been entombed. 371 00:28:27,206 --> 00:28:31,348 Who would have been cruel enough to commit such an atrocity? 372 00:28:32,911 --> 00:28:35,755 I have no idea. 373 00:28:35,981 --> 00:28:38,325 I just hope they get to her in time. 374 00:28:38,517 --> 00:28:41,157 I heard people die after three days without water. 375 00:28:42,721 --> 00:28:47,067 Please tell me this is a hallucination driven by my bouquet of Atropa belladonna. 376 00:28:47,259 --> 00:28:50,763 Zoe, you can't possibly be back at the Robichaux Academy. 377 00:28:50,996 --> 00:28:52,839 I won't allow it. 378 00:28:53,398 --> 00:28:57,210 You were supposed to spend your days in romantic splendor with your true love. 379 00:28:57,402 --> 00:29:01,111 You're just like Halston when he sold his brand to JC Penney. 380 00:29:01,340 --> 00:29:02,944 You've forsaken your destiny. 381 00:29:03,175 --> 00:29:05,280 No, Myrtle, I've embraced it. 382 00:29:06,745 --> 00:29:08,850 We made it to Florida. 383 00:29:10,082 --> 00:29:13,427 What better than the Sunshine State to cast darkness out of our lives? 384 00:29:13,585 --> 00:29:14,928 ZOE: You dripped. 385 00:29:16,355 --> 00:29:17,766 You bit it off. 386 00:29:17,956 --> 00:29:19,697 MAN: Hey, you're in my spot. 387 00:29:22,928 --> 00:29:25,272 Get out of here. I wanna sleep. We're leaving. 388 00:29:25,464 --> 00:29:27,637 You, don't talk to me. 389 00:29:27,866 --> 00:29:30,210 Don't talk to me. 390 00:29:34,806 --> 00:29:36,615 ZOE: Kyle, no! 391 00:29:36,808 --> 00:29:39,880 What a surprise. Your pit bull mauled somebody. 392 00:29:40,045 --> 00:29:43,492 Is that why you came back, because you can't handle him? 393 00:29:43,715 --> 00:29:45,092 No. 394 00:29:45,384 --> 00:29:48,058 I came back because there's no escaping what I am. 395 00:29:48,220 --> 00:29:50,791 [ZOE CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE] 396 00:29:52,758 --> 00:29:55,568 [COUGHING] 397 00:29:58,964 --> 00:30:02,673 I came back because I'm clearly the next Supreme. 398 00:30:02,834 --> 00:30:04,643 [ZOE SCOFFS THEN DOOR OPENS] 399 00:30:04,803 --> 00:30:05,838 You bitch. 400 00:30:08,140 --> 00:30:10,484 You thought I was some rat you could leave to die? 401 00:30:10,642 --> 00:30:12,246 Yes, heh. 402 00:30:13,111 --> 00:30:16,490 Girls, stop these vulgar fisticuffs at once. It's beneath us. 403 00:30:17,749 --> 00:30:19,422 Cordelia? I'm good. 404 00:30:19,584 --> 00:30:22,531 I don't wanna waste magic on you. I can do you with my hands. 405 00:30:22,688 --> 00:30:24,326 [MADISON YELLING] 406 00:30:24,489 --> 00:30:25,866 You hit like a girl! 407 00:30:26,024 --> 00:30:27,765 [BOTH GROANING AND GRUNTING] 408 00:30:30,996 --> 00:30:32,600 [SCREAMING] 409 00:30:32,764 --> 00:30:33,868 This is awesome. 410 00:30:34,099 --> 00:30:36,010 No, it's not. Stop! 411 00:30:36,201 --> 00:30:38,044 Come on. Get up, Hollywood. 412 00:31:00,392 --> 00:31:01,666 MADISON: Ow! 413 00:31:04,963 --> 00:31:06,067 [SCREAMING] 414 00:31:06,231 --> 00:31:07,505 Enough! You! 415 00:31:08,033 --> 00:31:09,706 You must pay for what you've done! 416 00:31:09,868 --> 00:31:11,973 Wow, did you walk into the wrong house. Yaah! 417 00:31:12,904 --> 00:31:15,646 [SCREAMING] 418 00:31:16,041 --> 00:31:17,384 Who the hell is this guy? 419 00:31:17,576 --> 00:31:18,850 CORDELIA: I know that voice. 420 00:31:19,644 --> 00:31:21,419 It's the Axeman. 421 00:31:21,646 --> 00:31:24,559 I thought you banished his soul to appropriate nether realms? 422 00:31:24,716 --> 00:31:27,754 CORDELIA: No, he's on the mortal coil. 423 00:31:27,986 --> 00:31:30,330 I'll kill all of you! Is that blood? 424 00:31:30,489 --> 00:31:32,696 Not his. Then whose? 425 00:31:44,536 --> 00:31:46,038 How could you do this to me? 426 00:31:49,274 --> 00:31:51,880 This blood is my mother's. 427 00:31:58,884 --> 00:32:00,454 [DOOR CLOSES IN DISTANCE] 428 00:32:03,755 --> 00:32:05,029 [DOOR CREAKS OPEN] 429 00:32:05,724 --> 00:32:07,795 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 430 00:32:10,095 --> 00:32:12,939 Heh, it's quiet. 431 00:32:18,537 --> 00:32:23,577 I don't remember the last time I was here when there wasn't music playing. 432 00:32:25,577 --> 00:32:27,887 You pack your wading boots? 433 00:32:28,146 --> 00:32:29,386 What? 434 00:32:29,581 --> 00:32:31,788 Because I wanna take you fishing. 435 00:32:31,950 --> 00:32:33,987 Heh, fishing. Yeah. 436 00:32:34,219 --> 00:32:35,391 Yeah, fishing. 437 00:32:35,587 --> 00:32:36,793 For catfish. 438 00:32:36,988 --> 00:32:38,228 Catfish. Mm-hm. 439 00:32:38,423 --> 00:32:39,959 Yeah. 440 00:32:40,559 --> 00:32:43,836 When you fry them, the batter, it has to be crunchy, never greasy. 441 00:32:44,062 --> 00:32:46,975 I don't like catfish. 442 00:32:47,299 --> 00:32:48,937 I loathe all bottom-feeders. 443 00:32:49,134 --> 00:32:51,637 Well, then I'll go boar hunting. 444 00:32:52,571 --> 00:32:55,347 While you're sitting on a porch drinking gin rickeys, huh? 445 00:32:55,574 --> 00:32:58,111 Gin rickeys, heh. 446 00:32:59,344 --> 00:33:01,255 Unzip me. 447 00:33:05,684 --> 00:33:09,029 Your daughter, she paid me a visit. 448 00:33:09,187 --> 00:33:10,825 [SIGHS] 449 00:33:10,989 --> 00:33:14,129 Please tell me she's in the bathtub. 450 00:33:14,659 --> 00:33:17,936 She's pretty, but she doesn't have your cheekbones. 451 00:33:19,498 --> 00:33:22,502 She came, I guess, to rile me up. 452 00:33:22,701 --> 00:33:25,307 I imagine she wanted me to do her dirty work for her. 453 00:33:25,504 --> 00:33:28,178 FIONA: What is the world coming to, huh... 454 00:33:28,373 --> 00:33:34,654 ...when the Supreme's daughter, heh, has to outsource her own killings? 455 00:33:34,813 --> 00:33:36,224 [EXHALES] 456 00:33:38,550 --> 00:33:40,291 We had a deal. 457 00:33:40,485 --> 00:33:42,658 It wasn't on paper. 458 00:33:42,954 --> 00:33:46,561 It wasn't stamped by a notary, but we had a deal. 459 00:33:46,791 --> 00:33:51,001 And what, Cordelia has convinced you otherwise? 460 00:34:08,313 --> 00:34:12,557 Why do they insist on always putting me in Seat 1A? 461 00:34:15,420 --> 00:34:18,230 Well, I guess the cat is out of the bag, huh? 462 00:34:18,423 --> 00:34:20,835 I mean, I was gonna tell you. 463 00:34:24,329 --> 00:34:27,742 You have been the most delightful distraction. 464 00:34:28,066 --> 00:34:29,909 A life preserver. 465 00:34:30,101 --> 00:34:32,581 But I'm gonna be on dry land soon. 466 00:34:32,771 --> 00:34:34,944 Can't you at least pretend? 467 00:34:35,173 --> 00:34:38,711 Just humor me for a while? 468 00:34:43,248 --> 00:34:45,387 I guess I loved you. 469 00:34:48,219 --> 00:34:52,258 Although, I really don't know anything about love... 470 00:34:52,457 --> 00:34:54,937 ...if I'm gonna be honest. 471 00:35:00,966 --> 00:35:04,573 But you were the sweetest of lovers. 472 00:35:05,370 --> 00:35:07,816 The best I ever had. 473 00:35:08,907 --> 00:35:11,148 And I'll miss that. 474 00:35:16,281 --> 00:35:18,591 Let's be realistic. 475 00:35:21,653 --> 00:35:24,293 When the new Supreme is dead... 476 00:35:25,090 --> 00:35:31,473 ...I'll have 30 years of vitality until another one comes along. 477 00:35:31,663 --> 00:35:35,406 And the doors of every palace are gonna open for me. 478 00:35:35,600 --> 00:35:39,173 I mean, hell, I know you've got all this to offer... 479 00:35:39,404 --> 00:35:42,248 ...but come on, you and I both knew that this would never-- 480 00:35:42,407 --> 00:35:43,613 [SCREAMS] 481 00:35:43,775 --> 00:35:45,311 Son of a bitch. 482 00:35:45,510 --> 00:35:46,648 Let go of me. 483 00:35:46,845 --> 00:35:49,018 I love you. Oh, Jesus. 484 00:35:49,247 --> 00:35:51,193 I know you love me. I don't! 485 00:35:51,416 --> 00:35:52,622 Christ, I was sick. 486 00:35:52,817 --> 00:35:54,592 I just needed to feel something. 487 00:35:54,786 --> 00:35:56,595 That was all. 488 00:35:57,522 --> 00:35:59,263 Shit. 489 00:35:59,424 --> 00:36:01,700 [BOTH PANTING] 490 00:36:03,261 --> 00:36:06,333 I made you die those little deaths... 491 00:36:06,665 --> 00:36:10,272 ...for the first time in your sorry life. 492 00:36:10,769 --> 00:36:13,181 I made you sing... 493 00:36:14,005 --> 00:36:17,851 ...when you had no tunes left in you. 494 00:36:20,679 --> 00:36:23,057 Get off of me. Get off of me. 495 00:36:23,281 --> 00:36:26,387 Get off of me, you son of a bitch. 496 00:36:27,385 --> 00:36:29,160 No! 497 00:36:30,655 --> 00:36:31,998 Christ. 498 00:36:32,190 --> 00:36:34,830 No tears, old boy. 499 00:36:35,660 --> 00:36:38,698 What you're doing is a crime against humanity. 500 00:36:39,831 --> 00:36:41,674 A betrayal... 501 00:36:42,400 --> 00:36:44,812 ...of the true heart of love. 502 00:36:45,003 --> 00:36:49,645 Well, I've never been one for love, true or otherwise. 503 00:36:50,408 --> 00:36:53,048 I live in a floating world, you know? 504 00:36:53,244 --> 00:36:59,422 Always two steps ahead of heartbreak. 505 00:37:02,053 --> 00:37:03,555 [CHUCKLES] 506 00:37:06,057 --> 00:37:07,934 When I was 8 years old... 507 00:37:08,093 --> 00:37:09,197 [PANTING] 508 00:37:09,360 --> 00:37:12,500 ...my mother brought me a little calico cat. 509 00:37:12,664 --> 00:37:14,905 [GROANING AND GRUNTING] 510 00:37:30,048 --> 00:37:31,721 MADISON: Holy shit. 511 00:37:31,916 --> 00:37:35,864 So she's really gone. Does anyone feel any different? 512 00:37:36,020 --> 00:37:38,591 Where's the body? In the swamps. 513 00:37:38,790 --> 00:37:41,361 He fed her to the alligators. 514 00:37:44,195 --> 00:37:45,697 Jesus. MISTY: Well, that's it, then. 515 00:37:47,932 --> 00:37:50,879 Even I can't bring somebody back once they're gator shit. 516 00:37:51,035 --> 00:37:52,708 Ok? 517 00:37:53,905 --> 00:37:55,111 So who wants to do this? 518 00:37:56,641 --> 00:37:58,643 Somebody's gotta kill this creep. 519 00:37:58,877 --> 00:38:02,324 MYRTLE: Oh, bloody-blood-blood all day in this place. Is that really necessary? 520 00:38:02,480 --> 00:38:04,653 Yeah. He's a psycho mass murderer. 521 00:38:04,883 --> 00:38:07,989 Is there anyone here of whom that could not be said? 522 00:38:08,219 --> 00:38:11,632 This poor troubled soul has saved this coven by doing away with Fiona. 523 00:38:11,823 --> 00:38:15,600 And as Cervantes once said, "Where there's music, there can be no evil." 524 00:38:15,794 --> 00:38:18,741 Cervantes never met this asshole. 525 00:38:22,967 --> 00:38:27,677 I'm coven guard dog. I'll kill him. No. I'll do it. 526 00:38:35,013 --> 00:38:38,017 We really don't need a man to protect us. 527 00:38:48,827 --> 00:38:50,602 Nobody messes with our coven! 528 00:38:51,830 --> 00:38:53,332 [STABBING CONTINUES] 529 00:38:58,870 --> 00:39:01,146 DELPHINE: Please, no. No! 530 00:39:01,339 --> 00:39:02,943 Let me go! 531 00:39:03,474 --> 00:39:04,953 No! 532 00:39:05,143 --> 00:39:07,123 Wait, please. 533 00:39:07,312 --> 00:39:09,053 Oh, God. No. 534 00:39:09,214 --> 00:39:10,352 [DELPHINE SCREAMING] 535 00:39:10,515 --> 00:39:12,290 God, why this? 536 00:39:12,483 --> 00:39:14,190 BORQUITA: Mother? 537 00:39:19,390 --> 00:39:21,870 DELPHINE [CRYING]: Borquita, my sweet child. 538 00:39:22,327 --> 00:39:26,173 I know I mistreated you in the past. 539 00:39:28,233 --> 00:39:31,646 Oh, but there's no greater pain... 540 00:39:33,638 --> 00:39:38,815 ...than being this close and not being able to reach you... 541 00:39:39,010 --> 00:39:40,683 ...and to comfort you. 542 00:39:40,879 --> 00:39:44,725 Oh, I'm consumed with regret. 543 00:39:44,916 --> 00:39:46,759 BORQUITA: Why are they doing this to us? 544 00:39:46,918 --> 00:39:49,694 Because we can. 545 00:39:52,323 --> 00:39:56,533 Behold the kingdom of the family LaLaurie. 546 00:39:58,062 --> 00:40:00,906 Please, I'm so thirsty. 547 00:40:01,099 --> 00:40:02,578 Please, so thirsty. 548 00:40:02,767 --> 00:40:05,441 Give her something to drink, you animal! 549 00:40:07,105 --> 00:40:08,379 [GROANING] 550 00:40:10,174 --> 00:40:11,209 [SCREAMS] 551 00:40:11,376 --> 00:40:12,446 [CRYING] 552 00:40:17,448 --> 00:40:18,950 LAVEAU: Mm. 553 00:40:20,418 --> 00:40:22,455 [BORQUITA WHIMPERING] 554 00:40:22,687 --> 00:40:24,633 LAVEAU: Are you hungry too? 555 00:40:24,856 --> 00:40:29,134 I'll slice off one of your mama's fingers and feed it to you. 556 00:40:29,360 --> 00:40:30,600 DELPHINE: You monster. 557 00:40:30,795 --> 00:40:33,708 Yes, I have sinned. 558 00:40:33,898 --> 00:40:36,902 I gave no quarter. 559 00:40:37,302 --> 00:40:40,545 But torturing a mama's babies in front of her? 560 00:40:41,940 --> 00:40:44,819 Even when I killed that little high yellow bastard... 561 00:40:45,043 --> 00:40:48,286 ...I spared his mammy from seeing it. 562 00:40:48,913 --> 00:40:50,256 Please, no. 563 00:40:50,648 --> 00:40:52,491 Have mercy on my soul. 564 00:40:52,717 --> 00:40:54,287 This ain't for you. 565 00:40:54,485 --> 00:40:57,955 But I will let you choose whether I slide it down her throat... 566 00:40:58,156 --> 00:41:00,158 ...or up her backside. 567 00:41:00,391 --> 00:41:02,837 BORQUITA: No, please. Mother! No. No! DELPHINE: Oh, no. 568 00:41:02,994 --> 00:41:04,632 BORQUITA: No! No! DELPHINE: Oh, God, no. 569 00:41:04,796 --> 00:41:06,969 Please, not my daughter, please. No. 570 00:41:07,131 --> 00:41:08,405 [GASPS] 571 00:41:08,566 --> 00:41:10,671 How did I get here? 572 00:41:13,571 --> 00:41:15,847 No, no, no. I don't wanna do that. 573 00:41:16,074 --> 00:41:18,145 That girl ain't never done nothing to me. 574 00:41:18,676 --> 00:41:19,746 I don't wanna do this. 575 00:41:20,178 --> 00:41:21,987 You will do as you are tasked. 576 00:41:22,180 --> 00:41:25,354 It is your soul's purpose, because I own it. 577 00:41:25,783 --> 00:41:27,922 Who is this man? 578 00:41:28,619 --> 00:41:30,121 What is this place? 579 00:41:30,321 --> 00:41:33,666 Congratulations, Madame Delphine LaLaurie. 580 00:41:33,858 --> 00:41:39,137 You have been granted your sweet release from the world of the mortal. 581 00:41:39,330 --> 00:41:43,870 And as punishment for your crimes of murder, torture, passion, fashion... 582 00:41:44,102 --> 00:41:47,106 ...and being an all-around, no-good miserable bitch... 583 00:41:47,305 --> 00:41:53,119 ...you will spend all of eternity here in my home. 584 00:41:53,945 --> 00:41:55,720 It is my home. 585 00:41:55,947 --> 00:41:58,689 No, it's mine. 586 00:41:58,883 --> 00:42:01,124 Welcome to hell. 587 00:42:01,319 --> 00:42:03,321 No, that can't be true. I can't die. 588 00:42:03,521 --> 00:42:04,966 We have a contract. 589 00:42:05,123 --> 00:42:08,002 One you can no longer fulfill. 590 00:42:08,192 --> 00:42:12,504 But I was good to people. I protected so many. 591 00:42:12,697 --> 00:42:15,576 How many little babies did you bring to me every year? 592 00:42:15,800 --> 00:42:19,976 No one gets away with sin. Heh. 593 00:42:20,138 --> 00:42:22,243 [SCREAMING IN DISTANCE] 594 00:42:24,642 --> 00:42:30,024 Eventually, everybody pays. 595 00:42:31,849 --> 00:42:33,920 Everybody suffers. 596 00:42:45,329 --> 00:42:48,401 Now get back to work. 597 00:42:50,068 --> 00:42:52,070 [LAUGHING] 598 00:42:52,236 --> 00:42:54,216 BORQUITA: No, please. Mother! No! 599 00:42:54,372 --> 00:42:56,249 [SCREAMING] 600 00:42:56,407 --> 00:42:57,681 BORQUITA: No! 601 00:42:57,842 --> 00:42:59,185 [SCREAMING] 602 00:43:05,950 --> 00:43:07,429 CORDELIA: How does she look? 603 00:43:07,618 --> 00:43:08,756 MYRTLE: Magnificent. 604 00:43:08,953 --> 00:43:11,126 I wish you could see it. 605 00:43:14,725 --> 00:43:17,865 CORDELIA: I can. I can see it through you. 606 00:43:18,062 --> 00:43:20,406 She was so beautiful. 607 00:43:20,598 --> 00:43:22,134 ZOE: She was a great Supreme. 608 00:43:22,366 --> 00:43:23,868 QUEENIE: A lot to live up to. 609 00:43:24,035 --> 00:43:26,879 Ah, one of the best. 610 00:43:28,239 --> 00:43:32,949 She was a force to be reckoned with, but she was a horrible Supreme. 611 00:43:33,144 --> 00:43:36,455 She shirked all of her responsibility, including the most important: 612 00:43:36,614 --> 00:43:38,389 identifying her successor. 613 00:43:38,549 --> 00:43:41,553 So it will be up to us to find our new leader. 614 00:43:41,752 --> 00:43:44,494 And the only way is through the test of Seven Wonders. 615 00:43:44,722 --> 00:43:48,465 And since it could be any one of you, you will all be tested. 616 00:43:48,626 --> 00:43:51,004 The Seven Wonders. 617 00:43:51,395 --> 00:43:55,002 Sunday at dawn, it begins. 618 00:43:55,299 --> 00:43:57,506 Everyone participates. 619 00:43:58,402 --> 00:44:02,179 And by next week, we will have a new Supreme.