1 00:00:01,436 --> 00:00:04,178 -Pete Trujillo has a job for us. -What's the job? 2 00:00:04,221 --> 00:00:06,832 Smuggler's plane came down in the San Bernardino Mountains. 3 00:00:06,876 --> 00:00:09,009 What's in it? Drugs? Money. 4 00:00:09,052 --> 00:00:10,445 Why doesn't Pete just do it himself? 5 00:00:10,488 --> 00:00:11,837 It's too tough to get to. 6 00:00:11,881 --> 00:00:13,143 Ropes, climbing gear. 7 00:00:13,187 --> 00:00:16,233 It's 20 miles away from easy vehicle access. 8 00:00:18,061 --> 00:00:19,845 [ Laughs ] 9 00:00:19,889 --> 00:00:21,934 I don't get it. We used to do this shit all the time. 10 00:00:21,978 --> 00:00:23,936 And that's how I ended up in jail. 11 00:00:23,980 --> 00:00:25,242 What are you gonna do for money? 12 00:00:25,286 --> 00:00:27,462 Trying some new shit, been networking. 13 00:00:27,505 --> 00:00:29,072 What else you got? 14 00:00:29,116 --> 00:00:31,553 Even my ashtrays are pure silver. 15 00:00:31,596 --> 00:00:33,207 That Adrian is a good-looking guy. 16 00:00:33,250 --> 00:00:37,298 You could spot them anywhere, like an airport security camera. 17 00:00:37,341 --> 00:00:39,169 I didn't care about you. I do now. 18 00:00:39,213 --> 00:00:40,301 -Pull the trigger. -Relax. Relax! 19 00:00:40,344 --> 00:00:41,954 -Pull it! -You want to play with me? 20 00:00:41,998 --> 00:00:43,173 -You want to play with me?! -Go on! Pull the trigger! 21 00:00:43,217 --> 00:00:45,088 Get this crazy bitch out of my house! 22 00:00:45,132 --> 00:00:47,090 We can't just -leave her out here. -What are we supposed to do? 23 00:00:47,134 --> 00:00:48,222 Get out. 24 00:00:48,265 --> 00:00:52,226 ♪ 25 00:00:52,269 --> 00:00:53,705 Deran: Where's Pope? 26 00:00:53,749 --> 00:00:56,404 So we need to figure out what to do with Smurf's ashes. 27 00:00:56,447 --> 00:00:58,449 Do we have any idea what set him off? 28 00:00:58,493 --> 00:01:01,061 ♪ 29 00:01:02,105 --> 00:01:05,500 ♪ 30 00:01:05,543 --> 00:01:11,462 ♪ She stares deeply 31 00:01:11,506 --> 00:01:15,292 ♪ Locked inside me 32 00:01:15,336 --> 00:01:18,600 ♪ Burnin' brightly 33 00:01:21,342 --> 00:01:26,999 ♪ One they know that I cannot take ♪ 34 00:01:27,043 --> 00:01:30,481 ♪ Waitin' for it all to begin 35 00:01:30,525 --> 00:01:33,919 ♪ Every night now, they'll win 36 00:01:37,532 --> 00:01:40,143 ♪ Come and meet my black hole 37 00:01:40,187 --> 00:01:48,020 ♪ Got a big black hole 38 00:01:48,064 --> 00:01:51,720 ♪ I've got a big black hole 39 00:01:51,763 --> 00:01:55,941 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 40 00:01:55,985 --> 00:01:59,684 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 41 00:01:59,728 --> 00:02:02,034 ♪ Got a 42 00:02:02,383 --> 00:02:18,355 ♪ 43 00:02:18,399 --> 00:02:21,184 Louis: Did you get any of those little chorizos at the store? 44 00:02:21,228 --> 00:02:22,185 Blake: Yep. 45 00:02:22,229 --> 00:02:23,273 Yes! 46 00:02:23,317 --> 00:02:27,582 ♪ 47 00:02:27,625 --> 00:02:31,151 Oh. Sorry. Didn't mean to wake you. 48 00:02:31,194 --> 00:02:33,370 Just need to get the blanket. 49 00:02:33,414 --> 00:02:36,330 Got to in Taos on our honeymoon. 50 00:02:36,373 --> 00:02:37,896 I was getting up. 51 00:02:43,424 --> 00:02:46,296 Blake: We're heading back to our place to get some chow. 52 00:02:46,340 --> 00:02:47,732 You want to come with? 53 00:02:50,170 --> 00:02:52,215 No. 54 00:02:52,259 --> 00:02:53,825 That was fun. 55 00:02:53,869 --> 00:02:57,220 We should get together again soon. 56 00:03:00,092 --> 00:03:01,355 Sure. 57 00:03:01,398 --> 00:03:05,010 Well, um, till next time. 58 00:03:06,273 --> 00:03:07,535 Later. 59 00:03:07,578 --> 00:03:20,896 ♪ 60 00:03:20,939 --> 00:03:23,464 Secretary: Fleischer, Hartman, and Jones, attorneys at law. 61 00:03:23,507 --> 00:03:24,682 Gloria Hartman, please. 62 00:03:24,726 --> 00:03:26,162 And who may I say is calling? 63 00:03:26,206 --> 00:03:29,470 J Cody. I want to talk about my grandmother's estate. 64 00:03:29,513 --> 00:03:30,688 Please hold. 65 00:03:34,301 --> 00:03:36,085 Nice. 66 00:03:36,128 --> 00:03:38,261 Yeah, got them from in front of that fancy new spin studio 67 00:03:38,305 --> 00:03:41,308 on Mission -- the one with the huge climbing wall. 68 00:03:41,351 --> 00:03:43,962 People ride their bikes to a cycling class? 69 00:03:44,006 --> 00:03:47,444 All I know is they use shitty locks. 70 00:03:47,488 --> 00:03:49,141 Alright, $150 each. 71 00:03:49,185 --> 00:03:51,840 Gloria: Hello, J. What can I do for you? 72 00:03:51,883 --> 00:03:54,973 Hey, I wanted to see if Pamela Johnson got in touch. 73 00:03:55,017 --> 00:03:57,019 No, haven't heard a peep. 74 00:03:58,368 --> 00:03:59,804 Why not? 75 00:03:59,848 --> 00:04:01,719 It's a process. 76 00:04:07,421 --> 00:04:34,665 ♪ 77 00:04:34,709 --> 00:04:36,493 [ Sighs ] 78 00:04:36,537 --> 00:04:41,324 ♪ 79 00:04:41,368 --> 00:04:43,805 [ Toilet flushes ] 80 00:04:43,848 --> 00:04:54,381 ♪ 81 00:05:05,522 --> 00:05:07,959 Renn: You got an eye problem? 82 00:05:08,003 --> 00:05:09,874 I can't help it. 83 00:05:11,354 --> 00:05:13,443 Your boobs look amazing right now. 84 00:05:31,766 --> 00:05:34,246 [ Baby crying in distance ] 85 00:05:38,425 --> 00:05:39,426 Sorry. 86 00:05:39,469 --> 00:05:40,992 Babies get first dibs on boobs. 87 00:05:41,036 --> 00:05:43,038 Mm-hmm. Mm-hmm. 88 00:05:46,433 --> 00:05:48,130 [ Sighs ] 89 00:05:49,000 --> 00:05:50,741 [ Knock on door ] 90 00:05:50,785 --> 00:05:52,308 [ Crying stops ] 91 00:06:00,142 --> 00:06:01,186 Hey, man. Is Renn here? 92 00:06:01,230 --> 00:06:02,449 Get the hell off my porch. 93 00:06:02,492 --> 00:06:04,102 Hey, it's Renn's porch, too, right? 94 00:06:04,146 --> 00:06:05,669 -She's not here. -Her car's here. 95 00:06:05,713 --> 00:06:07,976 [ Baby cries in distance ] Oh, she in there with the baby? 96 00:06:08,019 --> 00:06:11,283 Yo, you need Renn, call her. 97 00:06:11,327 --> 00:06:14,635 Don't show up here again. 98 00:06:14,678 --> 00:06:15,810 Chill out, man. 99 00:06:15,853 --> 00:06:17,289 Go! 100 00:06:26,342 --> 00:06:27,517 Yo, it's bad enough that you got 101 00:06:27,561 --> 00:06:29,911 that dipshit Tonya coming around. Shh! 102 00:06:29,954 --> 00:06:31,260 But Z.Z.? 103 00:06:31,303 --> 00:06:32,566 The guy's a walking arrest warrant. 104 00:06:32,609 --> 00:06:34,568 [ Baby crying ] 105 00:06:34,611 --> 00:06:36,831 Craig, I just got Nick to start latching. 106 00:06:36,874 --> 00:06:39,050 You said that Tonya was a one-off. 107 00:06:39,094 --> 00:06:40,965 So you want me doing this, what, on a corner somewhere? 108 00:06:41,009 --> 00:06:42,532 What, Z.Z., seriously? 109 00:06:42,576 --> 00:06:43,620 Out. 110 00:06:43,664 --> 00:06:46,362 What? Fue. 111 00:06:46,406 --> 00:06:47,885 Whatever. 112 00:06:50,975 --> 00:06:53,238 [ Water running ] 113 00:06:55,327 --> 00:06:57,504 Boy, didn't I take that knife from you once? 114 00:06:57,547 --> 00:06:58,766 Unh-unh! Unh-unh! 115 00:06:58,809 --> 00:07:02,813 That is your lunch you're poking holes in. 116 00:07:02,857 --> 00:07:04,424 [ Laughs ] 117 00:07:06,513 --> 00:07:08,689 Are you hearing this? 118 00:07:08,732 --> 00:07:12,301 Sure. Lunch, knife. 119 00:07:12,344 --> 00:07:14,172 Hey, do you have a hair dryer? 120 00:07:14,216 --> 00:07:15,739 Where are you going? 121 00:07:15,783 --> 00:07:16,827 Out. 122 00:07:16,871 --> 00:07:18,438 Out where? 123 00:07:21,310 --> 00:07:23,660 I got a lead on a job. 124 00:07:26,533 --> 00:07:29,579 Julia, take your brother into my bedroom. 125 00:07:29,623 --> 00:07:31,059 Why? 126 00:07:31,102 --> 00:07:34,366 Aunt Birdie's got some new makeup in there you can try. 127 00:07:36,151 --> 00:07:38,849 Come on, Andrew. 128 00:07:38,893 --> 00:07:41,069 [ Siren wailing in distance ] 129 00:07:47,075 --> 00:07:48,729 A job, huh? 130 00:07:48,772 --> 00:07:52,384 Uh... I'm just checking a few things out. 131 00:07:52,428 --> 00:07:56,606 If anything pans out, I'll let you know. 132 00:07:56,650 --> 00:08:01,219 You get picked, I am not taking care of your kids. 133 00:08:01,263 --> 00:08:03,961 I'm calling Family Services. 134 00:08:06,703 --> 00:08:10,315 Pam, do you think maybe 135 00:08:10,359 --> 00:08:13,231 you could lend me a couple bucks just for bus fare? 136 00:08:13,275 --> 00:08:15,538 My car finally bit the dust. 137 00:08:15,582 --> 00:08:16,931 I -- 138 00:08:23,633 --> 00:08:25,635 Thank you. 139 00:08:25,679 --> 00:08:26,506 [ Sighs ] 140 00:08:32,512 --> 00:08:34,731 Bye. 141 00:08:34,775 --> 00:08:37,081 [ Door opens ] 142 00:08:38,126 --> 00:08:44,001 ♪ 143 00:08:44,045 --> 00:08:45,612 Hey, man, I found your toothbrush 144 00:08:45,655 --> 00:08:47,048 next to the prep sink. 145 00:08:47,091 --> 00:08:48,745 Figured you probably didn't want the health department 146 00:08:48,789 --> 00:08:50,617 writing you up again. 147 00:08:50,660 --> 00:08:54,185 ♪ 148 00:08:54,229 --> 00:08:55,796 [ Clears throat ] 149 00:08:55,839 --> 00:09:02,411 ♪ 150 00:09:02,454 --> 00:09:03,978 You doing alright, man? 151 00:09:04,021 --> 00:09:06,197 ♪ 152 00:09:06,241 --> 00:09:07,808 [ Door opens ] 153 00:09:07,851 --> 00:09:19,950 ♪ 154 00:09:19,994 --> 00:09:22,562 Uh, I'm gonna go grab that keg. 155 00:09:22,605 --> 00:09:30,047 ♪ 156 00:09:30,091 --> 00:09:31,614 Ahh. 157 00:09:33,921 --> 00:09:36,097 Deran: You look like shit. 158 00:09:36,140 --> 00:09:37,968 So what's up? 159 00:09:38,012 --> 00:09:41,624 You cool about this Trujillo job? 160 00:09:41,668 --> 00:09:44,758 I mean, what, they'll send a couple low-level douchebags 161 00:09:44,801 --> 00:09:46,586 to go and look around. 162 00:09:46,629 --> 00:09:49,676 They don't find anything, then, oh, well. 163 00:09:49,719 --> 00:09:51,416 Cost of doing business. 164 00:09:53,157 --> 00:09:56,726 We're stealing cash from a cartel. 165 00:09:56,770 --> 00:09:58,206 I just don't want to end up headless, 166 00:09:58,249 --> 00:09:59,642 hanging from a bridge somewhere. 167 00:09:59,686 --> 00:10:03,603 They don't do that shit up here, man. 168 00:10:03,646 --> 00:10:05,648 You know what a cartel actually is? 169 00:10:05,692 --> 00:10:07,041 Hmm? 170 00:10:07,084 --> 00:10:11,045 Just baggage handlers and middle managers, man. 171 00:10:11,088 --> 00:10:13,656 Like a Best Buy. 172 00:10:13,700 --> 00:10:15,223 Corporation, basically. 173 00:10:15,266 --> 00:10:16,877 Yeah, well, corporations don't like people 174 00:10:16,920 --> 00:10:18,835 stealing money from them. 175 00:10:18,879 --> 00:10:22,186 They figure their losses into their business models. 176 00:10:22,230 --> 00:10:24,145 Their business models? Hmm. 177 00:10:25,799 --> 00:10:31,761 Yo, if anything's off, we just walk away. 178 00:10:31,805 --> 00:10:36,505 ♪ 179 00:10:36,548 --> 00:10:38,855 [ Indistinct conversations ] 180 00:10:39,900 --> 00:10:41,815 [ Door closes ] 181 00:10:53,348 --> 00:10:56,960 It's been a while. 182 00:10:57,004 --> 00:10:59,049 You look good. 183 00:10:59,093 --> 00:11:00,224 You too. 184 00:11:00,268 --> 00:11:03,488 What's this? 185 00:11:03,532 --> 00:11:04,707 Manny: Jake got married. 186 00:11:04,751 --> 00:11:07,101 Congratulations. 187 00:11:07,144 --> 00:11:08,102 Thank you. 188 00:11:08,145 --> 00:11:10,626 Who's the lucky lady? 189 00:11:10,670 --> 00:11:11,714 Cheryl. 190 00:11:11,758 --> 00:11:12,715 What do you want? 191 00:11:14,761 --> 00:11:22,812 ♪ 192 00:11:22,856 --> 00:11:25,467 A horse. So what? 193 00:11:25,510 --> 00:11:27,208 It's a unicorn. 194 00:11:27,251 --> 00:11:31,952 And it's worth...$7,000. 195 00:11:31,995 --> 00:11:33,780 You can get more of these? 196 00:11:33,823 --> 00:11:35,042 Yep. 197 00:11:35,085 --> 00:11:40,351 And some gold and some cash, other valuables. 198 00:11:40,395 --> 00:11:43,833 Security? Smash and grab? What? 199 00:11:43,877 --> 00:11:47,881 No guns. It's just a quick in and out. 200 00:11:47,924 --> 00:11:49,273 You sure? 201 00:11:49,317 --> 00:11:51,319 Oh, you need to check with your wife? 202 00:11:51,362 --> 00:11:56,367 ♪ 203 00:12:02,634 --> 00:12:03,897 So you get to carry the drone, 204 00:12:03,940 --> 00:12:06,595 and I'm supposed to carry all this crap? 205 00:12:06,638 --> 00:12:09,903 We can drop the gear and free-climb if you want. 206 00:12:13,515 --> 00:12:15,822 -Where were you last night? -Out. 207 00:12:15,865 --> 00:12:17,214 Out where? 208 00:12:17,258 --> 00:12:19,869 You told me to get you a ride, I got you a ride. 209 00:12:21,915 --> 00:12:23,177 Craig: Where the hell have you been? 210 00:12:23,220 --> 00:12:25,875 Looking for an ATM. 211 00:12:25,919 --> 00:12:28,791 You know that Union 76 card got declined. 212 00:12:28,835 --> 00:12:31,794 This estate bullshit is a pain in the ass. 213 00:12:31,838 --> 00:12:34,710 And all the damn cards are in Smurf's name. 214 00:12:38,801 --> 00:12:41,412 Yo, is this a 23-inch frame? 215 00:12:41,456 --> 00:12:44,328 They're all either 22- or 23-inch frames. 216 00:12:44,372 --> 00:12:45,939 I raised the seat post as high as it'll go, 217 00:12:45,982 --> 00:12:47,636 but the handlebars won't budge. 218 00:12:47,679 --> 00:12:50,204 -You'll be fine, man. -Just ride it like a BMX. 219 00:12:50,247 --> 00:12:51,771 For 20 miles? 220 00:12:51,814 --> 00:12:53,555 You're always bragging about stamina. 221 00:12:53,598 --> 00:12:55,035 Why don't you prove it? 222 00:12:55,078 --> 00:12:57,167 Alright, hey, let's just take the dirt bikes, okay? 223 00:12:57,211 --> 00:12:59,866 You want to lower a dirt bike off a cliff? 224 00:12:59,909 --> 00:13:00,867 It's a nice ride. 225 00:13:02,042 --> 00:13:04,044 Yeah. 226 00:13:04,087 --> 00:13:05,393 Stole it about an hour ago 227 00:13:05,436 --> 00:13:08,831 off a lot on the 600 block of Tremont. 228 00:13:08,875 --> 00:13:11,878 It was parked between two pickup trucks, 229 00:13:11,921 --> 00:13:15,707 a blue Ford, black Dodge. 230 00:13:15,751 --> 00:13:19,711 Alright, so we ride in about 20 miles, 231 00:13:19,755 --> 00:13:22,410 rappel down to the plane, grab the shit, and get out. 232 00:13:22,453 --> 00:13:24,760 -Simple. -Simple. 233 00:13:24,804 --> 00:13:27,458 We could be out there all day looking for this thing, no? 234 00:13:27,502 --> 00:13:30,026 No. We have the transponder. 235 00:13:32,420 --> 00:13:33,725 And you're sure the owners of the plane 236 00:13:33,769 --> 00:13:35,249 are at least a day behind us? 237 00:13:35,292 --> 00:13:37,207 Yeah, according to Pete. 238 00:13:37,251 --> 00:13:38,774 And if anybody does show up, 239 00:13:38,818 --> 00:13:40,863 we're just three guys mountain-biking for the day. 240 00:13:40,907 --> 00:13:50,917 ♪ 241 00:13:50,960 --> 00:13:52,962 [ Whistling ] 242 00:13:53,006 --> 00:14:17,900 ♪ 243 00:14:17,944 --> 00:14:20,033 [ Speaking Spanish ] 244 00:14:24,124 --> 00:14:27,257 [ Speaking Spanish ] 245 00:14:27,301 --> 00:14:35,004 ♪ 246 00:14:35,048 --> 00:14:37,006 Here. Living room's around there. 247 00:14:37,050 --> 00:14:39,008 There's shiny shit on the tables, everything. 248 00:14:39,052 --> 00:14:40,792 You have three minutes. 249 00:14:40,836 --> 00:15:07,428 ♪ 250 00:15:07,471 --> 00:15:09,125 [ Footsteps ] 251 00:15:09,169 --> 00:15:40,026 ♪ 252 00:15:40,069 --> 00:15:42,202 [ Beeping ] 253 00:15:42,245 --> 00:15:44,682 Yeah. Yeah. 254 00:15:44,726 --> 00:15:46,075 Alright, let's go. 255 00:15:46,119 --> 00:15:51,080 ♪ 256 00:15:51,124 --> 00:15:52,995 You good? 257 00:15:53,039 --> 00:15:54,388 Yeah. 258 00:15:55,389 --> 00:15:57,217 See you on the other side. 259 00:15:57,260 --> 00:16:03,005 ♪ 260 00:16:03,049 --> 00:16:04,093 [ Gasps ] Aye! 261 00:16:04,137 --> 00:16:05,355 Lo siento. 262 00:16:05,399 --> 00:16:07,053 I'm sorry. 263 00:16:07,096 --> 00:16:09,055 I'm sorry. Marcus said I could sleep in. 264 00:16:09,098 --> 00:16:11,231 Uh, sí. Está bien. 265 00:16:11,274 --> 00:16:16,018 ♪ 266 00:16:16,062 --> 00:16:18,064 Hey! What? 267 00:16:19,935 --> 00:16:21,371 There's another maid. 268 00:16:21,415 --> 00:16:22,938 What the hell? 269 00:16:25,419 --> 00:16:26,898 Go, go. 270 00:16:26,942 --> 00:16:49,573 ♪ 271 00:16:49,617 --> 00:16:55,275 ♪ Ah ah ah 272 00:16:55,318 --> 00:16:57,190 ♪ Oh oh-oh-oh-oh 273 00:16:57,233 --> 00:17:00,497 ♪ Ah ah ah 274 00:17:00,541 --> 00:17:04,414 ♪ 275 00:17:04,458 --> 00:17:07,852 ♪ Ah ah ah 276 00:17:07,896 --> 00:17:10,029 ♪ Oh oh-oh-oh-oh 277 00:17:13,162 --> 00:17:15,991 Craig: I thought you said it wasn't too uphill this way. 278 00:17:16,035 --> 00:17:18,950 Yeah, it's less uphill than the other route. 279 00:17:18,994 --> 00:17:20,604 You're getting soft, big man. 280 00:17:20,648 --> 00:17:22,432 You can always use your granny gear. 281 00:17:22,476 --> 00:17:24,304 [ Laughs ] 282 00:17:24,347 --> 00:17:26,132 Come on, we got to climb. 283 00:17:34,575 --> 00:17:36,881 [ Bird squawking ] 284 00:17:38,318 --> 00:17:51,200 ♪ 285 00:17:51,244 --> 00:17:53,115 He's killing the bunny. 286 00:17:53,159 --> 00:17:54,638 Janine: It's alright, baby. 287 00:17:54,682 --> 00:17:58,642 One of them has to die so the other one can live. 288 00:17:58,686 --> 00:18:19,228 ♪ 289 00:18:24,407 --> 00:18:26,235 That sucked. 290 00:18:26,279 --> 00:18:28,933 [ Drone whirring ] 291 00:18:31,675 --> 00:18:49,171 ♪ 292 00:18:49,215 --> 00:18:50,694 J: I think that's it. 293 00:18:50,738 --> 00:18:52,479 Looks like the tip of a wing. 294 00:18:52,522 --> 00:18:53,784 No, it's too small. 295 00:18:53,828 --> 00:18:55,308 It's the right distance and direction. 296 00:18:55,351 --> 00:18:57,136 Get a little closer. 297 00:18:59,312 --> 00:19:01,183 There. 298 00:19:01,227 --> 00:19:03,403 Yeah, that's it. That's it. 299 00:19:03,446 --> 00:19:04,447 Alright. 300 00:19:04,491 --> 00:19:13,282 ♪ 301 00:19:13,326 --> 00:19:15,197 Yeah, I'm good. Keep going. 302 00:19:15,241 --> 00:19:22,378 ♪ 303 00:19:22,422 --> 00:19:23,553 Bike. 304 00:19:23,597 --> 00:19:27,905 ♪ 305 00:19:27,949 --> 00:19:29,559 When you're ready, Craig. 306 00:19:29,603 --> 00:20:04,855 ♪ 307 00:20:04,899 --> 00:20:07,336 Deran: Pete say anything about a dead guy? 308 00:20:07,380 --> 00:20:09,469 Craig: Looks like the animals got to him. 309 00:20:09,512 --> 00:20:11,297 Geez. 310 00:20:12,298 --> 00:20:14,865 Alright, come on. Let's get the shit out. 311 00:20:14,909 --> 00:20:16,693 Got a crowbar? 312 00:20:20,175 --> 00:20:22,482 -[ Grunts ] -Let's go. 313 00:20:22,525 --> 00:20:30,664 ♪ 314 00:20:30,707 --> 00:20:32,274 Oh, shit. 315 00:20:32,318 --> 00:20:42,763 ♪ 316 00:20:42,806 --> 00:20:45,200 Yeah, that ain't cash, J. 317 00:20:51,337 --> 00:20:53,600 Can't even fit all of it into the backpacks, man. 318 00:20:53,643 --> 00:20:55,254 All this shit. 319 00:20:55,776 --> 00:20:58,126 You said it was cash. 320 00:20:58,169 --> 00:20:59,867 You know about this? 321 00:20:59,910 --> 00:21:02,217 [ Drone whirring ] 322 00:21:04,350 --> 00:21:06,177 J: That drone isn't mine. 323 00:21:11,313 --> 00:21:12,009 [ Gunshots ] 324 00:21:12,053 --> 00:21:15,491 Deran: Jesus. Hey! 325 00:21:15,535 --> 00:21:17,145 What are you doing, man? 326 00:21:17,188 --> 00:21:19,930 You're not gonna be able to hit that shit from right here. 327 00:21:19,974 --> 00:21:21,454 God damn it. 328 00:21:21,497 --> 00:21:22,977 Alright, just pack this shit up. Let's get out of here. 329 00:21:23,020 --> 00:21:24,848 [ Gunshots ] Oh, shit, get down. 330 00:21:24,892 --> 00:21:28,417 ♪ 331 00:21:28,461 --> 00:21:30,332 [ Gunshots in distance ] 332 00:21:30,376 --> 00:21:33,553 ♪ 333 00:21:33,596 --> 00:21:36,338 [ Gunshots ] 334 00:21:36,382 --> 00:21:39,689 No, man, they can't get down here from up there, no way. 335 00:21:39,733 --> 00:21:41,561 They're gonna find another way down. 336 00:21:41,604 --> 00:21:44,390 Let's get out of here. 337 00:21:44,433 --> 00:21:45,478 Go, go, go. 338 00:21:45,521 --> 00:21:54,791 ♪ 339 00:21:54,835 --> 00:21:58,360 [ Cellphone ringing ] 340 00:21:58,404 --> 00:22:00,667 -Pope! -I'm at the rendezvous point. 341 00:22:00,710 --> 00:22:02,538 What's up? 342 00:22:02,582 --> 00:22:05,193 Craig: Dudes on ATVs coming for us. 343 00:22:05,236 --> 00:22:07,456 Definitely not friendly. 344 00:22:07,500 --> 00:22:09,066 Do you know how many? 345 00:22:09,110 --> 00:22:12,243 No. But they're looking for a way off the ridge. 346 00:22:12,287 --> 00:22:13,680 They'll probably head back to the highway 347 00:22:13,723 --> 00:22:15,595 to catch the fire road. 348 00:22:15,638 --> 00:22:16,552 I'm on it. 349 00:22:16,596 --> 00:22:43,579 ♪ 350 00:22:43,623 --> 00:22:45,494 [ Tires screech ] 351 00:22:45,538 --> 00:22:46,713 [ Man grunts ] 352 00:22:46,756 --> 00:23:25,752 ♪ 353 00:23:25,795 --> 00:23:27,449 Damn! 354 00:23:27,493 --> 00:23:31,801 ♪ 355 00:23:31,845 --> 00:23:34,848 [ Dialing ] 356 00:23:34,891 --> 00:23:38,329 I got one. Other one's headed for you. 357 00:23:38,373 --> 00:23:40,462 Craig: Just meet us at the rendezvous. 358 00:23:40,506 --> 00:23:43,378 There's one coming down the fire road! 359 00:23:43,422 --> 00:24:03,137 ♪ 360 00:24:03,180 --> 00:24:06,445 Yo, hold up. Hold up. Hold up. 361 00:24:09,709 --> 00:24:11,319 I must have hit a rock or something. 362 00:24:11,362 --> 00:24:12,712 Yeah, you got a snakebite. 363 00:24:12,755 --> 00:24:14,322 You're not gonna make it more than 50 yards. 364 00:24:14,365 --> 00:24:16,716 [ Gunshots ] Get down. 365 00:24:16,759 --> 00:24:18,108 -You good? -Yeah. 366 00:24:18,152 --> 00:24:19,675 Cover me. I'll fix it. 367 00:24:19,719 --> 00:24:20,937 Yeah. 368 00:24:20,981 --> 00:24:23,549 [ Gunshots ] 369 00:24:23,592 --> 00:24:26,029 We're seeing the shots before we hear them. 370 00:24:26,073 --> 00:24:29,555 Means he's a ways out, probably 500 yards. 371 00:24:29,598 --> 00:24:31,687 Craig: There's no way he can hit us from that far. 372 00:24:31,731 --> 00:24:33,515 He can if he's a good shot. 373 00:24:33,559 --> 00:24:37,693 Guy's a low-level sicario, not a special forces sniper. 374 00:24:37,737 --> 00:24:39,521 J, hurry up. 375 00:24:40,957 --> 00:24:42,611 I think he stopped. 376 00:24:43,960 --> 00:24:46,267 [ Engine revving ] 377 00:24:46,310 --> 00:24:47,747 Come on, J. He's on the move again. 378 00:24:47,790 --> 00:24:50,880 He's gonna try to outflank us. 379 00:24:50,924 --> 00:24:52,665 Okay, we're good. Let's go. 380 00:24:52,708 --> 00:25:27,656 ♪ 381 00:25:27,700 --> 00:25:29,397 Deran: God damn it! 382 00:25:32,705 --> 00:25:34,576 J: We can do this. 383 00:25:34,620 --> 00:25:36,447 Once we're down there, we're home free. 384 00:25:36,491 --> 00:25:37,753 Come on. 385 00:25:37,797 --> 00:25:39,320 Oh, shit. 386 00:25:39,363 --> 00:25:41,757 Oh, God damn it.. 387 00:25:41,801 --> 00:25:43,890 Okay. [ Exhales ] 388 00:25:43,933 --> 00:25:47,676 ♪ 389 00:25:47,720 --> 00:25:50,766 Oh. 390 00:25:50,810 --> 00:25:51,811 Okay. 391 00:25:51,854 --> 00:25:53,682 -Gonna go? -Yeah. 392 00:25:53,726 --> 00:26:01,211 ♪ 393 00:26:01,255 --> 00:26:03,692 Like dropping in on a halfpipe. 394 00:26:03,736 --> 00:26:19,012 ♪ 395 00:26:19,055 --> 00:26:21,841 Yo! I like this bike. 396 00:26:21,884 --> 00:26:24,757 ♪ 397 00:26:24,800 --> 00:26:25,845 Come on. 398 00:26:25,888 --> 00:26:28,151 [ Bikes approach ] 399 00:26:33,026 --> 00:26:46,517 ♪ 400 00:26:46,561 --> 00:26:47,518 We good? 401 00:26:47,562 --> 00:26:49,172 -Let's go. -Yeah. 402 00:26:49,216 --> 00:26:50,826 [ Engine starts ] 403 00:26:50,870 --> 00:26:55,309 ♪ 404 00:26:57,311 --> 00:26:59,792 Manny: I've got a fence who will do us a solid deal. 405 00:26:59,835 --> 00:27:01,271 We can go now. 406 00:27:01,315 --> 00:27:03,796 I got to split, but how about I take the cash 407 00:27:03,839 --> 00:27:05,841 and you guys take the jewels and shit? 408 00:27:05,885 --> 00:27:08,888 -What? -If someone says, "Yeah, I saw a pretty white girl 409 00:27:08,931 --> 00:27:10,193 with all your shit," 410 00:27:10,237 --> 00:27:12,195 what can I say, I'm pretty hard to forget. 411 00:27:12,239 --> 00:27:14,720 You're pretty easy to forget. 412 00:27:14,763 --> 00:27:17,636 Jake: The jewels and shit are worth more than the cash anyway. 413 00:27:17,679 --> 00:27:19,028 It works out better for us. 414 00:27:19,072 --> 00:27:21,770 Yeah, you'll get more than 6 grand for all this crap. 415 00:27:24,904 --> 00:27:25,818 Whoa, leave the gun. 416 00:27:25,861 --> 00:27:28,429 Oh, no, I earned this. 417 00:27:30,866 --> 00:27:32,955 Okay, later. 418 00:27:32,999 --> 00:27:35,697 Uh, we can give you a ride. 419 00:27:35,741 --> 00:27:36,785 Uh, no, thanks. 420 00:27:36,829 --> 00:27:39,832 Well, just, hey. 421 00:27:39,875 --> 00:27:41,790 How are you doing? 422 00:27:41,834 --> 00:27:43,357 I'm fine. 423 00:27:43,400 --> 00:27:45,141 A-Are the kids okay? 424 00:27:45,185 --> 00:27:49,319 Sure. They're kids. 425 00:27:49,363 --> 00:27:50,712 You just look tired. 426 00:27:52,366 --> 00:27:55,891 Well, you look stupid, but at least I can take a nap. 427 00:27:55,935 --> 00:28:00,069 You look great. I mean, you always look great. 428 00:28:00,113 --> 00:28:02,245 Do you need anything? 429 00:28:06,336 --> 00:28:07,729 Not anymore. 430 00:28:07,773 --> 00:28:26,748 ♪ 431 00:28:26,792 --> 00:28:29,577 What'd you think, we were just gonna grab this shit 432 00:28:29,620 --> 00:28:31,187 and not know what it was? 433 00:28:31,231 --> 00:28:34,625 I knew you'd figure it out. I thought it was worth the risk. 434 00:28:34,669 --> 00:28:36,105 You thought it was worth the risk. 435 00:28:36,149 --> 00:28:38,281 You know how hard it's gonna be to move this stuff? 436 00:28:38,325 --> 00:28:41,154 It's not gonna be hard. I made a deal with Pete. 437 00:28:41,197 --> 00:28:43,025 -Wait, you what? -Pete's gonna move it. 438 00:28:43,069 --> 00:28:44,374 It's all worked out. 439 00:28:44,418 --> 00:28:46,637 What else are you hiding from us, J? 440 00:28:49,510 --> 00:28:51,381 He has bowling alley. 441 00:28:53,427 --> 00:28:58,388 J's got a bowling alley and a laundromat... 442 00:28:58,432 --> 00:29:00,651 and a condo. 443 00:29:00,695 --> 00:29:03,698 He bought it all with money he stole from Smurf. 444 00:29:06,179 --> 00:29:08,616 You own a bowling alley? 445 00:29:08,659 --> 00:29:12,925 It'll help us clean money. So will the laundromat. 446 00:29:12,968 --> 00:29:14,448 And the condo? 447 00:29:16,189 --> 00:29:17,930 It's a good investment. 448 00:29:17,973 --> 00:29:23,979 ♪ 449 00:29:24,023 --> 00:29:25,502 You stole from us. 450 00:29:25,546 --> 00:29:27,417 I stole from Smurf. 451 00:29:29,550 --> 00:29:31,204 It's the same thing, J. 452 00:29:31,247 --> 00:29:39,778 ♪ 453 00:29:39,821 --> 00:29:43,216 Look, I did this to help us. 454 00:29:43,259 --> 00:29:44,870 Bullshit. 455 00:29:44,913 --> 00:29:59,014 ♪ 456 00:29:59,058 --> 00:30:02,409 Are you okay -with this shit? -No. 457 00:30:02,452 --> 00:30:04,715 The score will bring us a lot of money. 458 00:30:07,718 --> 00:30:10,983 Pete'll move it. It's not our problem. 459 00:30:13,333 --> 00:30:15,030 The DEA agent who busted Adrian 460 00:30:15,074 --> 00:30:17,032 stopped by my bar looking for me. 461 00:30:17,076 --> 00:30:18,642 What, is he tailing you? 462 00:30:18,686 --> 00:30:21,210 No, he just showed up. 463 00:30:21,254 --> 00:30:22,995 And now we have all this coke in the house. 464 00:30:23,038 --> 00:30:24,823 Well, what's he want? 465 00:30:26,912 --> 00:30:30,959 He wants me to tell him where Adrian is. 466 00:30:31,003 --> 00:30:32,308 Okay. 467 00:30:34,180 --> 00:30:35,964 Okay. Well, look. Hey. 468 00:30:36,008 --> 00:30:38,140 We're not handling the coke. 469 00:30:38,184 --> 00:30:40,186 So you just play it cool. 470 00:30:40,229 --> 00:30:43,406 Then this DEA guy will just fade away. 471 00:30:47,628 --> 00:30:49,325 I was gonna tell them about the properties 472 00:30:49,369 --> 00:30:51,066 when the time was right. 473 00:30:51,110 --> 00:30:59,422 ♪ 474 00:30:59,466 --> 00:31:03,035 When your mom died... 475 00:31:03,078 --> 00:31:07,126 like, what did you do? 476 00:31:07,169 --> 00:31:11,260 ♪ 477 00:31:11,304 --> 00:31:12,435 Came here. 478 00:31:12,479 --> 00:31:14,611 I'm not talking about that. 479 00:31:18,485 --> 00:31:20,008 What are you talking about? 480 00:31:20,052 --> 00:31:34,022 ♪ 481 00:31:34,066 --> 00:31:35,981 I don't know. 482 00:31:36,024 --> 00:31:45,947 ♪ 483 00:31:45,991 --> 00:31:48,863 That's not how you play it. 484 00:31:54,086 --> 00:31:56,131 [ Door opens ] 485 00:31:58,177 --> 00:32:00,527 [ Chips clatter ] 486 00:32:00,570 --> 00:32:02,572 Hi, babies. 487 00:32:07,751 --> 00:32:09,666 Did you get a job? 488 00:32:12,713 --> 00:32:15,107 The job wasn't right, baby. 489 00:32:15,150 --> 00:32:18,153 I'll keep looking. 490 00:32:18,197 --> 00:32:21,069 I heard -something interesting. -Yeah? 491 00:32:21,113 --> 00:32:24,899 My friend's house in Baldwin Hills got robbed. 492 00:32:27,815 --> 00:32:31,427 Oh. Wow, that's crazy. 493 00:32:38,086 --> 00:32:39,522 Pam: Let's go. 494 00:32:42,525 --> 00:32:44,527 [ Door bangs ] 495 00:32:47,878 --> 00:32:49,968 How stupid are you? 496 00:32:56,931 --> 00:32:59,499 Why are you so mad about this? 497 00:33:00,848 --> 00:33:04,112 Come on, I mean, the house was just sitting there 498 00:33:04,156 --> 00:33:07,463 with nothing but a couple maids looking after it. 499 00:33:07,507 --> 00:33:09,944 What did they think was gonna happen? 500 00:33:09,988 --> 00:33:15,210 Do you know how long it took me to get inside that man's house? 501 00:33:15,254 --> 00:33:18,431 [ Laughing ] No, but it took me 30 seconds. 502 00:33:18,474 --> 00:33:20,085 You're not getting it. 503 00:33:22,261 --> 00:33:26,221 I'm not doing this pissant bullshit the rest of my life. 504 00:33:26,265 --> 00:33:29,224 I've been down that road. 505 00:33:29,268 --> 00:33:33,620 You can run with whatever wild and crazy idea 506 00:33:33,663 --> 00:33:35,578 just pops up in your head, 507 00:33:35,622 --> 00:33:36,840 but I'm trying to build something. 508 00:33:36,884 --> 00:33:38,755 Hey, Pam, look around. 509 00:33:38,799 --> 00:33:40,540 Everything's gone to shit! 510 00:33:40,583 --> 00:33:43,238 There is nothing left to build. 511 00:33:45,414 --> 00:34:00,429 ♪ 512 00:34:00,473 --> 00:34:02,823 I want my cut. 513 00:34:02,866 --> 00:34:03,563 What? 514 00:34:03,606 --> 00:34:04,999 Finder's fee. 515 00:34:05,043 --> 00:34:07,219 You found that house because I took you to it. 516 00:34:07,262 --> 00:34:09,134 I want my cut. 517 00:34:09,177 --> 00:34:14,400 ♪ 518 00:34:14,443 --> 00:34:16,271 Okay. Mm-hmm. 519 00:34:16,315 --> 00:34:26,412 ♪ 520 00:34:26,455 --> 00:34:28,196 [ Door bangs ] 521 00:34:31,634 --> 00:34:34,072 Now pack your shit and get out! 522 00:34:34,115 --> 00:34:45,692 ♪ 523 00:34:52,090 --> 00:34:54,004 [ Indistinct conversations ] 524 00:34:54,048 --> 00:34:55,876 Good. Yep. 525 00:34:55,919 --> 00:35:01,316 ♪ 526 00:35:01,360 --> 00:35:03,101 Evening, barkeep. 527 00:35:05,233 --> 00:35:08,193 Yes, we tracked you down. 528 00:35:08,236 --> 00:35:12,719 We have a very particular set of skills. 529 00:35:12,762 --> 00:35:15,113 What can I get you guys? 530 00:35:15,156 --> 00:35:17,419 Some more of what we had last night. 531 00:35:19,291 --> 00:35:20,814 So a couple beers? 532 00:35:20,857 --> 00:35:22,294 Gin and tonics. 533 00:35:22,337 --> 00:35:27,342 ♪ 534 00:35:27,386 --> 00:35:31,259 Uh, spoiler alert -- You are a good lay. 535 00:35:31,303 --> 00:35:32,956 [ Liquid pouring ] 536 00:35:33,000 --> 00:35:35,263 Amazing. 537 00:35:35,307 --> 00:35:36,612 Thank you. 538 00:35:40,181 --> 00:35:41,356 Got to go to the kitchen. 539 00:35:41,400 --> 00:35:44,925 Okay, uh, we're coming on strong. 540 00:35:44,968 --> 00:35:46,448 It's just that -- 541 00:35:46,492 --> 00:35:49,712 I mean, come on, admit it. 542 00:35:51,323 --> 00:35:52,889 That was great last night. 543 00:35:52,933 --> 00:35:58,678 ♪ 544 00:36:04,118 --> 00:36:05,206 [ Engine shuts off ] 545 00:36:24,269 --> 00:36:28,664 [ Refrigerator door opens, closes ] 546 00:36:28,708 --> 00:36:29,883 [ Clink ] 547 00:36:29,926 --> 00:36:32,538 What the hell did you do to Z.Z.? 548 00:36:32,581 --> 00:36:35,236 Craig: What? 549 00:36:35,280 --> 00:36:37,195 He's been telling people you picked him up 550 00:36:37,238 --> 00:36:39,893 and slammed him onto the sidewalk. 551 00:36:39,936 --> 00:36:43,462 [ Scoffs ] Jesus. 552 00:36:43,505 --> 00:36:44,854 I barely touched him. 553 00:36:44,898 --> 00:36:47,640 Well, now my other clients are afraid to come here. 554 00:36:47,683 --> 00:36:49,685 Good. 555 00:36:49,729 --> 00:36:52,427 You can't mess up my business, Craig. 556 00:36:52,471 --> 00:36:56,431 Well, then don't do your business in my house. 557 00:36:56,475 --> 00:36:59,260 Our house. Fine, whatever. 558 00:36:59,304 --> 00:37:00,870 Don't do your business here. 559 00:37:00,914 --> 00:37:01,871 Where, then? 560 00:37:01,915 --> 00:37:03,264 Look. 561 00:37:03,308 --> 00:37:07,399 We have no idea who could be watching us. 562 00:37:07,442 --> 00:37:10,532 And if I get busted, that's one thing. 563 00:37:10,576 --> 00:37:16,277 And it sucks, but a boy can get by when his dad's in the joint. 564 00:37:16,321 --> 00:37:19,280 That's not true if you get busted. 565 00:37:22,196 --> 00:37:26,505 ♪ 566 00:37:26,548 --> 00:37:27,636 Fine. 567 00:37:31,423 --> 00:37:33,294 I won't deal from the house. 568 00:37:37,124 --> 00:37:39,387 You need to quit. 569 00:37:41,084 --> 00:37:42,564 Quit. 570 00:37:44,479 --> 00:37:46,568 And do what? 571 00:37:46,612 --> 00:37:48,396 I don't know. 572 00:37:52,052 --> 00:37:53,749 I don't know. 573 00:37:56,578 --> 00:37:58,101 But I've got you. 574 00:37:58,145 --> 00:38:04,412 ♪ 575 00:38:04,456 --> 00:38:06,284 I take care of myself. 576 00:38:06,327 --> 00:38:15,858 ♪ 577 00:38:15,902 --> 00:38:18,296 How'd you get that back from Aunt Birdie? 578 00:38:18,339 --> 00:38:20,210 Don't call her that. 579 00:38:27,000 --> 00:38:28,741 He'll stop when it hurts. 580 00:38:28,784 --> 00:38:30,830 [ Vehicle approaches ] 581 00:38:33,615 --> 00:38:34,921 Alright. 582 00:38:34,964 --> 00:38:37,619 [ Truck door opens, closes ] 583 00:38:39,012 --> 00:38:40,492 Janine: Hi, Jake. 584 00:38:42,058 --> 00:38:43,582 You guys all set? 585 00:38:45,540 --> 00:38:46,672 Well, you can ride in the back, 586 00:38:46,715 --> 00:38:50,676 but you got to jump really high, okay? 587 00:38:50,719 --> 00:38:53,374 That's a good jump. 588 00:38:53,418 --> 00:38:56,334 There you go. Thataboy. 589 00:38:58,597 --> 00:39:01,295 [ Siren wailing in distance ] 590 00:39:03,428 --> 00:39:06,866 So...where to? 591 00:39:11,044 --> 00:39:13,089 Oceanside. 592 00:39:13,133 --> 00:39:14,743 Jake: Oceanside? 593 00:39:17,920 --> 00:39:19,400 Hey. 594 00:39:22,621 --> 00:39:24,579 Why there? 595 00:39:24,623 --> 00:39:27,539 Um... 596 00:39:27,582 --> 00:39:29,236 Can we just go? 597 00:39:29,279 --> 00:39:35,024 ♪ 598 00:39:35,068 --> 00:39:36,504 Oceanside it is. 599 00:39:36,548 --> 00:39:38,419 [ Truck door closes ] 600 00:39:38,463 --> 00:39:40,029 You good, bud? 601 00:39:40,073 --> 00:39:48,255 ♪ 602 00:39:48,298 --> 00:39:50,605 [ Engine starts ] 603 00:39:50,649 --> 00:39:54,261 ♪ 604 00:39:54,304 --> 00:39:59,048 ♪ Mystery 605 00:39:59,092 --> 00:40:00,615 ♪ Stirred something 606 00:40:00,659 --> 00:40:01,616 Unh. 607 00:40:01,660 --> 00:40:03,575 ♪ Inside of me 608 00:40:03,618 --> 00:40:05,185 You want that, don't you, slut? 609 00:40:05,228 --> 00:40:06,404 Yeah. 610 00:40:06,447 --> 00:40:08,493 [ Breathing heavily ] 611 00:40:11,017 --> 00:40:12,758 You're gonna watch. 612 00:40:13,498 --> 00:40:16,936 -What? -I said you're gonna stand over there and you're gonna watch. 613 00:40:16,979 --> 00:40:41,613 ♪ 614 00:40:41,656 --> 00:40:44,746 Let's -- Blake. Let's go, Blake. 615 00:40:44,790 --> 00:40:47,401 No. 616 00:40:47,445 --> 00:40:48,576 [ Grunts ] 617 00:40:48,620 --> 00:40:50,796 [ Breathing heavily ] 618 00:40:50,839 --> 00:40:53,059 [ Grunting ] 619 00:40:53,102 --> 00:41:06,725 ♪ 620 00:41:06,768 --> 00:41:09,205 So? 621 00:41:09,249 --> 00:41:10,903 It went good. 622 00:41:10,946 --> 00:41:14,689 I knew you boys were up for that mountaineering shit. 623 00:41:14,733 --> 00:41:16,778 I'll bring it by tomorrow. 624 00:41:16,822 --> 00:41:17,866 The hell you will. 625 00:41:17,910 --> 00:41:21,783 Told you I'd move it, not hold it. 626 00:41:21,827 --> 00:41:24,612 That's too risky. 627 00:41:24,656 --> 00:41:26,484 How long to move it? 628 00:41:26,527 --> 00:41:28,442 Just got to find one buyer. 629 00:41:30,531 --> 00:41:31,663 Wholesale. 630 00:41:31,706 --> 00:41:33,708 Yeah, wholesale. 631 00:41:33,752 --> 00:41:36,581 What you think, I got guys slinging on the corner? 632 00:41:36,624 --> 00:41:39,497 I own a garage, J. 633 00:41:39,540 --> 00:41:41,063 Good job. 634 00:41:42,891 --> 00:41:44,719 [ Engine starts ] 635 00:41:51,683 --> 00:41:54,642 [ Indistinct conversation ] 636 00:41:57,471 --> 00:42:00,082 ♪ 637 00:42:00,126 --> 00:42:01,562 Natalie: J? 638 00:42:03,999 --> 00:42:06,175 J: Natalie, hey. 639 00:42:06,219 --> 00:42:08,787 Long time no see. 640 00:42:08,830 --> 00:42:10,963 What are you doing? 641 00:42:11,006 --> 00:42:13,748 Oh, just hanging out. 642 00:42:15,576 --> 00:42:17,578 This is J. 643 00:42:17,622 --> 00:42:22,191 Smartest guy in the whole world. 644 00:42:22,235 --> 00:42:23,889 I'll be right back. 645 00:42:26,718 --> 00:42:29,547 So, have you heard from Nicky lately? 646 00:42:31,636 --> 00:42:34,552 No. No, not in a while. 647 00:42:34,595 --> 00:42:35,901 She got married. 648 00:42:38,643 --> 00:42:43,735 She's out in Barstow now. There's a base there. 649 00:42:43,778 --> 00:42:45,563 A base? 650 00:42:45,606 --> 00:42:48,827 She married a marine. 651 00:42:48,870 --> 00:42:50,263 Right. 652 00:42:50,306 --> 00:42:52,700 Hate to be the bearer of bad news. 653 00:42:52,744 --> 00:42:58,358 ♪ 654 00:42:58,401 --> 00:43:00,752 You look like you could use a friend. 655 00:43:00,795 --> 00:43:21,250 ♪ 656 00:43:21,294 --> 00:43:23,601 Shit. 657 00:43:23,644 --> 00:43:25,733 I think... 658 00:43:25,777 --> 00:43:28,606 I think I screwed up. 659 00:43:28,649 --> 00:43:29,998 Big-time. 660 00:43:32,958 --> 00:43:35,700 Get out. 661 00:43:35,743 --> 00:43:36,831 What? 662 00:43:39,834 --> 00:43:41,880 I said get out. 663 00:43:41,923 --> 00:43:44,709 [ A.A. Bondy's "I'll Never Know" plays ] 664 00:43:44,752 --> 00:44:02,291 ♪ 665 00:44:02,335 --> 00:44:05,686 ♪ Fire in a body 666 00:44:08,820 --> 00:44:12,040 ♪ Fire in a heart 667 00:44:15,348 --> 00:44:18,656 ♪ As we go together 668 00:44:21,789 --> 00:44:26,881 ♪ As we come apart 669 00:44:28,535 --> 00:44:31,756 ♪ I'll never know 670 00:44:31,799 --> 00:44:35,890 ♪ Every shape you can take 671 00:44:39,851 --> 00:44:44,899 ♪ Oh, I'll never know 672 00:44:44,943 --> 00:44:48,903 ♪ Every shape you can take 673 00:44:48,947 --> 00:45:53,794 ♪ 674 00:45:53,838 --> 00:45:56,928 ♪ I'll never know ♪ 675 00:45:56,971 --> 00:46:01,149 ♪ Every shape you can take