1 00:00:02,603 --> 00:00:03,804 Tonight on a dramatic new season 2 00:00:03,804 --> 00:00:05,339 of "Bachelor in Paradise"... 3 00:00:05,339 --> 00:00:07,140 Paradise! Let's go! 4 00:00:07,140 --> 00:00:10,477 I'm excited for the chaos, because there will be chaos. 5 00:00:10,477 --> 00:00:12,012 Giddyup, horsy! Listen to me! 6 00:00:12,012 --> 00:00:14,681 You better hold on to your coconuts. 7 00:00:14,681 --> 00:00:16,617 No. It's like watching a train wreck. 8 00:00:16,617 --> 00:00:19,286 Hearing you say that makes me emotional. 9 00:00:20,721 --> 00:00:22,623 I made a huge mistake. 10 00:00:22,623 --> 00:00:24,525 Why are you making me cry? 11 00:00:24,525 --> 00:00:25,592 Because this summer... 12 00:00:25,592 --> 00:00:26,994 I brought so much protein! 13 00:00:26,994 --> 00:00:30,000 ...The Chad is about to hit the fan. 14 00:00:30,000 --> 00:00:30,564 ...The Chad is about to hit the fan. 15 00:00:30,564 --> 00:00:32,399 I got muscles, I got money, I got muscles. 16 00:00:33,834 --> 00:00:35,669 People are really scared, man. They're worried. 17 00:00:35,669 --> 00:00:37,571 Now you're making me want to throw your ass down. 18 00:00:37,571 --> 00:00:38,739 I'm...serious, man! 19 00:00:38,739 --> 00:00:40,707 It's shocking how he could flip a switch 20 00:00:40,707 --> 00:00:42,543 into a psycho rage. 21 00:00:42,543 --> 00:00:43,477 No off! 22 00:00:45,812 --> 00:00:48,582 Hurricane Chad hit really, really hard. 23 00:00:48,582 --> 00:00:49,716 It was a like a rocket ship, 24 00:00:49,716 --> 00:00:51,318 and he just went off. 25 00:00:51,919 --> 00:00:55,622 You're watching the disaster unfold. 26 00:00:55,622 --> 00:00:56,857 Chad, you're making this 27 00:00:56,857 --> 00:00:58,025 a lot worse than it needs to be. 28 00:00:58,025 --> 00:01:00,000 You went to sleep last night with a mimosa and robe on. 29 00:01:00,000 --> 00:01:00,561 You went to sleep last night with a mimosa and robe on. 30 00:01:00,561 --> 00:01:02,763 you, Chris Harrison. 31 00:01:02,763 --> 00:01:05,766 Your favorite bachelors and bachelorettes 32 00:01:05,766 --> 00:01:07,100 are coming to paradise... 33 00:01:07,100 --> 00:01:09,403 Whoa. Those are pretty big. Yeah, they're pretty big, aren't they. 34 00:01:09,403 --> 00:01:10,003 They might be bigger than my boobs. 35 00:01:10,003 --> 00:01:13,373 Daniel is a really good one‐nighter. 36 00:01:13,373 --> 00:01:14,341 We got a front‐row seat. 37 00:01:14,341 --> 00:01:16,543 Nick is so cute. 38 00:01:16,543 --> 00:01:17,678 I have a huge crush on him. 39 00:01:17,678 --> 00:01:19,746 ...for one more chance to find love. 40 00:01:19,746 --> 00:01:20,847 Amanda's stunning, 41 00:01:20,847 --> 00:01:22,783 and she's kind and a great mother, 42 00:01:22,783 --> 00:01:24,685 and I know this is the person. 43 00:01:24,685 --> 00:01:25,719 I'm in love. 44 00:01:25,719 --> 00:01:26,887 I'm really glad that you're here, 45 00:01:26,887 --> 00:01:28,822 and I'm not thinking about anybody else. 46 00:01:28,822 --> 00:01:30,000 Love is the best feeling in the world. 47 00:01:30,000 --> 00:01:31,658 Love is the best feeling in the world. 48 00:01:31,658 --> 00:01:32,859 And I found that with Jared. 49 00:01:32,859 --> 00:01:33,961 I'm gonna be very direct with you. 50 00:01:33,961 --> 00:01:35,963 I want to try to build my relationship with Caila. 51 00:01:35,963 --> 00:01:38,732 I'm still not ready to see you be with someone else. 52 00:01:38,732 --> 00:01:41,301 You want to make Jared jealous? Yeah. 53 00:01:41,301 --> 00:01:42,502 Sabotage Caila. 54 00:01:42,502 --> 00:01:44,304 You think I did it to destroy you. 55 00:01:44,304 --> 00:01:45,339 No, I don't. 56 00:01:45,339 --> 00:01:46,506 It's not okay. 57 00:01:46,506 --> 00:01:47,908 With her here, I just can't win. 58 00:01:47,908 --> 00:01:50,944 Each week, some will be blown out of paradise... 59 00:01:50,944 --> 00:01:52,779 Have fun finding love with someone else. 60 00:01:52,779 --> 00:01:54,448 I just told you I love you. 61 00:01:54,448 --> 00:01:55,916 'Cause now I look like a... bitch. 62 00:01:55,916 --> 00:01:58,485 ...as sexy new singles swing in, 63 00:01:58,485 --> 00:02:00,000 looking to get wet and wild. 64 00:02:00,000 --> 00:02:00,554 looking to get wet and wild. 65 00:02:00,554 --> 00:02:02,923 Whoa. Let's not start talking about other dates. 66 00:02:02,923 --> 00:02:05,425 Once I met Wells, like, everything turned around. 67 00:02:05,425 --> 00:02:06,693 When I look at his eyes, 68 00:02:06,693 --> 00:02:10,998 I feel more chemistry than I ever did with Jared. 69 00:02:10,998 --> 00:02:14,134 Has there ever been a child conceived in paradise? 70 00:02:14,134 --> 00:02:17,437 No, but I think we might have one. I think there's one on the way. 71 00:02:18,305 --> 00:02:20,540 It's the summer of love, 72 00:02:20,540 --> 00:02:22,709 with multiple marriage proposals. 73 00:02:22,709 --> 00:02:24,611 This is a dream come true, yeah. 74 00:02:24,611 --> 00:02:26,480 My love, will you marry me? 75 00:02:26,480 --> 00:02:27,748 Yes! 76 00:02:27,748 --> 00:02:30,000 But whose heart will be crushed forever? 77 00:02:30,000 --> 00:02:30,717 But whose heart will be crushed forever? 78 00:02:30,717 --> 00:02:32,452 I'm in love with him. 79 00:02:32,452 --> 00:02:33,987 And I want him to meet my kids. 80 00:02:33,987 --> 00:02:37,457 I guess I just hope that he doesn't change his mind. 81 00:02:38,992 --> 00:02:41,662 I'm so scared that you're gonna propose. 82 00:02:41,662 --> 00:02:43,864 It all starts right now 83 00:02:43,864 --> 00:02:46,400 on the jaw‐dropping season premiere 84 00:02:46,400 --> 00:02:49,202 of "Bachelor in Paradise." 85 00:02:51,471 --> 00:02:54,541 ♪ Almost paradise ♪ 86 00:02:54,541 --> 00:02:58,311 ♪ We're knocking on heaven's door ♪ 87 00:02:58,311 --> 00:03:00,000 ♪ Almost paradise ♪ 88 00:03:00,000 --> 00:03:01,615 ♪ Almost paradise ♪ 89 00:03:01,615 --> 00:03:04,885 ♪ How could we ask for more? ♪ 90 00:03:04,885 --> 00:03:09,389 ♪ I swear that I could see forever ♪ 91 00:03:09,389 --> 00:03:12,492 ♪ In your eyes ♪ 92 00:03:12,492 --> 00:03:16,463 ♪ Paradise ♪ 93 00:03:19,766 --> 00:03:26,206 ♪ And in your arms salvation's not so far away ♪ 94 00:03:26,873 --> 00:03:30,000 ♪ It's getting closer, closer every day ♪ 95 00:03:30,000 --> 00:03:32,512 ♪ It's getting closer, closer every day ♪ 96 00:03:32,512 --> 00:03:35,649 ♪ Almost paradise ♪ 97 00:03:35,649 --> 00:03:39,419 ♪ We're knocking on heaven's door ♪ 98 00:03:39,419 --> 00:03:42,155 ♪ Almost paradise ♪ 99 00:03:43,490 --> 00:03:46,660 ♪ How could we ask for more? ♪ 100 00:03:46,660 --> 00:03:49,262 ♪ I swear that I could see forever ♪ 101 00:03:50,564 --> 00:03:53,700 ♪ In your eyes ♪ 102 00:03:53,700 --> 00:03:58,171 ♪ Paradise ♪ 103 00:04:09,483 --> 00:04:11,852 Hi. I'm Chris Harrison. 104 00:04:11,852 --> 00:04:14,588 We all just watched JoJo's journey to find love 105 00:04:14,588 --> 00:04:15,856 come to a close. 106 00:04:15,856 --> 00:04:20,660 But as one journey ends, another begins. 107 00:04:20,660 --> 00:04:24,498 And this journey is called "Bachelor in Paradise." 108 00:04:24,498 --> 00:04:25,766 Some of your favorites 109 00:04:25,766 --> 00:04:28,902 from JoJo's season, Ben's season, and many more 110 00:04:28,902 --> 00:04:30,000 are on their way here to sunny Mexico, 111 00:04:30,000 --> 00:04:31,571 are on their way here to sunny Mexico, 112 00:04:31,571 --> 00:04:32,839 where the sea is as salty 113 00:04:32,839 --> 00:04:34,908 as the tears of the brokenhearted, 114 00:04:34,908 --> 00:04:37,878 and love is as sweet as a tropical drink. 115 00:04:37,878 --> 00:04:39,446 Your drink, Señor Harrison. 116 00:04:39,446 --> 00:04:41,414 Gracias, Jorge. Pleasure. 117 00:04:41,414 --> 00:04:42,048 This time last year, 118 00:04:42,048 --> 00:04:45,418 Jade and Tanner got engaged on this very beach, 119 00:04:45,418 --> 00:04:46,553 and earlier this year, 120 00:04:46,553 --> 00:04:48,722 they enjoyed the wedding of a lifetime. 121 00:04:48,722 --> 00:04:50,624 Who will find love this summer? 122 00:04:50,624 --> 00:04:54,728 Well, kick back, relax, grab a nice drink, 123 00:04:54,728 --> 00:04:57,264 and let's all find out together. 124 00:05:00,267 --> 00:05:01,501 Oh, boy. 125 00:05:01,501 --> 00:05:03,570 We're Emily and Haley 126 00:05:03,570 --> 00:05:05,505 from Ben's season of "The Bachelor." 127 00:05:05,505 --> 00:05:07,307 It's confusing, right? 128 00:05:07,307 --> 00:05:08,675 Uh, a little bit. 129 00:05:08,675 --> 00:05:10,710 Just because we enjoy having a good time 130 00:05:10,710 --> 00:05:12,479 and not taking life too seriously 131 00:05:12,479 --> 00:05:13,547 and laughing at ourselves, 132 00:05:13,547 --> 00:05:15,549 doesn't mean that we're not marriage material. 133 00:05:16,650 --> 00:05:18,285 We know when to be mature. 134 00:05:19,286 --> 00:05:20,020 Going into "Paradise," 135 00:05:20,020 --> 00:05:22,889 we definitely aren't gonna be dating the same guy this time. 136 00:05:22,889 --> 00:05:24,624 It's easy to tell us apart. 137 00:05:24,624 --> 00:05:25,992 Right, because we are so different. 138 00:05:25,992 --> 00:05:28,829 If you really love us, you'll know who's who. 139 00:05:28,829 --> 00:05:29,963 It's like our noses are different, 140 00:05:29,963 --> 00:05:30,000 our eyes are different, our lips are different. 141 00:05:30,000 --> 00:05:31,631 our eyes are different, our lips are different. 142 00:05:31,631 --> 00:05:32,799 Our faces are shaped differently. Our teeth are different. 143 00:05:32,799 --> 00:05:35,035 Um, Our toes are different, our hands are different. 144 00:05:35,035 --> 00:05:36,937 Our boobs are different. Our butts are different. Everything's different. 145 00:05:36,937 --> 00:05:38,572 Like, seriously, everything about us is different. 146 00:05:38,572 --> 00:05:40,473 We're different. 147 00:05:40,473 --> 00:05:42,576 And we're excited to see some hot guys 148 00:05:42,576 --> 00:05:44,344 in paradise this season. 149 00:05:44,344 --> 00:05:45,412 You look cute. 150 00:05:47,747 --> 00:05:49,449 My name's Nick. I'm 35. 151 00:05:49,449 --> 00:05:50,684 People might remember me 152 00:05:50,684 --> 00:05:53,620 'cause I was the runner‐up in back‐to‐back seasons 153 00:05:53,620 --> 00:05:55,388 with Andi... I'm sorry. 154 00:05:55,388 --> 00:05:57,257 ... and Kaitlyn. 155 00:05:57,257 --> 00:05:57,757 I'm sorry. 156 00:05:59,492 --> 00:06:00,000 It was awesome. 157 00:06:00,000 --> 00:06:00,660 It was awesome. 158 00:06:00,660 --> 00:06:03,930 The biggest takeaway from my time on "The Bachelorette" 159 00:06:03,930 --> 00:06:05,932 was that if you are genuine and you are sincere, 160 00:06:05,932 --> 00:06:09,569 people will ultimately see who you are. 161 00:06:09,569 --> 00:06:11,338 Some people think I'm the villain. 162 00:06:11,338 --> 00:06:12,405 I'm not. 163 00:06:12,405 --> 00:06:13,106 I'm coming to paradise 164 00:06:13,106 --> 00:06:16,710 because I'm curious and hopeful about what it could bring. 165 00:06:16,710 --> 00:06:17,777 I want to meet someone 166 00:06:17,777 --> 00:06:19,479 that makes me a better version of myself. 167 00:06:19,479 --> 00:06:20,614 Jubilee is someone 168 00:06:20,614 --> 00:06:21,781 I would be interested in getting to know better. 169 00:06:21,781 --> 00:06:23,884 I'm hoping third time's the charm for me. 170 00:06:23,884 --> 00:06:27,220 I'm pretty sure I can't be a runner‐up in paradise. 171 00:06:27,220 --> 00:06:27,921 Can you? 172 00:06:27,921 --> 00:06:30,000 No, I hope not. I don't think so. 173 00:06:30,000 --> 00:06:30,357 No, I hope not. I don't think so. 174 00:06:30,357 --> 00:06:31,458 I mean, with my luck. 175 00:06:31,458 --> 00:06:32,525 Hello, paradise! 176 00:06:32,525 --> 00:06:33,660 My name is Jubilee, 177 00:06:33,660 --> 00:06:34,895 and most of you know me 178 00:06:34,895 --> 00:06:37,697 as the military girl from Ben's season. 179 00:06:37,697 --> 00:06:39,032 How you doing? I'm good. 180 00:06:39,032 --> 00:06:42,602 People always tell me that I look very unapproachable. 181 00:06:42,602 --> 00:06:45,538 After watching Ben's season, 182 00:06:45,538 --> 00:06:46,806 I've realized that I do have, like, 183 00:06:46,806 --> 00:06:48,808 a chronic resting bitch face. 184 00:06:48,808 --> 00:06:50,777 And so, I've been working on that. 185 00:06:50,777 --> 00:06:52,379 It was kind of like... 186 00:06:52,679 --> 00:06:55,415 And so, I don't want to be overly happy like... 187 00:06:55,749 --> 00:06:57,584 But so, I need to find, like, a happy medium, 188 00:06:57,584 --> 00:06:59,119 which is like a... 189 00:07:04,658 --> 00:07:05,992 I'm just learning to be 190 00:07:05,992 --> 00:07:09,529 the easy‐going, fun, very relaxed Jubilee. 191 00:07:09,529 --> 00:07:10,797 I'm open to finding love, 192 00:07:10,797 --> 00:07:13,633 but the main thing I want to make sure of 193 00:07:13,633 --> 00:07:15,568 is that I don't get in my way. 194 00:07:15,568 --> 00:07:19,039 This time, I plan on bringing the celebration. 195 00:07:21,308 --> 00:07:21,808 I'm Evan. I'm 33. 196 00:07:21,808 --> 00:07:22,976 People probably remember me 197 00:07:22,976 --> 00:07:24,945 from JoJo's season of "The Bachelorette." 198 00:07:24,945 --> 00:07:26,913 I was the erectile dysfunction specialist. 199 00:07:26,913 --> 00:07:29,549 Chad ripped my shirt 200 00:07:29,549 --> 00:07:30,000 because of his overuse of steroids 201 00:07:30,000 --> 00:07:30,850 because of his overuse of steroids 202 00:07:30,850 --> 00:07:32,652 and caused me to lose my mojo. 203 00:07:32,652 --> 00:07:34,521 Let me try it on in a medium. 204 00:07:34,521 --> 00:07:35,789 Yeah, absolutely. 205 00:07:35,789 --> 00:07:37,457 I've learned my lesson from last season. 206 00:07:37,457 --> 00:07:38,491 It's back. 207 00:07:38,491 --> 00:07:39,926 I want people see me as 208 00:07:39,926 --> 00:07:43,463 the confident, strong, and successful dad that I am. 209 00:07:43,463 --> 00:07:44,664 I've got my mojo back, 210 00:07:44,664 --> 00:07:46,967 and I'm packing it in my suitcase for paradise. 211 00:07:46,967 --> 00:07:50,570 I'm excited to just relax in Mexico 212 00:07:50,570 --> 00:07:51,771 with a bunch of beautiful girls. 213 00:07:51,771 --> 00:07:54,140 Hopefully not Chad. 214 00:07:54,708 --> 00:07:56,643 Evan... 215 00:07:56,643 --> 00:07:58,311 I almost feel bad for the guy. 216 00:07:58,311 --> 00:08:00,000 I'm Chad. I'm 28. 217 00:08:00,000 --> 00:08:00,547 I'm Chad. I'm 28. 218 00:08:00,547 --> 00:08:02,949 I was on JoJo's season of "The Bachelorette." 219 00:08:02,949 --> 00:08:05,585 You're gonna... die if you don't chill out. Dude, you ripped my ‐‐ 220 00:08:05,585 --> 00:08:06,720 It's just unfortunate that, like, 221 00:08:06,720 --> 00:08:08,722 I can't hurt you right now without getting in trouble. 222 00:08:08,722 --> 00:08:09,756 Who has a problem with me here? 223 00:08:09,756 --> 00:08:11,691 Who? Who here has a problem? 224 00:08:11,691 --> 00:08:13,560 Do you want to go outside right now? 225 00:08:13,560 --> 00:08:14,861 Do you want to go outside? Let's go. 226 00:08:14,861 --> 00:08:16,830 Jordan, you think I can't find you. 227 00:08:16,830 --> 00:08:18,398 You think I'm scared of you? 228 00:08:18,398 --> 00:08:19,499 I think you should be. 229 00:08:19,499 --> 00:08:20,567 Let's just pretend your Hitler. 230 00:08:20,567 --> 00:08:21,668 Let's not pretend I'm Hitler. 231 00:08:21,668 --> 00:08:23,603 People didn't get to see who I really was. 232 00:08:23,603 --> 00:08:25,538 Let's be not so much like Hitler. 233 00:08:25,538 --> 00:08:27,540 Maybe be more like Mussolini, you know? 234 00:08:27,540 --> 00:08:29,609 I was not like Hitler on "The Bachelorette." 235 00:08:29,609 --> 00:08:30,000 I do consider myself a romantic person. 236 00:08:30,000 --> 00:08:32,212 I do consider myself a romantic person. 237 00:08:34,314 --> 00:08:34,848 Since "The Bachelorette," 238 00:08:34,848 --> 00:08:36,616 I've been hanging out with my dog. 239 00:08:36,616 --> 00:08:39,419 Pumpkin is a Maltese‐Yorkie mix. 240 00:08:39,419 --> 00:08:40,353 Come here. 241 00:08:40,353 --> 00:08:40,887 We got to puppy parks, 242 00:08:40,887 --> 00:08:43,356 and she sleeps in my bed every night. 243 00:08:43,656 --> 00:08:45,792 I think that "Bachelor in Paradise" 244 00:08:45,792 --> 00:08:46,893 can be different ‐‐ 245 00:08:46,893 --> 00:08:49,596 being able to be myself and relax. 246 00:08:49,596 --> 00:08:50,864 They'll see the fun side of me. 247 00:08:50,864 --> 00:08:53,166 I'm definitely ready to settle down and make the next move. 248 00:08:53,166 --> 00:08:56,269 Hey, do you think there's any nice ladies for me in paradise? 249 00:08:57,804 --> 00:08:59,839 I'm ready for marriage if I find somebody. 250 00:08:59,839 --> 00:09:00,000 I'm interested in pursuing Lace. 251 00:09:00,000 --> 00:09:01,708 I'm interested in pursuing Lace. 252 00:09:01,708 --> 00:09:03,410 She sounds like a good girl. 253 00:09:03,610 --> 00:09:05,412 Can we have one more wine glass? 254 00:09:05,412 --> 00:09:07,781 I'm Lace. I'm 25. 255 00:09:07,781 --> 00:09:10,550 You probably remember me from Ben's season on "The Bachelor." 256 00:09:10,550 --> 00:09:11,851 You would not look at me. 257 00:09:11,851 --> 00:09:13,787 The issue was that I didn't make eye contact 258 00:09:13,787 --> 00:09:15,522 during the rose ceremony with you? 259 00:09:15,522 --> 00:09:16,589 You didn't look at me once. 260 00:09:16,589 --> 00:09:17,991 I watched you. 261 00:09:17,991 --> 00:09:20,960 Unfortunately, it didn't go as planned 262 00:09:20,960 --> 00:09:25,598 because I drank a lot and I just acted crazy. 263 00:09:25,598 --> 00:09:27,634 This experience is really crazy. 264 00:09:27,634 --> 00:09:29,769 I'm not crazy. I just need one more minute. 265 00:09:29,769 --> 00:09:30,000 I know I'm coming off a little crazy to you. 266 00:09:30,000 --> 00:09:32,205 I know I'm coming off a little crazy to you. 267 00:09:32,205 --> 00:09:33,106 Crazy, right? 268 00:09:34,641 --> 00:09:35,642 Since the show, 269 00:09:35,642 --> 00:09:36,843 I've been taking some big steps 270 00:09:36,843 --> 00:09:39,379 just to change myself for the better, 271 00:09:39,379 --> 00:09:41,681 and I've made huge progress. 272 00:09:41,681 --> 00:09:44,350 Screw this, never mind. 273 00:09:44,350 --> 00:09:45,685 I'm super thankful 274 00:09:45,685 --> 00:09:47,887 that I'm someone who is aware of my issues 275 00:09:47,887 --> 00:09:52,425 and not someone that just ignores issues and problems. 276 00:09:52,425 --> 00:09:53,660 So good. 277 00:09:53,660 --> 00:09:55,495 Lace is back. 278 00:10:00,400 --> 00:10:01,634 I'm back, America. 279 00:10:01,634 --> 00:10:02,702 Canada's invading. 280 00:10:02,702 --> 00:10:03,736 We're taking over. 281 00:10:03,736 --> 00:10:05,772 My name is Daniel. I'm 31 years old. 282 00:10:05,772 --> 00:10:08,641 And I was on JoJo's season of "The Bachelorette." 283 00:10:08,641 --> 00:10:11,444 The what? "The Bachelorette." 284 00:10:11,444 --> 00:10:13,513 The what? "The Bachelorette." 285 00:10:13,513 --> 00:10:15,448 The Bachla‐la‐lette? 286 00:10:15,448 --> 00:10:18,351 "Batch‐elor‐ette." There you go. 287 00:10:18,351 --> 00:10:19,552 Can't get rid of me. 288 00:10:19,552 --> 00:10:20,854 You know, I'm like a disease 289 00:10:20,854 --> 00:10:22,422 that just won't go away, you know, 290 00:10:22,422 --> 00:10:24,324 like herpes or something. 291 00:10:25,792 --> 00:10:28,261 I don't know if I want to be associated with herpes, 292 00:10:28,261 --> 00:10:29,596 but, you know ‐‐ 293 00:10:29,596 --> 00:10:30,000 it's not ‐‐ it's treatable nowadays, 294 00:10:30,000 --> 00:10:30,730 it's not ‐‐ it's treatable nowadays, 295 00:10:30,730 --> 00:10:32,298 so it's not a big deal, right? 296 00:10:34,567 --> 00:10:37,403 I think there's a variety of reasons why I'm single. 297 00:10:37,403 --> 00:10:38,605 I have very high standards. 298 00:10:38,605 --> 00:10:40,840 An eagle doesn't settle for a pigeon, right? 299 00:10:40,840 --> 00:10:42,775 An eagle settles for an eagle. 300 00:10:42,775 --> 00:10:44,577 I don't know else is better than an eagle. 301 00:10:44,577 --> 00:10:45,745 Like a pterodactyl or something? 302 00:10:45,745 --> 00:10:47,680 I just hope I meet a great girl. 303 00:10:47,680 --> 00:10:49,616 If paradise doesn't work for me, 304 00:10:49,616 --> 00:10:52,385 I might have to give up on women. 305 00:10:52,385 --> 00:10:52,952 No. 306 00:10:52,952 --> 00:10:56,189 Um, no, I'm joking ‐‐ but, um, really. 307 00:10:58,324 --> 00:10:59,826 Hi, I'm Amanda, I'm 26, 308 00:10:59,826 --> 00:11:00,000 and I was on Ben's season of "The Bachelor." 309 00:11:00,000 --> 00:11:02,428 and I was on Ben's season of "The Bachelor." 310 00:11:03,630 --> 00:11:05,498 I missed you, guys. 311 00:11:06,633 --> 00:11:08,601 Let's go meet Ben. Okay. 312 00:11:08,601 --> 00:11:09,869 You both look beautiful. 313 00:11:09,869 --> 00:11:11,037 Going on "The Bachelor" 314 00:11:11,037 --> 00:11:13,740 was my first dating experience in almost two years ‐‐ 315 00:11:13,740 --> 00:11:15,475 post‐divorce and post‐kids. 316 00:11:15,475 --> 00:11:16,509 Chase after the bird? 317 00:11:16,509 --> 00:11:18,178 Ready, one... Two. 318 00:11:18,178 --> 00:11:19,279 ...Three, go. 319 00:11:19,279 --> 00:11:20,313 Go chase him. 320 00:11:20,313 --> 00:11:21,114 Oh, we're getting close. 321 00:11:21,114 --> 00:11:24,551 There were definitely moments where I could picture Ben 322 00:11:24,551 --> 00:11:26,653 as the father of my two children. 323 00:11:26,653 --> 00:11:30,000 Once upon a time, a boy named Ben, met mommy. 324 00:11:30,000 --> 00:11:30,557 Once upon a time, a boy named Ben, met mommy. 325 00:11:30,557 --> 00:11:31,925 But when I got sent home, 326 00:11:31,925 --> 00:11:35,662 I was completely devastated and heartbroken. 327 00:11:37,363 --> 00:11:38,765 I don't regret what happened 328 00:11:38,765 --> 00:11:40,533 because it was really good for me 329 00:11:40,533 --> 00:11:42,569 to just know that it's still possible 330 00:11:42,569 --> 00:11:44,604 for me to have those feelings for somebody. 331 00:11:47,440 --> 00:11:48,474 Crazy girl. 332 00:11:48,474 --> 00:11:49,576 I have two daughters. 333 00:11:49,576 --> 00:11:51,511 Kinsley's 4, and Charlie's 2. 334 00:11:51,511 --> 00:11:53,413 I love being a mom. 335 00:11:53,413 --> 00:11:55,715 My kids are my entire world. 336 00:11:55,715 --> 00:11:56,916 I'm really happy with my life. 337 00:11:56,916 --> 00:11:59,052 I'm just kind of looking for someone to share it with. 338 00:11:59,052 --> 00:12:00,000 I don't really know what to expect in paradise. 339 00:12:00,000 --> 00:12:01,688 I don't really know what to expect in paradise. 340 00:12:01,688 --> 00:12:03,890 But I do feel there's a chance I could fall in love. 341 00:12:03,890 --> 00:12:06,392 Just having that person to, like, spend your life with 342 00:12:06,392 --> 00:12:07,961 and do everything with, 343 00:12:07,961 --> 00:12:11,431 it's something that I really want, 344 00:12:11,431 --> 00:12:13,499 and maybe it's in paradise. 345 00:12:13,499 --> 00:12:15,335 Coming up... 346 00:12:15,335 --> 00:12:16,936 Paradise, let's go! 347 00:12:16,936 --> 00:12:19,706 I'm in Puerto Vallarty, and I'm ready to party. 348 00:12:19,706 --> 00:12:20,840 Cheers, Jorge. You're welcome. 349 00:12:20,840 --> 00:12:21,975 You look nice. You made it. 350 00:12:21,975 --> 00:12:23,943 Nick is pretty hot. He's like a 10. 351 00:12:23,943 --> 00:12:26,512 This is a good‐looking bunch of people. 352 00:12:26,512 --> 00:12:27,981 Where are all the girls at? Come on. 353 00:12:27,981 --> 00:12:30,000 I'm a wolf. So far, these are like, washed‐up street dogs. 354 00:12:30,000 --> 00:12:30,917 I'm a wolf. So far, these are like, washed‐up street dogs. 355 00:12:30,917 --> 00:12:33,686 Where there's a Daniel, a Chad is not far behind. 356 00:12:33,686 --> 00:12:34,954 Chad is gonna stir the pot. 357 00:12:34,954 --> 00:12:38,324 Who doesn't like a little bit of a bad boy in the mix? 358 00:12:38,324 --> 00:12:39,692 I brought so much protein! 359 00:12:39,692 --> 00:12:42,662 It's shocking how he can flip a switch that quickly 360 00:12:42,662 --> 00:12:43,930 into a psycho rage. 361 00:12:43,930 --> 00:12:45,598 Do you think you're still like Hitler? 362 00:12:45,598 --> 00:12:46,633 No! 363 00:12:46,633 --> 00:12:49,235 Chad's just gone off the rails. 364 00:12:49,235 --> 00:12:50,270 off! 365 00:12:50,837 --> 00:12:51,904 I'm just trying to give you some advice. 366 00:12:51,904 --> 00:12:54,374 Now you're making me want to throw your ass down. 367 00:12:54,374 --> 00:12:55,775 I'm serious, man. 368 00:12:55,775 --> 00:12:58,411 Someone might actually die. 369 00:13:08,354 --> 00:13:09,555 Welcome back. 370 00:13:09,555 --> 00:13:11,658 The cast is just about to arrive. 371 00:13:11,658 --> 00:13:13,726 They don't know how their story will end, 372 00:13:13,726 --> 00:13:14,894 but what they do know ‐‐ 373 00:13:14,894 --> 00:13:17,697 they're all here for a second chance at love. 374 00:13:17,697 --> 00:13:18,765 Who will find it? 375 00:13:18,765 --> 00:13:20,867 Who will leave here brokenhearted? 376 00:13:20,867 --> 00:13:22,635 We'll all have to wait and see. 377 00:13:22,635 --> 00:13:28,241 So, without further ado, welcome to back to paradise. 378 00:13:38,785 --> 00:13:41,688 I'm so excited to be here in paradise. 379 00:13:41,688 --> 00:13:43,589 My heart is beating so fast. 380 00:13:43,589 --> 00:13:44,824 Um, I have butterflies. 381 00:13:44,824 --> 00:13:45,925 I mean, we're in paradise, 382 00:13:45,925 --> 00:13:47,794 and I feel like anything can happen. 383 00:13:47,794 --> 00:13:48,828 Amanda. Hi. 384 00:13:48,828 --> 00:13:51,764 How you doing? I'm good. How are you? 385 00:13:51,764 --> 00:13:53,599 Welcome to paradise. Thank you. 386 00:13:53,599 --> 00:13:54,867 Last we saw you... 387 00:13:54,867 --> 00:13:57,437 I had introduced Ben to my kids... Right. 388 00:13:57,437 --> 00:13:59,439 ... and was sent home the same week. 389 00:13:59,439 --> 00:14:00,013 And I think it probably 390 00:14:00,013 --> 00:14:00,606 And I think it probably 391 00:14:00,606 --> 00:14:02,408 would have been really easy for me 392 00:14:02,408 --> 00:14:03,576 to, like, crawl back in my shell 393 00:14:03,576 --> 00:14:04,811 and kind of be scared of dating. 394 00:14:04,811 --> 00:14:07,513 But, um, that's not really the case. 395 00:14:07,513 --> 00:14:10,450 I really hopeful, and I'm excited to be here. 396 00:14:10,450 --> 00:14:11,718 Last year, Jade and Tanner 397 00:14:11,718 --> 00:14:12,952 walked down these very stairs... Uh‐huh. 398 00:14:12,952 --> 00:14:15,621 ... and walked out of here engaged. I know. 399 00:14:15,621 --> 00:14:17,623 They've since been married. It's crazy. 400 00:14:17,623 --> 00:14:18,858 So this can happen. Yeah. 401 00:14:18,858 --> 00:14:20,727 By the way, I know you're hoping to meet some people, 402 00:14:20,727 --> 00:14:21,961 but you're gonna have to wait 403 00:14:21,961 --> 00:14:24,464 because you are the first to arrive in paradise. Okay. 404 00:14:24,464 --> 00:14:25,598 Oh, cool. You're it. 405 00:14:25,598 --> 00:14:27,467 Thank you so much. Amanda, welcome to paradise. 406 00:14:27,467 --> 00:14:29,535 Thank you. I'll see you soon. 407 00:14:29,535 --> 00:14:30,013 Head on down. Thank you. 408 00:14:30,013 --> 00:14:31,003 Head on down. Thank you. 409 00:14:31,003 --> 00:14:34,474 I'm the first person here in paradise. 410 00:14:34,474 --> 00:14:36,642 Mexico is just, like, breathtaking. 411 00:14:36,642 --> 00:14:37,744 It's so beautiful. 412 00:14:37,744 --> 00:14:39,479 The weather is perfect. 413 00:14:39,479 --> 00:14:41,381 Falling in love here would be amazing. 414 00:14:42,882 --> 00:14:44,784 I am really confident and hopeful 415 00:14:44,784 --> 00:14:46,919 that I could potentially meet somebody here 416 00:14:46,919 --> 00:14:50,156 who has everything that I'm looking for. 417 00:14:50,690 --> 00:14:51,791 What's up, Nick? 418 00:14:51,791 --> 00:14:52,925 Good to see you. Good to see you, as well. 419 00:14:52,925 --> 00:14:55,795 How have you been? I'm good. Come on over. 420 00:14:55,795 --> 00:14:58,464 How you feeling? I'm ‐‐ I'm all right. 421 00:14:58,464 --> 00:14:59,699 Welcome to paradise. I'm nervous. 422 00:14:59,699 --> 00:15:00,013 You, nervous? Why? A little more nerves than excitement. 423 00:15:00,013 --> 00:15:01,634 You, nervous? Why? A little more nerves than excitement. 424 00:15:01,634 --> 00:15:02,869 I don't know. 425 00:15:02,869 --> 00:15:04,937 It's.. just different. It is different. 426 00:15:04,937 --> 00:15:07,573 Anyone you're hoping to see in paradise? Um, no. 427 00:15:07,573 --> 00:15:08,608 I kind of came in 428 00:15:08,608 --> 00:15:10,777 not trying to have too many expectations. 429 00:15:10,777 --> 00:15:12,779 I mean in, especially previous seasons, 430 00:15:12,779 --> 00:15:14,914 I've maybe moved things a little too quickly. 431 00:15:14,914 --> 00:15:17,917 This time, I don't want to put that pressure on myself. 432 00:15:17,917 --> 00:15:19,919 You know, if I start feeling those feelings, 433 00:15:19,919 --> 00:15:22,722 I ‐‐ I think I'll have a lot of nerves 434 00:15:22,722 --> 00:15:24,624 about my own emotions ‐‐ 435 00:15:24,624 --> 00:15:26,125 you know, can I trust myself? 436 00:15:26,125 --> 00:15:28,728 I think all I can do is just have an open mind... Right. 437 00:15:28,728 --> 00:15:29,796 ... and ‐‐ and see where it goes 438 00:15:29,796 --> 00:15:30,013 and ‐‐ and see what happens. 439 00:15:30,013 --> 00:15:31,798 and ‐‐ and see what happens. 440 00:15:31,798 --> 00:15:32,999 All right, with that I will say welcome to paradise. 441 00:15:32,999 --> 00:15:34,567 All right, sounds good. All right, buddy. 442 00:15:34,567 --> 00:15:35,635 Thanks, buddy. Good to have you here... 443 00:15:35,635 --> 00:15:36,702 All right. ... And head on down to the beach. 444 00:15:36,702 --> 00:15:38,571 I walk down the stairs, 445 00:15:38,571 --> 00:15:39,806 and it's mixed emotions. 446 00:15:39,806 --> 00:15:41,841 There's a big part of me that I didn't think I'd be back 447 00:15:41,841 --> 00:15:45,211 uh, in any type of "Bachelor" related capacity. 448 00:15:45,211 --> 00:15:46,913 But here I am. 449 00:15:46,913 --> 00:15:50,450 And, uh, just kind of excited to see who else is coming 450 00:15:50,450 --> 00:15:53,252 and kind of kick things off. 451 00:15:53,786 --> 00:15:55,822 - Hey. - How's it going? 452 00:15:55,822 --> 00:15:58,491 Good. How are you? I'm all right. You look nice. 453 00:15:58,491 --> 00:15:59,926 You made it. Yeah. 454 00:15:59,926 --> 00:16:00,013 Nick is pretty hot. I think he's like a 10. 455 00:16:00,013 --> 00:16:02,562 Nick is pretty hot. I think he's like a 10. 456 00:16:02,562 --> 00:16:03,729 You ever made out in a thunderstorm before? 457 00:16:03,729 --> 00:16:06,499 No. I haven't. It's not bad. 458 00:16:06,499 --> 00:16:07,567 But at the same time, 459 00:16:07,567 --> 00:16:09,569 like, he just like so cool and so smooth 460 00:16:09,569 --> 00:16:11,671 that they only worry I really have is that, like, 461 00:16:11,671 --> 00:16:13,739 he could be kind of like a heartbreaker. 462 00:16:13,739 --> 00:16:16,242 I'm really curious who else is showing up. 463 00:16:18,711 --> 00:16:20,480 Oh, someone else is here. 464 00:16:20,480 --> 00:16:22,682 Is it Jubilee? Jubes! 465 00:16:22,682 --> 00:16:24,517 Last time I was in Mexico, 466 00:16:24,517 --> 00:16:26,686 mm, it didn't turn out so well for me 467 00:16:26,686 --> 00:16:28,654 because Ben dumped me in Mexico. 468 00:16:28,654 --> 00:16:29,655 Jubes, are you? Hey. 469 00:16:29,655 --> 00:16:30,013 Good to see you. Good. 470 00:16:30,013 --> 00:16:30,690 Good to see you. Good. 471 00:16:30,690 --> 00:16:31,891 So I'm hoping this time 472 00:16:31,891 --> 00:16:35,628 goes a little bit better than my first time around. 473 00:16:35,628 --> 00:16:37,663 Guys, who do you think is gonna show up next? 474 00:16:37,663 --> 00:16:39,632 Well, I'm guessing a guy, right? I don't know. 475 00:16:39,632 --> 00:16:41,634 You guys, what if ‐‐ what if it's, um, Chad? 476 00:16:41,634 --> 00:16:42,502 Chad? Chad? 477 00:16:43,836 --> 00:16:45,505 I'll be honest, I'm kind of hoping. 478 00:16:45,505 --> 00:16:46,672 I've already, like, worked it out. 479 00:16:46,672 --> 00:16:47,740 I'm excited to meet him. I am, too. 480 00:16:47,740 --> 00:16:49,475 I totally want to meet him. 481 00:16:49,475 --> 00:16:51,444 I feel like I'm gonna really like him, 482 00:16:51,444 --> 00:16:52,578 and we're gonna be, like, buddy‐buddy. 483 00:16:52,578 --> 00:16:53,579 Listen, the thing is, like, 484 00:16:53,579 --> 00:16:54,647 he ‐‐ he made some good points... 485 00:16:54,647 --> 00:16:55,882 Guys, look. 486 00:16:55,882 --> 00:16:57,750 Someone's here. It's the penis guy. 487 00:16:57,750 --> 00:16:59,285 Hi. 488 00:16:59,285 --> 00:17:00,013 Hey. 489 00:17:00,013 --> 00:17:00,453 Hey. 490 00:17:00,453 --> 00:17:01,053 Let's find out his name 491 00:17:01,053 --> 00:17:03,356 'cause I don't want to, like, call him the penis guy. 492 00:17:03,356 --> 00:17:03,856 Hi. Hi, I'm Evan. 493 00:17:03,856 --> 00:17:04,891 Amanda. I'm a hugger. 494 00:17:04,891 --> 00:17:06,792 Great to meet you. Aw, nice to meet you. 495 00:17:06,792 --> 00:17:08,561 Now I know his name is Evan. 496 00:17:08,561 --> 00:17:09,562 On JoJo's season, 497 00:17:09,562 --> 00:17:11,497 I didn't really think much of him, 498 00:17:11,497 --> 00:17:13,566 but like, he does look better in person. 499 00:17:13,566 --> 00:17:14,600 So starting now, 500 00:17:14,600 --> 00:17:16,636 I'm gonna call him Evan, not the penis guy, 501 00:17:16,636 --> 00:17:18,638 so baby steps. 502 00:17:18,638 --> 00:17:19,672 So you have kids, too, right? 503 00:17:19,672 --> 00:17:20,673 I do, yeah. Cool. 504 00:17:20,673 --> 00:17:22,675 I've got three boys. Three boys, how fun. 505 00:17:22,675 --> 00:17:23,809 My first impression of Evan 506 00:17:23,809 --> 00:17:25,678 is that he's definitely a lot cuter in person 507 00:17:25,678 --> 00:17:26,746 than I thought he would be. 508 00:17:26,746 --> 00:17:28,681 He has really pretty eyes, 509 00:17:28,681 --> 00:17:30,013 and I think it's cool that he's a dad. 510 00:17:30,013 --> 00:17:30,416 and I think it's cool that he's a dad. 511 00:17:30,416 --> 00:17:31,617 On my season, I was the only parent. 512 00:17:31,617 --> 00:17:32,752 I think you were, too, right? 513 00:17:32,752 --> 00:17:34,554 Yeah, same. So it's cool to have someone. 514 00:17:34,554 --> 00:17:36,722 I walk into paradise, 515 00:17:36,722 --> 00:17:38,090 and there's Amanda, 516 00:17:38,090 --> 00:17:41,527 who like melts my freaking heart with her freaking cuteness. 517 00:17:41,527 --> 00:17:42,495 I can't even deal. 518 00:17:42,495 --> 00:17:43,563 Well, cheers, guys. 519 00:17:43,563 --> 00:17:44,530 Cheers. To paradise. 520 00:17:44,530 --> 00:17:45,765 The first four. 521 00:17:45,765 --> 00:17:47,767 I ‐‐ I don't want anyone else to come to paradise. 522 00:17:47,767 --> 00:17:49,468 I feel like we've got a great group here. 523 00:17:49,468 --> 00:17:50,670 Let's just go with this. We'll rock it. 524 00:17:50,670 --> 00:17:51,704 You know, close the gates. 525 00:17:51,704 --> 00:17:55,741 Paradise, let's go! 526 00:17:55,741 --> 00:17:57,543 - It's Vinny. - Vinny. 527 00:17:57,543 --> 00:17:58,578 Vinny. Oh, my God. 528 00:17:58,578 --> 00:18:00,013 I made it to paradise. 529 00:18:00,013 --> 00:18:00,346 I made it to paradise. 530 00:18:00,346 --> 00:18:01,514 It's beautiful here. 531 00:18:01,514 --> 00:18:02,915 There's beautiful girls. 532 00:18:02,915 --> 00:18:05,918 I'm in Puerto Vallarty, and I'm ready to party. 533 00:18:05,918 --> 00:18:08,621 So, who do you think's coming next? 534 00:18:08,621 --> 00:18:10,590 Hey, stranger. 535 00:18:10,590 --> 00:18:11,757 Carly, how you doing? 536 00:18:11,757 --> 00:18:13,759 Good. How are you? Good to see you again. 537 00:18:13,759 --> 00:18:15,595 Good to see you, too. 538 00:18:15,595 --> 00:18:17,630 Wow, so you're back in paradise. 539 00:18:17,630 --> 00:18:18,664 I'm back. 540 00:18:18,664 --> 00:18:20,566 It's a little crazy. Welcome. 541 00:18:20,566 --> 00:18:21,701 It is a little crazy. 542 00:18:21,701 --> 00:18:22,768 I mean, obviously, like, 543 00:18:22,768 --> 00:18:24,971 the worst thing in the world happened to me last time. 544 00:18:24,971 --> 00:18:27,707 You, like, broke my heart. 545 00:18:27,707 --> 00:18:29,408 Like, I don't want to talk to you. 546 00:18:31,577 --> 00:18:33,346 Ever again ‐‐ like ever. 547 00:18:35,681 --> 00:18:36,782 I fell in love with someone 548 00:18:36,782 --> 00:18:38,718 I should not have fallen in love with. Right. 549 00:18:38,718 --> 00:18:40,786 And, I mean, he broke my heart. 550 00:18:40,786 --> 00:18:42,855 But I mean, I'm sure you know this about me ‐‐ 551 00:18:42,855 --> 00:18:44,457 I don't give up. Right. 552 00:18:44,457 --> 00:18:45,524 I don't give up on love. 553 00:18:45,524 --> 00:18:46,626 I don't give up on people. 554 00:18:46,626 --> 00:18:47,760 I don't give up on anything. 555 00:18:47,760 --> 00:18:51,330 And I just think that if I didn't come back, 556 00:18:51,330 --> 00:18:52,498 I would regret it. 557 00:18:52,498 --> 00:18:53,566 Second time's a charm. 558 00:18:53,566 --> 00:18:54,800 Yeah ‐‐ Oh, yeah. 559 00:18:54,800 --> 00:18:56,636 Welcome back to paradise. Thank you. 560 00:18:56,636 --> 00:18:58,371 Head on in. All right. Bye. 561 00:19:00,673 --> 00:19:02,441 Last time I came to paradise, 562 00:19:02,441 --> 00:19:03,709 obviously, I met Kirk day 1. 563 00:19:03,709 --> 00:19:05,711 I just went, "Oh, that one, I want that one." 564 00:19:05,711 --> 00:19:08,247 And then I didn't even see anybody else. 565 00:19:08,247 --> 00:19:09,382 Hi. 566 00:19:09,382 --> 00:19:10,483 ‐Hi. ‐Hi! 567 00:19:10,483 --> 00:19:11,550 Hi, I'm Carly. 568 00:19:11,550 --> 00:19:13,719 I don't want to do that this year. 569 00:19:13,719 --> 00:19:17,657 I ‐‐ I do want to give everyone an opportunity 570 00:19:17,657 --> 00:19:19,458 to see if there's chemistry or not. 571 00:19:19,458 --> 00:19:20,760 When's your birthday? October. 572 00:19:20,760 --> 00:19:22,461 October what? 11th. 573 00:19:22,461 --> 00:19:24,296 I'm on the 16th. Really? 574 00:19:24,296 --> 00:19:24,964 Yeah, Libra. Yes! 575 00:19:24,964 --> 00:19:28,668 We're gonna test‐drive some cars here. 576 00:19:28,668 --> 00:19:29,835 That's what we're gonna do. 577 00:19:29,835 --> 00:19:30,013 Oh‐ho‐ho, look who it is. Yo! 578 00:19:30,013 --> 00:19:32,571 Oh‐ho‐ho, look who it is. Yo! 579 00:19:32,571 --> 00:19:34,607 My man! What's up, dude? 580 00:19:34,607 --> 00:19:35,741 I think that's Grant. 581 00:19:35,741 --> 00:19:36,809 He's super hot. 582 00:19:36,809 --> 00:19:38,611 When I came down the stairs, 583 00:19:38,611 --> 00:19:39,612 I just saw the guys. 584 00:19:39,612 --> 00:19:40,646 I was like, "Okay, the girl ‐‐ 585 00:19:40,646 --> 00:19:41,647 it's good to see you guys, 586 00:19:41,647 --> 00:19:42,715 but like, where are the girls at?" 587 00:19:42,715 --> 00:19:44,383 I'm Amanda. Nice to meet you. 588 00:19:44,383 --> 00:19:45,618 Nice to meet you. I'm Jubilee. 589 00:19:45,618 --> 00:19:46,919 Nice to meet you. Grant. Nice to meet you. 590 00:19:46,919 --> 00:19:49,755 What I'm trying to do right now is play it cool. 591 00:19:49,755 --> 00:19:51,724 You know, I don't want to, like, 592 00:19:51,724 --> 00:19:53,592 dive into anything too quick. 593 00:19:53,592 --> 00:19:54,927 The day is just getting started. 594 00:19:54,927 --> 00:19:56,729 There's way more shenanigans to come. 595 00:19:56,729 --> 00:19:59,465 Who was the guy who was, like, buddies with Chad 596 00:19:59,465 --> 00:20:00,013 who thought... Daniel. 597 00:20:00,013 --> 00:20:00,633 who thought... Daniel. 598 00:20:00,633 --> 00:20:01,767 ...acting like Mussolini 599 00:20:01,767 --> 00:20:02,735 was a step in the right direction? 600 00:20:02,735 --> 00:20:03,869 Daniel, the Canadian. He's a good guy. 601 00:20:03,869 --> 00:20:05,471 He just, you know ‐‐ he's just one of those guys 602 00:20:05,471 --> 00:20:06,706 that doesn't think before he talks. 603 00:20:06,706 --> 00:20:08,007 He's hilarious. Like, was Chad that bad, 604 00:20:08,007 --> 00:20:10,576 that Mussolini literally was a better choice? 605 00:20:10,576 --> 00:20:11,877 Or is he just unaware that Mussolini was also 606 00:20:11,877 --> 00:20:13,846 a fascist dictator? They're both bad, 607 00:20:13,846 --> 00:20:16,215 but he just picked the lesser of the two. 608 00:20:18,417 --> 00:20:19,585 Whoo‐whee. 609 00:20:19,585 --> 00:20:20,586 Here we go. 610 00:20:20,586 --> 00:20:22,288 Who is that? Yo! 611 00:20:22,288 --> 00:20:22,788 Who is it? 612 00:20:22,788 --> 00:20:24,590 It's the Canadian. 613 00:20:24,590 --> 00:20:25,925 You would wear jean shorts to a beach. 614 00:20:25,925 --> 00:20:28,594 Hey, I'm Canadian, you know? What's up? 615 00:20:28,594 --> 00:20:30,013 Kids, hide your wife, hide your bellybuttons. 616 00:20:30,013 --> 00:20:30,663 Kids, hide your wife, hide your bellybuttons. 617 00:20:30,663 --> 00:20:32,565 Daniel ‐‐ Daniel's here. 618 00:20:32,565 --> 00:20:33,699 Hi. I'm Daniel. 619 00:20:33,699 --> 00:20:35,835 Amanda. Nice to meet you. Nice to meet you. 620 00:20:35,835 --> 00:20:38,671 I was hoping for a couple good‐looking girls. 621 00:20:38,671 --> 00:20:39,805 So far, I'm not impressed. 622 00:20:39,805 --> 00:20:41,774 I don't know how many more girls are coming. 623 00:20:41,774 --> 00:20:46,145 But, yeah, at this point... oof. 624 00:20:46,812 --> 00:20:48,647 Where are all the girls at? Come on. 625 00:20:48,647 --> 00:20:50,750 Guys, he just gave me like a... 626 00:20:50,750 --> 00:20:51,817 Did you just get, like, pegged? 627 00:20:51,817 --> 00:20:52,985 I think. I don't know. He's like, "Hey, listen. 628 00:20:52,985 --> 00:20:54,720 You and me later. I don't know. 629 00:20:54,720 --> 00:20:55,888 Amanda, don't make eye contact. No, I ‐‐ 630 00:20:55,888 --> 00:20:59,658 Yeah, nothing ‐‐ nothing I would really touch. 631 00:20:59,658 --> 00:21:00,013 The one blond girl... 632 00:21:00,013 --> 00:21:01,560 The one blond girl... 633 00:21:01,560 --> 00:21:02,995 maybe if I had a couple drinks in me. 634 00:21:02,995 --> 00:21:05,464 - Don't make eye contact. - I'm trying. 635 00:21:05,464 --> 00:21:07,600 Stop ‐‐ don't even turn that way. 636 00:21:07,600 --> 00:21:08,968 I'm a wolf, and so far, 637 00:21:08,968 --> 00:21:11,871 these are like poodles and, you know, little Yorkies. 638 00:21:11,871 --> 00:21:15,040 You know, just washed‐up stray dogs. 639 00:21:15,040 --> 00:21:18,410 I mean, I'd have to be white‐girl wasted to them. 640 00:21:18,410 --> 00:21:19,678 It's not ‐‐ it's not funny. It's just ‐‐ 641 00:21:19,678 --> 00:21:21,347 I mean, it is a little. It's not funny. 642 00:21:21,347 --> 00:21:22,581 A little bit. 643 00:21:22,581 --> 00:21:24,683 I honestly did not expect to see Daniel here. 644 00:21:24,683 --> 00:21:27,753 I don't if we know how to be enemies or friends. 645 00:21:27,753 --> 00:21:30,013 There's some mixture with Daniel that's like, 646 00:21:30,013 --> 00:21:30,689 There's some mixture with Daniel that's like, 647 00:21:30,689 --> 00:21:33,325 "are we arch‐nemeses or not?" 648 00:21:33,325 --> 00:21:34,059 I don't know. It's weird. 649 00:21:34,059 --> 00:21:35,895 You can't be offended because of that, buddy. Come on. 650 00:21:35,895 --> 00:21:37,563 - I'm not offended. - Okay, good. 651 00:21:37,563 --> 00:21:39,765 I'm just ‐‐ your just level of immaturity. 652 00:21:39,765 --> 00:21:41,600 The only thing about Daniel being here 653 00:21:41,600 --> 00:21:43,669 is where there's a Daniel, 654 00:21:43,669 --> 00:21:45,471 a Chad is not far behind. 655 00:21:46,705 --> 00:21:48,507 Is he, like, really that bad? 656 00:21:48,507 --> 00:21:49,975 I feel like I ‐‐ he's kind of likable. 657 00:21:49,975 --> 00:21:52,611 I feel like Chad was as crazy as he comes off. 658 00:21:52,611 --> 00:21:54,446 I find him entertaining. 659 00:21:54,446 --> 00:21:56,448 He's savage ‐‐ I like savage people. 660 00:21:56,448 --> 00:21:57,583 Everybody is like, 661 00:21:57,583 --> 00:21:58,984 "I can't wait to meet Chad. Chad's so entertaining." 662 00:21:58,984 --> 00:22:00,013 I feel like we're really gonna like him. 663 00:22:00,013 --> 00:22:01,620 I feel like we're really gonna like him. 664 00:22:01,620 --> 00:22:03,689 Like a little toy that they can like, 665 00:22:03,689 --> 00:22:05,724 "Oh, wow, this is ‐‐ this is Chad." 666 00:22:05,724 --> 00:22:07,793 If he doesn't come in eating a sweet potato, 667 00:22:07,793 --> 00:22:09,562 I'll be really disappointed. 668 00:22:09,562 --> 00:22:11,263 I'm like, "No, guys. He's psychotic." 669 00:22:11,263 --> 00:22:14,533 I'm concerned that he's gonna knock down one of these palm trees 670 00:22:14,533 --> 00:22:15,467 and take out all of us. 671 00:22:15,467 --> 00:22:16,635 There's so many ‐‐ 672 00:22:16,635 --> 00:22:18,671 like, I ‐‐ I don't know about all these birds, dude. 673 00:22:18,671 --> 00:22:20,439 Like, something bad's gonna happen. 674 00:22:26,511 --> 00:22:28,479 A lot of pelicans. 675 00:22:29,781 --> 00:22:31,549 Are there always this many pelicans here? 676 00:22:31,549 --> 00:22:33,217 Like, what the hell is going on? 677 00:22:33,217 --> 00:22:34,485 We've made it to paradise. 678 00:22:34,485 --> 00:22:35,620 It's beautiful here. 679 00:22:35,620 --> 00:22:37,588 There's beautiful girls. 680 00:22:37,588 --> 00:22:38,723 It's going good so far. 681 00:22:38,723 --> 00:22:40,558 Evan kept poking the bear, man. 682 00:22:40,558 --> 00:22:42,794 The Chad bear. Chad bear, yeah. 683 00:22:42,794 --> 00:22:44,562 And all I know is if Chad is here ‐‐ 684 00:22:44,562 --> 00:22:46,631 if Chad is here, I'm gonna ‐‐ He's gonna be here. 685 00:22:46,631 --> 00:22:47,765 If he's here, I got his back, 686 00:22:47,765 --> 00:22:49,000 and we're gonna... dominate this. 687 00:22:49,000 --> 00:22:52,136 So, like, you're amped up to see your buddy. Oh, buddy. 688 00:22:53,671 --> 00:22:56,441 Chris, hi! How are you? 689 00:22:56,441 --> 00:22:57,975 I'm so good. How are you? 690 00:22:57,975 --> 00:23:00,311 Great to see you. Oh, it's so good to see you. 691 00:23:00,311 --> 00:23:01,446 Come on. 692 00:23:01,446 --> 00:23:03,514 Yes, oh, my gosh. Hi. 693 00:23:03,514 --> 00:23:04,649 Hi. Welcome to paradise. 694 00:23:04,649 --> 00:23:06,751 Thank you. What made you want to do this again? 695 00:23:06,751 --> 00:23:09,754 I saw relationships come out of my season... Right. 696 00:23:09,754 --> 00:23:12,790 ... and I saw Jade and Tanner, and I went to their wedding. 697 00:23:12,790 --> 00:23:16,461 That's right. And I just know that ‐‐ I know that it's possible, 698 00:23:16,461 --> 00:23:18,563 and I know it might seem crazy to viewers, 699 00:23:18,563 --> 00:23:20,731 and it might seem far‐fetched, but it's real. 700 00:23:20,731 --> 00:23:22,400 I really want this to work for you. 701 00:23:22,400 --> 00:23:22,541 I do, too. I do, too. 702 00:23:22,541 --> 00:23:23,868 I do, too. I do, too. 703 00:23:23,868 --> 00:23:26,437 I want you to walk back up these steps an engaged woman. 704 00:23:26,437 --> 00:23:27,572 I mean, wouldn't that be amazing? 705 00:23:27,572 --> 00:23:28,840 That would be. It's kind of like my dream. 706 00:23:28,840 --> 00:23:32,310 I'm not gonna stop coming until that happens, so, yeah. 707 00:23:32,310 --> 00:23:33,578 Fingers crossed. Fingers so crossed. 708 00:23:33,578 --> 00:23:34,712 All right, girl. I'm so ready. 709 00:23:34,712 --> 00:23:36,314 Bye, Chris. Good to see you. 710 00:23:36,314 --> 00:23:37,548 Thank you. It's so good to see you. 711 00:23:37,548 --> 00:23:38,783 Enjoy. Okay. 712 00:23:38,783 --> 00:23:41,319 To be here in paradise right now 713 00:23:41,319 --> 00:23:43,621 feels totally crazy. 714 00:23:43,621 --> 00:23:45,389 Now we just have to find me a guy. 715 00:23:45,389 --> 00:23:47,225 Yeah. 716 00:23:47,225 --> 00:23:48,359 Please. 717 00:23:49,660 --> 00:23:52,196 Like, I deserve it, right? 718 00:23:55,266 --> 00:23:56,334 ‐Hi. ‐Hello. 719 00:23:56,334 --> 00:23:57,368 ‐Hi. ‐Hello. 720 00:23:57,368 --> 00:23:59,270 Hello. How are you? 721 00:23:59,270 --> 00:24:00,238 Good. How are you? 722 00:24:00,238 --> 00:24:00,972 It's good to see you, too. 723 00:24:00,972 --> 00:24:04,108 What do you think? What's the ‐‐ what's the new girl's name? 724 00:24:04,108 --> 00:24:04,775 Sarah? 725 00:24:04,775 --> 00:24:06,744 What do you think of ‐‐ okay, let's be honest. 726 00:24:06,744 --> 00:24:09,280 Let's rate girls right now. I love rating girls. 727 00:24:09,280 --> 00:24:10,314 What ‐‐ I think the new ‐‐ 728 00:24:10,314 --> 00:24:11,482 I think the new girl's beautiful. 729 00:24:11,482 --> 00:24:12,783 - Hi, how are you? - Hi! 730 00:24:12,783 --> 00:24:14,585 Oh, you look beautiful. So do you? 731 00:24:14,585 --> 00:24:16,454 I don't know. I got high standards. 732 00:24:16,454 --> 00:24:18,489 I'm not gonna just jump on anything, right? 733 00:24:18,489 --> 00:24:20,858 Hopefully there's some better fresh fruit that comes in 734 00:24:20,858 --> 00:24:22,541 that looks not so worn out and not too ripe. 735 00:24:22,541 --> 00:24:25,596 that looks not so worn out and not too ripe. 736 00:24:25,596 --> 00:24:28,699 Um, something that looks a little more crisp, 737 00:24:28,699 --> 00:24:31,335 more succulent, and juicy. 738 00:24:31,335 --> 00:24:32,870 So far the fruit here 739 00:24:32,870 --> 00:24:38,009 looks a little like they've been bruised in transportation. 740 00:24:43,281 --> 00:24:46,284 Oh, damn, here we go. Wow. 741 00:24:47,518 --> 00:24:48,653 Now we're talking. 742 00:24:48,653 --> 00:24:49,887 Hey, how's it going? Nice to meet you. 743 00:24:49,887 --> 00:24:52,356 - Nice to meet you. - Ah! The twins are here. 744 00:24:52,356 --> 00:24:52,541 There's a ton of man meat here. 745 00:24:52,541 --> 00:24:53,591 There's a ton of man meat here. 746 00:24:53,591 --> 00:24:54,892 Lots of buff, ripped guys. 747 00:24:54,892 --> 00:24:57,495 Trying to check out all the bulges. 748 00:24:57,495 --> 00:24:58,763 You know. 749 00:24:58,763 --> 00:25:01,199 If we had to pick somebody that we're here for today... 750 00:25:01,199 --> 00:25:01,899 I'm not like ‐‐ 751 00:25:01,899 --> 00:25:04,468 if there's someone that I want to get to know better, 752 00:25:04,468 --> 00:25:05,536 I'd pick Daniel. 753 00:25:05,536 --> 00:25:07,471 He's ‐‐ he's interesting. Um... 754 00:25:07,471 --> 00:25:08,673 Okay. Daniel. 755 00:25:08,673 --> 00:25:09,707 Emily. Nice to meet you, Daniel. Come in here. 756 00:25:09,707 --> 00:25:11,409 I'll give you a hug. Nice to meet you. 757 00:25:11,409 --> 00:25:12,310 Daniel's cute. 758 00:25:12,310 --> 00:25:13,311 Yeah, he's buff. 759 00:25:13,311 --> 00:25:15,213 I wash his eyes weren't brown. 760 00:25:17,715 --> 00:25:20,618 Oh, look, Daniel's already making a move. 761 00:25:20,618 --> 00:25:22,541 How's that sand? Oh! It's burning! 762 00:25:22,541 --> 00:25:22,687 How's that sand? Oh! It's burning! 763 00:25:22,687 --> 00:25:24,522 Is that Emily or Haley? 764 00:25:24,522 --> 00:25:25,623 I think that might be Emily. 765 00:25:25,623 --> 00:25:27,491 That's pretty nice, eh? 766 00:25:27,491 --> 00:25:29,560 - Should we go save her? - I would. 767 00:25:29,560 --> 00:25:30,962 She doesn't look like she needs saving. 768 00:25:30,962 --> 00:25:33,030 I would pay so much money to be a fly on that wall. 769 00:25:33,030 --> 00:25:35,800 I'm not gonna stay in Vancouver, like, my entire life. So... 770 00:25:35,800 --> 00:25:37,702 Okay, so you don't want to live there forever. 771 00:25:37,702 --> 00:25:39,470 I will maybe ‐‐ oh, look at the fish. 772 00:25:39,470 --> 00:25:42,506 It's probably the stupidest conversation ever. 773 00:25:42,506 --> 00:25:44,275 Look, see, see, see? I don't see it. 774 00:25:44,275 --> 00:25:45,509 Oh, next one, this one coming up. 775 00:25:45,509 --> 00:25:47,345 He's so...I don't know. 776 00:25:47,345 --> 00:25:49,347 Yeah, like ‐‐ See? I saw it! 777 00:25:49,347 --> 00:25:50,314 There you go. 778 00:25:50,314 --> 00:25:51,515 Oh, God, he's high‐fiving her. 779 00:25:51,515 --> 00:25:52,541 That's not good. She doesn't like high fives. 780 00:25:52,541 --> 00:25:53,985 That's not good. She doesn't like high fives. 781 00:25:57,655 --> 00:25:58,923 There's one person, like, I'm waiting for. 782 00:25:58,923 --> 00:26:02,426 So, there's one specific, and you know he's coming? 783 00:26:02,426 --> 00:26:04,128 Wait, tell ‐‐ just tell me who. 784 00:26:04,562 --> 00:26:05,563 No. Yes. 785 00:26:05,563 --> 00:26:07,932 It's a secret right now. 786 00:26:08,366 --> 00:26:09,367 Jubilee. 787 00:26:09,367 --> 00:26:10,968 I'll tell you when they get here. 788 00:26:11,569 --> 00:26:14,338 I can't wait to see who comes next, man. 789 00:26:14,338 --> 00:26:16,841 I hope it's not some lame person. 790 00:26:17,675 --> 00:26:19,477 Uh‐oh, who do we got here? 791 00:26:19,477 --> 00:26:21,212 Hi. I'm Daniel. 792 00:26:21,212 --> 00:26:22,380 Daniel, I'm Izzy. 793 00:26:22,380 --> 00:26:22,541 Come in here. Nice to meet you. 794 00:26:22,541 --> 00:26:23,581 Come in here. Nice to meet you. 795 00:26:23,581 --> 00:26:25,449 Oh, you're nice and wet. Well, I just went in the water. 796 00:26:25,449 --> 00:26:27,985 Hi! 797 00:26:30,354 --> 00:26:31,522 I don't know who Izzy is. 798 00:26:31,522 --> 00:26:33,758 I never saw her on Ben's season. 799 00:26:33,758 --> 00:26:35,826 She was in the onesie the first night. 800 00:26:35,826 --> 00:26:38,396 Oh, my God, I'm so excited. I bet. 801 00:26:38,396 --> 00:26:39,330 She's cute. 802 00:26:39,330 --> 00:26:40,498 She looks a lot like 803 00:26:40,498 --> 00:26:43,467 a lot of the girls I've seen on the show before. 804 00:26:43,467 --> 00:26:44,735 Like, I thought she was Jillian. 805 00:26:44,735 --> 00:26:47,104 Let's go for a chat, then. 806 00:26:47,104 --> 00:26:47,738 Okay. 807 00:26:47,738 --> 00:26:49,607 First thing's first ‐‐ I want to pull Daniel. 808 00:26:49,607 --> 00:26:52,510 There's something very sexy about him, 809 00:26:52,510 --> 00:26:52,541 and I want to get to know him. 810 00:26:52,541 --> 00:26:54,545 and I want to get to know him. 811 00:26:54,545 --> 00:26:56,480 I'm not sure what it is exactly, 812 00:26:56,480 --> 00:26:58,716 but I hope that we can have, like, a good talk 813 00:26:58,716 --> 00:27:00,584 and, like, see where it goes. 814 00:27:00,584 --> 00:27:02,219 How old are you? 815 00:27:02,219 --> 00:27:04,288 I'm 25. 27. 816 00:27:04,288 --> 00:27:06,190 23. 25. 817 00:27:06,190 --> 00:27:06,824 21. 818 00:27:06,824 --> 00:27:09,560 No, you look like you're 21. I am 25. 819 00:27:09,560 --> 00:27:11,362 21? Yep. 820 00:27:11,362 --> 00:27:12,563 Evan ‐‐ Evan is getting up there. 821 00:27:12,563 --> 00:27:13,531 He has two kids. 822 00:27:13,531 --> 00:27:14,532 It takes a lot of courage... 823 00:27:14,532 --> 00:27:15,700 I mean, he's the erectile dysfunction... 824 00:27:15,700 --> 00:27:17,601 Yeah, he got to make some money hopefully. 825 00:27:17,601 --> 00:27:19,470 And make a lot of babies. 826 00:27:19,470 --> 00:27:21,739 Well, I don't know if he makes babies, 827 00:27:21,739 --> 00:27:22,541 like, on site, but ‐‐ No, but he makes his own. 828 00:27:22,541 --> 00:27:24,442 like, on site, but ‐‐ No, but he makes his own. 829 00:27:24,442 --> 00:27:26,344 I think one's ‐‐ some are adopted. 830 00:27:26,344 --> 00:27:28,379 But he fixes Okay. 831 00:27:28,379 --> 00:27:30,348 Like any problems you have, 832 00:27:30,348 --> 00:27:32,249 you can go there and get it fixed, 833 00:27:32,249 --> 00:27:33,484 which is interesting... 834 00:27:33,484 --> 00:27:34,652 So interesting. ... but, I mean, 835 00:27:34,652 --> 00:27:36,587 not something I want to do every day. No. 836 00:27:36,587 --> 00:27:38,322 Can you imagine all the ugly ones you'd see out there? 837 00:27:38,322 --> 00:27:39,557 No. Ew. 838 00:27:39,557 --> 00:27:40,624 Gross, eh? 839 00:27:40,624 --> 00:27:41,592 But you know what? 840 00:27:41,592 --> 00:27:42,760 If there's a price tag on it, 841 00:27:42,760 --> 00:27:44,695 I mean, you got to say yes to something, you know? 842 00:27:44,695 --> 00:27:45,963 Yeah, of course. Like, if there's ‐‐ 843 00:27:45,963 --> 00:27:48,432 Okay, a million dollars a year, yeah, of course. 844 00:27:48,432 --> 00:27:50,534 I would... 845 00:27:50,534 --> 00:27:52,269 I don't know you well enough. 846 00:27:52,269 --> 00:27:52,541 I won't go into details. Okay. 847 00:27:52,541 --> 00:27:53,037 I won't go into details. Okay. 848 00:27:53,037 --> 00:27:55,840 All right, well, let's go over there and meet everybody. 849 00:27:55,840 --> 00:27:58,275 Let's go before this gets too awkward, right? All right. Cool. 850 00:27:59,710 --> 00:28:01,545 Oh, my God, look who it is. There we go. 851 00:28:01,545 --> 00:28:05,116 ‐Lace, hi. ‐Hi. 852 00:28:05,116 --> 00:28:06,117 Lace! Hi! 853 00:28:06,117 --> 00:28:06,817 Oh, my God! 854 00:28:06,817 --> 00:28:09,687 The one thing I know about Lace is that on her season, 855 00:28:09,687 --> 00:28:11,622 she was kind of known as, like, the crazy one. 856 00:28:11,622 --> 00:28:13,391 She kept saying like, "I'm not crazy." 857 00:28:13,391 --> 00:28:15,292 And you know, when you say, "I'm not crazy," 858 00:28:15,292 --> 00:28:16,227 then you probably are. 859 00:28:16,227 --> 00:28:16,761 You look pretty. 860 00:28:16,761 --> 00:28:18,796 When I was on "The Bachelor," 861 00:28:18,796 --> 00:28:22,541 I feel like I had to justify constantly that I wasn't crazy. 862 00:28:22,541 --> 00:28:22,666 I feel like I had to justify constantly that I wasn't crazy. 863 00:28:22,666 --> 00:28:25,669 But I feel like I've made so much progress, 864 00:28:25,669 --> 00:28:29,273 and I'm ready to just show it off in paradise. 865 00:28:29,273 --> 00:28:31,208 Is that blanco? 866 00:28:31,208 --> 00:28:33,177 No, you want blanco? 867 00:28:33,177 --> 00:28:36,113 Uh, I can't do... 868 00:28:36,113 --> 00:28:36,814 Anything but blanco. 869 00:28:36,814 --> 00:28:39,550 I feel like I'm really, really good at reading people, 870 00:28:39,550 --> 00:28:41,385 and I can tell that Lace is a mess. 871 00:28:41,385 --> 00:28:42,453 Don't kill me. 872 00:28:42,453 --> 00:28:44,054 I'm already high‐maintenance, I mean. 873 00:28:44,588 --> 00:28:45,689 She's hot, 874 00:28:45,689 --> 00:28:49,326 but I feel sorry for anyone in a relationship with her. 875 00:28:49,326 --> 00:28:50,361 I can't believe some ‐‐ 876 00:28:50,361 --> 00:28:52,296 like, like, everybody's getting naked. 877 00:28:52,296 --> 00:28:52,541 Well, that's the idea. 878 00:28:52,541 --> 00:28:53,464 Well, that's the idea. 879 00:29:15,553 --> 00:29:17,421 She's waiting for her dude. 880 00:29:17,421 --> 00:29:18,289 I am. 881 00:29:18,289 --> 00:29:19,623 I'm just waiting for my ‐‐ 882 00:29:19,623 --> 00:29:20,858 I feel like I say that so much, 883 00:29:20,858 --> 00:29:22,541 they're gonna be like, it sounds like I'm obsessive, 884 00:29:22,541 --> 00:29:23,461 they're gonna be like, it sounds like I'm obsessive, 885 00:29:23,461 --> 00:29:24,495 but I'm not. 886 00:29:24,495 --> 00:29:25,596 I just have one person 887 00:29:25,596 --> 00:29:27,531 that I'm hoping is gonna show up. 888 00:29:27,531 --> 00:29:29,600 Every guy that's showed up, I've been like, 889 00:29:29,600 --> 00:29:31,902 "oh, this person pretty much is, like, really great, 890 00:29:31,902 --> 00:29:34,505 but it's not the guy that I'm waiting for. 891 00:29:34,505 --> 00:29:36,440 You know, there's one specific guy 892 00:29:36,440 --> 00:29:38,676 that I'm kind of, like, waiting for to show up. 893 00:29:38,676 --> 00:29:40,478 Like, I just want to meet him 894 00:29:40,478 --> 00:29:43,514 and see if he's everything that I expected him to be. 895 00:29:43,514 --> 00:29:44,949 All right, you ready to go? I'm ready, Chris. 896 00:29:44,949 --> 00:29:47,384 All right, brother. Thanks, I really appreciate it. 897 00:29:47,384 --> 00:29:48,552 Enjoy paradise. It's good seeing you. 898 00:29:48,552 --> 00:29:52,289 Going back for another season of "Paradise." 899 00:29:52,289 --> 00:29:52,541 You know, last year with Ashley, 900 00:29:52,541 --> 00:29:53,624 You know, last year with Ashley, 901 00:29:53,624 --> 00:29:55,559 everything just happened so quickly. 902 00:29:55,559 --> 00:29:57,595 I wouldn't change the last "Paradise" for anything, 903 00:29:57,595 --> 00:29:58,696 but I hope that maybe, um, 904 00:29:58,696 --> 00:30:01,899 this "Paradise" is just a little bit easier. 905 00:30:02,166 --> 00:30:04,301 Is he here? 906 00:30:04,301 --> 00:30:06,136 Is your guy here? 907 00:30:08,239 --> 00:30:11,141 Hey! Aah! 908 00:30:11,141 --> 00:30:12,443 Yes! 909 00:30:12,443 --> 00:30:13,477 How are you? Good. 910 00:30:13,477 --> 00:30:14,712 It's Jared. 911 00:30:14,712 --> 00:30:16,447 Hi, I'm Carly. Oh, my gosh! 912 00:30:17,481 --> 00:30:19,450 Do you want to hang out here? 913 00:30:19,450 --> 00:30:20,918 Or do you want to go say hi? 914 00:30:20,918 --> 00:30:22,541 Um, let's just, you know, make it subtle. Okay. 915 00:30:22,541 --> 00:30:25,389 Um, let's just, you know, make it subtle. Okay. 916 00:30:25,389 --> 00:30:26,724 - Oh, my God, Sarah. - Oh! Oh, gosh! 917 00:30:26,724 --> 00:30:28,692 Group hug. I needed one more. 918 00:30:28,692 --> 00:30:32,363 I'm like trying to be subtle, 919 00:30:32,363 --> 00:30:33,964 but I'm like... 920 00:30:33,964 --> 00:30:35,866 I'm not taking my shirt off anywhere near you. That is good excitement. 921 00:30:35,866 --> 00:30:37,635 This is ‐‐ this is horrible. 922 00:30:37,635 --> 00:30:39,603 He'll ‐‐ he'll walk over this way. 923 00:30:39,603 --> 00:30:42,139 Oh, someone ‐‐ it looks like someone's stealing him. 924 00:30:44,308 --> 00:30:45,876 That was really, really fast. 925 00:30:45,876 --> 00:30:49,146 Literally was just like... He's hot commodity. 926 00:30:50,581 --> 00:30:52,541 I feel like almost ‐‐ 927 00:30:52,541 --> 00:30:52,550 I feel like almost ‐‐ 928 00:30:52,550 --> 00:30:54,652 almost everyone's here, right? 929 00:30:54,652 --> 00:30:55,753 I have no idea. 930 00:30:55,753 --> 00:30:58,188 I feel like every moment without Chad 931 00:30:58,188 --> 00:30:59,423 is a moment in heaven. 932 00:30:59,423 --> 00:31:00,524 The one bachelor 933 00:31:00,524 --> 00:31:02,660 that I don't want to see in Paradise is Chad. 934 00:31:02,660 --> 00:31:06,297 Chad just brings this really big storm cloud 935 00:31:06,297 --> 00:31:07,565 of negative energy. 936 00:31:07,565 --> 00:31:08,666 I don't want to have to deal with him. 937 00:31:08,666 --> 00:31:10,834 You ever heard of "Moby Dick." 938 00:31:11,569 --> 00:31:13,537 I feel like we're on this ship. Yes. 939 00:31:13,537 --> 00:31:15,339 We're, like, sailing in the sea. Yeah. 940 00:31:15,339 --> 00:31:16,473 It's great, 941 00:31:16,473 --> 00:31:18,709 and all of a sudden, there's gonna be this... 942 00:31:18,709 --> 00:31:21,745 ... giant whale that comes in and just... 943 00:31:21,745 --> 00:31:22,541 Oh, a giant whale. Like, game over. 944 00:31:22,541 --> 00:31:25,182 Oh, a giant whale. Like, game over. 945 00:32:01,085 --> 00:32:02,886 Peligro! 946 00:32:17,234 --> 00:32:18,535 And then there was Chad. 947 00:32:18,535 --> 00:32:20,304 How's it going? What's up, man? 948 00:32:20,304 --> 00:32:21,305 Good to see you, man. 949 00:32:21,305 --> 00:32:22,506 Welcome to paradise, my friend. 950 00:32:22,506 --> 00:32:23,741 Well, thank you. Yeah, excited to be here. 951 00:32:23,741 --> 00:32:25,376 Glad to be here? Yeah, yeah, excited. 952 00:32:25,376 --> 00:32:27,845 So, you came, obviously, out of JoJo's season, 953 00:32:27,845 --> 00:32:30,481 so do you feel like you were misunderstood? 954 00:32:30,481 --> 00:32:32,416 You know, I ‐‐ What do you want to tell people? 955 00:32:32,416 --> 00:32:33,817 I feel like people didn't really get, um, 956 00:32:33,817 --> 00:32:34,523 somebody who wasn't willing to go through 957 00:32:34,523 --> 00:32:36,587 somebody who wasn't willing to go through 958 00:32:36,587 --> 00:32:39,523 the typical "Bachelor" thing, which was show up, 959 00:32:39,523 --> 00:32:41,525 immediately fall in love with somebody. 960 00:32:41,525 --> 00:32:44,361 And, um, I was willing to call people on that. 961 00:32:44,361 --> 00:32:45,396 You know, everybody wants to show up, 962 00:32:45,396 --> 00:32:46,463 and they all want to be the fan favorite, 963 00:32:46,463 --> 00:32:47,598 and I didn't care. 964 00:32:47,598 --> 00:32:50,401 I don't money. I don't need fame. 965 00:32:50,401 --> 00:32:51,669 You know, I'm looking for a girl, 966 00:32:51,669 --> 00:32:53,504 so if I meet somebody... Right. 967 00:32:53,504 --> 00:32:55,506 ...that's the best‐case scenario for me. 968 00:32:55,506 --> 00:32:57,207 Right. But I'm not willing to be fake. 969 00:32:57,207 --> 00:32:58,208 I'm gonna do me. 970 00:32:58,208 --> 00:32:59,276 I'm gonna be myself. 971 00:32:59,276 --> 00:33:00,611 I can't wait to see the reaction 972 00:33:00,611 --> 00:33:02,880 when ‐‐ when you roll onto the beach here in paradise. 973 00:33:02,880 --> 00:33:04,523 I'm ready. All right, dude, enjoy paradise. 974 00:33:04,523 --> 00:33:04,581 I'm ready. All right, dude, enjoy paradise. 975 00:33:04,581 --> 00:33:07,084 Again, Chris, thank you. Head on in. 976 00:33:11,221 --> 00:33:13,157 Oh‐ho! 977 00:33:16,694 --> 00:33:18,495 Hurricane Chad ‐‐ 978 00:33:18,495 --> 00:33:20,631 the moment we've all been waiting for. 979 00:33:20,631 --> 00:33:22,499 Come to papa. I knew it! How's it going? 980 00:33:22,499 --> 00:33:24,268 Oh! I knew it. 981 00:33:24,268 --> 00:33:25,569 What's going on, man? Oh, man. 982 00:33:25,569 --> 00:33:27,471 Daddy's looking good. 983 00:33:27,471 --> 00:33:29,506 I'm super, like, nervous to meet him. Why? 984 00:33:29,506 --> 00:33:31,442 I don't know, I'm kind of scared of him. 985 00:33:31,442 --> 00:33:33,410 Come on, come, come. I'm gonna introduce you. 986 00:33:33,410 --> 00:33:34,523 He's definitely really, really beautiful. 987 00:33:34,523 --> 00:33:35,646 He's definitely really, really beautiful. 988 00:33:35,646 --> 00:33:37,681 Stop. Go get your man. 989 00:33:37,681 --> 00:33:38,882 Chad is gonna stir the pot 990 00:33:38,882 --> 00:33:41,418 not only with the ladies, but with the men, as well, 991 00:33:41,418 --> 00:33:42,486 but I'm excited. 992 00:33:42,486 --> 00:33:43,587 Hey. Hey, nice to meet you. 993 00:33:43,587 --> 00:33:44,822 How you doing? Good to meet you. 994 00:33:44,822 --> 00:33:48,358 Who doesn't like a little bit of a bad boy in the mix? 995 00:33:48,358 --> 00:33:50,661 Hi, I'm Carly. Carly, nice to meet you. 996 00:33:50,661 --> 00:33:52,463 Nice meeting you, too. 997 00:33:52,463 --> 00:33:54,031 Everybody else over there. 998 00:33:54,631 --> 00:33:56,266 Here's the thing about Chad ‐‐ 999 00:33:56,266 --> 00:33:58,202 I think he could be interesting. 1000 00:33:58,202 --> 00:33:59,536 Like, I could even see it. 1001 00:33:59,536 --> 00:34:01,572 Give you a hug. How you doing? 1002 00:34:01,572 --> 00:34:02,806 I think Chad's the kind 1003 00:34:02,806 --> 00:34:04,523 that you have to kind of like etch away at, 1004 00:34:04,523 --> 00:34:05,442 that you have to kind of like etch away at, 1005 00:34:05,442 --> 00:34:08,545 and you're like, "Oh, he's misunderstood." 1006 00:34:08,545 --> 00:34:10,647 And, like, a lot of people think he's a douche bag... 1007 00:34:10,647 --> 00:34:12,883 ... but I think he's like really funny and charming. 1008 00:34:12,883 --> 00:34:16,687 And then you like kind of get away those layers from him, 1009 00:34:16,687 --> 00:34:18,355 and then you, like, fall in love with him. 1010 00:34:19,590 --> 00:34:22,493 That makes me sad about life. 1011 00:34:22,993 --> 00:34:24,695 Could you do it? I don't know, maybe. 1012 00:34:24,695 --> 00:34:27,231 Would you? I don't know. 1013 00:34:27,231 --> 00:34:28,332 Oh, my God, it's Chad. 1014 00:34:28,332 --> 00:34:29,366 The Chad. 1015 00:34:29,366 --> 00:34:31,135 The Chad is here at the beach. 1016 00:34:31,135 --> 00:34:32,536 He's hot, though. 1017 00:34:32,536 --> 00:34:34,523 There's something mysterious about the guy 1018 00:34:34,523 --> 00:34:34,738 There's something mysterious about the guy 1019 00:34:34,738 --> 00:34:38,475 that is confident enough to be a complete ass 1020 00:34:38,475 --> 00:34:39,576 but not worry about it. 1021 00:34:39,576 --> 00:34:41,545 Hi. Lace. Nice to meet you. 1022 00:34:41,545 --> 00:34:43,614 Lace, yeah? Nice to meet you. 1023 00:34:43,614 --> 00:34:45,582 Instantly, Chad and I hit it off. 1024 00:34:45,582 --> 00:34:47,518 Like, you could see it in our eyes. 1025 00:34:47,518 --> 00:34:49,319 We felt it. Everything like... 1026 00:34:50,654 --> 00:34:52,723 It was instant. It was instant. 1027 00:34:52,723 --> 00:34:54,558 - Oh, buddy. - There we go. 1028 00:34:54,558 --> 00:34:56,393 You haven't been working out, have you? 1029 00:34:56,393 --> 00:34:57,628 No, man. I can tell. 1030 00:34:57,628 --> 00:34:59,563 I was just eating cookies, dude. I know, I could tell. 1031 00:34:59,563 --> 00:35:01,465 Chad makes me really nervous. 1032 00:35:01,465 --> 00:35:04,134 I was like," "who is he gonna piss off? 1033 00:35:04,134 --> 00:35:04,523 Who is he gonna punch? 1034 00:35:04,523 --> 00:35:05,335 Who is he gonna punch? 1035 00:35:05,335 --> 00:35:06,603 Hitler over there. 1036 00:35:06,603 --> 00:35:08,305 Let's pretend you're Mussolini. 1037 00:35:08,305 --> 00:35:09,840 At least all those people were rich. 1038 00:35:09,840 --> 00:35:12,543 I think there's a few of us here that are just wondering 1039 00:35:12,543 --> 00:35:13,777 when the real Chad's gonna come out. 1040 00:35:13,777 --> 00:35:17,414 Hopefully, we don't need security this time with Chad. 1041 00:35:17,414 --> 00:35:18,749 Good to see you, man. 1042 00:35:18,749 --> 00:35:20,717 I apologize for anything if I hurt your feelings 1043 00:35:20,717 --> 00:35:22,586 or if I was a Thanks, man. 1044 00:35:22,586 --> 00:35:23,654 No. Seriously. Seriously, though, 1045 00:35:23,654 --> 00:35:25,222 I never had a problem with you, Evan. 1046 00:35:25,222 --> 00:35:26,557 All right? 1047 00:35:26,557 --> 00:35:29,560 It's quite possible that Chad forgot his steroids 1048 00:35:29,560 --> 00:35:31,562 and took a happy pill instead. 1049 00:35:31,562 --> 00:35:34,498 Seriously, I'm like not coming out here to... 1050 00:35:34,498 --> 00:35:34,523 Seriously, man, we're all here to just like 1051 00:35:34,523 --> 00:35:35,666 Seriously, man, we're all here to just like 1052 00:35:35,666 --> 00:35:37,401 hang out with some girls, 1053 00:35:37,401 --> 00:35:38,602 have a few drinks, have a good time. 1054 00:35:38,602 --> 00:35:40,204 For real, though, for real. 1055 00:35:40,204 --> 00:35:40,938 It just felt fake. 1056 00:35:40,938 --> 00:35:44,408 He could be totally genuine, but it felt fake to me. 1057 00:35:44,408 --> 00:35:45,642 Who knows? 1058 00:35:45,642 --> 00:35:48,378 Okay, let's go. We got discussions. 1059 00:35:48,378 --> 00:35:49,646 Give him the tour, Daniel. 1060 00:35:49,646 --> 00:35:53,317 Daniel probably was the most excited to see Chad. 1061 00:35:53,317 --> 00:35:55,619 Your hair's so smooth, bro. 1062 00:35:55,619 --> 00:35:57,521 Buddy, I came with my "A" game here. 1063 00:35:57,521 --> 00:35:59,456 I got a tan going. Look at this. 1064 00:35:59,456 --> 00:36:00,557 Let's see. Let's see. 1065 00:36:00,557 --> 00:36:02,526 Let me give you a little ‐‐ 1066 00:36:02,526 --> 00:36:04,523 Oh, son. Whoo. 1067 00:36:04,523 --> 00:36:04,695 Oh, son. Whoo. 1068 00:36:04,695 --> 00:36:06,363 All I know, buddy, it's just me and you. 1069 00:36:06,363 --> 00:36:07,431 That's it obviously. 1070 00:36:07,431 --> 00:36:08,465 No one else ‐‐ I'm not saying that to anyone else. 1071 00:36:08,465 --> 00:36:09,633 Daniel and Chad are definitely 1072 00:36:09,633 --> 00:36:12,603 the first couple to hit it off in paradise. 1073 00:36:12,603 --> 00:36:15,272 Daniel and Chad love each other. 1074 00:36:15,272 --> 00:36:16,406 Don't look right now, but ‐‐ 1075 00:36:16,406 --> 00:36:17,407 Get out of here. 1076 00:36:17,407 --> 00:36:19,409 The girls are looking. Get out of here. 1077 00:36:19,409 --> 00:36:20,677 Look at those two. 1078 00:36:20,677 --> 00:36:22,679 Oh, my God, they're in love. 1079 00:36:22,679 --> 00:36:23,981 Any girls you'd bang right off the bat? 1080 00:36:23,981 --> 00:36:26,717 They're all pretty. I ain't got no problem with any of them. 1081 00:36:26,717 --> 00:36:29,519 They're good. I mean, maybe you got lower standards than me. 1082 00:36:29,519 --> 00:36:32,155 The girls are way better than the guys. You think so? 1083 00:36:32,756 --> 00:36:34,523 We got like 14 dudes who are 6's 1084 00:36:34,523 --> 00:36:35,359 We got like 14 dudes who are 6's 1085 00:36:35,359 --> 00:36:37,561 and, like, 10 girls who are 10's. 1086 00:36:37,561 --> 00:36:39,630 All I know is a lot of girls are looking at me big time. 1087 00:36:39,630 --> 00:36:41,431 I'm gonna let the liquor do the driving, 1088 00:36:41,431 --> 00:36:43,166 and I'm gonna go into booze control. 1089 00:36:45,469 --> 00:36:46,570 I feel like there's no competition. 1090 00:36:46,570 --> 00:36:48,205 We ‐‐ we can just kick everybody to the curb, 1091 00:36:48,205 --> 00:36:49,473 just me and Daniel. 1092 00:36:49,473 --> 00:36:51,575 It is so easy for us to steal the plunder 1093 00:36:51,575 --> 00:36:53,410 'cause these guys here, it's nothing. 1094 00:36:53,410 --> 00:36:55,512 It's garbage. That's like... 1095 00:36:55,512 --> 00:36:57,381 And as far as Evan goes, 1096 00:36:57,381 --> 00:36:58,649 I didn't murder him, so that's good. 1097 00:36:58,649 --> 00:37:00,751 I didn't rip his head off and shove it down his own mouth. 1098 00:37:00,751 --> 00:37:02,452 Like, yeah, I still kind of want to 1099 00:37:02,452 --> 00:37:04,121 cut his head off and throw it in the water. 1100 00:37:07,658 --> 00:37:09,426 I wish I could hear them. 1101 00:37:09,426 --> 00:37:11,428 Are they talking about protein or meat? 1102 00:37:11,428 --> 00:37:12,996 Hey, here's the deal ‐‐ we're working out with them. 1103 00:37:12,996 --> 00:37:15,332 We're gonna stack the twins on top of each other... Dude. 1104 00:37:15,332 --> 00:37:16,433 ... and go lift them... Push ups? 1105 00:37:16,433 --> 00:37:18,335 ... and curl them on top of each other, all right? 1106 00:37:18,335 --> 00:37:19,503 And then when we're done with them, 1107 00:37:19,503 --> 00:37:21,204 we're gonna set them back on the rack 1108 00:37:21,204 --> 00:37:22,205 like we're done with them. 1109 00:37:22,205 --> 00:37:23,140 Like... 1110 00:37:23,140 --> 00:37:23,807 I'm excited. 1111 00:37:23,807 --> 00:37:26,510 It's gonna be me, Daniel, roses, alcohol, girls. 1112 00:37:26,510 --> 00:37:27,544 We'll be good. 1113 00:37:27,544 --> 00:37:29,246 Hey, guys. 1114 00:37:29,246 --> 00:37:30,247 ‐Hey. ‐Hi, Chris. 1115 00:37:30,247 --> 00:37:31,315 What's going on? 1116 00:37:31,315 --> 00:37:32,649 ‐Chris. ‐Chris. 1117 00:37:32,649 --> 00:37:34,351 You guys look like you're enjoying paradise. 1118 00:37:34,351 --> 00:37:34,523 We are. Yeah, we are. 1119 00:37:34,523 --> 00:37:35,619 We are. Yeah, we are. 1120 00:37:35,619 --> 00:37:36,653 You guys come on inside. 1121 00:37:36,653 --> 00:37:38,855 Come on, Chad. 1122 00:37:39,723 --> 00:37:42,559 ‐Oh, I like it, too. ‐Yeah, there we go. 1123 00:37:42,559 --> 00:37:45,429 Hey, welcome to "Bachelor in Paradise." 1124 00:37:45,429 --> 00:37:47,230 I know, right? Everyone's like... 1125 00:37:47,230 --> 00:37:48,498 ‐Whoo! ‐Ooh‐wee! 1126 00:37:48,498 --> 00:37:50,801 I hope everybody's excited with who is here so far. 1127 00:37:50,801 --> 00:37:53,470 The great thing about "Bachelor in Paradise" ‐‐ 1128 00:37:53,470 --> 00:37:55,305 there's no catch to this, guys. 1129 00:37:55,305 --> 00:37:56,373 There's no prize. 1130 00:37:56,373 --> 00:37:58,542 There's no million dollars waiting at the end. 1131 00:37:58,542 --> 00:38:00,510 The way this works best 1132 00:38:00,510 --> 00:38:03,447 is if everybody is sincerely here to find love. 1133 00:38:03,447 --> 00:38:04,523 Throughout your weeks here, 1134 00:38:04,523 --> 00:38:04,581 Throughout your weeks here, 1135 00:38:04,581 --> 00:38:06,616 you'll be going on "Bachelor" style dates. 1136 00:38:06,616 --> 00:38:07,751 If you get a date card, 1137 00:38:07,751 --> 00:38:12,189 you choose who you'd like to join you on that date. 1138 00:38:12,189 --> 00:38:12,689 Each week, of course, 1139 00:38:12,689 --> 00:38:14,491 there's gonna be a rose ceremony. 1140 00:38:14,491 --> 00:38:16,460 If you are not in a relationship 1141 00:38:16,460 --> 00:38:18,462 as you head into a rose ceremony, 1142 00:38:18,462 --> 00:38:21,198 and you do not receive a rose at the rose ceremony, 1143 00:38:21,198 --> 00:38:23,166 you will be going home. 1144 00:38:23,166 --> 00:38:24,568 This week, guys, 1145 00:38:24,568 --> 00:38:26,303 you'll be handing out the roses, 1146 00:38:26,303 --> 00:38:27,738 which means, ladies, 1147 00:38:27,738 --> 00:38:30,640 at least one of you will be going home. 1148 00:38:30,640 --> 00:38:32,042 The guys have power this week, 1149 00:38:32,042 --> 00:38:34,523 so that means that, really, we can do or say whatever we want. 1150 00:38:34,523 --> 00:38:35,145 so that means that, really, we can do or say whatever we want. 1151 00:38:35,145 --> 00:38:35,812 We're not going home. 1152 00:38:35,812 --> 00:38:38,482 Next week, ladies, you'll have the roses, 1153 00:38:38,482 --> 00:38:40,751 you'll have the power, you'll be in charge. 1154 00:38:40,751 --> 00:38:43,186 And this summer here in paradise, 1155 00:38:43,186 --> 00:38:44,421 we have twins. 1156 00:38:44,421 --> 00:38:45,722 Emily, Haley, it's good to have you here. 1157 00:38:45,722 --> 00:38:49,793 Gentlemen, if you extend a rose to either sister, 1158 00:38:49,793 --> 00:38:54,231 the other one will be staying, as well. 1159 00:38:54,231 --> 00:38:55,198 Everyone understand? 1160 00:38:55,198 --> 00:38:55,766 At the end of this, 1161 00:38:55,766 --> 00:38:57,834 I hope you realize you could be engaged. 1162 00:38:57,834 --> 00:39:00,437 You could be walking out of here with the love of your life. 1163 00:39:00,437 --> 00:39:01,671 This beach a year ago, 1164 00:39:01,671 --> 00:39:04,341 Tanner and Jade found each other, 1165 00:39:04,341 --> 00:39:04,523 walked out of here engaged. 1166 00:39:04,523 --> 00:39:05,742 walked out of here engaged. 1167 00:39:05,742 --> 00:39:08,211 So it's very real what can happen here. 1168 00:39:08,211 --> 00:39:09,513 It's about each of you 1169 00:39:09,513 --> 00:39:13,216 having the opportunity to find that true love. 1170 00:39:13,216 --> 00:39:14,418 So, why don't you guys 1171 00:39:14,418 --> 00:39:16,520 go check out your living situation 1172 00:39:16,520 --> 00:39:17,654 and get this party started? 1173 00:39:20,524 --> 00:39:22,492 I'm serious about this process, 1174 00:39:22,492 --> 00:39:24,628 and I'm really hoping that it can work for me. 1175 00:39:24,628 --> 00:39:25,796 I think it can. 1176 00:39:25,796 --> 00:39:27,597 I think there's been a lot of great success stories. 1177 00:39:27,597 --> 00:39:29,599 ‐Come on, y'all. ‐Whoo! 1178 00:39:29,599 --> 00:39:32,035 We all want, like, a Jade and Tanner scenario ‐‐ 1179 00:39:32,035 --> 00:39:34,523 to just kind of like meet in the beginning and fall in love, 1180 00:39:34,523 --> 00:39:35,806 to just kind of like meet in the beginning and fall in love, 1181 00:39:35,806 --> 00:39:38,208 and they had, like, a great love story. 1182 00:39:38,208 --> 00:39:38,809 But I think, you know, 1183 00:39:38,809 --> 00:39:40,677 that's what everybody really wants coming here. 1184 00:39:40,677 --> 00:39:42,612 That's what everyone's secretly hoping for. 1185 00:39:42,612 --> 00:39:44,448 Here we go again, boys. 1186 00:39:44,448 --> 00:39:45,682 Do we have name tags? 1187 00:39:45,682 --> 00:39:48,685 ‐ ‐Oh, it's so cute. 1188 00:39:48,685 --> 00:39:51,922 Oh, my God. It's adorable. Oh, my gosh. 1189 00:39:51,922 --> 00:39:54,658 I always feel like there's a possibility for love, 1190 00:39:54,658 --> 00:39:58,395 so if it's here, I'm gonna find it. 1191 00:39:59,796 --> 00:40:00,897 Where's all my protein? 1192 00:40:00,897 --> 00:40:04,367 All right. Here we are, 1193 00:40:04,367 --> 00:40:04,523 looking at Chad's baggage, 1194 00:40:04,523 --> 00:40:05,802 looking at Chad's baggage, 1195 00:40:05,802 --> 00:40:08,505 trying to find out where the protein is. 1196 00:40:08,505 --> 00:40:10,207 It opens. 1197 00:40:11,842 --> 00:40:15,278 I feel so lucky that I get this second chance at love. 1198 00:40:15,278 --> 00:40:18,014 Like, it's so amazing. 1199 00:40:18,415 --> 00:40:20,484 Neat. 1200 00:40:20,484 --> 00:40:21,952 And Chad won't throw me off this time. 1201 00:40:21,952 --> 00:40:25,222 There's no protein in here, but look what we found. 1202 00:40:25,222 --> 00:40:26,289 A meat scale. 1203 00:40:27,357 --> 00:40:28,358 This is just gonna be like 1204 00:40:28,358 --> 00:40:31,128 riding on a bucket of sunshine. 1205 00:40:31,128 --> 00:40:32,496 Oh! 1206 00:40:32,496 --> 00:40:34,231 So much protein. 1207 00:40:34,764 --> 00:40:35,832 There's no amount of protein 1208 00:40:35,832 --> 00:40:40,270 that's gonna get in my way of finding love. 1209 00:40:40,270 --> 00:40:41,304 Coming up... 1210 00:40:41,304 --> 00:40:42,772 Hola, Mexico! 1211 00:40:42,772 --> 00:40:45,509 It's gonna be a crazy party. 1212 00:40:45,509 --> 00:40:46,476 I'd definitely be interested in 1213 00:40:46,476 --> 00:40:47,477 getting to know Amanda better. 1214 00:40:47,477 --> 00:40:49,513 Amanda is a freaking dream. 1215 00:40:49,513 --> 00:40:51,414 Connections are forming. 1216 00:40:51,414 --> 00:40:52,716 Vinny and Izzy are, like, a thing. 1217 00:40:52,716 --> 00:40:54,518 It's a great place to fall in love. 1218 00:40:54,518 --> 00:40:57,587 There's lots of men here, and I've got my options. 1219 00:40:57,587 --> 00:40:58,688 I can play the field a little. 1220 00:40:58,688 --> 00:41:00,657 I want to see the soft side of Chad. 1221 00:41:00,657 --> 00:41:01,925 Like, cuddle side of Chad? 1222 00:41:01,925 --> 00:41:03,860 We got Tropical Storm Chad, Tropical Storm Lace... 1223 00:41:03,860 --> 00:41:04,523 You're a king. Hey, I know I'm a king. 1224 00:41:04,523 --> 00:41:05,595 You're a king. Hey, I know I'm a king. 1225 00:41:05,595 --> 00:41:07,364 I want to treat you like the king you are. I'm always ‐‐ 1226 00:41:07,364 --> 00:41:10,066 This is gonna be one category‐5 disaster. 1227 00:41:14,137 --> 00:41:14,771 ‐Cheers. ‐Cheers. 1228 00:41:14,771 --> 00:41:18,074 Cheers, Jorge. Nice to meet you, buddy. 1229 00:41:18,074 --> 00:41:19,109 Likewise. 1230 00:41:19,676 --> 00:41:21,678 Do you find anybody cute here yet? 1231 00:41:21,678 --> 00:41:23,480 I don't know. I'm still kind of figuring it out. 1232 00:41:23,480 --> 00:41:25,582 This is a good‐looking bunch of people 1233 00:41:25,582 --> 00:41:26,816 that are here right now. 1234 00:41:26,816 --> 00:41:29,519 But it feels like kind of a high‐school dance. 1235 00:41:29,519 --> 00:41:30,687 Like, we have the boys on this side, 1236 00:41:30,687 --> 00:41:31,655 and the girls on this side, 1237 00:41:31,655 --> 00:41:34,858 and no one's really mingling. 1238 00:41:34,858 --> 00:41:37,394 If you got a date card, who would you ask right now? 1239 00:41:37,394 --> 00:41:38,762 Go. 1240 00:41:38,762 --> 00:41:41,002 Maybe one of the twins. Okay. 1241 00:41:41,002 --> 00:41:41,298 Maybe one of the twins. Okay. 1242 00:41:41,298 --> 00:41:42,399 Who would you ask? 1243 00:41:42,399 --> 00:41:44,734 Probably be Lace. What about you? 1244 00:41:44,734 --> 00:41:46,336 I'd ‐‐ I'd definitely be interested in 1245 00:41:46,336 --> 00:41:47,337 getting to know Amanda better. 1246 00:41:47,337 --> 00:41:50,674 Amanda is a freaking dream. 1247 00:41:50,674 --> 00:41:52,842 Yeah, she's attractive, you know? Yeah. 1248 00:41:52,842 --> 00:41:55,545 Jubilee is so sweet. Yeah, she's a nice girl. 1249 00:41:55,545 --> 00:41:58,048 Do the girls pass out the date cards first 1250 00:41:58,048 --> 00:41:58,682 or the guys? 1251 00:41:58,682 --> 00:42:00,450 I don't know what will happen. 1252 00:42:00,450 --> 00:42:03,220 If I get a date card, it's going to Jared. 1253 00:42:03,220 --> 00:42:04,888 Like no questions asked. 1254 00:42:04,888 --> 00:42:08,358 Jubilee's my best friend, and I want her to find love, 1255 00:42:08,358 --> 00:42:09,593 but at the same time, 1256 00:42:09,593 --> 00:42:11,002 Jared is someone I'm really looking forward to get to know. 1257 00:42:11,002 --> 00:42:12,395 Jared is someone I'm really looking forward to get to know. 1258 00:42:12,395 --> 00:42:13,663 He's seriously so hot. 1259 00:42:13,663 --> 00:42:15,632 He's definitely one of the hottest guys in paradise. 1260 00:42:15,632 --> 00:42:16,666 I would be so excited 1261 00:42:16,666 --> 00:42:19,236 if I got to go on a date with Jared. 1262 00:42:21,738 --> 00:42:24,474 My season, girls got the first date cards 1263 00:42:24,474 --> 00:42:25,475 'cause it was like 1264 00:42:25,475 --> 00:42:26,710 you have to get to know the guys, 1265 00:42:26,710 --> 00:42:29,246 and so you have to take a little bit more initiative 1266 00:42:29,246 --> 00:42:30,580 and go out with them. 1267 00:42:30,580 --> 00:42:31,715 Hello, hello. 1268 00:42:31,715 --> 00:42:34,684 ‐Oh, it is. ‐I spoke too soon. 1269 00:42:34,684 --> 00:42:36,686 ‐Got the first date card. ‐Oh, my goodness. 1270 00:42:36,686 --> 00:42:38,288 Jubes, it's got your name on it. 1271 00:42:38,288 --> 00:42:40,657 ‐Really? ‐Oh, my gosh. 1272 00:42:40,657 --> 00:42:41,002 ‐Jubilee. Oh, my gosh. ‐Yes. 1273 00:42:41,002 --> 00:42:43,426 ‐Jubilee. Oh, my gosh. ‐Yes. 1274 00:42:43,426 --> 00:42:45,695 All right, Jubes. 1275 00:42:45,695 --> 00:42:48,531 "Jubilee, choose the man you want to hit it off with." 1276 00:42:48,531 --> 00:42:49,833 ‐Yes! ‐Jube. 1277 00:42:49,833 --> 00:42:53,336 Well, that's a no‐brainer. Who are you gonna choose, Jubilee! 1278 00:42:53,336 --> 00:42:54,371 It's a really hard choice. 1279 00:42:54,371 --> 00:42:56,039 I'm gonna have to think about this. 1280 00:42:56,039 --> 00:42:56,606 Yeah. 1281 00:42:56,606 --> 00:42:58,441 Jared. 1282 00:42:58,441 --> 00:42:59,743 That is so exciting. 1283 00:42:59,743 --> 00:43:02,512 I'm so scared. Like, what if he says no? 1284 00:43:02,512 --> 00:43:03,813 I'm just super nervous. 1285 00:43:03,813 --> 00:43:06,516 Like, I hope I made like a mild impression on him. 1286 00:43:06,516 --> 00:43:08,618 - Do I go ask now? - Yeah. 1287 00:43:08,618 --> 00:43:09,719 How am I gonna do this? 1288 00:43:09,719 --> 00:43:11,002 'Cause I don't even know how to ask a guy out. 1289 00:43:11,002 --> 00:43:11,721 'Cause I don't even know how to ask a guy out. 1290 00:43:11,721 --> 00:43:14,424 ‐Are you nervous? ‐Are you guys coming with me? 1291 00:43:14,424 --> 00:43:16,326 If Jubilee and Jared worked out, 1292 00:43:16,326 --> 00:43:18,762 I would be so freaking happy 1293 00:43:18,762 --> 00:43:22,332 because he had a really strange experience 1294 00:43:22,332 --> 00:43:24,401 last season with Ashley I. 1295 00:43:24,401 --> 00:43:25,335 I don't know, 1296 00:43:25,335 --> 00:43:26,636 I think my biggest fear is just 1297 00:43:26,636 --> 00:43:28,805 that history's gonna repeat itself with Jared 1298 00:43:28,805 --> 00:43:32,342 and Jubilee's like an Ashley rerun. 1299 00:43:34,411 --> 00:43:35,545 Hey, guys. 1300 00:43:35,545 --> 00:43:38,348 What do you got there? Do you have a card there? 1301 00:43:38,348 --> 00:43:40,550 It says, 1302 00:43:40,550 --> 00:43:41,002 "Jubilee, choose the man 1303 00:43:41,002 --> 00:43:42,519 "Jubilee, choose the man 1304 00:43:42,519 --> 00:43:44,321 you want to hit it off with." 1305 00:43:44,321 --> 00:43:46,289 So... 1306 00:43:47,457 --> 00:43:51,227 Jared, would like to go out on a date with me? 1307 00:43:53,530 --> 00:43:55,532 Yes. I'll go out with you. 1308 00:43:55,532 --> 00:43:57,367 All right, thank you. 1309 00:43:57,367 --> 00:44:00,170 ‐Yeah! ‐Whoo! 1310 00:44:01,504 --> 00:44:03,440 Have her home early, Jared. 1311 00:44:03,440 --> 00:44:05,575 I can't help but be jealous right now. 1312 00:44:05,575 --> 00:44:07,577 Do you need me to dry you off? I know, right? 1313 00:44:07,577 --> 00:44:09,813 I wanted my name to be on that date card, 1314 00:44:09,813 --> 00:44:11,002 and I wanted to ask Jared on that date. 1315 00:44:11,002 --> 00:44:12,482 and I wanted to ask Jared on that date. 1316 00:44:12,482 --> 00:44:14,284 So it definitely sucks. 1317 00:44:19,289 --> 00:44:21,558 Hola, Mexico. 1318 00:44:23,426 --> 00:44:25,362 This is our first night in paradise, 1319 00:44:25,362 --> 00:44:26,529 and a lot's happening. 1320 00:44:26,529 --> 00:44:27,430 Daniel. 1321 00:44:27,430 --> 00:44:28,698 Connections are forming. 1322 00:44:28,698 --> 00:44:31,534 Jubilee is taking Jared on her date. 1323 00:44:31,534 --> 00:44:34,270 Vinny and Izzy are hanging out. 1324 00:44:34,270 --> 00:44:34,871 How are you feeling so far? 1325 00:44:34,871 --> 00:44:38,708 And Lace and Grant seem to be hitting it off. 1326 00:44:38,708 --> 00:44:41,002 So, Paradise is in full swing. 1327 00:44:41,002 --> 00:44:41,244 So, Paradise is in full swing. 1328 00:44:42,379 --> 00:44:43,580 Aah! 1329 00:44:43,580 --> 00:44:45,348 I did hear Lace was a little bit crazy, 1330 00:44:45,348 --> 00:44:46,383 but she's really pretty. 1331 00:44:46,383 --> 00:44:47,984 She seems like she's fun. 1332 00:44:48,718 --> 00:44:49,819 I mean, why not make things interesting. 1333 00:44:49,819 --> 00:44:51,821 Like, I like a complicated woman, 1334 00:44:51,821 --> 00:44:54,257 so I ‐‐ I want to know more about her. 1335 00:44:54,257 --> 00:44:54,824 Like, she's ‐‐ she's hot. 1336 00:44:54,824 --> 00:44:56,793 Okay, I'm gonna tell you something about yourself. 1337 00:44:56,793 --> 00:44:57,927 You don't reciprocate questions. 1338 00:44:57,927 --> 00:45:00,864 I'm just letting you know. Oh, my God. 1339 00:45:00,864 --> 00:45:02,665 It won't be like that. No, you don't ask me about me. 1340 00:45:02,665 --> 00:45:03,867 You don't ask me about me. 1341 00:45:03,867 --> 00:45:05,535 I do want to know about you, though. But you don't ask. 1342 00:45:05,535 --> 00:45:07,203 I'm just letting you know something about yourself, okay? 1343 00:45:07,203 --> 00:45:08,905 So... 1344 00:45:12,742 --> 00:45:14,611 No, you ask me a question, and I'll answer it. 1345 00:45:14,611 --> 00:45:15,745 I just did ask you a question. 1346 00:45:15,745 --> 00:45:17,380 That's too broad. No, it's not. 1347 00:45:17,380 --> 00:45:18,515 I don't ask you broad questions. 1348 00:45:18,515 --> 00:45:21,484 Lace, don't even ‐‐ don't ‐‐ we're not doing ‐‐ 1349 00:45:21,484 --> 00:45:23,286 Like is ‐‐ Like is this our first fight? 1350 00:45:23,286 --> 00:45:23,853 Like, it's been 10 minutes. 1351 00:45:23,853 --> 00:45:25,622 Like, we're not doing this right now. 1352 00:45:25,622 --> 00:45:28,358 Grant, you're killing me. Take a shot. 1353 00:45:28,358 --> 00:45:29,526 Oh, my God. You're a brat. 1354 00:45:29,526 --> 00:45:30,794 Why am I ‐‐ why am I killing you? 1355 00:45:30,794 --> 00:45:32,796 I'm not a brat. You're a brat, too. Ooh. 1356 00:45:32,796 --> 00:45:34,664 Grant's cute. He has really pretty eyelashes, 1357 00:45:34,664 --> 00:45:36,399 and we got a little chat going. 1358 00:45:36,399 --> 00:45:37,600 Like I was saying ‐‐ All right. 1359 00:45:37,600 --> 00:45:39,436 But there's lots of men here. 1360 00:45:39,436 --> 00:45:40,503 I mean, I got my options. 1361 00:45:40,503 --> 00:45:41,002 I can play the field a little, you know? 1362 00:45:41,002 --> 00:45:43,373 I can play the field a little, you know? 1363 00:45:43,373 --> 00:45:44,841 I want to see the soft side of Chad. 1364 00:45:44,841 --> 00:45:46,810 The soft side? Why do you want to see the soft side? 1365 00:45:46,810 --> 00:45:48,845 That's the boring side. Well, then I don't want to get to know you. 1366 00:45:48,845 --> 00:45:51,448 What do you ‐‐like, do you want like cuddle side of Chad? 1367 00:45:51,448 --> 00:45:53,450 yeah. Why? 1368 00:45:53,450 --> 00:45:55,418 You don't cuddle? 1369 00:45:55,418 --> 00:45:56,586 I ‐‐ Yeah, I love cuddling. 1370 00:45:56,586 --> 00:45:58,555 But, like, why ‐‐ you want to see that like right now? 1371 00:45:58,555 --> 00:45:59,856 Or do you want to see ‐‐ No, I'm just saying. 1372 00:45:59,856 --> 00:46:01,691 All right. God. 1373 00:46:01,691 --> 00:46:03,726 You guys watch out. We got to go cuddle right now. 1374 00:46:03,726 --> 00:46:05,328 It's... cuddle o'clock. 1375 00:46:05,328 --> 00:46:07,297 Oh... 1376 00:46:07,297 --> 00:46:08,565 Damn, girl. 1377 00:46:08,565 --> 00:46:09,599 Oh. Whoo. 1378 00:46:09,599 --> 00:46:10,733 I look over at the pool, 1379 00:46:10,733 --> 00:46:11,002 and I see, you know, Chad and Lace flirting, 1380 00:46:11,002 --> 00:46:13,236 and I see, you know, Chad and Lace flirting, 1381 00:46:13,236 --> 00:46:14,304 having a good time. 1382 00:46:14,304 --> 00:46:15,505 Out of all the people here, 1383 00:46:15,505 --> 00:46:17,607 you got the two crazy people. 1384 00:46:17,607 --> 00:46:18,675 Maybe it's a match made in heaven, 1385 00:46:18,675 --> 00:46:20,243 or maybe it's a match made in hell. 1386 00:46:20,243 --> 00:46:21,411 Who knows? 1387 00:46:21,411 --> 00:46:22,745 You got to let me take charge. 1388 00:46:22,745 --> 00:46:24,581 Don't be a and you start taking charge. I... I wear the pants. 1389 00:46:24,581 --> 00:46:25,915 I wear the pants. Well, I got to pick them first, 1390 00:46:25,915 --> 00:46:27,750 and then you can take them later. No, no, no, no. I start them. 1391 00:46:27,750 --> 00:46:30,420 No, I ‐‐ I wear them and then you can have them. I wear the pants. 1392 00:46:30,420 --> 00:46:32,255 No Damn it. 1393 00:46:33,356 --> 00:46:35,592 You are a feisty ‐‐ 1394 00:46:35,592 --> 00:46:37,727 You're a fireball yourself. 1395 00:46:37,727 --> 00:46:38,895 Lace seems to be taking the approach of ‐‐ 1396 00:46:38,895 --> 00:46:41,002 of giving Chad a taste of his own medicine. 1397 00:46:41,002 --> 00:46:42,031 of giving Chad a taste of his own medicine. 1398 00:46:42,031 --> 00:46:43,233 No! 1399 00:46:43,233 --> 00:46:44,501 It's hard not to wonder 1400 00:46:44,501 --> 00:46:47,737 if this, uh, Lace and Chad dynamic, 1401 00:46:47,737 --> 00:46:50,273 uh, could be explosive pretty early. 1402 00:46:50,273 --> 00:46:51,407 Oh! Oh! 1403 00:46:51,407 --> 00:46:53,710 Right here. Oh, it's right here, bud. 1404 00:46:53,710 --> 00:46:56,279 Oh, guys, go find out right now. 1405 00:46:56,279 --> 00:46:56,779 Oh, my God. 1406 00:46:56,779 --> 00:46:59,415 Immediately, we're like, "Yes." 1407 00:46:59,415 --> 00:47:00,917 Mexico is known for their hurricanes. 1408 00:47:00,917 --> 00:47:04,187 And I'm watching this unfold in front of my eyes. 1409 00:47:04,187 --> 00:47:04,721 - Oh! - Don't ‐‐ 1410 00:47:04,721 --> 00:47:06,289 Chad has a lot of hair spray there. 1411 00:47:06,289 --> 00:47:06,890 Don't do it. 1412 00:47:06,890 --> 00:47:08,525 - Ah! I live with him. - Not the hair spray. 1413 00:47:08,525 --> 00:47:11,002 We got Tropical Storm Chad, 1414 00:47:11,002 --> 00:47:11,194 We got Tropical Storm Chad, 1415 00:47:11,194 --> 00:47:11,861 Tropical Storm Lace, 1416 00:47:11,861 --> 00:47:14,764 and they're just slowly just working their magic, 1417 00:47:14,764 --> 00:47:17,901 turning up the wind speed, and then boom. 1418 00:47:18,668 --> 00:47:21,704 This is gonna be one category‐5 complete disaster. 1419 00:47:21,704 --> 00:47:24,040 Hopefully, I get out of this alive. 1420 00:47:25,108 --> 00:47:25,675 Coming up... 1421 00:47:25,675 --> 00:47:27,443 Lace is just real as hell. 1422 00:47:27,443 --> 00:47:29,279 The only problem, though, is she can throw it back 1423 00:47:29,279 --> 00:47:30,313 more than I can. 1424 00:47:30,313 --> 00:47:31,447 Whoa? What? I'm kidding! 1425 00:47:31,447 --> 00:47:32,582 Shut up. 1426 00:47:32,582 --> 00:47:34,317 Don't pinch me again. 1427 00:47:34,317 --> 00:47:35,818 I like it. 1428 00:47:35,818 --> 00:47:38,254 I feel like God mailed it in 1429 00:47:38,254 --> 00:47:39,188 the day he made Chad. 1430 00:47:39,188 --> 00:47:40,423 No! 1431 00:47:40,423 --> 00:47:41,002 Go find my sunglasses, will you? 1432 00:47:41,002 --> 00:47:42,091 Go find my sunglasses, will you? 1433 00:47:42,525 --> 00:47:45,295 Chad's gone off the rails. 1434 00:47:45,295 --> 00:47:46,262 What? 1435 00:47:48,498 --> 00:47:50,199 Oh, my God. 1436 00:47:50,199 --> 00:47:51,334 Chad, you're making this 1437 00:47:51,334 --> 00:47:53,202 a lot worse than it needs to be. 1438 00:47:53,202 --> 00:47:55,204 you, Chris Harrison. 1439 00:48:02,111 --> 00:48:05,281 ♪ Yes, yes ♪ 1440 00:48:05,281 --> 00:48:06,449 Vinny and I are in hot tub 1441 00:48:06,449 --> 00:48:08,585 as Lace and Chad are making out. 1442 00:48:08,585 --> 00:48:10,520 This was front row. 1443 00:48:10,520 --> 00:48:12,789 Like, I had front‐row seats 1444 00:48:12,789 --> 00:48:16,192 for the beginning of Chad and Lace. 1445 00:48:16,192 --> 00:48:17,360 It was super awkward. 1446 00:48:18,494 --> 00:48:21,297 Aah. 1447 00:48:21,297 --> 00:48:22,465 I'm not a teddy bear. 1448 00:48:22,465 --> 00:48:23,466 You're not just gonna ‐‐ Ugh! 1449 00:48:23,466 --> 00:48:25,168 Get away from me then. 1450 00:48:25,168 --> 00:48:25,740 Go. What? 1451 00:48:25,740 --> 00:48:26,502 Go. What? 1452 00:48:26,502 --> 00:48:27,503 What does that even mean? Ugh! 1453 00:48:28,605 --> 00:48:31,274 Oh, look at ‐‐ Dollah, dollah bills, yo. 1454 00:48:31,274 --> 00:48:32,575 Get off me! 1455 00:48:32,575 --> 00:48:34,344 What? You... started it. 1456 00:48:34,344 --> 00:48:35,678 You don't need to push me off. 1457 00:48:35,678 --> 00:48:36,980 I didn't say you could get behind me. 1458 00:48:36,980 --> 00:48:40,550 Oh, my God, you just have to chill out. 1459 00:48:40,550 --> 00:48:42,852 Stop, you weirdo. 1460 00:48:47,523 --> 00:48:49,525 They had a little argument, 1461 00:48:49,525 --> 00:48:52,362 then they were just making out 30 seconds later. 1462 00:48:52,362 --> 00:48:53,429 Just kind of how their brains work. 1463 00:48:53,429 --> 00:48:54,497 You know, one minute they're happy, 1464 00:48:54,497 --> 00:48:55,398 one minute they're sad. 1465 00:48:55,398 --> 00:48:55,740 Stop! 1466 00:48:55,740 --> 00:48:56,399 Stop! 1467 00:48:56,399 --> 00:48:57,567 I think they're the type of people 1468 00:48:57,567 --> 00:48:59,602 that like choke each other out while their having sex, 1469 00:48:59,602 --> 00:49:01,638 and they, like, have angry sex, you know? 1470 00:49:01,638 --> 00:49:04,140 I brought so much protein! 1471 00:49:04,140 --> 00:49:05,742 Yeah! Oh, bitch! 1472 00:49:05,742 --> 00:49:07,677 You...ruined my ‐‐ I ain't no bitch. 1473 00:49:07,677 --> 00:49:10,380 Oh, I'm sorry. Oh, did I say the wrong word? 1474 00:49:10,380 --> 00:49:12,148 Did you call me a bitch? 1475 00:49:12,148 --> 00:49:12,682 Act like a grown person. 1476 00:49:12,682 --> 00:49:14,684 Give a... Like a grown person. 1477 00:49:14,684 --> 00:49:16,719 What? I wanted to drink that! A grown person. 1478 00:49:16,719 --> 00:49:18,621 You're a king. You're a king. Hey, I know I'm a king. 1479 00:49:18,621 --> 00:49:20,657 I want to treat you like the king you are. I'm always ‐‐ 1480 00:49:20,657 --> 00:49:22,558 We want to know what's happening. 1481 00:49:22,558 --> 00:49:24,827 Go tell them. 1482 00:49:24,827 --> 00:49:25,740 - Oh, my God, you guys. - What's going on over there. 1483 00:49:25,740 --> 00:49:26,663 - Oh, my God, you guys. - What's going on over there. 1484 00:49:26,663 --> 00:49:28,598 So, like, Chad and Lace ‐‐ 1485 00:49:28,598 --> 00:49:30,566 Like, Lace is in between Chad's legs. 1486 00:49:30,566 --> 00:49:32,735 Lace is like, "I want to treat you like a king." 1487 00:49:32,735 --> 00:49:34,637 And he's singing "Dollah, dollah bill, y'all." Oh, my. 1488 00:49:34,637 --> 00:49:37,774 He's like pouring drinks out. Oh, my gosh. 1489 00:49:37,774 --> 00:49:40,243 You guys, go look. It's so funny. 1490 00:49:40,243 --> 00:49:41,344 Like, I got money, bitch. 1491 00:49:41,344 --> 00:49:43,446 I got money. I got muscles. 1492 00:49:43,446 --> 00:49:45,281 I got money, I got muscles. 1493 00:49:45,281 --> 00:49:46,716 Aah! 1494 00:49:46,716 --> 00:49:48,851 They're already spontaneously combusting? 1495 00:49:48,851 --> 00:49:50,753 No, but they like it. 1496 00:49:50,753 --> 00:49:51,921 They're like making out and stuff. 1497 00:49:51,921 --> 00:49:53,656 They're, like, those people that, like, have sex... 1498 00:49:53,656 --> 00:49:55,024 Oh, yeah. ... and they slap each other in the face. 1499 00:49:55,024 --> 00:49:55,740 And then they fight and have sex again. Yeah. 1500 00:49:55,740 --> 00:49:57,460 And then they fight and have sex again. Yeah. 1501 00:49:57,460 --> 00:49:59,362 I've had my eye on, uh, Lace from the start, 1502 00:49:59,362 --> 00:50:00,496 prior to her talking to Chad. 1503 00:50:00,496 --> 00:50:02,231 And then when she started talking to him, 1504 00:50:02,231 --> 00:50:02,765 I was like, "Okay." 1505 00:50:02,765 --> 00:50:04,667 It's gonna escalate into a situation. 1506 00:50:04,667 --> 00:50:06,703 Like, something's gonna happen 'cause I know Chad. 1507 00:50:06,703 --> 00:50:09,539 He's jacked, and he's kind of an ass. 1508 00:50:09,539 --> 00:50:11,374 Just listen ‐‐ sometimes they get really loud. 1509 00:50:11,374 --> 00:50:12,709 Stop! Don't ‐‐ 1510 00:50:12,709 --> 00:50:14,343 Well, like, I keep hearing them yelling. 1511 00:50:14,343 --> 00:50:15,745 I was like, "is he yelling at somebody?" 1512 00:50:15,745 --> 00:50:17,480 They're like fighting. They're yelling at each other. 1513 00:50:17,480 --> 00:50:19,348 Oh, shut up. 1514 00:50:19,348 --> 00:50:20,683 How long does that go on for? 1515 00:50:20,683 --> 00:50:22,552 I'm wondering when it's gonna... 1516 00:50:22,552 --> 00:50:23,686 Do you want to go look? 1517 00:50:23,686 --> 00:50:25,688 I mean, I want to, but I can't. No. 1518 00:50:25,688 --> 00:50:25,740 Then let's go. I can't. 1519 00:50:25,740 --> 00:50:27,390 Then let's go. I can't. 1520 00:50:27,390 --> 00:50:28,591 Just go with her. Just come. 1521 00:50:28,591 --> 00:50:30,693 I feel like I'm gonna ‐‐ Just come for five seconds. 1522 00:50:30,693 --> 00:50:33,396 Don't be aggressive like that. 1523 00:50:33,396 --> 00:50:34,497 Don't even. 1524 00:50:37,467 --> 00:50:39,535 They're going for it. Wow. 1525 00:50:39,535 --> 00:50:43,573 Chad and Lace are, like, literally a disaster. 1526 00:50:43,573 --> 00:50:46,209 They're both slapping each other. 1527 00:50:47,610 --> 00:50:49,445 They're kiss fighting. 1528 00:50:49,445 --> 00:50:50,813 It's ‐‐ they're fighting with their faces. 1529 00:50:50,813 --> 00:50:52,682 And I can give you because ‐‐ I would be like, "blaow, blaow" 1530 00:50:52,682 --> 00:50:54,417 'cause you deserve it. I'll be throwing my... everywhere. 1531 00:50:54,417 --> 00:50:55,740 Because you deserve it. Oh, yeah? Pbht. 1532 00:50:55,740 --> 00:50:56,319 Because you deserve it. Oh, yeah? Pbht. 1533 00:50:56,319 --> 00:50:57,687 Lace is just real as hell. 1534 00:50:57,687 --> 00:50:59,522 And I like the fact that she can give it back to me. 1535 00:50:59,522 --> 00:51:00,556 The only problem, though, 1536 00:51:00,556 --> 00:51:01,758 which is actually becoming a problem, 1537 00:51:01,758 --> 00:51:03,593 is she can throw it back more than I can. 1538 00:51:03,593 --> 00:51:06,562 Why'd you pinch me? Don't pinch me again. 1539 00:51:06,562 --> 00:51:07,797 Dollah, dollah bill, yo. 1540 00:51:07,797 --> 00:51:09,632 Get that... out of here. 1541 00:51:09,632 --> 00:51:12,268 Oh, you guys are getting freaky pretty quick, eh? 1542 00:51:13,636 --> 00:51:15,638 Buddy, you having a good time yet, or what? 1543 00:51:15,638 --> 00:51:17,907 Is this the love of your life? 1544 00:51:18,541 --> 00:51:19,876 Oh, yeah, I got to leave. 1545 00:51:19,876 --> 00:51:22,411 They're getting it on. This is how babies are made. 1546 00:51:25,448 --> 00:51:25,740 What's going on over there? 1547 00:51:25,740 --> 00:51:26,616 What's going on over there? 1548 00:51:26,616 --> 00:51:29,118 Just a couple kisses here and there, you know. 1549 00:51:30,520 --> 00:51:32,722 They seem like a great couple, actually. 1550 00:51:32,722 --> 00:51:34,724 Two things matter in life‐‐ women and money. 1551 00:51:34,724 --> 00:51:37,360 Aah! Stop. Women and money. 1552 00:51:37,360 --> 00:51:39,295 Money doesn't make you cool. 1553 00:51:39,295 --> 00:51:40,730 Tell that to my Lamborghini. 1554 00:51:40,730 --> 00:51:42,398 Man, they've been in there forever. 1555 00:51:42,398 --> 00:51:44,367 If they engaged at the end of all this, 1556 00:51:44,367 --> 00:51:46,235 that would be amazing. 1557 00:51:46,235 --> 00:51:47,503 Oh, what you got, girl? 1558 00:51:47,503 --> 00:51:50,072 Okay. Oh, boy. 1559 00:51:50,072 --> 00:51:51,207 You're fine. 1560 00:51:51,207 --> 00:51:52,642 What's up? Whoa. 1561 00:51:52,642 --> 00:51:55,411 What's up? Oh, nothing. 1562 00:51:55,411 --> 00:51:55,740 You guys have fun over there? 1563 00:51:55,740 --> 00:51:56,579 You guys have fun over there? 1564 00:51:56,579 --> 00:51:58,247 Yep. Apparently everyone can hear us. 1565 00:52:01,751 --> 00:52:04,120 I mean, America can hear you, so... 1566 00:52:05,488 --> 00:52:06,823 Are they going to the bathroom together? 1567 00:52:06,823 --> 00:52:09,425 No, they're totally going to the boom boom room. 1568 00:52:09,425 --> 00:52:11,627 You know how like rats have, like, a lot of sex 1569 00:52:11,627 --> 00:52:15,331 and they multiply a lot, but they also eat each other? 1570 00:52:15,331 --> 00:52:16,632 Chad and Lace. 1571 00:52:16,632 --> 00:52:18,734 Come here. Hey! Come here. 1572 00:52:18,734 --> 00:52:20,803 Please. Are you gonna come on these rocks with me or no? 1573 00:52:20,803 --> 00:52:22,705 You can ‐‐ You come in whichever direction you feel like. 1574 00:52:22,705 --> 00:52:24,607 Come on. Come here, poopy. 1575 00:52:24,607 --> 00:52:25,740 Come on. No, come here first, and then we go. 1576 00:52:25,740 --> 00:52:26,442 Come on. No, come here first, and then we go. 1577 00:52:26,442 --> 00:52:27,443 Come here, poopy. Come on. 1578 00:52:27,443 --> 00:52:28,578 Come here. 1579 00:52:28,578 --> 00:52:30,379 Come here. Meet in the middle, right here. 1580 00:52:30,379 --> 00:52:31,681 Hey, I mean ‐‐ Get off the bed. 1581 00:52:31,681 --> 00:52:34,717 I'm gonna walk away. I'll meet you at half. I'll meet you half. 1582 00:52:34,717 --> 00:52:36,285 Come on right here. Come on. 1583 00:52:36,285 --> 00:52:36,853 Right here. Come on. 1584 00:52:36,853 --> 00:52:38,521 This is the mark, come here. Come on. 1585 00:52:38,521 --> 00:52:40,489 Halfway, halfway, come here. 1586 00:52:40,489 --> 00:52:42,158 Get your ass up. 1587 00:52:42,158 --> 00:52:43,292 Right here. 1588 00:52:43,292 --> 00:52:45,561 You get over here. 1589 00:52:45,561 --> 00:52:47,063 Hey. 1590 00:52:49,432 --> 00:52:51,434 She's actually gonna go? She gonna keep going? 1591 00:52:51,434 --> 00:52:53,369 You gonna keep going? Stop, stop. 1592 00:52:53,369 --> 00:52:55,338 Stop, stop, stop, stop. 1593 00:52:55,338 --> 00:52:55,740 Then come. Damn it. 1594 00:52:55,740 --> 00:52:56,472 Then come. Damn it. 1595 00:52:56,472 --> 00:52:57,640 Damn it, damn it. 1596 00:52:57,640 --> 00:52:59,642 Make me look like a bitch. Ugh! 1597 00:52:59,642 --> 00:53:02,411 Damn, she's ‐‐ she's better than me. 1598 00:53:02,411 --> 00:53:05,147 Crazy bitch. 1599 00:53:05,147 --> 00:53:06,515 I like it. 1600 00:53:08,117 --> 00:53:09,185 But I like it. 1601 00:53:14,991 --> 00:53:18,327 I feel like they're turned on by each other's chaos. 1602 00:53:18,327 --> 00:53:19,829 Oh, God! 1603 00:53:19,829 --> 00:53:22,298 That can't pan out for love, right? 1604 00:53:22,298 --> 00:53:23,366 Am I crazy? 1605 00:53:23,366 --> 00:53:24,533 Is that love? 1606 00:53:24,533 --> 00:53:25,740 Am I doing it all wrong? 1607 00:53:25,740 --> 00:53:26,302 Am I doing it all wrong? 1608 00:53:27,637 --> 00:53:31,007 I think we're all just waiting for the next storm. 1609 00:53:39,948 --> 00:53:42,484 Are you excited to be here, like, your second time around? 1610 00:53:42,484 --> 00:53:43,685 It's great. 1611 00:53:43,685 --> 00:53:44,753 Like, thank you for asking me 1612 00:53:44,753 --> 00:53:45,821 on the first day of "Paradise." 1613 00:53:45,821 --> 00:53:47,056 Thank you for saying yes. No, of course. 1614 00:53:47,056 --> 00:53:49,825 I've been in paradise for less than 24 hours, 1615 00:53:49,825 --> 00:53:51,794 and so far, it's working out well for me. 1616 00:53:51,794 --> 00:53:54,096 I'm super excited to be going out on a date 1617 00:53:54,096 --> 00:53:57,566 with the one guy that was kind of, like, on my hit list. 1618 00:53:57,566 --> 00:53:59,201 It's so bright. 1619 00:53:59,201 --> 00:53:59,835 Whoa. 1620 00:53:59,835 --> 00:54:02,337 This is different. Oh, snap. 1621 00:54:03,605 --> 00:54:05,407 Oh, piñatas. 1622 00:54:05,407 --> 00:54:05,679 Hit it off, oh. Oh! 1623 00:54:05,679 --> 00:54:06,542 Hit it off, oh. Oh! 1624 00:54:06,542 --> 00:54:08,644 It all makes sense now. Oh, my God, look. 1625 00:54:08,644 --> 00:54:11,613 Oh, wow. This is crazy. 1626 00:54:11,613 --> 00:54:14,550 This is like every 5‐year‐old's fantasy right here. 1627 00:54:14,550 --> 00:54:15,717 It's crazy, huh? So cool. 1628 00:54:15,717 --> 00:54:18,554 Jared is just so nice and so sweet, 1629 00:54:18,554 --> 00:54:20,722 and also he's kind of a nerd. 1630 00:54:20,722 --> 00:54:22,658 And I like nerds. 1631 00:54:22,658 --> 00:54:23,725 Like, I think it really 1632 00:54:23,725 --> 00:54:24,993 speaks for somebody's character when you, like ‐‐ 1633 00:54:24,993 --> 00:54:28,564 We'll, ask somebody, like, "What do you think of Jared?" 1634 00:54:28,564 --> 00:54:30,666 And everybody across the board, like, 1635 00:54:30,666 --> 00:54:33,802 says the exact same things, like, "He's so nice." Um... 1636 00:54:33,802 --> 00:54:35,679 "He's like one of the nicest people I've ever met." 1637 00:54:35,679 --> 00:54:35,904 "He's like one of the nicest people I've ever met." 1638 00:54:35,904 --> 00:54:38,073 Oh, God. "He's really nerdy, but it's okay." 1639 00:54:38,073 --> 00:54:41,443 I'm like, "Okay." Yeah, definitely big nerd, I will... 1640 00:54:41,443 --> 00:54:42,511 Me too. 1641 00:54:42,511 --> 00:54:43,745 What do you nerd out about? 1642 00:54:43,745 --> 00:54:46,515 Like, my favorite movie is, like, "Lord of the Rings." 1643 00:54:46,515 --> 00:54:48,650 Oh, you're like Middle Earth. Oh, yeah. 1644 00:54:48,650 --> 00:54:49,852 I like the relationship 1645 00:54:49,852 --> 00:54:52,654 between Samwise Gamgee and, like, Frodo. Yeah. 1646 00:54:52,654 --> 00:54:54,656 I think their relationship is so cute. 1647 00:54:54,656 --> 00:54:56,525 I'm learning that, you know, 1648 00:54:56,525 --> 00:54:57,860 Jubilee has a lot of depth to her, 1649 00:54:57,860 --> 00:54:59,528 which I always ‐‐ I already knew, 1650 00:54:59,528 --> 00:55:00,729 but I just didn't know what kind. 1651 00:55:00,729 --> 00:55:02,664 It is great. Aragorn and all his little... 1652 00:55:02,664 --> 00:55:04,600 Well, Aragorn's obviously the favorite. 1653 00:55:04,600 --> 00:55:05,679 And I love, like, his relationship with... 1654 00:55:05,679 --> 00:55:06,568 And I love, like, his relationship with... 1655 00:55:06,568 --> 00:55:07,870 Legolas. Yes, thank you. 1656 00:55:07,870 --> 00:55:09,972 Like, in high school obviously that was, like, my ‐‐ 1657 00:55:09,972 --> 00:55:11,740 Yeah. And then I grew up and I was like, "Mm." 1658 00:55:11,740 --> 00:55:13,041 Yeah, you were more of an Aragorn. I'm past that. 1659 00:55:13,041 --> 00:55:15,811 I'm more mature than that. Yeah, so you moved on to Aragorn. 1660 00:55:15,811 --> 00:55:17,546 I would definitely say 1661 00:55:17,546 --> 00:55:19,681 I'm feeling a connection with Jared. 1662 00:55:19,681 --> 00:55:22,751 I don't usually get to talk to boys about this stuff, 1663 00:55:22,751 --> 00:55:24,753 so if the mood was right tonight, 1664 00:55:24,753 --> 00:55:27,022 I would definitely consider kissing Jared. 1665 00:55:27,022 --> 00:55:30,859 Yeah, there's a lot of, like, mythology and... Backstory. 1666 00:55:30,859 --> 00:55:33,428 Yeah, that you could seriously get into. Like crazy backstory. 1667 00:55:33,428 --> 00:55:34,596 I'm not gonna lie ‐‐ Mm‐hmm. 1668 00:55:34,596 --> 00:55:35,679 The Fellowship of the Ring," 1669 00:55:35,679 --> 00:55:36,698 The Fellowship of the Ring," 1670 00:55:36,698 --> 00:55:37,766 first one, I enjoy, 1671 00:55:37,766 --> 00:55:39,668 but it's certainly not my favorite. 1672 00:55:39,668 --> 00:55:41,503 I don't exactly remember why I like the second one so much. 1673 00:55:41,503 --> 00:55:42,704 I remember... 1674 00:55:42,704 --> 00:55:44,640 What? What's the matter? 1675 00:55:44,640 --> 00:55:46,642 Sorry. Holy God. 1676 00:55:46,642 --> 00:55:48,510 Oh, I'm so sorry. 1677 00:55:48,510 --> 00:55:51,480 He was like coming at me so ‐‐ 1678 00:55:51,480 --> 00:55:53,849 I've been to war and back, 1679 00:55:53,849 --> 00:55:56,852 and I can't even handle a little freaking clown, like... 1680 00:55:56,852 --> 00:56:00,522 That was one of the scariest things I've ever... 1681 00:56:02,357 --> 00:56:03,025 I'm usually like fearless, 1682 00:56:03,025 --> 00:56:05,679 and here I am like screaming when a clown comes around. 1683 00:56:05,679 --> 00:56:06,461 and here I am like screaming when a clown comes around. 1684 00:56:06,461 --> 00:56:07,596 You go first. 1685 00:56:08,163 --> 00:56:10,599 My God, there's so many piñatas I can't even swing. 1686 00:56:10,599 --> 00:56:11,800 Don't crush me here. 1687 00:56:11,800 --> 00:56:13,602 What do you think of our couple today? 1688 00:56:21,777 --> 00:56:23,345 Jared, this is your moment. 1689 00:56:24,279 --> 00:56:25,047 Whoo! 1690 00:56:25,047 --> 00:56:27,349 What do you think is happening in the house all summer 1691 00:56:27,349 --> 00:56:28,317 between these couples? 1692 00:56:35,791 --> 00:56:37,726 There they go. 1693 00:56:37,726 --> 00:56:39,795 Okay, we are good. 1694 00:56:39,795 --> 00:56:41,763 Look at Vinny right now, though. 1695 00:56:41,763 --> 00:56:43,031 Yeah, things are warming up quick. 1696 00:56:43,031 --> 00:56:46,435 Izzy and Vinny are like now a thing. 1697 00:56:46,435 --> 00:56:47,569 Izzy is working it. 1698 00:56:47,569 --> 00:56:48,870 She is making her moves, 1699 00:56:48,870 --> 00:56:51,473 and I feel like she's kind of zeroed in on what she wants. 1700 00:56:51,473 --> 00:56:53,308 Where are you taking me? 1701 00:56:53,308 --> 00:56:53,942 I'm just walking. 1702 00:56:53,942 --> 00:56:55,611 My connection with Vinny so far 1703 00:56:55,611 --> 00:56:56,878 definitely surprised me. 1704 00:56:56,878 --> 00:57:00,182 But if you feel it with somebody, you do. 1705 00:57:00,182 --> 00:57:01,783 Whoo! 1706 00:57:01,783 --> 00:57:04,620 He's super sexy, and he keeps pulling me closer, 1707 00:57:04,620 --> 00:57:05,679 and, like, you know, we're definitely flirting. 1708 00:57:05,679 --> 00:57:07,656 and, like, you know, we're definitely flirting. 1709 00:57:07,656 --> 00:57:09,358 But he's not kissing me. 1710 00:57:09,358 --> 00:57:10,592 He's hasn't kissed me yet. 1711 00:57:10,592 --> 00:57:12,694 I'm like, "Just kiss me already." 1712 00:57:12,694 --> 00:57:16,698 I think Vinny's a really good catch. 1713 00:57:16,698 --> 00:57:18,500 And I'm not scared to go for what I want at all. 1714 00:57:25,841 --> 00:57:27,709 I was attracted to Izzy when I saw her. 1715 00:57:27,709 --> 00:57:29,411 You know, we had a lot in common. 1716 00:57:29,411 --> 00:57:30,746 But, you know, coming into this, 1717 00:57:30,746 --> 00:57:31,780 I just said to myself, 1718 00:57:31,780 --> 00:57:33,682 "Don't go all in the first night." 1719 00:57:33,682 --> 00:57:34,783 I wasn't expecting to be 1720 00:57:34,783 --> 00:57:35,679 that in‐depth with somebody so early. 1721 00:57:35,679 --> 00:57:36,752 that in‐depth with somebody so early. 1722 00:57:36,752 --> 00:57:38,954 I mean, I wear my heart on my sleeve, 1723 00:57:38,954 --> 00:57:42,824 so for me to share a kiss with somebody on the first night, 1724 00:57:42,824 --> 00:57:44,559 I mean, those are feelings. 1725 00:57:44,559 --> 00:57:46,795 I'm not just gonna go out kissing everybody. 1726 00:57:46,795 --> 00:57:49,564 It's a big thing in my book to kiss somebody. 1727 00:57:49,564 --> 00:57:51,900 Being in paradise, being here, 1728 00:57:51,900 --> 00:57:54,503 it's a great place to fall in love and be romantic. 1729 00:58:02,344 --> 00:58:04,079 I ain't your bitch. 1730 00:58:04,613 --> 00:58:05,679 Then don't go get us a drink. 1731 00:58:05,679 --> 00:58:06,048 Then don't go get us a drink. 1732 00:58:06,048 --> 00:58:08,850 I don't know what's going on between Lace and Chad. 1733 00:58:08,850 --> 00:58:10,018 I don't know why they're like 1734 00:58:10,018 --> 00:58:13,555 hitting each other and calling each other names, 1735 00:58:13,555 --> 00:58:14,589 but they're making out. 1736 00:58:14,589 --> 00:58:15,657 And, so, I'm like, "do you like each other? 1737 00:58:15,657 --> 00:58:16,758 Do you hate each other?" 1738 00:58:16,758 --> 00:58:18,760 It's like watching a train wreck. 1739 00:58:18,760 --> 00:58:20,562 I shall take a refill. Good for you. 1740 00:58:20,562 --> 00:58:21,830 Go find your pr‐‐ I'm just kidding. 1741 00:58:21,830 --> 00:58:23,131 Go find your princess. I'm kidding. 1742 00:58:23,131 --> 00:58:25,634 Got you one. You know she's not gonna... get me one. 1743 00:58:25,634 --> 00:58:26,902 Damn it, I knew you do something. 1744 00:58:26,902 --> 00:58:29,871 Their activities seem to be escalating, 1745 00:58:29,871 --> 00:58:32,674 and the volatility of their relationship 1746 00:58:32,674 --> 00:58:35,679 seems to be a series of highs and lows. 1747 00:58:35,679 --> 00:58:35,811 seems to be a series of highs and lows. 1748 00:58:35,811 --> 00:58:37,813 Go find my sunglasses, will you? 1749 00:58:37,813 --> 00:58:40,749 Those are $200 sunglasses. Jesus. 1750 00:58:40,749 --> 00:58:42,017 I'm literally about to punch him. 1751 00:58:42,017 --> 00:58:44,486 Like, I'm not even joking. If I go home for this... 1752 00:58:44,486 --> 00:58:45,954 I will throw you under a bus 1753 00:58:45,954 --> 00:58:48,490 and hold you down and duct tie you up 1754 00:58:48,490 --> 00:58:51,727 and make sure you smell like peppermint. 1755 00:58:51,727 --> 00:58:52,894 Are kidding me? 1756 00:58:52,894 --> 00:58:54,062 Are you really doing that? Whoa? What? 1757 00:58:54,062 --> 00:58:55,797 - I'm kidding, I'm kidding! - Do you really mean that? 1758 00:58:55,797 --> 00:58:58,200 I'm kidding. I'm kidding. Shut up. 1759 00:58:59,735 --> 00:59:02,437 All right, I'm sorry, show's back on. Okay. 1760 00:59:02,437 --> 00:59:03,672 Stop being mean. 1761 00:59:03,672 --> 00:59:05,640 Like, listen to what you're saying. 1762 00:59:05,640 --> 00:59:05,679 I told you I would tie you to... 1763 00:59:05,679 --> 00:59:07,576 I told you I would tie you to... 1764 00:59:07,576 --> 00:59:09,478 A railroad track. ... a train track. 1765 00:59:09,478 --> 00:59:10,946 It's a joke. 1766 00:59:10,946 --> 00:59:13,281 It doesn't matter 'cause it's not nice. What? 1767 00:59:13,281 --> 00:59:14,116 I hate you. 1768 00:59:14,116 --> 00:59:16,818 I'm gonna drown you in the Pacific. Can I have a water please? 1769 00:59:16,818 --> 00:59:19,087 Lace and Chad are pretty much savages right now. 1770 00:59:19,087 --> 00:59:22,424 Like, Lace is like, "How dare you call me that? 1771 00:59:22,424 --> 00:59:23,859 How dare you say those things?" 1772 00:59:23,859 --> 00:59:26,661 And Chad is like, "Go get me a drink, bitch." 1773 00:59:26,661 --> 00:59:29,364 And Lace is like, "Go get your own, Chad. 1774 00:59:29,364 --> 00:59:31,199 Don't be a douche bag." 1775 00:59:31,199 --> 00:59:31,733 Shh. 1776 00:59:31,733 --> 00:59:32,968 Look, I like you. Okay, we got it. 1777 00:59:32,968 --> 00:59:34,770 What ‐‐ what do you want to Okay, shut up. 1778 00:59:34,770 --> 00:59:35,679 Oh, oh ‐‐ No one needs an ‐‐ 1779 00:59:35,679 --> 00:59:35,871 Oh, oh ‐‐ No one needs an ‐‐ 1780 00:59:35,871 --> 00:59:37,105 Oh, now you want to We don't need ‐‐ 1781 00:59:37,105 --> 00:59:38,974 No. No one needs ‐‐ Now you want to keep it quiet? 1782 00:59:38,974 --> 00:59:41,610 Shh. No one needs an explanation. Now you want to keep it quiet? 1783 00:59:41,610 --> 00:59:45,714 Unfortunately, Chad is as much of a douche bag 1784 00:59:45,714 --> 00:59:48,583 as he came across on JoJo's season. 1785 00:59:48,583 --> 00:59:49,885 I feel like Lace is finding herself 1786 00:59:49,885 --> 00:59:53,255 in a situation that she can no longer control. 1787 00:59:53,255 --> 00:59:55,357 I've had enough. Go. 1788 00:59:55,357 --> 00:59:56,558 Go that way. Go straight. 1789 00:59:56,558 --> 00:59:57,726 Hold on. Shut up and go straight. 1790 00:59:57,726 --> 00:59:59,795 - What? - Don't be a 1791 00:59:59,795 --> 01:00:00,829 No, not that. 1792 01:00:00,829 --> 01:00:02,664 What?! Not that. Not that type. 1793 01:00:02,664 --> 01:00:04,666 Did you just call me a Not ‐‐ not that type. 1794 01:00:04,666 --> 01:00:05,679 - Shut up. - Did you just call me a 1795 01:00:05,679 --> 01:00:06,635 - Shut up. - Did you just call me a 1796 01:00:06,635 --> 01:00:08,670 Not that type, not that type. 1797 01:00:08,670 --> 01:00:11,473 No, did you really ‐‐ I'm ‐‐ I'm done talking to you. 1798 01:00:11,473 --> 01:00:12,474 Like, I'm done. 1799 01:00:12,474 --> 01:00:13,742 I would like to call it 1800 01:00:13,742 --> 01:00:15,744 and say that Chad and Lace are officially 1801 01:00:15,744 --> 01:00:18,079 the shortest relationship in "Bachelor" history. 1802 01:00:18,079 --> 01:00:19,948 - Are you seriously? - Why did you just call me a 1803 01:00:19,948 --> 01:00:21,683 You are not being the Lace I know right now. 1804 01:00:21,683 --> 01:00:22,751 Why did you just call me a 1805 01:00:22,751 --> 01:00:25,754 I clocked that one in at, uh, two hours. 1806 01:00:25,754 --> 01:00:27,656 Stop it. Get out of my face. 1807 01:00:27,656 --> 01:00:29,090 I'm over it. 1808 01:00:29,090 --> 01:00:31,359 Nothing. I want you to go away. 1809 01:00:31,359 --> 01:00:33,028 Good. off. 1810 01:00:33,829 --> 01:00:35,679 They went from starting out meeting each other 1811 01:00:35,679 --> 01:00:35,997 They went from starting out meeting each other 1812 01:00:35,997 --> 01:00:39,768 to like the worst divorce that ever happened, 1813 01:00:39,768 --> 01:00:42,938 and it happened in the shortest amount of time ever. 1814 01:00:42,938 --> 01:00:46,241 I was not super attracted, obviously. 1815 01:00:46,241 --> 01:00:46,842 But I did it. 1816 01:00:46,842 --> 01:00:47,809 I want to give her a chance, 1817 01:00:47,809 --> 01:00:48,844 as in I want to get to meet her 1818 01:00:48,844 --> 01:00:49,845 not just based on looks. Yeah. 1819 01:00:49,845 --> 01:00:51,413 But I want to see what she's like. 1820 01:00:51,413 --> 01:00:51,947 I want to see what can happen. 1821 01:00:51,947 --> 01:00:53,548 Plus, I don't want to go home. Right. 1822 01:00:53,548 --> 01:00:55,083 And, um... 1823 01:00:56,651 --> 01:00:57,853 I wonder what happened. 1824 01:00:57,853 --> 01:00:59,588 - I wonder what happened. - And, uh... 1825 01:00:59,588 --> 01:01:02,724 Love you. All right, buh‐bye. 1826 01:01:33,822 --> 01:01:35,457 I've had it with him. 1827 01:01:35,457 --> 01:01:35,679 Like, I've had it tonight with him. 1828 01:01:35,679 --> 01:01:37,325 Like, I've had it tonight with him. 1829 01:01:37,325 --> 01:01:38,460 He is mean. 1830 01:01:38,460 --> 01:01:39,060 I'm disappointed. 1831 01:01:39,060 --> 01:01:43,665 On a scale of 1 to 9, I'm a 9 disappointed. 1832 01:01:43,665 --> 01:01:45,367 Stop. Stop. I like you. 1833 01:01:45,367 --> 01:01:47,002 One slight kiss. No. 1834 01:01:47,002 --> 01:01:50,672 That... looks like it's about to get real scary. 1835 01:01:50,672 --> 01:01:52,541 Me and you, me and you. Calm down, calm down. 1836 01:01:52,541 --> 01:01:53,675 Calm down right now, calm down. 1837 01:01:53,675 --> 01:01:54,943 You're hammered. Me and you right now. 1838 01:01:54,943 --> 01:01:56,745 Okay. Let's go to ‐‐ Let's go to the beach. 1839 01:01:56,745 --> 01:01:58,680 No, let's go chill, be quiet. 1840 01:01:58,680 --> 01:02:01,683 She's got the longest legs ever. Yeah, she does. 1841 01:02:01,683 --> 01:02:03,218 - Go get water. - Go to that 1842 01:02:03,218 --> 01:02:03,752 Water. 1843 01:02:03,752 --> 01:02:04,686 This a train wreck. 1844 01:02:04,686 --> 01:02:05,679 Like ‐‐ Dude, he called her ‐‐ 1845 01:02:05,679 --> 01:02:05,687 Like ‐‐ Dude, he called her ‐‐ 1846 01:02:05,687 --> 01:02:07,556 he called her a bitch several times. 1847 01:02:07,556 --> 01:02:08,990 Oh, no, constantly. 1848 01:02:08,990 --> 01:02:13,328 I feel like God mailed it in the day he made Chad. 1849 01:02:13,328 --> 01:02:14,429 It was like, "Eh." 1850 01:02:14,429 --> 01:02:15,664 His heart wasn't in it. 1851 01:02:15,664 --> 01:02:17,599 Where's that bitch, dude? Hey. 1852 01:02:17,599 --> 01:02:20,602 You're watching the disaster unfold. 1853 01:02:20,602 --> 01:02:24,339 Like, you know watching Lace and Chad right now 1854 01:02:24,339 --> 01:02:26,741 that if this continues, 1855 01:02:26,741 --> 01:02:30,145 it is gonna get so messy. 1856 01:02:40,454 --> 01:02:42,923 - Beautiful, beautiful. - Oh, suck that 1857 01:02:42,923 --> 01:02:44,158 Oh, gorgeous. 1858 01:02:44,158 --> 01:02:45,259 Lace and Chad definitely had 1859 01:02:45,259 --> 01:02:46,560 a lot of intimate moments tonight, 1860 01:02:46,560 --> 01:02:49,130 but then she realized, probably, Chad's crazy. 1861 01:02:49,130 --> 01:02:51,165 But it took her a while. 1862 01:02:51,165 --> 01:02:53,200 ‐He's looking for you. ‐Oh, boy. 1863 01:02:53,200 --> 01:02:54,235 I'm done. 1864 01:02:54,235 --> 01:02:55,336 Like, get out of my face. 1865 01:02:55,336 --> 01:02:57,438 Like, I've had enough. I've had it with Chad. 1866 01:02:57,438 --> 01:03:00,508 Like, he is a mean person, and I can't do it. 1867 01:03:00,508 --> 01:03:03,283 Everyone's so nice and genuine, 1868 01:03:03,283 --> 01:03:03,511 Everyone's so nice and genuine, 1869 01:03:03,511 --> 01:03:07,048 and, like, I just can't distance myself from everyone 1870 01:03:07,048 --> 01:03:08,115 just for Chad. 1871 01:03:08,115 --> 01:03:09,417 Just walk away. 1872 01:03:09,417 --> 01:03:11,252 Like, don't give into it. 1873 01:03:11,252 --> 01:03:13,354 It's not a part of your story anymore, 1874 01:03:13,354 --> 01:03:15,923 so just move on. 1875 01:03:15,923 --> 01:03:17,358 I'll murder everyone here 1876 01:03:17,358 --> 01:03:20,227 and build them into a bottle ‐‐ bottle. 1877 01:03:20,227 --> 01:03:21,362 People are really scared, man. 1878 01:03:21,362 --> 01:03:22,363 They're worried. No, I'm ‐‐ 1879 01:03:22,363 --> 01:03:23,597 They're worried, man. Worried? 1880 01:03:23,597 --> 01:03:26,100 Like, they think that you might be psychotic. 1881 01:03:26,100 --> 01:03:27,234 No! 1882 01:03:27,234 --> 01:03:28,469 I mean, no. 1883 01:03:28,469 --> 01:03:31,038 Do you think you're still like Hitler? 1884 01:03:31,038 --> 01:03:32,873 No! 1885 01:03:32,873 --> 01:03:33,283 No! 1886 01:03:33,283 --> 01:03:34,108 No! 1887 01:03:34,108 --> 01:03:35,509 Maybe Daniel was right 1888 01:03:35,509 --> 01:03:38,579 when he suggested that acting like Mussolini 1889 01:03:38,579 --> 01:03:41,549 would have been in a step in the right direction. 1890 01:03:41,549 --> 01:03:44,518 I thought that was a ridiculous statement by Daniel. 1891 01:03:44,518 --> 01:03:46,554 Daniel might be smarter than we think. 1892 01:03:46,554 --> 01:03:48,556 People are really scared right now. Whoa, whoa, whoa, whoa. 1893 01:03:48,556 --> 01:03:50,257 What? People are getting really scared. 1894 01:03:50,257 --> 01:03:51,759 They think you're, like, uh, like a cannibal. 1895 01:03:51,759 --> 01:03:55,162 I'll kill your children and murder your family. Yeah, exactly. 1896 01:03:55,162 --> 01:03:57,231 They think you're ‐‐ 1897 01:03:57,231 --> 01:03:58,332 they think you're the Hannibal Lecter. 1898 01:03:58,332 --> 01:04:00,167 Dollah, dollah bill, y'all. 1899 01:04:00,167 --> 01:04:01,335 There's a ledge where Chad, 1900 01:04:01,335 --> 01:04:03,204 you know, he's walking, walking, 1901 01:04:03,204 --> 01:04:03,283 and it's like, yo, 1902 01:04:03,283 --> 01:04:04,271 and it's like, yo, 1903 01:04:04,271 --> 01:04:05,373 he can't turn back and he can't turn back. 1904 01:04:05,373 --> 01:04:07,007 And then you go over the ledge. 1905 01:04:07,007 --> 01:04:08,175 And then it's like you can't ‐‐ 1906 01:04:08,175 --> 01:04:09,877 you can't come back over the ledge. 1907 01:04:09,877 --> 01:04:10,411 You're screwed. 1908 01:04:10,411 --> 01:04:11,612 People are scared. Like, they ‐‐ 1909 01:04:11,612 --> 01:04:14,215 they don't want you to cross that bridge. Good luck. 1910 01:04:14,215 --> 01:04:16,150 People are scared of you. 1911 01:04:18,252 --> 01:04:21,188 He ‐‐ he is the Hulk. 1912 01:04:25,059 --> 01:04:26,293 Chad's talking about murder, 1913 01:04:26,293 --> 01:04:28,662 rape, killing, sucking, everything bad. 1914 01:04:28,662 --> 01:04:31,465 He was like a rocket ship, and he just went off. 1915 01:04:31,465 --> 01:04:33,283 He's on the moon right now, and he can't come back down. 1916 01:04:33,283 --> 01:04:34,235 He's on the moon right now, and he can't come back down. 1917 01:04:34,235 --> 01:04:36,170 No one's gonna let him come back from the moon. 1918 01:04:36,170 --> 01:04:37,171 You're on the moon. 1919 01:04:37,171 --> 01:04:38,239 You might as well look for cheese 1920 01:04:38,239 --> 01:04:40,040 or whatever they have up there, you know? 1921 01:04:40,040 --> 01:04:42,009 So... 1922 01:04:49,216 --> 01:04:50,317 Oh, boy. 1923 01:04:50,317 --> 01:04:51,419 Every time Chad's around, 1924 01:04:51,419 --> 01:04:52,520 like, it just makes me nervous 1925 01:04:52,520 --> 01:04:55,156 'cause that's actually scary and abusive 1926 01:04:55,156 --> 01:04:56,857 and weird behavior that... 1927 01:04:58,058 --> 01:04:59,393 ...that shouldn't be happening. 1928 01:04:59,393 --> 01:05:00,661 So, some guy 1929 01:05:00,661 --> 01:05:03,283 that's gonna give one of us a rose... Yeah. 1930 01:05:03,283 --> 01:05:04,265 that's gonna give one of us a rose... Yeah. 1931 01:05:04,265 --> 01:05:07,168 ...is also the same guy that calls us... 1932 01:05:07,168 --> 01:05:08,369 What did he call you? ... A turd. 1933 01:05:08,369 --> 01:05:12,273 Really, really respectful. Mm‐hmm. 1934 01:05:12,273 --> 01:05:15,209 Wow, did somebody just say that? Yeah. 1935 01:05:15,209 --> 01:05:16,277 Mm‐hmm. 1936 01:05:16,277 --> 01:05:17,411 I hit, like, a tipping point 1937 01:05:17,411 --> 01:05:19,346 because I didn't come to paradise 1938 01:05:19,346 --> 01:05:23,083 to be surrounded by, you know, 1939 01:05:23,083 --> 01:05:27,321 drunk, aggressive, abusive jerks. 1940 01:05:27,321 --> 01:05:29,356 The way you're talking about women 1941 01:05:29,356 --> 01:05:31,192 is so disrespectful. 1942 01:05:31,192 --> 01:05:33,027 I want nothing to do with it. 1943 01:05:33,027 --> 01:05:33,283 Nothing. 1944 01:05:33,283 --> 01:05:34,895 Nothing. 1945 01:05:35,763 --> 01:05:39,834 Now, that's hilarious. Just go for it, go for it. No, it's not hilarious. 1946 01:05:39,834 --> 01:05:40,401 It's really not. 1947 01:05:40,401 --> 01:05:42,903 - You know what? - that one‐armed bitch. 1948 01:05:42,903 --> 01:05:44,004 I don't give a 1949 01:05:44,605 --> 01:05:47,608 - Dude, I think you got to go. - You suck that 1950 01:05:47,608 --> 01:05:50,377 So, either you leave... There you go. There you go. There you go. 1951 01:05:50,377 --> 01:05:52,179 ... or I leave and I... Hey, that's cool. 1952 01:05:52,179 --> 01:05:53,180 Keep sucking that 1953 01:05:53,180 --> 01:05:55,716 Keep sucking that fame 1954 01:05:56,217 --> 01:05:57,384 Cool. 1955 01:05:57,384 --> 01:06:00,421 I'm ‐‐ I'm blown away by how disrespectful he is. 1956 01:06:00,421 --> 01:06:03,283 I've never in my life seen somebody so arrogant 1957 01:06:03,283 --> 01:06:06,293 I've never in my life seen somebody so arrogant 1958 01:06:06,293 --> 01:06:09,463 and have complete disregard for people's feelings. 1959 01:06:09,463 --> 01:06:11,265 Dollah, dollah bill, y'all. 1960 01:06:11,265 --> 01:06:13,300 Dollah, dollah bill. 1961 01:06:13,300 --> 01:06:15,603 Enough is enough. 1962 01:06:30,518 --> 01:06:32,253 I'm so mad because 1963 01:06:32,253 --> 01:06:33,283 to let Chad stay on the show 1964 01:06:33,283 --> 01:06:34,321 to let Chad stay on the show 1965 01:06:34,321 --> 01:06:37,324 and talk about women the way that he does... 1966 01:06:40,327 --> 01:06:43,264 ...Like, I just ‐‐ I just can't. I can't. 1967 01:06:43,264 --> 01:06:46,333 Like, I came back here for a real shot at it, 1968 01:06:46,333 --> 01:06:48,202 and I really wanted to meet someone. 1969 01:06:48,202 --> 01:06:51,205 And this is not how 1970 01:06:51,205 --> 01:06:54,308 I wanted to spend my first night in paradise. 1971 01:06:54,308 --> 01:06:55,309 No, no, no. Dude, dude, dude. 1972 01:06:55,309 --> 01:06:57,678 off. No off! 1973 01:06:58,178 --> 01:07:00,915 Dude. I just want to talk. 1974 01:07:00,915 --> 01:07:03,217 If you try to do 1975 01:07:03,217 --> 01:07:03,283 what you think you're gonna do... off. 1976 01:07:03,283 --> 01:07:05,619 what you think you're gonna do... off. 1977 01:07:09,323 --> 01:07:11,525 That escalated quickly. 1978 01:07:11,525 --> 01:07:14,128 Chad's just gone off the rails. 1979 01:07:14,128 --> 01:07:15,429 It's honestly shocking to me 1980 01:07:15,429 --> 01:07:17,431 how he could come in so contrite, 1981 01:07:17,431 --> 01:07:19,533 so ready to make peace with everyone, 1982 01:07:19,533 --> 01:07:22,269 and then be able to flip a switch that quickly 1983 01:07:22,269 --> 01:07:24,972 into a psycho rage. 1984 01:07:24,972 --> 01:07:26,140 It's mind‐boggling. 1985 01:07:26,140 --> 01:07:28,042 I'm telling you right now, buddy, that was bad. 1986 01:07:28,042 --> 01:07:29,276 These people aren't happy right now. 1987 01:07:29,276 --> 01:07:30,411 You're talking to some girls 1988 01:07:30,411 --> 01:07:31,579 who've never done anything wrong, 1989 01:07:31,579 --> 01:07:33,283 and you're telling them some inappropriate stuff. 1990 01:07:33,283 --> 01:07:34,214 and you're telling them some inappropriate stuff. 1991 01:07:34,214 --> 01:07:36,283 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Chill the out. 1992 01:07:36,283 --> 01:07:37,618 If you're saying what you're saying, 1993 01:07:37,618 --> 01:07:40,220 like, "hey, you'll probably get murdered," 1994 01:07:40,220 --> 01:07:42,656 It's just gonna like ‐‐ That doesn't make sense. 1995 01:07:42,656 --> 01:07:45,793 "Dude, let's get murdered, but like together. 1996 01:07:45,793 --> 01:07:46,660 Let's do it. 1997 01:07:46,660 --> 01:07:49,330 No, dude, listen. Listen. Why you being such a bitch, dude? 1998 01:07:49,330 --> 01:07:51,432 No, I'm not, 'cause, dude ‐‐ Why you being so unmurdery? 1999 01:07:51,432 --> 01:07:53,834 I could joke around and whatnot ‐‐ You're being so unmurdery. 2000 01:07:53,834 --> 01:07:57,304 I can joke around with you lots, but listen ‐‐ You're being so unmurdery. 2001 01:07:57,304 --> 01:07:59,306 I'm just trying to give you some advice. 2002 01:07:59,306 --> 01:08:00,274 That's it. Pbht. Pbht. 2003 01:08:00,274 --> 01:08:01,375 I'm trying to give you some advice. 2004 01:08:01,375 --> 01:08:02,443 Oh, yeah, I'm gonna be like, 2005 01:08:02,443 --> 01:08:03,283 "Ooh, I don't want to get unmurdered." 2006 01:08:03,283 --> 01:08:05,312 "Ooh, I don't want to get unmurdered." 2007 01:08:05,312 --> 01:08:07,114 When he's intoxicated, 2008 01:08:07,114 --> 01:08:09,516 he's like, you know, a crazy drunk poet, 2009 01:08:09,516 --> 01:08:12,419 who's a pirate, you know? 2010 01:08:12,419 --> 01:08:15,255 I just ‐‐ I wanted to make out with ‐‐ 2011 01:08:15,255 --> 01:08:17,224 You're not making out with anyone tonight. 2012 01:08:17,224 --> 01:08:18,659 I mean, impossible. 2013 01:08:18,659 --> 01:08:21,428 I already made out with her. Yeah, you did. 2014 01:08:21,428 --> 01:08:24,231 You got a better chance of making out with turtle 2015 01:08:24,231 --> 01:08:26,166 than a girl tonight. 2016 01:08:26,166 --> 01:08:28,569 You really had ‐‐ your chances are slim to none. 2017 01:08:28,569 --> 01:08:31,805 Now you're making me want to throw your ass down. 2018 01:08:31,805 --> 01:08:33,107 I... will. 2019 01:08:33,107 --> 01:08:33,283 Don't be a... 2020 01:08:33,283 --> 01:08:34,341 Don't be a... 2021 01:08:34,341 --> 01:08:36,110 I'm being honest and realistic with you. 2022 01:08:36,110 --> 01:08:37,344 No... off, man. 2023 01:08:37,344 --> 01:08:39,980 I'm...serious, man. 2024 01:08:39,980 --> 01:08:40,614 I'm...serious. 2025 01:08:40,614 --> 01:08:42,383 You better not swing at me like that again, bro. 2026 01:08:42,383 --> 01:08:44,451 I'll take you down. 2027 01:08:44,451 --> 01:08:47,488 I'll take you down to Chinatown. 2028 01:08:47,488 --> 01:08:49,289 I didn't want to have to knock him out on his ass. 2029 01:08:49,289 --> 01:08:50,591 It'd be too easy. 2030 01:08:50,591 --> 01:08:52,559 But, I mean, I will punch a friend if I have to, no problem. 2031 01:08:52,559 --> 01:08:54,194 I've done it before, I'll do it again. 2032 01:08:54,194 --> 01:08:55,195 No problem. 2033 01:09:09,343 --> 01:09:11,278 I don't mind some joking around here and there, 2034 01:09:11,278 --> 01:09:13,247 but this was ridiculous. 2035 01:09:13,247 --> 01:09:15,582 He's public enemy number 1. 2036 01:09:15,582 --> 01:09:18,986 And it's not just public enemy number 1. 2037 01:09:18,986 --> 01:09:19,653 It's that the girls are 2038 01:09:19,653 --> 01:09:23,190 definitely not giving him a rose the next time around. 2039 01:09:23,190 --> 01:09:24,491 So he's freaking screwed. 2040 01:09:24,491 --> 01:09:28,228 Very few people I have zero respect for. 2041 01:09:28,228 --> 01:09:30,464 Um, Chad's one of them. 2042 01:09:30,464 --> 01:09:33,283 Chad's behavior here doesn't belong. 2043 01:09:33,283 --> 01:09:33,400 Chad's behavior here doesn't belong. 2044 01:09:33,400 --> 01:09:35,969 How many times has Chad crossed the line? 2045 01:09:35,969 --> 01:09:37,638 Chad needs to leave. 2046 01:10:20,047 --> 01:10:21,515 We're in day 2 now. 2047 01:10:21,515 --> 01:10:24,251 And even though things got weird, 2048 01:10:24,251 --> 01:10:26,487 people are forming relationships. 2049 01:10:26,487 --> 01:10:29,289 Vinny and Izzy are together. 2050 01:10:29,289 --> 01:10:30,457 Uh, Grant and Lace, 2051 01:10:30,457 --> 01:10:33,260 they seem like they're hitting it off pretty well. 2052 01:10:33,260 --> 01:10:35,429 Also, Jared and Jubilee went on a date. 2053 01:10:35,429 --> 01:10:37,698 I haven't seen much of Chad. 2054 01:10:47,374 --> 01:10:49,710 Why the...don't I have any underwear on? 2055 01:10:51,478 --> 01:10:53,213 I've never seen Chad that drunk. 2056 01:10:53,213 --> 01:10:55,182 I've never seen anyone that drunk in a long time. 2057 01:10:55,182 --> 01:10:56,884 I mean, he couldn't form a sentence. 2058 01:10:56,884 --> 01:10:59,052 Oh, man. 2059 01:10:59,486 --> 01:11:01,355 - I can't believe Chad. - I'm really disappointed. 2060 01:11:01,355 --> 01:11:03,357 I think he has mental issues since his mom died or something. 2061 01:11:03,357 --> 01:11:06,193 There's no excuse for what Chad did. 2062 01:11:06,193 --> 01:11:08,228 I mean, none, zero. 2063 01:11:08,228 --> 01:11:12,099 What he did is bizarre, weird behavior 2064 01:11:12,099 --> 01:11:13,843 that is not human. 2065 01:11:13,843 --> 01:11:14,868 that is not human. 2066 01:11:17,504 --> 01:11:19,106 Part of me is just like ‐‐ 2067 01:11:19,106 --> 01:11:20,440 just sad because he's like ‐‐ 2068 01:11:20,440 --> 01:11:22,242 somewhere deep down, like there's ‐‐ 2069 01:11:22,242 --> 01:11:24,411 there's like a person in there. 2070 01:11:24,411 --> 01:11:28,382 And I just think he's completely lost himself. 2071 01:11:28,382 --> 01:11:30,284 I kept having these dreams of, like, Chad, 2072 01:11:30,284 --> 01:11:32,319 like walking around like 2073 01:11:32,319 --> 01:11:33,453 and just peeing on everything. 2074 01:11:33,453 --> 01:11:35,455 Chad lost his mind last night. 2075 01:11:35,455 --> 01:11:36,523 I think he had too much to drink, 2076 01:11:36,523 --> 01:11:37,624 and not only did he lose his mind, 2077 01:11:37,624 --> 01:11:41,862 but he lost all the contents in his body. 2078 01:11:43,597 --> 01:11:43,843 Apparently he pooped his pants. 2079 01:11:43,843 --> 01:11:46,266 Apparently he pooped his pants. 2080 01:12:03,083 --> 01:12:04,251 That was a weird night. 2081 01:12:04,251 --> 01:12:07,354 I'm, like, so curious about what he has to say. 2082 01:12:07,354 --> 01:12:10,290 Last night Hurricane Chad hit really, really hard. 2083 01:12:10,290 --> 01:12:13,843 I think that his behavior is extremely rude. 2084 01:12:13,843 --> 01:12:13,927 I think that his behavior is extremely rude. 2085 01:12:15,462 --> 01:12:17,364 Especially for everyone else here 2086 01:12:17,364 --> 01:12:19,166 that's taking this seriously. 2087 01:12:19,166 --> 01:12:20,801 Why is he here? 2088 01:12:21,835 --> 01:12:22,870 Hey. 2089 01:12:24,304 --> 01:12:25,806 Anybody got a bottle of water? 2090 01:12:34,448 --> 01:12:36,316 I don't have any sympathy for Chad. 2091 01:12:36,316 --> 01:12:39,353 He's an adult, and I feel like we all make mistakes. 2092 01:12:39,353 --> 01:12:41,221 We all act stupid sometimes, 2093 01:12:41,221 --> 01:12:42,322 but, like, at one point, 2094 01:12:42,322 --> 01:12:43,843 I was scared for multiple people. 2095 01:12:43,843 --> 01:12:45,993 I was scared for multiple people. 2096 01:12:48,128 --> 01:12:49,329 I'm just over Chad. 2097 01:12:49,329 --> 01:12:52,065 He just has a way of bringing people down. 2098 01:12:52,065 --> 01:12:53,233 It's just bad energy. 2099 01:12:53,233 --> 01:12:54,334 So, he's just kind of messed up 2100 01:12:54,334 --> 01:12:56,236 all the excitement and optimism that we have 2101 01:12:56,236 --> 01:12:58,572 about being here in paradise. 2102 01:12:59,573 --> 01:13:02,876 How are you getting offended at anything? 2103 01:13:02,876 --> 01:13:03,443 Stop getting offended. 2104 01:13:03,443 --> 01:13:05,379 I'm offended that you're offended. 2105 01:13:05,379 --> 01:13:08,048 The only person who should be offended 2106 01:13:08,048 --> 01:13:09,750 was, you know, Army McArminson. 2107 01:13:13,320 --> 01:13:13,843 ‐Hey, guys! ‐Oh, it's Chris Harrison. 2108 01:13:13,843 --> 01:13:14,621 ‐Hey, guys! ‐Oh, it's Chris Harrison. 2109 01:13:14,621 --> 01:13:18,025 ‐Oh, Chris. Here we go. ‐Come up into the rose palapa. 2110 01:13:21,495 --> 01:13:23,397 Chris Harrison shows up, 2111 01:13:23,397 --> 01:13:25,132 and usually when he does that, 2112 01:13:25,132 --> 01:13:26,400 something important is going on. 2113 01:13:26,400 --> 01:13:30,003 Everybody's like, "Okay, this is about Chad." 2114 01:13:31,204 --> 01:13:32,506 Can I get some Chardonnay? 2115 01:13:32,506 --> 01:13:35,575 As crazy as it sounds, I see the old Lace in Chad. 2116 01:13:35,575 --> 01:13:38,312 Like, he's the guy version of the old Lace. 2117 01:13:38,312 --> 01:13:40,247 I feel bad for him. 2118 01:13:40,247 --> 01:13:43,843 Like, the guy's so not self‐aware about anything. 2119 01:13:43,843 --> 01:13:44,384 Like, the guy's so not self‐aware about anything. 2120 01:13:44,384 --> 01:13:47,354 Don't hate me when you talk to me one on one. 2121 01:13:47,354 --> 01:13:48,655 I'm a regular human. 2122 01:13:48,655 --> 01:13:51,358 Are you trying to convince us that you're a regular human? 2123 01:13:51,358 --> 01:13:53,827 He's not Homo sapiens. 2124 01:13:54,895 --> 01:13:56,964 Jelly. 2125 01:13:56,964 --> 01:13:58,098 Good morning. 2126 01:13:58,098 --> 01:13:59,099 ‐Morning. ‐Morning. 2127 01:13:59,099 --> 01:14:03,103 So, it's been brought to my attention 2128 01:14:03,103 --> 01:14:04,738 things got a little out of hand last night. 2129 01:14:05,872 --> 01:14:08,175 Chad. Sí. 2130 01:14:08,175 --> 01:14:09,343 What happened? 2131 01:14:09,343 --> 01:14:11,645 Um, probably not happy about the fact 2132 01:14:11,645 --> 01:14:13,843 that I called a few people out, in general, again, 2133 01:14:13,843 --> 01:14:15,349 that I called a few people out, in general, again, 2134 01:14:15,349 --> 01:14:18,251 upon the fact that some people all want to present this image. 2135 01:14:18,251 --> 01:14:19,987 Like, "Oh, I'm such a good person." 2136 01:14:19,987 --> 01:14:21,188 Right. 2137 01:14:21,188 --> 01:14:23,390 Did anybody else take last night differently? 2138 01:14:23,390 --> 01:14:27,227 I think you were incredibly disrespectful last night. 2139 01:14:27,227 --> 01:14:31,198 And you said really horrible things to Lace 2140 01:14:31,198 --> 01:14:35,135 and just about women and to me and... 2141 01:14:35,135 --> 01:14:36,636 She didn't seem to mind. 2142 01:14:36,937 --> 01:14:38,005 Have you asked me? 2143 01:14:38,005 --> 01:14:39,072 Do you mind? Yeah. 2144 01:14:39,072 --> 01:14:41,241 I ‐‐ I kept trying to talk to you last night 2145 01:14:41,241 --> 01:14:42,342 because I cared. 2146 01:14:42,342 --> 01:14:43,843 But, like, I kept telling you to just be humble 2147 01:14:43,843 --> 01:14:44,211 But, like, I kept telling you to just be humble 2148 01:14:44,211 --> 01:14:46,113 and try and respect everyone around us 2149 01:14:46,113 --> 01:14:48,181 'cause you kept talking. You know I'm humble. 2150 01:14:48,181 --> 01:14:49,616 But that's what ‐‐ that was the problem last night. 2151 01:14:49,616 --> 01:14:51,218 Obviously, anybody's gonna change a little bit. Like ‐‐ Okay. 2152 01:14:51,218 --> 01:14:52,853 I'm not even ‐‐ I'm not even talking to you. 2153 01:14:55,889 --> 01:14:57,858 I hate Chad. 2154 01:14:57,858 --> 01:14:59,359 Hate. 2155 01:14:59,359 --> 01:15:01,261 If he's staying, I don't want to be here. 2156 01:15:01,261 --> 01:15:03,296 Pizzle your brizzle. Like, pump the brakes. 2157 01:15:03,296 --> 01:15:05,599 I didn't do anything that bad. 2158 01:15:05,599 --> 01:15:08,101 Anybody's gonna change when they get attacked again. 2159 01:15:08,101 --> 01:15:09,302 You know, that's the way it goes. 2160 01:15:09,302 --> 01:15:11,238 Is this really the time to be glib? 2161 01:15:11,238 --> 01:15:12,439 This is not the time to be glib. 2162 01:15:12,439 --> 01:15:13,843 I don't know what that means, 2163 01:15:13,843 --> 01:15:14,074 I don't know what that means, 2164 01:15:14,074 --> 01:15:15,442 but it's probably not the time to do that. 2165 01:15:15,442 --> 01:15:17,310 Honestly, I was looking forward to meeting you. 2166 01:15:17,310 --> 01:15:19,246 I thought, like, you might be pretty interesting. 2167 01:15:19,246 --> 01:15:20,447 Yeah, well, talk to me alone. 2168 01:15:20,447 --> 01:15:21,982 I haven't ‐‐ I haven't had a chance. 2169 01:15:21,982 --> 01:15:22,516 You showed up, you ‐‐ 2170 01:15:22,516 --> 01:15:24,184 I don't know, you seemed pretty drunk. 2171 01:15:24,184 --> 01:15:25,585 I introduced myself, and then next thing you know, 2172 01:15:25,585 --> 01:15:27,754 like, you're just calling Lace a bitch. 2173 01:15:27,754 --> 01:15:29,689 And then you're calling ‐‐ telling Sarah to suck a 2174 01:15:29,689 --> 01:15:32,125 It's like, it's gets a little old. That's not what I said. 2175 01:15:32,125 --> 01:15:33,226 That's not what I said. 2176 01:15:33,226 --> 01:15:34,394 Do you remember what you said? 2177 01:15:34,394 --> 01:15:36,163 What's going on? There's a lot of people 2178 01:15:36,163 --> 01:15:37,364 who were excited to get to know you. 2179 01:15:37,364 --> 01:15:39,032 And then you show up, and you're just like, 2180 01:15:39,032 --> 01:15:40,033 "I'm gonna murder everyone." 2181 01:15:40,033 --> 01:15:41,201 You know, like, it's just ‐‐ 2182 01:15:41,201 --> 01:15:43,136 - it's not that funny. - Here's the thing ‐‐ 2183 01:15:43,136 --> 01:15:43,843 this was a second chance 2184 01:15:43,843 --> 01:15:44,204 this was a second chance 2185 01:15:44,204 --> 01:15:46,073 for everybody to come in here and find love. 2186 01:15:46,073 --> 01:15:47,407 Right, that's why we're here. 2187 01:15:47,407 --> 01:15:49,476 This was also a second chance for you. 2188 01:15:49,476 --> 01:15:54,214 We all came here to be in paradise. 2189 01:15:54,214 --> 01:15:56,116 In a matter of one night, 2190 01:15:56,116 --> 01:15:57,317 you have turned this into hell. 2191 01:15:57,317 --> 01:15:59,286 Come on, man. In one night. 2192 01:15:59,286 --> 01:16:01,188 I saw what you said to Sarah. 2193 01:16:01,188 --> 01:16:03,023 I saw what you did to Lace. 2194 01:16:03,023 --> 01:16:04,257 It's joking. It's jokes. 2195 01:16:04,257 --> 01:16:06,193 Like, why can't y'all take jokes? 2196 01:16:06,193 --> 01:16:07,627 I saw what you did to the staff ‐‐ 2197 01:16:07,627 --> 01:16:11,298 being belligerent to the staff of this hotel. 2198 01:16:11,298 --> 01:16:12,399 What are you talking about? 2199 01:16:12,399 --> 01:16:13,843 I was friendly to the staff of the hotel. 2200 01:16:13,843 --> 01:16:14,267 I was friendly to the staff of the hotel. 2201 01:16:14,267 --> 01:16:17,003 You told everybody at this hotel last night 2202 01:16:17,003 --> 01:16:18,305 to suck a 2203 01:16:18,305 --> 01:16:19,406 No, no, no, no. Yeah. 2204 01:16:19,406 --> 01:16:20,607 Don't put that in my mouth. 2205 01:16:20,607 --> 01:16:23,176 Yeah. What are you talking about, man? 2206 01:16:23,176 --> 01:16:24,244 Oh, no, I'm not even ‐‐ So... 2207 01:16:24,244 --> 01:16:25,245 I'm not even gonna do this. 2208 01:16:25,245 --> 01:16:26,246 It ‐‐ it doesn't matter 2209 01:16:26,246 --> 01:16:27,481 whether you're gonna do this or not. 2210 01:16:27,481 --> 01:16:30,117 You had a chance to turn over new leaf, 2211 01:16:30,117 --> 01:16:32,052 and you didn't. 2212 01:16:34,454 --> 01:16:37,357 And so, on behalf of everybody, I am sorry. 2213 01:16:37,357 --> 01:16:39,960 I thought this could work out. 2214 01:16:40,994 --> 01:16:42,629 It didn't. 2215 01:16:44,197 --> 01:16:46,032 I'm gonna have to ask you to leave. 2216 01:16:46,032 --> 01:16:46,933 What? 2217 01:16:55,208 --> 01:16:57,844 I'm asking you to leave paradise right now. 2218 01:16:59,112 --> 01:17:00,914 Wow, you serious? 2219 01:17:00,914 --> 01:17:01,548 Yeah, dead serious. 2220 01:17:01,548 --> 01:17:03,483 Okay, well, I'm not gonna, like, walk off right now. 2221 01:17:03,483 --> 01:17:05,752 I'm just gonna keep sitting here. 2222 01:17:11,925 --> 01:17:12,592 Are you serious? 2223 01:17:12,592 --> 01:17:14,194 I'm dead serious. That doesn't even make, like ‐‐ 2224 01:17:14,194 --> 01:17:15,361 What are you doing? 2225 01:17:15,361 --> 01:17:17,497 Why are you talking to me now? 2226 01:17:17,497 --> 01:17:18,904 Are you mad 'cause I talked to other girls? 2227 01:17:18,904 --> 01:17:19,265 Are you mad 'cause I talked to other girls? 2228 01:17:19,265 --> 01:17:22,101 What are you mad at me about? 2229 01:17:22,101 --> 01:17:23,436 Don't put this on me, Chad. 2230 01:17:23,436 --> 01:17:25,305 I'm sorry, man. You got to go. You're really gonna ‐‐ 2231 01:17:25,305 --> 01:17:26,406 you're gonna send me home 'cause of this? 2232 01:17:26,406 --> 01:17:28,408 Are you serious? Like, what ‐‐ 2233 01:17:28,408 --> 01:17:30,109 I'm dead serious. Well, and ‐‐ 2234 01:17:30,109 --> 01:17:31,311 There's no chance I can stay then? 2235 01:17:31,311 --> 01:17:33,313 Like, so it doesn't matter what I do right now, yeah? 2236 01:17:33,313 --> 01:17:35,315 No one wants you here. 2237 01:17:35,315 --> 01:17:37,250 That's so messed up, man. 2238 01:17:37,250 --> 01:17:38,484 I ‐‐ I just can't believe, like, y'all are ‐‐ 2239 01:17:38,484 --> 01:17:40,119 y'all are all really gonna, like, 2240 01:17:40,119 --> 01:17:41,321 pretend like you're such good people, 2241 01:17:41,321 --> 01:17:42,422 that like, I make a couple jokes, 2242 01:17:42,422 --> 01:17:43,656 and now y'all are so upset. 2243 01:17:43,656 --> 01:17:45,491 I think there's a difference between making jokes 2244 01:17:45,491 --> 01:17:47,460 and being disrespectful to the women that live here. 2245 01:17:47,460 --> 01:17:48,904 Huge difference. Disrespectful? 2246 01:17:48,904 --> 01:17:49,462 Huge difference. Disrespectful? 2247 01:17:49,462 --> 01:17:51,297 You're just arguing instead of just owning up. 2248 01:17:51,297 --> 01:17:52,665 What do you want me to do? Nothing. 2249 01:17:52,665 --> 01:17:55,134 Apologize ‐‐ you should apologize. I haven't even heard an apology. 2250 01:17:55,134 --> 01:17:56,536 I'm sorry, okay. It's done with. 2251 01:17:56,536 --> 01:17:58,338 It's ‐‐ it's done and ‐‐ it's done with now. 2252 01:17:58,338 --> 01:17:59,339 Okay, it happened. 2253 01:17:59,339 --> 01:18:00,573 But you ‐‐ you arguing this whole time 2254 01:18:00,573 --> 01:18:02,475 instead of just apologizing and owning up, 2255 01:18:02,475 --> 01:18:04,277 you probably could've saved yourself. 2256 01:18:04,277 --> 01:18:06,212 And now you have to leave because you can't 2257 01:18:06,212 --> 01:18:07,513 take responsibility for your actions 2258 01:18:07,513 --> 01:18:09,449 and just want to be arrogant. 2259 01:18:09,449 --> 01:18:11,884 Like I told you last night, you're arrogant. I'm not being arrogant. 2260 01:18:11,884 --> 01:18:13,119 Just stop. 2261 01:18:13,119 --> 01:18:14,687 It's fun. 2262 01:18:14,687 --> 01:18:16,422 Everybody wants to do their own thing. I didn't have fun last night. 2263 01:18:16,422 --> 01:18:18,758 You didn't ‐‐ you didn't have fun? 2264 01:18:21,127 --> 01:18:22,428 Seriously look at me, look at me. 2265 01:18:22,428 --> 01:18:24,464 You ‐‐ you're ‐‐ Why are you doing this? 2266 01:18:24,464 --> 01:18:25,598 I thought ‐‐ I thought I knew you. 2267 01:18:25,598 --> 01:18:27,400 So now it's my fault, okay. I mean, I know that... 2268 01:18:27,400 --> 01:18:29,269 Just stop, please. ... Like, I knew you a little bit, 2269 01:18:29,269 --> 01:18:31,070 but I didn't think you would do that. 2270 01:18:32,138 --> 01:18:33,740 That's messed up. 2271 01:18:36,175 --> 01:18:38,044 Well... 2272 01:18:38,044 --> 01:18:39,245 Let's do this. 2273 01:18:56,162 --> 01:18:57,330 Well, on that note... 2274 01:18:57,330 --> 01:18:59,132 That was awkward. Boy. 2275 01:18:59,132 --> 01:19:01,100 Is this where you do the slow clap. 2276 01:19:01,100 --> 01:19:03,670 Bye, Felicia. 2277 01:19:04,871 --> 01:19:07,073 ... that... dude. 2278 01:19:07,073 --> 01:19:08,241 Get in the car. 2279 01:19:08,241 --> 01:19:09,942 This is 2280 01:19:12,278 --> 01:19:15,248 you, crabs. 2281 01:19:15,248 --> 01:19:16,516 I feel bad for him because he did have 2282 01:19:16,516 --> 01:19:18,184 a conversation with me last night. 2283 01:19:18,184 --> 01:19:18,904 about how, you know, his mom died. 2284 01:19:18,904 --> 01:19:19,385 about how, you know, his mom died. 2285 01:19:19,385 --> 01:19:21,220 And, so, I think he's covering up for something, 2286 01:19:21,220 --> 01:19:23,089 but he just can't own up to whatever. 2287 01:19:23,089 --> 01:19:24,390 So I'm ‐‐ I'm okay with him gone. 2288 01:19:24,390 --> 01:19:25,558 I have a lot friends 2289 01:19:25,558 --> 01:19:27,327 whose parents have passed away, 2290 01:19:27,327 --> 01:19:28,394 and they're not 2291 01:19:28,394 --> 01:19:29,495 That doesn't make it okay. 2292 01:19:29,495 --> 01:19:32,799 Chad, you can't stay. It's time to go. 2293 01:19:39,672 --> 01:19:42,508 No, you're not gonna make me look like an 2294 01:19:42,508 --> 01:19:45,378 and then present me as such and then do this to me. 2295 01:19:45,378 --> 01:19:47,347 When I'm making jokes, I'm having fun. 2296 01:19:47,347 --> 01:19:48,904 No, I got nothing. I got nothing. 2297 01:19:48,904 --> 01:19:49,649 No, I got nothing. I got nothing. 2298 01:19:49,649 --> 01:19:52,151 Chad. I have nothing in my life. 2299 01:19:52,151 --> 01:19:53,920 It's over. It's time to go. 2300 01:19:53,920 --> 01:19:54,554 You're making this 2301 01:19:54,554 --> 01:19:56,289 a lot worse than it needs to be. No! 2302 01:19:56,289 --> 01:19:57,623 If you're gonna come here and make me look like bitch 2303 01:19:57,623 --> 01:19:59,292 and play into everything they're saying, 2304 01:19:59,292 --> 01:20:00,727 you act like you've ‐‐ you've seen me. 2305 01:20:00,727 --> 01:20:04,097 You didn't even watch it. You went to sleep last night with a mimosa and robe on. 2306 01:20:04,097 --> 01:20:05,264 You don't even watch the show. 2307 01:20:05,264 --> 01:20:07,066 So, what are they gonna do? 2308 01:20:07,066 --> 01:20:08,134 Air you watching the show 2309 01:20:08,134 --> 01:20:11,137 from your hotel room a thousand miles away? 2310 01:20:11,137 --> 01:20:12,205 ... dude. 2311 01:20:12,205 --> 01:20:13,272 This isn't helping. 2312 01:20:13,272 --> 01:20:14,974 You got to go. 2313 01:20:14,974 --> 01:20:15,575 You know I'm right. 2314 01:20:15,575 --> 01:20:17,443 What are you gonna do? You got nothing to say. 2315 01:20:17,443 --> 01:20:18,904 You got nothing to say, either. 2316 01:20:18,904 --> 01:20:19,345 You got nothing to say, either. 2317 01:20:19,345 --> 01:20:20,446 It's disappointing. 2318 01:20:20,446 --> 01:20:23,015 I was just as excited to meet him, 2319 01:20:23,015 --> 01:20:24,350 and I was hoping, you know, 2320 01:20:24,350 --> 01:20:26,085 he'd be funny and entertaining. 2321 01:20:26,085 --> 01:20:28,121 And I was really wrong. 2322 01:20:28,121 --> 01:20:29,355 He maybe should, um... 2323 01:20:29,355 --> 01:20:31,491 - See a therapist. - Seek help. 2324 01:20:31,491 --> 01:20:33,226 I don't want to talk to you. I'm serious. That's not a joke. 2325 01:20:33,226 --> 01:20:34,293 you, Dude. 2326 01:20:34,293 --> 01:20:36,295 How is this making it better? 2327 01:20:36,295 --> 01:20:38,264 How is what making what ‐‐ 2328 01:20:38,264 --> 01:20:39,532 like, go drink your mimosas. 2329 01:20:39,532 --> 01:20:41,334 Get your robe 100 miles away like you do 2330 01:20:41,334 --> 01:20:43,169 'cause you don't know... about anybody here. 2331 01:20:43,169 --> 01:20:44,570 Gonna send me home? 2332 01:20:44,570 --> 01:20:47,073 You can do this? You think this is all like fun and games? 2333 01:20:47,073 --> 01:20:48,207 This is my life. This is my life. 2334 01:20:48,207 --> 01:20:48,904 And you're gonna sit here, 2335 01:20:48,904 --> 01:20:49,275 And you're gonna sit here, 2336 01:20:49,275 --> 01:20:51,043 and you're gonna try and make me look like a bitch? 2337 01:20:51,043 --> 01:20:53,112 you, Chris Harrison. 2338 01:20:53,112 --> 01:20:54,781 Come at me. 2339 01:20:58,317 --> 01:21:01,287 Next week on "Bachelor in Paradise"... 2340 01:21:03,523 --> 01:21:08,428 ...Hurricane Chad becomes a full‐blown storm. 2341 01:21:08,428 --> 01:21:10,363 Oh, my God. Look, there's Chad. 2342 01:21:12,165 --> 01:21:13,332 What is happening here? 2343 01:21:13,332 --> 01:21:14,333 Damn it. 2344 01:21:14,333 --> 01:21:16,102 Do you how many people I got to kill? 2345 01:21:16,102 --> 01:21:18,137 Who won't survive his wake? 2346 01:21:18,137 --> 01:21:18,904 That little 2347 01:21:18,904 --> 01:21:19,272 That little 2348 01:21:19,272 --> 01:21:21,007 Are you intimidated by me? No. 2349 01:21:21,507 --> 01:21:23,910 Everything is about to be 2350 01:21:23,910 --> 01:21:25,211 turned upside down. 2351 01:21:25,211 --> 01:21:27,180 What am I gonna do after this? 2352 01:21:27,180 --> 01:21:28,314 I can't ever be the Bachelor now. 2353 01:21:28,314 --> 01:21:30,483 I can't ever do any‐‐ Like, what am I gonna do? 2354 01:21:30,483 --> 01:21:33,152 Amanda's stunning and she's kind, 2355 01:21:33,152 --> 01:21:34,987 and I know this is the person. 2356 01:21:34,987 --> 01:21:35,988 I'm in love, 2357 01:21:35,988 --> 01:21:37,356 Paradise heats up 2358 01:21:37,356 --> 01:21:39,892 with the return of Josh Murray. 2359 01:21:39,892 --> 01:21:40,526 How y'all doing? 2360 01:21:40,526 --> 01:21:43,229 Oh, my God. He is so cute. 2361 01:21:43,229 --> 01:21:45,364 Whose woman will he steal? 2362 01:21:45,364 --> 01:21:47,600 Nick and I have a history of dating the same woman. 2363 01:21:47,600 --> 01:21:48,904 I know that Nick has taken Amanda out already. 2364 01:21:48,904 --> 01:21:50,169 I know that Nick has taken Amanda out already. 2365 01:21:50,169 --> 01:21:51,971 But honestly, I don't care. 2366 01:21:51,971 --> 01:21:52,705 You always want to bring 2367 01:21:52,705 --> 01:21:54,607 some kind of drama to the situation. You know what? 2368 01:21:54,607 --> 01:21:56,509 This is like ‐‐ I think it was fun for ‐‐ But as far as I'm concerned, 2369 01:21:56,509 --> 01:21:58,211 We had an incredible time today, just so you know. 2370 01:21:58,211 --> 01:22:00,279 There's lions and there's sheep. Roar. 2371 01:22:00,279 --> 01:22:02,415 Just because Amanda doesn't like you ‐‐ 2372 01:22:02,415 --> 01:22:04,217 It's not that, man. Like I ‐‐ So what is it? 2373 01:22:04,217 --> 01:22:05,318 Calm down. All right? Okay, so what is it? 2374 01:22:05,318 --> 01:22:07,119 And later this season... 2375 01:22:08,421 --> 01:22:12,225 ...The drama comes raining down two nights a week. 2376 01:22:12,225 --> 01:22:13,292 This is ridiculous. 2377 01:22:13,292 --> 01:22:14,627 I just told you I love you the other night, 2378 01:22:14,627 --> 01:22:16,429 and you hit on another guy right in front of me 2379 01:22:16,429 --> 01:22:17,964 just to try and piss me off. 2380 01:22:17,964 --> 01:22:18,904 Get out of my face. 2381 01:22:18,904 --> 01:22:19,131 Get out of my face. 2382 01:22:19,131 --> 01:22:20,399 Every Monday... 2383 01:22:20,399 --> 01:22:22,134 The old Lace is creeping back. 2384 01:22:22,134 --> 01:22:23,970 Ugh! I'm freaked out. 2385 01:22:23,970 --> 01:22:25,905 ... And every Tuesday... 2386 01:22:25,905 --> 01:22:27,073 I can't keep doing this. 2387 01:22:27,073 --> 01:22:28,207 Like, it's killing me. 2388 01:22:28,207 --> 01:22:30,243 Whoo‐hoo‐hoo! 2389 01:22:30,243 --> 01:22:31,511 ...The romance gets steamy... 2390 01:22:31,511 --> 01:22:33,412 I believe in that whole fairy tale, 2391 01:22:33,412 --> 01:22:35,248 love at first sight happy ending, 2392 01:22:35,248 --> 01:22:36,315 and it's happening. 2393 01:22:36,315 --> 01:22:38,150 I am falling in love with Izzy. 2394 01:22:38,150 --> 01:22:40,219 ...The seductions get sticky... 2395 01:22:40,219 --> 01:22:41,554 You dirty... 2396 01:22:41,554 --> 01:22:45,925 It is very sexy to be in Jared's arms. 2397 01:22:45,925 --> 01:22:47,026 He's undeniably hot. 2398 01:22:47,026 --> 01:22:48,427 But Ashley's not over Jared. 2399 01:22:48,427 --> 01:22:48,904 She's still in love with him. 2400 01:22:48,904 --> 01:22:49,695 She's still in love with him. 2401 01:22:49,695 --> 01:22:52,431 I still am not ready to see you be with someone else. 2402 01:22:52,431 --> 01:22:53,533 Caila ruined everything, 2403 01:22:53,533 --> 01:22:56,135 and she's a backstabbing whore of a friend. 2404 01:22:57,403 --> 01:22:59,238 ... And there's tears. 2405 01:23:00,373 --> 01:23:02,008 I don't even know what to do. 2406 01:23:02,008 --> 01:23:03,276 ... A flood of tears... 2407 01:23:03,276 --> 01:23:05,845 Why are you making me cry? 2408 01:23:09,782 --> 01:23:14,120 The drama continues every Monday and Tuesday night 2409 01:23:14,120 --> 01:23:16,291 on "Bachelor in Paradise." 2410 01:23:16,291 --> 01:23:16,822 on "Bachelor in Paradise." 2411 01:23:17,089 --> 01:23:18,391 Good morning. 2412 01:23:18,391 --> 01:23:19,525 Do you want to do this instead of me? 2413 01:23:19,525 --> 01:23:21,093 I'm not gonna lie. I'm hung over. 2414 01:23:21,093 --> 01:23:22,261 I'm still shredded. 2415 01:23:22,261 --> 01:23:23,329 It's nice to wake up, 2416 01:23:23,329 --> 01:23:25,331 and then you forget you're in shape. 2417 01:23:25,331 --> 01:23:26,899 I feel like I need a protein shake. 2418 01:23:28,200 --> 01:23:29,368 All right, I can do this. 2419 01:23:29,368 --> 01:23:31,304 Just every phrase I'm gonna say is just gonna be 2420 01:23:31,304 --> 01:23:34,106 "Dollah, dollah bills," just ‐‐ and different references. 2421 01:23:34,106 --> 01:23:35,274 "Dollah, dollah bills." 2422 01:23:35,274 --> 01:23:37,143 "Dollah, dollah bills." 2423 01:23:39,545 --> 01:23:42,248 I'm the last guy on the island of paradise. 2424 01:23:42,248 --> 01:23:43,749 Yeah, I went to bed, and then I woke up. 2425 01:23:43,749 --> 01:23:46,291 Bah‐bah‐bah‐bah. Nick Viall thought he was the top baller. 2426 01:23:46,291 --> 01:23:46,519 Bah‐bah‐bah‐bah. Nick Viall thought he was the top baller. 2427 01:23:46,519 --> 01:23:49,322 Jubilee, Jubilee, Jubilee, Jubilee... who? 2428 01:23:49,322 --> 01:23:53,326 I'm pretty sure even Evan wanted to give me a... 2429 01:23:53,326 --> 01:23:56,228 I ain't gonna love you if you're boring the entire time. 2430 01:23:56,228 --> 01:23:57,396 I'm cold and calculated, 2431 01:23:57,396 --> 01:23:59,065 and I want to kiss everyone sometimes... 2432 01:23:59,065 --> 01:24:00,733 ... unless I don't. 2433 01:24:02,535 --> 01:24:05,237 Don't record that, right? You'll cut ‐‐ 2434 01:24:05,237 --> 01:24:06,439 I keep doing in front of the cameras 2435 01:24:06,439 --> 01:24:09,041 that I should not be doing in front of the cameras.