1
00:00:02,603 --> 00:00:03,804
Tonight on
a dramatic new season
2
00:00:03,804 --> 00:00:05,339
of "Bachelor in Paradise"...
3
00:00:05,339 --> 00:00:07,140
Paradise! Let's go!
4
00:00:07,140 --> 00:00:10,477
I'm excited for the chaos,
because there will be chaos.
5
00:00:10,477 --> 00:00:12,012
Giddyup, horsy!
Listen to me!
6
00:00:12,012 --> 00:00:14,681
You better hold on
to your coconuts.
7
00:00:14,681 --> 00:00:16,617
No.
It's like watching
a train wreck.
8
00:00:16,617 --> 00:00:19,286
Hearing you say that
makes me emotional.
9
00:00:20,721 --> 00:00:22,623
I made a huge mistake.
10
00:00:22,623 --> 00:00:24,525
Why are you making me cry?
11
00:00:24,525 --> 00:00:25,592
Because this summer...
12
00:00:25,592 --> 00:00:26,994
I brought so much protein!
13
00:00:26,994 --> 00:00:30,000
...The Chad
is about to hit the fan.
14
00:00:30,000 --> 00:00:30,564
...The Chad
is about to hit the fan.
15
00:00:30,564 --> 00:00:32,399
I got muscles, I got money,
I got muscles.
16
00:00:33,834 --> 00:00:35,669
People are really scared, man.
They're worried.
17
00:00:35,669 --> 00:00:37,571
Now you're making me
want to throw your ass down.
18
00:00:37,571 --> 00:00:38,739
I'm...serious, man!
19
00:00:38,739 --> 00:00:40,707
It's shocking
how he could flip a switch
20
00:00:40,707 --> 00:00:42,543
into a psycho rage.
21
00:00:42,543 --> 00:00:43,477
No off!
22
00:00:45,812 --> 00:00:48,582
Hurricane Chad
hit really, really hard.
23
00:00:48,582 --> 00:00:49,716
It was a like a rocket ship,
24
00:00:49,716 --> 00:00:51,318
and he just went off.
25
00:00:51,919 --> 00:00:55,622
You're watching
the disaster unfold.
26
00:00:55,622 --> 00:00:56,857
Chad, you're making this
27
00:00:56,857 --> 00:00:58,025
a lot worse
than it needs to be.
28
00:00:58,025 --> 00:01:00,000
You went to sleep last night
with a mimosa and robe on.
29
00:01:00,000 --> 00:01:00,561
You went to sleep last night
with a mimosa and robe on.
30
00:01:00,561 --> 00:01:02,763
you,
Chris Harrison.
31
00:01:02,763 --> 00:01:05,766
Your favorite
bachelors and bachelorettes
32
00:01:05,766 --> 00:01:07,100
are coming to paradise...
33
00:01:07,100 --> 00:01:09,403
Whoa.
Those are pretty big.
Yeah, they're pretty big,
aren't they.
34
00:01:09,403 --> 00:01:10,003
They might be bigger
than my boobs.
35
00:01:10,003 --> 00:01:13,373
Daniel is a really good
one‐nighter.
36
00:01:13,373 --> 00:01:14,341
We got a front‐row seat.
37
00:01:14,341 --> 00:01:16,543
Nick is so cute.
38
00:01:16,543 --> 00:01:17,678
I have a huge crush on him.
39
00:01:17,678 --> 00:01:19,746
...for one more chance
to find love.
40
00:01:19,746 --> 00:01:20,847
Amanda's stunning,
41
00:01:20,847 --> 00:01:22,783
and she's kind
and a great mother,
42
00:01:22,783 --> 00:01:24,685
and I know
this is the person.
43
00:01:24,685 --> 00:01:25,719
I'm in love.
44
00:01:25,719 --> 00:01:26,887
I'm really glad
that you're here,
45
00:01:26,887 --> 00:01:28,822
and I'm not thinking about
anybody else.
46
00:01:28,822 --> 00:01:30,000
Love is the best feeling
in the world.
47
00:01:30,000 --> 00:01:31,658
Love is the best feeling
in the world.
48
00:01:31,658 --> 00:01:32,859
And I found
that with Jared.
49
00:01:32,859 --> 00:01:33,961
I'm gonna be
very direct with you.
50
00:01:33,961 --> 00:01:35,963
I want to try to build
my relationship with Caila.
51
00:01:35,963 --> 00:01:38,732
I'm still not ready to see you
be with someone else.
52
00:01:38,732 --> 00:01:41,301
You want to make
Jared jealous?
Yeah.
53
00:01:41,301 --> 00:01:42,502
Sabotage Caila.
54
00:01:42,502 --> 00:01:44,304
You think I did it
to destroy you.
55
00:01:44,304 --> 00:01:45,339
No, I don't.
56
00:01:45,339 --> 00:01:46,506
It's not okay.
57
00:01:46,506 --> 00:01:47,908
With her here,
I just can't win.
58
00:01:47,908 --> 00:01:50,944
Each week, some will be
blown out of paradise...
59
00:01:50,944 --> 00:01:52,779
Have fun finding love
with someone else.
60
00:01:52,779 --> 00:01:54,448
I just told you
I love you.
61
00:01:54,448 --> 00:01:55,916
'Cause now I look like
a... bitch.
62
00:01:55,916 --> 00:01:58,485
...as sexy new singles
swing in,
63
00:01:58,485 --> 00:02:00,000
looking to get wet and wild.
64
00:02:00,000 --> 00:02:00,554
looking to get wet and wild.
65
00:02:00,554 --> 00:02:02,923
Whoa. Let's not start
talking about other dates.
66
00:02:02,923 --> 00:02:05,425
Once I met Wells, like,
everything turned around.
67
00:02:05,425 --> 00:02:06,693
When I look at his eyes,
68
00:02:06,693 --> 00:02:10,998
I feel more chemistry
than I ever did with Jared.
69
00:02:10,998 --> 00:02:14,134
Has there ever been a child
conceived in paradise?
70
00:02:14,134 --> 00:02:17,437
No, but I think
we might have one.
I think there's one
on the way.
71
00:02:18,305 --> 00:02:20,540
It's the summer of love,
72
00:02:20,540 --> 00:02:22,709
with multiple
marriage proposals.
73
00:02:22,709 --> 00:02:24,611
This is
a dream come true, yeah.
74
00:02:24,611 --> 00:02:26,480
My love,
will you marry me?
75
00:02:26,480 --> 00:02:27,748
Yes!
76
00:02:27,748 --> 00:02:30,000
But whose heart
will be crushed forever?
77
00:02:30,000 --> 00:02:30,717
But whose heart
will be crushed forever?
78
00:02:30,717 --> 00:02:32,452
I'm in love with him.
79
00:02:32,452 --> 00:02:33,987
And I want him to meet my kids.
80
00:02:33,987 --> 00:02:37,457
I guess I just hope
that he doesn't change his mind.
81
00:02:38,992 --> 00:02:41,662
I'm so scared
that you're gonna propose.
82
00:02:41,662 --> 00:02:43,864
It all starts right now
83
00:02:43,864 --> 00:02:46,400
on the jaw‐dropping
season premiere
84
00:02:46,400 --> 00:02:49,202
of "Bachelor in Paradise."
85
00:02:51,471 --> 00:02:54,541
♪ Almost paradise ♪
86
00:02:54,541 --> 00:02:58,311
♪ We're knocking
on heaven's door ♪
87
00:02:58,311 --> 00:03:00,000
♪ Almost paradise ♪
88
00:03:00,000 --> 00:03:01,615
♪ Almost paradise ♪
89
00:03:01,615 --> 00:03:04,885
♪ How could we ask for more? ♪
90
00:03:04,885 --> 00:03:09,389
♪ I swear
that I could see forever ♪
91
00:03:09,389 --> 00:03:12,492
♪ In your eyes ♪
92
00:03:12,492 --> 00:03:16,463
♪ Paradise ♪
93
00:03:19,766 --> 00:03:26,206
♪ And in your arms
salvation's not so far away ♪
94
00:03:26,873 --> 00:03:30,000
♪ It's getting closer,
closer every day ♪
95
00:03:30,000 --> 00:03:32,512
♪ It's getting closer,
closer every day ♪
96
00:03:32,512 --> 00:03:35,649
♪ Almost paradise ♪
97
00:03:35,649 --> 00:03:39,419
♪ We're knocking
on heaven's door ♪
98
00:03:39,419 --> 00:03:42,155
♪ Almost paradise ♪
99
00:03:43,490 --> 00:03:46,660
♪ How could we ask for more? ♪
100
00:03:46,660 --> 00:03:49,262
♪ I swear
that I could see forever ♪
101
00:03:50,564 --> 00:03:53,700
♪ In your eyes ♪
102
00:03:53,700 --> 00:03:58,171
♪ Paradise ♪
103
00:04:09,483 --> 00:04:11,852
Hi. I'm Chris Harrison.
104
00:04:11,852 --> 00:04:14,588
We all just watched
JoJo's journey to find love
105
00:04:14,588 --> 00:04:15,856
come to a close.
106
00:04:15,856 --> 00:04:20,660
But as one journey ends,
another begins.
107
00:04:20,660 --> 00:04:24,498
And this journey is called
"Bachelor in Paradise."
108
00:04:24,498 --> 00:04:25,766
Some of your favorites
109
00:04:25,766 --> 00:04:28,902
from JoJo's season,
Ben's season, and many more
110
00:04:28,902 --> 00:04:30,000
are on their way here
to sunny Mexico,
111
00:04:30,000 --> 00:04:31,571
are on their way here
to sunny Mexico,
112
00:04:31,571 --> 00:04:32,839
where the sea is as salty
113
00:04:32,839 --> 00:04:34,908
as the tears
of the brokenhearted,
114
00:04:34,908 --> 00:04:37,878
and love is as sweet
as a tropical drink.
115
00:04:37,878 --> 00:04:39,446
Your drink,
Señor Harrison.
116
00:04:39,446 --> 00:04:41,414
Gracias, Jorge.
Pleasure.
117
00:04:41,414 --> 00:04:42,048
This time last year,
118
00:04:42,048 --> 00:04:45,418
Jade and Tanner got engaged
on this very beach,
119
00:04:45,418 --> 00:04:46,553
and earlier this year,
120
00:04:46,553 --> 00:04:48,722
they enjoyed
the wedding of a lifetime.
121
00:04:48,722 --> 00:04:50,624
Who will find love
this summer?
122
00:04:50,624 --> 00:04:54,728
Well, kick back, relax,
grab a nice drink,
123
00:04:54,728 --> 00:04:57,264
and let's all
find out together.
124
00:05:00,267 --> 00:05:01,501
Oh, boy.
125
00:05:01,501 --> 00:05:03,570
We're Emily and Haley
126
00:05:03,570 --> 00:05:05,505
from Ben's season
of "The Bachelor."
127
00:05:05,505 --> 00:05:07,307
It's confusing, right?
128
00:05:07,307 --> 00:05:08,675
Uh, a little bit.
129
00:05:08,675 --> 00:05:10,710
Just because
we enjoy having a good time
130
00:05:10,710 --> 00:05:12,479
and not taking life
too seriously
131
00:05:12,479 --> 00:05:13,547
and laughing at ourselves,
132
00:05:13,547 --> 00:05:15,549
doesn't mean that
we're not marriage material.
133
00:05:16,650 --> 00:05:18,285
We know
when to be mature.
134
00:05:19,286 --> 00:05:20,020
Going into "Paradise,"
135
00:05:20,020 --> 00:05:22,889
we definitely aren't gonna be
dating the same guy this time.
136
00:05:22,889 --> 00:05:24,624
It's easy
to tell us apart.
137
00:05:24,624 --> 00:05:25,992
Right, because we are
so different.
138
00:05:25,992 --> 00:05:28,829
If you really love us,
you'll know who's who.
139
00:05:28,829 --> 00:05:29,963
It's like our noses
are different,
140
00:05:29,963 --> 00:05:30,000
our eyes are different,
our lips are different.
141
00:05:30,000 --> 00:05:31,631
our eyes are different,
our lips are different.
142
00:05:31,631 --> 00:05:32,799
Our faces are shaped
differently.
Our teeth are different.
143
00:05:32,799 --> 00:05:35,035
Um, Our toes are different,
our hands are different.
144
00:05:35,035 --> 00:05:36,937
Our boobs are different.
Our butts are different.
Everything's different.
145
00:05:36,937 --> 00:05:38,572
Like, seriously,
everything about us
is different.
146
00:05:38,572 --> 00:05:40,473
We're different.
147
00:05:40,473 --> 00:05:42,576
And we're excited to see
some hot guys
148
00:05:42,576 --> 00:05:44,344
in paradise this season.
149
00:05:44,344 --> 00:05:45,412
You look cute.
150
00:05:47,747 --> 00:05:49,449
My name's Nick. I'm 35.
151
00:05:49,449 --> 00:05:50,684
People might remember me
152
00:05:50,684 --> 00:05:53,620
'cause I was the runner‐up
in back‐to‐back seasons
153
00:05:53,620 --> 00:05:55,388
with Andi...
I'm sorry.
154
00:05:55,388 --> 00:05:57,257
... and Kaitlyn.
155
00:05:57,257 --> 00:05:57,757
I'm sorry.
156
00:05:59,492 --> 00:06:00,000
It was awesome.
157
00:06:00,000 --> 00:06:00,660
It was awesome.
158
00:06:00,660 --> 00:06:03,930
The biggest takeaway from
my time on "The Bachelorette"
159
00:06:03,930 --> 00:06:05,932
was that if you are genuine
and you are sincere,
160
00:06:05,932 --> 00:06:09,569
people will ultimately
see who you are.
161
00:06:09,569 --> 00:06:11,338
Some people think
I'm the villain.
162
00:06:11,338 --> 00:06:12,405
I'm not.
163
00:06:12,405 --> 00:06:13,106
I'm coming to paradise
164
00:06:13,106 --> 00:06:16,710
because I'm curious and hopeful
about what it could bring.
165
00:06:16,710 --> 00:06:17,777
I want to meet someone
166
00:06:17,777 --> 00:06:19,479
that makes me
a better version of myself.
167
00:06:19,479 --> 00:06:20,614
Jubilee is someone
168
00:06:20,614 --> 00:06:21,781
I would be interested
in getting to know better.
169
00:06:21,781 --> 00:06:23,884
I'm hoping third time's
the charm for me.
170
00:06:23,884 --> 00:06:27,220
I'm pretty sure I can't be
a runner‐up in paradise.
171
00:06:27,220 --> 00:06:27,921
Can you?
172
00:06:27,921 --> 00:06:30,000
No, I hope not.
I don't think so.
173
00:06:30,000 --> 00:06:30,357
No, I hope not.
I don't think so.
174
00:06:30,357 --> 00:06:31,458
I mean, with my luck.
175
00:06:31,458 --> 00:06:32,525
Hello, paradise!
176
00:06:32,525 --> 00:06:33,660
My name is Jubilee,
177
00:06:33,660 --> 00:06:34,895
and most of you know me
178
00:06:34,895 --> 00:06:37,697
as the military girl
from Ben's season.
179
00:06:37,697 --> 00:06:39,032
How you doing?
I'm good.
180
00:06:39,032 --> 00:06:42,602
People always tell me that I
look very unapproachable.
181
00:06:42,602 --> 00:06:45,538
After watching Ben's season,
182
00:06:45,538 --> 00:06:46,806
I've realized
that I do have, like,
183
00:06:46,806 --> 00:06:48,808
a chronic
resting bitch face.
184
00:06:48,808 --> 00:06:50,777
And so,
I've been working on that.
185
00:06:50,777 --> 00:06:52,379
It was kind of like...
186
00:06:52,679 --> 00:06:55,415
And so, I don't want to be
overly happy like...
187
00:06:55,749 --> 00:06:57,584
But so, I need to find, like,
a happy medium,
188
00:06:57,584 --> 00:06:59,119
which is like a...
189
00:07:04,658 --> 00:07:05,992
I'm just learning to be
190
00:07:05,992 --> 00:07:09,529
the easy‐going, fun,
very relaxed Jubilee.
191
00:07:09,529 --> 00:07:10,797
I'm open to finding love,
192
00:07:10,797 --> 00:07:13,633
but the main thing
I want to make sure of
193
00:07:13,633 --> 00:07:15,568
is that
I don't get in my way.
194
00:07:15,568 --> 00:07:19,039
This time, I plan on
bringing the celebration.
195
00:07:21,308 --> 00:07:21,808
I'm Evan. I'm 33.
196
00:07:21,808 --> 00:07:22,976
People probably remember me
197
00:07:22,976 --> 00:07:24,945
from JoJo's season
of "The Bachelorette."
198
00:07:24,945 --> 00:07:26,913
I was the erectile dysfunction
specialist.
199
00:07:26,913 --> 00:07:29,549
Chad ripped my shirt
200
00:07:29,549 --> 00:07:30,000
because of his overuse
of steroids
201
00:07:30,000 --> 00:07:30,850
because of his overuse
of steroids
202
00:07:30,850 --> 00:07:32,652
and caused me
to lose my mojo.
203
00:07:32,652 --> 00:07:34,521
Let me try it on
in a medium.
204
00:07:34,521 --> 00:07:35,789
Yeah, absolutely.
205
00:07:35,789 --> 00:07:37,457
I've learned my lesson
from last season.
206
00:07:37,457 --> 00:07:38,491
It's back.
207
00:07:38,491 --> 00:07:39,926
I want people see me as
208
00:07:39,926 --> 00:07:43,463
the confident, strong,
and successful dad that I am.
209
00:07:43,463 --> 00:07:44,664
I've got my mojo back,
210
00:07:44,664 --> 00:07:46,967
and I'm packing it
in my suitcase for paradise.
211
00:07:46,967 --> 00:07:50,570
I'm excited
to just relax in Mexico
212
00:07:50,570 --> 00:07:51,771
with a bunch
of beautiful girls.
213
00:07:51,771 --> 00:07:54,140
Hopefully not Chad.
214
00:07:54,708 --> 00:07:56,643
Evan...
215
00:07:56,643 --> 00:07:58,311
I almost feel bad
for the guy.
216
00:07:58,311 --> 00:08:00,000
I'm Chad. I'm 28.
217
00:08:00,000 --> 00:08:00,547
I'm Chad. I'm 28.
218
00:08:00,547 --> 00:08:02,949
I was on JoJo's season
of "The Bachelorette."
219
00:08:02,949 --> 00:08:05,585
You're gonna... die
if you don't chill out.
Dude, you ripped my ‐‐
220
00:08:05,585 --> 00:08:06,720
It's just unfortunate
that, like,
221
00:08:06,720 --> 00:08:08,722
I can't hurt you right now
without getting in trouble.
222
00:08:08,722 --> 00:08:09,756
Who has a problem with me here?
223
00:08:09,756 --> 00:08:11,691
Who?
Who here has a problem?
224
00:08:11,691 --> 00:08:13,560
Do you want to go outside
right now?
225
00:08:13,560 --> 00:08:14,861
Do you want
to go outside?
Let's go.
226
00:08:14,861 --> 00:08:16,830
Jordan, you think
I can't find you.
227
00:08:16,830 --> 00:08:18,398
You think
I'm scared of you?
228
00:08:18,398 --> 00:08:19,499
I think you should be.
229
00:08:19,499 --> 00:08:20,567
Let's just pretend
your Hitler.
230
00:08:20,567 --> 00:08:21,668
Let's not pretend
I'm Hitler.
231
00:08:21,668 --> 00:08:23,603
People didn't get to see
who I really was.
232
00:08:23,603 --> 00:08:25,538
Let's be not so much
like Hitler.
233
00:08:25,538 --> 00:08:27,540
Maybe be more like Mussolini,
you know?
234
00:08:27,540 --> 00:08:29,609
I was not like Hitler
on "The Bachelorette."
235
00:08:29,609 --> 00:08:30,000
I do consider myself
a romantic person.
236
00:08:30,000 --> 00:08:32,212
I do consider myself
a romantic person.
237
00:08:34,314 --> 00:08:34,848
Since "The Bachelorette,"
238
00:08:34,848 --> 00:08:36,616
I've been hanging out
with my dog.
239
00:08:36,616 --> 00:08:39,419
Pumpkin is
a Maltese‐Yorkie mix.
240
00:08:39,419 --> 00:08:40,353
Come here.
241
00:08:40,353 --> 00:08:40,887
We got to puppy parks,
242
00:08:40,887 --> 00:08:43,356
and she sleeps in my bed
every night.
243
00:08:43,656 --> 00:08:45,792
I think that
"Bachelor in Paradise"
244
00:08:45,792 --> 00:08:46,893
can be different ‐‐
245
00:08:46,893 --> 00:08:49,596
being able to be myself
and relax.
246
00:08:49,596 --> 00:08:50,864
They'll see
the fun side of me.
247
00:08:50,864 --> 00:08:53,166
I'm definitely ready
to settle down and
make the next move.
248
00:08:53,166 --> 00:08:56,269
Hey, do you think
there's any nice ladies
for me in paradise?
249
00:08:57,804 --> 00:08:59,839
I'm ready for marriage
if I find somebody.
250
00:08:59,839 --> 00:09:00,000
I'm interested
in pursuing Lace.
251
00:09:00,000 --> 00:09:01,708
I'm interested
in pursuing Lace.
252
00:09:01,708 --> 00:09:03,410
She sounds like a good girl.
253
00:09:03,610 --> 00:09:05,412
Can we have
one more wine glass?
254
00:09:05,412 --> 00:09:07,781
I'm Lace. I'm 25.
255
00:09:07,781 --> 00:09:10,550
You probably remember me from
Ben's season on "The Bachelor."
256
00:09:10,550 --> 00:09:11,851
You would not look at me.
257
00:09:11,851 --> 00:09:13,787
The issue was
that I didn't make eye contact
258
00:09:13,787 --> 00:09:15,522
during the rose ceremony
with you?
259
00:09:15,522 --> 00:09:16,589
You didn't look at me
once.
260
00:09:16,589 --> 00:09:17,991
I watched you.
261
00:09:17,991 --> 00:09:20,960
Unfortunately,
it didn't go as planned
262
00:09:20,960 --> 00:09:25,598
because I drank a lot
and I just acted crazy.
263
00:09:25,598 --> 00:09:27,634
This experience
is really crazy.
264
00:09:27,634 --> 00:09:29,769
I'm not crazy.
I just need one more minute.
265
00:09:29,769 --> 00:09:30,000
I know I'm coming off
a little crazy to you.
266
00:09:30,000 --> 00:09:32,205
I know I'm coming off
a little crazy to you.
267
00:09:32,205 --> 00:09:33,106
Crazy, right?
268
00:09:34,641 --> 00:09:35,642
Since the show,
269
00:09:35,642 --> 00:09:36,843
I've been taking some big steps
270
00:09:36,843 --> 00:09:39,379
just to change myself
for the better,
271
00:09:39,379 --> 00:09:41,681
and I've made huge progress.
272
00:09:41,681 --> 00:09:44,350
Screw this, never mind.
273
00:09:44,350 --> 00:09:45,685
I'm super thankful
274
00:09:45,685 --> 00:09:47,887
that I'm someone
who is aware of my issues
275
00:09:47,887 --> 00:09:52,425
and not someone that just
ignores issues and problems.
276
00:09:52,425 --> 00:09:53,660
So good.
277
00:09:53,660 --> 00:09:55,495
Lace is back.
278
00:10:00,400 --> 00:10:01,634
I'm back, America.
279
00:10:01,634 --> 00:10:02,702
Canada's invading.
280
00:10:02,702 --> 00:10:03,736
We're taking over.
281
00:10:03,736 --> 00:10:05,772
My name is Daniel.
I'm 31 years old.
282
00:10:05,772 --> 00:10:08,641
And I was on JoJo's season
of "The Bachelorette."
283
00:10:08,641 --> 00:10:11,444
The what?
"The Bachelorette."
284
00:10:11,444 --> 00:10:13,513
The what?
"The Bachelorette."
285
00:10:13,513 --> 00:10:15,448
The Bachla‐la‐lette?
286
00:10:15,448 --> 00:10:18,351
"Batch‐elor‐ette."
There you go.
287
00:10:18,351 --> 00:10:19,552
Can't get rid of me.
288
00:10:19,552 --> 00:10:20,854
You know, I'm like a disease
289
00:10:20,854 --> 00:10:22,422
that just won't go away,
you know,
290
00:10:22,422 --> 00:10:24,324
like herpes or something.
291
00:10:25,792 --> 00:10:28,261
I don't know if I want to be
associated with herpes,
292
00:10:28,261 --> 00:10:29,596
but, you know ‐‐
293
00:10:29,596 --> 00:10:30,000
it's not ‐‐
it's treatable nowadays,
294
00:10:30,000 --> 00:10:30,730
it's not ‐‐
it's treatable nowadays,
295
00:10:30,730 --> 00:10:32,298
so it's not a big deal,
right?
296
00:10:34,567 --> 00:10:37,403
I think there's a variety
of reasons why I'm single.
297
00:10:37,403 --> 00:10:38,605
I have very high standards.
298
00:10:38,605 --> 00:10:40,840
An eagle doesn't settle
for a pigeon, right?
299
00:10:40,840 --> 00:10:42,775
An eagle
settles for an eagle.
300
00:10:42,775 --> 00:10:44,577
I don't know else
is better than an eagle.
301
00:10:44,577 --> 00:10:45,745
Like a pterodactyl
or something?
302
00:10:45,745 --> 00:10:47,680
I just hope
I meet a great girl.
303
00:10:47,680 --> 00:10:49,616
If paradise
doesn't work for me,
304
00:10:49,616 --> 00:10:52,385
I might have to
give up on women.
305
00:10:52,385 --> 00:10:52,952
No.
306
00:10:52,952 --> 00:10:56,189
Um, no, I'm joking ‐‐
but, um, really.
307
00:10:58,324 --> 00:10:59,826
Hi, I'm Amanda, I'm 26,
308
00:10:59,826 --> 00:11:00,000
and I was on Ben's season
of "The Bachelor."
309
00:11:00,000 --> 00:11:02,428
and I was on Ben's season
of "The Bachelor."
310
00:11:03,630 --> 00:11:05,498
I missed you, guys.
311
00:11:06,633 --> 00:11:08,601
Let's go meet Ben.
Okay.
312
00:11:08,601 --> 00:11:09,869
You both look beautiful.
313
00:11:09,869 --> 00:11:11,037
Going on "The Bachelor"
314
00:11:11,037 --> 00:11:13,740
was my first dating experience
in almost two years ‐‐
315
00:11:13,740 --> 00:11:15,475
post‐divorce and post‐kids.
316
00:11:15,475 --> 00:11:16,509
Chase after the bird?
317
00:11:16,509 --> 00:11:18,178
Ready, one...
Two.
318
00:11:18,178 --> 00:11:19,279
...Three, go.
319
00:11:19,279 --> 00:11:20,313
Go chase him.
320
00:11:20,313 --> 00:11:21,114
Oh, we're getting close.
321
00:11:21,114 --> 00:11:24,551
There were definitely moments
where I could picture Ben
322
00:11:24,551 --> 00:11:26,653
as the father
of my two children.
323
00:11:26,653 --> 00:11:30,000
Once upon a time,
a boy named Ben, met mommy.
324
00:11:30,000 --> 00:11:30,557
Once upon a time,
a boy named Ben, met mommy.
325
00:11:30,557 --> 00:11:31,925
But when I got sent home,
326
00:11:31,925 --> 00:11:35,662
I was completely devastated
and heartbroken.
327
00:11:37,363 --> 00:11:38,765
I don't regret what happened
328
00:11:38,765 --> 00:11:40,533
because it was
really good for me
329
00:11:40,533 --> 00:11:42,569
to just know
that it's still possible
330
00:11:42,569 --> 00:11:44,604
for me to have those feelings
for somebody.
331
00:11:47,440 --> 00:11:48,474
Crazy girl.
332
00:11:48,474 --> 00:11:49,576
I have two daughters.
333
00:11:49,576 --> 00:11:51,511
Kinsley's 4,
and Charlie's 2.
334
00:11:51,511 --> 00:11:53,413
I love being a mom.
335
00:11:53,413 --> 00:11:55,715
My kids
are my entire world.
336
00:11:55,715 --> 00:11:56,916
I'm really happy
with my life.
337
00:11:56,916 --> 00:11:59,052
I'm just kind of looking
for someone to share it with.
338
00:11:59,052 --> 00:12:00,000
I don't really know
what to expect in paradise.
339
00:12:00,000 --> 00:12:01,688
I don't really know
what to expect in paradise.
340
00:12:01,688 --> 00:12:03,890
But I do feel there's a chance
I could fall in love.
341
00:12:03,890 --> 00:12:06,392
Just having that person to,
like, spend your life with
342
00:12:06,392 --> 00:12:07,961
and do everything with,
343
00:12:07,961 --> 00:12:11,431
it's something
that I really want,
344
00:12:11,431 --> 00:12:13,499
and maybe it's in paradise.
345
00:12:13,499 --> 00:12:15,335
Coming up...
346
00:12:15,335 --> 00:12:16,936
Paradise, let's go!
347
00:12:16,936 --> 00:12:19,706
I'm in Puerto Vallarty,
and I'm ready to party.
348
00:12:19,706 --> 00:12:20,840
Cheers, Jorge.
You're welcome.
349
00:12:20,840 --> 00:12:21,975
You look nice.
You made it.
350
00:12:21,975 --> 00:12:23,943
Nick is pretty hot.
He's like a 10.
351
00:12:23,943 --> 00:12:26,512
This is a good‐looking
bunch of people.
352
00:12:26,512 --> 00:12:27,981
Where are all the girls at?
Come on.
353
00:12:27,981 --> 00:12:30,000
I'm a wolf.
So far, these are like,
washed‐up street dogs.
354
00:12:30,000 --> 00:12:30,917
I'm a wolf.
So far, these are like,
washed‐up street dogs.
355
00:12:30,917 --> 00:12:33,686
Where there's a Daniel,
a Chad is not far behind.
356
00:12:33,686 --> 00:12:34,954
Chad is gonna stir the pot.
357
00:12:34,954 --> 00:12:38,324
Who doesn't like a little bit
of a bad boy in the mix?
358
00:12:38,324 --> 00:12:39,692
I brought so much protein!
359
00:12:39,692 --> 00:12:42,662
It's shocking how he can
flip a switch that quickly
360
00:12:42,662 --> 00:12:43,930
into a psycho rage.
361
00:12:43,930 --> 00:12:45,598
Do you think
you're still like Hitler?
362
00:12:45,598 --> 00:12:46,633
No!
363
00:12:46,633 --> 00:12:49,235
Chad's just
gone off the rails.
364
00:12:49,235 --> 00:12:50,270
off!
365
00:12:50,837 --> 00:12:51,904
I'm just trying to give you
some advice.
366
00:12:51,904 --> 00:12:54,374
Now you're making me
want to throw your ass down.
367
00:12:54,374 --> 00:12:55,775
I'm serious, man.
368
00:12:55,775 --> 00:12:58,411
Someone might
actually die.
369
00:13:08,354 --> 00:13:09,555
Welcome back.
370
00:13:09,555 --> 00:13:11,658
The cast
is just about to arrive.
371
00:13:11,658 --> 00:13:13,726
They don't know
how their story will end,
372
00:13:13,726 --> 00:13:14,894
but what they do know ‐‐
373
00:13:14,894 --> 00:13:17,697
they're all here
for a second chance at love.
374
00:13:17,697 --> 00:13:18,765
Who will find it?
375
00:13:18,765 --> 00:13:20,867
Who will leave here
brokenhearted?
376
00:13:20,867 --> 00:13:22,635
We'll all have to wait and see.
377
00:13:22,635 --> 00:13:28,241
So, without further ado,
welcome to back to paradise.
378
00:13:38,785 --> 00:13:41,688
I'm so excited
to be here in paradise.
379
00:13:41,688 --> 00:13:43,589
My heart is beating so fast.
380
00:13:43,589 --> 00:13:44,824
Um, I have butterflies.
381
00:13:44,824 --> 00:13:45,925
I mean, we're in paradise,
382
00:13:45,925 --> 00:13:47,794
and I feel like
anything can happen.
383
00:13:47,794 --> 00:13:48,828
Amanda.
Hi.
384
00:13:48,828 --> 00:13:51,764
How you doing?
I'm good. How are you?
385
00:13:51,764 --> 00:13:53,599
Welcome to paradise.
Thank you.
386
00:13:53,599 --> 00:13:54,867
Last we saw you...
387
00:13:54,867 --> 00:13:57,437
I had introduced Ben
to my kids...
Right.
388
00:13:57,437 --> 00:13:59,439
... and was sent home
the same week.
389
00:13:59,439 --> 00:14:00,013
And I think it probably
390
00:14:00,013 --> 00:14:00,606
And I think it probably
391
00:14:00,606 --> 00:14:02,408
would have been
really easy for me
392
00:14:02,408 --> 00:14:03,576
to, like,
crawl back in my shell
393
00:14:03,576 --> 00:14:04,811
and kind of be scared
of dating.
394
00:14:04,811 --> 00:14:07,513
But, um,
that's not really the case.
395
00:14:07,513 --> 00:14:10,450
I really hopeful,
and I'm excited to be here.
396
00:14:10,450 --> 00:14:11,718
Last year, Jade and Tanner
397
00:14:11,718 --> 00:14:12,952
walked down
these very stairs...
Uh‐huh.
398
00:14:12,952 --> 00:14:15,621
... and walked out of here
engaged.
I know.
399
00:14:15,621 --> 00:14:17,623
They've since been married.
It's crazy.
400
00:14:17,623 --> 00:14:18,858
So this can happen.
Yeah.
401
00:14:18,858 --> 00:14:20,727
By the way, I know you're
hoping to meet some people,
402
00:14:20,727 --> 00:14:21,961
but you're
gonna have to wait
403
00:14:21,961 --> 00:14:24,464
because you are the first
to arrive in paradise.
Okay.
404
00:14:24,464 --> 00:14:25,598
Oh, cool.
You're it.
405
00:14:25,598 --> 00:14:27,467
Thank you so much.
Amanda,
welcome to paradise.
406
00:14:27,467 --> 00:14:29,535
Thank you.
I'll see you soon.
407
00:14:29,535 --> 00:14:30,013
Head on down.
Thank you.
408
00:14:30,013 --> 00:14:31,003
Head on down.
Thank you.
409
00:14:31,003 --> 00:14:34,474
I'm the first person
here in paradise.
410
00:14:34,474 --> 00:14:36,642
Mexico is just, like,
breathtaking.
411
00:14:36,642 --> 00:14:37,744
It's so beautiful.
412
00:14:37,744 --> 00:14:39,479
The weather is perfect.
413
00:14:39,479 --> 00:14:41,381
Falling in love here
would be amazing.
414
00:14:42,882 --> 00:14:44,784
I am really
confident and hopeful
415
00:14:44,784 --> 00:14:46,919
that I could potentially
meet somebody here
416
00:14:46,919 --> 00:14:50,156
who has everything
that I'm looking for.
417
00:14:50,690 --> 00:14:51,791
What's up, Nick?
418
00:14:51,791 --> 00:14:52,925
Good to see you.
Good to see you, as well.
419
00:14:52,925 --> 00:14:55,795
How have you been?
I'm good. Come on over.
420
00:14:55,795 --> 00:14:58,464
How you feeling?
I'm ‐‐ I'm all right.
421
00:14:58,464 --> 00:14:59,699
Welcome to paradise.
I'm nervous.
422
00:14:59,699 --> 00:15:00,013
You, nervous? Why?
A little more nerves
than excitement.
423
00:15:00,013 --> 00:15:01,634
You, nervous? Why?
A little more nerves
than excitement.
424
00:15:01,634 --> 00:15:02,869
I don't know.
425
00:15:02,869 --> 00:15:04,937
It's.. just different.
It is different.
426
00:15:04,937 --> 00:15:07,573
Anyone you're hoping to see
in paradise?
Um, no.
427
00:15:07,573 --> 00:15:08,608
I kind of came in
428
00:15:08,608 --> 00:15:10,777
not trying to have
too many expectations.
429
00:15:10,777 --> 00:15:12,779
I mean in,
especially previous seasons,
430
00:15:12,779 --> 00:15:14,914
I've maybe moved things
a little too quickly.
431
00:15:14,914 --> 00:15:17,917
This time, I don't want to put
that pressure on myself.
432
00:15:17,917 --> 00:15:19,919
You know, if I start
feeling those feelings,
433
00:15:19,919 --> 00:15:22,722
I ‐‐ I think I'll have
a lot of nerves
434
00:15:22,722 --> 00:15:24,624
about my own emotions ‐‐
435
00:15:24,624 --> 00:15:26,125
you know,
can I trust myself?
436
00:15:26,125 --> 00:15:28,728
I think all I can do
is just have an open mind...
Right.
437
00:15:28,728 --> 00:15:29,796
... and ‐‐
and see where it goes
438
00:15:29,796 --> 00:15:30,013
and ‐‐
and see what happens.
439
00:15:30,013 --> 00:15:31,798
and ‐‐
and see what happens.
440
00:15:31,798 --> 00:15:32,999
All right, with that I will say
welcome to paradise.
441
00:15:32,999 --> 00:15:34,567
All right, sounds good.
All right, buddy.
442
00:15:34,567 --> 00:15:35,635
Thanks, buddy.
Good to have you here...
443
00:15:35,635 --> 00:15:36,702
All right.
... And head on down
to the beach.
444
00:15:36,702 --> 00:15:38,571
I walk down the stairs,
445
00:15:38,571 --> 00:15:39,806
and it's mixed emotions.
446
00:15:39,806 --> 00:15:41,841
There's a big part of me
that I didn't think I'd be back
447
00:15:41,841 --> 00:15:45,211
uh, in any type of
"Bachelor" related capacity.
448
00:15:45,211 --> 00:15:46,913
But here I am.
449
00:15:46,913 --> 00:15:50,450
And, uh, just kind of excited
to see who else is coming
450
00:15:50,450 --> 00:15:53,252
and kind of
kick things off.
451
00:15:53,786 --> 00:15:55,822
- Hey.
- How's it going?
452
00:15:55,822 --> 00:15:58,491
Good. How are you?
I'm all right.
You look nice.
453
00:15:58,491 --> 00:15:59,926
You made it.
Yeah.
454
00:15:59,926 --> 00:16:00,013
Nick is pretty hot.
I think he's like a 10.
455
00:16:00,013 --> 00:16:02,562
Nick is pretty hot.
I think he's like a 10.
456
00:16:02,562 --> 00:16:03,729
You ever made out
in a thunderstorm before?
457
00:16:03,729 --> 00:16:06,499
No. I haven't.
It's not bad.
458
00:16:06,499 --> 00:16:07,567
But at the same time,
459
00:16:07,567 --> 00:16:09,569
like, he just like so cool
and so smooth
460
00:16:09,569 --> 00:16:11,671
that they only worry
I really have is that, like,
461
00:16:11,671 --> 00:16:13,739
he could be
kind of like a heartbreaker.
462
00:16:13,739 --> 00:16:16,242
I'm really curious
who else is showing up.
463
00:16:18,711 --> 00:16:20,480
Oh, someone else is here.
464
00:16:20,480 --> 00:16:22,682
Is it Jubilee?
Jubes!
465
00:16:22,682 --> 00:16:24,517
Last time I was in Mexico,
466
00:16:24,517 --> 00:16:26,686
mm, it didn't turn out
so well for me
467
00:16:26,686 --> 00:16:28,654
because Ben dumped me
in Mexico.
468
00:16:28,654 --> 00:16:29,655
Jubes, are you?
Hey.
469
00:16:29,655 --> 00:16:30,013
Good to see you.
Good.
470
00:16:30,013 --> 00:16:30,690
Good to see you.
Good.
471
00:16:30,690 --> 00:16:31,891
So I'm hoping this time
472
00:16:31,891 --> 00:16:35,628
goes a little bit better
than my first time around.
473
00:16:35,628 --> 00:16:37,663
Guys, who do you think
is gonna show up next?
474
00:16:37,663 --> 00:16:39,632
Well, I'm guessing a guy,
right?
I don't know.
475
00:16:39,632 --> 00:16:41,634
You guys, what if ‐‐
what if it's, um, Chad?
476
00:16:41,634 --> 00:16:42,502
Chad?
Chad?
477
00:16:43,836 --> 00:16:45,505
I'll be honest,
I'm kind of hoping.
478
00:16:45,505 --> 00:16:46,672
I've already, like,
worked it out.
479
00:16:46,672 --> 00:16:47,740
I'm excited
to meet him.
I am, too.
480
00:16:47,740 --> 00:16:49,475
I totally
want to meet him.
481
00:16:49,475 --> 00:16:51,444
I feel like I'm gonna
really like him,
482
00:16:51,444 --> 00:16:52,578
and we're gonna be, like,
buddy‐buddy.
483
00:16:52,578 --> 00:16:53,579
Listen,
the thing is, like,
484
00:16:53,579 --> 00:16:54,647
he ‐‐ he made
some good points...
485
00:16:54,647 --> 00:16:55,882
Guys, look.
486
00:16:55,882 --> 00:16:57,750
Someone's here.
It's the penis guy.
487
00:16:57,750 --> 00:16:59,285
Hi.
488
00:16:59,285 --> 00:17:00,013
Hey.
489
00:17:00,013 --> 00:17:00,453
Hey.
490
00:17:00,453 --> 00:17:01,053
Let's find out his name
491
00:17:01,053 --> 00:17:03,356
'cause I don't want to, like,
call him the penis guy.
492
00:17:03,356 --> 00:17:03,856
Hi.
Hi, I'm Evan.
493
00:17:03,856 --> 00:17:04,891
Amanda.
I'm a hugger.
494
00:17:04,891 --> 00:17:06,792
Great to meet you.
Aw, nice to meet you.
495
00:17:06,792 --> 00:17:08,561
Now I know
his name is Evan.
496
00:17:08,561 --> 00:17:09,562
On JoJo's season,
497
00:17:09,562 --> 00:17:11,497
I didn't really
think much of him,
498
00:17:11,497 --> 00:17:13,566
but like,
he does look better in person.
499
00:17:13,566 --> 00:17:14,600
So starting now,
500
00:17:14,600 --> 00:17:16,636
I'm gonna call him Evan,
not the penis guy,
501
00:17:16,636 --> 00:17:18,638
so baby steps.
502
00:17:18,638 --> 00:17:19,672
So you have kids, too,
right?
503
00:17:19,672 --> 00:17:20,673
I do, yeah.
Cool.
504
00:17:20,673 --> 00:17:22,675
I've got three boys.
Three boys, how fun.
505
00:17:22,675 --> 00:17:23,809
My first impression of Evan
506
00:17:23,809 --> 00:17:25,678
is that he's definitely
a lot cuter in person
507
00:17:25,678 --> 00:17:26,746
than I thought
he would be.
508
00:17:26,746 --> 00:17:28,681
He has really pretty eyes,
509
00:17:28,681 --> 00:17:30,013
and I think it's cool
that he's a dad.
510
00:17:30,013 --> 00:17:30,416
and I think it's cool
that he's a dad.
511
00:17:30,416 --> 00:17:31,617
On my season,
I was the only parent.
512
00:17:31,617 --> 00:17:32,752
I think you were, too,
right?
513
00:17:32,752 --> 00:17:34,554
Yeah, same.
So it's cool
to have someone.
514
00:17:34,554 --> 00:17:36,722
I walk into paradise,
515
00:17:36,722 --> 00:17:38,090
and there's Amanda,
516
00:17:38,090 --> 00:17:41,527
who like melts my freaking heart
with her freaking cuteness.
517
00:17:41,527 --> 00:17:42,495
I can't even deal.
518
00:17:42,495 --> 00:17:43,563
Well, cheers, guys.
519
00:17:43,563 --> 00:17:44,530
Cheers.
To paradise.
520
00:17:44,530 --> 00:17:45,765
The first four.
521
00:17:45,765 --> 00:17:47,767
I ‐‐ I don't want
anyone else to come to paradise.
522
00:17:47,767 --> 00:17:49,468
I feel like we've got
a great group here.
523
00:17:49,468 --> 00:17:50,670
Let's just go with this.
We'll rock it.
524
00:17:50,670 --> 00:17:51,704
You know, close the gates.
525
00:17:51,704 --> 00:17:55,741
Paradise, let's go!
526
00:17:55,741 --> 00:17:57,543
- It's Vinny.
- Vinny.
527
00:17:57,543 --> 00:17:58,578
Vinny.
Oh, my God.
528
00:17:58,578 --> 00:18:00,013
I made it to paradise.
529
00:18:00,013 --> 00:18:00,346
I made it to paradise.
530
00:18:00,346 --> 00:18:01,514
It's beautiful here.
531
00:18:01,514 --> 00:18:02,915
There's beautiful girls.
532
00:18:02,915 --> 00:18:05,918
I'm in Puerto Vallarty,
and I'm ready to party.
533
00:18:05,918 --> 00:18:08,621
So, who do you think's
coming next?
534
00:18:08,621 --> 00:18:10,590
Hey, stranger.
535
00:18:10,590 --> 00:18:11,757
Carly, how you doing?
536
00:18:11,757 --> 00:18:13,759
Good. How are you?
Good to see you again.
537
00:18:13,759 --> 00:18:15,595
Good to see you, too.
538
00:18:15,595 --> 00:18:17,630
Wow, so you're back
in paradise.
539
00:18:17,630 --> 00:18:18,664
I'm back.
540
00:18:18,664 --> 00:18:20,566
It's a little crazy.
Welcome.
541
00:18:20,566 --> 00:18:21,701
It is a little crazy.
542
00:18:21,701 --> 00:18:22,768
I mean, obviously, like,
543
00:18:22,768 --> 00:18:24,971
the worst thing in the world
happened to me last time.
544
00:18:24,971 --> 00:18:27,707
You, like, broke my heart.
545
00:18:27,707 --> 00:18:29,408
Like, I don't want
to talk to you.
546
00:18:31,577 --> 00:18:33,346
Ever again ‐‐ like ever.
547
00:18:35,681 --> 00:18:36,782
I fell in love with someone
548
00:18:36,782 --> 00:18:38,718
I should not have
fallen in love with.
Right.
549
00:18:38,718 --> 00:18:40,786
And, I mean,
he broke my heart.
550
00:18:40,786 --> 00:18:42,855
But I mean, I'm sure
you know this about me ‐‐
551
00:18:42,855 --> 00:18:44,457
I don't give up.
Right.
552
00:18:44,457 --> 00:18:45,524
I don't give up on love.
553
00:18:45,524 --> 00:18:46,626
I don't give up on people.
554
00:18:46,626 --> 00:18:47,760
I don't give up on anything.
555
00:18:47,760 --> 00:18:51,330
And I just think
that if I didn't come back,
556
00:18:51,330 --> 00:18:52,498
I would regret it.
557
00:18:52,498 --> 00:18:53,566
Second time's a charm.
558
00:18:53,566 --> 00:18:54,800
Yeah ‐‐ Oh, yeah.
559
00:18:54,800 --> 00:18:56,636
Welcome back to paradise.
Thank you.
560
00:18:56,636 --> 00:18:58,371
Head on in.
All right. Bye.
561
00:19:00,673 --> 00:19:02,441
Last time I came to paradise,
562
00:19:02,441 --> 00:19:03,709
obviously, I met Kirk day 1.
563
00:19:03,709 --> 00:19:05,711
I just went, "Oh, that one,
I want that one."
564
00:19:05,711 --> 00:19:08,247
And then I didn't even see
anybody else.
565
00:19:08,247 --> 00:19:09,382
Hi.
566
00:19:09,382 --> 00:19:10,483
‐Hi.
‐Hi!
567
00:19:10,483 --> 00:19:11,550
Hi, I'm Carly.
568
00:19:11,550 --> 00:19:13,719
I don't want to do that
this year.
569
00:19:13,719 --> 00:19:17,657
I ‐‐ I do want to give
everyone an opportunity
570
00:19:17,657 --> 00:19:19,458
to see if there's chemistry
or not.
571
00:19:19,458 --> 00:19:20,760
When's your birthday?
October.
572
00:19:20,760 --> 00:19:22,461
October what?
11th.
573
00:19:22,461 --> 00:19:24,296
I'm on the 16th.
Really?
574
00:19:24,296 --> 00:19:24,964
Yeah, Libra.
Yes!
575
00:19:24,964 --> 00:19:28,668
We're gonna
test‐drive some cars here.
576
00:19:28,668 --> 00:19:29,835
That's what we're gonna do.
577
00:19:29,835 --> 00:19:30,013
Oh‐ho‐ho,
look who it is.
Yo!
578
00:19:30,013 --> 00:19:32,571
Oh‐ho‐ho,
look who it is.
Yo!
579
00:19:32,571 --> 00:19:34,607
My man!
What's up, dude?
580
00:19:34,607 --> 00:19:35,741
I think that's Grant.
581
00:19:35,741 --> 00:19:36,809
He's super hot.
582
00:19:36,809 --> 00:19:38,611
When I came down the stairs,
583
00:19:38,611 --> 00:19:39,612
I just saw the guys.
584
00:19:39,612 --> 00:19:40,646
I was like,
"Okay, the girl ‐‐
585
00:19:40,646 --> 00:19:41,647
it's good to see you guys,
586
00:19:41,647 --> 00:19:42,715
but like,
where are the girls at?"
587
00:19:42,715 --> 00:19:44,383
I'm Amanda.
Nice to meet you.
588
00:19:44,383 --> 00:19:45,618
Nice to meet you.
I'm Jubilee.
589
00:19:45,618 --> 00:19:46,919
Nice to meet you.
Grant.
Nice to meet you.
590
00:19:46,919 --> 00:19:49,755
What I'm trying to do right now
is play it cool.
591
00:19:49,755 --> 00:19:51,724
You know,
I don't want to, like,
592
00:19:51,724 --> 00:19:53,592
dive into anything
too quick.
593
00:19:53,592 --> 00:19:54,927
The day
is just getting started.
594
00:19:54,927 --> 00:19:56,729
There's way more shenanigans
to come.
595
00:19:56,729 --> 00:19:59,465
Who was the guy who was, like,
buddies with Chad
596
00:19:59,465 --> 00:20:00,013
who thought...
Daniel.
597
00:20:00,013 --> 00:20:00,633
who thought...
Daniel.
598
00:20:00,633 --> 00:20:01,767
...acting like Mussolini
599
00:20:01,767 --> 00:20:02,735
was a step
in the right direction?
600
00:20:02,735 --> 00:20:03,869
Daniel, the Canadian.
He's a good guy.
601
00:20:03,869 --> 00:20:05,471
He just, you know ‐‐
he's just one of those guys
602
00:20:05,471 --> 00:20:06,706
that doesn't think
before he talks.
603
00:20:06,706 --> 00:20:08,007
He's hilarious.
Like,
was Chad that bad,
604
00:20:08,007 --> 00:20:10,576
that Mussolini literally
was a better choice?
605
00:20:10,576 --> 00:20:11,877
Or is he just unaware
that Mussolini was also
606
00:20:11,877 --> 00:20:13,846
a fascist dictator?
They're both bad,
607
00:20:13,846 --> 00:20:16,215
but he just picked
the lesser of the two.
608
00:20:18,417 --> 00:20:19,585
Whoo‐whee.
609
00:20:19,585 --> 00:20:20,586
Here we go.
610
00:20:20,586 --> 00:20:22,288
Who is that?
Yo!
611
00:20:22,288 --> 00:20:22,788
Who is it?
612
00:20:22,788 --> 00:20:24,590
It's the Canadian.
613
00:20:24,590 --> 00:20:25,925
You would wear jean shorts
to a beach.
614
00:20:25,925 --> 00:20:28,594
Hey, I'm Canadian,
you know?
What's up?
615
00:20:28,594 --> 00:20:30,013
Kids, hide your wife,
hide your bellybuttons.
616
00:20:30,013 --> 00:20:30,663
Kids, hide your wife,
hide your bellybuttons.
617
00:20:30,663 --> 00:20:32,565
Daniel ‐‐ Daniel's here.
618
00:20:32,565 --> 00:20:33,699
Hi.
I'm Daniel.
619
00:20:33,699 --> 00:20:35,835
Amanda.
Nice to meet you.
Nice to meet you.
620
00:20:35,835 --> 00:20:38,671
I was hoping for
a couple good‐looking girls.
621
00:20:38,671 --> 00:20:39,805
So far,
I'm not impressed.
622
00:20:39,805 --> 00:20:41,774
I don't know how many more girls
are coming.
623
00:20:41,774 --> 00:20:46,145
But, yeah,
at this point... oof.
624
00:20:46,812 --> 00:20:48,647
Where are all the girls at?
Come on.
625
00:20:48,647 --> 00:20:50,750
Guys,
he just gave me like a...
626
00:20:50,750 --> 00:20:51,817
Did you just get,
like, pegged?
627
00:20:51,817 --> 00:20:52,985
I think. I don't know.
He's like, "Hey, listen.
628
00:20:52,985 --> 00:20:54,720
You and me later.
I don't know.
629
00:20:54,720 --> 00:20:55,888
Amanda,
don't make eye contact.
No, I ‐‐
630
00:20:55,888 --> 00:20:59,658
Yeah, nothing ‐‐
nothing I would really touch.
631
00:20:59,658 --> 00:21:00,013
The one blond girl...
632
00:21:00,013 --> 00:21:01,560
The one blond girl...
633
00:21:01,560 --> 00:21:02,995
maybe if I had
a couple drinks in me.
634
00:21:02,995 --> 00:21:05,464
- Don't make eye contact.
- I'm trying.
635
00:21:05,464 --> 00:21:07,600
Stop ‐‐ don't even
turn that way.
636
00:21:07,600 --> 00:21:08,968
I'm a wolf, and so far,
637
00:21:08,968 --> 00:21:11,871
these are like poodles
and, you know, little Yorkies.
638
00:21:11,871 --> 00:21:15,040
You know,
just washed‐up stray dogs.
639
00:21:15,040 --> 00:21:18,410
I mean, I'd have to be
white‐girl wasted
to them.
640
00:21:18,410 --> 00:21:19,678
It's not ‐‐ it's not funny.
It's just ‐‐
641
00:21:19,678 --> 00:21:21,347
I mean, it is a little.
It's not funny.
642
00:21:21,347 --> 00:21:22,581
A little bit.
643
00:21:22,581 --> 00:21:24,683
I honestly did not expect
to see Daniel here.
644
00:21:24,683 --> 00:21:27,753
I don't if we know how to be
enemies or friends.
645
00:21:27,753 --> 00:21:30,013
There's some mixture
with Daniel that's like,
646
00:21:30,013 --> 00:21:30,689
There's some mixture
with Daniel that's like,
647
00:21:30,689 --> 00:21:33,325
"are we arch‐nemeses or not?"
648
00:21:33,325 --> 00:21:34,059
I don't know. It's weird.
649
00:21:34,059 --> 00:21:35,895
You can't be offended
because of that, buddy. Come on.
650
00:21:35,895 --> 00:21:37,563
- I'm not offended.
- Okay, good.
651
00:21:37,563 --> 00:21:39,765
I'm just ‐‐ your just
level of immaturity.
652
00:21:39,765 --> 00:21:41,600
The only thing about
Daniel being here
653
00:21:41,600 --> 00:21:43,669
is where there's a Daniel,
654
00:21:43,669 --> 00:21:45,471
a Chad is not far behind.
655
00:21:46,705 --> 00:21:48,507
Is he, like,
really that bad?
656
00:21:48,507 --> 00:21:49,975
I feel like I ‐‐
he's kind of likable.
657
00:21:49,975 --> 00:21:52,611
I feel like Chad was as crazy
as he comes off.
658
00:21:52,611 --> 00:21:54,446
I find him entertaining.
659
00:21:54,446 --> 00:21:56,448
He's savage ‐‐
I like savage people.
660
00:21:56,448 --> 00:21:57,583
Everybody is like,
661
00:21:57,583 --> 00:21:58,984
"I can't wait to meet Chad.
Chad's so entertaining."
662
00:21:58,984 --> 00:22:00,013
I feel like
we're really gonna like him.
663
00:22:00,013 --> 00:22:01,620
I feel like
we're really gonna like him.
664
00:22:01,620 --> 00:22:03,689
Like a little toy
that they can like,
665
00:22:03,689 --> 00:22:05,724
"Oh, wow, this is ‐‐
this is Chad."
666
00:22:05,724 --> 00:22:07,793
If he doesn't come in
eating a sweet potato,
667
00:22:07,793 --> 00:22:09,562
I'll be
really disappointed.
668
00:22:09,562 --> 00:22:11,263
I'm like, "No, guys.
He's psychotic."
669
00:22:11,263 --> 00:22:14,533
I'm concerned that
he's gonna knock down
one of these palm trees
670
00:22:14,533 --> 00:22:15,467
and take out all of us.
671
00:22:15,467 --> 00:22:16,635
There's so many ‐‐
672
00:22:16,635 --> 00:22:18,671
like, I ‐‐ I don't know about
all these birds, dude.
673
00:22:18,671 --> 00:22:20,439
Like, something bad's
gonna happen.
674
00:22:26,511 --> 00:22:28,479
A lot of pelicans.
675
00:22:29,781 --> 00:22:31,549
Are there always
this many pelicans here?
676
00:22:31,549 --> 00:22:33,217
Like,
what the hell is going on?
677
00:22:33,217 --> 00:22:34,485
We've made it to paradise.
678
00:22:34,485 --> 00:22:35,620
It's beautiful here.
679
00:22:35,620 --> 00:22:37,588
There's beautiful girls.
680
00:22:37,588 --> 00:22:38,723
It's going good so far.
681
00:22:38,723 --> 00:22:40,558
Evan kept poking the bear,
man.
682
00:22:40,558 --> 00:22:42,794
The Chad bear.
Chad bear, yeah.
683
00:22:42,794 --> 00:22:44,562
And all I know is
if Chad is here ‐‐
684
00:22:44,562 --> 00:22:46,631
if Chad is here,
I'm gonna ‐‐
He's gonna be here.
685
00:22:46,631 --> 00:22:47,765
If he's here,
I got his back,
686
00:22:47,765 --> 00:22:49,000
and we're gonna...
dominate this.
687
00:22:49,000 --> 00:22:52,136
So, like, you're amped up
to see your buddy.
Oh, buddy.
688
00:22:53,671 --> 00:22:56,441
Chris, hi!
How are you?
689
00:22:56,441 --> 00:22:57,975
I'm so good.
How are you?
690
00:22:57,975 --> 00:23:00,311
Great to see you.
Oh, it's so good
to see you.
691
00:23:00,311 --> 00:23:01,446
Come on.
692
00:23:01,446 --> 00:23:03,514
Yes, oh, my gosh.
Hi.
693
00:23:03,514 --> 00:23:04,649
Hi.
Welcome to paradise.
694
00:23:04,649 --> 00:23:06,751
Thank you.
What made you
want to do this again?
695
00:23:06,751 --> 00:23:09,754
I saw relationships
come out of my season...
Right.
696
00:23:09,754 --> 00:23:12,790
... and I saw Jade and Tanner,
and I went to their wedding.
697
00:23:12,790 --> 00:23:16,461
That's right.
And I just know that ‐‐
I know that it's possible,
698
00:23:16,461 --> 00:23:18,563
and I know it might
seem crazy to viewers,
699
00:23:18,563 --> 00:23:20,731
and it might seem far‐fetched,
but it's real.
700
00:23:20,731 --> 00:23:22,400
I really want this
to work for you.
701
00:23:22,400 --> 00:23:22,541
I do, too. I do, too.
702
00:23:22,541 --> 00:23:23,868
I do, too. I do, too.
703
00:23:23,868 --> 00:23:26,437
I want you to walk back up
these steps an engaged woman.
704
00:23:26,437 --> 00:23:27,572
I mean,
wouldn't that be amazing?
705
00:23:27,572 --> 00:23:28,840
That would be.
It's kind of like my dream.
706
00:23:28,840 --> 00:23:32,310
I'm not gonna stop coming
until that happens, so, yeah.
707
00:23:32,310 --> 00:23:33,578
Fingers crossed.
Fingers so crossed.
708
00:23:33,578 --> 00:23:34,712
All right, girl.
I'm so ready.
709
00:23:34,712 --> 00:23:36,314
Bye, Chris.
Good to see you.
710
00:23:36,314 --> 00:23:37,548
Thank you.
It's so good to see you.
711
00:23:37,548 --> 00:23:38,783
Enjoy.
Okay.
712
00:23:38,783 --> 00:23:41,319
To be here in paradise right now
713
00:23:41,319 --> 00:23:43,621
feels totally crazy.
714
00:23:43,621 --> 00:23:45,389
Now we just have to find me
a guy.
715
00:23:45,389 --> 00:23:47,225
Yeah.
716
00:23:47,225 --> 00:23:48,359
Please.
717
00:23:49,660 --> 00:23:52,196
Like, I deserve it, right?
718
00:23:55,266 --> 00:23:56,334
‐Hi.
‐Hello.
719
00:23:56,334 --> 00:23:57,368
‐Hi.
‐Hello.
720
00:23:57,368 --> 00:23:59,270
Hello.
How are you?
721
00:23:59,270 --> 00:24:00,238
Good. How are you?
722
00:24:00,238 --> 00:24:00,972
It's good to see you, too.
723
00:24:00,972 --> 00:24:04,108
What do you think?
What's the ‐‐
what's the new girl's name?
724
00:24:04,108 --> 00:24:04,775
Sarah?
725
00:24:04,775 --> 00:24:06,744
What do you think of ‐‐
okay, let's be honest.
726
00:24:06,744 --> 00:24:09,280
Let's rate girls right now.
I love rating girls.
727
00:24:09,280 --> 00:24:10,314
What ‐‐
I think the new ‐‐
728
00:24:10,314 --> 00:24:11,482
I think the new girl's
beautiful.
729
00:24:11,482 --> 00:24:12,783
- Hi, how are you?
- Hi!
730
00:24:12,783 --> 00:24:14,585
Oh, you look beautiful.
So do you?
731
00:24:14,585 --> 00:24:16,454
I don't know.
I got high standards.
732
00:24:16,454 --> 00:24:18,489
I'm not gonna just
jump on anything, right?
733
00:24:18,489 --> 00:24:20,858
Hopefully there's some
better fresh fruit that comes in
734
00:24:20,858 --> 00:24:22,541
that looks not so worn out
and not too ripe.
735
00:24:22,541 --> 00:24:25,596
that looks not so worn out
and not too ripe.
736
00:24:25,596 --> 00:24:28,699
Um, something that looks
a little more crisp,
737
00:24:28,699 --> 00:24:31,335
more succulent,
and juicy.
738
00:24:31,335 --> 00:24:32,870
So far the fruit here
739
00:24:32,870 --> 00:24:38,009
looks a little like they've been
bruised in transportation.
740
00:24:43,281 --> 00:24:46,284
Oh, damn, here we go.
Wow.
741
00:24:47,518 --> 00:24:48,653
Now we're talking.
742
00:24:48,653 --> 00:24:49,887
Hey, how's it going?
Nice to meet you.
743
00:24:49,887 --> 00:24:52,356
- Nice to meet you.
- Ah! The twins are here.
744
00:24:52,356 --> 00:24:52,541
There's a ton of
man meat here.
745
00:24:52,541 --> 00:24:53,591
There's a ton of
man meat here.
746
00:24:53,591 --> 00:24:54,892
Lots of
buff, ripped guys.
747
00:24:54,892 --> 00:24:57,495
Trying to check out
all the bulges.
748
00:24:57,495 --> 00:24:58,763
You know.
749
00:24:58,763 --> 00:25:01,199
If we had to pick somebody
that we're here for today...
750
00:25:01,199 --> 00:25:01,899
I'm not like ‐‐
751
00:25:01,899 --> 00:25:04,468
if there's someone that
I want to get to know better,
752
00:25:04,468 --> 00:25:05,536
I'd pick Daniel.
753
00:25:05,536 --> 00:25:07,471
He's ‐‐
he's interesting.
Um...
754
00:25:07,471 --> 00:25:08,673
Okay.
Daniel.
755
00:25:08,673 --> 00:25:09,707
Emily.
Nice to meet you, Daniel.
Come in here.
756
00:25:09,707 --> 00:25:11,409
I'll give you a hug.
Nice to meet you.
757
00:25:11,409 --> 00:25:12,310
Daniel's cute.
758
00:25:12,310 --> 00:25:13,311
Yeah, he's buff.
759
00:25:13,311 --> 00:25:15,213
I wash his eyes
weren't brown.
760
00:25:17,715 --> 00:25:20,618
Oh, look, Daniel's already
making a move.
761
00:25:20,618 --> 00:25:22,541
How's that sand?
Oh! It's burning!
762
00:25:22,541 --> 00:25:22,687
How's that sand?
Oh! It's burning!
763
00:25:22,687 --> 00:25:24,522
Is that Emily or Haley?
764
00:25:24,522 --> 00:25:25,623
I think
that might be Emily.
765
00:25:25,623 --> 00:25:27,491
That's pretty nice, eh?
766
00:25:27,491 --> 00:25:29,560
- Should we go save her?
- I would.
767
00:25:29,560 --> 00:25:30,962
She doesn't look like
she needs saving.
768
00:25:30,962 --> 00:25:33,030
I would pay so much money
to be a fly on that wall.
769
00:25:33,030 --> 00:25:35,800
I'm not gonna stay in Vancouver,
like, my entire life.
So...
770
00:25:35,800 --> 00:25:37,702
Okay, so you don't want
to live there forever.
771
00:25:37,702 --> 00:25:39,470
I will maybe ‐‐
oh, look at the fish.
772
00:25:39,470 --> 00:25:42,506
It's probably the stupidest
conversation ever.
773
00:25:42,506 --> 00:25:44,275
Look, see, see, see?
I don't see it.
774
00:25:44,275 --> 00:25:45,509
Oh, next one,
this one coming up.
775
00:25:45,509 --> 00:25:47,345
He's so...I don't know.
776
00:25:47,345 --> 00:25:49,347
Yeah, like ‐‐ See?
I saw it!
777
00:25:49,347 --> 00:25:50,314
There you go.
778
00:25:50,314 --> 00:25:51,515
Oh, God,
he's high‐fiving her.
779
00:25:51,515 --> 00:25:52,541
That's not good.
She doesn't like high fives.
780
00:25:52,541 --> 00:25:53,985
That's not good.
She doesn't like high fives.
781
00:25:57,655 --> 00:25:58,923
There's one person, like,
I'm waiting for.
782
00:25:58,923 --> 00:26:02,426
So, there's one specific,
and you know he's coming?
783
00:26:02,426 --> 00:26:04,128
Wait, tell ‐‐
just tell me who.
784
00:26:04,562 --> 00:26:05,563
No.
Yes.
785
00:26:05,563 --> 00:26:07,932
It's a secret right now.
786
00:26:08,366 --> 00:26:09,367
Jubilee.
787
00:26:09,367 --> 00:26:10,968
I'll tell you
when they get here.
788
00:26:11,569 --> 00:26:14,338
I can't wait to see
who comes next, man.
789
00:26:14,338 --> 00:26:16,841
I hope it's not
some lame person.
790
00:26:17,675 --> 00:26:19,477
Uh‐oh,
who do we got here?
791
00:26:19,477 --> 00:26:21,212
Hi.
I'm Daniel.
792
00:26:21,212 --> 00:26:22,380
Daniel, I'm Izzy.
793
00:26:22,380 --> 00:26:22,541
Come in here.
Nice to meet you.
794
00:26:22,541 --> 00:26:23,581
Come in here.
Nice to meet you.
795
00:26:23,581 --> 00:26:25,449
Oh, you're nice and wet.
Well, I just went
in the water.
796
00:26:25,449 --> 00:26:27,985
Hi!
797
00:26:30,354 --> 00:26:31,522
I don't know who Izzy is.
798
00:26:31,522 --> 00:26:33,758
I never saw her
on Ben's season.
799
00:26:33,758 --> 00:26:35,826
She was in the onesie
the first night.
800
00:26:35,826 --> 00:26:38,396
Oh, my God,
I'm so excited.
I bet.
801
00:26:38,396 --> 00:26:39,330
She's cute.
802
00:26:39,330 --> 00:26:40,498
She looks a lot like
803
00:26:40,498 --> 00:26:43,467
a lot of the girls
I've seen on the show before.
804
00:26:43,467 --> 00:26:44,735
Like,
I thought she was Jillian.
805
00:26:44,735 --> 00:26:47,104
Let's go for a chat, then.
806
00:26:47,104 --> 00:26:47,738
Okay.
807
00:26:47,738 --> 00:26:49,607
First thing's first ‐‐
I want to pull Daniel.
808
00:26:49,607 --> 00:26:52,510
There's something
very sexy about him,
809
00:26:52,510 --> 00:26:52,541
and I want to get to know him.
810
00:26:52,541 --> 00:26:54,545
and I want to get to know him.
811
00:26:54,545 --> 00:26:56,480
I'm not sure
what it is exactly,
812
00:26:56,480 --> 00:26:58,716
but I hope that we can have,
like, a good talk
813
00:26:58,716 --> 00:27:00,584
and, like,
see where it goes.
814
00:27:00,584 --> 00:27:02,219
How old are you?
815
00:27:02,219 --> 00:27:04,288
I'm 25.
27.
816
00:27:04,288 --> 00:27:06,190
23.
25.
817
00:27:06,190 --> 00:27:06,824
21.
818
00:27:06,824 --> 00:27:09,560
No, you look like
you're 21.
I am 25.
819
00:27:09,560 --> 00:27:11,362
21?
Yep.
820
00:27:11,362 --> 00:27:12,563
Evan ‐‐
Evan is getting up there.
821
00:27:12,563 --> 00:27:13,531
He has two kids.
822
00:27:13,531 --> 00:27:14,532
It takes
a lot of courage...
823
00:27:14,532 --> 00:27:15,700
I mean, he's
the erectile dysfunction...
824
00:27:15,700 --> 00:27:17,601
Yeah, he got to make
some money hopefully.
825
00:27:17,601 --> 00:27:19,470
And make a lot of babies.
826
00:27:19,470 --> 00:27:21,739
Well, I don't know
if he makes babies,
827
00:27:21,739 --> 00:27:22,541
like, on site, but ‐‐
No,
but he makes his own.
828
00:27:22,541 --> 00:27:24,442
like, on site, but ‐‐
No,
but he makes his own.
829
00:27:24,442 --> 00:27:26,344
I think one's ‐‐
some are adopted.
830
00:27:26,344 --> 00:27:28,379
But he fixes
Okay.
831
00:27:28,379 --> 00:27:30,348
Like any problems you have,
832
00:27:30,348 --> 00:27:32,249
you can go there
and get it fixed,
833
00:27:32,249 --> 00:27:33,484
which is interesting...
834
00:27:33,484 --> 00:27:34,652
So interesting.
... but, I mean,
835
00:27:34,652 --> 00:27:36,587
not something
I want to do every day.
No.
836
00:27:36,587 --> 00:27:38,322
Can you imagine
all the ugly ones
you'd see out there?
837
00:27:38,322 --> 00:27:39,557
No.
Ew.
838
00:27:39,557 --> 00:27:40,624
Gross, eh?
839
00:27:40,624 --> 00:27:41,592
But you know what?
840
00:27:41,592 --> 00:27:42,760
If there's
a price tag on it,
841
00:27:42,760 --> 00:27:44,695
I mean, you got to say yes
to something, you know?
842
00:27:44,695 --> 00:27:45,963
Yeah, of course.
Like, if there's ‐‐
843
00:27:45,963 --> 00:27:48,432
Okay, a million dollars a year,
yeah, of course.
844
00:27:48,432 --> 00:27:50,534
I would...
845
00:27:50,534 --> 00:27:52,269
I don't know you well enough.
846
00:27:52,269 --> 00:27:52,541
I won't go into details.
Okay.
847
00:27:52,541 --> 00:27:53,037
I won't go into details.
Okay.
848
00:27:53,037 --> 00:27:55,840
All right, well,
let's go over there
and meet everybody.
849
00:27:55,840 --> 00:27:58,275
Let's go before this gets
too awkward, right?
All right. Cool.
850
00:27:59,710 --> 00:28:01,545
Oh, my God,
look who it is.
There we go.
851
00:28:01,545 --> 00:28:05,116
‐Lace, hi.
‐Hi.
852
00:28:05,116 --> 00:28:06,117
Lace!
Hi!
853
00:28:06,117 --> 00:28:06,817
Oh, my God!
854
00:28:06,817 --> 00:28:09,687
The one thing I know about Lace
is that on her season,
855
00:28:09,687 --> 00:28:11,622
she was kind of known as,
like, the crazy one.
856
00:28:11,622 --> 00:28:13,391
She kept saying like,
"I'm not crazy."
857
00:28:13,391 --> 00:28:15,292
And you know, when you say,
"I'm not crazy,"
858
00:28:15,292 --> 00:28:16,227
then you probably are.
859
00:28:16,227 --> 00:28:16,761
You look pretty.
860
00:28:16,761 --> 00:28:18,796
When I was on "The Bachelor,"
861
00:28:18,796 --> 00:28:22,541
I feel like I had to justify
constantly that I wasn't crazy.
862
00:28:22,541 --> 00:28:22,666
I feel like I had to justify
constantly that I wasn't crazy.
863
00:28:22,666 --> 00:28:25,669
But I feel like
I've made so much progress,
864
00:28:25,669 --> 00:28:29,273
and I'm ready to just
show it off in paradise.
865
00:28:29,273 --> 00:28:31,208
Is that blanco?
866
00:28:31,208 --> 00:28:33,177
No, you want blanco?
867
00:28:33,177 --> 00:28:36,113
Uh, I can't do...
868
00:28:36,113 --> 00:28:36,814
Anything but blanco.
869
00:28:36,814 --> 00:28:39,550
I feel like I'm really,
really good at reading people,
870
00:28:39,550 --> 00:28:41,385
and I can tell
that Lace is a mess.
871
00:28:41,385 --> 00:28:42,453
Don't kill me.
872
00:28:42,453 --> 00:28:44,054
I'm already high‐maintenance,
I mean.
873
00:28:44,588 --> 00:28:45,689
She's hot,
874
00:28:45,689 --> 00:28:49,326
but I feel sorry for anyone
in a relationship with her.
875
00:28:49,326 --> 00:28:50,361
I can't believe some ‐‐
876
00:28:50,361 --> 00:28:52,296
like, like,
everybody's getting naked.
877
00:28:52,296 --> 00:28:52,541
Well, that's the idea.
878
00:28:52,541 --> 00:28:53,464
Well, that's the idea.
879
00:29:15,553 --> 00:29:17,421
She's waiting for her dude.
880
00:29:17,421 --> 00:29:18,289
I am.
881
00:29:18,289 --> 00:29:19,623
I'm just waiting for my ‐‐
882
00:29:19,623 --> 00:29:20,858
I feel like
I say that so much,
883
00:29:20,858 --> 00:29:22,541
they're gonna be like,
it sounds like I'm obsessive,
884
00:29:22,541 --> 00:29:23,461
they're gonna be like,
it sounds like I'm obsessive,
885
00:29:23,461 --> 00:29:24,495
but I'm not.
886
00:29:24,495 --> 00:29:25,596
I just have one person
887
00:29:25,596 --> 00:29:27,531
that I'm hoping
is gonna show up.
888
00:29:27,531 --> 00:29:29,600
Every guy that's showed up,
I've been like,
889
00:29:29,600 --> 00:29:31,902
"oh, this person pretty much
is, like, really great,
890
00:29:31,902 --> 00:29:34,505
but it's not the guy
that I'm waiting for.
891
00:29:34,505 --> 00:29:36,440
You know,
there's one specific guy
892
00:29:36,440 --> 00:29:38,676
that I'm kind of, like,
waiting for to show up.
893
00:29:38,676 --> 00:29:40,478
Like,
I just want to meet him
894
00:29:40,478 --> 00:29:43,514
and see if he's everything
that I expected him to be.
895
00:29:43,514 --> 00:29:44,949
All right,
you ready to go?
I'm ready, Chris.
896
00:29:44,949 --> 00:29:47,384
All right, brother.
Thanks,
I really appreciate it.
897
00:29:47,384 --> 00:29:48,552
Enjoy paradise.
It's good seeing you.
898
00:29:48,552 --> 00:29:52,289
Going back for
another season of "Paradise."
899
00:29:52,289 --> 00:29:52,541
You know,
last year with Ashley,
900
00:29:52,541 --> 00:29:53,624
You know,
last year with Ashley,
901
00:29:53,624 --> 00:29:55,559
everything just happened
so quickly.
902
00:29:55,559 --> 00:29:57,595
I wouldn't change the last
"Paradise" for anything,
903
00:29:57,595 --> 00:29:58,696
but I hope that maybe, um,
904
00:29:58,696 --> 00:30:01,899
this "Paradise"
is just a little bit easier.
905
00:30:02,166 --> 00:30:04,301
Is he here?
906
00:30:04,301 --> 00:30:06,136
Is your guy here?
907
00:30:08,239 --> 00:30:11,141
Hey!
Aah!
908
00:30:11,141 --> 00:30:12,443
Yes!
909
00:30:12,443 --> 00:30:13,477
How are you?
Good.
910
00:30:13,477 --> 00:30:14,712
It's Jared.
911
00:30:14,712 --> 00:30:16,447
Hi, I'm Carly.
Oh, my gosh!
912
00:30:17,481 --> 00:30:19,450
Do you want to hang out here?
913
00:30:19,450 --> 00:30:20,918
Or do you want
to go say hi?
914
00:30:20,918 --> 00:30:22,541
Um, let's just, you know,
make it subtle.
Okay.
915
00:30:22,541 --> 00:30:25,389
Um, let's just, you know,
make it subtle.
Okay.
916
00:30:25,389 --> 00:30:26,724
- Oh, my God, Sarah.
- Oh! Oh, gosh!
917
00:30:26,724 --> 00:30:28,692
Group hug.
I needed one more.
918
00:30:28,692 --> 00:30:32,363
I'm like
trying to be subtle,
919
00:30:32,363 --> 00:30:33,964
but I'm like...
920
00:30:33,964 --> 00:30:35,866
I'm not taking my shirt off
anywhere near you.
That is good excitement.
921
00:30:35,866 --> 00:30:37,635
This is ‐‐
this is horrible.
922
00:30:37,635 --> 00:30:39,603
He'll ‐‐
he'll walk over this way.
923
00:30:39,603 --> 00:30:42,139
Oh, someone ‐‐ it looks like
someone's stealing him.
924
00:30:44,308 --> 00:30:45,876
That was
really, really fast.
925
00:30:45,876 --> 00:30:49,146
Literally
was just like...
He's hot commodity.
926
00:30:50,581 --> 00:30:52,541
I feel like almost ‐‐
927
00:30:52,541 --> 00:30:52,550
I feel like almost ‐‐
928
00:30:52,550 --> 00:30:54,652
almost everyone's here,
right?
929
00:30:54,652 --> 00:30:55,753
I have no idea.
930
00:30:55,753 --> 00:30:58,188
I feel like every moment
without Chad
931
00:30:58,188 --> 00:30:59,423
is a moment in heaven.
932
00:30:59,423 --> 00:31:00,524
The one bachelor
933
00:31:00,524 --> 00:31:02,660
that I don't want to see
in Paradise is Chad.
934
00:31:02,660 --> 00:31:06,297
Chad just brings
this really big storm cloud
935
00:31:06,297 --> 00:31:07,565
of negative energy.
936
00:31:07,565 --> 00:31:08,666
I don't want
to have to deal with him.
937
00:31:08,666 --> 00:31:10,834
You ever heard of
"Moby Dick."
938
00:31:11,569 --> 00:31:13,537
I feel like
we're on this ship.
Yes.
939
00:31:13,537 --> 00:31:15,339
We're, like,
sailing in the sea.
Yeah.
940
00:31:15,339 --> 00:31:16,473
It's great,
941
00:31:16,473 --> 00:31:18,709
and all of a sudden,
there's gonna be this...
942
00:31:18,709 --> 00:31:21,745
... giant whale that comes in
and just...
943
00:31:21,745 --> 00:31:22,541
Oh, a giant whale.
Like, game over.
944
00:31:22,541 --> 00:31:25,182
Oh, a giant whale.
Like, game over.
945
00:32:01,085 --> 00:32:02,886
Peligro!
946
00:32:17,234 --> 00:32:18,535
And then there was Chad.
947
00:32:18,535 --> 00:32:20,304
How's it going?
What's up, man?
948
00:32:20,304 --> 00:32:21,305
Good to see you, man.
949
00:32:21,305 --> 00:32:22,506
Welcome to paradise,
my friend.
950
00:32:22,506 --> 00:32:23,741
Well, thank you.
Yeah, excited to be here.
951
00:32:23,741 --> 00:32:25,376
Glad to be here?
Yeah, yeah, excited.
952
00:32:25,376 --> 00:32:27,845
So, you came, obviously,
out of JoJo's season,
953
00:32:27,845 --> 00:32:30,481
so do you feel like
you were misunderstood?
954
00:32:30,481 --> 00:32:32,416
You know, I ‐‐
What do you
want to tell people?
955
00:32:32,416 --> 00:32:33,817
I feel like people
didn't really get, um,
956
00:32:33,817 --> 00:32:34,523
somebody who wasn't
willing to go through
957
00:32:34,523 --> 00:32:36,587
somebody who wasn't
willing to go through
958
00:32:36,587 --> 00:32:39,523
the typical "Bachelor" thing,
which was show up,
959
00:32:39,523 --> 00:32:41,525
immediately fall in love
with somebody.
960
00:32:41,525 --> 00:32:44,361
And, um, I was willing
to call people on that.
961
00:32:44,361 --> 00:32:45,396
You know,
everybody wants to show up,
962
00:32:45,396 --> 00:32:46,463
and they all want to be
the fan favorite,
963
00:32:46,463 --> 00:32:47,598
and I didn't care.
964
00:32:47,598 --> 00:32:50,401
I don't money.
I don't need fame.
965
00:32:50,401 --> 00:32:51,669
You know,
I'm looking for a girl,
966
00:32:51,669 --> 00:32:53,504
so if I meet somebody...
Right.
967
00:32:53,504 --> 00:32:55,506
...that's the best‐case scenario
for me.
968
00:32:55,506 --> 00:32:57,207
Right.
But I'm not willing
to be fake.
969
00:32:57,207 --> 00:32:58,208
I'm gonna do me.
970
00:32:58,208 --> 00:32:59,276
I'm gonna be myself.
971
00:32:59,276 --> 00:33:00,611
I can't wait
to see the reaction
972
00:33:00,611 --> 00:33:02,880
when ‐‐ when you roll onto
the beach here in paradise.
973
00:33:02,880 --> 00:33:04,523
I'm ready.
All right, dude,
enjoy paradise.
974
00:33:04,523 --> 00:33:04,581
I'm ready.
All right, dude,
enjoy paradise.
975
00:33:04,581 --> 00:33:07,084
Again, Chris,
thank you.
Head on in.
976
00:33:11,221 --> 00:33:13,157
Oh‐ho!
977
00:33:16,694 --> 00:33:18,495
Hurricane Chad ‐‐
978
00:33:18,495 --> 00:33:20,631
the moment
we've all been waiting for.
979
00:33:20,631 --> 00:33:22,499
Come to papa.
I knew it!
How's it going?
980
00:33:22,499 --> 00:33:24,268
Oh! I knew it.
981
00:33:24,268 --> 00:33:25,569
What's going on, man?
Oh, man.
982
00:33:25,569 --> 00:33:27,471
Daddy's looking good.
983
00:33:27,471 --> 00:33:29,506
I'm super, like,
nervous to meet him.
Why?
984
00:33:29,506 --> 00:33:31,442
I don't know,
I'm kind of scared of him.
985
00:33:31,442 --> 00:33:33,410
Come on, come, come.
I'm gonna introduce you.
986
00:33:33,410 --> 00:33:34,523
He's definitely
really, really beautiful.
987
00:33:34,523 --> 00:33:35,646
He's definitely
really, really beautiful.
988
00:33:35,646 --> 00:33:37,681
Stop. Go get your man.
989
00:33:37,681 --> 00:33:38,882
Chad is gonna stir the pot
990
00:33:38,882 --> 00:33:41,418
not only with the ladies,
but with the men, as well,
991
00:33:41,418 --> 00:33:42,486
but I'm excited.
992
00:33:42,486 --> 00:33:43,587
Hey.
Hey, nice to meet you.
993
00:33:43,587 --> 00:33:44,822
How you doing?
Good to meet you.
994
00:33:44,822 --> 00:33:48,358
Who doesn't like a little bit
of a bad boy in the mix?
995
00:33:48,358 --> 00:33:50,661
Hi, I'm Carly.
Carly, nice to meet you.
996
00:33:50,661 --> 00:33:52,463
Nice meeting you, too.
997
00:33:52,463 --> 00:33:54,031
Everybody else over there.
998
00:33:54,631 --> 00:33:56,266
Here's the thing about Chad ‐‐
999
00:33:56,266 --> 00:33:58,202
I think
he could be interesting.
1000
00:33:58,202 --> 00:33:59,536
Like,
I could even see it.
1001
00:33:59,536 --> 00:34:01,572
Give you a hug.
How you doing?
1002
00:34:01,572 --> 00:34:02,806
I think Chad's the kind
1003
00:34:02,806 --> 00:34:04,523
that you have to kind of like
etch away at,
1004
00:34:04,523 --> 00:34:05,442
that you have to kind of like
etch away at,
1005
00:34:05,442 --> 00:34:08,545
and you're like,
"Oh, he's misunderstood."
1006
00:34:08,545 --> 00:34:10,647
And, like, a lot of people
think he's a douche bag...
1007
00:34:10,647 --> 00:34:12,883
... but I think he's like
really funny and charming.
1008
00:34:12,883 --> 00:34:16,687
And then you like kind of
get away those layers from him,
1009
00:34:16,687 --> 00:34:18,355
and then you, like,
fall in love with him.
1010
00:34:19,590 --> 00:34:22,493
That makes me sad
about life.
1011
00:34:22,993 --> 00:34:24,695
Could you do it?
I don't know, maybe.
1012
00:34:24,695 --> 00:34:27,231
Would you?
I don't know.
1013
00:34:27,231 --> 00:34:28,332
Oh, my God, it's Chad.
1014
00:34:28,332 --> 00:34:29,366
The Chad.
1015
00:34:29,366 --> 00:34:31,135
The Chad is here
at the beach.
1016
00:34:31,135 --> 00:34:32,536
He's hot, though.
1017
00:34:32,536 --> 00:34:34,523
There's something mysterious
about the guy
1018
00:34:34,523 --> 00:34:34,738
There's something mysterious
about the guy
1019
00:34:34,738 --> 00:34:38,475
that is confident enough
to be a complete ass
1020
00:34:38,475 --> 00:34:39,576
but not worry about it.
1021
00:34:39,576 --> 00:34:41,545
Hi. Lace.
Nice to meet you.
1022
00:34:41,545 --> 00:34:43,614
Lace, yeah?
Nice to meet you.
1023
00:34:43,614 --> 00:34:45,582
Instantly,
Chad and I hit it off.
1024
00:34:45,582 --> 00:34:47,518
Like, you could see it
in our eyes.
1025
00:34:47,518 --> 00:34:49,319
We felt it.
Everything like...
1026
00:34:50,654 --> 00:34:52,723
It was instant.
It was instant.
1027
00:34:52,723 --> 00:34:54,558
- Oh, buddy.
- There we go.
1028
00:34:54,558 --> 00:34:56,393
You haven't been working out,
have you?
1029
00:34:56,393 --> 00:34:57,628
No, man.
I can tell.
1030
00:34:57,628 --> 00:34:59,563
I was just
eating cookies, dude.
I know, I could tell.
1031
00:34:59,563 --> 00:35:01,465
Chad makes me really nervous.
1032
00:35:01,465 --> 00:35:04,134
I was like,"
"who is he gonna piss off?
1033
00:35:04,134 --> 00:35:04,523
Who is he gonna punch?
1034
00:35:04,523 --> 00:35:05,335
Who is he gonna punch?
1035
00:35:05,335 --> 00:35:06,603
Hitler over there.
1036
00:35:06,603 --> 00:35:08,305
Let's pretend
you're Mussolini.
1037
00:35:08,305 --> 00:35:09,840
At least all those people
were rich.
1038
00:35:09,840 --> 00:35:12,543
I think there's a few of us here
that are just wondering
1039
00:35:12,543 --> 00:35:13,777
when the real Chad's
gonna come out.
1040
00:35:13,777 --> 00:35:17,414
Hopefully, we don't need
security this time with Chad.
1041
00:35:17,414 --> 00:35:18,749
Good to see you, man.
1042
00:35:18,749 --> 00:35:20,717
I apologize for anything
if I hurt your feelings
1043
00:35:20,717 --> 00:35:22,586
or if I was a
Thanks, man.
1044
00:35:22,586 --> 00:35:23,654
No. Seriously.
Seriously, though,
1045
00:35:23,654 --> 00:35:25,222
I never had a problem with you,
Evan.
1046
00:35:25,222 --> 00:35:26,557
All right?
1047
00:35:26,557 --> 00:35:29,560
It's quite possible
that Chad forgot his steroids
1048
00:35:29,560 --> 00:35:31,562
and took
a happy pill instead.
1049
00:35:31,562 --> 00:35:34,498
Seriously, I'm like
not coming out here to...
1050
00:35:34,498 --> 00:35:34,523
Seriously, man,
we're all here to just like
1051
00:35:34,523 --> 00:35:35,666
Seriously, man,
we're all here to just like
1052
00:35:35,666 --> 00:35:37,401
hang out with some girls,
1053
00:35:37,401 --> 00:35:38,602
have a few drinks,
have a good time.
1054
00:35:38,602 --> 00:35:40,204
For real, though,
for real.
1055
00:35:40,204 --> 00:35:40,938
It just felt fake.
1056
00:35:40,938 --> 00:35:44,408
He could be totally genuine,
but it felt fake to me.
1057
00:35:44,408 --> 00:35:45,642
Who knows?
1058
00:35:45,642 --> 00:35:48,378
Okay, let's go.
We got discussions.
1059
00:35:48,378 --> 00:35:49,646
Give him the tour, Daniel.
1060
00:35:49,646 --> 00:35:53,317
Daniel probably was
the most excited to see Chad.
1061
00:35:53,317 --> 00:35:55,619
Your hair's so smooth, bro.
1062
00:35:55,619 --> 00:35:57,521
Buddy, I came
with my "A" game here.
1063
00:35:57,521 --> 00:35:59,456
I got a tan going.
Look at this.
1064
00:35:59,456 --> 00:36:00,557
Let's see. Let's see.
1065
00:36:00,557 --> 00:36:02,526
Let me give you
a little ‐‐
1066
00:36:02,526 --> 00:36:04,523
Oh, son. Whoo.
1067
00:36:04,523 --> 00:36:04,695
Oh, son. Whoo.
1068
00:36:04,695 --> 00:36:06,363
All I know, buddy,
it's just me and you.
1069
00:36:06,363 --> 00:36:07,431
That's it obviously.
1070
00:36:07,431 --> 00:36:08,465
No one else ‐‐ I'm not saying
that to anyone else.
1071
00:36:08,465 --> 00:36:09,633
Daniel and Chad are definitely
1072
00:36:09,633 --> 00:36:12,603
the first couple
to hit it off in paradise.
1073
00:36:12,603 --> 00:36:15,272
Daniel and Chad
love each other.
1074
00:36:15,272 --> 00:36:16,406
Don't look right now,
but ‐‐
1075
00:36:16,406 --> 00:36:17,407
Get out of here.
1076
00:36:17,407 --> 00:36:19,409
The girls are looking.
Get out of here.
1077
00:36:19,409 --> 00:36:20,677
Look at those two.
1078
00:36:20,677 --> 00:36:22,679
Oh, my God,
they're in love.
1079
00:36:22,679 --> 00:36:23,981
Any girls you'd bang
right off the bat?
1080
00:36:23,981 --> 00:36:26,717
They're all pretty.
I ain't got no problem
with any of them.
1081
00:36:26,717 --> 00:36:29,519
They're good.
I mean, maybe you got
lower standards than me.
1082
00:36:29,519 --> 00:36:32,155
The girls are way better
than the guys.
You think so?
1083
00:36:32,756 --> 00:36:34,523
We got like 14 dudes
who are 6's
1084
00:36:34,523 --> 00:36:35,359
We got like 14 dudes
who are 6's
1085
00:36:35,359 --> 00:36:37,561
and, like,
10 girls who are 10's.
1086
00:36:37,561 --> 00:36:39,630
All I know is a lot of girls
are looking at me big time.
1087
00:36:39,630 --> 00:36:41,431
I'm gonna let the liquor
do the driving,
1088
00:36:41,431 --> 00:36:43,166
and I'm gonna go into
booze control.
1089
00:36:45,469 --> 00:36:46,570
I feel like
there's no competition.
1090
00:36:46,570 --> 00:36:48,205
We ‐‐ we can just
kick everybody to the curb,
1091
00:36:48,205 --> 00:36:49,473
just me and Daniel.
1092
00:36:49,473 --> 00:36:51,575
It is so easy for us
to steal the plunder
1093
00:36:51,575 --> 00:36:53,410
'cause these guys here,
it's nothing.
1094
00:36:53,410 --> 00:36:55,512
It's garbage.
That's like...
1095
00:36:55,512 --> 00:36:57,381
And as far as Evan goes,
1096
00:36:57,381 --> 00:36:58,649
I didn't murder him,
so that's good.
1097
00:36:58,649 --> 00:37:00,751
I didn't rip his head off
and shove it down his own mouth.
1098
00:37:00,751 --> 00:37:02,452
Like, yeah,
I still kind of want to
1099
00:37:02,452 --> 00:37:04,121
cut his head off
and throw it in the water.
1100
00:37:07,658 --> 00:37:09,426
I wish I could hear them.
1101
00:37:09,426 --> 00:37:11,428
Are they talking about
protein or meat?
1102
00:37:11,428 --> 00:37:12,996
Hey, here's the deal ‐‐
we're working out with them.
1103
00:37:12,996 --> 00:37:15,332
We're gonna stack the twins
on top of each other...
Dude.
1104
00:37:15,332 --> 00:37:16,433
... and go lift them...
Push ups?
1105
00:37:16,433 --> 00:37:18,335
... and curl them on top of
each other, all right?
1106
00:37:18,335 --> 00:37:19,503
And then when
we're done with them,
1107
00:37:19,503 --> 00:37:21,204
we're gonna
set them back on the rack
1108
00:37:21,204 --> 00:37:22,205
like we're done with them.
1109
00:37:22,205 --> 00:37:23,140
Like...
1110
00:37:23,140 --> 00:37:23,807
I'm excited.
1111
00:37:23,807 --> 00:37:26,510
It's gonna be me, Daniel,
roses, alcohol, girls.
1112
00:37:26,510 --> 00:37:27,544
We'll be good.
1113
00:37:27,544 --> 00:37:29,246
Hey, guys.
1114
00:37:29,246 --> 00:37:30,247
‐Hey.
‐Hi, Chris.
1115
00:37:30,247 --> 00:37:31,315
What's going on?
1116
00:37:31,315 --> 00:37:32,649
‐Chris.
‐Chris.
1117
00:37:32,649 --> 00:37:34,351
You guys look like you're
enjoying paradise.
1118
00:37:34,351 --> 00:37:34,523
We are.
Yeah, we are.
1119
00:37:34,523 --> 00:37:35,619
We are.
Yeah, we are.
1120
00:37:35,619 --> 00:37:36,653
You guys come on inside.
1121
00:37:36,653 --> 00:37:38,855
Come on, Chad.
1122
00:37:39,723 --> 00:37:42,559
‐Oh, I like it, too.
‐Yeah, there we go.
1123
00:37:42,559 --> 00:37:45,429
Hey, welcome to
"Bachelor in Paradise."
1124
00:37:45,429 --> 00:37:47,230
I know, right?
Everyone's like...
1125
00:37:47,230 --> 00:37:48,498
‐Whoo!
‐Ooh‐wee!
1126
00:37:48,498 --> 00:37:50,801
I hope everybody's excited
with who is here so far.
1127
00:37:50,801 --> 00:37:53,470
The great thing about
"Bachelor in Paradise" ‐‐
1128
00:37:53,470 --> 00:37:55,305
there's no catch to this,
guys.
1129
00:37:55,305 --> 00:37:56,373
There's no prize.
1130
00:37:56,373 --> 00:37:58,542
There's no million dollars
waiting at the end.
1131
00:37:58,542 --> 00:38:00,510
The way this works best
1132
00:38:00,510 --> 00:38:03,447
is if everybody is sincerely
here to find love.
1133
00:38:03,447 --> 00:38:04,523
Throughout your weeks here,
1134
00:38:04,523 --> 00:38:04,581
Throughout your weeks here,
1135
00:38:04,581 --> 00:38:06,616
you'll be going on
"Bachelor" style dates.
1136
00:38:06,616 --> 00:38:07,751
If you get a date card,
1137
00:38:07,751 --> 00:38:12,189
you choose who you'd like
to join you on that date.
1138
00:38:12,189 --> 00:38:12,689
Each week, of course,
1139
00:38:12,689 --> 00:38:14,491
there's gonna be
a rose ceremony.
1140
00:38:14,491 --> 00:38:16,460
If you are not
in a relationship
1141
00:38:16,460 --> 00:38:18,462
as you head
into a rose ceremony,
1142
00:38:18,462 --> 00:38:21,198
and you do not receive a rose
at the rose ceremony,
1143
00:38:21,198 --> 00:38:23,166
you will be going home.
1144
00:38:23,166 --> 00:38:24,568
This week, guys,
1145
00:38:24,568 --> 00:38:26,303
you'll be
handing out the roses,
1146
00:38:26,303 --> 00:38:27,738
which means, ladies,
1147
00:38:27,738 --> 00:38:30,640
at least one of you
will be going home.
1148
00:38:30,640 --> 00:38:32,042
The guys have power this week,
1149
00:38:32,042 --> 00:38:34,523
so that means that,
really, we can do or
say whatever we want.
1150
00:38:34,523 --> 00:38:35,145
so that means that,
really, we can do or
say whatever we want.
1151
00:38:35,145 --> 00:38:35,812
We're not going home.
1152
00:38:35,812 --> 00:38:38,482
Next week, ladies,
you'll have the roses,
1153
00:38:38,482 --> 00:38:40,751
you'll have the power,
you'll be in charge.
1154
00:38:40,751 --> 00:38:43,186
And this summer
here in paradise,
1155
00:38:43,186 --> 00:38:44,421
we have twins.
1156
00:38:44,421 --> 00:38:45,722
Emily, Haley,
it's good to have you here.
1157
00:38:45,722 --> 00:38:49,793
Gentlemen, if you extend a rose
to either sister,
1158
00:38:49,793 --> 00:38:54,231
the other one will be staying,
as well.
1159
00:38:54,231 --> 00:38:55,198
Everyone understand?
1160
00:38:55,198 --> 00:38:55,766
At the end of this,
1161
00:38:55,766 --> 00:38:57,834
I hope you realize
you could be engaged.
1162
00:38:57,834 --> 00:39:00,437
You could be walking out of here
with the love of your life.
1163
00:39:00,437 --> 00:39:01,671
This beach a year ago,
1164
00:39:01,671 --> 00:39:04,341
Tanner and Jade
found each other,
1165
00:39:04,341 --> 00:39:04,523
walked out of here engaged.
1166
00:39:04,523 --> 00:39:05,742
walked out of here engaged.
1167
00:39:05,742 --> 00:39:08,211
So it's very real
what can happen here.
1168
00:39:08,211 --> 00:39:09,513
It's about each of you
1169
00:39:09,513 --> 00:39:13,216
having the opportunity
to find that true love.
1170
00:39:13,216 --> 00:39:14,418
So, why don't you guys
1171
00:39:14,418 --> 00:39:16,520
go check out
your living situation
1172
00:39:16,520 --> 00:39:17,654
and get this party
started?
1173
00:39:20,524 --> 00:39:22,492
I'm serious about this process,
1174
00:39:22,492 --> 00:39:24,628
and I'm really hoping
that it can work for me.
1175
00:39:24,628 --> 00:39:25,796
I think it can.
1176
00:39:25,796 --> 00:39:27,597
I think there's been
a lot of great success stories.
1177
00:39:27,597 --> 00:39:29,599
‐Come on, y'all.
‐Whoo!
1178
00:39:29,599 --> 00:39:32,035
We all want, like,
a Jade and Tanner scenario ‐‐
1179
00:39:32,035 --> 00:39:34,523
to just kind of like
meet in the beginning
and fall in love,
1180
00:39:34,523 --> 00:39:35,806
to just kind of like
meet in the beginning
and fall in love,
1181
00:39:35,806 --> 00:39:38,208
and they had, like,
a great love story.
1182
00:39:38,208 --> 00:39:38,809
But I think, you know,
1183
00:39:38,809 --> 00:39:40,677
that's what everybody
really wants coming here.
1184
00:39:40,677 --> 00:39:42,612
That's what everyone's
secretly hoping for.
1185
00:39:42,612 --> 00:39:44,448
Here we go again, boys.
1186
00:39:44,448 --> 00:39:45,682
Do we have name tags?
1187
00:39:45,682 --> 00:39:48,685
‐
‐Oh, it's so cute.
1188
00:39:48,685 --> 00:39:51,922
Oh, my God.
It's adorable.
Oh, my gosh.
1189
00:39:51,922 --> 00:39:54,658
I always feel like there's
a possibility for love,
1190
00:39:54,658 --> 00:39:58,395
so if it's here,
I'm gonna find it.
1191
00:39:59,796 --> 00:40:00,897
Where's all my protein?
1192
00:40:00,897 --> 00:40:04,367
All right. Here we are,
1193
00:40:04,367 --> 00:40:04,523
looking at Chad's baggage,
1194
00:40:04,523 --> 00:40:05,802
looking at Chad's baggage,
1195
00:40:05,802 --> 00:40:08,505
trying to find out
where the protein is.
1196
00:40:08,505 --> 00:40:10,207
It opens.
1197
00:40:11,842 --> 00:40:15,278
I feel so lucky that I get
this second chance at love.
1198
00:40:15,278 --> 00:40:18,014
Like, it's so amazing.
1199
00:40:18,415 --> 00:40:20,484
Neat.
1200
00:40:20,484 --> 00:40:21,952
And Chad won't
throw me off this time.
1201
00:40:21,952 --> 00:40:25,222
There's no protein in here,
but look what we found.
1202
00:40:25,222 --> 00:40:26,289
A meat scale.
1203
00:40:27,357 --> 00:40:28,358
This is just
gonna be like
1204
00:40:28,358 --> 00:40:31,128
riding on
a bucket of sunshine.
1205
00:40:31,128 --> 00:40:32,496
Oh!
1206
00:40:32,496 --> 00:40:34,231
So much protein.
1207
00:40:34,764 --> 00:40:35,832
There's no amount of protein
1208
00:40:35,832 --> 00:40:40,270
that's gonna get in my way
of finding love.
1209
00:40:40,270 --> 00:40:41,304
Coming up...
1210
00:40:41,304 --> 00:40:42,772
Hola, Mexico!
1211
00:40:42,772 --> 00:40:45,509
It's gonna be a crazy party.
1212
00:40:45,509 --> 00:40:46,476
I'd definitely be
interested in
1213
00:40:46,476 --> 00:40:47,477
getting to know Amanda
better.
1214
00:40:47,477 --> 00:40:49,513
Amanda is
a freaking dream.
1215
00:40:49,513 --> 00:40:51,414
Connections are forming.
1216
00:40:51,414 --> 00:40:52,716
Vinny and Izzy
are, like, a thing.
1217
00:40:52,716 --> 00:40:54,518
It's a great place
to fall in love.
1218
00:40:54,518 --> 00:40:57,587
There's lots of men here,
and I've got my options.
1219
00:40:57,587 --> 00:40:58,688
I can play the field
a little.
1220
00:40:58,688 --> 00:41:00,657
I want to see
the soft side of Chad.
1221
00:41:00,657 --> 00:41:01,925
Like, cuddle side
of Chad?
1222
00:41:01,925 --> 00:41:03,860
We got Tropical Storm Chad,
Tropical Storm Lace...
1223
00:41:03,860 --> 00:41:04,523
You're a king.
Hey, I know I'm a king.
1224
00:41:04,523 --> 00:41:05,595
You're a king.
Hey, I know I'm a king.
1225
00:41:05,595 --> 00:41:07,364
I want to treat you
like the king you are.
I'm always ‐‐
1226
00:41:07,364 --> 00:41:10,066
This is gonna be
one category‐5 disaster.
1227
00:41:14,137 --> 00:41:14,771
‐Cheers.
‐Cheers.
1228
00:41:14,771 --> 00:41:18,074
Cheers, Jorge.
Nice to meet you, buddy.
1229
00:41:18,074 --> 00:41:19,109
Likewise.
1230
00:41:19,676 --> 00:41:21,678
Do you find anybody cute
here yet?
1231
00:41:21,678 --> 00:41:23,480
I don't know.
I'm still kind of
figuring it out.
1232
00:41:23,480 --> 00:41:25,582
This is a good‐looking
bunch of people
1233
00:41:25,582 --> 00:41:26,816
that are here right now.
1234
00:41:26,816 --> 00:41:29,519
But it feels like
kind of a high‐school dance.
1235
00:41:29,519 --> 00:41:30,687
Like, we have the boys
on this side,
1236
00:41:30,687 --> 00:41:31,655
and the girls on this side,
1237
00:41:31,655 --> 00:41:34,858
and no one's really mingling.
1238
00:41:34,858 --> 00:41:37,394
If you got a date card,
who would you ask right now?
1239
00:41:37,394 --> 00:41:38,762
Go.
1240
00:41:38,762 --> 00:41:41,002
Maybe
one of the twins.
Okay.
1241
00:41:41,002 --> 00:41:41,298
Maybe
one of the twins.
Okay.
1242
00:41:41,298 --> 00:41:42,399
Who would you ask?
1243
00:41:42,399 --> 00:41:44,734
Probably be Lace.
What about you?
1244
00:41:44,734 --> 00:41:46,336
I'd ‐‐ I'd definitely
be interested in
1245
00:41:46,336 --> 00:41:47,337
getting to know
Amanda better.
1246
00:41:47,337 --> 00:41:50,674
Amanda is
a freaking dream.
1247
00:41:50,674 --> 00:41:52,842
Yeah, she's attractive,
you know?
Yeah.
1248
00:41:52,842 --> 00:41:55,545
Jubilee is so sweet.
Yeah, she's a nice girl.
1249
00:41:55,545 --> 00:41:58,048
Do the girls pass out
the date cards first
1250
00:41:58,048 --> 00:41:58,682
or the guys?
1251
00:41:58,682 --> 00:42:00,450
I don't know
what will happen.
1252
00:42:00,450 --> 00:42:03,220
If I get a date card,
it's going to Jared.
1253
00:42:03,220 --> 00:42:04,888
Like no questions asked.
1254
00:42:04,888 --> 00:42:08,358
Jubilee's my best friend,
and I want her to find love,
1255
00:42:08,358 --> 00:42:09,593
but at the same time,
1256
00:42:09,593 --> 00:42:11,002
Jared is someone I'm really
looking forward to get to know.
1257
00:42:11,002 --> 00:42:12,395
Jared is someone I'm really
looking forward to get to know.
1258
00:42:12,395 --> 00:42:13,663
He's seriously so hot.
1259
00:42:13,663 --> 00:42:15,632
He's definitely one of
the hottest guys in paradise.
1260
00:42:15,632 --> 00:42:16,666
I would be so excited
1261
00:42:16,666 --> 00:42:19,236
if I got to go
on a date with Jared.
1262
00:42:21,738 --> 00:42:24,474
My season,
girls got the first date cards
1263
00:42:24,474 --> 00:42:25,475
'cause it was like
1264
00:42:25,475 --> 00:42:26,710
you have to get to know
the guys,
1265
00:42:26,710 --> 00:42:29,246
and so you have to take
a little bit more initiative
1266
00:42:29,246 --> 00:42:30,580
and go out with them.
1267
00:42:30,580 --> 00:42:31,715
Hello, hello.
1268
00:42:31,715 --> 00:42:34,684
‐Oh, it is.
‐I spoke too soon.
1269
00:42:34,684 --> 00:42:36,686
‐Got the first date card.
‐Oh, my goodness.
1270
00:42:36,686 --> 00:42:38,288
Jubes,
it's got your name on it.
1271
00:42:38,288 --> 00:42:40,657
‐Really?
‐Oh, my gosh.
1272
00:42:40,657 --> 00:42:41,002
‐Jubilee. Oh, my gosh.
‐Yes.
1273
00:42:41,002 --> 00:42:43,426
‐Jubilee. Oh, my gosh.
‐Yes.
1274
00:42:43,426 --> 00:42:45,695
All right, Jubes.
1275
00:42:45,695 --> 00:42:48,531
"Jubilee, choose the man
you want to hit it off with."
1276
00:42:48,531 --> 00:42:49,833
‐Yes!
‐Jube.
1277
00:42:49,833 --> 00:42:53,336
Well, that's a no‐brainer.
Who are you
gonna choose, Jubilee!
1278
00:42:53,336 --> 00:42:54,371
It's a really hard choice.
1279
00:42:54,371 --> 00:42:56,039
I'm gonna have
to think about this.
1280
00:42:56,039 --> 00:42:56,606
Yeah.
1281
00:42:56,606 --> 00:42:58,441
Jared.
1282
00:42:58,441 --> 00:42:59,743
That is so exciting.
1283
00:42:59,743 --> 00:43:02,512
I'm so scared.
Like, what if he says no?
1284
00:43:02,512 --> 00:43:03,813
I'm just super nervous.
1285
00:43:03,813 --> 00:43:06,516
Like, I hope I made like
a mild impression on him.
1286
00:43:06,516 --> 00:43:08,618
- Do I go ask now?
- Yeah.
1287
00:43:08,618 --> 00:43:09,719
How am I gonna do this?
1288
00:43:09,719 --> 00:43:11,002
'Cause I don't even know
how to ask a guy out.
1289
00:43:11,002 --> 00:43:11,721
'Cause I don't even know
how to ask a guy out.
1290
00:43:11,721 --> 00:43:14,424
‐Are you nervous?
‐Are you guys coming with me?
1291
00:43:14,424 --> 00:43:16,326
If Jubilee and Jared
worked out,
1292
00:43:16,326 --> 00:43:18,762
I would be so freaking happy
1293
00:43:18,762 --> 00:43:22,332
because he had
a really strange experience
1294
00:43:22,332 --> 00:43:24,401
last season with Ashley I.
1295
00:43:24,401 --> 00:43:25,335
I don't know,
1296
00:43:25,335 --> 00:43:26,636
I think my biggest fear is just
1297
00:43:26,636 --> 00:43:28,805
that history's
gonna repeat itself with Jared
1298
00:43:28,805 --> 00:43:32,342
and Jubilee's
like an Ashley rerun.
1299
00:43:34,411 --> 00:43:35,545
Hey, guys.
1300
00:43:35,545 --> 00:43:38,348
What do you got there?
Do you have a card there?
1301
00:43:38,348 --> 00:43:40,550
It says,
1302
00:43:40,550 --> 00:43:41,002
"Jubilee,
choose the man
1303
00:43:41,002 --> 00:43:42,519
"Jubilee,
choose the man
1304
00:43:42,519 --> 00:43:44,321
you want to
hit it off with."
1305
00:43:44,321 --> 00:43:46,289
So...
1306
00:43:47,457 --> 00:43:51,227
Jared, would like to go
out on a date with me?
1307
00:43:53,530 --> 00:43:55,532
Yes.
I'll go out with you.
1308
00:43:55,532 --> 00:43:57,367
All right, thank you.
1309
00:43:57,367 --> 00:44:00,170
‐Yeah!
‐Whoo!
1310
00:44:01,504 --> 00:44:03,440
Have her home early,
Jared.
1311
00:44:03,440 --> 00:44:05,575
I can't help
but be jealous right now.
1312
00:44:05,575 --> 00:44:07,577
Do you need me
to dry you off?
I know, right?
1313
00:44:07,577 --> 00:44:09,813
I wanted my name
to be on that date card,
1314
00:44:09,813 --> 00:44:11,002
and I wanted to ask Jared
on that date.
1315
00:44:11,002 --> 00:44:12,482
and I wanted to ask Jared
on that date.
1316
00:44:12,482 --> 00:44:14,284
So it definitely sucks.
1317
00:44:19,289 --> 00:44:21,558
Hola, Mexico.
1318
00:44:23,426 --> 00:44:25,362
This is our
first night in paradise,
1319
00:44:25,362 --> 00:44:26,529
and a lot's happening.
1320
00:44:26,529 --> 00:44:27,430
Daniel.
1321
00:44:27,430 --> 00:44:28,698
Connections are forming.
1322
00:44:28,698 --> 00:44:31,534
Jubilee is taking Jared
on her date.
1323
00:44:31,534 --> 00:44:34,270
Vinny and Izzy
are hanging out.
1324
00:44:34,270 --> 00:44:34,871
How are you feeling
so far?
1325
00:44:34,871 --> 00:44:38,708
And Lace and Grant
seem to be hitting it off.
1326
00:44:38,708 --> 00:44:41,002
So, Paradise
is in full swing.
1327
00:44:41,002 --> 00:44:41,244
So, Paradise
is in full swing.
1328
00:44:42,379 --> 00:44:43,580
Aah!
1329
00:44:43,580 --> 00:44:45,348
I did hear Lace
was a little bit crazy,
1330
00:44:45,348 --> 00:44:46,383
but she's really pretty.
1331
00:44:46,383 --> 00:44:47,984
She seems like she's fun.
1332
00:44:48,718 --> 00:44:49,819
I mean, why not make
things interesting.
1333
00:44:49,819 --> 00:44:51,821
Like,
I like a complicated woman,
1334
00:44:51,821 --> 00:44:54,257
so I ‐‐ I want to know
more about her.
1335
00:44:54,257 --> 00:44:54,824
Like, she's ‐‐ she's hot.
1336
00:44:54,824 --> 00:44:56,793
Okay, I'm gonna tell you
something about yourself.
1337
00:44:56,793 --> 00:44:57,927
You don't reciprocate
questions.
1338
00:44:57,927 --> 00:45:00,864
I'm just
letting you know.
Oh, my God.
1339
00:45:00,864 --> 00:45:02,665
It won't be like that.
No, you don't ask me
about me.
1340
00:45:02,665 --> 00:45:03,867
You don't ask me
about me.
1341
00:45:03,867 --> 00:45:05,535
I do want to know
about you, though.
But you don't ask.
1342
00:45:05,535 --> 00:45:07,203
I'm just letting you know
something about yourself, okay?
1343
00:45:07,203 --> 00:45:08,905
So...
1344
00:45:12,742 --> 00:45:14,611
No, you ask me a question,
and I'll answer it.
1345
00:45:14,611 --> 00:45:15,745
I just did ask you
a question.
1346
00:45:15,745 --> 00:45:17,380
That's too broad.
No, it's not.
1347
00:45:17,380 --> 00:45:18,515
I don't ask you
broad questions.
1348
00:45:18,515 --> 00:45:21,484
Lace, don't even ‐‐ don't ‐‐
we're not doing ‐‐
1349
00:45:21,484 --> 00:45:23,286
Like is ‐‐ Like is this
our first fight?
1350
00:45:23,286 --> 00:45:23,853
Like, it's been 10 minutes.
1351
00:45:23,853 --> 00:45:25,622
Like, we're not doing this
right now.
1352
00:45:25,622 --> 00:45:28,358
Grant, you're killing me.
Take a shot.
1353
00:45:28,358 --> 00:45:29,526
Oh, my God.
You're a brat.
1354
00:45:29,526 --> 00:45:30,794
Why am I ‐‐
why am I killing you?
1355
00:45:30,794 --> 00:45:32,796
I'm not a brat.
You're a brat, too.
Ooh.
1356
00:45:32,796 --> 00:45:34,664
Grant's cute.
He has really pretty eyelashes,
1357
00:45:34,664 --> 00:45:36,399
and we got
a little chat going.
1358
00:45:36,399 --> 00:45:37,600
Like I was saying ‐‐
All right.
1359
00:45:37,600 --> 00:45:39,436
But there's lots of men here.
1360
00:45:39,436 --> 00:45:40,503
I mean, I got my options.
1361
00:45:40,503 --> 00:45:41,002
I can play the field a little,
you know?
1362
00:45:41,002 --> 00:45:43,373
I can play the field a little,
you know?
1363
00:45:43,373 --> 00:45:44,841
I want to see
the soft side of Chad.
1364
00:45:44,841 --> 00:45:46,810
The soft side? Why do you
want to see the soft side?
1365
00:45:46,810 --> 00:45:48,845
That's the boring side.
Well, then I don't want
to get to know you.
1366
00:45:48,845 --> 00:45:51,448
What do you ‐‐like,
do you want like
cuddle side of Chad?
1367
00:45:51,448 --> 00:45:53,450
yeah.
Why?
1368
00:45:53,450 --> 00:45:55,418
You don't cuddle?
1369
00:45:55,418 --> 00:45:56,586
I ‐‐ Yeah,
I love cuddling.
1370
00:45:56,586 --> 00:45:58,555
But, like, why ‐‐ you want
to see that like right now?
1371
00:45:58,555 --> 00:45:59,856
Or do you want to see ‐‐
No, I'm just saying.
1372
00:45:59,856 --> 00:46:01,691
All right.
God.
1373
00:46:01,691 --> 00:46:03,726
You guys watch out.
We got to go cuddle right now.
1374
00:46:03,726 --> 00:46:05,328
It's...
cuddle o'clock.
1375
00:46:05,328 --> 00:46:07,297
Oh...
1376
00:46:07,297 --> 00:46:08,565
Damn, girl.
1377
00:46:08,565 --> 00:46:09,599
Oh.
Whoo.
1378
00:46:09,599 --> 00:46:10,733
I look over at the pool,
1379
00:46:10,733 --> 00:46:11,002
and I see, you know,
Chad and Lace flirting,
1380
00:46:11,002 --> 00:46:13,236
and I see, you know,
Chad and Lace flirting,
1381
00:46:13,236 --> 00:46:14,304
having a good time.
1382
00:46:14,304 --> 00:46:15,505
Out of all the people here,
1383
00:46:15,505 --> 00:46:17,607
you got the two crazy people.
1384
00:46:17,607 --> 00:46:18,675
Maybe it's
a match made in heaven,
1385
00:46:18,675 --> 00:46:20,243
or maybe
it's a match made in hell.
1386
00:46:20,243 --> 00:46:21,411
Who knows?
1387
00:46:21,411 --> 00:46:22,745
You got to let me
take charge.
1388
00:46:22,745 --> 00:46:24,581
Don't be a
and you start taking charge.
I... I wear the pants.
1389
00:46:24,581 --> 00:46:25,915
I wear the pants.
Well, I got to
pick them first,
1390
00:46:25,915 --> 00:46:27,750
and then
you can take them later.
No, no, no, no.
I start them.
1391
00:46:27,750 --> 00:46:30,420
No, I ‐‐ I wear them
and then you can have them.
I wear the pants.
1392
00:46:30,420 --> 00:46:32,255
No Damn it.
1393
00:46:33,356 --> 00:46:35,592
You are a feisty ‐‐
1394
00:46:35,592 --> 00:46:37,727
You're a fireball
yourself.
1395
00:46:37,727 --> 00:46:38,895
Lace seems to be taking
the approach of ‐‐
1396
00:46:38,895 --> 00:46:41,002
of giving Chad
a taste of his own medicine.
1397
00:46:41,002 --> 00:46:42,031
of giving Chad
a taste of his own medicine.
1398
00:46:42,031 --> 00:46:43,233
No!
1399
00:46:43,233 --> 00:46:44,501
It's hard not to wonder
1400
00:46:44,501 --> 00:46:47,737
if this, uh,
Lace and Chad dynamic,
1401
00:46:47,737 --> 00:46:50,273
uh, could be explosive
pretty early.
1402
00:46:50,273 --> 00:46:51,407
Oh!
Oh!
1403
00:46:51,407 --> 00:46:53,710
Right here.
Oh, it's right here, bud.
1404
00:46:53,710 --> 00:46:56,279
Oh, guys,
go find out right now.
1405
00:46:56,279 --> 00:46:56,779
Oh, my God.
1406
00:46:56,779 --> 00:46:59,415
Immediately,
we're like, "Yes."
1407
00:46:59,415 --> 00:47:00,917
Mexico is known
for their hurricanes.
1408
00:47:00,917 --> 00:47:04,187
And I'm watching this unfold
in front of my eyes.
1409
00:47:04,187 --> 00:47:04,721
- Oh!
- Don't ‐‐
1410
00:47:04,721 --> 00:47:06,289
Chad has a lot
of hair spray there.
1411
00:47:06,289 --> 00:47:06,890
Don't do it.
1412
00:47:06,890 --> 00:47:08,525
- Ah! I live with him.
- Not the hair spray.
1413
00:47:08,525 --> 00:47:11,002
We got Tropical Storm Chad,
1414
00:47:11,002 --> 00:47:11,194
We got Tropical Storm Chad,
1415
00:47:11,194 --> 00:47:11,861
Tropical Storm Lace,
1416
00:47:11,861 --> 00:47:14,764
and they're just slowly
just working their magic,
1417
00:47:14,764 --> 00:47:17,901
turning up the wind speed,
and then boom.
1418
00:47:18,668 --> 00:47:21,704
This is gonna be one
category‐5 complete disaster.
1419
00:47:21,704 --> 00:47:24,040
Hopefully,
I get out of this alive.
1420
00:47:25,108 --> 00:47:25,675
Coming up...
1421
00:47:25,675 --> 00:47:27,443
Lace is just real as hell.
1422
00:47:27,443 --> 00:47:29,279
The only problem, though,
is she can throw it back
1423
00:47:29,279 --> 00:47:30,313
more than I can.
1424
00:47:30,313 --> 00:47:31,447
Whoa? What?
I'm kidding!
1425
00:47:31,447 --> 00:47:32,582
Shut up.
1426
00:47:32,582 --> 00:47:34,317
Don't pinch me again.
1427
00:47:34,317 --> 00:47:35,818
I like it.
1428
00:47:35,818 --> 00:47:38,254
I feel like God mailed it in
1429
00:47:38,254 --> 00:47:39,188
the day he made Chad.
1430
00:47:39,188 --> 00:47:40,423
No!
1431
00:47:40,423 --> 00:47:41,002
Go find my sunglasses,
will you?
1432
00:47:41,002 --> 00:47:42,091
Go find my sunglasses,
will you?
1433
00:47:42,525 --> 00:47:45,295
Chad's gone off the rails.
1434
00:47:45,295 --> 00:47:46,262
What?
1435
00:47:48,498 --> 00:47:50,199
Oh, my God.
1436
00:47:50,199 --> 00:47:51,334
Chad, you're making this
1437
00:47:51,334 --> 00:47:53,202
a lot worse
than it needs to be.
1438
00:47:53,202 --> 00:47:55,204
you, Chris Harrison.
1439
00:48:02,111 --> 00:48:05,281
♪ Yes, yes ♪
1440
00:48:05,281 --> 00:48:06,449
Vinny and I are in hot tub
1441
00:48:06,449 --> 00:48:08,585
as Lace and Chad
are making out.
1442
00:48:08,585 --> 00:48:10,520
This was front row.
1443
00:48:10,520 --> 00:48:12,789
Like, I had front‐row seats
1444
00:48:12,789 --> 00:48:16,192
for the beginning
of Chad and Lace.
1445
00:48:16,192 --> 00:48:17,360
It was super awkward.
1446
00:48:18,494 --> 00:48:21,297
Aah.
1447
00:48:21,297 --> 00:48:22,465
I'm not a teddy bear.
1448
00:48:22,465 --> 00:48:23,466
You're not just gonna ‐‐
Ugh!
1449
00:48:23,466 --> 00:48:25,168
Get away from me then.
1450
00:48:25,168 --> 00:48:25,740
Go.
What?
1451
00:48:25,740 --> 00:48:26,502
Go.
What?
1452
00:48:26,502 --> 00:48:27,503
What does that even mean?
Ugh!
1453
00:48:28,605 --> 00:48:31,274
Oh, look at ‐‐
Dollah, dollah bills, yo.
1454
00:48:31,274 --> 00:48:32,575
Get off me!
1455
00:48:32,575 --> 00:48:34,344
What? You... started it.
1456
00:48:34,344 --> 00:48:35,678
You don't need
to push me off.
1457
00:48:35,678 --> 00:48:36,980
I didn't say
you could get behind me.
1458
00:48:36,980 --> 00:48:40,550
Oh, my God,
you just have to chill out.
1459
00:48:40,550 --> 00:48:42,852
Stop, you weirdo.
1460
00:48:47,523 --> 00:48:49,525
They had a little argument,
1461
00:48:49,525 --> 00:48:52,362
then they were just making out
30 seconds later.
1462
00:48:52,362 --> 00:48:53,429
Just kind of
how their brains work.
1463
00:48:53,429 --> 00:48:54,497
You know,
one minute they're happy,
1464
00:48:54,497 --> 00:48:55,398
one minute they're sad.
1465
00:48:55,398 --> 00:48:55,740
Stop!
1466
00:48:55,740 --> 00:48:56,399
Stop!
1467
00:48:56,399 --> 00:48:57,567
I think they're
the type of people
1468
00:48:57,567 --> 00:48:59,602
that like choke each other out
while their having sex,
1469
00:48:59,602 --> 00:49:01,638
and they, like,
have angry sex, you know?
1470
00:49:01,638 --> 00:49:04,140
I brought
so much protein!
1471
00:49:04,140 --> 00:49:05,742
Yeah!
Oh, bitch!
1472
00:49:05,742 --> 00:49:07,677
You...ruined my ‐‐
I ain't no bitch.
1473
00:49:07,677 --> 00:49:10,380
Oh, I'm sorry.
Oh, did I say the wrong word?
1474
00:49:10,380 --> 00:49:12,148
Did you call me a bitch?
1475
00:49:12,148 --> 00:49:12,682
Act like a grown person.
1476
00:49:12,682 --> 00:49:14,684
Give a...
Like a grown person.
1477
00:49:14,684 --> 00:49:16,719
What?
I wanted to drink that!
A grown person.
1478
00:49:16,719 --> 00:49:18,621
You're a king.
You're a king.
Hey, I know I'm a king.
1479
00:49:18,621 --> 00:49:20,657
I want to treat you
like the king you are.
I'm always ‐‐
1480
00:49:20,657 --> 00:49:22,558
We want to know
what's happening.
1481
00:49:22,558 --> 00:49:24,827
Go tell them.
1482
00:49:24,827 --> 00:49:25,740
- Oh, my God, you guys.
- What's going on over there.
1483
00:49:25,740 --> 00:49:26,663
- Oh, my God, you guys.
- What's going on over there.
1484
00:49:26,663 --> 00:49:28,598
So, like, Chad and Lace ‐‐
1485
00:49:28,598 --> 00:49:30,566
Like, Lace is
in between Chad's legs.
1486
00:49:30,566 --> 00:49:32,735
Lace is like, "I want to
treat you like a king."
1487
00:49:32,735 --> 00:49:34,637
And he's singing
"Dollah, dollah bill, y'all."
Oh, my.
1488
00:49:34,637 --> 00:49:37,774
He's like
pouring drinks out.
Oh, my gosh.
1489
00:49:37,774 --> 00:49:40,243
You guys, go look.
It's so funny.
1490
00:49:40,243 --> 00:49:41,344
Like, I got money, bitch.
1491
00:49:41,344 --> 00:49:43,446
I got money.
I got muscles.
1492
00:49:43,446 --> 00:49:45,281
I got money,
I got muscles.
1493
00:49:45,281 --> 00:49:46,716
Aah!
1494
00:49:46,716 --> 00:49:48,851
They're already
spontaneously combusting?
1495
00:49:48,851 --> 00:49:50,753
No, but they like it.
1496
00:49:50,753 --> 00:49:51,921
They're like
making out and stuff.
1497
00:49:51,921 --> 00:49:53,656
They're, like, those people
that, like, have sex...
1498
00:49:53,656 --> 00:49:55,024
Oh, yeah.
... and they slap each other
in the face.
1499
00:49:55,024 --> 00:49:55,740
And then they fight
and have sex again.
Yeah.
1500
00:49:55,740 --> 00:49:57,460
And then they fight
and have sex again.
Yeah.
1501
00:49:57,460 --> 00:49:59,362
I've had my eye on, uh, Lace
from the start,
1502
00:49:59,362 --> 00:50:00,496
prior to her
talking to Chad.
1503
00:50:00,496 --> 00:50:02,231
And then when she started
talking to him,
1504
00:50:02,231 --> 00:50:02,765
I was like, "Okay."
1505
00:50:02,765 --> 00:50:04,667
It's gonna escalate
into a situation.
1506
00:50:04,667 --> 00:50:06,703
Like, something's gonna happen
'cause I know Chad.
1507
00:50:06,703 --> 00:50:09,539
He's jacked,
and he's kind of an ass.
1508
00:50:09,539 --> 00:50:11,374
Just listen ‐‐ sometimes
they get really loud.
1509
00:50:11,374 --> 00:50:12,709
Stop! Don't ‐‐
1510
00:50:12,709 --> 00:50:14,343
Well, like,
I keep hearing them yelling.
1511
00:50:14,343 --> 00:50:15,745
I was like,
"is he yelling at somebody?"
1512
00:50:15,745 --> 00:50:17,480
They're like fighting.
They're yelling
at each other.
1513
00:50:17,480 --> 00:50:19,348
Oh, shut up.
1514
00:50:19,348 --> 00:50:20,683
How long does that
go on for?
1515
00:50:20,683 --> 00:50:22,552
I'm wondering
when it's gonna...
1516
00:50:22,552 --> 00:50:23,686
Do you want to go look?
1517
00:50:23,686 --> 00:50:25,688
I mean, I want to,
but I can't. No.
1518
00:50:25,688 --> 00:50:25,740
Then let's go.
I can't.
1519
00:50:25,740 --> 00:50:27,390
Then let's go.
I can't.
1520
00:50:27,390 --> 00:50:28,591
Just go with her.
Just come.
1521
00:50:28,591 --> 00:50:30,693
I feel like I'm gonna ‐‐
Just come for five seconds.
1522
00:50:30,693 --> 00:50:33,396
Don't be aggressive
like that.
1523
00:50:33,396 --> 00:50:34,497
Don't even.
1524
00:50:37,467 --> 00:50:39,535
They're going for it. Wow.
1525
00:50:39,535 --> 00:50:43,573
Chad and Lace are, like,
literally a disaster.
1526
00:50:43,573 --> 00:50:46,209
They're both
slapping each other.
1527
00:50:47,610 --> 00:50:49,445
They're kiss fighting.
1528
00:50:49,445 --> 00:50:50,813
It's ‐‐ they're fighting
with their faces.
1529
00:50:50,813 --> 00:50:52,682
And I can give you
because ‐‐
I would be like, "blaow, blaow"
1530
00:50:52,682 --> 00:50:54,417
'cause you deserve it.
I'll be throwing
my... everywhere.
1531
00:50:54,417 --> 00:50:55,740
Because you deserve it.
Oh, yeah? Pbht.
1532
00:50:55,740 --> 00:50:56,319
Because you deserve it.
Oh, yeah? Pbht.
1533
00:50:56,319 --> 00:50:57,687
Lace is just real as hell.
1534
00:50:57,687 --> 00:50:59,522
And I like the fact that
she can give it back to me.
1535
00:50:59,522 --> 00:51:00,556
The only problem, though,
1536
00:51:00,556 --> 00:51:01,758
which is actually
becoming a problem,
1537
00:51:01,758 --> 00:51:03,593
is she can throw it back
more than I can.
1538
00:51:03,593 --> 00:51:06,562
Why'd you pinch me?
Don't pinch me again.
1539
00:51:06,562 --> 00:51:07,797
Dollah, dollah bill,
yo.
1540
00:51:07,797 --> 00:51:09,632
Get that... out of here.
1541
00:51:09,632 --> 00:51:12,268
Oh, you guys are getting
freaky pretty quick, eh?
1542
00:51:13,636 --> 00:51:15,638
Buddy, you having
a good time yet, or what?
1543
00:51:15,638 --> 00:51:17,907
Is this
the love of your life?
1544
00:51:18,541 --> 00:51:19,876
Oh, yeah, I got to leave.
1545
00:51:19,876 --> 00:51:22,411
They're getting it on.
This is how babies are made.
1546
00:51:25,448 --> 00:51:25,740
What's going on over there?
1547
00:51:25,740 --> 00:51:26,616
What's going on over there?
1548
00:51:26,616 --> 00:51:29,118
Just a couple kisses
here and there, you know.
1549
00:51:30,520 --> 00:51:32,722
They seem like
a great couple, actually.
1550
00:51:32,722 --> 00:51:34,724
Two things matter in life‐‐
women and money.
1551
00:51:34,724 --> 00:51:37,360
Aah! Stop.
Women and money.
1552
00:51:37,360 --> 00:51:39,295
Money doesn't
make you cool.
1553
00:51:39,295 --> 00:51:40,730
Tell that
to my Lamborghini.
1554
00:51:40,730 --> 00:51:42,398
Man, they've been
in there forever.
1555
00:51:42,398 --> 00:51:44,367
If they engaged
at the end of all this,
1556
00:51:44,367 --> 00:51:46,235
that would be amazing.
1557
00:51:46,235 --> 00:51:47,503
Oh, what you got, girl?
1558
00:51:47,503 --> 00:51:50,072
Okay.
Oh, boy.
1559
00:51:50,072 --> 00:51:51,207
You're fine.
1560
00:51:51,207 --> 00:51:52,642
What's up?
Whoa.
1561
00:51:52,642 --> 00:51:55,411
What's up?
Oh, nothing.
1562
00:51:55,411 --> 00:51:55,740
You guys have fun
over there?
1563
00:51:55,740 --> 00:51:56,579
You guys have fun
over there?
1564
00:51:56,579 --> 00:51:58,247
Yep. Apparently everyone
can hear us.
1565
00:52:01,751 --> 00:52:04,120
I mean, America can hear you,
so...
1566
00:52:05,488 --> 00:52:06,823
Are they going to
the bathroom together?
1567
00:52:06,823 --> 00:52:09,425
No, they're totally going
to the boom boom room.
1568
00:52:09,425 --> 00:52:11,627
You know how like rats
have, like, a lot of sex
1569
00:52:11,627 --> 00:52:15,331
and they multiply a lot,
but they also eat each other?
1570
00:52:15,331 --> 00:52:16,632
Chad and Lace.
1571
00:52:16,632 --> 00:52:18,734
Come here. Hey!
Come here.
1572
00:52:18,734 --> 00:52:20,803
Please.
Are you gonna come on
these rocks with me or no?
1573
00:52:20,803 --> 00:52:22,705
You can ‐‐ You come in whichever
direction you feel like.
1574
00:52:22,705 --> 00:52:24,607
Come on.
Come here, poopy.
1575
00:52:24,607 --> 00:52:25,740
Come on.
No, come here first,
and then we go.
1576
00:52:25,740 --> 00:52:26,442
Come on.
No, come here first,
and then we go.
1577
00:52:26,442 --> 00:52:27,443
Come here, poopy.
Come on.
1578
00:52:27,443 --> 00:52:28,578
Come here.
1579
00:52:28,578 --> 00:52:30,379
Come here.
Meet in the middle,
right here.
1580
00:52:30,379 --> 00:52:31,681
Hey, I mean ‐‐
Get off the bed.
1581
00:52:31,681 --> 00:52:34,717
I'm gonna walk away.
I'll meet you at half.
I'll meet you half.
1582
00:52:34,717 --> 00:52:36,285
Come on right here.
Come on.
1583
00:52:36,285 --> 00:52:36,853
Right here.
Come on.
1584
00:52:36,853 --> 00:52:38,521
This is the mark,
come here.
Come on.
1585
00:52:38,521 --> 00:52:40,489
Halfway, halfway,
come here.
1586
00:52:40,489 --> 00:52:42,158
Get your ass up.
1587
00:52:42,158 --> 00:52:43,292
Right here.
1588
00:52:43,292 --> 00:52:45,561
You get over here.
1589
00:52:45,561 --> 00:52:47,063
Hey.
1590
00:52:49,432 --> 00:52:51,434
She's actually gonna go?
She gonna keep going?
1591
00:52:51,434 --> 00:52:53,369
You gonna keep going?
Stop, stop.
1592
00:52:53,369 --> 00:52:55,338
Stop, stop, stop, stop.
1593
00:52:55,338 --> 00:52:55,740
Then come.
Damn it.
1594
00:52:55,740 --> 00:52:56,472
Then come.
Damn it.
1595
00:52:56,472 --> 00:52:57,640
Damn it, damn it.
1596
00:52:57,640 --> 00:52:59,642
Make me look like a bitch.
Ugh!
1597
00:52:59,642 --> 00:53:02,411
Damn, she's ‐‐
she's better than me.
1598
00:53:02,411 --> 00:53:05,147
Crazy bitch.
1599
00:53:05,147 --> 00:53:06,515
I like it.
1600
00:53:08,117 --> 00:53:09,185
But I like it.
1601
00:53:14,991 --> 00:53:18,327
I feel like they're turned on
by each other's chaos.
1602
00:53:18,327 --> 00:53:19,829
Oh, God!
1603
00:53:19,829 --> 00:53:22,298
That can't pan out for love,
right?
1604
00:53:22,298 --> 00:53:23,366
Am I crazy?
1605
00:53:23,366 --> 00:53:24,533
Is that love?
1606
00:53:24,533 --> 00:53:25,740
Am I doing it all wrong?
1607
00:53:25,740 --> 00:53:26,302
Am I doing it all wrong?
1608
00:53:27,637 --> 00:53:31,007
I think we're all just waiting
for the next storm.
1609
00:53:39,948 --> 00:53:42,484
Are you excited to be here,
like, your second time around?
1610
00:53:42,484 --> 00:53:43,685
It's great.
1611
00:53:43,685 --> 00:53:44,753
Like,
thank you for asking me
1612
00:53:44,753 --> 00:53:45,821
on the first day
of "Paradise."
1613
00:53:45,821 --> 00:53:47,056
Thank you for saying yes.
No, of course.
1614
00:53:47,056 --> 00:53:49,825
I've been in paradise
for less than 24 hours,
1615
00:53:49,825 --> 00:53:51,794
and so far,
it's working out well for me.
1616
00:53:51,794 --> 00:53:54,096
I'm super excited
to be going out on a date
1617
00:53:54,096 --> 00:53:57,566
with the one guy that was
kind of, like, on my hit list.
1618
00:53:57,566 --> 00:53:59,201
It's so bright.
1619
00:53:59,201 --> 00:53:59,835
Whoa.
1620
00:53:59,835 --> 00:54:02,337
This is different.
Oh, snap.
1621
00:54:03,605 --> 00:54:05,407
Oh, piñatas.
1622
00:54:05,407 --> 00:54:05,679
Hit it off, oh.
Oh!
1623
00:54:05,679 --> 00:54:06,542
Hit it off, oh.
Oh!
1624
00:54:06,542 --> 00:54:08,644
It all makes sense now.
Oh, my God, look.
1625
00:54:08,644 --> 00:54:11,613
Oh, wow.
This is crazy.
1626
00:54:11,613 --> 00:54:14,550
This is like every 5‐year‐old's
fantasy right here.
1627
00:54:14,550 --> 00:54:15,717
It's crazy, huh?
So cool.
1628
00:54:15,717 --> 00:54:18,554
Jared is just
so nice and so sweet,
1629
00:54:18,554 --> 00:54:20,722
and also
he's kind of a nerd.
1630
00:54:20,722 --> 00:54:22,658
And I like nerds.
1631
00:54:22,658 --> 00:54:23,725
Like, I think it really
1632
00:54:23,725 --> 00:54:24,993
speaks for somebody's
character when you, like ‐‐
1633
00:54:24,993 --> 00:54:28,564
We'll, ask somebody, like,
"What do you think of Jared?"
1634
00:54:28,564 --> 00:54:30,666
And everybody
across the board, like,
1635
00:54:30,666 --> 00:54:33,802
says the exact same things,
like, "He's so nice."
Um...
1636
00:54:33,802 --> 00:54:35,679
"He's like one of
the nicest people
I've ever met."
1637
00:54:35,679 --> 00:54:35,904
"He's like one of
the nicest people
I've ever met."
1638
00:54:35,904 --> 00:54:38,073
Oh, God.
"He's really nerdy,
but it's okay."
1639
00:54:38,073 --> 00:54:41,443
I'm like, "Okay."
Yeah, definitely big nerd,
I will...
1640
00:54:41,443 --> 00:54:42,511
Me too.
1641
00:54:42,511 --> 00:54:43,745
What do you
nerd out about?
1642
00:54:43,745 --> 00:54:46,515
Like, my favorite movie is,
like, "Lord of the Rings."
1643
00:54:46,515 --> 00:54:48,650
Oh, you're like
Middle Earth.
Oh, yeah.
1644
00:54:48,650 --> 00:54:49,852
I like the relationship
1645
00:54:49,852 --> 00:54:52,654
between Samwise Gamgee
and, like, Frodo.
Yeah.
1646
00:54:52,654 --> 00:54:54,656
I think their relationship
is so cute.
1647
00:54:54,656 --> 00:54:56,525
I'm learning that, you know,
1648
00:54:56,525 --> 00:54:57,860
Jubilee has
a lot of depth to her,
1649
00:54:57,860 --> 00:54:59,528
which I always ‐‐
I already knew,
1650
00:54:59,528 --> 00:55:00,729
but I just didn't know
what kind.
1651
00:55:00,729 --> 00:55:02,664
It is great.
Aragorn
and all his little...
1652
00:55:02,664 --> 00:55:04,600
Well, Aragorn's
obviously the favorite.
1653
00:55:04,600 --> 00:55:05,679
And I love, like,
his relationship with...
1654
00:55:05,679 --> 00:55:06,568
And I love, like,
his relationship with...
1655
00:55:06,568 --> 00:55:07,870
Legolas.
Yes, thank you.
1656
00:55:07,870 --> 00:55:09,972
Like, in high school obviously
that was, like, my ‐‐
1657
00:55:09,972 --> 00:55:11,740
Yeah.
And then I grew up
and I was like, "Mm."
1658
00:55:11,740 --> 00:55:13,041
Yeah, you were more of
an Aragorn.
I'm past that.
1659
00:55:13,041 --> 00:55:15,811
I'm more mature than that.
Yeah, so you moved on
to Aragorn.
1660
00:55:15,811 --> 00:55:17,546
I would definitely say
1661
00:55:17,546 --> 00:55:19,681
I'm feeling a connection
with Jared.
1662
00:55:19,681 --> 00:55:22,751
I don't usually get to talk
to boys about this stuff,
1663
00:55:22,751 --> 00:55:24,753
so if the mood
was right tonight,
1664
00:55:24,753 --> 00:55:27,022
I would definitely consider
kissing Jared.
1665
00:55:27,022 --> 00:55:30,859
Yeah, there's a lot of, like,
mythology and...
Backstory.
1666
00:55:30,859 --> 00:55:33,428
Yeah, that you could
seriously get into.
Like crazy backstory.
1667
00:55:33,428 --> 00:55:34,596
I'm not gonna lie ‐‐
Mm‐hmm.
1668
00:55:34,596 --> 00:55:35,679
The Fellowship of the Ring,"
1669
00:55:35,679 --> 00:55:36,698
The Fellowship of the Ring,"
1670
00:55:36,698 --> 00:55:37,766
first one, I enjoy,
1671
00:55:37,766 --> 00:55:39,668
but it's certainly
not my favorite.
1672
00:55:39,668 --> 00:55:41,503
I don't exactly remember why
I like the second one so much.
1673
00:55:41,503 --> 00:55:42,704
I remember...
1674
00:55:42,704 --> 00:55:44,640
What?
What's the matter?
1675
00:55:44,640 --> 00:55:46,642
Sorry.
Holy God.
1676
00:55:46,642 --> 00:55:48,510
Oh, I'm so sorry.
1677
00:55:48,510 --> 00:55:51,480
He was like coming at me so ‐‐
1678
00:55:51,480 --> 00:55:53,849
I've been to war and back,
1679
00:55:53,849 --> 00:55:56,852
and I can't even handle
a little freaking clown, like...
1680
00:55:56,852 --> 00:56:00,522
That was one of the scariest
things I've ever...
1681
00:56:02,357 --> 00:56:03,025
I'm usually like fearless,
1682
00:56:03,025 --> 00:56:05,679
and here I am like screaming
when a clown comes around.
1683
00:56:05,679 --> 00:56:06,461
and here I am like screaming
when a clown comes around.
1684
00:56:06,461 --> 00:56:07,596
You go first.
1685
00:56:08,163 --> 00:56:10,599
My God, there's so many piñatas
I can't even swing.
1686
00:56:10,599 --> 00:56:11,800
Don't crush me here.
1687
00:56:11,800 --> 00:56:13,602
What do you think
of our couple today?
1688
00:56:21,777 --> 00:56:23,345
Jared, this is your moment.
1689
00:56:24,279 --> 00:56:25,047
Whoo!
1690
00:56:25,047 --> 00:56:27,349
What do you think is happening
in the house all summer
1691
00:56:27,349 --> 00:56:28,317
between these couples?
1692
00:56:35,791 --> 00:56:37,726
There they go.
1693
00:56:37,726 --> 00:56:39,795
Okay, we are good.
1694
00:56:39,795 --> 00:56:41,763
Look at Vinny right now,
though.
1695
00:56:41,763 --> 00:56:43,031
Yeah,
things are warming up quick.
1696
00:56:43,031 --> 00:56:46,435
Izzy and Vinny
are like now a thing.
1697
00:56:46,435 --> 00:56:47,569
Izzy is working it.
1698
00:56:47,569 --> 00:56:48,870
She is making her moves,
1699
00:56:48,870 --> 00:56:51,473
and I feel like she's kind of
zeroed in on what she wants.
1700
00:56:51,473 --> 00:56:53,308
Where are you taking me?
1701
00:56:53,308 --> 00:56:53,942
I'm just walking.
1702
00:56:53,942 --> 00:56:55,611
My connection with Vinny so far
1703
00:56:55,611 --> 00:56:56,878
definitely surprised me.
1704
00:56:56,878 --> 00:57:00,182
But if you feel it
with somebody, you do.
1705
00:57:00,182 --> 00:57:01,783
Whoo!
1706
00:57:01,783 --> 00:57:04,620
He's super sexy,
and he keeps pulling me closer,
1707
00:57:04,620 --> 00:57:05,679
and, like, you know,
we're definitely flirting.
1708
00:57:05,679 --> 00:57:07,656
and, like, you know,
we're definitely flirting.
1709
00:57:07,656 --> 00:57:09,358
But he's not kissing me.
1710
00:57:09,358 --> 00:57:10,592
He's hasn't kissed me yet.
1711
00:57:10,592 --> 00:57:12,694
I'm like,
"Just kiss me already."
1712
00:57:12,694 --> 00:57:16,698
I think Vinny's
a really good catch.
1713
00:57:16,698 --> 00:57:18,500
And I'm not scared
to go for what I want at all.
1714
00:57:25,841 --> 00:57:27,709
I was attracted to Izzy
when I saw her.
1715
00:57:27,709 --> 00:57:29,411
You know,
we had a lot in common.
1716
00:57:29,411 --> 00:57:30,746
But, you know,
coming into this,
1717
00:57:30,746 --> 00:57:31,780
I just said to myself,
1718
00:57:31,780 --> 00:57:33,682
"Don't go all in
the first night."
1719
00:57:33,682 --> 00:57:34,783
I wasn't expecting to be
1720
00:57:34,783 --> 00:57:35,679
that in‐depth with somebody
so early.
1721
00:57:35,679 --> 00:57:36,752
that in‐depth with somebody
so early.
1722
00:57:36,752 --> 00:57:38,954
I mean,
I wear my heart on my sleeve,
1723
00:57:38,954 --> 00:57:42,824
so for me to share
a kiss with somebody
on the first night,
1724
00:57:42,824 --> 00:57:44,559
I mean, those are feelings.
1725
00:57:44,559 --> 00:57:46,795
I'm not just gonna go out
kissing everybody.
1726
00:57:46,795 --> 00:57:49,564
It's a big thing in my book
to kiss somebody.
1727
00:57:49,564 --> 00:57:51,900
Being in paradise, being here,
1728
00:57:51,900 --> 00:57:54,503
it's a great place to
fall in love and be romantic.
1729
00:58:02,344 --> 00:58:04,079
I ain't your bitch.
1730
00:58:04,613 --> 00:58:05,679
Then don't go get us
a drink.
1731
00:58:05,679 --> 00:58:06,048
Then don't go get us
a drink.
1732
00:58:06,048 --> 00:58:08,850
I don't know what's
going on between Lace and Chad.
1733
00:58:08,850 --> 00:58:10,018
I don't know why they're like
1734
00:58:10,018 --> 00:58:13,555
hitting each other
and calling each other names,
1735
00:58:13,555 --> 00:58:14,589
but they're making out.
1736
00:58:14,589 --> 00:58:15,657
And, so, I'm like,
"do you like each other?
1737
00:58:15,657 --> 00:58:16,758
Do you hate each other?"
1738
00:58:16,758 --> 00:58:18,760
It's like watching
a train wreck.
1739
00:58:18,760 --> 00:58:20,562
I shall take a refill.
Good for you.
1740
00:58:20,562 --> 00:58:21,830
Go find your pr‐‐
I'm just kidding.
1741
00:58:21,830 --> 00:58:23,131
Go find your princess.
I'm kidding.
1742
00:58:23,131 --> 00:58:25,634
Got you one.
You know she's not gonna...
get me one.
1743
00:58:25,634 --> 00:58:26,902
Damn it,
I knew you do something.
1744
00:58:26,902 --> 00:58:29,871
Their activities
seem to be escalating,
1745
00:58:29,871 --> 00:58:32,674
and the volatility
of their relationship
1746
00:58:32,674 --> 00:58:35,679
seems to be
a series of highs and lows.
1747
00:58:35,679 --> 00:58:35,811
seems to be
a series of highs and lows.
1748
00:58:35,811 --> 00:58:37,813
Go find my sunglasses,
will you?
1749
00:58:37,813 --> 00:58:40,749
Those are $200 sunglasses.
Jesus.
1750
00:58:40,749 --> 00:58:42,017
I'm literally about
to punch him.
1751
00:58:42,017 --> 00:58:44,486
Like, I'm not even joking.
If I go home for this...
1752
00:58:44,486 --> 00:58:45,954
I will throw you
under a bus
1753
00:58:45,954 --> 00:58:48,490
and hold you down
and duct tie you up
1754
00:58:48,490 --> 00:58:51,727
and make sure
you smell like peppermint.
1755
00:58:51,727 --> 00:58:52,894
Are kidding me?
1756
00:58:52,894 --> 00:58:54,062
Are you really
doing that?
Whoa? What?
1757
00:58:54,062 --> 00:58:55,797
- I'm kidding, I'm kidding!
- Do you really mean that?
1758
00:58:55,797 --> 00:58:58,200
I'm kidding.
I'm kidding.
Shut up.
1759
00:58:59,735 --> 00:59:02,437
All right, I'm sorry,
show's back on.
Okay.
1760
00:59:02,437 --> 00:59:03,672
Stop being mean.
1761
00:59:03,672 --> 00:59:05,640
Like, listen to
what you're saying.
1762
00:59:05,640 --> 00:59:05,679
I told you
I would tie you to...
1763
00:59:05,679 --> 00:59:07,576
I told you
I would tie you to...
1764
00:59:07,576 --> 00:59:09,478
A railroad track.
... a train track.
1765
00:59:09,478 --> 00:59:10,946
It's a joke.
1766
00:59:10,946 --> 00:59:13,281
It doesn't matter
'cause it's not nice.
What?
1767
00:59:13,281 --> 00:59:14,116
I hate you.
1768
00:59:14,116 --> 00:59:16,818
I'm gonna drown you
in the Pacific.
Can I have a water please?
1769
00:59:16,818 --> 00:59:19,087
Lace and Chad are pretty
much savages right now.
1770
00:59:19,087 --> 00:59:22,424
Like, Lace is like,
"How dare you call me that?
1771
00:59:22,424 --> 00:59:23,859
How dare you say
those things?"
1772
00:59:23,859 --> 00:59:26,661
And Chad is like,
"Go get me a drink, bitch."
1773
00:59:26,661 --> 00:59:29,364
And Lace is like,
"Go get your own, Chad.
1774
00:59:29,364 --> 00:59:31,199
Don't be a douche bag."
1775
00:59:31,199 --> 00:59:31,733
Shh.
1776
00:59:31,733 --> 00:59:32,968
Look, I like you.
Okay, we got it.
1777
00:59:32,968 --> 00:59:34,770
What ‐‐ what do you
want to
Okay, shut up.
1778
00:59:34,770 --> 00:59:35,679
Oh, oh ‐‐
No one needs an ‐‐
1779
00:59:35,679 --> 00:59:35,871
Oh, oh ‐‐
No one needs an ‐‐
1780
00:59:35,871 --> 00:59:37,105
Oh, now you want to
We don't need ‐‐
1781
00:59:37,105 --> 00:59:38,974
No. No one needs ‐‐
Now you want
to keep it quiet?
1782
00:59:38,974 --> 00:59:41,610
Shh.
No one needs an explanation.
Now you want
to keep it quiet?
1783
00:59:41,610 --> 00:59:45,714
Unfortunately,
Chad is as much of a douche bag
1784
00:59:45,714 --> 00:59:48,583
as he came across
on JoJo's season.
1785
00:59:48,583 --> 00:59:49,885
I feel like Lace
is finding herself
1786
00:59:49,885 --> 00:59:53,255
in a situation
that she can no longer control.
1787
00:59:53,255 --> 00:59:55,357
I've had enough. Go.
1788
00:59:55,357 --> 00:59:56,558
Go that way.
Go straight.
1789
00:59:56,558 --> 00:59:57,726
Hold on.
Shut up and go straight.
1790
00:59:57,726 --> 00:59:59,795
- What?
- Don't be a
1791
00:59:59,795 --> 01:00:00,829
No, not that.
1792
01:00:00,829 --> 01:00:02,664
What?!
Not that.
Not that type.
1793
01:00:02,664 --> 01:00:04,666
Did you just call me a
Not ‐‐ not that type.
1794
01:00:04,666 --> 01:00:05,679
- Shut up.
- Did you just call me a
1795
01:00:05,679 --> 01:00:06,635
- Shut up.
- Did you just call me a
1796
01:00:06,635 --> 01:00:08,670
Not that type,
not that type.
1797
01:00:08,670 --> 01:00:11,473
No, did you really ‐‐
I'm ‐‐ I'm done talking to you.
1798
01:00:11,473 --> 01:00:12,474
Like, I'm done.
1799
01:00:12,474 --> 01:00:13,742
I would like to call it
1800
01:00:13,742 --> 01:00:15,744
and say that Chad and Lace
are officially
1801
01:00:15,744 --> 01:00:18,079
the shortest relationship
in "Bachelor" history.
1802
01:00:18,079 --> 01:00:19,948
- Are you seriously?
- Why did you just call me a
1803
01:00:19,948 --> 01:00:21,683
You are not being the Lace
I know right now.
1804
01:00:21,683 --> 01:00:22,751
Why did you just call me
a
1805
01:00:22,751 --> 01:00:25,754
I clocked that one in at,
uh, two hours.
1806
01:00:25,754 --> 01:00:27,656
Stop it.
Get out of my face.
1807
01:00:27,656 --> 01:00:29,090
I'm over it.
1808
01:00:29,090 --> 01:00:31,359
Nothing.
I want you to go away.
1809
01:00:31,359 --> 01:00:33,028
Good. off.
1810
01:00:33,829 --> 01:00:35,679
They went from starting out
meeting each other
1811
01:00:35,679 --> 01:00:35,997
They went from starting out
meeting each other
1812
01:00:35,997 --> 01:00:39,768
to like the worst divorce
that ever happened,
1813
01:00:39,768 --> 01:00:42,938
and it happened in
the shortest amount
of time ever.
1814
01:00:42,938 --> 01:00:46,241
I was not super attracted,
obviously.
1815
01:00:46,241 --> 01:00:46,842
But I did it.
1816
01:00:46,842 --> 01:00:47,809
I want to give her
a chance,
1817
01:00:47,809 --> 01:00:48,844
as in I want
to get to meet her
1818
01:00:48,844 --> 01:00:49,845
not just based on looks.
Yeah.
1819
01:00:49,845 --> 01:00:51,413
But I want to see
what she's like.
1820
01:00:51,413 --> 01:00:51,947
I want to see
what can happen.
1821
01:00:51,947 --> 01:00:53,548
Plus,
I don't want to go home.
Right.
1822
01:00:53,548 --> 01:00:55,083
And, um...
1823
01:00:56,651 --> 01:00:57,853
I wonder what happened.
1824
01:00:57,853 --> 01:00:59,588
- I wonder what happened.
- And, uh...
1825
01:00:59,588 --> 01:01:02,724
Love you.
All right, buh‐bye.
1826
01:01:33,822 --> 01:01:35,457
I've had it with him.
1827
01:01:35,457 --> 01:01:35,679
Like, I've had it tonight
with him.
1828
01:01:35,679 --> 01:01:37,325
Like, I've had it tonight
with him.
1829
01:01:37,325 --> 01:01:38,460
He is mean.
1830
01:01:38,460 --> 01:01:39,060
I'm disappointed.
1831
01:01:39,060 --> 01:01:43,665
On a scale of 1 to 9,
I'm a 9 disappointed.
1832
01:01:43,665 --> 01:01:45,367
Stop. Stop.
I like you.
1833
01:01:45,367 --> 01:01:47,002
One slight kiss.
No.
1834
01:01:47,002 --> 01:01:50,672
That... looks like
it's about to get real scary.
1835
01:01:50,672 --> 01:01:52,541
Me and you, me and you.
Calm down, calm down.
1836
01:01:52,541 --> 01:01:53,675
Calm down right now,
calm down.
1837
01:01:53,675 --> 01:01:54,943
You're hammered.
Me and you right now.
1838
01:01:54,943 --> 01:01:56,745
Okay. Let's go to ‐‐
Let's go to the beach.
1839
01:01:56,745 --> 01:01:58,680
No, let's go chill,
be quiet.
1840
01:01:58,680 --> 01:02:01,683
She's got
the longest legs ever.
Yeah, she does.
1841
01:02:01,683 --> 01:02:03,218
- Go get water.
- Go to that
1842
01:02:03,218 --> 01:02:03,752
Water.
1843
01:02:03,752 --> 01:02:04,686
This a train wreck.
1844
01:02:04,686 --> 01:02:05,679
Like ‐‐
Dude, he called her ‐‐
1845
01:02:05,679 --> 01:02:05,687
Like ‐‐
Dude, he called her ‐‐
1846
01:02:05,687 --> 01:02:07,556
he called her a bitch
several times.
1847
01:02:07,556 --> 01:02:08,990
Oh, no, constantly.
1848
01:02:08,990 --> 01:02:13,328
I feel like God mailed it in
the day he made Chad.
1849
01:02:13,328 --> 01:02:14,429
It was like, "Eh."
1850
01:02:14,429 --> 01:02:15,664
His heart wasn't in it.
1851
01:02:15,664 --> 01:02:17,599
Where's that bitch, dude?
Hey.
1852
01:02:17,599 --> 01:02:20,602
You're watching
the disaster unfold.
1853
01:02:20,602 --> 01:02:24,339
Like, you know watching
Lace and Chad right now
1854
01:02:24,339 --> 01:02:26,741
that if this continues,
1855
01:02:26,741 --> 01:02:30,145
it is gonna get so messy.
1856
01:02:40,454 --> 01:02:42,923
- Beautiful, beautiful.
- Oh, suck that
1857
01:02:42,923 --> 01:02:44,158
Oh, gorgeous.
1858
01:02:44,158 --> 01:02:45,259
Lace and Chad definitely had
1859
01:02:45,259 --> 01:02:46,560
a lot of intimate moments
tonight,
1860
01:02:46,560 --> 01:02:49,130
but then she realized,
probably, Chad's crazy.
1861
01:02:49,130 --> 01:02:51,165
But it took her a while.
1862
01:02:51,165 --> 01:02:53,200
‐He's looking for you.
‐Oh, boy.
1863
01:02:53,200 --> 01:02:54,235
I'm done.
1864
01:02:54,235 --> 01:02:55,336
Like, get out of my face.
1865
01:02:55,336 --> 01:02:57,438
Like, I've had enough.
I've had it with Chad.
1866
01:02:57,438 --> 01:03:00,508
Like, he is a mean person,
and I can't do it.
1867
01:03:00,508 --> 01:03:03,283
Everyone's
so nice and genuine,
1868
01:03:03,283 --> 01:03:03,511
Everyone's
so nice and genuine,
1869
01:03:03,511 --> 01:03:07,048
and, like, I just can't
distance myself from everyone
1870
01:03:07,048 --> 01:03:08,115
just for Chad.
1871
01:03:08,115 --> 01:03:09,417
Just walk away.
1872
01:03:09,417 --> 01:03:11,252
Like, don't give into it.
1873
01:03:11,252 --> 01:03:13,354
It's not a part
of your story anymore,
1874
01:03:13,354 --> 01:03:15,923
so just move on.
1875
01:03:15,923 --> 01:03:17,358
I'll murder everyone here
1876
01:03:17,358 --> 01:03:20,227
and build them
into a bottle ‐‐ bottle.
1877
01:03:20,227 --> 01:03:21,362
People are really scared, man.
1878
01:03:21,362 --> 01:03:22,363
They're worried.
No, I'm ‐‐
1879
01:03:22,363 --> 01:03:23,597
They're worried, man.
Worried?
1880
01:03:23,597 --> 01:03:26,100
Like, they think that
you might be psychotic.
1881
01:03:26,100 --> 01:03:27,234
No!
1882
01:03:27,234 --> 01:03:28,469
I mean, no.
1883
01:03:28,469 --> 01:03:31,038
Do you think
you're still like Hitler?
1884
01:03:31,038 --> 01:03:32,873
No!
1885
01:03:32,873 --> 01:03:33,283
No!
1886
01:03:33,283 --> 01:03:34,108
No!
1887
01:03:34,108 --> 01:03:35,509
Maybe Daniel was right
1888
01:03:35,509 --> 01:03:38,579
when he suggested
that acting like Mussolini
1889
01:03:38,579 --> 01:03:41,549
would have been in a step
in the right direction.
1890
01:03:41,549 --> 01:03:44,518
I thought that was a ridiculous
statement by Daniel.
1891
01:03:44,518 --> 01:03:46,554
Daniel might be smarter
than we think.
1892
01:03:46,554 --> 01:03:48,556
People are really scared
right now.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1893
01:03:48,556 --> 01:03:50,257
What?
People are getting
really scared.
1894
01:03:50,257 --> 01:03:51,759
They think you're, like, uh,
like a cannibal.
1895
01:03:51,759 --> 01:03:55,162
I'll kill your children
and murder your family.
Yeah, exactly.
1896
01:03:55,162 --> 01:03:57,231
They think you're ‐‐
1897
01:03:57,231 --> 01:03:58,332
they think you're
the Hannibal Lecter.
1898
01:03:58,332 --> 01:04:00,167
Dollah, dollah bill,
y'all.
1899
01:04:00,167 --> 01:04:01,335
There's a ledge where Chad,
1900
01:04:01,335 --> 01:04:03,204
you know,
he's walking, walking,
1901
01:04:03,204 --> 01:04:03,283
and it's like, yo,
1902
01:04:03,283 --> 01:04:04,271
and it's like, yo,
1903
01:04:04,271 --> 01:04:05,373
he can't turn back
and he can't turn back.
1904
01:04:05,373 --> 01:04:07,007
And then
you go over the ledge.
1905
01:04:07,007 --> 01:04:08,175
And then it's like
you can't ‐‐
1906
01:04:08,175 --> 01:04:09,877
you can't come back
over the ledge.
1907
01:04:09,877 --> 01:04:10,411
You're screwed.
1908
01:04:10,411 --> 01:04:11,612
People are scared.
Like, they ‐‐
1909
01:04:11,612 --> 01:04:14,215
they don't want you
to cross that bridge.
Good luck.
1910
01:04:14,215 --> 01:04:16,150
People are
scared of you.
1911
01:04:18,252 --> 01:04:21,188
He ‐‐ he is the Hulk.
1912
01:04:25,059 --> 01:04:26,293
Chad's talking about murder,
1913
01:04:26,293 --> 01:04:28,662
rape, killing, sucking,
everything bad.
1914
01:04:28,662 --> 01:04:31,465
He was like a rocket ship,
and he just went off.
1915
01:04:31,465 --> 01:04:33,283
He's on the moon right now,
and he can't come back down.
1916
01:04:33,283 --> 01:04:34,235
He's on the moon right now,
and he can't come back down.
1917
01:04:34,235 --> 01:04:36,170
No one's gonna let him
come back from the moon.
1918
01:04:36,170 --> 01:04:37,171
You're on the moon.
1919
01:04:37,171 --> 01:04:38,239
You might as well
look for cheese
1920
01:04:38,239 --> 01:04:40,040
or whatever they have up there,
you know?
1921
01:04:40,040 --> 01:04:42,009
So...
1922
01:04:49,216 --> 01:04:50,317
Oh, boy.
1923
01:04:50,317 --> 01:04:51,419
Every time Chad's around,
1924
01:04:51,419 --> 01:04:52,520
like,
it just makes me nervous
1925
01:04:52,520 --> 01:04:55,156
'cause that's actually
scary and abusive
1926
01:04:55,156 --> 01:04:56,857
and weird behavior that...
1927
01:04:58,058 --> 01:04:59,393
...that shouldn't be happening.
1928
01:04:59,393 --> 01:05:00,661
So, some guy
1929
01:05:00,661 --> 01:05:03,283
that's gonna give
one of us a rose...
Yeah.
1930
01:05:03,283 --> 01:05:04,265
that's gonna give
one of us a rose...
Yeah.
1931
01:05:04,265 --> 01:05:07,168
...is also the same guy
that calls us...
1932
01:05:07,168 --> 01:05:08,369
What did he call you?
... A turd.
1933
01:05:08,369 --> 01:05:12,273
Really, really respectful.
Mm‐hmm.
1934
01:05:12,273 --> 01:05:15,209
Wow,
did somebody just say that?
Yeah.
1935
01:05:15,209 --> 01:05:16,277
Mm‐hmm.
1936
01:05:16,277 --> 01:05:17,411
I hit, like, a tipping point
1937
01:05:17,411 --> 01:05:19,346
because I didn't
come to paradise
1938
01:05:19,346 --> 01:05:23,083
to be surrounded by,
you know,
1939
01:05:23,083 --> 01:05:27,321
drunk, aggressive,
abusive jerks.
1940
01:05:27,321 --> 01:05:29,356
The way you're talking
about women
1941
01:05:29,356 --> 01:05:31,192
is so disrespectful.
1942
01:05:31,192 --> 01:05:33,027
I want
nothing to do with it.
1943
01:05:33,027 --> 01:05:33,283
Nothing.
1944
01:05:33,283 --> 01:05:34,895
Nothing.
1945
01:05:35,763 --> 01:05:39,834
Now, that's hilarious.
Just go for it, go for it.
No, it's not hilarious.
1946
01:05:39,834 --> 01:05:40,401
It's really not.
1947
01:05:40,401 --> 01:05:42,903
- You know what?
- that one‐armed bitch.
1948
01:05:42,903 --> 01:05:44,004
I don't give a
1949
01:05:44,605 --> 01:05:47,608
- Dude, I think you got to go.
- You suck that
1950
01:05:47,608 --> 01:05:50,377
So, either you leave...
There you go. There you go.
There you go.
1951
01:05:50,377 --> 01:05:52,179
... or I leave and I...
Hey, that's cool.
1952
01:05:52,179 --> 01:05:53,180
Keep sucking that
1953
01:05:53,180 --> 01:05:55,716
Keep sucking
that fame
1954
01:05:56,217 --> 01:05:57,384
Cool.
1955
01:05:57,384 --> 01:06:00,421
I'm ‐‐ I'm blown away
by how disrespectful he is.
1956
01:06:00,421 --> 01:06:03,283
I've never in my life
seen somebody so arrogant
1957
01:06:03,283 --> 01:06:06,293
I've never in my life
seen somebody so arrogant
1958
01:06:06,293 --> 01:06:09,463
and have complete disregard
for people's feelings.
1959
01:06:09,463 --> 01:06:11,265
Dollah, dollah bill,
y'all.
1960
01:06:11,265 --> 01:06:13,300
Dollah, dollah bill.
1961
01:06:13,300 --> 01:06:15,603
Enough is enough.
1962
01:06:30,518 --> 01:06:32,253
I'm so mad because
1963
01:06:32,253 --> 01:06:33,283
to let Chad
stay on the show
1964
01:06:33,283 --> 01:06:34,321
to let Chad
stay on the show
1965
01:06:34,321 --> 01:06:37,324
and talk about women
the way that he does...
1966
01:06:40,327 --> 01:06:43,264
...Like, I just ‐‐
I just can't. I can't.
1967
01:06:43,264 --> 01:06:46,333
Like, I came back here
for a real shot at it,
1968
01:06:46,333 --> 01:06:48,202
and I really wanted
to meet someone.
1969
01:06:48,202 --> 01:06:51,205
And this is not how
1970
01:06:51,205 --> 01:06:54,308
I wanted to spend
my first night in paradise.
1971
01:06:54,308 --> 01:06:55,309
No, no, no.
Dude, dude, dude.
1972
01:06:55,309 --> 01:06:57,678
off. No off!
1973
01:06:58,178 --> 01:07:00,915
Dude.
I just want to talk.
1974
01:07:00,915 --> 01:07:03,217
If you try to do
1975
01:07:03,217 --> 01:07:03,283
what you think you're gonna
do... off.
1976
01:07:03,283 --> 01:07:05,619
what you think you're gonna
do... off.
1977
01:07:09,323 --> 01:07:11,525
That escalated quickly.
1978
01:07:11,525 --> 01:07:14,128
Chad's just gone off the rails.
1979
01:07:14,128 --> 01:07:15,429
It's honestly shocking to me
1980
01:07:15,429 --> 01:07:17,431
how he could come in
so contrite,
1981
01:07:17,431 --> 01:07:19,533
so ready to make peace
with everyone,
1982
01:07:19,533 --> 01:07:22,269
and then be able
to flip a switch that quickly
1983
01:07:22,269 --> 01:07:24,972
into a psycho rage.
1984
01:07:24,972 --> 01:07:26,140
It's mind‐boggling.
1985
01:07:26,140 --> 01:07:28,042
I'm telling you right now,
buddy, that was bad.
1986
01:07:28,042 --> 01:07:29,276
These people
aren't happy right now.
1987
01:07:29,276 --> 01:07:30,411
You're talking
to some girls
1988
01:07:30,411 --> 01:07:31,579
who've never done
anything wrong,
1989
01:07:31,579 --> 01:07:33,283
and you're telling them
some inappropriate stuff.
1990
01:07:33,283 --> 01:07:34,214
and you're telling them
some inappropriate stuff.
1991
01:07:34,214 --> 01:07:36,283
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- Chill the out.
1992
01:07:36,283 --> 01:07:37,618
If you're saying
what you're saying,
1993
01:07:37,618 --> 01:07:40,220
like, "hey, you'll probably
get murdered,"
1994
01:07:40,220 --> 01:07:42,656
It's just gonna like ‐‐
That doesn't make sense.
1995
01:07:42,656 --> 01:07:45,793
"Dude, let's get murdered,
but like together.
1996
01:07:45,793 --> 01:07:46,660
Let's do it.
1997
01:07:46,660 --> 01:07:49,330
No, dude, listen.
Listen.
Why you being such a bitch,
dude?
1998
01:07:49,330 --> 01:07:51,432
No, I'm not, 'cause, dude ‐‐
Why you being so unmurdery?
1999
01:07:51,432 --> 01:07:53,834
I could joke around
and whatnot ‐‐
You're being so unmurdery.
2000
01:07:53,834 --> 01:07:57,304
I can joke around with you lots,
but listen ‐‐
You're being so unmurdery.
2001
01:07:57,304 --> 01:07:59,306
I'm just trying
to give you some advice.
2002
01:07:59,306 --> 01:08:00,274
That's it.
Pbht. Pbht.
2003
01:08:00,274 --> 01:08:01,375
I'm trying to give you
some advice.
2004
01:08:01,375 --> 01:08:02,443
Oh, yeah,
I'm gonna be like,
2005
01:08:02,443 --> 01:08:03,283
"Ooh, I don't want
to get unmurdered."
2006
01:08:03,283 --> 01:08:05,312
"Ooh, I don't want
to get unmurdered."
2007
01:08:05,312 --> 01:08:07,114
When he's intoxicated,
2008
01:08:07,114 --> 01:08:09,516
he's like, you know,
a crazy drunk poet,
2009
01:08:09,516 --> 01:08:12,419
who's a pirate,
you know?
2010
01:08:12,419 --> 01:08:15,255
I just ‐‐
I wanted to make out with ‐‐
2011
01:08:15,255 --> 01:08:17,224
You're not making out
with anyone tonight.
2012
01:08:17,224 --> 01:08:18,659
I mean, impossible.
2013
01:08:18,659 --> 01:08:21,428
I already
made out with her.
Yeah, you did.
2014
01:08:21,428 --> 01:08:24,231
You got a better chance
of making out with turtle
2015
01:08:24,231 --> 01:08:26,166
than a girl tonight.
2016
01:08:26,166 --> 01:08:28,569
You really had ‐‐
your chances are slim to none.
2017
01:08:28,569 --> 01:08:31,805
Now you're making me want
to throw your ass down.
2018
01:08:31,805 --> 01:08:33,107
I... will.
2019
01:08:33,107 --> 01:08:33,283
Don't be a...
2020
01:08:33,283 --> 01:08:34,341
Don't be a...
2021
01:08:34,341 --> 01:08:36,110
I'm being honest
and realistic with you.
2022
01:08:36,110 --> 01:08:37,344
No... off, man.
2023
01:08:37,344 --> 01:08:39,980
I'm...serious, man.
2024
01:08:39,980 --> 01:08:40,614
I'm...serious.
2025
01:08:40,614 --> 01:08:42,383
You better not swing at me
like that again, bro.
2026
01:08:42,383 --> 01:08:44,451
I'll take you down.
2027
01:08:44,451 --> 01:08:47,488
I'll take you down
to Chinatown.
2028
01:08:47,488 --> 01:08:49,289
I didn't want to have
to knock him out on his ass.
2029
01:08:49,289 --> 01:08:50,591
It'd be too easy.
2030
01:08:50,591 --> 01:08:52,559
But, I mean, I will
punch a friend if I
have to, no problem.
2031
01:08:52,559 --> 01:08:54,194
I've done it before,
I'll do it again.
2032
01:08:54,194 --> 01:08:55,195
No problem.
2033
01:09:09,343 --> 01:09:11,278
I don't mind some
joking around here and there,
2034
01:09:11,278 --> 01:09:13,247
but this was ridiculous.
2035
01:09:13,247 --> 01:09:15,582
He's public enemy number 1.
2036
01:09:15,582 --> 01:09:18,986
And it's not just
public enemy number 1.
2037
01:09:18,986 --> 01:09:19,653
It's that the girls are
2038
01:09:19,653 --> 01:09:23,190
definitely not giving him a rose
the next time around.
2039
01:09:23,190 --> 01:09:24,491
So he's freaking screwed.
2040
01:09:24,491 --> 01:09:28,228
Very few people
I have zero respect for.
2041
01:09:28,228 --> 01:09:30,464
Um, Chad's one of them.
2042
01:09:30,464 --> 01:09:33,283
Chad's behavior here
doesn't belong.
2043
01:09:33,283 --> 01:09:33,400
Chad's behavior here
doesn't belong.
2044
01:09:33,400 --> 01:09:35,969
How many times
has Chad crossed the line?
2045
01:09:35,969 --> 01:09:37,638
Chad needs to leave.
2046
01:10:20,047 --> 01:10:21,515
We're in day 2 now.
2047
01:10:21,515 --> 01:10:24,251
And even though
things got weird,
2048
01:10:24,251 --> 01:10:26,487
people are
forming relationships.
2049
01:10:26,487 --> 01:10:29,289
Vinny and Izzy
are together.
2050
01:10:29,289 --> 01:10:30,457
Uh, Grant and Lace,
2051
01:10:30,457 --> 01:10:33,260
they seem like they're
hitting it off pretty well.
2052
01:10:33,260 --> 01:10:35,429
Also, Jared and Jubilee
went on a date.
2053
01:10:35,429 --> 01:10:37,698
I haven't seen much of Chad.
2054
01:10:47,374 --> 01:10:49,710
Why the...don't I have
any underwear on?
2055
01:10:51,478 --> 01:10:53,213
I've never seen Chad
that drunk.
2056
01:10:53,213 --> 01:10:55,182
I've never seen anyone
that drunk in a long time.
2057
01:10:55,182 --> 01:10:56,884
I mean, he couldn't form
a sentence.
2058
01:10:56,884 --> 01:10:59,052
Oh, man.
2059
01:10:59,486 --> 01:11:01,355
- I can't believe Chad.
- I'm really disappointed.
2060
01:11:01,355 --> 01:11:03,357
I think he has mental issues
since his mom died or something.
2061
01:11:03,357 --> 01:11:06,193
There's no excuse
for what Chad did.
2062
01:11:06,193 --> 01:11:08,228
I mean, none, zero.
2063
01:11:08,228 --> 01:11:12,099
What he did is
bizarre, weird behavior
2064
01:11:12,099 --> 01:11:13,843
that is not human.
2065
01:11:13,843 --> 01:11:14,868
that is not human.
2066
01:11:17,504 --> 01:11:19,106
Part of me is just like ‐‐
2067
01:11:19,106 --> 01:11:20,440
just sad
because he's like ‐‐
2068
01:11:20,440 --> 01:11:22,242
somewhere deep down,
like there's ‐‐
2069
01:11:22,242 --> 01:11:24,411
there's like
a person in there.
2070
01:11:24,411 --> 01:11:28,382
And I just think
he's completely lost himself.
2071
01:11:28,382 --> 01:11:30,284
I kept having
these dreams of, like, Chad,
2072
01:11:30,284 --> 01:11:32,319
like walking around
like
2073
01:11:32,319 --> 01:11:33,453
and just peeing on
everything.
2074
01:11:33,453 --> 01:11:35,455
Chad lost his mind last night.
2075
01:11:35,455 --> 01:11:36,523
I think he had too much
to drink,
2076
01:11:36,523 --> 01:11:37,624
and not only
did he lose his mind,
2077
01:11:37,624 --> 01:11:41,862
but he lost all the contents
in his body.
2078
01:11:43,597 --> 01:11:43,843
Apparently he pooped his pants.
2079
01:11:43,843 --> 01:11:46,266
Apparently he pooped his pants.
2080
01:12:03,083 --> 01:12:04,251
That was a weird night.
2081
01:12:04,251 --> 01:12:07,354
I'm, like, so curious about
what he has to say.
2082
01:12:07,354 --> 01:12:10,290
Last night Hurricane Chad
hit really, really hard.
2083
01:12:10,290 --> 01:12:13,843
I think that his behavior
is extremely rude.
2084
01:12:13,843 --> 01:12:13,927
I think that his behavior
is extremely rude.
2085
01:12:15,462 --> 01:12:17,364
Especially
for everyone else here
2086
01:12:17,364 --> 01:12:19,166
that's taking this
seriously.
2087
01:12:19,166 --> 01:12:20,801
Why is he here?
2088
01:12:21,835 --> 01:12:22,870
Hey.
2089
01:12:24,304 --> 01:12:25,806
Anybody got
a bottle of water?
2090
01:12:34,448 --> 01:12:36,316
I don't have
any sympathy for Chad.
2091
01:12:36,316 --> 01:12:39,353
He's an adult, and I feel like
we all make mistakes.
2092
01:12:39,353 --> 01:12:41,221
We all act stupid sometimes,
2093
01:12:41,221 --> 01:12:42,322
but, like, at one point,
2094
01:12:42,322 --> 01:12:43,843
I was scared
for multiple people.
2095
01:12:43,843 --> 01:12:45,993
I was scared
for multiple people.
2096
01:12:48,128 --> 01:12:49,329
I'm just over Chad.
2097
01:12:49,329 --> 01:12:52,065
He just has a way
of bringing people down.
2098
01:12:52,065 --> 01:12:53,233
It's just bad energy.
2099
01:12:53,233 --> 01:12:54,334
So, he's just kind of messed up
2100
01:12:54,334 --> 01:12:56,236
all the excitement
and optimism that we have
2101
01:12:56,236 --> 01:12:58,572
about being here in paradise.
2102
01:12:59,573 --> 01:13:02,876
How are you getting
offended at anything?
2103
01:13:02,876 --> 01:13:03,443
Stop getting offended.
2104
01:13:03,443 --> 01:13:05,379
I'm offended
that you're offended.
2105
01:13:05,379 --> 01:13:08,048
The only person
who should be offended
2106
01:13:08,048 --> 01:13:09,750
was, you know,
Army McArminson.
2107
01:13:13,320 --> 01:13:13,843
‐Hey, guys!
‐Oh, it's Chris Harrison.
2108
01:13:13,843 --> 01:13:14,621
‐Hey, guys!
‐Oh, it's Chris Harrison.
2109
01:13:14,621 --> 01:13:18,025
‐Oh, Chris. Here we go.
‐Come up into the rose palapa.
2110
01:13:21,495 --> 01:13:23,397
Chris Harrison shows up,
2111
01:13:23,397 --> 01:13:25,132
and usually when he does that,
2112
01:13:25,132 --> 01:13:26,400
something important
is going on.
2113
01:13:26,400 --> 01:13:30,003
Everybody's like,
"Okay, this is about Chad."
2114
01:13:31,204 --> 01:13:32,506
Can I get some Chardonnay?
2115
01:13:32,506 --> 01:13:35,575
As crazy as it sounds,
I see the old Lace in Chad.
2116
01:13:35,575 --> 01:13:38,312
Like, he's the guy version
of the old Lace.
2117
01:13:38,312 --> 01:13:40,247
I feel bad for him.
2118
01:13:40,247 --> 01:13:43,843
Like, the guy's so not
self‐aware about anything.
2119
01:13:43,843 --> 01:13:44,384
Like, the guy's so not
self‐aware about anything.
2120
01:13:44,384 --> 01:13:47,354
Don't hate me
when you talk to
me one on one.
2121
01:13:47,354 --> 01:13:48,655
I'm a regular human.
2122
01:13:48,655 --> 01:13:51,358
Are you trying to convince us
that you're a regular human?
2123
01:13:51,358 --> 01:13:53,827
He's not Homo sapiens.
2124
01:13:54,895 --> 01:13:56,964
Jelly.
2125
01:13:56,964 --> 01:13:58,098
Good morning.
2126
01:13:58,098 --> 01:13:59,099
‐Morning.
‐Morning.
2127
01:13:59,099 --> 01:14:03,103
So, it's been
brought to my attention
2128
01:14:03,103 --> 01:14:04,738
things got a little out of hand
last night.
2129
01:14:05,872 --> 01:14:08,175
Chad.
Sí.
2130
01:14:08,175 --> 01:14:09,343
What happened?
2131
01:14:09,343 --> 01:14:11,645
Um, probably not happy
about the fact
2132
01:14:11,645 --> 01:14:13,843
that I called a few people out,
in general, again,
2133
01:14:13,843 --> 01:14:15,349
that I called a few people out,
in general, again,
2134
01:14:15,349 --> 01:14:18,251
upon the fact that some people
all want to present this image.
2135
01:14:18,251 --> 01:14:19,987
Like, "Oh, I'm such
a good person."
2136
01:14:19,987 --> 01:14:21,188
Right.
2137
01:14:21,188 --> 01:14:23,390
Did anybody else
take last night differently?
2138
01:14:23,390 --> 01:14:27,227
I think you were incredibly
disrespectful last night.
2139
01:14:27,227 --> 01:14:31,198
And you said really
horrible things to Lace
2140
01:14:31,198 --> 01:14:35,135
and just about women
and to me and...
2141
01:14:35,135 --> 01:14:36,636
She didn't seem to mind.
2142
01:14:36,937 --> 01:14:38,005
Have you asked me?
2143
01:14:38,005 --> 01:14:39,072
Do you mind?
Yeah.
2144
01:14:39,072 --> 01:14:41,241
I ‐‐ I kept trying to
talk to you last night
2145
01:14:41,241 --> 01:14:42,342
because I cared.
2146
01:14:42,342 --> 01:14:43,843
But, like, I kept telling you
to just be humble
2147
01:14:43,843 --> 01:14:44,211
But, like, I kept telling you
to just be humble
2148
01:14:44,211 --> 01:14:46,113
and try and respect
everyone around us
2149
01:14:46,113 --> 01:14:48,181
'cause you kept talking.
You know I'm humble.
2150
01:14:48,181 --> 01:14:49,616
But that's what ‐‐ that was
the problem last night.
2151
01:14:49,616 --> 01:14:51,218
Obviously, anybody's gonna
change a little bit.
Like ‐‐ Okay.
2152
01:14:51,218 --> 01:14:52,853
I'm not even ‐‐
I'm not even talking to you.
2153
01:14:55,889 --> 01:14:57,858
I hate Chad.
2154
01:14:57,858 --> 01:14:59,359
Hate.
2155
01:14:59,359 --> 01:15:01,261
If he's staying,
I don't want to be here.
2156
01:15:01,261 --> 01:15:03,296
Pizzle your brizzle.
Like, pump the brakes.
2157
01:15:03,296 --> 01:15:05,599
I didn't do anything
that bad.
2158
01:15:05,599 --> 01:15:08,101
Anybody's gonna change
when they get attacked again.
2159
01:15:08,101 --> 01:15:09,302
You know,
that's the way it goes.
2160
01:15:09,302 --> 01:15:11,238
Is this really the time
to be glib?
2161
01:15:11,238 --> 01:15:12,439
This is not the time
to be glib.
2162
01:15:12,439 --> 01:15:13,843
I don't know
what that means,
2163
01:15:13,843 --> 01:15:14,074
I don't know
what that means,
2164
01:15:14,074 --> 01:15:15,442
but it's probably
not the time to do that.
2165
01:15:15,442 --> 01:15:17,310
Honestly, I was looking forward
to meeting you.
2166
01:15:17,310 --> 01:15:19,246
I thought, like, you might be
pretty interesting.
2167
01:15:19,246 --> 01:15:20,447
Yeah,
well, talk to me alone.
2168
01:15:20,447 --> 01:15:21,982
I haven't ‐‐
I haven't had a chance.
2169
01:15:21,982 --> 01:15:22,516
You showed up, you ‐‐
2170
01:15:22,516 --> 01:15:24,184
I don't know,
you seemed pretty drunk.
2171
01:15:24,184 --> 01:15:25,585
I introduced myself,
and then next thing you know,
2172
01:15:25,585 --> 01:15:27,754
like, you're just
calling Lace a bitch.
2173
01:15:27,754 --> 01:15:29,689
And then you're calling ‐‐
telling Sarah to suck a
2174
01:15:29,689 --> 01:15:32,125
It's like,
it's gets a little old.
That's not what I said.
2175
01:15:32,125 --> 01:15:33,226
That's not what I said.
2176
01:15:33,226 --> 01:15:34,394
Do you remember
what you said?
2177
01:15:34,394 --> 01:15:36,163
What's going on?
There's a lot of people
2178
01:15:36,163 --> 01:15:37,364
who were excited
to get to know you.
2179
01:15:37,364 --> 01:15:39,032
And then you show up,
and you're just like,
2180
01:15:39,032 --> 01:15:40,033
"I'm gonna murder everyone."
2181
01:15:40,033 --> 01:15:41,201
You know,
like, it's just ‐‐
2182
01:15:41,201 --> 01:15:43,136
- it's not that funny.
- Here's the thing ‐‐
2183
01:15:43,136 --> 01:15:43,843
this was a second chance
2184
01:15:43,843 --> 01:15:44,204
this was a second chance
2185
01:15:44,204 --> 01:15:46,073
for everybody to come in here
and find love.
2186
01:15:46,073 --> 01:15:47,407
Right,
that's why we're here.
2187
01:15:47,407 --> 01:15:49,476
This was also
a second chance for you.
2188
01:15:49,476 --> 01:15:54,214
We all came here
to be in paradise.
2189
01:15:54,214 --> 01:15:56,116
In a matter of one night,
2190
01:15:56,116 --> 01:15:57,317
you have turned this
into hell.
2191
01:15:57,317 --> 01:15:59,286
Come on, man.
In one night.
2192
01:15:59,286 --> 01:16:01,188
I saw
what you said to Sarah.
2193
01:16:01,188 --> 01:16:03,023
I saw
what you did to Lace.
2194
01:16:03,023 --> 01:16:04,257
It's joking.
It's jokes.
2195
01:16:04,257 --> 01:16:06,193
Like, why can't y'all
take jokes?
2196
01:16:06,193 --> 01:16:07,627
I saw what you did
to the staff ‐‐
2197
01:16:07,627 --> 01:16:11,298
being belligerent to the staff
of this hotel.
2198
01:16:11,298 --> 01:16:12,399
What are you
talking about?
2199
01:16:12,399 --> 01:16:13,843
I was friendly
to the staff of the hotel.
2200
01:16:13,843 --> 01:16:14,267
I was friendly
to the staff of the hotel.
2201
01:16:14,267 --> 01:16:17,003
You told everybody
at this hotel last night
2202
01:16:17,003 --> 01:16:18,305
to suck a
2203
01:16:18,305 --> 01:16:19,406
No, no, no, no.
Yeah.
2204
01:16:19,406 --> 01:16:20,607
Don't put that
in my mouth.
2205
01:16:20,607 --> 01:16:23,176
Yeah.
What are you
talking about, man?
2206
01:16:23,176 --> 01:16:24,244
Oh, no,
I'm not even ‐‐
So...
2207
01:16:24,244 --> 01:16:25,245
I'm not even
gonna do this.
2208
01:16:25,245 --> 01:16:26,246
It ‐‐ it doesn't matter
2209
01:16:26,246 --> 01:16:27,481
whether you're
gonna do this or not.
2210
01:16:27,481 --> 01:16:30,117
You had a chance
to turn over new leaf,
2211
01:16:30,117 --> 01:16:32,052
and you didn't.
2212
01:16:34,454 --> 01:16:37,357
And so, on behalf of everybody,
I am sorry.
2213
01:16:37,357 --> 01:16:39,960
I thought
this could work out.
2214
01:16:40,994 --> 01:16:42,629
It didn't.
2215
01:16:44,197 --> 01:16:46,032
I'm gonna have to ask you
to leave.
2216
01:16:46,032 --> 01:16:46,933
What?
2217
01:16:55,208 --> 01:16:57,844
I'm asking you
to leave paradise right now.
2218
01:16:59,112 --> 01:17:00,914
Wow, you serious?
2219
01:17:00,914 --> 01:17:01,548
Yeah, dead serious.
2220
01:17:01,548 --> 01:17:03,483
Okay, well, I'm not gonna, like,
walk off right now.
2221
01:17:03,483 --> 01:17:05,752
I'm just gonna keep
sitting here.
2222
01:17:11,925 --> 01:17:12,592
Are you serious?
2223
01:17:12,592 --> 01:17:14,194
I'm dead serious.
That doesn't even make,
like ‐‐
2224
01:17:14,194 --> 01:17:15,361
What are you doing?
2225
01:17:15,361 --> 01:17:17,497
Why are you talking to me now?
2226
01:17:17,497 --> 01:17:18,904
Are you mad
'cause I talked to other girls?
2227
01:17:18,904 --> 01:17:19,265
Are you mad
'cause I talked to other girls?
2228
01:17:19,265 --> 01:17:22,101
What are you mad
at me about?
2229
01:17:22,101 --> 01:17:23,436
Don't put this on me,
Chad.
2230
01:17:23,436 --> 01:17:25,305
I'm sorry, man.
You got to go.
You're really gonna ‐‐
2231
01:17:25,305 --> 01:17:26,406
you're gonna send me home
'cause of this?
2232
01:17:26,406 --> 01:17:28,408
Are you serious?
Like, what ‐‐
2233
01:17:28,408 --> 01:17:30,109
I'm dead serious.
Well, and ‐‐
2234
01:17:30,109 --> 01:17:31,311
There's no chance
I can stay then?
2235
01:17:31,311 --> 01:17:33,313
Like, so it doesn't matter
what I do right now, yeah?
2236
01:17:33,313 --> 01:17:35,315
No one wants you here.
2237
01:17:35,315 --> 01:17:37,250
That's so messed up, man.
2238
01:17:37,250 --> 01:17:38,484
I ‐‐ I just can't believe,
like, y'all are ‐‐
2239
01:17:38,484 --> 01:17:40,119
y'all are all
really gonna, like,
2240
01:17:40,119 --> 01:17:41,321
pretend like
you're such good people,
2241
01:17:41,321 --> 01:17:42,422
that like,
I make a couple jokes,
2242
01:17:42,422 --> 01:17:43,656
and now y'all are so upset.
2243
01:17:43,656 --> 01:17:45,491
I think there's a difference
between making jokes
2244
01:17:45,491 --> 01:17:47,460
and being disrespectful to
the women that live here.
2245
01:17:47,460 --> 01:17:48,904
Huge difference.
Disrespectful?
2246
01:17:48,904 --> 01:17:49,462
Huge difference.
Disrespectful?
2247
01:17:49,462 --> 01:17:51,297
You're just arguing
instead of just owning up.
2248
01:17:51,297 --> 01:17:52,665
What do you want me
to do?
Nothing.
2249
01:17:52,665 --> 01:17:55,134
Apologize ‐‐
you should apologize.
I haven't even heard
an apology.
2250
01:17:55,134 --> 01:17:56,536
I'm sorry, okay.
It's done with.
2251
01:17:56,536 --> 01:17:58,338
It's ‐‐ it's done and ‐‐
it's done with now.
2252
01:17:58,338 --> 01:17:59,339
Okay, it happened.
2253
01:17:59,339 --> 01:18:00,573
But you ‐‐
you arguing this whole time
2254
01:18:00,573 --> 01:18:02,475
instead of just
apologizing and owning up,
2255
01:18:02,475 --> 01:18:04,277
you probably
could've saved yourself.
2256
01:18:04,277 --> 01:18:06,212
And now you have to leave
because you can't
2257
01:18:06,212 --> 01:18:07,513
take responsibility
for your actions
2258
01:18:07,513 --> 01:18:09,449
and just want to be
arrogant.
2259
01:18:09,449 --> 01:18:11,884
Like I told you last night,
you're arrogant.
I'm not being arrogant.
2260
01:18:11,884 --> 01:18:13,119
Just stop.
2261
01:18:13,119 --> 01:18:14,687
It's fun.
2262
01:18:14,687 --> 01:18:16,422
Everybody wants to do
their own thing.
I didn't have fun
last night.
2263
01:18:16,422 --> 01:18:18,758
You didn't ‐‐
you didn't have fun?
2264
01:18:21,127 --> 01:18:22,428
Seriously look at me,
look at me.
2265
01:18:22,428 --> 01:18:24,464
You ‐‐ you're ‐‐
Why are you doing this?
2266
01:18:24,464 --> 01:18:25,598
I thought ‐‐
I thought I knew you.
2267
01:18:25,598 --> 01:18:27,400
So now it's my fault,
okay.
I mean, I know that...
2268
01:18:27,400 --> 01:18:29,269
Just stop, please.
... Like, I knew you
a little bit,
2269
01:18:29,269 --> 01:18:31,070
but I didn't think
you would do that.
2270
01:18:32,138 --> 01:18:33,740
That's messed up.
2271
01:18:36,175 --> 01:18:38,044
Well...
2272
01:18:38,044 --> 01:18:39,245
Let's do this.
2273
01:18:56,162 --> 01:18:57,330
Well, on that note...
2274
01:18:57,330 --> 01:18:59,132
That was awkward. Boy.
2275
01:18:59,132 --> 01:19:01,100
Is this where you do
the slow clap.
2276
01:19:01,100 --> 01:19:03,670
Bye, Felicia.
2277
01:19:04,871 --> 01:19:07,073
... that... dude.
2278
01:19:07,073 --> 01:19:08,241
Get in the car.
2279
01:19:08,241 --> 01:19:09,942
This is
2280
01:19:12,278 --> 01:19:15,248
you, crabs.
2281
01:19:15,248 --> 01:19:16,516
I feel bad for him
because he did have
2282
01:19:16,516 --> 01:19:18,184
a conversation with me
last night.
2283
01:19:18,184 --> 01:19:18,904
about how, you know,
his mom died.
2284
01:19:18,904 --> 01:19:19,385
about how, you know,
his mom died.
2285
01:19:19,385 --> 01:19:21,220
And, so, I think
he's covering up for something,
2286
01:19:21,220 --> 01:19:23,089
but he just can't own up
to whatever.
2287
01:19:23,089 --> 01:19:24,390
So I'm ‐‐
I'm okay with him gone.
2288
01:19:24,390 --> 01:19:25,558
I have a lot friends
2289
01:19:25,558 --> 01:19:27,327
whose parents
have passed away,
2290
01:19:27,327 --> 01:19:28,394
and they're not
2291
01:19:28,394 --> 01:19:29,495
That doesn't make it okay.
2292
01:19:29,495 --> 01:19:32,799
Chad, you can't stay.
It's time to go.
2293
01:19:39,672 --> 01:19:42,508
No, you're not gonna
make me look like an
2294
01:19:42,508 --> 01:19:45,378
and then present me as such
and then do this to me.
2295
01:19:45,378 --> 01:19:47,347
When I'm making jokes,
I'm having fun.
2296
01:19:47,347 --> 01:19:48,904
No, I got nothing.
I got nothing.
2297
01:19:48,904 --> 01:19:49,649
No, I got nothing.
I got nothing.
2298
01:19:49,649 --> 01:19:52,151
Chad.
I have nothing
in my life.
2299
01:19:52,151 --> 01:19:53,920
It's over.
It's time to go.
2300
01:19:53,920 --> 01:19:54,554
You're making this
2301
01:19:54,554 --> 01:19:56,289
a lot worse
than it needs to be.
No!
2302
01:19:56,289 --> 01:19:57,623
If you're gonna come here
and make me look like bitch
2303
01:19:57,623 --> 01:19:59,292
and play into
everything they're saying,
2304
01:19:59,292 --> 01:20:00,727
you act like you've ‐‐
you've seen me.
2305
01:20:00,727 --> 01:20:04,097
You didn't even watch it.
You went to sleep last night
with a mimosa and robe on.
2306
01:20:04,097 --> 01:20:05,264
You don't even
watch the show.
2307
01:20:05,264 --> 01:20:07,066
So, what are they gonna do?
2308
01:20:07,066 --> 01:20:08,134
Air you watching the show
2309
01:20:08,134 --> 01:20:11,137
from your hotel room
a thousand miles away?
2310
01:20:11,137 --> 01:20:12,205
... dude.
2311
01:20:12,205 --> 01:20:13,272
This isn't helping.
2312
01:20:13,272 --> 01:20:14,974
You got to go.
2313
01:20:14,974 --> 01:20:15,575
You know I'm right.
2314
01:20:15,575 --> 01:20:17,443
What are you gonna do?
You got nothing to say.
2315
01:20:17,443 --> 01:20:18,904
You got nothing to say,
either.
2316
01:20:18,904 --> 01:20:19,345
You got nothing to say,
either.
2317
01:20:19,345 --> 01:20:20,446
It's disappointing.
2318
01:20:20,446 --> 01:20:23,015
I was just as excited
to meet him,
2319
01:20:23,015 --> 01:20:24,350
and I was hoping,
you know,
2320
01:20:24,350 --> 01:20:26,085
he'd be funny
and entertaining.
2321
01:20:26,085 --> 01:20:28,121
And I was really wrong.
2322
01:20:28,121 --> 01:20:29,355
He maybe should, um...
2323
01:20:29,355 --> 01:20:31,491
- See a therapist.
- Seek help.
2324
01:20:31,491 --> 01:20:33,226
I don't want to talk to you.
I'm serious. That's not a joke.
2325
01:20:33,226 --> 01:20:34,293
you, Dude.
2326
01:20:34,293 --> 01:20:36,295
How is this making it better?
2327
01:20:36,295 --> 01:20:38,264
How is what making what ‐‐
2328
01:20:38,264 --> 01:20:39,532
like,
go drink your mimosas.
2329
01:20:39,532 --> 01:20:41,334
Get your robe
100 miles away like you do
2330
01:20:41,334 --> 01:20:43,169
'cause you don't know...
about anybody here.
2331
01:20:43,169 --> 01:20:44,570
Gonna send me home?
2332
01:20:44,570 --> 01:20:47,073
You can do this? You think
this is all like fun and games?
2333
01:20:47,073 --> 01:20:48,207
This is my life.
This is my life.
2334
01:20:48,207 --> 01:20:48,904
And you're gonna sit here,
2335
01:20:48,904 --> 01:20:49,275
And you're gonna sit here,
2336
01:20:49,275 --> 01:20:51,043
and you're gonna try
and make me look like a bitch?
2337
01:20:51,043 --> 01:20:53,112
you,
Chris Harrison.
2338
01:20:53,112 --> 01:20:54,781
Come at me.
2339
01:20:58,317 --> 01:21:01,287
Next week on
"Bachelor in Paradise"...
2340
01:21:03,523 --> 01:21:08,428
...Hurricane Chad becomes
a full‐blown storm.
2341
01:21:08,428 --> 01:21:10,363
Oh, my God.
Look, there's Chad.
2342
01:21:12,165 --> 01:21:13,332
What is happening here?
2343
01:21:13,332 --> 01:21:14,333
Damn it.
2344
01:21:14,333 --> 01:21:16,102
Do you how many people
I got to kill?
2345
01:21:16,102 --> 01:21:18,137
Who won't survive his wake?
2346
01:21:18,137 --> 01:21:18,904
That little
2347
01:21:18,904 --> 01:21:19,272
That little
2348
01:21:19,272 --> 01:21:21,007
Are you intimidated
by me?
No.
2349
01:21:21,507 --> 01:21:23,910
Everything is about to be
2350
01:21:23,910 --> 01:21:25,211
turned upside down.
2351
01:21:25,211 --> 01:21:27,180
What am I gonna do
after this?
2352
01:21:27,180 --> 01:21:28,314
I can't ever
be the Bachelor now.
2353
01:21:28,314 --> 01:21:30,483
I can't ever do any‐‐
Like, what am I gonna do?
2354
01:21:30,483 --> 01:21:33,152
Amanda's stunning
and she's kind,
2355
01:21:33,152 --> 01:21:34,987
and I know
this is the person.
2356
01:21:34,987 --> 01:21:35,988
I'm in love,
2357
01:21:35,988 --> 01:21:37,356
Paradise heats up
2358
01:21:37,356 --> 01:21:39,892
with the return
of Josh Murray.
2359
01:21:39,892 --> 01:21:40,526
How y'all doing?
2360
01:21:40,526 --> 01:21:43,229
Oh, my God.
He is so cute.
2361
01:21:43,229 --> 01:21:45,364
Whose woman will he steal?
2362
01:21:45,364 --> 01:21:47,600
Nick and I have a history
of dating the same woman.
2363
01:21:47,600 --> 01:21:48,904
I know that Nick
has taken Amanda out already.
2364
01:21:48,904 --> 01:21:50,169
I know that Nick
has taken Amanda out already.
2365
01:21:50,169 --> 01:21:51,971
But honestly, I don't care.
2366
01:21:51,971 --> 01:21:52,705
You always want to bring
2367
01:21:52,705 --> 01:21:54,607
some kind of drama
to the situation.
You know what?
2368
01:21:54,607 --> 01:21:56,509
This is like ‐‐
I think it was fun for ‐‐
But as far as
I'm concerned,
2369
01:21:56,509 --> 01:21:58,211
We had an incredible time
today, just so you know.
2370
01:21:58,211 --> 01:22:00,279
There's lions
and there's sheep. Roar.
2371
01:22:00,279 --> 01:22:02,415
Just because
Amanda doesn't like you ‐‐
2372
01:22:02,415 --> 01:22:04,217
It's not that, man.
Like I ‐‐
So what is it?
2373
01:22:04,217 --> 01:22:05,318
Calm down. All right?
Okay, so what is it?
2374
01:22:05,318 --> 01:22:07,119
And later this season...
2375
01:22:08,421 --> 01:22:12,225
...The drama comes raining down
two nights a week.
2376
01:22:12,225 --> 01:22:13,292
This is ridiculous.
2377
01:22:13,292 --> 01:22:14,627
I just told you I love you
the other night,
2378
01:22:14,627 --> 01:22:16,429
and you hit on another guy
right in front of me
2379
01:22:16,429 --> 01:22:17,964
just to try
and piss me off.
2380
01:22:17,964 --> 01:22:18,904
Get out of my face.
2381
01:22:18,904 --> 01:22:19,131
Get out of my face.
2382
01:22:19,131 --> 01:22:20,399
Every Monday...
2383
01:22:20,399 --> 01:22:22,134
The old Lace
is creeping back.
2384
01:22:22,134 --> 01:22:23,970
Ugh!
I'm freaked out.
2385
01:22:23,970 --> 01:22:25,905
... And every Tuesday...
2386
01:22:25,905 --> 01:22:27,073
I can't keep doing this.
2387
01:22:27,073 --> 01:22:28,207
Like, it's killing me.
2388
01:22:28,207 --> 01:22:30,243
Whoo‐hoo‐hoo!
2389
01:22:30,243 --> 01:22:31,511
...The romance gets steamy...
2390
01:22:31,511 --> 01:22:33,412
I believe in that
whole fairy tale,
2391
01:22:33,412 --> 01:22:35,248
love at first sight
happy ending,
2392
01:22:35,248 --> 01:22:36,315
and it's happening.
2393
01:22:36,315 --> 01:22:38,150
I am falling in love
with Izzy.
2394
01:22:38,150 --> 01:22:40,219
...The seductions get sticky...
2395
01:22:40,219 --> 01:22:41,554
You dirty...
2396
01:22:41,554 --> 01:22:45,925
It is very sexy
to be in Jared's arms.
2397
01:22:45,925 --> 01:22:47,026
He's undeniably hot.
2398
01:22:47,026 --> 01:22:48,427
But Ashley's not over Jared.
2399
01:22:48,427 --> 01:22:48,904
She's still in love with him.
2400
01:22:48,904 --> 01:22:49,695
She's still in love with him.
2401
01:22:49,695 --> 01:22:52,431
I still am not ready to see
you be with someone else.
2402
01:22:52,431 --> 01:22:53,533
Caila ruined everything,
2403
01:22:53,533 --> 01:22:56,135
and she's a backstabbing
whore of a friend.
2404
01:22:57,403 --> 01:22:59,238
... And there's tears.
2405
01:23:00,373 --> 01:23:02,008
I don't even know what to do.
2406
01:23:02,008 --> 01:23:03,276
... A flood of tears...
2407
01:23:03,276 --> 01:23:05,845
Why are you
making me cry?
2408
01:23:09,782 --> 01:23:14,120
The drama continues
every Monday and Tuesday night
2409
01:23:14,120 --> 01:23:16,291
on "Bachelor in Paradise."
2410
01:23:16,291 --> 01:23:16,822
on "Bachelor in Paradise."
2411
01:23:17,089 --> 01:23:18,391
Good morning.
2412
01:23:18,391 --> 01:23:19,525
Do you want to do this
instead of me?
2413
01:23:19,525 --> 01:23:21,093
I'm not gonna lie.
I'm hung over.
2414
01:23:21,093 --> 01:23:22,261
I'm still shredded.
2415
01:23:22,261 --> 01:23:23,329
It's nice to wake up,
2416
01:23:23,329 --> 01:23:25,331
and then you forget
you're in shape.
2417
01:23:25,331 --> 01:23:26,899
I feel like
I need a protein shake.
2418
01:23:28,200 --> 01:23:29,368
All right, I can do this.
2419
01:23:29,368 --> 01:23:31,304
Just every phrase I'm gonna say
is just gonna be
2420
01:23:31,304 --> 01:23:34,106
"Dollah, dollah bills," just ‐‐
and different references.
2421
01:23:34,106 --> 01:23:35,274
"Dollah, dollah bills."
2422
01:23:35,274 --> 01:23:37,143
"Dollah, dollah bills."
2423
01:23:39,545 --> 01:23:42,248
I'm the last guy
on the island of paradise.
2424
01:23:42,248 --> 01:23:43,749
Yeah, I went to bed,
and then I woke up.
2425
01:23:43,749 --> 01:23:46,291
Bah‐bah‐bah‐bah.
Nick Viall thought
he was the top baller.
2426
01:23:46,291 --> 01:23:46,519
Bah‐bah‐bah‐bah.
Nick Viall thought
he was the top baller.
2427
01:23:46,519 --> 01:23:49,322
Jubilee, Jubilee,
Jubilee, Jubilee... who?
2428
01:23:49,322 --> 01:23:53,326
I'm pretty sure even Evan
wanted to give me a...
2429
01:23:53,326 --> 01:23:56,228
I ain't gonna love you if
you're boring the entire time.
2430
01:23:56,228 --> 01:23:57,396
I'm cold and calculated,
2431
01:23:57,396 --> 01:23:59,065
and I want to kiss everyone
sometimes...
2432
01:23:59,065 --> 01:24:00,733
... unless I don't.
2433
01:24:02,535 --> 01:24:05,237
Don't record that, right?
You'll cut ‐‐
2434
01:24:05,237 --> 01:24:06,439
I keep doing
in front of the cameras
2435
01:24:06,439 --> 01:24:09,041
that I should not be doing
in front of the cameras.