1 00:00:02,368 --> 00:00:03,469 Tonight on "Bachelor in Paradise"... 2 00:00:05,338 --> 00:00:08,507 Will it be seduction or destruction? 3 00:00:08,507 --> 00:00:09,642 It's overwhelming. 4 00:00:09,642 --> 00:00:12,378 It just went south so fast. 5 00:00:12,378 --> 00:00:14,680 Who won't survive the first rose ceremony? 6 00:00:14,680 --> 00:00:17,883 I'm definitely going to make him want to give me the rose. 7 00:00:17,883 --> 00:00:21,020 I'm pretty confident that I will be receiving a rose. 8 00:00:21,620 --> 00:00:24,590 And paradise heats up 9 00:00:24,590 --> 00:00:27,093 with the return of Josh Murray. 10 00:00:27,093 --> 00:00:28,127 How y'all doing? 11 00:00:29,261 --> 00:00:30,000 ‐Oh, my God. ‐He's so cute. 12 00:00:30,000 --> 00:00:30,730 ‐Oh, my God. ‐He's so cute. 13 00:00:30,730 --> 00:00:33,599 Who will want a piece of his forbidden fruit? 14 00:00:33,599 --> 00:00:34,633 Supposed to whip it out right now? 15 00:00:34,633 --> 00:00:35,668 Want me to whip it out right now? 16 00:00:35,668 --> 00:00:37,570 Josh is super obnoxious. 17 00:00:37,570 --> 00:00:39,438 Whose woman will he steal? 18 00:00:39,438 --> 00:00:41,474 We had an incredible time today, just so you know. 19 00:00:41,474 --> 00:00:44,443 I know that Nick wants Amanda, but I don't care. 20 00:00:44,443 --> 00:00:45,578 He just took Amanda. 21 00:00:45,578 --> 00:00:48,280 How do you feel about that? I'm dealing with it, Daniel. 22 00:00:48,280 --> 00:00:50,149 There's lions and there's sheep. 23 00:00:50,149 --> 00:00:51,517 Roar. 24 00:00:51,517 --> 00:00:52,551 But first... 25 00:00:52,551 --> 00:00:53,552 you, dude. 26 00:00:53,552 --> 00:00:55,388 I got money, I got muscles, 27 00:00:55,388 --> 00:00:56,889 I got money, I got muscles. Aah! 28 00:00:56,889 --> 00:01:00,000 ...The Chad came to paradise for a second chance at love... 29 00:01:00,000 --> 00:01:01,060 ...The Chad came to paradise for a second chance at love... 30 00:01:01,060 --> 00:01:01,460 off! 31 00:01:01,460 --> 00:01:02,528 Aah! Bitch. 32 00:01:02,528 --> 00:01:04,463 I will throw you under a bus. 33 00:01:04,463 --> 00:01:06,332 ... but pissed everyone off. 34 00:01:06,332 --> 00:01:08,401 People think you might be psychotic. 35 00:01:08,401 --> 00:01:12,271 Chad offended, hit everyone in the house. 36 00:01:13,339 --> 00:01:14,707 And now he needs to go. 37 00:01:14,707 --> 00:01:16,409 You have turned this into hell. 38 00:01:16,409 --> 00:01:18,310 I'm asking you to leave paradise right now. 39 00:01:18,310 --> 00:01:19,345 What? 40 00:01:19,345 --> 00:01:21,180 But will he go without a fight? 41 00:01:22,181 --> 00:01:24,483 you, Chris Harrison. 42 00:01:24,483 --> 00:01:25,418 Come at me. 43 00:01:25,418 --> 00:01:26,685 Find out right now 44 00:01:26,685 --> 00:01:30,000 on another shocking episode of "Bachelor in Paradise." 45 00:01:30,000 --> 00:01:30,289 on another shocking episode of "Bachelor in Paradise." 46 00:01:32,558 --> 00:01:35,594 ♪ Almost paradise ♪ 47 00:01:35,594 --> 00:01:39,398 ♪ We're knocking on heaven's door ♪ 48 00:01:39,398 --> 00:01:42,635 ♪ Almost paradise ♪ 49 00:01:42,635 --> 00:01:46,405 ♪ How could we ask for more? ♪ 50 00:01:46,405 --> 00:01:50,376 ♪ I swear that I could see forever ♪ 51 00:01:50,376 --> 00:01:54,079 ♪ In your eyes ♪ 52 00:01:54,079 --> 00:01:57,450 ♪ Paradise ♪ 53 00:02:00,786 --> 00:02:07,293 ♪ And in your arms salvation's not so far away ♪ 54 00:02:08,461 --> 00:02:13,599 ♪ It's getting closer, closer every day ♪ 55 00:02:13,599 --> 00:02:16,702 ♪ Almost paradise ♪ 56 00:02:16,702 --> 00:02:20,439 ♪ We're knocking on heaven's door ♪ 57 00:02:20,439 --> 00:02:23,175 ♪ Almost paradise ♪ 58 00:02:24,477 --> 00:02:27,680 ♪ How could we ask for more? ♪ 59 00:02:27,680 --> 00:02:30,000 ♪ I swear that I could see forever ♪ 60 00:02:30,000 --> 00:02:30,282 ♪ I swear that I could see forever ♪ 61 00:02:32,117 --> 00:02:35,254 ♪ In your eyes ♪ 62 00:02:35,254 --> 00:02:39,258 ♪ Paradise ♪ 63 00:02:42,495 --> 00:02:45,297 That was awkward. Boy. 64 00:02:45,297 --> 00:02:46,765 I am so happy Chad's gone. 65 00:02:46,765 --> 00:02:48,767 I mean ‐‐ Should we give Sarah a slow clap? 66 00:02:48,767 --> 00:02:51,403 - That's what I did earlier? - I was like, "Yes." 67 00:02:51,403 --> 00:02:53,472 I just feel a huge sense of relief 68 00:02:53,472 --> 00:02:54,507 now that Chad's gone. 69 00:02:54,507 --> 00:02:56,375 I don't think I could've lasted. 70 00:02:56,375 --> 00:02:57,643 I pulled him aside, and I talked to him, 71 00:02:57,643 --> 00:02:59,512 and I told him, you know, "You say offensive things." 72 00:02:59,512 --> 00:03:00,000 He goes, "But they're funny." 73 00:03:00,000 --> 00:03:00,613 He goes, "But they're funny." 74 00:03:00,613 --> 00:03:02,348 I said, "A lot of them are offensive, though." 75 00:03:02,348 --> 00:03:03,582 Again, some of the stuff he says is funny, 76 00:03:03,582 --> 00:03:05,484 but a lot of it's ‐‐ It's not ‐‐ I don't ‐‐ 77 00:03:05,484 --> 00:03:06,952 Some of it ‐‐ Like, I don't ‐‐ None of it's funny. 78 00:03:06,952 --> 00:03:08,754 It's just 'cause it's so outrageous, you're just, like, 79 00:03:08,754 --> 00:03:10,456 you're laughing and you're like, "What?" At first, we were laughing 80 00:03:10,456 --> 00:03:12,525 'cause he was such a buffoon. Yeah. 81 00:03:12,525 --> 00:03:14,360 But then it got to the point where it's ‐‐ 82 00:03:14,360 --> 00:03:15,594 Like, dude, he said, like, five times, 83 00:03:15,594 --> 00:03:17,429 "I want to murder your family" to everyone last night. 84 00:03:17,429 --> 00:03:18,497 I was like, "What?" 85 00:03:18,497 --> 00:03:20,566 There's no excuse for what Chad did. 86 00:03:20,566 --> 00:03:21,767 I mean, none, zero. 87 00:03:21,767 --> 00:03:24,103 I'm just really glad that Chris stepped in 88 00:03:24,103 --> 00:03:24,703 and did what he did, 89 00:03:24,703 --> 00:03:26,472 because who knows what tonight would've brought? 90 00:03:26,472 --> 00:03:27,806 You know, like, when Chris says, like, 91 00:03:27,806 --> 00:03:30,000 it's gonna be the most dramatic season ever? 92 00:03:30,000 --> 00:03:30,643 it's gonna be the most dramatic season ever? 93 00:03:30,643 --> 00:03:33,479 I feel like he can, like, put that into play now. 94 00:03:33,479 --> 00:03:35,147 you, Chris Harrison. 95 00:03:35,147 --> 00:03:36,315 Come at me. 96 00:03:36,916 --> 00:03:39,752 - Where are you going? - I don't know. 97 00:03:39,752 --> 00:03:42,755 I guess Tijuana or something. All right. 98 00:03:42,755 --> 00:03:44,723 On a scale from 1 to off, off. 99 00:03:44,723 --> 00:03:46,592 Do I got to walk all the way home? Damn. 100 00:03:46,592 --> 00:03:48,260 How many miles is it? 101 00:03:48,260 --> 00:03:49,528 He was reckless last night. 102 00:03:49,528 --> 00:03:51,530 I mean, the way he treated you, 103 00:03:51,530 --> 00:03:54,300 the way he treated really everybody that was around him. 104 00:03:58,704 --> 00:04:00,000 I'm just ‐‐ like, I'm legitimately ‐‐ 105 00:04:00,000 --> 00:04:00,406 I'm just ‐‐ like, I'm legitimately ‐‐ 106 00:04:00,406 --> 00:04:01,640 I'm pissed. 107 00:04:01,640 --> 00:04:02,808 I can't ever be the Bachelor now. 108 00:04:02,808 --> 00:04:04,677 I can't ever do any‐‐ like, what am I gonna do? 109 00:04:04,677 --> 00:04:07,046 What am I gonna do after this? 110 00:04:09,381 --> 00:04:10,683 Even just, like, listening to him, 111 00:04:10,683 --> 00:04:12,551 you're like, "Dude, you've got issues 112 00:04:12,551 --> 00:04:14,687 that you need to really dive into and take care of." 113 00:04:14,687 --> 00:04:17,189 You come at me, like 25 people, 114 00:04:17,189 --> 00:04:17,856 I'm gonna say some things 115 00:04:17,856 --> 00:04:20,359 that are slightly offensive, slightly funny. 116 00:04:20,359 --> 00:04:22,361 What do you expect? Like, it's fun. 117 00:04:22,361 --> 00:04:23,462 It's fun. 118 00:04:23,462 --> 00:04:24,530 What do you want me to do? 119 00:04:24,530 --> 00:04:26,465 Just be like... 120 00:04:26,465 --> 00:04:28,567 I'm sorry for everything. 121 00:04:28,567 --> 00:04:30,000 Are we all gonna drink? I don't know. Right? 122 00:04:30,000 --> 00:04:31,236 Are we all gonna drink? I don't know. Right? 123 00:04:31,236 --> 00:04:32,471 All right. 124 00:04:32,471 --> 00:04:33,772 They were all vibing me until they realized 125 00:04:33,772 --> 00:04:35,407 that they were not supposed to be vibing me 126 00:04:35,407 --> 00:04:36,408 'cause I'm "bad." 127 00:04:36,408 --> 00:04:38,544 Lace, Amanda, they were all vibing 128 00:04:38,544 --> 00:04:39,745 until they were like, 129 00:04:39,745 --> 00:04:42,414 "Oh, we're supposed to hate him." 130 00:04:42,414 --> 00:04:43,682 He was just constantly calling Lace, 131 00:04:43,682 --> 00:04:45,618 like, a bitch, like, multiple times. 132 00:04:45,618 --> 00:04:47,353 They can all go themselves now 133 00:04:47,353 --> 00:04:48,554 because now I know that not one girl 134 00:04:48,554 --> 00:04:50,289 is willing to stand up and be like, 135 00:04:50,289 --> 00:04:51,824 "I get it, I get it, I get it. 136 00:04:51,824 --> 00:04:52,825 Please let him stay." 137 00:04:52,825 --> 00:04:54,526 Well, no more Chad. Let's just move on and ‐‐ 138 00:04:54,526 --> 00:04:56,195 Who's Chad? 139 00:04:56,195 --> 00:04:58,530 Vibing my meat tastes. 140 00:04:58,530 --> 00:05:00,000 Vibing my meat tastes. 141 00:05:00,000 --> 00:05:00,933 Vibing my meat tastes. 142 00:05:05,804 --> 00:05:09,008 Cheers to new beginnings in paradise. Cheers. 143 00:05:09,174 --> 00:05:09,775 First night. 144 00:05:09,775 --> 00:05:11,477 I shouldn't have drank that first night. 145 00:05:11,477 --> 00:05:13,278 I should not have drank that first night. 146 00:05:13,278 --> 00:05:15,014 Drinking alcohol me. 147 00:05:23,422 --> 00:05:26,225 Damn it, do you know how many people I got to kill? 148 00:05:29,695 --> 00:05:30,000 How many girls are going home? 149 00:05:30,000 --> 00:05:31,530 How many girls are going home? 150 00:05:31,530 --> 00:05:32,665 Looks like two. 151 00:05:32,665 --> 00:05:34,633 But there's got to be a way to give an extra rose. 152 00:05:34,633 --> 00:05:35,668 Like, there's no way. 153 00:05:35,668 --> 00:05:37,770 You can't have paradise start like this 154 00:05:37,770 --> 00:05:39,738 - where it's just like... - One of us goes home. 155 00:05:39,738 --> 00:05:41,473 Because that is not paradise. Yeah. 156 00:05:41,473 --> 00:05:43,308 So, with Chad gone, 157 00:05:43,308 --> 00:05:44,610 that leaves the women in jeopardy 158 00:05:44,610 --> 00:05:46,712 because there's one less rose, and that sucks. 159 00:05:46,712 --> 00:05:48,647 We do not need one more girl coming in 160 00:05:48,647 --> 00:05:49,848 before the next rose ceremony 161 00:05:49,848 --> 00:05:52,484 because that means three girls are going home, 162 00:05:52,484 --> 00:05:53,485 and that is scary. 163 00:05:53,485 --> 00:05:56,121 No more girls. No. 164 00:05:56,121 --> 00:05:57,556 Put the gate down. 165 00:05:57,556 --> 00:06:00,000 Lock the door, bolt it shut. 166 00:06:00,000 --> 00:06:00,392 Lock the door, bolt it shut. 167 00:06:00,392 --> 00:06:02,394 No more girls. No. 168 00:06:08,067 --> 00:06:08,734 I'm Leah. 169 00:06:08,734 --> 00:06:12,538 You may remember me from Ben's season of "The Bachelor." 170 00:06:12,538 --> 00:06:14,673 I cannot believe I'm finally here in paradise. 171 00:06:14,673 --> 00:06:19,578 I'm definitely a little nervous to walk down and see everybody, 172 00:06:19,578 --> 00:06:21,313 but I'm hoping they're excited. 173 00:06:21,313 --> 00:06:22,481 They're my friends, 174 00:06:22,481 --> 00:06:25,250 and I ‐‐ I just hope that they're as excited to see me 175 00:06:25,250 --> 00:06:26,251 as I am them. 176 00:06:26,251 --> 00:06:28,153 Somebody's coming. 177 00:06:28,153 --> 00:06:29,421 ‐Hi! ‐Hi. 178 00:06:29,421 --> 00:06:30,000 Hi. Oh. She looks so different. 179 00:06:30,000 --> 00:06:32,224 Hi. Oh. She looks so different. 180 00:06:32,224 --> 00:06:33,492 Hi. 181 00:06:33,492 --> 00:06:35,494 It's that lying bitch. 182 00:06:35,494 --> 00:06:36,595 How are you? How are you? 183 00:06:36,595 --> 00:06:38,097 It's good to see you. It's good to see you, too. 184 00:06:38,097 --> 00:06:38,664 Welcome to paradise. 185 00:06:38,664 --> 00:06:41,033 Leah definitely tries to find drama. 186 00:06:41,033 --> 00:06:43,469 I think she's just one of those people who just enjoys it. 187 00:06:43,469 --> 00:06:45,204 Hi, beautiful. Hi! 188 00:06:45,204 --> 00:06:45,804 On Ben's season, 189 00:06:45,804 --> 00:06:47,606 she's the girl who was a straight‐up liar. 190 00:06:47,606 --> 00:06:51,276 She's just gonna be, like, a tornado of drama. 191 00:06:51,276 --> 00:06:52,311 It's gonna be bad. 192 00:06:52,311 --> 00:06:53,779 - Oh, you look cute. - Oh, my gosh. 193 00:06:53,779 --> 00:06:56,315 There's a lot of girls that I've grown really close to 194 00:06:56,315 --> 00:06:58,250 from my season of "The Bachelor." 195 00:06:58,250 --> 00:06:59,752 I'm really, really close to Amanda. 196 00:06:59,752 --> 00:07:00,000 Lace and I have become friends. 197 00:07:00,000 --> 00:07:01,587 Lace and I have become friends. 198 00:07:01,587 --> 00:07:03,655 Here comes Leah. This is awkward. 199 00:07:03,655 --> 00:07:04,690 Her and I don't like each other. 200 00:07:04,690 --> 00:07:06,291 Nice to meet you. How are you? 201 00:07:06,291 --> 00:07:07,459 Good to see you. What's going on? 202 00:07:07,459 --> 00:07:09,695 The guys here, they're all super attractive. 203 00:07:09,695 --> 00:07:12,264 But I'm definitely crushing on someone. 204 00:07:12,264 --> 00:07:13,665 I have a date card. 205 00:07:13,665 --> 00:07:15,701 My first one. I'm really excited. 206 00:07:15,701 --> 00:07:18,904 He is super cute and, you know, we both like protein, 207 00:07:18,904 --> 00:07:21,507 so I really feel like it's a match made in heaven. 208 00:07:21,507 --> 00:07:24,409 Um, does anybody know where Chad is? 209 00:07:43,562 --> 00:07:46,431 Well, I have a date card. 210 00:07:46,431 --> 00:07:48,500 My first one. I'm really excited. 211 00:07:48,500 --> 00:07:49,735 Leah arrived today. 212 00:07:49,735 --> 00:07:53,505 I know that she came in here with one guy in mind, 213 00:07:53,505 --> 00:07:55,574 and I don't think she knows Chad's gone. 214 00:07:55,574 --> 00:07:56,642 I don't know what's gonna happen. 215 00:07:56,642 --> 00:08:00,078 Um, does anybody know where Chad is? 216 00:08:02,514 --> 00:08:04,149 Um... 217 00:08:04,149 --> 00:08:06,385 Chad is gone. 218 00:08:06,785 --> 00:08:07,324 Okay, well, should I go find him? 219 00:08:07,324 --> 00:08:08,821 Okay, well, should I go find him? 220 00:08:08,821 --> 00:08:11,390 - No, he's gone gone. - He's gone. 221 00:08:11,390 --> 00:08:12,758 Why? Fill me in. 222 00:08:12,758 --> 00:08:14,526 Just ‐‐ just a little too over the top. 223 00:08:14,526 --> 00:08:15,794 A little too intoxicated, 224 00:08:15,794 --> 00:08:18,197 too violent and aggressive towards everyone. 225 00:08:18,197 --> 00:08:19,698 Really? Already? Yeah. 226 00:08:19,698 --> 00:08:21,567 I am very, very disappointed. 227 00:08:21,567 --> 00:08:23,435 I feel kind of blindsided. 228 00:08:23,435 --> 00:08:25,504 Wow. We got to know him pretty well. 229 00:08:25,504 --> 00:08:26,705 You don't want to. 230 00:08:26,705 --> 00:08:27,873 You're better off. Actually, yeah. 231 00:08:27,873 --> 00:08:29,675 You don't want to get to know him. Wow, okay. 232 00:08:29,675 --> 00:08:32,277 Chad's the guy that I wanted to 233 00:08:32,277 --> 00:08:33,445 start this thing off with, 234 00:08:33,445 --> 00:08:37,216 and to come in and immediately find out 235 00:08:37,216 --> 00:08:37,324 that he is gone, 236 00:08:37,324 --> 00:08:38,450 that he is gone, 237 00:08:38,450 --> 00:08:41,420 I'm ‐‐ I'm just extremely disappointed. 238 00:08:41,420 --> 00:08:43,255 Wait, what does the date card say? 239 00:08:43,255 --> 00:08:44,289 - Did you read it? - Oh. 240 00:08:44,289 --> 00:08:46,258 Should I read it now? Yeah. 241 00:08:46,258 --> 00:08:47,526 Read it. Okay. 242 00:08:47,526 --> 00:08:51,396 It says, "Leah, it's finally time for your one on one. 243 00:08:51,396 --> 00:08:52,397 Choose wisely." 244 00:08:52,397 --> 00:08:54,433 'Cause you never got one? Is that why? 245 00:08:54,433 --> 00:08:55,500 I never got one, yeah. 246 00:08:55,500 --> 00:08:57,369 I never got one on "The Bachelor." 247 00:08:57,369 --> 00:08:58,470 At this point, 248 00:08:58,470 --> 00:09:00,606 I just hope that I can get a rose from a guy 249 00:09:00,606 --> 00:09:02,307 because the one person that I thought 250 00:09:02,307 --> 00:09:03,475 I was going to build a connection with 251 00:09:03,475 --> 00:09:04,643 is no longer here, 252 00:09:04,643 --> 00:09:07,324 so I need to try and find someone 253 00:09:07,324 --> 00:09:07,379 so I need to try and find someone 254 00:09:07,379 --> 00:09:08,547 that I am compatible with. 255 00:09:08,547 --> 00:09:09,781 Anybody want to chat for a little bit? 256 00:09:09,781 --> 00:09:12,317 Okay, let's go. I'll go. You want to chat? 257 00:09:12,317 --> 00:09:13,418 Leah looks great. 258 00:09:13,418 --> 00:09:14,686 I mean, she showed up looking very attractive. 259 00:09:14,686 --> 00:09:16,722 Just in fairness alone, I'd like to get to know Leah 260 00:09:16,722 --> 00:09:18,590 from a sexual chemistry standpoint. 261 00:09:18,590 --> 00:09:20,559 Is this your first time being in "Paradise"? Yes. 262 00:09:20,559 --> 00:09:22,828 So, look at this. Yeah, it's amazing. 263 00:09:22,828 --> 00:09:24,696 There's a lot of beautiful women here, so I ‐‐ Yeah. 264 00:09:24,696 --> 00:09:27,599 If I was a man, I'd be pretty happy. 265 00:09:27,599 --> 00:09:29,468 If I was a man, I'd be pretty happy, as well. 266 00:09:29,468 --> 00:09:30,535 Wait. 267 00:09:30,535 --> 00:09:31,770 Grant... Okay, I'm gonna go grab ‐‐ 268 00:09:31,770 --> 00:09:33,705 Guys have the roses this week, 269 00:09:33,705 --> 00:09:36,275 and not all of us have made connections. 270 00:09:36,275 --> 00:09:37,324 So, tell me about yourself. 271 00:09:37,324 --> 00:09:37,609 So, tell me about yourself. 272 00:09:37,609 --> 00:09:38,777 Leah's making her rounds, 273 00:09:38,777 --> 00:09:41,480 and as a whole, the girls are getting 274 00:09:41,480 --> 00:09:43,181 pretty nervous right now. 275 00:09:43,181 --> 00:09:44,416 Did she ask yet? 276 00:09:44,416 --> 00:09:45,884 She's talking to Vinny now. 277 00:09:45,884 --> 00:09:49,354 I'm a little anxious that she's talking to Vinny. 278 00:09:49,354 --> 00:09:50,856 It makes me extremely nervous 279 00:09:50,856 --> 00:09:53,492 to think that Vinny could have a connection with somebody else 280 00:09:53,492 --> 00:09:55,394 because the guys have the power this week 281 00:09:55,394 --> 00:09:56,595 and they give out the roses, 282 00:09:56,595 --> 00:09:59,164 so I need to make sure that I'm getting a rose this week. 283 00:09:59,164 --> 00:10:00,799 I do not want to go home. 284 00:10:00,799 --> 00:10:02,834 Can we just talk about how different she looks? 285 00:10:02,834 --> 00:10:05,337 She went from, like, very innocent and, like, just ‐‐ 286 00:10:05,337 --> 00:10:06,571 Yeah. She's still the same person. 287 00:10:06,571 --> 00:10:07,324 She's, like, voluptuous and, like ‐‐ Even her outfit 288 00:10:07,324 --> 00:10:08,473 She's, like, voluptuous and, like ‐‐ Even her outfit 289 00:10:08,473 --> 00:10:11,276 was, like, way more sexier than, like, she is. 290 00:10:11,276 --> 00:10:12,377 Like, she looks so different. 291 00:10:12,377 --> 00:10:13,612 Her lips are huge. Her lips are huge. 292 00:10:13,612 --> 00:10:15,447 She looks still ‐‐ she's still beautiful, 293 00:10:15,447 --> 00:10:16,648 but they're ‐‐ She looks beautiful, 294 00:10:16,648 --> 00:10:18,517 but it looks different. It's very different. 295 00:10:18,517 --> 00:10:20,218 Guess who we are. 296 00:10:25,324 --> 00:10:26,658 I need more lip injections. 297 00:10:26,658 --> 00:10:28,393 More lip injections, please. 298 00:10:28,393 --> 00:10:29,661 Can I get more lip injections? 299 00:10:29,661 --> 00:10:31,430 Excuse me, sir. I need more. 300 00:10:31,430 --> 00:10:33,265 Botox. I need some more botox right here. 301 00:10:33,265 --> 00:10:35,334 I need more in my lip. 302 00:10:35,334 --> 00:10:36,501 Do you want to chat for a minute? 303 00:10:36,501 --> 00:10:37,324 Yeah, I'd love to. Cool. 304 00:10:37,324 --> 00:10:37,536 Yeah, I'd love to. Cool. 305 00:10:37,536 --> 00:10:38,637 Let's do it. All right. 306 00:10:38,637 --> 00:10:40,672 I'm just curious who she's gonna ask now. 307 00:10:40,672 --> 00:10:41,974 I'm so interested. Nick. 308 00:10:41,974 --> 00:10:44,242 She'll ask Nick, you're right. She's gonna ask Nick. 309 00:10:44,242 --> 00:10:45,344 We'll see. 310 00:10:45,344 --> 00:10:46,511 Well, who are you interested in? 311 00:10:46,511 --> 00:10:49,247 Amanda's really cute. She's really nice. Yeah. 312 00:10:49,247 --> 00:10:49,815 How about you? 313 00:10:49,815 --> 00:10:51,583 So, you know, I ‐‐ I wanted to come here 314 00:10:51,583 --> 00:10:53,485 and ‐‐ and just meet people, 315 00:10:53,485 --> 00:10:55,387 and I don't ‐‐ I don't know anybody, really. 316 00:10:55,387 --> 00:10:56,388 You know what? 317 00:10:56,388 --> 00:10:58,657 If I came in, I'd probably pick Nick, too. 318 00:10:58,657 --> 00:11:03,495 Nick is somebody who, you know, if I had a date card, 319 00:11:03,495 --> 00:11:05,430 I would ask him out, 320 00:11:05,430 --> 00:11:07,324 and if Leah asks him on a date, 321 00:11:07,324 --> 00:11:07,599 and if Leah asks him on a date, 322 00:11:07,599 --> 00:11:09,568 it'll be disappointing. 323 00:11:09,568 --> 00:11:11,536 Oh, my God, let's peek. 324 00:11:11,536 --> 00:11:13,872 Well, welcome to paradise. Thank you. 325 00:11:14,072 --> 00:11:15,173 Oh! Sit! 326 00:11:16,241 --> 00:11:17,943 Oh 327 00:11:18,210 --> 00:11:19,611 I think they saw. 328 00:11:19,611 --> 00:11:21,380 Hi, Nick. How are you? 329 00:11:21,380 --> 00:11:23,448 Hey, I'm so good. How are you? Good, good, good. 330 00:11:23,448 --> 00:11:25,517 Hey, Leah, I'm gonna go talk to my friends over here. 331 00:11:25,517 --> 00:11:26,752 Nick is coming. 332 00:11:26,752 --> 00:11:29,488 How do you want us to sit? Is there a pose you prefer? 333 00:11:29,488 --> 00:11:31,289 Damn. Hi, Nick. 334 00:11:33,458 --> 00:11:36,428 We're such creepers. 335 00:11:36,428 --> 00:11:37,324 We're making his head big. 336 00:11:37,324 --> 00:11:37,662 We're making his head big. 337 00:11:37,662 --> 00:11:39,464 - Like, we're ‐‐ no. - Yeah, just stop. 338 00:11:39,464 --> 00:11:40,499 I actually have a large ‐‐ 339 00:11:40,499 --> 00:11:44,336 Physically, like, biologically, 7 3/8. 340 00:11:44,336 --> 00:11:45,604 Is that big? It's not small. 341 00:11:45,604 --> 00:11:48,206 Nick comes back in from his talk with Leah 342 00:11:48,206 --> 00:11:49,508 and sits and starts talking to us, 343 00:11:49,508 --> 00:11:52,177 which means that she didn't ask him out. 344 00:11:52,177 --> 00:11:53,278 I'm so happy. 345 00:11:53,278 --> 00:11:55,414 I really want to find love in paradise, 346 00:11:55,414 --> 00:11:58,083 and I'm excited about Nick. 347 00:12:02,287 --> 00:12:03,488 So, do you both have scoliosis? 348 00:12:03,488 --> 00:12:05,223 Yeah. Do you want to see my hump? 349 00:12:06,258 --> 00:12:07,324 What? In the worst way. 350 00:12:07,324 --> 00:12:07,826 What? In the worst way. 351 00:12:07,826 --> 00:12:10,295 No, like, really, do you want to see my hump? 352 00:12:10,295 --> 00:12:11,363 Oh, it's down there? 353 00:12:11,363 --> 00:12:13,532 Of course her hump would be down there. 354 00:12:13,532 --> 00:12:15,434 So far the best part about paradise. 355 00:12:15,434 --> 00:12:17,335 Can you see my hump? 356 00:12:17,335 --> 00:12:19,137 Do you want to feel her hump, too? 357 00:12:19,137 --> 00:12:21,039 Yeah, I do. 358 00:12:21,039 --> 00:12:22,274 Hi, guys. 359 00:12:25,377 --> 00:12:27,312 So, uh, do you want to go on this date with me? 360 00:12:32,451 --> 00:12:34,453 I would love to. Awesome. 361 00:12:34,453 --> 00:12:35,720 Okay. Ready to go? 362 00:12:35,720 --> 00:12:37,324 Leah comes in and asks Nick on a date. 363 00:12:37,324 --> 00:12:38,557 Leah comes in and asks Nick on a date. 364 00:12:38,557 --> 00:12:40,325 Out of all the guys here, 365 00:12:40,325 --> 00:12:41,593 I think he's the only one 366 00:12:41,593 --> 00:12:44,596 that I could possibly see something with. 367 00:12:44,596 --> 00:12:46,565 Love you, girls. See you soon. 368 00:12:46,565 --> 00:12:50,335 If Nick gave his rose to Leah, it would hurt my feelings. 369 00:12:50,335 --> 00:12:53,238 I was excited about him. It sucks. 370 00:12:59,778 --> 00:13:00,879 I'm ready for a banana. 371 00:13:00,879 --> 00:13:02,514 Make that two. 372 00:13:02,514 --> 00:13:03,715 Two, please. 373 00:13:03,715 --> 00:13:04,883 Gracias. 374 00:13:04,883 --> 00:13:08,186 Which one do you want? I don't care. 375 00:13:16,495 --> 00:13:17,596 Mmm. 376 00:13:25,804 --> 00:13:26,905 Yep, that's gonna be stuck in my head 377 00:13:26,905 --> 00:13:27,510 for the rest of the night. I know. 378 00:13:27,510 --> 00:13:28,540 for the rest of the night. I know. 379 00:13:32,677 --> 00:13:34,079 Definitely, definitely feels good to be the ones, 380 00:13:34,079 --> 00:13:37,082 like, that are, like, handing out the roses. 381 00:13:37,082 --> 00:13:39,851 Because, I mean, now that, like, Chad's not here, 382 00:13:39,851 --> 00:13:42,854 it's like they have to be, like, stressing out a little bit, 383 00:13:42,854 --> 00:13:45,423 because that's one more of them that's gonna go home. 384 00:13:46,791 --> 00:13:48,960 I have no friends here. 385 00:13:48,960 --> 00:13:51,029 Just kidding. Why do you say that? 386 00:13:51,029 --> 00:13:53,064 'Cause, like, I'm alone at the bar with you. 387 00:13:53,064 --> 00:13:55,934 Do you want to talk about our feelings? Talk to me. 388 00:13:55,934 --> 00:13:57,510 I feel like I'm not gonna get a rose 389 00:13:57,510 --> 00:13:58,036 I feel like I'm not gonna get a rose 390 00:13:58,036 --> 00:14:00,906 because I'm not connecting with any of the guys now. 391 00:14:00,906 --> 00:14:02,908 I'm kind of scared that the whole Chad thing 392 00:14:02,908 --> 00:14:04,876 just ruined my connection with Grant. 393 00:14:04,876 --> 00:14:07,479 I don't want to force relationships, but... 394 00:14:07,479 --> 00:14:08,113 Vinny! 395 00:14:08,113 --> 00:14:09,915 ... whether it's a friend that picks me, I don't care. 396 00:14:09,915 --> 00:14:11,516 Just someone give me a rose. 397 00:14:12,284 --> 00:14:13,919 Wait, I'm gonna tell you something. 398 00:14:14,219 --> 00:14:16,221 Can we have a sentimental moment right now? Yeah, what do you want to know? 399 00:14:16,221 --> 00:14:18,523 I don't know who could give me a rose, Vinny. 400 00:14:18,523 --> 00:14:19,591 Like, I'm freaking out. 401 00:14:19,591 --> 00:14:20,592 I mean, from ‐‐ 402 00:14:20,592 --> 00:14:22,194 from an outsider looking in, 403 00:14:22,194 --> 00:14:24,262 I think you and Grant had a strong connection, I think, 404 00:14:24,262 --> 00:14:26,765 and I think you should embark on that and be secure. 405 00:14:26,765 --> 00:14:27,510 He's acting like he doesn't even freakin' know me. 406 00:14:27,510 --> 00:14:28,733 He's acting like he doesn't even freakin' know me. 407 00:14:28,733 --> 00:14:30,368 Can you go talk to him and then send him my way. 408 00:14:30,368 --> 00:14:32,571 I think it would be a lot better if you do it yourself. 409 00:14:32,571 --> 00:14:33,805 Could you just be like, "Hey, Grant, 410 00:14:33,805 --> 00:14:35,807 I think you and Lace would be really cute together"? 411 00:14:35,807 --> 00:14:37,943 I can't just go home in week one. I can't. 412 00:14:37,943 --> 00:14:40,545 But you got to do what you got to do to stay here. 413 00:14:40,545 --> 00:14:41,179 Last night, 414 00:14:41,179 --> 00:14:44,616 I established a little mini connection with Grant, 415 00:14:44,616 --> 00:14:46,851 and then hurricane Chad came out. 416 00:14:46,851 --> 00:14:49,788 So, Grant's being super distant right now. 417 00:14:49,788 --> 00:14:51,756 Like, I‐I think the Chad thing got to him. 418 00:14:51,756 --> 00:14:54,159 He doesn't know how to act now with me. 419 00:14:55,694 --> 00:14:57,510 How's Lace doing? 420 00:14:57,510 --> 00:14:57,696 How's Lace doing? 421 00:14:57,696 --> 00:14:59,931 She's okay. 422 00:14:59,931 --> 00:15:02,467 What's wrong with her? 423 00:15:02,467 --> 00:15:03,835 She's just uneasy about ‐‐ 424 00:15:03,835 --> 00:15:06,004 uneasy about going to this rose ceremony. 425 00:15:06,004 --> 00:15:08,373 She got a little worked up. 426 00:15:08,373 --> 00:15:09,841 About me? 427 00:15:09,841 --> 00:15:10,976 Mm, yes. 428 00:15:10,976 --> 00:15:12,744 So that's a definite yes. 429 00:15:12,744 --> 00:15:13,812 Yeah, she's ‐‐ I mean, 430 00:15:13,812 --> 00:15:15,914 I don't ‐‐ I don't know specifically just you. 431 00:15:15,914 --> 00:15:18,750 She put all her cards on Chad. 432 00:15:18,750 --> 00:15:20,085 She's just not secure with herself 433 00:15:20,085 --> 00:15:21,853 going into this rose ceremony. 434 00:15:21,853 --> 00:15:23,755 I'm gonna go talk to her now. 435 00:15:23,755 --> 00:15:26,091 I told her just to come speak to you herself. 436 00:15:26,091 --> 00:15:27,510 I don't expect her to come over here. 437 00:15:27,510 --> 00:15:27,659 I don't expect her to come over here. 438 00:15:27,659 --> 00:15:29,261 Right. You're right. I'll go find her. 439 00:15:32,464 --> 00:15:33,498 What's up? 440 00:15:33,498 --> 00:15:36,668 Hi. How's it going? 441 00:15:36,668 --> 00:15:38,837 I'm okay. You say you're okay. 442 00:15:38,837 --> 00:15:41,473 Why do I feel like I halfway believe you right now? 443 00:15:42,540 --> 00:15:43,708 I just, like ‐‐ 444 00:15:43,708 --> 00:15:46,878 okay, honestly ‐‐ honestly, I'm like ‐‐ 445 00:15:46,878 --> 00:15:49,414 yeah, Chad and I had a connection. 446 00:15:49,414 --> 00:15:49,948 It's what it is, 447 00:15:49,948 --> 00:15:52,183 and there's a reason it didn't work out. 448 00:15:52,183 --> 00:15:54,819 Yeah. But you were so into me yesterday, 449 00:15:54,819 --> 00:15:56,621 and then today, we woke up, we came, 450 00:15:56,621 --> 00:15:57,510 and the vibe was just different, 451 00:15:57,510 --> 00:15:57,856 and the vibe was just different, 452 00:15:57,856 --> 00:15:59,691 and I was like, "Okay," and whatever. 453 00:15:59,691 --> 00:16:01,726 I didn't mean to come off weird, 454 00:16:01,726 --> 00:16:02,894 but at the same time, 455 00:16:02,894 --> 00:16:04,896 it's like I'm not in a position 456 00:16:04,896 --> 00:16:07,599 to, like, call you out about anything that happened 457 00:16:07,599 --> 00:16:09,534 because, like, there's no ‐‐ 458 00:16:09,534 --> 00:16:10,869 like, nobody has any grounds 459 00:16:10,869 --> 00:16:12,637 to really do that as of now. 460 00:16:12,637 --> 00:16:13,738 Okay. 461 00:16:13,738 --> 00:16:16,041 So... Got it. 462 00:16:16,041 --> 00:16:18,043 Lace, look, here's the thing. 463 00:16:18,043 --> 00:16:21,813 Last night, like, never happened. 464 00:16:21,813 --> 00:16:23,748 That's how ‐‐ that's how I'm looking at it, 465 00:16:23,748 --> 00:16:25,016 you know what I mean? Yeah. 466 00:16:25,016 --> 00:16:26,751 Grant's a good guy. 467 00:16:26,751 --> 00:16:27,510 Even after the whole Chad thing, 468 00:16:27,510 --> 00:16:28,119 Even after the whole Chad thing, 469 00:16:28,119 --> 00:16:30,522 he's just ‐‐ when he talks to me, 470 00:16:30,522 --> 00:16:31,690 he's so sweet and so nice. 471 00:16:31,690 --> 00:16:33,692 I'm glad I'm hanging out with Grant and not Chad. 472 00:16:33,692 --> 00:16:35,226 Screw Chad. 473 00:16:38,430 --> 00:16:40,231 Oh! 474 00:16:41,399 --> 00:16:43,835 Whew! 475 00:16:43,835 --> 00:16:44,836 I didn't think I liked Nick 476 00:16:44,836 --> 00:16:45,837 until he got asked out on a date, 477 00:16:45,837 --> 00:16:47,205 and then I was like, "I'm super jealous." 478 00:16:47,205 --> 00:16:50,742 Nick went on a date with Leah, and I'm kind of bummed. 479 00:16:50,742 --> 00:16:52,877 I see myself, like, thinking he's really hot, 480 00:16:52,877 --> 00:16:55,146 but also is gonna, like, totally, like, break my heart. 481 00:16:55,146 --> 00:16:57,510 I feel like he, like, just knows how to, like, 482 00:16:57,510 --> 00:16:57,615 I feel like he, like, just knows how to, like, 483 00:16:57,615 --> 00:16:58,750 get a girl, kind of. 484 00:16:58,750 --> 00:16:59,984 You never know, honestly, Amanda. 485 00:16:59,984 --> 00:17:01,820 Like, I don't even want to put myself in that situation. 486 00:17:01,820 --> 00:17:02,987 I don't want to get my feelings hurt. 487 00:17:02,987 --> 00:17:04,723 It's like I have a crush on him, 488 00:17:04,723 --> 00:17:05,757 but at the same time, 489 00:17:05,757 --> 00:17:07,892 I want a guy that's, like, so into me ‐‐ 490 00:17:07,892 --> 00:17:09,861 That he doesn't see anybody else. 491 00:17:09,861 --> 00:17:11,896 You guys think they're ‐‐ like, what if her and Nick 492 00:17:11,896 --> 00:17:13,665 are totally hitting it off right now? 493 00:17:13,665 --> 00:17:14,632 Whoa. 494 00:17:14,632 --> 00:17:15,967 Festival de margaritas. 495 00:17:15,967 --> 00:17:18,503 I'm really pumped to be on this date with Nick. 496 00:17:18,503 --> 00:17:21,473 Oh! 497 00:17:21,473 --> 00:17:22,507 Nailed it. 498 00:17:24,943 --> 00:17:26,211 Would you like to try our margarita? 499 00:17:26,211 --> 00:17:27,510 - Would love to try it. - I would love to. 500 00:17:27,510 --> 00:17:27,912 - Would love to try it. - I would love to. 501 00:17:27,912 --> 00:17:28,980 Muy bien. What is that? 502 00:17:28,980 --> 00:17:30,615 This is, uh, passion fruit. 503 00:17:30,615 --> 00:17:31,983 Ooh. Passion fruit. 504 00:17:31,983 --> 00:17:33,118 Lots of passion in there. 505 00:17:33,118 --> 00:17:35,820 I have never had a one‐on‐one date, 506 00:17:35,820 --> 00:17:37,555 and this is my first one. 507 00:17:37,555 --> 00:17:39,724 Hopefully not my last. 508 00:17:39,724 --> 00:17:41,626 But I'm really excited to get to know him 509 00:17:41,626 --> 00:17:42,694 and have some fun in Mexico. 510 00:17:42,694 --> 00:17:44,295 Gracias. 511 00:17:45,797 --> 00:17:46,965 - Are these bugs? - It's a cricket. 512 00:17:46,965 --> 00:17:48,066 - Yeah, they're bugs. - They're grasshoppers. 513 00:17:48,066 --> 00:17:49,968 They're grasshoppers. That's not bad. 514 00:17:49,968 --> 00:17:51,970 Nick is very hot. I can't complain. 515 00:17:51,970 --> 00:17:53,705 You look good, obviously, but... 516 00:17:53,705 --> 00:17:55,673 I'd wash my laundry on Nick's abs. 517 00:17:55,673 --> 00:17:56,875 Thank you. Let me get your neck. 518 00:17:56,875 --> 00:17:57,510 I'm really attracted to that lumberjack look. 519 00:17:57,510 --> 00:17:59,477 I'm really attracted to that lumberjack look. 520 00:18:00,678 --> 00:18:01,746 You got it. 521 00:18:01,746 --> 00:18:02,781 - Boom! - Your winner! 522 00:18:02,781 --> 00:18:04,115 At the beginning of my day, 523 00:18:04,115 --> 00:18:06,451 I was disappointed that Chad wasn't here. 524 00:18:06,451 --> 00:18:06,885 Cheers. 525 00:18:06,885 --> 00:18:08,686 But after asking Nick 526 00:18:08,686 --> 00:18:09,788 to come on this date 527 00:18:09,788 --> 00:18:12,490 and having such an amazing time with him 528 00:18:12,490 --> 00:18:13,892 the last few hours, 529 00:18:13,892 --> 00:18:16,027 it's really changed my attitude, 530 00:18:16,027 --> 00:18:19,364 and I really think that there is something there between us. 531 00:18:21,065 --> 00:18:22,867 Well, I had a really nice time. I did, too. 532 00:18:22,867 --> 00:18:23,902 I'm glad we got to go out. 533 00:18:23,902 --> 00:18:25,637 Thank you for making me feel comfortable 534 00:18:25,637 --> 00:18:26,805 and thank you for asking me, um... 535 00:18:26,805 --> 00:18:27,510 Thank you for coming. Yeah. 536 00:18:27,510 --> 00:18:28,773 Thank you for coming. Yeah. 537 00:18:28,773 --> 00:18:31,075 You gave me the best first one‐on‐one date. 538 00:18:31,075 --> 00:18:33,111 Well, thank you. We both got a little drunk, but it was okay. 539 00:18:33,111 --> 00:18:35,513 It was kind of fun. I ‐‐ I sobered up fast, but yeah. 540 00:18:35,513 --> 00:18:36,614 Yeah. 541 00:18:41,052 --> 00:18:42,987 Our first kiss was really sweet. 542 00:18:42,987 --> 00:18:47,892 It was very lighthearted and just very flirty, 543 00:18:47,892 --> 00:18:50,562 and it was just exactly what you expect to have 544 00:18:50,562 --> 00:18:52,397 on your first date. 545 00:18:57,802 --> 00:18:59,971 I'm smitten. 546 00:18:59,971 --> 00:19:02,440 I have a huge smile on my face. 547 00:19:02,440 --> 00:19:03,041 I'm so happy. 548 00:19:03,041 --> 00:19:06,611 I'd be pretty excited if Nick gave me a rose 549 00:19:06,611 --> 00:19:07,745 because it would tell me 550 00:19:07,745 --> 00:19:09,948 that he is really genuinely interested in me. 551 00:19:09,948 --> 00:19:14,018 That last splash just got me so wet. 552 00:19:14,018 --> 00:19:17,288 My whole is soaked. 553 00:19:17,837 --> 00:19:18,532 Coming up... 554 00:19:19,193 --> 00:19:21,103 Stop trying to be me, Amanda. 555 00:19:21,370 --> 00:19:22,874 I am going on a date with Nick. 556 00:19:22,926 --> 00:19:23,681 Ready to get going? 557 00:19:23,823 --> 00:19:25,353 Yeah. Yeah. 558 00:19:25,731 --> 00:19:27,510 I feel kind of blind-sided and confused. 559 00:19:27,510 --> 00:19:28,256 I feel kind of blind-sided and confused. 560 00:19:28,918 --> 00:19:32,053 For all of this to happen in one day... it's overwhelming. 561 00:19:32,647 --> 00:19:33,368 And later... 562 00:19:33,693 --> 00:19:34,982 Am I supposed to whip it out right now? 563 00:19:34,982 --> 00:19:36,441 Oh, you want me to whip it out right now? 564 00:19:36,449 --> 00:19:37,317 Shut up. 565 00:19:37,413 --> 00:19:39,097 Josh is digging at Nash for no reason. 566 00:19:39,435 --> 00:19:42,204 We have Nick and Josh fighting over the same woman. 567 00:19:42,590 --> 00:19:43,701 We had an incredible time today. 568 00:19:43,701 --> 00:19:46,921 I think Nick is hoping that history just doesn't repeat itself. 569 00:19:54,818 --> 00:19:55,952 Hi. 570 00:19:55,952 --> 00:19:58,121 Mommy. I miss you. 571 00:19:58,121 --> 00:19:59,889 Mommy? Yeah? 572 00:19:59,889 --> 00:20:01,257 Where are you? 573 00:20:01,257 --> 00:20:03,593 I am in a really pretty place. 574 00:20:03,593 --> 00:20:04,661 You want to see? 575 00:20:04,661 --> 00:20:06,096 Look. 576 00:20:06,096 --> 00:20:07,163 It was definitely harder 577 00:20:07,163 --> 00:20:08,865 to leave my kids this time around. 578 00:20:08,865 --> 00:20:11,067 It wasn't an easy decision to come here. 579 00:20:11,067 --> 00:20:12,135 But at the same time, 580 00:20:12,135 --> 00:20:14,270 I'm hopeful that I'll find love here. 581 00:20:14,270 --> 00:20:18,074 Mommy, are ‐‐ are you coming home? 582 00:20:18,074 --> 00:20:18,821 I'm coming home really soon. 583 00:20:18,821 --> 00:20:20,009 I'm coming home really soon. 584 00:20:20,009 --> 00:20:23,012 I felt like today was gonna be a great day, 585 00:20:23,012 --> 00:20:25,115 and then Leah showed up. 586 00:20:25,115 --> 00:20:27,083 She had a date card and she asked Nick on a date, 587 00:20:27,083 --> 00:20:29,085 which is hard. 588 00:20:29,085 --> 00:20:31,020 I'm really into him 589 00:20:31,020 --> 00:20:33,056 and, like, I don't want to get my feelings hurt. 590 00:20:33,056 --> 00:20:36,793 I love you so much. 591 00:20:36,793 --> 00:20:38,962 Bye. 592 00:20:40,797 --> 00:20:42,899 ‐Hey, y'all. ‐Hi, guys! 593 00:20:42,899 --> 00:20:44,033 We're back. 594 00:20:44,033 --> 00:20:45,869 How was your date? 595 00:20:45,869 --> 00:20:47,036 It was ‐‐ It was lovely. 596 00:20:47,036 --> 00:20:48,037 It was lovely. 597 00:20:48,037 --> 00:20:48,821 I'm feeling really good right now. 598 00:20:48,821 --> 00:20:49,205 I'm feeling really good right now. 599 00:20:49,205 --> 00:20:51,908 I had such a good date with Nick, 600 00:20:51,908 --> 00:20:53,276 and if he's feeling what I'm feeling, 601 00:20:53,276 --> 00:20:55,245 I think it's definitely off to a good start. 602 00:20:55,245 --> 00:20:57,113 And you got to go on a date with a really awesome guy. 603 00:20:57,113 --> 00:20:59,149 Oh, my God, it was so fun. That's wonderful. 604 00:20:59,149 --> 00:21:00,917 He's an amazing guy. It was so fun. 605 00:21:00,917 --> 00:21:02,886 We had a great time Was there a connection? 606 00:21:02,886 --> 00:21:04,220 Did you guys hit it off? I think so. 607 00:21:04,220 --> 00:21:06,022 We both made each other so comfortable. 608 00:21:06,022 --> 00:21:07,991 Very, very sweet. Yeah. 609 00:21:07,991 --> 00:21:09,025 We had a really good time. 610 00:21:09,025 --> 00:21:10,894 He was very complimentary towards me, 611 00:21:10,894 --> 00:21:11,961 and I'm attracted to him, 612 00:21:11,961 --> 00:21:14,130 so I was very pleasantly surprised. 613 00:21:14,130 --> 00:21:15,431 I want to get to know him more, 614 00:21:15,431 --> 00:21:18,701 and, you know, I kind of can't wait to see what happens. 615 00:21:20,003 --> 00:21:21,738 I've got a date card here. 616 00:21:21,738 --> 00:21:22,939 Whoa! 617 00:21:22,939 --> 00:21:24,874 Whoa! Come, come! 618 00:21:24,874 --> 00:21:26,509 Date card. 619 00:21:28,678 --> 00:21:29,746 All right, guys. 620 00:21:29,746 --> 00:21:30,780 You ready? 621 00:21:30,780 --> 00:21:32,582 Ready. 622 00:21:34,551 --> 00:21:34,984 Nick. 623 00:21:34,984 --> 00:21:37,987 Oh! What? 624 00:21:37,987 --> 00:21:39,856 "There are no rules in paradise." 625 00:21:39,856 --> 00:21:40,957 Nick? 626 00:21:40,957 --> 00:21:42,692 "Your next date is tonight." 627 00:21:42,692 --> 00:21:44,694 Ooh. Two dates in one day? 628 00:21:44,694 --> 00:21:45,862 ‐Dirty. ‐All right. 629 00:21:45,862 --> 00:21:46,996 I just went on a date with Nick. 630 00:21:46,996 --> 00:21:48,798 It was great. We had so much fun. 631 00:21:48,798 --> 00:21:48,821 Here, buddy. All right. 632 00:21:48,821 --> 00:21:50,099 Here, buddy. All right. 633 00:21:50,099 --> 00:21:53,803 And now I get to go on another date with him. 634 00:21:53,803 --> 00:21:54,904 I'm really excited. 635 00:21:54,904 --> 00:21:56,005 Well, like, you know, 636 00:21:56,005 --> 00:21:57,874 we're excited about getting to know people 637 00:21:57,874 --> 00:21:59,742 and, you know, taking an opportunity. 638 00:21:59,742 --> 00:22:00,944 So, with that being said, 639 00:22:00,944 --> 00:22:04,647 Amanda, would you want to go on a date? 640 00:22:04,647 --> 00:22:06,049 I would love to. 641 00:22:06,049 --> 00:22:07,884 Whoo! Yes! 642 00:22:09,819 --> 00:22:11,154 Called it, called it. 643 00:22:11,154 --> 00:22:12,622 Loved it. This guy's going all over the place. 644 00:22:12,622 --> 00:22:15,058 I'm so excited to go on my first date in paradise with Nick. 645 00:22:15,058 --> 00:22:16,192 I have a huge crush on him. 646 00:22:16,192 --> 00:22:18,228 There's no one else I'd rather go on a first date with. 647 00:22:18,228 --> 00:22:18,821 Hey, maybe we should go get ready. 648 00:22:18,821 --> 00:22:20,029 Hey, maybe we should go get ready. 649 00:22:20,029 --> 00:22:22,866 - Okay. - Whoo! 650 00:22:22,866 --> 00:22:26,402 I feel very confused right now. 651 00:22:26,402 --> 00:22:29,372 I just went on a date with him and I was feeling so great, 652 00:22:29,372 --> 00:22:32,342 and then for that to kind of be taken away so fast 653 00:22:32,342 --> 00:22:35,812 because he gets a date card a couple hours later, 654 00:22:35,812 --> 00:22:37,180 I feel disappointed. 655 00:22:37,180 --> 00:22:40,817 I'll probably go home now because Amanda is fire, 656 00:22:40,817 --> 00:22:42,452 so, oy. 657 00:22:43,519 --> 00:22:46,890 - I'm, like, super awkward. - I'm, like, really nervous. 658 00:22:46,890 --> 00:22:48,324 Just go into it with an open mind. 659 00:22:48,324 --> 00:22:48,821 I mean, I could tell, like, that you had a crush, 660 00:22:48,821 --> 00:22:52,095 I mean, I could tell, like, that you had a crush, 661 00:22:52,095 --> 00:22:55,198 and you've been denying it this whole time. 662 00:22:55,198 --> 00:22:57,066 No, I haven't denied it. I've admitted it. Yeah? 663 00:22:57,066 --> 00:23:00,703 Hi. How you doing? 664 00:23:00,703 --> 00:23:01,204 How weird. 665 00:23:01,204 --> 00:23:04,173 I have the same bronzer, same palette. 666 00:23:04,173 --> 00:23:07,010 Like, stop trying to be me, Amanda. 667 00:23:07,010 --> 00:23:08,544 I'm kidding. 668 00:23:09,178 --> 00:23:10,880 Emily and I are helping Amanda 669 00:23:10,880 --> 00:23:12,081 get ready for her date with Nick, 670 00:23:12,081 --> 00:23:13,082 and in walks Leah, 671 00:23:13,082 --> 00:23:14,984 and she's just acting super weird. 672 00:23:14,984 --> 00:23:17,186 I have the same sock. The same color, too. 673 00:23:17,186 --> 00:23:18,821 She's being, like, super creepy. 674 00:23:18,821 --> 00:23:19,656 She's being, like, super creepy. 675 00:23:19,656 --> 00:23:20,390 Same one. 676 00:23:20,390 --> 00:23:22,959 Almost trying to psych Amanda out before her date. 677 00:23:22,959 --> 00:23:24,160 We look similar. 678 00:23:24,160 --> 00:23:26,963 We have very, very similar looks. 679 00:23:26,963 --> 00:23:28,965 Okay. 680 00:23:28,965 --> 00:23:31,901 Like, how ironic that Nick asks Amanda and you ‐‐ 681 00:23:31,901 --> 00:23:33,269 they look exactly the same. 682 00:23:33,269 --> 00:23:36,005 But you don't look anything like Amanda, Leah. 683 00:23:36,005 --> 00:23:38,808 Amanda's 5 million times prettier than you. 684 00:23:38,808 --> 00:23:39,876 It's intimidating. 685 00:23:39,876 --> 00:23:41,277 Leah's very intimidated by Amanda. 686 00:23:41,277 --> 00:23:43,846 What ‐‐ What's wrong? You seem so tense. 687 00:23:43,846 --> 00:23:44,981 Oh, I'm not sad at all. 688 00:23:44,981 --> 00:23:46,082 No, tense. I'm not tense at all. 689 00:23:46,082 --> 00:23:47,850 I'm excited. Okay, good. 690 00:23:47,850 --> 00:23:48,821 You'll have fun. Hey, everybody. 691 00:23:48,821 --> 00:23:49,152 You'll have fun. Hey, everybody. 692 00:23:49,152 --> 00:23:50,987 ‐Hello. ‐You ready to get going? 693 00:23:50,987 --> 00:23:52,689 - I'm ready, yeah. - You look lovely. 694 00:23:52,689 --> 00:23:53,990 Yeah, thank you. 695 00:23:53,990 --> 00:23:55,959 Yeah. Yeah. 696 00:23:55,959 --> 00:23:59,095 High expectations. So disappointed. 697 00:23:59,095 --> 00:24:02,765 Really great date, going on another date. 698 00:24:02,765 --> 00:24:04,200 Like... 699 00:24:04,200 --> 00:24:06,169 It's just like a roller coaster. 700 00:24:06,169 --> 00:24:08,771 I mean, I felt so many emotions today 701 00:24:08,771 --> 00:24:09,973 the very first day I'm here. 702 00:24:14,911 --> 00:24:15,912 Earlier today, 703 00:24:15,912 --> 00:24:17,747 I had a really nice time with Leah. 704 00:24:17,747 --> 00:24:18,815 She's a really nice girl, 705 00:24:18,815 --> 00:24:18,821 but Amanda was someone 706 00:24:18,821 --> 00:24:19,482 but Amanda was someone 707 00:24:19,482 --> 00:24:23,252 that I was definitely interested in getting to know. 708 00:24:23,252 --> 00:24:25,254 She is very sweet and she's very pretty. 709 00:24:25,254 --> 00:24:27,357 She seems like just like a really nice person, 710 00:24:27,357 --> 00:24:29,926 and, uh, I'm really excited to see where it goes. 711 00:24:29,926 --> 00:24:32,195 Well, I just want to thank you 712 00:24:32,195 --> 00:24:34,931 for going out with me tonight. 713 00:24:34,931 --> 00:24:36,466 Of course. Thanks for asking me. Yeah. 714 00:24:36,466 --> 00:24:38,668 I know, I'm excited to be here. Let's have some fun. 715 00:24:40,236 --> 00:24:42,238 So, you're obviously very sweet, 716 00:24:42,238 --> 00:24:44,207 but the little bit I've gotten to know you, 717 00:24:44,207 --> 00:24:46,075 I feel like you definitely have that ‐‐ 718 00:24:46,075 --> 00:24:48,821 that edge, that fire, which I think is great. Okay. 719 00:24:48,821 --> 00:24:48,878 that edge, that fire, which I think is great. Okay. 720 00:24:48,878 --> 00:24:50,747 You know, I've ‐‐‐ 721 00:24:50,747 --> 00:24:52,215 I've always been 722 00:24:52,215 --> 00:24:53,983 very attracted to strong personalities. Mm‐hmm. 723 00:24:53,983 --> 00:24:55,151 And, like, I think it's great to be sweet. 724 00:24:55,151 --> 00:24:57,954 I think I have a big heart and I ‐‐ 725 00:24:57,954 --> 00:24:59,288 You can have a big heart and ‐‐ 726 00:24:59,288 --> 00:25:01,991 But at the same time, like, I'm not really afraid 727 00:25:01,991 --> 00:25:03,259 to, like, speak what's on my mind, or, um... 728 00:25:03,259 --> 00:25:06,029 Okay. That's good. I think it's, like, cool that you see that, 729 00:25:06,029 --> 00:25:08,031 'cause some people are are just, "She's so nice." 730 00:25:08,031 --> 00:25:09,832 At the same time, like, 731 00:25:09,832 --> 00:25:13,069 I've never been, like, a doormat. 732 00:25:13,069 --> 00:25:15,605 I think it's something you should, like, be proud of. 733 00:25:15,605 --> 00:25:16,406 Oh, I am proud of it. 734 00:25:16,406 --> 00:25:18,141 Like, I'm, like, so proud of my life and where I'm at. 735 00:25:18,141 --> 00:25:18,821 Yeah. Like, I love my life. 736 00:25:18,821 --> 00:25:19,809 Yeah. Like, I love my life. 737 00:25:19,809 --> 00:25:21,110 I think you should, like, announce that 738 00:25:21,110 --> 00:25:22,378 any time you get a chance. Yeah. 739 00:25:22,378 --> 00:25:24,414 I think it's a very attractive trait. Thanks. 740 00:25:24,414 --> 00:25:27,250 This is going exactly how I'd hoped. 741 00:25:27,250 --> 00:25:29,652 I feel like we're totally on the same page, 742 00:25:29,652 --> 00:25:30,186 we're connecting. 743 00:25:30,186 --> 00:25:32,989 So, what is it gonna take for you to say, 744 00:25:32,989 --> 00:25:34,090 "this is the guy"? 745 00:25:34,090 --> 00:25:35,992 Like, have you thought about that? Yeah. 746 00:25:35,992 --> 00:25:38,127 No, I think, like, the difference now is, like, 747 00:25:38,127 --> 00:25:40,329 I have, in a way, like, really high expectations. 748 00:25:40,329 --> 00:25:43,833 It's nice to sit down and have a conversation with him 749 00:25:43,833 --> 00:25:45,034 and, you know, feel like 750 00:25:45,034 --> 00:25:47,136 he is everything I've been looking for. 751 00:25:47,136 --> 00:25:48,171 Like, I'm really happy. 752 00:25:48,171 --> 00:25:48,821 Like, I have, like, such a good life. 753 00:25:48,821 --> 00:25:49,872 Like, I have, like, such a good life. 754 00:25:49,872 --> 00:25:51,074 Like, I already have a family, 755 00:25:51,074 --> 00:25:53,042 and I ‐‐ like, I'm okay by myself. 100%. Yeah. 756 00:25:53,042 --> 00:25:56,179 But I'm looking for someone who adds to that, you know? 757 00:25:56,179 --> 00:25:58,714 Like, who makes it even better. 758 00:26:00,183 --> 00:26:01,350 I feel like it's going really good. 759 00:26:01,350 --> 00:26:04,120 I've wanted to have, like, that first date 760 00:26:04,120 --> 00:26:07,223 where there's just, like, sparks and it just feels right, 761 00:26:07,223 --> 00:26:08,424 and I feel like this is, like, 762 00:26:08,424 --> 00:26:11,661 the best first date I think I've ever been on. 763 00:26:15,965 --> 00:26:18,301 I love fires. I love bonfires. Me, too. 764 00:26:18,301 --> 00:26:18,821 Are you having fun? I'm having a great time. 765 00:26:18,821 --> 00:26:21,003 Are you having fun? I'm having a great time. 766 00:26:21,003 --> 00:26:22,939 You're very ‐‐ I'm having so much fun. 767 00:26:22,939 --> 00:26:24,640 It's very relaxing. Yeah. 768 00:26:24,640 --> 00:26:26,008 You do look nice. 769 00:26:26,008 --> 00:26:27,944 Thanks. Yeah. 770 00:26:48,898 --> 00:26:51,868 I've only been here for a ‐‐ a day, 771 00:26:51,868 --> 00:26:54,036 but I'm just, like, flabbergasted 772 00:26:54,036 --> 00:26:57,507 because this is... 773 00:26:58,875 --> 00:26:59,976 It's just sad. 774 00:26:59,976 --> 00:27:02,912 It's just ‐‐ it's very unfortunate for me. 775 00:27:09,886 --> 00:27:12,054 I don't know why I have bad luck. 776 00:27:12,054 --> 00:27:13,990 I'll get really excited about something 777 00:27:13,990 --> 00:27:15,424 and something will, like, almost be there, 778 00:27:15,424 --> 00:27:18,127 and then it doesn't happen or it gets taken away from me. 779 00:27:18,127 --> 00:27:18,821 I have no idea why it's happening to me. 780 00:27:18,821 --> 00:27:22,265 I have no idea why it's happening to me. 781 00:27:22,265 --> 00:27:24,901 It's just ‐‐ it's been like that for a while. 782 00:27:24,901 --> 00:27:26,969 Like, years. 783 00:27:26,969 --> 00:27:29,105 Just ‐‐ it's just disappointing. 784 00:27:29,105 --> 00:27:32,141 I just want, for once, it to just go well. 785 00:27:32,141 --> 00:27:35,044 I was so excited to come here 786 00:27:35,044 --> 00:27:36,979 and I was so excited about the potential, 787 00:27:36,979 --> 00:27:39,949 and just for it ‐‐ all this to happen in one day, 788 00:27:39,949 --> 00:27:41,651 it's, like ‐‐ it's overwhelming. 789 00:27:49,892 --> 00:27:51,127 Coming up... 790 00:27:51,127 --> 00:27:53,396 I love having the power for this rose ceremony. 791 00:27:53,396 --> 00:27:56,966 I don't think any girl actually feels secure. 792 00:27:56,966 --> 00:27:58,768 Can I talk to you? Yeah. 793 00:27:58,768 --> 00:28:00,236 I will definitely do 794 00:28:00,236 --> 00:28:02,238 whatever it takes to get that rose. 795 00:28:02,238 --> 00:28:05,741 I'm going to make him want to give me the rose. 796 00:28:05,741 --> 00:28:06,943 I will make you feel good. 797 00:28:06,943 --> 00:28:08,911 That's so suspect. I love it. 798 00:28:08,911 --> 00:28:10,046 And later... 799 00:28:10,046 --> 00:28:13,216 Nick wants the same woman, but I don't care. 800 00:28:13,216 --> 00:28:15,851 Josh just took the girl 801 00:28:15,851 --> 00:28:17,253 that he really liked once again. 802 00:28:17,253 --> 00:28:18,821 How do you feel about that? I'm dealing with it, Daniel. 803 00:28:18,821 --> 00:28:19,956 How do you feel about that? I'm dealing with it, Daniel. 804 00:28:19,956 --> 00:28:21,190 Nick and I have a history. 805 00:28:21,190 --> 00:28:22,825 There's lion and there's sheep. 806 00:28:22,825 --> 00:28:24,627 Roar. 807 00:28:28,931 --> 00:28:30,066 Who do you like? 808 00:28:30,066 --> 00:28:32,868 I mean, I think everyone is cool and great, 809 00:28:32,868 --> 00:28:35,972 but I'm ‐‐ I'm really struggling here. 810 00:28:35,972 --> 00:28:38,941 But...I don't know what's gonna happen. 811 00:28:38,941 --> 00:28:40,209 So much has happened, 812 00:28:40,209 --> 00:28:43,012 and a rose ceremony is around the corner, 813 00:28:43,012 --> 00:28:45,948 and I haven't really hit it off with anyone yet. 814 00:28:45,948 --> 00:28:48,517 But there is no way I'm going home this week. 815 00:28:48,517 --> 00:28:52,154 I'm gonna just have a tequila shot with Vinny. Yeah? 816 00:28:52,154 --> 00:28:55,057 Vinny, the guy that I might be interested in, 817 00:28:55,057 --> 00:28:56,125 is with someone else, 818 00:28:56,125 --> 00:28:56,572 but I'm not throwing the towel in. 819 00:28:56,572 --> 00:28:59,061 but I'm not throwing the towel in. 820 00:28:59,061 --> 00:29:00,763 I want a rose. 821 00:29:00,763 --> 00:29:04,000 I know that I am losing time, 822 00:29:04,000 --> 00:29:05,868 so I got to act fast. 823 00:29:05,868 --> 00:29:07,803 I have to be proactive. 824 00:29:07,803 --> 00:29:08,871 Come on, let's take a walk. 825 00:29:08,871 --> 00:29:10,606 Paradise is in full swing. 826 00:29:12,875 --> 00:29:13,909 I want to know more, 827 00:29:13,909 --> 00:29:15,278 I guess, about you and why you're here 828 00:29:15,278 --> 00:29:17,013 and what you're looking for, and... 829 00:29:17,013 --> 00:29:18,281 As corny as it might sound, 830 00:29:18,281 --> 00:29:20,750 I just ‐‐ I really am big on... 831 00:29:24,220 --> 00:29:26,572 ...Finding my best friend, you know? Mm‐hmm. Yeah. 832 00:29:26,572 --> 00:29:27,990 ...Finding my best friend, you know? Mm‐hmm. Yeah. 833 00:29:27,990 --> 00:29:29,425 It makes me extremely nervous 834 00:29:29,425 --> 00:29:32,962 to think that Vinny could have a connection with somebody else 835 00:29:32,962 --> 00:29:34,363 because I was kind of feeling 836 00:29:34,363 --> 00:29:36,165 that, like, you know, I was gonna be feeling safe, 837 00:29:36,165 --> 00:29:38,634 that Vinny and I would go into this rose ceremony 838 00:29:38,634 --> 00:29:39,135 on the same page, 839 00:29:39,135 --> 00:29:40,970 and hopefully I would be safe. 840 00:29:40,970 --> 00:29:42,138 I don't know if I ever told you, 841 00:29:42,138 --> 00:29:44,006 but you have beautiful eyes. Thank you. 842 00:29:44,006 --> 00:29:46,976 I'm big on physical touch. I know. I like that. 843 00:29:46,976 --> 00:29:50,046 You keep touching me, and I like it. 844 00:29:50,046 --> 00:29:53,082 This Sarah and Vinny thing is interesting. 845 00:29:53,082 --> 00:29:56,572 How's it going with Vinny? 846 00:29:56,572 --> 00:29:56,752 How's it going with Vinny? 847 00:29:56,752 --> 00:29:58,287 I don't know. 848 00:29:58,287 --> 00:30:02,124 You're walking me home? This is so cute. 849 00:30:02,124 --> 00:30:04,026 I do hope that Vinny gives me a rose. 850 00:30:04,026 --> 00:30:08,130 Like, I‐I want so badly for him to just be with me. 851 00:30:08,130 --> 00:30:10,199 So, yeah, I'm a little nervous. 852 00:30:10,199 --> 00:30:14,337 It's like a real ‐‐ real‐life date. 853 00:30:15,071 --> 00:30:17,206 This is, like, my favorite part of paradise, 854 00:30:17,206 --> 00:30:19,041 is just, like, watching. I know. 855 00:30:19,041 --> 00:30:21,043 There's lots of, like, little couple things 856 00:30:21,043 --> 00:30:22,611 happening up there. 857 00:30:23,245 --> 00:30:25,147 I don't know. I'm just, like, so interested in that. 858 00:30:25,147 --> 00:30:26,572 Like, what's happening? What are they talking about? 859 00:30:26,572 --> 00:30:27,616 Like, what's happening? What are they talking about? 860 00:30:28,351 --> 00:30:31,053 Evan definitely has my attention, 861 00:30:31,053 --> 00:30:33,189 and I'm kind of wondering, like, 862 00:30:33,189 --> 00:30:34,924 what kissing him would be like. 863 00:30:34,924 --> 00:30:36,092 Like, would he be aggressive? 864 00:30:36,092 --> 00:30:37,993 Would it be soft? Would it be easy? 865 00:30:37,993 --> 00:30:41,097 Would it be weird? Would it be wonderful? 866 00:30:41,097 --> 00:30:45,301 I want someone who kisses me and, like, yeah, I can tell 867 00:30:45,301 --> 00:30:47,303 that this is, like, a passionate kiss. 868 00:30:47,303 --> 00:30:49,839 You know, I want a man to be a man. 869 00:30:50,873 --> 00:30:52,708 I'm so tired. 870 00:30:52,708 --> 00:30:53,743 I know, me too. 871 00:30:58,013 --> 00:31:00,416 I would really like to see that part of Evan come out. 872 00:31:00,416 --> 00:31:05,187 Like, the aggressive, like, super, like, masculine side. 873 00:31:05,187 --> 00:31:08,124 'Cause right now, he's sweet and funny and interesting, 874 00:31:08,124 --> 00:31:14,864 but I feel like I'm making a lot of the moves. 875 00:31:14,864 --> 00:31:17,400 Um... 876 00:31:18,567 --> 00:31:19,101 Yes, okay. 877 00:31:19,101 --> 00:31:21,737 Well, I'm gonna sleep. 878 00:31:21,737 --> 00:31:23,739 Okay. 879 00:31:37,787 --> 00:31:38,821 Goodnight. 880 00:31:43,225 --> 00:31:46,729 Kissing Carly for the first time was incredible. 881 00:31:49,231 --> 00:31:50,433 I kissed Carly and I was just like, 882 00:31:50,433 --> 00:31:54,103 "I just want to kiss you some more and more." 883 00:31:54,103 --> 00:31:56,572 And it was butterflies and explosions and... 884 00:31:56,572 --> 00:31:58,040 And it was butterflies and explosions and... 885 00:32:00,075 --> 00:32:01,710 It was perfect. 886 00:32:06,148 --> 00:32:08,984 I love you, I love you, I love you. 887 00:32:13,022 --> 00:32:16,025 That kiss was so terrible. 888 00:32:16,025 --> 00:32:19,061 So, okay, so you kissed. 889 00:32:19,061 --> 00:32:26,572 And it wasn't great. 890 00:32:26,572 --> 00:32:27,136 And it wasn't great. 891 00:32:27,136 --> 00:32:29,038 I mean, I don't understand 892 00:32:29,038 --> 00:32:31,040 how this man has two children. 893 00:32:31,040 --> 00:32:33,876 Like, he can't even get it together 894 00:32:33,876 --> 00:32:36,712 for, like, a really good kiss. 895 00:32:36,712 --> 00:32:37,947 But that doesn't mean 896 00:32:37,947 --> 00:32:39,949 that there's not something else about him 897 00:32:39,949 --> 00:32:41,984 I'm still really attracted to. 898 00:32:41,984 --> 00:32:45,921 I mean, to stay, I have to get a rose, obviously. 899 00:32:45,921 --> 00:32:49,458 But, like, that kiss was very bad. 900 00:32:53,896 --> 00:32:54,964 I like you. 901 00:32:54,964 --> 00:32:56,572 And I knew I liked you when I met you. 902 00:32:56,572 --> 00:32:58,133 And I knew I liked you when I met you. 903 00:32:58,133 --> 00:33:01,003 Did you like me when you met me? I did. 904 00:33:01,003 --> 00:33:04,039 Grant and I had a really good conversation today, 905 00:33:04,039 --> 00:33:05,875 and I know he was upset, 906 00:33:05,875 --> 00:33:07,977 but he didn't change how he felt about me. 907 00:33:07,977 --> 00:33:10,145 He was super understanding, which I appreciate. 908 00:33:10,145 --> 00:33:12,081 I don't want you to think 909 00:33:12,081 --> 00:33:13,716 that I don't want to be here tonight, 'cause I do. 910 00:33:13,716 --> 00:33:16,352 Do you? Even after the Chad thing? No, I do. 911 00:33:16,352 --> 00:33:18,854 Like, I'm willing to, like, look past that. 912 00:33:18,854 --> 00:33:20,022 And we're still here. 913 00:33:20,022 --> 00:33:22,358 No cuts, scrapes, bruises. Like, we're good. 914 00:33:22,358 --> 00:33:24,226 How do you know? I got bruises all over me. 915 00:33:24,226 --> 00:33:25,995 You don't have anything. Yes, I do. 916 00:33:25,995 --> 00:33:26,572 I was right next to you. You want to see? 917 00:33:26,572 --> 00:33:27,363 I was right next to you. You want to see? 918 00:33:27,363 --> 00:33:29,932 Maybe from the scuffle with Chad last night. 919 00:33:29,932 --> 00:33:32,768 I'm kidding. 920 00:33:32,768 --> 00:33:34,637 I'm kidding. 921 00:33:39,174 --> 00:33:41,844 Ooh, they're getting it on now. 922 00:33:41,844 --> 00:33:43,913 Grant and Lace. 923 00:33:43,913 --> 00:33:46,148 I knew your lips were good for something. 924 00:33:46,148 --> 00:33:47,883 Wow. 925 00:33:47,883 --> 00:33:49,718 So it's like that? 926 00:33:49,718 --> 00:33:50,986 You're just gonna ‐‐ okay. 927 00:33:50,986 --> 00:33:53,122 Yeah, your lips look good. 928 00:33:53,122 --> 00:33:55,925 Grant ‐‐ He has a banging body. 929 00:33:55,925 --> 00:33:56,572 He's a firefighter. 930 00:33:56,572 --> 00:33:56,926 He's a firefighter. 931 00:33:56,926 --> 00:33:59,028 And he's actually really sweet. 932 00:33:59,028 --> 00:34:01,063 Want to go make out some more? 933 00:34:01,063 --> 00:34:02,031 Yeah. 934 00:34:02,031 --> 00:34:03,866 It's a little secretive back here. 935 00:34:03,866 --> 00:34:06,835 We're gonna get in so much trouble. 936 00:34:06,835 --> 00:34:08,137 No one knows we're here. 937 00:34:08,137 --> 00:34:10,673 That bed looks super comfy. 938 00:34:14,076 --> 00:34:17,079 I feel like this is not ‐‐ There is a camera right there. 939 00:34:17,079 --> 00:34:18,247 Man, I don't want to use expectations, 940 00:34:18,247 --> 00:34:20,316 but I'm hoping I get Grant's rose. 941 00:34:20,316 --> 00:34:24,019 I'm definitely going to take advantage 942 00:34:24,019 --> 00:34:26,572 and make him want to give me the rose. 943 00:34:26,572 --> 00:34:27,389 and make him want to give me the rose. 944 00:34:28,090 --> 00:34:29,692 We don't need this, right? 945 00:34:34,263 --> 00:34:38,834 That's so suspect. I love it. Shh, shh, shh. 946 00:34:44,740 --> 00:34:46,475 You have to get on top. 947 00:35:12,201 --> 00:35:15,037 I want to rewind this situation. 948 00:35:15,037 --> 00:35:16,005 Oh, my God. 949 00:35:16,005 --> 00:35:17,072 At least the camera ‐‐ 950 00:35:17,072 --> 00:35:18,307 at least I covered the camera. 951 00:35:18,307 --> 00:35:20,275 That was kind of fun. Can we be honest? 952 00:35:20,275 --> 00:35:22,277 Can we be honest? Like, what if ‐‐ 953 00:35:22,277 --> 00:35:25,848 could you imagine if they show ‐‐ 954 00:35:33,682 --> 00:35:35,584 So, wait, what are you wearing tonight? 955 00:35:35,584 --> 00:35:39,121 ‐Oh, I just love that. ‐It looks so cute. 956 00:35:40,322 --> 00:35:42,357 What lipstick should I wear with this? 957 00:35:42,357 --> 00:35:44,726 Are you ready? 958 00:35:45,293 --> 00:35:47,162 I got to curl my hair still. 959 00:35:57,139 --> 00:35:58,306 Oh, my God. 960 00:35:58,306 --> 00:35:59,474 What the hell is that? 961 00:35:59,474 --> 00:36:00,996 Swan Lake has arrived! 962 00:36:00,996 --> 00:36:02,110 Swan Lake has arrived! 963 00:36:02,110 --> 00:36:05,947 I'm wet! Aah! 964 00:36:19,261 --> 00:36:20,462 Tonight's the rose ceremony, 965 00:36:20,462 --> 00:36:22,364 so guys have the power this week, 966 00:36:22,364 --> 00:36:23,698 and I'm really nervous 967 00:36:23,698 --> 00:36:29,204 because I know that Izzy has a connection with Vinny, 968 00:36:29,204 --> 00:36:30,505 but I'm hoping that 969 00:36:30,505 --> 00:36:30,996 my connection with Vinny is stronger. 970 00:36:30,996 --> 00:36:33,408 my connection with Vinny is stronger. 971 00:36:33,408 --> 00:36:36,278 I don't think anybody is completely secure. 972 00:36:36,278 --> 00:36:38,413 ‐No. ‐I don't think anyone is. 973 00:36:38,413 --> 00:36:40,182 I had the first date card. 974 00:36:40,182 --> 00:36:41,216 I took Jared out. 975 00:36:41,216 --> 00:36:42,317 It was a great date, 976 00:36:42,317 --> 00:36:44,553 and we had a good time together and a lot of fun, 977 00:36:44,553 --> 00:36:47,456 but I know that Emily has a connection with him, too, 978 00:36:47,456 --> 00:36:48,590 so I could not tell you 979 00:36:48,590 --> 00:36:51,126 whether or not I'm gonna get Jared's rose, 980 00:36:51,126 --> 00:36:53,095 so I'm, like, anxious. 981 00:36:53,095 --> 00:36:54,262 ‐Oh, hey. ‐How's it going? 982 00:36:54,262 --> 00:36:56,331 Tonight's gonna be interesting. 983 00:36:56,331 --> 00:36:58,066 I love the position of having the power. 984 00:36:58,066 --> 00:36:59,301 Are you guys nervous? 985 00:36:59,301 --> 00:37:00,435 No, I'm not at all. 986 00:37:00,435 --> 00:37:00,996 Feels amazing. 987 00:37:00,996 --> 00:37:02,737 Feels amazing. 988 00:37:03,472 --> 00:37:04,506 ‐You look nice. ‐Hey. 989 00:37:04,506 --> 00:37:06,308 ‐Damn, Chris. ‐Good. 990 00:37:06,308 --> 00:37:07,409 Good evening. 991 00:37:07,409 --> 00:37:10,378 Everything settled down here in paradise? 992 00:37:10,378 --> 00:37:12,180 Yeah. After we said goodbye to Chad. 993 00:37:12,180 --> 00:37:13,281 Smooth sailing since then. 994 00:37:13,281 --> 00:37:16,451 First rose ceremony coming up. 995 00:37:16,451 --> 00:37:18,520 So, ladies, at least two of you 996 00:37:18,520 --> 00:37:20,989 will be going home tonight. 997 00:37:20,989 --> 00:37:22,124 Haley and Emily, 998 00:37:22,124 --> 00:37:23,358 if either one of you get a rose, 999 00:37:23,358 --> 00:37:26,461 the other twin will be staying, as well. 1000 00:37:26,461 --> 00:37:28,997 Use your time wisely tonight. 1001 00:37:28,997 --> 00:37:29,498 When I come back, 1002 00:37:29,498 --> 00:37:30,996 it'll be time for the rose ceremony, 1003 00:37:30,996 --> 00:37:31,433 it'll be time for the rose ceremony, 1004 00:37:31,433 --> 00:37:32,601 and unfortunately, ladies, 1005 00:37:32,601 --> 00:37:35,237 two of you will be leaving paradise tonight. 1006 00:37:35,237 --> 00:37:37,205 Oh, God. 1007 00:37:37,205 --> 00:37:38,206 Whoo. Good luck. 1008 00:37:38,206 --> 00:37:39,508 I'll see you in just a bit. 1009 00:37:39,508 --> 00:37:41,409 ‐Thank you. ‐Thank you. 1010 00:37:41,409 --> 00:37:43,311 The night just began. 1011 00:37:43,311 --> 00:37:45,780 On that note, let's get this party started. 1012 00:37:45,780 --> 00:37:48,416 Do you want to come with me? Yeah, absolutely. 1013 00:37:48,416 --> 00:37:51,586 This is one of those really, really weird rose ceremonies 1014 00:37:51,586 --> 00:37:55,257 where there's so many wild cards and anything can happen. 1015 00:37:55,257 --> 00:37:59,227 If you do give me a rose, I would appreciate it. 1016 00:37:59,227 --> 00:38:00,428 Jubilee is into Jared, 1017 00:38:00,428 --> 00:38:00,996 but Emily seems a little bit into Jared, too. 1018 00:38:00,996 --> 00:38:04,399 but Emily seems a little bit into Jared, too. 1019 00:38:04,399 --> 00:38:06,101 Do you want to go talk? 1020 00:38:06,101 --> 00:38:06,701 Uh, yeah. 1021 00:38:06,701 --> 00:38:09,437 And so I think he's in a tough position. 1022 00:38:09,437 --> 00:38:12,541 I think Grant is going to give Lace his rose. 1023 00:38:12,541 --> 00:38:15,644 Evan told me last night that I was getting his rose, 1024 00:38:15,644 --> 00:38:18,780 but I don't think any girl actually feels secure. 1025 00:38:18,780 --> 00:38:23,185 Like, everyone is, like, down to the wire to get a rose. 1026 00:38:25,487 --> 00:38:28,390 You took care of last night, 1027 00:38:28,390 --> 00:38:30,996 and tonight I planned a little something. 1028 00:38:30,996 --> 00:38:31,993 and tonight I planned a little something. 1029 00:38:31,993 --> 00:38:32,561 Oh! 1030 00:38:32,561 --> 00:38:34,462 Going into tonight, 1031 00:38:34,462 --> 00:38:38,500 my plan is to get some one‐on‐one time with Vinny 1032 00:38:38,500 --> 00:38:41,269 because there's a rose at the end of tonight, 1033 00:38:41,269 --> 00:38:43,238 and I really just want him to know 1034 00:38:43,238 --> 00:38:45,373 that I appreciate what he did last night. 1035 00:38:45,373 --> 00:38:49,144 You know, like, all day today, I was thinking about 1036 00:38:49,144 --> 00:38:52,347 how sweet you are and how kind 1037 00:38:52,347 --> 00:38:54,849 and, you know, I really came here to meet someone 1038 00:38:54,849 --> 00:38:58,587 that, like, embodies a lot of what I saw in you last night, 1039 00:38:58,587 --> 00:39:00,996 and I know it's early, and I don't know. 1040 00:39:00,996 --> 00:39:01,423 and I know it's early, and I don't know. 1041 00:39:01,423 --> 00:39:02,724 I think you're awesome, 1042 00:39:02,724 --> 00:39:08,029 and I would really like to get to know you more. 1043 00:39:08,029 --> 00:39:10,599 There's something 1044 00:39:10,599 --> 00:39:13,068 that I wish I would've done last night, 1045 00:39:13,068 --> 00:39:13,969 and, um... 1046 00:39:13,969 --> 00:39:17,305 I think now is a great opportunity. You did everything right. 1047 00:39:17,305 --> 00:39:18,907 Oh. 1048 00:39:20,141 --> 00:39:21,142 Vinny. 1049 00:39:27,115 --> 00:39:30,252 This guy's kind of amazing. 1050 00:39:30,252 --> 00:39:30,996 And he makes me feel really comfortable, 1051 00:39:30,996 --> 00:39:34,022 And he makes me feel really comfortable, 1052 00:39:34,022 --> 00:39:36,524 and he's special to me. 1053 00:39:36,524 --> 00:39:39,361 I genuinely want to get to know Vinny better. 1054 00:39:39,361 --> 00:39:42,130 I'm glad you pulled me aside. 1055 00:39:42,130 --> 00:39:43,498 I'm glad... 1056 00:39:43,498 --> 00:39:45,433 Sarah pulled Vinny aside. 1057 00:39:45,433 --> 00:39:47,269 Hi. Hey, girl. 1058 00:39:47,269 --> 00:39:48,503 And I tried not to let it bother me, 1059 00:39:48,503 --> 00:39:50,438 but I want to, you know, make my presence known 1060 00:39:50,438 --> 00:39:51,606 and I want to talk to Vinny. 1061 00:39:51,606 --> 00:39:55,277 Vinny, can I steal you for a second? Yes, you can. 1062 00:39:55,277 --> 00:39:56,645 Really get that reassurance from him 1063 00:39:56,645 --> 00:39:58,613 that I will be getting his rose tonight. 1064 00:39:58,613 --> 00:40:00,996 I would be devastated if he gave it to Sarah. 1065 00:40:00,996 --> 00:40:01,149 I would be devastated if he gave it to Sarah. 1066 00:40:01,149 --> 00:40:03,351 Him and I have something more. 1067 00:40:03,351 --> 00:40:05,587 The reason I would want a rose from you 1068 00:40:05,587 --> 00:40:08,323 is because I want to spend more time with you. 1069 00:40:08,323 --> 00:40:10,125 I want to get to know you. 1070 00:40:10,125 --> 00:40:12,294 What's kind of scary is ‐‐ 1071 00:40:12,294 --> 00:40:14,329 and I'm not asking this from you whatsoever, 1072 00:40:14,329 --> 00:40:17,432 but, like, some sort of validation. 1073 00:40:17,432 --> 00:40:18,433 That's just scary 1074 00:40:18,433 --> 00:40:20,435 because you can't just ask for that. 1075 00:40:30,512 --> 00:40:30,996 Kissing Vinny feels great. 1076 00:40:30,996 --> 00:40:32,480 Kissing Vinny feels great. 1077 00:40:32,480 --> 00:40:36,318 It ‐‐ It just was a great validation and reassurance to me 1078 00:40:36,318 --> 00:40:38,586 that he could be giving me the rose tonight, 1079 00:40:38,586 --> 00:40:42,724 but I, um ‐‐ I‐I'm still very anxious about it. 1080 00:40:44,659 --> 00:40:49,130 I think my ‐‐ my pants have shrunk in the humidity. 1081 00:40:49,130 --> 00:40:50,231 They look good. 1082 00:40:50,231 --> 00:40:52,500 Nick said he wanted somebody 1083 00:40:52,500 --> 00:40:54,803 that was unapologetic, confident, 1084 00:40:54,803 --> 00:40:57,572 believed in who they were, and went for what they wanted, 1085 00:40:57,572 --> 00:41:00,008 which that's me in a nutshell. 1086 00:41:00,008 --> 00:41:00,996 Can I talk to you? 1087 00:41:00,996 --> 00:41:01,109 Can I talk to you? 1088 00:41:01,109 --> 00:41:02,177 Yeah. Let's go. 1089 00:41:02,177 --> 00:41:03,311 Let's go. All right. 1090 00:41:03,311 --> 00:41:05,447 I don't think he knows Amanda very well. 1091 00:41:05,447 --> 00:41:07,549 She's a mom, she has two kids, 1092 00:41:07,549 --> 00:41:11,553 and, you know, if a man wants that type of woman ‐‐ 1093 00:41:11,553 --> 00:41:15,690 you know, dependent all the time and needy ‐‐ 1094 00:41:15,690 --> 00:41:20,261 I don't see her really being able to be the one. 1095 00:41:20,261 --> 00:41:22,230 I feel confident that I am 1096 00:41:22,230 --> 00:41:24,599 a better match long‐term for Nick. 1097 00:41:24,599 --> 00:41:26,401 By the way, that dress is awesome. 1098 00:41:26,401 --> 00:41:27,602 Thank you. You look incredible. 1099 00:41:27,602 --> 00:41:30,205 I am the type of woman he's looking for, 1100 00:41:30,205 --> 00:41:30,996 and I'm pretty confident 1101 00:41:30,996 --> 00:41:31,373 and I'm pretty confident 1102 00:41:31,373 --> 00:41:33,475 that I will be receiving a rose tonight. 1103 00:41:33,475 --> 00:41:37,379 This has a lot to offer. 1104 00:41:37,379 --> 00:41:40,382 So, um... sorry I kind of took you away. 1105 00:41:40,382 --> 00:41:42,283 I, um, didn't mean to do that. Don't apologize. 1106 00:41:42,283 --> 00:41:43,318 But, um, yeah, 1107 00:41:43,318 --> 00:41:45,353 I just wanted to talk to you a little bit, 1108 00:41:45,353 --> 00:41:47,288 just find out, you know, how you're doing. 1109 00:41:47,288 --> 00:41:50,091 Mm‐hmm. And just... 1110 00:41:50,091 --> 00:41:52,293 I am very picky, 1111 00:41:52,293 --> 00:41:53,728 but I'm very serious about this, 1112 00:41:53,728 --> 00:41:57,665 and I think we, you know, connected on a lot of things. 1113 00:41:57,665 --> 00:41:59,501 For a first date, it was ‐‐ it was pretty good. 1114 00:41:59,501 --> 00:42:00,996 I had a lot of fun. It was pretty good, 1115 00:42:00,996 --> 00:42:01,503 I had a lot of fun. It was pretty good, 1116 00:42:01,503 --> 00:42:04,439 and there's a lot more to me that you don't know. 1117 00:42:04,439 --> 00:42:08,343 I know you've been through this many times, but ‐‐ 1118 00:42:08,343 --> 00:42:09,544 Well, only twice, but... 1119 00:42:09,544 --> 00:42:11,479 More times than you should have. 1120 00:42:11,479 --> 00:42:14,582 I truly believe that, um, 1121 00:42:14,582 --> 00:42:18,620 me taking that risk and me choosing you was, like ‐‐ 1122 00:42:18,620 --> 00:42:21,623 I think what's meant to be is gonna happen. 1123 00:42:21,623 --> 00:42:24,826 And, um, I'm very confident when I say 1124 00:42:24,826 --> 00:42:28,062 that I think I have a lot of qualities you're looking for. 1125 00:42:28,062 --> 00:42:30,965 Mm‐hmm. Um... 1126 00:42:30,965 --> 00:42:30,996 Yeah. 1127 00:42:30,996 --> 00:42:32,300 Yeah. 1128 00:42:32,300 --> 00:42:33,468 Um, Yeah, I mean ‐‐ No. 1129 00:42:33,468 --> 00:42:34,502 Look at me. What? 1130 00:42:34,502 --> 00:42:36,971 Look at ‐‐ just look at me. Okay. 1131 00:42:37,439 --> 00:42:38,740 You get nervous and you look away. 1132 00:42:38,740 --> 00:42:41,042 I can tell that. Well, I'm collecting my thoughts first. 1133 00:42:41,042 --> 00:42:42,677 Um...no, I really ‐‐ 1134 00:42:42,677 --> 00:42:45,246 I really appreciate what you're saying, 1135 00:42:45,246 --> 00:42:48,216 and I would love to get to know you more. 1136 00:42:48,216 --> 00:42:50,485 I guess I just felt like... 1137 00:42:50,485 --> 00:42:53,421 You know, I felt like I connected with Amanda 1138 00:42:53,421 --> 00:42:54,556 maybe a little bit more. 1139 00:42:54,556 --> 00:42:56,458 And so ‐‐ and that's just my gut. 1140 00:42:56,458 --> 00:42:58,526 Like, I had a really great time with you, 1141 00:42:58,526 --> 00:43:00,428 and so, you know, with that being said, 1142 00:43:00,428 --> 00:43:00,996 it's like, "well, who would I give a rose to?" 1143 00:43:00,996 --> 00:43:02,430 it's like, "well, who would I give a rose to?" 1144 00:43:02,430 --> 00:43:05,166 I think my initial thought is Amanda. 1145 00:43:05,166 --> 00:43:08,503 And so... 1146 00:43:08,503 --> 00:43:10,371 in the theme of wanting to still be direct 1147 00:43:10,371 --> 00:43:11,539 and open and honest with you, 1148 00:43:11,539 --> 00:43:14,042 I think that's where I'm leaning. 1149 00:43:14,042 --> 00:43:16,945 So, thanks. 1150 00:43:16,945 --> 00:43:17,946 So... 1151 00:43:20,448 --> 00:43:22,417 I feel kind of blindsided 1152 00:43:22,417 --> 00:43:25,453 because I was expecting Nick's rose. 1153 00:43:25,453 --> 00:43:26,588 You know, him saying 1154 00:43:26,588 --> 00:43:29,557 that he feels a little bit stronger about Amanda, 1155 00:43:29,557 --> 00:43:30,996 in ‐‐ in my head, I'm thinking, 1156 00:43:30,996 --> 00:43:32,393 in ‐‐ in my head, I'm thinking, 1157 00:43:32,393 --> 00:43:33,495 "He's attracted to me. 1158 00:43:33,495 --> 00:43:36,231 If we both can get through this rose ceremony, 1159 00:43:36,231 --> 00:43:38,366 I might have a chance." 1160 00:43:38,366 --> 00:43:41,169 But I will definitely do whatever it takes 1161 00:43:41,169 --> 00:43:43,271 to, you know, get that rose, 1162 00:43:43,271 --> 00:43:45,306 and I have a plan "B." 1163 00:43:45,306 --> 00:43:47,408 You're obviously very attractive, 1164 00:43:47,408 --> 00:43:50,311 and I‐I don't want anybody to think 1165 00:43:50,311 --> 00:43:51,513 that I'm just, like ‐‐ 1166 00:43:51,513 --> 00:43:53,581 A crazy girl that ‐‐ I'm not crazy at all, actually. 1167 00:43:53,581 --> 00:43:56,117 No, I'm ‐‐ no, I'm just saying ‐‐ I'm very normal. 1168 00:43:56,117 --> 00:43:57,285 I‐I have a lot of layers. 1169 00:43:57,285 --> 00:43:59,354 Layers? Like an onion. Like an onion. 1170 00:43:59,354 --> 00:44:00,996 You gonna make me cry, though? No. 1171 00:44:00,996 --> 00:44:01,456 You gonna make me cry, though? No. 1172 00:44:01,456 --> 00:44:03,157 Okay, you're not like an onion, then. 1173 00:44:03,157 --> 00:44:04,526 I‐I have layers like an onion, 1174 00:44:04,526 --> 00:44:06,327 but I ‐‐ you ‐‐ I might cry, 1175 00:44:06,327 --> 00:44:09,364 but you ‐‐ 'cause I'm the onion. Yeah. 1176 00:44:09,364 --> 00:44:11,132 So you're like an orange. 1177 00:44:11,132 --> 00:44:12,834 With one layer. 1178 00:44:21,376 --> 00:44:22,477 So, I got a question. 1179 00:44:22,477 --> 00:44:23,511 If you're going ‐‐ 1180 00:44:23,511 --> 00:44:25,346 if they ‐‐ if you stayed around 1181 00:44:25,346 --> 00:44:27,248 and you had a date card tomorrow ‐‐ 1182 00:44:27,248 --> 00:44:28,316 I'd ask you. Would you? 1183 00:44:28,316 --> 00:44:29,317 You're just saying that 'cause I'm here. 1184 00:44:29,317 --> 00:44:30,351 Don't lie to me. No. 1185 00:44:30,351 --> 00:44:30,996 But are you, like, at all interested, or... 1186 00:44:30,996 --> 00:44:33,421 But are you, like, at all interested, or... 1187 00:44:33,421 --> 00:44:35,189 I saw you in your swimsuit today. 1188 00:44:35,189 --> 00:44:36,391 I was like, "Damn, girl. Really? 1189 00:44:36,391 --> 00:44:37,492 Oh, yeah, right. 1190 00:44:37,492 --> 00:44:39,394 But I just have ‐‐ 1191 00:44:39,394 --> 00:44:40,562 Cheers to the weirdness. 1192 00:44:40,562 --> 00:44:43,064 I love weirdness. I love it. Me, too. 1193 00:44:45,366 --> 00:44:47,402 He was really, like, awkward, kind of. 1194 00:44:47,402 --> 00:44:50,538 Kind of a turn off, but it doesn't matter. 1195 00:44:50,538 --> 00:44:52,540 I feel really sexy tonight, 1196 00:44:52,540 --> 00:44:54,275 and I think he's attracted to me. 1197 00:44:54,275 --> 00:44:55,310 I'm pretty confident 1198 00:44:55,310 --> 00:44:57,812 that I will be receiving a rose tonight. 1199 00:45:00,615 --> 00:45:00,996 Daniel, don't get comfortable. 1200 00:45:00,996 --> 00:45:02,483 Daniel, don't get comfortable. 1201 00:45:02,483 --> 00:45:04,185 Let's go. I'm ready. 1202 00:45:04,185 --> 00:45:06,287 So Daniel's speed dating tonight. 1203 00:45:06,287 --> 00:45:08,022 Who am I giving my rose to? 1204 00:45:08,022 --> 00:45:09,657 Do you think I'm great? 1205 00:45:09,657 --> 00:45:11,159 I think ‐‐ yeah, I do think you're great. 1206 00:45:11,159 --> 00:45:12,694 Let me get my stopwatch out here. 1207 00:45:13,094 --> 00:45:15,096 Your time's up. Wow. 1208 00:45:15,096 --> 00:45:15,730 Way to ruin that, Daniel. 1209 00:45:15,730 --> 00:45:19,334 What would be your worst nightmare, like, activities? 1210 00:45:19,334 --> 00:45:21,202 Like, anything that has to do with water. 1211 00:45:21,202 --> 00:45:22,403 Water. You're not ‐‐ yeah, not a big fan. 1212 00:45:22,403 --> 00:45:24,505 I'm not a huge fan of, like, the ocean. 1213 00:45:24,505 --> 00:45:27,375 Twins ‐‐ it's not as bad as talking to a brick wall. 1214 00:45:27,375 --> 00:45:30,078 Maybe they're like talking to a leather couch. 1215 00:45:30,078 --> 00:45:30,996 I really want chocolate. 1216 00:45:30,996 --> 00:45:31,212 I really want chocolate. 1217 00:45:33,681 --> 00:45:35,617 The big dog here gets to decide who he wants, 1218 00:45:35,617 --> 00:45:38,319 and I'd like to talk with Sarah more. 1219 00:45:38,319 --> 00:45:39,621 You're kind of the wild card tonight. 1220 00:45:39,621 --> 00:45:42,056 I am, and everyone knows I'm the wild card. 1221 00:45:42,056 --> 00:45:44,092 Yeah. Yeah, wow. 1222 00:45:44,092 --> 00:45:45,326 Now what? 1223 00:45:45,326 --> 00:45:48,096 You're a popular commodity here. 1224 00:45:48,096 --> 00:45:48,663 Stop. 1225 00:45:48,663 --> 00:45:53,534 You seem like you're the most, uh, genuine, 1226 00:45:53,534 --> 00:45:56,471 down to earth, realistic, fun girl to hang out with. 1227 00:45:56,471 --> 00:45:59,474 Really? Of course. 1228 00:45:59,474 --> 00:46:00,675 I'm talking to you right now. 1229 00:46:00,675 --> 00:46:00,996 If I didn't have my eye on you, 1230 00:46:00,996 --> 00:46:02,410 If I didn't have my eye on you, 1231 00:46:02,410 --> 00:46:04,412 I'd tell you to go away. 1232 00:46:04,412 --> 00:46:06,280 Thing is is I ‐‐ I ‐‐ I have standards. 1233 00:46:06,280 --> 00:46:07,415 I'm an eagle, 1234 00:46:07,415 --> 00:46:09,550 and I'm not gonna drop down to the pigeon level. 1235 00:46:09,550 --> 00:46:12,286 But if I were just to bang someone tonight, 1236 00:46:12,286 --> 00:46:13,955 oh, yeah, it'd be one of the twins. 1237 00:46:16,224 --> 00:46:17,291 ‐Whoa! ‐Whoo‐wee! 1238 00:46:18,326 --> 00:46:21,596 Hey, guys, ladies. 1239 00:46:21,596 --> 00:46:23,398 It is time for your first rose ceremony 1240 00:46:23,398 --> 00:46:24,399 here in paradise. 1241 00:46:24,399 --> 00:46:25,533 So, take a moment. 1242 00:46:25,533 --> 00:46:28,202 When you're ready, come join me. 1243 00:46:28,536 --> 00:46:30,405 I feel really good about myself. 1244 00:46:30,405 --> 00:46:30,996 I feel confident that I will be receiving a rose tonight, 1245 00:46:30,996 --> 00:46:33,441 I feel confident that I will be receiving a rose tonight, 1246 00:46:33,441 --> 00:46:36,477 but I think a lot of girls don't feel as secure. 1247 00:46:36,477 --> 00:46:39,247 I feel like I'm one of the few women in the house 1248 00:46:39,247 --> 00:46:40,448 that are really safe. 1249 00:46:40,448 --> 00:46:42,984 So, that sucks for them. 1250 00:46:59,467 --> 00:47:01,703 Tonight is the first rose ceremony, 1251 00:47:01,703 --> 00:47:07,341 and I'm really excited for this to just happen already 1252 00:47:07,341 --> 00:47:11,713 because I feel a little uneasy about staying. 1253 00:47:11,713 --> 00:47:16,250 I think the girls that have to worry the most tonight 1254 00:47:16,250 --> 00:47:20,174 are myself, Jubilee, Leah, Emily, Haley, 1255 00:47:20,174 --> 00:47:21,489 are myself, Jubilee, Leah, Emily, Haley, 1256 00:47:21,489 --> 00:47:25,293 and I think Izzy could go home. 1257 00:47:25,293 --> 00:47:28,629 I think a few of us are in trouble tonight. 1258 00:47:28,629 --> 00:47:32,400 Almost all of us are unsure if we're gonna get a rose. 1259 00:47:32,400 --> 00:47:34,435 I think this would be the best situation 1260 00:47:34,435 --> 00:47:36,738 for anything to happen. 1261 00:47:40,308 --> 00:47:41,843 Ladies, gentlemen, 1262 00:47:41,843 --> 00:47:46,180 welcome to your first rose ceremony here in paradise. 1263 00:47:46,180 --> 00:47:48,249 Everybody here came to paradise 1264 00:47:48,249 --> 00:47:50,174 looking for a second chance at love. 1265 00:47:50,174 --> 00:47:51,419 looking for a second chance at love. 1266 00:47:51,419 --> 00:47:53,321 The good news is, for some of you, 1267 00:47:53,321 --> 00:47:54,756 it's already starting to happen. 1268 00:47:54,756 --> 00:47:58,326 Gentlemen, you're handing out the roses tonight. 1269 00:47:58,326 --> 00:48:00,561 When I call your name, step forward, 1270 00:48:00,561 --> 00:48:05,466 offer your rose to the woman who you can see a future with. 1271 00:48:05,466 --> 00:48:08,169 Fellas, six roses to hand out tonight. 1272 00:48:08,169 --> 00:48:11,038 Ladies, there's nine of you. 1273 00:48:11,038 --> 00:48:13,274 But, Haley and Emily, 1274 00:48:13,274 --> 00:48:15,610 if either one of you are offered a rose, 1275 00:48:15,610 --> 00:48:19,147 the other one will be staying, as well. 1276 00:48:19,147 --> 00:48:20,174 All right? 1277 00:48:20,174 --> 00:48:21,616 All right? 1278 00:48:21,616 --> 00:48:24,986 If you're ready, we'll get started. 1279 00:48:24,986 --> 00:48:26,154 Grant. 1280 00:48:27,321 --> 00:48:30,424 I think Grant is going to give Lace his rose 1281 00:48:30,424 --> 00:48:32,527 because they slept in the same bed last night, 1282 00:48:32,527 --> 00:48:35,163 and if not, that would be very rude. 1283 00:48:35,830 --> 00:48:36,864 Lace. 1284 00:48:37,431 --> 00:48:40,868 Lace, will you accept this rose? 1285 00:48:43,137 --> 00:48:44,739 Nick. 1286 00:48:45,439 --> 00:48:47,341 Nick is gonna give Amanda the rose. 1287 00:48:47,341 --> 00:48:48,910 Amanda. 1288 00:48:50,244 --> 00:48:51,479 Will you accept this rose? 1289 00:48:51,479 --> 00:48:53,047 Yes. Thank you. 1290 00:48:53,047 --> 00:48:54,115 Thank you. 1291 00:48:54,348 --> 00:48:55,950 Evan, go ahead. 1292 00:48:57,752 --> 00:49:01,689 Evan told me last night that I was getting his rose. 1293 00:49:02,023 --> 00:49:03,057 Carly. 1294 00:49:06,294 --> 00:49:09,197 I just want to know if you will accept this rose 1295 00:49:09,197 --> 00:49:11,032 and see what happens from here. 1296 00:49:11,032 --> 00:49:12,266 Yes, I will. 1297 00:49:15,136 --> 00:49:16,838 Thank you. 1298 00:49:17,238 --> 00:49:18,906 Jared. 1299 00:49:19,607 --> 00:49:20,174 Jared and I did have a good time on our date. 1300 00:49:20,174 --> 00:49:22,310 Jared and I did have a good time on our date. 1301 00:49:22,310 --> 00:49:25,079 Like, I feel like we have a great connection. 1302 00:49:25,079 --> 00:49:26,280 But at the end of the day, 1303 00:49:26,280 --> 00:49:28,149 he could have a better connection with Emily, 1304 00:49:28,149 --> 00:49:29,951 you know, and I end up going home. 1305 00:49:31,352 --> 00:49:33,354 I have a big fat crush on Jared, 1306 00:49:33,354 --> 00:49:35,556 so I'm hoping Jared gives me his rose, 1307 00:49:35,556 --> 00:49:39,126 and with that rose, that saves me and Haley. 1308 00:49:43,130 --> 00:49:44,165 Emily. 1309 00:49:44,265 --> 00:49:45,800 Sorry. 1310 00:49:48,636 --> 00:49:50,174 Emily, and Haley, will you accept this rose? 1311 00:49:50,174 --> 00:49:52,373 Emily, and Haley, will you accept this rose? 1312 00:49:52,373 --> 00:49:54,742 Yes. Thank you. 1313 00:49:57,211 --> 00:49:58,346 Vinny. 1314 00:50:00,481 --> 00:50:03,351 My time with Vinny went really well, 1315 00:50:03,351 --> 00:50:06,420 and he keeps reassuring me not to feel nervous. 1316 00:50:06,420 --> 00:50:09,557 You know, Vinny told me that he really wanted to get to know me, 1317 00:50:09,557 --> 00:50:15,963 and getting a rose tonight would mean a lot to me. 1318 00:50:17,298 --> 00:50:19,267 I know that Vinny and I have a great connection, 1319 00:50:19,267 --> 00:50:20,174 but I also know that he is talking to Sarah. 1320 00:50:20,174 --> 00:50:21,369 but I also know that he is talking to Sarah. 1321 00:50:21,369 --> 00:50:22,737 You know, he's great. 1322 00:50:22,737 --> 00:50:26,340 He's really, really great, and I don't want to let that go. 1323 00:50:26,340 --> 00:50:29,010 You know, I want this chance. I really do. 1324 00:50:37,985 --> 00:50:39,186 Izzy. 1325 00:50:41,322 --> 00:50:43,224 Izzy, will you accept this rose? 1326 00:50:43,224 --> 00:50:45,192 Yes, of course. Thank you. 1327 00:50:46,627 --> 00:50:48,763 I just feel really stupid. 1328 00:50:48,763 --> 00:50:50,174 I just feel like, you know, I really put myself out there, 1329 00:50:50,174 --> 00:50:52,466 I just feel like, you know, I really put myself out there, 1330 00:50:52,466 --> 00:50:57,571 and it's kind of a slap in the face. 1331 00:50:57,571 --> 00:51:03,144 Ladies, gentlemen, it's the final rose tonight. 1332 00:51:03,144 --> 00:51:05,079 Daniel, when you're ready. 1333 00:51:08,516 --> 00:51:11,319 Daniel, he's very strange. 1334 00:51:11,319 --> 00:51:12,620 I'm not attracted to him, 1335 00:51:12,620 --> 00:51:14,989 but, you know, I did what I had to do, 1336 00:51:14,989 --> 00:51:16,824 and there's, like, a guy 1337 00:51:16,824 --> 00:51:18,292 that's definitely gonna give me his rose. 1338 00:51:30,104 --> 00:51:31,706 Sarah. 1339 00:51:35,609 --> 00:51:38,045 These guys saved the best for last. 1340 00:51:38,045 --> 00:51:39,246 Oh. 1341 00:51:40,881 --> 00:51:43,284 Sarah, will you accept this rose? That's the sweetest thing ever. 1342 00:51:43,284 --> 00:51:45,219 Yes, thank you. 1343 00:51:47,488 --> 00:51:50,174 Leah, Jubilee, sorry. 1344 00:51:50,174 --> 00:51:50,257 Leah, Jubilee, sorry. 1345 00:51:50,257 --> 00:51:53,127 Take a moment, say your goodbyes. 1346 00:51:53,127 --> 00:51:56,063 ‐Are you okay? ‐Yeah. 1347 00:52:00,501 --> 00:52:02,670 You gonna leave not giving a hug? 1348 00:52:02,670 --> 00:52:04,372 Thank you for having me on your date. 1349 00:52:04,372 --> 00:52:05,406 You're incredible. 1350 00:52:05,406 --> 00:52:09,410 Don't ever think twice about that. 1351 00:52:09,410 --> 00:52:11,612 Jubilee leaving doesn't sit right with me 1352 00:52:11,612 --> 00:52:13,681 because we had a really good time, 1353 00:52:13,681 --> 00:52:15,449 and even though it wasn't a romantic connection, 1354 00:52:15,449 --> 00:52:16,517 I want Jubilee to have someone 1355 00:52:16,517 --> 00:52:18,519 that she has a stronger connection with. 1356 00:52:18,519 --> 00:52:20,174 But if I'm looking for a romantic partner in here, 1357 00:52:20,174 --> 00:52:20,554 But if I'm looking for a romantic partner in here, 1358 00:52:20,554 --> 00:52:24,158 I want to explore that more with Emily. 1359 00:52:28,329 --> 00:52:31,499 I'm more disappointed in the fact 1360 00:52:31,499 --> 00:52:35,436 that I would ever go for someone 1361 00:52:35,436 --> 00:52:38,572 who would be so interested in identical twins 1362 00:52:38,572 --> 00:52:42,410 who he probably can't even tell apart over me. 1363 00:52:42,410 --> 00:52:47,748 I just have learned not to get my hopes up too high. 1364 00:53:01,228 --> 00:53:03,864 What a joke. 1365 00:53:08,669 --> 00:53:12,106 I mean, what the hell? 1366 00:53:15,309 --> 00:53:20,174 Why did I do this? I'm so stupid. 1367 00:53:20,174 --> 00:53:20,448 Why did I do this? I'm so stupid. 1368 00:53:20,448 --> 00:53:23,250 How about over there? 1369 00:53:23,250 --> 00:53:24,485 That's good, yeah. 1370 00:53:24,485 --> 00:53:27,521 I just feel like a fool again. 1371 00:53:27,521 --> 00:53:31,392 I've never felt more embarrassed in my life. 1372 00:53:35,229 --> 00:53:37,898 I'm so sick of crying. 1373 00:53:39,200 --> 00:53:42,736 I just want to be happy. 1374 00:53:48,676 --> 00:53:50,174 I didn't realize... I mean, it makes sense. 1375 00:53:50,174 --> 00:53:51,445 I didn't realize... I mean, it makes sense. 1376 00:53:51,445 --> 00:53:53,747 I had a really nice time with Leah, 1377 00:53:53,747 --> 00:53:57,518 but I'm 100% certain that Amanda's the person 1378 00:53:57,518 --> 00:54:01,589 that I want to really invest 100% of my time here with. 1379 00:54:01,589 --> 00:54:03,757 I see a lot of potential with us. 1380 00:54:03,757 --> 00:54:07,761 I think this can be the start of something really amazing. 1381 00:54:13,400 --> 00:54:14,602 Coming up... 1382 00:54:14,602 --> 00:54:16,704 Nick and I have a history of dating the same woman, 1383 00:54:16,704 --> 00:54:19,340 so I'm not worried at all about dating Amanda. 1384 00:54:19,340 --> 00:54:20,174 I'm in it for the right reasons, trying to find love. 1385 00:54:20,174 --> 00:54:21,442 I'm in it for the right reasons, trying to find love. 1386 00:54:21,442 --> 00:54:23,711 We had incredible time today, just so you know. 1387 00:54:23,711 --> 00:54:25,312 Sounds like he's under the impression 1388 00:54:25,312 --> 00:54:27,481 that Josh and Amanda are just, like, a couple. 1389 00:54:27,481 --> 00:54:28,682 I don't hold grudges. 1390 00:54:28,682 --> 00:54:31,252 You always want to bring some kind of drama to the situation. 1391 00:54:31,252 --> 00:54:33,287 I've never seen someone so unapologetic 1392 00:54:33,287 --> 00:54:35,356 for being an ass for no reason. 1393 00:54:35,356 --> 00:54:37,391 Josh is two for two off of Nick. 1394 00:54:37,391 --> 00:54:41,295 Josh is taking the title of Mr. Steal Your Girl. 1395 00:54:41,295 --> 00:54:43,731 It can't be easy being you, Nick. 1396 00:54:52,606 --> 00:54:54,475 ‐ ‐ 1397 00:54:54,475 --> 00:54:57,444 I hate Vinny. I hate him. 1398 00:54:57,444 --> 00:54:59,747 But I love Daniel. 1399 00:55:01,415 --> 00:55:03,484 This is it right here, baby. 1400 00:55:03,484 --> 00:55:06,053 This is it. It's paradise. 1401 00:55:08,189 --> 00:55:10,324 ‐Come on, man. ‐Whoo! 1402 00:55:10,324 --> 00:55:12,259 I gave my rose to Sarah last night, 1403 00:55:12,259 --> 00:55:13,494 so the power's now shifted to the girls 1404 00:55:13,494 --> 00:55:14,882 and the girls hand out the roses. 1405 00:55:14,882 --> 00:55:15,462 and the girls hand out the roses. 1406 00:55:15,462 --> 00:55:17,531 ‐ ‐What? Oh, my God! 1407 00:55:17,531 --> 00:55:19,400 ‐Haley. ‐Haley, it's ‐‐ 1408 00:55:19,400 --> 00:55:22,203 Just let it sting you, for 1409 00:55:22,203 --> 00:55:23,504 Just let it bite you. 1410 00:55:23,504 --> 00:55:25,406 Twerk, twerk, twerk, twerk. 1411 00:55:25,406 --> 00:55:29,310 Today we have Lace and Grant together, 1412 00:55:29,310 --> 00:55:31,312 Vinny and Izzy are a couple, 1413 00:55:31,312 --> 00:55:33,147 Evan picked Carly, 1414 00:55:33,147 --> 00:55:34,515 Jared picked Emily, 1415 00:55:34,515 --> 00:55:37,551 so Haley's also here 'cause it's a two for one, I guess, 1416 00:55:37,551 --> 00:55:40,321 and Nick gave his rose to Amanda. 1417 00:55:40,321 --> 00:55:42,690 Today is extra special awesome for Amanda and I. 1418 00:55:42,690 --> 00:55:44,625 Last night, I left feeling really good 1419 00:55:44,625 --> 00:55:44,882 about where ‐‐ where things are at. 1420 00:55:44,882 --> 00:55:46,393 about where ‐‐ where things are at. 1421 00:55:46,393 --> 00:55:49,196 I'm very confident that Amanda and I are on the same page, 1422 00:55:49,196 --> 00:55:51,332 and we definitely have a connection, 1423 00:55:51,332 --> 00:55:54,168 and I'm really excited to see where that goes. 1424 00:56:05,479 --> 00:56:07,281 ‐Josh. ‐How you doing? 1425 00:56:07,281 --> 00:56:09,216 ‐Good to see you, man. ‐Give me a hug, man. 1426 00:56:09,216 --> 00:56:10,484 ‐How you been? ‐Looking good. 1427 00:56:10,484 --> 00:56:11,619 My name is Josh Murray. 1428 00:56:11,619 --> 00:56:14,488 I was on Andi Dorfman's season of "The Bachelorette," 1429 00:56:14,488 --> 00:56:14,882 and I guess what I'm most known for 1430 00:56:14,882 --> 00:56:16,257 and I guess what I'm most known for 1431 00:56:16,257 --> 00:56:17,925 is getting engaged on that show. 1432 00:56:18,525 --> 00:56:20,527 ‐Welcome to paradise. ‐Appreciate it. 1433 00:56:20,527 --> 00:56:22,396 ‐This should be interesting. ‐This should be interesting. 1434 00:56:22,396 --> 00:56:23,564 I'm optimistic, though. 1435 00:56:23,564 --> 00:56:25,399 ‐We'll see what happens. ‐What brought you to paradise? 1436 00:56:25,399 --> 00:56:27,468 I mean, honestly, I want to find a wife more than anything. 1437 00:56:27,468 --> 00:56:29,570 I want to find somebody to spend the rest of my life with, and ‐‐ 1438 00:56:29,570 --> 00:56:31,538 and I think this is a good opportunity. 1439 00:56:31,538 --> 00:56:32,673 I mean, it's worked before. Right. 1440 00:56:32,673 --> 00:56:35,075 It's definitely worked before, so I believe in the process. 1441 00:56:35,075 --> 00:56:36,343 Date card. Whew! 1442 00:56:36,343 --> 00:56:37,645 You know what these are all about. Right away. 1443 00:56:37,645 --> 00:56:39,413 You're walking in with a little ammo. Okay. 1444 00:56:39,647 --> 00:56:41,415 Head down to the beach. Enjoy. Appreciate it. 1445 00:56:41,415 --> 00:56:42,583 Thanks a lot. Appreciate everything. 1446 00:56:42,583 --> 00:56:44,882 Having a public breakup was, um ‐‐ was very tough, 1447 00:56:44,882 --> 00:56:45,319 Having a public breakup was, um ‐‐ was very tough, 1448 00:56:45,319 --> 00:56:48,422 but it definitely was a great learning experience. 1449 00:56:48,422 --> 00:56:50,291 I learned a ton about what I want 1450 00:56:50,291 --> 00:56:51,592 and what I don't want in women, 1451 00:56:51,592 --> 00:56:53,661 and ‐‐ and how to approach things now going forward. 1452 00:56:53,661 --> 00:56:56,397 I need to be proactive and I need to go ‐‐ go find it, 1453 00:56:56,397 --> 00:56:57,531 so that's what I'm gonna do. 1454 00:56:57,531 --> 00:57:02,069 Oh! Oh! Oh! Oh! 1455 00:57:02,069 --> 00:57:03,971 Who's that? 1456 00:57:03,971 --> 00:57:04,972 How y'all doing? 1457 00:57:04,972 --> 00:57:06,106 Josh Murray. 1458 00:57:06,106 --> 00:57:07,274 Handsome guy. 1459 00:57:07,274 --> 00:57:08,375 What's up, guys? 1460 00:57:08,375 --> 00:57:11,011 ‐Oh. ‐Oh, my God, he's cute. 1461 00:57:11,011 --> 00:57:12,279 He's so cute. 1462 00:57:12,279 --> 00:57:14,114 ‐I'm Josh. ‐Hi. Izzy. 1463 00:57:14,114 --> 00:57:14,882 Nice to meet you. 1464 00:57:14,882 --> 00:57:15,149 Nice to meet you. 1465 00:57:15,149 --> 00:57:17,184 When Josh walked through the door, 1466 00:57:17,184 --> 00:57:20,254 he is, like, next‐level handsome. 1467 00:57:20,254 --> 00:57:21,455 ‐Lace. ‐How you doing, Lace? 1468 00:57:21,455 --> 00:57:23,290 Josh is definitely easy on the eyes. 1469 00:57:23,290 --> 00:57:25,326 I think all the girls are looking at Josh 1470 00:57:25,326 --> 00:57:26,460 with goo‐goo, ga‐ga eyes. 1471 00:57:26,460 --> 00:57:29,129 Like, you know the emojis with the heart faces? 1472 00:57:29,129 --> 00:57:30,364 Oh, I do have a date card. 1473 00:57:30,364 --> 00:57:31,498 Am I supposed to whip it out right now? 1474 00:57:31,498 --> 00:57:33,334 ‐Or what am I supposed to ‐‐ ‐Let's see this thing. 1475 00:57:33,334 --> 00:57:35,402 Whip it out. You want me to whip it out right now? 1476 00:57:35,402 --> 00:57:38,372 It says, "Josh, I can't believe you're still single." 1477 00:57:38,372 --> 00:57:40,174 I am. 1478 00:57:40,174 --> 00:57:41,175 That's nice. 1479 00:57:41,175 --> 00:57:43,177 "Get to it. Your date is today." 1480 00:57:43,177 --> 00:57:44,311 All right. 1481 00:57:44,311 --> 00:57:44,882 I'm more than ready to fall in love again, for sure. 1482 00:57:44,882 --> 00:57:46,280 I'm more than ready to fall in love again, for sure. 1483 00:57:46,280 --> 00:57:47,414 I mean, that's why I'm here. 1484 00:57:47,414 --> 00:57:50,451 I'm very, very open to anything that happens here. 1485 00:57:50,451 --> 00:57:52,486 I really am. Really, truly am. 1486 00:57:52,486 --> 00:57:54,054 Do you want to go talk real quick? 1487 00:57:54,054 --> 00:57:54,621 And I'll ‐‐ 1488 00:57:54,621 --> 00:57:56,490 I don't know how to do it. I'm sorry. 1489 00:57:56,490 --> 00:57:59,193 I think the guys are a little intimidated 1490 00:57:59,193 --> 00:58:01,228 by Josh Murray right now. 1491 00:58:01,228 --> 00:58:02,329 I think they're thinking about 1492 00:58:02,329 --> 00:58:04,398 what we're thinking about about Josh Murray. 1493 00:58:04,398 --> 00:58:06,166 So? So, what's going on out here so far? 1494 00:58:06,166 --> 00:58:07,501 How are you, by the way? 1495 00:58:07,501 --> 00:58:09,536 I'm good. How are you? Good, good. Doing well, doing well. 1496 00:58:09,536 --> 00:58:10,704 Josh coming to the house, 1497 00:58:10,704 --> 00:58:13,407 he had the opportunity to pick any of the girls here, 1498 00:58:13,407 --> 00:58:14,575 and it's definitely rough. 1499 00:58:14,575 --> 00:58:14,882 I don't know who he has in mind. 1500 00:58:14,882 --> 00:58:16,210 I don't know who he has in mind. 1501 00:58:16,210 --> 00:58:17,177 At the end of the day, 1502 00:58:17,177 --> 00:58:18,345 you're trying to find a connection. 1503 00:58:18,345 --> 00:58:19,980 That's what I'm trying to find, a connection. Yeah. 1504 00:58:19,980 --> 00:58:20,547 Ant. 1505 00:58:20,547 --> 00:58:22,583 Ant? Animals crawling already. 1506 00:58:22,583 --> 00:58:24,118 Josh has a date card, 1507 00:58:24,118 --> 00:58:24,718 and, uh, I can't help 1508 00:58:24,718 --> 00:58:27,087 but kind of worry about it and stress out. 1509 00:58:27,087 --> 00:58:27,888 I think everybody's awesome. 1510 00:58:27,888 --> 00:58:30,257 I think I'll ‐‐ I'll probably ask Amanda on this first one. Okay. 1511 00:58:30,257 --> 00:58:32,192 Josh and I don't have a ton in common 1512 00:58:32,192 --> 00:58:33,594 other than the fact that maybe we ‐‐ 1513 00:58:33,594 --> 00:58:35,629 we seem to be attracted to the same women. 1514 00:58:35,629 --> 00:58:38,332 Honestly, um, like, she went on a date with Nick. 1515 00:58:38,332 --> 00:58:39,500 Okay, awesome. 1516 00:58:39,500 --> 00:58:41,468 Last night, I gave my rose to Amanda. 1517 00:58:41,468 --> 00:58:42,636 Um, I think I'm a little worried 1518 00:58:42,636 --> 00:58:44,638 that Josh is gonna want to go out with Amanda, 1519 00:58:44,638 --> 00:58:44,882 and I'd be really bummed if Josh asked Amanda out. 1520 00:58:44,882 --> 00:58:47,574 and I'd be really bummed if Josh asked Amanda out. 1521 00:58:47,574 --> 00:58:49,309 Amanda, do you want to go talk? 1522 00:58:49,309 --> 00:58:50,911 Yeah, sure. 1523 00:58:52,446 --> 00:58:54,281 You been on any dates or anything so far? 1524 00:58:54,281 --> 00:58:55,549 I did. I went on one date. 1525 00:58:55,549 --> 00:58:57,651 Nice, nice. Cool. A couple days ago. It was good. 1526 00:58:57,651 --> 00:59:00,154 Enjoyed it? Enjoyed everything? Yeah, it was fun. 1527 00:59:00,154 --> 00:59:01,388 So, you wouldn't say you're best friends. 1528 00:59:01,388 --> 00:59:04,358 No, we're not ‐‐ not best friends. 1529 00:59:04,358 --> 00:59:06,360 Obviously, Josh and I have our history 1530 00:59:06,360 --> 00:59:09,163 of making it to the end, the two of us, and ‐‐ 1531 00:59:09,163 --> 00:59:10,297 Oh, I didn't know that. 1532 00:59:10,297 --> 00:59:11,598 Yeah, so Andi picked Josh. Oh. 1533 00:59:11,598 --> 00:59:14,201 Yeah. I don't know. You didn't know that? 1534 00:59:14,201 --> 00:59:14,882 Last night, Amanda and Nick 1535 00:59:14,882 --> 00:59:15,436 Last night, Amanda and Nick 1536 00:59:15,436 --> 00:59:19,206 were definitely one of the most solid, locked‐in couples, 1537 00:59:19,206 --> 00:59:21,375 and now we have Nick and Josh 1538 00:59:21,375 --> 00:59:24,378 fighting over the same woman again. 1539 00:59:24,378 --> 00:59:26,480 I think Nick is probably, at this point, hoping 1540 00:59:26,480 --> 00:59:28,415 that history just doesn't repeat itself. 1541 00:59:28,415 --> 00:59:29,616 So, what do you do for fun? 1542 00:59:29,616 --> 00:59:31,485 For fun? I have two daughters. 1543 00:59:31,485 --> 00:59:33,587 Yeah? Awesome. How old? Yeah. 2 and 4. 1544 00:59:33,587 --> 00:59:35,222 Oh, very cute. Very cute. Yeah. 1545 00:59:35,222 --> 00:59:36,390 So, I hang out with them a lot. 1546 00:59:36,390 --> 00:59:38,392 That's awesome. Nothing like family. Yeah. Yeah. 1547 00:59:38,392 --> 00:59:39,693 I have no daughters yet, but I have ‐‐ Yeah. 1548 00:59:39,693 --> 00:59:41,395 I have a baby dog. That's my baby. Aww. 1549 00:59:41,395 --> 00:59:44,164 Well, she's 8 now, but she's ‐‐ she's like my life. 1550 00:59:44,164 --> 00:59:44,882 Really? Yeah. 1551 00:59:44,882 --> 00:59:45,265 Really? Yeah. 1552 00:59:45,265 --> 00:59:46,500 She had cancer for the last six months. 1553 00:59:46,500 --> 00:59:47,768 We've been dealing with chemo, 1554 00:59:47,768 --> 00:59:49,703 and I had to have her leg amputated and ‐‐ That's so sad. 1555 00:59:49,703 --> 00:59:52,339 But she's cancer free as of last Wednesday. Really? 1556 00:59:52,339 --> 00:59:53,607 So, like, everything's been worth it. 1557 00:59:53,607 --> 00:59:55,409 ‐It's been tough. ‐Oh, that's so good. 1558 00:59:55,409 --> 00:59:56,543 ‐Yeah, it's been tough. ‐Yeah, that's very hard. 1559 00:59:56,543 --> 00:59:58,278 But it makes me feel better coming out here, yeah. 1560 00:59:58,278 --> 00:59:59,546 ‐I'm sorry. Yeah. ‐That's my family, so... 1561 00:59:59,546 --> 01:00:01,548 - Amanda is a beautiful woman. - She really is. 1562 01:00:01,548 --> 01:00:03,116 I'm attracted to her, for sure. 1563 01:00:03,116 --> 01:00:03,984 It was good talking to you. 1564 01:00:03,984 --> 01:00:05,252 Yeah, great talking to you, too. 1565 01:00:05,252 --> 01:00:06,620 Amanda's first date was with Nick. 1566 01:00:06,620 --> 01:00:08,255 You know, Nick and I have a history of ‐‐ 1567 01:00:08,255 --> 01:00:09,490 of dating the same woman before, 1568 01:00:09,490 --> 01:00:13,126 so I'm not worried at all about dating the same girl as Nick. 1569 01:00:14,361 --> 01:00:14,882 My boob almost came out. 1570 01:00:14,882 --> 01:00:17,064 My boob almost came out. 1571 01:00:17,064 --> 01:00:19,132 ‐Hello, hello. ‐Hi. 1572 01:00:19,132 --> 01:00:20,701 How y'all doing? That was fun. 1573 01:00:20,701 --> 01:00:23,303 I was so excited to get to know you guys. Yeah. 1574 01:00:23,303 --> 01:00:24,471 I don't want to make it, 1575 01:00:24,471 --> 01:00:25,572 like, any big deal and stuff like that. 1576 01:00:25,572 --> 01:00:27,307 Like, I just really am gonna enjoy 1577 01:00:27,307 --> 01:00:28,475 getting to know everybody here. 1578 01:00:28,475 --> 01:00:30,377 But for the first date... 1579 01:00:30,377 --> 01:00:32,446 would you like to go on a date with me? 1580 01:00:32,446 --> 01:00:33,614 ‐I would love to. ‐Okay, great. 1581 01:00:33,614 --> 01:00:36,149 ‐Thank you for asking me. ‐Awesome, yeah. Absolutely. 1582 01:00:36,149 --> 01:00:37,317 ‐You ready to go? ‐Yeah. 1583 01:00:37,317 --> 01:00:38,652 ‐Okay. ‐All right, love you guys. 1584 01:00:38,652 --> 01:00:40,187 All right. See y'all when we get back. 1585 01:00:40,187 --> 01:00:41,255 ‐Have fun. ‐Okay. 1586 01:00:44,057 --> 01:00:44,882 ‐What's up, guys? ‐Hey. 1587 01:00:44,882 --> 01:00:45,392 ‐What's up, guys? ‐Hey. 1588 01:00:45,392 --> 01:00:46,527 I'm gonna take Amanda on the date today. 1589 01:00:46,527 --> 01:00:49,096 ‐Yay! ‐So, we're gonna have some fun. 1590 01:00:49,096 --> 01:00:50,364 Hey, girl. 1591 01:00:50,364 --> 01:00:52,466 Thank you. 1592 01:00:52,466 --> 01:00:53,667 Josh asked Amanda out 1593 01:00:53,667 --> 01:00:55,802 just because Josh is getting satisfaction 1594 01:00:55,802 --> 01:00:59,439 out of asking the girl out a day after I gave her a rose. 1595 01:00:59,439 --> 01:01:00,541 ‐It'll be fun. ‐Yeah. 1596 01:01:00,541 --> 01:01:01,675 We'll have a good time regardless. Yeah. 1597 01:01:01,675 --> 01:01:03,510 You'll hold my hand, I'll hold yours if we get scared. 1598 01:01:03,510 --> 01:01:05,345 ‐It'll be perfect. ‐Aww. Perfect. 1599 01:01:05,345 --> 01:01:06,380 Aw, sweet. 1600 01:01:06,380 --> 01:01:07,748 ‐I'm excited. ‐Very. 1601 01:01:07,748 --> 01:01:11,518 It was hard for me not to wonder about Josh's intentions. 1602 01:01:11,518 --> 01:01:13,153 I'm excited. This is gonna be fun. 1603 01:01:13,153 --> 01:01:14,655 I know. I'm excited, too. Yes. 1604 01:01:14,655 --> 01:01:14,882 If he is trying to deliberately lead Amanda on, 1605 01:01:14,882 --> 01:01:18,458 If he is trying to deliberately lead Amanda on, 1606 01:01:18,458 --> 01:01:20,160 I'll ‐‐ I'll be really pissed. 1607 01:01:30,871 --> 01:01:33,674 So, you came second place to Josh once? I did, yeah. 1608 01:01:33,674 --> 01:01:36,343 And then he just took Amanda. How do you feel about that? I know. 1609 01:01:36,343 --> 01:01:39,446 I'm dealing with it, Daniel. 1610 01:01:39,446 --> 01:01:42,382 Wow. I'm just curious. 1611 01:01:42,382 --> 01:01:43,617 'Cause I just found out about that. 1612 01:01:43,617 --> 01:01:46,653 Okay. Well, this just got weird fast. 1613 01:01:46,653 --> 01:01:50,524 Do you think that Nick feels a little awkward 1614 01:01:50,524 --> 01:01:54,328 bringing back all the memories of being on Andi's season 1615 01:01:54,328 --> 01:01:55,115 and them both competing? 1616 01:01:55,115 --> 01:01:55,629 and them both competing? 1617 01:01:55,629 --> 01:01:57,764 Oh, he was on Andi's season? Yes. 1618 01:01:57,764 --> 01:01:59,733 ‐They were the two. ‐Oh, my God. 1619 01:01:59,733 --> 01:02:02,603 Okay, I'm sorry. I'm ‐‐ It's all making sense to me now. 1620 01:02:02,603 --> 01:02:06,206 Okay. Josh just took the girl that he really liked, and ‐‐ 1621 01:02:06,206 --> 01:02:07,474 Once again, yeah. 1622 01:02:07,474 --> 01:02:09,209 Once again. Wow. 1623 01:02:09,209 --> 01:02:10,711 I'm having such a day. 1624 01:02:10,711 --> 01:02:12,646 Do you think they're on that sailboat? 1625 01:02:12,646 --> 01:02:14,281 My God, could you imagine? 1626 01:02:14,281 --> 01:02:15,182 That'd be insane. 1627 01:02:18,652 --> 01:02:21,521 Thank you so much for inviting me. 1628 01:02:21,521 --> 01:02:23,523 Cheers to a beautiful day in Mexico. 1629 01:02:23,523 --> 01:02:24,725 Yes, cheers to you. 1630 01:02:24,725 --> 01:02:25,115 I'm feeling really excited about taking Amanda on the date. 1631 01:02:25,115 --> 01:02:27,527 I'm feeling really excited about taking Amanda on the date. 1632 01:02:27,527 --> 01:02:28,562 How can't you be 1633 01:02:28,562 --> 01:02:29,630 with how beautiful it is outside right now 1634 01:02:29,630 --> 01:02:31,298 and how beautiful a woman Amanda is. 1635 01:02:31,298 --> 01:02:32,733 I wonder where we're going. 1636 01:02:32,733 --> 01:02:35,702 I know. I'm excited to figure it out. I don't know. 1637 01:02:35,702 --> 01:02:38,438 You know, last time when I got in a relationship, 1638 01:02:38,438 --> 01:02:39,940 I was blessed to be engaged on the show, 1639 01:02:39,940 --> 01:02:42,676 but unfortunately, it just didn't work out for me. 1640 01:02:42,676 --> 01:02:46,580 And now the ideal situation is to come in here on day one 1641 01:02:46,580 --> 01:02:47,748 and meet somebody 1642 01:02:47,748 --> 01:02:50,550 that I'm gonna be with for the rest of the time here, 1643 01:02:50,550 --> 01:02:53,420 and then hopefully afterwards get engaged and get married. 1644 01:02:53,420 --> 01:02:55,115 The guys gave out roses yesterday, 1645 01:02:55,115 --> 01:02:55,589 The guys gave out roses yesterday, 1646 01:02:55,589 --> 01:02:56,690 so it switches this week. 1647 01:02:56,690 --> 01:02:58,325 Now the girls give out roses. 1648 01:02:58,325 --> 01:02:59,660 I'm really on the chopping block now. 1649 01:02:59,660 --> 01:03:01,528 ‐So, you better be nice to me. ‐Oh, Lord. 1650 01:03:01,528 --> 01:03:03,530 ‐Um, Nick gave me his rose. ‐Uh‐huh. 1651 01:03:03,530 --> 01:03:05,565 ‐He asked me on a date. ‐Uh‐huh. 1652 01:03:05,565 --> 01:03:08,201 Um, so, we went out a couple nights ago? 1653 01:03:08,201 --> 01:03:08,902 ‐Mm‐hmm. ‐It was fun. 1654 01:03:08,902 --> 01:03:11,505 Nice, nice. We had a good ‐‐ Yeah. It was good. 1655 01:03:11,505 --> 01:03:13,407 That's what this is about, right? Um, yeah. 1656 01:03:13,407 --> 01:03:14,641 ‐Mm‐hmm. ‐I'm glad you said yes. 1657 01:03:14,641 --> 01:03:15,776 I thought you were gonna say no. 1658 01:03:15,776 --> 01:03:17,010 And now I know you're on another date, too, 1659 01:03:17,010 --> 01:03:18,779 I'm like, "Thank you for saying yes. I appreciate it." 1660 01:03:18,779 --> 01:03:20,814 It doesn't worry me whatsoever 1661 01:03:20,814 --> 01:03:23,383 that Nick has taken Amanda out already. 1662 01:03:23,383 --> 01:03:24,685 I'm here just to focus on Amanda 1663 01:03:24,685 --> 01:03:25,115 and have fun with our relationship 1664 01:03:25,115 --> 01:03:26,653 and have fun with our relationship 1665 01:03:26,653 --> 01:03:28,622 that's just developing and see what happens. 1666 01:03:28,622 --> 01:03:30,624 Right now, I'm not worried about anything 1667 01:03:30,624 --> 01:03:33,060 but having a great time with Amanda. 1668 01:03:34,695 --> 01:03:36,463 So, what do you know about this book 1669 01:03:36,463 --> 01:03:38,331 that this girl's wrote about Josh? 1670 01:03:38,331 --> 01:03:40,267 Oh, she did a little bit about me, too, 1671 01:03:40,267 --> 01:03:40,801 but mostly about Josh. 1672 01:03:40,801 --> 01:03:43,603 Andi Dorfman wrote a tell‐all, 1673 01:03:43,603 --> 01:03:47,574 and myself and Josh, um, are in the book. 1674 01:03:47,574 --> 01:03:50,711 Um, me a little bit, mostly about Josh. 1675 01:03:50,711 --> 01:03:53,647 And quite honestly, some of the stuff that is written about Josh 1676 01:03:53,647 --> 01:03:55,115 is pretty aggressive and a little disturbing. 1677 01:03:55,115 --> 01:03:56,583 is pretty aggressive and a little disturbing. 1678 01:03:56,583 --> 01:03:57,684 I know at least 1679 01:03:57,684 --> 01:03:59,553 the things written about me aren't fictional. 1680 01:03:59,553 --> 01:04:00,854 There's at least some accuracy to them, 1681 01:04:00,854 --> 01:04:04,791 so it's hard to imagine that that's not the case for Josh. 1682 01:04:04,791 --> 01:04:07,627 I think Josh is a little bit more bent out of shape about it. 1683 01:04:07,627 --> 01:04:08,662 I can't help but wonder 1684 01:04:08,662 --> 01:04:10,530 if he, like, pretends not to give a 1685 01:04:10,530 --> 01:04:12,432 but really gives a but... Yeah. 1686 01:04:12,432 --> 01:04:15,135 Josh, he seems like a nice guy. 1687 01:04:15,135 --> 01:04:15,836 Maybe overly nice. 1688 01:04:15,836 --> 01:04:18,572 Almost in the sense where it seemed a little... 1689 01:04:18,572 --> 01:04:19,773 fake, you know? 1690 01:04:19,773 --> 01:04:23,310 So, yeah, maybe he's being an actor with Amanda. 1691 01:04:23,310 --> 01:04:24,644 He's putting up a front. 1692 01:04:24,644 --> 01:04:25,115 And, uh, the fact that she's, you know, a good mother, 1693 01:04:25,115 --> 01:04:27,581 And, uh, the fact that she's, you know, a good mother, 1694 01:04:27,581 --> 01:04:29,816 I'm more concerned that she's gonna get hurt. 1695 01:04:29,816 --> 01:04:31,551 Who knows what people's intentions are? 1696 01:04:31,551 --> 01:04:32,819 That's not a good person, you know? 1697 01:04:32,819 --> 01:04:35,422 Put it this way, I don't have a ton of respect for him. 1698 01:04:35,422 --> 01:04:37,457 Oh, I'm sure there's a lot of people don't, you know? 1699 01:04:37,457 --> 01:04:42,062 Josh does not give a 1700 01:04:43,497 --> 01:04:46,466 I know, like, you obviously were engaged. 1701 01:04:46,466 --> 01:04:48,301 Yeah. 1702 01:04:48,301 --> 01:04:49,703 I was. I was, yeah. 1703 01:04:49,703 --> 01:04:51,671 Unfortunately afterwards, things were a lot different. 1704 01:04:51,671 --> 01:04:53,440 We had very, very different values, 1705 01:04:53,440 --> 01:04:54,741 and ‐‐ and we were just very different 1706 01:04:54,741 --> 01:04:55,115 in a lot of different ways. Mm‐hmm. 1707 01:04:55,115 --> 01:04:56,576 in a lot of different ways. Mm‐hmm. 1708 01:04:56,576 --> 01:04:58,044 I don't know if it's something you want to talk about. 1709 01:04:58,044 --> 01:05:00,647 It's okay, you can ask anything. But I‐I know that, like, recently you, like ‐‐ 1710 01:05:00,647 --> 01:05:02,415 written a book about you... Yeah, yeah. 1711 01:05:02,415 --> 01:05:03,884 ... and I know that's probably something 1712 01:05:03,884 --> 01:05:06,753 that's so hard to go through, like, such a public breakup. It was ‐‐ It was so hard. 1713 01:05:06,753 --> 01:05:09,623 She had some not so kind things to say. Mm‐hmm. 1714 01:05:09,623 --> 01:05:12,425 And it's very unfortunate that she would depict me in such a ‐‐ 1715 01:05:12,425 --> 01:05:13,527 like, such a false way. 1716 01:05:13,527 --> 01:05:15,695 It's like how am I supposed to comment on these excerpts 1717 01:05:15,695 --> 01:05:17,731 that people are sending me to a fictional story? 1718 01:05:17,731 --> 01:05:19,800 Something that's just not true at all. Mm‐hmm. 1719 01:05:19,800 --> 01:05:21,768 It's definitely frustrating, but it doesn't affect me 1720 01:05:21,768 --> 01:05:25,115 until somebody, you know, asks me about it. 1721 01:05:25,115 --> 01:05:25,372 until somebody, you know, asks me about it. 1722 01:05:25,372 --> 01:05:26,706 Yeah. You have to be a bigger person 1723 01:05:26,706 --> 01:05:28,708 no matter what kind of lies or egregious things 1724 01:05:28,708 --> 01:05:29,743 are said about you. Mm‐hmm. 1725 01:05:29,743 --> 01:05:31,077 You have to try to take the high road. 1726 01:05:31,077 --> 01:05:33,780 I'm sorry that you even had to go through that. It's okay. It's okay. 1727 01:05:33,780 --> 01:05:35,582 Honestly, it doesn't affect me at all. 1728 01:05:35,582 --> 01:05:37,751 God knows what the truth is. Like, that's all that matters. Yeah. 1729 01:05:37,751 --> 01:05:39,686 I can't comment on specific things 1730 01:05:39,686 --> 01:05:41,655 in any kind of book that my ex has written 1731 01:05:41,655 --> 01:05:42,823 because it's a fictional story. 1732 01:05:42,823 --> 01:05:45,725 Um, it's ‐‐ There's stuff that's so ludicrous, 1733 01:05:45,725 --> 01:05:47,627 how do you comment on something like that? 1734 01:05:47,627 --> 01:05:50,130 I'll tell you the nonfiction story. Okay. 1735 01:05:50,130 --> 01:05:50,831 Okay. 1736 01:05:50,831 --> 01:05:53,433 You know, I didn't really know anything about Josh 1737 01:05:53,433 --> 01:05:54,668 coming into today, 1738 01:05:54,668 --> 01:05:55,115 but I think it's good to kind of hear what happened from him. 1739 01:05:55,115 --> 01:05:56,703 but I think it's good to kind of hear what happened from him. 1740 01:05:56,703 --> 01:05:59,506 And I did ask him about the book that was written, 1741 01:05:59,506 --> 01:06:02,542 and, you know, I thought he gave a really good answer, 1742 01:06:02,542 --> 01:06:06,479 and I trust him and I can tell how genuine he is, 1743 01:06:06,479 --> 01:06:07,848 so it's not really something I'm worried about. 1744 01:06:07,848 --> 01:06:11,351 I'm just excited to see where things go from here. 1745 01:06:17,724 --> 01:06:20,293 Josh and Amanda have been gone on this date 1746 01:06:20,293 --> 01:06:21,962 for most of the day. 1747 01:06:24,631 --> 01:06:25,115 I'd definitely be lying 1748 01:06:25,115 --> 01:06:25,899 I'd definitely be lying 1749 01:06:25,899 --> 01:06:29,502 if I said I wasn't curious about how it's going. 1750 01:06:32,405 --> 01:06:33,874 Obviously, given our history, 1751 01:06:33,874 --> 01:06:36,643 Josh knew that I had gone out with Amanda. 1752 01:06:36,643 --> 01:06:39,613 I would think he would've wanted to just come to me and just say, 1753 01:06:39,613 --> 01:06:41,448 "Hey, I know you went out with Amanda. 1754 01:06:41,448 --> 01:06:42,716 I want to go out with Amanda, too. 1755 01:06:42,716 --> 01:06:44,618 I just, man to man, want to tell you that." 1756 01:06:44,618 --> 01:06:46,753 And unfortunately, that didn't happen, 1757 01:06:46,753 --> 01:06:49,689 so for the second time, I look pathetic. 1758 01:06:49,689 --> 01:06:53,927 And I wonder about Josh's intentions. 1759 01:06:57,330 --> 01:06:58,665 There's no one here right now 1760 01:06:58,665 --> 01:07:01,268 that I'm romantically interested in 1761 01:07:01,268 --> 01:07:02,669 other than Amanda. 1762 01:07:02,669 --> 01:07:04,671 ‐It's a good first date. ‐Really good. 1763 01:07:04,671 --> 01:07:05,839 ‐Thanks for coming. ‐Mm‐hmm. 1764 01:07:05,839 --> 01:07:08,475 I would like to continue to get to know Amanda, 1765 01:07:08,475 --> 01:07:12,445 and I hope that she still wants to get to know me. 1766 01:07:15,282 --> 01:07:19,719 Mm. 1767 01:07:19,719 --> 01:07:22,389 I could definitely see myself falling for Amanda. 1768 01:07:22,389 --> 01:07:23,990 She's an incredible woman. 1769 01:07:23,990 --> 01:07:24,758 Mm. 1770 01:07:24,758 --> 01:07:25,115 And it just feels right. It feels great. 1771 01:07:25,115 --> 01:07:27,427 And it just feels right. It feels great. 1772 01:07:27,427 --> 01:07:29,496 This is what I came for. 1773 01:07:29,496 --> 01:07:31,164 This is what I wanted. 1774 01:07:31,164 --> 01:07:32,465 I'm happy. 1775 01:07:32,465 --> 01:07:35,302 Me too. Me too. 1776 01:07:37,704 --> 01:07:43,410 I know that Nick wants Amanda, but honestly, I don't care. 1777 01:07:53,787 --> 01:07:57,490 Josh and Amanda have been gone on this date all day. 1778 01:07:57,490 --> 01:07:59,326 The fact that it's Josh, 1779 01:07:59,326 --> 01:08:00,560 just like, "He did it again to Nick. 1780 01:08:00,560 --> 01:08:01,795 Nick's a loser. Ha ha ha." 1781 01:08:01,795 --> 01:08:04,464 If Josh knew that I had gone out with Amanda, 1782 01:08:04,464 --> 01:08:05,732 to me, that's annoying. 1783 01:08:05,732 --> 01:08:09,302 When Josh gets back, I think we definitely need to have a talk. 1784 01:08:14,674 --> 01:08:15,775 I'm bored out of my mind. 1785 01:08:15,775 --> 01:08:17,677 I can't find Carly, and I don't know what to do. 1786 01:08:17,677 --> 01:08:17,764 I just want to go on a date 1787 01:08:17,764 --> 01:08:18,778 I just want to go on a date 1788 01:08:18,778 --> 01:08:20,413 and ride horses in front of the sunset. 1789 01:08:20,413 --> 01:08:21,514 That's all I want to do. 1790 01:08:21,514 --> 01:08:23,516 I would love to get a date card this week. 1791 01:08:23,516 --> 01:08:25,585 I would love to take Carly on a date 1792 01:08:25,585 --> 01:08:27,754 and do something amazing here in Mexico. 1793 01:08:27,754 --> 01:08:31,257 Love is a connection that you choose every day, right? 1794 01:08:31,257 --> 01:08:32,625 That's Carly. 1795 01:08:32,625 --> 01:08:36,329 I kissed Carly and it was just like butterflies and explosions, 1796 01:08:36,329 --> 01:08:37,564 and it was perfect. 1797 01:08:37,564 --> 01:08:38,932 I'm hoping that it lasts with Carly. 1798 01:08:38,932 --> 01:08:42,335 I really ‐‐ I would love that. I'd be really happy with that. 1799 01:08:44,704 --> 01:08:46,606 Evan and I kissed, and to me, there ‐‐ 1800 01:08:46,606 --> 01:08:47,764 I ‐‐ there wasn't a lot of chemistry, 1801 01:08:47,764 --> 01:08:47,841 I ‐‐ there wasn't a lot of chemistry, 1802 01:08:47,841 --> 01:08:49,676 but that doesn't mean ‐‐ Sparks didn't fly? 1803 01:08:49,676 --> 01:08:50,744 No. That's fine. 1804 01:08:50,744 --> 01:08:52,612 If you feel that way, that's the way you feel. 1805 01:08:52,612 --> 01:08:54,214 That's the way it is. I know. 1806 01:08:54,214 --> 01:08:55,815 My brothers told me 1807 01:08:55,815 --> 01:08:56,850 to stop dating guys that were feminine. 1808 01:08:56,850 --> 01:09:00,120 My first boyfriend ever now has a boyfriend. 1809 01:09:01,488 --> 01:09:03,790 And here we are again. 1810 01:09:03,790 --> 01:09:07,193 I see that. I just need to get my head right. 1811 01:09:07,193 --> 01:09:09,295 It's okay. 1812 01:09:09,295 --> 01:09:11,431 It's not okay! 1813 01:09:11,431 --> 01:09:12,465 And that's honestly why 1814 01:09:12,465 --> 01:09:14,534 I just haven't talked to him a lot today. 1815 01:09:14,534 --> 01:09:17,637 Evan does give me erectile dysfunction. 1816 01:09:17,637 --> 01:09:17,764 Like, he does. Like, it's so sad. 1817 01:09:17,764 --> 01:09:20,407 Like, he does. Like, it's so sad. 1818 01:09:20,407 --> 01:09:24,377 I think I want to stay away from Evan today. 1819 01:09:26,479 --> 01:09:29,282 ‐Uh‐oh, here we are. ‐Look what I found. 1820 01:09:29,282 --> 01:09:30,450 Date card. 1821 01:09:30,450 --> 01:09:32,285 "Evan... 1822 01:09:32,285 --> 01:09:34,154 Will your love go the distance? 1823 01:09:34,154 --> 01:09:35,655 We're all counting on you." 1824 01:09:35,655 --> 01:09:37,557 ‐Who are you gonna ask? ‐Who are you gonna take? ‐Who are you gonna take? 1825 01:09:37,557 --> 01:09:40,026 Hey, Carly. 1826 01:09:40,660 --> 01:09:43,363 Would you like to go on a date with me? 1827 01:09:50,170 --> 01:09:51,538 ‐Sure. ‐Yes! 1828 01:09:51,538 --> 01:09:53,740 All right, let's do this. 1829 01:09:53,740 --> 01:09:56,476 I'm in paradise, and I was just asked on a date, 1830 01:09:56,476 --> 01:09:58,711 and I should be feeling super excited, 1831 01:09:58,711 --> 01:10:01,548 and instead I'm, like, pretty conflicted. 1832 01:10:01,548 --> 01:10:02,749 Oh, I'm so happy. 1833 01:10:02,749 --> 01:10:05,819 I've never wanted to not go on a date more in my life. 1834 01:10:05,819 --> 01:10:07,654 We should probably get ready or something, right? Like ‐‐ 1835 01:10:07,654 --> 01:10:08,788 Yeah, but what are we wearing? 1836 01:10:08,788 --> 01:10:11,791 I'm not feeling any tingles. I'm not feeling anything. 1837 01:10:11,791 --> 01:10:15,361 I hate everything that's happening here right now. 1838 01:10:15,361 --> 01:10:17,063 All of the things. 1839 01:10:22,702 --> 01:10:25,138 This hotel is actually really pretty. 1840 01:10:25,138 --> 01:10:25,805 Yeah, it's magic. 1841 01:10:25,805 --> 01:10:28,475 Having feelings for Carly is, like, so unexpected, 1842 01:10:28,475 --> 01:10:30,243 and I love it. 1843 01:10:30,243 --> 01:10:31,511 She's amazing. 1844 01:10:31,511 --> 01:10:33,379 I'm really excited about tonight. 1845 01:10:33,379 --> 01:10:36,616 I'm not excited about this right now. 1846 01:10:36,616 --> 01:10:39,719 No part of me is excited. Every part of me is unexcited. 1847 01:10:39,719 --> 01:10:42,622 What is happening right now? 1848 01:10:48,595 --> 01:10:51,064 Hey, guys, welcome. Come on over. 1849 01:10:56,436 --> 01:10:58,605 What is this? 1850 01:10:58,605 --> 01:10:59,739 I was expecting to have 1851 01:10:59,739 --> 01:11:01,875 this, like, really sweet night with Carly, 1852 01:11:01,875 --> 01:11:06,312 but Carly and I walk up to like 1,000 people screaming, 1853 01:11:06,312 --> 01:11:07,480 and there's Chris Harrison. 1854 01:11:07,480 --> 01:11:08,615 What the heck's going on? 1855 01:11:08,615 --> 01:11:09,682 Carly and Evan, 1856 01:11:09,682 --> 01:11:13,553 you two have a chance to make history tonight. 1857 01:11:13,553 --> 01:11:14,821 We're in Mexico, 1858 01:11:14,821 --> 01:11:17,764 home to one of the hottest peppers in the world ‐‐ 1859 01:11:17,764 --> 01:11:18,091 home to one of the hottest peppers in the world ‐‐ 1860 01:11:18,091 --> 01:11:19,425 the habanero. 1861 01:11:22,462 --> 01:11:28,701 The two of you will attempt a Guinness World Record. 1862 01:11:28,701 --> 01:11:34,541 The longest, hottest, habanero kiss ever. 1863 01:11:35,642 --> 01:11:37,544 Here is our official adjudicator. 1864 01:11:37,544 --> 01:11:41,514 You will have 30 seconds to completely eat that pepper. 1865 01:11:41,514 --> 01:11:44,450 Once you do begin the kiss, it must be continuous... 1866 01:11:44,450 --> 01:11:45,552 Freakin' "A." 1867 01:11:45,552 --> 01:11:47,387 ... and you must continue for a minimum of 90 seconds 1868 01:11:47,387 --> 01:11:47,764 to achieve this record. 1869 01:11:47,764 --> 01:11:48,755 to achieve this record. 1870 01:11:48,755 --> 01:11:51,591 We have to eat the peppers within 30 seconds 1871 01:11:51,591 --> 01:11:55,161 and then keep our lips locked for 90 seconds, 1872 01:11:55,161 --> 01:11:57,063 which is not a bad thing. 1873 01:11:59,432 --> 01:12:00,500 You all right, Carly? 1874 01:12:00,500 --> 01:12:02,468 ‐I don't know. ‐ 1875 01:12:03,670 --> 01:12:06,606 My God, I can't even handle this right now. 1876 01:12:06,606 --> 01:12:08,341 I don't like this idea. 1877 01:12:08,341 --> 01:12:09,809 Like, no part of me likes this idea. 1878 01:12:09,809 --> 01:12:13,413 Why do I always get the up, dates? 1879 01:12:13,413 --> 01:12:15,648 Take a look at your peppers. 1880 01:12:15,648 --> 01:12:17,550 You've got, like, bell peppers. 1881 01:12:17,550 --> 01:12:17,764 Then you've got, like, your pansy little jalapeños, 1882 01:12:17,764 --> 01:12:19,752 Then you've got, like, your pansy little jalapeños, 1883 01:12:19,752 --> 01:12:22,522 and then you've got the spiciest pepper 1884 01:12:22,522 --> 01:12:24,657 in the history of humanity. 1885 01:12:24,657 --> 01:12:27,560 I mean, kissing Carly without peppers is, like, really hot. 1886 01:12:27,560 --> 01:12:29,662 With peppers, it's gonna be, like, amazing. 1887 01:12:29,662 --> 01:12:31,431 How do you do with spicy things? 1888 01:12:31,431 --> 01:12:32,665 Very terribly. 1889 01:12:32,665 --> 01:12:36,135 ‐Are you ready for this? ‐No. 1890 01:12:36,769 --> 01:12:38,671 I can do it, but I'd rather be doing it 1891 01:12:38,671 --> 01:12:43,142 with someone I really, really wanted to kiss. 1892 01:12:43,142 --> 01:12:43,776 Aah. 1893 01:12:43,776 --> 01:12:45,645 All right, you guys got this. 1894 01:12:46,713 --> 01:12:47,764 Carly and Evan, are you ready? 1895 01:12:47,764 --> 01:12:48,314 Carly and Evan, are you ready? 1896 01:12:48,314 --> 01:12:49,349 Let's do it. 1897 01:12:49,349 --> 01:12:52,652 3, 2, 1, go. 1898 01:12:52,652 --> 01:12:55,688 That moment that I bit into that pepper, 1899 01:12:55,688 --> 01:12:58,424 it sent shock waves through my entire system. 1900 01:12:59,492 --> 01:13:01,561 I just start, like, dry heaving immediately. 1901 01:13:01,561 --> 01:13:05,331 I look at her, she's crying, and I'm like, "Oh, my gosh." 1902 01:13:05,331 --> 01:13:06,833 ‐Beso! Beso! ‐Kiss! Kiss! 1903 01:13:06,833 --> 01:13:09,836 - I think my throat's closing up. - I'm not kidding. 1904 01:13:09,836 --> 01:13:12,438 If you all want to help me count them down... 1905 01:13:12,438 --> 01:13:15,508 Tres, dos, uno, go. 1906 01:13:17,577 --> 01:13:17,764 We've just devoured 1907 01:13:17,764 --> 01:13:18,678 We've just devoured 1908 01:13:18,678 --> 01:13:20,680 one of the hottest peppers in the world, 1909 01:13:20,680 --> 01:13:22,448 and I didn't want to let go. 1910 01:13:22,448 --> 01:13:23,950 I didn't want to break the lip lock. 1911 01:13:23,950 --> 01:13:27,220 I also wanted to kind of get, like, some of that hand action. 1912 01:13:28,621 --> 01:13:31,658 What is happening here? What have I done? 1913 01:13:31,658 --> 01:13:33,559 This might be worse than the last one. 1914 01:13:33,559 --> 01:13:36,262 I think I'd rather be broken up with again on the beach 1915 01:13:36,262 --> 01:13:37,597 right now than do this. 1916 01:13:37,597 --> 01:13:39,198 Don't give up now, guys. 1917 01:13:39,198 --> 01:13:40,400 Don't give up. 1918 01:13:40,400 --> 01:13:43,369 I'm uncomfortable in every possible way. 1919 01:13:43,369 --> 01:13:44,737 I can't do this anymore. 1920 01:13:44,737 --> 01:13:47,473 I can't do it. It can't be done. 1921 01:13:50,743 --> 01:13:53,780 Let's see the clock. 1922 01:13:53,780 --> 01:13:55,548 To set this record tonight, 1923 01:13:55,548 --> 01:13:58,351 you needed a time of at least 1 minute and 30 seconds. 1924 01:13:58,351 --> 01:14:01,354 Tonight you achieved... 1925 01:14:04,257 --> 01:14:07,193 ... 1 minute and 41 seconds. 1926 01:14:07,193 --> 01:14:08,594 Congratulations. 1927 01:14:10,530 --> 01:14:12,365 Did I really just break a world record? 1928 01:14:12,365 --> 01:14:14,334 Like, wow. 1929 01:14:14,334 --> 01:14:15,601 My mouth is on fire, 1930 01:14:15,601 --> 01:14:17,764 and I'm not sure if it's more from the pepper or from Carly. 1931 01:14:17,764 --> 01:14:18,438 and I'm not sure if it's more from the pepper or from Carly. 1932 01:14:19,505 --> 01:14:20,640 We're gonna leave these two 1933 01:14:20,640 --> 01:14:21,874 to have a wonderful, romantic date. 1934 01:14:21,874 --> 01:14:23,843 I don't know where to go from here. Like, what do we do? 1935 01:14:23,843 --> 01:14:27,547 I feel like I need to go make myself throw up or something. 1936 01:14:27,547 --> 01:14:29,482 That's one hell of a way to end a date, 1937 01:14:29,482 --> 01:14:30,850 but then there's no one else I would rather have 1938 01:14:30,850 --> 01:14:33,453 to go through this experience other than her. 1939 01:14:33,453 --> 01:14:36,356 Ugh. 1940 01:14:36,356 --> 01:14:38,591 Just to set the record straight, 1941 01:14:38,591 --> 01:14:41,294 I threw up not just from the pepper. 1942 01:14:43,262 --> 01:14:45,098 From the kiss. 1943 01:14:45,098 --> 01:14:46,466 Ugh. 1944 01:14:46,466 --> 01:14:47,764 It's not gonna, like, make me die, right? 1945 01:14:47,764 --> 01:14:49,902 It's not gonna, like, make me die, right? 1946 01:14:56,342 --> 01:14:57,677 Does anyone want a water? 1947 01:14:57,677 --> 01:15:01,280 Did they spell "agua" wrong? "Ag‐oo‐a? 1948 01:15:01,280 --> 01:15:02,749 Is it agua or ag‐oo‐a? 1949 01:15:02,749 --> 01:15:06,419 Hey, isn't "agua" a‐u‐g‐a? 1950 01:15:06,419 --> 01:15:08,621 That's not agua. 1951 01:15:08,621 --> 01:15:10,523 In Spanish, it's ‐‐ that's right, though. 1952 01:15:10,523 --> 01:15:11,724 In Spanish, that's how you spell it. 1953 01:15:11,724 --> 01:15:12,892 ‐You sure? ‐That's right, yeah. 1954 01:15:12,892 --> 01:15:15,528 I took Spanish in high school. Like, that's how you spell it. 1955 01:15:15,528 --> 01:15:16,429 ‐Ag‐oo‐a. ‐Yeah. 1956 01:15:18,564 --> 01:15:19,766 We's said we'd get to know each other, 1957 01:15:19,766 --> 01:15:21,187 and we should get to know each other. 1958 01:15:21,187 --> 01:15:21,334 and we should get to know each other. 1959 01:15:21,334 --> 01:15:22,635 ‐I'll sit. ‐I'll stand. 1960 01:15:22,635 --> 01:15:25,538 I like Jared. I like him a lot. 1961 01:15:25,538 --> 01:15:26,672 He's cute. 1962 01:15:26,672 --> 01:15:28,574 We have a lot of things in common. 1963 01:15:28,574 --> 01:15:31,110 ‐What's your favorite color? ‐Blue. What's yours? 1964 01:15:31,110 --> 01:15:31,844 Blue. 1965 01:15:31,844 --> 01:15:33,880 We just haven't had, like, a romantic connection yet. 1966 01:15:33,880 --> 01:15:37,617 So, I'm definitely hoping that changes tonight. 1967 01:15:37,617 --> 01:15:40,319 ‐What's your favorite number? ‐13. What's yours? 1968 01:15:40,319 --> 01:15:41,354 15. 1969 01:15:41,354 --> 01:15:42,955 I definitely want to kiss him, 1970 01:15:42,955 --> 01:15:45,591 but I don't want to come on too strong because I feel like 1971 01:15:45,591 --> 01:15:47,693 that's what happened with Ashley I. last season, 1972 01:15:47,693 --> 01:15:49,395 so I want him to make the move. 1973 01:15:49,395 --> 01:15:50,696 I'm not gonna make the first move. 1974 01:15:50,696 --> 01:15:51,187 Where's Jared and Emily? They've been over there the whole time. 1975 01:15:51,187 --> 01:15:53,166 Where's Jared and Emily? They've been over there the whole time. 1976 01:15:53,166 --> 01:15:54,267 They're hanging out. 1977 01:15:54,267 --> 01:15:55,468 ‐Making out. ‐Hopefully. 1978 01:15:55,468 --> 01:15:57,637 Clearly Jared has no game. 1979 01:15:57,637 --> 01:15:59,739 I think Evan should have a consultation with Jared, 1980 01:15:59,739 --> 01:16:02,642 shoot him in the butt with some, uh, testosterone, 1981 01:16:02,642 --> 01:16:04,610 get his hormones all riled up. 1982 01:16:04,610 --> 01:16:07,380 I don't know, yeah, I didn't date much. 1983 01:16:07,380 --> 01:16:09,182 Yeah. Dates are weird. 1984 01:16:09,182 --> 01:16:10,716 Yeah. 1985 01:16:10,716 --> 01:16:14,387 I do sometimes wonder what's going through Jared's head. 1986 01:16:14,387 --> 01:16:16,522 Like, come on. Like, I'm not ugly. 1987 01:16:16,522 --> 01:16:19,525 I've got really, really big boobs and a nice butt, 1988 01:16:19,525 --> 01:16:21,187 and this isn't my first rodeo. 1989 01:16:21,187 --> 01:16:21,828 and this isn't my first rodeo. 1990 01:16:21,828 --> 01:16:24,530 So, I have a few tricks up my sleeve. 1991 01:16:24,530 --> 01:16:27,333 First I'm gonna start with some small talk, loosen him up. 1992 01:16:27,333 --> 01:16:28,501 Have you ever paintballed before? 1993 01:16:28,501 --> 01:16:29,602 Yeah, a couple times. 1994 01:16:29,602 --> 01:16:30,736 I would love to go paintballing. 1995 01:16:30,736 --> 01:16:34,674 ‐You ever play laser tag? ‐Yes, I love laser tag. 1996 01:16:34,674 --> 01:16:37,210 Got to give him a lot of compliments. 1997 01:16:37,210 --> 01:16:37,877 Men love compliments. 1998 01:16:37,877 --> 01:16:40,780 You're just so intelligent. You say things so well. 1999 01:16:40,780 --> 01:16:43,382 ‐I'm... ‐You're so well put together. 2000 01:16:43,382 --> 01:16:44,951 Uh...I appreciate that. 2001 01:16:44,951 --> 01:16:47,820 Turn on your side, so that way, if the moment is right, 2002 01:16:47,820 --> 01:16:50,156 your lips are already close to each other. 2003 01:16:50,156 --> 01:16:50,857 If that doesn't work, 2004 01:16:50,857 --> 01:16:51,187 find a way to make sure he'll put his arm around you. 2005 01:16:51,187 --> 01:16:53,559 find a way to make sure he'll put his arm around you. 2006 01:16:53,559 --> 01:16:54,794 Bug. 2007 01:16:54,794 --> 01:16:57,263 ‐It's a little thing. ‐Ew, get that off. 2008 01:16:58,498 --> 01:17:00,399 ‐It's gone. ‐Whew. 2009 01:17:00,399 --> 01:17:03,269 That thing was annoying. 2010 01:17:03,269 --> 01:17:04,570 Yeah, that thing was massive. 2011 01:17:04,570 --> 01:17:06,339 I don't like bugs. 2012 01:17:06,339 --> 01:17:07,473 Yeah, I couldn't tell. 2013 01:17:07,473 --> 01:17:10,343 Once you've accomplished all that, try to feel him out. 2014 01:17:12,345 --> 01:17:15,448 What are you thinking about? 2015 01:17:15,448 --> 01:17:18,484 Paradise. 2016 01:17:18,484 --> 01:17:19,519 What about it? 2017 01:17:19,519 --> 01:17:21,187 What the? 2018 01:17:21,187 --> 01:17:21,654 What the? 2019 01:17:21,654 --> 01:17:25,291 I can't believe I'm not gonna get the kiss. 2020 01:17:25,291 --> 01:17:28,227 How is he not falling for this? 2021 01:17:33,399 --> 01:17:34,567 Yes! 2022 01:17:34,567 --> 01:17:39,272 He finally kissed me, and it was a really good kiss. 2023 01:17:46,245 --> 01:17:48,080 Oh. 2024 01:17:52,818 --> 01:17:54,820 You know, I think, for me, it's kind of annoying 2025 01:17:54,820 --> 01:17:57,390 just because the only girl that I'm, at this point, 2026 01:17:57,390 --> 01:17:59,292 interested in getting to know that's here, 2027 01:17:59,292 --> 01:18:00,626 Josh came and asked out. 2028 01:18:00,626 --> 01:18:02,562 I think it's just annoying. 2029 01:18:02,562 --> 01:18:03,829 Unfortunately today, 2030 01:18:03,829 --> 01:18:06,299 it's been a little Nick versus Josh part two. 2031 01:18:06,299 --> 01:18:07,400 Josh taking Amanda out. 2032 01:18:07,400 --> 01:18:09,302 Either they're having a great time, 2033 01:18:09,302 --> 01:18:10,670 and Amanda will come back 2034 01:18:10,670 --> 01:18:13,472 wanting to focus just on her and Josh. 2035 01:18:13,472 --> 01:18:15,608 Mm. 2036 01:18:15,608 --> 01:18:17,810 Or she could come back, have a terrible time with Josh, 2037 01:18:17,810 --> 01:18:20,646 and want to just focus on what we have. 2038 01:18:20,646 --> 01:18:21,187 If Amanda ends up giving her rose to Josh, 2039 01:18:21,187 --> 01:18:22,615 If Amanda ends up giving her rose to Josh, 2040 01:18:22,615 --> 01:18:24,450 then I don't know who's gonna give me a rose. 2041 01:18:24,450 --> 01:18:27,353 I mean, the reality is, is I could be going home. 2042 01:18:27,353 --> 01:18:28,521 ‐Hi. ‐How you guys doing? 2043 01:18:28,521 --> 01:18:31,290 ‐How are you? ‐Good. How you doing? 2044 01:18:31,290 --> 01:18:32,758 Good. How was your date? 2045 01:18:32,758 --> 01:18:34,260 ‐Very good. ‐It was really fun. 2046 01:18:34,260 --> 01:18:34,927 It was great. 2047 01:18:34,927 --> 01:18:37,730 To be honest with you, I do feel a little bit bad for Nick. 2048 01:18:37,730 --> 01:18:39,565 I would think it's pretty obvious 2049 01:18:39,565 --> 01:18:41,434 that me and Amanda have a great connection 2050 01:18:41,434 --> 01:18:42,702 and that we're together. 2051 01:18:42,702 --> 01:18:44,604 You know, I think Nick wants to find a connection with somebody, 2052 01:18:44,604 --> 01:18:46,839 and that's okay, with somebody different than Amanda. 2053 01:18:46,839 --> 01:18:48,474 What y'all been doing? Just hanging out? 2054 01:18:48,474 --> 01:18:50,343 Yeah. Amanda, did you want to go talk? 2055 01:18:50,343 --> 01:18:51,187 ‐Yeah. ‐ 2056 01:18:51,187 --> 01:18:51,611 ‐Yeah. ‐ 2057 01:18:51,611 --> 01:18:53,579 Josh and Amanda get back from the date, 2058 01:18:53,579 --> 01:18:55,514 and it sounds like he's under the impression 2059 01:18:55,514 --> 01:18:56,983 that Josh and Amanda are just, like, a couple. 2060 01:18:56,983 --> 01:18:58,851 Did you know, like, I went out with Amanda, like... 2061 01:18:58,851 --> 01:19:00,853 That's what I'd heard, yeah, that you guys just went on a date. 2062 01:19:00,853 --> 01:19:03,489 You know, when I gave my rose to Amanda last night, 2063 01:19:03,489 --> 01:19:05,524 I felt really good that we're on the same page. 2064 01:19:05,524 --> 01:19:06,592 Yeah. It was ‐‐ 2065 01:19:06,592 --> 01:19:08,761 We both agree that we have this connection. 2066 01:19:08,761 --> 01:19:10,496 I think she's great. And I, you know ‐‐ 2067 01:19:10,496 --> 01:19:11,497 Yeah. She's amazing, for sure. 2068 01:19:11,497 --> 01:19:12,665 Um, I want to get to know her more, 2069 01:19:12,665 --> 01:19:14,433 and we'll see where it goes. But that's interesting 2070 01:19:14,433 --> 01:19:15,601 'cause when I talked with all the women, 2071 01:19:15,601 --> 01:19:17,470 I‐I asked them specifically, I said, you know, 2072 01:19:17,470 --> 01:19:19,372 "Is there anything serious going on?" 2073 01:19:19,372 --> 01:19:20,473 ‐You don't need my permission. ‐Yeah. 2074 01:19:20,473 --> 01:19:21,187 Thank you. I appreciate that. 2075 01:19:21,187 --> 01:19:21,707 Thank you. I appreciate that. 2076 01:19:21,707 --> 01:19:25,344 You always want to bring some kind of drama to the situation, 2077 01:19:25,344 --> 01:19:26,445 and that's cool. 2078 01:19:26,445 --> 01:19:28,748 I don't hold grudges. I don't do anything like that. 2079 01:19:28,748 --> 01:19:31,283 I'm in it for the right reasons, trying to find love, 2080 01:19:31,283 --> 01:19:31,784 trying to find somebody, 2081 01:19:31,784 --> 01:19:33,586 and we had an incredible time today. 2082 01:19:33,586 --> 01:19:34,754 Just so you know. 2083 01:19:34,754 --> 01:19:37,390 You know, I don't care, you know? And so ‐‐ 2084 01:19:37,390 --> 01:19:38,491 I honestly believe God handles everything. 2085 01:19:38,491 --> 01:19:39,825 There's a plan, and I don't know what it is, 2086 01:19:39,825 --> 01:19:42,628 but I trust in it and I'm gonna move on, and I'm happy in life. 2087 01:19:42,628 --> 01:19:44,730 I've never seen someone so unapologetic 2088 01:19:44,730 --> 01:19:47,533 for just being an ass for no reason. 2089 01:19:47,533 --> 01:19:50,202 Josh is super obnoxious. 2090 01:19:50,202 --> 01:19:51,187 It's like, "Shut up." 2091 01:19:51,187 --> 01:19:51,404 It's like, "Shut up." 2092 01:19:51,404 --> 01:19:53,406 ‐How was your date? ‐So good. 2093 01:19:53,406 --> 01:19:55,341 ‐That's awesome. ‐You seem really happy. 2094 01:19:55,341 --> 01:19:57,309 Yeah, it went really good. 2095 01:19:57,309 --> 01:19:58,811 ‐Hello. ‐Oh, my goodness. 2096 01:19:58,811 --> 01:20:01,380 Did you get some Chardonnay? 2097 01:20:01,380 --> 01:20:02,982 Mm‐hmm. 2098 01:20:07,553 --> 01:20:09,388 I don't think Nick's too happy. 2099 01:20:09,388 --> 01:20:12,124 I‐I‐I'm worried about Nick. 2100 01:20:12,124 --> 01:20:13,859 Mm. 2101 01:20:13,859 --> 01:20:17,396 Josh is taking the title of Mr. Steal Your Girl. 2102 01:20:17,396 --> 01:20:19,398 Comes in, swoops Amanda. 2103 01:20:19,398 --> 01:20:21,187 Josh is two for two off of Nick. 2104 01:20:21,187 --> 01:20:21,233 Josh is two for two off of Nick. 2105 01:20:21,233 --> 01:20:23,269 Mm. 2106 01:20:25,671 --> 01:20:28,240 Can't be easy being you, Nick. 2107 01:20:28,240 --> 01:20:29,508 Mm. 2108 01:20:29,508 --> 01:20:30,876 Nick wants to find love. It's ‐‐ 2109 01:20:30,876 --> 01:20:35,648 He really does, but Josh steals another woman from him. 2110 01:20:35,648 --> 01:20:38,451 I bet you that only makes Nick want her more. 2111 01:20:38,451 --> 01:20:40,619 Amanda was the only person 2112 01:20:40,619 --> 01:20:42,822 that I was romantically interested in, 2113 01:20:42,822 --> 01:20:46,392 so for the second time, Josh could end my time here. 2114 01:20:46,392 --> 01:20:49,528 It's just in‐‐ wow. 2115 01:20:49,528 --> 01:20:51,187 Nick and I are on a very different level. 2116 01:20:51,187 --> 01:20:51,664 Nick and I are on a very different level. 2117 01:20:51,664 --> 01:20:54,433 There's lion and there's sheep. 2118 01:20:54,433 --> 01:20:55,468 Roar. 2119 01:20:57,103 --> 01:21:02,208 Mm. Mmmmmm. 2120 01:21:02,208 --> 01:21:04,376 Mmmm. 2121 01:21:04,376 --> 01:21:05,544 Mm. 2122 01:21:05,544 --> 01:21:09,081 Coming up tomorrow on "Bachelor in Paradise..." 2123 01:21:09,081 --> 01:21:09,682 Mm. 2124 01:21:09,682 --> 01:21:12,218 Paradise is all about finding someone you love. 2125 01:21:12,218 --> 01:21:13,452 Mm. 2126 01:21:13,452 --> 01:21:14,587 There's your arch nemesis. 2127 01:21:14,587 --> 01:21:15,988 You're mad that he took Amanda, right? 2128 01:21:15,988 --> 01:21:19,225 So, why don't you just go down there and confront him now? 2129 01:21:19,225 --> 01:21:20,459 Josh is just obnoxious. 2130 01:21:20,459 --> 01:21:21,187 I feel like he's trying to irritate me. 2131 01:21:21,187 --> 01:21:22,995 I feel like he's trying to irritate me. 2132 01:21:22,995 --> 01:21:26,832 Especially now that Josh has a steady diet of Amanda's tongue. 2133 01:21:26,832 --> 01:21:28,601 Things are going good with Amanda for me. 2134 01:21:28,601 --> 01:21:29,835 We have a good connection right now, 2135 01:21:29,835 --> 01:21:31,537 so I don't think you're gonna get very far with that. 2136 01:21:31,537 --> 01:21:33,773 Josh versus Nick part two. 2137 01:21:33,773 --> 01:21:36,308 ‐Someone's coming down. ‐Yeah, something's happening. 2138 01:21:36,308 --> 01:21:37,643 Oh. 2139 01:21:37,643 --> 01:21:41,480 ‐Have you been waiting long? ‐I waited my whole life for you. 2140 01:21:41,480 --> 01:21:42,948 I gave my rose to Sarah last week 2141 01:21:42,948 --> 01:21:44,750 because I feel like I have the best connection with her. 2142 01:21:44,750 --> 01:21:47,553 ‐You're so confident. ‐But I'm so right. 2143 01:21:47,553 --> 01:21:50,356 Gonna make sure I get that rose. No one's gonna get in my way. 2144 01:21:50,356 --> 01:21:51,187 What's up, guys? 2145 01:21:51,187 --> 01:21:51,657 What's up, guys? 2146 01:21:51,657 --> 01:21:53,726 ‐Do you think Christian's cute? ‐Yeah, he's hot. 2147 01:21:53,726 --> 01:21:56,295 Definitely a fresh addition swooped in, 2148 01:21:56,295 --> 01:21:57,396 but I'm an eagle, 2149 01:21:57,396 --> 01:21:59,431 and this eagle's going in for the kill tonight. 2150 01:21:59,431 --> 01:22:00,566 It's game over. 2151 01:22:00,566 --> 01:22:02,668 How do you think the vibe is going with you two? 2152 01:22:02,668 --> 01:22:05,171 It's really cool. It was a perfect kiss. 2153 01:22:05,171 --> 01:22:06,639 That's great, man. 2154 01:22:06,639 --> 01:22:09,375 Finally someone like me, and I just don't like them back. 2155 01:22:09,375 --> 01:22:11,744 It was a ‐‐ a nightmare. 2156 01:22:11,744 --> 01:22:14,680 Evan has no clue I feel this way. 2157 01:22:14,680 --> 01:22:16,749 I have to break it off with Evan. 2158 01:22:16,749 --> 01:22:18,484 I hope that Evan finds somebody. 2159 01:22:18,484 --> 01:22:19,485 Yeah, just who, though? 2160 01:22:19,485 --> 01:22:21,153 At this point, it looks like he's going home. 2161 01:22:21,754 --> 01:22:23,756 It hurts really bad, but true love 2162 01:22:23,756 --> 01:22:26,392 is something that's worth taking a risk for. 2163 01:22:26,392 --> 01:22:28,494 Tonight, I'm gonna go after Amanda. 2164 01:22:28,494 --> 01:22:29,728 I'm nervous as hell. 2165 01:22:29,728 --> 01:22:33,132 I don't know how to do this, but damn it, why the hell not? 2166 01:22:33,132 --> 01:22:34,333 Hey, guys. 2167 01:22:39,538 --> 01:22:41,640 It's all coming up tomorrow night 2168 01:22:41,640 --> 01:22:43,976 on "Bachelor in Paradise." 2169 01:22:45,845 --> 01:22:47,012 Do you want to join our interview? 2170 01:22:47,012 --> 01:22:48,848 Sure. Have you ever done a twinterview before? 2171 01:22:48,848 --> 01:22:51,187 ‐No. ‐Here, get in the middle. 2172 01:22:51,187 --> 01:22:51,417 ‐No. ‐Here, get in the middle. 2173 01:22:51,417 --> 01:22:53,385 You can't be mad when you look at this. 2174 01:22:53,385 --> 01:22:55,020 ‐You can't be mad. ‐No. 2175 01:22:55,020 --> 01:22:55,554 She's mad. 2176 01:22:55,554 --> 01:22:57,356 I'm mad? 2177 01:22:57,356 --> 01:22:59,491 Yeah, touch. 2178 01:22:59,491 --> 01:23:01,160 You want to ‐‐ 2179 01:23:01,160 --> 01:23:02,394 Whoa, those are pretty big. 2180 01:23:02,394 --> 01:23:03,362 They are pretty big. 2181 01:23:03,362 --> 01:23:05,030 They might be bigger than my boobs. 2182 01:23:08,033 --> 01:23:08,601 Don't be shy. 2183 01:23:08,601 --> 01:23:11,637 One, two, three, four, five, six. 2184 01:23:11,637 --> 01:23:13,672 ‐Seven, eight. ‐Maybe seven, eight. 2185 01:23:13,672 --> 01:23:17,443 Ding, Ding, Ding, Ding, Ding, Ding, Ding, Ding, Ding, Ding. 2186 01:23:17,443 --> 01:23:18,644 Winning! 2187 01:23:18,644 --> 01:23:21,187 ‐ ‐Touch the nipples. 2188 01:23:21,187 --> 01:23:21,547 ‐ ‐Touch the nipples. 2189 01:23:21,547 --> 01:23:23,382 ‐They better be up on me. ‐It was nice to see you. 2190 01:23:23,382 --> 01:23:24,483 It better be. 2191 01:23:24,483 --> 01:23:27,620 Can I help you carry your cooler to the beach, eh? 2192 01:23:27,620 --> 01:23:30,422 Uh, I really need a lot of protein. 2193 01:23:30,422 --> 01:23:31,523 Eh? 2194 01:23:31,523 --> 01:23:32,524 ‐You know? ‐Eh? 2195 01:23:32,524 --> 01:23:33,559 ‐You know? ‐Eh? 2196 01:23:33,559 --> 01:23:34,493 ‐You know? ‐Eh? 2197 01:23:34,493 --> 01:23:35,361 ‐You know? ‐Eh? 2198 01:23:35,361 --> 01:23:36,262 ‐You know? ‐Eh? 2199 01:23:36,262 --> 01:23:37,196 ‐You know? ‐Eh? 2200 01:23:37,196 --> 01:23:38,197 ‐You know? ‐Eh? 2201 01:23:38,197 --> 01:23:39,198 ‐You know? ‐Eh?