1
00:00:02,368 --> 00:00:03,469
Tonight on
"Bachelor in Paradise"...
2
00:00:05,338 --> 00:00:08,507
Will it be seduction
or destruction?
3
00:00:08,507 --> 00:00:09,642
It's overwhelming.
4
00:00:09,642 --> 00:00:12,378
It just went south so fast.
5
00:00:12,378 --> 00:00:14,680
Who won't survive
the first rose ceremony?
6
00:00:14,680 --> 00:00:17,883
I'm definitely going to make him
want to give me the rose.
7
00:00:17,883 --> 00:00:21,020
I'm pretty confident
that I will be receiving a rose.
8
00:00:21,620 --> 00:00:24,590
And paradise heats up
9
00:00:24,590 --> 00:00:27,093
with the return
of Josh Murray.
10
00:00:27,093 --> 00:00:28,127
How y'all doing?
11
00:00:29,261 --> 00:00:30,000
‐Oh, my God.
‐He's so cute.
12
00:00:30,000 --> 00:00:30,730
‐Oh, my God.
‐He's so cute.
13
00:00:30,730 --> 00:00:33,599
Who will want a piece
of his forbidden fruit?
14
00:00:33,599 --> 00:00:34,633
Supposed to whip it out
right now?
15
00:00:34,633 --> 00:00:35,668
Want me to whip it out
right now?
16
00:00:35,668 --> 00:00:37,570
Josh is super obnoxious.
17
00:00:37,570 --> 00:00:39,438
Whose woman will he steal?
18
00:00:39,438 --> 00:00:41,474
We had an incredible time today,
just so you know.
19
00:00:41,474 --> 00:00:44,443
I know that Nick wants Amanda,
but I don't care.
20
00:00:44,443 --> 00:00:45,578
He just took Amanda.
21
00:00:45,578 --> 00:00:48,280
How do you feel about that?
I'm dealing with it, Daniel.
22
00:00:48,280 --> 00:00:50,149
There's lions and there's sheep.
23
00:00:50,149 --> 00:00:51,517
Roar.
24
00:00:51,517 --> 00:00:52,551
But first...
25
00:00:52,551 --> 00:00:53,552
you, dude.
26
00:00:53,552 --> 00:00:55,388
I got money, I got muscles,
27
00:00:55,388 --> 00:00:56,889
I got money,
I got muscles.
Aah!
28
00:00:56,889 --> 00:01:00,000
...The Chad came to paradise
for a second chance at love...
29
00:01:00,000 --> 00:01:01,060
...The Chad came to paradise
for a second chance at love...
30
00:01:01,060 --> 00:01:01,460
off!
31
00:01:01,460 --> 00:01:02,528
Aah! Bitch.
32
00:01:02,528 --> 00:01:04,463
I will throw you
under a bus.
33
00:01:04,463 --> 00:01:06,332
... but pissed everyone off.
34
00:01:06,332 --> 00:01:08,401
People think
you might be psychotic.
35
00:01:08,401 --> 00:01:12,271
Chad offended,
hit everyone in the house.
36
00:01:13,339 --> 00:01:14,707
And now he needs to go.
37
00:01:14,707 --> 00:01:16,409
You have turned this
into hell.
38
00:01:16,409 --> 00:01:18,310
I'm asking you
to leave paradise right now.
39
00:01:18,310 --> 00:01:19,345
What?
40
00:01:19,345 --> 00:01:21,180
But will he go
without a fight?
41
00:01:22,181 --> 00:01:24,483
you,
Chris Harrison.
42
00:01:24,483 --> 00:01:25,418
Come at me.
43
00:01:25,418 --> 00:01:26,685
Find out right now
44
00:01:26,685 --> 00:01:30,000
on another shocking episode
of "Bachelor in Paradise."
45
00:01:30,000 --> 00:01:30,289
on another shocking episode
of "Bachelor in Paradise."
46
00:01:32,558 --> 00:01:35,594
♪ Almost paradise ♪
47
00:01:35,594 --> 00:01:39,398
♪ We're knocking
on heaven's door ♪
48
00:01:39,398 --> 00:01:42,635
♪ Almost paradise ♪
49
00:01:42,635 --> 00:01:46,405
♪ How could we ask for more? ♪
50
00:01:46,405 --> 00:01:50,376
♪ I swear
that I could see forever ♪
51
00:01:50,376 --> 00:01:54,079
♪ In your eyes ♪
52
00:01:54,079 --> 00:01:57,450
♪ Paradise ♪
53
00:02:00,786 --> 00:02:07,293
♪ And in your arms
salvation's not so far away ♪
54
00:02:08,461 --> 00:02:13,599
♪ It's getting closer,
closer every day ♪
55
00:02:13,599 --> 00:02:16,702
♪ Almost paradise ♪
56
00:02:16,702 --> 00:02:20,439
♪ We're knocking
on heaven's door ♪
57
00:02:20,439 --> 00:02:23,175
♪ Almost paradise ♪
58
00:02:24,477 --> 00:02:27,680
♪ How could we ask for more? ♪
59
00:02:27,680 --> 00:02:30,000
♪ I swear
that I could see forever ♪
60
00:02:30,000 --> 00:02:30,282
♪ I swear
that I could see forever ♪
61
00:02:32,117 --> 00:02:35,254
♪ In your eyes ♪
62
00:02:35,254 --> 00:02:39,258
♪ Paradise ♪
63
00:02:42,495 --> 00:02:45,297
That was awkward. Boy.
64
00:02:45,297 --> 00:02:46,765
I am so happy Chad's gone.
65
00:02:46,765 --> 00:02:48,767
I mean ‐‐
Should we give Sarah
a slow clap?
66
00:02:48,767 --> 00:02:51,403
- That's what I did earlier?
- I was like, "Yes."
67
00:02:51,403 --> 00:02:53,472
I just feel
a huge sense of relief
68
00:02:53,472 --> 00:02:54,507
now that Chad's gone.
69
00:02:54,507 --> 00:02:56,375
I don't think
I could've lasted.
70
00:02:56,375 --> 00:02:57,643
I pulled him aside,
and I talked to him,
71
00:02:57,643 --> 00:02:59,512
and I told him, you know,
"You say offensive things."
72
00:02:59,512 --> 00:03:00,000
He goes,
"But they're funny."
73
00:03:00,000 --> 00:03:00,613
He goes,
"But they're funny."
74
00:03:00,613 --> 00:03:02,348
I said, "A lot of them
are offensive, though."
75
00:03:02,348 --> 00:03:03,582
Again, some of the stuff
he says is funny,
76
00:03:03,582 --> 00:03:05,484
but a lot of it's ‐‐
It's not ‐‐ I don't ‐‐
77
00:03:05,484 --> 00:03:06,952
Some of it ‐‐
Like, I don't ‐‐
None of it's funny.
78
00:03:06,952 --> 00:03:08,754
It's just 'cause
it's so outrageous,
you're just, like,
79
00:03:08,754 --> 00:03:10,456
you're laughing
and you're like, "What?"
At first, we were laughing
80
00:03:10,456 --> 00:03:12,525
'cause he was
such a buffoon.
Yeah.
81
00:03:12,525 --> 00:03:14,360
But then it got to the point
where it's ‐‐
82
00:03:14,360 --> 00:03:15,594
Like, dude, he said,
like, five times,
83
00:03:15,594 --> 00:03:17,429
"I want to murder your family"
to everyone last night.
84
00:03:17,429 --> 00:03:18,497
I was like, "What?"
85
00:03:18,497 --> 00:03:20,566
There's no excuse
for what Chad did.
86
00:03:20,566 --> 00:03:21,767
I mean, none, zero.
87
00:03:21,767 --> 00:03:24,103
I'm just really glad
that Chris stepped in
88
00:03:24,103 --> 00:03:24,703
and did what he did,
89
00:03:24,703 --> 00:03:26,472
because who knows what tonight
would've brought?
90
00:03:26,472 --> 00:03:27,806
You know, like,
when Chris says, like,
91
00:03:27,806 --> 00:03:30,000
it's gonna be the most
dramatic season ever?
92
00:03:30,000 --> 00:03:30,643
it's gonna be the most
dramatic season ever?
93
00:03:30,643 --> 00:03:33,479
I feel like he can, like,
put that into play now.
94
00:03:33,479 --> 00:03:35,147
you, Chris Harrison.
95
00:03:35,147 --> 00:03:36,315
Come at me.
96
00:03:36,916 --> 00:03:39,752
- Where are you going?
- I don't know.
97
00:03:39,752 --> 00:03:42,755
I guess Tijuana
or something.
All right.
98
00:03:42,755 --> 00:03:44,723
On a scale from 1 to
off, off.
99
00:03:44,723 --> 00:03:46,592
Do I got to walk
all the way home? Damn.
100
00:03:46,592 --> 00:03:48,260
How many miles is it?
101
00:03:48,260 --> 00:03:49,528
He was reckless last night.
102
00:03:49,528 --> 00:03:51,530
I mean,
the way he treated you,
103
00:03:51,530 --> 00:03:54,300
the way he treated really
everybody that was around him.
104
00:03:58,704 --> 00:04:00,000
I'm just ‐‐
like, I'm legitimately ‐‐
105
00:04:00,000 --> 00:04:00,406
I'm just ‐‐
like, I'm legitimately ‐‐
106
00:04:00,406 --> 00:04:01,640
I'm pissed.
107
00:04:01,640 --> 00:04:02,808
I can't ever
be the Bachelor now.
108
00:04:02,808 --> 00:04:04,677
I can't ever do any‐‐
like, what am I gonna do?
109
00:04:04,677 --> 00:04:07,046
What am I gonna do
after this?
110
00:04:09,381 --> 00:04:10,683
Even just, like,
listening to him,
111
00:04:10,683 --> 00:04:12,551
you're like,
"Dude, you've got issues
112
00:04:12,551 --> 00:04:14,687
that you need to really
dive into and take care of."
113
00:04:14,687 --> 00:04:17,189
You come at me, like 25 people,
114
00:04:17,189 --> 00:04:17,856
I'm gonna say some things
115
00:04:17,856 --> 00:04:20,359
that are slightly offensive,
slightly funny.
116
00:04:20,359 --> 00:04:22,361
What do you expect?
Like, it's fun.
117
00:04:22,361 --> 00:04:23,462
It's fun.
118
00:04:23,462 --> 00:04:24,530
What do you want me to do?
119
00:04:24,530 --> 00:04:26,465
Just be like...
120
00:04:26,465 --> 00:04:28,567
I'm sorry for everything.
121
00:04:28,567 --> 00:04:30,000
Are we all gonna drink?
I don't know. Right?
122
00:04:30,000 --> 00:04:31,236
Are we all gonna drink?
I don't know. Right?
123
00:04:31,236 --> 00:04:32,471
All right.
124
00:04:32,471 --> 00:04:33,772
They were all vibing me
until they realized
125
00:04:33,772 --> 00:04:35,407
that they were not
supposed to be vibing me
126
00:04:35,407 --> 00:04:36,408
'cause I'm "bad."
127
00:04:36,408 --> 00:04:38,544
Lace, Amanda,
they were all vibing
128
00:04:38,544 --> 00:04:39,745
until they were like,
129
00:04:39,745 --> 00:04:42,414
"Oh, we're
supposed to hate him."
130
00:04:42,414 --> 00:04:43,682
He was just constantly
calling Lace,
131
00:04:43,682 --> 00:04:45,618
like, a bitch,
like, multiple times.
132
00:04:45,618 --> 00:04:47,353
They can all go
themselves now
133
00:04:47,353 --> 00:04:48,554
because now I know
that not one girl
134
00:04:48,554 --> 00:04:50,289
is willing to stand up
and be like,
135
00:04:50,289 --> 00:04:51,824
"I get it, I get it,
I get it.
136
00:04:51,824 --> 00:04:52,825
Please let him stay."
137
00:04:52,825 --> 00:04:54,526
Well, no more Chad.
Let's just move on and ‐‐
138
00:04:54,526 --> 00:04:56,195
Who's Chad?
139
00:04:56,195 --> 00:04:58,530
Vibing my meat tastes.
140
00:04:58,530 --> 00:05:00,000
Vibing my meat tastes.
141
00:05:00,000 --> 00:05:00,933
Vibing my meat tastes.
142
00:05:05,804 --> 00:05:09,008
Cheers to new beginnings
in paradise.
Cheers.
143
00:05:09,174 --> 00:05:09,775
First night.
144
00:05:09,775 --> 00:05:11,477
I shouldn't have drank
that first night.
145
00:05:11,477 --> 00:05:13,278
I should not have drank
that first night.
146
00:05:13,278 --> 00:05:15,014
Drinking alcohol me.
147
00:05:23,422 --> 00:05:26,225
Damn it, do you know how
many people I got to kill?
148
00:05:29,695 --> 00:05:30,000
How many girls
are going home?
149
00:05:30,000 --> 00:05:31,530
How many girls
are going home?
150
00:05:31,530 --> 00:05:32,665
Looks like two.
151
00:05:32,665 --> 00:05:34,633
But there's got to be a way
to give an extra rose.
152
00:05:34,633 --> 00:05:35,668
Like, there's no way.
153
00:05:35,668 --> 00:05:37,770
You can't have paradise
start like this
154
00:05:37,770 --> 00:05:39,738
- where it's just like...
- One of us goes home.
155
00:05:39,738 --> 00:05:41,473
Because that
is not paradise.
Yeah.
156
00:05:41,473 --> 00:05:43,308
So, with Chad gone,
157
00:05:43,308 --> 00:05:44,610
that leaves
the women in jeopardy
158
00:05:44,610 --> 00:05:46,712
because there's one less rose,
and that sucks.
159
00:05:46,712 --> 00:05:48,647
We do not need
one more girl coming in
160
00:05:48,647 --> 00:05:49,848
before the next rose ceremony
161
00:05:49,848 --> 00:05:52,484
because that means three girls
are going home,
162
00:05:52,484 --> 00:05:53,485
and that is scary.
163
00:05:53,485 --> 00:05:56,121
No more girls. No.
164
00:05:56,121 --> 00:05:57,556
Put the gate down.
165
00:05:57,556 --> 00:06:00,000
Lock the door, bolt it shut.
166
00:06:00,000 --> 00:06:00,392
Lock the door, bolt it shut.
167
00:06:00,392 --> 00:06:02,394
No more girls. No.
168
00:06:08,067 --> 00:06:08,734
I'm Leah.
169
00:06:08,734 --> 00:06:12,538
You may remember me from
Ben's season of "The Bachelor."
170
00:06:12,538 --> 00:06:14,673
I cannot believe
I'm finally here in paradise.
171
00:06:14,673 --> 00:06:19,578
I'm definitely a little nervous
to walk down and see everybody,
172
00:06:19,578 --> 00:06:21,313
but I'm hoping they're excited.
173
00:06:21,313 --> 00:06:22,481
They're my friends,
174
00:06:22,481 --> 00:06:25,250
and I ‐‐ I just hope that
they're as excited to see me
175
00:06:25,250 --> 00:06:26,251
as I am them.
176
00:06:26,251 --> 00:06:28,153
Somebody's coming.
177
00:06:28,153 --> 00:06:29,421
‐Hi!
‐Hi.
178
00:06:29,421 --> 00:06:30,000
Hi.
Oh.
She looks so different.
179
00:06:30,000 --> 00:06:32,224
Hi.
Oh.
She looks so different.
180
00:06:32,224 --> 00:06:33,492
Hi.
181
00:06:33,492 --> 00:06:35,494
It's that lying bitch.
182
00:06:35,494 --> 00:06:36,595
How are you?
How are you?
183
00:06:36,595 --> 00:06:38,097
It's good to see you.
It's good to see you, too.
184
00:06:38,097 --> 00:06:38,664
Welcome to paradise.
185
00:06:38,664 --> 00:06:41,033
Leah definitely
tries to find drama.
186
00:06:41,033 --> 00:06:43,469
I think she's just
one of those people
who just enjoys it.
187
00:06:43,469 --> 00:06:45,204
Hi, beautiful.
Hi!
188
00:06:45,204 --> 00:06:45,804
On Ben's season,
189
00:06:45,804 --> 00:06:47,606
she's the girl who was
a straight‐up liar.
190
00:06:47,606 --> 00:06:51,276
She's just gonna be, like,
a tornado of drama.
191
00:06:51,276 --> 00:06:52,311
It's gonna be bad.
192
00:06:52,311 --> 00:06:53,779
- Oh, you look cute.
- Oh, my gosh.
193
00:06:53,779 --> 00:06:56,315
There's a lot of girls
that I've grown really close to
194
00:06:56,315 --> 00:06:58,250
from my season of
"The Bachelor."
195
00:06:58,250 --> 00:06:59,752
I'm really, really close
to Amanda.
196
00:06:59,752 --> 00:07:00,000
Lace and I
have become friends.
197
00:07:00,000 --> 00:07:01,587
Lace and I
have become friends.
198
00:07:01,587 --> 00:07:03,655
Here comes Leah.
This is awkward.
199
00:07:03,655 --> 00:07:04,690
Her and I
don't like each other.
200
00:07:04,690 --> 00:07:06,291
Nice to meet you.
How are you?
201
00:07:06,291 --> 00:07:07,459
Good to see you.
What's going on?
202
00:07:07,459 --> 00:07:09,695
The guys here,
they're all super attractive.
203
00:07:09,695 --> 00:07:12,264
But I'm definitely
crushing on someone.
204
00:07:12,264 --> 00:07:13,665
I have a date card.
205
00:07:13,665 --> 00:07:15,701
My first one.
I'm really excited.
206
00:07:15,701 --> 00:07:18,904
He is super cute and,
you know, we both like protein,
207
00:07:18,904 --> 00:07:21,507
so I really feel like
it's a match made in heaven.
208
00:07:21,507 --> 00:07:24,409
Um, does anybody know
where Chad is?
209
00:07:43,562 --> 00:07:46,431
Well, I have a date card.
210
00:07:46,431 --> 00:07:48,500
My first one.
I'm really excited.
211
00:07:48,500 --> 00:07:49,735
Leah arrived today.
212
00:07:49,735 --> 00:07:53,505
I know that she came in here
with one guy in mind,
213
00:07:53,505 --> 00:07:55,574
and I don't think
she knows Chad's gone.
214
00:07:55,574 --> 00:07:56,642
I don't know
what's gonna happen.
215
00:07:56,642 --> 00:08:00,078
Um, does anybody know
where Chad is?
216
00:08:02,514 --> 00:08:04,149
Um...
217
00:08:04,149 --> 00:08:06,385
Chad is gone.
218
00:08:06,785 --> 00:08:07,324
Okay, well,
should I go find him?
219
00:08:07,324 --> 00:08:08,821
Okay, well,
should I go find him?
220
00:08:08,821 --> 00:08:11,390
- No, he's gone gone.
- He's gone.
221
00:08:11,390 --> 00:08:12,758
Why? Fill me in.
222
00:08:12,758 --> 00:08:14,526
Just ‐‐ just a little
too over the top.
223
00:08:14,526 --> 00:08:15,794
A little too intoxicated,
224
00:08:15,794 --> 00:08:18,197
too violent and aggressive
towards everyone.
225
00:08:18,197 --> 00:08:19,698
Really? Already?
Yeah.
226
00:08:19,698 --> 00:08:21,567
I am very, very disappointed.
227
00:08:21,567 --> 00:08:23,435
I feel kind of blindsided.
228
00:08:23,435 --> 00:08:25,504
Wow.
We got to know him
pretty well.
229
00:08:25,504 --> 00:08:26,705
You don't want to.
230
00:08:26,705 --> 00:08:27,873
You're better off.
Actually, yeah.
231
00:08:27,873 --> 00:08:29,675
You don't want
to get to know him.
Wow, okay.
232
00:08:29,675 --> 00:08:32,277
Chad's the guy
that I wanted to
233
00:08:32,277 --> 00:08:33,445
start this thing off with,
234
00:08:33,445 --> 00:08:37,216
and to come in
and immediately find out
235
00:08:37,216 --> 00:08:37,324
that he is gone,
236
00:08:37,324 --> 00:08:38,450
that he is gone,
237
00:08:38,450 --> 00:08:41,420
I'm ‐‐ I'm just
extremely disappointed.
238
00:08:41,420 --> 00:08:43,255
Wait, what does
the date card say?
239
00:08:43,255 --> 00:08:44,289
- Did you read it?
- Oh.
240
00:08:44,289 --> 00:08:46,258
Should I read it now?
Yeah.
241
00:08:46,258 --> 00:08:47,526
Read it.
Okay.
242
00:08:47,526 --> 00:08:51,396
It says, "Leah, it's finally
time for your one on one.
243
00:08:51,396 --> 00:08:52,397
Choose wisely."
244
00:08:52,397 --> 00:08:54,433
'Cause you never got one?
Is that why?
245
00:08:54,433 --> 00:08:55,500
I never got one, yeah.
246
00:08:55,500 --> 00:08:57,369
I never got one
on "The Bachelor."
247
00:08:57,369 --> 00:08:58,470
At this point,
248
00:08:58,470 --> 00:09:00,606
I just hope that I can get
a rose from a guy
249
00:09:00,606 --> 00:09:02,307
because the one person
that I thought
250
00:09:02,307 --> 00:09:03,475
I was going to
build a connection with
251
00:09:03,475 --> 00:09:04,643
is no longer here,
252
00:09:04,643 --> 00:09:07,324
so I need to try
and find someone
253
00:09:07,324 --> 00:09:07,379
so I need to try
and find someone
254
00:09:07,379 --> 00:09:08,547
that I am compatible with.
255
00:09:08,547 --> 00:09:09,781
Anybody want to chat
for a little bit?
256
00:09:09,781 --> 00:09:12,317
Okay, let's go.
I'll go.
You want to chat?
257
00:09:12,317 --> 00:09:13,418
Leah looks great.
258
00:09:13,418 --> 00:09:14,686
I mean, she showed up
looking very attractive.
259
00:09:14,686 --> 00:09:16,722
Just in fairness alone,
I'd like to get to know Leah
260
00:09:16,722 --> 00:09:18,590
from a sexual chemistry
standpoint.
261
00:09:18,590 --> 00:09:20,559
Is this your first time
being in "Paradise"?
Yes.
262
00:09:20,559 --> 00:09:22,828
So, look at this.
Yeah, it's amazing.
263
00:09:22,828 --> 00:09:24,696
There's a lot of
beautiful women here, so I ‐‐
Yeah.
264
00:09:24,696 --> 00:09:27,599
If I was a man,
I'd be pretty happy.
265
00:09:27,599 --> 00:09:29,468
If I was a man,
I'd be pretty happy, as well.
266
00:09:29,468 --> 00:09:30,535
Wait.
267
00:09:30,535 --> 00:09:31,770
Grant...
Okay,
I'm gonna go grab ‐‐
268
00:09:31,770 --> 00:09:33,705
Guys have the roses this week,
269
00:09:33,705 --> 00:09:36,275
and not all of us
have made connections.
270
00:09:36,275 --> 00:09:37,324
So,
tell me about yourself.
271
00:09:37,324 --> 00:09:37,609
So,
tell me about yourself.
272
00:09:37,609 --> 00:09:38,777
Leah's making her rounds,
273
00:09:38,777 --> 00:09:41,480
and as a whole,
the girls are getting
274
00:09:41,480 --> 00:09:43,181
pretty nervous right now.
275
00:09:43,181 --> 00:09:44,416
Did she ask yet?
276
00:09:44,416 --> 00:09:45,884
She's talking
to Vinny now.
277
00:09:45,884 --> 00:09:49,354
I'm a little anxious
that she's talking to Vinny.
278
00:09:49,354 --> 00:09:50,856
It makes me
extremely nervous
279
00:09:50,856 --> 00:09:53,492
to think that Vinny could have
a connection with somebody else
280
00:09:53,492 --> 00:09:55,394
because the guys
have the power this week
281
00:09:55,394 --> 00:09:56,595
and they give out the roses,
282
00:09:56,595 --> 00:09:59,164
so I need to make sure that
I'm getting a rose this week.
283
00:09:59,164 --> 00:10:00,799
I do not want to go home.
284
00:10:00,799 --> 00:10:02,834
Can we just talk about
how different she looks?
285
00:10:02,834 --> 00:10:05,337
She went from, like,
very innocent and, like, just ‐‐
286
00:10:05,337 --> 00:10:06,571
Yeah.
She's still
the same person.
287
00:10:06,571 --> 00:10:07,324
She's, like, voluptuous
and, like ‐‐
Even her outfit
288
00:10:07,324 --> 00:10:08,473
She's, like, voluptuous
and, like ‐‐
Even her outfit
289
00:10:08,473 --> 00:10:11,276
was, like, way more sexier
than, like, she is.
290
00:10:11,276 --> 00:10:12,377
Like, she looks
so different.
291
00:10:12,377 --> 00:10:13,612
Her lips are huge.
Her lips are huge.
292
00:10:13,612 --> 00:10:15,447
She looks still ‐‐
she's still beautiful,
293
00:10:15,447 --> 00:10:16,648
but they're ‐‐
She looks beautiful,
294
00:10:16,648 --> 00:10:18,517
but it looks different.
It's very different.
295
00:10:18,517 --> 00:10:20,218
Guess who we are.
296
00:10:25,324 --> 00:10:26,658
I need more
lip injections.
297
00:10:26,658 --> 00:10:28,393
More lip injections,
please.
298
00:10:28,393 --> 00:10:29,661
Can I get
more lip injections?
299
00:10:29,661 --> 00:10:31,430
Excuse me, sir.
I need more.
300
00:10:31,430 --> 00:10:33,265
Botox. I need some more
botox right here.
301
00:10:33,265 --> 00:10:35,334
I need more in my lip.
302
00:10:35,334 --> 00:10:36,501
Do you want to chat
for a minute?
303
00:10:36,501 --> 00:10:37,324
Yeah, I'd love to.
Cool.
304
00:10:37,324 --> 00:10:37,536
Yeah, I'd love to.
Cool.
305
00:10:37,536 --> 00:10:38,637
Let's do it.
All right.
306
00:10:38,637 --> 00:10:40,672
I'm just curious
who she's gonna ask now.
307
00:10:40,672 --> 00:10:41,974
I'm so interested.
Nick.
308
00:10:41,974 --> 00:10:44,242
She'll ask Nick,
you're right.
She's gonna ask Nick.
309
00:10:44,242 --> 00:10:45,344
We'll see.
310
00:10:45,344 --> 00:10:46,511
Well, who are you
interested in?
311
00:10:46,511 --> 00:10:49,247
Amanda's really cute.
She's really nice.
Yeah.
312
00:10:49,247 --> 00:10:49,815
How about you?
313
00:10:49,815 --> 00:10:51,583
So, you know, I ‐‐
I wanted to come here
314
00:10:51,583 --> 00:10:53,485
and ‐‐ and just meet people,
315
00:10:53,485 --> 00:10:55,387
and I don't ‐‐
I don't know anybody, really.
316
00:10:55,387 --> 00:10:56,388
You know what?
317
00:10:56,388 --> 00:10:58,657
If I came in,
I'd probably pick Nick, too.
318
00:10:58,657 --> 00:11:03,495
Nick is somebody who,
you know, if I had a date card,
319
00:11:03,495 --> 00:11:05,430
I would ask him out,
320
00:11:05,430 --> 00:11:07,324
and if Leah
asks him on a date,
321
00:11:07,324 --> 00:11:07,599
and if Leah
asks him on a date,
322
00:11:07,599 --> 00:11:09,568
it'll be disappointing.
323
00:11:09,568 --> 00:11:11,536
Oh, my God, let's peek.
324
00:11:11,536 --> 00:11:13,872
Well,
welcome to paradise.
Thank you.
325
00:11:14,072 --> 00:11:15,173
Oh! Sit!
326
00:11:16,241 --> 00:11:17,943
Oh
327
00:11:18,210 --> 00:11:19,611
I think they saw.
328
00:11:19,611 --> 00:11:21,380
Hi, Nick.
How are you?
329
00:11:21,380 --> 00:11:23,448
Hey, I'm so good.
How are you?
Good, good, good.
330
00:11:23,448 --> 00:11:25,517
Hey, Leah, I'm gonna go talk
to my friends over here.
331
00:11:25,517 --> 00:11:26,752
Nick is coming.
332
00:11:26,752 --> 00:11:29,488
How do you want us to sit?
Is there a pose you prefer?
333
00:11:29,488 --> 00:11:31,289
Damn.
Hi, Nick.
334
00:11:33,458 --> 00:11:36,428
We're such creepers.
335
00:11:36,428 --> 00:11:37,324
We're making
his head big.
336
00:11:37,324 --> 00:11:37,662
We're making
his head big.
337
00:11:37,662 --> 00:11:39,464
- Like, we're ‐‐ no.
- Yeah, just stop.
338
00:11:39,464 --> 00:11:40,499
I actually have a large ‐‐
339
00:11:40,499 --> 00:11:44,336
Physically, like, biologically,
7 3/8.
340
00:11:44,336 --> 00:11:45,604
Is that big?
It's not small.
341
00:11:45,604 --> 00:11:48,206
Nick comes back in
from his talk with Leah
342
00:11:48,206 --> 00:11:49,508
and sits
and starts talking to us,
343
00:11:49,508 --> 00:11:52,177
which means
that she didn't ask him out.
344
00:11:52,177 --> 00:11:53,278
I'm so happy.
345
00:11:53,278 --> 00:11:55,414
I really want
to find love in paradise,
346
00:11:55,414 --> 00:11:58,083
and I'm excited about Nick.
347
00:12:02,287 --> 00:12:03,488
So, do you both
have scoliosis?
348
00:12:03,488 --> 00:12:05,223
Yeah.
Do you want to see my hump?
349
00:12:06,258 --> 00:12:07,324
What?
In the worst way.
350
00:12:07,324 --> 00:12:07,826
What?
In the worst way.
351
00:12:07,826 --> 00:12:10,295
No, like, really,
do you want to see my hump?
352
00:12:10,295 --> 00:12:11,363
Oh, it's down there?
353
00:12:11,363 --> 00:12:13,532
Of course her hump
would be down there.
354
00:12:13,532 --> 00:12:15,434
So far the best part
about paradise.
355
00:12:15,434 --> 00:12:17,335
Can you see my hump?
356
00:12:17,335 --> 00:12:19,137
Do you want
to feel her hump, too?
357
00:12:19,137 --> 00:12:21,039
Yeah, I do.
358
00:12:21,039 --> 00:12:22,274
Hi, guys.
359
00:12:25,377 --> 00:12:27,312
So, uh, do you want to go
on this date with me?
360
00:12:32,451 --> 00:12:34,453
I would love to.
Awesome.
361
00:12:34,453 --> 00:12:35,720
Okay.
Ready to go?
362
00:12:35,720 --> 00:12:37,324
Leah comes in
and asks Nick on a date.
363
00:12:37,324 --> 00:12:38,557
Leah comes in
and asks Nick on a date.
364
00:12:38,557 --> 00:12:40,325
Out of all the guys here,
365
00:12:40,325 --> 00:12:41,593
I think he's the only one
366
00:12:41,593 --> 00:12:44,596
that I could possibly
see something with.
367
00:12:44,596 --> 00:12:46,565
Love you, girls.
See you soon.
368
00:12:46,565 --> 00:12:50,335
If Nick gave his rose to Leah,
it would hurt my feelings.
369
00:12:50,335 --> 00:12:53,238
I was excited about him.
It sucks.
370
00:12:59,778 --> 00:13:00,879
I'm ready for a banana.
371
00:13:00,879 --> 00:13:02,514
Make that two.
372
00:13:02,514 --> 00:13:03,715
Two, please.
373
00:13:03,715 --> 00:13:04,883
Gracias.
374
00:13:04,883 --> 00:13:08,186
Which one do you want?
I don't care.
375
00:13:16,495 --> 00:13:17,596
Mmm.
376
00:13:25,804 --> 00:13:26,905
Yep, that's gonna be
stuck in my head
377
00:13:26,905 --> 00:13:27,510
for the rest of the night.
I know.
378
00:13:27,510 --> 00:13:28,540
for the rest of the night.
I know.
379
00:13:32,677 --> 00:13:34,079
Definitely, definitely
feels good to be the ones,
380
00:13:34,079 --> 00:13:37,082
like, that are, like,
handing out the roses.
381
00:13:37,082 --> 00:13:39,851
Because, I mean, now that,
like, Chad's not here,
382
00:13:39,851 --> 00:13:42,854
it's like they have to be, like,
stressing out a little bit,
383
00:13:42,854 --> 00:13:45,423
because that's one more of them
that's gonna go home.
384
00:13:46,791 --> 00:13:48,960
I have no friends here.
385
00:13:48,960 --> 00:13:51,029
Just kidding.
Why do you say that?
386
00:13:51,029 --> 00:13:53,064
'Cause, like,
I'm alone at the bar with you.
387
00:13:53,064 --> 00:13:55,934
Do you want to talk about
our feelings?
Talk to me.
388
00:13:55,934 --> 00:13:57,510
I feel like
I'm not gonna get a rose
389
00:13:57,510 --> 00:13:58,036
I feel like
I'm not gonna get a rose
390
00:13:58,036 --> 00:14:00,906
because I'm not connecting
with any of the guys now.
391
00:14:00,906 --> 00:14:02,908
I'm kind of scared
that the whole Chad thing
392
00:14:02,908 --> 00:14:04,876
just ruined my connection
with Grant.
393
00:14:04,876 --> 00:14:07,479
I don't want to force
relationships, but...
394
00:14:07,479 --> 00:14:08,113
Vinny!
395
00:14:08,113 --> 00:14:09,915
... whether it's a friend
that picks me, I don't care.
396
00:14:09,915 --> 00:14:11,516
Just someone give me a rose.
397
00:14:12,284 --> 00:14:13,919
Wait, I'm gonna
tell you something.
398
00:14:14,219 --> 00:14:16,221
Can we have a sentimental
moment right now?
Yeah,
what do you want to know?
399
00:14:16,221 --> 00:14:18,523
I don't know who could
give me a rose, Vinny.
400
00:14:18,523 --> 00:14:19,591
Like, I'm freaking out.
401
00:14:19,591 --> 00:14:20,592
I mean, from ‐‐
402
00:14:20,592 --> 00:14:22,194
from an outsider
looking in,
403
00:14:22,194 --> 00:14:24,262
I think you and Grant had
a strong connection, I think,
404
00:14:24,262 --> 00:14:26,765
and I think you should
embark on that and be secure.
405
00:14:26,765 --> 00:14:27,510
He's acting like he doesn't
even freakin' know me.
406
00:14:27,510 --> 00:14:28,733
He's acting like he doesn't
even freakin' know me.
407
00:14:28,733 --> 00:14:30,368
Can you go talk to him
and then send him my way.
408
00:14:30,368 --> 00:14:32,571
I think it would be a lot better
if you do it yourself.
409
00:14:32,571 --> 00:14:33,805
Could you just be like,
"Hey, Grant,
410
00:14:33,805 --> 00:14:35,807
I think you and Lace would be
really cute together"?
411
00:14:35,807 --> 00:14:37,943
I can't just go home
in week one. I can't.
412
00:14:37,943 --> 00:14:40,545
But you got to do what
you got to do to stay here.
413
00:14:40,545 --> 00:14:41,179
Last night,
414
00:14:41,179 --> 00:14:44,616
I established a little
mini connection with Grant,
415
00:14:44,616 --> 00:14:46,851
and then hurricane Chad
came out.
416
00:14:46,851 --> 00:14:49,788
So, Grant's being
super distant right now.
417
00:14:49,788 --> 00:14:51,756
Like, I‐I think the Chad thing
got to him.
418
00:14:51,756 --> 00:14:54,159
He doesn't know
how to act now with me.
419
00:14:55,694 --> 00:14:57,510
How's Lace doing?
420
00:14:57,510 --> 00:14:57,696
How's Lace doing?
421
00:14:57,696 --> 00:14:59,931
She's okay.
422
00:14:59,931 --> 00:15:02,467
What's wrong with her?
423
00:15:02,467 --> 00:15:03,835
She's just uneasy about ‐‐
424
00:15:03,835 --> 00:15:06,004
uneasy about going to
this rose ceremony.
425
00:15:06,004 --> 00:15:08,373
She got
a little worked up.
426
00:15:08,373 --> 00:15:09,841
About me?
427
00:15:09,841 --> 00:15:10,976
Mm, yes.
428
00:15:10,976 --> 00:15:12,744
So that's
a definite yes.
429
00:15:12,744 --> 00:15:13,812
Yeah, she's ‐‐ I mean,
430
00:15:13,812 --> 00:15:15,914
I don't ‐‐ I don't know
specifically just you.
431
00:15:15,914 --> 00:15:18,750
She put all her cards
on Chad.
432
00:15:18,750 --> 00:15:20,085
She's just not
secure with herself
433
00:15:20,085 --> 00:15:21,853
going into
this rose ceremony.
434
00:15:21,853 --> 00:15:23,755
I'm gonna go
talk to her now.
435
00:15:23,755 --> 00:15:26,091
I told her just to come
speak to you herself.
436
00:15:26,091 --> 00:15:27,510
I don't expect her
to come over here.
437
00:15:27,510 --> 00:15:27,659
I don't expect her
to come over here.
438
00:15:27,659 --> 00:15:29,261
Right. You're right.
I'll go find her.
439
00:15:32,464 --> 00:15:33,498
What's up?
440
00:15:33,498 --> 00:15:36,668
Hi. How's it going?
441
00:15:36,668 --> 00:15:38,837
I'm okay.
You say you're okay.
442
00:15:38,837 --> 00:15:41,473
Why do I feel like I halfway
believe you right now?
443
00:15:42,540 --> 00:15:43,708
I just, like ‐‐
444
00:15:43,708 --> 00:15:46,878
okay, honestly ‐‐
honestly, I'm like ‐‐
445
00:15:46,878 --> 00:15:49,414
yeah, Chad and I
had a connection.
446
00:15:49,414 --> 00:15:49,948
It's what it is,
447
00:15:49,948 --> 00:15:52,183
and there's a reason
it didn't work out.
448
00:15:52,183 --> 00:15:54,819
Yeah.
But you were
so into me yesterday,
449
00:15:54,819 --> 00:15:56,621
and then today,
we woke up, we came,
450
00:15:56,621 --> 00:15:57,510
and the vibe
was just different,
451
00:15:57,510 --> 00:15:57,856
and the vibe
was just different,
452
00:15:57,856 --> 00:15:59,691
and I was like, "Okay,"
and whatever.
453
00:15:59,691 --> 00:16:01,726
I didn't mean
to come off weird,
454
00:16:01,726 --> 00:16:02,894
but at the same time,
455
00:16:02,894 --> 00:16:04,896
it's like
I'm not in a position
456
00:16:04,896 --> 00:16:07,599
to, like, call you out about
anything that happened
457
00:16:07,599 --> 00:16:09,534
because, like, there's no ‐‐
458
00:16:09,534 --> 00:16:10,869
like,
nobody has any grounds
459
00:16:10,869 --> 00:16:12,637
to really do that
as of now.
460
00:16:12,637 --> 00:16:13,738
Okay.
461
00:16:13,738 --> 00:16:16,041
So...
Got it.
462
00:16:16,041 --> 00:16:18,043
Lace, look,
here's the thing.
463
00:16:18,043 --> 00:16:21,813
Last night,
like, never happened.
464
00:16:21,813 --> 00:16:23,748
That's how ‐‐ that's how
I'm looking at it,
465
00:16:23,748 --> 00:16:25,016
you know what I mean?
Yeah.
466
00:16:25,016 --> 00:16:26,751
Grant's a good guy.
467
00:16:26,751 --> 00:16:27,510
Even after
the whole Chad thing,
468
00:16:27,510 --> 00:16:28,119
Even after
the whole Chad thing,
469
00:16:28,119 --> 00:16:30,522
he's just ‐‐
when he talks to me,
470
00:16:30,522 --> 00:16:31,690
he's so sweet and so nice.
471
00:16:31,690 --> 00:16:33,692
I'm glad I'm hanging out
with Grant and not Chad.
472
00:16:33,692 --> 00:16:35,226
Screw Chad.
473
00:16:38,430 --> 00:16:40,231
Oh!
474
00:16:41,399 --> 00:16:43,835
Whew!
475
00:16:43,835 --> 00:16:44,836
I didn't think I liked Nick
476
00:16:44,836 --> 00:16:45,837
until he got asked out
on a date,
477
00:16:45,837 --> 00:16:47,205
and then I was like,
"I'm super jealous."
478
00:16:47,205 --> 00:16:50,742
Nick went on a date with Leah,
and I'm kind of bummed.
479
00:16:50,742 --> 00:16:52,877
I see myself, like,
thinking he's really hot,
480
00:16:52,877 --> 00:16:55,146
but also is gonna, like,
totally, like, break my heart.
481
00:16:55,146 --> 00:16:57,510
I feel like he, like,
just knows how to, like,
482
00:16:57,510 --> 00:16:57,615
I feel like he, like,
just knows how to, like,
483
00:16:57,615 --> 00:16:58,750
get a girl, kind of.
484
00:16:58,750 --> 00:16:59,984
You never know,
honestly, Amanda.
485
00:16:59,984 --> 00:17:01,820
Like, I don't even want to put
myself in that situation.
486
00:17:01,820 --> 00:17:02,987
I don't want to get
my feelings hurt.
487
00:17:02,987 --> 00:17:04,723
It's like I have
a crush on him,
488
00:17:04,723 --> 00:17:05,757
but at the same time,
489
00:17:05,757 --> 00:17:07,892
I want a guy that's, like,
so into me ‐‐
490
00:17:07,892 --> 00:17:09,861
That he doesn't
see anybody else.
491
00:17:09,861 --> 00:17:11,896
You guys think they're ‐‐
like, what if her and Nick
492
00:17:11,896 --> 00:17:13,665
are totally hitting it off
right now?
493
00:17:13,665 --> 00:17:14,632
Whoa.
494
00:17:14,632 --> 00:17:15,967
Festival de margaritas.
495
00:17:15,967 --> 00:17:18,503
I'm really pumped
to be on this date with Nick.
496
00:17:18,503 --> 00:17:21,473
Oh!
497
00:17:21,473 --> 00:17:22,507
Nailed it.
498
00:17:24,943 --> 00:17:26,211
Would you like to try
our margarita?
499
00:17:26,211 --> 00:17:27,510
- Would love to try it.
- I would love to.
500
00:17:27,510 --> 00:17:27,912
- Would love to try it.
- I would love to.
501
00:17:27,912 --> 00:17:28,980
Muy bien.
What is that?
502
00:17:28,980 --> 00:17:30,615
This is, uh,
passion fruit.
503
00:17:30,615 --> 00:17:31,983
Ooh. Passion fruit.
504
00:17:31,983 --> 00:17:33,118
Lots of passion
in there.
505
00:17:33,118 --> 00:17:35,820
I have never had
a one‐on‐one date,
506
00:17:35,820 --> 00:17:37,555
and this is my first one.
507
00:17:37,555 --> 00:17:39,724
Hopefully not my last.
508
00:17:39,724 --> 00:17:41,626
But I'm really excited
to get to know him
509
00:17:41,626 --> 00:17:42,694
and have some fun in Mexico.
510
00:17:42,694 --> 00:17:44,295
Gracias.
511
00:17:45,797 --> 00:17:46,965
- Are these bugs?
- It's a cricket.
512
00:17:46,965 --> 00:17:48,066
- Yeah, they're bugs.
- They're grasshoppers.
513
00:17:48,066 --> 00:17:49,968
They're grasshoppers.
That's not bad.
514
00:17:49,968 --> 00:17:51,970
Nick is very hot.
I can't complain.
515
00:17:51,970 --> 00:17:53,705
You look good, obviously,
but...
516
00:17:53,705 --> 00:17:55,673
I'd wash my laundry
on Nick's abs.
517
00:17:55,673 --> 00:17:56,875
Thank you.
Let me get your neck.
518
00:17:56,875 --> 00:17:57,510
I'm really attracted to
that lumberjack look.
519
00:17:57,510 --> 00:17:59,477
I'm really attracted to
that lumberjack look.
520
00:18:00,678 --> 00:18:01,746
You got it.
521
00:18:01,746 --> 00:18:02,781
- Boom!
- Your winner!
522
00:18:02,781 --> 00:18:04,115
At the beginning of my day,
523
00:18:04,115 --> 00:18:06,451
I was disappointed
that Chad wasn't here.
524
00:18:06,451 --> 00:18:06,885
Cheers.
525
00:18:06,885 --> 00:18:08,686
But after asking Nick
526
00:18:08,686 --> 00:18:09,788
to come on this date
527
00:18:09,788 --> 00:18:12,490
and having
such an amazing time with him
528
00:18:12,490 --> 00:18:13,892
the last few hours,
529
00:18:13,892 --> 00:18:16,027
it's really changed
my attitude,
530
00:18:16,027 --> 00:18:19,364
and I really think that there
is something there between us.
531
00:18:21,065 --> 00:18:22,867
Well,
I had a really nice time.
I did, too.
532
00:18:22,867 --> 00:18:23,902
I'm glad we got to go out.
533
00:18:23,902 --> 00:18:25,637
Thank you for making me
feel comfortable
534
00:18:25,637 --> 00:18:26,805
and thank you for asking me,
um...
535
00:18:26,805 --> 00:18:27,510
Thank you for coming.
Yeah.
536
00:18:27,510 --> 00:18:28,773
Thank you for coming.
Yeah.
537
00:18:28,773 --> 00:18:31,075
You gave me the best
first one‐on‐one date.
538
00:18:31,075 --> 00:18:33,111
Well, thank you.
We both got a little drunk,
but it was okay.
539
00:18:33,111 --> 00:18:35,513
It was kind of fun.
I ‐‐ I sobered up fast,
but yeah.
540
00:18:35,513 --> 00:18:36,614
Yeah.
541
00:18:41,052 --> 00:18:42,987
Our first kiss
was really sweet.
542
00:18:42,987 --> 00:18:47,892
It was very lighthearted
and just very flirty,
543
00:18:47,892 --> 00:18:50,562
and it was just exactly
what you expect to have
544
00:18:50,562 --> 00:18:52,397
on your first date.
545
00:18:57,802 --> 00:18:59,971
I'm smitten.
546
00:18:59,971 --> 00:19:02,440
I have a huge smile
on my face.
547
00:19:02,440 --> 00:19:03,041
I'm so happy.
548
00:19:03,041 --> 00:19:06,611
I'd be pretty excited
if Nick gave me a rose
549
00:19:06,611 --> 00:19:07,745
because it would tell me
550
00:19:07,745 --> 00:19:09,948
that he is really genuinely
interested in me.
551
00:19:09,948 --> 00:19:14,018
That last splash
just got me so wet.
552
00:19:14,018 --> 00:19:17,288
My whole
is soaked.
553
00:19:17,837 --> 00:19:18,532
Coming up...
554
00:19:19,193 --> 00:19:21,103
Stop trying to be me, Amanda.
555
00:19:21,370 --> 00:19:22,874
I am going on a date with Nick.
556
00:19:22,926 --> 00:19:23,681
Ready to get going?
557
00:19:23,823 --> 00:19:25,353
Yeah. Yeah.
558
00:19:25,731 --> 00:19:27,510
I feel kind of blind-sided
and confused.
559
00:19:27,510 --> 00:19:28,256
I feel kind of blind-sided
and confused.
560
00:19:28,918 --> 00:19:32,053
For all of this to happen
in one day... it's overwhelming.
561
00:19:32,647 --> 00:19:33,368
And later...
562
00:19:33,693 --> 00:19:34,982
Am I supposed to whip it out right now?
563
00:19:34,982 --> 00:19:36,441
Oh, you want me to whip it out
right now?
564
00:19:36,449 --> 00:19:37,317
Shut up.
565
00:19:37,413 --> 00:19:39,097
Josh is digging at Nash for no reason.
566
00:19:39,435 --> 00:19:42,204
We have Nick and Josh fighting
over the same woman.
567
00:19:42,590 --> 00:19:43,701
We had an incredible time today.
568
00:19:43,701 --> 00:19:46,921
I think Nick is hoping
that history just doesn't repeat itself.
569
00:19:54,818 --> 00:19:55,952
Hi.
570
00:19:55,952 --> 00:19:58,121
Mommy.
I miss you.
571
00:19:58,121 --> 00:19:59,889
Mommy?
Yeah?
572
00:19:59,889 --> 00:20:01,257
Where are you?
573
00:20:01,257 --> 00:20:03,593
I am in
a really pretty place.
574
00:20:03,593 --> 00:20:04,661
You want to see?
575
00:20:04,661 --> 00:20:06,096
Look.
576
00:20:06,096 --> 00:20:07,163
It was definitely harder
577
00:20:07,163 --> 00:20:08,865
to leave my kids
this time around.
578
00:20:08,865 --> 00:20:11,067
It wasn't an easy decision
to come here.
579
00:20:11,067 --> 00:20:12,135
But at the same time,
580
00:20:12,135 --> 00:20:14,270
I'm hopeful
that I'll find love here.
581
00:20:14,270 --> 00:20:18,074
Mommy, are ‐‐
are you coming home?
582
00:20:18,074 --> 00:20:18,821
I'm coming home
really soon.
583
00:20:18,821 --> 00:20:20,009
I'm coming home
really soon.
584
00:20:20,009 --> 00:20:23,012
I felt like today
was gonna be a great day,
585
00:20:23,012 --> 00:20:25,115
and then Leah showed up.
586
00:20:25,115 --> 00:20:27,083
She had a date card
and she asked Nick on a date,
587
00:20:27,083 --> 00:20:29,085
which is hard.
588
00:20:29,085 --> 00:20:31,020
I'm really into him
589
00:20:31,020 --> 00:20:33,056
and, like, I don't want
to get my feelings hurt.
590
00:20:33,056 --> 00:20:36,793
I love you so much.
591
00:20:36,793 --> 00:20:38,962
Bye.
592
00:20:40,797 --> 00:20:42,899
‐Hey, y'all.
‐Hi, guys!
593
00:20:42,899 --> 00:20:44,033
We're back.
594
00:20:44,033 --> 00:20:45,869
How was your date?
595
00:20:45,869 --> 00:20:47,036
It was ‐‐
It was lovely.
596
00:20:47,036 --> 00:20:48,037
It was lovely.
597
00:20:48,037 --> 00:20:48,821
I'm feeling
really good right now.
598
00:20:48,821 --> 00:20:49,205
I'm feeling
really good right now.
599
00:20:49,205 --> 00:20:51,908
I had such
a good date with Nick,
600
00:20:51,908 --> 00:20:53,276
and if he's feeling
what I'm feeling,
601
00:20:53,276 --> 00:20:55,245
I think it's definitely
off to a good start.
602
00:20:55,245 --> 00:20:57,113
And you got to go on a date
with a really awesome guy.
603
00:20:57,113 --> 00:20:59,149
Oh, my God,
it was so fun.
That's wonderful.
604
00:20:59,149 --> 00:21:00,917
He's an amazing guy.
It was so fun.
605
00:21:00,917 --> 00:21:02,886
We had a great time
Was there a connection?
606
00:21:02,886 --> 00:21:04,220
Did you guys hit it off?
I think so.
607
00:21:04,220 --> 00:21:06,022
We both made each other
so comfortable.
608
00:21:06,022 --> 00:21:07,991
Very, very sweet.
Yeah.
609
00:21:07,991 --> 00:21:09,025
We had
a really good time.
610
00:21:09,025 --> 00:21:10,894
He was very
complimentary towards me,
611
00:21:10,894 --> 00:21:11,961
and I'm attracted to him,
612
00:21:11,961 --> 00:21:14,130
so I was very pleasantly
surprised.
613
00:21:14,130 --> 00:21:15,431
I want to get
to know him more,
614
00:21:15,431 --> 00:21:18,701
and, you know, I kind of
can't wait to see what happens.
615
00:21:20,003 --> 00:21:21,738
I've got a date card here.
616
00:21:21,738 --> 00:21:22,939
Whoa!
617
00:21:22,939 --> 00:21:24,874
Whoa!
Come, come!
618
00:21:24,874 --> 00:21:26,509
Date card.
619
00:21:28,678 --> 00:21:29,746
All right, guys.
620
00:21:29,746 --> 00:21:30,780
You ready?
621
00:21:30,780 --> 00:21:32,582
Ready.
622
00:21:34,551 --> 00:21:34,984
Nick.
623
00:21:34,984 --> 00:21:37,987
Oh! What?
624
00:21:37,987 --> 00:21:39,856
"There are no rules
in paradise."
625
00:21:39,856 --> 00:21:40,957
Nick?
626
00:21:40,957 --> 00:21:42,692
"Your next date
is tonight."
627
00:21:42,692 --> 00:21:44,694
Ooh.
Two dates in one day?
628
00:21:44,694 --> 00:21:45,862
‐Dirty.
‐All right.
629
00:21:45,862 --> 00:21:46,996
I just went on a date with Nick.
630
00:21:46,996 --> 00:21:48,798
It was great.
We had so much fun.
631
00:21:48,798 --> 00:21:48,821
Here, buddy.
All right.
632
00:21:48,821 --> 00:21:50,099
Here, buddy.
All right.
633
00:21:50,099 --> 00:21:53,803
And now I get to go on
another date with him.
634
00:21:53,803 --> 00:21:54,904
I'm really excited.
635
00:21:54,904 --> 00:21:56,005
Well, like, you know,
636
00:21:56,005 --> 00:21:57,874
we're excited about
getting to know people
637
00:21:57,874 --> 00:21:59,742
and, you know,
taking an opportunity.
638
00:21:59,742 --> 00:22:00,944
So, with that being said,
639
00:22:00,944 --> 00:22:04,647
Amanda,
would you want to go on a date?
640
00:22:04,647 --> 00:22:06,049
I would love to.
641
00:22:06,049 --> 00:22:07,884
Whoo! Yes!
642
00:22:09,819 --> 00:22:11,154
Called it, called it.
643
00:22:11,154 --> 00:22:12,622
Loved it.
This guy's
going all over the place.
644
00:22:12,622 --> 00:22:15,058
I'm so excited
to go on my first date
in paradise with Nick.
645
00:22:15,058 --> 00:22:16,192
I have a huge crush on him.
646
00:22:16,192 --> 00:22:18,228
There's no one else I'd rather
go on a first date with.
647
00:22:18,228 --> 00:22:18,821
Hey, maybe we should
go get ready.
648
00:22:18,821 --> 00:22:20,029
Hey, maybe we should
go get ready.
649
00:22:20,029 --> 00:22:22,866
- Okay.
- Whoo!
650
00:22:22,866 --> 00:22:26,402
I feel very confused
right now.
651
00:22:26,402 --> 00:22:29,372
I just went on a date with him
and I was feeling so great,
652
00:22:29,372 --> 00:22:32,342
and then for that to kind of be
taken away so fast
653
00:22:32,342 --> 00:22:35,812
because he gets a date card
a couple hours later,
654
00:22:35,812 --> 00:22:37,180
I feel disappointed.
655
00:22:37,180 --> 00:22:40,817
I'll probably go home now
because Amanda is fire,
656
00:22:40,817 --> 00:22:42,452
so, oy.
657
00:22:43,519 --> 00:22:46,890
- I'm, like, super awkward.
- I'm, like, really nervous.
658
00:22:46,890 --> 00:22:48,324
Just go into it
with an open mind.
659
00:22:48,324 --> 00:22:48,821
I mean, I could tell, like,
that you had a crush,
660
00:22:48,821 --> 00:22:52,095
I mean, I could tell, like,
that you had a crush,
661
00:22:52,095 --> 00:22:55,198
and you've been denying it
this whole time.
662
00:22:55,198 --> 00:22:57,066
No, I haven't denied it.
I've admitted it.
Yeah?
663
00:22:57,066 --> 00:23:00,703
Hi. How you doing?
664
00:23:00,703 --> 00:23:01,204
How weird.
665
00:23:01,204 --> 00:23:04,173
I have the same bronzer,
same palette.
666
00:23:04,173 --> 00:23:07,010
Like, stop trying to be me,
Amanda.
667
00:23:07,010 --> 00:23:08,544
I'm kidding.
668
00:23:09,178 --> 00:23:10,880
Emily and I
are helping Amanda
669
00:23:10,880 --> 00:23:12,081
get ready for her date
with Nick,
670
00:23:12,081 --> 00:23:13,082
and in walks Leah,
671
00:23:13,082 --> 00:23:14,984
and she's just acting
super weird.
672
00:23:14,984 --> 00:23:17,186
I have the same sock.
The same color, too.
673
00:23:17,186 --> 00:23:18,821
She's being, like,
super creepy.
674
00:23:18,821 --> 00:23:19,656
She's being, like,
super creepy.
675
00:23:19,656 --> 00:23:20,390
Same one.
676
00:23:20,390 --> 00:23:22,959
Almost trying to psych
Amanda out before her date.
677
00:23:22,959 --> 00:23:24,160
We look similar.
678
00:23:24,160 --> 00:23:26,963
We have very,
very similar looks.
679
00:23:26,963 --> 00:23:28,965
Okay.
680
00:23:28,965 --> 00:23:31,901
Like, how ironic that Nick
asks Amanda and you ‐‐
681
00:23:31,901 --> 00:23:33,269
they look exactly the same.
682
00:23:33,269 --> 00:23:36,005
But you don't look anything
like Amanda, Leah.
683
00:23:36,005 --> 00:23:38,808
Amanda's 5 million times
prettier than you.
684
00:23:38,808 --> 00:23:39,876
It's intimidating.
685
00:23:39,876 --> 00:23:41,277
Leah's very intimidated
by Amanda.
686
00:23:41,277 --> 00:23:43,846
What ‐‐ What's wrong?
You seem so tense.
687
00:23:43,846 --> 00:23:44,981
Oh, I'm not sad at all.
688
00:23:44,981 --> 00:23:46,082
No, tense.
I'm not tense at all.
689
00:23:46,082 --> 00:23:47,850
I'm excited.
Okay, good.
690
00:23:47,850 --> 00:23:48,821
You'll have fun.
Hey, everybody.
691
00:23:48,821 --> 00:23:49,152
You'll have fun.
Hey, everybody.
692
00:23:49,152 --> 00:23:50,987
‐Hello.
‐You ready to get going?
693
00:23:50,987 --> 00:23:52,689
- I'm ready, yeah.
- You look lovely.
694
00:23:52,689 --> 00:23:53,990
Yeah, thank you.
695
00:23:53,990 --> 00:23:55,959
Yeah. Yeah.
696
00:23:55,959 --> 00:23:59,095
High expectations.
So disappointed.
697
00:23:59,095 --> 00:24:02,765
Really great date,
going on another date.
698
00:24:02,765 --> 00:24:04,200
Like...
699
00:24:04,200 --> 00:24:06,169
It's just like
a roller coaster.
700
00:24:06,169 --> 00:24:08,771
I mean,
I felt so many emotions today
701
00:24:08,771 --> 00:24:09,973
the very first day
I'm here.
702
00:24:14,911 --> 00:24:15,912
Earlier today,
703
00:24:15,912 --> 00:24:17,747
I had a really nice time
with Leah.
704
00:24:17,747 --> 00:24:18,815
She's a really nice girl,
705
00:24:18,815 --> 00:24:18,821
but Amanda was someone
706
00:24:18,821 --> 00:24:19,482
but Amanda was someone
707
00:24:19,482 --> 00:24:23,252
that I was definitely
interested in getting to know.
708
00:24:23,252 --> 00:24:25,254
She is very sweet
and she's very pretty.
709
00:24:25,254 --> 00:24:27,357
She seems like just like
a really nice person,
710
00:24:27,357 --> 00:24:29,926
and, uh, I'm really excited
to see where it goes.
711
00:24:29,926 --> 00:24:32,195
Well,
I just want to thank you
712
00:24:32,195 --> 00:24:34,931
for going out with me
tonight.
713
00:24:34,931 --> 00:24:36,466
Of course.
Thanks for asking me.
Yeah.
714
00:24:36,466 --> 00:24:38,668
I know,
I'm excited to be here.
Let's have some fun.
715
00:24:40,236 --> 00:24:42,238
So, you're obviously
very sweet,
716
00:24:42,238 --> 00:24:44,207
but the little bit
I've gotten to know you,
717
00:24:44,207 --> 00:24:46,075
I feel like you definitely
have that ‐‐
718
00:24:46,075 --> 00:24:48,821
that edge, that fire,
which I think is great.
Okay.
719
00:24:48,821 --> 00:24:48,878
that edge, that fire,
which I think is great.
Okay.
720
00:24:48,878 --> 00:24:50,747
You know, I've ‐‐‐
721
00:24:50,747 --> 00:24:52,215
I've always been
722
00:24:52,215 --> 00:24:53,983
very attracted to
strong personalities.
Mm‐hmm.
723
00:24:53,983 --> 00:24:55,151
And, like, I think
it's great to be sweet.
724
00:24:55,151 --> 00:24:57,954
I think I have a big heart
and I ‐‐
725
00:24:57,954 --> 00:24:59,288
You can have a big heart
and ‐‐
726
00:24:59,288 --> 00:25:01,991
But at the same time, like,
I'm not really afraid
727
00:25:01,991 --> 00:25:03,259
to, like, speak what's
on my mind, or, um...
728
00:25:03,259 --> 00:25:06,029
Okay. That's good.
I think it's, like,
cool that you see that,
729
00:25:06,029 --> 00:25:08,031
'cause some people are are just,
"She's so nice."
730
00:25:08,031 --> 00:25:09,832
At the same time, like,
731
00:25:09,832 --> 00:25:13,069
I've never been,
like, a doormat.
732
00:25:13,069 --> 00:25:15,605
I think it's something
you should, like, be proud of.
733
00:25:15,605 --> 00:25:16,406
Oh, I am proud of it.
734
00:25:16,406 --> 00:25:18,141
Like, I'm, like, so proud
of my life and where I'm at.
735
00:25:18,141 --> 00:25:18,821
Yeah.
Like, I love my life.
736
00:25:18,821 --> 00:25:19,809
Yeah.
Like, I love my life.
737
00:25:19,809 --> 00:25:21,110
I think you should, like,
announce that
738
00:25:21,110 --> 00:25:22,378
any time
you get a chance.
Yeah.
739
00:25:22,378 --> 00:25:24,414
I think it's
a very attractive trait.
Thanks.
740
00:25:24,414 --> 00:25:27,250
This is going exactly
how I'd hoped.
741
00:25:27,250 --> 00:25:29,652
I feel like we're
totally on the same page,
742
00:25:29,652 --> 00:25:30,186
we're connecting.
743
00:25:30,186 --> 00:25:32,989
So, what is it gonna take
for you to say,
744
00:25:32,989 --> 00:25:34,090
"this is the guy"?
745
00:25:34,090 --> 00:25:35,992
Like, have you thought
about that?
Yeah.
746
00:25:35,992 --> 00:25:38,127
No, I think, like,
the difference now is, like,
747
00:25:38,127 --> 00:25:40,329
I have, in a way, like,
really high expectations.
748
00:25:40,329 --> 00:25:43,833
It's nice to sit down
and have a conversation with him
749
00:25:43,833 --> 00:25:45,034
and, you know, feel like
750
00:25:45,034 --> 00:25:47,136
he is everything
I've been looking for.
751
00:25:47,136 --> 00:25:48,171
Like, I'm really happy.
752
00:25:48,171 --> 00:25:48,821
Like, I have, like,
such a good life.
753
00:25:48,821 --> 00:25:49,872
Like, I have, like,
such a good life.
754
00:25:49,872 --> 00:25:51,074
Like,
I already have a family,
755
00:25:51,074 --> 00:25:53,042
and I ‐‐ like,
I'm okay by myself.
100%. Yeah.
756
00:25:53,042 --> 00:25:56,179
But I'm looking for someone
who adds to that, you know?
757
00:25:56,179 --> 00:25:58,714
Like, who makes it
even better.
758
00:26:00,183 --> 00:26:01,350
I feel like
it's going really good.
759
00:26:01,350 --> 00:26:04,120
I've wanted to have, like,
that first date
760
00:26:04,120 --> 00:26:07,223
where there's just, like, sparks
and it just feels right,
761
00:26:07,223 --> 00:26:08,424
and I feel like this is, like,
762
00:26:08,424 --> 00:26:11,661
the best first date
I think I've ever been on.
763
00:26:15,965 --> 00:26:18,301
I love fires.
I love bonfires.
Me, too.
764
00:26:18,301 --> 00:26:18,821
Are you having fun?
I'm having a great time.
765
00:26:18,821 --> 00:26:21,003
Are you having fun?
I'm having a great time.
766
00:26:21,003 --> 00:26:22,939
You're very ‐‐
I'm having so much fun.
767
00:26:22,939 --> 00:26:24,640
It's very relaxing.
Yeah.
768
00:26:24,640 --> 00:26:26,008
You do look nice.
769
00:26:26,008 --> 00:26:27,944
Thanks.
Yeah.
770
00:26:48,898 --> 00:26:51,868
I've only been here
for a ‐‐ a day,
771
00:26:51,868 --> 00:26:54,036
but I'm just, like,
flabbergasted
772
00:26:54,036 --> 00:26:57,507
because this is...
773
00:26:58,875 --> 00:26:59,976
It's just sad.
774
00:26:59,976 --> 00:27:02,912
It's just ‐‐
it's very unfortunate for me.
775
00:27:09,886 --> 00:27:12,054
I don't know
why I have bad luck.
776
00:27:12,054 --> 00:27:13,990
I'll get really excited
about something
777
00:27:13,990 --> 00:27:15,424
and something will, like,
almost be there,
778
00:27:15,424 --> 00:27:18,127
and then it doesn't happen
or it gets taken away from me.
779
00:27:18,127 --> 00:27:18,821
I have no idea
why it's happening to me.
780
00:27:18,821 --> 00:27:22,265
I have no idea
why it's happening to me.
781
00:27:22,265 --> 00:27:24,901
It's just ‐‐ it's been like that
for a while.
782
00:27:24,901 --> 00:27:26,969
Like, years.
783
00:27:26,969 --> 00:27:29,105
Just ‐‐
it's just disappointing.
784
00:27:29,105 --> 00:27:32,141
I just want, for once,
it to just go well.
785
00:27:32,141 --> 00:27:35,044
I was so excited to come here
786
00:27:35,044 --> 00:27:36,979
and I was so excited
about the potential,
787
00:27:36,979 --> 00:27:39,949
and just for it ‐‐
all this to happen in one day,
788
00:27:39,949 --> 00:27:41,651
it's, like ‐‐
it's overwhelming.
789
00:27:49,892 --> 00:27:51,127
Coming up...
790
00:27:51,127 --> 00:27:53,396
I love having the power
for this rose ceremony.
791
00:27:53,396 --> 00:27:56,966
I don't think any girl
actually feels secure.
792
00:27:56,966 --> 00:27:58,768
Can I talk to you?
Yeah.
793
00:27:58,768 --> 00:28:00,236
I will definitely do
794
00:28:00,236 --> 00:28:02,238
whatever it takes
to get that rose.
795
00:28:02,238 --> 00:28:05,741
I'm going to make him
want to give me the rose.
796
00:28:05,741 --> 00:28:06,943
I will make you
feel good.
797
00:28:06,943 --> 00:28:08,911
That's so suspect.
I love it.
798
00:28:08,911 --> 00:28:10,046
And later...
799
00:28:10,046 --> 00:28:13,216
Nick wants the same woman,
but I don't care.
800
00:28:13,216 --> 00:28:15,851
Josh just took the girl
801
00:28:15,851 --> 00:28:17,253
that he really liked
once again.
802
00:28:17,253 --> 00:28:18,821
How do you feel about that?
I'm dealing with it, Daniel.
803
00:28:18,821 --> 00:28:19,956
How do you feel about that?
I'm dealing with it, Daniel.
804
00:28:19,956 --> 00:28:21,190
Nick and I have a history.
805
00:28:21,190 --> 00:28:22,825
There's lion
and there's sheep.
806
00:28:22,825 --> 00:28:24,627
Roar.
807
00:28:28,931 --> 00:28:30,066
Who do you like?
808
00:28:30,066 --> 00:28:32,868
I mean, I think everyone
is cool and great,
809
00:28:32,868 --> 00:28:35,972
but I'm ‐‐ I'm really
struggling here.
810
00:28:35,972 --> 00:28:38,941
But...I don't know
what's gonna happen.
811
00:28:38,941 --> 00:28:40,209
So much has happened,
812
00:28:40,209 --> 00:28:43,012
and a rose ceremony
is around the corner,
813
00:28:43,012 --> 00:28:45,948
and I haven't really
hit it off with anyone yet.
814
00:28:45,948 --> 00:28:48,517
But there is no way
I'm going home this week.
815
00:28:48,517 --> 00:28:52,154
I'm gonna just have
a tequila shot with Vinny.
Yeah?
816
00:28:52,154 --> 00:28:55,057
Vinny, the guy that
I might be interested in,
817
00:28:55,057 --> 00:28:56,125
is with someone else,
818
00:28:56,125 --> 00:28:56,572
but I'm not
throwing the towel in.
819
00:28:56,572 --> 00:28:59,061
but I'm not
throwing the towel in.
820
00:28:59,061 --> 00:29:00,763
I want a rose.
821
00:29:00,763 --> 00:29:04,000
I know that
I am losing time,
822
00:29:04,000 --> 00:29:05,868
so I got to act fast.
823
00:29:05,868 --> 00:29:07,803
I have to be proactive.
824
00:29:07,803 --> 00:29:08,871
Come on,
let's take a walk.
825
00:29:08,871 --> 00:29:10,606
Paradise is in full swing.
826
00:29:12,875 --> 00:29:13,909
I want to know more,
827
00:29:13,909 --> 00:29:15,278
I guess, about you
and why you're here
828
00:29:15,278 --> 00:29:17,013
and what you're looking for,
and...
829
00:29:17,013 --> 00:29:18,281
As corny as it might sound,
830
00:29:18,281 --> 00:29:20,750
I just ‐‐
I really am big on...
831
00:29:24,220 --> 00:29:26,572
...Finding my best friend,
you know?
Mm‐hmm. Yeah.
832
00:29:26,572 --> 00:29:27,990
...Finding my best friend,
you know?
Mm‐hmm. Yeah.
833
00:29:27,990 --> 00:29:29,425
It makes me extremely nervous
834
00:29:29,425 --> 00:29:32,962
to think that Vinny could have
a connection with somebody else
835
00:29:32,962 --> 00:29:34,363
because I was kind of feeling
836
00:29:34,363 --> 00:29:36,165
that, like, you know,
I was gonna be feeling safe,
837
00:29:36,165 --> 00:29:38,634
that Vinny and I
would go into this rose ceremony
838
00:29:38,634 --> 00:29:39,135
on the same page,
839
00:29:39,135 --> 00:29:40,970
and hopefully
I would be safe.
840
00:29:40,970 --> 00:29:42,138
I don't know
if I ever told you,
841
00:29:42,138 --> 00:29:44,006
but you have
beautiful eyes.
Thank you.
842
00:29:44,006 --> 00:29:46,976
I'm big on physical touch.
I know. I like that.
843
00:29:46,976 --> 00:29:50,046
You keep touching me,
and I like it.
844
00:29:50,046 --> 00:29:53,082
This Sarah and Vinny thing
is interesting.
845
00:29:53,082 --> 00:29:56,572
How's it going
with Vinny?
846
00:29:56,572 --> 00:29:56,752
How's it going
with Vinny?
847
00:29:56,752 --> 00:29:58,287
I don't know.
848
00:29:58,287 --> 00:30:02,124
You're walking me home?
This is so cute.
849
00:30:02,124 --> 00:30:04,026
I do hope that Vinny
gives me a rose.
850
00:30:04,026 --> 00:30:08,130
Like, I‐I want so badly for him
to just be with me.
851
00:30:08,130 --> 00:30:10,199
So, yeah,
I'm a little nervous.
852
00:30:10,199 --> 00:30:14,337
It's like a real ‐‐
real‐life date.
853
00:30:15,071 --> 00:30:17,206
This is, like, my favorite
part of paradise,
854
00:30:17,206 --> 00:30:19,041
is just, like, watching.
I know.
855
00:30:19,041 --> 00:30:21,043
There's lots of, like,
little couple things
856
00:30:21,043 --> 00:30:22,611
happening up there.
857
00:30:23,245 --> 00:30:25,147
I don't know. I'm just, like,
so interested in that.
858
00:30:25,147 --> 00:30:26,572
Like, what's happening?
What are they talking about?
859
00:30:26,572 --> 00:30:27,616
Like, what's happening?
What are they talking about?
860
00:30:28,351 --> 00:30:31,053
Evan definitely
has my attention,
861
00:30:31,053 --> 00:30:33,189
and I'm kind of wondering,
like,
862
00:30:33,189 --> 00:30:34,924
what kissing him
would be like.
863
00:30:34,924 --> 00:30:36,092
Like, would he be aggressive?
864
00:30:36,092 --> 00:30:37,993
Would it be soft?
Would it be easy?
865
00:30:37,993 --> 00:30:41,097
Would it be weird?
Would it be wonderful?
866
00:30:41,097 --> 00:30:45,301
I want someone who kisses me
and, like, yeah, I can tell
867
00:30:45,301 --> 00:30:47,303
that this is, like,
a passionate kiss.
868
00:30:47,303 --> 00:30:49,839
You know, I want a man
to be a man.
869
00:30:50,873 --> 00:30:52,708
I'm so tired.
870
00:30:52,708 --> 00:30:53,743
I know, me too.
871
00:30:58,013 --> 00:31:00,416
I would really like to see
that part of Evan come out.
872
00:31:00,416 --> 00:31:05,187
Like, the aggressive, like,
super, like, masculine side.
873
00:31:05,187 --> 00:31:08,124
'Cause right now, he's sweet
and funny and interesting,
874
00:31:08,124 --> 00:31:14,864
but I feel like
I'm making a lot of the moves.
875
00:31:14,864 --> 00:31:17,400
Um...
876
00:31:18,567 --> 00:31:19,101
Yes, okay.
877
00:31:19,101 --> 00:31:21,737
Well, I'm gonna sleep.
878
00:31:21,737 --> 00:31:23,739
Okay.
879
00:31:37,787 --> 00:31:38,821
Goodnight.
880
00:31:43,225 --> 00:31:46,729
Kissing Carly for the first time
was incredible.
881
00:31:49,231 --> 00:31:50,433
I kissed Carly
and I was just like,
882
00:31:50,433 --> 00:31:54,103
"I just want to kiss you
some more and more."
883
00:31:54,103 --> 00:31:56,572
And it was butterflies
and explosions and...
884
00:31:56,572 --> 00:31:58,040
And it was butterflies
and explosions and...
885
00:32:00,075 --> 00:32:01,710
It was perfect.
886
00:32:06,148 --> 00:32:08,984
I love you, I love you,
I love you.
887
00:32:13,022 --> 00:32:16,025
That kiss was so terrible.
888
00:32:16,025 --> 00:32:19,061
So, okay, so you kissed.
889
00:32:19,061 --> 00:32:26,572
And it wasn't great.
890
00:32:26,572 --> 00:32:27,136
And it wasn't great.
891
00:32:27,136 --> 00:32:29,038
I mean,
I don't understand
892
00:32:29,038 --> 00:32:31,040
how this man
has two children.
893
00:32:31,040 --> 00:32:33,876
Like, he can't even
get it together
894
00:32:33,876 --> 00:32:36,712
for, like,
a really good kiss.
895
00:32:36,712 --> 00:32:37,947
But that doesn't mean
896
00:32:37,947 --> 00:32:39,949
that there's not
something else about him
897
00:32:39,949 --> 00:32:41,984
I'm still
really attracted to.
898
00:32:41,984 --> 00:32:45,921
I mean, to stay,
I have to get a rose, obviously.
899
00:32:45,921 --> 00:32:49,458
But, like,
that kiss was very bad.
900
00:32:53,896 --> 00:32:54,964
I like you.
901
00:32:54,964 --> 00:32:56,572
And I knew I liked you
when I met you.
902
00:32:56,572 --> 00:32:58,133
And I knew I liked you
when I met you.
903
00:32:58,133 --> 00:33:01,003
Did you like me
when you met me?
I did.
904
00:33:01,003 --> 00:33:04,039
Grant and I had a really
good conversation today,
905
00:33:04,039 --> 00:33:05,875
and I know he was upset,
906
00:33:05,875 --> 00:33:07,977
but he didn't change
how he felt about me.
907
00:33:07,977 --> 00:33:10,145
He was super understanding,
which I appreciate.
908
00:33:10,145 --> 00:33:12,081
I don't want you to think
909
00:33:12,081 --> 00:33:13,716
that I don't want to be here
tonight, 'cause I do.
910
00:33:13,716 --> 00:33:16,352
Do you?
Even after the Chad thing?
No, I do.
911
00:33:16,352 --> 00:33:18,854
Like, I'm willing to, like,
look past that.
912
00:33:18,854 --> 00:33:20,022
And we're still here.
913
00:33:20,022 --> 00:33:22,358
No cuts, scrapes, bruises.
Like, we're good.
914
00:33:22,358 --> 00:33:24,226
How do you know?
I got bruises all over me.
915
00:33:24,226 --> 00:33:25,995
You don't have anything.
Yes, I do.
916
00:33:25,995 --> 00:33:26,572
I was right next to you.
You want to see?
917
00:33:26,572 --> 00:33:27,363
I was right next to you.
You want to see?
918
00:33:27,363 --> 00:33:29,932
Maybe from the scuffle
with Chad last night.
919
00:33:29,932 --> 00:33:32,768
I'm kidding.
920
00:33:32,768 --> 00:33:34,637
I'm kidding.
921
00:33:39,174 --> 00:33:41,844
Ooh, they're getting it on now.
922
00:33:41,844 --> 00:33:43,913
Grant and Lace.
923
00:33:43,913 --> 00:33:46,148
I knew your lips
were good for something.
924
00:33:46,148 --> 00:33:47,883
Wow.
925
00:33:47,883 --> 00:33:49,718
So it's like that?
926
00:33:49,718 --> 00:33:50,986
You're just gonna ‐‐ okay.
927
00:33:50,986 --> 00:33:53,122
Yeah, your lips look good.
928
00:33:53,122 --> 00:33:55,925
Grant ‐‐
He has a banging body.
929
00:33:55,925 --> 00:33:56,572
He's a firefighter.
930
00:33:56,572 --> 00:33:56,926
He's a firefighter.
931
00:33:56,926 --> 00:33:59,028
And he's actually
really sweet.
932
00:33:59,028 --> 00:34:01,063
Want to go make out
some more?
933
00:34:01,063 --> 00:34:02,031
Yeah.
934
00:34:02,031 --> 00:34:03,866
It's a little secretive
back here.
935
00:34:03,866 --> 00:34:06,835
We're gonna get in
so much trouble.
936
00:34:06,835 --> 00:34:08,137
No one knows we're here.
937
00:34:08,137 --> 00:34:10,673
That bed looks super comfy.
938
00:34:14,076 --> 00:34:17,079
I feel like this is not ‐‐
There is a camera right there.
939
00:34:17,079 --> 00:34:18,247
Man, I don't want
to use expectations,
940
00:34:18,247 --> 00:34:20,316
but I'm hoping
I get Grant's rose.
941
00:34:20,316 --> 00:34:24,019
I'm definitely
going to take advantage
942
00:34:24,019 --> 00:34:26,572
and make him
want to give me the rose.
943
00:34:26,572 --> 00:34:27,389
and make him
want to give me the rose.
944
00:34:28,090 --> 00:34:29,692
We don't need this,
right?
945
00:34:34,263 --> 00:34:38,834
That's so suspect.
I love it.
Shh, shh, shh.
946
00:34:44,740 --> 00:34:46,475
You have to get on top.
947
00:35:12,201 --> 00:35:15,037
I want to rewind
this situation.
948
00:35:15,037 --> 00:35:16,005
Oh, my God.
949
00:35:16,005 --> 00:35:17,072
At least the camera ‐‐
950
00:35:17,072 --> 00:35:18,307
at least
I covered the camera.
951
00:35:18,307 --> 00:35:20,275
That was kind of fun.
Can we be honest?
952
00:35:20,275 --> 00:35:22,277
Can we be honest?
Like, what if ‐‐
953
00:35:22,277 --> 00:35:25,848
could you imagine
if they show ‐‐
954
00:35:33,682 --> 00:35:35,584
So, wait,
what are you wearing tonight?
955
00:35:35,584 --> 00:35:39,121
‐Oh, I just love that.
‐It looks so cute.
956
00:35:40,322 --> 00:35:42,357
What lipstick
should I wear with this?
957
00:35:42,357 --> 00:35:44,726
Are you ready?
958
00:35:45,293 --> 00:35:47,162
I got to curl my hair still.
959
00:35:57,139 --> 00:35:58,306
Oh, my God.
960
00:35:58,306 --> 00:35:59,474
What the hell is that?
961
00:35:59,474 --> 00:36:00,996
Swan Lake has arrived!
962
00:36:00,996 --> 00:36:02,110
Swan Lake has arrived!
963
00:36:02,110 --> 00:36:05,947
I'm wet! Aah!
964
00:36:19,261 --> 00:36:20,462
Tonight's the rose ceremony,
965
00:36:20,462 --> 00:36:22,364
so guys have the power
this week,
966
00:36:22,364 --> 00:36:23,698
and I'm really nervous
967
00:36:23,698 --> 00:36:29,204
because I know that Izzy
has a connection with Vinny,
968
00:36:29,204 --> 00:36:30,505
but I'm hoping that
969
00:36:30,505 --> 00:36:30,996
my connection with Vinny
is stronger.
970
00:36:30,996 --> 00:36:33,408
my connection with Vinny
is stronger.
971
00:36:33,408 --> 00:36:36,278
I don't think anybody
is completely secure.
972
00:36:36,278 --> 00:36:38,413
‐No.
‐I don't think anyone is.
973
00:36:38,413 --> 00:36:40,182
I had the first date card.
974
00:36:40,182 --> 00:36:41,216
I took Jared out.
975
00:36:41,216 --> 00:36:42,317
It was a great date,
976
00:36:42,317 --> 00:36:44,553
and we had a good time together
and a lot of fun,
977
00:36:44,553 --> 00:36:47,456
but I know that Emily has
a connection with him, too,
978
00:36:47,456 --> 00:36:48,590
so I could not tell you
979
00:36:48,590 --> 00:36:51,126
whether or not
I'm gonna get Jared's rose,
980
00:36:51,126 --> 00:36:53,095
so I'm, like, anxious.
981
00:36:53,095 --> 00:36:54,262
‐Oh, hey.
‐How's it going?
982
00:36:54,262 --> 00:36:56,331
Tonight's gonna be interesting.
983
00:36:56,331 --> 00:36:58,066
I love the position
of having the power.
984
00:36:58,066 --> 00:36:59,301
Are you guys nervous?
985
00:36:59,301 --> 00:37:00,435
No, I'm not at all.
986
00:37:00,435 --> 00:37:00,996
Feels amazing.
987
00:37:00,996 --> 00:37:02,737
Feels amazing.
988
00:37:03,472 --> 00:37:04,506
‐You look nice.
‐Hey.
989
00:37:04,506 --> 00:37:06,308
‐Damn, Chris.
‐Good.
990
00:37:06,308 --> 00:37:07,409
Good evening.
991
00:37:07,409 --> 00:37:10,378
Everything settled down
here in paradise?
992
00:37:10,378 --> 00:37:12,180
Yeah.
After we said goodbye
to Chad.
993
00:37:12,180 --> 00:37:13,281
Smooth sailing since then.
994
00:37:13,281 --> 00:37:16,451
First rose ceremony
coming up.
995
00:37:16,451 --> 00:37:18,520
So, ladies,
at least two of you
996
00:37:18,520 --> 00:37:20,989
will be going home
tonight.
997
00:37:20,989 --> 00:37:22,124
Haley and Emily,
998
00:37:22,124 --> 00:37:23,358
if either one of you
get a rose,
999
00:37:23,358 --> 00:37:26,461
the other twin
will be staying, as well.
1000
00:37:26,461 --> 00:37:28,997
Use your time wisely
tonight.
1001
00:37:28,997 --> 00:37:29,498
When I come back,
1002
00:37:29,498 --> 00:37:30,996
it'll be time
for the rose ceremony,
1003
00:37:30,996 --> 00:37:31,433
it'll be time
for the rose ceremony,
1004
00:37:31,433 --> 00:37:32,601
and unfortunately, ladies,
1005
00:37:32,601 --> 00:37:35,237
two of you will be
leaving paradise tonight.
1006
00:37:35,237 --> 00:37:37,205
Oh, God.
1007
00:37:37,205 --> 00:37:38,206
Whoo.
Good luck.
1008
00:37:38,206 --> 00:37:39,508
I'll see you
in just a bit.
1009
00:37:39,508 --> 00:37:41,409
‐Thank you.
‐Thank you.
1010
00:37:41,409 --> 00:37:43,311
The night just began.
1011
00:37:43,311 --> 00:37:45,780
On that note,
let's get this party started.
1012
00:37:45,780 --> 00:37:48,416
Do you want
to come with me?
Yeah, absolutely.
1013
00:37:48,416 --> 00:37:51,586
This is one of those really,
really weird rose ceremonies
1014
00:37:51,586 --> 00:37:55,257
where there's so many wild cards
and anything can happen.
1015
00:37:55,257 --> 00:37:59,227
If you do give me a rose,
I would appreciate it.
1016
00:37:59,227 --> 00:38:00,428
Jubilee is into Jared,
1017
00:38:00,428 --> 00:38:00,996
but Emily seems
a little bit into Jared, too.
1018
00:38:00,996 --> 00:38:04,399
but Emily seems
a little bit into Jared, too.
1019
00:38:04,399 --> 00:38:06,101
Do you want
to go talk?
1020
00:38:06,101 --> 00:38:06,701
Uh, yeah.
1021
00:38:06,701 --> 00:38:09,437
And so I think
he's in a tough position.
1022
00:38:09,437 --> 00:38:12,541
I think Grant
is going to give Lace his rose.
1023
00:38:12,541 --> 00:38:15,644
Evan told me last night
that I was getting his rose,
1024
00:38:15,644 --> 00:38:18,780
but I don't think any girl
actually feels secure.
1025
00:38:18,780 --> 00:38:23,185
Like, everyone is, like,
down to the wire to get a rose.
1026
00:38:25,487 --> 00:38:28,390
You took care of
last night,
1027
00:38:28,390 --> 00:38:30,996
and tonight I planned
a little something.
1028
00:38:30,996 --> 00:38:31,993
and tonight I planned
a little something.
1029
00:38:31,993 --> 00:38:32,561
Oh!
1030
00:38:32,561 --> 00:38:34,462
Going into tonight,
1031
00:38:34,462 --> 00:38:38,500
my plan is to get some
one‐on‐one time with Vinny
1032
00:38:38,500 --> 00:38:41,269
because there's a rose
at the end of tonight,
1033
00:38:41,269 --> 00:38:43,238
and I really just
want him to know
1034
00:38:43,238 --> 00:38:45,373
that I appreciate
what he did last night.
1035
00:38:45,373 --> 00:38:49,144
You know, like, all day today,
I was thinking about
1036
00:38:49,144 --> 00:38:52,347
how sweet you are
and how kind
1037
00:38:52,347 --> 00:38:54,849
and, you know, I really
came here to meet someone
1038
00:38:54,849 --> 00:38:58,587
that, like, embodies a lot of
what I saw in you last night,
1039
00:38:58,587 --> 00:39:00,996
and I know it's early,
and I don't know.
1040
00:39:00,996 --> 00:39:01,423
and I know it's early,
and I don't know.
1041
00:39:01,423 --> 00:39:02,724
I think you're awesome,
1042
00:39:02,724 --> 00:39:08,029
and I would really like
to get to know you more.
1043
00:39:08,029 --> 00:39:10,599
There's something
1044
00:39:10,599 --> 00:39:13,068
that I wish
I would've done last night,
1045
00:39:13,068 --> 00:39:13,969
and, um...
1046
00:39:13,969 --> 00:39:17,305
I think now
is a great opportunity.
You did everything right.
1047
00:39:17,305 --> 00:39:18,907
Oh.
1048
00:39:20,141 --> 00:39:21,142
Vinny.
1049
00:39:27,115 --> 00:39:30,252
This guy's
kind of amazing.
1050
00:39:30,252 --> 00:39:30,996
And he makes me feel
really comfortable,
1051
00:39:30,996 --> 00:39:34,022
And he makes me feel
really comfortable,
1052
00:39:34,022 --> 00:39:36,524
and he's special to me.
1053
00:39:36,524 --> 00:39:39,361
I genuinely want to
get to know Vinny better.
1054
00:39:39,361 --> 00:39:42,130
I'm glad
you pulled me aside.
1055
00:39:42,130 --> 00:39:43,498
I'm glad...
1056
00:39:43,498 --> 00:39:45,433
Sarah pulled Vinny aside.
1057
00:39:45,433 --> 00:39:47,269
Hi.
Hey, girl.
1058
00:39:47,269 --> 00:39:48,503
And I tried not
to let it bother me,
1059
00:39:48,503 --> 00:39:50,438
but I want to, you know,
make my presence known
1060
00:39:50,438 --> 00:39:51,606
and I want
to talk to Vinny.
1061
00:39:51,606 --> 00:39:55,277
Vinny, can I steal you
for a second?
Yes, you can.
1062
00:39:55,277 --> 00:39:56,645
Really get
that reassurance from him
1063
00:39:56,645 --> 00:39:58,613
that I will be
getting his rose tonight.
1064
00:39:58,613 --> 00:40:00,996
I would be devastated
if he gave it to Sarah.
1065
00:40:00,996 --> 00:40:01,149
I would be devastated
if he gave it to Sarah.
1066
00:40:01,149 --> 00:40:03,351
Him and I
have something more.
1067
00:40:03,351 --> 00:40:05,587
The reason
I would want a rose from you
1068
00:40:05,587 --> 00:40:08,323
is because I want to spend
more time with you.
1069
00:40:08,323 --> 00:40:10,125
I want to
get to know you.
1070
00:40:10,125 --> 00:40:12,294
What's kind of scary is ‐‐
1071
00:40:12,294 --> 00:40:14,329
and I'm not asking this
from you whatsoever,
1072
00:40:14,329 --> 00:40:17,432
but, like,
some sort of validation.
1073
00:40:17,432 --> 00:40:18,433
That's just scary
1074
00:40:18,433 --> 00:40:20,435
because you can't just
ask for that.
1075
00:40:30,512 --> 00:40:30,996
Kissing Vinny feels great.
1076
00:40:30,996 --> 00:40:32,480
Kissing Vinny feels great.
1077
00:40:32,480 --> 00:40:36,318
It ‐‐ It just was a great
validation and reassurance to me
1078
00:40:36,318 --> 00:40:38,586
that he could be
giving me the rose tonight,
1079
00:40:38,586 --> 00:40:42,724
but I, um ‐‐ I‐I'm still
very anxious about it.
1080
00:40:44,659 --> 00:40:49,130
I think my ‐‐ my pants
have shrunk in the humidity.
1081
00:40:49,130 --> 00:40:50,231
They look good.
1082
00:40:50,231 --> 00:40:52,500
Nick said he wanted somebody
1083
00:40:52,500 --> 00:40:54,803
that was unapologetic,
confident,
1084
00:40:54,803 --> 00:40:57,572
believed in who they were,
and went for what they wanted,
1085
00:40:57,572 --> 00:41:00,008
which that's me
in a nutshell.
1086
00:41:00,008 --> 00:41:00,996
Can I talk to you?
1087
00:41:00,996 --> 00:41:01,109
Can I talk to you?
1088
00:41:01,109 --> 00:41:02,177
Yeah.
Let's go.
1089
00:41:02,177 --> 00:41:03,311
Let's go.
All right.
1090
00:41:03,311 --> 00:41:05,447
I don't think
he knows Amanda very well.
1091
00:41:05,447 --> 00:41:07,549
She's a mom,
she has two kids,
1092
00:41:07,549 --> 00:41:11,553
and, you know, if a man wants
that type of woman ‐‐
1093
00:41:11,553 --> 00:41:15,690
you know, dependent
all the time and needy ‐‐
1094
00:41:15,690 --> 00:41:20,261
I don't see her really
being able to be the one.
1095
00:41:20,261 --> 00:41:22,230
I feel confident that I am
1096
00:41:22,230 --> 00:41:24,599
a better match
long‐term for Nick.
1097
00:41:24,599 --> 00:41:26,401
By the way,
that dress is awesome.
1098
00:41:26,401 --> 00:41:27,602
Thank you.
You look incredible.
1099
00:41:27,602 --> 00:41:30,205
I am the type of woman
he's looking for,
1100
00:41:30,205 --> 00:41:30,996
and I'm pretty confident
1101
00:41:30,996 --> 00:41:31,373
and I'm pretty confident
1102
00:41:31,373 --> 00:41:33,475
that I will be
receiving a rose tonight.
1103
00:41:33,475 --> 00:41:37,379
This has a lot to offer.
1104
00:41:37,379 --> 00:41:40,382
So, um... sorry I kind of
took you away.
1105
00:41:40,382 --> 00:41:42,283
I, um, didn't mean
to do that.
Don't apologize.
1106
00:41:42,283 --> 00:41:43,318
But, um, yeah,
1107
00:41:43,318 --> 00:41:45,353
I just wanted to talk to you
a little bit,
1108
00:41:45,353 --> 00:41:47,288
just find out, you know,
how you're doing.
1109
00:41:47,288 --> 00:41:50,091
Mm‐hmm.
And just...
1110
00:41:50,091 --> 00:41:52,293
I am very picky,
1111
00:41:52,293 --> 00:41:53,728
but I'm very serious
about this,
1112
00:41:53,728 --> 00:41:57,665
and I think we, you know,
connected on a lot of things.
1113
00:41:57,665 --> 00:41:59,501
For a first date, it was ‐‐
it was pretty good.
1114
00:41:59,501 --> 00:42:00,996
I had a lot of fun.
It was pretty good,
1115
00:42:00,996 --> 00:42:01,503
I had a lot of fun.
It was pretty good,
1116
00:42:01,503 --> 00:42:04,439
and there's a lot more to me
that you don't know.
1117
00:42:04,439 --> 00:42:08,343
I know you've been through this
many times, but ‐‐
1118
00:42:08,343 --> 00:42:09,544
Well, only twice,
but...
1119
00:42:09,544 --> 00:42:11,479
More times
than you should have.
1120
00:42:11,479 --> 00:42:14,582
I truly believe that, um,
1121
00:42:14,582 --> 00:42:18,620
me taking that risk
and me choosing you was, like ‐‐
1122
00:42:18,620 --> 00:42:21,623
I think what's meant to be
is gonna happen.
1123
00:42:21,623 --> 00:42:24,826
And, um,
I'm very confident when I say
1124
00:42:24,826 --> 00:42:28,062
that I think I have a lot of
qualities you're looking for.
1125
00:42:28,062 --> 00:42:30,965
Mm‐hmm.
Um...
1126
00:42:30,965 --> 00:42:30,996
Yeah.
1127
00:42:30,996 --> 00:42:32,300
Yeah.
1128
00:42:32,300 --> 00:42:33,468
Um, Yeah, I mean ‐‐
No.
1129
00:42:33,468 --> 00:42:34,502
Look at me.
What?
1130
00:42:34,502 --> 00:42:36,971
Look at ‐‐
just look at me.
Okay.
1131
00:42:37,439 --> 00:42:38,740
You get nervous
and you look away.
1132
00:42:38,740 --> 00:42:41,042
I can tell that.
Well, I'm collecting
my thoughts first.
1133
00:42:41,042 --> 00:42:42,677
Um...no, I really ‐‐
1134
00:42:42,677 --> 00:42:45,246
I really appreciate
what you're saying,
1135
00:42:45,246 --> 00:42:48,216
and I would love
to get to know you more.
1136
00:42:48,216 --> 00:42:50,485
I guess I just felt like...
1137
00:42:50,485 --> 00:42:53,421
You know, I felt like
I connected with Amanda
1138
00:42:53,421 --> 00:42:54,556
maybe a little bit more.
1139
00:42:54,556 --> 00:42:56,458
And so ‐‐
and that's just my gut.
1140
00:42:56,458 --> 00:42:58,526
Like, I had
a really great time with you,
1141
00:42:58,526 --> 00:43:00,428
and so, you know,
with that being said,
1142
00:43:00,428 --> 00:43:00,996
it's like, "well, who would
I give a rose to?"
1143
00:43:00,996 --> 00:43:02,430
it's like, "well, who would
I give a rose to?"
1144
00:43:02,430 --> 00:43:05,166
I think my initial thought
is Amanda.
1145
00:43:05,166 --> 00:43:08,503
And so...
1146
00:43:08,503 --> 00:43:10,371
in the theme of wanting
to still be direct
1147
00:43:10,371 --> 00:43:11,539
and open
and honest with you,
1148
00:43:11,539 --> 00:43:14,042
I think
that's where I'm leaning.
1149
00:43:14,042 --> 00:43:16,945
So, thanks.
1150
00:43:16,945 --> 00:43:17,946
So...
1151
00:43:20,448 --> 00:43:22,417
I feel kind of blindsided
1152
00:43:22,417 --> 00:43:25,453
because I was expecting
Nick's rose.
1153
00:43:25,453 --> 00:43:26,588
You know, him saying
1154
00:43:26,588 --> 00:43:29,557
that he feels a little bit
stronger about Amanda,
1155
00:43:29,557 --> 00:43:30,996
in ‐‐ in my head,
I'm thinking,
1156
00:43:30,996 --> 00:43:32,393
in ‐‐ in my head,
I'm thinking,
1157
00:43:32,393 --> 00:43:33,495
"He's attracted to me.
1158
00:43:33,495 --> 00:43:36,231
If we both can get through
this rose ceremony,
1159
00:43:36,231 --> 00:43:38,366
I might have a chance."
1160
00:43:38,366 --> 00:43:41,169
But I will definitely do
whatever it takes
1161
00:43:41,169 --> 00:43:43,271
to, you know, get that rose,
1162
00:43:43,271 --> 00:43:45,306
and I have a plan "B."
1163
00:43:45,306 --> 00:43:47,408
You're obviously
very attractive,
1164
00:43:47,408 --> 00:43:50,311
and I‐I don't want
anybody to think
1165
00:43:50,311 --> 00:43:51,513
that I'm just, like ‐‐
1166
00:43:51,513 --> 00:43:53,581
A crazy girl that ‐‐
I'm not crazy at all,
actually.
1167
00:43:53,581 --> 00:43:56,117
No, I'm ‐‐
no, I'm just saying ‐‐
I'm very normal.
1168
00:43:56,117 --> 00:43:57,285
I‐I have a lot of layers.
1169
00:43:57,285 --> 00:43:59,354
Layers? Like an onion.
Like an onion.
1170
00:43:59,354 --> 00:44:00,996
You gonna make me cry,
though?
No.
1171
00:44:00,996 --> 00:44:01,456
You gonna make me cry,
though?
No.
1172
00:44:01,456 --> 00:44:03,157
Okay, you're not like
an onion, then.
1173
00:44:03,157 --> 00:44:04,526
I‐I have layers
like an onion,
1174
00:44:04,526 --> 00:44:06,327
but I ‐‐ you ‐‐
I might cry,
1175
00:44:06,327 --> 00:44:09,364
but you ‐‐
'cause I'm the onion.
Yeah.
1176
00:44:09,364 --> 00:44:11,132
So you're like an orange.
1177
00:44:11,132 --> 00:44:12,834
With one layer.
1178
00:44:21,376 --> 00:44:22,477
So, I got a question.
1179
00:44:22,477 --> 00:44:23,511
If you're going ‐‐
1180
00:44:23,511 --> 00:44:25,346
if they ‐‐
if you stayed around
1181
00:44:25,346 --> 00:44:27,248
and you had
a date card tomorrow ‐‐
1182
00:44:27,248 --> 00:44:28,316
I'd ask you.
Would you?
1183
00:44:28,316 --> 00:44:29,317
You're just saying
that 'cause I'm here.
1184
00:44:29,317 --> 00:44:30,351
Don't lie to me.
No.
1185
00:44:30,351 --> 00:44:30,996
But are you, like,
at all interested, or...
1186
00:44:30,996 --> 00:44:33,421
But are you, like,
at all interested, or...
1187
00:44:33,421 --> 00:44:35,189
I saw you in your swimsuit
today.
1188
00:44:35,189 --> 00:44:36,391
I was like, "Damn, girl.
Really?
1189
00:44:36,391 --> 00:44:37,492
Oh, yeah, right.
1190
00:44:37,492 --> 00:44:39,394
But I just have ‐‐
1191
00:44:39,394 --> 00:44:40,562
Cheers to
the weirdness.
1192
00:44:40,562 --> 00:44:43,064
I love weirdness.
I love it.
Me, too.
1193
00:44:45,366 --> 00:44:47,402
He was really, like,
awkward, kind of.
1194
00:44:47,402 --> 00:44:50,538
Kind of a turn off,
but it doesn't matter.
1195
00:44:50,538 --> 00:44:52,540
I feel really sexy tonight,
1196
00:44:52,540 --> 00:44:54,275
and I think
he's attracted to me.
1197
00:44:54,275 --> 00:44:55,310
I'm pretty confident
1198
00:44:55,310 --> 00:44:57,812
that I will be
receiving a rose tonight.
1199
00:45:00,615 --> 00:45:00,996
Daniel,
don't get comfortable.
1200
00:45:00,996 --> 00:45:02,483
Daniel,
don't get comfortable.
1201
00:45:02,483 --> 00:45:04,185
Let's go.
I'm ready.
1202
00:45:04,185 --> 00:45:06,287
So Daniel's speed dating
tonight.
1203
00:45:06,287 --> 00:45:08,022
Who am I giving my rose to?
1204
00:45:08,022 --> 00:45:09,657
Do you think I'm great?
1205
00:45:09,657 --> 00:45:11,159
I think ‐‐ yeah,
I do think you're great.
1206
00:45:11,159 --> 00:45:12,694
Let me get my stopwatch
out here.
1207
00:45:13,094 --> 00:45:15,096
Your time's up.
Wow.
1208
00:45:15,096 --> 00:45:15,730
Way to ruin that, Daniel.
1209
00:45:15,730 --> 00:45:19,334
What would be your worst
nightmare, like, activities?
1210
00:45:19,334 --> 00:45:21,202
Like, anything
that has to do with water.
1211
00:45:21,202 --> 00:45:22,403
Water. You're not ‐‐
yeah, not a big fan.
1212
00:45:22,403 --> 00:45:24,505
I'm not a huge fan of,
like, the ocean.
1213
00:45:24,505 --> 00:45:27,375
Twins ‐‐ it's not as bad as
talking to a brick wall.
1214
00:45:27,375 --> 00:45:30,078
Maybe they're like
talking to a leather couch.
1215
00:45:30,078 --> 00:45:30,996
I really want chocolate.
1216
00:45:30,996 --> 00:45:31,212
I really want chocolate.
1217
00:45:33,681 --> 00:45:35,617
The big dog here
gets to decide who he wants,
1218
00:45:35,617 --> 00:45:38,319
and I'd like to talk
with Sarah more.
1219
00:45:38,319 --> 00:45:39,621
You're kind of
the wild card tonight.
1220
00:45:39,621 --> 00:45:42,056
I am, and everyone knows
I'm the wild card.
1221
00:45:42,056 --> 00:45:44,092
Yeah.
Yeah, wow.
1222
00:45:44,092 --> 00:45:45,326
Now what?
1223
00:45:45,326 --> 00:45:48,096
You're a popular commodity
here.
1224
00:45:48,096 --> 00:45:48,663
Stop.
1225
00:45:48,663 --> 00:45:53,534
You seem like you're
the most, uh, genuine,
1226
00:45:53,534 --> 00:45:56,471
down to earth, realistic,
fun girl to hang out with.
1227
00:45:56,471 --> 00:45:59,474
Really?
Of course.
1228
00:45:59,474 --> 00:46:00,675
I'm talking to you
right now.
1229
00:46:00,675 --> 00:46:00,996
If I didn't
have my eye on you,
1230
00:46:00,996 --> 00:46:02,410
If I didn't
have my eye on you,
1231
00:46:02,410 --> 00:46:04,412
I'd tell you
to go away.
1232
00:46:04,412 --> 00:46:06,280
Thing is is I ‐‐ I ‐‐
I have standards.
1233
00:46:06,280 --> 00:46:07,415
I'm an eagle,
1234
00:46:07,415 --> 00:46:09,550
and I'm not gonna drop down
to the pigeon level.
1235
00:46:09,550 --> 00:46:12,286
But if I were just
to bang someone tonight,
1236
00:46:12,286 --> 00:46:13,955
oh, yeah,
it'd be one of the twins.
1237
00:46:16,224 --> 00:46:17,291
‐Whoa!
‐Whoo‐wee!
1238
00:46:18,326 --> 00:46:21,596
Hey, guys, ladies.
1239
00:46:21,596 --> 00:46:23,398
It is time for
your first rose ceremony
1240
00:46:23,398 --> 00:46:24,399
here in paradise.
1241
00:46:24,399 --> 00:46:25,533
So, take a moment.
1242
00:46:25,533 --> 00:46:28,202
When you're ready,
come join me.
1243
00:46:28,536 --> 00:46:30,405
I feel really good
about myself.
1244
00:46:30,405 --> 00:46:30,996
I feel confident that I will be
receiving a rose tonight,
1245
00:46:30,996 --> 00:46:33,441
I feel confident that I will be
receiving a rose tonight,
1246
00:46:33,441 --> 00:46:36,477
but I think a lot of girls
don't feel as secure.
1247
00:46:36,477 --> 00:46:39,247
I feel like I'm one of
the few women in the house
1248
00:46:39,247 --> 00:46:40,448
that are really safe.
1249
00:46:40,448 --> 00:46:42,984
So, that sucks for them.
1250
00:46:59,467 --> 00:47:01,703
Tonight is
the first rose ceremony,
1251
00:47:01,703 --> 00:47:07,341
and I'm really excited
for this to just happen already
1252
00:47:07,341 --> 00:47:11,713
because I feel a little uneasy
about staying.
1253
00:47:11,713 --> 00:47:16,250
I think the girls that have
to worry the most tonight
1254
00:47:16,250 --> 00:47:20,174
are myself, Jubilee,
Leah, Emily, Haley,
1255
00:47:20,174 --> 00:47:21,489
are myself, Jubilee,
Leah, Emily, Haley,
1256
00:47:21,489 --> 00:47:25,293
and I think
Izzy could go home.
1257
00:47:25,293 --> 00:47:28,629
I think a few of us
are in trouble tonight.
1258
00:47:28,629 --> 00:47:32,400
Almost all of us are unsure
if we're gonna get a rose.
1259
00:47:32,400 --> 00:47:34,435
I think this would be
the best situation
1260
00:47:34,435 --> 00:47:36,738
for anything to happen.
1261
00:47:40,308 --> 00:47:41,843
Ladies, gentlemen,
1262
00:47:41,843 --> 00:47:46,180
welcome to your first
rose ceremony here in paradise.
1263
00:47:46,180 --> 00:47:48,249
Everybody here
came to paradise
1264
00:47:48,249 --> 00:47:50,174
looking for
a second chance at love.
1265
00:47:50,174 --> 00:47:51,419
looking for
a second chance at love.
1266
00:47:51,419 --> 00:47:53,321
The good news is,
for some of you,
1267
00:47:53,321 --> 00:47:54,756
it's already
starting to happen.
1268
00:47:54,756 --> 00:47:58,326
Gentlemen, you're handing out
the roses tonight.
1269
00:47:58,326 --> 00:48:00,561
When I call your name,
step forward,
1270
00:48:00,561 --> 00:48:05,466
offer your rose to the woman
who you can see a future with.
1271
00:48:05,466 --> 00:48:08,169
Fellas, six roses
to hand out tonight.
1272
00:48:08,169 --> 00:48:11,038
Ladies,
there's nine of you.
1273
00:48:11,038 --> 00:48:13,274
But, Haley and Emily,
1274
00:48:13,274 --> 00:48:15,610
if either one of you
are offered a rose,
1275
00:48:15,610 --> 00:48:19,147
the other one
will be staying, as well.
1276
00:48:19,147 --> 00:48:20,174
All right?
1277
00:48:20,174 --> 00:48:21,616
All right?
1278
00:48:21,616 --> 00:48:24,986
If you're ready,
we'll get started.
1279
00:48:24,986 --> 00:48:26,154
Grant.
1280
00:48:27,321 --> 00:48:30,424
I think Grant
is going to give Lace his rose
1281
00:48:30,424 --> 00:48:32,527
because they slept
in the same bed last night,
1282
00:48:32,527 --> 00:48:35,163
and if not,
that would be very rude.
1283
00:48:35,830 --> 00:48:36,864
Lace.
1284
00:48:37,431 --> 00:48:40,868
Lace,
will you accept this rose?
1285
00:48:43,137 --> 00:48:44,739
Nick.
1286
00:48:45,439 --> 00:48:47,341
Nick is gonna give Amanda
the rose.
1287
00:48:47,341 --> 00:48:48,910
Amanda.
1288
00:48:50,244 --> 00:48:51,479
Will you accept
this rose?
1289
00:48:51,479 --> 00:48:53,047
Yes. Thank you.
1290
00:48:53,047 --> 00:48:54,115
Thank you.
1291
00:48:54,348 --> 00:48:55,950
Evan, go ahead.
1292
00:48:57,752 --> 00:49:01,689
Evan told me last night
that I was getting his rose.
1293
00:49:02,023 --> 00:49:03,057
Carly.
1294
00:49:06,294 --> 00:49:09,197
I just want to know
if you will accept this rose
1295
00:49:09,197 --> 00:49:11,032
and see what happens
from here.
1296
00:49:11,032 --> 00:49:12,266
Yes, I will.
1297
00:49:15,136 --> 00:49:16,838
Thank you.
1298
00:49:17,238 --> 00:49:18,906
Jared.
1299
00:49:19,607 --> 00:49:20,174
Jared and I did have
a good time on our date.
1300
00:49:20,174 --> 00:49:22,310
Jared and I did have
a good time on our date.
1301
00:49:22,310 --> 00:49:25,079
Like, I feel like we have
a great connection.
1302
00:49:25,079 --> 00:49:26,280
But at the end of the day,
1303
00:49:26,280 --> 00:49:28,149
he could have a better
connection with Emily,
1304
00:49:28,149 --> 00:49:29,951
you know,
and I end up going home.
1305
00:49:31,352 --> 00:49:33,354
I have a big fat crush
on Jared,
1306
00:49:33,354 --> 00:49:35,556
so I'm hoping Jared
gives me his rose,
1307
00:49:35,556 --> 00:49:39,126
and with that rose,
that saves me and Haley.
1308
00:49:43,130 --> 00:49:44,165
Emily.
1309
00:49:44,265 --> 00:49:45,800
Sorry.
1310
00:49:48,636 --> 00:49:50,174
Emily, and Haley,
will you accept this rose?
1311
00:49:50,174 --> 00:49:52,373
Emily, and Haley,
will you accept this rose?
1312
00:49:52,373 --> 00:49:54,742
Yes. Thank you.
1313
00:49:57,211 --> 00:49:58,346
Vinny.
1314
00:50:00,481 --> 00:50:03,351
My time with Vinny
went really well,
1315
00:50:03,351 --> 00:50:06,420
and he keeps reassuring me
not to feel nervous.
1316
00:50:06,420 --> 00:50:09,557
You know, Vinny told me that he
really wanted to get to know me,
1317
00:50:09,557 --> 00:50:15,963
and getting a rose tonight
would mean a lot to me.
1318
00:50:17,298 --> 00:50:19,267
I know that Vinny and I
have a great connection,
1319
00:50:19,267 --> 00:50:20,174
but I also know
that he is talking to Sarah.
1320
00:50:20,174 --> 00:50:21,369
but I also know
that he is talking to Sarah.
1321
00:50:21,369 --> 00:50:22,737
You know, he's great.
1322
00:50:22,737 --> 00:50:26,340
He's really, really great,
and I don't want to let that go.
1323
00:50:26,340 --> 00:50:29,010
You know, I want this chance.
I really do.
1324
00:50:37,985 --> 00:50:39,186
Izzy.
1325
00:50:41,322 --> 00:50:43,224
Izzy,
will you accept this rose?
1326
00:50:43,224 --> 00:50:45,192
Yes, of course.
Thank you.
1327
00:50:46,627 --> 00:50:48,763
I just feel really stupid.
1328
00:50:48,763 --> 00:50:50,174
I just feel like, you know,
I really put myself out there,
1329
00:50:50,174 --> 00:50:52,466
I just feel like, you know,
I really put myself out there,
1330
00:50:52,466 --> 00:50:57,571
and it's kind of
a slap in the face.
1331
00:50:57,571 --> 00:51:03,144
Ladies, gentlemen,
it's the final rose tonight.
1332
00:51:03,144 --> 00:51:05,079
Daniel, when you're ready.
1333
00:51:08,516 --> 00:51:11,319
Daniel, he's very strange.
1334
00:51:11,319 --> 00:51:12,620
I'm not attracted to him,
1335
00:51:12,620 --> 00:51:14,989
but, you know,
I did what I had to do,
1336
00:51:14,989 --> 00:51:16,824
and there's, like, a guy
1337
00:51:16,824 --> 00:51:18,292
that's definitely
gonna give me his rose.
1338
00:51:30,104 --> 00:51:31,706
Sarah.
1339
00:51:35,609 --> 00:51:38,045
These guys
saved the best for last.
1340
00:51:38,045 --> 00:51:39,246
Oh.
1341
00:51:40,881 --> 00:51:43,284
Sarah,
will you accept this rose?
That's
the sweetest thing ever.
1342
00:51:43,284 --> 00:51:45,219
Yes, thank you.
1343
00:51:47,488 --> 00:51:50,174
Leah, Jubilee, sorry.
1344
00:51:50,174 --> 00:51:50,257
Leah, Jubilee, sorry.
1345
00:51:50,257 --> 00:51:53,127
Take a moment,
say your goodbyes.
1346
00:51:53,127 --> 00:51:56,063
‐Are you okay?
‐Yeah.
1347
00:52:00,501 --> 00:52:02,670
You gonna leave
not giving a hug?
1348
00:52:02,670 --> 00:52:04,372
Thank you for having me
on your date.
1349
00:52:04,372 --> 00:52:05,406
You're incredible.
1350
00:52:05,406 --> 00:52:09,410
Don't ever think twice
about that.
1351
00:52:09,410 --> 00:52:11,612
Jubilee leaving
doesn't sit right with me
1352
00:52:11,612 --> 00:52:13,681
because we had
a really good time,
1353
00:52:13,681 --> 00:52:15,449
and even though it wasn't
a romantic connection,
1354
00:52:15,449 --> 00:52:16,517
I want Jubilee to have someone
1355
00:52:16,517 --> 00:52:18,519
that she has
a stronger connection with.
1356
00:52:18,519 --> 00:52:20,174
But if I'm looking for
a romantic partner in here,
1357
00:52:20,174 --> 00:52:20,554
But if I'm looking for
a romantic partner in here,
1358
00:52:20,554 --> 00:52:24,158
I want to explore that more
with Emily.
1359
00:52:28,329 --> 00:52:31,499
I'm more disappointed
in the fact
1360
00:52:31,499 --> 00:52:35,436
that I would ever go for someone
1361
00:52:35,436 --> 00:52:38,572
who would be so interested
in identical twins
1362
00:52:38,572 --> 00:52:42,410
who he probably can't even
tell apart over me.
1363
00:52:42,410 --> 00:52:47,748
I just have learned
not to get my hopes up too high.
1364
00:53:01,228 --> 00:53:03,864
What a joke.
1365
00:53:08,669 --> 00:53:12,106
I mean, what the hell?
1366
00:53:15,309 --> 00:53:20,174
Why did I do this?
I'm so stupid.
1367
00:53:20,174 --> 00:53:20,448
Why did I do this?
I'm so stupid.
1368
00:53:20,448 --> 00:53:23,250
How about over there?
1369
00:53:23,250 --> 00:53:24,485
That's good, yeah.
1370
00:53:24,485 --> 00:53:27,521
I just feel like a fool again.
1371
00:53:27,521 --> 00:53:31,392
I've never felt more embarrassed
in my life.
1372
00:53:35,229 --> 00:53:37,898
I'm so sick of crying.
1373
00:53:39,200 --> 00:53:42,736
I just want to be happy.
1374
00:53:48,676 --> 00:53:50,174
I didn't realize...
I mean, it makes sense.
1375
00:53:50,174 --> 00:53:51,445
I didn't realize...
I mean, it makes sense.
1376
00:53:51,445 --> 00:53:53,747
I had a really nice time
with Leah,
1377
00:53:53,747 --> 00:53:57,518
but I'm 100% certain
that Amanda's the person
1378
00:53:57,518 --> 00:54:01,589
that I want to really invest
100% of my time here with.
1379
00:54:01,589 --> 00:54:03,757
I see a lot
of potential with us.
1380
00:54:03,757 --> 00:54:07,761
I think this can be the start
of something really amazing.
1381
00:54:13,400 --> 00:54:14,602
Coming up...
1382
00:54:14,602 --> 00:54:16,704
Nick and I have a history
of dating the same woman,
1383
00:54:16,704 --> 00:54:19,340
so I'm not worried at all
about dating Amanda.
1384
00:54:19,340 --> 00:54:20,174
I'm in it for the right reasons,
trying to find love.
1385
00:54:20,174 --> 00:54:21,442
I'm in it for the right reasons,
trying to find love.
1386
00:54:21,442 --> 00:54:23,711
We had incredible time today,
just so you know.
1387
00:54:23,711 --> 00:54:25,312
Sounds like
he's under the impression
1388
00:54:25,312 --> 00:54:27,481
that Josh and Amanda
are just, like, a couple.
1389
00:54:27,481 --> 00:54:28,682
I don't hold grudges.
1390
00:54:28,682 --> 00:54:31,252
You always want to bring some
kind of drama to the situation.
1391
00:54:31,252 --> 00:54:33,287
I've never seen someone
so unapologetic
1392
00:54:33,287 --> 00:54:35,356
for being an ass
for no reason.
1393
00:54:35,356 --> 00:54:37,391
Josh is two for two off of Nick.
1394
00:54:37,391 --> 00:54:41,295
Josh is taking the title
of Mr. Steal Your Girl.
1395
00:54:41,295 --> 00:54:43,731
It can't be easy
being you, Nick.
1396
00:54:52,606 --> 00:54:54,475
‐
‐
1397
00:54:54,475 --> 00:54:57,444
I hate Vinny.
I hate him.
1398
00:54:57,444 --> 00:54:59,747
But I love Daniel.
1399
00:55:01,415 --> 00:55:03,484
This is it
right here, baby.
1400
00:55:03,484 --> 00:55:06,053
This is it.
It's paradise.
1401
00:55:08,189 --> 00:55:10,324
‐Come on, man.
‐Whoo!
1402
00:55:10,324 --> 00:55:12,259
I gave my rose
to Sarah last night,
1403
00:55:12,259 --> 00:55:13,494
so the power's now shifted
to the girls
1404
00:55:13,494 --> 00:55:14,882
and the girls hand out
the roses.
1405
00:55:14,882 --> 00:55:15,462
and the girls hand out
the roses.
1406
00:55:15,462 --> 00:55:17,531
‐
‐What? Oh, my God!
1407
00:55:17,531 --> 00:55:19,400
‐Haley.
‐Haley, it's ‐‐
1408
00:55:19,400 --> 00:55:22,203
Just let it sting you,
for
1409
00:55:22,203 --> 00:55:23,504
Just let it bite you.
1410
00:55:23,504 --> 00:55:25,406
Twerk, twerk, twerk, twerk.
1411
00:55:25,406 --> 00:55:29,310
Today we have
Lace and Grant together,
1412
00:55:29,310 --> 00:55:31,312
Vinny and Izzy are a couple,
1413
00:55:31,312 --> 00:55:33,147
Evan picked Carly,
1414
00:55:33,147 --> 00:55:34,515
Jared picked Emily,
1415
00:55:34,515 --> 00:55:37,551
so Haley's also here 'cause
it's a two for one, I guess,
1416
00:55:37,551 --> 00:55:40,321
and Nick gave his rose
to Amanda.
1417
00:55:40,321 --> 00:55:42,690
Today is extra special awesome
for Amanda and I.
1418
00:55:42,690 --> 00:55:44,625
Last night,
I left feeling really good
1419
00:55:44,625 --> 00:55:44,882
about where ‐‐
where things are at.
1420
00:55:44,882 --> 00:55:46,393
about where ‐‐
where things are at.
1421
00:55:46,393 --> 00:55:49,196
I'm very confident that Amanda
and I are on the same page,
1422
00:55:49,196 --> 00:55:51,332
and we definitely have
a connection,
1423
00:55:51,332 --> 00:55:54,168
and I'm really excited
to see where that goes.
1424
00:56:05,479 --> 00:56:07,281
‐Josh.
‐How you doing?
1425
00:56:07,281 --> 00:56:09,216
‐Good to see you, man.
‐Give me a hug, man.
1426
00:56:09,216 --> 00:56:10,484
‐How you been?
‐Looking good.
1427
00:56:10,484 --> 00:56:11,619
My name is Josh Murray.
1428
00:56:11,619 --> 00:56:14,488
I was on Andi Dorfman's season
of "The Bachelorette,"
1429
00:56:14,488 --> 00:56:14,882
and I guess
what I'm most known for
1430
00:56:14,882 --> 00:56:16,257
and I guess
what I'm most known for
1431
00:56:16,257 --> 00:56:17,925
is getting engaged on that show.
1432
00:56:18,525 --> 00:56:20,527
‐Welcome to paradise.
‐Appreciate it.
1433
00:56:20,527 --> 00:56:22,396
‐This should be interesting.
‐This should be interesting.
1434
00:56:22,396 --> 00:56:23,564
I'm optimistic, though.
1435
00:56:23,564 --> 00:56:25,399
‐We'll see what happens.
‐What brought you to paradise?
1436
00:56:25,399 --> 00:56:27,468
I mean, honestly, I want to
find a wife more than anything.
1437
00:56:27,468 --> 00:56:29,570
I want to find somebody to spend
the rest of my life with, and ‐‐
1438
00:56:29,570 --> 00:56:31,538
and I think this is
a good opportunity.
1439
00:56:31,538 --> 00:56:32,673
I mean,
it's worked before.
Right.
1440
00:56:32,673 --> 00:56:35,075
It's definitely worked before,
so I believe in the process.
1441
00:56:35,075 --> 00:56:36,343
Date card.
Whew!
1442
00:56:36,343 --> 00:56:37,645
You know what these
are all about.
Right away.
1443
00:56:37,645 --> 00:56:39,413
You're walking in
with a little ammo.
Okay.
1444
00:56:39,647 --> 00:56:41,415
Head down to the beach.
Enjoy.
Appreciate it.
1445
00:56:41,415 --> 00:56:42,583
Thanks a lot.
Appreciate everything.
1446
00:56:42,583 --> 00:56:44,882
Having a public breakup
was, um ‐‐ was very tough,
1447
00:56:44,882 --> 00:56:45,319
Having a public breakup
was, um ‐‐ was very tough,
1448
00:56:45,319 --> 00:56:48,422
but it definitely was
a great learning experience.
1449
00:56:48,422 --> 00:56:50,291
I learned a ton
about what I want
1450
00:56:50,291 --> 00:56:51,592
and what I don't want in women,
1451
00:56:51,592 --> 00:56:53,661
and ‐‐ and how to approach
things now going forward.
1452
00:56:53,661 --> 00:56:56,397
I need to be proactive and
I need to go ‐‐ go find it,
1453
00:56:56,397 --> 00:56:57,531
so that's what I'm gonna do.
1454
00:56:57,531 --> 00:57:02,069
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
1455
00:57:02,069 --> 00:57:03,971
Who's that?
1456
00:57:03,971 --> 00:57:04,972
How y'all doing?
1457
00:57:04,972 --> 00:57:06,106
Josh Murray.
1458
00:57:06,106 --> 00:57:07,274
Handsome guy.
1459
00:57:07,274 --> 00:57:08,375
What's up, guys?
1460
00:57:08,375 --> 00:57:11,011
‐Oh.
‐Oh, my God, he's cute.
1461
00:57:11,011 --> 00:57:12,279
He's so cute.
1462
00:57:12,279 --> 00:57:14,114
‐I'm Josh.
‐Hi. Izzy.
1463
00:57:14,114 --> 00:57:14,882
Nice to meet you.
1464
00:57:14,882 --> 00:57:15,149
Nice to meet you.
1465
00:57:15,149 --> 00:57:17,184
When Josh
walked through the door,
1466
00:57:17,184 --> 00:57:20,254
he is, like,
next‐level handsome.
1467
00:57:20,254 --> 00:57:21,455
‐Lace.
‐How you doing, Lace?
1468
00:57:21,455 --> 00:57:23,290
Josh is definitely
easy on the eyes.
1469
00:57:23,290 --> 00:57:25,326
I think all the girls
are looking at Josh
1470
00:57:25,326 --> 00:57:26,460
with goo‐goo, ga‐ga eyes.
1471
00:57:26,460 --> 00:57:29,129
Like, you know the emojis
with the heart faces?
1472
00:57:29,129 --> 00:57:30,364
Oh, I do have a date card.
1473
00:57:30,364 --> 00:57:31,498
Am I supposed to whip it out
right now?
1474
00:57:31,498 --> 00:57:33,334
‐Or what am I supposed to ‐‐
‐Let's see this thing.
1475
00:57:33,334 --> 00:57:35,402
Whip it out.
You want me
to whip it out right now?
1476
00:57:35,402 --> 00:57:38,372
It says, "Josh, I can't believe
you're still single."
1477
00:57:38,372 --> 00:57:40,174
I am.
1478
00:57:40,174 --> 00:57:41,175
That's nice.
1479
00:57:41,175 --> 00:57:43,177
"Get to it.
Your date is today."
1480
00:57:43,177 --> 00:57:44,311
All right.
1481
00:57:44,311 --> 00:57:44,882
I'm more than ready to fall
in love again, for sure.
1482
00:57:44,882 --> 00:57:46,280
I'm more than ready to fall
in love again, for sure.
1483
00:57:46,280 --> 00:57:47,414
I mean, that's why I'm here.
1484
00:57:47,414 --> 00:57:50,451
I'm very, very open
to anything that happens here.
1485
00:57:50,451 --> 00:57:52,486
I really am.
Really, truly am.
1486
00:57:52,486 --> 00:57:54,054
Do you want to go talk
real quick?
1487
00:57:54,054 --> 00:57:54,621
And I'll ‐‐
1488
00:57:54,621 --> 00:57:56,490
I don't know how to do it.
I'm sorry.
1489
00:57:56,490 --> 00:57:59,193
I think the guys
are a little intimidated
1490
00:57:59,193 --> 00:58:01,228
by Josh Murray right now.
1491
00:58:01,228 --> 00:58:02,329
I think they're thinking about
1492
00:58:02,329 --> 00:58:04,398
what we're thinking about
about Josh Murray.
1493
00:58:04,398 --> 00:58:06,166
So?
So, what's going on
out here so far?
1494
00:58:06,166 --> 00:58:07,501
How are you, by the way?
1495
00:58:07,501 --> 00:58:09,536
I'm good.
How are you?
Good, good.
Doing well, doing well.
1496
00:58:09,536 --> 00:58:10,704
Josh coming to the house,
1497
00:58:10,704 --> 00:58:13,407
he had the opportunity
to pick any of the girls here,
1498
00:58:13,407 --> 00:58:14,575
and it's definitely rough.
1499
00:58:14,575 --> 00:58:14,882
I don't know who he has in mind.
1500
00:58:14,882 --> 00:58:16,210
I don't know who he has in mind.
1501
00:58:16,210 --> 00:58:17,177
At the end of the day,
1502
00:58:17,177 --> 00:58:18,345
you're trying to find
a connection.
1503
00:58:18,345 --> 00:58:19,980
That's what I'm trying to find,
a connection.
Yeah.
1504
00:58:19,980 --> 00:58:20,547
Ant.
1505
00:58:20,547 --> 00:58:22,583
Ant?
Animals crawling already.
1506
00:58:22,583 --> 00:58:24,118
Josh has a date card,
1507
00:58:24,118 --> 00:58:24,718
and, uh, I can't help
1508
00:58:24,718 --> 00:58:27,087
but kind of worry about it
and stress out.
1509
00:58:27,087 --> 00:58:27,888
I think
everybody's awesome.
1510
00:58:27,888 --> 00:58:30,257
I think I'll ‐‐ I'll probably
ask Amanda on this first one.
Okay.
1511
00:58:30,257 --> 00:58:32,192
Josh and I
don't have a ton in common
1512
00:58:32,192 --> 00:58:33,594
other than the fact
that maybe we ‐‐
1513
00:58:33,594 --> 00:58:35,629
we seem to be attracted
to the same women.
1514
00:58:35,629 --> 00:58:38,332
Honestly, um, like, she went
on a date with Nick.
1515
00:58:38,332 --> 00:58:39,500
Okay, awesome.
1516
00:58:39,500 --> 00:58:41,468
Last night,
I gave my rose to Amanda.
1517
00:58:41,468 --> 00:58:42,636
Um, I think I'm a little worried
1518
00:58:42,636 --> 00:58:44,638
that Josh is gonna want to
go out with Amanda,
1519
00:58:44,638 --> 00:58:44,882
and I'd be really bummed
if Josh asked Amanda out.
1520
00:58:44,882 --> 00:58:47,574
and I'd be really bummed
if Josh asked Amanda out.
1521
00:58:47,574 --> 00:58:49,309
Amanda,
do you want to go talk?
1522
00:58:49,309 --> 00:58:50,911
Yeah, sure.
1523
00:58:52,446 --> 00:58:54,281
You been on any dates
or anything so far?
1524
00:58:54,281 --> 00:58:55,549
I did.
I went on one date.
1525
00:58:55,549 --> 00:58:57,651
Nice, nice. Cool.
A couple days ago.
It was good.
1526
00:58:57,651 --> 00:59:00,154
Enjoyed it?
Enjoyed everything?
Yeah, it was fun.
1527
00:59:00,154 --> 00:59:01,388
So, you wouldn't say
you're best friends.
1528
00:59:01,388 --> 00:59:04,358
No, we're not ‐‐
not best friends.
1529
00:59:04,358 --> 00:59:06,360
Obviously, Josh and I have
our history
1530
00:59:06,360 --> 00:59:09,163
of making it to the end,
the two of us, and ‐‐
1531
00:59:09,163 --> 00:59:10,297
Oh, I didn't know that.
1532
00:59:10,297 --> 00:59:11,598
Yeah,
so Andi picked Josh.
Oh.
1533
00:59:11,598 --> 00:59:14,201
Yeah. I don't know.
You didn't know that?
1534
00:59:14,201 --> 00:59:14,882
Last night, Amanda and Nick
1535
00:59:14,882 --> 00:59:15,436
Last night, Amanda and Nick
1536
00:59:15,436 --> 00:59:19,206
were definitely one of the most
solid, locked‐in couples,
1537
00:59:19,206 --> 00:59:21,375
and now we have Nick and Josh
1538
00:59:21,375 --> 00:59:24,378
fighting over
the same woman again.
1539
00:59:24,378 --> 00:59:26,480
I think Nick is probably,
at this point, hoping
1540
00:59:26,480 --> 00:59:28,415
that history just doesn't
repeat itself.
1541
00:59:28,415 --> 00:59:29,616
So, what do you do
for fun?
1542
00:59:29,616 --> 00:59:31,485
For fun?
I have two daughters.
1543
00:59:31,485 --> 00:59:33,587
Yeah? Awesome.
How old?
Yeah. 2 and 4.
1544
00:59:33,587 --> 00:59:35,222
Oh, very cute.
Very cute.
Yeah.
1545
00:59:35,222 --> 00:59:36,390
So, I hang out
with them a lot.
1546
00:59:36,390 --> 00:59:38,392
That's awesome.
Nothing like family.
Yeah. Yeah.
1547
00:59:38,392 --> 00:59:39,693
I have no daughters yet,
but I have ‐‐
Yeah.
1548
00:59:39,693 --> 00:59:41,395
I have a baby dog.
That's my baby.
Aww.
1549
00:59:41,395 --> 00:59:44,164
Well, she's 8 now, but she's ‐‐
she's like my life.
1550
00:59:44,164 --> 00:59:44,882
Really?
Yeah.
1551
00:59:44,882 --> 00:59:45,265
Really?
Yeah.
1552
00:59:45,265 --> 00:59:46,500
She had cancer
for the last six months.
1553
00:59:46,500 --> 00:59:47,768
We've been dealing with
chemo,
1554
00:59:47,768 --> 00:59:49,703
and I had to have
her leg amputated and ‐‐
That's so sad.
1555
00:59:49,703 --> 00:59:52,339
But she's cancer free
as of last Wednesday.
Really?
1556
00:59:52,339 --> 00:59:53,607
So, like,
everything's been worth it.
1557
00:59:53,607 --> 00:59:55,409
‐It's been tough.
‐Oh, that's so good.
1558
00:59:55,409 --> 00:59:56,543
‐Yeah, it's been tough.
‐Yeah, that's very hard.
1559
00:59:56,543 --> 00:59:58,278
But it makes me feel better
coming out here, yeah.
1560
00:59:58,278 --> 00:59:59,546
‐I'm sorry. Yeah.
‐That's my family, so...
1561
00:59:59,546 --> 01:00:01,548
- Amanda is a beautiful woman.
- She really is.
1562
01:00:01,548 --> 01:00:03,116
I'm attracted to her, for sure.
1563
01:00:03,116 --> 01:00:03,984
It was good talking to you.
1564
01:00:03,984 --> 01:00:05,252
Yeah,
great talking to you, too.
1565
01:00:05,252 --> 01:00:06,620
Amanda's first date
was with Nick.
1566
01:00:06,620 --> 01:00:08,255
You know, Nick and I
have a history of ‐‐
1567
01:00:08,255 --> 01:00:09,490
of dating the same woman before,
1568
01:00:09,490 --> 01:00:13,126
so I'm not worried at all about
dating the same girl as Nick.
1569
01:00:14,361 --> 01:00:14,882
My boob almost came out.
1570
01:00:14,882 --> 01:00:17,064
My boob almost came out.
1571
01:00:17,064 --> 01:00:19,132
‐Hello, hello.
‐Hi.
1572
01:00:19,132 --> 01:00:20,701
How y'all doing?
That was fun.
1573
01:00:20,701 --> 01:00:23,303
I was so excited
to get to know you guys.
Yeah.
1574
01:00:23,303 --> 01:00:24,471
I don't want to make it,
1575
01:00:24,471 --> 01:00:25,572
like, any big deal
and stuff like that.
1576
01:00:25,572 --> 01:00:27,307
Like, I just really
am gonna enjoy
1577
01:00:27,307 --> 01:00:28,475
getting to know
everybody here.
1578
01:00:28,475 --> 01:00:30,377
But for the first date...
1579
01:00:30,377 --> 01:00:32,446
would you like to go
on a date with me?
1580
01:00:32,446 --> 01:00:33,614
‐I would love to.
‐Okay, great.
1581
01:00:33,614 --> 01:00:36,149
‐Thank you for asking me.
‐Awesome, yeah. Absolutely.
1582
01:00:36,149 --> 01:00:37,317
‐You ready to go?
‐Yeah.
1583
01:00:37,317 --> 01:00:38,652
‐Okay.
‐All right, love you guys.
1584
01:00:38,652 --> 01:00:40,187
All right.
See y'all when we get back.
1585
01:00:40,187 --> 01:00:41,255
‐Have fun.
‐Okay.
1586
01:00:44,057 --> 01:00:44,882
‐What's up, guys?
‐Hey.
1587
01:00:44,882 --> 01:00:45,392
‐What's up, guys?
‐Hey.
1588
01:00:45,392 --> 01:00:46,527
I'm gonna take Amanda
on the date today.
1589
01:00:46,527 --> 01:00:49,096
‐Yay!
‐So, we're gonna have some fun.
1590
01:00:49,096 --> 01:00:50,364
Hey, girl.
1591
01:00:50,364 --> 01:00:52,466
Thank you.
1592
01:00:52,466 --> 01:00:53,667
Josh asked Amanda out
1593
01:00:53,667 --> 01:00:55,802
just because
Josh is getting satisfaction
1594
01:00:55,802 --> 01:00:59,439
out of asking the girl out
a day after I gave her a rose.
1595
01:00:59,439 --> 01:01:00,541
‐It'll be fun.
‐Yeah.
1596
01:01:00,541 --> 01:01:01,675
We'll have a good time
regardless.
Yeah.
1597
01:01:01,675 --> 01:01:03,510
You'll hold my hand,
I'll hold yours if
we get scared.
1598
01:01:03,510 --> 01:01:05,345
‐It'll be perfect.
‐Aww. Perfect.
1599
01:01:05,345 --> 01:01:06,380
Aw, sweet.
1600
01:01:06,380 --> 01:01:07,748
‐I'm excited.
‐Very.
1601
01:01:07,748 --> 01:01:11,518
It was hard for me not to wonder
about Josh's intentions.
1602
01:01:11,518 --> 01:01:13,153
I'm excited.
This is gonna be fun.
1603
01:01:13,153 --> 01:01:14,655
I know.
I'm excited, too.
Yes.
1604
01:01:14,655 --> 01:01:14,882
If he is trying to
deliberately lead Amanda on,
1605
01:01:14,882 --> 01:01:18,458
If he is trying to
deliberately lead Amanda on,
1606
01:01:18,458 --> 01:01:20,160
I'll ‐‐ I'll be really pissed.
1607
01:01:30,871 --> 01:01:33,674
So, you came second place
to Josh once?
I did, yeah.
1608
01:01:33,674 --> 01:01:36,343
And then he just took Amanda.
How do you feel about that?
I know.
1609
01:01:36,343 --> 01:01:39,446
I'm dealing with it, Daniel.
1610
01:01:39,446 --> 01:01:42,382
Wow.
I'm just curious.
1611
01:01:42,382 --> 01:01:43,617
'Cause I just found out
about that.
1612
01:01:43,617 --> 01:01:46,653
Okay.
Well, this just got weird fast.
1613
01:01:46,653 --> 01:01:50,524
Do you think that
Nick feels a little awkward
1614
01:01:50,524 --> 01:01:54,328
bringing back all the memories
of being on Andi's season
1615
01:01:54,328 --> 01:01:55,115
and them both competing?
1616
01:01:55,115 --> 01:01:55,629
and them both competing?
1617
01:01:55,629 --> 01:01:57,764
Oh,
he was on Andi's season?
Yes.
1618
01:01:57,764 --> 01:01:59,733
‐They were the two.
‐Oh, my God.
1619
01:01:59,733 --> 01:02:02,603
Okay, I'm sorry. I'm ‐‐
It's all making sense to me now.
1620
01:02:02,603 --> 01:02:06,206
Okay. Josh just took the girl
that he really liked, and ‐‐
1621
01:02:06,206 --> 01:02:07,474
Once again, yeah.
1622
01:02:07,474 --> 01:02:09,209
Once again. Wow.
1623
01:02:09,209 --> 01:02:10,711
I'm having such a day.
1624
01:02:10,711 --> 01:02:12,646
Do you think
they're on that sailboat?
1625
01:02:12,646 --> 01:02:14,281
My God,
could you imagine?
1626
01:02:14,281 --> 01:02:15,182
That'd be insane.
1627
01:02:18,652 --> 01:02:21,521
Thank you so much
for inviting me.
1628
01:02:21,521 --> 01:02:23,523
Cheers to a beautiful day
in Mexico.
1629
01:02:23,523 --> 01:02:24,725
Yes, cheers to you.
1630
01:02:24,725 --> 01:02:25,115
I'm feeling really excited
about taking Amanda on the date.
1631
01:02:25,115 --> 01:02:27,527
I'm feeling really excited
about taking Amanda on the date.
1632
01:02:27,527 --> 01:02:28,562
How can't you be
1633
01:02:28,562 --> 01:02:29,630
with how beautiful it is
outside right now
1634
01:02:29,630 --> 01:02:31,298
and how beautiful a woman
Amanda is.
1635
01:02:31,298 --> 01:02:32,733
I wonder
where we're going.
1636
01:02:32,733 --> 01:02:35,702
I know. I'm excited
to figure it out.
I don't know.
1637
01:02:35,702 --> 01:02:38,438
You know, last time
when I got in a relationship,
1638
01:02:38,438 --> 01:02:39,940
I was blessed
to be engaged on the show,
1639
01:02:39,940 --> 01:02:42,676
but unfortunately,
it just didn't work out for me.
1640
01:02:42,676 --> 01:02:46,580
And now the ideal situation
is to come in here on day one
1641
01:02:46,580 --> 01:02:47,748
and meet somebody
1642
01:02:47,748 --> 01:02:50,550
that I'm gonna be with
for the rest of the time here,
1643
01:02:50,550 --> 01:02:53,420
and then hopefully afterwards
get engaged and get married.
1644
01:02:53,420 --> 01:02:55,115
The guys gave out roses
yesterday,
1645
01:02:55,115 --> 01:02:55,589
The guys gave out roses
yesterday,
1646
01:02:55,589 --> 01:02:56,690
so it switches this week.
1647
01:02:56,690 --> 01:02:58,325
Now the girls
give out roses.
1648
01:02:58,325 --> 01:02:59,660
I'm really
on the chopping block now.
1649
01:02:59,660 --> 01:03:01,528
‐So, you better be nice to me.
‐Oh, Lord.
1650
01:03:01,528 --> 01:03:03,530
‐Um, Nick gave me his rose.
‐Uh‐huh.
1651
01:03:03,530 --> 01:03:05,565
‐He asked me on a date.
‐Uh‐huh.
1652
01:03:05,565 --> 01:03:08,201
Um, so, we went out
a couple nights ago?
1653
01:03:08,201 --> 01:03:08,902
‐Mm‐hmm.
‐It was fun.
1654
01:03:08,902 --> 01:03:11,505
Nice, nice.
We had a good ‐‐
Yeah. It was good.
1655
01:03:11,505 --> 01:03:13,407
That's what this is about,
right?
Um, yeah.
1656
01:03:13,407 --> 01:03:14,641
‐Mm‐hmm.
‐I'm glad you said yes.
1657
01:03:14,641 --> 01:03:15,776
I thought
you were gonna say no.
1658
01:03:15,776 --> 01:03:17,010
And now I know
you're on another date, too,
1659
01:03:17,010 --> 01:03:18,779
I'm like, "Thank
you for saying yes.
I appreciate it."
1660
01:03:18,779 --> 01:03:20,814
It doesn't worry me whatsoever
1661
01:03:20,814 --> 01:03:23,383
that Nick
has taken Amanda out already.
1662
01:03:23,383 --> 01:03:24,685
I'm here just to focus on Amanda
1663
01:03:24,685 --> 01:03:25,115
and have fun
with our relationship
1664
01:03:25,115 --> 01:03:26,653
and have fun
with our relationship
1665
01:03:26,653 --> 01:03:28,622
that's just developing
and see what happens.
1666
01:03:28,622 --> 01:03:30,624
Right now,
I'm not worried about anything
1667
01:03:30,624 --> 01:03:33,060
but having a great time
with Amanda.
1668
01:03:34,695 --> 01:03:36,463
So, what do you know
about this book
1669
01:03:36,463 --> 01:03:38,331
that this girl's wrote
about Josh?
1670
01:03:38,331 --> 01:03:40,267
Oh, she did a little bit
about me, too,
1671
01:03:40,267 --> 01:03:40,801
but mostly about Josh.
1672
01:03:40,801 --> 01:03:43,603
Andi Dorfman wrote a tell‐all,
1673
01:03:43,603 --> 01:03:47,574
and myself and Josh, um,
are in the book.
1674
01:03:47,574 --> 01:03:50,711
Um, me a little bit,
mostly about Josh.
1675
01:03:50,711 --> 01:03:53,647
And quite honestly, some of the
stuff that is written about Josh
1676
01:03:53,647 --> 01:03:55,115
is pretty aggressive
and a little disturbing.
1677
01:03:55,115 --> 01:03:56,583
is pretty aggressive
and a little disturbing.
1678
01:03:56,583 --> 01:03:57,684
I know at least
1679
01:03:57,684 --> 01:03:59,553
the things written about me
aren't fictional.
1680
01:03:59,553 --> 01:04:00,854
There's at least
some accuracy to them,
1681
01:04:00,854 --> 01:04:04,791
so it's hard to imagine that
that's not the case for Josh.
1682
01:04:04,791 --> 01:04:07,627
I think Josh is a little bit
more bent out of shape about it.
1683
01:04:07,627 --> 01:04:08,662
I can't help but wonder
1684
01:04:08,662 --> 01:04:10,530
if he, like,
pretends not to give a
1685
01:04:10,530 --> 01:04:12,432
but really gives a but...
Yeah.
1686
01:04:12,432 --> 01:04:15,135
Josh, he seems like a nice guy.
1687
01:04:15,135 --> 01:04:15,836
Maybe overly nice.
1688
01:04:15,836 --> 01:04:18,572
Almost in the sense
where it seemed a little...
1689
01:04:18,572 --> 01:04:19,773
fake, you know?
1690
01:04:19,773 --> 01:04:23,310
So, yeah, maybe he's being
an actor with Amanda.
1691
01:04:23,310 --> 01:04:24,644
He's putting up a front.
1692
01:04:24,644 --> 01:04:25,115
And, uh, the fact that she's,
you know, a good mother,
1693
01:04:25,115 --> 01:04:27,581
And, uh, the fact that she's,
you know, a good mother,
1694
01:04:27,581 --> 01:04:29,816
I'm more concerned
that she's gonna get hurt.
1695
01:04:29,816 --> 01:04:31,551
Who knows what
people's intentions are?
1696
01:04:31,551 --> 01:04:32,819
That's not a good person,
you know?
1697
01:04:32,819 --> 01:04:35,422
Put it this way, I don't have
a ton of respect for him.
1698
01:04:35,422 --> 01:04:37,457
Oh, I'm sure there's a lot
of people don't, you know?
1699
01:04:37,457 --> 01:04:42,062
Josh does not
give a
1700
01:04:43,497 --> 01:04:46,466
I know, like,
you obviously were engaged.
1701
01:04:46,466 --> 01:04:48,301
Yeah.
1702
01:04:48,301 --> 01:04:49,703
I was.
I was, yeah.
1703
01:04:49,703 --> 01:04:51,671
Unfortunately afterwards,
things were a lot different.
1704
01:04:51,671 --> 01:04:53,440
We had very,
very different values,
1705
01:04:53,440 --> 01:04:54,741
and ‐‐ and we were
just very different
1706
01:04:54,741 --> 01:04:55,115
in a lot
of different ways.
Mm‐hmm.
1707
01:04:55,115 --> 01:04:56,576
in a lot
of different ways.
Mm‐hmm.
1708
01:04:56,576 --> 01:04:58,044
I don't know if it's something
you want to talk about.
1709
01:04:58,044 --> 01:05:00,647
It's okay,
you can ask anything.
But I‐I know that,
like, recently you, like ‐‐
1710
01:05:00,647 --> 01:05:02,415
written a book
about you...
Yeah, yeah.
1711
01:05:02,415 --> 01:05:03,884
... and I know that's
probably something
1712
01:05:03,884 --> 01:05:06,753
that's so hard to go through,
like, such a public breakup.
It was ‐‐ It was so hard.
1713
01:05:06,753 --> 01:05:09,623
She had some
not so kind things to say.
Mm‐hmm.
1714
01:05:09,623 --> 01:05:12,425
And it's very unfortunate that
she would depict me in such a ‐‐
1715
01:05:12,425 --> 01:05:13,527
like, such a false way.
1716
01:05:13,527 --> 01:05:15,695
It's like how am I supposed
to comment on these excerpts
1717
01:05:15,695 --> 01:05:17,731
that people are sending me
to a fictional story?
1718
01:05:17,731 --> 01:05:19,800
Something that's
just not true at all.
Mm‐hmm.
1719
01:05:19,800 --> 01:05:21,768
It's definitely frustrating,
but it doesn't affect me
1720
01:05:21,768 --> 01:05:25,115
until somebody, you know,
asks me about it.
1721
01:05:25,115 --> 01:05:25,372
until somebody, you know,
asks me about it.
1722
01:05:25,372 --> 01:05:26,706
Yeah.
You have to be
a bigger person
1723
01:05:26,706 --> 01:05:28,708
no matter what kind of lies
or egregious things
1724
01:05:28,708 --> 01:05:29,743
are said about you.
Mm‐hmm.
1725
01:05:29,743 --> 01:05:31,077
You have to try to take
the high road.
1726
01:05:31,077 --> 01:05:33,780
I'm sorry that you even had to
go through that.
It's okay.
It's okay.
1727
01:05:33,780 --> 01:05:35,582
Honestly,
it doesn't affect me at all.
1728
01:05:35,582 --> 01:05:37,751
God knows what the truth is.
Like, that's all that matters.
Yeah.
1729
01:05:37,751 --> 01:05:39,686
I can't comment
on specific things
1730
01:05:39,686 --> 01:05:41,655
in any kind of book
that my ex has written
1731
01:05:41,655 --> 01:05:42,823
because it's a fictional story.
1732
01:05:42,823 --> 01:05:45,725
Um, it's ‐‐ There's stuff
that's so ludicrous,
1733
01:05:45,725 --> 01:05:47,627
how do you comment
on something like that?
1734
01:05:47,627 --> 01:05:50,130
I'll tell you
the nonfiction story.
Okay.
1735
01:05:50,130 --> 01:05:50,831
Okay.
1736
01:05:50,831 --> 01:05:53,433
You know, I didn't
really know anything about Josh
1737
01:05:53,433 --> 01:05:54,668
coming into today,
1738
01:05:54,668 --> 01:05:55,115
but I think it's good to kind of
hear what happened from him.
1739
01:05:55,115 --> 01:05:56,703
but I think it's good to kind of
hear what happened from him.
1740
01:05:56,703 --> 01:05:59,506
And I did ask him about
the book that was written,
1741
01:05:59,506 --> 01:06:02,542
and, you know, I thought
he gave a really good answer,
1742
01:06:02,542 --> 01:06:06,479
and I trust him and I can tell
how genuine he is,
1743
01:06:06,479 --> 01:06:07,848
so it's not really
something I'm worried about.
1744
01:06:07,848 --> 01:06:11,351
I'm just excited to see
where things go from here.
1745
01:06:17,724 --> 01:06:20,293
Josh and Amanda
have been gone on this date
1746
01:06:20,293 --> 01:06:21,962
for most of the day.
1747
01:06:24,631 --> 01:06:25,115
I'd definitely be lying
1748
01:06:25,115 --> 01:06:25,899
I'd definitely be lying
1749
01:06:25,899 --> 01:06:29,502
if I said I wasn't curious
about how it's going.
1750
01:06:32,405 --> 01:06:33,874
Obviously, given our history,
1751
01:06:33,874 --> 01:06:36,643
Josh knew that I had gone out
with Amanda.
1752
01:06:36,643 --> 01:06:39,613
I would think he would've wanted
to just come to me and just say,
1753
01:06:39,613 --> 01:06:41,448
"Hey, I know
you went out with Amanda.
1754
01:06:41,448 --> 01:06:42,716
I want to go out
with Amanda, too.
1755
01:06:42,716 --> 01:06:44,618
I just, man to man,
want to tell you that."
1756
01:06:44,618 --> 01:06:46,753
And unfortunately,
that didn't happen,
1757
01:06:46,753 --> 01:06:49,689
so for the second time,
I look pathetic.
1758
01:06:49,689 --> 01:06:53,927
And I wonder about
Josh's intentions.
1759
01:06:57,330 --> 01:06:58,665
There's no one here right now
1760
01:06:58,665 --> 01:07:01,268
that I'm romantically
interested in
1761
01:07:01,268 --> 01:07:02,669
other than Amanda.
1762
01:07:02,669 --> 01:07:04,671
‐It's a good first date.
‐Really good.
1763
01:07:04,671 --> 01:07:05,839
‐Thanks for coming.
‐Mm‐hmm.
1764
01:07:05,839 --> 01:07:08,475
I would like to
continue to get to know Amanda,
1765
01:07:08,475 --> 01:07:12,445
and I hope that she still wants
to get to know me.
1766
01:07:15,282 --> 01:07:19,719
Mm.
1767
01:07:19,719 --> 01:07:22,389
I could definitely see myself
falling for Amanda.
1768
01:07:22,389 --> 01:07:23,990
She's an incredible woman.
1769
01:07:23,990 --> 01:07:24,758
Mm.
1770
01:07:24,758 --> 01:07:25,115
And it just feels right.
It feels great.
1771
01:07:25,115 --> 01:07:27,427
And it just feels right.
It feels great.
1772
01:07:27,427 --> 01:07:29,496
This is what I came for.
1773
01:07:29,496 --> 01:07:31,164
This is what I wanted.
1774
01:07:31,164 --> 01:07:32,465
I'm happy.
1775
01:07:32,465 --> 01:07:35,302
Me too.
Me too.
1776
01:07:37,704 --> 01:07:43,410
I know that Nick wants Amanda,
but honestly, I don't care.
1777
01:07:53,787 --> 01:07:57,490
Josh and Amanda have been
gone on this date all day.
1778
01:07:57,490 --> 01:07:59,326
The fact that it's Josh,
1779
01:07:59,326 --> 01:08:00,560
just like,
"He did it again to Nick.
1780
01:08:00,560 --> 01:08:01,795
Nick's a loser. Ha ha ha."
1781
01:08:01,795 --> 01:08:04,464
If Josh knew that
I had gone out with Amanda,
1782
01:08:04,464 --> 01:08:05,732
to me, that's annoying.
1783
01:08:05,732 --> 01:08:09,302
When Josh gets back, I think we
definitely need to have a talk.
1784
01:08:14,674 --> 01:08:15,775
I'm bored out of my mind.
1785
01:08:15,775 --> 01:08:17,677
I can't find Carly,
and I don't know what to do.
1786
01:08:17,677 --> 01:08:17,764
I just want
to go on a date
1787
01:08:17,764 --> 01:08:18,778
I just want
to go on a date
1788
01:08:18,778 --> 01:08:20,413
and ride horses
in front of the sunset.
1789
01:08:20,413 --> 01:08:21,514
That's all I want to do.
1790
01:08:21,514 --> 01:08:23,516
I would love to get a date
card this week.
1791
01:08:23,516 --> 01:08:25,585
I would love
to take Carly on a date
1792
01:08:25,585 --> 01:08:27,754
and do something amazing
here in Mexico.
1793
01:08:27,754 --> 01:08:31,257
Love is a connection that
you choose every day, right?
1794
01:08:31,257 --> 01:08:32,625
That's Carly.
1795
01:08:32,625 --> 01:08:36,329
I kissed Carly and it was just
like butterflies and explosions,
1796
01:08:36,329 --> 01:08:37,564
and it was perfect.
1797
01:08:37,564 --> 01:08:38,932
I'm hoping
that it lasts with Carly.
1798
01:08:38,932 --> 01:08:42,335
I really ‐‐ I would love that.
I'd be really happy with that.
1799
01:08:44,704 --> 01:08:46,606
Evan and I kissed,
and to me, there ‐‐
1800
01:08:46,606 --> 01:08:47,764
I ‐‐ there wasn't
a lot of chemistry,
1801
01:08:47,764 --> 01:08:47,841
I ‐‐ there wasn't
a lot of chemistry,
1802
01:08:47,841 --> 01:08:49,676
but that doesn't mean ‐‐
Sparks didn't fly?
1803
01:08:49,676 --> 01:08:50,744
No.
That's fine.
1804
01:08:50,744 --> 01:08:52,612
If you feel that way,
that's the way you feel.
1805
01:08:52,612 --> 01:08:54,214
That's the way it is.
I know.
1806
01:08:54,214 --> 01:08:55,815
My brothers told me
1807
01:08:55,815 --> 01:08:56,850
to stop dating guys
that were feminine.
1808
01:08:56,850 --> 01:09:00,120
My first boyfriend ever
now has a boyfriend.
1809
01:09:01,488 --> 01:09:03,790
And here we are again.
1810
01:09:03,790 --> 01:09:07,193
I see that.
I just need
to get my head right.
1811
01:09:07,193 --> 01:09:09,295
It's okay.
1812
01:09:09,295 --> 01:09:11,431
It's not okay!
1813
01:09:11,431 --> 01:09:12,465
And that's honestly why
1814
01:09:12,465 --> 01:09:14,534
I just haven't talked to him
a lot today.
1815
01:09:14,534 --> 01:09:17,637
Evan does give me
erectile dysfunction.
1816
01:09:17,637 --> 01:09:17,764
Like, he does.
Like, it's so sad.
1817
01:09:17,764 --> 01:09:20,407
Like, he does.
Like, it's so sad.
1818
01:09:20,407 --> 01:09:24,377
I think I want to stay away
from Evan today.
1819
01:09:26,479 --> 01:09:29,282
‐Uh‐oh, here we are.
‐Look what I found.
1820
01:09:29,282 --> 01:09:30,450
Date card.
1821
01:09:30,450 --> 01:09:32,285
"Evan...
1822
01:09:32,285 --> 01:09:34,154
Will your love
go the distance?
1823
01:09:34,154 --> 01:09:35,655
We're all counting on you."
1824
01:09:35,655 --> 01:09:37,557
‐Who are you gonna ask?
‐Who are you gonna take?
‐Who are you gonna take?
1825
01:09:37,557 --> 01:09:40,026
Hey, Carly.
1826
01:09:40,660 --> 01:09:43,363
Would you like to go
on a date with me?
1827
01:09:50,170 --> 01:09:51,538
‐Sure.
‐Yes!
1828
01:09:51,538 --> 01:09:53,740
All right, let's do this.
1829
01:09:53,740 --> 01:09:56,476
I'm in paradise,
and I was just asked on a date,
1830
01:09:56,476 --> 01:09:58,711
and I should be feeling
super excited,
1831
01:09:58,711 --> 01:10:01,548
and instead I'm, like,
pretty conflicted.
1832
01:10:01,548 --> 01:10:02,749
Oh, I'm so happy.
1833
01:10:02,749 --> 01:10:05,819
I've never wanted to not go
on a date more in my life.
1834
01:10:05,819 --> 01:10:07,654
We should probably get ready
or something, right? Like ‐‐
1835
01:10:07,654 --> 01:10:08,788
Yeah,
but what are we wearing?
1836
01:10:08,788 --> 01:10:11,791
I'm not feeling any tingles.
I'm not feeling anything.
1837
01:10:11,791 --> 01:10:15,361
I hate everything that's
happening here right now.
1838
01:10:15,361 --> 01:10:17,063
All of the things.
1839
01:10:22,702 --> 01:10:25,138
This hotel
is actually really pretty.
1840
01:10:25,138 --> 01:10:25,805
Yeah, it's magic.
1841
01:10:25,805 --> 01:10:28,475
Having feelings for Carly
is, like, so unexpected,
1842
01:10:28,475 --> 01:10:30,243
and I love it.
1843
01:10:30,243 --> 01:10:31,511
She's amazing.
1844
01:10:31,511 --> 01:10:33,379
I'm really excited
about tonight.
1845
01:10:33,379 --> 01:10:36,616
I'm not excited
about this right now.
1846
01:10:36,616 --> 01:10:39,719
No part of me is excited.
Every part of me is unexcited.
1847
01:10:39,719 --> 01:10:42,622
What is happening right now?
1848
01:10:48,595 --> 01:10:51,064
Hey, guys, welcome.
Come on over.
1849
01:10:56,436 --> 01:10:58,605
What is this?
1850
01:10:58,605 --> 01:10:59,739
I was expecting to have
1851
01:10:59,739 --> 01:11:01,875
this, like, really sweet night
with Carly,
1852
01:11:01,875 --> 01:11:06,312
but Carly and I walk up
to like 1,000 people screaming,
1853
01:11:06,312 --> 01:11:07,480
and there's Chris Harrison.
1854
01:11:07,480 --> 01:11:08,615
What the heck's going on?
1855
01:11:08,615 --> 01:11:09,682
Carly and Evan,
1856
01:11:09,682 --> 01:11:13,553
you two have a chance
to make history tonight.
1857
01:11:13,553 --> 01:11:14,821
We're in Mexico,
1858
01:11:14,821 --> 01:11:17,764
home to one of the hottest
peppers in the world ‐‐
1859
01:11:17,764 --> 01:11:18,091
home to one of the hottest
peppers in the world ‐‐
1860
01:11:18,091 --> 01:11:19,425
the habanero.
1861
01:11:22,462 --> 01:11:28,701
The two of you will attempt
a Guinness World Record.
1862
01:11:28,701 --> 01:11:34,541
The longest, hottest,
habanero kiss ever.
1863
01:11:35,642 --> 01:11:37,544
Here is
our official adjudicator.
1864
01:11:37,544 --> 01:11:41,514
You will have 30 seconds
to completely eat that pepper.
1865
01:11:41,514 --> 01:11:44,450
Once you do begin the kiss,
it must be continuous...
1866
01:11:44,450 --> 01:11:45,552
Freakin' "A."
1867
01:11:45,552 --> 01:11:47,387
... and you must continue
for a minimum of 90 seconds
1868
01:11:47,387 --> 01:11:47,764
to achieve this record.
1869
01:11:47,764 --> 01:11:48,755
to achieve this record.
1870
01:11:48,755 --> 01:11:51,591
We have to eat the peppers
within 30 seconds
1871
01:11:51,591 --> 01:11:55,161
and then keep our lips locked
for 90 seconds,
1872
01:11:55,161 --> 01:11:57,063
which is not a bad thing.
1873
01:11:59,432 --> 01:12:00,500
You all right, Carly?
1874
01:12:00,500 --> 01:12:02,468
‐I don't know.
‐
1875
01:12:03,670 --> 01:12:06,606
My God, I can't even
handle this right now.
1876
01:12:06,606 --> 01:12:08,341
I don't like this idea.
1877
01:12:08,341 --> 01:12:09,809
Like, no part of me
likes this idea.
1878
01:12:09,809 --> 01:12:13,413
Why do I always get
the up, dates?
1879
01:12:13,413 --> 01:12:15,648
Take a look
at your peppers.
1880
01:12:15,648 --> 01:12:17,550
You've got,
like, bell peppers.
1881
01:12:17,550 --> 01:12:17,764
Then you've got, like,
your pansy little jalapeños,
1882
01:12:17,764 --> 01:12:19,752
Then you've got, like,
your pansy little jalapeños,
1883
01:12:19,752 --> 01:12:22,522
and then you've got
the spiciest pepper
1884
01:12:22,522 --> 01:12:24,657
in the history of humanity.
1885
01:12:24,657 --> 01:12:27,560
I mean, kissing Carly without
peppers is, like, really hot.
1886
01:12:27,560 --> 01:12:29,662
With peppers,
it's gonna be, like, amazing.
1887
01:12:29,662 --> 01:12:31,431
How do you do
with spicy things?
1888
01:12:31,431 --> 01:12:32,665
Very terribly.
1889
01:12:32,665 --> 01:12:36,135
‐Are you ready for this?
‐No.
1890
01:12:36,769 --> 01:12:38,671
I can do it,
but I'd rather be doing it
1891
01:12:38,671 --> 01:12:43,142
with someone I really,
really wanted to kiss.
1892
01:12:43,142 --> 01:12:43,776
Aah.
1893
01:12:43,776 --> 01:12:45,645
All right,
you guys got this.
1894
01:12:46,713 --> 01:12:47,764
Carly and Evan,
are you ready?
1895
01:12:47,764 --> 01:12:48,314
Carly and Evan,
are you ready?
1896
01:12:48,314 --> 01:12:49,349
Let's do it.
1897
01:12:49,349 --> 01:12:52,652
3, 2, 1, go.
1898
01:12:52,652 --> 01:12:55,688
That moment
that I bit into that pepper,
1899
01:12:55,688 --> 01:12:58,424
it sent shock waves
through my entire system.
1900
01:12:59,492 --> 01:13:01,561
I just start, like,
dry heaving immediately.
1901
01:13:01,561 --> 01:13:05,331
I look at her, she's crying,
and I'm like, "Oh, my gosh."
1902
01:13:05,331 --> 01:13:06,833
‐Beso! Beso!
‐Kiss! Kiss!
1903
01:13:06,833 --> 01:13:09,836
- I think my throat's closing up.
- I'm not kidding.
1904
01:13:09,836 --> 01:13:12,438
If you all want to help me
count them down...
1905
01:13:12,438 --> 01:13:15,508
Tres, dos, uno, go.
1906
01:13:17,577 --> 01:13:17,764
We've just devoured
1907
01:13:17,764 --> 01:13:18,678
We've just devoured
1908
01:13:18,678 --> 01:13:20,680
one of the hottest peppers
in the world,
1909
01:13:20,680 --> 01:13:22,448
and I didn't want to let go.
1910
01:13:22,448 --> 01:13:23,950
I didn't want to break
the lip lock.
1911
01:13:23,950 --> 01:13:27,220
I also wanted to kind of get,
like, some of that hand action.
1912
01:13:28,621 --> 01:13:31,658
What is happening here?
What have I done?
1913
01:13:31,658 --> 01:13:33,559
This might be worse
than the last one.
1914
01:13:33,559 --> 01:13:36,262
I think I'd rather be broken up
with again on the beach
1915
01:13:36,262 --> 01:13:37,597
right now than do this.
1916
01:13:37,597 --> 01:13:39,198
Don't give up now, guys.
1917
01:13:39,198 --> 01:13:40,400
Don't give up.
1918
01:13:40,400 --> 01:13:43,369
I'm uncomfortable
in every possible way.
1919
01:13:43,369 --> 01:13:44,737
I can't do this anymore.
1920
01:13:44,737 --> 01:13:47,473
I can't do it.
It can't be done.
1921
01:13:50,743 --> 01:13:53,780
Let's see the clock.
1922
01:13:53,780 --> 01:13:55,548
To set this record tonight,
1923
01:13:55,548 --> 01:13:58,351
you needed a time of at least
1 minute and 30 seconds.
1924
01:13:58,351 --> 01:14:01,354
Tonight you achieved...
1925
01:14:04,257 --> 01:14:07,193
... 1 minute and 41 seconds.
1926
01:14:07,193 --> 01:14:08,594
Congratulations.
1927
01:14:10,530 --> 01:14:12,365
Did I really just break
a world record?
1928
01:14:12,365 --> 01:14:14,334
Like, wow.
1929
01:14:14,334 --> 01:14:15,601
My mouth is on fire,
1930
01:14:15,601 --> 01:14:17,764
and I'm not sure if it's more
from the pepper or from Carly.
1931
01:14:17,764 --> 01:14:18,438
and I'm not sure if it's more
from the pepper or from Carly.
1932
01:14:19,505 --> 01:14:20,640
We're gonna leave these two
1933
01:14:20,640 --> 01:14:21,874
to have a wonderful,
romantic date.
1934
01:14:21,874 --> 01:14:23,843
I don't know where
to go from here. Like,
what do we do?
1935
01:14:23,843 --> 01:14:27,547
I feel like I need to go make
myself throw up or something.
1936
01:14:27,547 --> 01:14:29,482
That's one hell of a way
to end a date,
1937
01:14:29,482 --> 01:14:30,850
but then there's no one else
I would rather have
1938
01:14:30,850 --> 01:14:33,453
to go through this experience
other than her.
1939
01:14:33,453 --> 01:14:36,356
Ugh.
1940
01:14:36,356 --> 01:14:38,591
Just to set the record straight,
1941
01:14:38,591 --> 01:14:41,294
I threw up
not just from the pepper.
1942
01:14:43,262 --> 01:14:45,098
From the kiss.
1943
01:14:45,098 --> 01:14:46,466
Ugh.
1944
01:14:46,466 --> 01:14:47,764
It's not gonna, like,
make me die, right?
1945
01:14:47,764 --> 01:14:49,902
It's not gonna, like,
make me die, right?
1946
01:14:56,342 --> 01:14:57,677
Does anyone want a water?
1947
01:14:57,677 --> 01:15:01,280
Did they spell "agua" wrong?
"Ag‐oo‐a?
1948
01:15:01,280 --> 01:15:02,749
Is it agua
or ag‐oo‐a?
1949
01:15:02,749 --> 01:15:06,419
Hey, isn't "agua"
a‐u‐g‐a?
1950
01:15:06,419 --> 01:15:08,621
That's not agua.
1951
01:15:08,621 --> 01:15:10,523
In Spanish, it's ‐‐
that's right, though.
1952
01:15:10,523 --> 01:15:11,724
In Spanish,
that's how you spell it.
1953
01:15:11,724 --> 01:15:12,892
‐You sure?
‐That's right, yeah.
1954
01:15:12,892 --> 01:15:15,528
I took Spanish in high school.
Like, that's how you spell it.
1955
01:15:15,528 --> 01:15:16,429
‐Ag‐oo‐a.
‐Yeah.
1956
01:15:18,564 --> 01:15:19,766
We's said we'd get
to know each other,
1957
01:15:19,766 --> 01:15:21,187
and we should
get to know each other.
1958
01:15:21,187 --> 01:15:21,334
and we should
get to know each other.
1959
01:15:21,334 --> 01:15:22,635
‐I'll sit.
‐I'll stand.
1960
01:15:22,635 --> 01:15:25,538
I like Jared.
I like him a lot.
1961
01:15:25,538 --> 01:15:26,672
He's cute.
1962
01:15:26,672 --> 01:15:28,574
We have a lot of things
in common.
1963
01:15:28,574 --> 01:15:31,110
‐What's your favorite color?
‐Blue. What's yours?
1964
01:15:31,110 --> 01:15:31,844
Blue.
1965
01:15:31,844 --> 01:15:33,880
We just haven't had, like,
a romantic connection yet.
1966
01:15:33,880 --> 01:15:37,617
So, I'm definitely hoping
that changes tonight.
1967
01:15:37,617 --> 01:15:40,319
‐What's your favorite number?
‐13. What's yours?
1968
01:15:40,319 --> 01:15:41,354
15.
1969
01:15:41,354 --> 01:15:42,955
I definitely want to kiss him,
1970
01:15:42,955 --> 01:15:45,591
but I don't want
to come on too strong
because I feel like
1971
01:15:45,591 --> 01:15:47,693
that's what happened
with Ashley I. last season,
1972
01:15:47,693 --> 01:15:49,395
so I want him to make the move.
1973
01:15:49,395 --> 01:15:50,696
I'm not gonna make
the first move.
1974
01:15:50,696 --> 01:15:51,187
Where's Jared and Emily?
They've been over there
the whole time.
1975
01:15:51,187 --> 01:15:53,166
Where's Jared and Emily?
They've been over there
the whole time.
1976
01:15:53,166 --> 01:15:54,267
They're hanging out.
1977
01:15:54,267 --> 01:15:55,468
‐Making out.
‐Hopefully.
1978
01:15:55,468 --> 01:15:57,637
Clearly Jared has no game.
1979
01:15:57,637 --> 01:15:59,739
I think Evan should have
a consultation with Jared,
1980
01:15:59,739 --> 01:16:02,642
shoot him in the butt
with some, uh, testosterone,
1981
01:16:02,642 --> 01:16:04,610
get his hormones
all riled up.
1982
01:16:04,610 --> 01:16:07,380
I don't know, yeah,
I didn't date much.
1983
01:16:07,380 --> 01:16:09,182
Yeah.
Dates are weird.
1984
01:16:09,182 --> 01:16:10,716
Yeah.
1985
01:16:10,716 --> 01:16:14,387
I do sometimes wonder what's
going through Jared's head.
1986
01:16:14,387 --> 01:16:16,522
Like, come on.
Like, I'm not ugly.
1987
01:16:16,522 --> 01:16:19,525
I've got really, really
big boobs and a nice butt,
1988
01:16:19,525 --> 01:16:21,187
and this isn't my first rodeo.
1989
01:16:21,187 --> 01:16:21,828
and this isn't my first rodeo.
1990
01:16:21,828 --> 01:16:24,530
So, I have a few tricks
up my sleeve.
1991
01:16:24,530 --> 01:16:27,333
First I'm gonna start with
some small talk, loosen him up.
1992
01:16:27,333 --> 01:16:28,501
Have you ever paintballed
before?
1993
01:16:28,501 --> 01:16:29,602
Yeah, a couple times.
1994
01:16:29,602 --> 01:16:30,736
I would love
to go paintballing.
1995
01:16:30,736 --> 01:16:34,674
‐You ever play laser tag?
‐Yes, I love laser tag.
1996
01:16:34,674 --> 01:16:37,210
Got to give him
a lot of compliments.
1997
01:16:37,210 --> 01:16:37,877
Men love compliments.
1998
01:16:37,877 --> 01:16:40,780
You're just so intelligent.
You say things so well.
1999
01:16:40,780 --> 01:16:43,382
‐I'm...
‐You're so well put together.
2000
01:16:43,382 --> 01:16:44,951
Uh...I appreciate that.
2001
01:16:44,951 --> 01:16:47,820
Turn on your side, so that way,
if the moment is right,
2002
01:16:47,820 --> 01:16:50,156
your lips are already close
to each other.
2003
01:16:50,156 --> 01:16:50,857
If that doesn't work,
2004
01:16:50,857 --> 01:16:51,187
find a way to make sure
he'll put his arm around you.
2005
01:16:51,187 --> 01:16:53,559
find a way to make sure
he'll put his arm around you.
2006
01:16:53,559 --> 01:16:54,794
Bug.
2007
01:16:54,794 --> 01:16:57,263
‐It's a little thing.
‐Ew, get that off.
2008
01:16:58,498 --> 01:17:00,399
‐It's gone.
‐Whew.
2009
01:17:00,399 --> 01:17:03,269
That thing was annoying.
2010
01:17:03,269 --> 01:17:04,570
Yeah,
that thing was massive.
2011
01:17:04,570 --> 01:17:06,339
I don't like bugs.
2012
01:17:06,339 --> 01:17:07,473
Yeah, I couldn't tell.
2013
01:17:07,473 --> 01:17:10,343
Once you've accomplished
all that, try to feel him out.
2014
01:17:12,345 --> 01:17:15,448
What are
you thinking about?
2015
01:17:15,448 --> 01:17:18,484
Paradise.
2016
01:17:18,484 --> 01:17:19,519
What about it?
2017
01:17:19,519 --> 01:17:21,187
What the?
2018
01:17:21,187 --> 01:17:21,654
What the?
2019
01:17:21,654 --> 01:17:25,291
I can't believe
I'm not gonna get the kiss.
2020
01:17:25,291 --> 01:17:28,227
How is he not falling for this?
2021
01:17:33,399 --> 01:17:34,567
Yes!
2022
01:17:34,567 --> 01:17:39,272
He finally kissed me,
and it was a really good kiss.
2023
01:17:46,245 --> 01:17:48,080
Oh.
2024
01:17:52,818 --> 01:17:54,820
You know, I think, for me,
it's kind of annoying
2025
01:17:54,820 --> 01:17:57,390
just because the only girl
that I'm, at this point,
2026
01:17:57,390 --> 01:17:59,292
interested in getting to know
that's here,
2027
01:17:59,292 --> 01:18:00,626
Josh came and asked out.
2028
01:18:00,626 --> 01:18:02,562
I think it's just annoying.
2029
01:18:02,562 --> 01:18:03,829
Unfortunately today,
2030
01:18:03,829 --> 01:18:06,299
it's been a little Nick
versus Josh part two.
2031
01:18:06,299 --> 01:18:07,400
Josh taking Amanda out.
2032
01:18:07,400 --> 01:18:09,302
Either they're having
a great time,
2033
01:18:09,302 --> 01:18:10,670
and Amanda will come back
2034
01:18:10,670 --> 01:18:13,472
wanting to focus
just on her and Josh.
2035
01:18:13,472 --> 01:18:15,608
Mm.
2036
01:18:15,608 --> 01:18:17,810
Or she could come back,
have a terrible time with Josh,
2037
01:18:17,810 --> 01:18:20,646
and want to just focus
on what we have.
2038
01:18:20,646 --> 01:18:21,187
If Amanda ends up
giving her rose to Josh,
2039
01:18:21,187 --> 01:18:22,615
If Amanda ends up
giving her rose to Josh,
2040
01:18:22,615 --> 01:18:24,450
then I don't know
who's gonna give me a rose.
2041
01:18:24,450 --> 01:18:27,353
I mean, the reality is,
is I could be going home.
2042
01:18:27,353 --> 01:18:28,521
‐Hi.
‐How you guys doing?
2043
01:18:28,521 --> 01:18:31,290
‐How are you?
‐Good. How you doing?
2044
01:18:31,290 --> 01:18:32,758
Good.
How was your date?
2045
01:18:32,758 --> 01:18:34,260
‐Very good.
‐It was really fun.
2046
01:18:34,260 --> 01:18:34,927
It was great.
2047
01:18:34,927 --> 01:18:37,730
To be honest with you, I do feel
a little bit bad for Nick.
2048
01:18:37,730 --> 01:18:39,565
I would think
it's pretty obvious
2049
01:18:39,565 --> 01:18:41,434
that me and Amanda
have a great connection
2050
01:18:41,434 --> 01:18:42,702
and that we're together.
2051
01:18:42,702 --> 01:18:44,604
You know, I think Nick wants to
find a connection with somebody,
2052
01:18:44,604 --> 01:18:46,839
and that's okay, with somebody
different than Amanda.
2053
01:18:46,839 --> 01:18:48,474
What y'all been doing?
Just hanging out?
2054
01:18:48,474 --> 01:18:50,343
Yeah. Amanda,
did you want to go talk?
2055
01:18:50,343 --> 01:18:51,187
‐Yeah.
‐
2056
01:18:51,187 --> 01:18:51,611
‐Yeah.
‐
2057
01:18:51,611 --> 01:18:53,579
Josh and Amanda
get back from the date,
2058
01:18:53,579 --> 01:18:55,514
and it sounds like
he's under the impression
2059
01:18:55,514 --> 01:18:56,983
that Josh and Amanda
are just, like, a couple.
2060
01:18:56,983 --> 01:18:58,851
Did you know, like,
I went out with Amanda, like...
2061
01:18:58,851 --> 01:19:00,853
That's what I'd heard,
yeah, that you guys
just went on a date.
2062
01:19:00,853 --> 01:19:03,489
You know, when I gave my rose
to Amanda last night,
2063
01:19:03,489 --> 01:19:05,524
I felt really good
that we're on the same page.
2064
01:19:05,524 --> 01:19:06,592
Yeah.
It was ‐‐
2065
01:19:06,592 --> 01:19:08,761
We both agree that
we have this connection.
2066
01:19:08,761 --> 01:19:10,496
I think she's great.
And I, you know ‐‐
2067
01:19:10,496 --> 01:19:11,497
Yeah.
She's amazing, for sure.
2068
01:19:11,497 --> 01:19:12,665
Um, I want to
get to know her more,
2069
01:19:12,665 --> 01:19:14,433
and we'll see
where it goes.
But that's interesting
2070
01:19:14,433 --> 01:19:15,601
'cause when I talked
with all the women,
2071
01:19:15,601 --> 01:19:17,470
I‐I asked them specifically,
I said, you know,
2072
01:19:17,470 --> 01:19:19,372
"Is there
anything serious going on?"
2073
01:19:19,372 --> 01:19:20,473
‐You don't need my permission.
‐Yeah.
2074
01:19:20,473 --> 01:19:21,187
Thank you.
I appreciate that.
2075
01:19:21,187 --> 01:19:21,707
Thank you.
I appreciate that.
2076
01:19:21,707 --> 01:19:25,344
You always want to bring some
kind of drama to the situation,
2077
01:19:25,344 --> 01:19:26,445
and that's cool.
2078
01:19:26,445 --> 01:19:28,748
I don't hold grudges.
I don't do anything like that.
2079
01:19:28,748 --> 01:19:31,283
I'm in it for the right reasons,
trying to find love,
2080
01:19:31,283 --> 01:19:31,784
trying to find somebody,
2081
01:19:31,784 --> 01:19:33,586
and we had
an incredible time today.
2082
01:19:33,586 --> 01:19:34,754
Just so you know.
2083
01:19:34,754 --> 01:19:37,390
You know, I don't care,
you know? And so ‐‐
2084
01:19:37,390 --> 01:19:38,491
I honestly believe
God handles everything.
2085
01:19:38,491 --> 01:19:39,825
There's a plan,
and I don't know what it is,
2086
01:19:39,825 --> 01:19:42,628
but I trust in it
and I'm gonna move on,
and I'm happy in life.
2087
01:19:42,628 --> 01:19:44,730
I've never seen someone
so unapologetic
2088
01:19:44,730 --> 01:19:47,533
for just being an ass
for no reason.
2089
01:19:47,533 --> 01:19:50,202
Josh is super obnoxious.
2090
01:19:50,202 --> 01:19:51,187
It's like, "Shut up."
2091
01:19:51,187 --> 01:19:51,404
It's like, "Shut up."
2092
01:19:51,404 --> 01:19:53,406
‐How was your date?
‐So good.
2093
01:19:53,406 --> 01:19:55,341
‐That's awesome.
‐You seem really happy.
2094
01:19:55,341 --> 01:19:57,309
Yeah,
it went really good.
2095
01:19:57,309 --> 01:19:58,811
‐Hello.
‐Oh, my goodness.
2096
01:19:58,811 --> 01:20:01,380
Did you get some Chardonnay?
2097
01:20:01,380 --> 01:20:02,982
Mm‐hmm.
2098
01:20:07,553 --> 01:20:09,388
I don't think Nick's too happy.
2099
01:20:09,388 --> 01:20:12,124
I‐I‐I'm worried about Nick.
2100
01:20:12,124 --> 01:20:13,859
Mm.
2101
01:20:13,859 --> 01:20:17,396
Josh is taking the title
of Mr. Steal Your Girl.
2102
01:20:17,396 --> 01:20:19,398
Comes in, swoops Amanda.
2103
01:20:19,398 --> 01:20:21,187
Josh is two for two off of Nick.
2104
01:20:21,187 --> 01:20:21,233
Josh is two for two off of Nick.
2105
01:20:21,233 --> 01:20:23,269
Mm.
2106
01:20:25,671 --> 01:20:28,240
Can't be easy being you, Nick.
2107
01:20:28,240 --> 01:20:29,508
Mm.
2108
01:20:29,508 --> 01:20:30,876
Nick wants to find love.
It's ‐‐
2109
01:20:30,876 --> 01:20:35,648
He really does, but Josh
steals another woman from him.
2110
01:20:35,648 --> 01:20:38,451
I bet you that only makes
Nick want her more.
2111
01:20:38,451 --> 01:20:40,619
Amanda was the only person
2112
01:20:40,619 --> 01:20:42,822
that I was romantically
interested in,
2113
01:20:42,822 --> 01:20:46,392
so for the second time,
Josh could end my time here.
2114
01:20:46,392 --> 01:20:49,528
It's just in‐‐ wow.
2115
01:20:49,528 --> 01:20:51,187
Nick and I are
on a very different level.
2116
01:20:51,187 --> 01:20:51,664
Nick and I are
on a very different level.
2117
01:20:51,664 --> 01:20:54,433
There's lion and there's sheep.
2118
01:20:54,433 --> 01:20:55,468
Roar.
2119
01:20:57,103 --> 01:21:02,208
Mm. Mmmmmm.
2120
01:21:02,208 --> 01:21:04,376
Mmmm.
2121
01:21:04,376 --> 01:21:05,544
Mm.
2122
01:21:05,544 --> 01:21:09,081
Coming up tomorrow
on "Bachelor in Paradise..."
2123
01:21:09,081 --> 01:21:09,682
Mm.
2124
01:21:09,682 --> 01:21:12,218
Paradise is all about
finding someone you love.
2125
01:21:12,218 --> 01:21:13,452
Mm.
2126
01:21:13,452 --> 01:21:14,587
There's
your arch nemesis.
2127
01:21:14,587 --> 01:21:15,988
You're mad that he took Amanda,
right?
2128
01:21:15,988 --> 01:21:19,225
So, why don't you just go down
there and confront him now?
2129
01:21:19,225 --> 01:21:20,459
Josh is just obnoxious.
2130
01:21:20,459 --> 01:21:21,187
I feel like
he's trying to irritate me.
2131
01:21:21,187 --> 01:21:22,995
I feel like
he's trying to irritate me.
2132
01:21:22,995 --> 01:21:26,832
Especially now that Josh has a
steady diet of Amanda's tongue.
2133
01:21:26,832 --> 01:21:28,601
Things are going good
with Amanda for me.
2134
01:21:28,601 --> 01:21:29,835
We have a good connection
right now,
2135
01:21:29,835 --> 01:21:31,537
so I don't think you're gonna
get very far with that.
2136
01:21:31,537 --> 01:21:33,773
Josh versus Nick part two.
2137
01:21:33,773 --> 01:21:36,308
‐Someone's coming down.
‐Yeah, something's happening.
2138
01:21:36,308 --> 01:21:37,643
Oh.
2139
01:21:37,643 --> 01:21:41,480
‐Have you been waiting long?
‐I waited my whole life for you.
2140
01:21:41,480 --> 01:21:42,948
I gave my rose to Sarah
last week
2141
01:21:42,948 --> 01:21:44,750
because I feel like I have
the best connection with her.
2142
01:21:44,750 --> 01:21:47,553
‐You're so confident.
‐But I'm so right.
2143
01:21:47,553 --> 01:21:50,356
Gonna make sure I get that rose.
No one's gonna get in my way.
2144
01:21:50,356 --> 01:21:51,187
What's up, guys?
2145
01:21:51,187 --> 01:21:51,657
What's up, guys?
2146
01:21:51,657 --> 01:21:53,726
‐Do you think Christian's cute?
‐Yeah, he's hot.
2147
01:21:53,726 --> 01:21:56,295
Definitely
a fresh addition swooped in,
2148
01:21:56,295 --> 01:21:57,396
but I'm an eagle,
2149
01:21:57,396 --> 01:21:59,431
and this eagle's going in
for the kill tonight.
2150
01:21:59,431 --> 01:22:00,566
It's game over.
2151
01:22:00,566 --> 01:22:02,668
How do you think the vibe
is going with you two?
2152
01:22:02,668 --> 01:22:05,171
It's really cool.
It was a perfect kiss.
2153
01:22:05,171 --> 01:22:06,639
That's great, man.
2154
01:22:06,639 --> 01:22:09,375
Finally someone like me,
and I just don't like them back.
2155
01:22:09,375 --> 01:22:11,744
It was a ‐‐ a nightmare.
2156
01:22:11,744 --> 01:22:14,680
Evan has no clue
I feel this way.
2157
01:22:14,680 --> 01:22:16,749
I have to break it off
with Evan.
2158
01:22:16,749 --> 01:22:18,484
I hope
that Evan finds somebody.
2159
01:22:18,484 --> 01:22:19,485
Yeah, just who, though?
2160
01:22:19,485 --> 01:22:21,153
At this point,
it looks like he's going home.
2161
01:22:21,754 --> 01:22:23,756
It hurts really bad,
but true love
2162
01:22:23,756 --> 01:22:26,392
is something that's worth
taking a risk for.
2163
01:22:26,392 --> 01:22:28,494
Tonight, I'm gonna go
after Amanda.
2164
01:22:28,494 --> 01:22:29,728
I'm nervous as hell.
2165
01:22:29,728 --> 01:22:33,132
I don't know how to do this,
but damn it, why the hell not?
2166
01:22:33,132 --> 01:22:34,333
Hey, guys.
2167
01:22:39,538 --> 01:22:41,640
It's all coming up
tomorrow night
2168
01:22:41,640 --> 01:22:43,976
on "Bachelor in Paradise."
2169
01:22:45,845 --> 01:22:47,012
Do you want to join
our interview?
2170
01:22:47,012 --> 01:22:48,848
Sure.
Have you ever done
a twinterview before?
2171
01:22:48,848 --> 01:22:51,187
‐No.
‐Here, get in the middle.
2172
01:22:51,187 --> 01:22:51,417
‐No.
‐Here, get in the middle.
2173
01:22:51,417 --> 01:22:53,385
You can't be mad
when you look at this.
2174
01:22:53,385 --> 01:22:55,020
‐You can't be mad.
‐No.
2175
01:22:55,020 --> 01:22:55,554
She's mad.
2176
01:22:55,554 --> 01:22:57,356
I'm mad?
2177
01:22:57,356 --> 01:22:59,491
Yeah, touch.
2178
01:22:59,491 --> 01:23:01,160
You want to ‐‐
2179
01:23:01,160 --> 01:23:02,394
Whoa,
those are pretty big.
2180
01:23:02,394 --> 01:23:03,362
They are pretty big.
2181
01:23:03,362 --> 01:23:05,030
They might be bigger
than my boobs.
2182
01:23:08,033 --> 01:23:08,601
Don't be shy.
2183
01:23:08,601 --> 01:23:11,637
One, two, three,
four, five, six.
2184
01:23:11,637 --> 01:23:13,672
‐Seven, eight.
‐Maybe seven, eight.
2185
01:23:13,672 --> 01:23:17,443
Ding, Ding, Ding, Ding, Ding,
Ding, Ding, Ding, Ding, Ding.
2186
01:23:17,443 --> 01:23:18,644
Winning!
2187
01:23:18,644 --> 01:23:21,187
‐
‐Touch the nipples.
2188
01:23:21,187 --> 01:23:21,547
‐
‐Touch the nipples.
2189
01:23:21,547 --> 01:23:23,382
‐They better be up on me.
‐It was nice to see you.
2190
01:23:23,382 --> 01:23:24,483
It better be.
2191
01:23:24,483 --> 01:23:27,620
Can I help you carry
your cooler to the beach, eh?
2192
01:23:27,620 --> 01:23:30,422
Uh, I really need
a lot of protein.
2193
01:23:30,422 --> 01:23:31,523
Eh?
2194
01:23:31,523 --> 01:23:32,524
‐You know?
‐Eh?
2195
01:23:32,524 --> 01:23:33,559
‐You know?
‐Eh?
2196
01:23:33,559 --> 01:23:34,493
‐You know?
‐Eh?
2197
01:23:34,493 --> 01:23:35,361
‐You know?
‐Eh?
2198
01:23:35,361 --> 01:23:36,262
‐You know?
‐Eh?
2199
01:23:36,262 --> 01:23:37,196
‐You know?
‐Eh?
2200
01:23:37,196 --> 01:23:38,197
‐You know?
‐Eh?
2201
01:23:38,197 --> 01:23:39,198
‐You know?
‐Eh?