1
00:00:01,575 --> 00:00:03,639
Tonight
on "Bachelor in Paradise"...
2
00:00:03,639 --> 00:00:04,511
Damn, Daniel!
3
00:00:04,511 --> 00:00:05,979
Well, well, Wells.
4
00:00:05,979 --> 00:00:09,149
... a handsome new arrival
tempts all of the women.
5
00:00:09,149 --> 00:00:11,718
You started hitting on him
right in front of me
6
00:00:11,718 --> 00:00:12,619
just to piss me off.
7
00:00:12,619 --> 00:00:13,653
You were disrespectful.
8
00:00:13,653 --> 00:00:14,854
Like, you were.
9
00:00:14,854 --> 00:00:15,989
Good luck getting a rose
tomorrow.
10
00:00:15,989 --> 00:00:17,190
Great, if you're done,
then I'm done.
11
00:00:17,190 --> 00:00:19,259
Have fun finding love
with someone else.
12
00:00:19,259 --> 00:00:22,195
Will Grant finally
leave Lace forever?
13
00:00:22,195 --> 00:00:25,865
I was doing so good with him
and this just ruined it.
14
00:00:27,000 --> 00:00:29,102
And later,
it's the Josh and Nick fight
15
00:00:29,102 --> 00:00:30,000
you've all been waiting for.
16
00:00:30,000 --> 00:00:31,071
you've all been waiting for.
17
00:00:31,071 --> 00:00:33,740
- It's real simple.
- Josh, you're an
18
00:00:33,740 --> 00:00:35,275
Don't talk
behind my back ‐‐ ever.
19
00:00:35,275 --> 00:00:37,877
I have a genuine relationship
with that woman right now.
20
00:00:37,877 --> 00:00:39,312
Just because
Amanda doesn't like you,
21
00:00:39,312 --> 00:00:42,015
doesn't mean that you need to
try to hurt our relationship.
22
00:00:42,015 --> 00:00:43,683
Calm down.
No,
I'm not gonna calm down.
23
00:00:43,683 --> 00:00:44,784
Because this is
a bunch of
24
00:00:44,784 --> 00:00:45,785
to be honest with you.
25
00:00:45,785 --> 00:00:47,887
I just feel like
I'm ready to go.
26
00:00:47,887 --> 00:00:49,289
Like, I can literally ‐‐
I just want to leave.
27
00:00:49,289 --> 00:00:51,458
You need to hope
that everything's good
with me and her ‐‐
28
00:00:51,458 --> 00:00:52,192
Or what?
29
00:00:52,192 --> 00:00:56,463
I could see all he wanted
to do was just... murder me.
30
00:00:57,097 --> 00:01:00,000
It all starts right now
on "Bachelor in Paradise".
31
00:01:00,000 --> 00:01:02,736
It all starts right now
on "Bachelor in Paradise".
32
00:01:04,971 --> 00:01:08,041
♪ Almost paradise ♪
33
00:01:08,041 --> 00:01:11,878
♪ We're knocking
on heaven's door ♪
34
00:01:11,878 --> 00:01:15,115
♪ Almost paradise ♪
35
00:01:15,115 --> 00:01:19,018
♪ How could we ask for more? ♪
36
00:01:19,018 --> 00:01:22,956
♪ I swear
that I could see forever ♪
37
00:01:22,956 --> 00:01:25,959
♪ In your eyes ♪
38
00:01:25,959 --> 00:01:29,896
♪ Paradise ♪
39
00:01:33,400 --> 00:01:40,073
♪ And in your arms
salvation's not so far away ♪
40
00:01:40,073 --> 00:01:45,912
♪ It's getting closer,
closer every day ♪
41
00:01:45,912 --> 00:01:49,082
♪ Almost paradise ♪
42
00:01:49,082 --> 00:01:52,986
♪ We're knocking
on heaven's door ♪
43
00:01:52,986 --> 00:01:56,956
♪ Almost paradise ♪
44
00:01:56,956 --> 00:02:00,000
♪ How could we ask for more? ♪
45
00:02:00,000 --> 00:02:00,126
♪ How could we ask for more? ♪
46
00:02:00,126 --> 00:02:01,895
♪ I swear
that I could see forever ♪
47
00:02:04,664 --> 00:02:07,801
♪ In your eyes ♪
48
00:02:07,801 --> 00:02:11,738
♪ Paradise ♪
49
00:02:18,344 --> 00:02:22,015
I just walked away from
a conversation with Jared...
Yeah?
50
00:02:22,015 --> 00:02:23,383
... and he just
kind of told me
51
00:02:23,383 --> 00:02:25,985
that, I don't know, you're
kind of questioning my feelings.
52
00:02:25,985 --> 00:02:27,387
I just want
to get to know him.
53
00:02:27,387 --> 00:02:29,989
And we won't really
have a chance to get
to know each other
54
00:02:29,989 --> 00:02:30,000
if he's always
questioning how I feel.
55
00:02:30,000 --> 00:02:32,025
if he's always
questioning how I feel.
56
00:02:32,025 --> 00:02:34,127
Well, I guess he's gonna
always question how you feel.
57
00:02:34,127 --> 00:02:36,196
So, Caila comes down,
58
00:02:36,196 --> 00:02:38,298
and I'm like,
"Oh, crap. Here it comes."
59
00:02:38,298 --> 00:02:41,034
I'm sorry that you guys
are long‐time friends...
Yeah.
60
00:02:41,034 --> 00:02:44,237
... and, like, he, like,
loves you like a sister.
61
00:02:44,237 --> 00:02:48,842
And she says
I'm like a sister to him.
62
00:02:50,143 --> 00:02:54,080
That was the most low‐key dig
I've ever heard in my life.
63
00:02:54,080 --> 00:02:56,349
I think you, like, want to think
that we're gonna be friends.
64
00:02:56,349 --> 00:02:59,052
And I don't think,
like, I can just be
friends with somebody
65
00:02:59,052 --> 00:03:00,000
that I have to see, like,
with a guy
66
00:03:00,000 --> 00:03:01,888
that I have to see, like,
with a guy
67
00:03:01,888 --> 00:03:04,023
that I have
so many feelings for.
68
00:03:04,023 --> 00:03:06,192
We don't have to talk for
the rest of the time we're here,
69
00:03:06,192 --> 00:03:08,695
if you don't ‐‐
if that's what you want.
Okay.
70
00:03:08,695 --> 00:03:09,863
Yeah, okay.
71
00:03:09,863 --> 00:03:10,964
Okay, go ahead.
Okay.
72
00:03:10,964 --> 00:03:13,299
I definitely had fire
coming out of my ears
73
00:03:13,299 --> 00:03:16,202
because I think Caila is a
backstabbing whore of a friend.
74
00:03:16,202 --> 00:03:19,005
And I'm like, "Just leave me
the alone."
75
00:03:19,005 --> 00:03:21,074
Seriously,
don't worry about it.
76
00:03:21,074 --> 00:03:22,509
Yeah, I know.
You have to
push her aside.
77
00:03:22,509 --> 00:03:26,012
Yeah.
...You're gonna regret
walking away from this and...
78
00:03:26,012 --> 00:03:27,847
I know.
It just, like, makes me sick.
79
00:03:27,847 --> 00:03:29,282
Ashley needs
to get over it.
80
00:03:29,282 --> 00:03:30,000
And that's her problem.
It's not yours.
I know.
81
00:03:30,000 --> 00:03:31,951
And that's her problem.
It's not yours.
I know.
82
00:03:31,951 --> 00:03:33,186
Ashley is still
hung up on Jared,
83
00:03:33,186 --> 00:03:35,154
and so she's kind of here
for the wrong reasons.
84
00:03:35,154 --> 00:03:37,156
She's questioning me
as a person.
85
00:03:37,156 --> 00:03:39,125
But if Jared really likes me,
86
00:03:39,125 --> 00:03:41,027
then no matter
what Ashley says,
87
00:03:41,027 --> 00:03:44,030
he should be able to tell her
it's gonna be okay.
88
00:03:44,030 --> 00:03:45,365
And then she'll only believe it
89
00:03:45,365 --> 00:03:48,735
when it comes from his lips,
not from mine.
90
00:03:52,872 --> 00:03:54,607
I guess ‐‐
Did you talk to Caila?
91
00:03:54,607 --> 00:03:55,275
Yeah.
92
00:03:55,275 --> 00:03:58,878
Here's what I know.
93
00:03:58,878 --> 00:04:00,000
I think...
94
00:04:00,000 --> 00:04:01,047
I think...
95
00:04:01,047 --> 00:04:03,383
that we both care
about each other a lot.
96
00:04:03,383 --> 00:04:05,785
And you don't want to see me
get hurt.
97
00:04:05,785 --> 00:04:07,287
And I think you can see
98
00:04:07,287 --> 00:04:09,789
that I'm more into Caila
and she's more into ‐‐
99
00:04:09,789 --> 00:04:11,124
I ‐‐ You know what?
100
00:04:11,124 --> 00:04:13,126
To be super honest ‐‐
101
00:04:13,126 --> 00:04:18,665
Okay, so my feelings toward her
at this point are real.
102
00:04:19,966 --> 00:04:21,935
What?
103
00:04:23,436 --> 00:04:26,039
And even though
I feel those things
104
00:04:26,039 --> 00:04:28,174
truly about her,
105
00:04:28,174 --> 00:04:30,000
I don't know that my motivation
is so much pure.
106
00:04:30,000 --> 00:04:32,445
I don't know that my motivation
is so much pure.
107
00:04:32,445 --> 00:04:34,948
If I ‐‐ If
I'm gonna be honest with myself,
108
00:04:34,948 --> 00:04:36,983
I think
it's probably because
109
00:04:36,983 --> 00:04:38,084
I still, like, am having
110
00:04:38,084 --> 00:04:41,688
a super hard time with you
being with someone else.
111
00:04:48,294 --> 00:04:52,198
I mean, I feel like
it's like...
112
00:04:52,198 --> 00:04:54,367
demoralizing
to see you go on...
No.
113
00:04:54,367 --> 00:04:56,302
... and, like,
I can't go on.
114
00:04:56,302 --> 00:05:00,000
And I wish it wasn't so hard
for me to get over it.
115
00:05:00,000 --> 00:05:00,073
And I wish it wasn't so hard
for me to get over it.
116
00:05:02,308 --> 00:05:04,978
So I feel really stupid.
117
00:05:06,312 --> 00:05:09,282
You shouldn't feel stupid.
I should, because
I'm telling you things
118
00:05:09,282 --> 00:05:12,585
I shouldn't be telling you and
they're coming from a bad place.
119
00:05:16,289 --> 00:05:20,126
Here's the point of everything.
This is the point.
120
00:05:20,126 --> 00:05:23,997
No matter what happens,
for better or for worse,
121
00:05:23,997 --> 00:05:25,331
I need to figure this out
on my own.
122
00:05:25,331 --> 00:05:28,001
I know, and that's why
I need to shut up.
123
00:05:28,001 --> 00:05:29,168
I'm gonna be
very direct with you.
124
00:05:29,168 --> 00:05:30,000
I want to try to build
my relationship with Caila.
125
00:05:30,000 --> 00:05:31,070
I want to try to build
my relationship with Caila.
126
00:05:31,070 --> 00:05:33,239
Yeah.
I do. I do like her.
127
00:05:33,239 --> 00:05:35,174
And I do need to figure things
out on my own.
128
00:05:35,174 --> 00:05:36,275
In all honesty, too,
129
00:05:36,275 --> 00:05:39,078
I think this has a lot to do
with just that there's ‐‐
130
00:05:39,078 --> 00:05:41,080
You don't ‐‐ You're not
finding a connection here.
131
00:05:41,080 --> 00:05:42,181
Yeah.
132
00:05:42,181 --> 00:05:45,251
I can't describe
how annoying it is
133
00:05:45,251 --> 00:05:47,286
that there's no one here
to distract me from this.
134
00:05:47,286 --> 00:05:50,390
I really, really wish
that there was some guy here
135
00:05:50,390 --> 00:05:53,226
that I could be
interested in meeting.
136
00:05:53,226 --> 00:05:58,931
But every day goes on,
and there's no guy to ask out.
137
00:06:03,202 --> 00:06:04,404
I'll have a lemonade
with two shots of vodka.
138
00:06:05,938 --> 00:06:08,274
Hey, Jorge, quick.
139
00:06:08,274 --> 00:06:10,443
This has actually turned into
my greatest nightmare.
140
00:06:10,443 --> 00:06:13,980
And every day, the nightmare
gets darker and darker.
141
00:06:13,980 --> 00:06:15,114
I'm getting to the point
142
00:06:15,114 --> 00:06:17,183
where I'm looking at
that undertow over there
143
00:06:17,183 --> 00:06:19,952
and thinking about
how desirable it may be
144
00:06:19,952 --> 00:06:21,587
to just let myself go into it,
145
00:06:21,587 --> 00:06:25,291
because I'm done with seeing
Jared and Caila together
146
00:06:25,291 --> 00:06:27,827
and me having no one.
147
00:06:28,995 --> 00:06:30,000
I keep saying, like,
148
00:06:30,000 --> 00:06:30,096
I keep saying, like,
149
00:06:30,096 --> 00:06:31,130
"Is this the worst week
of your life?"
150
00:06:31,130 --> 00:06:32,498
And then I think about Lucy
151
00:06:32,498 --> 00:06:34,901
and how that was
probably the worst week.
152
00:06:36,436 --> 00:06:38,404
A couple months ago my dog died
153
00:06:38,404 --> 00:06:41,207
and she was like my best friend.
154
00:06:43,209 --> 00:06:46,279
B‐But I know she went to Heaven
because all dogs do.
155
00:06:46,279 --> 00:06:50,216
And even though Lucy's ashes
are in a jar in my house,
156
00:06:50,216 --> 00:06:53,419
I know that
the spirit of my dog Lucy...
157
00:06:53,419 --> 00:06:57,323
is gonna help me
on this journey.
158
00:06:59,425 --> 00:07:00,000
Lucy, please let some guy
that I actually will have
159
00:07:00,000 --> 00:07:04,497
Lucy, please let some guy
that I actually will have
160
00:07:04,497 --> 00:07:08,334
some sort of instant chemistry
and connection with
161
00:07:08,334 --> 00:07:10,169
walk in that door,
162
00:07:10,169 --> 00:07:13,172
because I'm really scared
163
00:07:13,172 --> 00:07:16,909
that I am going to
completely lose my mind.
164
00:07:34,093 --> 00:07:35,795
Woof!
165
00:07:45,138 --> 00:07:47,306
Well, well, Wells.
166
00:07:47,306 --> 00:07:49,242
Damn, Daniel!
167
00:07:49,242 --> 00:07:51,043
‐Whoa!
‐Whoa!
168
00:07:53,780 --> 00:07:55,648
Yay!
169
00:07:58,351 --> 00:08:00,000
Hey. Ashley.
Nice to meet you.
Hey. Hello.
170
00:08:00,000 --> 00:08:01,087
Hey. Ashley.
Nice to meet you.
Hey. Hello.
171
00:08:01,087 --> 00:08:03,156
I'm so excited Wells is here.
172
00:08:03,156 --> 00:08:04,490
How's it going, man?
I'm Jared.
173
00:08:04,490 --> 00:08:05,691
Jared, good to see you man,
I'm Wells.
174
00:08:05,691 --> 00:08:08,294
I don't think I've ever been
happier to see a man in my life.
175
00:08:08,294 --> 00:08:10,329
It was like the "Bachelor" gods
176
00:08:10,329 --> 00:08:12,431
just opened up the pearly gates
of Heaven for me.
177
00:08:12,431 --> 00:08:14,600
Talk about who you're
gonna give your date card to.
178
00:08:14,600 --> 00:08:16,435
Yeah,
read the date card.
What does it say?
179
00:08:16,435 --> 00:08:20,640
It says, "Wells,
sometimes prayers are answered.
180
00:08:20,640 --> 00:08:23,442
Choose a woman
who shares your passion."
181
00:08:23,442 --> 00:08:24,610
- What's your passion?
- What is your passion?
182
00:08:24,610 --> 00:08:27,113
Maybe it's something
to do with music?
183
00:08:27,113 --> 00:08:28,247
I like it.
184
00:08:28,247 --> 00:08:30,000
Or I'm hoping it has something
to do with tacos.
185
00:08:30,000 --> 00:08:30,183
Or I'm hoping it has something
to do with tacos.
186
00:08:30,183 --> 00:08:31,217
Want to go talk?
Yes.
187
00:08:31,217 --> 00:08:32,251
Let's go "taco" about it.
188
00:08:32,251 --> 00:08:33,452
Let's ‐‐ Nice!
189
00:08:33,452 --> 00:08:35,254
Yeah.
Let me talk to the guys.
We'll talk.
190
00:08:35,254 --> 00:08:36,255
Yeah. Let's go.
A man chat.
191
00:08:36,255 --> 00:08:37,356
All right, guys.
See you later.
192
00:08:37,356 --> 00:08:38,424
Man chat.
193
00:08:38,424 --> 00:08:40,326
I mandate a man date.
194
00:08:40,326 --> 00:08:42,261
How ‐‐ So how was
the first impression?
195
00:08:42,261 --> 00:08:43,563
- He's cute.
- Do you like tacos?
196
00:08:43,563 --> 00:08:45,364
I like his tacos
I like his face.
197
00:08:45,364 --> 00:08:46,866
You like his tacos?
I like ‐‐ Yeah.
198
00:08:46,866 --> 00:08:49,335
Ashley was kind of
excited to see this new guy.
199
00:08:49,335 --> 00:08:53,039
I love the way his eyes
contrast his black brows.
200
00:08:53,039 --> 00:08:54,273
He's cute.
201
00:08:54,273 --> 00:08:56,309
He's skinny,
but he's cute.
202
00:08:56,309 --> 00:08:59,345
Good. Because we're
tired of her crying.
203
00:08:59,345 --> 00:09:00,000
We're tired of
her depressed looks.
204
00:09:00,000 --> 00:09:01,414
We're tired of
her depressed looks.
205
00:09:01,414 --> 00:09:02,448
It's not good for anyone.
206
00:09:02,448 --> 00:09:04,417
Just catch me up to speed.
207
00:09:04,417 --> 00:09:06,452
So the girls
that are not currently
208
00:09:06,452 --> 00:09:09,288
in committed relationships
right now ‐‐
209
00:09:09,288 --> 00:09:11,390
Ashley I. ‐‐ she's ‐‐
she's completely open.
210
00:09:11,390 --> 00:09:12,491
All right.
211
00:09:12,491 --> 00:09:15,728
There's been
such an ongoing circus
212
00:09:15,728 --> 00:09:18,464
with Ashley and Jared
and now Caila.
213
00:09:18,464 --> 00:09:21,234
I think the collective group ‐‐
we're all scared.
214
00:09:21,234 --> 00:09:23,236
Is everyone else nervous
for this?
215
00:09:23,236 --> 00:09:26,339
For paradise
and humanity to continue,
216
00:09:26,339 --> 00:09:27,540
this date needs to happen.
217
00:09:27,540 --> 00:09:29,475
I hope he ‐‐
he asks Ashley...
I do too.
218
00:09:29,475 --> 00:09:30,000
She's probably having
a heart attack right now.
219
00:09:30,000 --> 00:09:30,810
She's probably having
a heart attack right now.
220
00:09:30,810 --> 00:09:33,379
... or else all hell's
gonna break loose.
Yeah.
221
00:09:33,379 --> 00:09:35,815
Well, he's talking to
Haley right now.
222
00:09:36,983 --> 00:09:38,284
Hmm.
223
00:09:38,284 --> 00:09:39,452
What are you looking for?
224
00:09:39,452 --> 00:09:42,455
I mean, I just want somebody
I can have fun with.
225
00:09:42,455 --> 00:09:43,489
But, um, so far,
226
00:09:43,489 --> 00:09:45,491
I haven't had, like,
a romantic connection
227
00:09:45,491 --> 00:09:47,360
with anybody
that's been here yet.
228
00:09:47,360 --> 00:09:48,427
Got it.
229
00:09:48,427 --> 00:09:50,162
But all the girls here
are phenomenal.
230
00:09:50,162 --> 00:09:50,763
Cool.
231
00:09:50,763 --> 00:09:53,266
I think Ashley I.
is a great option.
232
00:09:53,266 --> 00:09:55,434
She's fun‐loving,
outgoing,
233
00:09:55,434 --> 00:09:57,637
um,
she's sillier than I am.
234
00:09:57,637 --> 00:09:59,639
She deserves
to find love.
235
00:09:59,639 --> 00:10:00,000
The only way Ashley
will get over Jared
236
00:10:00,000 --> 00:10:01,707
The only way Ashley
will get over Jared
237
00:10:01,707 --> 00:10:04,176
and all of this drama
and obsessiveness
238
00:10:04,176 --> 00:10:05,378
would be done with
239
00:10:05,378 --> 00:10:07,280
is by going on a date
with Wells
240
00:10:07,280 --> 00:10:09,315
and just falling in love
with him.
241
00:10:09,315 --> 00:10:11,117
Ask Ashley on a date.
242
00:10:11,117 --> 00:10:12,184
Why?
243
00:10:12,184 --> 00:10:13,452
Um...I don't know.
244
00:10:13,452 --> 00:10:15,221
That's ‐‐‐ That's just
my two cents.
245
00:10:15,221 --> 00:10:16,489
Okay.
Yeah.
246
00:10:16,489 --> 00:10:19,325
Is this more important
to Jared or Ashley?
247
00:10:19,325 --> 00:10:20,559
Jared.
Jared.
248
00:10:20,559 --> 00:10:22,061
Jared ‐‐ hands up.
249
00:10:22,061 --> 00:10:22,595
Ashley.
250
00:10:22,595 --> 00:10:24,563
I think you should pick Ashley
for sure.
251
00:10:24,563 --> 00:10:26,666
Everyone's telling me
to go take Ashley.
252
00:10:26,666 --> 00:10:28,768
Ashley would be fun.
Okay.
253
00:10:28,768 --> 00:10:30,000
I think if Wells
doesn't ask Ashley,
254
00:10:30,000 --> 00:10:32,371
I think if Wells
doesn't ask Ashley,
255
00:10:32,371 --> 00:10:34,307
like, it's not gonna be
okay here.
256
00:10:34,307 --> 00:10:35,541
- Uh... Ashley...
- Me?
257
00:10:35,541 --> 00:10:37,343
Yeah.
... I want to talk to you.
258
00:10:37,343 --> 00:10:39,478
Okay, cool, let's go.
259
00:10:39,478 --> 00:10:42,148
Everybody ‐‐
and I mean everybody,
260
00:10:42,148 --> 00:10:43,416
even the crabs ‐‐
261
00:10:43,416 --> 00:10:44,650
wants Wells
to take Ashley out.
262
00:10:44,650 --> 00:10:48,354
And I think Jared would
probably pay like $1,000
263
00:10:48,354 --> 00:10:51,324
to get Wells
to ask Ashley on a date.
264
00:10:52,458 --> 00:10:54,360
Are you excited to be here,
or are you nervous?
265
00:10:54,360 --> 00:10:55,494
What are you feeling?
266
00:10:55,494 --> 00:10:57,663
I think the worst thing
in the world is to, like,
267
00:10:57,663 --> 00:10:59,465
be, like,
"I'm going for that girl."
268
00:10:59,465 --> 00:11:00,000
Uh‐huh.
And then you meet them,
269
00:11:00,000 --> 00:11:01,567
Uh‐huh.
And then you meet them,
270
00:11:01,567 --> 00:11:02,768
and like ‐‐
And you really
don't know people
271
00:11:02,768 --> 00:11:04,470
until you meet them
in real life.
272
00:11:04,470 --> 00:11:05,905
True, like, your Instagram
account is phenomenal.
273
00:11:05,905 --> 00:11:08,541
Oh, thank you!
But, like,
I don't really know you.
274
00:11:08,541 --> 00:11:09,809
Yours is really good, too.
Thank you.
275
00:11:09,809 --> 00:11:12,345
Because, like,
there's a lot of dogs in it.
It is.
276
00:11:12,345 --> 00:11:13,546
That's ‐‐
That's like my shtick.
277
00:11:13,546 --> 00:11:15,348
Yeah.
But, um...
278
00:11:15,348 --> 00:11:16,949
I just wanted to come in
really open‐minded
279
00:11:16,949 --> 00:11:20,419
and, like ‐‐
"Your Instagram
is really great."
280
00:11:20,419 --> 00:11:22,755
Yeah, it is. Um...
281
00:11:22,755 --> 00:11:25,825
Wells, a man I've never met
in my entire life...
282
00:11:25,825 --> 00:11:27,493
Thank you
for talking with me.
All right.
283
00:11:27,493 --> 00:11:29,495
Yeah, well, thank you for, um,
asking me to talk to you.
284
00:11:29,495 --> 00:11:30,000
... will directly affect
my relationship with Caila
285
00:11:30,000 --> 00:11:32,565
... will directly affect
my relationship with Caila
286
00:11:32,565 --> 00:11:36,369
simply on the notion that
he asks Ashley on this date.
287
00:11:37,303 --> 00:11:38,537
What's up, guys?
288
00:11:38,537 --> 00:11:40,339
Hello!
289
00:11:40,339 --> 00:11:43,209
Y'all come over here.
290
00:11:43,209 --> 00:11:44,777
Everyone is really cool,
291
00:11:44,777 --> 00:11:48,314
and I have to do
something with this.
292
00:11:52,618 --> 00:11:56,322
"Wells, sometimes prayers
are answered."
293
00:11:56,322 --> 00:11:57,623
God...
294
00:11:57,623 --> 00:11:59,792
"Choose a woman
who shares your passion."
295
00:11:59,792 --> 00:12:00,000
...please have Wells ask Ashley
on this date.
296
00:12:00,000 --> 00:12:02,361
...please have Wells ask Ashley
on this date.
297
00:12:02,361 --> 00:12:04,497
I'm super excited
to be here.
298
00:12:04,497 --> 00:12:05,498
She needs this.
299
00:12:05,498 --> 00:12:07,566
Please don't make
the wrong decision.
300
00:12:07,566 --> 00:12:08,567
I need this.
301
00:12:08,567 --> 00:12:11,037
Please just take Ashley
on a date.
302
00:12:11,504 --> 00:12:12,438
We all need this.
303
00:12:12,438 --> 00:12:14,340
Um...
304
00:12:15,941 --> 00:12:20,312
Ashley, I would like to
take you out on a date.
305
00:12:21,447 --> 00:12:23,582
Whoa!
Let's not freak out.
306
00:12:23,582 --> 00:12:25,384
That's super ‐‐ I feel like
I'm in middle school.
307
00:12:25,384 --> 00:12:26,485
Thanks.
308
00:12:26,485 --> 00:12:27,720
Great, I'm excited.
309
00:12:27,720 --> 00:12:28,654
Are you?
Yeah.
310
00:12:30,322 --> 00:12:31,724
You guys, stop!
311
00:12:31,724 --> 00:12:34,393
It makes me feel like
I'm...
312
00:12:34,393 --> 00:12:37,563
Shut up!
313
00:12:37,563 --> 00:12:39,398
Ugh.
I'm gonna kill you all!
314
00:12:39,799 --> 00:12:43,269
Is that how it is
every time?
No.
315
00:12:55,915 --> 00:12:57,850
Oh, this is all
I wanted to do.
316
00:12:57,850 --> 00:13:00,553
Ooh. I agree.
317
00:13:03,656 --> 00:13:05,391
And...
318
00:13:07,226 --> 00:13:10,196
I'm really happy
Ashley is on this date.
Yeah.
319
00:13:10,196 --> 00:13:12,965
I think one of the things
that was happening was
320
00:13:12,965 --> 00:13:16,099
we were putting Ashley
before our relationship.
Yeah.
321
00:13:16,099 --> 00:13:16,969
we were putting Ashley
before our relationship.
Yeah.
322
00:13:16,969 --> 00:13:20,005
And now
we're kind of putting our ‐‐
323
00:13:20,005 --> 00:13:21,740
our relationship first.
324
00:13:21,740 --> 00:13:23,242
I would agree.
325
00:13:23,976 --> 00:13:25,144
The biggest thing was that
326
00:13:25,144 --> 00:13:27,079
Ashley needed some guy
to come in here
327
00:13:27,079 --> 00:13:29,748
to take her mind off of me,
and Wells did that.
328
00:13:29,748 --> 00:13:31,817
And Wells took her on a date.
329
00:13:31,817 --> 00:13:33,953
Now it's very easy
to focus on Caila.
330
00:13:33,953 --> 00:13:35,187
And that's
the most important thing.
331
00:13:35,187 --> 00:13:36,989
So, how are you feeling
about us now?
332
00:13:36,989 --> 00:13:39,158
I feel great.
I feel good.
333
00:13:39,158 --> 00:13:40,926
You know,
there's more girls coming in,
334
00:13:40,926 --> 00:13:42,761
so I plan on going on
many dates next week.
335
00:13:42,761 --> 00:13:44,497
And, uh...
As you should.
336
00:13:44,497 --> 00:13:46,099
Yep, just...
337
00:13:46,099 --> 00:13:46,499
Yep, just...
338
00:13:49,802 --> 00:13:51,036
Just, you know,
explore my options
339
00:13:51,036 --> 00:13:52,805
and kind of do
the paradise thing, so...
340
00:13:55,875 --> 00:13:57,009
You're sometimes funny.
341
00:13:57,009 --> 00:13:58,043
Sometimes funny.
Yeah.
342
00:13:58,043 --> 00:13:59,111
Actually, technically,
343
00:13:59,111 --> 00:14:00,646
you still haven't
given me your rose,
344
00:14:00,646 --> 00:14:02,314
so I have no power here.
345
00:14:02,314 --> 00:14:05,084
Yeah, you might not even
be here next week.
I know, right?
346
00:14:05,084 --> 00:14:07,052
Will you ‐‐
Will you keep me?
347
00:14:07,052 --> 00:14:08,888
Keep me!
348
00:14:10,222 --> 00:14:12,224
I think Jared is someone
I could fall in love with,
349
00:14:12,224 --> 00:14:15,161
not just the idea of him,
but just who he is.
350
00:14:15,161 --> 00:14:16,099
He's silly, quirky,
goofy, comfy.
351
00:14:16,099 --> 00:14:18,063
He's silly, quirky,
goofy, comfy.
352
00:14:18,063 --> 00:14:19,231
He's what I'm looking for.
353
00:14:19,231 --> 00:14:21,800
I'm definitely
giving my rose to Jared.
354
00:14:21,800 --> 00:14:22,868
There's really no question.
355
00:14:22,868 --> 00:14:24,170
I feel like this
is how it should've felt,
356
00:14:24,170 --> 00:14:26,138
really,
from the beginning.
I would agree.
357
00:14:26,138 --> 00:14:28,841
And hopefully
Ashley's able to move on
358
00:14:28,841 --> 00:14:33,078
and, um, see if
it will work with Wells.
359
00:14:33,078 --> 00:14:35,614
Couldn't have said it
better myself.
Yeah.
360
00:14:43,155 --> 00:14:45,057
Ooh.
Ooh. Looks good.
361
00:14:45,057 --> 00:14:46,099
Gracias.
Thank you.
362
00:14:46,099 --> 00:14:46,992
Gracias.
Thank you.
363
00:14:46,992 --> 00:14:48,027
First of all,
364
00:14:48,027 --> 00:14:49,962
thank you for coming on
this date with me.
365
00:14:49,962 --> 00:14:50,930
Of course.
366
00:14:50,930 --> 00:14:52,364
Um, and...
367
00:14:52,364 --> 00:14:56,368
Here's to tacos.
Tacos.
That's great, yeah.
368
00:14:56,368 --> 00:14:59,371
This is the perfect date
for Ashley and I to go on
369
00:14:59,371 --> 00:15:03,842
because we have lots
to taco 'bout.
370
00:15:06,579 --> 00:15:07,880
Mmm.
371
00:15:07,880 --> 00:15:08,914
Oh, man!
372
00:15:08,914 --> 00:15:10,049
Seriously, though,
373
00:15:10,049 --> 00:15:12,151
I want to have a little bit
of an understanding
374
00:15:12,151 --> 00:15:14,253
of, like,
where she and Jared lie,
375
00:15:14,253 --> 00:15:16,099
because I know that that's like
this storied past.
376
00:15:16,099 --> 00:15:17,022
because I know that that's like
this storied past.
377
00:15:17,022 --> 00:15:20,893
You used to have a relationship
with Jared...
Yeah.
378
00:15:20,893 --> 00:15:22,228
... right?
Yeah.
379
00:15:22,228 --> 00:15:25,965
So is this ‐‐ Is this weird
or hard for you
380
00:15:25,965 --> 00:15:28,300
to see him with Caila now?
381
00:15:28,300 --> 00:15:30,436
It was hurtful for me
over the past week
382
00:15:30,436 --> 00:15:33,205
that he, like,
wasn't acknowledging the fact
383
00:15:33,205 --> 00:15:36,275
that it hasn't always been
just friends.
Yeah.
384
00:15:36,275 --> 00:15:38,877
Like, I walk in
to the situation
385
00:15:38,877 --> 00:15:40,179
and Jared,
who I've had just
386
00:15:40,179 --> 00:15:43,148
a very, like, complicated
kind of year with...
Mm‐hmm.
387
00:15:43,148 --> 00:15:45,117
...is sort of paired off.
388
00:15:45,117 --> 00:15:46,099
And there was no options
when I walked in.
389
00:15:46,099 --> 00:15:49,121
And there was no options
when I walked in.
390
00:15:49,121 --> 00:15:51,223
So I've just had to,
like, watch them
391
00:15:51,223 --> 00:15:53,259
and, like, hang with my friends,
which is really great,
392
00:15:53,259 --> 00:15:57,229
but it would be nicer to have
a guy that I was into.
Yeah.
393
00:15:57,229 --> 00:15:59,298
Yeah, I guess
I just don't want to be, like,
394
00:15:59,298 --> 00:16:02,034
the guy that, like,
is here to make you feel ‐‐
395
00:16:02,034 --> 00:16:03,936
make someone else
jealous.
396
00:16:03,936 --> 00:16:06,105
What?! No.
No, no, no, no, no.
397
00:16:06,105 --> 00:16:08,040
I swear to you,
when you walked in,
398
00:16:08,040 --> 00:16:11,977
I felt like entirely better
about everything.
399
00:16:11,977 --> 00:16:14,046
Okay.
I promise.
400
00:16:14,046 --> 00:16:16,099
I understand it's like
a very weird thing
401
00:16:16,099 --> 00:16:16,248
I understand it's like
a very weird thing
402
00:16:16,248 --> 00:16:19,218
to, uh, have some guy
that's, like, been
403
00:16:19,218 --> 00:16:22,888
such a big part of
my past year present.
404
00:16:22,888 --> 00:16:25,291
Yeah.
I ‐‐ It doesn't...
405
00:16:25,291 --> 00:16:27,092
But I'm really, like ‐‐
406
00:16:27,092 --> 00:16:30,562
I'm excited to, like,
like someone else.
407
00:16:33,065 --> 00:16:34,800
I'm definitely into Wells.
408
00:16:34,800 --> 00:16:35,968
He's so cute.
409
00:16:35,968 --> 00:16:37,102
But it's been a while
410
00:16:37,102 --> 00:16:38,871
since, like,
I've been on a first date
411
00:16:38,871 --> 00:16:40,039
with a guy that I like.
412
00:16:40,039 --> 00:16:42,207
I'm so scared that I suck.
413
00:16:42,207 --> 00:16:45,177
I'm like really bad
with having to flirt
414
00:16:45,177 --> 00:16:46,099
when it, like, really comes down
to crunch time.
415
00:16:46,099 --> 00:16:48,047
when it, like, really comes down
to crunch time.
416
00:16:48,047 --> 00:16:52,885
I'm not a flirty person!
417
00:16:52,885 --> 00:16:53,452
What's your favorite band?
418
00:16:53,452 --> 00:16:55,154
Because, like,
I want to know.
Ooh.
419
00:16:55,154 --> 00:16:56,455
I know, like,
that's really hard for you.
420
00:16:56,455 --> 00:16:59,024
My favorite band is a band
called the "Talking Heads."
421
00:16:59,024 --> 00:17:00,626
I know
the "Talking Heads."
422
00:17:01,427 --> 00:17:03,429
I took
the History of Rock and Roll.
Did you?
423
00:17:03,429 --> 00:17:06,432
Who's your favorite band?
See, I love that ‐‐
424
00:17:06,432 --> 00:17:09,201
that you'll respect my answer,
I think.
425
00:17:09,201 --> 00:17:10,703
I will.
426
00:17:10,703 --> 00:17:11,303
Hanson.
427
00:17:11,303 --> 00:17:12,604
Really?
Yeah.
428
00:17:12,604 --> 00:17:15,040
You need
to listen to them.
Your favorite band is...
429
00:17:15,040 --> 00:17:16,099
Yeah!
All right.
430
00:17:16,099 --> 00:17:16,208
Yeah!
All right.
431
00:17:19,678 --> 00:17:21,113
Dog.
432
00:17:21,113 --> 00:17:23,215
Come here.
433
00:17:23,215 --> 00:17:24,783
Oh, my. Come here.
Hi.
434
00:17:26,218 --> 00:17:28,821
I'm going to give you
some of this food.
435
00:17:32,991 --> 00:17:34,793
Aww.
436
00:17:34,793 --> 00:17:36,095
He's so cute.
437
00:17:36,095 --> 00:17:37,696
Yeah, you can ‐‐
you seem skinny,
438
00:17:37,696 --> 00:17:40,099
so you get to have
all of that.
Yeah, you're so skinny.
439
00:17:40,099 --> 00:17:41,967
You're like,
skinny like Wells.
440
00:17:43,102 --> 00:17:45,904
Hey, sweetness.
441
00:17:45,904 --> 00:17:46,099
How old are you?
442
00:17:46,099 --> 00:17:47,473
How old are you?
443
00:17:47,473 --> 00:17:49,241
You look like
a little young one.
444
00:17:49,241 --> 00:17:52,010
"Well, I'm actually 7."
445
00:17:53,045 --> 00:17:55,247
You've been living
on the streets?
446
00:17:55,247 --> 00:17:57,883
"I'm living
that thug life."
447
00:17:57,883 --> 00:17:59,418
"Ash, um...
448
00:17:59,418 --> 00:18:01,954
Anyways, I really appreciate
the tacos."
449
00:18:05,023 --> 00:18:06,125
You got an awesome smile.
450
00:18:06,125 --> 00:18:08,160
Thank you. So do you.
451
00:18:09,528 --> 00:18:11,163
The date with Ashley's
going really good.
452
00:18:11,163 --> 00:18:12,231
It's really fun.
453
00:18:12,231 --> 00:18:13,632
I think that Ashley and I
have a connection,
454
00:18:13,632 --> 00:18:16,099
and I think that she is,
um, like, strikingly beautiful.
455
00:18:16,099 --> 00:18:18,270
and I think that she is,
um, like, strikingly beautiful.
456
00:18:18,270 --> 00:18:20,038
This has been really fun.
457
00:18:20,038 --> 00:18:21,273
It has been really fun
for me.
458
00:18:21,273 --> 00:18:24,977
It's been the best and ‐‐
459
00:18:24,977 --> 00:18:26,311
Really?
Yes!
460
00:18:26,311 --> 00:18:28,313
I'm so ‐‐
No, I am like stoked.
461
00:18:28,313 --> 00:18:31,316
I, like, want you to know
that, like, I'm happier here.
462
00:18:31,316 --> 00:18:35,120
And, like, I am not thinking
about anything else
463
00:18:35,120 --> 00:18:36,388
while I'm with you.
464
00:18:36,388 --> 00:18:38,290
That makes me feel good.
Okay, good.
465
00:18:38,290 --> 00:18:40,159
I'm really, really excited
that you're here.
466
00:18:40,159 --> 00:18:42,227
Okay, good.
467
00:18:57,943 --> 00:18:58,510
It's weird.
468
00:18:58,510 --> 00:19:00,345
Like, I feel like
when I'm, like, with Wells,
469
00:19:00,345 --> 00:19:04,149
I have more chemistry
and, like, attraction
470
00:19:04,149 --> 00:19:05,951
than I do with Jared.
471
00:19:05,951 --> 00:19:07,152
It's weird.
472
00:19:07,152 --> 00:19:08,554
Like, I'm looking at him
and I'm like,
473
00:19:08,554 --> 00:19:10,489
"I think, like,
I could like you more."
474
00:19:10,489 --> 00:19:13,258
You waited a long time
for JoJo,
475
00:19:13,258 --> 00:19:14,560
and then you just
kind of went in for it.
476
00:19:14,560 --> 00:19:16,099
Yeah, you shouldn't
go on dating shows
and play hard to get.
477
00:19:16,099 --> 00:19:16,962
Yeah, you shouldn't
go on dating shows
and play hard to get.
478
00:19:20,098 --> 00:19:22,267
That's frickin' nuts.
479
00:19:22,267 --> 00:19:23,569
Wells and I
are walking down the street.
480
00:19:23,569 --> 00:19:26,405
We see these fire lanterns
going up in the sky...
481
00:19:26,405 --> 00:19:28,407
Can we, like,
make a wish?
Oh, we ‐‐
we make a wish?
482
00:19:28,407 --> 00:19:30,275
Okay, and then you just
send it up?
483
00:19:31,510 --> 00:19:33,278
Oh, we got to
write it down.
Oh, we write it down.
484
00:19:33,278 --> 00:19:38,617
We write a wish
and tape it to the fire lantern.
485
00:19:38,617 --> 00:19:42,387
And if it goes up in the air
and it floats away
486
00:19:42,387 --> 00:19:44,223
and it doesn't set on fire,
487
00:19:44,223 --> 00:19:46,099
that your wish
is supposed to come true.
488
00:19:46,099 --> 00:19:46,124
that your wish
is supposed to come true.
489
00:19:51,196 --> 00:19:52,965
I really hope
ours doesn't.
490
00:19:53,565 --> 00:19:55,133
I think it's good.
491
00:19:55,133 --> 00:19:56,468
It's, like, very rare
492
00:19:56,468 --> 00:19:59,338
that I guy that
I'm showing interest in
493
00:19:59,338 --> 00:20:01,006
is showing interest back.
494
00:20:01,006 --> 00:20:03,242
So, yay for me.
495
00:20:03,242 --> 00:20:04,610
All right,
I think we're safe.
496
00:20:04,610 --> 00:20:06,178
Did we do it?
We did it, we did it.
497
00:20:06,178 --> 00:20:07,312
Wells and I made that wish.
498
00:20:07,312 --> 00:20:09,381
So I was like,
"Paradise is gonna be paradise."
499
00:20:09,381 --> 00:20:11,216
So, guess what.
500
00:20:11,216 --> 00:20:12,384
Like, starting tonight,
501
00:20:12,384 --> 00:20:16,021
I think that everything's
gonna be better for me.
502
00:20:16,989 --> 00:20:18,290
So yeah. Awesome.
503
00:20:18,290 --> 00:20:20,158
Maybe that wish
is coming true.
504
00:20:33,272 --> 00:20:34,473
Coming up...
505
00:20:34,473 --> 00:20:36,475
You started hitting
on Carl right in front of me.
506
00:20:36,475 --> 00:20:38,310
I didn't do anything wrong,
like ‐‐
507
00:20:38,310 --> 00:20:40,112
You did, though.
You were disrespectful.
508
00:20:40,112 --> 00:20:41,280
Get out of my face.
509
00:20:41,280 --> 00:20:42,648
Have fun finding love
with someone else.
510
00:20:42,648 --> 00:20:44,516
I'm a little worried
about Grant and Lace.
511
00:20:44,516 --> 00:20:46,099
They're always one fight away
from total destruction.
512
00:20:46,099 --> 00:20:48,954
They're always one fight away
from total destruction.
513
00:20:50,489 --> 00:20:52,524
I just want to go home.
514
00:20:52,524 --> 00:20:55,460
- It's real simple.
- Josh, you're an
515
00:20:55,460 --> 00:20:56,562
I don't even know you,
Nick.
516
00:20:56,562 --> 00:20:58,730
Just because
Amanda doesn't like you,
517
00:20:58,730 --> 00:21:01,333
doesn't mean that you need to
try to hurt our relationship.
518
00:21:01,333 --> 00:21:02,601
It's not that, man.
So what is it?
519
00:21:02,601 --> 00:21:05,037
Like, I don't know.
Dude, calm down.
Okay, so what is it?
520
00:21:10,542 --> 00:21:12,511
The storm last night, like,
521
00:21:12,511 --> 00:21:15,347
it was basically like having
a lamp in the room.
522
00:21:15,347 --> 00:21:16,515
No, I know.
Yeah, it was like ‐‐
523
00:21:16,515 --> 00:21:17,950
And it was so loud,
the wind was just smashing
524
00:21:17,950 --> 00:21:20,519
all the glass and...
Yeah, that thunder
in the middle of the night,
525
00:21:20,519 --> 00:21:22,521
that like,
the super‐loud thunder...
526
00:21:22,521 --> 00:21:23,589
We became thunder buddies
last night.
527
00:21:23,589 --> 00:21:24,623
...like,
that woke us up.
Thunder buddies.
528
00:21:24,623 --> 00:21:25,691
Lace and I have definitely
529
00:21:25,691 --> 00:21:28,260
had to overcome
a couple obstacles
530
00:21:28,260 --> 00:21:29,561
and we've been through
some things
531
00:21:29,561 --> 00:21:31,496
and made it out
even better every time.
532
00:21:31,496 --> 00:21:34,466
I'm just excited to ‐‐ to ‐‐
to keep progressing,
533
00:21:34,466 --> 00:21:36,465
you know, the relationship
that I have with her right now.
534
00:21:36,465 --> 00:21:36,902
you know, the relationship
that I have with her right now.
535
00:21:40,238 --> 00:21:43,275
Carl, hey,
so what's up?
536
00:21:43,275 --> 00:21:45,210
What up, Carl?
537
00:21:47,446 --> 00:21:50,916
Lace is getting a little
flirty with some of the guys.
538
00:21:50,916 --> 00:21:52,618
Whoa.
539
00:21:52,618 --> 00:21:54,186
Maybe in the back of her mind
540
00:21:54,186 --> 00:21:55,387
she doesn't think
that she deserves
541
00:21:55,387 --> 00:21:57,589
to have this great relationship
with Grant.
542
00:21:57,589 --> 00:21:59,591
Hey, get her away from me.
543
00:21:59,591 --> 00:22:02,427
Kind of forces her
to, like, push back sometimes.
544
00:22:02,427 --> 00:22:03,662
Honestly, like, Lace,
545
00:22:03,662 --> 00:22:06,264
I think the way she is right now
is pissing me off, like...
546
00:22:09,434 --> 00:22:11,770
Um, I tried to hang out,
but you...
547
00:22:11,770 --> 00:22:13,572
When you tell me, "Good luck
getting a rose tomorrow,"
548
00:22:13,572 --> 00:22:16,241
like, that's kind of right, isn't it?
Okay, then we're done.
549
00:22:17,409 --> 00:22:20,178
It bothers me
when she goes out of her way
550
00:22:20,178 --> 00:22:21,413
to put a wall up.
551
00:22:21,413 --> 00:22:23,715
But I'm not sure
what I'm supposed to do.
552
00:22:23,715 --> 00:22:26,752
When it gets to a certain point,
I'm gonna walk away.
553
00:22:26,752 --> 00:22:28,720
I've said it
so many times, like, joking,
554
00:22:28,720 --> 00:22:30,555
"Oh, you're not
getting a rose," like, whoa.
555
00:22:30,555 --> 00:22:33,325
But tonight he just threw a fit.
And I was like, whatever.
556
00:22:33,325 --> 00:22:34,459
- Why?
- Like, really?
557
00:22:34,459 --> 00:22:35,861
He literally walked away,
like, throwing a fit.
558
00:22:35,861 --> 00:22:36,465
Maybe it's not meant to be.
I don't ‐‐ I don't care.
559
00:22:36,465 --> 00:22:38,397
Maybe it's not meant to be.
I don't ‐‐ I don't care.
560
00:22:38,397 --> 00:22:41,466
I'm a little worried about
Grant and Lace.
561
00:22:41,466 --> 00:22:44,403
They complement each other well,
they're fun to be around,
562
00:22:44,403 --> 00:22:46,672
but, like, they obviously
argue all the time.
563
00:22:46,672 --> 00:22:48,674
Sometimes great things
can be a lot of work.
564
00:22:48,674 --> 00:22:51,376
But they're always
one fight away
565
00:22:51,376 --> 00:22:53,278
from total destruction.
566
00:22:53,278 --> 00:22:54,413
What?
567
00:22:54,413 --> 00:22:56,782
I was looking for you.
Why?
568
00:22:56,782 --> 00:22:59,317
Can I talk to you
for a little bit?
569
00:22:59,317 --> 00:23:01,253
What do you want
to talk about, Grant?
570
00:23:02,654 --> 00:23:04,056
You said, "Good luck
getting a rose tomorrow."
571
00:23:04,056 --> 00:23:06,465
And I said, "Well,
okay, on that note,
I'm gonna go shower."
572
00:23:06,465 --> 00:23:06,525
And I said, "Well,
okay, on that note,
I'm gonna go shower."
573
00:23:06,525 --> 00:23:08,193
So why are you
bugging me?
574
00:23:09,494 --> 00:23:10,729
Honestly?
575
00:23:10,729 --> 00:23:13,398
I don't need
your little petty talk.
576
00:23:13,398 --> 00:23:14,633
Like, you stormed off
like a little ‐‐
577
00:23:14,633 --> 00:23:16,535
Like, it was just
so ridiculous.
578
00:23:16,535 --> 00:23:17,803
It was so unnecessary.
579
00:23:17,803 --> 00:23:18,970
'Cause I was done
with your attitude.
Good. Great.
580
00:23:18,970 --> 00:23:20,806
You were giving me attitude.
If you're done, then I'm done.
581
00:23:20,806 --> 00:23:23,475
You started hitting on Carl
right in front of me
582
00:23:23,475 --> 00:23:24,676
just to piss me off.
583
00:23:24,676 --> 00:23:26,211
And then you said, "Good luck
getting a rose tomorrow."
584
00:23:26,211 --> 00:23:26,845
You disrespected me.
585
00:23:26,845 --> 00:23:30,048
And I don't ‐‐
I don't put up with that.
586
00:23:30,615 --> 00:23:33,251
Maybe other guys that
you've dated in the past have,
587
00:23:33,251 --> 00:23:33,819
but I don't.
588
00:23:33,819 --> 00:23:36,465
I don't even know
what to think right now.
589
00:23:36,465 --> 00:23:36,788
I don't even know
what to think right now.
590
00:23:36,788 --> 00:23:38,957
If she's
gonna be disrespectful,
591
00:23:38,957 --> 00:23:42,594
there's only so much of that
I'm gonna deal with.
592
00:23:42,594 --> 00:23:44,930
I didn't do anything wrong,
like ‐‐
You did, though.
593
00:23:44,930 --> 00:23:48,366
You were disrespectful.
Like, you were.
Okay.
594
00:23:48,366 --> 00:23:49,868
So...
Get out of my face.
595
00:23:49,868 --> 00:23:53,538
Have fun finding love
with someone else.
596
00:23:53,538 --> 00:23:55,707
'Cause I'm not gonna
put up with this.
597
00:23:55,707 --> 00:23:58,477
Maybe we need to
reconsider our relationship.
598
00:24:17,996 --> 00:24:19,731
I don't want to
make you talk about it,
599
00:24:19,731 --> 00:24:20,799
but if you do,
I'm here, okay?
600
00:24:20,799 --> 00:24:23,335
I don't under‐‐
I just don't get it.
601
00:24:23,335 --> 00:24:25,637
What's going on?
602
00:24:25,637 --> 00:24:27,639
I'm just so confused.
603
00:24:27,639 --> 00:24:29,641
You're just confused?
604
00:24:29,641 --> 00:24:31,810
He, like, threw a fit,
and then, like ‐‐
605
00:24:31,810 --> 00:24:33,378
What was
he upset about?
606
00:24:33,378 --> 00:24:34,613
Nothing.
He just threw a fit.
607
00:24:34,613 --> 00:24:36,465
And he just walked away,
608
00:24:36,465 --> 00:24:36,715
And he just walked away,
609
00:24:36,715 --> 00:24:38,617
and, like, don't make
a big scene about it.
610
00:24:38,617 --> 00:24:40,485
Like, the fact that you're
making a big scene about it
611
00:24:40,485 --> 00:24:42,754
makes me
even more angry.
Yeah.
612
00:24:42,754 --> 00:24:45,557
He says, "I love you"
now, right?
Mm‐hmm.
613
00:24:45,557 --> 00:24:48,527
Do you feel that
you need to reciprocate that?
614
00:24:48,527 --> 00:24:49,728
I was getting there.
615
00:24:49,728 --> 00:24:51,963
I was actually
getting close.
616
00:24:53,532 --> 00:24:54,766
Grant and Lace,
617
00:24:54,766 --> 00:24:56,635
I know they feel really strongly
about each other.
618
00:24:56,635 --> 00:24:58,904
But I feel like it's kind of
been a roller coaster.
619
00:24:58,904 --> 00:25:00,772
There's been moments
where I thought
620
00:25:00,772 --> 00:25:01,773
they would walk away engaged.
621
00:25:01,773 --> 00:25:03,275
Then there's been moments
where I thought
622
00:25:03,275 --> 00:25:03,875
maybe they'd break up.
623
00:25:03,875 --> 00:25:06,465
But like every relationship,
it needs work.
624
00:25:06,465 --> 00:25:06,912
But like every relationship,
it needs work.
625
00:25:06,912 --> 00:25:09,648
It's never easy,
and I think she knows
626
00:25:09,648 --> 00:25:11,516
that being with Grant
is the right choice.
627
00:25:11,516 --> 00:25:13,418
But I feel like
there's just something
628
00:25:13,418 --> 00:25:14,653
that's kind of
holding her back.
629
00:25:14,653 --> 00:25:15,720
And I hate it
630
00:25:15,720 --> 00:25:16,822
because I know there's
something there with him,
631
00:25:16,822 --> 00:25:20,358
but I know that
I just want to go home.
632
00:25:20,358 --> 00:25:22,294
I don't know what to do.
633
00:25:23,628 --> 00:25:26,464
I hate relationships.
I just hate this.
634
00:25:27,632 --> 00:25:29,401
I can't keep doing this.
635
00:25:29,401 --> 00:25:30,802
Like, it's killing me.
636
00:25:30,802 --> 00:25:34,639
I was doing so good
with him mentally, and I ‐‐
637
00:25:34,639 --> 00:25:36,465
And this just ruined it.
638
00:25:36,465 --> 00:25:37,475
And this just ruined it.
639
00:25:37,475 --> 00:25:40,612
That was just
so unnecessary.
640
00:25:40,612 --> 00:25:43,315
I just need to be left alone
for a minute.
641
00:25:55,627 --> 00:25:58,263
- Baby?
- What?
642
00:25:58,263 --> 00:25:59,297
No.
643
00:26:08,039 --> 00:26:10,575
You saw, you cheater.
I didn't see. I swear.
644
00:26:10,575 --> 00:26:11,643
If it's true...
No.
645
00:26:11,643 --> 00:26:14,279
...that's pretty good.
646
00:26:14,746 --> 00:26:16,781
Are you gonna go
talk to him?
I don't know.
647
00:26:16,781 --> 00:26:17,916
Makes me angry.
648
00:26:17,916 --> 00:26:20,485
And why are you gonna make
a big deal out of it?
649
00:26:20,485 --> 00:26:21,720
Like,
why are you doing this?
650
00:26:21,720 --> 00:26:24,522
Do you think
you started it?
I don't know.
651
00:26:24,522 --> 00:26:24,553
No.
652
00:26:24,553 --> 00:26:25,490
No.
653
00:26:25,490 --> 00:26:26,157
Whatever the case may be,
654
00:26:26,157 --> 00:26:28,727
like, if it's not meant to be,
it's not meant to be.
655
00:26:28,727 --> 00:26:29,895
Well, it's one fight.
656
00:26:29,895 --> 00:26:31,763
If I have to go home tonight,
I'll go home.
657
00:26:31,763 --> 00:26:32,797
Don't ‐‐
Don't talk like that.
658
00:26:32,797 --> 00:26:34,032
You're fine.
It's one fight.
659
00:26:34,032 --> 00:26:35,934
Well, it doesn't matter.
Who cares?
660
00:26:35,934 --> 00:26:38,303
Well, you do care.
Don't push away.
661
00:26:42,107 --> 00:26:44,876
How you doing, buddy?
662
00:26:44,876 --> 00:26:47,679
I've been better,
but I'll figure it out.
663
00:26:53,051 --> 00:26:54,553
Nope, just you.
664
00:26:54,553 --> 00:26:57,355
Nope, just you.
665
00:27:00,191 --> 00:27:03,028
I care about Lace a lot.
I mean, I love the girl.
666
00:27:03,028 --> 00:27:05,163
But it's almost
getting to a point
667
00:27:05,163 --> 00:27:07,232
where I don't know
if it's worth
668
00:27:07,232 --> 00:27:11,036
trying to keep working
to not have her keep a wall up.
669
00:27:11,036 --> 00:27:12,704
You have to be patient.
670
00:27:15,307 --> 00:27:18,243
This is so awkward
for everyone.
671
00:27:18,243 --> 00:27:20,045
I was ready
to move forward with Grant.
672
00:27:20,045 --> 00:27:23,014
But this just put me
so much farther back.
673
00:27:23,014 --> 00:27:24,553
I'm gonna go home.
Lace.
674
00:27:24,553 --> 00:27:25,083
I'm gonna go home.
Lace.
675
00:27:25,083 --> 00:27:26,785
Leave me alone.
Lace, come here.
676
00:27:26,785 --> 00:27:27,886
Just leave me ‐‐
I've had it.
677
00:27:27,886 --> 00:27:29,254
Lace, I want to talk to you.
678
00:27:29,254 --> 00:27:31,089
Okay, stop.
I'm not doing this with you.
679
00:27:31,089 --> 00:27:32,424
Seriously?
Leave me alone.
680
00:27:32,424 --> 00:27:34,326
Why ‐‐ Why are you being
like this, right now?
681
00:27:34,326 --> 00:27:37,028
I think it's just time
I go home.
682
00:27:37,028 --> 00:27:38,229
Really?
Yeah.
683
00:27:38,229 --> 00:27:40,231
Like, are you ‐‐
are you honestly saying that?
684
00:27:40,231 --> 00:27:42,267
Are you ‐‐ Like, are you
saying that with like ‐‐
685
00:27:42,267 --> 00:27:43,601
like,
do you actually mean that,
686
00:27:43,601 --> 00:27:45,971
or are you saying that
because you're being
emotional right now?
687
00:27:45,971 --> 00:27:47,205
Like, please
be honest with me.
688
00:27:47,205 --> 00:27:48,873
Because...
Why do you care?
689
00:27:48,873 --> 00:27:49,874
Because I love you.
690
00:27:49,874 --> 00:27:51,910
I've had enough
of that word.
691
00:27:51,910 --> 00:27:54,079
Stop. You don't even know
if you really do.
692
00:27:54,079 --> 00:27:54,553
No, I know I do.
It's just so dramatic.
It's so dramatic.
693
00:27:54,553 --> 00:27:56,114
No, I know I do.
It's just so dramatic.
It's so dramatic.
694
00:27:56,114 --> 00:27:58,249
Oh, this is so dramatic.
695
00:27:58,249 --> 00:28:01,219
Lace, look,
I know that the reason
696
00:28:01,219 --> 00:28:04,222
that you act
the way you do sometimes
697
00:28:04,222 --> 00:28:07,058
is because you're scared.
698
00:28:07,058 --> 00:28:08,960
I know that it's ‐‐
699
00:28:08,960 --> 00:28:10,095
it doesn't come
from a bad place.
700
00:28:10,095 --> 00:28:11,096
I know it doesn't.
701
00:28:12,297 --> 00:28:15,000
I hate seeing you cry.
It's terrible.
702
00:28:17,202 --> 00:28:19,204
I...I overreacted
to what you said...
703
00:28:19,204 --> 00:28:20,939
Kind of.
You kind of did.
704
00:28:20,939 --> 00:28:22,007
And ‐‐ And look at me.
705
00:28:22,007 --> 00:28:23,241
I'm sorry.
I shouldn't have.
706
00:28:23,241 --> 00:28:24,242
You said something
you didn't mean,
707
00:28:24,242 --> 00:28:24,553
I overreacted.
That's it.
708
00:28:24,553 --> 00:28:26,011
I overreacted.
That's it.
709
00:28:27,946 --> 00:28:30,315
Relationships take work
from both people.
710
00:28:40,191 --> 00:28:41,426
If I have to put in
711
00:28:41,426 --> 00:28:43,995
a little bit more work
than she does right now,
712
00:28:43,995 --> 00:28:45,030
I'm okay with that,
713
00:28:45,030 --> 00:28:45,897
because I feel like
she's worth it.
714
00:28:49,567 --> 00:28:51,870
Yeah, I am.
And I'm going to.
715
00:28:51,870 --> 00:28:53,805
'Cause I was not okay.
716
00:28:59,277 --> 00:29:01,179
Jen and I complement
each other well.
717
00:29:01,179 --> 00:29:04,015
She's not a big personality.
She's not timid, either.
718
00:29:04,015 --> 00:29:05,950
And we have grown
to really enjoy
719
00:29:05,950 --> 00:29:07,552
spending time with each other.
720
00:29:08,253 --> 00:29:09,587
We can what?
You guys
can sleep up there.
721
00:29:09,587 --> 00:29:11,990
Weren't you planning on
sleeping there?
I'm gonna sleep in my bed.
722
00:29:11,990 --> 00:29:14,325
I like Jen.
She's a great girl.
723
00:29:14,325 --> 00:29:16,961
Yeah. All yours.
Aw, thank you.
724
00:29:16,961 --> 00:29:18,196
Thanks, Amanda.
You're welcome.
725
00:29:18,196 --> 00:29:19,964
You know, there's obviously
the clear physical attraction
726
00:29:19,964 --> 00:29:21,099
that I have to Jen.
727
00:29:21,099 --> 00:29:22,133
And Jen keeps up with me.
728
00:29:22,133 --> 00:29:24,553
All right, well,
I might get ready for bed.
729
00:29:24,553 --> 00:29:24,936
All right, well,
I might get ready for bed.
730
00:29:24,936 --> 00:29:26,137
What does that entail?
731
00:29:26,137 --> 00:29:27,405
She's, in a lot of ways,
732
00:29:27,405 --> 00:29:29,274
different from the type of woman
I'm used to dating.
733
00:29:29,274 --> 00:29:32,444
But the type of woman I'm used
to dating hasn't worked out.
734
00:29:32,444 --> 00:29:36,381
Tonight, we're both very excited
to spend some time alone
735
00:29:36,381 --> 00:29:38,883
and, you know, hopefully
just have a really nice time.
736
00:29:40,285 --> 00:29:43,054
Just letting y'all know,
we're staying up there tonight.
737
00:29:43,054 --> 00:29:45,557
Yeah.
738
00:29:46,191 --> 00:29:48,193
No, Amanda and I
are sleeping up there tonight.
739
00:29:48,193 --> 00:29:50,228
Oh, okay. She told us we could.
That's the only reason ‐‐
740
00:29:50,228 --> 00:29:51,930
No, we're
sleeping up there.
741
00:29:51,930 --> 00:29:53,865
Yeah.
Just letting y'all know.
742
00:29:53,865 --> 00:29:54,553
She'll be down here soon.
743
00:29:54,553 --> 00:29:55,533
She'll be down here soon.
744
00:29:55,533 --> 00:29:57,602
Why would
she tell me that?
I don't know.
745
00:29:57,602 --> 00:29:59,237
But I ‐‐
I brought a fan up there
746
00:29:59,237 --> 00:30:00,371
to keep it up there
for us.
747
00:30:00,371 --> 00:30:02,874
Got it.
But thank you, though.
748
00:30:03,475 --> 00:30:06,478
Josh is, once again,
being kind of a jerk.
749
00:30:06,478 --> 00:30:09,180
And my guess is he's going to
hook up with Amanda.
750
00:30:09,180 --> 00:30:10,215
But I don't know.
751
00:30:10,215 --> 00:30:11,349
I mean, I'm assu‐‐
Like, I don't ‐‐
752
00:30:11,349 --> 00:30:12,984
I don't know
what they're doing.
753
00:30:12,984 --> 00:30:14,886
Where's Amanda?
754
00:30:29,267 --> 00:30:30,468
Amanda just told me,
755
00:30:30,468 --> 00:30:32,203
"Go sleep up there because
I'm gonna go to bed in my bed."
756
00:30:32,203 --> 00:30:34,038
That's the only reason
we went up there.
757
00:30:34,072 --> 00:30:35,240
We don't care.
758
00:30:35,240 --> 00:30:36,241
I just want to go to bed.
759
00:30:36,241 --> 00:30:37,809
Where's Amanda?
760
00:30:38,476 --> 00:30:40,912
Oh, so she's not gonna
sleep with me tonight?
761
00:30:43,681 --> 00:30:46,317
I'm not trying to cause
drama like this guy tries
to cause you all the time.
762
00:30:46,317 --> 00:30:49,320
So I'm just trying
to figure out what's
going on with her.
763
00:30:49,320 --> 00:30:51,322
Josh,
can you not help yourself
764
00:30:51,322 --> 00:30:54,259
from, like, peacocking
and puffing your chest?
765
00:30:54,259 --> 00:30:54,553
His ego know no bounds,
766
00:30:54,553 --> 00:30:56,261
His ego know no bounds,
767
00:30:56,261 --> 00:30:59,097
and just his tone of his voice,
it's aggressive.
768
00:30:59,097 --> 00:31:01,199
I'll be back down
in a second.
769
00:31:01,199 --> 00:31:03,868
There's not enough
boom‐boom rooms.
770
00:31:08,106 --> 00:31:09,774
What?
771
00:31:15,246 --> 00:31:16,347
I just want to sleep.
772
00:31:16,347 --> 00:31:18,049
Are you not sleeping
with me anymore?
773
00:31:24,088 --> 00:31:24,553
Good talk.
774
00:31:24,553 --> 00:31:25,056
Good talk.
775
00:31:27,959 --> 00:31:28,960
Josh?
776
00:31:29,594 --> 00:31:32,397
Amanda's upstairs.
She's sound asleep.
777
00:31:32,397 --> 00:31:34,399
It's late. I'm tired.
778
00:31:34,399 --> 00:31:36,935
And so, we're gonna go to bed.
779
00:31:36,935 --> 00:31:39,137
And this is real simple.
780
00:31:39,137 --> 00:31:41,139
Josh, you're an
781
00:31:43,274 --> 00:31:44,275
Coming up...
782
00:31:44,275 --> 00:31:46,377
I view Amanda as a friend,
right?
783
00:31:46,377 --> 00:31:49,247
But there's some
red flags with Josh.
784
00:31:49,247 --> 00:31:51,649
Josh's intentions
aren't pure with you.
785
00:31:51,649 --> 00:31:54,185
I don't want to care
what other people think,
786
00:31:54,185 --> 00:31:54,553
but, like, here,
I'm constantly hearing it.
787
00:31:54,553 --> 00:31:56,120
but, like, here,
I'm constantly hearing it.
788
00:31:56,120 --> 00:31:57,722
Just because
Amanda doesn't like you,
789
00:31:57,722 --> 00:32:00,291
doesn't mean that you need to
try to hurt our relationship.
It doesn't mean ‐‐
790
00:32:00,291 --> 00:32:01,759
It's not that, man.
Like ‐‐
You need to hope
791
00:32:01,759 --> 00:32:04,796
that everything's good
with me and her.
Or what?
792
00:32:11,669 --> 00:32:14,272
Last night,
things kind of got, uh, heated
793
00:32:14,272 --> 00:32:15,373
between Josh and myself.
794
00:32:17,242 --> 00:32:18,376
I think his aggression
started to come out,
795
00:32:18,376 --> 00:32:20,345
and, um, he was kind of a jerk.
796
00:32:20,345 --> 00:32:22,146
But today's a new day.
797
00:32:22,146 --> 00:32:23,248
And for whatever reason,
798
00:32:23,248 --> 00:32:24,553
he seems to be doing
a lot better.
799
00:32:24,553 --> 00:32:25,850
he seems to be doing
a lot better.
800
00:32:25,850 --> 00:32:29,020
Mm. Ahh.
801
00:32:31,022 --> 00:32:32,924
Mmm.
802
00:32:32,924 --> 00:32:34,058
Ahh.
803
00:32:46,938 --> 00:32:48,373
Ahh.
804
00:32:53,578 --> 00:32:54,553
This week was
a crazy roller coaster.
805
00:32:54,553 --> 00:32:57,015
This week was
a crazy roller coaster.
806
00:32:57,015 --> 00:32:57,682
Seeing all the chaos
807
00:32:57,682 --> 00:33:02,253
and relationships being
torn apart and put together.
808
00:33:02,253 --> 00:33:04,088
But going into
this rose ceremony,
809
00:33:04,088 --> 00:33:05,490
it's not guaranteed.
810
00:33:05,490 --> 00:33:07,392
Nothing's guaranteed
in paradise.
811
00:33:07,392 --> 00:33:08,559
I just hope everybody
has fun tonight
812
00:33:08,559 --> 00:33:12,430
and there's not any, uh,
major drama that happens.
813
00:33:12,430 --> 00:33:15,199
And, uh,
it'll be a good time.
814
00:33:15,199 --> 00:33:16,167
Speaking of which...
815
00:33:16,167 --> 00:33:16,701
‐Hey, guys.
‐Hi.
816
00:33:16,701 --> 00:33:18,836
‐How are you?
‐Good. How are you?
817
00:33:18,836 --> 00:33:20,705
It's Week 4 ‐‐
girls have the power this week.
818
00:33:20,705 --> 00:33:23,341
And there's a lot of
strong couples here.
819
00:33:23,341 --> 00:33:24,542
But at the same time,
820
00:33:24,542 --> 00:33:24,553
Izzy and Brett seem to be
hitting it off.
821
00:33:24,553 --> 00:33:26,644
Izzy and Brett seem to be
hitting it off.
822
00:33:26,644 --> 00:33:29,280
And Ashley and Wells
went on a date,
823
00:33:29,280 --> 00:33:30,548
and she really likes him.
824
00:33:30,548 --> 00:33:32,450
So, Carl and Ryan and Daniel
825
00:33:32,450 --> 00:33:34,385
are on the chopping board
tonight.
826
00:33:34,385 --> 00:33:35,620
Being from Canada,
827
00:33:35,620 --> 00:33:37,355
I'm pretty close
with Santa Claus.
828
00:33:37,355 --> 00:33:39,757
So I had some of his helpers
come down,
829
00:33:39,757 --> 00:33:42,360
and we did
some arts and crafts today.
830
00:33:42,360 --> 00:33:45,496
I got some jewelry, you know?
831
00:33:45,496 --> 00:33:48,399
Daniel is definitely gunning
for both of us tonight.
832
00:33:48,399 --> 00:33:51,302
But, like, I went on a date
with Ryan this week.
833
00:33:51,302 --> 00:33:52,804
And he's super sweet
and he's kind.
834
00:33:52,804 --> 00:33:54,553
And this is also a way
for Carl to tell them apart.
835
00:33:54,553 --> 00:33:56,140
And this is also a way
for Carl to tell them apart.
836
00:33:56,140 --> 00:33:57,275
Thank you.
837
00:33:57,275 --> 00:33:59,410
And this week,
my date with Carl went great.
838
00:33:59,410 --> 00:34:00,578
We had a really good time.
839
00:34:00,578 --> 00:34:02,647
But at this cocktail party,
840
00:34:02,647 --> 00:34:06,184
Emily and I are deciding about
what we might do.
841
00:34:06,184 --> 00:34:06,718
‐Hola.
‐Hola.
842
00:34:06,718 --> 00:34:09,554
‐Feeling it.
‐Como estas?
843
00:34:09,554 --> 00:34:12,223
‐That blue pops.
‐Thanks. Good night.
844
00:34:13,591 --> 00:34:14,659
How's it going?
‐Good.
845
00:34:14,659 --> 00:34:16,361
‐Well. How are you?
‐How are you doing?
846
00:34:16,361 --> 00:34:17,595
I'm ‐‐ I'm good.
Thanks, Josh.
847
00:34:17,595 --> 00:34:18,763
I appreciate
you asking.
Of course.
848
00:34:18,763 --> 00:34:20,832
How are
you and Amanda doing?
We're doing great.
849
00:34:20,832 --> 00:34:23,668
Life treating you guys well
here in paradise?
Perfect. It's perfect.
850
00:34:23,668 --> 00:34:24,553
Wells, you were last in
this week.
851
00:34:24,553 --> 00:34:26,371
Wells, you were last in
this week.
852
00:34:26,371 --> 00:34:27,638
I was.
Um, apparently
made a big splash
853
00:34:27,638 --> 00:34:29,440
with your choice
of dates.
854
00:34:29,440 --> 00:34:31,142
I heard there was
a standing ovation.
855
00:34:31,142 --> 00:34:32,343
‐There was.
‐Yes.
856
00:34:32,343 --> 00:34:34,245
Last night
was so much fun.
857
00:34:34,245 --> 00:34:36,147
So, I'm all smiles.
858
00:34:36,147 --> 00:34:38,116
Me too.
859
00:34:38,116 --> 00:34:39,384
So, uh, first of all,
860
00:34:39,384 --> 00:34:41,486
Ash, good on you.
Thanks.
861
00:34:41,486 --> 00:34:43,187
Glad you had
a good date.
Yeah.
862
00:34:43,187 --> 00:34:44,522
But in all seriousness,
863
00:34:44,522 --> 00:34:46,591
one of you guys unfortunately
are going home tonight,
864
00:34:46,591 --> 00:34:48,559
leaving paradise forever.
865
00:34:48,559 --> 00:34:50,628
Ladies, again,
you're handing out the roses.
866
00:34:50,628 --> 00:34:52,397
I'll let you guys have
867
00:34:52,397 --> 00:34:53,231
the conversations
you need to have,
868
00:34:53,231 --> 00:34:54,553
and I'll see you in a bit
for the rose ceremony.
869
00:34:54,553 --> 00:34:54,665
and I'll see you in a bit
for the rose ceremony.
870
00:34:54,665 --> 00:34:55,733
‐Thanks, Chris.
‐Bye, guys.
871
00:34:55,733 --> 00:34:57,502
‐Thank you.
‐Thank you, Chris.
872
00:34:57,502 --> 00:34:59,604
I'm obviously going into
the cocktail hour with ‐‐
873
00:34:59,604 --> 00:35:02,273
with a different approach
than some of the guys here,
874
00:35:02,273 --> 00:35:03,374
being that last night,
875
00:35:03,374 --> 00:35:04,876
Lace and I,
we got into an argument
876
00:35:04,876 --> 00:35:08,179
over something that was, like,
not even anything.
877
00:35:08,179 --> 00:35:09,680
And we have had some issues,
878
00:35:09,680 --> 00:35:11,616
but we've been able
to work through them.
879
00:35:11,616 --> 00:35:13,951
And this rose ceremony means
a lot more than the other ones
880
00:35:13,951 --> 00:35:18,222
just because of the progress
we've made in the relationship.
881
00:35:18,222 --> 00:35:19,390
I'm excited 'cause...
882
00:35:19,390 --> 00:35:20,525
I know. So am I.
... I think last night
883
00:35:20,525 --> 00:35:22,326
was my little
breaking point for me...
It was.
884
00:35:22,326 --> 00:35:23,361
... which was so weird.
I know.
885
00:35:23,361 --> 00:35:24,462
A‐As weird as it was,
886
00:35:24,462 --> 00:35:24,553
I knew that the things that
you were saying
887
00:35:24,553 --> 00:35:26,631
I knew that the things that
you were saying
888
00:35:26,631 --> 00:35:30,468
and the emotions
that you were showing
889
00:35:30,468 --> 00:35:31,636
weren't from a bad place.
890
00:35:31,636 --> 00:35:32,837
And that's why ‐‐
891
00:35:32,837 --> 00:35:35,406
that's why we ended up making up
before the end of the night
892
00:35:35,406 --> 00:35:36,574
after our little hurricane.
893
00:35:36,574 --> 00:35:37,842
I don't know what ‐‐
something ‐‐
894
00:35:37,842 --> 00:35:40,945
I think it just, like,
was a good thing 'cause...
895
00:35:40,945 --> 00:35:44,215
Yeah. So do I.
... I kind of let a little bit
of a guard down.
896
00:35:44,215 --> 00:35:44,849
You did.
Finally.
897
00:35:44,849 --> 00:35:47,452
And I felt it...
And today,
I'll be honest,
898
00:35:47,452 --> 00:35:48,553
was a little different
for me.
899
00:35:48,553 --> 00:35:49,587
I woke up saying, like,
900
00:35:49,587 --> 00:35:54,325
I didn't know that
men like you existed.
901
00:35:54,325 --> 00:35:54,553
Right?
Stop.
902
00:35:54,553 --> 00:35:55,526
Right?
Stop.
903
00:35:55,526 --> 00:35:56,461
I did!
904
00:35:56,461 --> 00:35:57,595
And I said,
905
00:35:57,595 --> 00:36:00,631
"He makes me feel
like I deserve it."
906
00:36:00,631 --> 00:36:03,367
And that...
You do.
907
00:36:04,635 --> 00:36:06,737
Grant does a really
good job of leveling me out
908
00:36:06,737 --> 00:36:08,940
and just, like, complementing
my weaknesses, I guess.
909
00:36:08,940 --> 00:36:12,410
But I'm realizing that
I can't run away from something
910
00:36:12,410 --> 00:36:15,279
that I really actually like.
911
00:36:15,279 --> 00:36:16,647
It's just freaky
912
00:36:16,647 --> 00:36:18,549
that someone
can complement you so well
913
00:36:18,549 --> 00:36:20,651
without you even realizing it,
you know?
914
00:36:20,651 --> 00:36:21,886
I just think that's what's
really special
915
00:36:21,886 --> 00:36:24,522
about you, me,
and Carly and Evan...
I know.
916
00:36:24,522 --> 00:36:24,553
Yeah.
... is that we're all
just, like, wow, insane.
917
00:36:24,553 --> 00:36:27,325
Yeah.
... is that we're all
just, like, wow, insane.
918
00:36:27,325 --> 00:36:28,593
I know.
919
00:36:28,593 --> 00:36:29,961
Last week,
you gave me the rose,
920
00:36:29,961 --> 00:36:31,963
and I told you I liked you
right here.
Yeah.
921
00:36:31,963 --> 00:36:34,365
But I think me and Nick ‐‐
Well, a lot has happened
in a week.
922
00:36:35,533 --> 00:36:37,635
Carly and I have been
through our ‐‐ our ‐‐
923
00:36:37,635 --> 00:36:39,871
more than our share
of difficulty.
924
00:36:39,871 --> 00:36:42,507
But now that I've,
like, connected with Carly,
925
00:36:42,507 --> 00:36:45,176
it feels incredible
to be here.
926
00:36:45,176 --> 00:36:45,743
Hi.
927
00:36:45,743 --> 00:36:48,546
I haven't felt connected
to someone like this
928
00:36:48,546 --> 00:36:50,548
in a really, really long time.
929
00:36:50,548 --> 00:36:51,916
And no matter what,
930
00:36:51,916 --> 00:36:54,553
like, I know we both feel
a mutual connection
931
00:36:54,553 --> 00:36:55,386
like, I know we both feel
a mutual connection
932
00:36:55,386 --> 00:36:56,521
and that's huge.
933
00:36:56,521 --> 00:36:57,655
Like, that's everything.
934
00:36:57,655 --> 00:36:59,557
How you feeling?
935
00:36:59,557 --> 00:37:00,691
Good.
936
00:37:00,691 --> 00:37:01,859
Me too.
Yeah?
937
00:37:01,859 --> 00:37:03,661
I feel really good.
Great.
938
00:37:03,661 --> 00:37:06,564
After the sweat lodge,
939
00:37:06,564 --> 00:37:08,666
something changed
and then...
940
00:37:08,666 --> 00:37:09,800
I‐I feel like
there was a ‐‐
941
00:37:09,800 --> 00:37:14,438
there was just some sort of
a... connection that happened.
942
00:37:14,438 --> 00:37:16,507
And we got to
the same place.
943
00:37:16,507 --> 00:37:18,342
And...
Yeah.
944
00:37:19,810 --> 00:37:23,447
...this is really hard
for me to say, but, like ‐‐
945
00:37:23,447 --> 00:37:24,553
It's really hard.
What?
946
00:37:24,553 --> 00:37:25,216
It's really hard.
What?
947
00:37:25,216 --> 00:37:26,951
But, like...
948
00:37:26,951 --> 00:37:30,588
I'm, like, totally
falling in love with you.
949
00:37:30,588 --> 00:37:33,658
I'm falling
in love with you, too.
950
00:37:33,658 --> 00:37:36,160
That's amazing.
I ‐‐
951
00:37:39,864 --> 00:37:44,402
I just didn't expect this,
especially with him!
952
00:37:44,402 --> 00:37:45,870
Like, this is ridiculous.
953
00:37:45,870 --> 00:37:48,573
This is a ridiculous thing
to be happening.
954
00:37:48,573 --> 00:37:52,310
How did I fall in love
with the penis man?
955
00:37:54,378 --> 00:37:54,553
I like it.
956
00:37:54,553 --> 00:37:56,314
I like it.
957
00:37:56,314 --> 00:37:57,682
It's so weird.
958
00:37:57,682 --> 00:38:00,885
But I definitely think
we're feeling something
959
00:38:00,885 --> 00:38:03,888
that's bigger than I felt,
I think, probably ever.
960
00:38:03,888 --> 00:38:05,823
Let's go.
961
00:38:05,823 --> 00:38:07,758
I think I'm gonna
need to take a second.
962
00:38:07,758 --> 00:38:10,394
Oh, my God.
963
00:38:12,830 --> 00:38:14,031
I'm definitely
on the chopping block,
964
00:38:14,031 --> 00:38:17,735
'cause I'm not in a relationship
like a lot of the people here.
965
00:38:17,735 --> 00:38:19,904
But it doesn't make any sense.
966
00:38:19,904 --> 00:38:22,673
I'm definitely
more entertaining
967
00:38:22,673 --> 00:38:24,475
than the other chumps
out here, right?
968
00:38:24,475 --> 00:38:24,553
You look
really hot tonight.
969
00:38:24,553 --> 00:38:26,644
You look
really hot tonight.
970
00:38:27,778 --> 00:38:30,581
These girls would be crazy
not to give me a rose.
971
00:38:30,581 --> 00:38:31,782
With that being said,
972
00:38:31,782 --> 00:38:33,751
I'm gonna keep on
bringing the heat.
973
00:38:33,751 --> 00:38:35,686
I'll bring her back.
974
00:38:35,686 --> 00:38:37,655
Don't you worry
about that.
975
00:38:37,655 --> 00:38:39,523
Ryan has only been here
for a couple days,
976
00:38:39,523 --> 00:38:40,691
and, yes,
they did go on a date,
977
00:38:40,691 --> 00:38:41,859
so they could connect
fairly well.
978
00:38:41,859 --> 00:38:43,761
But, you know,
if she wants to go for grandpa,
979
00:38:43,761 --> 00:38:45,763
then she can do that.
980
00:38:45,763 --> 00:38:51,202
But I think I can connect
on a simpler level than he can.
981
00:38:51,836 --> 00:38:54,438
So, I had this
flown in from Vegas.
982
00:38:54,438 --> 00:38:54,553
It's American food
983
00:38:54,553 --> 00:38:57,708
It's American food
984
00:38:57,708 --> 00:38:59,744
that was specially
made for you.
985
00:38:59,744 --> 00:39:01,646
'Cause I know
it's all your favorite.
986
00:39:01,646 --> 00:39:03,247
You got all
your food groups here.
987
00:39:03,914 --> 00:39:06,550
We have ‐‐
What are these?
Chicken nuggets.
988
00:39:06,550 --> 00:39:08,119
I want an onion ring.
Okay.
989
00:39:08,653 --> 00:39:10,521
Oh, yeah.
Here we go.
990
00:39:12,490 --> 00:39:13,924
I've been a bad boy.
Yeah.
991
00:39:13,924 --> 00:39:16,994
And that being said,
Izzy's up next ‐‐
992
00:39:16,994 --> 00:39:18,796
The one
who shot down my friend.
993
00:39:18,796 --> 00:39:20,064
Take a seat.
994
00:39:20,064 --> 00:39:23,367
So I have a little idea
planned for her.
995
00:39:26,837 --> 00:39:30,641
So, I know a thing or two
about lamps.
996
00:39:30,641 --> 00:39:32,877
And this guy here ‐‐
Canadian made...
997
00:39:32,877 --> 00:39:36,547
...$500...
998
00:39:36,547 --> 00:39:39,784
antique lamp.
999
00:39:39,784 --> 00:39:44,755
I figured, uh, Izzy's into guys
who love lamps.
1000
00:39:44,755 --> 00:39:46,724
And Brett came in with a lamp.
1001
00:39:46,724 --> 00:39:49,593
So, I figured
I'll, uh, outdo him
1002
00:39:49,593 --> 00:39:51,629
and bring a bigger, better,
1003
00:39:51,629 --> 00:39:52,630
and more expensive lamp
than him.
1004
00:39:52,630 --> 00:39:53,664
What do you think?
1005
00:39:53,664 --> 00:39:54,553
I like it.
1006
00:39:54,553 --> 00:39:55,099
I like it.
1007
00:39:55,099 --> 00:39:56,834
Pretty good, eh?
Yeah.
1008
00:39:56,834 --> 00:39:59,670
I like that it's, like,
a different shape.
1009
00:39:59,670 --> 00:40:00,671
Um...
Nice and slender.
1010
00:40:00,671 --> 00:40:01,172
Slender.
Oh, yeah.
1011
00:40:01,172 --> 00:40:02,807
It's a little bit
more slender.
1012
00:40:02,807 --> 00:40:05,576
Shiny.
Shinier for sure!
1013
00:40:05,576 --> 00:40:06,877
Um...
What kind of bulb?
1014
00:40:06,877 --> 00:40:09,613
Oh just a 9‐volt,
regular, standard.
1015
00:40:09,613 --> 00:40:10,114
Hmm.
1016
00:40:10,114 --> 00:40:11,982
Not, uh,
environmentally friendly,
1017
00:40:11,982 --> 00:40:13,284
unfortunately.
You should try that.
1018
00:40:13,284 --> 00:40:15,152
I mean, if you're here tomorrow
we should put a, um...
1019
00:40:15,152 --> 00:40:16,754
Well, I just hope
I'm here tomorrow,
1020
00:40:16,754 --> 00:40:17,788
but who knows
at this point.
1021
00:40:17,788 --> 00:40:18,856
You know, everyone ‐‐
Would you ‐‐
1022
00:40:18,856 --> 00:40:19,990
Would you leave it with me
if you didn't?
1023
00:40:19,990 --> 00:40:21,392
I might have to take it back,
you know. It depends.
1024
00:40:21,392 --> 00:40:22,760
If you give me a rose,
I'll let you keep it,
1025
00:40:22,760 --> 00:40:23,928
but you know.
1026
00:40:23,928 --> 00:40:24,553
Anyways, let's go back.
1027
00:40:24,553 --> 00:40:24,929
Anyways, let's go back.
1028
00:40:24,929 --> 00:40:26,030
All right, I'll hold it.
1029
00:40:26,030 --> 00:40:27,965
I'll hold the shaft.
1030
00:40:27,965 --> 00:40:29,734
She enjoyed it.
She thought it was funny.
1031
00:40:29,734 --> 00:40:31,068
Be gentle.
Okay.
1032
00:40:31,068 --> 00:40:32,369
I think she realized,
1033
00:40:32,369 --> 00:40:35,973
I'm a better guy to keep around
the house than, uh, Brett.
1034
00:40:35,973 --> 00:40:37,908
- Brett.
- Yes?
1035
00:40:37,908 --> 00:40:39,677
We have to talk.
1036
00:40:39,677 --> 00:40:40,978
About what, my lamp?
1037
00:40:40,978 --> 00:40:43,981
No, this is actually a lamp
that Daniel got me.
1038
00:40:43,981 --> 00:40:47,118
It's a little bit shinier
than yours.
1039
00:40:47,118 --> 00:40:51,956
Uh, a little bit more slender,
slightly taller, um...
1040
00:40:51,956 --> 00:40:53,824
Well, can I ask
one question?
1041
00:40:53,824 --> 00:40:54,553
How many watts is it,
the lightbulb?
1042
00:40:54,553 --> 00:40:54,925
How many watts is it,
the lightbulb?
1043
00:40:54,925 --> 00:40:56,660
Nine.
Nine.
1044
00:40:57,862 --> 00:40:59,096
Mine was 60.
1045
00:40:59,096 --> 00:41:01,098
My relationship
with Izzy's been good.
1046
00:41:01,098 --> 00:41:04,935
So, I'm like, you know,
"What's going on here?"
1047
00:41:04,935 --> 00:41:07,004
Buddy, don't be jealous.
Don't buddy me, pal.
1048
00:41:07,004 --> 00:41:09,740
At this point, I feel Daniel's
my biggest competition.
1049
00:41:09,740 --> 00:41:11,008
But at the same time,
1050
00:41:11,008 --> 00:41:13,811
who needs a lamp
when you've got Izzy's lips?
1051
00:41:13,811 --> 00:41:14,779
Daniel!
1052
00:41:14,779 --> 00:41:15,813
Yeah?
1053
00:41:15,813 --> 00:41:18,482
Oh, dirty.
1054
00:41:25,923 --> 00:41:28,025
‐Brett, cheers.
‐Cheers to you and your shirt.
1055
00:41:29,126 --> 00:41:31,962
So nice to see you today.
1056
00:41:31,962 --> 00:41:33,397
I know.
I really missed you.
1057
00:41:33,397 --> 00:41:36,167
- I missed you, too.
- Glad you missed me.
1058
00:41:36,167 --> 00:41:38,035
I was worried
you didn't miss me.
1059
00:41:38,035 --> 00:41:40,037
Last night,
we had some issues going on
1060
00:41:40,037 --> 00:41:41,172
with our communication.
1061
00:41:41,172 --> 00:41:43,874
But after getting some rest
and feeling better today,
1062
00:41:43,874 --> 00:41:46,177
things are going very well
between us.
1063
00:41:46,177 --> 00:41:48,279
I know my feelings are
very strong towards Amanda.
1064
00:41:48,279 --> 00:41:50,915
Oh, you're in trouble
for your Houdini act.
1065
00:41:50,915 --> 00:41:52,216
I'm just kidding.
1066
00:41:52,216 --> 00:41:53,214
I'm just kidding, baby.
I was really tired.
1067
00:41:53,214 --> 00:41:54,885
I'm just kidding, baby.
I was really tired.
1068
00:41:54,885 --> 00:41:56,954
Mm‐hmm. I know.
1069
00:41:56,954 --> 00:41:58,923
It's okay.
1070
00:41:58,923 --> 00:41:59,990
What I've learned,
1071
00:41:59,990 --> 00:42:01,091
especially from
my past relationships
1072
00:42:01,091 --> 00:42:03,260
and now being with Amanda,
is that, you know,
1073
00:42:03,260 --> 00:42:06,163
I don't want to push anything
on her or rush anything.
1074
00:42:06,163 --> 00:42:07,264
I'm definitely happier now
1075
00:42:07,264 --> 00:42:09,066
than I ever have been
in the past
1076
00:42:09,066 --> 00:42:10,267
with any kind of relationship.
1077
00:42:10,267 --> 00:42:12,403
This is a very,
very genuine thing.
1078
00:42:12,403 --> 00:42:15,139
So, I just want to make sure
she knows how I feel
1079
00:42:15,139 --> 00:42:17,141
and where I stand
with our relationship.
1080
00:42:17,141 --> 00:42:21,245
I honestly ‐‐ I didn't know
that I'd be meeting you.
1081
00:42:21,245 --> 00:42:23,214
I didn't know how special
and how great
1082
00:42:23,214 --> 00:42:23,247
I didn't know how special
and how great
1083
00:42:23,247 --> 00:42:26,083
and how beautiful
you'd be.
Aww.
1084
00:42:26,083 --> 00:42:27,852
And it's not just outside.
Thank you.
1085
00:42:27,852 --> 00:42:28,953
You're obviously gorgeous,
1086
00:42:28,953 --> 00:42:30,888
but inside is what is
so attractive to me ‐‐
1087
00:42:30,888 --> 00:42:31,956
your qualities inside.
1088
00:42:31,956 --> 00:42:33,891
You're just a great person
in general.
1089
00:42:33,891 --> 00:42:35,226
Thank you.
You're nice to people.
1090
00:42:35,226 --> 00:42:37,094
You're just beautiful
in everything.
1091
00:42:37,094 --> 00:42:39,230
And I've never experienced
that before, ever.
Thank you.
1092
00:42:39,230 --> 00:42:41,098
That's really sweet.
You are different
than anybody.
1093
00:42:41,098 --> 00:42:43,033
Thank you.
Mm‐hmm.
1094
00:42:43,033 --> 00:42:44,768
And I like you a lot.
1095
00:42:44,768 --> 00:42:45,469
I like you a lot.
1096
00:42:45,469 --> 00:42:48,072
Like, you need to know,
I'm falling in love with you.
1097
00:42:48,072 --> 00:42:50,107
Well, I'm glad
you said that because...
Yeah, so...
1098
00:42:50,107 --> 00:42:52,743
...I'm falling
in love with you, too.
1099
00:42:52,743 --> 00:42:53,214
Are you?
Mm‐hmm.
1100
00:42:53,214 --> 00:42:54,211
Are you?
Mm‐hmm.
1101
00:42:54,211 --> 00:42:56,780
Oh, baby.
1102
00:42:56,780 --> 00:42:58,749
Mm.
1103
00:43:02,253 --> 00:43:04,121
Now I'm not gonna be able
to stop smiling all night.
1104
00:43:04,121 --> 00:43:05,723
Makes me smile.
1105
00:43:05,723 --> 00:43:06,323
It's gonna be annoying.
1106
00:43:06,323 --> 00:43:07,992
That makes me feel
so good.
1107
00:43:07,992 --> 00:43:09,360
Makes me feel good, too.
1108
00:43:09,360 --> 00:43:11,929
Amanda and Josh
are so cute together,
1109
00:43:11,929 --> 00:43:13,264
and, you know,
the side of Josh
1110
00:43:13,264 --> 00:43:15,199
that I've seen so far
has been great,
1111
00:43:15,199 --> 00:43:18,235
but people have been noticing
some concerns about Josh,
1112
00:43:18,235 --> 00:43:20,604
and I feel like we just keep
pushing them aside.
1113
00:43:20,604 --> 00:43:23,214
But now hearing last night
Amanda had gone to bed early
1114
00:43:23,214 --> 00:43:24,041
But now hearing last night
Amanda had gone to bed early
1115
00:43:24,041 --> 00:43:26,143
and didn't tell Josh
and that really upset Josh,
1116
00:43:26,143 --> 00:43:27,978
like, "Why wouldn't she
tell me?"
1117
00:43:27,978 --> 00:43:30,147
and I guess he kind of threw
a little fit about it.
1118
00:43:30,147 --> 00:43:32,449
It wasn't very mature,
in my opinion,
1119
00:43:32,449 --> 00:43:35,653
which, you know, I could see
the red flags in that.
1120
00:43:35,653 --> 00:43:36,954
I've missed you.
1121
00:43:36,954 --> 00:43:38,222
Oh, my God.
I've missed you, too.
1122
00:43:38,222 --> 00:43:40,124
Haley and I are gonna
pull Nick aside,
1123
00:43:40,124 --> 00:43:41,392
because Amanda's
our best friend,
1124
00:43:41,392 --> 00:43:43,460
and, I mean, all these things
are very concerning.
1125
00:43:43,460 --> 00:43:46,964
First off, how are you?
You seem very happy.
1126
00:43:46,964 --> 00:43:49,300
Yeah, I'm happy.
How are you feeling?
1127
00:43:49,300 --> 00:43:53,214
Um, I'm scared because
Amanda and Josh seem very great,
1128
00:43:53,214 --> 00:43:53,470
Um, I'm scared because
Amanda and Josh seem very great,
1129
00:43:53,470 --> 00:43:57,007
but I think we've had
our concerns, of course.
1130
00:43:57,007 --> 00:44:00,077
Um, I think
we don't know enough.
1131
00:44:00,077 --> 00:44:03,247
It's tough for me
because...
1132
00:44:03,247 --> 00:44:05,049
I have my opinions.
Well, I think ‐‐
1133
00:44:05,049 --> 00:44:07,318
But let me ‐‐
Um, like,
as a friend of Amanda,
1134
00:44:07,318 --> 00:44:09,153
I'm very happy
that she seems happy.
1135
00:44:09,153 --> 00:44:11,121
Yeah.
But I also feel like
1136
00:44:11,121 --> 00:44:13,290
anything coming from me
seems biased, and, you know ‐‐
1137
00:44:13,290 --> 00:44:17,261
I hope you know that, like,
whatever you would ever say,
1138
00:44:17,261 --> 00:44:19,530
like, maybe your concerns with
Josh, is that we would trust you
1139
00:44:19,530 --> 00:44:23,214
because Haley and I
have a really strong
connection with you
1140
00:44:23,214 --> 00:44:23,367
because Haley and I
have a really strong
connection with you
1141
00:44:23,367 --> 00:44:25,436
and I would believe anything
you said versus anybody else.
1142
00:44:25,436 --> 00:44:27,438
Well, it's not even belief,
'cause I don't want to convince.
1143
00:44:27,438 --> 00:44:29,306
Here's the ‐‐ Here's
the struggle I have, right?
1144
00:44:29,306 --> 00:44:30,374
And if Josh
were to come to me,
1145
00:44:30,374 --> 00:44:32,242
I'd ‐‐ this is what I'd say
to Josh.
1146
00:44:32,242 --> 00:44:34,545
So maybe this is the best way
of putting it.
1147
00:44:34,545 --> 00:44:37,982
Uh, there's ‐‐ You know how
people say "red flags"?
1148
00:44:37,982 --> 00:44:39,016
Yeah.
Right?
1149
00:44:39,016 --> 00:44:41,352
And so,
for me, I've seen Josh,
1150
00:44:41,352 --> 00:44:43,087
with the sleeping
arrangements,
1151
00:44:43,087 --> 00:44:45,022
he has a temper,
1152
00:44:45,022 --> 00:44:46,156
where it was just like,
1153
00:44:46,156 --> 00:44:47,291
he was kind of
aggressively like,
1154
00:44:47,291 --> 00:44:48,325
"No,
we're sleeping there."
1155
00:44:48,325 --> 00:44:49,927
So I was like,
"All right, fine. Go."
1156
00:44:49,927 --> 00:44:51,028
It was like an argument
1157
00:44:51,028 --> 00:44:52,162
about who was gonna sleep
in that bed?
1158
00:44:52,162 --> 00:44:53,214
It was about nothing,
right?
Yeah.
1159
00:44:53,214 --> 00:44:53,330
It was about nothing,
right?
Yeah.
1160
00:44:53,330 --> 00:44:54,431
And so, he was getting ‐‐
1161
00:44:54,431 --> 00:44:57,134
he was getting
pretty aggressive...
Yeah.
1162
00:44:57,134 --> 00:44:58,469
... uh,
for really no reason.
1163
00:44:58,469 --> 00:45:01,205
And it didn't get ‐‐ It was
a lot to do about nothing.
Yeah.
1164
00:45:01,205 --> 00:45:02,272
But that's
the thing about Josh,
1165
00:45:02,272 --> 00:45:03,874
is, like, you can see
that kind of like ‐‐
1166
00:45:03,874 --> 00:45:05,409
I‐I know he has...
1167
00:45:05,409 --> 00:45:06,677
I'm ‐‐
I definitely think
he has a temper...
1168
00:45:06,677 --> 00:45:08,512
It's like ‐‐
... and I feel like
I can almost see it sometimes...
1169
00:45:08,512 --> 00:45:10,314
I'm really ‐‐
... when he's with Amanda,
but very little, like, you know.
1170
00:45:10,314 --> 00:45:11,482
It's very little...
Yeah.
1171
00:45:11,482 --> 00:45:14,018
... but, like, that fact that
he's cracked a little bit
1172
00:45:14,018 --> 00:45:16,387
for things ‐‐
something as simple as
1173
00:45:16,387 --> 00:45:19,156
Amanda decided to go to bed
without telling him,
1174
00:45:19,156 --> 00:45:21,158
that's concerning
to me.
1175
00:45:21,158 --> 00:45:22,393
Mm‐hmm.
Right?
1176
00:45:22,393 --> 00:45:23,214
And here's the thing
about, like, Andi's book.
1177
00:45:23,214 --> 00:45:24,461
And here's the thing
about, like, Andi's book.
1178
00:45:24,461 --> 00:45:26,196
Like everyone kind of ‐‐
Like, it's been up.
1179
00:45:26,196 --> 00:45:27,831
It's been a topic of
conversation.
1180
00:45:27,831 --> 00:45:28,532
Yeah.
Yeah.
1181
00:45:28,532 --> 00:45:30,367
And when it comes to the things
that she wrote about Josh,
1182
00:45:30,367 --> 00:45:33,170
there's some very aggressive,
scary things in there.
1183
00:45:33,170 --> 00:45:35,572
And so ‐‐ so
it's hard to believe
1184
00:45:35,572 --> 00:45:39,209
that she wrote
a fictional book about Josh
1185
00:45:39,209 --> 00:45:41,378
that was all made up,
1186
00:45:41,378 --> 00:45:43,480
but there's some accurate things
about me.
1187
00:45:43,480 --> 00:45:48,185
And so, I think it's
a very fair question to ask,
1188
00:45:48,185 --> 00:45:50,954
did he come 'cause he thought he
could repair his image?
1189
00:45:50,954 --> 00:45:51,555
You know?
1190
00:45:51,555 --> 00:45:53,214
And is it ‐‐ Seems kind of
awfully convenient
1191
00:45:53,214 --> 00:45:53,524
And is it ‐‐ Seems kind of
awfully convenient
1192
00:45:53,524 --> 00:45:58,996
that he connected with Amanda ‐‐
the sweetest girl ever.
1193
00:45:58,996 --> 00:46:00,264
Mm‐hmm.
Right?
1194
00:46:00,264 --> 00:46:03,233
And so I have concerns about
how that would come across.
1195
00:46:03,233 --> 00:46:04,935
Mm‐hmm.
Because it does
look great.
1196
00:46:06,136 --> 00:46:07,271
I've heard these things,
1197
00:46:07,271 --> 00:46:09,039
and it's been a concern
around the house,
1198
00:46:09,039 --> 00:46:10,407
but I ignored them.
1199
00:46:10,407 --> 00:46:12,342
And now,
hearing it from Nick,
1200
00:46:12,342 --> 00:46:15,245
which is someone
I completely trust,
1201
00:46:15,245 --> 00:46:16,447
I believe what Nick says.
1202
00:46:16,447 --> 00:46:18,482
You're so cute.
1203
00:46:18,482 --> 00:46:20,284
I think we kind of
need to admit to ourselves
1204
00:46:20,284 --> 00:46:21,452
and maybe confront her
1205
00:46:21,452 --> 00:46:23,214
and let her know where we stand,
before it's too late.
1206
00:46:23,214 --> 00:46:24,354
and let her know where we stand,
before it's too late.
1207
00:46:24,354 --> 00:46:26,056
It's all we can do.
1208
00:46:28,025 --> 00:46:29,193
At the end of the day,
1209
00:46:29,193 --> 00:46:30,527
I just don't want her
to get hurt,
1210
00:46:30,527 --> 00:46:32,463
'cause she
doesn't deserve that.
1211
00:46:32,463 --> 00:46:35,165
‐You guys are amazing.
‐No, you're amazing.
1212
00:46:35,165 --> 00:46:36,600
But, like,
as her friends,
1213
00:46:36,600 --> 00:46:39,336
that's something that needs
to be brought to her attention.
1214
00:46:39,336 --> 00:46:40,337
Excuse me.
1215
00:46:40,337 --> 00:46:42,339
But time is ‐‐
is running out,
1216
00:46:42,339 --> 00:46:44,141
and I just don't know when.
1217
00:46:44,141 --> 00:46:45,142
Uh‐oh.
1218
00:46:47,978 --> 00:46:49,413
Um, ladies,
1219
00:46:49,413 --> 00:46:51,215
again, you're handing out
the roses tonight.
1220
00:46:51,215 --> 00:46:53,214
Gentlemen, one of you
will be going home.
1221
00:46:53,214 --> 00:46:54,885
Gentlemen, one of you
will be going home.
1222
00:46:56,053 --> 00:46:58,122
So, you guys
ready to go?
1223
00:47:12,369 --> 00:47:16,240
This has been
a really stressful night.
1224
00:47:16,240 --> 00:47:18,208
Nick told us that
he doesn't think that
1225
00:47:18,208 --> 00:47:20,444
Josh's intentions with Amanda
are pure,
1226
00:47:20,444 --> 00:47:23,480
and he might not be here
for the right reasons.
1227
00:47:23,480 --> 00:47:26,416
We haven't had a chance
to pull Amanda aside
1228
00:47:26,416 --> 00:47:28,385
and tell her what we heard,
1229
00:47:28,385 --> 00:47:31,088
but we're beginning to question
everything at this point.
1230
00:47:33,223 --> 00:47:34,422
Hello, everybody.
Good evening.
1231
00:47:34,422 --> 00:47:35,359
Hello, everybody.
Good evening.
1232
00:47:35,359 --> 00:47:36,393
‐Good evening.
‐Hey, Chris.
1233
00:47:36,393 --> 00:47:39,029
Welcome to another
rose ceremony.
1234
00:47:39,029 --> 00:47:40,531
It has been, uh,
1235
00:47:40,531 --> 00:47:44,168
an eventful week
here in paradise.
1236
00:47:44,168 --> 00:47:45,602
On the positive side,
1237
00:47:45,602 --> 00:47:47,404
a lot of good relationships
are here.
1238
00:47:47,404 --> 00:47:48,572
But on the flip side,
1239
00:47:48,572 --> 00:47:50,340
you know,
I think we also saw
1240
00:47:50,340 --> 00:47:52,543
what can happen
here in paradise.
1241
00:47:52,543 --> 00:47:55,445
And that is
one relationship breaking up,
1242
00:47:55,445 --> 00:47:58,549
and the result of that
was Vinny saying goodbye.
1243
00:47:58,549 --> 00:48:02,085
So, ladies,
you're in charge tonight.
1244
00:48:02,085 --> 00:48:04,021
Nine roses to hand out.
1245
00:48:04,021 --> 00:48:04,422
Gentlemen, 10 of you.
1246
00:48:04,422 --> 00:48:06,390
Gentlemen, 10 of you.
1247
00:48:06,390 --> 00:48:09,326
One of you
will be going home.
1248
00:48:09,326 --> 00:48:11,528
I wish you all the best,
1249
00:48:11,528 --> 00:48:14,798
and if you're ready,
we'll get going.
1250
00:48:16,233 --> 00:48:17,401
Carly, go ahead.
1251
00:48:21,238 --> 00:48:23,440
Tonight is
the fourth rose ceremony,
1252
00:48:23,440 --> 00:48:25,275
and I'm so happy.
1253
00:48:25,275 --> 00:48:26,310
I feel great.
1254
00:48:26,310 --> 00:48:27,511
This is the best
I've ever felt
1255
00:48:27,511 --> 00:48:29,947
going into a rose ceremony,
for sure.
1256
00:48:29,947 --> 00:48:31,315
Evan.
1257
00:48:37,421 --> 00:48:39,256
Evan,
will you accept this rose?
1258
00:48:39,256 --> 00:48:41,058
Of course I will.
1259
00:48:41,725 --> 00:48:46,496
I'm so lucky to have
what I have with Carly.
1260
00:48:46,496 --> 00:48:48,565
To find love
in the midst of paradise
1261
00:48:48,565 --> 00:48:50,467
is, like, mind‐blowing,
1262
00:48:50,467 --> 00:48:53,704
and a little bizarre
and kind of crazy, but perfect.
1263
00:48:53,704 --> 00:48:57,341
It almost feels wrong
to feel this good.
1264
00:48:57,341 --> 00:48:58,942
Ashley.
1265
00:49:00,277 --> 00:49:01,812
It's so weird
to be at a rose ceremony
1266
00:49:01,812 --> 00:49:04,422
and finally having paradise
turn around for me.
1267
00:49:04,422 --> 00:49:05,482
and finally having paradise
turn around for me.
1268
00:49:05,482 --> 00:49:07,417
Tonight,
I get to give a rose to somebody
1269
00:49:07,417 --> 00:49:09,419
who may really want it.
1270
00:49:09,419 --> 00:49:11,121
Wells.
1271
00:49:14,458 --> 00:49:16,260
I'm really glad
you came to paradise.
1272
00:49:16,260 --> 00:49:18,128
Will you accept
this rose?
1273
00:49:18,128 --> 00:49:19,229
Of course.
Awesome.
1274
00:49:19,229 --> 00:49:22,199
It's really, really exciting.
1275
00:49:22,199 --> 00:49:23,734
But I feel bad for the twins.
1276
00:49:23,734 --> 00:49:26,370
Like, they've been here
since the very beginning,
1277
00:49:26,370 --> 00:49:27,537
and I don't think
either one of them
1278
00:49:27,537 --> 00:49:30,107
found someone
to fall in love with.
1279
00:49:30,107 --> 00:49:31,174
Nick.
1280
00:49:33,510 --> 00:49:34,422
Tonight is definitely
a hard rose ceremony for us.
1281
00:49:34,422 --> 00:49:36,613
Tonight is definitely
a hard rose ceremony for us.
1282
00:49:36,613 --> 00:49:38,148
Will you
accept this rose?
1283
00:49:38,148 --> 00:49:38,715
I do.
1284
00:49:38,715 --> 00:49:40,417
Emily and I
were extremely hopeful
1285
00:49:40,417 --> 00:49:42,419
coming into this process
that it would work for us.
1286
00:49:42,419 --> 00:49:43,687
Brett.
1287
00:49:43,687 --> 00:49:46,657
It's crazy
that we've made it this far
1288
00:49:46,657 --> 00:49:49,559
and have had
so many different connections
1289
00:49:49,559 --> 00:49:51,428
that haven't...
... followed through.
1290
00:49:51,428 --> 00:49:52,362
Yeah.
1291
00:49:52,362 --> 00:49:53,930
Jared.
1292
00:49:55,666 --> 00:49:58,235
We came into this process
so hopeful and excited,
1293
00:49:58,235 --> 00:49:59,536
and we really wanted
to find love.
1294
00:49:59,536 --> 00:50:02,439
It just
didn't happen for us.
1295
00:50:02,439 --> 00:50:04,141
Will you
accept this rose?
1296
00:50:04,141 --> 00:50:04,422
Of course I will.
1297
00:50:04,422 --> 00:50:04,875
Of course I will.
1298
00:50:04,875 --> 00:50:08,545
I think the absolute
wrong choice in this scenario
1299
00:50:08,545 --> 00:50:11,715
would be pretending like we had
feelings for these guys
1300
00:50:11,715 --> 00:50:13,550
and kind of
leading them on.
1301
00:50:13,550 --> 00:50:17,387
So, we don't know
what the best thing
to do is right now.
1302
00:50:17,387 --> 00:50:19,022
Josh.
1303
00:50:21,491 --> 00:50:23,627
And I think
we're starting to realize
1304
00:50:23,627 --> 00:50:26,430
that love is definitely
not always a fairy tale.
1305
00:50:26,430 --> 00:50:28,398
Josh,
will you accept this rose?
1306
00:50:28,398 --> 00:50:29,433
Of course I will.
1307
00:50:29,433 --> 00:50:30,767
Mm.
1308
00:50:30,767 --> 00:50:33,303
I am so scared for Amanda.
1309
00:50:33,303 --> 00:50:34,422
Sometimes love
can be blinding,
1310
00:50:34,422 --> 00:50:35,405
Sometimes love
can be blinding,
1311
00:50:35,405 --> 00:50:36,540
and she's my best friend,
1312
00:50:36,540 --> 00:50:40,110
and the last thing
I want to see is her hurt.
1313
00:50:40,110 --> 00:50:41,311
Haley.
1314
00:50:58,562 --> 00:51:00,230
Emily,
will you come here.
1315
00:51:07,404 --> 00:51:09,005
Um...
1316
00:51:09,773 --> 00:51:14,311
As you all know, Emily and I
came here to find love.
1317
00:51:14,311 --> 00:51:15,545
Um...
1318
00:51:15,545 --> 00:51:17,614
We've been here
for five weeks now,
1319
00:51:17,614 --> 00:51:20,917
and, unfortunately...
1320
00:51:20,917 --> 00:51:24,788
um, we can't say that
we feel like it would be fair
1321
00:51:24,788 --> 00:51:27,290
to pass out
our roses this week.
1322
00:51:31,395 --> 00:51:33,397
We came in this together,
1323
00:51:33,397 --> 00:51:34,422
and we want to
leave together, so...
1324
00:51:34,422 --> 00:51:35,899
and we want to
leave together, so...
1325
00:51:35,899 --> 00:51:38,635
we wish
you guys all the best.
1326
00:51:38,635 --> 00:51:42,305
And we love you all.
1327
00:51:43,707 --> 00:51:45,876
And you know
what this means.
1328
00:51:45,876 --> 00:51:48,945
Well, with Haley and Emily
saying goodbye,
1329
00:51:48,945 --> 00:51:53,517
they're gonna leave two roses
left on the pedestal.
1330
00:51:53,517 --> 00:51:58,488
So, unfortunately,
that means Ryan, Carl, Daniel ‐‐
1331
00:51:58,488 --> 00:52:00,824
all three of you,
1332
00:52:00,824 --> 00:52:03,160
take a moment
and say your goodbyes.
1333
00:52:05,729 --> 00:52:07,664
‐Sorry, guys.
‐I didn't know.
1334
00:52:07,664 --> 00:52:09,599
I love you guys.
1335
00:52:09,599 --> 00:52:12,536
This is not how we
expected paradise to end for us.
1336
00:52:12,536 --> 00:52:16,773
It's very, very sad
that we didn't find love.
1337
00:52:16,773 --> 00:52:19,543
I don't know what
I'm gonna do without you guys.
1338
00:52:19,543 --> 00:52:21,478
But there's something
that Haley and I
1339
00:52:21,478 --> 00:52:23,680
really need to address
before we go home.
1340
00:52:23,680 --> 00:52:25,415
Haley and I
need to talk to you.
1341
00:52:25,415 --> 00:52:27,350
What's it about?
1342
00:52:27,350 --> 00:52:28,485
Me and Haley just ‐‐
1343
00:52:28,485 --> 00:52:30,220
Haley, come on.
1344
00:52:36,026 --> 00:52:39,329
There's something
that needs to finally
1345
00:52:39,329 --> 00:52:40,730
be discussed
with Amanda.
1346
00:52:40,730 --> 00:52:42,766
So, what we're about
to tell you
1347
00:52:42,766 --> 00:52:45,302
is gonna upset you.
Okay.
1348
00:52:45,302 --> 00:52:46,336
So...
1349
00:52:53,910 --> 00:52:56,546
I don't want to tell you.
I don't want to do this.
1350
00:52:56,546 --> 00:52:58,348
Tell me.
1351
00:52:58,348 --> 00:52:59,616
What's wrong?
1352
00:52:59,616 --> 00:53:00,784
Tell me.
1353
00:53:00,784 --> 00:53:03,653
Tonight, it's been brought
to our attention that ‐‐
1354
00:53:03,653 --> 00:53:05,922
by some ‐‐ a few of
the people in the house now
1355
00:53:05,922 --> 00:53:09,759
that Josh's intentions
aren't pure with you.
1356
00:53:09,759 --> 00:53:12,662
And we just want you
to be careful.
Don't freak out.
1357
00:53:12,662 --> 00:53:14,498
We just want you
to be cautious.
1358
00:53:14,498 --> 00:53:15,565
Okay.
But be strong.
1359
00:53:15,565 --> 00:53:17,934
- Just be strong.
- Just... trust us.
1360
00:53:17,934 --> 00:53:19,133
I'm trusting you guys.
1361
00:53:19,133 --> 00:53:19,569
I'm trusting you guys.
1362
00:53:19,569 --> 00:53:21,371
- I'm just so confused...
- I know.
1363
00:53:21,371 --> 00:53:22,506
...is the problem.
1364
00:53:23,607 --> 00:53:26,743
We went to see Nick tonight
with a few concerns.
1365
00:53:26,743 --> 00:53:29,479
And he told us, you know,
a few things about Josh
1366
00:53:29,479 --> 00:53:30,780
that are
a little unsettling.
1367
00:53:30,780 --> 00:53:34,651
He doesn't think that Josh's
intentions with Amanda are pure.
1368
00:53:34,651 --> 00:53:36,586
The book
that Andi just wrote
1369
00:53:36,586 --> 00:53:37,988
really made him look bad,
1370
00:53:37,988 --> 00:53:40,757
and it's a convenient time
for him to come on
1371
00:53:40,757 --> 00:53:42,025
to help boost his image.
1372
00:53:42,025 --> 00:53:45,896
Those things in that book
might actually be true,
1373
00:53:45,896 --> 00:53:48,665
and if they are true,
they're very scary.
1374
00:53:48,665 --> 00:53:49,133
Some people
have seen, like, his temper
1375
00:53:49,133 --> 00:53:51,668
Some people
have seen, like, his temper
1376
00:53:51,668 --> 00:53:52,736
come out a little bit,
1377
00:53:52,736 --> 00:53:54,771
but he's been controlling it
in this setting.
1378
00:53:54,771 --> 00:53:57,541
I trust
where this came from.
1379
00:53:57,541 --> 00:53:59,109
Do you trust me?
1380
00:54:02,679 --> 00:54:04,514
So you guys think, like ‐‐
I don't, like ‐‐
1381
00:54:04,514 --> 00:54:05,749
What do you guys
think I should do?
1382
00:54:05,749 --> 00:54:09,553
You need to ask direct things
that have occurred in this book.
1383
00:54:09,553 --> 00:54:10,620
It's convenient timing
1384
00:54:10,620 --> 00:54:12,055
that he's here in paradise
right now,
1385
00:54:12,055 --> 00:54:14,057
because ‐‐
With the girl with
the best reputation.
1386
00:54:14,057 --> 00:54:16,893
With the girl with
the best reputation ‐‐
America's sweetheart.
1387
00:54:16,893 --> 00:54:19,133
You have a good image,
and he, no matter what,
1388
00:54:19,133 --> 00:54:19,829
You have a good image,
and he, no matter what,
1389
00:54:19,829 --> 00:54:21,898
at the end of the day,
had a bad image.
1390
00:54:21,898 --> 00:54:23,066
I just don't know
1391
00:54:23,066 --> 00:54:26,069
because I'm so confused,
like, what it says, and ‐‐
1392
00:54:26,069 --> 00:54:27,737
I know it's confusing.
I know it's confusing.
1393
00:54:27,737 --> 00:54:30,507
Anyways,
we have to say bye.
1394
00:54:30,507 --> 00:54:32,042
I love you so much.
1395
00:54:32,042 --> 00:54:33,910
I don't want
to do this to you
1396
00:54:33,910 --> 00:54:36,413
but...
You can do it, Amanda.
1397
00:54:44,854 --> 00:54:47,424
‐Love you, girls.
‐Love you, guys.
1398
00:55:06,610 --> 00:55:08,278
I don't know.
1399
00:55:13,617 --> 00:55:15,151
You all right?
1400
00:55:16,820 --> 00:55:19,133
I'm not sure what
you're confused over,
1401
00:55:19,133 --> 00:55:19,856
I'm not sure what
you're confused over,
1402
00:55:19,856 --> 00:55:22,158
but let's go and talk.
1403
00:55:26,763 --> 00:55:28,431
What's the matter?
1404
00:55:28,431 --> 00:55:29,466
Hmm?
1405
00:55:31,735 --> 00:55:34,371
Yeah. We can sit
wherever you want to sit.
1406
00:55:35,505 --> 00:55:36,172
I just, like, honestly,
1407
00:55:36,172 --> 00:55:38,475
don't want to talk about it
right now.
1408
00:55:38,475 --> 00:55:39,576
I just don't.
1409
00:55:43,113 --> 00:55:45,782
I'm not gonna lie.
I'm kind of confused right now.
1410
00:55:45,782 --> 00:55:47,117
I'm so confused.
I'm confused
'cause I'm not sure ‐‐
1411
00:55:47,117 --> 00:55:48,818
That's why I, like,
don't even want to talk
1412
00:55:48,818 --> 00:55:49,133
because I don't know.
1413
00:55:49,133 --> 00:55:51,221
because I don't know.
1414
00:55:52,589 --> 00:55:53,957
I know.
1415
00:55:53,957 --> 00:55:57,594
And they just told me
to trust them and that ‐‐
1416
00:55:57,594 --> 00:55:58,862
About what?
I don't know.
1417
00:55:58,862 --> 00:56:00,230
Like,
maybe there's stuff ‐‐
1418
00:56:00,230 --> 00:56:02,866
Like, maybe that
your intentions aren't...
1419
00:56:02,866 --> 00:56:05,168
Again, really?
1420
00:56:05,168 --> 00:56:07,837
It's just hard hearing it
from my best friends.
1421
00:56:07,837 --> 00:56:10,607
It makes me feel like
I'm, like, missing something.
1422
00:56:10,607 --> 00:56:11,841
Ugh,
this is so frustrating.
1423
00:56:11,841 --> 00:56:14,077
Like, you just had a book
written about you, and...
1424
00:56:14,077 --> 00:56:17,213
Oh, God.
You've heard my press.
... you say
that it's all lies,
1425
00:56:17,213 --> 00:56:19,133
but maybe it's not.
To believe
that kind of stuff
1426
00:56:19,133 --> 00:56:19,282
but maybe it's not.
To believe
that kind of stuff
1427
00:56:19,282 --> 00:56:21,951
is like looking in
the gossip magazine
and believing that.
1428
00:56:21,951 --> 00:56:24,954
It's absolutely
ludicrous.
And them saying,
like, maybe..
1429
00:56:24,954 --> 00:56:27,657
And for her to even
get attention right here
by this is just ‐‐
1430
00:56:27,657 --> 00:56:28,825
This is what
she wants anyways.
1431
00:56:28,825 --> 00:56:31,094
...it was a good time
for you to come on the show
1432
00:56:31,094 --> 00:56:33,730
because maybe ‐‐
A good time for what?
1433
00:56:33,730 --> 00:56:35,131
The last six months,
I haven't done anything
1434
00:56:35,131 --> 00:56:36,933
because my dog's
been battling cancer,
1435
00:56:36,933 --> 00:56:39,002
and I've been going
through chemo every
single day with her.
1436
00:56:39,002 --> 00:56:41,004
I haven't gone out.
I haven't met anybody.
1437
00:56:41,004 --> 00:56:42,038
I haven't done anything.
1438
00:56:42,038 --> 00:56:44,708
My intentions with you
are 100% pure
1439
00:56:44,708 --> 00:56:45,842
because I want
to find somebody
1440
00:56:45,842 --> 00:56:47,043
more than anything
in my entire life.
1441
00:56:47,043 --> 00:56:49,112
I want to have a wife.
I want to have kids.
1442
00:56:49,112 --> 00:56:49,133
I love family
more than anything.
1443
00:56:49,133 --> 00:56:51,047
I love family
more than anything.
1444
00:56:51,047 --> 00:56:52,716
All right, Wells,
your turn to make a toast.
1445
00:56:52,716 --> 00:56:53,983
This is it?
Wait a minute.
1446
00:56:53,983 --> 00:56:56,052
‐No, Wells ‐‐
‐Amanda and Josh are talking.
1447
00:56:56,052 --> 00:56:59,589
Should we wait
for Josh and Amanda?
1448
00:56:59,589 --> 00:57:00,724
They're still talking.
1449
00:57:00,724 --> 00:57:03,126
I think you know
in your heart
1450
00:57:03,126 --> 00:57:05,361
what the truth is and what's ‐‐
what it isn't.
1451
00:57:05,361 --> 00:57:08,798
I'm just confused, like,
how I can trust someone so much
1452
00:57:08,798 --> 00:57:10,133
that, like,
other people don't.
1453
00:57:10,133 --> 00:57:12,135
I feel like I just need to,
like, think about it.
1454
00:57:12,135 --> 00:57:14,037
You know who I am,
Amanda.
I do.
1455
00:57:14,037 --> 00:57:15,805
For some reason,
they don't like me
1456
00:57:15,805 --> 00:57:17,140
for I don't know
what reason.
1457
00:57:17,140 --> 00:57:18,942
That's not for me
choose from.
But the twins
aren't the type of people
1458
00:57:18,942 --> 00:57:19,133
to, like,
just say something.
1459
00:57:19,133 --> 00:57:20,143
to, like,
just say something.
1460
00:57:20,143 --> 00:57:21,711
Well, then,
who's saying something,
1461
00:57:21,711 --> 00:57:22,912
and why would they say
something?
1462
00:57:22,912 --> 00:57:24,314
Who?
The twins said that
it came from a source,
1463
00:57:24,314 --> 00:57:26,750
that, like,
just trust us.
Who's the source?
1464
00:57:26,750 --> 00:57:27,851
I don't know.
1465
00:57:27,851 --> 00:57:29,185
They just said
that it came from somebody?
1466
00:57:29,185 --> 00:57:31,888
And, like,
"Just trust us."
And, "Just trust us"?
1467
00:57:31,888 --> 00:57:33,957
And they said
that I'm not being genuine,
1468
00:57:33,957 --> 00:57:35,859
and I'm being fake
and everything?
1469
00:57:35,859 --> 00:57:36,993
All right, give me a sec.
Let me ask.
1470
00:57:36,993 --> 00:57:38,061
No, no, no.
N‐‐ Don't. Don't.
1471
00:57:38,061 --> 00:57:39,829
Can you guys come down here
real quick
1472
00:57:39,829 --> 00:57:41,731
- so I can talk real quick?
- Yeah.
1473
00:57:41,731 --> 00:57:42,298
Thanks.
I appreciate it.
1474
00:57:42,298 --> 00:57:44,234
Well, I'll just wait
till everybody comes down
1475
00:57:44,234 --> 00:57:46,703
so I can ‐‐ I can just talk
real quick.
1476
00:57:48,738 --> 00:57:49,133
I am very frustrated
right now.
1477
00:57:49,133 --> 00:57:51,107
I am very frustrated
right now.
1478
00:57:51,107 --> 00:57:53,843
Ever since I've been here,
for some reason,
1479
00:57:53,843 --> 00:57:56,112
one ‐‐ one person,
or multiple people,
1480
00:57:56,112 --> 00:57:58,982
have been accusing me
of being, like, fake.
1481
00:57:58,982 --> 00:58:00,884
And that's affecting,
right now,
1482
00:58:00,884 --> 00:58:02,318
my strong relationship
with Amanda.
1483
00:58:02,318 --> 00:58:05,121
And it's very disrespectful,
it's inconsiderate,
1484
00:58:05,121 --> 00:58:07,090
and it's a bunch of
to be honest with you.
1485
00:58:07,090 --> 00:58:09,225
I have a genuine relationship
with that woman right now,
1486
00:58:09,225 --> 00:58:11,127
and somebody's
trying to mess it up,
1487
00:58:11,127 --> 00:58:13,329
and I don't appreciate it
at all.
1488
00:58:13,329 --> 00:58:15,999
So if somebody has something
to say to me,
1489
00:58:15,999 --> 00:58:17,133
say it to me as a man,
1490
00:58:17,133 --> 00:58:19,133
but don't talk
behind my back ‐‐ ever.
1491
00:58:19,133 --> 00:58:19,903
but don't talk
behind my back ‐‐ ever.
1492
00:58:19,903 --> 00:58:22,172
Hopefully,
some people know me well enough
1493
00:58:22,172 --> 00:58:24,073
that I'm here
for the right reasons.
1494
00:58:24,073 --> 00:58:25,208
I don't need to be here.
1495
00:58:25,208 --> 00:58:27,777
My dog's been battling cancer
for six straight months.
1496
00:58:27,777 --> 00:58:28,978
I wasn't gonna come here.
1497
00:58:28,978 --> 00:58:31,014
I am looking for somebody,
period.
1498
00:58:31,014 --> 00:58:33,016
And I have a great connection
with her,
1499
00:58:33,016 --> 00:58:35,018
and now she feels like
I'm disingenuous
1500
00:58:35,018 --> 00:58:36,286
because somebody
was telling the twins,
1501
00:58:36,286 --> 00:58:38,288
who are great friends with her,
that I am.
1502
00:58:38,288 --> 00:58:40,156
Does anybody
have anything to say?
1503
00:58:40,156 --> 00:58:42,091
Like, who ‐‐
who's saying something?
1504
00:58:42,091 --> 00:58:44,160
Is there anybody that wants
to say something to me?
1505
00:58:44,160 --> 00:58:47,564
Like, do you guys not feel
I'm ‐‐ I'm, like, genuine?
1506
00:58:50,967 --> 00:58:52,902
Well, to be honest,
I‐I‐I don't know.
1507
00:58:52,902 --> 00:58:54,804
You don't know what?
1508
00:58:54,804 --> 00:58:56,406
If you are.
1509
00:59:03,079 --> 00:59:05,114
Is there anybody that wants
to say something to me?
1510
00:59:05,114 --> 00:59:07,951
Like, do you guys not feel
I'm ‐‐ I'm, like, genuine?
1511
00:59:07,951 --> 00:59:10,119
Well, to be honest,
I‐I ‐‐
1512
00:59:10,119 --> 00:59:11,921
I'll speak for myself,
I don't know.
1513
00:59:11,921 --> 00:59:14,924
You don't know what?
If you are.
1514
00:59:14,924 --> 00:59:16,092
Why ‐‐ Why don't you know
if I am?
1515
00:59:16,092 --> 00:59:17,193
I don't even know you,
Nick.
1516
00:59:17,193 --> 00:59:18,995
I have my concerns.
What are your concerns?
1517
00:59:18,995 --> 00:59:20,163
Well, I mean,
just the way things ‐‐
1518
00:59:20,163 --> 00:59:21,331
the way you showed up,
to be honest.
1519
00:59:21,331 --> 00:59:23,366
What do you mean about that?
Like, explain.
1520
00:59:23,366 --> 00:59:25,168
Okay, fine.
I'll explain.
Okay.
1521
00:59:25,168 --> 00:59:27,003
This entire time
you've been here...
Yes.
1522
00:59:27,003 --> 00:59:28,271
...I've had to hear you
say things like,
1523
00:59:28,271 --> 00:59:29,269
"Do the right thing.
Be a man about it."
Yeah.
1524
00:59:29,269 --> 00:59:30,139
"Do the right thing.
Be a man about it."
Yeah.
1525
00:59:30,139 --> 00:59:31,307
You're gonna be honest.
Okay.
1526
00:59:31,307 --> 00:59:33,109
But when you were
in that position,
1527
00:59:33,109 --> 00:59:34,944
like, you knew I went out
with Amanda,
1528
00:59:34,944 --> 00:59:36,212
and so your interpretation
of that
1529
00:59:36,212 --> 00:59:38,248
was to, like, walk up
and just be all romantic.
1530
00:59:38,248 --> 00:59:39,482
So that's your
big deal, right?
So, how exactly ‐‐
1531
00:59:39,482 --> 00:59:41,251
So, when I'm telling ‐‐
No, no, no.
That's one thing.
1532
00:59:41,251 --> 00:59:42,352
Okay,
that's one thing.
Right? Right?
1533
00:59:42,352 --> 00:59:43,887
So, let me respond to
your one thing,
1534
00:59:43,887 --> 00:59:44,888
so just be quiet
for a second,
1535
00:59:44,888 --> 00:59:46,256
and I'll respond
to what you had to say.
That's fair.
1536
00:59:46,256 --> 00:59:47,490
Just because
Amanda doesn't like you,
1537
00:59:47,857 --> 00:59:49,492
doesn't mean that you
need to try to hurt
our relationship.
1538
00:59:49,492 --> 00:59:51,594
It's not that, man.
Like, I ‐‐
So what is it?!
1539
00:59:51,728 --> 00:59:53,563
I don't know.
Dude, calm down, all right?
Okay, so what is it?
1540
01:00:07,277 --> 01:00:11,014
Did you have any warnings
about him beforehand?
Yeah.
1541
01:00:11,014 --> 01:00:12,315
You did?
There's been
multiple people here.
1542
01:00:12,315 --> 01:00:13,883
Okay, but then
you just have to
1543
01:00:13,883 --> 01:00:14,984
go off your feelings,
you know ‐‐
1544
01:00:14,984 --> 01:00:16,052
How you're
feeling about him.
1545
01:00:16,052 --> 01:00:17,186
He obviously
really cares about you.
1546
01:00:17,186 --> 01:00:18,521
But that's, like,
my best friends.
1547
01:00:18,521 --> 01:00:20,456
Are you
holding a grudge then?
I'm not
holding a grudge.
1548
01:00:20,456 --> 01:00:22,425
Are you holding a grudge
from the past...
I'm not holding
a grudge, Josh.
1549
01:00:22,425 --> 01:00:23,826
trying make
it seem like we don't
have a true relationship
1550
01:00:23,826 --> 01:00:25,695
because of you and I?
I don't think it's ‐‐
Josh ‐‐
1551
01:00:25,695 --> 01:00:28,197
You don't think it's true,
our ‐‐ our relationship?
Listen, I honestly ‐‐
1552
01:00:28,197 --> 01:00:29,269
I hope you are.
I want you to be.
You hope I'm what?
1553
01:00:29,269 --> 01:00:30,066
I hope you are.
I want you to be.
You hope I'm what?
1554
01:00:30,066 --> 01:00:31,434
When Amanda
said to me, like,
1555
01:00:31,434 --> 01:00:33,202
"What do you
think about Josh ‐‐"
You hope I'm being genuine,
or not?
1556
01:00:33,202 --> 01:00:34,871
I hope you are.
I am being genuine.
1557
01:00:34,871 --> 01:00:35,705
I ‐‐
Listen, I don't know.
1558
01:00:35,705 --> 01:00:38,274
Here's why
I have my doubts.
All I know is
what the twins told her
1559
01:00:38,274 --> 01:00:40,243
was, "Be careful with him,
trust me.
1560
01:00:40,243 --> 01:00:41,477
You may want to go,"
or something like that.
1561
01:00:41,477 --> 01:00:43,313
Here, the conversation
I had with the twins was...
Yeah.
1562
01:00:43,313 --> 01:00:45,148
...they asked me my opinion
and I said,
1563
01:00:45,148 --> 01:00:46,282
"Listen, I have my doubts.
1564
01:00:46,282 --> 01:00:48,284
Honestly, sometimes
I think he's full of"
1565
01:00:48,284 --> 01:00:50,320
Listen, I don't know.
Why don't you talk to me
about it, though?
1566
01:00:50,320 --> 01:00:52,322
About what?
Talk to me about what you want
to talk to me about.
1567
01:00:52,322 --> 01:00:54,357
Listen, they asked me ‐‐
If you have doubts in me,
then talk to me.
1568
01:00:54,357 --> 01:00:56,192
Don't talk behind my back.
But understand, Josh,
they asked me.
1569
01:00:56,192 --> 01:00:58,127
That's not the way to have ‐‐
how to be a man, brother.
1570
01:00:58,127 --> 01:00:59,262
I just, like,
don't want to deal with this.
1571
01:00:59,262 --> 01:00:59,269
So, what are your
other concerns?
1572
01:00:59,269 --> 01:01:00,363
So, what are your
other concerns?
1573
01:01:00,363 --> 01:01:02,365
Like, Andi's book
is obviously one thing.
1574
01:01:02,365 --> 01:01:04,100
You keep saying
it's a fictional book.
1575
01:01:04,100 --> 01:01:06,035
I ‐‐ All I know is that
my part is not fictional ‐‐
1576
01:01:06,035 --> 01:01:08,237
the stuff
she wrote about me.
1577
01:01:08,237 --> 01:01:10,406
All I know is, I'm gonna try
to work on this right now.
Okay.
1578
01:01:10,406 --> 01:01:11,674
Well, listen ‐‐
And ‐‐ And
you need to hope
1579
01:01:11,674 --> 01:01:14,143
that everything's good
with me and her, period, man.
Or what?
1580
01:01:14,143 --> 01:01:15,878
You just need to hope that
everything's good with her.
1581
01:01:15,878 --> 01:01:17,480
Okay.
All right?
1582
01:01:20,616 --> 01:01:22,385
Josh addressed the group.
1583
01:01:22,385 --> 01:01:24,520
But the best part was,
1584
01:01:24,520 --> 01:01:27,490
is that you could see him
trying to remain calm.
1585
01:01:27,490 --> 01:01:29,269
This was the best he can do,
1586
01:01:29,269 --> 01:01:29,392
This was the best he can do,
1587
01:01:29,392 --> 01:01:32,595
and it still
was a little intense.
1588
01:01:32,595 --> 01:01:34,597
And by a little,
I mean a lot and slightly scary.
1589
01:01:34,597 --> 01:01:39,802
All he wanted to do
was just... murder me.
1590
01:01:39,802 --> 01:01:41,671
The only person that's
close to the twins is Nick,
1591
01:01:41,671 --> 01:01:44,107
so Nick is the one that's
been talking bad about me.
1592
01:01:44,107 --> 01:01:46,776
And this all just came up
right now as they left?
And now that they
all think it's fact
1593
01:01:46,776 --> 01:01:47,877
because she's great friends
with the twins,
1594
01:01:47,877 --> 01:01:49,645
and she'll
trust the twins...
Ugh.
1595
01:01:49,645 --> 01:01:51,180
...even though that she knows
what the truth is.
I know.
1596
01:01:57,420 --> 01:01:59,269
Josh was very upset,
very angered by all this.
1597
01:01:59,269 --> 01:02:01,024
Josh was very upset,
very angered by all this.
1598
01:02:01,024 --> 01:02:04,494
And he kind of became this,
like, very different person.
1599
01:02:04,494 --> 01:02:06,596
It's scary.
It's crazy.
1600
01:02:06,596 --> 01:02:07,830
Apparently, they came up
1601
01:02:07,830 --> 01:02:10,466
and said that Josh
is here for the wrong reasons
1602
01:02:10,466 --> 01:02:11,968
and basically ‐‐
1603
01:02:12,668 --> 01:02:14,570
What?
Hold on.
We're talking.
1604
01:02:14,570 --> 01:02:17,173
Sorry.
Um...
1605
01:02:18,574 --> 01:02:19,876
I don't think
this is gonna end well.
1606
01:02:19,876 --> 01:02:22,512
I'm ‐‐ I really think that Josh
is gonna go back home.
1607
01:02:22,512 --> 01:02:23,846
I feel bad for Amanda.
1608
01:02:23,846 --> 01:02:26,015
I don't know what's gonna happen
between her and Josh now.
1609
01:02:26,015 --> 01:02:28,751
The twins, you know, it
came up with the twins,
like, "What do you think?"
1610
01:02:28,751 --> 01:02:29,269
I'm like,
"You know what I think."
1611
01:02:29,269 --> 01:02:30,420
I'm like,
"You know what I think."
1612
01:02:30,420 --> 01:02:31,487
I wasn't
gonna lie about it.
1613
01:02:31,487 --> 01:02:33,289
But I also don't think
I owe it to Josh.
1614
01:02:33,289 --> 01:02:35,158
But what do, what do the twins
think of the whole situation?
1615
01:02:35,158 --> 01:02:36,392
I think they see his temper,
you know?
1616
01:02:36,392 --> 01:02:38,361
I don't know. They They
Enough to ask me about it.
1617
01:02:38,361 --> 01:02:40,563
So, like, where's
the accountability
with the twins?
What do you mean?
1618
01:02:40,563 --> 01:02:41,864
Well, like,
they're saying, like,
1619
01:02:41,864 --> 01:02:43,733
"People are telling us
this and that,"
1620
01:02:43,733 --> 01:02:45,435
and it's like,
"Well, obviously
1621
01:02:45,435 --> 01:02:46,669
you guys are thinking
the same thing."
1622
01:02:46,669 --> 01:02:47,870
But all of a sudden ‐‐
Fair enough.
1623
01:02:47,870 --> 01:02:51,407
Emily and Haley already had some
sort of concerns about Josh.
1624
01:02:51,407 --> 01:02:53,609
or else they wouldn't be
approaching Nick.
1625
01:02:53,609 --> 01:02:55,812
All Nick has done has been asked
about what he's thought,
1626
01:02:55,812 --> 01:02:57,613
and he's just been open
and honest.
1627
01:02:57,613 --> 01:02:58,848
Nick's not the one
going to Amanda.
1628
01:02:58,848 --> 01:02:59,269
I just feel like
it's one of those things
1629
01:02:59,269 --> 01:03:00,650
I just feel like
it's one of those things
1630
01:03:00,650 --> 01:03:03,052
Amanda's got to
kind of find out, you know?
1631
01:03:04,754 --> 01:03:07,390
This is, like,
not the first time.
Yeah.
1632
01:03:07,390 --> 01:03:08,624
Evan said something.
1633
01:03:08,624 --> 01:03:09,725
Izzy said something.
Yeah.
1634
01:03:09,725 --> 01:03:11,260
Nick said something.
Of course.
1635
01:03:11,260 --> 01:03:11,894
Now the twins.
1636
01:03:11,894 --> 01:03:13,863
This is the fourth time
people have warned me about him,
1637
01:03:13,863 --> 01:03:15,765
and, obviously,
I really care about him.
1638
01:03:15,765 --> 01:03:17,633
When other
people have said stuff,
1639
01:03:17,633 --> 01:03:18,935
it was easy to brush it off.
1640
01:03:18,935 --> 01:03:22,472
And with them, like,
they're my best friends.
1641
01:03:22,472 --> 01:03:23,573
Hi.
1642
01:03:23,573 --> 01:03:24,674
I never wanted something
1643
01:03:24,674 --> 01:03:26,542
to turn into, like,
this big thing,
1644
01:03:26,542 --> 01:03:27,643
like, involving me.
1645
01:03:27,643 --> 01:03:28,744
It's just annoying.
1646
01:03:28,744 --> 01:03:29,269
Well, I packed up my bags.
1647
01:03:29,269 --> 01:03:29,846
Well, I packed up my bags.
1648
01:03:29,846 --> 01:03:31,013
Like, I'm ready to leave.
Listen, I've ‐‐
1649
01:03:31,013 --> 01:03:33,683
I don't care about that.
Like, I care about you.
1650
01:03:33,683 --> 01:03:35,651
Yeah.
So, whether we leave,
whether we stay,
1651
01:03:35,651 --> 01:03:36,586
that's not
a big deal to me.
1652
01:03:36,586 --> 01:03:38,154
I want to continue
to get to know you
1653
01:03:38,154 --> 01:03:39,455
outside of here,
as it is.
1654
01:03:39,455 --> 01:03:40,656
And hopefully,
you get to continue
1655
01:03:40,656 --> 01:03:41,757
to know me
and everything,
1656
01:03:41,757 --> 01:03:43,793
and you can realize that
and fully understand
1657
01:03:43,793 --> 01:03:45,661
that it's all
a bunch of crap anyways.
1658
01:03:45,661 --> 01:03:47,930
But that's for you
to judge,
1659
01:03:47,930 --> 01:03:49,732
as we continue to
get to know each other.
1660
01:03:49,732 --> 01:03:51,300
It's just hard.
Like, imagine ‐‐
1661
01:03:51,300 --> 01:03:54,804
Like, the twins ‐‐
you know they're
like my sisters.
I know.
1662
01:03:54,804 --> 01:03:55,905
So, like,
when they say something,
1663
01:03:55,905 --> 01:03:59,269
it's hard for me
to not consider it,
1664
01:03:59,269 --> 01:03:59,575
it's hard for me
to not consider it,
1665
01:03:59,575 --> 01:04:00,910
like,
even for a second.
I know.
1666
01:04:00,910 --> 01:04:04,747
But...like,
at the same time,
1667
01:04:04,747 --> 01:04:07,583
like, I trust you,
1668
01:04:07,583 --> 01:04:11,521
and I, like, just know that
that stuff's not true.
1669
01:04:11,521 --> 01:04:14,557
And, like,
I want you to know that.
1670
01:04:14,557 --> 01:04:15,791
I love the twins,
1671
01:04:15,791 --> 01:04:17,593
and I respect
what they have to say,
1672
01:04:17,593 --> 01:04:18,628
but at this point,
1673
01:04:18,628 --> 01:04:19,862
I'm really tired of people
telling me
1674
01:04:19,862 --> 01:04:21,664
who I should
or shouldn't be with.
1675
01:04:21,664 --> 01:04:24,867
But, like, are you just
saying that to say that,
1676
01:04:24,867 --> 01:04:27,537
or do you really
believe me
1677
01:04:27,537 --> 01:04:28,671
and not believe
all that stuff?
1678
01:04:28,671 --> 01:04:29,269
I‐I‐I wouldn't say it
if I didn't mean it.
1679
01:04:29,269 --> 01:04:30,006
I‐I‐I wouldn't say it
if I didn't mean it.
1680
01:04:30,006 --> 01:04:31,807
'Cause I know how close
you are to the twins,
1681
01:04:31,807 --> 01:04:33,009
and that was, like,
your close friends.
1682
01:04:33,009 --> 01:04:34,777
I know.
That's why
it was so hard.
1683
01:04:34,777 --> 01:04:36,512
And that's ‐‐
I know that's tough.
1684
01:04:36,512 --> 01:04:37,680
But you know me.
1685
01:04:37,680 --> 01:04:38,981
I know.
That's what I'm saying.
1686
01:04:38,981 --> 01:04:42,485
I'm sorry for,
even for a second,
1687
01:04:42,485 --> 01:04:44,387
like, questioning it.
Thank you.
1688
01:04:44,387 --> 01:04:44,987
If it happens again,
1689
01:04:44,987 --> 01:04:48,024
I promise I won't even,
like, question anything.
1690
01:04:48,024 --> 01:04:50,059
I want to be able to, like,
stick up for you
1691
01:04:50,059 --> 01:04:52,728
and, like, defend you
when someone says something,
1692
01:04:52,728 --> 01:04:55,798
but I was just really
caught off guard.
1693
01:04:55,798 --> 01:04:58,601
Yeah. I understand.
So, I'm sorry.
1694
01:04:58,601 --> 01:04:59,269
It's just not fair.
1695
01:04:59,269 --> 01:04:59,669
It's just not fair.
1696
01:04:59,669 --> 01:05:01,737
There's, like, so many
other relationships here,
1697
01:05:01,737 --> 01:05:03,773
and no one bothers them.
1698
01:05:03,773 --> 01:05:05,541
And then,
like, there's us
1699
01:05:05,541 --> 01:05:08,844
who it's, like, constant,
you know?
1700
01:05:08,844 --> 01:05:11,781
What do you want to do?
1701
01:05:11,781 --> 01:05:13,783
Like,
I don't want to leave.
1702
01:05:13,783 --> 01:05:14,917
I want to stay here,
1703
01:05:14,917 --> 01:05:16,919
And I think, like,
if we decided to leave,
1704
01:05:16,919 --> 01:05:18,788
I would want us
to decide to leave
1705
01:05:18,788 --> 01:05:21,057
because that's what we want,
not because of something
1706
01:05:21,057 --> 01:05:23,593
that somebody else said,
you know?
1707
01:05:23,593 --> 01:05:25,928
I agree with that.
1708
01:05:25,928 --> 01:05:27,797
I'm gonna stay for you.
1709
01:05:27,797 --> 01:05:29,269
All right?
1710
01:05:29,269 --> 01:05:30,366
All right?
1711
01:05:37,807 --> 01:05:40,309
I'm okay
that you're okay.
1712
01:05:41,744 --> 01:05:43,913
As long as
you're really okay.
I'm fine.
1713
01:05:43,913 --> 01:05:46,582
I'm over it.
All right.
1714
01:05:49,018 --> 01:05:50,853
At this point,
I'm so tired
1715
01:05:50,853 --> 01:05:53,189
of having this conversation
about Josh,
1716
01:05:53,189 --> 01:05:57,960
especially when nobody gives me,
like, specific examples
1717
01:05:57,960 --> 01:05:59,269
of exactly what it is
that I should be careful about.
1718
01:05:59,269 --> 01:06:02,198
of exactly what it is
that I should be careful about.
1719
01:06:02,198 --> 01:06:04,900
Josh showed that he does have
a little bit of temper tonight,
1720
01:06:04,900 --> 01:06:08,070
but at the same time,
I think he had a good reason to.
1721
01:06:08,070 --> 01:06:11,073
Like, I've had
bad relationships before,
1722
01:06:11,073 --> 01:06:13,175
and I think
I'm a good judge of character.
1723
01:06:13,175 --> 01:06:16,445
I can choose to date him or not
if I want to.
1724
01:06:18,748 --> 01:06:19,982
Coming up...
1725
01:06:19,982 --> 01:06:21,884
All these people last night
1726
01:06:21,884 --> 01:06:24,153
and all this chaos
and this tornado of emotion,
1727
01:06:24,153 --> 01:06:27,690
and then I wake up,
and, like, I am all alone here.
1728
01:06:27,690 --> 01:06:29,058
Hello.
How are you?
1729
01:06:29,058 --> 01:06:29,269
Carly,
we got a newbie.
Huh?
1730
01:06:29,269 --> 01:06:31,627
Carly,
we got a newbie.
Huh?
1731
01:06:31,627 --> 01:06:32,695
I'm Jami.
Hey, I'm Wells.
1732
01:06:32,695 --> 01:06:33,963
Would you like to go
on my date with me?
1733
01:06:33,963 --> 01:06:35,131
Of course.
Yay!
1734
01:06:35,131 --> 01:06:37,867
With this Jami/Wells
situation happening,
1735
01:06:37,867 --> 01:06:40,703
Ashley I.'s probably gonna have
a major panic attack.
1736
01:06:40,703 --> 01:06:41,837
Hey, Ashley!
1737
01:06:41,837 --> 01:06:42,972
Oh, no.
1738
01:06:42,972 --> 01:06:45,474
And by probably,
I mean definitely.
1739
01:07:07,129 --> 01:07:08,964
Last night was insane.
1740
01:07:08,964 --> 01:07:10,199
There was, like,
this crazy fight,
1741
01:07:10,199 --> 01:07:14,937
and I don't think
that Nick loves Josh.
1742
01:07:14,937 --> 01:07:17,707
So I wake up this morning
1743
01:07:17,707 --> 01:07:19,305
just confused about
1744
01:07:19,305 --> 01:07:19,809
just confused about
1745
01:07:19,809 --> 01:07:22,611
what the hell is happening
here in paradise.
1746
01:07:22,611 --> 01:07:23,145
It was weird.
1747
01:07:23,145 --> 01:07:25,147
It was
all these people last night
1748
01:07:25,147 --> 01:07:28,050
and all this chaos
and this tornado of emotion,
1749
01:07:28,050 --> 01:07:31,687
and then I wake up
and, like, no one's around.
1750
01:07:31,687 --> 01:07:34,757
I am all alone here.
1751
01:07:38,027 --> 01:07:39,128
I can't believe I'm here.
1752
01:07:39,128 --> 01:07:41,931
This is just, like,
so surreal.
1753
01:07:41,931 --> 01:07:43,165
It's just so beautiful here,
1754
01:07:43,165 --> 01:07:46,068
and I know I'm gonna meet some,
like, great people down there.
1755
01:07:46,068 --> 01:07:47,937
I would like to meet Wells.
1756
01:07:47,937 --> 01:07:49,271
Like, say if he was there,
1757
01:07:49,271 --> 01:07:49,305
first of all,
this wouldn't be paradise.
1758
01:07:49,305 --> 01:07:51,707
first of all,
this wouldn't be paradise.
1759
01:07:51,707 --> 01:07:53,275
This would be heaven.
1760
01:07:56,979 --> 01:07:58,147
Hello.
How are you?
1761
01:07:58,147 --> 01:08:00,916
Welcome to paradise.
Thank you. Thank you. Hi.
1762
01:08:00,916 --> 01:08:02,084
No one is here but me,
apparently.
1763
01:08:02,084 --> 01:08:03,185
Oh, I'm Jami.
Hey, I'm Wells.
1764
01:08:03,185 --> 01:08:04,954
Nice to meet you.
Nice to meet you, too.
1765
01:08:04,954 --> 01:08:05,955
How are you?
I'm good.
1766
01:08:05,955 --> 01:08:07,690
This is so nice.
1767
01:08:07,690 --> 01:08:08,758
Jami showed up.
1768
01:08:08,758 --> 01:08:10,292
I'm, like,
the only guy there.
1769
01:08:10,292 --> 01:08:12,661
I feel kind of bad
'cause when I showed up,
1770
01:08:12,661 --> 01:08:13,929
everyone was there.
1771
01:08:13,929 --> 01:08:16,031
I think that
her first impression was,
1772
01:08:16,031 --> 01:08:18,901
"There's only one person
living here.
1773
01:08:18,901 --> 01:08:19,305
Chad has come in
and murdered everyone
1774
01:08:19,305 --> 01:08:20,970
Chad has come in
and murdered everyone
1775
01:08:20,970 --> 01:08:23,205
and left only Wells."
1776
01:08:23,205 --> 01:08:25,574
So, where you from?
I live in Nashville.
1777
01:08:25,574 --> 01:08:26,208
Oh, cool!
1778
01:08:26,208 --> 01:08:28,010
I was living
in Vancouver, Canada...
Yeah.
1779
01:08:28,010 --> 01:08:29,612
... but I'm moving back
to Alberta.
1780
01:08:29,612 --> 01:08:30,913
I'm going to school,
so...
1781
01:08:30,913 --> 01:08:32,148
What are you
in school for?
1782
01:08:32,148 --> 01:08:33,849
Uh,
broadcast journalism.
1783
01:08:33,849 --> 01:08:36,051
Hey,
that's what my major was.
Really?!
1784
01:08:36,051 --> 01:08:38,754
Yeah.
Yes, I'm so excited.
I'm so pumped.
1785
01:08:38,754 --> 01:08:39,855
That's awesome.
1786
01:08:39,855 --> 01:08:41,390
Wells seems, like,
really chill.
1787
01:08:41,390 --> 01:08:43,893
I was happy we, like, actually
got to talk for a bit
1788
01:08:43,893 --> 01:08:44,994
without having people around.
1789
01:08:44,994 --> 01:08:46,061
We actually got to, like,
1790
01:08:46,061 --> 01:08:47,997
kind of know each other
a little bit.
1791
01:08:47,997 --> 01:08:49,305
I'm really eager
to open this.
1792
01:08:49,305 --> 01:08:49,665
I'm really eager
to open this.
1793
01:08:49,665 --> 01:08:50,266
Yeah.
Check it out.
1794
01:08:50,266 --> 01:08:52,034
My first date card.
I'm so excited.
1795
01:08:52,034 --> 01:08:55,237
"Jami, paradise giveth.
Your date is today."
1796
01:08:55,237 --> 01:08:57,973
Do you have any idea
as to what that means?
1797
01:08:57,973 --> 01:08:59,241
No idea at all.
Yeah.
1798
01:08:59,241 --> 01:09:01,277
But I've heard really good
things about you...
1799
01:09:01,277 --> 01:09:03,012
Oh, yeah.
... and you seem really fun.
1800
01:09:03,012 --> 01:09:05,114
So would you like to go
on my date with me?
Of course.
1801
01:09:05,114 --> 01:09:06,182
Yay!
I feel bad, though.
1802
01:09:06,182 --> 01:09:08,083
Like, I'm the only one here,
so I feel like ‐‐
1803
01:09:08,083 --> 01:09:09,118
That's good for me,
though.
1804
01:09:09,118 --> 01:09:10,286
Now I don't have to, like,
be awkward
1805
01:09:10,286 --> 01:09:12,054
and be like, "Ah, do I have
to talk to everyone?"
1806
01:09:12,054 --> 01:09:14,990
I want to go
on this date with Jami
1807
01:09:14,990 --> 01:09:17,059
'cause I would not want
to have any regrets of, like,
1808
01:09:17,059 --> 01:09:19,161
"I never got to know her."
1809
01:09:19,161 --> 01:09:19,305
But I would like to be able
to express that to Ashley,
1810
01:09:19,305 --> 01:09:21,230
But I would like to be able
to express that to Ashley,
1811
01:09:21,230 --> 01:09:23,866
and I know that
she's a very, like,
1812
01:09:23,866 --> 01:09:26,001
emotionally fragile
human being,
1813
01:09:26,001 --> 01:09:28,370
and I'd like the opportunity
1814
01:09:28,370 --> 01:09:32,274
to, like, lay the cards
out on the table, you know?
1815
01:09:32,274 --> 01:09:34,310
Unfortunately,
she's still asleep.
1816
01:09:34,310 --> 01:09:36,946
Hey.
Carly,
we got a newbie.
1817
01:09:36,946 --> 01:09:38,647
Huh?
We have a newbie.
1818
01:09:38,647 --> 01:09:39,882
Oh.
1819
01:09:39,882 --> 01:09:41,851
‐Oh, hi.
‐I'm Jami.
1820
01:09:41,851 --> 01:09:43,118
Jami, I'm Nick.
Nice to meet you.
1821
01:09:43,118 --> 01:09:45,187
It's a pleasure. Welcome.
Sorry, we were sleeping.
1822
01:09:45,187 --> 01:09:47,923
I'm just so excited to, like,
spend the day with Wells...
1823
01:09:47,923 --> 01:09:49,305
Hi, I'm Jami.
Brett.
1824
01:09:49,305 --> 01:09:49,725
Hi, I'm Jami.
Brett.
1825
01:09:49,725 --> 01:09:50,426
Nice to meet you.
1826
01:09:50,426 --> 01:09:52,962
... and not have to compete
for, like, time
1827
01:09:52,962 --> 01:09:54,196
or to be like,
"Oh, he looked at me."
1828
01:09:54,196 --> 01:09:57,066
Just like, we're hanging out,
and we're going on a date,
1829
01:09:57,066 --> 01:09:59,869
and we don't have to worry
about anything.
1830
01:10:01,003 --> 01:10:03,239
Bye, guys.
1831
01:10:03,239 --> 01:10:05,708
I can't believe
I missed that.
1832
01:10:06,709 --> 01:10:07,276
Really?
1833
01:10:07,276 --> 01:10:08,944
I was like, yeah,
"But did he say yes?"
1834
01:10:08,944 --> 01:10:11,380
She was like, "Yeah."
1835
01:10:12,748 --> 01:10:13,315
They were like, "Yeah."
1836
01:10:13,315 --> 01:10:15,651
I was like,
"Well, I need a drink."
1837
01:10:16,452 --> 01:10:19,054
Ashley's trying to develop
a relationship with Wells,
1838
01:10:19,054 --> 01:10:19,305
and that takes a lot of pressure
off me and Caila.
1839
01:10:19,305 --> 01:10:22,324
and that takes a lot of pressure
off me and Caila.
1840
01:10:22,324 --> 01:10:26,462
But Jami goes on a date
with Wells, um...
1841
01:10:28,163 --> 01:10:29,331
I don't know.
1842
01:10:29,331 --> 01:10:31,233
I think that's really mean,
that she's gonna wake up
1843
01:10:31,233 --> 01:10:33,636
knowing that he's gone
on another date.
1844
01:10:34,570 --> 01:10:37,206
I really don't think Ashley's
gonna handle that well.
1845
01:10:37,206 --> 01:10:39,041
And I hope she realizes
that,
1846
01:10:39,041 --> 01:10:41,243
I think, her relationship
with Wells is good.
1847
01:10:41,243 --> 01:10:44,146
Early bird catches the worm.
1848
01:10:44,146 --> 01:10:45,314
That's what they say.
1849
01:10:45,314 --> 01:10:47,983
Yes, well,
she got up early.
1850
01:10:47,983 --> 01:10:49,305
Got the worm.
1851
01:10:49,305 --> 01:10:49,952
Got the worm.
1852
01:10:49,952 --> 01:10:52,555
Hey, Ashley!
1853
01:10:53,756 --> 01:10:55,791
There she is.
1854
01:10:56,892 --> 01:10:59,028
There's Ashley.
1855
01:10:59,028 --> 01:11:00,162
Where?
1856
01:11:00,162 --> 01:11:01,363
Well, who do you think
Wells would like more
1857
01:11:01,363 --> 01:11:04,400
Ashley or that new girl
who just came in?
1858
01:11:04,400 --> 01:11:07,202
Actually, I think
Jami's more his speed.
1859
01:11:07,202 --> 01:11:11,206
With this Jami/Wells
situation happening,
1860
01:11:11,206 --> 01:11:14,076
Ashley I.'s probably gonna have
a major panic attack.
1861
01:11:14,076 --> 01:11:17,713
And by probably,
I mean definitely.
1862
01:11:19,148 --> 01:11:19,305
Do you want to go
say hi?
1863
01:11:19,305 --> 01:11:20,449
Do you want to go
say hi?
1864
01:11:20,449 --> 01:11:23,752
I don't know.
I feel like Nick
should tell her.
1865
01:11:23,752 --> 01:11:24,853
How are you?
1866
01:11:24,853 --> 01:11:25,888
I'm good.
1867
01:11:25,888 --> 01:11:27,256
Slept in
super‐late again.
1868
01:11:27,256 --> 01:11:28,424
Have you talked to
anyone today?
1869
01:11:28,424 --> 01:11:30,125
I haven't gotten
out of the room, no.
1870
01:11:30,125 --> 01:11:33,062
Okay.
What's going on?
1871
01:11:33,062 --> 01:11:35,064
Uh...
1872
01:11:35,064 --> 01:11:36,165
Jami showed up.
Who?
1873
01:11:36,165 --> 01:11:37,132
Jami.
Oh, okay.
1874
01:11:37,132 --> 01:11:38,267
Apparently, it sounds like
1875
01:11:38,267 --> 01:11:40,102
Wells is sitting there
by himself
1876
01:11:40,102 --> 01:11:43,906
and in walks Jami,
uh, with a date card.
1877
01:11:44,840 --> 01:11:46,041
Oh, no.
1878
01:11:46,041 --> 01:11:47,109
So, it sounded like
they talked.
1879
01:11:47,109 --> 01:11:49,305
Unfortunately,
you were still sleeping.
1880
01:11:49,305 --> 01:11:50,546
Unfortunately,
you were still sleeping.
1881
01:11:51,313 --> 01:11:55,818
Um...she asked,
he said yes.
1882
01:11:55,818 --> 01:11:57,953
Oh, no.
1883
01:11:57,953 --> 01:12:00,122
And, uh, they are off.
1884
01:12:00,122 --> 01:12:01,890
Are they gone?
1885
01:12:01,890 --> 01:12:02,891
They're gone.
1886
01:12:02,891 --> 01:12:04,560
Are you kidding me?!
1887
01:12:05,761 --> 01:12:07,830
Oh
1888
01:12:07,830 --> 01:12:10,633
It's fine.
1889
01:12:11,967 --> 01:12:13,302
I'm not that worried.
1890
01:12:13,302 --> 01:12:15,004
There you go.
I love it.
This is so great.
1891
01:12:15,004 --> 01:12:16,572
Um...
1892
01:12:16,572 --> 01:12:19,108
So we'll have
a great day today.
Yes, we will.
1893
01:12:19,108 --> 01:12:19,305
Super great stuff.
All righty.
1894
01:12:19,305 --> 01:12:20,242
Super great stuff.
All righty.
1895
01:12:20,242 --> 01:12:22,144
Well, I'm gonna
go get food now.
1896
01:12:22,144 --> 01:12:24,947
I like the positivity.
Wow.
1897
01:12:24,947 --> 01:12:26,382
This is so great.
This is great.
1898
01:12:26,382 --> 01:12:28,183
No matter what happens.
Yeah, it's fine.
1899
01:12:28,183 --> 01:12:29,818
Awesome.
Great.
1900
01:12:29,818 --> 01:12:30,352
Very good.
1901
01:12:30,352 --> 01:12:31,987
She's good.
She's good.
1902
01:12:31,987 --> 01:12:34,056
I think she's smiling.
1903
01:12:34,056 --> 01:12:35,691
For now.
1904
01:12:35,691 --> 01:12:39,361
Jami's taking Wells on a date,
and Ashley isn't crying.
1905
01:12:39,361 --> 01:12:43,399
I think we're all like,
"Why aren't you crying?"
1906
01:12:43,399 --> 01:12:45,167
Thanks for
letting me know, guys.
1907
01:12:46,201 --> 01:12:47,236
That went well.
1908
01:12:47,236 --> 01:12:49,004
It went great.
Great.
1909
01:12:49,004 --> 01:12:49,305
It's so weird.
1910
01:12:49,305 --> 01:12:50,506
It's so weird.
1911
01:12:50,506 --> 01:12:52,241
It's, like,
kind of the twilight zone.
1912
01:12:52,241 --> 01:12:54,510
But I know Ashley,
1913
01:12:54,510 --> 01:12:56,478
and it's probably
just a matter of time
1914
01:12:56,478 --> 01:12:58,380
before something else
sets her off.
1915
01:12:58,380 --> 01:13:00,983
I need to go talk to Jared.
1916
01:13:07,222 --> 01:13:08,857
Thanks for letting me know,
guys.
1917
01:13:10,993 --> 01:13:11,593
Wells is the only guy
1918
01:13:11,593 --> 01:13:13,595
that Ashley is even
remotely interested in.
1919
01:13:13,595 --> 01:13:15,397
How you doing?
I'm hungry.
I'm doing fine.
1920
01:13:15,397 --> 01:13:17,166
Do I need
to talk to you?
Yeah, I'm good.
1921
01:13:17,166 --> 01:13:19,234
But he's on a date right now,
1922
01:13:19,234 --> 01:13:21,303
and I don't know what Ashley's
thinking or feeling.
1923
01:13:21,303 --> 01:13:23,205
What you thinking?
1924
01:13:23,205 --> 01:13:25,140
What are you thinking?
1925
01:13:25,140 --> 01:13:27,142
Now that Wells is
on a date with Jami,
1926
01:13:27,142 --> 01:13:29,111
I hope this is
an opportunity for Ashley
1927
01:13:29,111 --> 01:13:30,546
to demonstrate
some maturity and growth,
1928
01:13:30,546 --> 01:13:33,615
and not go back to being
obsessed with Jared and Caila.
1929
01:13:33,615 --> 01:13:34,280
I'm proud of you.
You seem to be in great spirits.
1930
01:13:34,280 --> 01:13:37,386
I'm proud of you.
You seem to be in great spirits.
1931
01:13:37,386 --> 01:13:39,388
You're just feeling things out
with Wells.
1932
01:13:39,388 --> 01:13:41,457
Yeah.
I like him, for sure.
1933
01:13:41,457 --> 01:13:44,259
For sure,
I'm very attracted to him.
1934
01:13:44,259 --> 01:13:47,162
I think Ashley is on her way.
1935
01:13:47,162 --> 01:13:49,832
We'll see if she can
maintain that course.
1936
01:13:51,600 --> 01:13:55,037
Yeah.
What if he comes back
and, like, has a day today?
1937
01:13:55,037 --> 01:13:55,738
Yes, you're right.
1938
01:13:55,738 --> 01:13:57,372
I should be mentally prepared
for that...
Yep.
1939
01:13:57,372 --> 01:13:58,941
...even though...
I don't know.
1940
01:13:58,941 --> 01:14:01,610
...I don't expect that.
1941
01:14:01,610 --> 01:14:04,280
Wells and I
had a great date two days ago,
1942
01:14:04,280 --> 01:14:04,379
Wells and I
had a great date two days ago,
1943
01:14:04,379 --> 01:14:07,349
so I'm not threatened by Jami
out on a date with Wells.
1944
01:14:07,349 --> 01:14:10,285
Their date
is probably gonna suck.
1945
01:14:12,187 --> 01:14:14,923
Oh!
1946
01:14:14,923 --> 01:14:17,159
Oh
1947
01:14:23,599 --> 01:14:26,135
It's been a while since
I've had a really good date.
1948
01:14:26,135 --> 01:14:28,270
Wells is really awesome.
1949
01:14:28,270 --> 01:14:30,139
Yeah, I'm excited.
1950
01:14:30,139 --> 01:14:33,041
Yeah!
Oh, yeah.
1951
01:14:36,612 --> 01:14:38,547
I'm having so much
freaking fun.
1952
01:14:38,547 --> 01:14:42,518
Jami is gorgeous and really,
really down to earth
1953
01:14:42,518 --> 01:14:44,486
and actually, like,
very similar to me.
1954
01:14:44,486 --> 01:14:47,089
Is there a waterfall
down there?
1955
01:14:47,089 --> 01:14:48,190
Oh, yeah.
1956
01:14:48,190 --> 01:14:49,992
I'm so excited.
1957
01:14:49,992 --> 01:14:50,726
Best‐case scenario today
1958
01:14:50,726 --> 01:14:55,197
is that we leave the date,
hopefully, being a new couple.
1959
01:15:08,343 --> 01:15:10,546
This is, like,
my first time in Mexico
1960
01:15:10,546 --> 01:15:12,281
with, like, this amazing guy.
1961
01:15:12,281 --> 01:15:14,950
And it's been all, like,
sunshiny and rainbows,
1962
01:15:14,950 --> 01:15:15,984
and I love it.
1963
01:15:22,324 --> 01:15:24,159
I'm feeling
really, really good.
1964
01:15:24,159 --> 01:15:24,760
Jami's cool.
1965
01:15:24,760 --> 01:15:26,662
Like, it would be hard
not to have a connection
1966
01:15:26,662 --> 01:15:29,331
with someone
in this type of setting.
1967
01:15:29,331 --> 01:15:33,502
Here's to one of the best dates
I've ever been on.
1968
01:15:33,502 --> 01:15:34,280
Cheers.
Cheers.
1969
01:15:34,280 --> 01:15:35,170
Cheers.
Cheers.
1970
01:15:36,471 --> 01:15:39,141
So, you got a tattoo
on your finger.
1971
01:15:39,141 --> 01:15:40,275
Yes.
1972
01:15:40,275 --> 01:15:42,444
It's a Batman tattoo.
Yes.
1973
01:15:42,444 --> 01:15:45,214
Are you a Batman fan?
I'm a huge Batman fan.
1974
01:15:45,214 --> 01:15:46,281
Really?
Yes.
1975
01:15:46,281 --> 01:15:48,450
This is the most awesome
and nerdy conversation
1976
01:15:48,450 --> 01:15:50,352
I have ever had.
1977
01:15:50,352 --> 01:15:54,289
If you are next to
a really, really gorgeous girl
1978
01:15:54,289 --> 01:15:57,459
who's talking to you
about her love of comics
1979
01:15:57,459 --> 01:15:59,528
with a waterfall behind you,
1980
01:15:59,528 --> 01:16:01,296
if you aren't
kissing that person,
1981
01:16:01,296 --> 01:16:04,266
then you are certifiably insane.
1982
01:16:07,436 --> 01:16:09,571
I'm so happy
that I asked Wells on the date.
1983
01:16:09,571 --> 01:16:11,373
He's really cool,
and he's funny,
1984
01:16:11,373 --> 01:16:13,342
and we, like, got each other,
which is great.
1985
01:16:13,342 --> 01:16:15,344
I got really lucky today.
1986
01:16:15,344 --> 01:16:16,812
I'm actually really interested
in this guy.
1987
01:16:16,812 --> 01:16:21,783
I mean, I wouldn't hate it
if Wells offered me his rose.
1988
01:16:27,522 --> 01:16:29,191
How are you?
I'm good.
1989
01:16:29,191 --> 01:16:30,192
Good.
1990
01:16:33,362 --> 01:16:34,280
Oh, no.
I'm actually totally fine.
1991
01:16:34,280 --> 01:16:34,663
Oh, no.
I'm actually totally fine.
1992
01:16:34,663 --> 01:16:36,398
Okay.
Not ‐‐
I'm not worried at all.
1993
01:16:36,398 --> 01:16:37,666
Okay.
Not ‐‐ Not only
am I not worried,
1994
01:16:37,666 --> 01:16:39,635
but it's just like, who else
was she gonna choose?
1995
01:16:39,635 --> 01:16:42,504
Yeah, that's so true.
You know?
1996
01:16:42,504 --> 01:16:45,240
You smacked my butt
so hard last night.
Wow!
1997
01:16:47,376 --> 01:16:48,744
I really thought that, like,
1998
01:16:48,744 --> 01:16:50,746
I would be okay with seeing
Jared with somebody
1999
01:16:50,746 --> 01:16:54,349
because I would have somebody,
but watching Jared with Caila
2000
01:16:54,349 --> 01:16:57,219
has been, like,
any girl's worst nightmare.
2001
01:16:59,588 --> 01:17:02,491
I thought I was doing
really well
2002
01:17:02,491 --> 01:17:04,280
and, like,
kind of kicking ass...
2003
01:17:04,280 --> 01:17:05,294
and, like,
kind of kicking ass...
2004
01:17:05,294 --> 01:17:06,595
You look great.
Thank you.
2005
01:17:06,595 --> 01:17:09,398
... but seeing the guy you like
with someone else,
2006
01:17:09,398 --> 01:17:11,633
like, it is
the suckiest situation.
2007
01:17:11,633 --> 01:17:17,339
Now, Wells is on a very,
very long date with Jami.
2008
01:17:17,906 --> 01:17:19,641
And I think with Caila,
is I'm in a constant debate
2009
01:17:19,641 --> 01:17:21,677
whether or not she's genuine.
2010
01:17:21,677 --> 01:17:24,546
Maybe she does, like,
really feel something for Jared,
2011
01:17:24,546 --> 01:17:28,083
but, like, the bottom line is,
I have my doubts.
2012
01:17:28,083 --> 01:17:28,617
Period, the end.
2013
01:17:28,617 --> 01:17:30,852
Fundamentally,
I don't trust her
2014
01:17:30,852 --> 01:17:34,280
because I felt a bit backstabbed
when I walked into paradise.
2015
01:17:34,280 --> 01:17:35,490
because I felt a bit backstabbed
when I walked into paradise.
2016
01:17:35,490 --> 01:17:38,527
And she needs to know
I'm his gal pal.
2017
01:17:38,527 --> 01:17:42,965
Even though you get roses,
like, I'm his main chick.
2018
01:17:46,635 --> 01:17:48,303
Caila.
2019
01:17:48,303 --> 01:17:51,540
Um...
‐How you doin'?
2020
01:17:51,540 --> 01:17:54,443
So, I, like ‐‐
2021
01:17:54,443 --> 01:17:56,712
I've been pretty good
2022
01:17:56,712 --> 01:17:58,680
as far as, like,
being strong and all that,
2023
01:17:58,680 --> 01:18:00,482
but it takes
a little while...
Mm‐hmm.
2024
01:18:00,482 --> 01:18:04,280
...to, like... let it go.
2025
01:18:04,280 --> 01:18:04,319
...to, like... let it go.
2026
01:18:04,319 --> 01:18:05,487
And, like I said, like,
2027
01:18:05,487 --> 01:18:07,389
I don't need you guys
flaunting anything around me,
2028
01:18:07,389 --> 01:18:08,623
but I don't care
if you hold hands
2029
01:18:08,623 --> 01:18:09,825
or, like,
kiss or whatever.
2030
01:18:09,825 --> 01:18:11,827
Just don't, like,
full‐on make out in front of me,
2031
01:18:11,827 --> 01:18:15,530
especially if Jami and ‐‐
and Wells come back as a pair.
2032
01:18:15,530 --> 01:18:16,798
Yeah.
2033
01:18:16,798 --> 01:18:19,601
But if I have Wells,
I think I'm totally fine.
2034
01:18:19,601 --> 01:18:22,571
Ashley is here,
and I can't change that fact.
2035
01:18:22,571 --> 01:18:25,207
She said she was over Jared.
2036
01:18:25,207 --> 01:18:26,475
Clearly, she isn't.
2037
01:18:26,475 --> 01:18:31,279
My jealousy has unbelievably
been released from my body
2038
01:18:31,279 --> 01:18:32,514
in the past 48 hours.
2039
01:18:32,514 --> 01:18:34,280
So there's no ounce of you
that's jealous anymore?
2040
01:18:34,280 --> 01:18:36,184
So there's no ounce of you
that's jealous anymore?
2041
01:18:36,184 --> 01:18:38,253
I mean...
2042
01:18:38,253 --> 01:18:40,455
I'm...really happy
2043
01:18:40,455 --> 01:18:42,624
with where I am mentally
right now.
2044
01:18:42,624 --> 01:18:45,360
But do ‐‐
do I bother you?
No.
2045
01:18:45,360 --> 01:18:46,695
Yeah?
No, you're good now.
2046
01:18:46,695 --> 01:18:47,996
Yeah.
As long as Wells came in,
I'm not bothered.
2047
01:18:47,996 --> 01:18:50,699
Yeah. Did I bother you
in the beginning?
Of course you did.
2048
01:18:50,699 --> 01:18:53,602
I came in thinking that,
2049
01:18:53,602 --> 01:18:55,771
like, what you said beforehand
would stay true.
2050
01:18:55,771 --> 01:18:58,807
And it's kind of like
if I were to decide to, like,
2051
01:18:58,807 --> 01:19:00,742
go and date your ex
in front of you.
2052
01:19:00,742 --> 01:19:03,311
Do you think
that I was wrong,
2053
01:19:03,311 --> 01:19:04,280
like,
to go on a date with him?
2054
01:19:04,280 --> 01:19:06,148
like,
to go on a date with him?
2055
01:19:06,148 --> 01:19:08,150
Honestly?
2056
01:19:08,617 --> 01:19:11,019
Do you want me
to go home?
2057
01:19:18,527 --> 01:19:19,594
Ash?
2058
01:19:19,594 --> 01:19:22,697
Am I supposed to go back
and trust the person
2059
01:19:22,697 --> 01:19:25,834
that hurt me
in the first place?
2060
01:19:25,834 --> 01:19:30,305
I don't know
if that makes sense.
2061
01:19:31,640 --> 01:19:32,874
It's just ‐‐
I guess it is hard
2062
01:19:32,874 --> 01:19:34,280
to get to know somebody
with their, like ‐‐
2063
01:19:34,280 --> 01:19:35,744
to get to know somebody
with their, like ‐‐
2064
01:19:35,744 --> 01:19:37,679
with someone else
who loves them here.
2065
01:19:37,679 --> 01:19:41,183
I would feel guilty
about it, too.
2066
01:19:43,785 --> 01:19:47,089
I'm just ‐‐
I just have doubts.
2067
01:19:49,558 --> 01:19:52,027
I mean, I get it,
but...
2068
01:19:53,628 --> 01:19:57,999
I mean,
you not trusting me...
2069
01:19:58,700 --> 01:20:00,635
It's hard for you
to stay here.
2070
01:20:00,635 --> 01:20:04,239
I just wanted
to get to know him.
2071
01:20:04,239 --> 01:20:04,280
I didn't ‐‐
2072
01:20:04,280 --> 01:20:05,240
I didn't ‐‐
2073
01:20:06,641 --> 01:20:09,077
I really didn't
want to hurt anybody.
2074
01:20:17,953 --> 01:20:20,889
The only person
I trust here is Jared,
2075
01:20:20,889 --> 01:20:22,791
and I confide in him.
Mm‐hmm.
2076
01:20:22,791 --> 01:20:23,892
And he's the only person
2077
01:20:23,892 --> 01:20:26,661
that I care about, like,
what he thinks of me.
2078
01:20:26,661 --> 01:20:28,430
Mm‐hmm.
2079
01:20:30,799 --> 01:20:33,702
I don't need to be here.
2080
01:20:33,702 --> 01:20:34,280
I don't need the attention.
2081
01:20:34,280 --> 01:20:35,537
I don't need the attention.
2082
01:20:35,537 --> 01:20:36,838
I don't need any of that.
2083
01:20:36,838 --> 01:20:38,840
Up until now,
Ashley's done nothing
2084
01:20:38,840 --> 01:20:40,876
but kind of talk to
everybody else about me.
2085
01:20:40,876 --> 01:20:42,744
It feels like this
will never be over.
2086
01:20:42,744 --> 01:20:44,779
If I just can't grow
in my relationship,
2087
01:20:44,779 --> 01:20:46,581
then why am I here?
2088
01:20:46,581 --> 01:20:48,383
I ‐‐ I ‐‐
2089
01:20:48,383 --> 01:20:49,518
I feel bad for you.
2090
01:20:49,518 --> 01:20:50,819
Yeah.
2091
01:20:50,819 --> 01:20:52,053
I'm not gonna be able
2092
01:20:52,053 --> 01:20:53,955
to continue this relationship
in paradise.
2093
01:20:53,955 --> 01:20:58,160
I don't feel
comfortable whatsoever.
2094
01:21:00,729 --> 01:21:03,532
And I just want to go home.
2095
01:21:04,566 --> 01:21:06,601
There's so much baggage
involved,
2096
01:21:06,601 --> 01:21:10,172
and it's walking around
with red lipstick.
2097
01:21:13,542 --> 01:21:14,776
Hey.
Hello again.
2098
01:21:14,776 --> 01:21:17,479
Hi.
What's on your mind?
2099
01:21:18,346 --> 01:21:20,115
Um...
2100
01:21:20,715 --> 01:21:23,451
It is really hard
for me to be here
2101
01:21:23,451 --> 01:21:24,819
with Ashley here.
2102
01:21:24,819 --> 01:21:28,523
I am making a decision
to leave, and...
2103
01:21:30,725 --> 01:21:32,561
...that is it.
2104
01:21:35,764 --> 01:21:38,867
Tomorrow night
on "Bachelor in Paradise"...
2105
01:21:38,867 --> 01:21:40,502
I'm leaving right now.
2106
01:21:40,502 --> 01:21:41,770
This sucks!
2107
01:21:41,770 --> 01:21:43,004
My part is done.
2108
01:21:43,004 --> 01:21:45,707
I have to choose
whether I stay in paradise
2109
01:21:45,707 --> 01:21:46,975
or go after Caila.
2110
01:21:46,975 --> 01:21:49,978
You want to talk
to other people...
Yeah, 'cause I need to.
2111
01:21:49,978 --> 01:21:51,146
... and I don't need to talk
to anybody else.
2112
01:21:51,146 --> 01:21:54,583
Can you imaging
Jared leaving paradise
2113
01:21:54,583 --> 01:21:55,917
with someone other than me?
2114
01:21:55,917 --> 01:21:57,986
I was just
trying to protect you.
2115
01:21:57,986 --> 01:22:00,021
She said
she doesn't like you.
2116
01:22:00,021 --> 01:22:02,090
I just hope that
one day he'll realize
2117
01:22:02,090 --> 01:22:03,692
that I did this
because I love him.
2118
01:22:03,692 --> 01:22:04,280
You think I did it
to destroy you.
2119
01:22:04,280 --> 01:22:05,627
You think I did it
to destroy you.
2120
01:22:05,627 --> 01:22:07,762
It's not about you!
It's about me!
2121
01:22:09,898 --> 01:22:12,133
There's a storm brewing,
quite literally.
2122
01:22:12,133 --> 01:22:15,203
It's really hard
to juggle these two girls.
2123
01:22:15,203 --> 01:22:18,673
I don't know what would happen
if, like, another one came in.
2124
01:22:18,673 --> 01:22:21,576
Wells, would you go
on a date with me?
2125
01:22:21,576 --> 01:22:23,812
Of course.
Yay!
2126
01:22:23,812 --> 01:22:27,882
Shushanna is like
this sexy Bond villain.
2127
01:22:27,882 --> 01:22:29,084
I'll take you
to the shower.
2128
01:22:29,084 --> 01:22:31,820
Shushanna's basically
Euro trash.
2129
01:22:31,820 --> 01:22:34,280
I don't care
what other people really think.
2130
01:22:34,280 --> 01:22:35,023
I don't care
what other people really think.
2131
01:22:35,023 --> 01:22:37,525
Now I'm competing
with two girls ‐‐
2132
01:22:37,525 --> 01:22:38,793
Shushanna and Jami.
2133
01:22:38,793 --> 01:22:40,829
I have feelings
for all three of them,
2134
01:22:40,829 --> 01:22:42,264
and I'm running out of time.
2135
01:22:42,264 --> 01:22:45,267
The drama continues tomorrow
on "Bachelor in Paradise."
2136
01:22:46,668 --> 01:22:48,803
I've been kind of bored today,
so I'm, like,
2137
01:22:48,803 --> 01:22:49,904
trying to do impressions
of everyone.
2138
01:22:49,904 --> 01:22:51,539
Evan kind of has
that kind of squinty...
2139
01:22:55,677 --> 01:22:58,113
Daniel's always like...
scheming.
2140
01:22:58,113 --> 01:23:00,682
Just rubbing my hands together,
getting excited.
2141
01:23:00,682 --> 01:23:02,450
It's real simple.
There's really no words.
2142
01:23:02,450 --> 01:23:03,451
It's just...
2143
01:23:06,621 --> 01:23:08,456
Jared's always deflecting.
2144
01:23:08,456 --> 01:23:09,024
I don't know.
2145
01:23:09,024 --> 01:23:10,525
"I don't know.
I mean..."
2146
01:23:10,525 --> 01:23:11,526
Maybe.
"Maybe."
2147
01:23:11,526 --> 01:23:12,727
Um...
"Like...
2148
01:23:12,727 --> 01:23:13,795
I don't know."
I don't know.
2149
01:23:13,795 --> 01:23:14,896
I don't know.
"Eh..."
2150
01:23:14,896 --> 01:23:15,797
I don't know.
2151
01:23:15,797 --> 01:23:16,261
You guys hear him, right?
2152
01:23:16,261 --> 01:23:17,065
You guys hear him, right?
2153
01:23:17,065 --> 01:23:19,501
Do you hear him
all the time going,
2154
01:23:19,501 --> 01:23:20,769
"Mm."
2155
01:23:24,606 --> 01:23:25,307
Hi, I'm Wells.
2156
01:23:25,307 --> 01:23:29,878
I'm the bachelor in paradise,
and my dog's name is Carl.
2157
01:23:29,878 --> 01:23:32,013
Well, let me tell you
about it, folks!
2158
01:23:32,013 --> 01:23:36,151
Going into this
I thought ‐‐ me, Nick Viall ‐‐
2159
01:23:36,151 --> 01:23:39,020
was the big bachelor
in paradise.
2160
01:23:39,020 --> 01:23:41,022
And it is what it is.
It is what it is.