1 00:00:01,575 --> 00:00:03,639 Tonight on "Bachelor in Paradise"... 2 00:00:03,639 --> 00:00:04,511 Damn, Daniel! 3 00:00:04,511 --> 00:00:05,979 Well, well, Wells. 4 00:00:05,979 --> 00:00:09,149 ... a handsome new arrival tempts all of the women. 5 00:00:09,149 --> 00:00:11,718 You started hitting on him right in front of me 6 00:00:11,718 --> 00:00:12,619 just to piss me off. 7 00:00:12,619 --> 00:00:13,653 You were disrespectful. 8 00:00:13,653 --> 00:00:14,854 Like, you were. 9 00:00:14,854 --> 00:00:15,989 Good luck getting a rose tomorrow. 10 00:00:15,989 --> 00:00:17,190 Great, if you're done, then I'm done. 11 00:00:17,190 --> 00:00:19,259 Have fun finding love with someone else. 12 00:00:19,259 --> 00:00:22,195 Will Grant finally leave Lace forever? 13 00:00:22,195 --> 00:00:25,865 I was doing so good with him and this just ruined it. 14 00:00:27,000 --> 00:00:29,102 And later, it's the Josh and Nick fight 15 00:00:29,102 --> 00:00:30,000 you've all been waiting for. 16 00:00:30,000 --> 00:00:31,071 you've all been waiting for. 17 00:00:31,071 --> 00:00:33,740 - It's real simple. - Josh, you're an 18 00:00:33,740 --> 00:00:35,275 Don't talk behind my back ‐‐ ever. 19 00:00:35,275 --> 00:00:37,877 I have a genuine relationship with that woman right now. 20 00:00:37,877 --> 00:00:39,312 Just because Amanda doesn't like you, 21 00:00:39,312 --> 00:00:42,015 doesn't mean that you need to try to hurt our relationship. 22 00:00:42,015 --> 00:00:43,683 Calm down. No, I'm not gonna calm down. 23 00:00:43,683 --> 00:00:44,784 Because this is a bunch of 24 00:00:44,784 --> 00:00:45,785 to be honest with you. 25 00:00:45,785 --> 00:00:47,887 I just feel like I'm ready to go. 26 00:00:47,887 --> 00:00:49,289 Like, I can literally ‐‐ I just want to leave. 27 00:00:49,289 --> 00:00:51,458 You need to hope that everything's good with me and her ‐‐ 28 00:00:51,458 --> 00:00:52,192 Or what? 29 00:00:52,192 --> 00:00:56,463 I could see all he wanted to do was just... murder me. 30 00:00:57,097 --> 00:01:00,000 It all starts right now on "Bachelor in Paradise". 31 00:01:00,000 --> 00:01:02,736 It all starts right now on "Bachelor in Paradise". 32 00:01:04,971 --> 00:01:08,041 ♪ Almost paradise ♪ 33 00:01:08,041 --> 00:01:11,878 ♪ We're knocking on heaven's door ♪ 34 00:01:11,878 --> 00:01:15,115 ♪ Almost paradise ♪ 35 00:01:15,115 --> 00:01:19,018 ♪ How could we ask for more? ♪ 36 00:01:19,018 --> 00:01:22,956 ♪ I swear that I could see forever ♪ 37 00:01:22,956 --> 00:01:25,959 ♪ In your eyes ♪ 38 00:01:25,959 --> 00:01:29,896 ♪ Paradise ♪ 39 00:01:33,400 --> 00:01:40,073 ♪ And in your arms salvation's not so far away ♪ 40 00:01:40,073 --> 00:01:45,912 ♪ It's getting closer, closer every day ♪ 41 00:01:45,912 --> 00:01:49,082 ♪ Almost paradise ♪ 42 00:01:49,082 --> 00:01:52,986 ♪ We're knocking on heaven's door ♪ 43 00:01:52,986 --> 00:01:56,956 ♪ Almost paradise ♪ 44 00:01:56,956 --> 00:02:00,000 ♪ How could we ask for more? ♪ 45 00:02:00,000 --> 00:02:00,126 ♪ How could we ask for more? ♪ 46 00:02:00,126 --> 00:02:01,895 ♪ I swear that I could see forever ♪ 47 00:02:04,664 --> 00:02:07,801 ♪ In your eyes ♪ 48 00:02:07,801 --> 00:02:11,738 ♪ Paradise ♪ 49 00:02:18,344 --> 00:02:22,015 I just walked away from a conversation with Jared... Yeah? 50 00:02:22,015 --> 00:02:23,383 ... and he just kind of told me 51 00:02:23,383 --> 00:02:25,985 that, I don't know, you're kind of questioning my feelings. 52 00:02:25,985 --> 00:02:27,387 I just want to get to know him. 53 00:02:27,387 --> 00:02:29,989 And we won't really have a chance to get to know each other 54 00:02:29,989 --> 00:02:30,000 if he's always questioning how I feel. 55 00:02:30,000 --> 00:02:32,025 if he's always questioning how I feel. 56 00:02:32,025 --> 00:02:34,127 Well, I guess he's gonna always question how you feel. 57 00:02:34,127 --> 00:02:36,196 So, Caila comes down, 58 00:02:36,196 --> 00:02:38,298 and I'm like, "Oh, crap. Here it comes." 59 00:02:38,298 --> 00:02:41,034 I'm sorry that you guys are long‐time friends... Yeah. 60 00:02:41,034 --> 00:02:44,237 ... and, like, he, like, loves you like a sister. 61 00:02:44,237 --> 00:02:48,842 And she says I'm like a sister to him. 62 00:02:50,143 --> 00:02:54,080 That was the most low‐key dig I've ever heard in my life. 63 00:02:54,080 --> 00:02:56,349 I think you, like, want to think that we're gonna be friends. 64 00:02:56,349 --> 00:02:59,052 And I don't think, like, I can just be friends with somebody 65 00:02:59,052 --> 00:03:00,000 that I have to see, like, with a guy 66 00:03:00,000 --> 00:03:01,888 that I have to see, like, with a guy 67 00:03:01,888 --> 00:03:04,023 that I have so many feelings for. 68 00:03:04,023 --> 00:03:06,192 We don't have to talk for the rest of the time we're here, 69 00:03:06,192 --> 00:03:08,695 if you don't ‐‐ if that's what you want. Okay. 70 00:03:08,695 --> 00:03:09,863 Yeah, okay. 71 00:03:09,863 --> 00:03:10,964 Okay, go ahead. Okay. 72 00:03:10,964 --> 00:03:13,299 I definitely had fire coming out of my ears 73 00:03:13,299 --> 00:03:16,202 because I think Caila is a backstabbing whore of a friend. 74 00:03:16,202 --> 00:03:19,005 And I'm like, "Just leave me the alone." 75 00:03:19,005 --> 00:03:21,074 Seriously, don't worry about it. 76 00:03:21,074 --> 00:03:22,509 Yeah, I know. You have to push her aside. 77 00:03:22,509 --> 00:03:26,012 Yeah. ...You're gonna regret walking away from this and... 78 00:03:26,012 --> 00:03:27,847 I know. It just, like, makes me sick. 79 00:03:27,847 --> 00:03:29,282 Ashley needs to get over it. 80 00:03:29,282 --> 00:03:30,000 And that's her problem. It's not yours. I know. 81 00:03:30,000 --> 00:03:31,951 And that's her problem. It's not yours. I know. 82 00:03:31,951 --> 00:03:33,186 Ashley is still hung up on Jared, 83 00:03:33,186 --> 00:03:35,154 and so she's kind of here for the wrong reasons. 84 00:03:35,154 --> 00:03:37,156 She's questioning me as a person. 85 00:03:37,156 --> 00:03:39,125 But if Jared really likes me, 86 00:03:39,125 --> 00:03:41,027 then no matter what Ashley says, 87 00:03:41,027 --> 00:03:44,030 he should be able to tell her it's gonna be okay. 88 00:03:44,030 --> 00:03:45,365 And then she'll only believe it 89 00:03:45,365 --> 00:03:48,735 when it comes from his lips, not from mine. 90 00:03:52,872 --> 00:03:54,607 I guess ‐‐ Did you talk to Caila? 91 00:03:54,607 --> 00:03:55,275 Yeah. 92 00:03:55,275 --> 00:03:58,878 Here's what I know. 93 00:03:58,878 --> 00:04:00,000 I think... 94 00:04:00,000 --> 00:04:01,047 I think... 95 00:04:01,047 --> 00:04:03,383 that we both care about each other a lot. 96 00:04:03,383 --> 00:04:05,785 And you don't want to see me get hurt. 97 00:04:05,785 --> 00:04:07,287 And I think you can see 98 00:04:07,287 --> 00:04:09,789 that I'm more into Caila and she's more into ‐‐ 99 00:04:09,789 --> 00:04:11,124 I ‐‐ You know what? 100 00:04:11,124 --> 00:04:13,126 To be super honest ‐‐ 101 00:04:13,126 --> 00:04:18,665 Okay, so my feelings toward her at this point are real. 102 00:04:19,966 --> 00:04:21,935 What? 103 00:04:23,436 --> 00:04:26,039 And even though I feel those things 104 00:04:26,039 --> 00:04:28,174 truly about her, 105 00:04:28,174 --> 00:04:30,000 I don't know that my motivation is so much pure. 106 00:04:30,000 --> 00:04:32,445 I don't know that my motivation is so much pure. 107 00:04:32,445 --> 00:04:34,948 If I ‐‐ If I'm gonna be honest with myself, 108 00:04:34,948 --> 00:04:36,983 I think it's probably because 109 00:04:36,983 --> 00:04:38,084 I still, like, am having 110 00:04:38,084 --> 00:04:41,688 a super hard time with you being with someone else. 111 00:04:48,294 --> 00:04:52,198 I mean, I feel like it's like... 112 00:04:52,198 --> 00:04:54,367 demoralizing to see you go on... No. 113 00:04:54,367 --> 00:04:56,302 ... and, like, I can't go on. 114 00:04:56,302 --> 00:05:00,000 And I wish it wasn't so hard for me to get over it. 115 00:05:00,000 --> 00:05:00,073 And I wish it wasn't so hard for me to get over it. 116 00:05:02,308 --> 00:05:04,978 So I feel really stupid. 117 00:05:06,312 --> 00:05:09,282 You shouldn't feel stupid. I should, because I'm telling you things 118 00:05:09,282 --> 00:05:12,585 I shouldn't be telling you and they're coming from a bad place. 119 00:05:16,289 --> 00:05:20,126 Here's the point of everything. This is the point. 120 00:05:20,126 --> 00:05:23,997 No matter what happens, for better or for worse, 121 00:05:23,997 --> 00:05:25,331 I need to figure this out on my own. 122 00:05:25,331 --> 00:05:28,001 I know, and that's why I need to shut up. 123 00:05:28,001 --> 00:05:29,168 I'm gonna be very direct with you. 124 00:05:29,168 --> 00:05:30,000 I want to try to build my relationship with Caila. 125 00:05:30,000 --> 00:05:31,070 I want to try to build my relationship with Caila. 126 00:05:31,070 --> 00:05:33,239 Yeah. I do. I do like her. 127 00:05:33,239 --> 00:05:35,174 And I do need to figure things out on my own. 128 00:05:35,174 --> 00:05:36,275 In all honesty, too, 129 00:05:36,275 --> 00:05:39,078 I think this has a lot to do with just that there's ‐‐ 130 00:05:39,078 --> 00:05:41,080 You don't ‐‐ You're not finding a connection here. 131 00:05:41,080 --> 00:05:42,181 Yeah. 132 00:05:42,181 --> 00:05:45,251 I can't describe how annoying it is 133 00:05:45,251 --> 00:05:47,286 that there's no one here to distract me from this. 134 00:05:47,286 --> 00:05:50,390 I really, really wish that there was some guy here 135 00:05:50,390 --> 00:05:53,226 that I could be interested in meeting. 136 00:05:53,226 --> 00:05:58,931 But every day goes on, and there's no guy to ask out. 137 00:06:03,202 --> 00:06:04,404 I'll have a lemonade with two shots of vodka. 138 00:06:05,938 --> 00:06:08,274 Hey, Jorge, quick. 139 00:06:08,274 --> 00:06:10,443 This has actually turned into my greatest nightmare. 140 00:06:10,443 --> 00:06:13,980 And every day, the nightmare gets darker and darker. 141 00:06:13,980 --> 00:06:15,114 I'm getting to the point 142 00:06:15,114 --> 00:06:17,183 where I'm looking at that undertow over there 143 00:06:17,183 --> 00:06:19,952 and thinking about how desirable it may be 144 00:06:19,952 --> 00:06:21,587 to just let myself go into it, 145 00:06:21,587 --> 00:06:25,291 because I'm done with seeing Jared and Caila together 146 00:06:25,291 --> 00:06:27,827 and me having no one. 147 00:06:28,995 --> 00:06:30,000 I keep saying, like, 148 00:06:30,000 --> 00:06:30,096 I keep saying, like, 149 00:06:30,096 --> 00:06:31,130 "Is this the worst week of your life?" 150 00:06:31,130 --> 00:06:32,498 And then I think about Lucy 151 00:06:32,498 --> 00:06:34,901 and how that was probably the worst week. 152 00:06:36,436 --> 00:06:38,404 A couple months ago my dog died 153 00:06:38,404 --> 00:06:41,207 and she was like my best friend. 154 00:06:43,209 --> 00:06:46,279 B‐But I know she went to Heaven because all dogs do. 155 00:06:46,279 --> 00:06:50,216 And even though Lucy's ashes are in a jar in my house, 156 00:06:50,216 --> 00:06:53,419 I know that the spirit of my dog Lucy... 157 00:06:53,419 --> 00:06:57,323 is gonna help me on this journey. 158 00:06:59,425 --> 00:07:00,000 Lucy, please let some guy that I actually will have 159 00:07:00,000 --> 00:07:04,497 Lucy, please let some guy that I actually will have 160 00:07:04,497 --> 00:07:08,334 some sort of instant chemistry and connection with 161 00:07:08,334 --> 00:07:10,169 walk in that door, 162 00:07:10,169 --> 00:07:13,172 because I'm really scared 163 00:07:13,172 --> 00:07:16,909 that I am going to completely lose my mind. 164 00:07:34,093 --> 00:07:35,795 Woof! 165 00:07:45,138 --> 00:07:47,306 Well, well, Wells. 166 00:07:47,306 --> 00:07:49,242 Damn, Daniel! 167 00:07:49,242 --> 00:07:51,043 ‐Whoa! ‐Whoa! 168 00:07:53,780 --> 00:07:55,648 Yay! 169 00:07:58,351 --> 00:08:00,000 Hey. Ashley. Nice to meet you. Hey. Hello. 170 00:08:00,000 --> 00:08:01,087 Hey. Ashley. Nice to meet you. Hey. Hello. 171 00:08:01,087 --> 00:08:03,156 I'm so excited Wells is here. 172 00:08:03,156 --> 00:08:04,490 How's it going, man? I'm Jared. 173 00:08:04,490 --> 00:08:05,691 Jared, good to see you man, I'm Wells. 174 00:08:05,691 --> 00:08:08,294 I don't think I've ever been happier to see a man in my life. 175 00:08:08,294 --> 00:08:10,329 It was like the "Bachelor" gods 176 00:08:10,329 --> 00:08:12,431 just opened up the pearly gates of Heaven for me. 177 00:08:12,431 --> 00:08:14,600 Talk about who you're gonna give your date card to. 178 00:08:14,600 --> 00:08:16,435 Yeah, read the date card. What does it say? 179 00:08:16,435 --> 00:08:20,640 It says, "Wells, sometimes prayers are answered. 180 00:08:20,640 --> 00:08:23,442 Choose a woman who shares your passion." 181 00:08:23,442 --> 00:08:24,610 - What's your passion? - What is your passion? 182 00:08:24,610 --> 00:08:27,113 Maybe it's something to do with music? 183 00:08:27,113 --> 00:08:28,247 I like it. 184 00:08:28,247 --> 00:08:30,000 Or I'm hoping it has something to do with tacos. 185 00:08:30,000 --> 00:08:30,183 Or I'm hoping it has something to do with tacos. 186 00:08:30,183 --> 00:08:31,217 Want to go talk? Yes. 187 00:08:31,217 --> 00:08:32,251 Let's go "taco" about it. 188 00:08:32,251 --> 00:08:33,452 Let's ‐‐ Nice! 189 00:08:33,452 --> 00:08:35,254 Yeah. Let me talk to the guys. We'll talk. 190 00:08:35,254 --> 00:08:36,255 Yeah. Let's go. A man chat. 191 00:08:36,255 --> 00:08:37,356 All right, guys. See you later. 192 00:08:37,356 --> 00:08:38,424 Man chat. 193 00:08:38,424 --> 00:08:40,326 I mandate a man date. 194 00:08:40,326 --> 00:08:42,261 How ‐‐ So how was the first impression? 195 00:08:42,261 --> 00:08:43,563 - He's cute. - Do you like tacos? 196 00:08:43,563 --> 00:08:45,364 I like his tacos I like his face. 197 00:08:45,364 --> 00:08:46,866 You like his tacos? I like ‐‐ Yeah. 198 00:08:46,866 --> 00:08:49,335 Ashley was kind of excited to see this new guy. 199 00:08:49,335 --> 00:08:53,039 I love the way his eyes contrast his black brows. 200 00:08:53,039 --> 00:08:54,273 He's cute. 201 00:08:54,273 --> 00:08:56,309 He's skinny, but he's cute. 202 00:08:56,309 --> 00:08:59,345 Good. Because we're tired of her crying. 203 00:08:59,345 --> 00:09:00,000 We're tired of her depressed looks. 204 00:09:00,000 --> 00:09:01,414 We're tired of her depressed looks. 205 00:09:01,414 --> 00:09:02,448 It's not good for anyone. 206 00:09:02,448 --> 00:09:04,417 Just catch me up to speed. 207 00:09:04,417 --> 00:09:06,452 So the girls that are not currently 208 00:09:06,452 --> 00:09:09,288 in committed relationships right now ‐‐ 209 00:09:09,288 --> 00:09:11,390 Ashley I. ‐‐ she's ‐‐ she's completely open. 210 00:09:11,390 --> 00:09:12,491 All right. 211 00:09:12,491 --> 00:09:15,728 There's been such an ongoing circus 212 00:09:15,728 --> 00:09:18,464 with Ashley and Jared and now Caila. 213 00:09:18,464 --> 00:09:21,234 I think the collective group ‐‐ we're all scared. 214 00:09:21,234 --> 00:09:23,236 Is everyone else nervous for this? 215 00:09:23,236 --> 00:09:26,339 For paradise and humanity to continue, 216 00:09:26,339 --> 00:09:27,540 this date needs to happen. 217 00:09:27,540 --> 00:09:29,475 I hope he ‐‐ he asks Ashley... I do too. 218 00:09:29,475 --> 00:09:30,000 She's probably having a heart attack right now. 219 00:09:30,000 --> 00:09:30,810 She's probably having a heart attack right now. 220 00:09:30,810 --> 00:09:33,379 ... or else all hell's gonna break loose. Yeah. 221 00:09:33,379 --> 00:09:35,815 Well, he's talking to Haley right now. 222 00:09:36,983 --> 00:09:38,284 Hmm. 223 00:09:38,284 --> 00:09:39,452 What are you looking for? 224 00:09:39,452 --> 00:09:42,455 I mean, I just want somebody I can have fun with. 225 00:09:42,455 --> 00:09:43,489 But, um, so far, 226 00:09:43,489 --> 00:09:45,491 I haven't had, like, a romantic connection 227 00:09:45,491 --> 00:09:47,360 with anybody that's been here yet. 228 00:09:47,360 --> 00:09:48,427 Got it. 229 00:09:48,427 --> 00:09:50,162 But all the girls here are phenomenal. 230 00:09:50,162 --> 00:09:50,763 Cool. 231 00:09:50,763 --> 00:09:53,266 I think Ashley I. is a great option. 232 00:09:53,266 --> 00:09:55,434 She's fun‐loving, outgoing, 233 00:09:55,434 --> 00:09:57,637 um, she's sillier than I am. 234 00:09:57,637 --> 00:09:59,639 She deserves to find love. 235 00:09:59,639 --> 00:10:00,000 The only way Ashley will get over Jared 236 00:10:00,000 --> 00:10:01,707 The only way Ashley will get over Jared 237 00:10:01,707 --> 00:10:04,176 and all of this drama and obsessiveness 238 00:10:04,176 --> 00:10:05,378 would be done with 239 00:10:05,378 --> 00:10:07,280 is by going on a date with Wells 240 00:10:07,280 --> 00:10:09,315 and just falling in love with him. 241 00:10:09,315 --> 00:10:11,117 Ask Ashley on a date. 242 00:10:11,117 --> 00:10:12,184 Why? 243 00:10:12,184 --> 00:10:13,452 Um...I don't know. 244 00:10:13,452 --> 00:10:15,221 That's ‐‐‐ That's just my two cents. 245 00:10:15,221 --> 00:10:16,489 Okay. Yeah. 246 00:10:16,489 --> 00:10:19,325 Is this more important to Jared or Ashley? 247 00:10:19,325 --> 00:10:20,559 Jared. Jared. 248 00:10:20,559 --> 00:10:22,061 Jared ‐‐ hands up. 249 00:10:22,061 --> 00:10:22,595 Ashley. 250 00:10:22,595 --> 00:10:24,563 I think you should pick Ashley for sure. 251 00:10:24,563 --> 00:10:26,666 Everyone's telling me to go take Ashley. 252 00:10:26,666 --> 00:10:28,768 Ashley would be fun. Okay. 253 00:10:28,768 --> 00:10:30,000 I think if Wells doesn't ask Ashley, 254 00:10:30,000 --> 00:10:32,371 I think if Wells doesn't ask Ashley, 255 00:10:32,371 --> 00:10:34,307 like, it's not gonna be okay here. 256 00:10:34,307 --> 00:10:35,541 - Uh... Ashley... - Me? 257 00:10:35,541 --> 00:10:37,343 Yeah. ... I want to talk to you. 258 00:10:37,343 --> 00:10:39,478 Okay, cool, let's go. 259 00:10:39,478 --> 00:10:42,148 Everybody ‐‐ and I mean everybody, 260 00:10:42,148 --> 00:10:43,416 even the crabs ‐‐ 261 00:10:43,416 --> 00:10:44,650 wants Wells to take Ashley out. 262 00:10:44,650 --> 00:10:48,354 And I think Jared would probably pay like $1,000 263 00:10:48,354 --> 00:10:51,324 to get Wells to ask Ashley on a date. 264 00:10:52,458 --> 00:10:54,360 Are you excited to be here, or are you nervous? 265 00:10:54,360 --> 00:10:55,494 What are you feeling? 266 00:10:55,494 --> 00:10:57,663 I think the worst thing in the world is to, like, 267 00:10:57,663 --> 00:10:59,465 be, like, "I'm going for that girl." 268 00:10:59,465 --> 00:11:00,000 Uh‐huh. And then you meet them, 269 00:11:00,000 --> 00:11:01,567 Uh‐huh. And then you meet them, 270 00:11:01,567 --> 00:11:02,768 and like ‐‐ And you really don't know people 271 00:11:02,768 --> 00:11:04,470 until you meet them in real life. 272 00:11:04,470 --> 00:11:05,905 True, like, your Instagram account is phenomenal. 273 00:11:05,905 --> 00:11:08,541 Oh, thank you! But, like, I don't really know you. 274 00:11:08,541 --> 00:11:09,809 Yours is really good, too. Thank you. 275 00:11:09,809 --> 00:11:12,345 Because, like, there's a lot of dogs in it. It is. 276 00:11:12,345 --> 00:11:13,546 That's ‐‐ That's like my shtick. 277 00:11:13,546 --> 00:11:15,348 Yeah. But, um... 278 00:11:15,348 --> 00:11:16,949 I just wanted to come in really open‐minded 279 00:11:16,949 --> 00:11:20,419 and, like ‐‐ "Your Instagram is really great." 280 00:11:20,419 --> 00:11:22,755 Yeah, it is. Um... 281 00:11:22,755 --> 00:11:25,825 Wells, a man I've never met in my entire life... 282 00:11:25,825 --> 00:11:27,493 Thank you for talking with me. All right. 283 00:11:27,493 --> 00:11:29,495 Yeah, well, thank you for, um, asking me to talk to you. 284 00:11:29,495 --> 00:11:30,000 ... will directly affect my relationship with Caila 285 00:11:30,000 --> 00:11:32,565 ... will directly affect my relationship with Caila 286 00:11:32,565 --> 00:11:36,369 simply on the notion that he asks Ashley on this date. 287 00:11:37,303 --> 00:11:38,537 What's up, guys? 288 00:11:38,537 --> 00:11:40,339 Hello! 289 00:11:40,339 --> 00:11:43,209 Y'all come over here. 290 00:11:43,209 --> 00:11:44,777 Everyone is really cool, 291 00:11:44,777 --> 00:11:48,314 and I have to do something with this. 292 00:11:52,618 --> 00:11:56,322 "Wells, sometimes prayers are answered." 293 00:11:56,322 --> 00:11:57,623 God... 294 00:11:57,623 --> 00:11:59,792 "Choose a woman who shares your passion." 295 00:11:59,792 --> 00:12:00,000 ...please have Wells ask Ashley on this date. 296 00:12:00,000 --> 00:12:02,361 ...please have Wells ask Ashley on this date. 297 00:12:02,361 --> 00:12:04,497 I'm super excited to be here. 298 00:12:04,497 --> 00:12:05,498 She needs this. 299 00:12:05,498 --> 00:12:07,566 Please don't make the wrong decision. 300 00:12:07,566 --> 00:12:08,567 I need this. 301 00:12:08,567 --> 00:12:11,037 Please just take Ashley on a date. 302 00:12:11,504 --> 00:12:12,438 We all need this. 303 00:12:12,438 --> 00:12:14,340 Um... 304 00:12:15,941 --> 00:12:20,312 Ashley, I would like to take you out on a date. 305 00:12:21,447 --> 00:12:23,582 Whoa! Let's not freak out. 306 00:12:23,582 --> 00:12:25,384 That's super ‐‐ I feel like I'm in middle school. 307 00:12:25,384 --> 00:12:26,485 Thanks. 308 00:12:26,485 --> 00:12:27,720 Great, I'm excited. 309 00:12:27,720 --> 00:12:28,654 Are you? Yeah. 310 00:12:30,322 --> 00:12:31,724 You guys, stop! 311 00:12:31,724 --> 00:12:34,393 It makes me feel like I'm... 312 00:12:34,393 --> 00:12:37,563 Shut up! 313 00:12:37,563 --> 00:12:39,398 Ugh. I'm gonna kill you all! 314 00:12:39,799 --> 00:12:43,269 Is that how it is every time? No. 315 00:12:55,915 --> 00:12:57,850 Oh, this is all I wanted to do. 316 00:12:57,850 --> 00:13:00,553 Ooh. I agree. 317 00:13:03,656 --> 00:13:05,391 And... 318 00:13:07,226 --> 00:13:10,196 I'm really happy Ashley is on this date. Yeah. 319 00:13:10,196 --> 00:13:12,965 I think one of the things that was happening was 320 00:13:12,965 --> 00:13:16,099 we were putting Ashley before our relationship. Yeah. 321 00:13:16,099 --> 00:13:16,969 we were putting Ashley before our relationship. Yeah. 322 00:13:16,969 --> 00:13:20,005 And now we're kind of putting our ‐‐ 323 00:13:20,005 --> 00:13:21,740 our relationship first. 324 00:13:21,740 --> 00:13:23,242 I would agree. 325 00:13:23,976 --> 00:13:25,144 The biggest thing was that 326 00:13:25,144 --> 00:13:27,079 Ashley needed some guy to come in here 327 00:13:27,079 --> 00:13:29,748 to take her mind off of me, and Wells did that. 328 00:13:29,748 --> 00:13:31,817 And Wells took her on a date. 329 00:13:31,817 --> 00:13:33,953 Now it's very easy to focus on Caila. 330 00:13:33,953 --> 00:13:35,187 And that's the most important thing. 331 00:13:35,187 --> 00:13:36,989 So, how are you feeling about us now? 332 00:13:36,989 --> 00:13:39,158 I feel great. I feel good. 333 00:13:39,158 --> 00:13:40,926 You know, there's more girls coming in, 334 00:13:40,926 --> 00:13:42,761 so I plan on going on many dates next week. 335 00:13:42,761 --> 00:13:44,497 And, uh... As you should. 336 00:13:44,497 --> 00:13:46,099 Yep, just... 337 00:13:46,099 --> 00:13:46,499 Yep, just... 338 00:13:49,802 --> 00:13:51,036 Just, you know, explore my options 339 00:13:51,036 --> 00:13:52,805 and kind of do the paradise thing, so... 340 00:13:55,875 --> 00:13:57,009 You're sometimes funny. 341 00:13:57,009 --> 00:13:58,043 Sometimes funny. Yeah. 342 00:13:58,043 --> 00:13:59,111 Actually, technically, 343 00:13:59,111 --> 00:14:00,646 you still haven't given me your rose, 344 00:14:00,646 --> 00:14:02,314 so I have no power here. 345 00:14:02,314 --> 00:14:05,084 Yeah, you might not even be here next week. I know, right? 346 00:14:05,084 --> 00:14:07,052 Will you ‐‐ Will you keep me? 347 00:14:07,052 --> 00:14:08,888 Keep me! 348 00:14:10,222 --> 00:14:12,224 I think Jared is someone I could fall in love with, 349 00:14:12,224 --> 00:14:15,161 not just the idea of him, but just who he is. 350 00:14:15,161 --> 00:14:16,099 He's silly, quirky, goofy, comfy. 351 00:14:16,099 --> 00:14:18,063 He's silly, quirky, goofy, comfy. 352 00:14:18,063 --> 00:14:19,231 He's what I'm looking for. 353 00:14:19,231 --> 00:14:21,800 I'm definitely giving my rose to Jared. 354 00:14:21,800 --> 00:14:22,868 There's really no question. 355 00:14:22,868 --> 00:14:24,170 I feel like this is how it should've felt, 356 00:14:24,170 --> 00:14:26,138 really, from the beginning. I would agree. 357 00:14:26,138 --> 00:14:28,841 And hopefully Ashley's able to move on 358 00:14:28,841 --> 00:14:33,078 and, um, see if it will work with Wells. 359 00:14:33,078 --> 00:14:35,614 Couldn't have said it better myself. Yeah. 360 00:14:43,155 --> 00:14:45,057 Ooh. Ooh. Looks good. 361 00:14:45,057 --> 00:14:46,099 Gracias. Thank you. 362 00:14:46,099 --> 00:14:46,992 Gracias. Thank you. 363 00:14:46,992 --> 00:14:48,027 First of all, 364 00:14:48,027 --> 00:14:49,962 thank you for coming on this date with me. 365 00:14:49,962 --> 00:14:50,930 Of course. 366 00:14:50,930 --> 00:14:52,364 Um, and... 367 00:14:52,364 --> 00:14:56,368 Here's to tacos. Tacos. That's great, yeah. 368 00:14:56,368 --> 00:14:59,371 This is the perfect date for Ashley and I to go on 369 00:14:59,371 --> 00:15:03,842 because we have lots to taco 'bout. 370 00:15:06,579 --> 00:15:07,880 Mmm. 371 00:15:07,880 --> 00:15:08,914 Oh, man! 372 00:15:08,914 --> 00:15:10,049 Seriously, though, 373 00:15:10,049 --> 00:15:12,151 I want to have a little bit of an understanding 374 00:15:12,151 --> 00:15:14,253 of, like, where she and Jared lie, 375 00:15:14,253 --> 00:15:16,099 because I know that that's like this storied past. 376 00:15:16,099 --> 00:15:17,022 because I know that that's like this storied past. 377 00:15:17,022 --> 00:15:20,893 You used to have a relationship with Jared... Yeah. 378 00:15:20,893 --> 00:15:22,228 ... right? Yeah. 379 00:15:22,228 --> 00:15:25,965 So is this ‐‐ Is this weird or hard for you 380 00:15:25,965 --> 00:15:28,300 to see him with Caila now? 381 00:15:28,300 --> 00:15:30,436 It was hurtful for me over the past week 382 00:15:30,436 --> 00:15:33,205 that he, like, wasn't acknowledging the fact 383 00:15:33,205 --> 00:15:36,275 that it hasn't always been just friends. Yeah. 384 00:15:36,275 --> 00:15:38,877 Like, I walk in to the situation 385 00:15:38,877 --> 00:15:40,179 and Jared, who I've had just 386 00:15:40,179 --> 00:15:43,148 a very, like, complicated kind of year with... Mm‐hmm. 387 00:15:43,148 --> 00:15:45,117 ...is sort of paired off. 388 00:15:45,117 --> 00:15:46,099 And there was no options when I walked in. 389 00:15:46,099 --> 00:15:49,121 And there was no options when I walked in. 390 00:15:49,121 --> 00:15:51,223 So I've just had to, like, watch them 391 00:15:51,223 --> 00:15:53,259 and, like, hang with my friends, which is really great, 392 00:15:53,259 --> 00:15:57,229 but it would be nicer to have a guy that I was into. Yeah. 393 00:15:57,229 --> 00:15:59,298 Yeah, I guess I just don't want to be, like, 394 00:15:59,298 --> 00:16:02,034 the guy that, like, is here to make you feel ‐‐ 395 00:16:02,034 --> 00:16:03,936 make someone else jealous. 396 00:16:03,936 --> 00:16:06,105 What?! No. No, no, no, no, no. 397 00:16:06,105 --> 00:16:08,040 I swear to you, when you walked in, 398 00:16:08,040 --> 00:16:11,977 I felt like entirely better about everything. 399 00:16:11,977 --> 00:16:14,046 Okay. I promise. 400 00:16:14,046 --> 00:16:16,099 I understand it's like a very weird thing 401 00:16:16,099 --> 00:16:16,248 I understand it's like a very weird thing 402 00:16:16,248 --> 00:16:19,218 to, uh, have some guy that's, like, been 403 00:16:19,218 --> 00:16:22,888 such a big part of my past year present. 404 00:16:22,888 --> 00:16:25,291 Yeah. I ‐‐ It doesn't... 405 00:16:25,291 --> 00:16:27,092 But I'm really, like ‐‐ 406 00:16:27,092 --> 00:16:30,562 I'm excited to, like, like someone else. 407 00:16:33,065 --> 00:16:34,800 I'm definitely into Wells. 408 00:16:34,800 --> 00:16:35,968 He's so cute. 409 00:16:35,968 --> 00:16:37,102 But it's been a while 410 00:16:37,102 --> 00:16:38,871 since, like, I've been on a first date 411 00:16:38,871 --> 00:16:40,039 with a guy that I like. 412 00:16:40,039 --> 00:16:42,207 I'm so scared that I suck. 413 00:16:42,207 --> 00:16:45,177 I'm like really bad with having to flirt 414 00:16:45,177 --> 00:16:46,099 when it, like, really comes down to crunch time. 415 00:16:46,099 --> 00:16:48,047 when it, like, really comes down to crunch time. 416 00:16:48,047 --> 00:16:52,885 I'm not a flirty person! 417 00:16:52,885 --> 00:16:53,452 What's your favorite band? 418 00:16:53,452 --> 00:16:55,154 Because, like, I want to know. Ooh. 419 00:16:55,154 --> 00:16:56,455 I know, like, that's really hard for you. 420 00:16:56,455 --> 00:16:59,024 My favorite band is a band called the "Talking Heads." 421 00:16:59,024 --> 00:17:00,626 I know the "Talking Heads." 422 00:17:01,427 --> 00:17:03,429 I took the History of Rock and Roll. Did you? 423 00:17:03,429 --> 00:17:06,432 Who's your favorite band? See, I love that ‐‐ 424 00:17:06,432 --> 00:17:09,201 that you'll respect my answer, I think. 425 00:17:09,201 --> 00:17:10,703 I will. 426 00:17:10,703 --> 00:17:11,303 Hanson. 427 00:17:11,303 --> 00:17:12,604 Really? Yeah. 428 00:17:12,604 --> 00:17:15,040 You need to listen to them. Your favorite band is... 429 00:17:15,040 --> 00:17:16,099 Yeah! All right. 430 00:17:16,099 --> 00:17:16,208 Yeah! All right. 431 00:17:19,678 --> 00:17:21,113 Dog. 432 00:17:21,113 --> 00:17:23,215 Come here. 433 00:17:23,215 --> 00:17:24,783 Oh, my. Come here. Hi. 434 00:17:26,218 --> 00:17:28,821 I'm going to give you some of this food. 435 00:17:32,991 --> 00:17:34,793 Aww. 436 00:17:34,793 --> 00:17:36,095 He's so cute. 437 00:17:36,095 --> 00:17:37,696 Yeah, you can ‐‐ you seem skinny, 438 00:17:37,696 --> 00:17:40,099 so you get to have all of that. Yeah, you're so skinny. 439 00:17:40,099 --> 00:17:41,967 You're like, skinny like Wells. 440 00:17:43,102 --> 00:17:45,904 Hey, sweetness. 441 00:17:45,904 --> 00:17:46,099 How old are you? 442 00:17:46,099 --> 00:17:47,473 How old are you? 443 00:17:47,473 --> 00:17:49,241 You look like a little young one. 444 00:17:49,241 --> 00:17:52,010 "Well, I'm actually 7." 445 00:17:53,045 --> 00:17:55,247 You've been living on the streets? 446 00:17:55,247 --> 00:17:57,883 "I'm living that thug life." 447 00:17:57,883 --> 00:17:59,418 "Ash, um... 448 00:17:59,418 --> 00:18:01,954 Anyways, I really appreciate the tacos." 449 00:18:05,023 --> 00:18:06,125 You got an awesome smile. 450 00:18:06,125 --> 00:18:08,160 Thank you. So do you. 451 00:18:09,528 --> 00:18:11,163 The date with Ashley's going really good. 452 00:18:11,163 --> 00:18:12,231 It's really fun. 453 00:18:12,231 --> 00:18:13,632 I think that Ashley and I have a connection, 454 00:18:13,632 --> 00:18:16,099 and I think that she is, um, like, strikingly beautiful. 455 00:18:16,099 --> 00:18:18,270 and I think that she is, um, like, strikingly beautiful. 456 00:18:18,270 --> 00:18:20,038 This has been really fun. 457 00:18:20,038 --> 00:18:21,273 It has been really fun for me. 458 00:18:21,273 --> 00:18:24,977 It's been the best and ‐‐ 459 00:18:24,977 --> 00:18:26,311 Really? Yes! 460 00:18:26,311 --> 00:18:28,313 I'm so ‐‐ No, I am like stoked. 461 00:18:28,313 --> 00:18:31,316 I, like, want you to know that, like, I'm happier here. 462 00:18:31,316 --> 00:18:35,120 And, like, I am not thinking about anything else 463 00:18:35,120 --> 00:18:36,388 while I'm with you. 464 00:18:36,388 --> 00:18:38,290 That makes me feel good. Okay, good. 465 00:18:38,290 --> 00:18:40,159 I'm really, really excited that you're here. 466 00:18:40,159 --> 00:18:42,227 Okay, good. 467 00:18:57,943 --> 00:18:58,510 It's weird. 468 00:18:58,510 --> 00:19:00,345 Like, I feel like when I'm, like, with Wells, 469 00:19:00,345 --> 00:19:04,149 I have more chemistry and, like, attraction 470 00:19:04,149 --> 00:19:05,951 than I do with Jared. 471 00:19:05,951 --> 00:19:07,152 It's weird. 472 00:19:07,152 --> 00:19:08,554 Like, I'm looking at him and I'm like, 473 00:19:08,554 --> 00:19:10,489 "I think, like, I could like you more." 474 00:19:10,489 --> 00:19:13,258 You waited a long time for JoJo, 475 00:19:13,258 --> 00:19:14,560 and then you just kind of went in for it. 476 00:19:14,560 --> 00:19:16,099 Yeah, you shouldn't go on dating shows and play hard to get. 477 00:19:16,099 --> 00:19:16,962 Yeah, you shouldn't go on dating shows and play hard to get. 478 00:19:20,098 --> 00:19:22,267 That's frickin' nuts. 479 00:19:22,267 --> 00:19:23,569 Wells and I are walking down the street. 480 00:19:23,569 --> 00:19:26,405 We see these fire lanterns going up in the sky... 481 00:19:26,405 --> 00:19:28,407 Can we, like, make a wish? Oh, we ‐‐ we make a wish? 482 00:19:28,407 --> 00:19:30,275 Okay, and then you just send it up? 483 00:19:31,510 --> 00:19:33,278 Oh, we got to write it down. Oh, we write it down. 484 00:19:33,278 --> 00:19:38,617 We write a wish and tape it to the fire lantern. 485 00:19:38,617 --> 00:19:42,387 And if it goes up in the air and it floats away 486 00:19:42,387 --> 00:19:44,223 and it doesn't set on fire, 487 00:19:44,223 --> 00:19:46,099 that your wish is supposed to come true. 488 00:19:46,099 --> 00:19:46,124 that your wish is supposed to come true. 489 00:19:51,196 --> 00:19:52,965 I really hope ours doesn't. 490 00:19:53,565 --> 00:19:55,133 I think it's good. 491 00:19:55,133 --> 00:19:56,468 It's, like, very rare 492 00:19:56,468 --> 00:19:59,338 that I guy that I'm showing interest in 493 00:19:59,338 --> 00:20:01,006 is showing interest back. 494 00:20:01,006 --> 00:20:03,242 So, yay for me. 495 00:20:03,242 --> 00:20:04,610 All right, I think we're safe. 496 00:20:04,610 --> 00:20:06,178 Did we do it? We did it, we did it. 497 00:20:06,178 --> 00:20:07,312 Wells and I made that wish. 498 00:20:07,312 --> 00:20:09,381 So I was like, "Paradise is gonna be paradise." 499 00:20:09,381 --> 00:20:11,216 So, guess what. 500 00:20:11,216 --> 00:20:12,384 Like, starting tonight, 501 00:20:12,384 --> 00:20:16,021 I think that everything's gonna be better for me. 502 00:20:16,989 --> 00:20:18,290 So yeah. Awesome. 503 00:20:18,290 --> 00:20:20,158 Maybe that wish is coming true. 504 00:20:33,272 --> 00:20:34,473 Coming up... 505 00:20:34,473 --> 00:20:36,475 You started hitting on Carl right in front of me. 506 00:20:36,475 --> 00:20:38,310 I didn't do anything wrong, like ‐‐ 507 00:20:38,310 --> 00:20:40,112 You did, though. You were disrespectful. 508 00:20:40,112 --> 00:20:41,280 Get out of my face. 509 00:20:41,280 --> 00:20:42,648 Have fun finding love with someone else. 510 00:20:42,648 --> 00:20:44,516 I'm a little worried about Grant and Lace. 511 00:20:44,516 --> 00:20:46,099 They're always one fight away from total destruction. 512 00:20:46,099 --> 00:20:48,954 They're always one fight away from total destruction. 513 00:20:50,489 --> 00:20:52,524 I just want to go home. 514 00:20:52,524 --> 00:20:55,460 - It's real simple. - Josh, you're an 515 00:20:55,460 --> 00:20:56,562 I don't even know you, Nick. 516 00:20:56,562 --> 00:20:58,730 Just because Amanda doesn't like you, 517 00:20:58,730 --> 00:21:01,333 doesn't mean that you need to try to hurt our relationship. 518 00:21:01,333 --> 00:21:02,601 It's not that, man. So what is it? 519 00:21:02,601 --> 00:21:05,037 Like, I don't know. Dude, calm down. Okay, so what is it? 520 00:21:10,542 --> 00:21:12,511 The storm last night, like, 521 00:21:12,511 --> 00:21:15,347 it was basically like having a lamp in the room. 522 00:21:15,347 --> 00:21:16,515 No, I know. Yeah, it was like ‐‐ 523 00:21:16,515 --> 00:21:17,950 And it was so loud, the wind was just smashing 524 00:21:17,950 --> 00:21:20,519 all the glass and... Yeah, that thunder in the middle of the night, 525 00:21:20,519 --> 00:21:22,521 that like, the super‐loud thunder... 526 00:21:22,521 --> 00:21:23,589 We became thunder buddies last night. 527 00:21:23,589 --> 00:21:24,623 ...like, that woke us up. Thunder buddies. 528 00:21:24,623 --> 00:21:25,691 Lace and I have definitely 529 00:21:25,691 --> 00:21:28,260 had to overcome a couple obstacles 530 00:21:28,260 --> 00:21:29,561 and we've been through some things 531 00:21:29,561 --> 00:21:31,496 and made it out even better every time. 532 00:21:31,496 --> 00:21:34,466 I'm just excited to ‐‐ to ‐‐ to keep progressing, 533 00:21:34,466 --> 00:21:36,465 you know, the relationship that I have with her right now. 534 00:21:36,465 --> 00:21:36,902 you know, the relationship that I have with her right now. 535 00:21:40,238 --> 00:21:43,275 Carl, hey, so what's up? 536 00:21:43,275 --> 00:21:45,210 What up, Carl? 537 00:21:47,446 --> 00:21:50,916 Lace is getting a little flirty with some of the guys. 538 00:21:50,916 --> 00:21:52,618 Whoa. 539 00:21:52,618 --> 00:21:54,186 Maybe in the back of her mind 540 00:21:54,186 --> 00:21:55,387 she doesn't think that she deserves 541 00:21:55,387 --> 00:21:57,589 to have this great relationship with Grant. 542 00:21:57,589 --> 00:21:59,591 Hey, get her away from me. 543 00:21:59,591 --> 00:22:02,427 Kind of forces her to, like, push back sometimes. 544 00:22:02,427 --> 00:22:03,662 Honestly, like, Lace, 545 00:22:03,662 --> 00:22:06,264 I think the way she is right now is pissing me off, like... 546 00:22:09,434 --> 00:22:11,770 Um, I tried to hang out, but you... 547 00:22:11,770 --> 00:22:13,572 When you tell me, "Good luck getting a rose tomorrow," 548 00:22:13,572 --> 00:22:16,241 like, that's kind of right, isn't it? Okay, then we're done. 549 00:22:17,409 --> 00:22:20,178 It bothers me when she goes out of her way 550 00:22:20,178 --> 00:22:21,413 to put a wall up. 551 00:22:21,413 --> 00:22:23,715 But I'm not sure what I'm supposed to do. 552 00:22:23,715 --> 00:22:26,752 When it gets to a certain point, I'm gonna walk away. 553 00:22:26,752 --> 00:22:28,720 I've said it so many times, like, joking, 554 00:22:28,720 --> 00:22:30,555 "Oh, you're not getting a rose," like, whoa. 555 00:22:30,555 --> 00:22:33,325 But tonight he just threw a fit. And I was like, whatever. 556 00:22:33,325 --> 00:22:34,459 - Why? - Like, really? 557 00:22:34,459 --> 00:22:35,861 He literally walked away, like, throwing a fit. 558 00:22:35,861 --> 00:22:36,465 Maybe it's not meant to be. I don't ‐‐ I don't care. 559 00:22:36,465 --> 00:22:38,397 Maybe it's not meant to be. I don't ‐‐ I don't care. 560 00:22:38,397 --> 00:22:41,466 I'm a little worried about Grant and Lace. 561 00:22:41,466 --> 00:22:44,403 They complement each other well, they're fun to be around, 562 00:22:44,403 --> 00:22:46,672 but, like, they obviously argue all the time. 563 00:22:46,672 --> 00:22:48,674 Sometimes great things can be a lot of work. 564 00:22:48,674 --> 00:22:51,376 But they're always one fight away 565 00:22:51,376 --> 00:22:53,278 from total destruction. 566 00:22:53,278 --> 00:22:54,413 What? 567 00:22:54,413 --> 00:22:56,782 I was looking for you. Why? 568 00:22:56,782 --> 00:22:59,317 Can I talk to you for a little bit? 569 00:22:59,317 --> 00:23:01,253 What do you want to talk about, Grant? 570 00:23:02,654 --> 00:23:04,056 You said, "Good luck getting a rose tomorrow." 571 00:23:04,056 --> 00:23:06,465 And I said, "Well, okay, on that note, I'm gonna go shower." 572 00:23:06,465 --> 00:23:06,525 And I said, "Well, okay, on that note, I'm gonna go shower." 573 00:23:06,525 --> 00:23:08,193 So why are you bugging me? 574 00:23:09,494 --> 00:23:10,729 Honestly? 575 00:23:10,729 --> 00:23:13,398 I don't need your little petty talk. 576 00:23:13,398 --> 00:23:14,633 Like, you stormed off like a little ‐‐ 577 00:23:14,633 --> 00:23:16,535 Like, it was just so ridiculous. 578 00:23:16,535 --> 00:23:17,803 It was so unnecessary. 579 00:23:17,803 --> 00:23:18,970 'Cause I was done with your attitude. Good. Great. 580 00:23:18,970 --> 00:23:20,806 You were giving me attitude. If you're done, then I'm done. 581 00:23:20,806 --> 00:23:23,475 You started hitting on Carl right in front of me 582 00:23:23,475 --> 00:23:24,676 just to piss me off. 583 00:23:24,676 --> 00:23:26,211 And then you said, "Good luck getting a rose tomorrow." 584 00:23:26,211 --> 00:23:26,845 You disrespected me. 585 00:23:26,845 --> 00:23:30,048 And I don't ‐‐ I don't put up with that. 586 00:23:30,615 --> 00:23:33,251 Maybe other guys that you've dated in the past have, 587 00:23:33,251 --> 00:23:33,819 but I don't. 588 00:23:33,819 --> 00:23:36,465 I don't even know what to think right now. 589 00:23:36,465 --> 00:23:36,788 I don't even know what to think right now. 590 00:23:36,788 --> 00:23:38,957 If she's gonna be disrespectful, 591 00:23:38,957 --> 00:23:42,594 there's only so much of that I'm gonna deal with. 592 00:23:42,594 --> 00:23:44,930 I didn't do anything wrong, like ‐‐ You did, though. 593 00:23:44,930 --> 00:23:48,366 You were disrespectful. Like, you were. Okay. 594 00:23:48,366 --> 00:23:49,868 So... Get out of my face. 595 00:23:49,868 --> 00:23:53,538 Have fun finding love with someone else. 596 00:23:53,538 --> 00:23:55,707 'Cause I'm not gonna put up with this. 597 00:23:55,707 --> 00:23:58,477 Maybe we need to reconsider our relationship. 598 00:24:17,996 --> 00:24:19,731 I don't want to make you talk about it, 599 00:24:19,731 --> 00:24:20,799 but if you do, I'm here, okay? 600 00:24:20,799 --> 00:24:23,335 I don't under‐‐ I just don't get it. 601 00:24:23,335 --> 00:24:25,637 What's going on? 602 00:24:25,637 --> 00:24:27,639 I'm just so confused. 603 00:24:27,639 --> 00:24:29,641 You're just confused? 604 00:24:29,641 --> 00:24:31,810 He, like, threw a fit, and then, like ‐‐ 605 00:24:31,810 --> 00:24:33,378 What was he upset about? 606 00:24:33,378 --> 00:24:34,613 Nothing. He just threw a fit. 607 00:24:34,613 --> 00:24:36,465 And he just walked away, 608 00:24:36,465 --> 00:24:36,715 And he just walked away, 609 00:24:36,715 --> 00:24:38,617 and, like, don't make a big scene about it. 610 00:24:38,617 --> 00:24:40,485 Like, the fact that you're making a big scene about it 611 00:24:40,485 --> 00:24:42,754 makes me even more angry. Yeah. 612 00:24:42,754 --> 00:24:45,557 He says, "I love you" now, right? Mm‐hmm. 613 00:24:45,557 --> 00:24:48,527 Do you feel that you need to reciprocate that? 614 00:24:48,527 --> 00:24:49,728 I was getting there. 615 00:24:49,728 --> 00:24:51,963 I was actually getting close. 616 00:24:53,532 --> 00:24:54,766 Grant and Lace, 617 00:24:54,766 --> 00:24:56,635 I know they feel really strongly about each other. 618 00:24:56,635 --> 00:24:58,904 But I feel like it's kind of been a roller coaster. 619 00:24:58,904 --> 00:25:00,772 There's been moments where I thought 620 00:25:00,772 --> 00:25:01,773 they would walk away engaged. 621 00:25:01,773 --> 00:25:03,275 Then there's been moments where I thought 622 00:25:03,275 --> 00:25:03,875 maybe they'd break up. 623 00:25:03,875 --> 00:25:06,465 But like every relationship, it needs work. 624 00:25:06,465 --> 00:25:06,912 But like every relationship, it needs work. 625 00:25:06,912 --> 00:25:09,648 It's never easy, and I think she knows 626 00:25:09,648 --> 00:25:11,516 that being with Grant is the right choice. 627 00:25:11,516 --> 00:25:13,418 But I feel like there's just something 628 00:25:13,418 --> 00:25:14,653 that's kind of holding her back. 629 00:25:14,653 --> 00:25:15,720 And I hate it 630 00:25:15,720 --> 00:25:16,822 because I know there's something there with him, 631 00:25:16,822 --> 00:25:20,358 but I know that I just want to go home. 632 00:25:20,358 --> 00:25:22,294 I don't know what to do. 633 00:25:23,628 --> 00:25:26,464 I hate relationships. I just hate this. 634 00:25:27,632 --> 00:25:29,401 I can't keep doing this. 635 00:25:29,401 --> 00:25:30,802 Like, it's killing me. 636 00:25:30,802 --> 00:25:34,639 I was doing so good with him mentally, and I ‐‐ 637 00:25:34,639 --> 00:25:36,465 And this just ruined it. 638 00:25:36,465 --> 00:25:37,475 And this just ruined it. 639 00:25:37,475 --> 00:25:40,612 That was just so unnecessary. 640 00:25:40,612 --> 00:25:43,315 I just need to be left alone for a minute. 641 00:25:55,627 --> 00:25:58,263 - Baby? - What? 642 00:25:58,263 --> 00:25:59,297 No. 643 00:26:08,039 --> 00:26:10,575 You saw, you cheater. I didn't see. I swear. 644 00:26:10,575 --> 00:26:11,643 If it's true... No. 645 00:26:11,643 --> 00:26:14,279 ...that's pretty good. 646 00:26:14,746 --> 00:26:16,781 Are you gonna go talk to him? I don't know. 647 00:26:16,781 --> 00:26:17,916 Makes me angry. 648 00:26:17,916 --> 00:26:20,485 And why are you gonna make a big deal out of it? 649 00:26:20,485 --> 00:26:21,720 Like, why are you doing this? 650 00:26:21,720 --> 00:26:24,522 Do you think you started it? I don't know. 651 00:26:24,522 --> 00:26:24,553 No. 652 00:26:24,553 --> 00:26:25,490 No. 653 00:26:25,490 --> 00:26:26,157 Whatever the case may be, 654 00:26:26,157 --> 00:26:28,727 like, if it's not meant to be, it's not meant to be. 655 00:26:28,727 --> 00:26:29,895 Well, it's one fight. 656 00:26:29,895 --> 00:26:31,763 If I have to go home tonight, I'll go home. 657 00:26:31,763 --> 00:26:32,797 Don't ‐‐ Don't talk like that. 658 00:26:32,797 --> 00:26:34,032 You're fine. It's one fight. 659 00:26:34,032 --> 00:26:35,934 Well, it doesn't matter. Who cares? 660 00:26:35,934 --> 00:26:38,303 Well, you do care. Don't push away. 661 00:26:42,107 --> 00:26:44,876 How you doing, buddy? 662 00:26:44,876 --> 00:26:47,679 I've been better, but I'll figure it out. 663 00:26:53,051 --> 00:26:54,553 Nope, just you. 664 00:26:54,553 --> 00:26:57,355 Nope, just you. 665 00:27:00,191 --> 00:27:03,028 I care about Lace a lot. I mean, I love the girl. 666 00:27:03,028 --> 00:27:05,163 But it's almost getting to a point 667 00:27:05,163 --> 00:27:07,232 where I don't know if it's worth 668 00:27:07,232 --> 00:27:11,036 trying to keep working to not have her keep a wall up. 669 00:27:11,036 --> 00:27:12,704 You have to be patient. 670 00:27:15,307 --> 00:27:18,243 This is so awkward for everyone. 671 00:27:18,243 --> 00:27:20,045 I was ready to move forward with Grant. 672 00:27:20,045 --> 00:27:23,014 But this just put me so much farther back. 673 00:27:23,014 --> 00:27:24,553 I'm gonna go home. Lace. 674 00:27:24,553 --> 00:27:25,083 I'm gonna go home. Lace. 675 00:27:25,083 --> 00:27:26,785 Leave me alone. Lace, come here. 676 00:27:26,785 --> 00:27:27,886 Just leave me ‐‐ I've had it. 677 00:27:27,886 --> 00:27:29,254 Lace, I want to talk to you. 678 00:27:29,254 --> 00:27:31,089 Okay, stop. I'm not doing this with you. 679 00:27:31,089 --> 00:27:32,424 Seriously? Leave me alone. 680 00:27:32,424 --> 00:27:34,326 Why ‐‐ Why are you being like this, right now? 681 00:27:34,326 --> 00:27:37,028 I think it's just time I go home. 682 00:27:37,028 --> 00:27:38,229 Really? Yeah. 683 00:27:38,229 --> 00:27:40,231 Like, are you ‐‐ are you honestly saying that? 684 00:27:40,231 --> 00:27:42,267 Are you ‐‐ Like, are you saying that with like ‐‐ 685 00:27:42,267 --> 00:27:43,601 like, do you actually mean that, 686 00:27:43,601 --> 00:27:45,971 or are you saying that because you're being emotional right now? 687 00:27:45,971 --> 00:27:47,205 Like, please be honest with me. 688 00:27:47,205 --> 00:27:48,873 Because... Why do you care? 689 00:27:48,873 --> 00:27:49,874 Because I love you. 690 00:27:49,874 --> 00:27:51,910 I've had enough of that word. 691 00:27:51,910 --> 00:27:54,079 Stop. You don't even know if you really do. 692 00:27:54,079 --> 00:27:54,553 No, I know I do. It's just so dramatic. It's so dramatic. 693 00:27:54,553 --> 00:27:56,114 No, I know I do. It's just so dramatic. It's so dramatic. 694 00:27:56,114 --> 00:27:58,249 Oh, this is so dramatic. 695 00:27:58,249 --> 00:28:01,219 Lace, look, I know that the reason 696 00:28:01,219 --> 00:28:04,222 that you act the way you do sometimes 697 00:28:04,222 --> 00:28:07,058 is because you're scared. 698 00:28:07,058 --> 00:28:08,960 I know that it's ‐‐ 699 00:28:08,960 --> 00:28:10,095 it doesn't come from a bad place. 700 00:28:10,095 --> 00:28:11,096 I know it doesn't. 701 00:28:12,297 --> 00:28:15,000 I hate seeing you cry. It's terrible. 702 00:28:17,202 --> 00:28:19,204 I...I overreacted to what you said... 703 00:28:19,204 --> 00:28:20,939 Kind of. You kind of did. 704 00:28:20,939 --> 00:28:22,007 And ‐‐ And look at me. 705 00:28:22,007 --> 00:28:23,241 I'm sorry. I shouldn't have. 706 00:28:23,241 --> 00:28:24,242 You said something you didn't mean, 707 00:28:24,242 --> 00:28:24,553 I overreacted. That's it. 708 00:28:24,553 --> 00:28:26,011 I overreacted. That's it. 709 00:28:27,946 --> 00:28:30,315 Relationships take work from both people. 710 00:28:40,191 --> 00:28:41,426 If I have to put in 711 00:28:41,426 --> 00:28:43,995 a little bit more work than she does right now, 712 00:28:43,995 --> 00:28:45,030 I'm okay with that, 713 00:28:45,030 --> 00:28:45,897 because I feel like she's worth it. 714 00:28:49,567 --> 00:28:51,870 Yeah, I am. And I'm going to. 715 00:28:51,870 --> 00:28:53,805 'Cause I was not okay. 716 00:28:59,277 --> 00:29:01,179 Jen and I complement each other well. 717 00:29:01,179 --> 00:29:04,015 She's not a big personality. She's not timid, either. 718 00:29:04,015 --> 00:29:05,950 And we have grown to really enjoy 719 00:29:05,950 --> 00:29:07,552 spending time with each other. 720 00:29:08,253 --> 00:29:09,587 We can what? You guys can sleep up there. 721 00:29:09,587 --> 00:29:11,990 Weren't you planning on sleeping there? I'm gonna sleep in my bed. 722 00:29:11,990 --> 00:29:14,325 I like Jen. She's a great girl. 723 00:29:14,325 --> 00:29:16,961 Yeah. All yours. Aw, thank you. 724 00:29:16,961 --> 00:29:18,196 Thanks, Amanda. You're welcome. 725 00:29:18,196 --> 00:29:19,964 You know, there's obviously the clear physical attraction 726 00:29:19,964 --> 00:29:21,099 that I have to Jen. 727 00:29:21,099 --> 00:29:22,133 And Jen keeps up with me. 728 00:29:22,133 --> 00:29:24,553 All right, well, I might get ready for bed. 729 00:29:24,553 --> 00:29:24,936 All right, well, I might get ready for bed. 730 00:29:24,936 --> 00:29:26,137 What does that entail? 731 00:29:26,137 --> 00:29:27,405 She's, in a lot of ways, 732 00:29:27,405 --> 00:29:29,274 different from the type of woman I'm used to dating. 733 00:29:29,274 --> 00:29:32,444 But the type of woman I'm used to dating hasn't worked out. 734 00:29:32,444 --> 00:29:36,381 Tonight, we're both very excited to spend some time alone 735 00:29:36,381 --> 00:29:38,883 and, you know, hopefully just have a really nice time. 736 00:29:40,285 --> 00:29:43,054 Just letting y'all know, we're staying up there tonight. 737 00:29:43,054 --> 00:29:45,557 Yeah. 738 00:29:46,191 --> 00:29:48,193 No, Amanda and I are sleeping up there tonight. 739 00:29:48,193 --> 00:29:50,228 Oh, okay. She told us we could. That's the only reason ‐‐ 740 00:29:50,228 --> 00:29:51,930 No, we're sleeping up there. 741 00:29:51,930 --> 00:29:53,865 Yeah. Just letting y'all know. 742 00:29:53,865 --> 00:29:54,553 She'll be down here soon. 743 00:29:54,553 --> 00:29:55,533 She'll be down here soon. 744 00:29:55,533 --> 00:29:57,602 Why would she tell me that? I don't know. 745 00:29:57,602 --> 00:29:59,237 But I ‐‐ I brought a fan up there 746 00:29:59,237 --> 00:30:00,371 to keep it up there for us. 747 00:30:00,371 --> 00:30:02,874 Got it. But thank you, though. 748 00:30:03,475 --> 00:30:06,478 Josh is, once again, being kind of a jerk. 749 00:30:06,478 --> 00:30:09,180 And my guess is he's going to hook up with Amanda. 750 00:30:09,180 --> 00:30:10,215 But I don't know. 751 00:30:10,215 --> 00:30:11,349 I mean, I'm assu‐‐ Like, I don't ‐‐ 752 00:30:11,349 --> 00:30:12,984 I don't know what they're doing. 753 00:30:12,984 --> 00:30:14,886 Where's Amanda? 754 00:30:29,267 --> 00:30:30,468 Amanda just told me, 755 00:30:30,468 --> 00:30:32,203 "Go sleep up there because I'm gonna go to bed in my bed." 756 00:30:32,203 --> 00:30:34,038 That's the only reason we went up there. 757 00:30:34,072 --> 00:30:35,240 We don't care. 758 00:30:35,240 --> 00:30:36,241 I just want to go to bed. 759 00:30:36,241 --> 00:30:37,809 Where's Amanda? 760 00:30:38,476 --> 00:30:40,912 Oh, so she's not gonna sleep with me tonight? 761 00:30:43,681 --> 00:30:46,317 I'm not trying to cause drama like this guy tries to cause you all the time. 762 00:30:46,317 --> 00:30:49,320 So I'm just trying to figure out what's going on with her. 763 00:30:49,320 --> 00:30:51,322 Josh, can you not help yourself 764 00:30:51,322 --> 00:30:54,259 from, like, peacocking and puffing your chest? 765 00:30:54,259 --> 00:30:54,553 His ego know no bounds, 766 00:30:54,553 --> 00:30:56,261 His ego know no bounds, 767 00:30:56,261 --> 00:30:59,097 and just his tone of his voice, it's aggressive. 768 00:30:59,097 --> 00:31:01,199 I'll be back down in a second. 769 00:31:01,199 --> 00:31:03,868 There's not enough boom‐boom rooms. 770 00:31:08,106 --> 00:31:09,774 What? 771 00:31:15,246 --> 00:31:16,347 I just want to sleep. 772 00:31:16,347 --> 00:31:18,049 Are you not sleeping with me anymore? 773 00:31:24,088 --> 00:31:24,553 Good talk. 774 00:31:24,553 --> 00:31:25,056 Good talk. 775 00:31:27,959 --> 00:31:28,960 Josh? 776 00:31:29,594 --> 00:31:32,397 Amanda's upstairs. She's sound asleep. 777 00:31:32,397 --> 00:31:34,399 It's late. I'm tired. 778 00:31:34,399 --> 00:31:36,935 And so, we're gonna go to bed. 779 00:31:36,935 --> 00:31:39,137 And this is real simple. 780 00:31:39,137 --> 00:31:41,139 Josh, you're an 781 00:31:43,274 --> 00:31:44,275 Coming up... 782 00:31:44,275 --> 00:31:46,377 I view Amanda as a friend, right? 783 00:31:46,377 --> 00:31:49,247 But there's some red flags with Josh. 784 00:31:49,247 --> 00:31:51,649 Josh's intentions aren't pure with you. 785 00:31:51,649 --> 00:31:54,185 I don't want to care what other people think, 786 00:31:54,185 --> 00:31:54,553 but, like, here, I'm constantly hearing it. 787 00:31:54,553 --> 00:31:56,120 but, like, here, I'm constantly hearing it. 788 00:31:56,120 --> 00:31:57,722 Just because Amanda doesn't like you, 789 00:31:57,722 --> 00:32:00,291 doesn't mean that you need to try to hurt our relationship. It doesn't mean ‐‐ 790 00:32:00,291 --> 00:32:01,759 It's not that, man. Like ‐‐ You need to hope 791 00:32:01,759 --> 00:32:04,796 that everything's good with me and her. Or what? 792 00:32:11,669 --> 00:32:14,272 Last night, things kind of got, uh, heated 793 00:32:14,272 --> 00:32:15,373 between Josh and myself. 794 00:32:17,242 --> 00:32:18,376 I think his aggression started to come out, 795 00:32:18,376 --> 00:32:20,345 and, um, he was kind of a jerk. 796 00:32:20,345 --> 00:32:22,146 But today's a new day. 797 00:32:22,146 --> 00:32:23,248 And for whatever reason, 798 00:32:23,248 --> 00:32:24,553 he seems to be doing a lot better. 799 00:32:24,553 --> 00:32:25,850 he seems to be doing a lot better. 800 00:32:25,850 --> 00:32:29,020 Mm. Ahh. 801 00:32:31,022 --> 00:32:32,924 Mmm. 802 00:32:32,924 --> 00:32:34,058 Ahh. 803 00:32:46,938 --> 00:32:48,373 Ahh. 804 00:32:53,578 --> 00:32:54,553 This week was a crazy roller coaster. 805 00:32:54,553 --> 00:32:57,015 This week was a crazy roller coaster. 806 00:32:57,015 --> 00:32:57,682 Seeing all the chaos 807 00:32:57,682 --> 00:33:02,253 and relationships being torn apart and put together. 808 00:33:02,253 --> 00:33:04,088 But going into this rose ceremony, 809 00:33:04,088 --> 00:33:05,490 it's not guaranteed. 810 00:33:05,490 --> 00:33:07,392 Nothing's guaranteed in paradise. 811 00:33:07,392 --> 00:33:08,559 I just hope everybody has fun tonight 812 00:33:08,559 --> 00:33:12,430 and there's not any, uh, major drama that happens. 813 00:33:12,430 --> 00:33:15,199 And, uh, it'll be a good time. 814 00:33:15,199 --> 00:33:16,167 Speaking of which... 815 00:33:16,167 --> 00:33:16,701 ‐Hey, guys. ‐Hi. 816 00:33:16,701 --> 00:33:18,836 ‐How are you? ‐Good. How are you? 817 00:33:18,836 --> 00:33:20,705 It's Week 4 ‐‐ girls have the power this week. 818 00:33:20,705 --> 00:33:23,341 And there's a lot of strong couples here. 819 00:33:23,341 --> 00:33:24,542 But at the same time, 820 00:33:24,542 --> 00:33:24,553 Izzy and Brett seem to be hitting it off. 821 00:33:24,553 --> 00:33:26,644 Izzy and Brett seem to be hitting it off. 822 00:33:26,644 --> 00:33:29,280 And Ashley and Wells went on a date, 823 00:33:29,280 --> 00:33:30,548 and she really likes him. 824 00:33:30,548 --> 00:33:32,450 So, Carl and Ryan and Daniel 825 00:33:32,450 --> 00:33:34,385 are on the chopping board tonight. 826 00:33:34,385 --> 00:33:35,620 Being from Canada, 827 00:33:35,620 --> 00:33:37,355 I'm pretty close with Santa Claus. 828 00:33:37,355 --> 00:33:39,757 So I had some of his helpers come down, 829 00:33:39,757 --> 00:33:42,360 and we did some arts and crafts today. 830 00:33:42,360 --> 00:33:45,496 I got some jewelry, you know? 831 00:33:45,496 --> 00:33:48,399 Daniel is definitely gunning for both of us tonight. 832 00:33:48,399 --> 00:33:51,302 But, like, I went on a date with Ryan this week. 833 00:33:51,302 --> 00:33:52,804 And he's super sweet and he's kind. 834 00:33:52,804 --> 00:33:54,553 And this is also a way for Carl to tell them apart. 835 00:33:54,553 --> 00:33:56,140 And this is also a way for Carl to tell them apart. 836 00:33:56,140 --> 00:33:57,275 Thank you. 837 00:33:57,275 --> 00:33:59,410 And this week, my date with Carl went great. 838 00:33:59,410 --> 00:34:00,578 We had a really good time. 839 00:34:00,578 --> 00:34:02,647 But at this cocktail party, 840 00:34:02,647 --> 00:34:06,184 Emily and I are deciding about what we might do. 841 00:34:06,184 --> 00:34:06,718 ‐Hola. ‐Hola. 842 00:34:06,718 --> 00:34:09,554 ‐Feeling it. ‐Como estas? 843 00:34:09,554 --> 00:34:12,223 ‐That blue pops. ‐Thanks. Good night. 844 00:34:13,591 --> 00:34:14,659 How's it going? ‐Good. 845 00:34:14,659 --> 00:34:16,361 ‐Well. How are you? ‐How are you doing? 846 00:34:16,361 --> 00:34:17,595 I'm ‐‐ I'm good. Thanks, Josh. 847 00:34:17,595 --> 00:34:18,763 I appreciate you asking. Of course. 848 00:34:18,763 --> 00:34:20,832 How are you and Amanda doing? We're doing great. 849 00:34:20,832 --> 00:34:23,668 Life treating you guys well here in paradise? Perfect. It's perfect. 850 00:34:23,668 --> 00:34:24,553 Wells, you were last in this week. 851 00:34:24,553 --> 00:34:26,371 Wells, you were last in this week. 852 00:34:26,371 --> 00:34:27,638 I was. Um, apparently made a big splash 853 00:34:27,638 --> 00:34:29,440 with your choice of dates. 854 00:34:29,440 --> 00:34:31,142 I heard there was a standing ovation. 855 00:34:31,142 --> 00:34:32,343 ‐There was. ‐Yes. 856 00:34:32,343 --> 00:34:34,245 Last night was so much fun. 857 00:34:34,245 --> 00:34:36,147 So, I'm all smiles. 858 00:34:36,147 --> 00:34:38,116 Me too. 859 00:34:38,116 --> 00:34:39,384 So, uh, first of all, 860 00:34:39,384 --> 00:34:41,486 Ash, good on you. Thanks. 861 00:34:41,486 --> 00:34:43,187 Glad you had a good date. Yeah. 862 00:34:43,187 --> 00:34:44,522 But in all seriousness, 863 00:34:44,522 --> 00:34:46,591 one of you guys unfortunately are going home tonight, 864 00:34:46,591 --> 00:34:48,559 leaving paradise forever. 865 00:34:48,559 --> 00:34:50,628 Ladies, again, you're handing out the roses. 866 00:34:50,628 --> 00:34:52,397 I'll let you guys have 867 00:34:52,397 --> 00:34:53,231 the conversations you need to have, 868 00:34:53,231 --> 00:34:54,553 and I'll see you in a bit for the rose ceremony. 869 00:34:54,553 --> 00:34:54,665 and I'll see you in a bit for the rose ceremony. 870 00:34:54,665 --> 00:34:55,733 ‐Thanks, Chris. ‐Bye, guys. 871 00:34:55,733 --> 00:34:57,502 ‐Thank you. ‐Thank you, Chris. 872 00:34:57,502 --> 00:34:59,604 I'm obviously going into the cocktail hour with ‐‐ 873 00:34:59,604 --> 00:35:02,273 with a different approach than some of the guys here, 874 00:35:02,273 --> 00:35:03,374 being that last night, 875 00:35:03,374 --> 00:35:04,876 Lace and I, we got into an argument 876 00:35:04,876 --> 00:35:08,179 over something that was, like, not even anything. 877 00:35:08,179 --> 00:35:09,680 And we have had some issues, 878 00:35:09,680 --> 00:35:11,616 but we've been able to work through them. 879 00:35:11,616 --> 00:35:13,951 And this rose ceremony means a lot more than the other ones 880 00:35:13,951 --> 00:35:18,222 just because of the progress we've made in the relationship. 881 00:35:18,222 --> 00:35:19,390 I'm excited 'cause... 882 00:35:19,390 --> 00:35:20,525 I know. So am I. ... I think last night 883 00:35:20,525 --> 00:35:22,326 was my little breaking point for me... It was. 884 00:35:22,326 --> 00:35:23,361 ... which was so weird. I know. 885 00:35:23,361 --> 00:35:24,462 A‐As weird as it was, 886 00:35:24,462 --> 00:35:24,553 I knew that the things that you were saying 887 00:35:24,553 --> 00:35:26,631 I knew that the things that you were saying 888 00:35:26,631 --> 00:35:30,468 and the emotions that you were showing 889 00:35:30,468 --> 00:35:31,636 weren't from a bad place. 890 00:35:31,636 --> 00:35:32,837 And that's why ‐‐ 891 00:35:32,837 --> 00:35:35,406 that's why we ended up making up before the end of the night 892 00:35:35,406 --> 00:35:36,574 after our little hurricane. 893 00:35:36,574 --> 00:35:37,842 I don't know what ‐‐ something ‐‐ 894 00:35:37,842 --> 00:35:40,945 I think it just, like, was a good thing 'cause... 895 00:35:40,945 --> 00:35:44,215 Yeah. So do I. ... I kind of let a little bit of a guard down. 896 00:35:44,215 --> 00:35:44,849 You did. Finally. 897 00:35:44,849 --> 00:35:47,452 And I felt it... And today, I'll be honest, 898 00:35:47,452 --> 00:35:48,553 was a little different for me. 899 00:35:48,553 --> 00:35:49,587 I woke up saying, like, 900 00:35:49,587 --> 00:35:54,325 I didn't know that men like you existed. 901 00:35:54,325 --> 00:35:54,553 Right? Stop. 902 00:35:54,553 --> 00:35:55,526 Right? Stop. 903 00:35:55,526 --> 00:35:56,461 I did! 904 00:35:56,461 --> 00:35:57,595 And I said, 905 00:35:57,595 --> 00:36:00,631 "He makes me feel like I deserve it." 906 00:36:00,631 --> 00:36:03,367 And that... You do. 907 00:36:04,635 --> 00:36:06,737 Grant does a really good job of leveling me out 908 00:36:06,737 --> 00:36:08,940 and just, like, complementing my weaknesses, I guess. 909 00:36:08,940 --> 00:36:12,410 But I'm realizing that I can't run away from something 910 00:36:12,410 --> 00:36:15,279 that I really actually like. 911 00:36:15,279 --> 00:36:16,647 It's just freaky 912 00:36:16,647 --> 00:36:18,549 that someone can complement you so well 913 00:36:18,549 --> 00:36:20,651 without you even realizing it, you know? 914 00:36:20,651 --> 00:36:21,886 I just think that's what's really special 915 00:36:21,886 --> 00:36:24,522 about you, me, and Carly and Evan... I know. 916 00:36:24,522 --> 00:36:24,553 Yeah. ... is that we're all just, like, wow, insane. 917 00:36:24,553 --> 00:36:27,325 Yeah. ... is that we're all just, like, wow, insane. 918 00:36:27,325 --> 00:36:28,593 I know. 919 00:36:28,593 --> 00:36:29,961 Last week, you gave me the rose, 920 00:36:29,961 --> 00:36:31,963 and I told you I liked you right here. Yeah. 921 00:36:31,963 --> 00:36:34,365 But I think me and Nick ‐‐ Well, a lot has happened in a week. 922 00:36:35,533 --> 00:36:37,635 Carly and I have been through our ‐‐ our ‐‐ 923 00:36:37,635 --> 00:36:39,871 more than our share of difficulty. 924 00:36:39,871 --> 00:36:42,507 But now that I've, like, connected with Carly, 925 00:36:42,507 --> 00:36:45,176 it feels incredible to be here. 926 00:36:45,176 --> 00:36:45,743 Hi. 927 00:36:45,743 --> 00:36:48,546 I haven't felt connected to someone like this 928 00:36:48,546 --> 00:36:50,548 in a really, really long time. 929 00:36:50,548 --> 00:36:51,916 And no matter what, 930 00:36:51,916 --> 00:36:54,553 like, I know we both feel a mutual connection 931 00:36:54,553 --> 00:36:55,386 like, I know we both feel a mutual connection 932 00:36:55,386 --> 00:36:56,521 and that's huge. 933 00:36:56,521 --> 00:36:57,655 Like, that's everything. 934 00:36:57,655 --> 00:36:59,557 How you feeling? 935 00:36:59,557 --> 00:37:00,691 Good. 936 00:37:00,691 --> 00:37:01,859 Me too. Yeah? 937 00:37:01,859 --> 00:37:03,661 I feel really good. Great. 938 00:37:03,661 --> 00:37:06,564 After the sweat lodge, 939 00:37:06,564 --> 00:37:08,666 something changed and then... 940 00:37:08,666 --> 00:37:09,800 I‐I feel like there was a ‐‐ 941 00:37:09,800 --> 00:37:14,438 there was just some sort of a... connection that happened. 942 00:37:14,438 --> 00:37:16,507 And we got to the same place. 943 00:37:16,507 --> 00:37:18,342 And... Yeah. 944 00:37:19,810 --> 00:37:23,447 ...this is really hard for me to say, but, like ‐‐ 945 00:37:23,447 --> 00:37:24,553 It's really hard. What? 946 00:37:24,553 --> 00:37:25,216 It's really hard. What? 947 00:37:25,216 --> 00:37:26,951 But, like... 948 00:37:26,951 --> 00:37:30,588 I'm, like, totally falling in love with you. 949 00:37:30,588 --> 00:37:33,658 I'm falling in love with you, too. 950 00:37:33,658 --> 00:37:36,160 That's amazing. I ‐‐ 951 00:37:39,864 --> 00:37:44,402 I just didn't expect this, especially with him! 952 00:37:44,402 --> 00:37:45,870 Like, this is ridiculous. 953 00:37:45,870 --> 00:37:48,573 This is a ridiculous thing to be happening. 954 00:37:48,573 --> 00:37:52,310 How did I fall in love with the penis man? 955 00:37:54,378 --> 00:37:54,553 I like it. 956 00:37:54,553 --> 00:37:56,314 I like it. 957 00:37:56,314 --> 00:37:57,682 It's so weird. 958 00:37:57,682 --> 00:38:00,885 But I definitely think we're feeling something 959 00:38:00,885 --> 00:38:03,888 that's bigger than I felt, I think, probably ever. 960 00:38:03,888 --> 00:38:05,823 Let's go. 961 00:38:05,823 --> 00:38:07,758 I think I'm gonna need to take a second. 962 00:38:07,758 --> 00:38:10,394 Oh, my God. 963 00:38:12,830 --> 00:38:14,031 I'm definitely on the chopping block, 964 00:38:14,031 --> 00:38:17,735 'cause I'm not in a relationship like a lot of the people here. 965 00:38:17,735 --> 00:38:19,904 But it doesn't make any sense. 966 00:38:19,904 --> 00:38:22,673 I'm definitely more entertaining 967 00:38:22,673 --> 00:38:24,475 than the other chumps out here, right? 968 00:38:24,475 --> 00:38:24,553 You look really hot tonight. 969 00:38:24,553 --> 00:38:26,644 You look really hot tonight. 970 00:38:27,778 --> 00:38:30,581 These girls would be crazy not to give me a rose. 971 00:38:30,581 --> 00:38:31,782 With that being said, 972 00:38:31,782 --> 00:38:33,751 I'm gonna keep on bringing the heat. 973 00:38:33,751 --> 00:38:35,686 I'll bring her back. 974 00:38:35,686 --> 00:38:37,655 Don't you worry about that. 975 00:38:37,655 --> 00:38:39,523 Ryan has only been here for a couple days, 976 00:38:39,523 --> 00:38:40,691 and, yes, they did go on a date, 977 00:38:40,691 --> 00:38:41,859 so they could connect fairly well. 978 00:38:41,859 --> 00:38:43,761 But, you know, if she wants to go for grandpa, 979 00:38:43,761 --> 00:38:45,763 then she can do that. 980 00:38:45,763 --> 00:38:51,202 But I think I can connect on a simpler level than he can. 981 00:38:51,836 --> 00:38:54,438 So, I had this flown in from Vegas. 982 00:38:54,438 --> 00:38:54,553 It's American food 983 00:38:54,553 --> 00:38:57,708 It's American food 984 00:38:57,708 --> 00:38:59,744 that was specially made for you. 985 00:38:59,744 --> 00:39:01,646 'Cause I know it's all your favorite. 986 00:39:01,646 --> 00:39:03,247 You got all your food groups here. 987 00:39:03,914 --> 00:39:06,550 We have ‐‐ What are these? Chicken nuggets. 988 00:39:06,550 --> 00:39:08,119 I want an onion ring. Okay. 989 00:39:08,653 --> 00:39:10,521 Oh, yeah. Here we go. 990 00:39:12,490 --> 00:39:13,924 I've been a bad boy. Yeah. 991 00:39:13,924 --> 00:39:16,994 And that being said, Izzy's up next ‐‐ 992 00:39:16,994 --> 00:39:18,796 The one who shot down my friend. 993 00:39:18,796 --> 00:39:20,064 Take a seat. 994 00:39:20,064 --> 00:39:23,367 So I have a little idea planned for her. 995 00:39:26,837 --> 00:39:30,641 So, I know a thing or two about lamps. 996 00:39:30,641 --> 00:39:32,877 And this guy here ‐‐ Canadian made... 997 00:39:32,877 --> 00:39:36,547 ...$500... 998 00:39:36,547 --> 00:39:39,784 antique lamp. 999 00:39:39,784 --> 00:39:44,755 I figured, uh, Izzy's into guys who love lamps. 1000 00:39:44,755 --> 00:39:46,724 And Brett came in with a lamp. 1001 00:39:46,724 --> 00:39:49,593 So, I figured I'll, uh, outdo him 1002 00:39:49,593 --> 00:39:51,629 and bring a bigger, better, 1003 00:39:51,629 --> 00:39:52,630 and more expensive lamp than him. 1004 00:39:52,630 --> 00:39:53,664 What do you think? 1005 00:39:53,664 --> 00:39:54,553 I like it. 1006 00:39:54,553 --> 00:39:55,099 I like it. 1007 00:39:55,099 --> 00:39:56,834 Pretty good, eh? Yeah. 1008 00:39:56,834 --> 00:39:59,670 I like that it's, like, a different shape. 1009 00:39:59,670 --> 00:40:00,671 Um... Nice and slender. 1010 00:40:00,671 --> 00:40:01,172 Slender. Oh, yeah. 1011 00:40:01,172 --> 00:40:02,807 It's a little bit more slender. 1012 00:40:02,807 --> 00:40:05,576 Shiny. Shinier for sure! 1013 00:40:05,576 --> 00:40:06,877 Um... What kind of bulb? 1014 00:40:06,877 --> 00:40:09,613 Oh just a 9‐volt, regular, standard. 1015 00:40:09,613 --> 00:40:10,114 Hmm. 1016 00:40:10,114 --> 00:40:11,982 Not, uh, environmentally friendly, 1017 00:40:11,982 --> 00:40:13,284 unfortunately. You should try that. 1018 00:40:13,284 --> 00:40:15,152 I mean, if you're here tomorrow we should put a, um... 1019 00:40:15,152 --> 00:40:16,754 Well, I just hope I'm here tomorrow, 1020 00:40:16,754 --> 00:40:17,788 but who knows at this point. 1021 00:40:17,788 --> 00:40:18,856 You know, everyone ‐‐ Would you ‐‐ 1022 00:40:18,856 --> 00:40:19,990 Would you leave it with me if you didn't? 1023 00:40:19,990 --> 00:40:21,392 I might have to take it back, you know. It depends. 1024 00:40:21,392 --> 00:40:22,760 If you give me a rose, I'll let you keep it, 1025 00:40:22,760 --> 00:40:23,928 but you know. 1026 00:40:23,928 --> 00:40:24,553 Anyways, let's go back. 1027 00:40:24,553 --> 00:40:24,929 Anyways, let's go back. 1028 00:40:24,929 --> 00:40:26,030 All right, I'll hold it. 1029 00:40:26,030 --> 00:40:27,965 I'll hold the shaft. 1030 00:40:27,965 --> 00:40:29,734 She enjoyed it. She thought it was funny. 1031 00:40:29,734 --> 00:40:31,068 Be gentle. Okay. 1032 00:40:31,068 --> 00:40:32,369 I think she realized, 1033 00:40:32,369 --> 00:40:35,973 I'm a better guy to keep around the house than, uh, Brett. 1034 00:40:35,973 --> 00:40:37,908 - Brett. - Yes? 1035 00:40:37,908 --> 00:40:39,677 We have to talk. 1036 00:40:39,677 --> 00:40:40,978 About what, my lamp? 1037 00:40:40,978 --> 00:40:43,981 No, this is actually a lamp that Daniel got me. 1038 00:40:43,981 --> 00:40:47,118 It's a little bit shinier than yours. 1039 00:40:47,118 --> 00:40:51,956 Uh, a little bit more slender, slightly taller, um... 1040 00:40:51,956 --> 00:40:53,824 Well, can I ask one question? 1041 00:40:53,824 --> 00:40:54,553 How many watts is it, the lightbulb? 1042 00:40:54,553 --> 00:40:54,925 How many watts is it, the lightbulb? 1043 00:40:54,925 --> 00:40:56,660 Nine. Nine. 1044 00:40:57,862 --> 00:40:59,096 Mine was 60. 1045 00:40:59,096 --> 00:41:01,098 My relationship with Izzy's been good. 1046 00:41:01,098 --> 00:41:04,935 So, I'm like, you know, "What's going on here?" 1047 00:41:04,935 --> 00:41:07,004 Buddy, don't be jealous. Don't buddy me, pal. 1048 00:41:07,004 --> 00:41:09,740 At this point, I feel Daniel's my biggest competition. 1049 00:41:09,740 --> 00:41:11,008 But at the same time, 1050 00:41:11,008 --> 00:41:13,811 who needs a lamp when you've got Izzy's lips? 1051 00:41:13,811 --> 00:41:14,779 Daniel! 1052 00:41:14,779 --> 00:41:15,813 Yeah? 1053 00:41:15,813 --> 00:41:18,482 Oh, dirty. 1054 00:41:25,923 --> 00:41:28,025 ‐Brett, cheers. ‐Cheers to you and your shirt. 1055 00:41:29,126 --> 00:41:31,962 So nice to see you today. 1056 00:41:31,962 --> 00:41:33,397 I know. I really missed you. 1057 00:41:33,397 --> 00:41:36,167 - I missed you, too. - Glad you missed me. 1058 00:41:36,167 --> 00:41:38,035 I was worried you didn't miss me. 1059 00:41:38,035 --> 00:41:40,037 Last night, we had some issues going on 1060 00:41:40,037 --> 00:41:41,172 with our communication. 1061 00:41:41,172 --> 00:41:43,874 But after getting some rest and feeling better today, 1062 00:41:43,874 --> 00:41:46,177 things are going very well between us. 1063 00:41:46,177 --> 00:41:48,279 I know my feelings are very strong towards Amanda. 1064 00:41:48,279 --> 00:41:50,915 Oh, you're in trouble for your Houdini act. 1065 00:41:50,915 --> 00:41:52,216 I'm just kidding. 1066 00:41:52,216 --> 00:41:53,214 I'm just kidding, baby. I was really tired. 1067 00:41:53,214 --> 00:41:54,885 I'm just kidding, baby. I was really tired. 1068 00:41:54,885 --> 00:41:56,954 Mm‐hmm. I know. 1069 00:41:56,954 --> 00:41:58,923 It's okay. 1070 00:41:58,923 --> 00:41:59,990 What I've learned, 1071 00:41:59,990 --> 00:42:01,091 especially from my past relationships 1072 00:42:01,091 --> 00:42:03,260 and now being with Amanda, is that, you know, 1073 00:42:03,260 --> 00:42:06,163 I don't want to push anything on her or rush anything. 1074 00:42:06,163 --> 00:42:07,264 I'm definitely happier now 1075 00:42:07,264 --> 00:42:09,066 than I ever have been in the past 1076 00:42:09,066 --> 00:42:10,267 with any kind of relationship. 1077 00:42:10,267 --> 00:42:12,403 This is a very, very genuine thing. 1078 00:42:12,403 --> 00:42:15,139 So, I just want to make sure she knows how I feel 1079 00:42:15,139 --> 00:42:17,141 and where I stand with our relationship. 1080 00:42:17,141 --> 00:42:21,245 I honestly ‐‐ I didn't know that I'd be meeting you. 1081 00:42:21,245 --> 00:42:23,214 I didn't know how special and how great 1082 00:42:23,214 --> 00:42:23,247 I didn't know how special and how great 1083 00:42:23,247 --> 00:42:26,083 and how beautiful you'd be. Aww. 1084 00:42:26,083 --> 00:42:27,852 And it's not just outside. Thank you. 1085 00:42:27,852 --> 00:42:28,953 You're obviously gorgeous, 1086 00:42:28,953 --> 00:42:30,888 but inside is what is so attractive to me ‐‐ 1087 00:42:30,888 --> 00:42:31,956 your qualities inside. 1088 00:42:31,956 --> 00:42:33,891 You're just a great person in general. 1089 00:42:33,891 --> 00:42:35,226 Thank you. You're nice to people. 1090 00:42:35,226 --> 00:42:37,094 You're just beautiful in everything. 1091 00:42:37,094 --> 00:42:39,230 And I've never experienced that before, ever. Thank you. 1092 00:42:39,230 --> 00:42:41,098 That's really sweet. You are different than anybody. 1093 00:42:41,098 --> 00:42:43,033 Thank you. Mm‐hmm. 1094 00:42:43,033 --> 00:42:44,768 And I like you a lot. 1095 00:42:44,768 --> 00:42:45,469 I like you a lot. 1096 00:42:45,469 --> 00:42:48,072 Like, you need to know, I'm falling in love with you. 1097 00:42:48,072 --> 00:42:50,107 Well, I'm glad you said that because... Yeah, so... 1098 00:42:50,107 --> 00:42:52,743 ...I'm falling in love with you, too. 1099 00:42:52,743 --> 00:42:53,214 Are you? Mm‐hmm. 1100 00:42:53,214 --> 00:42:54,211 Are you? Mm‐hmm. 1101 00:42:54,211 --> 00:42:56,780 Oh, baby. 1102 00:42:56,780 --> 00:42:58,749 Mm. 1103 00:43:02,253 --> 00:43:04,121 Now I'm not gonna be able to stop smiling all night. 1104 00:43:04,121 --> 00:43:05,723 Makes me smile. 1105 00:43:05,723 --> 00:43:06,323 It's gonna be annoying. 1106 00:43:06,323 --> 00:43:07,992 That makes me feel so good. 1107 00:43:07,992 --> 00:43:09,360 Makes me feel good, too. 1108 00:43:09,360 --> 00:43:11,929 Amanda and Josh are so cute together, 1109 00:43:11,929 --> 00:43:13,264 and, you know, the side of Josh 1110 00:43:13,264 --> 00:43:15,199 that I've seen so far has been great, 1111 00:43:15,199 --> 00:43:18,235 but people have been noticing some concerns about Josh, 1112 00:43:18,235 --> 00:43:20,604 and I feel like we just keep pushing them aside. 1113 00:43:20,604 --> 00:43:23,214 But now hearing last night Amanda had gone to bed early 1114 00:43:23,214 --> 00:43:24,041 But now hearing last night Amanda had gone to bed early 1115 00:43:24,041 --> 00:43:26,143 and didn't tell Josh and that really upset Josh, 1116 00:43:26,143 --> 00:43:27,978 like, "Why wouldn't she tell me?" 1117 00:43:27,978 --> 00:43:30,147 and I guess he kind of threw a little fit about it. 1118 00:43:30,147 --> 00:43:32,449 It wasn't very mature, in my opinion, 1119 00:43:32,449 --> 00:43:35,653 which, you know, I could see the red flags in that. 1120 00:43:35,653 --> 00:43:36,954 I've missed you. 1121 00:43:36,954 --> 00:43:38,222 Oh, my God. I've missed you, too. 1122 00:43:38,222 --> 00:43:40,124 Haley and I are gonna pull Nick aside, 1123 00:43:40,124 --> 00:43:41,392 because Amanda's our best friend, 1124 00:43:41,392 --> 00:43:43,460 and, I mean, all these things are very concerning. 1125 00:43:43,460 --> 00:43:46,964 First off, how are you? You seem very happy. 1126 00:43:46,964 --> 00:43:49,300 Yeah, I'm happy. How are you feeling? 1127 00:43:49,300 --> 00:43:53,214 Um, I'm scared because Amanda and Josh seem very great, 1128 00:43:53,214 --> 00:43:53,470 Um, I'm scared because Amanda and Josh seem very great, 1129 00:43:53,470 --> 00:43:57,007 but I think we've had our concerns, of course. 1130 00:43:57,007 --> 00:44:00,077 Um, I think we don't know enough. 1131 00:44:00,077 --> 00:44:03,247 It's tough for me because... 1132 00:44:03,247 --> 00:44:05,049 I have my opinions. Well, I think ‐‐ 1133 00:44:05,049 --> 00:44:07,318 But let me ‐‐ Um, like, as a friend of Amanda, 1134 00:44:07,318 --> 00:44:09,153 I'm very happy that she seems happy. 1135 00:44:09,153 --> 00:44:11,121 Yeah. But I also feel like 1136 00:44:11,121 --> 00:44:13,290 anything coming from me seems biased, and, you know ‐‐ 1137 00:44:13,290 --> 00:44:17,261 I hope you know that, like, whatever you would ever say, 1138 00:44:17,261 --> 00:44:19,530 like, maybe your concerns with Josh, is that we would trust you 1139 00:44:19,530 --> 00:44:23,214 because Haley and I have a really strong connection with you 1140 00:44:23,214 --> 00:44:23,367 because Haley and I have a really strong connection with you 1141 00:44:23,367 --> 00:44:25,436 and I would believe anything you said versus anybody else. 1142 00:44:25,436 --> 00:44:27,438 Well, it's not even belief, 'cause I don't want to convince. 1143 00:44:27,438 --> 00:44:29,306 Here's the ‐‐ Here's the struggle I have, right? 1144 00:44:29,306 --> 00:44:30,374 And if Josh were to come to me, 1145 00:44:30,374 --> 00:44:32,242 I'd ‐‐ this is what I'd say to Josh. 1146 00:44:32,242 --> 00:44:34,545 So maybe this is the best way of putting it. 1147 00:44:34,545 --> 00:44:37,982 Uh, there's ‐‐ You know how people say "red flags"? 1148 00:44:37,982 --> 00:44:39,016 Yeah. Right? 1149 00:44:39,016 --> 00:44:41,352 And so, for me, I've seen Josh, 1150 00:44:41,352 --> 00:44:43,087 with the sleeping arrangements, 1151 00:44:43,087 --> 00:44:45,022 he has a temper, 1152 00:44:45,022 --> 00:44:46,156 where it was just like, 1153 00:44:46,156 --> 00:44:47,291 he was kind of aggressively like, 1154 00:44:47,291 --> 00:44:48,325 "No, we're sleeping there." 1155 00:44:48,325 --> 00:44:49,927 So I was like, "All right, fine. Go." 1156 00:44:49,927 --> 00:44:51,028 It was like an argument 1157 00:44:51,028 --> 00:44:52,162 about who was gonna sleep in that bed? 1158 00:44:52,162 --> 00:44:53,214 It was about nothing, right? Yeah. 1159 00:44:53,214 --> 00:44:53,330 It was about nothing, right? Yeah. 1160 00:44:53,330 --> 00:44:54,431 And so, he was getting ‐‐ 1161 00:44:54,431 --> 00:44:57,134 he was getting pretty aggressive... Yeah. 1162 00:44:57,134 --> 00:44:58,469 ... uh, for really no reason. 1163 00:44:58,469 --> 00:45:01,205 And it didn't get ‐‐ It was a lot to do about nothing. Yeah. 1164 00:45:01,205 --> 00:45:02,272 But that's the thing about Josh, 1165 00:45:02,272 --> 00:45:03,874 is, like, you can see that kind of like ‐‐ 1166 00:45:03,874 --> 00:45:05,409 I‐I know he has... 1167 00:45:05,409 --> 00:45:06,677 I'm ‐‐ I definitely think he has a temper... 1168 00:45:06,677 --> 00:45:08,512 It's like ‐‐ ... and I feel like I can almost see it sometimes... 1169 00:45:08,512 --> 00:45:10,314 I'm really ‐‐ ... when he's with Amanda, but very little, like, you know. 1170 00:45:10,314 --> 00:45:11,482 It's very little... Yeah. 1171 00:45:11,482 --> 00:45:14,018 ... but, like, that fact that he's cracked a little bit 1172 00:45:14,018 --> 00:45:16,387 for things ‐‐ something as simple as 1173 00:45:16,387 --> 00:45:19,156 Amanda decided to go to bed without telling him, 1174 00:45:19,156 --> 00:45:21,158 that's concerning to me. 1175 00:45:21,158 --> 00:45:22,393 Mm‐hmm. Right? 1176 00:45:22,393 --> 00:45:23,214 And here's the thing about, like, Andi's book. 1177 00:45:23,214 --> 00:45:24,461 And here's the thing about, like, Andi's book. 1178 00:45:24,461 --> 00:45:26,196 Like everyone kind of ‐‐ Like, it's been up. 1179 00:45:26,196 --> 00:45:27,831 It's been a topic of conversation. 1180 00:45:27,831 --> 00:45:28,532 Yeah. Yeah. 1181 00:45:28,532 --> 00:45:30,367 And when it comes to the things that she wrote about Josh, 1182 00:45:30,367 --> 00:45:33,170 there's some very aggressive, scary things in there. 1183 00:45:33,170 --> 00:45:35,572 And so ‐‐ so it's hard to believe 1184 00:45:35,572 --> 00:45:39,209 that she wrote a fictional book about Josh 1185 00:45:39,209 --> 00:45:41,378 that was all made up, 1186 00:45:41,378 --> 00:45:43,480 but there's some accurate things about me. 1187 00:45:43,480 --> 00:45:48,185 And so, I think it's a very fair question to ask, 1188 00:45:48,185 --> 00:45:50,954 did he come 'cause he thought he could repair his image? 1189 00:45:50,954 --> 00:45:51,555 You know? 1190 00:45:51,555 --> 00:45:53,214 And is it ‐‐ Seems kind of awfully convenient 1191 00:45:53,214 --> 00:45:53,524 And is it ‐‐ Seems kind of awfully convenient 1192 00:45:53,524 --> 00:45:58,996 that he connected with Amanda ‐‐ the sweetest girl ever. 1193 00:45:58,996 --> 00:46:00,264 Mm‐hmm. Right? 1194 00:46:00,264 --> 00:46:03,233 And so I have concerns about how that would come across. 1195 00:46:03,233 --> 00:46:04,935 Mm‐hmm. Because it does look great. 1196 00:46:06,136 --> 00:46:07,271 I've heard these things, 1197 00:46:07,271 --> 00:46:09,039 and it's been a concern around the house, 1198 00:46:09,039 --> 00:46:10,407 but I ignored them. 1199 00:46:10,407 --> 00:46:12,342 And now, hearing it from Nick, 1200 00:46:12,342 --> 00:46:15,245 which is someone I completely trust, 1201 00:46:15,245 --> 00:46:16,447 I believe what Nick says. 1202 00:46:16,447 --> 00:46:18,482 You're so cute. 1203 00:46:18,482 --> 00:46:20,284 I think we kind of need to admit to ourselves 1204 00:46:20,284 --> 00:46:21,452 and maybe confront her 1205 00:46:21,452 --> 00:46:23,214 and let her know where we stand, before it's too late. 1206 00:46:23,214 --> 00:46:24,354 and let her know where we stand, before it's too late. 1207 00:46:24,354 --> 00:46:26,056 It's all we can do. 1208 00:46:28,025 --> 00:46:29,193 At the end of the day, 1209 00:46:29,193 --> 00:46:30,527 I just don't want her to get hurt, 1210 00:46:30,527 --> 00:46:32,463 'cause she doesn't deserve that. 1211 00:46:32,463 --> 00:46:35,165 ‐You guys are amazing. ‐No, you're amazing. 1212 00:46:35,165 --> 00:46:36,600 But, like, as her friends, 1213 00:46:36,600 --> 00:46:39,336 that's something that needs to be brought to her attention. 1214 00:46:39,336 --> 00:46:40,337 Excuse me. 1215 00:46:40,337 --> 00:46:42,339 But time is ‐‐ is running out, 1216 00:46:42,339 --> 00:46:44,141 and I just don't know when. 1217 00:46:44,141 --> 00:46:45,142 Uh‐oh. 1218 00:46:47,978 --> 00:46:49,413 Um, ladies, 1219 00:46:49,413 --> 00:46:51,215 again, you're handing out the roses tonight. 1220 00:46:51,215 --> 00:46:53,214 Gentlemen, one of you will be going home. 1221 00:46:53,214 --> 00:46:54,885 Gentlemen, one of you will be going home. 1222 00:46:56,053 --> 00:46:58,122 So, you guys ready to go? 1223 00:47:12,369 --> 00:47:16,240 This has been a really stressful night. 1224 00:47:16,240 --> 00:47:18,208 Nick told us that he doesn't think that 1225 00:47:18,208 --> 00:47:20,444 Josh's intentions with Amanda are pure, 1226 00:47:20,444 --> 00:47:23,480 and he might not be here for the right reasons. 1227 00:47:23,480 --> 00:47:26,416 We haven't had a chance to pull Amanda aside 1228 00:47:26,416 --> 00:47:28,385 and tell her what we heard, 1229 00:47:28,385 --> 00:47:31,088 but we're beginning to question everything at this point. 1230 00:47:33,223 --> 00:47:34,422 Hello, everybody. Good evening. 1231 00:47:34,422 --> 00:47:35,359 Hello, everybody. Good evening. 1232 00:47:35,359 --> 00:47:36,393 ‐Good evening. ‐Hey, Chris. 1233 00:47:36,393 --> 00:47:39,029 Welcome to another rose ceremony. 1234 00:47:39,029 --> 00:47:40,531 It has been, uh, 1235 00:47:40,531 --> 00:47:44,168 an eventful week here in paradise. 1236 00:47:44,168 --> 00:47:45,602 On the positive side, 1237 00:47:45,602 --> 00:47:47,404 a lot of good relationships are here. 1238 00:47:47,404 --> 00:47:48,572 But on the flip side, 1239 00:47:48,572 --> 00:47:50,340 you know, I think we also saw 1240 00:47:50,340 --> 00:47:52,543 what can happen here in paradise. 1241 00:47:52,543 --> 00:47:55,445 And that is one relationship breaking up, 1242 00:47:55,445 --> 00:47:58,549 and the result of that was Vinny saying goodbye. 1243 00:47:58,549 --> 00:48:02,085 So, ladies, you're in charge tonight. 1244 00:48:02,085 --> 00:48:04,021 Nine roses to hand out. 1245 00:48:04,021 --> 00:48:04,422 Gentlemen, 10 of you. 1246 00:48:04,422 --> 00:48:06,390 Gentlemen, 10 of you. 1247 00:48:06,390 --> 00:48:09,326 One of you will be going home. 1248 00:48:09,326 --> 00:48:11,528 I wish you all the best, 1249 00:48:11,528 --> 00:48:14,798 and if you're ready, we'll get going. 1250 00:48:16,233 --> 00:48:17,401 Carly, go ahead. 1251 00:48:21,238 --> 00:48:23,440 Tonight is the fourth rose ceremony, 1252 00:48:23,440 --> 00:48:25,275 and I'm so happy. 1253 00:48:25,275 --> 00:48:26,310 I feel great. 1254 00:48:26,310 --> 00:48:27,511 This is the best I've ever felt 1255 00:48:27,511 --> 00:48:29,947 going into a rose ceremony, for sure. 1256 00:48:29,947 --> 00:48:31,315 Evan. 1257 00:48:37,421 --> 00:48:39,256 Evan, will you accept this rose? 1258 00:48:39,256 --> 00:48:41,058 Of course I will. 1259 00:48:41,725 --> 00:48:46,496 I'm so lucky to have what I have with Carly. 1260 00:48:46,496 --> 00:48:48,565 To find love in the midst of paradise 1261 00:48:48,565 --> 00:48:50,467 is, like, mind‐blowing, 1262 00:48:50,467 --> 00:48:53,704 and a little bizarre and kind of crazy, but perfect. 1263 00:48:53,704 --> 00:48:57,341 It almost feels wrong to feel this good. 1264 00:48:57,341 --> 00:48:58,942 Ashley. 1265 00:49:00,277 --> 00:49:01,812 It's so weird to be at a rose ceremony 1266 00:49:01,812 --> 00:49:04,422 and finally having paradise turn around for me. 1267 00:49:04,422 --> 00:49:05,482 and finally having paradise turn around for me. 1268 00:49:05,482 --> 00:49:07,417 Tonight, I get to give a rose to somebody 1269 00:49:07,417 --> 00:49:09,419 who may really want it. 1270 00:49:09,419 --> 00:49:11,121 Wells. 1271 00:49:14,458 --> 00:49:16,260 I'm really glad you came to paradise. 1272 00:49:16,260 --> 00:49:18,128 Will you accept this rose? 1273 00:49:18,128 --> 00:49:19,229 Of course. Awesome. 1274 00:49:19,229 --> 00:49:22,199 It's really, really exciting. 1275 00:49:22,199 --> 00:49:23,734 But I feel bad for the twins. 1276 00:49:23,734 --> 00:49:26,370 Like, they've been here since the very beginning, 1277 00:49:26,370 --> 00:49:27,537 and I don't think either one of them 1278 00:49:27,537 --> 00:49:30,107 found someone to fall in love with. 1279 00:49:30,107 --> 00:49:31,174 Nick. 1280 00:49:33,510 --> 00:49:34,422 Tonight is definitely a hard rose ceremony for us. 1281 00:49:34,422 --> 00:49:36,613 Tonight is definitely a hard rose ceremony for us. 1282 00:49:36,613 --> 00:49:38,148 Will you accept this rose? 1283 00:49:38,148 --> 00:49:38,715 I do. 1284 00:49:38,715 --> 00:49:40,417 Emily and I were extremely hopeful 1285 00:49:40,417 --> 00:49:42,419 coming into this process that it would work for us. 1286 00:49:42,419 --> 00:49:43,687 Brett. 1287 00:49:43,687 --> 00:49:46,657 It's crazy that we've made it this far 1288 00:49:46,657 --> 00:49:49,559 and have had so many different connections 1289 00:49:49,559 --> 00:49:51,428 that haven't... ... followed through. 1290 00:49:51,428 --> 00:49:52,362 Yeah. 1291 00:49:52,362 --> 00:49:53,930 Jared. 1292 00:49:55,666 --> 00:49:58,235 We came into this process so hopeful and excited, 1293 00:49:58,235 --> 00:49:59,536 and we really wanted to find love. 1294 00:49:59,536 --> 00:50:02,439 It just didn't happen for us. 1295 00:50:02,439 --> 00:50:04,141 Will you accept this rose? 1296 00:50:04,141 --> 00:50:04,422 Of course I will. 1297 00:50:04,422 --> 00:50:04,875 Of course I will. 1298 00:50:04,875 --> 00:50:08,545 I think the absolute wrong choice in this scenario 1299 00:50:08,545 --> 00:50:11,715 would be pretending like we had feelings for these guys 1300 00:50:11,715 --> 00:50:13,550 and kind of leading them on. 1301 00:50:13,550 --> 00:50:17,387 So, we don't know what the best thing to do is right now. 1302 00:50:17,387 --> 00:50:19,022 Josh. 1303 00:50:21,491 --> 00:50:23,627 And I think we're starting to realize 1304 00:50:23,627 --> 00:50:26,430 that love is definitely not always a fairy tale. 1305 00:50:26,430 --> 00:50:28,398 Josh, will you accept this rose? 1306 00:50:28,398 --> 00:50:29,433 Of course I will. 1307 00:50:29,433 --> 00:50:30,767 Mm. 1308 00:50:30,767 --> 00:50:33,303 I am so scared for Amanda. 1309 00:50:33,303 --> 00:50:34,422 Sometimes love can be blinding, 1310 00:50:34,422 --> 00:50:35,405 Sometimes love can be blinding, 1311 00:50:35,405 --> 00:50:36,540 and she's my best friend, 1312 00:50:36,540 --> 00:50:40,110 and the last thing I want to see is her hurt. 1313 00:50:40,110 --> 00:50:41,311 Haley. 1314 00:50:58,562 --> 00:51:00,230 Emily, will you come here. 1315 00:51:07,404 --> 00:51:09,005 Um... 1316 00:51:09,773 --> 00:51:14,311 As you all know, Emily and I came here to find love. 1317 00:51:14,311 --> 00:51:15,545 Um... 1318 00:51:15,545 --> 00:51:17,614 We've been here for five weeks now, 1319 00:51:17,614 --> 00:51:20,917 and, unfortunately... 1320 00:51:20,917 --> 00:51:24,788 um, we can't say that we feel like it would be fair 1321 00:51:24,788 --> 00:51:27,290 to pass out our roses this week. 1322 00:51:31,395 --> 00:51:33,397 We came in this together, 1323 00:51:33,397 --> 00:51:34,422 and we want to leave together, so... 1324 00:51:34,422 --> 00:51:35,899 and we want to leave together, so... 1325 00:51:35,899 --> 00:51:38,635 we wish you guys all the best. 1326 00:51:38,635 --> 00:51:42,305 And we love you all. 1327 00:51:43,707 --> 00:51:45,876 And you know what this means. 1328 00:51:45,876 --> 00:51:48,945 Well, with Haley and Emily saying goodbye, 1329 00:51:48,945 --> 00:51:53,517 they're gonna leave two roses left on the pedestal. 1330 00:51:53,517 --> 00:51:58,488 So, unfortunately, that means Ryan, Carl, Daniel ‐‐ 1331 00:51:58,488 --> 00:52:00,824 all three of you, 1332 00:52:00,824 --> 00:52:03,160 take a moment and say your goodbyes. 1333 00:52:05,729 --> 00:52:07,664 ‐Sorry, guys. ‐I didn't know. 1334 00:52:07,664 --> 00:52:09,599 I love you guys. 1335 00:52:09,599 --> 00:52:12,536 This is not how we expected paradise to end for us. 1336 00:52:12,536 --> 00:52:16,773 It's very, very sad that we didn't find love. 1337 00:52:16,773 --> 00:52:19,543 I don't know what I'm gonna do without you guys. 1338 00:52:19,543 --> 00:52:21,478 But there's something that Haley and I 1339 00:52:21,478 --> 00:52:23,680 really need to address before we go home. 1340 00:52:23,680 --> 00:52:25,415 Haley and I need to talk to you. 1341 00:52:25,415 --> 00:52:27,350 What's it about? 1342 00:52:27,350 --> 00:52:28,485 Me and Haley just ‐‐ 1343 00:52:28,485 --> 00:52:30,220 Haley, come on. 1344 00:52:36,026 --> 00:52:39,329 There's something that needs to finally 1345 00:52:39,329 --> 00:52:40,730 be discussed with Amanda. 1346 00:52:40,730 --> 00:52:42,766 So, what we're about to tell you 1347 00:52:42,766 --> 00:52:45,302 is gonna upset you. Okay. 1348 00:52:45,302 --> 00:52:46,336 So... 1349 00:52:53,910 --> 00:52:56,546 I don't want to tell you. I don't want to do this. 1350 00:52:56,546 --> 00:52:58,348 Tell me. 1351 00:52:58,348 --> 00:52:59,616 What's wrong? 1352 00:52:59,616 --> 00:53:00,784 Tell me. 1353 00:53:00,784 --> 00:53:03,653 Tonight, it's been brought to our attention that ‐‐ 1354 00:53:03,653 --> 00:53:05,922 by some ‐‐ a few of the people in the house now 1355 00:53:05,922 --> 00:53:09,759 that Josh's intentions aren't pure with you. 1356 00:53:09,759 --> 00:53:12,662 And we just want you to be careful. Don't freak out. 1357 00:53:12,662 --> 00:53:14,498 We just want you to be cautious. 1358 00:53:14,498 --> 00:53:15,565 Okay. But be strong. 1359 00:53:15,565 --> 00:53:17,934 - Just be strong. - Just... trust us. 1360 00:53:17,934 --> 00:53:19,133 I'm trusting you guys. 1361 00:53:19,133 --> 00:53:19,569 I'm trusting you guys. 1362 00:53:19,569 --> 00:53:21,371 - I'm just so confused... - I know. 1363 00:53:21,371 --> 00:53:22,506 ...is the problem. 1364 00:53:23,607 --> 00:53:26,743 We went to see Nick tonight with a few concerns. 1365 00:53:26,743 --> 00:53:29,479 And he told us, you know, a few things about Josh 1366 00:53:29,479 --> 00:53:30,780 that are a little unsettling. 1367 00:53:30,780 --> 00:53:34,651 He doesn't think that Josh's intentions with Amanda are pure. 1368 00:53:34,651 --> 00:53:36,586 The book that Andi just wrote 1369 00:53:36,586 --> 00:53:37,988 really made him look bad, 1370 00:53:37,988 --> 00:53:40,757 and it's a convenient time for him to come on 1371 00:53:40,757 --> 00:53:42,025 to help boost his image. 1372 00:53:42,025 --> 00:53:45,896 Those things in that book might actually be true, 1373 00:53:45,896 --> 00:53:48,665 and if they are true, they're very scary. 1374 00:53:48,665 --> 00:53:49,133 Some people have seen, like, his temper 1375 00:53:49,133 --> 00:53:51,668 Some people have seen, like, his temper 1376 00:53:51,668 --> 00:53:52,736 come out a little bit, 1377 00:53:52,736 --> 00:53:54,771 but he's been controlling it in this setting. 1378 00:53:54,771 --> 00:53:57,541 I trust where this came from. 1379 00:53:57,541 --> 00:53:59,109 Do you trust me? 1380 00:54:02,679 --> 00:54:04,514 So you guys think, like ‐‐ I don't, like ‐‐ 1381 00:54:04,514 --> 00:54:05,749 What do you guys think I should do? 1382 00:54:05,749 --> 00:54:09,553 You need to ask direct things that have occurred in this book. 1383 00:54:09,553 --> 00:54:10,620 It's convenient timing 1384 00:54:10,620 --> 00:54:12,055 that he's here in paradise right now, 1385 00:54:12,055 --> 00:54:14,057 because ‐‐ With the girl with the best reputation. 1386 00:54:14,057 --> 00:54:16,893 With the girl with the best reputation ‐‐ America's sweetheart. 1387 00:54:16,893 --> 00:54:19,133 You have a good image, and he, no matter what, 1388 00:54:19,133 --> 00:54:19,829 You have a good image, and he, no matter what, 1389 00:54:19,829 --> 00:54:21,898 at the end of the day, had a bad image. 1390 00:54:21,898 --> 00:54:23,066 I just don't know 1391 00:54:23,066 --> 00:54:26,069 because I'm so confused, like, what it says, and ‐‐ 1392 00:54:26,069 --> 00:54:27,737 I know it's confusing. I know it's confusing. 1393 00:54:27,737 --> 00:54:30,507 Anyways, we have to say bye. 1394 00:54:30,507 --> 00:54:32,042 I love you so much. 1395 00:54:32,042 --> 00:54:33,910 I don't want to do this to you 1396 00:54:33,910 --> 00:54:36,413 but... You can do it, Amanda. 1397 00:54:44,854 --> 00:54:47,424 ‐Love you, girls. ‐Love you, guys. 1398 00:55:06,610 --> 00:55:08,278 I don't know. 1399 00:55:13,617 --> 00:55:15,151 You all right? 1400 00:55:16,820 --> 00:55:19,133 I'm not sure what you're confused over, 1401 00:55:19,133 --> 00:55:19,856 I'm not sure what you're confused over, 1402 00:55:19,856 --> 00:55:22,158 but let's go and talk. 1403 00:55:26,763 --> 00:55:28,431 What's the matter? 1404 00:55:28,431 --> 00:55:29,466 Hmm? 1405 00:55:31,735 --> 00:55:34,371 Yeah. We can sit wherever you want to sit. 1406 00:55:35,505 --> 00:55:36,172 I just, like, honestly, 1407 00:55:36,172 --> 00:55:38,475 don't want to talk about it right now. 1408 00:55:38,475 --> 00:55:39,576 I just don't. 1409 00:55:43,113 --> 00:55:45,782 I'm not gonna lie. I'm kind of confused right now. 1410 00:55:45,782 --> 00:55:47,117 I'm so confused. I'm confused 'cause I'm not sure ‐‐ 1411 00:55:47,117 --> 00:55:48,818 That's why I, like, don't even want to talk 1412 00:55:48,818 --> 00:55:49,133 because I don't know. 1413 00:55:49,133 --> 00:55:51,221 because I don't know. 1414 00:55:52,589 --> 00:55:53,957 I know. 1415 00:55:53,957 --> 00:55:57,594 And they just told me to trust them and that ‐‐ 1416 00:55:57,594 --> 00:55:58,862 About what? I don't know. 1417 00:55:58,862 --> 00:56:00,230 Like, maybe there's stuff ‐‐ 1418 00:56:00,230 --> 00:56:02,866 Like, maybe that your intentions aren't... 1419 00:56:02,866 --> 00:56:05,168 Again, really? 1420 00:56:05,168 --> 00:56:07,837 It's just hard hearing it from my best friends. 1421 00:56:07,837 --> 00:56:10,607 It makes me feel like I'm, like, missing something. 1422 00:56:10,607 --> 00:56:11,841 Ugh, this is so frustrating. 1423 00:56:11,841 --> 00:56:14,077 Like, you just had a book written about you, and... 1424 00:56:14,077 --> 00:56:17,213 Oh, God. You've heard my press. ... you say that it's all lies, 1425 00:56:17,213 --> 00:56:19,133 but maybe it's not. To believe that kind of stuff 1426 00:56:19,133 --> 00:56:19,282 but maybe it's not. To believe that kind of stuff 1427 00:56:19,282 --> 00:56:21,951 is like looking in the gossip magazine and believing that. 1428 00:56:21,951 --> 00:56:24,954 It's absolutely ludicrous. And them saying, like, maybe.. 1429 00:56:24,954 --> 00:56:27,657 And for her to even get attention right here by this is just ‐‐ 1430 00:56:27,657 --> 00:56:28,825 This is what she wants anyways. 1431 00:56:28,825 --> 00:56:31,094 ...it was a good time for you to come on the show 1432 00:56:31,094 --> 00:56:33,730 because maybe ‐‐ A good time for what? 1433 00:56:33,730 --> 00:56:35,131 The last six months, I haven't done anything 1434 00:56:35,131 --> 00:56:36,933 because my dog's been battling cancer, 1435 00:56:36,933 --> 00:56:39,002 and I've been going through chemo every single day with her. 1436 00:56:39,002 --> 00:56:41,004 I haven't gone out. I haven't met anybody. 1437 00:56:41,004 --> 00:56:42,038 I haven't done anything. 1438 00:56:42,038 --> 00:56:44,708 My intentions with you are 100% pure 1439 00:56:44,708 --> 00:56:45,842 because I want to find somebody 1440 00:56:45,842 --> 00:56:47,043 more than anything in my entire life. 1441 00:56:47,043 --> 00:56:49,112 I want to have a wife. I want to have kids. 1442 00:56:49,112 --> 00:56:49,133 I love family more than anything. 1443 00:56:49,133 --> 00:56:51,047 I love family more than anything. 1444 00:56:51,047 --> 00:56:52,716 All right, Wells, your turn to make a toast. 1445 00:56:52,716 --> 00:56:53,983 This is it? Wait a minute. 1446 00:56:53,983 --> 00:56:56,052 ‐No, Wells ‐‐ ‐Amanda and Josh are talking. 1447 00:56:56,052 --> 00:56:59,589 Should we wait for Josh and Amanda? 1448 00:56:59,589 --> 00:57:00,724 They're still talking. 1449 00:57:00,724 --> 00:57:03,126 I think you know in your heart 1450 00:57:03,126 --> 00:57:05,361 what the truth is and what's ‐‐ what it isn't. 1451 00:57:05,361 --> 00:57:08,798 I'm just confused, like, how I can trust someone so much 1452 00:57:08,798 --> 00:57:10,133 that, like, other people don't. 1453 00:57:10,133 --> 00:57:12,135 I feel like I just need to, like, think about it. 1454 00:57:12,135 --> 00:57:14,037 You know who I am, Amanda. I do. 1455 00:57:14,037 --> 00:57:15,805 For some reason, they don't like me 1456 00:57:15,805 --> 00:57:17,140 for I don't know what reason. 1457 00:57:17,140 --> 00:57:18,942 That's not for me choose from. But the twins aren't the type of people 1458 00:57:18,942 --> 00:57:19,133 to, like, just say something. 1459 00:57:19,133 --> 00:57:20,143 to, like, just say something. 1460 00:57:20,143 --> 00:57:21,711 Well, then, who's saying something, 1461 00:57:21,711 --> 00:57:22,912 and why would they say something? 1462 00:57:22,912 --> 00:57:24,314 Who? The twins said that it came from a source, 1463 00:57:24,314 --> 00:57:26,750 that, like, just trust us. Who's the source? 1464 00:57:26,750 --> 00:57:27,851 I don't know. 1465 00:57:27,851 --> 00:57:29,185 They just said that it came from somebody? 1466 00:57:29,185 --> 00:57:31,888 And, like, "Just trust us." And, "Just trust us"? 1467 00:57:31,888 --> 00:57:33,957 And they said that I'm not being genuine, 1468 00:57:33,957 --> 00:57:35,859 and I'm being fake and everything? 1469 00:57:35,859 --> 00:57:36,993 All right, give me a sec. Let me ask. 1470 00:57:36,993 --> 00:57:38,061 No, no, no. N‐‐ Don't. Don't. 1471 00:57:38,061 --> 00:57:39,829 Can you guys come down here real quick 1472 00:57:39,829 --> 00:57:41,731 - so I can talk real quick? - Yeah. 1473 00:57:41,731 --> 00:57:42,298 Thanks. I appreciate it. 1474 00:57:42,298 --> 00:57:44,234 Well, I'll just wait till everybody comes down 1475 00:57:44,234 --> 00:57:46,703 so I can ‐‐ I can just talk real quick. 1476 00:57:48,738 --> 00:57:49,133 I am very frustrated right now. 1477 00:57:49,133 --> 00:57:51,107 I am very frustrated right now. 1478 00:57:51,107 --> 00:57:53,843 Ever since I've been here, for some reason, 1479 00:57:53,843 --> 00:57:56,112 one ‐‐ one person, or multiple people, 1480 00:57:56,112 --> 00:57:58,982 have been accusing me of being, like, fake. 1481 00:57:58,982 --> 00:58:00,884 And that's affecting, right now, 1482 00:58:00,884 --> 00:58:02,318 my strong relationship with Amanda. 1483 00:58:02,318 --> 00:58:05,121 And it's very disrespectful, it's inconsiderate, 1484 00:58:05,121 --> 00:58:07,090 and it's a bunch of to be honest with you. 1485 00:58:07,090 --> 00:58:09,225 I have a genuine relationship with that woman right now, 1486 00:58:09,225 --> 00:58:11,127 and somebody's trying to mess it up, 1487 00:58:11,127 --> 00:58:13,329 and I don't appreciate it at all. 1488 00:58:13,329 --> 00:58:15,999 So if somebody has something to say to me, 1489 00:58:15,999 --> 00:58:17,133 say it to me as a man, 1490 00:58:17,133 --> 00:58:19,133 but don't talk behind my back ‐‐ ever. 1491 00:58:19,133 --> 00:58:19,903 but don't talk behind my back ‐‐ ever. 1492 00:58:19,903 --> 00:58:22,172 Hopefully, some people know me well enough 1493 00:58:22,172 --> 00:58:24,073 that I'm here for the right reasons. 1494 00:58:24,073 --> 00:58:25,208 I don't need to be here. 1495 00:58:25,208 --> 00:58:27,777 My dog's been battling cancer for six straight months. 1496 00:58:27,777 --> 00:58:28,978 I wasn't gonna come here. 1497 00:58:28,978 --> 00:58:31,014 I am looking for somebody, period. 1498 00:58:31,014 --> 00:58:33,016 And I have a great connection with her, 1499 00:58:33,016 --> 00:58:35,018 and now she feels like I'm disingenuous 1500 00:58:35,018 --> 00:58:36,286 because somebody was telling the twins, 1501 00:58:36,286 --> 00:58:38,288 who are great friends with her, that I am. 1502 00:58:38,288 --> 00:58:40,156 Does anybody have anything to say? 1503 00:58:40,156 --> 00:58:42,091 Like, who ‐‐ who's saying something? 1504 00:58:42,091 --> 00:58:44,160 Is there anybody that wants to say something to me? 1505 00:58:44,160 --> 00:58:47,564 Like, do you guys not feel I'm ‐‐ I'm, like, genuine? 1506 00:58:50,967 --> 00:58:52,902 Well, to be honest, I‐I‐I don't know. 1507 00:58:52,902 --> 00:58:54,804 You don't know what? 1508 00:58:54,804 --> 00:58:56,406 If you are. 1509 00:59:03,079 --> 00:59:05,114 Is there anybody that wants to say something to me? 1510 00:59:05,114 --> 00:59:07,951 Like, do you guys not feel I'm ‐‐ I'm, like, genuine? 1511 00:59:07,951 --> 00:59:10,119 Well, to be honest, I‐I ‐‐ 1512 00:59:10,119 --> 00:59:11,921 I'll speak for myself, I don't know. 1513 00:59:11,921 --> 00:59:14,924 You don't know what? If you are. 1514 00:59:14,924 --> 00:59:16,092 Why ‐‐ Why don't you know if I am? 1515 00:59:16,092 --> 00:59:17,193 I don't even know you, Nick. 1516 00:59:17,193 --> 00:59:18,995 I have my concerns. What are your concerns? 1517 00:59:18,995 --> 00:59:20,163 Well, I mean, just the way things ‐‐ 1518 00:59:20,163 --> 00:59:21,331 the way you showed up, to be honest. 1519 00:59:21,331 --> 00:59:23,366 What do you mean about that? Like, explain. 1520 00:59:23,366 --> 00:59:25,168 Okay, fine. I'll explain. Okay. 1521 00:59:25,168 --> 00:59:27,003 This entire time you've been here... Yes. 1522 00:59:27,003 --> 00:59:28,271 ...I've had to hear you say things like, 1523 00:59:28,271 --> 00:59:29,269 "Do the right thing. Be a man about it." Yeah. 1524 00:59:29,269 --> 00:59:30,139 "Do the right thing. Be a man about it." Yeah. 1525 00:59:30,139 --> 00:59:31,307 You're gonna be honest. Okay. 1526 00:59:31,307 --> 00:59:33,109 But when you were in that position, 1527 00:59:33,109 --> 00:59:34,944 like, you knew I went out with Amanda, 1528 00:59:34,944 --> 00:59:36,212 and so your interpretation of that 1529 00:59:36,212 --> 00:59:38,248 was to, like, walk up and just be all romantic. 1530 00:59:38,248 --> 00:59:39,482 So that's your big deal, right? So, how exactly ‐‐ 1531 00:59:39,482 --> 00:59:41,251 So, when I'm telling ‐‐ No, no, no. That's one thing. 1532 00:59:41,251 --> 00:59:42,352 Okay, that's one thing. Right? Right? 1533 00:59:42,352 --> 00:59:43,887 So, let me respond to your one thing, 1534 00:59:43,887 --> 00:59:44,888 so just be quiet for a second, 1535 00:59:44,888 --> 00:59:46,256 and I'll respond to what you had to say. That's fair. 1536 00:59:46,256 --> 00:59:47,490 Just because Amanda doesn't like you, 1537 00:59:47,857 --> 00:59:49,492 doesn't mean that you need to try to hurt our relationship. 1538 00:59:49,492 --> 00:59:51,594 It's not that, man. Like, I ‐‐ So what is it?! 1539 00:59:51,728 --> 00:59:53,563 I don't know. Dude, calm down, all right? Okay, so what is it? 1540 01:00:07,277 --> 01:00:11,014 Did you have any warnings about him beforehand? Yeah. 1541 01:00:11,014 --> 01:00:12,315 You did? There's been multiple people here. 1542 01:00:12,315 --> 01:00:13,883 Okay, but then you just have to 1543 01:00:13,883 --> 01:00:14,984 go off your feelings, you know ‐‐ 1544 01:00:14,984 --> 01:00:16,052 How you're feeling about him. 1545 01:00:16,052 --> 01:00:17,186 He obviously really cares about you. 1546 01:00:17,186 --> 01:00:18,521 But that's, like, my best friends. 1547 01:00:18,521 --> 01:00:20,456 Are you holding a grudge then? I'm not holding a grudge. 1548 01:00:20,456 --> 01:00:22,425 Are you holding a grudge from the past... I'm not holding a grudge, Josh. 1549 01:00:22,425 --> 01:00:23,826 trying make it seem like we don't have a true relationship 1550 01:00:23,826 --> 01:00:25,695 because of you and I? I don't think it's ‐‐ Josh ‐‐ 1551 01:00:25,695 --> 01:00:28,197 You don't think it's true, our ‐‐ our relationship? Listen, I honestly ‐‐ 1552 01:00:28,197 --> 01:00:29,269 I hope you are. I want you to be. You hope I'm what? 1553 01:00:29,269 --> 01:00:30,066 I hope you are. I want you to be. You hope I'm what? 1554 01:00:30,066 --> 01:00:31,434 When Amanda said to me, like, 1555 01:00:31,434 --> 01:00:33,202 "What do you think about Josh ‐‐" You hope I'm being genuine, or not? 1556 01:00:33,202 --> 01:00:34,871 I hope you are. I am being genuine. 1557 01:00:34,871 --> 01:00:35,705 I ‐‐ Listen, I don't know. 1558 01:00:35,705 --> 01:00:38,274 Here's why I have my doubts. All I know is what the twins told her 1559 01:00:38,274 --> 01:00:40,243 was, "Be careful with him, trust me. 1560 01:00:40,243 --> 01:00:41,477 You may want to go," or something like that. 1561 01:00:41,477 --> 01:00:43,313 Here, the conversation I had with the twins was... Yeah. 1562 01:00:43,313 --> 01:00:45,148 ...they asked me my opinion and I said, 1563 01:00:45,148 --> 01:00:46,282 "Listen, I have my doubts. 1564 01:00:46,282 --> 01:00:48,284 Honestly, sometimes I think he's full of" 1565 01:00:48,284 --> 01:00:50,320 Listen, I don't know. Why don't you talk to me about it, though? 1566 01:00:50,320 --> 01:00:52,322 About what? Talk to me about what you want to talk to me about. 1567 01:00:52,322 --> 01:00:54,357 Listen, they asked me ‐‐ If you have doubts in me, then talk to me. 1568 01:00:54,357 --> 01:00:56,192 Don't talk behind my back. But understand, Josh, they asked me. 1569 01:00:56,192 --> 01:00:58,127 That's not the way to have ‐‐ how to be a man, brother. 1570 01:00:58,127 --> 01:00:59,262 I just, like, don't want to deal with this. 1571 01:00:59,262 --> 01:00:59,269 So, what are your other concerns? 1572 01:00:59,269 --> 01:01:00,363 So, what are your other concerns? 1573 01:01:00,363 --> 01:01:02,365 Like, Andi's book is obviously one thing. 1574 01:01:02,365 --> 01:01:04,100 You keep saying it's a fictional book. 1575 01:01:04,100 --> 01:01:06,035 I ‐‐ All I know is that my part is not fictional ‐‐ 1576 01:01:06,035 --> 01:01:08,237 the stuff she wrote about me. 1577 01:01:08,237 --> 01:01:10,406 All I know is, I'm gonna try to work on this right now. Okay. 1578 01:01:10,406 --> 01:01:11,674 Well, listen ‐‐ And ‐‐ And you need to hope 1579 01:01:11,674 --> 01:01:14,143 that everything's good with me and her, period, man. Or what? 1580 01:01:14,143 --> 01:01:15,878 You just need to hope that everything's good with her. 1581 01:01:15,878 --> 01:01:17,480 Okay. All right? 1582 01:01:20,616 --> 01:01:22,385 Josh addressed the group. 1583 01:01:22,385 --> 01:01:24,520 But the best part was, 1584 01:01:24,520 --> 01:01:27,490 is that you could see him trying to remain calm. 1585 01:01:27,490 --> 01:01:29,269 This was the best he can do, 1586 01:01:29,269 --> 01:01:29,392 This was the best he can do, 1587 01:01:29,392 --> 01:01:32,595 and it still was a little intense. 1588 01:01:32,595 --> 01:01:34,597 And by a little, I mean a lot and slightly scary. 1589 01:01:34,597 --> 01:01:39,802 All he wanted to do was just... murder me. 1590 01:01:39,802 --> 01:01:41,671 The only person that's close to the twins is Nick, 1591 01:01:41,671 --> 01:01:44,107 so Nick is the one that's been talking bad about me. 1592 01:01:44,107 --> 01:01:46,776 And this all just came up right now as they left? And now that they all think it's fact 1593 01:01:46,776 --> 01:01:47,877 because she's great friends with the twins, 1594 01:01:47,877 --> 01:01:49,645 and she'll trust the twins... Ugh. 1595 01:01:49,645 --> 01:01:51,180 ...even though that she knows what the truth is. I know. 1596 01:01:57,420 --> 01:01:59,269 Josh was very upset, very angered by all this. 1597 01:01:59,269 --> 01:02:01,024 Josh was very upset, very angered by all this. 1598 01:02:01,024 --> 01:02:04,494 And he kind of became this, like, very different person. 1599 01:02:04,494 --> 01:02:06,596 It's scary. It's crazy. 1600 01:02:06,596 --> 01:02:07,830 Apparently, they came up 1601 01:02:07,830 --> 01:02:10,466 and said that Josh is here for the wrong reasons 1602 01:02:10,466 --> 01:02:11,968 and basically ‐‐ 1603 01:02:12,668 --> 01:02:14,570 What? Hold on. We're talking. 1604 01:02:14,570 --> 01:02:17,173 Sorry. Um... 1605 01:02:18,574 --> 01:02:19,876 I don't think this is gonna end well. 1606 01:02:19,876 --> 01:02:22,512 I'm ‐‐ I really think that Josh is gonna go back home. 1607 01:02:22,512 --> 01:02:23,846 I feel bad for Amanda. 1608 01:02:23,846 --> 01:02:26,015 I don't know what's gonna happen between her and Josh now. 1609 01:02:26,015 --> 01:02:28,751 The twins, you know, it came up with the twins, like, "What do you think?" 1610 01:02:28,751 --> 01:02:29,269 I'm like, "You know what I think." 1611 01:02:29,269 --> 01:02:30,420 I'm like, "You know what I think." 1612 01:02:30,420 --> 01:02:31,487 I wasn't gonna lie about it. 1613 01:02:31,487 --> 01:02:33,289 But I also don't think I owe it to Josh. 1614 01:02:33,289 --> 01:02:35,158 But what do, what do the twins think of the whole situation? 1615 01:02:35,158 --> 01:02:36,392 I think they see his temper, you know? 1616 01:02:36,392 --> 01:02:38,361 I don't know. They They Enough to ask me about it. 1617 01:02:38,361 --> 01:02:40,563 So, like, where's the accountability with the twins? What do you mean? 1618 01:02:40,563 --> 01:02:41,864 Well, like, they're saying, like, 1619 01:02:41,864 --> 01:02:43,733 "People are telling us this and that," 1620 01:02:43,733 --> 01:02:45,435 and it's like, "Well, obviously 1621 01:02:45,435 --> 01:02:46,669 you guys are thinking the same thing." 1622 01:02:46,669 --> 01:02:47,870 But all of a sudden ‐‐ Fair enough. 1623 01:02:47,870 --> 01:02:51,407 Emily and Haley already had some sort of concerns about Josh. 1624 01:02:51,407 --> 01:02:53,609 or else they wouldn't be approaching Nick. 1625 01:02:53,609 --> 01:02:55,812 All Nick has done has been asked about what he's thought, 1626 01:02:55,812 --> 01:02:57,613 and he's just been open and honest. 1627 01:02:57,613 --> 01:02:58,848 Nick's not the one going to Amanda. 1628 01:02:58,848 --> 01:02:59,269 I just feel like it's one of those things 1629 01:02:59,269 --> 01:03:00,650 I just feel like it's one of those things 1630 01:03:00,650 --> 01:03:03,052 Amanda's got to kind of find out, you know? 1631 01:03:04,754 --> 01:03:07,390 This is, like, not the first time. Yeah. 1632 01:03:07,390 --> 01:03:08,624 Evan said something. 1633 01:03:08,624 --> 01:03:09,725 Izzy said something. Yeah. 1634 01:03:09,725 --> 01:03:11,260 Nick said something. Of course. 1635 01:03:11,260 --> 01:03:11,894 Now the twins. 1636 01:03:11,894 --> 01:03:13,863 This is the fourth time people have warned me about him, 1637 01:03:13,863 --> 01:03:15,765 and, obviously, I really care about him. 1638 01:03:15,765 --> 01:03:17,633 When other people have said stuff, 1639 01:03:17,633 --> 01:03:18,935 it was easy to brush it off. 1640 01:03:18,935 --> 01:03:22,472 And with them, like, they're my best friends. 1641 01:03:22,472 --> 01:03:23,573 Hi. 1642 01:03:23,573 --> 01:03:24,674 I never wanted something 1643 01:03:24,674 --> 01:03:26,542 to turn into, like, this big thing, 1644 01:03:26,542 --> 01:03:27,643 like, involving me. 1645 01:03:27,643 --> 01:03:28,744 It's just annoying. 1646 01:03:28,744 --> 01:03:29,269 Well, I packed up my bags. 1647 01:03:29,269 --> 01:03:29,846 Well, I packed up my bags. 1648 01:03:29,846 --> 01:03:31,013 Like, I'm ready to leave. Listen, I've ‐‐ 1649 01:03:31,013 --> 01:03:33,683 I don't care about that. Like, I care about you. 1650 01:03:33,683 --> 01:03:35,651 Yeah. So, whether we leave, whether we stay, 1651 01:03:35,651 --> 01:03:36,586 that's not a big deal to me. 1652 01:03:36,586 --> 01:03:38,154 I want to continue to get to know you 1653 01:03:38,154 --> 01:03:39,455 outside of here, as it is. 1654 01:03:39,455 --> 01:03:40,656 And hopefully, you get to continue 1655 01:03:40,656 --> 01:03:41,757 to know me and everything, 1656 01:03:41,757 --> 01:03:43,793 and you can realize that and fully understand 1657 01:03:43,793 --> 01:03:45,661 that it's all a bunch of crap anyways. 1658 01:03:45,661 --> 01:03:47,930 But that's for you to judge, 1659 01:03:47,930 --> 01:03:49,732 as we continue to get to know each other. 1660 01:03:49,732 --> 01:03:51,300 It's just hard. Like, imagine ‐‐ 1661 01:03:51,300 --> 01:03:54,804 Like, the twins ‐‐ you know they're like my sisters. I know. 1662 01:03:54,804 --> 01:03:55,905 So, like, when they say something, 1663 01:03:55,905 --> 01:03:59,269 it's hard for me to not consider it, 1664 01:03:59,269 --> 01:03:59,575 it's hard for me to not consider it, 1665 01:03:59,575 --> 01:04:00,910 like, even for a second. I know. 1666 01:04:00,910 --> 01:04:04,747 But...like, at the same time, 1667 01:04:04,747 --> 01:04:07,583 like, I trust you, 1668 01:04:07,583 --> 01:04:11,521 and I, like, just know that that stuff's not true. 1669 01:04:11,521 --> 01:04:14,557 And, like, I want you to know that. 1670 01:04:14,557 --> 01:04:15,791 I love the twins, 1671 01:04:15,791 --> 01:04:17,593 and I respect what they have to say, 1672 01:04:17,593 --> 01:04:18,628 but at this point, 1673 01:04:18,628 --> 01:04:19,862 I'm really tired of people telling me 1674 01:04:19,862 --> 01:04:21,664 who I should or shouldn't be with. 1675 01:04:21,664 --> 01:04:24,867 But, like, are you just saying that to say that, 1676 01:04:24,867 --> 01:04:27,537 or do you really believe me 1677 01:04:27,537 --> 01:04:28,671 and not believe all that stuff? 1678 01:04:28,671 --> 01:04:29,269 I‐I‐I wouldn't say it if I didn't mean it. 1679 01:04:29,269 --> 01:04:30,006 I‐I‐I wouldn't say it if I didn't mean it. 1680 01:04:30,006 --> 01:04:31,807 'Cause I know how close you are to the twins, 1681 01:04:31,807 --> 01:04:33,009 and that was, like, your close friends. 1682 01:04:33,009 --> 01:04:34,777 I know. That's why it was so hard. 1683 01:04:34,777 --> 01:04:36,512 And that's ‐‐ I know that's tough. 1684 01:04:36,512 --> 01:04:37,680 But you know me. 1685 01:04:37,680 --> 01:04:38,981 I know. That's what I'm saying. 1686 01:04:38,981 --> 01:04:42,485 I'm sorry for, even for a second, 1687 01:04:42,485 --> 01:04:44,387 like, questioning it. Thank you. 1688 01:04:44,387 --> 01:04:44,987 If it happens again, 1689 01:04:44,987 --> 01:04:48,024 I promise I won't even, like, question anything. 1690 01:04:48,024 --> 01:04:50,059 I want to be able to, like, stick up for you 1691 01:04:50,059 --> 01:04:52,728 and, like, defend you when someone says something, 1692 01:04:52,728 --> 01:04:55,798 but I was just really caught off guard. 1693 01:04:55,798 --> 01:04:58,601 Yeah. I understand. So, I'm sorry. 1694 01:04:58,601 --> 01:04:59,269 It's just not fair. 1695 01:04:59,269 --> 01:04:59,669 It's just not fair. 1696 01:04:59,669 --> 01:05:01,737 There's, like, so many other relationships here, 1697 01:05:01,737 --> 01:05:03,773 and no one bothers them. 1698 01:05:03,773 --> 01:05:05,541 And then, like, there's us 1699 01:05:05,541 --> 01:05:08,844 who it's, like, constant, you know? 1700 01:05:08,844 --> 01:05:11,781 What do you want to do? 1701 01:05:11,781 --> 01:05:13,783 Like, I don't want to leave. 1702 01:05:13,783 --> 01:05:14,917 I want to stay here, 1703 01:05:14,917 --> 01:05:16,919 And I think, like, if we decided to leave, 1704 01:05:16,919 --> 01:05:18,788 I would want us to decide to leave 1705 01:05:18,788 --> 01:05:21,057 because that's what we want, not because of something 1706 01:05:21,057 --> 01:05:23,593 that somebody else said, you know? 1707 01:05:23,593 --> 01:05:25,928 I agree with that. 1708 01:05:25,928 --> 01:05:27,797 I'm gonna stay for you. 1709 01:05:27,797 --> 01:05:29,269 All right? 1710 01:05:29,269 --> 01:05:30,366 All right? 1711 01:05:37,807 --> 01:05:40,309 I'm okay that you're okay. 1712 01:05:41,744 --> 01:05:43,913 As long as you're really okay. I'm fine. 1713 01:05:43,913 --> 01:05:46,582 I'm over it. All right. 1714 01:05:49,018 --> 01:05:50,853 At this point, I'm so tired 1715 01:05:50,853 --> 01:05:53,189 of having this conversation about Josh, 1716 01:05:53,189 --> 01:05:57,960 especially when nobody gives me, like, specific examples 1717 01:05:57,960 --> 01:05:59,269 of exactly what it is that I should be careful about. 1718 01:05:59,269 --> 01:06:02,198 of exactly what it is that I should be careful about. 1719 01:06:02,198 --> 01:06:04,900 Josh showed that he does have a little bit of temper tonight, 1720 01:06:04,900 --> 01:06:08,070 but at the same time, I think he had a good reason to. 1721 01:06:08,070 --> 01:06:11,073 Like, I've had bad relationships before, 1722 01:06:11,073 --> 01:06:13,175 and I think I'm a good judge of character. 1723 01:06:13,175 --> 01:06:16,445 I can choose to date him or not if I want to. 1724 01:06:18,748 --> 01:06:19,982 Coming up... 1725 01:06:19,982 --> 01:06:21,884 All these people last night 1726 01:06:21,884 --> 01:06:24,153 and all this chaos and this tornado of emotion, 1727 01:06:24,153 --> 01:06:27,690 and then I wake up, and, like, I am all alone here. 1728 01:06:27,690 --> 01:06:29,058 Hello. How are you? 1729 01:06:29,058 --> 01:06:29,269 Carly, we got a newbie. Huh? 1730 01:06:29,269 --> 01:06:31,627 Carly, we got a newbie. Huh? 1731 01:06:31,627 --> 01:06:32,695 I'm Jami. Hey, I'm Wells. 1732 01:06:32,695 --> 01:06:33,963 Would you like to go on my date with me? 1733 01:06:33,963 --> 01:06:35,131 Of course. Yay! 1734 01:06:35,131 --> 01:06:37,867 With this Jami/Wells situation happening, 1735 01:06:37,867 --> 01:06:40,703 Ashley I.'s probably gonna have a major panic attack. 1736 01:06:40,703 --> 01:06:41,837 Hey, Ashley! 1737 01:06:41,837 --> 01:06:42,972 Oh, no. 1738 01:06:42,972 --> 01:06:45,474 And by probably, I mean definitely. 1739 01:07:07,129 --> 01:07:08,964 Last night was insane. 1740 01:07:08,964 --> 01:07:10,199 There was, like, this crazy fight, 1741 01:07:10,199 --> 01:07:14,937 and I don't think that Nick loves Josh. 1742 01:07:14,937 --> 01:07:17,707 So I wake up this morning 1743 01:07:17,707 --> 01:07:19,305 just confused about 1744 01:07:19,305 --> 01:07:19,809 just confused about 1745 01:07:19,809 --> 01:07:22,611 what the hell is happening here in paradise. 1746 01:07:22,611 --> 01:07:23,145 It was weird. 1747 01:07:23,145 --> 01:07:25,147 It was all these people last night 1748 01:07:25,147 --> 01:07:28,050 and all this chaos and this tornado of emotion, 1749 01:07:28,050 --> 01:07:31,687 and then I wake up and, like, no one's around. 1750 01:07:31,687 --> 01:07:34,757 I am all alone here. 1751 01:07:38,027 --> 01:07:39,128 I can't believe I'm here. 1752 01:07:39,128 --> 01:07:41,931 This is just, like, so surreal. 1753 01:07:41,931 --> 01:07:43,165 It's just so beautiful here, 1754 01:07:43,165 --> 01:07:46,068 and I know I'm gonna meet some, like, great people down there. 1755 01:07:46,068 --> 01:07:47,937 I would like to meet Wells. 1756 01:07:47,937 --> 01:07:49,271 Like, say if he was there, 1757 01:07:49,271 --> 01:07:49,305 first of all, this wouldn't be paradise. 1758 01:07:49,305 --> 01:07:51,707 first of all, this wouldn't be paradise. 1759 01:07:51,707 --> 01:07:53,275 This would be heaven. 1760 01:07:56,979 --> 01:07:58,147 Hello. How are you? 1761 01:07:58,147 --> 01:08:00,916 Welcome to paradise. Thank you. Thank you. Hi. 1762 01:08:00,916 --> 01:08:02,084 No one is here but me, apparently. 1763 01:08:02,084 --> 01:08:03,185 Oh, I'm Jami. Hey, I'm Wells. 1764 01:08:03,185 --> 01:08:04,954 Nice to meet you. Nice to meet you, too. 1765 01:08:04,954 --> 01:08:05,955 How are you? I'm good. 1766 01:08:05,955 --> 01:08:07,690 This is so nice. 1767 01:08:07,690 --> 01:08:08,758 Jami showed up. 1768 01:08:08,758 --> 01:08:10,292 I'm, like, the only guy there. 1769 01:08:10,292 --> 01:08:12,661 I feel kind of bad 'cause when I showed up, 1770 01:08:12,661 --> 01:08:13,929 everyone was there. 1771 01:08:13,929 --> 01:08:16,031 I think that her first impression was, 1772 01:08:16,031 --> 01:08:18,901 "There's only one person living here. 1773 01:08:18,901 --> 01:08:19,305 Chad has come in and murdered everyone 1774 01:08:19,305 --> 01:08:20,970 Chad has come in and murdered everyone 1775 01:08:20,970 --> 01:08:23,205 and left only Wells." 1776 01:08:23,205 --> 01:08:25,574 So, where you from? I live in Nashville. 1777 01:08:25,574 --> 01:08:26,208 Oh, cool! 1778 01:08:26,208 --> 01:08:28,010 I was living in Vancouver, Canada... Yeah. 1779 01:08:28,010 --> 01:08:29,612 ... but I'm moving back to Alberta. 1780 01:08:29,612 --> 01:08:30,913 I'm going to school, so... 1781 01:08:30,913 --> 01:08:32,148 What are you in school for? 1782 01:08:32,148 --> 01:08:33,849 Uh, broadcast journalism. 1783 01:08:33,849 --> 01:08:36,051 Hey, that's what my major was. Really?! 1784 01:08:36,051 --> 01:08:38,754 Yeah. Yes, I'm so excited. I'm so pumped. 1785 01:08:38,754 --> 01:08:39,855 That's awesome. 1786 01:08:39,855 --> 01:08:41,390 Wells seems, like, really chill. 1787 01:08:41,390 --> 01:08:43,893 I was happy we, like, actually got to talk for a bit 1788 01:08:43,893 --> 01:08:44,994 without having people around. 1789 01:08:44,994 --> 01:08:46,061 We actually got to, like, 1790 01:08:46,061 --> 01:08:47,997 kind of know each other a little bit. 1791 01:08:47,997 --> 01:08:49,305 I'm really eager to open this. 1792 01:08:49,305 --> 01:08:49,665 I'm really eager to open this. 1793 01:08:49,665 --> 01:08:50,266 Yeah. Check it out. 1794 01:08:50,266 --> 01:08:52,034 My first date card. I'm so excited. 1795 01:08:52,034 --> 01:08:55,237 "Jami, paradise giveth. Your date is today." 1796 01:08:55,237 --> 01:08:57,973 Do you have any idea as to what that means? 1797 01:08:57,973 --> 01:08:59,241 No idea at all. Yeah. 1798 01:08:59,241 --> 01:09:01,277 But I've heard really good things about you... 1799 01:09:01,277 --> 01:09:03,012 Oh, yeah. ... and you seem really fun. 1800 01:09:03,012 --> 01:09:05,114 So would you like to go on my date with me? Of course. 1801 01:09:05,114 --> 01:09:06,182 Yay! I feel bad, though. 1802 01:09:06,182 --> 01:09:08,083 Like, I'm the only one here, so I feel like ‐‐ 1803 01:09:08,083 --> 01:09:09,118 That's good for me, though. 1804 01:09:09,118 --> 01:09:10,286 Now I don't have to, like, be awkward 1805 01:09:10,286 --> 01:09:12,054 and be like, "Ah, do I have to talk to everyone?" 1806 01:09:12,054 --> 01:09:14,990 I want to go on this date with Jami 1807 01:09:14,990 --> 01:09:17,059 'cause I would not want to have any regrets of, like, 1808 01:09:17,059 --> 01:09:19,161 "I never got to know her." 1809 01:09:19,161 --> 01:09:19,305 But I would like to be able to express that to Ashley, 1810 01:09:19,305 --> 01:09:21,230 But I would like to be able to express that to Ashley, 1811 01:09:21,230 --> 01:09:23,866 and I know that she's a very, like, 1812 01:09:23,866 --> 01:09:26,001 emotionally fragile human being, 1813 01:09:26,001 --> 01:09:28,370 and I'd like the opportunity 1814 01:09:28,370 --> 01:09:32,274 to, like, lay the cards out on the table, you know? 1815 01:09:32,274 --> 01:09:34,310 Unfortunately, she's still asleep. 1816 01:09:34,310 --> 01:09:36,946 Hey. Carly, we got a newbie. 1817 01:09:36,946 --> 01:09:38,647 Huh? We have a newbie. 1818 01:09:38,647 --> 01:09:39,882 Oh. 1819 01:09:39,882 --> 01:09:41,851 ‐Oh, hi. ‐I'm Jami. 1820 01:09:41,851 --> 01:09:43,118 Jami, I'm Nick. Nice to meet you. 1821 01:09:43,118 --> 01:09:45,187 It's a pleasure. Welcome. Sorry, we were sleeping. 1822 01:09:45,187 --> 01:09:47,923 I'm just so excited to, like, spend the day with Wells... 1823 01:09:47,923 --> 01:09:49,305 Hi, I'm Jami. Brett. 1824 01:09:49,305 --> 01:09:49,725 Hi, I'm Jami. Brett. 1825 01:09:49,725 --> 01:09:50,426 Nice to meet you. 1826 01:09:50,426 --> 01:09:52,962 ... and not have to compete for, like, time 1827 01:09:52,962 --> 01:09:54,196 or to be like, "Oh, he looked at me." 1828 01:09:54,196 --> 01:09:57,066 Just like, we're hanging out, and we're going on a date, 1829 01:09:57,066 --> 01:09:59,869 and we don't have to worry about anything. 1830 01:10:01,003 --> 01:10:03,239 Bye, guys. 1831 01:10:03,239 --> 01:10:05,708 I can't believe I missed that. 1832 01:10:06,709 --> 01:10:07,276 Really? 1833 01:10:07,276 --> 01:10:08,944 I was like, yeah, "But did he say yes?" 1834 01:10:08,944 --> 01:10:11,380 She was like, "Yeah." 1835 01:10:12,748 --> 01:10:13,315 They were like, "Yeah." 1836 01:10:13,315 --> 01:10:15,651 I was like, "Well, I need a drink." 1837 01:10:16,452 --> 01:10:19,054 Ashley's trying to develop a relationship with Wells, 1838 01:10:19,054 --> 01:10:19,305 and that takes a lot of pressure off me and Caila. 1839 01:10:19,305 --> 01:10:22,324 and that takes a lot of pressure off me and Caila. 1840 01:10:22,324 --> 01:10:26,462 But Jami goes on a date with Wells, um... 1841 01:10:28,163 --> 01:10:29,331 I don't know. 1842 01:10:29,331 --> 01:10:31,233 I think that's really mean, that she's gonna wake up 1843 01:10:31,233 --> 01:10:33,636 knowing that he's gone on another date. 1844 01:10:34,570 --> 01:10:37,206 I really don't think Ashley's gonna handle that well. 1845 01:10:37,206 --> 01:10:39,041 And I hope she realizes that, 1846 01:10:39,041 --> 01:10:41,243 I think, her relationship with Wells is good. 1847 01:10:41,243 --> 01:10:44,146 Early bird catches the worm. 1848 01:10:44,146 --> 01:10:45,314 That's what they say. 1849 01:10:45,314 --> 01:10:47,983 Yes, well, she got up early. 1850 01:10:47,983 --> 01:10:49,305 Got the worm. 1851 01:10:49,305 --> 01:10:49,952 Got the worm. 1852 01:10:49,952 --> 01:10:52,555 Hey, Ashley! 1853 01:10:53,756 --> 01:10:55,791 There she is. 1854 01:10:56,892 --> 01:10:59,028 There's Ashley. 1855 01:10:59,028 --> 01:11:00,162 Where? 1856 01:11:00,162 --> 01:11:01,363 Well, who do you think Wells would like more 1857 01:11:01,363 --> 01:11:04,400 Ashley or that new girl who just came in? 1858 01:11:04,400 --> 01:11:07,202 Actually, I think Jami's more his speed. 1859 01:11:07,202 --> 01:11:11,206 With this Jami/Wells situation happening, 1860 01:11:11,206 --> 01:11:14,076 Ashley I.'s probably gonna have a major panic attack. 1861 01:11:14,076 --> 01:11:17,713 And by probably, I mean definitely. 1862 01:11:19,148 --> 01:11:19,305 Do you want to go say hi? 1863 01:11:19,305 --> 01:11:20,449 Do you want to go say hi? 1864 01:11:20,449 --> 01:11:23,752 I don't know. I feel like Nick should tell her. 1865 01:11:23,752 --> 01:11:24,853 How are you? 1866 01:11:24,853 --> 01:11:25,888 I'm good. 1867 01:11:25,888 --> 01:11:27,256 Slept in super‐late again. 1868 01:11:27,256 --> 01:11:28,424 Have you talked to anyone today? 1869 01:11:28,424 --> 01:11:30,125 I haven't gotten out of the room, no. 1870 01:11:30,125 --> 01:11:33,062 Okay. What's going on? 1871 01:11:33,062 --> 01:11:35,064 Uh... 1872 01:11:35,064 --> 01:11:36,165 Jami showed up. Who? 1873 01:11:36,165 --> 01:11:37,132 Jami. Oh, okay. 1874 01:11:37,132 --> 01:11:38,267 Apparently, it sounds like 1875 01:11:38,267 --> 01:11:40,102 Wells is sitting there by himself 1876 01:11:40,102 --> 01:11:43,906 and in walks Jami, uh, with a date card. 1877 01:11:44,840 --> 01:11:46,041 Oh, no. 1878 01:11:46,041 --> 01:11:47,109 So, it sounded like they talked. 1879 01:11:47,109 --> 01:11:49,305 Unfortunately, you were still sleeping. 1880 01:11:49,305 --> 01:11:50,546 Unfortunately, you were still sleeping. 1881 01:11:51,313 --> 01:11:55,818 Um...she asked, he said yes. 1882 01:11:55,818 --> 01:11:57,953 Oh, no. 1883 01:11:57,953 --> 01:12:00,122 And, uh, they are off. 1884 01:12:00,122 --> 01:12:01,890 Are they gone? 1885 01:12:01,890 --> 01:12:02,891 They're gone. 1886 01:12:02,891 --> 01:12:04,560 Are you kidding me?! 1887 01:12:05,761 --> 01:12:07,830 Oh 1888 01:12:07,830 --> 01:12:10,633 It's fine. 1889 01:12:11,967 --> 01:12:13,302 I'm not that worried. 1890 01:12:13,302 --> 01:12:15,004 There you go. I love it. This is so great. 1891 01:12:15,004 --> 01:12:16,572 Um... 1892 01:12:16,572 --> 01:12:19,108 So we'll have a great day today. Yes, we will. 1893 01:12:19,108 --> 01:12:19,305 Super great stuff. All righty. 1894 01:12:19,305 --> 01:12:20,242 Super great stuff. All righty. 1895 01:12:20,242 --> 01:12:22,144 Well, I'm gonna go get food now. 1896 01:12:22,144 --> 01:12:24,947 I like the positivity. Wow. 1897 01:12:24,947 --> 01:12:26,382 This is so great. This is great. 1898 01:12:26,382 --> 01:12:28,183 No matter what happens. Yeah, it's fine. 1899 01:12:28,183 --> 01:12:29,818 Awesome. Great. 1900 01:12:29,818 --> 01:12:30,352 Very good. 1901 01:12:30,352 --> 01:12:31,987 She's good. She's good. 1902 01:12:31,987 --> 01:12:34,056 I think she's smiling. 1903 01:12:34,056 --> 01:12:35,691 For now. 1904 01:12:35,691 --> 01:12:39,361 Jami's taking Wells on a date, and Ashley isn't crying. 1905 01:12:39,361 --> 01:12:43,399 I think we're all like, "Why aren't you crying?" 1906 01:12:43,399 --> 01:12:45,167 Thanks for letting me know, guys. 1907 01:12:46,201 --> 01:12:47,236 That went well. 1908 01:12:47,236 --> 01:12:49,004 It went great. Great. 1909 01:12:49,004 --> 01:12:49,305 It's so weird. 1910 01:12:49,305 --> 01:12:50,506 It's so weird. 1911 01:12:50,506 --> 01:12:52,241 It's, like, kind of the twilight zone. 1912 01:12:52,241 --> 01:12:54,510 But I know Ashley, 1913 01:12:54,510 --> 01:12:56,478 and it's probably just a matter of time 1914 01:12:56,478 --> 01:12:58,380 before something else sets her off. 1915 01:12:58,380 --> 01:13:00,983 I need to go talk to Jared. 1916 01:13:07,222 --> 01:13:08,857 Thanks for letting me know, guys. 1917 01:13:10,993 --> 01:13:11,593 Wells is the only guy 1918 01:13:11,593 --> 01:13:13,595 that Ashley is even remotely interested in. 1919 01:13:13,595 --> 01:13:15,397 How you doing? I'm hungry. I'm doing fine. 1920 01:13:15,397 --> 01:13:17,166 Do I need to talk to you? Yeah, I'm good. 1921 01:13:17,166 --> 01:13:19,234 But he's on a date right now, 1922 01:13:19,234 --> 01:13:21,303 and I don't know what Ashley's thinking or feeling. 1923 01:13:21,303 --> 01:13:23,205 What you thinking? 1924 01:13:23,205 --> 01:13:25,140 What are you thinking? 1925 01:13:25,140 --> 01:13:27,142 Now that Wells is on a date with Jami, 1926 01:13:27,142 --> 01:13:29,111 I hope this is an opportunity for Ashley 1927 01:13:29,111 --> 01:13:30,546 to demonstrate some maturity and growth, 1928 01:13:30,546 --> 01:13:33,615 and not go back to being obsessed with Jared and Caila. 1929 01:13:33,615 --> 01:13:34,280 I'm proud of you. You seem to be in great spirits. 1930 01:13:34,280 --> 01:13:37,386 I'm proud of you. You seem to be in great spirits. 1931 01:13:37,386 --> 01:13:39,388 You're just feeling things out with Wells. 1932 01:13:39,388 --> 01:13:41,457 Yeah. I like him, for sure. 1933 01:13:41,457 --> 01:13:44,259 For sure, I'm very attracted to him. 1934 01:13:44,259 --> 01:13:47,162 I think Ashley is on her way. 1935 01:13:47,162 --> 01:13:49,832 We'll see if she can maintain that course. 1936 01:13:51,600 --> 01:13:55,037 Yeah. What if he comes back and, like, has a day today? 1937 01:13:55,037 --> 01:13:55,738 Yes, you're right. 1938 01:13:55,738 --> 01:13:57,372 I should be mentally prepared for that... Yep. 1939 01:13:57,372 --> 01:13:58,941 ...even though... I don't know. 1940 01:13:58,941 --> 01:14:01,610 ...I don't expect that. 1941 01:14:01,610 --> 01:14:04,280 Wells and I had a great date two days ago, 1942 01:14:04,280 --> 01:14:04,379 Wells and I had a great date two days ago, 1943 01:14:04,379 --> 01:14:07,349 so I'm not threatened by Jami out on a date with Wells. 1944 01:14:07,349 --> 01:14:10,285 Their date is probably gonna suck. 1945 01:14:12,187 --> 01:14:14,923 Oh! 1946 01:14:14,923 --> 01:14:17,159 Oh 1947 01:14:23,599 --> 01:14:26,135 It's been a while since I've had a really good date. 1948 01:14:26,135 --> 01:14:28,270 Wells is really awesome. 1949 01:14:28,270 --> 01:14:30,139 Yeah, I'm excited. 1950 01:14:30,139 --> 01:14:33,041 Yeah! Oh, yeah. 1951 01:14:36,612 --> 01:14:38,547 I'm having so much freaking fun. 1952 01:14:38,547 --> 01:14:42,518 Jami is gorgeous and really, really down to earth 1953 01:14:42,518 --> 01:14:44,486 and actually, like, very similar to me. 1954 01:14:44,486 --> 01:14:47,089 Is there a waterfall down there? 1955 01:14:47,089 --> 01:14:48,190 Oh, yeah. 1956 01:14:48,190 --> 01:14:49,992 I'm so excited. 1957 01:14:49,992 --> 01:14:50,726 Best‐case scenario today 1958 01:14:50,726 --> 01:14:55,197 is that we leave the date, hopefully, being a new couple. 1959 01:15:08,343 --> 01:15:10,546 This is, like, my first time in Mexico 1960 01:15:10,546 --> 01:15:12,281 with, like, this amazing guy. 1961 01:15:12,281 --> 01:15:14,950 And it's been all, like, sunshiny and rainbows, 1962 01:15:14,950 --> 01:15:15,984 and I love it. 1963 01:15:22,324 --> 01:15:24,159 I'm feeling really, really good. 1964 01:15:24,159 --> 01:15:24,760 Jami's cool. 1965 01:15:24,760 --> 01:15:26,662 Like, it would be hard not to have a connection 1966 01:15:26,662 --> 01:15:29,331 with someone in this type of setting. 1967 01:15:29,331 --> 01:15:33,502 Here's to one of the best dates I've ever been on. 1968 01:15:33,502 --> 01:15:34,280 Cheers. Cheers. 1969 01:15:34,280 --> 01:15:35,170 Cheers. Cheers. 1970 01:15:36,471 --> 01:15:39,141 So, you got a tattoo on your finger. 1971 01:15:39,141 --> 01:15:40,275 Yes. 1972 01:15:40,275 --> 01:15:42,444 It's a Batman tattoo. Yes. 1973 01:15:42,444 --> 01:15:45,214 Are you a Batman fan? I'm a huge Batman fan. 1974 01:15:45,214 --> 01:15:46,281 Really? Yes. 1975 01:15:46,281 --> 01:15:48,450 This is the most awesome and nerdy conversation 1976 01:15:48,450 --> 01:15:50,352 I have ever had. 1977 01:15:50,352 --> 01:15:54,289 If you are next to a really, really gorgeous girl 1978 01:15:54,289 --> 01:15:57,459 who's talking to you about her love of comics 1979 01:15:57,459 --> 01:15:59,528 with a waterfall behind you, 1980 01:15:59,528 --> 01:16:01,296 if you aren't kissing that person, 1981 01:16:01,296 --> 01:16:04,266 then you are certifiably insane. 1982 01:16:07,436 --> 01:16:09,571 I'm so happy that I asked Wells on the date. 1983 01:16:09,571 --> 01:16:11,373 He's really cool, and he's funny, 1984 01:16:11,373 --> 01:16:13,342 and we, like, got each other, which is great. 1985 01:16:13,342 --> 01:16:15,344 I got really lucky today. 1986 01:16:15,344 --> 01:16:16,812 I'm actually really interested in this guy. 1987 01:16:16,812 --> 01:16:21,783 I mean, I wouldn't hate it if Wells offered me his rose. 1988 01:16:27,522 --> 01:16:29,191 How are you? I'm good. 1989 01:16:29,191 --> 01:16:30,192 Good. 1990 01:16:33,362 --> 01:16:34,280 Oh, no. I'm actually totally fine. 1991 01:16:34,280 --> 01:16:34,663 Oh, no. I'm actually totally fine. 1992 01:16:34,663 --> 01:16:36,398 Okay. Not ‐‐ I'm not worried at all. 1993 01:16:36,398 --> 01:16:37,666 Okay. Not ‐‐ Not only am I not worried, 1994 01:16:37,666 --> 01:16:39,635 but it's just like, who else was she gonna choose? 1995 01:16:39,635 --> 01:16:42,504 Yeah, that's so true. You know? 1996 01:16:42,504 --> 01:16:45,240 You smacked my butt so hard last night. Wow! 1997 01:16:47,376 --> 01:16:48,744 I really thought that, like, 1998 01:16:48,744 --> 01:16:50,746 I would be okay with seeing Jared with somebody 1999 01:16:50,746 --> 01:16:54,349 because I would have somebody, but watching Jared with Caila 2000 01:16:54,349 --> 01:16:57,219 has been, like, any girl's worst nightmare. 2001 01:16:59,588 --> 01:17:02,491 I thought I was doing really well 2002 01:17:02,491 --> 01:17:04,280 and, like, kind of kicking ass... 2003 01:17:04,280 --> 01:17:05,294 and, like, kind of kicking ass... 2004 01:17:05,294 --> 01:17:06,595 You look great. Thank you. 2005 01:17:06,595 --> 01:17:09,398 ... but seeing the guy you like with someone else, 2006 01:17:09,398 --> 01:17:11,633 like, it is the suckiest situation. 2007 01:17:11,633 --> 01:17:17,339 Now, Wells is on a very, very long date with Jami. 2008 01:17:17,906 --> 01:17:19,641 And I think with Caila, is I'm in a constant debate 2009 01:17:19,641 --> 01:17:21,677 whether or not she's genuine. 2010 01:17:21,677 --> 01:17:24,546 Maybe she does, like, really feel something for Jared, 2011 01:17:24,546 --> 01:17:28,083 but, like, the bottom line is, I have my doubts. 2012 01:17:28,083 --> 01:17:28,617 Period, the end. 2013 01:17:28,617 --> 01:17:30,852 Fundamentally, I don't trust her 2014 01:17:30,852 --> 01:17:34,280 because I felt a bit backstabbed when I walked into paradise. 2015 01:17:34,280 --> 01:17:35,490 because I felt a bit backstabbed when I walked into paradise. 2016 01:17:35,490 --> 01:17:38,527 And she needs to know I'm his gal pal. 2017 01:17:38,527 --> 01:17:42,965 Even though you get roses, like, I'm his main chick. 2018 01:17:46,635 --> 01:17:48,303 Caila. 2019 01:17:48,303 --> 01:17:51,540 Um... ‐How you doin'? 2020 01:17:51,540 --> 01:17:54,443 So, I, like ‐‐ 2021 01:17:54,443 --> 01:17:56,712 I've been pretty good 2022 01:17:56,712 --> 01:17:58,680 as far as, like, being strong and all that, 2023 01:17:58,680 --> 01:18:00,482 but it takes a little while... Mm‐hmm. 2024 01:18:00,482 --> 01:18:04,280 ...to, like... let it go. 2025 01:18:04,280 --> 01:18:04,319 ...to, like... let it go. 2026 01:18:04,319 --> 01:18:05,487 And, like I said, like, 2027 01:18:05,487 --> 01:18:07,389 I don't need you guys flaunting anything around me, 2028 01:18:07,389 --> 01:18:08,623 but I don't care if you hold hands 2029 01:18:08,623 --> 01:18:09,825 or, like, kiss or whatever. 2030 01:18:09,825 --> 01:18:11,827 Just don't, like, full‐on make out in front of me, 2031 01:18:11,827 --> 01:18:15,530 especially if Jami and ‐‐ and Wells come back as a pair. 2032 01:18:15,530 --> 01:18:16,798 Yeah. 2033 01:18:16,798 --> 01:18:19,601 But if I have Wells, I think I'm totally fine. 2034 01:18:19,601 --> 01:18:22,571 Ashley is here, and I can't change that fact. 2035 01:18:22,571 --> 01:18:25,207 She said she was over Jared. 2036 01:18:25,207 --> 01:18:26,475 Clearly, she isn't. 2037 01:18:26,475 --> 01:18:31,279 My jealousy has unbelievably been released from my body 2038 01:18:31,279 --> 01:18:32,514 in the past 48 hours. 2039 01:18:32,514 --> 01:18:34,280 So there's no ounce of you that's jealous anymore? 2040 01:18:34,280 --> 01:18:36,184 So there's no ounce of you that's jealous anymore? 2041 01:18:36,184 --> 01:18:38,253 I mean... 2042 01:18:38,253 --> 01:18:40,455 I'm...really happy 2043 01:18:40,455 --> 01:18:42,624 with where I am mentally right now. 2044 01:18:42,624 --> 01:18:45,360 But do ‐‐ do I bother you? No. 2045 01:18:45,360 --> 01:18:46,695 Yeah? No, you're good now. 2046 01:18:46,695 --> 01:18:47,996 Yeah. As long as Wells came in, I'm not bothered. 2047 01:18:47,996 --> 01:18:50,699 Yeah. Did I bother you in the beginning? Of course you did. 2048 01:18:50,699 --> 01:18:53,602 I came in thinking that, 2049 01:18:53,602 --> 01:18:55,771 like, what you said beforehand would stay true. 2050 01:18:55,771 --> 01:18:58,807 And it's kind of like if I were to decide to, like, 2051 01:18:58,807 --> 01:19:00,742 go and date your ex in front of you. 2052 01:19:00,742 --> 01:19:03,311 Do you think that I was wrong, 2053 01:19:03,311 --> 01:19:04,280 like, to go on a date with him? 2054 01:19:04,280 --> 01:19:06,148 like, to go on a date with him? 2055 01:19:06,148 --> 01:19:08,150 Honestly? 2056 01:19:08,617 --> 01:19:11,019 Do you want me to go home? 2057 01:19:18,527 --> 01:19:19,594 Ash? 2058 01:19:19,594 --> 01:19:22,697 Am I supposed to go back and trust the person 2059 01:19:22,697 --> 01:19:25,834 that hurt me in the first place? 2060 01:19:25,834 --> 01:19:30,305 I don't know if that makes sense. 2061 01:19:31,640 --> 01:19:32,874 It's just ‐‐ I guess it is hard 2062 01:19:32,874 --> 01:19:34,280 to get to know somebody with their, like ‐‐ 2063 01:19:34,280 --> 01:19:35,744 to get to know somebody with their, like ‐‐ 2064 01:19:35,744 --> 01:19:37,679 with someone else who loves them here. 2065 01:19:37,679 --> 01:19:41,183 I would feel guilty about it, too. 2066 01:19:43,785 --> 01:19:47,089 I'm just ‐‐ I just have doubts. 2067 01:19:49,558 --> 01:19:52,027 I mean, I get it, but... 2068 01:19:53,628 --> 01:19:57,999 I mean, you not trusting me... 2069 01:19:58,700 --> 01:20:00,635 It's hard for you to stay here. 2070 01:20:00,635 --> 01:20:04,239 I just wanted to get to know him. 2071 01:20:04,239 --> 01:20:04,280 I didn't ‐‐ 2072 01:20:04,280 --> 01:20:05,240 I didn't ‐‐ 2073 01:20:06,641 --> 01:20:09,077 I really didn't want to hurt anybody. 2074 01:20:17,953 --> 01:20:20,889 The only person I trust here is Jared, 2075 01:20:20,889 --> 01:20:22,791 and I confide in him. Mm‐hmm. 2076 01:20:22,791 --> 01:20:23,892 And he's the only person 2077 01:20:23,892 --> 01:20:26,661 that I care about, like, what he thinks of me. 2078 01:20:26,661 --> 01:20:28,430 Mm‐hmm. 2079 01:20:30,799 --> 01:20:33,702 I don't need to be here. 2080 01:20:33,702 --> 01:20:34,280 I don't need the attention. 2081 01:20:34,280 --> 01:20:35,537 I don't need the attention. 2082 01:20:35,537 --> 01:20:36,838 I don't need any of that. 2083 01:20:36,838 --> 01:20:38,840 Up until now, Ashley's done nothing 2084 01:20:38,840 --> 01:20:40,876 but kind of talk to everybody else about me. 2085 01:20:40,876 --> 01:20:42,744 It feels like this will never be over. 2086 01:20:42,744 --> 01:20:44,779 If I just can't grow in my relationship, 2087 01:20:44,779 --> 01:20:46,581 then why am I here? 2088 01:20:46,581 --> 01:20:48,383 I ‐‐ I ‐‐ 2089 01:20:48,383 --> 01:20:49,518 I feel bad for you. 2090 01:20:49,518 --> 01:20:50,819 Yeah. 2091 01:20:50,819 --> 01:20:52,053 I'm not gonna be able 2092 01:20:52,053 --> 01:20:53,955 to continue this relationship in paradise. 2093 01:20:53,955 --> 01:20:58,160 I don't feel comfortable whatsoever. 2094 01:21:00,729 --> 01:21:03,532 And I just want to go home. 2095 01:21:04,566 --> 01:21:06,601 There's so much baggage involved, 2096 01:21:06,601 --> 01:21:10,172 and it's walking around with red lipstick. 2097 01:21:13,542 --> 01:21:14,776 Hey. Hello again. 2098 01:21:14,776 --> 01:21:17,479 Hi. What's on your mind? 2099 01:21:18,346 --> 01:21:20,115 Um... 2100 01:21:20,715 --> 01:21:23,451 It is really hard for me to be here 2101 01:21:23,451 --> 01:21:24,819 with Ashley here. 2102 01:21:24,819 --> 01:21:28,523 I am making a decision to leave, and... 2103 01:21:30,725 --> 01:21:32,561 ...that is it. 2104 01:21:35,764 --> 01:21:38,867 Tomorrow night on "Bachelor in Paradise"... 2105 01:21:38,867 --> 01:21:40,502 I'm leaving right now. 2106 01:21:40,502 --> 01:21:41,770 This sucks! 2107 01:21:41,770 --> 01:21:43,004 My part is done. 2108 01:21:43,004 --> 01:21:45,707 I have to choose whether I stay in paradise 2109 01:21:45,707 --> 01:21:46,975 or go after Caila. 2110 01:21:46,975 --> 01:21:49,978 You want to talk to other people... Yeah, 'cause I need to. 2111 01:21:49,978 --> 01:21:51,146 ... and I don't need to talk to anybody else. 2112 01:21:51,146 --> 01:21:54,583 Can you imaging Jared leaving paradise 2113 01:21:54,583 --> 01:21:55,917 with someone other than me? 2114 01:21:55,917 --> 01:21:57,986 I was just trying to protect you. 2115 01:21:57,986 --> 01:22:00,021 She said she doesn't like you. 2116 01:22:00,021 --> 01:22:02,090 I just hope that one day he'll realize 2117 01:22:02,090 --> 01:22:03,692 that I did this because I love him. 2118 01:22:03,692 --> 01:22:04,280 You think I did it to destroy you. 2119 01:22:04,280 --> 01:22:05,627 You think I did it to destroy you. 2120 01:22:05,627 --> 01:22:07,762 It's not about you! It's about me! 2121 01:22:09,898 --> 01:22:12,133 There's a storm brewing, quite literally. 2122 01:22:12,133 --> 01:22:15,203 It's really hard to juggle these two girls. 2123 01:22:15,203 --> 01:22:18,673 I don't know what would happen if, like, another one came in. 2124 01:22:18,673 --> 01:22:21,576 Wells, would you go on a date with me? 2125 01:22:21,576 --> 01:22:23,812 Of course. Yay! 2126 01:22:23,812 --> 01:22:27,882 Shushanna is like this sexy Bond villain. 2127 01:22:27,882 --> 01:22:29,084 I'll take you to the shower. 2128 01:22:29,084 --> 01:22:31,820 Shushanna's basically Euro trash. 2129 01:22:31,820 --> 01:22:34,280 I don't care what other people really think. 2130 01:22:34,280 --> 01:22:35,023 I don't care what other people really think. 2131 01:22:35,023 --> 01:22:37,525 Now I'm competing with two girls ‐‐ 2132 01:22:37,525 --> 01:22:38,793 Shushanna and Jami. 2133 01:22:38,793 --> 01:22:40,829 I have feelings for all three of them, 2134 01:22:40,829 --> 01:22:42,264 and I'm running out of time. 2135 01:22:42,264 --> 01:22:45,267 The drama continues tomorrow on "Bachelor in Paradise." 2136 01:22:46,668 --> 01:22:48,803 I've been kind of bored today, so I'm, like, 2137 01:22:48,803 --> 01:22:49,904 trying to do impressions of everyone. 2138 01:22:49,904 --> 01:22:51,539 Evan kind of has that kind of squinty... 2139 01:22:55,677 --> 01:22:58,113 Daniel's always like... scheming. 2140 01:22:58,113 --> 01:23:00,682 Just rubbing my hands together, getting excited. 2141 01:23:00,682 --> 01:23:02,450 It's real simple. There's really no words. 2142 01:23:02,450 --> 01:23:03,451 It's just... 2143 01:23:06,621 --> 01:23:08,456 Jared's always deflecting. 2144 01:23:08,456 --> 01:23:09,024 I don't know. 2145 01:23:09,024 --> 01:23:10,525 "I don't know. I mean..." 2146 01:23:10,525 --> 01:23:11,526 Maybe. "Maybe." 2147 01:23:11,526 --> 01:23:12,727 Um... "Like... 2148 01:23:12,727 --> 01:23:13,795 I don't know." I don't know. 2149 01:23:13,795 --> 01:23:14,896 I don't know. "Eh..." 2150 01:23:14,896 --> 01:23:15,797 I don't know. 2151 01:23:15,797 --> 01:23:16,261 You guys hear him, right? 2152 01:23:16,261 --> 01:23:17,065 You guys hear him, right? 2153 01:23:17,065 --> 01:23:19,501 Do you hear him all the time going, 2154 01:23:19,501 --> 01:23:20,769 "Mm." 2155 01:23:24,606 --> 01:23:25,307 Hi, I'm Wells. 2156 01:23:25,307 --> 01:23:29,878 I'm the bachelor in paradise, and my dog's name is Carl. 2157 01:23:29,878 --> 01:23:32,013 Well, let me tell you about it, folks! 2158 01:23:32,013 --> 01:23:36,151 Going into this I thought ‐‐ me, Nick Viall ‐‐ 2159 01:23:36,151 --> 01:23:39,020 was the big bachelor in paradise. 2160 01:23:39,020 --> 01:23:41,022 And it is what it is. It is what it is.