1 00:00:02,174 --> 00:00:04,452 - Tonight on "Bachelor in Paradise"... 2 00:00:04,487 --> 00:00:06,075 - Hannah right now is a puppeteer. 3 00:00:06,109 --> 00:00:07,938 - A storm is on the horizon... 4 00:00:07,973 --> 00:00:09,423 - Don't--can we not watch it? 5 00:00:09,457 --> 00:00:10,941 - And Hannah G. is forced 6 00:00:10,976 --> 00:00:13,427 to choose between Dylan and Blake. 7 00:00:13,461 --> 00:00:15,325 - I'm scared, dude, she's gonna-- 8 00:00:15,360 --> 00:00:18,294 If she sends me home, I'm gonna be heartbroken. 9 00:00:18,328 --> 00:00:19,985 [sniffles] 10 00:00:20,020 --> 00:00:23,368 - But will a sexy new arrival prove Blake is still a player? 11 00:00:23,402 --> 00:00:24,783 - I'm ready to forgive myself. 12 00:00:24,817 --> 00:00:26,543 I didn't kill anybody, and I didn't cheat. 13 00:00:26,578 --> 00:00:28,097 - And then... - [gasps and screams] 14 00:00:28,131 --> 00:00:29,857 - Hannah B. hits the beach... 15 00:00:29,891 --> 00:00:31,169 - There's something big happening. 16 00:00:31,203 --> 00:00:34,034 - And her arrival will change everything. 17 00:00:34,068 --> 00:00:35,138 - Is Hannah trying to go on a date with one of us? 18 00:00:35,173 --> 00:00:36,174 I don't know. 19 00:00:36,208 --> 00:00:37,761 - Hi, Mike! 20 00:00:37,796 --> 00:00:40,971 - But first, Clay and Nicole made a cute couple, 21 00:00:41,006 --> 00:00:42,421 but when Christian arrived... 22 00:00:42,456 --> 00:00:43,422 - [gasps] 23 00:00:43,457 --> 00:00:45,010 - Nicole was tempted away... 24 00:00:45,045 --> 00:00:46,356 - Damn, this guy's really sexy. 25 00:00:46,391 --> 00:00:48,496 Ay, ay, papi's getting me hot. 26 00:00:48,531 --> 00:00:50,222 - They could have some serious chemistry. 27 00:00:50,257 --> 00:00:51,982 That is a threat to my relationship. 28 00:00:52,017 --> 00:00:54,813 - And tensions rose between the men. 29 00:00:54,847 --> 00:00:56,332 - He's looking over here right at you. 30 00:00:56,366 --> 00:00:58,230 You know, don't keep staring at the bull too long. 31 00:00:58,265 --> 00:01:01,406 - Then Jordan waded into the fray... 32 00:01:01,440 --> 00:01:02,993 - Look at him being all cocky. 33 00:01:03,028 --> 00:01:06,169 - And escalated the drama to an extreme level. 34 00:01:06,204 --> 00:01:07,412 - Piñata's getting wrecked. 35 00:01:07,446 --> 00:01:08,758 - No, no. - Whoa, whoa, whoa. 36 00:01:08,792 --> 00:01:09,793 - What's happening? 37 00:01:09,828 --> 00:01:11,001 - They're, like, actually fighting. 38 00:01:11,036 --> 00:01:12,382 - Come here, bitch! - What's this kid doing? 39 00:01:12,417 --> 00:01:13,901 - Wait, wait. - Oh, my God! 40 00:01:13,935 --> 00:01:17,249 - Who will survive to live another day in Paradise? 41 00:01:17,284 --> 00:01:21,978 Find out right now on "Bachelor in Paradise." 42 00:01:22,012 --> 00:01:22,979 [Mike Reno and Ann Wilson's "Almost Paradise"] 43 00:01:23,013 --> 00:01:24,429 [rock music] 44 00:01:24,463 --> 00:01:27,604 both: ♪ Almost paradise 45 00:01:27,639 --> 00:01:31,367 ♪ We're knocking on heaven's door ♪ 46 00:01:31,401 --> 00:01:35,025 ♪ Almost paradise 47 00:01:35,060 --> 00:01:38,305 ♪ How could we ask for more? ♪ 48 00:01:38,339 --> 00:01:41,308 ♪ I swear that I can see 49 00:01:41,342 --> 00:01:45,726 ♪ Forever in your eyes 50 00:01:45,760 --> 00:01:49,143 ♪ Paradise 51 00:01:49,178 --> 00:01:53,320 ♪ 52 00:01:53,354 --> 00:01:59,947 ♪ And in your arms, salvation's not so far away ♪ 53 00:01:59,981 --> 00:02:02,812 ♪ It's getting closer 54 00:02:02,846 --> 00:02:05,332 ♪ Closer every day 55 00:02:05,366 --> 00:02:08,438 ♪ Almost paradise 56 00:02:08,473 --> 00:02:12,166 ♪ We're knocking on heaven's door ♪ 57 00:02:12,201 --> 00:02:16,101 ♪ Almost paradise 58 00:02:16,136 --> 00:02:19,518 ♪ How could we ask for more? 59 00:02:19,553 --> 00:02:22,072 ♪ I swear that I can see 60 00:02:22,107 --> 00:02:26,870 ♪ Forever in your eyes 61 00:02:26,905 --> 00:02:31,185 ♪ Paradise 62 00:02:33,532 --> 00:02:36,570 [waves crashing] 63 00:02:38,572 --> 00:02:40,919 - What is Jordan doing over there? 64 00:02:40,953 --> 00:02:42,714 - Christian, I'm really sorry. 65 00:02:42,748 --> 00:02:45,130 Clay is a good friend of mine. 66 00:02:45,165 --> 00:02:47,063 - No, don't touch my [bleep]. - Clay is a good friend-- 67 00:02:47,097 --> 00:02:49,583 - What's happening? What's happening? 68 00:02:51,309 --> 00:02:53,000 - [whispers] Oh, my God. 69 00:02:53,034 --> 00:02:54,312 - What is happening? - Oh, my God. 70 00:02:54,346 --> 00:02:56,693 - What are you doing, Jordan? - Wait, wait-- 71 00:02:56,728 --> 00:03:00,214 - Guys, no, guys, stop. They're like actually fighting. 72 00:03:00,249 --> 00:03:03,217 - Oh, my God, they're fighting. 73 00:03:03,252 --> 00:03:05,219 - Oh, my Gosh, what is that? - What's up, what's up? 74 00:03:05,254 --> 00:03:06,565 - Whoa, why's Jordan fighting? 75 00:03:06,600 --> 00:03:07,980 - Don't do that [bleep]. - What's up? 76 00:03:08,015 --> 00:03:09,361 - Oh, my God. 77 00:03:09,396 --> 00:03:11,191 - Hey, hey, what do you want me to do? 78 00:03:11,225 --> 00:03:13,123 - No worries. - Hey, hey, whoa, whoa, whoa. 79 00:03:13,158 --> 00:03:15,195 - Yo, [bleep] you, bro! 80 00:03:15,229 --> 00:03:16,575 - What the hell? 81 00:03:16,610 --> 00:03:18,198 - Oh, my God. 82 00:03:18,232 --> 00:03:20,855 [indistinct shouting] - Guys. 83 00:03:20,890 --> 00:03:22,823 [indistinct chatter] 84 00:03:22,857 --> 00:03:25,722 - I'll [bleep] you up, homie. [bleep] that [bleep]. 85 00:03:25,757 --> 00:03:27,207 [bleep] him, [bleep] him! 86 00:03:27,241 --> 00:03:28,691 - Dude, are you kidding me? 87 00:03:28,725 --> 00:03:31,452 - Cut my head open, bro. 88 00:03:31,487 --> 00:03:33,282 - I didn't get it in my face. 89 00:03:33,316 --> 00:03:35,249 [tense music] 90 00:03:35,284 --> 00:03:37,665 Come here, bitch. Come here, [bleep]. 91 00:03:37,700 --> 00:03:39,149 [bleep] you, Jordan. 92 00:03:39,184 --> 00:03:40,944 - Yeah, you got put to the ground, bitch. 93 00:03:40,979 --> 00:03:42,532 - [bleep]. - Guys... 94 00:03:42,567 --> 00:03:44,500 Oh, my God. - Watch your back! 95 00:03:44,534 --> 00:03:46,226 - I did not want any of this to happen. 96 00:03:46,260 --> 00:03:47,917 - Trust me. - Cheers to you being a bitch. 97 00:03:47,951 --> 00:03:50,091 ♪ 98 00:03:50,126 --> 00:03:51,334 - I don't want anyone to get hurt. 99 00:03:51,369 --> 00:03:53,233 Come sit up there just away from them. 100 00:03:53,267 --> 00:03:55,269 [tense music] 101 00:03:55,304 --> 00:03:57,029 - Wow. 102 00:03:57,064 --> 00:03:58,824 [distant shouting] - Hey--hey! 103 00:03:58,859 --> 00:04:00,688 Stop right now! - Stop right there! 104 00:04:00,723 --> 00:04:03,312 - Wait, wait, oh, my God. - Whoa, whoa, whoa. 105 00:04:03,346 --> 00:04:06,625 - Hey, stop right now! Stop right there! 106 00:04:06,660 --> 00:04:08,627 Stop right there. - No! 107 00:04:08,662 --> 00:04:10,457 - [bleep], bro. 108 00:04:10,491 --> 00:04:11,492 - Stay down. 109 00:04:11,527 --> 00:04:14,184 - [speaking Spanish] 110 00:04:14,219 --> 00:04:15,979 - Calmete, calmete. 111 00:04:16,014 --> 00:04:17,705 Calmete. 112 00:04:19,811 --> 00:04:21,053 - [quietly] What is happening? 113 00:04:21,088 --> 00:04:22,710 - Oh, my God. - What is this kid doing? 114 00:04:22,745 --> 00:04:24,436 - Dude, I'd be mad too. 115 00:04:24,471 --> 00:04:25,644 - Let's get off the beach. 116 00:04:25,679 --> 00:04:27,508 I'll walk with you. 117 00:04:41,142 --> 00:04:43,317 - I would be pissed if I was Christian too, man. 118 00:04:43,352 --> 00:04:46,113 - Jordan, you're an idiot, bro. 119 00:04:46,147 --> 00:04:48,288 - Where's Jordan coming from with all this aggression? 120 00:04:48,322 --> 00:04:50,082 - Jordan was trying to be a good friend, but... 121 00:04:50,117 --> 00:04:51,670 Oh. - That's too much. 122 00:04:51,705 --> 00:04:53,085 He went over the top, bro. 123 00:04:53,120 --> 00:04:55,433 - It's bad on Christian too, though, because, like... 124 00:04:55,467 --> 00:04:57,089 - That's aggressive. - If somebody does that, 125 00:04:57,124 --> 00:04:59,851 you need to just be G about it, you know? 126 00:04:59,885 --> 00:05:01,508 But look at that idiot right there. 127 00:05:01,542 --> 00:05:04,959 Yeah, both parties were stupid. 128 00:05:04,994 --> 00:05:07,479 - Come here. Are you okay? 129 00:05:07,514 --> 00:05:09,378 - No. 130 00:05:09,412 --> 00:05:11,241 I wasn't okay. I'm freaking out. 131 00:05:11,276 --> 00:05:13,313 I'm, like, literally in shock. I'm, like, shaking right now. 132 00:05:13,347 --> 00:05:16,316 [all speaking indistinctly] 133 00:05:17,144 --> 00:05:18,973 I came here to find someone. 134 00:05:19,008 --> 00:05:23,115 I don't want anyone to get hurt, you know? 135 00:05:25,048 --> 00:05:26,429 - Tay, what just happened? 136 00:05:26,464 --> 00:05:27,948 - Are you okay? Are you okay? 137 00:05:27,982 --> 00:05:29,294 - Yeah, I almost wasn't. 138 00:05:29,329 --> 00:05:30,882 I almost felt I was in the middle of a bullfight 139 00:05:30,916 --> 00:05:32,573 and I was about to get run over by a car. 140 00:05:32,608 --> 00:05:34,092 - My heart is beating so damn fast. 141 00:05:34,126 --> 00:05:35,300 I didn't know what the hell happened. 142 00:05:35,335 --> 00:05:36,508 I didn't know where you were, 143 00:05:36,543 --> 00:05:37,647 and I didn't know what was going on. 144 00:05:37,682 --> 00:05:38,648 - It was like the scariest moment. 145 00:05:38,683 --> 00:05:39,891 I'm not even joking. 146 00:05:39,925 --> 00:05:41,133 I felt like I was in danger for a second. 147 00:05:41,168 --> 00:05:42,894 It's one thing to be like this fiery guy 148 00:05:42,928 --> 00:05:44,413 but another thing to put someone in danger 149 00:05:44,447 --> 00:05:46,069 and to, like, physically hurt someone. 150 00:05:46,104 --> 00:05:47,761 It was the last thing I could have wanted. 151 00:05:47,795 --> 00:05:49,383 Made me almost, like, want to cry. 152 00:05:49,418 --> 00:05:51,178 Like, it just sucks. - I know, I know, I can tell. 153 00:05:51,212 --> 00:05:52,386 - Yeah. 154 00:05:52,421 --> 00:05:53,836 - I'm just happy you're okay. - Yeah. 155 00:05:53,870 --> 00:05:56,701 Before this fight and situation happened, 156 00:05:56,735 --> 00:05:59,566 I was so hung up about, I need someone to, you know, 157 00:05:59,600 --> 00:06:02,258 be aggressive and really take the initiative to go 158 00:06:02,292 --> 00:06:05,606 out of his way to fight for me, but not like this. 159 00:06:05,641 --> 00:06:07,263 [dramatic music] 160 00:06:07,297 --> 00:06:09,403 Seeing two men fighting each other 161 00:06:09,438 --> 00:06:11,301 and getting into this huge nasty brawl, 162 00:06:11,336 --> 00:06:13,856 I just got scared. 163 00:06:13,890 --> 00:06:16,341 I don't want anyone to get hurt. 164 00:06:16,376 --> 00:06:19,275 This is the last thing I came here for. 165 00:06:19,309 --> 00:06:20,656 - Like, I don't understand. 166 00:06:20,690 --> 00:06:22,036 Like, why get that physical? 167 00:06:22,071 --> 00:06:23,383 How are you that angry? 168 00:06:23,417 --> 00:06:24,694 That's--you know what it was? 169 00:06:24,729 --> 00:06:26,247 It's, like--it's his past issues with Christian. 170 00:06:26,282 --> 00:06:27,421 - Jordan and Christian, 171 00:06:27,456 --> 00:06:28,871 I know at their Men Tell last year, 172 00:06:28,905 --> 00:06:32,150 like, Jordan felt, like, attacked by Christian. 173 00:06:32,184 --> 00:06:33,807 Like, get back at him, but don't involve you. 174 00:06:33,841 --> 00:06:35,671 - That was so uncalled for. - That was uncalled for. 175 00:06:35,705 --> 00:06:36,948 - Ugh, that was horrible. 176 00:06:36,982 --> 00:06:38,846 That just shows me everything I need to know. 177 00:06:38,881 --> 00:06:40,503 It's scary. - It's so scary. 178 00:06:40,538 --> 00:06:41,746 - What do you think happened? 179 00:06:41,780 --> 00:06:43,541 Like, do you think they both are gone? 180 00:06:43,575 --> 00:06:45,543 - I don't know-- - What do you think? 181 00:06:45,577 --> 00:06:47,027 - Who is that? 182 00:06:47,061 --> 00:06:48,925 - Oh, my God, here on this beach. 183 00:06:48,960 --> 00:06:51,445 - Chris Harrison. 184 00:06:51,480 --> 00:06:53,205 - What's going on right now? 185 00:06:53,240 --> 00:06:54,966 ♪ 186 00:06:55,000 --> 00:06:56,726 - Crazy. 187 00:06:56,761 --> 00:06:58,521 - And then Nicole is sitting there talking to them. 188 00:06:58,556 --> 00:07:00,109 - No, Nicole's over there, and I want to see her-- 189 00:07:00,143 --> 00:07:03,423 - It's like mayhem out here, just crazy, 190 00:07:03,457 --> 00:07:06,356 and we still haven't had a Rose Ceremony. 191 00:07:06,391 --> 00:07:08,082 - What is going on? 192 00:07:08,117 --> 00:07:10,395 - I haven't seen a physical fight like that in Paradise. 193 00:07:10,430 --> 00:07:11,465 - That was aggressive. 194 00:07:11,500 --> 00:07:12,673 - So, okay, what happens here? 195 00:07:12,708 --> 00:07:14,675 Do they both go home since they fought? 196 00:07:14,710 --> 00:07:16,297 - You think? - We don't know 197 00:07:16,332 --> 00:07:17,713 what's gonna happen for the rest of the night. 198 00:07:17,747 --> 00:07:19,818 - Yeah, you're not supposed to fight, that's for sure. 199 00:07:19,853 --> 00:07:21,717 - We're not sure if we're gonna go home, 200 00:07:21,751 --> 00:07:23,408 if we're gonna go straight to the Rose Ceremony, 201 00:07:23,443 --> 00:07:25,341 if we all have to go back to our rooms 202 00:07:25,375 --> 00:07:27,101 and the Rose Ceremony's canceled. 203 00:07:27,136 --> 00:07:28,655 We don't know what's going on. 204 00:07:28,689 --> 00:07:31,658 [dramatic music] 205 00:07:31,692 --> 00:07:38,734 ♪ 206 00:07:44,291 --> 00:07:47,225 [ominous music] 207 00:07:47,259 --> 00:07:48,951 ♪ 208 00:07:48,985 --> 00:07:51,022 - Jordan gets up, goes, 209 00:07:51,056 --> 00:07:52,989 and starts tearing down the piñata. 210 00:07:53,024 --> 00:07:54,681 - Christian grabbed the piñata back and went like this, 211 00:07:54,715 --> 00:07:56,614 and Jordan picked him up and body-slammed him. 212 00:07:56,648 --> 00:07:59,686 - The dude just got tackled by, like, five guys. 213 00:07:59,720 --> 00:08:00,963 - I really didn't see. 214 00:08:00,997 --> 00:08:02,482 I just saw Christian... 215 00:08:02,516 --> 00:08:04,104 - I know. - Running back at Jordan. 216 00:08:04,138 --> 00:08:06,140 - Jordan, he did a similar thing with David... 217 00:08:06,175 --> 00:08:07,521 - With the bear. - With the bear. 218 00:08:07,556 --> 00:08:09,523 He poked the wrong bear this time. 219 00:08:09,558 --> 00:08:10,938 - Yeah. 220 00:08:12,146 --> 00:08:13,803 - First of all, are you okay? 221 00:08:13,838 --> 00:08:15,840 - I am absolutely fine, yeah. I apologize. 222 00:08:15,874 --> 00:08:18,394 I did not go in there with the intent of that happening. 223 00:08:18,428 --> 00:08:19,982 - We're not taking sides. - Sure. 224 00:08:20,016 --> 00:08:21,466 - We're gonna take the time to review and make sure 225 00:08:21,501 --> 00:08:22,950 we're doing everything right by everybody. 226 00:08:22,985 --> 00:08:24,711 - Sure. - To get into it, though, 227 00:08:24,745 --> 00:08:25,919 we do have to remove you from the show. 228 00:08:25,953 --> 00:08:28,128 - Okay. - We have to take a hard line 229 00:08:28,162 --> 00:08:30,406 against sense of physical violence. 230 00:08:30,440 --> 00:08:32,028 - I understand. 231 00:08:32,063 --> 00:08:33,340 - Any questions or anything? 232 00:08:33,374 --> 00:08:35,376 - Uh, I mean, no. 233 00:08:35,411 --> 00:08:36,999 I understand, yeah. 234 00:08:37,033 --> 00:08:39,967 [ominous music] 235 00:08:40,002 --> 00:08:44,420 ♪ 236 00:08:44,454 --> 00:08:46,284 [sighs] 237 00:08:46,318 --> 00:08:48,320 ♪ 238 00:08:48,355 --> 00:08:49,563 - Has this happened before? 239 00:08:49,598 --> 00:08:51,323 This happen on your season? - Not me. 240 00:08:51,358 --> 00:08:53,118 - My heart rate is jacked. 241 00:08:53,153 --> 00:08:54,464 - I did not want anything like this to happen. 242 00:08:54,499 --> 00:08:55,569 - I know you didn't. 243 00:08:55,604 --> 00:08:58,054 - This is crazy. This is crazy. 244 00:08:58,089 --> 00:08:59,400 - You all right? 245 00:08:59,435 --> 00:09:01,057 - Once he put his hand on my face, 246 00:09:01,092 --> 00:09:03,232 I couldn't literally just [bleep] sock him right there, 247 00:09:03,266 --> 00:09:04,267 what I was thinking, you know? 248 00:09:04,302 --> 00:09:05,545 - But in order for us 249 00:09:05,579 --> 00:09:07,132 to make sure we're doing right by everybody, 250 00:09:07,167 --> 00:09:08,582 we gotta get you guys both out of here. 251 00:09:08,617 --> 00:09:10,377 We're gonna take you both out of the TV show. 252 00:09:11,481 --> 00:09:13,656 - We gotta make sure that everybody stays safe. 253 00:09:13,691 --> 00:09:14,968 - That's fine. I'm fine with it. 254 00:09:15,002 --> 00:09:16,348 I just hope it would have been the same with-- 255 00:09:16,383 --> 00:09:17,557 - He's going too. 256 00:09:17,591 --> 00:09:19,179 - 'Cause if that would have been Jordan 257 00:09:19,213 --> 00:09:21,699 and some other guy, I hope they both would have gone home. 258 00:09:21,733 --> 00:09:24,218 - Anybody who touches anybody else, we can't have it. 259 00:09:25,254 --> 00:09:27,428 All right. 260 00:09:27,463 --> 00:09:29,223 You need anything? 261 00:09:29,258 --> 00:09:32,192 [dramatic music] 262 00:09:32,226 --> 00:09:34,194 ♪ 263 00:09:34,228 --> 00:09:35,609 - That was intense. 264 00:09:35,644 --> 00:09:37,059 It's, like, infuriating. 265 00:09:37,093 --> 00:09:38,957 It's like-- - Yeah, like, I'm, like, wow. 266 00:09:38,992 --> 00:09:40,372 [sighs] 267 00:09:40,407 --> 00:09:42,858 I want Jordan and Christian gone. 268 00:09:42,892 --> 00:09:44,963 ♪ 269 00:09:44,998 --> 00:09:46,378 There's no way that all of us 270 00:09:46,413 --> 00:09:48,760 are gonna feel safe with those two around. 271 00:09:48,795 --> 00:09:50,072 The two of them need to leave. 272 00:09:50,106 --> 00:09:51,211 They're out of control. 273 00:09:51,245 --> 00:09:58,287 ♪ 274 00:10:11,887 --> 00:10:14,027 - Hey, guys. 275 00:10:14,061 --> 00:10:16,132 Sorry to interrupt, but if you would 276 00:10:16,167 --> 00:10:18,238 come join me up in the palapa real quick. 277 00:10:18,272 --> 00:10:20,999 - Anytime Chris Harrison makes an appearance 278 00:10:21,034 --> 00:10:25,072 before the Rose Ceremony is always very concerning. 279 00:10:25,107 --> 00:10:28,006 Are we having another shutdown in Paradise? 280 00:10:28,041 --> 00:10:30,388 [tense music] 281 00:10:30,422 --> 00:10:31,631 - A lot of us are annoyed. 282 00:10:31,665 --> 00:10:33,840 We're pissed off because Jordan and Christian 283 00:10:33,874 --> 00:10:36,946 could ruin Paradise for the rest of us. 284 00:10:36,981 --> 00:10:38,568 - Hi, guys. 285 00:10:38,603 --> 00:10:41,641 We all witnessed what just happened on the beach. 286 00:10:41,675 --> 00:10:45,196 Your safety is of the utmost important to us. 287 00:10:46,956 --> 00:10:50,960 We have a zero-tolerance policy. 288 00:10:50,995 --> 00:10:54,067 We stand behind that, period. 289 00:10:54,101 --> 00:10:56,966 That's not what "Paradise" is about. 290 00:10:57,001 --> 00:10:58,692 This is about a second chance at love. 291 00:10:58,727 --> 00:11:01,764 I really do want that for each and every one of you. 292 00:11:01,799 --> 00:11:04,008 That's what this is for, 293 00:11:04,042 --> 00:11:08,702 and so we have sent both Jordan and Christian home. 294 00:11:08,737 --> 00:11:11,567 [tense music] 295 00:11:11,601 --> 00:11:15,019 We're not laying blame at anyone's feet here. 296 00:11:15,053 --> 00:11:17,055 That's not what it's about. 297 00:11:17,090 --> 00:11:20,196 Zero tolerance means no questions asked. 298 00:11:20,231 --> 00:11:22,164 You both go home. 299 00:11:22,198 --> 00:11:24,442 So, unfortunately, both Jordan and Christian are out of here. 300 00:11:24,476 --> 00:11:26,306 [somber guitar music] 301 00:11:26,340 --> 00:11:29,654 - Violence is unacceptable, but at the same time, 302 00:11:29,689 --> 00:11:33,278 tonight we had to send two men home because of me. 303 00:11:33,313 --> 00:11:35,108 That's the worst feeling in the world. 304 00:11:35,142 --> 00:11:39,043 You know, I didn't really want to cause a fight. 305 00:11:39,077 --> 00:11:41,804 - This is about us all together having fun, 306 00:11:41,839 --> 00:11:45,083 you know, maybe finding somebody--not to fight. 307 00:11:45,118 --> 00:11:47,637 It's not what you ever want to happen here. 308 00:11:47,672 --> 00:11:50,951 - Physical altercation is never the answer, 309 00:11:50,986 --> 00:11:54,714 so, bye, Christian and Jordan. 310 00:11:54,748 --> 00:11:57,095 - I apologize for the interruption. 311 00:11:57,130 --> 00:11:59,408 We still have a Rose Ceremony. 312 00:11:59,442 --> 00:12:01,444 We still have a Cocktail Party. 313 00:12:01,479 --> 00:12:03,515 Let's pick right back up where we were. 314 00:12:03,550 --> 00:12:04,516 - Yes. - Whoo! 315 00:12:04,551 --> 00:12:05,897 - Okay? - Let's go. 316 00:12:05,932 --> 00:12:07,761 - All right, guys, thanks. - Thank you. 317 00:12:07,796 --> 00:12:10,419 [tense music] 318 00:12:10,453 --> 00:12:11,420 - Tonight was tough. 319 00:12:11,454 --> 00:12:12,939 It was tough for everybody. 320 00:12:12,973 --> 00:12:14,388 It was tough for Paradise as a whole. 321 00:12:14,423 --> 00:12:15,769 It was tough for Nicole. 322 00:12:15,804 --> 00:12:18,772 I'm so sorry--I didn't want that to happen at all. 323 00:12:18,807 --> 00:12:20,532 - Yeah. 324 00:12:20,567 --> 00:12:21,982 - Can we talk for a sec? - Yeah. 325 00:12:22,017 --> 00:12:25,503 - I think Nicole's interest was piqued by Christian, 326 00:12:25,537 --> 00:12:27,436 but I'm not that guy. 327 00:12:27,470 --> 00:12:29,231 I'm not that aggressive. 328 00:12:29,265 --> 00:12:30,922 So I just want to take her aside 329 00:12:30,957 --> 00:12:32,372 and let her know that I'm here. 330 00:12:32,406 --> 00:12:34,754 I'm a shoulder for her to cry on, if she needs that. 331 00:12:34,788 --> 00:12:37,411 I'm someone here to support her and to be there for her. 332 00:12:37,446 --> 00:12:39,413 - All I wanted was to see you in that moment. 333 00:12:39,448 --> 00:12:41,830 It was like--but also I'm so glad you weren't there 334 00:12:41,864 --> 00:12:43,452 'cause, like, the last thing I would want 335 00:12:43,486 --> 00:12:45,143 is for you to get involved to try to break them up, 336 00:12:45,178 --> 00:12:47,042 'cause they were wild animals. 337 00:12:47,076 --> 00:12:48,664 And the last thing I would have wanted 338 00:12:48,698 --> 00:12:50,804 is for you to, like, think you had to intervene, 339 00:12:50,839 --> 00:12:52,219 'cause then you would have been sent home 340 00:12:52,254 --> 00:12:54,256 or something horrible like that, like at that moment 341 00:12:54,290 --> 00:12:55,809 I was like, "Aw." - I wish I was too. 342 00:12:55,844 --> 00:12:57,811 I'm sorry that happened tonight. 343 00:12:57,846 --> 00:12:59,779 - Lean back. Come. 344 00:12:59,813 --> 00:13:01,332 We don't have to do anything stressful. 345 00:13:01,366 --> 00:13:02,920 It's the last thing I want. 346 00:13:02,954 --> 00:13:04,197 I just want to chill. 347 00:13:04,231 --> 00:13:05,715 - Oh, my goodness. 348 00:13:05,750 --> 00:13:06,855 - I know. - I know. 349 00:13:06,889 --> 00:13:09,167 I just want to spend time with you today. 350 00:13:09,202 --> 00:13:10,410 - Yeah. 351 00:13:12,861 --> 00:13:14,241 - The bad thing about this outfit is 352 00:13:14,276 --> 00:13:15,656 that I feel like I'm, like, 353 00:13:15,691 --> 00:13:16,899 a sausage in a casing right now. 354 00:13:16,934 --> 00:13:18,763 - There is no bad thing about this outfit. 355 00:13:18,798 --> 00:13:20,454 - No? - I can attest to that. 356 00:13:20,489 --> 00:13:25,908 You look like a better version of Jennifer Lopez. 357 00:13:25,943 --> 00:13:27,116 - [laughs] - Like, honestly. 358 00:13:27,151 --> 00:13:28,359 - Yeah, right. - Honestly. 359 00:13:28,393 --> 00:13:30,844 - Really? - Unbelievable. 360 00:13:30,879 --> 00:13:32,777 - I'm so glad, like, you're still here 361 00:13:32,812 --> 00:13:35,331 after I've gone on these crazy dates, 362 00:13:35,366 --> 00:13:38,058 leaving you at the house for days on end, 363 00:13:38,093 --> 00:13:41,648 and then now... 364 00:13:41,682 --> 00:13:44,306 putting you almost in the middle of some crazy fight 365 00:13:44,340 --> 00:13:48,172 between these two unpredictable wild men, 366 00:13:48,206 --> 00:13:51,313 and, honestly, I just appreciate you always-- 367 00:13:51,347 --> 00:13:53,833 I just feel like already, I could always rely on you. 368 00:13:53,867 --> 00:13:56,766 - Like, you being gone on these dates helped me to realize, 369 00:13:56,801 --> 00:13:59,493 like, how much I am interested in you, do care about you, 370 00:13:59,528 --> 00:14:02,186 and I don't know. I just-- 371 00:14:04,084 --> 00:14:06,293 I wanna, like, see where this goes. 372 00:14:06,328 --> 00:14:08,088 I really do, and-- - Really? 373 00:14:08,123 --> 00:14:09,124 Me too. 374 00:14:09,158 --> 00:14:12,644 [romantic music] 375 00:14:12,679 --> 00:14:14,232 Clay is so comforting, 376 00:14:14,267 --> 00:14:16,959 and tonight made me realize 377 00:14:16,994 --> 00:14:18,892 how much I care for him. 378 00:14:18,927 --> 00:14:21,170 Just being there and hugging me 379 00:14:21,205 --> 00:14:23,690 and reassuring that everything was gonna be okay 380 00:14:23,724 --> 00:14:25,278 was exactly what I needed tonight. 381 00:14:25,312 --> 00:14:27,521 All I wanted was to give everyone, you know, 382 00:14:27,556 --> 00:14:29,903 a fair shot, but deep down, 383 00:14:29,938 --> 00:14:32,354 I kind of always knew it was you, but... 384 00:14:34,011 --> 00:14:36,220 Then when things just escalated like that, 385 00:14:36,254 --> 00:14:38,739 I really knew it was you. 386 00:14:38,774 --> 00:14:40,569 [murmurs] 387 00:14:40,603 --> 00:14:47,610 ♪ 388 00:14:48,749 --> 00:14:50,061 - Coming up... 389 00:14:50,096 --> 00:14:51,752 - I'm sorry. I think this has, 390 00:14:51,787 --> 00:14:53,133 like, not been easy for you. 391 00:14:53,168 --> 00:14:54,583 - I'm not going anywhere. 392 00:14:54,617 --> 00:14:57,137 - Hannah is flaunting her and Blake's thing 393 00:14:57,172 --> 00:14:58,345 in front of Dylan's face. 394 00:14:58,380 --> 00:15:00,037 - It's every night, dude. 395 00:15:00,071 --> 00:15:02,108 - Hannah right now is a puppeteer. 396 00:15:02,142 --> 00:15:05,214 No one's heart should be played like that. 397 00:15:05,249 --> 00:15:07,389 - I'm scared, dude, she's gonna... 398 00:15:07,423 --> 00:15:08,459 If she sends me home, 399 00:15:08,493 --> 00:15:10,564 I'm gonna be heartbroken. [sniffles] 400 00:15:10,599 --> 00:15:14,154 - Hannah needs to be an adult and decide who she wants. 401 00:15:14,189 --> 00:15:16,536 This love triangle needs to end. 402 00:15:16,570 --> 00:15:19,539 - What the hell just happened? 403 00:15:21,161 --> 00:15:23,543 [tense music] 404 00:15:23,577 --> 00:15:25,510 - [sighs] What a weird night. 405 00:15:25,545 --> 00:15:28,272 Tonight's been wild, but we're gonna finish the Cocktail hour. 406 00:15:28,306 --> 00:15:29,687 It's a bit of a relief 407 00:15:29,721 --> 00:15:31,551 that Jordan and Christian have been sent home 408 00:15:31,585 --> 00:15:33,656 because it's two more roses for some guys here, 409 00:15:33,691 --> 00:15:35,969 and a lot of the guys don't know 410 00:15:36,004 --> 00:15:37,867 where their rose might come from. 411 00:15:37,902 --> 00:15:40,629 Kevin doesn't know. Wills doesn't know. 412 00:15:40,663 --> 00:15:42,803 JPJ I don't think knows. 413 00:15:42,838 --> 00:15:44,288 Uh, Cam doesn't know. 414 00:15:44,322 --> 00:15:46,531 So there's still a lot of things up in the air. 415 00:15:46,566 --> 00:15:50,570 I've heard that, like, you have a deal with Cam, 416 00:15:50,604 --> 00:15:52,365 that you're giving him his rose. 417 00:15:52,399 --> 00:15:53,745 That's the word on the street. 418 00:15:53,780 --> 00:15:55,230 - No. - Okay. 419 00:15:55,264 --> 00:15:57,197 - It's not the case. - Okay. 420 00:15:57,232 --> 00:15:58,750 - I'm just so excited 421 00:15:58,785 --> 00:16:00,614 because the ladies have the roses tonight, 422 00:16:00,649 --> 00:16:04,929 and I 100% consider my rose up for grabs. 423 00:16:04,964 --> 00:16:06,689 I am attracted to Wills. 424 00:16:06,724 --> 00:16:09,140 Kevin has really, really pretty eyes, 425 00:16:09,175 --> 00:16:10,521 and then we have Mike. 426 00:16:10,555 --> 00:16:12,523 Like, I'm very intrigued by him. 427 00:16:12,557 --> 00:16:14,870 I have the power. Like, woo me. 428 00:16:14,904 --> 00:16:17,735 - So can I tell you something 429 00:16:17,769 --> 00:16:20,117 that I heard earlier this evening? 430 00:16:20,151 --> 00:16:21,428 We were at the table. 431 00:16:21,463 --> 00:16:24,742 It was me, Mike, and Kristina, 432 00:16:24,776 --> 00:16:26,986 and when your name did come up, Mike's like, 433 00:16:27,020 --> 00:16:29,781 "She's got a really cool vibe, but she's not really my type." 434 00:16:29,816 --> 00:16:31,059 ♪ 435 00:16:31,093 --> 00:16:33,026 But maybe you should go talk to Mike. 436 00:16:33,061 --> 00:16:34,096 Go talk to Kevin. 437 00:16:34,131 --> 00:16:35,718 Go talk to whoever you don't feel 438 00:16:35,753 --> 00:16:37,099 is coupled up in this moment, 439 00:16:37,134 --> 00:16:38,342 because I do want you to have a connection, 440 00:16:38,376 --> 00:16:39,584 but I'm also a realist. 441 00:16:39,619 --> 00:16:41,862 I don't want you to have a forced connection. 442 00:16:41,897 --> 00:16:44,589 So I'm not gonna sit here and beg. 443 00:16:44,624 --> 00:16:46,764 If you have something, like, compelling in your heart 444 00:16:46,798 --> 00:16:48,421 that you want to give it to someone else, 445 00:16:48,455 --> 00:16:49,939 I'll respect that. 446 00:16:49,974 --> 00:16:51,527 ♪ 447 00:16:51,562 --> 00:16:53,978 - Yeah. 448 00:16:54,013 --> 00:16:56,049 [sighs] 449 00:16:56,084 --> 00:16:59,363 I just feel like I've been passed by 450 00:16:59,397 --> 00:17:01,434 by every person here. 451 00:17:01,468 --> 00:17:03,401 I know I'm an awesome person. 452 00:17:03,436 --> 00:17:05,748 Why don't the guys think I'm awesome? 453 00:17:05,783 --> 00:17:07,095 I've been here for how long? 454 00:17:07,129 --> 00:17:08,579 I haven't had a single romantic connection. 455 00:17:08,613 --> 00:17:11,306 I'm, like, questioning why I'm here. 456 00:17:11,340 --> 00:17:14,205 [crying] 457 00:17:14,240 --> 00:17:16,656 Anyone here that's interested in me, please let me know. 458 00:17:16,690 --> 00:17:18,830 Like, literally, is there anyone? 459 00:17:18,865 --> 00:17:19,866 [scoffs] 460 00:17:19,900 --> 00:17:21,868 - Dude, I--I hate-- 461 00:17:21,902 --> 00:17:23,939 I hate seeing you cry. 462 00:17:23,973 --> 00:17:26,735 - The same girls are going on the same dates, 463 00:17:26,769 --> 00:17:30,221 and the same girls are being pursued by the same guys. 464 00:17:30,256 --> 00:17:32,948 It makes me feel super envious because 465 00:17:32,982 --> 00:17:35,951 I wish someone would make me feel that special. 466 00:17:37,780 --> 00:17:40,438 I feel like I should throw my rose in the ocean. 467 00:17:40,473 --> 00:17:42,475 [waves crashing] 468 00:17:42,509 --> 00:17:44,753 - Oh, Hannah, honey. 469 00:17:44,787 --> 00:17:46,548 - I do think that Hannah needs to make a decision. 470 00:17:46,582 --> 00:17:47,687 I think she can't keep 471 00:17:47,721 --> 00:17:48,791 stringing both these guys along. 472 00:17:48,826 --> 00:17:51,553 I can't see Dylan look sad ever again. 473 00:17:51,587 --> 00:17:53,244 It breaks my heart. 474 00:17:53,279 --> 00:17:57,490 And I hate that Hannah is having so much indecisiveness. 475 00:17:57,524 --> 00:17:59,871 - Hannah's love triangle with Dylan and Blake 476 00:17:59,906 --> 00:18:02,150 has gone on for so long. 477 00:18:02,184 --> 00:18:04,635 I think we're all just like, "Make it stop." 478 00:18:04,669 --> 00:18:06,499 - How is your night going? 479 00:18:06,533 --> 00:18:08,294 - I have two people telling me 480 00:18:08,328 --> 00:18:10,537 that they might not take other roses 481 00:18:10,572 --> 00:18:11,987 from anybody else besides me, 482 00:18:12,021 --> 00:18:14,023 but we're only two weeks in. 483 00:18:14,058 --> 00:18:16,647 It's a short amount of time to make such a big decision 484 00:18:16,681 --> 00:18:19,132 that could literally affect the rest of my life. 485 00:18:19,167 --> 00:18:20,892 - Every guy that's come in here 486 00:18:20,927 --> 00:18:23,964 is basically falling over Hannah, and she seems, like, 487 00:18:23,999 --> 00:18:27,244 super innocent, but she's not innocent in any of this. 488 00:18:27,278 --> 00:18:30,350 We all know about Blake going to Alabama 489 00:18:30,385 --> 00:18:32,111 and, like, trying to pursue her 490 00:18:32,145 --> 00:18:34,113 before even coming to the beach. 491 00:18:34,147 --> 00:18:36,736 - I think tonight you need to make a decision, 492 00:18:36,770 --> 00:18:39,083 - I think so too. - 'Cause, like, in your eyes, 493 00:18:39,118 --> 00:18:41,016 maybe two great guys... 494 00:18:41,050 --> 00:18:42,121 or three. 495 00:18:42,155 --> 00:18:43,122 I don't know your whole situation. 496 00:18:43,156 --> 00:18:46,055 - It's eight. I'm just kidding. 497 00:18:46,090 --> 00:18:48,334 You know, my mom always told me to take my vitamins, 498 00:18:48,368 --> 00:18:51,164 and right now, I'm taking a multivitamin. 499 00:18:51,199 --> 00:18:53,684 Tonight I need to figure out whether I need to take 500 00:18:53,718 --> 00:18:57,205 a little bit more of vitamin B or vitamin D... 501 00:18:58,171 --> 00:18:59,207 [whispers] Dylan and Blake. 502 00:18:59,241 --> 00:19:01,140 - Right over there, 503 00:19:01,174 --> 00:19:02,486 literally the most beautiful girl 504 00:19:02,520 --> 00:19:03,659 I've ever seen in my entire life. 505 00:19:03,694 --> 00:19:05,765 I literally just stare at her all day. 506 00:19:05,799 --> 00:19:07,249 - You're very smitten. - Yeah, very smitten. 507 00:19:07,284 --> 00:19:08,906 - Smitten Dylan. - Very smitten. 508 00:19:08,940 --> 00:19:10,666 - Do you want a drink? - I do. 509 00:19:10,701 --> 00:19:11,978 - Okay, good. 510 00:19:12,012 --> 00:19:13,635 - She's had all day to think about it 511 00:19:13,669 --> 00:19:15,223 and know who she's going to pick, 512 00:19:15,257 --> 00:19:18,502 and I really hope the conversation takes place 513 00:19:18,536 --> 00:19:20,159 before the Rose Ceremony. 514 00:19:20,193 --> 00:19:21,850 [indistinct chatter] 515 00:19:21,884 --> 00:19:23,610 - Oh. I'm done. 516 00:19:23,645 --> 00:19:25,509 - What are you doing? 517 00:19:25,543 --> 00:19:28,719 [suspenseful music] 518 00:19:28,753 --> 00:19:31,308 - Hi. - Hi. 519 00:19:31,342 --> 00:19:33,379 - I have something for us. 520 00:19:33,413 --> 00:19:35,622 Do you wanna go? 521 00:19:35,657 --> 00:19:37,728 - I'll talk to you later. 522 00:19:37,762 --> 00:19:39,281 - I could totally see Hannah and I 523 00:19:39,316 --> 00:19:40,938 falling in love with each other. 524 00:19:40,972 --> 00:19:43,941 I like her so much, and it's hard when you, 525 00:19:43,975 --> 00:19:45,391 like, feel so strongly about someone 526 00:19:45,425 --> 00:19:46,771 and want something so badly 527 00:19:46,806 --> 00:19:49,291 and for it not to fully be reciprocated. 528 00:19:49,326 --> 00:19:52,329 I hear you like picnics. - Oh! 529 00:19:52,363 --> 00:19:55,021 Wait, that's exactly what I said. 530 00:19:55,055 --> 00:19:56,229 - Yeah. 531 00:19:56,264 --> 00:19:57,610 But I'm gonna keep doubling down 532 00:19:57,644 --> 00:19:59,922 and just keep fighting for her and fighting for us, 533 00:19:59,957 --> 00:20:01,614 and I think we'll get there. 534 00:20:01,648 --> 00:20:03,754 I love gummy worms. You love gummy worms. 535 00:20:03,788 --> 00:20:05,445 - You're the best! 536 00:20:05,480 --> 00:20:06,964 Red and blue only. 537 00:20:09,898 --> 00:20:10,864 Thank you. 538 00:20:10,899 --> 00:20:12,970 [squeals] This is really cute! 539 00:20:13,004 --> 00:20:15,731 You look really handsome tonight. 540 00:20:17,526 --> 00:20:19,597 - I mean, you know how much I care about you, 541 00:20:19,632 --> 00:20:22,876 and I've been 100% steady. 542 00:20:22,911 --> 00:20:24,602 I will never not choose you. 543 00:20:24,637 --> 00:20:29,089 I will chose you over anyone, anytime, anywhere, always. 544 00:20:29,124 --> 00:20:30,608 Like, this is real... - I know. 545 00:20:30,643 --> 00:20:33,715 - And I will be there while you figure this out. 546 00:20:33,749 --> 00:20:35,579 I'm not going anywhere. 547 00:20:35,613 --> 00:20:39,203 - I'm sorry that this has, like, not been easy for you. 548 00:20:39,238 --> 00:20:41,999 I feel really bad because I see how much you're trying for me, 549 00:20:42,033 --> 00:20:43,932 and I just know how great you are 550 00:20:43,966 --> 00:20:45,692 and how much of a gem you are, 551 00:20:45,727 --> 00:20:48,247 and I know 552 00:20:48,281 --> 00:20:51,767 it's, like, not easy, and I feel really bad. 553 00:20:51,802 --> 00:20:53,355 - I want you to figure it out, 554 00:20:53,390 --> 00:20:56,185 and, like, I know we can be good. 555 00:20:56,220 --> 00:20:59,119 Like, we can leave this together. 556 00:20:59,154 --> 00:21:01,052 What? 557 00:21:01,087 --> 00:21:03,054 [soft music] 558 00:21:03,089 --> 00:21:04,746 What? - [laughs] 559 00:21:04,780 --> 00:21:06,748 - Why are you being weird? 560 00:21:08,612 --> 00:21:11,684 I'm like really totally smitten, 100%, 561 00:21:11,718 --> 00:21:14,756 and I think she sees the potential that we have. 562 00:21:14,790 --> 00:21:16,585 If she just fully committed to it, 563 00:21:16,620 --> 00:21:18,311 we would be in an unbelievable spot, 564 00:21:18,346 --> 00:21:21,210 but there's one thing holding her back, and that's Blake. 565 00:21:21,245 --> 00:21:23,592 - [chuckles] How are you? 566 00:21:23,627 --> 00:21:25,180 - I'm good. - Good. 567 00:21:25,214 --> 00:21:26,492 I'm just, like, super excited. 568 00:21:26,526 --> 00:21:29,805 It's been--I guess-- Every time we're together, 569 00:21:29,840 --> 00:21:31,807 I leave--like, I leave our conversations 570 00:21:31,842 --> 00:21:33,878 or I leave our moments and I feel so good, 571 00:21:33,913 --> 00:21:36,122 you know, and I'm just like, "God, that went so well." 572 00:21:36,156 --> 00:21:39,919 I want to like tonight, I wanna like, remind you, 573 00:21:39,953 --> 00:21:42,439 like, why you have a little bit of a crush on me. 574 00:21:42,473 --> 00:21:43,854 [mariachi band playing "Cielito Lindo"] 575 00:21:43,888 --> 00:21:45,545 Oh, what do we got here? 576 00:21:45,580 --> 00:21:48,893 - Ah! [both laughing] 577 00:21:48,928 --> 00:21:50,999 - I think this is for you. 578 00:21:51,033 --> 00:21:53,139 ♪ 579 00:21:53,173 --> 00:21:56,384 - Whoa, that's really cute! - Yeah, yes. 580 00:21:56,418 --> 00:21:57,902 - Oh, God. 581 00:21:57,937 --> 00:21:59,248 He's always doing something, bro. 582 00:21:59,283 --> 00:22:02,251 together: ♪ Los corazones♪ 583 00:22:02,286 --> 00:22:09,293 ♪ 584 00:22:12,089 --> 00:22:13,953 - [laughs] That was good! 585 00:22:13,987 --> 00:22:15,126 - That was pretty good. 586 00:22:15,161 --> 00:22:17,266 - Thank you. 587 00:22:17,301 --> 00:22:19,579 - I just don't know why she does it, like, in my face. 588 00:22:19,614 --> 00:22:21,132 ♪ 589 00:22:21,167 --> 00:22:25,067 [man singing in Spanish] 590 00:22:25,102 --> 00:22:27,207 - Hannah, come on, baby, like, 591 00:22:27,242 --> 00:22:28,381 don't do my boy Dylan like that. 592 00:22:28,416 --> 00:22:29,382 Really? 593 00:22:29,417 --> 00:22:31,522 Like, no. 594 00:22:32,696 --> 00:22:33,766 You better than that. You know better. 595 00:22:33,800 --> 00:22:35,595 Come on, now, lady. 596 00:22:35,630 --> 00:22:37,321 - Hannah, don't get sucked in. 597 00:22:37,356 --> 00:22:39,461 Oh, my God, if Dylan goes home... 598 00:22:39,496 --> 00:22:42,050 Hannah is flaunting her and Blake's thing 599 00:22:42,084 --> 00:22:45,364 in front of Dylan's face, and it just sucks. 600 00:22:45,398 --> 00:22:46,606 Dylan, can we not watch it? 601 00:22:46,641 --> 00:22:48,953 - Yeah, Dylan, come here. 602 00:22:48,988 --> 00:22:50,610 - Everybody's just like, "Don't watch." 603 00:22:50,645 --> 00:22:52,509 I'm like, why do I-- I--I need to see it. 604 00:22:52,543 --> 00:22:54,959 Like, I need to see it. I need to see it. 605 00:22:54,994 --> 00:22:56,927 If it's gonna be right there, I'ma look at it. 606 00:22:56,961 --> 00:22:58,100 - That was awesome. 607 00:22:58,135 --> 00:22:59,619 - Good, I'm glad you enjoyed it, honestly. 608 00:22:59,654 --> 00:23:01,483 You deserve it. 609 00:23:01,518 --> 00:23:03,347 - Oh, see, I don't like that. 610 00:23:03,382 --> 00:23:05,211 Look at that. I don't like that. 611 00:23:05,245 --> 00:23:08,110 Yeah, see, that's kind of a lot. 612 00:23:08,145 --> 00:23:11,251 Why does she keep having to do this? 613 00:23:11,286 --> 00:23:13,150 It's every night, dude, like... 614 00:23:13,184 --> 00:23:14,393 [both laugh] 615 00:23:14,427 --> 00:23:16,395 - Hannah right now is a puppeteer. 616 00:23:16,429 --> 00:23:19,121 She knows exactly what she's doing. 617 00:23:19,156 --> 00:23:22,021 She's, like, feeding each of them what they need to hear 618 00:23:22,055 --> 00:23:23,919 in order to keep them fighting. 619 00:23:23,954 --> 00:23:26,301 Like, no one's heart should be played like that. 620 00:23:26,335 --> 00:23:28,130 That's not okay. 621 00:23:28,165 --> 00:23:29,891 [dramatic music] 622 00:23:29,925 --> 00:23:31,513 - She's putting me through so much [bleep]. 623 00:23:31,548 --> 00:23:33,170 Like, it's not fair. 624 00:23:33,204 --> 00:23:35,690 I've been nothing but good and nothing but real, 625 00:23:35,724 --> 00:23:38,934 and to have to go through this [bleep] is just crazy. 626 00:23:39,659 --> 00:23:41,005 [glass clinking] 627 00:23:41,040 --> 00:23:43,939 - Oh, God, we're going to Rose-- 628 00:23:43,974 --> 00:23:45,216 - Hannah, Blake, and Dylan. 629 00:23:45,251 --> 00:23:46,459 Dylan, Blake, and Hannah. 630 00:23:46,494 --> 00:23:48,703 Oh, honestly... 631 00:23:48,737 --> 00:23:50,946 what's happening? 632 00:23:50,981 --> 00:23:53,121 She's got the rose, and let us pray 633 00:23:53,155 --> 00:23:54,881 she just makes the right decision. 634 00:23:54,916 --> 00:23:56,124 ♪ 635 00:23:56,158 --> 00:23:58,506 - I'm scared, dude, she's gonna-- 636 00:23:58,540 --> 00:24:01,301 If she sends me home, I'm gonna be heartbroken. 637 00:24:01,336 --> 00:24:04,650 [dramatic music] 638 00:24:04,684 --> 00:24:08,447 ♪ 639 00:24:09,965 --> 00:24:12,865 [dramatic music] 640 00:24:12,899 --> 00:24:14,867 ♪ 641 00:24:14,901 --> 00:24:17,214 - The night started with a ton of drama. 642 00:24:17,248 --> 00:24:19,147 I don't think anyone was expecting there to be 643 00:24:19,181 --> 00:24:20,562 a brawl on the beach. 644 00:24:20,597 --> 00:24:23,565 Jordan and Christian were taken out, 645 00:24:23,600 --> 00:24:26,913 but it's still two guys that are gonna be leaving tonight. 646 00:24:27,811 --> 00:24:30,330 Finally, Hannah has to be an adult 647 00:24:30,365 --> 00:24:33,851 and decide who she wants between Blake and Dylan. 648 00:24:33,886 --> 00:24:36,336 I think everyone's kind of over this love triangle, 649 00:24:36,371 --> 00:24:37,924 that it needs to end. 650 00:24:37,959 --> 00:24:39,823 [tense music] 651 00:24:39,857 --> 00:24:42,308 - I feel really confident going into the Rose Ceremony, 652 00:24:42,342 --> 00:24:43,482 like, really confident. 653 00:24:43,516 --> 00:24:45,000 I think after our conversation tonight, 654 00:24:45,035 --> 00:24:46,795 I do see her saying my name up there. 655 00:24:46,830 --> 00:24:49,384 And when she decides to give me that rose, 656 00:24:49,418 --> 00:24:50,834 all this will have been worth it. 657 00:24:50,868 --> 00:24:52,076 All this will have been worth it. 658 00:24:52,111 --> 00:24:54,285 [exhales] So... 659 00:24:54,320 --> 00:24:56,046 - Tonight, I am fairly confident 660 00:24:56,080 --> 00:24:57,979 that I'll be getting a rose from Onyeka. 661 00:24:58,013 --> 00:24:59,601 She's a good friend of mine, 662 00:24:59,636 --> 00:25:03,536 and it is kind of awesome to have an ally here in Paradise. 663 00:25:06,574 --> 00:25:07,678 - Hey, everybody. 664 00:25:07,713 --> 00:25:10,129 Welcome to your second Rose Ceremony. 665 00:25:10,163 --> 00:25:13,270 Obviously, a pretty intense night. 666 00:25:13,304 --> 00:25:15,065 Unfortunate incident earlier. 667 00:25:15,099 --> 00:25:17,516 I know it took away from the evening. 668 00:25:17,550 --> 00:25:20,691 As I said from the moment you all got here, 669 00:25:20,726 --> 00:25:24,592 Paradise is about a second chance at love. 670 00:25:24,626 --> 00:25:26,421 That's what all this is about. 671 00:25:26,455 --> 00:25:30,080 And to that end, on a positive note, 672 00:25:30,114 --> 00:25:32,496 it's good to see some serious relationships 673 00:25:32,531 --> 00:25:34,429 starting to take form here. 674 00:25:34,463 --> 00:25:36,258 - Chris, um... - Onyeka. 675 00:25:36,293 --> 00:25:37,328 - Can I say something really quick? 676 00:25:37,363 --> 00:25:38,571 - Yeah. 677 00:25:38,606 --> 00:25:40,297 - [exhales] 678 00:25:41,850 --> 00:25:43,369 - Come on up. 679 00:25:43,403 --> 00:25:44,612 - [quietly] Oh, my God. 680 00:25:44,646 --> 00:25:46,268 - You okay? - Yeah. 681 00:25:46,303 --> 00:25:48,374 - [tearfully] So I came here 682 00:25:48,408 --> 00:25:50,065 with the highest expectations. 683 00:25:50,100 --> 00:25:52,930 I really wanted to... [sighs] 684 00:25:52,965 --> 00:25:55,070 I really wanted to meet someone here 685 00:25:55,105 --> 00:25:59,488 and I've been pretty unhappy here 686 00:25:59,523 --> 00:26:02,284 and it's been for a while and... 687 00:26:02,319 --> 00:26:04,355 [exhales] 688 00:26:04,390 --> 00:26:06,979 I can't give out a rose to anyone tonight, 689 00:26:07,013 --> 00:26:09,326 and I'm really sorry. 690 00:26:09,360 --> 00:26:10,741 [sniffles] 691 00:26:10,776 --> 00:26:14,089 - You sure? Are you sure? - Yeah, I'm very sure. 692 00:26:14,124 --> 00:26:15,919 I love you all, girls and guys. 693 00:26:15,953 --> 00:26:17,437 I've met, like, amazing friends, 694 00:26:17,472 --> 00:26:21,441 and so I am not leaving here with nothing, so... 695 00:26:21,476 --> 00:26:23,064 - I'm sorry to see you go. - Thank you. 696 00:26:23,098 --> 00:26:24,203 - Do you want to say good-bye to everybody? 697 00:26:24,237 --> 00:26:25,722 - Yeah. - Okay. 698 00:26:25,756 --> 00:26:27,068 - [crying] 699 00:26:27,102 --> 00:26:28,138 - Love you. 700 00:26:28,172 --> 00:26:31,175 - [crying] 701 00:26:32,660 --> 00:26:35,697 - Love you. I love you so much. 702 00:26:35,732 --> 00:26:37,285 You too. 703 00:26:38,769 --> 00:26:40,288 Bye, guys. I love you guys. 704 00:26:40,322 --> 00:26:41,876 - Bye, Onyeka. 705 00:26:41,910 --> 00:26:44,326 - [exhales and sighs] 706 00:26:44,361 --> 00:26:47,675 - What a [bleep] night, dude. 707 00:26:47,709 --> 00:26:50,850 - Wow, okay. 708 00:26:50,885 --> 00:26:52,334 Whew. 709 00:26:52,369 --> 00:26:55,821 [melancholy music] 710 00:26:55,855 --> 00:26:58,789 - [crying] 711 00:26:58,824 --> 00:27:05,002 ♪ 712 00:27:05,037 --> 00:27:08,281 I knew my person's not there, and I just, like, don't have, 713 00:27:08,316 --> 00:27:11,112 like, a hopeful feeling that he's coming either, 714 00:27:11,146 --> 00:27:12,872 so... [sighs] 715 00:27:12,907 --> 00:27:15,012 What's the point? 716 00:27:15,047 --> 00:27:16,082 [sighs] 717 00:27:16,117 --> 00:27:18,706 This sucks so bad, though. 718 00:27:18,740 --> 00:27:22,364 I wanted my person to be here so bad, so bad. 719 00:27:22,399 --> 00:27:25,367 [crying] 720 00:27:25,402 --> 00:27:31,304 ♪ 721 00:27:33,065 --> 00:27:34,445 - Just when we thought the night 722 00:27:34,480 --> 00:27:37,586 couldn't take another turn, unfortunately, it does. 723 00:27:37,621 --> 00:27:41,314 So now there are eight women... 724 00:27:41,349 --> 00:27:42,695 [dramatic music] 725 00:27:42,730 --> 00:27:46,734 Which means, unfortunately, guys, one less rose. 726 00:27:46,768 --> 00:27:51,566 So now three of you will be leaving Paradise tonight. 727 00:27:51,600 --> 00:27:54,500 - You know, I definitely feel disappointed. 728 00:27:54,534 --> 00:27:57,468 If the roles were reversed and I was handing out a rose, 729 00:27:57,503 --> 00:28:00,609 in order to give each other more time here in Paradise, 730 00:28:00,644 --> 00:28:03,198 I would have given my rose to Onyeka. 731 00:28:03,233 --> 00:28:05,407 But now there's a very good chance 732 00:28:05,442 --> 00:28:07,720 that I could be going home. 733 00:28:07,755 --> 00:28:09,722 Demi, start us off. 734 00:28:09,757 --> 00:28:10,861 - Ooh. 735 00:28:10,896 --> 00:28:13,277 [intriguing music] 736 00:28:13,312 --> 00:28:16,971 - We all know Demi is gonna give her rose to Derek. 737 00:28:17,005 --> 00:28:18,248 - Derek. 738 00:28:18,282 --> 00:28:20,250 ♪ 739 00:28:20,284 --> 00:28:22,252 Derek, will you accept this rose? 740 00:28:22,286 --> 00:28:23,287 - Absolutely. 741 00:28:23,322 --> 00:28:24,703 ♪ 742 00:28:24,737 --> 00:28:26,705 - Katie seems to really be vibing with Chris. 743 00:28:26,739 --> 00:28:28,810 - Chris, will you accept this rose? 744 00:28:28,845 --> 00:28:29,915 - Absolutely. 745 00:28:29,949 --> 00:28:31,157 [chuckles] 746 00:28:31,192 --> 00:28:33,056 - Nicole will give her rose to Clay. 747 00:28:33,090 --> 00:28:35,092 - Clay, will you accept this rose? 748 00:28:35,127 --> 00:28:36,162 - Of course. 749 00:28:36,197 --> 00:28:37,405 ♪ 750 00:28:37,439 --> 00:28:39,131 - Caelynn looks super into Dean. 751 00:28:39,165 --> 00:28:40,580 - Dean. 752 00:28:40,615 --> 00:28:42,272 - Wow. 753 00:28:42,306 --> 00:28:45,585 - That leaves four roses and a lot of guys 754 00:28:45,620 --> 00:28:47,449 who don't know where their roses are coming from. 755 00:28:47,484 --> 00:28:49,037 - Tayshia. 756 00:28:49,072 --> 00:28:52,592 ♪ 757 00:28:52,627 --> 00:28:54,594 - Tayshia is everything I look for in a wife. 758 00:28:54,629 --> 00:28:56,527 She's a good person. She's very intelligent. 759 00:28:56,562 --> 00:28:58,391 You know, she's very hardworking. 760 00:28:58,426 --> 00:29:00,428 And Tayshia is, like, 761 00:29:00,462 --> 00:29:02,706 the hottest girl I have ever talked to. 762 00:29:02,741 --> 00:29:05,226 ♪ 763 00:29:05,260 --> 00:29:07,297 I would love to get Tayshia's rose tonight. 764 00:29:07,331 --> 00:29:10,334 That would definitely make my risk in Paradise 765 00:29:10,369 --> 00:29:12,164 worth the endeavor. 766 00:29:12,198 --> 00:29:14,166 [suspenseful music] 767 00:29:14,200 --> 00:29:15,719 - John Paul Jones. 768 00:29:16,582 --> 00:29:19,550 [gentle music] 769 00:29:19,585 --> 00:29:20,862 ♪ 770 00:29:20,897 --> 00:29:25,177 John Paul Jones, not only do you have amazing hair, 771 00:29:25,211 --> 00:29:27,420 look hot in a Speedo, 772 00:29:27,455 --> 00:29:29,560 but I admire your intelligence, 773 00:29:29,595 --> 00:29:31,942 and tonight you get something really special from me, 774 00:29:31,977 --> 00:29:33,357 and I appreciate all the thoughtfulness 775 00:29:33,392 --> 00:29:34,945 and effort that you put into it. 776 00:29:34,980 --> 00:29:38,811 So with that said, Romeo-- I mean, John Paul Jones... 777 00:29:38,846 --> 00:29:40,295 - [laughs] 778 00:29:40,330 --> 00:29:41,641 - Will you accept this rose? 779 00:29:41,676 --> 00:29:42,953 [laughter] 780 00:29:42,988 --> 00:29:44,058 - Yas, queen. 781 00:29:44,092 --> 00:29:46,646 [both laugh] 782 00:29:47,855 --> 00:29:48,821 - Perfect. 783 00:29:48,856 --> 00:29:51,824 [gentle music] 784 00:29:51,859 --> 00:29:56,587 ♪ 785 00:29:56,622 --> 00:29:57,830 - [exhales] 786 00:29:57,865 --> 00:29:59,073 - Sydney. 787 00:29:59,107 --> 00:30:02,076 [tense music] 788 00:30:02,110 --> 00:30:06,080 ♪ 789 00:30:06,114 --> 00:30:07,978 - No matter how amazing I come off, 790 00:30:08,013 --> 00:30:09,359 no matter how genuine I come off, 791 00:30:09,393 --> 00:30:11,879 feels like I'm always in the shadows. 792 00:30:11,913 --> 00:30:16,193 If I was Sydney, my rose would be going to me 100%. 793 00:30:16,228 --> 00:30:17,574 I do not want to go home. 794 00:30:17,608 --> 00:30:20,232 I would love stay and pursue Sydney 795 00:30:20,266 --> 00:30:22,372 and potentially even Kristina or Caelynn. 796 00:30:22,406 --> 00:30:24,477 ♪ 797 00:30:24,512 --> 00:30:25,582 - Mike. 798 00:30:27,239 --> 00:30:28,723 - [laughs] 799 00:30:30,345 --> 00:30:33,245 - I am really happy that you decided to come here this week, 800 00:30:33,279 --> 00:30:36,351 and I'm excited to get to know you further. 801 00:30:36,386 --> 00:30:37,421 - Thank you. 802 00:30:37,456 --> 00:30:39,182 - So, Mike, will you accept this rose? 803 00:30:39,216 --> 00:30:41,080 - Absolutely. - Awesome. 804 00:30:41,115 --> 00:30:48,156 ♪ 805 00:30:50,469 --> 00:30:51,539 - Hannah. 806 00:30:53,921 --> 00:30:56,889 [dramatic music] 807 00:30:56,924 --> 00:30:59,650 ♪ 808 00:30:59,685 --> 00:31:01,480 - Hannah has to get it together 809 00:31:01,514 --> 00:31:04,241 and decide on who she's feeling. 810 00:31:04,276 --> 00:31:07,624 I think that we are all over the Blake drama, 811 00:31:07,658 --> 00:31:11,110 and I hope for everyone's sake that Blake goes home tonight. 812 00:31:11,145 --> 00:31:13,630 ♪ 813 00:31:13,664 --> 00:31:15,977 - Hannah's been back and forth since day one, 814 00:31:16,012 --> 00:31:17,565 kissing some guy at the end of the beach 815 00:31:17,599 --> 00:31:19,912 and kissing another one at the other end of the beach. 816 00:31:19,947 --> 00:31:21,914 She has to make a decision. 817 00:31:21,949 --> 00:31:23,329 I have a gut feeling 818 00:31:23,364 --> 00:31:25,987 that she's gonna be giving her rose to Blake. 819 00:31:26,022 --> 00:31:33,063 ♪ 820 00:31:38,068 --> 00:31:39,656 [waves crashing] 821 00:31:39,690 --> 00:31:41,658 [dramatic music] 822 00:31:41,692 --> 00:31:42,797 - Hannah's got to make a decision. 823 00:31:42,831 --> 00:31:44,799 Who is it gonna be? 824 00:31:44,833 --> 00:31:47,975 Dylan, by far, is the better guy for Hannah. 825 00:31:48,009 --> 00:31:49,873 I don't care that Blake pulled out all the stops, 826 00:31:49,908 --> 00:31:51,323 had the mariachi band out here. 827 00:31:51,357 --> 00:31:52,462 Too little, too late, bro. 828 00:31:52,496 --> 00:31:59,538 ♪ 829 00:32:05,544 --> 00:32:06,683 - Dylan. 830 00:32:10,238 --> 00:32:13,517 [dramatic musical chord] 831 00:32:14,346 --> 00:32:16,451 [gentle guitar music] 832 00:32:21,008 --> 00:32:22,423 So I thank you for everything. 833 00:32:22,457 --> 00:32:25,322 Dylan, will you accept this rose? 834 00:32:25,357 --> 00:32:26,841 - Always. 835 00:32:26,875 --> 00:32:28,567 ♪ 836 00:32:28,601 --> 00:32:30,534 - I'm really happy for Dylan, you know. 837 00:32:30,569 --> 00:32:32,916 The only girl that he wanted to pursue here was Hannah. 838 00:32:32,951 --> 00:32:35,194 Karma's a bitch, Blake. 839 00:32:35,229 --> 00:32:37,438 Yeah, I wish those two the best. 840 00:32:37,472 --> 00:32:40,441 [upbeat guitar music] 841 00:32:40,475 --> 00:32:42,029 ♪ 842 00:32:42,063 --> 00:32:45,411 - Finally, thankfully, she makes the right decision. 843 00:32:45,446 --> 00:32:48,518 Hannah chooses Dylan. I'm proud of Hannah, 844 00:32:48,552 --> 00:32:52,487 and I'm just really hoping that "The Blake Show's" over. 845 00:32:52,522 --> 00:32:56,008 ♪ 846 00:32:56,043 --> 00:32:57,423 - He has so much drama here. 847 00:32:57,458 --> 00:32:59,908 He's portrayed himself to be a player. 848 00:32:59,943 --> 00:33:02,946 This is about finding love, so you need to step back. 849 00:33:02,981 --> 00:33:07,123 ♪ 850 00:33:07,157 --> 00:33:10,678 - Ladies, gentlemen, it's the final rose tonight. 851 00:33:10,712 --> 00:33:11,886 Kristina. 852 00:33:11,920 --> 00:33:14,889 [dramatic music] 853 00:33:14,923 --> 00:33:21,965 ♪ 854 00:33:23,518 --> 00:33:25,210 - I'm praying to God right now 855 00:33:25,244 --> 00:33:26,349 that Blake gets sent home 856 00:33:26,383 --> 00:33:28,385 to his dairy farm back in Denver. 857 00:33:28,420 --> 00:33:29,835 Go get on the tractor, buddy. 858 00:33:29,869 --> 00:33:36,911 ♪ 859 00:33:41,743 --> 00:33:42,813 - Blake. 860 00:33:51,443 --> 00:33:54,308 I know you have not had an ideal time here in Paradise 861 00:33:54,342 --> 00:33:56,413 but I also know you're a good person 862 00:33:56,448 --> 00:33:59,589 and just like anyone out here in Paradise right now 863 00:33:59,623 --> 00:34:01,211 deserves to find love, 864 00:34:01,246 --> 00:34:03,110 I think you're deserving of that too. 865 00:34:03,144 --> 00:34:06,768 With that being said, Blake, will you accept this rose? 866 00:34:06,803 --> 00:34:07,838 - I will. 867 00:34:07,873 --> 00:34:09,633 - Okay. 868 00:34:09,668 --> 00:34:11,808 [intense piano music] Okay. 869 00:34:11,842 --> 00:34:13,844 - What the... 870 00:34:15,294 --> 00:34:18,780 - What the hell just happened? 871 00:34:18,815 --> 00:34:20,955 - No. No. 872 00:34:20,989 --> 00:34:23,095 All that Blake needs right now 873 00:34:23,130 --> 00:34:26,478 is to be sent home in the back of an SUV. 874 00:34:27,893 --> 00:34:30,482 It's like the universe just won't let it happen. 875 00:34:30,516 --> 00:34:36,419 ♪ 876 00:34:36,453 --> 00:34:37,972 - Gentlemen, I'm sorry. 877 00:34:38,006 --> 00:34:39,111 You did not receive a rose. 878 00:34:39,146 --> 00:34:40,975 Take a moment. Say your good-byes. 879 00:34:42,252 --> 00:34:44,737 - You're the best. - Yeah. 880 00:34:44,772 --> 00:34:45,945 - It's a little disheartening. 881 00:34:45,980 --> 00:34:47,982 So far in Paradise, 882 00:34:48,016 --> 00:34:50,122 it seems that the [bleep] are being rewarded. 883 00:34:50,157 --> 00:34:52,400 - Always Be Cryin'. Always Be Cryin'. 884 00:34:52,435 --> 00:34:53,988 - Bye, Cam. - Bye, Cam. 885 00:34:54,022 --> 00:34:55,610 - See ya, man. - Bye, Cam. 886 00:34:55,645 --> 00:34:57,233 - The women, they can claim they want a good guy, 887 00:34:57,267 --> 00:34:59,890 but the minute one appears right in front of them, 888 00:34:59,925 --> 00:35:01,685 they end up with the [bleep]. 889 00:35:03,377 --> 00:35:06,932 I came here for a pure experience 890 00:35:06,966 --> 00:35:09,141 and boys like Blake get rewarded 891 00:35:09,176 --> 00:35:11,350 and that's just not me, so... 892 00:35:13,076 --> 00:35:14,560 It's pretty messed up. 893 00:35:14,595 --> 00:35:15,596 [tense music] 894 00:35:15,630 --> 00:35:17,977 [cat meows] 895 00:35:18,012 --> 00:35:19,565 - Aw, come here, boy. 896 00:35:19,600 --> 00:35:21,498 All right, have a good night, guys. 897 00:35:21,533 --> 00:35:24,363 ♪ 898 00:35:24,398 --> 00:35:26,641 The fact that Blake got a rose is so hysterical to me. 899 00:35:26,676 --> 00:35:29,713 He's probably had sex with every single one of them. 900 00:35:29,748 --> 00:35:33,165 But the entire time in Paradise, like, I was in it 901 00:35:33,200 --> 00:35:35,236 for the genuine, like, authenticity part 902 00:35:35,271 --> 00:35:37,376 of the actual, like, romanticism part. 903 00:35:37,411 --> 00:35:39,413 Maybe that was a downfall. 904 00:35:39,447 --> 00:35:41,794 [dramatic music] 905 00:35:41,829 --> 00:35:44,556 - Tonight we all had to make some tough decisions, 906 00:35:44,590 --> 00:35:47,421 and I hope we made the right ones. 907 00:35:47,455 --> 00:35:49,492 Here's to love in Paradise. 908 00:35:49,526 --> 00:35:52,219 all: Cheers. [glasses clinking] 909 00:35:52,253 --> 00:35:53,668 - Kristina's still living in the past 910 00:35:53,703 --> 00:35:55,049 when she could live in the future, 911 00:35:55,083 --> 00:35:57,051 and she didn't want to do that. 912 00:35:57,085 --> 00:36:00,641 Kristina talks about she wants to just start over, start new. 913 00:36:00,675 --> 00:36:02,746 Then why pick someone that you have drama with, 914 00:36:02,781 --> 00:36:04,196 that you have a past with? 915 00:36:04,231 --> 00:36:05,335 I don't know. 916 00:36:05,370 --> 00:36:07,579 That's a question only she can answer. 917 00:36:09,167 --> 00:36:11,307 - Cheers to figuring it out. 918 00:36:11,341 --> 00:36:14,379 - Cheers to figuring it out. 919 00:36:14,413 --> 00:36:15,656 - This is working. 920 00:36:15,690 --> 00:36:16,864 After all the drama, 921 00:36:16,898 --> 00:36:19,660 Dylan and Hannah are getting super close. 922 00:36:19,694 --> 00:36:21,109 - Cheers, guys. 923 00:36:21,144 --> 00:36:23,215 - Sorry, Blake. It's over. 924 00:36:23,250 --> 00:36:26,218 [mellow music] 925 00:36:26,253 --> 00:36:28,255 ♪ 926 00:36:28,289 --> 00:36:29,463 - Do you think? 927 00:36:29,497 --> 00:36:30,705 I'm not keeping this for the rest of my life. 928 00:36:30,740 --> 00:36:33,363 You're crazy. - Well... 929 00:36:33,398 --> 00:36:35,503 welcome to your personal hell. 930 00:36:35,538 --> 00:36:37,885 You're gonna be here to watch this. 931 00:36:37,919 --> 00:36:40,128 - Wrong side. - Okay, wrong side, bye. 932 00:36:40,163 --> 00:36:43,856 - Well, how are you feeling? 933 00:36:44,961 --> 00:36:45,927 - Yeah. 934 00:36:45,962 --> 00:36:48,482 Do you have some answers? 935 00:36:52,175 --> 00:36:54,798 - I think people are surprised with my decision tonight. 936 00:36:54,833 --> 00:36:58,871 Sure, I want Blake to stick around and find love, 937 00:36:58,906 --> 00:37:01,426 if that's what you're here for, but then 938 00:37:01,460 --> 00:37:04,118 Blake would have to watch Hannah and Dylan together. 939 00:37:04,152 --> 00:37:06,293 ♪ 940 00:37:06,327 --> 00:37:07,846 He accepted my rose. 941 00:37:07,880 --> 00:37:11,263 In a way, he's choosing to stay in his personal hell. 942 00:37:11,298 --> 00:37:14,266 [dramatic guitar music] 943 00:37:14,301 --> 00:37:15,474 ♪ 944 00:37:15,509 --> 00:37:17,476 - I know it's going to be hard. - Yeah. 945 00:37:17,511 --> 00:37:18,615 - It's going to be tough. 946 00:37:18,650 --> 00:37:21,377 - I'm just gonna... 947 00:37:21,411 --> 00:37:22,826 Yeah, it's kind of mean, 948 00:37:22,861 --> 00:37:24,621 but it's Blake we're talking about. 949 00:37:24,656 --> 00:37:26,209 The temptation is too good. 950 00:37:26,244 --> 00:37:33,251 ♪ 951 00:37:33,941 --> 00:37:35,045 - Coming up... 952 00:37:35,080 --> 00:37:37,185 - Hello! - Caitlin. 953 00:37:37,220 --> 00:37:39,291 - Caitlin smells good. She looks good. 954 00:37:39,326 --> 00:37:40,568 - Caitlin. - How's it going? 955 00:37:40,603 --> 00:37:42,121 - Good, how are you doing? - Good to see you. 956 00:37:42,156 --> 00:37:43,916 - I think there's a really good chance that Caitlin's 957 00:37:43,951 --> 00:37:48,058 the next one caught in Blake's web of lust and deceit. 958 00:37:48,093 --> 00:37:50,026 Hopefully she didn't go to Stagecoach. 959 00:37:50,060 --> 00:37:51,924 - And then... 960 00:37:51,959 --> 00:37:53,857 - Hi! - [screams] 961 00:37:53,892 --> 00:37:55,652 - That's Hannah. That's Hannah. 962 00:37:55,687 --> 00:37:58,276 - It seemed like Hannah came in with a purpose. 963 00:37:58,310 --> 00:38:00,519 - I am a little perplexed by what's going on. 964 00:38:00,554 --> 00:38:02,003 Is Hannah trying to go on a date with one of us? 965 00:38:02,038 --> 00:38:03,073 I don't know. 966 00:38:03,108 --> 00:38:04,799 - How you doing, Hannah? - Hi, Mike! 967 00:38:06,284 --> 00:38:09,287 [waves crashing] 968 00:38:10,633 --> 00:38:12,290 - What's up? 969 00:38:12,324 --> 00:38:14,084 - Commitment with the bandana. 970 00:38:14,119 --> 00:38:15,465 - Do you not like it? 971 00:38:15,500 --> 00:38:17,640 - I feel like you look like the karate kid. 972 00:38:17,674 --> 00:38:18,951 - I've never even seen the movie. 973 00:38:18,986 --> 00:38:20,125 - Yeah, that was before you were born. 974 00:38:20,159 --> 00:38:21,609 - Really? - Yeah. 975 00:38:21,644 --> 00:38:24,163 - I look like a-- like a hot "Karate Kid." 976 00:38:24,198 --> 00:38:27,166 [upbeat tropical music] 977 00:38:27,201 --> 00:38:28,236 ♪ 978 00:38:28,271 --> 00:38:30,963 - Good morning. - JPJ. 979 00:38:30,998 --> 00:38:32,758 - What? 980 00:38:32,793 --> 00:38:34,035 Oh. - I just want to hug you. 981 00:38:34,070 --> 00:38:35,658 - Oh, I wanna hug you too. 982 00:38:35,692 --> 00:38:36,935 Today there are an equal number 983 00:38:36,969 --> 00:38:39,317 of guys to girls, uh, and it's really calm. 984 00:38:39,351 --> 00:38:40,594 Everyone seems to be getting along. 985 00:38:40,628 --> 00:38:43,321 You know, there's a really chill vibe. 986 00:38:43,355 --> 00:38:46,116 There are a lot of sort of semi-established couples 987 00:38:46,151 --> 00:38:49,396 and a lot of people have some pretty strong chemistry 988 00:38:49,430 --> 00:38:51,432 at this point. 989 00:38:51,467 --> 00:38:54,021 And then, you--you know, you have Blake. 990 00:38:54,055 --> 00:38:57,093 [waves crashing] 991 00:39:01,097 --> 00:39:04,065 [melancholy music] 992 00:39:04,100 --> 00:39:05,860 Blake is definitely at rock bottom. 993 00:39:05,895 --> 00:39:08,484 He's had, you know, sexual relations 994 00:39:08,518 --> 00:39:10,900 with a lot of the women here already. 995 00:39:10,934 --> 00:39:12,591 You know, he's kind of exhausted his options. 996 00:39:14,248 --> 00:39:15,905 - [Bleep] if I know. [laughs] 997 00:39:15,939 --> 00:39:17,320 ♪ 998 00:39:17,355 --> 00:39:19,564 I mean, hopefully go on a date 999 00:39:19,598 --> 00:39:20,772 since I'm basically the only one 1000 00:39:20,806 --> 00:39:22,739 not "wifed" up right now. 1001 00:39:22,774 --> 00:39:25,570 Last night didn't go how I planned. 1002 00:39:25,604 --> 00:39:28,020 Hannah decided she was gonna pursue things with Dylan 1003 00:39:28,055 --> 00:39:29,884 and, um-- and I've been doubting myself 1004 00:39:29,919 --> 00:39:30,954 a little bit around here 1005 00:39:30,989 --> 00:39:32,335 and it's been a rough two weeks. 1006 00:39:32,370 --> 00:39:33,923 Like, I'm trying to think, like, who I can imagine 1007 00:39:33,957 --> 00:39:35,787 walking down those stairs I'm gonna be excited about 1008 00:39:35,821 --> 00:39:37,858 and I don't know. 1009 00:39:37,892 --> 00:39:38,997 Jesus. 1010 00:39:40,723 --> 00:39:43,760 ♪ 1011 00:39:43,795 --> 00:39:45,141 - You're cute. 1012 00:39:45,175 --> 00:39:47,419 You look good. Like the pants. 1013 00:39:47,454 --> 00:39:48,972 [laughs] 1014 00:39:49,007 --> 00:39:50,388 - Last night, Demi gave me the rose 1015 00:39:50,422 --> 00:39:52,493 and I feel really happy to--to be here. 1016 00:39:52,528 --> 00:39:55,807 - Your booty, it is so juicy. 1017 00:39:55,841 --> 00:39:57,809 [upbeat tropical music] 1018 00:39:57,843 --> 00:39:59,880 Do you get that a lot? - Yeah. 1019 00:39:59,914 --> 00:40:03,435 That's my Brazilian half. - [laughing] 1020 00:40:03,470 --> 00:40:05,195 - I feel just, like, really comfortable with Demi. 1021 00:40:05,230 --> 00:40:06,680 You know, she's definitely the kind of person 1022 00:40:06,714 --> 00:40:08,164 I could fall in love with. 1023 00:40:08,198 --> 00:40:09,821 I know she feels the same way. 1024 00:40:09,855 --> 00:40:10,891 You know, I--I came here 1025 00:40:10,925 --> 00:40:12,306 to find a meaningful connection 1026 00:40:12,340 --> 00:40:15,516 and, um, I think that's definitely started. 1027 00:40:15,551 --> 00:40:17,138 I'm so loopy right now. 1028 00:40:17,173 --> 00:40:19,934 - That was amazing. - [laughs] 1029 00:40:19,969 --> 00:40:21,902 - That was the best thing that you've said all day. 1030 00:40:21,936 --> 00:40:24,905 [both laughing] All day. 1031 00:40:27,494 --> 00:40:29,047 - You're a little bit of a flirt. 1032 00:40:29,081 --> 00:40:31,083 - Mm-mm. - It's okay if you are. 1033 00:40:31,118 --> 00:40:32,153 - I'm not. 1034 00:40:32,188 --> 00:40:33,223 - You're a little flirt, aren't you? 1035 00:40:33,258 --> 00:40:34,466 No, I'm not. - You're a little flirt. 1036 00:40:34,501 --> 00:40:36,606 Mm-hmm. 1037 00:40:36,641 --> 00:40:39,989 You got that seductive look. 1038 00:40:40,023 --> 00:40:42,025 [both laugh] 1039 00:40:42,060 --> 00:40:43,371 ♪ 1040 00:40:43,406 --> 00:40:45,546 - It's honestly been such a whirlwind. 1041 00:40:45,581 --> 00:40:47,859 When I'm with Clay, that's when I start realizing, 1042 00:40:47,893 --> 00:40:50,137 like, "Oh, my gosh, there's just this chemistry." 1043 00:40:50,171 --> 00:40:51,690 I haven't experienced something like that 1044 00:40:51,725 --> 00:40:53,140 in a long time. 1045 00:40:53,174 --> 00:40:55,487 Yeah, it's a new feeling, and it feels really good. 1046 00:40:55,522 --> 00:40:59,215 Paradise is just gonna be smooth sailing. 1047 00:40:59,249 --> 00:41:00,941 ♪ 1048 00:41:00,975 --> 00:41:03,875 [curious music] 1049 00:41:03,909 --> 00:41:05,255 ♪ 1050 00:41:05,290 --> 00:41:07,499 - Wow, look at that. 1051 00:41:07,534 --> 00:41:09,777 The ghost of Blake is wandering the beach, 1052 00:41:09,812 --> 00:41:11,607 moping around. 1053 00:41:11,641 --> 00:41:14,402 He's like the turd that won't flush. 1054 00:41:14,437 --> 00:41:15,852 - Good morning. 1055 00:41:15,887 --> 00:41:18,372 Can I get a hot coffee? Black. 1056 00:41:18,406 --> 00:41:19,856 - If I was Blake, I'd go to church, 1057 00:41:19,891 --> 00:41:21,237 I'd go become a monk. 1058 00:41:21,271 --> 00:41:22,341 Just start a new life, 1059 00:41:22,376 --> 00:41:24,447 because you done [bleep] up, Blake. 1060 00:41:24,482 --> 00:41:27,243 [indistinct chatter] 1061 00:41:27,277 --> 00:41:29,107 - You look beautiful. 1062 00:41:29,141 --> 00:41:31,074 - [sniffs] - I mean, you are. 1063 00:41:31,109 --> 00:41:32,766 ♪ 1064 00:41:36,839 --> 00:41:39,393 - Blake has gotten himself into a mess right now, 1065 00:41:39,427 --> 00:41:41,222 and he's looking 1066 00:41:41,257 --> 00:41:44,432 more and more defeated. 1067 00:41:44,467 --> 00:41:46,331 God only knows what Blake's gonna do at this point, 1068 00:41:46,365 --> 00:41:48,402 because Hannah was his first choice. 1069 00:41:48,436 --> 00:41:50,611 ♪ 1070 00:41:51,854 --> 00:41:54,891 [upbeat tropical music] 1071 00:41:54,926 --> 00:42:01,242 ♪ 1072 00:42:01,277 --> 00:42:04,038 - Caitlin! 1073 00:42:04,073 --> 00:42:05,315 - Hello! - What's up? 1074 00:42:05,350 --> 00:42:07,317 So Caitlin arrives in Paradise, 1075 00:42:07,352 --> 00:42:08,733 and she's from my season of "The Bachelor." 1076 00:42:08,767 --> 00:42:10,010 - Guys, what's up? 1077 00:42:10,044 --> 00:42:11,839 - Hello! - How are you? 1078 00:42:11,874 --> 00:42:13,565 - I'm excited about having a girlfriend here 1079 00:42:13,600 --> 00:42:15,049 but this is a sucky time 1080 00:42:15,084 --> 00:42:16,326 for someone to walk down to the beach. 1081 00:42:16,361 --> 00:42:19,571 - Let's get it, baby! - Let's get it, baby. 1082 00:42:19,606 --> 00:42:21,746 - She's super fun, she's carefree, 1083 00:42:21,780 --> 00:42:22,954 and she looks beautiful, 1084 00:42:22,988 --> 00:42:24,611 so a lot couples could be threatened 1085 00:42:24,645 --> 00:42:25,957 by Caitlin coming into Paradise. 1086 00:42:25,991 --> 00:42:28,131 - I should say hi to some guys, too. 1087 00:42:28,166 --> 00:42:29,926 Hi, I'm Caitlin. 1088 00:42:29,961 --> 00:42:31,410 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 1089 00:42:31,445 --> 00:42:32,722 - Caitlin is gorgeous. 1090 00:42:32,757 --> 00:42:34,517 Uh, she's got beautiful eyes, 1091 00:42:34,552 --> 00:42:37,209 uh, she's got a nice confidence to herself, 1092 00:42:37,244 --> 00:42:38,935 and, like, I can see her causing some drama. 1093 00:42:38,970 --> 00:42:40,109 - Hey. - Nice to meet you. 1094 00:42:40,143 --> 00:42:42,180 - Nice to meet you as well. What's up? 1095 00:42:42,214 --> 00:42:43,768 How's it been going? - It's been going good. 1096 00:42:43,802 --> 00:42:45,563 Last night was a little bit dramatic. 1097 00:42:45,597 --> 00:42:46,943 - Caitlin. - How's it going? 1098 00:42:46,978 --> 00:42:49,118 - Good, how you doing? - Good, good to see you. 1099 00:42:49,152 --> 00:42:51,292 - Caitlin smells good, she looks good, 1100 00:42:51,327 --> 00:42:52,604 and she's got a big heart, 1101 00:42:52,639 --> 00:42:54,054 so it makes me a little nervous 1102 00:42:54,088 --> 00:42:55,849 for the rest of us girls. 1103 00:42:55,883 --> 00:42:57,989 - All right, let's read the date card. 1104 00:42:58,023 --> 00:42:59,853 It says, "Welcome to Paradise. 1105 00:42:59,887 --> 00:43:02,510 Pick someone you want to get closer with." 1106 00:43:02,545 --> 00:43:04,892 [suspenseful music] 1107 00:43:04,927 --> 00:43:06,929 - I'm terrified of someone walking on this beach 1108 00:43:06,963 --> 00:43:08,586 and stealing Dean away, 1109 00:43:08,620 --> 00:43:10,518 and I know the possibilities of that are extremely high. 1110 00:43:10,553 --> 00:43:11,692 I'm aware of who he is 1111 00:43:11,727 --> 00:43:13,280 and his reputation in his past. 1112 00:43:13,314 --> 00:43:14,799 - Okay, Dean, do you want to chat? 1113 00:43:14,833 --> 00:43:16,455 - Whoa! Let's talk. 1114 00:43:16,490 --> 00:43:18,216 - Um, yeah. - Okay, cool. 1115 00:43:18,250 --> 00:43:20,183 - [laughs] - Hello! 1116 00:43:20,218 --> 00:43:21,909 - Hey, how's it going? - It's so good. 1117 00:43:21,944 --> 00:43:23,221 How are you? - Good. 1118 00:43:23,255 --> 00:43:24,671 - I'm just, like, scared 1119 00:43:24,705 --> 00:43:27,052 because it feels really good with him. 1120 00:43:27,087 --> 00:43:28,122 But it's Paradise. 1121 00:43:28,157 --> 00:43:30,987 You can't really ever say for a fact 1122 00:43:31,022 --> 00:43:33,300 that you're done exploring options, right? 1123 00:43:33,334 --> 00:43:35,647 - What's been going on here? - It's been fun. 1124 00:43:35,682 --> 00:43:37,028 It's been super stressful for some people, 1125 00:43:37,062 --> 00:43:38,305 but not for me, 1126 00:43:38,339 --> 00:43:39,893 which has just been one of the best things ever. 1127 00:43:39,927 --> 00:43:41,135 Yeah. 1128 00:43:41,170 --> 00:43:42,723 I think it'll be good for you. - Yeah. 1129 00:43:42,758 --> 00:43:43,759 - I think it's good to come in 1130 00:43:43,793 --> 00:43:44,898 without any, like, predispositions. 1131 00:43:44,932 --> 00:43:46,416 - Yeah. 1132 00:43:46,451 --> 00:43:48,660 I'm, like, also apprehensive about, like, picking somebody 1133 00:43:48,695 --> 00:43:52,181 that is already kind of, like-- has their eyes on someone else. 1134 00:43:52,215 --> 00:43:54,114 - No, I think you'll be fine with that. 1135 00:43:54,148 --> 00:43:55,667 I've been talking to Caelynn a lot. 1136 00:43:55,702 --> 00:43:56,668 - Yeah. 1137 00:43:56,703 --> 00:43:58,118 - Um, on the bright side, 1138 00:43:58,152 --> 00:43:59,188 you have, like, a lot of good guys. 1139 00:43:59,222 --> 00:44:00,672 Like, every guy that's here is cool. 1140 00:44:00,707 --> 00:44:02,225 I don't know, especially, like, if you talk to your girls. 1141 00:44:02,260 --> 00:44:04,020 - Okay. 1142 00:44:04,055 --> 00:44:07,023 [curious music] 1143 00:44:07,058 --> 00:44:08,128 - Hi. 1144 00:44:08,162 --> 00:44:09,405 - Hey, can I talk to you for a second? 1145 00:44:09,439 --> 00:44:11,027 I have something really important to talk about. 1146 00:44:11,062 --> 00:44:12,270 I'm going on this date. - Cool. 1147 00:44:12,304 --> 00:44:14,065 - I'm just kidding. - [laughs] 1148 00:44:14,099 --> 00:44:15,480 I'm relieved. 1149 00:44:15,514 --> 00:44:17,689 I don't care who she takes as long as it's not Dean. 1150 00:44:17,724 --> 00:44:19,277 - Come on. 1151 00:44:19,311 --> 00:44:21,175 I'd never do that to you, young Cae. 1152 00:44:21,210 --> 00:44:23,695 - Is there anyone that you've, like, had your eyes on 1153 00:44:23,730 --> 00:44:25,455 as far as just kind of chilling? 1154 00:44:25,490 --> 00:44:26,767 - Yeah, well, uh, Tayshia and I 1155 00:44:26,802 --> 00:44:28,182 had a great evening last night. 1156 00:44:28,217 --> 00:44:30,219 - I think in the back of my head there was some hope 1157 00:44:30,253 --> 00:44:31,876 that people wouldn't be 1158 00:44:31,910 --> 00:44:35,396 this, like, latched onto each other. 1159 00:44:35,431 --> 00:44:36,777 - To be completely honest, 1160 00:44:36,812 --> 00:44:40,470 I've spent a lot of time, uh, with Demi so far. 1161 00:44:40,505 --> 00:44:42,058 - This is so hard. 1162 00:44:42,093 --> 00:44:44,682 I don't want to get rejected 'cause then it's-- 1163 00:44:44,716 --> 00:44:46,373 I don't--I don't want the guys 1164 00:44:46,407 --> 00:44:48,030 to feel like they're, like, a second option, 1165 00:44:48,064 --> 00:44:49,307 you know what I mean? 1166 00:44:49,341 --> 00:44:52,482 It was good chatting with you. - You, too. 1167 00:44:52,517 --> 00:44:54,070 ♪ 1168 00:44:54,105 --> 00:44:55,347 - How did Caitlin do on Colton's season? 1169 00:44:55,382 --> 00:44:57,280 How far did she go? - When did she go home? 1170 00:44:57,315 --> 00:44:58,834 Second group date? Second group date. 1171 00:44:58,868 --> 00:45:01,491 - Yeah, she was the only person that left mid-group. 1172 00:45:01,526 --> 00:45:03,908 - I don't really give a crap whoever Blake dates here 1173 00:45:03,942 --> 00:45:05,633 as long as he stays away from Hannah and I, 1174 00:45:05,668 --> 00:45:07,670 but I think there's a really good chance 1175 00:45:07,705 --> 00:45:09,983 that Caitlin's the next one caught in Blake's web 1176 00:45:10,017 --> 00:45:11,363 of lust and deceit. 1177 00:45:11,398 --> 00:45:13,365 I'm sure Blake was probably DM'ing Caitlin 1178 00:45:13,400 --> 00:45:14,642 before the show. 1179 00:45:14,677 --> 00:45:16,575 Hopefully she didn't go to Stagecoach. 1180 00:45:16,610 --> 00:45:19,406 ♪ 1181 00:45:19,440 --> 00:45:21,649 - Hello, friends. - Hey. 1182 00:45:21,684 --> 00:45:24,273 - Um, Blake, how do you feel about taking off for the day? 1183 00:45:24,307 --> 00:45:26,378 - Sounds great, let's do it. - Okay, let's do it. 1184 00:45:26,413 --> 00:45:27,690 - All right. - Bye. 1185 00:45:27,725 --> 00:45:29,968 - Bye, have fun! - I have met Caitlin. 1186 00:45:30,003 --> 00:45:33,109 We met at Stagecoach. Nothing happened. 1187 00:45:33,144 --> 00:45:35,698 - Yay, I'm excited. 1188 00:45:35,733 --> 00:45:37,873 - I definitely hope Caitlin gets a little lay of the land 1189 00:45:37,907 --> 00:45:40,323 of what's going on and what's been happening with Blake 1190 00:45:40,358 --> 00:45:41,773 just so she's not completely blindsided. 1191 00:45:41,808 --> 00:45:43,188 - [laughs] 1192 00:45:43,223 --> 00:45:44,603 - Oh, they--they starting off-- - That was dramatic. 1193 00:45:44,638 --> 00:45:47,468 - I'd be very surprised if Blake came clean 1194 00:45:47,503 --> 00:45:49,574 and told Caitlin all the drama that's been surrounding him 1195 00:45:49,608 --> 00:45:50,782 during his time here in Paradise. 1196 00:45:50,817 --> 00:45:52,197 She definitely deserves to know. 1197 00:45:52,232 --> 00:45:55,062 - All right, guys, moving on. 1198 00:45:55,097 --> 00:45:58,479 ♪ 1199 00:46:00,067 --> 00:46:03,001 [saucy acoustic guitar] 1200 00:46:03,036 --> 00:46:04,244 - How do you think the date's gonna go 1201 00:46:04,278 --> 00:46:05,452 with Blake and Caitlin? 1202 00:46:05,486 --> 00:46:06,625 - I don't know, I'm honestly like-- 1203 00:46:06,660 --> 00:46:07,903 - I think it'll be good for him. 1204 00:46:07,937 --> 00:46:09,283 - No, I think he needs to get out of the house 1205 00:46:09,318 --> 00:46:11,389 and have some fun without anybody knowing anything. 1206 00:46:11,423 --> 00:46:13,115 - For some reason, I don't think it's gonna work out 1207 00:46:13,149 --> 00:46:14,599 but I, like--I hope it does. 1208 00:46:14,633 --> 00:46:15,911 - There's a 0% chance of this. 1209 00:46:15,945 --> 00:46:17,360 I don't know her, but I just know Blake. 1210 00:46:17,395 --> 00:46:19,707 I know it's not gonna work out. both: Yeah. 1211 00:46:19,742 --> 00:46:22,710 [melancholy music] 1212 00:46:22,745 --> 00:46:24,022 ♪ 1213 00:46:24,057 --> 00:46:25,437 - I have no idea what to expect. 1214 00:46:25,472 --> 00:46:26,714 - [laughs] - It's gonna be fun, though. 1215 00:46:26,749 --> 00:46:27,957 It's gonna be a fun day. 1216 00:46:27,992 --> 00:46:29,234 Going on a date today with Caitlin. 1217 00:46:29,269 --> 00:46:31,996 She's, uh--she's a sweet girl, cute girl... 1218 00:46:32,030 --> 00:46:33,825 This is a steep driveway. 1219 00:46:33,860 --> 00:46:36,172 But, like, I'm still really, really, really into Hannah. 1220 00:46:36,207 --> 00:46:38,865 She's somebody who I can see a future with. 1221 00:46:38,899 --> 00:46:41,074 But Hannah decided she wanted to pursue Dylan 1222 00:46:41,108 --> 00:46:42,558 and that's a real bummer. 1223 00:46:42,592 --> 00:46:43,904 It's a real bummer. 1224 00:46:43,939 --> 00:46:45,941 - I'm expecting to see it. - Oh! 1225 00:46:45,975 --> 00:46:47,701 - Oh, my God. 1226 00:46:47,735 --> 00:46:50,393 - But I'm trying to stay positive. 1227 00:46:50,428 --> 00:46:52,602 - Welcome, guys. - Welcome, guys. 1228 00:46:52,637 --> 00:46:54,846 - I'm Salvador... - And my name is Alicia. 1229 00:46:54,881 --> 00:46:56,399 - Hi. 1230 00:46:56,434 --> 00:46:59,989 - And today we're gonna explore the mysteries of tantra yoga. 1231 00:47:00,024 --> 00:47:02,302 - Oh, okay. [laughs] 1232 00:47:02,336 --> 00:47:04,407 - So tantra yoga, eh, was created 1233 00:47:04,442 --> 00:47:08,032 to develop, um, deeper connection 1234 00:47:08,066 --> 00:47:11,414 between the couples, eh, so we're gonna do that 1235 00:47:11,449 --> 00:47:14,935 by, uh, starting with our first chakra. 1236 00:47:14,970 --> 00:47:17,006 That's the sexuals chakra. 1237 00:47:17,041 --> 00:47:19,940 We want to make the sexual experience 1238 00:47:19,975 --> 00:47:21,700 a sacred experience 1239 00:47:21,735 --> 00:47:25,566 where your partner becomes a goddess. 1240 00:47:25,601 --> 00:47:27,154 [chimes fluttering] 1241 00:47:27,189 --> 00:47:28,673 - I'm trying to keep an open mind. 1242 00:47:28,707 --> 00:47:31,262 Trying to keep an open mind... - Start with one leg first. 1243 00:47:31,296 --> 00:47:34,817 Uh, start straightening your left leg 1244 00:47:34,852 --> 00:47:37,233 and your right leg at the same time 1245 00:47:37,268 --> 00:47:38,890 holding your arms. 1246 00:47:38,925 --> 00:47:40,892 - But I am physically and emotionally exhausted. 1247 00:47:40,927 --> 00:47:42,273 - You can do it. - Bringing it up. 1248 00:47:42,307 --> 00:47:43,550 - Straight up. - [squeals] 1249 00:47:43,584 --> 00:47:44,896 - This is literally as far as I can go. 1250 00:47:44,931 --> 00:47:46,518 Oh! [laughs] 1251 00:47:46,553 --> 00:47:47,830 So far, Paradise has been pretty brutal for me, honestly. 1252 00:47:47,865 --> 00:47:49,901 Like, from top to bottom. 1253 00:47:49,936 --> 00:47:51,454 - So the idea of this 1254 00:47:51,489 --> 00:47:54,285 is that you want to find the perfect balance. 1255 00:47:54,319 --> 00:47:56,632 - I mean, I like to think that I'm a good guy 1256 00:47:56,666 --> 00:47:57,978 and, you know, I'm a catch. 1257 00:47:58,013 --> 00:47:59,877 I like to think that. - Now straighten your legs. 1258 00:47:59,911 --> 00:48:01,361 - I am looking for love. 1259 00:48:01,395 --> 00:48:03,190 I came down here hoping that I was gonna find somebody 1260 00:48:03,225 --> 00:48:05,537 I can really see a future with and somebody I can really-- 1261 00:48:05,572 --> 00:48:07,091 I hate the word, but "settle down with." 1262 00:48:07,125 --> 00:48:09,024 - As the gentleman that you are... 1263 00:48:09,058 --> 00:48:10,335 - Mm-hmm. 1264 00:48:10,370 --> 00:48:12,924 - You're gonna help her to sit on top of you. 1265 00:48:12,959 --> 00:48:14,270 - Mm-hmm. - Okay? 1266 00:48:14,305 --> 00:48:16,824 Now you can just do the same. You can cross legs. 1267 00:48:16,859 --> 00:48:18,067 - Okay. - All right? 1268 00:48:18,102 --> 00:48:19,655 [both laughing] - So I'm hopeful 1269 00:48:19,689 --> 00:48:21,691 for the potential of maybe turning this thing around. 1270 00:48:21,726 --> 00:48:23,314 You know, maybe-- 1271 00:48:23,348 --> 00:48:25,212 maybe actually having a little bit of fun down here. 1272 00:48:25,247 --> 00:48:26,765 That would be very, very nice. 1273 00:48:26,800 --> 00:48:29,768 [seductive music] 1274 00:48:29,803 --> 00:48:31,736 ♪ 1275 00:48:33,462 --> 00:48:37,086 [upbeat music] 1276 00:48:37,121 --> 00:48:39,261 - I wonder how Blake's doing on his date, though. 1277 00:48:39,295 --> 00:48:41,056 - I think that-- I think that'll go well. 1278 00:48:41,090 --> 00:48:43,610 I think Blake's--you know, Blake's ready to move on, 1279 00:48:43,644 --> 00:48:44,956 and he's ready for a fresh start. 1280 00:48:44,991 --> 00:48:47,441 And right now, it's been a lot of negative for Blake. 1281 00:48:47,476 --> 00:48:49,547 - Yeah, he's had a lot of downs here. 1282 00:48:49,581 --> 00:48:50,824 I love Blake. He's a great guy. 1283 00:48:50,858 --> 00:48:54,276 But Blake has out-Dean'd Dean, 1284 00:48:54,310 --> 00:48:56,278 which I appreciate, I guess. 1285 00:48:56,312 --> 00:48:57,624 So thank you, Blake. 1286 00:48:57,658 --> 00:48:59,074 - I hope that the date goes well, 1287 00:48:59,108 --> 00:49:01,145 and I think that they'll-- they'll hit it off. 1288 00:49:01,179 --> 00:49:03,285 And hopefully, that does happen for him 1289 00:49:03,319 --> 00:49:05,528 because it be good to see see him catch a break. 1290 00:49:05,563 --> 00:49:08,014 And he, and he, hasn't had many of 'em out here. 1291 00:49:08,048 --> 00:49:09,774 - What's good about Blake is it seems like he's... 1292 00:49:09,808 --> 00:49:12,880 recognizes his shortcomings is his own issues. 1293 00:49:12,915 --> 00:49:15,883 It's a big mountain to overcome so hopefully he can. We'll see. 1294 00:49:17,471 --> 00:49:19,784 - There's something I-- I want to tell you. 1295 00:49:19,818 --> 00:49:22,200 Um, Paradise, for me, has been a-- 1296 00:49:22,235 --> 00:49:23,443 like, nothing like I thought it would. 1297 00:49:23,477 --> 00:49:24,823 - Yeah. 1298 00:49:24,858 --> 00:49:26,239 - It's been pretty difficult, to be completely honest. 1299 00:49:26,273 --> 00:49:28,586 It's--it's not what I expected. - Mm-hmm. 1300 00:49:28,620 --> 00:49:29,725 - Um--well, first of all, let me back up. 1301 00:49:29,759 --> 00:49:32,003 So me and Kristina dated about a year ago. 1302 00:49:32,038 --> 00:49:33,280 - Yeah. 1303 00:49:33,315 --> 00:49:34,868 - Never were we, like, boyfriend and girlfriend. 1304 00:49:34,902 --> 00:49:36,318 - Right. 1305 00:49:36,352 --> 00:49:37,664 - But, like, there was twice in there, um, 1306 00:49:37,698 --> 00:49:39,079 we did end up hooking up, like, just as friends, 1307 00:49:39,114 --> 00:49:41,012 and one of those times was at Stagecoach. 1308 00:49:41,047 --> 00:49:42,738 But then Caelynn came over and we had-- 1309 00:49:42,772 --> 00:49:44,257 we had chatted before. 1310 00:49:44,291 --> 00:49:46,984 Um, Caelynn came over and we--and we hooked up, so-- 1311 00:49:47,018 --> 00:49:48,261 - Yeah. 1312 00:49:48,295 --> 00:49:51,057 - So, um-- and so I came down here. 1313 00:49:51,091 --> 00:49:52,644 Uh, me and Hannah were kind of talking, 1314 00:49:52,679 --> 00:49:55,026 uh, got the first date card. 1315 00:49:55,061 --> 00:49:56,890 I was like, "You know, I-- Tayshia seems awesome." 1316 00:49:56,924 --> 00:49:58,029 - Right. 1317 00:49:58,064 --> 00:49:59,548 - So I took her on that date to see, 1318 00:49:59,582 --> 00:50:00,756 and we had a great time, 1319 00:50:00,790 --> 00:50:03,034 but, like, I just didn't feel how I felt 1320 00:50:03,069 --> 00:50:04,035 about Hannah at the time. 1321 00:50:04,070 --> 00:50:05,105 So--so back up. 1322 00:50:05,140 --> 00:50:06,520 So I--I did pursue Hannah last week. 1323 00:50:06,555 --> 00:50:07,763 - Mm-hmm. 1324 00:50:07,797 --> 00:50:09,213 - Um, I did some fun little dates for her 1325 00:50:09,247 --> 00:50:10,593 and things like that, and I just wanted to let her know, 1326 00:50:10,628 --> 00:50:12,216 like, how much I was into her. 1327 00:50:12,250 --> 00:50:13,389 But she did end up giving her rose 1328 00:50:13,424 --> 00:50:15,081 to Dylan, um, last night. 1329 00:50:15,115 --> 00:50:16,185 Um, but-- 1330 00:50:16,220 --> 00:50:17,980 - How many-- how many Rose Ceremonies? 1331 00:50:18,015 --> 00:50:19,050 - There's just been two right now. 1332 00:50:19,085 --> 00:50:20,258 Last night was the second one, so-- 1333 00:50:20,293 --> 00:50:21,777 - Right, okay. - Haven't missed too much. 1334 00:50:21,811 --> 00:50:23,951 - Well, it seems like I have. Oh, my God. 1335 00:50:23,986 --> 00:50:25,746 - Touché. - Okay, anything else? 1336 00:50:25,781 --> 00:50:27,472 - Touché. - I'm, like, taking it all in. 1337 00:50:27,507 --> 00:50:31,097 - So, I, uh-- so that's been... 1338 00:50:31,131 --> 00:50:34,617 obviously quite the, uh, conversation down in Paradise. 1339 00:50:34,652 --> 00:50:35,929 It's been a rough experience for me. 1340 00:50:35,963 --> 00:50:37,310 Like, it's honestly been weighing on me 1341 00:50:37,344 --> 00:50:39,691 and, like, I've had--I've had some really down moments. 1342 00:50:39,726 --> 00:50:41,072 - You're allowed to be single, though. 1343 00:50:41,107 --> 00:50:43,385 I--like, you're allowed to have those experiences. 1344 00:50:43,419 --> 00:50:44,938 - Yeah, mm-hmm. - It's okay. 1345 00:50:44,972 --> 00:50:48,079 Everybody--everybody... 1346 00:50:48,114 --> 00:50:51,462 makes those kind of mistakes-- and, I mean, "mistake" 1347 00:50:51,496 --> 00:50:53,291 can sound like a negative word, but-- 1348 00:50:53,326 --> 00:50:54,534 - Exactly, I didn't... [stammers] 1349 00:50:54,568 --> 00:50:57,157 Yeah, "mistake" is like a-- - It's--yeah. 1350 00:50:57,192 --> 00:50:58,710 - But you can, like, take it the wrong way, you know? 1351 00:50:58,745 --> 00:51:01,023 - I know, but you know what I mean 1352 00:51:01,058 --> 00:51:02,024 and I know what you mean... 1353 00:51:02,059 --> 00:51:03,405 - Mm-hmm. - So you're fine. 1354 00:51:03,439 --> 00:51:04,682 Everyone goes through it. 1355 00:51:04,716 --> 00:51:07,029 - Yeah, apparently. That's really refreshing. 1356 00:51:07,064 --> 00:51:08,375 - Yeah. - So, yeah. 1357 00:51:08,410 --> 00:51:10,998 She took that way better than I thought she would. 1358 00:51:11,033 --> 00:51:12,621 Caitlin is a pleasant surprise. 1359 00:51:12,655 --> 00:51:14,761 She's really sexy, she's so cute, 1360 00:51:14,795 --> 00:51:16,728 and, like, her eyes-- she's got gorgeous eyes. 1361 00:51:16,763 --> 00:51:19,179 So, yeah, I do see a connection forming. 1362 00:51:19,214 --> 00:51:22,182 [seductive music] 1363 00:51:22,217 --> 00:51:27,049 ♪ 1364 00:51:27,084 --> 00:51:28,602 The last two weeks have been rough. 1365 00:51:28,637 --> 00:51:30,259 I've been having hard conversations 1366 00:51:30,294 --> 00:51:31,640 and apologizing and-- 1367 00:51:31,674 --> 00:51:32,882 and, you know, trying to make things right 1368 00:51:32,917 --> 00:51:34,332 and owning up to everything I've done, 1369 00:51:34,367 --> 00:51:37,473 but at the same time, like, I didn't, like, kill anybody 1370 00:51:37,508 --> 00:51:39,441 and I didn't cheat or any of that. 1371 00:51:39,475 --> 00:51:41,891 [water splashing] 1372 00:51:41,926 --> 00:51:44,756 And so I'm ready to... 1373 00:51:44,791 --> 00:51:46,068 I'm ready to, like-- 1374 00:51:46,103 --> 00:51:47,690 honestly, like, I'm ready to forgive myself. 1375 00:51:47,725 --> 00:51:49,382 I've been really hard on myself the last two weeks 1376 00:51:49,416 --> 00:51:52,350 and, like, I've tried to make, you know-- 1377 00:51:52,385 --> 00:51:54,111 to make everything better, but at the end of the day, 1378 00:51:54,145 --> 00:51:55,940 like, I just have to forgive myself first, too, 1379 00:51:55,974 --> 00:51:59,081 and move on from that and, um, yeah, 1380 00:51:59,116 --> 00:52:01,152 I'm excited to do that with Caitlin. 1381 00:52:01,187 --> 00:52:05,156 ♪ 1382 00:52:05,191 --> 00:52:06,571 [indistinct chatter] 1383 00:52:06,606 --> 00:52:07,848 I had fun today. - Me, too. 1384 00:52:07,883 --> 00:52:09,160 - Did you? - It was a blast. 1385 00:52:09,195 --> 00:52:10,403 - The date went great with Caitlin today 1386 00:52:10,437 --> 00:52:11,714 and it feels good. 1387 00:52:11,749 --> 00:52:14,476 Uh, it feels good starting fresh now in Paradise. 1388 00:52:14,510 --> 00:52:16,754 [laughs] I'm in a good spot. 1389 00:52:16,788 --> 00:52:20,240 ♪ 1390 00:52:20,275 --> 00:52:23,243 [curious music] 1391 00:52:23,278 --> 00:52:24,969 ♪ 1392 00:52:25,003 --> 00:52:27,247 - I found a date card! 1393 00:52:27,282 --> 00:52:30,492 [all cheer] [overlapping chatter] 1394 00:52:30,526 --> 00:52:32,977 - It's a date card! 1395 00:52:33,011 --> 00:52:39,984 ♪ 1396 00:52:40,018 --> 00:52:42,020 - Dylan... 1397 00:52:42,055 --> 00:52:44,368 love conquers all. 1398 00:52:44,402 --> 00:52:47,198 - [Bleep] yeah. [all laughing] 1399 00:52:47,233 --> 00:52:48,717 Thanks. 1400 00:52:48,751 --> 00:52:51,168 So I guess I got some people I need to talk to. 1401 00:52:51,202 --> 00:52:52,548 [all laugh] 1402 00:52:52,583 --> 00:52:54,723 [tense music] 1403 00:52:54,757 --> 00:52:55,931 Will you go on a date with me? 1404 00:52:55,965 --> 00:52:58,692 - Yes, I'll go. - Aww, yay. 1405 00:52:58,727 --> 00:53:00,798 - Whoo! - Aww. 1406 00:53:00,832 --> 00:53:02,558 - Today I was... [stammers] 1407 00:53:02,593 --> 00:53:04,836 I had some fun today for the first time here in a while 1408 00:53:04,871 --> 00:53:08,357 but it's hard to see Hannah and Dylan. 1409 00:53:08,392 --> 00:53:11,671 It feels torturous when I see her, like... 1410 00:53:11,705 --> 00:53:13,190 smiling and laughing with him, you know? 1411 00:53:13,224 --> 00:53:15,122 And, like, happy. 1412 00:53:15,157 --> 00:53:16,986 - [laughs] - Bye. 1413 00:53:17,021 --> 00:53:18,333 ♪ 1414 00:53:18,367 --> 00:53:20,438 - I don't know, I was smiling and laughing 1415 00:53:20,473 --> 00:53:22,785 with Caitlin today, too, so... 1416 00:53:22,820 --> 00:53:24,787 ♪ 1417 00:53:24,822 --> 00:53:26,893 [Bleep] Paradise. 1418 00:53:26,927 --> 00:53:30,207 ♪ 1419 00:53:30,241 --> 00:53:31,863 - Coming up... 1420 00:53:31,898 --> 00:53:34,280 - I've never wanted something as badly as being with Hannah 1421 00:53:34,314 --> 00:53:37,283 and I'm nervous about what I have to express to her. 1422 00:53:37,317 --> 00:53:39,492 I genuinely feel like I'm the luckiest guy in the world. 1423 00:53:39,526 --> 00:53:41,010 I've never felt like this. 1424 00:53:41,045 --> 00:53:43,875 Hannah, like, I'm--I'm starting to fall in love with you. 1425 00:53:43,910 --> 00:53:46,292 - And then... - [gasps] 1426 00:53:46,326 --> 00:53:48,190 [screams] [all cheering] 1427 00:53:48,225 --> 00:53:49,640 - What is Hannah Brown doing here? 1428 00:53:49,674 --> 00:53:51,711 It seemed like Hannah came in with a purpose. 1429 00:53:51,745 --> 00:53:53,368 The heck is going on? 1430 00:53:53,402 --> 00:53:55,404 - There's something big happening. 1431 00:53:55,439 --> 00:53:56,647 - Is she going home? 1432 00:53:56,681 --> 00:53:59,650 - Wait, are you actually leaving? 1433 00:53:59,684 --> 00:54:01,203 - [sniffles] 1434 00:54:02,929 --> 00:54:05,690 [suspenseful music] 1435 00:54:05,725 --> 00:54:07,761 - So your date, how was that? 1436 00:54:07,796 --> 00:54:10,488 - Yeah, no, she's, um-- dude, she surprised me. 1437 00:54:10,523 --> 00:54:11,869 Like, she's a super cute girl. 1438 00:54:11,903 --> 00:54:14,251 I love, like, when a girl can, like, laugh at herself. 1439 00:54:14,285 --> 00:54:15,907 - Yeah. 1440 00:54:15,942 --> 00:54:17,184 - Laugh at herself and-- it was a breath of fresh air 1441 00:54:17,219 --> 00:54:18,289 to say the least, you know? 1442 00:54:18,324 --> 00:54:19,842 It really was. So it felt--it felt good. 1443 00:54:19,877 --> 00:54:21,913 - So where's your head at with the Hannah stuff? 1444 00:54:21,948 --> 00:54:24,295 Are you-- - So I'll be brutally honest. 1445 00:54:24,330 --> 00:54:26,263 Like... 1446 00:54:26,297 --> 00:54:29,300 when Dylan asked her, you know, and, like... 1447 00:54:29,335 --> 00:54:30,715 you know, seeing how she said yes 1448 00:54:30,750 --> 00:54:32,959 and reacted and stuff, the first--the very first thing 1449 00:54:32,993 --> 00:54:35,686 that came into my mind was... 1450 00:54:35,720 --> 00:54:38,309 like, [bleep]--like, that's how she would have reacted 1451 00:54:38,344 --> 00:54:39,379 if I would have asked her on mine-- 1452 00:54:39,414 --> 00:54:40,518 on the date card that I had. 1453 00:54:40,553 --> 00:54:41,830 - Yeah. 1454 00:54:41,864 --> 00:54:43,521 - It's gonna be, like, hard for a couple days 1455 00:54:43,556 --> 00:54:45,143 to, like, see them-- 1456 00:54:45,178 --> 00:54:46,731 just to, like, see their relationship blossom. 1457 00:54:46,766 --> 00:54:48,492 It'll be interesting to see how their-- 1458 00:54:48,526 --> 00:54:50,183 their worlds collide after this. 1459 00:54:50,217 --> 00:54:52,254 Like, see how their worlds kind of mesh after this 1460 00:54:52,289 --> 00:54:53,600 it if it works out. 1461 00:54:53,635 --> 00:54:54,670 - Yeah. 1462 00:54:54,705 --> 00:54:56,603 - He does seem to be a little... 1463 00:54:56,638 --> 00:54:58,674 uh, insecure in their relationship. 1464 00:54:58,709 --> 00:55:00,331 Maybe this is just Dylan in Paradise, 1465 00:55:00,366 --> 00:55:01,436 maybe this is how he is, you know? 1466 00:55:01,470 --> 00:55:03,679 He's a little bit of a--I don't know, 1467 00:55:03,714 --> 00:55:05,888 I don't want to say "clingy," but, like, clingy, you know? 1468 00:55:05,923 --> 00:55:07,649 I just don't see it with Hannah and Dylan, 1469 00:55:07,683 --> 00:55:09,133 you know? 1470 00:55:09,167 --> 00:55:10,548 I mean, knowing they're on a date right now, it's-- 1471 00:55:10,583 --> 00:55:11,584 it's hard, it sucks. 1472 00:55:11,618 --> 00:55:12,654 Like, right now, you know, 1473 00:55:12,688 --> 00:55:13,965 they're on a date together and... 1474 00:55:14,000 --> 00:55:15,208 Like, they'll get tested here 1475 00:55:15,242 --> 00:55:16,520 but then it'll be a real test, too, out there. 1476 00:55:16,554 --> 00:55:18,315 - Exactly, from day one. - Yeah. 1477 00:55:18,349 --> 00:55:20,420 - Right off the bat. - Right off the bat, yeah. 1478 00:55:20,455 --> 00:55:22,146 [exasperated music] 1479 00:55:22,180 --> 00:55:24,528 Yeah, she looked really good before that date tonight. 1480 00:55:24,562 --> 00:55:26,702 You know? 1481 00:55:26,737 --> 00:55:28,117 It sucks 'cause I know 1482 00:55:28,152 --> 00:55:29,533 they're gonna have an amazing time, you know? 1483 00:55:29,567 --> 00:55:31,189 It's like, that's what she would have wore 1484 00:55:31,224 --> 00:55:32,639 to my date, you know? 1485 00:55:32,674 --> 00:55:34,158 It sucks that they're, like, dating right in front of me. 1486 00:55:34,192 --> 00:55:35,262 Like, that's not an easy thing, you know? 1487 00:55:35,297 --> 00:55:37,368 But, like... - It is what it is, man. 1488 00:55:37,403 --> 00:55:38,404 - Yeah, exactly. 1489 00:55:38,438 --> 00:55:39,957 - I think it's--you know, 1490 00:55:39,991 --> 00:55:41,061 with them being out of the house tonight, 1491 00:55:41,096 --> 00:55:42,546 you could just chill on the beach. 1492 00:55:42,580 --> 00:55:43,892 - That's true, yeah. 1493 00:55:43,926 --> 00:55:45,687 And I'll be in bed when they get back from the... 1494 00:55:45,721 --> 00:55:48,690 It'll be good. 1495 00:55:48,724 --> 00:55:51,693 [intimate music] 1496 00:55:51,727 --> 00:55:54,489 ♪ 1497 00:55:54,523 --> 00:55:56,283 [indistinct chatter] 1498 00:55:56,318 --> 00:55:57,906 - Tonight's my first real date with Hannah 1499 00:55:57,940 --> 00:55:59,563 and I'm excited. 1500 00:55:59,597 --> 00:56:01,150 This has been the hardest few weeks 1501 00:56:01,185 --> 00:56:03,498 that I've ever had to go through in my entire life 1502 00:56:03,532 --> 00:56:05,154 and it's because I've never wanted something 1503 00:56:05,189 --> 00:56:06,742 as badly as being with Hannah. 1504 00:56:06,777 --> 00:56:09,573 And I'm nervous for what we're gonna talk about 1505 00:56:09,607 --> 00:56:11,851 and what I have to express to her 1506 00:56:11,885 --> 00:56:13,542 and just what's on her mind. 1507 00:56:13,577 --> 00:56:15,061 - [gasps] - Oh, what? 1508 00:56:15,095 --> 00:56:16,718 - Whoa. 1509 00:56:16,752 --> 00:56:18,478 Wait, that's so fun. 1510 00:56:18,513 --> 00:56:19,859 - That's pretty sick. 1511 00:56:19,893 --> 00:56:21,826 Ooh. 1512 00:56:21,861 --> 00:56:23,483 - Dylan's just so selfless. 1513 00:56:23,518 --> 00:56:27,073 Like, even though I've been trying to figure out 1514 00:56:27,107 --> 00:56:28,971 what connection is strongest, 1515 00:56:29,006 --> 00:56:31,526 he's been extremely supportive 1516 00:56:31,560 --> 00:56:35,599 and understanding about what I'm going through, 1517 00:56:35,633 --> 00:56:37,428 so I feel very thankful. 1518 00:56:37,463 --> 00:56:38,878 - Yeah, you're right here. - Okay. 1519 00:56:38,912 --> 00:56:41,052 I wanna take advantage of tonight 1520 00:56:41,087 --> 00:56:44,124 and, like, this privacy that we'll have 1521 00:56:44,159 --> 00:56:46,748 that we may not get on the beach. 1522 00:56:46,782 --> 00:56:50,234 It's gonna be a fantastic night. 1523 00:56:50,268 --> 00:56:52,443 - Just wanna cheers to us always being open 1524 00:56:52,478 --> 00:56:54,031 and transparent with each other. 1525 00:56:54,065 --> 00:56:56,827 Like, even if it's bad 1526 00:56:56,861 --> 00:56:58,932 I, like, appreciate it, 1527 00:56:58,967 --> 00:57:01,210 so let's keep doing it. 1528 00:57:01,245 --> 00:57:03,454 - Cheers, let's keep doing it. 1529 00:57:03,489 --> 00:57:05,629 [insects chirping] 1530 00:57:05,663 --> 00:57:07,562 ♪ 1531 00:57:07,596 --> 00:57:10,323 The past couple of weeks I know I've been... 1532 00:57:10,357 --> 00:57:11,531 ♪ 1533 00:57:11,566 --> 00:57:13,844 Indecisive and... 1534 00:57:13,878 --> 00:57:15,466 ♪ 1535 00:57:15,501 --> 00:57:17,744 Really trying to take this thing seriously. 1536 00:57:17,779 --> 00:57:18,987 - Yeah. 1537 00:57:19,021 --> 00:57:21,955 - Um, I think the last time 1538 00:57:21,990 --> 00:57:25,062 I went through all of this I was really heartbroken 1539 00:57:25,096 --> 00:57:26,891 and that was really difficult for me, 1540 00:57:26,926 --> 00:57:30,067 so I feel like I have to make sure that I'm... 1541 00:57:30,101 --> 00:57:32,897 being as careful as I am with deciding... 1542 00:57:32,932 --> 00:57:34,623 - Yeah. - Who I want to be with. 1543 00:57:34,658 --> 00:57:37,350 And I know it's been a little bit of a rocky road 1544 00:57:37,384 --> 00:57:40,698 and I'm sorry, but throughout all this chaos 1545 00:57:40,733 --> 00:57:43,598 you've made me feel so special. 1546 00:57:43,632 --> 00:57:45,841 Doing the little, like, dates 1547 00:57:45,876 --> 00:57:49,431 and just, like, pulling me aside and... 1548 00:57:49,466 --> 00:57:51,295 reminding me how you feel 1549 00:57:51,329 --> 00:57:54,332 and being open and honest, 1550 00:57:54,367 --> 00:57:58,958 and that really, really means a lot. 1551 00:57:58,992 --> 00:58:00,891 - I... [stammers] 1552 00:58:00,925 --> 00:58:02,513 Love doing those things for you 1553 00:58:02,548 --> 00:58:06,206 just because seeing you, like, happy 1554 00:58:06,241 --> 00:58:08,450 and feel appreciated, like, 1555 00:58:08,485 --> 00:58:12,385 is something that I want to keep doing all the time. 1556 00:58:13,662 --> 00:58:16,700 - Seeing that you really, like, fought for me and... 1557 00:58:17,839 --> 00:58:20,842 Didn't give up... 1558 00:58:20,876 --> 00:58:22,602 it just showed me a lot about who you are. 1559 00:58:22,637 --> 00:58:25,260 - It definitely hasn't been easy, right? 1560 00:58:25,294 --> 00:58:27,918 I went through a lot, 1561 00:58:27,952 --> 00:58:29,540 but something that I just kind of relied on 1562 00:58:29,575 --> 00:58:31,369 was just, like, my parents' relationship. 1563 00:58:31,404 --> 00:58:33,199 So three years ago, 1564 00:58:33,233 --> 00:58:35,063 my dad was diagnosed with cancer 1565 00:58:35,097 --> 00:58:38,204 and totally caught my family off-guard, 1566 00:58:38,238 --> 00:58:40,931 but we all honestly leaned on my mom. 1567 00:58:40,965 --> 00:58:43,071 She's--she's the strongest woman I know. 1568 00:58:43,105 --> 00:58:45,591 It just, like, kind of showed me what it takes 1569 00:58:45,625 --> 00:58:49,180 and, like, what they had and how... 1570 00:58:49,215 --> 00:58:52,252 like, loving and enduring it was. 1571 00:58:52,287 --> 00:58:55,566 I saw so much potential with us that I couldn't not... 1572 00:58:55,601 --> 00:58:58,776 fight for it like that. 1573 00:58:58,811 --> 00:59:01,227 I'm gonna keep doing it. 1574 00:59:01,261 --> 00:59:03,954 I genuinely feel like I'm the luckiest guy in the world. 1575 00:59:03,988 --> 00:59:05,749 I've never felt like this, 1576 00:59:05,783 --> 00:59:08,510 like, this quickly about anyone. 1577 00:59:08,545 --> 00:59:11,168 Hannah, like, I'm--I'm starting to fall in love with you. 1578 00:59:11,202 --> 00:59:18,244 ♪ 1579 00:59:24,146 --> 00:59:26,321 - I... 1580 00:59:26,355 --> 00:59:28,875 I am all in for you. 1581 00:59:28,910 --> 00:59:31,119 - [stammers] Oh, God. 1582 00:59:31,153 --> 00:59:33,155 I'm so happy you said that. 1583 00:59:33,190 --> 00:59:34,778 I... 1584 00:59:34,812 --> 00:59:37,781 I did not come to spend the summer with you. 1585 00:59:37,815 --> 00:59:41,543 Like, I came for us to spend everything after it together. 1586 00:59:41,578 --> 00:59:45,478 ♪ 1587 00:59:45,512 --> 00:59:47,411 - [laughs] 1588 00:59:47,445 --> 00:59:53,659 ♪ 1589 00:59:53,693 --> 00:59:56,247 - It's been the best day I've ever had 1590 00:59:56,282 --> 00:59:58,077 and it's with the most amazing woman 1591 00:59:58,111 --> 00:59:59,216 I could ever imagine, 1592 00:59:59,250 --> 01:00:00,700 and even though she didn't say 1593 01:00:00,735 --> 01:00:01,736 that she's falling for me, too, 1594 01:00:01,770 --> 01:00:03,116 I know that she'll get there. 1595 01:00:03,151 --> 01:00:04,255 We just have something really special 1596 01:00:04,290 --> 01:00:06,085 and I want us to to take advantage of it 1597 01:00:06,119 --> 01:00:07,534 and I want us to cherish it 1598 01:00:07,569 --> 01:00:09,053 and I want us just to continue to grow it. 1599 01:00:09,088 --> 01:00:11,021 - [laughs] 1600 01:00:11,055 --> 01:00:12,816 ♪ 1601 01:00:12,850 --> 01:00:14,369 [horn blowing] 1602 01:00:14,403 --> 01:00:16,682 - Oh, God, what is that? - [squeals] 1603 01:00:16,716 --> 01:00:19,788 [horns blowing] 1604 01:00:19,823 --> 01:00:21,687 - Oh, jeez. - No. 1605 01:00:21,721 --> 01:00:23,827 ♪ 1606 01:00:23,861 --> 01:00:25,725 [gasps] There's more. 1607 01:00:25,760 --> 01:00:28,728 [horns blowing] 1608 01:00:28,763 --> 01:00:30,419 ♪ 1609 01:00:30,454 --> 01:00:32,490 [band playing rousing music] 1610 01:00:32,525 --> 01:00:35,355 [all vocalizing] 1611 01:00:35,390 --> 01:00:42,431 ♪ 1612 01:00:43,778 --> 01:00:45,572 [inaudible dialogue] 1613 01:00:45,607 --> 01:00:49,922 - Out come 101 Aztec warriors screaming, dancing. 1614 01:00:49,956 --> 01:00:51,682 Aztec warriors are known 1615 01:00:51,717 --> 01:00:54,651 for being some of the most badass fighters of all time 1616 01:00:54,685 --> 01:00:57,067 and that's what I'm gonna keep doing for Hannah, 1617 01:00:57,101 --> 01:00:58,482 is I'm gonna keep fighting for her. 1618 01:00:58,516 --> 01:01:01,865 [all vocalizing] 1619 01:01:01,899 --> 01:01:03,798 - Tonight was a really freaking amazing night. 1620 01:01:03,832 --> 01:01:06,593 This is why I signed up for this. 1621 01:01:06,628 --> 01:01:08,526 Getting to know Dylan has really exceeded 1622 01:01:08,561 --> 01:01:09,976 all of my expectations. 1623 01:01:10,011 --> 01:01:13,083 [all vocalizing] 1624 01:01:13,117 --> 01:01:15,223 It feels right with Dylan, 1625 01:01:15,257 --> 01:01:17,674 and I just don't want to hold back. 1626 01:01:17,708 --> 01:01:20,331 [sweeping music] 1627 01:01:20,366 --> 01:01:22,471 - I don't want tonight to end. 1628 01:01:22,506 --> 01:01:25,923 I'm still amazed and surprised that I came to Paradise 1629 01:01:25,958 --> 01:01:29,168 to find my person, my best friend, 1630 01:01:29,202 --> 01:01:30,445 the woman that I can lean on, 1631 01:01:30,479 --> 01:01:32,102 the woman I can spend the rest of my life with, 1632 01:01:32,136 --> 01:01:34,794 and I--I think I found that with Hannah. 1633 01:01:34,829 --> 01:01:38,833 ♪ 1634 01:01:41,836 --> 01:01:43,700 - Guys, let's go sit around the fire. 1635 01:01:43,734 --> 01:01:46,668 - I love campfires. 1636 01:01:46,703 --> 01:01:50,223 - I have PTSD about bonfires. - Why? 1637 01:01:50,258 --> 01:01:52,087 - 'Cause I walked in one on "Paradise" two... 1638 01:01:52,122 --> 01:01:54,814 - [laughs] - And it was hot. 1639 01:01:54,849 --> 01:01:56,713 - [laughing] 1640 01:01:56,747 --> 01:01:59,750 - You know, sometimes you gotta learn your lesson the hard way. 1641 01:01:59,785 --> 01:02:00,820 It's funny how I left Paradise 1642 01:02:00,855 --> 01:02:03,892 literally walking through a flame of fire. 1643 01:02:03,927 --> 01:02:05,894 - Whoa. - [gasps, screams] 1644 01:02:05,929 --> 01:02:07,344 - I'm okay. - [laughs] 1645 01:02:07,378 --> 01:02:10,657 - I mean, it was rock bottom, and I was like, 1646 01:02:10,692 --> 01:02:14,869 "Maybe I am not as mature as I thought." 1647 01:02:14,903 --> 01:02:17,285 But now I feel like I'm in a better place. 1648 01:02:17,319 --> 01:02:19,321 - You just like to chill... - Yes. 1649 01:02:19,356 --> 01:02:20,667 - For, like, a minute. - Yes. 1650 01:02:20,702 --> 01:02:24,568 I'm excited about Katie and I want to make sure 1651 01:02:24,602 --> 01:02:26,812 that, you know, she feels the same way. 1652 01:02:26,846 --> 01:02:31,161 To come back here and, you know, meet you 1653 01:02:31,195 --> 01:02:34,543 has been amazing. 1654 01:02:34,578 --> 01:02:36,373 - I know. 1655 01:02:36,407 --> 01:02:38,030 I'm glad you just said that. 1656 01:02:38,064 --> 01:02:39,583 I didn't know--I don't know. 1657 01:02:39,617 --> 01:02:42,655 I don't think I would have enjoyed... 1658 01:02:42,689 --> 01:02:44,415 this as much if you weren't here. 1659 01:02:44,450 --> 01:02:45,900 - I--I don't think I would be here 1660 01:02:45,934 --> 01:02:47,177 if you weren't here... 1661 01:02:47,211 --> 01:02:48,247 - Really? - To be completely honest. 1662 01:02:48,281 --> 01:02:49,558 Yeah. 1663 01:02:49,593 --> 01:02:51,353 I mean, it's funny how, like, we've been able 1664 01:02:51,388 --> 01:02:53,148 to get to know each other and-- 1665 01:02:53,183 --> 01:02:55,979 and, uh, you know, I'm grateful for that, so... 1666 01:02:56,013 --> 01:02:57,566 - I like you, Bukowski. [laughs] 1667 01:02:57,601 --> 01:02:59,706 [both laugh] - I like you back. 1668 01:02:59,741 --> 01:03:01,570 [both laugh] 1669 01:03:01,605 --> 01:03:03,987 [mellow music] 1670 01:03:04,021 --> 01:03:06,403 I'm extremely excited about, you know, meeting Katie 1671 01:03:06,437 --> 01:03:08,474 and I feel like this could be the time 1672 01:03:08,508 --> 01:03:11,270 where we kind of jump and, uh, take the next step 1673 01:03:11,304 --> 01:03:14,238 to see if she can be my wife one day, 1674 01:03:14,273 --> 01:03:16,723 which is pretty cool. 1675 01:03:16,758 --> 01:03:18,346 [laughs] 1676 01:03:18,380 --> 01:03:20,658 - Like, all of us have wounded hearts. 1677 01:03:20,693 --> 01:03:22,660 You know, we wanna find somebody we're interested in. 1678 01:03:22,695 --> 01:03:24,421 - "Wounded hearts." That's a great way to put it. 1679 01:03:24,455 --> 01:03:25,732 Very true. 1680 01:03:25,767 --> 01:03:28,218 - Which is why with you it's been, like-- 1681 01:03:28,252 --> 01:03:31,048 it's just, like, super easy to... 1682 01:03:31,083 --> 01:03:32,463 talk with you. 1683 01:03:32,498 --> 01:03:33,879 I came here hopeful 1684 01:03:33,913 --> 01:03:36,813 that I would build a connection with somebody, 1685 01:03:36,847 --> 01:03:39,160 and Demi just like-- the second that she saw me 1686 01:03:39,194 --> 01:03:42,094 and smiled at me, like, I was like, 1687 01:03:42,128 --> 01:03:44,303 "I'm in trouble here." [laughs] 1688 01:03:44,337 --> 01:03:45,994 In the best way, you know? 1689 01:03:46,029 --> 01:03:49,308 I am super attracted to Demi and really like her a lot. 1690 01:03:49,342 --> 01:03:51,172 - I didn't know that you were gonna be here 1691 01:03:51,206 --> 01:03:55,383 and it's, like, so easy, and I like it. 1692 01:03:55,417 --> 01:03:57,143 - Me, too. 1693 01:03:57,178 --> 01:03:58,386 - Hey, do you want to go up 1694 01:03:58,420 --> 01:04:00,353 to the pool area real quick and, uh, chat? 1695 01:04:00,388 --> 01:04:02,528 - Yeah, let's do it. - Yeah. 1696 01:04:02,562 --> 01:04:04,633 Tayshia is the only girl I'm interested in pursuing. 1697 01:04:04,668 --> 01:04:06,394 She makes me feel like a nervous school boy. 1698 01:04:06,428 --> 01:04:09,949 I feel completely incapacitated around her. 1699 01:04:09,984 --> 01:04:12,262 - I was looking for you. You go missing. 1700 01:04:12,296 --> 01:04:13,711 - Well, you know what? 1701 01:04:13,746 --> 01:04:15,575 I'm never gonna pass up the opportunity to take a nap. 1702 01:04:15,610 --> 01:04:17,025 - [laughs] 1703 01:04:17,060 --> 01:04:19,027 - It--it's a fact that Tayshia is the most beautiful girl 1704 01:04:19,062 --> 01:04:22,375 I've ever romantically pursued, 1705 01:04:22,410 --> 01:04:25,723 uh, and I feel pretty foolish even, like, going after her. 1706 01:04:25,758 --> 01:04:27,311 What the hell am I doing? 1707 01:04:27,346 --> 01:04:28,623 You know, I don't know. 1708 01:04:28,657 --> 01:04:30,176 I don't know, I don't know. 1709 01:04:30,211 --> 01:04:31,660 I don't know. 1710 01:04:31,695 --> 01:04:33,076 [lighthearted music] 1711 01:04:33,110 --> 01:04:36,044 Um, so how you been today? 1712 01:04:36,079 --> 01:04:38,426 - I've been good. 1713 01:04:38,460 --> 01:04:40,221 Yesterday was really stressful so we needed-- 1714 01:04:40,255 --> 01:04:41,291 - What would you do? 1715 01:04:41,325 --> 01:04:42,326 Like, what are you passionate about? 1716 01:04:42,361 --> 01:04:43,983 Like, what do you do like, uh-- 1717 01:04:44,018 --> 01:04:45,122 - Like at home? 1718 01:04:45,157 --> 01:04:47,124 - When you have free time at home, yeah. 1719 01:04:47,159 --> 01:04:51,025 - I would say I'm either with my girlfriends 1720 01:04:51,059 --> 01:04:52,612 or I'm with my family, 1721 01:04:52,647 --> 01:04:54,304 'cause my family's a huge part of me. 1722 01:04:54,338 --> 01:04:55,615 I'm always with them. 1723 01:04:55,650 --> 01:04:56,858 - I can definitely, like, attest to that. 1724 01:04:56,893 --> 01:04:59,102 Like, my family's super important, uh, to me. 1725 01:04:59,136 --> 01:05:00,620 I've kind of moved around a lot. 1726 01:05:00,655 --> 01:05:02,174 Um, you know, I-- 1727 01:05:02,208 --> 01:05:03,934 the plan was initially to sort of get married 1728 01:05:03,969 --> 01:05:05,315 after college, but, uh-- 1729 01:05:05,349 --> 01:05:06,730 - That was your plan. 1730 01:05:06,764 --> 01:05:08,939 - Yeah, so, uh, I had a really serious relationship 1731 01:05:08,974 --> 01:05:10,596 and, you know, she was, uh-- 1732 01:05:10,630 --> 01:05:13,150 like, she was expecting me to get down on one knee 1733 01:05:13,185 --> 01:05:15,187 and, I don't know, I just couldn't see her 1734 01:05:15,221 --> 01:05:17,154 being the mother of my children, you know? 1735 01:05:17,189 --> 01:05:19,053 Anyway, um, I-- I don't know-- 1736 01:05:19,087 --> 01:05:21,296 - That's interesting. I didn't know that about you. 1737 01:05:21,331 --> 01:05:22,608 - Yeah, and you know what? 1738 01:05:22,642 --> 01:05:24,851 Like, I--you know, I think sometimes it's easy 1739 01:05:24,886 --> 01:05:27,924 to, like, give people the wrong, like, perception of me 1740 01:05:27,958 --> 01:05:30,133 'cause I'm so, like-- I guess goofy 1741 01:05:30,167 --> 01:05:33,791 and, like, I guess, uh, eccentric, 1742 01:05:33,826 --> 01:05:35,345 but, uh, you know what? 1743 01:05:35,379 --> 01:05:37,209 Uh, I've known for a long time 1744 01:05:37,243 --> 01:05:39,452 that, you know, I'm ready to settle down 1745 01:05:39,487 --> 01:05:42,110 and I'm looking forward to, you know, 1746 01:05:42,145 --> 01:05:45,079 spending more time with you and, uh, you know-- 1747 01:05:45,113 --> 01:05:47,771 uh, just... [laughing] 1748 01:05:47,805 --> 01:05:49,186 I don't even know. 1749 01:05:49,221 --> 01:05:50,808 - You're doing well. You're doing good. 1750 01:05:50,843 --> 01:05:53,087 [both laugh] - Come here. 1751 01:05:53,121 --> 01:05:54,674 - I think it's bizarre 1752 01:05:54,709 --> 01:05:56,642 that JPJ and I are, like, hitting it off like we are. 1753 01:05:56,676 --> 01:05:58,920 It--I never would have expected myself to-- 1754 01:05:58,955 --> 01:06:01,681 I don't know, be doing this with him. 1755 01:06:01,716 --> 01:06:04,512 But as fun and silly 1756 01:06:04,546 --> 01:06:06,824 as John Paul Jones may seem, 1757 01:06:06,859 --> 01:06:09,827 he's extremely intelligent 1758 01:06:09,862 --> 01:06:12,658 and very good to look at. 1759 01:06:12,692 --> 01:06:13,935 ♪ 1760 01:06:13,970 --> 01:06:16,144 You're interesting, JPJ. 1761 01:06:16,179 --> 01:06:18,319 - So are you. [both laugh] 1762 01:06:18,353 --> 01:06:20,735 Like, I know I give the vibe that, you know, I'm some sort 1763 01:06:20,769 --> 01:06:23,082 of, like, you know, stoner-surfer, 1764 01:06:23,117 --> 01:06:24,083 but you know what? 1765 01:06:24,118 --> 01:06:25,567 I'm not just some-- 1766 01:06:25,602 --> 01:06:27,949 I'm not some, you know, nervous kid that wets his pants 1767 01:06:27,984 --> 01:06:31,021 whenever he, like, talks to-- to super beautiful-- 1768 01:06:31,056 --> 01:06:33,851 - Did you wet your pants? - Uh, I was pretty... 1769 01:06:33,886 --> 01:06:35,474 [both laughing] I was pretty... 1770 01:06:35,508 --> 01:06:38,960 - [laughing] - It was pretty damn close. 1771 01:06:38,995 --> 01:06:42,067 [laughing] 1772 01:06:42,101 --> 01:06:44,724 - Hang on, what the hell does that mean? 1773 01:06:44,759 --> 01:06:46,140 - Kiss me. 1774 01:06:46,174 --> 01:06:47,451 ♪ 1775 01:06:47,486 --> 01:06:49,729 - I just wanted to talk to you all day 1776 01:06:49,764 --> 01:06:51,904 and you were... 1777 01:06:51,938 --> 01:06:54,182 - And I was what? - Avoiding me... 1778 01:06:54,217 --> 01:06:55,528 - Today? - The entire time. 1779 01:06:55,563 --> 01:06:57,806 - Yeah, tried to get you to go in the pool. 1780 01:06:57,841 --> 01:06:59,705 - I was in the pool... 1781 01:06:59,739 --> 01:07:01,362 and you didn't talk to me! 1782 01:07:01,396 --> 01:07:03,053 - You know what, I was starving and I ate a bunch of tacos 1783 01:07:03,088 --> 01:07:04,227 and I wanted to take a nap. 1784 01:07:04,261 --> 01:07:06,815 - Hey, listen... [laughs] 1785 01:07:06,850 --> 01:07:08,852 ♪ 1786 01:07:08,886 --> 01:07:11,061 You're freaking out, okay? 1787 01:07:11,096 --> 01:07:13,201 And you ate a lot of tacos, and it's not my fault 1788 01:07:13,236 --> 01:07:15,859 that you take twelve naps a day, JPJ. 1789 01:07:15,893 --> 01:07:17,516 - No, I get it. Yeah, absolutely. 1790 01:07:17,550 --> 01:07:18,827 Like... - [laughing] 1791 01:07:18,862 --> 01:07:20,415 - I don't know if you're mad at me, I'm sorry. 1792 01:07:20,450 --> 01:07:22,072 You--I just told you what I was thinking. 1793 01:07:22,107 --> 01:07:23,591 - I'm not mad at you... - Okay, I'm just saying. 1794 01:07:23,625 --> 01:07:25,351 - But I feel like you started yelling at me. 1795 01:07:25,386 --> 01:07:26,697 You started-- 1796 01:07:26,732 --> 01:07:27,905 - No, I'm just telling you where I'm coming from. 1797 01:07:27,940 --> 01:07:29,390 - Okay. - All right. 1798 01:07:29,424 --> 01:07:31,495 - I'm glad you pulled me aside. 1799 01:07:31,530 --> 01:07:38,468 ♪ 1800 01:07:38,502 --> 01:07:40,746 - I am high on life right now. 1801 01:07:40,780 --> 01:07:43,266 Tayshia's the most incredible woman 1802 01:07:43,300 --> 01:07:44,543 I've met in my life. 1803 01:07:44,577 --> 01:07:46,062 - Okay, cool. - Here. 1804 01:07:46,096 --> 01:07:48,788 - [laugh] Oh, my God, what are we doing? 1805 01:07:48,823 --> 01:07:49,996 - I've been living in fear 1806 01:07:50,031 --> 01:07:51,446 of somebody else, like, going after her 1807 01:07:51,481 --> 01:07:53,345 and sweeping her off her feet. 1808 01:07:53,379 --> 01:07:56,175 You can find love in Paradise. - [laughing] 1809 01:07:56,210 --> 01:07:59,351 - I am starting to fall in love with Tayshia. 1810 01:07:59,385 --> 01:08:01,767 [sweeping music] 1811 01:08:01,801 --> 01:08:03,769 - [gasps, screams] 1812 01:08:03,803 --> 01:08:05,978 ♪ 1813 01:08:06,012 --> 01:08:07,186 - If Tayshia were my wife, 1814 01:08:07,221 --> 01:08:09,154 I'd be the happiest man in the world. 1815 01:08:09,188 --> 01:08:11,017 Tayshia Paul Jones. 1816 01:08:11,052 --> 01:08:12,881 - [whooping] - [laughing] 1817 01:08:12,916 --> 01:08:15,263 - [coughing] 1818 01:08:15,298 --> 01:08:17,403 - He's choking. [laughing] 1819 01:08:17,438 --> 01:08:19,198 - [coughing, hacking] 1820 01:08:19,233 --> 01:08:21,131 ♪ 1821 01:08:21,166 --> 01:08:22,788 - I don't really know what just happened, 1822 01:08:22,822 --> 01:08:23,823 to be honest with you. 1823 01:08:23,858 --> 01:08:26,999 I just--I loved it. 1824 01:08:27,033 --> 01:08:29,070 That's all I know. [laughs] 1825 01:08:29,105 --> 01:08:32,142 Hi! - Tayshia and John Paul Jones! 1826 01:08:32,177 --> 01:08:33,488 - Yeah! 1827 01:08:33,523 --> 01:08:34,558 - It looked like he was throwing up. 1828 01:08:34,593 --> 01:08:36,042 I swear to God. - Over the ledge. 1829 01:08:36,077 --> 01:08:38,424 [laughter] 1830 01:08:38,459 --> 01:08:40,392 [melancholy music] 1831 01:08:40,426 --> 01:08:43,291 - I'm a terrible person. [laughs wryly] 1832 01:08:43,326 --> 01:08:46,536 That's how I feel. I feel like a terrible person. 1833 01:08:46,570 --> 01:08:48,607 Derek is one of the best men I've ever met, 1834 01:08:48,641 --> 01:08:50,816 if not the best man I've ever met. 1835 01:08:50,850 --> 01:08:54,578 He is an ideal, like, partner for life. 1836 01:08:54,613 --> 01:08:56,925 I'm worried about the sparks. 1837 01:08:56,960 --> 01:08:59,514 - Here, let's all move back, like, a little bit. 1838 01:08:59,549 --> 01:09:02,379 - The connection is definitely there, 1839 01:09:02,414 --> 01:09:05,313 but I just feel guilty 1840 01:09:05,348 --> 01:09:08,972 that there's a woman that I'm still thinking about. 1841 01:09:09,006 --> 01:09:10,767 ♪ 1842 01:09:10,801 --> 01:09:12,907 I don't want to lose anyone, 1843 01:09:12,941 --> 01:09:15,910 but one of them deserves to have all of me. 1844 01:09:15,944 --> 01:09:20,811 ♪ 1845 01:09:22,675 --> 01:09:25,644 [upbeat tropical music] 1846 01:09:25,678 --> 01:09:27,680 ♪ 1847 01:09:27,715 --> 01:09:29,441 [birds calling] 1848 01:09:29,475 --> 01:09:34,031 ♪ 1849 01:09:34,066 --> 01:09:35,412 - I feel really self-conscious 1850 01:09:35,447 --> 01:09:37,207 about everything going on with me. 1851 01:09:37,242 --> 01:09:40,141 Like, just really emotional and really vulnerable. 1852 01:09:40,176 --> 01:09:41,591 - Yeah. 1853 01:09:41,625 --> 01:09:45,077 - I just told Derek that I didn't know what I wanted 1854 01:09:45,111 --> 01:09:49,115 and I was really confused and, um, that I-- 1855 01:09:49,150 --> 01:09:50,462 sometimes I want to make out with him 1856 01:09:50,496 --> 01:09:52,153 and sometimes I don't want him to touch me. 1857 01:09:52,188 --> 01:09:53,223 - You told him that? 1858 01:09:53,258 --> 01:09:54,328 - Yeah, that's exactly what I said. 1859 01:09:54,362 --> 01:09:55,639 - That's amazing. 1860 01:09:55,674 --> 01:09:56,951 - He was really awesome about it, though. 1861 01:09:56,985 --> 01:09:58,987 Like, he was like, "Whatever you need." 1862 01:09:59,022 --> 01:10:00,472 I was just like, "I'm really confused 1863 01:10:00,506 --> 01:10:02,543 "and I need-- 1864 01:10:02,577 --> 01:10:04,579 I need to figure my [bleep] out." 1865 01:10:04,614 --> 01:10:06,547 I've got Derek in front of me. 1866 01:10:06,581 --> 01:10:09,032 It feels nice to be around him. 1867 01:10:09,066 --> 01:10:13,001 But I don't have Kristian around me, so... 1868 01:10:13,036 --> 01:10:14,693 [tense music] 1869 01:10:14,727 --> 01:10:17,143 I don't know how I would feel if it was just me and her. 1870 01:10:17,178 --> 01:10:18,628 Like, would I be thinking about Derek 1871 01:10:18,662 --> 01:10:19,698 in the back of my mind? 1872 01:10:19,732 --> 01:10:21,872 I don't know. 1873 01:10:21,907 --> 01:10:23,943 Yeah. 1874 01:10:23,978 --> 01:10:25,773 It's a lot. 1875 01:10:25,807 --> 01:10:29,708 It's, like, easy for people who are exploring options here 1876 01:10:29,742 --> 01:10:31,848 because all their options are here. 1877 01:10:31,882 --> 01:10:34,678 And one of my options is not here, 1878 01:10:34,713 --> 01:10:38,958 and so that is where it gets... 1879 01:10:38,993 --> 01:10:40,788 a little difficult for me. 1880 01:10:40,822 --> 01:10:43,169 - I'm just really hoping it stays like this. 1881 01:10:43,204 --> 01:10:45,448 Drama-free forever. 1882 01:10:45,482 --> 01:10:47,588 - Yeah, okay. Do you know where you are? 1883 01:10:47,622 --> 01:10:49,245 - Yeah, right? - You're in Paradise. 1884 01:10:49,279 --> 01:10:50,487 - Nothing to worry about. 1885 01:10:50,522 --> 01:10:52,006 - I don't expect anything to change. 1886 01:10:52,040 --> 01:10:53,870 We're all just gonna hang out the rest of the time. 1887 01:10:53,904 --> 01:10:55,423 - I'm not worried about things changing 1888 01:10:55,458 --> 01:10:56,528 but I don't--I don't think 1889 01:10:56,562 --> 01:10:58,288 anyone's walking down the stairs. 1890 01:10:58,323 --> 01:11:05,330 ♪ 1891 01:11:12,129 --> 01:11:13,441 - Look who it is! - [gasps] 1892 01:11:13,476 --> 01:11:16,513 - Hey! [girls squealing] 1893 01:11:16,548 --> 01:11:18,791 - That's Hannah. That's Hannah. 1894 01:11:18,826 --> 01:11:20,897 - Hey, I'm Hannah. - Nice to meet you. 1895 01:11:20,931 --> 01:11:22,381 - Nice to meet you. 1896 01:11:22,416 --> 01:11:24,003 - So Hannah Brown walked in 1897 01:11:24,038 --> 01:11:26,040 and, you know, I'm lost for words. 1898 01:11:26,074 --> 01:11:27,800 - Hi, Mike! 1899 01:11:27,835 --> 01:11:30,009 How are you? - I'm good. 1900 01:11:30,044 --> 01:11:31,321 For her to be here, there's just-- 1901 01:11:31,356 --> 01:11:32,874 there's definitely a reason for her to be here. 1902 01:11:32,909 --> 01:11:34,324 - Hey, I'm Hannah. - Hey, Hannah. 1903 01:11:34,359 --> 01:11:35,670 - Nice to meet you. 1904 01:11:35,705 --> 01:11:37,189 - Hannah B., the most recent bachelorette, 1905 01:11:37,223 --> 01:11:38,811 walks down the steps of Paradise 1906 01:11:38,846 --> 01:11:40,917 and I am shocked to see her. 1907 01:11:40,951 --> 01:11:43,091 - Alabama Hannah! - Hey, what's up? 1908 01:11:43,126 --> 01:11:44,438 - How are you, girl? - I'm good! 1909 01:11:44,472 --> 01:11:46,129 - What is Hannah Brown doing here? 1910 01:11:46,163 --> 01:11:48,165 Hannah wouldn't come all the way down here 1911 01:11:48,200 --> 01:11:50,202 if it weren't something important. 1912 01:11:50,236 --> 01:11:51,755 Is Hannah trying to go on a date with one of us? 1913 01:11:51,790 --> 01:11:54,310 I don't know. - How's everybody? 1914 01:11:54,344 --> 01:11:55,759 - Awesome, how are you? 1915 01:11:55,794 --> 01:11:57,105 - I'm great, John Paul Jones. How are you? 1916 01:11:57,140 --> 01:11:59,038 - Uh, I'm doing terrifically well. 1917 01:11:59,073 --> 01:12:01,351 - Perfect! - [laughs] 1918 01:12:01,386 --> 01:12:03,111 - I've missed you, bro. 1919 01:12:03,146 --> 01:12:05,804 [all laughing] 1920 01:12:05,838 --> 01:12:09,359 But, um, I'm so glad to be here. 1921 01:12:09,394 --> 01:12:11,085 I hope y'all are having a great time. 1922 01:12:11,119 --> 01:12:12,811 But... 1923 01:12:12,845 --> 01:12:15,331 I really want to talk to Demi. 1924 01:12:15,365 --> 01:12:16,815 [tense music] 1925 01:12:16,849 --> 01:12:18,782 So... 1926 01:12:18,817 --> 01:12:20,197 No, I wanna see how you were doing. 1927 01:12:20,232 --> 01:12:22,338 - Let's go. - You wanna go chat? 1928 01:12:22,372 --> 01:12:23,649 - Let's do it. - All right. 1929 01:12:23,684 --> 01:12:25,824 Bye, y'all. all: Bye. 1930 01:12:25,858 --> 01:12:27,964 - I'm so excited to be in Mexico, 1931 01:12:27,998 --> 01:12:29,793 but I do have a purpose for being here. 1932 01:12:29,828 --> 01:12:31,554 I had a conversation with Demi 1933 01:12:31,588 --> 01:12:34,315 before she left to go to Paradise, 1934 01:12:34,350 --> 01:12:37,870 and she let me know about her relationship 1935 01:12:37,905 --> 01:12:40,942 with Kristian, who's a woman. 1936 01:12:40,977 --> 01:12:43,497 I could tell that that relationship 1937 01:12:43,531 --> 01:12:45,775 was something significant for her, 1938 01:12:45,809 --> 01:12:48,536 but she still decided to come and do this. 1939 01:12:48,571 --> 01:12:50,124 Let's go over here. 1940 01:12:50,158 --> 01:12:52,437 I wanna see where her head's at with everything 1941 01:12:52,471 --> 01:12:56,993 and just ultimately make sure that my friend's okay. 1942 01:12:57,027 --> 01:12:58,753 I've been thinking about you a lot. 1943 01:12:58,788 --> 01:13:00,376 - Really? - Yeah, no, seriously. 1944 01:13:00,410 --> 01:13:01,549 I've been-- - I've been wishing 1945 01:13:01,584 --> 01:13:03,620 that you were here a lot. 1946 01:13:03,655 --> 01:13:05,346 - How's it been? - It's been good. 1947 01:13:05,381 --> 01:13:07,693 It's been a lot. It's been confusing. 1948 01:13:07,728 --> 01:13:10,972 It's been stressful. Um... 1949 01:13:11,007 --> 01:13:13,630 I've been, like, spending a lot of time with Derek, 1950 01:13:13,665 --> 01:13:16,184 and as much time as, like, I'm spending with him 1951 01:13:16,219 --> 01:13:18,048 and I'm enjoying everything, I'm still thinking about 1952 01:13:18,083 --> 01:13:19,291 Kristian a lot. 1953 01:13:19,325 --> 01:13:21,397 - Did you tell him that you miss Kristian? 1954 01:13:21,431 --> 01:13:24,365 - Mm-hmm. I told him that I still think about her 1955 01:13:24,400 --> 01:13:26,781 and he was like amazing about it. 1956 01:13:26,816 --> 01:13:28,473 - Really? - He was, like, so accepting 1957 01:13:28,507 --> 01:13:30,785 of it, it was like the sweetest thing. 1958 01:13:30,820 --> 01:13:32,269 - Which was awesome... - Yeah. 1959 01:13:32,304 --> 01:13:35,652 - Because, unfortunately-- ha-- 1960 01:13:35,687 --> 01:13:37,654 in my experience, there are some men 1961 01:13:37,689 --> 01:13:39,691 that aren't confident enough to, like, handle 1962 01:13:39,725 --> 01:13:42,556 being around you dating other people 1963 01:13:42,590 --> 01:13:45,041 or having feelings for other people. 1964 01:13:45,075 --> 01:13:48,216 And that shows that he's at least mature 1965 01:13:48,251 --> 01:13:50,080 and invested. - Yeah. 1966 01:13:50,115 --> 01:13:53,014 Like, he's a gem. 1967 01:13:53,049 --> 01:13:55,292 But that's like how I feel about Kristian, too, 1968 01:13:55,327 --> 01:13:57,674 like she's one of the best people I've ever met, 1969 01:13:57,709 --> 01:13:59,711 and everyone adores her as well, 1970 01:13:59,745 --> 01:14:02,161 and she is so good for me. 1971 01:14:02,196 --> 01:14:05,233 So it's like they're both so good for me. 1972 01:14:05,268 --> 01:14:07,477 It's a nightmare. 1973 01:14:07,512 --> 01:14:09,479 I don't know what to do. 1974 01:14:09,514 --> 01:14:12,309 I don't know what I want. I wanna be happy. 1975 01:14:12,344 --> 01:14:13,828 - I want you to be happy. 1976 01:14:13,863 --> 01:14:17,004 - I'm very conflicted. - It seemed like 1977 01:14:17,038 --> 01:14:18,523 Hannah come in with a purpose, 1978 01:14:18,557 --> 01:14:20,317 and she really wanted to talk to Demi 1979 01:14:20,352 --> 01:14:22,665 and let her know something. 1980 01:14:22,699 --> 01:14:25,081 - There's an obvious amount of anxiety 1981 01:14:25,115 --> 01:14:27,842 over what this means. - It's kinda giving me anxiety. 1982 01:14:27,877 --> 01:14:30,431 - Yeah, uh... but frankly, 1983 01:14:30,466 --> 01:14:32,398 like...it doesn't discount 1984 01:14:32,433 --> 01:14:34,642 anything that we've been through, to me. 1985 01:14:34,677 --> 01:14:37,507 It would take something massive 1986 01:14:37,542 --> 01:14:40,752 for me to feel like I've been thrown 1987 01:14:40,786 --> 01:14:42,995 for some wild loop, you know? 1988 01:14:43,030 --> 01:14:46,585 I care about Demi more than anything else. 1989 01:14:46,620 --> 01:14:49,381 She, like, talks to me about 1990 01:14:49,415 --> 01:14:51,348 some things that are very personal 1991 01:14:51,383 --> 01:14:53,247 that I know nobody else here knows. 1992 01:14:53,281 --> 01:14:55,283 But I can't put myself in her shoes. 1993 01:14:55,318 --> 01:14:58,148 Like, truth be told, I can't understand 1994 01:14:58,183 --> 01:14:59,805 the level of bravery and courage that it took 1995 01:14:59,840 --> 01:15:01,220 to say that to me. 1996 01:15:01,255 --> 01:15:04,396 This is way deeper than 1997 01:15:04,430 --> 01:15:06,398 some other [bleep] that most everybody else here 1998 01:15:06,432 --> 01:15:09,194 is experiencing. 1999 01:15:09,228 --> 01:15:12,024 - Does...anybody know? 2000 01:15:12,059 --> 01:15:15,062 - I just, like, told my parents. 2001 01:15:15,096 --> 01:15:17,443 - No! Did you tell 'em? 2002 01:15:17,478 --> 01:15:19,135 Okay. How did that go? 2003 01:15:19,169 --> 01:15:21,586 - So good. Like so good. 2004 01:15:21,620 --> 01:15:26,142 [sniffling] 2005 01:15:27,453 --> 01:15:28,972 - I missed you. 2006 01:15:29,007 --> 01:15:30,560 - I missed you too. 2007 01:15:30,595 --> 01:15:34,737 I'm coming to terms with being comfortable 2008 01:15:34,771 --> 01:15:38,395 with everyone knowing who I am, 2009 01:15:38,430 --> 01:15:41,191 knowing this part of me 2010 01:15:41,226 --> 01:15:44,229 that I've been scared to talk about, 2011 01:15:44,263 --> 01:15:45,713 scared to share with people. 2012 01:15:45,748 --> 01:15:47,819 Oh, my God! 2013 01:15:47,853 --> 01:15:51,581 - Like, I don't know who this girl is, 2014 01:15:51,616 --> 01:15:53,756 but it's...amazing. 2015 01:15:53,790 --> 01:15:55,205 Actually, I do know this girl, 2016 01:15:55,240 --> 01:15:56,759 but not many people know this girl. 2017 01:15:56,793 --> 01:15:58,623 - Exactly. 2018 01:15:58,657 --> 01:15:59,865 - And I'm really proud of you. 2019 01:15:59,900 --> 01:16:01,384 - Thank you. 2020 01:16:01,418 --> 01:16:03,317 I'm being very open about something 2021 01:16:03,351 --> 01:16:06,009 that I haven't talked about a lot, 2022 01:16:06,044 --> 01:16:10,151 and not that I'm shutting the door on him, 2023 01:16:10,186 --> 01:16:13,534 but he deserves to know what's really going on, 2024 01:16:13,569 --> 01:16:15,191 and I owe it to him to tell him 2025 01:16:15,225 --> 01:16:16,882 the relationship that I had had back home 2026 01:16:16,917 --> 01:16:19,678 was a lot more serious and still means a lot to me. 2027 01:16:19,713 --> 01:16:22,060 I'm just afraid of how he might react. 2028 01:16:22,094 --> 01:16:25,097 I just don't want to, like, disappoint him or hurt him. 2029 01:16:25,132 --> 01:16:26,823 And it's killing me. 2030 01:16:26,858 --> 01:16:29,239 - Just because someone goes and talks to your girl 2031 01:16:29,274 --> 01:16:33,243 other than you doesn't mean you gotta freak out about it, bro. 2032 01:16:33,278 --> 01:16:35,867 Says the guy who's freaking out about it. 2033 01:16:35,901 --> 01:16:38,628 The bachelorette pulling his girl. 2034 01:16:38,663 --> 01:16:41,493 [suspenseful music] 2035 01:16:41,527 --> 01:16:44,254 - Derek, can we talk? 2036 01:16:44,289 --> 01:16:45,462 - Yeah. 2037 01:16:45,497 --> 01:16:47,292 - Okay. 2038 01:16:47,326 --> 01:16:50,088 - What the heck is going on? 2039 01:16:50,122 --> 01:16:52,262 - She didn't seem to be as bubbly and outgoing 2040 01:16:52,297 --> 01:16:54,782 as she usually is. - Uh, I would not wanna be 2041 01:16:54,817 --> 01:16:56,197 pulled aside like that. 2042 01:16:56,232 --> 01:16:59,718 [suspenseful music] 2043 01:16:59,753 --> 01:17:02,894 - I'm definitely nervous about, uh, what this means. 2044 01:17:02,928 --> 01:17:04,827 I came here hopeful that 2045 01:17:04,861 --> 01:17:06,794 I would build a connection with somebody. 2046 01:17:06,829 --> 01:17:08,693 And there's only so many people on this planet 2047 01:17:08,727 --> 01:17:11,005 that I think you initially meet 2048 01:17:11,040 --> 01:17:14,146 and immediately connect with, and Demi is one of those people 2049 01:17:14,181 --> 01:17:16,079 who I immediately connected with. 2050 01:17:16,114 --> 01:17:18,185 And if that were to be taken away, 2051 01:17:18,219 --> 01:17:21,015 it would be probably the most painful thing 2052 01:17:21,050 --> 01:17:23,259 that could happen here. 2053 01:17:23,293 --> 01:17:25,848 [dramatic chords] 2054 01:17:29,299 --> 01:17:32,786 - Demi came down and grabbed Derek to go talk. 2055 01:17:32,820 --> 01:17:35,064 - Was Demi, like, upset? - Deadly serious. 2056 01:17:35,098 --> 01:17:37,756 Like she came down serious, and that's not like her. 2057 01:17:37,791 --> 01:17:40,725 After Demi talks to Hannah, 2058 01:17:40,759 --> 01:17:43,624 she pulls Derek aside to have a conversation with him. 2059 01:17:43,659 --> 01:17:46,592 I know that Demi and Derek have had a strong relationship 2060 01:17:46,627 --> 01:17:48,767 up until this point, but I feel like 2061 01:17:48,802 --> 01:17:50,389 they might be in jeopardy. 2062 01:17:50,424 --> 01:17:52,840 There's something big happening. 2063 01:17:52,875 --> 01:17:56,464 - I am a little perplexed by what's going on. 2064 01:17:56,499 --> 01:17:58,639 - How are you? 2065 01:17:58,674 --> 01:18:00,917 - I've been very, very emotional 2066 01:18:00,952 --> 01:18:02,988 and I've been thinking so much 2067 01:18:03,023 --> 01:18:05,784 and I've been in my head so much 2068 01:18:05,819 --> 01:18:08,718 that, um...I just wanna be honest with you 2069 01:18:08,753 --> 01:18:10,686 about everything and like where I'm at 2070 01:18:10,720 --> 01:18:13,723 because, like, you deserve that. 2071 01:18:17,209 --> 01:18:20,765 You know I told you about the girl back home. 2072 01:18:20,799 --> 01:18:25,252 Kinda downplayed it a little bit. 2073 01:18:25,286 --> 01:18:27,910 I really, really think about her a lot, 2074 01:18:27,944 --> 01:18:31,914 and I have so many feelings for her. 2075 01:18:31,948 --> 01:18:34,399 And I have so many feelings for you too, 2076 01:18:34,433 --> 01:18:38,023 and I'm just-- I'm so confused. 2077 01:18:38,058 --> 01:18:40,267 I have this girl that I can't stop thinking about, 2078 01:18:40,301 --> 01:18:43,753 and then I have you, an amazing guy in front of me 2079 01:18:43,788 --> 01:18:45,962 who has, like, blown my mind 2080 01:18:45,997 --> 01:18:48,171 with how great of a person you are. 2081 01:18:48,206 --> 01:18:50,518 And I'm trying to figure it out, 2082 01:18:50,553 --> 01:18:53,729 but right now I'm just... 2083 01:18:53,763 --> 01:18:55,731 I'm just really torn. 2084 01:19:00,632 --> 01:19:02,427 - Um... 2085 01:19:06,431 --> 01:19:08,398 You know, it's tough to hear that, like, 2086 01:19:08,433 --> 01:19:11,436 you downplayed things, um... 2087 01:19:11,470 --> 01:19:13,783 It's--it's really hard 2088 01:19:13,818 --> 01:19:15,992 to hear that you're thinking about somebody else 2089 01:19:16,027 --> 01:19:19,030 as much as you are, uh... 2090 01:19:19,064 --> 01:19:21,101 I really like you. 2091 01:19:21,135 --> 01:19:23,620 I think it was like a special connection 2092 01:19:23,655 --> 01:19:25,415 that I felt with you immediately. 2093 01:19:25,450 --> 01:19:27,003 Like, I saw you the first time... 2094 01:19:27,038 --> 01:19:29,937 - Mm-hmm. - And just, like, your smile 2095 01:19:29,972 --> 01:19:31,663 said everything to me 2096 01:19:31,697 --> 01:19:34,010 about, like, you being happy to see me. 2097 01:19:34,045 --> 01:19:35,736 - Mm-hmm. - Um... 2098 01:19:35,771 --> 01:19:38,118 I felt the same way about you and, like... 2099 01:19:38,152 --> 01:19:40,810 honestly, Demi, like I just... 2100 01:19:40,845 --> 01:19:43,054 I really care about you. 2101 01:19:43,088 --> 01:19:45,159 - I definitely like you as well. 2102 01:19:45,194 --> 01:19:47,506 [both laugh] I wanna spend time with you, 2103 01:19:47,541 --> 01:19:50,578 and I love that. It's just really-- 2104 01:19:50,613 --> 01:19:53,133 everything's so difficult right now. 2105 01:19:53,167 --> 01:19:56,274 - It's okay to not know how you feel. 2106 01:19:56,308 --> 01:19:59,829 But I just wanna keep showing you... 2107 01:19:59,864 --> 01:20:01,935 who I am and just, you know, 2108 01:20:01,969 --> 01:20:04,765 hope that that's the kind of person you wanna 2109 01:20:04,800 --> 01:20:07,043 keep being with. 2110 01:20:07,078 --> 01:20:09,528 Like, I'm not giving up now. 2111 01:20:09,563 --> 01:20:11,876 - Yeah. - And I don't know that 2112 01:20:11,910 --> 01:20:13,774 fight for you is the right word, 2113 01:20:13,809 --> 01:20:15,465 but of course, like, 2114 01:20:15,500 --> 01:20:18,503 I want as much time with you as I can spend with you. 2115 01:20:20,229 --> 01:20:22,679 I want you in my life. 2116 01:20:22,714 --> 01:20:24,612 - Me too. 2117 01:20:24,647 --> 01:20:27,650 [soft music] 2118 01:20:27,684 --> 01:20:32,344 ♪ 2119 01:20:32,379 --> 01:20:33,656 - The hardest part about this 2120 01:20:33,690 --> 01:20:36,590 is knowing that there's someone else that's... 2121 01:20:36,624 --> 01:20:38,661 pulling on her emotions. 2122 01:20:38,695 --> 01:20:40,352 It doesn't matter who this other person is, 2123 01:20:40,387 --> 01:20:42,044 right, like it's just somebody else 2124 01:20:42,078 --> 01:20:45,806 who Demi has, like, an emotional connection to. 2125 01:20:45,841 --> 01:20:47,739 - Thank you for being so awesome. 2126 01:20:47,773 --> 01:20:49,845 Seriously. 2127 01:20:49,879 --> 01:20:52,813 - I'm super hopeful that it just doesn't end. 2128 01:20:52,848 --> 01:20:55,954 Demi and I have, like, created this bond 2129 01:20:55,989 --> 01:20:58,163 and the best thing I can do is just be a reminder to her 2130 01:20:58,198 --> 01:21:00,269 of why she is interested in me 2131 01:21:00,303 --> 01:21:03,065 and hope that that's enough. 2132 01:21:05,136 --> 01:21:07,241 - Like, what the [bleep] could that be about? 2133 01:21:07,276 --> 01:21:08,933 I thought they were solid. 2134 01:21:08,967 --> 01:21:13,592 It looks like they had a really serious conversation. 2135 01:21:13,627 --> 01:21:15,629 I have no idea what's going on, 2136 01:21:15,663 --> 01:21:17,424 but, to be honest, I gotta think 2137 01:21:17,458 --> 01:21:19,978 that this isn't good news for Derek and Demi. 2138 01:21:20,013 --> 01:21:22,878 ♪ 2139 01:21:22,912 --> 01:21:24,880 - I wonder what happened. 2140 01:21:26,191 --> 01:21:29,194 - Derek and Demi have been together since day one. 2141 01:21:29,229 --> 01:21:33,164 But Demi and I had a conversation the other day, 2142 01:21:33,198 --> 01:21:35,304 and I feel like she's still trying to figure out 2143 01:21:35,338 --> 01:21:36,892 where her heart is. 2144 01:21:36,926 --> 01:21:39,135 It's a really tough spot to be in. 2145 01:21:39,170 --> 01:21:41,137 I can tell that she's struggling. 2146 01:21:42,967 --> 01:21:44,658 - Wait, are you actually leaving? 2147 01:21:48,006 --> 01:21:50,112 - She's going home? - I'd be sad. 2148 01:21:50,146 --> 01:21:51,699 - We were all wondering what's going on. 2149 01:21:51,734 --> 01:21:53,218 We're like, maybe she's going home. 2150 01:21:53,253 --> 01:21:54,599 She's been struggling. 2151 01:21:54,633 --> 01:21:57,257 There's this ominous thing in the air. 2152 01:21:57,291 --> 01:21:59,811 This could be the end of Paradise for Demi. 2153 01:21:59,845 --> 01:22:02,124 ♪ 2154 01:22:02,158 --> 01:22:04,091 - What's goin' on? 2155 01:22:04,126 --> 01:22:05,990 [dramatic end chords] 2156 01:22:09,027 --> 01:22:11,340 - Tomorrow on "Bachelor in Paradise"... 2157 01:22:11,374 --> 01:22:14,343 relationships are pushed to the breaking point. 2158 01:22:14,377 --> 01:22:15,965 - It's like the new shiny object comes down, 2159 01:22:16,000 --> 01:22:17,863 and he's like on to the next. 2160 01:22:17,898 --> 01:22:20,142 - A hot new arrival tempts Chris. 2161 01:22:20,176 --> 01:22:22,972 - Wow. He's, like, very hot. 2162 01:22:23,007 --> 01:22:25,285 - And sends Katie over the edge. 2163 01:22:25,319 --> 01:22:28,253 - If Chris is gonna close the door with me, 2164 01:22:28,288 --> 01:22:30,600 like, I will be really crushed. 2165 01:22:30,635 --> 01:22:32,982 [sniffling] 2166 01:22:33,017 --> 01:22:34,328 - And then... 2167 01:22:34,363 --> 01:22:36,710 is Kristina still in love with Blake? 2168 01:22:36,744 --> 01:22:38,643 - This girl is literally atrocious. 2169 01:22:38,677 --> 01:22:41,163 She just keeps stabbing her way in now. 2170 01:22:41,197 --> 01:22:43,648 - Will Russian interference come between Caitlin 2171 01:22:43,682 --> 01:22:44,994 and Blake? 2172 01:22:45,029 --> 01:22:47,514 - I'm not really sure if your intentions are straight. 2173 01:22:47,548 --> 01:22:50,862 - What I do and my actions are none of your business. 2174 01:22:50,896 --> 01:22:52,415 - Chill! I'm not saying that. 2175 01:22:52,450 --> 01:22:54,003 - No, I'm not going to chill, honey! 2176 01:22:54,038 --> 01:22:56,281 - Oh, lord. You're awful. 2177 01:22:56,316 --> 01:22:58,974 - Plus, is it the end for Demi and Derek? 2178 01:22:59,008 --> 01:23:00,423 - I just don't wanna lose you. 2179 01:23:00,458 --> 01:23:03,357 - [sniffling] 2180 01:23:03,392 --> 01:23:06,498 [crying] 2181 01:23:06,533 --> 01:23:09,018 - It's tomorrow night on a very dramatic 2182 01:23:09,053 --> 01:23:11,331 "Bachelor in Paradise." 2183 01:23:11,365 --> 01:23:14,575 - Whoa, I just saw another animal. 2184 01:23:14,610 --> 01:23:18,234 I swear--there's something going on right over there. 2185 01:23:18,269 --> 01:23:20,133 - What is it? 2186 01:23:20,167 --> 01:23:22,238 - Did you see it? - I saw it. 2187 01:23:22,273 --> 01:23:24,102 - Oh, my gosh! - Is that a whale 2188 01:23:24,137 --> 01:23:26,139 or is it a shark? 2189 01:23:26,173 --> 01:23:27,588 - Oh, I--Oh, I saw it! - Oh! 2190 01:23:27,623 --> 01:23:29,245 - It's a whale. - There, there, there, there! 2191 01:23:29,280 --> 01:23:31,765 - Whoa! - Oh! 2192 01:23:31,799 --> 01:23:33,318 - Oh, I see it. Oh, my gosh! 2193 01:23:33,353 --> 01:23:35,803 [overlapping chatter] - It's a baby! 2194 01:23:35,838 --> 01:23:37,771 It's a mama and a baby! 2195 01:23:37,805 --> 01:23:39,462 - What kind of whales are they? - They're Orcas. 2196 01:23:39,497 --> 01:23:41,637 - No, they're not. That's my favorite animal. 2197 01:23:41,671 --> 01:23:43,570 Oh, my God, it is Orca! 2198 01:23:43,604 --> 01:23:45,399 Oh, my God, that's my favorite animal! 2199 01:23:45,434 --> 01:23:47,056 Oh, my God! 2200 01:23:47,091 --> 01:23:49,300 - That's insane. They're so close. 2201 01:23:49,334 --> 01:23:51,405 - I love them. - I love it. 2202 01:23:51,440 --> 01:23:53,925 - Oh! [laughter] 2203 01:23:53,959 --> 01:23:57,791 Oh, I love it! It has the white. 2204 01:23:57,825 --> 01:24:00,759 - So romantic. - Adorable. 2205 01:24:00,794 --> 01:24:03,866 - Aw... - Oh, my God! 2206 01:24:03,900 --> 01:24:05,661 - Ohh... - That is the best thing 2207 01:24:05,695 --> 01:24:07,766 that's happened since we've been here. 2208 01:24:09,320 --> 01:24:11,149 - Good-bye, buddy! [both laughing]