1
00:00:00,419 --> 00:00:02,236
‐ Tonight on
"Bachelor in Paradise"...
2
00:00:02,236 --> 00:00:05,771
‐ I'm the king of Paradise!
3
00:00:05,771 --> 00:00:07,316
‐ Time is running out.
4
00:00:07,316 --> 00:00:09,952
‐ I felt like you're not
giving me 100%.
5
00:00:09,952 --> 00:00:11,262
‐ Right.
‐ Are you holding out
6
00:00:11,262 --> 00:00:13,297
for the next person
that walks down the stairs?
7
00:00:13,297 --> 00:00:16,167
‐ And relationships
are pushed to the brink.
8
00:00:16,167 --> 00:00:19,337
‐ I feel guilty.
‐ What is it?
9
00:00:19,337 --> 00:00:21,439
Oh, God.
10
00:00:21,439 --> 00:00:23,541
‐ I'm still uncomfortable
with it.
11
00:00:23,541 --> 00:00:25,610
I don't want people
to, like, stare
12
00:00:25,610 --> 00:00:28,446
and be like, "Oh, my God,
like, they're kissing," like.
13
00:00:28,446 --> 00:00:30,581
[crying]
‐ But first...
14
00:00:30,581 --> 00:00:33,284
Caelynn fell in love
with Dean.
15
00:00:33,284 --> 00:00:35,286
‐ I'm truly surprised by
16
00:00:35,286 --> 00:00:37,421
how strongly my feelings
are for him.
17
00:00:37,421 --> 00:00:39,257
‐ But then he broke her heart.
18
00:00:39,257 --> 00:00:41,125
‐ I think I should go home.
19
00:00:41,125 --> 00:00:43,094
‐ [crying]
20
00:00:43,094 --> 00:00:45,329
‐ Whoo!
‐ What's up?
21
00:00:45,329 --> 00:00:47,632
‐ And Connor arrived to sweep
Caelynn off her feet.
22
00:00:47,632 --> 00:00:49,333
‐ So I'm really excited
just to, like,
23
00:00:49,333 --> 00:00:51,002
keep getting to know him.
24
00:00:51,002 --> 00:00:52,837
[buzzing]
25
00:00:53,538 --> 00:00:56,407
‐ Only to watch Dean return.
26
00:00:56,407 --> 00:00:58,342
‐ You guys, who's that?
27
00:00:58,342 --> 00:01:01,312
‐ That's Dean.
‐ Are you kidding?
28
00:01:01,312 --> 00:01:04,282
‐ I came here to ask you
29
00:01:04,282 --> 00:01:06,384
if that you would
leave Paradise with me.
30
00:01:06,384 --> 00:01:08,219
‐ Oh, no.
‐ Oh, my God!
31
00:01:08,219 --> 00:01:09,353
[indistinct chatter]
‐ Oh, my God.
32
00:01:09,353 --> 00:01:11,088
‐ [crying]
33
00:01:11,088 --> 00:01:11,756
‐ What happens next?
34
00:01:11,756 --> 00:01:14,725
Find out tonight on
"Bachelor in Paradise."
35
00:01:14,725 --> 00:01:16,227
[Mike Reno and Ann Wilson's
"Almost Paradise"]
36
00:01:16,227 --> 00:01:17,461
[rock music]
37
00:01:17,461 --> 00:01:20,565
both: ♪ Almost paradise ♪
38
00:01:20,565 --> 00:01:24,468
♪ We're knocking
on heaven's door ♪
39
00:01:24,468 --> 00:01:28,306
♪ Almost paradise ♪
40
00:01:28,306 --> 00:01:31,509
♪ How could we
ask for more? ♪
41
00:01:31,509 --> 00:01:34,212
♪ I swear that I can see ♪
42
00:01:34,212 --> 00:01:39,183
♪ Forever in your eyes ♪
43
00:01:39,183 --> 00:01:42,386
♪ Paradise ♪
44
00:01:42,386 --> 00:01:46,524
♪ ♪
45
00:01:46,524 --> 00:01:53,497
♪ And in your arms,
salvation's not so far away ♪
46
00:01:53,497 --> 00:01:56,200
♪ It's getting closer ♪
47
00:01:56,200 --> 00:01:58,569
♪ Closer every day ♪
48
00:01:58,569 --> 00:02:01,706
♪ Almost paradise ♪
49
00:02:01,706 --> 00:02:05,509
♪ We're knocking
on heaven's door ♪
50
00:02:05,509 --> 00:02:09,380
♪ Almost paradise ♪
51
00:02:09,380 --> 00:02:12,416
♪ How could we ask
for more? ♪
52
00:02:12,416 --> 00:02:15,386
♪ I swear that I can see ♪
53
00:02:15,386 --> 00:02:20,191
♪ Forever in your eyes ♪
54
00:02:20,191 --> 00:02:24,862
♪ Paradise ♪
55
00:02:28,633 --> 00:02:31,335
‐ I can't believe that's Dean.
‐ That's crazy.
56
00:02:31,335 --> 00:02:33,471
‐ I would've never guessed.
57
00:02:33,471 --> 00:02:34,705
‐ I think she was
finally getting over Dean
58
00:02:34,705 --> 00:02:37,708
and now that's gonna
bring it all back.
59
00:02:37,708 --> 00:02:39,644
He's making moves,
that's for sure.
60
00:02:39,644 --> 00:02:41,746
Funny moves.
I don't know.
61
00:02:41,746 --> 00:02:44,582
‐ I can't imagine
how she's feeling.
62
00:02:44,582 --> 00:02:46,584
‐ She's probably so confused.
‐ So conflicted.
63
00:02:46,584 --> 00:02:47,785
Oh, my God.
64
00:02:47,785 --> 00:02:50,588
‐ Caelynn was in love
with Dean and then he left
65
00:02:50,588 --> 00:02:53,391
Paradise and she was,
like, heartbroken.
66
00:02:53,391 --> 00:02:55,660
But then she seemed
to move on from Dean
67
00:02:55,660 --> 00:02:57,628
and is really
excited about Connor.
68
00:02:57,628 --> 00:02:59,697
And now Dean
pulls Caelynn to talk
69
00:02:59,697 --> 00:03:01,666
and I'm watching from afar,
70
00:03:01,666 --> 00:03:04,435
and I know the only reason
Dean could possibly be back
71
00:03:04,435 --> 00:03:07,605
in Paradise is to try
and get Caelynn back.
72
00:03:07,605 --> 00:03:09,440
‐ I definitely don't
want to lose her.
73
00:03:09,440 --> 00:03:10,641
I feel like things
have gone really well
74
00:03:10,641 --> 00:03:13,844
and we've established a pretty
solid relationship, so...
75
00:03:13,844 --> 00:03:15,846
I feel like it would
take a lot to change that.
76
00:03:15,846 --> 00:03:18,749
‐ I think with Caelynn,
Connor is a safe choice,
77
00:03:18,749 --> 00:03:22,286
but I don't know if Caelynn
wants something safe.
78
00:03:22,286 --> 00:03:23,788
‐ I came here to ask you
79
00:03:23,788 --> 00:03:27,191
if that you would leave
Paradise with me today.
80
00:03:27,191 --> 00:03:30,561
[dramatic music]
81
00:03:30,561 --> 00:03:33,197
‐ Holy crap.
‐ Yeah.
82
00:03:33,197 --> 00:03:38,169
♪ ♪
83
00:03:38,169 --> 00:03:39,570
‐ [bleep].
84
00:03:39,570 --> 00:03:41,439
‐ I don't know what to say,
honestly.
85
00:03:41,439 --> 00:03:42,673
‐ You had her crying
on her birthday,
86
00:03:42,673 --> 00:03:43,808
and now you're gonna come back
87
00:03:43,808 --> 00:03:45,376
and be like,
"I changed my mind"?
88
00:03:45,376 --> 00:03:46,477
‐ It's not cool.
89
00:03:46,477 --> 00:03:47,745
‐ What would you do
if you were Caelynn?
90
00:03:47,745 --> 00:03:49,714
‐ I just know that the
connection she had for Dean‐‐
91
00:03:49,714 --> 00:03:51,949
I don't know, I feel like
she's gonna go for Dean.
92
00:03:51,949 --> 00:03:54,685
‐ She might be so hurt that she
wants to try something else,
93
00:03:54,685 --> 00:03:56,454
but she doesn't want
to go through that again.
94
00:03:56,454 --> 00:03:57,855
‐ True.
‐ Who knows?
95
00:03:57,855 --> 00:04:01,225
‐ I don't know.
Love's a crazy thing.
96
00:04:01,225 --> 00:04:03,127
‐ This is wild.
97
00:04:04,595 --> 00:04:06,797
‐ I'm glad that you
decided to come talk to me.
98
00:04:06,797 --> 00:04:09,300
I was like, literally all
convinced you were just
99
00:04:09,300 --> 00:04:11,469
going to be like, "No, idiot."
100
00:04:11,469 --> 00:04:12,837
‐ At first, yeah.
101
00:04:12,837 --> 00:04:14,739
Then I saw you
shaved the mustache.
102
00:04:14,739 --> 00:04:17,375
‐ I did it for you.
I'm a changed man.
103
00:04:17,375 --> 00:04:19,210
[laughing]
104
00:04:20,578 --> 00:04:23,114
‐ Oh, my gosh...
105
00:04:24,582 --> 00:04:28,452
There's an easy choice here
and a difficult choice.
106
00:04:29,954 --> 00:04:33,457
‐ It just really comes down
to what you want to do.
107
00:04:34,792 --> 00:04:36,627
I'm not‐‐like I said,
I'm not saying it's going
108
00:04:36,627 --> 00:04:38,496
to be easy coming out of this.
We're definitely gonna have,
109
00:04:38,496 --> 00:04:42,033
like, things to work on,
myself mostly.
110
00:04:42,633 --> 00:04:44,568
But I guess what I wanted
to come down here and tell you
111
00:04:44,568 --> 00:04:46,470
was that I wanted
to try those things
112
00:04:46,470 --> 00:04:48,406
and I wanted it to be with you.
113
00:04:48,406 --> 00:04:51,409
[tense music]
114
00:04:51,409 --> 00:04:56,480
♪ ♪
115
00:04:56,480 --> 00:05:00,251
‐ Can I talk to Connor?
116
00:05:01,218 --> 00:05:03,254
‐ Of course.
117
00:05:06,290 --> 00:05:08,225
Scared...
118
00:05:09,193 --> 00:05:11,228
I'm nervous.
119
00:05:13,697 --> 00:05:14,865
I don't know.
I usually am pretty good
120
00:05:14,865 --> 00:05:16,534
at reading people.
I don't think I really got
121
00:05:16,534 --> 00:05:18,369
a very good read
on Caelynn right there.
122
00:05:19,370 --> 00:05:21,272
So...
123
00:05:23,441 --> 00:05:24,708
‐ You okay?
‐ Come here.
124
00:05:24,708 --> 00:05:25,910
‐ No.
‐ Do you want a hug?
125
00:05:25,910 --> 00:05:28,345
‐ Sit down.
‐ Let us love you.
126
00:05:28,345 --> 00:05:29,447
‐ I love you.
127
00:05:29,447 --> 00:05:31,348
‐ Love you.
128
00:05:31,348 --> 00:05:32,817
‐ You okay?
‐ Mm‐hmm.
129
00:05:32,817 --> 00:05:34,652
‐ We don't have
to talk about it, okay?
130
00:05:34,652 --> 00:05:37,455
‐ No, not at all.
‐ I need to talk to Connor.
131
00:05:37,455 --> 00:05:40,191
‐ Go get your girl.
Go get your girl.
132
00:05:41,592 --> 00:05:44,161
‐ You do what's right for you.
133
00:05:45,629 --> 00:05:48,199
‐ You all right?
‐ No.
134
00:05:50,701 --> 00:05:53,270
‐ Do you wanna go talk?
135
00:05:53,270 --> 00:05:55,306
Yeah?
136
00:05:58,843 --> 00:06:02,680
‐ Dean...just asked me
to leave Paradise right now.
137
00:06:02,680 --> 00:06:07,451
‐ That is really tough to hear.
I want you to stay.
138
00:06:07,451 --> 00:06:09,553
I want to keep this going.
139
00:06:10,554 --> 00:06:13,424
And I feel like I
can definitely see a future
140
00:06:13,424 --> 00:06:15,259
outside of this with you.
141
00:06:16,527 --> 00:06:18,729
I don't...want you to leave.
142
00:06:18,729 --> 00:06:21,298
I don't want it to be over.
143
00:06:22,633 --> 00:06:26,237
It pains me to see him
coming back here...
144
00:06:27,071 --> 00:06:29,740
trying to win you back
and have you meet with him
145
00:06:29,740 --> 00:06:32,109
when he just left
and blindsided you
146
00:06:32,109 --> 00:06:35,579
and obviously put you down
and made you feel terrible.
147
00:06:35,579 --> 00:06:37,681
And it was
on your birthday, too.
148
00:06:37,681 --> 00:06:40,417
Actions really speak
louder than words and...
149
00:06:41,652 --> 00:06:44,788
there are no actions
on his part that show
150
00:06:44,788 --> 00:06:47,691
he is a guy that
is gonna be there for you
151
00:06:47,691 --> 00:06:49,627
and fight for you
152
00:06:49,627 --> 00:06:51,795
and is ready
for a relationship...
153
00:06:51,795 --> 00:06:55,566
and wants...you know,
to settle down.
154
00:06:56,667 --> 00:07:00,671
Like, sure, him coming back
here is a grand gesture
155
00:07:00,671 --> 00:07:02,573
to show that he cares
about you and that he,
156
00:07:02,573 --> 00:07:05,042
you know, sees something...
157
00:07:05,042 --> 00:07:07,611
but what happens
when you get back home?
158
00:07:08,746 --> 00:07:11,582
Like, what happens when
you actually are together
159
00:07:11,582 --> 00:07:14,485
and, you know,
things get tough?
160
00:07:14,485 --> 00:07:15,886
Is he gonna be there for you
161
00:07:15,886 --> 00:07:18,088
and comfort you
and fight for you
162
00:07:18,088 --> 00:07:21,225
or is he gonna leave,
like he did before?
163
00:07:29,800 --> 00:07:35,539
Him leaving before shows
the person that he is and...
164
00:07:36,840 --> 00:07:40,377
I don't think he's changed.
165
00:07:44,949 --> 00:07:46,116
I want you to be here.
166
00:07:46,116 --> 00:07:49,653
I think we have an amazing
thing going right now,
167
00:07:49,653 --> 00:07:51,722
but this is also me
being protective
168
00:07:51,722 --> 00:07:54,258
because I don't want you
to get hurt by him.
169
00:07:55,259 --> 00:07:58,929
Like, you've been hurt before
and he already has hurt you.
170
00:07:58,929 --> 00:08:02,766
And who's to say that
that's not gonna happen again?
171
00:08:02,766 --> 00:08:06,337
‐ You're right.
Like, he hurt me and he left...
172
00:08:11,909 --> 00:08:15,879
So I should stay with you
and explore things with you.
173
00:08:15,879 --> 00:08:17,982
‐ That's what's so confusing
to me now is because
174
00:08:17,982 --> 00:08:20,718
when we're together‐‐
when Dean wasn't here‐‐
175
00:08:20,718 --> 00:08:22,786
it felt like you knew
what you wanted...
176
00:08:22,786 --> 00:08:24,655
‐ I did.
‐ And things were great.
177
00:08:24,655 --> 00:08:25,889
‐ 'Cause that
chapter was closed.
178
00:08:25,889 --> 00:08:27,057
‐ But how does that...
‐ And then he just reopened...
179
00:08:27,057 --> 00:08:29,493
‐ But if it's‐‐if it's closed,
then close it.
180
00:08:29,493 --> 00:08:30,828
Like, why reopen it?
181
00:08:30,828 --> 00:08:33,097
Caelynn has made me very happy
182
00:08:33,097 --> 00:08:35,666
and [bleep] this guy
for coming back here.
183
00:08:35,666 --> 00:08:37,635
Like, who does he think he is?
184
00:08:37,635 --> 00:08:39,937
Blindsiding her and leaving
185
00:08:39,937 --> 00:08:42,039
and then coming back
and thinking that
186
00:08:42,039 --> 00:08:44,041
she's gonna want
to leave with him right now?
187
00:08:44,041 --> 00:08:45,976
To me, that's just
mind blowing.
188
00:08:45,976 --> 00:08:47,745
Caelynn deserves a man
that knows what he wants,
189
00:08:47,745 --> 00:08:49,780
that's gonna
fight for her and...
190
00:08:49,780 --> 00:08:51,982
from being here
and what we've had,
191
00:08:51,982 --> 00:08:56,720
I feel like it should be clear
what is the right thing to do.
192
00:08:56,720 --> 00:08:59,723
[dramatic music]
193
00:09:06,096 --> 00:09:08,932
‐ I don't know if Dean's
coming back, but Caelynn,
194
00:09:08,932 --> 00:09:11,835
she's very emotionally
distraught right now.
195
00:09:11,835 --> 00:09:13,837
‐ Did she say Dean
asked her to leave, though?
196
00:09:13,837 --> 00:09:15,039
‐ No, no.
She didn't say anything
197
00:09:15,039 --> 00:09:16,874
except for
"I have to talk to Connor"
198
00:09:16,874 --> 00:09:19,243
and "This is stupid."
That's all.
199
00:09:19,243 --> 00:09:23,113
But, as we know Dean,
this is not his jam.
200
00:09:23,113 --> 00:09:26,650
‐ He is still sitting there.
201
00:09:26,650 --> 00:09:27,885
‐ Why are you back?
202
00:09:27,885 --> 00:09:29,820
[bleep] all the‐‐
everything up here.
203
00:09:29,820 --> 00:09:32,122
‐ Yeah.
I regretted leaving.
204
00:09:32,122 --> 00:09:34,825
‐ Are you here to stay?
Do you want to stay?
205
00:09:34,825 --> 00:09:36,126
‐ No, I'm leaving
today regardless.
206
00:09:36,126 --> 00:09:37,194
‐ Regardless?
‐ I asked Caelynn
207
00:09:37,194 --> 00:09:38,862
if she would leave
the beach with me.
208
00:09:38,862 --> 00:09:40,631
‐ Are you crazy?
209
00:09:40,631 --> 00:09:41,999
‐ I'm [bleep] crazy.
210
00:09:41,999 --> 00:09:44,001
‐ Dean, you [bleep] leave her,
211
00:09:44,001 --> 00:09:46,203
she's in tears for days after,
212
00:09:46,203 --> 00:09:49,506
and you expect her to be like,
"I'm up and leaving"?
213
00:09:50,040 --> 00:09:52,170
‐ I hope that she does, yeah.
‐ You are selfish.
214
00:09:52,670 --> 00:09:55,742
You run away every time
something gets too real.
215
00:09:55,742 --> 00:09:57,931
‐ Right, and that's why
I'm making a concerted effort
216
00:09:57,931 --> 00:09:59,065
to stop running away
from the good things
217
00:09:59,065 --> 00:10:00,100
that are in my life.
218
00:10:00,100 --> 00:10:01,268
‐ No, you give her
an ultimatum.
219
00:10:01,268 --> 00:10:03,603
She's literally having
a connection with this guy.
220
00:10:03,603 --> 00:10:04,771
‐ Mm‐hmm.
221
00:10:05,972 --> 00:10:08,041
‐ It's kind of not fair,
I don't think, to put Caelynn
222
00:10:08,041 --> 00:10:10,844
in that position just because
she was already building
223
00:10:10,844 --> 00:10:12,846
a relationship with Connor.
224
00:10:12,846 --> 00:10:15,615
Like, what the actual [bleep]?
225
00:10:17,017 --> 00:10:19,152
‐ Kristina, give us the dirt.
226
00:10:19,152 --> 00:10:21,154
What's the tea?
‐ Um, well...
227
00:10:21,154 --> 00:10:23,890
I guess Dean will
be leaving either way.
228
00:10:23,890 --> 00:10:25,158
‐ He will be?
‐ What'd you say?
229
00:10:25,158 --> 00:10:27,994
‐ He came back to tell
Caelynn how he feels
230
00:10:27,994 --> 00:10:30,163
and he's regretful and...
231
00:10:30,163 --> 00:10:31,965
he asked her to leave with him.
232
00:10:31,965 --> 00:10:33,834
‐ Oh, shoot.
233
00:10:33,834 --> 00:10:35,068
‐ I mean that's
a pretty big‐‐
234
00:10:35,068 --> 00:10:38,839
that's a pretty big decision
and a bold move.
235
00:10:38,839 --> 00:10:40,073
‐ Yeah.
236
00:10:40,073 --> 00:10:42,142
‐ It's seriously mind blowing.
Dean wants Caelynn back
237
00:10:42,142 --> 00:10:45,045
and I don't know how he
thinks he's gonna get her back
238
00:10:45,045 --> 00:10:47,314
or what he's gonna say, but,
I mean, Caelynn honestly
239
00:10:47,314 --> 00:10:51,051
looks overwhelmed
emotionally, mentally.
240
00:10:51,051 --> 00:10:53,286
I mean, she seems
to have moved on past Dean.
241
00:10:53,286 --> 00:10:55,355
Dean just broke her heart,
and now he comes back
242
00:10:55,355 --> 00:10:57,123
thinking he can
break that all up.
243
00:10:57,123 --> 00:10:58,992
‐ Hello.
‐ What's going on?
244
00:10:58,992 --> 00:11:00,260
‐ How'd that go, man?
245
00:11:00,260 --> 00:11:04,231
‐ Uh...felt like she knew
what she wanted to do...
246
00:11:04,231 --> 00:11:05,932
‐ Did she tell you
what she wanted to do?
247
00:11:05,932 --> 00:11:08,134
‐ She alluded
to wanting to stay.
248
00:11:08,134 --> 00:11:11,905
I'm not worried about
what's happening right now,
249
00:11:11,905 --> 00:11:14,207
but Dean sucks.
He just thinks he can
250
00:11:14,207 --> 00:11:18,044
come back in here and win her
back and you know, for her,
251
00:11:18,044 --> 00:11:21,281
she's had a tough time,
so...it's tough to see her
252
00:11:21,281 --> 00:11:24,551
not feeling well
and it's because of him.
253
00:11:25,652 --> 00:11:27,721
‐ [groans]
254
00:11:31,791 --> 00:11:33,593
This is so confusing.
255
00:11:34,194 --> 00:11:36,730
‐ About what, exactly?
256
00:11:37,364 --> 00:11:40,066
‐ What we had...
like, you spent the whole time
257
00:11:40,066 --> 00:11:41,401
here [bleep] on yourself.
258
00:11:41,401 --> 00:11:44,871
And saying how, like,
horrible of a boyfriend
259
00:11:44,871 --> 00:11:46,072
that you are and...
260
00:11:46,072 --> 00:11:48,308
‐ Yeah, I think that...
261
00:11:48,308 --> 00:11:50,443
like, whenever I get
too close to someone,
262
00:11:50,443 --> 00:11:52,546
I turn around and run
in the opposite direction
263
00:11:52,546 --> 00:11:56,349
or I'm unwilling to, like,
open up about myself because...
264
00:11:56,349 --> 00:12:00,287
I'm afraid that opening up
about myself will lead
265
00:12:00,287 --> 00:12:02,289
that person
in the opposite direction.
266
00:12:02,289 --> 00:12:05,258
And I‐‐I have identified
those problems that I have
267
00:12:05,258 --> 00:12:07,394
within myself and...
268
00:12:07,394 --> 00:12:10,163
I don't think that I'm going
to improve on those issues
269
00:12:10,163 --> 00:12:11,531
unless I, like, stand up
270
00:12:11,531 --> 00:12:13,967
and, like, take 'em head on.
You know what I mean?
271
00:12:16,937 --> 00:12:18,271
I understand,
like, your hesitation
272
00:12:18,271 --> 00:12:20,373
and your, like,
uncertainty regarding that,
273
00:12:20,373 --> 00:12:23,410
but I want you to know that
I wouldn't waste my own time
274
00:12:23,410 --> 00:12:27,147
in coming back
to pursue something
275
00:12:27,147 --> 00:12:29,916
that I didn't think
was worth pursuing.
276
00:12:33,587 --> 00:12:36,156
‐ I think maybe she's saying
no because she's over there...
277
00:12:36,156 --> 00:12:37,257
‐ Oh, my God,
she's gonna say no.
278
00:12:37,257 --> 00:12:38,391
‐ I don't know, guys.
I don't know.
279
00:12:38,391 --> 00:12:41,528
‐ I mean, I think Dean
is incredibly charming.
280
00:12:41,528 --> 00:12:44,130
And I don't‐‐not only do
I think he knows what to say,
281
00:12:44,130 --> 00:12:46,032
but I think when he says it,
he‐‐he means it.
282
00:12:46,032 --> 00:12:47,467
‐ He means it.
‐ Yeah, it's just‐‐
283
00:12:47,467 --> 00:12:50,537
it's just whether or not he can
actually follow through with
284
00:12:50,537 --> 00:12:53,873
some of the things he says.
That's the difference.
285
00:12:56,209 --> 00:12:59,646
‐ What's going on in
that big ol' noggin of yours?
286
00:13:02,182 --> 00:13:06,152
‐ I know the decision
that I want to make.
287
00:13:06,152 --> 00:13:07,921
I'm just scared.
288
00:13:07,921 --> 00:13:10,056
‐ Why are you scared?
289
00:13:11,358 --> 00:13:13,259
‐ Scared...I don't know...
290
00:13:13,259 --> 00:13:15,095
of getting hurt again,
which is‐‐you know,
291
00:13:15,095 --> 00:13:16,296
could happen or could not.
292
00:13:16,296 --> 00:13:18,365
‐ Connor could hurt you
at the end of the day, too.
293
00:13:18,365 --> 00:13:21,234
‐ That's true.
That's very true.
294
00:13:21,234 --> 00:13:22,435
‐ I think that we just
have to promise each other that
295
00:13:22,435 --> 00:13:24,037
we'll do our best
to not hurt each other,
296
00:13:24,037 --> 00:13:27,040
because I'm terrified
of the same thing.
297
00:13:29,175 --> 00:13:30,577
‐ I mean, it's like
exactly what I told you.
298
00:13:30,577 --> 00:13:33,913
It's something challenging
and it's something easy.
299
00:13:34,347 --> 00:13:36,349
And I always say, like,
I'm always trying to
300
00:13:36,349 --> 00:13:38,184
better myself
and challenge myself and...
301
00:13:38,184 --> 00:13:39,986
I want someone who pushes me.
302
00:13:39,986 --> 00:13:41,488
‐ Mm‐hmm.
303
00:13:41,488 --> 00:13:45,191
I'll continue to challenge you,
don't get me wrong.
304
00:13:45,191 --> 00:13:47,093
That's never gonna go anywhere.
[laughing]
305
00:13:48,128 --> 00:13:49,496
‐ I just wanna, like,
make sure you're serious.
306
00:13:49,496 --> 00:13:51,531
And like, if I leave
with you right now, what‐‐
307
00:13:51,531 --> 00:13:55,101
like, what's next for us?
You said you wanna try...
308
00:13:55,101 --> 00:13:58,204
‐ Yeah.
‐ A relationship.
309
00:13:58,204 --> 00:14:00,140
‐ I do,
and I can't tell you exactly
310
00:14:00,140 --> 00:14:03,076
what's gonna happen next,
but I know that...
311
00:14:03,076 --> 00:14:04,678
I wanna try.
312
00:14:04,678 --> 00:14:07,914
And I wanna figure this out
and I want it to be with you.
313
00:14:09,215 --> 00:14:11,351
When I look at, like,
even just the short amount
314
00:14:11,351 --> 00:14:13,453
of time that I was here
on the beach the first time,
315
00:14:13,453 --> 00:14:15,455
from my perspective
or from what I saw,
316
00:14:15,455 --> 00:14:17,290
it seemed like it was
a very steady increase
317
00:14:17,290 --> 00:14:18,525
in just, like,
your overall happiness.
318
00:14:18,525 --> 00:14:20,393
You were smiling a lot more
and having a lot more fun
319
00:14:20,393 --> 00:14:22,529
and I wanna be the one that's
responsible for those things
320
00:14:22,529 --> 00:14:25,498
going forward
and‐‐and leaving here.
321
00:14:25,498 --> 00:14:27,500
And I know that's like,
in what capacity I can't say
322
00:14:27,500 --> 00:14:29,202
exactly how that's gonna
happen, but I just know
323
00:14:29,202 --> 00:14:31,071
that I wanna be responsible
for those things.
324
00:14:33,273 --> 00:14:36,042
And I know it's a...
difficult decision.
325
00:14:37,377 --> 00:14:40,513
But...you put a smile
on my face every time
326
00:14:40,513 --> 00:14:43,750
I see you and I don't
want that to stop.
327
00:14:46,252 --> 00:14:48,788
Yeah.
328
00:14:56,062 --> 00:14:57,363
‐ So we fly back to San Diego
329
00:14:57,363 --> 00:14:58,565
and you drive me
to L. A. in your van?
330
00:14:58,565 --> 00:15:02,035
‐ Yes, ma'am.
If that's what it takes.
331
00:15:02,035 --> 00:15:03,603
[laughter]
332
00:15:03,603 --> 00:15:07,207
‐ That's hilarious.
‐ So what‐‐what are you saying?
333
00:15:07,207 --> 00:15:09,309
You'll leave with me?
334
00:15:09,309 --> 00:15:11,811
You're kidding me right now.
335
00:15:12,912 --> 00:15:13,580
‐ It feels wrong.
336
00:15:13,580 --> 00:15:16,182
‐ No, it's the best
decision you ever made.
337
00:15:18,384 --> 00:15:20,954
‐ Oh, my God!
‐ Oh, my God.
338
00:15:20,954 --> 00:15:22,255
‐ She's going.
339
00:15:22,255 --> 00:15:23,289
[indistinct chatter]
340
00:15:23,289 --> 00:15:25,992
‐ [bleep] that.
341
00:15:25,992 --> 00:15:28,495
[romantic music]
342
00:15:28,495 --> 00:15:32,031
‐ That's not a good‐bye kiss.
‐ She's going.
343
00:15:32,031 --> 00:15:33,433
‐ I think so, too.
344
00:15:33,433 --> 00:15:35,935
‐ Oh, I'm so [bleep] happy.
345
00:15:35,935 --> 00:15:37,937
[laughter]
346
00:15:44,077 --> 00:15:45,478
‐ Aww, Connor walked away.
347
00:15:45,478 --> 00:15:48,181
‐ Oh, my God, Connor...
348
00:15:48,181 --> 00:15:49,582
♪ ♪
349
00:15:49,582 --> 00:15:53,386
‐ It's beyond me
what just happened.
350
00:15:53,386 --> 00:15:55,421
I mean honestly
it was all a high
351
00:15:55,421 --> 00:15:57,490
until the last two hours.
352
00:15:57,490 --> 00:16:00,560
And it just took
a big drop downhill.
353
00:16:00,560 --> 00:16:02,629
‐ Oh, my God,
they're still kissing.
354
00:16:02,629 --> 00:16:05,398
‐ Is it weird that I'm,
like, kind of happy for her?
355
00:16:05,398 --> 00:16:07,467
Is it weird?
356
00:16:07,467 --> 00:16:11,304
God, I don't even know how
to feel but I'm happy for her.
357
00:16:11,304 --> 00:16:13,807
‐ I'll see you soon.
358
00:16:15,542 --> 00:16:17,577
‐ As much as she
was blindsided,
359
00:16:17,577 --> 00:16:21,347
this is even more
blindsiding to me because
360
00:16:21,347 --> 00:16:23,149
you think everything's
right in the world
361
00:16:23,149 --> 00:16:25,051
and all of a sudden it's not.
362
00:16:26,386 --> 00:16:28,421
‐ [sighs]
I think I need to go.
363
00:16:28,421 --> 00:16:30,156
I'm really sorry.
‐ You're going?
364
00:16:30,156 --> 00:16:31,491
‐ Yeah.
I'm really sorry.
365
00:16:31,491 --> 00:16:34,327
‐ Okay.
‐ It doesn't make sense...
366
00:16:34,327 --> 00:16:36,229
It doesn't make sense to you
367
00:16:36,229 --> 00:16:38,364
and it doesn't
make sense to me, but...
368
00:16:38,364 --> 00:16:42,802
my heart's being pulled
to Dean for some reason.
369
00:16:44,037 --> 00:16:45,338
‐ Okay.
370
00:16:45,338 --> 00:16:48,341
[dramatic music]
371
00:16:48,341 --> 00:16:51,511
♪ ♪
372
00:16:51,511 --> 00:16:53,913
‐ I'm sorry.
‐ It's all right.
373
00:16:55,248 --> 00:16:58,084
It is just
mind blowing to me.
374
00:16:58,084 --> 00:17:00,353
What just happened?
375
00:17:00,353 --> 00:17:02,956
Mind blowing.
376
00:17:08,294 --> 00:17:09,495
‐ Coming up...
377
00:17:09,495 --> 00:17:11,598
‐ I feel like Chris
has walls up.
378
00:17:11,598 --> 00:17:13,800
The conversations we need
to have are so big
379
00:17:13,800 --> 00:17:16,536
that it's gonna make us
or it's gonna break us.
380
00:17:16,536 --> 00:17:17,704
‐ Like, I can't sit here
and tell you
381
00:17:17,704 --> 00:17:20,506
that I've been able
to give you 100%.
382
00:17:20,506 --> 00:17:22,175
‐ Are you holding out for
the next person
383
00:17:22,175 --> 00:17:23,409
that walks down the stairs?
384
00:17:23,409 --> 00:17:24,510
‐ And then...
385
00:17:24,510 --> 00:17:26,479
‐ What?
‐ Cute.
386
00:17:26,479 --> 00:17:29,415
‐ Kristian's just flirty
with girls and it sucks.
387
00:17:29,415 --> 00:17:31,251
It's just getting to me.
388
00:17:31,251 --> 00:17:33,653
I don't want to see that.
389
00:17:33,653 --> 00:17:36,022
I don't even want to look
at her right now.
390
00:17:36,022 --> 00:17:37,257
♪ ♪
391
00:17:37,257 --> 00:17:39,959
[crying]
392
00:17:46,032 --> 00:17:47,567
‐ Victory!
393
00:17:47,567 --> 00:17:51,037
[triumphant music]
394
00:17:51,037 --> 00:17:52,238
♪ ♪
395
00:17:52,238 --> 00:17:54,107
‐ Um...
396
00:17:54,107 --> 00:17:56,276
I'm leaving.
397
00:17:56,276 --> 00:17:58,144
[crying]
I love you guys.
398
00:17:59,712 --> 00:18:01,481
‐ Hey, hey, hey, it's okay.
‐ We love you.
399
00:18:01,481 --> 00:18:03,650
‐ You're leaving?
‐ Are you happy?
400
00:18:03,650 --> 00:18:06,486
‐ Are you happy, yeah?
‐ I think so.
401
00:18:06,486 --> 00:18:07,820
‐ Yeah?
‐ I hope so.
402
00:18:07,820 --> 00:18:09,555
I don't know if I'm making
the right decision, but...
403
00:18:09,555 --> 00:18:11,257
‐ Doesn't matter.
‐ I think
404
00:18:11,257 --> 00:18:11,758
it's the right choice.
405
00:18:11,758 --> 00:18:13,493
‐ I know we've had
our differences,
406
00:18:13,493 --> 00:18:16,362
but if something goes down,
you call me, okay?
407
00:18:16,362 --> 00:18:18,131
[laughter]
408
00:18:18,131 --> 00:18:19,198
‐ Thank you.
409
00:18:19,198 --> 00:18:21,267
‐ We love you.
‐ Bye.
410
00:18:21,267 --> 00:18:22,769
‐ I love y'all.
411
00:18:22,769 --> 00:18:25,371
‐ Who would've ever thought I
would be crying over Caelynn?
412
00:18:25,371 --> 00:18:27,340
‐ Who ever thought
I'd cry over Caelynn?
413
00:18:27,340 --> 00:18:29,208
[laughter]
414
00:18:29,575 --> 00:18:31,411
‐ Are these sad tears
or happy tears?
415
00:18:31,411 --> 00:18:33,212
‐ Happy.
‐ Yay!
416
00:18:33,212 --> 00:18:34,447
‐ Happy.
417
00:18:34,447 --> 00:18:37,450
[romantic music]
418
00:18:37,450 --> 00:18:40,253
I'm really happy.
‐ Yay.
419
00:18:40,253 --> 00:18:42,288
‐ Things you do for love.
420
00:18:46,292 --> 00:18:48,428
‐ I mean, it's a love story.
421
00:18:51,597 --> 00:18:54,634
‐ Get them a room.
[laughter]
422
00:18:54,634 --> 00:18:56,402
‐ Bye, guys!
‐ Treat her well.
423
00:18:56,402 --> 00:18:57,837
‐ Good luck.
‐ Yeah, treat her well.
424
00:18:57,837 --> 00:18:59,672
‐ I was, like,
excited for Caelynn
425
00:18:59,672 --> 00:19:02,542
'cause in the back of my mind,
I know that she has been
426
00:19:02,542 --> 00:19:04,577
thinking about Dean
since the second he left.
427
00:19:04,577 --> 00:19:06,746
I think she went with her
heart instead of her head,
428
00:19:06,746 --> 00:19:10,416
which is a very difficult,
scary thing to do.
429
00:19:16,556 --> 00:19:18,791
‐ I'm just happy
I came back and I'm happy
430
00:19:18,791 --> 00:19:23,429
that everything worked out
exactly how it's supposed to.
431
00:19:23,429 --> 00:19:24,831
It wasn't easy to get here,
432
00:19:24,831 --> 00:19:27,600
but we got here.
That's all that matters.
433
00:19:27,600 --> 00:19:29,502
‐ Van's gonna
be bumping tonight.
434
00:19:29,502 --> 00:19:31,537
‐ Oh, yeah.
Van babies.
435
00:19:31,537 --> 00:19:32,805
‐ See, the nice thing about
driving in a van is, like,
436
00:19:32,805 --> 00:19:35,775
you're driving
in your bedroom, basically.
437
00:19:35,775 --> 00:19:37,910
And you want to take a nap?
Boom, just go lay in the bed.
438
00:19:37,910 --> 00:19:40,446
You're hungry?
Make some ramen on the stove.
439
00:19:40,446 --> 00:19:43,149
‐ Ramen?
‐ Or something else.
440
00:19:43,149 --> 00:19:44,350
Spaghetti.
441
00:19:45,385 --> 00:19:47,387
[laughter]
442
00:19:48,354 --> 00:19:50,490
‐ What a day.
443
00:19:50,490 --> 00:19:51,758
After this,
everyone's thinking
444
00:19:51,758 --> 00:19:53,726
about their own situation.
445
00:19:53,726 --> 00:19:55,795
I think couples that
are solid are thinking about
446
00:19:55,795 --> 00:19:58,898
how this is gonna look
outside of Paradise
447
00:19:58,898 --> 00:20:01,801
and couples that are not
are trying to see if they
448
00:20:01,801 --> 00:20:04,670
can actually get there with
the person that they're...
449
00:20:04,670 --> 00:20:07,306
spending time with.
450
00:20:09,575 --> 00:20:11,411
‐ It's okay,
you can talk to me
451
00:20:11,411 --> 00:20:12,512
about how you're
really feeling.
452
00:20:12,512 --> 00:20:13,713
‐ About what?
453
00:20:13,713 --> 00:20:15,782
‐ You can talk to me about
how you're really feeling.
454
00:20:15,782 --> 00:20:17,383
‐ Oh, no,
I'm literally just, like,
455
00:20:17,383 --> 00:20:18,518
totally out of it right now.
456
00:20:18,518 --> 00:20:19,819
‐ Yeah.
457
00:20:19,819 --> 00:20:22,655
There's a little bit
of every single girl here
458
00:20:22,655 --> 00:20:24,857
that wants what
Dean has to offer.
459
00:20:24,857 --> 00:20:27,994
The full 1,000%
I'm coming back for you,
460
00:20:27,994 --> 00:20:31,564
you're the only person
that I can even dream of...
461
00:20:31,564 --> 00:20:33,800
Chris doesn't give me
anything like that.
462
00:20:33,800 --> 00:20:36,502
Can you come sit with me?
‐ Yeah.
463
00:20:36,502 --> 00:20:38,237
‐ Bye.
464
00:20:39,572 --> 00:20:41,808
There's a part of me
that's always wanted a guy
465
00:20:41,808 --> 00:20:43,910
who is really about me,
466
00:20:43,910 --> 00:20:45,745
who's really proud
to be with me.
467
00:20:45,745 --> 00:20:48,748
And Chris...I think he is.
468
00:20:48,748 --> 00:20:51,851
I think he just doesn't show it
in the same way I'm used to.
469
00:20:51,851 --> 00:20:55,088
There are some things
I feel like I'm still missing.
470
00:20:55,721 --> 00:20:58,558
‐ As...I am.
471
00:20:58,558 --> 00:21:00,460
‐ What?
‐ As I am.
472
00:21:01,727 --> 00:21:04,130
‐ I think we need a date.
473
00:21:04,130 --> 00:21:08,468
We haven't had a lot of time
to really focus on us.
474
00:21:09,602 --> 00:21:10,870
I wanna feel like
I'm not missing out at all.
475
00:21:10,870 --> 00:21:12,738
This is the person
I want to be with.
476
00:21:12,738 --> 00:21:15,741
And right now I don't
have that feeling of, like,
477
00:21:15,741 --> 00:21:18,511
it's no one else.
478
00:21:19,745 --> 00:21:22,448
‐ Let's go, people.
I got a date card.
479
00:21:22,448 --> 00:21:24,350
‐ Really?
‐ Yes.
480
00:21:24,350 --> 00:21:25,485
‐ Chris.
481
00:21:25,485 --> 00:21:26,686
‐ Yes!
‐ Oh!
482
00:21:26,686 --> 00:21:29,589
‐ There may be a wedding
in your future.
483
00:21:30,857 --> 00:21:32,892
‐ Wow.
‐ Thanks, buddy.
484
00:21:32,892 --> 00:21:34,660
‐ Yeah.
‐ Who are you gonna take?
485
00:21:34,660 --> 00:21:36,062
‐ Well...
486
00:21:36,062 --> 00:21:38,631
Katie, would you like
to go on this date with me?
487
00:21:38,631 --> 00:21:40,466
‐ Yes.
‐ Awesome.
488
00:21:40,466 --> 00:21:43,269
‐ Yay!
[applause]
489
00:21:43,269 --> 00:21:43,836
‐ Whoo!
490
00:21:43,836 --> 00:21:45,805
‐ Ooh, I'm pumped.
‐ Let's go.
491
00:21:45,805 --> 00:21:47,874
‐ Tonight is
a really big night.
492
00:21:47,874 --> 00:21:49,142
‐ All right, guys.
‐ Have fun!
493
00:21:49,142 --> 00:21:52,879
‐ I'm really excited,
but I'm anxious and nervous
494
00:21:52,879 --> 00:21:56,716
because I feel like
I'm anticipating the end.
495
00:21:56,716 --> 00:21:59,418
Honestly, like, I don't wanna
496
00:21:59,418 --> 00:22:01,454
leave Paradise alone.
497
00:22:02,688 --> 00:22:04,590
‐ They deserve a date, jeez.
‐ I know.
498
00:22:04,590 --> 00:22:05,992
They definitely earned it,
for sure.
499
00:22:05,992 --> 00:22:09,729
‐ Who do you think feels
stronger about the other?
500
00:22:09,729 --> 00:22:11,697
‐ Honestly,
I think Katie probably
501
00:22:11,697 --> 00:22:13,799
feels stronger about Chris.
502
00:22:13,799 --> 00:22:15,034
‐ I think he really likes her,
503
00:22:15,034 --> 00:22:17,637
but he just might be
the cool guy that doesn't
504
00:22:17,637 --> 00:22:19,639
talk about his feelings much
or express in
505
00:22:19,639 --> 00:22:21,607
a touchy, lovey‐dovey way
all the time.
506
00:22:21,607 --> 00:22:23,843
Chris and Katie
are going pretty strong,
507
00:22:23,843 --> 00:22:26,946
but it seems they're
both at different levels
508
00:22:26,946 --> 00:22:30,416
of, you know,
passion or in depth
509
00:22:30,416 --> 00:22:31,184
of, like, a relationship.
510
00:22:31,184 --> 00:22:34,220
And I feel really bad
for Katie because it's hard
511
00:22:34,220 --> 00:22:36,856
to be vulnerable and, like,
put your guards down
512
00:22:36,856 --> 00:22:39,091
and trust somebody
with your heart.
513
00:22:39,091 --> 00:22:41,761
‐ Well, hopefully they
both get to the same place...
514
00:22:41,761 --> 00:22:43,563
‐ Right.
‐ After this date.
515
00:22:43,563 --> 00:22:45,331
We'll see.
516
00:22:48,734 --> 00:22:49,802
‐ Hey.
517
00:22:49,802 --> 00:22:52,505
I had no idea that
you got a one‐on‐one.
518
00:22:52,505 --> 00:22:53,906
‐ I know!
‐ Oh, my gosh,
519
00:22:53,906 --> 00:22:55,575
I'm so happy for you.
520
00:23:01,380 --> 00:23:02,014
‐ Yeah.
521
00:23:02,014 --> 00:23:03,182
Are you trying
to figure out if he's, like,
522
00:23:03,182 --> 00:23:04,850
serious about this?
Are you trying to figure out
523
00:23:04,850 --> 00:23:07,353
like what he brings
to a relationship, like...
524
00:23:10,756 --> 00:23:12,992
‐ I think Katie's
having a hard time tonight.
525
00:23:12,992 --> 00:23:16,062
I think that maybe Chris
and her are on different pages
526
00:23:16,062 --> 00:23:19,865
and maybe she's not sure
where she stands with him.
527
00:23:19,865 --> 00:23:21,834
I know that Katie and Chris
have a lot that they need
528
00:23:21,834 --> 00:23:23,736
to talk about before
they move forward
529
00:23:23,736 --> 00:23:26,239
with any kind of commitments.
530
00:23:29,041 --> 00:23:31,077
‐ Like to where you
get nothing from him.
531
00:23:31,077 --> 00:23:32,912
‐ I need to figure out
what I want to do, you know?
532
00:23:32,912 --> 00:23:34,947
‐ Yeah, yeah.
Absolutely.
533
00:23:34,947 --> 00:23:37,717
If tonight's
conversation sucks,
534
00:23:37,717 --> 00:23:39,051
I think Katie's just over it.
535
00:23:39,051 --> 00:23:40,886
I think she knows
that she deserves better
536
00:23:40,886 --> 00:23:44,824
and I can see them
looking a little rocky.
537
00:23:44,824 --> 00:23:45,958
‐ Have fun!
538
00:23:45,958 --> 00:23:47,860
‐ Bye, see you guys.
‐ Bye, guys!
539
00:23:47,860 --> 00:23:50,563
Have so much fun.
‐ You look beautiful.
540
00:23:50,563 --> 00:23:51,897
‐ Oh, thank God.
541
00:23:51,897 --> 00:23:54,567
‐ I need to feel,
after tonight,
542
00:23:54,567 --> 00:23:56,135
that he takes initiative.
543
00:23:56,135 --> 00:23:58,871
We are not going
to get any further unless
544
00:23:58,871 --> 00:24:01,107
we have these talks.
545
00:24:01,107 --> 00:24:03,943
The conversations
we need to have are so big
546
00:24:03,943 --> 00:24:07,446
that it's gonna make us
or it's gonna break us.
547
00:24:17,723 --> 00:24:20,760
‐ [sniffling]
548
00:24:24,664 --> 00:24:26,732
‐ Ah, man.
[sniffles]
549
00:24:29,969 --> 00:24:31,737
‐ You know how many times
I've been [bleep] crying
550
00:24:31,737 --> 00:24:33,572
down here, man?
551
00:24:33,572 --> 00:24:35,541
‐ [sniffling]
552
00:24:37,009 --> 00:24:39,245
‐ You went through
a lot today, man.
553
00:24:39,245 --> 00:24:42,915
Like from this morning,
thinking you were, like...
554
00:24:42,915 --> 00:24:44,950
happy as [bleep] and you guys
were great together
555
00:24:44,950 --> 00:24:47,486
and then suddenly she leaves.
556
00:24:47,953 --> 00:24:51,090
‐ She definitely down‐played
her relationship with Dean
557
00:24:51,090 --> 00:24:53,125
and it sucks because...
558
00:24:53,125 --> 00:24:56,529
that ultimately
hurt me, you know?
559
00:24:57,830 --> 00:24:59,865
Even when she said bye, she...
560
00:24:59,865 --> 00:25:02,802
she wasn't even‐‐she didn't
even say, like, "Sorry."
561
00:25:02,802 --> 00:25:06,005
I think what Caelynn did
was really messed up.
562
00:25:06,005 --> 00:25:08,941
Just hurts more
as the time goes by.
563
00:25:08,941 --> 00:25:12,845
And it‐‐it sucked
sitting there on that daybed
564
00:25:12,845 --> 00:25:14,113
and they start making out
565
00:25:14,113 --> 00:25:15,948
and it's like
right in front of you.
566
00:25:15,948 --> 00:25:17,917
‐ That's insane, man.
567
00:25:17,917 --> 00:25:22,054
‐ I genuinely came here
to find someone, to find love.
568
00:25:22,054 --> 00:25:23,889
It's very frustrating
569
00:25:23,889 --> 00:25:26,759
and it makes me feel,
like, heartbroken and...
570
00:25:26,759 --> 00:25:28,327
I hope I never
experience anything
571
00:25:28,327 --> 00:25:31,263
like this again in my life.
I hope no one else does.
572
00:25:31,263 --> 00:25:34,033
I'm here in Paradise.
It's tough 'cause you come in
573
00:25:34,033 --> 00:25:36,168
with the expectation
that you will find someone.
574
00:25:36,168 --> 00:25:39,138
And I felt like I did
and that was taken away
575
00:25:39,138 --> 00:25:41,941
and you know,
it's just like what...
576
00:25:41,941 --> 00:25:45,611
what's the point in staying,
you know?
577
00:25:55,921 --> 00:25:57,957
‐ Are you nervous?
‐ I am actually nervous.
578
00:25:57,957 --> 00:25:59,825
‐ Really?
‐ Yeah.
579
00:25:59,825 --> 00:26:01,127
Tonight is big.
580
00:26:01,127 --> 00:26:04,897
I know this is a night we're
both taking very seriously.
581
00:26:04,897 --> 00:26:06,932
We're coming down
to the end of this,
582
00:26:06,932 --> 00:26:10,069
so I'm really stressed
about Chris and I.
583
00:26:10,069 --> 00:26:12,705
I know what it feels
like to be in love.
584
00:26:13,172 --> 00:26:14,940
I keep wanting to get there,
585
00:26:14,940 --> 00:26:16,842
but I feel like
Chris has walls up.
586
00:26:17,843 --> 00:26:19,078
So I wanna figure out
587
00:26:19,078 --> 00:26:21,313
where his head's at
because right now,
588
00:26:21,313 --> 00:26:23,082
if he doesn't
step up to the plate,
589
00:26:23,082 --> 00:26:26,519
I'm not sure
this is gonna work.
590
00:26:27,186 --> 00:26:29,088
I never came to Paradise
thinking that I was going
591
00:26:29,088 --> 00:26:30,823
to get all
the things that I wanted.
592
00:26:30,823 --> 00:26:33,092
That...I was gonna
find the guy.
593
00:26:33,092 --> 00:26:36,061
And I'm glad that I gave myself
594
00:26:36,061 --> 00:26:37,797
this chance now, 'cause...
595
00:26:37,797 --> 00:26:39,131
‐ Me too.
596
00:26:39,131 --> 00:26:40,966
‐ I know I'm ready
for all of this.
597
00:26:40,966 --> 00:26:42,201
I know I'm ready
for a relationship,
598
00:26:42,201 --> 00:26:43,269
I know I'm ready for marriage,
599
00:26:43,269 --> 00:26:45,704
but, to be honest,
I've felt like...
600
00:26:45,704 --> 00:26:47,173
you've had walls up
601
00:26:47,173 --> 00:26:49,608
and I just don't know
where it's coming from.
602
00:26:49,608 --> 00:26:50,810
‐ Yeah.
603
00:26:51,243 --> 00:26:53,145
Like I can't sit here
and tell you that I've‐‐
604
00:26:53,145 --> 00:26:56,015
I've been able to give you
100%, because I...
605
00:26:56,015 --> 00:26:58,083
‐ Haven't.
‐ I haven't been able to.
606
00:26:58,083 --> 00:27:00,886
I just haven't
and I feel like you know that.
607
00:27:00,886 --> 00:27:02,121
‐ Yeah.
‐ And I don't want you
608
00:27:02,121 --> 00:27:03,489
to think that I don't want to.
609
00:27:03,489 --> 00:27:06,192
You know, I came here for
a reason‐‐to find somebody,
610
00:27:06,192 --> 00:27:08,894
so it's like...
I'm still focused on that.
611
00:27:08,894 --> 00:27:10,162
I mean, like,
I don't just throw,
612
00:27:10,162 --> 00:27:11,897
you know,
"I love you" around.
613
00:27:11,897 --> 00:27:14,033
Like, it's...
you know... so it's...
614
00:27:14,033 --> 00:27:16,302
they're very serious words.
615
00:27:16,302 --> 00:27:19,805
Like, I want to make sure I'm
saying it to the right person.
616
00:27:20,973 --> 00:27:24,043
I think it just takes me
a while to‐‐to get there.
617
00:27:24,043 --> 00:27:25,978
I haven't been there before.
‐ Really?
618
00:27:25,978 --> 00:27:27,146
‐ Yeah.
‐ I mean that‐‐
619
00:27:27,146 --> 00:27:28,380
obviously that scares me
a little bit, but like...
620
00:27:28,380 --> 00:27:30,916
‐ I think that's just some
of my hesitation in general,
621
00:27:30,916 --> 00:27:32,985
in relationships is‐‐is that.
622
00:27:32,985 --> 00:27:34,753
‐ Do you feel like you've
ever, like, really been
623
00:27:34,753 --> 00:27:36,455
in‐‐in love, then?
624
00:27:36,455 --> 00:27:39,792
‐ Yes, but I've never
really felt like I've been
625
00:27:39,792 --> 00:27:40,993
able to express it fully.
626
00:27:40,993 --> 00:27:42,194
‐ 'Cause this is where
I feel like‐‐
627
00:27:42,194 --> 00:27:44,396
and I'm glad you said that.
I felt like,
628
00:27:44,396 --> 00:27:48,300
and I've‐‐have been feeling
that you're not giving me 100.
629
00:27:48,300 --> 00:27:50,269
‐ Mm‐hmm.
‐ I don't need you
630
00:27:50,269 --> 00:27:52,838
to tell me you love me
to give me 100%.
631
00:27:52,838 --> 00:27:54,039
‐ Right.
‐ Are you holding out
632
00:27:54,039 --> 00:27:55,875
for the next person
that walks down the stairs?
633
00:27:55,875 --> 00:27:58,077
‐ No, I'm way‐‐
I'm way past that.
634
00:27:58,077 --> 00:28:00,012
‐ Okay.
‐ I mean‐‐I'm, you know...
635
00:28:00,012 --> 00:28:02,014
‐ Just making sure.
‐ I'm only here right now
636
00:28:02,014 --> 00:28:03,282
for you, so, you know,
637
00:28:03,282 --> 00:28:05,117
I'm committed
to seeing where this goes.
638
00:28:05,117 --> 00:28:06,252
‐ Good.
‐ So I think
639
00:28:06,252 --> 00:28:08,254
we're way past that...
‐ Thank you.
640
00:28:08,254 --> 00:28:10,189
‐ I'm 100% committed to you.
641
00:28:10,189 --> 00:28:13,058
And I want to give you
100% of everything
642
00:28:13,058 --> 00:28:16,295
that I have to offer.
It's just hard for me...
643
00:28:16,295 --> 00:28:18,264
I want to get to that point
and I'm trying...
644
00:28:18,264 --> 00:28:21,100
I‐‐it's not‐‐
it's nothing, like, about you.
645
00:28:21,100 --> 00:28:23,302
It's just‐‐I hate saying,
"It's not you, it's me,"
646
00:28:23,302 --> 00:28:25,905
but you know what I'm saying?
It's just, uh...
647
00:28:25,905 --> 00:28:27,273
it's been difficult for me.
648
00:28:27,273 --> 00:28:29,008
I've been burned
a couple times before.
649
00:28:29,008 --> 00:28:30,042
‐ Yeah.
650
00:28:30,042 --> 00:28:31,477
‐ I'm giving you
everything I have.
651
00:28:31,477 --> 00:28:33,279
Like, I just know that
there's gonna be that moment
652
00:28:33,279 --> 00:28:35,080
where I'm just
gonna be like...
653
00:28:35,080 --> 00:28:36,882
this is it.
654
00:28:36,882 --> 00:28:38,217
‐ It's a feeling.
‐ Mm‐hmm.
655
00:28:38,217 --> 00:28:41,654
That's...100%.
It's a feeling.
656
00:28:42,221 --> 00:28:44,423
Like, that's the feeling
I'm striving for and I feel
657
00:28:44,423 --> 00:28:48,227
like I have, with you,
I have a lot of those feelings
658
00:28:48,227 --> 00:28:51,063
and...I wouldn't
be sitting here right now
659
00:28:51,063 --> 00:28:53,165
if I didn't think
that was possible.
660
00:28:53,165 --> 00:28:56,268
And I want to feel that
and I'm starting to feel that.
661
00:28:56,268 --> 00:28:59,038
It's exciting to me.
You're very exciting to me.
662
00:28:59,038 --> 00:29:01,206
And I wanna continue
to fight for what I believe
663
00:29:01,206 --> 00:29:04,843
is an amazing thing
that we both have.
664
00:29:07,413 --> 00:29:10,049
‐ Hearing Chris say
all these things
665
00:29:10,049 --> 00:29:12,451
and how strongly
he feels about me, truly,
666
00:29:12,451 --> 00:29:16,622
it was‐‐everything I've
been looking for from Chris.
667
00:29:17,156 --> 00:29:21,727
I feel like tonight we've
taken five steps forward.
668
00:29:22,294 --> 00:29:25,431
I trust him and I'm gonna
be very patient because
669
00:29:25,431 --> 00:29:28,000
everything I want
is right in front of me.
670
00:29:28,000 --> 00:29:30,970
[band playing]
671
00:29:30,970 --> 00:29:32,938
Oh, my God.
672
00:29:32,938 --> 00:29:37,242
♪ ♪
673
00:29:37,242 --> 00:29:39,044
This is amazing.
674
00:29:44,083 --> 00:29:45,284
Chris and I are
talking about the future.
675
00:29:45,284 --> 00:29:48,120
We're figuring it out.
And around the corner
676
00:29:48,120 --> 00:29:51,423
comes this wedding
parade and...
677
00:29:51,423 --> 00:29:53,859
it shows us the future
right there.
678
00:29:53,859 --> 00:29:57,196
♪ ♪
679
00:29:57,196 --> 00:29:59,331
The happiness,
the fun, the love.
680
00:29:59,331 --> 00:30:02,601
This is what I truly want.
681
00:30:05,571 --> 00:30:09,141
Being in this moment gives
me hope, because I know
682
00:30:09,141 --> 00:30:12,177
that life could
be amazing with Chris.
683
00:30:12,177 --> 00:30:15,180
[romantic music]
684
00:30:15,180 --> 00:30:19,051
♪ ♪
685
00:30:19,051 --> 00:30:20,519
I'm excited.
I'm more excited than
686
00:30:20,519 --> 00:30:22,888
I have been since
I've been here.
687
00:30:23,422 --> 00:30:27,926
Right now I'm happy and...
am I falling for Chris?
688
00:30:28,827 --> 00:30:30,663
100%.
689
00:30:33,065 --> 00:30:34,867
[cheering]
690
00:30:41,440 --> 00:30:44,109
‐ So Bri leaned in
and kissed you.
691
00:30:44,109 --> 00:30:45,344
‐ Yes.
‐ We don't know if it was
692
00:30:45,344 --> 00:30:47,146
a make out session or a kiss.
693
00:30:47,146 --> 00:30:48,213
‐ Wasn't a make out session.
694
00:30:48,213 --> 00:30:49,415
‐ Probably just more of a kiss?
695
00:30:49,415 --> 00:30:52,017
And then you pulled back...
696
00:30:52,017 --> 00:30:53,185
‐ [chuckles]
697
00:30:53,185 --> 00:30:54,353
‐ And immediately
Started talking about Sydney?
698
00:30:54,353 --> 00:30:56,255
‐ No, that's not what happened.
[laughing]
699
00:30:56,255 --> 00:30:58,290
At least I don't think
that's what happened.
700
00:30:58,290 --> 00:30:59,391
[laughter]
701
00:30:59,391 --> 00:31:02,161
‐ Matt...Matt, Matt, Matt.
This poor guy.
702
00:31:02,161 --> 00:31:04,129
He's in a love triangle
703
00:31:04,129 --> 00:31:06,398
between Sydney and Bri.
704
00:31:06,398 --> 00:31:09,401
But both girls have
mentioned that they've either
705
00:31:09,401 --> 00:31:12,237
had to ask for the kiss,
or they've kissed him.
706
00:31:12,237 --> 00:31:14,173
‐ Just do a nice mouth in here.
707
00:31:14,173 --> 00:31:15,407
Matt definitely needs
kissing lessons
708
00:31:15,407 --> 00:31:19,311
to show him exactly
how to kiss a girl.
709
00:31:19,311 --> 00:31:21,180
[laughter]
710
00:31:21,180 --> 00:31:22,314
Just kiss the pineapple.
711
00:31:22,314 --> 00:31:23,582
‐ [laughing]
712
00:31:23,582 --> 00:31:26,251
‐ I had a good time
the other day with you.
713
00:31:26,251 --> 00:31:28,320
‐ You have the most
beautiful green eyes.
714
00:31:28,320 --> 00:31:32,057
‐ I know, look at her lips.
‐ This is getting weird.
715
00:31:32,057 --> 00:31:34,593
[laughter]
716
00:31:34,593 --> 00:31:38,130
‐ You know, Matt Donald
being kind of awkward
717
00:31:38,130 --> 00:31:39,932
and uncomfortable as he is.
718
00:31:39,932 --> 00:31:40,599
‐ Oh, yeah.
719
00:31:40,599 --> 00:31:43,268
‐ It's so weird that he's
the new playboy of Paradise.
720
00:31:43,268 --> 00:31:45,104
‐ Did you ever blow bubbles
as a kid?
721
00:31:45,104 --> 00:31:46,205
‐ Bubbles?
722
00:31:46,205 --> 00:31:48,107
[bubbling]
723
00:31:48,107 --> 00:31:49,408
‐ I'm shocked.
I don't even know
724
00:31:49,408 --> 00:31:51,276
if Matt Donald's made out
with a woman before.
725
00:31:51,276 --> 00:31:53,178
‐ Marco.
‐ Polo.
726
00:31:53,178 --> 00:31:54,947
‐ Marco...
727
00:31:54,947 --> 00:31:57,282
Marco.
Marco...
728
00:31:57,282 --> 00:31:59,118
‐ I mean, Matt's with Bri
in the hot tub.
729
00:31:59,118 --> 00:32:00,185
‐ I'll try my handstand.
730
00:32:01,420 --> 00:32:03,655
‐ And then I see Sydney
giving him a massage.
731
00:32:03,655 --> 00:32:06,525
‐ Feel free to, you know,
keep the trunks on, off.
732
00:32:06,525 --> 00:32:08,861
You can go under or over.
733
00:32:09,428 --> 00:32:10,696
‐ [laughs]
Okay.
734
00:32:10,696 --> 00:32:12,931
Once again,
we're talking about your mom.
735
00:32:12,931 --> 00:32:13,665
[laughs]
736
00:32:13,665 --> 00:32:15,601
‐ Like I can't‐‐it's
seriously mind blowing.
737
00:32:15,601 --> 00:32:17,136
Matt Donald's never
juggled two women before.
738
00:32:17,136 --> 00:32:18,370
I know that.
739
00:32:18,370 --> 00:32:21,206
‐ Okay, try to breathe,
'cause I feel a lot of tension.
740
00:32:21,206 --> 00:32:23,242
‐ So this is all new
territory for him.
741
00:32:23,242 --> 00:32:24,476
And...yeah, good luck, buddy.
742
00:32:24,476 --> 00:32:26,545
‐ Ow, son of a bee sting.
743
00:32:26,545 --> 00:32:28,313
Less pressure, Sydney.
Less pressure.
744
00:32:28,313 --> 00:32:31,016
‐ Less pressure.
[laughs]
745
00:32:31,717 --> 00:32:34,419
‐ Matt is really
crushing it here in Paradise
746
00:32:34,419 --> 00:32:36,855
and at this point,
I don't have anything.
747
00:32:36,855 --> 00:32:40,692
I came here 'cause I wanna
find love and I did find that
748
00:32:40,692 --> 00:32:44,463
with Caelynn, but obviously
that didn't work out.
749
00:32:44,463 --> 00:32:47,432
That was a very hurtful
situation to go through.
750
00:32:47,432 --> 00:32:49,468
Like, it's hard for me now
751
00:32:49,468 --> 00:32:52,237
that I'm just sitting
here with nobody.
752
00:32:52,237 --> 00:32:54,706
Honestly, I feel
like I should go home.
753
00:32:54,706 --> 00:32:58,076
Like, I don't see
any reason to stay.
754
00:32:58,076 --> 00:33:00,379
♪ ♪
755
00:33:00,379 --> 00:33:02,447
‐ My name's Revian.
You can call me "Rev."
756
00:33:02,447 --> 00:33:05,184
I'm from Colton's season
of "The Bachelor."
757
00:33:05,184 --> 00:33:07,119
Hi, everyone.
‐ Hello, there.
758
00:33:07,119 --> 00:33:08,220
‐ How are you?
‐ Hello.
759
00:33:08,220 --> 00:33:10,455
What's up?
‐ Hi, I'm Revian.
760
00:33:10,455 --> 00:33:12,324
Call me "Rev."
‐ Nice to meet you.
761
00:33:12,324 --> 00:33:13,425
‐ Good to meet you.
762
00:33:13,425 --> 00:33:14,560
‐ I'm pretty open‐minded.
763
00:33:14,560 --> 00:33:17,296
I'm pretty much
down to try anything.
764
00:33:17,296 --> 00:33:18,430
‐ Nice to meet you.
765
00:33:18,430 --> 00:33:20,132
Reviana comes unexpectedly.
766
00:33:20,132 --> 00:33:21,466
We weren't‐‐we weren't...
767
00:33:21,466 --> 00:33:23,435
‐ Revi‐‐Revian?
768
00:33:23,435 --> 00:33:25,437
‐ Revian.
Reviana?
769
00:33:25,437 --> 00:33:27,172
‐ Where are all the girls?
770
00:33:27,172 --> 00:33:28,273
‐ I don't know.
[laughter]
771
00:33:28,273 --> 00:33:30,475
‐ Perfect, it's just
me and the guys.
772
00:33:30,475 --> 00:33:31,643
‐ Revian seems great.
773
00:33:31,643 --> 00:33:34,079
‐ "Revian,
choose your ride or die."
774
00:33:34,079 --> 00:33:34,746
‐ Hmm...
775
00:33:34,746 --> 00:33:37,249
‐ I'm kind of hoping
that she asks Connor
776
00:33:37,249 --> 00:33:38,684
and I hope they
really hit it off,
777
00:33:38,684 --> 00:33:41,320
'cause he deserves some
happiness down in Paradise.
778
00:33:41,320 --> 00:33:43,422
‐ Um...Matt, are you busy?
779
00:33:43,422 --> 00:33:45,257
‐ Oh, yeah, sweet.
780
00:33:45,257 --> 00:33:46,291
‐ Where is she from?
781
00:33:46,291 --> 00:33:47,492
‐ She must be from
Colton's season.
782
00:33:47,492 --> 00:33:49,228
‐ I don't recognize her at all.
‐ What's her name?
783
00:33:49,228 --> 00:33:50,262
Reviana?
784
00:33:50,262 --> 00:33:51,296
‐ She just said
to call her "Rev."
785
00:33:51,296 --> 00:33:53,298
‐ So how you feeling?
‐ Oh, God.
786
00:33:53,298 --> 00:33:54,633
‐ Nervous?
‐ It's, like, a lot.
787
00:33:54,633 --> 00:33:57,102
‐ Ravine seems like
she's really sweet.
788
00:33:57,102 --> 00:33:58,237
And...
789
00:33:58,237 --> 00:34:01,206
‐ Revian.
Revian.
790
00:34:01,206 --> 00:34:02,574
Revian.
791
00:34:02,574 --> 00:34:06,311
Rev‐i‐an.
Revian, Revian, Revian.
792
00:34:06,311 --> 00:34:08,747
So I'm kind of, uh,
in a situation right now
793
00:34:08,747 --> 00:34:11,450
where I do have
a connection with two people.
794
00:34:11,450 --> 00:34:15,287
Um...and that's kind of‐‐
kind of where I'm at.
795
00:34:15,287 --> 00:34:17,623
‐ Very pretty girl.
‐ Yeah, 100%.
796
00:34:17,623 --> 00:34:20,659
‐ What do you think, Connor?
You're the most open guy here.
797
00:34:20,659 --> 00:34:22,327
‐ [laughs]
‐ You are on the market.
798
00:34:22,327 --> 00:34:23,395
‐ I am, I am.
799
00:34:23,395 --> 00:34:25,364
No, I mean,
she seemed‐‐seemed cool.
800
00:34:28,166 --> 00:34:29,534
‐ Is someone new here?
801
00:34:29,534 --> 00:34:31,603
‐ Wait, there's someone new?
802
00:34:31,603 --> 00:34:32,738
‐ It's probably Revian.
803
00:34:32,738 --> 00:34:35,574
‐ Revian comes in.
We're still getting ready
804
00:34:35,574 --> 00:34:37,709
and...I mean,
she looks beautiful.
805
00:34:37,709 --> 00:34:40,512
‐ She left night one
on Colton's season.
806
00:34:40,512 --> 00:34:42,581
‐ She's cool.
She was blonde on our season.
807
00:34:42,581 --> 00:34:44,683
‐ You have great hair.
‐ Oh, appreciate it.
808
00:34:44,683 --> 00:34:46,718
‐ It's like '90s...
‐ Likewise, yeah.
809
00:34:46,718 --> 00:34:48,620
‐ Celebrity, while mine's,
like, half‐fake.
810
00:34:48,620 --> 00:34:49,788
[chuckles]
‐ Really?
811
00:34:49,788 --> 00:34:51,523
‐ Yeah.
‐ Looks pretty real to me.
812
00:34:51,523 --> 00:34:52,691
‐ Thank you.
‐ So, like,
813
00:34:52,691 --> 00:34:54,359
I'll be, like, really honest...
814
00:34:54,359 --> 00:34:55,661
I hit it off with Tayshia.
815
00:34:55,661 --> 00:34:57,729
‐ Unfortunately,
I think Revian is in
816
00:34:57,729 --> 00:34:59,865
a tough position
to make a connection
817
00:34:59,865 --> 00:35:02,501
just because many couples
are already paired off.
818
00:35:02,501 --> 00:35:04,603
‐ Um...I've been
hanging out with Angela.
819
00:35:04,603 --> 00:35:06,438
She and I have
connected pretty well.
820
00:35:06,438 --> 00:35:07,606
‐ That's great.
821
00:35:07,606 --> 00:35:10,509
‐ Meanwhile, Connor
is a sad boy moping around.
822
00:35:10,509 --> 00:35:13,412
‐ I feel like this such a
marathon, talking to you guys.
823
00:35:13,412 --> 00:35:14,579
Um...Connor?
‐ Yeah.
824
00:35:14,579 --> 00:35:15,714
‐ Can I borrow you?
825
00:35:15,714 --> 00:35:17,783
‐ I think a lot
of us are hoping that
826
00:35:17,783 --> 00:35:20,385
maybe she will take
him on this date.
827
00:35:20,385 --> 00:35:21,720
‐ How are you
enjoying Paradise?
828
00:35:21,720 --> 00:35:23,655
‐ Uh, it's been‐‐
it's been interesting.
829
00:35:23,655 --> 00:35:25,624
Definitely, uh,
a roller coaster.
830
00:35:25,624 --> 00:35:27,526
‐ Yeah?
‐ I...
831
00:35:27,526 --> 00:35:29,728
So I was‐‐I was with Caelynn...
832
00:35:29,728 --> 00:35:32,664
‐ Uh‐huh.
‐ Basically up till yesterday.
833
00:35:32,664 --> 00:35:35,300
And then...Dean came back
834
00:35:35,300 --> 00:35:37,302
and she, like, left with him.
835
00:35:37,302 --> 00:35:39,638
‐ Okay.
‐ Uh...so...
836
00:35:39,638 --> 00:35:41,606
little bit of, like,
837
00:35:41,606 --> 00:35:43,475
mixed emotions
about everything, but...
838
00:35:43,475 --> 00:35:45,510
‐ Okay.
‐ Just trying to enjoy it.
839
00:35:45,510 --> 00:35:47,179
‐ Yeah, it's tough.
840
00:35:47,179 --> 00:35:48,513
Um...so...
841
00:35:48,513 --> 00:35:50,415
Do you wanna go on
this date with me?
842
00:35:50,415 --> 00:35:52,284
‐ Um, yeah.
Sweet.
843
00:35:52,284 --> 00:35:53,852
‐ Let's do it.
844
00:35:53,852 --> 00:35:55,954
‐ I bet you she's gonna‐‐
I can already tell.
845
00:35:55,954 --> 00:35:58,657
She had, like, a little bit
of googly eyes with him.
846
00:35:58,657 --> 00:36:00,325
I know Connor's
really down in the dumps,
847
00:36:00,325 --> 00:36:01,393
so I'm excited for him.
848
00:36:01,393 --> 00:36:02,627
‐ What does the date
card say again?
849
00:36:02,627 --> 00:36:04,596
‐ "Choose your ride or die."
‐ Awesome.
850
00:36:04,596 --> 00:36:06,565
‐ It would give
all of us peace of mind
851
00:36:06,565 --> 00:36:08,467
if there was
a connection with Revvie.
852
00:36:08,467 --> 00:36:10,135
Ravine?
853
00:36:10,135 --> 00:36:11,470
Revvie?
854
00:36:11,470 --> 00:36:13,105
Is it...Revvie?
855
00:36:14,206 --> 00:36:15,340
‐ Revian.
[bleep].
856
00:36:15,340 --> 00:36:19,444
♪ ♪
857
00:36:19,444 --> 00:36:21,580
‐ I'm so bad at this.
858
00:36:21,580 --> 00:36:22,848
Ride or die, right?
859
00:36:22,848 --> 00:36:25,450
Connor...you know,
he's definitely super tall.
860
00:36:25,450 --> 00:36:26,785
He's super handsome.
861
00:36:26,785 --> 00:36:28,520
‐ How fast do these things go?
862
00:36:28,520 --> 00:36:29,721
Whoo!
863
00:36:29,721 --> 00:36:31,423
‐ I think it's, like,
kind of nice he doesn't
864
00:36:31,423 --> 00:36:32,624
know how handsome he is.
865
00:36:32,624 --> 00:36:33,892
That was a huge piece.
866
00:36:33,892 --> 00:36:37,262
Pretty easy to talk to.
He's fun to joke around with.
867
00:36:37,262 --> 00:36:38,463
[laughter]
868
00:36:38,463 --> 00:36:40,265
Super honest, super open.
869
00:36:40,265 --> 00:36:42,234
‐ [vocalizing]
870
00:36:45,303 --> 00:36:47,572
‐ Impressive.
‐ Fast.
871
00:36:47,572 --> 00:36:48,807
I don't wanna get,
like, overzealous but,
872
00:36:48,807 --> 00:36:53,145
definitely...
I'm interested, yeah.
873
00:36:53,145 --> 00:36:54,446
‐ Okay.
874
00:36:54,446 --> 00:36:56,515
[cheering]
875
00:36:56,515 --> 00:36:58,617
‐ [gasps]
876
00:36:58,617 --> 00:36:59,785
‐ This was a lot of fun today.
877
00:36:59,785 --> 00:37:01,386
‐ Yeah, I had so much fun.
‐ Thank you for
878
00:37:01,386 --> 00:37:02,487
taking me on the date.
879
00:37:02,487 --> 00:37:03,622
‐ Thanks for agreeing.
880
00:37:03,622 --> 00:37:05,657
‐ I'm‐‐I'm sorry
for kind of being, like,
881
00:37:05,657 --> 00:37:08,026
a little down this morning.
‐ No, it's fine.
882
00:37:08,026 --> 00:37:10,462
‐ Just 'cause of everything
that happened with Caelynn...
883
00:37:10,462 --> 00:37:12,664
um...at the end of the day,
884
00:37:12,664 --> 00:37:14,699
it just shows that she
wasn't the right one for me
885
00:37:14,699 --> 00:37:17,369
and, like...just gotta move on.
886
00:37:17,369 --> 00:37:19,037
‐ Yeah.
‐ Yeah.
887
00:37:21,907 --> 00:37:23,775
‐ Just had a great
day with Connor.
888
00:37:23,775 --> 00:37:25,877
He was kind of bummed this
morning, so I was like, ah...
889
00:37:25,877 --> 00:37:28,613
he might stay
kind of melancholy,
890
00:37:28,613 --> 00:37:30,649
but it far exceeded
my expectations.
891
00:37:30,649 --> 00:37:33,852
‐ I just wanna say cheers
to, you know, an amazing day.
892
00:37:33,852 --> 00:37:35,654
‐ Yeah.
‐ Thanks to you
893
00:37:35,654 --> 00:37:37,022
for helping me feel better.
‐ Of course.
894
00:37:37,022 --> 00:37:38,857
Yeah, it was fun.
‐ Cheers, this is awesome.
895
00:37:38,857 --> 00:37:41,059
‐ We had a really good time
and definitely will be
896
00:37:41,059 --> 00:37:44,362
really upset if Connor
doesn't give me a rose,
897
00:37:44,362 --> 00:37:47,232
so...feel pretty good.
898
00:37:48,366 --> 00:37:49,000
‐ Coming up...
899
00:37:49,000 --> 00:37:50,802
‐ Tayshia and I have
definitely been
900
00:37:50,802 --> 00:37:52,037
through a lot together.
901
00:37:52,037 --> 00:37:55,607
So I decided to throw her a
very special surprise tonight.
902
00:37:55,607 --> 00:37:57,776
‐ [gasps, laughs]
‐ No!
903
00:37:57,776 --> 00:38:00,612
‐ I'm the king of Paradise!
904
00:38:00,612 --> 00:38:01,813
‐ And then...
905
00:38:01,813 --> 00:38:05,817
‐ That is gonna be
a dealbreaker for me and you.
906
00:38:05,817 --> 00:38:08,420
I wish that I could just tell
myself,
907
00:38:08,420 --> 00:38:09,788
like, it doesn't matter,
908
00:38:09,788 --> 00:38:12,190
but, ugh, I just feel, like,
all this pressure.
909
00:38:14,893 --> 00:38:18,130
And I'm, like, struggling
so much with it.
910
00:38:21,399 --> 00:38:24,402
[mellow music]
911
00:38:24,402 --> 00:38:27,973
♪ ♪
912
00:38:27,973 --> 00:38:30,809
‐ Chase and Angela
are moving really fast.
913
00:38:30,809 --> 00:38:34,613
‐ I don't trust it.
‐ They seem super happy.
914
00:38:34,613 --> 00:38:36,648
‐ [Angela giggling]
‐ Um...
915
00:38:36,648 --> 00:38:38,650
I think Hannah and Dylan
might be.
916
00:38:38,650 --> 00:38:41,620
‐ Yeah, for sure I think
Hannah and Dylan are in love.
917
00:38:42,821 --> 00:38:45,524
Clay and Nicole...I think
they really like each other.
918
00:38:45,524 --> 00:38:46,992
I don't know if Clay's
there yet.
919
00:38:46,992 --> 00:38:49,528
‐ No, but I think he is
surprising himself
920
00:38:49,528 --> 00:38:50,595
with how quickly
921
00:38:50,595 --> 00:38:51,730
he's falling for her.
‐ Right.
922
00:38:51,730 --> 00:38:55,066
I think Katie is definitely
more into Chris.
923
00:38:55,066 --> 00:38:57,636
‐ You think Katie‐‐
‐ Katie is falling
924
00:38:57,636 --> 00:39:00,305
faster for Chris than...
‐ Oh...
925
00:39:08,313 --> 00:39:09,414
‐ Yeah.
926
00:39:12,918 --> 00:39:14,886
‐ It's getting to the end
of "Paradise,"
927
00:39:14,886 --> 00:39:17,789
and, like, I've grown,
I've learned,
928
00:39:17,789 --> 00:39:18,957
I made some mistakes.
929
00:39:18,957 --> 00:39:21,860
But I'm confident in how
I feel about Kristina.
930
00:39:21,860 --> 00:39:24,629
She's been hurt in the past
and, like,
931
00:39:24,629 --> 00:39:25,864
I know how hurt she's been.
932
00:39:25,864 --> 00:39:27,799
You know, unfortunately,
I was just another
933
00:39:27,799 --> 00:39:29,100
one of those people
that hurt her.
934
00:39:29,100 --> 00:39:31,136
I know it's not gonna be easy
to get back into her heart,
935
00:39:31,136 --> 00:39:34,839
but I wanna be the man
that can make Kristina happy.
936
00:39:34,839 --> 00:39:38,476
‐ I think at the root of it
we all want to be in love.
937
00:39:38,476 --> 00:39:40,011
And it's like...
938
00:39:40,011 --> 00:39:43,648
ah, I feel like I'm coming off
more skeptical.
939
00:39:43,648 --> 00:39:45,884
‐ Okay, so let me
ask you this.
940
00:39:45,884 --> 00:39:48,954
So now I know how my life is
941
00:39:48,954 --> 00:39:50,655
and how it's gonna be
after this,
942
00:39:50,655 --> 00:39:52,724
and you still are like...
943
00:39:52,724 --> 00:39:54,626
Are you gonna be able
to prioritize‐‐
944
00:39:54,626 --> 00:39:55,794
‐ It's always like
a second chance,
945
00:39:55,794 --> 00:39:57,562
when you give someone
a second chance
946
00:39:57,562 --> 00:39:59,831
with the exact same scenario‐‐
947
00:39:59,831 --> 00:40:02,033
see if they do better.
948
00:40:02,033 --> 00:40:03,768
Because literally you're asking
me just to take your word
949
00:40:03,768 --> 00:40:05,637
for it that you're going
to prioritize me.
950
00:40:05,637 --> 00:40:06,705
‐ I am.
951
00:40:06,705 --> 00:40:08,607
‐ Sorry‐‐that didn't work
the first time,
952
00:40:08,607 --> 00:40:10,609
so now actions...
[woman laughing]
953
00:40:10,609 --> 00:40:12,777
Is what's going to work.
954
00:40:12,777 --> 00:40:15,080
‐ Kristina deserves a man
that will put her first
955
00:40:15,080 --> 00:40:17,682
no matter what, and I've
thought that all along,
956
00:40:17,682 --> 00:40:19,784
so I wanna be that man
for her.
957
00:40:19,784 --> 00:40:21,853
And so I don't care
how long it takes.
958
00:40:21,853 --> 00:40:23,188
Like, she keeps telling me
baby steps, like,
959
00:40:23,188 --> 00:40:25,690
I'll be a patient man
and I'll, you know,
960
00:40:25,690 --> 00:40:26,958
slowly hopefully
break down those walls
961
00:40:26,958 --> 00:40:31,096
Kristina's built up to me
over the last year or so.
962
00:40:31,096 --> 00:40:34,766
‐ How have y'all been?
How's your relationship been?
963
00:40:34,766 --> 00:40:36,835
‐ It's been definitely
an interesting, like,
964
00:40:36,835 --> 00:40:39,871
learning experience
and a lot of, like, therapy.
965
00:40:39,871 --> 00:40:41,940
Demi and I, we have different
ways of showing, like,
966
00:40:41,940 --> 00:40:45,677
how we feel, and so that's been
something that we've learned.
967
00:40:45,677 --> 00:40:47,045
And so, like,
I'm very affectionate,
968
00:40:47,045 --> 00:40:48,780
so I feel like
I'm more like you
969
00:40:48,780 --> 00:40:50,915
in showing like how...
I'm more physical.
970
00:40:50,915 --> 00:40:52,951
‐ Yeah.
‐ She doesn't, like, too much,
971
00:40:52,951 --> 00:40:55,920
like too much lovey dove‐‐
like affection physical,
972
00:40:55,920 --> 00:40:58,990
but I know that she still,
like, cares about me
973
00:40:58,990 --> 00:41:01,993
and loves me but just have
different ways of showing it.
974
00:41:01,993 --> 00:41:04,829
‐ You guys gonna
get engaged or‐‐or what?
975
00:41:04,829 --> 00:41:06,164
‐ I don't know.
976
00:41:06,164 --> 00:41:09,267
‐ Do you want to be together
for a really long time?
977
00:41:09,267 --> 00:41:11,970
‐ I don't want to have
this conversation right now.
978
00:41:11,970 --> 00:41:13,972
‐ Do you want to be together
forever?
979
00:41:13,972 --> 00:41:16,274
‐ Can you stop?
You're making me uncomfortable.
980
00:41:16,274 --> 00:41:18,943
‐ How about you're staying
together till tomorrow?
981
00:41:18,943 --> 00:41:20,979
Yeah.
‐ And maybe the next day?
982
00:41:20,979 --> 00:41:22,047
‐ Yeah.
‐ Yeah.
983
00:41:22,047 --> 00:41:24,783
‐ Think about a ring.
‐ [laughing]
984
00:41:24,783 --> 00:41:26,951
We love you.
Come give us a hug.
985
00:41:26,951 --> 00:41:29,621
‐ Here we go.
‐ Oh‐‐oh‐‐straddled.
986
00:41:29,621 --> 00:41:31,056
‐ Oh!
‐ Mmm...
987
00:41:31,056 --> 00:41:34,092
‐ Love you.
‐ This is my worst nightmare.
988
00:41:34,092 --> 00:41:37,762
I don't like PDA because
I don't like looking at PDA.
989
00:41:37,762 --> 00:41:40,932
I'm not, like,
touchy‐feely with anyone.
990
00:41:40,932 --> 00:41:43,601
‐ I'll give you a hug.
[laughs]
991
00:41:43,601 --> 00:41:45,236
We love you.
‐ But...
992
00:41:45,236 --> 00:41:48,640
Kristian's just flirty
with girls, and it sucks.
993
00:41:48,640 --> 00:41:49,941
Like, I hate seeing it.
994
00:41:49,941 --> 00:41:52,711
‐ I love you.
995
00:41:52,711 --> 00:41:55,146
I'll sit next to you all day.
996
00:41:55,146 --> 00:41:57,816
‐ I feel like
she's more interested
997
00:41:57,816 --> 00:41:59,751
in them than me.
998
00:41:59,751 --> 00:42:01,686
[laughter]
999
00:42:01,686 --> 00:42:03,788
‐ Kristian's lost her mind.
1000
00:42:03,788 --> 00:42:06,891
‐ It's just getting to me,
like I can't.
1001
00:42:06,891 --> 00:42:09,060
I can't watch it.
I don't wanna see that.
1002
00:42:09,060 --> 00:42:11,262
‐ [laughing] What?
‐ Cute.
1003
00:42:11,262 --> 00:42:17,769
‐ I‐I don't know if maybe
like she's lacking, like,
1004
00:42:17,769 --> 00:42:19,137
physical touch from me,
1005
00:42:19,137 --> 00:42:22,107
and so she's going to get it
from somewhere else.
1006
00:42:22,107 --> 00:42:24,142
But I don't think
that that's fair.
1007
00:42:24,142 --> 00:42:27,979
In private, it's fine, but I
don't do that, like, publicly,
1008
00:42:27,979 --> 00:42:30,248
and I don't like that.
1009
00:42:30,248 --> 00:42:34,018
[sighs] I don't even wanna
look at her right now.
1010
00:42:34,018 --> 00:42:35,820
‐ Date card!
1011
00:42:35,820 --> 00:42:38,790
‐ Whoo!
‐ Yay!
1012
00:42:38,790 --> 00:42:40,825
‐ So excited to read it!
‐ Ooh!
1013
00:42:40,825 --> 00:42:42,961
‐ So exciting.
1014
00:42:42,961 --> 00:42:44,829
"Demi."
1015
00:42:44,829 --> 00:42:47,799
[quiet music]
1016
00:42:47,799 --> 00:42:49,901
"Let yourself be guided
to love."
1017
00:42:49,901 --> 00:42:51,703
‐ Aw...
‐ What?
1018
00:42:51,703 --> 00:42:53,838
[cheering, applause]
1019
00:42:53,838 --> 00:42:56,708
‐ Yes, girl!
1020
00:42:56,708 --> 00:42:58,710
‐ Wow!
1021
00:42:58,710 --> 00:43:00,879
[chatter]
1022
00:43:00,879 --> 00:43:02,147
[uneasy music]
1023
00:43:02,147 --> 00:43:05,917
I'm irritated‐‐I don't wanna
go on a date right now.
1024
00:43:05,917 --> 00:43:07,886
I think I've never been
with someone
1025
00:43:07,886 --> 00:43:10,088
who was very physical touchy,
1026
00:43:10,088 --> 00:43:13,958
especially, like, expressed
affection in a group setting.
1027
00:43:13,958 --> 00:43:16,261
I've never been with
someone like that.
1028
00:43:16,261 --> 00:43:18,897
Kristian, do you wanna
go on this date with me?
1029
00:43:18,897 --> 00:43:20,131
‐ Of course!
1030
00:43:20,131 --> 00:43:22,700
[cheers and applause]
1031
00:43:22,700 --> 00:43:24,302
‐ And I hate that...
1032
00:43:24,302 --> 00:43:28,072
I feel like
I'm not giving her enough,
1033
00:43:28,072 --> 00:43:30,775
but I'm also, like, struggling
with my inner battle
1034
00:43:30,775 --> 00:43:33,011
of, like...
1035
00:43:33,011 --> 00:43:35,947
being worried about how I'm
making other people feel,
1036
00:43:35,947 --> 00:43:38,883
which shouldn't matter,
but, like, it does.
1037
00:43:38,883 --> 00:43:40,185
And I hate that my brain
works that way,
1038
00:43:40,185 --> 00:43:41,953
but I'm just, like, scared.
1039
00:43:41,953 --> 00:43:43,721
‐ Have fun!
1040
00:43:43,721 --> 00:43:45,123
‐ Have so much fun!
1041
00:43:45,123 --> 00:43:46,991
‐ Thanks.
‐ Bye!
1042
00:43:46,991 --> 00:43:49,227
‐ It has everything to do
with me being
1043
00:43:49,227 --> 00:43:51,930
comfortable with being gay
around people.
1044
00:43:51,930 --> 00:43:53,231
Like, that's something,
1045
00:43:53,231 --> 00:43:55,133
like being gay around
all these people
1046
00:43:55,133 --> 00:43:57,101
who thought I was
some straight girl.
1047
00:43:57,101 --> 00:44:01,005
And it's scary, like it's‐‐
I don't know.
1048
00:44:01,005 --> 00:44:03,208
I wish that I could just
tell myself, like,
1049
00:44:03,208 --> 00:44:06,110
it doesn't matter
what they think; it's fine.
1050
00:44:06,110 --> 00:44:10,181
But I'm still holding back
because I'm still scared.
1051
00:44:10,181 --> 00:44:12,217
And it's not like
I'm just like, "Oh, yeah,
1052
00:44:12,217 --> 00:44:15,820
I'm with her,"
and every wall is broken down
1053
00:44:15,820 --> 00:44:17,822
and every fear is banished.
1054
00:44:17,822 --> 00:44:20,825
[uneasy music]
1055
00:44:20,825 --> 00:44:24,262
♪ ♪
1056
00:44:24,262 --> 00:44:26,397
I just, like,
feel all this pressure...
1057
00:44:26,397 --> 00:44:29,133
like pressure that
I need to be doing more
1058
00:44:29,133 --> 00:44:32,070
and I need to be
more affectionate,
1059
00:44:32,070 --> 00:44:34,772
and, like, that's just not me.
1060
00:44:34,772 --> 00:44:36,741
It's just...
[sighs]
1061
00:44:36,741 --> 00:44:37,976
Like, I'm getting there.
1062
00:44:37,976 --> 00:44:39,878
I'm getting comfortable
with it,
1063
00:44:39,878 --> 00:44:42,213
but it's taking me some time.
1064
00:44:42,213 --> 00:44:46,217
[voice breaks]
And, like, I feel so guilty...
1065
00:44:46,217 --> 00:44:50,088
because I feel bad, like,
for it taking time.
1066
00:44:50,088 --> 00:44:53,491
And I wanna give her
what she needs,
1067
00:44:53,491 --> 00:44:56,227
but, like, I'm so
uncomfortable with it
1068
00:44:56,227 --> 00:44:58,830
just 'cause, like, I don't
want people to be like,
1069
00:44:58,830 --> 00:45:00,198
"That's weird."
1070
00:45:00,198 --> 00:45:02,133
[crying] And I don't want
people to, like,
1071
00:45:02,133 --> 00:45:03,935
stare and be like,
"Oh, my God,"
1072
00:45:03,935 --> 00:45:05,737
like, "They're kissing,"
like...
1073
00:45:05,737 --> 00:45:08,039
[crying]
1074
00:45:08,039 --> 00:45:11,910
[tense music]
1075
00:45:11,910 --> 00:45:14,479
It's just stressing me out,
like...
1076
00:45:14,479 --> 00:45:18,016
I'm trying not to be like
so concerned about myself
1077
00:45:18,016 --> 00:45:20,251
and trying to think about her
1078
00:45:20,251 --> 00:45:23,388
and also being, like...
thinking about myself, like‐‐
1079
00:45:23,388 --> 00:45:26,958
Ugh! I'm just like
a [bleep] all over again.
1080
00:45:26,958 --> 00:45:32,864
♪ ♪
1081
00:45:35,099 --> 00:45:38,069
[soft music]
1082
00:45:38,069 --> 00:45:41,105
♪ ♪
1083
00:45:41,105 --> 00:45:43,908
[background chatter, laughter]
1084
00:45:43,908 --> 00:45:45,009
‐ [sighs]
Mm...
1085
00:45:45,009 --> 00:45:46,244
‐ Are you tired?
1086
00:45:46,244 --> 00:45:48,546
‐ No, I have a lot on my mind.
1087
00:45:48,546 --> 00:45:53,051
I'm excited to get to go
on a date with Kristian,
1088
00:45:53,051 --> 00:45:55,553
but, like, I'm still...
1089
00:45:55,553 --> 00:45:58,556
[sighs] I'm just frustrated
about what happened earlier.
1090
00:45:58,556 --> 00:46:01,826
‐ Oh, my God, I forgot
you're going on a date tonight!
1091
00:46:01,826 --> 00:46:02,393
For real, have fun.
1092
00:46:02,393 --> 00:46:05,196
‐ Thank you, love.
‐ Yeah.
1093
00:46:05,196 --> 00:46:08,399
‐ I'm just frustrated
with watching her
1094
00:46:08,399 --> 00:46:10,401
being flirty with other people
1095
00:46:10,401 --> 00:46:15,673
and it's, like, causing
this, like, resentment that...
1096
00:46:17,442 --> 00:46:21,045
She probably doesn't even
know is happening.
1097
00:46:21,045 --> 00:46:22,714
‐ Oh, hey!
1098
00:46:22,714 --> 00:46:24,782
‐ Oh!
1099
00:46:24,782 --> 00:46:25,984
‐ How are you?
1100
00:46:25,984 --> 00:46:28,119
‐ I just don't like PDA.
1101
00:46:28,119 --> 00:46:29,387
It's just something
that I don't like,
1102
00:46:29,387 --> 00:46:32,290
and I know she likes
physical affection.
1103
00:46:32,290 --> 00:46:34,392
‐ Bye, guys, have fun!
‐ Bye!
1104
00:46:34,392 --> 00:46:36,628
all: Bye!
‐ Love you guys.
1105
00:46:36,628 --> 00:46:40,531
‐ It's just like all the fears
of, like, the judgment
1106
00:46:40,531 --> 00:46:43,267
and people thinking that
it's, like, weird and stuff
1107
00:46:43,267 --> 00:46:45,470
that's, like...clouding
1108
00:46:45,470 --> 00:46:48,406
all of my judgment
and all of my actions
1109
00:46:48,406 --> 00:46:51,275
and making me uncomfortable.
1110
00:46:51,275 --> 00:46:55,246
And...I can't
get over the anxiety,
1111
00:46:55,246 --> 00:46:58,983
and I'm trying to,
but it's terrifying.
1112
00:46:58,983 --> 00:47:00,351
And I feel like
1113
00:47:00,351 --> 00:47:02,286
I'm gonna take so long,
1114
00:47:02,286 --> 00:47:04,355
and she's, like,
gonna be over it.
1115
00:47:04,355 --> 00:47:07,859
[solemn music]
1116
00:47:07,859 --> 00:47:10,161
♪ ♪
1117
00:47:10,161 --> 00:47:14,098
[horn blows]
1118
00:47:16,267 --> 00:47:20,171
[flute music]
1119
00:47:20,171 --> 00:47:27,679
♪ ♪
1120
00:47:31,115 --> 00:47:34,886
[flute trilling]
1121
00:47:36,020 --> 00:47:37,955
‐ Yes!
1122
00:47:37,955 --> 00:47:39,924
‐ [speaking Spanish]
1123
00:47:40,958 --> 00:47:41,526
‐ Come, please.
1124
00:47:41,526 --> 00:47:44,162
‐ [softly]
Your hat is so cool!
1125
00:47:50,401 --> 00:47:52,403
‐ This is our sacred ceremony
1126
00:47:52,403 --> 00:47:55,306
to connect your spirits
together.
1127
00:47:55,306 --> 00:47:57,375
‐ Ohh...
‐ That's awesome.
1128
00:47:57,375 --> 00:47:59,110
‐ To celebrate your union.
1129
00:48:02,413 --> 00:48:04,115
‐ Open your hands
and your arms.
1130
00:48:04,115 --> 00:48:05,883
‐ That smells good.
1131
00:48:09,987 --> 00:48:12,323
[sustained note on flute]
1132
00:48:12,323 --> 00:48:15,026
♪ ♪
1133
00:48:15,026 --> 00:48:17,261
‐ Smells so good.
1134
00:48:17,261 --> 00:48:24,736
♪ ♪
1135
00:48:27,338 --> 00:48:29,373
‐ I mean, Demi and Kristian
are, like,
1136
00:48:29,373 --> 00:48:31,442
so strong,
and they're both, like...
1137
00:48:31,442 --> 00:48:33,611
I don't know, they just
seem to fit together
1138
00:48:33,611 --> 00:48:35,546
and they work together,
so I really think
1139
00:48:35,546 --> 00:48:37,515
this is a perfect night for
them to, like, come together
1140
00:48:37,515 --> 00:48:40,351
and just, like, celebrate them.
‐ I agree.
1141
00:48:40,351 --> 00:48:42,553
It's probably a lot having...
1142
00:48:42,553 --> 00:48:45,623
I don't know,
just adjusting to this.
1143
00:48:45,623 --> 00:48:47,792
You know what I mean?
She's probably just adjusting,
1144
00:48:47,792 --> 00:48:51,295
like how to treat Kristian
in front of everybody and...
1145
00:48:51,295 --> 00:48:52,563
it's just a huge adjustment.
1146
00:48:52,563 --> 00:48:54,332
So I'm sure they still
needed their alone time
1147
00:48:54,332 --> 00:48:55,666
just to check in with everyone.
‐ Yeah.
1148
00:48:55,666 --> 00:48:57,635
‐ I think their relationship
was so private before,
1149
00:48:57,635 --> 00:49:00,238
and within their frenzy
never had to deal with
1150
00:49:00,238 --> 00:49:01,639
adding friends to the equation.
1151
00:49:01,639 --> 00:49:04,675
So the dynamic was forced
to change in this environment.
1152
00:49:04,675 --> 00:49:07,278
But it might not be bad.
Like, it's just an adjustment
1153
00:49:07,278 --> 00:49:08,446
that they have to talk about.
1154
00:49:08,446 --> 00:49:10,681
So from the outsider
looking in, you would think,
1155
00:49:10,681 --> 00:49:13,017
"Oh, my God, they're in love,
they're so happy,"
1156
00:49:13,017 --> 00:49:14,218
like, they're great.
1157
00:49:14,218 --> 00:49:15,720
But then I really don't know
1158
00:49:15,720 --> 00:49:17,522
what they're truly feeling
on the inside.
1159
00:49:17,522 --> 00:49:19,457
‐ Yeah.
‐ Yeah.
1160
00:49:19,457 --> 00:49:23,194
‐ This is the element of wind
represented in the conch.
1161
00:49:23,194 --> 00:49:26,097
[woman speaking Spanish]
1162
00:49:29,467 --> 00:49:32,136
‐ The wind‐‐
I help the wind clean
1163
00:49:32,136 --> 00:49:33,604
all your negative thoughts.
1164
00:49:33,604 --> 00:49:36,274
‐ [speaking Spanish]
‐ And bring you
1165
00:49:36,274 --> 00:49:38,276
positive energies.
1166
00:49:38,276 --> 00:49:40,578
‐ [speaking Spanish]
1167
00:49:40,578 --> 00:49:44,382
‐ As for the wind, it refresh
your...your thoughts.
1168
00:49:44,382 --> 00:49:47,251
‐ [speaking Spanish]
1169
00:49:49,487 --> 00:49:52,557
‐ And help you to remember
the sacred things of life.
1170
00:49:52,557 --> 00:49:55,426
[soft, somber music]
1171
00:49:55,426 --> 00:49:57,528
‐ Tonight is so pretty
and beautiful, like...
1172
00:49:57,528 --> 00:50:00,398
and it was spiritual,
which is such my cup of tea,
1173
00:50:00,398 --> 00:50:01,666
like, so great.
1174
00:50:01,666 --> 00:50:06,337
And I was enjoying that moment
and I knew Demi was too,
1175
00:50:06,337 --> 00:50:07,772
but I could see in her eyes
1176
00:50:07,772 --> 00:50:11,375
and I could feel,
when I was holding her‐‐
1177
00:50:11,375 --> 00:50:13,544
and maybe it was the spiritual
thing that was going on‐‐
1178
00:50:13,544 --> 00:50:16,480
but I could feel,
like, something was up,
1179
00:50:16,480 --> 00:50:19,584
and it hurt me because
1180
00:50:19,584 --> 00:50:22,353
her being upset is not okay.
1181
00:50:22,353 --> 00:50:23,888
She's my priority and
1182
00:50:23,888 --> 00:50:26,424
I couldn't stop thinking about
like, how do I fix this?
1183
00:50:26,424 --> 00:50:28,526
Like, what's going on, like...
and we need to talk.
1184
00:50:28,526 --> 00:50:31,295
Like, I need to talk
to her right now.
1185
00:50:32,496 --> 00:50:34,732
Ceremony was beautiful
and I feel like
1186
00:50:34,732 --> 00:50:36,701
I, like, could see
in your eyes,
1187
00:50:36,701 --> 00:50:38,436
like, something's
upsetting you.
1188
00:50:38,436 --> 00:50:41,038
I feel like something's
on your mind.
1189
00:50:41,739 --> 00:50:44,742
‐ Like, this whole thing
has been really hard.
1190
00:50:44,742 --> 00:50:48,346
And, like, one of the biggest
ways is, like,
1191
00:50:48,346 --> 00:50:51,148
I know that you are
a touchy person...
1192
00:50:51,148 --> 00:50:52,750
‐ Yeah.
‐ And I'm not.
1193
00:50:52,750 --> 00:50:56,520
And it just is, like,
a struggle for me
1194
00:50:56,520 --> 00:50:59,924
to watch you, like...
1195
00:50:59,924 --> 00:51:03,728
be touchy with other people
and, like, I don't like it.
1196
00:51:03,728 --> 00:51:05,763
And I feel like if I say
I don't like it,
1197
00:51:05,763 --> 00:51:08,866
then you're, like, gonna
be upset about me not liking it
1198
00:51:08,866 --> 00:51:11,502
'cause you're like,
"Well, what do you care?"
1199
00:51:11,502 --> 00:51:13,504
You know, you're not touchy,
1200
00:51:13,504 --> 00:51:15,539
like‐‐what‐‐like‐‐
1201
00:51:15,539 --> 00:51:18,576
It's just frustrating for me
and, like,
1202
00:51:18,576 --> 00:51:21,646
growing up, like, I never
saw a lot a physical touching.
1203
00:51:21,646 --> 00:51:23,581
I'm not a physical touch
person.
1204
00:51:23,581 --> 00:51:26,617
And so it makes me,
like, so upset,
1205
00:51:26,617 --> 00:51:29,620
because I wanna be able
to, like,
1206
00:51:29,620 --> 00:51:31,522
be‐‐like the way I see you,
1207
00:51:31,522 --> 00:51:33,824
like, being all flirty
and touchy with people
1208
00:51:33,824 --> 00:51:37,461
and all of that, and, like,
seeing you, like, flirting
1209
00:51:37,461 --> 00:51:42,633
with, like, girls in the pool,
and I don't like it.
1210
00:51:42,633 --> 00:51:45,369
‐ Like, by you saying, oh,
I'm being touchy with people‐‐
1211
00:51:45,369 --> 00:51:47,471
I'm just a very
affectionate person.
1212
00:51:47,471 --> 00:51:49,273
‐ I‐I understand that.
1213
00:51:49,273 --> 00:51:51,375
‐ [sighs]
‐ What?
1214
00:51:51,375 --> 00:51:52,610
‐ No, I'm listening.
1215
00:51:52,610 --> 00:51:54,612
‐ You sighed.
‐ I know.
1216
00:51:54,612 --> 00:51:56,547
Well, it's hard
to read you sometimes.
1217
00:51:56,547 --> 00:51:57,815
Like if I'm completely honest,
1218
00:51:57,815 --> 00:52:00,885
like...I don't know
when's a good time to
1219
00:52:00,885 --> 00:52:03,354
approach you or not or, like,
when to give you affection
1220
00:52:03,354 --> 00:52:04,488
or when not to.
1221
00:52:04,488 --> 00:52:05,690
‐ I don't understand why,
like,
1222
00:52:05,690 --> 00:52:08,426
you have to express it so much
to where you have to
1223
00:52:08,426 --> 00:52:09,760
express it to other people
1224
00:52:09,760 --> 00:52:11,662
because you're not
getting it out with me.
1225
00:52:11,662 --> 00:52:13,531
Like, it hurts.
‐ That's not
1226
00:52:13,531 --> 00:52:14,699
what's going through my head.
1227
00:52:14,699 --> 00:52:18,469
I'm so physical,
like with all of my friends.
1228
00:52:18,469 --> 00:52:20,404
It's just I don't see it
as flirting in my eyes.
1229
00:52:20,404 --> 00:52:22,440
There's no flirt intention
behind
1230
00:52:22,440 --> 00:52:23,741
me touching whoever
I touched today,
1231
00:52:23,741 --> 00:52:25,609
whatever bothered you today.
1232
00:52:25,609 --> 00:52:27,912
In my head,
that's my way of showing
1233
00:52:27,912 --> 00:52:30,548
that I care about someone
and that they're my friend.
1234
00:52:30,548 --> 00:52:33,651
And I, like, promise you
1235
00:52:33,651 --> 00:52:34,852
there was no romantic...
1236
00:52:34,852 --> 00:52:37,321
no romantic‐‐
‐ I knew you were gonna
1237
00:52:37,321 --> 00:52:38,489
say that.
1238
00:52:38,489 --> 00:52:39,690
‐ I don't know how else
to say it,
1239
00:52:39,690 --> 00:52:41,559
because there's no...what?
1240
00:52:41,559 --> 00:52:44,095
No sexual, like, attraction.
There's no, like...
1241
00:52:44,095 --> 00:52:47,498
like how I feel towards you is,
like, how I feel towards you.
1242
00:52:47,498 --> 00:52:49,700
How I feel about whoever else
I gave, like,
1243
00:52:49,700 --> 00:52:51,869
or touched today
in some sort of way,
1244
00:52:51,869 --> 00:52:54,739
there was‐‐
It's like literally opposite.
1245
00:52:54,739 --> 00:52:56,874
There's no‐‐
‐ Yeah, but, like...
1246
00:52:56,874 --> 00:53:01,212
I'm struggling with all of it,
and I feel like
1247
00:53:01,212 --> 00:53:04,482
that is, like...
1248
00:53:04,482 --> 00:53:06,484
gonna be a deal breaker
1249
00:53:06,484 --> 00:53:07,685
for me and you.
1250
00:53:07,685 --> 00:53:09,720
Like I feel like
I'm not good enough
1251
00:53:09,720 --> 00:53:13,524
because I can't, like, be
touchy for you and all of that.
1252
00:53:13,524 --> 00:53:14,859
And, like, is it not gonna
be good enough
1253
00:53:14,859 --> 00:53:16,827
because I can't, like,
give you that right now?
1254
00:53:16,827 --> 00:53:18,996
Because I'm, like, trying
and I'm, like...
1255
00:53:18,996 --> 00:53:21,866
working on it and I'm, like,
so, like, uncomfortable
1256
00:53:21,866 --> 00:53:23,768
with this whole, like,
being out in front of, like,
1257
00:53:23,768 --> 00:53:26,871
all of my friends and all these
cameras and all these people.
1258
00:53:26,871 --> 00:53:29,673
‐ It's uncomfortable for me
as well, and I, and like,
1259
00:53:29,673 --> 00:53:31,542
I'm so glad
that we're talking about this
1260
00:53:31,542 --> 00:53:34,745
because I know you're going
through, like, maybe
1261
00:53:34,745 --> 00:53:37,648
something that I went through
maybe a couple years ago.
1262
00:53:37,648 --> 00:53:40,651
I get where you're coming from.
It's uncomfortable.
1263
00:53:40,651 --> 00:53:42,553
You're constantly,
like when you're out in public,
1264
00:53:42,553 --> 00:53:43,821
you're thinking, like,
"Are they judging us?"
1265
00:53:43,821 --> 00:53:46,490
Like, they're the same sex,
like, what are they doing?
1266
00:53:46,490 --> 00:53:48,559
Like, I get that,
so I can only imagine
1267
00:53:48,559 --> 00:53:49,794
the pressure you're feeling.
1268
00:53:49,794 --> 00:53:51,695
But know that
that doesn't, like,
1269
00:53:51,695 --> 00:53:54,098
change the way that it makes
me, like, feel about you.
1270
00:53:54,098 --> 00:53:57,902
And I'm totally okay with,
like, working towards, like,
1271
00:53:57,902 --> 00:54:01,705
whatever, like, speed you're at
to be publicly affectionate.
1272
00:54:01,705 --> 00:54:04,442
That doesn't change
how I feel about you.
1273
00:54:05,443 --> 00:54:07,478
‐ Yeah, thank you
for saying that.
1274
00:54:07,478 --> 00:54:08,879
‐ No, I mean that.
‐ But then I see you
1275
00:54:08,879 --> 00:54:10,915
giving it to other people.
‐ Well, now I know that.
1276
00:54:10,915 --> 00:54:12,917
In my head‐‐
You have to understand, like,
1277
00:54:12,917 --> 00:54:16,620
in my head, I did not see that
as flirting in those moments.
1278
00:54:16,620 --> 00:54:18,722
There's no ill intention
behind it.
1279
00:54:18,722 --> 00:54:22,326
Why would I ever, like,
flirt with anybody
1280
00:54:22,326 --> 00:54:24,428
when I have you?
1281
00:54:24,428 --> 00:54:27,231
[soft music]
1282
00:54:27,231 --> 00:54:31,402
♪ ♪
1283
00:54:31,402 --> 00:54:33,404
‐ Like...
1284
00:54:33,404 --> 00:54:34,872
I have a lot of fears.
1285
00:54:34,872 --> 00:54:37,374
Like, I'm scared of
all of this.
1286
00:54:37,374 --> 00:54:39,443
Obviously.
1287
00:54:41,579 --> 00:54:43,647
And I see you,
1288
00:54:43,647 --> 00:54:46,750
like, getting more physical
touch from someone else,
1289
00:54:46,750 --> 00:54:49,420
like innocently, playfully.
1290
00:54:51,455 --> 00:54:53,491
I feel like
1291
00:54:53,491 --> 00:54:55,126
I'm not enough,
1292
00:54:55,126 --> 00:54:58,896
and if I was more like that,
like, I could make her happier.
1293
00:54:58,896 --> 00:55:01,732
And she's not gonna like me
because I'm not.
1294
00:55:01,732 --> 00:55:04,835
Like, she's gonna eventually
not like it anymore
1295
00:55:04,835 --> 00:55:10,374
because, like, I'm not
giving her all of that.
1296
00:55:10,374 --> 00:55:13,410
[somber music]
1297
00:55:13,410 --> 00:55:19,917
♪ ♪
1298
00:55:19,917 --> 00:55:22,520
And I, like,
just don't wanna lose you.
1299
00:55:22,520 --> 00:55:25,589
‐ You're not gonna lose me.
1300
00:55:25,589 --> 00:55:30,027
♪ ♪
1301
00:55:30,027 --> 00:55:32,196
‐ But I'm, like, struggling
so much with it.
1302
00:55:32,196 --> 00:55:36,066
It's, like, so stupid, like,
why can't I just get over it?
1303
00:55:36,066 --> 00:55:39,503
‐ It's not stupid,
it's something you're...
1304
00:55:39,503 --> 00:55:41,472
going through, and listen,
1305
00:55:41,472 --> 00:55:42,706
you are enough.
1306
00:55:42,706 --> 00:55:44,041
Like, you're everything to me.
1307
00:55:44,041 --> 00:55:49,380
You are enough.
As of right now, I'm content.
1308
00:55:49,380 --> 00:55:50,014
More than content.
1309
00:55:50,014 --> 00:55:52,683
I'm, like, so lucky
to be with you.
1310
00:55:52,683 --> 00:55:55,686
No, and you are everything
that I need.
1311
00:55:55,686 --> 00:55:56,954
You are.
1312
00:55:56,954 --> 00:55:58,923
So don't, like,
stress yourself out.
1313
00:55:58,923 --> 00:56:00,858
Like, you make me so happy.
1314
00:56:00,858 --> 00:56:02,960
And I'm going to make efforts
1315
00:56:02,960 --> 00:56:06,630
to make you feel
most comfortable...
1316
00:56:06,630 --> 00:56:08,566
in all scenarios.
1317
00:56:08,566 --> 00:56:12,536
Like, you are my priority.
1318
00:56:12,536 --> 00:56:13,571
Okay?
1319
00:56:13,571 --> 00:56:15,372
‐ Thank you.
1320
00:56:15,372 --> 00:56:16,840
‐ I love you.
1321
00:56:16,840 --> 00:56:18,909
Can you come here?
1322
00:56:18,909 --> 00:56:21,745
Just come give me a hug.
1323
00:56:21,745 --> 00:56:23,781
Love you.
1324
00:56:23,781 --> 00:56:26,784
[emotional music]
1325
00:56:26,784 --> 00:56:34,325
♪ ♪
1326
00:56:37,528 --> 00:56:39,496
[dramatic musical sting]
1327
00:56:39,496 --> 00:56:41,665
♪ ♪
1328
00:56:44,868 --> 00:56:48,405
[light music]
1329
00:56:48,405 --> 00:56:54,311
♪ ♪
1330
00:56:56,113 --> 00:56:58,983
‐ That's a good‐‐
that's a fair question.
1331
00:56:58,983 --> 00:57:02,453
We got some, uh, we got
some decisions to make, dude.
1332
00:57:04,922 --> 00:57:07,024
‐ Yeah.
[laughing]
1333
00:57:07,024 --> 00:57:08,892
I think it's safe to say
that, uh,
1334
00:57:08,892 --> 00:57:11,262
I have very strong feelings
for Tayshia at this point.
1335
00:57:11,262 --> 00:57:14,665
Tayshia and I have definitely
been through a lot together.
1336
00:57:14,665 --> 00:57:15,899
Have a little
something‐something
1337
00:57:15,899 --> 00:57:17,201
planned for Tayshia.
1338
00:57:17,201 --> 00:57:20,771
She's definitely my dream girl,
without a doubt.
1339
00:57:20,771 --> 00:57:23,641
I wanna continue to show her
that I'm into her,
1340
00:57:23,641 --> 00:57:24,975
and so I decided to throw her
1341
00:57:24,975 --> 00:57:26,910
a very special surprise
tonight.
1342
00:57:26,910 --> 00:57:28,112
‐ There's a boy in here!
1343
00:57:28,112 --> 00:57:31,415
‐ Uh, hello, hello.
How's everyone doing?
1344
00:57:31,415 --> 00:57:32,716
‐ Hi, JPJ!
1345
00:57:32,716 --> 00:57:34,151
‐ Um, Tayshia.
‐ Yes?
1346
00:57:34,151 --> 00:57:36,820
‐ I have a little surprise
planned for this evening.
1347
00:57:36,820 --> 00:57:38,922
‐ Awwwww!
‐ Um...
1348
00:57:38,922 --> 00:57:40,291
So I recalled from our
conversation yesterday
1349
00:57:40,291 --> 00:57:43,794
that you told me you never
went to your high school prom.
1350
00:57:43,794 --> 00:57:45,529
And...
‐ Oh!
1351
00:57:45,529 --> 00:57:46,864
‐ No!
1352
00:57:46,864 --> 00:57:49,566
‐ That simply will not do.
‐ [gasps] Oh!
1353
00:57:49,566 --> 00:57:51,835
‐ And so, Tayshia,
1354
00:57:51,835 --> 00:57:54,638
will you go to
the Paradise Prom with me?
1355
00:57:54,638 --> 00:57:55,939
‐ Yes, of course!
1356
00:57:55,939 --> 00:57:57,875
Are you serious?
1357
00:57:57,875 --> 00:57:59,209
‐ Yeah, I'm like totally
serious.
1358
00:57:59,209 --> 00:58:01,812
I'm gonna go change into
some formal attire,
1359
00:58:01,812 --> 00:58:03,781
and I'll be back
to pick you up.
1360
00:58:03,781 --> 00:58:05,549
So...
‐ Okay!
1361
00:58:05,549 --> 00:58:07,751
[overlapping chatter]
1362
00:58:07,751 --> 00:58:11,121
‐ Yeah, let's go.
‐ [giggling]
1363
00:58:11,121 --> 00:58:13,724
‐ JPJ and Tayshia
are the best surprise
1364
00:58:13,724 --> 00:58:14,958
that's come out of Paradise.
1365
00:58:14,958 --> 00:58:16,827
‐ You guys!
‐ Oh, my gosh!
1366
00:58:16,827 --> 00:58:18,962
‐ This is not happening!
‐ That's so cute.
1367
00:58:18,962 --> 00:58:20,798
‐ This is the cutest‐‐
‐ Ohh...
1368
00:58:20,798 --> 00:58:22,099
‐ JPJ!
1369
00:58:22,099 --> 00:58:24,702
‐ He's taking her to prom
for the first time.
1370
00:58:24,702 --> 00:58:26,003
‐ Aaaah!
[laughs]
1371
00:58:26,003 --> 00:58:28,038
‐ It's just like
such a romantic gesture.
1372
00:58:28,038 --> 00:58:29,907
I think they really have
something going
1373
00:58:29,907 --> 00:58:30,908
that's really special.
1374
00:58:30,908 --> 00:58:32,710
‐ You get to go to prom!
1375
00:58:32,710 --> 00:58:33,944
[all whooping]
1376
00:58:33,944 --> 00:58:36,814
‐ [chanting]
Prom, prom, prom, prom, prom
1377
00:58:36,814 --> 00:58:37,915
prom, prom.
‐ ♪ Uh‐huh, uh‐huh ♪
1378
00:58:37,915 --> 00:58:39,016
‐ You're gonna be
the prom queen!
1379
00:58:39,016 --> 00:58:40,250
‐ John makes me feel
so special.
1380
00:58:40,250 --> 00:58:44,054
I've never had a guy
ask me to go to prom before,
1381
00:58:44,054 --> 00:58:46,023
so I'm really, really excited.
1382
00:58:46,023 --> 00:58:47,925
You know, oddly enough,
he did say
1383
00:58:47,925 --> 00:58:49,860
he has a sport coat.
1384
00:58:49,860 --> 00:58:52,796
John pays attention
to what I'm saying,
1385
00:58:52,796 --> 00:58:55,265
and he has the biggest heart.
1386
00:58:55,265 --> 00:58:58,068
And I feel like
he's willing to do anything
1387
00:58:58,068 --> 00:59:01,372
to make me laugh and smile.
1388
00:59:02,573 --> 00:59:03,774
[laughing]
1389
00:59:03,774 --> 00:59:05,776
‐ Hello, hello!
1390
00:59:05,776 --> 00:59:07,244
Oh, my gosh!
1391
00:59:07,244 --> 00:59:09,780
You look absolutely‐‐
‐ You did not!
1392
00:59:09,780 --> 00:59:11,849
[both laughing]
1393
00:59:11,849 --> 00:59:13,550
You‐‐
[laughing]
1394
00:59:13,550 --> 00:59:14,785
‐ JPJ!
1395
00:59:14,785 --> 00:59:17,054
‐ You look absolutely amazing.
1396
00:59:17,054 --> 00:59:18,756
‐ Do you like my dress?
‐ Wow!
1397
00:59:18,756 --> 00:59:20,758
I love that dress.
1398
00:59:20,758 --> 00:59:23,193
‐ The fact that
he felt the need
1399
00:59:23,193 --> 00:59:26,930
to throw me a prom
is the sweetest thing.
1400
00:59:26,930 --> 00:59:28,198
‐ Is that‐‐
is that okay?
1401
00:59:28,198 --> 00:59:30,134
‐ It's perfect, actually.
‐ Okay, perfect!
1402
00:59:30,134 --> 00:59:32,770
‐ I don't think anyone's ever
done anything like that for me.
1403
00:59:32,770 --> 00:59:34,738
I'm gonna cry!
1404
00:59:34,738 --> 00:59:37,608
‐ Why?
‐ Because this is so cute!
1405
00:59:37,608 --> 00:59:38,809
[both laughing]
1406
00:59:38,809 --> 00:59:40,577
‐ Oh, my gosh!
1407
00:59:40,577 --> 00:59:41,879
[all cheering]
1408
00:59:41,879 --> 00:59:43,714
‐ Yeah!
1409
00:59:43,714 --> 00:59:45,682
We're going to prom.
1410
00:59:45,682 --> 00:59:46,784
‐ Go, JPJ.
1411
00:59:46,784 --> 00:59:48,252
‐ Whoo!
1412
00:59:48,252 --> 00:59:50,020
‐ You look great!
‐ Beautiful!
1413
00:59:50,020 --> 00:59:51,822
‐ Have fun, you two!
1414
00:59:51,822 --> 00:59:53,624
‐ Thanks, guys!
1415
00:59:53,624 --> 00:59:54,191
See you later!
1416
00:59:54,191 --> 00:59:56,260
Love you.
‐ Love you!
1417
00:59:56,260 --> 00:59:58,829
‐ Be safe!
‐ Be safe, bring her home.
1418
00:59:58,829 --> 01:00:01,031
‐ Thanks, Mom!
Bye!
1419
01:00:01,031 --> 01:00:02,733
‐ Save room for Jesus!
1420
01:00:02,733 --> 01:00:04,067
‐ Here we go.
‐ Oh...
1421
01:00:04,067 --> 01:00:06,069
My...
‐ I know.
1422
01:00:06,069 --> 01:00:08,772
‐ Are you kidding?
‐ This is not a joke.
1423
01:00:08,772 --> 01:00:10,808
[uplifting music]
1424
01:00:10,808 --> 01:00:12,042
Here we are.
‐ JPJ!
1425
01:00:12,042 --> 01:00:14,011
‐ Oh, it's the punch!
1426
01:00:14,011 --> 01:00:15,245
Whoa!
1427
01:00:15,245 --> 01:00:17,815
‐ Wait‐‐stop!
‐ It looks like‐‐
1428
01:00:17,815 --> 01:00:19,650
‐ Oh, my God!
I love Polaroids.
1429
01:00:19,650 --> 01:00:21,652
[both laughing]
1430
01:00:21,652 --> 01:00:22,419
‐ Well, uh, so...
1431
01:00:22,419 --> 01:00:25,088
you are the most beautiful
girl here in Paradise.
1432
01:00:25,088 --> 01:00:26,824
I therefore crown you
1433
01:00:26,824 --> 01:00:29,927
the Queen of the Paradise Prom!
1434
01:00:29,927 --> 01:00:31,061
‐ Yay!
1435
01:00:31,061 --> 01:00:33,030
‐ Here we go.
‐ Do you know how to do this?
1436
01:00:33,030 --> 01:00:34,264
‐ You literally look like
a princess.
1437
01:00:34,264 --> 01:00:36,033
‐ We get the prom king
and queen?
1438
01:00:36,033 --> 01:00:37,034
‐ How do you not
fall in love with that?
1439
01:00:37,034 --> 01:00:39,803
‐ Tayshia!
Whoo!
1440
01:00:39,803 --> 01:00:41,104
‐ Whoo!
‐ Yeah!
1441
01:00:41,104 --> 01:00:43,307
Oh, let's go, this is the prom!
1442
01:00:43,307 --> 01:00:46,076
There we go.
‐ This is the best day ever.
1443
01:00:46,076 --> 01:00:48,378
‐ Look at John Paul.
He's such a sweetheart.
1444
01:00:48,378 --> 01:00:51,448
Tayshia and JP seem like
they're real strong right now.
1445
01:00:51,448 --> 01:00:54,218
They seem to have, like,
a really genuine thing going.
1446
01:00:54,218 --> 01:00:56,286
I think Tayshia's
starting to realize
1447
01:00:56,286 --> 01:00:58,856
that John Paul's serious
about their relationship.
1448
01:00:58,856 --> 01:01:00,023
‐ When you told me last night
1449
01:01:00,023 --> 01:01:01,892
that you'd never been to
the prom before...
1450
01:01:01,892 --> 01:01:03,093
‐ Yeah.
‐ It's crazy!
1451
01:01:03,093 --> 01:01:04,995
‐ [laughs]
‐ That's absolutely insane!
1452
01:01:04,995 --> 01:01:06,263
How did you not have
a prom date?
1453
01:01:06,263 --> 01:01:07,931
‐ Well‐‐
‐ How did you not go
1454
01:01:07,931 --> 01:01:09,766
to the prom?
Did nobody ask you?
1455
01:01:09,766 --> 01:01:10,467
‐ Well, no.
1456
01:01:10,467 --> 01:01:13,103
‐ You just decided not to go
or there wasn't a prom?
1457
01:01:13,103 --> 01:01:14,371
‐ No, nobody asked me.
1458
01:01:14,371 --> 01:01:17,140
‐ Well, uh...something's
wrong with society
1459
01:01:17,140 --> 01:01:20,043
if Tayshia Adams
is not asked to prom!
1460
01:01:20,043 --> 01:01:21,478
What the hell's going on?
1461
01:01:21,478 --> 01:01:24,948
Were you a total, like,
bookworm in high school or...
1462
01:01:24,948 --> 01:01:26,350
‐ Uh, I just didn't
talk to boys.
1463
01:01:26,350 --> 01:01:28,752
‐ Why, you were afraid?
‐ 'Cause I was nervous.
1464
01:01:28,752 --> 01:01:29,853
‐ Yeah.
‐ Really?
1465
01:01:29,853 --> 01:01:30,988
‐ Yeah.
‐ You were nervous?
1466
01:01:30,988 --> 01:01:32,289
‐ Yeah!
‐ What‐‐from what?
1467
01:01:32,289 --> 01:01:34,124
What made you nervous?
‐ I was an awkward...
1468
01:01:34,124 --> 01:01:35,959
duckling, I‐‐
‐ Really?
1469
01:01:35,959 --> 01:01:37,828
‐ Mm‐hmm.
‐ That's really shocking.
1470
01:01:37,828 --> 01:01:39,129
‐ Really?
‐ Yeah!
1471
01:01:39,129 --> 01:01:40,330
It's, uh...wow.
1472
01:01:40,330 --> 01:01:42,165
‐ You went to prom?
‐ I did.
1473
01:01:42,165 --> 01:01:43,967
[saxophone playing]
Oh, my gosh, wait‐‐hey.
1474
01:01:43,967 --> 01:01:46,336
Do you hear that?
There's a‐‐
1475
01:01:46,336 --> 01:01:48,438
‐ You're kidding me?
‐ Whoa.
1476
01:01:48,438 --> 01:01:50,140
‐ This guy's playing the sax.
‐ Oh, my God,
1477
01:01:50,140 --> 01:01:51,308
that guy's playing the sax.
‐ Shut up!
1478
01:01:51,308 --> 01:01:53,143
‐ Tayshia, let's finish
this wine
1479
01:01:53,143 --> 01:01:55,145
so we can dance
to the saxophone player.
1480
01:01:55,145 --> 01:01:57,648
‐ Is this for real?
‐ Yeah, let's go!
1481
01:01:57,648 --> 01:02:01,818
♪ ♪
1482
01:02:01,818 --> 01:02:03,787
All right, let's go.
1483
01:02:03,787 --> 01:02:05,255
‐ Is this real?
1484
01:02:05,255 --> 01:02:08,125
‐ I have to burp 'cause
I drank that pretty quickly.
1485
01:02:08,125 --> 01:02:09,459
[loud belch]
1486
01:02:09,459 --> 01:02:12,095
Just don't look that way,
you're good.
1487
01:02:12,095 --> 01:02:14,064
Whoo, you're good.
All right, it's gone.
1488
01:02:14,064 --> 01:02:15,999
It blew.
It blew.
1489
01:02:15,999 --> 01:02:18,268
You're goo‐‐
[laughing]
1490
01:02:18,268 --> 01:02:20,037
I drank that a little fast.
1491
01:02:20,037 --> 01:02:21,505
‐ [laughing]
Is this real?
1492
01:02:21,505 --> 01:02:24,374
‐ Is this how‐‐is this how
you normally slow dance?
1493
01:02:24,374 --> 01:02:26,109
‐ I don't know.
Yeah, I think so.
1494
01:02:26,109 --> 01:02:28,078
‐ Is this it?
‐ I think.
1495
01:02:28,078 --> 01:02:29,246
‐ Oh, hey.
‐ You would know.
1496
01:02:29,246 --> 01:02:30,981
‐ [laughing]
I don't know!
1497
01:02:30,981 --> 01:02:32,282
‐ That is so cute.
1498
01:02:32,282 --> 01:02:34,952
‐ Tayshia's in love.
They're in love.
1499
01:02:34,952 --> 01:02:36,286
‐ This is amazing!
1500
01:02:36,286 --> 01:02:39,056
‐ Well, Tayshia, I'm just
glad that you're having
1501
01:02:39,056 --> 01:02:41,091
an amazing time tonight.
1502
01:02:41,091 --> 01:02:43,927
I don't think you can
fake that smile.
1503
01:02:43,927 --> 01:02:45,095
‐ No!
‐ And to my knowledge,
1504
01:02:45,095 --> 01:02:46,263
you never have.
1505
01:02:46,263 --> 01:02:48,031
You look absolutely
amazing tonight,
1506
01:02:48,031 --> 01:02:50,133
and thank you for being
my prom date.
1507
01:02:50,133 --> 01:02:52,135
‐ Thank you for asking me.
1508
01:02:52,135 --> 01:02:55,372
[saxophone music continues]
1509
01:02:55,372 --> 01:02:57,441
‐ I didn't know JPJ had this
in him, I'll be honest.
1510
01:02:57,441 --> 01:02:59,977
‐ He has a lotta layers.
‐ He does!
1511
01:02:59,977 --> 01:03:01,144
‐ He really does.
1512
01:03:01,144 --> 01:03:03,180
‐ JPJ's making us all
look terrible!
1513
01:03:03,180 --> 01:03:05,082
‐ Yeah, you guys have
done [bleep]!
1514
01:03:05,082 --> 01:03:07,851
‐ Do you guys wanna
come dance?
1515
01:03:07,851 --> 01:03:09,019
‐ Ooh, let's go, babe.
1516
01:03:09,019 --> 01:03:10,253
‐ Let's go.
1517
01:03:10,253 --> 01:03:11,521
‐ JPJ and Tayshia seem like
1518
01:03:11,521 --> 01:03:13,457
they have the most fun
out here.
1519
01:03:13,457 --> 01:03:16,994
I know JPJ is...I mean,
over the top about Tayshia.
1520
01:03:16,994 --> 01:03:18,295
Feel like at this point
1521
01:03:18,295 --> 01:03:20,330
I could see their relationship
getting more serious.
1522
01:03:20,330 --> 01:03:23,133
But we're getting close
to the end of this.
1523
01:03:23,133 --> 01:03:24,368
It's prom night!
1524
01:03:24,368 --> 01:03:26,169
There is gonna be
the point where
1525
01:03:26,169 --> 01:03:27,537
all of the couples
need to figure out
1526
01:03:27,537 --> 01:03:29,506
what this would look like
outside of Paradise.
1527
01:03:29,506 --> 01:03:32,376
["The One That You Love"]
‐ ♪ Now the night has gone ♪
1528
01:03:32,376 --> 01:03:39,282
♪ Now the night
has gone away ♪
1529
01:03:39,282 --> 01:03:42,019
♪ Doesn't seem that long ♪
1530
01:03:42,019 --> 01:03:44,087
♪ We hardly had two words ♪
1531
01:03:44,087 --> 01:03:49,026
♪ To say ♪
1532
01:03:49,026 --> 01:03:50,327
♪ Hold me in your arms ♪
1533
01:03:50,327 --> 01:03:53,230
♪ For just another day ♪
1534
01:03:53,230 --> 01:03:57,067
♪ I promise this one
will go slow... ♪
1535
01:03:57,067 --> 01:03:59,102
‐ Anybody wanna go to prom?
1536
01:03:59,102 --> 01:04:00,203
Who wants to go to prom
with me?
1537
01:04:00,203 --> 01:04:02,039
‐ I would love to see
Wells dance.
1538
01:04:02,039 --> 01:04:03,874
‐ Anybody... wanna...
1539
01:04:03,874 --> 01:04:05,075
go to...prom?
1540
01:04:05,075 --> 01:04:07,978
‐ ♪ You know ♪
1541
01:04:07,978 --> 01:04:09,980
♪ Here I am ♪
1542
01:04:09,980 --> 01:04:12,249
♪ The one that you love ♪
1543
01:04:12,249 --> 01:04:16,420
♪ Askin' for another day...♪
1544
01:04:16,420 --> 01:04:19,056
‐ I think it's safe to say
Paradise is working.
1545
01:04:19,056 --> 01:04:20,257
‐ ♪ The one that you love...♪
1546
01:04:20,257 --> 01:04:22,359
‐ Most of us are coupled up,
1547
01:04:22,359 --> 01:04:25,162
and even though the end
is on the horizon,
1548
01:04:25,162 --> 01:04:26,563
there's so many strong,
loving couples
1549
01:04:26,563 --> 01:04:28,665
that have come out of
this experience.
1550
01:04:28,665 --> 01:04:31,268
You know, it gives me hope
that maybe Clay and I
1551
01:04:31,268 --> 01:04:34,037
could be the next one.
1552
01:04:34,037 --> 01:04:36,039
‐ ♪ Understand ♪
1553
01:04:36,039 --> 01:04:38,108
♪ The one that you love ♪
1554
01:04:38,108 --> 01:04:42,946
♪ Loves you in so many
ways ♪
1555
01:04:42,946 --> 01:04:44,381
♪ ♪
1556
01:04:44,381 --> 01:04:46,383
‐ I came into this
open to love.
1557
01:04:46,383 --> 01:04:48,385
I didn't really expect it,
1558
01:04:48,385 --> 01:04:51,188
but, you know,
love is knocking at my door.
1559
01:04:51,188 --> 01:04:55,425
‐ ♪ I don't know
what to say...♪
1560
01:04:55,425 --> 01:04:58,295
‐ I'm definitely
falling in love with Tayshia.
1561
01:04:58,295 --> 01:05:00,997
She's everything
I'm looking for.
1562
01:05:00,997 --> 01:05:03,333
‐ ♪ Here I am ♪
1563
01:05:03,333 --> 01:05:05,535
♪ The one that you love ♪
1564
01:05:05,535 --> 01:05:09,673
♪ Askin' for another day...♪
1565
01:05:09,673 --> 01:05:12,542
‐ I do think I found something
great and something real
1566
01:05:12,542 --> 01:05:15,378
and something that
could last a long time.
1567
01:05:15,378 --> 01:05:19,149
‐ ♪ Loves you
in so many ways ♪
1568
01:05:19,149 --> 01:05:21,017
♪ Here I am...♪
1569
01:05:21,017 --> 01:05:24,154
[cheers and applause]
1570
01:05:24,154 --> 01:05:27,057
‐ I'm the king of Paradise!
1571
01:05:27,057 --> 01:05:30,293
Whoo‐ahhhh!
1572
01:05:30,293 --> 01:05:34,364
Aaaaahhh!
Aaah!
1573
01:05:34,364 --> 01:05:36,266
‐ [Tayshia laughing]
‐ Yeah!
1574
01:05:36,266 --> 01:05:37,434
‐ Coming up...
1575
01:05:37,434 --> 01:05:39,269
‐ No, it's a real date card.
1576
01:05:39,269 --> 01:05:41,271
‐ [stammering] Stop.
‐ It is; read it.
1577
01:05:41,271 --> 01:05:43,540
Everything I've been looking
for is right here.
1578
01:05:43,540 --> 01:05:46,643
I have allowed myself
to think about Kristina
1579
01:05:46,643 --> 01:05:48,178
as being, like,
the mother of my children,
1580
01:05:48,178 --> 01:05:49,212
as being my wife.
1581
01:05:49,212 --> 01:05:51,481
‐ Wow.
1582
01:05:51,481 --> 01:05:54,351
This is so cute.
‐ You like it?
1583
01:05:54,351 --> 01:05:55,519
‐ Is there a possibility that
1584
01:05:55,519 --> 01:05:57,821
they get engaged at the end
of this thing?
1585
01:06:01,091 --> 01:06:03,426
‐ [John Paul Jones laughing]
1586
01:06:03,426 --> 01:06:07,297
‐ My gosh, that is the cutest
one I've ever seen!
1587
01:06:07,297 --> 01:06:08,698
‐ That's so great.
Oh, my gosh.
1588
01:06:08,698 --> 01:06:12,102
‐ Look at this one!
My gosh, look!
1589
01:06:12,102 --> 01:06:13,670
‐ Well‐‐Oh, my...
1590
01:06:13,670 --> 01:06:16,506
‐ Looks like they have fun
no matter what they're doing.
1591
01:06:16,506 --> 01:06:18,441
‐ I feel like
that's the way to go.
1592
01:06:18,441 --> 01:06:20,410
‐ Yeah.
‐ Yeah!
1593
01:06:20,410 --> 01:06:22,312
‐ Thank you for making me
feel special
1594
01:06:22,312 --> 01:06:24,514
and doing all this for me.
1595
01:06:24,514 --> 01:06:27,284
‐ It's the absolute least
that I could ever give to you.
1596
01:06:27,284 --> 01:06:29,152
‐ Aw!
‐ So you're welcome.
1597
01:06:30,253 --> 01:06:31,421
‐ Ohh...
1598
01:06:31,421 --> 01:06:35,192
‐ Ladies and champagne.
It's so cute.
1599
01:06:35,192 --> 01:06:37,260
‐ We're gonna swing dance,
I guess.
1600
01:06:37,260 --> 01:06:39,129
Like this.
‐ Oh, Blake could teach us
1601
01:06:39,129 --> 01:06:40,363
how to do this.
1602
01:06:40,363 --> 01:06:42,432
[both laughing]
1603
01:06:42,432 --> 01:06:45,135
Yes, he can!
[laughing]
1604
01:06:45,135 --> 01:06:47,237
And then you can turn me.
1605
01:06:47,237 --> 01:06:48,538
‐ Whoa...
‐ Then you go out.
1606
01:06:48,538 --> 01:06:50,373
‐ Whoa!
‐ And I can turn you.
1607
01:06:50,373 --> 01:06:52,576
And go out.
‐ This might do it.
1608
01:06:52,576 --> 01:06:55,212
‐ That's it, that's the move.
1609
01:06:55,212 --> 01:06:57,247
It's so cute.
1610
01:06:58,315 --> 01:07:01,251
‐ Mmm...mmm...
1611
01:07:03,286 --> 01:07:05,288
Mmm...
‐ [giggling]
1612
01:07:05,288 --> 01:07:07,424
‐ JPJ crushed it.
I'm not gonna lie.
1613
01:07:07,424 --> 01:07:08,692
‐ Everyone needs to
step up their games.
1614
01:07:08,692 --> 01:07:12,362
‐ Seriously, this is...
‐ Really cute.
1615
01:07:12,362 --> 01:07:14,364
‐ I'm doing a date card
for Kristina.
1616
01:07:14,364 --> 01:07:16,466
I got a cute little date
planned.
1617
01:07:16,466 --> 01:07:18,268
I had a revelation,
I had an epiphany‐‐
1618
01:07:18,268 --> 01:07:20,437
whatever you wanna call it‐‐
1619
01:07:20,437 --> 01:07:22,505
and somehow Paradise
has shown me
1620
01:07:22,505 --> 01:07:24,374
everything
I've been looking for,
1621
01:07:24,374 --> 01:07:27,244
everything I've wanted
is right here in front of me.
1622
01:07:30,113 --> 01:07:31,348
You taste like tequila.
1623
01:07:31,348 --> 01:07:33,383
‐ No, I taste like coffee,
so I'm like,
1624
01:07:33,383 --> 01:07:35,886
is that drink half?
1625
01:07:36,486 --> 01:07:37,821
Easy, easy...
1626
01:07:37,821 --> 01:07:40,590
‐ Me and Kristina
have always had the passion,
1627
01:07:40,590 --> 01:07:43,193
but we've never been
all in on each other.
1628
01:07:43,193 --> 01:07:43,927
And...
1629
01:07:43,927 --> 01:07:47,764
you know, suddenly Kristina
is like the future, and...
1630
01:07:47,764 --> 01:07:50,867
I have allowed myself
to think, like,
1631
01:07:50,867 --> 01:07:54,237
about Kristina as being, like,
the mother of my children
1632
01:07:54,237 --> 01:07:55,605
and as being my wife.
1633
01:07:55,605 --> 01:07:57,774
There's something undeniable
between us and something...
1634
01:07:57,774 --> 01:08:00,610
that, like, we can't deny
each other anymore.
1635
01:08:00,610 --> 01:08:04,014
We can't deny each other
the feelings that we have.
1636
01:08:05,215 --> 01:08:06,383
‐ Oh.
1637
01:08:06,383 --> 01:08:09,085
‐ You smell...
like coconut?
1638
01:08:09,085 --> 01:08:09,719
Or like...
1639
01:08:09,719 --> 01:08:11,288
‐ You just want to keep
smelling me?
1640
01:08:11,288 --> 01:08:12,689
‐ Mm‐hmm.
1641
01:08:12,689 --> 01:08:15,659
We've always been one foot in,
one foot out with each other.
1642
01:08:15,659 --> 01:08:18,795
And I want her to suddenly
be like,
1643
01:08:18,795 --> 01:08:21,331
"I have to let him in.
I have to let him in."
1644
01:08:21,331 --> 01:08:22,532
Like, this is meant to be.
1645
01:08:22,532 --> 01:08:25,468
Like, this...
this is gonna work.
1646
01:08:25,468 --> 01:08:28,438
Like, her heart does know
that I'm the one for her,
1647
01:08:28,438 --> 01:08:30,907
and so I'm taking matters
in my own hands
1648
01:08:30,907 --> 01:08:34,644
and, you know, try to make up
for a mistake in the past.
1649
01:08:34,644 --> 01:08:36,479
I know I can't make up
for all of my mistakes,
1650
01:08:36,479 --> 01:08:38,581
but tonight's a good start.
1651
01:08:38,581 --> 01:08:40,517
And I know that, like,
I can be the man
1652
01:08:40,517 --> 01:08:42,652
that she wants me to be.
I know I can be that man.
1653
01:08:42,652 --> 01:08:44,354
I don't think she's ever
really had a guy
1654
01:08:44,354 --> 01:08:46,222
completely fight for her,
so...
1655
01:08:46,222 --> 01:08:47,557
I'm gonna be that guy.
1656
01:08:47,557 --> 01:08:50,293
‐ Blaké!
‐ What do I got here?
1657
01:08:50,293 --> 01:08:51,628
‐ Oh, a date card!
1658
01:08:51,628 --> 01:08:53,630
[overlapping chatter]
1659
01:08:53,630 --> 01:08:56,366
‐ Made by Blaké?
‐ No, it's a real date card.
1660
01:08:56,366 --> 01:08:57,667
It's a real date card.
‐ Stop.
1661
01:08:57,667 --> 01:08:59,703
‐ It is!
‐ "Kristina,
1662
01:08:59,703 --> 01:09:01,805
"I know we can't
go back in time,
1663
01:09:01,805 --> 01:09:04,541
but tonight
we can make up for it."
1664
01:09:04,541 --> 01:09:05,742
‐ Oh!
‐ Ooh!
1665
01:09:05,742 --> 01:09:07,777
‐ Where are we going back to?
‐ I don't know.
1666
01:09:07,777 --> 01:09:10,180
You have to‐‐I'll meet you
in the tree house
1667
01:09:10,180 --> 01:09:11,448
in like 30 minutes.
1668
01:09:11,448 --> 01:09:12,649
‐ Thanks.
1669
01:09:12,649 --> 01:09:15,485
‐ So...yeah.
Gonna go get ready.
1670
01:09:15,485 --> 01:09:16,786
So see you soon.
‐ Okay.
1671
01:09:16,786 --> 01:09:18,722
‐ I am ready to give Kristina
all of me.
1672
01:09:18,722 --> 01:09:20,924
Like, I really am.
I've never done that with her,
1673
01:09:20,924 --> 01:09:22,692
and I'm ready to give her
everything I have.
1674
01:09:22,692 --> 01:09:24,594
She deserves so much,
1675
01:09:24,594 --> 01:09:27,731
and I've known
that for so long, you know?
1676
01:09:27,731 --> 01:09:29,432
Nailed it.
Nailed it!
1677
01:09:29,432 --> 01:09:30,633
‐ Nailed it?
‐ Nailed it.
1678
01:09:30,633 --> 01:09:32,535
‐ Nailed it!
‐ You goin' on a date?
1679
01:09:32,535 --> 01:09:34,771
‐ Goin' on a date!
‐ Yeah, buddy!
1680
01:09:34,771 --> 01:09:38,475
Blake is putting in a lotta
effort towards Kristina.
1681
01:09:38,475 --> 01:09:39,809
He wants to make this work.
1682
01:09:39,809 --> 01:09:41,544
And I'm really happy
for Blake
1683
01:09:41,544 --> 01:09:43,413
that he's finally
moving forward
1684
01:09:43,413 --> 01:09:44,681
in a relationship with a girl
1685
01:09:44,681 --> 01:09:46,750
that he knows
that he likes a lot.
1686
01:09:46,750 --> 01:09:49,853
‐ They had a relationship
before this thing,
1687
01:09:49,853 --> 01:09:52,589
you know, so they actually
know what it feels like
1688
01:09:52,589 --> 01:09:56,359
to be in a relationship
in real life.
1689
01:09:56,359 --> 01:09:57,727
‐ You're right, though.
1690
01:09:57,727 --> 01:09:59,562
‐ Like, is there a possibility
1691
01:09:59,562 --> 01:10:00,897
that they get engaged
at the end of this thing?
1692
01:10:00,897 --> 01:10:02,565
‐ Yeah, I think‐‐
‐ 'Cause she's secretly
1693
01:10:02,565 --> 01:10:04,434
so, like, in love with him.
She loves him.
1694
01:10:04,434 --> 01:10:05,602
‐ Really?
‐ Yeah.
1695
01:10:05,602 --> 01:10:08,605
[soft music]
1696
01:10:08,605 --> 01:10:15,345
♪ ♪
1697
01:10:18,615 --> 01:10:21,384
‐ Paradise has been absolutely
insane for me.
1698
01:10:21,384 --> 01:10:22,719
It's been a roller coaster
1699
01:10:22,719 --> 01:10:24,888
from beginning till now.
1700
01:10:24,888 --> 01:10:26,689
I haven't had too many
good nights.
1701
01:10:26,689 --> 01:10:28,658
Haven't had
too many good days,
1702
01:10:28,658 --> 01:10:31,995
and...couple weeks ago,
I was so down.
1703
01:10:31,995 --> 01:10:35,698
I was so down, and I wanted
to leave so bad.
1704
01:10:35,698 --> 01:10:38,001
But it feels very good
to think that
1705
01:10:38,001 --> 01:10:40,670
like all of that were just‐‐
the trials and tribulations
1706
01:10:40,670 --> 01:10:42,505
have led me here.
1707
01:10:42,505 --> 01:10:45,542
And tonight is gonna be
really one of
1708
01:10:45,542 --> 01:10:48,478
the first great days
I've had down here.
1709
01:10:48,478 --> 01:10:51,581
‐ Wow.
‐ [chuckles]
1710
01:10:51,581 --> 01:10:53,650
‐ This is so cute!
‐ You like it?
1711
01:10:53,650 --> 01:10:54,818
I'm happy.
1712
01:10:54,818 --> 01:10:56,753
My life is finally
making sense.
1713
01:10:56,753 --> 01:10:59,856
Like I feel like everything
has brought me to this moment,
1714
01:10:59,856 --> 01:11:02,525
like everything that I've been
through in the last year
1715
01:11:02,525 --> 01:11:05,962
has brought me here now,
and...
1716
01:11:05,962 --> 01:11:09,132
[laughs] I'm so excited.
It's gonna be so much fun.
1717
01:11:11,701 --> 01:11:13,670
So do you remember that, um...
1718
01:11:13,670 --> 01:11:15,705
Do you want, like, a pillow?
Or here‐‐a blanket?
1719
01:11:15,705 --> 01:11:17,674
‐ No, I can't‐‐
Let me sit this way.
1720
01:11:17,674 --> 01:11:20,243
‐ You want, like, a blanket?
1721
01:11:20,243 --> 01:11:21,344
‐ Ah.
1722
01:11:23,446 --> 01:11:24,914
‐ What?
1723
01:11:24,914 --> 01:11:28,384
‐ This is very sweet.
‐ Yeah?
1724
01:11:28,384 --> 01:11:29,719
‐ I feel guilty.
1725
01:11:29,719 --> 01:11:32,422
‐ Don't feel guilty.
‐ No, no, no.
1726
01:11:32,422 --> 01:11:35,525
Like...
‐ What?
1727
01:11:35,525 --> 01:11:37,260
What is it?
1728
01:11:39,462 --> 01:11:42,432
[somber music]
1729
01:11:42,432 --> 01:11:45,468
‐ What is it?
1730
01:11:45,468 --> 01:11:49,372
♪ ♪
1731
01:11:49,372 --> 01:11:51,608
What is it?
1732
01:11:51,608 --> 01:11:55,311
[dramatic chords]
1733
01:11:59,382 --> 01:12:00,750
‐ How do you guys think
1734
01:12:00,750 --> 01:12:04,787
the Blake/Kristina date
is going right now?
1735
01:12:04,787 --> 01:12:08,591
‐ They may have started late
here in Paradise,
1736
01:12:08,591 --> 01:12:10,193
but they've had time
outside of Paradise.
1737
01:12:10,193 --> 01:12:13,463
So them starting up‐‐
I don't think they're starting,
1738
01:12:13,463 --> 01:12:14,931
you know, on the first page.
1739
01:12:14,931 --> 01:12:17,667
They might be starting,
you know, on the 20th,
1740
01:12:17,667 --> 01:12:19,602
and I think that there's,
you know,
1741
01:12:19,602 --> 01:12:21,738
a good chance they can move
really quickly
1742
01:12:21,738 --> 01:12:24,440
if Kristina is open
to the possibility
1743
01:12:24,440 --> 01:12:26,609
of Blake.
1744
01:12:28,344 --> 01:12:31,347
[soft music]
1745
01:12:31,347 --> 01:12:36,553
♪ ♪
1746
01:12:36,553 --> 01:12:38,788
‐ What is it?
1747
01:12:38,788 --> 01:12:40,790
‐ I don't know why
I'm having such a hard time
1748
01:12:40,790 --> 01:12:44,160
saying this, because‐‐
probably because...
1749
01:12:44,160 --> 01:12:49,465
I was gonna say I would
give us a chance and try...
1750
01:12:50,934 --> 01:12:52,635
But I don't think I...
1751
01:12:52,635 --> 01:12:56,739
I'll be able to get
where I need to get
1752
01:12:56,739 --> 01:12:59,209
with you.
1753
01:13:03,713 --> 01:13:07,317
I can't get there,
if I'm being real.
1754
01:13:18,761 --> 01:13:20,663
It would have been...
1755
01:13:21,864 --> 01:13:26,603
Very misleading of me
to continue with these dates.
1756
01:13:34,677 --> 01:13:37,046
I'm sorry, like...
1757
01:13:37,046 --> 01:13:39,983
I‐I really did not
want to upset you.
1758
01:13:39,983 --> 01:13:44,287
I really think I was trying to
be as open as I could be.
1759
01:13:47,957 --> 01:13:49,225
I just feel like...
1760
01:13:49,225 --> 01:13:52,795
if we were really into, "Hey,
let's give this a shot,"
1761
01:13:52,795 --> 01:13:54,897
we would be coming into
Paradise thinking, "Hey,
1762
01:13:54,897 --> 01:13:56,165
let's give each other a shot."
1763
01:13:56,165 --> 01:13:57,967
But the fact that
we were really open
1764
01:13:57,967 --> 01:14:00,637
to pursue other people...
1765
01:14:03,673 --> 01:14:05,008
Just makes me wonder
at this point
1766
01:14:05,008 --> 01:14:08,845
are we just wanting each other
because we're safe...
1767
01:14:08,845 --> 01:14:12,315
or is it because
we actually want each other?
1768
01:14:13,750 --> 01:14:15,184
And it's a question
we'll have to answer,
1769
01:14:15,184 --> 01:14:17,754
but right now I feel like
this is the right decision
1770
01:14:17,754 --> 01:14:20,290
for me to make...
1771
01:14:21,624 --> 01:14:22,992
Is to leave Paradise,
1772
01:14:22,992 --> 01:14:25,762
is to remove myself
from the situation.
1773
01:14:27,130 --> 01:14:31,301
I just think it is the right
decision right now.
1774
01:14:39,809 --> 01:14:41,844
‐ I did not expect this
to go this way.
1775
01:14:41,844 --> 01:14:43,279
‐ Neither did I.
1776
01:14:43,279 --> 01:14:46,215
‐ I don't understand.
Like, what's changed today?
1777
01:14:46,215 --> 01:14:48,184
We had such a good day today,
you know...
1778
01:14:48,184 --> 01:14:50,720
‐ We had a good day.
‐ We were taking baby steps.
1779
01:14:50,720 --> 01:14:52,755
I'm just...
‐ But I had to be real.
1780
01:14:52,755 --> 01:14:56,192
I had to think of...
like...
1781
01:14:56,192 --> 01:14:59,729
I have moved on, and I was
seeing, like, my life...
1782
01:15:01,097 --> 01:15:04,500
Go differently,
and then you told me...
1783
01:15:05,702 --> 01:15:08,871
How you felt, and it just...
1784
01:15:08,871 --> 01:15:11,274
I thought I'd moved on,
and I...
1785
01:15:11,274 --> 01:15:13,910
didn't think I would ever
have to revisit it, like...
1786
01:15:13,910 --> 01:15:15,945
[sniffles]
1787
01:15:15,945 --> 01:15:19,148
I literally came to Paradise
wanting you to find love.
1788
01:15:19,148 --> 01:15:23,052
And I was there by your side,
giving you advice...
1789
01:15:23,052 --> 01:15:25,888
keeping you as a friend,
because I wanted you...
1790
01:15:25,888 --> 01:15:28,791
to find love.
[sniffles]
1791
01:15:31,260 --> 01:15:35,498
I didn't think you would
be coming...my way.
1792
01:15:43,306 --> 01:15:47,043
‐ I just felt like all of this
had happened for a reason.
1793
01:15:47,043 --> 01:15:50,446
You know?
I, like, really felt that.
1794
01:16:00,757 --> 01:16:03,059
[bleep].
1795
01:16:03,059 --> 01:16:06,562
[melancholy music]
1796
01:16:06,562 --> 01:16:08,765
♪ ♪
1797
01:16:08,765 --> 01:16:11,567
‐ Feel like I should go.
[sniffles]
1798
01:16:19,642 --> 01:16:22,879
‐ Paradise sucks.
1799
01:16:22,879 --> 01:16:27,884
♪ ♪
1800
01:16:27,884 --> 01:16:29,185
All right.
1801
01:16:29,185 --> 01:16:31,954
I don't really have
anything else to say.
1802
01:16:31,954 --> 01:16:39,462
♪ ♪
1803
01:16:43,132 --> 01:16:46,502
Guess we just say bye.
1804
01:17:05,621 --> 01:17:07,590
[sniffling]
1805
01:17:20,937 --> 01:17:22,705
‐ [bleep].
1806
01:17:22,705 --> 01:17:24,707
♪ ♪
1807
01:17:24,707 --> 01:17:27,710
[bleep].
1808
01:17:27,710 --> 01:17:30,213
♪ ♪
1809
01:17:30,213 --> 01:17:32,915
What the [bleep] just happened?
Like...
1810
01:17:32,915 --> 01:17:34,784
I was so excited for tonight.
1811
01:17:34,784 --> 01:17:37,220
‐ Are you okay?
‐ No.
1812
01:17:37,220 --> 01:17:39,121
‐ What's going on?
‐ Ooh, what happened?
1813
01:17:39,121 --> 01:17:41,023
‐ I'm leaving Paradise.
1814
01:17:41,023 --> 01:17:42,158
‐ You're leaving?
‐ What?
1815
01:17:42,158 --> 01:17:46,028
‐ No!
‐ What?
1816
01:17:46,028 --> 01:17:47,997
‐ He's going to be
in a tough spot.
1817
01:17:47,997 --> 01:17:49,232
‐ Where is he?
1818
01:17:49,232 --> 01:17:51,167
‐ He's probably still up...
1819
01:17:51,167 --> 01:17:52,902
‐ Up there?
‐ Up there.
1820
01:17:52,902 --> 01:17:55,004
‐ [groans]
Ohh...
1821
01:17:55,004 --> 01:17:58,674
[sobbing]
1822
01:17:58,674 --> 01:18:05,681
♪ ♪
1823
01:18:08,050 --> 01:18:09,952
Oh...damn it!
1824
01:18:09,952 --> 01:18:12,989
‐ I didn't want to, like...
1825
01:18:12,989 --> 01:18:15,324
I just didn't want to
lead him on
1826
01:18:15,324 --> 01:18:19,729
feeling a different way
deep down, so...
1827
01:18:19,729 --> 01:18:23,232
‐ [bleep]!
1828
01:18:23,232 --> 01:18:24,967
Put my heart on the line again.
1829
01:18:24,967 --> 01:18:27,670
I went all in, like...
1830
01:18:27,670 --> 01:18:29,071
[bleep]!
1831
01:18:29,071 --> 01:18:31,173
I put it all out there again.
1832
01:18:31,173 --> 01:18:33,843
The heart just keeps getting
ripped apart.
1833
01:18:33,843 --> 01:18:36,078
[groans]
1834
01:18:36,078 --> 01:18:37,880
‐ We'll see you later,
Kristina!
1835
01:18:37,880 --> 01:18:39,882
‐ Bye!
‐ Bye, girl.
1836
01:18:39,882 --> 01:18:42,084
‐ I love you.
‐ See ya.
1837
01:18:42,084 --> 01:18:45,021
‐ I genuinely, like,
genuinely...
1838
01:18:45,021 --> 01:18:47,757
wanted a future
with Kristina.
1839
01:18:47,757 --> 01:18:49,358
[sniffling]
1840
01:18:49,358 --> 01:18:52,595
I thought we were
gonna leave together.
1841
01:18:55,097 --> 01:18:58,668
I don't know how she doesn't
see what I see, you know?
1842
01:19:00,136 --> 01:19:02,171
How could I be this wrong
every time?
1843
01:19:02,171 --> 01:19:04,874
Like, every time,
I'm this wrong.
1844
01:19:06,342 --> 01:19:09,145
It feels like I just
got my heart ripped out again
1845
01:19:09,145 --> 01:19:10,279
by Becca, like...
1846
01:19:10,279 --> 01:19:13,683
That's what it feels like.
1847
01:19:15,117 --> 01:19:17,153
Déjà vu.
1848
01:19:17,153 --> 01:19:20,189
[melancholy music]
1849
01:19:20,189 --> 01:19:22,391
♪ ♪
1850
01:19:22,391 --> 01:19:25,094
‐ Kristina is like
the third option
1851
01:19:25,094 --> 01:19:27,530
after all of the [bleep]
that happened, like...
1852
01:19:27,530 --> 01:19:30,166
‐ Completely.
‐ How do you see past that?
1853
01:19:30,166 --> 01:19:33,002
‐ What the [bleep]?
1854
01:19:33,002 --> 01:19:36,038
I can't [bleep] handle it
anymore.
1855
01:19:36,038 --> 01:19:38,274
There's nothing left
keeping me here.
1856
01:19:38,274 --> 01:19:42,111
I gotta get outta here.
I gotta go home.
1857
01:19:42,111 --> 01:19:43,946
Hey, dude.
1858
01:19:47,083 --> 01:19:49,685
‐ Headed home, dude.
1859
01:19:51,287 --> 01:19:54,790
‐ I guess Paradise
just isn't for me, man.
1860
01:19:54,790 --> 01:19:56,692
‐ It sucks.
1861
01:19:57,426 --> 01:19:59,228
‐ Sorry, bro.
‐ You [bleep] put it
1862
01:19:59,228 --> 01:20:00,596
out there, man.
1863
01:20:00,596 --> 01:20:03,366
Blake's been a good friend
since, you know,
1864
01:20:03,366 --> 01:20:05,201
our time together
on "The Bachelorette,"
1865
01:20:05,201 --> 01:20:09,071
and he's helped me so much,
and it's hard to see
1866
01:20:09,071 --> 01:20:12,141
his Paradise not go
the way he wanted.
1867
01:20:12,141 --> 01:20:14,410
I think Blake
will find his person.
1868
01:20:14,410 --> 01:20:17,079
It's just not here
in Paradise.
1869
01:20:17,079 --> 01:20:18,414
‐ [muffled speech]
1870
01:20:18,414 --> 01:20:20,383
‐ Hang in there.
‐ See you guys.
1871
01:20:20,383 --> 01:20:22,451
‐ Blake seems heartbroken.
1872
01:20:22,451 --> 01:20:24,520
I feel really bad for him.
1873
01:20:24,520 --> 01:20:26,489
I mean, we're all here
for love at this point,
1874
01:20:26,489 --> 01:20:29,325
and if it's not here,
then...
1875
01:20:29,325 --> 01:20:31,060
it's time to go.
1876
01:20:31,060 --> 01:20:33,362
‐ You look gorgeous.
‐ Hey.
1877
01:20:33,362 --> 01:20:35,064
‐ Tayshia, it was so good
to meet you.
1878
01:20:35,064 --> 01:20:36,165
‐ Don't be sad, okay?
1879
01:20:36,165 --> 01:20:38,100
‐ Okay.
‐ I'm sorry for everything.
1880
01:20:38,100 --> 01:20:39,335
‐ Thank you.
1881
01:20:39,335 --> 01:20:41,270
‐ Kristina felt like that door
has been shut
1882
01:20:41,270 --> 01:20:43,172
between her and Blake,
1883
01:20:43,172 --> 01:20:45,207
and I commend her for
sticking to her guns
1884
01:20:45,207 --> 01:20:46,609
and not settling,
1885
01:20:46,609 --> 01:20:50,346
and I feel like Paradise really
makes you think about...
1886
01:20:50,346 --> 01:20:52,348
what's important,
and if you're truly happy
1887
01:20:52,348 --> 01:20:55,117
in your situation, and...
1888
01:20:55,117 --> 01:20:57,887
I feel bad for Blake,
to be honest.
1889
01:20:59,255 --> 01:21:00,456
‐ See ya, Blake.
1890
01:21:00,456 --> 01:21:03,125
‐ Yes.
‐ Be strong, okay?
1891
01:21:03,125 --> 01:21:05,394
‐ Bye, Blake.
1892
01:21:05,394 --> 01:21:07,263
‐ Part of me almost thinks,
like, I deserve this,
1893
01:21:07,263 --> 01:21:10,032
like this is karma, you know?
1894
01:21:10,032 --> 01:21:11,834
[sniffling]
1895
01:21:13,202 --> 01:21:15,071
Maybe it is.
1896
01:21:15,071 --> 01:21:18,140
[somber music]
1897
01:21:18,140 --> 01:21:22,111
♪ ♪
1898
01:21:22,111 --> 01:21:25,047
Oh, God.
[groans]
1899
01:21:25,047 --> 01:21:28,050
[dramatic music]
1900
01:21:28,050 --> 01:21:31,187
♪ ♪
1901
01:21:31,187 --> 01:21:33,389
She just didn't want me.
1902
01:21:33,389 --> 01:21:35,157
I wasn't enough.
1903
01:21:35,157 --> 01:21:37,460
Not for Becca.
Wasn't for Hannah.
1904
01:21:37,460 --> 01:21:41,831
Not enough‐‐
not enough for Kristina.
1905
01:21:43,099 --> 01:21:45,167
I made some mistakes,
but...
1906
01:21:45,167 --> 01:21:48,704
just not a bad person.
[sniffling]
1907
01:21:49,271 --> 01:21:51,107
I know it.
[sniffling]
1908
01:21:51,107 --> 01:21:53,175
[bleep].
1909
01:21:53,175 --> 01:21:55,778
Why did I come to Paradise?
1910
01:21:58,614 --> 01:22:02,251
I learned a lot
but, like, at what cost?
1911
01:22:02,251 --> 01:22:05,421
At what cost?
1912
01:22:05,421 --> 01:22:08,290
‐ Tomorrow night, with
only two episodes left...
1913
01:22:08,290 --> 01:22:12,027
"Bachelor in Paradise"
as you know it is over.
1914
01:22:12,027 --> 01:22:12,695
No couple is safe.
1915
01:22:12,695 --> 01:22:14,663
‐ Conversation's gonna be hard
but necessary.
1916
01:22:14,663 --> 01:22:17,433
‐ And relationships
are coming to an end.
1917
01:22:17,433 --> 01:22:21,137
‐ I‐I just feel, like,
so much anxiety.
1918
01:22:21,137 --> 01:22:23,439
‐ Devastating break‐ups...
1919
01:22:23,439 --> 01:22:26,041
‐ I'm sorry!
[sobbing]
1920
01:22:26,041 --> 01:22:27,176
‐ No one saw coming.
1921
01:22:27,176 --> 01:22:29,245
‐ Wait, what's happening?
1922
01:22:29,245 --> 01:22:31,013
‐ People are dropping
like flies.
1923
01:22:31,013 --> 01:22:32,515
‐ Is this happening?
1924
01:22:32,515 --> 01:22:34,183
Is this happening right now?
1925
01:22:34,183 --> 01:22:36,152
I don't want this.
1926
01:22:36,152 --> 01:22:40,122
[sobbing]
1927
01:22:40,122 --> 01:22:41,390
‐ But in the end...
1928
01:22:41,390 --> 01:22:43,259
‐ [speaking Spanish]
1929
01:22:43,259 --> 01:22:45,161
[cheers and applause]
1930
01:22:45,161 --> 01:22:46,562
‐ I'd be lying if I said
1931
01:22:46,562 --> 01:22:49,198
I didn't want to spend
forever with Dylan.
1932
01:22:49,198 --> 01:22:50,432
‐ I'm in love with you.
1933
01:22:50,432 --> 01:22:51,667
I'm not ready for this to end.
1934
01:22:51,667 --> 01:22:54,436
‐ I just want
to continue progressing.
1935
01:22:54,436 --> 01:22:56,305
‐ Oh, my God,
this is really romantic.
1936
01:22:56,305 --> 01:22:58,974
‐ Who will get engaged?
‐ Oh, my God!
1937
01:22:58,974 --> 01:23:00,376
[crying]
Yes!
1938
01:23:00,376 --> 01:23:01,610
‐ I want to be with you
forever.
1939
01:23:01,610 --> 01:23:05,247
‐ Find out tomorrow night on
"Bachelor in Paradise."
1940
01:23:05,247 --> 01:23:08,918
♪ ♪
1941
01:23:10,019 --> 01:23:11,287
‐ Um...
1942
01:23:11,287 --> 01:23:14,190
What do you do for work?
1943
01:23:14,190 --> 01:23:15,724
‐ I work in, uh, medical sales.
1944
01:23:15,724 --> 01:23:18,327
‐ Medical sales?
‐ So I sell stem cells.
1945
01:23:18,327 --> 01:23:19,695
‐ Where do you get them from?
1946
01:23:19,695 --> 01:23:23,098
‐ I sell placentas
and umbilical cords.
1947
01:23:23,098 --> 01:23:24,366
‐ Whoa‐ho‐ho!
What?
1948
01:23:24,366 --> 01:23:26,468
‐ Yeah.
‐ You sell placentas
1949
01:23:26,468 --> 01:23:29,505
and umbilical cords?
‐ Very exciting.
1950
01:23:29,505 --> 01:23:31,240
‐ Where do you get them from?
1951
01:23:31,240 --> 01:23:33,509
‐ Uh, uh...
‐ Oh, my God, I'm dead!
1952
01:23:33,509 --> 01:23:35,444
‐ I know, isn't that weird?
1953
01:23:35,444 --> 01:23:37,313
It sounds weird when I say it,
1954
01:23:37,313 --> 01:23:38,547
but, like, it helps
a ton of people.
1955
01:23:38,547 --> 01:23:40,449
It's actually
a really great product.
1956
01:23:40,449 --> 01:23:42,484
‐ So, like...
1957
01:23:42,484 --> 01:23:44,320
how much for one?
1958
01:23:44,320 --> 01:23:46,188
‐ Ha.
1959
01:23:46,188 --> 01:23:47,489
I don't even wanna tell you.
1960
01:23:47,489 --> 01:23:48,557
So technically,
you're not allowed
1961
01:23:48,557 --> 01:23:49,658
to sell your own placenta.
1962
01:23:49,658 --> 01:23:51,627
‐ Like if I wanted to buy one.
1963
01:23:51,627 --> 01:23:53,495
‐ Like a whole placenta
and umbilical cord's
1964
01:23:53,495 --> 01:23:55,998
probably like 40, 45 grand.
1965
01:23:55,998 --> 01:23:56,632
‐ What?!
1966
01:23:56,632 --> 01:23:58,367
‐ It's crazy.
I swear to God.
1967
01:23:58,367 --> 01:24:00,369
‐ Oh, my God.
I'm, like, really uncomfortable
1968
01:24:00,369 --> 01:24:02,371
about knowing this.
1969
01:24:02,371 --> 01:24:04,540
This information
is too much for me.
1970
01:24:04,540 --> 01:24:07,243
‐ Speaking of which, how are
things with you and Kristian?
1971
01:24:07,243 --> 01:24:08,978
‐ "Speaking of which"?