1 00:00:00,419 --> 00:00:02,236 ‐ Tonight on "Bachelor in Paradise"... 2 00:00:02,236 --> 00:00:05,771 ‐ I'm the king of Paradise! 3 00:00:05,771 --> 00:00:07,316 ‐ Time is running out. 4 00:00:07,316 --> 00:00:09,952 ‐ I felt like you're not giving me 100%. 5 00:00:09,952 --> 00:00:11,262 ‐ Right. ‐ Are you holding out 6 00:00:11,262 --> 00:00:13,297 for the next person that walks down the stairs? 7 00:00:13,297 --> 00:00:16,167 ‐ And relationships are pushed to the brink. 8 00:00:16,167 --> 00:00:19,337 ‐ I feel guilty. ‐ What is it? 9 00:00:19,337 --> 00:00:21,439 Oh, God. 10 00:00:21,439 --> 00:00:23,541 ‐ I'm still uncomfortable with it. 11 00:00:23,541 --> 00:00:25,610 I don't want people to, like, stare 12 00:00:25,610 --> 00:00:28,446 and be like, "Oh, my God, like, they're kissing," like. 13 00:00:28,446 --> 00:00:30,581 [crying] ‐ But first... 14 00:00:30,581 --> 00:00:33,284 Caelynn fell in love with Dean. 15 00:00:33,284 --> 00:00:35,286 ‐ I'm truly surprised by 16 00:00:35,286 --> 00:00:37,421 how strongly my feelings are for him. 17 00:00:37,421 --> 00:00:39,257 ‐ But then he broke her heart. 18 00:00:39,257 --> 00:00:41,125 ‐ I think I should go home. 19 00:00:41,125 --> 00:00:43,094 ‐ [crying] 20 00:00:43,094 --> 00:00:45,329 ‐ Whoo! ‐ What's up? 21 00:00:45,329 --> 00:00:47,632 ‐ And Connor arrived to sweep Caelynn off her feet. 22 00:00:47,632 --> 00:00:49,333 ‐ So I'm really excited just to, like, 23 00:00:49,333 --> 00:00:51,002 keep getting to know him. 24 00:00:51,002 --> 00:00:52,837 [buzzing] 25 00:00:53,538 --> 00:00:56,407 ‐ Only to watch Dean return. 26 00:00:56,407 --> 00:00:58,342 ‐ You guys, who's that? 27 00:00:58,342 --> 00:01:01,312 ‐ That's Dean. ‐ Are you kidding? 28 00:01:01,312 --> 00:01:04,282 ‐ I came here to ask you 29 00:01:04,282 --> 00:01:06,384 if that you would leave Paradise with me. 30 00:01:06,384 --> 00:01:08,219 ‐ Oh, no. ‐ Oh, my God! 31 00:01:08,219 --> 00:01:09,353 [indistinct chatter] ‐ Oh, my God. 32 00:01:09,353 --> 00:01:11,088 ‐ [crying] 33 00:01:11,088 --> 00:01:11,756 ‐ What happens next? 34 00:01:11,756 --> 00:01:14,725 Find out tonight on "Bachelor in Paradise." 35 00:01:14,725 --> 00:01:16,227 [Mike Reno and Ann Wilson's "Almost Paradise"] 36 00:01:16,227 --> 00:01:17,461 [rock music] 37 00:01:17,461 --> 00:01:20,565 both: ♪ Almost paradise ♪ 38 00:01:20,565 --> 00:01:24,468 ♪ We're knocking on heaven's door ♪ 39 00:01:24,468 --> 00:01:28,306 ♪ Almost paradise ♪ 40 00:01:28,306 --> 00:01:31,509 ♪ How could we ask for more? ♪ 41 00:01:31,509 --> 00:01:34,212 ♪ I swear that I can see ♪ 42 00:01:34,212 --> 00:01:39,183 ♪ Forever in your eyes ♪ 43 00:01:39,183 --> 00:01:42,386 ♪ Paradise ♪ 44 00:01:42,386 --> 00:01:46,524 ♪ ♪ 45 00:01:46,524 --> 00:01:53,497 ♪ And in your arms, salvation's not so far away ♪ 46 00:01:53,497 --> 00:01:56,200 ♪ It's getting closer ♪ 47 00:01:56,200 --> 00:01:58,569 ♪ Closer every day ♪ 48 00:01:58,569 --> 00:02:01,706 ♪ Almost paradise ♪ 49 00:02:01,706 --> 00:02:05,509 ♪ We're knocking on heaven's door ♪ 50 00:02:05,509 --> 00:02:09,380 ♪ Almost paradise ♪ 51 00:02:09,380 --> 00:02:12,416 ♪ How could we ask for more? ♪ 52 00:02:12,416 --> 00:02:15,386 ♪ I swear that I can see ♪ 53 00:02:15,386 --> 00:02:20,191 ♪ Forever in your eyes ♪ 54 00:02:20,191 --> 00:02:24,862 ♪ Paradise ♪ 55 00:02:28,633 --> 00:02:31,335 ‐ I can't believe that's Dean. ‐ That's crazy. 56 00:02:31,335 --> 00:02:33,471 ‐ I would've never guessed. 57 00:02:33,471 --> 00:02:34,705 ‐ I think she was finally getting over Dean 58 00:02:34,705 --> 00:02:37,708 and now that's gonna bring it all back. 59 00:02:37,708 --> 00:02:39,644 He's making moves, that's for sure. 60 00:02:39,644 --> 00:02:41,746 Funny moves. I don't know. 61 00:02:41,746 --> 00:02:44,582 ‐ I can't imagine how she's feeling. 62 00:02:44,582 --> 00:02:46,584 ‐ She's probably so confused. ‐ So conflicted. 63 00:02:46,584 --> 00:02:47,785 Oh, my God. 64 00:02:47,785 --> 00:02:50,588 ‐ Caelynn was in love with Dean and then he left 65 00:02:50,588 --> 00:02:53,391 Paradise and she was, like, heartbroken. 66 00:02:53,391 --> 00:02:55,660 But then she seemed to move on from Dean 67 00:02:55,660 --> 00:02:57,628 and is really excited about Connor. 68 00:02:57,628 --> 00:02:59,697 And now Dean pulls Caelynn to talk 69 00:02:59,697 --> 00:03:01,666 and I'm watching from afar, 70 00:03:01,666 --> 00:03:04,435 and I know the only reason Dean could possibly be back 71 00:03:04,435 --> 00:03:07,605 in Paradise is to try and get Caelynn back. 72 00:03:07,605 --> 00:03:09,440 ‐ I definitely don't want to lose her. 73 00:03:09,440 --> 00:03:10,641 I feel like things have gone really well 74 00:03:10,641 --> 00:03:13,844 and we've established a pretty solid relationship, so... 75 00:03:13,844 --> 00:03:15,846 I feel like it would take a lot to change that. 76 00:03:15,846 --> 00:03:18,749 ‐ I think with Caelynn, Connor is a safe choice, 77 00:03:18,749 --> 00:03:22,286 but I don't know if Caelynn wants something safe. 78 00:03:22,286 --> 00:03:23,788 ‐ I came here to ask you 79 00:03:23,788 --> 00:03:27,191 if that you would leave Paradise with me today. 80 00:03:27,191 --> 00:03:30,561 [dramatic music] 81 00:03:30,561 --> 00:03:33,197 ‐ Holy crap. ‐ Yeah. 82 00:03:33,197 --> 00:03:38,169 ♪ ♪ 83 00:03:38,169 --> 00:03:39,570 ‐ [bleep]. 84 00:03:39,570 --> 00:03:41,439 ‐ I don't know what to say, honestly. 85 00:03:41,439 --> 00:03:42,673 ‐ You had her crying on her birthday, 86 00:03:42,673 --> 00:03:43,808 and now you're gonna come back 87 00:03:43,808 --> 00:03:45,376 and be like, "I changed my mind"? 88 00:03:45,376 --> 00:03:46,477 ‐ It's not cool. 89 00:03:46,477 --> 00:03:47,745 ‐ What would you do if you were Caelynn? 90 00:03:47,745 --> 00:03:49,714 ‐ I just know that the connection she had for Dean‐‐ 91 00:03:49,714 --> 00:03:51,949 I don't know, I feel like she's gonna go for Dean. 92 00:03:51,949 --> 00:03:54,685 ‐ She might be so hurt that she wants to try something else, 93 00:03:54,685 --> 00:03:56,454 but she doesn't want to go through that again. 94 00:03:56,454 --> 00:03:57,855 ‐ True. ‐ Who knows? 95 00:03:57,855 --> 00:04:01,225 ‐ I don't know. Love's a crazy thing. 96 00:04:01,225 --> 00:04:03,127 ‐ This is wild. 97 00:04:04,595 --> 00:04:06,797 ‐ I'm glad that you decided to come talk to me. 98 00:04:06,797 --> 00:04:09,300 I was like, literally all convinced you were just 99 00:04:09,300 --> 00:04:11,469 going to be like, "No, idiot." 100 00:04:11,469 --> 00:04:12,837 ‐ At first, yeah. 101 00:04:12,837 --> 00:04:14,739 Then I saw you shaved the mustache. 102 00:04:14,739 --> 00:04:17,375 ‐ I did it for you. I'm a changed man. 103 00:04:17,375 --> 00:04:19,210 [laughing] 104 00:04:20,578 --> 00:04:23,114 ‐ Oh, my gosh... 105 00:04:24,582 --> 00:04:28,452 There's an easy choice here and a difficult choice. 106 00:04:29,954 --> 00:04:33,457 ‐ It just really comes down to what you want to do. 107 00:04:34,792 --> 00:04:36,627 I'm not‐‐like I said, I'm not saying it's going 108 00:04:36,627 --> 00:04:38,496 to be easy coming out of this. We're definitely gonna have, 109 00:04:38,496 --> 00:04:42,033 like, things to work on, myself mostly. 110 00:04:42,633 --> 00:04:44,568 But I guess what I wanted to come down here and tell you 111 00:04:44,568 --> 00:04:46,470 was that I wanted to try those things 112 00:04:46,470 --> 00:04:48,406 and I wanted it to be with you. 113 00:04:48,406 --> 00:04:51,409 [tense music] 114 00:04:51,409 --> 00:04:56,480 ♪ ♪ 115 00:04:56,480 --> 00:05:00,251 ‐ Can I talk to Connor? 116 00:05:01,218 --> 00:05:03,254 ‐ Of course. 117 00:05:06,290 --> 00:05:08,225 Scared... 118 00:05:09,193 --> 00:05:11,228 I'm nervous. 119 00:05:13,697 --> 00:05:14,865 I don't know. I usually am pretty good 120 00:05:14,865 --> 00:05:16,534 at reading people. I don't think I really got 121 00:05:16,534 --> 00:05:18,369 a very good read on Caelynn right there. 122 00:05:19,370 --> 00:05:21,272 So... 123 00:05:23,441 --> 00:05:24,708 ‐ You okay? ‐ Come here. 124 00:05:24,708 --> 00:05:25,910 ‐ No. ‐ Do you want a hug? 125 00:05:25,910 --> 00:05:28,345 ‐ Sit down. ‐ Let us love you. 126 00:05:28,345 --> 00:05:29,447 ‐ I love you. 127 00:05:29,447 --> 00:05:31,348 ‐ Love you. 128 00:05:31,348 --> 00:05:32,817 ‐ You okay? ‐ Mm‐hmm. 129 00:05:32,817 --> 00:05:34,652 ‐ We don't have to talk about it, okay? 130 00:05:34,652 --> 00:05:37,455 ‐ No, not at all. ‐ I need to talk to Connor. 131 00:05:37,455 --> 00:05:40,191 ‐ Go get your girl. Go get your girl. 132 00:05:41,592 --> 00:05:44,161 ‐ You do what's right for you. 133 00:05:45,629 --> 00:05:48,199 ‐ You all right? ‐ No. 134 00:05:50,701 --> 00:05:53,270 ‐ Do you wanna go talk? 135 00:05:53,270 --> 00:05:55,306 Yeah? 136 00:05:58,843 --> 00:06:02,680 ‐ Dean...just asked me to leave Paradise right now. 137 00:06:02,680 --> 00:06:07,451 ‐ That is really tough to hear. I want you to stay. 138 00:06:07,451 --> 00:06:09,553 I want to keep this going. 139 00:06:10,554 --> 00:06:13,424 And I feel like I can definitely see a future 140 00:06:13,424 --> 00:06:15,259 outside of this with you. 141 00:06:16,527 --> 00:06:18,729 I don't...want you to leave. 142 00:06:18,729 --> 00:06:21,298 I don't want it to be over. 143 00:06:22,633 --> 00:06:26,237 It pains me to see him coming back here... 144 00:06:27,071 --> 00:06:29,740 trying to win you back and have you meet with him 145 00:06:29,740 --> 00:06:32,109 when he just left and blindsided you 146 00:06:32,109 --> 00:06:35,579 and obviously put you down and made you feel terrible. 147 00:06:35,579 --> 00:06:37,681 And it was on your birthday, too. 148 00:06:37,681 --> 00:06:40,417 Actions really speak louder than words and... 149 00:06:41,652 --> 00:06:44,788 there are no actions on his part that show 150 00:06:44,788 --> 00:06:47,691 he is a guy that is gonna be there for you 151 00:06:47,691 --> 00:06:49,627 and fight for you 152 00:06:49,627 --> 00:06:51,795 and is ready for a relationship... 153 00:06:51,795 --> 00:06:55,566 and wants...you know, to settle down. 154 00:06:56,667 --> 00:07:00,671 Like, sure, him coming back here is a grand gesture 155 00:07:00,671 --> 00:07:02,573 to show that he cares about you and that he, 156 00:07:02,573 --> 00:07:05,042 you know, sees something... 157 00:07:05,042 --> 00:07:07,611 but what happens when you get back home? 158 00:07:08,746 --> 00:07:11,582 Like, what happens when you actually are together 159 00:07:11,582 --> 00:07:14,485 and, you know, things get tough? 160 00:07:14,485 --> 00:07:15,886 Is he gonna be there for you 161 00:07:15,886 --> 00:07:18,088 and comfort you and fight for you 162 00:07:18,088 --> 00:07:21,225 or is he gonna leave, like he did before? 163 00:07:29,800 --> 00:07:35,539 Him leaving before shows the person that he is and... 164 00:07:36,840 --> 00:07:40,377 I don't think he's changed. 165 00:07:44,949 --> 00:07:46,116 I want you to be here. 166 00:07:46,116 --> 00:07:49,653 I think we have an amazing thing going right now, 167 00:07:49,653 --> 00:07:51,722 but this is also me being protective 168 00:07:51,722 --> 00:07:54,258 because I don't want you to get hurt by him. 169 00:07:55,259 --> 00:07:58,929 Like, you've been hurt before and he already has hurt you. 170 00:07:58,929 --> 00:08:02,766 And who's to say that that's not gonna happen again? 171 00:08:02,766 --> 00:08:06,337 ‐ You're right. Like, he hurt me and he left... 172 00:08:11,909 --> 00:08:15,879 So I should stay with you and explore things with you. 173 00:08:15,879 --> 00:08:17,982 ‐ That's what's so confusing to me now is because 174 00:08:17,982 --> 00:08:20,718 when we're together‐‐ when Dean wasn't here‐‐ 175 00:08:20,718 --> 00:08:22,786 it felt like you knew what you wanted... 176 00:08:22,786 --> 00:08:24,655 ‐ I did. ‐ And things were great. 177 00:08:24,655 --> 00:08:25,889 ‐ 'Cause that chapter was closed. 178 00:08:25,889 --> 00:08:27,057 ‐ But how does that... ‐ And then he just reopened... 179 00:08:27,057 --> 00:08:29,493 ‐ But if it's‐‐if it's closed, then close it. 180 00:08:29,493 --> 00:08:30,828 Like, why reopen it? 181 00:08:30,828 --> 00:08:33,097 Caelynn has made me very happy 182 00:08:33,097 --> 00:08:35,666 and [bleep] this guy for coming back here. 183 00:08:35,666 --> 00:08:37,635 Like, who does he think he is? 184 00:08:37,635 --> 00:08:39,937 Blindsiding her and leaving 185 00:08:39,937 --> 00:08:42,039 and then coming back and thinking that 186 00:08:42,039 --> 00:08:44,041 she's gonna want to leave with him right now? 187 00:08:44,041 --> 00:08:45,976 To me, that's just mind blowing. 188 00:08:45,976 --> 00:08:47,745 Caelynn deserves a man that knows what he wants, 189 00:08:47,745 --> 00:08:49,780 that's gonna fight for her and... 190 00:08:49,780 --> 00:08:51,982 from being here and what we've had, 191 00:08:51,982 --> 00:08:56,720 I feel like it should be clear what is the right thing to do. 192 00:08:56,720 --> 00:08:59,723 [dramatic music] 193 00:09:06,096 --> 00:09:08,932 ‐ I don't know if Dean's coming back, but Caelynn, 194 00:09:08,932 --> 00:09:11,835 she's very emotionally distraught right now. 195 00:09:11,835 --> 00:09:13,837 ‐ Did she say Dean asked her to leave, though? 196 00:09:13,837 --> 00:09:15,039 ‐ No, no. She didn't say anything 197 00:09:15,039 --> 00:09:16,874 except for "I have to talk to Connor" 198 00:09:16,874 --> 00:09:19,243 and "This is stupid." That's all. 199 00:09:19,243 --> 00:09:23,113 But, as we know Dean, this is not his jam. 200 00:09:23,113 --> 00:09:26,650 ‐ He is still sitting there. 201 00:09:26,650 --> 00:09:27,885 ‐ Why are you back? 202 00:09:27,885 --> 00:09:29,820 [bleep] all the‐‐ everything up here. 203 00:09:29,820 --> 00:09:32,122 ‐ Yeah. I regretted leaving. 204 00:09:32,122 --> 00:09:34,825 ‐ Are you here to stay? Do you want to stay? 205 00:09:34,825 --> 00:09:36,126 ‐ No, I'm leaving today regardless. 206 00:09:36,126 --> 00:09:37,194 ‐ Regardless? ‐ I asked Caelynn 207 00:09:37,194 --> 00:09:38,862 if she would leave the beach with me. 208 00:09:38,862 --> 00:09:40,631 ‐ Are you crazy? 209 00:09:40,631 --> 00:09:41,999 ‐ I'm [bleep] crazy. 210 00:09:41,999 --> 00:09:44,001 ‐ Dean, you [bleep] leave her, 211 00:09:44,001 --> 00:09:46,203 she's in tears for days after, 212 00:09:46,203 --> 00:09:49,506 and you expect her to be like, "I'm up and leaving"? 213 00:09:50,040 --> 00:09:52,170 ‐ I hope that she does, yeah. ‐ You are selfish. 214 00:09:52,670 --> 00:09:55,742 You run away every time something gets too real. 215 00:09:55,742 --> 00:09:57,931 ‐ Right, and that's why I'm making a concerted effort 216 00:09:57,931 --> 00:09:59,065 to stop running away from the good things 217 00:09:59,065 --> 00:10:00,100 that are in my life. 218 00:10:00,100 --> 00:10:01,268 ‐ No, you give her an ultimatum. 219 00:10:01,268 --> 00:10:03,603 She's literally having a connection with this guy. 220 00:10:03,603 --> 00:10:04,771 ‐ Mm‐hmm. 221 00:10:05,972 --> 00:10:08,041 ‐ It's kind of not fair, I don't think, to put Caelynn 222 00:10:08,041 --> 00:10:10,844 in that position just because she was already building 223 00:10:10,844 --> 00:10:12,846 a relationship with Connor. 224 00:10:12,846 --> 00:10:15,615 Like, what the actual [bleep]? 225 00:10:17,017 --> 00:10:19,152 ‐ Kristina, give us the dirt. 226 00:10:19,152 --> 00:10:21,154 What's the tea? ‐ Um, well... 227 00:10:21,154 --> 00:10:23,890 I guess Dean will be leaving either way. 228 00:10:23,890 --> 00:10:25,158 ‐ He will be? ‐ What'd you say? 229 00:10:25,158 --> 00:10:27,994 ‐ He came back to tell Caelynn how he feels 230 00:10:27,994 --> 00:10:30,163 and he's regretful and... 231 00:10:30,163 --> 00:10:31,965 he asked her to leave with him. 232 00:10:31,965 --> 00:10:33,834 ‐ Oh, shoot. 233 00:10:33,834 --> 00:10:35,068 ‐ I mean that's a pretty big‐‐ 234 00:10:35,068 --> 00:10:38,839 that's a pretty big decision and a bold move. 235 00:10:38,839 --> 00:10:40,073 ‐ Yeah. 236 00:10:40,073 --> 00:10:42,142 ‐ It's seriously mind blowing. Dean wants Caelynn back 237 00:10:42,142 --> 00:10:45,045 and I don't know how he thinks he's gonna get her back 238 00:10:45,045 --> 00:10:47,314 or what he's gonna say, but, I mean, Caelynn honestly 239 00:10:47,314 --> 00:10:51,051 looks overwhelmed emotionally, mentally. 240 00:10:51,051 --> 00:10:53,286 I mean, she seems to have moved on past Dean. 241 00:10:53,286 --> 00:10:55,355 Dean just broke her heart, and now he comes back 242 00:10:55,355 --> 00:10:57,123 thinking he can break that all up. 243 00:10:57,123 --> 00:10:58,992 ‐ Hello. ‐ What's going on? 244 00:10:58,992 --> 00:11:00,260 ‐ How'd that go, man? 245 00:11:00,260 --> 00:11:04,231 ‐ Uh...felt like she knew what she wanted to do... 246 00:11:04,231 --> 00:11:05,932 ‐ Did she tell you what she wanted to do? 247 00:11:05,932 --> 00:11:08,134 ‐ She alluded to wanting to stay. 248 00:11:08,134 --> 00:11:11,905 I'm not worried about what's happening right now, 249 00:11:11,905 --> 00:11:14,207 but Dean sucks. He just thinks he can 250 00:11:14,207 --> 00:11:18,044 come back in here and win her back and you know, for her, 251 00:11:18,044 --> 00:11:21,281 she's had a tough time, so...it's tough to see her 252 00:11:21,281 --> 00:11:24,551 not feeling well and it's because of him. 253 00:11:25,652 --> 00:11:27,721 ‐ [groans] 254 00:11:31,791 --> 00:11:33,593 This is so confusing. 255 00:11:34,194 --> 00:11:36,730 ‐ About what, exactly? 256 00:11:37,364 --> 00:11:40,066 ‐ What we had... like, you spent the whole time 257 00:11:40,066 --> 00:11:41,401 here [bleep] on yourself. 258 00:11:41,401 --> 00:11:44,871 And saying how, like, horrible of a boyfriend 259 00:11:44,871 --> 00:11:46,072 that you are and... 260 00:11:46,072 --> 00:11:48,308 ‐ Yeah, I think that... 261 00:11:48,308 --> 00:11:50,443 like, whenever I get too close to someone, 262 00:11:50,443 --> 00:11:52,546 I turn around and run in the opposite direction 263 00:11:52,546 --> 00:11:56,349 or I'm unwilling to, like, open up about myself because... 264 00:11:56,349 --> 00:12:00,287 I'm afraid that opening up about myself will lead 265 00:12:00,287 --> 00:12:02,289 that person in the opposite direction. 266 00:12:02,289 --> 00:12:05,258 And I‐‐I have identified those problems that I have 267 00:12:05,258 --> 00:12:07,394 within myself and... 268 00:12:07,394 --> 00:12:10,163 I don't think that I'm going to improve on those issues 269 00:12:10,163 --> 00:12:11,531 unless I, like, stand up 270 00:12:11,531 --> 00:12:13,967 and, like, take 'em head on. You know what I mean? 271 00:12:16,937 --> 00:12:18,271 I understand, like, your hesitation 272 00:12:18,271 --> 00:12:20,373 and your, like, uncertainty regarding that, 273 00:12:20,373 --> 00:12:23,410 but I want you to know that I wouldn't waste my own time 274 00:12:23,410 --> 00:12:27,147 in coming back to pursue something 275 00:12:27,147 --> 00:12:29,916 that I didn't think was worth pursuing. 276 00:12:33,587 --> 00:12:36,156 ‐ I think maybe she's saying no because she's over there... 277 00:12:36,156 --> 00:12:37,257 ‐ Oh, my God, she's gonna say no. 278 00:12:37,257 --> 00:12:38,391 ‐ I don't know, guys. I don't know. 279 00:12:38,391 --> 00:12:41,528 ‐ I mean, I think Dean is incredibly charming. 280 00:12:41,528 --> 00:12:44,130 And I don't‐‐not only do I think he knows what to say, 281 00:12:44,130 --> 00:12:46,032 but I think when he says it, he‐‐he means it. 282 00:12:46,032 --> 00:12:47,467 ‐ He means it. ‐ Yeah, it's just‐‐ 283 00:12:47,467 --> 00:12:50,537 it's just whether or not he can actually follow through with 284 00:12:50,537 --> 00:12:53,873 some of the things he says. That's the difference. 285 00:12:56,209 --> 00:12:59,646 ‐ What's going on in that big ol' noggin of yours? 286 00:13:02,182 --> 00:13:06,152 ‐ I know the decision that I want to make. 287 00:13:06,152 --> 00:13:07,921 I'm just scared. 288 00:13:07,921 --> 00:13:10,056 ‐ Why are you scared? 289 00:13:11,358 --> 00:13:13,259 ‐ Scared...I don't know... 290 00:13:13,259 --> 00:13:15,095 of getting hurt again, which is‐‐you know, 291 00:13:15,095 --> 00:13:16,296 could happen or could not. 292 00:13:16,296 --> 00:13:18,365 ‐ Connor could hurt you at the end of the day, too. 293 00:13:18,365 --> 00:13:21,234 ‐ That's true. That's very true. 294 00:13:21,234 --> 00:13:22,435 ‐ I think that we just have to promise each other that 295 00:13:22,435 --> 00:13:24,037 we'll do our best to not hurt each other, 296 00:13:24,037 --> 00:13:27,040 because I'm terrified of the same thing. 297 00:13:29,175 --> 00:13:30,577 ‐ I mean, it's like exactly what I told you. 298 00:13:30,577 --> 00:13:33,913 It's something challenging and it's something easy. 299 00:13:34,347 --> 00:13:36,349 And I always say, like, I'm always trying to 300 00:13:36,349 --> 00:13:38,184 better myself and challenge myself and... 301 00:13:38,184 --> 00:13:39,986 I want someone who pushes me. 302 00:13:39,986 --> 00:13:41,488 ‐ Mm‐hmm. 303 00:13:41,488 --> 00:13:45,191 I'll continue to challenge you, don't get me wrong. 304 00:13:45,191 --> 00:13:47,093 That's never gonna go anywhere. [laughing] 305 00:13:48,128 --> 00:13:49,496 ‐ I just wanna, like, make sure you're serious. 306 00:13:49,496 --> 00:13:51,531 And like, if I leave with you right now, what‐‐ 307 00:13:51,531 --> 00:13:55,101 like, what's next for us? You said you wanna try... 308 00:13:55,101 --> 00:13:58,204 ‐ Yeah. ‐ A relationship. 309 00:13:58,204 --> 00:14:00,140 ‐ I do, and I can't tell you exactly 310 00:14:00,140 --> 00:14:03,076 what's gonna happen next, but I know that... 311 00:14:03,076 --> 00:14:04,678 I wanna try. 312 00:14:04,678 --> 00:14:07,914 And I wanna figure this out and I want it to be with you. 313 00:14:09,215 --> 00:14:11,351 When I look at, like, even just the short amount 314 00:14:11,351 --> 00:14:13,453 of time that I was here on the beach the first time, 315 00:14:13,453 --> 00:14:15,455 from my perspective or from what I saw, 316 00:14:15,455 --> 00:14:17,290 it seemed like it was a very steady increase 317 00:14:17,290 --> 00:14:18,525 in just, like, your overall happiness. 318 00:14:18,525 --> 00:14:20,393 You were smiling a lot more and having a lot more fun 319 00:14:20,393 --> 00:14:22,529 and I wanna be the one that's responsible for those things 320 00:14:22,529 --> 00:14:25,498 going forward and‐‐and leaving here. 321 00:14:25,498 --> 00:14:27,500 And I know that's like, in what capacity I can't say 322 00:14:27,500 --> 00:14:29,202 exactly how that's gonna happen, but I just know 323 00:14:29,202 --> 00:14:31,071 that I wanna be responsible for those things. 324 00:14:33,273 --> 00:14:36,042 And I know it's a... difficult decision. 325 00:14:37,377 --> 00:14:40,513 But...you put a smile on my face every time 326 00:14:40,513 --> 00:14:43,750 I see you and I don't want that to stop. 327 00:14:46,252 --> 00:14:48,788 Yeah. 328 00:14:56,062 --> 00:14:57,363 ‐ So we fly back to San Diego 329 00:14:57,363 --> 00:14:58,565 and you drive me to L. A. in your van? 330 00:14:58,565 --> 00:15:02,035 ‐ Yes, ma'am. If that's what it takes. 331 00:15:02,035 --> 00:15:03,603 [laughter] 332 00:15:03,603 --> 00:15:07,207 ‐ That's hilarious. ‐ So what‐‐what are you saying? 333 00:15:07,207 --> 00:15:09,309 You'll leave with me? 334 00:15:09,309 --> 00:15:11,811 You're kidding me right now. 335 00:15:12,912 --> 00:15:13,580 ‐ It feels wrong. 336 00:15:13,580 --> 00:15:16,182 ‐ No, it's the best decision you ever made. 337 00:15:18,384 --> 00:15:20,954 ‐ Oh, my God! ‐ Oh, my God. 338 00:15:20,954 --> 00:15:22,255 ‐ She's going. 339 00:15:22,255 --> 00:15:23,289 [indistinct chatter] 340 00:15:23,289 --> 00:15:25,992 ‐ [bleep] that. 341 00:15:25,992 --> 00:15:28,495 [romantic music] 342 00:15:28,495 --> 00:15:32,031 ‐ That's not a good‐bye kiss. ‐ She's going. 343 00:15:32,031 --> 00:15:33,433 ‐ I think so, too. 344 00:15:33,433 --> 00:15:35,935 ‐ Oh, I'm so [bleep] happy. 345 00:15:35,935 --> 00:15:37,937 [laughter] 346 00:15:44,077 --> 00:15:45,478 ‐ Aww, Connor walked away. 347 00:15:45,478 --> 00:15:48,181 ‐ Oh, my God, Connor... 348 00:15:48,181 --> 00:15:49,582 ♪ ♪ 349 00:15:49,582 --> 00:15:53,386 ‐ It's beyond me what just happened. 350 00:15:53,386 --> 00:15:55,421 I mean honestly it was all a high 351 00:15:55,421 --> 00:15:57,490 until the last two hours. 352 00:15:57,490 --> 00:16:00,560 And it just took a big drop downhill. 353 00:16:00,560 --> 00:16:02,629 ‐ Oh, my God, they're still kissing. 354 00:16:02,629 --> 00:16:05,398 ‐ Is it weird that I'm, like, kind of happy for her? 355 00:16:05,398 --> 00:16:07,467 Is it weird? 356 00:16:07,467 --> 00:16:11,304 God, I don't even know how to feel but I'm happy for her. 357 00:16:11,304 --> 00:16:13,807 ‐ I'll see you soon. 358 00:16:15,542 --> 00:16:17,577 ‐ As much as she was blindsided, 359 00:16:17,577 --> 00:16:21,347 this is even more blindsiding to me because 360 00:16:21,347 --> 00:16:23,149 you think everything's right in the world 361 00:16:23,149 --> 00:16:25,051 and all of a sudden it's not. 362 00:16:26,386 --> 00:16:28,421 ‐ [sighs] I think I need to go. 363 00:16:28,421 --> 00:16:30,156 I'm really sorry. ‐ You're going? 364 00:16:30,156 --> 00:16:31,491 ‐ Yeah. I'm really sorry. 365 00:16:31,491 --> 00:16:34,327 ‐ Okay. ‐ It doesn't make sense... 366 00:16:34,327 --> 00:16:36,229 It doesn't make sense to you 367 00:16:36,229 --> 00:16:38,364 and it doesn't make sense to me, but... 368 00:16:38,364 --> 00:16:42,802 my heart's being pulled to Dean for some reason. 369 00:16:44,037 --> 00:16:45,338 ‐ Okay. 370 00:16:45,338 --> 00:16:48,341 [dramatic music] 371 00:16:48,341 --> 00:16:51,511 ♪ ♪ 372 00:16:51,511 --> 00:16:53,913 ‐ I'm sorry. ‐ It's all right. 373 00:16:55,248 --> 00:16:58,084 It is just mind blowing to me. 374 00:16:58,084 --> 00:17:00,353 What just happened? 375 00:17:00,353 --> 00:17:02,956 Mind blowing. 376 00:17:08,294 --> 00:17:09,495 ‐ Coming up... 377 00:17:09,495 --> 00:17:11,598 ‐ I feel like Chris has walls up. 378 00:17:11,598 --> 00:17:13,800 The conversations we need to have are so big 379 00:17:13,800 --> 00:17:16,536 that it's gonna make us or it's gonna break us. 380 00:17:16,536 --> 00:17:17,704 ‐ Like, I can't sit here and tell you 381 00:17:17,704 --> 00:17:20,506 that I've been able to give you 100%. 382 00:17:20,506 --> 00:17:22,175 ‐ Are you holding out for the next person 383 00:17:22,175 --> 00:17:23,409 that walks down the stairs? 384 00:17:23,409 --> 00:17:24,510 ‐ And then... 385 00:17:24,510 --> 00:17:26,479 ‐ What? ‐ Cute. 386 00:17:26,479 --> 00:17:29,415 ‐ Kristian's just flirty with girls and it sucks. 387 00:17:29,415 --> 00:17:31,251 It's just getting to me. 388 00:17:31,251 --> 00:17:33,653 I don't want to see that. 389 00:17:33,653 --> 00:17:36,022 I don't even want to look at her right now. 390 00:17:36,022 --> 00:17:37,257 ♪ ♪ 391 00:17:37,257 --> 00:17:39,959 [crying] 392 00:17:46,032 --> 00:17:47,567 ‐ Victory! 393 00:17:47,567 --> 00:17:51,037 [triumphant music] 394 00:17:51,037 --> 00:17:52,238 ♪ ♪ 395 00:17:52,238 --> 00:17:54,107 ‐ Um... 396 00:17:54,107 --> 00:17:56,276 I'm leaving. 397 00:17:56,276 --> 00:17:58,144 [crying] I love you guys. 398 00:17:59,712 --> 00:18:01,481 ‐ Hey, hey, hey, it's okay. ‐ We love you. 399 00:18:01,481 --> 00:18:03,650 ‐ You're leaving? ‐ Are you happy? 400 00:18:03,650 --> 00:18:06,486 ‐ Are you happy, yeah? ‐ I think so. 401 00:18:06,486 --> 00:18:07,820 ‐ Yeah? ‐ I hope so. 402 00:18:07,820 --> 00:18:09,555 I don't know if I'm making the right decision, but... 403 00:18:09,555 --> 00:18:11,257 ‐ Doesn't matter. ‐ I think 404 00:18:11,257 --> 00:18:11,758 it's the right choice. 405 00:18:11,758 --> 00:18:13,493 ‐ I know we've had our differences, 406 00:18:13,493 --> 00:18:16,362 but if something goes down, you call me, okay? 407 00:18:16,362 --> 00:18:18,131 [laughter] 408 00:18:18,131 --> 00:18:19,198 ‐ Thank you. 409 00:18:19,198 --> 00:18:21,267 ‐ We love you. ‐ Bye. 410 00:18:21,267 --> 00:18:22,769 ‐ I love y'all. 411 00:18:22,769 --> 00:18:25,371 ‐ Who would've ever thought I would be crying over Caelynn? 412 00:18:25,371 --> 00:18:27,340 ‐ Who ever thought I'd cry over Caelynn? 413 00:18:27,340 --> 00:18:29,208 [laughter] 414 00:18:29,575 --> 00:18:31,411 ‐ Are these sad tears or happy tears? 415 00:18:31,411 --> 00:18:33,212 ‐ Happy. ‐ Yay! 416 00:18:33,212 --> 00:18:34,447 ‐ Happy. 417 00:18:34,447 --> 00:18:37,450 [romantic music] 418 00:18:37,450 --> 00:18:40,253 I'm really happy. ‐ Yay. 419 00:18:40,253 --> 00:18:42,288 ‐ Things you do for love. 420 00:18:46,292 --> 00:18:48,428 ‐ I mean, it's a love story. 421 00:18:51,597 --> 00:18:54,634 ‐ Get them a room. [laughter] 422 00:18:54,634 --> 00:18:56,402 ‐ Bye, guys! ‐ Treat her well. 423 00:18:56,402 --> 00:18:57,837 ‐ Good luck. ‐ Yeah, treat her well. 424 00:18:57,837 --> 00:18:59,672 ‐ I was, like, excited for Caelynn 425 00:18:59,672 --> 00:19:02,542 'cause in the back of my mind, I know that she has been 426 00:19:02,542 --> 00:19:04,577 thinking about Dean since the second he left. 427 00:19:04,577 --> 00:19:06,746 I think she went with her heart instead of her head, 428 00:19:06,746 --> 00:19:10,416 which is a very difficult, scary thing to do. 429 00:19:16,556 --> 00:19:18,791 ‐ I'm just happy I came back and I'm happy 430 00:19:18,791 --> 00:19:23,429 that everything worked out exactly how it's supposed to. 431 00:19:23,429 --> 00:19:24,831 It wasn't easy to get here, 432 00:19:24,831 --> 00:19:27,600 but we got here. That's all that matters. 433 00:19:27,600 --> 00:19:29,502 ‐ Van's gonna be bumping tonight. 434 00:19:29,502 --> 00:19:31,537 ‐ Oh, yeah. Van babies. 435 00:19:31,537 --> 00:19:32,805 ‐ See, the nice thing about driving in a van is, like, 436 00:19:32,805 --> 00:19:35,775 you're driving in your bedroom, basically. 437 00:19:35,775 --> 00:19:37,910 And you want to take a nap? Boom, just go lay in the bed. 438 00:19:37,910 --> 00:19:40,446 You're hungry? Make some ramen on the stove. 439 00:19:40,446 --> 00:19:43,149 ‐ Ramen? ‐ Or something else. 440 00:19:43,149 --> 00:19:44,350 Spaghetti. 441 00:19:45,385 --> 00:19:47,387 [laughter] 442 00:19:48,354 --> 00:19:50,490 ‐ What a day. 443 00:19:50,490 --> 00:19:51,758 After this, everyone's thinking 444 00:19:51,758 --> 00:19:53,726 about their own situation. 445 00:19:53,726 --> 00:19:55,795 I think couples that are solid are thinking about 446 00:19:55,795 --> 00:19:58,898 how this is gonna look outside of Paradise 447 00:19:58,898 --> 00:20:01,801 and couples that are not are trying to see if they 448 00:20:01,801 --> 00:20:04,670 can actually get there with the person that they're... 449 00:20:04,670 --> 00:20:07,306 spending time with. 450 00:20:09,575 --> 00:20:11,411 ‐ It's okay, you can talk to me 451 00:20:11,411 --> 00:20:12,512 about how you're really feeling. 452 00:20:12,512 --> 00:20:13,713 ‐ About what? 453 00:20:13,713 --> 00:20:15,782 ‐ You can talk to me about how you're really feeling. 454 00:20:15,782 --> 00:20:17,383 ‐ Oh, no, I'm literally just, like, 455 00:20:17,383 --> 00:20:18,518 totally out of it right now. 456 00:20:18,518 --> 00:20:19,819 ‐ Yeah. 457 00:20:19,819 --> 00:20:22,655 There's a little bit of every single girl here 458 00:20:22,655 --> 00:20:24,857 that wants what Dean has to offer. 459 00:20:24,857 --> 00:20:27,994 The full 1,000% I'm coming back for you, 460 00:20:27,994 --> 00:20:31,564 you're the only person that I can even dream of... 461 00:20:31,564 --> 00:20:33,800 Chris doesn't give me anything like that. 462 00:20:33,800 --> 00:20:36,502 Can you come sit with me? ‐ Yeah. 463 00:20:36,502 --> 00:20:38,237 ‐ Bye. 464 00:20:39,572 --> 00:20:41,808 There's a part of me that's always wanted a guy 465 00:20:41,808 --> 00:20:43,910 who is really about me, 466 00:20:43,910 --> 00:20:45,745 who's really proud to be with me. 467 00:20:45,745 --> 00:20:48,748 And Chris...I think he is. 468 00:20:48,748 --> 00:20:51,851 I think he just doesn't show it in the same way I'm used to. 469 00:20:51,851 --> 00:20:55,088 There are some things I feel like I'm still missing. 470 00:20:55,721 --> 00:20:58,558 ‐ As...I am. 471 00:20:58,558 --> 00:21:00,460 ‐ What? ‐ As I am. 472 00:21:01,727 --> 00:21:04,130 ‐ I think we need a date. 473 00:21:04,130 --> 00:21:08,468 We haven't had a lot of time to really focus on us. 474 00:21:09,602 --> 00:21:10,870 I wanna feel like I'm not missing out at all. 475 00:21:10,870 --> 00:21:12,738 This is the person I want to be with. 476 00:21:12,738 --> 00:21:15,741 And right now I don't have that feeling of, like, 477 00:21:15,741 --> 00:21:18,511 it's no one else. 478 00:21:19,745 --> 00:21:22,448 ‐ Let's go, people. I got a date card. 479 00:21:22,448 --> 00:21:24,350 ‐ Really? ‐ Yes. 480 00:21:24,350 --> 00:21:25,485 ‐ Chris. 481 00:21:25,485 --> 00:21:26,686 ‐ Yes! ‐ Oh! 482 00:21:26,686 --> 00:21:29,589 ‐ There may be a wedding in your future. 483 00:21:30,857 --> 00:21:32,892 ‐ Wow. ‐ Thanks, buddy. 484 00:21:32,892 --> 00:21:34,660 ‐ Yeah. ‐ Who are you gonna take? 485 00:21:34,660 --> 00:21:36,062 ‐ Well... 486 00:21:36,062 --> 00:21:38,631 Katie, would you like to go on this date with me? 487 00:21:38,631 --> 00:21:40,466 ‐ Yes. ‐ Awesome. 488 00:21:40,466 --> 00:21:43,269 ‐ Yay! [applause] 489 00:21:43,269 --> 00:21:43,836 ‐ Whoo! 490 00:21:43,836 --> 00:21:45,805 ‐ Ooh, I'm pumped. ‐ Let's go. 491 00:21:45,805 --> 00:21:47,874 ‐ Tonight is a really big night. 492 00:21:47,874 --> 00:21:49,142 ‐ All right, guys. ‐ Have fun! 493 00:21:49,142 --> 00:21:52,879 ‐ I'm really excited, but I'm anxious and nervous 494 00:21:52,879 --> 00:21:56,716 because I feel like I'm anticipating the end. 495 00:21:56,716 --> 00:21:59,418 Honestly, like, I don't wanna 496 00:21:59,418 --> 00:22:01,454 leave Paradise alone. 497 00:22:02,688 --> 00:22:04,590 ‐ They deserve a date, jeez. ‐ I know. 498 00:22:04,590 --> 00:22:05,992 They definitely earned it, for sure. 499 00:22:05,992 --> 00:22:09,729 ‐ Who do you think feels stronger about the other? 500 00:22:09,729 --> 00:22:11,697 ‐ Honestly, I think Katie probably 501 00:22:11,697 --> 00:22:13,799 feels stronger about Chris. 502 00:22:13,799 --> 00:22:15,034 ‐ I think he really likes her, 503 00:22:15,034 --> 00:22:17,637 but he just might be the cool guy that doesn't 504 00:22:17,637 --> 00:22:19,639 talk about his feelings much or express in 505 00:22:19,639 --> 00:22:21,607 a touchy, lovey‐dovey way all the time. 506 00:22:21,607 --> 00:22:23,843 Chris and Katie are going pretty strong, 507 00:22:23,843 --> 00:22:26,946 but it seems they're both at different levels 508 00:22:26,946 --> 00:22:30,416 of, you know, passion or in depth 509 00:22:30,416 --> 00:22:31,184 of, like, a relationship. 510 00:22:31,184 --> 00:22:34,220 And I feel really bad for Katie because it's hard 511 00:22:34,220 --> 00:22:36,856 to be vulnerable and, like, put your guards down 512 00:22:36,856 --> 00:22:39,091 and trust somebody with your heart. 513 00:22:39,091 --> 00:22:41,761 ‐ Well, hopefully they both get to the same place... 514 00:22:41,761 --> 00:22:43,563 ‐ Right. ‐ After this date. 515 00:22:43,563 --> 00:22:45,331 We'll see. 516 00:22:48,734 --> 00:22:49,802 ‐ Hey. 517 00:22:49,802 --> 00:22:52,505 I had no idea that you got a one‐on‐one. 518 00:22:52,505 --> 00:22:53,906 ‐ I know! ‐ Oh, my gosh, 519 00:22:53,906 --> 00:22:55,575 I'm so happy for you. 520 00:23:01,380 --> 00:23:02,014 ‐ Yeah. 521 00:23:02,014 --> 00:23:03,182 Are you trying to figure out if he's, like, 522 00:23:03,182 --> 00:23:04,850 serious about this? Are you trying to figure out 523 00:23:04,850 --> 00:23:07,353 like what he brings to a relationship, like... 524 00:23:10,756 --> 00:23:12,992 ‐ I think Katie's having a hard time tonight. 525 00:23:12,992 --> 00:23:16,062 I think that maybe Chris and her are on different pages 526 00:23:16,062 --> 00:23:19,865 and maybe she's not sure where she stands with him. 527 00:23:19,865 --> 00:23:21,834 I know that Katie and Chris have a lot that they need 528 00:23:21,834 --> 00:23:23,736 to talk about before they move forward 529 00:23:23,736 --> 00:23:26,239 with any kind of commitments. 530 00:23:29,041 --> 00:23:31,077 ‐ Like to where you get nothing from him. 531 00:23:31,077 --> 00:23:32,912 ‐ I need to figure out what I want to do, you know? 532 00:23:32,912 --> 00:23:34,947 ‐ Yeah, yeah. Absolutely. 533 00:23:34,947 --> 00:23:37,717 If tonight's conversation sucks, 534 00:23:37,717 --> 00:23:39,051 I think Katie's just over it. 535 00:23:39,051 --> 00:23:40,886 I think she knows that she deserves better 536 00:23:40,886 --> 00:23:44,824 and I can see them looking a little rocky. 537 00:23:44,824 --> 00:23:45,958 ‐ Have fun! 538 00:23:45,958 --> 00:23:47,860 ‐ Bye, see you guys. ‐ Bye, guys! 539 00:23:47,860 --> 00:23:50,563 Have so much fun. ‐ You look beautiful. 540 00:23:50,563 --> 00:23:51,897 ‐ Oh, thank God. 541 00:23:51,897 --> 00:23:54,567 ‐ I need to feel, after tonight, 542 00:23:54,567 --> 00:23:56,135 that he takes initiative. 543 00:23:56,135 --> 00:23:58,871 We are not going to get any further unless 544 00:23:58,871 --> 00:24:01,107 we have these talks. 545 00:24:01,107 --> 00:24:03,943 The conversations we need to have are so big 546 00:24:03,943 --> 00:24:07,446 that it's gonna make us or it's gonna break us. 547 00:24:17,723 --> 00:24:20,760 ‐ [sniffling] 548 00:24:24,664 --> 00:24:26,732 ‐ Ah, man. [sniffles] 549 00:24:29,969 --> 00:24:31,737 ‐ You know how many times I've been [bleep] crying 550 00:24:31,737 --> 00:24:33,572 down here, man? 551 00:24:33,572 --> 00:24:35,541 ‐ [sniffling] 552 00:24:37,009 --> 00:24:39,245 ‐ You went through a lot today, man. 553 00:24:39,245 --> 00:24:42,915 Like from this morning, thinking you were, like... 554 00:24:42,915 --> 00:24:44,950 happy as [bleep] and you guys were great together 555 00:24:44,950 --> 00:24:47,486 and then suddenly she leaves. 556 00:24:47,953 --> 00:24:51,090 ‐ She definitely down‐played her relationship with Dean 557 00:24:51,090 --> 00:24:53,125 and it sucks because... 558 00:24:53,125 --> 00:24:56,529 that ultimately hurt me, you know? 559 00:24:57,830 --> 00:24:59,865 Even when she said bye, she... 560 00:24:59,865 --> 00:25:02,802 she wasn't even‐‐she didn't even say, like, "Sorry." 561 00:25:02,802 --> 00:25:06,005 I think what Caelynn did was really messed up. 562 00:25:06,005 --> 00:25:08,941 Just hurts more as the time goes by. 563 00:25:08,941 --> 00:25:12,845 And it‐‐it sucked sitting there on that daybed 564 00:25:12,845 --> 00:25:14,113 and they start making out 565 00:25:14,113 --> 00:25:15,948 and it's like right in front of you. 566 00:25:15,948 --> 00:25:17,917 ‐ That's insane, man. 567 00:25:17,917 --> 00:25:22,054 ‐ I genuinely came here to find someone, to find love. 568 00:25:22,054 --> 00:25:23,889 It's very frustrating 569 00:25:23,889 --> 00:25:26,759 and it makes me feel, like, heartbroken and... 570 00:25:26,759 --> 00:25:28,327 I hope I never experience anything 571 00:25:28,327 --> 00:25:31,263 like this again in my life. I hope no one else does. 572 00:25:31,263 --> 00:25:34,033 I'm here in Paradise. It's tough 'cause you come in 573 00:25:34,033 --> 00:25:36,168 with the expectation that you will find someone. 574 00:25:36,168 --> 00:25:39,138 And I felt like I did and that was taken away 575 00:25:39,138 --> 00:25:41,941 and you know, it's just like what... 576 00:25:41,941 --> 00:25:45,611 what's the point in staying, you know? 577 00:25:55,921 --> 00:25:57,957 ‐ Are you nervous? ‐ I am actually nervous. 578 00:25:57,957 --> 00:25:59,825 ‐ Really? ‐ Yeah. 579 00:25:59,825 --> 00:26:01,127 Tonight is big. 580 00:26:01,127 --> 00:26:04,897 I know this is a night we're both taking very seriously. 581 00:26:04,897 --> 00:26:06,932 We're coming down to the end of this, 582 00:26:06,932 --> 00:26:10,069 so I'm really stressed about Chris and I. 583 00:26:10,069 --> 00:26:12,705 I know what it feels like to be in love. 584 00:26:13,172 --> 00:26:14,940 I keep wanting to get there, 585 00:26:14,940 --> 00:26:16,842 but I feel like Chris has walls up. 586 00:26:17,843 --> 00:26:19,078 So I wanna figure out 587 00:26:19,078 --> 00:26:21,313 where his head's at because right now, 588 00:26:21,313 --> 00:26:23,082 if he doesn't step up to the plate, 589 00:26:23,082 --> 00:26:26,519 I'm not sure this is gonna work. 590 00:26:27,186 --> 00:26:29,088 I never came to Paradise thinking that I was going 591 00:26:29,088 --> 00:26:30,823 to get all the things that I wanted. 592 00:26:30,823 --> 00:26:33,092 That...I was gonna find the guy. 593 00:26:33,092 --> 00:26:36,061 And I'm glad that I gave myself 594 00:26:36,061 --> 00:26:37,797 this chance now, 'cause... 595 00:26:37,797 --> 00:26:39,131 ‐ Me too. 596 00:26:39,131 --> 00:26:40,966 ‐ I know I'm ready for all of this. 597 00:26:40,966 --> 00:26:42,201 I know I'm ready for a relationship, 598 00:26:42,201 --> 00:26:43,269 I know I'm ready for marriage, 599 00:26:43,269 --> 00:26:45,704 but, to be honest, I've felt like... 600 00:26:45,704 --> 00:26:47,173 you've had walls up 601 00:26:47,173 --> 00:26:49,608 and I just don't know where it's coming from. 602 00:26:49,608 --> 00:26:50,810 ‐ Yeah. 603 00:26:51,243 --> 00:26:53,145 Like I can't sit here and tell you that I've‐‐ 604 00:26:53,145 --> 00:26:56,015 I've been able to give you 100%, because I... 605 00:26:56,015 --> 00:26:58,083 ‐ Haven't. ‐ I haven't been able to. 606 00:26:58,083 --> 00:27:00,886 I just haven't and I feel like you know that. 607 00:27:00,886 --> 00:27:02,121 ‐ Yeah. ‐ And I don't want you 608 00:27:02,121 --> 00:27:03,489 to think that I don't want to. 609 00:27:03,489 --> 00:27:06,192 You know, I came here for a reason‐‐to find somebody, 610 00:27:06,192 --> 00:27:08,894 so it's like... I'm still focused on that. 611 00:27:08,894 --> 00:27:10,162 I mean, like, I don't just throw, 612 00:27:10,162 --> 00:27:11,897 you know, "I love you" around. 613 00:27:11,897 --> 00:27:14,033 Like, it's... you know... so it's... 614 00:27:14,033 --> 00:27:16,302 they're very serious words. 615 00:27:16,302 --> 00:27:19,805 Like, I want to make sure I'm saying it to the right person. 616 00:27:20,973 --> 00:27:24,043 I think it just takes me a while to‐‐to get there. 617 00:27:24,043 --> 00:27:25,978 I haven't been there before. ‐ Really? 618 00:27:25,978 --> 00:27:27,146 ‐ Yeah. ‐ I mean that‐‐ 619 00:27:27,146 --> 00:27:28,380 obviously that scares me a little bit, but like... 620 00:27:28,380 --> 00:27:30,916 ‐ I think that's just some of my hesitation in general, 621 00:27:30,916 --> 00:27:32,985 in relationships is‐‐is that. 622 00:27:32,985 --> 00:27:34,753 ‐ Do you feel like you've ever, like, really been 623 00:27:34,753 --> 00:27:36,455 in‐‐in love, then? 624 00:27:36,455 --> 00:27:39,792 ‐ Yes, but I've never really felt like I've been 625 00:27:39,792 --> 00:27:40,993 able to express it fully. 626 00:27:40,993 --> 00:27:42,194 ‐ 'Cause this is where I feel like‐‐ 627 00:27:42,194 --> 00:27:44,396 and I'm glad you said that. I felt like, 628 00:27:44,396 --> 00:27:48,300 and I've‐‐have been feeling that you're not giving me 100. 629 00:27:48,300 --> 00:27:50,269 ‐ Mm‐hmm. ‐ I don't need you 630 00:27:50,269 --> 00:27:52,838 to tell me you love me to give me 100%. 631 00:27:52,838 --> 00:27:54,039 ‐ Right. ‐ Are you holding out 632 00:27:54,039 --> 00:27:55,875 for the next person that walks down the stairs? 633 00:27:55,875 --> 00:27:58,077 ‐ No, I'm way‐‐ I'm way past that. 634 00:27:58,077 --> 00:28:00,012 ‐ Okay. ‐ I mean‐‐I'm, you know... 635 00:28:00,012 --> 00:28:02,014 ‐ Just making sure. ‐ I'm only here right now 636 00:28:02,014 --> 00:28:03,282 for you, so, you know, 637 00:28:03,282 --> 00:28:05,117 I'm committed to seeing where this goes. 638 00:28:05,117 --> 00:28:06,252 ‐ Good. ‐ So I think 639 00:28:06,252 --> 00:28:08,254 we're way past that... ‐ Thank you. 640 00:28:08,254 --> 00:28:10,189 ‐ I'm 100% committed to you. 641 00:28:10,189 --> 00:28:13,058 And I want to give you 100% of everything 642 00:28:13,058 --> 00:28:16,295 that I have to offer. It's just hard for me... 643 00:28:16,295 --> 00:28:18,264 I want to get to that point and I'm trying... 644 00:28:18,264 --> 00:28:21,100 I‐‐it's not‐‐ it's nothing, like, about you. 645 00:28:21,100 --> 00:28:23,302 It's just‐‐I hate saying, "It's not you, it's me," 646 00:28:23,302 --> 00:28:25,905 but you know what I'm saying? It's just, uh... 647 00:28:25,905 --> 00:28:27,273 it's been difficult for me. 648 00:28:27,273 --> 00:28:29,008 I've been burned a couple times before. 649 00:28:29,008 --> 00:28:30,042 ‐ Yeah. 650 00:28:30,042 --> 00:28:31,477 ‐ I'm giving you everything I have. 651 00:28:31,477 --> 00:28:33,279 Like, I just know that there's gonna be that moment 652 00:28:33,279 --> 00:28:35,080 where I'm just gonna be like... 653 00:28:35,080 --> 00:28:36,882 this is it. 654 00:28:36,882 --> 00:28:38,217 ‐ It's a feeling. ‐ Mm‐hmm. 655 00:28:38,217 --> 00:28:41,654 That's...100%. It's a feeling. 656 00:28:42,221 --> 00:28:44,423 Like, that's the feeling I'm striving for and I feel 657 00:28:44,423 --> 00:28:48,227 like I have, with you, I have a lot of those feelings 658 00:28:48,227 --> 00:28:51,063 and...I wouldn't be sitting here right now 659 00:28:51,063 --> 00:28:53,165 if I didn't think that was possible. 660 00:28:53,165 --> 00:28:56,268 And I want to feel that and I'm starting to feel that. 661 00:28:56,268 --> 00:28:59,038 It's exciting to me. You're very exciting to me. 662 00:28:59,038 --> 00:29:01,206 And I wanna continue to fight for what I believe 663 00:29:01,206 --> 00:29:04,843 is an amazing thing that we both have. 664 00:29:07,413 --> 00:29:10,049 ‐ Hearing Chris say all these things 665 00:29:10,049 --> 00:29:12,451 and how strongly he feels about me, truly, 666 00:29:12,451 --> 00:29:16,622 it was‐‐everything I've been looking for from Chris. 667 00:29:17,156 --> 00:29:21,727 I feel like tonight we've taken five steps forward. 668 00:29:22,294 --> 00:29:25,431 I trust him and I'm gonna be very patient because 669 00:29:25,431 --> 00:29:28,000 everything I want is right in front of me. 670 00:29:28,000 --> 00:29:30,970 [band playing] 671 00:29:30,970 --> 00:29:32,938 Oh, my God. 672 00:29:32,938 --> 00:29:37,242 ♪ ♪ 673 00:29:37,242 --> 00:29:39,044 This is amazing. 674 00:29:44,083 --> 00:29:45,284 Chris and I are talking about the future. 675 00:29:45,284 --> 00:29:48,120 We're figuring it out. And around the corner 676 00:29:48,120 --> 00:29:51,423 comes this wedding parade and... 677 00:29:51,423 --> 00:29:53,859 it shows us the future right there. 678 00:29:53,859 --> 00:29:57,196 ♪ ♪ 679 00:29:57,196 --> 00:29:59,331 The happiness, the fun, the love. 680 00:29:59,331 --> 00:30:02,601 This is what I truly want. 681 00:30:05,571 --> 00:30:09,141 Being in this moment gives me hope, because I know 682 00:30:09,141 --> 00:30:12,177 that life could be amazing with Chris. 683 00:30:12,177 --> 00:30:15,180 [romantic music] 684 00:30:15,180 --> 00:30:19,051 ♪ ♪ 685 00:30:19,051 --> 00:30:20,519 I'm excited. I'm more excited than 686 00:30:20,519 --> 00:30:22,888 I have been since I've been here. 687 00:30:23,422 --> 00:30:27,926 Right now I'm happy and... am I falling for Chris? 688 00:30:28,827 --> 00:30:30,663 100%. 689 00:30:33,065 --> 00:30:34,867 [cheering] 690 00:30:41,440 --> 00:30:44,109 ‐ So Bri leaned in and kissed you. 691 00:30:44,109 --> 00:30:45,344 ‐ Yes. ‐ We don't know if it was 692 00:30:45,344 --> 00:30:47,146 a make out session or a kiss. 693 00:30:47,146 --> 00:30:48,213 ‐ Wasn't a make out session. 694 00:30:48,213 --> 00:30:49,415 ‐ Probably just more of a kiss? 695 00:30:49,415 --> 00:30:52,017 And then you pulled back... 696 00:30:52,017 --> 00:30:53,185 ‐ [chuckles] 697 00:30:53,185 --> 00:30:54,353 ‐ And immediately Started talking about Sydney? 698 00:30:54,353 --> 00:30:56,255 ‐ No, that's not what happened. [laughing] 699 00:30:56,255 --> 00:30:58,290 At least I don't think that's what happened. 700 00:30:58,290 --> 00:30:59,391 [laughter] 701 00:30:59,391 --> 00:31:02,161 ‐ Matt...Matt, Matt, Matt. This poor guy. 702 00:31:02,161 --> 00:31:04,129 He's in a love triangle 703 00:31:04,129 --> 00:31:06,398 between Sydney and Bri. 704 00:31:06,398 --> 00:31:09,401 But both girls have mentioned that they've either 705 00:31:09,401 --> 00:31:12,237 had to ask for the kiss, or they've kissed him. 706 00:31:12,237 --> 00:31:14,173 ‐ Just do a nice mouth in here. 707 00:31:14,173 --> 00:31:15,407 Matt definitely needs kissing lessons 708 00:31:15,407 --> 00:31:19,311 to show him exactly how to kiss a girl. 709 00:31:19,311 --> 00:31:21,180 [laughter] 710 00:31:21,180 --> 00:31:22,314 Just kiss the pineapple. 711 00:31:22,314 --> 00:31:23,582 ‐ [laughing] 712 00:31:23,582 --> 00:31:26,251 ‐ I had a good time the other day with you. 713 00:31:26,251 --> 00:31:28,320 ‐ You have the most beautiful green eyes. 714 00:31:28,320 --> 00:31:32,057 ‐ I know, look at her lips. ‐ This is getting weird. 715 00:31:32,057 --> 00:31:34,593 [laughter] 716 00:31:34,593 --> 00:31:38,130 ‐ You know, Matt Donald being kind of awkward 717 00:31:38,130 --> 00:31:39,932 and uncomfortable as he is. 718 00:31:39,932 --> 00:31:40,599 ‐ Oh, yeah. 719 00:31:40,599 --> 00:31:43,268 ‐ It's so weird that he's the new playboy of Paradise. 720 00:31:43,268 --> 00:31:45,104 ‐ Did you ever blow bubbles as a kid? 721 00:31:45,104 --> 00:31:46,205 ‐ Bubbles? 722 00:31:46,205 --> 00:31:48,107 [bubbling] 723 00:31:48,107 --> 00:31:49,408 ‐ I'm shocked. I don't even know 724 00:31:49,408 --> 00:31:51,276 if Matt Donald's made out with a woman before. 725 00:31:51,276 --> 00:31:53,178 ‐ Marco. ‐ Polo. 726 00:31:53,178 --> 00:31:54,947 ‐ Marco... 727 00:31:54,947 --> 00:31:57,282 Marco. Marco... 728 00:31:57,282 --> 00:31:59,118 ‐ I mean, Matt's with Bri in the hot tub. 729 00:31:59,118 --> 00:32:00,185 ‐ I'll try my handstand. 730 00:32:01,420 --> 00:32:03,655 ‐ And then I see Sydney giving him a massage. 731 00:32:03,655 --> 00:32:06,525 ‐ Feel free to, you know, keep the trunks on, off. 732 00:32:06,525 --> 00:32:08,861 You can go under or over. 733 00:32:09,428 --> 00:32:10,696 ‐ [laughs] Okay. 734 00:32:10,696 --> 00:32:12,931 Once again, we're talking about your mom. 735 00:32:12,931 --> 00:32:13,665 [laughs] 736 00:32:13,665 --> 00:32:15,601 ‐ Like I can't‐‐it's seriously mind blowing. 737 00:32:15,601 --> 00:32:17,136 Matt Donald's never juggled two women before. 738 00:32:17,136 --> 00:32:18,370 I know that. 739 00:32:18,370 --> 00:32:21,206 ‐ Okay, try to breathe, 'cause I feel a lot of tension. 740 00:32:21,206 --> 00:32:23,242 ‐ So this is all new territory for him. 741 00:32:23,242 --> 00:32:24,476 And...yeah, good luck, buddy. 742 00:32:24,476 --> 00:32:26,545 ‐ Ow, son of a bee sting. 743 00:32:26,545 --> 00:32:28,313 Less pressure, Sydney. Less pressure. 744 00:32:28,313 --> 00:32:31,016 ‐ Less pressure. [laughs] 745 00:32:31,717 --> 00:32:34,419 ‐ Matt is really crushing it here in Paradise 746 00:32:34,419 --> 00:32:36,855 and at this point, I don't have anything. 747 00:32:36,855 --> 00:32:40,692 I came here 'cause I wanna find love and I did find that 748 00:32:40,692 --> 00:32:44,463 with Caelynn, but obviously that didn't work out. 749 00:32:44,463 --> 00:32:47,432 That was a very hurtful situation to go through. 750 00:32:47,432 --> 00:32:49,468 Like, it's hard for me now 751 00:32:49,468 --> 00:32:52,237 that I'm just sitting here with nobody. 752 00:32:52,237 --> 00:32:54,706 Honestly, I feel like I should go home. 753 00:32:54,706 --> 00:32:58,076 Like, I don't see any reason to stay. 754 00:32:58,076 --> 00:33:00,379 ♪ ♪ 755 00:33:00,379 --> 00:33:02,447 ‐ My name's Revian. You can call me "Rev." 756 00:33:02,447 --> 00:33:05,184 I'm from Colton's season of "The Bachelor." 757 00:33:05,184 --> 00:33:07,119 Hi, everyone. ‐ Hello, there. 758 00:33:07,119 --> 00:33:08,220 ‐ How are you? ‐ Hello. 759 00:33:08,220 --> 00:33:10,455 What's up? ‐ Hi, I'm Revian. 760 00:33:10,455 --> 00:33:12,324 Call me "Rev." ‐ Nice to meet you. 761 00:33:12,324 --> 00:33:13,425 ‐ Good to meet you. 762 00:33:13,425 --> 00:33:14,560 ‐ I'm pretty open‐minded. 763 00:33:14,560 --> 00:33:17,296 I'm pretty much down to try anything. 764 00:33:17,296 --> 00:33:18,430 ‐ Nice to meet you. 765 00:33:18,430 --> 00:33:20,132 Reviana comes unexpectedly. 766 00:33:20,132 --> 00:33:21,466 We weren't‐‐we weren't... 767 00:33:21,466 --> 00:33:23,435 ‐ Revi‐‐Revian? 768 00:33:23,435 --> 00:33:25,437 ‐ Revian. Reviana? 769 00:33:25,437 --> 00:33:27,172 ‐ Where are all the girls? 770 00:33:27,172 --> 00:33:28,273 ‐ I don't know. [laughter] 771 00:33:28,273 --> 00:33:30,475 ‐ Perfect, it's just me and the guys. 772 00:33:30,475 --> 00:33:31,643 ‐ Revian seems great. 773 00:33:31,643 --> 00:33:34,079 ‐ "Revian, choose your ride or die." 774 00:33:34,079 --> 00:33:34,746 ‐ Hmm... 775 00:33:34,746 --> 00:33:37,249 ‐ I'm kind of hoping that she asks Connor 776 00:33:37,249 --> 00:33:38,684 and I hope they really hit it off, 777 00:33:38,684 --> 00:33:41,320 'cause he deserves some happiness down in Paradise. 778 00:33:41,320 --> 00:33:43,422 ‐ Um...Matt, are you busy? 779 00:33:43,422 --> 00:33:45,257 ‐ Oh, yeah, sweet. 780 00:33:45,257 --> 00:33:46,291 ‐ Where is she from? 781 00:33:46,291 --> 00:33:47,492 ‐ She must be from Colton's season. 782 00:33:47,492 --> 00:33:49,228 ‐ I don't recognize her at all. ‐ What's her name? 783 00:33:49,228 --> 00:33:50,262 Reviana? 784 00:33:50,262 --> 00:33:51,296 ‐ She just said to call her "Rev." 785 00:33:51,296 --> 00:33:53,298 ‐ So how you feeling? ‐ Oh, God. 786 00:33:53,298 --> 00:33:54,633 ‐ Nervous? ‐ It's, like, a lot. 787 00:33:54,633 --> 00:33:57,102 ‐ Ravine seems like she's really sweet. 788 00:33:57,102 --> 00:33:58,237 And... 789 00:33:58,237 --> 00:34:01,206 ‐ Revian. Revian. 790 00:34:01,206 --> 00:34:02,574 Revian. 791 00:34:02,574 --> 00:34:06,311 Rev‐i‐an. Revian, Revian, Revian. 792 00:34:06,311 --> 00:34:08,747 So I'm kind of, uh, in a situation right now 793 00:34:08,747 --> 00:34:11,450 where I do have a connection with two people. 794 00:34:11,450 --> 00:34:15,287 Um...and that's kind of‐‐ kind of where I'm at. 795 00:34:15,287 --> 00:34:17,623 ‐ Very pretty girl. ‐ Yeah, 100%. 796 00:34:17,623 --> 00:34:20,659 ‐ What do you think, Connor? You're the most open guy here. 797 00:34:20,659 --> 00:34:22,327 ‐ [laughs] ‐ You are on the market. 798 00:34:22,327 --> 00:34:23,395 ‐ I am, I am. 799 00:34:23,395 --> 00:34:25,364 No, I mean, she seemed‐‐seemed cool. 800 00:34:28,166 --> 00:34:29,534 ‐ Is someone new here? 801 00:34:29,534 --> 00:34:31,603 ‐ Wait, there's someone new? 802 00:34:31,603 --> 00:34:32,738 ‐ It's probably Revian. 803 00:34:32,738 --> 00:34:35,574 ‐ Revian comes in. We're still getting ready 804 00:34:35,574 --> 00:34:37,709 and...I mean, she looks beautiful. 805 00:34:37,709 --> 00:34:40,512 ‐ She left night one on Colton's season. 806 00:34:40,512 --> 00:34:42,581 ‐ She's cool. She was blonde on our season. 807 00:34:42,581 --> 00:34:44,683 ‐ You have great hair. ‐ Oh, appreciate it. 808 00:34:44,683 --> 00:34:46,718 ‐ It's like '90s... ‐ Likewise, yeah. 809 00:34:46,718 --> 00:34:48,620 ‐ Celebrity, while mine's, like, half‐fake. 810 00:34:48,620 --> 00:34:49,788 [chuckles] ‐ Really? 811 00:34:49,788 --> 00:34:51,523 ‐ Yeah. ‐ Looks pretty real to me. 812 00:34:51,523 --> 00:34:52,691 ‐ Thank you. ‐ So, like, 813 00:34:52,691 --> 00:34:54,359 I'll be, like, really honest... 814 00:34:54,359 --> 00:34:55,661 I hit it off with Tayshia. 815 00:34:55,661 --> 00:34:57,729 ‐ Unfortunately, I think Revian is in 816 00:34:57,729 --> 00:34:59,865 a tough position to make a connection 817 00:34:59,865 --> 00:35:02,501 just because many couples are already paired off. 818 00:35:02,501 --> 00:35:04,603 ‐ Um...I've been hanging out with Angela. 819 00:35:04,603 --> 00:35:06,438 She and I have connected pretty well. 820 00:35:06,438 --> 00:35:07,606 ‐ That's great. 821 00:35:07,606 --> 00:35:10,509 ‐ Meanwhile, Connor is a sad boy moping around. 822 00:35:10,509 --> 00:35:13,412 ‐ I feel like this such a marathon, talking to you guys. 823 00:35:13,412 --> 00:35:14,579 Um...Connor? ‐ Yeah. 824 00:35:14,579 --> 00:35:15,714 ‐ Can I borrow you? 825 00:35:15,714 --> 00:35:17,783 ‐ I think a lot of us are hoping that 826 00:35:17,783 --> 00:35:20,385 maybe she will take him on this date. 827 00:35:20,385 --> 00:35:21,720 ‐ How are you enjoying Paradise? 828 00:35:21,720 --> 00:35:23,655 ‐ Uh, it's been‐‐ it's been interesting. 829 00:35:23,655 --> 00:35:25,624 Definitely, uh, a roller coaster. 830 00:35:25,624 --> 00:35:27,526 ‐ Yeah? ‐ I... 831 00:35:27,526 --> 00:35:29,728 So I was‐‐I was with Caelynn... 832 00:35:29,728 --> 00:35:32,664 ‐ Uh‐huh. ‐ Basically up till yesterday. 833 00:35:32,664 --> 00:35:35,300 And then...Dean came back 834 00:35:35,300 --> 00:35:37,302 and she, like, left with him. 835 00:35:37,302 --> 00:35:39,638 ‐ Okay. ‐ Uh...so... 836 00:35:39,638 --> 00:35:41,606 little bit of, like, 837 00:35:41,606 --> 00:35:43,475 mixed emotions about everything, but... 838 00:35:43,475 --> 00:35:45,510 ‐ Okay. ‐ Just trying to enjoy it. 839 00:35:45,510 --> 00:35:47,179 ‐ Yeah, it's tough. 840 00:35:47,179 --> 00:35:48,513 Um...so... 841 00:35:48,513 --> 00:35:50,415 Do you wanna go on this date with me? 842 00:35:50,415 --> 00:35:52,284 ‐ Um, yeah. Sweet. 843 00:35:52,284 --> 00:35:53,852 ‐ Let's do it. 844 00:35:53,852 --> 00:35:55,954 ‐ I bet you she's gonna‐‐ I can already tell. 845 00:35:55,954 --> 00:35:58,657 She had, like, a little bit of googly eyes with him. 846 00:35:58,657 --> 00:36:00,325 I know Connor's really down in the dumps, 847 00:36:00,325 --> 00:36:01,393 so I'm excited for him. 848 00:36:01,393 --> 00:36:02,627 ‐ What does the date card say again? 849 00:36:02,627 --> 00:36:04,596 ‐ "Choose your ride or die." ‐ Awesome. 850 00:36:04,596 --> 00:36:06,565 ‐ It would give all of us peace of mind 851 00:36:06,565 --> 00:36:08,467 if there was a connection with Revvie. 852 00:36:08,467 --> 00:36:10,135 Ravine? 853 00:36:10,135 --> 00:36:11,470 Revvie? 854 00:36:11,470 --> 00:36:13,105 Is it...Revvie? 855 00:36:14,206 --> 00:36:15,340 ‐ Revian. [bleep]. 856 00:36:15,340 --> 00:36:19,444 ♪ ♪ 857 00:36:19,444 --> 00:36:21,580 ‐ I'm so bad at this. 858 00:36:21,580 --> 00:36:22,848 Ride or die, right? 859 00:36:22,848 --> 00:36:25,450 Connor...you know, he's definitely super tall. 860 00:36:25,450 --> 00:36:26,785 He's super handsome. 861 00:36:26,785 --> 00:36:28,520 ‐ How fast do these things go? 862 00:36:28,520 --> 00:36:29,721 Whoo! 863 00:36:29,721 --> 00:36:31,423 ‐ I think it's, like, kind of nice he doesn't 864 00:36:31,423 --> 00:36:32,624 know how handsome he is. 865 00:36:32,624 --> 00:36:33,892 That was a huge piece. 866 00:36:33,892 --> 00:36:37,262 Pretty easy to talk to. He's fun to joke around with. 867 00:36:37,262 --> 00:36:38,463 [laughter] 868 00:36:38,463 --> 00:36:40,265 Super honest, super open. 869 00:36:40,265 --> 00:36:42,234 ‐ [vocalizing] 870 00:36:45,303 --> 00:36:47,572 ‐ Impressive. ‐ Fast. 871 00:36:47,572 --> 00:36:48,807 I don't wanna get, like, overzealous but, 872 00:36:48,807 --> 00:36:53,145 definitely... I'm interested, yeah. 873 00:36:53,145 --> 00:36:54,446 ‐ Okay. 874 00:36:54,446 --> 00:36:56,515 [cheering] 875 00:36:56,515 --> 00:36:58,617 ‐ [gasps] 876 00:36:58,617 --> 00:36:59,785 ‐ This was a lot of fun today. 877 00:36:59,785 --> 00:37:01,386 ‐ Yeah, I had so much fun. ‐ Thank you for 878 00:37:01,386 --> 00:37:02,487 taking me on the date. 879 00:37:02,487 --> 00:37:03,622 ‐ Thanks for agreeing. 880 00:37:03,622 --> 00:37:05,657 ‐ I'm‐‐I'm sorry for kind of being, like, 881 00:37:05,657 --> 00:37:08,026 a little down this morning. ‐ No, it's fine. 882 00:37:08,026 --> 00:37:10,462 ‐ Just 'cause of everything that happened with Caelynn... 883 00:37:10,462 --> 00:37:12,664 um...at the end of the day, 884 00:37:12,664 --> 00:37:14,699 it just shows that she wasn't the right one for me 885 00:37:14,699 --> 00:37:17,369 and, like...just gotta move on. 886 00:37:17,369 --> 00:37:19,037 ‐ Yeah. ‐ Yeah. 887 00:37:21,907 --> 00:37:23,775 ‐ Just had a great day with Connor. 888 00:37:23,775 --> 00:37:25,877 He was kind of bummed this morning, so I was like, ah... 889 00:37:25,877 --> 00:37:28,613 he might stay kind of melancholy, 890 00:37:28,613 --> 00:37:30,649 but it far exceeded my expectations. 891 00:37:30,649 --> 00:37:33,852 ‐ I just wanna say cheers to, you know, an amazing day. 892 00:37:33,852 --> 00:37:35,654 ‐ Yeah. ‐ Thanks to you 893 00:37:35,654 --> 00:37:37,022 for helping me feel better. ‐ Of course. 894 00:37:37,022 --> 00:37:38,857 Yeah, it was fun. ‐ Cheers, this is awesome. 895 00:37:38,857 --> 00:37:41,059 ‐ We had a really good time and definitely will be 896 00:37:41,059 --> 00:37:44,362 really upset if Connor doesn't give me a rose, 897 00:37:44,362 --> 00:37:47,232 so...feel pretty good. 898 00:37:48,366 --> 00:37:49,000 ‐ Coming up... 899 00:37:49,000 --> 00:37:50,802 ‐ Tayshia and I have definitely been 900 00:37:50,802 --> 00:37:52,037 through a lot together. 901 00:37:52,037 --> 00:37:55,607 So I decided to throw her a very special surprise tonight. 902 00:37:55,607 --> 00:37:57,776 ‐ [gasps, laughs] ‐ No! 903 00:37:57,776 --> 00:38:00,612 ‐ I'm the king of Paradise! 904 00:38:00,612 --> 00:38:01,813 ‐ And then... 905 00:38:01,813 --> 00:38:05,817 ‐ That is gonna be a dealbreaker for me and you. 906 00:38:05,817 --> 00:38:08,420 I wish that I could just tell myself, 907 00:38:08,420 --> 00:38:09,788 like, it doesn't matter, 908 00:38:09,788 --> 00:38:12,190 but, ugh, I just feel, like, all this pressure. 909 00:38:14,893 --> 00:38:18,130 And I'm, like, struggling so much with it. 910 00:38:21,399 --> 00:38:24,402 [mellow music] 911 00:38:24,402 --> 00:38:27,973 ♪ ♪ 912 00:38:27,973 --> 00:38:30,809 ‐ Chase and Angela are moving really fast. 913 00:38:30,809 --> 00:38:34,613 ‐ I don't trust it. ‐ They seem super happy. 914 00:38:34,613 --> 00:38:36,648 ‐ [Angela giggling] ‐ Um... 915 00:38:36,648 --> 00:38:38,650 I think Hannah and Dylan might be. 916 00:38:38,650 --> 00:38:41,620 ‐ Yeah, for sure I think Hannah and Dylan are in love. 917 00:38:42,821 --> 00:38:45,524 Clay and Nicole...I think they really like each other. 918 00:38:45,524 --> 00:38:46,992 I don't know if Clay's there yet. 919 00:38:46,992 --> 00:38:49,528 ‐ No, but I think he is surprising himself 920 00:38:49,528 --> 00:38:50,595 with how quickly 921 00:38:50,595 --> 00:38:51,730 he's falling for her. ‐ Right. 922 00:38:51,730 --> 00:38:55,066 I think Katie is definitely more into Chris. 923 00:38:55,066 --> 00:38:57,636 ‐ You think Katie‐‐ ‐ Katie is falling 924 00:38:57,636 --> 00:39:00,305 faster for Chris than... ‐ Oh... 925 00:39:08,313 --> 00:39:09,414 ‐ Yeah. 926 00:39:12,918 --> 00:39:14,886 ‐ It's getting to the end of "Paradise," 927 00:39:14,886 --> 00:39:17,789 and, like, I've grown, I've learned, 928 00:39:17,789 --> 00:39:18,957 I made some mistakes. 929 00:39:18,957 --> 00:39:21,860 But I'm confident in how I feel about Kristina. 930 00:39:21,860 --> 00:39:24,629 She's been hurt in the past and, like, 931 00:39:24,629 --> 00:39:25,864 I know how hurt she's been. 932 00:39:25,864 --> 00:39:27,799 You know, unfortunately, I was just another 933 00:39:27,799 --> 00:39:29,100 one of those people that hurt her. 934 00:39:29,100 --> 00:39:31,136 I know it's not gonna be easy to get back into her heart, 935 00:39:31,136 --> 00:39:34,839 but I wanna be the man that can make Kristina happy. 936 00:39:34,839 --> 00:39:38,476 ‐ I think at the root of it we all want to be in love. 937 00:39:38,476 --> 00:39:40,011 And it's like... 938 00:39:40,011 --> 00:39:43,648 ah, I feel like I'm coming off more skeptical. 939 00:39:43,648 --> 00:39:45,884 ‐ Okay, so let me ask you this. 940 00:39:45,884 --> 00:39:48,954 So now I know how my life is 941 00:39:48,954 --> 00:39:50,655 and how it's gonna be after this, 942 00:39:50,655 --> 00:39:52,724 and you still are like... 943 00:39:52,724 --> 00:39:54,626 Are you gonna be able to prioritize‐‐ 944 00:39:54,626 --> 00:39:55,794 ‐ It's always like a second chance, 945 00:39:55,794 --> 00:39:57,562 when you give someone a second chance 946 00:39:57,562 --> 00:39:59,831 with the exact same scenario‐‐ 947 00:39:59,831 --> 00:40:02,033 see if they do better. 948 00:40:02,033 --> 00:40:03,768 Because literally you're asking me just to take your word 949 00:40:03,768 --> 00:40:05,637 for it that you're going to prioritize me. 950 00:40:05,637 --> 00:40:06,705 ‐ I am. 951 00:40:06,705 --> 00:40:08,607 ‐ Sorry‐‐that didn't work the first time, 952 00:40:08,607 --> 00:40:10,609 so now actions... [woman laughing] 953 00:40:10,609 --> 00:40:12,777 Is what's going to work. 954 00:40:12,777 --> 00:40:15,080 ‐ Kristina deserves a man that will put her first 955 00:40:15,080 --> 00:40:17,682 no matter what, and I've thought that all along, 956 00:40:17,682 --> 00:40:19,784 so I wanna be that man for her. 957 00:40:19,784 --> 00:40:21,853 And so I don't care how long it takes. 958 00:40:21,853 --> 00:40:23,188 Like, she keeps telling me baby steps, like, 959 00:40:23,188 --> 00:40:25,690 I'll be a patient man and I'll, you know, 960 00:40:25,690 --> 00:40:26,958 slowly hopefully break down those walls 961 00:40:26,958 --> 00:40:31,096 Kristina's built up to me over the last year or so. 962 00:40:31,096 --> 00:40:34,766 ‐ How have y'all been? How's your relationship been? 963 00:40:34,766 --> 00:40:36,835 ‐ It's been definitely an interesting, like, 964 00:40:36,835 --> 00:40:39,871 learning experience and a lot of, like, therapy. 965 00:40:39,871 --> 00:40:41,940 Demi and I, we have different ways of showing, like, 966 00:40:41,940 --> 00:40:45,677 how we feel, and so that's been something that we've learned. 967 00:40:45,677 --> 00:40:47,045 And so, like, I'm very affectionate, 968 00:40:47,045 --> 00:40:48,780 so I feel like I'm more like you 969 00:40:48,780 --> 00:40:50,915 in showing like how... I'm more physical. 970 00:40:50,915 --> 00:40:52,951 ‐ Yeah. ‐ She doesn't, like, too much, 971 00:40:52,951 --> 00:40:55,920 like too much lovey dove‐‐ like affection physical, 972 00:40:55,920 --> 00:40:58,990 but I know that she still, like, cares about me 973 00:40:58,990 --> 00:41:01,993 and loves me but just have different ways of showing it. 974 00:41:01,993 --> 00:41:04,829 ‐ You guys gonna get engaged or‐‐or what? 975 00:41:04,829 --> 00:41:06,164 ‐ I don't know. 976 00:41:06,164 --> 00:41:09,267 ‐ Do you want to be together for a really long time? 977 00:41:09,267 --> 00:41:11,970 ‐ I don't want to have this conversation right now. 978 00:41:11,970 --> 00:41:13,972 ‐ Do you want to be together forever? 979 00:41:13,972 --> 00:41:16,274 ‐ Can you stop? You're making me uncomfortable. 980 00:41:16,274 --> 00:41:18,943 ‐ How about you're staying together till tomorrow? 981 00:41:18,943 --> 00:41:20,979 Yeah. ‐ And maybe the next day? 982 00:41:20,979 --> 00:41:22,047 ‐ Yeah. ‐ Yeah. 983 00:41:22,047 --> 00:41:24,783 ‐ Think about a ring. ‐ [laughing] 984 00:41:24,783 --> 00:41:26,951 We love you. Come give us a hug. 985 00:41:26,951 --> 00:41:29,621 ‐ Here we go. ‐ Oh‐‐oh‐‐straddled. 986 00:41:29,621 --> 00:41:31,056 ‐ Oh! ‐ Mmm... 987 00:41:31,056 --> 00:41:34,092 ‐ Love you. ‐ This is my worst nightmare. 988 00:41:34,092 --> 00:41:37,762 I don't like PDA because I don't like looking at PDA. 989 00:41:37,762 --> 00:41:40,932 I'm not, like, touchy‐feely with anyone. 990 00:41:40,932 --> 00:41:43,601 ‐ I'll give you a hug. [laughs] 991 00:41:43,601 --> 00:41:45,236 We love you. ‐ But... 992 00:41:45,236 --> 00:41:48,640 Kristian's just flirty with girls, and it sucks. 993 00:41:48,640 --> 00:41:49,941 Like, I hate seeing it. 994 00:41:49,941 --> 00:41:52,711 ‐ I love you. 995 00:41:52,711 --> 00:41:55,146 I'll sit next to you all day. 996 00:41:55,146 --> 00:41:57,816 ‐ I feel like she's more interested 997 00:41:57,816 --> 00:41:59,751 in them than me. 998 00:41:59,751 --> 00:42:01,686 [laughter] 999 00:42:01,686 --> 00:42:03,788 ‐ Kristian's lost her mind. 1000 00:42:03,788 --> 00:42:06,891 ‐ It's just getting to me, like I can't. 1001 00:42:06,891 --> 00:42:09,060 I can't watch it. I don't wanna see that. 1002 00:42:09,060 --> 00:42:11,262 ‐ [laughing] What? ‐ Cute. 1003 00:42:11,262 --> 00:42:17,769 ‐ I‐I don't know if maybe like she's lacking, like, 1004 00:42:17,769 --> 00:42:19,137 physical touch from me, 1005 00:42:19,137 --> 00:42:22,107 and so she's going to get it from somewhere else. 1006 00:42:22,107 --> 00:42:24,142 But I don't think that that's fair. 1007 00:42:24,142 --> 00:42:27,979 In private, it's fine, but I don't do that, like, publicly, 1008 00:42:27,979 --> 00:42:30,248 and I don't like that. 1009 00:42:30,248 --> 00:42:34,018 [sighs] I don't even wanna look at her right now. 1010 00:42:34,018 --> 00:42:35,820 ‐ Date card! 1011 00:42:35,820 --> 00:42:38,790 ‐ Whoo! ‐ Yay! 1012 00:42:38,790 --> 00:42:40,825 ‐ So excited to read it! ‐ Ooh! 1013 00:42:40,825 --> 00:42:42,961 ‐ So exciting. 1014 00:42:42,961 --> 00:42:44,829 "Demi." 1015 00:42:44,829 --> 00:42:47,799 [quiet music] 1016 00:42:47,799 --> 00:42:49,901 "Let yourself be guided to love." 1017 00:42:49,901 --> 00:42:51,703 ‐ Aw... ‐ What? 1018 00:42:51,703 --> 00:42:53,838 [cheering, applause] 1019 00:42:53,838 --> 00:42:56,708 ‐ Yes, girl! 1020 00:42:56,708 --> 00:42:58,710 ‐ Wow! 1021 00:42:58,710 --> 00:43:00,879 [chatter] 1022 00:43:00,879 --> 00:43:02,147 [uneasy music] 1023 00:43:02,147 --> 00:43:05,917 I'm irritated‐‐I don't wanna go on a date right now. 1024 00:43:05,917 --> 00:43:07,886 I think I've never been with someone 1025 00:43:07,886 --> 00:43:10,088 who was very physical touchy, 1026 00:43:10,088 --> 00:43:13,958 especially, like, expressed affection in a group setting. 1027 00:43:13,958 --> 00:43:16,261 I've never been with someone like that. 1028 00:43:16,261 --> 00:43:18,897 Kristian, do you wanna go on this date with me? 1029 00:43:18,897 --> 00:43:20,131 ‐ Of course! 1030 00:43:20,131 --> 00:43:22,700 [cheers and applause] 1031 00:43:22,700 --> 00:43:24,302 ‐ And I hate that... 1032 00:43:24,302 --> 00:43:28,072 I feel like I'm not giving her enough, 1033 00:43:28,072 --> 00:43:30,775 but I'm also, like, struggling with my inner battle 1034 00:43:30,775 --> 00:43:33,011 of, like... 1035 00:43:33,011 --> 00:43:35,947 being worried about how I'm making other people feel, 1036 00:43:35,947 --> 00:43:38,883 which shouldn't matter, but, like, it does. 1037 00:43:38,883 --> 00:43:40,185 And I hate that my brain works that way, 1038 00:43:40,185 --> 00:43:41,953 but I'm just, like, scared. 1039 00:43:41,953 --> 00:43:43,721 ‐ Have fun! 1040 00:43:43,721 --> 00:43:45,123 ‐ Have so much fun! 1041 00:43:45,123 --> 00:43:46,991 ‐ Thanks. ‐ Bye! 1042 00:43:46,991 --> 00:43:49,227 ‐ It has everything to do with me being 1043 00:43:49,227 --> 00:43:51,930 comfortable with being gay around people. 1044 00:43:51,930 --> 00:43:53,231 Like, that's something, 1045 00:43:53,231 --> 00:43:55,133 like being gay around all these people 1046 00:43:55,133 --> 00:43:57,101 who thought I was some straight girl. 1047 00:43:57,101 --> 00:44:01,005 And it's scary, like it's‐‐ I don't know. 1048 00:44:01,005 --> 00:44:03,208 I wish that I could just tell myself, like, 1049 00:44:03,208 --> 00:44:06,110 it doesn't matter what they think; it's fine. 1050 00:44:06,110 --> 00:44:10,181 But I'm still holding back because I'm still scared. 1051 00:44:10,181 --> 00:44:12,217 And it's not like I'm just like, "Oh, yeah, 1052 00:44:12,217 --> 00:44:15,820 I'm with her," and every wall is broken down 1053 00:44:15,820 --> 00:44:17,822 and every fear is banished. 1054 00:44:17,822 --> 00:44:20,825 [uneasy music] 1055 00:44:20,825 --> 00:44:24,262 ♪ ♪ 1056 00:44:24,262 --> 00:44:26,397 I just, like, feel all this pressure... 1057 00:44:26,397 --> 00:44:29,133 like pressure that I need to be doing more 1058 00:44:29,133 --> 00:44:32,070 and I need to be more affectionate, 1059 00:44:32,070 --> 00:44:34,772 and, like, that's just not me. 1060 00:44:34,772 --> 00:44:36,741 It's just... [sighs] 1061 00:44:36,741 --> 00:44:37,976 Like, I'm getting there. 1062 00:44:37,976 --> 00:44:39,878 I'm getting comfortable with it, 1063 00:44:39,878 --> 00:44:42,213 but it's taking me some time. 1064 00:44:42,213 --> 00:44:46,217 [voice breaks] And, like, I feel so guilty... 1065 00:44:46,217 --> 00:44:50,088 because I feel bad, like, for it taking time. 1066 00:44:50,088 --> 00:44:53,491 And I wanna give her what she needs, 1067 00:44:53,491 --> 00:44:56,227 but, like, I'm so uncomfortable with it 1068 00:44:56,227 --> 00:44:58,830 just 'cause, like, I don't want people to be like, 1069 00:44:58,830 --> 00:45:00,198 "That's weird." 1070 00:45:00,198 --> 00:45:02,133 [crying] And I don't want people to, like, 1071 00:45:02,133 --> 00:45:03,935 stare and be like, "Oh, my God," 1072 00:45:03,935 --> 00:45:05,737 like, "They're kissing," like... 1073 00:45:05,737 --> 00:45:08,039 [crying] 1074 00:45:08,039 --> 00:45:11,910 [tense music] 1075 00:45:11,910 --> 00:45:14,479 It's just stressing me out, like... 1076 00:45:14,479 --> 00:45:18,016 I'm trying not to be like so concerned about myself 1077 00:45:18,016 --> 00:45:20,251 and trying to think about her 1078 00:45:20,251 --> 00:45:23,388 and also being, like... thinking about myself, like‐‐ 1079 00:45:23,388 --> 00:45:26,958 Ugh! I'm just like a [bleep] all over again. 1080 00:45:26,958 --> 00:45:32,864 ♪ ♪ 1081 00:45:35,099 --> 00:45:38,069 [soft music] 1082 00:45:38,069 --> 00:45:41,105 ♪ ♪ 1083 00:45:41,105 --> 00:45:43,908 [background chatter, laughter] 1084 00:45:43,908 --> 00:45:45,009 ‐ [sighs] Mm... 1085 00:45:45,009 --> 00:45:46,244 ‐ Are you tired? 1086 00:45:46,244 --> 00:45:48,546 ‐ No, I have a lot on my mind. 1087 00:45:48,546 --> 00:45:53,051 I'm excited to get to go on a date with Kristian, 1088 00:45:53,051 --> 00:45:55,553 but, like, I'm still... 1089 00:45:55,553 --> 00:45:58,556 [sighs] I'm just frustrated about what happened earlier. 1090 00:45:58,556 --> 00:46:01,826 ‐ Oh, my God, I forgot you're going on a date tonight! 1091 00:46:01,826 --> 00:46:02,393 For real, have fun. 1092 00:46:02,393 --> 00:46:05,196 ‐ Thank you, love. ‐ Yeah. 1093 00:46:05,196 --> 00:46:08,399 ‐ I'm just frustrated with watching her 1094 00:46:08,399 --> 00:46:10,401 being flirty with other people 1095 00:46:10,401 --> 00:46:15,673 and it's, like, causing this, like, resentment that... 1096 00:46:17,442 --> 00:46:21,045 She probably doesn't even know is happening. 1097 00:46:21,045 --> 00:46:22,714 ‐ Oh, hey! 1098 00:46:22,714 --> 00:46:24,782 ‐ Oh! 1099 00:46:24,782 --> 00:46:25,984 ‐ How are you? 1100 00:46:25,984 --> 00:46:28,119 ‐ I just don't like PDA. 1101 00:46:28,119 --> 00:46:29,387 It's just something that I don't like, 1102 00:46:29,387 --> 00:46:32,290 and I know she likes physical affection. 1103 00:46:32,290 --> 00:46:34,392 ‐ Bye, guys, have fun! ‐ Bye! 1104 00:46:34,392 --> 00:46:36,628 all: Bye! ‐ Love you guys. 1105 00:46:36,628 --> 00:46:40,531 ‐ It's just like all the fears of, like, the judgment 1106 00:46:40,531 --> 00:46:43,267 and people thinking that it's, like, weird and stuff 1107 00:46:43,267 --> 00:46:45,470 that's, like...clouding 1108 00:46:45,470 --> 00:46:48,406 all of my judgment and all of my actions 1109 00:46:48,406 --> 00:46:51,275 and making me uncomfortable. 1110 00:46:51,275 --> 00:46:55,246 And...I can't get over the anxiety, 1111 00:46:55,246 --> 00:46:58,983 and I'm trying to, but it's terrifying. 1112 00:46:58,983 --> 00:47:00,351 And I feel like 1113 00:47:00,351 --> 00:47:02,286 I'm gonna take so long, 1114 00:47:02,286 --> 00:47:04,355 and she's, like, gonna be over it. 1115 00:47:04,355 --> 00:47:07,859 [solemn music] 1116 00:47:07,859 --> 00:47:10,161 ♪ ♪ 1117 00:47:10,161 --> 00:47:14,098 [horn blows] 1118 00:47:16,267 --> 00:47:20,171 [flute music] 1119 00:47:20,171 --> 00:47:27,679 ♪ ♪ 1120 00:47:31,115 --> 00:47:34,886 [flute trilling] 1121 00:47:36,020 --> 00:47:37,955 ‐ Yes! 1122 00:47:37,955 --> 00:47:39,924 ‐ [speaking Spanish] 1123 00:47:40,958 --> 00:47:41,526 ‐ Come, please. 1124 00:47:41,526 --> 00:47:44,162 ‐ [softly] Your hat is so cool! 1125 00:47:50,401 --> 00:47:52,403 ‐ This is our sacred ceremony 1126 00:47:52,403 --> 00:47:55,306 to connect your spirits together. 1127 00:47:55,306 --> 00:47:57,375 ‐ Ohh... ‐ That's awesome. 1128 00:47:57,375 --> 00:47:59,110 ‐ To celebrate your union. 1129 00:48:02,413 --> 00:48:04,115 ‐ Open your hands and your arms. 1130 00:48:04,115 --> 00:48:05,883 ‐ That smells good. 1131 00:48:09,987 --> 00:48:12,323 [sustained note on flute] 1132 00:48:12,323 --> 00:48:15,026 ♪ ♪ 1133 00:48:15,026 --> 00:48:17,261 ‐ Smells so good. 1134 00:48:17,261 --> 00:48:24,736 ♪ ♪ 1135 00:48:27,338 --> 00:48:29,373 ‐ I mean, Demi and Kristian are, like, 1136 00:48:29,373 --> 00:48:31,442 so strong, and they're both, like... 1137 00:48:31,442 --> 00:48:33,611 I don't know, they just seem to fit together 1138 00:48:33,611 --> 00:48:35,546 and they work together, so I really think 1139 00:48:35,546 --> 00:48:37,515 this is a perfect night for them to, like, come together 1140 00:48:37,515 --> 00:48:40,351 and just, like, celebrate them. ‐ I agree. 1141 00:48:40,351 --> 00:48:42,553 It's probably a lot having... 1142 00:48:42,553 --> 00:48:45,623 I don't know, just adjusting to this. 1143 00:48:45,623 --> 00:48:47,792 You know what I mean? She's probably just adjusting, 1144 00:48:47,792 --> 00:48:51,295 like how to treat Kristian in front of everybody and... 1145 00:48:51,295 --> 00:48:52,563 it's just a huge adjustment. 1146 00:48:52,563 --> 00:48:54,332 So I'm sure they still needed their alone time 1147 00:48:54,332 --> 00:48:55,666 just to check in with everyone. ‐ Yeah. 1148 00:48:55,666 --> 00:48:57,635 ‐ I think their relationship was so private before, 1149 00:48:57,635 --> 00:49:00,238 and within their frenzy never had to deal with 1150 00:49:00,238 --> 00:49:01,639 adding friends to the equation. 1151 00:49:01,639 --> 00:49:04,675 So the dynamic was forced to change in this environment. 1152 00:49:04,675 --> 00:49:07,278 But it might not be bad. Like, it's just an adjustment 1153 00:49:07,278 --> 00:49:08,446 that they have to talk about. 1154 00:49:08,446 --> 00:49:10,681 So from the outsider looking in, you would think, 1155 00:49:10,681 --> 00:49:13,017 "Oh, my God, they're in love, they're so happy," 1156 00:49:13,017 --> 00:49:14,218 like, they're great. 1157 00:49:14,218 --> 00:49:15,720 But then I really don't know 1158 00:49:15,720 --> 00:49:17,522 what they're truly feeling on the inside. 1159 00:49:17,522 --> 00:49:19,457 ‐ Yeah. ‐ Yeah. 1160 00:49:19,457 --> 00:49:23,194 ‐ This is the element of wind represented in the conch. 1161 00:49:23,194 --> 00:49:26,097 [woman speaking Spanish] 1162 00:49:29,467 --> 00:49:32,136 ‐ The wind‐‐ I help the wind clean 1163 00:49:32,136 --> 00:49:33,604 all your negative thoughts. 1164 00:49:33,604 --> 00:49:36,274 ‐ [speaking Spanish] ‐ And bring you 1165 00:49:36,274 --> 00:49:38,276 positive energies. 1166 00:49:38,276 --> 00:49:40,578 ‐ [speaking Spanish] 1167 00:49:40,578 --> 00:49:44,382 ‐ As for the wind, it refresh your...your thoughts. 1168 00:49:44,382 --> 00:49:47,251 ‐ [speaking Spanish] 1169 00:49:49,487 --> 00:49:52,557 ‐ And help you to remember the sacred things of life. 1170 00:49:52,557 --> 00:49:55,426 [soft, somber music] 1171 00:49:55,426 --> 00:49:57,528 ‐ Tonight is so pretty and beautiful, like... 1172 00:49:57,528 --> 00:50:00,398 and it was spiritual, which is such my cup of tea, 1173 00:50:00,398 --> 00:50:01,666 like, so great. 1174 00:50:01,666 --> 00:50:06,337 And I was enjoying that moment and I knew Demi was too, 1175 00:50:06,337 --> 00:50:07,772 but I could see in her eyes 1176 00:50:07,772 --> 00:50:11,375 and I could feel, when I was holding her‐‐ 1177 00:50:11,375 --> 00:50:13,544 and maybe it was the spiritual thing that was going on‐‐ 1178 00:50:13,544 --> 00:50:16,480 but I could feel, like, something was up, 1179 00:50:16,480 --> 00:50:19,584 and it hurt me because 1180 00:50:19,584 --> 00:50:22,353 her being upset is not okay. 1181 00:50:22,353 --> 00:50:23,888 She's my priority and 1182 00:50:23,888 --> 00:50:26,424 I couldn't stop thinking about like, how do I fix this? 1183 00:50:26,424 --> 00:50:28,526 Like, what's going on, like... and we need to talk. 1184 00:50:28,526 --> 00:50:31,295 Like, I need to talk to her right now. 1185 00:50:32,496 --> 00:50:34,732 Ceremony was beautiful and I feel like 1186 00:50:34,732 --> 00:50:36,701 I, like, could see in your eyes, 1187 00:50:36,701 --> 00:50:38,436 like, something's upsetting you. 1188 00:50:38,436 --> 00:50:41,038 I feel like something's on your mind. 1189 00:50:41,739 --> 00:50:44,742 ‐ Like, this whole thing has been really hard. 1190 00:50:44,742 --> 00:50:48,346 And, like, one of the biggest ways is, like, 1191 00:50:48,346 --> 00:50:51,148 I know that you are a touchy person... 1192 00:50:51,148 --> 00:50:52,750 ‐ Yeah. ‐ And I'm not. 1193 00:50:52,750 --> 00:50:56,520 And it just is, like, a struggle for me 1194 00:50:56,520 --> 00:50:59,924 to watch you, like... 1195 00:50:59,924 --> 00:51:03,728 be touchy with other people and, like, I don't like it. 1196 00:51:03,728 --> 00:51:05,763 And I feel like if I say I don't like it, 1197 00:51:05,763 --> 00:51:08,866 then you're, like, gonna be upset about me not liking it 1198 00:51:08,866 --> 00:51:11,502 'cause you're like, "Well, what do you care?" 1199 00:51:11,502 --> 00:51:13,504 You know, you're not touchy, 1200 00:51:13,504 --> 00:51:15,539 like‐‐what‐‐like‐‐ 1201 00:51:15,539 --> 00:51:18,576 It's just frustrating for me and, like, 1202 00:51:18,576 --> 00:51:21,646 growing up, like, I never saw a lot a physical touching. 1203 00:51:21,646 --> 00:51:23,581 I'm not a physical touch person. 1204 00:51:23,581 --> 00:51:26,617 And so it makes me, like, so upset, 1205 00:51:26,617 --> 00:51:29,620 because I wanna be able to, like, 1206 00:51:29,620 --> 00:51:31,522 be‐‐like the way I see you, 1207 00:51:31,522 --> 00:51:33,824 like, being all flirty and touchy with people 1208 00:51:33,824 --> 00:51:37,461 and all of that, and, like, seeing you, like, flirting 1209 00:51:37,461 --> 00:51:42,633 with, like, girls in the pool, and I don't like it. 1210 00:51:42,633 --> 00:51:45,369 ‐ Like, by you saying, oh, I'm being touchy with people‐‐ 1211 00:51:45,369 --> 00:51:47,471 I'm just a very affectionate person. 1212 00:51:47,471 --> 00:51:49,273 ‐ I‐I understand that. 1213 00:51:49,273 --> 00:51:51,375 ‐ [sighs] ‐ What? 1214 00:51:51,375 --> 00:51:52,610 ‐ No, I'm listening. 1215 00:51:52,610 --> 00:51:54,612 ‐ You sighed. ‐ I know. 1216 00:51:54,612 --> 00:51:56,547 Well, it's hard to read you sometimes. 1217 00:51:56,547 --> 00:51:57,815 Like if I'm completely honest, 1218 00:51:57,815 --> 00:52:00,885 like...I don't know when's a good time to 1219 00:52:00,885 --> 00:52:03,354 approach you or not or, like, when to give you affection 1220 00:52:03,354 --> 00:52:04,488 or when not to. 1221 00:52:04,488 --> 00:52:05,690 ‐ I don't understand why, like, 1222 00:52:05,690 --> 00:52:08,426 you have to express it so much to where you have to 1223 00:52:08,426 --> 00:52:09,760 express it to other people 1224 00:52:09,760 --> 00:52:11,662 because you're not getting it out with me. 1225 00:52:11,662 --> 00:52:13,531 Like, it hurts. ‐ That's not 1226 00:52:13,531 --> 00:52:14,699 what's going through my head. 1227 00:52:14,699 --> 00:52:18,469 I'm so physical, like with all of my friends. 1228 00:52:18,469 --> 00:52:20,404 It's just I don't see it as flirting in my eyes. 1229 00:52:20,404 --> 00:52:22,440 There's no flirt intention behind 1230 00:52:22,440 --> 00:52:23,741 me touching whoever I touched today, 1231 00:52:23,741 --> 00:52:25,609 whatever bothered you today. 1232 00:52:25,609 --> 00:52:27,912 In my head, that's my way of showing 1233 00:52:27,912 --> 00:52:30,548 that I care about someone and that they're my friend. 1234 00:52:30,548 --> 00:52:33,651 And I, like, promise you 1235 00:52:33,651 --> 00:52:34,852 there was no romantic... 1236 00:52:34,852 --> 00:52:37,321 no romantic‐‐ ‐ I knew you were gonna 1237 00:52:37,321 --> 00:52:38,489 say that. 1238 00:52:38,489 --> 00:52:39,690 ‐ I don't know how else to say it, 1239 00:52:39,690 --> 00:52:41,559 because there's no...what? 1240 00:52:41,559 --> 00:52:44,095 No sexual, like, attraction. There's no, like... 1241 00:52:44,095 --> 00:52:47,498 like how I feel towards you is, like, how I feel towards you. 1242 00:52:47,498 --> 00:52:49,700 How I feel about whoever else I gave, like, 1243 00:52:49,700 --> 00:52:51,869 or touched today in some sort of way, 1244 00:52:51,869 --> 00:52:54,739 there was‐‐ It's like literally opposite. 1245 00:52:54,739 --> 00:52:56,874 There's no‐‐ ‐ Yeah, but, like... 1246 00:52:56,874 --> 00:53:01,212 I'm struggling with all of it, and I feel like 1247 00:53:01,212 --> 00:53:04,482 that is, like... 1248 00:53:04,482 --> 00:53:06,484 gonna be a deal breaker 1249 00:53:06,484 --> 00:53:07,685 for me and you. 1250 00:53:07,685 --> 00:53:09,720 Like I feel like I'm not good enough 1251 00:53:09,720 --> 00:53:13,524 because I can't, like, be touchy for you and all of that. 1252 00:53:13,524 --> 00:53:14,859 And, like, is it not gonna be good enough 1253 00:53:14,859 --> 00:53:16,827 because I can't, like, give you that right now? 1254 00:53:16,827 --> 00:53:18,996 Because I'm, like, trying and I'm, like... 1255 00:53:18,996 --> 00:53:21,866 working on it and I'm, like, so, like, uncomfortable 1256 00:53:21,866 --> 00:53:23,768 with this whole, like, being out in front of, like, 1257 00:53:23,768 --> 00:53:26,871 all of my friends and all these cameras and all these people. 1258 00:53:26,871 --> 00:53:29,673 ‐ It's uncomfortable for me as well, and I, and like, 1259 00:53:29,673 --> 00:53:31,542 I'm so glad that we're talking about this 1260 00:53:31,542 --> 00:53:34,745 because I know you're going through, like, maybe 1261 00:53:34,745 --> 00:53:37,648 something that I went through maybe a couple years ago. 1262 00:53:37,648 --> 00:53:40,651 I get where you're coming from. It's uncomfortable. 1263 00:53:40,651 --> 00:53:42,553 You're constantly, like when you're out in public, 1264 00:53:42,553 --> 00:53:43,821 you're thinking, like, "Are they judging us?" 1265 00:53:43,821 --> 00:53:46,490 Like, they're the same sex, like, what are they doing? 1266 00:53:46,490 --> 00:53:48,559 Like, I get that, so I can only imagine 1267 00:53:48,559 --> 00:53:49,794 the pressure you're feeling. 1268 00:53:49,794 --> 00:53:51,695 But know that that doesn't, like, 1269 00:53:51,695 --> 00:53:54,098 change the way that it makes me, like, feel about you. 1270 00:53:54,098 --> 00:53:57,902 And I'm totally okay with, like, working towards, like, 1271 00:53:57,902 --> 00:54:01,705 whatever, like, speed you're at to be publicly affectionate. 1272 00:54:01,705 --> 00:54:04,442 That doesn't change how I feel about you. 1273 00:54:05,443 --> 00:54:07,478 ‐ Yeah, thank you for saying that. 1274 00:54:07,478 --> 00:54:08,879 ‐ No, I mean that. ‐ But then I see you 1275 00:54:08,879 --> 00:54:10,915 giving it to other people. ‐ Well, now I know that. 1276 00:54:10,915 --> 00:54:12,917 In my head‐‐ You have to understand, like, 1277 00:54:12,917 --> 00:54:16,620 in my head, I did not see that as flirting in those moments. 1278 00:54:16,620 --> 00:54:18,722 There's no ill intention behind it. 1279 00:54:18,722 --> 00:54:22,326 Why would I ever, like, flirt with anybody 1280 00:54:22,326 --> 00:54:24,428 when I have you? 1281 00:54:24,428 --> 00:54:27,231 [soft music] 1282 00:54:27,231 --> 00:54:31,402 ♪ ♪ 1283 00:54:31,402 --> 00:54:33,404 ‐ Like... 1284 00:54:33,404 --> 00:54:34,872 I have a lot of fears. 1285 00:54:34,872 --> 00:54:37,374 Like, I'm scared of all of this. 1286 00:54:37,374 --> 00:54:39,443 Obviously. 1287 00:54:41,579 --> 00:54:43,647 And I see you, 1288 00:54:43,647 --> 00:54:46,750 like, getting more physical touch from someone else, 1289 00:54:46,750 --> 00:54:49,420 like innocently, playfully. 1290 00:54:51,455 --> 00:54:53,491 I feel like 1291 00:54:53,491 --> 00:54:55,126 I'm not enough, 1292 00:54:55,126 --> 00:54:58,896 and if I was more like that, like, I could make her happier. 1293 00:54:58,896 --> 00:55:01,732 And she's not gonna like me because I'm not. 1294 00:55:01,732 --> 00:55:04,835 Like, she's gonna eventually not like it anymore 1295 00:55:04,835 --> 00:55:10,374 because, like, I'm not giving her all of that. 1296 00:55:10,374 --> 00:55:13,410 [somber music] 1297 00:55:13,410 --> 00:55:19,917 ♪ ♪ 1298 00:55:19,917 --> 00:55:22,520 And I, like, just don't wanna lose you. 1299 00:55:22,520 --> 00:55:25,589 ‐ You're not gonna lose me. 1300 00:55:25,589 --> 00:55:30,027 ♪ ♪ 1301 00:55:30,027 --> 00:55:32,196 ‐ But I'm, like, struggling so much with it. 1302 00:55:32,196 --> 00:55:36,066 It's, like, so stupid, like, why can't I just get over it? 1303 00:55:36,066 --> 00:55:39,503 ‐ It's not stupid, it's something you're... 1304 00:55:39,503 --> 00:55:41,472 going through, and listen, 1305 00:55:41,472 --> 00:55:42,706 you are enough. 1306 00:55:42,706 --> 00:55:44,041 Like, you're everything to me. 1307 00:55:44,041 --> 00:55:49,380 You are enough. As of right now, I'm content. 1308 00:55:49,380 --> 00:55:50,014 More than content. 1309 00:55:50,014 --> 00:55:52,683 I'm, like, so lucky to be with you. 1310 00:55:52,683 --> 00:55:55,686 No, and you are everything that I need. 1311 00:55:55,686 --> 00:55:56,954 You are. 1312 00:55:56,954 --> 00:55:58,923 So don't, like, stress yourself out. 1313 00:55:58,923 --> 00:56:00,858 Like, you make me so happy. 1314 00:56:00,858 --> 00:56:02,960 And I'm going to make efforts 1315 00:56:02,960 --> 00:56:06,630 to make you feel most comfortable... 1316 00:56:06,630 --> 00:56:08,566 in all scenarios. 1317 00:56:08,566 --> 00:56:12,536 Like, you are my priority. 1318 00:56:12,536 --> 00:56:13,571 Okay? 1319 00:56:13,571 --> 00:56:15,372 ‐ Thank you. 1320 00:56:15,372 --> 00:56:16,840 ‐ I love you. 1321 00:56:16,840 --> 00:56:18,909 Can you come here? 1322 00:56:18,909 --> 00:56:21,745 Just come give me a hug. 1323 00:56:21,745 --> 00:56:23,781 Love you. 1324 00:56:23,781 --> 00:56:26,784 [emotional music] 1325 00:56:26,784 --> 00:56:34,325 ♪ ♪ 1326 00:56:37,528 --> 00:56:39,496 [dramatic musical sting] 1327 00:56:39,496 --> 00:56:41,665 ♪ ♪ 1328 00:56:44,868 --> 00:56:48,405 [light music] 1329 00:56:48,405 --> 00:56:54,311 ♪ ♪ 1330 00:56:56,113 --> 00:56:58,983 ‐ That's a good‐‐ that's a fair question. 1331 00:56:58,983 --> 00:57:02,453 We got some, uh, we got some decisions to make, dude. 1332 00:57:04,922 --> 00:57:07,024 ‐ Yeah. [laughing] 1333 00:57:07,024 --> 00:57:08,892 I think it's safe to say that, uh, 1334 00:57:08,892 --> 00:57:11,262 I have very strong feelings for Tayshia at this point. 1335 00:57:11,262 --> 00:57:14,665 Tayshia and I have definitely been through a lot together. 1336 00:57:14,665 --> 00:57:15,899 Have a little something‐something 1337 00:57:15,899 --> 00:57:17,201 planned for Tayshia. 1338 00:57:17,201 --> 00:57:20,771 She's definitely my dream girl, without a doubt. 1339 00:57:20,771 --> 00:57:23,641 I wanna continue to show her that I'm into her, 1340 00:57:23,641 --> 00:57:24,975 and so I decided to throw her 1341 00:57:24,975 --> 00:57:26,910 a very special surprise tonight. 1342 00:57:26,910 --> 00:57:28,112 ‐ There's a boy in here! 1343 00:57:28,112 --> 00:57:31,415 ‐ Uh, hello, hello. How's everyone doing? 1344 00:57:31,415 --> 00:57:32,716 ‐ Hi, JPJ! 1345 00:57:32,716 --> 00:57:34,151 ‐ Um, Tayshia. ‐ Yes? 1346 00:57:34,151 --> 00:57:36,820 ‐ I have a little surprise planned for this evening. 1347 00:57:36,820 --> 00:57:38,922 ‐ Awwwww! ‐ Um... 1348 00:57:38,922 --> 00:57:40,291 So I recalled from our conversation yesterday 1349 00:57:40,291 --> 00:57:43,794 that you told me you never went to your high school prom. 1350 00:57:43,794 --> 00:57:45,529 And... ‐ Oh! 1351 00:57:45,529 --> 00:57:46,864 ‐ No! 1352 00:57:46,864 --> 00:57:49,566 ‐ That simply will not do. ‐ [gasps] Oh! 1353 00:57:49,566 --> 00:57:51,835 ‐ And so, Tayshia, 1354 00:57:51,835 --> 00:57:54,638 will you go to the Paradise Prom with me? 1355 00:57:54,638 --> 00:57:55,939 ‐ Yes, of course! 1356 00:57:55,939 --> 00:57:57,875 Are you serious? 1357 00:57:57,875 --> 00:57:59,209 ‐ Yeah, I'm like totally serious. 1358 00:57:59,209 --> 00:58:01,812 I'm gonna go change into some formal attire, 1359 00:58:01,812 --> 00:58:03,781 and I'll be back to pick you up. 1360 00:58:03,781 --> 00:58:05,549 So... ‐ Okay! 1361 00:58:05,549 --> 00:58:07,751 [overlapping chatter] 1362 00:58:07,751 --> 00:58:11,121 ‐ Yeah, let's go. ‐ [giggling] 1363 00:58:11,121 --> 00:58:13,724 ‐ JPJ and Tayshia are the best surprise 1364 00:58:13,724 --> 00:58:14,958 that's come out of Paradise. 1365 00:58:14,958 --> 00:58:16,827 ‐ You guys! ‐ Oh, my gosh! 1366 00:58:16,827 --> 00:58:18,962 ‐ This is not happening! ‐ That's so cute. 1367 00:58:18,962 --> 00:58:20,798 ‐ This is the cutest‐‐ ‐ Ohh... 1368 00:58:20,798 --> 00:58:22,099 ‐ JPJ! 1369 00:58:22,099 --> 00:58:24,702 ‐ He's taking her to prom for the first time. 1370 00:58:24,702 --> 00:58:26,003 ‐ Aaaah! [laughs] 1371 00:58:26,003 --> 00:58:28,038 ‐ It's just like such a romantic gesture. 1372 00:58:28,038 --> 00:58:29,907 I think they really have something going 1373 00:58:29,907 --> 00:58:30,908 that's really special. 1374 00:58:30,908 --> 00:58:32,710 ‐ You get to go to prom! 1375 00:58:32,710 --> 00:58:33,944 [all whooping] 1376 00:58:33,944 --> 00:58:36,814 ‐ [chanting] Prom, prom, prom, prom, prom 1377 00:58:36,814 --> 00:58:37,915 prom, prom. ‐ ♪ Uh‐huh, uh‐huh ♪ 1378 00:58:37,915 --> 00:58:39,016 ‐ You're gonna be the prom queen! 1379 00:58:39,016 --> 00:58:40,250 ‐ John makes me feel so special. 1380 00:58:40,250 --> 00:58:44,054 I've never had a guy ask me to go to prom before, 1381 00:58:44,054 --> 00:58:46,023 so I'm really, really excited. 1382 00:58:46,023 --> 00:58:47,925 You know, oddly enough, he did say 1383 00:58:47,925 --> 00:58:49,860 he has a sport coat. 1384 00:58:49,860 --> 00:58:52,796 John pays attention to what I'm saying, 1385 00:58:52,796 --> 00:58:55,265 and he has the biggest heart. 1386 00:58:55,265 --> 00:58:58,068 And I feel like he's willing to do anything 1387 00:58:58,068 --> 00:59:01,372 to make me laugh and smile. 1388 00:59:02,573 --> 00:59:03,774 [laughing] 1389 00:59:03,774 --> 00:59:05,776 ‐ Hello, hello! 1390 00:59:05,776 --> 00:59:07,244 Oh, my gosh! 1391 00:59:07,244 --> 00:59:09,780 You look absolutely‐‐ ‐ You did not! 1392 00:59:09,780 --> 00:59:11,849 [both laughing] 1393 00:59:11,849 --> 00:59:13,550 You‐‐ [laughing] 1394 00:59:13,550 --> 00:59:14,785 ‐ JPJ! 1395 00:59:14,785 --> 00:59:17,054 ‐ You look absolutely amazing. 1396 00:59:17,054 --> 00:59:18,756 ‐ Do you like my dress? ‐ Wow! 1397 00:59:18,756 --> 00:59:20,758 I love that dress. 1398 00:59:20,758 --> 00:59:23,193 ‐ The fact that he felt the need 1399 00:59:23,193 --> 00:59:26,930 to throw me a prom is the sweetest thing. 1400 00:59:26,930 --> 00:59:28,198 ‐ Is that‐‐ is that okay? 1401 00:59:28,198 --> 00:59:30,134 ‐ It's perfect, actually. ‐ Okay, perfect! 1402 00:59:30,134 --> 00:59:32,770 ‐ I don't think anyone's ever done anything like that for me. 1403 00:59:32,770 --> 00:59:34,738 I'm gonna cry! 1404 00:59:34,738 --> 00:59:37,608 ‐ Why? ‐ Because this is so cute! 1405 00:59:37,608 --> 00:59:38,809 [both laughing] 1406 00:59:38,809 --> 00:59:40,577 ‐ Oh, my gosh! 1407 00:59:40,577 --> 00:59:41,879 [all cheering] 1408 00:59:41,879 --> 00:59:43,714 ‐ Yeah! 1409 00:59:43,714 --> 00:59:45,682 We're going to prom. 1410 00:59:45,682 --> 00:59:46,784 ‐ Go, JPJ. 1411 00:59:46,784 --> 00:59:48,252 ‐ Whoo! 1412 00:59:48,252 --> 00:59:50,020 ‐ You look great! ‐ Beautiful! 1413 00:59:50,020 --> 00:59:51,822 ‐ Have fun, you two! 1414 00:59:51,822 --> 00:59:53,624 ‐ Thanks, guys! 1415 00:59:53,624 --> 00:59:54,191 See you later! 1416 00:59:54,191 --> 00:59:56,260 Love you. ‐ Love you! 1417 00:59:56,260 --> 00:59:58,829 ‐ Be safe! ‐ Be safe, bring her home. 1418 00:59:58,829 --> 01:00:01,031 ‐ Thanks, Mom! Bye! 1419 01:00:01,031 --> 01:00:02,733 ‐ Save room for Jesus! 1420 01:00:02,733 --> 01:00:04,067 ‐ Here we go. ‐ Oh... 1421 01:00:04,067 --> 01:00:06,069 My... ‐ I know. 1422 01:00:06,069 --> 01:00:08,772 ‐ Are you kidding? ‐ This is not a joke. 1423 01:00:08,772 --> 01:00:10,808 [uplifting music] 1424 01:00:10,808 --> 01:00:12,042 Here we are. ‐ JPJ! 1425 01:00:12,042 --> 01:00:14,011 ‐ Oh, it's the punch! 1426 01:00:14,011 --> 01:00:15,245 Whoa! 1427 01:00:15,245 --> 01:00:17,815 ‐ Wait‐‐stop! ‐ It looks like‐‐ 1428 01:00:17,815 --> 01:00:19,650 ‐ Oh, my God! I love Polaroids. 1429 01:00:19,650 --> 01:00:21,652 [both laughing] 1430 01:00:21,652 --> 01:00:22,419 ‐ Well, uh, so... 1431 01:00:22,419 --> 01:00:25,088 you are the most beautiful girl here in Paradise. 1432 01:00:25,088 --> 01:00:26,824 I therefore crown you 1433 01:00:26,824 --> 01:00:29,927 the Queen of the Paradise Prom! 1434 01:00:29,927 --> 01:00:31,061 ‐ Yay! 1435 01:00:31,061 --> 01:00:33,030 ‐ Here we go. ‐ Do you know how to do this? 1436 01:00:33,030 --> 01:00:34,264 ‐ You literally look like a princess. 1437 01:00:34,264 --> 01:00:36,033 ‐ We get the prom king and queen? 1438 01:00:36,033 --> 01:00:37,034 ‐ How do you not fall in love with that? 1439 01:00:37,034 --> 01:00:39,803 ‐ Tayshia! Whoo! 1440 01:00:39,803 --> 01:00:41,104 ‐ Whoo! ‐ Yeah! 1441 01:00:41,104 --> 01:00:43,307 Oh, let's go, this is the prom! 1442 01:00:43,307 --> 01:00:46,076 There we go. ‐ This is the best day ever. 1443 01:00:46,076 --> 01:00:48,378 ‐ Look at John Paul. He's such a sweetheart. 1444 01:00:48,378 --> 01:00:51,448 Tayshia and JP seem like they're real strong right now. 1445 01:00:51,448 --> 01:00:54,218 They seem to have, like, a really genuine thing going. 1446 01:00:54,218 --> 01:00:56,286 I think Tayshia's starting to realize 1447 01:00:56,286 --> 01:00:58,856 that John Paul's serious about their relationship. 1448 01:00:58,856 --> 01:01:00,023 ‐ When you told me last night 1449 01:01:00,023 --> 01:01:01,892 that you'd never been to the prom before... 1450 01:01:01,892 --> 01:01:03,093 ‐ Yeah. ‐ It's crazy! 1451 01:01:03,093 --> 01:01:04,995 ‐ [laughs] ‐ That's absolutely insane! 1452 01:01:04,995 --> 01:01:06,263 How did you not have a prom date? 1453 01:01:06,263 --> 01:01:07,931 ‐ Well‐‐ ‐ How did you not go 1454 01:01:07,931 --> 01:01:09,766 to the prom? Did nobody ask you? 1455 01:01:09,766 --> 01:01:10,467 ‐ Well, no. 1456 01:01:10,467 --> 01:01:13,103 ‐ You just decided not to go or there wasn't a prom? 1457 01:01:13,103 --> 01:01:14,371 ‐ No, nobody asked me. 1458 01:01:14,371 --> 01:01:17,140 ‐ Well, uh...something's wrong with society 1459 01:01:17,140 --> 01:01:20,043 if Tayshia Adams is not asked to prom! 1460 01:01:20,043 --> 01:01:21,478 What the hell's going on? 1461 01:01:21,478 --> 01:01:24,948 Were you a total, like, bookworm in high school or... 1462 01:01:24,948 --> 01:01:26,350 ‐ Uh, I just didn't talk to boys. 1463 01:01:26,350 --> 01:01:28,752 ‐ Why, you were afraid? ‐ 'Cause I was nervous. 1464 01:01:28,752 --> 01:01:29,853 ‐ Yeah. ‐ Really? 1465 01:01:29,853 --> 01:01:30,988 ‐ Yeah. ‐ You were nervous? 1466 01:01:30,988 --> 01:01:32,289 ‐ Yeah! ‐ What‐‐from what? 1467 01:01:32,289 --> 01:01:34,124 What made you nervous? ‐ I was an awkward... 1468 01:01:34,124 --> 01:01:35,959 duckling, I‐‐ ‐ Really? 1469 01:01:35,959 --> 01:01:37,828 ‐ Mm‐hmm. ‐ That's really shocking. 1470 01:01:37,828 --> 01:01:39,129 ‐ Really? ‐ Yeah! 1471 01:01:39,129 --> 01:01:40,330 It's, uh...wow. 1472 01:01:40,330 --> 01:01:42,165 ‐ You went to prom? ‐ I did. 1473 01:01:42,165 --> 01:01:43,967 [saxophone playing] Oh, my gosh, wait‐‐hey. 1474 01:01:43,967 --> 01:01:46,336 Do you hear that? There's a‐‐ 1475 01:01:46,336 --> 01:01:48,438 ‐ You're kidding me? ‐ Whoa. 1476 01:01:48,438 --> 01:01:50,140 ‐ This guy's playing the sax. ‐ Oh, my God, 1477 01:01:50,140 --> 01:01:51,308 that guy's playing the sax. ‐ Shut up! 1478 01:01:51,308 --> 01:01:53,143 ‐ Tayshia, let's finish this wine 1479 01:01:53,143 --> 01:01:55,145 so we can dance to the saxophone player. 1480 01:01:55,145 --> 01:01:57,648 ‐ Is this for real? ‐ Yeah, let's go! 1481 01:01:57,648 --> 01:02:01,818 ♪ ♪ 1482 01:02:01,818 --> 01:02:03,787 All right, let's go. 1483 01:02:03,787 --> 01:02:05,255 ‐ Is this real? 1484 01:02:05,255 --> 01:02:08,125 ‐ I have to burp 'cause I drank that pretty quickly. 1485 01:02:08,125 --> 01:02:09,459 [loud belch] 1486 01:02:09,459 --> 01:02:12,095 Just don't look that way, you're good. 1487 01:02:12,095 --> 01:02:14,064 Whoo, you're good. All right, it's gone. 1488 01:02:14,064 --> 01:02:15,999 It blew. It blew. 1489 01:02:15,999 --> 01:02:18,268 You're goo‐‐ [laughing] 1490 01:02:18,268 --> 01:02:20,037 I drank that a little fast. 1491 01:02:20,037 --> 01:02:21,505 ‐ [laughing] Is this real? 1492 01:02:21,505 --> 01:02:24,374 ‐ Is this how‐‐is this how you normally slow dance? 1493 01:02:24,374 --> 01:02:26,109 ‐ I don't know. Yeah, I think so. 1494 01:02:26,109 --> 01:02:28,078 ‐ Is this it? ‐ I think. 1495 01:02:28,078 --> 01:02:29,246 ‐ Oh, hey. ‐ You would know. 1496 01:02:29,246 --> 01:02:30,981 ‐ [laughing] I don't know! 1497 01:02:30,981 --> 01:02:32,282 ‐ That is so cute. 1498 01:02:32,282 --> 01:02:34,952 ‐ Tayshia's in love. They're in love. 1499 01:02:34,952 --> 01:02:36,286 ‐ This is amazing! 1500 01:02:36,286 --> 01:02:39,056 ‐ Well, Tayshia, I'm just glad that you're having 1501 01:02:39,056 --> 01:02:41,091 an amazing time tonight. 1502 01:02:41,091 --> 01:02:43,927 I don't think you can fake that smile. 1503 01:02:43,927 --> 01:02:45,095 ‐ No! ‐ And to my knowledge, 1504 01:02:45,095 --> 01:02:46,263 you never have. 1505 01:02:46,263 --> 01:02:48,031 You look absolutely amazing tonight, 1506 01:02:48,031 --> 01:02:50,133 and thank you for being my prom date. 1507 01:02:50,133 --> 01:02:52,135 ‐ Thank you for asking me. 1508 01:02:52,135 --> 01:02:55,372 [saxophone music continues] 1509 01:02:55,372 --> 01:02:57,441 ‐ I didn't know JPJ had this in him, I'll be honest. 1510 01:02:57,441 --> 01:02:59,977 ‐ He has a lotta layers. ‐ He does! 1511 01:02:59,977 --> 01:03:01,144 ‐ He really does. 1512 01:03:01,144 --> 01:03:03,180 ‐ JPJ's making us all look terrible! 1513 01:03:03,180 --> 01:03:05,082 ‐ Yeah, you guys have done [bleep]! 1514 01:03:05,082 --> 01:03:07,851 ‐ Do you guys wanna come dance? 1515 01:03:07,851 --> 01:03:09,019 ‐ Ooh, let's go, babe. 1516 01:03:09,019 --> 01:03:10,253 ‐ Let's go. 1517 01:03:10,253 --> 01:03:11,521 ‐ JPJ and Tayshia seem like 1518 01:03:11,521 --> 01:03:13,457 they have the most fun out here. 1519 01:03:13,457 --> 01:03:16,994 I know JPJ is...I mean, over the top about Tayshia. 1520 01:03:16,994 --> 01:03:18,295 Feel like at this point 1521 01:03:18,295 --> 01:03:20,330 I could see their relationship getting more serious. 1522 01:03:20,330 --> 01:03:23,133 But we're getting close to the end of this. 1523 01:03:23,133 --> 01:03:24,368 It's prom night! 1524 01:03:24,368 --> 01:03:26,169 There is gonna be the point where 1525 01:03:26,169 --> 01:03:27,537 all of the couples need to figure out 1526 01:03:27,537 --> 01:03:29,506 what this would look like outside of Paradise. 1527 01:03:29,506 --> 01:03:32,376 ["The One That You Love"] ‐ ♪ Now the night has gone ♪ 1528 01:03:32,376 --> 01:03:39,282 ♪ Now the night has gone away ♪ 1529 01:03:39,282 --> 01:03:42,019 ♪ Doesn't seem that long ♪ 1530 01:03:42,019 --> 01:03:44,087 ♪ We hardly had two words ♪ 1531 01:03:44,087 --> 01:03:49,026 ♪ To say ♪ 1532 01:03:49,026 --> 01:03:50,327 ♪ Hold me in your arms ♪ 1533 01:03:50,327 --> 01:03:53,230 ♪ For just another day ♪ 1534 01:03:53,230 --> 01:03:57,067 ♪ I promise this one will go slow... ♪ 1535 01:03:57,067 --> 01:03:59,102 ‐ Anybody wanna go to prom? 1536 01:03:59,102 --> 01:04:00,203 Who wants to go to prom with me? 1537 01:04:00,203 --> 01:04:02,039 ‐ I would love to see Wells dance. 1538 01:04:02,039 --> 01:04:03,874 ‐ Anybody... wanna... 1539 01:04:03,874 --> 01:04:05,075 go to...prom? 1540 01:04:05,075 --> 01:04:07,978 ‐ ♪ You know ♪ 1541 01:04:07,978 --> 01:04:09,980 ♪ Here I am ♪ 1542 01:04:09,980 --> 01:04:12,249 ♪ The one that you love ♪ 1543 01:04:12,249 --> 01:04:16,420 ♪ Askin' for another day...♪ 1544 01:04:16,420 --> 01:04:19,056 ‐ I think it's safe to say Paradise is working. 1545 01:04:19,056 --> 01:04:20,257 ‐ ♪ The one that you love...♪ 1546 01:04:20,257 --> 01:04:22,359 ‐ Most of us are coupled up, 1547 01:04:22,359 --> 01:04:25,162 and even though the end is on the horizon, 1548 01:04:25,162 --> 01:04:26,563 there's so many strong, loving couples 1549 01:04:26,563 --> 01:04:28,665 that have come out of this experience. 1550 01:04:28,665 --> 01:04:31,268 You know, it gives me hope that maybe Clay and I 1551 01:04:31,268 --> 01:04:34,037 could be the next one. 1552 01:04:34,037 --> 01:04:36,039 ‐ ♪ Understand ♪ 1553 01:04:36,039 --> 01:04:38,108 ♪ The one that you love ♪ 1554 01:04:38,108 --> 01:04:42,946 ♪ Loves you in so many ways ♪ 1555 01:04:42,946 --> 01:04:44,381 ♪ ♪ 1556 01:04:44,381 --> 01:04:46,383 ‐ I came into this open to love. 1557 01:04:46,383 --> 01:04:48,385 I didn't really expect it, 1558 01:04:48,385 --> 01:04:51,188 but, you know, love is knocking at my door. 1559 01:04:51,188 --> 01:04:55,425 ‐ ♪ I don't know what to say...♪ 1560 01:04:55,425 --> 01:04:58,295 ‐ I'm definitely falling in love with Tayshia. 1561 01:04:58,295 --> 01:05:00,997 She's everything I'm looking for. 1562 01:05:00,997 --> 01:05:03,333 ‐ ♪ Here I am ♪ 1563 01:05:03,333 --> 01:05:05,535 ♪ The one that you love ♪ 1564 01:05:05,535 --> 01:05:09,673 ♪ Askin' for another day...♪ 1565 01:05:09,673 --> 01:05:12,542 ‐ I do think I found something great and something real 1566 01:05:12,542 --> 01:05:15,378 and something that could last a long time. 1567 01:05:15,378 --> 01:05:19,149 ‐ ♪ Loves you in so many ways ♪ 1568 01:05:19,149 --> 01:05:21,017 ♪ Here I am...♪ 1569 01:05:21,017 --> 01:05:24,154 [cheers and applause] 1570 01:05:24,154 --> 01:05:27,057 ‐ I'm the king of Paradise! 1571 01:05:27,057 --> 01:05:30,293 Whoo‐ahhhh! 1572 01:05:30,293 --> 01:05:34,364 Aaaaahhh! Aaah! 1573 01:05:34,364 --> 01:05:36,266 ‐ [Tayshia laughing] ‐ Yeah! 1574 01:05:36,266 --> 01:05:37,434 ‐ Coming up... 1575 01:05:37,434 --> 01:05:39,269 ‐ No, it's a real date card. 1576 01:05:39,269 --> 01:05:41,271 ‐ [stammering] Stop. ‐ It is; read it. 1577 01:05:41,271 --> 01:05:43,540 Everything I've been looking for is right here. 1578 01:05:43,540 --> 01:05:46,643 I have allowed myself to think about Kristina 1579 01:05:46,643 --> 01:05:48,178 as being, like, the mother of my children, 1580 01:05:48,178 --> 01:05:49,212 as being my wife. 1581 01:05:49,212 --> 01:05:51,481 ‐ Wow. 1582 01:05:51,481 --> 01:05:54,351 This is so cute. ‐ You like it? 1583 01:05:54,351 --> 01:05:55,519 ‐ Is there a possibility that 1584 01:05:55,519 --> 01:05:57,821 they get engaged at the end of this thing? 1585 01:06:01,091 --> 01:06:03,426 ‐ [John Paul Jones laughing] 1586 01:06:03,426 --> 01:06:07,297 ‐ My gosh, that is the cutest one I've ever seen! 1587 01:06:07,297 --> 01:06:08,698 ‐ That's so great. Oh, my gosh. 1588 01:06:08,698 --> 01:06:12,102 ‐ Look at this one! My gosh, look! 1589 01:06:12,102 --> 01:06:13,670 ‐ Well‐‐Oh, my... 1590 01:06:13,670 --> 01:06:16,506 ‐ Looks like they have fun no matter what they're doing. 1591 01:06:16,506 --> 01:06:18,441 ‐ I feel like that's the way to go. 1592 01:06:18,441 --> 01:06:20,410 ‐ Yeah. ‐ Yeah! 1593 01:06:20,410 --> 01:06:22,312 ‐ Thank you for making me feel special 1594 01:06:22,312 --> 01:06:24,514 and doing all this for me. 1595 01:06:24,514 --> 01:06:27,284 ‐ It's the absolute least that I could ever give to you. 1596 01:06:27,284 --> 01:06:29,152 ‐ Aw! ‐ So you're welcome. 1597 01:06:30,253 --> 01:06:31,421 ‐ Ohh... 1598 01:06:31,421 --> 01:06:35,192 ‐ Ladies and champagne. It's so cute. 1599 01:06:35,192 --> 01:06:37,260 ‐ We're gonna swing dance, I guess. 1600 01:06:37,260 --> 01:06:39,129 Like this. ‐ Oh, Blake could teach us 1601 01:06:39,129 --> 01:06:40,363 how to do this. 1602 01:06:40,363 --> 01:06:42,432 [both laughing] 1603 01:06:42,432 --> 01:06:45,135 Yes, he can! [laughing] 1604 01:06:45,135 --> 01:06:47,237 And then you can turn me. 1605 01:06:47,237 --> 01:06:48,538 ‐ Whoa... ‐ Then you go out. 1606 01:06:48,538 --> 01:06:50,373 ‐ Whoa! ‐ And I can turn you. 1607 01:06:50,373 --> 01:06:52,576 And go out. ‐ This might do it. 1608 01:06:52,576 --> 01:06:55,212 ‐ That's it, that's the move. 1609 01:06:55,212 --> 01:06:57,247 It's so cute. 1610 01:06:58,315 --> 01:07:01,251 ‐ Mmm...mmm... 1611 01:07:03,286 --> 01:07:05,288 Mmm... ‐ [giggling] 1612 01:07:05,288 --> 01:07:07,424 ‐ JPJ crushed it. I'm not gonna lie. 1613 01:07:07,424 --> 01:07:08,692 ‐ Everyone needs to step up their games. 1614 01:07:08,692 --> 01:07:12,362 ‐ Seriously, this is... ‐ Really cute. 1615 01:07:12,362 --> 01:07:14,364 ‐ I'm doing a date card for Kristina. 1616 01:07:14,364 --> 01:07:16,466 I got a cute little date planned. 1617 01:07:16,466 --> 01:07:18,268 I had a revelation, I had an epiphany‐‐ 1618 01:07:18,268 --> 01:07:20,437 whatever you wanna call it‐‐ 1619 01:07:20,437 --> 01:07:22,505 and somehow Paradise has shown me 1620 01:07:22,505 --> 01:07:24,374 everything I've been looking for, 1621 01:07:24,374 --> 01:07:27,244 everything I've wanted is right here in front of me. 1622 01:07:30,113 --> 01:07:31,348 You taste like tequila. 1623 01:07:31,348 --> 01:07:33,383 ‐ No, I taste like coffee, so I'm like, 1624 01:07:33,383 --> 01:07:35,886 is that drink half? 1625 01:07:36,486 --> 01:07:37,821 Easy, easy... 1626 01:07:37,821 --> 01:07:40,590 ‐ Me and Kristina have always had the passion, 1627 01:07:40,590 --> 01:07:43,193 but we've never been all in on each other. 1628 01:07:43,193 --> 01:07:43,927 And... 1629 01:07:43,927 --> 01:07:47,764 you know, suddenly Kristina is like the future, and... 1630 01:07:47,764 --> 01:07:50,867 I have allowed myself to think, like, 1631 01:07:50,867 --> 01:07:54,237 about Kristina as being, like, the mother of my children 1632 01:07:54,237 --> 01:07:55,605 and as being my wife. 1633 01:07:55,605 --> 01:07:57,774 There's something undeniable between us and something... 1634 01:07:57,774 --> 01:08:00,610 that, like, we can't deny each other anymore. 1635 01:08:00,610 --> 01:08:04,014 We can't deny each other the feelings that we have. 1636 01:08:05,215 --> 01:08:06,383 ‐ Oh. 1637 01:08:06,383 --> 01:08:09,085 ‐ You smell... like coconut? 1638 01:08:09,085 --> 01:08:09,719 Or like... 1639 01:08:09,719 --> 01:08:11,288 ‐ You just want to keep smelling me? 1640 01:08:11,288 --> 01:08:12,689 ‐ Mm‐hmm. 1641 01:08:12,689 --> 01:08:15,659 We've always been one foot in, one foot out with each other. 1642 01:08:15,659 --> 01:08:18,795 And I want her to suddenly be like, 1643 01:08:18,795 --> 01:08:21,331 "I have to let him in. I have to let him in." 1644 01:08:21,331 --> 01:08:22,532 Like, this is meant to be. 1645 01:08:22,532 --> 01:08:25,468 Like, this... this is gonna work. 1646 01:08:25,468 --> 01:08:28,438 Like, her heart does know that I'm the one for her, 1647 01:08:28,438 --> 01:08:30,907 and so I'm taking matters in my own hands 1648 01:08:30,907 --> 01:08:34,644 and, you know, try to make up for a mistake in the past. 1649 01:08:34,644 --> 01:08:36,479 I know I can't make up for all of my mistakes, 1650 01:08:36,479 --> 01:08:38,581 but tonight's a good start. 1651 01:08:38,581 --> 01:08:40,517 And I know that, like, I can be the man 1652 01:08:40,517 --> 01:08:42,652 that she wants me to be. I know I can be that man. 1653 01:08:42,652 --> 01:08:44,354 I don't think she's ever really had a guy 1654 01:08:44,354 --> 01:08:46,222 completely fight for her, so... 1655 01:08:46,222 --> 01:08:47,557 I'm gonna be that guy. 1656 01:08:47,557 --> 01:08:50,293 ‐ Blaké! ‐ What do I got here? 1657 01:08:50,293 --> 01:08:51,628 ‐ Oh, a date card! 1658 01:08:51,628 --> 01:08:53,630 [overlapping chatter] 1659 01:08:53,630 --> 01:08:56,366 ‐ Made by Blaké? ‐ No, it's a real date card. 1660 01:08:56,366 --> 01:08:57,667 It's a real date card. ‐ Stop. 1661 01:08:57,667 --> 01:08:59,703 ‐ It is! ‐ "Kristina, 1662 01:08:59,703 --> 01:09:01,805 "I know we can't go back in time, 1663 01:09:01,805 --> 01:09:04,541 but tonight we can make up for it." 1664 01:09:04,541 --> 01:09:05,742 ‐ Oh! ‐ Ooh! 1665 01:09:05,742 --> 01:09:07,777 ‐ Where are we going back to? ‐ I don't know. 1666 01:09:07,777 --> 01:09:10,180 You have to‐‐I'll meet you in the tree house 1667 01:09:10,180 --> 01:09:11,448 in like 30 minutes. 1668 01:09:11,448 --> 01:09:12,649 ‐ Thanks. 1669 01:09:12,649 --> 01:09:15,485 ‐ So...yeah. Gonna go get ready. 1670 01:09:15,485 --> 01:09:16,786 So see you soon. ‐ Okay. 1671 01:09:16,786 --> 01:09:18,722 ‐ I am ready to give Kristina all of me. 1672 01:09:18,722 --> 01:09:20,924 Like, I really am. I've never done that with her, 1673 01:09:20,924 --> 01:09:22,692 and I'm ready to give her everything I have. 1674 01:09:22,692 --> 01:09:24,594 She deserves so much, 1675 01:09:24,594 --> 01:09:27,731 and I've known that for so long, you know? 1676 01:09:27,731 --> 01:09:29,432 Nailed it. Nailed it! 1677 01:09:29,432 --> 01:09:30,633 ‐ Nailed it? ‐ Nailed it. 1678 01:09:30,633 --> 01:09:32,535 ‐ Nailed it! ‐ You goin' on a date? 1679 01:09:32,535 --> 01:09:34,771 ‐ Goin' on a date! ‐ Yeah, buddy! 1680 01:09:34,771 --> 01:09:38,475 Blake is putting in a lotta effort towards Kristina. 1681 01:09:38,475 --> 01:09:39,809 He wants to make this work. 1682 01:09:39,809 --> 01:09:41,544 And I'm really happy for Blake 1683 01:09:41,544 --> 01:09:43,413 that he's finally moving forward 1684 01:09:43,413 --> 01:09:44,681 in a relationship with a girl 1685 01:09:44,681 --> 01:09:46,750 that he knows that he likes a lot. 1686 01:09:46,750 --> 01:09:49,853 ‐ They had a relationship before this thing, 1687 01:09:49,853 --> 01:09:52,589 you know, so they actually know what it feels like 1688 01:09:52,589 --> 01:09:56,359 to be in a relationship in real life. 1689 01:09:56,359 --> 01:09:57,727 ‐ You're right, though. 1690 01:09:57,727 --> 01:09:59,562 ‐ Like, is there a possibility 1691 01:09:59,562 --> 01:10:00,897 that they get engaged at the end of this thing? 1692 01:10:00,897 --> 01:10:02,565 ‐ Yeah, I think‐‐ ‐ 'Cause she's secretly 1693 01:10:02,565 --> 01:10:04,434 so, like, in love with him. She loves him. 1694 01:10:04,434 --> 01:10:05,602 ‐ Really? ‐ Yeah. 1695 01:10:05,602 --> 01:10:08,605 [soft music] 1696 01:10:08,605 --> 01:10:15,345 ♪ ♪ 1697 01:10:18,615 --> 01:10:21,384 ‐ Paradise has been absolutely insane for me. 1698 01:10:21,384 --> 01:10:22,719 It's been a roller coaster 1699 01:10:22,719 --> 01:10:24,888 from beginning till now. 1700 01:10:24,888 --> 01:10:26,689 I haven't had too many good nights. 1701 01:10:26,689 --> 01:10:28,658 Haven't had too many good days, 1702 01:10:28,658 --> 01:10:31,995 and...couple weeks ago, I was so down. 1703 01:10:31,995 --> 01:10:35,698 I was so down, and I wanted to leave so bad. 1704 01:10:35,698 --> 01:10:38,001 But it feels very good to think that 1705 01:10:38,001 --> 01:10:40,670 like all of that were just‐‐ the trials and tribulations 1706 01:10:40,670 --> 01:10:42,505 have led me here. 1707 01:10:42,505 --> 01:10:45,542 And tonight is gonna be really one of 1708 01:10:45,542 --> 01:10:48,478 the first great days I've had down here. 1709 01:10:48,478 --> 01:10:51,581 ‐ Wow. ‐ [chuckles] 1710 01:10:51,581 --> 01:10:53,650 ‐ This is so cute! ‐ You like it? 1711 01:10:53,650 --> 01:10:54,818 I'm happy. 1712 01:10:54,818 --> 01:10:56,753 My life is finally making sense. 1713 01:10:56,753 --> 01:10:59,856 Like I feel like everything has brought me to this moment, 1714 01:10:59,856 --> 01:11:02,525 like everything that I've been through in the last year 1715 01:11:02,525 --> 01:11:05,962 has brought me here now, and... 1716 01:11:05,962 --> 01:11:09,132 [laughs] I'm so excited. It's gonna be so much fun. 1717 01:11:11,701 --> 01:11:13,670 So do you remember that, um... 1718 01:11:13,670 --> 01:11:15,705 Do you want, like, a pillow? Or here‐‐a blanket? 1719 01:11:15,705 --> 01:11:17,674 ‐ No, I can't‐‐ Let me sit this way. 1720 01:11:17,674 --> 01:11:20,243 ‐ You want, like, a blanket? 1721 01:11:20,243 --> 01:11:21,344 ‐ Ah. 1722 01:11:23,446 --> 01:11:24,914 ‐ What? 1723 01:11:24,914 --> 01:11:28,384 ‐ This is very sweet. ‐ Yeah? 1724 01:11:28,384 --> 01:11:29,719 ‐ I feel guilty. 1725 01:11:29,719 --> 01:11:32,422 ‐ Don't feel guilty. ‐ No, no, no. 1726 01:11:32,422 --> 01:11:35,525 Like... ‐ What? 1727 01:11:35,525 --> 01:11:37,260 What is it? 1728 01:11:39,462 --> 01:11:42,432 [somber music] 1729 01:11:42,432 --> 01:11:45,468 ‐ What is it? 1730 01:11:45,468 --> 01:11:49,372 ♪ ♪ 1731 01:11:49,372 --> 01:11:51,608 What is it? 1732 01:11:51,608 --> 01:11:55,311 [dramatic chords] 1733 01:11:59,382 --> 01:12:00,750 ‐ How do you guys think 1734 01:12:00,750 --> 01:12:04,787 the Blake/Kristina date is going right now? 1735 01:12:04,787 --> 01:12:08,591 ‐ They may have started late here in Paradise, 1736 01:12:08,591 --> 01:12:10,193 but they've had time outside of Paradise. 1737 01:12:10,193 --> 01:12:13,463 So them starting up‐‐ I don't think they're starting, 1738 01:12:13,463 --> 01:12:14,931 you know, on the first page. 1739 01:12:14,931 --> 01:12:17,667 They might be starting, you know, on the 20th, 1740 01:12:17,667 --> 01:12:19,602 and I think that there's, you know, 1741 01:12:19,602 --> 01:12:21,738 a good chance they can move really quickly 1742 01:12:21,738 --> 01:12:24,440 if Kristina is open to the possibility 1743 01:12:24,440 --> 01:12:26,609 of Blake. 1744 01:12:28,344 --> 01:12:31,347 [soft music] 1745 01:12:31,347 --> 01:12:36,553 ♪ ♪ 1746 01:12:36,553 --> 01:12:38,788 ‐ What is it? 1747 01:12:38,788 --> 01:12:40,790 ‐ I don't know why I'm having such a hard time 1748 01:12:40,790 --> 01:12:44,160 saying this, because‐‐ probably because... 1749 01:12:44,160 --> 01:12:49,465 I was gonna say I would give us a chance and try... 1750 01:12:50,934 --> 01:12:52,635 But I don't think I... 1751 01:12:52,635 --> 01:12:56,739 I'll be able to get where I need to get 1752 01:12:56,739 --> 01:12:59,209 with you. 1753 01:13:03,713 --> 01:13:07,317 I can't get there, if I'm being real. 1754 01:13:18,761 --> 01:13:20,663 It would have been... 1755 01:13:21,864 --> 01:13:26,603 Very misleading of me to continue with these dates. 1756 01:13:34,677 --> 01:13:37,046 I'm sorry, like... 1757 01:13:37,046 --> 01:13:39,983 I‐I really did not want to upset you. 1758 01:13:39,983 --> 01:13:44,287 I really think I was trying to be as open as I could be. 1759 01:13:47,957 --> 01:13:49,225 I just feel like... 1760 01:13:49,225 --> 01:13:52,795 if we were really into, "Hey, let's give this a shot," 1761 01:13:52,795 --> 01:13:54,897 we would be coming into Paradise thinking, "Hey, 1762 01:13:54,897 --> 01:13:56,165 let's give each other a shot." 1763 01:13:56,165 --> 01:13:57,967 But the fact that we were really open 1764 01:13:57,967 --> 01:14:00,637 to pursue other people... 1765 01:14:03,673 --> 01:14:05,008 Just makes me wonder at this point 1766 01:14:05,008 --> 01:14:08,845 are we just wanting each other because we're safe... 1767 01:14:08,845 --> 01:14:12,315 or is it because we actually want each other? 1768 01:14:13,750 --> 01:14:15,184 And it's a question we'll have to answer, 1769 01:14:15,184 --> 01:14:17,754 but right now I feel like this is the right decision 1770 01:14:17,754 --> 01:14:20,290 for me to make... 1771 01:14:21,624 --> 01:14:22,992 Is to leave Paradise, 1772 01:14:22,992 --> 01:14:25,762 is to remove myself from the situation. 1773 01:14:27,130 --> 01:14:31,301 I just think it is the right decision right now. 1774 01:14:39,809 --> 01:14:41,844 ‐ I did not expect this to go this way. 1775 01:14:41,844 --> 01:14:43,279 ‐ Neither did I. 1776 01:14:43,279 --> 01:14:46,215 ‐ I don't understand. Like, what's changed today? 1777 01:14:46,215 --> 01:14:48,184 We had such a good day today, you know... 1778 01:14:48,184 --> 01:14:50,720 ‐ We had a good day. ‐ We were taking baby steps. 1779 01:14:50,720 --> 01:14:52,755 I'm just... ‐ But I had to be real. 1780 01:14:52,755 --> 01:14:56,192 I had to think of... like... 1781 01:14:56,192 --> 01:14:59,729 I have moved on, and I was seeing, like, my life... 1782 01:15:01,097 --> 01:15:04,500 Go differently, and then you told me... 1783 01:15:05,702 --> 01:15:08,871 How you felt, and it just... 1784 01:15:08,871 --> 01:15:11,274 I thought I'd moved on, and I... 1785 01:15:11,274 --> 01:15:13,910 didn't think I would ever have to revisit it, like... 1786 01:15:13,910 --> 01:15:15,945 [sniffles] 1787 01:15:15,945 --> 01:15:19,148 I literally came to Paradise wanting you to find love. 1788 01:15:19,148 --> 01:15:23,052 And I was there by your side, giving you advice... 1789 01:15:23,052 --> 01:15:25,888 keeping you as a friend, because I wanted you... 1790 01:15:25,888 --> 01:15:28,791 to find love. [sniffles] 1791 01:15:31,260 --> 01:15:35,498 I didn't think you would be coming...my way. 1792 01:15:43,306 --> 01:15:47,043 ‐ I just felt like all of this had happened for a reason. 1793 01:15:47,043 --> 01:15:50,446 You know? I, like, really felt that. 1794 01:16:00,757 --> 01:16:03,059 [bleep]. 1795 01:16:03,059 --> 01:16:06,562 [melancholy music] 1796 01:16:06,562 --> 01:16:08,765 ♪ ♪ 1797 01:16:08,765 --> 01:16:11,567 ‐ Feel like I should go. [sniffles] 1798 01:16:19,642 --> 01:16:22,879 ‐ Paradise sucks. 1799 01:16:22,879 --> 01:16:27,884 ♪ ♪ 1800 01:16:27,884 --> 01:16:29,185 All right. 1801 01:16:29,185 --> 01:16:31,954 I don't really have anything else to say. 1802 01:16:31,954 --> 01:16:39,462 ♪ ♪ 1803 01:16:43,132 --> 01:16:46,502 Guess we just say bye. 1804 01:17:05,621 --> 01:17:07,590 [sniffling] 1805 01:17:20,937 --> 01:17:22,705 ‐ [bleep]. 1806 01:17:22,705 --> 01:17:24,707 ♪ ♪ 1807 01:17:24,707 --> 01:17:27,710 [bleep]. 1808 01:17:27,710 --> 01:17:30,213 ♪ ♪ 1809 01:17:30,213 --> 01:17:32,915 What the [bleep] just happened? Like... 1810 01:17:32,915 --> 01:17:34,784 I was so excited for tonight. 1811 01:17:34,784 --> 01:17:37,220 ‐ Are you okay? ‐ No. 1812 01:17:37,220 --> 01:17:39,121 ‐ What's going on? ‐ Ooh, what happened? 1813 01:17:39,121 --> 01:17:41,023 ‐ I'm leaving Paradise. 1814 01:17:41,023 --> 01:17:42,158 ‐ You're leaving? ‐ What? 1815 01:17:42,158 --> 01:17:46,028 ‐ No! ‐ What? 1816 01:17:46,028 --> 01:17:47,997 ‐ He's going to be in a tough spot. 1817 01:17:47,997 --> 01:17:49,232 ‐ Where is he? 1818 01:17:49,232 --> 01:17:51,167 ‐ He's probably still up... 1819 01:17:51,167 --> 01:17:52,902 ‐ Up there? ‐ Up there. 1820 01:17:52,902 --> 01:17:55,004 ‐ [groans] Ohh... 1821 01:17:55,004 --> 01:17:58,674 [sobbing] 1822 01:17:58,674 --> 01:18:05,681 ♪ ♪ 1823 01:18:08,050 --> 01:18:09,952 Oh...damn it! 1824 01:18:09,952 --> 01:18:12,989 ‐ I didn't want to, like... 1825 01:18:12,989 --> 01:18:15,324 I just didn't want to lead him on 1826 01:18:15,324 --> 01:18:19,729 feeling a different way deep down, so... 1827 01:18:19,729 --> 01:18:23,232 ‐ [bleep]! 1828 01:18:23,232 --> 01:18:24,967 Put my heart on the line again. 1829 01:18:24,967 --> 01:18:27,670 I went all in, like... 1830 01:18:27,670 --> 01:18:29,071 [bleep]! 1831 01:18:29,071 --> 01:18:31,173 I put it all out there again. 1832 01:18:31,173 --> 01:18:33,843 The heart just keeps getting ripped apart. 1833 01:18:33,843 --> 01:18:36,078 [groans] 1834 01:18:36,078 --> 01:18:37,880 ‐ We'll see you later, Kristina! 1835 01:18:37,880 --> 01:18:39,882 ‐ Bye! ‐ Bye, girl. 1836 01:18:39,882 --> 01:18:42,084 ‐ I love you. ‐ See ya. 1837 01:18:42,084 --> 01:18:45,021 ‐ I genuinely, like, genuinely... 1838 01:18:45,021 --> 01:18:47,757 wanted a future with Kristina. 1839 01:18:47,757 --> 01:18:49,358 [sniffling] 1840 01:18:49,358 --> 01:18:52,595 I thought we were gonna leave together. 1841 01:18:55,097 --> 01:18:58,668 I don't know how she doesn't see what I see, you know? 1842 01:19:00,136 --> 01:19:02,171 How could I be this wrong every time? 1843 01:19:02,171 --> 01:19:04,874 Like, every time, I'm this wrong. 1844 01:19:06,342 --> 01:19:09,145 It feels like I just got my heart ripped out again 1845 01:19:09,145 --> 01:19:10,279 by Becca, like... 1846 01:19:10,279 --> 01:19:13,683 That's what it feels like. 1847 01:19:15,117 --> 01:19:17,153 Déjà vu. 1848 01:19:17,153 --> 01:19:20,189 [melancholy music] 1849 01:19:20,189 --> 01:19:22,391 ♪ ♪ 1850 01:19:22,391 --> 01:19:25,094 ‐ Kristina is like the third option 1851 01:19:25,094 --> 01:19:27,530 after all of the [bleep] that happened, like... 1852 01:19:27,530 --> 01:19:30,166 ‐ Completely. ‐ How do you see past that? 1853 01:19:30,166 --> 01:19:33,002 ‐ What the [bleep]? 1854 01:19:33,002 --> 01:19:36,038 I can't [bleep] handle it anymore. 1855 01:19:36,038 --> 01:19:38,274 There's nothing left keeping me here. 1856 01:19:38,274 --> 01:19:42,111 I gotta get outta here. I gotta go home. 1857 01:19:42,111 --> 01:19:43,946 Hey, dude. 1858 01:19:47,083 --> 01:19:49,685 ‐ Headed home, dude. 1859 01:19:51,287 --> 01:19:54,790 ‐ I guess Paradise just isn't for me, man. 1860 01:19:54,790 --> 01:19:56,692 ‐ It sucks. 1861 01:19:57,426 --> 01:19:59,228 ‐ Sorry, bro. ‐ You [bleep] put it 1862 01:19:59,228 --> 01:20:00,596 out there, man. 1863 01:20:00,596 --> 01:20:03,366 Blake's been a good friend since, you know, 1864 01:20:03,366 --> 01:20:05,201 our time together on "The Bachelorette," 1865 01:20:05,201 --> 01:20:09,071 and he's helped me so much, and it's hard to see 1866 01:20:09,071 --> 01:20:12,141 his Paradise not go the way he wanted. 1867 01:20:12,141 --> 01:20:14,410 I think Blake will find his person. 1868 01:20:14,410 --> 01:20:17,079 It's just not here in Paradise. 1869 01:20:17,079 --> 01:20:18,414 ‐ [muffled speech] 1870 01:20:18,414 --> 01:20:20,383 ‐ Hang in there. ‐ See you guys. 1871 01:20:20,383 --> 01:20:22,451 ‐ Blake seems heartbroken. 1872 01:20:22,451 --> 01:20:24,520 I feel really bad for him. 1873 01:20:24,520 --> 01:20:26,489 I mean, we're all here for love at this point, 1874 01:20:26,489 --> 01:20:29,325 and if it's not here, then... 1875 01:20:29,325 --> 01:20:31,060 it's time to go. 1876 01:20:31,060 --> 01:20:33,362 ‐ You look gorgeous. ‐ Hey. 1877 01:20:33,362 --> 01:20:35,064 ‐ Tayshia, it was so good to meet you. 1878 01:20:35,064 --> 01:20:36,165 ‐ Don't be sad, okay? 1879 01:20:36,165 --> 01:20:38,100 ‐ Okay. ‐ I'm sorry for everything. 1880 01:20:38,100 --> 01:20:39,335 ‐ Thank you. 1881 01:20:39,335 --> 01:20:41,270 ‐ Kristina felt like that door has been shut 1882 01:20:41,270 --> 01:20:43,172 between her and Blake, 1883 01:20:43,172 --> 01:20:45,207 and I commend her for sticking to her guns 1884 01:20:45,207 --> 01:20:46,609 and not settling, 1885 01:20:46,609 --> 01:20:50,346 and I feel like Paradise really makes you think about... 1886 01:20:50,346 --> 01:20:52,348 what's important, and if you're truly happy 1887 01:20:52,348 --> 01:20:55,117 in your situation, and... 1888 01:20:55,117 --> 01:20:57,887 I feel bad for Blake, to be honest. 1889 01:20:59,255 --> 01:21:00,456 ‐ See ya, Blake. 1890 01:21:00,456 --> 01:21:03,125 ‐ Yes. ‐ Be strong, okay? 1891 01:21:03,125 --> 01:21:05,394 ‐ Bye, Blake. 1892 01:21:05,394 --> 01:21:07,263 ‐ Part of me almost thinks, like, I deserve this, 1893 01:21:07,263 --> 01:21:10,032 like this is karma, you know? 1894 01:21:10,032 --> 01:21:11,834 [sniffling] 1895 01:21:13,202 --> 01:21:15,071 Maybe it is. 1896 01:21:15,071 --> 01:21:18,140 [somber music] 1897 01:21:18,140 --> 01:21:22,111 ♪ ♪ 1898 01:21:22,111 --> 01:21:25,047 Oh, God. [groans] 1899 01:21:25,047 --> 01:21:28,050 [dramatic music] 1900 01:21:28,050 --> 01:21:31,187 ♪ ♪ 1901 01:21:31,187 --> 01:21:33,389 She just didn't want me. 1902 01:21:33,389 --> 01:21:35,157 I wasn't enough. 1903 01:21:35,157 --> 01:21:37,460 Not for Becca. Wasn't for Hannah. 1904 01:21:37,460 --> 01:21:41,831 Not enough‐‐ not enough for Kristina. 1905 01:21:43,099 --> 01:21:45,167 I made some mistakes, but... 1906 01:21:45,167 --> 01:21:48,704 just not a bad person. [sniffling] 1907 01:21:49,271 --> 01:21:51,107 I know it. [sniffling] 1908 01:21:51,107 --> 01:21:53,175 [bleep]. 1909 01:21:53,175 --> 01:21:55,778 Why did I come to Paradise? 1910 01:21:58,614 --> 01:22:02,251 I learned a lot but, like, at what cost? 1911 01:22:02,251 --> 01:22:05,421 At what cost? 1912 01:22:05,421 --> 01:22:08,290 ‐ Tomorrow night, with only two episodes left... 1913 01:22:08,290 --> 01:22:12,027 "Bachelor in Paradise" as you know it is over. 1914 01:22:12,027 --> 01:22:12,695 No couple is safe. 1915 01:22:12,695 --> 01:22:14,663 ‐ Conversation's gonna be hard but necessary. 1916 01:22:14,663 --> 01:22:17,433 ‐ And relationships are coming to an end. 1917 01:22:17,433 --> 01:22:21,137 ‐ I‐I just feel, like, so much anxiety. 1918 01:22:21,137 --> 01:22:23,439 ‐ Devastating break‐ups... 1919 01:22:23,439 --> 01:22:26,041 ‐ I'm sorry! [sobbing] 1920 01:22:26,041 --> 01:22:27,176 ‐ No one saw coming. 1921 01:22:27,176 --> 01:22:29,245 ‐ Wait, what's happening? 1922 01:22:29,245 --> 01:22:31,013 ‐ People are dropping like flies. 1923 01:22:31,013 --> 01:22:32,515 ‐ Is this happening? 1924 01:22:32,515 --> 01:22:34,183 Is this happening right now? 1925 01:22:34,183 --> 01:22:36,152 I don't want this. 1926 01:22:36,152 --> 01:22:40,122 [sobbing] 1927 01:22:40,122 --> 01:22:41,390 ‐ But in the end... 1928 01:22:41,390 --> 01:22:43,259 ‐ [speaking Spanish] 1929 01:22:43,259 --> 01:22:45,161 [cheers and applause] 1930 01:22:45,161 --> 01:22:46,562 ‐ I'd be lying if I said 1931 01:22:46,562 --> 01:22:49,198 I didn't want to spend forever with Dylan. 1932 01:22:49,198 --> 01:22:50,432 ‐ I'm in love with you. 1933 01:22:50,432 --> 01:22:51,667 I'm not ready for this to end. 1934 01:22:51,667 --> 01:22:54,436 ‐ I just want to continue progressing. 1935 01:22:54,436 --> 01:22:56,305 ‐ Oh, my God, this is really romantic. 1936 01:22:56,305 --> 01:22:58,974 ‐ Who will get engaged? ‐ Oh, my God! 1937 01:22:58,974 --> 01:23:00,376 [crying] Yes! 1938 01:23:00,376 --> 01:23:01,610 ‐ I want to be with you forever. 1939 01:23:01,610 --> 01:23:05,247 ‐ Find out tomorrow night on "Bachelor in Paradise." 1940 01:23:05,247 --> 01:23:08,918 ♪ ♪ 1941 01:23:10,019 --> 01:23:11,287 ‐ Um... 1942 01:23:11,287 --> 01:23:14,190 What do you do for work? 1943 01:23:14,190 --> 01:23:15,724 ‐ I work in, uh, medical sales. 1944 01:23:15,724 --> 01:23:18,327 ‐ Medical sales? ‐ So I sell stem cells. 1945 01:23:18,327 --> 01:23:19,695 ‐ Where do you get them from? 1946 01:23:19,695 --> 01:23:23,098 ‐ I sell placentas and umbilical cords. 1947 01:23:23,098 --> 01:23:24,366 ‐ Whoa‐ho‐ho! What? 1948 01:23:24,366 --> 01:23:26,468 ‐ Yeah. ‐ You sell placentas 1949 01:23:26,468 --> 01:23:29,505 and umbilical cords? ‐ Very exciting. 1950 01:23:29,505 --> 01:23:31,240 ‐ Where do you get them from? 1951 01:23:31,240 --> 01:23:33,509 ‐ Uh, uh... ‐ Oh, my God, I'm dead! 1952 01:23:33,509 --> 01:23:35,444 ‐ I know, isn't that weird? 1953 01:23:35,444 --> 01:23:37,313 It sounds weird when I say it, 1954 01:23:37,313 --> 01:23:38,547 but, like, it helps a ton of people. 1955 01:23:38,547 --> 01:23:40,449 It's actually a really great product. 1956 01:23:40,449 --> 01:23:42,484 ‐ So, like... 1957 01:23:42,484 --> 01:23:44,320 how much for one? 1958 01:23:44,320 --> 01:23:46,188 ‐ Ha. 1959 01:23:46,188 --> 01:23:47,489 I don't even wanna tell you. 1960 01:23:47,489 --> 01:23:48,557 So technically, you're not allowed 1961 01:23:48,557 --> 01:23:49,658 to sell your own placenta. 1962 01:23:49,658 --> 01:23:51,627 ‐ Like if I wanted to buy one. 1963 01:23:51,627 --> 01:23:53,495 ‐ Like a whole placenta and umbilical cord's 1964 01:23:53,495 --> 01:23:55,998 probably like 40, 45 grand. 1965 01:23:55,998 --> 01:23:56,632 ‐ What?! 1966 01:23:56,632 --> 01:23:58,367 ‐ It's crazy. I swear to God. 1967 01:23:58,367 --> 01:24:00,369 ‐ Oh, my God. I'm, like, really uncomfortable 1968 01:24:00,369 --> 01:24:02,371 about knowing this. 1969 01:24:02,371 --> 01:24:04,540 This information is too much for me. 1970 01:24:04,540 --> 01:24:07,243 ‐ Speaking of which, how are things with you and Kristian? 1971 01:24:07,243 --> 01:24:08,978 ‐ "Speaking of which"?