1 00:00:00,968 --> 00:00:03,103 - [vocalizing] 2 00:00:03,170 --> 00:00:05,973 - "Bachelor in Paradise" is back. 3 00:00:06,039 --> 00:00:06,974 - Whoo! 4 00:00:07,040 --> 00:00:08,375 - What is happening? 5 00:00:08,442 --> 00:00:10,043 - Viva la Mexico, baby! - Whoo! 6 00:00:10,110 --> 00:00:12,346 - And you better brace yourself, 7 00:00:12,412 --> 00:00:15,816 because this summer, things are getting weird. 8 00:00:15,883 --> 00:00:17,017 - Whoo! 9 00:00:17,084 --> 00:00:18,185 - Oh my, God! 10 00:00:18,252 --> 00:00:19,219 - What is it? 11 00:00:19,286 --> 00:00:21,221 - [screams] Sally's vibrator. 12 00:00:21,288 --> 00:00:23,490 - Turn it off! - [laughing] I'm sorry. 13 00:00:23,557 --> 00:00:26,793 - All your Bachelor favorites are back on the sand. 14 00:00:26,860 --> 00:00:28,228 - Bitch right here, I hated her. 15 00:00:28,295 --> 00:00:29,363 - I hated her. 16 00:00:29,429 --> 00:00:30,664 - Jacob. Nice to meet all of you. 17 00:00:30,731 --> 00:00:33,000 I feel a little overdressed, honestly. 18 00:00:33,066 --> 00:00:36,136 - And it's hotter than ever before. 19 00:00:36,203 --> 00:00:38,338 - Paradise is geometry beach, baby. 20 00:00:38,405 --> 00:00:39,640 - There's love triangles. 21 00:00:39,706 --> 00:00:41,141 There's love squares too. 22 00:00:41,208 --> 00:00:43,010 - It is very hard to juggle three men at once. 23 00:00:43,076 --> 00:00:44,945 I have my hands full right now. 24 00:00:45,012 --> 00:00:47,314 - I told myself I wouldn't have sex on the first night, but-- 25 00:00:47,381 --> 00:00:49,182 - We're not having sex, Tarzan. 26 00:00:49,249 --> 00:00:50,884 - Ah. - Am I choking you? 27 00:00:50,951 --> 00:00:51,919 - No. 28 00:00:51,985 --> 00:00:54,621 - Who will find love? 29 00:00:54,688 --> 00:00:56,990 - I haven't felt this shooken up in a while. 30 00:00:57,057 --> 00:00:59,760 - I know how to love him the way he needs to be loved. 31 00:00:59,826 --> 00:01:02,696 - It's like a romantic ending of a movie. 32 00:01:02,763 --> 00:01:04,331 I'm just waiting for the credits to roll. 33 00:01:04,398 --> 00:01:05,766 all: Whoo! - What's up, bro? 34 00:01:05,832 --> 00:01:08,368 - So what could possibly go wrong? 35 00:01:08,435 --> 00:01:09,836 [dramatic music] 36 00:01:09,903 --> 00:01:12,039 - I wanna go home. I'm done. 37 00:01:12,105 --> 00:01:13,774 - You're already upset. 38 00:01:13,840 --> 00:01:14,808 - I didn't [bleep] say the word upset. 39 00:01:14,875 --> 00:01:15,876 - You look upset now. 40 00:01:15,943 --> 00:01:17,477 - I can't take this [bleep] no more. 41 00:01:17,544 --> 00:01:19,479 - With a twist this summer 42 00:01:19,546 --> 00:01:22,149 that will leave you shook. 43 00:01:22,215 --> 00:01:25,652 Everything is about to change. 44 00:01:25,719 --> 00:01:26,987 Ladies, I'm really sorry. 45 00:01:27,054 --> 00:01:29,356 It's time to go pack your bags, 46 00:01:29,423 --> 00:01:31,391 'cause you'll be leaving Paradise immediately. 47 00:01:31,458 --> 00:01:33,327 - Shut up! - This is insane! 48 00:01:33,393 --> 00:01:34,328 - Where are we going? 49 00:01:34,394 --> 00:01:35,662 - I'm not doing it! 50 00:01:35,729 --> 00:01:37,731 I'm sick of being poked like a bear every day. 51 00:01:37,798 --> 00:01:39,099 - How could he do that to us? 52 00:01:39,166 --> 00:01:41,001 - Who will shed the most tears? 53 00:01:41,068 --> 00:01:42,336 - No, no, no, no, no. 54 00:01:42,402 --> 00:01:44,638 - Who will meet only pain and heartbreak? 55 00:01:44,705 --> 00:01:47,507 - I want that so bad, but I know it's not gonna happen. 56 00:01:47,574 --> 00:01:50,143 - Then why do you need to make this a thing when it's not? 57 00:01:50,210 --> 00:01:52,145 - And who will leave engaged? 58 00:01:52,212 --> 00:01:53,880 - Oh, my God. 59 00:01:53,947 --> 00:01:56,817 - It all starts right now on "Bachelor in Paradise." 60 00:01:56,883 --> 00:01:58,952 ♪ ♪ 61 00:02:04,925 --> 00:02:06,960 [lively music] 62 00:02:07,027 --> 00:02:08,528 Hi, I'm Jesse Palmer. 63 00:02:08,595 --> 00:02:10,964 And welcome to an exciting new season 64 00:02:11,031 --> 00:02:14,234 of "Bachelor in Paradise," the wildest show on television. 65 00:02:14,301 --> 00:02:16,203 In over the years, this magical beach 66 00:02:16,269 --> 00:02:19,373 has been home to so many romantic proposals, 67 00:02:19,439 --> 00:02:23,343 crazy drama, bizarre behavior, and of course, 68 00:02:23,410 --> 00:02:25,212 so many devastating breakdowns. 69 00:02:25,278 --> 00:02:27,581 In fact, the locals here even say 70 00:02:27,648 --> 00:02:29,616 that if you listen carefully enough, 71 00:02:29,683 --> 00:02:32,586 you can still hear the sound of crying. 72 00:02:32,653 --> 00:02:35,055 - [crying] 73 00:02:35,122 --> 00:02:37,391 - Sounds like man tears to me. 74 00:02:37,457 --> 00:02:39,593 So which of your favorite Bachelor Nation alum 75 00:02:39,660 --> 00:02:42,162 will come to this beach and risk heartbreak 76 00:02:42,229 --> 00:02:45,232 and humiliation all for a second chance at love? 77 00:02:45,298 --> 00:02:46,466 Let's find out. 78 00:02:46,533 --> 00:02:48,235 - Hi, I'm Hunter. 79 00:02:48,301 --> 00:02:49,803 I'm from Clayton's season. 80 00:02:49,870 --> 00:02:53,173 And I am scared [bleep] to be in Paradise. 81 00:02:53,240 --> 00:02:55,142 [toilet flushes] 82 00:02:55,208 --> 00:02:58,178 Most people would remember me from having 83 00:02:58,245 --> 00:02:59,713 irritable bowel syndrome. 84 00:02:59,780 --> 00:03:01,181 It's super fun. 85 00:03:01,248 --> 00:03:04,451 Lots of cramping. 86 00:03:04,518 --> 00:03:07,788 There's IBS-D, which is for diarrhea. 87 00:03:07,854 --> 00:03:10,924 There's also IBS-C, which is for constipation. 88 00:03:10,991 --> 00:03:13,293 I have both. 89 00:03:14,828 --> 00:03:17,731 I'm so excited to go to Paradise. 90 00:03:17,798 --> 00:03:20,534 I am really wanting to see what Gabby and Rachel's 91 00:03:20,600 --> 00:03:22,035 guys are like. 92 00:03:22,102 --> 00:03:25,739 And I'm ready to see some men. 93 00:03:26,807 --> 00:03:28,875 - ♪ Hopped out a limo in a all-black suit ♪ 94 00:03:28,942 --> 00:03:31,144 ♪ Season 19, two girls, they threw me for a loop ♪ 95 00:03:31,211 --> 00:03:32,579 ♪ Then they took me to the crib ♪ 96 00:03:32,646 --> 00:03:34,448 ♪ Where she gave me a kiss and threw me a rose ♪ 97 00:03:34,514 --> 00:03:35,982 ♪ And I thought, "This could be it" ♪ 98 00:03:36,049 --> 00:03:38,185 ♪ So, my people in the crowd, let me see your hands ♪ 99 00:03:38,251 --> 00:03:40,821 ♪ We in Paradise sipping with our toes in the sand ♪ 100 00:03:40,887 --> 00:03:42,756 ♪ Toes in the sand, toes in the sand ♪ 101 00:03:42,823 --> 00:03:45,525 ♪ We in Paradise sipping with our toes in the sand ♪ 102 00:03:45,592 --> 00:03:47,227 ♪ Toes in the sand, toes in the sand ♪ 103 00:03:47,294 --> 00:03:49,996 ♪ We in Paradise sipping with our toes in the sand ♪ 104 00:03:50,063 --> 00:03:51,765 - School's out. 105 00:03:51,832 --> 00:03:54,301 I'm officially done teaching. 106 00:03:54,367 --> 00:03:59,906 And I am ready for Paradise. 107 00:03:59,973 --> 00:04:01,341 I'm Serene. 108 00:04:01,408 --> 00:04:03,176 I'm from Clayton's season of "The Bachelor." 109 00:04:03,243 --> 00:04:04,678 Since my time on "The Bachelor," 110 00:04:04,745 --> 00:04:05,979 I've been busy teaching. 111 00:04:06,046 --> 00:04:08,148 So I'm super excited about Paradise. 112 00:04:08,215 --> 00:04:09,616 There are for sure guys that I'm, like, really 113 00:04:09,683 --> 00:04:11,885 looking forward to meeting. 114 00:04:11,952 --> 00:04:14,321 I'm really excited to meet Brandon. 115 00:04:14,387 --> 00:04:15,822 He's really cute. 116 00:04:15,889 --> 00:04:18,291 Seems so sweet, so genuine. 117 00:04:18,358 --> 00:04:19,426 ♪ ♪ 118 00:04:19,493 --> 00:04:21,895 Gosh, you're making me hot already. 119 00:04:21,962 --> 00:04:23,463 [laughs] I need a second. 120 00:04:32,973 --> 00:04:34,341 - My name is Brandon. 121 00:04:34,407 --> 00:04:36,710 You might remember me off Michelle's season. 122 00:04:36,777 --> 00:04:38,845 Didn't go so well that time. 123 00:04:38,912 --> 00:04:40,447 I was broken. 124 00:04:40,514 --> 00:04:41,948 I was at the highest high 125 00:04:42,015 --> 00:04:43,850 that I could ever be in my entire life, 126 00:04:43,917 --> 00:04:45,652 just to have it ripped from me. 127 00:04:45,719 --> 00:04:46,820 [crying] 128 00:04:46,887 --> 00:04:48,855 [light music] 129 00:04:48,922 --> 00:04:50,957 I'm gonna be vulnerable one more time. 130 00:04:51,024 --> 00:04:53,560 I truly, truly am hoping to find love again. 131 00:04:53,627 --> 00:04:55,829 ♪ ♪ 132 00:04:55,896 --> 00:04:58,732 I'm just scared as hell of investing 133 00:04:58,799 --> 00:05:01,067 everything that I have, going to the end, 134 00:05:01,134 --> 00:05:03,069 and then having it ripped away again. 135 00:05:03,136 --> 00:05:05,906 So I'm just hoping it works this time. 136 00:05:05,972 --> 00:05:09,509 ♪ ♪ 137 00:05:09,576 --> 00:05:11,378 - Hey, I'm Dr. Kira. 138 00:05:11,444 --> 00:05:13,480 I'm from Clayton's season. 139 00:05:13,547 --> 00:05:16,449 I didn't feel like I really showed myself 140 00:05:16,516 --> 00:05:18,885 during the Bachelor season. 141 00:05:18,952 --> 00:05:21,154 And so I hope that the audience gets to see 142 00:05:21,221 --> 00:05:23,857 more of the real me during Paradise. 143 00:05:23,924 --> 00:05:26,960 Whatever's ailing you, just take two of these 144 00:05:27,027 --> 00:05:28,261 and call me in the morning. 145 00:05:28,328 --> 00:05:30,463 Or don't. 146 00:05:30,530 --> 00:05:32,465 I'm definitely going into Paradise 147 00:05:32,532 --> 00:05:33,967 a little bit more edgy 148 00:05:34,034 --> 00:05:37,237 than I was going into Clayton's season. 149 00:05:37,304 --> 00:05:40,140 My biggest question is not whether I'm gonna find love. 150 00:05:40,207 --> 00:05:43,076 It's how many times I'm gonna be in the Boom Boom Room 151 00:05:43,143 --> 00:05:45,312 and with how many people. 152 00:05:45,378 --> 00:05:46,780 I mean, I think in another life, 153 00:05:46,847 --> 00:05:48,415 I would have been a porn star. 154 00:05:48,481 --> 00:05:50,884 [upbeat music] 155 00:05:50,951 --> 00:05:52,452 - Hey, I'm Jacob. 156 00:05:52,519 --> 00:05:54,287 You might remember me from Gabby and Rachel's season. 157 00:05:54,354 --> 00:05:56,690 For a guy who doesn't wear any clothes, 158 00:05:56,756 --> 00:05:57,958 this is where I thrive. 159 00:05:58,024 --> 00:05:59,960 I love drinking margaritas. 160 00:06:00,026 --> 00:06:02,028 I love doing push-ups and drinking margaritas. 161 00:06:02,095 --> 00:06:04,731 I love doing sit-ups and drinking margaritas. 162 00:06:04,798 --> 00:06:08,101 I also like doing curls and drinking margaritas. 163 00:06:08,168 --> 00:06:10,437 I'd say physical attraction is not important. 164 00:06:10,503 --> 00:06:11,938 It's what's inside that matters. 165 00:06:12,005 --> 00:06:13,807 But I definitely love a woman 166 00:06:13,874 --> 00:06:16,209 with, you know, a beautiful peach. 167 00:06:16,276 --> 00:06:17,744 Usually, it's very round. 168 00:06:17,811 --> 00:06:19,646 It's also plump. 169 00:06:19,713 --> 00:06:22,382 It's also got some bounce to it. 170 00:06:22,449 --> 00:06:23,750 Ladies that have good eyebrows, 171 00:06:23,817 --> 00:06:25,085 keep on working on those eyebrows. 172 00:06:25,151 --> 00:06:26,987 Like, I, like, honestly, I like girls 173 00:06:27,053 --> 00:06:29,089 that don't cut too much of their eyebrow. 174 00:06:29,155 --> 00:06:31,324 Like, more of kind of a thicker eyebrow, 175 00:06:31,391 --> 00:06:33,860 but they also look--it looks manicured and good. 176 00:06:33,927 --> 00:06:35,629 ♪ ♪ 177 00:06:35,695 --> 00:06:36,930 - My name is Genevieve. 178 00:06:36,997 --> 00:06:40,300 You guys may remember me from Clayton's season. 179 00:06:40,367 --> 00:06:42,102 On the list, it said bring as many bathing suits 180 00:06:42,168 --> 00:06:43,870 as you have, and I have 200, 181 00:06:43,937 --> 00:06:47,107 so I'm definitely prepared bathing suit-wise. 182 00:06:47,173 --> 00:06:49,576 I don't know which one to wear. 183 00:06:49,643 --> 00:06:51,978 - I--personally, I think the first one's fine. 184 00:06:52,045 --> 00:06:54,180 - [laughs] 185 00:06:54,247 --> 00:06:57,317 - I'm just excited to be in a bikini on the beach 186 00:06:57,384 --> 00:06:59,152 and men around me to get to know 187 00:06:59,219 --> 00:07:00,387 and hopefully find a husband. 188 00:07:00,453 --> 00:07:02,489 That's, like, a dream come true. 189 00:07:02,555 --> 00:07:04,891 Justin Glaze is on my radar. 190 00:07:04,958 --> 00:07:06,826 I think he's very handsome. 191 00:07:06,893 --> 00:07:08,361 I'm excited for this whole experience. 192 00:07:08,428 --> 00:07:10,597 But I'm just so scared that Shanae-Nae 193 00:07:10,664 --> 00:07:12,299 is gonna make an appearance. 194 00:07:12,365 --> 00:07:13,934 - Here we come. 195 00:07:13,967 --> 00:07:15,568 Shanae is coming in hot. 196 00:07:15,635 --> 00:07:18,171 I'm Shanae, and I was on Clayton's season. 197 00:07:18,238 --> 00:07:20,173 Genevieve and Sierra, 198 00:07:20,240 --> 00:07:22,842 keep my name out of your [bleep] mouths. 199 00:07:22,909 --> 00:07:23,877 - Wait, wait, wait. - I'm here. 200 00:07:23,944 --> 00:07:25,312 - What is she-- - Oh, my God. 201 00:07:25,378 --> 00:07:26,713 - I'm not sorry, hoes. 202 00:07:26,780 --> 00:07:28,515 [lively music] 203 00:07:28,581 --> 00:07:30,884 Okay, what do you think? 204 00:07:30,951 --> 00:07:32,419 My approach this summer is just 205 00:07:32,485 --> 00:07:33,820 going to, you know, go all in. 206 00:07:33,887 --> 00:07:35,021 I'm not holding back. 207 00:07:35,088 --> 00:07:36,022 I don't care who's around. 208 00:07:36,089 --> 00:07:37,791 Like, I'm being Shanae, 209 00:07:37,857 --> 00:07:41,361 and if the girls don't like it, I don't give a [bleep]. 210 00:07:41,428 --> 00:07:42,529 [laughs] 211 00:07:42,595 --> 00:07:44,097 I have nothing, like, stopping me 212 00:07:44,164 --> 00:07:45,098 from getting engaged. 213 00:07:45,165 --> 00:07:47,200 My focus is finding a husband. 214 00:07:47,267 --> 00:07:50,003 I hope Justin's on the beach this summer, because if so, 215 00:07:50,070 --> 00:07:52,872 I'm going to kiss him like this. 216 00:07:52,939 --> 00:07:55,241 Mwah. Mwah. Mwah. 217 00:07:55,308 --> 00:07:56,743 Uhh! 218 00:07:56,810 --> 00:07:58,044 ♪ ♪ 219 00:07:58,111 --> 00:08:01,815 [quirky music] 220 00:08:01,881 --> 00:08:03,149 - I'm Justin Glaze, 221 00:08:03,216 --> 00:08:05,518 and I'm back to give you some more memes. 222 00:08:05,585 --> 00:08:07,120 [laughs] 223 00:08:07,187 --> 00:08:09,823 There's a couple of people that I'm really interested in. 224 00:08:09,889 --> 00:08:12,058 And I got a feeling my wife is on this beach. 225 00:08:12,125 --> 00:08:13,860 I've been working on my Español. 226 00:08:13,927 --> 00:08:19,132 Uh, tengo-- I forgot how to say love. 227 00:08:19,199 --> 00:08:20,300 Love, love, love. 228 00:08:20,367 --> 00:08:21,267 I know this one. 229 00:08:21,334 --> 00:08:22,535 Mi amor. 230 00:08:23,436 --> 00:08:24,471 Mi amor. 231 00:08:24,537 --> 00:08:26,406 That's, like, Mexican and Spanish. 232 00:08:26,473 --> 00:08:27,807 But I'm trilingual. 233 00:08:27,874 --> 00:08:29,876 Trilin--trilingual. No big deal. 234 00:08:29,943 --> 00:08:32,812 - Do you like Rodney, Justin, or Leroy? 235 00:08:32,879 --> 00:08:35,515 Mm-hmm, we need a cat daddy. 236 00:08:35,582 --> 00:08:38,351 Go pick. [cat meowing] 237 00:08:38,418 --> 00:08:39,352 Leroy? 238 00:08:39,419 --> 00:08:40,520 I'm Jill. 239 00:08:40,587 --> 00:08:42,155 I'm from Clayton's season. 240 00:08:42,222 --> 00:08:44,357 Sauce, we're going to Paradise! 241 00:08:44,424 --> 00:08:47,260 Last season, I was very much, like, in my shell 242 00:08:47,327 --> 00:08:48,962 and caring about what people think. 243 00:08:49,029 --> 00:08:50,030 It's okay. 244 00:08:50,096 --> 00:08:51,331 It's just gonna be a little bit. 245 00:08:51,398 --> 00:08:54,034 But this time, I'm gonna let my freak flag fly. 246 00:08:54,100 --> 00:08:55,201 ♪ ♪ 247 00:08:55,268 --> 00:08:56,536 Hi, baby. 248 00:08:56,603 --> 00:08:59,139 I am unapologetically myself. 249 00:08:59,205 --> 00:09:01,541 Hi, baby. 250 00:09:01,608 --> 00:09:02,542 Good boy. 251 00:09:02,609 --> 00:09:05,245 [laughs] Let's hope...bling. 252 00:09:05,311 --> 00:09:07,047 Let's find you a daddy. 253 00:09:07,113 --> 00:09:08,148 [cat purring] 254 00:09:08,214 --> 00:09:11,384 ♪ ♪ 255 00:09:11,451 --> 00:09:13,853 - I'm Michael A. I'm 38 years old. 256 00:09:13,920 --> 00:09:17,123 You may remember me from Katie Thurston's season. 257 00:09:17,190 --> 00:09:21,428 I'm not leaving because of us. 258 00:09:21,494 --> 00:09:22,796 [somber music] 259 00:09:22,862 --> 00:09:25,498 I'm leaving because my son needs his dad. 260 00:09:25,565 --> 00:09:26,933 ♪ ♪ 261 00:09:27,000 --> 00:09:28,435 You know, since I left Katie's season, 262 00:09:28,501 --> 00:09:31,237 I took some time off dating and just got back 263 00:09:31,304 --> 00:09:33,606 to my normal life, just being a dad. 264 00:09:33,673 --> 00:09:35,809 [bright music] 265 00:09:35,875 --> 00:09:39,279 Dating as a single parent is really difficult. 266 00:09:39,345 --> 00:09:42,549 What's difficult for me is being away from James. 267 00:09:42,615 --> 00:09:45,485 I asked him, like, "Remember that show Daddy was on, 268 00:09:45,552 --> 00:09:47,787 "you know, trying to find a girlfriend? 269 00:09:47,854 --> 00:09:49,355 They want me to do that again." 270 00:09:49,422 --> 00:09:51,257 He was like, "Dad, well, what's wrong, man?" 271 00:09:51,324 --> 00:09:52,492 And I was like, "You know, I'm still, 272 00:09:52,559 --> 00:09:53,993 "like, hung up with your mom. 273 00:09:54,060 --> 00:09:55,161 Like, I miss her." 274 00:09:55,228 --> 00:09:57,163 Like, all of that. 275 00:09:57,230 --> 00:09:58,998 And he said, "Dad, I miss her too. 276 00:09:59,065 --> 00:10:03,670 But," he's like, "Everybody needs somebody." 277 00:10:03,736 --> 00:10:06,005 ♪ ♪ 278 00:10:06,072 --> 00:10:09,509 Since Laura passed, he wants a mother figure. 279 00:10:09,576 --> 00:10:12,112 He feels that missing piece. 280 00:10:12,178 --> 00:10:17,083 And I'm really hoping to find someone here 281 00:10:17,150 --> 00:10:20,653 so that James and I can take that next step in our life. 282 00:10:20,720 --> 00:10:23,089 ♪ ♪ 283 00:10:25,058 --> 00:10:27,994 [bright music] 284 00:10:28,061 --> 00:10:35,068 ♪ ♪ 285 00:10:35,502 --> 00:10:39,472 - Bachelor Nation, it is time. 286 00:10:39,539 --> 00:10:41,641 Let's get this crazy and shocking 287 00:10:41,708 --> 00:10:44,978 brand-new season of "Bachelor in Paradise" started. 288 00:10:45,044 --> 00:10:47,514 Now, obviously, this is my first time here on the beach. 289 00:10:47,580 --> 00:10:50,450 I'm so excited, so honored, so humbled to be here. 290 00:10:50,517 --> 00:10:52,519 I cannot wait to meet the cast. 291 00:10:52,585 --> 00:10:55,889 So with the power vested in me, I now officially 292 00:10:55,955 --> 00:10:58,925 declare Paradise open. 293 00:10:58,992 --> 00:11:06,032 ♪ ♪ 294 00:11:07,133 --> 00:11:10,036 [lively music] 295 00:11:10,103 --> 00:11:13,907 ♪ ♪ 296 00:11:13,973 --> 00:11:15,074 - How are you? 297 00:11:15,141 --> 00:11:16,376 - Hey, stranger. - Hi. 298 00:11:16,442 --> 00:11:18,411 - How are you? It's so good to see you. 299 00:11:18,478 --> 00:11:19,913 - Good. It's so good to see you too. 300 00:11:19,979 --> 00:11:21,214 - You look so fantastic. - Thank you. 301 00:11:21,281 --> 00:11:22,515 - Welcome to Paradise. 302 00:11:22,582 --> 00:11:23,716 How are you feeling? 303 00:11:23,783 --> 00:11:26,419 - Excited, nervous, everything. 304 00:11:26,486 --> 00:11:27,687 I don't know what to expect. 305 00:11:27,754 --> 00:11:29,289 - This is gonna be the best summer vacation 306 00:11:29,355 --> 00:11:30,323 you've ever had from school. 307 00:11:30,390 --> 00:11:31,891 - I hope so. - I hope so too. 308 00:11:31,958 --> 00:11:33,193 I hope so too. 309 00:11:33,259 --> 00:11:34,894 Listen, obviously, the last time we saw you, 310 00:11:34,961 --> 00:11:36,362 Clayton broke your heart. 311 00:11:36,429 --> 00:11:38,932 And when you look back on that now, I mean, any regrets? 312 00:11:38,998 --> 00:11:40,800 Have you had a chance to kinda process it all? 313 00:11:40,867 --> 00:11:42,869 - Yeah, I don't have any regrets at all. 314 00:11:42,936 --> 00:11:45,371 Like, I laid it all out there, and that's just not my person. 315 00:11:45,438 --> 00:11:47,907 So excited for the future now. 316 00:11:47,974 --> 00:11:49,175 - All right, well, listen. 317 00:11:49,242 --> 00:11:51,244 Now that you're here, I feel like this 318 00:11:51,311 --> 00:11:53,146 is a good time to tell you something 319 00:11:53,213 --> 00:11:54,747 that's pretty important. 320 00:11:54,814 --> 00:11:56,950 - No. 321 00:11:57,016 --> 00:11:59,185 - You're the first person to arrive at Paradise. 322 00:12:00,553 --> 00:12:02,455 - What? - [laughs] 323 00:12:02,522 --> 00:12:03,456 Yes, Serene. 324 00:12:03,523 --> 00:12:05,725 - Oh, I'm so excited. 325 00:12:05,792 --> 00:12:06,726 - Welcome to Paradise. 326 00:12:06,793 --> 00:12:07,827 Give me a big hug. 327 00:12:07,894 --> 00:12:09,128 I want you to head on down there. 328 00:12:09,195 --> 00:12:10,330 Go get weird. Get crazy. 329 00:12:10,396 --> 00:12:11,998 - Oh, my God! - The beach is yours. 330 00:12:12,065 --> 00:12:13,233 Literally, it's you and the crabs. 331 00:12:13,299 --> 00:12:14,234 Do whatever you need to do. 332 00:12:14,300 --> 00:12:15,535 - Thanks, Jesse. 333 00:12:17,503 --> 00:12:19,639 Oh, my goodness. 334 00:12:19,706 --> 00:12:22,008 It is so beautiful! 335 00:12:22,075 --> 00:12:24,544 I cannot believe this! 336 00:12:24,611 --> 00:12:26,346 Oh, my gosh! 337 00:12:26,412 --> 00:12:28,748 This is crazy! 338 00:12:28,815 --> 00:12:31,484 We're in Paradise. 339 00:12:31,551 --> 00:12:33,786 This is so cool. 340 00:12:33,853 --> 00:12:37,190 So many people have fallen in love, gotten engaged, 341 00:12:37,257 --> 00:12:40,226 and started families because of Paradise. 342 00:12:40,293 --> 00:12:42,495 And, I mean, my finger is looking kinda empty right now. 343 00:12:42,562 --> 00:12:44,864 By the end of this, I could be engaged. 344 00:12:44,931 --> 00:12:46,899 Oh, my goodness. 345 00:12:46,966 --> 00:12:50,436 I mean, the next person that walks down on this beach 346 00:12:50,503 --> 00:12:52,038 could be my future husband. 347 00:12:52,105 --> 00:12:55,441 Bring on the men! [laughs] 348 00:12:55,508 --> 00:12:56,509 - So welcome to Paradise. 349 00:12:56,576 --> 00:12:57,777 - Wow. 350 00:12:57,844 --> 00:12:58,878 - Did you ever think you were gonna be here? 351 00:12:58,945 --> 00:13:00,913 - Not in my wildest dreams. 352 00:13:00,980 --> 00:13:02,849 - I do have to ask, bro. 353 00:13:02,915 --> 00:13:04,250 You're jacked. 354 00:13:04,317 --> 00:13:06,819 - Well, you know, I started doing a little self-care, 355 00:13:06,886 --> 00:13:08,154 brother, you know? 356 00:13:08,221 --> 00:13:10,356 Started eating less off James's plate, 357 00:13:10,423 --> 00:13:11,691 doing my own thing a little bit. 358 00:13:11,758 --> 00:13:13,259 - I can see. You've been hitting the weights 359 00:13:13,326 --> 00:13:14,927 since Katie's season. - Trying to, man. 360 00:13:14,994 --> 00:13:17,297 - Dude, strong mind, strong body, strong beard. 361 00:13:17,363 --> 00:13:19,699 - Thank you. - All right, buddy, have fun. 362 00:13:19,766 --> 00:13:21,401 I hope you find what you're looking for here. 363 00:13:21,467 --> 00:13:23,169 - Thank you. - Good luck, man. 364 00:13:23,236 --> 00:13:24,470 - Thanks, brother. 365 00:13:24,537 --> 00:13:27,240 I'm in Paradise! 366 00:13:27,307 --> 00:13:28,341 No? 367 00:13:28,408 --> 00:13:29,809 [laughter] 368 00:13:29,876 --> 00:13:31,577 Just don't air that. 369 00:13:31,644 --> 00:13:34,881 I am coming to Paradise with a full open heart. 370 00:13:34,947 --> 00:13:36,983 I just turned 38 years old, 371 00:13:37,050 --> 00:13:39,319 and it's time to take a chance. 372 00:13:39,385 --> 00:13:41,921 So we'll see what happens. 373 00:13:41,988 --> 00:13:43,823 Hey, what's going on? 374 00:13:43,890 --> 00:13:45,325 - How are you? - Good. 375 00:13:45,391 --> 00:13:46,492 Serene, right? - Yes. 376 00:13:46,559 --> 00:13:47,827 - Hi, I'm Michael. 377 00:13:47,894 --> 00:13:49,595 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 378 00:13:49,662 --> 00:13:51,364 - Michael, he's really cute. 379 00:13:51,431 --> 00:13:53,466 He looks exactly like what his picture looks like. 380 00:13:53,533 --> 00:13:54,567 But he's very Paradise. 381 00:13:54,634 --> 00:13:56,169 He's got a little tan on him. 382 00:13:56,235 --> 00:13:57,804 - You look beautiful. - Oh, thank you. 383 00:13:57,870 --> 00:13:58,805 - Yeah. 384 00:13:58,871 --> 00:14:00,940 Serene is gorgeous. 385 00:14:01,007 --> 00:14:02,241 It's a really good start. 386 00:14:02,308 --> 00:14:06,412 It's a real hot start. Um... 387 00:14:06,479 --> 00:14:08,815 Do you know anybody who's, like, coming down here 388 00:14:08,881 --> 00:14:09,882 or anything? Like-- 389 00:14:09,949 --> 00:14:11,084 - I have no clue. 390 00:14:11,150 --> 00:14:12,552 There's no telling who comes down next. 391 00:14:12,618 --> 00:14:13,619 - Yeah. 392 00:14:13,686 --> 00:14:15,355 - Papa Mike? 393 00:14:15,421 --> 00:14:16,589 - Oh, hey. 394 00:14:16,656 --> 00:14:17,690 Andrew's here. 395 00:14:17,757 --> 00:14:18,958 Hey. 396 00:14:19,025 --> 00:14:20,760 What's up, bud? - Serene? 397 00:14:20,827 --> 00:14:21,761 - Hi. 398 00:14:21,828 --> 00:14:23,830 Andrew is so tall. 399 00:14:23,896 --> 00:14:25,498 He's got muscles. He's cute. 400 00:14:25,565 --> 00:14:26,632 - Good to see you, man - Good to see ya. 401 00:14:26,699 --> 00:14:27,633 - You guys, like, already know each other. 402 00:14:27,700 --> 00:14:28,668 - Hi, how are you? 403 00:14:28,735 --> 00:14:29,669 - I'm, like, the odd man out now. 404 00:14:29,736 --> 00:14:30,703 - I know. 405 00:14:30,770 --> 00:14:32,238 - Coming down those stairs, 406 00:14:32,305 --> 00:14:33,840 there's Serene and Mike. 407 00:14:33,906 --> 00:14:35,341 Good to see a friendly face. 408 00:14:35,408 --> 00:14:36,876 Serene looks really good. 409 00:14:36,943 --> 00:14:39,078 She's very upbeat, which is nice. 410 00:14:39,145 --> 00:14:40,146 - This is so big, I feel like... 411 00:14:40,213 --> 00:14:41,414 - I know. 412 00:14:41,481 --> 00:14:42,982 - I'm drinking out of a goblet right now. 413 00:14:43,049 --> 00:14:44,751 - She's a hot commodity. 414 00:14:44,817 --> 00:14:47,019 And I'm very competitive when it comes to love. 415 00:14:47,086 --> 00:14:48,921 So it's gonna be interesting. 416 00:14:48,988 --> 00:14:52,225 But at the end of the day, I gotta do what works for me. 417 00:14:53,159 --> 00:14:55,261 - [gasps] - Ahh! 418 00:14:55,328 --> 00:14:57,930 - Hey. - Ahh! 419 00:14:57,997 --> 00:14:59,932 - Oh, my God. - Ahh! 420 00:14:59,999 --> 00:15:02,869 It begins. It begins. 421 00:15:02,935 --> 00:15:04,637 - You look so beautiful. 422 00:15:04,704 --> 00:15:05,905 Hi. Hi, guys. 423 00:15:05,972 --> 00:15:07,173 - What's up? Good to see you. 424 00:15:07,240 --> 00:15:08,408 - How are you? 425 00:15:08,474 --> 00:15:11,277 - Genevieve is gorgeous in person. 426 00:15:11,344 --> 00:15:13,646 You know, so far, it's looking like 427 00:15:13,713 --> 00:15:16,516 there's some great options already. 428 00:15:16,582 --> 00:15:19,118 - Michael's cute. 429 00:15:19,185 --> 00:15:20,119 - Yeah. 430 00:15:20,186 --> 00:15:21,754 - He's cute. 431 00:15:21,821 --> 00:15:23,256 - He's kind of been, like, hiding out a little bit. 432 00:15:23,322 --> 00:15:24,590 - He's just so nice. - And he's so nice. 433 00:15:24,657 --> 00:15:25,958 Yeah, he's very nice. 434 00:15:26,025 --> 00:15:28,261 - First impressions? 435 00:15:28,327 --> 00:15:31,130 - Youthful, energetic... 436 00:15:31,197 --> 00:15:32,165 - Youthful! 437 00:15:32,231 --> 00:15:33,433 - Vibrant. 438 00:15:33,499 --> 00:15:37,003 Yes, very youthful. 439 00:15:37,069 --> 00:15:38,938 Both of them. 440 00:15:39,005 --> 00:15:40,840 - You gotta stop sayin' that word. 441 00:15:40,907 --> 00:15:43,843 - Oh, but it's true in my position. 442 00:15:43,910 --> 00:15:45,511 Well, no one else came, 443 00:15:45,578 --> 00:15:46,712 we'll have a good time here. 444 00:15:46,779 --> 00:15:49,582 - Honestly, we could stop it right now. 445 00:15:49,649 --> 00:15:51,350 - What's up, man? 446 00:15:51,417 --> 00:15:52,718 - Yo, what up? What up? 447 00:15:52,785 --> 00:15:54,320 - What's going on, dude? - What's up, dude? 448 00:15:54,387 --> 00:15:55,788 How you doing, man? What's your name? 449 00:15:55,855 --> 00:15:56,823 - Johnny. - Johnny, hey. 450 00:15:56,889 --> 00:15:57,824 - Yeah, what up? - Michael, man. 451 00:15:57,890 --> 00:15:59,058 - Michael? 452 00:15:59,125 --> 00:16:01,294 - Oh, I think it may be Johnny from Gabby 453 00:16:01,360 --> 00:16:02,395 and Rachel's season. 454 00:16:02,462 --> 00:16:03,729 - I don't know any of those guys. 455 00:16:03,796 --> 00:16:05,097 - I actually don't even know if that's his name. 456 00:16:05,164 --> 00:16:06,499 - Oh, my God. - Oh, my God. 457 00:16:06,566 --> 00:16:08,267 - There some girls over here? 458 00:16:08,334 --> 00:16:09,268 Yeah, no. 459 00:16:09,335 --> 00:16:11,070 Yeah, I'm gonna do my thing. 460 00:16:11,137 --> 00:16:12,138 I'll be back. 461 00:16:12,205 --> 00:16:14,106 - It's crazy how removed we are. 462 00:16:14,173 --> 00:16:16,609 Just one year later, we're, like, the older guys. 463 00:16:16,676 --> 00:16:17,810 - Old news. - I know. 464 00:16:17,877 --> 00:16:19,812 We're old news. 465 00:16:19,879 --> 00:16:20,813 - What's up, ladies? 466 00:16:20,880 --> 00:16:21,814 - Hi. - What up? 467 00:16:21,881 --> 00:16:22,815 - Hello. 468 00:16:22,882 --> 00:16:24,851 - My name is Johnny. 469 00:16:24,917 --> 00:16:27,954 - Johnny seems like somebody that goes for what he wants. 470 00:16:28,020 --> 00:16:31,657 He seems pretty dialed in to women. 471 00:16:31,724 --> 00:16:32,925 My instincts are up. 472 00:16:32,992 --> 00:16:35,261 And I think this guy is here to play. 473 00:16:35,328 --> 00:16:37,163 - I didn't expect to be here, but-- 474 00:16:37,230 --> 00:16:38,197 - Yeah. Good for you. 475 00:16:38,264 --> 00:16:39,298 You just took the chance and came. 476 00:16:39,365 --> 00:16:40,433 - Yeah. - Yeah. 477 00:16:40,500 --> 00:16:41,801 - Make the most of it. - Let's do it. 478 00:16:41,868 --> 00:16:43,269 - We'll have fun. - Let's have fun, right? 479 00:16:43,336 --> 00:16:44,270 - Yeah. 480 00:16:44,337 --> 00:16:45,271 - It's a deal. 481 00:16:45,338 --> 00:16:47,507 This is every man's dream. 482 00:16:47,573 --> 00:16:48,708 What more can you want? 483 00:16:48,774 --> 00:16:50,243 On a beach, beautiful women, tequila. 484 00:16:50,309 --> 00:16:51,944 This is where Johnny thrives. 485 00:16:52,011 --> 00:16:54,547 So Johnny's gonna make some magic happen here. 486 00:16:54,614 --> 00:16:56,215 ♪ ♪ 487 00:16:56,282 --> 00:16:58,251 [light music] 488 00:16:58,317 --> 00:16:59,318 [birds chirping] 489 00:16:59,385 --> 00:17:01,854 ♪ ♪ 490 00:17:01,921 --> 00:17:03,723 - I'm Teddi, 491 00:17:03,789 --> 00:17:05,024 known as Teddi the virgin. 492 00:17:05,091 --> 00:17:07,860 ♪ ♪ 493 00:17:07,927 --> 00:17:11,797 I am back to hopefully find love this time. 494 00:17:11,864 --> 00:17:14,166 And I'm hoping for the best. 495 00:17:14,233 --> 00:17:16,002 - [shrieking] - Teddi! 496 00:17:16,068 --> 00:17:17,737 - I knew it! 497 00:17:17,803 --> 00:17:19,572 I knew it! - Teddi. 498 00:17:19,639 --> 00:17:21,941 Hey, Teddi, what's going on? - Hi, guys. 499 00:17:22,008 --> 00:17:24,610 - Teddi! Ahh! 500 00:17:24,677 --> 00:17:27,547 [shrieking] 501 00:17:27,613 --> 00:17:30,516 I knew it was gonna be you! Ahh! 502 00:17:30,583 --> 00:17:31,918 - This is a good start. 503 00:17:32,018 --> 00:17:33,920 - I love this. - [laughs] I know. 504 00:17:33,986 --> 00:17:35,555 - This is great. 505 00:17:35,621 --> 00:17:38,925 - This is the best resort I've ever been at in my life. 506 00:17:38,991 --> 00:17:40,760 - This is Paradise. 507 00:17:40,826 --> 00:17:43,362 - Oh, my God. 508 00:17:43,429 --> 00:17:46,766 - Teddi's just a glow of light just coming down those stairs. 509 00:17:46,832 --> 00:17:48,568 And she looks great. 510 00:17:48,634 --> 00:17:50,536 both: Hi. - Nice to finally meet you. 511 00:17:50,603 --> 00:17:52,171 - It's so nice to meet you. 512 00:17:52,238 --> 00:17:53,940 - Coming here, I wanted to meet Teddi. 513 00:17:54,006 --> 00:17:56,375 And I'm a little bit nervous. 514 00:17:56,442 --> 00:17:58,344 But I have something special for her. 515 00:17:58,411 --> 00:18:00,313 I'm gonna try that different approach for, you know, 516 00:18:00,379 --> 00:18:02,748 Paradise since, you know, it's a little bit different. 517 00:18:02,815 --> 00:18:04,283 ♪ ♪ 518 00:18:04,350 --> 00:18:05,384 It's good to see you. - Good to see you too. 519 00:18:05,451 --> 00:18:06,619 - I feel like-- 520 00:18:06,686 --> 00:18:07,620 - I feel like I kind of already know you, 521 00:18:07,687 --> 00:18:09,255 but I don't, you know? 522 00:18:09,322 --> 00:18:11,090 - That's kind of, like, what I wanted. 523 00:18:11,157 --> 00:18:12,725 - Yeah. - Let's try to make it 524 00:18:12,792 --> 00:18:14,827 as less awkward as possible. 525 00:18:14,894 --> 00:18:16,095 - I don't feel weird vibes at all. 526 00:18:16,162 --> 00:18:17,663 - No. Not at all. - Yeah. 527 00:18:17,730 --> 00:18:19,465 - But yeah, that's what-- 528 00:18:19,532 --> 00:18:21,067 that's what I was kinda thinking. 529 00:18:21,133 --> 00:18:22,435 - Yeah. 530 00:18:22,501 --> 00:18:24,437 [quirky music] 531 00:18:24,503 --> 00:18:25,871 - [laughs] 532 00:18:25,938 --> 00:18:27,907 Did you do that on purpose? 533 00:18:27,974 --> 00:18:30,509 Did you just-- - Something funny? 534 00:18:30,576 --> 00:18:33,245 Hmm? - Did you just do that? 535 00:18:33,312 --> 00:18:34,680 - This is the first test. 536 00:18:34,747 --> 00:18:38,250 I had to see if you were gonna laugh at me, and you did! 537 00:18:38,317 --> 00:18:40,019 - Did you just take off your shoe on purpose? 538 00:18:40,086 --> 00:18:42,054 - My feet are pretty. - [laughs] 539 00:18:42,121 --> 00:18:43,122 I like the smiley face. 540 00:18:43,189 --> 00:18:44,857 But his feet, they look like 541 00:18:44,924 --> 00:18:47,126 they've been through hard times. 542 00:18:47,193 --> 00:18:48,928 You have such a flat foot. 543 00:18:48,995 --> 00:18:49,996 - Nice. 544 00:18:50,062 --> 00:18:51,430 - It's not a deal breaker. 545 00:18:51,497 --> 00:18:52,531 He's a footballer. 546 00:18:52,598 --> 00:18:55,201 I'll get over it. [laughs] 547 00:18:55,267 --> 00:18:57,770 - Hello. - Hello. 548 00:18:57,837 --> 00:18:58,771 - How you doing? Michael. 549 00:18:58,838 --> 00:19:00,106 - Nice to meet you. Casey. 550 00:19:00,172 --> 00:19:01,407 - Nice to meet you, brother. - Great to meet you. 551 00:19:01,474 --> 00:19:02,608 I'm 37. 552 00:19:02,675 --> 00:19:04,610 I'm a geriatric millennial. 553 00:19:04,677 --> 00:19:07,847 And I feel like a little bit of a lesser known 554 00:19:07,913 --> 00:19:09,115 person on the show. 555 00:19:09,181 --> 00:19:10,850 - Excited to be here? - Thrilled. 556 00:19:10,916 --> 00:19:12,385 How about you guys? - Yeah. 557 00:19:12,451 --> 00:19:13,753 - It's kinda surreal. 558 00:19:13,819 --> 00:19:15,488 - But they couldn't be more welcoming. 559 00:19:15,554 --> 00:19:17,356 So if I'm gonna find love, 560 00:19:17,423 --> 00:19:19,425 there's no better place to find it. 561 00:19:19,492 --> 00:19:20,860 - Hey, stud muffin. 562 00:19:20,926 --> 00:19:22,194 Dude, you're a gorgeous-looking man. 563 00:19:22,261 --> 00:19:23,396 - Thanks. 564 00:19:23,462 --> 00:19:25,164 You're pretty handsome yourself too. 565 00:19:25,231 --> 00:19:26,432 [laughter] 566 00:19:26,499 --> 00:19:28,534 - So there's more and more new people 567 00:19:28,601 --> 00:19:31,303 coming down, and it's all very surreal. 568 00:19:31,370 --> 00:19:34,507 I mean, I've never seen so many good-looking people 569 00:19:34,573 --> 00:19:35,508 in one place. 570 00:19:35,574 --> 00:19:37,176 - Hey, guys. 571 00:19:37,243 --> 00:19:38,544 - Hey. - Hi. 572 00:19:38,611 --> 00:19:39,545 Hi, I'm Hailey. 573 00:19:39,612 --> 00:19:41,247 - Hey, I'm Johnny. 574 00:19:41,313 --> 00:19:44,283 - Every girl that's coming in is absolutely gorgeous. 575 00:19:44,350 --> 00:19:45,384 - Hi. 576 00:19:45,451 --> 00:19:46,519 - Hey. 577 00:19:46,585 --> 00:19:47,653 - Hi. 578 00:19:47,720 --> 00:19:49,989 - Brittany comes walking out--beautiful. 579 00:19:50,056 --> 00:19:50,990 How are you? Michael. 580 00:19:51,057 --> 00:19:51,991 - Hey. Nice to meet you. 581 00:19:52,058 --> 00:19:53,125 Brittany. 582 00:19:53,192 --> 00:19:54,293 - And she's somebody that I've been 583 00:19:54,360 --> 00:19:56,028 looking forward to actually meeting. 584 00:19:56,095 --> 00:19:57,863 - Ahh! 585 00:19:57,930 --> 00:20:00,199 - Hey, your crew gets way bigger, man. 586 00:20:00,266 --> 00:20:02,435 - Gen! - Jill, hi! 587 00:20:02,501 --> 00:20:04,136 Amazing. 588 00:20:04,203 --> 00:20:07,106 - I mean, this is dad going to summer camp right now. 589 00:20:07,173 --> 00:20:09,442 I'm in good, good hands. 590 00:20:09,508 --> 00:20:10,710 - Hey, what's up? How are you? 591 00:20:10,776 --> 00:20:12,278 - Oh, my God, hi. 592 00:20:12,344 --> 00:20:13,646 - [gasps] Is that Hunter? 593 00:20:13,713 --> 00:20:15,648 - I don't know who's coming down next, 594 00:20:15,715 --> 00:20:17,850 but if it's anything like what we just had, 595 00:20:17,917 --> 00:20:19,351 it's gonna be good. 596 00:20:19,418 --> 00:20:20,653 - Hello. - Hi. 597 00:20:20,720 --> 00:20:21,721 - Good to see you. 598 00:20:21,787 --> 00:20:22,722 - How are you? 599 00:20:22,788 --> 00:20:24,023 Good to see you. 600 00:20:24,090 --> 00:20:25,291 - Wow, you look stunning. How have you been? 601 00:20:25,357 --> 00:20:26,459 - Oh, I've been so good. 602 00:20:26,525 --> 00:20:27,593 How have you been, darlin? 603 00:20:27,660 --> 00:20:28,594 - I've been amazing. 604 00:20:28,661 --> 00:20:29,795 Did you bring treats? 605 00:20:29,862 --> 00:20:30,863 - I did. 606 00:20:30,930 --> 00:20:32,064 I bring some shots for us. Yes. 607 00:20:32,131 --> 00:20:33,399 - Oh, twist my rubber arm. - Yeah. 608 00:20:33,466 --> 00:20:35,868 both: Cheers. - Happy Paradise. 609 00:20:35,935 --> 00:20:37,503 - Happy Paradise. 610 00:20:37,570 --> 00:20:39,538 - Mm, yeah. 611 00:20:39,605 --> 00:20:41,107 - I'm a messy bitch. Sorry. 612 00:20:41,173 --> 00:20:42,341 - It's okay. - Yeah. 613 00:20:42,408 --> 00:20:43,542 Oh, gosh. 614 00:20:43,609 --> 00:20:44,877 Here we go. 615 00:20:44,944 --> 00:20:47,213 Let me rub it in, make it look like--there we go. 616 00:20:47,279 --> 00:20:48,881 - Let's just put these aside. 617 00:20:48,948 --> 00:20:50,983 - We're back. 618 00:20:51,050 --> 00:20:52,718 Do I look good? 619 00:20:52,785 --> 00:20:54,587 Do these [bleep] look good? 620 00:20:54,653 --> 00:20:56,155 - Hi, baby. 621 00:20:56,222 --> 00:20:57,923 - Bitch! Ahh! 622 00:20:57,990 --> 00:20:59,492 - Sierra. 623 00:20:59,558 --> 00:21:00,526 - Oh, it's Sierra. 624 00:21:00,593 --> 00:21:01,660 Yeah! 625 00:21:01,727 --> 00:21:02,661 - She looks like a Caribbean queen. 626 00:21:02,728 --> 00:21:04,330 - Nice to meet you, bruh. 627 00:21:04,396 --> 00:21:05,331 - Bringing that energy. 628 00:21:05,397 --> 00:21:06,398 You're amazing. 629 00:21:06,465 --> 00:21:07,867 - Oh, my gosh! 630 00:21:07,933 --> 00:21:11,637 - Sierra's like this little puppy full of energy 631 00:21:11,704 --> 00:21:14,974 that you just can't help but, like, smile at and wanna hug. 632 00:21:15,040 --> 00:21:16,642 - Oh, my gosh, y'all. I'm excited to be here, though. 633 00:21:16,709 --> 00:21:17,810 That's how I feel. - Hell yeah. 634 00:21:17,877 --> 00:21:19,311 You got so much energy. 635 00:21:19,378 --> 00:21:20,312 I love it. 636 00:21:20,379 --> 00:21:21,647 - This is a wild experience. 637 00:21:21,714 --> 00:21:22,815 - Yep. 638 00:21:22,882 --> 00:21:24,817 - Who do you think's coming down next? 639 00:21:24,884 --> 00:21:29,121 - [vocalizing] 640 00:21:29,188 --> 00:21:30,823 Paradise! 641 00:21:30,890 --> 00:21:33,392 Ooh! 642 00:21:33,459 --> 00:21:34,393 Whoo! 643 00:21:34,460 --> 00:21:36,562 - Who is this guy? 644 00:21:36,629 --> 00:21:38,197 - Whoo! 645 00:21:38,264 --> 00:21:39,598 - Jacob. 646 00:21:39,665 --> 00:21:41,233 Shut the... 647 00:21:41,300 --> 00:21:43,068 - Let's go! 648 00:21:43,135 --> 00:21:45,171 - Tarzan. - Whoo! 649 00:21:45,237 --> 00:21:46,372 - Hey. 650 00:21:46,438 --> 00:21:48,274 [laughter] - Yo! 651 00:21:48,340 --> 00:21:50,376 Let's go, baby! 652 00:21:50,442 --> 00:21:51,977 - L-O-L. 653 00:21:52,044 --> 00:21:53,512 - Who's that? [laughs] 654 00:21:53,579 --> 00:21:57,616 - Oh, no. - Come here, buddy. 655 00:21:57,683 --> 00:21:58,784 Hey, what's up, bro? - What's up? Casey. 656 00:21:58,851 --> 00:21:59,885 - Casey, Jacob. - Nice to meet you. 657 00:21:59,952 --> 00:22:00,986 - Nice to meet you, man. Nice to meet you. 658 00:22:01,053 --> 00:22:03,055 - Looking good. - Wow, we're here. 659 00:22:03,122 --> 00:22:04,523 - How you doing? - Hey, how you doing, dawg? 660 00:22:04,590 --> 00:22:05,624 - Good, man. 661 00:22:05,691 --> 00:22:06,725 - I'm seeing way too much right now. 662 00:22:06,792 --> 00:22:08,027 - I mean, I'm not mad at it. 663 00:22:08,093 --> 00:22:10,196 I'll look, but I'm gonna touch it. 664 00:22:10,262 --> 00:22:11,397 [laughter] 665 00:22:11,463 --> 00:22:13,566 - Here he comes. - He's coming this way. 666 00:22:13,632 --> 00:22:14,767 - [laughs] - It. 667 00:22:14,834 --> 00:22:15,968 - Oh, my God, it's-- - Ah! 668 00:22:16,035 --> 00:22:17,169 - Hello, hello. 669 00:22:17,236 --> 00:22:18,404 - Look at his little buns. 670 00:22:18,470 --> 00:22:19,972 - That is a choice. - [laughs] 671 00:22:20,039 --> 00:22:21,607 - Jacob, you beast. 672 00:22:21,674 --> 00:22:23,509 He got little, tiny buns. - Oh, man. 673 00:22:23,576 --> 00:22:25,911 - I am too old for this. 674 00:22:25,978 --> 00:22:26,912 all: Whoa. 675 00:22:26,979 --> 00:22:29,315 - Whoa, that is foreshadowing. 676 00:22:29,381 --> 00:22:30,783 - So Tarzan is here. 677 00:22:30,850 --> 00:22:31,784 - Oh. - What's up? 678 00:22:31,851 --> 00:22:32,818 - Hi. - What's up? Jacob. 679 00:22:32,885 --> 00:22:34,119 Nice to meet all of you. 680 00:22:34,186 --> 00:22:35,120 - Nice to meet you, Jacob. - Nice to meet you. 681 00:22:35,187 --> 00:22:36,856 - I don't know where to look. 682 00:22:36,922 --> 00:22:39,358 I mean, the confidence you have to have 683 00:22:39,425 --> 00:22:41,927 to approach a group of a women 684 00:22:41,994 --> 00:22:45,164 wearing just a leaf-- astronomical. 685 00:22:45,231 --> 00:22:46,899 - How are you feeling? - [laughs] 686 00:22:46,966 --> 00:22:49,368 - I feel a little overdressed, honestly. 687 00:22:49,435 --> 00:22:51,036 - Yeah, yeah. - Yeah, right? 688 00:22:51,103 --> 00:22:52,838 - It takes a lot of balls to walk out here 689 00:22:52,905 --> 00:22:54,173 with his buns out like that. 690 00:22:54,240 --> 00:22:55,474 Like, I'm not even doing that. 691 00:22:55,541 --> 00:22:56,508 I'm wearing a sarong, 692 00:22:56,575 --> 00:22:58,177 and I'm proud as [bleep] of my ass. 693 00:22:58,244 --> 00:22:59,378 [laughter] - All right, guys. 694 00:22:59,445 --> 00:23:00,379 - Nice to meet you. - See ya later. 695 00:23:00,446 --> 00:23:01,747 - See ya. 696 00:23:01,814 --> 00:23:02,915 - He has a better butt than I do. 697 00:23:02,982 --> 00:23:04,016 [laughs] 698 00:23:05,885 --> 00:23:08,254 - So what we thinking, boys, huh? 699 00:23:08,320 --> 00:23:10,522 - Some beautiful women down here, guys. 700 00:23:10,589 --> 00:23:11,757 - Sure. - I mean, 701 00:23:11,824 --> 00:23:13,859 it is a lot of girls from Clayton's season. 702 00:23:13,926 --> 00:23:15,027 - Yes. - Yeah. 703 00:23:15,094 --> 00:23:16,128 - Yeah, that's gonna be the predominant-- 704 00:23:16,195 --> 00:23:17,329 - It's Clayton's Island. - Yeah, it is. 705 00:23:17,396 --> 00:23:18,964 - Clayton's Island - Clayton's Island? 706 00:23:19,031 --> 00:23:20,299 - Yeah, it is. 707 00:23:20,366 --> 00:23:21,834 I mean, I'm totally digging the vibe right now. 708 00:23:21,901 --> 00:23:23,135 Everyone's getting along. 709 00:23:23,202 --> 00:23:25,704 But, you know, that could change at any time. 710 00:23:25,771 --> 00:23:27,006 - Hi. 711 00:23:27,072 --> 00:23:28,574 - Shanae. - How are you? 712 00:23:28,641 --> 00:23:30,075 - It's good to see you again. - Good to see you. 713 00:23:30,142 --> 00:23:32,077 - How've you been? - I've been great. 714 00:23:32,144 --> 00:23:33,545 - Who do you guys, like, not wanna see? 715 00:23:33,612 --> 00:23:34,647 - Shanae. 716 00:23:34,713 --> 00:23:36,181 She'll just [bleep] with everyone. 717 00:23:36,248 --> 00:23:38,150 - But even if Shanae walked out, I wouldn't give a [bleep]. 718 00:23:38,217 --> 00:23:39,418 Just leave me alone. - That's what I'm saying. 719 00:23:39,485 --> 00:23:40,586 - Just leave me alone. - Exactly. 720 00:23:40,653 --> 00:23:41,887 But she's going to [bleep] with you. 721 00:23:41,954 --> 00:23:43,422 - Yeah. 722 00:23:43,489 --> 00:23:44,890 - You had one of the most dramatic journeys 723 00:23:44,957 --> 00:23:46,692 ever on the show. 724 00:23:46,759 --> 00:23:48,460 How are you hoping this experiences is for you? 725 00:23:48,527 --> 00:23:50,596 - Honestly, just being me. 726 00:23:50,663 --> 00:23:52,264 New season. It's Paradise. 727 00:23:52,331 --> 00:23:53,265 Like, let's have some fun. 728 00:23:53,332 --> 00:23:54,533 - She'll act very charming. 729 00:23:54,600 --> 00:23:55,601 She's beautiful. 730 00:23:55,668 --> 00:23:57,069 She's sweet, like, to your face. 731 00:23:57,136 --> 00:23:58,470 But then she goes to interviews and it's, 732 00:23:58,537 --> 00:24:00,205 like, absolutely horrible. 733 00:24:00,272 --> 00:24:01,674 - Do you think some of these women 734 00:24:01,740 --> 00:24:03,108 can keep your name out of their mouths? 735 00:24:03,175 --> 00:24:05,878 - I mean, hey, I am Shanae, so-- 736 00:24:05,945 --> 00:24:07,146 - Okay. Have fun. 737 00:24:07,212 --> 00:24:08,580 - Thank you. Thank you. 738 00:24:08,647 --> 00:24:10,049 - Go ahead and Shanae-Nae your way on down there. 739 00:24:10,115 --> 00:24:11,417 - All right, guys, here I go. 740 00:24:11,483 --> 00:24:12,451 - All right, good luck. 741 00:24:12,518 --> 00:24:13,552 - Thank you. 742 00:24:13,619 --> 00:24:15,154 - Cheers to a drama-free summer. 743 00:24:15,220 --> 00:24:16,388 - Why are we lying? - You guys. 744 00:24:16,455 --> 00:24:18,991 - I hope so. - That's a lie. That's a lie. 745 00:24:19,058 --> 00:24:21,794 - Is it fair to say this is the calm before the storm? 746 00:24:21,860 --> 00:24:24,964 - Sounds like trouble's on its way. 747 00:24:25,030 --> 00:24:26,165 - Here comes trouble. 748 00:24:26,231 --> 00:24:27,499 - Hi, guys. 749 00:24:27,566 --> 00:24:28,667 - Oh. 750 00:24:28,734 --> 00:24:30,069 - There she is! 751 00:24:30,135 --> 00:24:32,538 - Oh, [bleep] my life. 752 00:24:34,206 --> 00:24:35,541 - There she is! 753 00:24:35,574 --> 00:24:36,709 - How you doing? I'm Michael. 754 00:24:36,775 --> 00:24:37,977 - Hi, I'm Shanae. - Nice to meet you. 755 00:24:38,043 --> 00:24:39,111 - Nice to meet you. - How you doing? 756 00:24:39,178 --> 00:24:40,179 - I'm good. How are you? 757 00:24:40,245 --> 00:24:41,814 - Hey. - Shanae is beautiful. 758 00:24:41,880 --> 00:24:43,782 I mean, her eyes, they draw you in. 759 00:24:43,849 --> 00:24:45,551 She's got some beautiful green eyes. 760 00:24:45,617 --> 00:24:46,652 - How is everyone? - Good. 761 00:24:46,719 --> 00:24:47,653 How are you? - We're good. 762 00:24:47,720 --> 00:24:48,654 - It's good to be here. 763 00:24:48,721 --> 00:24:50,522 - Shanae-Nae is here. 764 00:24:50,589 --> 00:24:53,025 She really doubled down on Clayton's season, 765 00:24:53,092 --> 00:24:55,794 so I have no faith in her, to be quite honest. 766 00:24:55,861 --> 00:24:57,529 What, did she just take all the men? 767 00:24:57,596 --> 00:24:59,765 - Are you cool with everyone back here now or? 768 00:24:59,832 --> 00:25:02,534 - I don't know if I'm cool with everyone, 769 00:25:02,601 --> 00:25:04,570 but I'm trying to have fun and enjoy my experience 770 00:25:04,636 --> 00:25:05,838 for once. - Absolutely. 771 00:25:05,904 --> 00:25:07,439 - I don't know what she's gonna do. 772 00:25:07,506 --> 00:25:09,208 I just have a feeling whoever I have a connection with, 773 00:25:09,274 --> 00:25:11,510 Shanae will, I don't know, probably take him 774 00:25:11,577 --> 00:25:13,145 just to maybe try to get to me. 775 00:25:13,212 --> 00:25:14,980 - Here I go. - Make friends. 776 00:25:15,047 --> 00:25:17,049 - We'll be watching. 777 00:25:17,116 --> 00:25:18,650 - Oh, here she comes. 778 00:25:18,717 --> 00:25:19,685 Don't look. 779 00:25:19,752 --> 00:25:21,253 Okay, cool, everyone look. 780 00:25:21,320 --> 00:25:22,254 - Well, how are you gonna say? 781 00:25:22,321 --> 00:25:23,555 - Hi. 782 00:25:23,622 --> 00:25:24,590 - Hello. 783 00:25:24,656 --> 00:25:25,657 all: Hi. 784 00:25:25,724 --> 00:25:26,658 - How are you? - I'm good. 785 00:25:26,725 --> 00:25:27,659 How are you? 786 00:25:27,726 --> 00:25:28,727 - Have a seat. 787 00:25:28,794 --> 00:25:30,029 How are you feeling? - I'm good. 788 00:25:30,095 --> 00:25:31,864 I'm here. New Shanae. 789 00:25:31,930 --> 00:25:33,932 I want y'all to-- - New Shanae. 790 00:25:33,999 --> 00:25:35,401 - I want y'all to see the fun, outgoing-- 791 00:25:35,467 --> 00:25:36,402 - Tell us about her. 792 00:25:36,468 --> 00:25:37,569 - Okay, Shanae 2.0. 793 00:25:37,636 --> 00:25:38,570 - Okay. 794 00:25:38,637 --> 00:25:41,040 - Inside, I'm losing my mind. 795 00:25:41,106 --> 00:25:43,308 She can really turn it on when she wants to. 796 00:25:43,375 --> 00:25:45,844 And so I do think that a lot of the guys 797 00:25:45,911 --> 00:25:47,980 probably have seen the season. 798 00:25:48,047 --> 00:25:49,982 And hopefully, they will be cautious. 799 00:25:50,049 --> 00:25:51,450 - I'll say she had gorgeous eyes. 800 00:25:51,517 --> 00:25:52,484 - Yeah. 801 00:25:52,551 --> 00:25:54,887 - Like, the green was glowing. 802 00:25:54,953 --> 00:25:56,622 - She's prettier in person, for sure. 803 00:25:56,688 --> 00:25:58,090 - That suit that matched the eyes, 804 00:25:58,157 --> 00:25:59,258 that was the perfect combination. 805 00:25:59,324 --> 00:26:00,659 - Yeah, yeah, yeah. - She looks great. 806 00:26:00,726 --> 00:26:01,760 - And I found her very confident. 807 00:26:01,827 --> 00:26:03,328 - Yeah, me too. - We'll see. 808 00:26:03,395 --> 00:26:05,264 - I'm just so scared that I'm going 809 00:26:05,330 --> 00:26:09,334 to end up falling for someone and Shanae ruins it. 810 00:26:10,369 --> 00:26:11,770 - Justin. What's up, man? 811 00:26:11,837 --> 00:26:13,305 - No worries. - Welcome to Paradise. 812 00:26:13,372 --> 00:26:14,673 - Good to see you. Good to see you. 813 00:26:14,740 --> 00:26:15,674 - Good to see you, brother. - Yeah, good to be here. 814 00:26:15,741 --> 00:26:17,142 - How does it feel to be here? 815 00:26:17,209 --> 00:26:18,911 - It's been a long time coming, but happy to be here. 816 00:26:18,977 --> 00:26:20,712 - One of the things that you're most famous for 817 00:26:20,779 --> 00:26:24,016 is the iconic Justin faces that we saw 818 00:26:24,083 --> 00:26:25,818 during Katie's season. - There's a couple of 'em. 819 00:26:25,884 --> 00:26:27,519 - Dude, can you walk me through some of these? 820 00:26:27,586 --> 00:26:28,754 We gotta play a game. 821 00:26:28,821 --> 00:26:29,755 Give me your best shot at them, all right? 822 00:26:29,822 --> 00:26:30,756 - All right. - Okay, ready? 823 00:26:30,823 --> 00:26:32,191 - Let's do it. - Shocked Justin. 824 00:26:32,257 --> 00:26:33,792 ♪ ♪ 825 00:26:33,859 --> 00:26:34,960 Scared Justin. 826 00:26:35,027 --> 00:26:36,829 I like it. 827 00:26:36,895 --> 00:26:37,930 Happy Justin. 828 00:26:37,996 --> 00:26:39,832 - Oh, this is happy Justin. 829 00:26:39,898 --> 00:26:41,600 - This is you walking down the stairs of Paradise. 830 00:26:41,667 --> 00:26:45,404 - First day in Paradise, the sun is not quite out, 831 00:26:45,471 --> 00:26:47,806 so the guns aren't gonna be quite out. 832 00:26:47,873 --> 00:26:49,475 But, you know, I know things tend 833 00:26:49,541 --> 00:26:51,944 to get a little hot, musty, and sweaty around these parts. 834 00:26:52,010 --> 00:26:55,314 So I'm cool with the breeze for now. 835 00:26:55,380 --> 00:26:57,683 - Justin! - Is it Justin? 836 00:26:57,749 --> 00:26:59,151 - Yeah, go say hi. - Whoo! 837 00:26:59,218 --> 00:27:01,987 Yay! 838 00:27:02,054 --> 00:27:03,856 - Good to see you, brother.. 839 00:27:03,922 --> 00:27:05,157 - Oh, good to see you. 840 00:27:05,224 --> 00:27:07,292 - The nerves just kicked in a bit. 841 00:27:07,359 --> 00:27:08,994 Justin walked down the stairs, 842 00:27:09,061 --> 00:27:12,030 and he's someone I've wanted to meet. 843 00:27:12,097 --> 00:27:13,265 Hello. - What's up? 844 00:27:13,332 --> 00:27:14,266 How are you? - Good. 845 00:27:14,333 --> 00:27:15,300 How are you? 846 00:27:15,367 --> 00:27:16,802 - Good to see you. 847 00:27:16,869 --> 00:27:18,737 - Just from what I've heard, he's funny, and he's goofy, 848 00:27:18,804 --> 00:27:20,472 and he has, like, a sensitive side. 849 00:27:20,539 --> 00:27:22,574 And that's all very important to me. 850 00:27:22,641 --> 00:27:23,575 - Did you think he smelled good? 851 00:27:23,642 --> 00:27:24,610 - I did. - He has good cologne. 852 00:27:24,676 --> 00:27:25,611 Smell him next time he's here. 853 00:27:25,677 --> 00:27:26,979 - As of now, I'll just stare. 854 00:27:27,045 --> 00:27:28,680 I think he's very handsome. 855 00:27:28,747 --> 00:27:30,582 But when it comes down to it, personality 856 00:27:30,649 --> 00:27:31,583 is, like, the biggest thing. 857 00:27:31,650 --> 00:27:33,585 So I have to talk to him. 858 00:27:33,652 --> 00:27:35,888 And then after I talk to him, it's either gonna be, like, 859 00:27:35,954 --> 00:27:39,558 no or, uh-oh, I'm in trouble. 860 00:27:41,260 --> 00:27:42,427 Have you felt the water? 861 00:27:42,494 --> 00:27:44,096 - I have not. 862 00:27:44,163 --> 00:27:45,931 - Yeah, you have sneakers on a beach. 863 00:27:45,998 --> 00:27:47,065 - Loser. [laughing] 864 00:27:47,132 --> 00:27:48,400 - [laughing] 865 00:27:48,467 --> 00:27:49,735 - It's my first time on the beach. 866 00:27:49,801 --> 00:27:51,103 - Yeah, seriously, it looks like it. 867 00:27:51,170 --> 00:27:53,405 - Nah, I'ma lose the shoes in a little bit. 868 00:27:53,472 --> 00:27:57,709 But there's some people that are, like, weird about, like, 869 00:27:57,776 --> 00:27:59,545 guys with their feet out. 870 00:27:59,611 --> 00:28:01,346 I'm like, "Am I gonna be looked at weirdly 871 00:28:01,413 --> 00:28:03,048 if I come down here with, like, some Birkenstocks?" 872 00:28:03,115 --> 00:28:04,416 - I have Crocs. 873 00:28:04,483 --> 00:28:05,951 - You have little gems in them? 874 00:28:06,051 --> 00:28:07,519 - I have a fire. 875 00:28:07,586 --> 00:28:08,520 I got, like, a narwhal. 876 00:28:08,587 --> 00:28:09,655 I got a dolphin. 877 00:28:09,721 --> 00:28:12,925 A narwhal, it's the animal with a-- 878 00:28:12,991 --> 00:28:14,393 - Like, a unicorn? 879 00:28:14,459 --> 00:28:16,528 - Yeah, but in the water. 880 00:28:16,595 --> 00:28:18,263 - They make sea unicorns? 881 00:28:18,330 --> 00:28:20,666 - Yeah. 882 00:28:20,732 --> 00:28:23,569 - Who's over there? - That's Justin and Genevieve. 883 00:28:23,635 --> 00:28:24,570 - Justin. 884 00:28:24,636 --> 00:28:25,971 I like--I like Justin. 885 00:28:26,038 --> 00:28:27,940 - Genevieve is talking to Justin. 886 00:28:28,006 --> 00:28:29,741 And it looks like they're already vibing. 887 00:28:29,808 --> 00:28:30,976 Like, they're connecting. 888 00:28:31,043 --> 00:28:32,211 - I love fruit. 889 00:28:32,277 --> 00:28:34,146 It's like between pineapple, strawberry. 890 00:28:34,213 --> 00:28:35,814 Honestly, there's not many fruits that I don't like. 891 00:28:35,881 --> 00:28:37,115 Pears are super underrated. 892 00:28:37,182 --> 00:28:39,351 - Oh, see, I don't like pears. 893 00:28:39,418 --> 00:28:41,286 ♪ ♪ 894 00:28:41,353 --> 00:28:42,988 - But I'm not worried. 895 00:28:43,055 --> 00:28:44,289 It's literally day one. 896 00:28:44,356 --> 00:28:45,958 We're fine. 897 00:28:46,024 --> 00:28:48,827 I mean, I'm curious what Tarzan is up to in the jungle. 898 00:28:48,894 --> 00:28:51,897 - As you can tell, Shanae, I'm a very serious person, like-- 899 00:28:51,964 --> 00:28:52,898 - Yeah, so serious. 900 00:28:52,965 --> 00:28:55,000 - Yeah. - [laughs] 901 00:28:55,067 --> 00:28:58,036 - So are you looking for, like, the-- 902 00:28:58,103 --> 00:29:00,005 - [laughs] You're so funny. 903 00:29:00,072 --> 00:29:01,039 - Are you looking for... 904 00:29:01,106 --> 00:29:02,140 - Yes, I'm looking for-- 905 00:29:02,207 --> 00:29:03,242 - Romance? 906 00:29:03,308 --> 00:29:04,710 - Yeah, I've been single for so long. 907 00:29:04,776 --> 00:29:06,712 So it'd be nice, like, to find someone 908 00:29:06,778 --> 00:29:09,381 who connects with me, to--adds to my happiness, 909 00:29:09,448 --> 00:29:12,184 who can make me laugh. - Yeah. 910 00:29:12,251 --> 00:29:14,786 The Paradise vibe is really beginning. 911 00:29:14,853 --> 00:29:16,521 I mean, what are we here for? 912 00:29:16,588 --> 00:29:19,658 We're here to find somebody who completes us. 913 00:29:19,725 --> 00:29:21,360 Your eyes are kinda like the jungle. 914 00:29:21,426 --> 00:29:22,961 And my eyes are like the ocean. 915 00:29:23,028 --> 00:29:25,597 You combine the both, and it's Paradise. 916 00:29:25,664 --> 00:29:28,100 Last season, there was five or six couples 917 00:29:28,166 --> 00:29:29,268 that formed right away. 918 00:29:29,334 --> 00:29:31,670 And getting engaged, it can easily happen 919 00:29:31,737 --> 00:29:32,671 here in Paradise. 920 00:29:32,738 --> 00:29:34,539 I'm a funny, crazy dude. 921 00:29:34,606 --> 00:29:37,609 I want somebody who's also funny, crazy. 922 00:29:37,676 --> 00:29:40,078 So I'm kind of like a new baby dolphin 923 00:29:40,145 --> 00:29:41,980 out there in the ocean, trying to see 924 00:29:42,047 --> 00:29:44,316 what the ocean has to offer. 925 00:29:44,383 --> 00:29:47,653 - This is great. This is great. 926 00:29:47,719 --> 00:29:49,721 You smell good. - You do too. 927 00:29:49,788 --> 00:29:52,724 [sweeping music] 928 00:29:52,791 --> 00:29:59,831 ♪ ♪ 929 00:30:03,268 --> 00:30:04,503 - Oh, they're going for it. 930 00:30:04,569 --> 00:30:05,804 - Whoa! 931 00:30:05,871 --> 00:30:07,172 - I feel like you gotta have consent for that. 932 00:30:07,239 --> 00:30:08,340 - It's like Adam and Eve, you know? 933 00:30:08,407 --> 00:30:09,875 - I mean, he's, like, naked. 934 00:30:09,941 --> 00:30:11,310 - When you're in the moment 935 00:30:11,376 --> 00:30:12,911 and you have nothing but a leaf on, 936 00:30:12,978 --> 00:30:16,448 it is nerve-racking because this leaf could easily 937 00:30:16,515 --> 00:30:18,350 turn into a full-blown tree. 938 00:30:18,417 --> 00:30:19,985 - Well, now what? 939 00:30:20,052 --> 00:30:22,254 - I told myself I wouldn't have sex on the first night, but-- 940 00:30:22,321 --> 00:30:23,789 - We're not having sex, Tarzan. 941 00:30:23,855 --> 00:30:24,823 - All right, all right. 942 00:30:24,890 --> 00:30:25,824 Okay. 943 00:30:25,891 --> 00:30:26,858 Next time. 944 00:30:26,925 --> 00:30:28,427 [laughs] 945 00:30:30,729 --> 00:30:32,197 - Tarzan, we're going in the water. 946 00:30:32,264 --> 00:30:33,432 - Okay. - Come on. 947 00:30:33,498 --> 00:30:35,200 - Let's run! 948 00:30:35,267 --> 00:30:36,368 - Oh, my gosh. 949 00:30:36,435 --> 00:30:37,536 He's gonna go catch that breeze. 950 00:30:37,602 --> 00:30:38,537 - Oh, boy. 951 00:30:38,603 --> 00:30:40,972 - [vocalizing] 952 00:30:41,039 --> 00:30:43,842 ♪ ♪ 953 00:30:43,909 --> 00:30:44,976 - Oh, he dove! 954 00:30:45,043 --> 00:30:46,878 - Oh, my God. - Did you see that? 955 00:30:46,945 --> 00:30:48,747 - He's like a dolphin. - Oh, my God. 956 00:30:48,814 --> 00:30:51,516 - Oh, my leaf almost fell off. - [laughs] 957 00:30:51,583 --> 00:30:53,318 - Jacob is living his best life. 958 00:30:53,385 --> 00:30:54,419 - Whoo! 959 00:30:54,486 --> 00:30:56,021 - That's what this is all about. 960 00:30:56,088 --> 00:30:58,156 - I'm so fresh off this season, I feel like I'm just... 961 00:30:58,223 --> 00:30:59,257 - Oh, you'll be able to rattle. 962 00:30:59,324 --> 00:31:00,992 - A bull in a China shop right now. 963 00:31:01,059 --> 00:31:02,160 - Okay. - Go get it. 964 00:31:02,227 --> 00:31:03,161 - Yeah. 965 00:31:03,228 --> 00:31:04,396 - Okay, now's the time. 966 00:31:04,463 --> 00:31:07,165 Very few get an opportunity to do this. 967 00:31:10,569 --> 00:31:13,071 - Oh, my God. 968 00:31:13,138 --> 00:31:14,072 - No way. 969 00:31:14,139 --> 00:31:16,375 - Ah! Hi. 970 00:31:16,441 --> 00:31:18,710 - Do you like crabs or do you like shrimp more? 971 00:31:18,777 --> 00:31:20,779 - Uh...[laughs] 972 00:31:20,846 --> 00:31:22,547 - Hello? 973 00:31:22,614 --> 00:31:23,815 - This is really cute. - Thanks. 974 00:31:23,882 --> 00:31:25,117 - Here, why don't you tie it? 975 00:31:25,183 --> 00:31:27,386 - It's a little breezy today, but feels good. 976 00:31:27,452 --> 00:31:28,653 - Hi. 977 00:31:28,720 --> 00:31:30,055 - Oh, hi. all: Hi. 978 00:31:30,122 --> 00:31:31,456 - Hi, I'm Lace. - Teddi. 979 00:31:31,523 --> 00:31:32,724 Nice to meet you. - Teddi, nice to meet you. 980 00:31:32,791 --> 00:31:33,759 - Serene. Nice to meet you. 981 00:31:33,825 --> 00:31:35,093 - My name is Lace Morris 982 00:31:35,160 --> 00:31:36,628 from "Bachelor in Paradise" 3. 983 00:31:36,695 --> 00:31:37,863 I was like, "I don't know 984 00:31:37,929 --> 00:31:39,531 if I should go back on Paradise." 985 00:31:39,598 --> 00:31:41,967 But then I put so much work into myself. 986 00:31:42,033 --> 00:31:44,002 I have so much more to offer someone 987 00:31:44,069 --> 00:31:45,737 than I did at 25 years old. 988 00:31:45,804 --> 00:31:46,772 - New person. 989 00:31:46,838 --> 00:31:48,407 - Is she, like, with us? 990 00:31:48,473 --> 00:31:49,674 - I don't know. 991 00:31:49,741 --> 00:31:51,410 - So Lace, I've never seen her in my life. 992 00:31:51,476 --> 00:31:53,178 And I don't think many of the other people 993 00:31:53,245 --> 00:31:55,347 knew who she was 'cause nobody kinda was like, "Oh, hi." 994 00:31:55,414 --> 00:31:57,048 - Oh, God. - Jacob. 995 00:31:57,115 --> 00:31:58,350 Nice to meet you. 996 00:31:58,417 --> 00:31:59,751 - Oh, my God! 997 00:31:59,818 --> 00:32:00,952 - Bring it in real tight. - Hi. 998 00:32:01,019 --> 00:32:02,421 Andrew. - Hi, Andrew. 999 00:32:02,487 --> 00:32:05,223 - I'm all for, like, alumni showing up to the beach 1000 00:32:05,290 --> 00:32:07,426 and everything, but six years? 1001 00:32:07,492 --> 00:32:08,493 Girl, come on. 1002 00:32:08,560 --> 00:32:10,362 Like, let it--you're done here. 1003 00:32:10,429 --> 00:32:11,897 You have no place. 1004 00:32:11,963 --> 00:32:13,465 Has any other new people come down since you've been here? 1005 00:32:13,532 --> 00:32:15,867 - Just me. No. - Okay. 1006 00:32:15,934 --> 00:32:18,437 I'm down for more guys to show up, though. 1007 00:32:18,503 --> 00:32:21,006 - Me too. [laughs] 1008 00:32:22,007 --> 00:32:23,842 - Hey. - Yo. 1009 00:32:23,909 --> 00:32:25,243 - What's up, everybody? 1010 00:32:25,310 --> 00:32:26,545 Hi. 1011 00:32:26,611 --> 00:32:27,712 What's up, buddy? 1012 00:32:27,779 --> 00:32:29,181 Good to see you, man. 1013 00:32:29,247 --> 00:32:30,649 - Who is that? 1014 00:32:30,715 --> 00:32:32,150 - I think it's someone from Gabby and Rachel's season. 1015 00:32:32,217 --> 00:32:33,485 - I'm Logan. 1016 00:32:33,552 --> 00:32:35,320 - Logan, are you from Gabby and Rachel's season? 1017 00:32:35,387 --> 00:32:36,721 - I am, yeah. - Oh, nice to meet you. 1018 00:32:36,788 --> 00:32:37,956 - Good to meet you. 1019 00:32:38,023 --> 00:32:40,759 - I'm very confused because where is Brandon? 1020 00:32:40,826 --> 00:32:41,893 - I don't know. 1021 00:32:41,960 --> 00:32:43,094 - I think he's gonna come down soon. 1022 00:32:43,161 --> 00:32:44,629 - He better. - Brandon. 1023 00:32:44,696 --> 00:32:46,832 - Every person that has walked down the stairs, 1024 00:32:46,898 --> 00:32:48,600 the vibes are good. 1025 00:32:48,667 --> 00:32:51,837 But I really wanna see Brandon from Michelle's season. 1026 00:32:51,903 --> 00:32:54,639 I mean, if Brandon doesn't come down the stairs today, 1027 00:32:54,706 --> 00:32:57,075 I will be a little disappointed. 1028 00:32:57,142 --> 00:32:59,978 - I feel like honestly, Brandon has it best right now 1029 00:33:00,045 --> 00:33:02,848 because I only care now so much 1030 00:33:02,914 --> 00:33:03,849 because he isn't here yet. 1031 00:33:03,915 --> 00:33:05,484 - Yeah. 1032 00:33:05,550 --> 00:33:08,119 ♪ ♪ 1033 00:33:08,186 --> 00:33:10,288 [whistling] 1034 00:33:10,355 --> 00:33:11,656 ♪ ♪ 1035 00:33:11,723 --> 00:33:13,792 - I don't know what to think. 1036 00:33:13,859 --> 00:33:16,828 And I don't wanna say anything out loud because... 1037 00:33:16,895 --> 00:33:18,029 - Well, you know he's gonna be here. 1038 00:33:18,096 --> 00:33:19,564 - This, like, never happens. - I know. 1039 00:33:19,631 --> 00:33:20,565 - But it's like when? 1040 00:33:20,632 --> 00:33:21,633 - Yeah. 1041 00:33:21,700 --> 00:33:23,835 - What it do? 1042 00:33:23,902 --> 00:33:24,870 - Ahh! 1043 00:33:24,936 --> 00:33:25,871 - Oh! 1044 00:33:25,937 --> 00:33:27,305 - There he is! 1045 00:33:27,372 --> 00:33:28,473 - Ahh! - Brandon. 1046 00:33:28,540 --> 00:33:29,941 - I am not breathing. 1047 00:33:30,008 --> 00:33:31,877 - Oh, my gosh, he's so cute. 1048 00:33:31,943 --> 00:33:33,812 - Hello, hello. 1049 00:33:33,879 --> 00:33:35,213 Teddi, nice to meet you. 1050 00:33:35,280 --> 00:33:36,882 - Nice to meet you. 1051 00:33:36,948 --> 00:33:38,149 - Serene. - Hello. 1052 00:33:38,216 --> 00:33:40,585 - Hi. Pleasure to meet you. 1053 00:33:40,652 --> 00:33:42,354 - My gosh. - How you feeling? 1054 00:33:42,420 --> 00:33:43,688 - I feel good. 1055 00:33:43,755 --> 00:33:46,424 Serene is absolutely insanely beautiful. 1056 00:33:46,491 --> 00:33:48,126 You know, I'm here to find my person. 1057 00:33:48,193 --> 00:33:49,394 I don't wanna waste time. 1058 00:33:49,461 --> 00:33:51,162 And so I wanna pull her away, 1059 00:33:51,229 --> 00:33:53,365 have a nice little talk with her. 1060 00:33:53,431 --> 00:33:54,900 Serene, can I take you away for a second? 1061 00:33:54,966 --> 00:33:56,434 - Yes. - Sweet. 1062 00:33:56,501 --> 00:33:57,602 - Oh, my God. - Sorry. 1063 00:33:57,669 --> 00:34:00,405 - Don't be sorry. Don't be sorry. 1064 00:34:00,472 --> 00:34:02,140 - [laughs] - How are you? 1065 00:34:02,207 --> 00:34:04,142 - I've been, like, waiting for you to get here. 1066 00:34:04,209 --> 00:34:05,310 - Oh, you've been waiting for me? 1067 00:34:05,377 --> 00:34:06,311 - Yeah. 1068 00:34:06,378 --> 00:34:07,812 - Yo, I'm excited to see you. 1069 00:34:07,879 --> 00:34:09,915 - I can't believe he came right to Serene. 1070 00:34:09,981 --> 00:34:11,116 That's the way you should do it. 1071 00:34:11,182 --> 00:34:12,484 - He must have had his eye on her too. 1072 00:34:12,551 --> 00:34:13,885 - Totally. Totally. 1073 00:34:13,952 --> 00:34:14,953 - I think he did. - Totally, yeah. 1074 00:34:15,020 --> 00:34:16,288 - Like, look at them. 1075 00:34:16,354 --> 00:34:17,355 - Oh, trust me, I'm already-- 1076 00:34:17,422 --> 00:34:19,324 - Oh, they're getting close. 1077 00:34:19,391 --> 00:34:21,426 - I'm excited to meet you. 1078 00:34:21,493 --> 00:34:23,595 - I'm excited too. 1079 00:34:23,662 --> 00:34:25,797 Like, I feel like I don't know anything about you, though. 1080 00:34:25,864 --> 00:34:26,798 - Okay. 1081 00:34:26,865 --> 00:34:28,767 - Like, you seem really nice. 1082 00:34:28,833 --> 00:34:30,168 - Then ask away. What do you wanna know? 1083 00:34:30,235 --> 00:34:31,836 - I don't know, like... - I'm a open book. 1084 00:34:31,903 --> 00:34:33,538 - What do you do? - What do I do? 1085 00:34:33,605 --> 00:34:34,839 I'm a personal trainer right now. 1086 00:34:34,906 --> 00:34:36,141 - I can tell. - That's pretty much it. 1087 00:34:36,207 --> 00:34:37,208 Yeah. 1088 00:34:37,275 --> 00:34:38,710 Oh, you can--oh. 1089 00:34:38,777 --> 00:34:41,580 Oh, yeah. [laughter] 1090 00:34:41,646 --> 00:34:42,981 - Not me trying to flirt. 1091 00:34:43,048 --> 00:34:44,049 - Yeah, nah. 1092 00:34:44,115 --> 00:34:45,750 Is that how you flirt then, huh? 1093 00:34:45,817 --> 00:34:47,319 - I don't know. 1094 00:34:47,385 --> 00:34:48,353 I don't know. 1095 00:34:48,420 --> 00:34:50,055 - Man, that's funny. 1096 00:34:50,121 --> 00:34:51,523 Yeah. 1097 00:34:51,590 --> 00:34:53,325 So I'm nervous as hell to talk to you right now. 1098 00:34:53,391 --> 00:34:55,827 - I'm nervous too. 1099 00:34:55,894 --> 00:34:58,530 - Let me drink this tequila and I'll be all right. 1100 00:34:58,597 --> 00:35:01,466 - Serene's face when she saw him, she is so excited. 1101 00:35:01,533 --> 00:35:03,001 She looks like she's already in love. 1102 00:35:03,068 --> 00:35:04,302 - She has the--where she cannot take her smile off her face. 1103 00:35:04,369 --> 00:35:05,604 - Yeah. 1104 00:35:05,670 --> 00:35:07,305 We might start seeing them make out 1105 00:35:07,372 --> 00:35:08,974 in, like, just a minute. 1106 00:35:09,040 --> 00:35:11,343 Like, look at them. 1107 00:35:11,409 --> 00:35:12,611 - You got me-- 1108 00:35:12,677 --> 00:35:14,913 [laughter] 1109 00:35:14,980 --> 00:35:16,514 ♪ ♪ 1110 00:35:16,581 --> 00:35:17,949 - What? - No. 1111 00:35:18,016 --> 00:35:19,351 - What? 1112 00:35:19,417 --> 00:35:21,820 - You got, like, the I-wanna-kiss-you eyes. 1113 00:35:21,886 --> 00:35:24,789 [laughter] 1114 00:35:24,856 --> 00:35:26,891 Okay, I'll take that as a yeah. 1115 00:35:26,958 --> 00:35:29,561 - [laughing] 1116 00:35:29,628 --> 00:35:30,929 Oh, my God. - I know. 1117 00:35:30,996 --> 00:35:34,065 - This is, like, very--like, it doesn't feel real. 1118 00:35:34,132 --> 00:35:36,101 - It doesn't. I'm excited, though. 1119 00:35:36,167 --> 00:35:37,235 - Me too. 1120 00:35:37,302 --> 00:35:40,405 [sweeping music] 1121 00:35:40,472 --> 00:35:44,576 ♪ ♪ 1122 00:35:44,643 --> 00:35:45,977 - Ahh! 1123 00:35:46,044 --> 00:35:48,146 - I bet that they're gonna get engaged. 1124 00:35:48,213 --> 00:35:50,081 - I have a feeling they're meant to be together. 1125 00:35:50,148 --> 00:35:51,349 - I think that too. 1126 00:35:51,416 --> 00:35:53,118 - Now that I see it in person, I'm like... 1127 00:35:57,222 --> 00:35:59,357 - Well, hey, nice to meet you. 1128 00:35:59,424 --> 00:36:00,992 [laughs] 1129 00:36:01,059 --> 00:36:02,794 - I came here, I was like, "I'm not 1130 00:36:02,861 --> 00:36:04,896 gonna kiss anyone on day one." 1131 00:36:06,798 --> 00:36:09,968 Whoops. Whoops. 1132 00:36:10,035 --> 00:36:12,771 - Wow, they're just, like, going, like, right for it. 1133 00:36:12,837 --> 00:36:13,872 We love it. 1134 00:36:13,938 --> 00:36:15,240 See, it's gonna take me a little bit. 1135 00:36:15,306 --> 00:36:16,675 People are starting to couple up. 1136 00:36:16,741 --> 00:36:17,976 Still trying to figure that out. 1137 00:36:18,043 --> 00:36:20,145 But these guys aren't very, like, aggressive. 1138 00:36:20,211 --> 00:36:22,681 They are very passive. 1139 00:36:22,747 --> 00:36:24,816 I'm expecting to see Romeo here. 1140 00:36:24,883 --> 00:36:26,084 There's some history there. 1141 00:36:26,151 --> 00:36:27,819 And he's shown interest in me. 1142 00:36:27,886 --> 00:36:31,156 So I'm interested in pursuing something, perhaps, 1143 00:36:31,222 --> 00:36:33,892 or at least exploring it. 1144 00:36:33,958 --> 00:36:35,193 - Wow. - Hey, Jesse. 1145 00:36:35,260 --> 00:36:36,695 - Romeo. What's up, man? 1146 00:36:36,761 --> 00:36:37,829 Good to see you. - Good to meet you. 1147 00:36:37,896 --> 00:36:39,397 - Good to meet you too. - Wow. 1148 00:36:39,464 --> 00:36:40,665 - Romeo, Romeo. 1149 00:36:40,732 --> 00:36:42,233 Wherefore art thou, Romeo? 1150 00:36:42,300 --> 00:36:43,702 - I'm right here. - You're here, dude. 1151 00:36:43,768 --> 00:36:44,869 You're in Paradise. - Yeah. 1152 00:36:44,936 --> 00:36:46,371 - How does it feel? - I'm stoked. 1153 00:36:46,438 --> 00:36:48,073 I can't wait. - You gotta catch me up. 1154 00:36:48,139 --> 00:36:49,607 - Oh, yeah. - What's been going on 1155 00:36:49,674 --> 00:36:50,809 in your life since Michelle's season? 1156 00:36:50,875 --> 00:36:53,278 - My life? [laughs] 1157 00:36:53,344 --> 00:36:55,080 You know, after Michelle's season, you know, 1158 00:36:55,146 --> 00:36:57,682 I've hung out with a few of Clayton's girls. 1159 00:36:57,749 --> 00:36:59,517 And I hit it off with a few of them. 1160 00:36:59,584 --> 00:37:01,519 - Which ones? 1161 00:37:01,586 --> 00:37:03,922 - Jill was stunning. 1162 00:37:03,988 --> 00:37:05,790 Then Kira. 1163 00:37:05,857 --> 00:37:07,659 She and I actually went to school together. 1164 00:37:07,726 --> 00:37:09,994 - Interesting. - Yeah. 1165 00:37:10,061 --> 00:37:11,629 I spent the past few months after Michelle's season 1166 00:37:11,696 --> 00:37:13,465 living my best life. 1167 00:37:13,531 --> 00:37:15,834 But I just wanna pursue Jill. 1168 00:37:15,900 --> 00:37:18,703 If she's here, I would love to have a conversation with her. 1169 00:37:18,770 --> 00:37:23,441 I feel like we have a little more air to clear. 1170 00:37:23,508 --> 00:37:24,442 - Romeo. 1171 00:37:24,509 --> 00:37:26,010 - Hey. - Entrance. 1172 00:37:26,077 --> 00:37:28,646 - What's up, man? Good to see you. 1173 00:37:28,713 --> 00:37:29,881 - It's Romeo. - I love your shirt. 1174 00:37:29,948 --> 00:37:31,416 - Thanks, man, yours too. - Is that your guy? 1175 00:37:31,483 --> 00:37:32,684 - I know him. 1176 00:37:32,751 --> 00:37:33,852 We've met in person. 1177 00:37:33,918 --> 00:37:35,186 - Oh. 1178 00:37:35,253 --> 00:37:37,622 - It's been so long since I've seen her. 1179 00:37:37,689 --> 00:37:40,024 But I still think that there's something there 1180 00:37:40,091 --> 00:37:41,793 between me and Jill. 1181 00:37:41,860 --> 00:37:43,962 - Jill. - Look who it is. 1182 00:37:44,028 --> 00:37:45,363 - Oh, my God. 1183 00:37:45,430 --> 00:37:49,501 But I am afraid that Kira will be here. 1184 00:37:49,567 --> 00:37:52,170 So as long as she doesn't get in the way 1185 00:37:52,237 --> 00:37:54,806 between me and Jill. 1186 00:37:54,873 --> 00:37:55,807 How's your cat? 1187 00:37:55,874 --> 00:37:56,975 - Shut up. 1188 00:37:57,041 --> 00:37:58,443 I hate you so much. 1189 00:37:58,510 --> 00:38:00,211 Not like we're on any other basis 1190 00:38:00,278 --> 00:38:02,313 besides how's your cat. 1191 00:38:02,380 --> 00:38:04,449 Romeo, we were actually kind of friends. 1192 00:38:04,516 --> 00:38:05,717 I don't know if you remember. 1193 00:38:05,784 --> 00:38:07,685 We were actually kinda close at one point. 1194 00:38:07,752 --> 00:38:08,853 - We were. We were. 1195 00:38:08,920 --> 00:38:10,822 I regret that we stopped being close. 1196 00:38:10,889 --> 00:38:13,358 - I wonder why we stopped being close. 1197 00:38:13,424 --> 00:38:16,494 ♪ ♪ 1198 00:38:16,561 --> 00:38:18,129 I cared about you. 1199 00:38:18,196 --> 00:38:19,297 I feel like we had a good-- - We did. 1200 00:38:19,364 --> 00:38:20,298 It was good. 1201 00:38:20,365 --> 00:38:21,766 - We had a good thing going. 1202 00:38:21,833 --> 00:38:23,434 - Was it because I kissed Kira? 1203 00:38:23,501 --> 00:38:26,070 ♪ ♪ 1204 00:38:26,137 --> 00:38:28,139 - Hi. 1205 00:38:28,206 --> 00:38:30,775 - I didn't know a lot of things were happening in your life. 1206 00:38:30,842 --> 00:38:32,677 And I just wish I had a little more insight 1207 00:38:32,744 --> 00:38:34,045 on what was going on. 1208 00:38:34,112 --> 00:38:35,580 - Where's Romeo? 1209 00:38:35,647 --> 00:38:36,948 - Uh-oh. 1210 00:38:37,015 --> 00:38:38,516 - There's gonna be drama. 1211 00:38:38,583 --> 00:38:43,421 - I feel like that was, like, a shock to me. 1212 00:38:43,488 --> 00:38:44,489 - Hey, guys. 1213 00:38:44,556 --> 00:38:46,624 How are you? 1214 00:38:46,691 --> 00:38:48,726 - Hi. - Uh-oh. Oh, no. 1215 00:38:48,793 --> 00:38:51,029 - [gasps] Hell no. 1216 00:38:51,095 --> 00:38:52,564 - Well, hello. 1217 00:38:52,630 --> 00:38:53,765 Where's your drink? 1218 00:38:53,832 --> 00:38:56,467 - Um, can I have this drink? - That... 1219 00:38:56,534 --> 00:38:57,969 [dramatic music] 1220 00:38:58,036 --> 00:38:59,838 - Oh, my God. 1221 00:38:59,904 --> 00:39:01,673 Kira strikes again. 1222 00:39:01,739 --> 00:39:03,074 [bleep]! 1223 00:39:03,141 --> 00:39:04,542 You guys catch up. 1224 00:39:04,609 --> 00:39:06,010 - Okay. - Oh, okay. 1225 00:39:06,077 --> 00:39:07,512 ♪ ♪ 1226 00:39:07,579 --> 00:39:09,948 - She seems salty. - [laughs] 1227 00:39:10,014 --> 00:39:13,051 - Looks like he's not happy to see her whatsoever. 1228 00:39:13,117 --> 00:39:14,419 She's gonna have a lot of explaining to do. 1229 00:39:14,485 --> 00:39:15,420 I know that. 1230 00:39:15,486 --> 00:39:17,689 - She took my drink. - Damn. 1231 00:39:17,755 --> 00:39:19,824 - Oh, hell no! 1232 00:39:19,891 --> 00:39:21,426 - Kira and I were good friends. 1233 00:39:21,492 --> 00:39:23,895 But she's always gone after guys that I've liked. 1234 00:39:23,962 --> 00:39:25,964 I just can't. Whatever. 1235 00:39:26,030 --> 00:39:27,765 And now she steals my drink. 1236 00:39:27,832 --> 00:39:29,200 [both laughing] 1237 00:39:29,267 --> 00:39:30,869 If that's how she wants to play it, that's fine. 1238 00:39:30,935 --> 00:39:33,705 - I thought we were good, but apparently we're not. 1239 00:39:33,771 --> 00:39:34,906 ♪ ♪ 1240 00:39:34,973 --> 00:39:36,441 - [groans] 1241 00:39:36,507 --> 00:39:40,612 - I mean, she wants to go toe to toe, gloves on, bitch. 1242 00:39:40,678 --> 00:39:43,314 - This is gonna be a [bleep] summer, dude. 1243 00:39:43,381 --> 00:39:46,384 ♪ ♪ 1244 00:39:49,988 --> 00:39:53,157 [indistinct shouting] 1245 00:39:54,392 --> 00:39:56,194 - Ah! 1246 00:39:56,261 --> 00:39:58,296 [laughter] - Oh, no! 1247 00:39:58,363 --> 00:40:00,832 - Genevieve! - That was... 1248 00:40:00,899 --> 00:40:02,300 - Serene, can you get the--just real quick, 1249 00:40:02,367 --> 00:40:03,534 the top of the cheeks? 1250 00:40:03,601 --> 00:40:05,136 - Those little hot cross buns? 1251 00:40:05,203 --> 00:40:07,338 [laughter] 1252 00:40:07,405 --> 00:40:08,773 - Hot cross buns! 1253 00:40:08,840 --> 00:40:10,275 - How are you feeling, though, with, like, everything? 1254 00:40:10,341 --> 00:40:11,709 - I'm getting there. 1255 00:40:11,776 --> 00:40:14,579 Part of me is just too old for this. 1256 00:40:14,646 --> 00:40:15,980 - I think it's young. 1257 00:40:16,047 --> 00:40:17,148 - Oh, yeah, I feel young at heart. 1258 00:40:17,215 --> 00:40:18,216 - You look very young. 1259 00:40:18,283 --> 00:40:19,250 - Thank you. 1260 00:40:19,317 --> 00:40:22,153 - Michael A. has been so sweet. 1261 00:40:22,220 --> 00:40:23,721 And I feel like all the girls can agree 1262 00:40:23,788 --> 00:40:26,324 that he's just been the most welcoming and personable. 1263 00:40:26,391 --> 00:40:27,959 - Who likes Michael or thinks he's cute? 1264 00:40:28,026 --> 00:40:28,960 - I think Michael's cute. 1265 00:40:29,027 --> 00:40:30,528 - Michael's really cute. 1266 00:40:30,595 --> 00:40:32,130 - Whoever ends up with him is lucky. 1267 00:40:32,196 --> 00:40:33,164 - How are you doing? 1268 00:40:33,231 --> 00:40:34,966 - I'm really nervous. 1269 00:40:35,033 --> 00:40:36,601 I'm just a little bit shaky. - Breathe. 1270 00:40:36,668 --> 00:40:38,136 It'll be all right. 1271 00:40:38,202 --> 00:40:40,838 - Michael A. went from, like, wholesome dad to zaddy 1272 00:40:40,905 --> 00:40:42,840 in, like, 0.2 seconds. 1273 00:40:42,907 --> 00:40:43,908 - How you feeling? 1274 00:40:43,975 --> 00:40:45,276 - I'm really excited you're here. 1275 00:40:45,343 --> 00:40:46,277 - Ah, yeah. 1276 00:40:46,344 --> 00:40:47,879 Let's have some fun. 1277 00:40:47,946 --> 00:40:49,247 - This guy, he's a legend. 1278 00:40:49,314 --> 00:40:50,348 He's taking everyone up in here. 1279 00:40:50,415 --> 00:40:51,683 He's just killing it. 1280 00:40:51,749 --> 00:40:54,385 - Daddy's got some magnetism with the girls. 1281 00:40:54,452 --> 00:40:55,887 You know, he's such a catch. 1282 00:40:55,954 --> 00:40:58,756 I'm expecting to see him steal up every girl on the beach. 1283 00:40:58,823 --> 00:41:00,191 - Cheers. - Welcome. 1284 00:41:00,258 --> 00:41:02,427 - Paradise! 1285 00:41:02,493 --> 00:41:03,962 - Hey, everybody. How we doing? 1286 00:41:04,028 --> 00:41:05,330 - Oh, look at that. - Look who's here. 1287 00:41:05,396 --> 00:41:07,498 - Jesse. - Whoo! 1288 00:41:07,565 --> 00:41:09,000 - Why don't you all gather up and come 1289 00:41:09,067 --> 00:41:10,134 join me in the palapa? 1290 00:41:10,201 --> 00:41:11,369 - We gotta go. 1291 00:41:11,436 --> 00:41:12,537 - Yeah, I'm excited to see Jesse. 1292 00:41:12,603 --> 00:41:13,571 You kidding me? 1293 00:41:13,638 --> 00:41:15,540 I love that man. 1294 00:41:15,606 --> 00:41:17,608 But I think you always gotta be on your toes 1295 00:41:17,675 --> 00:41:19,477 when Jesse comes, for sure. 1296 00:41:19,544 --> 00:41:20,878 In the end, I'm in Paradise. 1297 00:41:20,945 --> 00:41:22,413 So let's do this. 1298 00:41:22,480 --> 00:41:24,349 Let's fall in love. 1299 00:41:24,415 --> 00:41:26,584 ♪ ♪ 1300 00:41:26,651 --> 00:41:28,119 - Welcome to Paradise. 1301 00:41:28,186 --> 00:41:29,320 - Hey. 1302 00:41:29,387 --> 00:41:30,555 all: Whoo! 1303 00:41:30,621 --> 00:41:31,789 - How are y'all liking it so far? 1304 00:41:31,856 --> 00:41:34,125 - It's great. - Love it. 1305 00:41:34,192 --> 00:41:35,994 - Anybody concerned about Jake's potential sunburn? 1306 00:41:36,060 --> 00:41:37,528 [laughter] - I am. 1307 00:41:37,595 --> 00:41:40,064 As a medical professional, I'm very--I'm very concerned. 1308 00:41:40,131 --> 00:41:41,933 - Yeah, if I were a doctor, honestly, 1309 00:41:42,000 --> 00:41:44,102 I'd be worried about myself too. 1310 00:41:44,168 --> 00:41:47,472 - I can definitely see a lot of excited faces. 1311 00:41:47,538 --> 00:41:49,073 You're all here because you're looking 1312 00:41:49,140 --> 00:41:50,708 for a second shot at love. 1313 00:41:50,775 --> 00:41:54,645 And honestly, it is pretty straightforward, okay? 1314 00:41:54,712 --> 00:41:59,584 Find love or you will be sent home. 1315 00:42:01,185 --> 00:42:03,988 Now, each week, there's gonna be romantic dates. 1316 00:42:04,055 --> 00:42:06,290 There's gonna be new arrivals each week. 1317 00:42:06,357 --> 00:42:09,560 They are gonna be coming in hot, trying to establish 1318 00:42:09,627 --> 00:42:11,429 some romantic connections with the people 1319 00:42:11,496 --> 00:42:12,864 that are still here. 1320 00:42:12,930 --> 00:42:15,066 Of course, there's gonna be Rose Ceremonies. 1321 00:42:15,133 --> 00:42:17,368 If you are not in a committed relationship 1322 00:42:17,435 --> 00:42:21,906 and you do not get a rose, you will be going home. 1323 00:42:23,775 --> 00:42:26,344 My biggest advice to all of you here, 1324 00:42:26,411 --> 00:42:32,383 do not hesitate because you know that this can happen. 1325 00:42:32,450 --> 00:42:33,584 There have been engagements here. 1326 00:42:33,651 --> 00:42:34,685 There have been marriages. 1327 00:42:34,752 --> 00:42:36,120 There have been beautiful children 1328 00:42:36,187 --> 00:42:40,391 born from the love that started right here on this beach. 1329 00:42:40,458 --> 00:42:43,494 Jade and Tanner, Kenny and Mari, 1330 00:42:43,561 --> 00:42:45,897 Jared and Ashley. 1331 00:42:45,963 --> 00:42:50,268 So I'm wondering which of you is the next Joe and Serena. 1332 00:42:50,334 --> 00:42:52,570 [laughter] 1333 00:42:52,637 --> 00:42:54,605 All right, this week, 1334 00:42:54,672 --> 00:42:56,674 the men are handing out the roses. 1335 00:42:56,741 --> 00:42:58,643 ♪ ♪ 1336 00:42:58,709 --> 00:43:01,813 - Hey. Hey. [laughter] 1337 00:43:01,879 --> 00:43:03,748 - It's been a long time coming. 1338 00:43:03,815 --> 00:43:06,284 I've been praying for roses and praying for roses. 1339 00:43:06,350 --> 00:43:09,420 And now, I give the rose. 1340 00:43:09,487 --> 00:43:12,190 - It is super nerve-racking that the guys have the roses. 1341 00:43:12,256 --> 00:43:15,159 I just don't feel like having to chase after guys this week. 1342 00:43:15,226 --> 00:43:16,661 So it really sucks. 1343 00:43:16,727 --> 00:43:19,263 - There's 9 men here, there's 11 women, 1344 00:43:19,330 --> 00:43:22,233 which means 2 women are gonna be leaving Paradise 1345 00:43:22,300 --> 00:43:23,634 at the end of the week. 1346 00:43:23,701 --> 00:43:25,770 Pressure is on. 1347 00:43:28,139 --> 00:43:30,408 For now, why don't you guys go and enjoy 1348 00:43:30,475 --> 00:43:31,676 your brand-new summer home? 1349 00:43:31,742 --> 00:43:33,644 Go check out the palapas. 1350 00:43:33,711 --> 00:43:36,681 Viva la Paradise! 1351 00:43:36,747 --> 00:43:38,116 - Guys get the roses. 1352 00:43:38,182 --> 00:43:41,919 That means I will be waiting in my chambers 1353 00:43:41,986 --> 00:43:43,888 for--I'm just kidding. 1354 00:43:43,955 --> 00:43:44,989 - I'm so ready to see this. 1355 00:43:45,056 --> 00:43:46,057 This is what I've been wanting to see. 1356 00:43:46,124 --> 00:43:47,058 - Yes. I don't want some palapas. 1357 00:43:47,125 --> 00:43:48,059 I want some tapas. 1358 00:43:48,126 --> 00:43:49,193 - Let's go! 1359 00:43:49,260 --> 00:43:51,329 [loud slap] - Oh! 1360 00:43:51,395 --> 00:43:52,563 Ah! 1361 00:43:52,630 --> 00:43:53,898 - I feel you can kinda feel 1362 00:43:53,965 --> 00:43:55,733 the women's, like, nerves a little bit. 1363 00:43:55,800 --> 00:43:58,136 But, you know, I'm actually gonna soak up this nice 1364 00:43:58,202 --> 00:44:00,071 ocean breeze while we can 1365 00:44:00,138 --> 00:44:01,606 because I know things tend to get a little hot. 1366 00:44:01,672 --> 00:44:03,307 ♪ ♪ 1367 00:44:03,374 --> 00:44:07,545 - Oh, my gosh, this is so cool! 1368 00:44:07,612 --> 00:44:10,148 - The living quarters look amazing, 1369 00:44:10,214 --> 00:44:12,650 but I'm hoping to spend as much time as possible 1370 00:44:12,717 --> 00:44:14,519 in the air-conditioned Boom Boom Room, honestly. 1371 00:44:14,585 --> 00:44:18,122 all: Paradise! 1372 00:44:18,189 --> 00:44:19,223 - We got the roses. 1373 00:44:19,290 --> 00:44:20,591 - Yeah, we got the roses. 1374 00:44:20,658 --> 00:44:21,926 - You think the girls are gonna be more aggressive 1375 00:44:21,993 --> 00:44:23,261 because we have the roses? - For sure. 1376 00:44:23,327 --> 00:44:24,328 - Yeah. Why not? 1377 00:44:24,395 --> 00:44:25,963 They gotta be. 1378 00:44:26,030 --> 00:44:27,265 - I think everyone kinda just, like, wants 1379 00:44:27,331 --> 00:44:28,399 to feel pursued and, like-- - Yeah. 1380 00:44:28,466 --> 00:44:29,934 - For sure. 1381 00:44:29,967 --> 00:44:31,035 - Like, I want them to take initiative. 1382 00:44:31,102 --> 00:44:32,236 I want them to be forward. 1383 00:44:32,303 --> 00:44:33,571 - Like, be a man. 1384 00:44:33,638 --> 00:44:35,039 Let me see it. 1385 00:44:35,106 --> 00:44:36,574 - It's rare for a girl to come up and hit on you too. 1386 00:44:36,641 --> 00:44:37,642 You know what I mean? 1387 00:44:37,708 --> 00:44:38,943 Like, how often does that happen? 1388 00:44:39,010 --> 00:44:40,511 - Who've you been talking with specifically? 1389 00:44:40,578 --> 00:44:43,447 - You know, I've been talking to Serene. 1390 00:44:43,514 --> 00:44:44,815 - How are you feeling about Brandon, though? 1391 00:44:44,882 --> 00:44:48,452 - It was really nice to have someone put in effort, 1392 00:44:48,519 --> 00:44:49,787 like, immediately. 1393 00:44:49,854 --> 00:44:51,789 - Yeah. - So my convo 1394 00:44:51,856 --> 00:44:54,025 was with, you know, Teddi. 1395 00:44:54,091 --> 00:44:56,627 We're very comfortable. 1396 00:44:56,694 --> 00:44:58,629 We had a great conversation on the beach. 1397 00:44:58,696 --> 00:45:00,198 Love that. Love that. 1398 00:45:00,264 --> 00:45:03,868 - Okay. Tarzan is very much my type physically. 1399 00:45:03,935 --> 00:45:06,070 I don't know if we are long-term potential, 1400 00:45:06,137 --> 00:45:08,072 but I definitely find him very attractive. 1401 00:45:08,139 --> 00:45:10,007 - There was somebody else who pulled me aside that I 1402 00:45:10,074 --> 00:45:11,776 just could not remember her name. 1403 00:45:11,842 --> 00:45:14,078 And we had a good connection too. 1404 00:45:14,145 --> 00:45:16,080 It was intimate. 1405 00:45:16,147 --> 00:45:17,882 - You forgot her name, bro. 1406 00:45:17,949 --> 00:45:18,916 - She told it to me once. 1407 00:45:18,983 --> 00:45:19,917 I just-- 1408 00:45:20,017 --> 00:45:21,118 - What does she look like? 1409 00:45:21,185 --> 00:45:22,119 - She's a doctor. 1410 00:45:22,186 --> 00:45:23,354 - Kira. - Kira. 1411 00:45:23,421 --> 00:45:25,823 - Kira. Good call. Thank you. 1412 00:45:25,890 --> 00:45:28,292 - Beautiful. - Kira's a beautiful woman. 1413 00:45:28,359 --> 00:45:32,196 [laughter] 1414 00:45:32,263 --> 00:45:33,264 - What about you, ladies? 1415 00:45:33,331 --> 00:45:34,665 Who's at the top of your roster? 1416 00:45:34,732 --> 00:45:37,134 - Mine is probably Michael. 1417 00:45:37,201 --> 00:45:39,136 That's the only person I've had, like, a one-on-one with. 1418 00:45:39,203 --> 00:45:40,137 - He's cute. 1419 00:45:40,204 --> 00:45:42,473 Totally have a crush on him. 1420 00:45:42,540 --> 00:45:44,242 - Yeah, I feel like that's my number one, 1421 00:45:44,308 --> 00:45:46,110 probably Michael A. right now. 1422 00:45:46,177 --> 00:45:49,046 - Michael A. was unexpected. 1423 00:45:49,113 --> 00:45:50,581 I think he's way hotter in person. 1424 00:45:50,648 --> 00:45:51,582 - He's cute. 1425 00:45:51,649 --> 00:45:54,085 - And I'm like-- 1426 00:45:54,151 --> 00:45:56,153 - Conflict is eminent. 1427 00:45:56,220 --> 00:45:58,723 It's gonna happen, and we're gonna be in tough situations. 1428 00:45:58,789 --> 00:46:00,625 - You're talking to her. I'm talking to her. 1429 00:46:00,691 --> 00:46:01,626 You're talking to her. 1430 00:46:01,692 --> 00:46:02,627 I'm talking to her. 1431 00:46:02,693 --> 00:46:04,528 It's gonna be wild, dude. 1432 00:46:04,595 --> 00:46:07,531 [lively music] 1433 00:46:07,598 --> 00:46:09,133 ♪ ♪ 1434 00:46:09,200 --> 00:46:10,568 - Here we go. 1435 00:46:10,635 --> 00:46:12,436 - Let's go. 1436 00:46:12,503 --> 00:46:13,537 - Hey, boys. 1437 00:46:13,604 --> 00:46:16,073 - [gasps] It's Wells. 1438 00:46:16,140 --> 00:46:18,175 - Oh, my God! - In his natural habitat. 1439 00:46:18,242 --> 00:46:19,477 - How is everybody? 1440 00:46:19,543 --> 00:46:21,712 - I'm for sure excited to meet Wells. 1441 00:46:21,779 --> 00:46:22,713 Everyone loves him. 1442 00:46:22,780 --> 00:46:24,348 So I'm pretty pumped. 1443 00:46:24,415 --> 00:46:26,684 - All right, everybody. 1444 00:46:26,751 --> 00:46:27,852 Welcome to Paradise. 1445 00:46:27,918 --> 00:46:28,953 - Let's go. - Cheers. 1446 00:46:29,020 --> 00:46:30,521 - Let's have some fun. - Let's go. 1447 00:46:30,588 --> 00:46:31,989 - All right. - Let's do it. 1448 00:46:32,056 --> 00:46:33,424 all: Cheers! - Oh, my God. 1449 00:46:33,491 --> 00:46:34,425 - Wow! 1450 00:46:34,492 --> 00:46:35,893 - Hey. 1451 00:46:35,960 --> 00:46:37,194 - Jake cleans up nice. 1452 00:46:37,261 --> 00:46:38,462 - You're unrecognizable. 1453 00:46:38,529 --> 00:46:40,798 - You want me to go back and grab the leaf? 1454 00:46:40,865 --> 00:46:41,966 So it's night one. 1455 00:46:42,033 --> 00:46:43,668 I think we're all having a good time. 1456 00:46:43,734 --> 00:46:46,637 And honestly, I expect to see a date card. 1457 00:46:46,704 --> 00:46:49,740 I'm excited and just ready to get after it. 1458 00:46:49,807 --> 00:46:50,908 - Wait, how do you say it? 1459 00:46:50,975 --> 00:46:51,909 - Sarong. - It's a sarong. 1460 00:46:51,976 --> 00:46:53,144 - Oh, it's a actual word? 1461 00:46:53,210 --> 00:46:55,212 - Yeah, but she called it a schlong. 1462 00:46:55,279 --> 00:46:56,714 - [laughs] 1463 00:46:56,781 --> 00:46:57,715 - I think girls are starting to scramble 1464 00:46:57,782 --> 00:46:59,250 to find a connection. 1465 00:46:59,317 --> 00:47:02,019 I feel like everyone just wants a date card. 1466 00:47:02,086 --> 00:47:04,322 For me, like, I really do like Andrew. 1467 00:47:04,388 --> 00:47:06,691 And we're off to a good start, but you never know 1468 00:47:06,757 --> 00:47:07,825 what's gonna happen. 1469 00:47:07,892 --> 00:47:10,461 - Guys, I found a date card. 1470 00:47:10,528 --> 00:47:13,464 - Oh. - Ooh! 1471 00:47:13,531 --> 00:47:14,865 - Gather round. 1472 00:47:14,932 --> 00:47:17,802 - Oh, my God, the first date in Paradise. 1473 00:47:17,868 --> 00:47:20,604 Looks like things are gonna get hot. 1474 00:47:20,671 --> 00:47:23,107 - I feel like everyone here wants the date card. 1475 00:47:23,174 --> 00:47:26,077 Everybody wants to find a connection quickly 1476 00:47:26,143 --> 00:47:27,611 and get that rose. 1477 00:47:27,678 --> 00:47:34,752 ♪ ♪ 1478 00:47:36,754 --> 00:47:40,257 - "Andrew, take a shot at falling in love." 1479 00:47:40,324 --> 00:47:41,459 - Andrew! 1480 00:47:41,525 --> 00:47:43,828 - Hey. [cheers and applause] 1481 00:47:43,894 --> 00:47:44,962 - Wow. - You called that. 1482 00:47:45,029 --> 00:47:46,764 You called that. - What are you doing? 1483 00:47:46,831 --> 00:47:50,668 - All right, I had a lot of great conversations today. 1484 00:47:50,735 --> 00:47:54,205 I thought it went really well with a lot of you. 1485 00:47:54,271 --> 00:47:56,741 I don't know, I just wanted to start something out 1486 00:47:56,807 --> 00:47:58,609 right now and see how it goes. 1487 00:47:58,676 --> 00:48:01,145 So, Teddi Wright, 1488 00:48:01,212 --> 00:48:03,447 would you take a shot at love with me right now? 1489 00:48:03,514 --> 00:48:04,849 - I would like to. Yeah. 1490 00:48:04,915 --> 00:48:06,083 - I know. - [laughs] 1491 00:48:06,150 --> 00:48:08,686 - Whoo! 1492 00:48:08,753 --> 00:48:10,721 - Thank you. - I love that. 1493 00:48:10,788 --> 00:48:12,156 - Paradise is off and rolling. 1494 00:48:12,223 --> 00:48:14,125 Like, it's just gonna be a good night. 1495 00:48:14,191 --> 00:48:15,126 This is gonna be good night. 1496 00:48:15,192 --> 00:48:16,927 - Here we go. - Bye! 1497 00:48:16,994 --> 00:48:19,563 Have fun! She deserves it. I'm so happy for her. 1498 00:48:19,630 --> 00:48:22,800 - I feel like they're gonna be the first Bachelor couple. 1499 00:48:22,867 --> 00:48:24,535 - And they are very cute together. 1500 00:48:24,602 --> 00:48:26,537 - I'm starting to see, you know, 1501 00:48:26,604 --> 00:48:27,872 people make connections. 1502 00:48:27,938 --> 00:48:30,474 I am really excited to get this thing going. 1503 00:48:30,541 --> 00:48:32,410 - Love is in the air, people. 1504 00:48:32,476 --> 00:48:34,211 - Marvelous. 1505 00:48:36,547 --> 00:48:39,650 [lively music] 1506 00:48:39,717 --> 00:48:46,757 ♪ ♪ 1507 00:48:49,360 --> 00:48:51,595 - Paradise is going very well so far. 1508 00:48:51,662 --> 00:48:52,963 I got the first date with Andrew. 1509 00:48:53,030 --> 00:48:55,433 And it is beautiful. 1510 00:48:55,499 --> 00:48:57,902 - Oh. - Now, that's a giant drink. 1511 00:48:57,968 --> 00:49:00,237 - Are we getting into that? [laughter] 1512 00:49:00,304 --> 00:49:04,208 - There's a giant margarita just sitting out for us. 1513 00:49:04,275 --> 00:49:06,911 I think we both feel, like, 1514 00:49:06,977 --> 00:49:08,813 excited about each other at this point. 1515 00:49:08,879 --> 00:49:09,814 But I do feel like there's, like, 1516 00:49:09,880 --> 00:49:11,682 a good beginning connection there 1517 00:49:11,749 --> 00:49:14,185 that I feel like will grow. 1518 00:49:14,251 --> 00:49:18,222 - Here's to taking a shot at love. 1519 00:49:18,289 --> 00:49:20,991 - [laughs] 1520 00:49:21,058 --> 00:49:23,427 - You have to look in the eyes. - I did. 1521 00:49:25,629 --> 00:49:27,798 - That was really creative. - You looked away. 1522 00:49:27,865 --> 00:49:29,667 - I looked--I looked first. - Mm. 1523 00:49:29,733 --> 00:49:31,702 - You have to look the whole time you take a sip? 1524 00:49:31,769 --> 00:49:33,370 - No, I don't know how the rules go. 1525 00:49:33,437 --> 00:49:34,638 - Okay. - You were telling me. 1526 00:49:34,705 --> 00:49:35,873 I'm super excited. 1527 00:49:35,940 --> 00:49:38,108 Having the first date on Paradise is fun 1528 00:49:38,175 --> 00:49:39,810 because you get to set the tone a little bit. 1529 00:49:39,877 --> 00:49:40,978 ♪ ♪ 1530 00:49:41,045 --> 00:49:42,279 Now I'm a little scared. 1531 00:49:42,346 --> 00:49:44,548 Still intimidated by her, but I just-- 1532 00:49:44,615 --> 00:49:48,118 yeah, I'm gonna try to be myself as much as possible. 1533 00:49:49,220 --> 00:49:52,089 [sighs] So... 1534 00:49:52,156 --> 00:49:54,758 - How are you feeling? 1535 00:49:54,825 --> 00:49:57,161 Is this what you were expecting Paradise to be like? 1536 00:49:57,228 --> 00:49:59,563 - Um, a little bit, yeah. 1537 00:49:59,630 --> 00:50:02,366 Um, probably not as long. 1538 00:50:02,433 --> 00:50:05,002 - [laughs] Yeah. It's a long day. 1539 00:50:05,069 --> 00:50:08,372 - I definitely expected, you know, to be here. 1540 00:50:08,439 --> 00:50:10,908 Um... 1541 00:50:10,975 --> 00:50:13,544 I don't know, did you expect this so early 1542 00:50:13,611 --> 00:50:15,779 or just, like, getting the date right off the jump? 1543 00:50:15,846 --> 00:50:17,948 - Yeah, I think there's, like, so much anticipation, like, 1544 00:50:18,015 --> 00:50:23,187 meeting you that, yeah, I was, like, hopeful. 1545 00:50:23,254 --> 00:50:24,488 - That's good. You know, 1546 00:50:24,555 --> 00:50:25,589 I was thinking the exact same thing. 1547 00:50:25,656 --> 00:50:27,391 I had a lot of excitement, like, 1548 00:50:27,458 --> 00:50:30,561 obviously, meeting you before I even got to the beach. 1549 00:50:30,628 --> 00:50:31,896 - Yeah. 1550 00:50:31,962 --> 00:50:33,264 - Kind of keep it under wraps, so saving it for-- 1551 00:50:33,330 --> 00:50:35,065 - You were playin' it cool. - I really was. 1552 00:50:35,132 --> 00:50:36,934 - Yeah. - How am I doing? 1553 00:50:36,967 --> 00:50:38,569 - You don't give me playin'-it-cool vibes. 1554 00:50:38,636 --> 00:50:40,371 [laughs] - Really? Really? 1555 00:50:40,437 --> 00:50:42,139 - Yeah. - I seem like a nervous wreck? 1556 00:50:42,206 --> 00:50:44,108 - Yeah. 1557 00:50:44,174 --> 00:50:45,843 - I can't help it. 1558 00:50:45,910 --> 00:50:47,444 [laughter] 1559 00:50:47,511 --> 00:50:48,445 - It's, like, echoing in here. 1560 00:50:48,512 --> 00:50:49,813 - It really is so quiet. 1561 00:50:49,880 --> 00:50:51,515 You can hear a pin drop. 1562 00:50:51,582 --> 00:50:52,950 Um... 1563 00:50:53,017 --> 00:50:55,252 ♪ ♪ 1564 00:50:55,319 --> 00:50:56,854 I'm so nervous. 1565 00:50:56,921 --> 00:50:57,988 This is so different. 1566 00:50:58,055 --> 00:50:59,490 Like, I'm never like this. 1567 00:50:59,557 --> 00:51:01,759 I feel like, you know, I started, like, talking to her 1568 00:51:01,825 --> 00:51:03,894 and then I'd forget what I'm saying a little bit. 1569 00:51:03,961 --> 00:51:06,931 [laughing] I hope I don't screw it up. 1570 00:51:06,997 --> 00:51:11,068 ♪ ♪ 1571 00:51:11,135 --> 00:51:12,836 - I've seen, like, 15 crabs. 1572 00:51:12,903 --> 00:51:14,004 - Huh? Where? 1573 00:51:14,071 --> 00:51:15,739 - They're, like, literally crawling on you. 1574 00:51:15,806 --> 00:51:17,575 - Oh! Oh! - [laughs] 1575 00:51:17,641 --> 00:51:18,943 - Oh, no, oh, no, oh, no, oh, no, oh, no. 1576 00:51:19,009 --> 00:51:20,077 I'm scared. - Come on. 1577 00:51:20,144 --> 00:51:21,345 Come on. Come on. - Oh, my God. Oh, my God. 1578 00:51:21,412 --> 00:51:24,281 Oh, my God. Oh, my God, I'm so scared. 1579 00:51:24,348 --> 00:51:25,382 - You want a piggyback ride? 1580 00:51:25,449 --> 00:51:27,384 - Oh, my God. No. I just wanna go. 1581 00:51:27,451 --> 00:51:28,886 Oh, my God. 1582 00:51:28,953 --> 00:51:31,488 Tonight, I just feel so much better. 1583 00:51:31,555 --> 00:51:34,525 Justin and I, I don't think it's dead and gone. 1584 00:51:34,592 --> 00:51:38,829 I don't wanna say yet, but I don't think it is. 1585 00:51:38,896 --> 00:51:42,266 It seemed like it, like, earlier with our conversation. 1586 00:51:42,333 --> 00:51:43,467 - I got, like, a narwhal. 1587 00:51:43,534 --> 00:51:44,668 I got a dolphin. - The who? 1588 00:51:44,735 --> 00:51:47,771 - A narwhal, it's the animal with the-- 1589 00:51:47,838 --> 00:51:49,006 - Like, a unicorn? 1590 00:51:49,073 --> 00:51:51,241 - Yeah, but in the water. 1591 00:51:51,308 --> 00:51:52,910 - They make sea unicorns? 1592 00:51:52,977 --> 00:51:55,045 - Like, earlier, I was upset. 1593 00:51:55,112 --> 00:51:57,047 But Justin's really sweet. 1594 00:51:57,114 --> 00:51:58,782 And I'm just really looking forward 1595 00:51:58,849 --> 00:52:00,017 to getting to know him more. 1596 00:52:00,084 --> 00:52:02,519 - Now, because I'm, like, interested in you, 1597 00:52:02,586 --> 00:52:04,388 I'm considering what your thoughts would be. 1598 00:52:04,455 --> 00:52:05,990 You know what I mean? - You're interested in me? 1599 00:52:06,056 --> 00:52:06,991 - Huh? - You're interested in me? 1600 00:52:07,057 --> 00:52:08,058 - Yeah. 1601 00:52:08,125 --> 00:52:09,326 Obviously, I'm interested in you. 1602 00:52:09,393 --> 00:52:10,327 - That's surprising. 1603 00:52:10,394 --> 00:52:11,362 - Huh? 1604 00:52:11,428 --> 00:52:12,363 - That's surprising a bit. 1605 00:52:12,429 --> 00:52:13,364 - Why? 1606 00:52:13,430 --> 00:52:14,665 - I don't know. 1607 00:52:14,732 --> 00:52:16,133 You seemed very uninterested. 1608 00:52:16,200 --> 00:52:17,501 - In you? 1609 00:52:17,568 --> 00:52:18,569 - Oh, my God! 1610 00:52:18,636 --> 00:52:20,070 Oh, my God! 1611 00:52:20,137 --> 00:52:22,206 - Why, 'cause I didn't shout your name from the rooftops? 1612 00:52:22,272 --> 00:52:23,240 I'm interested. 1613 00:52:23,307 --> 00:52:24,742 - I'm sensitive. Just--shh. 1614 00:52:24,808 --> 00:52:26,977 - I know you are, but you gotta just... 1615 00:52:27,044 --> 00:52:28,412 - No, I know. - The actions speak louder 1616 00:52:28,479 --> 00:52:30,514 than words, right? - But your actions-- 1617 00:52:30,581 --> 00:52:32,149 - Do they not? Do they not? Yes or no? 1618 00:52:32,216 --> 00:52:33,317 Do actions speak louder than words? 1619 00:52:33,384 --> 00:52:34,551 - Correct, but your actions... - Okay. 1620 00:52:34,618 --> 00:52:35,552 - Were not-- 1621 00:52:35,619 --> 00:52:36,887 - [chuckling] Okay. 1622 00:52:36,954 --> 00:52:39,890 [romantic music] 1623 00:52:39,957 --> 00:52:46,997 ♪ ♪ 1624 00:52:52,403 --> 00:52:54,271 Justin's a good kisser. 1625 00:52:54,338 --> 00:52:55,839 Like, a really good kisser. 1626 00:52:55,906 --> 00:52:57,975 ♪ ♪ 1627 00:52:58,042 --> 00:53:00,944 And I'm picky about kissing too. 1628 00:53:01,011 --> 00:53:05,416 If we don't, like, kiss while together, it's just a no. 1629 00:53:05,482 --> 00:53:07,418 It was perfect. Yeah. 1630 00:53:07,484 --> 00:53:08,652 And it was great. 1631 00:53:08,719 --> 00:53:09,653 And then we went to the hot tub 1632 00:53:09,720 --> 00:53:10,654 and then he kissed me again 1633 00:53:10,721 --> 00:53:11,922 and it was great also. 1634 00:53:11,989 --> 00:53:16,927 ♪ ♪ 1635 00:53:16,994 --> 00:53:18,629 He gave me his shoes. 1636 00:53:18,696 --> 00:53:20,864 [laughs] 1637 00:53:20,931 --> 00:53:22,933 They're [bleep] huge. 1638 00:53:23,000 --> 00:53:24,668 [laughing] 1639 00:53:24,735 --> 00:53:28,372 ♪ ♪ 1640 00:53:30,441 --> 00:53:32,976 [light music] 1641 00:53:33,043 --> 00:53:35,646 - Yeah, so what are you looking to get out of Paradise? 1642 00:53:35,713 --> 00:53:38,048 - I think I just want-- like, my main goal 1643 00:53:38,115 --> 00:53:39,249 is just to be myself while I'm here. 1644 00:53:39,316 --> 00:53:41,151 Of course, I would love to find love. 1645 00:53:41,218 --> 00:53:43,187 Like, I do know there's, like, an engagement 1646 00:53:43,253 --> 00:53:44,888 at the end of this. 1647 00:53:44,955 --> 00:53:46,323 And, like, I'm definitely open to all of that. 1648 00:53:46,390 --> 00:53:47,891 - That's good. We're on the-- - Yeah. 1649 00:53:47,958 --> 00:53:50,728 - We're on the--I feel like we're on the same page. 1650 00:53:50,794 --> 00:53:52,863 - Already figured it out. 1651 00:53:52,930 --> 00:53:54,098 Let's go. - You ready? Let's just-- 1652 00:53:54,164 --> 00:53:55,165 let's just--let's leave. 1653 00:53:55,232 --> 00:53:56,500 - Oh, my God, are you proposing? 1654 00:53:56,567 --> 00:53:59,002 [laughter] 1655 00:53:59,069 --> 00:54:00,170 - Where's Neil Lane? 1656 00:54:00,237 --> 00:54:01,271 - Oh, my gosh. 1657 00:54:01,338 --> 00:54:03,507 Oh, my-- [laughter] 1658 00:54:03,574 --> 00:54:06,610 - Teddi, she's definitely exceeding my expectations. 1659 00:54:06,677 --> 00:54:09,780 I'm scrambling over here a little bit and, you know, 1660 00:54:09,847 --> 00:54:11,048 getting a little tongue-tied. 1661 00:54:11,115 --> 00:54:13,484 And that's because, I don't know, I mean, 1662 00:54:13,550 --> 00:54:16,520 she just got this aura that is one in a million. 1663 00:54:16,587 --> 00:54:18,155 And I just need to do better. 1664 00:54:18,222 --> 00:54:20,157 When you got something great, you definitely wanna 1665 00:54:20,224 --> 00:54:21,825 put out your best effort. 1666 00:54:21,892 --> 00:54:24,128 So I'm trying. 1667 00:54:24,194 --> 00:54:25,496 You know, one of the biggest reasons 1668 00:54:25,562 --> 00:54:29,166 why I wanted to pursue you is you have, 1669 00:54:29,233 --> 00:54:31,201 like, this aura about you. 1670 00:54:31,268 --> 00:54:32,669 - Oh, thank you. 1671 00:54:32,736 --> 00:54:35,239 - And I've been just, like, kinda stumbling my words. 1672 00:54:35,305 --> 00:54:36,707 - No, you've been doing good. 1673 00:54:36,774 --> 00:54:37,708 - Damn, really? - Yeah. 1674 00:54:37,775 --> 00:54:38,742 - Okay. 1675 00:54:38,809 --> 00:54:40,377 - You just, like, remind me of joy. 1676 00:54:40,444 --> 00:54:42,846 Like, when I think of the word joy, like, I think of you. 1677 00:54:42,913 --> 00:54:44,148 - That's good. 1678 00:54:44,214 --> 00:54:46,250 - Like, you just seem so joyful all the time. 1679 00:54:46,316 --> 00:54:47,551 And I, like, love that. 1680 00:54:47,618 --> 00:54:48,786 Like, you just seem like a light in, like, 1681 00:54:48,852 --> 00:54:50,354 everyone's life. 1682 00:54:50,420 --> 00:54:54,858 - I don't know, it's very hard to say everything I wanna say. 1683 00:54:54,925 --> 00:54:57,694 - Totally. 1684 00:54:57,761 --> 00:55:01,532 - I also wanted to say on top of that is... 1685 00:55:05,402 --> 00:55:08,138 One of the big things that I did, you know, 1686 00:55:08,205 --> 00:55:10,541 pursue you is that I feel like 1687 00:55:10,607 --> 00:55:14,111 you just, like, have, like, this exuding confidence... 1688 00:55:14,178 --> 00:55:15,279 - Oh, wow. 1689 00:55:15,345 --> 00:55:17,748 - That I'm absolutely attracted to. 1690 00:55:17,815 --> 00:55:18,749 - Same. 1691 00:55:18,816 --> 00:55:19,917 I'm very attracted to you too. 1692 00:55:20,017 --> 00:55:20,984 - Mm. 1693 00:55:21,051 --> 00:55:21,985 - Mm-mm. 1694 00:55:22,052 --> 00:55:23,787 Music to my ears. 1695 00:55:23,854 --> 00:55:26,023 - And this is something I've been waiting too long. 1696 00:55:26,089 --> 00:55:27,357 [laughing] Like... 1697 00:55:27,424 --> 00:55:30,360 [romantic music] 1698 00:55:30,427 --> 00:55:35,966 ♪ ♪ 1699 00:55:36,033 --> 00:55:38,435 Like, kissing Teddi's incredible. 1700 00:55:38,502 --> 00:55:40,437 Definitely the best. 1701 00:55:40,504 --> 00:55:42,239 I have something special for you. 1702 00:55:42,306 --> 00:55:43,774 - Mm, nice. 1703 00:55:43,841 --> 00:55:45,876 - It just feels like she already knows me. 1704 00:55:45,943 --> 00:55:47,110 It's wild. 1705 00:55:47,177 --> 00:55:49,413 I hope you like margaritas. 1706 00:55:49,479 --> 00:55:51,181 - Are you gonna go in there? 1707 00:55:51,248 --> 00:55:53,116 - We are going in the water. 1708 00:55:53,183 --> 00:55:54,251 - Wait, actually? 1709 00:55:54,318 --> 00:55:56,453 - Absolutely. We're getting in. 1710 00:55:56,520 --> 00:55:58,622 - I definitely could see a future with Andrew. 1711 00:55:58,689 --> 00:56:00,591 Andrew has, like, all of the qualities 1712 00:56:00,657 --> 00:56:03,660 that I felt like I would want in someone. 1713 00:56:03,727 --> 00:56:06,330 So I think that I could fall in love with Andrew. 1714 00:56:06,396 --> 00:56:07,397 Good first date. 1715 00:56:07,464 --> 00:56:08,532 - Cheers. - Cheers. 1716 00:56:08,599 --> 00:56:10,434 Look in my eyes. - Oh, my God. 1717 00:56:10,500 --> 00:56:12,336 [laughter] 1718 00:56:12,402 --> 00:56:14,438 - It's crazy. It's day one, and, like, I already 1719 00:56:14,504 --> 00:56:16,473 do, like, have a crush. 1720 00:56:16,540 --> 00:56:18,075 - Now let's make it spicy. 1721 00:56:18,141 --> 00:56:21,278 [laughter] 1722 00:56:21,345 --> 00:56:25,949 ♪ ♪ 1723 00:56:28,252 --> 00:56:30,254 - I love when a girl can eat. 1724 00:56:30,320 --> 00:56:32,389 It's very weird. - I very much can eat. 1725 00:56:32,456 --> 00:56:33,390 - Can you eat? 1726 00:56:33,457 --> 00:56:34,391 - You would be very turned on. 1727 00:56:34,458 --> 00:56:35,392 - Really? 1728 00:56:35,459 --> 00:56:36,793 - I'm just kidding. - Ugh. 1729 00:56:36,860 --> 00:56:38,629 What do you like? Tell me. 1730 00:56:38,695 --> 00:56:40,697 - You're ridiculous. - Come here. 1731 00:56:40,764 --> 00:56:43,467 ♪ ♪ 1732 00:56:43,533 --> 00:56:46,336 - Hey. Everyone's matching. 1733 00:56:46,403 --> 00:56:47,638 It's cute. - Matching? 1734 00:56:47,704 --> 00:56:48,705 You mean, like, pairing up? 1735 00:56:48,772 --> 00:56:49,806 - Yeah. 1736 00:56:49,873 --> 00:56:51,875 Paradise is off and rolling. 1737 00:56:51,942 --> 00:56:54,177 Like, you know, we got all these couples going on. 1738 00:56:54,244 --> 00:56:56,346 You got Johnny feeling Hunter. 1739 00:56:56,413 --> 00:56:58,682 Michael and Sierra, they're doing all right. 1740 00:56:58,749 --> 00:57:00,183 Then you got Romeo. 1741 00:57:00,250 --> 00:57:04,054 Romeo is just messing with Juliet's entire family. 1742 00:57:04,121 --> 00:57:06,256 So, you know, he got that going on. 1743 00:57:06,323 --> 00:57:08,392 - You are beautiful. 1744 00:57:08,458 --> 00:57:09,893 Sorry to change the subject. I just had to-- 1745 00:57:09,960 --> 00:57:11,328 - Thank you. - I had to say that. 1746 00:57:11,395 --> 00:57:13,263 ♪ ♪ 1747 00:57:13,330 --> 00:57:14,598 I'm not gonna lie. 1748 00:57:14,665 --> 00:57:16,433 Most of my attention is on Serene right now. 1749 00:57:16,500 --> 00:57:18,869 And, you know, I just wanna find my person. 1750 00:57:18,936 --> 00:57:20,404 ♪ ♪ 1751 00:57:20,470 --> 00:57:21,772 - Oh, wow, they're making out. 1752 00:57:21,838 --> 00:57:23,407 Whoo! 1753 00:57:23,473 --> 00:57:24,608 - They'll get engaged. 1754 00:57:24,675 --> 00:57:25,609 - Yeah, Serene! 1755 00:57:25,676 --> 00:57:28,045 both: Whoo! 1756 00:57:28,111 --> 00:57:29,680 - Must be nice. 1757 00:57:29,746 --> 00:57:32,482 - Who was that? Is that Lace? 1758 00:57:32,549 --> 00:57:34,818 - Is that her? - Is Lace still here? 1759 00:57:34,885 --> 00:57:37,087 - Lace was up in the bed. 1760 00:57:37,154 --> 00:57:39,456 - Was she not having a good time or what? 1761 00:57:39,523 --> 00:57:41,458 - She was not having a good time, you know? 1762 00:57:41,525 --> 00:57:43,260 - Why? Just 'cause-- 1763 00:57:43,327 --> 00:57:45,329 - She was like, "My season was so much better 1764 00:57:45,395 --> 00:57:46,663 "than this season. 1765 00:57:46,730 --> 00:57:49,066 Ugh, this season's so lame." 1766 00:57:49,132 --> 00:57:53,904 ♪ ♪ 1767 00:57:53,971 --> 00:57:55,372 - This is the most boring season 1768 00:57:55,439 --> 00:57:56,406 I've ever seen in my life. 1769 00:57:56,473 --> 00:57:59,076 This is worse than last year. 1770 00:57:59,142 --> 00:58:01,878 I feel like I'm the prettiest I have been ever. 1771 00:58:01,945 --> 00:58:04,114 And how am I not being pursued? 1772 00:58:04,181 --> 00:58:06,750 It blows my mind. 1773 00:58:06,817 --> 00:58:08,819 Sure, I can put some effort in, but... 1774 00:58:08,885 --> 00:58:10,954 that just means these guys are [bleep]. 1775 00:58:11,021 --> 00:58:13,490 ♪ ♪ 1776 00:58:13,557 --> 00:58:15,325 - Are you okay? - I don't know. 1777 00:58:16,793 --> 00:58:18,462 - What's wrong? 1778 00:58:18,528 --> 00:58:20,030 You're not just napping. 1779 00:58:20,097 --> 00:58:21,431 - I did, I fell asleep for a little bit. 1780 00:58:21,498 --> 00:58:22,766 - Yeah. 1781 00:58:22,833 --> 00:58:23,900 - I just feel like every time I talk to someone, 1782 00:58:23,967 --> 00:58:24,901 no one's listening. So I'm just like, 1783 00:58:24,968 --> 00:58:25,902 "Whatever, I'm just gonna go." 1784 00:58:25,969 --> 00:58:26,903 - You can talk to me. - I did. 1785 00:58:26,970 --> 00:58:28,205 I tried to talk to all of you. 1786 00:58:28,271 --> 00:58:29,740 You guys just literally just turned your-- 1787 00:58:29,806 --> 00:58:31,608 and then everyone would just leave everywhere I went. 1788 00:58:31,675 --> 00:58:33,443 So I'm like, "I'm over it." 1789 00:58:33,510 --> 00:58:34,811 I'm just gonna lay here and chill in peace. 1790 00:58:34,878 --> 00:58:36,013 - Well, do you wanna go on the beach with me 1791 00:58:36,079 --> 00:58:38,415 and drink a drink? - I did. I tried. 1792 00:58:38,482 --> 00:58:39,750 And everyone just kept walking away from me. 1793 00:58:39,816 --> 00:58:41,518 So... - I didn't see you. 1794 00:58:41,585 --> 00:58:42,919 So I don't want you to feel bad. 1795 00:58:42,986 --> 00:58:44,287 - Everyone kept walking away from me and I'm like, 1796 00:58:44,354 --> 00:58:45,422 "Am I gonna be a dog, just chasing everyone?" 1797 00:58:45,489 --> 00:58:46,423 - Were you behind me or where? No. 1798 00:58:46,490 --> 00:58:47,691 - How embarrassing. 1799 00:58:47,758 --> 00:58:48,692 - I don't want you to feel like you're a dog. 1800 00:58:48,759 --> 00:58:49,826 I like you. 1801 00:58:49,893 --> 00:58:50,927 - Did someone tell you to talk to me? 1802 00:58:50,994 --> 00:58:52,129 - I have your back. Come hang out. 1803 00:58:52,195 --> 00:58:53,263 - It's not like I'm gonna talk to a guy. 1804 00:58:53,330 --> 00:58:54,398 - Well, let's go talk to someone. 1805 00:58:54,464 --> 00:58:55,665 - I haven't even talked to one guy. 1806 00:58:55,732 --> 00:58:58,635 I'm not interested in one guy. 1807 00:58:58,702 --> 00:59:01,238 The closest I'd be interested is Logan. 1808 00:59:01,304 --> 00:59:03,740 I'm alone for myself here. 1809 00:59:03,807 --> 00:59:05,575 I'm fending for myself. 1810 00:59:05,642 --> 00:59:06,877 I mean, I'll talk to Logan, but I don't know 1811 00:59:06,943 --> 00:59:08,311 what happened with that. 1812 00:59:08,378 --> 00:59:09,379 - Let's have fun. 1813 00:59:09,446 --> 00:59:10,747 I mean, I know how you feel. 1814 00:59:10,814 --> 00:59:12,849 - This is pathetic. 1815 00:59:12,916 --> 00:59:14,484 It's just me against "Bachelor in Paradise," 1816 00:59:14,551 --> 00:59:15,952 it feels like. 1817 00:59:18,588 --> 00:59:19,856 - We're gonna go and meet some guys, 1818 00:59:19,923 --> 00:59:21,191 and you'll feel better. 1819 00:59:21,258 --> 00:59:22,626 And you'll see Wells and you'll get a drink. 1820 00:59:22,692 --> 00:59:24,094 And you'll definitely feel better. 1821 00:59:24,161 --> 00:59:26,463 - I feel hopeless in Paradise right now. 1822 00:59:26,530 --> 00:59:29,566 And it's time for something different. 1823 00:59:29,633 --> 00:59:31,068 Well, thanks for getting me up. 1824 00:59:31,134 --> 00:59:33,770 I'm gonna start being fake as [bleep] right now. 1825 00:59:33,837 --> 00:59:34,905 [whispers] Wells. 1826 00:59:34,971 --> 00:59:35,906 - Hey! 1827 00:59:35,972 --> 00:59:37,074 - There you are. 1828 00:59:37,140 --> 00:59:38,241 - Hey, girl. 1829 00:59:38,308 --> 00:59:39,242 - Give me a hug! 1830 00:59:39,309 --> 00:59:40,243 - How have you been? 1831 00:59:40,310 --> 00:59:41,945 - Oh, Wells, hi. 1832 00:59:42,012 --> 00:59:43,680 - You're back, babe. 1833 00:59:43,747 --> 00:59:46,450 - All right, I'm 32 today. 1834 00:59:46,516 --> 00:59:48,185 - You look great. - Happy birthday. 1835 00:59:48,251 --> 00:59:49,286 - Thank you. - [laughs] 1836 00:59:49,352 --> 00:59:50,687 - Are we doing birthday shots? 1837 00:59:50,754 --> 00:59:51,755 - Yes, birthday shots. - Yeah, can we do some shots? 1838 00:59:51,822 --> 00:59:52,856 - Yes! 1839 00:59:52,923 --> 00:59:54,825 - To Lace being back on the beach. 1840 00:59:54,891 --> 00:59:56,526 - Happy birthday. - It's my birthday. 1841 00:59:56,593 --> 00:59:57,527 - Cheers. 1842 00:59:57,594 --> 00:59:58,895 all: Happy birthday. 1843 00:59:58,962 --> 01:00:00,630 Cheers. 1844 01:00:00,697 --> 01:00:01,865 - I told someone it was my birthday 1845 01:00:01,932 --> 01:00:03,300 and they believed me and I ran with it. 1846 01:00:03,366 --> 01:00:05,635 And then everyone believed me, and so I just took it. 1847 01:00:05,702 --> 01:00:07,337 And now people think it's my birthday. 1848 01:00:07,404 --> 01:00:08,839 I don't know. 1849 01:00:08,905 --> 01:00:10,707 - Is it really your birthday? 1850 01:00:10,774 --> 01:00:12,943 - Just go with it. 1851 01:00:13,009 --> 01:00:14,277 [laughs] 1852 01:00:14,344 --> 01:00:17,414 - I can't wait to Google Lace Morrison's birthday 1853 01:00:17,481 --> 01:00:19,950 to find out it's, like, in October. 1854 01:00:20,016 --> 01:00:22,185 - It's November. 1855 01:00:22,252 --> 01:00:23,854 - Lace isn't getting a whole lot of attention 1856 01:00:23,920 --> 01:00:24,955 here in Paradise. 1857 01:00:25,021 --> 01:00:27,524 So she has the great idea 1858 01:00:27,591 --> 01:00:29,226 to tell everyone it's her birthday. 1859 01:00:29,292 --> 01:00:30,393 Is it her birthday? 1860 01:00:30,460 --> 01:00:31,661 Absolutely not. 1861 01:00:31,728 --> 01:00:33,130 When's her birthday? 1862 01:00:33,196 --> 01:00:34,531 Sometime this year. 1863 01:00:34,598 --> 01:00:38,935 My birthday is closer to right now than Lace's birthday. 1864 01:00:39,002 --> 01:00:40,303 - Well, hello. - Oh, my gosh. 1865 01:00:40,370 --> 01:00:41,505 We've been looking for you. 1866 01:00:41,571 --> 01:00:43,507 - I was celebrating my birthday. 1867 01:00:43,573 --> 01:00:44,808 - Oh, my God. - I know. 1868 01:00:44,875 --> 01:00:46,243 - Today's your birthday. Happy birthday. 1869 01:00:46,309 --> 01:00:48,145 - People wanna be fake in Paradise, 1870 01:00:48,211 --> 01:00:49,880 I'll be fake too. 1871 01:00:51,081 --> 01:00:52,282 It's my birthday, and I'd love to spend it with you. 1872 01:00:52,349 --> 01:00:53,817 You wanna go with me? - No way. 1873 01:00:53,884 --> 01:00:54,851 Where are we--yeah, where to? 1874 01:00:54,918 --> 01:00:56,086 - All right, let's go. 1875 01:00:56,153 --> 01:00:57,120 - Happy birthday. 1876 01:00:57,187 --> 01:00:58,188 Can I carry this for you? - Yeah. 1877 01:00:58,255 --> 01:00:59,189 And do you wanna light it for me? 1878 01:00:59,256 --> 01:01:00,223 - Sure, yeah. - Right. 1879 01:01:00,290 --> 01:01:01,224 Where are we going? 1880 01:01:01,291 --> 01:01:02,459 You pick the place. 1881 01:01:02,526 --> 01:01:04,294 Happy Birthday, Lace. 1882 01:01:04,361 --> 01:01:05,562 I will get what I want in Paradise. 1883 01:01:05,629 --> 01:01:06,596 You better believe it. 1884 01:01:06,663 --> 01:01:08,999 I believe in you. - There we go. 1885 01:01:09,966 --> 01:01:11,601 - Wait, do you have a good voice? 1886 01:01:11,668 --> 01:01:13,803 - Singing voice? [clears throat] 1887 01:01:13,870 --> 01:01:16,173 ♪ Happy birthday ♪ Just kidding.. 1888 01:01:16,239 --> 01:01:17,674 - Wait, keep going. 1889 01:01:17,741 --> 01:01:19,176 - ♪ To you ♪ 1890 01:01:19,242 --> 01:01:20,210 - Ow, you burned me. 1891 01:01:20,277 --> 01:01:21,211 - I'm sorry. 1892 01:01:21,278 --> 01:01:24,047 - ♪ Happy birthday to you ♪ 1893 01:01:24,114 --> 01:01:26,283 ♪ Happy birthday ♪ 1894 01:01:26,349 --> 01:01:27,617 How old are you? - 32. 1895 01:01:27,684 --> 01:01:28,685 - 32. 1896 01:01:28,752 --> 01:01:32,189 ♪ 32 years young ♪ 1897 01:01:32,255 --> 01:01:34,858 ♪ Happy birthday to you ♪ 1898 01:01:34,925 --> 01:01:36,092 There you go. Blow her out. 1899 01:01:36,159 --> 01:01:37,194 You got a wish ready? 1900 01:01:37,260 --> 01:01:39,462 - Yeah, yeah, I think I got it. 1901 01:01:42,132 --> 01:01:43,333 Do you want some? It looks so good. 1902 01:01:43,400 --> 01:01:46,236 - I do want some. Okay. 1903 01:01:47,737 --> 01:01:48,905 It's pretty good, right? 1904 01:01:51,841 --> 01:01:53,476 Mmm, that was good. 1905 01:01:53,543 --> 01:01:54,811 - It is good. I love it. 1906 01:01:54,878 --> 01:01:56,947 - So, I don't know. I'm just 32. 1907 01:01:57,013 --> 01:01:58,114 I don't have time to waste. 1908 01:01:58,181 --> 01:01:59,449 I'm not here for games. 1909 01:01:59,516 --> 01:02:02,385 I'm, like, just trying to get to know someone. 1910 01:02:02,452 --> 01:02:04,087 - Yeah. 1911 01:02:04,154 --> 01:02:09,459 - And I'm not interested in anyone but you, so... 1912 01:02:09,526 --> 01:02:11,661 at this beach, I mean. 1913 01:02:11,728 --> 01:02:13,230 Like, I'm interested in getting to know you better. 1914 01:02:13,296 --> 01:02:15,732 - Yes, I like that. 1915 01:02:15,799 --> 01:02:16,933 Well, it's like-- 1916 01:02:17,000 --> 01:02:19,035 - I'm just having an honest conversation. 1917 01:02:19,102 --> 01:02:20,503 That's all. 1918 01:02:20,570 --> 01:02:22,138 - Interesting. - Right. 1919 01:02:22,205 --> 01:02:23,640 I think you need to. 1920 01:02:23,707 --> 01:02:25,775 At 32 years old, I think you need to know what you want. 1921 01:02:25,842 --> 01:02:27,611 And, like, I know what I want. 1922 01:02:27,677 --> 01:02:28,612 - I respect that. 1923 01:02:28,678 --> 01:02:30,614 - What are you looking for? 1924 01:02:30,680 --> 01:02:33,550 - So I'm 26. 1925 01:02:33,617 --> 01:02:35,051 - You're a baby. 1926 01:02:35,118 --> 01:02:36,620 You're 26? - I'm 26. 1927 01:02:36,686 --> 01:02:38,288 - Oh, Lord. - Yeah. 1928 01:02:38,355 --> 01:02:39,356 - I gotta go. 1929 01:02:39,422 --> 01:02:42,926 - Sorry to blow it. - [laughs] 1930 01:02:42,993 --> 01:02:46,196 - So, Luce, I was wondering. 1931 01:02:47,464 --> 01:02:49,299 Remember earlier when you blew out your birthday candle? 1932 01:02:49,366 --> 01:02:50,667 - Why did you call me Louis? 1933 01:02:50,734 --> 01:02:51,901 - I said Luce. 1934 01:02:51,968 --> 01:02:53,236 Luce? 1935 01:02:59,843 --> 01:03:01,511 - I just spent all this time talking to you 1936 01:03:01,578 --> 01:03:02,779 and you called me Loose? 1937 01:03:02,846 --> 01:03:04,014 All right. 1938 01:03:04,080 --> 01:03:05,949 - No, please. - I can't. 1939 01:03:06,016 --> 01:03:07,550 - I enjoyed talking to you. Please don't. 1940 01:03:07,617 --> 01:03:08,985 - Loose? 1941 01:03:09,052 --> 01:03:10,987 - I'm sorry I called you Luce. 1942 01:03:11,054 --> 01:03:12,856 - You didn't even know my name? 1943 01:03:12,922 --> 01:03:14,391 ♪ ♪ 1944 01:03:14,457 --> 01:03:15,525 Loose? 1945 01:03:15,592 --> 01:03:16,593 I don't know if I can get over that. 1946 01:03:16,660 --> 01:03:18,061 That's pretty good. 1947 01:03:18,128 --> 01:03:20,697 I think everyone should just start calling me Loose here. 1948 01:03:20,764 --> 01:03:22,098 ♪ ♪ 1949 01:03:22,165 --> 01:03:23,533 Loosey goosey. 1950 01:03:23,600 --> 01:03:25,268 [laughs] 1951 01:03:25,335 --> 01:03:26,870 ♪ ♪ 1952 01:03:26,936 --> 01:03:28,405 - I'm sorry. 1953 01:03:30,874 --> 01:03:33,777 Um, she was really upset. 1954 01:03:33,843 --> 01:03:35,412 Uh, but give me a break. 1955 01:03:35,478 --> 01:03:37,580 I mean, it's the first day, right? 1956 01:03:37,647 --> 01:03:39,482 Still learning names. 1957 01:03:39,549 --> 01:03:44,387 - [laughs] I'm sorry. 1958 01:03:44,454 --> 01:03:46,056 This might be the worst birthday I've ever had, 1959 01:03:46,122 --> 01:03:47,791 and it's not even my birthday. 1960 01:03:47,857 --> 01:03:51,895 ♪ ♪ 1961 01:03:57,534 --> 01:03:59,002 - [gasps] Ahh! 1962 01:03:59,069 --> 01:04:00,236 - What is it? - [laughing] 1963 01:04:00,303 --> 01:04:01,471 - Ooh! - No! 1964 01:04:01,538 --> 01:04:02,439 [rhythmic tapping] 1965 01:04:02,439 --> 01:04:03,840 [rhythmic tapping] 1966 01:04:03,907 --> 01:04:06,476 - Like, I feel like you have more of an under-boob than me. 1967 01:04:06,543 --> 01:04:08,011 - They're not too shabby. 1968 01:04:08,078 --> 01:04:10,380 - Can I cup the bottom of it? 1969 01:04:10,447 --> 01:04:11,881 - See? - Look at that. 1970 01:04:11,948 --> 01:04:14,217 That is--I mean, that's a solid B-cup right there. 1971 01:04:14,284 --> 01:04:16,519 - Whoo! 1972 01:04:16,586 --> 01:04:19,189 - As long as this is in a positive connotation. 1973 01:04:19,255 --> 01:04:20,256 I feel like, I don't know. - Oh, it's great. 1974 01:04:20,323 --> 01:04:21,358 - I mean, we were talking about 1975 01:04:21,424 --> 01:04:22,392 how you have the hottest [bleep] here. 1976 01:04:22,459 --> 01:04:23,593 - Aw, thanks. 1977 01:04:23,660 --> 01:04:25,128 ♪ ♪ 1978 01:04:25,195 --> 01:04:27,630 - Oh! - Hey! 1979 01:04:27,697 --> 01:04:28,631 - Whoo! 1980 01:04:28,698 --> 01:04:30,767 - You having fun? - I'm having fun. 1981 01:04:30,834 --> 01:04:32,435 I was like, "I want some Michael." 1982 01:04:32,502 --> 01:04:33,737 - Get on up there. 1983 01:04:33,803 --> 01:04:34,771 - All right, let's do it. 1984 01:04:34,838 --> 01:04:36,473 You can just lift my butt up. 1985 01:04:36,539 --> 01:04:38,341 - Get up there. - Oh, my gosh. 1986 01:04:38,408 --> 01:04:40,877 This week, the gentlemen are giving out a rose. 1987 01:04:40,944 --> 01:04:42,479 If you don't make a connection, 1988 01:04:42,545 --> 01:04:43,780 then you're gonna go home. 1989 01:04:43,847 --> 01:04:45,482 But I'm not a rose chaser. 1990 01:04:45,548 --> 01:04:47,751 I'm here to find love, and that's what I want. 1991 01:04:47,817 --> 01:04:50,687 Michael, he looks like a zaddy. 1992 01:04:50,754 --> 01:04:53,723 Zamn, zaddy. [laughs] 1993 01:04:53,790 --> 01:04:56,159 The only--I'm not even gonna lie, like, play games. 1994 01:04:56,226 --> 01:04:58,194 The only person I'm interested in right now is you. 1995 01:04:58,261 --> 01:05:00,363 So... - Aw, I like that. 1996 01:05:00,430 --> 01:05:01,931 - Like, I'm just gonna be pretty straightforward 1997 01:05:01,998 --> 01:05:02,932 'cause it is what it is. 1998 01:05:02,999 --> 01:05:06,970 - You have a really, uh, old soul. 1999 01:05:07,036 --> 01:05:10,940 And that's a good--like, it's a rare thing to find. 2000 01:05:11,007 --> 01:05:13,042 - What about you? Like, what's it been like? 2001 01:05:13,109 --> 01:05:14,611 You know, I'm sure being a single father is hard. 2002 01:05:14,677 --> 01:05:18,415 What's probably the hardest thing that's been for you? 2003 01:05:18,481 --> 01:05:23,086 - I can handle the tasks and the energy. 2004 01:05:23,153 --> 01:05:24,854 - Mm-hmm. 2005 01:05:24,921 --> 01:05:26,756 - I think the hard part, honestly, 2006 01:05:26,823 --> 01:05:31,461 is creating memories and having no one to share 'em with. 2007 01:05:31,528 --> 01:05:35,298 You know, like, whoever-- each day that passes, 2008 01:05:35,365 --> 01:05:38,768 it's, like, another awesome memory. 2009 01:05:38,835 --> 01:05:41,237 And the next person 2010 01:05:41,304 --> 01:05:44,808 that I eventually, you know, 2011 01:05:44,874 --> 01:05:47,110 I'm with won't know that day. 2012 01:05:47,177 --> 01:05:48,378 - Yeah. 2013 01:05:48,445 --> 01:05:50,046 - You know, and it's like I'm experiencing 2014 01:05:50,113 --> 01:05:53,183 so many things as a parent for the first time, you know? 2015 01:05:53,249 --> 01:05:54,818 - Yeah, and who do you share it with? 2016 01:05:54,884 --> 01:05:58,521 - Yeah, so that's the hard part, you know? 2017 01:05:58,588 --> 01:05:59,989 - Yeah, that is hard. 2018 01:06:00,056 --> 01:06:01,558 It makes me sad. 2019 01:06:01,624 --> 01:06:04,060 - It's just part of it. 2020 01:06:04,127 --> 01:06:06,396 Sierra is beautiful. 2021 01:06:06,463 --> 01:06:09,199 I mean, like, her skin is, like, glowing. 2022 01:06:09,265 --> 01:06:11,468 I've never seen this before in my life. 2023 01:06:11,534 --> 01:06:15,004 And she has this presence to her that--it's, like, 2024 01:06:15,071 --> 01:06:17,774 intoxicating and it's contagious. 2025 01:06:17,841 --> 01:06:19,742 We're just comfortable being next to each other. 2026 01:06:19,809 --> 01:06:21,411 It's almost like we've known each other for years. 2027 01:06:21,478 --> 01:06:22,412 - If you're looking for good things, 2028 01:06:22,479 --> 01:06:23,713 you're gonna find good things. 2029 01:06:23,780 --> 01:06:24,981 You're gonna, like, tunnel-vision into, like, 2030 01:06:25,048 --> 01:06:26,649 what it is that, like, that focus is. 2031 01:06:26,716 --> 01:06:28,084 And you're gonna find it. 2032 01:06:28,151 --> 01:06:31,387 - Dating as a single dad is really challenging. 2033 01:06:31,454 --> 01:06:36,226 As much as I wanna jump in full force, I am guarded. 2034 01:06:36,292 --> 01:06:39,529 But I could see a total future with her. 2035 01:06:39,596 --> 01:06:40,530 I do. 2036 01:06:40,597 --> 01:06:42,265 I see something. 2037 01:06:42,332 --> 01:06:44,167 - So I met Romeo. 2038 01:06:44,234 --> 01:06:45,168 We were, like, close. 2039 01:06:45,235 --> 01:06:46,669 We were, like, friends. 2040 01:06:46,736 --> 01:06:48,404 And so then when I was down there, when we were talking, 2041 01:06:48,471 --> 01:06:50,807 Kira comes and steals him and then takes my drink. 2042 01:06:50,874 --> 01:06:51,875 - She took her drink. 2043 01:06:51,941 --> 01:06:53,243 - And then starts talking to him. 2044 01:06:53,309 --> 01:06:54,377 And I said, "All right, you guys." 2045 01:06:54,444 --> 01:06:55,678 I was like, "You guys catch up." 2046 01:06:55,745 --> 01:06:58,681 Like, I just don't care to do that. 2047 01:06:58,748 --> 01:07:01,251 - Just exhausting. - Whoa, she took your drink? 2048 01:07:01,317 --> 01:07:02,519 - Yeah, she took my drink. 2049 01:07:02,585 --> 01:07:03,620 - Was it in your hand? 2050 01:07:03,686 --> 01:07:04,787 - No, just, like, sitting there. 2051 01:07:04,854 --> 01:07:06,022 - Oh, my God. - Can you imagine? 2052 01:07:06,089 --> 01:07:07,857 - I'm like, "Let me take that." 2053 01:07:07,924 --> 01:07:10,026 - I wouldn't do that to anyone here, like... 2054 01:07:10,093 --> 01:07:11,361 - No. 2055 01:07:11,427 --> 01:07:13,830 - Maybe she's, like, afraid of you and Romeo 2056 01:07:13,897 --> 01:07:15,565 trying to mend things and fix things. 2057 01:07:15,632 --> 01:07:16,966 - But why? 2058 01:07:17,033 --> 01:07:18,301 - Maybe she feels threatened by you. 2059 01:07:18,368 --> 01:07:19,769 - I don't know. I don't know. 2060 01:07:19,836 --> 01:07:21,070 - I don't know why anyone would do that. 2061 01:07:21,137 --> 01:07:22,405 - Yeah, because she didn't even mention Romeo. 2062 01:07:22,472 --> 01:07:24,507 - I have to talk to him. 2063 01:07:25,275 --> 01:07:26,576 Romeo and I were there for each other 2064 01:07:26,643 --> 01:07:27,777 during a time in our lives where it was, 2065 01:07:27,844 --> 01:07:29,145 like, very, like, tumultuous. 2066 01:07:29,212 --> 01:07:31,681 And so just, like, I do miss that friendship. 2067 01:07:31,748 --> 01:07:34,117 And so we haven't really been able to talk. 2068 01:07:34,183 --> 01:07:37,787 And then, of course, when we're having a conversation, 2069 01:07:37,854 --> 01:07:39,322 Kira comes, and she interrupts it. 2070 01:07:39,389 --> 01:07:41,257 And she steals my drink. 2071 01:07:41,324 --> 01:07:42,358 - Can I have this drink? 2072 01:07:42,425 --> 01:07:43,993 - That's-- 2073 01:07:44,060 --> 01:07:45,995 - She's always gone after guys that I've liked. 2074 01:07:46,062 --> 01:07:48,898 - So we got Jill and we got Kira. 2075 01:07:48,965 --> 01:07:50,266 - Yeah. I mean, I don't know if-- 2076 01:07:50,333 --> 01:07:53,202 - You attracted to me yet? 2077 01:07:53,269 --> 01:07:54,771 - Maybe a little. 2078 01:07:54,837 --> 01:07:55,805 - Well, here's the thing. 2079 01:07:55,872 --> 01:07:58,074 The guys have the roses. - Yes. 2080 01:07:58,141 --> 01:07:59,542 - You don't have a lot of time before you 2081 01:07:59,609 --> 01:08:00,543 have to make a decision. 2082 01:08:00,610 --> 01:08:01,844 - The ball's in his court. 2083 01:08:01,911 --> 01:08:03,446 The ball's been in his court. 2084 01:08:03,513 --> 01:08:04,581 - I think he's collecting-- 2085 01:08:04,647 --> 01:08:06,182 - Jill, you wanna come have a talk? 2086 01:08:06,249 --> 01:08:07,183 - Yeah, sure. 2087 01:08:07,250 --> 01:08:08,651 Let's go. 2088 01:08:08,718 --> 01:08:11,254 Just show me actions, you know? 2089 01:08:11,321 --> 01:08:12,822 Actions. 2090 01:08:12,889 --> 01:08:14,757 ♪ ♪ 2091 01:08:14,824 --> 01:08:18,962 - So, well, we were interrupted while you asked me a question. 2092 01:08:19,028 --> 01:08:20,163 But... - Yeah, what's up with that? 2093 01:08:20,229 --> 01:08:21,731 What'd you make of that? 2094 01:08:21,798 --> 01:08:23,499 - Of which thing? 2095 01:08:23,566 --> 01:08:26,102 - Of sort of, like, Kira interrupting us? 2096 01:08:26,169 --> 01:08:27,270 - Oh, yeah. 2097 01:08:27,337 --> 01:08:28,471 That, I was, like, a little annoyed. 2098 01:08:28,538 --> 01:08:29,505 - What did you guys talk about? 2099 01:08:29,572 --> 01:08:32,742 - Uh. The same old stuff. 2100 01:08:32,809 --> 01:08:34,010 - Well, it didn't seem like you were having 2101 01:08:34,077 --> 01:08:35,244 a good conversation, to be honest. 2102 01:08:35,311 --> 01:08:36,245 - No. 2103 01:08:36,312 --> 01:08:38,848 - Like, the vibes were off. 2104 01:08:38,915 --> 01:08:40,049 - [groans] 2105 01:08:40,116 --> 01:08:41,584 Look, I mean, I gotta-- 2106 01:08:43,586 --> 01:08:44,621 I don't-- - Come on, Romeo, 2107 01:08:44,687 --> 01:08:46,589 we gotta communicate. - All right. 2108 01:08:46,656 --> 01:08:48,024 Look, I like you. 2109 01:08:48,091 --> 01:08:49,559 I've always liked you from the start. 2110 01:08:49,626 --> 01:08:50,860 - Mm-hmm, I know. 2111 01:08:50,927 --> 01:08:53,296 - And I don't like 2112 01:08:53,363 --> 01:08:56,899 that this has interfered with that. 2113 01:08:56,966 --> 01:08:58,635 And I--I don't-- 2114 01:08:58,701 --> 01:08:59,869 I don't really have a connection-- 2115 01:08:59,936 --> 01:09:01,237 I don't have a connection with Kira. 2116 01:09:01,304 --> 01:09:06,576 And I, uh--I wanna move on 2117 01:09:06,643 --> 01:09:07,644 and just have a clean slate. 2118 01:09:07,710 --> 01:09:08,778 - I know. - [laughing] 2119 01:09:08,845 --> 01:09:09,912 [mumbling indistinctly] - [laughing] 2120 01:09:09,979 --> 01:09:11,080 - That's not fun. 2121 01:09:11,147 --> 01:09:12,882 - I know, but I feel like-- 2122 01:09:12,949 --> 01:09:17,420 I just feel like I need to see more action from you, you know? 2123 01:09:17,487 --> 01:09:18,788 Actions speak louder than words. 2124 01:09:18,855 --> 01:09:21,224 I wanna see more action from you, 2125 01:09:21,290 --> 01:09:22,825 'cause I felt like all today, 2126 01:09:22,892 --> 01:09:25,461 you were just, like, avoiding the [bleep] out of me. 2127 01:09:26,963 --> 01:09:28,264 - All right, I won't avoid you. 2128 01:09:28,331 --> 01:09:29,465 - Okay. 2129 01:09:29,532 --> 01:09:30,767 - Here. - Oh. 2130 01:09:30,833 --> 01:09:34,370 ♪ ♪ 2131 01:09:34,437 --> 01:09:37,373 [sweeping music] 2132 01:09:37,440 --> 01:09:39,075 ♪ ♪ 2133 01:09:39,142 --> 01:09:41,778 - I'm feeling-- I'm feeling really good. 2134 01:09:41,844 --> 01:09:43,312 I feel like I'm excited about 2135 01:09:43,379 --> 01:09:46,215 getting to know him on a deeper level. 2136 01:09:46,282 --> 01:09:49,886 And yeah, I'm excited what the future holds. 2137 01:09:49,952 --> 01:09:52,288 And I just hope that nothing gets in our way. 2138 01:09:52,355 --> 01:09:59,395 ♪ ♪ 2139 01:10:02,065 --> 01:10:04,167 - I haven't found love in Paradise so far, 2140 01:10:04,233 --> 01:10:06,769 but I'm hopeful that there's gonna be something 2141 01:10:06,836 --> 01:10:08,337 between me and Romeo. 2142 01:10:08,404 --> 01:10:11,340 ♪ ♪ 2143 01:10:11,407 --> 01:10:13,676 Jill and Romeo kissing, 2144 01:10:13,743 --> 01:10:15,712 I think that she's just trying to get a rose. 2145 01:10:15,778 --> 01:10:18,948 I'm not here to make good decisions. 2146 01:10:19,015 --> 01:10:20,483 Why are you here, sir? 2147 01:10:20,550 --> 01:10:21,884 If you're here to make good decisions, 2148 01:10:21,951 --> 01:10:22,885 get the [bleep] out. 2149 01:10:22,952 --> 01:10:25,421 ♪ ♪ 2150 01:10:25,488 --> 01:10:27,123 - [sighs] - Mm. 2151 01:10:27,190 --> 01:10:28,324 - Here she comes. 2152 01:10:28,391 --> 01:10:29,459 Why? 2153 01:10:29,525 --> 01:10:30,827 - [sighs] - Why? 2154 01:10:30,893 --> 01:10:31,994 What are we gonna do? - Oh, my God. 2155 01:10:32,061 --> 01:10:33,196 - What are we gonna do? 2156 01:10:33,262 --> 01:10:34,864 All right, what's the game plan, Romeo? 2157 01:10:34,931 --> 01:10:36,099 What are we gonna do? 2158 01:10:36,165 --> 01:10:39,469 [tense music] 2159 01:10:39,535 --> 01:10:41,437 I don't like this at all. 2160 01:10:41,504 --> 01:10:44,507 - I--you don't--you don't have to get involved. 2161 01:10:44,574 --> 01:10:48,077 I--I want you to be very comfortable. 2162 01:10:48,144 --> 01:10:50,847 Just go back and hang out with the others. 2163 01:10:50,913 --> 01:10:52,014 ♪ ♪ 2164 01:10:52,081 --> 01:10:53,850 Kira. - Hi, good timing. 2165 01:10:53,916 --> 01:10:55,184 I was just leaving. 2166 01:10:55,251 --> 01:10:56,786 - Hey, Kira. - Hey. 2167 01:10:56,853 --> 01:10:57,787 - How you doing? 2168 01:10:57,854 --> 01:10:58,821 - I'm good. How are you? 2169 01:10:58,888 --> 01:11:01,858 ♪ ♪ 2170 01:11:01,924 --> 01:11:03,459 - [sighs] 2171 01:11:03,526 --> 01:11:06,229 ♪ ♪ 2172 01:11:06,295 --> 01:11:07,663 [sighs] 2173 01:11:07,730 --> 01:11:08,898 Bro, what am I gonna do? 2174 01:11:08,965 --> 01:11:10,466 ♪ ♪ 2175 01:11:10,533 --> 01:11:12,869 I was trying to, like, build a good foundation. 2176 01:11:12,935 --> 01:11:14,537 It's easy with him. 2177 01:11:14,604 --> 01:11:16,339 It's fine. It's great. 2178 01:11:16,405 --> 01:11:18,441 We need more time to explore that. 2179 01:11:18,508 --> 01:11:20,243 And how am I supposed to explore with... 2180 01:11:20,309 --> 01:11:23,179 ♪ Nee-nee-nee-nee ♪ 2181 01:11:23,246 --> 01:11:25,114 Get away! Scram! 2182 01:11:25,181 --> 01:11:27,483 - Seems like you scared Jill away. 2183 01:11:27,550 --> 01:11:29,619 - I seem to be doing that a lot. 2184 01:11:29,685 --> 01:11:32,755 - You rickety bitch! [laughs] 2185 01:11:32,822 --> 01:11:34,657 Get away! 2186 01:11:34,724 --> 01:11:36,859 Get away from me. 2187 01:11:36,926 --> 01:11:41,264 - Do I have, like, some, like, scary monster energy 2188 01:11:41,330 --> 01:11:43,366 or something that, like, scares her away every time 2189 01:11:43,432 --> 01:11:45,601 I, like, make an appearance? 2190 01:11:45,668 --> 01:11:47,036 - [laughs] 2191 01:11:47,103 --> 01:11:48,905 Oh, it's... 2192 01:11:48,971 --> 01:11:52,008 - [screams] 2193 01:11:59,448 --> 01:12:01,050 - What the heck just happened? 2194 01:12:01,117 --> 01:12:02,585 - Yeah, I'd love to know. 2195 01:12:02,652 --> 01:12:04,787 So Romeo and I are, like, having a conversation. 2196 01:12:04,854 --> 01:12:06,122 And then we kiss. 2197 01:12:06,189 --> 01:12:07,490 We're making out. 2198 01:12:07,557 --> 01:12:12,328 And then we look up, and Kira is marching over. 2199 01:12:12,395 --> 01:12:14,330 Like, I'm just, like, not about it. 2200 01:12:14,397 --> 01:12:15,798 Like, go away! 2201 01:12:15,865 --> 01:12:17,533 It was good. We kissed. 2202 01:12:17,600 --> 01:12:18,668 Like, it was fine. 2203 01:12:18,734 --> 01:12:20,670 And then she marched over. 2204 01:12:20,736 --> 01:12:21,704 I know. 2205 01:12:21,771 --> 01:12:23,039 I'm done playing the game. 2206 01:12:23,105 --> 01:12:24,874 I don't wanna play the-- I'm not playing games. 2207 01:12:24,941 --> 01:12:26,642 - I just don't know what's going on. 2208 01:12:28,945 --> 01:12:34,283 - No, I think Jill and I are, like, starting to connect. 2209 01:12:34,350 --> 01:12:36,285 - Oh, really? - Yeah. 2210 01:12:36,352 --> 01:12:38,387 - Romantically? - Yeah. 2211 01:12:38,454 --> 01:12:39,689 - Really? - Yeah. 2212 01:12:39,755 --> 01:12:41,157 You didn't know this? 2213 01:12:41,224 --> 01:12:44,360 - No, that wasn't the case earlier today. 2214 01:12:44,427 --> 01:12:48,497 - Uh, I don't want our friendship between me and you 2215 01:12:48,564 --> 01:12:52,401 to interfere with what I'm pursuing with Jill. 2216 01:12:55,371 --> 01:12:57,406 - You know, it's Paradise, 2217 01:12:57,473 --> 01:13:00,509 and you're open to exploring 2218 01:13:00,576 --> 01:13:02,144 whatever connections that you want. 2219 01:13:02,211 --> 01:13:03,746 - Yeah, that's--so... 2220 01:13:03,813 --> 01:13:05,748 - Yeah. 2221 01:13:05,815 --> 01:13:08,517 - If you can--well, 2222 01:13:08,584 --> 01:13:10,386 I feel weird asking a favor from you, 2223 01:13:10,453 --> 01:13:16,759 but if you can let me pursue Jill in peace, 2224 01:13:16,826 --> 01:13:17,760 that would be great. 2225 01:13:17,827 --> 01:13:20,930 [tense music] 2226 01:13:20,997 --> 01:13:22,164 ♪ ♪ 2227 01:13:22,231 --> 01:13:23,699 - So you wanna pursue her right now? 2228 01:13:23,766 --> 01:13:24,867 - Yeah. 2229 01:13:24,934 --> 01:13:26,035 ♪ ♪ 2230 01:13:26,102 --> 01:13:27,670 - You know, if that's what you wanna do, 2231 01:13:27,737 --> 01:13:29,739 I'll respect that. 2232 01:13:29,805 --> 01:13:32,408 And, you know, I'll let you do that 2233 01:13:32,475 --> 01:13:34,343 and see that through if you want. 2234 01:13:34,410 --> 01:13:36,145 ♪ ♪ 2235 01:13:36,212 --> 01:13:37,747 - Thanks, Kira. 2236 01:13:37,813 --> 01:13:41,417 ♪ ♪ 2237 01:13:41,484 --> 01:13:43,185 - Wait, okay, so, oh, look, they're hugging. 2238 01:13:43,252 --> 01:13:45,388 Aw, that's nice. They're hugging. 2239 01:13:45,454 --> 01:13:46,422 - You should go up. - Aww. 2240 01:13:46,489 --> 01:13:47,556 - Go up to them. 2241 01:13:47,623 --> 01:13:49,258 - Well, we should-- we should, uh, 2242 01:13:49,325 --> 01:13:51,027 we should-- we should join the others. 2243 01:13:51,093 --> 01:13:52,028 - Yeah. - Yeah. 2244 01:13:52,094 --> 01:13:53,262 - Let's go. 2245 01:13:53,329 --> 01:13:55,665 I didn't do anything to deserve this. 2246 01:13:55,731 --> 01:13:57,366 I thought we were, like, a good match. 2247 01:13:57,433 --> 01:14:01,570 And I thought he was, like, smart and funny. 2248 01:14:01,637 --> 01:14:03,839 And, like, we had good conversations. 2249 01:14:03,906 --> 01:14:05,975 And, um, like-- 2250 01:14:06,042 --> 01:14:07,576 but... 2251 01:14:07,643 --> 01:14:09,011 [sighs] 2252 01:14:09,078 --> 01:14:12,014 [dramatic music] 2253 01:14:12,081 --> 01:14:14,550 ♪ ♪ 2254 01:14:14,617 --> 01:14:16,919 [bleep] him. [bleep] her. 2255 01:14:16,986 --> 01:14:18,554 I was counting on his rose, 2256 01:14:18,621 --> 01:14:21,290 and it doesn't look like I'm gonna get that. 2257 01:14:21,357 --> 01:14:23,492 I just got played. 2258 01:14:23,559 --> 01:14:24,760 And I hate that. 2259 01:14:24,827 --> 01:14:25,995 And I hate them. 2260 01:14:26,062 --> 01:14:27,897 - We were making out. We were making out. 2261 01:14:27,964 --> 01:14:29,966 Romeo and I were making out, and then Kira--like, 2262 01:14:30,032 --> 01:14:32,168 we see--we look up and we see Kira marching over. 2263 01:14:32,234 --> 01:14:34,503 Ugh, here we are. - It's not you. 2264 01:14:34,570 --> 01:14:36,172 - 9:00. 2265 01:14:36,238 --> 01:14:37,807 - Let's talk. 2266 01:14:37,873 --> 01:14:38,874 - Hey. Can we talk for a second? 2267 01:14:38,941 --> 01:14:40,710 - Hi. Yeah, let's do it, please. 2268 01:14:40,776 --> 01:14:43,145 - All right. - Where should we go? 2269 01:14:43,212 --> 01:14:45,648 ♪ ♪ 2270 01:14:45,715 --> 01:14:46,882 Great. 2271 01:14:46,949 --> 01:14:48,451 ♪ ♪ 2272 01:14:48,517 --> 01:14:50,820 - First of all, what is your problem with me? 2273 01:14:50,886 --> 01:14:54,290 Why are you avoiding me every single time I come up to you? 2274 01:14:54,357 --> 01:14:55,424 Have I done anything to you? 2275 01:14:55,491 --> 01:14:56,926 - No, because you're interrupting me 2276 01:14:56,993 --> 01:14:58,627 and you're interrupting Romeo and I. And it's intentional, 2277 01:14:58,694 --> 01:14:59,895 and I know it. 2278 01:14:59,962 --> 01:15:03,032 - I am just going to have friendly conversations 2279 01:15:03,099 --> 01:15:05,067 just like I've been having with everyone else. 2280 01:15:05,134 --> 01:15:06,235 - We were making out. 2281 01:15:06,302 --> 01:15:07,570 I don't interrupt your conversations 2282 01:15:07,636 --> 01:15:09,138 with other people when you're trying to, like, 2283 01:15:09,205 --> 01:15:10,439 get to know them. 2284 01:15:10,506 --> 01:15:12,375 - Every single time I come and talk to him, 2285 01:15:12,441 --> 01:15:14,243 it's like you can't get away from me fast enough. 2286 01:15:14,310 --> 01:15:16,312 - Every single time you come up, it's when I'm with Romeo. 2287 01:15:16,379 --> 01:15:17,813 It's when I'm with Romeo 'cause I don't wanna 2288 01:15:17,880 --> 01:15:18,814 deal with that situation. 2289 01:15:18,881 --> 01:15:21,183 - What is happening? 2290 01:15:21,250 --> 01:15:22,284 Drama? 2291 01:15:22,351 --> 01:15:23,552 - Hmm, yelling. 2292 01:15:23,619 --> 01:15:25,888 - Oh, my gosh, she's going like this. 2293 01:15:25,955 --> 01:15:28,157 To be quite honest, I'm confused at what's 2294 01:15:28,224 --> 01:15:30,893 going on with Jill and Kira. 2295 01:15:30,960 --> 01:15:33,796 All I saw was, like, hand movements. 2296 01:15:33,863 --> 01:15:35,197 - So why are you doing this? 2297 01:15:35,264 --> 01:15:37,466 - I feel like I've been gaslit by you and Romeo. 2298 01:15:37,533 --> 01:15:38,934 - Wait, what? 2299 01:15:39,001 --> 01:15:42,204 - Like, you've been telling me, like, he's just a friend. 2300 01:15:42,271 --> 01:15:44,940 - Day one, yeah, it's already done. 2301 01:15:45,007 --> 01:15:46,842 - Hey, yo, I brought us tacos. 2302 01:15:46,909 --> 01:15:49,145 What's going on? 2303 01:15:49,211 --> 01:15:51,714 - "Oh, like, oh, we're romantically connected." 2304 01:15:51,781 --> 01:15:52,715 And I-- 2305 01:15:52,782 --> 01:15:53,816 - Romantically connected? 2306 01:15:53,883 --> 01:15:55,251 We kissed one time right there. 2307 01:15:55,317 --> 01:15:56,452 You saw it. 2308 01:15:56,519 --> 01:15:57,853 You were marching over. 2309 01:15:57,920 --> 01:16:00,022 - I feel like I've been very straightforward with you. 2310 01:16:00,089 --> 01:16:01,223 - So why every time we're talking 2311 01:16:01,290 --> 01:16:02,792 do you come over like, "Oh, hey, guys. 2312 01:16:02,858 --> 01:16:03,926 Steal this drink." And I just-- 2313 01:16:03,993 --> 01:16:05,828 - No, no, no, Jill. - Oh, boy. 2314 01:16:05,895 --> 01:16:07,863 What did Romeo do this time? 2315 01:16:07,930 --> 01:16:11,200 - All I see is Jill and Kira talking on the beach, 2316 01:16:11,267 --> 01:16:12,468 and it's not looking friendly. 2317 01:16:12,535 --> 01:16:14,203 - Is this good for you or is this bad for you? 2318 01:16:14,270 --> 01:16:15,638 - I don't know, it's just like inflation. 2319 01:16:15,704 --> 01:16:16,939 Things keep growing, growing, growing, 2320 01:16:17,006 --> 01:16:18,474 and then they just pop. 2321 01:16:18,541 --> 01:16:20,643 - I feel very disrespected by you during this entire time. 2322 01:16:20,709 --> 01:16:22,278 - You feel disrespected by me? - Yes. 2323 01:16:22,344 --> 01:16:23,479 Yeah. 2324 01:16:23,546 --> 01:16:24,814 - Things would be simpler if I hadn't 2325 01:16:24,880 --> 01:16:27,116 kissed Kira in the club. 2326 01:16:27,183 --> 01:16:28,317 [sighs] 2327 01:16:28,384 --> 01:16:29,618 - Was it a good kiss? 2328 01:16:29,685 --> 01:16:30,986 - [laughs] 2329 01:16:31,053 --> 01:16:32,822 - And you've been, like, slut-shaming me. 2330 01:16:32,888 --> 01:16:34,590 - Wait, what? How? 2331 01:16:34,657 --> 01:16:37,693 Kira, what? No, no, no, no, no. 2332 01:16:37,760 --> 01:16:39,228 I don't feel that way at all. 2333 01:16:39,295 --> 01:16:41,230 I feel like you're attacking me and I'm running from it. 2334 01:16:41,297 --> 01:16:42,598 Oh, my God. 2335 01:16:42,665 --> 01:16:44,500 All right, we're not getting anywhere with this. 2336 01:16:44,567 --> 01:16:45,601 - Yeah. 2337 01:16:45,668 --> 01:16:47,903 - I don't understand what that is. 2338 01:16:47,970 --> 01:16:49,872 Is everyone else seeing what I'm seeing? 2339 01:16:49,939 --> 01:16:52,274 Because I'm feeling crazy. 2340 01:16:52,341 --> 01:16:54,710 She said I was slut-shaming her. 2341 01:16:54,777 --> 01:16:55,711 What's going on? 2342 01:16:55,778 --> 01:16:58,180 You're a physician! 2343 01:16:58,247 --> 01:17:00,483 [sobbing] 2344 01:17:00,549 --> 01:17:02,852 - Are you okay? You want a hug? 2345 01:17:02,918 --> 01:17:05,955 - Yeah. 2346 01:17:06,021 --> 01:17:08,924 - I'm right here. You all right? 2347 01:17:08,991 --> 01:17:11,994 - To be in the triangle, 2348 01:17:12,061 --> 01:17:14,163 these are the crucibles 2349 01:17:14,230 --> 01:17:17,433 in which true love is forged. 2350 01:17:17,500 --> 01:17:19,869 I--I kinda feel like Kira 2351 01:17:19,935 --> 01:17:21,704 might, like, kinda go on a rampage. 2352 01:17:21,770 --> 01:17:22,805 - Yeah? 2353 01:17:22,872 --> 01:17:25,441 Rampage is a big word. 2354 01:17:29,812 --> 01:17:31,780 - Romeo is a little boy, 2355 01:17:31,847 --> 01:17:33,849 and he handled it like a little boy. 2356 01:17:33,916 --> 01:17:37,086 And I need a man. 2357 01:17:37,153 --> 01:17:40,289 If anything, the Romeo and Jill situation, 2358 01:17:40,356 --> 01:17:42,658 like, those were my shackles. 2359 01:17:42,725 --> 01:17:46,061 And now, I have, like--they're off. 2360 01:17:46,128 --> 01:17:51,066 And I'm free to, like, really enjoy Paradise. 2361 01:17:51,133 --> 01:17:53,469 All of these guys are really attractive. 2362 01:17:53,536 --> 01:17:55,538 You know, I can't go wrong in Paradise. 2363 01:17:55,604 --> 01:17:57,907 ♪ ♪ 2364 01:17:57,973 --> 01:17:59,542 - What, you don't like this? - [chuckling] 2365 01:17:59,608 --> 01:18:00,543 You're gonna get me in trouble. 2366 01:18:00,609 --> 01:18:01,911 My mother would kill me. 2367 01:18:01,977 --> 01:18:03,913 - Your mother... - [laughing] 2368 01:18:03,979 --> 01:18:05,347 Listen, I'm a good boy. 2369 01:18:05,414 --> 01:18:06,415 - You are? - Yeah. 2370 01:18:06,482 --> 01:18:07,416 Don't get me in trouble. 2371 01:18:07,483 --> 01:18:08,784 - She was rubbing his nipple. 2372 01:18:08,851 --> 01:18:10,519 - No way. - You guys missed it. 2373 01:18:10,586 --> 01:18:12,354 - Where? - Kira. 2374 01:18:12,421 --> 01:18:13,756 - Beween what? - Kira's rubbing nipples? 2375 01:18:13,822 --> 01:18:15,391 I love that. 2376 01:18:15,457 --> 01:18:17,960 - Hey, make your-- make your dad proud. 2377 01:18:18,027 --> 01:18:19,428 - God-- - Worry about your dad. 2378 01:18:19,495 --> 01:18:21,096 - Okay, let's go hit the Boom Boom Room. 2379 01:18:21,163 --> 01:18:24,066 - Yeah, you want to? Like... - [chuckling] 2380 01:18:24,133 --> 01:18:26,335 - [sobbing] 2381 01:18:26,402 --> 01:18:31,273 ♪ ♪ 2382 01:18:33,242 --> 01:18:36,178 [quirky music] 2383 01:18:36,245 --> 01:18:43,085 ♪ ♪ 2384 01:18:44,220 --> 01:18:47,723 - [panting] 2385 01:18:47,790 --> 01:18:48,924 - Yeah, it was fun last night. 2386 01:18:48,991 --> 01:18:50,426 Good first day. 2387 01:18:50,492 --> 01:18:52,494 Yeah, Casey, you had a good night, bro. 2388 01:18:52,561 --> 01:18:54,697 - Uh, it was just a normal night. 2389 01:18:54,763 --> 01:18:56,665 - [laughs] - Just a typical Tuesday. 2390 01:18:56,732 --> 01:18:58,067 - Oh, come on, Case. 2391 01:18:58,133 --> 01:18:59,301 - I heard there was nipples involved. 2392 01:18:59,368 --> 01:19:00,636 - I heard there were nipples involved. 2393 01:19:00,703 --> 01:19:02,104 I heard there was a birthday. 2394 01:19:02,171 --> 01:19:03,739 - Oh, yeah, there's a lot of people grabbing my nipples. 2395 01:19:03,806 --> 01:19:05,541 Even Wells got in on the action. 2396 01:19:05,608 --> 01:19:06,775 I think he might have kicked it off. 2397 01:19:06,842 --> 01:19:08,611 Brittany grabbed my nipples. 2398 01:19:08,677 --> 01:19:10,112 Kira played with my nipples. 2399 01:19:10,179 --> 01:19:12,414 It was a really festive night. 2400 01:19:12,481 --> 01:19:16,785 Last night, everybody was acting crazy. 2401 01:19:16,852 --> 01:19:21,023 Everybody was kissing, crying nonstop. 2402 01:19:21,090 --> 01:19:23,726 Claws are already out. 2403 01:19:23,792 --> 01:19:26,262 Things are gonna get so messy this summer. 2404 01:19:26,328 --> 01:19:29,131 Messy, messy in Mexico. 2405 01:19:29,198 --> 01:19:30,733 - How was your night? 2406 01:19:30,799 --> 01:19:32,134 - My night actually was good. 2407 01:19:32,201 --> 01:19:33,402 It was really good. 2408 01:19:33,469 --> 01:19:35,271 I spent a good amount of time with Justin. 2409 01:19:35,337 --> 01:19:36,972 - Yeah, I saw that. - Yeah. 2410 01:19:37,039 --> 01:19:38,207 - How was your guys's conversations? 2411 01:19:38,274 --> 01:19:39,775 - Our conversation was good. 2412 01:19:39,842 --> 01:19:40,876 Like, it's very easy. 2413 01:19:40,943 --> 01:19:42,344 It's not forced. 2414 01:19:42,411 --> 01:19:46,181 It's just the second day, but I feel as good 2415 01:19:46,248 --> 01:19:47,349 as I can, I think. 2416 01:19:47,416 --> 01:19:51,487 Like, scale of 1 to 10, 10. 11. 2417 01:19:51,553 --> 01:19:52,621 I'm not kidding you. 2418 01:19:52,688 --> 01:19:53,956 It was perfect. 2419 01:19:54,023 --> 01:19:55,758 Conversation is so easy. 2420 01:19:55,824 --> 01:19:58,327 And I wouldn't continue to talk to Justin, 2421 01:19:58,394 --> 01:20:00,296 like, if I didn't see it going somewhere. 2422 01:20:00,362 --> 01:20:02,398 So I absolutely see potential. 2423 01:20:02,464 --> 01:20:03,899 ♪ ♪ 2424 01:20:03,966 --> 01:20:06,669 Mm. This side of me. 2425 01:20:06,735 --> 01:20:08,504 - [laughs] 2426 01:20:08,570 --> 01:20:10,139 - We're figuring it out. 2427 01:20:10,205 --> 01:20:11,807 I feel good about our connection. 2428 01:20:11,874 --> 01:20:16,912 And so I am so confident about getting his rose. 2429 01:20:16,979 --> 01:20:18,314 I'm just really looking forward 2430 01:20:18,380 --> 01:20:20,082 to getting to know him more, hopefully. 2431 01:20:20,149 --> 01:20:23,419 [dramatic music] 2432 01:20:23,485 --> 01:20:26,188 - I think at least one other girl's gonna come down today. 2433 01:20:26,255 --> 01:20:27,723 - Whoever comes in has a date card. 2434 01:20:27,790 --> 01:20:28,924 - You're right. 2435 01:20:28,991 --> 01:20:32,428 That would change everything. - Yeah. 2436 01:20:32,494 --> 01:20:34,330 - I'm Victoria Fuller. 2437 01:20:34,396 --> 01:20:36,231 I was on Peter Weber's season. 2438 01:20:36,298 --> 01:20:42,037 And nobody is more surprised that I'm back here than me. 2439 01:20:42,104 --> 01:20:43,505 But here I am. 2440 01:20:43,572 --> 01:20:46,642 - Uhh. You are so comical. [laughs] 2441 01:20:46,709 --> 01:20:49,144 - Do that. Do that. - Imagine. 2442 01:20:49,211 --> 01:20:52,314 - I think Justin is really, really cool. 2443 01:20:52,381 --> 01:20:55,751 I feel like with him, there could be, like, 2444 01:20:55,818 --> 01:20:58,253 potential for something really fun. 2445 01:20:58,320 --> 01:21:01,590 - Awareness level, zero. [laughter] 2446 01:21:01,657 --> 01:21:04,560 - I think at this point in my life, I just know who I am, 2447 01:21:04,626 --> 01:21:06,228 and I know exactly what I want. 2448 01:21:06,295 --> 01:21:08,430 And hopefully, he can handle me. 2449 01:21:08,497 --> 01:21:10,733 I'm a lot. 2450 01:21:10,799 --> 01:21:12,468 Uh, ahh! 2451 01:21:15,104 --> 01:21:17,773 - This season on "Bachelor in Paradise"... 2452 01:21:17,840 --> 01:21:18,774 - Viva la Mexico, baby! 2453 01:21:18,841 --> 01:21:19,875 - Whoo! 2454 01:21:19,942 --> 01:21:22,444 - Summer is just getting started. 2455 01:21:24,246 --> 01:21:26,248 - You are very thorough with sunscreen. 2456 01:21:26,315 --> 01:21:27,649 - I am. 2457 01:21:27,716 --> 01:21:29,418 - And it's about to get a whole lot hotter... 2458 01:21:29,485 --> 01:21:31,286 - Oh, my God. 2459 01:21:31,353 --> 01:21:33,956 - He had so many abs, he made me blackout. 2460 01:21:34,022 --> 01:21:35,023 - Wilder... 2461 01:21:35,090 --> 01:21:36,392 - Ahh! 2462 01:21:36,458 --> 01:21:37,693 - I can't say I've gotten a girl this wet, 2463 01:21:37,760 --> 01:21:38,727 so this is new. 2464 01:21:38,794 --> 01:21:40,763 - Whatever you say, daddy. 2465 01:21:40,829 --> 01:21:41,830 - And weirder. 2466 01:21:41,897 --> 01:21:43,665 - You look great. You look great. 2467 01:21:43,732 --> 01:21:45,434 - Oh, my God! 2468 01:21:45,501 --> 01:21:46,969 Ahh! - What is it? 2469 01:21:47,035 --> 01:21:48,270 - Sally's vibrator. 2470 01:21:48,337 --> 01:21:50,472 - Turn it off! 2471 01:21:50,539 --> 01:21:53,075 - The funnest show on TV is back. 2472 01:21:53,142 --> 01:21:54,410 - When I saw her twerk, I knew. 2473 01:21:54,476 --> 01:21:55,978 That's when I knew. 2474 01:21:56,044 --> 01:21:57,913 - It is very hard to juggle two men at once. 2475 01:21:57,980 --> 01:21:59,248 I've never done that before. 2476 01:21:59,314 --> 01:22:00,883 - There's love triangles all over this place. 2477 01:22:00,949 --> 01:22:02,117 It's like geometry beach. 2478 01:22:02,184 --> 01:22:05,220 - It's getting messy on this beach, bro. 2479 01:22:05,287 --> 01:22:07,456 - We got the love. 2480 01:22:07,523 --> 01:22:08,957 - Oh, my God. 2481 01:22:09,024 --> 01:22:10,292 - We got some good-looking couples here. 2482 01:22:10,359 --> 01:22:11,493 - Brandon and Serene look great together. 2483 01:22:11,560 --> 01:22:13,395 - I'm falling for you hard. 2484 01:22:13,462 --> 01:22:15,230 - Rod and Lace are looking like 2485 01:22:15,297 --> 01:22:16,398 they're doing really good. 2486 01:22:16,465 --> 01:22:19,101 - I really see a future between us. 2487 01:22:19,168 --> 01:22:20,903 - You're bringing me back to life. 2488 01:22:20,969 --> 01:22:22,438 - Everyone's so happy, 2489 01:22:22,504 --> 01:22:24,973 but anything can happen in Paradise. 2490 01:22:25,040 --> 01:22:26,975 - We got the drama. 2491 01:22:27,042 --> 01:22:29,011 - Damn, I just saw them kiss. 2492 01:22:29,077 --> 01:22:30,012 I'm just being, like, 2493 01:22:30,078 --> 01:22:31,847 absolutely just chipped away at. 2494 01:22:31,914 --> 01:22:35,083 - I can't juggle, like, two relationships. 2495 01:22:35,150 --> 01:22:37,486 - The Shanae that I know is gonna go nuclear. 2496 01:22:37,553 --> 01:22:38,821 - Be a man. 2497 01:22:38,887 --> 01:22:41,557 Like, think about what you're doing right now. 2498 01:22:41,623 --> 01:22:42,991 - I feel so betrayed right now. 2499 01:22:43,058 --> 01:22:45,027 - I don't wanna do this. 2500 01:22:45,093 --> 01:22:48,497 My heart broke twice in, like, less than, like, a day. 2501 01:22:48,564 --> 01:22:51,967 - I can't keep seeing all my friends go through this. 2502 01:22:52,000 --> 01:22:54,536 - Why do you need to make this a thing when it's not? 2503 01:22:54,603 --> 01:22:56,071 - [crying] 2504 01:22:56,138 --> 01:22:57,873 - And we got the tears. 2505 01:22:57,940 --> 01:23:01,410 [all sobbing] 2506 01:23:01,477 --> 01:23:04,246 ♪ ♪ 2507 01:23:04,313 --> 01:23:06,482 - Why is it so hard to find love? 2508 01:23:06,548 --> 01:23:07,549 I don't get it. 2509 01:23:07,616 --> 01:23:11,520 ♪ ♪ 2510 01:23:11,587 --> 01:23:13,956 - And this season, the shocking twist 2511 01:23:14,022 --> 01:23:15,991 that will leave you shook. 2512 01:23:16,058 --> 01:23:17,893 Ladies, go pack your bags. 2513 01:23:17,960 --> 01:23:20,395 You'll be leaving Paradise immediately. 2514 01:23:20,462 --> 01:23:21,597 ♪ ♪ 2515 01:23:21,663 --> 01:23:22,764 - This is insane! 2516 01:23:22,831 --> 01:23:24,333 - Everyone's pissed off. 2517 01:23:24,399 --> 01:23:25,968 - I'm sick of being poked like a bear. 2518 01:23:26,001 --> 01:23:27,870 - We're ready to burn Paradise down. 2519 01:23:27,936 --> 01:23:29,905 - I love getting revenge. 2520 01:23:29,972 --> 01:23:31,073 - You wanna go toe to toe with me? 2521 01:23:31,139 --> 01:23:32,074 - Hey, whoa, whoa, whoa. - Whoa! 2522 01:23:32,140 --> 01:23:33,442 - See what happens. 2523 01:23:33,509 --> 01:23:35,010 - Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 2524 01:23:35,077 --> 01:23:36,011 Medic, medic, medic! 2525 01:23:36,078 --> 01:23:37,279 [siren wailing] 2526 01:23:37,346 --> 01:23:38,881 - Paradise right now, 2527 01:23:38,947 --> 01:23:40,582 it's not looking too much like Paradise. 2528 01:23:40,649 --> 01:23:44,419 all: [bleep] you, Jesse Palmer! 2529 01:23:44,486 --> 01:23:45,754 ♪ ♪ 2530 01:23:45,821 --> 01:23:47,723 - It's the most incredible season yet. 2531 01:23:47,789 --> 01:23:49,391 Who will find love? 2532 01:23:49,458 --> 01:23:51,660 - I want you to be mine. So do you feel that way too? 2533 01:23:51,727 --> 01:23:53,161 - I do. 2534 01:23:53,228 --> 01:23:55,030 [cheers and applause] 2535 01:23:55,097 --> 01:23:56,298 - Who will be crushed? 2536 01:23:56,365 --> 01:23:57,299 - I want to leave! 2537 01:23:57,366 --> 01:23:58,300 - I can't do it. 2538 01:23:58,367 --> 01:23:59,768 - [crying] I wanna go home. 2539 01:23:59,835 --> 01:24:00,769 I'm done. 2540 01:24:00,836 --> 01:24:02,104 - Who will get engaged? 2541 01:24:02,170 --> 01:24:04,907 - Oh, my God. 2542 01:24:04,973 --> 01:24:09,044 - The love continues every Monday and Tuesday night 2543 01:24:09,111 --> 01:24:11,647 on "Bachelor in Paradise." 2544 01:24:12,548 --> 01:24:13,649 - What's your favorite drink? 2545 01:24:13,715 --> 01:24:16,151 - Margarita, for sure. - Yeah? Okay. 2546 01:24:16,218 --> 01:24:18,420 - What's yours? - Probably Moscow mule. 2547 01:24:18,487 --> 01:24:20,856 I feel like because ginger is, like--if you, like, 2548 01:24:20,923 --> 01:24:23,458 start feeling, like, kind of, like, sick, 2549 01:24:23,525 --> 01:24:25,360 like, it settles your stomach, you know? 2550 01:24:25,427 --> 01:24:27,729 - Do you feel sick a lot? Is that your thing? 2551 01:24:27,796 --> 01:24:29,097 - Like, stomach, yeah. 2552 01:24:29,164 --> 01:24:30,399 IBS, it's a whole thing. 2553 01:24:30,465 --> 01:24:31,733 - All right, IBS. 2554 01:24:31,800 --> 01:24:33,635 We had a couple people with IBS on our season. 2555 01:24:33,702 --> 01:24:35,170 - Yeah? Oh, my God. 2556 01:24:35,237 --> 01:24:36,271 - I'm not talking names. 2557 01:24:36,338 --> 01:24:37,539 You guys would have gotten along. 2558 01:24:37,606 --> 01:24:39,975 - Well, my name was dropped during a roast. 2559 01:24:40,042 --> 01:24:42,044 - Oh, my--for IBS? 2560 01:24:42,110 --> 01:24:43,779 - I was exposed nationwide. 2561 01:24:43,845 --> 01:24:45,480 - Really? - Yeah. 2562 01:24:45,547 --> 01:24:48,550 - I told her I had a prostate exam at 15. 2563 01:24:48,617 --> 01:24:50,352 I told Gabby I had one at, like, 15. 2564 01:24:50,419 --> 01:24:51,420 - What'd she say? 2565 01:24:51,486 --> 01:24:53,055 - She, like, was dying laughing. 2566 01:24:53,121 --> 01:24:55,757 But then after the date, all the producers came in 2567 01:24:55,824 --> 01:24:57,726 and they were like, "You know you just told the world 2568 01:24:57,793 --> 01:24:59,027 you had a prostate exam at 15?" 2569 01:24:59,094 --> 01:25:00,295 And I was like-- - Absolutely. 2570 01:25:00,362 --> 01:25:02,364 - I was like, "I guess. Yeah, I don't care." 2571 01:25:02,431 --> 01:25:04,132 - You were like, don't care. 2572 01:25:04,199 --> 01:25:06,468 Oh, it's fine. I had a colonoscopy at 16. 2573 01:25:06,535 --> 01:25:08,437 - Oh, my God. Cheers. 2574 01:25:08,503 --> 01:25:10,539 - Cheers. [laughs] - All right. 2575 01:25:10,606 --> 01:25:11,640 ♪ ♪