1 00:00:01,134 --> 00:00:02,736 - Tonight on "Bachelor in Paradise"... 2 00:00:02,803 --> 00:00:04,204 [upbeat music] 3 00:00:04,271 --> 00:00:07,007 - Whoa! Oh, my God. 4 00:00:07,074 --> 00:00:08,208 - What is this? 5 00:00:08,275 --> 00:00:10,744 - Tarzan finally found his Jane. 6 00:00:10,811 --> 00:00:12,613 ♪ ♪ 7 00:00:12,679 --> 00:00:14,781 - The girls right now, they're scrambling. 8 00:00:14,848 --> 00:00:16,116 Three of 'em are going home. 9 00:00:16,183 --> 00:00:18,752 - I deserve to know where your head's at. 10 00:00:18,819 --> 00:00:20,087 - It's not easy. 11 00:00:20,153 --> 00:00:21,655 - No, I'm definitely vibing with Hunter, 12 00:00:21,722 --> 00:00:23,056 but Johnny does what he wants. 13 00:00:23,123 --> 00:00:24,992 - I think Victoria's here to stir the pot. 14 00:00:25,058 --> 00:00:26,393 [dramatic music] 15 00:00:26,460 --> 00:00:27,828 - Everything is in disarray now. 16 00:00:27,895 --> 00:00:30,063 - I just feel so bad. 17 00:00:30,130 --> 00:00:32,065 - I thought "The Bachelor" was, like, the hardest thing. 18 00:00:32,132 --> 00:00:33,534 This is harder. 19 00:00:33,600 --> 00:00:35,769 - I'm hoping that someone walks down the stairs 20 00:00:35,836 --> 00:00:38,572 that can help. 21 00:00:38,639 --> 00:00:41,208 all: Hi. - Oh, my gosh. 22 00:00:41,275 --> 00:00:42,910 - You're back. 23 00:00:42,976 --> 00:00:46,513 Ashley and Jared are living proof of "Paradise" working. 24 00:00:46,580 --> 00:00:47,581 - Rodney! - Whoo! 25 00:00:47,648 --> 00:00:49,416 - Hey. 26 00:00:49,483 --> 00:00:52,252 - I have not heard a single girl here say that they're 27 00:00:52,319 --> 00:00:53,987 not interested in Rodney. - Hi. 28 00:00:54,054 --> 00:00:56,590 - Oh, you look good. 29 00:00:56,657 --> 00:00:59,393 all: Oh, my God. 30 00:00:59,459 --> 00:01:03,630 - Stuff's gonna get super complicated, and that sucks. 31 00:01:03,697 --> 00:01:05,065 - Damn, Aaron's hot. 32 00:01:05,132 --> 00:01:06,366 Tall, dark, and handsome. 33 00:01:06,433 --> 00:01:07,634 - Genevieve, you wanna come talk? 34 00:01:07,701 --> 00:01:09,970 - Yeah. - He's funny. 35 00:01:10,037 --> 00:01:11,438 We laughed. 36 00:01:11,505 --> 00:01:14,074 - The two-on-one enemies are going on a double date. 37 00:01:14,141 --> 00:01:16,009 - The first time, Shanae said that she was gonna 38 00:01:16,076 --> 00:01:17,144 throw Genevieve off the cliff. 39 00:01:17,210 --> 00:01:18,445 - Oh. - Oh. 40 00:01:18,512 --> 00:01:20,547 - This is gonna be spicy. 41 00:01:20,614 --> 00:01:23,083 - We don't know what could transpire on this date. 42 00:01:23,150 --> 00:01:28,155 ♪ ♪ 43 00:01:28,221 --> 00:01:30,824 [rock music] 44 00:01:30,891 --> 00:01:33,827 both: ♪ Almost paradise ♪ 45 00:01:33,894 --> 00:01:37,564 ♪ We're knocking on heaven's door ♪ 46 00:01:37,631 --> 00:01:41,034 ♪ Almost paradise ♪ 47 00:01:41,101 --> 00:01:44,671 ♪ How could we ask for more? ♪ 48 00:01:44,738 --> 00:01:47,274 ♪ I swear that I can see ♪ 49 00:01:47,341 --> 00:01:52,045 ♪ Forever in your eyes ♪ 50 00:01:52,112 --> 00:01:54,948 ♪ Paradise ♪ 51 00:01:55,015 --> 00:01:59,953 ♪ ♪ 52 00:02:00,020 --> 00:02:05,058 ♪ And in your arms, salvation's not so far away ♪ 53 00:02:05,125 --> 00:02:06,727 ♪ ♪ 54 00:02:06,793 --> 00:02:08,829 ♪ It's getting closer ♪ 55 00:02:08,895 --> 00:02:11,798 ♪ Closer every day ♪ 56 00:02:11,865 --> 00:02:14,835 ♪ Almost paradise ♪ 57 00:02:14,901 --> 00:02:18,472 ♪ We're knocking on heaven's door ♪ 58 00:02:18,538 --> 00:02:22,409 ♪ Almost paradise ♪ 59 00:02:22,476 --> 00:02:25,779 ♪ How could we ask for more? ♪ 60 00:02:25,846 --> 00:02:29,249 ♪ I swear that I can see forever ♪ 61 00:02:29,316 --> 00:02:33,353 ♪ In your eyes ♪ 62 00:02:33,420 --> 00:02:36,056 ♪ Paradise ♪ 63 00:02:36,123 --> 00:02:39,593 ♪ ♪ 64 00:02:39,660 --> 00:02:42,963 ♪ I swear that I can see forever ♪ 65 00:02:43,030 --> 00:02:46,867 ♪ In your eyes ♪ 66 00:02:46,933 --> 00:02:50,137 ♪ Paradise ♪ 67 00:02:50,203 --> 00:02:52,005 ♪ ♪ 68 00:02:52,072 --> 00:02:55,008 [upbeat music] 69 00:02:55,075 --> 00:02:58,845 ♪ ♪ 70 00:02:58,912 --> 00:03:00,514 - I think there are a lot of people that don't know 71 00:03:00,580 --> 00:03:01,848 where their roses are coming from, 72 00:03:01,915 --> 00:03:03,050 but, like, I think that's-- - It's still early. 73 00:03:03,116 --> 00:03:04,217 So that's normal. 74 00:03:04,284 --> 00:03:05,585 - I don't think that's a bad thing, 75 00:03:05,652 --> 00:03:07,187 but I understand how that's totally uncomfortable. 76 00:03:07,254 --> 00:03:08,422 - Oh, for sure. 77 00:03:08,488 --> 00:03:11,091 - Cocktail party is going on right now, 78 00:03:11,158 --> 00:03:15,095 and the full moon has everybody acting crazy. 79 00:03:15,162 --> 00:03:17,664 I think the gods are having fun tonight 80 00:03:17,731 --> 00:03:19,266 playing with our emotions. 81 00:03:19,332 --> 00:03:21,268 - Can I, like, get one rose? - One rose. 82 00:03:21,334 --> 00:03:23,303 - I want just one rose. - You and me too. 83 00:03:23,370 --> 00:03:24,538 You and me too. 84 00:03:24,604 --> 00:03:25,806 - At the beginning of the day, 85 00:03:25,872 --> 00:03:27,607 I thought I could have told you 86 00:03:27,674 --> 00:03:29,576 where almost every single rose is going... 87 00:03:29,643 --> 00:03:32,112 - I wanna get outta here. - Why? 88 00:03:32,179 --> 00:03:34,581 - But everything is in disarray now. 89 00:03:34,648 --> 00:03:36,183 - I hate this. - I hate it too. 90 00:03:36,249 --> 00:03:38,151 - I hate it. - The clock is ticking. 91 00:03:38,218 --> 00:03:39,286 - Down to the wire. 92 00:03:39,352 --> 00:03:41,788 ♪ ♪ 93 00:03:41,855 --> 00:03:44,791 - [sobs] 94 00:03:44,858 --> 00:03:47,327 - I don't even understand Romeo crying. 95 00:03:47,394 --> 00:03:49,663 Like, all of these are your own choices 96 00:03:49,730 --> 00:03:50,831 and your own decisions. 97 00:03:50,897 --> 00:03:53,667 - People care about you here, okay? 98 00:03:53,734 --> 00:03:56,703 - So he is his own undoing. 99 00:03:56,770 --> 00:04:00,073 - [sobs] 100 00:04:00,140 --> 00:04:02,075 - I thought, like, Romeo was supposed to be kind of, like, 101 00:04:02,142 --> 00:04:04,077 laser-focused on one woman, 102 00:04:04,144 --> 00:04:07,781 but no, apparently, there's multiple Juliets out there. 103 00:04:07,848 --> 00:04:10,150 So maybe he's more of a Mercutio. 104 00:04:10,217 --> 00:04:11,918 I don't know. 105 00:04:11,985 --> 00:04:14,387 - Damn, Romeo looks like he's going through it, bro. 106 00:04:14,454 --> 00:04:15,789 - Yeah, he is. 107 00:04:15,856 --> 00:04:18,258 - He dies in the end. Well, actually, they all die. 108 00:04:18,325 --> 00:04:20,994 He dies in the middle, I guess. 109 00:04:21,061 --> 00:04:23,430 Allergies? - Oh, man. 110 00:04:23,497 --> 00:04:25,031 - When it comes to Romeo, I think our friend 111 00:04:25,098 --> 00:04:26,900 Bill Shakespeare said it best. 112 00:04:26,967 --> 00:04:29,803 "A fool thinks himself to be wise, 113 00:04:29,870 --> 00:04:33,907 but a wise man knows himself to be a fool." 114 00:04:33,974 --> 00:04:35,842 And that's Romeo. 115 00:04:35,909 --> 00:04:37,377 - You have the rose tonight. 116 00:04:37,444 --> 00:04:39,312 You're in a position to where, like, yo, 117 00:04:39,379 --> 00:04:41,248 someone has to show interest. 118 00:04:41,314 --> 00:04:42,549 - Yeah. 119 00:04:42,616 --> 00:04:44,384 - Jacob is the bachelor in Paradise, 120 00:04:44,451 --> 00:04:46,653 and, honestly, I never thought Jacob would 121 00:04:46,720 --> 00:04:47,921 be the belle of the ball. 122 00:04:47,988 --> 00:04:49,389 You think about it, it's crazy. 123 00:04:49,456 --> 00:04:51,725 Like... [laughs] 124 00:04:51,792 --> 00:04:53,560 Who are the top three? 125 00:04:53,627 --> 00:04:56,963 - Right now, it's Hailey, Lace, and Kira. 126 00:04:57,030 --> 00:04:58,064 - Yeah. 127 00:04:58,131 --> 00:04:59,800 - Jacob is the only one I'm, like, 128 00:04:59,866 --> 00:05:01,635 really, really interested. 129 00:05:01,701 --> 00:05:03,603 Jacob is still my number one priority. 130 00:05:03,670 --> 00:05:05,205 He's the one that holds the power. 131 00:05:05,272 --> 00:05:07,174 He's the one that holds the rose tonight. 132 00:05:07,240 --> 00:05:09,276 - All I can do is just hope that my connection 133 00:05:09,342 --> 00:05:10,644 is strong enough and that he picks me. 134 00:05:10,710 --> 00:05:12,179 This is out of my control. - He's gonna pick you. 135 00:05:12,245 --> 00:05:13,713 You're getting a rose. 136 00:05:13,780 --> 00:05:15,916 - And it's super nerve-racking 137 00:05:15,982 --> 00:05:18,051 that three women are going home 138 00:05:18,118 --> 00:05:22,055 and kind of not having that secure relationship 139 00:05:22,122 --> 00:05:24,391 that, like, Brandon and Serene have. 140 00:05:24,457 --> 00:05:26,326 Like, I don't have that right now, 141 00:05:26,393 --> 00:05:28,028 so it doesn't feel good. 142 00:05:28,094 --> 00:05:29,729 - I like Jacob. I really do. 143 00:05:29,796 --> 00:05:31,164 - He's got more depth 144 00:05:31,231 --> 00:05:32,833 than it looked when he came down. 145 00:05:32,899 --> 00:05:34,334 You know, he--yeah. - Yeah. 146 00:05:34,401 --> 00:05:36,336 And I was just staring at him. He looks hot to me. 147 00:05:36,403 --> 00:05:37,704 I was like, "How do you do this?" 148 00:05:37,771 --> 00:05:39,239 - I know. 149 00:05:39,306 --> 00:05:40,807 - I really would like a chance to get to know Jacob. 150 00:05:40,874 --> 00:05:42,809 Like, I want Jacob's rose. I hope I get it. 151 00:05:42,876 --> 00:05:44,244 I just want to find love. I came here for love. 152 00:05:44,311 --> 00:05:45,645 That's what I came here for. 153 00:05:45,712 --> 00:05:47,080 - What does Tarzan wanna do? 154 00:05:47,147 --> 00:05:49,015 - The king of the beach does not give up his crown. 155 00:05:49,082 --> 00:05:52,052 - The king of "Paradise" doesn't give up his crown. 156 00:05:52,118 --> 00:05:54,521 - You can have any girl on this beach but Serene. 157 00:05:54,588 --> 00:05:57,557 - [laughs] Oh, God, you stink. 158 00:05:57,624 --> 00:05:59,059 This is my first time giving rose. 159 00:05:59,125 --> 00:06:00,694 We're gonna have a real conversation. 160 00:06:00,760 --> 00:06:03,363 - What is there to talk about? - [chuckles] 161 00:06:03,430 --> 00:06:05,599 And I think at this point, 162 00:06:05,665 --> 00:06:07,467 I am the bachelor in Paradise. 163 00:06:07,534 --> 00:06:08,768 - You're a hot commodity around here. 164 00:06:08,835 --> 00:06:10,670 - I guess so. - I get it. 165 00:06:10,737 --> 00:06:13,540 I'm just in a hurry to find my life partner. 166 00:06:13,607 --> 00:06:15,308 - You think that's honestly me? 167 00:06:15,375 --> 00:06:20,080 ♪ ♪ 168 00:06:20,146 --> 00:06:22,148 - All my eggs are in Jacob's basket, 169 00:06:22,215 --> 00:06:24,517 so I'm hoping that he gives me the rose tonight. 170 00:06:24,584 --> 00:06:25,685 It's a Hail Mary. 171 00:06:25,752 --> 00:06:26,853 - I came here for a purpose. 172 00:06:26,920 --> 00:06:28,121 There's so much drama happening. 173 00:06:28,188 --> 00:06:29,422 I'm here for the real [bleep]. - Yeah. 174 00:06:29,489 --> 00:06:31,157 - And you were so cool yesterday. 175 00:06:31,224 --> 00:06:32,692 And then today, you came in with the confidence. 176 00:06:32,759 --> 00:06:35,829 And I'm like, "Oh, [bleep]." You kind of scared me. 177 00:06:35,896 --> 00:06:40,166 But I'd love to literally further this connection. 178 00:06:40,233 --> 00:06:42,769 ♪ ♪ 179 00:06:42,836 --> 00:06:44,905 Jacob and I had a legit kiss, 180 00:06:44,971 --> 00:06:47,641 and I think I'm getting his rose. 181 00:06:47,707 --> 00:06:51,845 It'll show me who Jacob is depending on who he picks. 182 00:06:51,912 --> 00:06:54,481 - So first, lay on the bed, 183 00:06:54,547 --> 00:06:56,016 and then I'll be right back. 184 00:06:56,082 --> 00:06:57,183 - Okay. 185 00:06:57,250 --> 00:06:58,585 - I really like Jacob, 186 00:06:58,652 --> 00:07:00,520 and it's really annoying 'cause I don't think 187 00:07:00,587 --> 00:07:05,025 that Lace or Hailey are really interested in him. 188 00:07:05,091 --> 00:07:07,727 I think they're interested in his rose 189 00:07:07,794 --> 00:07:09,896 and maybe meeting someone else. 190 00:07:09,963 --> 00:07:13,400 Are you scared of me? - We'll see if I am. 191 00:07:13,466 --> 00:07:17,070 - So I have a little surprise planned for him. 192 00:07:17,137 --> 00:07:19,105 - Cheers to me. 193 00:07:19,172 --> 00:07:22,275 - I'm gonna work for his rose. 194 00:07:22,342 --> 00:07:25,078 All right, Tarzan, take off the blindfold. 195 00:07:25,145 --> 00:07:28,415 - [chuckles] Whoa! 196 00:07:28,481 --> 00:07:30,850 Oh, my God. 197 00:07:30,917 --> 00:07:32,786 Jane? - Yes. 198 00:07:32,852 --> 00:07:33,787 - [laughs] 199 00:07:33,853 --> 00:07:36,289 ♪ ♪ 200 00:07:36,356 --> 00:07:39,259 I would hate to see Hailey or Lace 201 00:07:39,326 --> 00:07:41,861 getting the rose instead of me. 202 00:07:41,928 --> 00:07:44,230 - This is beautiful and hot and sexy. 203 00:07:44,297 --> 00:07:47,100 - I do wanna be, like, the Jane to your Tarzan. 204 00:07:47,167 --> 00:07:49,769 - Yeah, I think that you definitely 205 00:07:49,836 --> 00:07:51,938 hit the leaf on the head. 206 00:07:52,005 --> 00:07:52,939 [laughs] 207 00:07:53,006 --> 00:07:56,042 ♪ ♪ 208 00:07:56,109 --> 00:07:58,078 - I'm not scared to go after what I want, 209 00:07:58,144 --> 00:08:01,581 and ideally, I'll be in the Boom Boom Room with Jacob 210 00:08:01,648 --> 00:08:02,749 later tonight. 211 00:08:02,816 --> 00:08:05,085 I'm definitely getting my rose. 212 00:08:05,151 --> 00:08:07,087 - What is this? 213 00:08:07,153 --> 00:08:09,489 Oh, Kira. 214 00:08:09,556 --> 00:08:11,858 Hey, girl, you got some competition. 215 00:08:11,925 --> 00:08:13,827 [quirky music] 216 00:08:13,893 --> 00:08:15,462 - What? [gasps] 217 00:08:15,528 --> 00:08:16,863 - She's naked. 218 00:08:16,930 --> 00:08:19,532 - Oh, man, Kira looks like a lettuce wrap. 219 00:08:19,599 --> 00:08:21,167 ♪ ♪ 220 00:08:21,234 --> 00:08:23,803 - I can't see. I'm blind. 221 00:08:23,870 --> 00:08:24,971 - Let's do a shot. Let's do a shot as well. 222 00:08:25,038 --> 00:08:25,972 Two shots. 223 00:08:26,039 --> 00:08:27,607 - I need a shot. 224 00:08:27,674 --> 00:08:29,242 - So this is Jane. 225 00:08:29,309 --> 00:08:31,811 [laughs] - That's so funny. 226 00:08:31,878 --> 00:08:34,714 - Tarzan finally found his Jane, 227 00:08:34,781 --> 00:08:36,850 and pretty sure he's gonna give his rose out to Kira. 228 00:08:36,916 --> 00:08:39,652 - I literally don't even know what to say right now. 229 00:08:39,719 --> 00:08:42,355 I just can't believe I'm even in a competition 230 00:08:42,422 --> 00:08:43,890 with Hailey and Kira. 231 00:08:43,957 --> 00:08:46,960 I hope that our conversation really does let me know him. 232 00:08:47,027 --> 00:08:49,963 We'll see what happens. If I go home, I go home. 233 00:08:50,030 --> 00:08:51,898 I don't know where it's gonna go. 234 00:08:51,965 --> 00:08:54,534 - Cheers to bad decisions with good people. 235 00:08:54,601 --> 00:08:56,036 - Yes. - [laughs] 236 00:08:56,102 --> 00:08:57,937 - I was feeling really confident in my relationship 237 00:08:58,004 --> 00:09:01,708 with Jacob, but now, I feel extremely stressed. 238 00:09:01,775 --> 00:09:05,412 If I don't get Jacob's rose, I might lose it. 239 00:09:05,478 --> 00:09:07,047 ♪ ♪ 240 00:09:07,113 --> 00:09:08,481 - Ooh. 241 00:09:10,884 --> 00:09:13,853 [bright acoustic music] 242 00:09:13,920 --> 00:09:16,990 ♪ ♪ 243 00:09:17,057 --> 00:09:18,858 - My hair's gotten all gel-y and waxy. 244 00:09:18,925 --> 00:09:21,061 It has so much pomade in it. - No, it tastes great. 245 00:09:21,127 --> 00:09:23,730 - Does it? It tastes pomade-y and waxy? 246 00:09:23,797 --> 00:09:25,799 Yeah? Brown hair product? 247 00:09:25,865 --> 00:09:27,634 - I love it. 248 00:09:27,700 --> 00:09:29,836 ♪ ♪ 249 00:09:29,903 --> 00:09:32,272 - We don't have drama, but we're both dorky together. 250 00:09:32,338 --> 00:09:33,506 We're both weird together, 251 00:09:33,573 --> 00:09:35,775 and I'm not gonna lie, I'm nervous, 252 00:09:35,842 --> 00:09:39,045 but with you, just all that goes away, 253 00:09:39,112 --> 00:09:41,648 so I'm excited to be here with you. 254 00:09:41,714 --> 00:09:45,385 ♪ ♪ 255 00:09:45,452 --> 00:09:47,220 "Paradise" is not too shabby. 256 00:09:47,287 --> 00:09:48,922 Things are going great right now. 257 00:09:48,988 --> 00:09:50,290 We got all these couples going on... 258 00:09:50,356 --> 00:09:51,591 - You're definitely not leaving tonight. 259 00:09:51,658 --> 00:09:53,493 - I hope so. I hope so. 260 00:09:53,560 --> 00:09:55,161 - Falling in love, 261 00:09:55,228 --> 00:09:59,432 but I can't say the same for everybody else. 262 00:09:59,499 --> 00:10:00,733 - And how was the date with Justin? 263 00:10:00,800 --> 00:10:01,768 - It was fun. 264 00:10:01,835 --> 00:10:03,303 - Dude, he had a blast. - Really? 265 00:10:03,369 --> 00:10:04,437 Did he say he had fun? 266 00:10:04,504 --> 00:10:05,638 - No. - Tell me what he said. 267 00:10:05,705 --> 00:10:07,607 Tell me everything. Tell me everything. 268 00:10:07,674 --> 00:10:08,708 - He said you're a piece of [bleep]! 269 00:10:08,775 --> 00:10:10,510 - Tonight is gonna be very telling 270 00:10:10,577 --> 00:10:12,345 for a couple of reasons. 271 00:10:12,412 --> 00:10:13,880 - Can I get a tequila soda, please? 272 00:10:13,947 --> 00:10:15,315 - Okay. 273 00:10:15,381 --> 00:10:17,083 - Justin and I went on a great date yesterday, 274 00:10:17,150 --> 00:10:20,386 and it was so much fun, and I think he's awesome, 275 00:10:20,453 --> 00:10:22,622 but I do think he's probably further along with Genevieve. 276 00:10:24,624 --> 00:10:26,593 - Oh, the devil himself. 277 00:10:26,659 --> 00:10:28,595 - Oh, God, don't say anything. 278 00:10:28,661 --> 00:10:29,929 - We're not talking about you... 279 00:10:29,996 --> 00:10:32,132 - Mm-hmm. - Two minutes ago. 280 00:10:32,198 --> 00:10:34,300 - Let's go chit-chat somewhere. - All right. 281 00:10:34,367 --> 00:10:35,635 I don't know their relationship 'cause we haven't 282 00:10:35,702 --> 00:10:36,903 really talked about it. 283 00:10:36,970 --> 00:10:38,338 He was, like, kind of feeling her, I guess. 284 00:10:38,404 --> 00:10:40,406 You okay? - Mm-hmm, yeah. 285 00:10:40,473 --> 00:10:41,708 - You seem sad. 286 00:10:41,774 --> 00:10:43,309 - I just have resting bitch face. 287 00:10:43,376 --> 00:10:45,512 - Oh, same. - [laughs] 288 00:10:45,578 --> 00:10:49,482 - I really like him, so I just hope it goes well. 289 00:10:49,549 --> 00:10:51,351 - Oh, you face first. 290 00:10:51,417 --> 00:10:55,221 - My nipple's out and spun. - [laughs] 291 00:10:55,288 --> 00:10:57,457 Oh, God. 292 00:10:57,524 --> 00:11:00,059 Everything is perfect. 293 00:11:00,126 --> 00:11:03,163 - So I feel like I know the answer. 294 00:11:03,229 --> 00:11:05,398 Maybe I don't know-know. - Maybe you don't. 295 00:11:05,465 --> 00:11:07,100 - But, like, if I were to, like, 296 00:11:07,167 --> 00:11:08,968 give my rose to you, like, am I somebody that you could 297 00:11:09,035 --> 00:11:10,904 legitimately, like, see yourself wanting to, like, 298 00:11:10,970 --> 00:11:12,405 get to know more? 299 00:11:12,472 --> 00:11:13,873 - Yeah, of course. 300 00:11:13,940 --> 00:11:16,643 Like, I wouldn't have taken you out on a whole-ass date 301 00:11:16,709 --> 00:11:20,280 and went on ATVs and got splashed with mud, bitch. 302 00:11:20,346 --> 00:11:21,681 - And giving me whiplash. - [laughs] 303 00:11:21,748 --> 00:11:24,484 - I wouldn't give your ass whiplash if I didn't care. 304 00:11:24,551 --> 00:11:27,053 - But, like, we're developing interest in one another 305 00:11:27,120 --> 00:11:28,488 and with multiple people. 306 00:11:28,555 --> 00:11:30,123 Like, you should explore that 1,000%. 307 00:11:30,190 --> 00:11:31,824 - Yeah. - So do that... 308 00:11:31,891 --> 00:11:32,892 - Yeah. 309 00:11:32,959 --> 00:11:33,960 - But also, don't. I'm just kidding. 310 00:11:34,027 --> 00:11:35,161 [laughter] 311 00:11:35,228 --> 00:11:36,396 - I'm telling you to do that, but, like, 312 00:11:36,462 --> 00:11:37,864 I don't actually mean it, so... 313 00:11:37,931 --> 00:11:40,533 - But also, don't ever-- - So today is your last day. 314 00:11:42,001 --> 00:11:43,469 - I'm sweating. 315 00:11:43,536 --> 00:11:45,505 - You said you're what? - I'm sweating. 316 00:11:45,572 --> 00:11:46,739 - Why? - I don't know. 317 00:11:46,806 --> 00:11:48,274 I'm nervous. 318 00:11:48,341 --> 00:11:49,342 ♪ ♪ 319 00:11:49,409 --> 00:11:50,944 I really like you, and we're vibing, 320 00:11:51,010 --> 00:11:54,180 and, like, I wanna hang out with you. 321 00:11:54,247 --> 00:11:55,415 Like, tomorrow, I wanna hang out with you. 322 00:11:55,481 --> 00:12:00,353 I, like, want to see what else this is. 323 00:12:00,420 --> 00:12:01,354 - Well, I wanna talk to you too. 324 00:12:01,421 --> 00:12:02,589 Like... - Yeah. 325 00:12:02,655 --> 00:12:05,491 - I know that I'm trying to, like, pursue you. 326 00:12:05,558 --> 00:12:07,961 So, like, my full intent is, like, tomorrow, like, 327 00:12:08,027 --> 00:12:10,230 focus on what's happening with me and you. 328 00:12:10,296 --> 00:12:12,031 - Okay, I love that. - Yeah. 329 00:12:12,098 --> 00:12:15,868 ♪ ♪ 330 00:12:15,935 --> 00:12:17,770 - I just wanna get engaged. 331 00:12:17,837 --> 00:12:19,672 - It's also your freaking birthday. 332 00:12:19,739 --> 00:12:20,773 - It's your birthday? - Yeah. 333 00:12:20,840 --> 00:12:22,075 - It's her birthday. 334 00:12:22,141 --> 00:12:23,509 - Is it really or is it like Lace's birthday, 335 00:12:23,576 --> 00:12:24,978 where it's, like, not really? 336 00:12:25,044 --> 00:12:27,180 - No, it's the 11th today. - It's actually her birthday. 337 00:12:27,247 --> 00:12:28,848 - You can't be sent home on your birthday. 338 00:12:28,915 --> 00:12:32,752 - I liked Justin a lot at the beginning of the week, 339 00:12:32,819 --> 00:12:34,487 and then it's just everything that's happened 340 00:12:34,554 --> 00:12:37,290 has made me, like, lose faith in everything. 341 00:12:37,357 --> 00:12:40,293 - Thank you. - So do you feel okay? 342 00:12:40,360 --> 00:12:41,394 - It just sucks 'cause... 343 00:12:43,429 --> 00:12:45,164 - Oh, I don't think so. 344 00:12:45,231 --> 00:12:47,300 - I think I've just been so upset 345 00:12:47,367 --> 00:12:49,969 the past two days that I've accepted 346 00:12:50,036 --> 00:12:51,671 whatever is about to happen. 347 00:12:51,738 --> 00:12:54,040 - I really need you to talk to, like, 348 00:12:54,107 --> 00:12:56,609 a couple of other people. I'm serious. 349 00:12:56,676 --> 00:12:59,178 You cannot go home. Genevieve, I need you. 350 00:12:59,245 --> 00:13:00,713 - Aw. 351 00:13:00,780 --> 00:13:02,348 But at the back of my mind, 352 00:13:02,415 --> 00:13:05,785 I'm, like, trying to stay hopeful. 353 00:13:05,852 --> 00:13:07,020 - Yeah, so how are you? 354 00:13:07,086 --> 00:13:10,590 - I'm okay. How are you? 355 00:13:10,657 --> 00:13:13,960 - I'm a little uneasy, a little stressed. 356 00:13:14,027 --> 00:13:15,762 - That's all valid. 357 00:13:15,828 --> 00:13:17,463 - I'm doing my best to show Genevieve 358 00:13:17,530 --> 00:13:20,900 that I still care, and I know how she thinks things through, 359 00:13:20,967 --> 00:13:23,736 and knowing that about her, I wanted to show her, 360 00:13:23,803 --> 00:13:25,104 like, you still matter. 361 00:13:25,171 --> 00:13:30,443 It's been a little weird the last day or so, but... 362 00:13:32,445 --> 00:13:34,781 I did get you a little something. 363 00:13:34,847 --> 00:13:37,784 It's her birthday, so I had a cake set up for her. 364 00:13:37,850 --> 00:13:39,352 I know she doesn't like too much chocolate, 365 00:13:39,419 --> 00:13:41,220 so I got her a vanilla cake with a little chocolate. 366 00:13:41,287 --> 00:13:43,389 Anyway, I'm trying to show her I still care 367 00:13:43,456 --> 00:13:45,558 and figure out where we're at. 368 00:13:45,625 --> 00:13:47,060 - Wait, can I pretend to make a wish? 369 00:13:47,126 --> 00:13:48,695 - Yeah, of course. - Okay. 370 00:13:52,231 --> 00:13:54,434 [laughter] 371 00:13:54,500 --> 00:13:55,935 Thank you for this. 372 00:13:56,002 --> 00:13:58,271 Like, seriously, I really appreciate it. 373 00:13:58,338 --> 00:13:59,572 - You're welcome. 374 00:13:59,639 --> 00:14:02,008 But, yeah, I don't know. 375 00:14:02,075 --> 00:14:04,377 Like, the way our last conversation ended, 376 00:14:04,444 --> 00:14:05,678 I don't know, like, I kind of feel like it was, 377 00:14:05,745 --> 00:14:08,181 like, a all-in or all-out type of thing, 378 00:14:08,247 --> 00:14:10,216 and, like, I don't want it to feel like that. 379 00:14:10,283 --> 00:14:11,784 You know, I still think that you're special, 380 00:14:11,851 --> 00:14:13,219 and, like, I still care about you. 381 00:14:13,286 --> 00:14:16,689 - That's what I didn't feel at all, 382 00:14:16,756 --> 00:14:17,890 was that you're still into me. At all. 383 00:14:17,957 --> 00:14:20,493 You were the one that went on a date, 384 00:14:20,560 --> 00:14:24,630 and, like, I deserve to, like, know 385 00:14:24,697 --> 00:14:26,332 where your head's at. 386 00:14:26,399 --> 00:14:28,735 - And I told you just that. 387 00:14:28,801 --> 00:14:30,069 I said I will tell you 388 00:14:30,136 --> 00:14:31,771 things that you don't wanna hear 389 00:14:31,838 --> 00:14:32,839 that may hurt your feelings, 390 00:14:32,905 --> 00:14:34,173 and I'd rather be honest with you 391 00:14:34,240 --> 00:14:36,042 and do that than to tell you what you wanna hear, 392 00:14:36,109 --> 00:14:38,010 string you along, any of that. 393 00:14:38,077 --> 00:14:39,846 - We're sitting about two feet away. 394 00:14:39,912 --> 00:14:41,881 - I'm not being facetious, but, like, would a foot closer 395 00:14:41,948 --> 00:14:43,516 have made you feel better? 396 00:14:43,583 --> 00:14:46,352 - Everything I say, you get defensive. 397 00:14:46,419 --> 00:14:47,954 - I'm getting defensive? 398 00:14:48,020 --> 00:14:50,823 I don't think anyone else up there 399 00:14:50,890 --> 00:14:52,992 that has explored other options, like, 400 00:14:53,059 --> 00:14:55,094 is being made to feel like how I'm feeling right now. 401 00:14:55,161 --> 00:14:57,997 - How you're feeling right now? - Yeah. 402 00:14:58,064 --> 00:14:59,298 - You had gotten back from a date. 403 00:14:59,365 --> 00:15:02,301 I was terrified, and I got nothing. 404 00:15:02,368 --> 00:15:04,604 - Do you think it's easy to tell somebody that you're into, 405 00:15:04,670 --> 00:15:05,838 like, "I had a good time on this date"? 406 00:15:05,905 --> 00:15:07,340 Like, it's not easy. 407 00:15:07,407 --> 00:15:09,876 - You're crazy if you think that was easy for me. 408 00:15:09,942 --> 00:15:12,412 And I would be crazy if I think that's easy for you. 409 00:15:12,478 --> 00:15:16,783 I think the whole thing is I need some type of validation, 410 00:15:16,849 --> 00:15:20,987 and I haven't gotten even a single, like, any. 411 00:15:21,053 --> 00:15:24,857 And that's, like, all I--what? 412 00:15:24,924 --> 00:15:26,359 - I'm just looking at the cake. 413 00:15:26,426 --> 00:15:28,194 [soft dramatic music] 414 00:15:28,261 --> 00:15:29,295 - Justin-- 415 00:15:29,362 --> 00:15:31,197 - I'm just looking at me talking to you 416 00:15:31,264 --> 00:15:35,501 before I even went on a date. I'm just-- 417 00:15:35,568 --> 00:15:37,270 I could have just gone-- I could have just been like, 418 00:15:37,336 --> 00:15:39,005 "Yes, forget Genevieve. 419 00:15:39,071 --> 00:15:40,039 "I'm going on this date. It's day two. 420 00:15:40,106 --> 00:15:42,375 Who cares? She'll understand." 421 00:15:42,442 --> 00:15:46,479 Like, these are all my actions that I've done to show you. 422 00:15:47,780 --> 00:15:50,016 Like, what do you mean? 423 00:15:50,082 --> 00:15:53,453 ♪ ♪ 424 00:15:53,519 --> 00:15:56,022 - I feel--oh, look at this. Look, look, look, look. 425 00:15:56,088 --> 00:15:58,558 That's an unfortunate situation. 426 00:15:58,624 --> 00:16:00,026 - Wow. 427 00:16:00,092 --> 00:16:02,195 - I'm super unsure about Justin and Genevieve. 428 00:16:02,261 --> 00:16:05,731 It doesn't feel like it's on firm ground. 429 00:16:05,798 --> 00:16:08,468 It's a little bit of a bummer. - That's not good. 430 00:16:08,534 --> 00:16:10,937 - I think Justin is amazing, 431 00:16:11,003 --> 00:16:13,272 but as of right now, he's figuring things out 432 00:16:13,339 --> 00:16:16,342 with Genevieve, which makes me nervous, 433 00:16:16,409 --> 00:16:18,744 so I still want to explore other options 434 00:16:18,811 --> 00:16:20,847 because it seems like, you know, he is too. 435 00:16:20,913 --> 00:16:24,817 So I kind of like Johnny. 436 00:16:24,884 --> 00:16:26,486 Johnny. 437 00:16:26,552 --> 00:16:29,489 - My first thought was you today this whole time, so-- 438 00:16:29,555 --> 00:16:31,491 - But Johnny also has a girlfriend, 439 00:16:31,557 --> 00:16:34,126 so there is also that. 440 00:16:34,193 --> 00:16:36,762 - I don't think anything would change my mind tonight, but... 441 00:16:36,829 --> 00:16:39,532 - We'll see. - I got you right now. 442 00:16:40,933 --> 00:16:44,070 - I don't know how invested he is in her... 443 00:16:44,136 --> 00:16:49,041 but I wanna stay, so I'm gonna just go for it. 444 00:16:49,108 --> 00:16:51,143 - I love that, yo. 445 00:16:55,147 --> 00:16:59,051 - [laughs] Yo, what? 446 00:16:59,118 --> 00:17:00,353 Victoria. 447 00:17:00,419 --> 00:17:03,689 - I do hope that he gives, like, our connection 448 00:17:03,756 --> 00:17:07,226 a chance just to see, like, what that looks like. 449 00:17:07,293 --> 00:17:09,195 Come on, sugar. - Sweet like sugar. 450 00:17:09,262 --> 00:17:13,099 - You are kind of not at all. 451 00:17:13,165 --> 00:17:15,902 Will you help me up? - I got you, sugar. 452 00:17:15,968 --> 00:17:18,871 - I would love to get a rose from Johnny. 453 00:17:18,938 --> 00:17:21,707 - I mean, I think you're pretty much guaranteed 454 00:17:21,774 --> 00:17:26,145 to get a rose from Johnny. - Yeah, yeah. 455 00:17:26,212 --> 00:17:29,982 I am a little bit nervous about Victoria, 456 00:17:30,049 --> 00:17:31,617 but Johnny's interested in me. 457 00:17:31,684 --> 00:17:34,186 I know I'm interested in him. 458 00:17:34,253 --> 00:17:35,688 We already do have a solid foundation 459 00:17:35,755 --> 00:17:39,292 for a relationship, so I'm still confident 460 00:17:39,358 --> 00:17:41,127 that I'll be receiving a rose tonight. 461 00:17:41,193 --> 00:17:44,130 - I genuinely do, like-- 462 00:17:44,196 --> 00:17:46,732 I've, like-- I'm gravitating towards you. 463 00:17:46,799 --> 00:17:48,634 - Okay. No, it's cool. 464 00:17:48,701 --> 00:17:49,969 - Yeah. - It's cute. 465 00:17:50,036 --> 00:17:50,970 - Cute? - It's very cute. 466 00:17:51,037 --> 00:17:52,471 It's very impressive. 467 00:17:52,538 --> 00:17:56,075 - Hold my hand and prove it 'cause you hate holding hands. 468 00:17:56,142 --> 00:17:58,878 Do you like it? - I do, yeah. 469 00:17:58,945 --> 00:18:00,313 - In a way they're incognito. - Oh, oh. 470 00:18:00,379 --> 00:18:01,647 - What's going on? 471 00:18:01,714 --> 00:18:02,982 - I'm so nervous. - You make me feel nervous. 472 00:18:03,049 --> 00:18:04,550 - Really? - Yeah. 473 00:18:04,617 --> 00:18:06,652 - You sweating? - I am sweating. 474 00:18:06,719 --> 00:18:08,487 My hair's probably, like, all [bleep] crazy. 475 00:18:08,554 --> 00:18:10,423 - No, it's not. It's good. 476 00:18:10,489 --> 00:18:11,624 - You just touched my hair. 477 00:18:11,691 --> 00:18:13,926 - I did touch your hair. I touched it. 478 00:18:13,993 --> 00:18:16,862 - Okay, look. They're having a good time. 479 00:18:16,929 --> 00:18:18,397 - But you really like Hunter, huh? 480 00:18:18,464 --> 00:18:20,066 - No, I'm definitely vibing with Hunter. 481 00:18:20,132 --> 00:18:23,202 - Are you creating any sort of plan B 482 00:18:23,269 --> 00:18:26,038 in case your name isn't called by Johnny? 483 00:18:26,105 --> 00:18:27,506 'Cause I feel like your eggs 484 00:18:27,573 --> 00:18:28,941 have been a little bit in one basket. 485 00:18:29,008 --> 00:18:30,977 - I know. - Yeah. 486 00:18:31,043 --> 00:18:32,945 ♪ ♪ 487 00:18:33,012 --> 00:18:35,047 - Oh! Good Lord. 488 00:18:35,114 --> 00:18:39,652 ♪ ♪ 489 00:18:39,719 --> 00:18:42,722 - I'm sorry. - I knew it. 490 00:18:42,788 --> 00:18:45,891 I freakin' knew it. I knew it. 491 00:18:45,958 --> 00:18:48,427 - Do you wanna go to the bar and not 492 00:18:48,494 --> 00:18:51,397 have to be in eyeline of the horror? 493 00:18:51,464 --> 00:18:54,333 - Yeah. I feel so dumb. 494 00:18:54,400 --> 00:18:57,670 And I feel even dumber than I had to witness that. 495 00:18:57,737 --> 00:19:01,974 Like, if he decides to give her a rose, 496 00:19:02,041 --> 00:19:03,275 I'm going back to North Carolina. 497 00:19:03,342 --> 00:19:05,211 ♪ ♪ 498 00:19:05,277 --> 00:19:07,213 - So we have some developments. 499 00:19:07,279 --> 00:19:08,748 I was just talking to Hunter on the little bed, 500 00:19:08,814 --> 00:19:11,484 and we got a big Johnny-Victoria 501 00:19:11,550 --> 00:19:13,386 make out session, like, right behind us. 502 00:19:13,452 --> 00:19:14,754 - Oh, what? 503 00:19:14,820 --> 00:19:16,422 - So she's not having a great time. 504 00:19:16,489 --> 00:19:17,790 - Oh, no. 505 00:19:17,857 --> 00:19:20,059 - I think Victoria's here to stir the pot. 506 00:19:20,126 --> 00:19:23,562 - Just stay positive, bro. What's meant to be will be. 507 00:19:23,629 --> 00:19:25,131 - Like, just because they made out, 508 00:19:25,197 --> 00:19:27,133 that doesn't necessarily mean that that's who he's choosing. 509 00:19:27,199 --> 00:19:30,036 - Yeah. - They're both beautiful girls. 510 00:19:30,102 --> 00:19:32,905 - We don't honestly know what this means. 511 00:19:32,972 --> 00:19:35,675 - Ugh, such a [bleep] up situation. 512 00:19:35,741 --> 00:19:38,844 [glass clinking] - Oh, boy. 513 00:19:38,911 --> 00:19:41,847 [dramatic music] 514 00:19:41,914 --> 00:19:44,283 - Oh, my God, every single relationship 515 00:19:44,350 --> 00:19:46,719 has a question mark on it, besides, like, three. 516 00:19:46,786 --> 00:19:49,388 I don't think anyone is gonna know 517 00:19:49,455 --> 00:19:50,690 what's gonna happen tonight. 518 00:19:50,756 --> 00:19:52,425 - I'm sorry to interrupt, but it is that time. 519 00:19:52,491 --> 00:19:54,427 The cocktail party has come to an end. 520 00:19:54,493 --> 00:19:57,029 Now, I hope you were all able to have the conversations 521 00:19:57,096 --> 00:19:59,165 you needed to have, and I hope 522 00:19:59,231 --> 00:20:01,067 that helped bring you clarity. 523 00:20:01,133 --> 00:20:03,602 So why don't y'all gather yourselves? 524 00:20:03,669 --> 00:20:04,704 And when you're ready, 525 00:20:04,770 --> 00:20:06,038 I'll see you at the Rose Ceremony. 526 00:20:06,105 --> 00:20:10,276 ♪ ♪ 527 00:20:12,745 --> 00:20:14,747 [dramatic music] 528 00:20:14,814 --> 00:20:17,183 - Tonight is the first Rose Ceremony. 529 00:20:17,249 --> 00:20:19,518 The men are handing out the roses, 530 00:20:19,585 --> 00:20:23,255 and there is 12 girls and only 9 guys, 531 00:20:23,322 --> 00:20:25,124 so three girls are going home tonight 532 00:20:25,191 --> 00:20:28,694 ♪ ♪ 533 00:20:28,761 --> 00:20:31,664 - I feel like a lot of women are nervous for tonight. 534 00:20:31,731 --> 00:20:34,233 There's only a few solid--like, solid couples. 535 00:20:34,300 --> 00:20:38,971 But myself, Hailey, Hunter, 536 00:20:39,038 --> 00:20:42,174 Jill, Lace, 537 00:20:42,241 --> 00:20:45,578 basically everyone else could go home. 538 00:20:45,644 --> 00:20:50,850 ♪ ♪ 539 00:20:50,916 --> 00:20:53,185 - Good evening, everyone, and welcome 540 00:20:53,252 --> 00:20:55,087 to the first Rose Ceremony of the summer 541 00:20:55,154 --> 00:20:56,689 here in Paradise. 542 00:20:56,756 --> 00:20:58,758 Now, each of you came here looking 543 00:20:58,824 --> 00:21:00,626 for a second shot at love, 544 00:21:00,693 --> 00:21:03,129 and I really do hope that some of you 545 00:21:03,195 --> 00:21:05,197 are already on your way to finding it. 546 00:21:05,264 --> 00:21:06,665 ♪ ♪ 547 00:21:06,732 --> 00:21:09,201 Gentlemen, tonight, you'll be handing out the roses. 548 00:21:09,268 --> 00:21:12,304 Now, ladies, if there's someone else 549 00:21:12,371 --> 00:21:14,106 that you'd rather receive a rose from, 550 00:21:14,173 --> 00:21:15,775 you may choose to refuse 551 00:21:15,841 --> 00:21:17,610 the rose being offered to you, 552 00:21:17,676 --> 00:21:19,712 but remember that by the end of the ceremony, 553 00:21:19,779 --> 00:21:23,849 if you have not received a rose, you will be going home. 554 00:21:23,916 --> 00:21:28,154 Three women will be leaving Paradise tonight. 555 00:21:28,220 --> 00:21:29,722 ♪ ♪ 556 00:21:29,789 --> 00:21:31,023 Let's get started. 557 00:21:31,090 --> 00:21:33,325 ♪ ♪ 558 00:21:33,392 --> 00:21:34,527 Andrew. 559 00:21:43,169 --> 00:21:45,070 - Teddi Wright. 560 00:21:51,343 --> 00:21:55,014 Teddi, I'm enjoying seeing your smiley face 561 00:21:55,080 --> 00:21:57,416 in all our little moments. 562 00:21:57,483 --> 00:21:59,285 Teddi, will you accept this rose? 563 00:21:59,351 --> 00:22:00,820 - I will. Thank you. 564 00:22:00,886 --> 00:22:03,222 [tender music] 565 00:22:03,289 --> 00:22:05,457 - With my rose tonight, I want it to be something 566 00:22:05,524 --> 00:22:06,959 like a stepping stone. 567 00:22:07,026 --> 00:22:09,195 Teddi is a strong potential for me, 568 00:22:09,261 --> 00:22:11,430 and I can't wait to get down to the beach 569 00:22:11,497 --> 00:22:12,998 so I can, like, see here again. 570 00:22:13,065 --> 00:22:16,202 ♪ ♪ 571 00:22:16,268 --> 00:22:17,570 - Brandon. 572 00:22:18,804 --> 00:22:21,740 [soft dramatic music] 573 00:22:21,807 --> 00:22:26,679 ♪ ♪ 574 00:22:26,745 --> 00:22:27,847 - Serene. 575 00:22:32,618 --> 00:22:35,554 Serene, thank you for being the most beautiful 576 00:22:35,621 --> 00:22:39,191 and brightest joy since I've been in this beach. 577 00:22:39,258 --> 00:22:41,794 Serene Brook Russell, will you accept my rose? 578 00:22:41,861 --> 00:22:43,229 - Yes. 579 00:22:46,699 --> 00:22:49,335 - Everyone is nervous 'cause none of us know 580 00:22:49,401 --> 00:22:51,203 who's gonna get roses and who isn't. 581 00:22:51,270 --> 00:22:53,439 - Sierra, will you accept this rose? 582 00:22:53,505 --> 00:22:54,907 - Absolutely. 583 00:22:57,643 --> 00:22:59,144 - Connections can seem strong, 584 00:22:59,211 --> 00:23:01,213 and then people change their minds. 585 00:23:01,280 --> 00:23:03,182 So I'm nervous. 586 00:23:03,249 --> 00:23:04,550 - Shanae, I've been waiting a long time 587 00:23:04,617 --> 00:23:06,252 to get to know who you really are, 588 00:23:06,318 --> 00:23:08,187 and I'm excited to learn more. 589 00:23:08,254 --> 00:23:11,924 Will you accept this rose? - Absolutely. 590 00:23:11,991 --> 00:23:14,059 Thank you. 591 00:23:14,126 --> 00:23:16,028 - To go home on the first week, 592 00:23:16,095 --> 00:23:18,030 it would suck because it's like I really did come here 593 00:23:18,097 --> 00:23:19,698 to try and find love again. 594 00:23:19,765 --> 00:23:22,134 - Brittany, will you accept this rose? 595 00:23:22,201 --> 00:23:23,936 - Of course. 596 00:23:24,003 --> 00:23:27,506 - But Jacob is my only option for a rose tonight. 597 00:23:28,641 --> 00:23:29,875 - Jacob. 598 00:23:29,942 --> 00:23:35,047 ♪ ♪ 599 00:23:35,114 --> 00:23:39,118 - Jacob is still, like, the guy that, like, I want. 600 00:23:39,184 --> 00:23:42,288 Unlike Romeo, he doesn't have any red flags. 601 00:23:42,354 --> 00:23:46,492 I hope he realizes all the other girls 602 00:23:46,558 --> 00:23:48,694 in Paradise are crazy, 603 00:23:48,761 --> 00:23:52,197 and I'm his one and only option. 604 00:23:52,264 --> 00:23:59,171 ♪ ♪ 605 00:23:59,238 --> 00:24:00,439 - Lace. 606 00:24:04,109 --> 00:24:07,179 I believe that you are as stunning as you are iconic. 607 00:24:07,246 --> 00:24:09,615 Lace, will you accept this rose? 608 00:24:09,682 --> 00:24:11,050 - I'd love to. 609 00:24:11,116 --> 00:24:12,751 - That's good. 610 00:24:15,454 --> 00:24:17,056 - Justin. 611 00:24:17,122 --> 00:24:19,692 [dramatic music] 612 00:24:19,758 --> 00:24:21,527 - Justin's rose is either going to go 613 00:24:21,593 --> 00:24:24,063 to Genevieve or to Victoria, 614 00:24:24,129 --> 00:24:26,632 but there's just no way to predict 615 00:24:26,699 --> 00:24:29,101 what's actually going to happen. 616 00:24:29,168 --> 00:24:32,237 - Honestly, it'll really suck to go home, 617 00:24:32,304 --> 00:24:35,474 and if I leave single, it would be really upsetting. 618 00:24:35,541 --> 00:24:36,842 ♪ ♪ 619 00:24:45,918 --> 00:24:50,522 ♪ ♪ 620 00:24:50,589 --> 00:24:51,623 - Genevieve. 621 00:24:56,195 --> 00:24:57,596 Genevieve, will you accept this rose? 622 00:24:57,663 --> 00:24:59,531 - Yes. Thank you. 623 00:25:02,134 --> 00:25:04,470 - I really like Justin. 624 00:25:04,536 --> 00:25:06,772 We had something the first night. 625 00:25:06,839 --> 00:25:09,441 So I feel like I can go into this next week, 626 00:25:09,508 --> 00:25:13,445 like, open-minded and see what happens. 627 00:25:14,913 --> 00:25:16,181 - Johnny. 628 00:25:16,248 --> 00:25:21,954 ♪ ♪ 629 00:25:22,021 --> 00:25:24,256 - I had such a good feeling about Johnny, 630 00:25:24,323 --> 00:25:27,926 and I wanna stay, obviously. 631 00:25:27,993 --> 00:25:30,929 I still don't know where his head is, 632 00:25:30,996 --> 00:25:33,298 and I know Victoria's super high in demand. 633 00:25:33,365 --> 00:25:37,603 She has Justin and, you know, Johnny, 634 00:25:37,669 --> 00:25:40,973 so she's a hot commodity. 635 00:25:41,040 --> 00:25:42,274 I don't know if that necessarily means 636 00:25:42,341 --> 00:25:43,742 that his rose is going to her. 637 00:25:43,809 --> 00:25:45,711 ♪ ♪ 638 00:25:45,778 --> 00:25:47,413 - Victoria. 639 00:25:47,479 --> 00:25:49,181 - Excuse me. 640 00:25:51,950 --> 00:25:54,353 - Victoria, will you accept this rose? 641 00:25:54,420 --> 00:25:57,156 - Yes. Thank you. 642 00:25:57,222 --> 00:26:00,926 ♪ ♪ 643 00:26:00,993 --> 00:26:03,228 - Ladies, this is the final rose tonight. 644 00:26:03,295 --> 00:26:05,030 ♪ ♪ 645 00:26:05,097 --> 00:26:06,131 Romeo. 646 00:26:06,198 --> 00:26:09,168 ♪ ♪ 647 00:26:09,234 --> 00:26:12,671 - Who's Romeo gonna give him his rose to? 648 00:26:12,738 --> 00:26:16,542 because I don't know who would accept it. 649 00:26:16,608 --> 00:26:20,446 Like, he just burned Jill so bad, 650 00:26:20,512 --> 00:26:23,115 and all of us other girls have seen him 651 00:26:23,182 --> 00:26:24,249 wrapped up in all the drama, and we're like, 652 00:26:24,316 --> 00:26:26,785 "You can stay over there." 653 00:26:26,852 --> 00:26:31,390 - With Romeo, I still don't know if I trust him, 654 00:26:31,457 --> 00:26:34,493 but I think that him giving me his rose 655 00:26:34,560 --> 00:26:38,764 would go a long way in making amends. 656 00:26:38,831 --> 00:26:45,838 ♪ ♪ 657 00:26:49,508 --> 00:26:50,876 - Jill. 658 00:26:58,584 --> 00:27:02,554 Jill, I wanna start off by apologizing 659 00:27:02,621 --> 00:27:04,656 for how I treated you this week. 660 00:27:06,058 --> 00:27:08,060 I made a lot of mistakes, 661 00:27:08,127 --> 00:27:10,195 and I really, really hurt you. 662 00:27:10,262 --> 00:27:12,064 ♪ ♪ 663 00:27:12,131 --> 00:27:16,835 I want this rose to be a fresh opportunity for us 664 00:27:16,902 --> 00:27:19,338 to repair our relationship 665 00:27:19,404 --> 00:27:22,207 or for you to explore new connections. 666 00:27:22,274 --> 00:27:24,276 ♪ ♪ 667 00:27:24,343 --> 00:27:27,312 Jill, will you accept this rose? 668 00:27:27,379 --> 00:27:32,918 ♪ ♪ 669 00:27:32,985 --> 00:27:34,453 - Yes, because I know 670 00:27:34,520 --> 00:27:37,122 that nothing in "Paradise" is guaranteed. 671 00:27:40,159 --> 00:27:43,795 Thank you. Thank you. 672 00:27:43,862 --> 00:27:46,798 [melancholic music] 673 00:27:46,865 --> 00:27:51,970 ♪ ♪ 674 00:27:52,037 --> 00:27:53,839 - Ladies, I'm sorry. 675 00:27:53,906 --> 00:27:56,175 If you did not receive a rose, please take a moment 676 00:27:56,241 --> 00:27:57,543 and say your goodbyes. 677 00:27:57,609 --> 00:28:04,650 ♪ ♪ 678 00:28:11,490 --> 00:28:13,892 - I don't have that strong feelings 679 00:28:13,959 --> 00:28:15,761 about Romeo and Jill. 680 00:28:15,827 --> 00:28:18,163 It's not the rose that I wanted to get tonight. 681 00:28:18,230 --> 00:28:20,032 Like, I wanted Jacob. 682 00:28:20,098 --> 00:28:21,400 ♪ ♪ 683 00:28:21,466 --> 00:28:23,602 That's what I'm upset about. 684 00:28:23,669 --> 00:28:30,709 ♪ ♪ 685 00:28:32,211 --> 00:28:35,247 - It just sucks going into something 686 00:28:35,314 --> 00:28:36,982 that you have a lot of hope for, 687 00:28:37,049 --> 00:28:38,784 and then, all of a sudden, 688 00:28:38,850 --> 00:28:40,686 it's just ripped away from you 689 00:28:40,752 --> 00:28:44,456 within minutes by somebody 690 00:28:44,523 --> 00:28:46,458 who didn't even deserve your kindness. 691 00:28:46,525 --> 00:28:48,293 ♪ ♪ 692 00:28:48,360 --> 00:28:49,428 He's Victoria's problem now, 693 00:28:49,494 --> 00:28:51,196 so I don't have to worry about it. 694 00:28:51,263 --> 00:28:55,601 ♪ ♪ 695 00:28:55,667 --> 00:28:57,069 - [chuckles] 696 00:28:57,135 --> 00:28:59,371 I have been on "The Bachelor" and I've been on "Paradise," 697 00:28:59,438 --> 00:29:01,206 and I still haven't gotten a rose. 698 00:29:01,273 --> 00:29:05,110 Like, I know I'm special, but nobody cares 699 00:29:05,177 --> 00:29:07,279 or wants to give me a chance. 700 00:29:07,346 --> 00:29:08,847 ♪ ♪ 701 00:29:08,914 --> 00:29:10,515 Well, at least now, I get air conditioning, 702 00:29:10,582 --> 00:29:12,317 so who's laughing now? 703 00:29:12,384 --> 00:29:15,087 ♪ ♪ 704 00:29:20,759 --> 00:29:22,327 [upbeat acoustic music] 705 00:29:22,394 --> 00:29:25,030 - Good morning. - I'll do a iced coffee. 706 00:29:25,097 --> 00:29:29,101 ♪ ♪ 707 00:29:29,167 --> 00:29:31,637 - Morning. - Good mor--aw, look at this. 708 00:29:31,703 --> 00:29:33,939 Oh, my God, this is because we have the roses, isn't it? 709 00:29:34,006 --> 00:29:35,507 See, this is the service that we get. 710 00:29:35,574 --> 00:29:36,742 - Oh, it's for you. - That's for me. 711 00:29:36,808 --> 00:29:38,076 - Thanks, Casey. - Thank you. 712 00:29:38,143 --> 00:29:39,311 - All right, my breakfast is ready. 713 00:29:39,378 --> 00:29:40,379 - Okay. - I'll see you in a bit. 714 00:29:40,445 --> 00:29:41,513 - Thank you. 715 00:29:41,580 --> 00:29:43,181 - I never want to not have the rose. 716 00:29:43,248 --> 00:29:44,483 - I know. 717 00:29:44,549 --> 00:29:47,552 We had the first Rose Ceremony last night, 718 00:29:47,619 --> 00:29:50,522 and it's a new week, which means 719 00:29:50,589 --> 00:29:52,391 that the women have the roses. 720 00:29:52,457 --> 00:29:55,994 - Jill accepted your rose, but with some hesitancy, right? 721 00:29:56,061 --> 00:29:56,995 - Yes. 722 00:29:57,062 --> 00:29:58,096 - Things were going well 723 00:29:58,163 --> 00:30:00,332 between Romeo and I until he decided 724 00:30:00,399 --> 00:30:02,534 to actively [bleep] me over. 725 00:30:02,601 --> 00:30:05,470 Romeo really bungled the bag. 726 00:30:05,537 --> 00:30:07,572 I can never go back to that because [bleep] you. 727 00:30:07,639 --> 00:30:08,974 I've given you, like, a trillion opportunities. 728 00:30:09,041 --> 00:30:10,976 So I'm gonna take this rose and run with it, 729 00:30:11,043 --> 00:30:13,278 and I'm gonna have fun, and I'm gonna get to know other people. 730 00:30:13,345 --> 00:30:15,147 Sorry. - Yeah, I love that. 731 00:30:15,213 --> 00:30:17,449 There are some solid couples. 732 00:30:17,516 --> 00:30:19,518 I think Brandon and Serene, I don't think they're worried. 733 00:30:19,584 --> 00:30:20,852 - Ooh. 734 00:30:20,919 --> 00:30:22,154 - Sierra and Michael, 735 00:30:22,220 --> 00:30:23,455 they're one of the most solid couples, 736 00:30:23,522 --> 00:30:25,891 I would say, for sure. 737 00:30:25,957 --> 00:30:27,959 [laughter] 738 00:30:28,026 --> 00:30:30,829 Teddi and Andrew, she seems very into him 739 00:30:30,896 --> 00:30:33,465 and they seem good. - I hope today's fun. 740 00:30:33,532 --> 00:30:35,534 I hope we can be by the pool. 741 00:30:35,600 --> 00:30:37,703 - And definitely Shanae and Logan. 742 00:30:37,769 --> 00:30:40,405 I really think she's into him. I think he's really into her. 743 00:30:40,472 --> 00:30:42,341 So I hope it works out. 744 00:30:42,407 --> 00:30:44,643 - With Shanae, things are going so well between us, 745 00:30:44,710 --> 00:30:46,878 but stuff's gonna get super complicated 746 00:30:46,945 --> 00:30:49,448 in the next couple of weeks. Yeah. 747 00:30:49,514 --> 00:30:51,516 - Logan's a sweetheart, and you know what too? 748 00:30:51,583 --> 00:30:53,452 He's so, like, straightforward and honest, 749 00:30:53,518 --> 00:30:55,053 and he sticks to, like, what he thinks, 750 00:30:55,120 --> 00:30:56,722 So I think every day that you guys hang, 751 00:30:56,788 --> 00:30:58,523 he gets closer with you. 752 00:30:58,590 --> 00:30:59,925 Like, he definitely vibes with you. 753 00:30:59,991 --> 00:31:01,326 - Yeah. 754 00:31:01,393 --> 00:31:03,995 - He's got all smiles when he comes back. 755 00:31:04,062 --> 00:31:05,530 - But, like, it's always freakin' scary 'cause, like, 756 00:31:05,597 --> 00:31:07,299 with me, when I'm liking someone 757 00:31:07,366 --> 00:31:10,202 and vibing with someone, like, I'm all-in with that person, 758 00:31:10,268 --> 00:31:12,471 so, like, I'm not, like-- I don't date around. 759 00:31:12,537 --> 00:31:14,406 - You're a one guy girl. - I am. 760 00:31:14,473 --> 00:31:17,676 I do like him, and when I like someone, 761 00:31:17,743 --> 00:31:19,478 how can I go on another date with someone else? 762 00:31:19,544 --> 00:31:21,780 - Shanae was a big curiosity for me. 763 00:31:21,847 --> 00:31:24,082 I saw someone who kind of had a chip on their shoulder, 764 00:31:24,149 --> 00:31:27,552 who was really passionate, and who was 765 00:31:27,619 --> 00:31:31,490 not afraid to be themselves no matter how it was received. 766 00:31:31,556 --> 00:31:33,458 - Ya'll just seem very solid to me. 767 00:31:33,525 --> 00:31:35,560 - She's a good person, 768 00:31:35,627 --> 00:31:37,796 and I'm excited to get to know her more. 769 00:31:37,863 --> 00:31:40,399 - Hello. - Hello, how are you? 770 00:31:40,465 --> 00:31:41,400 - Top of morning. Top of morning. 771 00:31:41,466 --> 00:31:42,834 Top of morning. 772 00:31:42,901 --> 00:31:44,870 - Last night, I had all my eggs in Justin's basket. 773 00:31:44,936 --> 00:31:46,238 I really liked him, 774 00:31:46,304 --> 00:31:50,108 but I was just terrified and, like, hurt, 775 00:31:50,175 --> 00:31:53,478 and I took it-- I handled it very wrong. 776 00:31:53,545 --> 00:31:56,348 So I just think there's a lot to talk about. 777 00:31:56,415 --> 00:31:59,518 I can't even tell you how much thinking 778 00:31:59,584 --> 00:32:01,486 I have done in the past 24 hours. 779 00:32:01,553 --> 00:32:02,821 - Mm-hmm. 780 00:32:02,888 --> 00:32:07,325 - Like, it's been a lot, but--thank you. 781 00:32:07,392 --> 00:32:09,528 But I feel--I don't know. 782 00:32:09,594 --> 00:32:11,363 I just feel good. 783 00:32:11,430 --> 00:32:13,732 That situation won't happen again. 784 00:32:13,799 --> 00:32:16,301 Like, if I'm upset about something, 785 00:32:16,368 --> 00:32:17,969 I will tell you. 786 00:32:18,036 --> 00:32:19,938 - That's all I've wanted, just for you to, like, 787 00:32:20,005 --> 00:32:22,407 just be able to, like, tell me, like, what's going on up there 788 00:32:22,474 --> 00:32:24,075 and, like-- - It feels good. 789 00:32:24,142 --> 00:32:25,343 - Yeah. 790 00:32:25,410 --> 00:32:26,711 I think it just makes things a lot easier. 791 00:32:26,778 --> 00:32:28,513 - I know. 792 00:32:28,580 --> 00:32:30,081 For both of us, though. That's the thing. 793 00:32:30,148 --> 00:32:31,750 - Yeah, we obviously have stuff we need to-- 794 00:32:31,817 --> 00:32:33,251 like, you know what I mean? 795 00:32:33,318 --> 00:32:35,187 Continue to, like, work on and build upon. 796 00:32:35,253 --> 00:32:38,123 And I feel like even this conversation 797 00:32:38,190 --> 00:32:39,724 is a big step in the right direction. 798 00:32:39,791 --> 00:32:40,992 - Yeah. 799 00:32:41,059 --> 00:32:43,628 From yesterday to today, I'm a different person. 800 00:32:43,695 --> 00:32:46,131 I think I have the right mindset now, 801 00:32:46,198 --> 00:32:48,567 and I'm really excited to, like, 802 00:32:48,633 --> 00:32:52,838 just explore things with Justin and see where they can go. 803 00:32:52,904 --> 00:32:53,972 - We know things can change extremely fast. 804 00:32:54,039 --> 00:32:55,240 - Yeah, of course, anything. 805 00:32:55,307 --> 00:32:56,875 - And, like, I'm sure there's gonna be guys 806 00:32:56,942 --> 00:32:58,376 that'll come here today, 807 00:32:58,443 --> 00:33:01,246 but I am still interested in you. 808 00:33:01,313 --> 00:33:03,215 - I want something solid. I want something real. 809 00:33:03,281 --> 00:33:05,450 I don't want to be just waiting for the next person 810 00:33:05,517 --> 00:33:07,452 to come in to go on a date and get to know them. 811 00:33:07,519 --> 00:33:10,455 [bright dramatic music] 812 00:33:10,522 --> 00:33:15,494 ♪ ♪ 813 00:33:15,560 --> 00:33:17,262 both: Ah. 814 00:33:17,329 --> 00:33:19,531 - J. Palmer, what's up, dude? 815 00:33:19,598 --> 00:33:21,132 - Dude, look who comes rolling in. 816 00:33:21,199 --> 00:33:22,734 Good to see you, guys. - Good to see you, man. 817 00:33:22,801 --> 00:33:24,369 - Aaron, James... - I'm a little sweaty. 818 00:33:24,436 --> 00:33:25,637 - Good to see y'all. 819 00:33:25,704 --> 00:33:27,372 Double trouble back on the beaches of Paradise. 820 00:33:27,439 --> 00:33:28,840 I love it. 821 00:33:28,907 --> 00:33:30,108 - Dude, what girl could resist you? 822 00:33:30,175 --> 00:33:31,343 - Dude, with pecs like that, 823 00:33:31,409 --> 00:33:32,577 no way you're not gonna find love. 824 00:33:32,644 --> 00:33:33,879 - Oh, my God, dude, your shoulders are huge. 825 00:33:33,945 --> 00:33:35,647 - Your arms are gonna find love themselves. 826 00:33:36,882 --> 00:33:38,049 - How you both feeling? 827 00:33:38,116 --> 00:33:40,118 - Dude, I feel amazing. Yeah. 828 00:33:40,185 --> 00:33:42,254 It's good to be back. - Yeah, I think we're ready. 829 00:33:42,320 --> 00:33:43,922 You know, it's been a year in the making. 830 00:33:43,989 --> 00:33:45,423 We've both been excited to come back. 831 00:33:45,490 --> 00:33:46,925 We're confident what we're looking for 832 00:33:46,992 --> 00:33:48,126 is down on that beach. - Yeah. 833 00:33:48,193 --> 00:33:49,394 Last time we saw you guys, you guys both 834 00:33:49,461 --> 00:33:50,395 left "Paradise" together, right? 835 00:33:50,462 --> 00:33:51,563 - Yeah. 836 00:33:51,630 --> 00:33:53,031 You know, it's gonna be better this time. 837 00:33:53,098 --> 00:33:54,132 And that's a fact. 838 00:33:54,199 --> 00:33:55,133 - Yeah, we're not gonna talk about it. 839 00:33:55,200 --> 00:33:56,101 - Big fact. - Big fact. 840 00:33:56,167 --> 00:33:57,102 - Big fact. Massive fact. 841 00:33:57,168 --> 00:33:58,370 - It's an enormous fact. 842 00:33:58,436 --> 00:34:00,138 - All right, now, gentlemen, look. 843 00:34:00,205 --> 00:34:02,007 You guys are obviously coming here a bit late, 844 00:34:02,073 --> 00:34:04,409 but you're coming in hot 845 00:34:04,476 --> 00:34:05,877 because I got something for you. 846 00:34:05,944 --> 00:34:08,346 - Oh, let's go. 847 00:34:08,413 --> 00:34:10,749 - This is a date card. - Okay. 848 00:34:10,815 --> 00:34:12,317 - This is a double date, all right? 849 00:34:12,384 --> 00:34:13,418 - Wow. 850 00:34:13,485 --> 00:34:15,387 - For you to each take a woman on 851 00:34:15,453 --> 00:34:16,721 and kickstart the love connection 852 00:34:16,788 --> 00:34:18,557 you guys are looking for here down on the beach. 853 00:34:18,623 --> 00:34:19,991 - Let's do it. I'm ready. 854 00:34:20,058 --> 00:34:21,660 - Big fact? - Big fact. 855 00:34:21,726 --> 00:34:22,894 - Big fact, all right. - Hey, my man. 856 00:34:22,961 --> 00:34:23,895 - Enjoy, guys. - Thank you. 857 00:34:23,962 --> 00:34:25,063 - Great seeing you. 858 00:34:25,130 --> 00:34:26,197 Happy you're here. 859 00:34:26,264 --> 00:34:27,832 Off you go. You know the way. 860 00:34:27,899 --> 00:34:29,501 I think you remember. 861 00:34:29,568 --> 00:34:31,202 - The new biggest facts of "Paradise" 862 00:34:31,269 --> 00:34:32,704 are the boys are here. 863 00:34:32,771 --> 00:34:34,539 Things are gonna get elevated. 864 00:34:34,606 --> 00:34:35,941 And, boy, it is good to be back, baby. 865 00:34:36,007 --> 00:34:37,375 - It's good. - Fact! 866 00:34:37,442 --> 00:34:39,778 - You hear those waves, dude? You hear those waves? 867 00:34:39,844 --> 00:34:41,513 - The waves smashing on the sand, 868 00:34:41,580 --> 00:34:43,281 going over it like butter on pancakes. 869 00:34:43,348 --> 00:34:45,050 - When you're itching for the waves... 870 00:34:45,116 --> 00:34:48,219 - The only lotion is the ocean, dude. 871 00:34:48,286 --> 00:34:50,388 - Who do you guys think is coming down? 872 00:34:50,455 --> 00:34:52,023 - They're gonna bring the sexiest man they can find. 873 00:34:52,090 --> 00:34:53,525 - Absolutely. 874 00:34:53,592 --> 00:34:55,594 [soft dramatic music] 875 00:34:55,660 --> 00:34:57,562 - They should be scared. The boys should be scared. 876 00:34:57,629 --> 00:34:59,230 - I just hope that they're gonna bring in, 877 00:34:59,297 --> 00:35:00,565 like, the really good guys this week. 878 00:35:00,632 --> 00:35:01,833 - Totally. 879 00:35:01,900 --> 00:35:03,068 - We get to put the boys through the stress 880 00:35:03,134 --> 00:35:04,669 that they put us through, you know? 881 00:35:04,736 --> 00:35:06,538 ♪ ♪ 882 00:35:06,605 --> 00:35:09,040 - Oh! - Hey. 883 00:35:09,107 --> 00:35:11,242 - What's up, ladies? 884 00:35:11,309 --> 00:35:12,410 - No. - Oh. 885 00:35:12,477 --> 00:35:14,045 - Oh, my God. - Oh, Lord. 886 00:35:14,112 --> 00:35:16,414 - It's Aaron and James. - Aaron and James. 887 00:35:16,481 --> 00:35:17,849 - Oh. 888 00:35:17,916 --> 00:35:19,084 - James and Aaron just walked down the beach, 889 00:35:19,150 --> 00:35:21,920 and, holy cow, James is hot. 890 00:35:21,987 --> 00:35:25,156 - What's up, guys? - Look at these stud muffins. 891 00:35:25,223 --> 00:35:28,460 - They're so hot. I can have 14 boyfriends. 892 00:35:28,526 --> 00:35:29,794 [chuckles] 893 00:35:29,861 --> 00:35:32,931 - Good to see you. - I'm so open for business. 894 00:35:32,998 --> 00:35:34,532 I'm probably the most open for business. 895 00:35:34,599 --> 00:35:36,301 - What a pleasant surprise. 896 00:35:36,368 --> 00:35:38,236 - I think a lot of girls are like, 897 00:35:38,303 --> 00:35:40,639 "Damn, now, we got some guys here." 898 00:35:40,705 --> 00:35:42,607 - Lover boys. - Aww. 899 00:35:42,674 --> 00:35:46,811 - God, that sucks. That sucks. 900 00:35:46,878 --> 00:35:48,680 - Chiseled guys coming up the beach. 901 00:35:48,747 --> 00:35:51,249 These boys is in trouble. 902 00:35:59,991 --> 00:36:01,393 - Chiseled guys coming up the beach. 903 00:36:01,459 --> 00:36:02,594 - What's up, guys? - Hi. 904 00:36:02,661 --> 00:36:03,728 - Oh, my God. - How are ya? 905 00:36:03,795 --> 00:36:05,163 - Good to see you. 906 00:36:05,230 --> 00:36:07,332 - Bro, they look so [bleep] good. 907 00:36:07,399 --> 00:36:09,300 - Come say hi. - Hi, boys. 908 00:36:09,367 --> 00:36:10,669 - Obviously, Aaron and James are studs. 909 00:36:10,735 --> 00:36:11,670 - How are you? I know you. 910 00:36:11,736 --> 00:36:12,937 - Hey. Yes. - How are you? 911 00:36:13,004 --> 00:36:14,172 - How are you? 912 00:36:14,239 --> 00:36:16,441 - I guarantee some of these women 913 00:36:16,508 --> 00:36:19,711 are gonna be rethinking their current relationships. 914 00:36:19,778 --> 00:36:21,546 - Looks like you're going on your first date. 915 00:36:21,613 --> 00:36:23,281 - I promise you it won't be me. 916 00:36:23,348 --> 00:36:24,449 I promise. - Sorry. 917 00:36:24,516 --> 00:36:25,850 I'm a little bit sweaty. It's hot out here. 918 00:36:25,917 --> 00:36:28,119 - I'm just saying be prepared to be asked. 919 00:36:28,186 --> 00:36:29,688 - But at the same time, I don't think-- 920 00:36:29,754 --> 00:36:31,389 'cause he's never flirted-- like, we don't flirt. 921 00:36:31,456 --> 00:36:33,258 Like, I don't think he's into me either. 922 00:36:33,324 --> 00:36:34,426 I really don't. 923 00:36:34,492 --> 00:36:36,261 I've met Aaron, like, twice, 924 00:36:36,327 --> 00:36:38,496 and it was just a very friendly, like, 925 00:36:38,563 --> 00:36:41,266 platonic relationship. 926 00:36:41,332 --> 00:36:42,600 I don't even know if relationship 927 00:36:42,667 --> 00:36:44,035 is the right word. - Genevieve, what's up? 928 00:36:44,102 --> 00:36:45,503 - Hi, Aaron. - Good to see you again. 929 00:36:45,570 --> 00:36:48,707 - But at "Women Tell All," Shanae dropped a rumor 930 00:36:48,773 --> 00:36:50,175 that I hooked up with Aaron. 931 00:36:50,241 --> 00:36:51,643 - After I got eliminated, I went home. 932 00:36:51,710 --> 00:36:53,645 I was grieving. I couldn't sleep. 933 00:36:53,712 --> 00:36:55,680 I couldn't eat. I'd lost weight. 934 00:36:55,747 --> 00:36:58,083 And then when you get eliminated, 935 00:36:58,149 --> 00:37:01,252 you go home and [bleep] Aaron from Katie's season. 936 00:37:01,319 --> 00:37:03,388 - What? all: Oh! 937 00:37:03,455 --> 00:37:06,391 What? - This is mind-blowing. 938 00:37:06,458 --> 00:37:08,326 - Did you guys know each other prior to or anything? 939 00:37:08,393 --> 00:37:10,862 - Yeah. There's all this speculation. 940 00:37:10,929 --> 00:37:14,165 But--and I got called out for [bleep] him 941 00:37:14,232 --> 00:37:17,635 at the "Women Tell All," which did not happen. 942 00:37:17,702 --> 00:37:19,137 That is not true. 943 00:37:19,204 --> 00:37:20,972 There's no attraction thus far, 944 00:37:21,039 --> 00:37:23,374 but I'm not saying it couldn't get there. 945 00:37:23,441 --> 00:37:25,143 - We came with a date card. 946 00:37:25,210 --> 00:37:26,745 It is a double date card. 947 00:37:26,811 --> 00:37:28,847 - We knew it. 948 00:37:28,913 --> 00:37:32,117 - "So welcome back to 'Paradise.' 949 00:37:32,183 --> 00:37:34,352 End the bromance. Start the romance." 950 00:37:34,419 --> 00:37:36,755 - Yeah. all: Ah. 951 00:37:36,821 --> 00:37:38,323 - So switch the letter, dude. 952 00:37:38,389 --> 00:37:40,959 - Just drop the B. - Aaron's pretty hot. 953 00:37:41,025 --> 00:37:42,794 I mean, tall, dark, and handsome. 954 00:37:42,861 --> 00:37:44,095 If he handed me the date card 955 00:37:44,162 --> 00:37:45,330 and said, "Hey, Shanae, would you go on this date 956 00:37:45,396 --> 00:37:49,000 with me?" Absolutely, yes. 957 00:37:49,067 --> 00:37:50,735 - Genevieve, you wanna come talk? 958 00:37:50,802 --> 00:37:53,037 - Yeah. - Let's do it. 959 00:37:53,104 --> 00:37:56,508 - This morning, after Genevieve and I talked, 960 00:37:56,574 --> 00:37:58,576 I think it's evident that there are feelings 961 00:37:58,643 --> 00:38:01,379 there between us, and I think we both see 962 00:38:01,446 --> 00:38:03,481 that it's something that's worth fighting for, 963 00:38:03,548 --> 00:38:06,818 and so hopefully, she doesn't want 964 00:38:06,885 --> 00:38:09,287 to explore other options. 965 00:38:09,354 --> 00:38:10,889 - What I'm looking for out of "Paradise," 966 00:38:10,955 --> 00:38:13,158 and maybe you can tell me after what you are too, 967 00:38:13,224 --> 00:38:14,425 is, like, I want to find a connection 968 00:38:14,492 --> 00:38:16,261 kind of right away, you know? 969 00:38:16,327 --> 00:38:17,796 And I hate to put my eggs in one basket, 970 00:38:17,862 --> 00:38:19,631 and I never wanna do that, 971 00:38:19,697 --> 00:38:21,633 but I feel like with the right person, 972 00:38:21,699 --> 00:38:23,468 like, that won't happen. Yeah. 973 00:38:23,535 --> 00:38:25,870 - Is there anyone that, like, caught your eye? 974 00:38:25,937 --> 00:38:28,206 - Well, you did, obviously, hence the pull. 975 00:38:28,273 --> 00:38:29,674 - Yeah. 976 00:38:29,741 --> 00:38:32,577 I truly, truly was surprised 977 00:38:32,644 --> 00:38:35,847 'cause he's never made it known that he--if he has interest, 978 00:38:35,914 --> 00:38:37,515 he has never made it known. 979 00:38:37,582 --> 00:38:40,718 I did not think that there was any attraction there. 980 00:38:40,785 --> 00:38:43,254 - Anyone that caught your eye? - Anyone that caught my eye? 981 00:38:43,321 --> 00:38:45,356 - Yeah, down here? 982 00:38:45,423 --> 00:38:47,392 Anyone you're looking at or you're interested in? 983 00:38:47,458 --> 00:38:48,960 - Like, right now? - Yeah. 984 00:38:49,027 --> 00:38:50,461 - Right now, honestly, the only-- 985 00:38:50,528 --> 00:38:52,764 like, I haven't really talked to anyone other than Justin. 986 00:38:52,831 --> 00:38:54,966 - Justin, yeah. No, that's fine. 987 00:38:55,033 --> 00:38:58,536 - But yeah, no, we both--he went on a date, 988 00:38:58,603 --> 00:39:00,104 and we both said, like, obviously, 989 00:39:00,171 --> 00:39:02,340 that's what we're here for. - Yeah, yeah. 990 00:39:02,407 --> 00:39:04,709 - Aaron is attractive, physically attractive, 991 00:39:04,776 --> 00:39:08,079 and talking to Aaron, like, it was a mature conversation. 992 00:39:08,146 --> 00:39:09,948 He's funny. We laughed. 993 00:39:10,014 --> 00:39:11,649 If Aaron asks me on the date, 994 00:39:11,716 --> 00:39:14,319 I think it will put me in a pickle, 995 00:39:14,385 --> 00:39:17,255 but a delicious pickle. 996 00:39:17,322 --> 00:39:18,790 - Shanae, you wanna come chat real quick? 997 00:39:18,857 --> 00:39:19,891 - Yes. - Let's do it. 998 00:39:19,958 --> 00:39:21,359 - Oh. 999 00:39:21,426 --> 00:39:22,527 - We're going all the way over there. 1000 00:39:22,594 --> 00:39:23,862 - All the way over there? - Yup. 1001 00:39:23,928 --> 00:39:25,096 How's your first week been? - It's good. 1002 00:39:25,163 --> 00:39:27,298 I was actually surprised... - Why? 1003 00:39:27,365 --> 00:39:29,067 - How, like, chill it's been. 1004 00:39:30,702 --> 00:39:32,437 - Yeah, I would not want to be in, like, a love triangle. 1005 00:39:32,503 --> 00:39:34,138 That just sounds like [bleep]. 1006 00:39:34,205 --> 00:39:36,875 - Who do you think is interested in me? 1007 00:39:36,941 --> 00:39:38,676 - Ooh. - You didn't hear anything? 1008 00:39:38,743 --> 00:39:40,011 Word on the street? - No. 1009 00:39:40,078 --> 00:39:42,180 I mean, I'm interested in you. - Okay, okay. 1010 00:39:42,247 --> 00:39:43,314 - Yeah, not a word on the street. 1011 00:39:43,381 --> 00:39:44,716 Nothing yet. - Okay. 1012 00:39:44,782 --> 00:39:45,884 - Yeah. 1013 00:39:45,950 --> 00:39:47,752 Are you interested in anyone so far? 1014 00:39:47,819 --> 00:39:48,820 - Yeah. 1015 00:39:48,887 --> 00:39:50,321 No spoilers, so I can't tell you, 1016 00:39:50,388 --> 00:39:51,522 but, you know, I've been thinking about it. 1017 00:39:51,589 --> 00:39:52,624 - Yeah. 1018 00:39:52,690 --> 00:39:55,393 - If I knew a guy who came down that, 1019 00:39:55,460 --> 00:39:58,830 like, I knew was interested, I would say, "Okay, maybe." 1020 00:39:58,897 --> 00:40:00,298 - Yeah. 1021 00:40:00,365 --> 00:40:02,734 - Genevieve and Shanae, they're both competitive, 1022 00:40:02,800 --> 00:40:04,035 very competitive, 1023 00:40:04,102 --> 00:40:06,704 and if they were fighting for Aaron, 1024 00:40:06,771 --> 00:40:09,140 it would be-- heads are gonna roll. 1025 00:40:09,207 --> 00:40:10,241 - I'm glad there's no drama this time. 1026 00:40:10,308 --> 00:40:11,242 I wanna keep it-- - I know. 1027 00:40:11,309 --> 00:40:12,777 It feels good. 1028 00:40:12,844 --> 00:40:14,679 - The last time Genevieve and Shanae 1029 00:40:14,746 --> 00:40:17,582 were on a date together, a two-on-one, 1030 00:40:17,649 --> 00:40:20,385 and Shanae, she was awful. 1031 00:40:20,451 --> 00:40:22,520 - Are you here for Clayton? - Of course, I am. 1032 00:40:22,587 --> 00:40:25,123 Are you? - The girls better be scared. 1033 00:40:25,189 --> 00:40:26,824 Shanae sent three bitches home, 1034 00:40:26,891 --> 00:40:28,459 And Clayton does have a connection with Shanae. 1035 00:40:28,526 --> 00:40:30,628 I'm scared. I'd be scared. 1036 00:40:30,695 --> 00:40:34,032 Like, the Genevieve situation, it is hard to trust her. 1037 00:40:34,098 --> 00:40:36,634 She says, you know, one thing, and then does the other. 1038 00:40:36,701 --> 00:40:38,436 To me, it's just two-faced, and it's a red flag. 1039 00:40:38,503 --> 00:40:39,971 She's an actress. 1040 00:40:40,038 --> 00:40:42,206 - Are you an actress, and are you lying to me? 1041 00:40:42,273 --> 00:40:43,608 [soft dramatic music] 1042 00:40:43,675 --> 00:40:45,143 - Bye into Niagara Falls. 1043 00:40:45,209 --> 00:40:47,645 That little chihuahua has drowned. 1044 00:40:47,712 --> 00:40:48,746 Done. 1045 00:40:50,181 --> 00:40:53,318 - I mean, Genevieve and Shanae together, 1046 00:40:53,384 --> 00:40:55,019 those are two strong personalities, 1047 00:40:55,086 --> 00:40:57,956 and I wouldn't want to be on the receiving end of that. 1048 00:40:58,022 --> 00:40:59,590 - What's up, guys? - What is up? 1049 00:40:59,657 --> 00:41:01,659 What is up? 1050 00:41:01,726 --> 00:41:05,063 - So, yeah, a lot of great conversations. 1051 00:41:05,129 --> 00:41:07,365 Obviously, one person to go 1052 00:41:07,432 --> 00:41:10,201 on these dates with each of us, so tough decision. 1053 00:41:10,268 --> 00:41:13,972 ♪ ♪ 1054 00:41:14,038 --> 00:41:16,007 - Genevieve, would you like to go on this date with me? 1055 00:41:16,074 --> 00:41:17,608 - Yes, I would. - Ooh. 1056 00:41:17,675 --> 00:41:18,977 - Let's do it. 1057 00:41:19,043 --> 00:41:20,445 ♪ ♪ 1058 00:41:20,511 --> 00:41:24,315 - Shanae, you wanna go on this date? 1059 00:41:24,382 --> 00:41:25,783 - Yes. 1060 00:41:25,850 --> 00:41:28,987 Yes, absolutely. 1061 00:41:29,053 --> 00:41:30,855 - I'm, like, pretty shocked. 1062 00:41:30,922 --> 00:41:33,124 The guy who's, like, rocking a 12-pack 1063 00:41:33,191 --> 00:41:35,860 is going on a date with Shanae. 1064 00:41:35,927 --> 00:41:37,428 It's kind of a wake-up call 1065 00:41:37,495 --> 00:41:39,430 not to get too comfortable ever. 1066 00:41:39,497 --> 00:41:40,965 - Oh, my gosh. What? 1067 00:41:41,032 --> 00:41:42,400 That was unexpected. 1068 00:41:42,467 --> 00:41:44,502 - This is something. 1069 00:41:44,569 --> 00:41:46,704 This is something. 1070 00:41:50,541 --> 00:41:52,276 - Oh, my God. 1071 00:41:52,343 --> 00:41:54,245 Yo, this is, like, mad disrespectful to me. 1072 00:41:54,312 --> 00:41:57,548 Like, it's just hypocritical that she would do that. 1073 00:41:57,615 --> 00:41:59,150 - What a situation. 1074 00:41:59,217 --> 00:42:00,785 - That was genuine shock in your eyes. 1075 00:42:00,852 --> 00:42:03,955 - Literally. - Shocker, whew. 1076 00:42:04,022 --> 00:42:05,623 [laughs] - Oh, my God. 1077 00:42:05,690 --> 00:42:07,392 - Wow. - Why was it a shocker? 1078 00:42:07,458 --> 00:42:09,827 - James and Aaron are besties. 1079 00:42:09,894 --> 00:42:11,863 Shanae called out Aaron and Genevieve 1080 00:42:11,929 --> 00:42:14,165 at the "Women Tell All." Aaron wasn't even there. 1081 00:42:14,232 --> 00:42:15,767 Aaron didn't appreciate it. - Oh, wait. 1082 00:42:15,833 --> 00:42:17,168 Oh, this makes perfect sense. - So now... 1083 00:42:17,235 --> 00:42:18,503 - This is gonna be spicy. 1084 00:42:18,569 --> 00:42:19,737 - Oh, my God, this is so cursed. 1085 00:42:19,804 --> 00:42:21,372 This is so cursed. No! 1086 00:42:21,439 --> 00:42:24,342 - I didn't expect--yeah. - All right, bye. 1087 00:42:24,409 --> 00:42:25,343 I'm done. This is so cursed. 1088 00:42:25,410 --> 00:42:27,078 - Yep, yep. 1089 00:42:27,145 --> 00:42:30,281 - It's kind of comical that the two-on-one enemies 1090 00:42:30,348 --> 00:42:32,350 are going on a double date today. 1091 00:42:32,417 --> 00:42:34,218 I think that might be some drama, 1092 00:42:34,285 --> 00:42:35,486 but I'm here for it. 1093 00:42:35,553 --> 00:42:38,022 Give me some tea and popcorn, and I'm good. 1094 00:42:38,089 --> 00:42:40,858 ♪ ♪ 1095 00:42:44,929 --> 00:42:47,532 - London? - I've been to London. 1096 00:42:47,598 --> 00:42:49,233 - Yeah? - Have you? 1097 00:42:49,300 --> 00:42:52,370 - I've been to Italy, San Felipe, Hong Kong. 1098 00:42:52,437 --> 00:42:53,938 - You went to Hong Kong? 1099 00:42:54,005 --> 00:42:58,309 - Yeah, for, like, my 22nd birthday, you know? 1100 00:42:58,376 --> 00:42:59,744 - For what? 1101 00:42:59,811 --> 00:43:01,913 - Oh, me and my buddies went out for my 22nd birthday. 1102 00:43:01,979 --> 00:43:05,750 - Why'd you pick Hong Kong? - I'd never been. 1103 00:43:05,817 --> 00:43:06,918 My buddy was like, "You gotta go. 1104 00:43:06,984 --> 00:43:08,853 It's the best thing ever." That's it. 1105 00:43:08,920 --> 00:43:11,622 Oh, not Hong Kong, China. 1106 00:43:11,689 --> 00:43:15,293 Hong Kong, it's a strip club in Tijuana. 1107 00:43:15,359 --> 00:43:18,830 [chuckles] - Wow. 1108 00:43:18,896 --> 00:43:21,599 - Why, of all places in the world, did you go there? 1109 00:43:21,666 --> 00:43:23,568 - Oh, my God. - That was bad. 1110 00:43:23,634 --> 00:43:25,536 - Gross. Don't be a douchebag. 1111 00:43:25,603 --> 00:43:26,938 Stay away from me. 1112 00:43:27,004 --> 00:43:29,807 You give Jacob an inch, and he goes a mile. 1113 00:43:29,874 --> 00:43:30,808 [quirky music] 1114 00:43:30,875 --> 00:43:32,376 - It's a fun place. 1115 00:43:32,443 --> 00:43:34,245 ♪ ♪ 1116 00:43:37,515 --> 00:43:38,549 - Are you excited? 1117 00:43:38,616 --> 00:43:41,185 - Yeah, I am excited. - Good. 1118 00:43:41,252 --> 00:43:43,121 - I'm about to leave for my date, 1119 00:43:43,187 --> 00:43:46,591 and it's a two-on-two instead of a two-on-one 1120 00:43:46,657 --> 00:43:48,459 with Shanae again. 1121 00:43:48,526 --> 00:43:49,994 It's hot. - Very hot. 1122 00:43:50,061 --> 00:43:51,095 - Very hot. 1123 00:43:51,162 --> 00:43:52,396 - Better than yesterday though. 1124 00:43:52,463 --> 00:43:54,966 - I know. Yeah. 1125 00:43:55,032 --> 00:43:57,702 It's a little weird because Shanae 1126 00:43:57,768 --> 00:43:59,670 and I have a little history. 1127 00:43:59,737 --> 00:44:01,038 - Hello. - What's up? 1128 00:44:01,105 --> 00:44:02,140 - Hi. - You look amazing. 1129 00:44:02,206 --> 00:44:03,474 - Thank you. - You guys look great. 1130 00:44:03,541 --> 00:44:04,542 - I just hope I have fun and we're both open, 1131 00:44:04,609 --> 00:44:05,843 and that's it. 1132 00:44:05,910 --> 00:44:07,445 - You ready? - Ready to head out? 1133 00:44:07,512 --> 00:44:08,679 - Yes. - Have fun 1134 00:44:08,746 --> 00:44:09,680 - Yes. 1135 00:44:09,747 --> 00:44:11,048 both: Thank you. 1136 00:44:11,115 --> 00:44:12,416 - Bye. - Ready? 1137 00:44:12,483 --> 00:44:13,951 - See you, guys. 1138 00:44:14,018 --> 00:44:16,053 [soft dramatic music] 1139 00:44:16,120 --> 00:44:17,288 - That sucks. 1140 00:44:17,355 --> 00:44:20,057 I'm a guy who keeps his cool. 1141 00:44:20,124 --> 00:44:22,560 I'm a guy who doesn't panic. 1142 00:44:22,627 --> 00:44:25,029 But honestly, I didn't want her to go on the date. 1143 00:44:25,096 --> 00:44:27,665 It does make you feel terrible, 1144 00:44:27,732 --> 00:44:29,700 like, seeing someone who you've shared 1145 00:44:29,767 --> 00:44:31,435 some intimate moments with walk away with someone 1146 00:44:31,502 --> 00:44:32,837 who's really interested in them. 1147 00:44:32,904 --> 00:44:35,439 - In my head, I'd be like, "Mm, I don't like that." 1148 00:44:35,506 --> 00:44:37,909 - Yeah, it's just strange, but-- 1149 00:44:37,975 --> 00:44:39,277 - What are you gonna do? 1150 00:44:39,343 --> 00:44:41,045 - As much as you can try and prepare yourself 1151 00:44:41,112 --> 00:44:43,948 for something like this, the feeling when it comes 1152 00:44:44,015 --> 00:44:46,851 is just kind of nothing you could expect. 1153 00:44:46,918 --> 00:44:48,119 - I know James and Aaron. 1154 00:44:48,186 --> 00:44:50,288 I mean, they're really good guys. 1155 00:44:50,354 --> 00:44:54,358 I think the hardest thing will be basically the dynamic 1156 00:44:54,425 --> 00:44:56,394 between Genevieve and Shanae. 1157 00:44:56,460 --> 00:44:58,029 - Remember they were on the double date 1158 00:44:58,095 --> 00:44:59,363 with Clayton and stuff. - Yeah. 1159 00:44:59,430 --> 00:45:01,032 I mean, it was a nightmare. - Yeah, terrible 1160 00:45:01,098 --> 00:45:02,400 - And Shanae said that she was gonna 1161 00:45:02,466 --> 00:45:04,435 throw Genevieve off the cliff into Niagara Falls. 1162 00:45:04,502 --> 00:45:05,603 - Is that what she said? - Oh, you didn't see it? 1163 00:45:05,670 --> 00:45:07,104 - I did not see it. 1164 00:45:07,171 --> 00:45:08,639 - Oh, yeah, Shanae was like, "I'm gonna murder this girl." 1165 00:45:08,706 --> 00:45:10,508 - Oh, no. 1166 00:45:10,575 --> 00:45:12,376 Shanae has been a different person here. 1167 00:45:12,443 --> 00:45:14,345 - Yeah. - Yeah. 1168 00:45:14,412 --> 00:45:17,915 - But we don't know what could transpire on this date 1169 00:45:17,982 --> 00:45:21,352 [upbeat percussive music] 1170 00:45:21,419 --> 00:45:23,087 [people cheering] 1171 00:45:23,154 --> 00:45:27,892 [people chanting] Go, go, go, go, go, go, go, go! 1172 00:45:27,959 --> 00:45:30,761 - I'm super excited to go on a date with Genevieve. 1173 00:45:30,828 --> 00:45:33,030 I haven't been on a double date probably ever. 1174 00:45:33,097 --> 00:45:35,166 As far as I know, Genevieve and Shanae 1175 00:45:35,233 --> 00:45:37,034 weren't the best of friends in their season. 1176 00:45:37,101 --> 00:45:38,836 I think they were kind of mortal enemies. 1177 00:45:38,903 --> 00:45:39,837 - What just happened? 1178 00:45:39,904 --> 00:45:41,205 [people chanting] Go, go! 1179 00:45:41,272 --> 00:45:42,974 - But I'm really looking forward to it regardless 1180 00:45:43,040 --> 00:45:44,542 and just hoping for the best. 1181 00:45:44,609 --> 00:45:45,843 - Yes! 1182 00:45:45,910 --> 00:45:47,745 [all cheer] 1183 00:45:47,812 --> 00:45:50,081 - A bit of a odd start to the date. 1184 00:45:50,147 --> 00:45:51,782 It's great to have Shanae here. 1185 00:45:51,849 --> 00:45:53,451 You know, it seems like she's having fun. 1186 00:45:53,517 --> 00:45:57,255 Given the circumstances, definitely a good sign. 1187 00:45:57,321 --> 00:46:00,291 - Go! - Whoo! 1188 00:46:00,358 --> 00:46:01,759 - I'm having fun. 1189 00:46:01,826 --> 00:46:03,160 Even though this is a weird situation, 1190 00:46:03,227 --> 00:46:04,528 I'm having fun. 1191 00:46:04,595 --> 00:46:05,863 [horn toots] 1192 00:46:05,930 --> 00:46:08,266 I mean, it's my second date with Shanae. 1193 00:46:08,332 --> 00:46:11,902 Can you believe this? But I think it's actually fine. 1194 00:46:11,969 --> 00:46:13,904 Like, it seems fine. 1195 00:46:13,971 --> 00:46:16,207 [all cheering] 1196 00:46:16,274 --> 00:46:18,643 - Honestly, like, Shanae is just having fun, I think. 1197 00:46:18,709 --> 00:46:20,645 Like, she isn't trying to start drama. 1198 00:46:20,711 --> 00:46:23,047 And that's like all I wanted. 1199 00:46:23,114 --> 00:46:24,248 - Go, go, go, go! 1200 00:46:24,315 --> 00:46:26,384 [all cheering] 1201 00:46:26,450 --> 00:46:28,185 - Oh, my God, look at him. 1202 00:46:28,252 --> 00:46:29,820 - He's really cool. - I know. 1203 00:46:29,887 --> 00:46:31,956 - He's really cool. - It's easy to talk to him. 1204 00:46:32,023 --> 00:46:32,957 - He's so easy to talk to. - Yeah. 1205 00:46:33,024 --> 00:46:33,991 - He's so fun. 1206 00:46:34,058 --> 00:46:34,992 - And it makes me feel more calm. 1207 00:46:35,059 --> 00:46:35,993 - Of course. 1208 00:46:36,060 --> 00:46:38,562 [all cheering] 1209 00:46:38,629 --> 00:46:40,998 - I like Logan, but I feel like it's a little awkward. 1210 00:46:41,065 --> 00:46:42,433 - Oh. 1211 00:46:42,500 --> 00:46:45,870 - Dance, dance, dance, dance, dance, dance! 1212 00:46:45,936 --> 00:46:48,773 - Yeah, yeah, and he's fun. - But Aaron is so fun. 1213 00:46:48,839 --> 00:46:51,509 - Dance, dance, dance, dance! 1214 00:46:51,575 --> 00:46:54,045 - Yeah? - I was not expecting this. 1215 00:46:54,111 --> 00:46:56,147 - I wasn't expecting this. 1216 00:47:02,286 --> 00:47:03,954 - I wonder how Logan is feeling. 1217 00:47:04,021 --> 00:47:06,123 - And Justin. Okay, it's disappointing. 1218 00:47:06,190 --> 00:47:08,125 It's really disappointing. - Yeah, I get it. 1219 00:47:08,192 --> 00:47:10,328 I get that, being disappointing. 1220 00:47:10,394 --> 00:47:12,463 - Look what Logan decided to do. 1221 00:47:12,530 --> 00:47:15,599 - [chuckles] He really does look deceased. 1222 00:47:17,268 --> 00:47:18,602 - This sucks. 1223 00:47:18,669 --> 00:47:21,205 Genevieve went on a date with Aaron, and I'm waiting, 1224 00:47:21,272 --> 00:47:24,608 but... [sighs] 1225 00:47:24,675 --> 00:47:28,979 dates are meant to test a relationship. 1226 00:47:29,046 --> 00:47:30,448 Like, obviously, nobody wants to go through it. 1227 00:47:30,514 --> 00:47:33,017 Like, that part sucks. 1228 00:47:33,084 --> 00:47:34,819 There are feelings there between me and Genevieve, 1229 00:47:34,885 --> 00:47:36,520 and we both care about each other. 1230 00:47:36,587 --> 00:47:38,289 We're both into each other, 1231 00:47:38,356 --> 00:47:41,325 but I'm still super anxious. 1232 00:47:41,392 --> 00:47:42,927 You know, hopefully, the date 1233 00:47:42,993 --> 00:47:44,662 is going poorly for her. 1234 00:47:44,729 --> 00:47:47,264 She'll come back, and we'll be good. 1235 00:47:47,331 --> 00:47:48,766 - Are you happy to, like, be here? 1236 00:47:48,833 --> 00:47:49,967 - I'm super happy. 1237 00:47:50,000 --> 00:47:51,235 Like, if you asked me last year, 1238 00:47:51,302 --> 00:47:53,104 I never would have thought I would come back. 1239 00:47:53,170 --> 00:47:55,239 - Oh, oh, my gosh, I totally get that, 1240 00:47:55,306 --> 00:47:57,007 especially if your experience wasn't the best. 1241 00:47:57,074 --> 00:47:59,243 And, like, you told me... - Yeah, dude, come on. 1242 00:47:59,310 --> 00:48:00,678 - It was, like-- - Yeah. 1243 00:48:00,745 --> 00:48:01,879 I mean, like, it was-- - Yeah, dude. 1244 00:48:03,381 --> 00:48:05,850 - [laughs] - I'm done here. 1245 00:48:05,916 --> 00:48:07,852 - It's funny, like, I'm known probably 1246 00:48:07,918 --> 00:48:11,422 for, like, my words and certain ways, 1247 00:48:11,489 --> 00:48:13,090 like, the stupid ways... - The weird-- 1248 00:48:13,157 --> 00:48:15,192 - The weird, stupid ways, 1249 00:48:15,259 --> 00:48:18,896 but I'm not always the best at, like, the meaningful ways, 1250 00:48:18,963 --> 00:48:21,799 but I try to be. - No, you are. 1251 00:48:21,866 --> 00:48:24,502 Getting here and talking to you more 1252 00:48:24,568 --> 00:48:26,003 and, like, just seeing a different side of your-- 1253 00:48:26,070 --> 00:48:27,204 like, this side of your personality 1254 00:48:27,271 --> 00:48:30,007 I've just never seen. - Yeah, yeah. 1255 00:48:30,074 --> 00:48:34,311 - You're very affectionate, aand you compliment me a lot, 1256 00:48:34,378 --> 00:48:35,646 and I like that. 1257 00:48:35,713 --> 00:48:38,682 - I think that I can 1258 00:48:38,749 --> 00:48:40,317 kind of be a little bit guarded, 1259 00:48:40,384 --> 00:48:43,988 and so I don't like to necessarily, like, 1260 00:48:44,054 --> 00:48:46,590 reveal how I feel a lot of times, 1261 00:48:46,657 --> 00:48:49,193 but I don't want to do that anymore. 1262 00:48:49,260 --> 00:48:51,028 I guess what I'm trying to say is 1263 00:48:51,095 --> 00:48:52,696 I think we have great chemistry, 1264 00:48:52,763 --> 00:48:54,865 and I had a ton of fun today, 1265 00:48:54,932 --> 00:48:57,935 and I want to do that over and over and over. 1266 00:48:58,002 --> 00:49:01,472 Maybe, like, not exactly those things, but other things, 1267 00:49:01,539 --> 00:49:04,775 but with the same teammate, you know? 1268 00:49:04,842 --> 00:49:06,577 - Aw, that's cute. 1269 00:49:06,644 --> 00:49:08,479 - And that's just how I feel now. 1270 00:49:08,546 --> 00:49:11,215 What about you? 1271 00:49:11,282 --> 00:49:16,020 - You make me feel special and seen. 1272 00:49:16,086 --> 00:49:20,257 And, like, I get it's the beginning, blah blah blah, 1273 00:49:20,324 --> 00:49:22,927 and you need to, like, form connections and all that, 1274 00:49:22,993 --> 00:49:24,195 but, like, I'm not-- - We've talked about--yeah. 1275 00:49:24,261 --> 00:49:25,396 - Yeah, I'm not trying to just jump, jump, jump. 1276 00:49:25,463 --> 00:49:26,464 - Yeah, no. 1277 00:49:26,530 --> 00:49:27,598 - If we have a connection, like, 1278 00:49:27,665 --> 00:49:29,133 I wanna see that through. 1279 00:49:29,200 --> 00:49:31,502 So hopefully, I think we're on the same page with that. 1280 00:49:31,569 --> 00:49:33,237 - Yeah, I wanna see this through. 1281 00:49:33,304 --> 00:49:34,939 Yeah. 1282 00:49:35,005 --> 00:49:38,008 - My date was so good. It was a fun time. 1283 00:49:38,075 --> 00:49:42,813 I feel like it could have been so awkward, and it wasn't. 1284 00:49:42,880 --> 00:49:44,315 - Kiss time-out. 1285 00:49:44,381 --> 00:49:45,749 [tender music] 1286 00:49:45,816 --> 00:49:48,052 - Put your drink down. 1287 00:49:48,118 --> 00:49:49,420 - Hopefully only pineapple. 1288 00:49:49,487 --> 00:49:56,427 ♪ ♪ 1289 00:49:56,494 --> 00:49:58,395 - Everything that's happened today 1290 00:49:58,462 --> 00:50:00,464 has surprised me in the best way. 1291 00:50:00,531 --> 00:50:02,666 Like, it's such an unexpected turn. 1292 00:50:02,733 --> 00:50:04,034 I'm shocked. 1293 00:50:04,101 --> 00:50:10,941 ♪ ♪ 1294 00:50:11,008 --> 00:50:12,142 I don't wanna compare, 1295 00:50:12,209 --> 00:50:13,677 but even the first night with Justin, 1296 00:50:13,744 --> 00:50:16,647 I didn't think he was into me like I know Aaron's into me. 1297 00:50:16,714 --> 00:50:18,482 Like, he's showing me, 1298 00:50:18,549 --> 00:50:22,086 and that's all I could ask for. 1299 00:50:22,152 --> 00:50:29,193 ♪ ♪ 1300 00:50:37,368 --> 00:50:39,436 - Somebody got a fruit bowl? Fruit bowl? 1301 00:50:39,503 --> 00:50:40,804 - Oh, a parfait, you mean? - Parfait, yup. 1302 00:50:40,871 --> 00:50:42,206 - Yeah. - He's hurtin'. 1303 00:50:42,273 --> 00:50:43,207 - Guess that's me. 1304 00:50:43,274 --> 00:50:46,343 - [laughs] Order's up. 1305 00:50:46,410 --> 00:50:50,114 - Right now, Shanae is out on a date with James, 1306 00:50:50,180 --> 00:50:53,484 and it's kind of the waiting period that's been tough. 1307 00:50:53,551 --> 00:50:56,353 I really have no clue what'll come out the other side. 1308 00:50:56,420 --> 00:50:58,756 - How's your parfait bowl? 1309 00:50:58,822 --> 00:51:00,057 - My boohoo bowl? 1310 00:51:00,124 --> 00:51:01,859 I really care for Shanae, 1311 00:51:01,926 --> 00:51:04,595 and I don't really have a plan B. 1312 00:51:04,662 --> 00:51:08,065 I have put a lot of my eggs in one basket at this point. 1313 00:51:08,132 --> 00:51:10,734 It makes you think, and it's scary. 1314 00:51:10,801 --> 00:51:13,137 [soft dramatic music] 1315 00:51:13,203 --> 00:51:15,039 - So what were your overall thoughts on the date? 1316 00:51:15,105 --> 00:51:17,708 - Like, effortless. - Yeah. 1317 00:51:17,775 --> 00:51:18,976 - I was unsure about you. 1318 00:51:19,043 --> 00:51:20,511 I was like, "Hmm, I wonder how James is." 1319 00:51:20,578 --> 00:51:22,179 But, you know, like, when something, like, 1320 00:51:22,246 --> 00:51:24,214 feels and seem effortless, and I can be myself 1321 00:51:24,281 --> 00:51:26,617 and comfortable... - Yeah, yeah. 1322 00:51:26,684 --> 00:51:28,319 - Like, it's amazing. - Yeah. 1323 00:51:28,385 --> 00:51:29,687 - Yeah, it was a fun date. 1324 00:51:29,753 --> 00:51:32,056 - So where's your head as far as, like, 1325 00:51:32,122 --> 00:51:34,124 where you are with-- was it Logan? 1326 00:51:34,191 --> 00:51:35,125 - Logan, yeah. - Yeah, what's--yeah. 1327 00:51:35,192 --> 00:51:38,395 - No, so he's a good guy. 1328 00:51:38,462 --> 00:51:41,498 Like, him and I, I think, have a good connection, 1329 00:51:41,565 --> 00:51:43,601 like, not great, and I feel like us, effortless. 1330 00:51:43,667 --> 00:51:44,668 - Love that. 1331 00:51:44,735 --> 00:51:46,136 - Like, I feel like I can breathe. 1332 00:51:46,203 --> 00:51:47,171 - Yeah, yeah. - I can talk. 1333 00:51:47,237 --> 00:51:48,572 - Well, that's good to hear. 1334 00:51:48,639 --> 00:51:50,174 - I can, I mean, shake my ass in front of you and not, 1335 00:51:50,240 --> 00:51:51,609 like, feel really, like, timid. I don't know. 1336 00:51:51,675 --> 00:51:52,843 You made me feel really comfortable. 1337 00:51:52,910 --> 00:51:54,111 - We crossed the threshold today. 1338 00:51:54,178 --> 00:51:55,346 That was crazy. 1339 00:51:55,412 --> 00:51:57,448 I think we skipped a few chapters, for sure. 1340 00:51:57,514 --> 00:51:58,749 Dating is scary... - It is. 1341 00:51:58,816 --> 00:51:59,917 - Especially a situation like this. 1342 00:52:00,017 --> 00:52:00,951 - Yeah. 1343 00:52:01,018 --> 00:52:02,586 Like, I like it. I enjoy it. 1344 00:52:02,653 --> 00:52:04,388 But, like, I think when the right person is there, 1345 00:52:04,455 --> 00:52:06,624 it's just--when it's effortless and it's enjoyable 1346 00:52:06,690 --> 00:52:08,225 and you're being yourself around someone, like-- 1347 00:52:08,292 --> 00:52:09,460 - Yeah. 1348 00:52:09,526 --> 00:52:12,029 Looking back, I'm so happy that, you know, 1349 00:52:12,096 --> 00:52:13,864 I obviously chose you 'cause this--I mean, 1350 00:52:13,931 --> 00:52:15,366 I don't know any of the girls back home, 1351 00:52:15,432 --> 00:52:17,835 but I can't imagine it would be more enjoyable than this. 1352 00:52:17,901 --> 00:52:19,203 Yeah, you know? - No, I know. 1353 00:52:19,269 --> 00:52:20,671 I'm excited. - Yeah. 1354 00:52:20,738 --> 00:52:22,473 - It's easy. 1355 00:52:22,539 --> 00:52:25,476 [tender music] 1356 00:52:25,542 --> 00:52:26,677 ♪ ♪ 1357 00:52:26,744 --> 00:52:29,079 I'm feeling really good about James. 1358 00:52:29,146 --> 00:52:31,281 And I can tell how mature he is, 1359 00:52:31,348 --> 00:52:33,651 and that's sexy in someone. 1360 00:52:33,717 --> 00:52:35,886 The feeling I'm feeling now is what... 1361 00:52:37,888 --> 00:52:39,289 I know there's something there. 1362 00:52:39,356 --> 00:52:42,059 Like, it's different, like, in a very good way. 1363 00:52:44,261 --> 00:52:47,898 But it's, like, big, big positives with Logan, 1364 00:52:47,965 --> 00:52:49,867 but I'm also like, "I know there are some things 1365 00:52:49,933 --> 00:52:51,468 I don't like about Logan." 1366 00:52:51,535 --> 00:52:54,038 [soft dramatic music] 1367 00:52:54,104 --> 00:52:56,240 James just seems so confident. 1368 00:52:56,306 --> 00:53:03,147 ♪ ♪ 1369 00:53:03,213 --> 00:53:04,314 Can I have my rag? 1370 00:53:04,381 --> 00:53:07,985 ♪ ♪ 1371 00:53:08,052 --> 00:53:09,753 I don't know, like, there's just so many emotions. 1372 00:53:09,820 --> 00:53:13,657 Like...it's just scary. 1373 00:53:13,724 --> 00:53:16,093 Like, dating's scary. 1374 00:53:16,160 --> 00:53:20,864 ♪ ♪ 1375 00:53:20,931 --> 00:53:22,499 - How do you think the double date is going? 1376 00:53:22,566 --> 00:53:25,436 - I honestly think it's probably going well. 1377 00:53:25,502 --> 00:53:29,306 I know that Shanae and Genevieve 1378 00:53:29,373 --> 00:53:32,142 just both wanna have, like, a good, fun time. 1379 00:53:32,209 --> 00:53:34,545 - As of right now, Logan and Justin are probably 1380 00:53:34,611 --> 00:53:36,613 feeling a little on edge. 1381 00:53:36,680 --> 00:53:38,015 Nothing is guaranteed in Paradise. 1382 00:53:38,082 --> 00:53:39,550 That's for sure. 1383 00:53:39,616 --> 00:53:42,653 - Genevieve did look good. I will say that. 1384 00:53:42,720 --> 00:53:44,021 I meant that as a compliment. 1385 00:53:44,088 --> 00:53:45,155 - Golly. 1386 00:53:45,222 --> 00:53:46,757 - And they're not alone. 1387 00:53:46,824 --> 00:53:48,258 - I think you're fun, and I wanna continue 1388 00:53:48,325 --> 00:53:49,727 to have fun with you. 1389 00:53:49,793 --> 00:53:51,562 So hopefully you'll have some fun with me. 1390 00:53:51,628 --> 00:53:52,663 - We definitely still have 1391 00:53:52,730 --> 00:53:53,664 a lot of our conversations to have. 1392 00:53:53,731 --> 00:53:55,265 - Yeah. 1393 00:53:55,332 --> 00:53:57,267 - There's a lot of people here that are, like, miserable. 1394 00:53:57,334 --> 00:53:58,836 - Hello. 1395 00:53:58,902 --> 00:54:01,438 - Romeo, I just don't think 1396 00:54:01,505 --> 00:54:05,242 it would be wise to entertain this. 1397 00:54:05,309 --> 00:54:07,377 - I don't want us to be completely shut down. 1398 00:54:07,444 --> 00:54:08,746 - What do you mean? 1399 00:54:08,812 --> 00:54:10,914 Things romantically between us to be totally shut down? 1400 00:54:10,981 --> 00:54:13,183 The ship has sailed and it's, like, 1401 00:54:13,250 --> 00:54:15,819 reaching, like, the Middle East by now. 1402 00:54:15,886 --> 00:54:18,589 Being here is really hard. 1403 00:54:18,655 --> 00:54:20,491 I thought "The Bachelor" was, like, the hardest thing 1404 00:54:20,557 --> 00:54:22,059 I'd ever done. This is worse. 1405 00:54:22,126 --> 00:54:23,594 This is harder. 1406 00:54:23,660 --> 00:54:26,029 I'm hoping that someone walks down the stairs 1407 00:54:26,096 --> 00:54:27,931 of Paradise that can help. 1408 00:54:27,998 --> 00:54:30,134 [sighs] 1409 00:54:30,200 --> 00:54:33,137 [upbeat acoustic music] 1410 00:54:33,203 --> 00:54:35,939 ♪ ♪ 1411 00:54:36,006 --> 00:54:36,940 - Hello. 1412 00:54:37,007 --> 00:54:37,941 - Hi. - Hey. 1413 00:54:38,008 --> 00:54:39,476 - Hey. - Jared and Ashley. 1414 00:54:39,543 --> 00:54:40,811 - How are you doing? 1415 00:54:40,878 --> 00:54:42,312 - I'm doing great. It's so good to see you, man. 1416 00:54:42,379 --> 00:54:43,480 - Good to see you too, buddy. How's everything? 1417 00:54:43,547 --> 00:54:44,481 I'm good. - You good? 1418 00:54:44,548 --> 00:54:45,549 You look good. - How are you? 1419 00:54:45,616 --> 00:54:46,550 - Thank you, I've been sweating. 1420 00:54:46,617 --> 00:54:47,785 - You look great. Oh, my gosh. 1421 00:54:47,851 --> 00:54:50,220 - I'm Ashley I, and you're Jared Haibon, 1422 00:54:50,287 --> 00:54:51,789 otherwise known as... 1423 00:54:51,855 --> 00:54:53,791 - Mr. Ashley I. That is my name. 1424 00:54:53,857 --> 00:54:56,894 - No place on Earth holds as many memories 1425 00:54:56,960 --> 00:54:59,196 as this beach does. 1426 00:54:59,263 --> 00:55:00,798 How many gallons have I cried over you? 1427 00:55:00,864 --> 00:55:01,865 - I don't know. 1428 00:55:01,932 --> 00:55:03,634 How big is that ocean out there? 1429 00:55:03,700 --> 00:55:06,203 - Jared doesn't want to be with me, 1430 00:55:06,270 --> 00:55:08,305 and I need to keep remembering this. 1431 00:55:08,372 --> 00:55:11,074 - You will never be with Jared. - Shh. 1432 00:55:11,141 --> 00:55:13,977 How am I supposed to find another you? 1433 00:55:14,044 --> 00:55:17,047 [sobbing] 1434 00:55:18,482 --> 00:55:21,685 Like, literally, you're talking to anyone ever. 1435 00:55:21,752 --> 00:55:23,420 And it's like a one-- It's like a-- 1436 00:55:23,487 --> 00:55:24,755 [sobbing] 1437 00:55:24,822 --> 00:55:28,125 [laughs] 1438 00:55:28,192 --> 00:55:29,393 - What are you doing here? 1439 00:55:29,459 --> 00:55:30,861 - You know, we had a wonderful baby boy, 1440 00:55:30,928 --> 00:55:33,397 Dawson, who's the best. - And things have been chaotic. 1441 00:55:33,463 --> 00:55:35,566 And we haven't had any quality time, 1442 00:55:35,632 --> 00:55:36,900 alone time, the two of us, 1443 00:55:36,967 --> 00:55:38,535 and we've never been able to really experience 1444 00:55:38,602 --> 00:55:40,237 this place as a couple. 1445 00:55:40,304 --> 00:55:41,905 - Well, listen, Paradise, I think, 1446 00:55:41,972 --> 00:55:43,974 is the perfect place for you two to come here 1447 00:55:44,041 --> 00:55:45,209 and rekindle the romance. 1448 00:55:45,275 --> 00:55:46,944 And I also think, by the way, you could really 1449 00:55:47,010 --> 00:55:48,745 help out a lot of our couples. - Aw. 1450 00:55:48,812 --> 00:55:50,414 - You guys are such a great example 1451 00:55:50,480 --> 00:55:53,584 of what a loving relationship looks like, so this is great. 1452 00:55:53,650 --> 00:55:54,852 I wish you both the best. - Thanks for having us. 1453 00:55:54,918 --> 00:55:56,186 - Thank you. - So great seeing you, Ashley. 1454 00:55:56,253 --> 00:55:57,487 - Good seeing you. - Good seeing you, brother. 1455 00:55:57,554 --> 00:55:58,655 - All right, buddy, great seeing you, brother. 1456 00:55:58,722 --> 00:55:59,656 You too, man. Have fun. 1457 00:55:59,723 --> 00:56:01,024 - Thanks, buddy. I appreciate it. 1458 00:56:01,091 --> 00:56:02,359 - Now welcome to "Jumanji." - The beach is yours. 1459 00:56:02,426 --> 00:56:03,560 [laughter] 1460 00:56:03,627 --> 00:56:04,728 - We're very excited to be here. 1461 00:56:04,795 --> 00:56:06,129 - Yeah. 1462 00:56:06,196 --> 00:56:07,464 - I can't wait to talk to people here 1463 00:56:07,531 --> 00:56:09,533 because I met the love of my life on this beach. 1464 00:56:09,600 --> 00:56:11,034 And now, I'm like, "I'm married to you. 1465 00:56:11,101 --> 00:56:12,169 I'm married to you. I'm married to you." 1466 00:56:12,236 --> 00:56:14,104 - I'm married to you. - It's so weird. 1467 00:56:14,171 --> 00:56:15,772 But I can't wait to tell people that like, 1468 00:56:15,839 --> 00:56:17,207 "It's not working out for you out here? 1469 00:56:17,274 --> 00:56:19,676 It may very well happen for you." 1470 00:56:19,743 --> 00:56:21,144 [laughter] 1471 00:56:21,211 --> 00:56:23,146 - Yeah, they're gonna think we're someone 1472 00:56:23,213 --> 00:56:25,115 way cooler than we actually are, unfortunately. 1473 00:56:25,182 --> 00:56:27,718 all: Hi. - Ahh! 1474 00:56:27,784 --> 00:56:30,787 - Oh, my God. - Hi. 1475 00:56:30,854 --> 00:56:31,788 - How you doing? Hi. 1476 00:56:31,855 --> 00:56:33,223 Good to see you. - Hi. 1477 00:56:33,290 --> 00:56:34,625 - Oh, my God. - Hi. 1478 00:56:34,691 --> 00:56:37,127 - Ashley and Jared walk in 1479 00:56:37,194 --> 00:56:40,764 and I'm, like, fan-girling right now because that's just, 1480 00:56:40,831 --> 00:56:42,165 like, one of my favorite couples 1481 00:56:42,232 --> 00:56:43,967 in "The Bachelor" franchise. 1482 00:56:44,034 --> 00:56:47,304 - This is a pleasant surprise. 1483 00:56:47,371 --> 00:56:49,273 Ashley and Jared are living proof 1484 00:56:49,339 --> 00:56:51,241 of "Paradise" working. 1485 00:56:51,308 --> 00:56:52,409 - Hi, hey. - Hello, Casey. 1486 00:56:52,476 --> 00:56:53,410 Nice to meet you. - Hi. 1487 00:56:53,477 --> 00:56:54,478 Really nice to meet you. 1488 00:56:54,544 --> 00:56:57,247 - Who's that? - Who is that? 1489 00:56:57,314 --> 00:57:01,051 This beautiful couple walks in, beautiful girl, 1490 00:57:01,118 --> 00:57:03,820 and I have no clue who it is. 1491 00:57:03,887 --> 00:57:06,156 - Well, hi, everybody. I'm Jared. 1492 00:57:06,223 --> 00:57:07,291 - And I'm Ashley. 1493 00:57:07,357 --> 00:57:08,492 - So we met on 1494 00:57:08,558 --> 00:57:09,660 "Bachelor in Paradise" season two, 1495 00:57:09,726 --> 00:57:11,828 and we actually got engaged here. 1496 00:57:11,895 --> 00:57:13,997 - And we're back... - And we're back. 1497 00:57:14,064 --> 00:57:15,766 We're not here to-- - But not date anyone else. 1498 00:57:15,832 --> 00:57:18,302 - That goes without saying. We're not threats at all. 1499 00:57:18,368 --> 00:57:20,938 We had an opportunity to come here 1500 00:57:21,004 --> 00:57:23,674 and kind of have some alone time for Ashley and I. 1501 00:57:23,740 --> 00:57:26,543 - Also, if you guys have any questions about how, 1502 00:57:26,610 --> 00:57:28,111 you know, "The Bachelor" experience is, 1503 00:57:28,178 --> 00:57:29,446 like, finding someone here... 1504 00:57:29,513 --> 00:57:30,447 - Yeah, what life is gonna be like 1505 00:57:30,514 --> 00:57:31,648 when you leave the beach. 1506 00:57:31,715 --> 00:57:32,983 - And then leaving with somebody special 1507 00:57:33,050 --> 00:57:34,318 that you met here, you know, we're here to chat. 1508 00:57:34,384 --> 00:57:35,786 - Yeah, welcome. 1509 00:57:35,852 --> 00:57:36,954 - Welcome, guys. - Yay. 1510 00:57:37,020 --> 00:57:38,155 - Yes, please. I love it. 1511 00:57:38,221 --> 00:57:40,924 - I love Ashley and Jared. They're the best. 1512 00:57:40,991 --> 00:57:42,326 They're literally, like, "Bachelor" mom and dad. 1513 00:57:42,392 --> 00:57:44,428 - And now, Lace is here to get us going. 1514 00:57:44,494 --> 00:57:47,064 - "Paradise" worked for them, 1515 00:57:47,130 --> 00:57:49,466 and it's so special for them to be here 1516 00:57:49,533 --> 00:57:51,568 because this is where their love started. 1517 00:57:51,635 --> 00:57:53,770 So I just hope that I can have the same experience. 1518 00:57:53,837 --> 00:57:55,939 - Cheers to everyone, to love in Paradise. 1519 00:57:56,006 --> 00:57:57,174 But cheers, you guys. - To love in Paradise. 1520 00:57:57,240 --> 00:57:58,308 - Thank you so much for having us. 1521 00:57:58,375 --> 00:58:00,444 ♪ ♪ 1522 00:58:00,510 --> 00:58:01,878 Oh, that was disgusting. 1523 00:58:03,714 --> 00:58:06,483 [upbeat music] 1524 00:58:06,550 --> 00:58:08,485 ♪ ♪ 1525 00:58:08,552 --> 00:58:10,020 - Is it, like, exactly how it was before? 1526 00:58:10,087 --> 00:58:11,588 - It's so crazy. Yeah. 1527 00:58:11,655 --> 00:58:13,190 Even the taste of the quesadillas 1528 00:58:13,256 --> 00:58:15,158 and the beans, I was like, "Oh, my God! 1529 00:58:15,225 --> 00:58:16,293 It's, like, flashback." 1530 00:58:16,360 --> 00:58:17,527 - It brings you back to this moment. 1531 00:58:17,594 --> 00:58:18,962 - Yes. 1532 00:58:19,029 --> 00:58:22,366 - Ashley and Jared come down, which is so good. 1533 00:58:22,432 --> 00:58:23,767 I feel like it's, like, 1534 00:58:23,834 --> 00:58:25,569 a little morale boost around here. 1535 00:58:25,635 --> 00:58:27,270 I mean, you hear about the couples 1536 00:58:27,337 --> 00:58:29,473 that have gotten married from this and, like, 1537 00:58:29,539 --> 00:58:32,476 have kids from this, but to see them, like, in person 1538 00:58:32,542 --> 00:58:34,578 and get to ask them anything you want to, 1539 00:58:34,644 --> 00:58:36,646 it makes everything really real. 1540 00:58:36,713 --> 00:58:38,615 - This is so weird because the last time 1541 00:58:38,682 --> 00:58:40,817 I was on this beach... - Oh, yeah. 1542 00:58:40,884 --> 00:58:42,986 - We got engaged, like, right here. 1543 00:58:43,053 --> 00:58:46,723 - So, Ashley, will you marry me? 1544 00:58:46,790 --> 00:58:50,160 - Yes. [laughing] 1545 00:58:50,227 --> 00:58:52,729 - Oh, my God. - I have chills. 1546 00:58:52,796 --> 00:58:56,333 - Oh, my gosh! 1547 00:58:56,400 --> 00:58:58,435 I love you so much. 1548 00:58:58,502 --> 00:58:59,703 - I love you. - You're mine. 1549 00:58:59,770 --> 00:59:01,638 - So, like, who's with who? 1550 00:59:01,705 --> 00:59:03,640 Like, is there, like, solid couples, 1551 00:59:03,707 --> 00:59:05,475 or are there more single people? 1552 00:59:05,542 --> 00:59:07,778 - My story is not a happy story. 1553 00:59:07,844 --> 00:59:09,413 It's so grim. 1554 00:59:09,479 --> 00:59:12,482 Romeo just, like, literally dragged me through the mud 1555 00:59:12,549 --> 00:59:14,184 for three days. 1556 00:59:14,251 --> 00:59:15,852 So I'm literally, like, the most open single person. 1557 00:59:15,919 --> 00:59:17,888 I'm so alone right now, 1558 00:59:17,954 --> 00:59:19,956 like, so alone, like, tragically alone. 1559 00:59:20,023 --> 00:59:22,359 And I don't know. I don't know. 1560 00:59:22,426 --> 00:59:24,194 I'm just, like, skeptical that it's gonna happen for me, 1561 00:59:24,261 --> 00:59:25,529 you know? 1562 00:59:25,595 --> 00:59:28,398 I already feel like I'm, like, running out of time. 1563 00:59:28,465 --> 00:59:29,966 - I wanna shake these kids 1564 00:59:30,033 --> 00:59:31,868 and just be like, "Keep the faith. 1565 00:59:31,935 --> 00:59:33,403 "This place is amazing. 1566 00:59:33,470 --> 00:59:35,839 Look what can happen." 1567 00:59:35,906 --> 00:59:37,741 - If there's anybody that can come in 1568 00:59:37,808 --> 00:59:40,277 and be an example to these people 1569 00:59:40,343 --> 00:59:41,945 that, "Hey, like, don't give up," 1570 00:59:42,012 --> 00:59:43,713 it's this one right here. 1571 00:59:43,780 --> 00:59:45,248 - You have to, like, keep it day by day. 1572 00:59:45,315 --> 00:59:46,583 Like, today's a fresh start. 1573 00:59:46,650 --> 00:59:48,819 And I'm going to do my manifestation 1574 00:59:48,885 --> 00:59:50,320 for you because we all know I'm pretty good 1575 00:59:50,387 --> 00:59:52,222 at manifesting things. - Yeah. 1576 00:59:52,289 --> 00:59:54,257 - So now you gotta give me a hug. 1577 00:59:54,324 --> 00:59:56,626 - Everyone wants a relationship in Paradise 1578 00:59:56,693 --> 00:59:58,161 like Jared and Ashley. 1579 00:59:58,228 --> 01:00:00,964 They just definitely serve as a reminder to all of us 1580 01:00:01,031 --> 01:00:02,666 of what "Paradise" can be. 1581 01:00:02,732 --> 01:00:05,335 So they're definitely a beacon of hope. 1582 01:00:05,402 --> 01:00:07,437 - So guys had roses last night? - Yeah. 1583 01:00:07,504 --> 01:00:08,538 - Mm-hmm. - Yeah. 1584 01:00:08,605 --> 01:00:11,007 I got my rose from Andrew. - Okay. 1585 01:00:11,074 --> 01:00:14,244 - We both came here thinking that we would like each other, 1586 01:00:14,311 --> 01:00:15,245 and, like, I do really like Andrew... 1587 01:00:15,312 --> 01:00:16,446 - Okay. 1588 01:00:16,513 --> 01:00:18,682 - But I'm not as, like, all over him 1589 01:00:18,748 --> 01:00:20,350 as I usually am with guys. 1590 01:00:20,417 --> 01:00:22,586 - Do you feel like he likes you more than you like him? 1591 01:00:22,652 --> 01:00:25,522 - Um, kind of. 1592 01:00:25,589 --> 01:00:26,723 - That was very much like Jared too. 1593 01:00:26,790 --> 01:00:28,592 - Yeah. - He was like, "I feel it." 1594 01:00:28,658 --> 01:00:30,160 - Yeah. 1595 01:00:30,227 --> 01:00:32,062 - But he knew that I was so all-in so fast 1596 01:00:32,129 --> 01:00:33,497 that it was, like, very overwhelming. 1597 01:00:33,563 --> 01:00:34,764 - Totally. 1598 01:00:34,831 --> 01:00:37,534 I think I'm just-- I don't wanna hurt anyone, 1599 01:00:37,601 --> 01:00:39,336 but I love spending time with him, 1600 01:00:39,402 --> 01:00:41,037 so I'm just trying to make sure 1601 01:00:41,104 --> 01:00:43,206 that I'm not just getting in my head or if this actually 1602 01:00:43,273 --> 01:00:44,474 isn't maybe the right person. 1603 01:00:44,541 --> 01:00:46,877 Having a chat with Ashley definitely 1604 01:00:46,943 --> 01:00:49,412 made me think about how I feel 1605 01:00:49,479 --> 01:00:52,716 when I'm with Andrew or the way that I am when I'm with him. 1606 01:00:54,551 --> 01:00:56,553 Did you already order a quesadilla? 1607 01:00:56,620 --> 01:00:57,721 - Yeah. You want some? 1608 01:00:57,787 --> 01:00:59,422 - No, thank you. - What'd you eat today? 1609 01:00:59,489 --> 01:01:01,691 - I had a quesadilla. - Look at you. 1610 01:01:01,758 --> 01:01:03,994 You just love being like me, huh? 1611 01:01:04,060 --> 01:01:06,663 - Like, I really do like Andrew, but yeah, 1612 01:01:06,730 --> 01:01:08,298 yeah, I don't think we're in the same place 1613 01:01:08,365 --> 01:01:10,734 as some people that are coupling up a bit more. 1614 01:01:10,800 --> 01:01:13,003 We're both trying to just stay open to the process, 1615 01:01:13,069 --> 01:01:14,971 so that'll be interesting to see just what happens 1616 01:01:15,038 --> 01:01:17,874 when more people get here. - I'll be back. 1617 01:01:17,941 --> 01:01:19,176 - Bye. 1618 01:01:19,242 --> 01:01:21,845 - All right. What's up? 1619 01:01:21,912 --> 01:01:23,246 - Look who showed up to Paradise. 1620 01:01:23,313 --> 01:01:25,248 - Good to see you, man. - Rancho Cucamonga's finest. 1621 01:01:25,315 --> 01:01:26,616 - Good to see you, man. 1622 01:01:26,683 --> 01:01:27,918 - Good to see you too, man. 1623 01:01:28,018 --> 01:01:29,252 Welcome to Paradise. How you feeling? 1624 01:01:29,319 --> 01:01:30,787 - Oh, my God. I'm feeling good. 1625 01:01:30,854 --> 01:01:32,822 It feels like college game day going through the tunnel 1626 01:01:32,889 --> 01:01:34,124 right now, man. I'm just ready to go. 1627 01:01:34,191 --> 01:01:35,525 - You got all the vibes going. - Oh, my God. 1628 01:01:35,592 --> 01:01:36,826 - Ready to run through a wall? - You already know. 1629 01:01:36,893 --> 01:01:38,094 - Well, listen, man. 1630 01:01:38,161 --> 01:01:39,396 Look, I know you fell pretty hard for Michelle. 1631 01:01:39,462 --> 01:01:40,697 - Yes. 1632 01:01:40,764 --> 01:01:41,831 - You feel like you're ready to turn the page 1633 01:01:41,898 --> 01:01:43,466 and find love here in Paradise? 1634 01:01:43,533 --> 01:01:44,701 - Yeah, yeah, I'm ready to start over again. 1635 01:01:44,768 --> 01:01:46,002 Let's do it. 1636 01:01:46,069 --> 01:01:47,470 - And anybody in particular that you think 1637 01:01:47,537 --> 01:01:49,139 you might vibe with? 1638 01:01:49,206 --> 01:01:50,373 - There's a few people I might have in mind, 1639 01:01:50,440 --> 01:01:51,641 but I'd rather just see 'em face-to-face. 1640 01:01:51,708 --> 01:01:52,809 - There's gotta be a Bachelor Nation favorite 1641 01:01:52,876 --> 01:01:53,977 in there somewhere. 1642 01:01:54,044 --> 01:01:55,612 There's gotta be a name that you think, 1643 01:01:55,679 --> 01:01:57,280 "This could be the one." 1644 01:01:57,347 --> 01:01:59,349 - Teddi, Serene, and Eliza. - Okay, wow. 1645 01:01:59,416 --> 01:02:01,151 - I feel like I'd like to kind of explore 1646 01:02:01,218 --> 01:02:03,553 and get some conversations out of them and see where it goes. 1647 01:02:03,620 --> 01:02:05,689 - That is a date card, sir. - Let's do it. 1648 01:02:05,755 --> 01:02:07,190 - Please use that and rev up the romance. 1649 01:02:07,257 --> 01:02:08,291 - I promise. 1650 01:02:08,358 --> 01:02:09,292 - Welcome to Paradise, brother. 1651 01:02:09,359 --> 01:02:10,594 Good luck. It's all you. 1652 01:02:10,660 --> 01:02:12,062 - I appreciate it. - It's time. 1653 01:02:12,128 --> 01:02:13,096 - All right. 1654 01:02:13,163 --> 01:02:15,432 ♪ ♪ 1655 01:02:15,498 --> 01:02:17,367 - I think maybe a guy's coming down. 1656 01:02:17,434 --> 01:02:19,903 - What? - I'm praying for a miracle. 1657 01:02:19,970 --> 01:02:22,973 - What's good? - Hey, who is that? 1658 01:02:23,039 --> 01:02:24,374 - Rodney! - Oh! 1659 01:02:24,441 --> 01:02:25,442 - Whoo! 1660 01:02:25,508 --> 01:02:28,411 [all cheering] 1661 01:02:28,478 --> 01:02:30,981 - Jill screamed for five minutes. 1662 01:02:31,047 --> 01:02:32,315 - There's no way. 1663 01:02:32,382 --> 01:02:36,319 So Rodney comes walking down the sand, 1664 01:02:36,386 --> 01:02:39,823 and I'm so excited! 1665 01:02:39,889 --> 01:02:41,258 - What's good? - Rodney. 1666 01:02:41,324 --> 01:02:44,694 What's up? - Rodney's looking good. 1667 01:02:44,761 --> 01:02:46,863 I think he's ready for "Paradise." 1668 01:02:46,930 --> 01:02:48,632 He's ready for love. 1669 01:02:52,402 --> 01:02:54,738 - Rodney walks down these steps, 1670 01:02:54,804 --> 01:02:55,872 and he was so excited. 1671 01:02:55,939 --> 01:02:58,308 He came with, like, the best energy. 1672 01:02:58,375 --> 01:03:01,311 I have not heard a single girl here say 1673 01:03:01,378 --> 01:03:02,712 that they're not interested in Rodney. 1674 01:03:02,779 --> 01:03:05,181 - Hi, Rodney, I'm Lace. - Hi, Rodney. 1675 01:03:05,248 --> 01:03:07,017 - Rodney is a super threat to all the guys here 1676 01:03:07,083 --> 01:03:09,819 because every girl wants Rodney, 1677 01:03:09,886 --> 01:03:12,122 but the boys are also friends with him. 1678 01:03:12,188 --> 01:03:13,590 - I'm so excited to be here. 1679 01:03:13,657 --> 01:03:15,392 As y'all see, I have a date card. 1680 01:03:15,458 --> 01:03:17,027 So I'd like to pick a few ladies to talk to, 1681 01:03:17,093 --> 01:03:19,729 and then I'll make my decision from there. 1682 01:03:19,796 --> 01:03:21,298 - The girls definitely gravitate towards him. 1683 01:03:21,364 --> 01:03:23,266 People gotta be nervous. Yeah. 1684 01:03:23,333 --> 01:03:24,701 - Pick someone who's the apple of your eye. 1685 01:03:24,768 --> 01:03:27,437 all: Aww. 1686 01:03:27,504 --> 01:03:29,506 - Classic. 1687 01:03:29,572 --> 01:03:31,241 - Can't get past that one. Let's see. 1688 01:03:31,308 --> 01:03:32,542 So let's see. 1689 01:03:32,609 --> 01:03:36,313 Jill, can I have you for two seconds? 1690 01:03:36,379 --> 01:03:37,514 - Sure. Hi. 1691 01:03:37,580 --> 01:03:38,515 - Hi. - Good to see you. 1692 01:03:38,581 --> 01:03:39,516 - Oh, you good? - Yeah. 1693 01:03:39,582 --> 01:03:40,650 - Good to see you too. 1694 01:03:40,717 --> 01:03:42,919 - Yes, finally, she gets a good man. 1695 01:03:42,986 --> 01:03:45,322 all: Oh! 1696 01:03:45,388 --> 01:03:48,591 - So, so far, what's been going on? 1697 01:03:48,658 --> 01:03:50,360 Like, do you feel like you've made any strong connections 1698 01:03:50,427 --> 01:03:52,329 or anything? - Literally zero. 1699 01:03:52,395 --> 01:03:55,999 I am painfully single here. 1700 01:03:56,066 --> 01:03:59,536 Like, I've been in the trenches this entire time. 1701 01:03:59,602 --> 01:04:01,271 - Painfully single? - Yeah. 1702 01:04:01,338 --> 01:04:03,473 - When you came down here, was there anyone specific 1703 01:04:03,540 --> 01:04:07,010 that, like, you had eyes for, anything like that, 1704 01:04:07,077 --> 01:04:08,478 or just interested? 1705 01:04:08,545 --> 01:04:10,146 - You. - [laughs] 1706 01:04:10,213 --> 01:04:12,482 - I was hoping to see you come down here. 1707 01:04:12,549 --> 01:04:14,484 But that's, like, literally it. - Really? 1708 01:04:14,551 --> 01:04:15,852 - Yeah. - I appreciate that. 1709 01:04:15,919 --> 01:04:18,088 - You're the only person that I wanted to see. 1710 01:04:18,154 --> 01:04:19,322 - Jill, like, when I'm all-in, I'm all-in, you know? 1711 01:04:19,389 --> 01:04:20,557 - I know. 1712 01:04:20,623 --> 01:04:21,925 - And, like, I got a lot of love in my heart 1713 01:04:21,991 --> 01:04:24,527 and, you know, just plenty to share with somebody. 1714 01:04:24,594 --> 01:04:26,963 You have personality, and I'm attracted to you, 1715 01:04:27,030 --> 01:04:28,765 but that's something that's big for me. 1716 01:04:28,832 --> 01:04:30,166 - Dude, I know. 1717 01:04:30,233 --> 01:04:32,769 Like, somebody please make me laugh besides myself. 1718 01:04:32,836 --> 01:04:34,437 - I kind of wish we could, like, 1719 01:04:34,504 --> 01:04:36,172 tune in on the conversation. 1720 01:04:36,239 --> 01:04:37,774 - Oh, look at her. She--look at already-- 1721 01:04:37,841 --> 01:04:39,209 oh, good. 1722 01:04:39,275 --> 01:04:42,312 Rodney is here. This man is amazing. 1723 01:04:42,379 --> 01:04:44,280 He's, like, 100% a super threat 1724 01:04:44,347 --> 01:04:46,850 to every relationship here, yeah. 1725 01:04:46,916 --> 01:04:48,551 - Teddi, can I talk to you real quick? 1726 01:04:48,618 --> 01:04:51,154 - Of course. - Ooh. 1727 01:04:51,221 --> 01:04:52,522 - You wanna help me down? - Yes, of course. 1728 01:04:52,589 --> 01:04:53,957 - Be a gentleman? - Sorry about that. 1729 01:04:54,023 --> 01:04:56,092 See how she called me out? I like that. 1730 01:04:56,159 --> 01:04:58,595 [laughter] 1731 01:04:58,661 --> 01:05:01,164 - I heard a rumor that you were maybe not gonna come, 1732 01:05:01,231 --> 01:05:02,866 so I was excited to see you. 1733 01:05:02,932 --> 01:05:05,301 - This is the worst part of the whole experience. 1734 01:05:05,368 --> 01:05:08,204 - Yeah. I knew it. 1735 01:05:08,271 --> 01:05:09,372 - Are you from Redlands Island? - I am. 1736 01:05:09,439 --> 01:05:10,774 Wait, where are you from? We live nearby. 1737 01:05:10,840 --> 01:05:11,775 - I'm from Rancho Cucamonga. - Okay. 1738 01:05:11,841 --> 01:05:13,076 - Yeah. 1739 01:05:13,143 --> 01:05:14,244 - We could've been hanging out this whole time. 1740 01:05:14,310 --> 01:05:15,745 - We're very close by. 1741 01:05:15,812 --> 01:05:20,483 - Teddi is the girl that I picture a future with. 1742 01:05:20,550 --> 01:05:22,619 This was the whole reason why I wanted to come to the beach, 1743 01:05:22,685 --> 01:05:23,887 just to meet her. 1744 01:05:23,953 --> 01:05:25,422 You know, it's tough. 1745 01:05:25,488 --> 01:05:27,357 I told her, like, you know, I'm very guarded right now, 1746 01:05:27,424 --> 01:05:29,893 and I'm going slow, and she's kind of been, 1747 01:05:29,959 --> 01:05:33,730 you know, okay with that, and now, this happens. 1748 01:05:33,797 --> 01:05:34,731 - You have something on your lip. 1749 01:05:34,798 --> 01:05:35,965 Hold on. - Oh, thank you. 1750 01:05:36,032 --> 01:05:39,068 Oh, thank you for saving me. - God dang it. 1751 01:05:39,135 --> 01:05:41,704 And I don't want her to go on a date with Rodney. 1752 01:05:41,771 --> 01:05:44,107 - How would you feel if she came back and she was like, 1753 01:05:44,174 --> 01:05:47,143 "I said no to the date 'cause I want 1754 01:05:47,210 --> 01:05:49,679 to pursue things with you"? Too much pressure? 1755 01:05:49,746 --> 01:05:53,383 - No, I think it's a step in the right direction. 1756 01:05:53,450 --> 01:05:54,584 - So that's the direction you wanna take? 1757 01:05:54,651 --> 01:05:55,785 - Yeah. 1758 01:05:55,852 --> 01:05:57,987 She's definitely, like, the most potential 1759 01:05:58,054 --> 01:06:00,857 that I have, like, here for, so... 1760 01:06:00,924 --> 01:06:03,259 - But she would say yeah, right? 1761 01:06:03,326 --> 01:06:04,727 - Yeah. 1762 01:06:06,496 --> 01:06:07,864 Damn. 1763 01:06:09,165 --> 01:06:11,301 - How has the process, like, been for you so far? 1764 01:06:11,367 --> 01:06:12,769 - Well, yeah, it's been good. 1765 01:06:12,836 --> 01:06:14,204 I've been getting to know Andrew. 1766 01:06:14,270 --> 01:06:15,405 - Okay. 1767 01:06:15,472 --> 01:06:17,340 - Yeah, we went on a date the first day. 1768 01:06:17,407 --> 01:06:18,808 - Oh, nice. - And it was good. 1769 01:06:18,875 --> 01:06:20,076 - Got you. 1770 01:06:20,143 --> 01:06:22,745 - But yeah, I was hoping that you would be here, 1771 01:06:22,812 --> 01:06:23,980 so I'm excited that you are here. 1772 01:06:24,047 --> 01:06:25,648 - You seem cool, Teddi. - Yeah, yeah. 1773 01:06:25,715 --> 01:06:26,916 I knew I was gonna like you. 1774 01:06:26,983 --> 01:06:30,086 And I was like, "Dang, he's cute." 1775 01:06:30,153 --> 01:06:31,588 - I'm glad that you're out here. 1776 01:06:31,654 --> 01:06:32,589 - Totally. - Yeah. 1777 01:06:32,655 --> 01:06:33,823 - Same. 1778 01:06:33,890 --> 01:06:34,858 - Teddi, thank you so much for your time. 1779 01:06:34,924 --> 01:06:36,125 - Yeah. - Excited to see you. 1780 01:06:36,192 --> 01:06:37,360 Excited to finally meet you and talk to you. 1781 01:06:37,427 --> 01:06:38,661 - Totally. Totally. 1782 01:06:38,728 --> 01:06:39,829 - And hopefully, we can do this more later. 1783 01:06:39,896 --> 01:06:41,464 - Yeah, we'll talk later. - All right. 1784 01:06:41,531 --> 01:06:44,467 [soft dramatic music] 1785 01:06:44,534 --> 01:06:51,541 ♪ ♪ 1786 01:06:54,410 --> 01:06:57,080 - I am excited to see Rodney, 1787 01:06:57,146 --> 01:07:00,283 and that does make me confused 1788 01:07:00,350 --> 01:07:02,418 as to what that means for how I feel about Andrew. 1789 01:07:02,485 --> 01:07:06,155 Rodney is coming in at an interesting time for me 1790 01:07:06,222 --> 01:07:08,424 because I do feel like, yeah, there might be 1791 01:07:08,491 --> 01:07:10,159 something missing with Andrew. 1792 01:07:10,226 --> 01:07:12,862 ♪ ♪ 1793 01:07:12,929 --> 01:07:14,864 So yeah, I think I've been, like, struggling 1794 01:07:14,931 --> 01:07:17,400 the past few days on--sorry. 1795 01:07:17,467 --> 01:07:22,539 ♪ ♪ 1796 01:07:22,605 --> 01:07:25,642 I just feel so bad because I think he's so amazing. 1797 01:07:25,708 --> 01:07:28,344 Oh. I just feel bad. 1798 01:07:28,411 --> 01:07:33,116 ♪ ♪ 1799 01:07:39,989 --> 01:07:42,926 [soft dramatic music] 1800 01:07:42,992 --> 01:07:50,033 ♪ ♪ 1801 01:07:55,738 --> 01:07:58,474 - I was excited that Rodney came down, 1802 01:07:58,541 --> 01:08:02,045 and I definitely do wanna get to know Rodney. 1803 01:08:02,111 --> 01:08:05,615 I think I am just concerned about Andrew. 1804 01:08:05,682 --> 01:08:07,684 ♪ ♪ 1805 01:08:07,750 --> 01:08:09,385 So, yeah, sometimes, I feel like 1806 01:08:09,452 --> 01:08:13,556 I'm not as, like, affectionate as he would want me to be 1807 01:08:13,623 --> 01:08:15,458 and as affectionate as I usually am 1808 01:08:15,525 --> 01:08:16,659 in other relationships. 1809 01:08:16,726 --> 01:08:17,994 And I think Rodney getting here 1810 01:08:18,061 --> 01:08:19,963 has made that clear to me, 1811 01:08:20,029 --> 01:08:22,599 so I have been feeling kind of bad about that. 1812 01:08:22,665 --> 01:08:25,034 I'm just really confused right now. 1813 01:08:25,101 --> 01:08:27,737 I feel like at this point, I do need to talk to Andrew. 1814 01:08:27,804 --> 01:08:29,072 I don't know. 1815 01:08:29,138 --> 01:08:30,506 I just, like, feel so many things. 1816 01:08:30,573 --> 01:08:33,409 But... 1817 01:08:33,476 --> 01:08:35,578 it's hard when, like, I don't have, like, an answer. 1818 01:08:35,645 --> 01:08:38,281 - We were in a four-team trade yesterday. 1819 01:08:38,348 --> 01:08:40,049 Crazy outcome. Stone-cold. 1820 01:08:40,116 --> 01:08:41,384 - Obviously, it makes you think that, like--yeah. 1821 01:08:41,451 --> 01:08:42,619 - Yeah. 1822 01:08:42,685 --> 01:08:44,053 - Can we talk for a second? - Yeah, sure. 1823 01:08:50,460 --> 01:08:51,961 - She looked upset. - You all right? 1824 01:08:52,028 --> 01:08:53,830 - Yeah, I'm good. - Why are you crying? 1825 01:08:53,896 --> 01:08:55,365 - She was teary-eyed. - What? 1826 01:08:55,431 --> 01:08:56,799 - She was tear-eyed, and she was like, "Hey, can we talk?" 1827 01:08:56,866 --> 01:08:57,934 - Yeah, she was upset. 1828 01:08:57,967 --> 01:08:59,035 That's why I was, like, "Come over her." 1829 01:08:59,102 --> 01:09:00,503 - I didn't know upset meant teary-eyed. 1830 01:09:00,570 --> 01:09:02,905 I see Teddi come and pull Andrew to talk, 1831 01:09:02,972 --> 01:09:05,942 and she has tears in her eyes, 1832 01:09:06,009 --> 01:09:08,745 and I'm like, "Why is she upset?" 1833 01:09:08,811 --> 01:09:10,279 And so I'm really confused right now. 1834 01:09:10,346 --> 01:09:11,914 - Uh-oh. - Yeah. 1835 01:09:11,981 --> 01:09:15,485 - If you're walking to the bed on the far side of the beach 1836 01:09:15,551 --> 01:09:17,253 and you don't have a smile on your face 1837 01:09:17,320 --> 01:09:19,055 when you grab that person's hand, 1838 01:09:19,122 --> 01:09:22,392 it's not gonna be a good conversation for you. 1839 01:09:22,458 --> 01:09:24,327 Jared broke up with me there 1840 01:09:24,394 --> 01:09:26,429 "Bachelor in Paradise" season two. 1841 01:09:26,496 --> 01:09:28,464 I just feel like it's a doomed, cursed place. 1842 01:09:28,531 --> 01:09:30,733 - The first time we--like, when we went on a date, 1843 01:09:30,800 --> 01:09:33,102 you were talking about how, like, deep romance is, 1844 01:09:33,169 --> 01:09:35,405 like, so important to you. 1845 01:09:35,471 --> 01:09:37,173 And I don't know. 1846 01:09:37,240 --> 01:09:39,175 Like, I just feel like, especially, like, today, 1847 01:09:39,242 --> 01:09:41,377 like, I've been, like, struggling 1848 01:09:41,444 --> 01:09:44,747 as to why I've maybe not been, like, as, like, affectionate. 1849 01:09:44,814 --> 01:09:46,149 I want to give that in relationship, 1850 01:09:46,215 --> 01:09:48,351 and, like, you deserve that in a relationship, 1851 01:09:48,418 --> 01:09:51,487 and, like, I don't know why I'm not doing that. 1852 01:09:51,554 --> 01:09:52,922 I think you're so amazing, 1853 01:09:52,989 --> 01:09:54,657 and, like, every single quality that you have 1854 01:09:54,724 --> 01:09:57,226 is what, like, I want in a partner, 1855 01:09:57,293 --> 01:10:00,763 and, like, I am attracted to you, 1856 01:10:00,830 --> 01:10:02,465 and, like, I enjoy kissing you, 1857 01:10:02,532 --> 01:10:04,834 and I don't know, but, like, I wanna be able to, like, 1858 01:10:04,901 --> 01:10:07,437 be all over you, and, like, I know you want that, 1859 01:10:07,503 --> 01:10:09,706 and I don't know. 1860 01:10:09,772 --> 01:10:11,507 I've just, like, been struggling to do that, 1861 01:10:11,574 --> 01:10:12,575 and, like, I don't know if it's, like, 1862 01:10:12,642 --> 01:10:14,544 just the environment or if it's just, 1863 01:10:14,610 --> 01:10:15,978 like, something is missing, 1864 01:10:16,045 --> 01:10:20,783 but I just feel like it is, like, not fair to you 1865 01:10:20,850 --> 01:10:23,052 just because I think you are so amazing. 1866 01:10:23,119 --> 01:10:25,521 - What's going on? Like, what's going on actually? 1867 01:10:25,588 --> 01:10:27,957 - Teddi is not easily upset. What's happening? 1868 01:10:28,024 --> 01:10:29,659 - I don't know. 1869 01:10:29,726 --> 01:10:33,129 - Didn't she sort of say that, like, she, like, likes Andrew, 1870 01:10:33,196 --> 01:10:35,598 but it wasn't, like, 100% sold? - Yeah. 1871 01:10:35,665 --> 01:10:37,934 - So this is a awkward conversation, you know? 1872 01:10:37,967 --> 01:10:41,704 Reading by the body language, I mean, I don't think 1873 01:10:41,771 --> 01:10:43,339 this is going good right now. 1874 01:10:43,406 --> 01:10:44,674 - Like, I think, like, Rodney coming down, like, 1875 01:10:44,741 --> 01:10:46,342 it did make it even more real. 1876 01:10:46,409 --> 01:10:48,611 I'm just like, "You know, like, 1877 01:10:48,678 --> 01:10:50,179 we are here to get to know everyone." 1878 01:10:50,246 --> 01:10:51,614 But, like, it's not even Rodney. 1879 01:10:51,681 --> 01:10:53,483 Like, I really didn't wanna come. 1880 01:10:53,549 --> 01:10:55,485 Sorry. I know I'm crying. 1881 01:10:55,551 --> 01:10:58,154 - You're fine. It's okay. 1882 01:10:59,322 --> 01:11:00,556 - Like, I just-- 1883 01:11:00,623 --> 01:11:02,492 Like, I came because I wanted to meet you, 1884 01:11:02,558 --> 01:11:03,659 and, like, when I-- 1885 01:11:03,726 --> 01:11:05,361 - That's why I came here. 1886 01:11:05,428 --> 01:11:08,831 I want it just as bad as you. 1887 01:11:08,898 --> 01:11:10,933 I feel like you're gonna make me better, 1888 01:11:10,967 --> 01:11:15,104 and I feel like you're just the right person 1889 01:11:15,171 --> 01:11:16,339 that I'm looking for. 1890 01:11:16,405 --> 01:11:18,808 When I see you, like, I still, you know, 1891 01:11:18,875 --> 01:11:20,977 I still get a little heart flutter. 1892 01:11:21,043 --> 01:11:22,812 ♪ ♪ 1893 01:11:22,879 --> 01:11:25,047 But at the same time, like, I don't wanna force nothing. 1894 01:11:25,114 --> 01:11:26,182 - Yeah. 1895 01:11:26,249 --> 01:11:28,417 - I know that there's a spark in us. 1896 01:11:28,484 --> 01:11:31,287 I know, like, in here, like, I'm like, 1897 01:11:31,354 --> 01:11:33,890 "There's something about this girl." 1898 01:11:33,956 --> 01:11:35,091 - Like, those things just, like, 1899 01:11:35,158 --> 01:11:37,727 do make me feel, like, really bad. 1900 01:11:40,196 --> 01:11:42,064 Like, I came because I wanted to meet you. 1901 01:11:42,131 --> 01:11:43,633 And, like, I don't know. 1902 01:11:43,699 --> 01:11:44,967 Like, a part of me thinks like, "If it couldn't 1903 01:11:45,001 --> 01:11:46,736 "work between us, like, I just don't 1904 01:11:46,803 --> 01:11:48,271 know if it will here for me." 1905 01:11:48,337 --> 01:11:50,773 - All right. Here's the thing. 1906 01:11:50,840 --> 01:11:54,744 Teddi, like, we gave it our shot, okay? 1907 01:11:54,811 --> 01:11:56,312 I'm not mad at that. 1908 01:11:56,379 --> 01:11:59,482 I wouldn't take back any of the time that we had, 1909 01:11:59,549 --> 01:12:02,952 but this is your choice. Like, that's-- 1910 01:12:03,019 --> 01:12:05,254 - Yeah. - It's all your choice. 1911 01:12:05,321 --> 01:12:06,689 Disappointing. 1912 01:12:06,756 --> 01:12:08,090 - But if you knew that we maybe wouldn't have worked out, 1913 01:12:08,157 --> 01:12:10,626 would you have not come? - If we wouldn't have? 1914 01:12:10,693 --> 01:12:12,328 - Yeah, like, if you knew ahead of time? 1915 01:12:12,395 --> 01:12:13,763 - Probably not, yeah. 1916 01:12:15,398 --> 01:12:17,133 So we just weren't the fit. 1917 01:12:17,200 --> 01:12:20,870 We weren't meant to be. - Are you upset? 1918 01:12:20,937 --> 01:12:22,572 - I just--I don't know. 1919 01:12:22,638 --> 01:12:24,240 I can't find any words. 1920 01:12:24,307 --> 01:12:27,810 At this moment, I don't know what I am doing. 1921 01:12:27,877 --> 01:12:30,847 ♪ ♪ 1922 01:12:30,913 --> 01:12:32,014 - Okay. 1923 01:12:32,081 --> 01:12:33,349 - All right. 1924 01:12:33,416 --> 01:12:35,518 ♪ ♪ 1925 01:12:35,585 --> 01:12:37,320 I've just been dumped. 1926 01:12:37,386 --> 01:12:38,688 Yeah, I wanted it to work so badly, 1927 01:12:38,754 --> 01:12:41,290 but, like, she wasn't really feeling it. 1928 01:12:41,357 --> 01:12:43,492 There's something there. I know it's there. 1929 01:12:43,559 --> 01:12:45,828 I was trying to make it blossom, you know, 1930 01:12:45,895 --> 01:12:48,931 stoke the fire a little bit, and it just didn't catch. 1931 01:12:48,998 --> 01:12:51,701 ♪ ♪ 1932 01:12:51,767 --> 01:12:53,936 It has taken the wind out of my sails, 1933 01:12:54,003 --> 01:12:56,973 and it hurts because she feels like we did have something, 1934 01:12:57,039 --> 01:12:59,208 but it wasn't strong enough. 1935 01:12:59,275 --> 01:13:02,845 ♪ ♪ 1936 01:13:02,912 --> 01:13:04,614 - Wait, she walked away from him. 1937 01:13:04,680 --> 01:13:05,915 - She did? 1938 01:13:05,982 --> 01:13:07,016 - Andrew's still sitting over there. 1939 01:13:07,083 --> 01:13:08,351 - She walked away from him? - Nuh-uh. 1940 01:13:08,417 --> 01:13:11,053 - Andrew's still sitting there. - Where's she? 1941 01:13:11,120 --> 01:13:13,789 Is she walking back? - Is she walking back here? 1942 01:13:13,856 --> 01:13:15,358 Is she crying? 1943 01:13:15,424 --> 01:13:22,331 ♪ ♪ 1944 01:13:26,102 --> 01:13:28,671 Teddi, what's going on? 1945 01:13:28,738 --> 01:13:30,439 What happened? 1946 01:13:31,841 --> 01:13:33,476 It's okay. - [sobs] 1947 01:13:33,542 --> 01:13:37,313 - No, no, no, no, don't. It's okay. 1948 01:13:37,380 --> 01:13:39,882 What happened? - [sobbing] 1949 01:13:39,949 --> 01:13:42,551 - It's okay. What happened? 1950 01:13:50,192 --> 01:13:52,194 - I just feel like he deserves more than, 1951 01:13:52,261 --> 01:13:54,563 like, I feel like I am giving him. 1952 01:13:54,630 --> 01:13:55,965 I just feel like there's something missing, 1953 01:13:56,032 --> 01:13:57,733 but, like, I don't know what it is. 1954 01:13:57,800 --> 01:13:59,802 ♪ ♪ 1955 01:13:59,869 --> 01:14:03,239 I think Andrew's so amazing. He is "Paradise" to me. 1956 01:14:03,306 --> 01:14:05,741 Like, I wasn't gonna come, 1957 01:14:05,808 --> 01:14:07,476 but, like, I wanted to meet him. 1958 01:14:07,543 --> 01:14:10,980 For some reason, like, it's just not working together, 1959 01:14:11,047 --> 01:14:13,282 and I just feel so bad. 1960 01:14:13,349 --> 01:14:15,785 There was just so anticipation for us to, like, 1961 01:14:15,851 --> 01:14:17,620 meet each other. - Yeah, right. 1962 01:14:17,687 --> 01:14:18,688 I think that's part of the reason why 1963 01:14:18,754 --> 01:14:20,222 it was, like, you know? - Yeah. 1964 01:14:20,289 --> 01:14:22,158 Yeah, it was just a lot. - It was built up, yeah. 1965 01:14:22,224 --> 01:14:23,559 - Yeah. - I knew it was about that. 1966 01:14:23,626 --> 01:14:24,794 - There was, like, a lot of built up-- 1967 01:14:24,860 --> 01:14:27,096 - But you can't, like, predict chemistry. 1968 01:14:27,163 --> 01:14:28,564 - Yeah. 1969 01:14:28,631 --> 01:14:30,032 So now I'm just like, "If it can't work 1970 01:14:30,099 --> 01:14:34,403 "with him, like, I just don't know if I feel like 1971 01:14:34,470 --> 01:14:35,905 it will be able to, like, work." 1972 01:14:35,972 --> 01:14:37,506 - It's okay. 1973 01:14:37,573 --> 01:14:39,942 I love you so much, Teddi. 1974 01:14:42,645 --> 01:14:45,514 ♪ ♪ 1975 01:14:45,581 --> 01:14:46,515 Mmm. Let's go. 1976 01:14:46,582 --> 01:14:47,516 - Yeah. 1977 01:14:47,583 --> 01:14:53,589 ♪ ♪ 1978 01:14:57,360 --> 01:14:58,894 - I don't know what's going on. 1979 01:14:58,961 --> 01:15:01,063 - Wait, where is Teddi? - I don't know. 1980 01:15:01,130 --> 01:15:02,598 - We still don't know what's going on there? 1981 01:15:02,665 --> 01:15:03,599 - I haven't gotten to talk to her yet. 1982 01:15:03,666 --> 01:15:04,900 - That's crazy. 1983 01:15:04,967 --> 01:15:06,068 There's been a little bit of weirdness, 1984 01:15:06,135 --> 01:15:07,903 a little bit of tension in Paradise. 1985 01:15:07,970 --> 01:15:12,008 Teddi had a moment and decided, "You know what? 1986 01:15:12,074 --> 01:15:15,011 Andrew isn't for me." It's just really strange. 1987 01:15:15,077 --> 01:15:18,714 Everything has this, like, air of mystery about it. 1988 01:15:18,781 --> 01:15:21,384 And we don't know what happened with Teddi. 1989 01:15:21,450 --> 01:15:24,987 [soft dramatic music] 1990 01:15:25,054 --> 01:15:26,489 - Teddi? 1991 01:15:26,555 --> 01:15:30,826 ♪ ♪ 1992 01:15:30,893 --> 01:15:33,129 - I came here to meet Andrew, and it didn't work, 1993 01:15:33,195 --> 01:15:34,363 so now I wanna go. 1994 01:15:34,430 --> 01:15:36,665 I want to get married, and I want to have kids, 1995 01:15:36,732 --> 01:15:38,067 and, like, I want to love someone. 1996 01:15:38,134 --> 01:15:39,668 I want to be affectionate with them. 1997 01:15:39,735 --> 01:15:41,771 But, like, I just don't think 1998 01:15:41,837 --> 01:15:43,572 that it's gonna happen here now. 1999 01:15:43,639 --> 01:15:46,642 And, like, I wanna go home and, like, move past this 2000 01:15:46,709 --> 01:15:49,011 and, like, find that person. 2001 01:15:49,078 --> 01:15:50,479 - Teddi? 2002 01:15:50,546 --> 01:15:54,016 ♪ ♪ 2003 01:15:57,553 --> 01:15:59,155 - I know you wanted me to find love here, 2004 01:15:59,221 --> 01:16:01,090 and I get that, but, like, I'm just not, 2005 01:16:01,157 --> 01:16:03,025 so, like, I wanna go. 2006 01:16:03,092 --> 01:16:05,561 ♪ ♪ 2007 01:16:05,628 --> 01:16:07,229 - Teddi? 2008 01:16:07,296 --> 01:16:08,431 - I'm not going in there and doing, like, 2009 01:16:08,497 --> 01:16:10,666 a big goodbye with everyone. 2010 01:16:14,136 --> 01:16:16,038 - Yeah, the main person I wanna talk to 2011 01:16:16,105 --> 01:16:17,440 is Andrew, and I did. 2012 01:16:17,506 --> 01:16:18,441 ♪ ♪ 2013 01:16:18,507 --> 01:16:20,876 - Teddi, are you in here? 2014 01:16:20,943 --> 01:16:28,017 ♪ ♪ 2015 01:16:44,934 --> 01:16:47,470 Do you know where Teddi is? - She's gone. 2016 01:16:47,536 --> 01:16:48,838 - She left? 2017 01:16:48,904 --> 01:16:50,873 - She was upset. 2018 01:16:50,940 --> 01:16:51,941 - So she's gone? - Out. 2019 01:16:52,007 --> 01:16:53,576 - She left? - She's gone. 2020 01:16:53,642 --> 01:16:54,944 - Are you serious? 2021 01:16:55,010 --> 01:16:57,613 - I assumed she went and said goodbye to everybody. 2022 01:16:57,680 --> 01:16:58,914 - No. 2023 01:16:58,981 --> 01:17:02,384 I can't believe she just left. I'm shocked. 2024 01:17:02,451 --> 01:17:04,854 Like, I have no clue, like, 2025 01:17:04,920 --> 01:17:07,456 what could have caused this because Teddi 2026 01:17:07,523 --> 01:17:09,225 is one of my closest friends, 2027 01:17:09,291 --> 01:17:10,926 and I knew that she had questions 2028 01:17:10,993 --> 01:17:12,394 about her connection with Andrew, 2029 01:17:12,461 --> 01:17:16,532 but, like, she was really excited to meet Rodney, 2030 01:17:16,599 --> 01:17:19,401 and so it's just not making sense to me. 2031 01:17:19,468 --> 01:17:21,770 Hey. 2032 01:17:21,837 --> 01:17:24,140 I mean, I know we haven't, like, talked about anything, 2033 01:17:24,206 --> 01:17:27,710 but, like, I guess, like, Teddi left. 2034 01:17:27,776 --> 01:17:29,612 Like... - What? 2035 01:17:29,678 --> 01:17:31,780 - She's gone. - What? 2036 01:17:31,847 --> 01:17:33,215 - Like, I was gonna talk to her, 2037 01:17:33,282 --> 01:17:35,518 and I went to go look for her, and she's not there. 2038 01:17:35,584 --> 01:17:36,785 She's gone. 2039 01:17:36,852 --> 01:17:39,054 What happened? 2040 01:17:39,121 --> 01:17:42,124 I'm so confused because I guess she just, like, 2041 01:17:42,191 --> 01:17:44,426 left without telling anyone. - What? 2042 01:17:44,493 --> 01:17:47,363 - I have no idea. It's weird. 2043 01:17:47,429 --> 01:17:49,331 Like, I don't know what would make her just leave 2044 01:17:49,398 --> 01:17:51,133 without saying bye. 2045 01:17:51,200 --> 01:17:53,802 - Teddi left. She just left. 2046 01:17:53,869 --> 01:17:55,237 She didn't even sleep on it. 2047 01:17:55,304 --> 01:17:58,073 She didn't say goodbye to anybody and just left. 2048 01:17:58,140 --> 01:17:59,909 ♪ ♪ 2049 01:17:59,975 --> 01:18:01,677 Teddi's gone. 2050 01:18:01,744 --> 01:18:04,246 ♪ ♪ 2051 01:18:04,313 --> 01:18:06,282 All my friends are gone. 2052 01:18:06,348 --> 01:18:08,450 - I didn't think she was gonna leave. 2053 01:18:08,517 --> 01:18:09,919 - Like, what happened? 2054 01:18:09,985 --> 01:18:11,387 Like, I mean, you don't have to tell me, 2055 01:18:11,453 --> 01:18:12,621 but, like, I'm really confused. 2056 01:18:12,688 --> 01:18:15,324 - I'm telling you straight right now. 2057 01:18:15,391 --> 01:18:18,194 I was trying everything, 2058 01:18:18,260 --> 01:18:19,962 but I didn't want to smother her. 2059 01:18:20,029 --> 01:18:23,132 - Yeah. - Teddi left and went home. 2060 01:18:23,199 --> 01:18:24,667 She left, 2061 01:18:24,733 --> 01:18:27,736 and there was no real closure, 2062 01:18:27,803 --> 01:18:29,738 and there was no real answers. 2063 01:18:29,805 --> 01:18:34,176 Andrew is really upset. 2064 01:18:34,243 --> 01:18:36,312 I'm worried about the guy. 2065 01:18:36,378 --> 01:18:38,948 That's not how this was supposed to go. 2066 01:18:39,014 --> 01:18:41,717 This isn't how "Paradise" is supposed to work. 2067 01:18:41,784 --> 01:18:44,720 And I think a lot of people are nervous 2068 01:18:44,787 --> 01:18:47,122 because there's one less rose to be offered this week, 2069 01:18:47,189 --> 01:18:50,759 and that means one more guy 2070 01:18:50,826 --> 01:18:53,095 is gonna be packing his bags. 2071 01:18:53,162 --> 01:18:56,398 - Now, it's just, like, weird. Like, everything is weird. 2072 01:18:56,465 --> 01:18:58,367 Like, my friend is gone. Like-- 2073 01:18:58,434 --> 01:19:01,270 - Yeah. - I'm just so sad. 2074 01:19:01,337 --> 01:19:02,538 Hunter, now Teddi. 2075 01:19:02,605 --> 01:19:04,306 - I'm just, like, shocked that she, like, left 2076 01:19:04,373 --> 01:19:06,976 without saying anything. I'm literally about to cry. 2077 01:19:07,042 --> 01:19:08,711 Like, I'm just, like, shocked. 2078 01:19:08,777 --> 01:19:11,080 - And I just feel bad that this is-- 2079 01:19:11,146 --> 01:19:13,115 - I feel bad that, like, it got that bad 2080 01:19:13,182 --> 01:19:15,017 that, like, she just, like, wanted to leave 2081 01:19:15,084 --> 01:19:16,285 without saying anything. 2082 01:19:16,352 --> 01:19:19,021 I'm still reeling from the fact that Teddi 2083 01:19:19,088 --> 01:19:20,422 has just decided to leave. 2084 01:19:20,489 --> 01:19:23,926 Like, it's not clicking to me that Teddi 2085 01:19:23,993 --> 01:19:25,594 just left without saying goodbye. 2086 01:19:25,661 --> 01:19:28,931 I know that she's going to regret it. 2087 01:19:28,998 --> 01:19:30,432 - I really botched that, dude. 2088 01:19:30,499 --> 01:19:32,534 I just been reeling right now. 2089 01:19:32,601 --> 01:19:35,004 - I don't think so. I don't think you did, man. 2090 01:19:35,070 --> 01:19:36,505 I don't think it was you. 2091 01:19:36,572 --> 01:19:37,773 - It's just not fair. 2092 01:19:37,840 --> 01:19:40,943 She left, dude. - I'm sorry, man. 2093 01:19:41,010 --> 01:19:43,245 - It's-- - I'm sorry. 2094 01:19:43,312 --> 01:19:44,813 - Man, dude. 2095 01:19:48,317 --> 01:19:49,718 Ugh. 2096 01:19:51,253 --> 01:19:54,390 [sighs] - Just... 2097 01:19:54,456 --> 01:19:56,525 Andrew's one of my better friends, 2098 01:19:56,592 --> 01:20:00,362 and I could totally feel his pain. 2099 01:20:00,429 --> 01:20:03,632 I've never seen Andrew that sad ever. 2100 01:20:03,699 --> 01:20:06,001 I don't think anybody has. 2101 01:20:06,068 --> 01:20:09,305 - And it hurts because I tried. 2102 01:20:09,371 --> 01:20:14,043 And I knew it didn't fit, but I wanted it to. 2103 01:20:15,311 --> 01:20:17,279 I really wanted it to. 2104 01:20:17,346 --> 01:20:19,381 - It's just not the right one, and that's-- 2105 01:20:19,448 --> 01:20:21,417 - Dude, I'm not some unlovable dude, bro. 2106 01:20:21,483 --> 01:20:24,753 - Not even close, man. Today's been tough. 2107 01:20:24,820 --> 01:20:27,623 Teddi's gone, and I feel really bad about Andrew, 2108 01:20:27,690 --> 01:20:29,692 But at the same time, my heart's injured 2109 01:20:29,758 --> 01:20:32,294 right now, I'm really concerned about Rodney. 2110 01:20:32,361 --> 01:20:35,064 What a way to start "Paradise." 2111 01:20:35,130 --> 01:20:38,567 ♪ ♪ 2112 01:20:38,634 --> 01:20:40,436 - I have a big decision to make coming up. 2113 01:20:40,502 --> 01:20:41,937 Honestly, I'm just going through a roller coaster 2114 01:20:42,004 --> 01:20:43,472 of emotions right now. 2115 01:20:43,539 --> 01:20:45,274 I still can't believe I'm here, 2116 01:20:45,341 --> 01:20:48,310 but I'm just so excited to get this process started. 2117 01:20:48,377 --> 01:20:50,079 And this is so much harder than I thought it would be. 2118 01:20:50,145 --> 01:20:52,381 I knew that there was gonna be an amazing group 2119 01:20:52,448 --> 01:20:53,882 of people down there. 2120 01:20:53,949 --> 01:20:57,152 And, you know, when I'm all-in, I'm all-in. 2121 01:20:57,219 --> 01:20:59,788 So I'm excited to show that and prove that to somebody. 2122 01:20:59,855 --> 01:21:01,957 I'm really just trying to figure out where I stand 2123 01:21:02,024 --> 01:21:03,692 and who I get to really connect with. 2124 01:21:03,759 --> 01:21:07,696 And Teddi stood out to me in a certain way, 2125 01:21:07,763 --> 01:21:10,966 and I feel like I had a really great talk with her. 2126 01:21:11,033 --> 01:21:12,468 It felt really natural. 2127 01:21:12,534 --> 01:21:15,604 She's truly just a really cool person. 2128 01:21:15,671 --> 01:21:17,172 - Like, Rodney's right there, bro. 2129 01:21:17,239 --> 01:21:19,875 - What's up, everybody? Let's see. 2130 01:21:19,942 --> 01:21:21,276 What's going on? What's going on? 2131 01:21:21,343 --> 01:21:22,711 - My boy. 2132 01:21:22,778 --> 01:21:26,281 - I think I deserve a chance to truly explore 2133 01:21:26,348 --> 01:21:28,617 and see if there's a potential to find love here. 2134 01:21:28,684 --> 01:21:30,219 Do you guys know where Teddi's at? 2135 01:21:30,285 --> 01:21:32,121 ♪ ♪ 2136 01:21:32,187 --> 01:21:34,123 - Uh... 2137 01:21:34,189 --> 01:21:35,858 - Oh, my God. 2138 01:21:35,924 --> 01:21:37,259 - Hey, come here. - Oh, my gosh. 2139 01:21:37,326 --> 01:21:39,795 - Come here. 2140 01:21:39,862 --> 01:21:40,829 Just sit down. Just sit there. 2141 01:21:40,896 --> 01:21:42,698 - Okay. Hey, what's going on? 2142 01:21:42,765 --> 01:21:45,801 - Teddi left. - Oh. 2143 01:21:45,868 --> 01:21:48,237 - Yeah. - Oh, my God. 2144 01:21:48,303 --> 01:21:51,974 - Like, she's gone, dude. She left. 2145 01:21:52,040 --> 01:21:54,143 - Next week on "Bachelor in Paradise"... 2146 01:21:54,209 --> 01:21:56,278 - Is there any date going on tonight? 2147 01:21:56,345 --> 01:21:58,547 - You are the hottest commodity to hit this sand? 2148 01:21:58,614 --> 01:22:00,849 - Rodney's looking good. 2149 01:22:00,916 --> 01:22:03,485 I'd give anything to go on a date with Rodney. 2150 01:22:03,552 --> 01:22:05,487 - I see Lace going after Rodney. 2151 01:22:05,554 --> 01:22:08,157 [dramatic music] 2152 01:22:08,223 --> 01:22:09,324 - [bleep] gonna hit the fan. 2153 01:22:09,391 --> 01:22:13,162 [both howling] 2154 01:22:13,228 --> 01:22:15,330 - She asked us both to get naked. 2155 01:22:15,397 --> 01:22:17,332 Let's just do it. It was magical. 2156 01:22:17,399 --> 01:22:19,435 - Literally, how he looked at me, 2157 01:22:19,501 --> 01:22:22,004 I've, like, never seen that look in someone's eyes before. 2158 01:22:22,070 --> 01:22:23,772 - I'm falling in love with you. 2159 01:22:23,839 --> 01:22:27,443 ♪ ♪ 2160 01:22:27,509 --> 01:22:29,812 - I love you more today than I have ever. 2161 01:22:29,878 --> 01:22:32,181 I'm very much looking forward 2162 01:22:32,247 --> 01:22:34,216 to having alone time with my wife. 2163 01:22:34,283 --> 01:22:36,452 No crying baby, just Ashley 2164 01:22:36,518 --> 01:22:40,088 and the sweet, sweet sound of the ocean. 2165 01:22:40,155 --> 01:22:41,824 - [flatulence] 2166 01:22:41,890 --> 01:22:44,827 - Oh, God. - I'm sorry, I'm embarrassed. 2167 01:22:44,893 --> 01:22:47,729 - I'm nervous to go back and talk to Justin. 2168 01:22:47,796 --> 01:22:49,498 - So you're not gonna kiss me on my birthday? 2169 01:22:49,565 --> 01:22:51,133 - Dude, I'm getting PTSD right now. 2170 01:22:51,200 --> 01:22:52,468 Do you wanna know what I'm literally thinking of? 2171 01:22:52,534 --> 01:22:54,770 - Don't bring that up, please. That would crush me. 2172 01:22:54,837 --> 01:22:56,338 - I haven't been in a love triangle, 2173 01:22:56,405 --> 01:22:57,639 and I have to choose. 2174 01:22:57,706 --> 01:22:59,675 - Damn, I just saw them kiss. 2175 01:22:59,741 --> 01:23:02,945 - A whole lot of guys and not too many women. 2176 01:23:03,011 --> 01:23:04,346 - The women have the roses. 2177 01:23:04,413 --> 01:23:05,647 - Can you tell me, why haven't you 2178 01:23:05,714 --> 01:23:06,949 showed me any effort? - Please, please, please. 2179 01:23:07,015 --> 01:23:08,116 - No. I don't wanna talk anymore. 2180 01:23:08,183 --> 01:23:09,485 - Guys here have no idea 2181 01:23:09,551 --> 01:23:10,719 where they're getting their roses from. 2182 01:23:10,786 --> 01:23:12,421 - This is such a sausage fest. 2183 01:23:12,488 --> 01:23:13,755 - Things look grim. 2184 01:23:13,822 --> 01:23:16,124 We need a miracle from the heavens. 2185 01:23:16,191 --> 01:23:17,693 - Oh. - Salley May. 2186 01:23:17,759 --> 01:23:19,194 - Hi. 2187 01:23:19,261 --> 01:23:21,830 - We've obviously met Salley's suitcase, 2188 01:23:21,897 --> 01:23:23,966 but have no idea who Salley is. 2189 01:23:24,032 --> 01:23:26,502 - Hello. I'm Salley. 2190 01:23:26,568 --> 01:23:27,736 ♪ ♪ 2191 01:23:27,803 --> 01:23:30,772 I wasn't ready last time, but I'm ready this time. 2192 01:23:30,839 --> 01:23:35,477 - It's all next week on "Bachelor in Paradise." 2193 01:23:35,544 --> 01:23:38,080 - Nacho, last night was terrible. 2194 01:23:38,146 --> 01:23:40,549 I don't really know if I wanna stay in Paradise. 2195 01:23:40,616 --> 01:23:42,651 [upbeat music] 2196 01:23:42,718 --> 01:23:44,152 I don't know. 2197 01:23:44,219 --> 01:23:46,321 I can't tell which guys like me, 2198 01:23:46,388 --> 01:23:48,824 which ones don't, 2199 01:23:48,891 --> 01:23:52,694 which ones want to go to the Boom Boom Room with me. 2200 01:23:52,761 --> 01:23:55,964 Have you ever had that problem before? 2201 01:23:56,031 --> 01:23:57,199 Am I boring you? 2202 01:23:57,266 --> 01:23:59,801 ♪ ♪ 2203 01:23:59,868 --> 01:24:01,436 What are you looking for in a lady? 2204 01:24:01,503 --> 01:24:02,971 ♪ ♪ 2205 01:24:03,038 --> 01:24:05,908 Do I have what you're looking for, Nacho? 2206 01:24:05,974 --> 01:24:07,809 Do I? 2207 01:24:07,876 --> 01:24:09,611 Wow. 2208 01:24:09,678 --> 01:24:16,418 ♪ ♪ 2209 01:24:16,485 --> 01:24:19,087 Nacho, come back! 2210 01:24:19,154 --> 01:24:20,722 Nacho! 2211 01:24:20,789 --> 01:24:23,258 ♪ ♪ 2212 01:24:23,325 --> 01:24:27,596 Nacho! Nacho! 2213 01:24:27,663 --> 01:24:34,670 ♪ ♪