1
00:00:01,235 --> 00:00:03,003
- Tonight
on "Bachelor in Paradise"...
2
00:00:03,103 --> 00:00:04,371
- You said
I was a waste of time.
3
00:00:04,471 --> 00:00:05,639
- Yeah, you were.
- You said that?
4
00:00:05,739 --> 00:00:06,640
- Oh, no.
5
00:00:06,740 --> 00:00:07,708
- It's dramatic.
6
00:00:07,808 --> 00:00:08,775
- What's up, man?
7
00:00:08,876 --> 00:00:09,776
- Are you gonna come at me?
8
00:00:09,877 --> 00:00:11,979
- Oh, my God.
9
00:00:12,079 --> 00:00:13,080
- It's shocking.
10
00:00:13,180 --> 00:00:14,948
- Medic!
- Medic, medic, medic!
11
00:00:15,048 --> 00:00:16,250
- Oh, no!
12
00:00:16,350 --> 00:00:17,451
- Oh, my God.
13
00:00:17,551 --> 00:00:18,519
[siren blaring]
14
00:00:18,619 --> 00:00:21,088
- It's one crazy
cocktail party.
15
00:00:21,188 --> 00:00:25,692
- B-b-b-buongiorno, bitches!
16
00:00:25,792 --> 00:00:27,060
- Who will get a rose?
17
00:00:27,160 --> 00:00:30,130
- 7 girls. 12 guys.
It's gonna be a massacre.
18
00:00:30,230 --> 00:00:32,699
- I'm gonna need
a Paradise miracle.
19
00:00:32,799 --> 00:00:34,902
- And who will go home
brokenhearted?
20
00:00:35,002 --> 00:00:36,703
- I spent days watching
21
00:00:36,803 --> 00:00:38,472
the girl
I made a connection with
22
00:00:38,572 --> 00:00:40,908
kiss another guy,
and it sucked.
23
00:00:41,008 --> 00:00:43,510
- I might shock
some people tonight.
24
00:00:43,610 --> 00:00:46,280
- And then the time has come
25
00:00:46,380 --> 00:00:49,349
for the biggest twist
in Paradise history.
26
00:00:49,449 --> 00:00:51,118
Ladies, go pack your bags.
27
00:00:51,218 --> 00:00:53,053
You're leaving Paradise.
28
00:00:53,153 --> 00:00:54,788
♪
29
00:00:54,888 --> 00:00:56,123
- This is wild.
30
00:00:56,223 --> 00:00:57,991
- It's not just being apart
from one another
31
00:00:58,091 --> 00:00:59,326
that's gonna test
your relationships.
32
00:00:59,426 --> 00:01:01,762
There is something else.
33
00:01:01,862 --> 00:01:03,530
- Oh, hi!
34
00:01:03,630 --> 00:01:04,865
- Holy [bleep].
35
00:01:04,965 --> 00:01:06,567
- Will the men stay faithful?
36
00:01:06,667 --> 00:01:08,302
- To Paradise.
all: To Paradise.
37
00:01:08,402 --> 00:01:09,536
- Everyone should explore.
38
00:01:09,636 --> 00:01:11,238
That's why we're here
in Paradise.
39
00:01:11,338 --> 00:01:14,041
- I'm talking to you,
and I'm, like, insecure.
40
00:01:14,141 --> 00:01:16,610
- Will the women go
on a rampage?
41
00:01:16,710 --> 00:01:19,680
- I can never have
one [bleep] week that's good.
42
00:01:19,780 --> 00:01:21,048
- I'm not doing this.
43
00:01:21,148 --> 00:01:23,250
I'm not sitting in a hotel
while this is going on.
44
00:01:23,350 --> 00:01:24,585
I promise.
45
00:01:24,685 --> 00:01:26,687
- No, really, like,
book me a flight home!
46
00:01:26,787 --> 00:01:29,623
- Will there be anything left
of Paradise?
47
00:01:29,723 --> 00:01:33,126
- [sobbing] It's
just not okay.
48
00:01:33,226 --> 00:01:34,828
- I'm going home. Home, home.
49
00:01:34,928 --> 00:01:38,432
♪
50
00:01:38,532 --> 00:01:41,001
- They can't give us
one good [bleep] day.
51
00:01:41,101 --> 00:01:43,704
- We're ready
to burn Paradise down.
52
00:01:43,804 --> 00:01:47,274
- Find out right now
on "Bachelor in Paradise."
53
00:01:47,374 --> 00:01:49,943
[rock music]
54
00:01:50,043 --> 00:01:52,980
both: ♪ Almost paradise
55
00:01:53,080 --> 00:01:56,483
♪ We're knocking
on heaven's door ♪
56
00:01:56,583 --> 00:02:00,220
♪ Almost paradise
57
00:02:00,320 --> 00:02:03,890
♪ How could we ask
for more? ♪
58
00:02:03,991 --> 00:02:06,526
♪ I swear that I can see
59
00:02:06,627 --> 00:02:11,231
♪ Forever in your eyes
60
00:02:11,331 --> 00:02:14,701
♪ Paradise
61
00:02:14,801 --> 00:02:18,772
♪
62
00:02:18,872 --> 00:02:24,211
♪ And in your arms,
salvation's not so far away ♪
63
00:02:24,311 --> 00:02:25,679
♪
64
00:02:25,779 --> 00:02:28,348
♪ It's getting closer
65
00:02:28,448 --> 00:02:31,118
♪ Closer every day
66
00:02:31,218 --> 00:02:34,154
♪ Almost paradise
67
00:02:34,254 --> 00:02:37,758
♪ We're knocking
on heaven's door ♪
68
00:02:37,858 --> 00:02:41,628
♪ Almost paradise
69
00:02:41,728 --> 00:02:45,032
♪ How could we ask
for more? ♪
70
00:02:45,132 --> 00:02:49,136
♪ I swear
that I can see forever ♪
71
00:02:49,236 --> 00:02:52,606
♪ In your eyes
72
00:02:52,706 --> 00:02:56,243
♪ Paradise
73
00:02:56,343 --> 00:02:58,712
♪
74
00:02:58,812 --> 00:03:02,482
♪ I swear
that I can see forever ♪
75
00:03:02,582 --> 00:03:05,919
♪ In your eyes
76
00:03:06,019 --> 00:03:10,090
♪ Paradise
77
00:03:13,927 --> 00:03:16,830
[upbeat music]
78
00:03:16,930 --> 00:03:23,203
♪
79
00:03:23,303 --> 00:03:25,005
- Going into tonight's
Rose Ceremony,
80
00:03:25,105 --> 00:03:26,573
women have the roses.
81
00:03:26,673 --> 00:03:28,608
But all these women
are packing it up,
82
00:03:28,709 --> 00:03:29,810
leaving Paradise.
83
00:03:29,910 --> 00:03:31,144
We're down bad.
84
00:03:31,244 --> 00:03:33,980
We're looking at each other
like...
85
00:03:34,081 --> 00:03:35,482
guys, is it us?
86
00:03:35,582 --> 00:03:37,751
- This next Rose Ceremony
is gonna be a bloodbath.
87
00:03:37,851 --> 00:03:39,086
- The Red Rose Ceremony.
88
00:03:39,186 --> 00:03:41,288
- Yo!
- [laughs]
89
00:03:43,023 --> 00:03:44,291
- I think he left with Kira.
90
00:03:44,391 --> 00:03:47,160
Maybe he's like, "I'm not
getting a rose from anyone."
91
00:03:47,260 --> 00:03:49,596
- Oh, yeah, it's gonna be
a bloodbath tonight.
92
00:03:49,696 --> 00:03:52,065
- It is gonna be
a bloodbath tonight.
93
00:03:52,165 --> 00:03:53,767
You have no idea.
94
00:03:53,867 --> 00:03:57,337
- Five guys going home tonight
is a total game changer.
95
00:03:57,437 --> 00:03:59,539
It's gonna be
an absolute bloodbath,
96
00:03:59,639 --> 00:04:01,808
a massacre, red wedding.
97
00:04:01,908 --> 00:04:04,010
God, why?
98
00:04:04,111 --> 00:04:05,345
There's a lot of guys
99
00:04:05,445 --> 00:04:07,380
who don't have
a secure situation.
100
00:04:07,481 --> 00:04:09,816
That includes either
Logan or James,
101
00:04:09,916 --> 00:04:12,853
because it seems like that
triangle can only go one way.
102
00:04:12,953 --> 00:04:14,721
- Did you talk with Shanae
last night, or what?
103
00:04:14,821 --> 00:04:16,923
- Vibe was good,
but I'm just like--
104
00:04:17,023 --> 00:04:18,024
- I talked to Shanae.
105
00:04:18,125 --> 00:04:20,594
She's, like, very torn
between you two.
106
00:04:20,694 --> 00:04:23,029
- A lot of guys are
gonna go home tonight.
107
00:04:23,130 --> 00:04:24,865
James is on the brink.
108
00:04:24,965 --> 00:04:30,203
Justin, Casey, Peter, me.
109
00:04:31,371 --> 00:04:34,908
Today is the first day
since the day I got here
110
00:04:35,008 --> 00:04:37,577
where, you know, I feel alone.
111
00:04:37,677 --> 00:04:39,446
I mean, every day
since I've been here,
112
00:04:39,546 --> 00:04:42,816
I've, you know, had a friend
in Sierra and all of that.
113
00:04:42,916 --> 00:04:46,753
If I can't find somebody,
I think I may be going home.
114
00:04:46,853 --> 00:04:48,054
How's your day going?
115
00:04:48,155 --> 00:04:49,055
- It's going good, man.
116
00:04:49,156 --> 00:04:50,190
How's yours?
117
00:04:50,290 --> 00:04:52,793
- Well, it's a mixed bag.
118
00:04:52,893 --> 00:04:55,128
Well, you know
I was kind of on the fence
119
00:04:55,228 --> 00:04:56,463
about, like, Sierra,
120
00:04:56,563 --> 00:04:58,732
and I was debating,
like, oh, my God,
121
00:04:58,832 --> 00:05:00,934
is this is the time
to, you know, break up?
122
00:05:01,001 --> 00:05:04,704
It was on my mind really
heavy, and so I'm glad I got
it out.
123
00:05:04,805 --> 00:05:06,840
But I did not think
she'd leave me.
124
00:05:06,940 --> 00:05:08,475
You know,
now I'm in this position
125
00:05:08,575 --> 00:05:11,778
where I'm not sure if there's,
like, anybody here...
126
00:05:11,878 --> 00:05:14,347
- Yeah.
- That's--that's right for me.
127
00:05:14,447 --> 00:05:16,049
But I also don't want
to, like, self-sabotage.
128
00:05:16,149 --> 00:05:17,117
- Yeah.
129
00:05:17,217 --> 00:05:18,251
- I want to stay.
130
00:05:18,351 --> 00:05:19,553
- Yeah.
131
00:05:19,653 --> 00:05:21,721
- Um, I just don't know
how to do it.
132
00:05:21,822 --> 00:05:23,356
- What are you looking for?
133
00:05:23,456 --> 00:05:27,961
- I've had my life
and experience behind me.
134
00:05:28,061 --> 00:05:32,199
I'd want somebody that, like,
I don't know, understands it.
135
00:05:32,299 --> 00:05:33,567
- Yeah.
136
00:05:33,667 --> 00:05:37,838
- And to leave without,
like, a true connection
137
00:05:37,938 --> 00:05:40,307
just feels like unfinished
business, you know?
138
00:05:40,407 --> 00:05:41,441
- But I will say this.
139
00:05:41,541 --> 00:05:44,678
Uh, things change,
like, pretty fast
140
00:05:44,778 --> 00:05:45,912
here in Paradise.
- That's what I'm hoping.
141
00:05:46,012 --> 00:05:47,214
- Yeah.
142
00:05:47,314 --> 00:05:49,216
So just keep being positive,
keep being you.
143
00:05:49,316 --> 00:05:50,383
- Yeah.
144
00:05:50,483 --> 00:05:51,818
I want to stick around.
- Yeah.
145
00:05:51,918 --> 00:05:53,954
- Just hoping--
hoping it happens.
146
00:05:54,054 --> 00:05:56,489
[suspenseful music]
147
00:05:56,590 --> 00:06:03,230
♪
148
00:06:06,099 --> 00:06:08,568
- Hey, we are
a hot mess tonight.
149
00:06:08,668 --> 00:06:11,771
They're, like,
"Let's get this over with."
150
00:06:11,872 --> 00:06:13,139
- Tonight's a huge night.
151
00:06:13,240 --> 00:06:14,441
Girls have the roses.
152
00:06:14,541 --> 00:06:16,676
[sighs] 7 girls, 12 guys.
153
00:06:16,776 --> 00:06:18,678
It's gonna be
a massacre tonight.
154
00:06:18,778 --> 00:06:20,347
♪
155
00:06:20,447 --> 00:06:21,815
I'm gonna be watching.
156
00:06:21,915 --> 00:06:23,350
My popcorn gonna be ready.
157
00:06:23,450 --> 00:06:24,851
Oh, It's gonna get messy.
158
00:06:24,951 --> 00:06:27,454
Oh, for [bleep]!
159
00:06:27,554 --> 00:06:29,022
- I need a miracle here,
brother.
160
00:06:29,122 --> 00:06:30,257
Need a miracle, brother.
- Yeah, you do.
161
00:06:30,357 --> 00:06:31,691
- I'm rooting for you.
- Yeah.
162
00:06:31,791 --> 00:06:33,760
- It's been a week
full of ups and downs for me.
163
00:06:33,860 --> 00:06:35,795
You know, there are moments
where I feel confident,
164
00:06:35,896 --> 00:06:37,230
some moments, not so much.
165
00:06:37,330 --> 00:06:39,933
- I don't feel good going
into tonight's Rose Ceremony.
166
00:06:40,033 --> 00:06:41,568
I'm not gonna lie.
167
00:06:41,668 --> 00:06:43,336
This could be it for me.
168
00:06:43,436 --> 00:06:45,672
- Oh, I hate this.
169
00:06:45,772 --> 00:06:47,307
- Hey.
170
00:06:47,407 --> 00:06:48,375
- Hello.
- How's it going?
171
00:06:48,475 --> 00:06:49,643
- Hey.
172
00:06:49,743 --> 00:06:51,845
- Look at you guys.
What's up?
173
00:06:51,945 --> 00:06:54,814
- It's great to see strong
couples going into tonight.
174
00:06:54,915 --> 00:06:57,250
It's the best feeling
just knowing
175
00:06:57,350 --> 00:06:58,785
I'm in a good place
with Aaron.
176
00:06:58,885 --> 00:07:02,188
I get so in my head,
and I am not in my head.
177
00:07:02,289 --> 00:07:03,924
And it's [bleep] awesome.
178
00:07:04,024 --> 00:07:06,126
But there have been
179
00:07:06,226 --> 00:07:08,295
three women
that have self-eliminated.
180
00:07:08,395 --> 00:07:10,997
And it's weird
because women have the roses.
181
00:07:11,097 --> 00:07:15,001
So there are a lot more men
than women.
182
00:07:15,101 --> 00:07:16,269
- How you feeling?
183
00:07:16,369 --> 00:07:18,371
- I have a lot going on,
but I'm pretty excited.
184
00:07:18,471 --> 00:07:20,907
I mean, it's tough
feeling wanted by two men.
185
00:07:21,007 --> 00:07:22,475
Logan's stepping it up.
186
00:07:22,575 --> 00:07:23,543
I can tell.
187
00:07:23,643 --> 00:07:24,744
Oh, my God.
188
00:07:24,844 --> 00:07:26,379
But I know it's gonna be
a hard decision.
189
00:07:26,479 --> 00:07:28,982
And I might shock
some people tonight.
190
00:07:29,082 --> 00:07:30,884
- What's up?
- Jesse!
191
00:07:31,017 --> 00:07:32,252
- What's up, everybody?
192
00:07:32,352 --> 00:07:33,353
Good to see you.
193
00:07:33,453 --> 00:07:34,988
How's everybody doing?
- Good.
194
00:07:35,088 --> 00:07:36,523
- You guys all had
a good second week here?
195
00:07:36,623 --> 00:07:37,590
You guys enjoying yourself?
196
00:07:37,691 --> 00:07:38,591
- Yes.
197
00:07:38,692 --> 00:07:39,826
- I know you just got through
198
00:07:39,926 --> 00:07:41,728
one of the wildest
and most dramatic weeks
199
00:07:41,828 --> 00:07:43,730
that we've ever had
here in Paradise.
200
00:07:43,830 --> 00:07:45,131
In fact, it's actually,
at this point,
201
00:07:45,231 --> 00:07:47,367
even hard to figure out
who's actually
202
00:07:47,467 --> 00:07:50,036
still here in Paradise, right?
203
00:07:50,136 --> 00:07:51,471
But before we can get to that,
204
00:07:51,571 --> 00:07:54,307
we gotta talk about two
"Bachelor in Paradise" legends
205
00:07:54,407 --> 00:07:55,942
that have been living
with you all this week.
206
00:07:56,042 --> 00:07:58,511
Of course, I'm talking
about Jared and Ashley.
207
00:07:58,611 --> 00:07:59,612
Come on down, guys.
208
00:07:59,713 --> 00:08:02,015
[cheers and applause]
209
00:08:02,115 --> 00:08:04,250
- Please.
- Hey.
210
00:08:04,351 --> 00:08:06,820
- Please.
211
00:08:06,920 --> 00:08:08,355
Keep it going, please.
No, I'm kidding.
212
00:08:08,455 --> 00:08:10,123
- So, Jared and Ashley,
thank you so much
213
00:08:10,223 --> 00:08:12,525
for blessing us with
your presence yet once again.
214
00:08:12,625 --> 00:08:13,793
- Thank you.
- Oh, my gosh.
215
00:08:13,893 --> 00:08:15,362
We had an amazing time.
216
00:08:15,462 --> 00:08:18,365
And I just can't tell you guys
how special this place is.
217
00:08:18,465 --> 00:08:21,267
I know it's filled
with so many ups and downs.
218
00:08:21,368 --> 00:08:23,570
Like, oh, my gosh,
I spent the majority
219
00:08:23,670 --> 00:08:27,574
of my time here crying,
but it made me stronger.
220
00:08:27,674 --> 00:08:29,909
I definitely grew
and matured as a person.
221
00:08:30,010 --> 00:08:32,379
And if I can suggest anything
to you guys,
222
00:08:32,479 --> 00:08:35,281
it would be don't feel the
urge to, like, get up
223
00:08:35,382 --> 00:08:36,983
and run up those stairs
and leave.
224
00:08:37,083 --> 00:08:38,651
Because if I were
to have done that...
225
00:08:38,752 --> 00:08:39,786
- It's--my God.
226
00:08:39,886 --> 00:08:41,154
- We wouldn't be married
for three years
227
00:08:41,254 --> 00:08:42,856
and have a beautiful baby.
228
00:08:42,956 --> 00:08:43,857
- And then who knows, right?
229
00:08:43,957 --> 00:08:45,025
Maybe little baby Dawson,
230
00:08:45,125 --> 00:08:46,726
if he has a brother or sister
show up
231
00:08:46,826 --> 00:08:48,261
in, I don't know, nine months,
232
00:08:48,361 --> 00:08:50,663
we'll know the time was
well spent here in Paradise.
233
00:08:50,764 --> 00:08:52,932
- Yes.
Mission accomplished, yes.
234
00:08:53,033 --> 00:08:54,267
It was a good night.
235
00:08:54,367 --> 00:08:56,136
- Last night, good times.
236
00:08:56,236 --> 00:08:57,804
- We did it.
- We did it.
237
00:08:57,904 --> 00:08:59,506
- It was great.
You're great.
238
00:08:59,606 --> 00:09:01,074
- Mm, I'm fine.
- No, you're great.
239
00:09:01,174 --> 00:09:02,475
- Really?
- Yeah.
240
00:09:02,575 --> 00:09:03,943
- No, you're just saying that
'cause we're on TV.
241
00:09:04,044 --> 00:09:05,311
- I swear.
242
00:09:05,412 --> 00:09:07,414
- Well, thank you.
- You're welcome.
243
00:09:07,514 --> 00:09:08,581
- You guys are the best.
244
00:09:08,681 --> 00:09:09,649
Thank you so much
for that great advice.
245
00:09:09,749 --> 00:09:11,051
We really appreciate
having you.
246
00:09:11,151 --> 00:09:12,218
Let's hear it
for Jared and Ashley, guys.
247
00:09:12,318 --> 00:09:13,887
[cheers and applause]
- Guys, thanks.
248
00:09:13,987 --> 00:09:16,456
- Ashley and Jared
are Bachelor royalty.
249
00:09:16,556 --> 00:09:20,593
They're proof that you should
never, ever give up on love.
250
00:09:20,693 --> 00:09:22,662
It's out there,
and it's something
251
00:09:22,762 --> 00:09:25,632
that I'm desperately trying
to find again.
252
00:09:25,732 --> 00:09:27,901
- All right,
I want to get to tonight.
253
00:09:27,967 --> 00:09:30,670
Welcome to your second
cocktail party.
254
00:09:30,770 --> 00:09:33,473
Ladies, you're all handing out
the roses tonight.
255
00:09:33,573 --> 00:09:34,707
After Teddi and Sierra left,
256
00:09:34,808 --> 00:09:36,709
there are now seven of you
remaining.
257
00:09:36,810 --> 00:09:39,846
Gentlemen, after Romeo left,
there's now 12 of you.
258
00:09:39,946 --> 00:09:41,848
So this is not hard
to figure out:
259
00:09:41,948 --> 00:09:44,984
7 women, 12 men.
260
00:09:45,085 --> 00:09:48,054
Gentlemen,
that means five of you
261
00:09:48,154 --> 00:09:50,356
are gonna be leaving Paradise
tonight.
262
00:09:50,457 --> 00:09:54,094
That is a massive number.
263
00:09:54,194 --> 00:09:56,863
So, fellas,
it's time to go to work.
264
00:09:56,963 --> 00:09:58,431
I remind you again,
265
00:09:58,531 --> 00:10:00,467
if you are not coupled up
tonight,
266
00:10:00,567 --> 00:10:03,336
you will be going home.
267
00:10:03,436 --> 00:10:04,737
So let's get this
cocktail party started.
268
00:10:04,838 --> 00:10:06,039
I wish you all luck.
269
00:10:06,139 --> 00:10:07,273
Have fun, guys.
270
00:10:07,373 --> 00:10:09,142
- Thanks, Jesse.
- Thanks, Jess.
271
00:10:09,242 --> 00:10:11,478
- So, hey.
272
00:10:11,578 --> 00:10:13,146
How you doing?
- How you doing?
273
00:10:13,246 --> 00:10:14,481
- Who wants me first?
274
00:10:14,581 --> 00:10:15,715
[upbeat music]
275
00:10:15,815 --> 00:10:17,851
- Let's get this party
started, man.
276
00:10:17,951 --> 00:10:19,586
♪
277
00:10:19,686 --> 00:10:21,054
- I'll do a skinny margarita.
278
00:10:21,154 --> 00:10:22,155
♪
279
00:10:22,255 --> 00:10:23,490
Thank you, sir. Appreciate it.
280
00:10:23,590 --> 00:10:25,258
- Just a vodka soda.
- Okay.
281
00:10:25,358 --> 00:10:26,926
- Serene and Brandon...
- They were having--
282
00:10:27,026 --> 00:10:28,862
- Too busy being over there.
- They're in love.
283
00:10:28,962 --> 00:10:31,397
- I'm falling for you
like crazy.
284
00:10:31,498 --> 00:10:32,398
- Same.
285
00:10:32,499 --> 00:10:34,167
- Ooh!
- [laughs]
286
00:10:34,267 --> 00:10:35,768
- Make my heart beat.
287
00:10:35,869 --> 00:10:37,337
- Yes, I'll accept it, though.
288
00:10:37,437 --> 00:10:38,972
It feels good
to go into a Rose Ceremony
289
00:10:39,072 --> 00:10:41,107
knowing exactly
where my rose is coming from.
290
00:10:41,207 --> 00:10:43,576
There's some solid couples
going into tonight,
291
00:10:43,676 --> 00:10:46,579
but there are also some people
that tonight,
292
00:10:46,679 --> 00:10:48,615
it's gonna be one
of their last ditch efforts
293
00:10:48,715 --> 00:10:50,150
to get a rose.
294
00:10:50,250 --> 00:10:51,551
- All right, cool.
- Let's talk for a minute?
295
00:10:51,651 --> 00:10:54,187
- Yes. Let's go!
296
00:10:54,287 --> 00:10:57,724
- Shanae seems to be quite
torn between James and Logan.
297
00:10:57,824 --> 00:10:59,259
- That sucks.
But he is a good dude.
298
00:10:59,359 --> 00:11:01,261
- Yeah. You okay with it?
299
00:11:01,361 --> 00:11:03,429
- Of course not,
but it's Paradise, you know?
300
00:11:03,530 --> 00:11:06,332
To be able to finally,
like, feel a fire...
301
00:11:06,432 --> 00:11:08,168
- Yeah.
302
00:11:08,268 --> 00:11:09,636
- And to have to go home
would suck.
303
00:11:09,736 --> 00:11:11,437
- Yeah.
304
00:11:11,538 --> 00:11:13,373
- How are you doing?
- Good.
305
00:11:13,473 --> 00:11:15,108
- Are you sure?
- Yes.
306
00:11:15,208 --> 00:11:16,142
- Are you sure?
307
00:11:16,242 --> 00:11:18,244
- Come here.
308
00:11:18,344 --> 00:11:20,280
I'm doing better now.
309
00:11:20,380 --> 00:11:21,281
- Yeah?
310
00:11:21,381 --> 00:11:22,282
- Yes.
311
00:11:22,382 --> 00:11:24,017
- Look.
It's right here.
312
00:11:24,117 --> 00:11:26,452
- I love it.
- It fits better on my ankle.
313
00:11:26,553 --> 00:11:28,087
- Yeah, it looks better
on your ankle.
314
00:11:28,188 --> 00:11:29,789
- Isn't it kind of cute?
- It is cute.
315
00:11:29,889 --> 00:11:31,724
You know, I saw--
- Did you look on my wrist?
316
00:11:31,824 --> 00:11:33,893
- I saw you walk in,
and I looked on your wrist.
317
00:11:33,993 --> 00:11:35,795
I went...
- [laughs] Aw!
318
00:11:35,895 --> 00:11:36,796
- No bracelet?
319
00:11:36,896 --> 00:11:37,830
- Were you freaking out?
320
00:11:37,931 --> 00:11:39,098
- I wasn't freaking out.
321
00:11:39,199 --> 00:11:40,166
I'm excited about you.
322
00:11:40,266 --> 00:11:41,134
- I know you are.
323
00:11:41,234 --> 00:11:43,002
I feel it.
324
00:11:43,102 --> 00:11:45,138
- This is a big beach,
but it's not that big.
325
00:11:45,238 --> 00:11:50,476
So seeing her and Logan
holding hands, it sucks.
326
00:11:50,577 --> 00:11:51,711
- What are you doing?
327
00:11:51,811 --> 00:11:53,513
You're gonna spill.
328
00:11:53,613 --> 00:11:55,548
♪
329
00:11:55,648 --> 00:11:58,084
- With Jared and Ashley here,
some kind of light bulb
330
00:11:58,184 --> 00:12:00,787
went off after
we left the room
331
00:12:00,887 --> 00:12:02,355
that, you know,
I want what they have.
332
00:12:02,455 --> 00:12:04,624
That's what we're all
looking for, right?
333
00:12:04,724 --> 00:12:07,427
I'm fearful that I'm gonna
be here a second time
334
00:12:07,527 --> 00:12:09,562
and fail,
leaving here a single man.
335
00:12:09,662 --> 00:12:12,599
So I'm out here fighting
tooth and nail for Shanae,
336
00:12:12,699 --> 00:12:15,301
and my actions
can kind of prove that.
337
00:12:15,401 --> 00:12:16,302
Come on in.
338
00:12:16,402 --> 00:12:17,337
Take it all in.
339
00:12:17,437 --> 00:12:18,338
I know.
- Oh, my God.
340
00:12:18,438 --> 00:12:19,339
- Right here.
341
00:12:19,439 --> 00:12:20,340
- Is it my birthday?
342
00:12:20,440 --> 00:12:21,708
- No.
343
00:12:21,808 --> 00:12:24,310
So we're gonna do
something fun.
344
00:12:24,410 --> 00:12:26,813
We're gonna have
a little taste test.
345
00:12:26,913 --> 00:12:29,482
- So we have shrimp tacos,
green shrimp.
346
00:12:29,582 --> 00:12:30,783
- Plain shrimp
with salt and pepper.
347
00:12:30,883 --> 00:12:32,318
That's one of your go-to
snacks back home...
348
00:12:32,418 --> 00:12:33,686
- Yes, yes. Yep.
- From what I know.
349
00:12:33,786 --> 00:12:35,188
- I was like, holy shrimp.
350
00:12:35,288 --> 00:12:37,457
I love shrimp. I do.
351
00:12:37,557 --> 00:12:39,993
And everyone talks about,
you know, Shanae and shrimp.
352
00:12:40,093 --> 00:12:41,928
Y'all are pointing
your fingers at me.
353
00:12:42,028 --> 00:12:44,731
Was Elizabeth in the hot tub
when I asked y'all for shrimp?
354
00:12:44,831 --> 00:12:46,032
I don't know specifically.
- Holy--
355
00:12:46,132 --> 00:12:48,201
- Ah!
- Is this about shrimp?
356
00:12:48,301 --> 00:12:49,669
- I don't care
about the shrimp.
357
00:12:49,769 --> 00:12:51,070
- These are people's feelings!
358
00:12:51,170 --> 00:12:53,006
- It's really good.
359
00:12:53,106 --> 00:12:54,374
Want some?
360
00:12:54,474 --> 00:12:55,842
Ooh!
361
00:12:55,942 --> 00:12:58,344
- So we're gonna put your
taste buds to the test here.
362
00:12:58,444 --> 00:13:00,213
♪
363
00:13:00,313 --> 00:13:01,381
Number one.
364
00:13:01,481 --> 00:13:02,415
- Ah...
365
00:13:02,515 --> 00:13:04,317
- [laughs] Get in there.
366
00:13:04,417 --> 00:13:05,852
- Green shrimp.
367
00:13:05,952 --> 00:13:06,953
- Wow, yeah.
368
00:13:07,053 --> 00:13:08,454
- Okay.
- Number two coming in.
369
00:13:08,554 --> 00:13:10,089
♪
370
00:13:10,189 --> 00:13:11,357
[laughs]
371
00:13:11,457 --> 00:13:12,358
I'm eating the rest of it.
- Shrimp.
372
00:13:12,458 --> 00:13:13,593
Plain shrimp. Salt and pepper.
373
00:13:13,693 --> 00:13:14,794
- Come on.
- Okay.
374
00:13:14,894 --> 00:13:15,928
- Too easy.
375
00:13:16,029 --> 00:13:17,530
You're not peeking, are you?
- No.
376
00:13:17,630 --> 00:13:22,402
I've never felt so wanted
by two people, let alone one.
377
00:13:22,502 --> 00:13:23,936
- You should be able
to get this one
378
00:13:24,037 --> 00:13:26,039
just by the texture of it.
379
00:13:26,139 --> 00:13:27,440
- It was really sweet.
380
00:13:27,540 --> 00:13:30,910
James went the extra,
extra mile
381
00:13:31,010 --> 00:13:33,313
for me to, like, see
what he put together.
382
00:13:33,413 --> 00:13:34,914
Is it a shrimp taco?
- It is, it is.
383
00:13:35,014 --> 00:13:36,783
- See? I'm fine.
Mm-hmm. Yoo-hoo!
384
00:13:36,883 --> 00:13:38,318
- Well, one left. And--
385
00:13:38,418 --> 00:13:39,319
- Ceviche.
386
00:13:39,419 --> 00:13:40,787
- Just take the blindfold off.
387
00:13:40,887 --> 00:13:42,021
You got--you got it already.
- See?
388
00:13:42,121 --> 00:13:44,524
I'm good. I'm good.
- Oh, my God.
389
00:13:44,624 --> 00:13:45,992
- This was so fun.
- You know what?
390
00:13:46,092 --> 00:13:48,061
I remember you telling me,
like, I can't see you hiking,
391
00:13:48,161 --> 00:13:50,196
so that kind of
got me thinking.
392
00:13:50,296 --> 00:13:52,098
- Yeah?
- Maybe there's a side to me
393
00:13:52,198 --> 00:13:53,966
that you maybe don't see
394
00:13:54,067 --> 00:13:55,268
on the surface, right?
- Yeah.
395
00:13:55,368 --> 00:13:57,070
The little things really go
a long way with me,
396
00:13:57,170 --> 00:13:59,105
so I really do
appreciate this.
397
00:13:59,205 --> 00:14:01,140
You're so sweet.
398
00:14:02,241 --> 00:14:05,511
[soft music]
399
00:14:05,611 --> 00:14:08,414
- I knew coming into
the cocktail party,
400
00:14:08,514 --> 00:14:10,450
I wanted to do
something special for Shanae.
401
00:14:10,550 --> 00:14:12,185
You know, every minute
I spend with her
402
00:14:12,285 --> 00:14:13,386
just continues to impress me,
403
00:14:13,486 --> 00:14:14,821
and the energy
I'm picking up on
404
00:14:14,921 --> 00:14:17,957
is making me feel like
there's this spark inside of
me
405
00:14:18,057 --> 00:14:20,393
that I haven't felt
in probably a long time.
406
00:14:20,493 --> 00:14:23,429
And I'm truly confident
that I'll hear my name
407
00:14:23,529 --> 00:14:25,998
called out at this
Rose Ceremony tonight.
408
00:14:26,099 --> 00:14:30,803
♪
409
00:14:32,772 --> 00:14:35,675
[upbeat music]
410
00:14:35,775 --> 00:14:36,909
♪
411
00:14:37,009 --> 00:14:38,478
- Are they serving drinks
in here?
412
00:14:38,578 --> 00:14:39,645
I need a shot.
413
00:14:39,746 --> 00:14:40,646
- Peter, get behind the bar.
414
00:14:40,747 --> 00:14:41,647
We don't have a bartender.
415
00:14:41,748 --> 00:14:42,782
- I could do it.
416
00:14:42,882 --> 00:14:44,484
I could do it.
- You look beautiful.
417
00:14:44,584 --> 00:14:46,252
- Thank you.
You look very handsome.
418
00:14:46,352 --> 00:14:47,887
- Tonight it's Rose Ceremony.
419
00:14:47,987 --> 00:14:50,590
There are so many excess men.
420
00:14:50,690 --> 00:14:53,259
It is 7 girls, 12 guys.
421
00:14:53,359 --> 00:14:55,428
That means five of us
are going home.
422
00:14:55,528 --> 00:14:58,431
We are all feeling the heat,
especially myself.
423
00:14:58,531 --> 00:15:00,032
I might be misreading it,
but I think
424
00:15:00,133 --> 00:15:01,667
I have a chance with Serene.
425
00:15:01,768 --> 00:15:03,636
[music winds down, stops]
426
00:15:06,739 --> 00:15:08,374
- Golly.
427
00:15:08,474 --> 00:15:11,277
[laughter]
428
00:15:11,377 --> 00:15:12,779
- I mean, like honestly,
today, like, even just,
429
00:15:12,879 --> 00:15:13,780
like, laying in bed,
I was like,
430
00:15:13,880 --> 00:15:15,047
I kind of wish you were there.
431
00:15:15,148 --> 00:15:16,482
Just like, I wanted
to, like, chill with you.
432
00:15:16,582 --> 00:15:17,650
- Aw.
- You know?
433
00:15:17,750 --> 00:15:19,819
- Brittany has pretty
openly expressed
434
00:15:19,919 --> 00:15:21,754
that she's interested
in Andrew.
435
00:15:21,854 --> 00:15:23,790
I think it's still
sort of early,
436
00:15:23,890 --> 00:15:27,193
so that's maybe
the only rose up in the air.
437
00:15:27,293 --> 00:15:28,861
I need a miracle.
438
00:15:28,961 --> 00:15:31,130
But I have a plan.
439
00:15:31,230 --> 00:15:33,366
Please, God, I want to stay.
440
00:15:33,466 --> 00:15:34,967
I want to find love.
441
00:15:35,067 --> 00:15:36,302
♪
442
00:15:36,402 --> 00:15:37,403
- Let's get down there.
443
00:15:37,503 --> 00:15:38,771
- I'll take your lead.
444
00:15:38,871 --> 00:15:39,872
[mischievous music]
445
00:15:39,972 --> 00:15:40,973
Let's be honest.
446
00:15:41,073 --> 00:15:43,276
Peter is a complete [bleep].
447
00:15:43,376 --> 00:15:45,545
He went on a date,
and a girl didn't like him,
448
00:15:45,645 --> 00:15:47,847
and his response is,
"Let's bury her."
449
00:15:47,947 --> 00:15:49,382
Like, crazy.
450
00:15:49,482 --> 00:15:51,150
What went wrong with Brittany?
451
00:15:51,250 --> 00:15:54,921
- She was constantly talking
about Instagram, TikTok.
452
00:15:55,021 --> 00:15:56,088
"I'm just here for Instagram.
453
00:15:56,189 --> 00:15:57,457
Just here for TikTok."
454
00:15:57,557 --> 00:16:00,226
Like, she brought up Instagram
and TikTok so much.
455
00:16:00,326 --> 00:16:01,661
I don't know, bro.
She gave me a big red flag,
456
00:16:01,761 --> 00:16:03,229
like she's here for Instagram,
bro,
457
00:16:03,329 --> 00:16:04,664
like she's here
for the followers.
458
00:16:04,764 --> 00:16:06,165
Obviously,
she's dry like toast.
459
00:16:06,265 --> 00:16:07,400
I don't know, I feel like
460
00:16:07,500 --> 00:16:10,636
a little clout chasing action
is going on.
461
00:16:10,736 --> 00:16:11,637
- Yeah.
462
00:16:11,737 --> 00:16:13,072
[chuckles]
463
00:16:13,172 --> 00:16:17,310
Well, Peter and I
are not the best of friends.
464
00:16:17,410 --> 00:16:20,179
I want to keep
the D-bag in check,
465
00:16:20,279 --> 00:16:22,248
at the same time
look like a hero,
466
00:16:22,348 --> 00:16:25,351
and hopefully get a rose
from Brittany.
467
00:16:25,451 --> 00:16:27,887
[laughs]
468
00:16:27,987 --> 00:16:29,021
- Saw that.
469
00:16:29,755 --> 00:16:30,823
- Hey.
470
00:16:31,757 --> 00:16:33,125
- Okay. Yeah.
471
00:16:49,008 --> 00:16:50,042
And I'm like...
472
00:17:00,553 --> 00:17:04,490
- So Casey comes up to me,
which is kind of surprising,
473
00:17:04,590 --> 00:17:07,760
and he told me that,
apparently,
474
00:17:07,860 --> 00:17:10,663
Peter's been going around
calling me a "clout chaser"
475
00:17:10,763 --> 00:17:12,231
and that he doesn't have
enough followers,
476
00:17:12,331 --> 00:17:14,967
so that's why
I didn't like him.
477
00:17:15,034 --> 00:17:15,968
What?
478
00:17:16,068 --> 00:17:17,303
Like, I don't even know
this guy.
479
00:17:17,403 --> 00:17:18,838
I just met him yesterday.
480
00:17:18,938 --> 00:17:19,839
Where--where's Pete?
481
00:17:19,939 --> 00:17:22,008
- Huh?
- Where's Pete?
482
00:17:22,108 --> 00:17:23,876
Has he been telling you that?
- What?
483
00:17:23,976 --> 00:17:25,778
- He's like, "Oh, she's
probably just a clout chaser,"
484
00:17:25,878 --> 00:17:27,380
because I don't have much--
- Why?
485
00:17:27,480 --> 00:17:28,814
Who told you that?
486
00:17:28,915 --> 00:17:30,483
- Casey just came up to me.
487
00:17:30,583 --> 00:17:31,784
- That boy Casey.
488
00:17:31,884 --> 00:17:34,320
[laughs]
489
00:17:34,420 --> 00:17:36,689
- He's like, "I think
you should put him on blast."
490
00:17:36,789 --> 00:17:37,957
- No.
491
00:17:38,057 --> 00:17:39,759
I don't know why he felt
the need to tell you.
492
00:17:39,859 --> 00:17:41,060
It was a last-ditch effort.
- I don't know why he--
493
00:17:41,160 --> 00:17:42,328
dude, that's [bleep] up.
494
00:17:42,428 --> 00:17:44,463
I didn't even know who he was.
- I know. Relax.
495
00:17:44,564 --> 00:17:45,765
- I know but, like,
I'm a nice person.
496
00:17:45,865 --> 00:17:46,966
Like, I don't want
to get my name thrown out...
497
00:17:47,066 --> 00:17:48,067
- I know, I know.
498
00:17:48,167 --> 00:17:49,168
- As being a clout chaser now.
499
00:17:49,268 --> 00:17:50,269
- You're totally fine.
500
00:17:50,369 --> 00:17:51,771
- Why is he, like,
you know, openly,
501
00:17:51,871 --> 00:17:53,039
like, saying all of this?
502
00:17:53,139 --> 00:17:55,541
Like, he should be
apologizing, if anything,
503
00:17:55,641 --> 00:17:57,310
'cause he made the date
horrible.
504
00:17:57,410 --> 00:17:59,178
It's so disrespectful.
505
00:18:03,583 --> 00:18:04,817
- No, no, no.
Don't--don't even--
506
00:18:04,917 --> 00:18:06,586
- No, I'm done.
- Don't even--
507
00:18:06,686 --> 00:18:08,421
- I'm done, I'm done.
508
00:18:08,521 --> 00:18:09,522
- Wait, what?
509
00:18:09,622 --> 00:18:10,823
- Can I talk to you
for a second?
510
00:18:10,923 --> 00:18:13,225
- Um, I really don't have
anything to say to you.
511
00:18:13,326 --> 00:18:14,794
- Yeah, but you're telling
everyone here
512
00:18:14,894 --> 00:18:16,195
that I'm a clout chaser
513
00:18:16,295 --> 00:18:18,331
because you don't have
enough followers?
514
00:18:18,431 --> 00:18:19,465
- All right,
let's go chat then.
515
00:18:19,565 --> 00:18:20,900
- Yeah. All right, come on.
516
00:18:25,871 --> 00:18:26,772
So what's up?
517
00:18:26,872 --> 00:18:28,441
Like, what did you say
about me?
518
00:18:28,541 --> 00:18:29,809
- Honestly--
519
00:18:29,909 --> 00:18:31,711
- I didn't know who you were
when you came in here.
520
00:18:31,811 --> 00:18:34,080
- Yeah, it just, like,
seemed pretty evident
521
00:18:34,180 --> 00:18:36,549
in the conversations
that we were having
522
00:18:36,649 --> 00:18:38,517
that they were really
one-sided.
523
00:18:38,618 --> 00:18:39,785
I was like--
- You know, it was really hard
524
00:18:39,885 --> 00:18:41,020
for me to move past the fact
525
00:18:41,120 --> 00:18:42,722
that you were fishing
for compliments all day.
526
00:18:42,822 --> 00:18:44,090
Because when
you're telling me,
527
00:18:44,190 --> 00:18:46,325
"What is the first thing
that you noticed about me?"
528
00:18:46,425 --> 00:18:47,827
I was like, "Your eyes
and smile are amazing."
529
00:18:47,927 --> 00:18:48,961
And you told me, "That's it?"
530
00:18:49,061 --> 00:18:50,363
- Yeah,
that was three hours in,
531
00:18:50,463 --> 00:18:51,697
once we were in the water
swimming around together.
532
00:18:51,797 --> 00:18:53,366
- You also tried to kiss me
after five minutes.
533
00:18:53,466 --> 00:18:55,334
You're going around spreading
these rumors about me
534
00:18:55,434 --> 00:18:56,535
that I'm a clout chaser?
535
00:18:56,636 --> 00:18:57,570
- Honestly,
I don't think it's a rumor.
536
00:18:57,670 --> 00:18:58,738
- That's so disrespectful.
537
00:18:58,838 --> 00:19:00,306
- It just doesn't add up,
Brittany.
538
00:19:00,406 --> 00:19:01,974
Like, none of it adds up.
- What do you mean?
539
00:19:02,074 --> 00:19:03,342
- Like your actions
and everything,
540
00:19:03,442 --> 00:19:04,977
like in why--your reasoning
and why you're here.
541
00:19:05,077 --> 00:19:06,178
- Why I'm here?
- Very upsetting to me--
542
00:19:06,278 --> 00:19:07,580
- Because you're hitting me
with sob stories
543
00:19:07,680 --> 00:19:08,914
literally within minutes
of knowing you.
544
00:19:09,015 --> 00:19:10,182
- Sob stories?
It's my life.
545
00:19:10,282 --> 00:19:11,183
Those aren't sob stories.
546
00:19:11,283 --> 00:19:12,251
I'm giving you
my life stories.
547
00:19:12,351 --> 00:19:13,619
I'm trying to relate to you.
548
00:19:13,719 --> 00:19:15,121
- You didn't even tell me
your, like, favorite color.
549
00:19:15,221 --> 00:19:16,422
It was just so crazy.
- Favorite color?
550
00:19:16,522 --> 00:19:17,923
If we have to fish
for favorite color,
551
00:19:18,024 --> 00:19:19,959
then why are we even having
a conversation?
552
00:19:20,059 --> 00:19:21,861
What does it matter
about favorite color?
553
00:19:21,961 --> 00:19:23,129
- Just in general.
554
00:19:23,229 --> 00:19:24,397
Like, it was just so--
- So you're telling me
555
00:19:24,497 --> 00:19:25,798
that our relationship
would have been different
556
00:19:25,898 --> 00:19:27,099
if I told you that I--
- All right.
557
00:19:27,199 --> 00:19:28,234
- My favorite color was blue
over orange?
558
00:19:28,334 --> 00:19:29,468
- You just came here--
you--I'm sorry.
559
00:19:29,568 --> 00:19:31,037
You just came
here so prepared.
560
00:19:31,137 --> 00:19:32,571
It's like you've been planning
for this because you--
561
00:19:32,672 --> 00:19:34,040
- Yeah, I have been planning
for this,
562
00:19:34,140 --> 00:19:35,141
and you were just like...
- It really shows.
563
00:19:35,241 --> 00:19:36,208
- An honest waste of time.
564
00:19:36,308 --> 00:19:37,510
- It really shows.
565
00:19:37,610 --> 00:19:38,978
- The biggest regret
that I have here
566
00:19:39,078 --> 00:19:40,379
was that I took you on the
date because unfortunately--
567
00:19:40,479 --> 00:19:41,380
- Well, no one else wanted
to go with you.
568
00:19:41,480 --> 00:19:42,448
Let me tell you that.
569
00:19:42,548 --> 00:19:43,916
- Yeah, well, it
is what it is.
570
00:19:44,016 --> 00:19:45,618
- It's really funny
how men act
571
00:19:45,718 --> 00:19:46,719
when they don't get
what they want.
572
00:19:46,819 --> 00:19:49,288
- Yeah, walk away.
573
00:19:49,388 --> 00:19:52,291
Embarrassing, honestly.
574
00:19:52,391 --> 00:19:53,526
Favorite color?
575
00:19:53,626 --> 00:19:54,527
Favorite color.
576
00:19:54,627 --> 00:19:56,662
- I'm, like,
shaking right now.
577
00:19:56,762 --> 00:19:58,664
- Yo, what's my
favorite color?
578
00:19:58,764 --> 00:19:59,799
Black!
579
00:19:59,899 --> 00:20:02,068
Black's my favorite color.
[laughs]
580
00:20:02,168 --> 00:20:03,969
- Wait, what happened,
Brittany, what happened?
581
00:20:04,070 --> 00:20:05,638
- I mean, he's going around
calling me a clout chaser.
582
00:20:05,738 --> 00:20:06,739
I'm like, "I didn't even know
who you were."
583
00:20:06,839 --> 00:20:08,140
- Ew!
- He was just like, it's
584
00:20:08,240 --> 00:20:09,842
'cause--he's like, "I don't
have enough followers."
585
00:20:09,942 --> 00:20:11,777
I'm like,
"I didn't even know your
name."
586
00:20:11,877 --> 00:20:14,046
- Ew! He--
587
00:20:14,146 --> 00:20:15,481
- Peter, what's up, man?
588
00:20:15,581 --> 00:20:17,316
- This is a whole ad
for his pizza business,
589
00:20:17,416 --> 00:20:18,517
by the way.
- It's like, I don't--
590
00:20:18,617 --> 00:20:19,719
Okay, you guys, I just--
I want to drop it.
591
00:20:19,819 --> 00:20:21,353
I don't want
to feed into the fire.
592
00:20:21,454 --> 00:20:23,422
- She comes over here and she
grabs me and she talks to me.
593
00:20:23,522 --> 00:20:25,858
And she's like, how can
you justify calling me
594
00:20:25,958 --> 00:20:27,193
a clout chaser
when, like, you tried
595
00:20:27,293 --> 00:20:29,128
to kiss me after five minutes?
596
00:20:29,228 --> 00:20:30,696
She's like, we don't
even know each other,
597
00:20:30,796 --> 00:20:33,032
like, I don't even know
your favorite color.
598
00:20:33,132 --> 00:20:35,501
And, yo, you're gonna come
at me because you don't
599
00:20:35,601 --> 00:20:36,702
know my favorite color,
600
00:20:36,802 --> 00:20:38,104
so therefore
we don't have a connection?
601
00:20:38,204 --> 00:20:40,239
We don't have a connection
because all you cared
602
00:20:40,339 --> 00:20:43,843
was to talk to me about
your TikTok and your
Instagram.
603
00:20:43,943 --> 00:20:46,112
And she never asked me
any questions about myself,
604
00:20:46,212 --> 00:20:47,546
you know, bro?
605
00:20:47,646 --> 00:20:49,915
The reality is, like,
she just wants to prolong
606
00:20:50,015 --> 00:20:51,550
her experience here.
607
00:20:51,650 --> 00:20:53,452
In the end,
I'll tell you right now,
608
00:20:53,552 --> 00:20:54,687
her looks are gonna run out.
609
00:20:54,787 --> 00:20:55,855
She's gonna get older.
610
00:20:55,955 --> 00:20:57,089
She has nothing established.
611
00:20:57,189 --> 00:20:58,357
She has nothing going
for herself
612
00:20:58,457 --> 00:20:59,625
other than her posts,
613
00:20:59,725 --> 00:21:01,494
and it's gonna dry up,
you know?
614
00:21:01,594 --> 00:21:03,195
- I was just trying
to give him a chance
615
00:21:03,295 --> 00:21:04,563
because all you guys said,
like--
616
00:21:04,663 --> 00:21:05,564
- Oh, wait,
he called you a clout chaser
617
00:21:05,664 --> 00:21:07,099
for going on a date with him?
618
00:21:07,199 --> 00:21:09,802
- He was basically justifying
why the date didn't go well.
619
00:21:09,902 --> 00:21:12,605
It couldn't have been that
he--that it wasn't a
connection
620
00:21:12,705 --> 00:21:14,340
and he wasn't great...
- He didn't even apologize.
621
00:21:14,440 --> 00:21:16,475
- But he was
making up [bleep].
622
00:21:16,575 --> 00:21:17,777
- We'll see what happens.
623
00:21:17,877 --> 00:21:19,278
- You don't deserve that.
624
00:21:19,378 --> 00:21:20,946
He's gonna stand there
and stand at a Rose Ceremony
625
00:21:21,046 --> 00:21:22,581
and go home, like,
with dignity?
626
00:21:22,681 --> 00:21:24,650
No, [bleep] you.
627
00:21:24,750 --> 00:21:26,352
No one wants
to get involved in drama,
628
00:21:26,452 --> 00:21:28,120
but he was making Brittany
feel uncomfortable.
629
00:21:28,220 --> 00:21:29,722
And if my friend
is feeling uncomfortable,
630
00:21:29,822 --> 00:21:32,792
I'm gonna do whatever it takes
to make her feel better.
631
00:21:32,892 --> 00:21:34,593
I want him to leave.
632
00:21:34,693 --> 00:21:35,694
Hi.
633
00:21:35,795 --> 00:21:36,829
So nice to meet you.
634
00:21:36,929 --> 00:21:38,430
Um, we--all the girls--
635
00:21:38,531 --> 00:21:39,965
- We kind of just talked
to the girls,
636
00:21:40,065 --> 00:21:41,667
and I think it's best
if you just go.
637
00:21:41,767 --> 00:21:43,035
- None of--you're not
gonna get a rose tonight.
638
00:21:43,135 --> 00:21:44,770
- Yeah, I mean,
I don't see, like,
639
00:21:44,870 --> 00:21:45,771
where you're involved in this.
640
00:21:45,871 --> 00:21:47,139
This was between us. And I--
641
00:21:47,239 --> 00:21:48,841
- Oh, that's funny,
because you slander somebody.
642
00:21:48,941 --> 00:21:50,042
You make her feel like [bleep]
on a one-on-one.
643
00:21:50,142 --> 00:21:51,277
- Yo.
644
00:21:51,377 --> 00:21:52,411
- You come and promote
your pizza business.
645
00:21:52,511 --> 00:21:53,512
- Where were you on--
- Oh, [bleep].
646
00:21:53,612 --> 00:21:55,347
Jill is laying him a new one.
647
00:21:55,447 --> 00:21:57,383
She does not like him at all.
648
00:21:57,483 --> 00:21:58,584
- The fact that you talked--
- Based on our connection
649
00:21:58,684 --> 00:21:59,819
and everything--
I'm not talking to you.
650
00:21:59,919 --> 00:22:00,886
- Why are you yelling?
Whoa, don't do that.
651
00:22:00,986 --> 00:22:02,188
- Ew!
- What's wrong with you?
652
00:22:02,288 --> 00:22:03,522
- Ew!
- Stop.
653
00:22:03,622 --> 00:22:05,257
- Tomato, tomato, tomato, bye.
654
00:22:05,357 --> 00:22:06,392
Please get up those stairs...
- I think it's best if you go.
655
00:22:06,492 --> 00:22:07,560
- And get the [bleep]
out of here now.
656
00:22:07,660 --> 00:22:08,594
- No one's gonna give you
a rose tonight.
657
00:22:08,694 --> 00:22:09,929
- I didn't do this
to try to, like,
658
00:22:10,029 --> 00:22:11,497
make things worse.
659
00:22:11,597 --> 00:22:13,332
- I don't really know
too much about Casey,
660
00:22:13,432 --> 00:22:14,967
but he created some drama,
661
00:22:15,067 --> 00:22:17,303
and I can tell
that he's worried,
662
00:22:17,403 --> 00:22:18,938
'cause he's the one
who told Brittany
663
00:22:19,038 --> 00:22:21,106
about the whole thing.
664
00:22:21,207 --> 00:22:22,575
- This whole thing is gross.
- Seriously, don't be--
665
00:22:22,675 --> 00:22:23,943
- Oh, my God, it's so gross.
- This whole thing is gross.
666
00:22:24,043 --> 00:22:25,077
- Oh, no.
667
00:22:25,177 --> 00:22:26,445
- To be this aggressive.
668
00:22:26,545 --> 00:22:27,580
- Seriously, just--
- Like, you can talk.
669
00:22:27,680 --> 00:22:29,715
[indistinct arguing]
670
00:22:32,351 --> 00:22:33,352
- You just acted this way
671
00:22:33,452 --> 00:22:34,854
because you didn't get
what you wanted.
672
00:22:34,954 --> 00:22:35,955
- That's not true.
673
00:22:36,055 --> 00:22:37,089
I was having a conversation
with you.
674
00:22:37,189 --> 00:22:38,390
- And you said
I was a waste of time.
675
00:22:38,490 --> 00:22:39,658
- Yeah, you were.
- You said that?
676
00:22:39,758 --> 00:22:40,759
- Yeah.
- You were?
677
00:22:40,860 --> 00:22:41,760
- Oh, my God.
- Because she was.
678
00:22:41,861 --> 00:22:42,962
- She's like, I
couldn't take--
679
00:22:43,062 --> 00:22:44,597
- Are you [bleep] kidding?
- Oh, my God.
680
00:22:44,697 --> 00:22:46,098
- Yo, how are you gonna
come in hot--
681
00:22:46,198 --> 00:22:48,100
- All you had to do was come
in here and make some issues.
682
00:22:48,200 --> 00:22:49,335
- You just didn't do that.
Like--
683
00:22:49,435 --> 00:22:50,469
- You know what?
684
00:22:53,873 --> 00:22:56,709
I just have so much stress
right now
685
00:22:56,809 --> 00:22:58,711
because there's yelling
going on,
686
00:22:58,811 --> 00:23:00,479
everyone is pissed off.
687
00:23:00,579 --> 00:23:01,647
I didn't think my actions
688
00:23:01,747 --> 00:23:03,048
would have
that type of effect.
689
00:23:03,148 --> 00:23:05,618
It's just eating me up inside.
690
00:23:05,718 --> 00:23:08,187
- You--you were talking
about followers
691
00:23:08,287 --> 00:23:09,955
and clout and all this--
692
00:23:10,055 --> 00:23:11,790
- He's dizzy. He's dizzy.
- 'Cause you know what?
693
00:23:11,891 --> 00:23:13,125
Two years ago,
you said you knew Andrew--
694
00:23:13,225 --> 00:23:14,526
- Hey, whoa, whoa, whoa, whoa!
695
00:23:14,627 --> 00:23:15,527
- Yeah, how come
you didn't try to talk--
696
00:23:15,628 --> 00:23:16,962
- Hey, hey, he's--
697
00:23:17,062 --> 00:23:18,230
hey, Lonnie, he's dizzy,
he's dizzy, he's dizzy.
698
00:23:18,330 --> 00:23:19,665
- What?
- Oh, my God, oh, my God.
699
00:23:19,765 --> 00:23:21,500
- Hey, whoa, whoa, whoa, whoa.
- What, what, what, what?
700
00:23:21,600 --> 00:23:22,568
- Oh, my God.
- Hey, hey!
701
00:23:22,668 --> 00:23:23,869
- Get a medic.
[overlapping shouts]
702
00:23:23,969 --> 00:23:25,004
- Oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
703
00:23:25,104 --> 00:23:26,538
Hey. Oh, oh, oh!
704
00:23:26,639 --> 00:23:27,673
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
705
00:23:27,773 --> 00:23:28,674
- Medic!
706
00:23:28,774 --> 00:23:31,143
Medic!
- Oh, my God.
707
00:23:33,979 --> 00:23:35,080
- Oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
708
00:23:35,180 --> 00:23:36,348
Hey. Oh, oh, oh!
- Medic, medic, medic!
709
00:23:36,448 --> 00:23:38,550
- Medic, medic, medic!
- Medic, medic, medic!
710
00:23:38,651 --> 00:23:40,219
- You good? Are you good?
- What?
711
00:23:40,319 --> 00:23:42,521
- Are you good?
- What, what, what, what,
what?
712
00:23:42,621 --> 00:23:43,656
- Oh, my God.
- Are you okay?
713
00:23:43,756 --> 00:23:45,324
Are you okay?
- You good, buddy?
714
00:23:45,424 --> 00:23:46,325
- Oh, my goodness.
715
00:23:46,425 --> 00:23:48,060
- Oh, no!
- Stay down.
716
00:23:48,160 --> 00:23:49,762
- Oh, my God.
- Stay, stay, stay.
717
00:23:49,862 --> 00:23:51,196
- Just relax. Sit down.
718
00:23:51,297 --> 00:23:52,498
- What happened?
719
00:23:52,598 --> 00:23:53,866
- He's having--
he had a seizure or something.
720
00:23:53,966 --> 00:23:55,067
- You're good, man.
You're good.
721
00:23:55,167 --> 00:23:56,368
- I don't even know
what happened,
722
00:23:56,468 --> 00:23:58,737
but Casey's just
on the ground.
723
00:23:58,837 --> 00:23:59,738
- It's all right,
it's all right, it's all
right.
724
00:23:59,838 --> 00:24:00,940
- What happened?
725
00:24:01,040 --> 00:24:02,107
- He literally just told me
he's dizzy.
726
00:24:02,207 --> 00:24:03,275
I'm like, yo,
we gotta get somebody.
727
00:24:03,375 --> 00:24:04,643
- Whoa, hey.
Stay down, stay down.
728
00:24:04,743 --> 00:24:05,678
- Lay down, man. Lay down.
729
00:24:05,778 --> 00:24:06,712
- Stay down.
730
00:24:06,812 --> 00:24:07,947
- Guys, guys!
731
00:24:08,047 --> 00:24:09,848
- Turn him on his side
so he doesn't choke.
732
00:24:09,949 --> 00:24:11,150
- Keep him there.
Don't--don't lift him up yet.
733
00:24:11,250 --> 00:24:12,184
Don't lift him up yet.
734
00:24:12,284 --> 00:24:13,485
- Where's the medic?
735
00:24:13,585 --> 00:24:15,621
- He's coming.
They're coming, they're
coming.
736
00:24:15,721 --> 00:24:16,989
- Just get him some water.
737
00:24:17,089 --> 00:24:18,090
- Agua.
738
00:24:18,190 --> 00:24:19,525
- You guys got water for him
or no?
739
00:24:19,625 --> 00:24:21,160
You got a bottle of water?
740
00:24:21,894 --> 00:24:22,928
- Did you just pass out
right now?
741
00:24:23,028 --> 00:24:24,897
- Yeah.
- Do you know where you are?
742
00:24:24,997 --> 00:24:26,565
- Yeah, I'm--I'm in Mexico.
743
00:24:26,665 --> 00:24:28,434
♪
744
00:24:28,534 --> 00:24:29,969
- Super scary.
745
00:24:30,069 --> 00:24:32,538
- Oh, poor guy.
746
00:24:32,638 --> 00:24:34,740
- I think it's,
uh, probably more
747
00:24:34,840 --> 00:24:36,308
circumstantial than physical.
748
00:24:36,408 --> 00:24:37,443
- Yeah.
749
00:24:37,543 --> 00:24:40,045
- I kind of got
into a moment where
750
00:24:40,145 --> 00:24:44,149
I felt overwhelmed
by what was going on around
me.
751
00:24:44,249 --> 00:24:46,618
- Casey's somebody who likes
to ruffle some feathers.
752
00:24:46,719 --> 00:24:49,822
And I think he caused
the disturbance of the night,
753
00:24:49,922 --> 00:24:52,124
and some of that pressure
and stress got to him,
754
00:24:52,224 --> 00:24:53,359
and he passed out.
755
00:24:53,459 --> 00:24:54,860
- I still feel
kind of lightheaded now.
756
00:24:54,960 --> 00:24:56,362
It's kind of
coming back to me.
757
00:24:56,462 --> 00:24:58,330
I would really ideally
not like to be
758
00:24:58,430 --> 00:24:59,798
in the midst of all of this
759
00:24:59,898 --> 00:25:01,767
because I think that's
probably exacerbating the
issue.
760
00:25:01,867 --> 00:25:03,068
- Yeah.
761
00:25:03,168 --> 00:25:04,703
When was the last time
you had a pass out moment?
762
00:25:04,803 --> 00:25:05,738
Do you remember?
- [winces] Oh!
763
00:25:05,838 --> 00:25:08,140
Oh, oh, oh, my ankle.
764
00:25:08,240 --> 00:25:10,709
♪
765
00:25:10,809 --> 00:25:11,977
Ooh, that hurts a lot.
766
00:25:12,077 --> 00:25:12,978
[bleep].
767
00:25:13,078 --> 00:25:14,446
Aw, [bleep].
768
00:25:14,546 --> 00:25:16,015
- Oh, my God, dude.
769
00:25:16,115 --> 00:25:17,483
- That was really scary.
770
00:25:17,583 --> 00:25:20,786
I just--I don't deal well
with things like that.
771
00:25:20,886 --> 00:25:22,554
It's so sad. Poor guy.
772
00:25:22,654 --> 00:25:25,090
♪
773
00:25:25,190 --> 00:25:27,226
- He landed on the floor
pretty hard.
774
00:25:27,326 --> 00:25:28,527
It kind of freaked
everyone out
775
00:25:28,627 --> 00:25:30,662
just 'cause he's a big guy
776
00:25:30,763 --> 00:25:33,432
and, you know,
we wanted to know he was okay.
777
00:25:33,532 --> 00:25:36,802
♪
778
00:25:36,902 --> 00:25:39,138
- People want
to avoid conflict,
779
00:25:39,238 --> 00:25:43,075
but Brittany has a history,
too, of people
780
00:25:43,175 --> 00:25:48,247
spreading false rumors
about her, and Casey knew
that.
781
00:25:48,347 --> 00:25:49,348
You all right, dude?
782
00:25:49,448 --> 00:25:52,384
- Brother, I
cannot believe it.
783
00:25:52,484 --> 00:25:55,721
- It's possible he was just
trying to find a way
784
00:25:55,821 --> 00:25:57,723
of getting a rose tonight.
785
00:25:57,823 --> 00:26:00,192
But I feel like
Casey did the right thing
786
00:26:00,292 --> 00:26:03,095
telling Brittany, you know,
what Peter said.
787
00:26:03,195 --> 00:26:06,365
If I were in Brittany's shoes,
I would want to know.
788
00:26:06,465 --> 00:26:07,699
- That's how I felt too.
- Yeah.
789
00:26:07,800 --> 00:26:09,802
- Because I knew
it wouldn't be
790
00:26:09,902 --> 00:26:11,403
pleasant information
for her to hear,
791
00:26:11,503 --> 00:26:14,673
but ultimately,
I felt like if that happened
792
00:26:14,773 --> 00:26:17,142
without her knowing
and I had that information,
793
00:26:17,242 --> 00:26:18,243
it would have been worse.
794
00:26:18,343 --> 00:26:19,378
- I gotta get this guy
out of here.
795
00:26:19,478 --> 00:26:20,546
- Yup.
- Okay. You're the best, man.
796
00:26:20,646 --> 00:26:21,680
- Thank you, man.
- Appreciate you, dude.
797
00:26:21,780 --> 00:26:22,848
- Appreciate you.
It's been awesome.
798
00:26:22,948 --> 00:26:25,651
- So I just wanted
to let Casey know
799
00:26:25,751 --> 00:26:27,886
that I had his back.
800
00:26:27,986 --> 00:26:29,188
♪
801
00:26:29,288 --> 00:26:31,190
And it's sad that this
is how it's gonna end
802
00:26:31,290 --> 00:26:33,225
for his time here in Paradise.
803
00:26:33,325 --> 00:26:39,064
♪
804
00:26:39,164 --> 00:26:40,933
- Poor Casey.
805
00:26:41,033 --> 00:26:42,034
- Oh, my God.
806
00:26:42,134 --> 00:26:43,302
- Is he all right?
807
00:26:43,402 --> 00:26:45,337
- I don't know. I think so.
808
00:26:45,437 --> 00:26:46,705
- Casey, man.
809
00:26:46,805 --> 00:26:48,340
I kind of have a bad taste
in my mouth.
810
00:26:48,440 --> 00:26:52,478
It wasn't fair to me,
the drama and all that stuff.
811
00:26:52,578 --> 00:26:54,012
I got used,
and I got played out.
812
00:26:54,113 --> 00:26:56,381
- I mean, clearly, he hasn't
changed from his season,
813
00:26:56,482 --> 00:26:58,851
and honestly that shows.
814
00:26:58,951 --> 00:27:00,652
- Yeah, you gave him a chance.
815
00:27:00,752 --> 00:27:01,920
- Obviously I don't want
this saga to continue.
816
00:27:02,020 --> 00:27:03,222
- I know, right?
817
00:27:03,322 --> 00:27:04,656
Him just, like, lurking
around in the background?
818
00:27:04,756 --> 00:27:05,958
- I mean, he even said
he's not gonna leave
819
00:27:06,058 --> 00:27:07,259
after we all were just like,
820
00:27:07,359 --> 00:27:08,760
no one's gonna give you a
rose. - Why, why?
821
00:27:08,861 --> 00:27:10,529
What do you want to do?
Enjoy the amenities?
822
00:27:10,629 --> 00:27:11,730
Like, I don't get it.
823
00:27:11,830 --> 00:27:12,764
- I don't know.
824
00:27:12,865 --> 00:27:14,233
He doesn't deserve to be here.
825
00:27:14,333 --> 00:27:15,634
[tense music]
826
00:27:15,734 --> 00:27:17,136
- Casey just left.
827
00:27:17,236 --> 00:27:19,004
Let the dust settle, then
we'll go have a talk with
Peter.
828
00:27:19,104 --> 00:27:20,405
- Get ready, buddy.
829
00:27:20,506 --> 00:27:22,741
We're coming for ya.
830
00:27:22,841 --> 00:27:26,945
So the ladies, they're feeling
like he needs to go.
831
00:27:27,045 --> 00:27:31,517
And if a damsel in distress
needs some help,
832
00:27:31,617 --> 00:27:34,653
then I am going full Tarzan,
833
00:27:34,753 --> 00:27:36,788
and I will come
to your rescue.
834
00:27:36,889 --> 00:27:38,757
Like, three guys go over there
and just tell him, "Hey, man,
835
00:27:38,857 --> 00:27:40,692
"you've been disrespecting
a lot of people here.
836
00:27:40,792 --> 00:27:42,327
"You're not owning up
to any of it.
837
00:27:42,427 --> 00:27:44,029
Can you please leave?"
838
00:27:44,129 --> 00:27:47,566
He needs to learn some things
about humility,
839
00:27:47,666 --> 00:27:51,069
really, humility and respect.
840
00:27:51,170 --> 00:27:52,070
Come on.
841
00:27:52,171 --> 00:27:54,173
It's over. It's over.
842
00:27:54,273 --> 00:27:55,340
- Oh, here we go.
843
00:27:55,440 --> 00:27:58,510
He's got Rodney
and we got my boy.
844
00:27:58,610 --> 00:28:00,546
- Yo.
845
00:28:00,646 --> 00:28:02,181
- You probably already know
what's up, man.
846
00:28:02,281 --> 00:28:03,982
I mean, we've just been
hearing some stuff.
847
00:28:04,082 --> 00:28:05,250
Feels like it's been, like,
kind of, like,
848
00:28:05,350 --> 00:28:07,319
disrespectful to the ladies.
849
00:28:07,419 --> 00:28:08,587
Unfortunately--
850
00:28:08,687 --> 00:28:09,788
- Oh, bro, I gotta stop you
right there.
851
00:28:09,888 --> 00:28:11,256
It's not even like that,
all right?
852
00:28:11,356 --> 00:28:13,825
I'm not leaving here on
anybody's terms but my terms.
853
00:28:13,926 --> 00:28:16,195
I made the decision
to leave here.
854
00:28:16,295 --> 00:28:17,529
This is my time.
855
00:28:17,629 --> 00:28:18,564
I'm saying goodbye.
856
00:28:18,664 --> 00:28:19,831
- Oh, wait.
857
00:28:19,932 --> 00:28:21,200
- Of course,
because when men him to leave,
858
00:28:21,300 --> 00:28:22,467
he just does it.
859
00:28:22,568 --> 00:28:24,937
♪
860
00:28:25,037 --> 00:28:26,572
Ciao, ugly.
861
00:28:26,672 --> 00:28:27,706
♪
862
00:28:27,806 --> 00:28:29,808
- Yo, one more thing.
863
00:28:29,908 --> 00:28:33,712
B-b-b-buongiorno, bitches!
864
00:28:33,812 --> 00:28:37,916
Peter's Pizzeria,
the Pizza King is out!
865
00:28:38,016 --> 00:28:39,651
- No, he did not.
- Oh, my God.
866
00:28:39,751 --> 00:28:40,652
- He did not. He did not.
He did not.
867
00:28:40,752 --> 00:28:42,854
- That is such a tough look.
868
00:28:42,955 --> 00:28:44,089
- He said "buongiorno,"
869
00:28:44,189 --> 00:28:46,358
which means "good morning"
in Italian.
870
00:28:46,458 --> 00:28:49,828
And I don't know why
he said it at 11:00 at night.
871
00:28:49,928 --> 00:28:50,829
- That problem's solved.
Let's just move on.
872
00:28:50,929 --> 00:28:51,930
- It's over!
873
00:28:52,030 --> 00:28:52,965
- Close on ticket on that,
please.
874
00:28:53,065 --> 00:28:53,966
- No more bad elements.
- Yay!
875
00:28:54,066 --> 00:28:54,967
- Come on.
- It's done.
876
00:28:55,067 --> 00:28:55,968
Let's just all move on.
877
00:28:56,068 --> 00:28:57,069
- I appreciate you guys,
seriously.
878
00:28:57,169 --> 00:28:58,303
- Okay.
879
00:28:59,304 --> 00:29:01,106
- I gotta be true to myself,
and it's more than just, like,
880
00:29:01,206 --> 00:29:03,575
a rose and, like, getting
through to the next week.
881
00:29:03,675 --> 00:29:05,210
There was really no girl here
882
00:29:05,310 --> 00:29:08,380
that I had any, like,
physical attraction towards,
883
00:29:08,480 --> 00:29:10,115
and that's a big deal for me.
884
00:29:10,215 --> 00:29:12,884
If I'm not physically
attracted to you, then, like,
885
00:29:12,985 --> 00:29:14,620
I can't even look at you,
you know?
886
00:29:14,720 --> 00:29:15,754
♪
887
00:29:15,854 --> 00:29:17,055
Honestly,
888
00:29:17,155 --> 00:29:18,590
the pizza sucked here anyways.
889
00:29:18,690 --> 00:29:19,691
♪
890
00:29:19,791 --> 00:29:22,060
- They get a pizza
in a to-go box?
891
00:29:22,160 --> 00:29:23,061
[laughter]
892
00:29:23,161 --> 00:29:24,963
- I'm glad Peter's gone.
893
00:29:25,063 --> 00:29:28,967
I just--I cannot believe
a man could ever act like
that.
894
00:29:29,034 --> 00:29:30,135
Not a man.
895
00:29:30,235 --> 00:29:31,603
A boy.
896
00:29:31,703 --> 00:29:34,172
People are dropping
like flies around here.
897
00:29:34,273 --> 00:29:35,340
I don't know
if we should all do something
898
00:29:35,440 --> 00:29:36,675
to make it go away. Like--
899
00:29:36,775 --> 00:29:38,443
- We need to, like,
sage this beach.
900
00:29:38,543 --> 00:29:39,711
- Sage the entire beach.
901
00:29:39,811 --> 00:29:41,647
The Rose Ceremony
hasn't even happened.
902
00:29:41,747 --> 00:29:43,148
Three guys already left.
903
00:29:43,248 --> 00:29:44,416
- I know.
904
00:29:44,516 --> 00:29:45,851
It's wild.
905
00:29:45,951 --> 00:29:47,452
- All righty,
let's get back to the party.
906
00:29:47,552 --> 00:29:48,854
- Yeah.
907
00:29:48,954 --> 00:29:50,322
- The ratio has now
jumped up to four guys
908
00:29:50,422 --> 00:29:52,724
that are definitely feeling
the pressure, you know?
909
00:29:52,824 --> 00:29:57,195
I think there's about
one available girl left.
910
00:29:57,296 --> 00:29:59,164
- And, yeah, a couple more,
at least a couple more days.
911
00:29:59,264 --> 00:30:00,165
- A couple days.
912
00:30:00,265 --> 00:30:02,034
- It's hard.
- Sneak away?
913
00:30:02,134 --> 00:30:03,602
- What?
- See you guys.
914
00:30:03,702 --> 00:30:05,370
- Bye.
- Have a good one.
915
00:30:05,470 --> 00:30:07,806
- Brittany has definitely
shown interest in me,
916
00:30:07,906 --> 00:30:09,941
so I feel like this
is more time for me
917
00:30:10,042 --> 00:30:12,544
to try to, like, seize
my, you know, opportunity.
918
00:30:12,644 --> 00:30:13,845
♪
919
00:30:13,945 --> 00:30:15,213
It'll be better, dude.
920
00:30:15,314 --> 00:30:16,648
- How are you doing?
921
00:30:16,748 --> 00:30:18,617
- Honestly, you gave me
a little second wind.
922
00:30:18,717 --> 00:30:20,585
I ain't gonna lie to you.
923
00:30:20,686 --> 00:30:24,589
I just--I've just been
appreciative of your energy.
924
00:30:24,690 --> 00:30:25,791
- Sorry it's not the best
today.
925
00:30:25,891 --> 00:30:27,459
I mean, it was, but, like--
926
00:30:27,559 --> 00:30:28,460
- Yeah, it's all right.
927
00:30:28,560 --> 00:30:30,529
You know, we're still here.
928
00:30:30,629 --> 00:30:32,164
- I just want to focus
on building
929
00:30:32,264 --> 00:30:34,766
my connection and my
relationship with Andrew.
930
00:30:34,866 --> 00:30:36,435
Although it didn't work out
between them,
931
00:30:36,535 --> 00:30:39,171
he was kind of invested
in Teddi,
932
00:30:39,271 --> 00:30:40,772
and I didn't want
to be that person
933
00:30:40,872 --> 00:30:42,974
that tried to ruin something
that could have been great.
934
00:30:43,075 --> 00:30:45,444
And I'm hoping
that we both are, like,
935
00:30:45,544 --> 00:30:47,512
kind of invested in this
so that we can both
936
00:30:47,612 --> 00:30:48,613
work towards something.
937
00:30:48,714 --> 00:30:53,218
♪
938
00:30:53,318 --> 00:30:56,388
Ashley and Jared said,
if you feel something, say it.
939
00:30:56,488 --> 00:30:59,491
I don't want to leave here
and not express
940
00:30:59,591 --> 00:31:00,759
how I truly feel.
941
00:31:00,859 --> 00:31:07,899
♪
942
00:31:13,004 --> 00:31:15,040
- Now we can just chill.
- I know, just...
943
00:31:18,343 --> 00:31:21,246
[dramatic music]
944
00:31:21,346 --> 00:31:22,881
♪
945
00:31:22,981 --> 00:31:25,684
- Casey and Pizza Pete leaves.
946
00:31:25,784 --> 00:31:27,419
You see what's happening here?
947
00:31:27,519 --> 00:31:28,420
Who's next?
948
00:31:28,520 --> 00:31:29,454
- Romeo left too.
949
00:31:29,554 --> 00:31:30,622
- Yeah, Romeo's done.
950
00:31:30,722 --> 00:31:32,424
So let's see.
So there's three--
951
00:31:32,524 --> 00:31:33,692
- Things are moving
in your favor.
952
00:31:33,792 --> 00:31:35,994
- Three--yeah,
all I need is for a few
953
00:31:36,094 --> 00:31:39,231
more people to really
have a horrible night.
954
00:31:39,331 --> 00:31:40,465
- Who's in trouble now?
955
00:31:40,565 --> 00:31:42,067
Who's on the chopping block?
956
00:31:42,167 --> 00:31:43,802
- Michael.
957
00:31:43,902 --> 00:31:45,303
- James.
958
00:31:45,404 --> 00:31:48,173
- Justin.
- Or Logan.
959
00:31:48,273 --> 00:31:49,808
- And there's no ladies
out there--
960
00:31:49,908 --> 00:31:51,076
- I know.
961
00:31:51,176 --> 00:31:53,412
I wish I had a rose
to give to Michael too.
962
00:31:53,512 --> 00:31:56,148
Like, I feel really bad,
and I want him to stay.
963
00:31:56,248 --> 00:31:58,250
- Well, miracles happen
every day.
964
00:31:58,350 --> 00:31:59,418
So who knows
what's gonna happen?
965
00:31:59,518 --> 00:32:00,419
- It's hard.
966
00:32:00,519 --> 00:32:01,686
It's really hard.
967
00:32:03,655 --> 00:32:06,691
- You look around,
and there's like--
968
00:32:06,792 --> 00:32:08,160
like,
the writing's on the wall.
969
00:32:08,260 --> 00:32:11,363
Everyone here has, you know,
a kind of connection,
970
00:32:11,463 --> 00:32:15,100
and then you kind of have,
like, us.
971
00:32:15,200 --> 00:32:17,035
- The well has run dry.
972
00:32:17,135 --> 00:32:19,037
Everybody seems to be--
973
00:32:19,137 --> 00:32:21,473
have formed another
relationship already.
974
00:32:21,573 --> 00:32:23,742
And...[laughs]
975
00:32:23,842 --> 00:32:26,545
I'm going into tonight's
Rose Ceremony
976
00:32:26,645 --> 00:32:28,980
thinking I'm gonna go home.
977
00:32:29,080 --> 00:32:32,284
Like, I'm not gonna interrupt
a relationship,
978
00:32:32,384 --> 00:32:33,452
even like with Shanae.
979
00:32:33,552 --> 00:32:34,886
She's in between two people.
980
00:32:34,986 --> 00:32:38,723
But I'm not gonna
even butt into that.
981
00:32:38,824 --> 00:32:41,726
I can't help but wonder if
I would have spent more time
982
00:32:41,827 --> 00:32:44,529
with Brittany
and chosen differently,
983
00:32:44,629 --> 00:32:45,964
how that
would have shaken out.
984
00:32:46,064 --> 00:32:51,269
I don't see an opportunity
where there's an out for us.
985
00:32:51,369 --> 00:32:53,438
- All right, well,
I guess we should pack it up,
986
00:32:53,538 --> 00:32:54,573
both figuratively
and literally.
987
00:32:54,673 --> 00:32:56,107
- Yep, let's do it.
988
00:32:56,208 --> 00:32:58,109
- Because it looks like we
might be getting out of here.
989
00:32:58,210 --> 00:32:59,678
- I'm really sad.
990
00:32:59,778 --> 00:33:03,148
I'm sad--I'm sad
that I may be out of time
here,
991
00:33:03,248 --> 00:33:06,184
that, you know,
my whole journey may end.
992
00:33:06,284 --> 00:33:09,955
I'll probably be saying bye
to a lot of friends.
993
00:33:10,055 --> 00:33:12,791
It was supposed
to be different.
994
00:33:12,891 --> 00:33:14,526
It's just how things fall.
995
00:33:14,626 --> 00:33:16,561
But if I do leave...
- But honestly--
996
00:33:16,661 --> 00:33:17,696
- It's been awesome
meeting you.
997
00:33:17,796 --> 00:33:18,697
- Yeah. Stop!
998
00:33:18,797 --> 00:33:19,698
- Yeah. What?
999
00:33:19,798 --> 00:33:21,166
- Wait! Stop!
1000
00:33:21,266 --> 00:33:22,734
It's been great meeting you,
but we're not saying bye.
1001
00:33:22,834 --> 00:33:23,835
- No, no, I'm just saying.
1002
00:33:23,935 --> 00:33:24,936
Just in case.
1003
00:33:25,036 --> 00:33:26,304
You never know
how things hash out.
1004
00:33:26,404 --> 00:33:27,739
There's no prospects.
1005
00:33:27,839 --> 00:33:29,741
The numbers are--
just don't work.
1006
00:33:29,841 --> 00:33:31,309
- Oh, my God.
- I'll see you.
1007
00:33:31,409 --> 00:33:33,678
I'm hoping for a Paradise
miracle at this point.
1008
00:33:33,778 --> 00:33:35,480
♪
1009
00:33:35,580 --> 00:33:38,483
[hopeful music]
1010
00:33:38,583 --> 00:33:42,988
♪
1011
00:33:43,088 --> 00:33:44,589
- Oh, someone's right there.
1012
00:33:44,689 --> 00:33:45,690
- Someone's coming down.
1013
00:33:45,790 --> 00:33:47,359
- Is there a girl?
1014
00:33:47,459 --> 00:33:50,962
♪
1015
00:33:51,062 --> 00:33:52,564
- Hi!
- Wow.
1016
00:33:52,664 --> 00:33:53,765
- I'm Danielle.
1017
00:33:53,865 --> 00:33:54,966
Nice to meet y'all.
1018
00:33:55,066 --> 00:33:56,501
- Yeah, let's get up
and say what's up.
1019
00:33:56,601 --> 00:33:57,869
- Oh!
- Genevieve!
1020
00:33:57,969 --> 00:33:59,070
Nice to meet you!
- Hi, Genevieve!
1021
00:33:59,170 --> 00:34:00,639
- You look beautiful.
- Thank you!
1022
00:34:00,739 --> 00:34:01,740
- Of course.
- Hi!
1023
00:34:01,840 --> 00:34:02,774
I'm Danielle.
Nice to meet you.
1024
00:34:02,874 --> 00:34:03,909
- Nice to meet you.
1025
00:34:04,009 --> 00:34:06,511
- I'm Danielle
from Nick Viall's season.
1026
00:34:06,611 --> 00:34:08,113
Lace! Oh, my God!
- Hi, Danielle.
1027
00:34:08,213 --> 00:34:09,114
- Hi!
- How are you?
1028
00:34:09,214 --> 00:34:10,515
- Good!
1029
00:34:10,615 --> 00:34:12,317
I'm glad I'm not, like,
the only, like, OG on here.
1030
00:34:12,417 --> 00:34:13,919
- I know. No.
1031
00:34:14,019 --> 00:34:15,854
- It's been, like, five years
since I've been on "Paradise."
1032
00:34:15,954 --> 00:34:17,055
I'm nervous,
1033
00:34:17,155 --> 00:34:21,826
but I'm a cautiously
optimistic romantic.
1034
00:34:21,927 --> 00:34:24,296
Oh, my God, there's so many
beautiful people.
1035
00:34:24,396 --> 00:34:29,234
- I look over, and in walks
this beautiful blonde,
1036
00:34:29,334 --> 00:34:31,937
and I've got no
idea who it is.
1037
00:34:32,037 --> 00:34:33,104
♪
1038
00:34:33,204 --> 00:34:36,975
I turn the corner,
and I realize, yeah,
1039
00:34:37,075 --> 00:34:39,778
I've seen this face before.
1040
00:34:39,878 --> 00:34:41,279
Dani?
1041
00:34:41,379 --> 00:34:42,547
- Hey!
1042
00:34:42,647 --> 00:34:46,151
- It appears
that Paradise provides.
1043
00:34:46,251 --> 00:34:48,253
Danielle Maltby
just walked down.
1044
00:34:48,353 --> 00:34:49,254
- Hi!
1045
00:34:49,354 --> 00:34:50,255
- Oh!
1046
00:34:50,355 --> 00:34:51,489
- Aw!
1047
00:34:51,590 --> 00:34:52,490
- Oh, my God.
1048
00:34:52,591 --> 00:34:53,491
I can't believe you're here.
1049
00:34:53,592 --> 00:34:55,026
- [laughs] Are you happy?
1050
00:34:55,126 --> 00:34:57,696
- Yes!
Oh, my God, that is crazy.
1051
00:34:57,796 --> 00:34:58,697
How you doing?
1052
00:34:58,797 --> 00:34:59,698
- I'm good!
1053
00:34:59,798 --> 00:35:01,132
- Good to see you.
1054
00:35:01,232 --> 00:35:03,468
- Oh! Okay.
1055
00:35:03,568 --> 00:35:05,837
- I felt defeated,
and now it feels like
1056
00:35:05,937 --> 00:35:07,472
there's a little bit
of hope here.
1057
00:35:07,572 --> 00:35:08,807
What a cool opportunity.
1058
00:35:08,907 --> 00:35:10,308
It's crazy.
1059
00:35:10,408 --> 00:35:12,177
I'm happy.
1060
00:35:12,277 --> 00:35:13,645
- Look, how hap--okay!
1061
00:35:13,745 --> 00:35:15,046
- Very happy.
- Okay!
1062
00:35:15,146 --> 00:35:16,281
- That's crazy.
- Hi.
1063
00:35:16,381 --> 00:35:18,049
- Hi. You look good.
1064
00:35:18,149 --> 00:35:20,085
- Thanks! So do you.
- Yeah.
1065
00:35:20,185 --> 00:35:22,087
- Danielle is an old friend
of mine.
1066
00:35:22,187 --> 00:35:23,588
You want a margarita?
1067
00:35:23,688 --> 00:35:24,823
- Yeah.
- Okay.
1068
00:35:24,923 --> 00:35:26,358
- Yeah, let's do a margarita.
- I can do that.
1069
00:35:26,458 --> 00:35:27,559
- Make it two.
1070
00:35:27,659 --> 00:35:29,060
- All right.
1071
00:35:29,160 --> 00:35:34,099
She's the sweetest, nicest,
funniest woman that I know.
1072
00:35:34,199 --> 00:35:36,534
And she's also
a neonatal nurse.
1073
00:35:36,635 --> 00:35:39,437
She's, like, the best person
in the world,
1074
00:35:39,537 --> 00:35:42,741
and I think that she
would be perfect for Michael.
1075
00:35:42,841 --> 00:35:43,842
- Cheers.
- Cheers.
1076
00:35:43,942 --> 00:35:44,843
- Welcome.
1077
00:35:44,943 --> 00:35:46,077
Glad you're here.
1078
00:35:46,177 --> 00:35:47,479
- They've both
been through a lot,
1079
00:35:47,579 --> 00:35:50,248
and they both deserve
to find, like,
1080
00:35:50,348 --> 00:35:51,783
the perfect person for them.
1081
00:35:51,883 --> 00:35:53,618
- You want to go talk?
- Yeah.
1082
00:35:53,718 --> 00:35:55,120
- All right, let's do it.
1083
00:35:55,220 --> 00:35:56,421
- They're both, like,
the sweetest people
1084
00:35:56,521 --> 00:35:58,223
I've ever met.
1085
00:35:58,323 --> 00:36:01,059
They're the same person
with different genitalia.
1086
00:36:01,159 --> 00:36:02,761
They should be together.
1087
00:36:02,861 --> 00:36:06,731
- So who's--who's
all, like, paired up?
1088
00:36:06,831 --> 00:36:08,466
- Literally everybody.
1089
00:36:08,566 --> 00:36:10,035
- Oh, so you're, like,
the odd man out.
1090
00:36:10,135 --> 00:36:11,302
- Yeah.
1091
00:36:11,403 --> 00:36:14,072
Danielle is
absolutely gorgeous.
1092
00:36:14,172 --> 00:36:18,877
We have never met in person,
but we have spoken before,
1093
00:36:18,977 --> 00:36:20,478
you know, just as friends.
1094
00:36:20,578 --> 00:36:22,647
And I can't
believe she's here.
1095
00:36:22,747 --> 00:36:24,182
It's wild.
1096
00:36:25,717 --> 00:36:27,352
Damn.
1097
00:36:27,452 --> 00:36:28,753
Like, for real.
1098
00:36:28,853 --> 00:36:30,622
Damn.
1099
00:36:30,722 --> 00:36:31,690
It's nice.
1100
00:36:31,790 --> 00:36:33,692
- It is really nice.
1101
00:36:33,792 --> 00:36:35,126
I'm excited to meet you.
1102
00:36:35,226 --> 00:36:37,095
- Hey, you're like a vet
down here, aren't you?
1103
00:36:37,195 --> 00:36:40,165
- I mean,
I've been here before.
1104
00:36:40,265 --> 00:36:42,267
I remember where
everything is.
1105
00:36:42,367 --> 00:36:44,102
You know, I've been
really burned in the past,
1106
00:36:44,202 --> 00:36:47,172
so I just really want
to be smart about this.
1107
00:36:47,272 --> 00:36:51,643
But I think it could also be,
like, a really beautiful thing
1108
00:36:51,743 --> 00:36:53,712
to be able to connect on.
1109
00:36:53,812 --> 00:36:55,013
You're very cute.
1110
00:36:55,113 --> 00:36:56,981
You're, like, very cute
in person.
1111
00:36:57,082 --> 00:36:58,216
- Sorry.
You're making me blush.
1112
00:36:58,316 --> 00:36:59,350
- Yeah.
1113
00:36:59,451 --> 00:37:00,518
- I don't take
compliments well.
1114
00:37:00,618 --> 00:37:01,853
- I know.
I don't either.
1115
00:37:01,953 --> 00:37:04,589
- I'm totally interested
in getting to know you.
1116
00:37:04,689 --> 00:37:07,625
And there's nobody here
right now
1117
00:37:07,726 --> 00:37:11,096
that I'm remotely chasing.
1118
00:37:11,196 --> 00:37:12,097
- Okay.
1119
00:37:12,197 --> 00:37:13,498
Well, um--
1120
00:37:13,598 --> 00:37:16,334
- It's--you know,
it's up to you.
1121
00:37:16,434 --> 00:37:18,403
We have a little bit
of history,
1122
00:37:18,503 --> 00:37:21,539
but until you actually
meet somebody,
1123
00:37:21,639 --> 00:37:23,942
you don't know
what it feels like.
1124
00:37:24,042 --> 00:37:27,612
And, yeah, I mean,
it feels good.
1125
00:37:27,712 --> 00:37:30,482
It feels like something,
you know?
1126
00:37:30,582 --> 00:37:33,518
What that is,
I'm not sure, but yeah.
1127
00:37:33,618 --> 00:37:35,854
[glass clinking]
1128
00:37:35,954 --> 00:37:36,855
- Jesse!
- Jesse!
1129
00:37:36,955 --> 00:37:37,856
- Hey!
1130
00:37:37,956 --> 00:37:39,224
- Jesse Palmer.
1131
00:37:39,324 --> 00:37:40,425
- It's good to see everyone.
1132
00:37:40,525 --> 00:37:44,529
It has been
a rather eventful evening.
1133
00:37:44,629 --> 00:37:45,764
Danielle, it's
good to see you.
1134
00:37:45,864 --> 00:37:46,965
Welcome back.
1135
00:37:47,065 --> 00:37:48,466
Welcome back
to all the craziness.
1136
00:37:48,566 --> 00:37:50,235
I hope everybody here has done
what they've needed to do
1137
00:37:50,335 --> 00:37:51,936
to help solidify
their spot here
1138
00:37:52,036 --> 00:37:53,438
on the beach for another week.
1139
00:37:53,538 --> 00:37:54,839
Cocktail party is now over.
1140
00:37:54,939 --> 00:37:56,708
And it's time to get
the Rose Ceremony started.
1141
00:37:56,808 --> 00:37:58,910
See you all soon.
1142
00:37:59,010 --> 00:37:59,978
- I'm excited.
1143
00:38:00,078 --> 00:38:01,980
I mean, it feels good.
1144
00:38:02,080 --> 00:38:04,449
It's so early,
but there's something there.
1145
00:38:04,549 --> 00:38:10,688
And I can't wait to see if
this can be something bigger.
1146
00:38:10,789 --> 00:38:13,124
♪
1147
00:38:15,193 --> 00:38:17,495
[thunder rumbling]
1148
00:38:17,595 --> 00:38:20,498
[suspenseful music]
1149
00:38:20,598 --> 00:38:27,605
♪
1150
00:38:31,176 --> 00:38:32,844
- Tonight's been wild.
1151
00:38:32,944 --> 00:38:34,279
Now it's the big moment.
1152
00:38:34,379 --> 00:38:36,514
♪
1153
00:38:36,614 --> 00:38:37,715
Roses are on the line.
1154
00:38:37,816 --> 00:38:41,119
And my heart is beating
out of my chest.
1155
00:38:41,219 --> 00:38:42,353
There's no promises for me.
1156
00:38:42,453 --> 00:38:45,523
And Shanae has
a tough choice to make.
1157
00:38:45,623 --> 00:38:46,958
♪
1158
00:38:47,058 --> 00:38:48,827
- Shanae is the first girl
I've been excited about
1159
00:38:48,927 --> 00:38:50,995
getting to know
since ever coming to Paradise.
1160
00:38:51,095 --> 00:38:53,131
Shanae, I'm very interested
in you.
1161
00:38:53,231 --> 00:38:54,799
I want to see this through.
1162
00:38:54,899 --> 00:38:57,769
Receiving a rose tonight
would mean the world to me.
1163
00:38:57,869 --> 00:38:59,771
♪
1164
00:38:59,871 --> 00:39:03,241
- The entire night, I thought
I was out, no rose to get.
1165
00:39:03,341 --> 00:39:07,846
I packed my bags tonight,
and yet Danielle came down,
1166
00:39:07,946 --> 00:39:11,049
who's actually someone
I'm really interested in.
1167
00:39:11,149 --> 00:39:13,651
And it's rare
that I'm that interested.
1168
00:39:13,751 --> 00:39:16,154
To get a rose
from Danielle could be
1169
00:39:16,254 --> 00:39:18,489
the start of something
that would change my life.
1170
00:39:18,590 --> 00:39:22,694
♪
1171
00:39:22,794 --> 00:39:26,030
- So welcome to your second
Rose Ceremony, everybody.
1172
00:39:27,098 --> 00:39:29,601
Ladies, you're handing out
the roses tonight.
1173
00:39:29,701 --> 00:39:30,902
There are eight of you.
1174
00:39:31,002 --> 00:39:33,171
Gentlemen,
after Pete and Casey left,
1175
00:39:33,271 --> 00:39:35,506
there are now ten of you.
1176
00:39:35,607 --> 00:39:38,109
Of course,
that means that two of you
1177
00:39:38,209 --> 00:39:42,046
will be leaving Paradise
tonight.
1178
00:39:42,146 --> 00:39:44,015
I wish you all the best.
1179
00:39:44,115 --> 00:39:46,751
And if you're ready,
we'll begin.
1180
00:39:46,851 --> 00:39:48,186
[dramatic music]
1181
00:39:48,286 --> 00:39:49,821
Serene.
1182
00:39:49,921 --> 00:39:56,961
♪
1183
00:40:00,598 --> 00:40:01,799
- Brandon.
1184
00:40:01,900 --> 00:40:05,169
♪
1185
00:40:05,270 --> 00:40:08,239
Brandon, every day
since we've been here,
1186
00:40:08,339 --> 00:40:11,809
you've gone above and beyond
to make me feel special.
1187
00:40:11,910 --> 00:40:13,845
You've been really
intentional.
1188
00:40:13,945 --> 00:40:17,615
And I'm excited
for the future.
1189
00:40:17,715 --> 00:40:19,851
Brandon, will you accept
this rose?
1190
00:40:19,951 --> 00:40:21,586
- Absolutely.
1191
00:40:21,686 --> 00:40:27,225
♪
1192
00:40:27,325 --> 00:40:30,728
- I have a wide range
of emotions
1193
00:40:30,828 --> 00:40:32,030
going through my head
right now.
1194
00:40:32,130 --> 00:40:34,899
And I'm trying to manage
my--my nerves.
1195
00:40:34,999 --> 00:40:35,934
♪
1196
00:40:36,000 --> 00:40:37,268
- Jacob.
1197
00:40:37,368 --> 00:40:40,204
♪
1198
00:40:40,305 --> 00:40:42,473
Jacob, will you accept
this rose?
1199
00:40:42,573 --> 00:40:43,875
- Yes, definitely.
1200
00:40:43,975 --> 00:40:46,177
♪
1201
00:40:46,277 --> 00:40:50,415
- I'm here to--to find my
partner, to find a fiancée.
1202
00:40:50,515 --> 00:40:51,616
- Lace?
1203
00:40:51,716 --> 00:40:52,951
♪
1204
00:40:53,084 --> 00:40:56,854
- I'm hoping that Shanae
has seen enough from me
1205
00:40:56,955 --> 00:40:59,490
to feel confident enough
to see potential there.
1206
00:40:59,590 --> 00:41:00,591
♪
1207
00:41:00,692 --> 00:41:02,026
- Rodney.
1208
00:41:02,126 --> 00:41:06,531
♪
1209
00:41:06,631 --> 00:41:09,734
Rodney,
you're the apple of my eye.
1210
00:41:09,834 --> 00:41:10,835
- Hey.
1211
00:41:10,935 --> 00:41:12,170
- Rodney, will you accept
my rose?
1212
00:41:12,270 --> 00:41:13,438
- I do.
1213
00:41:13,538 --> 00:41:14,739
♪
1214
00:41:14,839 --> 00:41:16,274
- Me and Shanae had
a great connection
1215
00:41:16,374 --> 00:41:17,709
off the bat.
1216
00:41:17,809 --> 00:41:20,545
If I can walk away
from this Rose Ceremony
1217
00:41:20,645 --> 00:41:24,248
knowing that she's chosen me,
1218
00:41:24,349 --> 00:41:26,284
then I think it'll catapult us
1219
00:41:26,384 --> 00:41:29,120
into a really successful
future.
1220
00:41:29,220 --> 00:41:31,089
- So, Aaron,
will you accept this rose?
1221
00:41:31,189 --> 00:41:32,323
- Yes.
1222
00:41:32,423 --> 00:41:33,825
♪
1223
00:41:33,925 --> 00:41:37,161
- It hasn't been easy
being in this love triangle.
1224
00:41:37,261 --> 00:41:41,332
And I'd be really sad
if Shanae decided
1225
00:41:41,432 --> 00:41:44,268
that who I was to her
wasn't enough.
1226
00:41:44,369 --> 00:41:45,670
- Shanae.
1227
00:41:45,770 --> 00:41:51,209
♪
1228
00:41:53,044 --> 00:41:54,345
- When I first came
into the night,
1229
00:41:54,445 --> 00:41:56,214
I was really indecisive.
1230
00:41:56,314 --> 00:41:58,916
I've just never had
two amazing guys come at me.
1231
00:41:59,017 --> 00:42:04,055
And I'm still a little
hesitant and nervous about my
decision.
1232
00:42:04,155 --> 00:42:06,791
I feel like James would be
very loyal, committed,
1233
00:42:06,891 --> 00:42:10,028
faithful,
great husband, great dad,
1234
00:42:10,128 --> 00:42:14,766
but I love how Logan is
so gentle and sweet with me.
1235
00:42:14,866 --> 00:42:16,034
I never want to hurt anyone,
1236
00:42:16,134 --> 00:42:17,802
but I know
I'm gonna send someone home.
1237
00:42:17,902 --> 00:42:19,871
It's sad,
but I'm going with the way
1238
00:42:19,971 --> 00:42:21,939
I'm feeling in the moment,
1239
00:42:22,040 --> 00:42:25,309
and I think
it's the best decision.
1240
00:42:25,410 --> 00:42:32,316
♪
1241
00:42:34,452 --> 00:42:35,686
Logan.
1242
00:42:38,589 --> 00:42:41,192
Logan, you make me feel
so comfortable and safe
1243
00:42:41,292 --> 00:42:43,828
when I'm with you,
and it means everything to me.
1244
00:42:43,928 --> 00:42:45,763
Logan, will you accept
this rose?
1245
00:42:45,863 --> 00:42:47,231
- Of course.
1246
00:42:47,331 --> 00:42:54,338
♪
1247
00:42:56,741 --> 00:42:58,709
- [whispers] Thank God.
1248
00:42:58,810 --> 00:43:05,850
♪
1249
00:43:07,752 --> 00:43:08,986
- Victoria.
1250
00:43:09,087 --> 00:43:14,725
♪
1251
00:43:14,826 --> 00:43:17,929
- It seems like everybody
is in a relationship.
1252
00:43:18,029 --> 00:43:19,430
- Johnny, will you accept
this rose?
1253
00:43:19,530 --> 00:43:21,566
- You know I will.
1254
00:43:21,666 --> 00:43:23,000
- That's what I want.
1255
00:43:23,101 --> 00:43:24,936
You know, I came here
for a reason,
1256
00:43:25,036 --> 00:43:27,538
and that's really
to find somebody
1257
00:43:27,638 --> 00:43:29,006
who I can spend
the rest of my life with.
1258
00:43:29,107 --> 00:43:30,641
- Andrew, will you accept
this rose?
1259
00:43:30,741 --> 00:43:32,043
- Yes. [laughs]
1260
00:43:32,143 --> 00:43:34,412
♪
1261
00:43:34,512 --> 00:43:36,280
- To be honest,
1262
00:43:36,380 --> 00:43:39,884
I felt defeated
until Danielle walks down,
1263
00:43:40,017 --> 00:43:42,920
and it does feel like
there's some hope.
1264
00:43:43,020 --> 00:43:45,556
♪
1265
00:43:45,656 --> 00:43:48,426
- Gentlemen, this is the final
rose of the evening.
1266
00:43:50,795 --> 00:43:51,829
Danielle.
1267
00:43:51,929 --> 00:43:52,897
♪
1268
00:43:52,997 --> 00:43:53,898
- Oh, thank you.
1269
00:43:53,998 --> 00:43:56,234
♪
1270
00:43:56,334 --> 00:44:00,538
- It's been a long time
since I've been able to love.
1271
00:44:00,638 --> 00:44:05,009
I haven't had anyone
in my life since Laura passed.
1272
00:44:05,109 --> 00:44:08,946
And I'm hoping Danielle
can save me
1273
00:44:09,046 --> 00:44:11,382
and keep me in Paradise
so that we can see
1274
00:44:11,482 --> 00:44:12,583
if there's something there.
1275
00:44:12,683 --> 00:44:15,653
[dramatic music]
1276
00:44:15,753 --> 00:44:20,124
♪
1277
00:44:20,224 --> 00:44:21,626
- Michael.
1278
00:44:21,726 --> 00:44:24,629
[soft music]
1279
00:44:24,729 --> 00:44:29,300
♪
1280
00:44:29,400 --> 00:44:31,569
I've been out of this
for a minute,
1281
00:44:31,669 --> 00:44:34,805
but I'm really excited
to get to know you more.
1282
00:44:34,906 --> 00:44:36,007
Will you accept this rose?
1283
00:44:36,107 --> 00:44:37,008
- Yes.
1284
00:44:37,108 --> 00:44:38,042
- Okay.
1285
00:44:38,142 --> 00:44:40,044
♪
1286
00:44:40,144 --> 00:44:42,313
- It's sad to see James leave,
1287
00:44:42,413 --> 00:44:45,116
but I can't express
how happy I am.
1288
00:44:45,216 --> 00:44:49,053
Michael is one of my favorite
people on this planet.
1289
00:44:49,153 --> 00:44:51,189
He has gone through
a lot of things.
1290
00:44:51,289 --> 00:44:53,191
And I hope Michael
and Danielle
1291
00:44:53,291 --> 00:44:56,127
can build a super strong
connection just like me.
1292
00:44:56,227 --> 00:44:58,329
They're definitely
deserving of love.
1293
00:44:58,429 --> 00:45:00,865
- James, Justin, I'm sorry.
1294
00:45:00,965 --> 00:45:03,000
Please take a moment
and say your goodbyes.
1295
00:45:03,100 --> 00:45:05,803
♪
1296
00:45:05,903 --> 00:45:06,804
- Nice to meet you, man.
1297
00:45:06,904 --> 00:45:11,375
♪
1298
00:45:11,475 --> 00:45:12,877
- Bye, James.
- Bye.
1299
00:45:12,977 --> 00:45:14,412
- Bye, Justin.
1300
00:45:14,512 --> 00:45:16,781
- Leaving today, it sucks.
1301
00:45:16,881 --> 00:45:19,817
I'm just looking
for that one person
1302
00:45:19,917 --> 00:45:21,852
that can make me feel like--
1303
00:45:21,953 --> 00:45:23,354
like this could be it.
1304
00:45:23,454 --> 00:45:25,223
And I haven't found them
thus far,
1305
00:45:25,323 --> 00:45:28,159
but I've got
a lot of love to give.
1306
00:45:28,259 --> 00:45:32,563
♪
1307
00:45:32,663 --> 00:45:35,099
So I'm hoping, uh,
1308
00:45:35,199 --> 00:45:36,467
hoping maybe
they'll show up soon.
1309
00:45:36,567 --> 00:45:39,403
♪
1310
00:45:39,503 --> 00:45:41,772
- May the best of the past
be the worst to come.
1311
00:45:41,872 --> 00:45:43,174
Cheers.
- Cheers.
1312
00:45:43,274 --> 00:45:44,342
all: Cheers.
1313
00:45:44,442 --> 00:45:45,943
- You got that out
of a Hallmark card?
1314
00:45:46,043 --> 00:45:47,311
- Maybe.
- [laughs]
1315
00:45:47,411 --> 00:45:50,448
- It was such an easy decision
1316
00:45:50,548 --> 00:45:52,583
to give the rose to Michael.
1317
00:45:52,683 --> 00:45:55,419
I'm really excited to see
what tomorrow holds.
1318
00:45:55,519 --> 00:45:57,288
- Cheers.
all: Cheers.
1319
00:45:57,388 --> 00:45:59,090
♪
1320
00:46:01,058 --> 00:46:03,961
[lively music]
1321
00:46:04,061 --> 00:46:09,433
♪
1322
00:46:09,533 --> 00:46:10,501
- Wait, wait. Look.
1323
00:46:10,601 --> 00:46:12,303
What's going on over there?
Look.
1324
00:46:12,403 --> 00:46:13,304
- Oh!
1325
00:46:13,404 --> 00:46:15,206
[laughs]
1326
00:46:15,306 --> 00:46:17,241
- Is he all right?
1327
00:46:17,341 --> 00:46:19,810
[quirky music]
1328
00:46:19,910 --> 00:46:20,845
- Jacob?
1329
00:46:20,945 --> 00:46:23,481
You okay, buddy?
1330
00:46:23,581 --> 00:46:25,383
Look at him, look at him,
look at him.
1331
00:46:25,483 --> 00:46:27,318
Look, he's having
an epiphany right now.
1332
00:46:27,418 --> 00:46:28,319
- Is there--
1333
00:46:28,419 --> 00:46:31,355
- [laughing]
1334
00:46:31,455 --> 00:46:33,758
- Dude, he's tripping.
1335
00:46:33,858 --> 00:46:34,992
- I think he's stuck.
1336
00:46:35,092 --> 00:46:38,262
- What do you think
he's thinking about?
1337
00:46:38,362 --> 00:46:39,964
- He'll never find her
in the suitcase.
1338
00:46:40,064 --> 00:46:41,799
- [laughs]
- Right?
1339
00:46:41,899 --> 00:46:43,234
♪
1340
00:46:43,334 --> 00:46:46,237
[upbeat music]
1341
00:46:46,337 --> 00:46:47,605
♪
1342
00:46:47,705 --> 00:46:49,573
- How are you?
- How are you?
1343
00:46:49,674 --> 00:46:50,741
- I'm good, I'm good.
1344
00:46:50,841 --> 00:46:52,610
We just finished
the Rose Ceremony.
1345
00:46:52,710 --> 00:46:54,912
Everyone's kind of
feeling good,
1346
00:46:55,012 --> 00:46:57,415
and everyone has, like,
solid bonds going.
1347
00:46:57,515 --> 00:46:59,850
Everyone's spirits are high.
1348
00:46:59,950 --> 00:47:01,285
It's a nice vibe.
1349
00:47:01,385 --> 00:47:02,353
- So how are we doing, right?
- Good.
1350
00:47:02,453 --> 00:47:04,255
How are you?
- Good.
1351
00:47:04,355 --> 00:47:05,723
- Everyone's really happy.
1352
00:47:05,823 --> 00:47:08,159
And we're just in
a good place right now.
1353
00:47:08,259 --> 00:47:10,861
I feel like relationships
that have been developed
1354
00:47:10,961 --> 00:47:12,229
are getting stronger,
and there's
1355
00:47:12,330 --> 00:47:13,831
new relationships starting.
1356
00:47:13,931 --> 00:47:14,899
- I'm glad you're here.
1357
00:47:14,999 --> 00:47:15,900
- Yeah.
- Yeah.
1358
00:47:16,000 --> 00:47:17,234
- I just saved you to see
1359
00:47:17,335 --> 00:47:18,436
who else is gonna
come on down.
1360
00:47:18,536 --> 00:47:19,437
- Exactly.
1361
00:47:19,537 --> 00:47:20,671
- Yeah.
- You know?
1362
00:47:20,771 --> 00:47:22,239
Now I got the rose
this week, so...
1363
00:47:22,340 --> 00:47:23,541
- Well, now we gotta put in
some work.
1364
00:47:23,641 --> 00:47:24,542
- You served your purpose
and--
1365
00:47:24,642 --> 00:47:26,544
- Okay.
- [laughs]
1366
00:47:26,644 --> 00:47:29,780
I went into last night's
Rose Ceremony thinking
1367
00:47:29,880 --> 00:47:34,819
I wasn't gonna get a rose,
and was gifted with Danielle
1368
00:47:34,919 --> 00:47:37,555
and was lucky to get her rose.
1369
00:47:37,655 --> 00:47:38,723
- How do you two kids
know each other?
1370
00:47:38,823 --> 00:47:40,291
- Yeah, right, right, right.
- [laughs]
1371
00:47:40,391 --> 00:47:41,425
- You want to tell it or me?
1372
00:47:41,525 --> 00:47:44,895
- Um, so we've never met
in person.
1373
00:47:44,995 --> 00:47:47,231
- Like, just a--just
kind of friendship, like...
1374
00:47:47,331 --> 00:47:48,299
- Yeah.
- DMs, like--
1375
00:47:48,399 --> 00:47:49,433
- Totally friends.
- Yeah.
1376
00:47:49,533 --> 00:47:52,837
- We have, like,
a very similar history.
1377
00:47:52,937 --> 00:47:56,207
Um, I lost my fiancé
about 11 years ago.
1378
00:47:56,307 --> 00:47:59,143
Um, but yeah, then you had,
like, posted something.
1379
00:47:59,243 --> 00:48:01,178
I think it was maybe, like, an
anniversary post or something.
1380
00:48:01,278 --> 00:48:03,381
And I was like, hey, you know?
1381
00:48:03,481 --> 00:48:05,516
It's someone
from the franchise,
1382
00:48:05,616 --> 00:48:07,184
but, you know, we have
some things in common.
1383
00:48:07,284 --> 00:48:08,586
- Yeah.
1384
00:48:08,686 --> 00:48:11,389
- If you need anyone
to talk to, like, let's chat.
1385
00:48:11,489 --> 00:48:13,724
- Roughly 11 years ago,
1386
00:48:13,824 --> 00:48:16,127
Danielle lost
her fiancé, Nick.
1387
00:48:16,227 --> 00:48:17,528
It's one of those things.
1388
00:48:17,628 --> 00:48:19,530
It's a club that nobody wants
to be a part of.
1389
00:48:19,630 --> 00:48:21,465
And when you can resonate
with somebody
1390
00:48:21,565 --> 00:48:24,335
who understands
what you're going through
1391
00:48:24,435 --> 00:48:26,804
when you lose a loved one,
1392
00:48:26,904 --> 00:48:29,240
it's great to feel like
you're not alone.
1393
00:48:29,340 --> 00:48:32,777
♪
1394
00:48:34,211 --> 00:48:35,846
- Hey, yo!
1395
00:48:35,946 --> 00:48:37,982
I got an announcement to make.
1396
00:48:38,082 --> 00:48:40,718
all: Oh!
1397
00:48:40,818 --> 00:48:41,786
[cheers and applause]
1398
00:48:41,886 --> 00:48:43,187
- Oh, ho, ho!
1399
00:48:43,287 --> 00:48:44,588
About time, eh?
1400
00:48:44,688 --> 00:48:47,525
♪
1401
00:48:47,625 --> 00:48:49,093
Danielle.
1402
00:48:49,193 --> 00:48:52,296
all: Oh!
1403
00:48:52,396 --> 00:48:54,732
- "Love is on the horizon."
1404
00:48:55,933 --> 00:48:57,134
Oh!
1405
00:48:57,234 --> 00:48:58,402
Yeah, do you want this,
or should I keep it?
1406
00:48:58,502 --> 00:48:59,537
- No, I do.
I want it, I want it.
1407
00:48:59,637 --> 00:49:00,638
- Yeah, get up there
and grab it.
1408
00:49:00,738 --> 00:49:02,039
- Okay. Um...
1409
00:49:02,139 --> 00:49:03,607
- Get more excited.
- Get up there.
1410
00:49:06,844 --> 00:49:07,878
- God, y'all.
1411
00:49:07,978 --> 00:49:10,314
After, like,
a ton of deliberation,
1412
00:49:10,414 --> 00:49:15,586
um, Michael,
do you want to go on a date?
1413
00:49:15,686 --> 00:49:17,121
- Let's do it.
Let's do it!
1414
00:49:17,221 --> 00:49:18,222
Yeah, get it out already.
1415
00:49:18,322 --> 00:49:19,457
[cheers and applause]
1416
00:49:19,557 --> 00:49:21,492
- I've never been
on a date in Paradise!
1417
00:49:21,592 --> 00:49:24,161
Ah!
[cheers and applause]
1418
00:49:24,261 --> 00:49:25,329
- I'm nervous.
1419
00:49:25,429 --> 00:49:27,631
I haven't been on a date
in a long time.
1420
00:49:27,731 --> 00:49:29,967
- Bye. You look so happy.
1421
00:49:30,067 --> 00:49:32,069
- That could be a future
Jared and Ashley, you know?
1422
00:49:32,169 --> 00:49:34,538
- I don't come
with any game plan.
1423
00:49:34,638 --> 00:49:36,607
She's an amazing person,
1424
00:49:36,707 --> 00:49:38,609
and just want
to get to know her
1425
00:49:38,709 --> 00:49:42,480
and see if there's
something there.
1426
00:49:42,580 --> 00:49:43,914
I'm hoping there is.
1427
00:49:44,014 --> 00:49:47,852
♪
1428
00:49:47,952 --> 00:49:50,855
[upbeat music]
1429
00:49:50,955 --> 00:49:51,989
♪
1430
00:49:52,089 --> 00:49:53,090
- Welcome to my boat.
1431
00:49:53,190 --> 00:49:54,391
- It's wonderful.
1432
00:49:54,492 --> 00:49:56,460
Oh, my God, look how--
look at this thing.
1433
00:49:56,560 --> 00:49:58,329
- I feel like heart is going,
1434
00:49:58,429 --> 00:50:00,097
"This is everything
you've been wanting."
1435
00:50:00,197 --> 00:50:01,866
The universe is, like,
serving everything up
1436
00:50:01,966 --> 00:50:03,033
on a platter for you.
1437
00:50:03,133 --> 00:50:05,002
You have been searching
for this.
1438
00:50:05,102 --> 00:50:06,570
You've been asking for this.
1439
00:50:06,670 --> 00:50:07,838
♪
1440
00:50:07,938 --> 00:50:09,874
- There we go.
1441
00:50:09,974 --> 00:50:12,877
- I can't hide
the, like, excitement.
1442
00:50:12,977 --> 00:50:14,745
Like, I look at him
1443
00:50:14,845 --> 00:50:17,982
and it's just like, bleh,
all over my face.
1444
00:50:18,082 --> 00:50:23,787
Cheers to being excited...
about someone new.
1445
00:50:23,888 --> 00:50:26,190
- Cheers.
1446
00:50:26,290 --> 00:50:29,860
- I'm so excited
to experience a date
1447
00:50:29,960 --> 00:50:33,898
and just have some more,
like, singular,
1448
00:50:33,998 --> 00:50:36,467
uninterrupted
time with Michael
1449
00:50:36,567 --> 00:50:39,303
and, you know, maybe kiss him.
1450
00:50:39,403 --> 00:50:40,638
I don't know.
1451
00:50:40,738 --> 00:50:42,172
I'd be cool with it.
1452
00:50:42,273 --> 00:50:43,974
[laughs]
1453
00:50:44,074 --> 00:50:47,945
♪
1454
00:50:48,045 --> 00:50:50,014
- Yeah, I'm so happy
to, like, get out.
1455
00:50:50,114 --> 00:50:51,081
I mean, this is gorgeous and--
1456
00:50:51,181 --> 00:50:52,249
- I know.
1457
00:50:52,349 --> 00:50:53,717
I love being on the water.
1458
00:50:53,817 --> 00:50:58,589
♪
1459
00:50:58,689 --> 00:51:01,592
- You know, we've never
talked about any love life
1460
00:51:01,692 --> 00:51:03,027
or anything like that.
1461
00:51:03,127 --> 00:51:04,128
Like, what is--
1462
00:51:04,228 --> 00:51:05,629
- No.
1463
00:51:05,729 --> 00:51:08,599
- I mean, what's been going on
in, like, your dating life?
1464
00:51:08,699 --> 00:51:11,635
And why is it so successful?
1465
00:51:11,735 --> 00:51:12,770
- Why is it--
1466
00:51:12,870 --> 00:51:15,773
- [laughing]
1467
00:51:15,873 --> 00:51:18,776
♪
1468
00:51:18,876 --> 00:51:19,977
- I don't know, Michael.
1469
00:51:20,077 --> 00:51:21,879
Why is your dating life
so successful?
1470
00:51:21,979 --> 00:51:22,980
Please tell me more.
1471
00:51:23,080 --> 00:51:24,281
- I know.
1472
00:51:28,719 --> 00:51:30,854
- Yeah, I'm super excited
for Michael.
1473
00:51:30,955 --> 00:51:32,222
Hopefully this date
goes really well.
1474
00:51:32,323 --> 00:51:33,490
She's pretty nice, too,
1475
00:51:33,591 --> 00:51:34,792
from what I've gotten to know
as well,
1476
00:51:34,892 --> 00:51:36,160
so I think they're
kind of a good match
1477
00:51:36,260 --> 00:51:37,561
for each other overall.
1478
00:51:37,661 --> 00:51:38,862
- Hopefully they get, like,
a jump start, you know?
1479
00:51:38,963 --> 00:51:40,431
- Yeah.
1480
00:51:40,531 --> 00:51:42,499
- Coming in late,
so they need a bit of a jump.
1481
00:51:42,600 --> 00:51:45,402
- Michael is the most
I'm hopeful for to find love,
1482
00:51:45,502 --> 00:51:48,706
more than anyone, but, uh,
I'm worried about him, though.
1483
00:51:48,806 --> 00:51:50,674
I just hope he's ready,
you know?
1484
00:51:50,774 --> 00:51:52,810
I feel like
the whole thing with Sierra,
1485
00:51:52,910 --> 00:51:54,411
it looked so good.
1486
00:51:54,511 --> 00:51:56,180
And at the last second,
it was, woof.
1487
00:51:56,280 --> 00:51:58,549
Just knowing his past,
I don't know
1488
00:51:58,649 --> 00:52:02,987
if he could get over to
falling in love with someone
yet.
1489
00:52:03,087 --> 00:52:05,990
♪
1490
00:52:07,324 --> 00:52:09,159
- What made you want
to come down here?
1491
00:52:09,259 --> 00:52:12,896
- Um, honestly,
I was just really hoping
1492
00:52:12,997 --> 00:52:14,198
that I get to meet you...
1493
00:52:14,298 --> 00:52:16,000
- Yeah.
- In real life, finally.
1494
00:52:16,100 --> 00:52:17,534
- Yeah.
1495
00:52:18,302 --> 00:52:24,108
For me, like, success is
dating after this, finding
someone.
1496
00:52:24,208 --> 00:52:27,544
I'm not gonna put any pressure
on getting engaged.
1497
00:52:27,645 --> 00:52:30,881
I have only said "I love you"
to one person my entire life.
1498
00:52:30,981 --> 00:52:33,283
♪
1499
00:52:33,384 --> 00:52:39,223
I need someone to kind
of elevate me and be my,
1500
00:52:39,323 --> 00:52:41,125
like, not just equal,
but someone
1501
00:52:41,225 --> 00:52:44,695
that I think has things
that are way better than me.
1502
00:52:44,795 --> 00:52:47,231
And I think that's
what people are always
1503
00:52:47,331 --> 00:52:50,934
trying to do in a relationship
is find somebody
1504
00:52:51,035 --> 00:52:53,570
that makes you better.
1505
00:52:53,671 --> 00:52:58,442
Like, I remember,
for example, uh, you know,
1506
00:52:58,542 --> 00:53:01,879
Laura was always
really organized.
1507
00:53:01,979 --> 00:53:02,913
- Mm.
1508
00:53:03,013 --> 00:53:03,947
- Me?
1509
00:53:04,048 --> 00:53:05,382
Something I struggle with.
1510
00:53:05,482 --> 00:53:06,717
- [laughs]
1511
00:53:06,817 --> 00:53:07,918
I'm not gonna be able
to help you on that.
1512
00:53:08,018 --> 00:53:09,186
- Yeah, okay, okay.
1513
00:53:09,286 --> 00:53:11,055
We're gonna figure
something out there.
1514
00:53:11,155 --> 00:53:12,690
I was really hoping.
1515
00:53:12,790 --> 00:53:14,124
- No, I am not organized.
1516
00:53:14,224 --> 00:53:15,693
- Yeah, I'm not or--
- I'm like, come on, I'm--
1517
00:53:15,793 --> 00:53:17,127
I'm--no.
- Yeah.
1518
00:53:17,227 --> 00:53:22,399
To actually be dating again,
there is this feel-good
1519
00:53:22,499 --> 00:53:26,336
that I have to, like,
feel excited again,
1520
00:53:26,437 --> 00:53:30,040
but then there's also
the grief element in my life.
1521
00:53:30,140 --> 00:53:33,343
There is just this weird,
weird thing that happens
1522
00:53:33,444 --> 00:53:35,946
where, you know, I think--
1523
00:53:36,046 --> 00:53:38,649
I think I have found it,
it feels good,
1524
00:53:38,749 --> 00:53:44,555
and then I get in my head
and I push people away.
1525
00:53:44,655 --> 00:53:46,623
Why are you making me nervous?
1526
00:53:46,724 --> 00:53:48,192
Stop it.
1527
00:53:48,292 --> 00:53:49,426
Okay, how about this?
1528
00:53:49,526 --> 00:53:51,161
- What's on your brain
right this second?
1529
00:53:51,261 --> 00:53:56,300
- Um, that this feels
comfortable.
1530
00:53:56,400 --> 00:53:58,602
- Yeah.
1531
00:53:58,702 --> 00:54:00,938
- What's on your mind
right now?
1532
00:54:01,038 --> 00:54:02,206
- Well, I thought
of something.
1533
00:54:02,306 --> 00:54:03,974
I totally thought
that's what was on your mind.
1534
00:54:04,074 --> 00:54:06,677
Now that it wasn't,
now I'm like--
1535
00:54:06,777 --> 00:54:08,679
well, I thought I totally
lobbied that up for you,
1536
00:54:08,779 --> 00:54:09,880
and it just...
1537
00:54:09,980 --> 00:54:10,881
- I missed it?
1538
00:54:10,981 --> 00:54:13,383
- You totally missed it.
1539
00:54:13,484 --> 00:54:15,285
- What was it?
1540
00:54:16,687 --> 00:54:18,155
I mean, on paper,
1541
00:54:18,255 --> 00:54:20,958
Danielle and I
are a perfect match,
1542
00:54:21,058 --> 00:54:24,394
but, you know,
I've been in love before.
1543
00:54:24,495 --> 00:54:26,597
I know what that feels like.
1544
00:54:26,697 --> 00:54:31,468
I know what it felt like
the first time I met Laura.
1545
00:54:31,568 --> 00:54:35,806
And it's not--
1546
00:54:35,906 --> 00:54:39,943
it's not the same feeling
that I have with Danielle.
1547
00:54:40,043 --> 00:54:43,380
I think I'm maybe comparing
the first time we met
1548
00:54:43,480 --> 00:54:45,482
and that spark,
1549
00:54:45,582 --> 00:54:47,651
and I'm not sure
if that's fair or not.
1550
00:54:47,751 --> 00:54:49,219
I don't know how to do this.
1551
00:54:49,319 --> 00:54:53,457
♪
1552
00:54:55,425 --> 00:54:58,328
[upbeat music]
1553
00:54:58,428 --> 00:55:02,566
♪
1554
00:55:02,666 --> 00:55:05,435
- Dude, Michael is one of
the best people I've ever met.
1555
00:55:05,536 --> 00:55:06,970
- I'm stoked for him.
He deserves everything, dude.
1556
00:55:07,070 --> 00:55:08,038
He's a good dude.
- Absolutely.
1557
00:55:08,138 --> 00:55:09,306
- Super good dude.
1558
00:55:09,406 --> 00:55:10,507
- He's someone
who's, like, always so psyched
1559
00:55:10,607 --> 00:55:12,776
for everyone else, you know?
1560
00:55:12,876 --> 00:55:14,912
He's always so encouraging
of everyone else's progress.
1561
00:55:15,012 --> 00:55:17,614
I'm glad he finally gets a win
here or a shot, you know?
1562
00:55:17,714 --> 00:55:18,949
- Yeah.
1563
00:55:19,049 --> 00:55:20,818
- I think we're all rooting
for Michael.
1564
00:55:20,918 --> 00:55:21,819
Sweet guy.
1565
00:55:21,919 --> 00:55:23,554
Um, he's been through a lot.
1566
00:55:23,654 --> 00:55:26,123
Danielle lost her fiancé.
1567
00:55:26,223 --> 00:55:27,791
And you can't just shake that,
you know?
1568
00:55:27,891 --> 00:55:29,893
They're both still dealing
with the grief
1569
00:55:29,993 --> 00:55:31,361
from those tragedies.
1570
00:55:31,461 --> 00:55:32,830
- I think Danielle
is super sweet.
1571
00:55:32,930 --> 00:55:33,831
- She is sweet.
1572
00:55:33,931 --> 00:55:35,833
- She's a--she's a nurse,
right,
1573
00:55:35,933 --> 00:55:38,569
as well in the past, so she's
naturally, like, nurturing.
1574
00:55:38,669 --> 00:55:39,903
- Yeah.
1575
00:55:40,003 --> 00:55:41,271
- They just have to put
themselves out there
1576
00:55:41,371 --> 00:55:44,241
and--and give love
another chance.
1577
00:55:44,341 --> 00:55:46,143
But will they?
1578
00:55:46,243 --> 00:55:47,611
We'll see.
1579
00:55:47,711 --> 00:55:53,016
♪
1580
00:55:53,116 --> 00:55:55,152
- When you've been through
what Danielle and I
1581
00:55:55,252 --> 00:55:57,254
have been through, it's easy
1582
00:55:57,354 --> 00:56:00,123
to shut off
from the rest of the world.
1583
00:56:00,224 --> 00:56:01,425
♪
1584
00:56:01,525 --> 00:56:04,127
I want that companionship.
1585
00:56:04,228 --> 00:56:08,565
I want that person
back into my life.
1586
00:56:08,665 --> 00:56:11,702
But being vulnerable is hard.
1587
00:56:11,802 --> 00:56:15,606
I'm worried that
I'm putting up too many guards
1588
00:56:15,706 --> 00:56:19,810
to make, like, myself, like,
1589
00:56:19,910 --> 00:56:21,845
an impossible person to love.
1590
00:56:21,945 --> 00:56:24,948
I need to let
those walls down.
1591
00:56:25,048 --> 00:56:26,149
Danielle deserves that.
1592
00:56:26,250 --> 00:56:27,951
♪
1593
00:56:28,051 --> 00:56:30,520
- I'm really happy that
I decided to come down here.
1594
00:56:30,621 --> 00:56:32,456
- You know, I wasn't sure
how it was gonna be
1595
00:56:32,556 --> 00:56:33,957
since, you know,
we're friends...
1596
00:56:34,057 --> 00:56:35,726
- Yeah.
- And kind of...
1597
00:56:35,826 --> 00:56:37,794
looking at making
that crossover into...
1598
00:56:37,895 --> 00:56:38,929
- Yeah.
1599
00:56:39,029 --> 00:56:40,464
- You know,
something more romantic.
1600
00:56:40,564 --> 00:56:41,798
- More than friends.
- You know?
1601
00:56:41,899 --> 00:56:43,267
- Mm-hmm.
1602
00:56:43,367 --> 00:56:45,369
- I'm glad we're able
to spend some time, like, just
1603
00:56:45,469 --> 00:56:46,870
getting to know each other.
- Yeah.
1604
00:56:46,970 --> 00:56:47,871
- You know?
1605
00:56:47,971 --> 00:56:49,406
You're beautiful.
1606
00:56:49,506 --> 00:56:50,841
And I don't know.
1607
00:56:50,941 --> 00:56:53,176
I want to just get to know you
a little bit more.
1608
00:56:53,277 --> 00:56:57,147
Like, we know a little bit,
but not close.
1609
00:56:57,247 --> 00:56:58,181
- You don't know everything.
1610
00:56:58,282 --> 00:56:59,583
- No, not even close.
1611
00:56:59,683 --> 00:57:01,218
- Not all of it.
1612
00:57:01,318 --> 00:57:03,153
I mean, like you know
that I lost my fiancé.
1613
00:57:03,253 --> 00:57:04,254
- Yeah.
1614
00:57:04,354 --> 00:57:06,623
- Um, and it was
through a drug overdose.
1615
00:57:06,723 --> 00:57:12,229
And there's a lot of guilt,
1616
00:57:12,329 --> 00:57:15,098
um, that, like, I really
didn't see what he was doing.
1617
00:57:15,198 --> 00:57:16,333
- Yeah.
1618
00:57:16,433 --> 00:57:19,136
- But then
there's also guilt around
1619
00:57:19,236 --> 00:57:21,672
how happy I am
1620
00:57:21,772 --> 00:57:23,707
and, like, this person
that I've grown into.
1621
00:57:23,807 --> 00:57:24,875
- Yeah.
1622
00:57:24,975 --> 00:57:26,410
- Like, that wouldn't
have happened
1623
00:57:26,510 --> 00:57:28,912
if it wouldn't have been
for, you know,
1624
00:57:29,012 --> 00:57:30,781
this tragic event in my past.
1625
00:57:30,881 --> 00:57:32,282
- I think it's--it's--
1626
00:57:32,382 --> 00:57:37,487
it's really easy
to give up and be sad.
1627
00:57:37,587 --> 00:57:40,891
It's way harder to choose
happiness and work towards it.
1628
00:57:40,991 --> 00:57:42,392
- Yeah.
1629
00:57:42,492 --> 00:57:45,529
- Do you ever,
like, get nervous
1630
00:57:45,629 --> 00:57:51,268
that, like, on your way
to pursuing your own
happiness,
1631
00:57:51,368 --> 00:57:53,403
you're going to, like,
hurt other people?
1632
00:57:53,503 --> 00:57:54,905
- Yes.
1633
00:57:55,005 --> 00:57:56,573
- I'm scared
of hurting people too.
1634
00:57:56,673 --> 00:57:58,575
And I don't want
my happiness to, like,
1635
00:57:58,675 --> 00:58:01,211
come at somebody else's
expense because I feel like--
1636
00:58:01,311 --> 00:58:02,779
I don't know if you've
experienced this too,
1637
00:58:02,879 --> 00:58:07,417
but it's like you want it,
but sometimes
1638
00:58:07,517 --> 00:58:11,688
when it starts feeling real,
the guards go up
1639
00:58:11,788 --> 00:58:14,191
and you start to look
for, like,
1640
00:58:14,291 --> 00:58:15,959
not reasons for it to fail,
1641
00:58:16,059 --> 00:58:19,363
but not approaching it
with the same open way
1642
00:58:19,463 --> 00:58:22,432
that you would normally do it
before tragedy
1643
00:58:22,532 --> 00:58:23,633
kind of hit our lives,
you know?
1644
00:58:23,734 --> 00:58:25,135
- Yeah.
1645
00:58:25,235 --> 00:58:26,536
- And you're farther along
than I am, so I'm wondering,
1646
00:58:26,636 --> 00:58:28,605
like, does that--
1647
00:58:28,705 --> 00:58:30,273
does that stick around still?
1648
00:58:30,374 --> 00:58:31,908
- [laughs] Yeah.
1649
00:58:32,009 --> 00:58:33,977
- Well, damn.
1650
00:58:34,077 --> 00:58:38,548
I was hoping it was going
to go away because it sucks.
1651
00:58:38,648 --> 00:58:41,952
- Um, what do you do, like,
when you feel like
1652
00:58:42,052 --> 00:58:43,720
you're getting that way
in relationships?
1653
00:58:43,820 --> 00:58:47,424
- Well, I mean, I dated, um,
like two people
1654
00:58:47,524 --> 00:58:48,825
since Laura has passed.
1655
00:58:48,925 --> 00:58:53,730
And I'm not sure
if I was running
1656
00:58:53,830 --> 00:58:55,198
or they just weren't
the right person.
1657
00:58:55,298 --> 00:58:59,136
- It took a lot to really
start breaking those patterns
1658
00:58:59,236 --> 00:59:03,907
and, like, realizing, like,
how much trauma I had faced
1659
00:59:04,007 --> 00:59:05,909
and how much it
was, like, still with me.
1660
00:59:06,009 --> 00:59:08,545
There was, like, so many
layers to unpack there.
1661
00:59:08,645 --> 00:59:12,315
I mean, like--
like, I found him.
1662
00:59:12,416 --> 00:59:14,951
I did CPR. I called 911.
1663
00:59:15,052 --> 00:59:18,688
So there's, like,
so much trauma around...
1664
00:59:18,789 --> 00:59:19,956
- I had no idea.
1665
00:59:20,057 --> 00:59:21,391
- That situation.
1666
00:59:21,491 --> 00:59:24,227
So, I mean, that might be
why I'm still, you know...
1667
00:59:24,327 --> 00:59:25,529
- I had no idea.
1668
00:59:25,629 --> 00:59:28,665
- Cautiously entering
those situations.
1669
00:59:28,765 --> 00:59:30,033
- Yeah.
1670
00:59:30,133 --> 00:59:31,835
- But I think for a long time,
1671
00:59:31,935 --> 00:59:32,969
I was searching for someone
1672
00:59:33,070 --> 00:59:35,272
when I wasn't
who I wanted to meet yet.
1673
00:59:35,372 --> 00:59:37,541
- Interesting.
1674
00:59:37,641 --> 00:59:41,011
I mean, at this age,
it's like I can only be
1675
00:59:41,111 --> 00:59:42,479
with people that
are scarred...
1676
00:59:42,579 --> 00:59:43,747
- Yeah.
1677
00:59:43,847 --> 00:59:45,415
- That have them,
and they're beautiful.
1678
00:59:45,515 --> 00:59:46,416
Like--
1679
00:59:46,516 --> 00:59:47,918
- Like, it's life experience.
1680
00:59:48,018 --> 00:59:51,421
It's just things that shape
you and like, how do you--
1681
00:59:51,521 --> 00:59:52,422
how do you react?
1682
00:59:52,522 --> 00:59:54,724
- Yeah, 100%.
1683
00:59:54,825 --> 00:59:56,259
Like, battle-tested.
- Mm-hmm.
1684
00:59:56,359 --> 00:59:57,294
- You know?
1685
00:59:57,394 --> 01:00:01,131
And I--I need
that too because,
1686
01:00:01,231 --> 01:00:02,933
you know, as we both know,
1687
01:00:03,033 --> 01:00:04,968
I mean, life has good days
and bad days.
1688
01:00:05,068 --> 01:00:06,536
- Mm-hmm.
1689
01:00:06,636 --> 01:00:07,971
- Sometimes bad years.
1690
01:00:08,071 --> 01:00:09,506
- Yeah.
1691
01:00:09,606 --> 01:00:14,544
- I mean, what do you think
he would want for you?
1692
01:00:15,345 --> 01:00:17,380
- No, I think he'd want me
to be
1693
01:00:17,481 --> 01:00:19,816
in, like, a safe relationship.
1694
01:00:19,916 --> 01:00:21,518
- Yeah.
1695
01:00:21,618 --> 01:00:22,552
- And that's
what I'm looking for.
1696
01:00:22,652 --> 01:00:23,920
- Mm-hmm.
1697
01:00:24,020 --> 01:00:27,124
- Do you think a part of you
is still looking for,
1698
01:00:27,224 --> 01:00:28,325
like, Laura?
1699
01:00:32,796 --> 01:00:35,499
- I've only said "I love you"
to one person my entire life.
1700
01:00:35,599 --> 01:00:36,733
- Mm-hmm.
1701
01:00:36,833 --> 01:00:42,305
- Um, so it's difficult
finding love again
1702
01:00:42,405 --> 01:00:45,775
and welcoming that in.
1703
01:00:45,876 --> 01:00:47,944
Yeah.
1704
01:00:48,044 --> 01:00:51,715
- There's actually--I don't
know if you know the song,
1705
01:00:51,815 --> 01:00:54,151
but there's a song by
Grace Potter called "Stars."
1706
01:00:54,251 --> 01:00:55,152
- I don't know it.
1707
01:00:55,252 --> 01:00:57,254
- The main line in it was,
1708
01:00:57,354 --> 01:01:00,390
"I lit a fire with the love
you left behind."
1709
01:01:00,490 --> 01:01:01,458
- Wow.
1710
01:01:01,558 --> 01:01:03,460
That's so pertinent.
1711
01:01:03,560 --> 01:01:05,529
- Yeah.
1712
01:01:05,629 --> 01:01:07,097
- Wow.
1713
01:01:07,197 --> 01:01:09,132
♪
1714
01:01:09,232 --> 01:01:10,734
That was really sweet.
1715
01:01:10,834 --> 01:01:11,902
Sorry.
1716
01:01:12,002 --> 01:01:14,905
[somber music]
1717
01:01:15,005 --> 01:01:18,241
♪
1718
01:01:18,341 --> 01:01:20,076
Mm. Stop it.
1719
01:01:20,177 --> 01:01:21,945
♪
1720
01:01:22,045 --> 01:01:25,749
Which, you know,
is, you know, a nod to them...
1721
01:01:25,849 --> 01:01:27,617
- Mm-hmm.
1722
01:01:27,717 --> 01:01:30,620
- You know,
and hopeful future.
1723
01:01:30,720 --> 01:01:31,821
- Yeah.
- Yeah.
1724
01:01:31,922 --> 01:01:34,457
A piece of both Laura and Nick
1725
01:01:34,558 --> 01:01:38,929
still exist within the love
that we could possibly share.
1726
01:01:39,029 --> 01:01:42,899
This has been
the best first date.
1727
01:01:42,999 --> 01:01:47,504
I can't think of anybody else
I'd rather do it with, really.
1728
01:01:47,604 --> 01:01:49,005
♪
1729
01:01:49,105 --> 01:01:54,611
I went into today
knowing how important it was
1730
01:01:54,711 --> 01:01:58,081
without trying to put
too much undue pressure on it.
1731
01:01:58,181 --> 01:02:01,117
[sweeping music]
1732
01:02:01,218 --> 01:02:08,258
♪
1733
01:02:08,792 --> 01:02:09,893
I'm hopeful.
1734
01:02:09,993 --> 01:02:11,561
And there's just
so much more to cover,
1735
01:02:11,661 --> 01:02:13,330
but today has been
the greatest day.
1736
01:02:13,430 --> 01:02:16,199
And...I don't know,
1737
01:02:16,299 --> 01:02:19,669
maybe it's, you know,
1738
01:02:19,769 --> 01:02:22,172
the last first date
of my life.
1739
01:02:22,272 --> 01:02:26,810
♪
1740
01:02:27,777 --> 01:02:30,680
[light music]
1741
01:02:30,780 --> 01:02:36,319
♪
1742
01:02:36,419 --> 01:02:38,555
- Everyone's--you know,
it looks like a honeymoon
1743
01:02:38,655 --> 01:02:41,458
out here, a couples' retreat.
1744
01:02:41,558 --> 01:02:43,159
It's too perfect!
1745
01:02:43,260 --> 01:02:44,894
I swear.
1746
01:02:44,995 --> 01:02:46,663
You can hear birds chirping.
1747
01:02:46,763 --> 01:02:48,598
It's perfect. It's Paradise.
1748
01:02:48,698 --> 01:02:50,700
- We definitely have
some solid couples.
1749
01:02:50,800 --> 01:02:52,802
- Rodney's the
apple of my eye.
1750
01:02:52,902 --> 01:02:55,939
And we're getting deeper
each day.
1751
01:02:56,039 --> 01:02:58,308
I want Rodney and I
to take it, you know,
1752
01:02:58,408 --> 01:03:00,076
take it to the next level.
1753
01:03:00,176 --> 01:03:01,611
- Here you go. You want some--
1754
01:03:01,711 --> 01:03:03,146
- I've been spending
all my time with Brandon.
1755
01:03:03,246 --> 01:03:07,817
And, um, like I've never felt
like this about anyone before.
1756
01:03:07,917 --> 01:03:10,587
♪
1757
01:03:10,687 --> 01:03:12,856
- I'm very happy,
and I'm excited.
1758
01:03:12,956 --> 01:03:14,157
And we've been taking naps.
1759
01:03:14,257 --> 01:03:16,593
We spend 90% of our time
in the pool,
1760
01:03:16,693 --> 01:03:18,662
uh, and eating tacos,
1761
01:03:18,762 --> 01:03:21,231
so life couldn't be better.
[laughs]
1762
01:03:21,331 --> 01:03:24,034
- What's the first thing you
want to do when we leave here?
1763
01:03:24,134 --> 01:03:25,735
- I want to go
to an amusement park.
1764
01:03:25,835 --> 01:03:27,170
They say, like,
first dates and stuff,
1765
01:03:27,270 --> 01:03:28,405
like, when you meet someone,
1766
01:03:28,505 --> 01:03:29,472
you should take them
to an amusement park
1767
01:03:29,572 --> 01:03:30,607
'cause it--
- Why?
1768
01:03:30,707 --> 01:03:32,242
- It boosts your endorphins.
- [gasps]
1769
01:03:32,342 --> 01:03:33,743
- So they say if you ever
wanna make someone, like,
1770
01:03:33,843 --> 01:03:35,312
fall in love with you
or something, like,
1771
01:03:35,412 --> 01:03:36,913
do positive things like that
1772
01:03:37,013 --> 01:03:38,548
so when they think back
on your relationship,
1773
01:03:38,648 --> 01:03:39,649
they'll think, like,
"Oh, that time
1774
01:03:39,749 --> 01:03:41,217
you took me
to an amusement park."
1775
01:03:41,318 --> 01:03:43,019
'Cause you were at
your most happiest.
1776
01:03:43,119 --> 01:03:46,690
- So basically, you're
like, come into my web.
1777
01:03:46,790 --> 01:03:48,792
[laughs]
1778
01:03:48,892 --> 01:03:50,527
- Hey, everybody.
How you doing?
1779
01:03:50,627 --> 01:03:51,828
Good to see you all.
1780
01:03:51,928 --> 01:03:53,797
I'm sorry to bust in
unannounced like this,
1781
01:03:53,897 --> 01:03:56,366
but I do have some news that I
need to share with all of you.
1782
01:03:56,466 --> 01:03:57,967
So I need you to drop
what you're doing
1783
01:03:58,034 --> 01:03:59,502
and come follow me.
- Oh, God.
1784
01:03:59,602 --> 01:04:00,670
- Oh, no.
1785
01:04:00,770 --> 01:04:03,039
What is this?
- Oh, no.
1786
01:04:03,139 --> 01:04:04,741
- Jesse only comes
with either amazing news
1787
01:04:04,841 --> 01:04:06,042
or really bad news.
1788
01:04:06,142 --> 01:04:08,611
So there's a lot of things
going through your head.
1789
01:04:08,712 --> 01:04:10,013
- Have a seat, guys.
1790
01:04:10,113 --> 01:04:12,349
- But, um, I'm hoping
there's no more drama.
1791
01:04:12,449 --> 01:04:14,317
- What's up, brother?
Good to see you.
1792
01:04:14,417 --> 01:04:15,352
- ♪ Dun-dun-dun
1793
01:04:15,452 --> 01:04:16,419
- How's everybody feeling?
1794
01:04:16,519 --> 01:04:17,420
- Good.
- Good.
1795
01:04:17,520 --> 01:04:18,855
- Yeah?
1796
01:04:18,955 --> 01:04:20,423
You've all now been in
Paradise for a couple of
weeks.
1797
01:04:20,523 --> 01:04:22,525
And you've had to deal
with crazy drama.
1798
01:04:22,625 --> 01:04:24,427
You've had to deal with some
devastating breakups
1799
01:04:24,527 --> 01:04:26,262
and some devastating
heartbreak.
1800
01:04:26,363 --> 01:04:28,998
But the good news is through
it all, as I look around,
1801
01:04:29,099 --> 01:04:32,268
there's some really strong
connections being formed.
1802
01:04:32,369 --> 01:04:33,603
Genevieve, how about you?
1803
01:04:33,703 --> 01:04:35,705
I know it's been some ups,
there's been some downs.
1804
01:04:35,805 --> 01:04:36,973
But now that Aaron's here,
1805
01:04:37,073 --> 01:04:38,141
you guys look like
you're going strong.
1806
01:04:38,241 --> 01:04:39,476
Tell me about it.
1807
01:04:39,576 --> 01:04:40,710
- Yeah, um, I feel really good
1808
01:04:40,810 --> 01:04:42,145
about my connection
with Aaron.
1809
01:04:42,245 --> 01:04:44,881
And, uh, yeah, I'm just
excited to see where it goes.
1810
01:04:44,981 --> 01:04:46,082
- Jacob, how about you?
1811
01:04:46,182 --> 01:04:47,484
Where are you at
right now with Jill?
1812
01:04:47,584 --> 01:04:50,086
- Yeah, me and Jill
are pretty great right now.
1813
01:04:50,186 --> 01:04:51,721
She's beautiful
inside and out.
1814
01:04:51,821 --> 01:04:53,757
And, uh, I just want
to make her feel special.
1815
01:04:53,857 --> 01:04:56,793
She hasn't had a special
person in her life.
1816
01:04:56,893 --> 01:04:59,996
And, uh, hopefully,
I continue to be that person.
1817
01:05:00,096 --> 01:05:01,431
- Rodney, how about you?
1818
01:05:01,531 --> 01:05:03,366
Tell me about your
relationship right now with
Lace.
1819
01:05:03,466 --> 01:05:04,667
- Yeah,
I'm feeling really good.
1820
01:05:04,768 --> 01:05:06,136
Each and every day,
we continue to learn
1821
01:05:06,236 --> 01:05:08,037
more about each other,
so I'm really
1822
01:05:08,138 --> 01:05:09,439
just enjoying the process.
1823
01:05:09,539 --> 01:05:11,474
I have no idea
what's about to happen.
1824
01:05:11,574 --> 01:05:13,209
I have no idea at all.
I'm just gonna be honest.
1825
01:05:13,309 --> 01:05:14,778
Like, I'm nervous. [laughs]
1826
01:05:14,878 --> 01:05:16,679
- Logan, seems like things are
going really well with Shanae.
1827
01:05:16,780 --> 01:05:18,014
- Yeah, yeah.
1828
01:05:18,114 --> 01:05:20,183
Uh, we had a bit of a trial,
1829
01:05:20,283 --> 01:05:22,318
had to go through
some tough conversations,
1830
01:05:22,419 --> 01:05:23,620
but we're better for it.
1831
01:05:23,720 --> 01:05:26,856
And, uh, I'm happy
to see where this is going.
1832
01:05:26,956 --> 01:05:28,224
- Yeah.
- I'm excited.
1833
01:05:28,324 --> 01:05:29,793
- It makes me so happy
to hear all this.
1834
01:05:29,893 --> 01:05:30,894
It really, really does.
1835
01:05:30,994 --> 01:05:32,562
And it's amazing to me
how quickly
1836
01:05:32,662 --> 01:05:34,697
and how strong
some of these connections
1837
01:05:34,798 --> 01:05:36,866
that you're forming
and how they're taking shape,
1838
01:05:36,966 --> 01:05:38,168
like, right before our eyes.
1839
01:05:38,268 --> 01:05:40,136
It really does make me
so happy to hear all this.
1840
01:05:40,236 --> 01:05:41,438
- I'm sweating bullets.
1841
01:05:41,538 --> 01:05:42,739
Victoria's probably
sweating bullets,
1842
01:05:42,839 --> 01:05:44,007
'cause, you know, you can tell
1843
01:05:44,107 --> 01:05:45,241
the tone of Jesse's voice--
1844
01:05:45,341 --> 01:05:47,343
something's about to happen.
1845
01:05:47,444 --> 01:05:49,546
- But, as you know,
1846
01:05:49,646 --> 01:05:51,214
in life and in love,
1847
01:05:51,314 --> 01:05:52,715
there are challenges.
1848
01:05:52,816 --> 01:05:54,517
And if any relationship
is going to stand
1849
01:05:54,617 --> 01:05:57,887
the test of time, it has to be
able to handle adversity.
1850
01:05:57,987 --> 01:06:04,194
So your relationships are now
gonna be put to the test.
1851
01:06:04,294 --> 01:06:07,363
Everything is about to change.
1852
01:06:07,464 --> 01:06:08,731
[dramatic music]
1853
01:06:08,832 --> 01:06:12,502
This week in Paradise
is gonna be very different.
1854
01:06:12,602 --> 01:06:14,404
Quite honestly,
it may never go back
1855
01:06:14,504 --> 01:06:16,840
to be the way it was before.
1856
01:06:16,940 --> 01:06:18,908
- What the [bleep]
is going on?
1857
01:06:19,008 --> 01:06:21,711
- Ladies,
you'll be packing your bags,
1858
01:06:21,811 --> 01:06:23,546
because you're leaving
Paradise.
1859
01:06:23,646 --> 01:06:24,814
- I'm like, huh?
1860
01:06:24,914 --> 01:06:26,082
I'm, like, shocked.
1861
01:06:26,182 --> 01:06:28,218
- This is wild.
1862
01:06:28,318 --> 01:06:30,320
- You will be spending
this week living
1863
01:06:30,420 --> 01:06:31,621
at a different property.
1864
01:06:31,721 --> 01:06:33,089
Men, you're gonna be
living here
1865
01:06:33,189 --> 01:06:34,991
and you will not see
each other this week.
1866
01:06:35,091 --> 01:06:37,327
- We have to leave the beach.
1867
01:06:37,427 --> 01:06:39,195
- If you're confident
in your relationship,
1868
01:06:39,295 --> 01:06:40,763
if you're confident
in your feelings
1869
01:06:40,864 --> 01:06:42,765
for your significant other
and how they feel about you,
1870
01:06:42,866 --> 01:06:45,902
then you honestly have
nothing to worry about.
1871
01:06:46,002 --> 01:06:48,671
But if your connection
is not so strong,
1872
01:06:48,771 --> 01:06:50,306
then you have reason
for concern.
1873
01:06:50,406 --> 01:06:52,675
- I'm literally, like, a deer
in headlights right now.
1874
01:06:52,775 --> 01:06:55,078
- Because it's not just
being apart from one another
1875
01:06:55,178 --> 01:06:58,314
that's gonna test your
relationship to its core.
1876
01:06:58,414 --> 01:07:01,918
♪
1877
01:07:02,018 --> 01:07:04,320
There is something else.
1878
01:07:04,420 --> 01:07:06,089
- This is bad news.
1879
01:07:06,189 --> 01:07:09,692
- Paradise as you know it
will never be the same.
1880
01:07:09,792 --> 01:07:14,030
♪
1881
01:07:14,130 --> 01:07:16,032
- Hello. Hi.
1882
01:07:16,132 --> 01:07:17,700
♪
1883
01:07:17,800 --> 01:07:18,968
- Holy [bleep].
1884
01:07:19,068 --> 01:07:21,471
♪
1885
01:07:23,439 --> 01:07:25,742
[tense music]
1886
01:07:25,842 --> 01:07:29,012
- Everything
is about to change.
1887
01:07:29,112 --> 01:07:30,780
♪
1888
01:07:30,880 --> 01:07:35,451
Paradise as you know it
will never be the same.
1889
01:07:35,552 --> 01:07:38,454
[dramatic music]
1890
01:07:38,555 --> 01:07:42,158
♪
1891
01:07:42,258 --> 01:07:45,428
- Absolutely atomic level
bomb was dropped,
1892
01:07:45,528 --> 01:07:47,530
um, of biblical proportions,
you know?
1893
01:07:47,630 --> 01:07:51,000
It's gonna be written
in the Paradise text.
1894
01:07:51,100 --> 01:07:53,903
In come a bunch of new girls.
1895
01:07:54,003 --> 01:07:55,238
- Hi!
- Hey.
1896
01:07:55,338 --> 01:07:56,439
- They look good.
1897
01:07:56,539 --> 01:07:58,541
Um, I can't even lie.
1898
01:07:58,641 --> 01:08:01,277
And also, they look
really, really, like,
1899
01:08:01,377 --> 01:08:03,546
ready to be here.
1900
01:08:03,646 --> 01:08:05,281
- Hello, ladies.
Welcome to Paradise.
1901
01:08:05,381 --> 01:08:07,183
- Hello.
both: Thank you.
1902
01:08:07,283 --> 01:08:08,551
- We're, like,
looking this way.
1903
01:08:08,651 --> 01:08:10,053
All the girls are looking
this way at us.
1904
01:08:10,153 --> 01:08:11,487
You didn't know
where you could look,
1905
01:08:11,588 --> 01:08:13,056
what you could do,
what you could say.
1906
01:08:13,156 --> 01:08:14,290
I mean, it was tense.
1907
01:08:14,390 --> 01:08:15,725
- Of course,
everybody remembers Jessenia.
1908
01:08:15,825 --> 01:08:17,260
She was on Matt's season
of "The Bachelor."
1909
01:08:17,360 --> 01:08:19,495
She was also here
in Paradise last summer.
1910
01:08:19,596 --> 01:08:24,233
Sarah, Kate, Eliza,
all from Clayton's season.
1911
01:08:24,334 --> 01:08:27,704
And Florence is joining us
all the way from Australia.
1912
01:08:27,804 --> 01:08:31,341
- I'm looking at these five
beautiful ladies
1913
01:08:31,441 --> 01:08:33,910
with fresh, blown-out hair.
1914
01:08:34,010 --> 01:08:35,678
And I look like a wet dog.
1915
01:08:35,778 --> 01:08:38,081
Today, Johnny asked me
why I looked different,
1916
01:08:38,181 --> 01:08:41,284
and I told him it's because
I'm not wearing makeup.
1917
01:08:41,384 --> 01:08:44,854
So that was the wrong day
to do that, for sure.
1918
01:08:44,954 --> 01:08:49,125
- Just like you, these women
are here to flirt, to date,
1919
01:08:49,225 --> 01:08:52,061
and to hopefully find love
here on this beach.
1920
01:08:52,161 --> 01:08:55,832
- Oh, my gosh, the girls
do not look happy to see us.
1921
01:08:55,932 --> 01:08:57,300
I don't blame them at all.
1922
01:08:57,400 --> 01:08:59,068
If me and a guy do click,
1923
01:08:59,168 --> 01:09:01,237
I'm not going to let
whatever connection
1924
01:09:01,337 --> 01:09:03,139
they might have
get in the way of that.
1925
01:09:03,239 --> 01:09:05,441
- There's girls, like,
clinging on to their men
1926
01:09:05,541 --> 01:09:07,276
or what they think
is their man.
1927
01:09:07,377 --> 01:09:08,911
But obviously,
we're in Paradise,
1928
01:09:09,012 --> 01:09:11,981
so the heart wants
what it wants.
1929
01:09:12,081 --> 01:09:13,583
I'm here to find love,
1930
01:09:13,683 --> 01:09:15,284
so it's not my circus,
not my monkeys.
1931
01:09:15,385 --> 01:09:16,452
- And their journeys
to hopefully
1932
01:09:16,552 --> 01:09:19,922
finding their soul mate
begin right now.
1933
01:09:20,023 --> 01:09:22,358
- I know with 100% certainty
1934
01:09:22,458 --> 01:09:25,395
that every single girl in
the room looked at their guy.
1935
01:09:25,495 --> 01:09:26,829
Lace was looking at Rodney.
1936
01:09:26,929 --> 01:09:28,231
She was like, "You better
not do nothing, Rodney."
1937
01:09:28,331 --> 01:09:32,802
Like, is that Eliza
around the corner?
1938
01:09:32,902 --> 01:09:34,537
What?
1939
01:09:34,637 --> 01:09:36,039
- Gentlemen, you're
gonna be hanging out here
1940
01:09:36,139 --> 01:09:37,674
on the beach all week.
1941
01:09:37,774 --> 01:09:40,176
You're gonna be going
on romantic dates.
1942
01:09:40,276 --> 01:09:42,879
And some of you
might find love.
1943
01:09:42,979 --> 01:09:45,081
And some of you may decide
1944
01:09:45,181 --> 01:09:47,483
that you miss the connections
that you already have.
1945
01:09:47,583 --> 01:09:49,986
- I think this
is just so [bleep] up.
1946
01:09:50,086 --> 01:09:52,355
A lot of us are in the same
boat, but speaking for myself,
1947
01:09:52,455 --> 01:09:54,590
it's like all I'm trying to do
is find love.
1948
01:09:54,691 --> 01:09:58,227
And I found, like,
one of the best guys possible,
1949
01:09:58,327 --> 01:10:01,864
and it's, like,
just stripped away from you.
1950
01:10:01,964 --> 01:10:05,501
- Now look, I know
this is a lot to take in.
1951
01:10:05,601 --> 01:10:09,172
For the seven women in front
of me right now, ladies,
1952
01:10:09,272 --> 01:10:11,841
I'm really sorry, but it's
time to go pack your bags,
1953
01:10:11,941 --> 01:10:14,243
because you'll be leaving
Paradise immediately.
1954
01:10:14,343 --> 01:10:17,213
♪
1955
01:10:17,313 --> 01:10:19,048
- Like, it's almost funny,
1956
01:10:19,148 --> 01:10:20,950
because it's just
[bleep] insane.
1957
01:10:21,084 --> 01:10:22,585
We're leaving,
and you're bringing
1958
01:10:22,685 --> 01:10:25,354
new girls in for a week.
1959
01:10:25,455 --> 01:10:27,156
- Like, I think we're leaving.
1960
01:10:27,256 --> 01:10:30,293
- But, ladies, your time
in Paradise is not over.
1961
01:10:30,393 --> 01:10:32,595
At the end of the week,
you will come back here,
1962
01:10:32,695 --> 01:10:35,364
and you'll see where
your relationship stands.
1963
01:10:35,465 --> 01:10:38,468
All right, off we go.
1964
01:10:38,568 --> 01:10:40,036
- I just feel like this
is just the most messed up
1965
01:10:40,136 --> 01:10:41,604
situation to put us in.
1966
01:10:41,704 --> 01:10:43,039
Why do we have to leave?
1967
01:10:43,139 --> 01:10:44,674
I don't know what's next.
1968
01:10:44,774 --> 01:10:46,075
We don't--I don't know.
1969
01:10:46,175 --> 01:10:48,377
I don't know
what I'm supposed to do here.
1970
01:10:48,478 --> 01:10:49,378
Cry?
1971
01:10:49,479 --> 01:10:50,580
- You'd better come back soon.
1972
01:10:50,680 --> 01:10:52,181
- Be good, or I'll kill you.
1973
01:10:52,281 --> 01:10:54,317
- Can't wait to see you.
- Bye.
1974
01:10:54,417 --> 01:10:56,018
- Y'all better have fun.
1975
01:10:56,119 --> 01:10:58,221
♪
1976
01:10:58,321 --> 01:10:59,222
- See you guys.
1977
01:10:59,322 --> 01:11:00,723
- Be good.
1978
01:11:00,823 --> 01:11:03,726
- I know a lot of these girls
who are leaving right now
1979
01:11:03,826 --> 01:11:05,595
ain't coming back to a man.
1980
01:11:05,695 --> 01:11:06,596
Facts.
1981
01:11:06,696 --> 01:11:07,997
- All right, gentlemen,
1982
01:11:08,097 --> 01:11:09,966
please welcome these ladies
to Paradise,
1983
01:11:10,066 --> 01:11:11,567
hang out, have fun,
1984
01:11:11,667 --> 01:11:12,902
and let the journey continue.
1985
01:11:13,002 --> 01:11:13,936
- Oh, my gosh.
1986
01:11:14,036 --> 01:11:15,805
Like, what are we doing here?
1987
01:11:15,905 --> 01:11:17,540
Like, what just happened?
1988
01:11:17,640 --> 01:11:19,208
Everything's shaken up.
1989
01:11:19,308 --> 01:11:20,443
Things are crazy.
1990
01:11:20,543 --> 01:11:22,044
And we're all just trying
to figure out
1991
01:11:22,145 --> 01:11:23,613
what's gonna happen next.
1992
01:11:23,713 --> 01:11:25,214
- Good luck.
- All right.
1993
01:11:25,314 --> 01:11:26,449
- Hi.
- Hi, ladies.
1994
01:11:26,549 --> 01:11:27,450
- Hi!
- Hi!
1995
01:11:27,550 --> 01:11:28,484
- Hi, ladies.
1996
01:11:28,584 --> 01:11:29,552
- Want to say hello?
1997
01:11:29,652 --> 01:11:30,987
- Hi, hey.
- Nice to meet you.
1998
01:11:31,087 --> 01:11:32,388
- Andrew.
I'm sure you know.
1999
01:11:32,488 --> 01:11:34,157
- Jacob. Nice to meet you.
2000
01:11:34,257 --> 01:11:35,391
[overlapping greetings]
- A pleasure.
2001
01:11:35,491 --> 01:11:36,659
- The girls are beautiful.
2002
01:11:36,759 --> 01:11:38,528
Um, and just like the energy
2003
01:11:38,628 --> 01:11:39,529
that was brought, you know?
2004
01:11:39,629 --> 01:11:41,597
- Hi.
- Hi.
2005
01:11:41,697 --> 01:11:42,832
It almost felt like a restart,
and it feels like
2006
01:11:42,932 --> 01:11:44,467
I just walked out
on the beach again.
2007
01:11:44,567 --> 01:11:45,902
- I'm so happy to see you.
2008
01:11:46,002 --> 01:11:47,436
- I know.
- I'm really here.
2009
01:11:47,537 --> 01:11:48,905
- It's been so long.
This is crazy.
2010
01:11:49,005 --> 01:11:50,840
- I came in and I started
smiling right away
2011
01:11:50,940 --> 01:11:52,575
'cause I saw Rodney was here.
2012
01:11:52,675 --> 01:11:54,710
Nice to meet you.
- Nice to--[laughs]
2013
01:11:54,811 --> 01:11:55,711
- He just seems like
a really, really,
2014
01:11:55,812 --> 01:11:57,146
really, really nice guy.
2015
01:11:57,246 --> 01:11:58,381
And I feel like
2016
01:11:58,481 --> 01:11:59,715
we might have
a lot in common too.
2017
01:11:59,816 --> 01:12:01,217
- You look amazing, by the
way. - Thank you.
2018
01:12:01,317 --> 01:12:03,319
So, um, I am really excited
about seeing
2019
01:12:03,419 --> 01:12:04,453
where it could possibly go.
2020
01:12:04,554 --> 01:12:05,588
I definitely have a crush,
so...
2021
01:12:05,688 --> 01:12:06,956
[laughs]
- Hi.
2022
01:12:07,056 --> 01:12:08,057
- Hi.
- I'm Logan.
2023
01:12:08,157 --> 01:12:09,158
- Sarah.
- Good to meet you.
2024
01:12:09,258 --> 01:12:10,459
- Nice to meet you.
2025
01:12:10,560 --> 01:12:14,463
- This opportunity
is kind of confusing to me.
2026
01:12:14,564 --> 01:12:17,800
I'm kind of amiss
on what's okay
2027
01:12:17,900 --> 01:12:19,101
and how I should
go about this.
2028
01:12:19,202 --> 01:12:20,336
- How's your time been?
2029
01:12:20,436 --> 01:12:21,571
When did you get here?
Were you like first day?
2030
01:12:21,671 --> 01:12:22,772
- Yeah.
- Yeah, cool.
2031
01:12:22,872 --> 01:12:24,073
- Yeah, water's warm, though.
2032
01:12:24,173 --> 01:12:25,074
Like, we all--
2033
01:12:25,174 --> 01:12:26,075
- Nice?
2034
01:12:26,175 --> 01:12:27,410
- Yeah, I mean,
it's great here.
2035
01:12:27,510 --> 01:12:30,479
So I think I'm just going
to talk to these girls,
2036
01:12:30,580 --> 01:12:32,248
get to know them.
2037
01:12:32,348 --> 01:12:34,383
There's no harm in that.
2038
01:12:34,483 --> 01:12:38,821
As for the rest of the girls,
hopefully they understand.
2039
01:12:38,921 --> 01:12:41,257
- Oh, my God.
This is insane.
2040
01:12:41,357 --> 01:12:42,792
- I know, right?
2041
01:12:42,892 --> 01:12:44,293
- I'm pissed off.
2042
01:12:44,393 --> 01:12:46,262
So what,
are we going to the hotel?
2043
01:12:46,362 --> 01:12:47,930
- Probably.
- I'm pretty over this.
2044
01:12:48,030 --> 01:12:50,466
- This is the worst thing
I've ever seen.
2045
01:12:50,566 --> 01:12:52,468
We're not going
and leaving the [bleep] beach
2046
01:12:52,568 --> 01:12:54,537
and having five,
six new girls come in
2047
01:12:54,637 --> 01:12:56,672
and stay in our place
and date the guys.
2048
01:12:56,772 --> 01:12:58,341
- Are they gonna be sleeping
in our beds?
2049
01:12:58,441 --> 01:12:59,842
- Yeah.
2050
01:12:59,942 --> 01:13:00,943
- I'm not staying here.
2051
01:13:01,043 --> 01:13:02,545
I'm not doing that.
2052
01:13:02,645 --> 01:13:05,615
I will--I will not be--
like, no.
2053
01:13:05,715 --> 01:13:06,949
I know that Jacob's
gonna find--
2054
01:13:07,049 --> 01:13:08,050
I know it. I'm done.
2055
01:13:08,150 --> 01:13:09,285
- No, you don't.
2056
01:13:09,385 --> 01:13:11,254
- Yeah, our relationship
isn't strong enough yet.
2057
01:13:11,354 --> 01:13:12,622
- Rodney didn't even
kiss me goodbye.
2058
01:13:12,722 --> 01:13:14,223
- Even so, they're spending
a week with other girls.
2059
01:13:14,323 --> 01:13:15,725
Like...
- A week.
2060
01:13:15,825 --> 01:13:17,393
- Like, obviously, like, we're
gonna come back and find
2061
01:13:17,493 --> 01:13:18,761
all of our guys
with other people,
2062
01:13:18,861 --> 01:13:20,029
and that's gonna make us feel
like such [bleep]..
2063
01:13:20,129 --> 01:13:21,030
- No, we're gonna go
to a Rose Ceremony.
2064
01:13:21,130 --> 01:13:22,465
That's how we're gonna
find out.
2065
01:13:22,565 --> 01:13:23,733
- Yeah, they're gonna make
us-- - Like, I know I'm toast.
2066
01:13:23,833 --> 01:13:24,800
- If we all go home, like,
no-- - I'm toast.
2067
01:13:24,901 --> 01:13:26,535
Like, I'm going home.
- Yeah.
2068
01:13:26,636 --> 01:13:29,238
- I'm, like, really, really,
really, really, really done.
2069
01:13:29,338 --> 01:13:30,606
Really done.
2070
01:13:30,706 --> 01:13:32,008
The most done ever.
2071
01:13:32,108 --> 01:13:33,542
- I feel like they were all,
like, fresh and pretty,
2072
01:13:33,643 --> 01:13:35,611
and we're all just,
like, sweaty and gross.
2073
01:13:35,711 --> 01:13:37,313
- Yeah, we're like--
- We're haggard.
2074
01:13:37,413 --> 01:13:38,948
- I think the worst part
I'm pissed about
2075
01:13:39,048 --> 01:13:41,350
is that we've been stuck
on the beach for days,
2076
01:13:41,450 --> 01:13:44,620
and these girls come in all
refreshed and hot as [bleep].
2077
01:13:44,720 --> 01:13:46,155
- We've been in the trenches
with these dudes.
2078
01:13:46,255 --> 01:13:47,456
- Wow, I don't even know
what to say.
2079
01:13:47,556 --> 01:13:49,992
- They're gonna be sleeping
in our beds.
2080
01:13:50,092 --> 01:13:50,993
♪
2081
01:13:51,093 --> 01:13:52,061
- Anything change?
- Love it.
2082
01:13:52,161 --> 01:13:53,562
Nothing's changed.
- Yeah, welcome.
2083
01:13:53,663 --> 01:13:54,563
- Love it.
2084
01:13:54,664 --> 01:13:55,564
- Wait, it's so cool.
2085
01:13:55,665 --> 01:13:57,066
- This is our paradise.
2086
01:13:57,166 --> 01:13:58,034
- Ah.
2087
01:13:58,134 --> 01:13:59,602
This is wild.
2088
01:13:59,702 --> 01:14:00,970
- This is the hangout spot.
2089
01:14:01,070 --> 01:14:02,505
- We can all get
to know each other.
2090
01:14:02,605 --> 01:14:03,773
- We'll get to
know each other.
2091
01:14:03,873 --> 01:14:04,974
- There's a whole
different vibe.
2092
01:14:05,074 --> 01:14:07,410
The girls are packing up
and leaving.
2093
01:14:07,510 --> 01:14:08,778
There's no eyes watching you.
2094
01:14:08,878 --> 01:14:10,913
There's multiple
beautiful people here,
2095
01:14:11,013 --> 01:14:12,682
and I feel like
everyone should explore.
2096
01:14:12,782 --> 01:14:13,816
That's why we're
here in Paradise.
2097
01:14:13,916 --> 01:14:14,917
- Jacob, what are you doing?
2098
01:14:15,051 --> 01:14:16,018
- Come sit here.
2099
01:14:16,118 --> 01:14:18,287
- Jump in here.
2100
01:14:18,387 --> 01:14:19,455
- Oh, I'm sandwiched.
2101
01:14:19,555 --> 01:14:21,190
- You see five beautiful girls
coming in
2102
01:14:21,290 --> 01:14:22,591
that you've never seen before.
2103
01:14:22,692 --> 01:14:24,460
It's hard not to look and see,
2104
01:14:24,560 --> 01:14:26,762
are they somebody I want
to talk to and get to know?
2105
01:14:26,862 --> 01:14:28,631
- I'm talking to you
and I'm, like, insecure.
2106
01:14:28,731 --> 01:14:30,399
- [laughs]
2107
01:14:30,499 --> 01:14:31,567
- I'm looking at you
and I'm like--
2108
01:14:31,667 --> 01:14:33,102
- Me too.
2109
01:14:33,202 --> 01:14:34,537
- I'm like, I should look this
way so you don't see my sweat.
2110
01:14:34,637 --> 01:14:35,838
- I'm happy to be here.
2111
01:14:35,938 --> 01:14:37,840
And I feel like it gives me
2112
01:14:37,940 --> 01:14:40,343
and the other four girls
a bit of a leg up,
2113
01:14:40,443 --> 01:14:42,845
because we don't have to be
kind of looking
2114
01:14:42,945 --> 01:14:45,147
over the shoulder of like,
is the girl that he's
2115
01:14:45,247 --> 01:14:46,983
been talking to
or got a rose from,
2116
01:14:47,083 --> 01:14:48,784
you know,
breathing down my neck?
2117
01:14:48,884 --> 01:14:52,355
They're not here, so maybe
out of sight, out of mind.
2118
01:14:52,455 --> 01:14:53,756
- Hey, Jacob, come on.
Let's see you, bro.
2119
01:14:53,856 --> 01:14:54,957
- Jacob, you got our toast?
2120
01:14:55,057 --> 01:14:58,060
- Toast to some new
beginnings, I guess?
2121
01:14:58,160 --> 01:14:59,895
- Yeah!
[indistinct chatter]
2122
01:14:59,996 --> 01:15:01,097
- All right,
toast to new beginnings.
2123
01:15:01,197 --> 01:15:02,131
- Toast to new beginnings.
2124
01:15:02,231 --> 01:15:04,100
- Yeah.
2125
01:15:04,200 --> 01:15:06,202
- You guys have seen
what happens in a day...
2126
01:15:06,302 --> 01:15:07,403
- Yeah.
2127
01:15:07,503 --> 01:15:08,404
- What happens
in a cocktail party...
2128
01:15:08,504 --> 01:15:09,739
- In a whole week?
2129
01:15:09,839 --> 01:15:11,240
- When someone new comes out
in a cocktail party.
2130
01:15:11,340 --> 01:15:13,142
- Out of sight, out of mind.
Not even, like, with us there.
2131
01:15:13,242 --> 01:15:14,377
Out of sight, out of mind.
2132
01:15:14,477 --> 01:15:15,845
- I don't want to, like,
play this game.
2133
01:15:15,945 --> 01:15:16,846
It's not fair.
2134
01:15:16,946 --> 01:15:17,980
These girls are coming in.
2135
01:15:18,080 --> 01:15:19,415
They have interest in people,
2136
01:15:19,515 --> 01:15:20,549
and that's not illegal.
2137
01:15:20,649 --> 01:15:22,551
I'm very tempted
to just go down there
2138
01:15:22,651 --> 01:15:24,120
and be like,
"Brandon, we're leaving,"
2139
01:15:24,220 --> 01:15:25,554
because he would
leave with me.
2140
01:15:25,654 --> 01:15:26,756
And it sucks.
2141
01:15:26,856 --> 01:15:28,357
Those girls looked good.
2142
01:15:28,457 --> 01:15:30,326
- Why don't we just go ask
the boys to leave?
2143
01:15:30,426 --> 01:15:31,660
- You want to ask
the boys to leave?
2144
01:15:31,761 --> 01:15:32,895
- Yeah. Tell them to go home.
- Some of the boys
2145
01:15:32,995 --> 01:15:34,764
aren't gonna leave.
My boy's not gonna leave.
2146
01:15:34,864 --> 01:15:37,299
- This situation
is so messed up.
2147
01:15:37,400 --> 01:15:39,068
We're ready
to burn Paradise down.
2148
01:15:39,168 --> 01:15:41,070
♪
2149
01:15:43,039 --> 01:15:45,274
[soft tense music]
2150
01:15:45,374 --> 01:15:46,342
- I'm going home.
2151
01:15:46,442 --> 01:15:48,077
My mental health
cannot take this.
2152
01:15:48,177 --> 01:15:49,779
- I know what's best for me
is to go home.
2153
01:15:49,879 --> 01:15:51,013
- Why do they always do this
to us?
2154
01:15:51,113 --> 01:15:53,749
- They can't give us
one good [bleep] day.
2155
01:15:53,849 --> 01:15:55,384
- You know what's funny
is I don't even care
2156
01:15:55,484 --> 01:15:56,886
if we're, like, supposed to be
going somewhere nicer.
2157
01:15:56,986 --> 01:15:58,154
I don't care.
2158
01:15:58,254 --> 01:15:59,388
- I've been with him
for three days.
2159
01:15:59,488 --> 01:16:01,724
You're gonna take me away
from him for a week?
2160
01:16:01,824 --> 01:16:03,159
- Some of the girls
are worried.
2161
01:16:03,259 --> 01:16:04,727
Their relationships are newer.
2162
01:16:04,827 --> 01:16:06,962
And they don't necessarily
feel like
2163
01:16:07,063 --> 01:16:09,031
their connections
are as strong,
2164
01:16:09,131 --> 01:16:11,333
so they're freaking out
a little bit more.
2165
01:16:11,434 --> 01:16:13,669
- I'm not sitting in a hotel
while this is going on,
2166
01:16:13,769 --> 01:16:14,670
I promise.
2167
01:16:14,770 --> 01:16:16,906
- So [bleep] up.
2168
01:16:17,006 --> 01:16:19,075
I felt like this was
too good to be true,
2169
01:16:19,175 --> 01:16:20,810
and now this happens.
2170
01:16:20,910 --> 01:16:22,411
I don't know what Rodney's
gonna do with this,
2171
01:16:22,511 --> 01:16:24,313
because I left very uneasy.
2172
01:16:24,413 --> 01:16:27,750
And I know in the midst of
leaving, it was all chaotic,
2173
01:16:27,850 --> 01:16:28,984
and he probably felt
uncomfortable,
2174
01:16:29,085 --> 01:16:30,286
but he didn't even
kiss me goodbye.
2175
01:16:30,386 --> 01:16:31,954
So I was like,
oh, that made me feel better.
2176
01:16:32,054 --> 01:16:33,055
I only got a hug.
2177
01:16:33,155 --> 01:16:34,323
So I don't know.
2178
01:16:34,423 --> 01:16:36,258
I'm in my head
really bad right now.
2179
01:16:36,358 --> 01:16:38,594
I'm like, Rodney,
where's your head at?
2180
01:16:38,694 --> 01:16:39,929
- I'm excited.
- Me too.
2181
01:16:40,029 --> 01:16:41,464
I think we're gonna have
a really, really good time.
2182
01:16:41,564 --> 01:16:43,699
- I think so too,
I think so too.
2183
01:16:43,799 --> 01:16:44,867
Eliza's great.
2184
01:16:44,967 --> 01:16:46,702
I had a very short list
of people
2185
01:16:46,802 --> 01:16:49,805
who I was looking forward
to possibly connecting with,
2186
01:16:49,905 --> 01:16:50,806
and, uh, yeah,
she was definitely
2187
01:16:50,906 --> 01:16:51,907
at the top of that short list.
2188
01:16:52,007 --> 01:16:53,709
And, like, I at least want
2189
01:16:53,809 --> 01:16:56,212
to explore the option if...
- Yeah.
2190
01:16:56,312 --> 01:16:59,281
- If, uh, if you and I
were able to connect and bond.
2191
01:16:59,381 --> 01:17:00,483
I'm looking forward--
2192
01:17:00,583 --> 01:17:01,884
- Got me blushing
and everything already.
2193
01:17:02,017 --> 01:17:03,185
- Oh, that's--
that's your own fault.
2194
01:17:03,285 --> 01:17:04,987
You got me blushing.
- [laughs]
2195
01:17:05,087 --> 01:17:06,288
- I know he's a good guy,
2196
01:17:06,388 --> 01:17:08,524
so I don't think
he would do me wrong.
2197
01:17:08,624 --> 01:17:10,693
But at the same time, he
may find a better connection
2198
01:17:10,793 --> 01:17:12,428
with someone,
and I have to accept that,
2199
01:17:12,528 --> 01:17:13,629
and that'll crush me.
2200
01:17:13,729 --> 01:17:14,830
- Let's see what happens.
2201
01:17:14,930 --> 01:17:16,132
- Yeah, I think
that's all we can do.
2202
01:17:16,232 --> 01:17:17,900
Let's just see how it goes.
2203
01:17:17,967 --> 01:17:19,735
No pressure.
2204
01:17:19,835 --> 01:17:22,037
Just vibes, see how we feel.
- Eliza.
2205
01:17:22,138 --> 01:17:23,639
[both laughing]
2206
01:17:24,874 --> 01:17:25,975
- Like, I just--
I really--I really like...
2207
01:17:26,075 --> 01:17:26,976
- I don't want to leave
the guys either.
2208
01:17:27,076 --> 01:17:28,144
- Andrew.
2209
01:17:28,244 --> 01:17:29,245
And, like, I just wanted
to, like, progress
2210
01:17:29,345 --> 01:17:30,312
that relationship, like--
2211
01:17:30,412 --> 01:17:31,380
- I talked to him today.
2212
01:17:31,480 --> 01:17:32,681
He said that
he really likes you
2213
01:17:32,781 --> 01:17:34,150
and you're a really cool girl,
and that he's,
2214
01:17:34,250 --> 01:17:35,618
like, excited to see
where this is going.
2215
01:17:35,718 --> 01:17:37,486
That was, like, just me and
him having a conversation.
2216
01:17:37,586 --> 01:17:38,754
- Excited to see
where it's going.
2217
01:17:38,854 --> 01:17:40,222
It's just ended.
2218
01:17:40,322 --> 01:17:42,992
Andrew was the one person
that I was just like--
2219
01:17:43,092 --> 01:17:45,161
it just felt so good,
2220
01:17:45,261 --> 01:17:50,266
so, yeah, it just--
it sucks leaving.
2221
01:17:50,366 --> 01:17:51,600
- I know.
2222
01:17:51,700 --> 01:17:53,269
- I finally started, like,
to be, like, happy again.
2223
01:17:53,369 --> 01:17:55,004
Like, you guys know
I've been put through hell.
2224
01:17:55,104 --> 01:17:56,005
- I know.
2225
01:17:56,105 --> 01:17:57,473
- I'm already hurt.
2226
01:17:57,573 --> 01:17:59,408
And like, nothing's
even, like, happened yet.
2227
01:17:59,508 --> 01:18:01,177
- Everyone's pretty wiped up
out here.
2228
01:18:01,277 --> 01:18:02,311
- Really?
- Yeah.
2229
01:18:02,411 --> 01:18:03,612
- I was told there's one,
2230
01:18:03,712 --> 01:18:05,614
like, solid,
solid relationship.
2231
01:18:05,714 --> 01:18:08,217
- It would make me feel
really good coming back
2232
01:18:08,317 --> 01:18:09,985
and having Andrew be like,
2233
01:18:10,085 --> 01:18:11,487
"You know,
there's these new women here,
2234
01:18:11,587 --> 01:18:13,689
but I've been thinking
about you this whole time."
2235
01:18:13,789 --> 01:18:15,124
♪
2236
01:18:15,224 --> 01:18:18,694
I--I want that so bad,
2237
01:18:18,794 --> 01:18:21,030
but I know
it's not gonna happen.
2238
01:18:21,130 --> 01:18:22,665
♪
2239
01:18:22,765 --> 01:18:25,868
It's just not okay.
2240
01:18:25,968 --> 01:18:27,903
- Make us get crazy.
- I know.
2241
01:18:28,003 --> 01:18:29,505
- I guess. You want a shot?
2242
01:18:29,605 --> 01:18:30,773
- Twist my arm.
2243
01:18:30,873 --> 01:18:31,907
- Oh, we're going straight
to shots?
2244
01:18:32,007 --> 01:18:32,908
- Yeah,
we're gonna start drinking.
2245
01:18:33,008 --> 01:18:34,343
- Yeah, let's do it.
2246
01:18:34,443 --> 01:18:36,445
Let's get a toast to Paradise,
new people, new things.
2247
01:18:36,545 --> 01:18:37,446
- Paradise.
2248
01:18:37,546 --> 01:18:38,847
all: To Paradise.
2249
01:18:38,948 --> 01:18:40,382
- I think it's good
for Andrew, you know,
2250
01:18:40,482 --> 01:18:41,784
Rodney, Jacob.
2251
01:18:41,884 --> 01:18:43,552
I think Johnny's
pretty solid with Victoria,
2252
01:18:43,652 --> 01:18:45,221
but it's good for, like,
the other guys
2253
01:18:45,321 --> 01:18:46,355
who just started.
2254
01:18:46,455 --> 01:18:47,723
So it's like, hey, it's fresh
2255
01:18:47,823 --> 01:18:49,592
to have new girls
and a switch up.
2256
01:18:49,692 --> 01:18:50,859
- Hi!
- Hey, I'm Jacob again.
2257
01:18:50,960 --> 01:18:51,860
- Sarah. Yes.
- Sarah?
2258
01:18:51,961 --> 01:18:53,128
- Yeah, he was just saying
2259
01:18:53,229 --> 01:18:54,196
you were in the same season.
- I know, yeah.
2260
01:18:54,296 --> 01:18:56,332
This is my guy.
- We were.
2261
01:18:56,432 --> 01:18:58,400
- And, uh, Jacob, man,
that boy a walking thot.
2262
01:18:58,500 --> 01:18:59,668
You know what I mean?
2263
01:18:59,768 --> 01:19:01,337
Like, the girls have been gone
for 20 minutes,
2264
01:19:01,437 --> 01:19:03,405
and Jacob in his head
battling demons.
2265
01:19:03,505 --> 01:19:04,707
- Do you want to get to know
each other a little bit?
2266
01:19:04,807 --> 01:19:05,941
Are you guys having
a good conversation?
2267
01:19:06,041 --> 01:19:07,443
I don't want to interrupt you.
You good, buddy?
2268
01:19:07,543 --> 01:19:08,744
- There's no way
I'm gonna come back,
2269
01:19:08,844 --> 01:19:10,546
and Jake's gonna be like,
"I was waiting for Jill."
2270
01:19:10,646 --> 01:19:11,947
No, he's gonna take
one of the blonde bitches
2271
01:19:12,047 --> 01:19:13,282
he's looking at.
Like, absolutely not.
2272
01:19:13,382 --> 01:19:14,583
No, I'm done.
2273
01:19:14,683 --> 01:19:16,252
- So that's all
where we're staying up there.
2274
01:19:16,352 --> 01:19:17,686
- Oh.
- Yeah.
2275
01:19:17,786 --> 01:19:19,755
Obviously, I've got a great
relationship with Jill,
2276
01:19:19,855 --> 01:19:21,690
and I don't want
to spoil that.
2277
01:19:21,790 --> 01:19:23,392
But by the end of this week,
2278
01:19:23,492 --> 01:19:24,727
we are definitely gonna know
2279
01:19:24,827 --> 01:19:27,730
how strong
Jill and I's relationship is.
2280
01:19:27,830 --> 01:19:29,698
- Yeah, here's the crystals
from my one-on-one
2281
01:19:29,798 --> 01:19:31,233
that he got for me.
2282
01:19:31,333 --> 01:19:32,968
- Babe, he will be here
when you get back.
2283
01:19:33,068 --> 01:19:34,270
I promise.
- No, he's not.
2284
01:19:34,370 --> 01:19:35,571
- Yeah, he will.
2285
01:19:35,671 --> 01:19:37,339
- He wasn't even, like,
that sad to see me go.
2286
01:19:37,439 --> 01:19:38,340
- Yes, he was.
2287
01:19:38,440 --> 01:19:40,309
- No, he wasn't.
2288
01:19:40,409 --> 01:19:42,144
No, I'm really gonna go home.
I'm not kidding.
2289
01:19:42,244 --> 01:19:43,846
I'm not coming back here.
- Yeah.
2290
01:19:43,946 --> 01:19:46,915
- I think Jill's thing is like
she doesn't ever feel chosen,
2291
01:19:47,016 --> 01:19:50,185
and so she's finally
feeling chosen by Jacob,
2292
01:19:50,286 --> 01:19:51,520
and then the minute
she has that,
2293
01:19:51,620 --> 01:19:52,855
it's, like,
yanked away from her.
2294
01:19:52,955 --> 01:19:54,423
- Leaving.
2295
01:19:54,523 --> 01:19:56,558
Bye, bye.
I'll find love at home.
2296
01:19:56,659 --> 01:19:58,727
- It seems like
it's been a pattern in her
life
2297
01:19:58,827 --> 01:20:00,462
of men just not choosing her.
2298
01:20:00,562 --> 01:20:02,598
And it literally
breaks my heart for her.
2299
01:20:02,698 --> 01:20:03,832
- I'm going home.
I don't need this.
2300
01:20:03,932 --> 01:20:05,534
I really don't need this.
- I know.
2301
01:20:05,634 --> 01:20:07,603
- I'm so sick of it.
2302
01:20:07,703 --> 01:20:09,438
- I'm, like, so sad
to watch her.
2303
01:20:09,538 --> 01:20:13,275
- [sobbing]
2304
01:20:13,375 --> 01:20:14,710
I hate this so much.
2305
01:20:14,810 --> 01:20:16,445
I finally had something good.
2306
01:20:16,545 --> 01:20:18,247
I didn't even get to have
a conversation with him
2307
01:20:18,347 --> 01:20:19,648
today about how I was feeling.
2308
01:20:19,748 --> 01:20:21,450
- Yeah.
2309
01:20:21,550 --> 01:20:23,052
- Now he's never--
he's not gonna know.
2310
01:20:23,152 --> 01:20:24,386
I don't know.
2311
01:20:24,486 --> 01:20:25,888
Like, Jacob and I had,
like, the best one-on-one,
2312
01:20:25,988 --> 01:20:26,889
like, the other day.
2313
01:20:26,989 --> 01:20:27,990
I'm not gonna do it.
2314
01:20:28,090 --> 01:20:29,792
I'm not gonna put
all my [bleep] effort in
2315
01:20:29,892 --> 01:20:32,361
just for them to pull the rug
out from under me again.
2316
01:20:32,461 --> 01:20:33,562
Like, I could go back
2317
01:20:33,662 --> 01:20:34,863
and Jacob's
with somebody else.
2318
01:20:34,963 --> 01:20:37,399
It's not who I am, you know.
Like a penguin.
2319
01:20:37,499 --> 01:20:39,134
I, like,
choose someone for life.
2320
01:20:39,234 --> 01:20:43,005
[sobs] It's stupid.
2321
01:20:43,105 --> 01:20:45,674
No, really, like,
book me a flight home!
2322
01:20:45,774 --> 01:20:47,976
Like, I'm really not kidding.
Like, I think I'm gonna go.
2323
01:20:48,077 --> 01:20:50,979
- All right.
- [sobbing]
2324
01:20:51,080 --> 01:20:55,684
♪
2325
01:20:55,784 --> 01:20:58,787
- Seriously, like, we finally
have, like, alone time,
2326
01:20:58,887 --> 01:21:01,056
and it's getting taken away.
2327
01:21:01,156 --> 01:21:03,926
- I don't think
Logan would flip-flop,
2328
01:21:04,026 --> 01:21:05,494
and I know Johnny won't.
2329
01:21:05,594 --> 01:21:07,429
- Like, I have
a lot of confidence in him,
2330
01:21:07,529 --> 01:21:08,731
but also, like,
you don't know.
2331
01:21:08,831 --> 01:21:10,733
Like, you don't know
how other girls are.
2332
01:21:10,833 --> 01:21:12,468
- Yeah.
2333
01:21:12,568 --> 01:21:13,569
- I don't know, man.
2334
01:21:13,669 --> 01:21:15,070
I'm a little mixed up.
2335
01:21:15,170 --> 01:21:18,841
I mean,
I spent four or five days
2336
01:21:18,941 --> 01:21:21,043
watching the girl
I made a connection with,
2337
01:21:21,143 --> 01:21:22,478
like, kiss another guy
2338
01:21:22,578 --> 01:21:25,514
and, like, hang out
with another guy and it
sucked.
2339
01:21:25,614 --> 01:21:27,683
I think Shanae knows
that she's put me
2340
01:21:27,783 --> 01:21:31,420
through a lot this week,
and she might be expecting
2341
01:21:31,520 --> 01:21:32,955
some of her own medicine.
2342
01:21:33,055 --> 01:21:34,456
Part of me
is just, like, excited
2343
01:21:34,556 --> 01:21:36,325
for kind of a new landscape,
2344
01:21:36,425 --> 01:21:39,027
and part of me is like,
wants to hang in the--
2345
01:21:39,128 --> 01:21:41,397
hang under the waves
and just watch you guys
2346
01:21:41,497 --> 01:21:42,631
have fun, you know?
2347
01:21:42,731 --> 01:21:45,801
Part of me knows
that I really care for Shanae.
2348
01:21:45,901 --> 01:21:50,139
And getting even doesn't
always mean doing the right
thing.
2349
01:21:50,239 --> 01:21:51,473
It's a mixed bag, man.
2350
01:21:51,573 --> 01:21:53,575
I don't know how to really
feel about it, honestly.
2351
01:21:53,675 --> 01:21:54,576
- I don't know.
2352
01:21:54,676 --> 01:21:56,044
Don't feel too bad.
2353
01:21:56,145 --> 01:21:58,013
You are here to explore things
like that.
2354
01:21:58,113 --> 01:22:00,182
I mean, like,
I'm not saying everyone,
2355
01:22:00,282 --> 01:22:01,817
but like in your shoes
at least too,
2356
01:22:01,917 --> 01:22:03,419
like, you deserve
to have some fun.
2357
01:22:03,519 --> 01:22:04,620
- [laughs]
- Brother.
2358
01:22:04,720 --> 01:22:05,988
- I agree.
2359
01:22:06,088 --> 01:22:07,222
- She was just making out
with a dude in front of you.
2360
01:22:07,322 --> 01:22:08,657
- And she was saying
"juggling."
2361
01:22:08,757 --> 01:22:11,093
I didn't like how she said
she was juggling you and--
2362
01:22:11,193 --> 01:22:13,429
- Don't completely
cross yourself off.
2363
01:22:13,529 --> 01:22:14,863
- Yeah, do what's
best for you.
2364
01:22:14,963 --> 01:22:18,434
- The question is,
what's the right thing to do,
2365
01:22:18,534 --> 01:22:19,601
and what will I do?
2366
01:22:19,701 --> 01:22:20,836
[laughs]
2367
01:22:20,936 --> 01:22:23,872
♪
2368
01:22:23,972 --> 01:22:26,141
- Tomorrow night
on "Bachelor in Paradise"...
2369
01:22:26,241 --> 01:22:29,445
all: [bleep] you,
Jesse Palmer!
2370
01:22:29,545 --> 01:22:30,913
- The chaos continues.
2371
01:22:31,013 --> 01:22:32,414
- I'm not strong enough
for this.
2372
01:22:32,514 --> 01:22:33,916
I'm not doing it!
2373
01:22:34,016 --> 01:22:36,718
- As the original women
are forced to leave Paradise.
2374
01:22:36,819 --> 01:22:38,187
- We don't even know
where we're going.
2375
01:22:38,287 --> 01:22:40,422
- Everyone's gonna be mingling
or going on dates.
2376
01:22:40,522 --> 01:22:42,424
- I don't think Rodney
would do me wrong,
2377
01:22:42,524 --> 01:22:43,992
but is our connection enough?
2378
01:22:44,092 --> 01:22:45,861
- Fears become reality...
2379
01:22:45,961 --> 01:22:47,629
- I don't know what
the right thing to do here is.
2380
01:22:47,729 --> 01:22:50,098
- When the new women
move in on their men.
2381
01:22:50,199 --> 01:22:52,234
- Rodney's smitten.
2382
01:22:52,334 --> 01:22:53,235
Yeah, he is.
2383
01:22:53,335 --> 01:22:54,436
- And just when you think
2384
01:22:54,536 --> 01:22:56,505
things couldn't get
any wilder,
2385
01:22:56,605 --> 01:22:59,641
it's a shocking twist
you won't believe.
2386
01:22:59,741 --> 01:23:01,510
Please welcome the men
that will be staying
2387
01:23:01,610 --> 01:23:04,513
with you here at the estate.
2388
01:23:04,613 --> 01:23:06,615
- This is gonna be trouble!
2389
01:23:06,715 --> 01:23:07,850
- Oh.
- Oh, my God!
2390
01:23:07,950 --> 01:23:12,688
- And it will change Paradise
forever.
2391
01:23:12,788 --> 01:23:15,190
Who will give in
to temptation?
2392
01:23:15,290 --> 01:23:19,628
- It felt so right,
and I just forgot about
Andrew.
2393
01:23:19,728 --> 01:23:21,663
I'm gonna take my time
getting back.
2394
01:23:21,763 --> 01:23:23,899
- Who will be left
heartbroken and alone?
2395
01:23:23,999 --> 01:23:25,968
- I'll blow his [bleep]
clean off.
2396
01:23:26,034 --> 01:23:27,436
- I'm over all this.
2397
01:23:27,536 --> 01:23:29,271
- I just feel like
I'm cheating on Johnny.
2398
01:23:29,371 --> 01:23:32,074
- I'm just mad!
I'm sick of it!
2399
01:23:32,174 --> 01:23:34,376
- How much more
can I be tested?
2400
01:23:34,476 --> 01:23:38,313
- Find out tomorrow night
on "Bachelor in Paradise."
2401
01:23:39,248 --> 01:23:41,049
- Oh, no, Johnny's gonna try
2402
01:23:41,049 --> 01:23:42,985
to go surfing now.
2403
01:23:43,085 --> 01:23:45,254
Can't wait to see him fall
100 times.
2404
01:23:45,354 --> 01:23:46,955
I can't watch. I'm gonna--
2405
01:23:47,055 --> 01:23:48,390
- I'll let you know.
2406
01:23:48,490 --> 01:23:50,392
[quirky music]
2407
01:23:50,492 --> 01:23:52,327
[laughter]
2408
01:23:52,427 --> 01:23:53,395
Oh, that's embarrassing.
2409
01:23:53,495 --> 01:23:54,596
- I can't do it.
2410
01:23:54,696 --> 01:23:57,599
[laughing]
2411
01:23:57,699 --> 01:24:01,136
Ah! Oh, my God. I cannot.
2412
01:24:01,236 --> 01:24:02,604
- Oh, no.
2413
01:24:02,704 --> 01:24:06,041
- Oh, please just
catch a wave.
2414
01:24:06,141 --> 01:24:07,976
Please, please, please.
2415
01:24:08,076 --> 01:24:10,279
Just one.
I just need him to catch one.
2416
01:24:10,379 --> 01:24:11,780
♪
2417
01:24:11,880 --> 01:24:13,415
Oh...
- Oh, my God, he's dying.
2418
01:24:13,515 --> 01:24:15,784
- Oh, he--he toppled over.
2419
01:24:15,884 --> 01:24:18,253
Never do that again.
- [laughs]
2420
01:24:18,353 --> 01:24:19,388
♪
2421
01:24:19,488 --> 01:24:21,690
Oh, Johnny, please
don't do it.
2422
01:24:21,790 --> 01:24:23,892
Oh, God. Johnny, no.
2423
01:24:23,992 --> 01:24:26,161
Paddle, hurry, please.
Catch it!
2424
01:24:26,261 --> 01:24:28,697
- You got it, sweetie!
2425
01:24:28,797 --> 01:24:30,098
- Oh, he got up.
2426
01:24:30,198 --> 01:24:32,601
- Okay! He didn't fall.
2427
01:24:32,701 --> 01:24:35,404
- He wasn't very, like,
athletic when he did it,
2428
01:24:35,504 --> 01:24:37,573
but, like, he still got up.
2429
01:24:37,673 --> 01:24:39,241
You're doing great!