1 00:00:01,235 --> 00:00:03,003 - Tonight on "Bachelor in Paradise"... 2 00:00:03,103 --> 00:00:04,371 - You said I was a waste of time. 3 00:00:04,471 --> 00:00:05,639 - Yeah, you were. - You said that? 4 00:00:05,739 --> 00:00:06,640 - Oh, no. 5 00:00:06,740 --> 00:00:07,708 - It's dramatic. 6 00:00:07,808 --> 00:00:08,775 - What's up, man? 7 00:00:08,876 --> 00:00:09,776 - Are you gonna come at me? 8 00:00:09,877 --> 00:00:11,979 - Oh, my God. 9 00:00:12,079 --> 00:00:13,080 - It's shocking. 10 00:00:13,180 --> 00:00:14,948 - Medic! - Medic, medic, medic! 11 00:00:15,048 --> 00:00:16,250 - Oh, no! 12 00:00:16,350 --> 00:00:17,451 - Oh, my God. 13 00:00:17,551 --> 00:00:18,519 [siren blaring] 14 00:00:18,619 --> 00:00:21,088 - It's one crazy cocktail party. 15 00:00:21,188 --> 00:00:25,692 - B-b-b-buongiorno, bitches! 16 00:00:25,792 --> 00:00:27,060 - Who will get a rose? 17 00:00:27,160 --> 00:00:30,130 - 7 girls. 12 guys. It's gonna be a massacre. 18 00:00:30,230 --> 00:00:32,699 - I'm gonna need a Paradise miracle. 19 00:00:32,799 --> 00:00:34,902 - And who will go home brokenhearted? 20 00:00:35,002 --> 00:00:36,703 - I spent days watching 21 00:00:36,803 --> 00:00:38,472 the girl I made a connection with 22 00:00:38,572 --> 00:00:40,908 kiss another guy, and it sucked. 23 00:00:41,008 --> 00:00:43,510 - I might shock some people tonight. 24 00:00:43,610 --> 00:00:46,280 - And then the time has come 25 00:00:46,380 --> 00:00:49,349 for the biggest twist in Paradise history. 26 00:00:49,449 --> 00:00:51,118 Ladies, go pack your bags. 27 00:00:51,218 --> 00:00:53,053 You're leaving Paradise. 28 00:00:53,153 --> 00:00:54,788 29 00:00:54,888 --> 00:00:56,123 - This is wild. 30 00:00:56,223 --> 00:00:57,991 - It's not just being apart from one another 31 00:00:58,091 --> 00:00:59,326 that's gonna test your relationships. 32 00:00:59,426 --> 00:01:01,762 There is something else. 33 00:01:01,862 --> 00:01:03,530 - Oh, hi! 34 00:01:03,630 --> 00:01:04,865 - Holy [bleep]. 35 00:01:04,965 --> 00:01:06,567 - Will the men stay faithful? 36 00:01:06,667 --> 00:01:08,302 - To Paradise. all: To Paradise. 37 00:01:08,402 --> 00:01:09,536 - Everyone should explore. 38 00:01:09,636 --> 00:01:11,238 That's why we're here in Paradise. 39 00:01:11,338 --> 00:01:14,041 - I'm talking to you, and I'm, like, insecure. 40 00:01:14,141 --> 00:01:16,610 - Will the women go on a rampage? 41 00:01:16,710 --> 00:01:19,680 - I can never have one [bleep] week that's good. 42 00:01:19,780 --> 00:01:21,048 - I'm not doing this. 43 00:01:21,148 --> 00:01:23,250 I'm not sitting in a hotel while this is going on. 44 00:01:23,350 --> 00:01:24,585 I promise. 45 00:01:24,685 --> 00:01:26,687 - No, really, like, book me a flight home! 46 00:01:26,787 --> 00:01:29,623 - Will there be anything left of Paradise? 47 00:01:29,723 --> 00:01:33,126 - [sobbing] It's just not okay. 48 00:01:33,226 --> 00:01:34,828 - I'm going home. Home, home. 49 00:01:34,928 --> 00:01:38,432 50 00:01:38,532 --> 00:01:41,001 - They can't give us one good [bleep] day. 51 00:01:41,101 --> 00:01:43,704 - We're ready to burn Paradise down. 52 00:01:43,804 --> 00:01:47,274 - Find out right now on "Bachelor in Paradise." 53 00:01:47,374 --> 00:01:49,943 [rock music] 54 00:01:50,043 --> 00:01:52,980 both: ♪ Almost paradise 55 00:01:53,080 --> 00:01:56,483 ♪ We're knocking on heaven's door ♪ 56 00:01:56,583 --> 00:02:00,220 ♪ Almost paradise 57 00:02:00,320 --> 00:02:03,890 ♪ How could we ask for more? ♪ 58 00:02:03,991 --> 00:02:06,526 ♪ I swear that I can see 59 00:02:06,627 --> 00:02:11,231 ♪ Forever in your eyes 60 00:02:11,331 --> 00:02:14,701 ♪ Paradise 61 00:02:14,801 --> 00:02:18,772 62 00:02:18,872 --> 00:02:24,211 ♪ And in your arms, salvation's not so far away ♪ 63 00:02:24,311 --> 00:02:25,679 64 00:02:25,779 --> 00:02:28,348 ♪ It's getting closer 65 00:02:28,448 --> 00:02:31,118 ♪ Closer every day 66 00:02:31,218 --> 00:02:34,154 ♪ Almost paradise 67 00:02:34,254 --> 00:02:37,758 ♪ We're knocking on heaven's door ♪ 68 00:02:37,858 --> 00:02:41,628 ♪ Almost paradise 69 00:02:41,728 --> 00:02:45,032 ♪ How could we ask for more? ♪ 70 00:02:45,132 --> 00:02:49,136 ♪ I swear that I can see forever ♪ 71 00:02:49,236 --> 00:02:52,606 ♪ In your eyes 72 00:02:52,706 --> 00:02:56,243 ♪ Paradise 73 00:02:56,343 --> 00:02:58,712 74 00:02:58,812 --> 00:03:02,482 ♪ I swear that I can see forever ♪ 75 00:03:02,582 --> 00:03:05,919 ♪ In your eyes 76 00:03:06,019 --> 00:03:10,090 ♪ Paradise 77 00:03:13,927 --> 00:03:16,830 [upbeat music] 78 00:03:16,930 --> 00:03:23,203 79 00:03:23,303 --> 00:03:25,005 - Going into tonight's Rose Ceremony, 80 00:03:25,105 --> 00:03:26,573 women have the roses. 81 00:03:26,673 --> 00:03:28,608 But all these women are packing it up, 82 00:03:28,709 --> 00:03:29,810 leaving Paradise. 83 00:03:29,910 --> 00:03:31,144 We're down bad. 84 00:03:31,244 --> 00:03:33,980 We're looking at each other like... 85 00:03:34,081 --> 00:03:35,482 guys, is it us? 86 00:03:35,582 --> 00:03:37,751 - This next Rose Ceremony is gonna be a bloodbath. 87 00:03:37,851 --> 00:03:39,086 - The Red Rose Ceremony. 88 00:03:39,186 --> 00:03:41,288 - Yo! - [laughs] 89 00:03:43,023 --> 00:03:44,291 - I think he left with Kira. 90 00:03:44,391 --> 00:03:47,160 Maybe he's like, "I'm not getting a rose from anyone." 91 00:03:47,260 --> 00:03:49,596 - Oh, yeah, it's gonna be a bloodbath tonight. 92 00:03:49,696 --> 00:03:52,065 - It is gonna be a bloodbath tonight. 93 00:03:52,165 --> 00:03:53,767 You have no idea. 94 00:03:53,867 --> 00:03:57,337 - Five guys going home tonight is a total game changer. 95 00:03:57,437 --> 00:03:59,539 It's gonna be an absolute bloodbath, 96 00:03:59,639 --> 00:04:01,808 a massacre, red wedding. 97 00:04:01,908 --> 00:04:04,010 God, why? 98 00:04:04,111 --> 00:04:05,345 There's a lot of guys 99 00:04:05,445 --> 00:04:07,380 who don't have a secure situation. 100 00:04:07,481 --> 00:04:09,816 That includes either Logan or James, 101 00:04:09,916 --> 00:04:12,853 because it seems like that triangle can only go one way. 102 00:04:12,953 --> 00:04:14,721 - Did you talk with Shanae last night, or what? 103 00:04:14,821 --> 00:04:16,923 - Vibe was good, but I'm just like-- 104 00:04:17,023 --> 00:04:18,024 - I talked to Shanae. 105 00:04:18,125 --> 00:04:20,594 She's, like, very torn between you two. 106 00:04:20,694 --> 00:04:23,029 - A lot of guys are gonna go home tonight. 107 00:04:23,130 --> 00:04:24,865 James is on the brink. 108 00:04:24,965 --> 00:04:30,203 Justin, Casey, Peter, me. 109 00:04:31,371 --> 00:04:34,908 Today is the first day since the day I got here 110 00:04:35,008 --> 00:04:37,577 where, you know, I feel alone. 111 00:04:37,677 --> 00:04:39,446 I mean, every day since I've been here, 112 00:04:39,546 --> 00:04:42,816 I've, you know, had a friend in Sierra and all of that. 113 00:04:42,916 --> 00:04:46,753 If I can't find somebody, I think I may be going home. 114 00:04:46,853 --> 00:04:48,054 How's your day going? 115 00:04:48,155 --> 00:04:49,055 - It's going good, man. 116 00:04:49,156 --> 00:04:50,190 How's yours? 117 00:04:50,290 --> 00:04:52,793 - Well, it's a mixed bag. 118 00:04:52,893 --> 00:04:55,128 Well, you know I was kind of on the fence 119 00:04:55,228 --> 00:04:56,463 about, like, Sierra, 120 00:04:56,563 --> 00:04:58,732 and I was debating, like, oh, my God, 121 00:04:58,832 --> 00:05:00,934 is this is the time to, you know, break up? 122 00:05:01,001 --> 00:05:04,704 It was on my mind really heavy, and so I'm glad I got it out. 123 00:05:04,805 --> 00:05:06,840 But I did not think she'd leave me. 124 00:05:06,940 --> 00:05:08,475 You know, now I'm in this position 125 00:05:08,575 --> 00:05:11,778 where I'm not sure if there's, like, anybody here... 126 00:05:11,878 --> 00:05:14,347 - Yeah. - That's--that's right for me. 127 00:05:14,447 --> 00:05:16,049 But I also don't want to, like, self-sabotage. 128 00:05:16,149 --> 00:05:17,117 - Yeah. 129 00:05:17,217 --> 00:05:18,251 - I want to stay. 130 00:05:18,351 --> 00:05:19,553 - Yeah. 131 00:05:19,653 --> 00:05:21,721 - Um, I just don't know how to do it. 132 00:05:21,822 --> 00:05:23,356 - What are you looking for? 133 00:05:23,456 --> 00:05:27,961 - I've had my life and experience behind me. 134 00:05:28,061 --> 00:05:32,199 I'd want somebody that, like, I don't know, understands it. 135 00:05:32,299 --> 00:05:33,567 - Yeah. 136 00:05:33,667 --> 00:05:37,838 - And to leave without, like, a true connection 137 00:05:37,938 --> 00:05:40,307 just feels like unfinished business, you know? 138 00:05:40,407 --> 00:05:41,441 - But I will say this. 139 00:05:41,541 --> 00:05:44,678 Uh, things change, like, pretty fast 140 00:05:44,778 --> 00:05:45,912 here in Paradise. - That's what I'm hoping. 141 00:05:46,012 --> 00:05:47,214 - Yeah. 142 00:05:47,314 --> 00:05:49,216 So just keep being positive, keep being you. 143 00:05:49,316 --> 00:05:50,383 - Yeah. 144 00:05:50,483 --> 00:05:51,818 I want to stick around. - Yeah. 145 00:05:51,918 --> 00:05:53,954 - Just hoping-- hoping it happens. 146 00:05:54,054 --> 00:05:56,489 [suspenseful music] 147 00:05:56,590 --> 00:06:03,230 148 00:06:06,099 --> 00:06:08,568 - Hey, we are a hot mess tonight. 149 00:06:08,668 --> 00:06:11,771 They're, like, "Let's get this over with." 150 00:06:11,872 --> 00:06:13,139 - Tonight's a huge night. 151 00:06:13,240 --> 00:06:14,441 Girls have the roses. 152 00:06:14,541 --> 00:06:16,676 [sighs] 7 girls, 12 guys. 153 00:06:16,776 --> 00:06:18,678 It's gonna be a massacre tonight. 154 00:06:18,778 --> 00:06:20,347 155 00:06:20,447 --> 00:06:21,815 I'm gonna be watching. 156 00:06:21,915 --> 00:06:23,350 My popcorn gonna be ready. 157 00:06:23,450 --> 00:06:24,851 Oh, It's gonna get messy. 158 00:06:24,951 --> 00:06:27,454 Oh, for [bleep]! 159 00:06:27,554 --> 00:06:29,022 - I need a miracle here, brother. 160 00:06:29,122 --> 00:06:30,257 Need a miracle, brother. - Yeah, you do. 161 00:06:30,357 --> 00:06:31,691 - I'm rooting for you. - Yeah. 162 00:06:31,791 --> 00:06:33,760 - It's been a week full of ups and downs for me. 163 00:06:33,860 --> 00:06:35,795 You know, there are moments where I feel confident, 164 00:06:35,896 --> 00:06:37,230 some moments, not so much. 165 00:06:37,330 --> 00:06:39,933 - I don't feel good going into tonight's Rose Ceremony. 166 00:06:40,033 --> 00:06:41,568 I'm not gonna lie. 167 00:06:41,668 --> 00:06:43,336 This could be it for me. 168 00:06:43,436 --> 00:06:45,672 - Oh, I hate this. 169 00:06:45,772 --> 00:06:47,307 - Hey. 170 00:06:47,407 --> 00:06:48,375 - Hello. - How's it going? 171 00:06:48,475 --> 00:06:49,643 - Hey. 172 00:06:49,743 --> 00:06:51,845 - Look at you guys. What's up? 173 00:06:51,945 --> 00:06:54,814 - It's great to see strong couples going into tonight. 174 00:06:54,915 --> 00:06:57,250 It's the best feeling just knowing 175 00:06:57,350 --> 00:06:58,785 I'm in a good place with Aaron. 176 00:06:58,885 --> 00:07:02,188 I get so in my head, and I am not in my head. 177 00:07:02,289 --> 00:07:03,924 And it's [bleep] awesome. 178 00:07:04,024 --> 00:07:06,126 But there have been 179 00:07:06,226 --> 00:07:08,295 three women that have self-eliminated. 180 00:07:08,395 --> 00:07:10,997 And it's weird because women have the roses. 181 00:07:11,097 --> 00:07:15,001 So there are a lot more men than women. 182 00:07:15,101 --> 00:07:16,269 - How you feeling? 183 00:07:16,369 --> 00:07:18,371 - I have a lot going on, but I'm pretty excited. 184 00:07:18,471 --> 00:07:20,907 I mean, it's tough feeling wanted by two men. 185 00:07:21,007 --> 00:07:22,475 Logan's stepping it up. 186 00:07:22,575 --> 00:07:23,543 I can tell. 187 00:07:23,643 --> 00:07:24,744 Oh, my God. 188 00:07:24,844 --> 00:07:26,379 But I know it's gonna be a hard decision. 189 00:07:26,479 --> 00:07:28,982 And I might shock some people tonight. 190 00:07:29,082 --> 00:07:30,884 - What's up? - Jesse! 191 00:07:31,017 --> 00:07:32,252 - What's up, everybody? 192 00:07:32,352 --> 00:07:33,353 Good to see you. 193 00:07:33,453 --> 00:07:34,988 How's everybody doing? - Good. 194 00:07:35,088 --> 00:07:36,523 - You guys all had a good second week here? 195 00:07:36,623 --> 00:07:37,590 You guys enjoying yourself? 196 00:07:37,691 --> 00:07:38,591 - Yes. 197 00:07:38,692 --> 00:07:39,826 - I know you just got through 198 00:07:39,926 --> 00:07:41,728 one of the wildest and most dramatic weeks 199 00:07:41,828 --> 00:07:43,730 that we've ever had here in Paradise. 200 00:07:43,830 --> 00:07:45,131 In fact, it's actually, at this point, 201 00:07:45,231 --> 00:07:47,367 even hard to figure out who's actually 202 00:07:47,467 --> 00:07:50,036 still here in Paradise, right? 203 00:07:50,136 --> 00:07:51,471 But before we can get to that, 204 00:07:51,571 --> 00:07:54,307 we gotta talk about two "Bachelor in Paradise" legends 205 00:07:54,407 --> 00:07:55,942 that have been living with you all this week. 206 00:07:56,042 --> 00:07:58,511 Of course, I'm talking about Jared and Ashley. 207 00:07:58,611 --> 00:07:59,612 Come on down, guys. 208 00:07:59,713 --> 00:08:02,015 [cheers and applause] 209 00:08:02,115 --> 00:08:04,250 - Please. - Hey. 210 00:08:04,351 --> 00:08:06,820 - Please. 211 00:08:06,920 --> 00:08:08,355 Keep it going, please. No, I'm kidding. 212 00:08:08,455 --> 00:08:10,123 - So, Jared and Ashley, thank you so much 213 00:08:10,223 --> 00:08:12,525 for blessing us with your presence yet once again. 214 00:08:12,625 --> 00:08:13,793 - Thank you. - Oh, my gosh. 215 00:08:13,893 --> 00:08:15,362 We had an amazing time. 216 00:08:15,462 --> 00:08:18,365 And I just can't tell you guys how special this place is. 217 00:08:18,465 --> 00:08:21,267 I know it's filled with so many ups and downs. 218 00:08:21,368 --> 00:08:23,570 Like, oh, my gosh, I spent the majority 219 00:08:23,670 --> 00:08:27,574 of my time here crying, but it made me stronger. 220 00:08:27,674 --> 00:08:29,909 I definitely grew and matured as a person. 221 00:08:30,010 --> 00:08:32,379 And if I can suggest anything to you guys, 222 00:08:32,479 --> 00:08:35,281 it would be don't feel the urge to, like, get up 223 00:08:35,382 --> 00:08:36,983 and run up those stairs and leave. 224 00:08:37,083 --> 00:08:38,651 Because if I were to have done that... 225 00:08:38,752 --> 00:08:39,786 - It's--my God. 226 00:08:39,886 --> 00:08:41,154 - We wouldn't be married for three years 227 00:08:41,254 --> 00:08:42,856 and have a beautiful baby. 228 00:08:42,956 --> 00:08:43,857 - And then who knows, right? 229 00:08:43,957 --> 00:08:45,025 Maybe little baby Dawson, 230 00:08:45,125 --> 00:08:46,726 if he has a brother or sister show up 231 00:08:46,826 --> 00:08:48,261 in, I don't know, nine months, 232 00:08:48,361 --> 00:08:50,663 we'll know the time was well spent here in Paradise. 233 00:08:50,764 --> 00:08:52,932 - Yes. Mission accomplished, yes. 234 00:08:53,033 --> 00:08:54,267 It was a good night. 235 00:08:54,367 --> 00:08:56,136 - Last night, good times. 236 00:08:56,236 --> 00:08:57,804 - We did it. - We did it. 237 00:08:57,904 --> 00:08:59,506 - It was great. You're great. 238 00:08:59,606 --> 00:09:01,074 - Mm, I'm fine. - No, you're great. 239 00:09:01,174 --> 00:09:02,475 - Really? - Yeah. 240 00:09:02,575 --> 00:09:03,943 - No, you're just saying that 'cause we're on TV. 241 00:09:04,044 --> 00:09:05,311 - I swear. 242 00:09:05,412 --> 00:09:07,414 - Well, thank you. - You're welcome. 243 00:09:07,514 --> 00:09:08,581 - You guys are the best. 244 00:09:08,681 --> 00:09:09,649 Thank you so much for that great advice. 245 00:09:09,749 --> 00:09:11,051 We really appreciate having you. 246 00:09:11,151 --> 00:09:12,218 Let's hear it for Jared and Ashley, guys. 247 00:09:12,318 --> 00:09:13,887 [cheers and applause] - Guys, thanks. 248 00:09:13,987 --> 00:09:16,456 - Ashley and Jared are Bachelor royalty. 249 00:09:16,556 --> 00:09:20,593 They're proof that you should never, ever give up on love. 250 00:09:20,693 --> 00:09:22,662 It's out there, and it's something 251 00:09:22,762 --> 00:09:25,632 that I'm desperately trying to find again. 252 00:09:25,732 --> 00:09:27,901 - All right, I want to get to tonight. 253 00:09:27,967 --> 00:09:30,670 Welcome to your second cocktail party. 254 00:09:30,770 --> 00:09:33,473 Ladies, you're all handing out the roses tonight. 255 00:09:33,573 --> 00:09:34,707 After Teddi and Sierra left, 256 00:09:34,808 --> 00:09:36,709 there are now seven of you remaining. 257 00:09:36,810 --> 00:09:39,846 Gentlemen, after Romeo left, there's now 12 of you. 258 00:09:39,946 --> 00:09:41,848 So this is not hard to figure out: 259 00:09:41,948 --> 00:09:44,984 7 women, 12 men. 260 00:09:45,085 --> 00:09:48,054 Gentlemen, that means five of you 261 00:09:48,154 --> 00:09:50,356 are gonna be leaving Paradise tonight. 262 00:09:50,457 --> 00:09:54,094 That is a massive number. 263 00:09:54,194 --> 00:09:56,863 So, fellas, it's time to go to work. 264 00:09:56,963 --> 00:09:58,431 I remind you again, 265 00:09:58,531 --> 00:10:00,467 if you are not coupled up tonight, 266 00:10:00,567 --> 00:10:03,336 you will be going home. 267 00:10:03,436 --> 00:10:04,737 So let's get this cocktail party started. 268 00:10:04,838 --> 00:10:06,039 I wish you all luck. 269 00:10:06,139 --> 00:10:07,273 Have fun, guys. 270 00:10:07,373 --> 00:10:09,142 - Thanks, Jesse. - Thanks, Jess. 271 00:10:09,242 --> 00:10:11,478 - So, hey. 272 00:10:11,578 --> 00:10:13,146 How you doing? - How you doing? 273 00:10:13,246 --> 00:10:14,481 - Who wants me first? 274 00:10:14,581 --> 00:10:15,715 [upbeat music] 275 00:10:15,815 --> 00:10:17,851 - Let's get this party started, man. 276 00:10:17,951 --> 00:10:19,586 277 00:10:19,686 --> 00:10:21,054 - I'll do a skinny margarita. 278 00:10:21,154 --> 00:10:22,155 279 00:10:22,255 --> 00:10:23,490 Thank you, sir. Appreciate it. 280 00:10:23,590 --> 00:10:25,258 - Just a vodka soda. - Okay. 281 00:10:25,358 --> 00:10:26,926 - Serene and Brandon... - They were having-- 282 00:10:27,026 --> 00:10:28,862 - Too busy being over there. - They're in love. 283 00:10:28,962 --> 00:10:31,397 - I'm falling for you like crazy. 284 00:10:31,498 --> 00:10:32,398 - Same. 285 00:10:32,499 --> 00:10:34,167 - Ooh! - [laughs] 286 00:10:34,267 --> 00:10:35,768 - Make my heart beat. 287 00:10:35,869 --> 00:10:37,337 - Yes, I'll accept it, though. 288 00:10:37,437 --> 00:10:38,972 It feels good to go into a Rose Ceremony 289 00:10:39,072 --> 00:10:41,107 knowing exactly where my rose is coming from. 290 00:10:41,207 --> 00:10:43,576 There's some solid couples going into tonight, 291 00:10:43,676 --> 00:10:46,579 but there are also some people that tonight, 292 00:10:46,679 --> 00:10:48,615 it's gonna be one of their last ditch efforts 293 00:10:48,715 --> 00:10:50,150 to get a rose. 294 00:10:50,250 --> 00:10:51,551 - All right, cool. - Let's talk for a minute? 295 00:10:51,651 --> 00:10:54,187 - Yes. Let's go! 296 00:10:54,287 --> 00:10:57,724 - Shanae seems to be quite torn between James and Logan. 297 00:10:57,824 --> 00:10:59,259 - That sucks. But he is a good dude. 298 00:10:59,359 --> 00:11:01,261 - Yeah. You okay with it? 299 00:11:01,361 --> 00:11:03,429 - Of course not, but it's Paradise, you know? 300 00:11:03,530 --> 00:11:06,332 To be able to finally, like, feel a fire... 301 00:11:06,432 --> 00:11:08,168 - Yeah. 302 00:11:08,268 --> 00:11:09,636 - And to have to go home would suck. 303 00:11:09,736 --> 00:11:11,437 - Yeah. 304 00:11:11,538 --> 00:11:13,373 - How are you doing? - Good. 305 00:11:13,473 --> 00:11:15,108 - Are you sure? - Yes. 306 00:11:15,208 --> 00:11:16,142 - Are you sure? 307 00:11:16,242 --> 00:11:18,244 - Come here. 308 00:11:18,344 --> 00:11:20,280 I'm doing better now. 309 00:11:20,380 --> 00:11:21,281 - Yeah? 310 00:11:21,381 --> 00:11:22,282 - Yes. 311 00:11:22,382 --> 00:11:24,017 - Look. It's right here. 312 00:11:24,117 --> 00:11:26,452 - I love it. - It fits better on my ankle. 313 00:11:26,553 --> 00:11:28,087 - Yeah, it looks better on your ankle. 314 00:11:28,188 --> 00:11:29,789 - Isn't it kind of cute? - It is cute. 315 00:11:29,889 --> 00:11:31,724 You know, I saw-- - Did you look on my wrist? 316 00:11:31,824 --> 00:11:33,893 - I saw you walk in, and I looked on your wrist. 317 00:11:33,993 --> 00:11:35,795 I went... - [laughs] Aw! 318 00:11:35,895 --> 00:11:36,796 - No bracelet? 319 00:11:36,896 --> 00:11:37,830 - Were you freaking out? 320 00:11:37,931 --> 00:11:39,098 - I wasn't freaking out. 321 00:11:39,199 --> 00:11:40,166 I'm excited about you. 322 00:11:40,266 --> 00:11:41,134 - I know you are. 323 00:11:41,234 --> 00:11:43,002 I feel it. 324 00:11:43,102 --> 00:11:45,138 - This is a big beach, but it's not that big. 325 00:11:45,238 --> 00:11:50,476 So seeing her and Logan holding hands, it sucks. 326 00:11:50,577 --> 00:11:51,711 - What are you doing? 327 00:11:51,811 --> 00:11:53,513 You're gonna spill. 328 00:11:53,613 --> 00:11:55,548 329 00:11:55,648 --> 00:11:58,084 - With Jared and Ashley here, some kind of light bulb 330 00:11:58,184 --> 00:12:00,787 went off after we left the room 331 00:12:00,887 --> 00:12:02,355 that, you know, I want what they have. 332 00:12:02,455 --> 00:12:04,624 That's what we're all looking for, right? 333 00:12:04,724 --> 00:12:07,427 I'm fearful that I'm gonna be here a second time 334 00:12:07,527 --> 00:12:09,562 and fail, leaving here a single man. 335 00:12:09,662 --> 00:12:12,599 So I'm out here fighting tooth and nail for Shanae, 336 00:12:12,699 --> 00:12:15,301 and my actions can kind of prove that. 337 00:12:15,401 --> 00:12:16,302 Come on in. 338 00:12:16,402 --> 00:12:17,337 Take it all in. 339 00:12:17,437 --> 00:12:18,338 I know. - Oh, my God. 340 00:12:18,438 --> 00:12:19,339 - Right here. 341 00:12:19,439 --> 00:12:20,340 - Is it my birthday? 342 00:12:20,440 --> 00:12:21,708 - No. 343 00:12:21,808 --> 00:12:24,310 So we're gonna do something fun. 344 00:12:24,410 --> 00:12:26,813 We're gonna have a little taste test. 345 00:12:26,913 --> 00:12:29,482 - So we have shrimp tacos, green shrimp. 346 00:12:29,582 --> 00:12:30,783 - Plain shrimp with salt and pepper. 347 00:12:30,883 --> 00:12:32,318 That's one of your go-to snacks back home... 348 00:12:32,418 --> 00:12:33,686 - Yes, yes. Yep. - From what I know. 349 00:12:33,786 --> 00:12:35,188 - I was like, holy shrimp. 350 00:12:35,288 --> 00:12:37,457 I love shrimp. I do. 351 00:12:37,557 --> 00:12:39,993 And everyone talks about, you know, Shanae and shrimp. 352 00:12:40,093 --> 00:12:41,928 Y'all are pointing your fingers at me. 353 00:12:42,028 --> 00:12:44,731 Was Elizabeth in the hot tub when I asked y'all for shrimp? 354 00:12:44,831 --> 00:12:46,032 I don't know specifically. - Holy-- 355 00:12:46,132 --> 00:12:48,201 - Ah! - Is this about shrimp? 356 00:12:48,301 --> 00:12:49,669 - I don't care about the shrimp. 357 00:12:49,769 --> 00:12:51,070 - These are people's feelings! 358 00:12:51,170 --> 00:12:53,006 - It's really good. 359 00:12:53,106 --> 00:12:54,374 Want some? 360 00:12:54,474 --> 00:12:55,842 Ooh! 361 00:12:55,942 --> 00:12:58,344 - So we're gonna put your taste buds to the test here. 362 00:12:58,444 --> 00:13:00,213 363 00:13:00,313 --> 00:13:01,381 Number one. 364 00:13:01,481 --> 00:13:02,415 - Ah... 365 00:13:02,515 --> 00:13:04,317 - [laughs] Get in there. 366 00:13:04,417 --> 00:13:05,852 - Green shrimp. 367 00:13:05,952 --> 00:13:06,953 - Wow, yeah. 368 00:13:07,053 --> 00:13:08,454 - Okay. - Number two coming in. 369 00:13:08,554 --> 00:13:10,089 370 00:13:10,189 --> 00:13:11,357 [laughs] 371 00:13:11,457 --> 00:13:12,358 I'm eating the rest of it. - Shrimp. 372 00:13:12,458 --> 00:13:13,593 Plain shrimp. Salt and pepper. 373 00:13:13,693 --> 00:13:14,794 - Come on. - Okay. 374 00:13:14,894 --> 00:13:15,928 - Too easy. 375 00:13:16,029 --> 00:13:17,530 You're not peeking, are you? - No. 376 00:13:17,630 --> 00:13:22,402 I've never felt so wanted by two people, let alone one. 377 00:13:22,502 --> 00:13:23,936 - You should be able to get this one 378 00:13:24,037 --> 00:13:26,039 just by the texture of it. 379 00:13:26,139 --> 00:13:27,440 - It was really sweet. 380 00:13:27,540 --> 00:13:30,910 James went the extra, extra mile 381 00:13:31,010 --> 00:13:33,313 for me to, like, see what he put together. 382 00:13:33,413 --> 00:13:34,914 Is it a shrimp taco? - It is, it is. 383 00:13:35,014 --> 00:13:36,783 - See? I'm fine. Mm-hmm. Yoo-hoo! 384 00:13:36,883 --> 00:13:38,318 - Well, one left. And-- 385 00:13:38,418 --> 00:13:39,319 - Ceviche. 386 00:13:39,419 --> 00:13:40,787 - Just take the blindfold off. 387 00:13:40,887 --> 00:13:42,021 You got--you got it already. - See? 388 00:13:42,121 --> 00:13:44,524 I'm good. I'm good. - Oh, my God. 389 00:13:44,624 --> 00:13:45,992 - This was so fun. - You know what? 390 00:13:46,092 --> 00:13:48,061 I remember you telling me, like, I can't see you hiking, 391 00:13:48,161 --> 00:13:50,196 so that kind of got me thinking. 392 00:13:50,296 --> 00:13:52,098 - Yeah? - Maybe there's a side to me 393 00:13:52,198 --> 00:13:53,966 that you maybe don't see 394 00:13:54,067 --> 00:13:55,268 on the surface, right? - Yeah. 395 00:13:55,368 --> 00:13:57,070 The little things really go a long way with me, 396 00:13:57,170 --> 00:13:59,105 so I really do appreciate this. 397 00:13:59,205 --> 00:14:01,140 You're so sweet. 398 00:14:02,241 --> 00:14:05,511 [soft music] 399 00:14:05,611 --> 00:14:08,414 - I knew coming into the cocktail party, 400 00:14:08,514 --> 00:14:10,450 I wanted to do something special for Shanae. 401 00:14:10,550 --> 00:14:12,185 You know, every minute I spend with her 402 00:14:12,285 --> 00:14:13,386 just continues to impress me, 403 00:14:13,486 --> 00:14:14,821 and the energy I'm picking up on 404 00:14:14,921 --> 00:14:17,957 is making me feel like there's this spark inside of me 405 00:14:18,057 --> 00:14:20,393 that I haven't felt in probably a long time. 406 00:14:20,493 --> 00:14:23,429 And I'm truly confident that I'll hear my name 407 00:14:23,529 --> 00:14:25,998 called out at this Rose Ceremony tonight. 408 00:14:26,099 --> 00:14:30,803 409 00:14:32,772 --> 00:14:35,675 [upbeat music] 410 00:14:35,775 --> 00:14:36,909 411 00:14:37,009 --> 00:14:38,478 - Are they serving drinks in here? 412 00:14:38,578 --> 00:14:39,645 I need a shot. 413 00:14:39,746 --> 00:14:40,646 - Peter, get behind the bar. 414 00:14:40,747 --> 00:14:41,647 We don't have a bartender. 415 00:14:41,748 --> 00:14:42,782 - I could do it. 416 00:14:42,882 --> 00:14:44,484 I could do it. - You look beautiful. 417 00:14:44,584 --> 00:14:46,252 - Thank you. You look very handsome. 418 00:14:46,352 --> 00:14:47,887 - Tonight it's Rose Ceremony. 419 00:14:47,987 --> 00:14:50,590 There are so many excess men. 420 00:14:50,690 --> 00:14:53,259 It is 7 girls, 12 guys. 421 00:14:53,359 --> 00:14:55,428 That means five of us are going home. 422 00:14:55,528 --> 00:14:58,431 We are all feeling the heat, especially myself. 423 00:14:58,531 --> 00:15:00,032 I might be misreading it, but I think 424 00:15:00,133 --> 00:15:01,667 I have a chance with Serene. 425 00:15:01,768 --> 00:15:03,636 [music winds down, stops] 426 00:15:06,739 --> 00:15:08,374 - Golly. 427 00:15:08,474 --> 00:15:11,277 [laughter] 428 00:15:11,377 --> 00:15:12,779 - I mean, like honestly, today, like, even just, 429 00:15:12,879 --> 00:15:13,780 like, laying in bed, I was like, 430 00:15:13,880 --> 00:15:15,047 I kind of wish you were there. 431 00:15:15,148 --> 00:15:16,482 Just like, I wanted to, like, chill with you. 432 00:15:16,582 --> 00:15:17,650 - Aw. - You know? 433 00:15:17,750 --> 00:15:19,819 - Brittany has pretty openly expressed 434 00:15:19,919 --> 00:15:21,754 that she's interested in Andrew. 435 00:15:21,854 --> 00:15:23,790 I think it's still sort of early, 436 00:15:23,890 --> 00:15:27,193 so that's maybe the only rose up in the air. 437 00:15:27,293 --> 00:15:28,861 I need a miracle. 438 00:15:28,961 --> 00:15:31,130 But I have a plan. 439 00:15:31,230 --> 00:15:33,366 Please, God, I want to stay. 440 00:15:33,466 --> 00:15:34,967 I want to find love. 441 00:15:35,067 --> 00:15:36,302 442 00:15:36,402 --> 00:15:37,403 - Let's get down there. 443 00:15:37,503 --> 00:15:38,771 - I'll take your lead. 444 00:15:38,871 --> 00:15:39,872 [mischievous music] 445 00:15:39,972 --> 00:15:40,973 Let's be honest. 446 00:15:41,073 --> 00:15:43,276 Peter is a complete [bleep]. 447 00:15:43,376 --> 00:15:45,545 He went on a date, and a girl didn't like him, 448 00:15:45,645 --> 00:15:47,847 and his response is, "Let's bury her." 449 00:15:47,947 --> 00:15:49,382 Like, crazy. 450 00:15:49,482 --> 00:15:51,150 What went wrong with Brittany? 451 00:15:51,250 --> 00:15:54,921 - She was constantly talking about Instagram, TikTok. 452 00:15:55,021 --> 00:15:56,088 "I'm just here for Instagram. 453 00:15:56,189 --> 00:15:57,457 Just here for TikTok." 454 00:15:57,557 --> 00:16:00,226 Like, she brought up Instagram and TikTok so much. 455 00:16:00,326 --> 00:16:01,661 I don't know, bro. She gave me a big red flag, 456 00:16:01,761 --> 00:16:03,229 like she's here for Instagram, bro, 457 00:16:03,329 --> 00:16:04,664 like she's here for the followers. 458 00:16:04,764 --> 00:16:06,165 Obviously, she's dry like toast. 459 00:16:06,265 --> 00:16:07,400 I don't know, I feel like 460 00:16:07,500 --> 00:16:10,636 a little clout chasing action is going on. 461 00:16:10,736 --> 00:16:11,637 - Yeah. 462 00:16:11,737 --> 00:16:13,072 [chuckles] 463 00:16:13,172 --> 00:16:17,310 Well, Peter and I are not the best of friends. 464 00:16:17,410 --> 00:16:20,179 I want to keep the D-bag in check, 465 00:16:20,279 --> 00:16:22,248 at the same time look like a hero, 466 00:16:22,348 --> 00:16:25,351 and hopefully get a rose from Brittany. 467 00:16:25,451 --> 00:16:27,887 [laughs] 468 00:16:27,987 --> 00:16:29,021 - Saw that. 469 00:16:29,755 --> 00:16:30,823 - Hey. 470 00:16:31,757 --> 00:16:33,125 - Okay. Yeah. 471 00:16:49,008 --> 00:16:50,042 And I'm like... 472 00:17:00,553 --> 00:17:04,490 - So Casey comes up to me, which is kind of surprising, 473 00:17:04,590 --> 00:17:07,760 and he told me that, apparently, 474 00:17:07,860 --> 00:17:10,663 Peter's been going around calling me a "clout chaser" 475 00:17:10,763 --> 00:17:12,231 and that he doesn't have enough followers, 476 00:17:12,331 --> 00:17:14,967 so that's why I didn't like him. 477 00:17:15,034 --> 00:17:15,968 What? 478 00:17:16,068 --> 00:17:17,303 Like, I don't even know this guy. 479 00:17:17,403 --> 00:17:18,838 I just met him yesterday. 480 00:17:18,938 --> 00:17:19,839 Where--where's Pete? 481 00:17:19,939 --> 00:17:22,008 - Huh? - Where's Pete? 482 00:17:22,108 --> 00:17:23,876 Has he been telling you that? - What? 483 00:17:23,976 --> 00:17:25,778 - He's like, "Oh, she's probably just a clout chaser," 484 00:17:25,878 --> 00:17:27,380 because I don't have much-- - Why? 485 00:17:27,480 --> 00:17:28,814 Who told you that? 486 00:17:28,915 --> 00:17:30,483 - Casey just came up to me. 487 00:17:30,583 --> 00:17:31,784 - That boy Casey. 488 00:17:31,884 --> 00:17:34,320 [laughs] 489 00:17:34,420 --> 00:17:36,689 - He's like, "I think you should put him on blast." 490 00:17:36,789 --> 00:17:37,957 - No. 491 00:17:38,057 --> 00:17:39,759 I don't know why he felt the need to tell you. 492 00:17:39,859 --> 00:17:41,060 It was a last-ditch effort. - I don't know why he-- 493 00:17:41,160 --> 00:17:42,328 dude, that's [bleep] up. 494 00:17:42,428 --> 00:17:44,463 I didn't even know who he was. - I know. Relax. 495 00:17:44,564 --> 00:17:45,765 - I know but, like, I'm a nice person. 496 00:17:45,865 --> 00:17:46,966 Like, I don't want to get my name thrown out... 497 00:17:47,066 --> 00:17:48,067 - I know, I know. 498 00:17:48,167 --> 00:17:49,168 - As being a clout chaser now. 499 00:17:49,268 --> 00:17:50,269 - You're totally fine. 500 00:17:50,369 --> 00:17:51,771 - Why is he, like, you know, openly, 501 00:17:51,871 --> 00:17:53,039 like, saying all of this? 502 00:17:53,139 --> 00:17:55,541 Like, he should be apologizing, if anything, 503 00:17:55,641 --> 00:17:57,310 'cause he made the date horrible. 504 00:17:57,410 --> 00:17:59,178 It's so disrespectful. 505 00:18:03,583 --> 00:18:04,817 - No, no, no. Don't--don't even-- 506 00:18:04,917 --> 00:18:06,586 - No, I'm done. - Don't even-- 507 00:18:06,686 --> 00:18:08,421 - I'm done, I'm done. 508 00:18:08,521 --> 00:18:09,522 - Wait, what? 509 00:18:09,622 --> 00:18:10,823 - Can I talk to you for a second? 510 00:18:10,923 --> 00:18:13,225 - Um, I really don't have anything to say to you. 511 00:18:13,326 --> 00:18:14,794 - Yeah, but you're telling everyone here 512 00:18:14,894 --> 00:18:16,195 that I'm a clout chaser 513 00:18:16,295 --> 00:18:18,331 because you don't have enough followers? 514 00:18:18,431 --> 00:18:19,465 - All right, let's go chat then. 515 00:18:19,565 --> 00:18:20,900 - Yeah. All right, come on. 516 00:18:25,871 --> 00:18:26,772 So what's up? 517 00:18:26,872 --> 00:18:28,441 Like, what did you say about me? 518 00:18:28,541 --> 00:18:29,809 - Honestly-- 519 00:18:29,909 --> 00:18:31,711 - I didn't know who you were when you came in here. 520 00:18:31,811 --> 00:18:34,080 - Yeah, it just, like, seemed pretty evident 521 00:18:34,180 --> 00:18:36,549 in the conversations that we were having 522 00:18:36,649 --> 00:18:38,517 that they were really one-sided. 523 00:18:38,618 --> 00:18:39,785 I was like-- - You know, it was really hard 524 00:18:39,885 --> 00:18:41,020 for me to move past the fact 525 00:18:41,120 --> 00:18:42,722 that you were fishing for compliments all day. 526 00:18:42,822 --> 00:18:44,090 Because when you're telling me, 527 00:18:44,190 --> 00:18:46,325 "What is the first thing that you noticed about me?" 528 00:18:46,425 --> 00:18:47,827 I was like, "Your eyes and smile are amazing." 529 00:18:47,927 --> 00:18:48,961 And you told me, "That's it?" 530 00:18:49,061 --> 00:18:50,363 - Yeah, that was three hours in, 531 00:18:50,463 --> 00:18:51,697 once we were in the water swimming around together. 532 00:18:51,797 --> 00:18:53,366 - You also tried to kiss me after five minutes. 533 00:18:53,466 --> 00:18:55,334 You're going around spreading these rumors about me 534 00:18:55,434 --> 00:18:56,535 that I'm a clout chaser? 535 00:18:56,636 --> 00:18:57,570 - Honestly, I don't think it's a rumor. 536 00:18:57,670 --> 00:18:58,738 - That's so disrespectful. 537 00:18:58,838 --> 00:19:00,306 - It just doesn't add up, Brittany. 538 00:19:00,406 --> 00:19:01,974 Like, none of it adds up. - What do you mean? 539 00:19:02,074 --> 00:19:03,342 - Like your actions and everything, 540 00:19:03,442 --> 00:19:04,977 like in why--your reasoning and why you're here. 541 00:19:05,077 --> 00:19:06,178 - Why I'm here? - Very upsetting to me-- 542 00:19:06,278 --> 00:19:07,580 - Because you're hitting me with sob stories 543 00:19:07,680 --> 00:19:08,914 literally within minutes of knowing you. 544 00:19:09,015 --> 00:19:10,182 - Sob stories? It's my life. 545 00:19:10,282 --> 00:19:11,183 Those aren't sob stories. 546 00:19:11,283 --> 00:19:12,251 I'm giving you my life stories. 547 00:19:12,351 --> 00:19:13,619 I'm trying to relate to you. 548 00:19:13,719 --> 00:19:15,121 - You didn't even tell me your, like, favorite color. 549 00:19:15,221 --> 00:19:16,422 It was just so crazy. - Favorite color? 550 00:19:16,522 --> 00:19:17,923 If we have to fish for favorite color, 551 00:19:18,024 --> 00:19:19,959 then why are we even having a conversation? 552 00:19:20,059 --> 00:19:21,861 What does it matter about favorite color? 553 00:19:21,961 --> 00:19:23,129 - Just in general. 554 00:19:23,229 --> 00:19:24,397 Like, it was just so-- - So you're telling me 555 00:19:24,497 --> 00:19:25,798 that our relationship would have been different 556 00:19:25,898 --> 00:19:27,099 if I told you that I-- - All right. 557 00:19:27,199 --> 00:19:28,234 - My favorite color was blue over orange? 558 00:19:28,334 --> 00:19:29,468 - You just came here-- you--I'm sorry. 559 00:19:29,568 --> 00:19:31,037 You just came here so prepared. 560 00:19:31,137 --> 00:19:32,571 It's like you've been planning for this because you-- 561 00:19:32,672 --> 00:19:34,040 - Yeah, I have been planning for this, 562 00:19:34,140 --> 00:19:35,141 and you were just like... - It really shows. 563 00:19:35,241 --> 00:19:36,208 - An honest waste of time. 564 00:19:36,308 --> 00:19:37,510 - It really shows. 565 00:19:37,610 --> 00:19:38,978 - The biggest regret that I have here 566 00:19:39,078 --> 00:19:40,379 was that I took you on the date because unfortunately-- 567 00:19:40,479 --> 00:19:41,380 - Well, no one else wanted to go with you. 568 00:19:41,480 --> 00:19:42,448 Let me tell you that. 569 00:19:42,548 --> 00:19:43,916 - Yeah, well, it is what it is. 570 00:19:44,016 --> 00:19:45,618 - It's really funny how men act 571 00:19:45,718 --> 00:19:46,719 when they don't get what they want. 572 00:19:46,819 --> 00:19:49,288 - Yeah, walk away. 573 00:19:49,388 --> 00:19:52,291 Embarrassing, honestly. 574 00:19:52,391 --> 00:19:53,526 Favorite color? 575 00:19:53,626 --> 00:19:54,527 Favorite color. 576 00:19:54,627 --> 00:19:56,662 - I'm, like, shaking right now. 577 00:19:56,762 --> 00:19:58,664 - Yo, what's my favorite color? 578 00:19:58,764 --> 00:19:59,799 Black! 579 00:19:59,899 --> 00:20:02,068 Black's my favorite color. [laughs] 580 00:20:02,168 --> 00:20:03,969 - Wait, what happened, Brittany, what happened? 581 00:20:04,070 --> 00:20:05,638 - I mean, he's going around calling me a clout chaser. 582 00:20:05,738 --> 00:20:06,739 I'm like, "I didn't even know who you were." 583 00:20:06,839 --> 00:20:08,140 - Ew! - He was just like, it's 584 00:20:08,240 --> 00:20:09,842 'cause--he's like, "I don't have enough followers." 585 00:20:09,942 --> 00:20:11,777 I'm like, "I didn't even know your name." 586 00:20:11,877 --> 00:20:14,046 - Ew! He-- 587 00:20:14,146 --> 00:20:15,481 - Peter, what's up, man? 588 00:20:15,581 --> 00:20:17,316 - This is a whole ad for his pizza business, 589 00:20:17,416 --> 00:20:18,517 by the way. - It's like, I don't-- 590 00:20:18,617 --> 00:20:19,719 Okay, you guys, I just-- I want to drop it. 591 00:20:19,819 --> 00:20:21,353 I don't want to feed into the fire. 592 00:20:21,454 --> 00:20:23,422 - She comes over here and she grabs me and she talks to me. 593 00:20:23,522 --> 00:20:25,858 And she's like, how can you justify calling me 594 00:20:25,958 --> 00:20:27,193 a clout chaser when, like, you tried 595 00:20:27,293 --> 00:20:29,128 to kiss me after five minutes? 596 00:20:29,228 --> 00:20:30,696 She's like, we don't even know each other, 597 00:20:30,796 --> 00:20:33,032 like, I don't even know your favorite color. 598 00:20:33,132 --> 00:20:35,501 And, yo, you're gonna come at me because you don't 599 00:20:35,601 --> 00:20:36,702 know my favorite color, 600 00:20:36,802 --> 00:20:38,104 so therefore we don't have a connection? 601 00:20:38,204 --> 00:20:40,239 We don't have a connection because all you cared 602 00:20:40,339 --> 00:20:43,843 was to talk to me about your TikTok and your Instagram. 603 00:20:43,943 --> 00:20:46,112 And she never asked me any questions about myself, 604 00:20:46,212 --> 00:20:47,546 you know, bro? 605 00:20:47,646 --> 00:20:49,915 The reality is, like, she just wants to prolong 606 00:20:50,015 --> 00:20:51,550 her experience here. 607 00:20:51,650 --> 00:20:53,452 In the end, I'll tell you right now, 608 00:20:53,552 --> 00:20:54,687 her looks are gonna run out. 609 00:20:54,787 --> 00:20:55,855 She's gonna get older. 610 00:20:55,955 --> 00:20:57,089 She has nothing established. 611 00:20:57,189 --> 00:20:58,357 She has nothing going for herself 612 00:20:58,457 --> 00:20:59,625 other than her posts, 613 00:20:59,725 --> 00:21:01,494 and it's gonna dry up, you know? 614 00:21:01,594 --> 00:21:03,195 - I was just trying to give him a chance 615 00:21:03,295 --> 00:21:04,563 because all you guys said, like-- 616 00:21:04,663 --> 00:21:05,564 - Oh, wait, he called you a clout chaser 617 00:21:05,664 --> 00:21:07,099 for going on a date with him? 618 00:21:07,199 --> 00:21:09,802 - He was basically justifying why the date didn't go well. 619 00:21:09,902 --> 00:21:12,605 It couldn't have been that he--that it wasn't a connection 620 00:21:12,705 --> 00:21:14,340 and he wasn't great... - He didn't even apologize. 621 00:21:14,440 --> 00:21:16,475 - But he was making up [bleep]. 622 00:21:16,575 --> 00:21:17,777 - We'll see what happens. 623 00:21:17,877 --> 00:21:19,278 - You don't deserve that. 624 00:21:19,378 --> 00:21:20,946 He's gonna stand there and stand at a Rose Ceremony 625 00:21:21,046 --> 00:21:22,581 and go home, like, with dignity? 626 00:21:22,681 --> 00:21:24,650 No, [bleep] you. 627 00:21:24,750 --> 00:21:26,352 No one wants to get involved in drama, 628 00:21:26,452 --> 00:21:28,120 but he was making Brittany feel uncomfortable. 629 00:21:28,220 --> 00:21:29,722 And if my friend is feeling uncomfortable, 630 00:21:29,822 --> 00:21:32,792 I'm gonna do whatever it takes to make her feel better. 631 00:21:32,892 --> 00:21:34,593 I want him to leave. 632 00:21:34,693 --> 00:21:35,694 Hi. 633 00:21:35,795 --> 00:21:36,829 So nice to meet you. 634 00:21:36,929 --> 00:21:38,430 Um, we--all the girls-- 635 00:21:38,531 --> 00:21:39,965 - We kind of just talked to the girls, 636 00:21:40,065 --> 00:21:41,667 and I think it's best if you just go. 637 00:21:41,767 --> 00:21:43,035 - None of--you're not gonna get a rose tonight. 638 00:21:43,135 --> 00:21:44,770 - Yeah, I mean, I don't see, like, 639 00:21:44,870 --> 00:21:45,771 where you're involved in this. 640 00:21:45,871 --> 00:21:47,139 This was between us. And I-- 641 00:21:47,239 --> 00:21:48,841 - Oh, that's funny, because you slander somebody. 642 00:21:48,941 --> 00:21:50,042 You make her feel like [bleep] on a one-on-one. 643 00:21:50,142 --> 00:21:51,277 - Yo. 644 00:21:51,377 --> 00:21:52,411 - You come and promote your pizza business. 645 00:21:52,511 --> 00:21:53,512 - Where were you on-- - Oh, [bleep]. 646 00:21:53,612 --> 00:21:55,347 Jill is laying him a new one. 647 00:21:55,447 --> 00:21:57,383 She does not like him at all. 648 00:21:57,483 --> 00:21:58,584 - The fact that you talked-- - Based on our connection 649 00:21:58,684 --> 00:21:59,819 and everything-- I'm not talking to you. 650 00:21:59,919 --> 00:22:00,886 - Why are you yelling? Whoa, don't do that. 651 00:22:00,986 --> 00:22:02,188 - Ew! - What's wrong with you? 652 00:22:02,288 --> 00:22:03,522 - Ew! - Stop. 653 00:22:03,622 --> 00:22:05,257 - Tomato, tomato, tomato, bye. 654 00:22:05,357 --> 00:22:06,392 Please get up those stairs... - I think it's best if you go. 655 00:22:06,492 --> 00:22:07,560 - And get the [bleep] out of here now. 656 00:22:07,660 --> 00:22:08,594 - No one's gonna give you a rose tonight. 657 00:22:08,694 --> 00:22:09,929 - I didn't do this to try to, like, 658 00:22:10,029 --> 00:22:11,497 make things worse. 659 00:22:11,597 --> 00:22:13,332 - I don't really know too much about Casey, 660 00:22:13,432 --> 00:22:14,967 but he created some drama, 661 00:22:15,067 --> 00:22:17,303 and I can tell that he's worried, 662 00:22:17,403 --> 00:22:18,938 'cause he's the one who told Brittany 663 00:22:19,038 --> 00:22:21,106 about the whole thing. 664 00:22:21,207 --> 00:22:22,575 - This whole thing is gross. - Seriously, don't be-- 665 00:22:22,675 --> 00:22:23,943 - Oh, my God, it's so gross. - This whole thing is gross. 666 00:22:24,043 --> 00:22:25,077 - Oh, no. 667 00:22:25,177 --> 00:22:26,445 - To be this aggressive. 668 00:22:26,545 --> 00:22:27,580 - Seriously, just-- - Like, you can talk. 669 00:22:27,680 --> 00:22:29,715 [indistinct arguing] 670 00:22:32,351 --> 00:22:33,352 - You just acted this way 671 00:22:33,452 --> 00:22:34,854 because you didn't get what you wanted. 672 00:22:34,954 --> 00:22:35,955 - That's not true. 673 00:22:36,055 --> 00:22:37,089 I was having a conversation with you. 674 00:22:37,189 --> 00:22:38,390 - And you said I was a waste of time. 675 00:22:38,490 --> 00:22:39,658 - Yeah, you were. - You said that? 676 00:22:39,758 --> 00:22:40,759 - Yeah. - You were? 677 00:22:40,860 --> 00:22:41,760 - Oh, my God. - Because she was. 678 00:22:41,861 --> 00:22:42,962 - She's like, I couldn't take-- 679 00:22:43,062 --> 00:22:44,597 - Are you [bleep] kidding? - Oh, my God. 680 00:22:44,697 --> 00:22:46,098 - Yo, how are you gonna come in hot-- 681 00:22:46,198 --> 00:22:48,100 - All you had to do was come in here and make some issues. 682 00:22:48,200 --> 00:22:49,335 - You just didn't do that. Like-- 683 00:22:49,435 --> 00:22:50,469 - You know what? 684 00:22:53,873 --> 00:22:56,709 I just have so much stress right now 685 00:22:56,809 --> 00:22:58,711 because there's yelling going on, 686 00:22:58,811 --> 00:23:00,479 everyone is pissed off. 687 00:23:00,579 --> 00:23:01,647 I didn't think my actions 688 00:23:01,747 --> 00:23:03,048 would have that type of effect. 689 00:23:03,148 --> 00:23:05,618 It's just eating me up inside. 690 00:23:05,718 --> 00:23:08,187 - You--you were talking about followers 691 00:23:08,287 --> 00:23:09,955 and clout and all this-- 692 00:23:10,055 --> 00:23:11,790 - He's dizzy. He's dizzy. - 'Cause you know what? 693 00:23:11,891 --> 00:23:13,125 Two years ago, you said you knew Andrew-- 694 00:23:13,225 --> 00:23:14,526 - Hey, whoa, whoa, whoa, whoa! 695 00:23:14,627 --> 00:23:15,527 - Yeah, how come you didn't try to talk-- 696 00:23:15,628 --> 00:23:16,962 - Hey, hey, he's-- 697 00:23:17,062 --> 00:23:18,230 hey, Lonnie, he's dizzy, he's dizzy, he's dizzy. 698 00:23:18,330 --> 00:23:19,665 - What? - Oh, my God, oh, my God. 699 00:23:19,765 --> 00:23:21,500 - Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. - What, what, what, what? 700 00:23:21,600 --> 00:23:22,568 - Oh, my God. - Hey, hey! 701 00:23:22,668 --> 00:23:23,869 - Get a medic. [overlapping shouts] 702 00:23:23,969 --> 00:23:25,004 - Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 703 00:23:25,104 --> 00:23:26,538 Hey. Oh, oh, oh! 704 00:23:26,639 --> 00:23:27,673 Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 705 00:23:27,773 --> 00:23:28,674 - Medic! 706 00:23:28,774 --> 00:23:31,143 Medic! - Oh, my God. 707 00:23:33,979 --> 00:23:35,080 - Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 708 00:23:35,180 --> 00:23:36,348 Hey. Oh, oh, oh! - Medic, medic, medic! 709 00:23:36,448 --> 00:23:38,550 - Medic, medic, medic! - Medic, medic, medic! 710 00:23:38,651 --> 00:23:40,219 - You good? Are you good? - What? 711 00:23:40,319 --> 00:23:42,521 - Are you good? - What, what, what, what, what? 712 00:23:42,621 --> 00:23:43,656 - Oh, my God. - Are you okay? 713 00:23:43,756 --> 00:23:45,324 Are you okay? - You good, buddy? 714 00:23:45,424 --> 00:23:46,325 - Oh, my goodness. 715 00:23:46,425 --> 00:23:48,060 - Oh, no! - Stay down. 716 00:23:48,160 --> 00:23:49,762 - Oh, my God. - Stay, stay, stay. 717 00:23:49,862 --> 00:23:51,196 - Just relax. Sit down. 718 00:23:51,297 --> 00:23:52,498 - What happened? 719 00:23:52,598 --> 00:23:53,866 - He's having-- he had a seizure or something. 720 00:23:53,966 --> 00:23:55,067 - You're good, man. You're good. 721 00:23:55,167 --> 00:23:56,368 - I don't even know what happened, 722 00:23:56,468 --> 00:23:58,737 but Casey's just on the ground. 723 00:23:58,837 --> 00:23:59,738 - It's all right, it's all right, it's all right. 724 00:23:59,838 --> 00:24:00,940 - What happened? 725 00:24:01,040 --> 00:24:02,107 - He literally just told me he's dizzy. 726 00:24:02,207 --> 00:24:03,275 I'm like, yo, we gotta get somebody. 727 00:24:03,375 --> 00:24:04,643 - Whoa, hey. Stay down, stay down. 728 00:24:04,743 --> 00:24:05,678 - Lay down, man. Lay down. 729 00:24:05,778 --> 00:24:06,712 - Stay down. 730 00:24:06,812 --> 00:24:07,947 - Guys, guys! 731 00:24:08,047 --> 00:24:09,848 - Turn him on his side so he doesn't choke. 732 00:24:09,949 --> 00:24:11,150 - Keep him there. Don't--don't lift him up yet. 733 00:24:11,250 --> 00:24:12,184 Don't lift him up yet. 734 00:24:12,284 --> 00:24:13,485 - Where's the medic? 735 00:24:13,585 --> 00:24:15,621 - He's coming. They're coming, they're coming. 736 00:24:15,721 --> 00:24:16,989 - Just get him some water. 737 00:24:17,089 --> 00:24:18,090 - Agua. 738 00:24:18,190 --> 00:24:19,525 - You guys got water for him or no? 739 00:24:19,625 --> 00:24:21,160 You got a bottle of water? 740 00:24:21,894 --> 00:24:22,928 - Did you just pass out right now? 741 00:24:23,028 --> 00:24:24,897 - Yeah. - Do you know where you are? 742 00:24:24,997 --> 00:24:26,565 - Yeah, I'm--I'm in Mexico. 743 00:24:26,665 --> 00:24:28,434 744 00:24:28,534 --> 00:24:29,969 - Super scary. 745 00:24:30,069 --> 00:24:32,538 - Oh, poor guy. 746 00:24:32,638 --> 00:24:34,740 - I think it's, uh, probably more 747 00:24:34,840 --> 00:24:36,308 circumstantial than physical. 748 00:24:36,408 --> 00:24:37,443 - Yeah. 749 00:24:37,543 --> 00:24:40,045 - I kind of got into a moment where 750 00:24:40,145 --> 00:24:44,149 I felt overwhelmed by what was going on around me. 751 00:24:44,249 --> 00:24:46,618 - Casey's somebody who likes to ruffle some feathers. 752 00:24:46,719 --> 00:24:49,822 And I think he caused the disturbance of the night, 753 00:24:49,922 --> 00:24:52,124 and some of that pressure and stress got to him, 754 00:24:52,224 --> 00:24:53,359 and he passed out. 755 00:24:53,459 --> 00:24:54,860 - I still feel kind of lightheaded now. 756 00:24:54,960 --> 00:24:56,362 It's kind of coming back to me. 757 00:24:56,462 --> 00:24:58,330 I would really ideally not like to be 758 00:24:58,430 --> 00:24:59,798 in the midst of all of this 759 00:24:59,898 --> 00:25:01,767 because I think that's probably exacerbating the issue. 760 00:25:01,867 --> 00:25:03,068 - Yeah. 761 00:25:03,168 --> 00:25:04,703 When was the last time you had a pass out moment? 762 00:25:04,803 --> 00:25:05,738 Do you remember? - [winces] Oh! 763 00:25:05,838 --> 00:25:08,140 Oh, oh, oh, my ankle. 764 00:25:08,240 --> 00:25:10,709 765 00:25:10,809 --> 00:25:11,977 Ooh, that hurts a lot. 766 00:25:12,077 --> 00:25:12,978 [bleep]. 767 00:25:13,078 --> 00:25:14,446 Aw, [bleep]. 768 00:25:14,546 --> 00:25:16,015 - Oh, my God, dude. 769 00:25:16,115 --> 00:25:17,483 - That was really scary. 770 00:25:17,583 --> 00:25:20,786 I just--I don't deal well with things like that. 771 00:25:20,886 --> 00:25:22,554 It's so sad. Poor guy. 772 00:25:22,654 --> 00:25:25,090 773 00:25:25,190 --> 00:25:27,226 - He landed on the floor pretty hard. 774 00:25:27,326 --> 00:25:28,527 It kind of freaked everyone out 775 00:25:28,627 --> 00:25:30,662 just 'cause he's a big guy 776 00:25:30,763 --> 00:25:33,432 and, you know, we wanted to know he was okay. 777 00:25:33,532 --> 00:25:36,802 778 00:25:36,902 --> 00:25:39,138 - People want to avoid conflict, 779 00:25:39,238 --> 00:25:43,075 but Brittany has a history, too, of people 780 00:25:43,175 --> 00:25:48,247 spreading false rumors about her, and Casey knew that. 781 00:25:48,347 --> 00:25:49,348 You all right, dude? 782 00:25:49,448 --> 00:25:52,384 - Brother, I cannot believe it. 783 00:25:52,484 --> 00:25:55,721 - It's possible he was just trying to find a way 784 00:25:55,821 --> 00:25:57,723 of getting a rose tonight. 785 00:25:57,823 --> 00:26:00,192 But I feel like Casey did the right thing 786 00:26:00,292 --> 00:26:03,095 telling Brittany, you know, what Peter said. 787 00:26:03,195 --> 00:26:06,365 If I were in Brittany's shoes, I would want to know. 788 00:26:06,465 --> 00:26:07,699 - That's how I felt too. - Yeah. 789 00:26:07,800 --> 00:26:09,802 - Because I knew it wouldn't be 790 00:26:09,902 --> 00:26:11,403 pleasant information for her to hear, 791 00:26:11,503 --> 00:26:14,673 but ultimately, I felt like if that happened 792 00:26:14,773 --> 00:26:17,142 without her knowing and I had that information, 793 00:26:17,242 --> 00:26:18,243 it would have been worse. 794 00:26:18,343 --> 00:26:19,378 - I gotta get this guy out of here. 795 00:26:19,478 --> 00:26:20,546 - Yup. - Okay. You're the best, man. 796 00:26:20,646 --> 00:26:21,680 - Thank you, man. - Appreciate you, dude. 797 00:26:21,780 --> 00:26:22,848 - Appreciate you. It's been awesome. 798 00:26:22,948 --> 00:26:25,651 - So I just wanted to let Casey know 799 00:26:25,751 --> 00:26:27,886 that I had his back. 800 00:26:27,986 --> 00:26:29,188 801 00:26:29,288 --> 00:26:31,190 And it's sad that this is how it's gonna end 802 00:26:31,290 --> 00:26:33,225 for his time here in Paradise. 803 00:26:33,325 --> 00:26:39,064 804 00:26:39,164 --> 00:26:40,933 - Poor Casey. 805 00:26:41,033 --> 00:26:42,034 - Oh, my God. 806 00:26:42,134 --> 00:26:43,302 - Is he all right? 807 00:26:43,402 --> 00:26:45,337 - I don't know. I think so. 808 00:26:45,437 --> 00:26:46,705 - Casey, man. 809 00:26:46,805 --> 00:26:48,340 I kind of have a bad taste in my mouth. 810 00:26:48,440 --> 00:26:52,478 It wasn't fair to me, the drama and all that stuff. 811 00:26:52,578 --> 00:26:54,012 I got used, and I got played out. 812 00:26:54,113 --> 00:26:56,381 - I mean, clearly, he hasn't changed from his season, 813 00:26:56,482 --> 00:26:58,851 and honestly that shows. 814 00:26:58,951 --> 00:27:00,652 - Yeah, you gave him a chance. 815 00:27:00,752 --> 00:27:01,920 - Obviously I don't want this saga to continue. 816 00:27:02,020 --> 00:27:03,222 - I know, right? 817 00:27:03,322 --> 00:27:04,656 Him just, like, lurking around in the background? 818 00:27:04,756 --> 00:27:05,958 - I mean, he even said he's not gonna leave 819 00:27:06,058 --> 00:27:07,259 after we all were just like, 820 00:27:07,359 --> 00:27:08,760 no one's gonna give you a rose. - Why, why? 821 00:27:08,861 --> 00:27:10,529 What do you want to do? Enjoy the amenities? 822 00:27:10,629 --> 00:27:11,730 Like, I don't get it. 823 00:27:11,830 --> 00:27:12,764 - I don't know. 824 00:27:12,865 --> 00:27:14,233 He doesn't deserve to be here. 825 00:27:14,333 --> 00:27:15,634 [tense music] 826 00:27:15,734 --> 00:27:17,136 - Casey just left. 827 00:27:17,236 --> 00:27:19,004 Let the dust settle, then we'll go have a talk with Peter. 828 00:27:19,104 --> 00:27:20,405 - Get ready, buddy. 829 00:27:20,506 --> 00:27:22,741 We're coming for ya. 830 00:27:22,841 --> 00:27:26,945 So the ladies, they're feeling like he needs to go. 831 00:27:27,045 --> 00:27:31,517 And if a damsel in distress needs some help, 832 00:27:31,617 --> 00:27:34,653 then I am going full Tarzan, 833 00:27:34,753 --> 00:27:36,788 and I will come to your rescue. 834 00:27:36,889 --> 00:27:38,757 Like, three guys go over there and just tell him, "Hey, man, 835 00:27:38,857 --> 00:27:40,692 "you've been disrespecting a lot of people here. 836 00:27:40,792 --> 00:27:42,327 "You're not owning up to any of it. 837 00:27:42,427 --> 00:27:44,029 Can you please leave?" 838 00:27:44,129 --> 00:27:47,566 He needs to learn some things about humility, 839 00:27:47,666 --> 00:27:51,069 really, humility and respect. 840 00:27:51,170 --> 00:27:52,070 Come on. 841 00:27:52,171 --> 00:27:54,173 It's over. It's over. 842 00:27:54,273 --> 00:27:55,340 - Oh, here we go. 843 00:27:55,440 --> 00:27:58,510 He's got Rodney and we got my boy. 844 00:27:58,610 --> 00:28:00,546 - Yo. 845 00:28:00,646 --> 00:28:02,181 - You probably already know what's up, man. 846 00:28:02,281 --> 00:28:03,982 I mean, we've just been hearing some stuff. 847 00:28:04,082 --> 00:28:05,250 Feels like it's been, like, kind of, like, 848 00:28:05,350 --> 00:28:07,319 disrespectful to the ladies. 849 00:28:07,419 --> 00:28:08,587 Unfortunately-- 850 00:28:08,687 --> 00:28:09,788 - Oh, bro, I gotta stop you right there. 851 00:28:09,888 --> 00:28:11,256 It's not even like that, all right? 852 00:28:11,356 --> 00:28:13,825 I'm not leaving here on anybody's terms but my terms. 853 00:28:13,926 --> 00:28:16,195 I made the decision to leave here. 854 00:28:16,295 --> 00:28:17,529 This is my time. 855 00:28:17,629 --> 00:28:18,564 I'm saying goodbye. 856 00:28:18,664 --> 00:28:19,831 - Oh, wait. 857 00:28:19,932 --> 00:28:21,200 - Of course, because when men him to leave, 858 00:28:21,300 --> 00:28:22,467 he just does it. 859 00:28:22,568 --> 00:28:24,937 860 00:28:25,037 --> 00:28:26,572 Ciao, ugly. 861 00:28:26,672 --> 00:28:27,706 862 00:28:27,806 --> 00:28:29,808 - Yo, one more thing. 863 00:28:29,908 --> 00:28:33,712 B-b-b-buongiorno, bitches! 864 00:28:33,812 --> 00:28:37,916 Peter's Pizzeria, the Pizza King is out! 865 00:28:38,016 --> 00:28:39,651 - No, he did not. - Oh, my God. 866 00:28:39,751 --> 00:28:40,652 - He did not. He did not. He did not. 867 00:28:40,752 --> 00:28:42,854 - That is such a tough look. 868 00:28:42,955 --> 00:28:44,089 - He said "buongiorno," 869 00:28:44,189 --> 00:28:46,358 which means "good morning" in Italian. 870 00:28:46,458 --> 00:28:49,828 And I don't know why he said it at 11:00 at night. 871 00:28:49,928 --> 00:28:50,829 - That problem's solved. Let's just move on. 872 00:28:50,929 --> 00:28:51,930 - It's over! 873 00:28:52,030 --> 00:28:52,965 - Close on ticket on that, please. 874 00:28:53,065 --> 00:28:53,966 - No more bad elements. - Yay! 875 00:28:54,066 --> 00:28:54,967 - Come on. - It's done. 876 00:28:55,067 --> 00:28:55,968 Let's just all move on. 877 00:28:56,068 --> 00:28:57,069 - I appreciate you guys, seriously. 878 00:28:57,169 --> 00:28:58,303 - Okay. 879 00:28:59,304 --> 00:29:01,106 - I gotta be true to myself, and it's more than just, like, 880 00:29:01,206 --> 00:29:03,575 a rose and, like, getting through to the next week. 881 00:29:03,675 --> 00:29:05,210 There was really no girl here 882 00:29:05,310 --> 00:29:08,380 that I had any, like, physical attraction towards, 883 00:29:08,480 --> 00:29:10,115 and that's a big deal for me. 884 00:29:10,215 --> 00:29:12,884 If I'm not physically attracted to you, then, like, 885 00:29:12,985 --> 00:29:14,620 I can't even look at you, you know? 886 00:29:14,720 --> 00:29:15,754 887 00:29:15,854 --> 00:29:17,055 Honestly, 888 00:29:17,155 --> 00:29:18,590 the pizza sucked here anyways. 889 00:29:18,690 --> 00:29:19,691 890 00:29:19,791 --> 00:29:22,060 - They get a pizza in a to-go box? 891 00:29:22,160 --> 00:29:23,061 [laughter] 892 00:29:23,161 --> 00:29:24,963 - I'm glad Peter's gone. 893 00:29:25,063 --> 00:29:28,967 I just--I cannot believe a man could ever act like that. 894 00:29:29,034 --> 00:29:30,135 Not a man. 895 00:29:30,235 --> 00:29:31,603 A boy. 896 00:29:31,703 --> 00:29:34,172 People are dropping like flies around here. 897 00:29:34,273 --> 00:29:35,340 I don't know if we should all do something 898 00:29:35,440 --> 00:29:36,675 to make it go away. Like-- 899 00:29:36,775 --> 00:29:38,443 - We need to, like, sage this beach. 900 00:29:38,543 --> 00:29:39,711 - Sage the entire beach. 901 00:29:39,811 --> 00:29:41,647 The Rose Ceremony hasn't even happened. 902 00:29:41,747 --> 00:29:43,148 Three guys already left. 903 00:29:43,248 --> 00:29:44,416 - I know. 904 00:29:44,516 --> 00:29:45,851 It's wild. 905 00:29:45,951 --> 00:29:47,452 - All righty, let's get back to the party. 906 00:29:47,552 --> 00:29:48,854 - Yeah. 907 00:29:48,954 --> 00:29:50,322 - The ratio has now jumped up to four guys 908 00:29:50,422 --> 00:29:52,724 that are definitely feeling the pressure, you know? 909 00:29:52,824 --> 00:29:57,195 I think there's about one available girl left. 910 00:29:57,296 --> 00:29:59,164 - And, yeah, a couple more, at least a couple more days. 911 00:29:59,264 --> 00:30:00,165 - A couple days. 912 00:30:00,265 --> 00:30:02,034 - It's hard. - Sneak away? 913 00:30:02,134 --> 00:30:03,602 - What? - See you guys. 914 00:30:03,702 --> 00:30:05,370 - Bye. - Have a good one. 915 00:30:05,470 --> 00:30:07,806 - Brittany has definitely shown interest in me, 916 00:30:07,906 --> 00:30:09,941 so I feel like this is more time for me 917 00:30:10,042 --> 00:30:12,544 to try to, like, seize my, you know, opportunity. 918 00:30:12,644 --> 00:30:13,845 919 00:30:13,945 --> 00:30:15,213 It'll be better, dude. 920 00:30:15,314 --> 00:30:16,648 - How are you doing? 921 00:30:16,748 --> 00:30:18,617 - Honestly, you gave me a little second wind. 922 00:30:18,717 --> 00:30:20,585 I ain't gonna lie to you. 923 00:30:20,686 --> 00:30:24,589 I just--I've just been appreciative of your energy. 924 00:30:24,690 --> 00:30:25,791 - Sorry it's not the best today. 925 00:30:25,891 --> 00:30:27,459 I mean, it was, but, like-- 926 00:30:27,559 --> 00:30:28,460 - Yeah, it's all right. 927 00:30:28,560 --> 00:30:30,529 You know, we're still here. 928 00:30:30,629 --> 00:30:32,164 - I just want to focus on building 929 00:30:32,264 --> 00:30:34,766 my connection and my relationship with Andrew. 930 00:30:34,866 --> 00:30:36,435 Although it didn't work out between them, 931 00:30:36,535 --> 00:30:39,171 he was kind of invested in Teddi, 932 00:30:39,271 --> 00:30:40,772 and I didn't want to be that person 933 00:30:40,872 --> 00:30:42,974 that tried to ruin something that could have been great. 934 00:30:43,075 --> 00:30:45,444 And I'm hoping that we both are, like, 935 00:30:45,544 --> 00:30:47,512 kind of invested in this so that we can both 936 00:30:47,612 --> 00:30:48,613 work towards something. 937 00:30:48,714 --> 00:30:53,218 938 00:30:53,318 --> 00:30:56,388 Ashley and Jared said, if you feel something, say it. 939 00:30:56,488 --> 00:30:59,491 I don't want to leave here and not express 940 00:30:59,591 --> 00:31:00,759 how I truly feel. 941 00:31:00,859 --> 00:31:07,899 942 00:31:13,004 --> 00:31:15,040 - Now we can just chill. - I know, just... 943 00:31:18,343 --> 00:31:21,246 [dramatic music] 944 00:31:21,346 --> 00:31:22,881 945 00:31:22,981 --> 00:31:25,684 - Casey and Pizza Pete leaves. 946 00:31:25,784 --> 00:31:27,419 You see what's happening here? 947 00:31:27,519 --> 00:31:28,420 Who's next? 948 00:31:28,520 --> 00:31:29,454 - Romeo left too. 949 00:31:29,554 --> 00:31:30,622 - Yeah, Romeo's done. 950 00:31:30,722 --> 00:31:32,424 So let's see. So there's three-- 951 00:31:32,524 --> 00:31:33,692 - Things are moving in your favor. 952 00:31:33,792 --> 00:31:35,994 - Three--yeah, all I need is for a few 953 00:31:36,094 --> 00:31:39,231 more people to really have a horrible night. 954 00:31:39,331 --> 00:31:40,465 - Who's in trouble now? 955 00:31:40,565 --> 00:31:42,067 Who's on the chopping block? 956 00:31:42,167 --> 00:31:43,802 - Michael. 957 00:31:43,902 --> 00:31:45,303 - James. 958 00:31:45,404 --> 00:31:48,173 - Justin. - Or Logan. 959 00:31:48,273 --> 00:31:49,808 - And there's no ladies out there-- 960 00:31:49,908 --> 00:31:51,076 - I know. 961 00:31:51,176 --> 00:31:53,412 I wish I had a rose to give to Michael too. 962 00:31:53,512 --> 00:31:56,148 Like, I feel really bad, and I want him to stay. 963 00:31:56,248 --> 00:31:58,250 - Well, miracles happen every day. 964 00:31:58,350 --> 00:31:59,418 So who knows what's gonna happen? 965 00:31:59,518 --> 00:32:00,419 - It's hard. 966 00:32:00,519 --> 00:32:01,686 It's really hard. 967 00:32:03,655 --> 00:32:06,691 - You look around, and there's like-- 968 00:32:06,792 --> 00:32:08,160 like, the writing's on the wall. 969 00:32:08,260 --> 00:32:11,363 Everyone here has, you know, a kind of connection, 970 00:32:11,463 --> 00:32:15,100 and then you kind of have, like, us. 971 00:32:15,200 --> 00:32:17,035 - The well has run dry. 972 00:32:17,135 --> 00:32:19,037 Everybody seems to be-- 973 00:32:19,137 --> 00:32:21,473 have formed another relationship already. 974 00:32:21,573 --> 00:32:23,742 And...[laughs] 975 00:32:23,842 --> 00:32:26,545 I'm going into tonight's Rose Ceremony 976 00:32:26,645 --> 00:32:28,980 thinking I'm gonna go home. 977 00:32:29,080 --> 00:32:32,284 Like, I'm not gonna interrupt a relationship, 978 00:32:32,384 --> 00:32:33,452 even like with Shanae. 979 00:32:33,552 --> 00:32:34,886 She's in between two people. 980 00:32:34,986 --> 00:32:38,723 But I'm not gonna even butt into that. 981 00:32:38,824 --> 00:32:41,726 I can't help but wonder if I would have spent more time 982 00:32:41,827 --> 00:32:44,529 with Brittany and chosen differently, 983 00:32:44,629 --> 00:32:45,964 how that would have shaken out. 984 00:32:46,064 --> 00:32:51,269 I don't see an opportunity where there's an out for us. 985 00:32:51,369 --> 00:32:53,438 - All right, well, I guess we should pack it up, 986 00:32:53,538 --> 00:32:54,573 both figuratively and literally. 987 00:32:54,673 --> 00:32:56,107 - Yep, let's do it. 988 00:32:56,208 --> 00:32:58,109 - Because it looks like we might be getting out of here. 989 00:32:58,210 --> 00:32:59,678 - I'm really sad. 990 00:32:59,778 --> 00:33:03,148 I'm sad--I'm sad that I may be out of time here, 991 00:33:03,248 --> 00:33:06,184 that, you know, my whole journey may end. 992 00:33:06,284 --> 00:33:09,955 I'll probably be saying bye to a lot of friends. 993 00:33:10,055 --> 00:33:12,791 It was supposed to be different. 994 00:33:12,891 --> 00:33:14,526 It's just how things fall. 995 00:33:14,626 --> 00:33:16,561 But if I do leave... - But honestly-- 996 00:33:16,661 --> 00:33:17,696 - It's been awesome meeting you. 997 00:33:17,796 --> 00:33:18,697 - Yeah. Stop! 998 00:33:18,797 --> 00:33:19,698 - Yeah. What? 999 00:33:19,798 --> 00:33:21,166 - Wait! Stop! 1000 00:33:21,266 --> 00:33:22,734 It's been great meeting you, but we're not saying bye. 1001 00:33:22,834 --> 00:33:23,835 - No, no, I'm just saying. 1002 00:33:23,935 --> 00:33:24,936 Just in case. 1003 00:33:25,036 --> 00:33:26,304 You never know how things hash out. 1004 00:33:26,404 --> 00:33:27,739 There's no prospects. 1005 00:33:27,839 --> 00:33:29,741 The numbers are-- just don't work. 1006 00:33:29,841 --> 00:33:31,309 - Oh, my God. - I'll see you. 1007 00:33:31,409 --> 00:33:33,678 I'm hoping for a Paradise miracle at this point. 1008 00:33:33,778 --> 00:33:35,480 1009 00:33:35,580 --> 00:33:38,483 [hopeful music] 1010 00:33:38,583 --> 00:33:42,988 1011 00:33:43,088 --> 00:33:44,589 - Oh, someone's right there. 1012 00:33:44,689 --> 00:33:45,690 - Someone's coming down. 1013 00:33:45,790 --> 00:33:47,359 - Is there a girl? 1014 00:33:47,459 --> 00:33:50,962 1015 00:33:51,062 --> 00:33:52,564 - Hi! - Wow. 1016 00:33:52,664 --> 00:33:53,765 - I'm Danielle. 1017 00:33:53,865 --> 00:33:54,966 Nice to meet y'all. 1018 00:33:55,066 --> 00:33:56,501 - Yeah, let's get up and say what's up. 1019 00:33:56,601 --> 00:33:57,869 - Oh! - Genevieve! 1020 00:33:57,969 --> 00:33:59,070 Nice to meet you! - Hi, Genevieve! 1021 00:33:59,170 --> 00:34:00,639 - You look beautiful. - Thank you! 1022 00:34:00,739 --> 00:34:01,740 - Of course. - Hi! 1023 00:34:01,840 --> 00:34:02,774 I'm Danielle. Nice to meet you. 1024 00:34:02,874 --> 00:34:03,909 - Nice to meet you. 1025 00:34:04,009 --> 00:34:06,511 - I'm Danielle from Nick Viall's season. 1026 00:34:06,611 --> 00:34:08,113 Lace! Oh, my God! - Hi, Danielle. 1027 00:34:08,213 --> 00:34:09,114 - Hi! - How are you? 1028 00:34:09,214 --> 00:34:10,515 - Good! 1029 00:34:10,615 --> 00:34:12,317 I'm glad I'm not, like, the only, like, OG on here. 1030 00:34:12,417 --> 00:34:13,919 - I know. No. 1031 00:34:14,019 --> 00:34:15,854 - It's been, like, five years since I've been on "Paradise." 1032 00:34:15,954 --> 00:34:17,055 I'm nervous, 1033 00:34:17,155 --> 00:34:21,826 but I'm a cautiously optimistic romantic. 1034 00:34:21,927 --> 00:34:24,296 Oh, my God, there's so many beautiful people. 1035 00:34:24,396 --> 00:34:29,234 - I look over, and in walks this beautiful blonde, 1036 00:34:29,334 --> 00:34:31,937 and I've got no idea who it is. 1037 00:34:32,037 --> 00:34:33,104 1038 00:34:33,204 --> 00:34:36,975 I turn the corner, and I realize, yeah, 1039 00:34:37,075 --> 00:34:39,778 I've seen this face before. 1040 00:34:39,878 --> 00:34:41,279 Dani? 1041 00:34:41,379 --> 00:34:42,547 - Hey! 1042 00:34:42,647 --> 00:34:46,151 - It appears that Paradise provides. 1043 00:34:46,251 --> 00:34:48,253 Danielle Maltby just walked down. 1044 00:34:48,353 --> 00:34:49,254 - Hi! 1045 00:34:49,354 --> 00:34:50,255 - Oh! 1046 00:34:50,355 --> 00:34:51,489 - Aw! 1047 00:34:51,590 --> 00:34:52,490 - Oh, my God. 1048 00:34:52,591 --> 00:34:53,491 I can't believe you're here. 1049 00:34:53,592 --> 00:34:55,026 - [laughs] Are you happy? 1050 00:34:55,126 --> 00:34:57,696 - Yes! Oh, my God, that is crazy. 1051 00:34:57,796 --> 00:34:58,697 How you doing? 1052 00:34:58,797 --> 00:34:59,698 - I'm good! 1053 00:34:59,798 --> 00:35:01,132 - Good to see you. 1054 00:35:01,232 --> 00:35:03,468 - Oh! Okay. 1055 00:35:03,568 --> 00:35:05,837 - I felt defeated, and now it feels like 1056 00:35:05,937 --> 00:35:07,472 there's a little bit of hope here. 1057 00:35:07,572 --> 00:35:08,807 What a cool opportunity. 1058 00:35:08,907 --> 00:35:10,308 It's crazy. 1059 00:35:10,408 --> 00:35:12,177 I'm happy. 1060 00:35:12,277 --> 00:35:13,645 - Look, how hap--okay! 1061 00:35:13,745 --> 00:35:15,046 - Very happy. - Okay! 1062 00:35:15,146 --> 00:35:16,281 - That's crazy. - Hi. 1063 00:35:16,381 --> 00:35:18,049 - Hi. You look good. 1064 00:35:18,149 --> 00:35:20,085 - Thanks! So do you. - Yeah. 1065 00:35:20,185 --> 00:35:22,087 - Danielle is an old friend of mine. 1066 00:35:22,187 --> 00:35:23,588 You want a margarita? 1067 00:35:23,688 --> 00:35:24,823 - Yeah. - Okay. 1068 00:35:24,923 --> 00:35:26,358 - Yeah, let's do a margarita. - I can do that. 1069 00:35:26,458 --> 00:35:27,559 - Make it two. 1070 00:35:27,659 --> 00:35:29,060 - All right. 1071 00:35:29,160 --> 00:35:34,099 She's the sweetest, nicest, funniest woman that I know. 1072 00:35:34,199 --> 00:35:36,534 And she's also a neonatal nurse. 1073 00:35:36,635 --> 00:35:39,437 She's, like, the best person in the world, 1074 00:35:39,537 --> 00:35:42,741 and I think that she would be perfect for Michael. 1075 00:35:42,841 --> 00:35:43,842 - Cheers. - Cheers. 1076 00:35:43,942 --> 00:35:44,843 - Welcome. 1077 00:35:44,943 --> 00:35:46,077 Glad you're here. 1078 00:35:46,177 --> 00:35:47,479 - They've both been through a lot, 1079 00:35:47,579 --> 00:35:50,248 and they both deserve to find, like, 1080 00:35:50,348 --> 00:35:51,783 the perfect person for them. 1081 00:35:51,883 --> 00:35:53,618 - You want to go talk? - Yeah. 1082 00:35:53,718 --> 00:35:55,120 - All right, let's do it. 1083 00:35:55,220 --> 00:35:56,421 - They're both, like, the sweetest people 1084 00:35:56,521 --> 00:35:58,223 I've ever met. 1085 00:35:58,323 --> 00:36:01,059 They're the same person with different genitalia. 1086 00:36:01,159 --> 00:36:02,761 They should be together. 1087 00:36:02,861 --> 00:36:06,731 - So who's--who's all, like, paired up? 1088 00:36:06,831 --> 00:36:08,466 - Literally everybody. 1089 00:36:08,566 --> 00:36:10,035 - Oh, so you're, like, the odd man out. 1090 00:36:10,135 --> 00:36:11,302 - Yeah. 1091 00:36:11,403 --> 00:36:14,072 Danielle is absolutely gorgeous. 1092 00:36:14,172 --> 00:36:18,877 We have never met in person, but we have spoken before, 1093 00:36:18,977 --> 00:36:20,478 you know, just as friends. 1094 00:36:20,578 --> 00:36:22,647 And I can't believe she's here. 1095 00:36:22,747 --> 00:36:24,182 It's wild. 1096 00:36:25,717 --> 00:36:27,352 Damn. 1097 00:36:27,452 --> 00:36:28,753 Like, for real. 1098 00:36:28,853 --> 00:36:30,622 Damn. 1099 00:36:30,722 --> 00:36:31,690 It's nice. 1100 00:36:31,790 --> 00:36:33,692 - It is really nice. 1101 00:36:33,792 --> 00:36:35,126 I'm excited to meet you. 1102 00:36:35,226 --> 00:36:37,095 - Hey, you're like a vet down here, aren't you? 1103 00:36:37,195 --> 00:36:40,165 - I mean, I've been here before. 1104 00:36:40,265 --> 00:36:42,267 I remember where everything is. 1105 00:36:42,367 --> 00:36:44,102 You know, I've been really burned in the past, 1106 00:36:44,202 --> 00:36:47,172 so I just really want to be smart about this. 1107 00:36:47,272 --> 00:36:51,643 But I think it could also be, like, a really beautiful thing 1108 00:36:51,743 --> 00:36:53,712 to be able to connect on. 1109 00:36:53,812 --> 00:36:55,013 You're very cute. 1110 00:36:55,113 --> 00:36:56,981 You're, like, very cute in person. 1111 00:36:57,082 --> 00:36:58,216 - Sorry. You're making me blush. 1112 00:36:58,316 --> 00:36:59,350 - Yeah. 1113 00:36:59,451 --> 00:37:00,518 - I don't take compliments well. 1114 00:37:00,618 --> 00:37:01,853 - I know. I don't either. 1115 00:37:01,953 --> 00:37:04,589 - I'm totally interested in getting to know you. 1116 00:37:04,689 --> 00:37:07,625 And there's nobody here right now 1117 00:37:07,726 --> 00:37:11,096 that I'm remotely chasing. 1118 00:37:11,196 --> 00:37:12,097 - Okay. 1119 00:37:12,197 --> 00:37:13,498 Well, um-- 1120 00:37:13,598 --> 00:37:16,334 - It's--you know, it's up to you. 1121 00:37:16,434 --> 00:37:18,403 We have a little bit of history, 1122 00:37:18,503 --> 00:37:21,539 but until you actually meet somebody, 1123 00:37:21,639 --> 00:37:23,942 you don't know what it feels like. 1124 00:37:24,042 --> 00:37:27,612 And, yeah, I mean, it feels good. 1125 00:37:27,712 --> 00:37:30,482 It feels like something, you know? 1126 00:37:30,582 --> 00:37:33,518 What that is, I'm not sure, but yeah. 1127 00:37:33,618 --> 00:37:35,854 [glass clinking] 1128 00:37:35,954 --> 00:37:36,855 - Jesse! - Jesse! 1129 00:37:36,955 --> 00:37:37,856 - Hey! 1130 00:37:37,956 --> 00:37:39,224 - Jesse Palmer. 1131 00:37:39,324 --> 00:37:40,425 - It's good to see everyone. 1132 00:37:40,525 --> 00:37:44,529 It has been a rather eventful evening. 1133 00:37:44,629 --> 00:37:45,764 Danielle, it's good to see you. 1134 00:37:45,864 --> 00:37:46,965 Welcome back. 1135 00:37:47,065 --> 00:37:48,466 Welcome back to all the craziness. 1136 00:37:48,566 --> 00:37:50,235 I hope everybody here has done what they've needed to do 1137 00:37:50,335 --> 00:37:51,936 to help solidify their spot here 1138 00:37:52,036 --> 00:37:53,438 on the beach for another week. 1139 00:37:53,538 --> 00:37:54,839 Cocktail party is now over. 1140 00:37:54,939 --> 00:37:56,708 And it's time to get the Rose Ceremony started. 1141 00:37:56,808 --> 00:37:58,910 See you all soon. 1142 00:37:59,010 --> 00:37:59,978 - I'm excited. 1143 00:38:00,078 --> 00:38:01,980 I mean, it feels good. 1144 00:38:02,080 --> 00:38:04,449 It's so early, but there's something there. 1145 00:38:04,549 --> 00:38:10,688 And I can't wait to see if this can be something bigger. 1146 00:38:10,789 --> 00:38:13,124 1147 00:38:15,193 --> 00:38:17,495 [thunder rumbling] 1148 00:38:17,595 --> 00:38:20,498 [suspenseful music] 1149 00:38:20,598 --> 00:38:27,605 1150 00:38:31,176 --> 00:38:32,844 - Tonight's been wild. 1151 00:38:32,944 --> 00:38:34,279 Now it's the big moment. 1152 00:38:34,379 --> 00:38:36,514 1153 00:38:36,614 --> 00:38:37,715 Roses are on the line. 1154 00:38:37,816 --> 00:38:41,119 And my heart is beating out of my chest. 1155 00:38:41,219 --> 00:38:42,353 There's no promises for me. 1156 00:38:42,453 --> 00:38:45,523 And Shanae has a tough choice to make. 1157 00:38:45,623 --> 00:38:46,958 1158 00:38:47,058 --> 00:38:48,827 - Shanae is the first girl I've been excited about 1159 00:38:48,927 --> 00:38:50,995 getting to know since ever coming to Paradise. 1160 00:38:51,095 --> 00:38:53,131 Shanae, I'm very interested in you. 1161 00:38:53,231 --> 00:38:54,799 I want to see this through. 1162 00:38:54,899 --> 00:38:57,769 Receiving a rose tonight would mean the world to me. 1163 00:38:57,869 --> 00:38:59,771 1164 00:38:59,871 --> 00:39:03,241 - The entire night, I thought I was out, no rose to get. 1165 00:39:03,341 --> 00:39:07,846 I packed my bags tonight, and yet Danielle came down, 1166 00:39:07,946 --> 00:39:11,049 who's actually someone I'm really interested in. 1167 00:39:11,149 --> 00:39:13,651 And it's rare that I'm that interested. 1168 00:39:13,751 --> 00:39:16,154 To get a rose from Danielle could be 1169 00:39:16,254 --> 00:39:18,489 the start of something that would change my life. 1170 00:39:18,590 --> 00:39:22,694 1171 00:39:22,794 --> 00:39:26,030 - So welcome to your second Rose Ceremony, everybody. 1172 00:39:27,098 --> 00:39:29,601 Ladies, you're handing out the roses tonight. 1173 00:39:29,701 --> 00:39:30,902 There are eight of you. 1174 00:39:31,002 --> 00:39:33,171 Gentlemen, after Pete and Casey left, 1175 00:39:33,271 --> 00:39:35,506 there are now ten of you. 1176 00:39:35,607 --> 00:39:38,109 Of course, that means that two of you 1177 00:39:38,209 --> 00:39:42,046 will be leaving Paradise tonight. 1178 00:39:42,146 --> 00:39:44,015 I wish you all the best. 1179 00:39:44,115 --> 00:39:46,751 And if you're ready, we'll begin. 1180 00:39:46,851 --> 00:39:48,186 [dramatic music] 1181 00:39:48,286 --> 00:39:49,821 Serene. 1182 00:39:49,921 --> 00:39:56,961 1183 00:40:00,598 --> 00:40:01,799 - Brandon. 1184 00:40:01,900 --> 00:40:05,169 1185 00:40:05,270 --> 00:40:08,239 Brandon, every day since we've been here, 1186 00:40:08,339 --> 00:40:11,809 you've gone above and beyond to make me feel special. 1187 00:40:11,910 --> 00:40:13,845 You've been really intentional. 1188 00:40:13,945 --> 00:40:17,615 And I'm excited for the future. 1189 00:40:17,715 --> 00:40:19,851 Brandon, will you accept this rose? 1190 00:40:19,951 --> 00:40:21,586 - Absolutely. 1191 00:40:21,686 --> 00:40:27,225 1192 00:40:27,325 --> 00:40:30,728 - I have a wide range of emotions 1193 00:40:30,828 --> 00:40:32,030 going through my head right now. 1194 00:40:32,130 --> 00:40:34,899 And I'm trying to manage my--my nerves. 1195 00:40:34,999 --> 00:40:35,934 1196 00:40:36,000 --> 00:40:37,268 - Jacob. 1197 00:40:37,368 --> 00:40:40,204 1198 00:40:40,305 --> 00:40:42,473 Jacob, will you accept this rose? 1199 00:40:42,573 --> 00:40:43,875 - Yes, definitely. 1200 00:40:43,975 --> 00:40:46,177 1201 00:40:46,277 --> 00:40:50,415 - I'm here to--to find my partner, to find a fiancée. 1202 00:40:50,515 --> 00:40:51,616 - Lace? 1203 00:40:51,716 --> 00:40:52,951 1204 00:40:53,084 --> 00:40:56,854 - I'm hoping that Shanae has seen enough from me 1205 00:40:56,955 --> 00:40:59,490 to feel confident enough to see potential there. 1206 00:40:59,590 --> 00:41:00,591 1207 00:41:00,692 --> 00:41:02,026 - Rodney. 1208 00:41:02,126 --> 00:41:06,531 1209 00:41:06,631 --> 00:41:09,734 Rodney, you're the apple of my eye. 1210 00:41:09,834 --> 00:41:10,835 - Hey. 1211 00:41:10,935 --> 00:41:12,170 - Rodney, will you accept my rose? 1212 00:41:12,270 --> 00:41:13,438 - I do. 1213 00:41:13,538 --> 00:41:14,739 1214 00:41:14,839 --> 00:41:16,274 - Me and Shanae had a great connection 1215 00:41:16,374 --> 00:41:17,709 off the bat. 1216 00:41:17,809 --> 00:41:20,545 If I can walk away from this Rose Ceremony 1217 00:41:20,645 --> 00:41:24,248 knowing that she's chosen me, 1218 00:41:24,349 --> 00:41:26,284 then I think it'll catapult us 1219 00:41:26,384 --> 00:41:29,120 into a really successful future. 1220 00:41:29,220 --> 00:41:31,089 - So, Aaron, will you accept this rose? 1221 00:41:31,189 --> 00:41:32,323 - Yes. 1222 00:41:32,423 --> 00:41:33,825 1223 00:41:33,925 --> 00:41:37,161 - It hasn't been easy being in this love triangle. 1224 00:41:37,261 --> 00:41:41,332 And I'd be really sad if Shanae decided 1225 00:41:41,432 --> 00:41:44,268 that who I was to her wasn't enough. 1226 00:41:44,369 --> 00:41:45,670 - Shanae. 1227 00:41:45,770 --> 00:41:51,209 1228 00:41:53,044 --> 00:41:54,345 - When I first came into the night, 1229 00:41:54,445 --> 00:41:56,214 I was really indecisive. 1230 00:41:56,314 --> 00:41:58,916 I've just never had two amazing guys come at me. 1231 00:41:59,017 --> 00:42:04,055 And I'm still a little hesitant and nervous about my decision. 1232 00:42:04,155 --> 00:42:06,791 I feel like James would be very loyal, committed, 1233 00:42:06,891 --> 00:42:10,028 faithful, great husband, great dad, 1234 00:42:10,128 --> 00:42:14,766 but I love how Logan is so gentle and sweet with me. 1235 00:42:14,866 --> 00:42:16,034 I never want to hurt anyone, 1236 00:42:16,134 --> 00:42:17,802 but I know I'm gonna send someone home. 1237 00:42:17,902 --> 00:42:19,871 It's sad, but I'm going with the way 1238 00:42:19,971 --> 00:42:21,939 I'm feeling in the moment, 1239 00:42:22,040 --> 00:42:25,309 and I think it's the best decision. 1240 00:42:25,410 --> 00:42:32,316 1241 00:42:34,452 --> 00:42:35,686 Logan. 1242 00:42:38,589 --> 00:42:41,192 Logan, you make me feel so comfortable and safe 1243 00:42:41,292 --> 00:42:43,828 when I'm with you, and it means everything to me. 1244 00:42:43,928 --> 00:42:45,763 Logan, will you accept this rose? 1245 00:42:45,863 --> 00:42:47,231 - Of course. 1246 00:42:47,331 --> 00:42:54,338 1247 00:42:56,741 --> 00:42:58,709 - [whispers] Thank God. 1248 00:42:58,810 --> 00:43:05,850 1249 00:43:07,752 --> 00:43:08,986 - Victoria. 1250 00:43:09,087 --> 00:43:14,725 1251 00:43:14,826 --> 00:43:17,929 - It seems like everybody is in a relationship. 1252 00:43:18,029 --> 00:43:19,430 - Johnny, will you accept this rose? 1253 00:43:19,530 --> 00:43:21,566 - You know I will. 1254 00:43:21,666 --> 00:43:23,000 - That's what I want. 1255 00:43:23,101 --> 00:43:24,936 You know, I came here for a reason, 1256 00:43:25,036 --> 00:43:27,538 and that's really to find somebody 1257 00:43:27,638 --> 00:43:29,006 who I can spend the rest of my life with. 1258 00:43:29,107 --> 00:43:30,641 - Andrew, will you accept this rose? 1259 00:43:30,741 --> 00:43:32,043 - Yes. [laughs] 1260 00:43:32,143 --> 00:43:34,412 1261 00:43:34,512 --> 00:43:36,280 - To be honest, 1262 00:43:36,380 --> 00:43:39,884 I felt defeated until Danielle walks down, 1263 00:43:40,017 --> 00:43:42,920 and it does feel like there's some hope. 1264 00:43:43,020 --> 00:43:45,556 1265 00:43:45,656 --> 00:43:48,426 - Gentlemen, this is the final rose of the evening. 1266 00:43:50,795 --> 00:43:51,829 Danielle. 1267 00:43:51,929 --> 00:43:52,897 1268 00:43:52,997 --> 00:43:53,898 - Oh, thank you. 1269 00:43:53,998 --> 00:43:56,234 1270 00:43:56,334 --> 00:44:00,538 - It's been a long time since I've been able to love. 1271 00:44:00,638 --> 00:44:05,009 I haven't had anyone in my life since Laura passed. 1272 00:44:05,109 --> 00:44:08,946 And I'm hoping Danielle can save me 1273 00:44:09,046 --> 00:44:11,382 and keep me in Paradise so that we can see 1274 00:44:11,482 --> 00:44:12,583 if there's something there. 1275 00:44:12,683 --> 00:44:15,653 [dramatic music] 1276 00:44:15,753 --> 00:44:20,124 1277 00:44:20,224 --> 00:44:21,626 - Michael. 1278 00:44:21,726 --> 00:44:24,629 [soft music] 1279 00:44:24,729 --> 00:44:29,300 1280 00:44:29,400 --> 00:44:31,569 I've been out of this for a minute, 1281 00:44:31,669 --> 00:44:34,805 but I'm really excited to get to know you more. 1282 00:44:34,906 --> 00:44:36,007 Will you accept this rose? 1283 00:44:36,107 --> 00:44:37,008 - Yes. 1284 00:44:37,108 --> 00:44:38,042 - Okay. 1285 00:44:38,142 --> 00:44:40,044 1286 00:44:40,144 --> 00:44:42,313 - It's sad to see James leave, 1287 00:44:42,413 --> 00:44:45,116 but I can't express how happy I am. 1288 00:44:45,216 --> 00:44:49,053 Michael is one of my favorite people on this planet. 1289 00:44:49,153 --> 00:44:51,189 He has gone through a lot of things. 1290 00:44:51,289 --> 00:44:53,191 And I hope Michael and Danielle 1291 00:44:53,291 --> 00:44:56,127 can build a super strong connection just like me. 1292 00:44:56,227 --> 00:44:58,329 They're definitely deserving of love. 1293 00:44:58,429 --> 00:45:00,865 - James, Justin, I'm sorry. 1294 00:45:00,965 --> 00:45:03,000 Please take a moment and say your goodbyes. 1295 00:45:03,100 --> 00:45:05,803 1296 00:45:05,903 --> 00:45:06,804 - Nice to meet you, man. 1297 00:45:06,904 --> 00:45:11,375 1298 00:45:11,475 --> 00:45:12,877 - Bye, James. - Bye. 1299 00:45:12,977 --> 00:45:14,412 - Bye, Justin. 1300 00:45:14,512 --> 00:45:16,781 - Leaving today, it sucks. 1301 00:45:16,881 --> 00:45:19,817 I'm just looking for that one person 1302 00:45:19,917 --> 00:45:21,852 that can make me feel like-- 1303 00:45:21,953 --> 00:45:23,354 like this could be it. 1304 00:45:23,454 --> 00:45:25,223 And I haven't found them thus far, 1305 00:45:25,323 --> 00:45:28,159 but I've got a lot of love to give. 1306 00:45:28,259 --> 00:45:32,563 1307 00:45:32,663 --> 00:45:35,099 So I'm hoping, uh, 1308 00:45:35,199 --> 00:45:36,467 hoping maybe they'll show up soon. 1309 00:45:36,567 --> 00:45:39,403 1310 00:45:39,503 --> 00:45:41,772 - May the best of the past be the worst to come. 1311 00:45:41,872 --> 00:45:43,174 Cheers. - Cheers. 1312 00:45:43,274 --> 00:45:44,342 all: Cheers. 1313 00:45:44,442 --> 00:45:45,943 - You got that out of a Hallmark card? 1314 00:45:46,043 --> 00:45:47,311 - Maybe. - [laughs] 1315 00:45:47,411 --> 00:45:50,448 - It was such an easy decision 1316 00:45:50,548 --> 00:45:52,583 to give the rose to Michael. 1317 00:45:52,683 --> 00:45:55,419 I'm really excited to see what tomorrow holds. 1318 00:45:55,519 --> 00:45:57,288 - Cheers. all: Cheers. 1319 00:45:57,388 --> 00:45:59,090 1320 00:46:01,058 --> 00:46:03,961 [lively music] 1321 00:46:04,061 --> 00:46:09,433 1322 00:46:09,533 --> 00:46:10,501 - Wait, wait. Look. 1323 00:46:10,601 --> 00:46:12,303 What's going on over there? Look. 1324 00:46:12,403 --> 00:46:13,304 - Oh! 1325 00:46:13,404 --> 00:46:15,206 [laughs] 1326 00:46:15,306 --> 00:46:17,241 - Is he all right? 1327 00:46:17,341 --> 00:46:19,810 [quirky music] 1328 00:46:19,910 --> 00:46:20,845 - Jacob? 1329 00:46:20,945 --> 00:46:23,481 You okay, buddy? 1330 00:46:23,581 --> 00:46:25,383 Look at him, look at him, look at him. 1331 00:46:25,483 --> 00:46:27,318 Look, he's having an epiphany right now. 1332 00:46:27,418 --> 00:46:28,319 - Is there-- 1333 00:46:28,419 --> 00:46:31,355 - [laughing] 1334 00:46:31,455 --> 00:46:33,758 - Dude, he's tripping. 1335 00:46:33,858 --> 00:46:34,992 - I think he's stuck. 1336 00:46:35,092 --> 00:46:38,262 - What do you think he's thinking about? 1337 00:46:38,362 --> 00:46:39,964 - He'll never find her in the suitcase. 1338 00:46:40,064 --> 00:46:41,799 - [laughs] - Right? 1339 00:46:41,899 --> 00:46:43,234 1340 00:46:43,334 --> 00:46:46,237 [upbeat music] 1341 00:46:46,337 --> 00:46:47,605 1342 00:46:47,705 --> 00:46:49,573 - How are you? - How are you? 1343 00:46:49,674 --> 00:46:50,741 - I'm good, I'm good. 1344 00:46:50,841 --> 00:46:52,610 We just finished the Rose Ceremony. 1345 00:46:52,710 --> 00:46:54,912 Everyone's kind of feeling good, 1346 00:46:55,012 --> 00:46:57,415 and everyone has, like, solid bonds going. 1347 00:46:57,515 --> 00:46:59,850 Everyone's spirits are high. 1348 00:46:59,950 --> 00:47:01,285 It's a nice vibe. 1349 00:47:01,385 --> 00:47:02,353 - So how are we doing, right? - Good. 1350 00:47:02,453 --> 00:47:04,255 How are you? - Good. 1351 00:47:04,355 --> 00:47:05,723 - Everyone's really happy. 1352 00:47:05,823 --> 00:47:08,159 And we're just in a good place right now. 1353 00:47:08,259 --> 00:47:10,861 I feel like relationships that have been developed 1354 00:47:10,961 --> 00:47:12,229 are getting stronger, and there's 1355 00:47:12,330 --> 00:47:13,831 new relationships starting. 1356 00:47:13,931 --> 00:47:14,899 - I'm glad you're here. 1357 00:47:14,999 --> 00:47:15,900 - Yeah. - Yeah. 1358 00:47:16,000 --> 00:47:17,234 - I just saved you to see 1359 00:47:17,335 --> 00:47:18,436 who else is gonna come on down. 1360 00:47:18,536 --> 00:47:19,437 - Exactly. 1361 00:47:19,537 --> 00:47:20,671 - Yeah. - You know? 1362 00:47:20,771 --> 00:47:22,239 Now I got the rose this week, so... 1363 00:47:22,340 --> 00:47:23,541 - Well, now we gotta put in some work. 1364 00:47:23,641 --> 00:47:24,542 - You served your purpose and-- 1365 00:47:24,642 --> 00:47:26,544 - Okay. - [laughs] 1366 00:47:26,644 --> 00:47:29,780 I went into last night's Rose Ceremony thinking 1367 00:47:29,880 --> 00:47:34,819 I wasn't gonna get a rose, and was gifted with Danielle 1368 00:47:34,919 --> 00:47:37,555 and was lucky to get her rose. 1369 00:47:37,655 --> 00:47:38,723 - How do you two kids know each other? 1370 00:47:38,823 --> 00:47:40,291 - Yeah, right, right, right. - [laughs] 1371 00:47:40,391 --> 00:47:41,425 - You want to tell it or me? 1372 00:47:41,525 --> 00:47:44,895 - Um, so we've never met in person. 1373 00:47:44,995 --> 00:47:47,231 - Like, just a--just kind of friendship, like... 1374 00:47:47,331 --> 00:47:48,299 - Yeah. - DMs, like-- 1375 00:47:48,399 --> 00:47:49,433 - Totally friends. - Yeah. 1376 00:47:49,533 --> 00:47:52,837 - We have, like, a very similar history. 1377 00:47:52,937 --> 00:47:56,207 Um, I lost my fiancé about 11 years ago. 1378 00:47:56,307 --> 00:47:59,143 Um, but yeah, then you had, like, posted something. 1379 00:47:59,243 --> 00:48:01,178 I think it was maybe, like, an anniversary post or something. 1380 00:48:01,278 --> 00:48:03,381 And I was like, hey, you know? 1381 00:48:03,481 --> 00:48:05,516 It's someone from the franchise, 1382 00:48:05,616 --> 00:48:07,184 but, you know, we have some things in common. 1383 00:48:07,284 --> 00:48:08,586 - Yeah. 1384 00:48:08,686 --> 00:48:11,389 - If you need anyone to talk to, like, let's chat. 1385 00:48:11,489 --> 00:48:13,724 - Roughly 11 years ago, 1386 00:48:13,824 --> 00:48:16,127 Danielle lost her fiancé, Nick. 1387 00:48:16,227 --> 00:48:17,528 It's one of those things. 1388 00:48:17,628 --> 00:48:19,530 It's a club that nobody wants to be a part of. 1389 00:48:19,630 --> 00:48:21,465 And when you can resonate with somebody 1390 00:48:21,565 --> 00:48:24,335 who understands what you're going through 1391 00:48:24,435 --> 00:48:26,804 when you lose a loved one, 1392 00:48:26,904 --> 00:48:29,240 it's great to feel like you're not alone. 1393 00:48:29,340 --> 00:48:32,777 1394 00:48:34,211 --> 00:48:35,846 - Hey, yo! 1395 00:48:35,946 --> 00:48:37,982 I got an announcement to make. 1396 00:48:38,082 --> 00:48:40,718 all: Oh! 1397 00:48:40,818 --> 00:48:41,786 [cheers and applause] 1398 00:48:41,886 --> 00:48:43,187 - Oh, ho, ho! 1399 00:48:43,287 --> 00:48:44,588 About time, eh? 1400 00:48:44,688 --> 00:48:47,525 1401 00:48:47,625 --> 00:48:49,093 Danielle. 1402 00:48:49,193 --> 00:48:52,296 all: Oh! 1403 00:48:52,396 --> 00:48:54,732 - "Love is on the horizon." 1404 00:48:55,933 --> 00:48:57,134 Oh! 1405 00:48:57,234 --> 00:48:58,402 Yeah, do you want this, or should I keep it? 1406 00:48:58,502 --> 00:48:59,537 - No, I do. I want it, I want it. 1407 00:48:59,637 --> 00:49:00,638 - Yeah, get up there and grab it. 1408 00:49:00,738 --> 00:49:02,039 - Okay. Um... 1409 00:49:02,139 --> 00:49:03,607 - Get more excited. - Get up there. 1410 00:49:06,844 --> 00:49:07,878 - God, y'all. 1411 00:49:07,978 --> 00:49:10,314 After, like, a ton of deliberation, 1412 00:49:10,414 --> 00:49:15,586 um, Michael, do you want to go on a date? 1413 00:49:15,686 --> 00:49:17,121 - Let's do it. Let's do it! 1414 00:49:17,221 --> 00:49:18,222 Yeah, get it out already. 1415 00:49:18,322 --> 00:49:19,457 [cheers and applause] 1416 00:49:19,557 --> 00:49:21,492 - I've never been on a date in Paradise! 1417 00:49:21,592 --> 00:49:24,161 Ah! [cheers and applause] 1418 00:49:24,261 --> 00:49:25,329 - I'm nervous. 1419 00:49:25,429 --> 00:49:27,631 I haven't been on a date in a long time. 1420 00:49:27,731 --> 00:49:29,967 - Bye. You look so happy. 1421 00:49:30,067 --> 00:49:32,069 - That could be a future Jared and Ashley, you know? 1422 00:49:32,169 --> 00:49:34,538 - I don't come with any game plan. 1423 00:49:34,638 --> 00:49:36,607 She's an amazing person, 1424 00:49:36,707 --> 00:49:38,609 and just want to get to know her 1425 00:49:38,709 --> 00:49:42,480 and see if there's something there. 1426 00:49:42,580 --> 00:49:43,914 I'm hoping there is. 1427 00:49:44,014 --> 00:49:47,852 1428 00:49:47,952 --> 00:49:50,855 [upbeat music] 1429 00:49:50,955 --> 00:49:51,989 1430 00:49:52,089 --> 00:49:53,090 - Welcome to my boat. 1431 00:49:53,190 --> 00:49:54,391 - It's wonderful. 1432 00:49:54,492 --> 00:49:56,460 Oh, my God, look how-- look at this thing. 1433 00:49:56,560 --> 00:49:58,329 - I feel like heart is going, 1434 00:49:58,429 --> 00:50:00,097 "This is everything you've been wanting." 1435 00:50:00,197 --> 00:50:01,866 The universe is, like, serving everything up 1436 00:50:01,966 --> 00:50:03,033 on a platter for you. 1437 00:50:03,133 --> 00:50:05,002 You have been searching for this. 1438 00:50:05,102 --> 00:50:06,570 You've been asking for this. 1439 00:50:06,670 --> 00:50:07,838 1440 00:50:07,938 --> 00:50:09,874 - There we go. 1441 00:50:09,974 --> 00:50:12,877 - I can't hide the, like, excitement. 1442 00:50:12,977 --> 00:50:14,745 Like, I look at him 1443 00:50:14,845 --> 00:50:17,982 and it's just like, bleh, all over my face. 1444 00:50:18,082 --> 00:50:23,787 Cheers to being excited... about someone new. 1445 00:50:23,888 --> 00:50:26,190 - Cheers. 1446 00:50:26,290 --> 00:50:29,860 - I'm so excited to experience a date 1447 00:50:29,960 --> 00:50:33,898 and just have some more, like, singular, 1448 00:50:33,998 --> 00:50:36,467 uninterrupted time with Michael 1449 00:50:36,567 --> 00:50:39,303 and, you know, maybe kiss him. 1450 00:50:39,403 --> 00:50:40,638 I don't know. 1451 00:50:40,738 --> 00:50:42,172 I'd be cool with it. 1452 00:50:42,273 --> 00:50:43,974 [laughs] 1453 00:50:44,074 --> 00:50:47,945 1454 00:50:48,045 --> 00:50:50,014 - Yeah, I'm so happy to, like, get out. 1455 00:50:50,114 --> 00:50:51,081 I mean, this is gorgeous and-- 1456 00:50:51,181 --> 00:50:52,249 - I know. 1457 00:50:52,349 --> 00:50:53,717 I love being on the water. 1458 00:50:53,817 --> 00:50:58,589 1459 00:50:58,689 --> 00:51:01,592 - You know, we've never talked about any love life 1460 00:51:01,692 --> 00:51:03,027 or anything like that. 1461 00:51:03,127 --> 00:51:04,128 Like, what is-- 1462 00:51:04,228 --> 00:51:05,629 - No. 1463 00:51:05,729 --> 00:51:08,599 - I mean, what's been going on in, like, your dating life? 1464 00:51:08,699 --> 00:51:11,635 And why is it so successful? 1465 00:51:11,735 --> 00:51:12,770 - Why is it-- 1466 00:51:12,870 --> 00:51:15,773 - [laughing] 1467 00:51:15,873 --> 00:51:18,776 1468 00:51:18,876 --> 00:51:19,977 - I don't know, Michael. 1469 00:51:20,077 --> 00:51:21,879 Why is your dating life so successful? 1470 00:51:21,979 --> 00:51:22,980 Please tell me more. 1471 00:51:23,080 --> 00:51:24,281 - I know. 1472 00:51:28,719 --> 00:51:30,854 - Yeah, I'm super excited for Michael. 1473 00:51:30,955 --> 00:51:32,222 Hopefully this date goes really well. 1474 00:51:32,323 --> 00:51:33,490 She's pretty nice, too, 1475 00:51:33,591 --> 00:51:34,792 from what I've gotten to know as well, 1476 00:51:34,892 --> 00:51:36,160 so I think they're kind of a good match 1477 00:51:36,260 --> 00:51:37,561 for each other overall. 1478 00:51:37,661 --> 00:51:38,862 - Hopefully they get, like, a jump start, you know? 1479 00:51:38,963 --> 00:51:40,431 - Yeah. 1480 00:51:40,531 --> 00:51:42,499 - Coming in late, so they need a bit of a jump. 1481 00:51:42,600 --> 00:51:45,402 - Michael is the most I'm hopeful for to find love, 1482 00:51:45,502 --> 00:51:48,706 more than anyone, but, uh, I'm worried about him, though. 1483 00:51:48,806 --> 00:51:50,674 I just hope he's ready, you know? 1484 00:51:50,774 --> 00:51:52,810 I feel like the whole thing with Sierra, 1485 00:51:52,910 --> 00:51:54,411 it looked so good. 1486 00:51:54,511 --> 00:51:56,180 And at the last second, it was, woof. 1487 00:51:56,280 --> 00:51:58,549 Just knowing his past, I don't know 1488 00:51:58,649 --> 00:52:02,987 if he could get over to falling in love with someone yet. 1489 00:52:03,087 --> 00:52:05,990 1490 00:52:07,324 --> 00:52:09,159 - What made you want to come down here? 1491 00:52:09,259 --> 00:52:12,896 - Um, honestly, I was just really hoping 1492 00:52:12,997 --> 00:52:14,198 that I get to meet you... 1493 00:52:14,298 --> 00:52:16,000 - Yeah. - In real life, finally. 1494 00:52:16,100 --> 00:52:17,534 - Yeah. 1495 00:52:18,302 --> 00:52:24,108 For me, like, success is dating after this, finding someone. 1496 00:52:24,208 --> 00:52:27,544 I'm not gonna put any pressure on getting engaged. 1497 00:52:27,645 --> 00:52:30,881 I have only said "I love you" to one person my entire life. 1498 00:52:30,981 --> 00:52:33,283 1499 00:52:33,384 --> 00:52:39,223 I need someone to kind of elevate me and be my, 1500 00:52:39,323 --> 00:52:41,125 like, not just equal, but someone 1501 00:52:41,225 --> 00:52:44,695 that I think has things that are way better than me. 1502 00:52:44,795 --> 00:52:47,231 And I think that's what people are always 1503 00:52:47,331 --> 00:52:50,934 trying to do in a relationship is find somebody 1504 00:52:51,035 --> 00:52:53,570 that makes you better. 1505 00:52:53,671 --> 00:52:58,442 Like, I remember, for example, uh, you know, 1506 00:52:58,542 --> 00:53:01,879 Laura was always really organized. 1507 00:53:01,979 --> 00:53:02,913 - Mm. 1508 00:53:03,013 --> 00:53:03,947 - Me? 1509 00:53:04,048 --> 00:53:05,382 Something I struggle with. 1510 00:53:05,482 --> 00:53:06,717 - [laughs] 1511 00:53:06,817 --> 00:53:07,918 I'm not gonna be able to help you on that. 1512 00:53:08,018 --> 00:53:09,186 - Yeah, okay, okay. 1513 00:53:09,286 --> 00:53:11,055 We're gonna figure something out there. 1514 00:53:11,155 --> 00:53:12,690 I was really hoping. 1515 00:53:12,790 --> 00:53:14,124 - No, I am not organized. 1516 00:53:14,224 --> 00:53:15,693 - Yeah, I'm not or-- - I'm like, come on, I'm-- 1517 00:53:15,793 --> 00:53:17,127 I'm--no. - Yeah. 1518 00:53:17,227 --> 00:53:22,399 To actually be dating again, there is this feel-good 1519 00:53:22,499 --> 00:53:26,336 that I have to, like, feel excited again, 1520 00:53:26,437 --> 00:53:30,040 but then there's also the grief element in my life. 1521 00:53:30,140 --> 00:53:33,343 There is just this weird, weird thing that happens 1522 00:53:33,444 --> 00:53:35,946 where, you know, I think-- 1523 00:53:36,046 --> 00:53:38,649 I think I have found it, it feels good, 1524 00:53:38,749 --> 00:53:44,555 and then I get in my head and I push people away. 1525 00:53:44,655 --> 00:53:46,623 Why are you making me nervous? 1526 00:53:46,724 --> 00:53:48,192 Stop it. 1527 00:53:48,292 --> 00:53:49,426 Okay, how about this? 1528 00:53:49,526 --> 00:53:51,161 - What's on your brain right this second? 1529 00:53:51,261 --> 00:53:56,300 - Um, that this feels comfortable. 1530 00:53:56,400 --> 00:53:58,602 - Yeah. 1531 00:53:58,702 --> 00:54:00,938 - What's on your mind right now? 1532 00:54:01,038 --> 00:54:02,206 - Well, I thought of something. 1533 00:54:02,306 --> 00:54:03,974 I totally thought that's what was on your mind. 1534 00:54:04,074 --> 00:54:06,677 Now that it wasn't, now I'm like-- 1535 00:54:06,777 --> 00:54:08,679 well, I thought I totally lobbied that up for you, 1536 00:54:08,779 --> 00:54:09,880 and it just... 1537 00:54:09,980 --> 00:54:10,881 - I missed it? 1538 00:54:10,981 --> 00:54:13,383 - You totally missed it. 1539 00:54:13,484 --> 00:54:15,285 - What was it? 1540 00:54:16,687 --> 00:54:18,155 I mean, on paper, 1541 00:54:18,255 --> 00:54:20,958 Danielle and I are a perfect match, 1542 00:54:21,058 --> 00:54:24,394 but, you know, I've been in love before. 1543 00:54:24,495 --> 00:54:26,597 I know what that feels like. 1544 00:54:26,697 --> 00:54:31,468 I know what it felt like the first time I met Laura. 1545 00:54:31,568 --> 00:54:35,806 And it's not-- 1546 00:54:35,906 --> 00:54:39,943 it's not the same feeling that I have with Danielle. 1547 00:54:40,043 --> 00:54:43,380 I think I'm maybe comparing the first time we met 1548 00:54:43,480 --> 00:54:45,482 and that spark, 1549 00:54:45,582 --> 00:54:47,651 and I'm not sure if that's fair or not. 1550 00:54:47,751 --> 00:54:49,219 I don't know how to do this. 1551 00:54:49,319 --> 00:54:53,457 1552 00:54:55,425 --> 00:54:58,328 [upbeat music] 1553 00:54:58,428 --> 00:55:02,566 1554 00:55:02,666 --> 00:55:05,435 - Dude, Michael is one of the best people I've ever met. 1555 00:55:05,536 --> 00:55:06,970 - I'm stoked for him. He deserves everything, dude. 1556 00:55:07,070 --> 00:55:08,038 He's a good dude. - Absolutely. 1557 00:55:08,138 --> 00:55:09,306 - Super good dude. 1558 00:55:09,406 --> 00:55:10,507 - He's someone who's, like, always so psyched 1559 00:55:10,607 --> 00:55:12,776 for everyone else, you know? 1560 00:55:12,876 --> 00:55:14,912 He's always so encouraging of everyone else's progress. 1561 00:55:15,012 --> 00:55:17,614 I'm glad he finally gets a win here or a shot, you know? 1562 00:55:17,714 --> 00:55:18,949 - Yeah. 1563 00:55:19,049 --> 00:55:20,818 - I think we're all rooting for Michael. 1564 00:55:20,918 --> 00:55:21,819 Sweet guy. 1565 00:55:21,919 --> 00:55:23,554 Um, he's been through a lot. 1566 00:55:23,654 --> 00:55:26,123 Danielle lost her fiancé. 1567 00:55:26,223 --> 00:55:27,791 And you can't just shake that, you know? 1568 00:55:27,891 --> 00:55:29,893 They're both still dealing with the grief 1569 00:55:29,993 --> 00:55:31,361 from those tragedies. 1570 00:55:31,461 --> 00:55:32,830 - I think Danielle is super sweet. 1571 00:55:32,930 --> 00:55:33,831 - She is sweet. 1572 00:55:33,931 --> 00:55:35,833 - She's a--she's a nurse, right, 1573 00:55:35,933 --> 00:55:38,569 as well in the past, so she's naturally, like, nurturing. 1574 00:55:38,669 --> 00:55:39,903 - Yeah. 1575 00:55:40,003 --> 00:55:41,271 - They just have to put themselves out there 1576 00:55:41,371 --> 00:55:44,241 and--and give love another chance. 1577 00:55:44,341 --> 00:55:46,143 But will they? 1578 00:55:46,243 --> 00:55:47,611 We'll see. 1579 00:55:47,711 --> 00:55:53,016 1580 00:55:53,116 --> 00:55:55,152 - When you've been through what Danielle and I 1581 00:55:55,252 --> 00:55:57,254 have been through, it's easy 1582 00:55:57,354 --> 00:56:00,123 to shut off from the rest of the world. 1583 00:56:00,224 --> 00:56:01,425 1584 00:56:01,525 --> 00:56:04,127 I want that companionship. 1585 00:56:04,228 --> 00:56:08,565 I want that person back into my life. 1586 00:56:08,665 --> 00:56:11,702 But being vulnerable is hard. 1587 00:56:11,802 --> 00:56:15,606 I'm worried that I'm putting up too many guards 1588 00:56:15,706 --> 00:56:19,810 to make, like, myself, like, 1589 00:56:19,910 --> 00:56:21,845 an impossible person to love. 1590 00:56:21,945 --> 00:56:24,948 I need to let those walls down. 1591 00:56:25,048 --> 00:56:26,149 Danielle deserves that. 1592 00:56:26,250 --> 00:56:27,951 1593 00:56:28,051 --> 00:56:30,520 - I'm really happy that I decided to come down here. 1594 00:56:30,621 --> 00:56:32,456 - You know, I wasn't sure how it was gonna be 1595 00:56:32,556 --> 00:56:33,957 since, you know, we're friends... 1596 00:56:34,057 --> 00:56:35,726 - Yeah. - And kind of... 1597 00:56:35,826 --> 00:56:37,794 looking at making that crossover into... 1598 00:56:37,895 --> 00:56:38,929 - Yeah. 1599 00:56:39,029 --> 00:56:40,464 - You know, something more romantic. 1600 00:56:40,564 --> 00:56:41,798 - More than friends. - You know? 1601 00:56:41,899 --> 00:56:43,267 - Mm-hmm. 1602 00:56:43,367 --> 00:56:45,369 - I'm glad we're able to spend some time, like, just 1603 00:56:45,469 --> 00:56:46,870 getting to know each other. - Yeah. 1604 00:56:46,970 --> 00:56:47,871 - You know? 1605 00:56:47,971 --> 00:56:49,406 You're beautiful. 1606 00:56:49,506 --> 00:56:50,841 And I don't know. 1607 00:56:50,941 --> 00:56:53,176 I want to just get to know you a little bit more. 1608 00:56:53,277 --> 00:56:57,147 Like, we know a little bit, but not close. 1609 00:56:57,247 --> 00:56:58,181 - You don't know everything. 1610 00:56:58,282 --> 00:56:59,583 - No, not even close. 1611 00:56:59,683 --> 00:57:01,218 - Not all of it. 1612 00:57:01,318 --> 00:57:03,153 I mean, like you know that I lost my fiancé. 1613 00:57:03,253 --> 00:57:04,254 - Yeah. 1614 00:57:04,354 --> 00:57:06,623 - Um, and it was through a drug overdose. 1615 00:57:06,723 --> 00:57:12,229 And there's a lot of guilt, 1616 00:57:12,329 --> 00:57:15,098 um, that, like, I really didn't see what he was doing. 1617 00:57:15,198 --> 00:57:16,333 - Yeah. 1618 00:57:16,433 --> 00:57:19,136 - But then there's also guilt around 1619 00:57:19,236 --> 00:57:21,672 how happy I am 1620 00:57:21,772 --> 00:57:23,707 and, like, this person that I've grown into. 1621 00:57:23,807 --> 00:57:24,875 - Yeah. 1622 00:57:24,975 --> 00:57:26,410 - Like, that wouldn't have happened 1623 00:57:26,510 --> 00:57:28,912 if it wouldn't have been for, you know, 1624 00:57:29,012 --> 00:57:30,781 this tragic event in my past. 1625 00:57:30,881 --> 00:57:32,282 - I think it's--it's-- 1626 00:57:32,382 --> 00:57:37,487 it's really easy to give up and be sad. 1627 00:57:37,587 --> 00:57:40,891 It's way harder to choose happiness and work towards it. 1628 00:57:40,991 --> 00:57:42,392 - Yeah. 1629 00:57:42,492 --> 00:57:45,529 - Do you ever, like, get nervous 1630 00:57:45,629 --> 00:57:51,268 that, like, on your way to pursuing your own happiness, 1631 00:57:51,368 --> 00:57:53,403 you're going to, like, hurt other people? 1632 00:57:53,503 --> 00:57:54,905 - Yes. 1633 00:57:55,005 --> 00:57:56,573 - I'm scared of hurting people too. 1634 00:57:56,673 --> 00:57:58,575 And I don't want my happiness to, like, 1635 00:57:58,675 --> 00:58:01,211 come at somebody else's expense because I feel like-- 1636 00:58:01,311 --> 00:58:02,779 I don't know if you've experienced this too, 1637 00:58:02,879 --> 00:58:07,417 but it's like you want it, but sometimes 1638 00:58:07,517 --> 00:58:11,688 when it starts feeling real, the guards go up 1639 00:58:11,788 --> 00:58:14,191 and you start to look for, like, 1640 00:58:14,291 --> 00:58:15,959 not reasons for it to fail, 1641 00:58:16,059 --> 00:58:19,363 but not approaching it with the same open way 1642 00:58:19,463 --> 00:58:22,432 that you would normally do it before tragedy 1643 00:58:22,532 --> 00:58:23,633 kind of hit our lives, you know? 1644 00:58:23,734 --> 00:58:25,135 - Yeah. 1645 00:58:25,235 --> 00:58:26,536 - And you're farther along than I am, so I'm wondering, 1646 00:58:26,636 --> 00:58:28,605 like, does that-- 1647 00:58:28,705 --> 00:58:30,273 does that stick around still? 1648 00:58:30,374 --> 00:58:31,908 - [laughs] Yeah. 1649 00:58:32,009 --> 00:58:33,977 - Well, damn. 1650 00:58:34,077 --> 00:58:38,548 I was hoping it was going to go away because it sucks. 1651 00:58:38,648 --> 00:58:41,952 - Um, what do you do, like, when you feel like 1652 00:58:42,052 --> 00:58:43,720 you're getting that way in relationships? 1653 00:58:43,820 --> 00:58:47,424 - Well, I mean, I dated, um, like two people 1654 00:58:47,524 --> 00:58:48,825 since Laura has passed. 1655 00:58:48,925 --> 00:58:53,730 And I'm not sure if I was running 1656 00:58:53,830 --> 00:58:55,198 or they just weren't the right person. 1657 00:58:55,298 --> 00:58:59,136 - It took a lot to really start breaking those patterns 1658 00:58:59,236 --> 00:59:03,907 and, like, realizing, like, how much trauma I had faced 1659 00:59:04,007 --> 00:59:05,909 and how much it was, like, still with me. 1660 00:59:06,009 --> 00:59:08,545 There was, like, so many layers to unpack there. 1661 00:59:08,645 --> 00:59:12,315 I mean, like-- like, I found him. 1662 00:59:12,416 --> 00:59:14,951 I did CPR. I called 911. 1663 00:59:15,052 --> 00:59:18,688 So there's, like, so much trauma around... 1664 00:59:18,789 --> 00:59:19,956 - I had no idea. 1665 00:59:20,057 --> 00:59:21,391 - That situation. 1666 00:59:21,491 --> 00:59:24,227 So, I mean, that might be why I'm still, you know... 1667 00:59:24,327 --> 00:59:25,529 - I had no idea. 1668 00:59:25,629 --> 00:59:28,665 - Cautiously entering those situations. 1669 00:59:28,765 --> 00:59:30,033 - Yeah. 1670 00:59:30,133 --> 00:59:31,835 - But I think for a long time, 1671 00:59:31,935 --> 00:59:32,969 I was searching for someone 1672 00:59:33,070 --> 00:59:35,272 when I wasn't who I wanted to meet yet. 1673 00:59:35,372 --> 00:59:37,541 - Interesting. 1674 00:59:37,641 --> 00:59:41,011 I mean, at this age, it's like I can only be 1675 00:59:41,111 --> 00:59:42,479 with people that are scarred... 1676 00:59:42,579 --> 00:59:43,747 - Yeah. 1677 00:59:43,847 --> 00:59:45,415 - That have them, and they're beautiful. 1678 00:59:45,515 --> 00:59:46,416 Like-- 1679 00:59:46,516 --> 00:59:47,918 - Like, it's life experience. 1680 00:59:48,018 --> 00:59:51,421 It's just things that shape you and like, how do you-- 1681 00:59:51,521 --> 00:59:52,422 how do you react? 1682 00:59:52,522 --> 00:59:54,724 - Yeah, 100%. 1683 00:59:54,825 --> 00:59:56,259 Like, battle-tested. - Mm-hmm. 1684 00:59:56,359 --> 00:59:57,294 - You know? 1685 00:59:57,394 --> 01:00:01,131 And I--I need that too because, 1686 01:00:01,231 --> 01:00:02,933 you know, as we both know, 1687 01:00:03,033 --> 01:00:04,968 I mean, life has good days and bad days. 1688 01:00:05,068 --> 01:00:06,536 - Mm-hmm. 1689 01:00:06,636 --> 01:00:07,971 - Sometimes bad years. 1690 01:00:08,071 --> 01:00:09,506 - Yeah. 1691 01:00:09,606 --> 01:00:14,544 - I mean, what do you think he would want for you? 1692 01:00:15,345 --> 01:00:17,380 - No, I think he'd want me to be 1693 01:00:17,481 --> 01:00:19,816 in, like, a safe relationship. 1694 01:00:19,916 --> 01:00:21,518 - Yeah. 1695 01:00:21,618 --> 01:00:22,552 - And that's what I'm looking for. 1696 01:00:22,652 --> 01:00:23,920 - Mm-hmm. 1697 01:00:24,020 --> 01:00:27,124 - Do you think a part of you is still looking for, 1698 01:00:27,224 --> 01:00:28,325 like, Laura? 1699 01:00:32,796 --> 01:00:35,499 - I've only said "I love you" to one person my entire life. 1700 01:00:35,599 --> 01:00:36,733 - Mm-hmm. 1701 01:00:36,833 --> 01:00:42,305 - Um, so it's difficult finding love again 1702 01:00:42,405 --> 01:00:45,775 and welcoming that in. 1703 01:00:45,876 --> 01:00:47,944 Yeah. 1704 01:00:48,044 --> 01:00:51,715 - There's actually--I don't know if you know the song, 1705 01:00:51,815 --> 01:00:54,151 but there's a song by Grace Potter called "Stars." 1706 01:00:54,251 --> 01:00:55,152 - I don't know it. 1707 01:00:55,252 --> 01:00:57,254 - The main line in it was, 1708 01:00:57,354 --> 01:01:00,390 "I lit a fire with the love you left behind." 1709 01:01:00,490 --> 01:01:01,458 - Wow. 1710 01:01:01,558 --> 01:01:03,460 That's so pertinent. 1711 01:01:03,560 --> 01:01:05,529 - Yeah. 1712 01:01:05,629 --> 01:01:07,097 - Wow. 1713 01:01:07,197 --> 01:01:09,132 1714 01:01:09,232 --> 01:01:10,734 That was really sweet. 1715 01:01:10,834 --> 01:01:11,902 Sorry. 1716 01:01:12,002 --> 01:01:14,905 [somber music] 1717 01:01:15,005 --> 01:01:18,241 1718 01:01:18,341 --> 01:01:20,076 Mm. Stop it. 1719 01:01:20,177 --> 01:01:21,945 1720 01:01:22,045 --> 01:01:25,749 Which, you know, is, you know, a nod to them... 1721 01:01:25,849 --> 01:01:27,617 - Mm-hmm. 1722 01:01:27,717 --> 01:01:30,620 - You know, and hopeful future. 1723 01:01:30,720 --> 01:01:31,821 - Yeah. - Yeah. 1724 01:01:31,922 --> 01:01:34,457 A piece of both Laura and Nick 1725 01:01:34,558 --> 01:01:38,929 still exist within the love that we could possibly share. 1726 01:01:39,029 --> 01:01:42,899 This has been the best first date. 1727 01:01:42,999 --> 01:01:47,504 I can't think of anybody else I'd rather do it with, really. 1728 01:01:47,604 --> 01:01:49,005 1729 01:01:49,105 --> 01:01:54,611 I went into today knowing how important it was 1730 01:01:54,711 --> 01:01:58,081 without trying to put too much undue pressure on it. 1731 01:01:58,181 --> 01:02:01,117 [sweeping music] 1732 01:02:01,218 --> 01:02:08,258 1733 01:02:08,792 --> 01:02:09,893 I'm hopeful. 1734 01:02:09,993 --> 01:02:11,561 And there's just so much more to cover, 1735 01:02:11,661 --> 01:02:13,330 but today has been the greatest day. 1736 01:02:13,430 --> 01:02:16,199 And...I don't know, 1737 01:02:16,299 --> 01:02:19,669 maybe it's, you know, 1738 01:02:19,769 --> 01:02:22,172 the last first date of my life. 1739 01:02:22,272 --> 01:02:26,810 1740 01:02:27,777 --> 01:02:30,680 [light music] 1741 01:02:30,780 --> 01:02:36,319 1742 01:02:36,419 --> 01:02:38,555 - Everyone's--you know, it looks like a honeymoon 1743 01:02:38,655 --> 01:02:41,458 out here, a couples' retreat. 1744 01:02:41,558 --> 01:02:43,159 It's too perfect! 1745 01:02:43,260 --> 01:02:44,894 I swear. 1746 01:02:44,995 --> 01:02:46,663 You can hear birds chirping. 1747 01:02:46,763 --> 01:02:48,598 It's perfect. It's Paradise. 1748 01:02:48,698 --> 01:02:50,700 - We definitely have some solid couples. 1749 01:02:50,800 --> 01:02:52,802 - Rodney's the apple of my eye. 1750 01:02:52,902 --> 01:02:55,939 And we're getting deeper each day. 1751 01:02:56,039 --> 01:02:58,308 I want Rodney and I to take it, you know, 1752 01:02:58,408 --> 01:03:00,076 take it to the next level. 1753 01:03:00,176 --> 01:03:01,611 - Here you go. You want some-- 1754 01:03:01,711 --> 01:03:03,146 - I've been spending all my time with Brandon. 1755 01:03:03,246 --> 01:03:07,817 And, um, like I've never felt like this about anyone before. 1756 01:03:07,917 --> 01:03:10,587 1757 01:03:10,687 --> 01:03:12,856 - I'm very happy, and I'm excited. 1758 01:03:12,956 --> 01:03:14,157 And we've been taking naps. 1759 01:03:14,257 --> 01:03:16,593 We spend 90% of our time in the pool, 1760 01:03:16,693 --> 01:03:18,662 uh, and eating tacos, 1761 01:03:18,762 --> 01:03:21,231 so life couldn't be better. [laughs] 1762 01:03:21,331 --> 01:03:24,034 - What's the first thing you want to do when we leave here? 1763 01:03:24,134 --> 01:03:25,735 - I want to go to an amusement park. 1764 01:03:25,835 --> 01:03:27,170 They say, like, first dates and stuff, 1765 01:03:27,270 --> 01:03:28,405 like, when you meet someone, 1766 01:03:28,505 --> 01:03:29,472 you should take them to an amusement park 1767 01:03:29,572 --> 01:03:30,607 'cause it-- - Why? 1768 01:03:30,707 --> 01:03:32,242 - It boosts your endorphins. - [gasps] 1769 01:03:32,342 --> 01:03:33,743 - So they say if you ever wanna make someone, like, 1770 01:03:33,843 --> 01:03:35,312 fall in love with you or something, like, 1771 01:03:35,412 --> 01:03:36,913 do positive things like that 1772 01:03:37,013 --> 01:03:38,548 so when they think back on your relationship, 1773 01:03:38,648 --> 01:03:39,649 they'll think, like, "Oh, that time 1774 01:03:39,749 --> 01:03:41,217 you took me to an amusement park." 1775 01:03:41,318 --> 01:03:43,019 'Cause you were at your most happiest. 1776 01:03:43,119 --> 01:03:46,690 - So basically, you're like, come into my web. 1777 01:03:46,790 --> 01:03:48,792 [laughs] 1778 01:03:48,892 --> 01:03:50,527 - Hey, everybody. How you doing? 1779 01:03:50,627 --> 01:03:51,828 Good to see you all. 1780 01:03:51,928 --> 01:03:53,797 I'm sorry to bust in unannounced like this, 1781 01:03:53,897 --> 01:03:56,366 but I do have some news that I need to share with all of you. 1782 01:03:56,466 --> 01:03:57,967 So I need you to drop what you're doing 1783 01:03:58,034 --> 01:03:59,502 and come follow me. - Oh, God. 1784 01:03:59,602 --> 01:04:00,670 - Oh, no. 1785 01:04:00,770 --> 01:04:03,039 What is this? - Oh, no. 1786 01:04:03,139 --> 01:04:04,741 - Jesse only comes with either amazing news 1787 01:04:04,841 --> 01:04:06,042 or really bad news. 1788 01:04:06,142 --> 01:04:08,611 So there's a lot of things going through your head. 1789 01:04:08,712 --> 01:04:10,013 - Have a seat, guys. 1790 01:04:10,113 --> 01:04:12,349 - But, um, I'm hoping there's no more drama. 1791 01:04:12,449 --> 01:04:14,317 - What's up, brother? Good to see you. 1792 01:04:14,417 --> 01:04:15,352 - ♪ Dun-dun-dun 1793 01:04:15,452 --> 01:04:16,419 - How's everybody feeling? 1794 01:04:16,519 --> 01:04:17,420 - Good. - Good. 1795 01:04:17,520 --> 01:04:18,855 - Yeah? 1796 01:04:18,955 --> 01:04:20,423 You've all now been in Paradise for a couple of weeks. 1797 01:04:20,523 --> 01:04:22,525 And you've had to deal with crazy drama. 1798 01:04:22,625 --> 01:04:24,427 You've had to deal with some devastating breakups 1799 01:04:24,527 --> 01:04:26,262 and some devastating heartbreak. 1800 01:04:26,363 --> 01:04:28,998 But the good news is through it all, as I look around, 1801 01:04:29,099 --> 01:04:32,268 there's some really strong connections being formed. 1802 01:04:32,369 --> 01:04:33,603 Genevieve, how about you? 1803 01:04:33,703 --> 01:04:35,705 I know it's been some ups, there's been some downs. 1804 01:04:35,805 --> 01:04:36,973 But now that Aaron's here, 1805 01:04:37,073 --> 01:04:38,141 you guys look like you're going strong. 1806 01:04:38,241 --> 01:04:39,476 Tell me about it. 1807 01:04:39,576 --> 01:04:40,710 - Yeah, um, I feel really good 1808 01:04:40,810 --> 01:04:42,145 about my connection with Aaron. 1809 01:04:42,245 --> 01:04:44,881 And, uh, yeah, I'm just excited to see where it goes. 1810 01:04:44,981 --> 01:04:46,082 - Jacob, how about you? 1811 01:04:46,182 --> 01:04:47,484 Where are you at right now with Jill? 1812 01:04:47,584 --> 01:04:50,086 - Yeah, me and Jill are pretty great right now. 1813 01:04:50,186 --> 01:04:51,721 She's beautiful inside and out. 1814 01:04:51,821 --> 01:04:53,757 And, uh, I just want to make her feel special. 1815 01:04:53,857 --> 01:04:56,793 She hasn't had a special person in her life. 1816 01:04:56,893 --> 01:04:59,996 And, uh, hopefully, I continue to be that person. 1817 01:05:00,096 --> 01:05:01,431 - Rodney, how about you? 1818 01:05:01,531 --> 01:05:03,366 Tell me about your relationship right now with Lace. 1819 01:05:03,466 --> 01:05:04,667 - Yeah, I'm feeling really good. 1820 01:05:04,768 --> 01:05:06,136 Each and every day, we continue to learn 1821 01:05:06,236 --> 01:05:08,037 more about each other, so I'm really 1822 01:05:08,138 --> 01:05:09,439 just enjoying the process. 1823 01:05:09,539 --> 01:05:11,474 I have no idea what's about to happen. 1824 01:05:11,574 --> 01:05:13,209 I have no idea at all. I'm just gonna be honest. 1825 01:05:13,309 --> 01:05:14,778 Like, I'm nervous. [laughs] 1826 01:05:14,878 --> 01:05:16,679 - Logan, seems like things are going really well with Shanae. 1827 01:05:16,780 --> 01:05:18,014 - Yeah, yeah. 1828 01:05:18,114 --> 01:05:20,183 Uh, we had a bit of a trial, 1829 01:05:20,283 --> 01:05:22,318 had to go through some tough conversations, 1830 01:05:22,419 --> 01:05:23,620 but we're better for it. 1831 01:05:23,720 --> 01:05:26,856 And, uh, I'm happy to see where this is going. 1832 01:05:26,956 --> 01:05:28,224 - Yeah. - I'm excited. 1833 01:05:28,324 --> 01:05:29,793 - It makes me so happy to hear all this. 1834 01:05:29,893 --> 01:05:30,894 It really, really does. 1835 01:05:30,994 --> 01:05:32,562 And it's amazing to me how quickly 1836 01:05:32,662 --> 01:05:34,697 and how strong some of these connections 1837 01:05:34,798 --> 01:05:36,866 that you're forming and how they're taking shape, 1838 01:05:36,966 --> 01:05:38,168 like, right before our eyes. 1839 01:05:38,268 --> 01:05:40,136 It really does make me so happy to hear all this. 1840 01:05:40,236 --> 01:05:41,438 - I'm sweating bullets. 1841 01:05:41,538 --> 01:05:42,739 Victoria's probably sweating bullets, 1842 01:05:42,839 --> 01:05:44,007 'cause, you know, you can tell 1843 01:05:44,107 --> 01:05:45,241 the tone of Jesse's voice-- 1844 01:05:45,341 --> 01:05:47,343 something's about to happen. 1845 01:05:47,444 --> 01:05:49,546 - But, as you know, 1846 01:05:49,646 --> 01:05:51,214 in life and in love, 1847 01:05:51,314 --> 01:05:52,715 there are challenges. 1848 01:05:52,816 --> 01:05:54,517 And if any relationship is going to stand 1849 01:05:54,617 --> 01:05:57,887 the test of time, it has to be able to handle adversity. 1850 01:05:57,987 --> 01:06:04,194 So your relationships are now gonna be put to the test. 1851 01:06:04,294 --> 01:06:07,363 Everything is about to change. 1852 01:06:07,464 --> 01:06:08,731 [dramatic music] 1853 01:06:08,832 --> 01:06:12,502 This week in Paradise is gonna be very different. 1854 01:06:12,602 --> 01:06:14,404 Quite honestly, it may never go back 1855 01:06:14,504 --> 01:06:16,840 to be the way it was before. 1856 01:06:16,940 --> 01:06:18,908 - What the [bleep] is going on? 1857 01:06:19,008 --> 01:06:21,711 - Ladies, you'll be packing your bags, 1858 01:06:21,811 --> 01:06:23,546 because you're leaving Paradise. 1859 01:06:23,646 --> 01:06:24,814 - I'm like, huh? 1860 01:06:24,914 --> 01:06:26,082 I'm, like, shocked. 1861 01:06:26,182 --> 01:06:28,218 - This is wild. 1862 01:06:28,318 --> 01:06:30,320 - You will be spending this week living 1863 01:06:30,420 --> 01:06:31,621 at a different property. 1864 01:06:31,721 --> 01:06:33,089 Men, you're gonna be living here 1865 01:06:33,189 --> 01:06:34,991 and you will not see each other this week. 1866 01:06:35,091 --> 01:06:37,327 - We have to leave the beach. 1867 01:06:37,427 --> 01:06:39,195 - If you're confident in your relationship, 1868 01:06:39,295 --> 01:06:40,763 if you're confident in your feelings 1869 01:06:40,864 --> 01:06:42,765 for your significant other and how they feel about you, 1870 01:06:42,866 --> 01:06:45,902 then you honestly have nothing to worry about. 1871 01:06:46,002 --> 01:06:48,671 But if your connection is not so strong, 1872 01:06:48,771 --> 01:06:50,306 then you have reason for concern. 1873 01:06:50,406 --> 01:06:52,675 - I'm literally, like, a deer in headlights right now. 1874 01:06:52,775 --> 01:06:55,078 - Because it's not just being apart from one another 1875 01:06:55,178 --> 01:06:58,314 that's gonna test your relationship to its core. 1876 01:06:58,414 --> 01:07:01,918 1877 01:07:02,018 --> 01:07:04,320 There is something else. 1878 01:07:04,420 --> 01:07:06,089 - This is bad news. 1879 01:07:06,189 --> 01:07:09,692 - Paradise as you know it will never be the same. 1880 01:07:09,792 --> 01:07:14,030 1881 01:07:14,130 --> 01:07:16,032 - Hello. Hi. 1882 01:07:16,132 --> 01:07:17,700 1883 01:07:17,800 --> 01:07:18,968 - Holy [bleep]. 1884 01:07:19,068 --> 01:07:21,471 1885 01:07:23,439 --> 01:07:25,742 [tense music] 1886 01:07:25,842 --> 01:07:29,012 - Everything is about to change. 1887 01:07:29,112 --> 01:07:30,780 1888 01:07:30,880 --> 01:07:35,451 Paradise as you know it will never be the same. 1889 01:07:35,552 --> 01:07:38,454 [dramatic music] 1890 01:07:38,555 --> 01:07:42,158 1891 01:07:42,258 --> 01:07:45,428 - Absolutely atomic level bomb was dropped, 1892 01:07:45,528 --> 01:07:47,530 um, of biblical proportions, you know? 1893 01:07:47,630 --> 01:07:51,000 It's gonna be written in the Paradise text. 1894 01:07:51,100 --> 01:07:53,903 In come a bunch of new girls. 1895 01:07:54,003 --> 01:07:55,238 - Hi! - Hey. 1896 01:07:55,338 --> 01:07:56,439 - They look good. 1897 01:07:56,539 --> 01:07:58,541 Um, I can't even lie. 1898 01:07:58,641 --> 01:08:01,277 And also, they look really, really, like, 1899 01:08:01,377 --> 01:08:03,546 ready to be here. 1900 01:08:03,646 --> 01:08:05,281 - Hello, ladies. Welcome to Paradise. 1901 01:08:05,381 --> 01:08:07,183 - Hello. both: Thank you. 1902 01:08:07,283 --> 01:08:08,551 - We're, like, looking this way. 1903 01:08:08,651 --> 01:08:10,053 All the girls are looking this way at us. 1904 01:08:10,153 --> 01:08:11,487 You didn't know where you could look, 1905 01:08:11,588 --> 01:08:13,056 what you could do, what you could say. 1906 01:08:13,156 --> 01:08:14,290 I mean, it was tense. 1907 01:08:14,390 --> 01:08:15,725 - Of course, everybody remembers Jessenia. 1908 01:08:15,825 --> 01:08:17,260 She was on Matt's season of "The Bachelor." 1909 01:08:17,360 --> 01:08:19,495 She was also here in Paradise last summer. 1910 01:08:19,596 --> 01:08:24,233 Sarah, Kate, Eliza, all from Clayton's season. 1911 01:08:24,334 --> 01:08:27,704 And Florence is joining us all the way from Australia. 1912 01:08:27,804 --> 01:08:31,341 - I'm looking at these five beautiful ladies 1913 01:08:31,441 --> 01:08:33,910 with fresh, blown-out hair. 1914 01:08:34,010 --> 01:08:35,678 And I look like a wet dog. 1915 01:08:35,778 --> 01:08:38,081 Today, Johnny asked me why I looked different, 1916 01:08:38,181 --> 01:08:41,284 and I told him it's because I'm not wearing makeup. 1917 01:08:41,384 --> 01:08:44,854 So that was the wrong day to do that, for sure. 1918 01:08:44,954 --> 01:08:49,125 - Just like you, these women are here to flirt, to date, 1919 01:08:49,225 --> 01:08:52,061 and to hopefully find love here on this beach. 1920 01:08:52,161 --> 01:08:55,832 - Oh, my gosh, the girls do not look happy to see us. 1921 01:08:55,932 --> 01:08:57,300 I don't blame them at all. 1922 01:08:57,400 --> 01:08:59,068 If me and a guy do click, 1923 01:08:59,168 --> 01:09:01,237 I'm not going to let whatever connection 1924 01:09:01,337 --> 01:09:03,139 they might have get in the way of that. 1925 01:09:03,239 --> 01:09:05,441 - There's girls, like, clinging on to their men 1926 01:09:05,541 --> 01:09:07,276 or what they think is their man. 1927 01:09:07,377 --> 01:09:08,911 But obviously, we're in Paradise, 1928 01:09:09,012 --> 01:09:11,981 so the heart wants what it wants. 1929 01:09:12,081 --> 01:09:13,583 I'm here to find love, 1930 01:09:13,683 --> 01:09:15,284 so it's not my circus, not my monkeys. 1931 01:09:15,385 --> 01:09:16,452 - And their journeys to hopefully 1932 01:09:16,552 --> 01:09:19,922 finding their soul mate begin right now. 1933 01:09:20,023 --> 01:09:22,358 - I know with 100% certainty 1934 01:09:22,458 --> 01:09:25,395 that every single girl in the room looked at their guy. 1935 01:09:25,495 --> 01:09:26,829 Lace was looking at Rodney. 1936 01:09:26,929 --> 01:09:28,231 She was like, "You better not do nothing, Rodney." 1937 01:09:28,331 --> 01:09:32,802 Like, is that Eliza around the corner? 1938 01:09:32,902 --> 01:09:34,537 What? 1939 01:09:34,637 --> 01:09:36,039 - Gentlemen, you're gonna be hanging out here 1940 01:09:36,139 --> 01:09:37,674 on the beach all week. 1941 01:09:37,774 --> 01:09:40,176 You're gonna be going on romantic dates. 1942 01:09:40,276 --> 01:09:42,879 And some of you might find love. 1943 01:09:42,979 --> 01:09:45,081 And some of you may decide 1944 01:09:45,181 --> 01:09:47,483 that you miss the connections that you already have. 1945 01:09:47,583 --> 01:09:49,986 - I think this is just so [bleep] up. 1946 01:09:50,086 --> 01:09:52,355 A lot of us are in the same boat, but speaking for myself, 1947 01:09:52,455 --> 01:09:54,590 it's like all I'm trying to do is find love. 1948 01:09:54,691 --> 01:09:58,227 And I found, like, one of the best guys possible, 1949 01:09:58,327 --> 01:10:01,864 and it's, like, just stripped away from you. 1950 01:10:01,964 --> 01:10:05,501 - Now look, I know this is a lot to take in. 1951 01:10:05,601 --> 01:10:09,172 For the seven women in front of me right now, ladies, 1952 01:10:09,272 --> 01:10:11,841 I'm really sorry, but it's time to go pack your bags, 1953 01:10:11,941 --> 01:10:14,243 because you'll be leaving Paradise immediately. 1954 01:10:14,343 --> 01:10:17,213 1955 01:10:17,313 --> 01:10:19,048 - Like, it's almost funny, 1956 01:10:19,148 --> 01:10:20,950 because it's just [bleep] insane. 1957 01:10:21,084 --> 01:10:22,585 We're leaving, and you're bringing 1958 01:10:22,685 --> 01:10:25,354 new girls in for a week. 1959 01:10:25,455 --> 01:10:27,156 - Like, I think we're leaving. 1960 01:10:27,256 --> 01:10:30,293 - But, ladies, your time in Paradise is not over. 1961 01:10:30,393 --> 01:10:32,595 At the end of the week, you will come back here, 1962 01:10:32,695 --> 01:10:35,364 and you'll see where your relationship stands. 1963 01:10:35,465 --> 01:10:38,468 All right, off we go. 1964 01:10:38,568 --> 01:10:40,036 - I just feel like this is just the most messed up 1965 01:10:40,136 --> 01:10:41,604 situation to put us in. 1966 01:10:41,704 --> 01:10:43,039 Why do we have to leave? 1967 01:10:43,139 --> 01:10:44,674 I don't know what's next. 1968 01:10:44,774 --> 01:10:46,075 We don't--I don't know. 1969 01:10:46,175 --> 01:10:48,377 I don't know what I'm supposed to do here. 1970 01:10:48,478 --> 01:10:49,378 Cry? 1971 01:10:49,479 --> 01:10:50,580 - You'd better come back soon. 1972 01:10:50,680 --> 01:10:52,181 - Be good, or I'll kill you. 1973 01:10:52,281 --> 01:10:54,317 - Can't wait to see you. - Bye. 1974 01:10:54,417 --> 01:10:56,018 - Y'all better have fun. 1975 01:10:56,119 --> 01:10:58,221 1976 01:10:58,321 --> 01:10:59,222 - See you guys. 1977 01:10:59,322 --> 01:11:00,723 - Be good. 1978 01:11:00,823 --> 01:11:03,726 - I know a lot of these girls who are leaving right now 1979 01:11:03,826 --> 01:11:05,595 ain't coming back to a man. 1980 01:11:05,695 --> 01:11:06,596 Facts. 1981 01:11:06,696 --> 01:11:07,997 - All right, gentlemen, 1982 01:11:08,097 --> 01:11:09,966 please welcome these ladies to Paradise, 1983 01:11:10,066 --> 01:11:11,567 hang out, have fun, 1984 01:11:11,667 --> 01:11:12,902 and let the journey continue. 1985 01:11:13,002 --> 01:11:13,936 - Oh, my gosh. 1986 01:11:14,036 --> 01:11:15,805 Like, what are we doing here? 1987 01:11:15,905 --> 01:11:17,540 Like, what just happened? 1988 01:11:17,640 --> 01:11:19,208 Everything's shaken up. 1989 01:11:19,308 --> 01:11:20,443 Things are crazy. 1990 01:11:20,543 --> 01:11:22,044 And we're all just trying to figure out 1991 01:11:22,145 --> 01:11:23,613 what's gonna happen next. 1992 01:11:23,713 --> 01:11:25,214 - Good luck. - All right. 1993 01:11:25,314 --> 01:11:26,449 - Hi. - Hi, ladies. 1994 01:11:26,549 --> 01:11:27,450 - Hi! - Hi! 1995 01:11:27,550 --> 01:11:28,484 - Hi, ladies. 1996 01:11:28,584 --> 01:11:29,552 - Want to say hello? 1997 01:11:29,652 --> 01:11:30,987 - Hi, hey. - Nice to meet you. 1998 01:11:31,087 --> 01:11:32,388 - Andrew. I'm sure you know. 1999 01:11:32,488 --> 01:11:34,157 - Jacob. Nice to meet you. 2000 01:11:34,257 --> 01:11:35,391 [overlapping greetings] - A pleasure. 2001 01:11:35,491 --> 01:11:36,659 - The girls are beautiful. 2002 01:11:36,759 --> 01:11:38,528 Um, and just like the energy 2003 01:11:38,628 --> 01:11:39,529 that was brought, you know? 2004 01:11:39,629 --> 01:11:41,597 - Hi. - Hi. 2005 01:11:41,697 --> 01:11:42,832 It almost felt like a restart, and it feels like 2006 01:11:42,932 --> 01:11:44,467 I just walked out on the beach again. 2007 01:11:44,567 --> 01:11:45,902 - I'm so happy to see you. 2008 01:11:46,002 --> 01:11:47,436 - I know. - I'm really here. 2009 01:11:47,537 --> 01:11:48,905 - It's been so long. This is crazy. 2010 01:11:49,005 --> 01:11:50,840 - I came in and I started smiling right away 2011 01:11:50,940 --> 01:11:52,575 'cause I saw Rodney was here. 2012 01:11:52,675 --> 01:11:54,710 Nice to meet you. - Nice to--[laughs] 2013 01:11:54,811 --> 01:11:55,711 - He just seems like a really, really, 2014 01:11:55,812 --> 01:11:57,146 really, really nice guy. 2015 01:11:57,246 --> 01:11:58,381 And I feel like 2016 01:11:58,481 --> 01:11:59,715 we might have a lot in common too. 2017 01:11:59,816 --> 01:12:01,217 - You look amazing, by the way. - Thank you. 2018 01:12:01,317 --> 01:12:03,319 So, um, I am really excited about seeing 2019 01:12:03,419 --> 01:12:04,453 where it could possibly go. 2020 01:12:04,554 --> 01:12:05,588 I definitely have a crush, so... 2021 01:12:05,688 --> 01:12:06,956 [laughs] - Hi. 2022 01:12:07,056 --> 01:12:08,057 - Hi. - I'm Logan. 2023 01:12:08,157 --> 01:12:09,158 - Sarah. - Good to meet you. 2024 01:12:09,258 --> 01:12:10,459 - Nice to meet you. 2025 01:12:10,560 --> 01:12:14,463 - This opportunity is kind of confusing to me. 2026 01:12:14,564 --> 01:12:17,800 I'm kind of amiss on what's okay 2027 01:12:17,900 --> 01:12:19,101 and how I should go about this. 2028 01:12:19,202 --> 01:12:20,336 - How's your time been? 2029 01:12:20,436 --> 01:12:21,571 When did you get here? Were you like first day? 2030 01:12:21,671 --> 01:12:22,772 - Yeah. - Yeah, cool. 2031 01:12:22,872 --> 01:12:24,073 - Yeah, water's warm, though. 2032 01:12:24,173 --> 01:12:25,074 Like, we all-- 2033 01:12:25,174 --> 01:12:26,075 - Nice? 2034 01:12:26,175 --> 01:12:27,410 - Yeah, I mean, it's great here. 2035 01:12:27,510 --> 01:12:30,479 So I think I'm just going to talk to these girls, 2036 01:12:30,580 --> 01:12:32,248 get to know them. 2037 01:12:32,348 --> 01:12:34,383 There's no harm in that. 2038 01:12:34,483 --> 01:12:38,821 As for the rest of the girls, hopefully they understand. 2039 01:12:38,921 --> 01:12:41,257 - Oh, my God. This is insane. 2040 01:12:41,357 --> 01:12:42,792 - I know, right? 2041 01:12:42,892 --> 01:12:44,293 - I'm pissed off. 2042 01:12:44,393 --> 01:12:46,262 So what, are we going to the hotel? 2043 01:12:46,362 --> 01:12:47,930 - Probably. - I'm pretty over this. 2044 01:12:48,030 --> 01:12:50,466 - This is the worst thing I've ever seen. 2045 01:12:50,566 --> 01:12:52,468 We're not going and leaving the [bleep] beach 2046 01:12:52,568 --> 01:12:54,537 and having five, six new girls come in 2047 01:12:54,637 --> 01:12:56,672 and stay in our place and date the guys. 2048 01:12:56,772 --> 01:12:58,341 - Are they gonna be sleeping in our beds? 2049 01:12:58,441 --> 01:12:59,842 - Yeah. 2050 01:12:59,942 --> 01:13:00,943 - I'm not staying here. 2051 01:13:01,043 --> 01:13:02,545 I'm not doing that. 2052 01:13:02,645 --> 01:13:05,615 I will--I will not be-- like, no. 2053 01:13:05,715 --> 01:13:06,949 I know that Jacob's gonna find-- 2054 01:13:07,049 --> 01:13:08,050 I know it. I'm done. 2055 01:13:08,150 --> 01:13:09,285 - No, you don't. 2056 01:13:09,385 --> 01:13:11,254 - Yeah, our relationship isn't strong enough yet. 2057 01:13:11,354 --> 01:13:12,622 - Rodney didn't even kiss me goodbye. 2058 01:13:12,722 --> 01:13:14,223 - Even so, they're spending a week with other girls. 2059 01:13:14,323 --> 01:13:15,725 Like... - A week. 2060 01:13:15,825 --> 01:13:17,393 - Like, obviously, like, we're gonna come back and find 2061 01:13:17,493 --> 01:13:18,761 all of our guys with other people, 2062 01:13:18,861 --> 01:13:20,029 and that's gonna make us feel like such [bleep].. 2063 01:13:20,129 --> 01:13:21,030 - No, we're gonna go to a Rose Ceremony. 2064 01:13:21,130 --> 01:13:22,465 That's how we're gonna find out. 2065 01:13:22,565 --> 01:13:23,733 - Yeah, they're gonna make us-- - Like, I know I'm toast. 2066 01:13:23,833 --> 01:13:24,800 - If we all go home, like, no-- - I'm toast. 2067 01:13:24,901 --> 01:13:26,535 Like, I'm going home. - Yeah. 2068 01:13:26,636 --> 01:13:29,238 - I'm, like, really, really, really, really, really done. 2069 01:13:29,338 --> 01:13:30,606 Really done. 2070 01:13:30,706 --> 01:13:32,008 The most done ever. 2071 01:13:32,108 --> 01:13:33,542 - I feel like they were all, like, fresh and pretty, 2072 01:13:33,643 --> 01:13:35,611 and we're all just, like, sweaty and gross. 2073 01:13:35,711 --> 01:13:37,313 - Yeah, we're like-- - We're haggard. 2074 01:13:37,413 --> 01:13:38,948 - I think the worst part I'm pissed about 2075 01:13:39,048 --> 01:13:41,350 is that we've been stuck on the beach for days, 2076 01:13:41,450 --> 01:13:44,620 and these girls come in all refreshed and hot as [bleep]. 2077 01:13:44,720 --> 01:13:46,155 - We've been in the trenches with these dudes. 2078 01:13:46,255 --> 01:13:47,456 - Wow, I don't even know what to say. 2079 01:13:47,556 --> 01:13:49,992 - They're gonna be sleeping in our beds. 2080 01:13:50,092 --> 01:13:50,993 2081 01:13:51,093 --> 01:13:52,061 - Anything change? - Love it. 2082 01:13:52,161 --> 01:13:53,562 Nothing's changed. - Yeah, welcome. 2083 01:13:53,663 --> 01:13:54,563 - Love it. 2084 01:13:54,664 --> 01:13:55,564 - Wait, it's so cool. 2085 01:13:55,665 --> 01:13:57,066 - This is our paradise. 2086 01:13:57,166 --> 01:13:58,034 - Ah. 2087 01:13:58,134 --> 01:13:59,602 This is wild. 2088 01:13:59,702 --> 01:14:00,970 - This is the hangout spot. 2089 01:14:01,070 --> 01:14:02,505 - We can all get to know each other. 2090 01:14:02,605 --> 01:14:03,773 - We'll get to know each other. 2091 01:14:03,873 --> 01:14:04,974 - There's a whole different vibe. 2092 01:14:05,074 --> 01:14:07,410 The girls are packing up and leaving. 2093 01:14:07,510 --> 01:14:08,778 There's no eyes watching you. 2094 01:14:08,878 --> 01:14:10,913 There's multiple beautiful people here, 2095 01:14:11,013 --> 01:14:12,682 and I feel like everyone should explore. 2096 01:14:12,782 --> 01:14:13,816 That's why we're here in Paradise. 2097 01:14:13,916 --> 01:14:14,917 - Jacob, what are you doing? 2098 01:14:15,051 --> 01:14:16,018 - Come sit here. 2099 01:14:16,118 --> 01:14:18,287 - Jump in here. 2100 01:14:18,387 --> 01:14:19,455 - Oh, I'm sandwiched. 2101 01:14:19,555 --> 01:14:21,190 - You see five beautiful girls coming in 2102 01:14:21,290 --> 01:14:22,591 that you've never seen before. 2103 01:14:22,692 --> 01:14:24,460 It's hard not to look and see, 2104 01:14:24,560 --> 01:14:26,762 are they somebody I want to talk to and get to know? 2105 01:14:26,862 --> 01:14:28,631 - I'm talking to you and I'm, like, insecure. 2106 01:14:28,731 --> 01:14:30,399 - [laughs] 2107 01:14:30,499 --> 01:14:31,567 - I'm looking at you and I'm like-- 2108 01:14:31,667 --> 01:14:33,102 - Me too. 2109 01:14:33,202 --> 01:14:34,537 - I'm like, I should look this way so you don't see my sweat. 2110 01:14:34,637 --> 01:14:35,838 - I'm happy to be here. 2111 01:14:35,938 --> 01:14:37,840 And I feel like it gives me 2112 01:14:37,940 --> 01:14:40,343 and the other four girls a bit of a leg up, 2113 01:14:40,443 --> 01:14:42,845 because we don't have to be kind of looking 2114 01:14:42,945 --> 01:14:45,147 over the shoulder of like, is the girl that he's 2115 01:14:45,247 --> 01:14:46,983 been talking to or got a rose from, 2116 01:14:47,083 --> 01:14:48,784 you know, breathing down my neck? 2117 01:14:48,884 --> 01:14:52,355 They're not here, so maybe out of sight, out of mind. 2118 01:14:52,455 --> 01:14:53,756 - Hey, Jacob, come on. Let's see you, bro. 2119 01:14:53,856 --> 01:14:54,957 - Jacob, you got our toast? 2120 01:14:55,057 --> 01:14:58,060 - Toast to some new beginnings, I guess? 2121 01:14:58,160 --> 01:14:59,895 - Yeah! [indistinct chatter] 2122 01:14:59,996 --> 01:15:01,097 - All right, toast to new beginnings. 2123 01:15:01,197 --> 01:15:02,131 - Toast to new beginnings. 2124 01:15:02,231 --> 01:15:04,100 - Yeah. 2125 01:15:04,200 --> 01:15:06,202 - You guys have seen what happens in a day... 2126 01:15:06,302 --> 01:15:07,403 - Yeah. 2127 01:15:07,503 --> 01:15:08,404 - What happens in a cocktail party... 2128 01:15:08,504 --> 01:15:09,739 - In a whole week? 2129 01:15:09,839 --> 01:15:11,240 - When someone new comes out in a cocktail party. 2130 01:15:11,340 --> 01:15:13,142 - Out of sight, out of mind. Not even, like, with us there. 2131 01:15:13,242 --> 01:15:14,377 Out of sight, out of mind. 2132 01:15:14,477 --> 01:15:15,845 - I don't want to, like, play this game. 2133 01:15:15,945 --> 01:15:16,846 It's not fair. 2134 01:15:16,946 --> 01:15:17,980 These girls are coming in. 2135 01:15:18,080 --> 01:15:19,415 They have interest in people, 2136 01:15:19,515 --> 01:15:20,549 and that's not illegal. 2137 01:15:20,649 --> 01:15:22,551 I'm very tempted to just go down there 2138 01:15:22,651 --> 01:15:24,120 and be like, "Brandon, we're leaving," 2139 01:15:24,220 --> 01:15:25,554 because he would leave with me. 2140 01:15:25,654 --> 01:15:26,756 And it sucks. 2141 01:15:26,856 --> 01:15:28,357 Those girls looked good. 2142 01:15:28,457 --> 01:15:30,326 - Why don't we just go ask the boys to leave? 2143 01:15:30,426 --> 01:15:31,660 - You want to ask the boys to leave? 2144 01:15:31,761 --> 01:15:32,895 - Yeah. Tell them to go home. - Some of the boys 2145 01:15:32,995 --> 01:15:34,764 aren't gonna leave. My boy's not gonna leave. 2146 01:15:34,864 --> 01:15:37,299 - This situation is so messed up. 2147 01:15:37,400 --> 01:15:39,068 We're ready to burn Paradise down. 2148 01:15:39,168 --> 01:15:41,070 2149 01:15:43,039 --> 01:15:45,274 [soft tense music] 2150 01:15:45,374 --> 01:15:46,342 - I'm going home. 2151 01:15:46,442 --> 01:15:48,077 My mental health cannot take this. 2152 01:15:48,177 --> 01:15:49,779 - I know what's best for me is to go home. 2153 01:15:49,879 --> 01:15:51,013 - Why do they always do this to us? 2154 01:15:51,113 --> 01:15:53,749 - They can't give us one good [bleep] day. 2155 01:15:53,849 --> 01:15:55,384 - You know what's funny is I don't even care 2156 01:15:55,484 --> 01:15:56,886 if we're, like, supposed to be going somewhere nicer. 2157 01:15:56,986 --> 01:15:58,154 I don't care. 2158 01:15:58,254 --> 01:15:59,388 - I've been with him for three days. 2159 01:15:59,488 --> 01:16:01,724 You're gonna take me away from him for a week? 2160 01:16:01,824 --> 01:16:03,159 - Some of the girls are worried. 2161 01:16:03,259 --> 01:16:04,727 Their relationships are newer. 2162 01:16:04,827 --> 01:16:06,962 And they don't necessarily feel like 2163 01:16:07,063 --> 01:16:09,031 their connections are as strong, 2164 01:16:09,131 --> 01:16:11,333 so they're freaking out a little bit more. 2165 01:16:11,434 --> 01:16:13,669 - I'm not sitting in a hotel while this is going on, 2166 01:16:13,769 --> 01:16:14,670 I promise. 2167 01:16:14,770 --> 01:16:16,906 - So [bleep] up. 2168 01:16:17,006 --> 01:16:19,075 I felt like this was too good to be true, 2169 01:16:19,175 --> 01:16:20,810 and now this happens. 2170 01:16:20,910 --> 01:16:22,411 I don't know what Rodney's gonna do with this, 2171 01:16:22,511 --> 01:16:24,313 because I left very uneasy. 2172 01:16:24,413 --> 01:16:27,750 And I know in the midst of leaving, it was all chaotic, 2173 01:16:27,850 --> 01:16:28,984 and he probably felt uncomfortable, 2174 01:16:29,085 --> 01:16:30,286 but he didn't even kiss me goodbye. 2175 01:16:30,386 --> 01:16:31,954 So I was like, oh, that made me feel better. 2176 01:16:32,054 --> 01:16:33,055 I only got a hug. 2177 01:16:33,155 --> 01:16:34,323 So I don't know. 2178 01:16:34,423 --> 01:16:36,258 I'm in my head really bad right now. 2179 01:16:36,358 --> 01:16:38,594 I'm like, Rodney, where's your head at? 2180 01:16:38,694 --> 01:16:39,929 - I'm excited. - Me too. 2181 01:16:40,029 --> 01:16:41,464 I think we're gonna have a really, really good time. 2182 01:16:41,564 --> 01:16:43,699 - I think so too, I think so too. 2183 01:16:43,799 --> 01:16:44,867 Eliza's great. 2184 01:16:44,967 --> 01:16:46,702 I had a very short list of people 2185 01:16:46,802 --> 01:16:49,805 who I was looking forward to possibly connecting with, 2186 01:16:49,905 --> 01:16:50,806 and, uh, yeah, she was definitely 2187 01:16:50,906 --> 01:16:51,907 at the top of that short list. 2188 01:16:52,007 --> 01:16:53,709 And, like, I at least want 2189 01:16:53,809 --> 01:16:56,212 to explore the option if... - Yeah. 2190 01:16:56,312 --> 01:16:59,281 - If, uh, if you and I were able to connect and bond. 2191 01:16:59,381 --> 01:17:00,483 I'm looking forward-- 2192 01:17:00,583 --> 01:17:01,884 - Got me blushing and everything already. 2193 01:17:02,017 --> 01:17:03,185 - Oh, that's-- that's your own fault. 2194 01:17:03,285 --> 01:17:04,987 You got me blushing. - [laughs] 2195 01:17:05,087 --> 01:17:06,288 - I know he's a good guy, 2196 01:17:06,388 --> 01:17:08,524 so I don't think he would do me wrong. 2197 01:17:08,624 --> 01:17:10,693 But at the same time, he may find a better connection 2198 01:17:10,793 --> 01:17:12,428 with someone, and I have to accept that, 2199 01:17:12,528 --> 01:17:13,629 and that'll crush me. 2200 01:17:13,729 --> 01:17:14,830 - Let's see what happens. 2201 01:17:14,930 --> 01:17:16,132 - Yeah, I think that's all we can do. 2202 01:17:16,232 --> 01:17:17,900 Let's just see how it goes. 2203 01:17:17,967 --> 01:17:19,735 No pressure. 2204 01:17:19,835 --> 01:17:22,037 Just vibes, see how we feel. - Eliza. 2205 01:17:22,138 --> 01:17:23,639 [both laughing] 2206 01:17:24,874 --> 01:17:25,975 - Like, I just-- I really--I really like... 2207 01:17:26,075 --> 01:17:26,976 - I don't want to leave the guys either. 2208 01:17:27,076 --> 01:17:28,144 - Andrew. 2209 01:17:28,244 --> 01:17:29,245 And, like, I just wanted to, like, progress 2210 01:17:29,345 --> 01:17:30,312 that relationship, like-- 2211 01:17:30,412 --> 01:17:31,380 - I talked to him today. 2212 01:17:31,480 --> 01:17:32,681 He said that he really likes you 2213 01:17:32,781 --> 01:17:34,150 and you're a really cool girl, and that he's, 2214 01:17:34,250 --> 01:17:35,618 like, excited to see where this is going. 2215 01:17:35,718 --> 01:17:37,486 That was, like, just me and him having a conversation. 2216 01:17:37,586 --> 01:17:38,754 - Excited to see where it's going. 2217 01:17:38,854 --> 01:17:40,222 It's just ended. 2218 01:17:40,322 --> 01:17:42,992 Andrew was the one person that I was just like-- 2219 01:17:43,092 --> 01:17:45,161 it just felt so good, 2220 01:17:45,261 --> 01:17:50,266 so, yeah, it just-- it sucks leaving. 2221 01:17:50,366 --> 01:17:51,600 - I know. 2222 01:17:51,700 --> 01:17:53,269 - I finally started, like, to be, like, happy again. 2223 01:17:53,369 --> 01:17:55,004 Like, you guys know I've been put through hell. 2224 01:17:55,104 --> 01:17:56,005 - I know. 2225 01:17:56,105 --> 01:17:57,473 - I'm already hurt. 2226 01:17:57,573 --> 01:17:59,408 And like, nothing's even, like, happened yet. 2227 01:17:59,508 --> 01:18:01,177 - Everyone's pretty wiped up out here. 2228 01:18:01,277 --> 01:18:02,311 - Really? - Yeah. 2229 01:18:02,411 --> 01:18:03,612 - I was told there's one, 2230 01:18:03,712 --> 01:18:05,614 like, solid, solid relationship. 2231 01:18:05,714 --> 01:18:08,217 - It would make me feel really good coming back 2232 01:18:08,317 --> 01:18:09,985 and having Andrew be like, 2233 01:18:10,085 --> 01:18:11,487 "You know, there's these new women here, 2234 01:18:11,587 --> 01:18:13,689 but I've been thinking about you this whole time." 2235 01:18:13,789 --> 01:18:15,124 2236 01:18:15,224 --> 01:18:18,694 I--I want that so bad, 2237 01:18:18,794 --> 01:18:21,030 but I know it's not gonna happen. 2238 01:18:21,130 --> 01:18:22,665 2239 01:18:22,765 --> 01:18:25,868 It's just not okay. 2240 01:18:25,968 --> 01:18:27,903 - Make us get crazy. - I know. 2241 01:18:28,003 --> 01:18:29,505 - I guess. You want a shot? 2242 01:18:29,605 --> 01:18:30,773 - Twist my arm. 2243 01:18:30,873 --> 01:18:31,907 - Oh, we're going straight to shots? 2244 01:18:32,007 --> 01:18:32,908 - Yeah, we're gonna start drinking. 2245 01:18:33,008 --> 01:18:34,343 - Yeah, let's do it. 2246 01:18:34,443 --> 01:18:36,445 Let's get a toast to Paradise, new people, new things. 2247 01:18:36,545 --> 01:18:37,446 - Paradise. 2248 01:18:37,546 --> 01:18:38,847 all: To Paradise. 2249 01:18:38,948 --> 01:18:40,382 - I think it's good for Andrew, you know, 2250 01:18:40,482 --> 01:18:41,784 Rodney, Jacob. 2251 01:18:41,884 --> 01:18:43,552 I think Johnny's pretty solid with Victoria, 2252 01:18:43,652 --> 01:18:45,221 but it's good for, like, the other guys 2253 01:18:45,321 --> 01:18:46,355 who just started. 2254 01:18:46,455 --> 01:18:47,723 So it's like, hey, it's fresh 2255 01:18:47,823 --> 01:18:49,592 to have new girls and a switch up. 2256 01:18:49,692 --> 01:18:50,859 - Hi! - Hey, I'm Jacob again. 2257 01:18:50,960 --> 01:18:51,860 - Sarah. Yes. - Sarah? 2258 01:18:51,961 --> 01:18:53,128 - Yeah, he was just saying 2259 01:18:53,229 --> 01:18:54,196 you were in the same season. - I know, yeah. 2260 01:18:54,296 --> 01:18:56,332 This is my guy. - We were. 2261 01:18:56,432 --> 01:18:58,400 - And, uh, Jacob, man, that boy a walking thot. 2262 01:18:58,500 --> 01:18:59,668 You know what I mean? 2263 01:18:59,768 --> 01:19:01,337 Like, the girls have been gone for 20 minutes, 2264 01:19:01,437 --> 01:19:03,405 and Jacob in his head battling demons. 2265 01:19:03,505 --> 01:19:04,707 - Do you want to get to know each other a little bit? 2266 01:19:04,807 --> 01:19:05,941 Are you guys having a good conversation? 2267 01:19:06,041 --> 01:19:07,443 I don't want to interrupt you. You good, buddy? 2268 01:19:07,543 --> 01:19:08,744 - There's no way I'm gonna come back, 2269 01:19:08,844 --> 01:19:10,546 and Jake's gonna be like, "I was waiting for Jill." 2270 01:19:10,646 --> 01:19:11,947 No, he's gonna take one of the blonde bitches 2271 01:19:12,047 --> 01:19:13,282 he's looking at. Like, absolutely not. 2272 01:19:13,382 --> 01:19:14,583 No, I'm done. 2273 01:19:14,683 --> 01:19:16,252 - So that's all where we're staying up there. 2274 01:19:16,352 --> 01:19:17,686 - Oh. - Yeah. 2275 01:19:17,786 --> 01:19:19,755 Obviously, I've got a great relationship with Jill, 2276 01:19:19,855 --> 01:19:21,690 and I don't want to spoil that. 2277 01:19:21,790 --> 01:19:23,392 But by the end of this week, 2278 01:19:23,492 --> 01:19:24,727 we are definitely gonna know 2279 01:19:24,827 --> 01:19:27,730 how strong Jill and I's relationship is. 2280 01:19:27,830 --> 01:19:29,698 - Yeah, here's the crystals from my one-on-one 2281 01:19:29,798 --> 01:19:31,233 that he got for me. 2282 01:19:31,333 --> 01:19:32,968 - Babe, he will be here when you get back. 2283 01:19:33,068 --> 01:19:34,270 I promise. - No, he's not. 2284 01:19:34,370 --> 01:19:35,571 - Yeah, he will. 2285 01:19:35,671 --> 01:19:37,339 - He wasn't even, like, that sad to see me go. 2286 01:19:37,439 --> 01:19:38,340 - Yes, he was. 2287 01:19:38,440 --> 01:19:40,309 - No, he wasn't. 2288 01:19:40,409 --> 01:19:42,144 No, I'm really gonna go home. I'm not kidding. 2289 01:19:42,244 --> 01:19:43,846 I'm not coming back here. - Yeah. 2290 01:19:43,946 --> 01:19:46,915 - I think Jill's thing is like she doesn't ever feel chosen, 2291 01:19:47,016 --> 01:19:50,185 and so she's finally feeling chosen by Jacob, 2292 01:19:50,286 --> 01:19:51,520 and then the minute she has that, 2293 01:19:51,620 --> 01:19:52,855 it's, like, yanked away from her. 2294 01:19:52,955 --> 01:19:54,423 - Leaving. 2295 01:19:54,523 --> 01:19:56,558 Bye, bye. I'll find love at home. 2296 01:19:56,659 --> 01:19:58,727 - It seems like it's been a pattern in her life 2297 01:19:58,827 --> 01:20:00,462 of men just not choosing her. 2298 01:20:00,562 --> 01:20:02,598 And it literally breaks my heart for her. 2299 01:20:02,698 --> 01:20:03,832 - I'm going home. I don't need this. 2300 01:20:03,932 --> 01:20:05,534 I really don't need this. - I know. 2301 01:20:05,634 --> 01:20:07,603 - I'm so sick of it. 2302 01:20:07,703 --> 01:20:09,438 - I'm, like, so sad to watch her. 2303 01:20:09,538 --> 01:20:13,275 - [sobbing] 2304 01:20:13,375 --> 01:20:14,710 I hate this so much. 2305 01:20:14,810 --> 01:20:16,445 I finally had something good. 2306 01:20:16,545 --> 01:20:18,247 I didn't even get to have a conversation with him 2307 01:20:18,347 --> 01:20:19,648 today about how I was feeling. 2308 01:20:19,748 --> 01:20:21,450 - Yeah. 2309 01:20:21,550 --> 01:20:23,052 - Now he's never-- he's not gonna know. 2310 01:20:23,152 --> 01:20:24,386 I don't know. 2311 01:20:24,486 --> 01:20:25,888 Like, Jacob and I had, like, the best one-on-one, 2312 01:20:25,988 --> 01:20:26,889 like, the other day. 2313 01:20:26,989 --> 01:20:27,990 I'm not gonna do it. 2314 01:20:28,090 --> 01:20:29,792 I'm not gonna put all my [bleep] effort in 2315 01:20:29,892 --> 01:20:32,361 just for them to pull the rug out from under me again. 2316 01:20:32,461 --> 01:20:33,562 Like, I could go back 2317 01:20:33,662 --> 01:20:34,863 and Jacob's with somebody else. 2318 01:20:34,963 --> 01:20:37,399 It's not who I am, you know. Like a penguin. 2319 01:20:37,499 --> 01:20:39,134 I, like, choose someone for life. 2320 01:20:39,234 --> 01:20:43,005 [sobs] It's stupid. 2321 01:20:43,105 --> 01:20:45,674 No, really, like, book me a flight home! 2322 01:20:45,774 --> 01:20:47,976 Like, I'm really not kidding. Like, I think I'm gonna go. 2323 01:20:48,077 --> 01:20:50,979 - All right. - [sobbing] 2324 01:20:51,080 --> 01:20:55,684 2325 01:20:55,784 --> 01:20:58,787 - Seriously, like, we finally have, like, alone time, 2326 01:20:58,887 --> 01:21:01,056 and it's getting taken away. 2327 01:21:01,156 --> 01:21:03,926 - I don't think Logan would flip-flop, 2328 01:21:04,026 --> 01:21:05,494 and I know Johnny won't. 2329 01:21:05,594 --> 01:21:07,429 - Like, I have a lot of confidence in him, 2330 01:21:07,529 --> 01:21:08,731 but also, like, you don't know. 2331 01:21:08,831 --> 01:21:10,733 Like, you don't know how other girls are. 2332 01:21:10,833 --> 01:21:12,468 - Yeah. 2333 01:21:12,568 --> 01:21:13,569 - I don't know, man. 2334 01:21:13,669 --> 01:21:15,070 I'm a little mixed up. 2335 01:21:15,170 --> 01:21:18,841 I mean, I spent four or five days 2336 01:21:18,941 --> 01:21:21,043 watching the girl I made a connection with, 2337 01:21:21,143 --> 01:21:22,478 like, kiss another guy 2338 01:21:22,578 --> 01:21:25,514 and, like, hang out with another guy and it sucked. 2339 01:21:25,614 --> 01:21:27,683 I think Shanae knows that she's put me 2340 01:21:27,783 --> 01:21:31,420 through a lot this week, and she might be expecting 2341 01:21:31,520 --> 01:21:32,955 some of her own medicine. 2342 01:21:33,055 --> 01:21:34,456 Part of me is just, like, excited 2343 01:21:34,556 --> 01:21:36,325 for kind of a new landscape, 2344 01:21:36,425 --> 01:21:39,027 and part of me is like, wants to hang in the-- 2345 01:21:39,128 --> 01:21:41,397 hang under the waves and just watch you guys 2346 01:21:41,497 --> 01:21:42,631 have fun, you know? 2347 01:21:42,731 --> 01:21:45,801 Part of me knows that I really care for Shanae. 2348 01:21:45,901 --> 01:21:50,139 And getting even doesn't always mean doing the right thing. 2349 01:21:50,239 --> 01:21:51,473 It's a mixed bag, man. 2350 01:21:51,573 --> 01:21:53,575 I don't know how to really feel about it, honestly. 2351 01:21:53,675 --> 01:21:54,576 - I don't know. 2352 01:21:54,676 --> 01:21:56,044 Don't feel too bad. 2353 01:21:56,145 --> 01:21:58,013 You are here to explore things like that. 2354 01:21:58,113 --> 01:22:00,182 I mean, like, I'm not saying everyone, 2355 01:22:00,282 --> 01:22:01,817 but like in your shoes at least too, 2356 01:22:01,917 --> 01:22:03,419 like, you deserve to have some fun. 2357 01:22:03,519 --> 01:22:04,620 - [laughs] - Brother. 2358 01:22:04,720 --> 01:22:05,988 - I agree. 2359 01:22:06,088 --> 01:22:07,222 - She was just making out with a dude in front of you. 2360 01:22:07,322 --> 01:22:08,657 - And she was saying "juggling." 2361 01:22:08,757 --> 01:22:11,093 I didn't like how she said she was juggling you and-- 2362 01:22:11,193 --> 01:22:13,429 - Don't completely cross yourself off. 2363 01:22:13,529 --> 01:22:14,863 - Yeah, do what's best for you. 2364 01:22:14,963 --> 01:22:18,434 - The question is, what's the right thing to do, 2365 01:22:18,534 --> 01:22:19,601 and what will I do? 2366 01:22:19,701 --> 01:22:20,836 [laughs] 2367 01:22:20,936 --> 01:22:23,872 2368 01:22:23,972 --> 01:22:26,141 - Tomorrow night on "Bachelor in Paradise"... 2369 01:22:26,241 --> 01:22:29,445 all: [bleep] you, Jesse Palmer! 2370 01:22:29,545 --> 01:22:30,913 - The chaos continues. 2371 01:22:31,013 --> 01:22:32,414 - I'm not strong enough for this. 2372 01:22:32,514 --> 01:22:33,916 I'm not doing it! 2373 01:22:34,016 --> 01:22:36,718 - As the original women are forced to leave Paradise. 2374 01:22:36,819 --> 01:22:38,187 - We don't even know where we're going. 2375 01:22:38,287 --> 01:22:40,422 - Everyone's gonna be mingling or going on dates. 2376 01:22:40,522 --> 01:22:42,424 - I don't think Rodney would do me wrong, 2377 01:22:42,524 --> 01:22:43,992 but is our connection enough? 2378 01:22:44,092 --> 01:22:45,861 - Fears become reality... 2379 01:22:45,961 --> 01:22:47,629 - I don't know what the right thing to do here is. 2380 01:22:47,729 --> 01:22:50,098 - When the new women move in on their men. 2381 01:22:50,199 --> 01:22:52,234 - Rodney's smitten. 2382 01:22:52,334 --> 01:22:53,235 Yeah, he is. 2383 01:22:53,335 --> 01:22:54,436 - And just when you think 2384 01:22:54,536 --> 01:22:56,505 things couldn't get any wilder, 2385 01:22:56,605 --> 01:22:59,641 it's a shocking twist you won't believe. 2386 01:22:59,741 --> 01:23:01,510 Please welcome the men that will be staying 2387 01:23:01,610 --> 01:23:04,513 with you here at the estate. 2388 01:23:04,613 --> 01:23:06,615 - This is gonna be trouble! 2389 01:23:06,715 --> 01:23:07,850 - Oh. - Oh, my God! 2390 01:23:07,950 --> 01:23:12,688 - And it will change Paradise forever. 2391 01:23:12,788 --> 01:23:15,190 Who will give in to temptation? 2392 01:23:15,290 --> 01:23:19,628 - It felt so right, and I just forgot about Andrew. 2393 01:23:19,728 --> 01:23:21,663 I'm gonna take my time getting back. 2394 01:23:21,763 --> 01:23:23,899 - Who will be left heartbroken and alone? 2395 01:23:23,999 --> 01:23:25,968 - I'll blow his [bleep] clean off. 2396 01:23:26,034 --> 01:23:27,436 - I'm over all this. 2397 01:23:27,536 --> 01:23:29,271 - I just feel like I'm cheating on Johnny. 2398 01:23:29,371 --> 01:23:32,074 - I'm just mad! I'm sick of it! 2399 01:23:32,174 --> 01:23:34,376 - How much more can I be tested? 2400 01:23:34,476 --> 01:23:38,313 - Find out tomorrow night on "Bachelor in Paradise." 2401 01:23:39,248 --> 01:23:41,049 - Oh, no, Johnny's gonna try 2402 01:23:41,049 --> 01:23:42,985 to go surfing now. 2403 01:23:43,085 --> 01:23:45,254 Can't wait to see him fall 100 times. 2404 01:23:45,354 --> 01:23:46,955 I can't watch. I'm gonna-- 2405 01:23:47,055 --> 01:23:48,390 - I'll let you know. 2406 01:23:48,490 --> 01:23:50,392 [quirky music] 2407 01:23:50,492 --> 01:23:52,327 [laughter] 2408 01:23:52,427 --> 01:23:53,395 Oh, that's embarrassing. 2409 01:23:53,495 --> 01:23:54,596 - I can't do it. 2410 01:23:54,696 --> 01:23:57,599 [laughing] 2411 01:23:57,699 --> 01:24:01,136 Ah! Oh, my God. I cannot. 2412 01:24:01,236 --> 01:24:02,604 - Oh, no. 2413 01:24:02,704 --> 01:24:06,041 - Oh, please just catch a wave. 2414 01:24:06,141 --> 01:24:07,976 Please, please, please. 2415 01:24:08,076 --> 01:24:10,279 Just one. I just need him to catch one. 2416 01:24:10,379 --> 01:24:11,780 2417 01:24:11,880 --> 01:24:13,415 Oh... - Oh, my God, he's dying. 2418 01:24:13,515 --> 01:24:15,784 - Oh, he--he toppled over. 2419 01:24:15,884 --> 01:24:18,253 Never do that again. - [laughs] 2420 01:24:18,353 --> 01:24:19,388 2421 01:24:19,488 --> 01:24:21,690 Oh, Johnny, please don't do it. 2422 01:24:21,790 --> 01:24:23,892 Oh, God. Johnny, no. 2423 01:24:23,992 --> 01:24:26,161 Paddle, hurry, please. Catch it! 2424 01:24:26,261 --> 01:24:28,697 - You got it, sweetie! 2425 01:24:28,797 --> 01:24:30,098 - Oh, he got up. 2426 01:24:30,198 --> 01:24:32,601 - Okay! He didn't fall. 2427 01:24:32,701 --> 01:24:35,404 - He wasn't very, like, athletic when he did it, 2428 01:24:35,504 --> 01:24:37,573 but, like, he still got up. 2429 01:24:37,673 --> 01:24:39,241 You're doing great!