1
00:00:01,602 --> 00:00:02,836
- Tonight on
"Bachelor in Paradise"...
2
00:00:02,903 --> 00:00:05,172
- Hello.
- Hi!
3
00:00:05,239 --> 00:00:07,074
- Oh, no [bleep] way.
4
00:00:07,140 --> 00:00:08,308
- Gabby and Rachel walk in.
5
00:00:08,375 --> 00:00:11,411
- I already have
about five exes on this beach.
6
00:00:11,478 --> 00:00:13,747
Let's see what happens
when you put 'em all in a jar
7
00:00:13,814 --> 00:00:15,249
and shake it up.
8
00:00:15,315 --> 00:00:16,817
♪ ♪
9
00:00:16,884 --> 00:00:18,318
- New girl on the beach.
10
00:00:18,385 --> 00:00:19,920
- Hi!
- Of course.
11
00:00:19,987 --> 00:00:21,688
- You were someone
who I wanted to meet.
12
00:00:21,755 --> 00:00:24,258
- Really?
- I don't want you to go.
13
00:00:24,324 --> 00:00:26,960
- If I were Logan, I'd try
to explore something else.
14
00:00:27,027 --> 00:00:29,329
- Logan, would you like
to go on this date with me?
15
00:00:29,396 --> 00:00:30,497
- Oh.
16
00:00:30,564 --> 00:00:32,299
- Andrew, would you like to go
17
00:00:32,366 --> 00:00:33,767
on this date with me?
18
00:00:33,834 --> 00:00:36,003
- I'm in a difficult
situation.
19
00:00:36,069 --> 00:00:38,238
- I just hope that he doesn't
break Jessenia's heart.
20
00:00:38,305 --> 00:00:39,940
- [sobbing]
21
00:00:40,007 --> 00:00:41,942
- So cute.
22
00:00:42,009 --> 00:00:43,510
A little competition
never hurt nobody.
23
00:00:43,577 --> 00:00:45,579
- Nobody said anything
about competition.
24
00:00:45,646 --> 00:00:48,115
- Shots fired.
25
00:00:48,181 --> 00:00:49,750
Rawr.
26
00:00:49,816 --> 00:00:51,184
- But first...
27
00:00:51,251 --> 00:00:53,420
- Got me blushing
and everything already.
28
00:00:53,487 --> 00:00:56,123
- Rodney and Eliza
were a match made in heaven.
29
00:00:56,189 --> 00:00:57,291
- Do you want to
kiss me again?
30
00:00:57,357 --> 00:00:58,825
- You read my mind.
31
00:00:58,892 --> 00:01:01,495
Eliza has what
I'm looking for in a wife.
32
00:01:01,562 --> 00:01:03,063
She's one in a million.
33
00:01:03,130 --> 00:01:04,765
- But Justin shocked
the beach
34
00:01:04,831 --> 00:01:07,000
when he returned
to pursue Eliza...
35
00:01:07,067 --> 00:01:09,369
- I'm super intrigued by you.
36
00:01:09,436 --> 00:01:10,370
You're gorgeous.
37
00:01:10,437 --> 00:01:13,473
[fireworks popping]
38
00:01:13,540 --> 00:01:15,742
- And things got complicated.
39
00:01:15,809 --> 00:01:19,179
- How am I supposed to choose
between two amazing guys?
40
00:01:19,246 --> 00:01:20,714
I can't do it.
41
00:01:20,781 --> 00:01:23,083
- Eliza faced
an impossible decision
42
00:01:23,150 --> 00:01:26,119
at the Rose Ceremony.
43
00:01:26,186 --> 00:01:27,387
- Rodney.
44
00:01:27,454 --> 00:01:29,590
- And even though
she chose Rodney,
45
00:01:29,656 --> 00:01:31,525
her heart was somewhere else.
46
00:01:31,592 --> 00:01:34,928
- I have stronger feelings
for Justin.
47
00:01:34,995 --> 00:01:38,098
- The most heart-wrenching
breakup in Paradise history
48
00:01:38,165 --> 00:01:40,033
left everyone in tears.
49
00:01:40,100 --> 00:01:42,002
- I thought
she was my future, man.
50
00:01:42,069 --> 00:01:43,570
- I thought she was too.
51
00:01:43,637 --> 00:01:46,540
- Will Eliza win back
Justin's heart?
52
00:01:46,607 --> 00:01:48,275
- What?
53
00:01:48,342 --> 00:01:51,411
- And will Paradise be able
to pick up the pieces?
54
00:01:51,478 --> 00:01:54,281
- What the [bleep]
is going on here?
55
00:01:54,348 --> 00:01:55,716
- Find out right now
56
00:01:55,782 --> 00:02:00,253
on an emotional episode
of "Bachelor in Paradise."
57
00:02:00,320 --> 00:02:02,923
[rock music]
58
00:02:02,990 --> 00:02:05,959
both: ♪ Almost paradise ♪
59
00:02:06,026 --> 00:02:09,463
♪ We're knocking
on heaven's door ♪
60
00:02:09,529 --> 00:02:13,166
♪ Almost paradise ♪
61
00:02:13,233 --> 00:02:16,803
♪ How could we ask
for more? ♪
62
00:02:16,870 --> 00:02:19,439
♪ I swear that I can see ♪
63
00:02:19,506 --> 00:02:24,144
♪ Forever in your eyes ♪
64
00:02:24,211 --> 00:02:27,547
♪ Paradise ♪
65
00:02:27,614 --> 00:02:31,752
♪ ♪
66
00:02:31,818 --> 00:02:37,190
♪ And in your arms,
salvation's not so far away ♪
67
00:02:37,257 --> 00:02:38,659
♪ ♪
68
00:02:38,725 --> 00:02:41,395
♪ It's getting closer ♪
69
00:02:41,461 --> 00:02:44,231
♪ Closer every day ♪
70
00:02:44,297 --> 00:02:47,067
♪ Almost paradise ♪
71
00:02:47,134 --> 00:02:50,671
♪ We're knocking
on heaven's door ♪
72
00:02:50,737 --> 00:02:54,541
♪ Almost paradise ♪
73
00:02:54,608 --> 00:02:57,944
♪ How could we ask
for more? ♪
74
00:02:58,011 --> 00:03:02,182
♪ I swear
that I can see forever ♪
75
00:03:02,249 --> 00:03:05,452
♪ In your eyes ♪
76
00:03:05,519 --> 00:03:09,990
♪ Paradise ♪
77
00:03:10,057 --> 00:03:12,993
[somber music]
78
00:03:13,060 --> 00:03:18,799
♪ ♪
79
00:03:18,865 --> 00:03:19,866
- Why him?
80
00:03:19,933 --> 00:03:21,234
- I don't know.
81
00:03:21,301 --> 00:03:23,503
♪ ♪
82
00:03:23,570 --> 00:03:25,572
He didn't deserve that.
83
00:03:25,639 --> 00:03:28,108
Things are pretty serious
in Paradise right now.
84
00:03:28,175 --> 00:03:30,911
Rodney and Eliza
just broke up.
85
00:03:30,977 --> 00:03:33,914
Eliza told Rodney
that she made a mistake.
86
00:03:33,980 --> 00:03:38,752
They both left Paradise,
and we are all crushed.
87
00:03:38,819 --> 00:03:40,454
It's just a somber day.
88
00:03:40,520 --> 00:03:43,023
♪ ♪
89
00:03:43,090 --> 00:03:44,391
- Poor Rodney.
90
00:03:44,458 --> 00:03:46,927
- Putting him, like,
in the happiest to his lowest,
91
00:03:46,993 --> 00:03:49,930
and then, like, making him
feel, like, totally validated,
92
00:03:49,996 --> 00:03:51,231
total clarity.
93
00:03:51,298 --> 00:03:52,399
He's just like,
"I'm gonna marry this girl."
94
00:03:52,466 --> 00:03:53,867
Like, she made
the right choice, like,
95
00:03:53,934 --> 00:03:57,003
you know, super happy to,
like, now breaking his heart.
96
00:03:57,070 --> 00:03:58,672
♪ ♪
97
00:03:58,739 --> 00:04:00,373
- Bro, he was talking about
98
00:04:00,440 --> 00:04:02,709
how much he loves this girl,
dude.
99
00:04:02,776 --> 00:04:04,678
- "It feels so good
to be picked."
100
00:04:04,745 --> 00:04:06,279
And I think that's
what's breaking my heart,
101
00:04:06,346 --> 00:04:08,181
the fact that she kind of
retracted her statement.
102
00:04:08,248 --> 00:04:11,284
- And then told him that
she has feelings for Justin.
103
00:04:11,351 --> 00:04:13,887
Come on, dude.
104
00:04:13,954 --> 00:04:20,427
This man was so ready
to just be in love
105
00:04:20,494 --> 00:04:26,233
and have--
have something with Eliza.
106
00:04:26,299 --> 00:04:27,701
Does this love [bleep]
even, like, matter
107
00:04:27,768 --> 00:04:29,102
to any--like--
108
00:04:29,169 --> 00:04:31,738
- I am questioning everything
I think about right now.
109
00:04:31,805 --> 00:04:33,173
- I don't even know
what I'm doing, bro.
110
00:04:33,240 --> 00:04:35,008
[laughs]
111
00:04:35,075 --> 00:04:37,477
We are here to find love.
112
00:04:37,544 --> 00:04:40,113
We are here to create love.
113
00:04:40,180 --> 00:04:43,583
We start creating love,
and when it doesn't work,
114
00:04:43,650 --> 00:04:45,485
we are hurt.
115
00:04:45,552 --> 00:04:48,388
That's Paradise.
116
00:04:48,455 --> 00:04:50,557
♪ ♪
117
00:04:50,624 --> 00:04:52,292
- It's getting to that point
in Paradise.
118
00:04:52,359 --> 00:04:53,293
There are gonna be
some breakups.
119
00:04:53,360 --> 00:04:54,394
- Yeah.
120
00:04:54,461 --> 00:04:55,695
- It's just always
hard to stomach
121
00:04:55,762 --> 00:04:57,430
'cause no one ever wants
to see their friends,
122
00:04:57,497 --> 00:04:59,099
like, struggling.
- No.
123
00:04:59,166 --> 00:05:00,300
- We're getting towards the
end of Paradise,
124
00:05:00,367 --> 00:05:05,872
so it's easy
to start overthinking.
125
00:05:05,939 --> 00:05:08,241
It's disheartening,
and it makes you
126
00:05:08,308 --> 00:05:11,378
worry about where you might
end up in this whole process.
127
00:05:11,444 --> 00:05:13,146
Like, this whole thing
with Rodney and Eliza
128
00:05:13,213 --> 00:05:15,448
kind of put into perspective,
like,
129
00:05:15,515 --> 00:05:16,616
it's getting to that point.
130
00:05:16,683 --> 00:05:19,219
We have to figure out
where any of us
131
00:05:19,286 --> 00:05:21,588
are going with this, like,
in our own relationships.
132
00:05:21,655 --> 00:05:22,689
- Yeah. Confronting--
133
00:05:22,756 --> 00:05:23,857
- Where is this going?
134
00:05:23,924 --> 00:05:25,125
- That was the wildest exit
135
00:05:25,192 --> 00:05:27,394
I've ever seen in my life,
dude.
136
00:05:27,460 --> 00:05:30,063
- Yeah, that was
so unexpected.
137
00:05:30,130 --> 00:05:33,466
- Yeah, this place just got
a hell of a lot darker, dude.
138
00:05:33,533 --> 00:05:34,634
- Yeah.
- Yeah.
139
00:05:34,701 --> 00:05:36,436
- Oh, it takes the wind
out of you, man.
140
00:05:36,503 --> 00:05:40,140
- To see a couple
that I thought was so strong
141
00:05:40,207 --> 00:05:41,741
end the way that it did
142
00:05:41,808 --> 00:05:44,511
really puts, like,
everything into perspective.
143
00:05:44,578 --> 00:05:47,314
- Like, if he can't,
what hope do I have?
144
00:05:47,380 --> 00:05:50,116
You know, a guy like that.
145
00:05:50,183 --> 00:05:53,286
- You are deciding
if this is a person you want
146
00:05:53,353 --> 00:05:55,822
to spend the rest of your
life with and get engaged to
147
00:05:55,889 --> 00:05:56,923
and have family with.
148
00:05:56,990 --> 00:05:58,792
Whatever it may be,
that's scary,
149
00:05:58,859 --> 00:06:00,293
and it's a huge decision.
150
00:06:00,360 --> 00:06:01,828
It's got to be one
of the most important
151
00:06:01,895 --> 00:06:05,532
decisions of your life,
so it's gonna be a tough week.
152
00:06:05,599 --> 00:06:08,068
I don't think that this
will be the only relationship
153
00:06:08,134 --> 00:06:10,170
that we see come to an end,
unfortunately.
154
00:06:10,237 --> 00:06:11,972
♪ ♪
155
00:06:12,038 --> 00:06:14,975
[soft music]
156
00:06:15,041 --> 00:06:19,846
♪ ♪
157
00:06:23,383 --> 00:06:24,451
You know?
158
00:06:32,225 --> 00:06:34,227
- Rodney is husband material.
159
00:06:34,294 --> 00:06:35,362
He's ready for that,
160
00:06:35,428 --> 00:06:36,630
and he cannot have a woman
161
00:06:36,696 --> 00:06:40,033
who sees a shiny object
and runs to it.
162
00:06:40,100 --> 00:06:42,402
It's unfortunate that
Eliza doesn't realize it.
163
00:06:42,469 --> 00:06:43,503
[sniffs]
164
00:06:43,570 --> 00:06:45,238
That's a lesson
that she'll learn.
165
00:06:45,305 --> 00:06:50,310
It's just I've never seen him
so happy in my entire life.
166
00:06:50,377 --> 00:06:53,880
Like, my boy was, for once,
happy as hell.
167
00:06:53,947 --> 00:06:55,415
♪ ♪
168
00:06:55,482 --> 00:06:58,585
- But like, if she wants to go
chase after someone else,
169
00:06:58,652 --> 00:07:01,221
then, like, she's not for him,
and he deserves someone
170
00:07:01,288 --> 00:07:04,557
that isn't gonna look
for something better
171
00:07:04,624 --> 00:07:07,327
when someone else
comes around.
172
00:07:07,394 --> 00:07:08,528
You know?
173
00:07:08,595 --> 00:07:10,931
He'll meet someone
that, like, will know
174
00:07:10,997 --> 00:07:13,967
whenever they meet him,
and they're not gonna want
175
00:07:14,034 --> 00:07:15,302
to go on a date
with someone else,
176
00:07:15,368 --> 00:07:18,371
they're not gonna be curious
about anyone else.
177
00:07:18,438 --> 00:07:22,142
- He's gonna find
someone like you.
178
00:07:22,208 --> 00:07:24,644
Somebody who's there for them
through thick and thin,
179
00:07:24,711 --> 00:07:27,847
who picks someone up
when they're down.
180
00:07:27,914 --> 00:07:31,584
I'm so unbelievably blessed
to have you in my life.
181
00:07:31,651 --> 00:07:32,786
Love does suck sometimes,
182
00:07:32,852 --> 00:07:34,454
till you find
the right person.
183
00:07:34,521 --> 00:07:36,456
I look at Serene,
and I realize
184
00:07:36,523 --> 00:07:40,160
that you are truly the
greatest thing to ever walk in
my life,
185
00:07:40,226 --> 00:07:42,495
that when I felt like that,
you were the person
186
00:07:42,562 --> 00:07:44,264
to bring me up,
and you were the person
187
00:07:44,331 --> 00:07:46,066
to get me in this point
in my life.
188
00:07:46,132 --> 00:07:47,867
I'm so thankful for you,
189
00:07:47,934 --> 00:07:49,469
'cause you are
the most beautiful thing
190
00:07:49,536 --> 00:07:51,237
in this dark place.
191
00:07:51,304 --> 00:07:53,373
I'm so happy I found you.
192
00:07:53,440 --> 00:07:57,310
♪ ♪
193
00:07:57,377 --> 00:07:59,946
- I love you.
- I love you.
194
00:08:00,013 --> 00:08:01,514
I'm never gonna
stop loving you
195
00:08:01,581 --> 00:08:04,417
and I'm never gonna wake up
and feel any different.
196
00:08:04,484 --> 00:08:06,419
♪ ♪
197
00:08:08,388 --> 00:08:11,157
[tense music]
198
00:08:11,224 --> 00:08:12,459
- So Rodney's gone.
199
00:08:12,525 --> 00:08:13,460
Eliza's gone.
200
00:08:13,526 --> 00:08:14,761
- So we're all even right now.
201
00:08:14,828 --> 00:08:16,563
It's nine and--what is it,
nine and nine right now?
202
00:08:16,629 --> 00:08:17,931
- I think so.
203
00:08:17,998 --> 00:08:19,299
- Yeah.
204
00:08:19,366 --> 00:08:22,235
- Lord, it's gonna be
a hard week, I feel.
205
00:08:22,302 --> 00:08:25,205
It sucks to see two friends
not work out,
206
00:08:25,271 --> 00:08:27,374
especially since you've been
such a cheerleader for them.
207
00:08:27,440 --> 00:08:28,742
This is the week
where people have to make
208
00:08:28,808 --> 00:08:30,510
some big decisions, so...
209
00:08:30,577 --> 00:08:34,014
I'm sure Eliza didn't want
to spend, like, too much time
210
00:08:34,080 --> 00:08:35,615
thinking about it,
especially if she seems
211
00:08:35,682 --> 00:08:37,117
to, like, already know,
you know?
212
00:08:37,183 --> 00:08:38,418
If there's something
missing there,
213
00:08:38,485 --> 00:08:41,121
that's always going to be
in the back of your mind.
214
00:08:41,187 --> 00:08:45,325
And I almost wonder
if she was gonna say Justin
215
00:08:45,392 --> 00:08:48,928
and she just, at the last
second, said Rodney.
216
00:08:48,995 --> 00:08:50,463
- Yeah.
217
00:08:50,530 --> 00:08:51,931
- The Rose Ceremony was off.
218
00:08:51,998 --> 00:08:53,266
When he went up
to, like, hug her,
219
00:08:53,333 --> 00:08:55,268
and then it was just awkward.
- Yes. Yes.
220
00:08:55,335 --> 00:08:57,570
- When she really
couldn't pick,
221
00:08:57,637 --> 00:08:59,639
I started to kind of sway,
because I thought
222
00:08:59,706 --> 00:09:00,974
it was Rodney the whole time.
- I did too.
223
00:09:01,041 --> 00:09:02,342
- She was just
entertaining Justin,
224
00:09:02,409 --> 00:09:03,810
but then I was like,
if this is that hard for you,
225
00:09:03,877 --> 00:09:05,178
it's because you want
the other one.
226
00:09:05,245 --> 00:09:06,946
- Exactly.
- Literally.
227
00:09:07,013 --> 00:09:09,849
- Oh, my God, that broke me.
228
00:09:09,916 --> 00:09:11,317
Following your heart
in Paradise
229
00:09:11,384 --> 00:09:14,788
doesn't mean
that people get out unscathed.
230
00:09:14,854 --> 00:09:16,589
It's actually
quite the opposite.
231
00:09:16,656 --> 00:09:17,991
- Even if she picked Justin,
232
00:09:18,058 --> 00:09:19,492
I still think she would
be upset about Rodney--
233
00:09:19,559 --> 00:09:20,627
- I agree.
- Like, just that she--
234
00:09:20,693 --> 00:09:22,462
- I agree.
- So...
235
00:09:22,529 --> 00:09:24,064
- This is good.
- Yeah. This is good.
236
00:09:24,130 --> 00:09:25,265
- I'm proud of her.
237
00:09:25,331 --> 00:09:27,033
- I think she'll be happy
when she sees him.
238
00:09:28,802 --> 00:09:34,307
- I hope that Eliza
is feeling a weight
239
00:09:34,374 --> 00:09:36,109
lifted off of her shoulders.
240
00:09:36,176 --> 00:09:39,779
She leaves alone,
but she leaves with integrity,
241
00:09:39,846 --> 00:09:43,283
and she leaves with the chance
of pursuing Justin.
242
00:09:43,349 --> 00:09:45,718
♪ ♪
243
00:09:45,785 --> 00:09:48,555
[soft music]
244
00:09:48,621 --> 00:09:52,025
♪ ♪
245
00:09:52,092 --> 00:09:55,161
- I'm about to go knock
on Justin's door.
246
00:09:55,228 --> 00:09:59,165
He's not expecting me,
but I think it confirms to me
247
00:09:59,232 --> 00:10:00,600
that, like,
my feelings are real
248
00:10:00,667 --> 00:10:02,001
and he's really important
to me,
249
00:10:02,068 --> 00:10:03,937
'cause I wouldn't do this
for just anyone.
250
00:10:04,003 --> 00:10:05,438
♪ ♪
251
00:10:05,505 --> 00:10:07,740
I'm really positive
that we're just gonna be able
252
00:10:07,807 --> 00:10:09,576
to kind of pick up
where we left off.
253
00:10:09,642 --> 00:10:12,545
♪ ♪
254
00:10:12,612 --> 00:10:14,747
I'm trusting in
that feeling that I had
255
00:10:14,814 --> 00:10:16,382
while we were together
on the beach.
256
00:10:16,449 --> 00:10:21,321
♪ ♪
257
00:10:21,387 --> 00:10:22,322
- What?
258
00:10:22,388 --> 00:10:23,723
- Hi.
259
00:10:23,790 --> 00:10:25,725
- Hi.
- Can I come in?
260
00:10:25,792 --> 00:10:27,694
- Yes.
- Oh, my gosh.
261
00:10:27,760 --> 00:10:29,262
- Wha...
262
00:10:29,329 --> 00:10:31,931
- Hi.
- Hi.
263
00:10:31,998 --> 00:10:33,800
♪ ♪
264
00:10:33,867 --> 00:10:36,269
How are you?
265
00:10:36,336 --> 00:10:38,071
I'm like, what?
- [laughs]
266
00:10:38,138 --> 00:10:40,206
- I'm, like, completely
caught off guard.
267
00:10:40,840 --> 00:10:42,408
It's like I'm seeing a ghost.
268
00:10:42,475 --> 00:10:44,477
- Before you say anything,
let me just, like,
269
00:10:44,544 --> 00:10:46,212
say my piece, okay?
270
00:10:46,279 --> 00:10:49,649
- I mean, I was happy to see
her, but I was just, like...
271
00:10:49,716 --> 00:10:50,917
utterly confused.
272
00:10:51,017 --> 00:10:53,887
- When you came to the beach,
like, instantly,
273
00:10:53,953 --> 00:10:55,555
like, everything changed.
274
00:10:55,622 --> 00:10:58,558
And the second you left,
275
00:10:58,625 --> 00:11:00,593
something, like,
started to click for me.
276
00:11:00,660 --> 00:11:03,763
I think I let all
the, like, outside pressure
277
00:11:03,830 --> 00:11:06,633
and everyone's opinions
and what I felt like
278
00:11:06,699 --> 00:11:08,668
everyone wanted me to decide
279
00:11:08,735 --> 00:11:13,173
kind of factor into my
decision that night.
280
00:11:13,239 --> 00:11:17,143
Like, I was so stressed out,
so confused.
281
00:11:17,210 --> 00:11:18,511
- Yeah.
- And I don't think
282
00:11:18,578 --> 00:11:20,713
I realized it
until you were gone.
283
00:11:22,882 --> 00:11:24,217
- [sighs]
284
00:11:24,284 --> 00:11:25,585
- And I think
that's when I realized
285
00:11:25,652 --> 00:11:27,487
that I made the wrong choice.
286
00:11:27,554 --> 00:11:30,623
♪ ♪
287
00:11:30,690 --> 00:11:36,863
So I break things off
with Rodney.
288
00:11:36,930 --> 00:11:38,064
- The next day?
289
00:11:38,131 --> 00:11:39,532
- The next day.
Like, the next morning.
290
00:11:39,599 --> 00:11:40,967
- What did you, like,
say to him?
291
00:11:41,000 --> 00:11:42,669
- I just kept trying
to, like, emphasize, like,
292
00:11:42,735 --> 00:11:44,637
"You didn't do anything wrong.
Like, you're an amazing
person.
293
00:11:44,704 --> 00:11:46,906
"You deserve someone
who's gonna, like, choose you
294
00:11:46,973 --> 00:11:48,341
"without hesitation, you know,
295
00:11:48,408 --> 00:11:50,009
and without
any second thoughts."
296
00:11:50,076 --> 00:11:53,413
And I think this is the point
when I started crying.
297
00:11:53,479 --> 00:11:56,182
I was like, "Well,
I'm gonna go find Justin,"
298
00:11:56,249 --> 00:11:58,685
and I thought--
- You told him that?
299
00:11:58,751 --> 00:12:00,553
- Yeah.
300
00:12:00,620 --> 00:12:01,821
I know.
301
00:12:01,888 --> 00:12:04,324
But he asked,
and I didn't want to lie.
302
00:12:04,390 --> 00:12:07,694
When I packed my bags, I--
a few of the girls
303
00:12:07,760 --> 00:12:11,130
came to tell me bye,
and I was gone.
304
00:12:11,197 --> 00:12:15,368
But in the end,
I, like, finally went after
305
00:12:15,435 --> 00:12:17,403
what I wanted,
306
00:12:17,470 --> 00:12:19,305
and that's you.
307
00:12:19,372 --> 00:12:21,241
- [chuckles]
308
00:12:21,307 --> 00:12:23,509
Oh, my God.
309
00:12:23,576 --> 00:12:26,713
I'm, like, speechless.
310
00:12:26,779 --> 00:12:29,015
You see, I haven't even,
like, unpacked yet.
311
00:12:29,082 --> 00:12:31,351
Literally, I came--
I haven't, like, moved.
312
00:12:31,417 --> 00:12:33,553
Like, first, like,
thank you for coming.
313
00:12:33,620 --> 00:12:35,021
Like, I know that, like,
314
00:12:35,088 --> 00:12:36,289
obviously
you went through a lot,
315
00:12:36,356 --> 00:12:39,659
and I know how hard
of a position you were in
316
00:12:39,726 --> 00:12:42,929
in the moment, and like,
I know all the pressures.
317
00:12:42,996 --> 00:12:45,798
- I knew the second
that you were leaving,
318
00:12:45,865 --> 00:12:47,967
I was like, I messed up.
319
00:12:48,034 --> 00:12:50,036
♪ ♪
320
00:12:50,103 --> 00:12:52,272
- I--sorry, I just need
to, like--
321
00:12:52,338 --> 00:12:55,808
I feel like a second
to kind of just, like,
process.
322
00:12:55,875 --> 00:13:02,915
♪ ♪
323
00:13:04,317 --> 00:13:06,886
Um, you said something
there to Rodney,
324
00:13:06,953 --> 00:13:08,621
that, like,
you deserve somebody
325
00:13:08,688 --> 00:13:10,423
who's gonna, like,
like, choose you first
326
00:13:10,490 --> 00:13:11,858
without hesitation, right?
327
00:13:11,924 --> 00:13:15,028
And like, that's exactly,
like, how I feel right now.
328
00:13:15,094 --> 00:13:18,998
I just want someone
who, like, is so sure about me
329
00:13:19,065 --> 00:13:20,967
and who is gonna choose me
without hesitation,
330
00:13:21,000 --> 00:13:22,235
and like,
that's not what happened.
331
00:13:22,302 --> 00:13:24,170
You chose Rodney.
332
00:13:24,237 --> 00:13:25,838
Like, that [bleep],
like, hurts, you know,
333
00:13:25,905 --> 00:13:31,010
and I know it took--it's,
like, taking you a lot to,
like,
334
00:13:31,077 --> 00:13:33,046
have that conversation with
him and come all the way here,
335
00:13:33,112 --> 00:13:35,214
and like, I don't take that
for granted.
336
00:13:35,281 --> 00:13:37,684
It's just like, like, why did
it have to get to that point?
337
00:13:37,750 --> 00:13:40,887
Like, I was right there
for you, you know?
338
00:13:40,953 --> 00:13:42,889
- That's really fair.
339
00:13:42,955 --> 00:13:45,258
- Just as, like, you're coming
to the realization
340
00:13:45,325 --> 00:13:48,628
that, you know, you need
to listen to what you want,
341
00:13:48,695 --> 00:13:52,932
I'm coming to the realization
that I can choose people
342
00:13:52,999 --> 00:13:58,037
and put them first
and prioritize them all I
want,
343
00:13:58,104 --> 00:14:00,373
and if I'm not gonna get that
in return,
344
00:14:00,440 --> 00:14:03,710
then, you know, maybe
it's time I choose myself.
345
00:14:03,776 --> 00:14:06,713
[dramatic music]
346
00:14:06,779 --> 00:14:09,782
♪ ♪
347
00:14:09,849 --> 00:14:11,984
I'm sorry.
I know that's not, like,
348
00:14:12,051 --> 00:14:13,519
the answer you're looking for
right now.
349
00:14:13,586 --> 00:14:15,288
I know it's not.
350
00:14:15,355 --> 00:14:17,256
- Like, I can't fight you
351
00:14:17,323 --> 00:14:21,327
on what you feel
is right for you.
352
00:14:21,394 --> 00:14:24,130
♪ ♪
353
00:14:24,197 --> 00:14:25,798
- Just, like, I'm always
gonna be honest with you
354
00:14:25,865 --> 00:14:27,700
about, like, where I'm at.
355
00:14:27,767 --> 00:14:29,202
- [laughs] Just a second.
356
00:14:29,268 --> 00:14:36,309
♪ ♪
357
00:14:39,846 --> 00:14:42,382
Yes, I know I messed up,
and that's on me,
358
00:14:42,448 --> 00:14:44,917
but I came back right away,
and I just--
359
00:14:45,017 --> 00:14:47,553
like, I flew across
the country for you,
360
00:14:47,620 --> 00:14:49,522
and I've only known you
for three days.
361
00:14:49,589 --> 00:14:50,857
Like, that's--that's a lot.
362
00:14:50,923 --> 00:14:52,725
And okay, I messed up,
like, I get it,
363
00:14:52,792 --> 00:14:57,397
but like, this is me saying
I'm sorry and showing you,
364
00:14:57,463 --> 00:15:00,066
so if that's not enough,
then that kind of tells me
365
00:15:00,133 --> 00:15:01,200
what I need to hear.
366
00:15:01,267 --> 00:15:05,004
So definitely not
what I was expecting.
367
00:15:05,071 --> 00:15:06,472
It'll be all right.
368
00:15:06,539 --> 00:15:10,009
I mean, at least
I was honest with myself.
369
00:15:10,076 --> 00:15:12,044
And hearing this
was huge for me,
370
00:15:12,111 --> 00:15:15,348
so at least I'll, like,
leave with that.
371
00:15:15,415 --> 00:15:22,488
♪ ♪
372
00:15:23,122 --> 00:15:24,891
Going home.
373
00:15:24,957 --> 00:15:26,626
Not much else for me to do.
374
00:15:26,692 --> 00:15:28,227
[sniffles]
375
00:15:32,899 --> 00:15:35,802
[somber music]
376
00:15:35,868 --> 00:15:38,504
♪ ♪
377
00:15:38,571 --> 00:15:41,374
- [groans, sniffs]
378
00:15:41,441 --> 00:15:43,543
♪ ♪
379
00:15:43,609 --> 00:15:44,710
[sighs heavily]
380
00:15:44,777 --> 00:15:48,347
♪ ♪
381
00:15:48,414 --> 00:15:51,717
- Smile. Smile.
382
00:15:51,784 --> 00:15:53,686
- I feel so bad for Rodney.
383
00:15:53,753 --> 00:15:56,222
- Yeah, 'cause, like, he's,
like, the most happiest guy,
384
00:15:56,289 --> 00:15:57,290
you know what I mean?
385
00:15:57,356 --> 00:15:58,691
Like, it's just like
the least--
386
00:15:58,758 --> 00:16:00,660
person to least deserve--
no one deserves that.
387
00:16:00,726 --> 00:16:01,828
- I know.
388
00:16:03,296 --> 00:16:04,864
- Wouldn't mind hanging
out here for a bit.
389
00:16:04,931 --> 00:16:06,065
- I know, me too.
390
00:16:06,132 --> 00:16:07,467
- Just chill here.
391
00:16:07,533 --> 00:16:08,901
- Just to be awake,
'cause the energy upstairs
is--
392
00:16:08,968 --> 00:16:10,369
- We need an
exorcism up there.
393
00:16:10,436 --> 00:16:11,938
- [laughs]
394
00:16:12,004 --> 00:16:14,841
- This morning,
there's a lot of tension here.
395
00:16:14,907 --> 00:16:17,009
The vibe is a
little bit toxic.
396
00:16:17,076 --> 00:16:19,412
Rodney and Eliza
have left Paradise.
397
00:16:19,479 --> 00:16:20,580
Everyone's crying.
398
00:16:20,646 --> 00:16:22,215
Everyone's upset.
399
00:16:22,281 --> 00:16:26,018
And I get it, like, I do,
but I really hope
400
00:16:26,085 --> 00:16:27,286
this week
is going to be better,
401
00:16:27,353 --> 00:16:29,522
a bit more joy and happiness
and good vibes,
402
00:16:29,589 --> 00:16:31,224
'cause this is not
what I came to Paradise for.
403
00:16:31,290 --> 00:16:33,192
I want to spend time
with Justin,
404
00:16:33,259 --> 00:16:35,595
be happy, have fun
with all my new friends,
405
00:16:35,661 --> 00:16:39,031
and not get caught up
in, like, really silly drama.
406
00:16:39,098 --> 00:16:42,969
We're here for relationships,
so something needs to change.
407
00:16:43,035 --> 00:16:46,639
[quirky music]
408
00:16:46,706 --> 00:16:49,442
- Wow. Mara...
- Hi, how are you?
409
00:16:49,509 --> 00:16:50,676
- You made it to Paradise.
- I'm here. How are you?
410
00:16:50,743 --> 00:16:52,178
- So great to see you.
- You too.
411
00:16:52,245 --> 00:16:53,846
- You look so great.
- This is a good color on you.
412
00:16:53,913 --> 00:16:55,414
Thank you. Thank you.
- You look fantastic.
413
00:16:55,481 --> 00:16:57,550
How does it feel to be here?
- Thank you. Feels great.
414
00:16:57,617 --> 00:16:58,985
- Yeah?
- Feels great. I'm excited.
415
00:16:59,051 --> 00:17:00,520
I'm Mara,
and you might know me
416
00:17:00,586 --> 00:17:02,788
from Clayton's season
as Marinara.
417
00:17:02,855 --> 00:17:03,856
[laughs]
418
00:17:03,923 --> 00:17:05,091
- What makes you so excited?
419
00:17:05,157 --> 00:17:07,426
- I mean, I was thinking
420
00:17:07,493 --> 00:17:08,728
I wasn't gonna come
to Paradise this year,
421
00:17:08,794 --> 00:17:09,962
and then I got a call,
and I'm like,
422
00:17:10,029 --> 00:17:11,297
three days later, here I am,
423
00:17:11,364 --> 00:17:14,267
and who knows what's
down there waiting for me?
424
00:17:14,333 --> 00:17:17,236
[birds calling]
425
00:17:17,303 --> 00:17:20,239
[tense music]
426
00:17:20,306 --> 00:17:23,609
♪ ♪
427
00:17:23,676 --> 00:17:25,177
- I gotta pee.
428
00:17:25,244 --> 00:17:26,512
- I could be
walking into, like,
429
00:17:26,579 --> 00:17:28,447
a whole party where
everyone's, like, greeting me
430
00:17:28,514 --> 00:17:29,815
with a tequila, which is...
- Yeah
431
00:17:29,882 --> 00:17:31,417
- Kind of what I'm hoping.
- Happy place, right?
432
00:17:31,484 --> 00:17:32,618
- I kind of hoping that's...
- Positive vibes?
433
00:17:32,685 --> 00:17:33,619
- That's what
I'm walking into.
434
00:17:33,686 --> 00:17:34,887
- Glass half full?
- Yes.
435
00:17:34,954 --> 00:17:36,188
- They say
better late than never.
436
00:17:36,255 --> 00:17:37,256
- That's right.
437
00:17:37,323 --> 00:17:38,457
- And I've got something
that I think
438
00:17:38,524 --> 00:17:40,293
is gonna give you
a little help, Mara.
439
00:17:40,359 --> 00:17:42,828
- My first date card!
- This is a date card.
440
00:17:42,895 --> 00:17:44,664
I want you to use this
and give this to someone
441
00:17:44,730 --> 00:17:46,566
that you really think
you can form a connection
with.
442
00:17:46,632 --> 00:17:49,101
And if I'm not mistaken,
this is the first
443
00:17:49,168 --> 00:17:50,903
one-on-one date in
the Bachelorverse for Mara?
444
00:17:50,970 --> 00:17:52,138
- My first ever. That's right.
445
00:17:52,204 --> 00:17:53,239
It's about to get spicy
up in here.
446
00:17:53,306 --> 00:17:54,407
- Ooh, that's
what I like to hear.
447
00:17:54,473 --> 00:17:55,408
Mara, get on down there.
448
00:17:55,474 --> 00:17:56,676
- Thank you.
449
00:17:56,742 --> 00:17:57,944
- So great seeing you.
I'm so glad you made it.
450
00:17:58,010 --> 00:17:59,078
- Ah! Here we go.
- Have fun.
451
00:17:59,145 --> 00:18:00,246
- Thank you.
- Bring the sauce, Mara.
452
00:18:00,313 --> 00:18:02,848
- Oh, you already know.
[laughs]
453
00:18:02,915 --> 00:18:04,550
I'm coming in here,
I know who I am.
454
00:18:04,617 --> 00:18:05,685
I'm sure of myself.
455
00:18:05,751 --> 00:18:07,353
I know what I have to offer.
456
00:18:07,420 --> 00:18:10,456
[speaking Spanish]
457
00:18:20,600 --> 00:18:23,135
♪ ♪
458
00:18:27,506 --> 00:18:30,076
[tense music]
459
00:18:30,142 --> 00:18:31,644
- Damn.
460
00:18:31,711 --> 00:18:32,912
♪ ♪
461
00:18:32,979 --> 00:18:35,047
- So I got on this beach
with, like,
462
00:18:35,114 --> 00:18:37,950
my spirits super high,
so excited to be here,
463
00:18:38,050 --> 00:18:41,454
and everyone is so, like,
somber and down
464
00:18:41,520 --> 00:18:43,356
and just, like, sad.
465
00:18:43,422 --> 00:18:44,390
Hey, guys.
466
00:18:44,457 --> 00:18:46,092
I'm Mara, like marinara.
467
00:18:46,158 --> 00:18:47,727
A little spicy,
a little saucy.
468
00:18:47,793 --> 00:18:49,729
Um, I have my first date card,
like,
469
00:18:49,795 --> 00:18:51,897
ever in the history
of Bachelor Nation,
470
00:18:51,964 --> 00:18:54,133
so let's see what it says.
471
00:18:54,200 --> 00:18:58,170
"Mara, it's--[laughs]
it's time to get saucy."
472
00:18:58,237 --> 00:18:59,405
Okay.
473
00:18:59,472 --> 00:19:01,040
Um...
474
00:19:01,107 --> 00:19:03,109
♪ ♪
475
00:19:03,175 --> 00:19:05,277
Is Andrew
somewhere in the vicinity?
476
00:19:05,344 --> 00:19:06,979
- Hi.
- He's napping.
477
00:19:07,046 --> 00:19:08,414
Everyone's just sleeping
around here.
478
00:19:08,481 --> 00:19:10,549
Lame. This sucks.
479
00:19:10,616 --> 00:19:12,551
- How are you doing?
- I'm good, how are you?
480
00:19:12,618 --> 00:19:14,120
- Oh, we had a
rough day today.
481
00:19:14,186 --> 00:19:15,254
- Wow, Mara.
482
00:19:15,321 --> 00:19:16,622
Mara, she's definitely
not scared.
483
00:19:16,689 --> 00:19:17,623
- No.
484
00:19:17,690 --> 00:19:19,125
- You know?
- She's spicy.
485
00:19:19,191 --> 00:19:20,393
- Yeah, she's a good person
to come in
486
00:19:20,459 --> 00:19:21,894
this late in the game
and shake [bleep] up.
487
00:19:21,961 --> 00:19:24,230
I wonder who else
she'll go for.
488
00:19:24,296 --> 00:19:26,432
- So what's your deal?
Like, what's--
489
00:19:26,499 --> 00:19:27,800
- I think I probably--
490
00:19:27,867 --> 00:19:29,835
- I'm over here. [laughs]
491
00:19:29,902 --> 00:19:31,404
- I'm looking--
492
00:19:31,470 --> 00:19:34,073
I think--yeah, you know what?
493
00:19:34,140 --> 00:19:35,474
I think I'm in a relationship,
494
00:19:35,541 --> 00:19:38,678
but mine's
probably less further on
495
00:19:38,744 --> 00:19:39,945
than everyone else's.
496
00:19:40,012 --> 00:19:43,049
- That's so, like, vague.
- I had such a rough day.
497
00:19:43,115 --> 00:19:44,216
- Why? What happened?
498
00:19:44,283 --> 00:19:45,951
- Rodney just went home.
- Oh!
499
00:19:46,018 --> 00:19:47,253
Oh, no.
500
00:19:47,319 --> 00:19:49,288
- Yeah, him and Eliza,
like, had a breakup.
501
00:19:49,355 --> 00:19:51,223
I think everyone
kind of took it really hard.
502
00:19:51,290 --> 00:19:52,725
- Really?
- Yeah.
503
00:19:52,792 --> 00:19:54,427
- Oh, no, so that's why
the energy's so, like--
504
00:19:54,493 --> 00:19:57,263
- Yeah, yeah, it's not you,
I promise you.
505
00:19:57,329 --> 00:19:59,231
- I'm feeling, like,
heaviness right now
506
00:19:59,298 --> 00:20:00,433
and I'm like,
what's happening?
507
00:20:00,499 --> 00:20:01,634
- No, it's--it's a lot,
like--yeah.
508
00:20:01,701 --> 00:20:02,702
- Is it really like that?
509
00:20:02,768 --> 00:20:03,869
You're gonna be, like, all--
- No.
510
00:20:03,936 --> 00:20:05,271
- I guarantee
I could change it--
511
00:20:05,337 --> 00:20:06,806
if I wanted to, I guarantee
I could change your mood.
512
00:20:06,872 --> 00:20:08,741
I'm just saying.
- We'll see.
513
00:20:08,808 --> 00:20:11,110
Damn, you look so depressed.
Maybe not.
514
00:20:11,177 --> 00:20:12,511
- [laughs]
- That's a lot of work.
515
00:20:12,578 --> 00:20:13,946
I don't know that I feel like
doing that right now.
516
00:20:14,013 --> 00:20:16,048
- You're good.
- Okay, well, this was fun.
517
00:20:16,115 --> 00:20:17,149
- Yeah, this was.
- Good talking to you.
518
00:20:17,216 --> 00:20:20,519
- All right. Let's head back.
519
00:20:20,586 --> 00:20:22,021
- Again,
this is my first date.
520
00:20:22,088 --> 00:20:24,824
Like, one-on-one date
in Bachelor Nation history,
521
00:20:24,890 --> 00:20:26,792
so, like, I'm excited,
I'm ready for it,
522
00:20:26,859 --> 00:20:28,561
I have all the energy,
523
00:20:28,627 --> 00:20:32,431
and this beach right now
is like womp-womp.
524
00:20:32,498 --> 00:20:33,432
[laughs]
525
00:20:33,499 --> 00:20:34,667
Logan, you want to chat?
526
00:20:34,734 --> 00:20:36,435
- Yeah.
527
00:20:36,502 --> 00:20:38,838
- Okay. We're going that way.
528
00:20:38,904 --> 00:20:41,540
[quirky music]
529
00:20:41,607 --> 00:20:43,476
- Oh, my God.
530
00:20:43,542 --> 00:20:45,544
- Andrew, how'd that go, bro?
531
00:20:45,611 --> 00:20:46,679
- Nice lady.
532
00:20:46,746 --> 00:20:47,947
- So what's your deal
with, like, Kate?
533
00:20:48,013 --> 00:20:49,115
Is this, like,
if I were to take you
534
00:20:49,181 --> 00:20:50,683
on a date today,
is this--is it--
535
00:20:50,750 --> 00:20:53,152
- You know, there's been,
like, 1,000 love triangles,
536
00:20:53,219 --> 00:20:56,088
and it goes multiple ways.
537
00:20:56,155 --> 00:20:59,992
I think as fun as the date
would be, it would be--
538
00:21:00,059 --> 00:21:01,660
it'd be tough for me
this late in.
539
00:21:01,727 --> 00:21:03,462
- I get that, no, I get that.
540
00:21:03,529 --> 00:21:04,630
- But yeah.
541
00:21:04,697 --> 00:21:06,799
My prayers are with you.
542
00:21:06,866 --> 00:21:08,434
- Oh, thank you.
543
00:21:08,501 --> 00:21:10,803
I need prayers now, this is--
- Oh, my God, no.
544
00:21:10,870 --> 00:21:12,138
You don't need--
you don't need prayers.
545
00:21:12,204 --> 00:21:13,372
- Damn! It's like that, huh?
546
00:21:13,439 --> 00:21:14,673
I mean, I'm one
of the later arrivals,
547
00:21:14,740 --> 00:21:16,408
so that's a bit discouraging.
548
00:21:16,475 --> 00:21:18,611
But regardless
of when you show up, like,
549
00:21:18,677 --> 00:21:20,646
you know, the purpose
is to find a connection,
550
00:21:20,713 --> 00:21:24,216
regardless of it's, like,
the first day or the final
day.
551
00:21:24,283 --> 00:21:25,251
Johnny?
552
00:21:25,317 --> 00:21:26,252
- What up?
553
00:21:26,318 --> 00:21:27,553
- Are you free to talk?
554
00:21:27,620 --> 00:21:28,854
Quiet over there.
555
00:21:28,921 --> 00:21:30,022
- Want to talk?
556
00:21:30,089 --> 00:21:31,023
- What's up?
557
00:21:31,090 --> 00:21:32,358
- What up?
558
00:21:32,424 --> 00:21:34,627
♪ ♪
559
00:21:34,693 --> 00:21:35,728
- This will be fun.
560
00:21:35,795 --> 00:21:36,729
[laughter]
561
00:21:36,796 --> 00:21:37,897
- You're fine. You're fine.
562
00:21:37,963 --> 00:21:40,232
- [laughs] I'm gonna die.
563
00:21:40,299 --> 00:21:41,400
- It's a shame.
564
00:21:41,467 --> 00:21:43,169
I knew that coming in late
was gonna be a--
565
00:21:43,235 --> 00:21:44,503
- Coming in late
is difficult right now,
566
00:21:44,570 --> 00:21:46,205
but I mean,
right now my connection's
567
00:21:46,272 --> 00:21:47,373
really strong, yeah.
- That's good.
568
00:21:47,439 --> 00:21:48,374
- Just want to be up front
with you.
569
00:21:48,440 --> 00:21:49,508
- No, I appreciate that.
570
00:21:49,575 --> 00:21:50,876
I would not want to step
on anyone's toes,
571
00:21:50,943 --> 00:21:52,945
and I don't want
to be wasting my time
572
00:21:53,012 --> 00:21:55,414
on anyone who's not gonna,
like, give me their all.
573
00:21:55,481 --> 00:21:56,582
So I really...
- Oh, 100%.
574
00:21:56,649 --> 00:21:58,217
- Okay, I get if you're
in a relationship
575
00:21:58,284 --> 00:22:02,488
or if, like, the morning was
just so, like, mood-ruining.
576
00:22:02,555 --> 00:22:04,657
But I'm like,
I can't have these, like--
577
00:22:04,723 --> 00:22:05,925
these people bring me down
right now.
578
00:22:05,991 --> 00:22:07,726
I gotta bring them up.
That's my plan.
579
00:22:07,793 --> 00:22:09,128
Justin, can I talk to you?
580
00:22:09,195 --> 00:22:10,362
- Me?
581
00:22:10,429 --> 00:22:11,897
[laughter]
582
00:22:11,964 --> 00:22:13,165
- They're, like, on each
other. I'm like,
583
00:22:13,232 --> 00:22:14,400
"Hey, let me, like,
break this up."
584
00:22:14,466 --> 00:22:16,435
Do you--do you mind?
585
00:22:16,502 --> 00:22:17,770
[sighs] What's up?
- Hi.
586
00:22:17,837 --> 00:22:18,771
- How are you?
587
00:22:18,838 --> 00:22:19,772
- Good, how are you?
588
00:22:19,839 --> 00:22:21,273
- You know he's got a twin?
589
00:22:21,340 --> 00:22:22,508
[laughs] Take him.
590
00:22:22,575 --> 00:22:23,976
[laughs]
591
00:22:24,043 --> 00:22:25,744
Obviously,
I'm hoping that she's not
592
00:22:25,811 --> 00:22:27,479
going to pick Justin,
593
00:22:27,546 --> 00:22:29,248
but all the other boys
are going to say no.
594
00:22:29,315 --> 00:22:30,482
I know that for a fact.
595
00:22:30,549 --> 00:22:31,550
- Where are you--
- What's your ethnicity?
596
00:22:31,617 --> 00:22:32,618
- Italian.
- I knew it.
597
00:22:32,685 --> 00:22:34,186
- Yeah. Are you Italian?
- I'm not.
598
00:22:34,253 --> 00:22:36,055
- What are you?
- I'm Puerto Rican.
599
00:22:36,121 --> 00:22:37,957
- I was gonna say Puerto Rican
or--yeah, it's hot.
600
00:22:38,023 --> 00:22:39,258
- Yeah, I sweat like a man.
601
00:22:39,325 --> 00:22:40,359
- Trust me, me too.
602
00:22:40,426 --> 00:22:41,360
- But that's why
my skin looks so good.
603
00:22:41,427 --> 00:22:42,461
- You're tan.
- Yes.
604
00:22:42,528 --> 00:22:44,263
- Golden tan.
- Well, I came prepared,
605
00:22:44,330 --> 00:22:45,431
'cause I was like,
I feel like the sun
606
00:22:45,497 --> 00:22:46,498
wasn't gonna be out.
607
00:22:46,565 --> 00:22:47,633
- Yeah, I'm here.
I had no tan here.
608
00:22:47,700 --> 00:22:48,834
- No tan.
I'm darker than you.
609
00:22:48,901 --> 00:22:49,802
- Literally no--yeah, no tan.
610
00:22:49,869 --> 00:22:51,203
♪ ♪
611
00:22:51,270 --> 00:22:53,272
- Looks like they're talking
about their tans.
612
00:22:53,339 --> 00:22:54,707
♪ ♪
613
00:22:54,773 --> 00:22:56,108
- Of course.
614
00:22:56,175 --> 00:22:57,676
- When's your birthday?
- January.
615
00:22:57,743 --> 00:22:59,445
- January what?
- Second.
616
00:22:59,511 --> 00:23:00,846
- You are a Capricorn.
617
00:23:00,913 --> 00:23:01,847
- Yeah, are you too?
618
00:23:01,914 --> 00:23:02,848
- So am I. January 19th.
619
00:23:02,915 --> 00:23:03,916
- Okay.
- Okay.
620
00:23:03,983 --> 00:23:05,417
He's so young.
621
00:23:05,484 --> 00:23:07,686
He's so young.
I know he's so young.
622
00:23:07,753 --> 00:23:09,421
I actually don't even want
to know how old he is
623
00:23:09,488 --> 00:23:11,223
because, like,
not that it matters,
624
00:23:11,290 --> 00:23:12,725
but I'm almost positive
625
00:23:12,791 --> 00:23:14,360
I'm a whole decade older
than him.
626
00:23:14,426 --> 00:23:15,394
Almost positive.
627
00:23:15,461 --> 00:23:16,729
I like you.
- Yeah.
628
00:23:16,795 --> 00:23:17,830
- I like the way you think.
629
00:23:17,897 --> 00:23:19,365
Okay, this was good,
this was good.
630
00:23:19,431 --> 00:23:22,835
- I do think that he would be
the path of least resistance.
631
00:23:22,902 --> 00:23:25,404
- Yeah, I think that is the--
632
00:23:25,471 --> 00:23:26,538
that's the play.
633
00:23:26,605 --> 00:23:28,540
♪ ♪
634
00:23:28,607 --> 00:23:30,576
Well?
635
00:23:30,643 --> 00:23:31,810
- It was all right.
636
00:23:31,877 --> 00:23:32,845
- Hey, guys.
637
00:23:32,912 --> 00:23:34,046
So it was really good talking
638
00:23:34,113 --> 00:23:35,581
and getting to know
some of you.
639
00:23:35,648 --> 00:23:37,983
I think ultimately,
I had kind of the best talk
640
00:23:38,050 --> 00:23:39,251
with Justin.
641
00:23:39,318 --> 00:23:41,620
So are you down
to go on a date today?
642
00:23:42,855 --> 00:23:44,256
- Yeah.
- Yeah? Okay.
643
00:23:44,323 --> 00:23:46,725
Cool. Let's go.
644
00:23:46,792 --> 00:23:49,194
Now let's really, like,
play up the cougar thing
645
00:23:49,261 --> 00:23:51,864
by taking out
the youngest guy on the beach.
646
00:23:51,931 --> 00:23:53,365
Mm. [bleep] it, right?
647
00:23:53,432 --> 00:23:54,566
Let's play. [laughs]
648
00:23:54,633 --> 00:23:57,536
[applause]
649
00:23:57,603 --> 00:23:58,938
♪ ♪
650
00:23:59,004 --> 00:24:00,673
- Are you okay, Flo?
651
00:24:00,739 --> 00:24:03,909
- Men having roses this week,
I'm obviously nervous.
652
00:24:03,976 --> 00:24:05,844
I was definitely
interested in Justin,
653
00:24:05,911 --> 00:24:07,680
but he's on a date
with someone else.
654
00:24:07,746 --> 00:24:09,381
Like, maybe
he likes her better.
655
00:24:09,448 --> 00:24:12,017
Like, it's not a nice feeling.
656
00:24:12,084 --> 00:24:15,287
The big question is,
what are his intentions,
657
00:24:15,354 --> 00:24:17,456
and is he man enough
to handle it?
658
00:24:17,523 --> 00:24:20,592
♪ ♪
659
00:24:21,560 --> 00:24:24,496
[quirky music]
660
00:24:24,563 --> 00:24:29,735
♪ ♪
661
00:24:29,802 --> 00:24:30,869
- What do you guys think
662
00:24:30,936 --> 00:24:32,938
Mara and Justin
are going to do tonight?
663
00:24:33,005 --> 00:24:35,641
- Cooking.
- The card said saucy.
664
00:24:35,708 --> 00:24:38,844
We know her thing
is "Mara like marinara."
665
00:24:38,911 --> 00:24:40,145
- Yeah.
- I think they're cooking.
666
00:24:40,212 --> 00:24:41,146
I think they're cooking
somewhere.
667
00:24:41,213 --> 00:24:42,381
- Sexy ravioli.
- Cooking--
668
00:24:42,448 --> 00:24:43,816
I would love a cooking date.
669
00:24:43,882 --> 00:24:45,017
- Oh, that would be...
670
00:24:45,084 --> 00:24:47,086
- Yeah.
- Yeah.
671
00:24:47,152 --> 00:24:50,923
- I can feel a ton of tension.
672
00:24:50,990 --> 00:24:54,893
Flo is outwardly pretty calm.
673
00:24:54,960 --> 00:24:57,296
I think internally,
she is nervous,
674
00:24:57,363 --> 00:25:00,699
because if Mara and Justin
hit it off on this date,
675
00:25:00,766 --> 00:25:03,869
Flo's on the next flight
back to the land
676
00:25:03,936 --> 00:25:06,505
of kangaroos and koalas.
677
00:25:06,572 --> 00:25:07,606
- Hey, y'all.
678
00:25:07,673 --> 00:25:09,308
- We were just talking
about you.
679
00:25:09,375 --> 00:25:10,442
- Hey.
680
00:25:10,509 --> 00:25:12,611
Hi, can I come
hang with y'all?
681
00:25:12,678 --> 00:25:14,146
- Look at you,
you little saucy little lady.
682
00:25:14,213 --> 00:25:15,180
- Hi!
683
00:25:15,247 --> 00:25:16,548
I just took a shot of tequila,
684
00:25:16,615 --> 00:25:18,017
and I'm feeling
all kinds of ready.
685
00:25:18,083 --> 00:25:19,485
- Love that, girl.
686
00:25:19,551 --> 00:25:21,020
- All kinds of ready.
687
00:25:21,086 --> 00:25:22,821
I hope your brother's ready.
688
00:25:22,888 --> 00:25:25,224
- [laughs] Mara.
- Sorry, girl.
689
00:25:25,290 --> 00:25:28,060
[laughs]
She's like, "[bleep] you."
690
00:25:28,127 --> 00:25:29,695
[laughs]
691
00:25:29,762 --> 00:25:31,263
- I'll be ready
when he comes back.
692
00:25:31,330 --> 00:25:32,431
- Okay, I like that.
693
00:25:32,498 --> 00:25:35,100
A little competition
never hurt nobody.
694
00:25:35,167 --> 00:25:37,269
- Nobody said anything
about competition.
695
00:25:37,336 --> 00:25:38,871
- Okay, now it's
getting saucy.
696
00:25:38,937 --> 00:25:40,139
- Risky.
697
00:25:40,205 --> 00:25:42,141
- In the blue corner.
698
00:25:42,207 --> 00:25:43,675
- Tense. Tension.
[laughter]
699
00:25:43,742 --> 00:25:45,277
♪ ♪
700
00:25:45,344 --> 00:25:46,912
- Shots fired.
701
00:25:46,979 --> 00:25:48,047
[laughs]
702
00:25:48,113 --> 00:25:49,581
Rawr!
703
00:25:49,648 --> 00:25:51,350
Battle of the cougars.
704
00:25:51,417 --> 00:25:53,152
The claws are coming out
tonight.
705
00:25:53,218 --> 00:25:54,153
♪ ♪
706
00:25:54,219 --> 00:25:55,954
- [gasps]
- Oh.
707
00:25:56,021 --> 00:25:57,089
- Oh!
- Look at him.
708
00:25:57,156 --> 00:25:58,257
Justin, whoa.
709
00:25:58,323 --> 00:26:00,092
- Okay, he cleans up nice.
710
00:26:00,159 --> 00:26:01,760
Looking good. How are you?
711
00:26:01,827 --> 00:26:02,895
- Good, how are you?
712
00:26:02,961 --> 00:26:04,797
- You look so cute.
- Ready.
713
00:26:04,863 --> 00:26:06,265
I like the white pants,
they look good.
714
00:26:06,331 --> 00:26:07,332
- Have fun, guys.
- Bye.
715
00:26:07,399 --> 00:26:08,600
- All right. Bye, guys.
716
00:26:08,667 --> 00:26:11,403
- I feel like
I was being very nice
717
00:26:11,470 --> 00:26:13,872
from the moment she came in,
and what did I get?
718
00:26:13,939 --> 00:26:15,607
A lot of sass.
719
00:26:15,674 --> 00:26:17,276
Did he even see I was here?
[laughs]
720
00:26:17,342 --> 00:26:19,645
I'm not a person looking
for confrontation,
721
00:26:19,711 --> 00:26:23,348
but if you're going to serve,
I will clap back.
722
00:26:23,415 --> 00:26:26,452
I have to, just so she knows
she is not coming in here
723
00:26:26,518 --> 00:26:28,554
to walk all over me.
724
00:26:28,620 --> 00:26:29,755
- I like your outfit.
You look good.
725
00:26:29,822 --> 00:26:31,190
- You do too.
- Thanks.
726
00:26:31,256 --> 00:26:32,624
- Hey, get up here, Victoria.
- Wait, what happened?
727
00:26:32,691 --> 00:26:34,159
Help me explain this.
728
00:26:34,226 --> 00:26:37,563
- What?
- About Flo and Mara.
729
00:26:37,629 --> 00:26:39,364
- They're both
quick to the draw
730
00:26:39,431 --> 00:26:40,732
and not afraid
of confrontation,
731
00:26:40,799 --> 00:26:42,468
and I think this is gonna be
really entertaining.
732
00:26:42,534 --> 00:26:43,735
- I love it.
733
00:26:43,802 --> 00:26:45,237
- No, Mara is a force
to be reckoned with.
734
00:26:45,304 --> 00:26:46,238
She's gonna bring it
on this date,
735
00:26:46,305 --> 00:26:47,573
and I wouldn't be surprised.
736
00:26:47,639 --> 00:26:49,007
- She's gonna put it on him,
like, lay it on him,
737
00:26:49,074 --> 00:26:50,008
you know what I mean?
- Yeah, she will.
738
00:26:50,075 --> 00:26:51,176
- Very aggressive
in a good way.
739
00:26:51,243 --> 00:26:52,277
- Because she gets it too.
740
00:26:52,344 --> 00:26:53,378
- She knows what she wants.
741
00:26:53,445 --> 00:26:54,880
- Yeah, she does.
742
00:26:54,947 --> 00:26:56,548
- Hi.
- Hello.
743
00:26:56,615 --> 00:26:58,050
- Hello.
744
00:26:58,117 --> 00:26:59,585
My name is Dora.
745
00:26:59,651 --> 00:27:01,987
I am a chef here
in Puerto Vallarta,
746
00:27:02,054 --> 00:27:05,891
and today I will teach you
the art of churro.
747
00:27:05,958 --> 00:27:08,260
Today you become the churro.
748
00:27:08,327 --> 00:27:09,495
- Yeah. Why not?
- Are you kidding?
749
00:27:09,561 --> 00:27:10,762
- Human churros.
750
00:27:10,829 --> 00:27:12,898
- Wait, what? Hold on.
[laughs]
751
00:27:12,965 --> 00:27:15,067
- I'm open to just
exploring everything.
752
00:27:15,134 --> 00:27:16,401
Kind of interesting,
to be honest.
753
00:27:16,468 --> 00:27:18,437
I never thought
I'd be in this position,
but...
754
00:27:18,504 --> 00:27:19,838
- You know, I apologize
in advance 'cause this
755
00:27:19,905 --> 00:27:21,240
is about to get messy.
- No, I love it.
756
00:27:21,306 --> 00:27:23,642
- He said, "I love it," okay.
- I love it already.
757
00:27:23,709 --> 00:27:24,910
- [laughs]
758
00:27:24,977 --> 00:27:25,911
- Lather it on, let's go.
759
00:27:25,978 --> 00:27:27,279
- You're into this, okay.
760
00:27:27,346 --> 00:27:28,380
All right, let's go.
- I like it.
761
00:27:28,447 --> 00:27:29,381
I like it.
762
00:27:29,448 --> 00:27:30,949
- Oh, you're fun, okay.
763
00:27:31,016 --> 00:27:32,918
[laughs] Wow,
you're coming out of your
shell
764
00:27:32,985 --> 00:27:33,919
real quick.
765
00:27:33,986 --> 00:27:36,555
♪ ♪
766
00:27:36,622 --> 00:27:37,756
I'm gonna give you
a little down here too.
767
00:27:37,823 --> 00:27:39,191
- Oh, yeah, get it
all over there too.
768
00:27:39,258 --> 00:27:42,261
♪ ♪
769
00:27:42,327 --> 00:27:43,562
Ooh.
- Oh, my God.
770
00:27:43,629 --> 00:27:46,064
You're, like, really in it.
771
00:27:46,131 --> 00:27:48,967
- Ooh.
- [laughs]
772
00:27:49,001 --> 00:27:50,669
How you feeling?
773
00:27:50,736 --> 00:27:52,037
- Pretty good.
774
00:27:52,104 --> 00:27:53,038
Oh, yeah.
775
00:27:53,105 --> 00:27:55,307
- This is so fun.
776
00:27:55,374 --> 00:27:56,642
- This feels the best,
honestly.
777
00:27:56,708 --> 00:27:58,810
- If we're gonna do it,
do it all the way.
778
00:27:58,877 --> 00:28:00,179
- At the end of today,
it's up to him.
779
00:28:00,245 --> 00:28:04,550
Like, I do feel, like,
confident about, like,
780
00:28:04,616 --> 00:28:06,919
what's going on here, but--
781
00:28:06,985 --> 00:28:08,787
- It's like, you never know.
Like, there's the unknown.
782
00:28:08,854 --> 00:28:11,957
- You really don't know.
- You really don't know.
783
00:28:12,024 --> 00:28:14,293
- Ooh.
784
00:28:14,359 --> 00:28:15,727
- Oh, man.
This is fun, actually.
785
00:28:15,794 --> 00:28:16,828
- Right?
786
00:28:16,895 --> 00:28:18,697
It feels good, like, relaxing.
787
00:28:18,764 --> 00:28:19,765
- Yes.
788
00:28:19,831 --> 00:28:20,799
- You like it?
789
00:28:20,866 --> 00:28:22,534
♪ ♪
790
00:28:22,601 --> 00:28:23,535
Let's get saucy in this.
791
00:28:23,602 --> 00:28:24,836
- You know I like the sauce.
792
00:28:24,903 --> 00:28:26,638
- Don't forget the sauce.
793
00:28:26,705 --> 00:28:27,839
Get the whole thing.
794
00:28:27,906 --> 00:28:29,074
Let's take the whole thing.
795
00:28:29,141 --> 00:28:30,909
Oh, that's a lot.
796
00:28:30,976 --> 00:28:32,344
- I had a really good time
with Justin.
797
00:28:32,411 --> 00:28:34,646
I feel like he just,
like, let loose
798
00:28:34,713 --> 00:28:36,381
and was, like, very much
in the moment.
799
00:28:36,448 --> 00:28:38,717
♪ ♪
800
00:28:38,784 --> 00:28:39,885
Come here.
801
00:28:39,952 --> 00:28:42,588
♪ ♪
802
00:28:42,654 --> 00:28:44,022
Great kisser.
803
00:28:44,089 --> 00:28:45,190
Fun guy.
804
00:28:45,257 --> 00:28:47,192
Down for anything.
805
00:28:47,259 --> 00:28:49,161
[laughs]
806
00:28:49,228 --> 00:28:51,730
♪ ♪
807
00:28:51,797 --> 00:28:53,532
I just know that
we're having a lot of fun,
808
00:28:53,599 --> 00:28:55,634
and if he's feeling
what I'm feeling
809
00:28:55,701 --> 00:28:59,404
and seeing what I'm seeing,
then I'm sorry, Flo.
810
00:28:59,471 --> 00:29:00,839
[laughs]
811
00:29:00,906 --> 00:29:01,873
Sorry.
812
00:29:01,940 --> 00:29:04,142
♪ ♪
813
00:29:04,209 --> 00:29:05,844
So sweet.
814
00:29:11,283 --> 00:29:13,819
- Paradise has been
pretty good to us, huh?
815
00:29:13,885 --> 00:29:16,521
- Mm, it's tested us.
816
00:29:16,588 --> 00:29:20,692
♪ ♪
817
00:29:20,759 --> 00:29:23,662
- I really like you.
- You too.
818
00:29:23,729 --> 00:29:25,464
- It's kind of weird.
- What?
819
00:29:25,530 --> 00:29:26,999
- It's weird.
- Why?
820
00:29:27,065 --> 00:29:29,635
- I don't know.
I just didn't expect this.
821
00:29:29,701 --> 00:29:31,236
- I didn't.
822
00:29:31,303 --> 00:29:34,506
- I think that if Johnny and I
continue the way that we are,
823
00:29:34,573 --> 00:29:36,975
like, he's my person now,
824
00:29:37,042 --> 00:29:39,845
and I could see him
being my person forever.
825
00:29:39,911 --> 00:29:42,814
And I don't say that,
like, lightly.
826
00:29:42,881 --> 00:29:43,982
I don't say that--
827
00:29:44,049 --> 00:29:46,451
like, I've never said that.
828
00:29:46,518 --> 00:29:49,254
But at the same time,
we haven't gone, like,
829
00:29:49,321 --> 00:29:50,956
super deep with one another,
830
00:29:51,023 --> 00:29:53,225
and it's, like,
a very weird feeling.
831
00:29:53,292 --> 00:29:56,261
I think it's, like, a little
overwhelming at times
832
00:29:56,328 --> 00:29:58,196
because this is serious,
833
00:29:58,263 --> 00:30:01,633
and we don't have
much time left.
834
00:30:01,700 --> 00:30:03,201
My dad's gonna love you.
835
00:30:03,268 --> 00:30:04,202
- Really?
836
00:30:04,269 --> 00:30:05,537
- Absolutely.
837
00:30:05,604 --> 00:30:07,105
- So what's your dad like?
838
00:30:07,172 --> 00:30:10,575
- He's just very, like, blunt
and, like, outgoing
839
00:30:10,642 --> 00:30:13,478
and, like, just crazy.
840
00:30:13,545 --> 00:30:17,249
But--and he always picks on
me, but he, like, loves me,
841
00:30:17,316 --> 00:30:18,717
and we're best friends.
842
00:30:18,784 --> 00:30:20,986
- That's very like my dad.
843
00:30:21,053 --> 00:30:24,723
My dad's very, like,
cold and blunt,
844
00:30:24,790 --> 00:30:26,325
but, like, he'll pick on me,
845
00:30:26,391 --> 00:30:28,093
but like,
low key likes me a lot.
846
00:30:28,160 --> 00:30:29,194
- Yeah.
- But won't tell me.
847
00:30:29,261 --> 00:30:31,530
- Yes. That's so funny.
848
00:30:31,596 --> 00:30:33,165
- My dad used to call me
Pork Chop growing up.
849
00:30:33,231 --> 00:30:35,634
- [laughing] Oh, my God.
850
00:30:35,701 --> 00:30:38,270
- He'd be like, Pork Chop,
what are you doing, fat boy?
851
00:30:38,337 --> 00:30:39,271
Swear to God.
852
00:30:39,338 --> 00:30:40,439
- That's so sad.
853
00:30:40,505 --> 00:30:41,440
- It's funny.
854
00:30:41,506 --> 00:30:43,375
- That's hilarious.
855
00:30:43,442 --> 00:30:45,477
You're gonna see him
when you leave here.
856
00:30:45,544 --> 00:30:47,312
- I know. I can't wait.
857
00:30:47,379 --> 00:30:51,149
My parents, just a lot of
[bleep] has happened recently.
858
00:30:51,216 --> 00:30:52,784
- Wait, really?
- Yeah.
859
00:30:52,851 --> 00:30:54,286
- Why?
860
00:30:54,353 --> 00:30:56,021
- Some [bleep] went down with
my older brother and stuff,
861
00:30:56,088 --> 00:30:57,622
and it's a lot of [bleep],
but...
862
00:30:57,689 --> 00:30:58,757
- Yeah.
863
00:30:58,824 --> 00:30:59,991
- I don't want
to freak you out, so--
864
00:31:00,058 --> 00:31:01,393
- No, tell me.
I want to know everything.
865
00:31:01,460 --> 00:31:03,328
- Huh?
- I want to know everything.
866
00:31:03,395 --> 00:31:04,930
- My older brother's in prison
right now.
867
00:31:04,996 --> 00:31:06,031
- What?
868
00:31:06,098 --> 00:31:07,499
- My brother's in prison
right now.
869
00:31:07,566 --> 00:31:09,601
- Wait, no.
- Yeah.
870
00:31:09,668 --> 00:31:12,003
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
871
00:31:13,138 --> 00:31:14,773
But...
872
00:31:14,840 --> 00:31:17,843
yeah, our mom's not doing
well, so...
873
00:31:17,909 --> 00:31:19,811
She's strong.
She's tough.
874
00:31:24,883 --> 00:31:26,485
- It's okay.
875
00:31:26,551 --> 00:31:28,220
[soft music]
876
00:31:28,286 --> 00:31:29,521
I'm so sorry.
877
00:31:29,588 --> 00:31:30,789
- It's okay.
878
00:31:32,991 --> 00:31:34,593
Whenever you want
to talk about anything,
879
00:31:34,659 --> 00:31:36,395
you can tell me anything.
880
00:31:36,461 --> 00:31:37,896
- Yeah, I'm glad I told you.
881
00:31:37,963 --> 00:31:38,897
- Yeah.
882
00:31:38,964 --> 00:31:42,300
♪ ♪
883
00:31:42,367 --> 00:31:43,702
Paradise is coming to an end,
884
00:31:43,769 --> 00:31:46,104
and we've got to think about,
you know,
885
00:31:46,171 --> 00:31:48,106
the future after this, and--
886
00:31:48,173 --> 00:31:50,409
just, I care for someone now,
you know?
887
00:31:50,475 --> 00:31:54,012
Like, I now care for Victoria,
so...
888
00:31:54,079 --> 00:31:56,081
you know, I want her
to kind of know all of me.
889
00:31:56,148 --> 00:31:59,618
This is real, and she
needs to know the real me,
890
00:31:59,684 --> 00:32:01,620
and it's not, you know--
this is not fake.
891
00:32:01,686 --> 00:32:04,222
This is my life, and this is
the things I'm going through
892
00:32:04,289 --> 00:32:05,424
and my brothers
are going through
893
00:32:05,490 --> 00:32:06,725
and my family's going through.
894
00:32:06,792 --> 00:32:08,260
It's scary.
895
00:32:08,326 --> 00:32:10,328
I didn't want her
to run away, you know?
896
00:32:10,395 --> 00:32:12,531
[bleep] like that
will scare people away.
897
00:32:12,597 --> 00:32:15,400
I think it tells a lot
about someone who can say,
898
00:32:15,467 --> 00:32:17,502
I'm there for you, you know?
899
00:32:17,569 --> 00:32:21,239
Victoria's slowly becoming
that person, I feel like.
900
00:32:21,306 --> 00:32:23,475
♪ ♪
901
00:32:23,542 --> 00:32:24,476
What?
- Nothing.
902
00:32:24,543 --> 00:32:26,344
You're just so sweet.
903
00:32:27,245 --> 00:32:29,414
- I'm, like,
becoming more open
904
00:32:29,481 --> 00:32:31,516
to the possibility
of being engaged.
905
00:32:31,583 --> 00:32:34,119
It happens when you're
not looking for it.
906
00:32:34,186 --> 00:32:35,654
And I think
I was not looking for it.
907
00:32:35,720 --> 00:32:37,923
And I think it just happened.
908
00:32:37,989 --> 00:32:39,658
It's, like,
such a good feeling.
909
00:32:39,724 --> 00:32:41,193
It's such a good feeling.
910
00:32:41,259 --> 00:32:45,330
♪ ♪
911
00:32:47,933 --> 00:32:49,367
- This feels nice.
- I know.
912
00:32:49,434 --> 00:32:51,336
It feels so good.
913
00:32:51,403 --> 00:32:52,737
I like these.
914
00:32:52,804 --> 00:32:54,105
Wait, are those what you were
wearing when you came in?
915
00:32:54,172 --> 00:32:55,841
- Yeah.
- [laughs]
916
00:32:55,907 --> 00:32:57,509
- Did you like them then too?
- Yeah.
917
00:32:57,576 --> 00:32:58,677
- Shots coming in hot.
918
00:32:58,743 --> 00:32:59,978
- We're more
than halfway done,
919
00:33:00,045 --> 00:33:03,315
and seeing couples
go through tough times,
920
00:33:03,381 --> 00:33:06,618
it's very upsetting,
but at the same time,
921
00:33:06,685 --> 00:33:09,554
it makes me very grateful
for what I have with Aaron.
922
00:33:09,621 --> 00:33:11,790
- It's crazy how it's so much
cooler here than over there.
923
00:33:11,857 --> 00:33:14,292
- Insane.
I don't want to leave.
924
00:33:14,359 --> 00:33:16,294
Paradise is coming
to an end soon,
925
00:33:16,361 --> 00:33:18,330
and I think from here on out,
926
00:33:18,396 --> 00:33:21,132
there are gonna be a lot
of tough conversations
927
00:33:21,199 --> 00:33:23,702
and a lot of tough decisions
to, like, figure out
928
00:33:23,768 --> 00:33:25,837
if it's the right person
you want to spend
929
00:33:25,904 --> 00:33:27,205
the rest of your life with.
930
00:33:27,272 --> 00:33:29,908
- After the Rodney stuff
happened,
931
00:33:29,975 --> 00:33:32,344
all the couples, like,
broke off
932
00:33:32,410 --> 00:33:33,545
and went to each other
after that
933
00:33:33,612 --> 00:33:37,082
because it was so tough
to watch.
934
00:33:37,148 --> 00:33:38,183
- Did it bring them closer
or something?
935
00:33:38,250 --> 00:33:39,484
- Kind of.
I mean, me and Kate--
936
00:33:39,551 --> 00:33:41,019
- Yeah, that makes sense.
937
00:33:41,086 --> 00:33:43,355
- With Kate, I was like, I
have stuff to talk to you
about,
938
00:33:43,421 --> 00:33:45,490
but, like, right now,
let's just, you know,
939
00:33:45,557 --> 00:33:47,792
step away from this for a bit.
940
00:33:47,859 --> 00:33:50,962
But I definitely gotta pull
her and have a conversation
941
00:33:51,029 --> 00:33:52,230
about, like, last night.
942
00:33:52,297 --> 00:33:53,465
Yeah.
- Yeah.
943
00:33:53,532 --> 00:33:55,467
It's important having her,
like, explain
944
00:33:55,534 --> 00:33:59,271
what step it up means,
which I think she should have
945
00:33:59,337 --> 00:34:01,740
been more clear
in her communication,
946
00:34:01,806 --> 00:34:03,308
and maybe not done it...
947
00:34:03,375 --> 00:34:05,143
both: At the Rose Ceremony.
948
00:34:05,210 --> 00:34:09,180
- Where you only have
30 seconds to say something.
949
00:34:09,247 --> 00:34:10,315
- Yeah.
950
00:34:10,382 --> 00:34:12,083
Although things
with me and Kate
951
00:34:12,150 --> 00:34:14,052
have gone generally well,
952
00:34:14,119 --> 00:34:17,956
there's one problem
that just keeps coming up.
953
00:34:18,023 --> 00:34:21,192
- There's definitely
something here,
954
00:34:21,259 --> 00:34:22,594
but I need more.
955
00:34:22,661 --> 00:34:24,296
- She keeps hinting
at the fact
956
00:34:24,362 --> 00:34:25,964
that I'm not
giving her enough.
957
00:34:26,031 --> 00:34:28,133
- Can you give that to me?
- Yes.
958
00:34:28,199 --> 00:34:29,935
And that I'm not meeting
the mark.
959
00:34:30,001 --> 00:34:32,938
I want to get it all out,
you know?
960
00:34:33,004 --> 00:34:35,874
Win or lose, we need
to address these things
961
00:34:35,941 --> 00:34:37,409
before we move forward.
962
00:34:37,475 --> 00:34:40,712
- So where are you at
with Logan?
963
00:34:40,779 --> 00:34:45,383
- I am kind of taking it
day-by-day.
964
00:34:45,450 --> 00:34:46,818
There are definitely
some conversations
965
00:34:46,885 --> 00:34:48,853
we need to have
about how compatible we are,
966
00:34:48,920 --> 00:34:51,556
because here is great and fun,
but like,
967
00:34:51,623 --> 00:34:55,093
the real world is
a totally different ball game.
968
00:34:55,160 --> 00:34:57,062
I think the biggest gap
between Logan and I
969
00:34:57,128 --> 00:35:00,231
is our position in life,
970
00:35:00,298 --> 00:35:04,302
because Logan is 26 years old,
971
00:35:04,369 --> 00:35:07,772
not established,
drives an orange Honda,
972
00:35:07,839 --> 00:35:09,274
has a broken phone
973
00:35:09,341 --> 00:35:10,976
or, you know,
he's a dog Walker.
974
00:35:11,042 --> 00:35:12,310
- Brogan's coming.
975
00:35:12,377 --> 00:35:14,112
- Well, there he is.
976
00:35:14,179 --> 00:35:15,580
Um...
- What's going on?
977
00:35:15,647 --> 00:35:16,815
- What's up, dude?
978
00:35:16,881 --> 00:35:19,184
- Meanwhile,
I'm constantly someone
979
00:35:19,250 --> 00:35:20,352
who is wow-ing.
980
00:35:20,418 --> 00:35:21,353
I'm a wow-er.
981
00:35:21,419 --> 00:35:23,421
I want to be wowed.
982
00:35:23,488 --> 00:35:24,422
- You want to run over
to the side,
983
00:35:24,489 --> 00:35:25,423
to the wedding bed real quick?
984
00:35:25,490 --> 00:35:26,558
- Yeah.
- All right, cool.
985
00:35:26,625 --> 00:35:27,659
- Ooh. Yeah, of course.
- Oh, whoa.
986
00:35:27,726 --> 00:35:29,027
- Okay, well.
987
00:35:29,094 --> 00:35:32,197
- So like, are you gonna
really do something
988
00:35:32,263 --> 00:35:33,698
that sweeps me off my feet?
989
00:35:33,765 --> 00:35:38,770
Because we are, like,
just freshly together.
990
00:35:38,837 --> 00:35:39,838
My mom is always like,
991
00:35:39,904 --> 00:35:41,373
"That's the best
you're gonna get."
992
00:35:41,439 --> 00:35:42,574
♪ ♪
993
00:35:42,641 --> 00:35:44,476
[sighs]
- How are you?
994
00:35:44,542 --> 00:35:46,144
- I'm good.
- Good.
995
00:35:46,211 --> 00:35:47,979
- I'm having fun.
- I am too.
996
00:35:48,046 --> 00:35:49,147
- Yeah.
997
00:35:49,214 --> 00:35:50,615
Definitely, like,
998
00:35:50,682 --> 00:35:53,218
coming down from the emotion
of earlier.
999
00:35:53,284 --> 00:35:55,086
That really rattled me.
1000
00:35:55,153 --> 00:35:57,822
- Yeah, no, it rattled me too.
1001
00:35:57,889 --> 00:35:59,791
Um...
1002
00:35:59,858 --> 00:36:03,995
and, like, I remember
last night, I was like,
1003
00:36:04,062 --> 00:36:06,698
we should talk, and obviously
with everything going on,
1004
00:36:06,765 --> 00:36:09,801
I just, like, I was just happy
to have you next to me...
1005
00:36:09,868 --> 00:36:10,802
- I know, yeah.
1006
00:36:10,869 --> 00:36:11,870
- And I didn't want to even--
1007
00:36:11,936 --> 00:36:13,705
- We were surviving.
- We were.
1008
00:36:13,772 --> 00:36:15,073
- Yeah.
1009
00:36:15,140 --> 00:36:17,008
- I still did want to, like,
talk about some stuff.
1010
00:36:17,075 --> 00:36:18,309
- Yeah, let's talk.
1011
00:36:18,376 --> 00:36:19,611
- Um...
1012
00:36:21,046 --> 00:36:25,684
Like, I may not have
let on as much,
1013
00:36:25,750 --> 00:36:29,387
but, like, I was like pretty
hurt after the Rose Ceremony.
1014
00:36:29,454 --> 00:36:30,422
- Yeah?
1015
00:36:30,488 --> 00:36:33,091
- Um, yeah, I was.
1016
00:36:33,158 --> 00:36:36,127
I was really hurt, and like,
1017
00:36:36,194 --> 00:36:37,595
and it kind of, like,
bled into this morning
1018
00:36:37,662 --> 00:36:39,364
a little bit.
1019
00:36:39,431 --> 00:36:44,803
And I think it was
because last week was,
1020
00:36:44,869 --> 00:36:47,172
like, a really big week
for you and I.
1021
00:36:47,238 --> 00:36:50,175
You know, you
went on the date,
1022
00:36:50,241 --> 00:36:53,678
but like, we got through it,
and in my mind,
1023
00:36:53,745 --> 00:36:56,548
it was like a triumph, like,
a celebration of, like,
1024
00:36:56,614 --> 00:36:58,683
getting through
a lot of stuff.
1025
00:36:58,750 --> 00:37:02,954
And then for you to say,
"I need you to step it up,"
1026
00:37:03,021 --> 00:37:04,989
that kind of, like,
really hurt me
1027
00:37:05,056 --> 00:37:07,726
'cause I felt like if that was
1028
00:37:07,792 --> 00:37:10,462
your summary
of our week together,
1029
00:37:10,528 --> 00:37:13,398
then, like, we had very
different experiences,
1030
00:37:13,465 --> 00:37:15,667
because, like, I thought
it was a good week.
1031
00:37:15,734 --> 00:37:18,069
And I thought maybe
there was, like,
1032
00:37:18,136 --> 00:37:20,271
positives
that we would celebrate,
1033
00:37:20,338 --> 00:37:24,142
rather than sort of,
like, a warning.
1034
00:37:26,845 --> 00:37:29,180
- Well, I'm glad
you're bringing it up.
1035
00:37:29,247 --> 00:37:32,083
Let's talk about it.
1036
00:37:32,150 --> 00:37:35,920
On the one hand,
I am really sorry
1037
00:37:35,987 --> 00:37:39,157
if I made you feel
like I was critiquing you,
1038
00:37:39,224 --> 00:37:45,530
but I am also letting you know
that, like, the growth we had
1039
00:37:45,597 --> 00:37:49,901
this past week was driven
by me steering the ship,
1040
00:37:49,968 --> 00:37:54,305
as I told you, and I don't
want it to always be that way.
1041
00:37:54,372 --> 00:37:55,640
[dramatic music]
1042
00:37:55,707 --> 00:37:58,510
- I'm sorry, but like,
this idea of you
1043
00:37:58,576 --> 00:38:01,379
steering the ship, like,
isn't true.
1044
00:38:01,446 --> 00:38:02,847
- Okay, how do you figure?
1045
00:38:02,914 --> 00:38:05,183
- For example,
like, on the couch,
1046
00:38:05,250 --> 00:38:08,353
like, me addressing
how I feel about you
1047
00:38:08,419 --> 00:38:10,989
in front of everyone,
for me, that's something
1048
00:38:11,055 --> 00:38:14,192
I want to do to, like, show
people that I care about you
1049
00:38:14,259 --> 00:38:17,896
and show that, like, you're
someone who's special to me.
1050
00:38:17,962 --> 00:38:20,665
And I feel like the way
I show that I care, like,
1051
00:38:20,732 --> 00:38:22,734
are not things
that you pick up on,
1052
00:38:22,801 --> 00:38:25,003
and it's kind of, like, sad
1053
00:38:25,069 --> 00:38:26,738
because I feel like
you're someone
1054
00:38:26,805 --> 00:38:30,542
who I want to understand me
and the things I've done
1055
00:38:30,608 --> 00:38:32,110
to try and make this work.
1056
00:38:32,177 --> 00:38:35,313
- I didn't know that you
saying something in front of a
group
1057
00:38:35,380 --> 00:38:39,517
was, like, a thing, you know?
1058
00:38:39,584 --> 00:38:41,653
- So that wasn't--
that didn't kind of carry
1059
00:38:41,719 --> 00:38:43,188
any weight for you?
1060
00:38:43,254 --> 00:38:44,956
- It didn't
"not carry any weight for me."
1061
00:38:45,023 --> 00:38:46,391
Don't put words in my mouth.
1062
00:38:46,457 --> 00:38:48,026
That's not
what I'm saying at all.
1063
00:38:48,092 --> 00:38:49,727
- You're saying you didn't
know that was a thing.
1064
00:38:49,794 --> 00:38:52,263
Those are your exact words.
1065
00:38:52,330 --> 00:38:55,066
- I mean, I am appreciative
of that, obviously,
1066
00:38:55,133 --> 00:38:56,701
but like, you're acting like
that was, like,
1067
00:38:56,768 --> 00:39:00,471
a grand gesture that I somehow
was, like, completely blind
to.
1068
00:39:00,538 --> 00:39:04,108
- No, I'm talking about
moments throughout the last
week,
1069
00:39:04,175 --> 00:39:06,511
where I've made a point
to, like, try and show--
1070
00:39:06,578 --> 00:39:08,513
- And I appreciate that,
I really do.
1071
00:39:08,580 --> 00:39:10,548
And then I felt like there
were moments where I was
really
1072
00:39:10,615 --> 00:39:13,051
having to, like,
pry things out of you,
1073
00:39:13,117 --> 00:39:14,385
and I didn't like that.
1074
00:39:14,452 --> 00:39:16,921
When I pull you to have
a difficult conversation,
1075
00:39:16,988 --> 00:39:18,189
I need you to show up,
1076
00:39:18,256 --> 00:39:19,858
and when I want you
to fight for me,
1077
00:39:19,924 --> 00:39:21,559
then you should fight for me.
1078
00:39:21,626 --> 00:39:24,195
- Explain the fight for me,
because when we were--
1079
00:39:24,262 --> 00:39:26,197
- Why didn't you tell me
that you didn't want me
1080
00:39:26,264 --> 00:39:27,565
to go on that date?
1081
00:39:27,632 --> 00:39:29,934
Then you, like,
are harboring some resentment
1082
00:39:29,968 --> 00:39:32,103
towards me about it
when I asked you,
1083
00:39:32,170 --> 00:39:34,239
point blank, I told Hayden,
I'm not comfortable
1084
00:39:34,305 --> 00:39:35,840
giving you an answer until
1085
00:39:35,907 --> 00:39:37,075
I have a conversation
with Logan.
1086
00:39:37,141 --> 00:39:40,078
- I mean, with Mara today
pulling me aside,
1087
00:39:40,144 --> 00:39:42,013
and even after I told her
I was with you,
1088
00:39:42,080 --> 00:39:45,183
she asked me if I would accept
a date,
1089
00:39:45,250 --> 00:39:47,385
despite me and you having
a connection,
1090
00:39:47,452 --> 00:39:49,821
and me saying, "No, I think
you should take the twins,
1091
00:39:49,888 --> 00:39:51,556
or you should take Andrew."
1092
00:39:51,623 --> 00:39:53,124
Like, that's how
I would have loved
1093
00:39:53,191 --> 00:39:56,327
for that to go in your shoes,
and it didn't,
1094
00:39:56,394 --> 00:39:58,029
and it hurt my feelings.
1095
00:39:58,096 --> 00:40:02,166
But I didn't want
to be someone
1096
00:40:02,233 --> 00:40:04,836
who puts you on, you know,
puts you on a hook and says,
1097
00:40:04,903 --> 00:40:06,204
"Oh, no, you don't."
1098
00:40:06,271 --> 00:40:08,840
- Do you see why that
is an issue for me, though?
1099
00:40:08,907 --> 00:40:11,609
You're having all this pent-up
feelings and thoughts
1100
00:40:11,676 --> 00:40:14,312
and opinions inside,
and all you do is give me,
1101
00:40:14,379 --> 00:40:15,680
like, two-word answers.
1102
00:40:15,747 --> 00:40:17,081
- Now that you know
the wiring behind it,
1103
00:40:17,148 --> 00:40:19,217
doesn't it make
a lot of sense?
1104
00:40:19,284 --> 00:40:21,119
- It does, but now that you
know the wiring behind me,
1105
00:40:21,185 --> 00:40:23,621
does it not make sense
that that's not enough for me?
1106
00:40:23,688 --> 00:40:27,191
♪ ♪
1107
00:40:27,258 --> 00:40:29,560
- Okay, yeah.
1108
00:40:29,627 --> 00:40:31,095
- Okay.
1109
00:40:31,162 --> 00:40:34,365
♪ ♪
1110
00:40:34,432 --> 00:40:38,836
- I--I really do,
I think about you,
1111
00:40:38,903 --> 00:40:40,071
you know, all the time,
1112
00:40:40,138 --> 00:40:45,643
and I hope, like,
that's not lost in something
1113
00:40:45,710 --> 00:40:47,578
that looks like I don't care.
1114
00:40:47,645 --> 00:40:51,616
- It's not, and like,
those things are beautiful.
1115
00:40:51,683 --> 00:40:53,251
Please don't change that.
1116
00:40:53,318 --> 00:40:56,154
That's not, like--that's
not an issue at all,
1117
00:40:56,220 --> 00:40:58,990
and I see you,
and I love that.
1118
00:40:59,057 --> 00:41:00,458
These conversations are tough,
1119
00:41:00,525 --> 00:41:02,427
but that's where
the growth is,
1120
00:41:02,493 --> 00:41:04,128
and I'm appreciative.
1121
00:41:04,195 --> 00:41:06,364
- I want to be with Kate,
and I like her,
1122
00:41:06,431 --> 00:41:09,200
but I've gone through a lot
to try and make sure
1123
00:41:09,267 --> 00:41:10,568
that we can be something,
1124
00:41:10,635 --> 00:41:13,271
and when it's all
said and done,
1125
00:41:13,338 --> 00:41:15,807
we respect and appreciate
each other's perspective.
1126
00:41:15,873 --> 00:41:18,409
We can take next steps,
but, like, there's still
1127
00:41:18,476 --> 00:41:23,381
a lot of pent-up frustration
between the two of us,
1128
00:41:23,448 --> 00:41:27,285
and I'm afraid
any leftover resentment
1129
00:41:27,352 --> 00:41:29,487
or feelings of anxiety
1130
00:41:29,554 --> 00:41:31,055
are going to come back
to haunt us.
1131
00:41:31,122 --> 00:41:33,891
♪ ♪
1132
00:41:39,330 --> 00:41:40,465
- Hey, Brogan.
1133
00:41:40,531 --> 00:41:42,767
You gonna go catch
some awesome waves?
1134
00:41:42,834 --> 00:41:44,535
- No waves today.
- [laughs]
1135
00:41:44,602 --> 00:41:46,104
- Hang ten in the tube.
1136
00:41:46,170 --> 00:41:48,239
- Nectar's run dry today.
- Yeah.
1137
00:41:48,306 --> 00:41:52,744
- So nectar is good.
1138
00:41:52,810 --> 00:41:54,579
It means it's good?
1139
00:41:54,645 --> 00:41:55,580
- Yeah.
- It's the best.
1140
00:41:55,646 --> 00:41:57,048
- Because nectar is sweet.
1141
00:41:57,115 --> 00:41:58,583
And if it's sweet,
then it's nectar.
1142
00:41:58,649 --> 00:41:59,884
- [laughs]
1143
00:41:59,951 --> 00:42:01,986
- Nectar.
both: Nectar.
1144
00:42:02,053 --> 00:42:03,821
- Just a quick reminder,
just a refresher,
1145
00:42:03,888 --> 00:42:07,125
is nectar is anything
that's good in the world.
1146
00:42:07,191 --> 00:42:09,894
- Give me more sentences
other than, "That's nectar."
1147
00:42:09,961 --> 00:42:11,329
- Okay, I got it.
1148
00:42:11,396 --> 00:42:14,232
It'd be like,
"Bro, did you see that burger
1149
00:42:14,298 --> 00:42:17,602
I had the other day
with the jalapenos on it?"
1150
00:42:17,668 --> 00:42:18,736
- Yeah.
1151
00:42:18,803 --> 00:42:20,571
- So nectar.
- See?
1152
00:42:20,638 --> 00:42:24,108
- When you take that first sip
of iced coff in the morning,
1153
00:42:24,175 --> 00:42:26,511
uh, and when it trickles down,
hits the lower intest,
1154
00:42:26,577 --> 00:42:29,013
you know, that's--
that's nectar as well.
1155
00:42:29,080 --> 00:42:33,017
When the sun dips low,
beyond the horize...
1156
00:42:33,084 --> 00:42:34,118
- Nectar?
1157
00:42:34,185 --> 00:42:35,319
- Yeah, sweet nectar.
1158
00:42:35,386 --> 00:42:36,754
- Sweet nectar.
- [laughs]
1159
00:42:36,821 --> 00:42:38,423
- All right, go.
1160
00:42:38,489 --> 00:42:40,792
- Um, when you're hanging ten
1161
00:42:40,858 --> 00:42:42,960
in the tube,
and it's totally firing.
1162
00:42:43,027 --> 00:42:45,630
all: Nectar.
1163
00:42:45,696 --> 00:42:46,898
- That is nectar.
- Nectar.
1164
00:42:46,964 --> 00:42:48,699
- Yeah.
1165
00:42:48,766 --> 00:42:51,302
Oh, my God, this is so funny.
1166
00:42:51,369 --> 00:42:53,237
♪ ♪
1167
00:42:53,304 --> 00:42:54,806
- Morning, sunshine.
1168
00:42:54,872 --> 00:42:56,174
- Oh, when did you here?
- Hi.
1169
00:42:56,240 --> 00:42:57,875
I just got here.
- Hi, good morning.
1170
00:42:57,942 --> 00:42:59,310
How are you?
- I'm good.
1171
00:42:59,377 --> 00:43:00,545
A little tired,
but I feel good.
1172
00:43:00,611 --> 00:43:02,313
Justin and I went on a date.
1173
00:43:02,380 --> 00:43:03,381
It was a really great date.
1174
00:43:03,448 --> 00:43:04,549
We got we got lost
in the sauce.
1175
00:43:04,615 --> 00:43:05,550
It was fun.
1176
00:43:05,616 --> 00:43:06,984
It was a lot of fun.
1177
00:43:07,051 --> 00:43:08,686
- What's up?
- Hey, how are you?
1178
00:43:08,753 --> 00:43:09,821
- How are you?
- I'm good.
1179
00:43:09,887 --> 00:43:11,422
- How was the date?
- It was great.
1180
00:43:11,489 --> 00:43:12,723
Looking forward
to just spending the day,
1181
00:43:12,790 --> 00:43:14,358
like, at the pool
hanging out with him,
1182
00:43:14,425 --> 00:43:15,626
getting to know him
a little bit more,
1183
00:43:15,693 --> 00:43:17,595
and, like, seeing how we vibe
1184
00:43:17,662 --> 00:43:19,130
and, like, with his brother
and Shanae,
1185
00:43:19,197 --> 00:43:20,932
kind of that whole
little thing.
1186
00:43:20,998 --> 00:43:22,533
- That's a fun date
to go on, like,
1187
00:43:22,600 --> 00:43:24,502
barely knowing each other,
like, right into that.
1188
00:43:24,569 --> 00:43:25,603
- You think you could do that?
1189
00:43:25,670 --> 00:43:26,871
- Would you be able
to get covered
1190
00:43:26,938 --> 00:43:28,272
in chocolate by someone--
- Yeah, I mean, yeah.
1191
00:43:28,339 --> 00:43:29,974
I don't know, I'd be, like--
that's fun though, like,
1192
00:43:30,041 --> 00:43:31,409
did you guys have, like,
a good time doing it?
1193
00:43:31,476 --> 00:43:32,910
- We did.
1194
00:43:32,977 --> 00:43:35,613
- I have no idea
what has happened,
1195
00:43:35,680 --> 00:43:38,483
and I also--if this is a date
that I'm supposed to--
1196
00:43:38,549 --> 00:43:42,553
like, to be competing
to prove my worth,
1197
00:43:42,620 --> 00:43:43,554
I'm not doing that.
1198
00:43:43,621 --> 00:43:46,657
I spent three whole days
with him
1199
00:43:46,724 --> 00:43:49,260
and a date,
so I think I expected
1200
00:43:49,327 --> 00:43:50,862
to wake up in the morning
and be--
1201
00:43:50,928 --> 00:43:52,163
- Get a kiss and a hug.
1202
00:43:52,230 --> 00:43:54,332
- And get a kiss and a hug,
at the very least.
1203
00:43:54,398 --> 00:43:55,800
- Exactly.
1204
00:43:55,867 --> 00:43:57,502
- I'm a little bit confused
this morning
1205
00:43:57,568 --> 00:44:01,072
about what's going on
with Justin.
1206
00:44:01,139 --> 00:44:04,475
Things were going really well
until another girl showed up.
1207
00:44:04,542 --> 00:44:06,511
Where is Michael?
- I don't know.
1208
00:44:06,577 --> 00:44:08,212
Hey, homie.
- Michael? He's right there.
1209
00:44:08,279 --> 00:44:09,547
- Oh, thanks, Justin.
1210
00:44:09,614 --> 00:44:11,249
I'm Florence, by the way.
1211
00:44:11,315 --> 00:44:13,117
Since he left on the date,
1212
00:44:13,184 --> 00:44:16,154
I haven't even gotten a hug
or an explanation
1213
00:44:16,220 --> 00:44:18,122
or an update.
1214
00:44:18,189 --> 00:44:19,924
I'm not getting any clarity.
1215
00:44:19,991 --> 00:44:21,259
- Hey, y'all.
- Hey, Mara.
1216
00:44:21,325 --> 00:44:22,426
- Hey, y'all.
- Hey, y'all.
1217
00:44:22,493 --> 00:44:23,561
- Hey, y'all.
1218
00:44:23,628 --> 00:44:24,562
- Wait, are you
Italian, or no?
1219
00:44:24,629 --> 00:44:26,330
- No.
- Oh, 'cause I thought--
1220
00:44:26,397 --> 00:44:27,665
when you said
"like marinara sauce,"
1221
00:44:27,732 --> 00:44:29,333
I thought you were Italian.
- Yeah. No.
1222
00:44:29,400 --> 00:44:31,636
I mean, I'm Italian by
default. Like, my stepdad's
Italian.
1223
00:44:31,702 --> 00:44:32,870
I do the seven fishes every--
1224
00:44:32,937 --> 00:44:34,138
- Oh, you do that?
1225
00:44:34,205 --> 00:44:35,773
- Every Christmas Eve,
I forgot to tell you.
1226
00:44:35,840 --> 00:44:37,074
- That's--
- Absolutely.
1227
00:44:37,141 --> 00:44:39,377
- This is just getting weirder
by the second.
1228
00:44:39,443 --> 00:44:40,511
- It is.
1229
00:44:40,578 --> 00:44:41,779
- Justin is, like,
not being a man.
1230
00:44:41,846 --> 00:44:44,348
- Like, no one's acknowledging
my existence,
1231
00:44:44,415 --> 00:44:47,852
and he's, like, sitting there
right in front of my eyes.
1232
00:44:47,919 --> 00:44:49,587
Like, I've been kicked
to the side.
1233
00:44:49,654 --> 00:44:51,923
- It seems like there
are a couple of cradle robbers
1234
00:44:51,989 --> 00:44:53,457
in competition, you know?
1235
00:44:53,524 --> 00:44:56,160
Never thought I'd see it,
but Justin is a cool dude.
1236
00:44:56,227 --> 00:44:58,863
You know, he's young and wet
and, I don't know,
1237
00:44:58,930 --> 00:45:00,631
just ready
to [bleep] get after it.
1238
00:45:00,698 --> 00:45:03,167
- We've never actually dated
older women ever.
1239
00:45:03,234 --> 00:45:05,169
- The age difference here
is, what,
1240
00:45:05,236 --> 00:45:08,973
like, a decade in between
these women and young men?
1241
00:45:09,040 --> 00:45:11,442
You know, are they taking them
to day care here?
1242
00:45:11,509 --> 00:45:13,778
Is this, like,
first day of school?
1243
00:45:13,844 --> 00:45:15,947
Is their mom gonna
pick them up afterwards?
1244
00:45:16,013 --> 00:45:17,348
- When you first talked to me,
1245
00:45:17,415 --> 00:45:18,683
you're like, "Oh, baby."
1246
00:45:18,749 --> 00:45:20,851
I'm like...
- Well, you have a baby face.
1247
00:45:20,918 --> 00:45:21,886
You have a baby face.
1248
00:45:21,953 --> 00:45:23,354
- I feel like at this point,
1249
00:45:23,421 --> 00:45:24,889
they're just trying to make
connections with anyone,
1250
00:45:24,956 --> 00:45:27,225
and there's nothing wrong
with a little cougar action.
1251
00:45:27,291 --> 00:45:30,194
- You've been ignoring me
all morning.
1252
00:45:30,261 --> 00:45:32,096
- Yeah.
- It's [bleep] afternoon.
1253
00:45:32,163 --> 00:45:33,097
It's [bleep] up.
- I agree.
1254
00:45:33,164 --> 00:45:34,098
- While you're sitting there
1255
00:45:34,165 --> 00:45:35,733
with your new girl.
1256
00:45:35,800 --> 00:45:39,604
- Flo is visibly annoyed.
1257
00:45:39,670 --> 00:45:43,241
I can feel the tension start
to radiate from her.
1258
00:45:43,307 --> 00:45:44,375
- You've made your decision.
1259
00:45:44,442 --> 00:45:45,576
Even if you're not owning it,
1260
00:45:45,643 --> 00:45:47,211
you've made your decision.
- Yeah. Yeah.
1261
00:45:47,278 --> 00:45:49,513
- As long as this drama
is not involving me,
1262
00:45:49,580 --> 00:45:51,983
I am here for it.
1263
00:45:52,049 --> 00:45:55,219
- He is not looking at me
for hours.
1264
00:45:55,286 --> 00:45:57,088
I'm not doing this.
- Yeah.
1265
00:45:57,154 --> 00:45:58,556
- I'm just gonna pack my bag.
1266
00:45:58,623 --> 00:46:00,658
But I just want to say hi.
- Pack?
1267
00:46:00,725 --> 00:46:01,726
- Well, I'm gonna go.
1268
00:46:01,792 --> 00:46:04,161
I've been ignored all day.
1269
00:46:04,228 --> 00:46:05,830
- Flo's struggling.
1270
00:46:05,896 --> 00:46:07,198
She doesn't need to sit here
and wait around
1271
00:46:07,265 --> 00:46:10,735
for some little boy
to make up his mind.
1272
00:46:10,801 --> 00:46:12,436
Flo's a frickin' woman.
1273
00:46:12,503 --> 00:46:13,938
She is a saucy minx.
1274
00:46:14,005 --> 00:46:17,475
She is the hottest
crusty old sea hag
1275
00:46:17,541 --> 00:46:19,810
that anyone's ever seen.
1276
00:46:19,877 --> 00:46:22,146
- Wanna just talk real quick?
1277
00:46:22,213 --> 00:46:24,048
- Yeah, but I don't want
to talk now.
1278
00:46:24,115 --> 00:46:25,182
- Why?
1279
00:46:25,249 --> 00:46:27,618
- 'Cause I just want a minute.
1280
00:46:27,685 --> 00:46:29,553
- Are you packing right now?
- Yeah.
1281
00:46:29,620 --> 00:46:32,156
- Before that,
let's talk real quick.
1282
00:46:32,223 --> 00:46:33,958
Like, a little chat.
1283
00:46:34,025 --> 00:46:35,726
- Okay.
1284
00:46:35,793 --> 00:46:37,228
Very little chat.
1285
00:46:37,295 --> 00:46:44,201
- If Justin can't make up his
mind between Flo and Mara,
1286
00:46:44,268 --> 00:46:48,873
I think Hurricane Flo
might not be too happy.
1287
00:46:48,939 --> 00:46:50,207
- Why are you
starting to pack?
1288
00:46:50,274 --> 00:46:51,509
What's up with that?
- I just--
1289
00:46:51,575 --> 00:46:55,746
I just feel like I came here
to meet people,
1290
00:46:55,813 --> 00:46:57,882
and I didn't meet,
like, anyone.
1291
00:46:57,948 --> 00:46:59,750
And then I had one connection,
1292
00:46:59,817 --> 00:47:01,252
which I feel like
is not working out
1293
00:47:01,319 --> 00:47:02,486
the way I want it to.
1294
00:47:02,553 --> 00:47:04,221
- Where do you see,
like, the disconnect
1295
00:47:04,288 --> 00:47:05,923
with the connection?
1296
00:47:05,990 --> 00:47:08,759
- The fact that you went
on a date, which is fine...
1297
00:47:08,826 --> 00:47:10,261
- Mm-hmm.
1298
00:47:10,328 --> 00:47:12,863
- But then you come back
and you don't speak to me.
1299
00:47:12,930 --> 00:47:15,533
I don't want to be an option.
1300
00:47:15,599 --> 00:47:19,470
I want someone who is sure
1301
00:47:19,537 --> 00:47:21,672
that they want
to get to know me.
1302
00:47:22,540 --> 00:47:26,143
- I--I wanted this time,
like this, probably earlier.
1303
00:47:26,210 --> 00:47:28,079
It should have happened
earlier, I think.
1304
00:47:28,145 --> 00:47:31,515
But Mara--
like, she's great girl.
1305
00:47:31,582 --> 00:47:32,883
Like, nothing bad
to say about her.
1306
00:47:32,950 --> 00:47:34,785
We had a good date.
1307
00:47:34,852 --> 00:47:38,322
But I think I have
a greater connection with you,
1308
00:47:38,389 --> 00:47:41,826
and I would rather pursue
my connection with you
1309
00:47:41,892 --> 00:47:44,095
than with Mara.
1310
00:47:44,161 --> 00:47:45,463
[dramatic music]
1311
00:47:45,529 --> 00:47:47,565
- Justin is
a good-looking guy,
1312
00:47:47,631 --> 00:47:50,468
and obviously, he's a hot
commodity on this beach.
1313
00:47:50,534 --> 00:47:52,803
But, you know, you gotta
look out for yourself,
1314
00:47:52,870 --> 00:47:55,473
and if we're connecting
and we're vibing,
1315
00:47:55,539 --> 00:47:57,041
that's what I'm gonna
be focusing on.
1316
00:47:57,108 --> 00:47:59,643
My tunnel vision, and like,
everyone else can, like--
1317
00:47:59,710 --> 00:48:00,644
[chuckles]
1318
00:48:00,711 --> 00:48:02,947
♪ ♪
1319
00:48:03,013 --> 00:48:06,250
- Well, your girlfriend
is coming up, so...
1320
00:48:06,317 --> 00:48:08,018
- I mean, right now,
I feel like
1321
00:48:08,085 --> 00:48:09,587
I'm kind of part
of a love triangle.
1322
00:48:09,653 --> 00:48:11,422
Like, that's just too many
shapes up in here
1323
00:48:11,489 --> 00:48:13,124
that we, like, don't need.
1324
00:48:13,190 --> 00:48:14,558
A nice line is perfect,
1325
00:48:14,625 --> 00:48:15,793
so let's stick with the line.
1326
00:48:15,860 --> 00:48:17,261
Just two dots. That's good.
1327
00:48:17,328 --> 00:48:18,329
We don't need any shapes.
1328
00:48:18,396 --> 00:48:19,830
Hey, guys.
1329
00:48:19,897 --> 00:48:21,399
- What's up?
1330
00:48:21,465 --> 00:48:23,401
- Just kind of been wondering
where you guys were,
1331
00:48:23,467 --> 00:48:24,702
and saying hi, and...
1332
00:48:24,769 --> 00:48:26,103
- Hey, Mara.
1333
00:48:26,170 --> 00:48:28,105
- Is this gonna be,
like, a long thing, or...
1334
00:48:28,172 --> 00:48:29,306
'Cause I kinda--I mean--
- You guys want to talk?
1335
00:48:29,373 --> 00:48:30,374
- I wanted to talk to him,
yeah, I mean--
1336
00:48:30,441 --> 00:48:31,709
- That's okay. You can talk.
- But...
1337
00:48:31,776 --> 00:48:34,879
- No, it's fine.
I'm doing stuff anyway.
1338
00:48:34,945 --> 00:48:35,880
So...
- For sure.
1339
00:48:35,946 --> 00:48:36,881
Thank you, I appreciate that.
1340
00:48:36,947 --> 00:48:37,882
- No worries.
1341
00:48:37,948 --> 00:48:39,283
I don't know Mara,
1342
00:48:39,350 --> 00:48:41,352
but she gave me
some sass yesterday
1343
00:48:41,419 --> 00:48:42,920
before going on the date.
1344
00:48:42,987 --> 00:48:45,322
I thought that
was quite disrespectful.
1345
00:48:45,389 --> 00:48:47,591
I feel like she's
a bit of a magpie
1346
00:48:47,658 --> 00:48:51,962
who flew over
and tries to swoop any rose.
1347
00:48:52,029 --> 00:48:54,532
But Justin chose me.
1348
00:48:54,598 --> 00:48:56,534
- So you're part
of a little love triangle.
1349
00:48:56,600 --> 00:48:58,369
I feel like it's, like,
developing into that.
1350
00:48:58,436 --> 00:48:59,970
- I'm winning.
I'm not complaining.
1351
00:49:00,037 --> 00:49:02,440
The heart wants what it wants.
1352
00:49:02,506 --> 00:49:06,544
- Today for me,
for sure has been...
1353
00:49:06,610 --> 00:49:08,012
confusing to say the least.
1354
00:49:08,078 --> 00:49:10,448
I had a great time with you.
It was amazing.
1355
00:49:10,514 --> 00:49:13,451
We had a great date
and, like, bonding experience.
1356
00:49:13,517 --> 00:49:15,853
You're an amazing girl,
I've said it million times,
1357
00:49:15,920 --> 00:49:19,523
but I just think, for now,
1358
00:49:19,590 --> 00:49:21,725
I feel a greater connection
to Flo.
1359
00:49:21,792 --> 00:49:22,726
[tense music]
1360
00:49:22,793 --> 00:49:23,727
Putting myself out there
1361
00:49:23,794 --> 00:49:24,728
in this situation and knowing
1362
00:49:24,795 --> 00:49:25,963
this is the risk was probably
1363
00:49:26,030 --> 00:49:27,598
not the best for me.
1364
00:49:27,665 --> 00:49:29,333
- So I mean, I get it.
1365
00:49:29,400 --> 00:49:31,435
I appreciate, I guess, you
being open and honest with me.
1366
00:49:31,502 --> 00:49:33,304
I wish you would have been
a little bit more honest
1367
00:49:33,370 --> 00:49:34,672
with me from the get go.
1368
00:49:34,738 --> 00:49:36,240
- Obviously, I had
an attraction to you as well.
1369
00:49:36,307 --> 00:49:37,675
I'm not gonna not--
1370
00:49:37,741 --> 00:49:39,243
I'm not gonna go on a date
if I'm not attracted at all.
1371
00:49:39,310 --> 00:49:40,678
I did.
1372
00:49:40,744 --> 00:49:45,149
- So what happened in the past
12 hours, give or take?
1373
00:49:45,216 --> 00:49:48,953
- Being with her was just
different for me, and I just--
1374
00:49:49,019 --> 00:49:51,522
I don't know, it just never
kind of fully went away.
1375
00:49:51,589 --> 00:49:54,291
I really hope you do find
someone, and I know you will.
1376
00:49:54,358 --> 00:49:55,993
So...
1377
00:49:56,060 --> 00:49:58,262
- It's all good.
1378
00:49:58,329 --> 00:50:01,265
[dramatic music]
1379
00:50:01,332 --> 00:50:07,071
♪ ♪
1380
00:50:07,137 --> 00:50:09,573
I'm not a fan of, like,
somebody who's wishy-washy,
1381
00:50:09,640 --> 00:50:11,141
and that's exactly what he is.
1382
00:50:11,208 --> 00:50:14,612
Like, I'm just mad that I gave
so much of myself last night,
1383
00:50:14,678 --> 00:50:16,313
and here I am now.
1384
00:50:16,380 --> 00:50:18,682
Gen, come take a shot.
1385
00:50:18,749 --> 00:50:19,683
- A shot?
- Yeah.
1386
00:50:19,750 --> 00:50:20,851
- Are you okay?
- No.
1387
00:50:20,918 --> 00:50:22,920
- Oh.
1388
00:50:22,987 --> 00:50:24,154
- Here come the tears.
1389
00:50:24,221 --> 00:50:25,856
I haven't cried
since "The Bachelor."
1390
00:50:25,923 --> 00:50:27,091
You know that, right?
1391
00:50:27,157 --> 00:50:28,259
This is wild.
1392
00:50:28,325 --> 00:50:30,094
This place just induces them.
1393
00:50:30,160 --> 00:50:31,562
Just...
1394
00:50:31,629 --> 00:50:32,796
- So what did he say?
1395
00:50:32,863 --> 00:50:35,032
- Um, he's got a stronger
connection with Flo.
1396
00:50:35,099 --> 00:50:36,734
- [laughs]
1397
00:50:36,800 --> 00:50:38,669
- So cheers to that!
1398
00:50:38,736 --> 00:50:39,670
- We're gonna have fun.
1399
00:50:39,737 --> 00:50:40,905
Don't worry.
1400
00:50:40,971 --> 00:50:42,439
- Mara's a saucy girl.
1401
00:50:42,506 --> 00:50:44,008
She gave it her all,
1402
00:50:44,074 --> 00:50:46,677
but it's looking like
there might not be
1403
00:50:46,744 --> 00:50:50,314
a meatball on the beach
to go with all that sauce.
1404
00:50:50,381 --> 00:50:53,684
- I don't have anyone else
here to, like, even pursue.
1405
00:50:53,751 --> 00:50:58,022
- Mara's chances of finding
a connection in Paradise
1406
00:50:58,088 --> 00:50:59,456
are zero.
1407
00:50:59,523 --> 00:51:00,558
[laughs]
1408
00:51:00,624 --> 00:51:02,893
Slim to none.
1409
00:51:02,960 --> 00:51:05,262
None.
1410
00:51:05,329 --> 00:51:06,330
Zero.
1411
00:51:06,397 --> 00:51:07,398
- It's fine.
1412
00:51:07,464 --> 00:51:08,832
- Is it?
1413
00:51:08,899 --> 00:51:10,301
- If I was a betting woman,
1414
00:51:10,367 --> 00:51:14,572
I would say,
Mara's going home 1,000%.
1415
00:51:14,638 --> 00:51:16,240
♪ ♪
1416
00:51:17,174 --> 00:51:20,044
[soft music]
1417
00:51:20,110 --> 00:51:25,649
♪ ♪
1418
00:51:25,716 --> 00:51:27,551
- I woke up
a little sluggish today.
1419
00:51:27,618 --> 00:51:28,986
I've been going through, like,
1420
00:51:29,053 --> 00:51:31,021
a whole roller coaster
of emotions.
1421
00:51:31,088 --> 00:51:33,557
So many highs and lows
with my love life
1422
00:51:33,624 --> 00:51:35,859
and also with
some of the guys leaving.
1423
00:51:35,926 --> 00:51:37,161
You know,
obviously not waking up
1424
00:51:37,227 --> 00:51:39,697
and Rodney's in the bed
not next to me
1425
00:51:39,763 --> 00:51:41,899
but, like, the
bunk next to me.
1426
00:51:41,966 --> 00:51:43,534
We usually had,
like, a morning chat,
1427
00:51:43,601 --> 00:51:46,270
but, you know,
it was kind of weird.
1428
00:51:46,337 --> 00:51:48,005
You know, just happy to get
a little breakfast
1429
00:51:48,072 --> 00:51:49,039
with Jessenia.
1430
00:51:49,106 --> 00:51:50,207
- Excuse me.
1431
00:51:50,274 --> 00:51:51,342
- She's an amazing girl.
1432
00:51:51,408 --> 00:51:52,676
She's been really nice for me.
1433
00:51:52,743 --> 00:51:54,278
- Hi.
- How are you?
1434
00:51:54,345 --> 00:51:55,446
- Good.
1435
00:51:55,512 --> 00:51:57,114
- Turned in an early night
yesterday.
1436
00:51:57,181 --> 00:51:58,115
- Oh, yeah.
1437
00:51:58,182 --> 00:51:59,850
Had no choice but to.
1438
00:51:59,917 --> 00:52:01,318
I really, really like Andrew,
1439
00:52:01,385 --> 00:52:04,088
and it sucks just seeing him
in, like, a funk.
1440
00:52:04,154 --> 00:52:05,856
- Feeling refreshed today?
1441
00:52:05,923 --> 00:52:06,924
- Getting there.
1442
00:52:06,991 --> 00:52:08,158
- Yeah?
- Got some breakfast.
1443
00:52:08,225 --> 00:52:10,628
And so I feel grateful
that we've made
1444
00:52:10,694 --> 00:52:12,096
really great
progress together,
1445
00:52:12,162 --> 00:52:13,564
where we can sustain through,
1446
00:52:13,631 --> 00:52:15,199
like, these hard times
right now.
1447
00:52:15,265 --> 00:52:16,200
- How are you doing?
1448
00:52:16,266 --> 00:52:17,735
- Good, bro, how are you?
1449
00:52:17,801 --> 00:52:19,770
- Good.
1450
00:52:19,837 --> 00:52:21,672
- How late were--how late
were you up last night?
1451
00:52:21,739 --> 00:52:23,007
- Not late.
1452
00:52:23,841 --> 00:52:25,609
- Did you get a chance
to talk to Kate?
1453
00:52:25,676 --> 00:52:26,844
- Yeah.
1454
00:52:26,910 --> 00:52:28,979
It was, like,
a long conversation.
1455
00:52:29,046 --> 00:52:30,881
Had some rocky points.
1456
00:52:31,715 --> 00:52:33,784
It was, like, tit for tat
for a while.
1457
00:52:33,851 --> 00:52:35,786
We got through it, though.
1458
00:52:35,853 --> 00:52:37,454
Ended well.
1459
00:52:37,521 --> 00:52:40,691
Me and Kate had
a conversation last night.
1460
00:52:40,758 --> 00:52:41,892
- Logan sent this.
1461
00:52:41,959 --> 00:52:43,427
- It wasn't easy.
1462
00:52:43,494 --> 00:52:45,195
- We love to see
the initiative.
1463
00:52:45,262 --> 00:52:46,463
- Oh, my God, he did?
1464
00:52:46,530 --> 00:52:47,464
- That's sweet.
1465
00:52:47,531 --> 00:52:49,533
- Stop, that is cute.
1466
00:52:49,600 --> 00:52:54,638
- I'm not usually a guy
who can put his own feelings
1467
00:52:54,705 --> 00:52:56,840
and emotions to the forefront.
1468
00:52:56,907 --> 00:52:59,376
- Well, it was free, so good--
1469
00:52:59,443 --> 00:53:01,211
[laughter]
1470
00:53:01,278 --> 00:53:03,113
- And the fact
I was willing to do this
1471
00:53:03,180 --> 00:53:05,482
in order to progress
our relationship
1472
00:53:05,549 --> 00:53:07,918
says a lot about how much
I care for her.
1473
00:53:07,985 --> 00:53:09,787
I like my lady.
1474
00:53:09,853 --> 00:53:11,689
I feel good.
- Mm-hmm.
1475
00:53:11,755 --> 00:53:14,091
- I mean, it would be
really difficult for anybody
1476
00:53:14,158 --> 00:53:18,028
to come in at this point
and make a--
1477
00:53:18,095 --> 00:53:19,830
make a real dent.
1478
00:53:19,897 --> 00:53:22,066
It wouldn't be a threat to me
and Danielle's relationship.
1479
00:53:22,132 --> 00:53:24,268
- Yeah, I can say
the exact same thing.
1480
00:53:24,334 --> 00:53:26,136
- Except not as well as me.
1481
00:53:26,203 --> 00:53:30,140
[laughter]
1482
00:53:30,207 --> 00:53:32,309
- Girl coming. Girl coming.
1483
00:53:32,376 --> 00:53:34,445
Girl on the beach,
girl on the beach!
1484
00:53:34,511 --> 00:53:35,446
- [gasps]
- [squeals]
1485
00:53:35,512 --> 00:53:37,381
- New girl on the beach!
- No way.
1486
00:53:37,448 --> 00:53:38,649
- Oh, my God, there's Ency.
1487
00:53:38,716 --> 00:53:41,685
- I'm Ency,
from Clayton's season.
1488
00:53:41,752 --> 00:53:44,988
I am a little nervous coming
in pretty late in the game.
1489
00:53:45,055 --> 00:53:47,191
- Ah!
- Hello.
1490
00:53:47,257 --> 00:53:48,392
- There's a lady.
1491
00:53:48,459 --> 00:53:50,828
- Hi.
- Came outta nowhere.
1492
00:53:50,894 --> 00:53:53,797
- It's nerve-racking,
but if there are couples here
1493
00:53:53,864 --> 00:53:56,934
that are already formed,
I would still be open
1494
00:53:56,967 --> 00:53:59,203
to taking one of them out
on a date.
1495
00:53:59,269 --> 00:54:01,071
- Hi. Andrew. Nice to meet
you. - Hi. Ency.
1496
00:54:01,138 --> 00:54:02,406
Nice to meet you.
1497
00:54:02,473 --> 00:54:04,775
Definitely,
I just want to be very open,
1498
00:54:04,842 --> 00:54:08,612
but I am interested
in meeting Andrew.
1499
00:54:08,679 --> 00:54:10,714
Andrew, can I talk to you?
1500
00:54:10,781 --> 00:54:11,749
- Andrew.
1501
00:54:11,815 --> 00:54:13,717
- Oh.
- Andrew!
1502
00:54:13,784 --> 00:54:15,085
The man, the myth, the legend.
1503
00:54:15,152 --> 00:54:16,754
- Ency pulls Andrew to talk.
1504
00:54:16,820 --> 00:54:17,921
- Hi.
- Hi.
1505
00:54:17,988 --> 00:54:19,256
- How are you doing?
Good to see you.
1506
00:54:19,323 --> 00:54:20,591
- And Jessenia's probably
a little upset
1507
00:54:20,657 --> 00:54:21,658
over the situation.
1508
00:54:21,725 --> 00:54:22,760
- I'm excited.
- Yeah?
1509
00:54:22,826 --> 00:54:24,628
- I've been waiting
to get down here.
1510
00:54:24,695 --> 00:54:26,029
- Jessenia and Andrew
are so new
1511
00:54:26,096 --> 00:54:29,600
that I just hope that he
doesn't break Jessenia's
heart.
1512
00:54:29,666 --> 00:54:31,068
- I'm from Clayton's season.
1513
00:54:31,135 --> 00:54:32,970
- Okay, I know.
[both laughing]
1514
00:54:33,036 --> 00:54:34,772
I know you are, so...
- Yeah?
1515
00:54:34,838 --> 00:54:35,773
- Yeah.
1516
00:54:35,839 --> 00:54:38,108
- Well, that's exciting
to hear.
1517
00:54:38,175 --> 00:54:40,410
- You're coming from New York?
1518
00:54:40,477 --> 00:54:41,812
- Yes.
1519
00:54:41,879 --> 00:54:43,113
- Sorry, I know
a little bit about you.
1520
00:54:43,180 --> 00:54:45,082
[both laughing]
1521
00:54:45,149 --> 00:54:46,116
- I love that.
1522
00:54:46,183 --> 00:54:48,185
I was actually
kind of nervous,
1523
00:54:48,252 --> 00:54:50,187
'cause...
- Why?
1524
00:54:50,254 --> 00:54:52,322
- I was looking forward
to talking to you,
1525
00:54:52,389 --> 00:54:55,359
but I wasn't sure
that you actually knew me.
1526
00:54:55,425 --> 00:54:57,561
- Yeah, well,
you'd be surprised.
1527
00:54:57,628 --> 00:54:59,496
- Well, how's your time
here been?
1528
00:54:59,563 --> 00:55:01,465
- Pretty rocky,
not gonna lie to you.
1529
00:55:01,532 --> 00:55:04,334
Um, I'm, like,
on my last leg right now.
1530
00:55:04,401 --> 00:55:05,536
- Oh, wow.
1531
00:55:05,602 --> 00:55:07,337
- Yeah, no,
but it's--I feel like
1532
00:55:07,404 --> 00:55:09,072
you're bringing good energy
to the beach.
1533
00:55:09,139 --> 00:55:12,276
I needed a little bit
of a restart.
1534
00:55:12,342 --> 00:55:13,811
- Yeah.
- Yeah.
1535
00:55:13,877 --> 00:55:15,913
♪ ♪
1536
00:55:15,979 --> 00:55:19,183
- It feels uncomfortable
seeing Andrew with Ency.
1537
00:55:19,249 --> 00:55:22,186
I feel really good about
where I'm at with Andrew,
1538
00:55:22,252 --> 00:55:24,321
but Paradise obviously
tests relationships,
1539
00:55:24,388 --> 00:55:26,590
and I just don't want
to get hurt.
1540
00:55:26,657 --> 00:55:29,126
We're so far into the process.
1541
00:55:29,193 --> 00:55:30,661
So if he were to go
on the date,
1542
00:55:30,727 --> 00:55:31,995
I'd be really surprised,
1543
00:55:32,062 --> 00:55:34,298
but you never know
what's gonna happen.
1544
00:55:34,364 --> 00:55:36,667
- New girl on the beach.
1545
00:55:36,733 --> 00:55:38,035
- Oh, my God,
there's two at the same time.
1546
00:55:38,101 --> 00:55:39,469
Is that somebody else?
- Wait, what?
1547
00:55:39,536 --> 00:55:41,104
Oh! Two girls on the beach!
1548
00:55:41,171 --> 00:55:42,105
- Who is she?
1549
00:55:42,172 --> 00:55:43,607
Like a blonde little Jasmine.
1550
00:55:43,674 --> 00:55:47,444
- I look one way, and I see
Ency talking to Andrew,
1551
00:55:47,511 --> 00:55:50,480
and then I turn my head,
and there's Lindsay.
1552
00:55:50,547 --> 00:55:51,481
- Oh, gosh.
1553
00:55:51,548 --> 00:55:53,116
- Oh, she almost fell.
1554
00:55:53,183 --> 00:55:54,751
- More women.
1555
00:55:57,020 --> 00:55:58,155
Great.
1556
00:55:58,222 --> 00:55:59,990
Hi, I'm Florence,
from Bachelor Australia.
1557
00:56:00,057 --> 00:56:01,291
- Oh, cool, awesome.
1558
00:56:01,358 --> 00:56:03,327
- Hey, Michael.
- Michael, the Ohio--
1559
00:56:03,393 --> 00:56:05,095
- So Lindsay comes in.
1560
00:56:05,162 --> 00:56:06,930
She's kind of like,
1561
00:56:06,997 --> 00:56:08,966
beautiful
Cinderella-looking girl.
1562
00:56:09,032 --> 00:56:10,200
[giggling]
- Nice to meet you.
1563
00:56:10,267 --> 00:56:11,468
- Nice to meet you too.
1564
00:56:11,535 --> 00:56:12,603
- I'm looking around
at these couples,
1565
00:56:12,669 --> 00:56:14,171
and I'm like, who's gonna go
1566
00:56:14,238 --> 00:56:15,272
on this date with Lindsay?
1567
00:56:15,339 --> 00:56:17,207
- I was not expecting that.
Two?
1568
00:56:17,274 --> 00:56:20,510
- We gotta watch
the stealing of the men.
1569
00:56:20,577 --> 00:56:23,680
- Um, Logan, can I steal you
really quickly?
1570
00:56:23,747 --> 00:56:25,349
- Yeah.
- Speaking of.
1571
00:56:25,415 --> 00:56:26,350
- Rawr!
1572
00:56:26,416 --> 00:56:27,918
- Speaking of.
- [hisses]
1573
00:56:27,985 --> 00:56:28,919
[laughs]
1574
00:56:28,986 --> 00:56:30,520
- Lindsay asked me to talk.
1575
00:56:30,587 --> 00:56:31,889
How's it going?
- Going good.
1576
00:56:31,955 --> 00:56:33,023
I think we're gonna go
right over here.
1577
00:56:33,090 --> 00:56:34,591
- And my head starts spinning.
1578
00:56:34,658 --> 00:56:35,859
- Oh, Lord.
1579
00:56:35,926 --> 00:56:37,928
- I am very into Kate,
1580
00:56:37,995 --> 00:56:42,032
but Lindsay's definitely
a babe.
1581
00:56:42,099 --> 00:56:43,400
♪ ♪
1582
00:56:43,467 --> 00:56:44,701
- So how's it been going
for you?
1583
00:56:44,768 --> 00:56:46,203
- It's been a wild ride.
1584
00:56:46,270 --> 00:56:48,005
I'm having, like,
a really fun time.
1585
00:56:48,071 --> 00:56:49,006
- Yeah.
1586
00:56:49,072 --> 00:56:51,174
- I'm loving the
beach and, like,
1587
00:56:51,241 --> 00:56:54,244
you get used to the bugs,
you get used to the humidity,
1588
00:56:54,311 --> 00:56:55,545
and then it's
actually really fun.
1589
00:56:55,612 --> 00:56:56,647
- For sure, for sure.
- Yeah, you'll love it.
1590
00:56:56,713 --> 00:56:57,814
- Well, that's good to hear.
1591
00:56:57,881 --> 00:57:01,518
So are you, like,
talking to anyone, or--
1592
00:57:01,585 --> 00:57:03,887
- I'm talking to Kate.
1593
00:57:03,954 --> 00:57:05,455
- Yeah, Kate's one
of my good friends.
1594
00:57:05,522 --> 00:57:06,823
- Oh, yeah.
- Yeah, for sure.
1595
00:57:06,890 --> 00:57:07,991
How's that going, good?
1596
00:57:08,058 --> 00:57:09,159
- It's going
pretty good, yeah.
1597
00:57:09,226 --> 00:57:10,661
- Yeah.
1598
00:57:10,727 --> 00:57:11,662
- Kate's great.
1599
00:57:11,728 --> 00:57:15,132
- Yeah.
1600
00:57:15,198 --> 00:57:16,133
- It is.
1601
00:57:16,199 --> 00:57:18,068
It's going well.
1602
00:57:18,135 --> 00:57:20,904
Unfortunately, like, most
people are talking somewhat.
1603
00:57:20,971 --> 00:57:22,239
- Yeah, it's super late.
1604
00:57:22,306 --> 00:57:24,875
- Yeah, but these
situations are really tough.
1605
00:57:24,942 --> 00:57:26,510
- Yeah, oh my God,
yeah I can't imagine.
1606
00:57:26,576 --> 00:57:30,080
- And I don't envy, you know.
1607
00:57:30,147 --> 00:57:32,516
- So would you be open
to going on this date with me?
1608
00:57:32,582 --> 00:57:34,651
- I would have to, like, talk
to Kate about it.
1609
00:57:34,718 --> 00:57:35,819
- Yeah, for sure.
1610
00:57:35,886 --> 00:57:36,987
I totally respect that.
1611
00:57:37,054 --> 00:57:38,622
That makes me
respect you more.
1612
00:57:38,689 --> 00:57:40,057
- Yeah, thanks.
1613
00:57:40,123 --> 00:57:43,527
Yeah, it's--these situations
are like--get messy.
1614
00:57:43,593 --> 00:57:44,895
So yeah, don't feel bad but--
1615
00:57:44,962 --> 00:57:46,863
- No, I feel bad.
I'm like, oh, God.
1616
00:57:46,930 --> 00:57:50,133
- Don't, like, this has
happened 1,000 times already
1617
00:57:50,200 --> 00:57:52,836
with everyone on that--yeah,
everyone there has like,
1618
00:57:52,903 --> 00:57:54,504
gone through
some sort of, like,
1619
00:57:54,571 --> 00:57:56,106
you know, trial like that,
1620
00:57:56,173 --> 00:57:58,742
and you were someone
who I wanted to meet.
1621
00:57:58,809 --> 00:57:59,776
- Really?
1622
00:57:59,843 --> 00:58:00,844
- Yeah.
1623
00:58:00,911 --> 00:58:02,646
- That's--okay,
for sure, okay.
1624
00:58:02,713 --> 00:58:04,047
Logan's hot.
1625
00:58:04,114 --> 00:58:05,849
Like, he's like
a tall glass of water.
1626
00:58:05,916 --> 00:58:08,285
He's got, like,
this, like, flowy hair.
1627
00:58:08,352 --> 00:58:10,654
I kind of don't even remember
what he was saying
1628
00:58:10,721 --> 00:58:13,323
'cause I was just
looking at him.
1629
00:58:13,390 --> 00:58:15,292
But it got quickly ruined,
1630
00:58:15,359 --> 00:58:17,294
'cause Kate is, like,
one of my friends,
1631
00:58:17,361 --> 00:58:19,363
so that kind of is weird.
1632
00:58:20,063 --> 00:58:21,298
So I don't know
what to do, really.
1633
00:58:21,365 --> 00:58:22,866
Well, I want to take him out,
1634
00:58:22,933 --> 00:58:24,234
but I don't know
if he'll say yes.
1635
00:58:24,301 --> 00:58:26,036
[tense music]
1636
00:58:26,103 --> 00:58:27,437
- Oh, here, they're coming.
1637
00:58:27,504 --> 00:58:28,605
- Hello, ladies.
1638
00:58:28,672 --> 00:58:29,973
- Oh, God, here we go.
1639
00:58:30,040 --> 00:58:30,974
- Fire and ice.
1640
00:58:31,041 --> 00:58:32,309
- Ency's on the prowl.
1641
00:58:32,376 --> 00:58:34,745
- Yeah, she's not afraid
to insert herself.
1642
00:58:34,811 --> 00:58:38,348
I am at a place
in my journey with Logan
1643
00:58:38,415 --> 00:58:40,717
that I don't want him going
on a date with Lindsay.
1644
00:58:40,784 --> 00:58:42,753
- Oh, my God,
you look beautiful.
1645
00:58:42,819 --> 00:58:45,455
- Dates can be the demise
of a relationship.
1646
00:58:45,522 --> 00:58:47,624
And Jessenia and I
both know that.
1647
00:58:47,691 --> 00:58:48,892
- You look hot.
1648
00:58:48,959 --> 00:58:50,127
- How was it?
1649
00:58:50,193 --> 00:58:51,128
- It was good.
1650
00:58:51,194 --> 00:58:52,462
- Yeah, she's a sweet girl.
1651
00:58:52,529 --> 00:58:54,564
- Yeah, she said good things
about you.
1652
00:58:54,631 --> 00:58:55,632
- Yeah?
- Yeah.
1653
00:58:55,699 --> 00:58:57,467
both: "Welcome to Paradise.
1654
00:58:57,534 --> 00:59:00,570
It's never too late
to fall in love."
1655
00:59:00,637 --> 00:59:02,472
- Ooh!
- You guys look so good.
1656
00:59:02,539 --> 00:59:04,241
- Too is spelled T-W-O.
1657
00:59:04,307 --> 00:59:05,609
♪ ♪
1658
00:59:05,675 --> 00:59:06,843
- Drum roll, please.
1659
00:59:06,910 --> 00:59:08,145
- [imitates drum roll]
1660
00:59:08,211 --> 00:59:09,312
- Whoo!
1661
00:59:09,379 --> 00:59:11,314
- Um, Andrew,
1662
00:59:11,381 --> 00:59:13,250
would you like to go
on this date with me?
1663
00:59:13,316 --> 00:59:14,818
♪ ♪
1664
00:59:14,885 --> 00:59:16,353
- Yeah. [laughs]
1665
00:59:16,420 --> 00:59:17,421
- Ooh!
1666
00:59:17,487 --> 00:59:19,623
- Sexy things!
1667
00:59:19,689 --> 00:59:23,093
- Um, Logan, would you like
to go on this date with me?
1668
00:59:23,160 --> 00:59:25,028
- Oh.
1669
00:59:25,095 --> 00:59:26,329
- Um, I'm gonna talk
to Kate really quick.
1670
00:59:26,396 --> 00:59:28,331
- Okay, yeah, no, you're good.
1671
00:59:28,398 --> 00:59:29,633
- Awesome.
1672
00:59:29,699 --> 00:59:30,967
Let's go talk.
1673
00:59:31,001 --> 00:59:31,935
- Let's.
1674
00:59:32,002 --> 00:59:34,204
- Oh, man.
1675
00:59:34,271 --> 00:59:37,941
- Am I insane for feeling
whiplash right now?
1676
00:59:38,008 --> 00:59:40,410
We had this conversation
that brought us so much
closer,
1677
00:59:40,477 --> 00:59:42,112
and then Lindsay
comes down here
1678
00:59:42,179 --> 00:59:43,346
and you're entertaining
the idea
1679
00:59:43,413 --> 00:59:45,015
of going on a date with her?
1680
00:59:45,082 --> 00:59:47,050
- They need to have a talk,
he said.
1681
00:59:47,117 --> 00:59:49,219
- Oh.
- Oh.
1682
00:59:49,286 --> 00:59:52,556
- I am just spinning out.
1683
00:59:52,622 --> 00:59:54,124
♪ ♪
1684
00:59:56,126 --> 00:59:57,694
- Logan, would you like to go
1685
00:59:57,761 --> 00:59:59,796
on this date with me?
1686
00:59:59,863 --> 01:00:01,531
- Um, I'm gonna talk to Kate
really quick.
1687
01:00:01,598 --> 01:00:03,033
- Okay. Yeah, no, you're good.
1688
01:00:03,100 --> 01:00:04,034
[dramatic music]
1689
01:00:04,101 --> 01:00:05,836
- Okay. Let's go talk.
- Let's.
1690
01:00:05,902 --> 01:00:06,937
- Ooh.
1691
01:00:07,003 --> 01:00:08,171
- Oh, man.
1692
01:00:08,238 --> 01:00:10,540
- I want to ask Logan
on this date
1693
01:00:10,607 --> 01:00:12,976
because we had
a good conversation
1694
01:00:13,043 --> 01:00:14,711
for the short amount of time
that we talked,
1695
01:00:14,778 --> 01:00:16,813
and he said he's been
talking to Kate,
1696
01:00:16,880 --> 01:00:18,515
but I don't know
if she's, like, set on him.
1697
01:00:18,582 --> 01:00:19,783
I don't know.
1698
01:00:19,850 --> 01:00:21,818
So I guess I'm just gonna see
what happens.
1699
01:00:21,885 --> 01:00:22,819
I'm nervous.
1700
01:00:22,886 --> 01:00:24,054
- You look like Elsa.
1701
01:00:24,121 --> 01:00:25,622
- Oh, my God,
thank you so much.
1702
01:00:25,689 --> 01:00:26,623
[laughter]
1703
01:00:26,690 --> 01:00:28,058
- Kate might be upset,
1704
01:00:28,125 --> 01:00:30,127
but at the same time,
it's like,
1705
01:00:30,193 --> 01:00:33,130
you told Logan to try harder,
and the relationship's
1706
01:00:33,196 --> 01:00:35,932
up in the air,
so maybe you should just
1707
01:00:35,999 --> 01:00:37,467
let Logan do his thing.
1708
01:00:37,534 --> 01:00:39,536
I just don't see it
going anywhere.
1709
01:00:39,603 --> 01:00:42,672
If I were Logan, I'd try
to explore something else.
1710
01:00:42,739 --> 01:00:43,740
- How are you feeling?
1711
01:00:43,807 --> 01:00:46,510
- Um, I'm a little surprised.
1712
01:00:46,576 --> 01:00:48,278
- At her choice, or at me...
1713
01:00:48,345 --> 01:00:50,013
- At you.
- Talking with you?
1714
01:00:50,080 --> 01:00:52,682
- I'm confused that
you're even entertaining this
1715
01:00:52,749 --> 01:00:55,285
based on our conversation
last night.
1716
01:00:55,352 --> 01:00:57,254
And it makes me question
1717
01:00:57,320 --> 01:00:59,623
if the things
that you said last night
1718
01:00:59,689 --> 01:01:01,491
still mean anything to you.
1719
01:01:02,192 --> 01:01:04,127
- Yeah, of course they do.
1720
01:01:04,194 --> 01:01:06,997
That's why, like,
I would never say yes
1721
01:01:07,063 --> 01:01:10,133
or I would never say,
"Yeah, I'm open to a date."
1722
01:01:10,200 --> 01:01:13,737
I, like, put your name first
in both of those scenarios.
1723
01:01:13,803 --> 01:01:15,005
And that's why we're here.
1724
01:01:15,071 --> 01:01:17,140
Like, do you appreciate
stuff like that or--
1725
01:01:17,207 --> 01:01:18,608
- Of course.
- Like, I feel like
1726
01:01:18,675 --> 01:01:21,044
you're disappointed
and critical
1727
01:01:21,111 --> 01:01:23,079
and frustrated with me
constantly.
1728
01:01:23,146 --> 01:01:24,314
- Critical?
1729
01:01:24,381 --> 01:01:25,916
- Yeah.
- When am I being critical?
1730
01:01:25,982 --> 01:01:28,251
- Right now,
or at the Rose Ceremony.
1731
01:01:28,318 --> 01:01:29,920
I don't know if it's like
a defense thing
1732
01:01:29,986 --> 01:01:31,321
where, like, it feels like
1733
01:01:31,388 --> 01:01:33,523
you, like, look down on me
in some way
1734
01:01:33,590 --> 01:01:34,891
when you talk like that.
1735
01:01:34,958 --> 01:01:36,126
- I don't at all.
1736
01:01:36,193 --> 01:01:38,061
- Like, how would you
even consider--
1737
01:01:38,128 --> 01:01:40,830
in what universe would you
consider, like, you consider--
1738
01:01:40,897 --> 01:01:42,832
- I thought
I considered days ago
1739
01:01:42,899 --> 01:01:44,334
when things were different.
1740
01:01:44,401 --> 01:01:47,904
- To a guy who you knew
wasn't someone
1741
01:01:47,971 --> 01:01:49,606
who you probably
would click with,
1742
01:01:49,673 --> 01:01:51,741
considering
what people were saying.
1743
01:01:51,808 --> 01:01:55,111
- We hadn't had any defining
conversations before that.
1744
01:01:55,178 --> 01:01:58,048
Last night felt like
a defining conversation.
1745
01:01:58,114 --> 01:02:00,383
- Okay, so can you tell me
that you wouldn't consider
1746
01:02:00,450 --> 01:02:03,086
if someone on your list
came out tomorrow then?
1747
01:02:03,153 --> 01:02:04,788
- At this stage, no.
1748
01:02:04,854 --> 01:02:06,256
- Okay.
- Things are different now.
1749
01:02:06,323 --> 01:02:07,324
- Good.
- But the fact that
1750
01:02:07,390 --> 01:02:09,693
you're open to this
and expecting me
1751
01:02:09,759 --> 01:02:10,694
not to have a reaction--
1752
01:02:10,760 --> 01:02:12,963
I'm giving you a reaction.
1753
01:02:13,029 --> 01:02:14,965
I don't want you to go.
1754
01:02:15,865 --> 01:02:17,767
- They look not happy.
- Yeah.
1755
01:02:17,834 --> 01:02:19,769
'Cause I think he really wants
to go on that date,
1756
01:02:19,836 --> 01:02:22,439
but it's like--
1757
01:02:22,505 --> 01:02:23,707
- Let's be real.
1758
01:02:23,773 --> 01:02:26,676
Logan is resentful
about my date with Hayden.
1759
01:02:26,743 --> 01:02:28,545
There's just no way he's not.
1760
01:02:28,612 --> 01:02:31,715
That was literally eons ago.
1761
01:02:31,781 --> 01:02:33,316
I'm a different person now.
1762
01:02:33,383 --> 01:02:34,884
- Are we all good, kids?
- Yeah.
1763
01:02:34,951 --> 01:02:36,019
- All right.
- Do you need to talk to me?
1764
01:02:36,086 --> 01:02:38,188
- Yeah. Let's chat.
- Okay.
1765
01:02:38,255 --> 01:02:39,556
- Is he--is he going?
1766
01:02:39,623 --> 01:02:41,124
- I told him not to.
1767
01:02:41,191 --> 01:02:43,226
I'm shocked that he
would even consider that.
1768
01:02:43,293 --> 01:02:47,030
Last night we had, like,
a crazy intense conversation,
1769
01:02:47,097 --> 01:02:49,532
and then he pulls the whole,
"Well, you just did this,"
1770
01:02:49,599 --> 01:02:51,201
and I didn't just do this.
1771
01:02:51,268 --> 01:02:53,003
That was days ago.
Things have changed.
1772
01:02:53,069 --> 01:02:54,537
- This is completely
different.
1773
01:02:54,604 --> 01:02:55,939
Like, you guys just had
that conversation
1774
01:02:56,006 --> 01:02:57,207
- Completely different.
That's what I said.
1775
01:02:57,274 --> 01:02:59,542
And he didn't seem
to realize that.
1776
01:02:59,609 --> 01:03:01,344
He didn't say, "Don't go."
1777
01:03:01,411 --> 01:03:05,248
He expected me to read his
mind because he's a child,
1778
01:03:05,315 --> 01:03:07,150
and I can't do that.
1779
01:03:07,217 --> 01:03:10,020
So I took what he said
at face value, and I went,
1780
01:03:10,086 --> 01:03:13,123
because he told me,
"I'm not gonna tie you down."
1781
01:03:13,189 --> 01:03:17,160
He said that I'm critical
and that I look down on him,
1782
01:03:17,227 --> 01:03:19,496
which I said
was completely untrue
1783
01:03:19,562 --> 01:03:20,964
and off base.
1784
01:03:21,031 --> 01:03:22,932
Name a moment
where I was critical of you,
1785
01:03:22,999 --> 01:03:26,169
other than asking you
to do more for me.
1786
01:03:26,236 --> 01:03:29,406
If Logan chooses
to go on this date,
1787
01:03:29,472 --> 01:03:33,810
I will [bleep] up his [bleep]
or whatever the [bleep] it is.
1788
01:03:33,877 --> 01:03:35,412
- Hey.
- Hey, what's up?
1789
01:03:35,478 --> 01:03:36,579
- I'm sorry, this is so crazy.
1790
01:03:36,646 --> 01:03:37,847
- Oh, my God, no, you're good.
1791
01:03:37,914 --> 01:03:39,416
- Um...
- What's going on?
1792
01:03:40,417 --> 01:03:43,019
- Kate expressed to me
that, like, you know,
1793
01:03:43,086 --> 01:03:45,889
some of her feelings and...
1794
01:03:45,955 --> 01:03:47,424
her and I have come far enough
1795
01:03:47,490 --> 01:03:49,726
to where, like, I think
maybe it's not a good idea
1796
01:03:49,793 --> 01:03:51,528
for me to go on the date.
1797
01:03:51,594 --> 01:03:52,629
- Okay.
1798
01:03:52,696 --> 01:03:54,397
- And, like,
obviously, there's, like,
1799
01:03:54,464 --> 01:03:56,266
a bunch of other guys
dying to go.
1800
01:03:56,333 --> 01:03:57,300
- Are there, though?
1801
01:03:57,367 --> 01:03:58,802
- There really is. There is.
1802
01:03:58,868 --> 01:04:01,705
So I'm sorry to put you
in that position.
1803
01:04:01,771 --> 01:04:03,506
- Yeah, no, you're good.
- Can I give you a hug?
1804
01:04:03,573 --> 01:04:04,708
- Yeah, for sure.
1805
01:04:04,774 --> 01:04:05,742
Of course. Thank you.
1806
01:04:05,809 --> 01:04:07,677
- Thank you.
1807
01:04:07,744 --> 01:04:09,946
It just wasn't the right time
for me and Lindsay,
1808
01:04:10,013 --> 01:04:11,214
and I feel bad.
1809
01:04:11,281 --> 01:04:12,916
I do. She's great.
1810
01:04:12,982 --> 01:04:14,718
- How'd it go with Lindsay?
1811
01:04:14,784 --> 01:04:17,954
- I told her, you know,
I've talked to Kate
1812
01:04:18,021 --> 01:04:20,824
and, like, it's come too far
with me and her
1813
01:04:20,890 --> 01:04:22,258
and I feel strongly for her
1814
01:04:22,325 --> 01:04:24,160
and I can't go on the date
with you.
1815
01:04:24,227 --> 01:04:25,862
- Good.
- Okay?
1816
01:04:25,929 --> 01:04:27,197
- Good.
1817
01:04:27,263 --> 01:04:29,199
- Hey, guys.
- Hi, Lindsay.
1818
01:04:29,265 --> 01:04:30,567
- I think I'm gonna go home.
1819
01:04:30,633 --> 01:04:32,035
- No!
- Oh, my God.
1820
01:04:32,102 --> 01:04:34,704
- Yeah, I just don't think
my person is here.
1821
01:04:34,771 --> 01:04:36,439
- Lindsay.
1822
01:04:36,506 --> 01:04:38,441
I'm sorry, sweetie.
1823
01:04:38,508 --> 01:04:41,111
- My heart hurts for her,
but you know,
1824
01:04:41,177 --> 01:04:43,346
it's still--it's still Kate's.
1825
01:04:45,682 --> 01:04:47,016
- Me either.
- Okay.
1826
01:04:47,083 --> 01:04:48,485
- No, not at all.
- Yeah, I mean...
1827
01:04:48,551 --> 01:04:51,221
- I don't want that, you know?
1828
01:04:51,287 --> 01:04:52,389
But it was sad.
1829
01:04:52,455 --> 01:04:55,191
Like, can you--
can it just be a hang,
1830
01:04:55,258 --> 01:04:56,459
and you don't make out?
1831
01:04:56,526 --> 01:04:57,527
[laughs]
- Right.
1832
01:04:57,594 --> 01:04:59,262
- You know? Yeah.
1833
01:04:59,329 --> 01:05:04,067
♪ ♪
1834
01:05:04,134 --> 01:05:06,903
- I can't believe
this is happening right now.
1835
01:05:06,970 --> 01:05:08,371
Honestly,
I thought Logan was cute,
1836
01:05:08,438 --> 01:05:09,706
and he seemed
interested in me,
1837
01:05:09,773 --> 01:05:11,374
and I thought we had
a good conversation.
1838
01:05:11,441 --> 01:05:14,377
But I think it just sucks,
like, getting rejected.
1839
01:05:14,444 --> 01:05:16,413
You know,
it's just like a shot.
1840
01:05:16,479 --> 01:05:18,348
♪ ♪
1841
01:05:18,415 --> 01:05:20,350
You know.
1842
01:05:20,417 --> 01:05:21,951
I'm not gonna stay, like,
1843
01:05:22,018 --> 01:05:23,920
just to hang out
with my friends, like,
1844
01:05:23,987 --> 01:05:26,523
and watch them, like,
all coupled up.
1845
01:05:26,589 --> 01:05:27,991
♪ ♪
1846
01:05:28,057 --> 01:05:29,859
I was just hoping to have fun,
1847
01:05:29,926 --> 01:05:33,263
but I think he made a mistake.
1848
01:05:33,329 --> 01:05:34,864
- Are you happy
with your decision?
1849
01:05:34,931 --> 01:05:37,066
- I would have liked
to feel like
1850
01:05:37,133 --> 01:05:40,203
she had the same commitment.
1851
01:05:40,270 --> 01:05:43,039
- Like, almost she came out
and said at first, like, hey--
1852
01:05:43,106 --> 01:05:44,174
- Well, like I've been saying.
1853
01:05:44,240 --> 01:05:46,009
I think I've said it
three times.
1854
01:05:46,075 --> 01:05:47,143
And it took something like--
1855
01:05:47,210 --> 01:05:48,411
- Can I be completely honest
with you?
1856
01:05:48,478 --> 01:05:50,013
I think that's
what worries me about her.
1857
01:05:50,079 --> 01:05:51,681
I feel like she does
do these things
1858
01:05:51,748 --> 01:05:54,617
where it makes me worry,
like, where her head's at.
1859
01:05:54,684 --> 01:05:55,618
- Like what?
1860
01:05:55,685 --> 01:05:56,786
- Like, she got very upset
1861
01:05:56,853 --> 01:05:57,921
that you wanted to go
on a date,
1862
01:05:57,987 --> 01:05:59,823
but at the same time, like,
1863
01:05:59,889 --> 01:06:01,691
how does she really feel?
1864
01:06:01,758 --> 01:06:03,026
You know?
1865
01:06:03,092 --> 01:06:05,628
- You mean if it was her.
- Yeah.
1866
01:06:05,695 --> 01:06:07,397
I think ever since
Kate kind of mentioned to him
1867
01:06:07,464 --> 01:06:09,399
during the Rose Ceremony
to step it up,
1868
01:06:09,466 --> 01:06:11,034
he's been all
in his head about it,
1869
01:06:11,100 --> 01:06:13,736
and I don't think it should
be fair that Kate did that.
1870
01:06:13,803 --> 01:06:16,372
I just don't want to see you
get [bleep] up at the end.
1871
01:06:16,439 --> 01:06:19,676
[indistinct chatter]
1872
01:06:19,742 --> 01:06:20,910
Kate, are you happy he stayed?
1873
01:06:20,977 --> 01:06:22,011
- I'm so happy he stayed.
1874
01:06:22,078 --> 01:06:23,947
- You sure?
- Yeah.
1875
01:06:24,013 --> 01:06:25,248
- All right.
1876
01:06:25,315 --> 01:06:26,282
'Cause we're gonna talk
about you later.
1877
01:06:26,349 --> 01:06:27,617
- You should.
- We're going to.
1878
01:06:27,684 --> 01:06:29,285
- My ears are already burning.
1879
01:06:29,352 --> 01:06:30,286
♪ ♪
1880
01:06:30,353 --> 01:06:32,388
Logan's absolutely mine.
1881
01:06:32,455 --> 01:06:35,158
I know what I want,
and I know what I deserve.
1882
01:06:35,225 --> 01:06:36,593
I'm sorry, Lindsay.
1883
01:06:36,659 --> 01:06:39,095
I have to be selfish
in this moment.
1884
01:06:39,162 --> 01:06:41,431
My connection with Logan
is stronger
1885
01:06:41,498 --> 01:06:44,167
than the allure
of something new,
1886
01:06:44,234 --> 01:06:48,338
and I hope no more [bleep] up
[bleep] happens today.
1887
01:06:48,404 --> 01:06:51,541
♪ ♪
1888
01:06:54,611 --> 01:06:57,380
[light music]
1889
01:06:57,447 --> 01:06:58,681
♪ ♪
1890
01:06:58,748 --> 01:07:00,350
- Ow!
- Hi.
1891
01:07:00,416 --> 01:07:01,951
- Andrew.
1892
01:07:02,018 --> 01:07:04,087
- [with British accent]
Hello, boys.
1893
01:07:04,153 --> 01:07:06,589
- Andrew's going on a date
with Ency,
1894
01:07:06,656 --> 01:07:07,590
and it sucks, because
1895
01:07:07,657 --> 01:07:10,660
I obviously don't want that.
1896
01:07:10,727 --> 01:07:13,296
- You look good.
- Oh!
1897
01:07:13,363 --> 01:07:14,998
- Shorts. Ow!
- The shorts.
1898
01:07:15,064 --> 01:07:16,266
- They're swim trunks.
1899
01:07:16,332 --> 01:07:19,202
[laughing]
1900
01:07:19,269 --> 01:07:21,571
- And it does make me
feel upset.
1901
01:07:21,638 --> 01:07:23,106
I really like Andrew,
1902
01:07:23,172 --> 01:07:25,875
and I've been patient
with him.
1903
01:07:25,942 --> 01:07:28,177
Like, we've been making
really great strides
1904
01:07:28,244 --> 01:07:31,848
in our relationship,
and now he's going on a date.
1905
01:07:31,915 --> 01:07:34,017
both: Hey.
1906
01:07:34,083 --> 01:07:35,385
- Are you ready
to go on this date?
1907
01:07:35,451 --> 01:07:36,719
- Yeah, let's do it.
1908
01:07:36,786 --> 01:07:37,887
- Yeah?
- Let's go.
1909
01:07:37,954 --> 01:07:39,789
See you guys.
1910
01:07:39,856 --> 01:07:41,357
You look great.
1911
01:07:42,525 --> 01:07:45,228
- You know, I really
invested a lot in him.
1912
01:07:45,295 --> 01:07:47,730
Like, where's our conversation
to really see
1913
01:07:47,797 --> 01:07:50,767
where this is going, rather
than you just going on a date,
1914
01:07:50,833 --> 01:07:52,435
you know?
1915
01:07:52,502 --> 01:07:55,605
To be honest with you,
I really hope this date sucks.
1916
01:07:55,672 --> 01:07:57,674
Maybe after this date,
things will turn around,
1917
01:07:57,740 --> 01:07:59,342
and we can kind of get
back on track.
1918
01:07:59,409 --> 01:08:00,543
So we'll see.
1919
01:08:00,610 --> 01:08:02,779
♪ ♪
1920
01:08:02,845 --> 01:08:05,782
[upbeat music]
1921
01:08:05,848 --> 01:08:07,617
♪ ♪
1922
01:08:07,684 --> 01:08:08,818
- Oh.
- Hey.
1923
01:08:08,885 --> 01:08:11,054
Got a little--
some activities here.
1924
01:08:11,120 --> 01:08:12,622
My whole time here
has just been
1925
01:08:12,689 --> 01:08:14,190
the craziest roller coaster.
1926
01:08:14,257 --> 01:08:15,325
This looks good.
- Fun.
1927
01:08:15,391 --> 01:08:16,926
- Wow.
1928
01:08:16,993 --> 01:08:19,929
I mean, I have not stopped
going up and down
1929
01:08:19,996 --> 01:08:21,331
since I've gotten here.
1930
01:08:21,397 --> 01:08:22,865
Here. Cheers.
1931
01:08:22,932 --> 01:08:24,367
Jessenia's still back
at the house.
1932
01:08:24,434 --> 01:08:25,969
I think she's a great,
amazing girl,
1933
01:08:26,035 --> 01:08:28,338
but I'm not sure
we're on the same page.
1934
01:08:28,404 --> 01:08:31,441
Then Ency came down,
and it felt like
1935
01:08:31,507 --> 01:08:33,610
a little bit of a kick
to the heart.
1936
01:08:33,676 --> 01:08:35,311
Ladies first.
1937
01:08:35,378 --> 01:08:36,613
- Oh, shoot.
1938
01:08:36,679 --> 01:08:38,681
- And I was like,
maybe there's a little
1939
01:08:38,748 --> 01:08:40,116
something left in here.
1940
01:08:40,183 --> 01:08:41,217
[laughs]
1941
01:08:41,284 --> 01:08:44,053
♪ ♪
1942
01:08:44,120 --> 01:08:45,855
Ha!
Oh, she ain't ready for this.
1943
01:08:45,922 --> 01:08:47,023
- Ooh!
- [laughs]
1944
01:08:47,090 --> 01:08:49,792
So really,
I'm just, you know, excited
1945
01:08:49,859 --> 01:08:52,662
to get to know her
and have a good time.
1946
01:08:52,729 --> 01:08:54,631
- Oh, gosh.
1947
01:08:54,697 --> 01:08:56,199
Oh, God.
1948
01:08:56,265 --> 01:08:57,533
Ah!
1949
01:08:57,600 --> 01:08:58,768
- See ya.
1950
01:08:58,835 --> 01:09:00,937
- Was that a fair toss?
1951
01:09:01,004 --> 01:09:02,872
- I think there could
be something here,
1952
01:09:02,939 --> 01:09:04,974
and that's why
I'm exploring it.
1953
01:09:05,041 --> 01:09:08,344
It's been an eventful
Paradise, for sure.
1954
01:09:08,411 --> 01:09:13,983
I've been trying to find
sparks and it hasn't gone my
way.
1955
01:09:14,050 --> 01:09:15,985
And I just, you know,
obviously I don't want to hurt
anybody.
1956
01:09:16,052 --> 01:09:17,120
I don't want to
lead anyone on.
1957
01:09:17,186 --> 01:09:19,522
Then you came down,
and I feel like
1958
01:09:19,589 --> 01:09:23,092
I kind of got that spark
when I saw you,
1959
01:09:23,159 --> 01:09:24,627
and we hung out
for a little bit.
1960
01:09:24,694 --> 01:09:27,630
So I was like just do it,
and that's why I'm here.
1961
01:09:29,799 --> 01:09:31,634
- Are these edible?
- I have no idea.
1962
01:09:31,701 --> 01:09:33,136
- Oh, my God, they are.
1963
01:09:33,202 --> 01:09:35,438
- I'm not gonna lie to you,
this is my first oyster.
1964
01:09:35,505 --> 01:09:37,640
- Okay, fun fact
about oysters.
1965
01:09:37,707 --> 01:09:39,042
- Okay.
1966
01:09:39,909 --> 01:09:41,844
- They're an aphrodisiac.
1967
01:09:41,911 --> 01:09:43,780
That's an aphrodisiac.
- You know, I, uh...
1968
01:09:43,846 --> 01:09:45,948
[laughs]
1969
01:09:46,015 --> 01:09:47,183
You know what?
1970
01:09:47,250 --> 01:09:49,852
I might have had
a couple oysters in my day.
1971
01:09:49,919 --> 01:09:51,421
Yeah, I had--
1972
01:09:51,487 --> 01:09:53,823
I had no idea oysters
impacted so much.
1973
01:09:53,890 --> 01:09:57,660
♪ ♪
1974
01:09:57,727 --> 01:10:00,196
Mm, I can already feel
my sex drive--
1975
01:10:00,263 --> 01:10:02,565
[both laughing]
1976
01:10:02,632 --> 01:10:04,333
Oysters are pretty much
my favorite food now.
1977
01:10:04,400 --> 01:10:05,601
[laughs]
1978
01:10:05,668 --> 01:10:07,603
About ready to flip
this table over.
1979
01:10:07,670 --> 01:10:09,472
[laughs]
1980
01:10:09,539 --> 01:10:14,177
- These oysters
are aggressively large.
1981
01:10:14,243 --> 01:10:15,545
[coughs]
1982
01:10:15,611 --> 01:10:17,847
♪ ♪
1983
01:10:17,914 --> 01:10:18,881
- That was actually
really good.
1984
01:10:18,948 --> 01:10:19,882
- Yeah?
1985
01:10:19,949 --> 01:10:21,718
I've never consumed anything
1986
01:10:21,784 --> 01:10:24,220
so large.
1987
01:10:24,287 --> 01:10:27,390
[laughing]
1988
01:10:28,324 --> 01:10:29,358
- It's like day and night.
1989
01:10:29,425 --> 01:10:30,660
Like, he's good
1990
01:10:30,727 --> 01:10:32,295
to go to a date
all of a sudden?
1991
01:10:32,361 --> 01:10:34,597
- No, I feel like he's still
gonna be the same energy.
1992
01:10:34,664 --> 01:10:36,499
- I think he clams up.
1993
01:10:36,566 --> 01:10:38,601
He tends to hold it in,
and he tends to worry
1994
01:10:38,668 --> 01:10:41,237
more about others than
himself, you know?
1995
01:10:41,304 --> 01:10:42,338
[sighs]
1996
01:10:42,405 --> 01:10:44,107
It would hurt less
if he sucked.
1997
01:10:44,173 --> 01:10:45,441
But he doesn't suck.
1998
01:10:45,508 --> 01:10:47,176
He's, like, actually
a good guy.
1999
01:10:48,277 --> 01:10:51,614
But it's, like, difficult
for me to not feel for Ency,
2000
01:10:51,681 --> 01:10:53,816
because she doesn't know
that she's taking a guy
2001
01:10:53,883 --> 01:10:55,818
that's so closed off
and guarded.
2002
01:10:55,885 --> 01:11:00,823
♪ ♪
2003
01:11:00,890 --> 01:11:02,825
- [laughing]
2004
01:11:02,892 --> 01:11:04,961
♪ ♪
2005
01:11:05,027 --> 01:11:06,095
Green looks good on you.
2006
01:11:06,162 --> 01:11:07,697
- Actually,
it's my favorite color.
2007
01:11:07,764 --> 01:11:09,699
- I cannot with you.
2008
01:11:09,766 --> 01:11:13,035
I cannot with you.
- [laughs]
2009
01:11:13,102 --> 01:11:16,472
Me and Ency had this,
like, immediate connection.
2010
01:11:16,539 --> 01:11:19,709
I think we clicked
romantically off the bat.
2011
01:11:19,776 --> 01:11:21,110
I don't know,
it just felt kind of mutual.
2012
01:11:21,177 --> 01:11:24,147
[both speaking
non-English language]
2013
01:11:25,348 --> 01:11:26,949
What did I say?
- "I like you."
2014
01:11:27,016 --> 01:11:28,651
- Oh, you tricked me.
2015
01:11:28,718 --> 01:11:32,455
[laughter]
2016
01:11:32,522 --> 01:11:35,558
And I feel like this
could be something real,
2017
01:11:35,625 --> 01:11:37,360
and it's kind of nice.
2018
01:11:37,426 --> 01:11:38,661
I'm pretty happy.
2019
01:11:38,728 --> 01:11:40,396
You know, I think
it's something I needed.
2020
01:11:40,463 --> 01:11:47,303
♪ ♪
2021
01:11:49,939 --> 01:11:51,107
You know,
I feel like going forward,
2022
01:11:51,174 --> 01:11:52,675
I still want to talk
to Jessenia
2023
01:11:52,742 --> 01:11:55,111
and I know it's gonna be
a tough conversation,
2024
01:11:55,178 --> 01:11:58,614
but I also want to, like,
make sure that it's not
2025
01:11:58,681 --> 01:12:01,751
gonna be awkward between us.
2026
01:12:01,818 --> 01:12:04,387
I hope she'll be able
to handle it.
2027
01:12:04,453 --> 01:12:07,390
♪ ♪
2028
01:12:09,358 --> 01:12:12,295
[tense music]
2029
01:12:12,361 --> 01:12:13,729
♪ ♪
2030
01:12:13,796 --> 01:12:15,031
- How was your date?
2031
01:12:15,097 --> 01:12:16,833
- It was good.
2032
01:12:16,899 --> 01:12:17,867
- What did you do?
2033
01:12:17,934 --> 01:12:19,802
- We, like, had sushi.
2034
01:12:19,869 --> 01:12:21,504
He had oysters
for the first time.
2035
01:12:21,571 --> 01:12:23,306
Has never had oysters.
2036
01:12:23,372 --> 01:12:24,307
- Did he like them?
2037
01:12:24,373 --> 01:12:25,308
- No.
2038
01:12:25,374 --> 01:12:26,642
- Didn't think so.
2039
01:12:26,709 --> 01:12:27,977
- I don't know Ency,
but she seems really sweet.
2040
01:12:28,044 --> 01:12:29,045
- I know her really well,
yeah.
2041
01:12:29,111 --> 01:12:30,213
- Like, a lot of energy.
2042
01:12:30,279 --> 01:12:31,214
- She's great.
2043
01:12:31,280 --> 01:12:32,515
- And Andrew's got tons, so--
2044
01:12:32,582 --> 01:12:33,783
- Yeah.
2045
01:12:33,850 --> 01:12:35,685
They actually might be
a pretty good match.
2046
01:12:35,751 --> 01:12:38,120
- Might be a good match?
- Yeah, I think so too.
2047
01:12:38,187 --> 01:12:40,089
Andrew, you know,
came back from his date,
2048
01:12:40,156 --> 01:12:43,693
and I guess the date went
really, really, really well.
2049
01:12:43,759 --> 01:12:47,163
It seems like
Andrew and Ency have something
2050
01:12:47,230 --> 01:12:49,799
that really could turn
into something special.
2051
01:12:49,866 --> 01:12:53,336
- I feel for Jessenia.
- Mm-hmm.
2052
01:12:53,402 --> 01:12:56,405
- I just know that must have
felt a little gutting
2053
01:12:56,472 --> 01:12:59,442
to watch him kind of go.
2054
01:12:59,508 --> 01:13:01,544
- Right.
2055
01:13:01,611 --> 01:13:04,080
- Well, we'll see
how the date goes.
2056
01:13:04,146 --> 01:13:06,349
And then I guess you guys
can have that conversation.
2057
01:13:06,415 --> 01:13:08,084
Like, hey, so...
2058
01:13:08,150 --> 01:13:09,418
- I know, but like,
it makes me wonder,
2059
01:13:09,485 --> 01:13:10,486
like, what conversation...
2060
01:13:10,553 --> 01:13:11,854
- Is next?
2061
01:13:11,921 --> 01:13:13,389
- Is there to be had now?
2062
01:13:13,456 --> 01:13:18,628
Because it's like,
we're this far into it,
2063
01:13:18,694 --> 01:13:22,131
you know, and you're
still open to finding--
2064
01:13:22,198 --> 01:13:24,033
like, to meeting someone else?
2065
01:13:24,100 --> 01:13:26,302
You know,
there are qualities in Andrew
2066
01:13:26,369 --> 01:13:30,072
that I really love,
but there's ways
2067
01:13:30,139 --> 01:13:32,074
that we connect
that I have never had
2068
01:13:32,141 --> 01:13:33,476
before in other relationships.
2069
01:13:33,542 --> 01:13:38,881
Like, I fully expected things
to work out with him,
2070
01:13:38,948 --> 01:13:41,083
but I don't know where--
2071
01:13:41,150 --> 01:13:44,654
I don't know where the dice
lie at the moment.
2072
01:13:45,888 --> 01:13:47,823
- I had a good date with Ency.
2073
01:13:47,890 --> 01:13:50,159
She gave me a little something
that I needed,
2074
01:13:50,226 --> 01:13:52,662
and I feel like
I need to pursue it.
2075
01:13:52,728 --> 01:13:56,132
But I know I need to have
a conversation with Jessenia.
2076
01:13:56,198 --> 01:13:58,000
Jessenia, would you like
to talk real quick?
2077
01:13:58,067 --> 01:13:59,769
- Sure.
2078
01:13:59,835 --> 01:14:01,637
- I know it's gonna be
a tough conversation,
2079
01:14:01,704 --> 01:14:05,541
but I'm gonna try to just
be as normal as possible.
2080
01:14:05,608 --> 01:14:08,077
I would hate to have this ruin
just, like,
2081
01:14:08,144 --> 01:14:10,913
how we are around each other.
2082
01:14:11,881 --> 01:14:15,885
So um...
2083
01:14:15,952 --> 01:14:17,920
I don't know, I just--
2084
01:14:17,987 --> 01:14:21,223
I'm in a really difficult
situation.
2085
01:14:22,525 --> 01:14:24,593
I feel like I need
a little bit of a...
2086
01:14:25,995 --> 01:14:27,430
An up.
2087
01:14:27,496 --> 01:14:29,098
So I'm just trying to find
some happiness
2088
01:14:29,165 --> 01:14:31,167
to get out of this with
2089
01:14:31,233 --> 01:14:35,004
because I feel like it's been
one after another for me,
2090
01:14:35,071 --> 01:14:38,975
and, you know, I feel like
dragging you into that or--
2091
01:14:39,041 --> 01:14:40,176
it's kind of sucked.
2092
01:14:40,242 --> 01:14:41,944
- Yeah, it has.
2093
01:14:42,011 --> 01:14:43,946
- I'm sorry for that.
2094
01:14:44,013 --> 01:14:46,482
I don't know, you've been--
you deserve a little bit more
2095
01:14:46,549 --> 01:14:48,617
than what I've been able
to give you,
2096
01:14:48,684 --> 01:14:50,386
and that's kind of where I'm
at with things.
2097
01:14:50,453 --> 01:14:52,054
- If I'm honest, like,
it doesn't feel like
2098
01:14:52,121 --> 01:14:55,458
you've really given me
much of an opportunity
2099
01:14:55,524 --> 01:14:57,126
to help get you out
of that funk.
2100
01:14:57,193 --> 01:14:59,228
Like, you don't--
like, it feels like
2101
01:14:59,295 --> 01:15:04,100
you're really disconnected
from it all,
2102
01:15:04,166 --> 01:15:05,901
um, which is why
I'm surprised you'd even be,
2103
01:15:05,968 --> 01:15:08,738
like, in the mental capacity
to go on a date, but...
2104
01:15:08,804 --> 01:15:10,706
- Yeah. I think
2105
01:15:10,773 --> 01:15:13,009
she had good energy,
and I wanted to see what it--
2106
01:15:13,075 --> 01:15:14,844
it's like a fresh start.
2107
01:15:14,910 --> 01:15:16,912
- I can't lie,
I'm really in my feelings,
2108
01:15:16,979 --> 01:15:21,550
'cause I honestly--I kind of
had that sense that, like,
2109
01:15:21,617 --> 01:15:26,322
my feelings were deeper
than yours are for me.
2110
01:15:26,389 --> 01:15:29,825
So this isn't easy for me,
but it is what it is.
2111
01:15:29,892 --> 01:15:31,861
- But it's nothing against
you, I don't want you to
think--
2112
01:15:31,927 --> 01:15:33,029
- Yeah, I know, but--
2113
01:15:33,095 --> 01:15:34,397
- It's not like that.
It's more so,
2114
01:15:34,463 --> 01:15:38,134
like, I just needed to kind
of figure something out.
2115
01:15:38,200 --> 01:15:40,636
- That's fine.
2116
01:15:40,703 --> 01:15:42,772
Okay.
- Thanks.
2117
01:15:42,838 --> 01:15:45,775
[somber music]
2118
01:15:45,841 --> 01:15:51,047
♪ ♪
2119
01:15:51,113 --> 01:15:54,283
- I feel defeated,
and it sucks thinking
2120
01:15:54,350 --> 01:15:55,751
I'm on the same page
with someone,
2121
01:15:55,818 --> 01:15:58,454
and it's like, yeah,
we've all had a rough few
days.
2122
01:15:58,521 --> 01:16:01,023
Like, none of this
has been easy for any of us,
2123
01:16:01,090 --> 01:16:04,260
but I thought we at least
had gained enough ground
2124
01:16:04,326 --> 01:16:06,228
that was solid enough
to figure things out,
2125
01:16:06,295 --> 01:16:08,064
instead of just go
on a new date,
2126
01:16:08,130 --> 01:16:09,665
like, close to the end
of Paradise.
2127
01:16:09,732 --> 01:16:11,167
Like, that doesn't make sense
to me.
2128
01:16:11,233 --> 01:16:18,240
♪ ♪
2129
01:16:30,252 --> 01:16:33,189
I'm like--[crying]
2130
01:16:33,255 --> 01:16:38,160
♪ ♪
2131
01:16:38,227 --> 01:16:40,563
I'm not gonna lie,
I really thought
2132
01:16:40,629 --> 01:16:43,966
that I had a safe space
with Andrew.
2133
01:16:44,033 --> 01:16:46,035
♪ ♪
2134
01:16:46,102 --> 01:16:48,571
So I think that's, like, what
hurts the most about it all,
2135
01:16:48,637 --> 01:16:51,640
is I thought that...
2136
01:16:51,707 --> 01:16:54,110
I thought he was there
with me too,
2137
01:16:54,176 --> 01:16:56,946
in that same space.
2138
01:16:57,012 --> 01:16:57,980
♪ ♪
2139
01:16:58,047 --> 01:17:00,349
I really started to like him.
2140
01:17:00,416 --> 01:17:03,919
♪ ♪
2141
01:17:03,986 --> 01:17:05,454
Why should I stay here?
2142
01:17:05,521 --> 01:17:06,889
I need to go.
2143
01:17:06,956 --> 01:17:08,924
- No.
2144
01:17:08,991 --> 01:17:14,063
♪ ♪
2145
01:17:14,130 --> 01:17:15,564
- There's no one here
for me,
2146
01:17:15,631 --> 01:17:17,099
so what's the point?
2147
01:17:17,166 --> 01:17:18,434
- Ugh.
2148
01:17:18,501 --> 01:17:25,541
♪ ♪
2149
01:17:33,215 --> 01:17:36,185
[soft music]
2150
01:17:36,252 --> 01:17:41,357
♪ ♪
2151
01:17:41,423 --> 01:17:44,727
- Look at you two,
just so freaking cute.
2152
01:17:44,793 --> 01:17:46,362
You guys are happy.
2153
01:17:46,428 --> 01:17:48,197
- I'm so happy.
- Very happy.
2154
01:17:48,264 --> 01:17:49,798
- To, like, actually, like,
find a, like,
2155
01:17:49,865 --> 01:17:52,501
a relationship out of this
is just so crazy.
2156
01:17:52,568 --> 01:17:53,702
- Wild, yeah.
2157
01:17:53,769 --> 01:17:55,137
- And, like,
it happened so quickly too.
2158
01:17:55,204 --> 01:17:57,006
- It's so crazy.
2159
01:17:57,072 --> 01:17:59,241
- Britney and I are in
a really, really good spot
2160
01:17:59,308 --> 01:18:02,645
in our relationship,
but also seeing other people
2161
01:18:02,711 --> 01:18:05,114
that are doing so great
in their relationships,
2162
01:18:05,181 --> 01:18:06,916
you know, at the point
where they're, you know--
2163
01:18:06,982 --> 01:18:09,351
Brandon saying he'll get down
on one knee for Serene.
2164
01:18:09,418 --> 01:18:10,986
You know,
Aaron turned around saying,
2165
01:18:11,053 --> 01:18:12,488
"I'm in love with Genevieve,"
2166
01:18:12,555 --> 01:18:14,890
and then you got
Victoria and Johnny,
2167
01:18:14,957 --> 01:18:17,326
and they're 100%
into each other.
2168
01:18:17,393 --> 01:18:19,528
So looking at that,
I'm so happy for them.
2169
01:18:19,595 --> 01:18:22,364
But I think that the coolest
thing with Britney and I
2170
01:18:22,431 --> 01:18:24,300
are that we just focus
on each other
2171
01:18:24,366 --> 01:18:26,769
and, you know,
where our relationship is,
2172
01:18:26,835 --> 01:18:29,238
and, you know,
I enjoy every second of it.
2173
01:18:32,208 --> 01:18:35,744
- I think so,
but there's a lot of,
2174
01:18:35,811 --> 01:18:37,479
like, why don't you do this?
2175
01:18:37,546 --> 01:18:38,681
Well, you don't do that.
2176
01:18:38,747 --> 01:18:40,015
Yeah, but I need this.
2177
01:18:40,082 --> 01:18:41,116
Well you don't do that for me.
2178
01:18:41,183 --> 01:18:42,818
You know what I mean?
2179
01:18:42,885 --> 01:18:45,554
I'm still committed to Kate,
but at the same time,
2180
01:18:45,621 --> 01:18:48,857
I'm just, like, having a hard
time just taking a deep breath
2181
01:18:48,924 --> 01:18:51,026
because I feel, like,
pretty drained
2182
01:18:51,093 --> 01:18:54,563
from the situations
I've put myself in.
2183
01:18:54,630 --> 01:18:56,498
We've had some trouble.
2184
01:18:56,565 --> 01:18:58,133
So I want to have fun.
2185
01:18:58,200 --> 01:19:00,202
I want to get back
to joking around and smiling
2186
01:19:00,269 --> 01:19:01,904
and enjoying my friends,
2187
01:19:01,971 --> 01:19:04,273
'cause it's been
a little stressful.
2188
01:19:04,340 --> 01:19:09,345
So I really hope that no more
women walk down the stairs.
2189
01:19:09,411 --> 01:19:13,916
♪ ♪
2190
01:19:13,983 --> 01:19:15,618
Oh, no [bleep] way.
2191
01:19:15,684 --> 01:19:17,453
- Hello.
- Hi.
2192
01:19:17,519 --> 01:19:19,288
- Oh, my God,
it's Gabby and Rachel.
2193
01:19:19,355 --> 01:19:20,856
- Hi, everyone.
2194
01:19:20,923 --> 01:19:22,224
- Hi.
2195
01:19:22,291 --> 01:19:24,159
- Oh.
2196
01:19:24,226 --> 01:19:27,596
- Hello!
[laughter]
2197
01:19:27,663 --> 01:19:29,698
[shrieking]
- What the hell is going on?
2198
01:19:29,765 --> 01:19:32,001
- Oh, my God!
[cheering]
2199
01:19:32,067 --> 01:19:34,403
- Oh, my God.
2200
01:19:34,470 --> 01:19:36,438
It's Gabby and Rachel.
2201
01:19:36,505 --> 01:19:38,374
[all shrieking]
2202
01:19:38,440 --> 01:19:41,310
I'm so excited to see them.
2203
01:19:41,377 --> 01:19:43,612
They're such
a breath of fresh air.
2204
01:19:43,679 --> 01:19:45,347
We really, really need this.
2205
01:19:45,414 --> 01:19:47,016
- Hey, it's your ex.
2206
01:19:47,082 --> 01:19:51,186
All the guys from their season
are a little bit like,
2207
01:19:51,253 --> 01:19:53,622
what is going on?
2208
01:19:53,689 --> 01:19:55,090
- Whoo!
2209
01:19:55,157 --> 01:19:56,125
- Oh, my God!
- [shrieking]
2210
01:19:56,191 --> 01:19:57,526
- Good God.
2211
01:19:57,593 --> 01:20:00,696
I thought I left those
relationships out at sea.
2212
01:20:00,763 --> 01:20:02,131
[laughing]
2213
01:20:02,197 --> 01:20:04,767
[all shrieking]
2214
01:20:04,833 --> 01:20:06,535
- I look up,
and it's Gabby and Rachel,
2215
01:20:06,602 --> 01:20:08,370
and I was like, "Oh, [bleep]."
2216
01:20:08,437 --> 01:20:10,272
both: Hi!
2217
01:20:10,339 --> 01:20:13,008
- I know there's a couple
of us from their season
2218
01:20:13,075 --> 01:20:14,877
that are here and that
are forming relationships
2219
01:20:14,943 --> 01:20:16,111
that are in a good place,
2220
01:20:16,178 --> 01:20:18,580
and I feel like
they could mess this up.
2221
01:20:18,647 --> 01:20:20,482
- I feel like I haven't
seen you in forever.
2222
01:20:20,549 --> 01:20:22,685
I feel like--
- I'm gonna go say hi.
2223
01:20:22,751 --> 01:20:25,487
Logan, let's go say hi.
2224
01:20:25,554 --> 01:20:27,623
My ex showed up to the beach,
2225
01:20:27,690 --> 01:20:31,026
and I've not seen Rachel
since we broke up.
2226
01:20:31,093 --> 01:20:32,528
What's up, Rachel?
- Tyler.
2227
01:20:32,594 --> 01:20:33,962
- Congratulations to you,
by the way.
2228
01:20:34,029 --> 01:20:35,798
- Oh, my goodness, thank you.
- I'm so happy for you.
2229
01:20:35,864 --> 01:20:37,900
And I'm just nervous right now
2230
01:20:37,966 --> 01:20:39,635
because there's a chance
2231
01:20:39,702 --> 01:20:41,570
she could jeopardize
my relationship.
2232
01:20:41,637 --> 01:20:43,472
- Hi. How are you?
- How are you?
2233
01:20:43,539 --> 01:20:45,074
- Good to see you.
- Yeah, nice to see you.
2234
01:20:45,140 --> 01:20:46,241
Thank you.
2235
01:20:46,308 --> 01:20:47,843
- About four weeks
into my journey
2236
01:20:47,910 --> 01:20:48,844
on "The Bachelorette,"
2237
01:20:48,911 --> 01:20:50,245
I had to break up with Rachel.
2238
01:20:50,312 --> 01:20:51,980
She wasn't happy with me,
2239
01:20:52,047 --> 01:20:53,682
and then I started dating
Gabby.
2240
01:20:53,749 --> 01:20:55,784
I really liked Gabby a lot.
2241
01:20:55,851 --> 01:20:58,187
Then I disappeared
due to an illness.
2242
01:20:58,253 --> 01:21:00,489
- So beautiful. Hi.
2243
01:21:00,556 --> 01:21:01,924
- Now I'm dating Kate,
2244
01:21:01,990 --> 01:21:04,193
who's best friends
with both of them.
2245
01:21:04,259 --> 01:21:06,795
Let's see what happens
when you put them all in a jar
2246
01:21:06,862 --> 01:21:08,964
and shake it up.
2247
01:21:09,031 --> 01:21:10,366
- Hi, I'm Gabby.
2248
01:21:10,432 --> 01:21:11,667
- I'm Brandon.
Nice to meet you.
2249
01:21:11,734 --> 01:21:13,001
- Nice to meet you.
2250
01:21:13,068 --> 01:21:15,037
- Hi. Gabby.
- Hey, how are you?
2251
01:21:15,104 --> 01:21:17,940
- Seeing your ex-boyfriends,
like, it was kind of weird,
2252
01:21:18,006 --> 01:21:20,776
but hopefully, you know,
the true [bleep]
2253
01:21:20,843 --> 01:21:21,977
show their colors.
2254
01:21:22,044 --> 01:21:23,112
Can I see?
- Ah!
2255
01:21:23,178 --> 01:21:24,680
- Oh, my God. Yeah.
2256
01:21:24,747 --> 01:21:25,914
[women shrieking]
2257
01:21:25,981 --> 01:21:27,816
- We know so much.
2258
01:21:27,883 --> 01:21:30,652
I feel like we could also
have insight as well.
2259
01:21:30,719 --> 01:21:31,754
- Crazy.
2260
01:21:31,820 --> 01:21:33,989
- Oh, drop the mic.
2261
01:21:34,056 --> 01:21:36,125
- Paradise is never
gonna be the same.
2262
01:21:36,191 --> 01:21:37,593
♪ ♪
2263
01:21:37,659 --> 01:21:40,396
- Tomorrow night
on "Bachelor in Paradise"...
2264
01:21:40,462 --> 01:21:41,997
- Hit me with the tea.
2265
01:21:42,064 --> 01:21:43,732
- With Logan?
- Yeah.
2266
01:21:43,799 --> 01:21:46,869
- This could mean disaster
for me and Kate.
2267
01:21:46,935 --> 01:21:48,036
- I don't respect Logan.
2268
01:21:48,103 --> 01:21:50,539
I don't think Logan
has changed.
2269
01:21:50,606 --> 01:21:53,776
- Brittany is exactly what
I've always been looking for.
2270
01:21:53,842 --> 01:21:55,544
I want to leave here with you.
2271
01:21:55,611 --> 01:21:56,845
- I have hope for love here.
2272
01:21:56,912 --> 01:21:58,447
- Are you ready to be engaged?
2273
01:21:58,514 --> 01:21:59,982
[both laughing]
2274
01:22:00,048 --> 01:22:01,216
- All the couples
are stronger now.
2275
01:22:01,283 --> 01:22:03,218
But engagements
are coming up soon,
2276
01:22:03,285 --> 01:22:06,455
so that makes everything
more serious.
2277
01:22:10,192 --> 01:22:11,260
- It's different!
2278
01:22:11,326 --> 01:22:13,195
- Look it up!
Don't yell at me.
2279
01:22:13,262 --> 01:22:14,430
Look it up.
2280
01:22:14,496 --> 01:22:15,864
- They're fighting over
the difference
2281
01:22:15,931 --> 01:22:17,699
between itching and pain.
2282
01:22:17,766 --> 01:22:18,901
- It is scientifically proven.
2283
01:22:18,967 --> 01:22:20,169
Itching is low-level pain.
2284
01:22:20,235 --> 01:22:21,937
- It's not only
the stupidest fight
2285
01:22:22,004 --> 01:22:23,305
in the history of Paradise.
2286
01:22:23,372 --> 01:22:26,275
This is the stupidest fight
in the history of fights.
2287
01:22:26,341 --> 01:22:27,810
- And that's a fact.
2288
01:22:27,876 --> 01:22:29,344
[cheers and applause]
2289
01:22:29,411 --> 01:22:31,513
- Paradise is coming
to an end soon,
2290
01:22:31,580 --> 01:22:33,849
so we're all just
cutting loose tonight.
2291
01:22:33,916 --> 01:22:35,484
- Go, Wells! Go, Wells!
2292
01:22:35,551 --> 01:22:36,952
- Everything was great,
2293
01:22:37,019 --> 01:22:38,921
and then it just kind of
turned to [bleep].
2294
01:22:38,987 --> 01:22:41,089
- I had a thing with Ency,
2295
01:22:41,156 --> 01:22:42,524
and I had to see it through.
2296
01:22:42,591 --> 01:22:45,060
- I'm asking you to please
walk away with me right now.
2297
01:22:45,127 --> 01:22:46,328
- Oh, God.
2298
01:22:46,395 --> 01:22:47,663
- Andrew, please.
2299
01:22:47,729 --> 01:22:49,064
I'm begging you, please.
2300
01:22:49,131 --> 01:22:50,999
- My heart's somewhere else.
2301
01:22:51,066 --> 01:22:53,702
- [sobbing]
2302
01:22:53,769 --> 01:22:55,571
- What on Earth is going on?
2303
01:22:55,637 --> 01:22:56,638
- [sighs]
2304
01:22:56,705 --> 01:22:58,841
- I begged him.
I begged him.
2305
01:22:58,907 --> 01:23:01,176
- All that and more next week
2306
01:23:01,243 --> 01:23:03,178
on "Bachelor in Paradise."
2307
01:23:04,813 --> 01:23:06,415
- Wait, is that more
chocolate? - Is this...
2308
01:23:06,482 --> 01:23:07,716
- [laughs]
- Oh, my--
2309
01:23:07,783 --> 01:23:09,985
- I thought this was gonna be,
like, a water tub
2310
01:23:10,052 --> 01:23:12,154
that we can, like,
clean ourselves fr--
2311
01:23:12,221 --> 01:23:14,189
damn, they're really pushing
this churro thing.
2312
01:23:14,256 --> 01:23:15,257
Okay. [laughs]
- All right.
2313
01:23:15,324 --> 01:23:16,792
I'll go in first. [laughs]
2314
01:23:16,859 --> 01:23:19,728
Is this hot? Oh, it's cold.
2315
01:23:19,795 --> 01:23:22,197
- Cold?
- Not cold, but...
2316
01:23:22,264 --> 01:23:24,466
- Oh, my God.
2317
01:23:24,533 --> 01:23:27,202
[laughing] Oh, my God.
2318
01:23:27,269 --> 01:23:29,438
Okay, this is wild.
2319
01:23:29,505 --> 01:23:30,906
Wish they would've
heated it up.
2320
01:23:30,973 --> 01:23:32,641
Some hot chocolate
would've been good.
2321
01:23:32,708 --> 01:23:33,909
- Yeah, like, that's a little,
like...
2322
01:23:33,976 --> 01:23:37,579
- Okay, cheers to sitting
in a big Mexican sombrero
2323
01:23:37,646 --> 01:23:39,848
with chocolate sauce
all over us.
2324
01:23:39,915 --> 01:23:41,884
Something we would probably
never, ever do otherwise,
2325
01:23:41,950 --> 01:23:43,652
but how much fun
are we having?
2326
01:23:43,719 --> 01:23:45,287
- Amazing time.
- Cheers to that.
2327
01:23:45,354 --> 01:23:46,622
[laughs] Wow.
2328
01:23:46,688 --> 01:23:47,956
Chocolate in places
one should...
2329
01:23:48,023 --> 01:23:50,125
[mouthing words]
2330
01:23:50,192 --> 01:23:51,894
♪ ♪
2331
01:23:51,960 --> 01:23:52,895
- Hey.
2332
01:23:52,961 --> 01:23:54,396
♪ ♪
2333
01:23:54,463 --> 01:23:56,732
[laughs]
- Oh, my God.
2334
01:23:56,798 --> 01:24:03,171
♪ ♪