1 00:00:01,602 --> 00:00:02,836 - Tonight on "Bachelor in Paradise"... 2 00:00:02,903 --> 00:00:05,172 - Hello. - Hi! 3 00:00:05,239 --> 00:00:07,074 - Oh, no [bleep] way. 4 00:00:07,140 --> 00:00:08,308 - Gabby and Rachel walk in. 5 00:00:08,375 --> 00:00:11,411 - I already have about five exes on this beach. 6 00:00:11,478 --> 00:00:13,747 Let's see what happens when you put 'em all in a jar 7 00:00:13,814 --> 00:00:15,249 and shake it up. 8 00:00:15,315 --> 00:00:16,817 ♪ ♪ 9 00:00:16,884 --> 00:00:18,318 - New girl on the beach. 10 00:00:18,385 --> 00:00:19,920 - Hi! - Of course. 11 00:00:19,987 --> 00:00:21,688 - You were someone who I wanted to meet. 12 00:00:21,755 --> 00:00:24,258 - Really? - I don't want you to go. 13 00:00:24,324 --> 00:00:26,960 - If I were Logan, I'd try to explore something else. 14 00:00:27,027 --> 00:00:29,329 - Logan, would you like to go on this date with me? 15 00:00:29,396 --> 00:00:30,497 - Oh. 16 00:00:30,564 --> 00:00:32,299 - Andrew, would you like to go 17 00:00:32,366 --> 00:00:33,767 on this date with me? 18 00:00:33,834 --> 00:00:36,003 - I'm in a difficult situation. 19 00:00:36,069 --> 00:00:38,238 - I just hope that he doesn't break Jessenia's heart. 20 00:00:38,305 --> 00:00:39,940 - [sobbing] 21 00:00:40,007 --> 00:00:41,942 - So cute. 22 00:00:42,009 --> 00:00:43,510 A little competition never hurt nobody. 23 00:00:43,577 --> 00:00:45,579 - Nobody said anything about competition. 24 00:00:45,646 --> 00:00:48,115 - Shots fired. 25 00:00:48,181 --> 00:00:49,750 Rawr. 26 00:00:49,816 --> 00:00:51,184 - But first... 27 00:00:51,251 --> 00:00:53,420 - Got me blushing and everything already. 28 00:00:53,487 --> 00:00:56,123 - Rodney and Eliza were a match made in heaven. 29 00:00:56,189 --> 00:00:57,291 - Do you want to kiss me again? 30 00:00:57,357 --> 00:00:58,825 - You read my mind. 31 00:00:58,892 --> 00:01:01,495 Eliza has what I'm looking for in a wife. 32 00:01:01,562 --> 00:01:03,063 She's one in a million. 33 00:01:03,130 --> 00:01:04,765 - But Justin shocked the beach 34 00:01:04,831 --> 00:01:07,000 when he returned to pursue Eliza... 35 00:01:07,067 --> 00:01:09,369 - I'm super intrigued by you. 36 00:01:09,436 --> 00:01:10,370 You're gorgeous. 37 00:01:10,437 --> 00:01:13,473 [fireworks popping] 38 00:01:13,540 --> 00:01:15,742 - And things got complicated. 39 00:01:15,809 --> 00:01:19,179 - How am I supposed to choose between two amazing guys? 40 00:01:19,246 --> 00:01:20,714 I can't do it. 41 00:01:20,781 --> 00:01:23,083 - Eliza faced an impossible decision 42 00:01:23,150 --> 00:01:26,119 at the Rose Ceremony. 43 00:01:26,186 --> 00:01:27,387 - Rodney. 44 00:01:27,454 --> 00:01:29,590 - And even though she chose Rodney, 45 00:01:29,656 --> 00:01:31,525 her heart was somewhere else. 46 00:01:31,592 --> 00:01:34,928 - I have stronger feelings for Justin. 47 00:01:34,995 --> 00:01:38,098 - The most heart-wrenching breakup in Paradise history 48 00:01:38,165 --> 00:01:40,033 left everyone in tears. 49 00:01:40,100 --> 00:01:42,002 - I thought she was my future, man. 50 00:01:42,069 --> 00:01:43,570 - I thought she was too. 51 00:01:43,637 --> 00:01:46,540 - Will Eliza win back Justin's heart? 52 00:01:46,607 --> 00:01:48,275 - What? 53 00:01:48,342 --> 00:01:51,411 - And will Paradise be able to pick up the pieces? 54 00:01:51,478 --> 00:01:54,281 - What the [bleep] is going on here? 55 00:01:54,348 --> 00:01:55,716 - Find out right now 56 00:01:55,782 --> 00:02:00,253 on an emotional episode of "Bachelor in Paradise." 57 00:02:00,320 --> 00:02:02,923 [rock music] 58 00:02:02,990 --> 00:02:05,959 both: ♪ Almost paradise ♪ 59 00:02:06,026 --> 00:02:09,463 ♪ We're knocking on heaven's door ♪ 60 00:02:09,529 --> 00:02:13,166 ♪ Almost paradise ♪ 61 00:02:13,233 --> 00:02:16,803 ♪ How could we ask for more? ♪ 62 00:02:16,870 --> 00:02:19,439 ♪ I swear that I can see ♪ 63 00:02:19,506 --> 00:02:24,144 ♪ Forever in your eyes ♪ 64 00:02:24,211 --> 00:02:27,547 ♪ Paradise ♪ 65 00:02:27,614 --> 00:02:31,752 ♪ ♪ 66 00:02:31,818 --> 00:02:37,190 ♪ And in your arms, salvation's not so far away ♪ 67 00:02:37,257 --> 00:02:38,659 ♪ ♪ 68 00:02:38,725 --> 00:02:41,395 ♪ It's getting closer ♪ 69 00:02:41,461 --> 00:02:44,231 ♪ Closer every day ♪ 70 00:02:44,297 --> 00:02:47,067 ♪ Almost paradise ♪ 71 00:02:47,134 --> 00:02:50,671 ♪ We're knocking on heaven's door ♪ 72 00:02:50,737 --> 00:02:54,541 ♪ Almost paradise ♪ 73 00:02:54,608 --> 00:02:57,944 ♪ How could we ask for more? ♪ 74 00:02:58,011 --> 00:03:02,182 ♪ I swear that I can see forever ♪ 75 00:03:02,249 --> 00:03:05,452 ♪ In your eyes ♪ 76 00:03:05,519 --> 00:03:09,990 ♪ Paradise ♪ 77 00:03:10,057 --> 00:03:12,993 [somber music] 78 00:03:13,060 --> 00:03:18,799 ♪ ♪ 79 00:03:18,865 --> 00:03:19,866 - Why him? 80 00:03:19,933 --> 00:03:21,234 - I don't know. 81 00:03:21,301 --> 00:03:23,503 ♪ ♪ 82 00:03:23,570 --> 00:03:25,572 He didn't deserve that. 83 00:03:25,639 --> 00:03:28,108 Things are pretty serious in Paradise right now. 84 00:03:28,175 --> 00:03:30,911 Rodney and Eliza just broke up. 85 00:03:30,977 --> 00:03:33,914 Eliza told Rodney that she made a mistake. 86 00:03:33,980 --> 00:03:38,752 They both left Paradise, and we are all crushed. 87 00:03:38,819 --> 00:03:40,454 It's just a somber day. 88 00:03:40,520 --> 00:03:43,023 ♪ ♪ 89 00:03:43,090 --> 00:03:44,391 - Poor Rodney. 90 00:03:44,458 --> 00:03:46,927 - Putting him, like, in the happiest to his lowest, 91 00:03:46,993 --> 00:03:49,930 and then, like, making him feel, like, totally validated, 92 00:03:49,996 --> 00:03:51,231 total clarity. 93 00:03:51,298 --> 00:03:52,399 He's just like, "I'm gonna marry this girl." 94 00:03:52,466 --> 00:03:53,867 Like, she made the right choice, like, 95 00:03:53,934 --> 00:03:57,003 you know, super happy to, like, now breaking his heart. 96 00:03:57,070 --> 00:03:58,672 ♪ ♪ 97 00:03:58,739 --> 00:04:00,373 - Bro, he was talking about 98 00:04:00,440 --> 00:04:02,709 how much he loves this girl, dude. 99 00:04:02,776 --> 00:04:04,678 - "It feels so good to be picked." 100 00:04:04,745 --> 00:04:06,279 And I think that's what's breaking my heart, 101 00:04:06,346 --> 00:04:08,181 the fact that she kind of retracted her statement. 102 00:04:08,248 --> 00:04:11,284 - And then told him that she has feelings for Justin. 103 00:04:11,351 --> 00:04:13,887 Come on, dude. 104 00:04:13,954 --> 00:04:20,427 This man was so ready to just be in love 105 00:04:20,494 --> 00:04:26,233 and have-- have something with Eliza. 106 00:04:26,299 --> 00:04:27,701 Does this love [bleep] even, like, matter 107 00:04:27,768 --> 00:04:29,102 to any--like-- 108 00:04:29,169 --> 00:04:31,738 - I am questioning everything I think about right now. 109 00:04:31,805 --> 00:04:33,173 - I don't even know what I'm doing, bro. 110 00:04:33,240 --> 00:04:35,008 [laughs] 111 00:04:35,075 --> 00:04:37,477 We are here to find love. 112 00:04:37,544 --> 00:04:40,113 We are here to create love. 113 00:04:40,180 --> 00:04:43,583 We start creating love, and when it doesn't work, 114 00:04:43,650 --> 00:04:45,485 we are hurt. 115 00:04:45,552 --> 00:04:48,388 That's Paradise. 116 00:04:48,455 --> 00:04:50,557 ♪ ♪ 117 00:04:50,624 --> 00:04:52,292 - It's getting to that point in Paradise. 118 00:04:52,359 --> 00:04:53,293 There are gonna be some breakups. 119 00:04:53,360 --> 00:04:54,394 - Yeah. 120 00:04:54,461 --> 00:04:55,695 - It's just always hard to stomach 121 00:04:55,762 --> 00:04:57,430 'cause no one ever wants to see their friends, 122 00:04:57,497 --> 00:04:59,099 like, struggling. - No. 123 00:04:59,166 --> 00:05:00,300 - We're getting towards the end of Paradise, 124 00:05:00,367 --> 00:05:05,872 so it's easy to start overthinking. 125 00:05:05,939 --> 00:05:08,241 It's disheartening, and it makes you 126 00:05:08,308 --> 00:05:11,378 worry about where you might end up in this whole process. 127 00:05:11,444 --> 00:05:13,146 Like, this whole thing with Rodney and Eliza 128 00:05:13,213 --> 00:05:15,448 kind of put into perspective, like, 129 00:05:15,515 --> 00:05:16,616 it's getting to that point. 130 00:05:16,683 --> 00:05:19,219 We have to figure out where any of us 131 00:05:19,286 --> 00:05:21,588 are going with this, like, in our own relationships. 132 00:05:21,655 --> 00:05:22,689 - Yeah. Confronting-- 133 00:05:22,756 --> 00:05:23,857 - Where is this going? 134 00:05:23,924 --> 00:05:25,125 - That was the wildest exit 135 00:05:25,192 --> 00:05:27,394 I've ever seen in my life, dude. 136 00:05:27,460 --> 00:05:30,063 - Yeah, that was so unexpected. 137 00:05:30,130 --> 00:05:33,466 - Yeah, this place just got a hell of a lot darker, dude. 138 00:05:33,533 --> 00:05:34,634 - Yeah. - Yeah. 139 00:05:34,701 --> 00:05:36,436 - Oh, it takes the wind out of you, man. 140 00:05:36,503 --> 00:05:40,140 - To see a couple that I thought was so strong 141 00:05:40,207 --> 00:05:41,741 end the way that it did 142 00:05:41,808 --> 00:05:44,511 really puts, like, everything into perspective. 143 00:05:44,578 --> 00:05:47,314 - Like, if he can't, what hope do I have? 144 00:05:47,380 --> 00:05:50,116 You know, a guy like that. 145 00:05:50,183 --> 00:05:53,286 - You are deciding if this is a person you want 146 00:05:53,353 --> 00:05:55,822 to spend the rest of your life with and get engaged to 147 00:05:55,889 --> 00:05:56,923 and have family with. 148 00:05:56,990 --> 00:05:58,792 Whatever it may be, that's scary, 149 00:05:58,859 --> 00:06:00,293 and it's a huge decision. 150 00:06:00,360 --> 00:06:01,828 It's got to be one of the most important 151 00:06:01,895 --> 00:06:05,532 decisions of your life, so it's gonna be a tough week. 152 00:06:05,599 --> 00:06:08,068 I don't think that this will be the only relationship 153 00:06:08,134 --> 00:06:10,170 that we see come to an end, unfortunately. 154 00:06:10,237 --> 00:06:11,972 ♪ ♪ 155 00:06:12,038 --> 00:06:14,975 [soft music] 156 00:06:15,041 --> 00:06:19,846 ♪ ♪ 157 00:06:23,383 --> 00:06:24,451 You know? 158 00:06:32,225 --> 00:06:34,227 - Rodney is husband material. 159 00:06:34,294 --> 00:06:35,362 He's ready for that, 160 00:06:35,428 --> 00:06:36,630 and he cannot have a woman 161 00:06:36,696 --> 00:06:40,033 who sees a shiny object and runs to it. 162 00:06:40,100 --> 00:06:42,402 It's unfortunate that Eliza doesn't realize it. 163 00:06:42,469 --> 00:06:43,503 [sniffs] 164 00:06:43,570 --> 00:06:45,238 That's a lesson that she'll learn. 165 00:06:45,305 --> 00:06:50,310 It's just I've never seen him so happy in my entire life. 166 00:06:50,377 --> 00:06:53,880 Like, my boy was, for once, happy as hell. 167 00:06:53,947 --> 00:06:55,415 ♪ ♪ 168 00:06:55,482 --> 00:06:58,585 - But like, if she wants to go chase after someone else, 169 00:06:58,652 --> 00:07:01,221 then, like, she's not for him, and he deserves someone 170 00:07:01,288 --> 00:07:04,557 that isn't gonna look for something better 171 00:07:04,624 --> 00:07:07,327 when someone else comes around. 172 00:07:07,394 --> 00:07:08,528 You know? 173 00:07:08,595 --> 00:07:10,931 He'll meet someone that, like, will know 174 00:07:10,997 --> 00:07:13,967 whenever they meet him, and they're not gonna want 175 00:07:14,034 --> 00:07:15,302 to go on a date with someone else, 176 00:07:15,368 --> 00:07:18,371 they're not gonna be curious about anyone else. 177 00:07:18,438 --> 00:07:22,142 - He's gonna find someone like you. 178 00:07:22,208 --> 00:07:24,644 Somebody who's there for them through thick and thin, 179 00:07:24,711 --> 00:07:27,847 who picks someone up when they're down. 180 00:07:27,914 --> 00:07:31,584 I'm so unbelievably blessed to have you in my life. 181 00:07:31,651 --> 00:07:32,786 Love does suck sometimes, 182 00:07:32,852 --> 00:07:34,454 till you find the right person. 183 00:07:34,521 --> 00:07:36,456 I look at Serene, and I realize 184 00:07:36,523 --> 00:07:40,160 that you are truly the greatest thing to ever walk in my life, 185 00:07:40,226 --> 00:07:42,495 that when I felt like that, you were the person 186 00:07:42,562 --> 00:07:44,264 to bring me up, and you were the person 187 00:07:44,331 --> 00:07:46,066 to get me in this point in my life. 188 00:07:46,132 --> 00:07:47,867 I'm so thankful for you, 189 00:07:47,934 --> 00:07:49,469 'cause you are the most beautiful thing 190 00:07:49,536 --> 00:07:51,237 in this dark place. 191 00:07:51,304 --> 00:07:53,373 I'm so happy I found you. 192 00:07:53,440 --> 00:07:57,310 ♪ ♪ 193 00:07:57,377 --> 00:07:59,946 - I love you. - I love you. 194 00:08:00,013 --> 00:08:01,514 I'm never gonna stop loving you 195 00:08:01,581 --> 00:08:04,417 and I'm never gonna wake up and feel any different. 196 00:08:04,484 --> 00:08:06,419 ♪ ♪ 197 00:08:08,388 --> 00:08:11,157 [tense music] 198 00:08:11,224 --> 00:08:12,459 - So Rodney's gone. 199 00:08:12,525 --> 00:08:13,460 Eliza's gone. 200 00:08:13,526 --> 00:08:14,761 - So we're all even right now. 201 00:08:14,828 --> 00:08:16,563 It's nine and--what is it, nine and nine right now? 202 00:08:16,629 --> 00:08:17,931 - I think so. 203 00:08:17,998 --> 00:08:19,299 - Yeah. 204 00:08:19,366 --> 00:08:22,235 - Lord, it's gonna be a hard week, I feel. 205 00:08:22,302 --> 00:08:25,205 It sucks to see two friends not work out, 206 00:08:25,271 --> 00:08:27,374 especially since you've been such a cheerleader for them. 207 00:08:27,440 --> 00:08:28,742 This is the week where people have to make 208 00:08:28,808 --> 00:08:30,510 some big decisions, so... 209 00:08:30,577 --> 00:08:34,014 I'm sure Eliza didn't want to spend, like, too much time 210 00:08:34,080 --> 00:08:35,615 thinking about it, especially if she seems 211 00:08:35,682 --> 00:08:37,117 to, like, already know, you know? 212 00:08:37,183 --> 00:08:38,418 If there's something missing there, 213 00:08:38,485 --> 00:08:41,121 that's always going to be in the back of your mind. 214 00:08:41,187 --> 00:08:45,325 And I almost wonder if she was gonna say Justin 215 00:08:45,392 --> 00:08:48,928 and she just, at the last second, said Rodney. 216 00:08:48,995 --> 00:08:50,463 - Yeah. 217 00:08:50,530 --> 00:08:51,931 - The Rose Ceremony was off. 218 00:08:51,998 --> 00:08:53,266 When he went up to, like, hug her, 219 00:08:53,333 --> 00:08:55,268 and then it was just awkward. - Yes. Yes. 220 00:08:55,335 --> 00:08:57,570 - When she really couldn't pick, 221 00:08:57,637 --> 00:08:59,639 I started to kind of sway, because I thought 222 00:08:59,706 --> 00:09:00,974 it was Rodney the whole time. - I did too. 223 00:09:01,041 --> 00:09:02,342 - She was just entertaining Justin, 224 00:09:02,409 --> 00:09:03,810 but then I was like, if this is that hard for you, 225 00:09:03,877 --> 00:09:05,178 it's because you want the other one. 226 00:09:05,245 --> 00:09:06,946 - Exactly. - Literally. 227 00:09:07,013 --> 00:09:09,849 - Oh, my God, that broke me. 228 00:09:09,916 --> 00:09:11,317 Following your heart in Paradise 229 00:09:11,384 --> 00:09:14,788 doesn't mean that people get out unscathed. 230 00:09:14,854 --> 00:09:16,589 It's actually quite the opposite. 231 00:09:16,656 --> 00:09:17,991 - Even if she picked Justin, 232 00:09:18,058 --> 00:09:19,492 I still think she would be upset about Rodney-- 233 00:09:19,559 --> 00:09:20,627 - I agree. - Like, just that she-- 234 00:09:20,693 --> 00:09:22,462 - I agree. - So... 235 00:09:22,529 --> 00:09:24,064 - This is good. - Yeah. This is good. 236 00:09:24,130 --> 00:09:25,265 - I'm proud of her. 237 00:09:25,331 --> 00:09:27,033 - I think she'll be happy when she sees him. 238 00:09:28,802 --> 00:09:34,307 - I hope that Eliza is feeling a weight 239 00:09:34,374 --> 00:09:36,109 lifted off of her shoulders. 240 00:09:36,176 --> 00:09:39,779 She leaves alone, but she leaves with integrity, 241 00:09:39,846 --> 00:09:43,283 and she leaves with the chance of pursuing Justin. 242 00:09:43,349 --> 00:09:45,718 ♪ ♪ 243 00:09:45,785 --> 00:09:48,555 [soft music] 244 00:09:48,621 --> 00:09:52,025 ♪ ♪ 245 00:09:52,092 --> 00:09:55,161 - I'm about to go knock on Justin's door. 246 00:09:55,228 --> 00:09:59,165 He's not expecting me, but I think it confirms to me 247 00:09:59,232 --> 00:10:00,600 that, like, my feelings are real 248 00:10:00,667 --> 00:10:02,001 and he's really important to me, 249 00:10:02,068 --> 00:10:03,937 'cause I wouldn't do this for just anyone. 250 00:10:04,003 --> 00:10:05,438 ♪ ♪ 251 00:10:05,505 --> 00:10:07,740 I'm really positive that we're just gonna be able 252 00:10:07,807 --> 00:10:09,576 to kind of pick up where we left off. 253 00:10:09,642 --> 00:10:12,545 ♪ ♪ 254 00:10:12,612 --> 00:10:14,747 I'm trusting in that feeling that I had 255 00:10:14,814 --> 00:10:16,382 while we were together on the beach. 256 00:10:16,449 --> 00:10:21,321 ♪ ♪ 257 00:10:21,387 --> 00:10:22,322 - What? 258 00:10:22,388 --> 00:10:23,723 - Hi. 259 00:10:23,790 --> 00:10:25,725 - Hi. - Can I come in? 260 00:10:25,792 --> 00:10:27,694 - Yes. - Oh, my gosh. 261 00:10:27,760 --> 00:10:29,262 - Wha... 262 00:10:29,329 --> 00:10:31,931 - Hi. - Hi. 263 00:10:31,998 --> 00:10:33,800 ♪ ♪ 264 00:10:33,867 --> 00:10:36,269 How are you? 265 00:10:36,336 --> 00:10:38,071 I'm like, what? - [laughs] 266 00:10:38,138 --> 00:10:40,206 - I'm, like, completely caught off guard. 267 00:10:40,840 --> 00:10:42,408 It's like I'm seeing a ghost. 268 00:10:42,475 --> 00:10:44,477 - Before you say anything, let me just, like, 269 00:10:44,544 --> 00:10:46,212 say my piece, okay? 270 00:10:46,279 --> 00:10:49,649 - I mean, I was happy to see her, but I was just, like... 271 00:10:49,716 --> 00:10:50,917 utterly confused. 272 00:10:51,017 --> 00:10:53,887 - When you came to the beach, like, instantly, 273 00:10:53,953 --> 00:10:55,555 like, everything changed. 274 00:10:55,622 --> 00:10:58,558 And the second you left, 275 00:10:58,625 --> 00:11:00,593 something, like, started to click for me. 276 00:11:00,660 --> 00:11:03,763 I think I let all the, like, outside pressure 277 00:11:03,830 --> 00:11:06,633 and everyone's opinions and what I felt like 278 00:11:06,699 --> 00:11:08,668 everyone wanted me to decide 279 00:11:08,735 --> 00:11:13,173 kind of factor into my decision that night. 280 00:11:13,239 --> 00:11:17,143 Like, I was so stressed out, so confused. 281 00:11:17,210 --> 00:11:18,511 - Yeah. - And I don't think 282 00:11:18,578 --> 00:11:20,713 I realized it until you were gone. 283 00:11:22,882 --> 00:11:24,217 - [sighs] 284 00:11:24,284 --> 00:11:25,585 - And I think that's when I realized 285 00:11:25,652 --> 00:11:27,487 that I made the wrong choice. 286 00:11:27,554 --> 00:11:30,623 ♪ ♪ 287 00:11:30,690 --> 00:11:36,863 So I break things off with Rodney. 288 00:11:36,930 --> 00:11:38,064 - The next day? 289 00:11:38,131 --> 00:11:39,532 - The next day. Like, the next morning. 290 00:11:39,599 --> 00:11:40,967 - What did you, like, say to him? 291 00:11:41,000 --> 00:11:42,669 - I just kept trying to, like, emphasize, like, 292 00:11:42,735 --> 00:11:44,637 "You didn't do anything wrong. Like, you're an amazing person. 293 00:11:44,704 --> 00:11:46,906 "You deserve someone who's gonna, like, choose you 294 00:11:46,973 --> 00:11:48,341 "without hesitation, you know, 295 00:11:48,408 --> 00:11:50,009 and without any second thoughts." 296 00:11:50,076 --> 00:11:53,413 And I think this is the point when I started crying. 297 00:11:53,479 --> 00:11:56,182 I was like, "Well, I'm gonna go find Justin," 298 00:11:56,249 --> 00:11:58,685 and I thought-- - You told him that? 299 00:11:58,751 --> 00:12:00,553 - Yeah. 300 00:12:00,620 --> 00:12:01,821 I know. 301 00:12:01,888 --> 00:12:04,324 But he asked, and I didn't want to lie. 302 00:12:04,390 --> 00:12:07,694 When I packed my bags, I-- a few of the girls 303 00:12:07,760 --> 00:12:11,130 came to tell me bye, and I was gone. 304 00:12:11,197 --> 00:12:15,368 But in the end, I, like, finally went after 305 00:12:15,435 --> 00:12:17,403 what I wanted, 306 00:12:17,470 --> 00:12:19,305 and that's you. 307 00:12:19,372 --> 00:12:21,241 - [chuckles] 308 00:12:21,307 --> 00:12:23,509 Oh, my God. 309 00:12:23,576 --> 00:12:26,713 I'm, like, speechless. 310 00:12:26,779 --> 00:12:29,015 You see, I haven't even, like, unpacked yet. 311 00:12:29,082 --> 00:12:31,351 Literally, I came-- I haven't, like, moved. 312 00:12:31,417 --> 00:12:33,553 Like, first, like, thank you for coming. 313 00:12:33,620 --> 00:12:35,021 Like, I know that, like, 314 00:12:35,088 --> 00:12:36,289 obviously you went through a lot, 315 00:12:36,356 --> 00:12:39,659 and I know how hard of a position you were in 316 00:12:39,726 --> 00:12:42,929 in the moment, and like, I know all the pressures. 317 00:12:42,996 --> 00:12:45,798 - I knew the second that you were leaving, 318 00:12:45,865 --> 00:12:47,967 I was like, I messed up. 319 00:12:48,034 --> 00:12:50,036 ♪ ♪ 320 00:12:50,103 --> 00:12:52,272 - I--sorry, I just need to, like-- 321 00:12:52,338 --> 00:12:55,808 I feel like a second to kind of just, like, process. 322 00:12:55,875 --> 00:13:02,915 ♪ ♪ 323 00:13:04,317 --> 00:13:06,886 Um, you said something there to Rodney, 324 00:13:06,953 --> 00:13:08,621 that, like, you deserve somebody 325 00:13:08,688 --> 00:13:10,423 who's gonna, like, like, choose you first 326 00:13:10,490 --> 00:13:11,858 without hesitation, right? 327 00:13:11,924 --> 00:13:15,028 And like, that's exactly, like, how I feel right now. 328 00:13:15,094 --> 00:13:18,998 I just want someone who, like, is so sure about me 329 00:13:19,065 --> 00:13:20,967 and who is gonna choose me without hesitation, 330 00:13:21,000 --> 00:13:22,235 and like, that's not what happened. 331 00:13:22,302 --> 00:13:24,170 You chose Rodney. 332 00:13:24,237 --> 00:13:25,838 Like, that [bleep], like, hurts, you know, 333 00:13:25,905 --> 00:13:31,010 and I know it took--it's, like, taking you a lot to, like, 334 00:13:31,077 --> 00:13:33,046 have that conversation with him and come all the way here, 335 00:13:33,112 --> 00:13:35,214 and like, I don't take that for granted. 336 00:13:35,281 --> 00:13:37,684 It's just like, like, why did it have to get to that point? 337 00:13:37,750 --> 00:13:40,887 Like, I was right there for you, you know? 338 00:13:40,953 --> 00:13:42,889 - That's really fair. 339 00:13:42,955 --> 00:13:45,258 - Just as, like, you're coming to the realization 340 00:13:45,325 --> 00:13:48,628 that, you know, you need to listen to what you want, 341 00:13:48,695 --> 00:13:52,932 I'm coming to the realization that I can choose people 342 00:13:52,999 --> 00:13:58,037 and put them first and prioritize them all I want, 343 00:13:58,104 --> 00:14:00,373 and if I'm not gonna get that in return, 344 00:14:00,440 --> 00:14:03,710 then, you know, maybe it's time I choose myself. 345 00:14:03,776 --> 00:14:06,713 [dramatic music] 346 00:14:06,779 --> 00:14:09,782 ♪ ♪ 347 00:14:09,849 --> 00:14:11,984 I'm sorry. I know that's not, like, 348 00:14:12,051 --> 00:14:13,519 the answer you're looking for right now. 349 00:14:13,586 --> 00:14:15,288 I know it's not. 350 00:14:15,355 --> 00:14:17,256 - Like, I can't fight you 351 00:14:17,323 --> 00:14:21,327 on what you feel is right for you. 352 00:14:21,394 --> 00:14:24,130 ♪ ♪ 353 00:14:24,197 --> 00:14:25,798 - Just, like, I'm always gonna be honest with you 354 00:14:25,865 --> 00:14:27,700 about, like, where I'm at. 355 00:14:27,767 --> 00:14:29,202 - [laughs] Just a second. 356 00:14:29,268 --> 00:14:36,309 ♪ ♪ 357 00:14:39,846 --> 00:14:42,382 Yes, I know I messed up, and that's on me, 358 00:14:42,448 --> 00:14:44,917 but I came back right away, and I just-- 359 00:14:45,017 --> 00:14:47,553 like, I flew across the country for you, 360 00:14:47,620 --> 00:14:49,522 and I've only known you for three days. 361 00:14:49,589 --> 00:14:50,857 Like, that's--that's a lot. 362 00:14:50,923 --> 00:14:52,725 And okay, I messed up, like, I get it, 363 00:14:52,792 --> 00:14:57,397 but like, this is me saying I'm sorry and showing you, 364 00:14:57,463 --> 00:15:00,066 so if that's not enough, then that kind of tells me 365 00:15:00,133 --> 00:15:01,200 what I need to hear. 366 00:15:01,267 --> 00:15:05,004 So definitely not what I was expecting. 367 00:15:05,071 --> 00:15:06,472 It'll be all right. 368 00:15:06,539 --> 00:15:10,009 I mean, at least I was honest with myself. 369 00:15:10,076 --> 00:15:12,044 And hearing this was huge for me, 370 00:15:12,111 --> 00:15:15,348 so at least I'll, like, leave with that. 371 00:15:15,415 --> 00:15:22,488 ♪ ♪ 372 00:15:23,122 --> 00:15:24,891 Going home. 373 00:15:24,957 --> 00:15:26,626 Not much else for me to do. 374 00:15:26,692 --> 00:15:28,227 [sniffles] 375 00:15:32,899 --> 00:15:35,802 [somber music] 376 00:15:35,868 --> 00:15:38,504 ♪ ♪ 377 00:15:38,571 --> 00:15:41,374 - [groans, sniffs] 378 00:15:41,441 --> 00:15:43,543 ♪ ♪ 379 00:15:43,609 --> 00:15:44,710 [sighs heavily] 380 00:15:44,777 --> 00:15:48,347 ♪ ♪ 381 00:15:48,414 --> 00:15:51,717 - Smile. Smile. 382 00:15:51,784 --> 00:15:53,686 - I feel so bad for Rodney. 383 00:15:53,753 --> 00:15:56,222 - Yeah, 'cause, like, he's, like, the most happiest guy, 384 00:15:56,289 --> 00:15:57,290 you know what I mean? 385 00:15:57,356 --> 00:15:58,691 Like, it's just like the least-- 386 00:15:58,758 --> 00:16:00,660 person to least deserve-- no one deserves that. 387 00:16:00,726 --> 00:16:01,828 - I know. 388 00:16:03,296 --> 00:16:04,864 - Wouldn't mind hanging out here for a bit. 389 00:16:04,931 --> 00:16:06,065 - I know, me too. 390 00:16:06,132 --> 00:16:07,467 - Just chill here. 391 00:16:07,533 --> 00:16:08,901 - Just to be awake, 'cause the energy upstairs is-- 392 00:16:08,968 --> 00:16:10,369 - We need an exorcism up there. 393 00:16:10,436 --> 00:16:11,938 - [laughs] 394 00:16:12,004 --> 00:16:14,841 - This morning, there's a lot of tension here. 395 00:16:14,907 --> 00:16:17,009 The vibe is a little bit toxic. 396 00:16:17,076 --> 00:16:19,412 Rodney and Eliza have left Paradise. 397 00:16:19,479 --> 00:16:20,580 Everyone's crying. 398 00:16:20,646 --> 00:16:22,215 Everyone's upset. 399 00:16:22,281 --> 00:16:26,018 And I get it, like, I do, but I really hope 400 00:16:26,085 --> 00:16:27,286 this week is going to be better, 401 00:16:27,353 --> 00:16:29,522 a bit more joy and happiness and good vibes, 402 00:16:29,589 --> 00:16:31,224 'cause this is not what I came to Paradise for. 403 00:16:31,290 --> 00:16:33,192 I want to spend time with Justin, 404 00:16:33,259 --> 00:16:35,595 be happy, have fun with all my new friends, 405 00:16:35,661 --> 00:16:39,031 and not get caught up in, like, really silly drama. 406 00:16:39,098 --> 00:16:42,969 We're here for relationships, so something needs to change. 407 00:16:43,035 --> 00:16:46,639 [quirky music] 408 00:16:46,706 --> 00:16:49,442 - Wow. Mara... - Hi, how are you? 409 00:16:49,509 --> 00:16:50,676 - You made it to Paradise. - I'm here. How are you? 410 00:16:50,743 --> 00:16:52,178 - So great to see you. - You too. 411 00:16:52,245 --> 00:16:53,846 - You look so great. - This is a good color on you. 412 00:16:53,913 --> 00:16:55,414 Thank you. Thank you. - You look fantastic. 413 00:16:55,481 --> 00:16:57,550 How does it feel to be here? - Thank you. Feels great. 414 00:16:57,617 --> 00:16:58,985 - Yeah? - Feels great. I'm excited. 415 00:16:59,051 --> 00:17:00,520 I'm Mara, and you might know me 416 00:17:00,586 --> 00:17:02,788 from Clayton's season as Marinara. 417 00:17:02,855 --> 00:17:03,856 [laughs] 418 00:17:03,923 --> 00:17:05,091 - What makes you so excited? 419 00:17:05,157 --> 00:17:07,426 - I mean, I was thinking 420 00:17:07,493 --> 00:17:08,728 I wasn't gonna come to Paradise this year, 421 00:17:08,794 --> 00:17:09,962 and then I got a call, and I'm like, 422 00:17:10,029 --> 00:17:11,297 three days later, here I am, 423 00:17:11,364 --> 00:17:14,267 and who knows what's down there waiting for me? 424 00:17:14,333 --> 00:17:17,236 [birds calling] 425 00:17:17,303 --> 00:17:20,239 [tense music] 426 00:17:20,306 --> 00:17:23,609 ♪ ♪ 427 00:17:23,676 --> 00:17:25,177 - I gotta pee. 428 00:17:25,244 --> 00:17:26,512 - I could be walking into, like, 429 00:17:26,579 --> 00:17:28,447 a whole party where everyone's, like, greeting me 430 00:17:28,514 --> 00:17:29,815 with a tequila, which is... - Yeah 431 00:17:29,882 --> 00:17:31,417 - Kind of what I'm hoping. - Happy place, right? 432 00:17:31,484 --> 00:17:32,618 - I kind of hoping that's... - Positive vibes? 433 00:17:32,685 --> 00:17:33,619 - That's what I'm walking into. 434 00:17:33,686 --> 00:17:34,887 - Glass half full? - Yes. 435 00:17:34,954 --> 00:17:36,188 - They say better late than never. 436 00:17:36,255 --> 00:17:37,256 - That's right. 437 00:17:37,323 --> 00:17:38,457 - And I've got something that I think 438 00:17:38,524 --> 00:17:40,293 is gonna give you a little help, Mara. 439 00:17:40,359 --> 00:17:42,828 - My first date card! - This is a date card. 440 00:17:42,895 --> 00:17:44,664 I want you to use this and give this to someone 441 00:17:44,730 --> 00:17:46,566 that you really think you can form a connection with. 442 00:17:46,632 --> 00:17:49,101 And if I'm not mistaken, this is the first 443 00:17:49,168 --> 00:17:50,903 one-on-one date in the Bachelorverse for Mara? 444 00:17:50,970 --> 00:17:52,138 - My first ever. That's right. 445 00:17:52,204 --> 00:17:53,239 It's about to get spicy up in here. 446 00:17:53,306 --> 00:17:54,407 - Ooh, that's what I like to hear. 447 00:17:54,473 --> 00:17:55,408 Mara, get on down there. 448 00:17:55,474 --> 00:17:56,676 - Thank you. 449 00:17:56,742 --> 00:17:57,944 - So great seeing you. I'm so glad you made it. 450 00:17:58,010 --> 00:17:59,078 - Ah! Here we go. - Have fun. 451 00:17:59,145 --> 00:18:00,246 - Thank you. - Bring the sauce, Mara. 452 00:18:00,313 --> 00:18:02,848 - Oh, you already know. [laughs] 453 00:18:02,915 --> 00:18:04,550 I'm coming in here, I know who I am. 454 00:18:04,617 --> 00:18:05,685 I'm sure of myself. 455 00:18:05,751 --> 00:18:07,353 I know what I have to offer. 456 00:18:07,420 --> 00:18:10,456 [speaking Spanish] 457 00:18:20,600 --> 00:18:23,135 ♪ ♪ 458 00:18:27,506 --> 00:18:30,076 [tense music] 459 00:18:30,142 --> 00:18:31,644 - Damn. 460 00:18:31,711 --> 00:18:32,912 ♪ ♪ 461 00:18:32,979 --> 00:18:35,047 - So I got on this beach with, like, 462 00:18:35,114 --> 00:18:37,950 my spirits super high, so excited to be here, 463 00:18:38,050 --> 00:18:41,454 and everyone is so, like, somber and down 464 00:18:41,520 --> 00:18:43,356 and just, like, sad. 465 00:18:43,422 --> 00:18:44,390 Hey, guys. 466 00:18:44,457 --> 00:18:46,092 I'm Mara, like marinara. 467 00:18:46,158 --> 00:18:47,727 A little spicy, a little saucy. 468 00:18:47,793 --> 00:18:49,729 Um, I have my first date card, like, 469 00:18:49,795 --> 00:18:51,897 ever in the history of Bachelor Nation, 470 00:18:51,964 --> 00:18:54,133 so let's see what it says. 471 00:18:54,200 --> 00:18:58,170 "Mara, it's--[laughs] it's time to get saucy." 472 00:18:58,237 --> 00:18:59,405 Okay. 473 00:18:59,472 --> 00:19:01,040 Um... 474 00:19:01,107 --> 00:19:03,109 ♪ ♪ 475 00:19:03,175 --> 00:19:05,277 Is Andrew somewhere in the vicinity? 476 00:19:05,344 --> 00:19:06,979 - Hi. - He's napping. 477 00:19:07,046 --> 00:19:08,414 Everyone's just sleeping around here. 478 00:19:08,481 --> 00:19:10,549 Lame. This sucks. 479 00:19:10,616 --> 00:19:12,551 - How are you doing? - I'm good, how are you? 480 00:19:12,618 --> 00:19:14,120 - Oh, we had a rough day today. 481 00:19:14,186 --> 00:19:15,254 - Wow, Mara. 482 00:19:15,321 --> 00:19:16,622 Mara, she's definitely not scared. 483 00:19:16,689 --> 00:19:17,623 - No. 484 00:19:17,690 --> 00:19:19,125 - You know? - She's spicy. 485 00:19:19,191 --> 00:19:20,393 - Yeah, she's a good person to come in 486 00:19:20,459 --> 00:19:21,894 this late in the game and shake [bleep] up. 487 00:19:21,961 --> 00:19:24,230 I wonder who else she'll go for. 488 00:19:24,296 --> 00:19:26,432 - So what's your deal? Like, what's-- 489 00:19:26,499 --> 00:19:27,800 - I think I probably-- 490 00:19:27,867 --> 00:19:29,835 - I'm over here. [laughs] 491 00:19:29,902 --> 00:19:31,404 - I'm looking-- 492 00:19:31,470 --> 00:19:34,073 I think--yeah, you know what? 493 00:19:34,140 --> 00:19:35,474 I think I'm in a relationship, 494 00:19:35,541 --> 00:19:38,678 but mine's probably less further on 495 00:19:38,744 --> 00:19:39,945 than everyone else's. 496 00:19:40,012 --> 00:19:43,049 - That's so, like, vague. - I had such a rough day. 497 00:19:43,115 --> 00:19:44,216 - Why? What happened? 498 00:19:44,283 --> 00:19:45,951 - Rodney just went home. - Oh! 499 00:19:46,018 --> 00:19:47,253 Oh, no. 500 00:19:47,319 --> 00:19:49,288 - Yeah, him and Eliza, like, had a breakup. 501 00:19:49,355 --> 00:19:51,223 I think everyone kind of took it really hard. 502 00:19:51,290 --> 00:19:52,725 - Really? - Yeah. 503 00:19:52,792 --> 00:19:54,427 - Oh, no, so that's why the energy's so, like-- 504 00:19:54,493 --> 00:19:57,263 - Yeah, yeah, it's not you, I promise you. 505 00:19:57,329 --> 00:19:59,231 - I'm feeling, like, heaviness right now 506 00:19:59,298 --> 00:20:00,433 and I'm like, what's happening? 507 00:20:00,499 --> 00:20:01,634 - No, it's--it's a lot, like--yeah. 508 00:20:01,701 --> 00:20:02,702 - Is it really like that? 509 00:20:02,768 --> 00:20:03,869 You're gonna be, like, all-- - No. 510 00:20:03,936 --> 00:20:05,271 - I guarantee I could change it-- 511 00:20:05,337 --> 00:20:06,806 if I wanted to, I guarantee I could change your mood. 512 00:20:06,872 --> 00:20:08,741 I'm just saying. - We'll see. 513 00:20:08,808 --> 00:20:11,110 Damn, you look so depressed. Maybe not. 514 00:20:11,177 --> 00:20:12,511 - [laughs] - That's a lot of work. 515 00:20:12,578 --> 00:20:13,946 I don't know that I feel like doing that right now. 516 00:20:14,013 --> 00:20:16,048 - You're good. - Okay, well, this was fun. 517 00:20:16,115 --> 00:20:17,149 - Yeah, this was. - Good talking to you. 518 00:20:17,216 --> 00:20:20,519 - All right. Let's head back. 519 00:20:20,586 --> 00:20:22,021 - Again, this is my first date. 520 00:20:22,088 --> 00:20:24,824 Like, one-on-one date in Bachelor Nation history, 521 00:20:24,890 --> 00:20:26,792 so, like, I'm excited, I'm ready for it, 522 00:20:26,859 --> 00:20:28,561 I have all the energy, 523 00:20:28,627 --> 00:20:32,431 and this beach right now is like womp-womp. 524 00:20:32,498 --> 00:20:33,432 [laughs] 525 00:20:33,499 --> 00:20:34,667 Logan, you want to chat? 526 00:20:34,734 --> 00:20:36,435 - Yeah. 527 00:20:36,502 --> 00:20:38,838 - Okay. We're going that way. 528 00:20:38,904 --> 00:20:41,540 [quirky music] 529 00:20:41,607 --> 00:20:43,476 - Oh, my God. 530 00:20:43,542 --> 00:20:45,544 - Andrew, how'd that go, bro? 531 00:20:45,611 --> 00:20:46,679 - Nice lady. 532 00:20:46,746 --> 00:20:47,947 - So what's your deal with, like, Kate? 533 00:20:48,013 --> 00:20:49,115 Is this, like, if I were to take you 534 00:20:49,181 --> 00:20:50,683 on a date today, is this--is it-- 535 00:20:50,750 --> 00:20:53,152 - You know, there's been, like, 1,000 love triangles, 536 00:20:53,219 --> 00:20:56,088 and it goes multiple ways. 537 00:20:56,155 --> 00:20:59,992 I think as fun as the date would be, it would be-- 538 00:21:00,059 --> 00:21:01,660 it'd be tough for me this late in. 539 00:21:01,727 --> 00:21:03,462 - I get that, no, I get that. 540 00:21:03,529 --> 00:21:04,630 - But yeah. 541 00:21:04,697 --> 00:21:06,799 My prayers are with you. 542 00:21:06,866 --> 00:21:08,434 - Oh, thank you. 543 00:21:08,501 --> 00:21:10,803 I need prayers now, this is-- - Oh, my God, no. 544 00:21:10,870 --> 00:21:12,138 You don't need-- you don't need prayers. 545 00:21:12,204 --> 00:21:13,372 - Damn! It's like that, huh? 546 00:21:13,439 --> 00:21:14,673 I mean, I'm one of the later arrivals, 547 00:21:14,740 --> 00:21:16,408 so that's a bit discouraging. 548 00:21:16,475 --> 00:21:18,611 But regardless of when you show up, like, 549 00:21:18,677 --> 00:21:20,646 you know, the purpose is to find a connection, 550 00:21:20,713 --> 00:21:24,216 regardless of it's, like, the first day or the final day. 551 00:21:24,283 --> 00:21:25,251 Johnny? 552 00:21:25,317 --> 00:21:26,252 - What up? 553 00:21:26,318 --> 00:21:27,553 - Are you free to talk? 554 00:21:27,620 --> 00:21:28,854 Quiet over there. 555 00:21:28,921 --> 00:21:30,022 - Want to talk? 556 00:21:30,089 --> 00:21:31,023 - What's up? 557 00:21:31,090 --> 00:21:32,358 - What up? 558 00:21:32,424 --> 00:21:34,627 ♪ ♪ 559 00:21:34,693 --> 00:21:35,728 - This will be fun. 560 00:21:35,795 --> 00:21:36,729 [laughter] 561 00:21:36,796 --> 00:21:37,897 - You're fine. You're fine. 562 00:21:37,963 --> 00:21:40,232 - [laughs] I'm gonna die. 563 00:21:40,299 --> 00:21:41,400 - It's a shame. 564 00:21:41,467 --> 00:21:43,169 I knew that coming in late was gonna be a-- 565 00:21:43,235 --> 00:21:44,503 - Coming in late is difficult right now, 566 00:21:44,570 --> 00:21:46,205 but I mean, right now my connection's 567 00:21:46,272 --> 00:21:47,373 really strong, yeah. - That's good. 568 00:21:47,439 --> 00:21:48,374 - Just want to be up front with you. 569 00:21:48,440 --> 00:21:49,508 - No, I appreciate that. 570 00:21:49,575 --> 00:21:50,876 I would not want to step on anyone's toes, 571 00:21:50,943 --> 00:21:52,945 and I don't want to be wasting my time 572 00:21:53,012 --> 00:21:55,414 on anyone who's not gonna, like, give me their all. 573 00:21:55,481 --> 00:21:56,582 So I really... - Oh, 100%. 574 00:21:56,649 --> 00:21:58,217 - Okay, I get if you're in a relationship 575 00:21:58,284 --> 00:22:02,488 or if, like, the morning was just so, like, mood-ruining. 576 00:22:02,555 --> 00:22:04,657 But I'm like, I can't have these, like-- 577 00:22:04,723 --> 00:22:05,925 these people bring me down right now. 578 00:22:05,991 --> 00:22:07,726 I gotta bring them up. That's my plan. 579 00:22:07,793 --> 00:22:09,128 Justin, can I talk to you? 580 00:22:09,195 --> 00:22:10,362 - Me? 581 00:22:10,429 --> 00:22:11,897 [laughter] 582 00:22:11,964 --> 00:22:13,165 - They're, like, on each other. I'm like, 583 00:22:13,232 --> 00:22:14,400 "Hey, let me, like, break this up." 584 00:22:14,466 --> 00:22:16,435 Do you--do you mind? 585 00:22:16,502 --> 00:22:17,770 [sighs] What's up? - Hi. 586 00:22:17,837 --> 00:22:18,771 - How are you? 587 00:22:18,838 --> 00:22:19,772 - Good, how are you? 588 00:22:19,839 --> 00:22:21,273 - You know he's got a twin? 589 00:22:21,340 --> 00:22:22,508 [laughs] Take him. 590 00:22:22,575 --> 00:22:23,976 [laughs] 591 00:22:24,043 --> 00:22:25,744 Obviously, I'm hoping that she's not 592 00:22:25,811 --> 00:22:27,479 going to pick Justin, 593 00:22:27,546 --> 00:22:29,248 but all the other boys are going to say no. 594 00:22:29,315 --> 00:22:30,482 I know that for a fact. 595 00:22:30,549 --> 00:22:31,550 - Where are you-- - What's your ethnicity? 596 00:22:31,617 --> 00:22:32,618 - Italian. - I knew it. 597 00:22:32,685 --> 00:22:34,186 - Yeah. Are you Italian? - I'm not. 598 00:22:34,253 --> 00:22:36,055 - What are you? - I'm Puerto Rican. 599 00:22:36,121 --> 00:22:37,957 - I was gonna say Puerto Rican or--yeah, it's hot. 600 00:22:38,023 --> 00:22:39,258 - Yeah, I sweat like a man. 601 00:22:39,325 --> 00:22:40,359 - Trust me, me too. 602 00:22:40,426 --> 00:22:41,360 - But that's why my skin looks so good. 603 00:22:41,427 --> 00:22:42,461 - You're tan. - Yes. 604 00:22:42,528 --> 00:22:44,263 - Golden tan. - Well, I came prepared, 605 00:22:44,330 --> 00:22:45,431 'cause I was like, I feel like the sun 606 00:22:45,497 --> 00:22:46,498 wasn't gonna be out. 607 00:22:46,565 --> 00:22:47,633 - Yeah, I'm here. I had no tan here. 608 00:22:47,700 --> 00:22:48,834 - No tan. I'm darker than you. 609 00:22:48,901 --> 00:22:49,802 - Literally no--yeah, no tan. 610 00:22:49,869 --> 00:22:51,203 ♪ ♪ 611 00:22:51,270 --> 00:22:53,272 - Looks like they're talking about their tans. 612 00:22:53,339 --> 00:22:54,707 ♪ ♪ 613 00:22:54,773 --> 00:22:56,108 - Of course. 614 00:22:56,175 --> 00:22:57,676 - When's your birthday? - January. 615 00:22:57,743 --> 00:22:59,445 - January what? - Second. 616 00:22:59,511 --> 00:23:00,846 - You are a Capricorn. 617 00:23:00,913 --> 00:23:01,847 - Yeah, are you too? 618 00:23:01,914 --> 00:23:02,848 - So am I. January 19th. 619 00:23:02,915 --> 00:23:03,916 - Okay. - Okay. 620 00:23:03,983 --> 00:23:05,417 He's so young. 621 00:23:05,484 --> 00:23:07,686 He's so young. I know he's so young. 622 00:23:07,753 --> 00:23:09,421 I actually don't even want to know how old he is 623 00:23:09,488 --> 00:23:11,223 because, like, not that it matters, 624 00:23:11,290 --> 00:23:12,725 but I'm almost positive 625 00:23:12,791 --> 00:23:14,360 I'm a whole decade older than him. 626 00:23:14,426 --> 00:23:15,394 Almost positive. 627 00:23:15,461 --> 00:23:16,729 I like you. - Yeah. 628 00:23:16,795 --> 00:23:17,830 - I like the way you think. 629 00:23:17,897 --> 00:23:19,365 Okay, this was good, this was good. 630 00:23:19,431 --> 00:23:22,835 - I do think that he would be the path of least resistance. 631 00:23:22,902 --> 00:23:25,404 - Yeah, I think that is the-- 632 00:23:25,471 --> 00:23:26,538 that's the play. 633 00:23:26,605 --> 00:23:28,540 ♪ ♪ 634 00:23:28,607 --> 00:23:30,576 Well? 635 00:23:30,643 --> 00:23:31,810 - It was all right. 636 00:23:31,877 --> 00:23:32,845 - Hey, guys. 637 00:23:32,912 --> 00:23:34,046 So it was really good talking 638 00:23:34,113 --> 00:23:35,581 and getting to know some of you. 639 00:23:35,648 --> 00:23:37,983 I think ultimately, I had kind of the best talk 640 00:23:38,050 --> 00:23:39,251 with Justin. 641 00:23:39,318 --> 00:23:41,620 So are you down to go on a date today? 642 00:23:42,855 --> 00:23:44,256 - Yeah. - Yeah? Okay. 643 00:23:44,323 --> 00:23:46,725 Cool. Let's go. 644 00:23:46,792 --> 00:23:49,194 Now let's really, like, play up the cougar thing 645 00:23:49,261 --> 00:23:51,864 by taking out the youngest guy on the beach. 646 00:23:51,931 --> 00:23:53,365 Mm. [bleep] it, right? 647 00:23:53,432 --> 00:23:54,566 Let's play. [laughs] 648 00:23:54,633 --> 00:23:57,536 [applause] 649 00:23:57,603 --> 00:23:58,938 ♪ ♪ 650 00:23:59,004 --> 00:24:00,673 - Are you okay, Flo? 651 00:24:00,739 --> 00:24:03,909 - Men having roses this week, I'm obviously nervous. 652 00:24:03,976 --> 00:24:05,844 I was definitely interested in Justin, 653 00:24:05,911 --> 00:24:07,680 but he's on a date with someone else. 654 00:24:07,746 --> 00:24:09,381 Like, maybe he likes her better. 655 00:24:09,448 --> 00:24:12,017 Like, it's not a nice feeling. 656 00:24:12,084 --> 00:24:15,287 The big question is, what are his intentions, 657 00:24:15,354 --> 00:24:17,456 and is he man enough to handle it? 658 00:24:17,523 --> 00:24:20,592 ♪ ♪ 659 00:24:21,560 --> 00:24:24,496 [quirky music] 660 00:24:24,563 --> 00:24:29,735 ♪ ♪ 661 00:24:29,802 --> 00:24:30,869 - What do you guys think 662 00:24:30,936 --> 00:24:32,938 Mara and Justin are going to do tonight? 663 00:24:33,005 --> 00:24:35,641 - Cooking. - The card said saucy. 664 00:24:35,708 --> 00:24:38,844 We know her thing is "Mara like marinara." 665 00:24:38,911 --> 00:24:40,145 - Yeah. - I think they're cooking. 666 00:24:40,212 --> 00:24:41,146 I think they're cooking somewhere. 667 00:24:41,213 --> 00:24:42,381 - Sexy ravioli. - Cooking-- 668 00:24:42,448 --> 00:24:43,816 I would love a cooking date. 669 00:24:43,882 --> 00:24:45,017 - Oh, that would be... 670 00:24:45,084 --> 00:24:47,086 - Yeah. - Yeah. 671 00:24:47,152 --> 00:24:50,923 - I can feel a ton of tension. 672 00:24:50,990 --> 00:24:54,893 Flo is outwardly pretty calm. 673 00:24:54,960 --> 00:24:57,296 I think internally, she is nervous, 674 00:24:57,363 --> 00:25:00,699 because if Mara and Justin hit it off on this date, 675 00:25:00,766 --> 00:25:03,869 Flo's on the next flight back to the land 676 00:25:03,936 --> 00:25:06,505 of kangaroos and koalas. 677 00:25:06,572 --> 00:25:07,606 - Hey, y'all. 678 00:25:07,673 --> 00:25:09,308 - We were just talking about you. 679 00:25:09,375 --> 00:25:10,442 - Hey. 680 00:25:10,509 --> 00:25:12,611 Hi, can I come hang with y'all? 681 00:25:12,678 --> 00:25:14,146 - Look at you, you little saucy little lady. 682 00:25:14,213 --> 00:25:15,180 - Hi! 683 00:25:15,247 --> 00:25:16,548 I just took a shot of tequila, 684 00:25:16,615 --> 00:25:18,017 and I'm feeling all kinds of ready. 685 00:25:18,083 --> 00:25:19,485 - Love that, girl. 686 00:25:19,551 --> 00:25:21,020 - All kinds of ready. 687 00:25:21,086 --> 00:25:22,821 I hope your brother's ready. 688 00:25:22,888 --> 00:25:25,224 - [laughs] Mara. - Sorry, girl. 689 00:25:25,290 --> 00:25:28,060 [laughs] She's like, "[bleep] you." 690 00:25:28,127 --> 00:25:29,695 [laughs] 691 00:25:29,762 --> 00:25:31,263 - I'll be ready when he comes back. 692 00:25:31,330 --> 00:25:32,431 - Okay, I like that. 693 00:25:32,498 --> 00:25:35,100 A little competition never hurt nobody. 694 00:25:35,167 --> 00:25:37,269 - Nobody said anything about competition. 695 00:25:37,336 --> 00:25:38,871 - Okay, now it's getting saucy. 696 00:25:38,937 --> 00:25:40,139 - Risky. 697 00:25:40,205 --> 00:25:42,141 - In the blue corner. 698 00:25:42,207 --> 00:25:43,675 - Tense. Tension. [laughter] 699 00:25:43,742 --> 00:25:45,277 ♪ ♪ 700 00:25:45,344 --> 00:25:46,912 - Shots fired. 701 00:25:46,979 --> 00:25:48,047 [laughs] 702 00:25:48,113 --> 00:25:49,581 Rawr! 703 00:25:49,648 --> 00:25:51,350 Battle of the cougars. 704 00:25:51,417 --> 00:25:53,152 The claws are coming out tonight. 705 00:25:53,218 --> 00:25:54,153 ♪ ♪ 706 00:25:54,219 --> 00:25:55,954 - [gasps] - Oh. 707 00:25:56,021 --> 00:25:57,089 - Oh! - Look at him. 708 00:25:57,156 --> 00:25:58,257 Justin, whoa. 709 00:25:58,323 --> 00:26:00,092 - Okay, he cleans up nice. 710 00:26:00,159 --> 00:26:01,760 Looking good. How are you? 711 00:26:01,827 --> 00:26:02,895 - Good, how are you? 712 00:26:02,961 --> 00:26:04,797 - You look so cute. - Ready. 713 00:26:04,863 --> 00:26:06,265 I like the white pants, they look good. 714 00:26:06,331 --> 00:26:07,332 - Have fun, guys. - Bye. 715 00:26:07,399 --> 00:26:08,600 - All right. Bye, guys. 716 00:26:08,667 --> 00:26:11,403 - I feel like I was being very nice 717 00:26:11,470 --> 00:26:13,872 from the moment she came in, and what did I get? 718 00:26:13,939 --> 00:26:15,607 A lot of sass. 719 00:26:15,674 --> 00:26:17,276 Did he even see I was here? [laughs] 720 00:26:17,342 --> 00:26:19,645 I'm not a person looking for confrontation, 721 00:26:19,711 --> 00:26:23,348 but if you're going to serve, I will clap back. 722 00:26:23,415 --> 00:26:26,452 I have to, just so she knows she is not coming in here 723 00:26:26,518 --> 00:26:28,554 to walk all over me. 724 00:26:28,620 --> 00:26:29,755 - I like your outfit. You look good. 725 00:26:29,822 --> 00:26:31,190 - You do too. - Thanks. 726 00:26:31,256 --> 00:26:32,624 - Hey, get up here, Victoria. - Wait, what happened? 727 00:26:32,691 --> 00:26:34,159 Help me explain this. 728 00:26:34,226 --> 00:26:37,563 - What? - About Flo and Mara. 729 00:26:37,629 --> 00:26:39,364 - They're both quick to the draw 730 00:26:39,431 --> 00:26:40,732 and not afraid of confrontation, 731 00:26:40,799 --> 00:26:42,468 and I think this is gonna be really entertaining. 732 00:26:42,534 --> 00:26:43,735 - I love it. 733 00:26:43,802 --> 00:26:45,237 - No, Mara is a force to be reckoned with. 734 00:26:45,304 --> 00:26:46,238 She's gonna bring it on this date, 735 00:26:46,305 --> 00:26:47,573 and I wouldn't be surprised. 736 00:26:47,639 --> 00:26:49,007 - She's gonna put it on him, like, lay it on him, 737 00:26:49,074 --> 00:26:50,008 you know what I mean? - Yeah, she will. 738 00:26:50,075 --> 00:26:51,176 - Very aggressive in a good way. 739 00:26:51,243 --> 00:26:52,277 - Because she gets it too. 740 00:26:52,344 --> 00:26:53,378 - She knows what she wants. 741 00:26:53,445 --> 00:26:54,880 - Yeah, she does. 742 00:26:54,947 --> 00:26:56,548 - Hi. - Hello. 743 00:26:56,615 --> 00:26:58,050 - Hello. 744 00:26:58,117 --> 00:26:59,585 My name is Dora. 745 00:26:59,651 --> 00:27:01,987 I am a chef here in Puerto Vallarta, 746 00:27:02,054 --> 00:27:05,891 and today I will teach you the art of churro. 747 00:27:05,958 --> 00:27:08,260 Today you become the churro. 748 00:27:08,327 --> 00:27:09,495 - Yeah. Why not? - Are you kidding? 749 00:27:09,561 --> 00:27:10,762 - Human churros. 750 00:27:10,829 --> 00:27:12,898 - Wait, what? Hold on. [laughs] 751 00:27:12,965 --> 00:27:15,067 - I'm open to just exploring everything. 752 00:27:15,134 --> 00:27:16,401 Kind of interesting, to be honest. 753 00:27:16,468 --> 00:27:18,437 I never thought I'd be in this position, but... 754 00:27:18,504 --> 00:27:19,838 - You know, I apologize in advance 'cause this 755 00:27:19,905 --> 00:27:21,240 is about to get messy. - No, I love it. 756 00:27:21,306 --> 00:27:23,642 - He said, "I love it," okay. - I love it already. 757 00:27:23,709 --> 00:27:24,910 - [laughs] 758 00:27:24,977 --> 00:27:25,911 - Lather it on, let's go. 759 00:27:25,978 --> 00:27:27,279 - You're into this, okay. 760 00:27:27,346 --> 00:27:28,380 All right, let's go. - I like it. 761 00:27:28,447 --> 00:27:29,381 I like it. 762 00:27:29,448 --> 00:27:30,949 - Oh, you're fun, okay. 763 00:27:31,016 --> 00:27:32,918 [laughs] Wow, you're coming out of your shell 764 00:27:32,985 --> 00:27:33,919 real quick. 765 00:27:33,986 --> 00:27:36,555 ♪ ♪ 766 00:27:36,622 --> 00:27:37,756 I'm gonna give you a little down here too. 767 00:27:37,823 --> 00:27:39,191 - Oh, yeah, get it all over there too. 768 00:27:39,258 --> 00:27:42,261 ♪ ♪ 769 00:27:42,327 --> 00:27:43,562 Ooh. - Oh, my God. 770 00:27:43,629 --> 00:27:46,064 You're, like, really in it. 771 00:27:46,131 --> 00:27:48,967 - Ooh. - [laughs] 772 00:27:49,001 --> 00:27:50,669 How you feeling? 773 00:27:50,736 --> 00:27:52,037 - Pretty good. 774 00:27:52,104 --> 00:27:53,038 Oh, yeah. 775 00:27:53,105 --> 00:27:55,307 - This is so fun. 776 00:27:55,374 --> 00:27:56,642 - This feels the best, honestly. 777 00:27:56,708 --> 00:27:58,810 - If we're gonna do it, do it all the way. 778 00:27:58,877 --> 00:28:00,179 - At the end of today, it's up to him. 779 00:28:00,245 --> 00:28:04,550 Like, I do feel, like, confident about, like, 780 00:28:04,616 --> 00:28:06,919 what's going on here, but-- 781 00:28:06,985 --> 00:28:08,787 - It's like, you never know. Like, there's the unknown. 782 00:28:08,854 --> 00:28:11,957 - You really don't know. - You really don't know. 783 00:28:12,024 --> 00:28:14,293 - Ooh. 784 00:28:14,359 --> 00:28:15,727 - Oh, man. This is fun, actually. 785 00:28:15,794 --> 00:28:16,828 - Right? 786 00:28:16,895 --> 00:28:18,697 It feels good, like, relaxing. 787 00:28:18,764 --> 00:28:19,765 - Yes. 788 00:28:19,831 --> 00:28:20,799 - You like it? 789 00:28:20,866 --> 00:28:22,534 ♪ ♪ 790 00:28:22,601 --> 00:28:23,535 Let's get saucy in this. 791 00:28:23,602 --> 00:28:24,836 - You know I like the sauce. 792 00:28:24,903 --> 00:28:26,638 - Don't forget the sauce. 793 00:28:26,705 --> 00:28:27,839 Get the whole thing. 794 00:28:27,906 --> 00:28:29,074 Let's take the whole thing. 795 00:28:29,141 --> 00:28:30,909 Oh, that's a lot. 796 00:28:30,976 --> 00:28:32,344 - I had a really good time with Justin. 797 00:28:32,411 --> 00:28:34,646 I feel like he just, like, let loose 798 00:28:34,713 --> 00:28:36,381 and was, like, very much in the moment. 799 00:28:36,448 --> 00:28:38,717 ♪ ♪ 800 00:28:38,784 --> 00:28:39,885 Come here. 801 00:28:39,952 --> 00:28:42,588 ♪ ♪ 802 00:28:42,654 --> 00:28:44,022 Great kisser. 803 00:28:44,089 --> 00:28:45,190 Fun guy. 804 00:28:45,257 --> 00:28:47,192 Down for anything. 805 00:28:47,259 --> 00:28:49,161 [laughs] 806 00:28:49,228 --> 00:28:51,730 ♪ ♪ 807 00:28:51,797 --> 00:28:53,532 I just know that we're having a lot of fun, 808 00:28:53,599 --> 00:28:55,634 and if he's feeling what I'm feeling 809 00:28:55,701 --> 00:28:59,404 and seeing what I'm seeing, then I'm sorry, Flo. 810 00:28:59,471 --> 00:29:00,839 [laughs] 811 00:29:00,906 --> 00:29:01,873 Sorry. 812 00:29:01,940 --> 00:29:04,142 ♪ ♪ 813 00:29:04,209 --> 00:29:05,844 So sweet. 814 00:29:11,283 --> 00:29:13,819 - Paradise has been pretty good to us, huh? 815 00:29:13,885 --> 00:29:16,521 - Mm, it's tested us. 816 00:29:16,588 --> 00:29:20,692 ♪ ♪ 817 00:29:20,759 --> 00:29:23,662 - I really like you. - You too. 818 00:29:23,729 --> 00:29:25,464 - It's kind of weird. - What? 819 00:29:25,530 --> 00:29:26,999 - It's weird. - Why? 820 00:29:27,065 --> 00:29:29,635 - I don't know. I just didn't expect this. 821 00:29:29,701 --> 00:29:31,236 - I didn't. 822 00:29:31,303 --> 00:29:34,506 - I think that if Johnny and I continue the way that we are, 823 00:29:34,573 --> 00:29:36,975 like, he's my person now, 824 00:29:37,042 --> 00:29:39,845 and I could see him being my person forever. 825 00:29:39,911 --> 00:29:42,814 And I don't say that, like, lightly. 826 00:29:42,881 --> 00:29:43,982 I don't say that-- 827 00:29:44,049 --> 00:29:46,451 like, I've never said that. 828 00:29:46,518 --> 00:29:49,254 But at the same time, we haven't gone, like, 829 00:29:49,321 --> 00:29:50,956 super deep with one another, 830 00:29:51,023 --> 00:29:53,225 and it's, like, a very weird feeling. 831 00:29:53,292 --> 00:29:56,261 I think it's, like, a little overwhelming at times 832 00:29:56,328 --> 00:29:58,196 because this is serious, 833 00:29:58,263 --> 00:30:01,633 and we don't have much time left. 834 00:30:01,700 --> 00:30:03,201 My dad's gonna love you. 835 00:30:03,268 --> 00:30:04,202 - Really? 836 00:30:04,269 --> 00:30:05,537 - Absolutely. 837 00:30:05,604 --> 00:30:07,105 - So what's your dad like? 838 00:30:07,172 --> 00:30:10,575 - He's just very, like, blunt and, like, outgoing 839 00:30:10,642 --> 00:30:13,478 and, like, just crazy. 840 00:30:13,545 --> 00:30:17,249 But--and he always picks on me, but he, like, loves me, 841 00:30:17,316 --> 00:30:18,717 and we're best friends. 842 00:30:18,784 --> 00:30:20,986 - That's very like my dad. 843 00:30:21,053 --> 00:30:24,723 My dad's very, like, cold and blunt, 844 00:30:24,790 --> 00:30:26,325 but, like, he'll pick on me, 845 00:30:26,391 --> 00:30:28,093 but like, low key likes me a lot. 846 00:30:28,160 --> 00:30:29,194 - Yeah. - But won't tell me. 847 00:30:29,261 --> 00:30:31,530 - Yes. That's so funny. 848 00:30:31,596 --> 00:30:33,165 - My dad used to call me Pork Chop growing up. 849 00:30:33,231 --> 00:30:35,634 - [laughing] Oh, my God. 850 00:30:35,701 --> 00:30:38,270 - He'd be like, Pork Chop, what are you doing, fat boy? 851 00:30:38,337 --> 00:30:39,271 Swear to God. 852 00:30:39,338 --> 00:30:40,439 - That's so sad. 853 00:30:40,505 --> 00:30:41,440 - It's funny. 854 00:30:41,506 --> 00:30:43,375 - That's hilarious. 855 00:30:43,442 --> 00:30:45,477 You're gonna see him when you leave here. 856 00:30:45,544 --> 00:30:47,312 - I know. I can't wait. 857 00:30:47,379 --> 00:30:51,149 My parents, just a lot of [bleep] has happened recently. 858 00:30:51,216 --> 00:30:52,784 - Wait, really? - Yeah. 859 00:30:52,851 --> 00:30:54,286 - Why? 860 00:30:54,353 --> 00:30:56,021 - Some [bleep] went down with my older brother and stuff, 861 00:30:56,088 --> 00:30:57,622 and it's a lot of [bleep], but... 862 00:30:57,689 --> 00:30:58,757 - Yeah. 863 00:30:58,824 --> 00:30:59,991 - I don't want to freak you out, so-- 864 00:31:00,058 --> 00:31:01,393 - No, tell me. I want to know everything. 865 00:31:01,460 --> 00:31:03,328 - Huh? - I want to know everything. 866 00:31:03,395 --> 00:31:04,930 - My older brother's in prison right now. 867 00:31:04,996 --> 00:31:06,031 - What? 868 00:31:06,098 --> 00:31:07,499 - My brother's in prison right now. 869 00:31:07,566 --> 00:31:09,601 - Wait, no. - Yeah. 870 00:31:09,668 --> 00:31:12,003 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 871 00:31:13,138 --> 00:31:14,773 But... 872 00:31:14,840 --> 00:31:17,843 yeah, our mom's not doing well, so... 873 00:31:17,909 --> 00:31:19,811 She's strong. She's tough. 874 00:31:24,883 --> 00:31:26,485 - It's okay. 875 00:31:26,551 --> 00:31:28,220 [soft music] 876 00:31:28,286 --> 00:31:29,521 I'm so sorry. 877 00:31:29,588 --> 00:31:30,789 - It's okay. 878 00:31:32,991 --> 00:31:34,593 Whenever you want to talk about anything, 879 00:31:34,659 --> 00:31:36,395 you can tell me anything. 880 00:31:36,461 --> 00:31:37,896 - Yeah, I'm glad I told you. 881 00:31:37,963 --> 00:31:38,897 - Yeah. 882 00:31:38,964 --> 00:31:42,300 ♪ ♪ 883 00:31:42,367 --> 00:31:43,702 Paradise is coming to an end, 884 00:31:43,769 --> 00:31:46,104 and we've got to think about, you know, 885 00:31:46,171 --> 00:31:48,106 the future after this, and-- 886 00:31:48,173 --> 00:31:50,409 just, I care for someone now, you know? 887 00:31:50,475 --> 00:31:54,012 Like, I now care for Victoria, so... 888 00:31:54,079 --> 00:31:56,081 you know, I want her to kind of know all of me. 889 00:31:56,148 --> 00:31:59,618 This is real, and she needs to know the real me, 890 00:31:59,684 --> 00:32:01,620 and it's not, you know-- this is not fake. 891 00:32:01,686 --> 00:32:04,222 This is my life, and this is the things I'm going through 892 00:32:04,289 --> 00:32:05,424 and my brothers are going through 893 00:32:05,490 --> 00:32:06,725 and my family's going through. 894 00:32:06,792 --> 00:32:08,260 It's scary. 895 00:32:08,326 --> 00:32:10,328 I didn't want her to run away, you know? 896 00:32:10,395 --> 00:32:12,531 [bleep] like that will scare people away. 897 00:32:12,597 --> 00:32:15,400 I think it tells a lot about someone who can say, 898 00:32:15,467 --> 00:32:17,502 I'm there for you, you know? 899 00:32:17,569 --> 00:32:21,239 Victoria's slowly becoming that person, I feel like. 900 00:32:21,306 --> 00:32:23,475 ♪ ♪ 901 00:32:23,542 --> 00:32:24,476 What? - Nothing. 902 00:32:24,543 --> 00:32:26,344 You're just so sweet. 903 00:32:27,245 --> 00:32:29,414 - I'm, like, becoming more open 904 00:32:29,481 --> 00:32:31,516 to the possibility of being engaged. 905 00:32:31,583 --> 00:32:34,119 It happens when you're not looking for it. 906 00:32:34,186 --> 00:32:35,654 And I think I was not looking for it. 907 00:32:35,720 --> 00:32:37,923 And I think it just happened. 908 00:32:37,989 --> 00:32:39,658 It's, like, such a good feeling. 909 00:32:39,724 --> 00:32:41,193 It's such a good feeling. 910 00:32:41,259 --> 00:32:45,330 ♪ ♪ 911 00:32:47,933 --> 00:32:49,367 - This feels nice. - I know. 912 00:32:49,434 --> 00:32:51,336 It feels so good. 913 00:32:51,403 --> 00:32:52,737 I like these. 914 00:32:52,804 --> 00:32:54,105 Wait, are those what you were wearing when you came in? 915 00:32:54,172 --> 00:32:55,841 - Yeah. - [laughs] 916 00:32:55,907 --> 00:32:57,509 - Did you like them then too? - Yeah. 917 00:32:57,576 --> 00:32:58,677 - Shots coming in hot. 918 00:32:58,743 --> 00:32:59,978 - We're more than halfway done, 919 00:33:00,045 --> 00:33:03,315 and seeing couples go through tough times, 920 00:33:03,381 --> 00:33:06,618 it's very upsetting, but at the same time, 921 00:33:06,685 --> 00:33:09,554 it makes me very grateful for what I have with Aaron. 922 00:33:09,621 --> 00:33:11,790 - It's crazy how it's so much cooler here than over there. 923 00:33:11,857 --> 00:33:14,292 - Insane. I don't want to leave. 924 00:33:14,359 --> 00:33:16,294 Paradise is coming to an end soon, 925 00:33:16,361 --> 00:33:18,330 and I think from here on out, 926 00:33:18,396 --> 00:33:21,132 there are gonna be a lot of tough conversations 927 00:33:21,199 --> 00:33:23,702 and a lot of tough decisions to, like, figure out 928 00:33:23,768 --> 00:33:25,837 if it's the right person you want to spend 929 00:33:25,904 --> 00:33:27,205 the rest of your life with. 930 00:33:27,272 --> 00:33:29,908 - After the Rodney stuff happened, 931 00:33:29,975 --> 00:33:32,344 all the couples, like, broke off 932 00:33:32,410 --> 00:33:33,545 and went to each other after that 933 00:33:33,612 --> 00:33:37,082 because it was so tough to watch. 934 00:33:37,148 --> 00:33:38,183 - Did it bring them closer or something? 935 00:33:38,250 --> 00:33:39,484 - Kind of. I mean, me and Kate-- 936 00:33:39,551 --> 00:33:41,019 - Yeah, that makes sense. 937 00:33:41,086 --> 00:33:43,355 - With Kate, I was like, I have stuff to talk to you about, 938 00:33:43,421 --> 00:33:45,490 but, like, right now, let's just, you know, 939 00:33:45,557 --> 00:33:47,792 step away from this for a bit. 940 00:33:47,859 --> 00:33:50,962 But I definitely gotta pull her and have a conversation 941 00:33:51,029 --> 00:33:52,230 about, like, last night. 942 00:33:52,297 --> 00:33:53,465 Yeah. - Yeah. 943 00:33:53,532 --> 00:33:55,467 It's important having her, like, explain 944 00:33:55,534 --> 00:33:59,271 what step it up means, which I think she should have 945 00:33:59,337 --> 00:34:01,740 been more clear in her communication, 946 00:34:01,806 --> 00:34:03,308 and maybe not done it... 947 00:34:03,375 --> 00:34:05,143 both: At the Rose Ceremony. 948 00:34:05,210 --> 00:34:09,180 - Where you only have 30 seconds to say something. 949 00:34:09,247 --> 00:34:10,315 - Yeah. 950 00:34:10,382 --> 00:34:12,083 Although things with me and Kate 951 00:34:12,150 --> 00:34:14,052 have gone generally well, 952 00:34:14,119 --> 00:34:17,956 there's one problem that just keeps coming up. 953 00:34:18,023 --> 00:34:21,192 - There's definitely something here, 954 00:34:21,259 --> 00:34:22,594 but I need more. 955 00:34:22,661 --> 00:34:24,296 - She keeps hinting at the fact 956 00:34:24,362 --> 00:34:25,964 that I'm not giving her enough. 957 00:34:26,031 --> 00:34:28,133 - Can you give that to me? - Yes. 958 00:34:28,199 --> 00:34:29,935 And that I'm not meeting the mark. 959 00:34:30,001 --> 00:34:32,938 I want to get it all out, you know? 960 00:34:33,004 --> 00:34:35,874 Win or lose, we need to address these things 961 00:34:35,941 --> 00:34:37,409 before we move forward. 962 00:34:37,475 --> 00:34:40,712 - So where are you at with Logan? 963 00:34:40,779 --> 00:34:45,383 - I am kind of taking it day-by-day. 964 00:34:45,450 --> 00:34:46,818 There are definitely some conversations 965 00:34:46,885 --> 00:34:48,853 we need to have about how compatible we are, 966 00:34:48,920 --> 00:34:51,556 because here is great and fun, but like, 967 00:34:51,623 --> 00:34:55,093 the real world is a totally different ball game. 968 00:34:55,160 --> 00:34:57,062 I think the biggest gap between Logan and I 969 00:34:57,128 --> 00:35:00,231 is our position in life, 970 00:35:00,298 --> 00:35:04,302 because Logan is 26 years old, 971 00:35:04,369 --> 00:35:07,772 not established, drives an orange Honda, 972 00:35:07,839 --> 00:35:09,274 has a broken phone 973 00:35:09,341 --> 00:35:10,976 or, you know, he's a dog Walker. 974 00:35:11,042 --> 00:35:12,310 - Brogan's coming. 975 00:35:12,377 --> 00:35:14,112 - Well, there he is. 976 00:35:14,179 --> 00:35:15,580 Um... - What's going on? 977 00:35:15,647 --> 00:35:16,815 - What's up, dude? 978 00:35:16,881 --> 00:35:19,184 - Meanwhile, I'm constantly someone 979 00:35:19,250 --> 00:35:20,352 who is wow-ing. 980 00:35:20,418 --> 00:35:21,353 I'm a wow-er. 981 00:35:21,419 --> 00:35:23,421 I want to be wowed. 982 00:35:23,488 --> 00:35:24,422 - You want to run over to the side, 983 00:35:24,489 --> 00:35:25,423 to the wedding bed real quick? 984 00:35:25,490 --> 00:35:26,558 - Yeah. - All right, cool. 985 00:35:26,625 --> 00:35:27,659 - Ooh. Yeah, of course. - Oh, whoa. 986 00:35:27,726 --> 00:35:29,027 - Okay, well. 987 00:35:29,094 --> 00:35:32,197 - So like, are you gonna really do something 988 00:35:32,263 --> 00:35:33,698 that sweeps me off my feet? 989 00:35:33,765 --> 00:35:38,770 Because we are, like, just freshly together. 990 00:35:38,837 --> 00:35:39,838 My mom is always like, 991 00:35:39,904 --> 00:35:41,373 "That's the best you're gonna get." 992 00:35:41,439 --> 00:35:42,574 ♪ ♪ 993 00:35:42,641 --> 00:35:44,476 [sighs] - How are you? 994 00:35:44,542 --> 00:35:46,144 - I'm good. - Good. 995 00:35:46,211 --> 00:35:47,979 - I'm having fun. - I am too. 996 00:35:48,046 --> 00:35:49,147 - Yeah. 997 00:35:49,214 --> 00:35:50,615 Definitely, like, 998 00:35:50,682 --> 00:35:53,218 coming down from the emotion of earlier. 999 00:35:53,284 --> 00:35:55,086 That really rattled me. 1000 00:35:55,153 --> 00:35:57,822 - Yeah, no, it rattled me too. 1001 00:35:57,889 --> 00:35:59,791 Um... 1002 00:35:59,858 --> 00:36:03,995 and, like, I remember last night, I was like, 1003 00:36:04,062 --> 00:36:06,698 we should talk, and obviously with everything going on, 1004 00:36:06,765 --> 00:36:09,801 I just, like, I was just happy to have you next to me... 1005 00:36:09,868 --> 00:36:10,802 - I know, yeah. 1006 00:36:10,869 --> 00:36:11,870 - And I didn't want to even-- 1007 00:36:11,936 --> 00:36:13,705 - We were surviving. - We were. 1008 00:36:13,772 --> 00:36:15,073 - Yeah. 1009 00:36:15,140 --> 00:36:17,008 - I still did want to, like, talk about some stuff. 1010 00:36:17,075 --> 00:36:18,309 - Yeah, let's talk. 1011 00:36:18,376 --> 00:36:19,611 - Um... 1012 00:36:21,046 --> 00:36:25,684 Like, I may not have let on as much, 1013 00:36:25,750 --> 00:36:29,387 but, like, I was like pretty hurt after the Rose Ceremony. 1014 00:36:29,454 --> 00:36:30,422 - Yeah? 1015 00:36:30,488 --> 00:36:33,091 - Um, yeah, I was. 1016 00:36:33,158 --> 00:36:36,127 I was really hurt, and like, 1017 00:36:36,194 --> 00:36:37,595 and it kind of, like, bled into this morning 1018 00:36:37,662 --> 00:36:39,364 a little bit. 1019 00:36:39,431 --> 00:36:44,803 And I think it was because last week was, 1020 00:36:44,869 --> 00:36:47,172 like, a really big week for you and I. 1021 00:36:47,238 --> 00:36:50,175 You know, you went on the date, 1022 00:36:50,241 --> 00:36:53,678 but like, we got through it, and in my mind, 1023 00:36:53,745 --> 00:36:56,548 it was like a triumph, like, a celebration of, like, 1024 00:36:56,614 --> 00:36:58,683 getting through a lot of stuff. 1025 00:36:58,750 --> 00:37:02,954 And then for you to say, "I need you to step it up," 1026 00:37:03,021 --> 00:37:04,989 that kind of, like, really hurt me 1027 00:37:05,056 --> 00:37:07,726 'cause I felt like if that was 1028 00:37:07,792 --> 00:37:10,462 your summary of our week together, 1029 00:37:10,528 --> 00:37:13,398 then, like, we had very different experiences, 1030 00:37:13,465 --> 00:37:15,667 because, like, I thought it was a good week. 1031 00:37:15,734 --> 00:37:18,069 And I thought maybe there was, like, 1032 00:37:18,136 --> 00:37:20,271 positives that we would celebrate, 1033 00:37:20,338 --> 00:37:24,142 rather than sort of, like, a warning. 1034 00:37:26,845 --> 00:37:29,180 - Well, I'm glad you're bringing it up. 1035 00:37:29,247 --> 00:37:32,083 Let's talk about it. 1036 00:37:32,150 --> 00:37:35,920 On the one hand, I am really sorry 1037 00:37:35,987 --> 00:37:39,157 if I made you feel like I was critiquing you, 1038 00:37:39,224 --> 00:37:45,530 but I am also letting you know that, like, the growth we had 1039 00:37:45,597 --> 00:37:49,901 this past week was driven by me steering the ship, 1040 00:37:49,968 --> 00:37:54,305 as I told you, and I don't want it to always be that way. 1041 00:37:54,372 --> 00:37:55,640 [dramatic music] 1042 00:37:55,707 --> 00:37:58,510 - I'm sorry, but like, this idea of you 1043 00:37:58,576 --> 00:38:01,379 steering the ship, like, isn't true. 1044 00:38:01,446 --> 00:38:02,847 - Okay, how do you figure? 1045 00:38:02,914 --> 00:38:05,183 - For example, like, on the couch, 1046 00:38:05,250 --> 00:38:08,353 like, me addressing how I feel about you 1047 00:38:08,419 --> 00:38:10,989 in front of everyone, for me, that's something 1048 00:38:11,055 --> 00:38:14,192 I want to do to, like, show people that I care about you 1049 00:38:14,259 --> 00:38:17,896 and show that, like, you're someone who's special to me. 1050 00:38:17,962 --> 00:38:20,665 And I feel like the way I show that I care, like, 1051 00:38:20,732 --> 00:38:22,734 are not things that you pick up on, 1052 00:38:22,801 --> 00:38:25,003 and it's kind of, like, sad 1053 00:38:25,069 --> 00:38:26,738 because I feel like you're someone 1054 00:38:26,805 --> 00:38:30,542 who I want to understand me and the things I've done 1055 00:38:30,608 --> 00:38:32,110 to try and make this work. 1056 00:38:32,177 --> 00:38:35,313 - I didn't know that you saying something in front of a group 1057 00:38:35,380 --> 00:38:39,517 was, like, a thing, you know? 1058 00:38:39,584 --> 00:38:41,653 - So that wasn't-- that didn't kind of carry 1059 00:38:41,719 --> 00:38:43,188 any weight for you? 1060 00:38:43,254 --> 00:38:44,956 - It didn't "not carry any weight for me." 1061 00:38:45,023 --> 00:38:46,391 Don't put words in my mouth. 1062 00:38:46,457 --> 00:38:48,026 That's not what I'm saying at all. 1063 00:38:48,092 --> 00:38:49,727 - You're saying you didn't know that was a thing. 1064 00:38:49,794 --> 00:38:52,263 Those are your exact words. 1065 00:38:52,330 --> 00:38:55,066 - I mean, I am appreciative of that, obviously, 1066 00:38:55,133 --> 00:38:56,701 but like, you're acting like that was, like, 1067 00:38:56,768 --> 00:39:00,471 a grand gesture that I somehow was, like, completely blind to. 1068 00:39:00,538 --> 00:39:04,108 - No, I'm talking about moments throughout the last week, 1069 00:39:04,175 --> 00:39:06,511 where I've made a point to, like, try and show-- 1070 00:39:06,578 --> 00:39:08,513 - And I appreciate that, I really do. 1071 00:39:08,580 --> 00:39:10,548 And then I felt like there were moments where I was really 1072 00:39:10,615 --> 00:39:13,051 having to, like, pry things out of you, 1073 00:39:13,117 --> 00:39:14,385 and I didn't like that. 1074 00:39:14,452 --> 00:39:16,921 When I pull you to have a difficult conversation, 1075 00:39:16,988 --> 00:39:18,189 I need you to show up, 1076 00:39:18,256 --> 00:39:19,858 and when I want you to fight for me, 1077 00:39:19,924 --> 00:39:21,559 then you should fight for me. 1078 00:39:21,626 --> 00:39:24,195 - Explain the fight for me, because when we were-- 1079 00:39:24,262 --> 00:39:26,197 - Why didn't you tell me that you didn't want me 1080 00:39:26,264 --> 00:39:27,565 to go on that date? 1081 00:39:27,632 --> 00:39:29,934 Then you, like, are harboring some resentment 1082 00:39:29,968 --> 00:39:32,103 towards me about it when I asked you, 1083 00:39:32,170 --> 00:39:34,239 point blank, I told Hayden, I'm not comfortable 1084 00:39:34,305 --> 00:39:35,840 giving you an answer until 1085 00:39:35,907 --> 00:39:37,075 I have a conversation with Logan. 1086 00:39:37,141 --> 00:39:40,078 - I mean, with Mara today pulling me aside, 1087 00:39:40,144 --> 00:39:42,013 and even after I told her I was with you, 1088 00:39:42,080 --> 00:39:45,183 she asked me if I would accept a date, 1089 00:39:45,250 --> 00:39:47,385 despite me and you having a connection, 1090 00:39:47,452 --> 00:39:49,821 and me saying, "No, I think you should take the twins, 1091 00:39:49,888 --> 00:39:51,556 or you should take Andrew." 1092 00:39:51,623 --> 00:39:53,124 Like, that's how I would have loved 1093 00:39:53,191 --> 00:39:56,327 for that to go in your shoes, and it didn't, 1094 00:39:56,394 --> 00:39:58,029 and it hurt my feelings. 1095 00:39:58,096 --> 00:40:02,166 But I didn't want to be someone 1096 00:40:02,233 --> 00:40:04,836 who puts you on, you know, puts you on a hook and says, 1097 00:40:04,903 --> 00:40:06,204 "Oh, no, you don't." 1098 00:40:06,271 --> 00:40:08,840 - Do you see why that is an issue for me, though? 1099 00:40:08,907 --> 00:40:11,609 You're having all this pent-up feelings and thoughts 1100 00:40:11,676 --> 00:40:14,312 and opinions inside, and all you do is give me, 1101 00:40:14,379 --> 00:40:15,680 like, two-word answers. 1102 00:40:15,747 --> 00:40:17,081 - Now that you know the wiring behind it, 1103 00:40:17,148 --> 00:40:19,217 doesn't it make a lot of sense? 1104 00:40:19,284 --> 00:40:21,119 - It does, but now that you know the wiring behind me, 1105 00:40:21,185 --> 00:40:23,621 does it not make sense that that's not enough for me? 1106 00:40:23,688 --> 00:40:27,191 ♪ ♪ 1107 00:40:27,258 --> 00:40:29,560 - Okay, yeah. 1108 00:40:29,627 --> 00:40:31,095 - Okay. 1109 00:40:31,162 --> 00:40:34,365 ♪ ♪ 1110 00:40:34,432 --> 00:40:38,836 - I--I really do, I think about you, 1111 00:40:38,903 --> 00:40:40,071 you know, all the time, 1112 00:40:40,138 --> 00:40:45,643 and I hope, like, that's not lost in something 1113 00:40:45,710 --> 00:40:47,578 that looks like I don't care. 1114 00:40:47,645 --> 00:40:51,616 - It's not, and like, those things are beautiful. 1115 00:40:51,683 --> 00:40:53,251 Please don't change that. 1116 00:40:53,318 --> 00:40:56,154 That's not, like--that's not an issue at all, 1117 00:40:56,220 --> 00:40:58,990 and I see you, and I love that. 1118 00:40:59,057 --> 00:41:00,458 These conversations are tough, 1119 00:41:00,525 --> 00:41:02,427 but that's where the growth is, 1120 00:41:02,493 --> 00:41:04,128 and I'm appreciative. 1121 00:41:04,195 --> 00:41:06,364 - I want to be with Kate, and I like her, 1122 00:41:06,431 --> 00:41:09,200 but I've gone through a lot to try and make sure 1123 00:41:09,267 --> 00:41:10,568 that we can be something, 1124 00:41:10,635 --> 00:41:13,271 and when it's all said and done, 1125 00:41:13,338 --> 00:41:15,807 we respect and appreciate each other's perspective. 1126 00:41:15,873 --> 00:41:18,409 We can take next steps, but, like, there's still 1127 00:41:18,476 --> 00:41:23,381 a lot of pent-up frustration between the two of us, 1128 00:41:23,448 --> 00:41:27,285 and I'm afraid any leftover resentment 1129 00:41:27,352 --> 00:41:29,487 or feelings of anxiety 1130 00:41:29,554 --> 00:41:31,055 are going to come back to haunt us. 1131 00:41:31,122 --> 00:41:33,891 ♪ ♪ 1132 00:41:39,330 --> 00:41:40,465 - Hey, Brogan. 1133 00:41:40,531 --> 00:41:42,767 You gonna go catch some awesome waves? 1134 00:41:42,834 --> 00:41:44,535 - No waves today. - [laughs] 1135 00:41:44,602 --> 00:41:46,104 - Hang ten in the tube. 1136 00:41:46,170 --> 00:41:48,239 - Nectar's run dry today. - Yeah. 1137 00:41:48,306 --> 00:41:52,744 - So nectar is good. 1138 00:41:52,810 --> 00:41:54,579 It means it's good? 1139 00:41:54,645 --> 00:41:55,580 - Yeah. - It's the best. 1140 00:41:55,646 --> 00:41:57,048 - Because nectar is sweet. 1141 00:41:57,115 --> 00:41:58,583 And if it's sweet, then it's nectar. 1142 00:41:58,649 --> 00:41:59,884 - [laughs] 1143 00:41:59,951 --> 00:42:01,986 - Nectar. both: Nectar. 1144 00:42:02,053 --> 00:42:03,821 - Just a quick reminder, just a refresher, 1145 00:42:03,888 --> 00:42:07,125 is nectar is anything that's good in the world. 1146 00:42:07,191 --> 00:42:09,894 - Give me more sentences other than, "That's nectar." 1147 00:42:09,961 --> 00:42:11,329 - Okay, I got it. 1148 00:42:11,396 --> 00:42:14,232 It'd be like, "Bro, did you see that burger 1149 00:42:14,298 --> 00:42:17,602 I had the other day with the jalapenos on it?" 1150 00:42:17,668 --> 00:42:18,736 - Yeah. 1151 00:42:18,803 --> 00:42:20,571 - So nectar. - See? 1152 00:42:20,638 --> 00:42:24,108 - When you take that first sip of iced coff in the morning, 1153 00:42:24,175 --> 00:42:26,511 uh, and when it trickles down, hits the lower intest, 1154 00:42:26,577 --> 00:42:29,013 you know, that's-- that's nectar as well. 1155 00:42:29,080 --> 00:42:33,017 When the sun dips low, beyond the horize... 1156 00:42:33,084 --> 00:42:34,118 - Nectar? 1157 00:42:34,185 --> 00:42:35,319 - Yeah, sweet nectar. 1158 00:42:35,386 --> 00:42:36,754 - Sweet nectar. - [laughs] 1159 00:42:36,821 --> 00:42:38,423 - All right, go. 1160 00:42:38,489 --> 00:42:40,792 - Um, when you're hanging ten 1161 00:42:40,858 --> 00:42:42,960 in the tube, and it's totally firing. 1162 00:42:43,027 --> 00:42:45,630 all: Nectar. 1163 00:42:45,696 --> 00:42:46,898 - That is nectar. - Nectar. 1164 00:42:46,964 --> 00:42:48,699 - Yeah. 1165 00:42:48,766 --> 00:42:51,302 Oh, my God, this is so funny. 1166 00:42:51,369 --> 00:42:53,237 ♪ ♪ 1167 00:42:53,304 --> 00:42:54,806 - Morning, sunshine. 1168 00:42:54,872 --> 00:42:56,174 - Oh, when did you here? - Hi. 1169 00:42:56,240 --> 00:42:57,875 I just got here. - Hi, good morning. 1170 00:42:57,942 --> 00:42:59,310 How are you? - I'm good. 1171 00:42:59,377 --> 00:43:00,545 A little tired, but I feel good. 1172 00:43:00,611 --> 00:43:02,313 Justin and I went on a date. 1173 00:43:02,380 --> 00:43:03,381 It was a really great date. 1174 00:43:03,448 --> 00:43:04,549 We got we got lost in the sauce. 1175 00:43:04,615 --> 00:43:05,550 It was fun. 1176 00:43:05,616 --> 00:43:06,984 It was a lot of fun. 1177 00:43:07,051 --> 00:43:08,686 - What's up? - Hey, how are you? 1178 00:43:08,753 --> 00:43:09,821 - How are you? - I'm good. 1179 00:43:09,887 --> 00:43:11,422 - How was the date? - It was great. 1180 00:43:11,489 --> 00:43:12,723 Looking forward to just spending the day, 1181 00:43:12,790 --> 00:43:14,358 like, at the pool hanging out with him, 1182 00:43:14,425 --> 00:43:15,626 getting to know him a little bit more, 1183 00:43:15,693 --> 00:43:17,595 and, like, seeing how we vibe 1184 00:43:17,662 --> 00:43:19,130 and, like, with his brother and Shanae, 1185 00:43:19,197 --> 00:43:20,932 kind of that whole little thing. 1186 00:43:20,998 --> 00:43:22,533 - That's a fun date to go on, like, 1187 00:43:22,600 --> 00:43:24,502 barely knowing each other, like, right into that. 1188 00:43:24,569 --> 00:43:25,603 - You think you could do that? 1189 00:43:25,670 --> 00:43:26,871 - Would you be able to get covered 1190 00:43:26,938 --> 00:43:28,272 in chocolate by someone-- - Yeah, I mean, yeah. 1191 00:43:28,339 --> 00:43:29,974 I don't know, I'd be, like-- that's fun though, like, 1192 00:43:30,041 --> 00:43:31,409 did you guys have, like, a good time doing it? 1193 00:43:31,476 --> 00:43:32,910 - We did. 1194 00:43:32,977 --> 00:43:35,613 - I have no idea what has happened, 1195 00:43:35,680 --> 00:43:38,483 and I also--if this is a date that I'm supposed to-- 1196 00:43:38,549 --> 00:43:42,553 like, to be competing to prove my worth, 1197 00:43:42,620 --> 00:43:43,554 I'm not doing that. 1198 00:43:43,621 --> 00:43:46,657 I spent three whole days with him 1199 00:43:46,724 --> 00:43:49,260 and a date, so I think I expected 1200 00:43:49,327 --> 00:43:50,862 to wake up in the morning and be-- 1201 00:43:50,928 --> 00:43:52,163 - Get a kiss and a hug. 1202 00:43:52,230 --> 00:43:54,332 - And get a kiss and a hug, at the very least. 1203 00:43:54,398 --> 00:43:55,800 - Exactly. 1204 00:43:55,867 --> 00:43:57,502 - I'm a little bit confused this morning 1205 00:43:57,568 --> 00:44:01,072 about what's going on with Justin. 1206 00:44:01,139 --> 00:44:04,475 Things were going really well until another girl showed up. 1207 00:44:04,542 --> 00:44:06,511 Where is Michael? - I don't know. 1208 00:44:06,577 --> 00:44:08,212 Hey, homie. - Michael? He's right there. 1209 00:44:08,279 --> 00:44:09,547 - Oh, thanks, Justin. 1210 00:44:09,614 --> 00:44:11,249 I'm Florence, by the way. 1211 00:44:11,315 --> 00:44:13,117 Since he left on the date, 1212 00:44:13,184 --> 00:44:16,154 I haven't even gotten a hug or an explanation 1213 00:44:16,220 --> 00:44:18,122 or an update. 1214 00:44:18,189 --> 00:44:19,924 I'm not getting any clarity. 1215 00:44:19,991 --> 00:44:21,259 - Hey, y'all. - Hey, Mara. 1216 00:44:21,325 --> 00:44:22,426 - Hey, y'all. - Hey, y'all. 1217 00:44:22,493 --> 00:44:23,561 - Hey, y'all. 1218 00:44:23,628 --> 00:44:24,562 - Wait, are you Italian, or no? 1219 00:44:24,629 --> 00:44:26,330 - No. - Oh, 'cause I thought-- 1220 00:44:26,397 --> 00:44:27,665 when you said "like marinara sauce," 1221 00:44:27,732 --> 00:44:29,333 I thought you were Italian. - Yeah. No. 1222 00:44:29,400 --> 00:44:31,636 I mean, I'm Italian by default. Like, my stepdad's Italian. 1223 00:44:31,702 --> 00:44:32,870 I do the seven fishes every-- 1224 00:44:32,937 --> 00:44:34,138 - Oh, you do that? 1225 00:44:34,205 --> 00:44:35,773 - Every Christmas Eve, I forgot to tell you. 1226 00:44:35,840 --> 00:44:37,074 - That's-- - Absolutely. 1227 00:44:37,141 --> 00:44:39,377 - This is just getting weirder by the second. 1228 00:44:39,443 --> 00:44:40,511 - It is. 1229 00:44:40,578 --> 00:44:41,779 - Justin is, like, not being a man. 1230 00:44:41,846 --> 00:44:44,348 - Like, no one's acknowledging my existence, 1231 00:44:44,415 --> 00:44:47,852 and he's, like, sitting there right in front of my eyes. 1232 00:44:47,919 --> 00:44:49,587 Like, I've been kicked to the side. 1233 00:44:49,654 --> 00:44:51,923 - It seems like there are a couple of cradle robbers 1234 00:44:51,989 --> 00:44:53,457 in competition, you know? 1235 00:44:53,524 --> 00:44:56,160 Never thought I'd see it, but Justin is a cool dude. 1236 00:44:56,227 --> 00:44:58,863 You know, he's young and wet and, I don't know, 1237 00:44:58,930 --> 00:45:00,631 just ready to [bleep] get after it. 1238 00:45:00,698 --> 00:45:03,167 - We've never actually dated older women ever. 1239 00:45:03,234 --> 00:45:05,169 - The age difference here is, what, 1240 00:45:05,236 --> 00:45:08,973 like, a decade in between these women and young men? 1241 00:45:09,040 --> 00:45:11,442 You know, are they taking them to day care here? 1242 00:45:11,509 --> 00:45:13,778 Is this, like, first day of school? 1243 00:45:13,844 --> 00:45:15,947 Is their mom gonna pick them up afterwards? 1244 00:45:16,013 --> 00:45:17,348 - When you first talked to me, 1245 00:45:17,415 --> 00:45:18,683 you're like, "Oh, baby." 1246 00:45:18,749 --> 00:45:20,851 I'm like... - Well, you have a baby face. 1247 00:45:20,918 --> 00:45:21,886 You have a baby face. 1248 00:45:21,953 --> 00:45:23,354 - I feel like at this point, 1249 00:45:23,421 --> 00:45:24,889 they're just trying to make connections with anyone, 1250 00:45:24,956 --> 00:45:27,225 and there's nothing wrong with a little cougar action. 1251 00:45:27,291 --> 00:45:30,194 - You've been ignoring me all morning. 1252 00:45:30,261 --> 00:45:32,096 - Yeah. - It's [bleep] afternoon. 1253 00:45:32,163 --> 00:45:33,097 It's [bleep] up. - I agree. 1254 00:45:33,164 --> 00:45:34,098 - While you're sitting there 1255 00:45:34,165 --> 00:45:35,733 with your new girl. 1256 00:45:35,800 --> 00:45:39,604 - Flo is visibly annoyed. 1257 00:45:39,670 --> 00:45:43,241 I can feel the tension start to radiate from her. 1258 00:45:43,307 --> 00:45:44,375 - You've made your decision. 1259 00:45:44,442 --> 00:45:45,576 Even if you're not owning it, 1260 00:45:45,643 --> 00:45:47,211 you've made your decision. - Yeah. Yeah. 1261 00:45:47,278 --> 00:45:49,513 - As long as this drama is not involving me, 1262 00:45:49,580 --> 00:45:51,983 I am here for it. 1263 00:45:52,049 --> 00:45:55,219 - He is not looking at me for hours. 1264 00:45:55,286 --> 00:45:57,088 I'm not doing this. - Yeah. 1265 00:45:57,154 --> 00:45:58,556 - I'm just gonna pack my bag. 1266 00:45:58,623 --> 00:46:00,658 But I just want to say hi. - Pack? 1267 00:46:00,725 --> 00:46:01,726 - Well, I'm gonna go. 1268 00:46:01,792 --> 00:46:04,161 I've been ignored all day. 1269 00:46:04,228 --> 00:46:05,830 - Flo's struggling. 1270 00:46:05,896 --> 00:46:07,198 She doesn't need to sit here and wait around 1271 00:46:07,265 --> 00:46:10,735 for some little boy to make up his mind. 1272 00:46:10,801 --> 00:46:12,436 Flo's a frickin' woman. 1273 00:46:12,503 --> 00:46:13,938 She is a saucy minx. 1274 00:46:14,005 --> 00:46:17,475 She is the hottest crusty old sea hag 1275 00:46:17,541 --> 00:46:19,810 that anyone's ever seen. 1276 00:46:19,877 --> 00:46:22,146 - Wanna just talk real quick? 1277 00:46:22,213 --> 00:46:24,048 - Yeah, but I don't want to talk now. 1278 00:46:24,115 --> 00:46:25,182 - Why? 1279 00:46:25,249 --> 00:46:27,618 - 'Cause I just want a minute. 1280 00:46:27,685 --> 00:46:29,553 - Are you packing right now? - Yeah. 1281 00:46:29,620 --> 00:46:32,156 - Before that, let's talk real quick. 1282 00:46:32,223 --> 00:46:33,958 Like, a little chat. 1283 00:46:34,025 --> 00:46:35,726 - Okay. 1284 00:46:35,793 --> 00:46:37,228 Very little chat. 1285 00:46:37,295 --> 00:46:44,201 - If Justin can't make up his mind between Flo and Mara, 1286 00:46:44,268 --> 00:46:48,873 I think Hurricane Flo might not be too happy. 1287 00:46:48,939 --> 00:46:50,207 - Why are you starting to pack? 1288 00:46:50,274 --> 00:46:51,509 What's up with that? - I just-- 1289 00:46:51,575 --> 00:46:55,746 I just feel like I came here to meet people, 1290 00:46:55,813 --> 00:46:57,882 and I didn't meet, like, anyone. 1291 00:46:57,948 --> 00:46:59,750 And then I had one connection, 1292 00:46:59,817 --> 00:47:01,252 which I feel like is not working out 1293 00:47:01,319 --> 00:47:02,486 the way I want it to. 1294 00:47:02,553 --> 00:47:04,221 - Where do you see, like, the disconnect 1295 00:47:04,288 --> 00:47:05,923 with the connection? 1296 00:47:05,990 --> 00:47:08,759 - The fact that you went on a date, which is fine... 1297 00:47:08,826 --> 00:47:10,261 - Mm-hmm. 1298 00:47:10,328 --> 00:47:12,863 - But then you come back and you don't speak to me. 1299 00:47:12,930 --> 00:47:15,533 I don't want to be an option. 1300 00:47:15,599 --> 00:47:19,470 I want someone who is sure 1301 00:47:19,537 --> 00:47:21,672 that they want to get to know me. 1302 00:47:22,540 --> 00:47:26,143 - I--I wanted this time, like this, probably earlier. 1303 00:47:26,210 --> 00:47:28,079 It should have happened earlier, I think. 1304 00:47:28,145 --> 00:47:31,515 But Mara-- like, she's great girl. 1305 00:47:31,582 --> 00:47:32,883 Like, nothing bad to say about her. 1306 00:47:32,950 --> 00:47:34,785 We had a good date. 1307 00:47:34,852 --> 00:47:38,322 But I think I have a greater connection with you, 1308 00:47:38,389 --> 00:47:41,826 and I would rather pursue my connection with you 1309 00:47:41,892 --> 00:47:44,095 than with Mara. 1310 00:47:44,161 --> 00:47:45,463 [dramatic music] 1311 00:47:45,529 --> 00:47:47,565 - Justin is a good-looking guy, 1312 00:47:47,631 --> 00:47:50,468 and obviously, he's a hot commodity on this beach. 1313 00:47:50,534 --> 00:47:52,803 But, you know, you gotta look out for yourself, 1314 00:47:52,870 --> 00:47:55,473 and if we're connecting and we're vibing, 1315 00:47:55,539 --> 00:47:57,041 that's what I'm gonna be focusing on. 1316 00:47:57,108 --> 00:47:59,643 My tunnel vision, and like, everyone else can, like-- 1317 00:47:59,710 --> 00:48:00,644 [chuckles] 1318 00:48:00,711 --> 00:48:02,947 ♪ ♪ 1319 00:48:03,013 --> 00:48:06,250 - Well, your girlfriend is coming up, so... 1320 00:48:06,317 --> 00:48:08,018 - I mean, right now, I feel like 1321 00:48:08,085 --> 00:48:09,587 I'm kind of part of a love triangle. 1322 00:48:09,653 --> 00:48:11,422 Like, that's just too many shapes up in here 1323 00:48:11,489 --> 00:48:13,124 that we, like, don't need. 1324 00:48:13,190 --> 00:48:14,558 A nice line is perfect, 1325 00:48:14,625 --> 00:48:15,793 so let's stick with the line. 1326 00:48:15,860 --> 00:48:17,261 Just two dots. That's good. 1327 00:48:17,328 --> 00:48:18,329 We don't need any shapes. 1328 00:48:18,396 --> 00:48:19,830 Hey, guys. 1329 00:48:19,897 --> 00:48:21,399 - What's up? 1330 00:48:21,465 --> 00:48:23,401 - Just kind of been wondering where you guys were, 1331 00:48:23,467 --> 00:48:24,702 and saying hi, and... 1332 00:48:24,769 --> 00:48:26,103 - Hey, Mara. 1333 00:48:26,170 --> 00:48:28,105 - Is this gonna be, like, a long thing, or... 1334 00:48:28,172 --> 00:48:29,306 'Cause I kinda--I mean-- - You guys want to talk? 1335 00:48:29,373 --> 00:48:30,374 - I wanted to talk to him, yeah, I mean-- 1336 00:48:30,441 --> 00:48:31,709 - That's okay. You can talk. - But... 1337 00:48:31,776 --> 00:48:34,879 - No, it's fine. I'm doing stuff anyway. 1338 00:48:34,945 --> 00:48:35,880 So... - For sure. 1339 00:48:35,946 --> 00:48:36,881 Thank you, I appreciate that. 1340 00:48:36,947 --> 00:48:37,882 - No worries. 1341 00:48:37,948 --> 00:48:39,283 I don't know Mara, 1342 00:48:39,350 --> 00:48:41,352 but she gave me some sass yesterday 1343 00:48:41,419 --> 00:48:42,920 before going on the date. 1344 00:48:42,987 --> 00:48:45,322 I thought that was quite disrespectful. 1345 00:48:45,389 --> 00:48:47,591 I feel like she's a bit of a magpie 1346 00:48:47,658 --> 00:48:51,962 who flew over and tries to swoop any rose. 1347 00:48:52,029 --> 00:48:54,532 But Justin chose me. 1348 00:48:54,598 --> 00:48:56,534 - So you're part of a little love triangle. 1349 00:48:56,600 --> 00:48:58,369 I feel like it's, like, developing into that. 1350 00:48:58,436 --> 00:48:59,970 - I'm winning. I'm not complaining. 1351 00:49:00,037 --> 00:49:02,440 The heart wants what it wants. 1352 00:49:02,506 --> 00:49:06,544 - Today for me, for sure has been... 1353 00:49:06,610 --> 00:49:08,012 confusing to say the least. 1354 00:49:08,078 --> 00:49:10,448 I had a great time with you. It was amazing. 1355 00:49:10,514 --> 00:49:13,451 We had a great date and, like, bonding experience. 1356 00:49:13,517 --> 00:49:15,853 You're an amazing girl, I've said it million times, 1357 00:49:15,920 --> 00:49:19,523 but I just think, for now, 1358 00:49:19,590 --> 00:49:21,725 I feel a greater connection to Flo. 1359 00:49:21,792 --> 00:49:22,726 [tense music] 1360 00:49:22,793 --> 00:49:23,727 Putting myself out there 1361 00:49:23,794 --> 00:49:24,728 in this situation and knowing 1362 00:49:24,795 --> 00:49:25,963 this is the risk was probably 1363 00:49:26,030 --> 00:49:27,598 not the best for me. 1364 00:49:27,665 --> 00:49:29,333 - So I mean, I get it. 1365 00:49:29,400 --> 00:49:31,435 I appreciate, I guess, you being open and honest with me. 1366 00:49:31,502 --> 00:49:33,304 I wish you would have been a little bit more honest 1367 00:49:33,370 --> 00:49:34,672 with me from the get go. 1368 00:49:34,738 --> 00:49:36,240 - Obviously, I had an attraction to you as well. 1369 00:49:36,307 --> 00:49:37,675 I'm not gonna not-- 1370 00:49:37,741 --> 00:49:39,243 I'm not gonna go on a date if I'm not attracted at all. 1371 00:49:39,310 --> 00:49:40,678 I did. 1372 00:49:40,744 --> 00:49:45,149 - So what happened in the past 12 hours, give or take? 1373 00:49:45,216 --> 00:49:48,953 - Being with her was just different for me, and I just-- 1374 00:49:49,019 --> 00:49:51,522 I don't know, it just never kind of fully went away. 1375 00:49:51,589 --> 00:49:54,291 I really hope you do find someone, and I know you will. 1376 00:49:54,358 --> 00:49:55,993 So... 1377 00:49:56,060 --> 00:49:58,262 - It's all good. 1378 00:49:58,329 --> 00:50:01,265 [dramatic music] 1379 00:50:01,332 --> 00:50:07,071 ♪ ♪ 1380 00:50:07,137 --> 00:50:09,573 I'm not a fan of, like, somebody who's wishy-washy, 1381 00:50:09,640 --> 00:50:11,141 and that's exactly what he is. 1382 00:50:11,208 --> 00:50:14,612 Like, I'm just mad that I gave so much of myself last night, 1383 00:50:14,678 --> 00:50:16,313 and here I am now. 1384 00:50:16,380 --> 00:50:18,682 Gen, come take a shot. 1385 00:50:18,749 --> 00:50:19,683 - A shot? - Yeah. 1386 00:50:19,750 --> 00:50:20,851 - Are you okay? - No. 1387 00:50:20,918 --> 00:50:22,920 - Oh. 1388 00:50:22,987 --> 00:50:24,154 - Here come the tears. 1389 00:50:24,221 --> 00:50:25,856 I haven't cried since "The Bachelor." 1390 00:50:25,923 --> 00:50:27,091 You know that, right? 1391 00:50:27,157 --> 00:50:28,259 This is wild. 1392 00:50:28,325 --> 00:50:30,094 This place just induces them. 1393 00:50:30,160 --> 00:50:31,562 Just... 1394 00:50:31,629 --> 00:50:32,796 - So what did he say? 1395 00:50:32,863 --> 00:50:35,032 - Um, he's got a stronger connection with Flo. 1396 00:50:35,099 --> 00:50:36,734 - [laughs] 1397 00:50:36,800 --> 00:50:38,669 - So cheers to that! 1398 00:50:38,736 --> 00:50:39,670 - We're gonna have fun. 1399 00:50:39,737 --> 00:50:40,905 Don't worry. 1400 00:50:40,971 --> 00:50:42,439 - Mara's a saucy girl. 1401 00:50:42,506 --> 00:50:44,008 She gave it her all, 1402 00:50:44,074 --> 00:50:46,677 but it's looking like there might not be 1403 00:50:46,744 --> 00:50:50,314 a meatball on the beach to go with all that sauce. 1404 00:50:50,381 --> 00:50:53,684 - I don't have anyone else here to, like, even pursue. 1405 00:50:53,751 --> 00:50:58,022 - Mara's chances of finding a connection in Paradise 1406 00:50:58,088 --> 00:50:59,456 are zero. 1407 00:50:59,523 --> 00:51:00,558 [laughs] 1408 00:51:00,624 --> 00:51:02,893 Slim to none. 1409 00:51:02,960 --> 00:51:05,262 None. 1410 00:51:05,329 --> 00:51:06,330 Zero. 1411 00:51:06,397 --> 00:51:07,398 - It's fine. 1412 00:51:07,464 --> 00:51:08,832 - Is it? 1413 00:51:08,899 --> 00:51:10,301 - If I was a betting woman, 1414 00:51:10,367 --> 00:51:14,572 I would say, Mara's going home 1,000%. 1415 00:51:14,638 --> 00:51:16,240 ♪ ♪ 1416 00:51:17,174 --> 00:51:20,044 [soft music] 1417 00:51:20,110 --> 00:51:25,649 ♪ ♪ 1418 00:51:25,716 --> 00:51:27,551 - I woke up a little sluggish today. 1419 00:51:27,618 --> 00:51:28,986 I've been going through, like, 1420 00:51:29,053 --> 00:51:31,021 a whole roller coaster of emotions. 1421 00:51:31,088 --> 00:51:33,557 So many highs and lows with my love life 1422 00:51:33,624 --> 00:51:35,859 and also with some of the guys leaving. 1423 00:51:35,926 --> 00:51:37,161 You know, obviously not waking up 1424 00:51:37,227 --> 00:51:39,697 and Rodney's in the bed not next to me 1425 00:51:39,763 --> 00:51:41,899 but, like, the bunk next to me. 1426 00:51:41,966 --> 00:51:43,534 We usually had, like, a morning chat, 1427 00:51:43,601 --> 00:51:46,270 but, you know, it was kind of weird. 1428 00:51:46,337 --> 00:51:48,005 You know, just happy to get a little breakfast 1429 00:51:48,072 --> 00:51:49,039 with Jessenia. 1430 00:51:49,106 --> 00:51:50,207 - Excuse me. 1431 00:51:50,274 --> 00:51:51,342 - She's an amazing girl. 1432 00:51:51,408 --> 00:51:52,676 She's been really nice for me. 1433 00:51:52,743 --> 00:51:54,278 - Hi. - How are you? 1434 00:51:54,345 --> 00:51:55,446 - Good. 1435 00:51:55,512 --> 00:51:57,114 - Turned in an early night yesterday. 1436 00:51:57,181 --> 00:51:58,115 - Oh, yeah. 1437 00:51:58,182 --> 00:51:59,850 Had no choice but to. 1438 00:51:59,917 --> 00:52:01,318 I really, really like Andrew, 1439 00:52:01,385 --> 00:52:04,088 and it sucks just seeing him in, like, a funk. 1440 00:52:04,154 --> 00:52:05,856 - Feeling refreshed today? 1441 00:52:05,923 --> 00:52:06,924 - Getting there. 1442 00:52:06,991 --> 00:52:08,158 - Yeah? - Got some breakfast. 1443 00:52:08,225 --> 00:52:10,628 And so I feel grateful that we've made 1444 00:52:10,694 --> 00:52:12,096 really great progress together, 1445 00:52:12,162 --> 00:52:13,564 where we can sustain through, 1446 00:52:13,631 --> 00:52:15,199 like, these hard times right now. 1447 00:52:15,265 --> 00:52:16,200 - How are you doing? 1448 00:52:16,266 --> 00:52:17,735 - Good, bro, how are you? 1449 00:52:17,801 --> 00:52:19,770 - Good. 1450 00:52:19,837 --> 00:52:21,672 - How late were--how late were you up last night? 1451 00:52:21,739 --> 00:52:23,007 - Not late. 1452 00:52:23,841 --> 00:52:25,609 - Did you get a chance to talk to Kate? 1453 00:52:25,676 --> 00:52:26,844 - Yeah. 1454 00:52:26,910 --> 00:52:28,979 It was, like, a long conversation. 1455 00:52:29,046 --> 00:52:30,881 Had some rocky points. 1456 00:52:31,715 --> 00:52:33,784 It was, like, tit for tat for a while. 1457 00:52:33,851 --> 00:52:35,786 We got through it, though. 1458 00:52:35,853 --> 00:52:37,454 Ended well. 1459 00:52:37,521 --> 00:52:40,691 Me and Kate had a conversation last night. 1460 00:52:40,758 --> 00:52:41,892 - Logan sent this. 1461 00:52:41,959 --> 00:52:43,427 - It wasn't easy. 1462 00:52:43,494 --> 00:52:45,195 - We love to see the initiative. 1463 00:52:45,262 --> 00:52:46,463 - Oh, my God, he did? 1464 00:52:46,530 --> 00:52:47,464 - That's sweet. 1465 00:52:47,531 --> 00:52:49,533 - Stop, that is cute. 1466 00:52:49,600 --> 00:52:54,638 - I'm not usually a guy who can put his own feelings 1467 00:52:54,705 --> 00:52:56,840 and emotions to the forefront. 1468 00:52:56,907 --> 00:52:59,376 - Well, it was free, so good-- 1469 00:52:59,443 --> 00:53:01,211 [laughter] 1470 00:53:01,278 --> 00:53:03,113 - And the fact I was willing to do this 1471 00:53:03,180 --> 00:53:05,482 in order to progress our relationship 1472 00:53:05,549 --> 00:53:07,918 says a lot about how much I care for her. 1473 00:53:07,985 --> 00:53:09,787 I like my lady. 1474 00:53:09,853 --> 00:53:11,689 I feel good. - Mm-hmm. 1475 00:53:11,755 --> 00:53:14,091 - I mean, it would be really difficult for anybody 1476 00:53:14,158 --> 00:53:18,028 to come in at this point and make a-- 1477 00:53:18,095 --> 00:53:19,830 make a real dent. 1478 00:53:19,897 --> 00:53:22,066 It wouldn't be a threat to me and Danielle's relationship. 1479 00:53:22,132 --> 00:53:24,268 - Yeah, I can say the exact same thing. 1480 00:53:24,334 --> 00:53:26,136 - Except not as well as me. 1481 00:53:26,203 --> 00:53:30,140 [laughter] 1482 00:53:30,207 --> 00:53:32,309 - Girl coming. Girl coming. 1483 00:53:32,376 --> 00:53:34,445 Girl on the beach, girl on the beach! 1484 00:53:34,511 --> 00:53:35,446 - [gasps] - [squeals] 1485 00:53:35,512 --> 00:53:37,381 - New girl on the beach! - No way. 1486 00:53:37,448 --> 00:53:38,649 - Oh, my God, there's Ency. 1487 00:53:38,716 --> 00:53:41,685 - I'm Ency, from Clayton's season. 1488 00:53:41,752 --> 00:53:44,988 I am a little nervous coming in pretty late in the game. 1489 00:53:45,055 --> 00:53:47,191 - Ah! - Hello. 1490 00:53:47,257 --> 00:53:48,392 - There's a lady. 1491 00:53:48,459 --> 00:53:50,828 - Hi. - Came outta nowhere. 1492 00:53:50,894 --> 00:53:53,797 - It's nerve-racking, but if there are couples here 1493 00:53:53,864 --> 00:53:56,934 that are already formed, I would still be open 1494 00:53:56,967 --> 00:53:59,203 to taking one of them out on a date. 1495 00:53:59,269 --> 00:54:01,071 - Hi. Andrew. Nice to meet you. - Hi. Ency. 1496 00:54:01,138 --> 00:54:02,406 Nice to meet you. 1497 00:54:02,473 --> 00:54:04,775 Definitely, I just want to be very open, 1498 00:54:04,842 --> 00:54:08,612 but I am interested in meeting Andrew. 1499 00:54:08,679 --> 00:54:10,714 Andrew, can I talk to you? 1500 00:54:10,781 --> 00:54:11,749 - Andrew. 1501 00:54:11,815 --> 00:54:13,717 - Oh. - Andrew! 1502 00:54:13,784 --> 00:54:15,085 The man, the myth, the legend. 1503 00:54:15,152 --> 00:54:16,754 - Ency pulls Andrew to talk. 1504 00:54:16,820 --> 00:54:17,921 - Hi. - Hi. 1505 00:54:17,988 --> 00:54:19,256 - How are you doing? Good to see you. 1506 00:54:19,323 --> 00:54:20,591 - And Jessenia's probably a little upset 1507 00:54:20,657 --> 00:54:21,658 over the situation. 1508 00:54:21,725 --> 00:54:22,760 - I'm excited. - Yeah? 1509 00:54:22,826 --> 00:54:24,628 - I've been waiting to get down here. 1510 00:54:24,695 --> 00:54:26,029 - Jessenia and Andrew are so new 1511 00:54:26,096 --> 00:54:29,600 that I just hope that he doesn't break Jessenia's heart. 1512 00:54:29,666 --> 00:54:31,068 - I'm from Clayton's season. 1513 00:54:31,135 --> 00:54:32,970 - Okay, I know. [both laughing] 1514 00:54:33,036 --> 00:54:34,772 I know you are, so... - Yeah? 1515 00:54:34,838 --> 00:54:35,773 - Yeah. 1516 00:54:35,839 --> 00:54:38,108 - Well, that's exciting to hear. 1517 00:54:38,175 --> 00:54:40,410 - You're coming from New York? 1518 00:54:40,477 --> 00:54:41,812 - Yes. 1519 00:54:41,879 --> 00:54:43,113 - Sorry, I know a little bit about you. 1520 00:54:43,180 --> 00:54:45,082 [both laughing] 1521 00:54:45,149 --> 00:54:46,116 - I love that. 1522 00:54:46,183 --> 00:54:48,185 I was actually kind of nervous, 1523 00:54:48,252 --> 00:54:50,187 'cause... - Why? 1524 00:54:50,254 --> 00:54:52,322 - I was looking forward to talking to you, 1525 00:54:52,389 --> 00:54:55,359 but I wasn't sure that you actually knew me. 1526 00:54:55,425 --> 00:54:57,561 - Yeah, well, you'd be surprised. 1527 00:54:57,628 --> 00:54:59,496 - Well, how's your time here been? 1528 00:54:59,563 --> 00:55:01,465 - Pretty rocky, not gonna lie to you. 1529 00:55:01,532 --> 00:55:04,334 Um, I'm, like, on my last leg right now. 1530 00:55:04,401 --> 00:55:05,536 - Oh, wow. 1531 00:55:05,602 --> 00:55:07,337 - Yeah, no, but it's--I feel like 1532 00:55:07,404 --> 00:55:09,072 you're bringing good energy to the beach. 1533 00:55:09,139 --> 00:55:12,276 I needed a little bit of a restart. 1534 00:55:12,342 --> 00:55:13,811 - Yeah. - Yeah. 1535 00:55:13,877 --> 00:55:15,913 ♪ ♪ 1536 00:55:15,979 --> 00:55:19,183 - It feels uncomfortable seeing Andrew with Ency. 1537 00:55:19,249 --> 00:55:22,186 I feel really good about where I'm at with Andrew, 1538 00:55:22,252 --> 00:55:24,321 but Paradise obviously tests relationships, 1539 00:55:24,388 --> 00:55:26,590 and I just don't want to get hurt. 1540 00:55:26,657 --> 00:55:29,126 We're so far into the process. 1541 00:55:29,193 --> 00:55:30,661 So if he were to go on the date, 1542 00:55:30,727 --> 00:55:31,995 I'd be really surprised, 1543 00:55:32,062 --> 00:55:34,298 but you never know what's gonna happen. 1544 00:55:34,364 --> 00:55:36,667 - New girl on the beach. 1545 00:55:36,733 --> 00:55:38,035 - Oh, my God, there's two at the same time. 1546 00:55:38,101 --> 00:55:39,469 Is that somebody else? - Wait, what? 1547 00:55:39,536 --> 00:55:41,104 Oh! Two girls on the beach! 1548 00:55:41,171 --> 00:55:42,105 - Who is she? 1549 00:55:42,172 --> 00:55:43,607 Like a blonde little Jasmine. 1550 00:55:43,674 --> 00:55:47,444 - I look one way, and I see Ency talking to Andrew, 1551 00:55:47,511 --> 00:55:50,480 and then I turn my head, and there's Lindsay. 1552 00:55:50,547 --> 00:55:51,481 - Oh, gosh. 1553 00:55:51,548 --> 00:55:53,116 - Oh, she almost fell. 1554 00:55:53,183 --> 00:55:54,751 - More women. 1555 00:55:57,020 --> 00:55:58,155 Great. 1556 00:55:58,222 --> 00:55:59,990 Hi, I'm Florence, from Bachelor Australia. 1557 00:56:00,057 --> 00:56:01,291 - Oh, cool, awesome. 1558 00:56:01,358 --> 00:56:03,327 - Hey, Michael. - Michael, the Ohio-- 1559 00:56:03,393 --> 00:56:05,095 - So Lindsay comes in. 1560 00:56:05,162 --> 00:56:06,930 She's kind of like, 1561 00:56:06,997 --> 00:56:08,966 beautiful Cinderella-looking girl. 1562 00:56:09,032 --> 00:56:10,200 [giggling] - Nice to meet you. 1563 00:56:10,267 --> 00:56:11,468 - Nice to meet you too. 1564 00:56:11,535 --> 00:56:12,603 - I'm looking around at these couples, 1565 00:56:12,669 --> 00:56:14,171 and I'm like, who's gonna go 1566 00:56:14,238 --> 00:56:15,272 on this date with Lindsay? 1567 00:56:15,339 --> 00:56:17,207 - I was not expecting that. Two? 1568 00:56:17,274 --> 00:56:20,510 - We gotta watch the stealing of the men. 1569 00:56:20,577 --> 00:56:23,680 - Um, Logan, can I steal you really quickly? 1570 00:56:23,747 --> 00:56:25,349 - Yeah. - Speaking of. 1571 00:56:25,415 --> 00:56:26,350 - Rawr! 1572 00:56:26,416 --> 00:56:27,918 - Speaking of. - [hisses] 1573 00:56:27,985 --> 00:56:28,919 [laughs] 1574 00:56:28,986 --> 00:56:30,520 - Lindsay asked me to talk. 1575 00:56:30,587 --> 00:56:31,889 How's it going? - Going good. 1576 00:56:31,955 --> 00:56:33,023 I think we're gonna go right over here. 1577 00:56:33,090 --> 00:56:34,591 - And my head starts spinning. 1578 00:56:34,658 --> 00:56:35,859 - Oh, Lord. 1579 00:56:35,926 --> 00:56:37,928 - I am very into Kate, 1580 00:56:37,995 --> 00:56:42,032 but Lindsay's definitely a babe. 1581 00:56:42,099 --> 00:56:43,400 ♪ ♪ 1582 00:56:43,467 --> 00:56:44,701 - So how's it been going for you? 1583 00:56:44,768 --> 00:56:46,203 - It's been a wild ride. 1584 00:56:46,270 --> 00:56:48,005 I'm having, like, a really fun time. 1585 00:56:48,071 --> 00:56:49,006 - Yeah. 1586 00:56:49,072 --> 00:56:51,174 - I'm loving the beach and, like, 1587 00:56:51,241 --> 00:56:54,244 you get used to the bugs, you get used to the humidity, 1588 00:56:54,311 --> 00:56:55,545 and then it's actually really fun. 1589 00:56:55,612 --> 00:56:56,647 - For sure, for sure. - Yeah, you'll love it. 1590 00:56:56,713 --> 00:56:57,814 - Well, that's good to hear. 1591 00:56:57,881 --> 00:57:01,518 So are you, like, talking to anyone, or-- 1592 00:57:01,585 --> 00:57:03,887 - I'm talking to Kate. 1593 00:57:03,954 --> 00:57:05,455 - Yeah, Kate's one of my good friends. 1594 00:57:05,522 --> 00:57:06,823 - Oh, yeah. - Yeah, for sure. 1595 00:57:06,890 --> 00:57:07,991 How's that going, good? 1596 00:57:08,058 --> 00:57:09,159 - It's going pretty good, yeah. 1597 00:57:09,226 --> 00:57:10,661 - Yeah. 1598 00:57:10,727 --> 00:57:11,662 - Kate's great. 1599 00:57:11,728 --> 00:57:15,132 - Yeah. 1600 00:57:15,198 --> 00:57:16,133 - It is. 1601 00:57:16,199 --> 00:57:18,068 It's going well. 1602 00:57:18,135 --> 00:57:20,904 Unfortunately, like, most people are talking somewhat. 1603 00:57:20,971 --> 00:57:22,239 - Yeah, it's super late. 1604 00:57:22,306 --> 00:57:24,875 - Yeah, but these situations are really tough. 1605 00:57:24,942 --> 00:57:26,510 - Yeah, oh my God, yeah I can't imagine. 1606 00:57:26,576 --> 00:57:30,080 - And I don't envy, you know. 1607 00:57:30,147 --> 00:57:32,516 - So would you be open to going on this date with me? 1608 00:57:32,582 --> 00:57:34,651 - I would have to, like, talk to Kate about it. 1609 00:57:34,718 --> 00:57:35,819 - Yeah, for sure. 1610 00:57:35,886 --> 00:57:36,987 I totally respect that. 1611 00:57:37,054 --> 00:57:38,622 That makes me respect you more. 1612 00:57:38,689 --> 00:57:40,057 - Yeah, thanks. 1613 00:57:40,123 --> 00:57:43,527 Yeah, it's--these situations are like--get messy. 1614 00:57:43,593 --> 00:57:44,895 So yeah, don't feel bad but-- 1615 00:57:44,962 --> 00:57:46,863 - No, I feel bad. I'm like, oh, God. 1616 00:57:46,930 --> 00:57:50,133 - Don't, like, this has happened 1,000 times already 1617 00:57:50,200 --> 00:57:52,836 with everyone on that--yeah, everyone there has like, 1618 00:57:52,903 --> 00:57:54,504 gone through some sort of, like, 1619 00:57:54,571 --> 00:57:56,106 you know, trial like that, 1620 00:57:56,173 --> 00:57:58,742 and you were someone who I wanted to meet. 1621 00:57:58,809 --> 00:57:59,776 - Really? 1622 00:57:59,843 --> 00:58:00,844 - Yeah. 1623 00:58:00,911 --> 00:58:02,646 - That's--okay, for sure, okay. 1624 00:58:02,713 --> 00:58:04,047 Logan's hot. 1625 00:58:04,114 --> 00:58:05,849 Like, he's like a tall glass of water. 1626 00:58:05,916 --> 00:58:08,285 He's got, like, this, like, flowy hair. 1627 00:58:08,352 --> 00:58:10,654 I kind of don't even remember what he was saying 1628 00:58:10,721 --> 00:58:13,323 'cause I was just looking at him. 1629 00:58:13,390 --> 00:58:15,292 But it got quickly ruined, 1630 00:58:15,359 --> 00:58:17,294 'cause Kate is, like, one of my friends, 1631 00:58:17,361 --> 00:58:19,363 so that kind of is weird. 1632 00:58:20,063 --> 00:58:21,298 So I don't know what to do, really. 1633 00:58:21,365 --> 00:58:22,866 Well, I want to take him out, 1634 00:58:22,933 --> 00:58:24,234 but I don't know if he'll say yes. 1635 00:58:24,301 --> 00:58:26,036 [tense music] 1636 00:58:26,103 --> 00:58:27,437 - Oh, here, they're coming. 1637 00:58:27,504 --> 00:58:28,605 - Hello, ladies. 1638 00:58:28,672 --> 00:58:29,973 - Oh, God, here we go. 1639 00:58:30,040 --> 00:58:30,974 - Fire and ice. 1640 00:58:31,041 --> 00:58:32,309 - Ency's on the prowl. 1641 00:58:32,376 --> 00:58:34,745 - Yeah, she's not afraid to insert herself. 1642 00:58:34,811 --> 00:58:38,348 I am at a place in my journey with Logan 1643 00:58:38,415 --> 00:58:40,717 that I don't want him going on a date with Lindsay. 1644 00:58:40,784 --> 00:58:42,753 - Oh, my God, you look beautiful. 1645 00:58:42,819 --> 00:58:45,455 - Dates can be the demise of a relationship. 1646 00:58:45,522 --> 00:58:47,624 And Jessenia and I both know that. 1647 00:58:47,691 --> 00:58:48,892 - You look hot. 1648 00:58:48,959 --> 00:58:50,127 - How was it? 1649 00:58:50,193 --> 00:58:51,128 - It was good. 1650 00:58:51,194 --> 00:58:52,462 - Yeah, she's a sweet girl. 1651 00:58:52,529 --> 00:58:54,564 - Yeah, she said good things about you. 1652 00:58:54,631 --> 00:58:55,632 - Yeah? - Yeah. 1653 00:58:55,699 --> 00:58:57,467 both: "Welcome to Paradise. 1654 00:58:57,534 --> 00:59:00,570 It's never too late to fall in love." 1655 00:59:00,637 --> 00:59:02,472 - Ooh! - You guys look so good. 1656 00:59:02,539 --> 00:59:04,241 - Too is spelled T-W-O. 1657 00:59:04,307 --> 00:59:05,609 ♪ ♪ 1658 00:59:05,675 --> 00:59:06,843 - Drum roll, please. 1659 00:59:06,910 --> 00:59:08,145 - [imitates drum roll] 1660 00:59:08,211 --> 00:59:09,312 - Whoo! 1661 00:59:09,379 --> 00:59:11,314 - Um, Andrew, 1662 00:59:11,381 --> 00:59:13,250 would you like to go on this date with me? 1663 00:59:13,316 --> 00:59:14,818 ♪ ♪ 1664 00:59:14,885 --> 00:59:16,353 - Yeah. [laughs] 1665 00:59:16,420 --> 00:59:17,421 - Ooh! 1666 00:59:17,487 --> 00:59:19,623 - Sexy things! 1667 00:59:19,689 --> 00:59:23,093 - Um, Logan, would you like to go on this date with me? 1668 00:59:23,160 --> 00:59:25,028 - Oh. 1669 00:59:25,095 --> 00:59:26,329 - Um, I'm gonna talk to Kate really quick. 1670 00:59:26,396 --> 00:59:28,331 - Okay, yeah, no, you're good. 1671 00:59:28,398 --> 00:59:29,633 - Awesome. 1672 00:59:29,699 --> 00:59:30,967 Let's go talk. 1673 00:59:31,001 --> 00:59:31,935 - Let's. 1674 00:59:32,002 --> 00:59:34,204 - Oh, man. 1675 00:59:34,271 --> 00:59:37,941 - Am I insane for feeling whiplash right now? 1676 00:59:38,008 --> 00:59:40,410 We had this conversation that brought us so much closer, 1677 00:59:40,477 --> 00:59:42,112 and then Lindsay comes down here 1678 00:59:42,179 --> 00:59:43,346 and you're entertaining the idea 1679 00:59:43,413 --> 00:59:45,015 of going on a date with her? 1680 00:59:45,082 --> 00:59:47,050 - They need to have a talk, he said. 1681 00:59:47,117 --> 00:59:49,219 - Oh. - Oh. 1682 00:59:49,286 --> 00:59:52,556 - I am just spinning out. 1683 00:59:52,622 --> 00:59:54,124 ♪ ♪ 1684 00:59:56,126 --> 00:59:57,694 - Logan, would you like to go 1685 00:59:57,761 --> 00:59:59,796 on this date with me? 1686 00:59:59,863 --> 01:00:01,531 - Um, I'm gonna talk to Kate really quick. 1687 01:00:01,598 --> 01:00:03,033 - Okay. Yeah, no, you're good. 1688 01:00:03,100 --> 01:00:04,034 [dramatic music] 1689 01:00:04,101 --> 01:00:05,836 - Okay. Let's go talk. - Let's. 1690 01:00:05,902 --> 01:00:06,937 - Ooh. 1691 01:00:07,003 --> 01:00:08,171 - Oh, man. 1692 01:00:08,238 --> 01:00:10,540 - I want to ask Logan on this date 1693 01:00:10,607 --> 01:00:12,976 because we had a good conversation 1694 01:00:13,043 --> 01:00:14,711 for the short amount of time that we talked, 1695 01:00:14,778 --> 01:00:16,813 and he said he's been talking to Kate, 1696 01:00:16,880 --> 01:00:18,515 but I don't know if she's, like, set on him. 1697 01:00:18,582 --> 01:00:19,783 I don't know. 1698 01:00:19,850 --> 01:00:21,818 So I guess I'm just gonna see what happens. 1699 01:00:21,885 --> 01:00:22,819 I'm nervous. 1700 01:00:22,886 --> 01:00:24,054 - You look like Elsa. 1701 01:00:24,121 --> 01:00:25,622 - Oh, my God, thank you so much. 1702 01:00:25,689 --> 01:00:26,623 [laughter] 1703 01:00:26,690 --> 01:00:28,058 - Kate might be upset, 1704 01:00:28,125 --> 01:00:30,127 but at the same time, it's like, 1705 01:00:30,193 --> 01:00:33,130 you told Logan to try harder, and the relationship's 1706 01:00:33,196 --> 01:00:35,932 up in the air, so maybe you should just 1707 01:00:35,999 --> 01:00:37,467 let Logan do his thing. 1708 01:00:37,534 --> 01:00:39,536 I just don't see it going anywhere. 1709 01:00:39,603 --> 01:00:42,672 If I were Logan, I'd try to explore something else. 1710 01:00:42,739 --> 01:00:43,740 - How are you feeling? 1711 01:00:43,807 --> 01:00:46,510 - Um, I'm a little surprised. 1712 01:00:46,576 --> 01:00:48,278 - At her choice, or at me... 1713 01:00:48,345 --> 01:00:50,013 - At you. - Talking with you? 1714 01:00:50,080 --> 01:00:52,682 - I'm confused that you're even entertaining this 1715 01:00:52,749 --> 01:00:55,285 based on our conversation last night. 1716 01:00:55,352 --> 01:00:57,254 And it makes me question 1717 01:00:57,320 --> 01:00:59,623 if the things that you said last night 1718 01:00:59,689 --> 01:01:01,491 still mean anything to you. 1719 01:01:02,192 --> 01:01:04,127 - Yeah, of course they do. 1720 01:01:04,194 --> 01:01:06,997 That's why, like, I would never say yes 1721 01:01:07,063 --> 01:01:10,133 or I would never say, "Yeah, I'm open to a date." 1722 01:01:10,200 --> 01:01:13,737 I, like, put your name first in both of those scenarios. 1723 01:01:13,803 --> 01:01:15,005 And that's why we're here. 1724 01:01:15,071 --> 01:01:17,140 Like, do you appreciate stuff like that or-- 1725 01:01:17,207 --> 01:01:18,608 - Of course. - Like, I feel like 1726 01:01:18,675 --> 01:01:21,044 you're disappointed and critical 1727 01:01:21,111 --> 01:01:23,079 and frustrated with me constantly. 1728 01:01:23,146 --> 01:01:24,314 - Critical? 1729 01:01:24,381 --> 01:01:25,916 - Yeah. - When am I being critical? 1730 01:01:25,982 --> 01:01:28,251 - Right now, or at the Rose Ceremony. 1731 01:01:28,318 --> 01:01:29,920 I don't know if it's like a defense thing 1732 01:01:29,986 --> 01:01:31,321 where, like, it feels like 1733 01:01:31,388 --> 01:01:33,523 you, like, look down on me in some way 1734 01:01:33,590 --> 01:01:34,891 when you talk like that. 1735 01:01:34,958 --> 01:01:36,126 - I don't at all. 1736 01:01:36,193 --> 01:01:38,061 - Like, how would you even consider-- 1737 01:01:38,128 --> 01:01:40,830 in what universe would you consider, like, you consider-- 1738 01:01:40,897 --> 01:01:42,832 - I thought I considered days ago 1739 01:01:42,899 --> 01:01:44,334 when things were different. 1740 01:01:44,401 --> 01:01:47,904 - To a guy who you knew wasn't someone 1741 01:01:47,971 --> 01:01:49,606 who you probably would click with, 1742 01:01:49,673 --> 01:01:51,741 considering what people were saying. 1743 01:01:51,808 --> 01:01:55,111 - We hadn't had any defining conversations before that. 1744 01:01:55,178 --> 01:01:58,048 Last night felt like a defining conversation. 1745 01:01:58,114 --> 01:02:00,383 - Okay, so can you tell me that you wouldn't consider 1746 01:02:00,450 --> 01:02:03,086 if someone on your list came out tomorrow then? 1747 01:02:03,153 --> 01:02:04,788 - At this stage, no. 1748 01:02:04,854 --> 01:02:06,256 - Okay. - Things are different now. 1749 01:02:06,323 --> 01:02:07,324 - Good. - But the fact that 1750 01:02:07,390 --> 01:02:09,693 you're open to this and expecting me 1751 01:02:09,759 --> 01:02:10,694 not to have a reaction-- 1752 01:02:10,760 --> 01:02:12,963 I'm giving you a reaction. 1753 01:02:13,029 --> 01:02:14,965 I don't want you to go. 1754 01:02:15,865 --> 01:02:17,767 - They look not happy. - Yeah. 1755 01:02:17,834 --> 01:02:19,769 'Cause I think he really wants to go on that date, 1756 01:02:19,836 --> 01:02:22,439 but it's like-- 1757 01:02:22,505 --> 01:02:23,707 - Let's be real. 1758 01:02:23,773 --> 01:02:26,676 Logan is resentful about my date with Hayden. 1759 01:02:26,743 --> 01:02:28,545 There's just no way he's not. 1760 01:02:28,612 --> 01:02:31,715 That was literally eons ago. 1761 01:02:31,781 --> 01:02:33,316 I'm a different person now. 1762 01:02:33,383 --> 01:02:34,884 - Are we all good, kids? - Yeah. 1763 01:02:34,951 --> 01:02:36,019 - All right. - Do you need to talk to me? 1764 01:02:36,086 --> 01:02:38,188 - Yeah. Let's chat. - Okay. 1765 01:02:38,255 --> 01:02:39,556 - Is he--is he going? 1766 01:02:39,623 --> 01:02:41,124 - I told him not to. 1767 01:02:41,191 --> 01:02:43,226 I'm shocked that he would even consider that. 1768 01:02:43,293 --> 01:02:47,030 Last night we had, like, a crazy intense conversation, 1769 01:02:47,097 --> 01:02:49,532 and then he pulls the whole, "Well, you just did this," 1770 01:02:49,599 --> 01:02:51,201 and I didn't just do this. 1771 01:02:51,268 --> 01:02:53,003 That was days ago. Things have changed. 1772 01:02:53,069 --> 01:02:54,537 - This is completely different. 1773 01:02:54,604 --> 01:02:55,939 Like, you guys just had that conversation 1774 01:02:56,006 --> 01:02:57,207 - Completely different. That's what I said. 1775 01:02:57,274 --> 01:02:59,542 And he didn't seem to realize that. 1776 01:02:59,609 --> 01:03:01,344 He didn't say, "Don't go." 1777 01:03:01,411 --> 01:03:05,248 He expected me to read his mind because he's a child, 1778 01:03:05,315 --> 01:03:07,150 and I can't do that. 1779 01:03:07,217 --> 01:03:10,020 So I took what he said at face value, and I went, 1780 01:03:10,086 --> 01:03:13,123 because he told me, "I'm not gonna tie you down." 1781 01:03:13,189 --> 01:03:17,160 He said that I'm critical and that I look down on him, 1782 01:03:17,227 --> 01:03:19,496 which I said was completely untrue 1783 01:03:19,562 --> 01:03:20,964 and off base. 1784 01:03:21,031 --> 01:03:22,932 Name a moment where I was critical of you, 1785 01:03:22,999 --> 01:03:26,169 other than asking you to do more for me. 1786 01:03:26,236 --> 01:03:29,406 If Logan chooses to go on this date, 1787 01:03:29,472 --> 01:03:33,810 I will [bleep] up his [bleep] or whatever the [bleep] it is. 1788 01:03:33,877 --> 01:03:35,412 - Hey. - Hey, what's up? 1789 01:03:35,478 --> 01:03:36,579 - I'm sorry, this is so crazy. 1790 01:03:36,646 --> 01:03:37,847 - Oh, my God, no, you're good. 1791 01:03:37,914 --> 01:03:39,416 - Um... - What's going on? 1792 01:03:40,417 --> 01:03:43,019 - Kate expressed to me that, like, you know, 1793 01:03:43,086 --> 01:03:45,889 some of her feelings and... 1794 01:03:45,955 --> 01:03:47,424 her and I have come far enough 1795 01:03:47,490 --> 01:03:49,726 to where, like, I think maybe it's not a good idea 1796 01:03:49,793 --> 01:03:51,528 for me to go on the date. 1797 01:03:51,594 --> 01:03:52,629 - Okay. 1798 01:03:52,696 --> 01:03:54,397 - And, like, obviously, there's, like, 1799 01:03:54,464 --> 01:03:56,266 a bunch of other guys dying to go. 1800 01:03:56,333 --> 01:03:57,300 - Are there, though? 1801 01:03:57,367 --> 01:03:58,802 - There really is. There is. 1802 01:03:58,868 --> 01:04:01,705 So I'm sorry to put you in that position. 1803 01:04:01,771 --> 01:04:03,506 - Yeah, no, you're good. - Can I give you a hug? 1804 01:04:03,573 --> 01:04:04,708 - Yeah, for sure. 1805 01:04:04,774 --> 01:04:05,742 Of course. Thank you. 1806 01:04:05,809 --> 01:04:07,677 - Thank you. 1807 01:04:07,744 --> 01:04:09,946 It just wasn't the right time for me and Lindsay, 1808 01:04:10,013 --> 01:04:11,214 and I feel bad. 1809 01:04:11,281 --> 01:04:12,916 I do. She's great. 1810 01:04:12,982 --> 01:04:14,718 - How'd it go with Lindsay? 1811 01:04:14,784 --> 01:04:17,954 - I told her, you know, I've talked to Kate 1812 01:04:18,021 --> 01:04:20,824 and, like, it's come too far with me and her 1813 01:04:20,890 --> 01:04:22,258 and I feel strongly for her 1814 01:04:22,325 --> 01:04:24,160 and I can't go on the date with you. 1815 01:04:24,227 --> 01:04:25,862 - Good. - Okay? 1816 01:04:25,929 --> 01:04:27,197 - Good. 1817 01:04:27,263 --> 01:04:29,199 - Hey, guys. - Hi, Lindsay. 1818 01:04:29,265 --> 01:04:30,567 - I think I'm gonna go home. 1819 01:04:30,633 --> 01:04:32,035 - No! - Oh, my God. 1820 01:04:32,102 --> 01:04:34,704 - Yeah, I just don't think my person is here. 1821 01:04:34,771 --> 01:04:36,439 - Lindsay. 1822 01:04:36,506 --> 01:04:38,441 I'm sorry, sweetie. 1823 01:04:38,508 --> 01:04:41,111 - My heart hurts for her, but you know, 1824 01:04:41,177 --> 01:04:43,346 it's still--it's still Kate's. 1825 01:04:45,682 --> 01:04:47,016 - Me either. - Okay. 1826 01:04:47,083 --> 01:04:48,485 - No, not at all. - Yeah, I mean... 1827 01:04:48,551 --> 01:04:51,221 - I don't want that, you know? 1828 01:04:51,287 --> 01:04:52,389 But it was sad. 1829 01:04:52,455 --> 01:04:55,191 Like, can you-- can it just be a hang, 1830 01:04:55,258 --> 01:04:56,459 and you don't make out? 1831 01:04:56,526 --> 01:04:57,527 [laughs] - Right. 1832 01:04:57,594 --> 01:04:59,262 - You know? Yeah. 1833 01:04:59,329 --> 01:05:04,067 ♪ ♪ 1834 01:05:04,134 --> 01:05:06,903 - I can't believe this is happening right now. 1835 01:05:06,970 --> 01:05:08,371 Honestly, I thought Logan was cute, 1836 01:05:08,438 --> 01:05:09,706 and he seemed interested in me, 1837 01:05:09,773 --> 01:05:11,374 and I thought we had a good conversation. 1838 01:05:11,441 --> 01:05:14,377 But I think it just sucks, like, getting rejected. 1839 01:05:14,444 --> 01:05:16,413 You know, it's just like a shot. 1840 01:05:16,479 --> 01:05:18,348 ♪ ♪ 1841 01:05:18,415 --> 01:05:20,350 You know. 1842 01:05:20,417 --> 01:05:21,951 I'm not gonna stay, like, 1843 01:05:22,018 --> 01:05:23,920 just to hang out with my friends, like, 1844 01:05:23,987 --> 01:05:26,523 and watch them, like, all coupled up. 1845 01:05:26,589 --> 01:05:27,991 ♪ ♪ 1846 01:05:28,057 --> 01:05:29,859 I was just hoping to have fun, 1847 01:05:29,926 --> 01:05:33,263 but I think he made a mistake. 1848 01:05:33,329 --> 01:05:34,864 - Are you happy with your decision? 1849 01:05:34,931 --> 01:05:37,066 - I would have liked to feel like 1850 01:05:37,133 --> 01:05:40,203 she had the same commitment. 1851 01:05:40,270 --> 01:05:43,039 - Like, almost she came out and said at first, like, hey-- 1852 01:05:43,106 --> 01:05:44,174 - Well, like I've been saying. 1853 01:05:44,240 --> 01:05:46,009 I think I've said it three times. 1854 01:05:46,075 --> 01:05:47,143 And it took something like-- 1855 01:05:47,210 --> 01:05:48,411 - Can I be completely honest with you? 1856 01:05:48,478 --> 01:05:50,013 I think that's what worries me about her. 1857 01:05:50,079 --> 01:05:51,681 I feel like she does do these things 1858 01:05:51,748 --> 01:05:54,617 where it makes me worry, like, where her head's at. 1859 01:05:54,684 --> 01:05:55,618 - Like what? 1860 01:05:55,685 --> 01:05:56,786 - Like, she got very upset 1861 01:05:56,853 --> 01:05:57,921 that you wanted to go on a date, 1862 01:05:57,987 --> 01:05:59,823 but at the same time, like, 1863 01:05:59,889 --> 01:06:01,691 how does she really feel? 1864 01:06:01,758 --> 01:06:03,026 You know? 1865 01:06:03,092 --> 01:06:05,628 - You mean if it was her. - Yeah. 1866 01:06:05,695 --> 01:06:07,397 I think ever since Kate kind of mentioned to him 1867 01:06:07,464 --> 01:06:09,399 during the Rose Ceremony to step it up, 1868 01:06:09,466 --> 01:06:11,034 he's been all in his head about it, 1869 01:06:11,100 --> 01:06:13,736 and I don't think it should be fair that Kate did that. 1870 01:06:13,803 --> 01:06:16,372 I just don't want to see you get [bleep] up at the end. 1871 01:06:16,439 --> 01:06:19,676 [indistinct chatter] 1872 01:06:19,742 --> 01:06:20,910 Kate, are you happy he stayed? 1873 01:06:20,977 --> 01:06:22,011 - I'm so happy he stayed. 1874 01:06:22,078 --> 01:06:23,947 - You sure? - Yeah. 1875 01:06:24,013 --> 01:06:25,248 - All right. 1876 01:06:25,315 --> 01:06:26,282 'Cause we're gonna talk about you later. 1877 01:06:26,349 --> 01:06:27,617 - You should. - We're going to. 1878 01:06:27,684 --> 01:06:29,285 - My ears are already burning. 1879 01:06:29,352 --> 01:06:30,286 ♪ ♪ 1880 01:06:30,353 --> 01:06:32,388 Logan's absolutely mine. 1881 01:06:32,455 --> 01:06:35,158 I know what I want, and I know what I deserve. 1882 01:06:35,225 --> 01:06:36,593 I'm sorry, Lindsay. 1883 01:06:36,659 --> 01:06:39,095 I have to be selfish in this moment. 1884 01:06:39,162 --> 01:06:41,431 My connection with Logan is stronger 1885 01:06:41,498 --> 01:06:44,167 than the allure of something new, 1886 01:06:44,234 --> 01:06:48,338 and I hope no more [bleep] up [bleep] happens today. 1887 01:06:48,404 --> 01:06:51,541 ♪ ♪ 1888 01:06:54,611 --> 01:06:57,380 [light music] 1889 01:06:57,447 --> 01:06:58,681 ♪ ♪ 1890 01:06:58,748 --> 01:07:00,350 - Ow! - Hi. 1891 01:07:00,416 --> 01:07:01,951 - Andrew. 1892 01:07:02,018 --> 01:07:04,087 - [with British accent] Hello, boys. 1893 01:07:04,153 --> 01:07:06,589 - Andrew's going on a date with Ency, 1894 01:07:06,656 --> 01:07:07,590 and it sucks, because 1895 01:07:07,657 --> 01:07:10,660 I obviously don't want that. 1896 01:07:10,727 --> 01:07:13,296 - You look good. - Oh! 1897 01:07:13,363 --> 01:07:14,998 - Shorts. Ow! - The shorts. 1898 01:07:15,064 --> 01:07:16,266 - They're swim trunks. 1899 01:07:16,332 --> 01:07:19,202 [laughing] 1900 01:07:19,269 --> 01:07:21,571 - And it does make me feel upset. 1901 01:07:21,638 --> 01:07:23,106 I really like Andrew, 1902 01:07:23,172 --> 01:07:25,875 and I've been patient with him. 1903 01:07:25,942 --> 01:07:28,177 Like, we've been making really great strides 1904 01:07:28,244 --> 01:07:31,848 in our relationship, and now he's going on a date. 1905 01:07:31,915 --> 01:07:34,017 both: Hey. 1906 01:07:34,083 --> 01:07:35,385 - Are you ready to go on this date? 1907 01:07:35,451 --> 01:07:36,719 - Yeah, let's do it. 1908 01:07:36,786 --> 01:07:37,887 - Yeah? - Let's go. 1909 01:07:37,954 --> 01:07:39,789 See you guys. 1910 01:07:39,856 --> 01:07:41,357 You look great. 1911 01:07:42,525 --> 01:07:45,228 - You know, I really invested a lot in him. 1912 01:07:45,295 --> 01:07:47,730 Like, where's our conversation to really see 1913 01:07:47,797 --> 01:07:50,767 where this is going, rather than you just going on a date, 1914 01:07:50,833 --> 01:07:52,435 you know? 1915 01:07:52,502 --> 01:07:55,605 To be honest with you, I really hope this date sucks. 1916 01:07:55,672 --> 01:07:57,674 Maybe after this date, things will turn around, 1917 01:07:57,740 --> 01:07:59,342 and we can kind of get back on track. 1918 01:07:59,409 --> 01:08:00,543 So we'll see. 1919 01:08:00,610 --> 01:08:02,779 ♪ ♪ 1920 01:08:02,845 --> 01:08:05,782 [upbeat music] 1921 01:08:05,848 --> 01:08:07,617 ♪ ♪ 1922 01:08:07,684 --> 01:08:08,818 - Oh. - Hey. 1923 01:08:08,885 --> 01:08:11,054 Got a little-- some activities here. 1924 01:08:11,120 --> 01:08:12,622 My whole time here has just been 1925 01:08:12,689 --> 01:08:14,190 the craziest roller coaster. 1926 01:08:14,257 --> 01:08:15,325 This looks good. - Fun. 1927 01:08:15,391 --> 01:08:16,926 - Wow. 1928 01:08:16,993 --> 01:08:19,929 I mean, I have not stopped going up and down 1929 01:08:19,996 --> 01:08:21,331 since I've gotten here. 1930 01:08:21,397 --> 01:08:22,865 Here. Cheers. 1931 01:08:22,932 --> 01:08:24,367 Jessenia's still back at the house. 1932 01:08:24,434 --> 01:08:25,969 I think she's a great, amazing girl, 1933 01:08:26,035 --> 01:08:28,338 but I'm not sure we're on the same page. 1934 01:08:28,404 --> 01:08:31,441 Then Ency came down, and it felt like 1935 01:08:31,507 --> 01:08:33,610 a little bit of a kick to the heart. 1936 01:08:33,676 --> 01:08:35,311 Ladies first. 1937 01:08:35,378 --> 01:08:36,613 - Oh, shoot. 1938 01:08:36,679 --> 01:08:38,681 - And I was like, maybe there's a little 1939 01:08:38,748 --> 01:08:40,116 something left in here. 1940 01:08:40,183 --> 01:08:41,217 [laughs] 1941 01:08:41,284 --> 01:08:44,053 ♪ ♪ 1942 01:08:44,120 --> 01:08:45,855 Ha! Oh, she ain't ready for this. 1943 01:08:45,922 --> 01:08:47,023 - Ooh! - [laughs] 1944 01:08:47,090 --> 01:08:49,792 So really, I'm just, you know, excited 1945 01:08:49,859 --> 01:08:52,662 to get to know her and have a good time. 1946 01:08:52,729 --> 01:08:54,631 - Oh, gosh. 1947 01:08:54,697 --> 01:08:56,199 Oh, God. 1948 01:08:56,265 --> 01:08:57,533 Ah! 1949 01:08:57,600 --> 01:08:58,768 - See ya. 1950 01:08:58,835 --> 01:09:00,937 - Was that a fair toss? 1951 01:09:01,004 --> 01:09:02,872 - I think there could be something here, 1952 01:09:02,939 --> 01:09:04,974 and that's why I'm exploring it. 1953 01:09:05,041 --> 01:09:08,344 It's been an eventful Paradise, for sure. 1954 01:09:08,411 --> 01:09:13,983 I've been trying to find sparks and it hasn't gone my way. 1955 01:09:14,050 --> 01:09:15,985 And I just, you know, obviously I don't want to hurt anybody. 1956 01:09:16,052 --> 01:09:17,120 I don't want to lead anyone on. 1957 01:09:17,186 --> 01:09:19,522 Then you came down, and I feel like 1958 01:09:19,589 --> 01:09:23,092 I kind of got that spark when I saw you, 1959 01:09:23,159 --> 01:09:24,627 and we hung out for a little bit. 1960 01:09:24,694 --> 01:09:27,630 So I was like just do it, and that's why I'm here. 1961 01:09:29,799 --> 01:09:31,634 - Are these edible? - I have no idea. 1962 01:09:31,701 --> 01:09:33,136 - Oh, my God, they are. 1963 01:09:33,202 --> 01:09:35,438 - I'm not gonna lie to you, this is my first oyster. 1964 01:09:35,505 --> 01:09:37,640 - Okay, fun fact about oysters. 1965 01:09:37,707 --> 01:09:39,042 - Okay. 1966 01:09:39,909 --> 01:09:41,844 - They're an aphrodisiac. 1967 01:09:41,911 --> 01:09:43,780 That's an aphrodisiac. - You know, I, uh... 1968 01:09:43,846 --> 01:09:45,948 [laughs] 1969 01:09:46,015 --> 01:09:47,183 You know what? 1970 01:09:47,250 --> 01:09:49,852 I might have had a couple oysters in my day. 1971 01:09:49,919 --> 01:09:51,421 Yeah, I had-- 1972 01:09:51,487 --> 01:09:53,823 I had no idea oysters impacted so much. 1973 01:09:53,890 --> 01:09:57,660 ♪ ♪ 1974 01:09:57,727 --> 01:10:00,196 Mm, I can already feel my sex drive-- 1975 01:10:00,263 --> 01:10:02,565 [both laughing] 1976 01:10:02,632 --> 01:10:04,333 Oysters are pretty much my favorite food now. 1977 01:10:04,400 --> 01:10:05,601 [laughs] 1978 01:10:05,668 --> 01:10:07,603 About ready to flip this table over. 1979 01:10:07,670 --> 01:10:09,472 [laughs] 1980 01:10:09,539 --> 01:10:14,177 - These oysters are aggressively large. 1981 01:10:14,243 --> 01:10:15,545 [coughs] 1982 01:10:15,611 --> 01:10:17,847 ♪ ♪ 1983 01:10:17,914 --> 01:10:18,881 - That was actually really good. 1984 01:10:18,948 --> 01:10:19,882 - Yeah? 1985 01:10:19,949 --> 01:10:21,718 I've never consumed anything 1986 01:10:21,784 --> 01:10:24,220 so large. 1987 01:10:24,287 --> 01:10:27,390 [laughing] 1988 01:10:28,324 --> 01:10:29,358 - It's like day and night. 1989 01:10:29,425 --> 01:10:30,660 Like, he's good 1990 01:10:30,727 --> 01:10:32,295 to go to a date all of a sudden? 1991 01:10:32,361 --> 01:10:34,597 - No, I feel like he's still gonna be the same energy. 1992 01:10:34,664 --> 01:10:36,499 - I think he clams up. 1993 01:10:36,566 --> 01:10:38,601 He tends to hold it in, and he tends to worry 1994 01:10:38,668 --> 01:10:41,237 more about others than himself, you know? 1995 01:10:41,304 --> 01:10:42,338 [sighs] 1996 01:10:42,405 --> 01:10:44,107 It would hurt less if he sucked. 1997 01:10:44,173 --> 01:10:45,441 But he doesn't suck. 1998 01:10:45,508 --> 01:10:47,176 He's, like, actually a good guy. 1999 01:10:48,277 --> 01:10:51,614 But it's, like, difficult for me to not feel for Ency, 2000 01:10:51,681 --> 01:10:53,816 because she doesn't know that she's taking a guy 2001 01:10:53,883 --> 01:10:55,818 that's so closed off and guarded. 2002 01:10:55,885 --> 01:11:00,823 ♪ ♪ 2003 01:11:00,890 --> 01:11:02,825 - [laughing] 2004 01:11:02,892 --> 01:11:04,961 ♪ ♪ 2005 01:11:05,027 --> 01:11:06,095 Green looks good on you. 2006 01:11:06,162 --> 01:11:07,697 - Actually, it's my favorite color. 2007 01:11:07,764 --> 01:11:09,699 - I cannot with you. 2008 01:11:09,766 --> 01:11:13,035 I cannot with you. - [laughs] 2009 01:11:13,102 --> 01:11:16,472 Me and Ency had this, like, immediate connection. 2010 01:11:16,539 --> 01:11:19,709 I think we clicked romantically off the bat. 2011 01:11:19,776 --> 01:11:21,110 I don't know, it just felt kind of mutual. 2012 01:11:21,177 --> 01:11:24,147 [both speaking non-English language] 2013 01:11:25,348 --> 01:11:26,949 What did I say? - "I like you." 2014 01:11:27,016 --> 01:11:28,651 - Oh, you tricked me. 2015 01:11:28,718 --> 01:11:32,455 [laughter] 2016 01:11:32,522 --> 01:11:35,558 And I feel like this could be something real, 2017 01:11:35,625 --> 01:11:37,360 and it's kind of nice. 2018 01:11:37,426 --> 01:11:38,661 I'm pretty happy. 2019 01:11:38,728 --> 01:11:40,396 You know, I think it's something I needed. 2020 01:11:40,463 --> 01:11:47,303 ♪ ♪ 2021 01:11:49,939 --> 01:11:51,107 You know, I feel like going forward, 2022 01:11:51,174 --> 01:11:52,675 I still want to talk to Jessenia 2023 01:11:52,742 --> 01:11:55,111 and I know it's gonna be a tough conversation, 2024 01:11:55,178 --> 01:11:58,614 but I also want to, like, make sure that it's not 2025 01:11:58,681 --> 01:12:01,751 gonna be awkward between us. 2026 01:12:01,818 --> 01:12:04,387 I hope she'll be able to handle it. 2027 01:12:04,453 --> 01:12:07,390 ♪ ♪ 2028 01:12:09,358 --> 01:12:12,295 [tense music] 2029 01:12:12,361 --> 01:12:13,729 ♪ ♪ 2030 01:12:13,796 --> 01:12:15,031 - How was your date? 2031 01:12:15,097 --> 01:12:16,833 - It was good. 2032 01:12:16,899 --> 01:12:17,867 - What did you do? 2033 01:12:17,934 --> 01:12:19,802 - We, like, had sushi. 2034 01:12:19,869 --> 01:12:21,504 He had oysters for the first time. 2035 01:12:21,571 --> 01:12:23,306 Has never had oysters. 2036 01:12:23,372 --> 01:12:24,307 - Did he like them? 2037 01:12:24,373 --> 01:12:25,308 - No. 2038 01:12:25,374 --> 01:12:26,642 - Didn't think so. 2039 01:12:26,709 --> 01:12:27,977 - I don't know Ency, but she seems really sweet. 2040 01:12:28,044 --> 01:12:29,045 - I know her really well, yeah. 2041 01:12:29,111 --> 01:12:30,213 - Like, a lot of energy. 2042 01:12:30,279 --> 01:12:31,214 - She's great. 2043 01:12:31,280 --> 01:12:32,515 - And Andrew's got tons, so-- 2044 01:12:32,582 --> 01:12:33,783 - Yeah. 2045 01:12:33,850 --> 01:12:35,685 They actually might be a pretty good match. 2046 01:12:35,751 --> 01:12:38,120 - Might be a good match? - Yeah, I think so too. 2047 01:12:38,187 --> 01:12:40,089 Andrew, you know, came back from his date, 2048 01:12:40,156 --> 01:12:43,693 and I guess the date went really, really, really well. 2049 01:12:43,759 --> 01:12:47,163 It seems like Andrew and Ency have something 2050 01:12:47,230 --> 01:12:49,799 that really could turn into something special. 2051 01:12:49,866 --> 01:12:53,336 - I feel for Jessenia. - Mm-hmm. 2052 01:12:53,402 --> 01:12:56,405 - I just know that must have felt a little gutting 2053 01:12:56,472 --> 01:12:59,442 to watch him kind of go. 2054 01:12:59,508 --> 01:13:01,544 - Right. 2055 01:13:01,611 --> 01:13:04,080 - Well, we'll see how the date goes. 2056 01:13:04,146 --> 01:13:06,349 And then I guess you guys can have that conversation. 2057 01:13:06,415 --> 01:13:08,084 Like, hey, so... 2058 01:13:08,150 --> 01:13:09,418 - I know, but like, it makes me wonder, 2059 01:13:09,485 --> 01:13:10,486 like, what conversation... 2060 01:13:10,553 --> 01:13:11,854 - Is next? 2061 01:13:11,921 --> 01:13:13,389 - Is there to be had now? 2062 01:13:13,456 --> 01:13:18,628 Because it's like, we're this far into it, 2063 01:13:18,694 --> 01:13:22,131 you know, and you're still open to finding-- 2064 01:13:22,198 --> 01:13:24,033 like, to meeting someone else? 2065 01:13:24,100 --> 01:13:26,302 You know, there are qualities in Andrew 2066 01:13:26,369 --> 01:13:30,072 that I really love, but there's ways 2067 01:13:30,139 --> 01:13:32,074 that we connect that I have never had 2068 01:13:32,141 --> 01:13:33,476 before in other relationships. 2069 01:13:33,542 --> 01:13:38,881 Like, I fully expected things to work out with him, 2070 01:13:38,948 --> 01:13:41,083 but I don't know where-- 2071 01:13:41,150 --> 01:13:44,654 I don't know where the dice lie at the moment. 2072 01:13:45,888 --> 01:13:47,823 - I had a good date with Ency. 2073 01:13:47,890 --> 01:13:50,159 She gave me a little something that I needed, 2074 01:13:50,226 --> 01:13:52,662 and I feel like I need to pursue it. 2075 01:13:52,728 --> 01:13:56,132 But I know I need to have a conversation with Jessenia. 2076 01:13:56,198 --> 01:13:58,000 Jessenia, would you like to talk real quick? 2077 01:13:58,067 --> 01:13:59,769 - Sure. 2078 01:13:59,835 --> 01:14:01,637 - I know it's gonna be a tough conversation, 2079 01:14:01,704 --> 01:14:05,541 but I'm gonna try to just be as normal as possible. 2080 01:14:05,608 --> 01:14:08,077 I would hate to have this ruin just, like, 2081 01:14:08,144 --> 01:14:10,913 how we are around each other. 2082 01:14:11,881 --> 01:14:15,885 So um... 2083 01:14:15,952 --> 01:14:17,920 I don't know, I just-- 2084 01:14:17,987 --> 01:14:21,223 I'm in a really difficult situation. 2085 01:14:22,525 --> 01:14:24,593 I feel like I need a little bit of a... 2086 01:14:25,995 --> 01:14:27,430 An up. 2087 01:14:27,496 --> 01:14:29,098 So I'm just trying to find some happiness 2088 01:14:29,165 --> 01:14:31,167 to get out of this with 2089 01:14:31,233 --> 01:14:35,004 because I feel like it's been one after another for me, 2090 01:14:35,071 --> 01:14:38,975 and, you know, I feel like dragging you into that or-- 2091 01:14:39,041 --> 01:14:40,176 it's kind of sucked. 2092 01:14:40,242 --> 01:14:41,944 - Yeah, it has. 2093 01:14:42,011 --> 01:14:43,946 - I'm sorry for that. 2094 01:14:44,013 --> 01:14:46,482 I don't know, you've been-- you deserve a little bit more 2095 01:14:46,549 --> 01:14:48,617 than what I've been able to give you, 2096 01:14:48,684 --> 01:14:50,386 and that's kind of where I'm at with things. 2097 01:14:50,453 --> 01:14:52,054 - If I'm honest, like, it doesn't feel like 2098 01:14:52,121 --> 01:14:55,458 you've really given me much of an opportunity 2099 01:14:55,524 --> 01:14:57,126 to help get you out of that funk. 2100 01:14:57,193 --> 01:14:59,228 Like, you don't-- like, it feels like 2101 01:14:59,295 --> 01:15:04,100 you're really disconnected from it all, 2102 01:15:04,166 --> 01:15:05,901 um, which is why I'm surprised you'd even be, 2103 01:15:05,968 --> 01:15:08,738 like, in the mental capacity to go on a date, but... 2104 01:15:08,804 --> 01:15:10,706 - Yeah. I think 2105 01:15:10,773 --> 01:15:13,009 she had good energy, and I wanted to see what it-- 2106 01:15:13,075 --> 01:15:14,844 it's like a fresh start. 2107 01:15:14,910 --> 01:15:16,912 - I can't lie, I'm really in my feelings, 2108 01:15:16,979 --> 01:15:21,550 'cause I honestly--I kind of had that sense that, like, 2109 01:15:21,617 --> 01:15:26,322 my feelings were deeper than yours are for me. 2110 01:15:26,389 --> 01:15:29,825 So this isn't easy for me, but it is what it is. 2111 01:15:29,892 --> 01:15:31,861 - But it's nothing against you, I don't want you to think-- 2112 01:15:31,927 --> 01:15:33,029 - Yeah, I know, but-- 2113 01:15:33,095 --> 01:15:34,397 - It's not like that. It's more so, 2114 01:15:34,463 --> 01:15:38,134 like, I just needed to kind of figure something out. 2115 01:15:38,200 --> 01:15:40,636 - That's fine. 2116 01:15:40,703 --> 01:15:42,772 Okay. - Thanks. 2117 01:15:42,838 --> 01:15:45,775 [somber music] 2118 01:15:45,841 --> 01:15:51,047 ♪ ♪ 2119 01:15:51,113 --> 01:15:54,283 - I feel defeated, and it sucks thinking 2120 01:15:54,350 --> 01:15:55,751 I'm on the same page with someone, 2121 01:15:55,818 --> 01:15:58,454 and it's like, yeah, we've all had a rough few days. 2122 01:15:58,521 --> 01:16:01,023 Like, none of this has been easy for any of us, 2123 01:16:01,090 --> 01:16:04,260 but I thought we at least had gained enough ground 2124 01:16:04,326 --> 01:16:06,228 that was solid enough to figure things out, 2125 01:16:06,295 --> 01:16:08,064 instead of just go on a new date, 2126 01:16:08,130 --> 01:16:09,665 like, close to the end of Paradise. 2127 01:16:09,732 --> 01:16:11,167 Like, that doesn't make sense to me. 2128 01:16:11,233 --> 01:16:18,240 ♪ ♪ 2129 01:16:30,252 --> 01:16:33,189 I'm like--[crying] 2130 01:16:33,255 --> 01:16:38,160 ♪ ♪ 2131 01:16:38,227 --> 01:16:40,563 I'm not gonna lie, I really thought 2132 01:16:40,629 --> 01:16:43,966 that I had a safe space with Andrew. 2133 01:16:44,033 --> 01:16:46,035 ♪ ♪ 2134 01:16:46,102 --> 01:16:48,571 So I think that's, like, what hurts the most about it all, 2135 01:16:48,637 --> 01:16:51,640 is I thought that... 2136 01:16:51,707 --> 01:16:54,110 I thought he was there with me too, 2137 01:16:54,176 --> 01:16:56,946 in that same space. 2138 01:16:57,012 --> 01:16:57,980 ♪ ♪ 2139 01:16:58,047 --> 01:17:00,349 I really started to like him. 2140 01:17:00,416 --> 01:17:03,919 ♪ ♪ 2141 01:17:03,986 --> 01:17:05,454 Why should I stay here? 2142 01:17:05,521 --> 01:17:06,889 I need to go. 2143 01:17:06,956 --> 01:17:08,924 - No. 2144 01:17:08,991 --> 01:17:14,063 ♪ ♪ 2145 01:17:14,130 --> 01:17:15,564 - There's no one here for me, 2146 01:17:15,631 --> 01:17:17,099 so what's the point? 2147 01:17:17,166 --> 01:17:18,434 - Ugh. 2148 01:17:18,501 --> 01:17:25,541 ♪ ♪ 2149 01:17:33,215 --> 01:17:36,185 [soft music] 2150 01:17:36,252 --> 01:17:41,357 ♪ ♪ 2151 01:17:41,423 --> 01:17:44,727 - Look at you two, just so freaking cute. 2152 01:17:44,793 --> 01:17:46,362 You guys are happy. 2153 01:17:46,428 --> 01:17:48,197 - I'm so happy. - Very happy. 2154 01:17:48,264 --> 01:17:49,798 - To, like, actually, like, find a, like, 2155 01:17:49,865 --> 01:17:52,501 a relationship out of this is just so crazy. 2156 01:17:52,568 --> 01:17:53,702 - Wild, yeah. 2157 01:17:53,769 --> 01:17:55,137 - And, like, it happened so quickly too. 2158 01:17:55,204 --> 01:17:57,006 - It's so crazy. 2159 01:17:57,072 --> 01:17:59,241 - Britney and I are in a really, really good spot 2160 01:17:59,308 --> 01:18:02,645 in our relationship, but also seeing other people 2161 01:18:02,711 --> 01:18:05,114 that are doing so great in their relationships, 2162 01:18:05,181 --> 01:18:06,916 you know, at the point where they're, you know-- 2163 01:18:06,982 --> 01:18:09,351 Brandon saying he'll get down on one knee for Serene. 2164 01:18:09,418 --> 01:18:10,986 You know, Aaron turned around saying, 2165 01:18:11,053 --> 01:18:12,488 "I'm in love with Genevieve," 2166 01:18:12,555 --> 01:18:14,890 and then you got Victoria and Johnny, 2167 01:18:14,957 --> 01:18:17,326 and they're 100% into each other. 2168 01:18:17,393 --> 01:18:19,528 So looking at that, I'm so happy for them. 2169 01:18:19,595 --> 01:18:22,364 But I think that the coolest thing with Britney and I 2170 01:18:22,431 --> 01:18:24,300 are that we just focus on each other 2171 01:18:24,366 --> 01:18:26,769 and, you know, where our relationship is, 2172 01:18:26,835 --> 01:18:29,238 and, you know, I enjoy every second of it. 2173 01:18:32,208 --> 01:18:35,744 - I think so, but there's a lot of, 2174 01:18:35,811 --> 01:18:37,479 like, why don't you do this? 2175 01:18:37,546 --> 01:18:38,681 Well, you don't do that. 2176 01:18:38,747 --> 01:18:40,015 Yeah, but I need this. 2177 01:18:40,082 --> 01:18:41,116 Well you don't do that for me. 2178 01:18:41,183 --> 01:18:42,818 You know what I mean? 2179 01:18:42,885 --> 01:18:45,554 I'm still committed to Kate, but at the same time, 2180 01:18:45,621 --> 01:18:48,857 I'm just, like, having a hard time just taking a deep breath 2181 01:18:48,924 --> 01:18:51,026 because I feel, like, pretty drained 2182 01:18:51,093 --> 01:18:54,563 from the situations I've put myself in. 2183 01:18:54,630 --> 01:18:56,498 We've had some trouble. 2184 01:18:56,565 --> 01:18:58,133 So I want to have fun. 2185 01:18:58,200 --> 01:19:00,202 I want to get back to joking around and smiling 2186 01:19:00,269 --> 01:19:01,904 and enjoying my friends, 2187 01:19:01,971 --> 01:19:04,273 'cause it's been a little stressful. 2188 01:19:04,340 --> 01:19:09,345 So I really hope that no more women walk down the stairs. 2189 01:19:09,411 --> 01:19:13,916 ♪ ♪ 2190 01:19:13,983 --> 01:19:15,618 Oh, no [bleep] way. 2191 01:19:15,684 --> 01:19:17,453 - Hello. - Hi. 2192 01:19:17,519 --> 01:19:19,288 - Oh, my God, it's Gabby and Rachel. 2193 01:19:19,355 --> 01:19:20,856 - Hi, everyone. 2194 01:19:20,923 --> 01:19:22,224 - Hi. 2195 01:19:22,291 --> 01:19:24,159 - Oh. 2196 01:19:24,226 --> 01:19:27,596 - Hello! [laughter] 2197 01:19:27,663 --> 01:19:29,698 [shrieking] - What the hell is going on? 2198 01:19:29,765 --> 01:19:32,001 - Oh, my God! [cheering] 2199 01:19:32,067 --> 01:19:34,403 - Oh, my God. 2200 01:19:34,470 --> 01:19:36,438 It's Gabby and Rachel. 2201 01:19:36,505 --> 01:19:38,374 [all shrieking] 2202 01:19:38,440 --> 01:19:41,310 I'm so excited to see them. 2203 01:19:41,377 --> 01:19:43,612 They're such a breath of fresh air. 2204 01:19:43,679 --> 01:19:45,347 We really, really need this. 2205 01:19:45,414 --> 01:19:47,016 - Hey, it's your ex. 2206 01:19:47,082 --> 01:19:51,186 All the guys from their season are a little bit like, 2207 01:19:51,253 --> 01:19:53,622 what is going on? 2208 01:19:53,689 --> 01:19:55,090 - Whoo! 2209 01:19:55,157 --> 01:19:56,125 - Oh, my God! - [shrieking] 2210 01:19:56,191 --> 01:19:57,526 - Good God. 2211 01:19:57,593 --> 01:20:00,696 I thought I left those relationships out at sea. 2212 01:20:00,763 --> 01:20:02,131 [laughing] 2213 01:20:02,197 --> 01:20:04,767 [all shrieking] 2214 01:20:04,833 --> 01:20:06,535 - I look up, and it's Gabby and Rachel, 2215 01:20:06,602 --> 01:20:08,370 and I was like, "Oh, [bleep]." 2216 01:20:08,437 --> 01:20:10,272 both: Hi! 2217 01:20:10,339 --> 01:20:13,008 - I know there's a couple of us from their season 2218 01:20:13,075 --> 01:20:14,877 that are here and that are forming relationships 2219 01:20:14,943 --> 01:20:16,111 that are in a good place, 2220 01:20:16,178 --> 01:20:18,580 and I feel like they could mess this up. 2221 01:20:18,647 --> 01:20:20,482 - I feel like I haven't seen you in forever. 2222 01:20:20,549 --> 01:20:22,685 I feel like-- - I'm gonna go say hi. 2223 01:20:22,751 --> 01:20:25,487 Logan, let's go say hi. 2224 01:20:25,554 --> 01:20:27,623 My ex showed up to the beach, 2225 01:20:27,690 --> 01:20:31,026 and I've not seen Rachel since we broke up. 2226 01:20:31,093 --> 01:20:32,528 What's up, Rachel? - Tyler. 2227 01:20:32,594 --> 01:20:33,962 - Congratulations to you, by the way. 2228 01:20:34,029 --> 01:20:35,798 - Oh, my goodness, thank you. - I'm so happy for you. 2229 01:20:35,864 --> 01:20:37,900 And I'm just nervous right now 2230 01:20:37,966 --> 01:20:39,635 because there's a chance 2231 01:20:39,702 --> 01:20:41,570 she could jeopardize my relationship. 2232 01:20:41,637 --> 01:20:43,472 - Hi. How are you? - How are you? 2233 01:20:43,539 --> 01:20:45,074 - Good to see you. - Yeah, nice to see you. 2234 01:20:45,140 --> 01:20:46,241 Thank you. 2235 01:20:46,308 --> 01:20:47,843 - About four weeks into my journey 2236 01:20:47,910 --> 01:20:48,844 on "The Bachelorette," 2237 01:20:48,911 --> 01:20:50,245 I had to break up with Rachel. 2238 01:20:50,312 --> 01:20:51,980 She wasn't happy with me, 2239 01:20:52,047 --> 01:20:53,682 and then I started dating Gabby. 2240 01:20:53,749 --> 01:20:55,784 I really liked Gabby a lot. 2241 01:20:55,851 --> 01:20:58,187 Then I disappeared due to an illness. 2242 01:20:58,253 --> 01:21:00,489 - So beautiful. Hi. 2243 01:21:00,556 --> 01:21:01,924 - Now I'm dating Kate, 2244 01:21:01,990 --> 01:21:04,193 who's best friends with both of them. 2245 01:21:04,259 --> 01:21:06,795 Let's see what happens when you put them all in a jar 2246 01:21:06,862 --> 01:21:08,964 and shake it up. 2247 01:21:09,031 --> 01:21:10,366 - Hi, I'm Gabby. 2248 01:21:10,432 --> 01:21:11,667 - I'm Brandon. Nice to meet you. 2249 01:21:11,734 --> 01:21:13,001 - Nice to meet you. 2250 01:21:13,068 --> 01:21:15,037 - Hi. Gabby. - Hey, how are you? 2251 01:21:15,104 --> 01:21:17,940 - Seeing your ex-boyfriends, like, it was kind of weird, 2252 01:21:18,006 --> 01:21:20,776 but hopefully, you know, the true [bleep] 2253 01:21:20,843 --> 01:21:21,977 show their colors. 2254 01:21:22,044 --> 01:21:23,112 Can I see? - Ah! 2255 01:21:23,178 --> 01:21:24,680 - Oh, my God. Yeah. 2256 01:21:24,747 --> 01:21:25,914 [women shrieking] 2257 01:21:25,981 --> 01:21:27,816 - We know so much. 2258 01:21:27,883 --> 01:21:30,652 I feel like we could also have insight as well. 2259 01:21:30,719 --> 01:21:31,754 - Crazy. 2260 01:21:31,820 --> 01:21:33,989 - Oh, drop the mic. 2261 01:21:34,056 --> 01:21:36,125 - Paradise is never gonna be the same. 2262 01:21:36,191 --> 01:21:37,593 ♪ ♪ 2263 01:21:37,659 --> 01:21:40,396 - Tomorrow night on "Bachelor in Paradise"... 2264 01:21:40,462 --> 01:21:41,997 - Hit me with the tea. 2265 01:21:42,064 --> 01:21:43,732 - With Logan? - Yeah. 2266 01:21:43,799 --> 01:21:46,869 - This could mean disaster for me and Kate. 2267 01:21:46,935 --> 01:21:48,036 - I don't respect Logan. 2268 01:21:48,103 --> 01:21:50,539 I don't think Logan has changed. 2269 01:21:50,606 --> 01:21:53,776 - Brittany is exactly what I've always been looking for. 2270 01:21:53,842 --> 01:21:55,544 I want to leave here with you. 2271 01:21:55,611 --> 01:21:56,845 - I have hope for love here. 2272 01:21:56,912 --> 01:21:58,447 - Are you ready to be engaged? 2273 01:21:58,514 --> 01:21:59,982 [both laughing] 2274 01:22:00,048 --> 01:22:01,216 - All the couples are stronger now. 2275 01:22:01,283 --> 01:22:03,218 But engagements are coming up soon, 2276 01:22:03,285 --> 01:22:06,455 so that makes everything more serious. 2277 01:22:10,192 --> 01:22:11,260 - It's different! 2278 01:22:11,326 --> 01:22:13,195 - Look it up! Don't yell at me. 2279 01:22:13,262 --> 01:22:14,430 Look it up. 2280 01:22:14,496 --> 01:22:15,864 - They're fighting over the difference 2281 01:22:15,931 --> 01:22:17,699 between itching and pain. 2282 01:22:17,766 --> 01:22:18,901 - It is scientifically proven. 2283 01:22:18,967 --> 01:22:20,169 Itching is low-level pain. 2284 01:22:20,235 --> 01:22:21,937 - It's not only the stupidest fight 2285 01:22:22,004 --> 01:22:23,305 in the history of Paradise. 2286 01:22:23,372 --> 01:22:26,275 This is the stupidest fight in the history of fights. 2287 01:22:26,341 --> 01:22:27,810 - And that's a fact. 2288 01:22:27,876 --> 01:22:29,344 [cheers and applause] 2289 01:22:29,411 --> 01:22:31,513 - Paradise is coming to an end soon, 2290 01:22:31,580 --> 01:22:33,849 so we're all just cutting loose tonight. 2291 01:22:33,916 --> 01:22:35,484 - Go, Wells! Go, Wells! 2292 01:22:35,551 --> 01:22:36,952 - Everything was great, 2293 01:22:37,019 --> 01:22:38,921 and then it just kind of turned to [bleep]. 2294 01:22:38,987 --> 01:22:41,089 - I had a thing with Ency, 2295 01:22:41,156 --> 01:22:42,524 and I had to see it through. 2296 01:22:42,591 --> 01:22:45,060 - I'm asking you to please walk away with me right now. 2297 01:22:45,127 --> 01:22:46,328 - Oh, God. 2298 01:22:46,395 --> 01:22:47,663 - Andrew, please. 2299 01:22:47,729 --> 01:22:49,064 I'm begging you, please. 2300 01:22:49,131 --> 01:22:50,999 - My heart's somewhere else. 2301 01:22:51,066 --> 01:22:53,702 - [sobbing] 2302 01:22:53,769 --> 01:22:55,571 - What on Earth is going on? 2303 01:22:55,637 --> 01:22:56,638 - [sighs] 2304 01:22:56,705 --> 01:22:58,841 - I begged him. I begged him. 2305 01:22:58,907 --> 01:23:01,176 - All that and more next week 2306 01:23:01,243 --> 01:23:03,178 on "Bachelor in Paradise." 2307 01:23:04,813 --> 01:23:06,415 - Wait, is that more chocolate? - Is this... 2308 01:23:06,482 --> 01:23:07,716 - [laughs] - Oh, my-- 2309 01:23:07,783 --> 01:23:09,985 - I thought this was gonna be, like, a water tub 2310 01:23:10,052 --> 01:23:12,154 that we can, like, clean ourselves fr-- 2311 01:23:12,221 --> 01:23:14,189 damn, they're really pushing this churro thing. 2312 01:23:14,256 --> 01:23:15,257 Okay. [laughs] - All right. 2313 01:23:15,324 --> 01:23:16,792 I'll go in first. [laughs] 2314 01:23:16,859 --> 01:23:19,728 Is this hot? Oh, it's cold. 2315 01:23:19,795 --> 01:23:22,197 - Cold? - Not cold, but... 2316 01:23:22,264 --> 01:23:24,466 - Oh, my God. 2317 01:23:24,533 --> 01:23:27,202 [laughing] Oh, my God. 2318 01:23:27,269 --> 01:23:29,438 Okay, this is wild. 2319 01:23:29,505 --> 01:23:30,906 Wish they would've heated it up. 2320 01:23:30,973 --> 01:23:32,641 Some hot chocolate would've been good. 2321 01:23:32,708 --> 01:23:33,909 - Yeah, like, that's a little, like... 2322 01:23:33,976 --> 01:23:37,579 - Okay, cheers to sitting in a big Mexican sombrero 2323 01:23:37,646 --> 01:23:39,848 with chocolate sauce all over us. 2324 01:23:39,915 --> 01:23:41,884 Something we would probably never, ever do otherwise, 2325 01:23:41,950 --> 01:23:43,652 but how much fun are we having? 2326 01:23:43,719 --> 01:23:45,287 - Amazing time. - Cheers to that. 2327 01:23:45,354 --> 01:23:46,622 [laughs] Wow. 2328 01:23:46,688 --> 01:23:47,956 Chocolate in places one should... 2329 01:23:48,023 --> 01:23:50,125 [mouthing words] 2330 01:23:50,192 --> 01:23:51,894 ♪ ♪ 2331 01:23:51,960 --> 01:23:52,895 - Hey. 2332 01:23:52,961 --> 01:23:54,396 ♪ ♪ 2333 01:23:54,463 --> 01:23:56,732 [laughs] - Oh, my God. 2334 01:23:56,798 --> 01:24:03,171 ♪ ♪