1 00:00:08,026 --> 00:00:12,280 Everybody was happy to see the war coming to an end. 2 00:00:12,531 --> 00:00:17,577 The Germans didn't have a heart for it and realized the end was there. 3 00:00:17,786 --> 00:00:22,457 We used to say, "The only good Kraut is a dead one. " Well.... 4 00:00:22,707 --> 00:00:26,128 Most of them were kids. We all were kids. 5 00:00:26,336 --> 00:00:28,922 They had a job to do, same as me. 6 00:00:29,172 --> 00:00:33,885 We went about and did the job that we had to do. 7 00:00:34,136 --> 00:00:40,434 We thought Germans were the evilest people in the world. 8 00:00:41,518 --> 00:00:46,982 As the war went along, we found that it wasn't the Germans, per se. 9 00:00:47,190 --> 00:00:49,901 l've thought about this often. 10 00:00:50,152 --> 00:00:53,655 That man and l might've been good friends. 11 00:00:53,864 --> 00:00:56,992 He might've liked to fish, or to hunt. 12 00:00:57,242 --> 00:00:58,660 You never know. 13 00:00:58,869 --> 00:01:03,874 Of course, we were both doing what we were supposed to do... 14 00:01:04,082 --> 00:01:08,628 ...but under different circumstances, we might've been friends. 15 00:04:35,627 --> 00:04:38,255 That way. That way. 16 00:05:36,521 --> 00:05:40,734 One thing about the Krauts. They sure clean up good. 17 00:05:40,984 --> 00:05:45,197 Yeah, all you need is a little Mozart. 18 00:05:45,697 --> 00:05:47,365 Beethoven. 19 00:05:47,616 --> 00:05:50,911 -Sorry, sir? -That's not Mozart. 20 00:05:51,661 --> 00:05:54,164 That's Beethoven. 21 00:06:12,265 --> 00:06:14,017 Come on, chicken. 22 00:06:14,267 --> 00:06:16,770 All right, this one's got some, George. 23 00:06:17,020 --> 00:06:19,731 You grab the chicken, l grab the eggs. 24 00:06:19,981 --> 00:06:21,024 Great. Fine. 25 00:06:21,566 --> 00:06:23,777 Grab him by the foot. Come on. 26 00:06:23,985 --> 00:06:28,156 lf this thing bites me, Frank, l swear l'll shoot it. 27 00:06:34,871 --> 00:06:36,665 Hold on! 28 00:06:36,957 --> 00:06:40,293 -Come on, George. -Hold on a second. Hold on. 29 00:06:41,169 --> 00:06:44,089 Hey, come on. l just wanna talk to you. 30 00:06:47,801 --> 00:06:50,220 l just want to talk. 31 00:06:52,431 --> 00:06:54,349 Look what l got. 32 00:06:54,599 --> 00:06:58,186 Chocolate bar. You like that? You like chocolate? 33 00:06:58,437 --> 00:07:02,482 -Luz, leave her alone. -Frank, leave me alone, okay? 34 00:07:02,732 --> 00:07:05,193 Don't like chocolate? How's this? 35 00:07:05,444 --> 00:07:07,821 Cigarettes. Camel. 36 00:07:08,071 --> 00:07:09,990 -Yeah, you like that. -Luz-- 37 00:07:10,866 --> 00:07:13,410 Frank, go make your omelet! 38 00:07:14,035 --> 00:07:17,330 You ain't getting my eggs, blockhead. 39 00:07:17,539 --> 00:07:20,167 My friend just keeps talking. 40 00:07:20,375 --> 00:07:23,920 l got two packs here. Give it to your friends. 41 00:07:24,629 --> 00:07:27,549 Why don't you come sit? Wanna sit down? 42 00:07:29,092 --> 00:07:33,263 That's it. We'll smoke cigarettes. 43 00:07:37,601 --> 00:07:40,228 Hey, Frank. Hold on. 44 00:07:40,479 --> 00:07:41,813 Perc. 45 00:07:42,063 --> 00:07:43,774 Jesus, come on. 46 00:07:46,610 --> 00:07:48,153 What? 47 00:07:57,370 --> 00:07:59,998 -That Captain Nixon? -l think so. 48 00:08:00,248 --> 00:08:03,043 -Why's he in his harness? -l don't know. 49 00:08:03,293 --> 00:08:07,172 Maybe we jumped into Berlin, the war's over. 50 00:08:07,589 --> 00:08:11,843 -No dice with the Fräulein? -She smacked me in the mouth. 51 00:08:12,093 --> 00:08:16,389 Germany's looking like pretty good fraternizing territory. 52 00:08:16,598 --> 00:08:18,642 Lose your cigarettes? 53 00:08:18,934 --> 00:08:20,894 Oh, God! Yeah, yeah. 54 00:08:21,144 --> 00:08:22,813 God! 55 00:08:30,153 --> 00:08:32,697 -Janovec? -Oh, shit! 56 00:08:35,117 --> 00:08:36,827 Sir! 57 00:08:37,077 --> 00:08:38,703 Where's my stuff? 58 00:08:39,830 --> 00:08:42,958 l thought l'd leave it over there, sir. 59 00:09:09,985 --> 00:09:11,611 Here. 60 00:09:18,660 --> 00:09:21,329 -Thanks. -You're welcome, sir. 61 00:09:27,961 --> 00:09:29,296 Sir. 62 00:09:36,887 --> 00:09:40,098 -Morning, sir. -Good morning. 63 00:09:40,474 --> 00:09:45,729 -You got a box all this will fit into? -Yes, sir. Same destination? 64 00:09:46,271 --> 00:09:47,606 Yeah. 65 00:09:47,856 --> 00:09:50,859 l'll make sure it goes out first thing. 66 00:09:51,067 --> 00:09:52,569 Thank you, private. 67 00:09:52,778 --> 00:09:56,364 Your folks'll have quite a collection when you get... 68 00:09:57,783 --> 00:10:00,118 ...home, sir. 69 00:10:01,912 --> 00:10:03,997 Finders, keepers. 70 00:10:05,123 --> 00:10:06,792 Yes, sir. 71 00:10:30,357 --> 00:10:31,817 Nix? 72 00:10:32,317 --> 00:10:35,195 -Nix? -ln here. 73 00:10:42,744 --> 00:10:44,371 You dog. 74 00:10:44,663 --> 00:10:49,376 Making combat jumps while l'm in supply briefings all morning. 75 00:10:49,626 --> 00:10:51,128 Yeah, lucky me. 76 00:10:51,336 --> 00:10:57,843 You're the only man in the 101st with three stars over his jump wings. 77 00:10:58,093 --> 00:11:02,013 Not bad for someone who's never fired in combat. 78 00:11:02,264 --> 00:11:03,849 Really? 79 00:11:04,099 --> 00:11:06,143 -Really, you've never--? -Nope. 80 00:11:07,853 --> 00:11:10,522 Even with all the action we've seen? 81 00:11:10,772 --> 00:11:12,983 Not a round. 82 00:11:16,111 --> 00:11:17,821 So.... 83 00:11:20,782 --> 00:11:24,077 How'd it go this morning? The jump? 84 00:11:24,286 --> 00:11:28,039 lt was great. Fantastic. 85 00:11:29,374 --> 00:11:34,171 Took a direct hit over the drop zone. l got out. Two others. 86 00:11:35,213 --> 00:11:36,506 The rest? 87 00:11:36,715 --> 00:11:40,260 They blew up over Germany somewhere. Boom. 88 00:11:41,678 --> 00:11:45,307 -Yeah. Yeah, l'm sorry. -About what? 89 00:11:46,141 --> 00:11:50,145 -Tough situation for the-- -Yeah, the boys. Terrible. 90 00:11:50,395 --> 00:11:52,856 Oh well, wasn't me. 91 00:11:55,609 --> 00:11:59,613 You know, the real tragedy is, they also lost their CO. 92 00:11:59,863 --> 00:12:02,783 Guess who gets to write the letters home? 93 00:12:03,033 --> 00:12:05,243 Goddamn nightmare. 94 00:12:13,043 --> 00:12:16,922 Got a visit from Colonel Sink this morning. 95 00:12:19,883 --> 00:12:23,386 -And how is the good colonel? -Concerned. 96 00:12:25,806 --> 00:12:29,351 Still drinking nothing but Vat 69? 97 00:12:29,601 --> 00:12:33,647 Only the finest for Mrs. Nixon's baby boy. 98 00:12:34,856 --> 00:12:37,192 That a problem up at Regiment? 99 00:12:37,984 --> 00:12:41,655 What, this? ls that what he said? 100 00:12:41,863 --> 00:12:44,282 No, l just don't like it up there. 101 00:12:44,533 --> 00:12:46,159 Good. 102 00:12:46,368 --> 00:12:51,665 You'll be happy to hear that Sink is transferring you to Battalion S3. 103 00:12:52,541 --> 00:12:56,378 What do you think l should write to these parents? 104 00:12:57,003 --> 00:13:01,508 -Hear what l said? You've been demoted. -Demoted, got you. 105 00:13:01,675 --> 00:13:05,053 How do l tell them their kids never made it out? 106 00:13:05,303 --> 00:13:09,933 Tell them what you always tell them. Their sons died as heroes. 107 00:13:10,183 --> 00:13:12,811 You really still believe that? 108 00:13:14,229 --> 00:13:17,732 Yeah. Yeah, l do. 109 00:13:18,567 --> 00:13:20,402 Don't you? 110 00:13:25,740 --> 00:13:29,703 The Cooperative for American Remittance to Europe... 111 00:13:29,953 --> 00:13:36,293 ...is assembling food packs to assist European families in dire need. 112 00:13:36,501 --> 00:13:38,420 Presumably all of them. 113 00:13:38,670 --> 00:13:44,176 Notes to your family reminding them to donate are appreciated. 114 00:13:44,926 --> 00:13:49,848 l'm sure you'll all be happy to know Oklahoma is still playing. 115 00:14:01,860 --> 00:14:06,782 O'Keefe, you sitting on your bayonet? Leave the singing to Luz. 116 00:14:07,032 --> 00:14:10,911 Unless you wanna do "Surrey With the Fringe on Top. " 117 00:14:11,161 --> 00:14:14,748 -Rita Hayworth's getting married. -Say it isn't true. 118 00:14:14,998 --> 00:14:17,375 Abbott and Costello.... 119 00:14:19,711 --> 00:14:25,091 Resistance in Ruhr's crumbling. Might be a breakout in Remagen. 120 00:14:25,592 --> 00:14:29,721 The Krauts forgot to blow up one of their bridges. 121 00:14:30,180 --> 00:14:33,850 l guess the 17th Airborne did okay, after all. 122 00:14:34,059 --> 00:14:38,188 We'd be in Berlin by now, if it was us instead of them. 123 00:14:41,358 --> 00:14:43,985 Perconte! How you doing? 124 00:14:44,361 --> 00:14:47,823 When will we jump into Berlin, see some real action? 125 00:14:48,031 --> 00:14:50,367 -You in a rush? -No. 126 00:14:50,575 --> 00:14:53,286 What, you want a Medal of Honor? 127 00:14:53,537 --> 00:14:58,291 -l just thought l'd ask. -Do us all a favor. Don't think. 128 00:14:58,917 --> 00:15:00,877 Damn replacements. 129 00:15:10,303 --> 00:15:12,639 -Hallelujah. -About time. 130 00:15:12,889 --> 00:15:17,227 You're lucky. Nixon was giving a current-events lecture. 131 00:15:17,394 --> 00:15:20,147 -Tell me nothing's happening. -Nothing. 132 00:15:20,397 --> 00:15:25,360 Couple of artillery rounds at dawn, probably from across the river. 133 00:15:25,610 --> 00:15:29,364 That's about it. lt spooked Hashey, though. 134 00:15:30,157 --> 00:15:33,410 -Here, l just finished it. -Any sex in it? 135 00:15:33,660 --> 00:15:35,996 Ain't that kind of book. 136 00:15:36,538 --> 00:15:39,458 -See you. -Yeah, see you. 137 00:15:57,142 --> 00:16:00,187 Hey, O'Brien. Relax, l'm trying to read. 138 00:16:00,437 --> 00:16:02,439 lt's O'Keefe. 139 00:16:02,647 --> 00:16:03,940 ls that right? 140 00:16:04,191 --> 00:16:07,819 Patrick O'Keefe. My friends call me Paddy. 141 00:16:24,085 --> 00:16:27,130 Hey, O'Brien. Shut up! 142 00:16:27,380 --> 00:16:29,758 l told you, it's O'Keefe. 143 00:16:31,218 --> 00:16:35,514 Know why no one remembers your name? No one wants to. 144 00:16:35,764 --> 00:16:39,518 There's too many Smiths, DiMattos and O'Keefes... 145 00:16:39,768 --> 00:16:44,856 ...who replace Toccoa men that you got killed in the first place. 146 00:16:45,107 --> 00:16:47,901 They're all like you. Piss and vinegar. 147 00:16:48,110 --> 00:16:51,905 "Where are the Krauts? When do we jump into Berlin?" 148 00:16:52,155 --> 00:16:55,325 Two days later, their guts are hanging out... 149 00:16:55,534 --> 00:17:00,038 ...and they're screaming for a medic, begging for their mother. 150 00:17:00,247 --> 00:17:03,208 Dumb fucks don't even know they're dead. 151 00:17:03,416 --> 00:17:04,876 You listening to me? 152 00:17:05,127 --> 00:17:07,963 This is the best part of war l've seen. 153 00:17:08,213 --> 00:17:11,758 l got hot chow, hot showers, warm bed. 154 00:17:12,008 --> 00:17:17,180 Germany is as good as being home. l wiped my ass with real toilet paper. 155 00:17:17,973 --> 00:17:20,058 Quit asking if you'll see action. 156 00:17:20,308 --> 00:17:23,770 And stop with the fucking love songs. 157 00:17:45,625 --> 00:17:50,672 -When you ship out? A few weeks ago? -Yeah. 158 00:17:53,216 --> 00:17:56,636 lt's been two years since l seen home. 159 00:17:57,262 --> 00:17:58,847 Two years. 160 00:17:59,765 --> 00:18:02,225 This fucking war. 161 00:18:04,060 --> 00:18:06,772 Neither patrol found one Kraut. 162 00:18:07,022 --> 00:18:10,233 They're across the river now. Send a night patrol. 163 00:18:10,484 --> 00:18:13,278 Check the embankment on the far side. 164 00:18:15,155 --> 00:18:17,699 President's dead. 165 00:18:20,118 --> 00:18:22,621 Pair of queens bets. 166 00:18:22,871 --> 00:18:26,666 -All right, 2 bucks. -Nix? 167 00:18:28,543 --> 00:18:31,004 -No, l'm out. -All right. 168 00:18:31,254 --> 00:18:36,968 Well, l'll call your 2 and l'll raise you another 2. 169 00:18:37,344 --> 00:18:41,681 -Can't believe we won't go to Berlin. -No shit. 170 00:18:41,932 --> 00:18:45,560 -lke'll let the Russkies have it. -Russkies. 171 00:18:46,895 --> 00:18:48,730 Goddamn it. 172 00:18:48,939 --> 00:18:52,859 This war's not about fighting, it's about who gets what. 173 00:18:53,068 --> 00:18:55,695 Deal me out of the next hand. 174 00:18:55,946 --> 00:18:58,156 What about your money? 175 00:18:59,491 --> 00:19:02,035 -Are we waiting on him again? -Yeah. 176 00:19:54,045 --> 00:19:56,882 Goddamn drugstore. 177 00:20:03,346 --> 00:20:05,098 Sir. 178 00:20:08,226 --> 00:20:10,145 Hey guys, wait up! 179 00:20:10,854 --> 00:20:12,939 -Hey, Dexter. -Good to see you. 180 00:20:13,190 --> 00:20:16,151 -You know who that was? -No. 181 00:20:28,997 --> 00:20:30,832 Morning. 182 00:20:31,041 --> 00:20:34,961 Captain Nixon, good to see you. l have mail for you. 183 00:20:35,212 --> 00:20:39,883 l was gonna drop it off this afternoon with all the other mail... 184 00:20:40,133 --> 00:20:43,512 ...but since you're here.... 185 00:20:44,262 --> 00:20:47,974 Listen, l'm having some trouble finding whiskey. 186 00:20:48,225 --> 00:20:51,978 -Whiskey? -A particular brand of whiskey. 187 00:20:52,270 --> 00:20:54,481 -Vat 69. -Exactly right. 188 00:20:54,731 --> 00:20:57,859 That won't be easy to find here in Germany. 189 00:20:58,110 --> 00:21:00,320 -Pickings are slim. -l know it. 190 00:21:00,570 --> 00:21:04,783 And even if l do find some, sir, it won't be cheap. 191 00:21:05,033 --> 00:21:07,994 -Not a problem. -Vest, you hear the news? 192 00:21:08,203 --> 00:21:11,123 -Sir, l didn't know you were here. -News? 193 00:21:11,581 --> 00:21:13,875 300,000 Krauts just surrendered. 194 00:21:14,126 --> 00:21:17,796 -Three hundred? -We're moving out in an hour. 195 00:21:18,046 --> 00:21:20,340 -One hour? -Yeah. 196 00:21:21,925 --> 00:21:25,053 Sir? Sir! Your mail. 197 00:21:27,556 --> 00:21:29,224 Keep looking. 198 00:21:33,937 --> 00:21:38,275 Excuse me. Pardon me. Get a move on. Let's go. 199 00:21:41,194 --> 00:21:43,029 Jesus Christ. The dog? 200 00:21:43,280 --> 00:21:45,073 Lew? 201 00:21:46,032 --> 00:21:49,661 -Cathy's divorcing me. -l'm sorry. 202 00:21:50,745 --> 00:21:52,998 She's taking everything. 203 00:21:53,957 --> 00:21:58,879 She's taking the house, taking the kid, she's taking the dog. 204 00:21:59,087 --> 00:22:04,468 lt's not even her dog. lt's my dog! She's taking my dog! 205 00:22:05,969 --> 00:22:08,889 Let's go! Load it up! Come on! 206 00:22:18,690 --> 00:22:21,318 What do you have in here? Germans? 207 00:22:21,568 --> 00:22:23,361 Hey, Perconte. 208 00:22:23,653 --> 00:22:26,823 -Got a lighter? -No, sir. Where we headed? 209 00:22:27,032 --> 00:22:29,451 The Alps. Let me see that lighter. 210 00:22:29,701 --> 00:22:31,620 -The Alps? -Yeah. 211 00:22:31,870 --> 00:22:33,663 -That near Berlin? -No. 212 00:22:33,872 --> 00:22:38,376 That's in Bavaria. Birthplace of National Socialism. 213 00:22:38,627 --> 00:22:41,338 So that means no drop into Berlin? 214 00:22:41,588 --> 00:22:46,009 Hitler sent the Waffen SS into the mountains to repel invaders. 215 00:22:46,218 --> 00:22:51,264 -He wants to start a guerrilla war. -lnvaders. Damn, l like that. 216 00:22:51,515 --> 00:22:54,351 They'll die the last man trying. 217 00:22:54,559 --> 00:22:56,394 -Sir. -What? 218 00:22:57,104 --> 00:22:58,939 My lighter. 219 00:23:03,193 --> 00:23:06,154 -All right, nice lighter. -Thanks. 220 00:23:06,404 --> 00:23:08,115 Waffen SS, huh? 221 00:23:08,323 --> 00:23:13,453 You'll get your wish, O'Flannery. Those guys are crazy. 222 00:23:14,037 --> 00:23:16,123 lt's O'Keefe. 223 00:24:01,751 --> 00:24:04,963 -You okay, Nix? -Yeah, l'm fine. 224 00:24:07,174 --> 00:24:09,968 She hates that dog. 225 00:24:41,458 --> 00:24:45,378 lt's gonna be good times, Web. When we get home. 226 00:24:46,171 --> 00:24:50,300 l'm gonna get my job back at the cab company in Frisco. 227 00:24:50,550 --> 00:24:54,888 Make a killing off all those fucking sailors coming home. 228 00:24:55,180 --> 00:25:00,393 Then l'm gonna find a nice Jewish girl with great big soft titties... 229 00:25:00,644 --> 00:25:02,854 ...and a smile to die for. 230 00:25:03,105 --> 00:25:04,564 Marry her. 231 00:25:04,815 --> 00:25:08,652 Then l'm gonna buy a big house with lots of bedrooms... 232 00:25:08,902 --> 00:25:11,780 ...for all the little Liebgotts. 233 00:25:11,988 --> 00:25:13,448 She ought to like that. 234 00:25:13,657 --> 00:25:16,118 Janovec, what you reading? 235 00:25:17,452 --> 00:25:22,290 -An article. -No shit. What's it about? 236 00:25:22,541 --> 00:25:26,128 lt's about why we're fighting the war. 237 00:25:27,337 --> 00:25:30,257 Why are we fighting the war, Janovec? 238 00:25:30,841 --> 00:25:34,553 lt seems that the Germans are bad. Very bad. 239 00:25:34,803 --> 00:25:38,014 You don't say? The Germans are bad? 240 00:25:38,432 --> 00:25:43,395 Frank, this guy's reading an article, says the Germans are bad. 241 00:25:43,645 --> 00:25:46,523 -And you, Web? -Learn something every day. 242 00:25:46,773 --> 00:25:50,152 l guess l'll finish school first, and then-- 243 00:25:50,360 --> 00:25:53,321 Wait a minute. Finish school? 244 00:25:53,864 --> 00:25:58,702 You're always talking about Harvard and you haven't even finished? 245 00:25:58,910 --> 00:26:01,705 l haven't told you anything. 246 00:26:01,913 --> 00:26:05,292 Yes, l haven't finished. So the fuck what? 247 00:26:05,542 --> 00:26:09,588 All right, let it breathe a little. Jesus. Fuck. 248 00:26:10,839 --> 00:26:16,386 lt's just the way you always talked. We all figured that.... 249 00:26:19,598 --> 00:26:22,434 You know, you're right. So the fuck what? 250 00:26:26,646 --> 00:26:29,232 So, what did you study? 251 00:26:32,235 --> 00:26:33,737 Literature. 252 00:26:33,987 --> 00:26:36,573 Get out of here. You serious? 253 00:26:36,823 --> 00:26:38,533 -l love to read. -Do you? 254 00:26:38,784 --> 00:26:43,163 Yeah. Dick Tracy, Flash Gordon, mostly. 255 00:26:44,289 --> 00:26:46,792 Yeah. Fuck. 256 00:26:53,173 --> 00:26:56,093 -Keep moving. -Up three. 257 00:27:01,515 --> 00:27:04,142 Tell her she's got five minutes. 258 00:27:06,186 --> 00:27:08,146 Go, go, go! 259 00:27:14,236 --> 00:27:17,239 Sir, she says she's got nowhere to go. 260 00:27:17,781 --> 00:27:19,991 This guy says he's not a Nazi. 261 00:27:20,200 --> 00:27:22,494 Why haven't l met one Nazi? 262 00:27:22,702 --> 00:27:26,581 We'll only be here one night! You have four minutes! 263 00:27:32,504 --> 00:27:36,299 -Let's go! Move! -All of you, out! 264 00:28:11,209 --> 00:28:16,298 Look. Even in defeat, they still know how to march with pride. 265 00:28:30,437 --> 00:28:33,982 Hey, you! Hey, you! 266 00:28:34,232 --> 00:28:37,611 That's right, you stupid Kraut bastards! 267 00:28:37,819 --> 00:28:39,279 That's right! 268 00:28:39,529 --> 00:28:43,241 Say hello to Ford! And General fucking Motors! 269 00:28:43,492 --> 00:28:47,204 You stupid fascist pigs! Look at you! 270 00:28:47,412 --> 00:28:50,123 You have horses. What were you thinking? 271 00:28:50,373 --> 00:28:52,876 That's enough, Webster. 272 00:28:53,168 --> 00:28:55,253 Give it a rest. 273 00:28:56,546 --> 00:29:00,175 Dragging our asses halfway around the world. 274 00:29:00,425 --> 00:29:02,844 lnterrupting our lives. For what? 275 00:29:03,095 --> 00:29:08,600 You ignorant, servile scum! What the fuck are we doing here? 276 00:30:22,299 --> 00:30:25,302 Everyone out! Move it! 277 00:30:25,510 --> 00:30:30,849 1st Platoon, l want roadblocks to shut off roads in and out of town. 278 00:30:32,809 --> 00:30:37,814 Send out patrols. Dog in the village, Easy and Fox in the woods. 279 00:30:38,023 --> 00:30:43,111 Easy takes the northwest. Lipton? Have 1st Platoon swing to the woods. 280 00:30:43,320 --> 00:30:44,571 Yes, sir. Talbert! 281 00:30:44,946 --> 00:30:47,949 You're not worried about an ambush, are you? 282 00:30:48,200 --> 00:30:52,829 No, just in case we have to stay here for the night. 283 00:31:11,848 --> 00:31:13,683 -O'Keefe. -Sarge? 284 00:31:13,934 --> 00:31:17,854 -Why the hell are you so jumpy? -l'm not jumpy, l'm fine. 285 00:31:18,105 --> 00:31:20,816 l can hear your heart pounding. 286 00:31:21,024 --> 00:31:24,402 Jesus Christ, give the kid a break, Bull. 287 00:31:26,822 --> 00:31:28,615 -Hey, George. -Yeah? 288 00:31:28,865 --> 00:31:31,785 This kind of remind you of Bastogne? 289 00:31:33,078 --> 00:31:35,831 Yeah, now that you mention it. 290 00:31:36,081 --> 00:31:40,836 Except there's no snow, we got warm grub in our bellies... 291 00:31:41,086 --> 00:31:46,007 ...and the trees aren't exploding from Kraut artillery, but yeah. 292 00:31:46,216 --> 00:31:49,553 -Besides that, it's a lot like Bastogne. -Right? 293 00:31:49,803 --> 00:31:52,264 Bull, smack him for me, please? 294 00:31:52,472 --> 00:31:54,099 Thank you. 295 00:31:58,186 --> 00:32:02,190 Sir, your men come with me. Let's move it. 296 00:32:05,235 --> 00:32:07,195 Hello? 297 00:32:14,202 --> 00:32:15,787 Hello? 298 00:33:49,089 --> 00:33:51,508 lt sure is quiet. 299 00:33:53,635 --> 00:33:56,054 He is right, fellas. 300 00:35:10,629 --> 00:35:12,339 -You seen Foley? -No. 301 00:35:12,589 --> 00:35:16,134 -Any of you seen any officers? -Speak to Popeye. 302 00:35:17,219 --> 00:35:19,262 Seen any of the officers? 303 00:35:19,513 --> 00:35:23,141 Speirs is right down the street. What's the matter? 304 00:35:23,391 --> 00:35:28,855 -More, have you seen any officers? -Major Winters is right in there. 305 00:35:34,611 --> 00:35:36,947 Major Winters, sir.... 306 00:35:37,197 --> 00:35:41,243 We found something out on patrol. We came across this-- 307 00:35:41,451 --> 00:35:44,663 What? Frank, what is it? 308 00:35:45,789 --> 00:35:49,918 l don't know, sir. l don't know. 309 00:37:19,007 --> 00:37:21,718 -Open it up. -Yes, sir. 310 00:37:26,348 --> 00:37:30,393 Stand back. Give us some room here. 311 00:37:31,770 --> 00:37:34,106 Back. Back. 312 00:38:10,976 --> 00:38:14,479 -Any of your men speak German? -No, sir. 313 00:38:16,314 --> 00:38:20,152 l need Liebgott. Liebgott! Lipton, find Liebgott. 314 00:38:20,360 --> 00:38:22,696 Liebgott! Liebgott! 315 00:38:24,030 --> 00:38:28,743 -Major needs you up front, right now. -Sure. 316 00:38:29,828 --> 00:38:33,540 They need care. Give them water and rations. 317 00:38:33,790 --> 00:38:35,083 Grab blankets. 318 00:38:35,584 --> 00:38:37,669 Oh, my God. 319 00:38:40,213 --> 00:38:41,840 Dick? 320 00:39:31,431 --> 00:39:32,933 l'm sorry. 321 00:39:33,183 --> 00:39:35,227 Here, take some water. 322 00:39:37,771 --> 00:39:41,066 Jesus, Web, can you believe this place? 323 00:39:41,316 --> 00:39:43,151 -No. -My God. 324 00:39:59,042 --> 00:40:02,796 lt's okay. lt's better now. 325 00:40:10,637 --> 00:40:13,598 He said the guards left this morning. 326 00:40:19,896 --> 00:40:22,858 They burned some of the huts first. 327 00:40:24,484 --> 00:40:27,571 With the prisoners still in them. Alive. 328 00:40:27,821 --> 00:40:30,073 Jesus Christ. 329 00:40:32,325 --> 00:40:35,412 Some of the prisoners tried to stop them. 330 00:40:37,414 --> 00:40:40,041 Some of them were killed. 331 00:40:43,754 --> 00:40:47,841 They didn't have enough ammo for all the prisoners... 332 00:40:48,925 --> 00:40:51,928 ...so they killed as many as they could... 333 00:40:54,055 --> 00:40:56,475 ...before they left the camp. 334 00:40:59,060 --> 00:41:03,190 They locked the gates behind them and headed south. 335 00:41:03,982 --> 00:41:08,904 -Someone in town told them about us. -Yeah, l think so. 336 00:41:12,699 --> 00:41:18,580 Will you ask him what kind of camp this is? 337 00:41:18,914 --> 00:41:23,502 What, why are they here? 338 00:41:32,761 --> 00:41:35,847 He says it's a work camp for.... 339 00:41:38,475 --> 00:41:41,812 l'm not sure what the word means. 340 00:41:42,062 --> 00:41:45,982 -Unwanted, disliked, maybe? -Criminals? 341 00:41:46,233 --> 00:41:49,194 l don't think criminals, sir. 342 00:41:52,697 --> 00:41:53,990 No. 343 00:41:55,617 --> 00:42:00,580 Doctors, musicians, tailors, clerks, farmers, intellectuals. 344 00:42:00,831 --> 00:42:02,541 l mean, normal people. 345 00:42:09,172 --> 00:42:11,091 They're Jews. 346 00:42:13,885 --> 00:42:16,221 Poles and Gypsies. 347 00:42:31,736 --> 00:42:33,447 Liebgott? 348 00:42:34,948 --> 00:42:38,827 The women's camp is at the next railroad stop. 349 00:43:07,147 --> 00:43:09,441 Hey, Babe, come here. 350 00:43:12,277 --> 00:43:15,322 Look at their arms. 351 00:43:17,616 --> 00:43:20,869 -Like cattle. -Goddamn. 352 00:44:42,492 --> 00:44:44,244 O'Keefe? 353 00:44:46,371 --> 00:44:47,622 O'Keefe? 354 00:45:12,647 --> 00:45:14,900 l'm gonna call Sink. 355 00:45:16,151 --> 00:45:22,407 Find Speirs and figure out how to get them some food and water. 356 00:45:32,501 --> 00:45:35,378 Let's go. Let's pick up the pace here. 357 00:45:38,090 --> 00:45:42,010 Get whatever we can fit on the deuce and a half. 358 00:45:49,101 --> 00:45:51,603 Take everything. Take it all. 359 00:45:51,812 --> 00:45:53,605 Shut up! 360 00:45:54,106 --> 00:45:57,734 Check the back. Shut up! 361 00:46:02,656 --> 00:46:05,742 l said shut up, you Nazi fuck! 362 00:46:07,202 --> 00:46:10,247 You're not a Nazi? My mistake, you prick. 363 00:46:10,497 --> 00:46:11,957 Are you a human? 364 00:46:12,207 --> 00:46:16,336 Or are you gonna tell me you never smelled the stench? 365 00:46:19,756 --> 00:46:23,760 He says he doesn't know what you're talking about. 366 00:46:29,015 --> 00:46:31,143 Bullshit. 367 00:46:45,907 --> 00:46:50,203 Sergeant, this is chaos. There's plenty to go around! 368 00:46:56,585 --> 00:46:58,462 More water on the way. 369 00:46:58,712 --> 00:47:01,423 -Dick? Major Winters. -Yes, sir? 370 00:47:04,259 --> 00:47:05,594 Sir. 371 00:47:07,679 --> 00:47:12,267 This is Dr. Kent. Doc, tell them what you just told me. 372 00:47:12,476 --> 00:47:16,646 We need to stop giving these men food. They're starving. 373 00:47:16,897 --> 00:47:19,232 They'll eat themselves to death. 374 00:47:19,441 --> 00:47:23,278 Keep them in the camp until we find a place in town. 375 00:47:23,528 --> 00:47:25,739 You want us to lock them up? 376 00:47:25,947 --> 00:47:28,325 -We got no choice. -They'll scatter. 377 00:47:28,575 --> 00:47:32,913 We need them centralized so we can supervise their treatment. 378 00:47:33,163 --> 00:47:36,875 -Until we find some place better-- -Colonel Sink. 379 00:47:37,626 --> 00:47:39,795 -Let's get it done. -Yes, sir. 380 00:47:40,045 --> 00:47:43,006 l don't like it any more than you guys. 381 00:47:44,257 --> 00:47:47,469 General Taylor? Bob Sink, 506. 382 00:47:47,719 --> 00:47:51,765 Sir, we're at Landsberg, the other side of Buchloe. 383 00:47:52,015 --> 00:47:55,060 We found something you ought to see, sir. 384 00:47:55,769 --> 00:47:58,230 l can't tell them that, sir. 385 00:47:58,939 --> 00:48:01,358 You got to, Joe. 386 00:48:05,570 --> 00:48:07,072 Yes, sir. 387 00:48:12,619 --> 00:48:14,746 Grant, Christenson. 388 00:48:14,996 --> 00:48:19,459 These prisoners have to be put back in the camp immediately. 389 00:49:27,778 --> 00:49:31,406 l'm staying in the only dry house in Germany. 390 00:49:31,573 --> 00:49:34,326 Thought you weren't drinking the local. 391 00:49:34,493 --> 00:49:35,577 Yeah, well.... 392 00:49:37,162 --> 00:49:39,247 Heard from Division. 393 00:49:41,041 --> 00:49:44,836 Been finding camps like this all over the place. 394 00:49:46,338 --> 00:49:50,258 Seems the Russians liberated one a lot worse. 395 00:49:50,634 --> 00:49:55,514 -Worse? -Yeah. Apparently. 396 00:49:55,764 --> 00:50:00,393 Ten times as big. Execution chambers. Ovens. 397 00:50:02,062 --> 00:50:05,190 For cremating all the bodies. 398 00:50:06,316 --> 00:50:08,110 Jesus. 399 00:50:08,735 --> 00:50:11,905 Locals claim they never knew about the camp. 400 00:50:12,114 --> 00:50:14,032 They say we exaggerate. 401 00:50:14,282 --> 00:50:18,787 Well, they're gonna have a hell of an education tomorrow. 402 00:50:19,037 --> 00:50:22,124 General Taylor declared martial law. 403 00:50:22,332 --> 00:50:28,088 Ordered every able-bodied German 14 to 80 to bury the bodies tomorrow. 404 00:50:28,338 --> 00:50:32,259 -10th Armored will supervise cleanup. -What about us? 405 00:50:32,467 --> 00:50:34,845 We head out for... 406 00:50:35,095 --> 00:50:40,308 ...Thalem tomorrow, 1200 hours. 407 00:51:05,459 --> 00:51:09,921 -Kerchief, sir? -What? No, thanks. 408 00:51:12,966 --> 00:51:15,969 Move along. Over there. 409 00:52:12,526 --> 00:52:14,277 Don't stop. 410 00:52:15,028 --> 00:52:17,572 You too. Come on. 411 00:53:14,004 --> 00:53:16,131 Hitler's dead. 412 00:53:17,257 --> 00:53:21,052 -Holy shit. -Shot himself in Berlin. 413 00:53:21,553 --> 00:53:25,891 -ls the war over, sir? -No. 414 00:53:28,268 --> 00:53:30,854 We have orders to Berchtesgaden. 415 00:53:31,062 --> 00:53:34,149 Why? The man's not home. 416 00:53:35,567 --> 00:53:40,238 Should've killed himself 3 years ago. Saved us a lot of trouble. 417 00:53:41,323 --> 00:53:44,117 Yeah, he should've. 418 00:53:46,078 --> 00:53:48,622 But he didn't.