1
00:00:04,840 --> 00:00:06,230
What do you think? They ready?
2
00:00:06,240 --> 00:00:08,179
As ready as they're ever gonna be.
3
00:00:08,180 --> 00:00:09,599
Slate is clean. Okay?
4
00:00:09,600 --> 00:00:10,849
You owe me nothing.
5
00:00:12,100 --> 00:00:13,519
Are you fuckin' serious?
6
00:00:16,020 --> 00:00:17,740
This piece that I'm doing for class,
7
00:00:17,750 --> 00:00:20,149
it's not a character. It's me.
What if I get it wrong?
8
00:00:20,150 --> 00:00:21,570
The whole place is yours.
9
00:00:22,000 --> 00:00:23,009
Wow.
10
00:00:23,010 --> 00:00:24,670
Hey, guys, since we're all about to die,
11
00:00:24,680 --> 00:00:26,049
I have to be honest about something.
12
00:00:26,050 --> 00:00:27,790
I'm nice. Polite.
13
00:00:27,800 --> 00:00:30,559
I'm optometrist by nature.
14
00:00:30,560 --> 00:00:33,019
Guys. Is this about what I said on bus?
15
00:00:33,020 --> 00:00:35,390
Because... I was delegating.
16
00:00:36,040 --> 00:00:37,439
I'm headed up to my cabin.
17
00:00:37,440 --> 00:00:39,519
This private detective approached me.
18
00:00:39,520 --> 00:00:40,980
- Barry.
- Ah.
19
00:00:41,440 --> 00:00:43,450
My name is Gene Cousineau.
20
00:00:43,460 --> 00:00:46,240
I killed Detective Janice Moss.
21
00:02:35,600 --> 00:02:40,100
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
22
00:02:51,660 --> 00:02:53,450
Sit down.
23
00:02:56,230 --> 00:02:58,120
Sit down!
24
00:03:09,670 --> 00:03:12,170
So, you talked to this Goulet character?
25
00:03:12,180 --> 00:03:13,979
Yes.
26
00:03:13,980 --> 00:03:15,519
And while you were in the woods,
27
00:03:15,520 --> 00:03:18,530
you heard the sirens that
brought you to the car?
28
00:03:19,660 --> 00:03:20,859
Yes.
29
00:03:20,860 --> 00:03:22,610
The car that we couldn't find
30
00:03:22,620 --> 00:03:25,450
even after scouring the
woods for a month?
31
00:03:26,320 --> 00:03:27,940
Is Mr. Cousineau okay?
32
00:03:31,150 --> 00:03:33,250
You know what I thought
the first time I met you?
33
00:03:33,260 --> 00:03:37,269
I thought, wow, this Barry guy
really cares about his teacher.
34
00:03:37,270 --> 00:03:39,829
You were almost... protective of him.
35
00:03:39,830 --> 00:03:41,609
We're not making this Goulet guy up.
36
00:03:41,610 --> 00:03:43,399
I want to believe you.
37
00:03:43,400 --> 00:03:45,750
Because lying to a police
officer during an investigation
38
00:03:45,760 --> 00:03:47,169
is a crime.
39
00:03:47,170 --> 00:03:50,870
But... there's no evidence to suggest
40
00:03:50,880 --> 00:03:53,760
that anyone was up in the woods
with you other than your teacher.
41
00:04:01,570 --> 00:04:04,190
Okay. You're free to go.
42
00:04:05,270 --> 00:04:06,850
Can I see Mr. Cousineau?
43
00:04:06,860 --> 00:04:09,110
Oh, no. We think he
killed his girlfriend,
44
00:04:09,120 --> 00:04:11,450
so he's staying here with us.
45
00:04:25,190 --> 00:04:27,610
Yeah, you've reached Comtel Industries.
46
00:04:27,620 --> 00:04:29,490
Why don't you go ahead
and leave a message.
47
00:04:30,650 --> 00:04:32,509
Fuches...
48
00:04:32,510 --> 00:04:34,729
I'm coming for you.
49
00:04:34,730 --> 00:04:36,700
You're a fucking dead man.
50
00:04:39,440 --> 00:04:43,710
I would like to welcome you
guys to your new home!
51
00:04:43,720 --> 00:04:46,689
Which I got for you. You're welcome.
52
00:04:46,690 --> 00:04:49,010
Oh, this place is great, isn't it?
53
00:04:49,020 --> 00:04:51,859
It's like Enter Dragon. Am I right?
54
00:04:51,860 --> 00:04:54,019
Wow, need to get rid of this, though.
55
00:04:54,020 --> 00:04:56,859
I mean, what an eyesore.
What is that for even?
56
00:04:56,860 --> 00:05:00,710
Anyway, heroin gets here
in T-minus five hours.
57
00:05:00,720 --> 00:05:03,660
So, we're... Guys?
58
00:05:05,820 --> 00:05:07,310
Hey! Know what we need?
59
00:05:07,320 --> 00:05:10,649
Um, table to put the heroin on.
60
00:05:10,650 --> 00:05:12,510
Fuck, that is such a great idea.
61
00:05:12,520 --> 00:05:15,230
I'm going to buy one, put it right here.
62
00:05:15,240 --> 00:05:17,969
Heroin table, that's got
to be a thing, right?
63
00:05:17,970 --> 00:05:20,010
So, I'm on your website right now.
64
00:05:20,020 --> 00:05:21,519
Beautiful furniture, by the way.
65
00:05:21,520 --> 00:05:23,680
And I'm seeing dining room tables,
66
00:05:23,690 --> 00:05:25,290
I'm seeing coffee tables,
67
00:05:25,300 --> 00:05:28,939
but not sure how to look
for the table that I need.
68
00:05:28,940 --> 00:05:30,479
No, it's for heroin.
69
00:05:30,480 --> 00:05:32,519
About 30 kilos, give or take.
70
00:05:32,520 --> 00:05:35,350
What I'm thinking is
carved wood, stone top.
71
00:05:35,360 --> 00:05:36,670
Marble maybe.
72
00:05:36,680 --> 00:05:38,350
What I'm dealing with
is an open floor plan,
73
00:05:38,360 --> 00:05:40,690
so it really needs to
work on its own merit.
74
00:05:40,700 --> 00:05:42,479
I'm sorry. Can you hang on one minute?
75
00:05:42,480 --> 00:05:43,690
Thank you.
76
00:05:43,700 --> 00:05:45,790
This is NoHo Hank.
77
00:05:45,800 --> 00:05:49,080
It's Batir. I just landed.
78
00:05:50,650 --> 00:05:53,060
Batir, uh...
79
00:05:53,070 --> 00:05:55,410
you're here in California?
80
00:05:55,420 --> 00:05:57,049
I've come to replace you, Hank.
81
00:05:57,050 --> 00:05:59,240
You're going home to Chechnya.
82
00:06:00,400 --> 00:06:02,090
Is this open for discussion?
83
00:06:02,100 --> 00:06:04,190
No. I am at Ontario Airport.
84
00:06:04,200 --> 00:06:06,010
I am taking Super Shuttle to monastery.
85
00:06:06,020 --> 00:06:07,670
They promised to drop me first.
86
00:06:07,680 --> 00:06:10,689
They say 30 minutes.
87
00:06:10,690 --> 00:06:12,470
My guys are fortifying this monastery
88
00:06:12,480 --> 00:06:14,050
for when Bolivians and Burmese show up
89
00:06:14,060 --> 00:06:15,430
to have massive firefight.
90
00:06:15,440 --> 00:06:17,830
I don't even have time
to order heroin table,
91
00:06:17,840 --> 00:06:20,190
which is a thing on Pinterest
but not on Amazon.
92
00:06:20,200 --> 00:06:21,750
And now, Batir is coming.
93
00:06:21,760 --> 00:06:23,410
I mean, he's coming from Ontario,
94
00:06:23,420 --> 00:06:24,670
so it'll take him like nine hours...
95
00:06:24,680 --> 00:06:26,350
I can't have this
conversation anymore, Hank.
96
00:06:26,360 --> 00:06:28,479
My guys, they'll listen to you.
97
00:06:28,480 --> 00:06:32,590
I need you to tell them that I am
to be trusted. I'm losing them!
98
00:06:32,600 --> 00:06:34,400
There is suspiciously low level
99
00:06:34,410 --> 00:06:35,819
of eye contact going on.
100
00:06:35,820 --> 00:06:38,229
Uh, tell them I am
best leader, you know.
101
00:06:38,230 --> 00:06:40,370
We arm wrestle, maybe...
102
00:06:45,690 --> 00:06:48,510
- How was your audition?
- Oh. Uh, it was fine...
103
00:06:48,520 --> 00:06:50,269
I'm really just asking.
I don't need an answer.
104
00:06:50,270 --> 00:06:52,120
Come on, we're in the middle of tech.
105
00:06:54,150 --> 00:06:57,069
Wait. What is this place?
106
00:06:57,070 --> 00:06:58,430
Do you have any idea where Gene is?
107
00:06:58,440 --> 00:06:59,689
No one can get a hold of him.
108
00:06:59,690 --> 00:07:01,649
Oh, he's at his cabin, I think.
109
00:07:01,650 --> 00:07:03,790
He-He'll be here. Whoa.
110
00:07:03,800 --> 00:07:05,530
Okay, actors, if you're
not in this scene,
111
00:07:05,540 --> 00:07:06,890
just take a seat in the house.
112
00:07:06,900 --> 00:07:08,189
Look at all the seats.
113
00:07:08,190 --> 00:07:09,890
Yeah, Lindsay sold out the whole place.
114
00:07:09,900 --> 00:07:11,630
She told people it was a
"diversity showcase,"
115
00:07:11,640 --> 00:07:13,610
and I think they were
afraid not to RSVP.
116
00:07:13,620 --> 00:07:15,090
Okay, everyone,
117
00:07:15,100 --> 00:07:17,919
let's take it from the
bottom of Jermaine's speech.
118
00:07:17,920 --> 00:07:19,549
Here we go, everyone. Here we go.
119
00:07:19,550 --> 00:07:22,270
Yeah, I know. I'm going to set it there.
120
00:07:22,280 --> 00:07:23,310
- Thank you.
- Shh! Shh!
121
00:07:23,320 --> 00:07:26,889
My dad was my hero, and
then he disappeared.
122
00:07:26,890 --> 00:07:29,390
My ma used to tell me that the
reason I never saw him again
123
00:07:29,400 --> 00:07:31,350
was because he got abducted by aliens.
124
00:07:31,360 --> 00:07:33,630
I actually believed that
125
00:07:33,640 --> 00:07:35,190
till the day I saw him strung out,
126
00:07:35,200 --> 00:07:37,320
begging for money, outside
of a liquor store.
127
00:07:38,400 --> 00:07:40,490
He didn't recognize me.
128
00:07:43,480 --> 00:07:45,689
That's crazy, uh...
129
00:07:45,690 --> 00:07:47,330
Uh, so I gave him some money
130
00:07:47,340 --> 00:07:49,390
and never saw him again.
131
00:07:49,400 --> 00:07:51,570
I don't know if he's dead or alive,
132
00:07:51,580 --> 00:07:53,730
but I just hope he
knows, wherever he is,
133
00:07:53,740 --> 00:07:56,189
that he's still my hero.
134
00:07:56,190 --> 00:07:58,269
Not even aliens could
take that away from me.
135
00:07:59,520 --> 00:08:01,750
- That's beautiful, powerful.
- Woo!
136
00:08:01,760 --> 00:08:03,290
Great job. Okay, we got that.
137
00:08:03,300 --> 00:08:04,899
Let's move on to Nick.
138
00:08:04,900 --> 00:08:06,299
Sasha, strike that.
139
00:08:06,300 --> 00:08:09,099
Look, Barry, I was nervous too, okay?
140
00:08:09,100 --> 00:08:11,110
But everybody's dropped the
competitive grief bullshit,
141
00:08:11,120 --> 00:08:13,729
and they're delivering
honest and real work.
142
00:08:13,730 --> 00:08:15,769
I mean, look what we inspired!
143
00:08:15,770 --> 00:08:18,560
Nick, your vomit scene is up next.
144
00:08:18,570 --> 00:08:20,899
Jesus, this place has a balcony.
145
00:08:20,900 --> 00:08:23,479
Yes, there's a lot of
fucking seats! Move on!
146
00:08:23,480 --> 00:08:25,019
Doors open in two hours,
147
00:08:25,020 --> 00:08:26,859
I think we should start rehearsing.
148
00:08:26,860 --> 00:08:28,970
Louder, Nick, louder.
149
00:08:28,980 --> 00:08:31,560
Okay, okay. Sorry, sorry.
150
00:08:31,570 --> 00:08:33,609
We can't find this guy.
151
00:08:33,610 --> 00:08:37,170
But we have a recording of a 911 call
152
00:08:37,180 --> 00:08:40,689
where you confess to Moss's
murder and threaten suicide.
153
00:08:40,690 --> 00:08:42,439
It wasn't me.
154
00:08:42,440 --> 00:08:44,519
But the call came from your phone,
155
00:08:44,520 --> 00:08:46,590
and it sounds like you.
156
00:08:47,900 --> 00:08:49,510
Mr. Cousineau, can you look at me?
157
00:08:52,640 --> 00:08:56,189
Mm. You're in a bad place.
158
00:08:56,190 --> 00:08:58,609
The guilt and remorse
is weighing on you.
159
00:08:58,610 --> 00:08:59,939
I get it.
160
00:08:59,940 --> 00:09:02,519
You know what I think?
161
00:09:02,520 --> 00:09:05,609
I think you called your student,
Barry, to talk you out of it.
162
00:09:05,610 --> 00:09:07,610
'Cause you didn't want
to go through with it.
163
00:09:09,110 --> 00:09:10,659
Barry spoke to him.
164
00:09:10,660 --> 00:09:13,310
I don't want to hear
about this Goulet guy.
165
00:09:13,320 --> 00:09:14,869
He doesn't exist.
166
00:09:14,870 --> 00:09:16,820
What happened?
167
00:09:34,640 --> 00:09:37,640
Gene, it's okay.
168
00:09:37,650 --> 00:09:39,689
It's okay.
169
00:09:39,690 --> 00:09:41,140
Did you fight?
170
00:09:41,150 --> 00:09:42,570
Did she threaten to leave you
171
00:09:42,580 --> 00:09:44,430
and you couldn't handle the rejection?
172
00:09:44,440 --> 00:09:46,740
She was the love of my life.
173
00:09:52,520 --> 00:09:54,990
Mr. Cousineau, please stand up.
174
00:09:56,860 --> 00:09:59,710
You're under arrest for the
murder of Janice Moss.
175
00:09:59,720 --> 00:10:02,819
We'll arrange for a transport
for you back to Los Angeles.
176
00:10:02,820 --> 00:10:04,490
You'll be taken to a holding cell,
177
00:10:04,500 --> 00:10:06,979
and you'll be given one phone call.
178
00:10:06,980 --> 00:10:08,310
Stand up, please.
179
00:10:55,720 --> 00:10:57,479
Impressive.
180
00:10:57,480 --> 00:10:59,519
Looks like you got yourself an army.
181
00:10:59,520 --> 00:11:01,470
Fuches?
182
00:11:01,480 --> 00:11:04,809
And I need an army.
183
00:11:10,650 --> 00:11:12,399
San Bernardino Sheriff's Department.
184
00:11:12,400 --> 00:11:13,729
Deputy Wilson speaking.
185
00:11:13,730 --> 00:11:16,100
Hi. Yeah, this is, uh, Barry Berkman.
186
00:11:16,110 --> 00:11:18,470
- Yeah?
- Uh, you said I could call you,
187
00:11:18,480 --> 00:11:21,060
uh, with any updates on Mr. Cousineau.
188
00:11:21,070 --> 00:11:23,930
I said I'd call you with any updates.
189
00:11:23,940 --> 00:11:27,110
Okay, guys, this show
starts in two minutes.
190
00:11:27,120 --> 00:11:30,130
- Well, how's he doing?
- They just booked him.
191
00:11:30,140 --> 00:11:32,070
You can try to see him
in LA County tomorrow.
192
00:11:32,080 --> 00:11:34,569
- They are moving him tonight.
- They... they booked him?
193
00:11:34,570 --> 00:11:35,649
Yeah.
194
00:11:35,650 --> 00:11:38,179
Well, is-is, uh... is he okay?
195
00:11:38,180 --> 00:11:40,370
See him tomorrow, Berkman.
196
00:11:41,440 --> 00:11:44,620
Copy that. We'll get on it.
197
00:12:03,870 --> 00:12:05,569
Yeah, I think "fraught" is maybe
the word I'm looking for.
198
00:12:05,570 --> 00:12:07,470
Yeah, that's not what I'm trying... Oh!
199
00:12:07,480 --> 00:12:10,260
- Just, I got to... Yeah.
- Oh, please.
200
00:12:14,860 --> 00:12:17,139
- Hey, bud!
- Fuck you!
201
00:12:17,140 --> 00:12:20,150
You know...
202
00:12:20,160 --> 00:12:23,059
you could save your little acting
teacher. You know that, right?
203
00:12:23,060 --> 00:12:25,359
I'm going to fucking kill you, Fuches.
204
00:12:25,360 --> 00:12:27,859
All you have to do is turn yourself in.
205
00:12:27,860 --> 00:12:29,560
Give it all up for him.
206
00:12:29,570 --> 00:12:31,149
Yeah?
207
00:12:31,150 --> 00:12:34,229
Not so altruistic now,
are you, motherfucker?
208
00:12:34,230 --> 00:12:37,569
Now who's out of moves? Buh-bye.
209
00:12:39,150 --> 00:12:40,990
Hey, everybody,
bring it in. Bring it in.
210
00:12:41,000 --> 00:12:42,519
Woo!
211
00:12:42,520 --> 00:12:43,819
And...
212
00:12:43,820 --> 00:12:46,999
Go... Cousineau!
213
00:12:49,540 --> 00:12:51,270
All right, places everyone.
Places, places.
214
00:12:51,280 --> 00:12:52,799
- Showtime! Hey.
- Hi! Hi.
215
00:12:52,800 --> 00:12:54,509
Showtime. Yeah. You feelin' good?
216
00:12:54,510 --> 00:12:56,390
- Yeah. Yeah. I think so. Yeah.
- Good. Yeah.
217
00:12:56,400 --> 00:12:58,470
So everyone showed. The
audience is packed.
218
00:12:58,480 --> 00:13:00,630
Everyone is here. Oh,
the Mikes are here.
219
00:13:00,640 --> 00:13:02,389
Oh, so they got on board with
the whole showcase idea?
220
00:13:02,390 --> 00:13:04,569
Oh, yeah, they're in, but...
221
00:13:04,570 --> 00:13:05,769
They don't know. They're...
222
00:13:05,770 --> 00:13:07,649
They're as on board as they'll ever be.
223
00:13:07,650 --> 00:13:09,060
Which is pretty on board.
224
00:13:09,070 --> 00:13:10,850
- I'm not... I mean, you know...
- No pressure.
225
00:13:10,860 --> 00:13:13,160
No pressure, exactly.
It's going to be...
226
00:13:14,610 --> 00:13:16,529
So, um...
227
00:13:16,530 --> 00:13:18,569
You feel good that we're
doing this, though, right?
228
00:13:18,570 --> 00:13:19,579
Oh, me?
229
00:13:19,580 --> 00:13:20,930
I feel great that we're doing this!
230
00:13:20,940 --> 00:13:23,510
I feel so good, because,
at the end of the day,
231
00:13:23,520 --> 00:13:25,110
you are telling your story.
232
00:13:25,120 --> 00:13:27,090
You're the artist. I'm
supporting the artist.
233
00:13:27,100 --> 00:13:29,569
I brought all these people here
because this is what you want to do.
234
00:13:29,570 --> 00:13:32,310
And you're going to be
great, and I believe in you.
235
00:13:32,320 --> 00:13:34,390
Which is why we started
this whole frickin' thing.
236
00:13:34,400 --> 00:13:36,690
So, I'm excited. You're excited.
237
00:13:36,700 --> 00:13:38,969
You're going to be great, and
break a frickin' leg, Sally.
238
00:13:38,970 --> 00:13:40,689
Okay, see you later.
239
00:13:40,690 --> 00:13:43,929
Nick, Nick, you're up, let's go.
240
00:13:43,930 --> 00:13:45,760
This is not what her contract
was supposed to say.
241
00:13:45,770 --> 00:13:46,770
These aren't the right details.
242
00:13:46,780 --> 00:13:48,870
Sally's is last, so you guys are
going to have to be patient.
243
00:13:48,880 --> 00:13:49,899
- But...
- Oh, great.
244
00:13:49,900 --> 00:13:52,560
Shh! Shh! Shh!
245
00:14:00,180 --> 00:14:02,030
You know what was in the toilet?
246
00:14:03,270 --> 00:14:05,149
It wasn't the vomit,
247
00:14:05,150 --> 00:14:08,999
or the three-day old pizza I
poured bleach on and still ate,
248
00:14:09,000 --> 00:14:12,240
or even my made-up stomach issue.
249
00:14:13,330 --> 00:14:14,419
It was me.
250
00:14:14,420 --> 00:14:17,129
It was me!
251
00:14:17,130 --> 00:14:19,019
Forgotten.
252
00:14:19,020 --> 00:14:20,609
Remembered.
253
00:14:20,610 --> 00:14:22,639
Forgotten.
254
00:14:22,640 --> 00:14:25,609
I was the youngest of four gotten.
255
00:14:25,610 --> 00:14:26,939
Forgotten.
256
00:14:26,940 --> 00:14:31,729
Four got ten, nine, eight, seven, six!
257
00:14:31,730 --> 00:14:35,680
Was the age when I was
left at a garage sale.
258
00:14:35,690 --> 00:14:37,490
I mean, Jesus, Hank. They're
all headed here now?
259
00:14:37,500 --> 00:14:38,510
Yes.
260
00:14:38,520 --> 00:14:41,359
What I need more than
anything right now is Barry.
261
00:14:41,360 --> 00:14:43,930
He is like crazy Chechen goon-whisperer.
262
00:14:43,940 --> 00:14:45,170
That might be a bit tricky, Hank.
263
00:14:45,180 --> 00:14:46,939
We had a minor falling out.
264
00:14:46,940 --> 00:14:50,850
Oh, come on, you guys
are like Fleetwood Mac.
265
00:14:50,860 --> 00:14:53,050
You break up, you get
back together again,
266
00:14:53,060 --> 00:14:54,680
and then you go out and
make a great album,
267
00:14:54,690 --> 00:14:55,839
like The Best of Fleetwood Mac.
268
00:14:55,840 --> 00:14:57,930
This may be more final than that.
269
00:14:57,940 --> 00:15:00,299
Which is why I need your
guys to get my back, yes?
270
00:15:00,300 --> 00:15:04,060
Yeah, well, day late and
ruble short, I'm afraid.
271
00:15:04,070 --> 00:15:05,769
They won't listen to me, man.
272
00:15:05,770 --> 00:15:07,719
But they will listen to Barry.
273
00:15:07,720 --> 00:15:09,870
Barry? Come on. I'm the
guy that made Barry!
274
00:15:09,880 --> 00:15:10,979
They'll listen to me.
275
00:15:10,980 --> 00:15:12,810
Hey, fellas! Come back here.
276
00:15:12,820 --> 00:15:14,780
Guys. Guys!
277
00:15:25,360 --> 00:15:26,580
Shit.
278
00:15:40,480 --> 00:15:42,189
Also, I was thinking that...
279
00:15:42,190 --> 00:15:43,540
Fuches?
280
00:15:43,550 --> 00:15:45,590
Okay, guys, we're going
to be in a war now.
281
00:15:45,600 --> 00:15:47,140
- I'm so excited for you guys!
- Hello!
282
00:15:48,720 --> 00:15:52,060
You know, seems like you brought
283
00:15:52,070 --> 00:15:57,220
a lot of people and guns
284
00:15:57,230 --> 00:16:00,050
for a talk with friends.
285
00:16:00,060 --> 00:16:02,260
Who is this?
286
00:16:02,270 --> 00:16:03,770
Viejito loco.
287
00:16:03,780 --> 00:16:05,909
Yes. Muy triste.
288
00:16:10,190 --> 00:16:12,700
Is... Is he talking to us?
289
00:16:12,710 --> 00:16:15,359
No, maybe... No, he's on the Bluetooth.
290
00:16:15,360 --> 00:16:17,289
I can't... Is he on the Bluetooth?
291
00:16:17,290 --> 00:16:19,339
Cristobal, buddy, wow!
292
00:16:19,340 --> 00:16:23,149
Oh. Okay. I hear my name.
He is talking to us.
293
00:16:23,150 --> 00:16:24,689
_
294
00:16:24,690 --> 00:16:26,179
I can't watch.
295
00:16:26,180 --> 00:16:29,599
Cristobal. Esther. Nice to meet you.
296
00:16:29,600 --> 00:16:32,309
You know, in America
Esther's a woman's name.
297
00:16:34,150 --> 00:16:36,060
Who the fuck are you?
298
00:16:36,070 --> 00:16:37,939
Fuches. Monroe Fuches.
299
00:16:37,940 --> 00:16:40,700
I'm, uh, Hank's representative.
300
00:16:43,150 --> 00:16:44,569
Let's get to it.
301
00:16:44,570 --> 00:16:47,029
You came here to kill us.
302
00:16:47,030 --> 00:16:50,060
Okay. Murder.
303
00:16:50,070 --> 00:16:54,450
I used to think people like
you were the shit, man.
304
00:16:54,460 --> 00:16:59,039
Bad-asses like yourself
always fascinated me.
305
00:16:59,040 --> 00:17:01,170
But-But doing it, you know,
306
00:17:01,180 --> 00:17:05,979
actually pulling the
trigger, ending a life...
307
00:17:05,980 --> 00:17:09,090
Well, that takes someone with no soul.
308
00:17:09,100 --> 00:17:11,809
Hank tried to criss-cross me.
309
00:17:11,810 --> 00:17:17,689
You and Hank, you're in a...
transitional phase, that's all.
310
00:17:17,690 --> 00:17:21,359
You know, people meet and sometimes...
311
00:17:21,360 --> 00:17:23,939
they lock into each other
312
00:17:23,940 --> 00:17:27,740
like two long-sought-after
pieces of a puzzle.
313
00:17:29,100 --> 00:17:30,870
Now, as time goes on,
314
00:17:30,880 --> 00:17:34,120
these pieces, they morph
and they-they grow.
315
00:17:35,440 --> 00:17:39,530
And they can grow together
and become stronger.
316
00:17:39,540 --> 00:17:41,880
Or...
317
00:17:42,650 --> 00:17:47,689
they can become two completely
different shapes that...
318
00:17:47,690 --> 00:17:50,600
they don't have any room for each
other, they don't fit anymore.
319
00:17:51,260 --> 00:17:54,109
If there's one thing
I've learned in my life,
320
00:17:54,110 --> 00:17:59,149
you can't control what other
people are going to do.
321
00:17:59,150 --> 00:18:00,729
No. No.
322
00:18:00,730 --> 00:18:03,019
They need their own space to...
323
00:18:03,020 --> 00:18:06,780
become whatever weird-ass shape
they're going to change into.
324
00:18:08,320 --> 00:18:12,939
It's nature. You can't
control it, but...
325
00:18:12,940 --> 00:18:14,649
you can accept it.
326
00:18:14,650 --> 00:18:17,310
And I think, you know,
327
00:18:17,320 --> 00:18:20,490
you and Hank, that's still a fit, man.
328
00:18:26,340 --> 00:18:28,890
- I'm so sorry, man.
- Are you kidding me?
329
00:18:28,900 --> 00:18:31,649
Are you kidding me? I tried
to screw you over, man.
330
00:18:31,650 --> 00:18:33,610
No, you only tried to kill Esther
331
00:18:33,620 --> 00:18:35,649
because you cared about me.
332
00:18:35,650 --> 00:18:37,530
Look, I love you, okay?
333
00:18:37,540 --> 00:18:39,189
Can we just say that once and for all?
334
00:18:39,190 --> 00:18:40,510
Look, I love you, man.
335
00:18:40,520 --> 00:18:41,850
And I just think,
336
00:18:41,860 --> 00:18:45,910
with the heroin shipment coming
in and everything, you know...
337
00:18:45,920 --> 00:18:47,979
... we're sitting on a gold mine!
338
00:18:51,860 --> 00:18:55,230
Te amo, mi corazón. My little papita.
339
00:18:55,240 --> 00:18:56,569
Jesus Christ, easy, easy.
340
00:18:56,570 --> 00:18:57,890
You guys are like my cats.
341
00:18:57,900 --> 00:18:59,519
I have to pour water on you.
342
00:18:59,520 --> 00:19:01,230
Come on! Let's celebrate.
343
00:19:01,240 --> 00:19:03,609
We can send somebody to
Ralph's, get sandwiches.
344
00:19:03,610 --> 00:19:06,390
And, you know, case of Rolling
Rock, let's do it up!
345
00:19:13,640 --> 00:19:15,450
Ugh, I'm sweating.
346
00:19:15,460 --> 00:19:18,469
All right, you guys clearly
don't get this so, to recap:
347
00:19:18,470 --> 00:19:20,149
This...
348
00:19:20,150 --> 00:19:22,439
was walking down this...
349
00:19:22,440 --> 00:19:24,399
and it was seen by her.
350
00:19:24,400 --> 00:19:27,370
Not... not actually her.
This is not a photo of me.
351
00:19:27,380 --> 00:19:29,070
I don't have any photos of
myself from my childhood
352
00:19:29,080 --> 00:19:30,080
because my uncle burnt down my house
353
00:19:30,090 --> 00:19:31,489
when my mum was still
inside, but that's...
354
00:19:31,490 --> 00:19:34,279
that is not relevant
to this story, is it?
355
00:19:34,280 --> 00:19:37,270
Okay, Lindsay seems really nervous.
356
00:19:37,280 --> 00:19:39,230
What if the scene doesn't work?
357
00:19:39,240 --> 00:19:42,290
Telling the truth is the
right thing to do, right?
358
00:19:42,300 --> 00:19:43,729
Barry?
359
00:19:43,730 --> 00:19:47,109
Telling the truth is the
right thing to do, right?
360
00:19:47,110 --> 00:19:48,749
Barry!
361
00:19:48,750 --> 00:19:50,899
Oh, my God, are you okay?
362
00:19:50,900 --> 00:19:53,979
Okay, it's time, guys.
363
00:19:53,980 --> 00:19:56,269
Break legs.
364
00:19:58,400 --> 00:20:00,120
Fuck.
365
00:20:02,230 --> 00:20:04,569
Hey, Barry, are you okay?
366
00:20:04,570 --> 00:20:07,439
Come on. Are you okay?
367
00:20:07,440 --> 00:20:09,769
Fuck!
368
00:20:09,770 --> 00:20:12,470
Barry, it's a good idea
we're doing this, right?
369
00:20:12,480 --> 00:20:13,510
Jer-Jermaine.
370
00:20:13,520 --> 00:20:15,130
- I am Jermaine.
- You don't think this is a mistake?
371
00:20:15,140 --> 00:20:16,420
Give me that back.
372
00:20:18,030 --> 00:20:19,949
Just try to breathe.
373
00:20:24,360 --> 00:20:25,630
It's not horses.
374
00:20:25,640 --> 00:20:27,330
It's just that I love their magical...
375
00:20:27,340 --> 00:20:29,150
Hey, where are you at right now?
376
00:20:29,160 --> 00:20:30,710
- I need you present.
- I am present.
377
00:20:30,720 --> 00:20:32,670
No, come on. Come on. Focus.
378
00:20:32,680 --> 00:20:34,269
Come on, focus. Look at me.
379
00:20:34,270 --> 00:20:37,290
Let's just, let's practice
the choke, ready?
380
00:20:37,300 --> 00:20:38,790
- What?
- The choke. Ready? One...
381
00:20:38,800 --> 00:20:40,109
one, two, three.
382
00:20:40,110 --> 00:20:43,729
- Come on, Barry, sell it!
- I am selling it.
383
00:20:56,240 --> 00:20:59,119
Stay in that place.
384
00:20:59,120 --> 00:21:01,400
Thank you.
385
00:21:01,410 --> 00:21:03,070
Oh, wait, I'm going to take
that. I'm going to take that.
386
00:21:03,080 --> 00:21:05,249
I'm going to take that
for my house. Love that!
387
00:21:05,250 --> 00:21:06,870
Oh, killed it.
388
00:21:26,940 --> 00:21:29,260
It was...
389
00:21:30,190 --> 00:21:33,770
It was a typical November night.
390
00:21:33,780 --> 00:21:35,519
It was cold outside.
391
00:21:35,520 --> 00:21:37,990
And he had been drinking.
392
00:21:49,830 --> 00:21:51,670
Who was that guy you were
dancing with tonight?
393
00:21:53,570 --> 00:21:55,060
Ken?
394
00:21:55,070 --> 00:21:58,089
Well, he's just a friend, Sam.
395
00:21:58,090 --> 00:21:59,310
I didn't like it. It was embarrassing.
396
00:21:59,320 --> 00:22:00,639
You looked like a fuckin' whore.
397
00:22:00,640 --> 00:22:03,479
Come on, Sam.
398
00:22:03,480 --> 00:22:05,680
Don't... Don't be an idiot.
399
00:22:06,690 --> 00:22:10,410
Don't fucking call me an idiot!
400
00:22:12,520 --> 00:22:14,859
I'll call you a fucking idiot!
401
00:22:14,860 --> 00:22:16,390
Yeah, and you know what else?
402
00:22:16,400 --> 00:22:17,940
I'll talk to who I please,
403
00:22:17,950 --> 00:22:20,220
when I please. You don't
own me, you fucking prick!
404
00:22:20,230 --> 00:22:22,770
And from now on, I'm
going to speak my mind.
405
00:22:22,780 --> 00:22:24,630
I'll say what I want to
say, starting with this:
406
00:22:24,640 --> 00:22:26,470
My name is Sally Jane
Reed, and, as of today,
407
00:22:26,480 --> 00:22:29,500
we are fucking done, you son of a bitch!
408
00:22:41,400 --> 00:22:43,600
Shit...
409
00:22:52,150 --> 00:22:55,240
And that's our show...
410
00:22:56,440 --> 00:22:58,439
Sally. Hey. Hey, hey! Where you going?
411
00:22:58,440 --> 00:22:59,859
- What's going on?
- I got to get out of here.
412
00:22:59,860 --> 00:23:01,609
It's fine! No. Tell me...
tell me what happened.
413
00:23:01,610 --> 00:23:03,130
I just, I don't know.
I saw all those people,
414
00:23:03,140 --> 00:23:04,449
and I just... I kind of panicked.
415
00:23:04,450 --> 00:23:07,030
So, I got up there and I... I lied.
416
00:23:07,040 --> 00:23:09,770
I actually lied. I'm not an artist.
417
00:23:09,780 --> 00:23:10,939
You should go in there. You should be...
418
00:23:10,940 --> 00:23:12,479
That's a different kind of truth.
419
00:23:12,480 --> 00:23:15,350
I was kind of forcing you to
expose in front of everyone.
420
00:23:15,360 --> 00:23:17,100
Sally, I just really want to apologize,
421
00:23:17,110 --> 00:23:18,660
because I feel very bad
422
00:23:18,670 --> 00:23:19,690
- about this situation.
- No, no...
423
00:23:19,700 --> 00:23:21,969
And I should not have put
you in that position.
424
00:23:21,970 --> 00:23:25,049
You should never have had to do
something so incredibly vulnerable
425
00:23:25,050 --> 00:23:26,060
in front of so many people
426
00:23:26,070 --> 00:23:29,610
- with so little time. That's not fair.
- Sally. So that was not at all
427
00:23:29,620 --> 00:23:30,870
what I thought you were going to do.
428
00:23:30,880 --> 00:23:34,030
And now we know why you hated
Aaron Ryan's story so much.
429
00:23:34,040 --> 00:23:36,030
His story was dark and
gritty and, frankly,
430
00:23:36,040 --> 00:23:38,439
kind of a bummer about women who get
trapped in a hopeless existence.
431
00:23:38,440 --> 00:23:40,540
But yours was full of
hope and redemption
432
00:23:40,550 --> 00:23:41,899
about a woman taking charge of her life.
433
00:23:41,900 --> 00:23:43,359
Really inspiring.
434
00:23:43,360 --> 00:23:45,269
And not like those other
stories which were a bummer.
435
00:23:45,270 --> 00:23:46,640
I liked the one about the horse.
436
00:23:46,650 --> 00:23:48,330
And the way you did that speech.
437
00:23:48,340 --> 00:23:50,150
- It was like...
- Braveheart.
438
00:23:50,160 --> 00:23:51,910
- Braveheart, exactly.
- Look this is exactly
439
00:23:51,920 --> 00:23:53,399
the kind of fucking shit I...
440
00:23:53,400 --> 00:23:54,959
Excuse me, Ms. Reed?
441
00:23:54,960 --> 00:23:58,050
My husband and I thought
you were amazing.
442
00:23:58,060 --> 00:24:01,689
There she is. That was breathtaking.
443
00:24:01,690 --> 00:24:03,790
I have a friend who went
through a similar situation.
444
00:24:03,800 --> 00:24:05,929
She did not have the courage
to do what you just did.
445
00:24:05,930 --> 00:24:07,910
Truly inspiring.
446
00:24:07,920 --> 00:24:10,929
- She was crying.
- I was crying. I was really crying.
447
00:24:21,270 --> 00:24:23,090
Your ride back to LA is here.
448
00:24:23,100 --> 00:24:25,700
You'll meet your lawyer and
be arraigned in Los Angeles.
449
00:24:26,570 --> 00:24:27,609
Hold on.
450
00:24:27,610 --> 00:24:30,330
Mae, you need to come in here.
451
00:24:31,860 --> 00:24:33,700
Excuse me.
452
00:24:54,980 --> 00:24:57,560
Okay, Mr. Cousineau.
453
00:24:58,320 --> 00:25:00,729
Mr. Cousineau?
454
00:25:00,730 --> 00:25:02,690
You're free to go.
455
00:25:04,020 --> 00:25:06,160
He's free to go.
456
00:25:24,050 --> 00:25:25,810
This is Officer Chad Wilson
457
00:25:25,820 --> 00:25:27,010
of the San Bernardino
Sheriff's Department...
458
00:25:27,020 --> 00:25:28,430
Fuck!
459
00:25:49,470 --> 00:25:50,620
Hello?
460
00:25:51,520 --> 00:25:53,569
Hello?
461
00:25:53,570 --> 00:25:56,019
Uh, is Mr. Cousineau there?
462
00:25:56,020 --> 00:25:58,310
Uh, who is this?
463
00:25:58,320 --> 00:26:00,450
Uh, this is Barry Block.
464
00:26:01,420 --> 00:26:02,609
Who's this?
465
00:26:02,610 --> 00:26:05,269
I'm... I'm Leo.
466
00:26:05,270 --> 00:26:07,090
I'm his... his son.
467
00:26:08,520 --> 00:26:11,189
Hi, um, is he okay?
468
00:26:11,190 --> 00:26:12,609
Have they taken him to LA yet?
469
00:26:12,610 --> 00:26:14,290
No, actually, they're letting him go.
470
00:26:14,300 --> 00:26:15,519
I just got here, so...
471
00:26:15,520 --> 00:26:18,769
They're letting him go? What happened?
472
00:26:18,770 --> 00:26:22,479
I... I guess they found this
thing in Janice's trunk.
473
00:26:22,480 --> 00:26:24,229
It's a Chechen pin.
474
00:26:24,230 --> 00:26:26,819
So this translates to
"The debt has been paid"?
475
00:26:26,820 --> 00:26:28,529
That's what our guy is telling us.
476
00:26:28,530 --> 00:26:31,280
They must have left it there as a
message for when we found her.
477
00:26:32,270 --> 00:26:33,850
Chechens did this.
478
00:26:45,900 --> 00:26:47,960
Oh, good, uh...
479
00:26:47,970 --> 00:26:50,260
Can you keep in contact with me?
480
00:26:50,270 --> 00:26:51,899
Just to let me know he's okay?
481
00:26:51,900 --> 00:26:54,149
Uh, sure, I...
482
00:26:54,150 --> 00:26:55,930
Barry Block? Is that what you said?
483
00:26:55,940 --> 00:26:58,660
It's Berkman.
484
00:26:59,480 --> 00:27:01,649
My name's Barry Berkman.
485
00:27:01,650 --> 00:27:03,979
Okay, yeah, I'll let you know.
486
00:27:03,980 --> 00:27:06,550
Well, and... and can you tell
your dad something for me?
487
00:27:06,560 --> 00:27:09,600
Uh, sure.
488
00:27:09,610 --> 00:27:14,030
Can you tell him that he's going
to be okay and that, uh...
489
00:27:14,040 --> 00:27:16,320
and that he was right?
490
00:27:17,360 --> 00:27:19,909
I'm pretty sure that people can change.
491
00:27:19,910 --> 00:27:22,010
Okay. Will do.
492
00:27:44,120 --> 00:27:47,439
_
493
00:27:49,860 --> 00:27:53,200
_
494
00:28:43,740 --> 00:28:46,120
White boy. Lululemon track suit.
495
00:28:51,270 --> 00:28:53,540
Barry?
496
00:28:53,550 --> 00:28:54,609
Shit!
497
00:28:59,640 --> 00:29:01,510
- Fuches!
- No!
498
00:29:21,650 --> 00:29:24,310
- ¡Mátalo, mátalo!
- ¡Mátenlo, mátenlo!
499
00:29:30,640 --> 00:29:32,459
Fuches!
500
00:29:32,460 --> 00:29:34,130
Oh, shit! Shit!
501
00:29:34,140 --> 00:29:36,060
Aw, fuck!
502
00:29:38,400 --> 00:29:39,820
Guys! Let me in!
503
00:29:42,480 --> 00:29:45,340
Ow! Yes!
504
00:29:46,070 --> 00:29:47,870
Help me!
505
00:29:48,940 --> 00:29:50,450
Oh! You, you.
506
00:29:50,460 --> 00:29:52,610
Hide me, he's trying to kill
me. He's trying to kill me!
507
00:29:52,620 --> 00:29:53,890
I'll tell you what, I'll
give you anything you want!
508
00:29:53,900 --> 00:29:55,010
Just get me the fuck out of here!
509
00:29:55,020 --> 00:29:56,670
- Vlad, Barry's mentor.
- Get me the fuck out of here.
510
00:29:56,680 --> 00:29:58,859
- His mentor?
- Get me out. Get me out.
511
00:30:02,020 --> 00:30:03,990
Barry's mentor!
512
00:30:21,570 --> 00:30:23,570
Hey! Hide him in there?
513
00:30:23,580 --> 00:30:25,550
Is he in there? Is he in there? Hey!
514
00:30:25,560 --> 00:30:27,750
Motherfuck... Motherfuckin' door!
515
00:30:29,070 --> 00:30:31,569
Fucking...
516
00:30:37,650 --> 00:30:40,780
Where is he? Where is he!
517
00:30:55,730 --> 00:30:56,910
Fuches!
518
00:30:56,920 --> 00:30:58,650
Fuches, you fuck!
519
00:31:04,960 --> 00:31:06,260
Fuches!
520
00:31:23,690 --> 00:31:25,529
Fuches!
521
00:31:36,520 --> 00:31:38,060
Fuck!
522
00:32:29,140 --> 00:32:30,950
Hey, Batir!
523
00:32:32,140 --> 00:32:34,320
Hey, man!
524
00:33:33,190 --> 00:33:35,780
You, um, you want some tea, Dad?
525
00:33:37,940 --> 00:33:39,229
Um...
526
00:34:34,810 --> 00:34:37,180
Barry Berkman did this.
527
00:34:38,610 --> 00:34:41,500
Oh, my God!
528
00:34:41,510 --> 00:34:46,510
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --