1 00:00:04,840 --> 00:00:06,230 What do you think? They ready? 2 00:00:06,240 --> 00:00:08,179 As ready as they're ever gonna be. 3 00:00:08,180 --> 00:00:09,599 Slate is clean. Okay? 4 00:00:09,600 --> 00:00:10,849 You owe me nothing. 5 00:00:12,100 --> 00:00:13,519 Are you fuckin' serious? 6 00:00:16,020 --> 00:00:17,740 This piece that I'm doing for class, 7 00:00:17,750 --> 00:00:20,149 it's not a character. It's me. What if I get it wrong? 8 00:00:20,150 --> 00:00:21,570 The whole place is yours. 9 00:00:22,000 --> 00:00:23,009 Wow. 10 00:00:23,010 --> 00:00:24,670 Hey, guys, since we're all about to die, 11 00:00:24,680 --> 00:00:26,049 I have to be honest about something. 12 00:00:26,050 --> 00:00:27,790 I'm nice. Polite. 13 00:00:27,800 --> 00:00:30,559 I'm optometrist by nature. 14 00:00:30,560 --> 00:00:33,019 Guys. Is this about what I said on bus? 15 00:00:33,020 --> 00:00:35,390 Because... I was delegating. 16 00:00:36,040 --> 00:00:37,439 I'm headed up to my cabin. 17 00:00:37,440 --> 00:00:39,519 This private detective approached me. 18 00:00:39,520 --> 00:00:40,980 - Barry. - Ah. 19 00:00:41,440 --> 00:00:43,450 My name is Gene Cousineau. 20 00:00:43,460 --> 00:00:46,240 I killed Detective Janice Moss. 21 00:02:35,600 --> 00:02:40,100 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 22 00:02:51,660 --> 00:02:53,450 Sit down. 23 00:02:56,230 --> 00:02:58,120 Sit down! 24 00:03:09,670 --> 00:03:12,170 So, you talked to this Goulet character? 25 00:03:12,180 --> 00:03:13,979 Yes. 26 00:03:13,980 --> 00:03:15,519 And while you were in the woods, 27 00:03:15,520 --> 00:03:18,530 you heard the sirens that brought you to the car? 28 00:03:19,660 --> 00:03:20,859 Yes. 29 00:03:20,860 --> 00:03:22,610 The car that we couldn't find 30 00:03:22,620 --> 00:03:25,450 even after scouring the woods for a month? 31 00:03:26,320 --> 00:03:27,940 Is Mr. Cousineau okay? 32 00:03:31,150 --> 00:03:33,250 You know what I thought the first time I met you? 33 00:03:33,260 --> 00:03:37,269 I thought, wow, this Barry guy really cares about his teacher. 34 00:03:37,270 --> 00:03:39,829 You were almost... protective of him. 35 00:03:39,830 --> 00:03:41,609 We're not making this Goulet guy up. 36 00:03:41,610 --> 00:03:43,399 I want to believe you. 37 00:03:43,400 --> 00:03:45,750 Because lying to a police officer during an investigation 38 00:03:45,760 --> 00:03:47,169 is a crime. 39 00:03:47,170 --> 00:03:50,870 But... there's no evidence to suggest 40 00:03:50,880 --> 00:03:53,760 that anyone was up in the woods with you other than your teacher. 41 00:04:01,570 --> 00:04:04,190 Okay. You're free to go. 42 00:04:05,270 --> 00:04:06,850 Can I see Mr. Cousineau? 43 00:04:06,860 --> 00:04:09,110 Oh, no. We think he killed his girlfriend, 44 00:04:09,120 --> 00:04:11,450 so he's staying here with us. 45 00:04:25,190 --> 00:04:27,610 Yeah, you've reached Comtel Industries. 46 00:04:27,620 --> 00:04:29,490 Why don't you go ahead and leave a message. 47 00:04:30,650 --> 00:04:32,509 Fuches... 48 00:04:32,510 --> 00:04:34,729 I'm coming for you. 49 00:04:34,730 --> 00:04:36,700 You're a fucking dead man. 50 00:04:39,440 --> 00:04:43,710 I would like to welcome you guys to your new home! 51 00:04:43,720 --> 00:04:46,689 Which I got for you. You're welcome. 52 00:04:46,690 --> 00:04:49,010 Oh, this place is great, isn't it? 53 00:04:49,020 --> 00:04:51,859 It's like Enter Dragon. Am I right? 54 00:04:51,860 --> 00:04:54,019 Wow, need to get rid of this, though. 55 00:04:54,020 --> 00:04:56,859 I mean, what an eyesore. What is that for even? 56 00:04:56,860 --> 00:05:00,710 Anyway, heroin gets here in T-minus five hours. 57 00:05:00,720 --> 00:05:03,660 So, we're... Guys? 58 00:05:05,820 --> 00:05:07,310 Hey! Know what we need? 59 00:05:07,320 --> 00:05:10,649 Um, table to put the heroin on. 60 00:05:10,650 --> 00:05:12,510 Fuck, that is such a great idea. 61 00:05:12,520 --> 00:05:15,230 I'm going to buy one, put it right here. 62 00:05:15,240 --> 00:05:17,969 Heroin table, that's got to be a thing, right? 63 00:05:17,970 --> 00:05:20,010 So, I'm on your website right now. 64 00:05:20,020 --> 00:05:21,519 Beautiful furniture, by the way. 65 00:05:21,520 --> 00:05:23,680 And I'm seeing dining room tables, 66 00:05:23,690 --> 00:05:25,290 I'm seeing coffee tables, 67 00:05:25,300 --> 00:05:28,939 but not sure how to look for the table that I need. 68 00:05:28,940 --> 00:05:30,479 No, it's for heroin. 69 00:05:30,480 --> 00:05:32,519 About 30 kilos, give or take. 70 00:05:32,520 --> 00:05:35,350 What I'm thinking is carved wood, stone top. 71 00:05:35,360 --> 00:05:36,670 Marble maybe. 72 00:05:36,680 --> 00:05:38,350 What I'm dealing with is an open floor plan, 73 00:05:38,360 --> 00:05:40,690 so it really needs to work on its own merit. 74 00:05:40,700 --> 00:05:42,479 I'm sorry. Can you hang on one minute? 75 00:05:42,480 --> 00:05:43,690 Thank you. 76 00:05:43,700 --> 00:05:45,790 This is NoHo Hank. 77 00:05:45,800 --> 00:05:49,080 It's Batir. I just landed. 78 00:05:50,650 --> 00:05:53,060 Batir, uh... 79 00:05:53,070 --> 00:05:55,410 you're here in California? 80 00:05:55,420 --> 00:05:57,049 I've come to replace you, Hank. 81 00:05:57,050 --> 00:05:59,240 You're going home to Chechnya. 82 00:06:00,400 --> 00:06:02,090 Is this open for discussion? 83 00:06:02,100 --> 00:06:04,190 No. I am at Ontario Airport. 84 00:06:04,200 --> 00:06:06,010 I am taking Super Shuttle to monastery. 85 00:06:06,020 --> 00:06:07,670 They promised to drop me first. 86 00:06:07,680 --> 00:06:10,689 They say 30 minutes. 87 00:06:10,690 --> 00:06:12,470 My guys are fortifying this monastery 88 00:06:12,480 --> 00:06:14,050 for when Bolivians and Burmese show up 89 00:06:14,060 --> 00:06:15,430 to have massive firefight. 90 00:06:15,440 --> 00:06:17,830 I don't even have time to order heroin table, 91 00:06:17,840 --> 00:06:20,190 which is a thing on Pinterest but not on Amazon. 92 00:06:20,200 --> 00:06:21,750 And now, Batir is coming. 93 00:06:21,760 --> 00:06:23,410 I mean, he's coming from Ontario, 94 00:06:23,420 --> 00:06:24,670 so it'll take him like nine hours... 95 00:06:24,680 --> 00:06:26,350 I can't have this conversation anymore, Hank. 96 00:06:26,360 --> 00:06:28,479 My guys, they'll listen to you. 97 00:06:28,480 --> 00:06:32,590 I need you to tell them that I am to be trusted. I'm losing them! 98 00:06:32,600 --> 00:06:34,400 There is suspiciously low level 99 00:06:34,410 --> 00:06:35,819 of eye contact going on. 100 00:06:35,820 --> 00:06:38,229 Uh, tell them I am best leader, you know. 101 00:06:38,230 --> 00:06:40,370 We arm wrestle, maybe... 102 00:06:45,690 --> 00:06:48,510 - How was your audition? - Oh. Uh, it was fine... 103 00:06:48,520 --> 00:06:50,269 I'm really just asking. I don't need an answer. 104 00:06:50,270 --> 00:06:52,120 Come on, we're in the middle of tech. 105 00:06:54,150 --> 00:06:57,069 Wait. What is this place? 106 00:06:57,070 --> 00:06:58,430 Do you have any idea where Gene is? 107 00:06:58,440 --> 00:06:59,689 No one can get a hold of him. 108 00:06:59,690 --> 00:07:01,649 Oh, he's at his cabin, I think. 109 00:07:01,650 --> 00:07:03,790 He-He'll be here. Whoa. 110 00:07:03,800 --> 00:07:05,530 Okay, actors, if you're not in this scene, 111 00:07:05,540 --> 00:07:06,890 just take a seat in the house. 112 00:07:06,900 --> 00:07:08,189 Look at all the seats. 113 00:07:08,190 --> 00:07:09,890 Yeah, Lindsay sold out the whole place. 114 00:07:09,900 --> 00:07:11,630 She told people it was a "diversity showcase," 115 00:07:11,640 --> 00:07:13,610 and I think they were afraid not to RSVP. 116 00:07:13,620 --> 00:07:15,090 Okay, everyone, 117 00:07:15,100 --> 00:07:17,919 let's take it from the bottom of Jermaine's speech. 118 00:07:17,920 --> 00:07:19,549 Here we go, everyone. Here we go. 119 00:07:19,550 --> 00:07:22,270 Yeah, I know. I'm going to set it there. 120 00:07:22,280 --> 00:07:23,310 - Thank you. - Shh! Shh! 121 00:07:23,320 --> 00:07:26,889 My dad was my hero, and then he disappeared. 122 00:07:26,890 --> 00:07:29,390 My ma used to tell me that the reason I never saw him again 123 00:07:29,400 --> 00:07:31,350 was because he got abducted by aliens. 124 00:07:31,360 --> 00:07:33,630 I actually believed that 125 00:07:33,640 --> 00:07:35,190 till the day I saw him strung out, 126 00:07:35,200 --> 00:07:37,320 begging for money, outside of a liquor store. 127 00:07:38,400 --> 00:07:40,490 He didn't recognize me. 128 00:07:43,480 --> 00:07:45,689 That's crazy, uh... 129 00:07:45,690 --> 00:07:47,330 Uh, so I gave him some money 130 00:07:47,340 --> 00:07:49,390 and never saw him again. 131 00:07:49,400 --> 00:07:51,570 I don't know if he's dead or alive, 132 00:07:51,580 --> 00:07:53,730 but I just hope he knows, wherever he is, 133 00:07:53,740 --> 00:07:56,189 that he's still my hero. 134 00:07:56,190 --> 00:07:58,269 Not even aliens could take that away from me. 135 00:07:59,520 --> 00:08:01,750 - That's beautiful, powerful. - Woo! 136 00:08:01,760 --> 00:08:03,290 Great job. Okay, we got that. 137 00:08:03,300 --> 00:08:04,899 Let's move on to Nick. 138 00:08:04,900 --> 00:08:06,299 Sasha, strike that. 139 00:08:06,300 --> 00:08:09,099 Look, Barry, I was nervous too, okay? 140 00:08:09,100 --> 00:08:11,110 But everybody's dropped the competitive grief bullshit, 141 00:08:11,120 --> 00:08:13,729 and they're delivering honest and real work. 142 00:08:13,730 --> 00:08:15,769 I mean, look what we inspired! 143 00:08:15,770 --> 00:08:18,560 Nick, your vomit scene is up next. 144 00:08:18,570 --> 00:08:20,899 Jesus, this place has a balcony. 145 00:08:20,900 --> 00:08:23,479 Yes, there's a lot of fucking seats! Move on! 146 00:08:23,480 --> 00:08:25,019 Doors open in two hours, 147 00:08:25,020 --> 00:08:26,859 I think we should start rehearsing. 148 00:08:26,860 --> 00:08:28,970 Louder, Nick, louder. 149 00:08:28,980 --> 00:08:31,560 Okay, okay. Sorry, sorry. 150 00:08:31,570 --> 00:08:33,609 We can't find this guy. 151 00:08:33,610 --> 00:08:37,170 But we have a recording of a 911 call 152 00:08:37,180 --> 00:08:40,689 where you confess to Moss's murder and threaten suicide. 153 00:08:40,690 --> 00:08:42,439 It wasn't me. 154 00:08:42,440 --> 00:08:44,519 But the call came from your phone, 155 00:08:44,520 --> 00:08:46,590 and it sounds like you. 156 00:08:47,900 --> 00:08:49,510 Mr. Cousineau, can you look at me? 157 00:08:52,640 --> 00:08:56,189 Mm. You're in a bad place. 158 00:08:56,190 --> 00:08:58,609 The guilt and remorse is weighing on you. 159 00:08:58,610 --> 00:08:59,939 I get it. 160 00:08:59,940 --> 00:09:02,519 You know what I think? 161 00:09:02,520 --> 00:09:05,609 I think you called your student, Barry, to talk you out of it. 162 00:09:05,610 --> 00:09:07,610 'Cause you didn't want to go through with it. 163 00:09:09,110 --> 00:09:10,659 Barry spoke to him. 164 00:09:10,660 --> 00:09:13,310 I don't want to hear about this Goulet guy. 165 00:09:13,320 --> 00:09:14,869 He doesn't exist. 166 00:09:14,870 --> 00:09:16,820 What happened? 167 00:09:34,640 --> 00:09:37,640 Gene, it's okay. 168 00:09:37,650 --> 00:09:39,689 It's okay. 169 00:09:39,690 --> 00:09:41,140 Did you fight? 170 00:09:41,150 --> 00:09:42,570 Did she threaten to leave you 171 00:09:42,580 --> 00:09:44,430 and you couldn't handle the rejection? 172 00:09:44,440 --> 00:09:46,740 She was the love of my life. 173 00:09:52,520 --> 00:09:54,990 Mr. Cousineau, please stand up. 174 00:09:56,860 --> 00:09:59,710 You're under arrest for the murder of Janice Moss. 175 00:09:59,720 --> 00:10:02,819 We'll arrange for a transport for you back to Los Angeles. 176 00:10:02,820 --> 00:10:04,490 You'll be taken to a holding cell, 177 00:10:04,500 --> 00:10:06,979 and you'll be given one phone call. 178 00:10:06,980 --> 00:10:08,310 Stand up, please. 179 00:10:55,720 --> 00:10:57,479 Impressive. 180 00:10:57,480 --> 00:10:59,519 Looks like you got yourself an army. 181 00:10:59,520 --> 00:11:01,470 Fuches? 182 00:11:01,480 --> 00:11:04,809 And I need an army. 183 00:11:10,650 --> 00:11:12,399 San Bernardino Sheriff's Department. 184 00:11:12,400 --> 00:11:13,729 Deputy Wilson speaking. 185 00:11:13,730 --> 00:11:16,100 Hi. Yeah, this is, uh, Barry Berkman. 186 00:11:16,110 --> 00:11:18,470 - Yeah? - Uh, you said I could call you, 187 00:11:18,480 --> 00:11:21,060 uh, with any updates on Mr. Cousineau. 188 00:11:21,070 --> 00:11:23,930 I said I'd call you with any updates. 189 00:11:23,940 --> 00:11:27,110 Okay, guys, this show starts in two minutes. 190 00:11:27,120 --> 00:11:30,130 - Well, how's he doing? - They just booked him. 191 00:11:30,140 --> 00:11:32,070 You can try to see him in LA County tomorrow. 192 00:11:32,080 --> 00:11:34,569 - They are moving him tonight. - They... they booked him? 193 00:11:34,570 --> 00:11:35,649 Yeah. 194 00:11:35,650 --> 00:11:38,179 Well, is-is, uh... is he okay? 195 00:11:38,180 --> 00:11:40,370 See him tomorrow, Berkman. 196 00:11:41,440 --> 00:11:44,620 Copy that. We'll get on it. 197 00:12:03,870 --> 00:12:05,569 Yeah, I think "fraught" is maybe the word I'm looking for. 198 00:12:05,570 --> 00:12:07,470 Yeah, that's not what I'm trying... Oh! 199 00:12:07,480 --> 00:12:10,260 - Just, I got to... Yeah. - Oh, please. 200 00:12:14,860 --> 00:12:17,139 - Hey, bud! - Fuck you! 201 00:12:17,140 --> 00:12:20,150 You know... 202 00:12:20,160 --> 00:12:23,059 you could save your little acting teacher. You know that, right? 203 00:12:23,060 --> 00:12:25,359 I'm going to fucking kill you, Fuches. 204 00:12:25,360 --> 00:12:27,859 All you have to do is turn yourself in. 205 00:12:27,860 --> 00:12:29,560 Give it all up for him. 206 00:12:29,570 --> 00:12:31,149 Yeah? 207 00:12:31,150 --> 00:12:34,229 Not so altruistic now, are you, motherfucker? 208 00:12:34,230 --> 00:12:37,569 Now who's out of moves? Buh-bye. 209 00:12:39,150 --> 00:12:40,990 Hey, everybody, bring it in. Bring it in. 210 00:12:41,000 --> 00:12:42,519 Woo! 211 00:12:42,520 --> 00:12:43,819 And... 212 00:12:43,820 --> 00:12:46,999 Go... Cousineau! 213 00:12:49,540 --> 00:12:51,270 All right, places everyone. Places, places. 214 00:12:51,280 --> 00:12:52,799 - Showtime! Hey. - Hi! Hi. 215 00:12:52,800 --> 00:12:54,509 Showtime. Yeah. You feelin' good? 216 00:12:54,510 --> 00:12:56,390 - Yeah. Yeah. I think so. Yeah. - Good. Yeah. 217 00:12:56,400 --> 00:12:58,470 So everyone showed. The audience is packed. 218 00:12:58,480 --> 00:13:00,630 Everyone is here. Oh, the Mikes are here. 219 00:13:00,640 --> 00:13:02,389 Oh, so they got on board with the whole showcase idea? 220 00:13:02,390 --> 00:13:04,569 Oh, yeah, they're in, but... 221 00:13:04,570 --> 00:13:05,769 They don't know. They're... 222 00:13:05,770 --> 00:13:07,649 They're as on board as they'll ever be. 223 00:13:07,650 --> 00:13:09,060 Which is pretty on board. 224 00:13:09,070 --> 00:13:10,850 - I'm not... I mean, you know... - No pressure. 225 00:13:10,860 --> 00:13:13,160 No pressure, exactly. It's going to be... 226 00:13:14,610 --> 00:13:16,529 So, um... 227 00:13:16,530 --> 00:13:18,569 You feel good that we're doing this, though, right? 228 00:13:18,570 --> 00:13:19,579 Oh, me? 229 00:13:19,580 --> 00:13:20,930 I feel great that we're doing this! 230 00:13:20,940 --> 00:13:23,510 I feel so good, because, at the end of the day, 231 00:13:23,520 --> 00:13:25,110 you are telling your story. 232 00:13:25,120 --> 00:13:27,090 You're the artist. I'm supporting the artist. 233 00:13:27,100 --> 00:13:29,569 I brought all these people here because this is what you want to do. 234 00:13:29,570 --> 00:13:32,310 And you're going to be great, and I believe in you. 235 00:13:32,320 --> 00:13:34,390 Which is why we started this whole frickin' thing. 236 00:13:34,400 --> 00:13:36,690 So, I'm excited. You're excited. 237 00:13:36,700 --> 00:13:38,969 You're going to be great, and break a frickin' leg, Sally. 238 00:13:38,970 --> 00:13:40,689 Okay, see you later. 239 00:13:40,690 --> 00:13:43,929 Nick, Nick, you're up, let's go. 240 00:13:43,930 --> 00:13:45,760 This is not what her contract was supposed to say. 241 00:13:45,770 --> 00:13:46,770 These aren't the right details. 242 00:13:46,780 --> 00:13:48,870 Sally's is last, so you guys are going to have to be patient. 243 00:13:48,880 --> 00:13:49,899 - But... - Oh, great. 244 00:13:49,900 --> 00:13:52,560 Shh! Shh! Shh! 245 00:14:00,180 --> 00:14:02,030 You know what was in the toilet? 246 00:14:03,270 --> 00:14:05,149 It wasn't the vomit, 247 00:14:05,150 --> 00:14:08,999 or the three-day old pizza I poured bleach on and still ate, 248 00:14:09,000 --> 00:14:12,240 or even my made-up stomach issue. 249 00:14:13,330 --> 00:14:14,419 It was me. 250 00:14:14,420 --> 00:14:17,129 It was me! 251 00:14:17,130 --> 00:14:19,019 Forgotten. 252 00:14:19,020 --> 00:14:20,609 Remembered. 253 00:14:20,610 --> 00:14:22,639 Forgotten. 254 00:14:22,640 --> 00:14:25,609 I was the youngest of four gotten. 255 00:14:25,610 --> 00:14:26,939 Forgotten. 256 00:14:26,940 --> 00:14:31,729 Four got ten, nine, eight, seven, six! 257 00:14:31,730 --> 00:14:35,680 Was the age when I was left at a garage sale. 258 00:14:35,690 --> 00:14:37,490 I mean, Jesus, Hank. They're all headed here now? 259 00:14:37,500 --> 00:14:38,510 Yes. 260 00:14:38,520 --> 00:14:41,359 What I need more than anything right now is Barry. 261 00:14:41,360 --> 00:14:43,930 He is like crazy Chechen goon-whisperer. 262 00:14:43,940 --> 00:14:45,170 That might be a bit tricky, Hank. 263 00:14:45,180 --> 00:14:46,939 We had a minor falling out. 264 00:14:46,940 --> 00:14:50,850 Oh, come on, you guys are like Fleetwood Mac. 265 00:14:50,860 --> 00:14:53,050 You break up, you get back together again, 266 00:14:53,060 --> 00:14:54,680 and then you go out and make a great album, 267 00:14:54,690 --> 00:14:55,839 like The Best of Fleetwood Mac. 268 00:14:55,840 --> 00:14:57,930 This may be more final than that. 269 00:14:57,940 --> 00:15:00,299 Which is why I need your guys to get my back, yes? 270 00:15:00,300 --> 00:15:04,060 Yeah, well, day late and ruble short, I'm afraid. 271 00:15:04,070 --> 00:15:05,769 They won't listen to me, man. 272 00:15:05,770 --> 00:15:07,719 But they will listen to Barry. 273 00:15:07,720 --> 00:15:09,870 Barry? Come on. I'm the guy that made Barry! 274 00:15:09,880 --> 00:15:10,979 They'll listen to me. 275 00:15:10,980 --> 00:15:12,810 Hey, fellas! Come back here. 276 00:15:12,820 --> 00:15:14,780 Guys. Guys! 277 00:15:25,360 --> 00:15:26,580 Shit. 278 00:15:40,480 --> 00:15:42,189 Also, I was thinking that... 279 00:15:42,190 --> 00:15:43,540 Fuches? 280 00:15:43,550 --> 00:15:45,590 Okay, guys, we're going to be in a war now. 281 00:15:45,600 --> 00:15:47,140 - I'm so excited for you guys! - Hello! 282 00:15:48,720 --> 00:15:52,060 You know, seems like you brought 283 00:15:52,070 --> 00:15:57,220 a lot of people and guns 284 00:15:57,230 --> 00:16:00,050 for a talk with friends. 285 00:16:00,060 --> 00:16:02,260 Who is this? 286 00:16:02,270 --> 00:16:03,770 Viejito loco. 287 00:16:03,780 --> 00:16:05,909 Yes. Muy triste. 288 00:16:10,190 --> 00:16:12,700 Is... Is he talking to us? 289 00:16:12,710 --> 00:16:15,359 No, maybe... No, he's on the Bluetooth. 290 00:16:15,360 --> 00:16:17,289 I can't... Is he on the Bluetooth? 291 00:16:17,290 --> 00:16:19,339 Cristobal, buddy, wow! 292 00:16:19,340 --> 00:16:23,149 Oh. Okay. I hear my name. He is talking to us. 293 00:16:23,150 --> 00:16:24,689 _ 294 00:16:24,690 --> 00:16:26,179 I can't watch. 295 00:16:26,180 --> 00:16:29,599 Cristobal. Esther. Nice to meet you. 296 00:16:29,600 --> 00:16:32,309 You know, in America Esther's a woman's name. 297 00:16:34,150 --> 00:16:36,060 Who the fuck are you? 298 00:16:36,070 --> 00:16:37,939 Fuches. Monroe Fuches. 299 00:16:37,940 --> 00:16:40,700 I'm, uh, Hank's representative. 300 00:16:43,150 --> 00:16:44,569 Let's get to it. 301 00:16:44,570 --> 00:16:47,029 You came here to kill us. 302 00:16:47,030 --> 00:16:50,060 Okay. Murder. 303 00:16:50,070 --> 00:16:54,450 I used to think people like you were the shit, man. 304 00:16:54,460 --> 00:16:59,039 Bad-asses like yourself always fascinated me. 305 00:16:59,040 --> 00:17:01,170 But-But doing it, you know, 306 00:17:01,180 --> 00:17:05,979 actually pulling the trigger, ending a life... 307 00:17:05,980 --> 00:17:09,090 Well, that takes someone with no soul. 308 00:17:09,100 --> 00:17:11,809 Hank tried to criss-cross me. 309 00:17:11,810 --> 00:17:17,689 You and Hank, you're in a... transitional phase, that's all. 310 00:17:17,690 --> 00:17:21,359 You know, people meet and sometimes... 311 00:17:21,360 --> 00:17:23,939 they lock into each other 312 00:17:23,940 --> 00:17:27,740 like two long-sought-after pieces of a puzzle. 313 00:17:29,100 --> 00:17:30,870 Now, as time goes on, 314 00:17:30,880 --> 00:17:34,120 these pieces, they morph and they-they grow. 315 00:17:35,440 --> 00:17:39,530 And they can grow together and become stronger. 316 00:17:39,540 --> 00:17:41,880 Or... 317 00:17:42,650 --> 00:17:47,689 they can become two completely different shapes that... 318 00:17:47,690 --> 00:17:50,600 they don't have any room for each other, they don't fit anymore. 319 00:17:51,260 --> 00:17:54,109 If there's one thing I've learned in my life, 320 00:17:54,110 --> 00:17:59,149 you can't control what other people are going to do. 321 00:17:59,150 --> 00:18:00,729 No. No. 322 00:18:00,730 --> 00:18:03,019 They need their own space to... 323 00:18:03,020 --> 00:18:06,780 become whatever weird-ass shape they're going to change into. 324 00:18:08,320 --> 00:18:12,939 It's nature. You can't control it, but... 325 00:18:12,940 --> 00:18:14,649 you can accept it. 326 00:18:14,650 --> 00:18:17,310 And I think, you know, 327 00:18:17,320 --> 00:18:20,490 you and Hank, that's still a fit, man. 328 00:18:26,340 --> 00:18:28,890 - I'm so sorry, man. - Are you kidding me? 329 00:18:28,900 --> 00:18:31,649 Are you kidding me? I tried to screw you over, man. 330 00:18:31,650 --> 00:18:33,610 No, you only tried to kill Esther 331 00:18:33,620 --> 00:18:35,649 because you cared about me. 332 00:18:35,650 --> 00:18:37,530 Look, I love you, okay? 333 00:18:37,540 --> 00:18:39,189 Can we just say that once and for all? 334 00:18:39,190 --> 00:18:40,510 Look, I love you, man. 335 00:18:40,520 --> 00:18:41,850 And I just think, 336 00:18:41,860 --> 00:18:45,910 with the heroin shipment coming in and everything, you know... 337 00:18:45,920 --> 00:18:47,979 ... we're sitting on a gold mine! 338 00:18:51,860 --> 00:18:55,230 Te amo, mi corazón. My little papita. 339 00:18:55,240 --> 00:18:56,569 Jesus Christ, easy, easy. 340 00:18:56,570 --> 00:18:57,890 You guys are like my cats. 341 00:18:57,900 --> 00:18:59,519 I have to pour water on you. 342 00:18:59,520 --> 00:19:01,230 Come on! Let's celebrate. 343 00:19:01,240 --> 00:19:03,609 We can send somebody to Ralph's, get sandwiches. 344 00:19:03,610 --> 00:19:06,390 And, you know, case of Rolling Rock, let's do it up! 345 00:19:13,640 --> 00:19:15,450 Ugh, I'm sweating. 346 00:19:15,460 --> 00:19:18,469 All right, you guys clearly don't get this so, to recap: 347 00:19:18,470 --> 00:19:20,149 This... 348 00:19:20,150 --> 00:19:22,439 was walking down this... 349 00:19:22,440 --> 00:19:24,399 and it was seen by her. 350 00:19:24,400 --> 00:19:27,370 Not... not actually her. This is not a photo of me. 351 00:19:27,380 --> 00:19:29,070 I don't have any photos of myself from my childhood 352 00:19:29,080 --> 00:19:30,080 because my uncle burnt down my house 353 00:19:30,090 --> 00:19:31,489 when my mum was still inside, but that's... 354 00:19:31,490 --> 00:19:34,279 that is not relevant to this story, is it? 355 00:19:34,280 --> 00:19:37,270 Okay, Lindsay seems really nervous. 356 00:19:37,280 --> 00:19:39,230 What if the scene doesn't work? 357 00:19:39,240 --> 00:19:42,290 Telling the truth is the right thing to do, right? 358 00:19:42,300 --> 00:19:43,729 Barry? 359 00:19:43,730 --> 00:19:47,109 Telling the truth is the right thing to do, right? 360 00:19:47,110 --> 00:19:48,749 Barry! 361 00:19:48,750 --> 00:19:50,899 Oh, my God, are you okay? 362 00:19:50,900 --> 00:19:53,979 Okay, it's time, guys. 363 00:19:53,980 --> 00:19:56,269 Break legs. 364 00:19:58,400 --> 00:20:00,120 Fuck. 365 00:20:02,230 --> 00:20:04,569 Hey, Barry, are you okay? 366 00:20:04,570 --> 00:20:07,439 Come on. Are you okay? 367 00:20:07,440 --> 00:20:09,769 Fuck! 368 00:20:09,770 --> 00:20:12,470 Barry, it's a good idea we're doing this, right? 369 00:20:12,480 --> 00:20:13,510 Jer-Jermaine. 370 00:20:13,520 --> 00:20:15,130 - I am Jermaine. - You don't think this is a mistake? 371 00:20:15,140 --> 00:20:16,420 Give me that back. 372 00:20:18,030 --> 00:20:19,949 Just try to breathe. 373 00:20:24,360 --> 00:20:25,630 It's not horses. 374 00:20:25,640 --> 00:20:27,330 It's just that I love their magical... 375 00:20:27,340 --> 00:20:29,150 Hey, where are you at right now? 376 00:20:29,160 --> 00:20:30,710 - I need you present. - I am present. 377 00:20:30,720 --> 00:20:32,670 No, come on. Come on. Focus. 378 00:20:32,680 --> 00:20:34,269 Come on, focus. Look at me. 379 00:20:34,270 --> 00:20:37,290 Let's just, let's practice the choke, ready? 380 00:20:37,300 --> 00:20:38,790 - What? - The choke. Ready? One... 381 00:20:38,800 --> 00:20:40,109 one, two, three. 382 00:20:40,110 --> 00:20:43,729 - Come on, Barry, sell it! - I am selling it. 383 00:20:56,240 --> 00:20:59,119 Stay in that place. 384 00:20:59,120 --> 00:21:01,400 Thank you. 385 00:21:01,410 --> 00:21:03,070 Oh, wait, I'm going to take that. I'm going to take that. 386 00:21:03,080 --> 00:21:05,249 I'm going to take that for my house. Love that! 387 00:21:05,250 --> 00:21:06,870 Oh, killed it. 388 00:21:26,940 --> 00:21:29,260 It was... 389 00:21:30,190 --> 00:21:33,770 It was a typical November night. 390 00:21:33,780 --> 00:21:35,519 It was cold outside. 391 00:21:35,520 --> 00:21:37,990 And he had been drinking. 392 00:21:49,830 --> 00:21:51,670 Who was that guy you were dancing with tonight? 393 00:21:53,570 --> 00:21:55,060 Ken? 394 00:21:55,070 --> 00:21:58,089 Well, he's just a friend, Sam. 395 00:21:58,090 --> 00:21:59,310 I didn't like it. It was embarrassing. 396 00:21:59,320 --> 00:22:00,639 You looked like a fuckin' whore. 397 00:22:00,640 --> 00:22:03,479 Come on, Sam. 398 00:22:03,480 --> 00:22:05,680 Don't... Don't be an idiot. 399 00:22:06,690 --> 00:22:10,410 Don't fucking call me an idiot! 400 00:22:12,520 --> 00:22:14,859 I'll call you a fucking idiot! 401 00:22:14,860 --> 00:22:16,390 Yeah, and you know what else? 402 00:22:16,400 --> 00:22:17,940 I'll talk to who I please, 403 00:22:17,950 --> 00:22:20,220 when I please. You don't own me, you fucking prick! 404 00:22:20,230 --> 00:22:22,770 And from now on, I'm going to speak my mind. 405 00:22:22,780 --> 00:22:24,630 I'll say what I want to say, starting with this: 406 00:22:24,640 --> 00:22:26,470 My name is Sally Jane Reed, and, as of today, 407 00:22:26,480 --> 00:22:29,500 we are fucking done, you son of a bitch! 408 00:22:41,400 --> 00:22:43,600 Shit... 409 00:22:52,150 --> 00:22:55,240 And that's our show... 410 00:22:56,440 --> 00:22:58,439 Sally. Hey. Hey, hey! Where you going? 411 00:22:58,440 --> 00:22:59,859 - What's going on? - I got to get out of here. 412 00:22:59,860 --> 00:23:01,609 It's fine! No. Tell me... tell me what happened. 413 00:23:01,610 --> 00:23:03,130 I just, I don't know. I saw all those people, 414 00:23:03,140 --> 00:23:04,449 and I just... I kind of panicked. 415 00:23:04,450 --> 00:23:07,030 So, I got up there and I... I lied. 416 00:23:07,040 --> 00:23:09,770 I actually lied. I'm not an artist. 417 00:23:09,780 --> 00:23:10,939 You should go in there. You should be... 418 00:23:10,940 --> 00:23:12,479 That's a different kind of truth. 419 00:23:12,480 --> 00:23:15,350 I was kind of forcing you to expose in front of everyone. 420 00:23:15,360 --> 00:23:17,100 Sally, I just really want to apologize, 421 00:23:17,110 --> 00:23:18,660 because I feel very bad 422 00:23:18,670 --> 00:23:19,690 - about this situation. - No, no... 423 00:23:19,700 --> 00:23:21,969 And I should not have put you in that position. 424 00:23:21,970 --> 00:23:25,049 You should never have had to do something so incredibly vulnerable 425 00:23:25,050 --> 00:23:26,060 in front of so many people 426 00:23:26,070 --> 00:23:29,610 - with so little time. That's not fair. - Sally. So that was not at all 427 00:23:29,620 --> 00:23:30,870 what I thought you were going to do. 428 00:23:30,880 --> 00:23:34,030 And now we know why you hated Aaron Ryan's story so much. 429 00:23:34,040 --> 00:23:36,030 His story was dark and gritty and, frankly, 430 00:23:36,040 --> 00:23:38,439 kind of a bummer about women who get trapped in a hopeless existence. 431 00:23:38,440 --> 00:23:40,540 But yours was full of hope and redemption 432 00:23:40,550 --> 00:23:41,899 about a woman taking charge of her life. 433 00:23:41,900 --> 00:23:43,359 Really inspiring. 434 00:23:43,360 --> 00:23:45,269 And not like those other stories which were a bummer. 435 00:23:45,270 --> 00:23:46,640 I liked the one about the horse. 436 00:23:46,650 --> 00:23:48,330 And the way you did that speech. 437 00:23:48,340 --> 00:23:50,150 - It was like... - Braveheart. 438 00:23:50,160 --> 00:23:51,910 - Braveheart, exactly. - Look this is exactly 439 00:23:51,920 --> 00:23:53,399 the kind of fucking shit I... 440 00:23:53,400 --> 00:23:54,959 Excuse me, Ms. Reed? 441 00:23:54,960 --> 00:23:58,050 My husband and I thought you were amazing. 442 00:23:58,060 --> 00:24:01,689 There she is. That was breathtaking. 443 00:24:01,690 --> 00:24:03,790 I have a friend who went through a similar situation. 444 00:24:03,800 --> 00:24:05,929 She did not have the courage to do what you just did. 445 00:24:05,930 --> 00:24:07,910 Truly inspiring. 446 00:24:07,920 --> 00:24:10,929 - She was crying. - I was crying. I was really crying. 447 00:24:21,270 --> 00:24:23,090 Your ride back to LA is here. 448 00:24:23,100 --> 00:24:25,700 You'll meet your lawyer and be arraigned in Los Angeles. 449 00:24:26,570 --> 00:24:27,609 Hold on. 450 00:24:27,610 --> 00:24:30,330 Mae, you need to come in here. 451 00:24:31,860 --> 00:24:33,700 Excuse me. 452 00:24:54,980 --> 00:24:57,560 Okay, Mr. Cousineau. 453 00:24:58,320 --> 00:25:00,729 Mr. Cousineau? 454 00:25:00,730 --> 00:25:02,690 You're free to go. 455 00:25:04,020 --> 00:25:06,160 He's free to go. 456 00:25:24,050 --> 00:25:25,810 This is Officer Chad Wilson 457 00:25:25,820 --> 00:25:27,010 of the San Bernardino Sheriff's Department... 458 00:25:27,020 --> 00:25:28,430 Fuck! 459 00:25:49,470 --> 00:25:50,620 Hello? 460 00:25:51,520 --> 00:25:53,569 Hello? 461 00:25:53,570 --> 00:25:56,019 Uh, is Mr. Cousineau there? 462 00:25:56,020 --> 00:25:58,310 Uh, who is this? 463 00:25:58,320 --> 00:26:00,450 Uh, this is Barry Block. 464 00:26:01,420 --> 00:26:02,609 Who's this? 465 00:26:02,610 --> 00:26:05,269 I'm... I'm Leo. 466 00:26:05,270 --> 00:26:07,090 I'm his... his son. 467 00:26:08,520 --> 00:26:11,189 Hi, um, is he okay? 468 00:26:11,190 --> 00:26:12,609 Have they taken him to LA yet? 469 00:26:12,610 --> 00:26:14,290 No, actually, they're letting him go. 470 00:26:14,300 --> 00:26:15,519 I just got here, so... 471 00:26:15,520 --> 00:26:18,769 They're letting him go? What happened? 472 00:26:18,770 --> 00:26:22,479 I... I guess they found this thing in Janice's trunk. 473 00:26:22,480 --> 00:26:24,229 It's a Chechen pin. 474 00:26:24,230 --> 00:26:26,819 So this translates to "The debt has been paid"? 475 00:26:26,820 --> 00:26:28,529 That's what our guy is telling us. 476 00:26:28,530 --> 00:26:31,280 They must have left it there as a message for when we found her. 477 00:26:32,270 --> 00:26:33,850 Chechens did this. 478 00:26:45,900 --> 00:26:47,960 Oh, good, uh... 479 00:26:47,970 --> 00:26:50,260 Can you keep in contact with me? 480 00:26:50,270 --> 00:26:51,899 Just to let me know he's okay? 481 00:26:51,900 --> 00:26:54,149 Uh, sure, I... 482 00:26:54,150 --> 00:26:55,930 Barry Block? Is that what you said? 483 00:26:55,940 --> 00:26:58,660 It's Berkman. 484 00:26:59,480 --> 00:27:01,649 My name's Barry Berkman. 485 00:27:01,650 --> 00:27:03,979 Okay, yeah, I'll let you know. 486 00:27:03,980 --> 00:27:06,550 Well, and... and can you tell your dad something for me? 487 00:27:06,560 --> 00:27:09,600 Uh, sure. 488 00:27:09,610 --> 00:27:14,030 Can you tell him that he's going to be okay and that, uh... 489 00:27:14,040 --> 00:27:16,320 and that he was right? 490 00:27:17,360 --> 00:27:19,909 I'm pretty sure that people can change. 491 00:27:19,910 --> 00:27:22,010 Okay. Will do. 492 00:27:44,120 --> 00:27:47,439 _ 493 00:27:49,860 --> 00:27:53,200 _ 494 00:28:43,740 --> 00:28:46,120 White boy. Lululemon track suit. 495 00:28:51,270 --> 00:28:53,540 Barry? 496 00:28:53,550 --> 00:28:54,609 Shit! 497 00:28:59,640 --> 00:29:01,510 - Fuches! - No! 498 00:29:21,650 --> 00:29:24,310 - ¡Mátalo, mátalo! - ¡Mátenlo, mátenlo! 499 00:29:30,640 --> 00:29:32,459 Fuches! 500 00:29:32,460 --> 00:29:34,130 Oh, shit! Shit! 501 00:29:34,140 --> 00:29:36,060 Aw, fuck! 502 00:29:38,400 --> 00:29:39,820 Guys! Let me in! 503 00:29:42,480 --> 00:29:45,340 Ow! Yes! 504 00:29:46,070 --> 00:29:47,870 Help me! 505 00:29:48,940 --> 00:29:50,450 Oh! You, you. 506 00:29:50,460 --> 00:29:52,610 Hide me, he's trying to kill me. He's trying to kill me! 507 00:29:52,620 --> 00:29:53,890 I'll tell you what, I'll give you anything you want! 508 00:29:53,900 --> 00:29:55,010 Just get me the fuck out of here! 509 00:29:55,020 --> 00:29:56,670 - Vlad, Barry's mentor. - Get me the fuck out of here. 510 00:29:56,680 --> 00:29:58,859 - His mentor? - Get me out. Get me out. 511 00:30:02,020 --> 00:30:03,990 Barry's mentor! 512 00:30:21,570 --> 00:30:23,570 Hey! Hide him in there? 513 00:30:23,580 --> 00:30:25,550 Is he in there? Is he in there? Hey! 514 00:30:25,560 --> 00:30:27,750 Motherfuck... Motherfuckin' door! 515 00:30:29,070 --> 00:30:31,569 Fucking... 516 00:30:37,650 --> 00:30:40,780 Where is he? Where is he! 517 00:30:55,730 --> 00:30:56,910 Fuches! 518 00:30:56,920 --> 00:30:58,650 Fuches, you fuck! 519 00:31:04,960 --> 00:31:06,260 Fuches! 520 00:31:23,690 --> 00:31:25,529 Fuches! 521 00:31:36,520 --> 00:31:38,060 Fuck! 522 00:32:29,140 --> 00:32:30,950 Hey, Batir! 523 00:32:32,140 --> 00:32:34,320 Hey, man! 524 00:33:33,190 --> 00:33:35,780 You, um, you want some tea, Dad? 525 00:33:37,940 --> 00:33:39,229 Um... 526 00:34:34,810 --> 00:34:37,180 Barry Berkman did this. 527 00:34:38,610 --> 00:34:41,500 Oh, my God! 528 00:34:41,510 --> 00:34:46,510 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com --