1 00:00:21,600 --> 00:00:26,719 Blessed are you, Adonai our God. Sovereign of all. 2 00:00:27,320 --> 00:00:30,800 Who hallows us with mitzwat, 3 00:00:31,399 --> 00:00:35,079 Commanding us to kindle the light of the Shabbat. 4 00:00:47,000 --> 00:00:49,840 -Did you go down to Miller's Court? -It was miss Kelly. 5 00:00:49,920 --> 00:00:52,880 -They are taking her to the morgue. -And the other girls? 6 00:00:52,960 --> 00:00:55,399 Most likely at the pub. 7 00:00:56,759 --> 00:01:00,719 -Not on the sabbath... -I am sure the Lord will understand. 8 00:01:01,679 --> 00:01:04,400 This man must be stopped. 9 00:01:05,120 --> 00:01:07,560 At any cost. 10 00:01:30,200 --> 00:01:32,400 Get off me! 11 00:01:36,480 --> 00:01:38,480 What did they say? 12 00:01:38,560 --> 00:01:41,400 They're setting sail for my old country in the morning. 13 00:01:41,480 --> 00:01:43,719 Is there room for us on the ship? 14 00:01:43,799 --> 00:01:47,920 If we give them a good time on the way over... 15 00:01:48,000 --> 00:01:51,920 Would you rather end up like Mary Jane and the others? 16 00:02:20,800 --> 00:02:24,759 -Can't you read the sign? -You listen to me, my friend. 17 00:02:24,840 --> 00:02:27,879 This gentleman here is assisting the Scotland Yard. 18 00:02:28,400 --> 00:02:31,000 -That nosey Jew is here again. -Bloody hell. 19 00:02:33,840 --> 00:02:36,400 Do you think he might be Jack? 20 00:03:46,960 --> 00:03:53,280 Despite complaints against the man who claims to be King Olaf,- 21 00:03:53,360 --> 00:03:57,879 -the American video sharing service will still not shut down the channel. 22 00:03:57,960 --> 00:04:02,400 Olaf Haraldsson fell at Stiklestad in 1030, according to history. 23 00:04:02,479 --> 00:04:05,919 But the man claims someone else died in his place. 24 00:04:06,000 --> 00:04:09,319 That was the morning news... 25 00:04:35,480 --> 00:04:39,199 This is U-05 calling Sierra 3.0. 26 00:04:41,680 --> 00:04:44,839 -Sierra 3.0 responding. -This is U-05. 27 00:04:44,920 --> 00:04:50,199 We have a possible drug overdose in the old service tunnel at Tøyen. 28 00:04:50,279 --> 00:04:53,519 I'm on my way. Over and out. 29 00:05:16,079 --> 00:05:18,519 Workadaptation ongoing 30 00:05:28,439 --> 00:05:31,800 The Citizen! Buy it here. 31 00:05:39,480 --> 00:05:43,839 They're littering the streets, and they molest our women! 32 00:06:17,439 --> 00:06:20,720 -Rough start? -You're fucking right it was. 33 00:06:21,120 --> 00:06:24,959 Not going to bitch about being paired with the viking again? 34 00:06:25,040 --> 00:06:27,759 I'm realising you're the kind of pain I have to live with. 35 00:06:27,839 --> 00:06:32,920 -Kind of like my haemorrhoids. -Are you reaching out to me, Wenche? 36 00:06:33,000 --> 00:06:38,040 If you like being compared to a bloody lump in my anus, fine by me. 37 00:07:05,759 --> 00:07:07,920 Yes? 38 00:07:18,000 --> 00:07:20,720 It's in here. 39 00:07:34,319 --> 00:07:36,480 Fuck. 40 00:07:37,439 --> 00:07:40,399 -Is this the only entrance? -I'm afraid so. 41 00:08:09,680 --> 00:08:13,680 Call in the team. This is not an overdose. 42 00:08:19,319 --> 00:08:24,680 How would you describe your mental state after becoming clean? 43 00:08:26,240 --> 00:08:29,000 Completely fine. 44 00:08:30,120 --> 00:08:34,080 The reason I'm dwelling on this now is that,- 45 00:08:34,159 --> 00:08:38,960 -when you quit, you showed signs of a behaviour that was quite... 46 00:08:39,039 --> 00:08:41,840 -Well, how should I put it? -Paranoid? 47 00:08:41,919 --> 00:08:45,559 So, you no longer believe the government broke into your flat- 48 00:08:45,639 --> 00:08:50,120 -and stole a hard drive you got from the Neo-Luddite community? 49 00:08:50,200 --> 00:08:55,679 That was most likely a hallucinogenic bi-product of going cold turkey. 50 00:08:55,759 --> 00:09:01,159 That almost sounded like something right out of a psychiatry textbook. 51 00:09:01,240 --> 00:09:06,639 Am I not allowed to try to analyse my own problems anymore? 52 00:09:07,000 --> 00:09:10,159 Investigations of the woman's hair and teeth- 53 00:09:10,240 --> 00:09:13,919 -indicate that she's a beforeigner of 19th century origin. 54 00:09:14,000 --> 00:09:17,320 She was without ID papers, and we got no hits in the database,- 55 00:09:17,399 --> 00:09:19,919 -so for now, we have no identity for her. 56 00:09:20,000 --> 00:09:25,000 She is most likely unregistered or has entered the country illegally. 57 00:09:25,080 --> 00:09:28,440 -Do we have a motive? -No. It's too early to speculate. 58 00:09:28,519 --> 00:09:33,320 Many things indicate that the woman was involved in criminal activity. 59 00:09:33,399 --> 00:09:38,519 Do we have any relevant observations of a possible perpetrator? 60 00:10:10,200 --> 00:10:14,360 Look. The shaft continues from where we found the woman- 61 00:10:14,440 --> 00:10:17,679 - to the tunnel on the eastern side. -Okay? 62 00:10:17,759 --> 00:10:21,919 We must get down there to map out if there are witnesses in that part. 63 00:10:22,000 --> 00:10:25,200 That'll have to wait until tomorrow. I need to feed Anton. 64 00:10:25,279 --> 00:10:29,440 -Do you feed your husband? -I wish. Anton is a cat. 65 00:10:29,519 --> 00:10:33,919 I just had him castrated, so he's pouting a little lately. 66 00:10:34,240 --> 00:10:38,000 See you at the crime scene tomorrow morning. Bye! 67 00:11:05,519 --> 00:11:07,919 Fish alarm! 68 00:11:08,320 --> 00:11:11,080 Here's the fish. 69 00:11:18,559 --> 00:11:20,679 It's super... 70 00:12:09,120 --> 00:12:11,159 Yes, Lars... 71 00:12:11,759 --> 00:12:16,519 If it was up to me, we would have reinstated you immediately. 72 00:12:16,600 --> 00:12:18,759 But that's not happening? 73 00:12:18,840 --> 00:12:23,080 The new health professional consultant is a stickler for rules. 74 00:12:23,159 --> 00:12:26,840 She insists on further evaluation before granting your license. 75 00:12:26,919 --> 00:12:29,080 But let's not be negative. 76 00:12:29,159 --> 00:12:31,600 The department got a new murder case. 77 00:12:31,679 --> 00:12:36,919 I persuaded the Chief of Police to hire you as an external consultant. 78 00:12:37,679 --> 00:12:41,559 -External consultant? -It is a new beginning, Lars. 79 00:12:42,679 --> 00:12:45,720 When you contribute in the way we both know you can,- 80 00:12:45,799 --> 00:12:49,159 -it's a matter of time before you're working full time again. 81 00:12:49,240 --> 00:12:52,919 What type of case are we talking about? 82 00:12:53,000 --> 00:12:55,639 Woman found dead in subway tunnel 83 00:13:00,039 --> 00:13:02,960 -Have you heard from Alfhildr? -No, why? 84 00:13:03,039 --> 00:13:06,759 I was supposed to meet her by the tunnel at Tøyen. She never showed. 85 00:13:06,840 --> 00:13:10,919 -She's not picking up when I call. -There's surely explanation. 86 00:13:11,000 --> 00:13:15,559 What if she went to follow up on the case and something went wrong? 87 00:13:15,639 --> 00:13:17,919 Do you need help with something? 88 00:13:37,440 --> 00:13:40,679 -Alfhildr? -What the fuck? 89 00:13:40,759 --> 00:13:43,440 Lars? Knock down the door, will you? 90 00:13:53,519 --> 00:13:56,120 -Hi. -What are you doing? 91 00:13:56,200 --> 00:13:59,600 The lock won't work. I've been here since this morning. 92 00:13:59,679 --> 00:14:03,279 -That's not a full answer. -Cut the small talk. 93 00:14:03,360 --> 00:14:09,120 I'm dying from thirst. There's water in the can underneath the bench. 94 00:14:21,399 --> 00:14:23,519 The key has snapped. 95 00:14:23,600 --> 00:14:27,039 -You don't have pliers or something? -At the petrol house. 96 00:14:27,120 --> 00:14:30,759 But first... I need to piss. 97 00:14:31,159 --> 00:14:33,519 No, please. 98 00:14:33,600 --> 00:14:37,320 I'm a big girl, Lars. I'm not pissing in the bed. 99 00:14:37,399 --> 00:14:41,480 There's a bucket in the loo. 100 00:14:42,039 --> 00:14:44,120 Yes... 101 00:14:46,399 --> 00:14:48,919 Roll down my panties. 102 00:14:52,440 --> 00:14:54,919 Good! 103 00:14:55,320 --> 00:14:57,600 -There. -No, that's not working. 104 00:14:57,679 --> 00:15:00,759 You have to hold it. It's coming. 105 00:15:12,679 --> 00:15:17,120 Sorry. I'm aiming as good as I can. 106 00:15:22,799 --> 00:15:26,120 -Does that sound mean we're done? -Yes. 107 00:15:27,759 --> 00:15:30,120 Thanks! 108 00:15:42,120 --> 00:15:45,320 Okay. Now, can you tell me what the deal was? 109 00:15:47,759 --> 00:15:52,279 I've been struggling with some kind of sleepwalking. 110 00:15:52,360 --> 00:15:56,360 -I wanted to film what's going on. -Not the bucket session, I hope. 111 00:15:56,960 --> 00:15:59,360 If it was, I'll delete it. 112 00:15:59,440 --> 00:16:02,720 The images in my head are harder to get rid of. 113 00:16:04,320 --> 00:16:07,159 Are you coming back to work? 114 00:16:07,240 --> 00:16:10,919 Yes, I'll be a consultant on the knife murder. 115 00:16:11,000 --> 00:16:14,440 What's been going on with you? 116 00:16:14,519 --> 00:16:17,919 -Nothing in particular. -Come on. 117 00:16:18,000 --> 00:16:22,600 I haven't heard from you in several moons. 118 00:16:25,559 --> 00:16:29,720 Are you back on the drops? What is it, then? 119 00:16:29,799 --> 00:16:33,440 -Are you still seeing visions? -Okay, I have a suggestion. 120 00:16:33,519 --> 00:16:39,639 If you stop questioning me, I won't mention that thing to the others. 121 00:16:39,720 --> 00:16:43,440 -Going straight back to lying again? -It's true. 122 00:16:43,840 --> 00:16:48,879 What's it going to be? Are we going to the station to confess our sins? 123 00:16:48,960 --> 00:16:53,000 Or shall I drop you off at a locksmith? It's up to you. 124 00:16:57,519 --> 00:17:00,240 Take me to that goddamn locksmith. 125 00:17:03,039 --> 00:17:05,279 Fuck! 126 00:17:14,799 --> 00:17:19,039 -Busy today. -Potential witnesses from the tunnel. 127 00:17:19,119 --> 00:17:22,799 -I heard you found Alfie? -Yes, she'd just overslept. 128 00:17:22,880 --> 00:17:26,000 She's coming straight to the appointment with Oddvar. 129 00:17:26,079 --> 00:17:29,119 -Had to freshen up a little. -Freshen up? 130 00:17:29,200 --> 00:17:32,240 I didn't even know the woman used soap. 131 00:17:37,359 --> 00:17:41,480 We can confirm that the woman is from the 19th century. 132 00:17:41,559 --> 00:17:44,599 Geographical affiliation is still unconfirmed. 133 00:17:44,680 --> 00:17:48,480 But hopefully a toxicology test will give us a pointer. 134 00:17:48,559 --> 00:17:51,240 Did you get anything from the knife wounds? 135 00:17:51,319 --> 00:17:56,640 The killer knows how to use a knife. The cut on her throat is precise. 136 00:17:56,720 --> 00:17:59,519 The person also has knowledge about anatomy. 137 00:17:59,599 --> 00:18:03,960 If you look at the genital area, the clitoris has been removed. 138 00:18:04,039 --> 00:18:06,160 What's the clitoris? 139 00:18:06,240 --> 00:18:08,720 I guess someone hasn't met Prince Charming yet. 140 00:18:08,799 --> 00:18:12,119 What the fuck is that supposed to mean? Spit it out! 141 00:18:12,200 --> 00:18:15,440 -What is it? -Well, Oddvar, you're the expert. 142 00:18:15,519 --> 00:18:18,319 I think you should take this conversation. 143 00:18:18,400 --> 00:18:21,680 The clitoris is a part of the female genitalia- 144 00:18:21,759 --> 00:18:24,759 -that gives pleasure when stimulated. 145 00:18:24,839 --> 00:18:29,079 -You haven't heard of orgasms either? -I know more than you, at least. 146 00:18:29,160 --> 00:18:34,200 Can we have the discussion about who's had the most orgasms later? 147 00:18:36,440 --> 00:18:38,680 Thank you. 148 00:18:38,759 --> 00:18:41,680 If you look at the belly here... 149 00:19:04,599 --> 00:19:07,160 -Hello? -Hi! 150 00:19:07,240 --> 00:19:10,839 -I need your help. -Of course. 151 00:19:11,200 --> 00:19:14,759 Does a woman at the centre where you work now have special abilities? 152 00:19:14,839 --> 00:19:18,160 -Yes, how come? -I have to see her, tonight. 153 00:19:18,240 --> 00:19:22,279 -Today? That's short notice. -Listen, Tore. 154 00:19:22,359 --> 00:19:26,559 I have this sleeping thing that bothers me. 155 00:19:26,640 --> 00:19:30,359 -I have to get it fixed. -I'll see what I can do. 156 00:19:48,720 --> 00:19:54,160 Attention: This is a reminder that spitting, urinating or- 157 00:19:54,240 --> 00:19:58,279 -throwing rubbish indoors is prohibited and will be fined. 158 00:20:10,440 --> 00:20:13,200 Are you who I think you are? 159 00:20:13,279 --> 00:20:16,519 I am Olaf Haraldsson. 160 00:20:16,599 --> 00:20:21,519 -Skitr. I dig your YouTube channel. -I'm pleased to hear that. 161 00:20:21,599 --> 00:20:24,440 Can we take a group selfie? 162 00:20:26,640 --> 00:20:28,799 Not in here. 163 00:20:40,880 --> 00:20:45,640 These are the official colour codes for establishing identity. 164 00:20:45,720 --> 00:20:49,599 Green identities are available. Anyone can claim those. 165 00:20:49,680 --> 00:20:51,680 It continues like that up the scale. 166 00:20:51,759 --> 00:20:56,519 The identity you are trying to claim, is the red one. 167 00:20:57,000 --> 00:21:01,039 Which means it potentially offers considerable benefits. 168 00:21:01,119 --> 00:21:04,480 And it is therefore strictly protected. 169 00:21:04,559 --> 00:21:07,799 I don't give a shit about your colours. 170 00:21:07,880 --> 00:21:12,559 I am Olaf Haraldsson. King of Norway. 171 00:21:12,640 --> 00:21:17,519 I'll put it plainly. Your naming application was denied. 172 00:21:17,599 --> 00:21:21,799 But what about the contemporary witnesses? 173 00:21:21,880 --> 00:21:24,079 My woman sent you a list. 174 00:21:24,160 --> 00:21:29,440 With many names that can confirm that I am who I am. 175 00:21:29,519 --> 00:21:34,920 Most of the people on that list are registered with zero memory level. 176 00:21:35,000 --> 00:21:38,279 We get that you have just recruited some pipsqueaks online. 177 00:21:38,359 --> 00:21:43,640 -It's time to drop the act, okay? -Now, you should tread carefully. 178 00:21:44,079 --> 00:21:49,759 A simple Saracen has no right to talk to the greatest king of Norway- 179 00:21:49,839 --> 00:21:53,799 - in that manner. -Saracen? Now I've heard that too. 180 00:21:54,119 --> 00:21:57,200 You have not only misunderstood who I am. 181 00:21:57,279 --> 00:22:00,559 You have misunderstood what I am. 182 00:22:00,640 --> 00:22:02,759 What are you, then? 183 00:22:02,839 --> 00:22:08,440 The sword God uses to punish his enemies. 184 00:22:09,440 --> 00:22:13,279 And I'm a case worker with senior authority in naming cases. 185 00:22:13,359 --> 00:22:17,039 So, I guess we can agree we're both real badasses. 186 00:22:38,960 --> 00:22:41,480 Ingrid! Your dad is here. 187 00:22:44,000 --> 00:22:46,599 Sturla Are you there? 188 00:22:55,240 --> 00:22:58,200 -Hi, dad! -I just started. 189 00:22:58,279 --> 00:23:00,480 Okay... 190 00:23:06,400 --> 00:23:09,680 Something wrong? You seem completely out of it. 191 00:23:09,759 --> 00:23:14,160 No. It's just been a little stressful with the beginning of term and stuff. 192 00:23:14,240 --> 00:23:18,000 I see you started on that one. I didn't manage to fix that. 193 00:23:18,079 --> 00:23:20,519 -Hi. -Greetings. 194 00:23:40,319 --> 00:23:43,799 I don't mean to be rude, but that's my milk. 195 00:23:48,839 --> 00:23:51,359 There's a whole page missing here. 196 00:23:53,920 --> 00:23:55,920 Hi. 197 00:23:56,680 --> 00:23:59,200 Hi. Lars Haaland. I'm Ingrid's father. 198 00:23:59,279 --> 00:24:03,119 -Is Madeleine in her room? -I think so. 199 00:24:07,759 --> 00:24:11,319 -Hey! How did it go? -No. 200 00:24:12,559 --> 00:24:16,880 Without my name, I'm nothing. 201 00:24:21,000 --> 00:24:26,480 Listen. What if I just tell the world how we met? 202 00:24:27,200 --> 00:24:30,839 -Then no one can doubt it. -That won't work. 203 00:24:33,039 --> 00:24:38,079 The people in power now don't like talking about stuff like that. 204 00:24:38,160 --> 00:24:40,720 You have to remember that people in power- 205 00:24:40,799 --> 00:24:43,799 -are different here than in the old times. 206 00:24:45,599 --> 00:24:49,799 The people in power are the same in all times, sweetie. 207 00:24:52,039 --> 00:24:54,720 In all times. 208 00:25:29,000 --> 00:25:32,720 What the fuck? Did you get a pet pig? 209 00:25:34,119 --> 00:25:38,039 -Something like that. -I see. 210 00:25:38,119 --> 00:25:40,440 It's for autumn blót sacrifice. 211 00:25:40,519 --> 00:25:44,880 I'm just happy to have a job and don't ask too many questions. 212 00:25:46,880 --> 00:25:49,039 You're not going to blab? 213 00:25:49,799 --> 00:25:53,000 I am not that much of a cop. Is the volva ready? 214 00:25:53,759 --> 00:25:55,839 Yes. 215 00:26:09,440 --> 00:26:11,759 Greetings. 216 00:26:30,000 --> 00:26:33,640 The Hound tells me you walk in your sleep. 217 00:26:34,160 --> 00:26:37,720 -That's right. -How often? 218 00:26:37,799 --> 00:26:41,359 Normally there are weeks in between. 219 00:26:41,440 --> 00:26:44,279 But lately it's been more frequent. 220 00:26:44,880 --> 00:26:49,799 Do you think I have the sleeping disease- 221 00:26:49,880 --> 00:26:53,079 -that some of us foreigners struggle with? 222 00:27:02,559 --> 00:27:04,880 You don't have that. 223 00:27:06,680 --> 00:27:08,880 Are you sure? 224 00:27:09,359 --> 00:27:12,480 The sleep sick have death in their eyes. 225 00:27:13,319 --> 00:27:16,079 While yours are glimmering. 226 00:27:17,000 --> 00:27:20,079 There must be other powers loose in you. 227 00:27:20,160 --> 00:27:22,599 What powers? 228 00:27:22,680 --> 00:27:25,319 That's what we're going to find out. 229 00:27:28,200 --> 00:27:30,640 Do you need blood? 230 00:27:32,720 --> 00:27:36,720 No. Spit will do. 231 00:27:48,759 --> 00:27:51,640 I see a girl from the sea. 232 00:27:51,720 --> 00:27:54,839 She is wearing a luminous vest. 233 00:27:56,519 --> 00:27:59,680 Where does this strange girl come from? 234 00:28:04,680 --> 00:28:06,920 Wait. 235 00:28:07,000 --> 00:28:09,759 What has Tore said? 236 00:28:09,839 --> 00:28:13,440 Don't break the vision. I can feel something. 237 00:28:13,880 --> 00:28:17,240 -Stop. -Let me feel inside you. 238 00:28:17,319 --> 00:28:21,279 Are you deaf? I said stop. 239 00:28:35,079 --> 00:28:37,960 -Finished already? -You promised not to tell anyone- 240 00:28:38,039 --> 00:28:42,240 -about the life jacket memory. That memory must have been false. 241 00:28:42,319 --> 00:28:46,880 -I haven't told anyone. -So how does the volva know? 242 00:28:49,799 --> 00:28:51,799 She's proably had a vision. 243 00:28:51,880 --> 00:28:55,119 If it was a true vision, she would've seen with my eyes. 244 00:28:55,200 --> 00:28:59,720 Her words were from another gaze. That means you've talked. 245 00:28:59,799 --> 00:29:03,559 I didn't talk, okay? 246 00:29:04,079 --> 00:29:06,960 There must be another explanation. 247 00:29:44,680 --> 00:29:46,880 Kurukhés? 248 00:29:49,920 --> 00:29:52,920 -Good? -Yes. Did you get the medicine? 249 00:29:54,119 --> 00:29:57,240 -I had forgetness. -Okay... 250 00:29:57,319 --> 00:30:00,319 It's just that I'm all out, you see. 251 00:30:00,400 --> 00:30:04,640 I take fix. I take fix tomorrow. 252 00:30:20,720 --> 00:30:22,839 Thank you. 253 00:31:47,960 --> 00:31:50,880 Good morning, Lars. Can I help you? 254 00:31:50,960 --> 00:31:55,920 There is a knife murder in England that we need classified info about. 255 00:31:56,000 --> 00:32:00,680 It's a possible link to our case. Who should I contact? 256 00:32:00,759 --> 00:32:05,960 Just send it to me. I'll forward the request to our English colleagues. 257 00:32:08,440 --> 00:32:12,799 We're going to have to do this consultation nice and slow. 258 00:32:12,880 --> 00:32:16,960 Our colleague unfortunately fell into a bucket of mead last night. 259 00:32:17,039 --> 00:32:21,599 -Did you stay out late? -Do you see what I have to deal with? 260 00:32:22,400 --> 00:32:26,599 Where are we on CCTV from the area around the Tunnel of Tears? 261 00:32:26,680 --> 00:32:28,920 It's not looking too promising. 262 00:32:29,000 --> 00:32:31,799 No footage from one of Oslo's most central areas? 263 00:32:31,880 --> 00:32:34,720 There was a power outage in the server park where files are uploaded. 264 00:32:34,799 --> 00:32:37,240 But I'll try to recover it. 265 00:32:37,319 --> 00:32:42,279 Did you ask to contact Scotland Yard about a possible serial killer? 266 00:32:42,359 --> 00:32:47,200 Yes, I came across a murder in London with several similarities. 267 00:32:47,279 --> 00:32:50,799 With such a brutal disfigurement of the victim, we should... 268 00:32:50,880 --> 00:32:54,920 You can't suggest a serial killer to another country's police authority- 269 00:32:55,000 --> 00:32:57,839 -without first conferring with Alfie and me. 270 00:32:57,920 --> 00:33:00,119 You're an external consultant. 271 00:33:00,200 --> 00:33:02,720 We're the ones left with the crap if this is cry wolf. 272 00:33:02,799 --> 00:33:05,119 Wenche's got a point. 273 00:33:05,200 --> 00:33:09,720 It would have been better to run it by us first. 274 00:33:15,119 --> 00:33:20,480 Are you also filled with envy when you look at this warrior? 275 00:33:23,799 --> 00:33:26,640 Can't say that I am. 276 00:33:26,720 --> 00:33:32,119 Rather my head on a stick, than a life without honour. 277 00:33:32,200 --> 00:33:36,440 Excuse me. You don't happen to know where the souvenir shop is? 278 00:33:36,519 --> 00:33:41,279 We're not guides. We're real vikings. Get lost. 279 00:33:45,920 --> 00:33:49,839 Who's the guy? Anyone we know? 280 00:33:55,599 --> 00:33:58,880 It's apparently not a man, but a woman. 281 00:34:01,119 --> 00:34:03,880 -What? -A woman? 282 00:34:06,400 --> 00:34:09,239 How do the present-timers know that? 283 00:34:09,320 --> 00:34:13,760 Do they have her cunt on display somewhere as well? 284 00:34:13,840 --> 00:34:16,800 They don't need her cunt. 285 00:34:16,880 --> 00:34:19,880 They figure out all kinds of things from the bones. 286 00:34:19,960 --> 00:34:22,920 It's something called DNA. 287 00:34:23,840 --> 00:34:26,760 DNA? 288 00:34:31,199 --> 00:34:37,320 Can the present-timers find kinship in the bones as well? 289 00:34:39,440 --> 00:34:42,679 That's my impression. 290 00:34:44,159 --> 00:34:47,239 -What the hell... -What? 291 00:34:47,719 --> 00:34:51,920 Why haven't you told me this before? 292 00:34:53,400 --> 00:34:56,360 This is the answer. 293 00:34:57,199 --> 00:34:59,599 What answer? 294 00:35:00,079 --> 00:35:03,559 My son... King Magnus. 295 00:35:04,519 --> 00:35:07,719 I know where he's buried. 296 00:35:10,760 --> 00:35:15,519 Listen! Judgement day has arrived! 297 00:35:16,000 --> 00:35:19,719 We are the children God forgot! 298 00:35:19,800 --> 00:35:24,480 There is no use in seeking shelter, because the storm... 299 00:35:55,599 --> 00:35:58,119 Could you run by the bakery? 300 00:35:58,199 --> 00:36:02,480 It looks like we'll be having some important visitors. 301 00:36:27,760 --> 00:36:30,639 -Mr Eriksen, I assume? -Great to meet you. 302 00:36:30,719 --> 00:36:33,679 -This is Mr Rubinstein. -Welcome. 303 00:36:40,000 --> 00:36:43,440 -Scones? Tea? -No, thank you. 304 00:36:43,519 --> 00:36:45,679 No, thank you. 305 00:36:46,159 --> 00:36:50,199 Okay, let's... When you're ready, please. 306 00:36:50,280 --> 00:36:54,599 I am Precious Clark, Chief Investigative Officer- 307 00:36:54,679 --> 00:36:56,760 - in the London Metropolitian Police Service. 308 00:36:56,840 --> 00:37:00,679 And this is special consultant mister Rubinstein. 309 00:37:00,760 --> 00:37:04,679 I would like to begin by commending you for flagging us. 310 00:37:04,760 --> 00:37:08,440 It must have taken a keen investigative mind to see the links- 311 00:37:08,519 --> 00:37:12,599 -between our cases. My compliments to you, Mr Eriksen. 312 00:37:13,679 --> 00:37:17,440 Well, it was more of a team effort. 313 00:37:17,519 --> 00:37:20,440 Good. Well, let's get down to business. 314 00:37:20,519 --> 00:37:24,880 Last summer, there was an unregistered arrival near Brighton. 315 00:37:24,960 --> 00:37:28,360 A timeigrant presumed to have 19th century origin. 316 00:37:28,440 --> 00:37:32,320 Resisted entering the arrival program by threatening a local harbor gurad. 317 00:37:32,400 --> 00:37:34,519 -With a razorlike object. 318 00:37:34,599 --> 00:37:38,599 A warrant was issued on him, but he was never apprehended. 319 00:37:38,679 --> 00:37:43,639 When this woman was found in an East End massage parlor- 320 00:37:43,719 --> 00:37:48,639 -a few months later, we connected the murder to the undetected arrival. 321 00:37:48,719 --> 00:37:52,239 You see, the killer's modus operandi- 322 00:37:52,320 --> 00:37:57,199 -has striking similarities to a case from my time of origin. 323 00:37:58,000 --> 00:38:02,559 -What case was that? -The so-called Whitechapel Murders. 324 00:38:05,920 --> 00:38:10,239 Are you saying that Jack the Ripper has timeigrated? 325 00:38:10,639 --> 00:38:13,280 That's our primary hypothesis, yes. 326 00:38:14,159 --> 00:38:18,639 And now you believe that Jack the Ripper is here, in Oslo? 327 00:38:18,719 --> 00:38:21,840 -That remains for her to tell us. -Her? 328 00:38:23,079 --> 00:38:25,480 The victim. 329 00:38:33,079 --> 00:38:36,639 Do you have any suggested research on the original Ripper case? 330 00:38:44,039 --> 00:38:46,559 This is where you should start. 331 00:38:47,920 --> 00:38:52,800 Okay. How is this relevant to the investigation? 332 00:38:52,880 --> 00:38:56,239 Relevance comes in many disguises. 333 00:38:59,960 --> 00:39:05,039 I didn't want to seem like an idiot, but my English is not that great. 334 00:39:06,000 --> 00:39:09,440 Who the fuck is "Check Dripper"? 335 00:39:11,519 --> 00:39:14,079 I'll try to explain on the way. 336 00:39:20,840 --> 00:39:23,840 My original report was in Norwegian. 337 00:39:23,920 --> 00:39:27,199 But we are having it translated as we speak. 338 00:39:30,199 --> 00:39:32,840 -To sum up my main findings, I... -Please. 339 00:39:32,920 --> 00:39:35,320 Be quiet while I examine her. 340 00:39:56,599 --> 00:39:59,840 He is here. No doubt about it. 341 00:40:11,239 --> 00:40:16,960 A bit more in the corner, maybe. It's going to be so great. 342 00:40:18,320 --> 00:40:21,800 -Are you going out? -Yes. We're meeting Olav's guys. 343 00:40:21,880 --> 00:40:24,960 -Wanna join? -I think I'll have a quiet evening. 344 00:40:25,039 --> 00:40:28,360 I heard a certain weather presenter is joining in. 345 00:40:28,440 --> 00:40:33,159 -All the more reason not to join. -What..? Was it that bad? 346 00:40:33,239 --> 00:40:37,159 No. I didn't mean it like that. I'm just tired. 347 00:40:37,239 --> 00:40:40,239 -That's fine. That's allowed. -Have fun. 348 00:40:40,320 --> 00:40:42,320 Thanks. 349 00:40:42,400 --> 00:40:45,639 That's completely fine. Okay. 350 00:41:49,519 --> 00:41:54,199 You may put on a nice shirt and pretend to be normal. 351 00:41:55,199 --> 00:41:57,920 But it doesn't change anything. 352 00:42:01,760 --> 00:42:04,920 -Who are you? -You know very well, Lars. 353 00:42:07,519 --> 00:42:10,199 -No... -My assistant told me- 354 00:42:10,280 --> 00:42:13,000 -you can be slow sometimes. 355 00:42:15,840 --> 00:42:18,320 I'm not quite following. 356 00:42:18,400 --> 00:42:23,360 That bearded guy you've been talking to at night, works for me. 357 00:42:24,760 --> 00:42:27,239 I am Odin. 358 00:42:28,440 --> 00:42:30,760 -Odin the god? -Bingo. 359 00:42:36,440 --> 00:42:42,159 Okay. I obviously need to get more of that medicine. Goodnight. 360 00:42:52,760 --> 00:42:56,880 I decide when the night begins and when it ends. 361 00:43:09,000 --> 00:43:12,039 The fire that burns. 362 00:43:19,840 --> 00:43:23,119 The sacred fire that burns. 363 00:43:23,199 --> 00:43:26,840 The sacred red flame. 364 00:43:27,400 --> 00:43:31,280 Let it be our lodestar. 365 00:43:32,960 --> 00:43:39,119 O noble Gods and loving Goddesses! 366 00:43:40,440 --> 00:43:43,679 Need is burning. 367 00:43:43,760 --> 00:43:46,639 Need lives. 368 00:43:52,280 --> 00:43:55,920 Pure in its clarity, pure against the darkness. 369 00:44:11,960 --> 00:44:16,800 Mr Eriksen told me you could assist me in printing som case files. 370 00:44:16,880 --> 00:44:21,840 Need is burning. Need lives. 371 00:44:21,920 --> 00:44:27,119 Need lives. Need is burning. 372 00:44:28,039 --> 00:44:32,519 Need lives. Need is burning. 373 00:44:33,760 --> 00:44:37,760 Need lives. Need is burning. 374 00:44:38,880 --> 00:44:44,320 The fire that burns, the sacred red flame. 375 00:44:44,719 --> 00:44:48,159 Let it be our lodestar. 376 00:44:49,760 --> 00:44:54,920 O noble Gods and loving Goddesses! 377 00:44:56,000 --> 00:45:00,079 Need lives... 378 00:45:34,320 --> 00:45:36,840 You found her file?