1 00:00:12,229 --> 00:00:14,362 When the captain asks for something, he wants it. 2 00:00:14,405 --> 00:00:15,841 I'm a grown man, brother. 3 00:00:15,885 --> 00:00:17,234 Like, I don't need to be here. 4 00:00:17,278 --> 00:00:18,888 I don't give a *bleep* who the captain is. 5 00:00:18,931 --> 00:00:20,020 It's like a slap in the face. 6 00:00:20,063 --> 00:00:21,151 That's yachting. 7 00:00:21,195 --> 00:00:24,285 Whoa, we got them high seas! 8 00:00:24,328 --> 00:00:26,765 Sorry, I'm flashing you my cooch right now. 9 00:00:28,028 --> 00:00:29,594 I love that! 10 00:00:31,770 --> 00:00:34,121 Captain is just hawt. 11 00:00:36,123 --> 00:00:37,167 They are. 12 00:00:37,211 --> 00:00:39,517 What are you looking for? 13 00:00:39,561 --> 00:00:40,736 Gold. 14 00:00:40,779 --> 00:00:42,390 This the table here. 15 00:00:42,433 --> 00:00:45,045 First one down, second one down, walk out. 16 00:00:45,088 --> 00:00:47,743 I'm the chief stew now, bitches. 17 00:00:50,659 --> 00:00:52,443 Okay. 18 00:00:52,487 --> 00:00:55,272 *bleep*, I hope I can do this. 19 00:00:55,316 --> 00:00:56,839 Let's get in the water. 20 00:00:56,882 --> 00:00:58,754 This is all about the guest experience. 21 00:00:58,797 --> 00:01:01,626 When you're underwater, it's the ultimate escape. 22 00:01:01,670 --> 00:01:04,194 It's like we're just in a floating circus. 23 00:01:06,414 --> 00:01:07,893 Woo! 24 00:01:07,937 --> 00:01:08,938 Oh, God. 25 00:01:08,981 --> 00:01:10,548 I'm a stickler for time. 26 00:01:10,592 --> 00:01:12,072 You're on a yacht, can't be a stickler for time. 27 00:01:12,115 --> 00:01:13,551 Don't really care what they think, 28 00:01:13,595 --> 00:01:14,726 I'm ready to just get 'em off the boat. 29 00:01:14,770 --> 00:01:15,771 It's disrespectful. 30 00:01:15,814 --> 00:01:17,077 I'm gonna be arrogant, 31 00:01:17,120 --> 00:01:18,382 because people like that gotta learn. 32 00:01:18,426 --> 00:01:20,254 But how many yachts have you actually worked on? 33 00:01:20,297 --> 00:01:21,864 I don't know, how many vacuums have you pushed? 34 00:01:21,907 --> 00:01:23,692 How many ----ing frying pans did you flip? 35 00:01:23,735 --> 00:01:26,651 You stick to vacuums, I'll stick to cooking. 36 00:01:26,695 --> 00:01:28,088 Ah! 37 00:01:28,131 --> 00:01:29,132 What's happening down there? 38 00:01:29,176 --> 00:01:30,481 It's big, it's fast, 39 00:01:31,352 --> 00:01:32,875 Don't walk off on me. 40 00:01:32,918 --> 00:01:34,137 This is the second time now, and I've had enough. 41 00:01:34,181 --> 00:01:35,443 I don't want your attitude. 42 00:01:35,486 --> 00:01:36,531 If you wanna bring it up three decibels, 43 00:01:36,574 --> 00:01:37,880 I'll bring it up four, okay? 44 00:01:37,923 --> 00:01:39,795 Why are you working so slow? 45 00:01:39,838 --> 00:01:41,013 I never work slow, okay? 46 00:01:41,057 --> 00:01:42,798 - No, I know... - Never work slow. 47 00:01:42,841 --> 00:01:44,756 Don't raise your voice to me, I'm your chief stew. 48 00:01:44,800 --> 00:01:46,932 *bleep* you all, you all have your own ----ing same 49 00:01:46,976 --> 00:01:48,543 bullsh--... 50 00:01:48,586 --> 00:01:50,501 I'm gonna terminate your employment today. 51 00:01:52,112 --> 00:01:53,069 I worked my ----ing ass off. 52 00:01:53,113 --> 00:01:54,592 Exactly. 53 00:01:54,636 --> 00:01:55,985 What you're showing now is your backstabbing attitude, 54 00:01:56,028 --> 00:01:57,639 All right? So, just chill out. 55 00:01:57,682 --> 00:01:58,770 Whoa, whoa, whoa! 56 00:01:58,814 --> 00:02:00,250 I will not be disrespected anymore, 57 00:02:00,294 --> 00:02:01,425 and you will take your foot off my head. 58 00:02:01,469 --> 00:02:02,818 Do you understand? 59 00:02:02,861 --> 00:02:04,602 Oh, my God, back, back... 60 00:02:04,646 --> 00:02:05,690 Ooh! 61 00:02:05,734 --> 00:02:07,257 Ah! 62 00:02:10,608 --> 00:02:14,569 Tender, tender, shark-feeding time is coming up. 63 00:02:14,612 --> 00:02:16,658 Oh sh--. 64 00:02:16,701 --> 00:02:18,486 We've gotta help those guys. 65 00:02:38,549 --> 00:02:40,421 It's looking good. 66 00:02:40,464 --> 00:02:43,206 Ooh, I feel like I stink a little bit. 67 00:02:43,250 --> 00:02:46,209 All right, give me some crew! 68 00:02:46,253 --> 00:02:47,863 All right. 69 00:02:47,906 --> 00:02:50,257 Oh, this is gorgeous! 70 00:02:51,171 --> 00:02:53,129 Hello! 71 00:02:53,173 --> 00:02:54,435 - Chiefie! - Hi! 72 00:02:54,478 --> 00:02:56,176 - How are you, I'm Jason. - I'm-- 73 00:02:56,219 --> 00:02:57,655 Pleased to meet you. 74 00:02:57,699 --> 00:02:59,831 I'm Aesha, it's so nice to meet you, come here. 75 00:02:59,875 --> 00:03:01,920 I'm the chief stew now. 76 00:03:01,964 --> 00:03:03,313 Welcome to Australia. 77 00:03:03,357 --> 00:03:05,054 It actually reminds me a lot of New Zealand, 78 00:03:05,097 --> 00:03:06,838 just way more tropical. 79 00:03:06,882 --> 00:03:09,101 I've been second stew for about four years now. 80 00:03:09,145 --> 00:03:11,800 I was all over the Med and I've absolutely loved it. 81 00:03:11,843 --> 00:03:13,628 - Here you go, lovely lady. - Thank you. 82 00:03:13,671 --> 00:03:15,847 Interior has been above and beyond. 83 00:03:15,891 --> 00:03:16,892 Oh, wait... 84 00:03:17,936 --> 00:03:19,329 - Oh! - Ah! 85 00:03:19,373 --> 00:03:21,984 I'm so excited to be yachting in Australia. 86 00:03:22,027 --> 00:03:24,639 It's nice to be back in my familiar area. 87 00:03:24,682 --> 00:03:26,293 Are you usually based up here? 88 00:03:26,336 --> 00:03:27,511 Last two years, I've been back here. 89 00:03:27,555 --> 00:03:28,947 Yeah? 90 00:03:28,991 --> 00:03:30,166 But I do a lot of Indonesia and Papua, New Guinea... 91 00:03:30,210 --> 00:03:31,341 Oh, cool. 92 00:03:31,385 --> 00:03:33,778 And then I was overseas before that. 93 00:03:33,822 --> 00:03:35,040 Oh, awesome. 94 00:03:35,084 --> 00:03:36,520 I've got my dive certificate. 95 00:03:36,564 --> 00:03:38,392 You're gonna love it. It's gonna be fun. 96 00:03:38,435 --> 00:03:39,741 As an adventurer and a thrill-seeker, 97 00:03:39,784 --> 00:03:42,309 a lot of my decisions are intuition. 98 00:03:42,352 --> 00:03:44,049 I give everything a go. 99 00:03:44,093 --> 00:03:45,964 You know the saying the grass isn't greener on the other side? 100 00:03:46,008 --> 00:03:48,097 I disagree... the grass is greener on the other side. 101 00:03:48,140 --> 00:03:51,231 So, I keep jumping over the fence and mow the lawn. 102 00:03:51,274 --> 00:03:53,755 Don't sit there, pondering. Life's too short. 103 00:03:53,798 --> 00:03:55,235 You can have a browse through some of these CVs. 104 00:03:55,278 --> 00:03:56,714 Yes. 105 00:03:56,758 --> 00:03:57,889 I just had a walk-around, the boat looks great. 106 00:03:57,933 --> 00:03:59,108 - It's in good condition. - Nice. 107 00:03:59,151 --> 00:04:00,414 I did give it a wash. 108 00:04:07,986 --> 00:04:09,205 So, that was me yesterday. 109 00:04:09,249 --> 00:04:10,989 - Yay, thank you. - You'll enjoy it. 110 00:04:11,033 --> 00:04:12,382 Smash it. 111 00:04:12,426 --> 00:04:13,644 Can't wait, we'll have a good season. 112 00:04:13,688 --> 00:04:15,298 Yeah, good to have you aboard. 113 00:04:15,342 --> 00:04:18,606 It's in such a good condition, I'm so lucky. 114 00:04:21,870 --> 00:04:23,263 Oh *bleep* yeah, 115 00:04:30,357 --> 00:04:31,532 Very roomy. 116 00:04:31,575 --> 00:04:33,490 All righty, here we go. 117 00:04:33,534 --> 00:04:36,928 Who's got more experience? 118 00:04:36,972 --> 00:04:38,321 - Jamie, is it? - How's it going? 119 00:04:38,365 --> 00:04:39,583 Yeah, good, mate, welcome aboard. 120 00:04:39,627 --> 00:04:40,584 Thanks very much, yeah. 121 00:04:40,628 --> 00:04:42,064 So, your CV's strong, 122 00:04:42,107 --> 00:04:44,109 your leadership qualities in your past as well. 123 00:04:44,153 --> 00:04:46,416 Mm-hmm, I was on a boat for almost two years. 124 00:04:46,460 --> 00:04:48,157 I was deckhand/medical, so... 125 00:04:48,200 --> 00:04:49,637 I've got a little bit of extra training I have to give you 126 00:04:49,680 --> 00:04:51,203 as a first-time bosun 127 00:04:51,247 --> 00:04:52,770 and you and I work together a little bit more. 128 00:04:52,814 --> 00:04:53,858 Yeah, yeah. 129 00:04:53,902 --> 00:04:54,946 It looks good on paper, everything. 130 00:04:54,990 --> 00:04:56,600 Yeah. 131 00:04:56,644 --> 00:04:58,559 In my past I've been a lifeguard, 132 00:04:58,602 --> 00:04:59,821 I've been a security officer, 133 00:04:59,864 --> 00:05:01,736 I've been a police officer, 134 00:05:01,779 --> 00:05:03,651 I've been a topless waiter... 135 00:05:03,694 --> 00:05:05,348 I've been a few different things. 136 00:05:05,392 --> 00:05:08,612 But I'm 36, I'm a little bit older than other bosuns, 137 00:05:08,656 --> 00:05:10,135 so there's no messing around. 138 00:05:10,179 --> 00:05:11,789 It's time to get sh-- done. 139 00:05:11,833 --> 00:05:13,878 We'll have a meeting later, when everyone gets together. 140 00:05:13,922 --> 00:05:14,879 Sounds good to me. 141 00:05:14,923 --> 00:05:15,924 - Yeah? - Yeah. 142 00:05:15,967 --> 00:05:16,794 Good to have you aboard. 143 00:05:16,838 --> 00:05:18,318 All right, thanks very much. 144 00:05:20,189 --> 00:05:21,669 This thing's beautiful. 145 00:05:23,279 --> 00:05:24,628 - Hi. - Hi! 146 00:05:24,672 --> 00:05:25,716 - How you doing? - I'm Ryan, nice to meet you. 147 00:05:25,760 --> 00:05:26,761 Ryan, so nice to meet you. 148 00:05:26,804 --> 00:05:27,936 Pleasure, pleasure, pleasure. 149 00:05:27,979 --> 00:05:29,590 - Aesha. - Aesha, nice to meet you. 150 00:05:29,633 --> 00:05:31,374 - Oh, so you're the chef? - I'm the chef, yes. 151 00:05:31,418 --> 00:05:32,549 Oh, lovely. 152 00:05:35,813 --> 00:05:37,337 As in... 153 00:05:38,686 --> 00:05:40,514 I mean, yeah, don't be stupid. 154 00:05:41,819 --> 00:05:43,647 I think most people describe me as arrogant, 155 00:05:43,691 --> 00:05:45,083 and they're probably right. 156 00:05:45,127 --> 00:05:47,390 I don't like to be confined to, like, 157 00:05:47,434 --> 00:05:48,696 any box when it comes to cooking. 158 00:05:48,739 --> 00:05:50,001 How long you been cheffing for? 159 00:05:52,787 --> 00:05:55,267 I grew up in Philadelphia, blue-collar, middle class. 160 00:05:55,311 --> 00:05:56,268 When you grow up on the East Coast, 161 00:05:56,312 --> 00:05:58,096 you smell bullsh-- pretty easy. 162 00:05:58,140 --> 00:06:00,272 How long have you been working on superyachts? 163 00:06:00,316 --> 00:06:01,926 - Five years. - Oh, awesome. 164 00:06:01,970 --> 00:06:04,189 Being on boats, I've had full control over my menus. 165 00:06:04,233 --> 00:06:05,452 I wanna cook what I wanna cook. 166 00:06:05,495 --> 00:06:06,670 I just wanna do what Ryan wants to do. 167 00:06:06,714 --> 00:06:07,976 I gave you the big bed up there. 168 00:06:08,019 --> 00:06:09,717 - Woohoo. - I thought you deserved it. 169 00:06:09,760 --> 00:06:12,850 Yes, I like to be the one that does the stepping-on, so... 170 00:06:12,894 --> 00:06:14,591 Hello? 171 00:06:16,419 --> 00:06:17,942 Ugh. 172 00:06:17,986 --> 00:06:18,987 Thalassa. 173 00:06:19,030 --> 00:06:20,075 Love it! 174 00:06:20,118 --> 00:06:21,076 - Ryan. - Jamie. 175 00:06:21,119 --> 00:06:22,382 - Pleasure. - Pleasure. 176 00:06:22,425 --> 00:06:24,514 You guys are gonna be rooming together. 177 00:06:24,558 --> 00:06:26,342 - Cool. - Ooh. 178 00:06:26,386 --> 00:06:28,649 I'm excited about this galley, look at that space. 179 00:06:28,692 --> 00:06:30,390 - Hello. - Hello! 180 00:06:30,433 --> 00:06:31,521 I'm Tumi. 181 00:06:33,393 --> 00:06:35,438 - Nice to meet you. - Ooh. 182 00:06:35,482 --> 00:06:36,700 Where are you from? 183 00:06:36,744 --> 00:06:38,049 I'm from Poland, where are you from? 184 00:06:38,093 --> 00:06:39,703 South Africa. 185 00:06:39,747 --> 00:06:41,226 You're South African, that's my second home, South Africa. 186 00:06:41,270 --> 00:06:42,663 Really? 187 00:06:43,881 --> 00:06:45,274 Oh, my gosh. 188 00:06:45,317 --> 00:06:46,536 There's so many girls that I know that are coming 189 00:06:46,580 --> 00:06:48,538 from modeling to yachting industry. 190 00:06:48,582 --> 00:06:49,887 It kind of makes sense... 191 00:06:49,931 --> 00:06:52,499 you have a boat for, like, $50 million, 192 00:06:52,542 --> 00:06:54,065 so you wanna make sure that everything's 193 00:06:54,109 --> 00:06:56,416 gonna look perfect... even your crew. 194 00:06:57,286 --> 00:06:58,548 When did you start yachting? 195 00:06:58,592 --> 00:07:01,812 Six months ago, on a 27 meters motor yacht. 196 00:07:01,856 --> 00:07:03,031 Okay. 197 00:07:07,122 --> 00:07:08,210 G'day, how you doing? 198 00:07:08,253 --> 00:07:09,690 - Hi, I'm Brittini. - Gimme a hug. 199 00:07:09,733 --> 00:07:11,256 - Hi! - I'm Benny, nice to meet you. 200 00:07:11,300 --> 00:07:12,606 You, too. 201 00:07:12,649 --> 00:07:14,434 - We're matching! - We'll just hang here. 202 00:07:14,477 --> 00:07:15,783 - That is weird. - That's cute. 203 00:07:15,826 --> 00:07:17,088 - What's your position? - I'm a deckhand. 204 00:07:17,132 --> 00:07:18,568 Awesome, deckie as well, yeah, yeah, yeah. 205 00:07:18,612 --> 00:07:20,222 - Oh, dope! - Yeah. 206 00:07:20,265 --> 00:07:21,832 Have you worked on deck before? 207 00:07:21,876 --> 00:07:24,618 Yeah, I was deckhand, like, for eight months on a boat... 208 00:07:26,054 --> 00:07:27,011 Nice. 209 00:07:27,055 --> 00:07:28,491 - Hi! - Hi! 210 00:07:28,535 --> 00:07:31,886 This is so exciting! 211 00:07:31,929 --> 00:07:34,976 - So nice to meet you, hello. - Nice to meet you. 212 00:07:35,019 --> 00:07:36,586 Do you guys wanna come down and have a look at your cabins? 213 00:07:36,630 --> 00:07:37,587 - Yes! - Yay, let's go! 214 00:07:37,631 --> 00:07:39,937 It's so exciting! 215 00:07:44,420 --> 00:07:45,377 - Magda. - Yes? 216 00:07:45,421 --> 00:07:47,162 You're in here with me. 217 00:07:47,205 --> 00:07:48,772 So, that's your cabin there, and then I think you're in here. 218 00:07:48,816 --> 00:07:50,948 Oh, my God, it's gorgeous. 219 00:07:52,733 --> 00:07:54,212 - Hello. - G'day! 220 00:07:54,256 --> 00:07:55,213 Hey, what's up, guys? 221 00:07:55,257 --> 00:07:56,606 - Culver. - Benny. 222 00:07:56,650 --> 00:07:58,129 - Nice to meet you, Benny. - Nice to meet you, man. 223 00:07:58,173 --> 00:07:59,479 - Hi, I'm Brittini. - Culver, nice to meet you. 224 00:07:59,522 --> 00:08:00,784 You, too. 225 00:08:00,828 --> 00:08:02,090 I'm from Maryland. Where are you guys from? 226 00:08:02,133 --> 00:08:03,657 - I'm from Sydney. - Michigan. 227 00:08:03,700 --> 00:08:05,136 Team. I'm Jamie. 228 00:08:05,180 --> 00:08:06,790 - Hey, Jamie, Culver. - Nice to meet you, Culver. 229 00:08:06,834 --> 00:08:07,617 - Nice to meet you. - Hi, I'm Brittini. 230 00:08:07,661 --> 00:08:09,314 Hi, Brittini. 231 00:08:09,358 --> 00:08:10,490 - How you doing, Jamie, Ben... - Benny, nice to meet you, man. 232 00:08:10,533 --> 00:08:11,665 Yeah, pleasure, dude. 233 00:08:12,666 --> 00:08:13,797 - Yeah, sounds good. - Woo! 234 00:08:13,841 --> 00:08:15,233 Let's do it. Come this way. 235 00:08:15,277 --> 00:08:17,105 So, yeah, we've got three washing machines 236 00:08:17,148 --> 00:08:19,324 and three dryers, which is ----ing amazing. 237 00:08:19,368 --> 00:08:20,543 - Great. - That's great. 238 00:08:20,587 --> 00:08:21,892 - Hey, man, how you doing? - Ryan. 239 00:08:21,936 --> 00:08:23,111 Benny, nice to meet you, Ryan, pleasure. 240 00:08:23,154 --> 00:08:24,068 How are you? 241 00:08:26,201 --> 00:08:27,811 - Take the bottom, go ahead. - All right, cool. 242 00:08:27,855 --> 00:08:29,334 What the... Look at that sh--. 243 00:08:29,378 --> 00:08:31,511 What do you do, dude, like, you climb a mountain? 244 00:08:31,554 --> 00:08:32,642 No, I just play football and lacrosse, 245 00:08:32,686 --> 00:08:33,948 you know, in the States. 246 00:08:33,991 --> 00:08:35,645 I've always been in pretty good shape. 247 00:08:35,689 --> 00:08:37,821 In Maryland, there ain't a whole lot going on in the winter. 248 00:08:37,865 --> 00:08:40,694 We're just crushing weights, you know? 249 00:08:42,696 --> 00:08:44,567 As soon as I got into yachting, 250 00:08:44,611 --> 00:08:48,179 I related it so much to a team environment, and sports... 251 00:08:48,223 --> 00:08:49,485 I love it. 252 00:08:49,529 --> 00:08:52,793 Some team camaraderie, whew, I'm fired up. 253 00:08:52,836 --> 00:08:54,055 Working out is just my thing. 254 00:08:54,098 --> 00:08:55,404 - Are we roommates? - Hi, yes! 255 00:08:55,447 --> 00:08:57,232 Oh, yay! 256 00:09:01,628 --> 00:09:04,108 Such a good-looking crew, honestly. 257 00:09:04,152 --> 00:09:05,588 No one's ugly. 258 00:09:05,632 --> 00:09:08,112 There's definitely a couple of good-looking gals. 259 00:09:08,156 --> 00:09:09,636 Doesn't hurt. 260 00:09:09,679 --> 00:09:13,944 All crew, all crew, can we meet in the bridge deck aft? 261 00:09:13,988 --> 00:09:14,728 Copy. 262 00:09:14,771 --> 00:09:16,338 Let's head up. 263 00:09:17,426 --> 00:09:18,862 Welcome. 264 00:09:22,692 --> 00:09:25,042 Hot, Jesus. 265 00:09:25,086 --> 00:09:26,870 We've got a pretty busy season ahead of us, 266 00:09:26,914 --> 00:09:28,263 which is gonna be fantastic. 267 00:09:28,306 --> 00:09:32,397 He is so handsome. 268 00:09:32,441 --> 00:09:34,922 He's like this real man. 269 00:09:34,965 --> 00:09:36,880 I try not to put the word "rules" in place, 270 00:09:36,924 --> 00:09:38,490 but I want youse all to actually participate 271 00:09:38,534 --> 00:09:41,058 in helping the crew mess staying a nice, clean environment. 272 00:09:41,102 --> 00:09:43,408 If there's disrespect in our own housekeeping, 273 00:09:43,452 --> 00:09:45,715 I think that's disrespecting us all as a team. 274 00:09:45,759 --> 00:09:47,151 Clean up after yourselves. 275 00:09:47,195 --> 00:09:50,067 We need to have a responsible, fun time, okay? 276 00:09:50,111 --> 00:09:52,896 There's 72 islands here, so bit of diving... 277 00:09:52,940 --> 00:09:54,942 outside shark feeding times... 278 00:09:54,985 --> 00:09:56,770 and there's some really good snorkeling as well. 279 00:10:01,775 --> 00:10:03,472 Yeah, the end's death, 280 00:10:03,515 --> 00:10:07,258 so you might as well enjoy the bit in-between, okay? 281 00:10:07,302 --> 00:10:08,912 I'm not the type of captain who just sits 282 00:10:08,956 --> 00:10:10,435 in his wheelhouse looking at his laptop. 283 00:10:10,479 --> 00:10:12,568 I like my time with the crew. It's a family. 284 00:10:12,612 --> 00:10:14,352 If there's work to be done, I'm there to do it. 285 00:10:14,396 --> 00:10:16,441 I'm more of a big brother than a captain. 286 00:10:16,485 --> 00:10:18,835 It's team, team, team, and that's all it's about. 287 00:10:18,879 --> 00:10:20,141 The existing crew we have, 288 00:10:20,184 --> 00:10:21,969 there's Xavier, the first officer, 289 00:10:22,012 --> 00:10:24,449 and then you've got Tim and then you've got Bastien. 290 00:10:24,493 --> 00:10:26,800 So, you got second engineer and the chief engineer. 291 00:10:26,843 --> 00:10:28,366 Let's get into it. 292 00:10:28,410 --> 00:10:29,933 - All right, sounds good. - Perfect, thank you. 293 00:10:29,977 --> 00:10:32,457 So, do you guys wanna get started on the beds? 294 00:10:32,501 --> 00:10:33,589 Yeah. 295 00:10:33,633 --> 00:10:35,939 So much to do. 296 00:10:45,296 --> 00:10:47,298 So, do you wanna have a chat at some point 297 00:10:47,342 --> 00:10:49,083 about just how you work? 298 00:10:49,126 --> 00:10:50,954 Yeah, whenever you're ready. 299 00:10:50,998 --> 00:10:51,955 Yeah? 300 00:10:55,437 --> 00:10:56,917 - Britt... - ...tini, yeah. 301 00:10:56,960 --> 00:10:58,919 ...tini... do people call you Britt, or no? 302 00:10:58,962 --> 00:11:00,616 You can say Britt. I do prefer Brittini. 303 00:11:00,660 --> 00:11:01,748 I can? Okay. 304 00:11:01,791 --> 00:11:03,053 Here's all these rags, Brittini. 305 00:11:03,097 --> 00:11:04,054 Okay. 306 00:11:06,013 --> 00:11:07,884 So, how do you want to do it? 307 00:11:07,928 --> 00:11:09,320 My biggest pet peeve is, like, telling me, 308 00:11:09,364 --> 00:11:10,713 okay, 20 minutes, and then you come back 309 00:11:10,757 --> 00:11:11,714 and go, another 10 minutes. 310 00:11:11,758 --> 00:11:13,063 Yeah. 311 00:11:15,283 --> 00:11:17,154 Yes, I'm gonna try my best to give you, like, 312 00:11:17,198 --> 00:11:19,766 really accurate timings, but so many times, guests are, 313 00:11:19,809 --> 00:11:21,332 like, can we have dinner at 8:30, 314 00:11:21,376 --> 00:11:23,813 and then they don't even show up until 9:00. 315 00:11:23,857 --> 00:11:25,032 My relationship with a chief stew, 316 00:11:25,075 --> 00:11:26,511 if they're good at their job, 317 00:11:26,555 --> 00:11:28,339 we'll have a good, healthy relationship. 318 00:11:28,383 --> 00:11:31,342 Otherwise, I just don't want them around. 319 00:11:31,386 --> 00:11:33,649 Do you wanna talk to the primary about the dinner, 320 00:11:33,693 --> 00:11:35,433 or do you want me to tell them? 321 00:11:35,477 --> 00:11:36,739 I mean, I don't know that we're gonna really tell them 322 00:11:36,783 --> 00:11:38,175 what they're having for dinner, 323 00:11:38,219 --> 00:11:39,394 because then we're kind of giving them 324 00:11:39,437 --> 00:11:41,004 the options to be like, eh, you know? 325 00:11:41,048 --> 00:11:42,571 You don't wanna tell them at all? 326 00:11:42,614 --> 00:11:44,704 Well, I'm gonna tell them when we're serving them. 327 00:11:44,747 --> 00:11:46,314 Oh *bleep*. 328 00:11:46,357 --> 00:11:48,359 I would quite like to go to the primary first and be like, 329 00:11:48,403 --> 00:11:50,753 hey, I'm gonna do this for dinner, that for dinner. 330 00:11:50,797 --> 00:11:52,624 As long as we tell them what's going on 331 00:11:52,668 --> 00:11:53,713 and we don't let them control us, 332 00:11:53,756 --> 00:11:55,018 I think we'll be just fine. 333 00:11:55,062 --> 00:11:57,107 On superyachts, when you've got guests 334 00:11:57,151 --> 00:11:59,893 that are paying a lot of money, you need to be flexible. 335 00:12:02,417 --> 00:12:04,027 Um... 336 00:12:04,071 --> 00:12:06,116 It's just the last thing that I wanna hear as a chief stew 337 00:12:06,160 --> 00:12:07,901 is that you're a control freak. 338 00:12:07,944 --> 00:12:10,338 I know sometimes it's really tricky, 339 00:12:10,381 --> 00:12:12,732 but as long as we've got really open communication... 340 00:12:12,775 --> 00:12:13,733 It's all time management. 341 00:12:13,776 --> 00:12:14,908 We'll be a'ight. 342 00:12:14,951 --> 00:12:16,083 - Okay. - Probably. 343 00:12:17,780 --> 00:12:19,347 Coming up... 344 00:12:21,828 --> 00:12:24,004 Engineers, your bow thruster broken? 345 00:12:24,047 --> 00:12:25,266 This is a disaster. 346 00:12:27,398 --> 00:12:29,879 Will there actually be any yachting on this yacht trip? 347 00:12:38,583 --> 00:12:41,021 I just wanna look at the harnesses. 348 00:12:41,064 --> 00:12:43,980 I've actually never washed a boat with a harness. 349 00:12:44,024 --> 00:12:45,373 Okay. 350 00:12:45,416 --> 00:12:46,722 You were a deckhand on your last boat as well? 351 00:12:46,766 --> 00:12:48,811 Yeah, this is my first time being bosun. 352 00:12:48,855 --> 00:12:50,770 After talking to you guys and looking through some CVs 353 00:12:50,813 --> 00:12:52,423 and stuff like that, I've got a good team. 354 00:12:52,467 --> 00:12:54,599 If you do have any issues, questions, 355 00:12:54,643 --> 00:12:56,210 or you're pissed off at someone, come to me. 356 00:12:56,253 --> 00:12:57,820 Yeah. 357 00:12:57,864 --> 00:12:59,691 And we'll just knot it out, we'll just have a chat. 358 00:12:59,735 --> 00:13:01,171 I've got enough experience to know how to run this team, 359 00:13:01,215 --> 00:13:03,826 I have led teams in training new police officers, 360 00:13:03,870 --> 00:13:05,785 lifeguarding and training new lifeguards. 361 00:13:05,828 --> 00:13:10,267 My life and career has pretty much been shaped by structure, 362 00:13:10,311 --> 00:13:12,356 and I believe if you follow the rules, 363 00:13:12,400 --> 00:13:14,097 you're going to achieve good things. 364 00:13:14,141 --> 00:13:16,317 Anything pretty much goes through me, right? 365 00:13:16,360 --> 00:13:18,058 Yeah. 366 00:13:18,101 --> 00:13:20,538 So, there's another wash locker in there. 367 00:13:20,582 --> 00:13:22,192 All right, we'll do a little stew meeting. 368 00:13:22,236 --> 00:13:24,847 Jamie, do you know the rules as far as crew using this stuff? 369 00:13:24,891 --> 00:13:26,501 - I was gonna ask that. - I don't know. 370 00:13:26,544 --> 00:13:27,763 When the guests are on, we're probably not allowed to use it. 371 00:13:27,807 --> 00:13:29,025 - Well, yeah, no. - Yeah. 372 00:13:29,069 --> 00:13:30,810 Um, you probably, if you guys meditate 373 00:13:30,853 --> 00:13:32,028 or do yoga or anything like that... 374 00:13:32,072 --> 00:13:33,464 Yes, sir. 375 00:13:36,424 --> 00:13:37,729 Wait, this is so exciting. 376 00:13:38,687 --> 00:13:39,862 - Yeah, yeah. - Shut the... 377 00:13:39,906 --> 00:13:40,907 Oh, really? 378 00:13:40,950 --> 00:13:42,038 Oh, my God, this is so exciting. 379 00:13:42,082 --> 00:13:43,474 - Yeah. - It's crazy. 380 00:13:43,518 --> 00:13:45,999 All right, the biggest thing this season, 381 00:13:46,042 --> 00:13:47,870 I just really want us to all be friends, 382 00:13:47,914 --> 00:13:49,524 because I've always been, like, 383 00:13:49,567 --> 00:13:50,873 best friends with my chief stews. 384 00:13:50,917 --> 00:13:52,570 It just makes you wanna work really hard 385 00:13:52,614 --> 00:13:54,703 because you don't wanna let each other down. 386 00:13:54,746 --> 00:13:58,185 My biggest thing as a chief stew is don't have an ego, 387 00:13:58,228 --> 00:13:59,882 lead by example. 388 00:13:59,926 --> 00:14:02,972 Let's just start as friends and carry it through, why not? 389 00:14:03,016 --> 00:14:06,628 Tumi, I know that you've done service on larger yachts, 390 00:14:06,671 --> 00:14:08,282 so just because of that, 391 00:14:08,325 --> 00:14:10,719 I would like to have you as my second, if that's okay. 392 00:14:10,762 --> 00:14:12,025 - Yeah. - Are you happy with that? 393 00:14:12,068 --> 00:14:14,375 - Yeah. - Just amazing. 394 00:14:14,418 --> 00:14:16,812 How are you guys with decorating? 395 00:14:16,856 --> 00:14:20,250 Because I ----ing hate it. I ----ing hate it. 396 00:14:20,294 --> 00:14:21,425 - I love it. - Do you? 397 00:14:21,469 --> 00:14:23,166 That's my thing. 398 00:14:23,210 --> 00:14:26,343 This is the best team ever! 399 00:14:26,387 --> 00:14:29,085 When I started yachting, I actually walked down the dock, 400 00:14:29,129 --> 00:14:30,478 and I hated dock-walking. 401 00:14:30,521 --> 00:14:31,827 Asking for a job, it's terrible. 402 00:14:31,871 --> 00:14:33,742 So, I decided to start my Instagram page 403 00:14:33,785 --> 00:14:37,137 based off my skills, and that page got me my first job. 404 00:14:37,180 --> 00:14:39,922 Gotta do what you gotta do to make it happen. 405 00:14:39,966 --> 00:14:41,576 Thank you, girls, you're awesome. 406 00:14:41,619 --> 00:14:42,751 Thank you, you too. 407 00:14:46,320 --> 00:14:47,756 All crew, that's provisions, 408 00:14:47,799 --> 00:14:49,279 if we can all help bring them on board? 409 00:14:49,323 --> 00:14:50,411 Copy. 410 00:14:50,454 --> 00:14:51,412 - Chef. - How are you, mate? 411 00:14:51,455 --> 00:14:53,066 - Well. - Cool. 412 00:14:53,109 --> 00:14:55,155 It's guest stuff, so just in one of the guest areas. 413 00:14:55,198 --> 00:14:56,373 All right. 414 00:14:56,417 --> 00:14:58,288 Miso. Pantry. 415 00:14:58,332 --> 00:14:59,768 These are a little bit heavy. 416 00:14:59,811 --> 00:15:01,378 - Ugh! - Oh! 417 00:15:01,422 --> 00:15:02,771 Oh! 418 00:15:02,814 --> 00:15:04,077 - Are you okay? - That's a little heavy. 419 00:15:04,120 --> 00:15:05,078 Yeah. 420 00:15:05,121 --> 00:15:06,079 That's all for now? 421 00:15:06,122 --> 00:15:07,341 Oh, God... 422 00:15:07,384 --> 00:15:09,256 Where was I? 423 00:15:09,299 --> 00:15:11,127 Can you start looking through all those cupboards on the side? 424 00:15:11,171 --> 00:15:12,476 That's where all the decorations are. 425 00:15:12,520 --> 00:15:13,956 Wow. 426 00:15:14,000 --> 00:15:16,263 You guys head up to the sundeck, start vinegar-blading. 427 00:15:16,306 --> 00:15:18,439 Okay, first impression... 428 00:15:18,482 --> 00:15:20,354 who's the best-looking? 429 00:15:20,397 --> 00:15:22,530 The captain is so hot. 430 00:15:22,573 --> 00:15:23,705 Do you have a boyfriend? 431 00:15:24,619 --> 00:15:25,968 I have a boyfriend. 432 00:15:26,012 --> 00:15:28,623 Oh, okay, so you really gonna get in trouble. 433 00:15:28,666 --> 00:15:31,104 My boyfriend is from Poland. 434 00:15:31,147 --> 00:15:32,540 His name is Maciek. 435 00:15:32,583 --> 00:15:34,063 But I'm not, like, this kind of girl that 436 00:15:34,107 --> 00:15:36,326 I'm oh, I miss him so much, he's the best. 437 00:15:36,370 --> 00:15:39,764 Like, I wanna be fully focused on what's going on here, 438 00:15:39,808 --> 00:15:42,419 and just spread the good energy around. 439 00:15:42,463 --> 00:15:43,986 He's my soulmate. 440 00:15:44,030 --> 00:15:45,683 I mean, how long have you been dating him for, though? 441 00:15:45,727 --> 00:15:47,642 Five months. 442 00:15:47,685 --> 00:15:48,860 Not long. 443 00:15:51,254 --> 00:15:52,995 You know, for now, it's my soulmate. 444 00:15:53,039 --> 00:15:54,475 Ah. 445 00:15:54,518 --> 00:15:56,129 Well, everybody meditating, you don't expect that. 446 00:15:56,172 --> 00:15:57,304 Like it wigged me out. 447 00:15:57,347 --> 00:15:59,654 How long have you been meditating for? 448 00:15:59,697 --> 00:16:01,525 You said a year? 449 00:16:01,569 --> 00:16:02,657 Oh, my God. 450 00:16:02,700 --> 00:16:04,137 So yeah, I learned all this stuff. 451 00:16:04,180 --> 00:16:05,529 I'm sorry you're going through that right now. 452 00:16:05,573 --> 00:16:07,009 Yeah. 453 00:16:07,053 --> 00:16:09,011 I have done a lot of work on myself the past year. 454 00:16:09,055 --> 00:16:10,578 I lost my mom last year, and... 455 00:16:10,621 --> 00:16:12,928 and my dad six months beforehand. 456 00:16:12,972 --> 00:16:15,061 My mom completely sacrificed everything for me, 457 00:16:15,104 --> 00:16:16,758 and it's like a love you can't... 458 00:16:16,801 --> 00:16:20,022 you can't ever replicate, you know? 459 00:16:20,066 --> 00:16:21,719 Like, yeah... 460 00:16:21,763 --> 00:16:24,113 How did you lose your mom? 461 00:16:24,157 --> 00:16:25,462 Oh, man, maybe I'll talk to you about it, like... 462 00:16:25,506 --> 00:16:26,463 - Yeah. - Later, I think. 463 00:16:26,507 --> 00:16:27,812 Yeah. 464 00:16:27,856 --> 00:16:29,031 It's a lot like I can't handle it today. 465 00:16:29,075 --> 00:16:29,989 Totally fine. 466 00:16:30,032 --> 00:16:31,294 It's been such a dark period, 467 00:16:31,338 --> 00:16:32,687 I've gotta get back in the world right now. 468 00:16:32,730 --> 00:16:34,210 I'm looking for people, 469 00:16:34,254 --> 00:16:35,429 I'm looking to feel that family feel again. 470 00:16:35,472 --> 00:16:36,996 Like, I'm craving it. 471 00:16:38,649 --> 00:16:40,608 You've made a great dent in here. 472 00:16:40,651 --> 00:16:42,523 Ah, I feel a little better. 473 00:16:42,566 --> 00:16:44,177 As I get through it, 474 00:16:44,220 --> 00:16:45,482 it's gonna look like you're in a ----ing restaurant. 475 00:16:45,526 --> 00:16:46,701 Good. 476 00:16:48,442 --> 00:16:50,139 All crew, all crew, can I have 477 00:16:50,183 --> 00:16:53,360 Ryan, Jamie, and Aesha to the crew mess, please? 478 00:16:53,403 --> 00:16:54,665 Yeah, copy that. 479 00:16:55,710 --> 00:16:58,408 - Get nice and close. - Oh, mate. 480 00:16:58,452 --> 00:16:59,540 Preference sheet. 481 00:16:59,583 --> 00:17:01,063 Looks like fun. 482 00:17:01,107 --> 00:17:03,892 Fun in, like, a really difficult way, or fun in a... 483 00:17:03,935 --> 00:17:05,459 Fun if we're the guests. 484 00:17:07,156 --> 00:17:09,854 Charlie Gambino is an American expat who works in tech 485 00:17:09,898 --> 00:17:11,639 and currently resides in Sydney. 486 00:17:11,682 --> 00:17:13,380 He'll be joined by a squad of young 487 00:17:13,423 --> 00:17:17,297 professional friends who are self-professed foodies. 488 00:17:17,340 --> 00:17:18,602 If you're calling yourself a foodie 489 00:17:18,646 --> 00:17:20,082 it probably means you're not. 490 00:17:20,126 --> 00:17:22,519 "I write reviews on Yelp, so I'm a foodie." 491 00:17:22,563 --> 00:17:23,912 It's totally not true. 492 00:17:23,955 --> 00:17:26,567 They all look like young, trendy... 493 00:17:26,610 --> 00:17:28,221 - Millennials. - Yeah. 494 00:17:28,264 --> 00:17:30,745 Night one, guests request a toga party evening 495 00:17:30,788 --> 00:17:32,442 that begins with an elegant dinner. 496 00:17:32,486 --> 00:17:34,183 To-ga, to-ga! 497 00:17:34,227 --> 00:17:35,793 They wanna hit the water, so we definitely could 498 00:17:35,837 --> 00:17:37,578 give them the water sports on the first day, 499 00:17:37,621 --> 00:17:39,754 - with the jet-skis. - Jet-skis, snorkels. 500 00:17:39,797 --> 00:17:40,798 - Right-o. - Cool, it's all happening. 501 00:17:40,842 --> 00:17:42,844 Yeah, there's a lot, yep. 502 00:17:48,154 --> 00:17:49,416 This is Kate. 503 00:17:49,459 --> 00:17:51,548 Hi, this is Aesha from motor yacht Thalassa. 504 00:17:51,592 --> 00:17:53,724 I just want to order some provisions, 505 00:17:54,595 --> 00:17:57,119 Grecian-style, gold décor. 506 00:17:57,163 --> 00:17:59,948 Sorry, can you please help me to fold this 507 00:17:59,991 --> 00:18:01,123 exactly the same way as you did? 508 00:18:01,167 --> 00:18:02,124 Okay. 509 00:18:02,168 --> 00:18:03,604 - - - Yeah. - Thank you so much. 510 00:18:03,647 --> 00:18:05,867 That's tight. 511 00:18:05,910 --> 00:18:07,173 Beautiful, thank you. 512 00:18:09,262 --> 00:18:10,567 - That's everything. - That's it? 513 00:18:10,611 --> 00:18:11,960 - Sweet. - It's over for the day. 514 00:18:12,003 --> 00:18:13,831 - We did well. - I like to make it past day one. 515 00:18:13,875 --> 00:18:15,920 Good work today, girls. 516 00:18:15,964 --> 00:18:18,532 Jamie, can you come to the bridge, please? 517 00:18:18,575 --> 00:18:19,707 Copy, on the way. 518 00:18:19,750 --> 00:18:21,361 Ah! 519 00:18:23,667 --> 00:18:24,755 It was a good day, brother. 520 00:18:24,799 --> 00:18:26,061 All right, Cap. 521 00:18:26,105 --> 00:18:27,236 Come and check out the tide charts with me. 522 00:18:27,280 --> 00:18:28,542 Okay, cool. 523 00:18:28,585 --> 00:18:29,978 The tides are gonna be an issue this season. 524 00:18:30,021 --> 00:18:31,153 We're gonna have to come and go according 525 00:18:31,197 --> 00:18:32,981 - to the high tide each charter. - Yeah. 526 00:18:33,024 --> 00:18:34,461 If we have to leave, we'll leave, 527 00:18:34,504 --> 00:18:35,940 because we don't wanna be stuck by the tide. 528 00:18:35,984 --> 00:18:37,159 In the Whitsundays, where we are, 529 00:18:37,203 --> 00:18:38,943 the tides aren't always favorable, 530 00:18:38,987 --> 00:18:40,249 and a lot of the marinas in Australia haven't been built 531 00:18:40,293 --> 00:18:41,337 for large superyachts. 532 00:18:41,381 --> 00:18:44,123 Thalassa is 2.8 meters in depth, 533 00:18:44,166 --> 00:18:46,168 and we have a three-meter tide range, 534 00:18:46,212 --> 00:18:48,214 so that's just over a foot of clearance. 535 00:18:48,257 --> 00:18:51,347 We have to time our entrance and exit spot-on, 536 00:18:51,391 --> 00:18:53,654 otherwise we're gonna hit the bottom. 537 00:18:53,697 --> 00:18:55,308 Let's just get out of here by 2:00. 538 00:18:55,351 --> 00:18:56,744 - Mm-hmm, all right. - All right, good work. 539 00:18:56,787 --> 00:18:58,137 - Thanks, Cap. - Awesome. 540 00:19:00,878 --> 00:19:03,229 Good night, see you guys mañana, eh? 541 00:19:16,851 --> 00:19:18,244 Big morning. 542 00:19:20,898 --> 00:19:22,509 Okay, fire hose... 543 00:19:22,552 --> 00:19:24,337 This morning, just get some laundry going. 544 00:19:24,380 --> 00:19:26,295 Make sure the dishwasher's been run. 545 00:19:26,339 --> 00:19:28,210 Then do, like, a top-to-bottom vacuum. 546 00:19:28,254 --> 00:19:31,170 Wipe all the bridge windows first, and then dry everything. 547 00:19:31,213 --> 00:19:32,432 We've gotta fill up, like, the salt 548 00:19:32,475 --> 00:19:33,998 and the peppers and the oils. 549 00:19:34,042 --> 00:19:35,217 And if you just wanted to start pulling for lunch... 550 00:19:35,261 --> 00:19:36,349 Yeah. 551 00:19:37,393 --> 00:19:38,960 Amazing, yeah. 552 00:19:47,795 --> 00:19:49,884 Hey, guys, we have provisions here. 553 00:19:49,927 --> 00:19:52,147 Oh, flowers, yay! 554 00:19:52,191 --> 00:19:53,453 Oh, these must be yours, right? 555 00:19:53,496 --> 00:19:55,803 No, I got... that's stuff for you. 556 00:19:55,846 --> 00:19:57,065 Keep that on your side. 557 00:19:57,108 --> 00:19:58,371 In case we wanna stab each other, 558 00:19:58,414 --> 00:19:59,937 we each have our own set of knives to do it. 559 00:19:59,981 --> 00:20:02,244 Oh, it might come the time? 560 00:20:05,595 --> 00:20:07,249 Oh, my gosh, hi, gorgeous! 561 00:20:07,293 --> 00:20:09,120 - This is Brittini. - What's your name? 562 00:20:10,948 --> 00:20:13,081 Saskia, oh, my gosh, what a beautiful name. 563 00:20:13,124 --> 00:20:14,387 How about I give you a call later? 564 00:20:14,430 --> 00:20:15,431 Okay. 565 00:20:15,475 --> 00:20:17,738 I love you, bye. 566 00:20:17,781 --> 00:20:19,392 - How old is she? - She's seven soon. 567 00:20:19,435 --> 00:20:21,655 Haven't been able to see her because of COVID for a year now. 568 00:20:21,698 --> 00:20:22,743 Where is she? 569 00:20:22,786 --> 00:20:24,266 In the Philippines. 570 00:20:24,310 --> 00:20:27,487 My little girl, Saskia, she's the funniest little bean. 571 00:20:27,530 --> 00:20:29,924 She lives in the Philippines with her mother 572 00:20:29,967 --> 00:20:31,273 in the resort that we built. 573 00:20:31,317 --> 00:20:33,144 Being away from her hurts every day. 574 00:20:33,188 --> 00:20:36,191 There's no words for how much I love my daughter. 575 00:20:36,235 --> 00:20:37,497 Everything's about her. 576 00:20:37,540 --> 00:20:39,499 Is that kind of rough, I can imagine? 577 00:20:39,542 --> 00:20:40,674 Yeah, it's been... 578 00:20:40,717 --> 00:20:42,502 it's been pretty tough, actually. 579 00:20:44,634 --> 00:20:45,722 - Thanks. - Good job. 580 00:20:45,766 --> 00:20:46,810 Let's start uncovering, guys. 581 00:20:46,854 --> 00:20:47,985 Whew. 582 00:20:50,553 --> 00:20:51,946 - Britney... - Brittini. 583 00:20:51,989 --> 00:20:53,208 You've been on a 50-meter, right? 584 00:20:53,252 --> 00:20:54,644 Mm, no. 585 00:20:54,688 --> 00:20:56,298 Have you done anchor operations and all that stuff? 586 00:20:56,342 --> 00:20:59,301 I've been shown how to do it many of times, but no. 587 00:20:59,345 --> 00:21:01,129 But you know the chain colors and all that? 588 00:21:01,172 --> 00:21:02,739 Rub your balls with grease? 589 00:21:02,783 --> 00:21:04,480 Yeah. 590 00:21:04,524 --> 00:21:07,962 It's a struggle to be a female in a male-dominated industry, 591 00:21:08,005 --> 00:21:10,181 but if I fully embrace the feminine 592 00:21:10,225 --> 00:21:13,663 that's naturally within me, that's ----ing powerful. 593 00:21:13,707 --> 00:21:15,012 We'll show you how to do it. 594 00:21:15,056 --> 00:21:16,797 You'll come out of here a bos-lady. 595 00:21:16,840 --> 00:21:18,407 Yeah. 596 00:21:18,451 --> 00:21:20,017 Okay, all crew, all crew, let's start getting dressed now, 597 00:21:20,061 --> 00:21:21,889 we need to be ready in 15 minutes, dressed... 598 00:21:21,932 --> 00:21:23,020 15 minutes, dressed. 599 00:21:23,064 --> 00:21:24,631 - - - Copy. - Game time. 600 00:21:24,674 --> 00:21:26,110 Oh, my God. 601 00:21:30,854 --> 00:21:32,465 I feel sexy. 602 00:21:32,508 --> 00:21:33,944 We're doing this now. 603 00:21:33,988 --> 00:21:35,381 It's awesome. 604 00:21:35,424 --> 00:21:37,426 I love vacuuming. 605 00:21:37,470 --> 00:21:38,862 That little sand tinkle? 606 00:21:38,906 --> 00:21:41,343 Oh, gets me hard. 607 00:21:41,387 --> 00:21:43,954 Okay, all crew, meet me on the main deck aft 608 00:21:43,998 --> 00:21:45,782 for guest arrival. 609 00:21:45,826 --> 00:21:46,957 Looks pretty good. 610 00:21:49,743 --> 00:21:51,832 Which table is it? 611 00:21:51,875 --> 00:21:53,660 Mm, yeah. 612 00:21:53,703 --> 00:21:54,965 Wow, he's a good captain. 613 00:21:55,009 --> 00:21:56,489 He really has his eye on everything. 614 00:21:56,532 --> 00:21:58,969 We'd better do a real good job. 615 00:21:59,013 --> 00:22:00,362 Thank you. 616 00:22:02,146 --> 00:22:04,235 You take this down. 617 00:22:04,279 --> 00:22:05,846 If you can, try and do it with... 618 00:22:05,889 --> 00:22:07,717 - Okay. - One hand. 619 00:22:07,761 --> 00:22:08,718 - Yeah. - Good God. 620 00:22:08,762 --> 00:22:10,198 That's huge. 621 00:22:10,241 --> 00:22:11,765 All right, here they come, guys, here they come. 622 00:22:11,808 --> 00:22:13,549 Damn. 623 00:22:19,773 --> 00:22:22,384 Oh, oh, here we go, here we go, here we go. 624 00:22:22,428 --> 00:22:23,559 Damn. 625 00:22:23,603 --> 00:22:25,082 - Good God. - That's huge. 626 00:22:25,126 --> 00:22:27,084 All right, here they come, guys, here they come. 627 00:22:27,128 --> 00:22:28,608 Let's get it. 628 00:22:28,651 --> 00:22:30,523 Wow, wow, wow. 629 00:22:30,566 --> 00:22:31,828 Hello, everybody. 630 00:22:31,872 --> 00:22:33,308 - Hello! - Welcome aboard. 631 00:22:33,352 --> 00:22:34,396 Are you our captain? 632 00:22:34,440 --> 00:22:35,745 - I'm Jason. - Charlie. 633 00:22:35,789 --> 00:22:37,181 Come aboard, I'll help you, there. 634 00:22:37,225 --> 00:22:38,313 Thank you very much. 635 00:22:38,357 --> 00:22:39,793 Oh, yay! 636 00:22:41,098 --> 00:22:42,883 - How are you? - Hi, how are you? 637 00:22:42,926 --> 00:22:44,101 - I'm Charlie. - Aesha. 638 00:22:44,145 --> 00:22:45,538 How are you? 639 00:22:45,581 --> 00:22:47,714 - Oh, thank you very much. - Of course! 640 00:22:47,757 --> 00:22:50,543 Hello, fashion. Hello, good looks. 641 00:22:50,586 --> 00:22:52,936 And you have money? 642 00:22:56,462 --> 00:22:57,767 Welcome aboard. 643 00:22:57,811 --> 00:22:59,116 You're gonna have a fantastic time. 644 00:22:59,160 --> 00:23:00,422 Let Aesha show you around, 645 00:23:00,466 --> 00:23:02,076 Let's sit down and have lunch, relax. 646 00:23:02,119 --> 00:23:04,383 We'll get going just as lunch starts to wrap up. 647 00:23:04,426 --> 00:23:06,385 - Sounds great. - Cheers, guys. 648 00:23:06,428 --> 00:23:07,821 Yay! 649 00:23:07,864 --> 00:23:09,126 I'm gonna grab all this luggage. 650 00:23:09,170 --> 00:23:10,214 Let's rage. 651 00:23:10,258 --> 00:23:11,520 Let's begin looking at the boat 652 00:23:11,564 --> 00:23:12,565 where you're gonna be hanging out. 653 00:23:12,608 --> 00:23:13,957 This way. 654 00:23:15,785 --> 00:23:17,308 Here we've got the master suite, so... 655 00:23:17,352 --> 00:23:18,701 Oh, this is where I'll be. 656 00:23:18,745 --> 00:23:21,922 - Look at that shower, Charlie. - I know! 657 00:23:21,965 --> 00:23:22,705 Oh, God. 658 00:23:22,749 --> 00:23:23,793 Okay, thanks, Cap. 659 00:23:23,837 --> 00:23:25,447 This is the bridge deck aft. 660 00:23:25,491 --> 00:23:26,753 - Whoa. - Oh, my gosh. 661 00:23:26,796 --> 00:23:28,232 Can this be turned into a beer pong table? 662 00:23:30,409 --> 00:23:31,584 Thank you. 663 00:23:32,759 --> 00:23:34,151 All right, we'll take 'em back up. 664 00:23:34,195 --> 00:23:35,326 Good job. 665 00:23:35,370 --> 00:23:37,111 See you guys later. 666 00:23:37,154 --> 00:23:39,505 You need safety glasses. 667 00:23:39,548 --> 00:23:41,158 Heh. 668 00:23:41,202 --> 00:23:43,987 My style of cooking is take the ingredients and let them shine. 669 00:23:44,031 --> 00:23:46,120 There's one for each side of the table. 670 00:23:46,163 --> 00:23:47,730 We got a bunch of Millennials on board. 671 00:23:47,774 --> 00:23:50,298 All they want is big food for big pictures, 672 00:23:50,341 --> 00:23:51,995 a lot of likes on Instagram. 673 00:23:52,039 --> 00:23:54,476 So, king crab, flown in all the way from Alaska. 674 00:23:54,520 --> 00:23:55,651 It's pretty barbaric. 675 00:23:55,695 --> 00:23:56,739 This is definitely a showpiece. 676 00:23:56,783 --> 00:23:58,045 So, this is the sundeck. 677 00:23:58,088 --> 00:23:59,481 I'll be catching some rays up here. 678 00:23:59,525 --> 00:24:00,830 Can we have some more champagne? 679 00:24:00,874 --> 00:24:02,049 Yeah. 680 00:24:02,092 --> 00:24:04,051 Culver, Jamie. Come to the foredeck. 681 00:24:04,094 --> 00:24:05,269 Copy, on the way. 682 00:24:05,313 --> 00:24:06,749 So, would you guys like to rip into lunch? 683 00:24:06,793 --> 00:24:08,490 - Yeah. - Yeah, we're hungry. 684 00:24:08,534 --> 00:24:09,709 That's a great idea. 685 00:24:09,752 --> 00:24:10,797 I have a feeling we're gonna be spending 686 00:24:10,840 --> 00:24:12,059 a lot of time around this table. 687 00:24:15,541 --> 00:24:16,759 - How are we looking? - Five minutes. 688 00:24:16,803 --> 00:24:18,021 Okay. Awesome. What... 689 00:24:18,065 --> 00:24:19,545 What the *bleep* do I serve those with? 690 00:24:19,588 --> 00:24:22,461 I think they're gonna be barbaric, like I usually am. 691 00:24:22,504 --> 00:24:23,897 Um... All right. 692 00:24:25,594 --> 00:24:27,204 So, this is Alaskan king crab. 693 00:24:27,248 --> 00:24:29,511 What's on the other plates, tiger prawns, oysters... 694 00:24:29,555 --> 00:24:31,121 And mussels escabeche. 695 00:24:31,165 --> 00:24:33,689 These crab legs do look very good, 696 00:24:33,733 --> 00:24:36,823 but last I checked, five-star service 697 00:24:36,866 --> 00:24:38,825 doesn't include having to rip apart 698 00:24:38,868 --> 00:24:41,305 an animal carcass with their hands. 699 00:24:41,349 --> 00:24:43,917 Tumi, don't bring stuff up without tongs. 700 00:24:43,960 --> 00:24:45,092 Copy. 701 00:24:45,135 --> 00:24:46,615 But I don't wanna step on any toes. 702 00:24:46,659 --> 00:24:48,225 We're still gonna be friends, 703 00:24:48,269 --> 00:24:51,838 because we're interior, we're all one dream team. 704 00:24:51,881 --> 00:24:54,405 So, we've got your king crab. 705 00:24:54,449 --> 00:24:55,711 Is that thing still alive? 706 00:24:55,755 --> 00:24:57,147 Chef was hoping you'd get barbaric, 707 00:24:57,191 --> 00:24:59,802 eat it with your hands and whatever. 708 00:24:59,846 --> 00:25:01,195 We might need a tutorial. 709 00:25:01,238 --> 00:25:02,544 I need to get higher... these legs are short. 710 00:25:02,588 --> 00:25:03,545 We need a selfie stick. 711 00:25:03,589 --> 00:25:05,242 Everybody photo the food. 712 00:25:05,286 --> 00:25:06,200 So, you just rip it apart? 713 00:25:06,243 --> 00:25:07,375 That's the only way to do it. 714 00:25:07,418 --> 00:25:08,376 It's so labor-intensive. 715 00:25:08,419 --> 00:25:09,682 I can't do it. 716 00:25:09,725 --> 00:25:11,553 So, when I release, take number two off. 717 00:25:11,597 --> 00:25:13,468 So, that's number one line, number two line, number three. 718 00:25:13,512 --> 00:25:14,904 - Okay. - We'll get going now. 719 00:25:14,948 --> 00:25:16,645 I'm gonna have Culver on the bow, 720 00:25:16,689 --> 00:25:18,125 Brittini and myself on the aft, 721 00:25:19,996 --> 00:25:20,910 Right-o. 722 00:25:20,954 --> 00:25:22,433 - It's so good. - So good. 723 00:25:22,477 --> 00:25:23,957 Yeah. 724 00:25:25,045 --> 00:25:26,437 No, don't worry about it. 725 00:25:26,481 --> 00:25:28,265 That felt very primal, just, like, ripping... 726 00:25:28,309 --> 00:25:30,050 I could break the claw. 727 00:25:30,093 --> 00:25:31,225 You got it. 728 00:25:32,313 --> 00:25:33,575 She's still working. 729 00:25:33,619 --> 00:25:35,534 - Oh! - Oh! 730 00:25:35,577 --> 00:25:36,535 Opa! 731 00:25:36,578 --> 00:25:37,753 They happy? 732 00:25:37,797 --> 00:25:39,276 Yes, absolutely love it. 733 00:25:39,320 --> 00:25:40,451 Cool. 734 00:25:40,495 --> 00:25:41,801 I knew it. That's how it's done. 735 00:25:41,844 --> 00:25:43,324 - I told you. - Yeah. 736 00:25:44,891 --> 00:25:46,980 It's gonna be a breeze. 737 00:25:49,504 --> 00:25:50,549 I've gotta give the calls. 738 00:25:50,592 --> 00:25:51,593 You've never done calls? 739 00:25:51,637 --> 00:25:52,812 - Yeah, yeah, yeah. - Oh. 740 00:25:52,855 --> 00:25:54,117 - I'm just a little nervous. - I know. 741 00:25:54,161 --> 00:25:55,554 It goes by meters, which is awesome. 742 00:25:55,597 --> 00:25:57,643 Could we put in some cocktail requests for you? 743 00:25:57,686 --> 00:25:58,948 Of course! 744 00:25:58,992 --> 00:26:00,733 Does anyone else want a piña colada? 745 00:26:00,776 --> 00:26:02,256 I wouldn't say no. 746 00:26:02,299 --> 00:26:04,998 Magda and Tumi, can you please get lunch cleared? 747 00:26:05,041 --> 00:26:06,739 I'm just starting to make some cocktails. 748 00:26:06,782 --> 00:26:08,610 - - - Copy that. - Copy. 749 00:26:08,654 --> 00:26:09,655 Checking bow thruster. 750 00:26:09,698 --> 00:26:11,134 All clear, Cap. 751 00:26:19,839 --> 00:26:21,057 Well, this doesn't suck. 752 00:26:22,450 --> 00:26:25,845 Engineers, engineers, is there a bow thruster broken? 753 00:26:26,976 --> 00:26:29,675 Something happened. 754 00:26:29,718 --> 00:26:31,067 A bow thruster issue? 755 00:26:31,111 --> 00:26:32,634 - That's no good. - Is that like a big issue? 756 00:26:32,678 --> 00:26:33,983 Yeah. 757 00:26:34,027 --> 00:26:35,463 I cannot wait to just get out there. 758 00:26:35,506 --> 00:26:36,464 I'm excited for the jet-skiing. 759 00:26:36,507 --> 00:26:37,900 Gonna be a good trip. 760 00:26:39,641 --> 00:26:41,208 Oh, no. 761 00:26:44,994 --> 00:26:47,170 First charter, there's enough stress already. 762 00:26:47,214 --> 00:26:49,520 Now I find out there's a hydraulic leak. 763 00:26:49,564 --> 00:26:51,000 I've got tide issues, 764 00:26:51,044 --> 00:26:52,741 I've gotta get outta this marina very soon, 765 00:26:52,785 --> 00:26:54,787 and now I've got no bow thruster. 766 00:26:54,830 --> 00:26:56,179 This is a disaster. 767 00:26:56,223 --> 00:26:57,528 Deck crew, deck crew, stand down. 768 00:26:57,572 --> 00:26:58,660 Copy, standing down. 769 00:26:58,704 --> 00:27:00,531 Why? 770 00:27:00,575 --> 00:27:01,968 Are you ----ing kidding me? 771 00:27:02,011 --> 00:27:03,317 Ben, get back on board. 772 00:27:03,360 --> 00:27:04,318 Copy. 773 00:27:04,361 --> 00:27:05,885 We've got issues. 774 00:27:05,928 --> 00:27:08,235 Yeah, can we get a large fry and a bow thruster, please? 775 00:27:15,024 --> 00:27:16,373 Oh, my God, here we go. 776 00:27:16,417 --> 00:27:17,810 Not a good start. 777 00:27:17,853 --> 00:27:20,160 Bow thrusters are essential on a vessel that big, 778 00:27:20,203 --> 00:27:22,075 and that's been proven firsthand. 779 00:27:22,118 --> 00:27:24,077 I've had a vessel coming into Cannes, 780 00:27:24,120 --> 00:27:26,035 both engines were stuck ahead, 781 00:27:26,079 --> 00:27:28,821 so the vessel propelled forward at speed. 782 00:27:28,864 --> 00:27:30,953 This Saturday, dinner rush was interrupted 783 00:27:30,997 --> 00:27:32,912 by an unexpected guest as 784 00:27:32,955 --> 00:27:36,219 the 46-meter superyacht made a dramatic entrance. 785 00:27:36,263 --> 00:27:38,482 We shut down all engines, dropped an anchor, 786 00:27:38,526 --> 00:27:40,963 and thank God we selected a nice spot where 787 00:27:41,007 --> 00:27:43,879 there was no personnel. 788 00:27:43,923 --> 00:27:45,054 I had an option to crash into a restaurant 789 00:27:45,098 --> 00:27:48,623 or take out 10 runabouts. 790 00:27:48,667 --> 00:27:52,105 I used my bow thruster to come over, I picked the runabouts. 791 00:27:52,148 --> 00:27:53,584 Whew. 792 00:27:53,628 --> 00:27:54,890 Come on. We need to fix that. 793 00:27:54,934 --> 00:27:56,457 I can't be stuck in the marina. 794 00:27:56,500 --> 00:27:58,981 It's day one of the charter. We're going. 795 00:27:59,025 --> 00:28:00,461 Let's go. 796 00:28:00,504 --> 00:28:01,680 *bleep* 797 00:28:01,723 --> 00:28:02,768 Coming up... 798 00:28:02,811 --> 00:28:03,812 I'll go with you if you wanna go. 799 00:28:03,856 --> 00:28:05,596 - You wanna go? - Yeah! 800 00:28:05,640 --> 00:28:07,120 I don't know if Benny's here on a holiday or here to work. 801 00:28:08,382 --> 00:28:09,600 Jamie, Jamie. 802 00:28:09,644 --> 00:28:11,864 - Woohoohoo! - Holy sh--! 803 00:28:20,568 --> 00:28:21,700 Not a good start. 804 00:28:24,137 --> 00:28:26,400 And they're paying probably about 80 grand... 805 00:28:26,443 --> 00:28:27,880 Yeah. 806 00:28:27,923 --> 00:28:29,098 - To charter this for three days - For three days, yeah. 807 00:28:29,142 --> 00:28:30,491 And yet, here we are. 808 00:28:30,534 --> 00:28:31,927 Hey, guys, there's work to be done. 809 00:28:31,971 --> 00:28:33,146 Yeah. 810 00:28:33,189 --> 00:28:34,277 Find something to do, dishes, washing... 811 00:28:34,321 --> 00:28:35,714 - Yeah. - Okay. 812 00:28:35,757 --> 00:28:36,889 - Sounds good. - There's a thousand jobs to do. 813 00:28:36,932 --> 00:28:38,629 - Yeah. - Let's crack on with it. 814 00:28:38,673 --> 00:28:40,631 I've got your piña coladas for you. 815 00:28:40,675 --> 00:28:43,634 Thank you so, so much, this is incredible. 816 00:28:43,678 --> 00:28:45,419 Oh, this seems a little more intense. 817 00:28:47,421 --> 00:28:48,683 - Yeah, of course. - Okay? 818 00:28:48,727 --> 00:28:50,119 - I'll bring you some. - Thank you. 819 00:28:50,163 --> 00:28:51,642 If you want, I can just put it all together here. 820 00:28:51,686 --> 00:28:53,035 - Okay. - I'll go get another tray. 821 00:28:53,079 --> 00:28:54,994 Thank you so much. 822 00:28:58,084 --> 00:29:01,130 On my previous boat, I spent six months. 823 00:29:01,174 --> 00:29:03,393 But such a small boat, it was only 27 meters. 824 00:29:03,437 --> 00:29:05,787 So, it was very chill. 825 00:29:05,831 --> 00:29:07,789 With the wine glasses, we're not allowed to carry them. 826 00:29:07,833 --> 00:29:09,922 - Mm-hmm? - So, we're gonna lay them. 827 00:29:09,965 --> 00:29:12,141 Because when you bring them up you can hear them 828 00:29:12,185 --> 00:29:14,535 - clinking against each other. - Yeah, sure. 829 00:29:14,578 --> 00:29:17,799 On this boat, I still have to learn it. 830 00:29:17,843 --> 00:29:20,367 Okay, do you want me to take the champagne glasses? 831 00:29:20,410 --> 00:29:21,672 Yeah. 832 00:29:24,327 --> 00:29:25,807 Magda, Magda, Magda! 833 00:29:27,200 --> 00:29:28,984 Stop being so clumsy! 834 00:29:29,028 --> 00:29:30,812 Ah. 835 00:29:30,856 --> 00:29:32,422 *bleep* 836 00:29:32,466 --> 00:29:33,554 Where are the guests? 837 00:29:33,597 --> 00:29:35,077 They're down, getting changed. 838 00:29:35,121 --> 00:29:36,818 Okay. We're gonna be delayed for a little bit. 839 00:29:36,862 --> 00:29:38,994 Options are not many... just enjoy the boat. 840 00:29:39,038 --> 00:29:40,604 - Get in the Jacuzzi. - Get the Jacuzzi... 841 00:29:40,648 --> 00:29:41,954 - Enjoy the sun. - That's a fantastic idea. 842 00:29:41,997 --> 00:29:43,172 Yeah. 843 00:29:43,216 --> 00:29:44,608 It puts a lot of pressure on the interior 844 00:29:44,652 --> 00:29:46,175 when we have mechanical issues, 845 00:29:46,219 --> 00:29:48,134 because the guests can't *bleep* off into the water. 846 00:29:48,177 --> 00:29:49,439 There you go. 847 00:29:49,483 --> 00:29:50,527 I'll take an espresso martini, too. 848 00:29:50,571 --> 00:29:52,007 I'll get you one. 849 00:29:52,051 --> 00:29:54,227 And that's all we want them to do... bugger off. 850 00:29:54,270 --> 00:29:56,142 Can I request another piña colada from you? 851 00:29:56,185 --> 00:29:58,100 Yes, you definitely can. 852 00:29:58,144 --> 00:29:59,710 Oh, gosh. 853 00:30:01,974 --> 00:30:04,193 Hey, Airlie Beach doesn't wanna let you go, mate. 854 00:30:04,237 --> 00:30:05,716 We had a hydraulic leak. 855 00:30:05,760 --> 00:30:06,805 The engineers are looking for it now. 856 00:30:06,848 --> 00:30:08,545 Do we know how long it will be? 857 00:30:08,589 --> 00:30:09,764 - I can't. Apologies. - Okay. 858 00:30:09,808 --> 00:30:10,852 We can put two jet-skis in the water. 859 00:30:10,896 --> 00:30:12,636 - Send in the jet-skis. - Done. 860 00:30:12,680 --> 00:30:13,724 Send 'em. 861 00:30:13,768 --> 00:30:15,552 So, there's a hydraulic issue. 862 00:30:15,596 --> 00:30:16,815 We're gonna be a little bit delayed. 863 00:30:16,858 --> 00:30:18,512 Okay. 864 00:30:18,555 --> 00:30:20,079 But you're still on a yacht and you're still gonna have fun. 865 00:30:20,122 --> 00:30:22,951 How important are hydraulics? 866 00:30:22,995 --> 00:30:24,518 - Do we need 'em? - Do we need 'em? 867 00:30:27,695 --> 00:30:29,871 All deck crew, let's get up to the foredeck, 868 00:30:29,915 --> 00:30:32,352 unstrap these jet-skis, get 'em in the water. 869 00:30:32,395 --> 00:30:33,396 Copy, Captain, on the way up. 870 00:30:33,440 --> 00:30:34,702 Mm. 871 00:30:34,745 --> 00:30:36,225 I do wanna, like, move a little bit. 872 00:30:36,269 --> 00:30:38,053 Will there actually be any yachting on this yacht trip? 873 00:30:38,097 --> 00:30:39,794 You'd be familiar with this, wouldn't you, Culver? 874 00:30:39,838 --> 00:30:41,840 Yeah. That bungee just holds them in place? 875 00:30:41,883 --> 00:30:43,842 That's right, and the crane will pull that up. 876 00:30:43,885 --> 00:30:45,408 - Strap off, Cap. - You all right? 877 00:30:45,452 --> 00:30:48,237 - All right, clear. - Stand clear. 878 00:30:48,281 --> 00:30:50,065 Lifejackets, fuel, let's just get 'em off the boat now 879 00:30:50,109 --> 00:30:51,545 and have as much fun as they can. 880 00:30:51,588 --> 00:30:52,763 Go, go, go. 881 00:30:52,807 --> 00:30:53,895 We should take this time and do TikToks. 882 00:30:53,939 --> 00:30:55,505 - Yeah. - I have a bunch of dances. 883 00:30:55,549 --> 00:30:56,898 Are the jackets, like, in a bag, or... 884 00:30:56,942 --> 00:31:01,468 It goes up and out, and then she, like, fans. 885 00:31:01,511 --> 00:31:03,078 Step, step, 886 00:31:03,122 --> 00:31:05,167 and right away it's, like, a booby and close. 887 00:31:05,211 --> 00:31:06,603 Yeah, that's what we're forgetting. 888 00:31:06,647 --> 00:31:07,778 Boobie... it's boobies... 889 00:31:10,303 --> 00:31:11,826 Let's stay here all day. 890 00:31:16,526 --> 00:31:17,527 Ah! 891 00:31:17,571 --> 00:31:19,834 God damn it! 892 00:31:23,533 --> 00:31:25,796 Look, it happened again to me. 893 00:31:25,840 --> 00:31:27,015 Don't cut yourself, please. 894 00:31:27,059 --> 00:31:28,756 Man, I know. 895 00:31:33,979 --> 00:31:34,936 Smell you later! 896 00:31:34,980 --> 00:31:37,199 I cannot do this! 897 00:31:37,243 --> 00:31:39,027 Sorry it's been such a sh---show. 898 00:31:39,071 --> 00:31:41,290 It's the first day, it's always like that. 899 00:31:41,334 --> 00:31:42,944 Yeah. 900 00:31:42,988 --> 00:31:44,250 Yo! 901 00:31:44,293 --> 00:31:45,599 Woo! 902 00:31:46,905 --> 00:31:48,645 - Okay, I'm getting on. - Yeah. 903 00:31:48,689 --> 00:31:49,733 I'll go with you, if you wanna go. 904 00:31:49,777 --> 00:31:50,952 - Do you wanna go? - Yeah! 905 00:31:50,996 --> 00:31:52,954 - Okay. - I wanna go for a little ride. 906 00:31:54,608 --> 00:31:56,523 - Press this thing? - Thank you very much. 907 00:32:01,963 --> 00:32:03,660 Jamie, leave that fender there. 908 00:32:09,928 --> 00:32:11,103 Mm-hmm. 909 00:32:11,146 --> 00:32:12,191 Yeah, yeah. 910 00:32:13,627 --> 00:32:15,150 - Train early. - I will. Thanks, Cap. 911 00:32:15,194 --> 00:32:16,978 This is Jamie's first time as bosun. 912 00:32:17,022 --> 00:32:18,675 He's moving into a leadership role. 913 00:32:18,719 --> 00:32:21,287 He needs to step back and delegate to his team 914 00:32:21,330 --> 00:32:23,158 and be more of a manager now. 915 00:32:23,202 --> 00:32:24,943 Ben, Jamie. 916 00:32:24,986 --> 00:32:26,857 - Woohoohoo! - Holy sh--! 917 00:32:26,901 --> 00:32:28,163 - Yeah! - Woo! 918 00:32:28,207 --> 00:32:29,382 Brittini, Jamie. 919 00:32:29,425 --> 00:32:30,687 Can you meet me in the bow, please? 920 00:32:30,731 --> 00:32:32,211 Yeah, copy that, I'm on my way. 921 00:32:32,254 --> 00:32:33,777 Here's a towel, too, if you need one 922 00:32:33,821 --> 00:32:35,736 - Thank you. - Yeah, no problem at all. 923 00:32:35,779 --> 00:32:37,216 Brittini, I'm gonna take you one by one... 924 00:32:37,259 --> 00:32:38,913 anything that you might see like this, 925 00:32:38,957 --> 00:32:40,436 like what could we do here, being observant... 926 00:32:40,480 --> 00:32:42,003 - Yeah. - Things like that. 927 00:32:42,047 --> 00:32:43,004 Hello! 928 00:32:43,048 --> 00:32:44,005 Are you behind us? 929 00:32:44,049 --> 00:32:45,789 I've got snacks. 930 00:32:47,139 --> 00:32:49,010 Benny, Benny, Jamie. 931 00:32:49,054 --> 00:32:50,359 Benny, you wouldn't have your radio and earpiece, 932 00:32:50,403 --> 00:32:51,491 by any chance? 933 00:32:51,534 --> 00:32:52,753 Woo! 934 00:32:52,796 --> 00:32:54,233 - Nailed it! - Nailed it! 935 00:32:54,276 --> 00:32:56,017 Nope, okay. 936 00:32:56,061 --> 00:32:58,193 I don't know if Benny's here on a holiday or here to work. 937 00:32:58,237 --> 00:33:00,152 You can't just do what you want, when you want. 938 00:33:00,195 --> 00:33:01,849 I'm gonna have to keep an eye on that one. 939 00:33:01,892 --> 00:33:03,111 - Culver? - Yeah. 940 00:33:03,155 --> 00:33:04,721 Come take a little walk with me for a minute. 941 00:33:06,332 --> 00:33:08,638 I've been asked to have a little bit of a chat to all of you. 942 00:33:08,682 --> 00:33:10,031 Okay. 943 00:33:10,075 --> 00:33:11,511 I want you guys to just be on the ball a bit more, 944 00:33:11,554 --> 00:33:12,512 you know what I mean? 945 00:33:12,555 --> 00:33:13,817 - Ah! - Ah! 946 00:33:13,861 --> 00:33:15,341 You guys are all talking and this and that, 947 00:33:15,384 --> 00:33:17,038 and I'm running around just doing stuff. 948 00:33:17,082 --> 00:33:18,518 Yeah. 949 00:33:18,561 --> 00:33:20,346 As the bosun, I'm the punching bag for the captain 950 00:33:20,389 --> 00:33:21,782 and for everyone, 951 00:33:21,825 --> 00:33:24,045 and the captain just lays the punches into me. 952 00:33:24,089 --> 00:33:25,960 I take the punches in the ribs, 953 00:33:26,004 --> 00:33:28,006 I'm all bruised and battered, 954 00:33:28,049 --> 00:33:29,964 and I come down to the crew. 955 00:33:30,008 --> 00:33:34,055 But I don't want the uppercuts from the captain, not yet. 956 00:33:34,099 --> 00:33:35,056 Yes! 957 00:33:36,362 --> 00:33:38,233 Woohoohoo! 958 00:33:38,277 --> 00:33:39,452 Oh, God. 959 00:33:39,495 --> 00:33:42,368 Thalassa, you nymph Goddess! 960 00:33:44,196 --> 00:33:45,371 Coming up... 961 00:33:45,414 --> 00:33:46,937 I need you guys to step up a little bit. 962 00:33:46,981 --> 00:33:48,417 I've been on the boat for, like, 24 hours. 963 00:33:48,461 --> 00:33:49,897 Gimme a break. 964 00:33:49,940 --> 00:33:52,117 I'm gonna have to pull out the drill sergeant. 965 00:33:58,384 --> 00:34:00,908 Hey, for dinner, if we're still here... 966 00:34:00,951 --> 00:34:02,083 Yeah. 967 00:34:02,127 --> 00:34:03,432 We gotta make it, like, amazing. 968 00:34:03,476 --> 00:34:04,564 Yeah. 969 00:34:04,607 --> 00:34:07,262 *bleep* I feel bad for the guests, man. 970 00:34:09,525 --> 00:34:11,179 I really do know it's frustrating. 971 00:34:11,223 --> 00:34:12,485 I'm... I'm, like, 972 00:34:12,528 --> 00:34:14,269 Oh, we haven't left yet, and I just want 973 00:34:14,313 --> 00:34:15,444 all the guests to, like, have fun. 974 00:34:15,488 --> 00:34:16,880 Yeah. 975 00:34:16,924 --> 00:34:18,491 There's only so much that I can do to compensate 976 00:34:18,534 --> 00:34:22,495 for a bloody 50-meter superyacht being paralyzed. 977 00:34:22,538 --> 00:34:24,105 Do we have our outfits confirmed? 978 00:34:24,149 --> 00:34:25,454 Yes, I've got togas for everyone. 979 00:34:25,498 --> 00:34:27,065 - Okay, work it out. - ASAP. 980 00:34:27,108 --> 00:34:28,066 Perfect. 981 00:34:28,109 --> 00:34:29,806 Ah. 982 00:34:29,850 --> 00:34:31,504 Are you eating tuna fish for dinner? 983 00:34:31,547 --> 00:34:32,505 Yeah. 984 00:34:34,507 --> 00:34:35,551 Really? 985 00:34:37,205 --> 00:34:38,554 Seriously, he's unbelievable. 986 00:34:38,598 --> 00:34:39,642 Love it. 987 00:34:42,906 --> 00:34:44,778 That looks like cat food, dude. 988 00:34:44,821 --> 00:34:45,735 It's pretty good. 989 00:34:47,781 --> 00:34:48,782 Ah! 990 00:34:48,825 --> 00:34:50,131 You guys gonna go and get ready? 991 00:34:50,175 --> 00:34:51,480 Yeah. 992 00:34:51,524 --> 00:34:52,829 Awesome, I've left some togas on your bed, 993 00:34:52,873 --> 00:34:54,657 and some accessories at the end of the hallway. 994 00:34:54,701 --> 00:34:55,658 Thank you. 995 00:34:55,702 --> 00:34:57,007 It's mandatory, not optional. 996 00:34:57,051 --> 00:34:58,226 Okay, okay. 997 00:34:58,270 --> 00:34:59,880 So make yourself all Grecian. 998 00:35:02,665 --> 00:35:03,840 Stay. 999 00:35:03,884 --> 00:35:05,494 Yes. 1000 00:35:05,538 --> 00:35:08,541 I am sweating tits. 1001 00:35:08,584 --> 00:35:11,021 The ivy around the pillars! 1002 00:35:11,065 --> 00:35:13,154 I love that! 1003 00:35:13,198 --> 00:35:14,373 Yay! 1004 00:35:15,722 --> 00:35:17,376 Cheffy, what do you need from me? 1005 00:35:17,419 --> 00:35:19,726 I need whatever grassy sh-- and... 1006 00:35:19,769 --> 00:35:22,685 - Oh, yeah. - Stones we can put in here. 1007 00:35:22,729 --> 00:35:24,513 When the sh--'s not going right on charter, 1008 00:35:24,557 --> 00:35:25,688 chef's gotta save it. 1009 00:35:30,824 --> 00:35:32,347 Wow. 1010 00:35:32,391 --> 00:35:34,001 Food is totally like sex. 1011 00:35:34,044 --> 00:35:35,568 It's, you know... if it's good, it's good. 1012 00:35:35,611 --> 00:35:36,830 So if there's some sh-- going on around you, 1013 00:35:36,873 --> 00:35:38,005 it's gonna make everything better. 1014 00:35:43,228 --> 00:35:44,707 We did have it. 1015 00:35:44,751 --> 00:35:45,534 It's gone. 1016 00:35:45,578 --> 00:35:46,970 Okay, team, we're ready. 1017 00:35:47,014 --> 00:35:49,190 I think dinner is awaiting. 1018 00:35:49,234 --> 00:35:50,713 - How we looking? - They just headed up. 1019 00:35:50,757 --> 00:35:52,193 All right, I'm gonna plate. 1020 00:35:52,237 --> 00:35:54,021 Ready for some din-dins? 1021 00:35:54,064 --> 00:35:55,414 We are ready. 1022 00:35:56,415 --> 00:35:58,330 Check this out! 1023 00:35:58,373 --> 00:36:00,810 This is a dinner fit for us. 1024 00:36:00,854 --> 00:36:02,377 Charlie the great. 1025 00:36:02,421 --> 00:36:04,292 Oh, my God, that looks amazing. 1026 00:36:04,336 --> 00:36:05,728 Here you go, darling. 1027 00:36:05,772 --> 00:36:07,165 Thank you. 1028 00:36:07,208 --> 00:36:08,601 Magda, Magda, if you're able to start turn-downs, 1029 00:36:08,644 --> 00:36:10,603 - that would be great. - Copy. 1030 00:36:13,693 --> 00:36:16,565 I literally just had, like, 10 seconds of sleep just then. 1031 00:36:18,001 --> 00:36:19,916 All right, let's go, let's go, let's go. 1032 00:36:19,960 --> 00:36:23,311 This is the most stunning dinner setup I've ever seen. 1033 00:36:23,355 --> 00:36:24,878 There's pearls. 1034 00:36:24,921 --> 00:36:26,488 We've got a little tasting up here, a little sushi, 1035 00:36:26,532 --> 00:36:29,230 and we have a scallop done with a yuzu vinaigrette, 1036 00:36:29,274 --> 00:36:30,927 finished with that bright blue caviar. 1037 00:36:30,971 --> 00:36:31,928 Enjoy. 1038 00:36:31,972 --> 00:36:33,147 Thank you so much, Chef. 1039 00:36:33,191 --> 00:36:35,018 - These pearls look edible. - Wait, edible? 1040 00:36:35,062 --> 00:36:38,065 The pearls on the plate are not edible, so enjoy. 1041 00:36:38,108 --> 00:36:39,501 Thank you. 1042 00:36:41,199 --> 00:36:42,765 How is it all? 1043 00:36:43,984 --> 00:36:44,941 Wow. 1044 00:36:44,985 --> 00:36:46,247 This is great. 1045 00:36:46,291 --> 00:36:47,596 Unbelievable. 1046 00:36:47,640 --> 00:36:48,597 Wow, it's amazing. 1047 00:36:48,641 --> 00:36:49,859 - Delicious. - Amazing. 1048 00:36:49,903 --> 00:36:52,297 Has anyone here never had uni before? 1049 00:36:52,340 --> 00:36:53,994 - I haven't. - Okay. 1050 00:36:54,037 --> 00:36:57,258 It is actually the gonads of the sea urchin. 1051 00:36:57,302 --> 00:36:59,478 - Mm-hmm? - Oh! 1052 00:36:59,521 --> 00:37:00,609 Oh, hell, no, I'm sorry, bro. 1053 00:37:00,653 --> 00:37:01,958 But the flavor is incredible. 1054 00:37:02,002 --> 00:37:03,264 You lost me here. 1055 00:37:03,308 --> 00:37:04,831 All I can think about is reproductive organs. 1056 00:37:08,226 --> 00:37:09,575 Oh, God. 1057 00:37:09,618 --> 00:37:10,924 What's going on, Magdalena? 1058 00:37:10,967 --> 00:37:12,708 Never-ending story. 1059 00:37:12,752 --> 00:37:14,275 Your hair's different, it's a new style. 1060 00:37:14,319 --> 00:37:15,842 I feel more myself like that. 1061 00:37:15,885 --> 00:37:16,930 Yeah, yeah. 1062 00:37:16,973 --> 00:37:19,280 Yeah, wait, I need to focus, sorry. 1063 00:37:19,324 --> 00:37:21,978 Magda, Magda, can you please come up to the galley? 1064 00:37:22,022 --> 00:37:23,415 Copy, coming. 1065 00:37:25,025 --> 00:37:27,070 Okay, so we're having beef and broccoli, Tomahawk-style. 1066 00:37:27,114 --> 00:37:28,289 Tomahawk-style. 1067 00:37:28,333 --> 00:37:29,943 We've got a bunch of Millennials, 1068 00:37:29,986 --> 00:37:32,772 self-proclaimed foodies, so we have dry-aged Tomahawk rib-eyes. 1069 00:37:32,815 --> 00:37:33,990 Wow. 1070 00:37:34,034 --> 00:37:36,384 I was the executive chef of STK steakhouse. 1071 00:37:36,428 --> 00:37:37,820 I love steak, I love red meat. 1072 00:37:37,864 --> 00:37:40,301 Every restaurant that's cool to be seen at, 1073 00:37:40,345 --> 00:37:41,694 they're all "Get the Tomahawk." 1074 00:37:41,737 --> 00:37:43,957 It's the crème de la crème of steak. 1075 00:37:45,828 --> 00:37:47,439 Wow. 1076 00:37:47,482 --> 00:37:49,702 Tonight's main course, beef and broccoli, Tomahawk-style. 1077 00:37:49,745 --> 00:37:51,181 We got a little scalloped potatoes. 1078 00:37:51,225 --> 00:37:52,661 - Ooh! - And mac and cheese. 1079 00:37:52,705 --> 00:37:54,750 Ooh, we love a mac and cheese. 1080 00:37:56,665 --> 00:37:59,407 This mac and cheese is not from a box, that is not Kraft. 1081 00:37:59,451 --> 00:38:01,061 Incredible steak. 1082 00:38:01,104 --> 00:38:02,671 - This steak is so good. - Unbelievable. 1083 00:38:02,715 --> 00:38:05,021 This is the best steak I've ever had. 1084 00:38:05,065 --> 00:38:06,066 That is so yum. 1085 00:38:10,070 --> 00:38:11,898 - What's this here? - That's just whipped cream. 1086 00:38:11,941 --> 00:38:14,640 I lost too much weight today, where's the spoon? 1087 00:38:14,683 --> 00:38:15,815 Is there a spoon? 1088 00:38:24,302 --> 00:38:25,564 Oh, my God. 1089 00:38:25,607 --> 00:38:27,435 That's delicious, thank you so much. 1090 00:38:29,394 --> 00:38:31,396 Ben, Ben, Jamie. 1091 00:38:31,439 --> 00:38:33,049 No more ----ing around. 1092 00:38:33,093 --> 00:38:34,616 Yo, dawg, what up? 1093 00:38:34,660 --> 00:38:35,965 What do you need me to do now? 1094 00:38:36,009 --> 00:38:37,402 - While we've got some time... - Yeah. 1095 00:38:37,445 --> 00:38:38,794 Have a chat. 1096 00:38:39,969 --> 00:38:42,363 Okay... 1097 00:38:42,407 --> 00:38:43,799 Checking bow thruster. 1098 00:38:48,543 --> 00:38:49,849 Captain had spoken to me earlier today. 1099 00:38:49,892 --> 00:38:51,807 The bow was an absolute mess. 1100 00:38:51,851 --> 00:38:53,069 Captain saw me just tidying up a bunch of stuff, and... 1101 00:38:53,113 --> 00:38:54,462 Yeah. 1102 00:38:54,506 --> 00:38:55,550 He's just like, "You shouldn't be doing that, 1103 00:38:55,594 --> 00:38:57,117 it needs to be the other guys." 1104 00:38:57,160 --> 00:38:58,771 I'm running around just picking this sh-- up, like, 1105 00:38:58,814 --> 00:39:00,076 I don't want to have to, if I don't have to. 1106 00:39:00,120 --> 00:39:01,817 But captain's riding me a little. 1107 00:39:01,861 --> 00:39:03,036 Yeah. 1108 00:39:03,079 --> 00:39:04,603 I need you guys to step up a little bit. 1109 00:39:04,646 --> 00:39:06,300 Hang... hang on... what's your name again? 1110 00:39:06,344 --> 00:39:08,520 I don't know if he's got a background in military 1111 00:39:08,563 --> 00:39:09,564 or something, but I've been on the boat 1112 00:39:09,608 --> 00:39:11,131 for like, what, 24 hours? 1113 00:39:11,174 --> 00:39:12,915 I don't even know where the toilet paper's kept. 1114 00:39:12,959 --> 00:39:14,177 Gimme a break. 1115 00:39:14,221 --> 00:39:15,788 Gonna have to pull out the drill sergeant. 1116 00:39:15,831 --> 00:39:17,746 I do not wanna have to pull out that guy. 1117 00:39:21,271 --> 00:39:22,403 Coming up... 1118 00:39:22,447 --> 00:39:23,970 Quick, guys, take the lines off. 1119 00:39:24,013 --> 00:39:25,624 We're gonna have that much water under our keel. 1120 00:39:25,667 --> 00:39:27,408 If anything goes wrong, the season's finished. 1121 00:39:27,452 --> 00:39:28,714 Let's go, mate, like, right now. 1122 00:39:28,757 --> 00:39:30,237 Right now, go, dude. 1123 00:39:30,280 --> 00:39:31,499 This is stressful. 1124 00:39:31,543 --> 00:39:33,066 ---ing crazy. 1125 00:39:37,113 --> 00:39:38,854 Being observant is the biggest thing. 1126 00:39:38,898 --> 00:39:40,160 Yeah. 1127 00:39:40,203 --> 00:39:41,204 I need you guys to step up a little bit 1128 00:39:41,248 --> 00:39:42,641 and have my back a little bit. 1129 00:39:42,684 --> 00:39:44,251 If it continues, 1130 00:39:44,294 --> 00:39:45,470 I'm gonna get another talking-to. 1131 00:39:45,513 --> 00:39:46,819 Yep. 1132 00:39:46,862 --> 00:39:48,168 And I'm gonna pass it back down to you guys. 1133 00:39:48,211 --> 00:39:49,822 I like to have a bit of fun on deck, 1134 00:39:49,865 --> 00:39:51,650 I like to be silly, but I like to be silly on my own terms. 1135 00:39:51,693 --> 00:39:54,174 I've just been through some sh-- so honestly, 1136 00:39:54,217 --> 00:39:56,045 I'm here to have a good time. 1137 00:39:56,089 --> 00:39:59,397 It's a hierarchy, you know, and I don't like hierarchies. 1138 00:40:00,789 --> 00:40:02,008 It's just the way it is. 1139 00:40:02,051 --> 00:40:03,488 - All good. - Cheers, bro. 1140 00:40:03,531 --> 00:40:04,619 Thanks, bro. 1141 00:40:07,230 --> 00:40:08,971 Give it a go, I suppose. 1142 00:40:09,015 --> 00:40:10,495 I will let you know if it's good now. 1143 00:40:10,538 --> 00:40:13,498 Hard to starboard, hard to starboard. 1144 00:40:15,978 --> 00:40:17,502 Hell, yeah. Amen. 1145 00:40:17,545 --> 00:40:19,025 Yes, Thalassa! 1146 00:40:19,068 --> 00:40:20,679 We have a go. 1147 00:40:20,722 --> 00:40:22,071 Finally. 1148 00:40:24,596 --> 00:40:26,424 I've been staring at this marina entrance 1149 00:40:26,467 --> 00:40:27,903 for the last eight hours. 1150 00:40:27,947 --> 00:40:29,862 The engineers have told me the problem's fixed. 1151 00:40:29,905 --> 00:40:34,693 If we don't get off the dock by 7:30, we're not going anywhere. 1152 00:40:34,736 --> 00:40:37,391 We're gonna have that much water under our keel. 1153 00:40:37,435 --> 00:40:39,001 We've got new crew, 1154 00:40:39,045 --> 00:40:40,916 we've got a boat that's just malfunctioned, 1155 00:40:40,960 --> 00:40:43,876 I've got tight navigation in and out of the entrance, 1156 00:40:43,919 --> 00:40:45,355 and it's nighttime. 1157 00:40:45,399 --> 00:40:48,315 If anything goes wrong, the season's finished, 1158 00:40:50,404 --> 00:40:53,581 But if it goes right, we've saved the charter. 1159 00:40:56,279 --> 00:40:57,498 I'm gonna go for it. 1160 00:40:57,542 --> 00:40:59,108 Okay, we're gonna get going. 1161 00:40:59,152 --> 00:41:01,981 - We're gonna get going. - Copy, standing by. 1162 00:41:02,024 --> 00:41:03,373 Hey, Benny, this guy's gonna help us with the lines. 1163 00:41:03,417 --> 00:41:04,984 You just do the bow. 1164 00:41:05,027 --> 00:41:08,074 Jason definitely wants this first charter to be a success. 1165 00:41:08,117 --> 00:41:09,597 I don't even think there's a lot of captains out there 1166 00:41:09,641 --> 00:41:11,207 that would even try to pull this off 1167 00:41:11,251 --> 00:41:13,122 at such a low tide at this time of night. 1168 00:41:13,166 --> 00:41:14,341 I wouldn't take that risk. 1169 00:41:14,384 --> 00:41:16,474 We could end up damaging the rudder, 1170 00:41:16,517 --> 00:41:18,476 the props, bow thrusters, 1171 00:41:18,519 --> 00:41:21,261 and we could be stuck on the way out of the marina. 1172 00:41:21,304 --> 00:41:23,132 Okay, you can take the number one line off. 1173 00:41:23,176 --> 00:41:24,438 Yeah... take number one off. 1174 00:41:24,482 --> 00:41:26,179 - All right. - Mate, under this line. 1175 00:41:26,222 --> 00:41:28,486 - Bring it up? - Yeah. 1176 00:41:28,529 --> 00:41:31,140 No, guys, Jamie, I didn't say number three line off. 1177 00:41:31,184 --> 00:41:33,012 Let's just take it in sequence, as I say. 1178 00:41:33,055 --> 00:41:34,970 Bow line is off. 1179 00:41:35,014 --> 00:41:36,232 Jamie, bring it in now. 1180 00:41:36,276 --> 00:41:37,277 All right. 1181 00:41:37,320 --> 00:41:40,106 You can take number two off. 1182 00:41:40,149 --> 00:41:41,499 Quick, guys, take the lines off... 1183 00:41:41,542 --> 00:41:43,109 stern's taken all their lines off already. 1184 00:41:43,152 --> 00:41:44,197 Yeah, we're ready to leave. 1185 00:41:44,240 --> 00:41:45,720 I'm gonna go in the tender. 1186 00:41:45,764 --> 00:41:47,156 Ben, you got someone else there to give you a hand? 1187 00:41:48,854 --> 00:41:49,942 Appreciate it, mate. 1188 00:41:49,985 --> 00:41:51,247 Let's go, mate, like, right now. 1189 00:41:51,291 --> 00:41:52,292 Right now, go, dude. 1190 00:41:52,335 --> 00:41:53,946 You're a legend, brother. 1191 00:41:53,989 --> 00:41:55,774 All lines off. 1192 00:41:55,817 --> 00:41:56,949 We are good to go. 1193 00:41:56,992 --> 00:41:58,777 My port is gonna go back to that. 1194 00:41:58,820 --> 00:42:03,477 Yeah, copy, you've got 60 meters from starboard quarter. 1195 00:42:03,521 --> 00:42:06,045 Oh, wait, we're moving... we're moving! 1196 00:42:06,088 --> 00:42:07,046 We're going! 1197 00:42:07,089 --> 00:42:08,569 Jamie, keep calling, mate. 1198 00:42:08,613 --> 00:42:11,398 Yeah, we've got about 20 meters from the yacht. 1199 00:42:11,441 --> 00:42:12,791 I'm gonna swing. 1200 00:42:12,834 --> 00:42:14,357 Tell me when I'm clear on the bow there. 1201 00:42:14,401 --> 00:42:17,665 Uh, I'd go another five meters, Cap. 1202 00:42:17,709 --> 00:42:19,319 Talk to me, James, clear to swing? 1203 00:42:19,362 --> 00:42:20,625 You're all clear to swing here. 1204 00:42:20,668 --> 00:42:24,150 Okay, I'm going to starboard wing station. 1205 00:42:24,193 --> 00:42:25,499 Copy. 1206 00:42:25,543 --> 00:42:26,544 ---ing sh--, that's tight. 1207 00:42:26,587 --> 00:42:28,110 It's ----ing crazy. 1208 00:42:28,154 --> 00:42:30,243 Okay, now it's all about the rocks on the port side. 1209 00:42:30,286 --> 00:42:32,811 This is stressful. 1210 00:42:32,854 --> 00:42:34,943 You've got 35 meters from the rocks. 1211 00:42:34,987 --> 00:42:37,163 Okay, thank you. 1212 00:42:37,206 --> 00:42:39,382 Thirty meters midships, 1213 00:42:39,426 --> 00:42:41,341 port side, to the rocks, closing. 1214 00:42:41,384 --> 00:42:43,604 I'm gonna swing soon. 1215 00:42:43,648 --> 00:42:45,345 Am I clear to swing here? 1216 00:42:45,388 --> 00:42:46,476 What'd he just say? 1217 00:42:46,520 --> 00:42:47,913 Cap, could you repeat that? 1218 00:42:47,956 --> 00:42:50,437 I'm gonna swing to port, mate. 1219 00:42:50,480 --> 00:42:53,875 Captain, you've got five meters, closing, 1220 00:42:53,919 --> 00:42:55,964 port side midships to the rocks. 1221 00:42:59,402 --> 00:43:00,882 *bleep*'s sakes.