1 00:00:05,135 --> 00:00:07,311 Previously, on "Below Deck Down Under"... 2 00:00:07,355 --> 00:00:08,269 Chiefie! 3 00:00:08,312 --> 00:00:10,358 I'm the chief stew now, bitches! 4 00:00:10,401 --> 00:00:12,577 So nice to meet you, come here. 5 00:00:12,621 --> 00:00:13,839 - Culver. - Benny. 6 00:00:13,883 --> 00:00:15,667 - Hello! - I'm Tumi. 7 00:00:15,711 --> 00:00:16,799 Hey, Mags. 8 00:00:16,842 --> 00:00:18,018 Hi, I'm Brittini. 9 00:00:20,672 --> 00:00:22,979 I mean, yeah. Don't be stupid. 10 00:00:23,023 --> 00:00:25,155 Do you have a boyfriend? 11 00:00:25,199 --> 00:00:26,200 Okay. I have a boyfriend. 12 00:00:26,243 --> 00:00:28,811 My boyfriend, he's from Poland. 13 00:00:28,854 --> 00:00:30,160 He's my soulmate. 14 00:00:31,901 --> 00:00:34,077 Anything pretty much goes through me, all right? 15 00:00:34,121 --> 00:00:36,906 The primary's Charlie Gambino. 16 00:00:36,949 --> 00:00:39,256 He'll be joined by a squad of Millennials 17 00:00:39,300 --> 00:00:41,693 who are self-professed foodies. 18 00:00:41,737 --> 00:00:43,347 Everybody photo the food. 19 00:00:43,391 --> 00:00:44,914 I cannot wait to just get out there. 20 00:00:44,957 --> 00:00:46,698 Checking bow thruster. 21 00:00:49,701 --> 00:00:51,442 Deck crew, deck crew, stand down. 22 00:00:51,486 --> 00:00:54,793 Yeah, can we get a large fry and a bow thruster, please? 23 00:00:54,837 --> 00:00:56,099 We had a hydraulic leak. 24 00:00:56,143 --> 00:00:57,100 The engineers are looking for it now. 25 00:00:57,144 --> 00:00:58,362 I've got tide issues, 26 00:00:58,406 --> 00:00:59,929 I've gotta get out of this marina. 27 00:00:59,972 --> 00:01:01,844 Will there actually be any yachting on this yacht trip? 28 00:01:01,887 --> 00:01:03,715 My biggest pet peeve is, like, telling me okay, 20 minutes; 29 00:01:03,759 --> 00:01:05,761 then you come back and go, another 10 minutes. 30 00:01:05,804 --> 00:01:09,417 The last thing that I wanna hear is that you're a control freak. 31 00:01:12,463 --> 00:01:13,725 - Ah! - Woohoohoo! 32 00:01:13,769 --> 00:01:15,640 I need you to step up a little bit. 33 00:01:15,684 --> 00:01:17,033 I've been on the boat for, like, 24 hours. 34 00:01:17,077 --> 00:01:18,426 Gimme a break! 35 00:01:18,469 --> 00:01:20,384 I'm gonna have to pull out the drill sergeant. 36 00:01:21,864 --> 00:01:23,648 We're gonna get going, we're gonna get going. 37 00:01:23,692 --> 00:01:25,476 I don't think there's a lot of captains out there 38 00:01:25,520 --> 00:01:27,739 that would even try to pull this off at such low tide at night. 39 00:01:27,783 --> 00:01:29,915 We could be stuck on the way out of the marina. 40 00:01:29,959 --> 00:01:31,439 We're moving! 41 00:01:31,482 --> 00:01:33,397 Now it's all about the rocks on the port side. 42 00:01:33,441 --> 00:01:34,398 Am I clear to swing here? 43 00:01:34,442 --> 00:01:35,617 What'd he just say? 44 00:01:35,660 --> 00:01:37,401 I'm gonna swing to port, mate. 45 00:01:37,445 --> 00:01:40,317 Captain, you've got five meters, closing, to the rocks. 46 00:01:47,194 --> 00:01:48,934 Oh, wait, we're moving. 47 00:01:48,978 --> 00:01:49,979 We're moving! 48 00:01:50,022 --> 00:01:51,241 We're going! 49 00:01:51,285 --> 00:01:53,243 Talk to me James, clear to swing? 50 00:01:53,287 --> 00:01:55,158 You're all clear to swing here. 51 00:01:55,202 --> 00:01:57,117 Okay, I'm going to starboard wing station. 52 00:01:57,160 --> 00:01:59,119 Copy. 53 00:01:59,162 --> 00:02:00,207 Sh--, that's tight. 54 00:02:00,250 --> 00:02:01,860 It's ----ing crazy. 55 00:02:01,904 --> 00:02:04,298 Okay, now it's all about the rocks on the port side. 56 00:02:04,341 --> 00:02:06,038 This is stressful. 57 00:02:06,082 --> 00:02:07,562 Holy sh--. 58 00:02:07,605 --> 00:02:11,435 Fifteen meters, port side, to the rocks, closing. 59 00:02:12,523 --> 00:02:14,482 Captain, you've got five meters, 60 00:02:14,525 --> 00:02:16,527 closing, port side midships to the rocks. 61 00:02:16,571 --> 00:02:18,442 Still got a red marker I'm coming down on 62 00:02:18,486 --> 00:02:20,270 pretty strong on the starboard side. 63 00:02:20,314 --> 00:02:22,968 Captain, you're all clear on the rocks. 64 00:02:23,012 --> 00:02:24,448 All right, we're out. 65 00:02:24,492 --> 00:02:25,667 Whew. 66 00:02:25,710 --> 00:02:27,190 Thank you. 67 00:02:27,234 --> 00:02:28,539 Good calling, well done. 68 00:02:28,583 --> 00:02:31,020 Thank you, Thalassa, the nymph of the sea. 69 00:02:31,063 --> 00:02:32,021 Let's get on with it! 70 00:02:32,064 --> 00:02:33,718 All right. 71 00:02:33,762 --> 00:02:35,242 You did really good, that's a crazy marina to get out of. 72 00:02:35,285 --> 00:02:37,069 In the dark. So crazy. 73 00:02:37,113 --> 00:02:38,375 Espresso martini. 74 00:02:38,419 --> 00:02:39,637 Thank you so much. 75 00:02:39,681 --> 00:02:41,596 I'll try not to spill it on myself. 76 00:02:41,639 --> 00:02:42,553 Please. 77 00:02:42,597 --> 00:02:43,728 Don't go in front of me, Benny. 78 00:02:43,772 --> 00:02:44,816 Copy. 79 00:02:46,688 --> 00:02:47,689 Anchor, yeah. 80 00:02:49,038 --> 00:02:52,302 Oh sh--, we're moving and we're out. 81 00:02:52,346 --> 00:02:53,956 - We should do TikToks - Ready? 82 00:02:53,999 --> 00:02:56,219 Three, two, one. 83 00:02:56,263 --> 00:02:58,178 ♪ I'm getting ripped tonight ♪ 84 00:02:58,221 --> 00:03:00,832 ♪ R-I-P that toga, hey 85 00:03:00,876 --> 00:03:02,312 Amazing. 86 00:03:02,356 --> 00:03:05,663 We've finally left the dock, I'm so happy. 87 00:03:05,707 --> 00:03:09,667 Especially because this is a very social media-focused group. 88 00:03:09,711 --> 00:03:11,278 I hope they get a lot of likes, 89 00:03:11,321 --> 00:03:14,063 because they're expensive likes. 90 00:03:14,106 --> 00:03:15,891 Good work, everybody. 91 00:03:17,675 --> 00:03:20,025 Okay, deck crew, we'll be anchoring in six meters 92 00:03:20,069 --> 00:03:21,157 of water, so put three up. 93 00:03:21,201 --> 00:03:22,593 Yeah, copy that, Cap. 94 00:03:22,637 --> 00:03:24,682 Okay, you can start lowering that down now. 95 00:03:24,726 --> 00:03:26,206 Copy. 96 00:03:29,339 --> 00:03:31,211 Lock that up now. 97 00:03:31,254 --> 00:03:33,865 - Medium stay. Two o'clock. - Copy that. 98 00:03:33,909 --> 00:03:36,694 All right, Benny boy, come in nice and slow. 99 00:03:36,738 --> 00:03:38,435 Sorry. 100 00:03:38,479 --> 00:03:40,872 I'm sad because, like, I don't want to be tired right now. 101 00:03:40,916 --> 00:03:42,091 Don't touch the controls, we got it. 102 00:03:42,134 --> 00:03:43,223 Oh, you got it? 103 00:03:43,266 --> 00:03:44,702 - I'm dying. - Are you tired? 104 00:03:45,790 --> 00:03:46,965 All righty, you can release that. 105 00:03:47,009 --> 00:03:48,228 Cool. 106 00:03:48,271 --> 00:03:49,229 Good work. 107 00:03:49,272 --> 00:03:51,013 Okay, getting there. 108 00:03:53,755 --> 00:03:54,712 Yeah. 109 00:03:55,931 --> 00:03:57,889 And give the bars a quick wipe-down. 110 00:03:57,933 --> 00:03:59,717 Just make sure everything's just, like, clean. 111 00:03:59,761 --> 00:04:02,372 Instead of being a bitchy, lazy chief stew, 112 00:04:02,416 --> 00:04:03,895 I wanna be friends with the girls, 113 00:04:03,939 --> 00:04:06,289 because you don't wanna work hard for a bitch. 114 00:04:06,333 --> 00:04:08,422 No mutiny on this boat! 115 00:04:09,640 --> 00:04:11,251 - Okay. - You are signed off. 116 00:04:11,294 --> 00:04:12,426 Thank you. Good night. 117 00:04:12,469 --> 00:04:14,166 All right, good night. 118 00:04:14,210 --> 00:04:15,559 So, you think you'll be okay with breakfast until I get up? 119 00:04:15,603 --> 00:04:17,605 - Definitely. - I need you up by 6:00. 120 00:04:17,648 --> 00:04:21,739 Just do placements, napkins, set with the main plate. 121 00:04:21,783 --> 00:04:22,740 Yeah. 122 00:04:22,784 --> 00:04:23,698 Um... 123 00:04:24,829 --> 00:04:26,918 Yeah, and then go down. Thanks. 124 00:04:26,962 --> 00:04:27,919 Thank you. 125 00:04:27,963 --> 00:04:32,359 Oh my God, yas. 126 00:04:32,402 --> 00:04:34,099 Got a bit of a list for you, man. 127 00:04:34,143 --> 00:04:35,100 Okay. 128 00:04:35,144 --> 00:04:36,537 Trash, jet-skis, garbage. 129 00:04:36,580 --> 00:04:38,278 Oh, that's nothing too crazy. 130 00:04:48,375 --> 00:04:50,725 Can I get a cappuccino? 131 00:05:04,086 --> 00:05:06,915 Deck crew, the drill this morning is snorkeling. 132 00:05:06,958 --> 00:05:09,134 So, the rev has to be launched. 133 00:05:09,178 --> 00:05:10,701 Yeah, copy. 134 00:05:10,745 --> 00:05:12,007 Looks like something died over here, the pomegranate? 135 00:05:12,050 --> 00:05:14,314 Let's get it out to sponson here. 136 00:05:14,357 --> 00:05:15,706 Yeah. 137 00:05:15,750 --> 00:05:17,621 Jamie's got a little bit to catch up on here. 138 00:05:17,665 --> 00:05:18,970 It's his first time as a bosun. 139 00:05:19,014 --> 00:05:21,233 So, I have to be more hands-on at the moment. 140 00:05:21,277 --> 00:05:22,800 All right, you ready, guys? 141 00:05:22,844 --> 00:05:24,454 Yeah. 142 00:05:24,498 --> 00:05:25,847 And make them see that this is the way it's gotta be done. 143 00:05:25,890 --> 00:05:27,588 If the captain can do it, we can do it. 144 00:05:27,631 --> 00:05:28,763 Hold the stern in. 145 00:05:33,420 --> 00:05:34,986 - Good morning. - Good morning. 146 00:05:35,030 --> 00:05:36,336 Is it all good if we get started with breakfast? 147 00:05:37,206 --> 00:05:38,642 Okay. 148 00:05:38,686 --> 00:05:40,340 You're all right, clear. 149 00:05:40,383 --> 00:05:41,341 Get it on that cleat there. 150 00:05:41,384 --> 00:05:42,690 Yeah, I got it. 151 00:05:42,733 --> 00:05:43,908 Keep taking up, like, a meter. Keep going. 152 00:05:47,216 --> 00:05:51,438 It's, like, Britney and martini combined... 153 00:05:51,481 --> 00:05:52,961 Brittini, martini, 154 00:05:53,004 --> 00:05:56,747 Brittini, bikini, Brittini, Lamborghini, Brittini. 155 00:05:56,791 --> 00:05:58,140 That's it, it's good. 156 00:05:58,183 --> 00:05:59,141 Good work, team. 157 00:05:59,184 --> 00:06:00,098 Go and get into your wets. 158 00:06:01,839 --> 00:06:05,016 So, eggs Benedict for breakfast with either salmon or bacon? 159 00:06:05,060 --> 00:06:06,540 I like to keep it to one. 160 00:06:06,583 --> 00:06:08,193 Okay. So, what do... eggs bene... 161 00:06:08,237 --> 00:06:09,717 Just, yeah, Canadian bacon. 162 00:06:10,935 --> 00:06:12,807 I don't do that. 163 00:06:12,850 --> 00:06:14,461 Breakfast on a boat ----ing sucks. 164 00:06:14,504 --> 00:06:15,853 People get up staggering, 165 00:06:15,897 --> 00:06:19,030 two eggs here, French toast, pancakes... no. 166 00:06:19,074 --> 00:06:20,510 You gotta tell the guests what they're having 167 00:06:20,554 --> 00:06:22,294 for breakfast every time. 168 00:06:22,338 --> 00:06:24,862 If I'm doing omelettes, 169 00:06:24,906 --> 00:06:26,342 I'm doing the same ----ing omelette. 170 00:06:26,386 --> 00:06:28,605 Just relax, I'll decide what you're having, 171 00:06:28,649 --> 00:06:29,737 and you're gonna love it. 172 00:06:29,780 --> 00:06:32,696 - Okay. - Benedicts right now. 173 00:06:32,740 --> 00:06:34,742 You guys wanna go snorkeling after breakfast and that? 174 00:06:34,785 --> 00:06:38,093 - Great. - Ooh, I love all of this. 175 00:06:38,136 --> 00:06:40,443 The cook's special breakfast this morning 176 00:06:40,487 --> 00:06:42,445 is Canadian bacon eggs Benedict. 177 00:06:42,489 --> 00:06:44,708 - Yeah? - What's the alternative? 178 00:06:44,752 --> 00:06:45,883 There wasn't one. 179 00:06:45,927 --> 00:06:48,233 - Oh, then yeah, okay. - Yeah. 180 00:06:48,277 --> 00:06:51,367 Cheffy, Cheffy, all the guests will be having Benedict. 181 00:06:51,411 --> 00:06:53,108 Perfect. 182 00:06:55,284 --> 00:06:56,720 Lovely. 183 00:06:56,764 --> 00:06:58,243 I have some eggs Benedict. 184 00:06:58,287 --> 00:06:59,419 Oh, yes. 185 00:06:59,462 --> 00:07:00,463 - The guy right here. - Hi! 186 00:07:00,507 --> 00:07:02,073 Good morning. 187 00:07:02,117 --> 00:07:03,988 If you just wanna take over helping with the service, 188 00:07:04,032 --> 00:07:05,816 and later, if you could finish the cabins. 189 00:07:05,860 --> 00:07:06,774 Yeah. 190 00:07:06,817 --> 00:07:07,731 Can you bring me that hot sauce? 191 00:07:07,775 --> 00:07:09,341 Americans love their hot sauce. 192 00:07:09,385 --> 00:07:10,517 Look at this ----ing guy 193 00:07:10,560 --> 00:07:12,344 Get on the train, bro. 194 00:07:12,388 --> 00:07:13,694 Deck crew, deck crew, 195 00:07:13,737 --> 00:07:15,347 start getting ready for the snorkel trip. 196 00:07:15,391 --> 00:07:16,740 Yeah, copy that. 197 00:07:16,784 --> 00:07:17,915 How's everything? How was the Benedict? 198 00:07:17,959 --> 00:07:18,786 Fantastic. 199 00:07:18,829 --> 00:07:20,048 That was sensational, mate. 200 00:07:20,091 --> 00:07:23,312 Ryan, Ryan, the guests are happy. 201 00:07:23,355 --> 00:07:24,618 See what I mean? 202 00:07:24,661 --> 00:07:26,271 Work smarter, not harder. 203 00:07:26,315 --> 00:07:27,577 Really good. 204 00:07:33,627 --> 00:07:35,193 Oh, my God. 205 00:07:35,237 --> 00:07:37,674 We would love if you could join us for dinner tonight. 206 00:07:37,718 --> 00:07:38,849 Yeah, definitely. 207 00:07:42,418 --> 00:07:43,419 Okay, we all good? 208 00:07:43,463 --> 00:07:45,116 Let's go, guys. 209 00:07:47,292 --> 00:07:49,599 Whoa. 210 00:07:49,643 --> 00:07:50,992 This is where you wanna be snorkeling. 211 00:07:51,035 --> 00:07:52,515 See all those dark shadows under the water? 212 00:07:52,559 --> 00:07:53,690 - Yeah. - That's all reef. 213 00:07:53,734 --> 00:07:55,083 So, flippers are usually, 214 00:07:55,126 --> 00:07:56,519 like, two sizes smaller than normal shoe size. 215 00:07:56,563 --> 00:07:58,260 Okay. 216 00:07:58,303 --> 00:07:59,391 Your mask is tight. 217 00:07:59,435 --> 00:08:00,392 - Oh, yeah. - Yeah. 218 00:08:00,436 --> 00:08:01,785 Yeah. 219 00:08:01,829 --> 00:08:03,265 When you guys are ready, you're good to go. 220 00:08:04,353 --> 00:08:05,920 In the water! 221 00:08:07,530 --> 00:08:08,792 Go that way. 222 00:08:14,102 --> 00:08:18,106 Whitsundays, it's an area unlike anywhere else in the world. 223 00:08:18,149 --> 00:08:19,760 This is awesome. 224 00:08:22,676 --> 00:08:25,113 Underwater you've got corals for days. 225 00:08:26,810 --> 00:08:28,986 You've got fish, sharks, stingrays. 226 00:08:29,030 --> 00:08:30,553 Some of those things can kill you, 227 00:08:30,597 --> 00:08:33,164 but keep a safe distance and you should be all right... 228 00:08:33,208 --> 00:08:34,688 should be. 229 00:08:37,734 --> 00:08:39,344 - Amazing. - Insane. 230 00:08:39,388 --> 00:08:40,345 Cheffy? 231 00:08:40,389 --> 00:08:41,521 Yeah, yeah? 232 00:08:41,564 --> 00:08:42,870 Lunch is gonna be more like 2:30? 233 00:08:42,913 --> 00:08:44,524 - I'm happy with that. - Amazing. 234 00:08:44,567 --> 00:08:46,047 That smells so good. 235 00:08:49,311 --> 00:08:51,487 I can help some guys jump out. 236 00:08:51,531 --> 00:08:53,315 Okay, swing one leg up... 237 00:08:53,358 --> 00:08:54,708 that's it. 238 00:08:55,622 --> 00:08:57,014 When they come back, 239 00:08:57,058 --> 00:08:59,016 maybe if you wanna stand out with me and do towels. 240 00:08:59,060 --> 00:09:00,931 Yes, definitely, I would love to do that. 241 00:09:00,975 --> 00:09:04,152 Captain, we are on the way back with the guests. 242 00:09:04,195 --> 00:09:05,545 We'll be ready for you. 243 00:09:05,588 --> 00:09:08,678 Nice, the elephants on the book! 244 00:09:08,722 --> 00:09:10,550 I know, it's like, I need height. 245 00:09:10,593 --> 00:09:11,942 I love it! 246 00:09:11,986 --> 00:09:14,423 My goal in yachting, I wanna design yachts, 247 00:09:14,466 --> 00:09:15,729 I wanna interior design yachts, 248 00:09:15,772 --> 00:09:18,470 because being creative is my passion. 249 00:09:18,514 --> 00:09:21,256 I was raised by my mom in South Africa, 250 00:09:21,299 --> 00:09:22,866 and she's a single mom. 251 00:09:22,910 --> 00:09:25,086 My family would consider me probably the black sheep, 252 00:09:25,129 --> 00:09:27,828 because I just went completely opposite direction 253 00:09:27,871 --> 00:09:30,439 of what everyone else is doing. 254 00:09:30,482 --> 00:09:34,704 They are lawyers, accountant, computer science, 255 00:09:34,748 --> 00:09:36,924 and then you get me, a complete artist. 256 00:09:36,967 --> 00:09:39,056 I would rather scrub a toilet, 257 00:09:39,100 --> 00:09:41,015 knowing that at least I'll be in a situation 258 00:09:41,058 --> 00:09:42,669 where I can be who I wanna be. 259 00:09:42,712 --> 00:09:45,106 Can you go on your break now until 4? 260 00:09:45,149 --> 00:09:46,237 Yeah. 261 00:09:57,640 --> 00:09:58,989 Thank you. 262 00:09:59,033 --> 00:10:00,121 - All right. - How was it? 263 00:10:00,164 --> 00:10:01,557 - Oh, it was fantastic. - Ugh! 264 00:10:01,601 --> 00:10:02,993 - There you are, my love. - Thank you. 265 00:10:05,039 --> 00:10:06,997 Love it. 266 00:10:07,041 --> 00:10:08,738 - Ooh! - Get in, big boy. 267 00:10:08,782 --> 00:10:11,480 We've got the fifth-grader lunchboxes. 268 00:10:11,523 --> 00:10:13,308 Whew. 269 00:10:13,351 --> 00:10:14,657 So, what's the go? 270 00:10:14,701 --> 00:10:16,833 - It's 15 minutes from now. - Amazing. 271 00:10:16,877 --> 00:10:19,140 For lunch today we are doing barbeque ribs, 272 00:10:19,183 --> 00:10:21,969 barbeque chicken, and some gourmet burgers. 273 00:10:22,012 --> 00:10:23,318 I'm from Philadelphia, 274 00:10:23,361 --> 00:10:25,363 so when I drink, I want a ----ing sandwich. 275 00:10:25,407 --> 00:10:27,583 Greasy burgers are gonna be perfect for these guys. 276 00:10:27,627 --> 00:10:30,325 Burgers will be ready, boom, boom... 277 00:10:36,853 --> 00:10:38,333 Aesha, Aesha, Ryan. 278 00:10:42,990 --> 00:10:44,818 Aesha, Aesha, Ryan. 279 00:10:44,861 --> 00:10:46,297 I'll have one too, though. 280 00:10:46,341 --> 00:10:47,864 I'll have one, I... 281 00:10:47,908 --> 00:10:49,605 Okay, crew, let's start getting some hands 282 00:10:49,649 --> 00:10:51,607 to the galley to bring food up, please. 283 00:10:51,651 --> 00:10:53,827 Copy, copy, copy. 284 00:10:53,870 --> 00:10:55,959 Aesha, do you copy? Come to the galley. 285 00:10:57,613 --> 00:10:59,484 Great. 286 00:10:59,528 --> 00:11:01,225 Everyone? All right, cool. 287 00:11:01,269 --> 00:11:03,967 I will start taking up to the girls, yeah? 288 00:11:04,011 --> 00:11:05,447 Yeah, the chips and the potato salads, they can go up. 289 00:11:05,490 --> 00:11:06,666 All right. 290 00:11:07,928 --> 00:11:09,799 - Ladies first, ladies first. - Thank you, Cap. 291 00:11:09,843 --> 00:11:10,974 You're welcome. 292 00:11:11,018 --> 00:11:12,584 Man, these things look good. 293 00:11:12,628 --> 00:11:13,803 All right, these two trays of burgers are good to go up. 294 00:11:13,847 --> 00:11:14,804 Okay. Cool. 295 00:11:14,848 --> 00:11:15,979 Food's coming. 296 00:11:16,023 --> 00:11:18,068 So, is chef ready for lunch, then? 297 00:11:18,112 --> 00:11:20,201 Yeah, he's got a couple of burgers ready. 298 00:11:20,244 --> 00:11:21,028 Damn it. 299 00:11:21,071 --> 00:11:22,682 You should have told him, 300 00:11:22,725 --> 00:11:24,161 because they're gonna take a bit to get dry and stuff. 301 00:11:24,205 --> 00:11:25,554 Yeah. 302 00:11:25,597 --> 00:11:26,686 Do you want me to pull them up for a little bit? 303 00:11:26,729 --> 00:11:27,687 Yeah. 304 00:11:27,730 --> 00:11:28,688 What is happening? 305 00:11:28,731 --> 00:11:30,559 What kind of chef starts plating 306 00:11:30,602 --> 00:11:33,040 without hearing the guests are even at the table? 307 00:11:33,083 --> 00:11:36,304 Have you heard me say anything on the radio? 308 00:11:36,347 --> 00:11:38,088 Chill, slow your roll. 309 00:11:38,132 --> 00:11:39,873 Cheffy, just slow down a little bit. 310 00:11:39,916 --> 00:11:42,527 Guests still have to get out of the spa. 311 00:11:42,571 --> 00:11:44,878 I mean, I can't hold it in the oven anymore, so... 312 00:11:44,921 --> 00:11:47,141 Oh, you might wanna bring them back. 313 00:11:47,184 --> 00:11:48,490 Do you wanna bring them back? 314 00:11:48,533 --> 00:11:50,361 Ugh *bleep*, man. 315 00:11:50,405 --> 00:11:51,885 When are you guys ready for lunch? 316 00:11:51,928 --> 00:11:53,103 Because it's ready when you are. 317 00:11:53,147 --> 00:11:54,409 Oh! 318 00:11:54,452 --> 00:11:55,540 We'll just hold to present it, I suppose, 319 00:11:55,584 --> 00:11:56,716 then they don't know. 320 00:11:56,759 --> 00:11:59,022 You hungry? Let's go, yay! 321 00:12:01,677 --> 00:12:03,026 Unbelievable. 322 00:12:03,070 --> 00:12:03,940 Yay. 323 00:12:03,984 --> 00:12:05,463 Hey, how we looking up there? 324 00:12:05,507 --> 00:12:07,030 Are they upstairs, are they? 325 00:12:07,074 --> 00:12:09,250 Some of them are going to their cabins to change, so... 326 00:12:09,293 --> 00:12:11,208 Perfect. 327 00:12:11,252 --> 00:12:14,255 Now they're getting changed. 328 00:12:14,298 --> 00:12:16,823 Hot sh--'s dead, so I don't give a *bleep*. 329 00:12:16,866 --> 00:12:18,389 Um... 330 00:12:18,433 --> 00:12:19,695 It's not gonna be hot, and I can't reheat it. 331 00:12:19,739 --> 00:12:20,783 Mm. 332 00:12:20,827 --> 00:12:22,219 Just gotta say no. 333 00:12:22,263 --> 00:12:23,438 "Oh, we're gonna go get in the hot tub." 334 00:12:23,481 --> 00:12:24,874 "Lunch is on its way up." 335 00:12:24,918 --> 00:12:26,571 Maybe just don't plate stuff 336 00:12:26,615 --> 00:12:28,399 until I've actually said they're sitting at the table. 337 00:12:28,443 --> 00:12:30,445 Ask the guests to come sit at the table, their lunch is ready. 338 00:12:32,577 --> 00:12:34,536 He's such a ----ing baby. 339 00:12:34,579 --> 00:12:36,625 What is his problem? 340 00:12:36,668 --> 00:12:37,844 So stupid. 341 00:12:37,887 --> 00:12:39,367 I'm ----ing pissed. 342 00:12:40,629 --> 00:12:42,022 I'm getting ----ing angry. 343 00:12:42,936 --> 00:12:44,415 Coming up... 344 00:12:44,459 --> 00:12:47,114 You've been, like, kind of telling me what to do. 345 00:12:47,157 --> 00:12:49,681 It's just a different level of skill. 346 00:12:49,725 --> 00:12:52,075 We're both the same level. 347 00:12:52,119 --> 00:12:53,555 You don't know what you're doing, 348 00:12:53,598 --> 00:12:55,165 and I can see you don't know what you're doing. 349 00:13:02,564 --> 00:13:04,871 Now they're getting changed. 350 00:13:04,914 --> 00:13:07,134 It's not gonna be hot, and I can't reheat it. 351 00:13:07,177 --> 00:13:08,744 Gotta say no. 352 00:13:08,788 --> 00:13:09,745 "Oh, we're gonna go get in the hot tub." 353 00:13:09,789 --> 00:13:11,312 "Lunch is on its way up." 354 00:13:11,355 --> 00:13:12,922 Maybe just don't plate stuff 355 00:13:12,966 --> 00:13:14,794 until I've actually said they're sitting at the table. 356 00:13:14,837 --> 00:13:16,839 Ask the guests to come sit at the table, their lunch is ready. 357 00:13:16,883 --> 00:13:18,014 So stupid. 358 00:13:18,058 --> 00:13:19,059 I'm ----ing pissed. 359 00:13:20,712 --> 00:13:23,890 He's just got real small dick energy, you know? 360 00:13:25,500 --> 00:13:26,849 Would you like still or sparkling? 361 00:13:26,893 --> 00:13:28,155 Still, thank you. 362 00:13:28,198 --> 00:13:29,634 Cannot wait for lunch. 363 00:13:29,678 --> 00:13:31,549 Chef, can we please start bringing the food up now? 364 00:13:31,593 --> 00:13:33,073 It's about time. 365 00:13:33,116 --> 00:13:34,770 Cold burgers. 366 00:13:34,814 --> 00:13:35,945 If the guests aren't happy when they get to the table, 367 00:13:35,989 --> 00:13:37,294 that is not on me. 368 00:13:37,338 --> 00:13:39,340 It's thanks to our chief stew. 369 00:13:39,383 --> 00:13:40,341 This is a feast. 370 00:13:40,384 --> 00:13:41,516 Look how gorgeous. 371 00:13:41,559 --> 00:13:43,561 Oh, my God, burgers and ribs? 372 00:13:43,605 --> 00:13:46,826 Ryan, Aesha, the situation is ever-changing. 373 00:13:46,869 --> 00:13:49,176 I need you to both step up and communicate. 374 00:13:49,219 --> 00:13:51,178 - Copy that. - Yes, please. 375 00:13:51,221 --> 00:13:52,527 ---ing killing me! 376 00:13:52,570 --> 00:13:54,007 Just hold the horses, 377 00:13:54,050 --> 00:13:56,487 we need some sort of communication here first. 378 00:13:56,531 --> 00:13:59,099 I'm gonna be late as *bleep* for dinner tonight on purpose. 379 00:14:01,231 --> 00:14:02,189 Mm, mm. 380 00:14:02,232 --> 00:14:03,843 God, that's so good. 381 00:14:03,886 --> 00:14:04,887 Are these not the best cheeseburgers you've ever had? 382 00:14:04,931 --> 00:14:06,106 They're pretty ----ing good. 383 00:14:06,149 --> 00:14:07,455 I need to go and smash laundry, 384 00:14:07,498 --> 00:14:09,196 because we're running out of towels. 385 00:14:09,239 --> 00:14:10,197 Okay. 386 00:14:10,240 --> 00:14:11,285 I may get a nap, maybe. 387 00:14:11,328 --> 00:14:12,764 Can't I just lay down all day? 388 00:14:12,808 --> 00:14:14,723 Is there anything I should know about this hook? 389 00:14:14,766 --> 00:14:16,072 You just ought to connect it straightaway. 390 00:14:16,116 --> 00:14:18,248 Grab it, grab it, connect that mother----er. 391 00:14:18,292 --> 00:14:20,729 When I'm on deck, it's such a team atmosphere. 392 00:14:20,772 --> 00:14:23,906 Jamie's Tom Brady and I'm Gronkowski over here. 393 00:14:23,950 --> 00:14:26,430 So, I'm basically gonna be Jamie's right hand. 394 00:14:26,474 --> 00:14:29,172 You throw me the ball, we gonna win every game, all right? 395 00:14:29,216 --> 00:14:31,131 Sweet. 396 00:14:31,174 --> 00:14:34,047 I wanted to ask what time do you think you'd want dinner. 397 00:14:34,090 --> 00:14:35,396 Maybe like 8:30, dinner? 398 00:14:35,439 --> 00:14:36,788 - Eight-thirty-ish? - Yeah. 399 00:14:38,355 --> 00:14:39,400 Yeah. 400 00:14:39,443 --> 00:14:40,401 - Can I put these... - Yeah. 401 00:14:40,444 --> 00:14:41,663 Somewhere? 402 00:14:41,706 --> 00:14:42,664 Do you need them washed or just dried? 403 00:14:42,707 --> 00:14:43,926 - Washed. - Okay, sure. 404 00:14:43,970 --> 00:14:44,927 They're salty. 405 00:14:44,971 --> 00:14:46,189 All right. 406 00:14:46,233 --> 00:14:47,321 I actually lived in Poland for two months. 407 00:14:47,364 --> 00:14:48,670 Oh, wow. 408 00:14:50,324 --> 00:14:51,412 - Yeah. - How was it? 409 00:14:51,455 --> 00:14:52,935 - Was it fun? - It was good. 410 00:14:52,979 --> 00:14:54,110 Oh, that's good, that's good. 411 00:14:54,154 --> 00:14:55,590 Yeah. 412 00:14:55,633 --> 00:14:58,767 I'm currently single, and ready to mingle. 413 00:14:58,810 --> 00:15:00,508 I'll be around. I'll be back. 414 00:15:00,551 --> 00:15:01,944 - Okay. - Oh. 415 00:15:01,988 --> 00:15:03,990 Usually I'm a good flirt. 416 00:15:04,033 --> 00:15:04,947 Sweet. 417 00:15:16,350 --> 00:15:17,612 Right, okay. 418 00:15:17,655 --> 00:15:19,614 You need a person to flake the anchor 419 00:15:19,657 --> 00:15:21,268 because it curls up and bottles up. 420 00:15:21,311 --> 00:15:23,009 Okay. 421 00:15:23,052 --> 00:15:25,533 Deck crew, deck crew, we're departing this anchorage ASAP. 422 00:15:25,576 --> 00:15:26,969 Copy that. 423 00:15:27,013 --> 00:15:28,971 Hey, buddy, it's time to start drinking again. 424 00:15:29,015 --> 00:15:31,713 Girls, can you please make sure you're in your blacks? 425 00:15:36,065 --> 00:15:38,459 Ben, Ben, can you come to the foredeck 426 00:15:38,502 --> 00:15:40,461 and do the flaking, please? 427 00:15:40,504 --> 00:15:41,679 Copy, on my way. 428 00:15:42,637 --> 00:15:43,899 Jamie, start lifting. 429 00:15:47,729 --> 00:15:49,122 Are we pulling anchor? 430 00:15:49,165 --> 00:15:50,210 Yeah, we're moving. 431 00:15:54,562 --> 00:15:56,868 Yeah. Here. 432 00:16:00,307 --> 00:16:02,135 Jamie, Jamie, stop. 433 00:16:02,178 --> 00:16:03,353 Stop the anchor pull, stop the anchor pull, 434 00:16:03,397 --> 00:16:05,181 I need Xavier down here, please. 435 00:16:05,225 --> 00:16:06,835 Ooh, what's going on? 436 00:16:06,878 --> 00:16:09,664 I don't know, sounds like more fun out there, though. 437 00:16:09,707 --> 00:16:11,709 Let me explain anchor chain flaking. 438 00:16:11,753 --> 00:16:13,102 So, we have the chain, the anchor chain. 439 00:16:13,146 --> 00:16:16,671 As the chain comes down, it's going round 440 00:16:16,714 --> 00:16:19,630 on top of each other, flaked, 441 00:16:19,674 --> 00:16:21,328 so it's not going to get tangled up. 442 00:16:21,371 --> 00:16:22,938 And as it goes down like that, 443 00:16:22,982 --> 00:16:26,072 it makes it much easier for when the anchor is dropped again, 444 00:16:26,115 --> 00:16:29,336 it all just comes up nice and neat without being tangled up. 445 00:16:29,379 --> 00:16:31,512 A lot of yachts, you don't need to do this, 446 00:16:31,555 --> 00:16:32,730 but on this boat, we do. 447 00:16:36,212 --> 00:16:37,170 Yeah? 448 00:16:38,214 --> 00:16:39,737 Yeah. 449 00:16:39,781 --> 00:16:40,956 We're gonna have to lower the anchor again. 450 00:16:41,000 --> 00:16:43,524 - It's a bit tangled. - Copy. 451 00:16:43,567 --> 00:16:45,308 You're supposed to flake out to come in... 452 00:16:45,352 --> 00:16:46,788 Yeah. 453 00:16:46,831 --> 00:16:48,007 And he started flaking closer, it went outwards. 454 00:16:48,050 --> 00:16:49,095 Yeah. 455 00:16:49,138 --> 00:16:50,705 Yeah, yeah, stop hauling, thank you. 456 00:16:50,748 --> 00:16:51,923 All right, Jas, bringing the chain back in now. 457 00:16:57,929 --> 00:16:59,192 You wanna come have a look? 458 00:16:59,235 --> 00:17:00,497 What? 459 00:17:00,541 --> 00:17:01,846 Coming in and see where he is, come right in? 460 00:17:06,938 --> 00:17:08,940 Are you ----ing kidding me? 461 00:17:08,984 --> 00:17:11,204 I know how an anchor chain is flaked, 462 00:17:11,247 --> 00:17:13,858 so don't just assume that I can't do something. 463 00:17:13,902 --> 00:17:15,469 - We've gotta do it. - Yeah, I know. 464 00:17:15,512 --> 00:17:16,557 It's a great workout. 465 00:17:16,600 --> 00:17:17,775 She's home. 466 00:17:17,819 --> 00:17:19,560 What a ----ing mission. 467 00:17:19,603 --> 00:17:21,475 Okay, Culver, release the towline. 468 00:17:21,518 --> 00:17:22,650 Copy that. 469 00:17:22,693 --> 00:17:24,304 Thank you for your help. 470 00:17:28,438 --> 00:17:30,266 - Beautiful. - Love it. 471 00:17:30,310 --> 00:17:32,138 The camera guy it's just doing the film is gonna be like, 472 00:17:32,181 --> 00:17:33,617 "What on Earth is this?" 473 00:17:36,707 --> 00:17:37,969 Oh, my God. 474 00:17:39,971 --> 00:17:41,625 It's pissing down rain, by the way. 475 00:17:41,669 --> 00:17:43,018 Is it really? 476 00:17:43,062 --> 00:17:44,019 We should make sure that we're eating 477 00:17:44,063 --> 00:17:45,238 in the inside dining table. 478 00:17:45,281 --> 00:17:46,804 Do you guys need anything? 479 00:17:46,848 --> 00:17:48,676 Would it be possible if we could do dinner downstairs? 480 00:17:48,719 --> 00:17:49,764 Yeah, for sure. 481 00:17:49,807 --> 00:17:52,071 - Amazing, thank you - Cool. 482 00:17:52,114 --> 00:17:52,854 Benny, Benny. 483 00:17:52,897 --> 00:17:54,116 Go for Benny. 484 00:17:54,160 --> 00:17:55,813 Can you meet me in the main deck aft? 485 00:17:55,857 --> 00:17:57,946 Copy, coming. 486 00:17:57,989 --> 00:18:00,166 What was going on up forward with the anchor? 487 00:18:00,209 --> 00:18:03,778 Benny's flaked it towards him, and then away from him. 488 00:18:03,821 --> 00:18:05,127 That's what caused the tangle. 489 00:18:05,171 --> 00:18:06,346 Okay. 490 00:18:06,389 --> 00:18:07,825 Well, Benny should know better than that. 491 00:18:09,436 --> 00:18:10,350 Ooh. 492 00:18:11,742 --> 00:18:13,266 Hey. 493 00:18:13,309 --> 00:18:15,181 I just wanted to have a quick chat with you. 494 00:18:15,224 --> 00:18:16,530 Okay. 495 00:18:16,573 --> 00:18:19,968 I really appreciate, like, us working together, 496 00:18:20,011 --> 00:18:21,230 and you helping me out. 497 00:18:21,274 --> 00:18:22,884 Yeah. 498 00:18:22,927 --> 00:18:25,669 But you've been, like, kinda telling me what to do, and... 499 00:18:25,713 --> 00:18:26,844 - Okay. - I would... 500 00:18:26,888 --> 00:18:28,324 I feel like... 501 00:18:28,368 --> 00:18:30,457 it just feels like I'm, like, belittled by it. 502 00:18:30,500 --> 00:18:33,068 Like the anchor chain, like, you were telling me, like, okay... 503 00:18:33,112 --> 00:18:34,765 - To look at it. - Yeah. 504 00:18:34,809 --> 00:18:36,985 - Oh, really? So... - I guess what... 505 00:18:37,028 --> 00:18:38,987 it's kinda like more of ordering, it feels. 506 00:18:39,030 --> 00:18:40,641 - Right, right. - Do you know what I'm saying? 507 00:18:40,684 --> 00:18:43,209 It's like... it's just a different level of skill. 508 00:18:43,252 --> 00:18:45,341 I acknowledge that there's things that I need to learn. 509 00:18:45,385 --> 00:18:47,082 That's fine. 510 00:18:47,126 --> 00:18:48,518 I'll probably be asking you a lot of things in the first, 511 00:18:48,562 --> 00:18:50,477 like, couple of charters, if you're around. 512 00:18:50,520 --> 00:18:53,306 But we're both the same level, and we're both deckhands. 513 00:18:53,349 --> 00:18:55,308 But, like, I mean, I operate the 34-foot tender, 514 00:18:55,351 --> 00:18:56,526 like, I've got my... 515 00:18:56,570 --> 00:18:58,311 I've got my licenses, I'm yacht-rated. 516 00:18:58,354 --> 00:19:00,574 Like, you need to get up to speed with these operations. 517 00:19:00,617 --> 00:19:02,880 Like, you don't know what you're doing, 518 00:19:02,924 --> 00:19:04,143 and I can see you don't know what you're doing. 519 00:19:08,277 --> 00:19:12,020 We're both the same level, and we're both deckhands. 520 00:19:12,063 --> 00:19:14,196 But, like, I mean, I operate the 34-foot tender, 521 00:19:14,240 --> 00:19:17,199 like, I've got my... all my licenses, I'm yacht-rated. 522 00:19:17,243 --> 00:19:18,722 Like, you need to get up to speed. 523 00:19:18,766 --> 00:19:21,508 Even though he might have more experience than me, 524 00:19:21,551 --> 00:19:22,900 I don't really know you yet, 525 00:19:22,944 --> 00:19:25,338 and all I'm getting to know is your ego, 526 00:19:25,381 --> 00:19:27,253 and I don't want that. 527 00:19:27,296 --> 00:19:30,038 How about we just say it as if I don't know what I'm doing, 528 00:19:30,081 --> 00:19:31,300 I'll reach out to you. 529 00:19:31,344 --> 00:19:32,997 Yeah. 530 00:19:33,041 --> 00:19:34,608 And, like, that's that. 531 00:19:34,651 --> 00:19:35,696 - Okay. That's fine. - Yeah. 532 00:19:35,739 --> 00:19:37,263 Brittini's just a great girl. 533 00:19:37,306 --> 00:19:39,656 Like, I feel icky inside even thinking 534 00:19:39,700 --> 00:19:41,528 that she's perceiving it as if I'm saying it, like, 535 00:19:41,571 --> 00:19:42,964 in a condescending manner. 536 00:19:43,007 --> 00:19:44,618 Because I totally get where she's coming from. 537 00:19:44,661 --> 00:19:46,054 That's the last thing I wanna do to people. 538 00:19:46,097 --> 00:19:47,055 Not like literally belittling. 539 00:19:47,098 --> 00:19:48,535 I... I know. 540 00:19:48,578 --> 00:19:50,232 I grew up in Sydney, my parents loved me a lot, 541 00:19:50,276 --> 00:19:53,235 but they didn't really show it for each other, to be honest. 542 00:19:53,279 --> 00:19:54,367 There was no respect. 543 00:19:54,410 --> 00:19:56,151 Mum not talking to Dad respectfully, 544 00:19:56,195 --> 00:19:58,806 and Dad definitely not talking to Mum respectfully at all. 545 00:19:58,849 --> 00:20:00,895 Being talked down to or told what to do, 546 00:20:00,938 --> 00:20:01,983 I'm sensitive to it. 547 00:20:02,026 --> 00:20:03,550 I don't want that in my life now. 548 00:20:03,593 --> 00:20:05,247 - Sweet. - Yeah, yeah. 549 00:20:05,291 --> 00:20:06,422 No dramas. 550 00:20:19,130 --> 00:20:22,264 Okay, foredeck, you can start lowering that anchor. 551 00:20:31,012 --> 00:20:31,969 Should be fine. 552 00:20:35,625 --> 00:20:36,800 Ah. 553 00:20:41,240 --> 00:20:42,371 Perfect. 554 00:20:46,462 --> 00:20:49,030 Are you a lightweight, or are you pretty good? 555 00:20:49,073 --> 00:20:50,727 Strong... like, I love my wine. 556 00:20:50,771 --> 00:20:53,948 Last time I got drunk I was such a bitch to my boyfriend. 557 00:20:53,991 --> 00:20:55,993 How long have you guys been dating? 558 00:20:56,037 --> 00:20:57,517 About a year and a half. 559 00:20:57,560 --> 00:20:59,127 Yes, I have a boyfriend now. 560 00:20:59,170 --> 00:21:01,869 He lives in Breckenridge. He manages a bar there. 561 00:21:01,912 --> 00:21:03,914 We actually went to high school together. 562 00:21:03,958 --> 00:21:06,569 Scott was the super-athletic hottie. 563 00:21:06,613 --> 00:21:08,310 Then, fast-forward 10 years, 564 00:21:08,354 --> 00:21:10,356 he saw that I was spending a lot of time in the States, 565 00:21:10,399 --> 00:21:14,447 and so he reached out, and it was just, like, fireworks. 566 00:21:14,490 --> 00:21:16,927 He's just such a good man. 567 00:21:16,971 --> 00:21:18,712 When were you last dating someone? 568 00:21:18,755 --> 00:21:21,454 Like, three years go, but you never know. 569 00:21:21,497 --> 00:21:22,716 No, you don't. 570 00:21:22,759 --> 00:21:24,631 Captain, he's hot... whew! 571 00:21:24,674 --> 00:21:25,632 Yeah! 572 00:21:31,551 --> 00:21:34,641 Yeah, I'm so excited about dinner. 573 00:21:34,684 --> 00:21:36,773 Captain, Captain, are you good to join 574 00:21:36,817 --> 00:21:38,340 the guests for dinner soon? 575 00:21:38,384 --> 00:21:41,778 - - - Yes. - Awesome. 576 00:21:41,822 --> 00:21:42,823 - Hi! - Hello. 577 00:21:42,866 --> 00:21:44,172 Are you guys ready for dinner soon? 578 00:21:44,215 --> 00:21:45,826 - Are you hungry? - Oh, yeah. 579 00:21:45,869 --> 00:21:47,088 What do I love about Mexican food? 580 00:21:47,131 --> 00:21:48,307 Simplicity. 581 00:21:48,350 --> 00:21:49,612 For the Millennials, dinner tonight, 582 00:21:49,656 --> 00:21:51,397 we have the big trend on social media... 583 00:21:51,440 --> 00:21:53,007 beer tacos. 584 00:21:53,050 --> 00:21:55,662 Braised beef cheeks, au jus, finished on the flat-top... 585 00:21:55,705 --> 00:21:56,663 simple. 586 00:21:56,706 --> 00:21:57,881 They're gonna be delicious. 587 00:21:57,925 --> 00:21:59,274 They're just sitting down now. 588 00:21:59,318 --> 00:22:00,275 They're sitting down now? 589 00:22:00,319 --> 00:22:02,364 - Hello! - Hello! 590 00:22:02,408 --> 00:22:04,497 Ah, look at this little table setting. 591 00:22:04,540 --> 00:22:06,803 - How many minis, you reckon? - Three minutes. 592 00:22:06,847 --> 00:22:07,891 We were like, what's the craziest thing 593 00:22:07,935 --> 00:22:09,589 that you've witnessed on a boat? 594 00:22:09,632 --> 00:22:11,852 There's been fires, there's been crashes. 595 00:22:11,895 --> 00:22:14,202 You've crashed a boat before? 596 00:22:14,245 --> 00:22:15,638 Yeah, not long ago, actually. 597 00:22:15,682 --> 00:22:17,684 This Saturday, dinner rush was interrupted 598 00:22:17,727 --> 00:22:19,599 by an unexpected guest 599 00:22:19,642 --> 00:22:22,906 as the 46-meter superyacht made a dramatic entrance. 600 00:22:25,605 --> 00:22:28,695 Chambers has been praised for his quick thinking. 601 00:22:30,174 --> 00:22:32,089 Oh, well, hold on, mate, don't fill us with confidence. 602 00:22:33,917 --> 00:22:35,049 So, how many boats have you crashed? 603 00:22:35,092 --> 00:22:36,050 That's the one. 604 00:22:36,093 --> 00:22:37,399 Oh, just one? Oh, oh. 605 00:22:37,443 --> 00:22:38,879 We're doing synchronized for this. 606 00:22:38,922 --> 00:22:40,315 I need you look at me and just do a move on my nods. 607 00:22:40,359 --> 00:22:42,752 Doing formal synchronized service 608 00:22:42,796 --> 00:22:45,929 with just tacos feels like overkill. 609 00:22:45,973 --> 00:22:47,714 Make sure you've got white gloves. 610 00:22:47,757 --> 00:22:50,891 But I'm not gonna let my service standard drop. 611 00:22:50,934 --> 00:22:52,327 See how I'm looking at the plate right now? 612 00:22:52,371 --> 00:22:54,024 That's how they're gonna look at it. 613 00:22:54,068 --> 00:22:55,286 All right, everyone knows what they're doing? 614 00:22:55,330 --> 00:22:56,287 - I got one. - Yeah. 615 00:22:56,331 --> 00:22:58,551 I got Captain's. 616 00:22:58,594 --> 00:23:00,422 Here he is, man of the hour. 617 00:23:04,034 --> 00:23:05,035 Oh, wow. 618 00:23:05,079 --> 00:23:06,559 Synchronizing. 619 00:23:06,602 --> 00:23:08,256 - Oh my God, they're beautiful. - That's beautiful. 620 00:23:08,299 --> 00:23:09,300 Thank you. 621 00:23:09,344 --> 00:23:10,519 So impressive. 622 00:23:10,563 --> 00:23:12,565 Your beer tacos, pan-fried in fat 623 00:23:12,608 --> 00:23:14,436 beef cheek finished with a little salsa fresca. 624 00:23:14,480 --> 00:23:16,264 - Enjoy. - Thank you. 625 00:23:16,307 --> 00:23:17,918 Awesome, thank you. 626 00:23:17,961 --> 00:23:20,137 You guys, it's hard to find good Mexican food in Australia. 627 00:23:20,181 --> 00:23:22,009 - It is. - Yes. 628 00:23:22,052 --> 00:23:23,097 This is so good. 629 00:23:23,140 --> 00:23:24,751 Wow, incredible. 630 00:23:24,794 --> 00:23:25,534 Mm! 631 00:23:25,578 --> 00:23:26,709 Another home run. 632 00:23:28,624 --> 00:23:30,278 - Oh, they've nailed it. - Yeah. 633 00:23:30,321 --> 00:23:31,453 - This is so good. - Yeah. 634 00:23:31,497 --> 00:23:33,324 Chef's done it. Chef's done it. 635 00:23:33,368 --> 00:23:35,457 I'm gonna dock you guys down a little bit earlier tonight, 636 00:23:35,501 --> 00:23:37,633 - and yeah, sweet-ass. - Sweet. 637 00:23:39,940 --> 00:23:41,289 - Yeah. - All right, let's do it. 638 00:23:41,332 --> 00:23:42,812 Let's go. 639 00:23:42,856 --> 00:23:43,857 Whoa. 640 00:23:43,900 --> 00:23:46,468 It's a little 1942 gelato. 641 00:23:46,512 --> 00:23:47,556 It's like a little milkshake. 642 00:23:47,600 --> 00:23:49,471 - Cheers. - Delicious. 643 00:23:49,515 --> 00:23:50,820 So good. 644 00:23:52,648 --> 00:23:54,389 Thank you for letting me have dinner with you. 645 00:23:54,433 --> 00:23:55,477 Of course, thanks for joining us. 646 00:23:55,521 --> 00:23:58,045 Thank you, Captain. 647 00:23:58,088 --> 00:23:59,002 Cheers, everybody. 648 00:23:59,046 --> 00:24:01,918 - #CaptainCutie - Captain Cutie. 649 00:24:01,962 --> 00:24:03,616 Is that the name for him at this point forward? 650 00:24:03,659 --> 00:24:06,270 I need to confess my sins. 651 00:24:06,314 --> 00:24:07,620 Good night, thank you. 652 00:24:07,663 --> 00:24:09,273 - Have a good night's sleep. - Yes, yes. 653 00:24:09,317 --> 00:24:10,492 Yeah, awesome. 654 00:24:10,536 --> 00:24:12,146 - Rest up, guys. - We're off to bed. 655 00:24:12,189 --> 00:24:13,495 See you later. 656 00:24:13,539 --> 00:24:14,670 Cheers. 657 00:24:14,714 --> 00:24:17,630 Oh, my goodness, Jamie. 658 00:24:18,935 --> 00:24:20,067 Mm. 659 00:24:23,679 --> 00:24:25,376 I'm excited to get some rest. 660 00:24:25,420 --> 00:24:28,989 Cool, all the guests are in bed, smooth night for us. 661 00:24:29,032 --> 00:24:31,121 Yes. 662 00:24:31,165 --> 00:24:32,514 Good night. 663 00:24:57,278 --> 00:24:58,235 She got, like, sex appeal. 664 00:25:17,428 --> 00:25:18,517 Hi, darling. 665 00:25:18,560 --> 00:25:21,084 It's pancake time. 666 00:25:21,128 --> 00:25:22,346 Cute. 667 00:25:22,390 --> 00:25:24,087 Jamie, do you wanna come up and have a chat? 668 00:25:24,131 --> 00:25:25,088 Yeah, copy. 669 00:25:27,613 --> 00:25:29,397 - I love that. - I love that. 670 00:25:29,440 --> 00:25:31,051 Good fun. 671 00:25:31,094 --> 00:25:32,487 Oh, it's getting low tide... 672 00:25:32,531 --> 00:25:33,532 Yeah. 673 00:25:33,575 --> 00:25:34,750 At 12:00, so... 674 00:25:40,626 --> 00:25:41,975 - After the guests are off? - Yeah... 675 00:25:43,280 --> 00:25:44,368 All right, thank you. 676 00:25:44,412 --> 00:25:46,327 All guests are sitting at the table. 677 00:25:46,370 --> 00:25:47,546 Copy that. 678 00:25:47,589 --> 00:25:48,590 - Can I start? - You may. 679 00:25:48,634 --> 00:25:49,896 Amazing. 680 00:25:49,939 --> 00:25:50,940 Are you comfortable with lifting the anchor? 681 00:25:50,984 --> 00:25:52,768 - Yeah. - Good morning. 682 00:25:52,812 --> 00:25:53,856 - Morning, Chef! - Good morning. 683 00:25:53,900 --> 00:25:56,380 Whoa, mini-pancakes! 684 00:25:56,424 --> 00:25:57,643 You got little banana pancakes. 685 00:25:57,686 --> 00:25:58,687 Yum. 686 00:25:58,731 --> 00:26:01,255 Thank you. 687 00:26:01,298 --> 00:26:04,084 This sausage is unreal. 688 00:26:04,127 --> 00:26:05,346 Is it yummy? 689 00:26:05,389 --> 00:26:06,608 - Really good. - Wow. 690 00:26:06,652 --> 00:26:07,740 So, I have to, like, unlock everything 691 00:26:07,783 --> 00:26:09,132 because there's a lock on it. 692 00:26:09,176 --> 00:26:10,917 Yeah, but, like, I'm gonna be inside that thing. 693 00:26:10,960 --> 00:26:12,135 It's, like, probably the most dangerous position. 694 00:26:12,179 --> 00:26:13,484 You'll be fine. 695 00:26:13,528 --> 00:26:14,485 Yeah, I'm claustrophobic. 696 00:26:14,529 --> 00:26:16,009 You're fine. Okay. 697 00:26:16,052 --> 00:26:18,011 You're doing the job today. 698 00:26:18,054 --> 00:26:19,273 Yeah. 699 00:26:19,316 --> 00:26:20,448 Anchor is prepped and ready to be lifted. 700 00:26:20,491 --> 00:26:21,623 Okay. 701 00:26:21,667 --> 00:26:22,929 This is bullsh--. 702 00:26:22,972 --> 00:26:24,757 It's some ----ing dangerous sh--. 703 00:26:24,800 --> 00:26:26,149 I didn't sign up for this sh--. 704 00:26:26,193 --> 00:26:27,629 Let's go, guys, we're gonna get it up. 705 00:26:27,673 --> 00:26:29,370 Copy. 706 00:26:29,413 --> 00:26:31,459 Ah! *bleep* 707 00:26:31,502 --> 00:26:33,853 *bleep* 708 00:26:33,896 --> 00:26:35,681 Just start lifting slowly. 709 00:26:38,335 --> 00:26:39,685 Ah! 710 00:26:39,728 --> 00:26:40,686 *bleep* 711 00:26:40,729 --> 00:26:42,122 This is so dangerous! 712 00:26:44,298 --> 00:26:45,429 Jesus Christ. 713 00:26:45,473 --> 00:26:47,127 *bleep* that, I'm not going in there. 714 00:26:47,170 --> 00:26:48,563 *bleep* that sh--, I'll just do it from outside. 715 00:26:48,607 --> 00:26:49,912 If I can't do it, I can't do it. 716 00:26:49,956 --> 00:26:51,522 He's a ----ing drama queen, this guy. 717 00:26:51,566 --> 00:26:53,002 I don't give a *bleep* what anyone thinks. 718 00:26:53,046 --> 00:26:54,351 Flaking an anchor chain is really simple. 719 00:26:54,395 --> 00:26:55,875 You're just moving the chain around, 720 00:26:55,918 --> 00:26:57,659 making sure it doesn't get caught. 721 00:26:57,703 --> 00:26:59,835 That's basically it. 722 00:26:59,879 --> 00:27:01,141 What's up? 723 00:27:01,184 --> 00:27:02,795 I'm just sh--ting myself out in there. 724 00:27:02,838 --> 00:27:04,666 You can do it. We have faith in you. 725 00:27:04,710 --> 00:27:05,711 - You've got it. - Let's go. 726 00:27:05,754 --> 00:27:06,799 Let's go. 727 00:27:06,842 --> 00:27:08,322 My foot's ----ing bleeding. 728 00:27:08,365 --> 00:27:10,019 All right, it's coming up, Ben, so start lifting. 729 00:27:14,241 --> 00:27:15,764 This thing's like a sausage-mincer. 730 00:27:15,808 --> 00:27:17,331 If you get one thing wrong, 731 00:27:17,374 --> 00:27:20,377 you can get sucked up into this thing and you are gone. 732 00:27:20,421 --> 00:27:22,466 All right, stop, stop, stop! 733 00:27:22,510 --> 00:27:23,467 What's happening there? 734 00:27:23,511 --> 00:27:25,339 Stop! 735 00:27:25,382 --> 00:27:26,688 Ah! 736 00:27:31,475 --> 00:27:33,173 Ah! 737 00:27:33,216 --> 00:27:34,696 Stop, please stop. 738 00:27:34,740 --> 00:27:35,958 Stop it, please. 739 00:27:36,002 --> 00:27:37,046 Please... please stop. 740 00:27:37,090 --> 00:27:38,134 What's happening down there? 741 00:27:38,178 --> 00:27:39,701 Too much. 742 00:27:39,745 --> 00:27:41,398 It's big, it's fast, I'm sh--ting myself. 743 00:27:41,442 --> 00:27:42,530 Jump out, Ben. 744 00:27:42,573 --> 00:27:43,879 I cut my foot open... 745 00:27:43,923 --> 00:27:45,359 Calm down, all right? 746 00:27:45,402 --> 00:27:46,360 - I'm scared, mate. - Gimme the gloves. 747 00:27:46,403 --> 00:27:47,709 ---ing dangerous. 748 00:27:47,753 --> 00:27:48,884 Have you been shown how to lift the boat off? 749 00:27:48,928 --> 00:27:50,233 I can do that. 750 00:27:50,277 --> 00:27:51,974 Go there, send Culver up here ASAP. 751 00:27:52,018 --> 00:27:52,975 Yeah. 752 00:27:55,891 --> 00:27:58,198 Copy that, yeah, I'll lock this off, I'll jump up there. 753 00:27:58,241 --> 00:27:59,852 *bleep*'s sakes. 754 00:27:59,895 --> 00:28:04,334 Ben spat out his binky and stormed off like a little child. 755 00:28:04,378 --> 00:28:05,335 You don't just quit. 756 00:28:05,379 --> 00:28:06,510 What's going on? 757 00:28:08,338 --> 00:28:09,383 You're a deckhand. 758 00:28:09,426 --> 00:28:10,601 Just do what you're told to do. 759 00:28:10,645 --> 00:28:11,820 - Hey, brother. - Bro, sorry, mate. 760 00:28:11,864 --> 00:28:12,952 That's all right. 761 00:28:12,995 --> 00:28:14,562 I'll handle it. 762 00:28:14,605 --> 00:28:16,738 Ben, Ben, can you put your life vest on, please? 763 00:28:16,782 --> 00:28:18,392 Copy. 764 00:28:18,435 --> 00:28:22,091 Look at you guys, with all your robes and your cigars on, eh? 765 00:28:22,135 --> 00:28:24,137 We are so classy. 766 00:28:24,180 --> 00:28:25,442 Let's go. 767 00:28:28,663 --> 00:28:29,795 That's anchor home. 768 00:28:29,838 --> 00:28:30,796 Lock off for the brake. 769 00:28:30,839 --> 00:28:32,101 Boom. 770 00:28:32,145 --> 00:28:33,320 Okay, mate. 771 00:28:33,363 --> 00:28:35,061 And the anchor ball down, please. 772 00:28:35,104 --> 00:28:36,062 Whew. 773 00:28:36,105 --> 00:28:37,411 Oh, the anchor ball? 774 00:28:37,454 --> 00:28:39,326 Come on, my brother. 775 00:28:39,369 --> 00:28:40,414 What happened with Benny? 776 00:28:40,457 --> 00:28:41,415 Just said he's not doing it. 777 00:28:41,458 --> 00:28:42,895 He's not doing it? 778 00:28:42,938 --> 00:28:44,418 He had no shoes on, so I just switched him out. 779 00:28:44,461 --> 00:28:45,985 Culver did it, no issues. 780 00:28:46,028 --> 00:28:48,422 I want you to sort the Benny thing out, have a chat with him. 781 00:28:48,465 --> 00:28:49,553 Hundred percent. 782 00:28:49,597 --> 00:28:51,381 Cracks are forming already. 783 00:28:52,339 --> 00:28:54,428 Not that complicated. 784 00:28:56,822 --> 00:28:57,779 What's up, dude? 785 00:28:57,823 --> 00:28:59,085 Hi, darling. 786 00:28:59,128 --> 00:29:00,608 Almost end. 787 00:29:00,651 --> 00:29:01,957 It is almost the end. 788 00:29:02,001 --> 00:29:03,350 Almost the end. 789 00:29:03,393 --> 00:29:04,438 And then new starting with new beginnings. 790 00:29:10,270 --> 00:29:12,489 Okay, I think this is everything. 791 00:29:12,533 --> 00:29:14,056 Ooh, I don't wanna go! 792 00:29:14,100 --> 00:29:15,666 Deck crew, deck crew... 793 00:29:19,975 --> 00:29:21,411 Yeah, copy, Cap. 794 00:29:21,455 --> 00:29:22,586 All right, we're ready. 795 00:29:25,198 --> 00:29:26,808 One shackle's in the water. 796 00:29:26,852 --> 00:29:27,940 Lock it off. 797 00:29:29,071 --> 00:29:29,985 There we go. 798 00:29:33,032 --> 00:29:34,903 All crew, all crew, get in your whites, 799 00:29:36,513 --> 00:29:37,688 Copy that. 800 00:29:42,171 --> 00:29:43,520 Okay, are we ready? 801 00:29:43,564 --> 00:29:45,261 You did well, and the girls. 802 00:29:45,305 --> 00:29:46,262 Thank you. 803 00:29:46,306 --> 00:29:48,090 Ooh, hello. 804 00:29:48,134 --> 00:29:49,700 Oh! 805 00:29:49,744 --> 00:29:51,746 You've given us the most incredible experience. 806 00:29:53,008 --> 00:29:55,097 Oh, my God, Captain Cutie, we love you. 807 00:29:55,141 --> 00:29:57,752 What am I gonna do without you in my life? 808 00:29:57,796 --> 00:29:59,101 - Captain. - My friend. 809 00:29:59,145 --> 00:30:00,581 This has been so amazing 810 00:30:00,624 --> 00:30:02,191 that we even forgot about the hydraulics issue. 811 00:30:02,235 --> 00:30:03,802 Oh! 812 00:30:03,845 --> 00:30:04,803 Chef... 813 00:30:06,892 --> 00:30:08,284 And then I have something for everyone. 814 00:30:08,328 --> 00:30:09,851 So, Captain, thank you very much. 815 00:30:09,895 --> 00:30:12,854 Thank you. See you guys. 816 00:30:12,898 --> 00:30:14,682 Two boys grab the lines, send them off. 817 00:30:14,725 --> 00:30:16,336 Ciao! 818 00:30:16,379 --> 00:30:17,598 - Bye! - Bye! 819 00:30:17,641 --> 00:30:19,556 - Thank you! - Bye, love you guys. 820 00:30:19,600 --> 00:30:21,036 Let's get our cas's on, 821 00:30:21,080 --> 00:30:22,690 and then we'll have a bit of a meeting, yeah? 822 00:30:22,733 --> 00:30:24,387 Yay! 823 00:30:24,431 --> 00:30:26,128 I just wanna lie down. 824 00:30:26,172 --> 00:30:27,390 You have a very nice figure. 825 00:30:27,434 --> 00:30:29,262 Thanks! 826 00:30:29,305 --> 00:30:32,743 All crew, all crew, can we have a crew meeting 827 00:30:32,787 --> 00:30:35,094 in bridge deck lounge area, thank you. 828 00:30:35,137 --> 00:30:36,660 Show me the money, honey. 829 00:30:36,704 --> 00:30:37,705 Hey, what do you think you're doing? 830 00:30:37,748 --> 00:30:39,533 - Crew! - Woo! 831 00:30:39,576 --> 00:30:40,882 Here you are. 832 00:30:40,926 --> 00:30:42,057 What's up, Cap? 833 00:30:42,101 --> 00:30:43,537 - Woohoo! - That was a success, wasn't it? 834 00:30:43,580 --> 00:30:45,495 - Yes! - Yeah. 835 00:30:45,539 --> 00:30:47,193 - Got it. - You got it. 836 00:30:48,498 --> 00:30:50,326 Number one... that was a snort. 837 00:30:50,370 --> 00:30:51,719 Yeah, that was. 838 00:30:51,762 --> 00:30:54,504 - Good snort. - Yeah. 839 00:30:54,548 --> 00:30:55,810 Yeah, we got some good positives here, 840 00:30:55,854 --> 00:30:57,203 but there's a long way to go, okay? 841 00:30:57,246 --> 00:30:59,945 It's only number one, but we want a good vibe. 842 00:30:59,988 --> 00:31:01,816 You know, being good to each other 843 00:31:01,860 --> 00:31:03,035 is the thing that's actually gonna get us through. 844 00:31:03,078 --> 00:31:04,819 I'm expecting the deck crew to be 845 00:31:04,863 --> 00:31:06,777 three or four steps ahead of the game. 846 00:31:06,821 --> 00:31:08,954 An issue with communication between departments, 847 00:31:08,997 --> 00:31:11,086 when people start pissing each other off, 848 00:31:11,130 --> 00:31:12,696 just ----ing communicate. 849 00:31:12,740 --> 00:31:15,786 Yeah, we've got a lot to improve for next charter. 850 00:31:19,051 --> 00:31:20,182 Coming up... 851 00:31:20,226 --> 00:31:21,488 We are dying to know... 852 00:31:21,531 --> 00:31:22,489 We're dying to know, we have to know. 853 00:31:22,532 --> 00:31:23,664 What your star sign is. 854 00:31:23,707 --> 00:31:25,057 - Libra. - Yeah? 855 00:31:34,153 --> 00:31:35,981 - Crew! - Woo! 856 00:31:36,024 --> 00:31:37,417 Well, that was a success, wasn't it? 857 00:31:37,460 --> 00:31:38,548 Yeah! 858 00:31:38,592 --> 00:31:39,985 But there's a long way to go, okay? 859 00:31:40,028 --> 00:31:41,247 It's only number one. 860 00:31:41,290 --> 00:31:42,770 There was an issue with communication 861 00:31:42,813 --> 00:31:44,380 between departments. 862 00:31:44,424 --> 00:31:45,991 When people start pissing each other off, 863 00:31:46,034 --> 00:31:48,167 just ----ing communicate, okay? 864 00:31:48,210 --> 00:31:50,343 And I'm expecting the deck crew to be 865 00:31:50,386 --> 00:31:53,389 three or four steps ahead of the game, okay? 866 00:31:53,433 --> 00:31:54,825 But there's some good positives there. 867 00:31:54,869 --> 00:31:56,088 I'm proud of everyone. 868 00:31:56,131 --> 00:31:58,003 Right, so, tips. 869 00:31:58,046 --> 00:31:59,395 I need my glasses for this. 870 00:31:59,439 --> 00:32:00,614 Yeah! 871 00:32:00,657 --> 00:32:02,659 $16,230 U.S. dollars. 872 00:32:02,703 --> 00:32:07,316 So, that equates to $1,352 American U.S. dollars. 873 00:32:07,360 --> 00:32:08,970 Woo! 874 00:32:09,014 --> 00:32:10,450 Moolah. 875 00:32:10,493 --> 00:32:13,148 I'm gonna probably do a little bit of Botox. 876 00:32:14,236 --> 00:32:16,369 Just a little pinch, pinch, you know, 877 00:32:17,892 --> 00:32:19,241 We're very lucky to get that tip, 878 00:32:19,285 --> 00:32:21,287 given the few little hiccups, a new crew. 879 00:32:21,330 --> 00:32:22,418 We need to improve. 880 00:32:22,462 --> 00:32:24,159 We've got a boat to dock, 881 00:32:24,203 --> 00:32:25,639 and we've got a tide we've gotta get in on. 882 00:32:25,682 --> 00:32:28,642 So, get lines ready, fenders ready, 883 00:32:28,685 --> 00:32:30,209 and let's put this baby to sleep. 884 00:32:30,252 --> 00:32:31,862 I have an award that I'm gonna give out later 885 00:32:31,906 --> 00:32:35,301 to one special crewmember. 886 00:32:35,344 --> 00:32:36,476 Perfect. 887 00:32:36,519 --> 00:32:37,607 Let's go. 888 00:32:42,351 --> 00:32:44,092 Can someone come up and start doing the anchor, please? 889 00:32:44,136 --> 00:32:45,267 Yeah, copy. 890 00:32:46,355 --> 00:32:48,053 All right, bro, tender one is away. 891 00:32:48,096 --> 00:32:49,489 Anchor's ready to haul. 892 00:32:49,532 --> 00:32:51,186 Coming up. 893 00:32:52,187 --> 00:32:54,015 Anchor is home. 894 00:32:57,279 --> 00:33:00,282 Still currently 15 meters from port side to the rocks. 895 00:33:00,326 --> 00:33:03,503 This marina is super narrow and there's rock walls. 896 00:33:03,546 --> 00:33:07,028 You have to do, like, a snake figure to get into it. 897 00:33:07,072 --> 00:33:08,160 Clear to turn on port. 898 00:33:08,203 --> 00:33:09,813 You can start swinging. 899 00:33:09,857 --> 00:33:13,730 With Captain Jason at the helm, I'm very confident his... 900 00:33:15,080 --> 00:33:16,211 I was gonna say "sexy ass," 901 00:33:16,255 --> 00:33:17,560 that's probably a little too much. 902 00:33:21,347 --> 00:33:23,436 And you are five meters from the dock. 903 00:33:23,479 --> 00:33:25,090 You can throw a line now, Culver. 904 00:33:27,657 --> 00:33:29,355 Okay, we'll get a brake line on. 905 00:33:30,399 --> 00:33:31,618 You all good over there, Britt? 906 00:33:31,661 --> 00:33:32,749 - Yeah. - Sweet. 907 00:33:34,577 --> 00:33:35,839 Excellent, well done, guys. 908 00:33:35,883 --> 00:33:37,058 You should be pretty proud. 909 00:33:39,408 --> 00:33:42,324 All crew, all crew, let's give the boat a hose-down, 910 00:33:42,368 --> 00:33:45,545 get the rubbish off the boat, thank you. 911 00:33:45,588 --> 00:33:47,068 If we're going out, we're dressing to impress, 912 00:33:47,112 --> 00:33:48,591 so let's get this sh-- done. 913 00:33:52,595 --> 00:33:54,771 - Oh, God, he's such... - Yeah. 914 00:33:56,251 --> 00:33:57,557 Hi, Captain. 915 00:33:57,600 --> 00:33:58,732 Hello. 916 00:33:58,775 --> 00:34:00,386 Wait, we've got a burning question. 917 00:34:00,429 --> 00:34:02,475 I've been dying to ask you this question. 918 00:34:02,518 --> 00:34:04,042 Yeah? What? 919 00:34:04,085 --> 00:34:05,304 We are dying to know... 920 00:34:05,347 --> 00:34:06,392 We're dying to know, we have to know. 921 00:34:06,435 --> 00:34:07,654 What your star sign is. 922 00:34:07,697 --> 00:34:08,829 - Really? - Yeah. 923 00:34:10,396 --> 00:34:11,701 - Libra. - Libra? 924 00:34:11,745 --> 00:34:13,486 No, yes, girl. 925 00:34:13,529 --> 00:34:14,443 Yes. 926 00:34:18,839 --> 00:34:20,449 I'm glad you did. 927 00:34:24,062 --> 00:34:25,802 What is wrong with us? 928 00:34:28,066 --> 00:34:30,677 Okay. I'm watching you, too. 929 00:34:31,808 --> 00:34:33,636 Capitano. 930 00:34:36,204 --> 00:34:38,511 Talk dirty to me. 931 00:34:40,252 --> 00:34:41,557 We're done, right? 932 00:34:41,601 --> 00:34:42,341 Yeah. 933 00:34:42,384 --> 00:34:43,559 - Cheers, mate. - Yep. 934 00:34:43,603 --> 00:34:44,778 Good work. 935 00:34:44,821 --> 00:34:45,953 Are you, like, in a good place to stop? 936 00:34:45,996 --> 00:34:47,215 All the machines are running, 937 00:34:47,259 --> 00:34:48,608 so there's nothing more we can do. 938 00:34:48,651 --> 00:34:51,480 Okay, let's stop ----ing working for the day. 939 00:34:56,616 --> 00:34:58,052 Nice. 940 00:34:58,096 --> 00:34:59,662 My underwear! 941 00:35:01,011 --> 00:35:02,187 Sa-weet. 942 00:35:04,232 --> 00:35:05,494 Yes, you need to have a sip of this. 943 00:35:07,235 --> 00:35:08,541 Yeah, I need something stronger than that. 944 00:35:08,584 --> 00:35:09,977 - Really? - It's like juice. 945 00:35:10,020 --> 00:35:11,326 It's 40 percent alcohol. 946 00:35:11,370 --> 00:35:13,328 You're gonna be wasted. 947 00:35:13,372 --> 00:35:14,503 I wanna have a sip. 948 00:35:19,900 --> 00:35:21,249 Yes, bitch. 949 00:35:21,293 --> 00:35:23,686 Yes, bitch! 950 00:35:26,254 --> 00:35:27,734 Take, like, an hour. 951 00:35:27,777 --> 00:35:29,344 I usually don't do eyeliner on top. 952 00:35:29,388 --> 00:35:31,085 But it's our first night out. 953 00:35:32,695 --> 00:35:34,697 All crew, all crew, can you meet me in the crew mess? 954 00:35:37,135 --> 00:35:38,179 What is going on? 955 00:35:38,223 --> 00:35:39,180 Fresh. 956 00:35:39,224 --> 00:35:40,181 Yes and no. 957 00:35:40,225 --> 00:35:41,965 Yay! 958 00:35:42,009 --> 00:35:42,966 Captain! 959 00:35:43,010 --> 00:35:44,881 Yay! 960 00:35:44,925 --> 00:35:46,579 Hey, hey, hey! 961 00:35:46,622 --> 00:35:49,147 At the end of each charter, we're gonna present an award. 962 00:35:49,190 --> 00:35:51,671 It's the award of all awards. 963 00:35:51,714 --> 00:35:55,022 Now, the award has a derogative meaning. 964 00:35:55,065 --> 00:35:56,545 If someone does something wrong. 965 00:35:56,589 --> 00:35:58,199 It's an encouragement award, 966 00:35:58,243 --> 00:36:00,070 it's a you-can-do-better award. 967 00:36:00,114 --> 00:36:02,769 And this charter's award has gone to Benny. 968 00:36:02,812 --> 00:36:04,118 - Yeah! - Oh! 969 00:36:07,948 --> 00:36:09,689 Now, how did he earn this award? 970 00:36:09,732 --> 00:36:12,170 It's just that you are good enough to have this award. 971 00:36:12,213 --> 00:36:13,171 I appreciate that, mate. 972 00:36:13,214 --> 00:36:14,346 Now what have I gotta do? 973 00:36:14,389 --> 00:36:15,695 Now you have to wear that for dinner. 974 00:36:15,738 --> 00:36:18,654 Ah! 975 00:36:18,698 --> 00:36:20,352 Are you ----ing serious, mate? 976 00:36:20,395 --> 00:36:21,918 Pulling his captain cord, thinks he can make 977 00:36:21,962 --> 00:36:23,703 his deckhand wear this stupid helmet all night. 978 00:36:23,746 --> 00:36:25,531 It's not gonna bloody happen. 979 00:36:25,574 --> 00:36:26,967 Yeah! 980 00:36:27,010 --> 00:36:28,795 Yay! 981 00:36:28,838 --> 00:36:30,840 I just spent an hour doing my hair, mate! 982 00:36:33,843 --> 00:36:34,670 Coming up... 983 00:36:34,714 --> 00:36:36,542 The job is to be a deckhand. 984 00:36:36,585 --> 00:36:39,197 Understand that I am your boss, you know? 985 00:36:39,240 --> 00:36:40,459 Just listen to me. 986 00:36:40,502 --> 00:36:42,025 I don't listen to anybody. 987 00:36:46,421 --> 00:36:50,033 At the end of each charter we're gonna present an award. 988 00:36:50,077 --> 00:36:51,992 The award has derogative meaning. 989 00:36:52,035 --> 00:36:53,950 It's a you-can-do-better award. 990 00:36:53,994 --> 00:36:56,605 And this charter's award has gone to Benny. 991 00:36:56,649 --> 00:36:58,128 Oh! - Yay! 992 00:36:58,172 --> 00:36:59,260 Yeah! 993 00:36:59,304 --> 00:37:00,957 Now, you have to wear that for dinner. 994 00:37:01,001 --> 00:37:02,959 - Ah! - Yay! 995 00:37:03,003 --> 00:37:04,874 Oh, my God. 996 00:37:04,918 --> 00:37:06,572 - Yes! - Yes! 997 00:37:07,834 --> 00:37:11,141 - Hey, baby! - Oh, my God. 998 00:37:11,185 --> 00:37:12,491 I just spent an hour doing my hair, mate. 999 00:37:15,537 --> 00:37:16,495 No, no, it's ruined! 1000 00:37:16,538 --> 00:37:17,800 There you go, Benny! 1001 00:37:17,844 --> 00:37:19,280 - Woot, woot, woot! - There ya go, Benny! 1002 00:37:19,324 --> 00:37:22,805 It's either an award or a wooden spoon. 1003 00:37:22,849 --> 00:37:24,329 - Are you not coming? - I am. 1004 00:37:24,372 --> 00:37:26,287 I'm gonna let you guys go out for a drink. 1005 00:37:26,331 --> 00:37:28,158 I'm gonna get changed so we're not rushed. 1006 00:37:28,202 --> 00:37:31,292 The disco ball helmet came to me through my previous crew. 1007 00:37:31,336 --> 00:37:33,729 You'll get the helmet because you may have not 1008 00:37:33,773 --> 00:37:36,776 done 100 percent, but you're still part of the team. 1009 00:37:36,819 --> 00:37:39,474 It's an award not to strive for, that's for sure. 1010 00:37:39,518 --> 00:37:40,997 Do it! 1011 00:37:41,041 --> 00:37:42,303 Benny just needs a bit of a check. 1012 00:37:42,347 --> 00:37:43,739 That's what the helmet's for. 1013 00:37:43,783 --> 00:37:45,524 Can I just wear that, like, on deck for a whole day? 1014 00:37:45,567 --> 00:37:47,569 No, you've gotta wear it for dinner, I think. 1015 00:37:47,613 --> 00:37:48,831 You have to wear it. 1016 00:37:48,875 --> 00:37:50,093 That would hurt captain's feelings. 1017 00:37:52,095 --> 00:37:53,314 - Okay. - Let's go, guys. 1018 00:37:53,358 --> 00:37:55,316 We fly together! 1019 00:37:55,360 --> 00:37:56,839 This is where we're going, right here. 1020 00:37:56,883 --> 00:37:58,232 - It's perfect. - Oh, exciting! 1021 00:37:58,276 --> 00:37:59,799 - Look at this. - Yeah. 1022 00:37:59,842 --> 00:38:01,235 Yeah, boy. 1023 00:38:01,279 --> 00:38:02,932 - Pinot grigio. - Double Grand Marnier, neat. 1024 00:38:02,976 --> 00:38:05,761 - A gin and tonic. - Thank you. 1025 00:38:05,805 --> 00:38:07,415 Benny needs to get that helmet on. 1026 00:38:07,459 --> 00:38:09,765 I take traditions very seriously. 1027 00:38:09,809 --> 00:38:12,812 My favorite part of playing on teams is tradition. 1028 00:38:12,855 --> 00:38:14,335 It gives you that camaraderie. 1029 00:38:14,379 --> 00:38:16,163 And I'm from Maryland, so in high school 1030 00:38:16,206 --> 00:38:18,208 you'd have wombat of the week, 1031 00:38:18,252 --> 00:38:19,949 which was defensive player of the week. 1032 00:38:19,993 --> 00:38:22,952 I think it's very important that we own these traditions. 1033 00:38:22,996 --> 00:38:24,214 You have to follow the tradition. 1034 00:38:24,258 --> 00:38:25,520 Every great team has traditions. 1035 00:38:25,564 --> 00:38:28,175 Who wouldn't wanna wear this out? 1036 00:38:28,218 --> 00:38:29,698 What a conversation starter! 1037 00:38:29,742 --> 00:38:31,396 It's cool to wear something like that. 1038 00:38:31,439 --> 00:38:33,963 It's an honor. It's tradition. 1039 00:38:37,358 --> 00:38:39,665 It's so nice that we are, for the first time, together. 1040 00:38:39,708 --> 00:38:41,231 Yeah, yeah, yeah. 1041 00:38:41,275 --> 00:38:42,537 I didn't really drink for a year before this. 1042 00:38:42,581 --> 00:38:43,886 A year! 1043 00:38:43,930 --> 00:38:45,018 Yeah, I stopped everything, yeah. 1044 00:38:45,061 --> 00:38:46,889 For anything in particular, or? 1045 00:38:46,933 --> 00:38:47,977 I lost mum last year. 1046 00:38:48,021 --> 00:38:50,284 Yeah, yeah, yeah. 1047 00:38:50,328 --> 00:38:51,851 So, like, that was five months. 1048 00:38:51,894 --> 00:38:54,462 Yeah, I wanted to talk to you about that more, sorry. 1049 00:38:54,506 --> 00:38:56,334 It's all right, no, it's... 1050 00:38:59,685 --> 00:39:00,642 Lung cancer, 1051 00:39:00,686 --> 00:39:02,296 and then brain cancer, 1052 00:39:02,340 --> 00:39:04,080 and it was like *bleep* yeah and then... yeah. 1053 00:39:04,124 --> 00:39:05,386 And I lost dad six months before. 1054 00:39:05,430 --> 00:39:07,475 But she got... she went to Hong Kong... 1055 00:39:07,519 --> 00:39:09,390 - I'm so sorry. - Thanks, mate, It's all right. 1056 00:39:09,434 --> 00:39:11,174 - Yeah, so it was, like... - Real tough. 1057 00:39:11,218 --> 00:39:13,307 Yeah, it was a... it's been a big year, so... 1058 00:39:13,351 --> 00:39:14,308 Yeah. 1059 00:39:35,460 --> 00:39:37,679 Mm. 1060 00:39:37,723 --> 00:39:40,073 Because I've been through so much, like, with my mum, 1061 00:39:40,116 --> 00:39:41,857 whenever something happens in my life 1062 00:39:41,901 --> 00:39:45,208 that I really wasn't expecting, I just think to myself, 1063 00:39:45,252 --> 00:39:46,819 we'll, you're not gonna die, 1064 00:39:46,862 --> 00:39:49,343 so just do it, and do the best that you can. 1065 00:39:49,387 --> 00:39:51,432 That's why I'm so positive and so happy... 1066 00:39:51,476 --> 00:39:52,694 Mm, yeah. 1067 00:39:52,738 --> 00:39:54,435 Because I know what struggles people have. 1068 00:39:54,479 --> 00:39:55,436 Yeah. 1069 00:39:55,480 --> 00:39:56,437 Captain! 1070 00:39:56,481 --> 00:39:57,786 Captain, woo! 1071 00:39:57,830 --> 00:40:00,441 I love your shirt. 1072 00:40:00,485 --> 00:40:02,791 Rawr! 1073 00:40:02,835 --> 00:40:05,403 I have a boyfriend, why are you doing this to me, God? 1074 00:40:08,580 --> 00:40:10,016 Yeah, I know what you're looking for, 1075 00:40:10,059 --> 00:40:11,017 I know what you're looking for... 1076 00:40:11,060 --> 00:40:12,192 we'll find it. 1077 00:40:13,541 --> 00:40:14,847 Yeah, I know. 1078 00:40:14,890 --> 00:40:16,370 Just ----ing... 1079 00:40:16,414 --> 00:40:17,763 *bleep* 1080 00:40:20,548 --> 00:40:21,897 No, no, sorry. 1081 00:40:21,941 --> 00:40:23,159 - Not really? - Not really. 1082 00:40:23,203 --> 00:40:24,944 You should be wearing it with a gusto. 1083 00:40:24,987 --> 00:40:26,554 It was weighing on my neck 1084 00:40:26,598 --> 00:40:27,816 and gave me, like... you know what I'm saying, so... 1085 00:40:27,860 --> 00:40:28,904 Yeah, it's a little heavy. 1086 00:40:28,948 --> 00:40:30,166 Because you haven't worked out, 1087 00:40:30,210 --> 00:40:31,472 you haven't done your neck work. 1088 00:40:31,516 --> 00:40:33,039 I haven't done my neck workout, yeah, 1089 00:40:33,082 --> 00:40:34,649 so I've got to do ----ing stretches. 1090 00:40:34,693 --> 00:40:35,955 When you're busting someone's balls in Australia, 1091 00:40:35,998 --> 00:40:37,652 it's an affectionate thing. 1092 00:40:37,696 --> 00:40:40,002 Treat 'em mean, keep 'em keen... it's the Australian way. 1093 00:40:40,046 --> 00:40:41,047 - Fair enough. - Okay? 1094 00:40:41,090 --> 00:40:42,483 - Okay. - Fair enough. 1095 00:40:42,527 --> 00:40:44,006 - Just don't lose it. - I'm not gonna lose it. 1096 00:40:44,050 --> 00:40:45,704 Oh, thank you! 1097 00:40:45,747 --> 00:40:47,488 - Oh, yes! - Yay! 1098 00:40:47,532 --> 00:40:49,055 Porterhouse? 1099 00:40:49,098 --> 00:40:51,361 Porterhouse steak usually comes with a strip and a filet. 1100 00:40:51,405 --> 00:40:52,232 Wow. 1101 00:40:52,275 --> 00:40:53,842 Hey, you got a porterhouse? 1102 00:40:53,886 --> 00:40:55,801 You didn't get the filet. You didn't get the bone. 1103 00:40:55,844 --> 00:40:57,063 That's a New York strip. 1104 00:40:57,106 --> 00:40:58,194 Can we ask for the chef? 1105 00:40:58,238 --> 00:41:01,763 Shh, shh, shh. 1106 00:41:01,807 --> 00:41:03,330 I wanna know where the filet is, dude. 1107 00:41:03,373 --> 00:41:05,854 That's a New York strip. 1108 00:41:05,898 --> 00:41:07,203 It's not a porterhouse. 1109 00:41:07,247 --> 00:41:09,031 Hey, guys, enjoy the rest of your night. 1110 00:41:09,075 --> 00:41:10,337 Thank you so much. 1111 00:41:10,380 --> 00:41:11,381 - Okay, see ya, mate. - See ya. 1112 00:41:11,425 --> 00:41:12,382 - Night. - See you, guys. 1113 00:41:12,426 --> 00:41:13,688 Thanks, Cap, we appreciate it. 1114 00:41:13,732 --> 00:41:15,385 See you later. 1115 00:41:15,429 --> 00:41:16,604 I'm gonna go out all night and then get up and drive the boat. 1116 00:41:16,648 --> 00:41:17,649 Yeah. 1117 00:41:24,177 --> 00:41:25,570 I don't wanna be there going 1118 00:41:25,613 --> 00:41:27,876 - ---ing do this, - ---ing do that, ----ing... 1119 00:41:27,920 --> 00:41:29,269 I don't wanna be that dude. 1120 00:41:29,312 --> 00:41:32,707 But what I need from you is to just slow down. 1121 00:41:32,751 --> 00:41:33,882 Yeah. 1122 00:41:33,926 --> 00:41:35,884 You know, you forget to be a deckhand. 1123 00:41:35,928 --> 00:41:37,538 You know, just be mindful, 1124 00:41:37,582 --> 00:41:39,758 tone it down when I'm talking, 1125 00:41:39,801 --> 00:41:43,065 and just understand that I am your boss, you know. 1126 00:41:43,109 --> 00:41:45,633 Respect the position that I have. 1127 00:41:45,677 --> 00:41:48,810 I am your leader. You shall obey me. 1128 00:41:48,854 --> 00:41:51,291 Like, he's just trying to create a sense of fear. 1129 00:41:51,334 --> 00:41:53,380 All I ask is just listen to me. 1130 00:41:53,423 --> 00:41:54,816 I don't listen to anybody. 1131 00:41:54,860 --> 00:41:56,296 I'm a grown man. 1132 00:41:56,339 --> 00:41:58,341 I'm not your monkey, and I ain't gonna dance. 1133 00:41:58,385 --> 00:42:00,430 Gotta run my own life. Like, I'm my own man. 1134 00:42:00,474 --> 00:42:03,695 Yeah. Like, that's just me. 1135 00:42:03,738 --> 00:42:04,652 That's what I am. 1136 00:42:07,133 --> 00:42:08,830 Next, on "Below Deck Down Under"... 1137 00:42:14,401 --> 00:42:16,272 Open. Open. Open! 1138 00:42:16,316 --> 00:42:17,709 No chicks on this boat, you're done. 1139 00:42:17,752 --> 00:42:18,753 All chicks done. 1140 00:42:18,797 --> 00:42:19,798 I don't give a *bleep*. 1141 00:42:19,841 --> 00:42:21,408 Randall and Suzie Waller. 1142 00:42:21,451 --> 00:42:22,931 Also along from the charter, 1143 00:42:22,975 --> 00:42:25,412 Australia's male and female stripper of the year. 1144 00:42:25,455 --> 00:42:26,761 Just gotta test it out. 1145 00:42:26,805 --> 00:42:28,458 Guys, stop! 1146 00:42:28,502 --> 00:42:31,113 Aesha, Aesha, I am ready down here, first course. 1147 00:42:31,157 --> 00:42:32,985 Only two of them have come up. 1148 00:42:33,028 --> 00:42:34,682 ---ers. 1149 00:42:34,726 --> 00:42:36,466 Maybe just check first if the guests are actually around. 1150 00:42:36,510 --> 00:42:38,686 There is no respect for what I'm doing in the galley. 1151 00:42:38,730 --> 00:42:40,470 You gotta tell 'em when they gotta ----ing eat. 1152 00:42:40,514 --> 00:42:42,124 Just stay there till this wave gets you. 1153 00:42:42,168 --> 00:42:43,473 Ah! 1154 00:42:43,517 --> 00:42:44,779 You're breaking my balls. 1155 00:42:44,823 --> 00:42:46,476 Oh! 1156 00:42:46,520 --> 00:42:47,782 I didn't sign up for this harassment. 1157 00:42:49,784 --> 00:42:50,959 Oh, my God. 1158 00:42:51,003 --> 00:42:52,134 Poo water. 1159 00:42:52,178 --> 00:42:53,179 Get me the *bleep* off this boat. 1160 00:42:53,222 --> 00:42:55,311 Benny, I need to speak to you. 1161 00:42:56,791 --> 00:42:58,401 - Oh, my God. - Cap, what's the alarm for? 1162 00:42:58,445 --> 00:42:59,968 It's called a general alarm, mate. 1163 00:43:00,012 --> 00:43:02,188 - Hurry up! - Yeah, yeah, yeah.