1 00:00:04,134 --> 00:00:06,484 Previously, on "Below Deck Down Under"... 2 00:00:11,315 --> 00:00:14,666 His list is like clean scuppers, which it'’s not... 3 00:00:14,710 --> 00:00:15,667 I need to sleep. 4 00:00:18,714 --> 00:00:19,845 I pretty much want the jobs done. 5 00:00:19,889 --> 00:00:21,238 Okay. 6 00:00:21,282 --> 00:00:22,283 Welcome to your Whitsunday crocodile safari. 7 00:00:22,326 --> 00:00:24,154 Best day off ever. 8 00:00:24,198 --> 00:00:25,329 What the *bleep*? 9 00:00:26,504 --> 00:00:28,028 I give '’em a day off, 10 00:00:28,071 --> 00:00:29,290 and I'’m actually cleaning up all their *bleep*. 11 00:00:29,333 --> 00:00:30,856 Someone'’s gonna cop it for this. 12 00:00:30,900 --> 00:00:32,380 Wait, I'’m following you, because you'’re the guy. 13 00:00:32,423 --> 00:00:33,685 Oh, they'’re totally making babies. 14 00:00:33,729 --> 00:00:34,773 They'’re, like, perfect. 15 00:00:34,817 --> 00:00:36,601 Culver, what do you like in a girl? 16 00:00:36,645 --> 00:00:38,516 Chemistry that feels like a drug. 17 00:00:38,560 --> 00:00:39,648 Like Brittini. 18 00:00:39,691 --> 00:00:41,084 Everyone'’s so into us hooking up. 19 00:00:41,128 --> 00:00:43,608 Have I thought about it? Yes. 20 00:00:43,652 --> 00:00:46,437 - Magda? - Ooh! 21 00:00:48,744 --> 00:00:51,660 I'’m super sick today. 22 00:00:51,703 --> 00:00:53,836 Do I turn full bitch? 23 00:00:53,879 --> 00:00:57,622 Your phone use on board is... 24 00:00:57,666 --> 00:00:59,755 I swear to God, if Ryan doesn'’t serve up our squid... 25 00:00:59,798 --> 00:01:00,756 Yeah, yeah, yeah. 26 00:01:00,799 --> 00:01:02,105 You do anything with his squid? 27 00:01:02,149 --> 00:01:03,324 No squid yet. Let me finish my dinner... 28 00:01:03,367 --> 00:01:04,325 - Hey. - And you can talk all you want. 29 00:01:04,368 --> 00:01:05,587 No, no, no, listen... 30 00:01:05,630 --> 00:01:06,892 I didn'’t ask for your opinion. 31 00:01:06,936 --> 00:01:08,546 Mate, I'’m your captain. 32 00:01:08,590 --> 00:01:10,113 If you wanna bring it up three decibels, I'’ll bring it up four. 33 00:01:10,157 --> 00:01:11,680 I don'’t regret a single word I said. 34 00:01:11,723 --> 00:01:13,638 I'’m thinking about making a change. 35 00:01:13,682 --> 00:01:15,771 I'’d probably need a few CVs to look through. 36 00:01:15,814 --> 00:01:17,425 You do every tablescape. 37 00:01:17,468 --> 00:01:19,775 When the dishes roll back, it'’s time for her to go down. 38 00:01:22,691 --> 00:01:25,389 Everyone always speaks sh-- about a chief stew. 39 00:01:25,433 --> 00:01:27,087 They have a problem with you delegating. 40 00:01:31,526 --> 00:01:33,180 Walls are thin on a boat. 41 00:01:36,574 --> 00:01:39,447 Tumi, you just exposed how fake of a person you are. 42 00:01:39,490 --> 00:01:42,102 You went and told our exact conversation to Aesha. 43 00:01:43,146 --> 00:01:44,930 You'’re two-faced as *bleep*. 44 00:01:44,974 --> 00:01:46,280 - Bye, bye, bye. - Two-faced. 45 00:01:48,412 --> 00:01:50,110 You'’re crazy. 46 00:01:50,153 --> 00:01:51,111 Hey, I'’m real, though. 47 00:01:51,154 --> 00:01:52,155 You'’re batsh-- nuts. 48 00:01:52,199 --> 00:01:54,505 You'’re a bullsh-- person. 49 00:01:54,549 --> 00:01:55,724 Adios. 50 00:01:55,767 --> 00:01:58,901 Ryan obviously has it in for me, and Magda, 51 00:01:58,944 --> 00:02:01,425 literally just doing my job, 52 00:02:01,469 --> 00:02:02,992 punished her for that day that she did... 53 00:02:03,035 --> 00:02:04,733 Yeah. 54 00:02:04,776 --> 00:02:06,038 literally nothing, and she'’s taking that really personally. 55 00:02:06,082 --> 00:02:07,431 You run your mouth. 56 00:02:10,826 --> 00:02:12,132 Jamie, I don'’t hear her. 57 00:02:12,175 --> 00:02:13,785 Jamie you don'’t have to worry about it. 58 00:02:13,829 --> 00:02:16,919 I'’m the only one constantly trying to have compassion, 59 00:02:16,962 --> 00:02:19,530 and now he is disrespecting me. 60 00:02:19,574 --> 00:02:22,664 Okay, well, let'’s see who you have now. 61 00:02:22,707 --> 00:02:23,665 Good luck. 62 00:02:23,708 --> 00:02:25,971 Bye, go to sleep. 63 00:02:26,015 --> 00:02:27,799 Like, my work is... 64 00:02:27,843 --> 00:02:29,627 means so much to me, it'’s, like... 65 00:02:29,671 --> 00:02:33,588 Yeah, we see you as such a strong chief stew. 66 00:02:33,631 --> 00:02:34,937 Aw! 67 00:02:34,980 --> 00:02:36,286 There'’s a reason that you have this position, 68 00:02:36,330 --> 00:02:38,897 and this position is ----ing hard. 69 00:02:38,941 --> 00:02:40,290 Yeah. 70 00:02:40,334 --> 00:02:42,945 You'’re the mom, and you ----ing own that sh--. 71 00:02:42,988 --> 00:02:45,077 I feel like the mom. 72 00:02:45,121 --> 00:02:46,470 You'’re the cool mom. 73 00:02:46,514 --> 00:02:48,298 - And I'’ve... - You are that, and... 74 00:02:48,342 --> 00:02:50,474 - Thank you. - Yeah. 75 00:02:50,518 --> 00:02:51,997 - I really appreciate it. - Yeah, of course. 76 00:02:52,041 --> 00:02:53,651 Thank you, darling. 77 00:02:53,695 --> 00:02:56,001 - I love you. - Love you, too. 78 00:02:56,045 --> 00:02:58,830 - Yeah. - I really appreciate it. 79 00:02:58,874 --> 00:03:01,529 I'’ve worked my ----ing ass off in this industry. 80 00:03:01,572 --> 00:03:04,314 I'’ve worked my way up and I really prepared myself 81 00:03:04,358 --> 00:03:05,489 for this season. 82 00:03:05,533 --> 00:03:07,274 - Thanks, girl. - Yeah. 83 00:03:07,317 --> 00:03:09,232 But one thing that I didn'’t prepare for 84 00:03:09,276 --> 00:03:10,581 was for people to hate me. 85 00:03:41,525 --> 00:03:43,875 I'’m like, whoa, whoa, whoa. 86 00:03:55,931 --> 00:03:57,498 So... 87 00:03:57,541 --> 00:04:00,065 This is more about me right now than her. 88 00:04:00,109 --> 00:04:03,547 I wish I could be less sensitive, but this is not me. 89 00:04:03,591 --> 00:04:05,723 I'’m always gonna take everything personally, 90 00:04:05,767 --> 00:04:08,291 and maybe that'’s the problem. 91 00:04:08,335 --> 00:04:09,727 Like, yeah. 92 00:04:12,382 --> 00:04:15,472 Ahem, I hope there'’s enough room in there. 93 00:04:16,908 --> 00:04:18,606 The captain is here! 94 00:04:18,649 --> 00:04:19,520 Woo! 95 00:04:19,563 --> 00:04:20,956 It does feel good, wow. 96 00:04:25,352 --> 00:04:28,268 Get inside, Brittini! 97 00:04:28,311 --> 00:04:29,530 The bottle is full. 98 00:04:32,054 --> 00:04:34,665 - Oh, lord. - Ah! 99 00:04:49,158 --> 00:04:50,725 Okay. 100 00:04:56,034 --> 00:04:58,341 - Her vagina is gonna get... - From that small to that big. 101 00:04:58,385 --> 00:05:02,519 Your pussy'’s gonna feel great. 102 00:05:18,361 --> 00:05:20,798 Brittini, she'’s an attractive, 103 00:05:20,842 --> 00:05:23,323 almost Greek Goddess, if you will... 104 00:05:23,366 --> 00:05:24,454 Culver! 105 00:05:24,498 --> 00:05:26,151 But because we work together, 106 00:05:26,195 --> 00:05:28,153 I don'’t wanna do something that we'’re both 107 00:05:28,197 --> 00:05:29,372 gonna regret right now. 108 00:05:29,416 --> 00:05:31,374 - Come here. - Oh, he'’s coming. 109 00:05:31,418 --> 00:05:33,681 We'’re gonna weather the storm, see where things go. 110 00:05:39,469 --> 00:05:41,515 That'’s what I'm saying. 111 00:05:52,700 --> 00:05:55,355 Come on, let'’s go. 112 00:05:55,398 --> 00:05:56,747 Yes! 113 00:06:00,447 --> 00:06:02,318 Yes, Brittini! 114 00:06:02,362 --> 00:06:03,711 Get it, girl! 115 00:06:06,583 --> 00:06:08,368 What you want on it? 116 00:06:10,239 --> 00:06:12,110 Okay. 117 00:06:12,154 --> 00:06:15,723 Goddamn, there'’s, like, no peanut butter in this thing. 118 00:06:15,766 --> 00:06:18,203 Okay, that'’s not gonna work. 119 00:06:18,247 --> 00:06:19,553 Just so naughty. 120 00:06:19,596 --> 00:06:20,554 Oh, I'’m out. 121 00:06:20,597 --> 00:06:22,773 Let'’s go. 122 00:06:22,817 --> 00:06:24,079 It'’s not exciting. 123 00:06:24,122 --> 00:06:25,689 It'’s not ready yet, hold on, wait. 124 00:06:25,733 --> 00:06:27,865 You didn'’t even get anything on it, ew. 125 00:06:28,910 --> 00:06:30,738 Yeah. 126 00:06:32,000 --> 00:06:34,611 Okay, you are out of control tonight. 127 00:06:40,182 --> 00:06:42,097 Oh, my Lord. 128 00:06:42,140 --> 00:06:43,533 We need to dial it in, ladies. 129 00:06:43,577 --> 00:06:46,014 - Mm-hmm. - Y'’all is acting up. 130 00:06:51,802 --> 00:06:54,326 I think it'’s in my room, let me go check. 131 00:06:54,370 --> 00:06:55,893 Benny? 132 00:06:57,765 --> 00:06:59,549 Get some rest, we'’re up at 9:30 on deck, all right? 133 00:06:59,593 --> 00:07:01,072 I'’ma rip. 134 00:07:04,162 --> 00:07:05,773 Where'’s Culver? 135 00:07:38,458 --> 00:07:39,850 It'’s unacceptable. 136 00:07:44,202 --> 00:07:47,292 Hey, Jamie, I don'’t agree with a 9:30 start. 137 00:07:47,336 --> 00:07:48,598 Okay. 138 00:07:48,642 --> 00:07:49,599 So, can you guys get yourself together? 139 00:07:49,643 --> 00:07:51,732 Thank you. 140 00:07:53,037 --> 00:07:54,691 - Good morning, precious. - Morning. 141 00:07:54,735 --> 00:07:56,476 Can we just get ourselves together? 142 00:07:56,519 --> 00:07:57,825 Yeah, sure. 143 00:07:58,913 --> 00:07:59,783 Okay. 144 00:07:59,827 --> 00:08:01,132 They were never sleeping. 145 00:08:01,176 --> 00:08:02,569 You lose that privilege if you can'’t do 146 00:08:02,612 --> 00:08:04,179 the most basic tasks and look after 147 00:08:04,222 --> 00:08:05,702 your own living quarters and put the rubbish out. 148 00:08:05,746 --> 00:08:08,226 Are you kidding me? Maggots! 149 00:08:08,270 --> 00:08:09,314 Oh! 150 00:08:09,358 --> 00:08:10,620 So, they can get out of bed early 151 00:08:10,664 --> 00:08:12,013 and start cleaning this place up. 152 00:08:14,537 --> 00:08:15,799 I'’m getting sick. 153 00:08:15,843 --> 00:08:18,541 Like, I didn'’t eat carbs. I need a burger. 154 00:08:18,585 --> 00:08:19,847 Hangover cure. 155 00:08:19,890 --> 00:08:22,632 - Shenanigans. - Dude. 156 00:08:27,855 --> 00:08:30,335 - Morning, everybody. - Good morning. 157 00:08:30,379 --> 00:08:32,163 So, you called a 9:30 start, 158 00:08:32,207 --> 00:08:34,122 but that'’s gotta be based on workload 159 00:08:34,165 --> 00:08:35,950 and what'’s gotta be done the next day. 160 00:08:35,993 --> 00:08:37,865 This morning, there'’s bottles in the spa. 161 00:08:37,908 --> 00:08:39,693 Come down here, there'’s noodles everywhere. 162 00:08:39,736 --> 00:08:41,782 This is stuff that should be done 163 00:08:41,825 --> 00:08:43,174 the night before you go to bed. 164 00:08:43,218 --> 00:08:45,568 It'’s just disrespectful to the place itself, 165 00:08:45,612 --> 00:08:47,701 and that pisses me off, okay? 166 00:08:47,744 --> 00:08:49,833 Deck department, I went down in the foredeck 167 00:08:49,877 --> 00:08:51,705 and there'’s five bags of rubbish 168 00:08:51,748 --> 00:08:53,968 with lobster maggot juice everywhere. 169 00:08:54,011 --> 00:08:56,405 Do you not know there'’s rubbish, Culver, on a boat? 170 00:08:56,448 --> 00:08:58,538 - No, there is. - There is... good, that'’s good. 171 00:08:58,581 --> 00:08:59,930 Yeah, we eat stuff, we consume, 172 00:08:59,974 --> 00:09:01,497 we put it in bags, and we take it out there. 173 00:09:01,541 --> 00:09:04,195 Now, you would have given someone a job to do that. 174 00:09:04,239 --> 00:09:06,023 If they don'’t own it, you have to own it. 175 00:09:06,067 --> 00:09:09,679 You'’ve got a choice... someone'’s gonna own it. 176 00:09:18,383 --> 00:09:21,386 Do you not know there'’s rubbish, Culver, on a boat? 177 00:09:21,430 --> 00:09:23,171 - No, there is. - There is... good, that'’s good. 178 00:09:23,214 --> 00:09:25,260 Yeah, we eat stuff, we consume, we put it in bags, 179 00:09:25,303 --> 00:09:26,740 and we take it out there. 180 00:09:26,783 --> 00:09:29,307 Now, you would have given someone a job to do that. 181 00:09:29,351 --> 00:09:30,961 If they don'’t own it, you have to own it. 182 00:09:31,005 --> 00:09:32,310 Now, you'’ve got a choice. 183 00:09:32,354 --> 00:09:34,399 You talk between yourselves, your deck crew. 184 00:09:34,443 --> 00:09:36,924 Whoever you put responsible on it, they'’ve gotta own it, 185 00:09:36,967 --> 00:09:38,273 or you own it all for them, okay? 186 00:09:38,316 --> 00:09:39,796 Yeah. 187 00:09:39,840 --> 00:09:41,581 Get your deck stuff on, I'’ll meet you on the sundeck. 188 00:09:41,624 --> 00:09:42,756 - Yeah. - Oh, that'’s perfect. 189 00:09:45,802 --> 00:09:48,022 Okay, we have to finish downstairs today. 190 00:09:48,065 --> 00:09:50,198 Magda, you'’re gonna be in laundry this time. 191 00:09:50,241 --> 00:09:51,460 And Tumilicious... 192 00:09:51,503 --> 00:09:53,897 Can I just show her the laundry situation? 193 00:09:53,941 --> 00:09:55,943 Yes, just for, like, one hour or something, 194 00:09:55,986 --> 00:09:57,118 - just to get it under control. - Mm-hmm, okay. 195 00:09:57,161 --> 00:09:58,989 And then smash all of downstairs. 196 00:09:59,033 --> 00:10:00,077 - Amazing. - Okay. 197 00:10:00,121 --> 00:10:01,296 - Completely done. - Yeah. 198 00:10:01,339 --> 00:10:02,384 Cool. 199 00:10:04,038 --> 00:10:05,648 - Oh, my God. - Okay, show me... 200 00:10:05,692 --> 00:10:07,302 - Ugh! - What'’s done. 201 00:10:07,345 --> 00:10:08,303 Hold on. 202 00:10:08,346 --> 00:10:09,652 Had the properest potty. 203 00:10:09,696 --> 00:10:12,655 I just had a proper potty. 204 00:10:12,699 --> 00:10:14,004 Um, the garbage... 205 00:10:14,048 --> 00:10:16,050 we took all the garbage off the boat, 206 00:10:16,093 --> 00:10:18,052 but why was there still garbage in the bow? 207 00:10:18,095 --> 00:10:21,229 Obviously, we wouldn'’t have left that on purpose. 208 00:10:21,272 --> 00:10:23,840 We'’d forgotten it, someone didn'’t do a proper sweep, 209 00:10:23,884 --> 00:10:25,363 made us look like idiots. 210 00:10:25,407 --> 00:10:27,975 All crew, please turn the boat around, covers, rubbish. 211 00:10:28,018 --> 00:10:28,845 Jesus. 212 00:10:28,889 --> 00:10:30,368 Is there much more up there? 213 00:10:31,674 --> 00:10:32,980 Well, I don'’t understand that. 214 00:10:33,023 --> 00:10:34,372 That'’s ----ing bullsh--. 215 00:10:34,416 --> 00:10:37,811 Captain wants someone to take ownership of that. 216 00:10:42,206 --> 00:10:45,906 I will do it, so I'’m gonna get my ass kicked for that. 217 00:10:45,949 --> 00:10:47,472 We'’ll see how that goes. 218 00:10:51,563 --> 00:10:53,087 Yeah. 219 00:10:53,130 --> 00:10:55,480 I'’m unsure if Culver knows that he made the mistake, 220 00:10:55,524 --> 00:10:57,961 or he'’s trying to hide the fact that he did it. 221 00:10:58,005 --> 00:11:00,442 I don'’t know. At this point, I don'’t know. 222 00:11:00,485 --> 00:11:04,446 We need to pick up the game in relation to doing a sweep. 223 00:11:04,489 --> 00:11:07,971 Are you serious? Culver is sitting there like... 224 00:11:08,929 --> 00:11:10,931 Like, own up. 225 00:11:10,974 --> 00:11:12,367 If you wanna get some buckets, start washing. 226 00:11:12,410 --> 00:11:14,499 Two on bridge deck aft and two on up forward. 227 00:11:14,543 --> 00:11:17,851 These little cheesecakes are gonna be so good. 228 00:11:20,027 --> 00:11:22,072 Okay, all the lights go in here... 229 00:11:22,116 --> 00:11:23,944 - Okay. - Darks go in here. 230 00:11:23,987 --> 00:11:26,250 - Like, this is bullsh--. - Yeah. 231 00:11:26,294 --> 00:11:30,559 Do the front, do the sides, steam, steam, it'’s done... 232 00:11:30,602 --> 00:11:31,908 you know what I mean? 233 00:11:31,952 --> 00:11:34,215 - Work smart, not hard. - Work smart, not hard. 234 00:11:34,258 --> 00:11:35,869 Right. 235 00:11:35,912 --> 00:11:38,393 Magda and Ryan are bitching, but you shouldn'’t say something 236 00:11:38,436 --> 00:11:40,003 to someone if you'’re not willing to say it 237 00:11:40,047 --> 00:11:41,396 to the person that you'’re talking about. 238 00:11:41,439 --> 00:11:43,877 Galley rags and our rags are priority. 239 00:11:43,920 --> 00:11:47,097 No one'’s really trying to make it better, 240 00:11:47,141 --> 00:11:49,273 and that'’s, like, super frustrating. 241 00:11:49,317 --> 00:11:51,754 Captain just likes it to look like 242 00:11:51,798 --> 00:11:55,149 it'’s being nurtured, you know? 243 00:11:55,192 --> 00:11:57,499 Yeah. 244 00:11:57,542 --> 00:11:59,327 Jamie, can you meet me in the main salon, please? 245 00:11:59,370 --> 00:12:00,328 Copy. 246 00:12:01,546 --> 00:12:02,896 So, what'’s the story? 247 00:12:02,939 --> 00:12:05,420 We did take the trash off, you know, it was... 248 00:12:05,463 --> 00:12:07,770 But you didn'’t. I did, yesterday. 249 00:12:07,814 --> 00:12:09,163 - Yeah. - Did you tell anyone that 250 00:12:09,206 --> 00:12:10,686 that'’s their responsibility, 251 00:12:10,730 --> 00:12:11,774 go and get the trash off? 252 00:12:11,818 --> 00:12:13,167 - Do you remember? - I do. 253 00:12:13,210 --> 00:12:16,648 They don'’t wanna step up? 254 00:12:16,692 --> 00:12:18,389 So, I will take that on the chin, 255 00:12:18,433 --> 00:12:20,957 because maybe I should have done that sweep. 256 00:12:21,001 --> 00:12:22,742 It'’s actually a verbal warning now. 257 00:12:22,785 --> 00:12:23,743 - Yeah. - Which I'’m giving you. 258 00:12:23,786 --> 00:12:25,092 Yep. Yeah. 259 00:12:25,135 --> 00:12:26,354 That means if you personally have something, 260 00:12:26,397 --> 00:12:28,008 - we move to a written, okay? - Yep. 261 00:12:28,051 --> 00:12:29,836 Which means they have put you in that position. 262 00:12:29,879 --> 00:12:31,533 Yeah. 263 00:12:31,576 --> 00:12:34,449 As a bosun, it'’s my job to take the heat from this for the team. 264 00:12:34,492 --> 00:12:36,625 Plus, Culver makes one little mistake 265 00:12:36,668 --> 00:12:38,409 and he'’s supposed to get in trouble, 266 00:12:38,453 --> 00:12:41,195 when Benny is a walking liability and he'’s still here. 267 00:12:41,238 --> 00:12:43,284 He should have been fired three weeks ago. 268 00:12:43,327 --> 00:12:45,112 - Okay? - Yep, sounds good. 269 00:12:45,155 --> 00:12:46,809 Sorry about that, won'’t happen again. 270 00:12:46,853 --> 00:12:47,941 Yeah. 271 00:12:47,984 --> 00:12:49,594 I do remember, though, the trash. 272 00:12:49,638 --> 00:12:51,466 I even asked, I was like, "Is this it?" 273 00:12:51,509 --> 00:12:53,642 No, it'’s just one of those things where it was, like... 274 00:12:53,685 --> 00:12:55,035 It was, like, go! 275 00:12:55,078 --> 00:12:56,732 I know, and it'’s not Jamie. 276 00:12:56,776 --> 00:12:59,126 It'’s not, like, someone's particular fault, 277 00:12:59,169 --> 00:13:00,954 - it'’s all our job. - Yeah. 278 00:13:00,997 --> 00:13:03,826 The trash is a job duty of the deck department 279 00:13:03,870 --> 00:13:07,612 and it didn'’t get done. But I don'’t think it's my fault. 280 00:13:10,006 --> 00:13:11,878 That will never happen again. 281 00:13:11,921 --> 00:13:15,142 - No. - Whew, boot camp. 282 00:13:16,360 --> 00:13:18,014 Oh, dear. 283 00:13:18,058 --> 00:13:20,277 - What time is it? - What? 284 00:13:20,321 --> 00:13:21,148 What time is it? 285 00:13:21,191 --> 00:13:22,497 Oh, it'’s 9:30. 286 00:13:22,540 --> 00:13:25,195 Yeah, so just bang this out really quick. 287 00:13:25,239 --> 00:13:26,806 Oh. 288 00:13:26,849 --> 00:13:30,461 I'’m just, like, confused of what happened last night. 289 00:13:30,505 --> 00:13:33,334 I remember everyone joking about Culver and I hooking up. 290 00:13:33,377 --> 00:13:34,552 I think I said I would *bleep* him. 291 00:13:34,596 --> 00:13:36,380 Like, I said it. 292 00:13:36,424 --> 00:13:40,820 And it'’s, like, kinda awkward, because it'’s, like, what now? 293 00:13:40,863 --> 00:13:42,517 - I had fun last night. - Yeah. 294 00:13:42,560 --> 00:13:44,519 - I'’m gonna throw this to you. - Yeah. 295 00:13:44,562 --> 00:13:47,261 Attention all crew, can Aesha, Jamie, and Ryan 296 00:13:47,304 --> 00:13:48,871 meet me in the crew mess ASAP 297 00:13:48,915 --> 00:13:52,701 for preference sheet meeting, please? 298 00:13:52,744 --> 00:13:53,789 Right-o. 299 00:13:53,833 --> 00:13:55,138 Oop, sorry. 300 00:13:55,182 --> 00:13:58,011 Carlton Dickerson and Melina are co-primaries. 301 00:13:58,054 --> 00:13:59,882 Carlton is the founder and director of 302 00:13:59,926 --> 00:14:01,666 a successful financial software company 303 00:14:01,710 --> 00:14:03,755 who moonlights as a musician. 304 00:14:03,799 --> 00:14:05,192 Ooh! 305 00:14:05,235 --> 00:14:06,454 He has even released an album of Christmas songs. 306 00:14:06,497 --> 00:14:08,543 Melina is a senior account executive. 307 00:14:08,586 --> 00:14:11,676 Joining Carlton and Melina, a few of their friends. 308 00:14:11,720 --> 00:14:15,811 The guests request an Australian theme degustation menu 309 00:14:15,855 --> 00:14:17,204 to give free rein to the chef. 310 00:14:17,247 --> 00:14:18,727 So, she wants to be surprised. 311 00:14:18,770 --> 00:14:22,209 I wanna see that wow factor we talked about, okay? 312 00:14:22,252 --> 00:14:24,559 For dinner on day two, guests request 313 00:14:24,602 --> 00:14:26,517 a Christmas Down Under-inspired feast, 314 00:14:26,561 --> 00:14:29,564 and play games with a little help from Santa and Elves. 315 00:14:32,480 --> 00:14:33,568 I love Christmas! 316 00:14:33,611 --> 00:14:34,961 They will get on at 12:00. 317 00:14:35,004 --> 00:14:36,745 It'’s probably going to be two and a half hours 318 00:14:36,788 --> 00:14:37,920 to go to the anchorage. 319 00:14:37,964 --> 00:14:39,313 Let'’s step it up a bit, eh? 320 00:14:39,356 --> 00:14:40,314 Yeah. 321 00:14:40,357 --> 00:14:41,445 Perfect. 322 00:14:41,489 --> 00:14:42,838 - Let'’s do it. - Awesome. 323 00:14:42,882 --> 00:14:46,189 It'’s Christmastime again. 324 00:14:46,233 --> 00:14:49,105 Magda, can me and you go and have a little talk? 325 00:14:49,149 --> 00:14:50,977 Yes, of course. 326 00:14:52,804 --> 00:14:54,850 Blender... 327 00:14:54,894 --> 00:14:57,331 I just wanted to talk to you because it'’s gotten back to me 328 00:14:57,374 --> 00:14:59,899 that you have been saying 329 00:14:59,942 --> 00:15:03,598 maybe that you think that I'’ve been unfairly punishing you, 330 00:15:03,641 --> 00:15:06,601 and that all I do is delegate and not do much myself. 331 00:15:06,644 --> 00:15:08,342 And I just wanted us to talk about it... 332 00:15:08,385 --> 00:15:09,473 Yeah. 333 00:15:09,517 --> 00:15:11,171 ...so that we can get on the same page... 334 00:15:11,214 --> 00:15:13,129 because I just don'’t want me as a chief stew being undermined. 335 00:15:13,173 --> 00:15:14,609 I was waiting for this conversation. 336 00:15:14,652 --> 00:15:18,352 Yeah, you know, like, I just want to understand 337 00:15:18,395 --> 00:15:20,789 how you think I'’ve been unfair. 338 00:15:20,832 --> 00:15:25,054 Just... They'’re just, like, small situations that are just, 339 00:15:25,098 --> 00:15:29,276 like, at the moment, in a specific moment. 340 00:15:29,319 --> 00:15:30,973 It makes me, like, feel upset. 341 00:15:31,017 --> 00:15:32,801 I don'’t want you to take it personally 342 00:15:32,844 --> 00:15:36,239 if I'’m disciplining you or telling you off, 343 00:15:36,283 --> 00:15:39,025 because I think that'’s just part of having a job. 344 00:15:41,027 --> 00:15:42,463 And that'’s really hurt my feelings, 345 00:15:42,506 --> 00:15:44,465 the way it'’s being talked about, so... 346 00:15:44,508 --> 00:15:46,510 And that'’s just gonna draw more of a wedge between us, you know? 347 00:15:46,554 --> 00:15:48,077 - Yes. - Which I don'’t want. 348 00:15:48,121 --> 00:15:49,774 But I remember when you told me that you were 349 00:15:49,818 --> 00:15:52,864 always good friends with your chief stews. 350 00:15:52,908 --> 00:15:55,563 Like, my previous boat, we had, like, negative energy around us, 351 00:15:55,606 --> 00:15:58,261 and, like, I kind of maybe started, 352 00:15:58,305 --> 00:16:00,394 like, have this barrier to you 353 00:16:00,437 --> 00:16:02,787 because of my previous experience with that. 354 00:16:02,831 --> 00:16:04,006 Yeah. 355 00:16:04,050 --> 00:16:05,703 If you feel like I have been unfair, 356 00:16:05,747 --> 00:16:08,271 or something is really upsetting you, come and speak to me. 357 00:16:08,315 --> 00:16:09,490 Don'’t go and speak to anyone else, 358 00:16:09,533 --> 00:16:11,753 because that just feeds negative energy 359 00:16:11,796 --> 00:16:12,841 around the boat, you know? 360 00:16:12,884 --> 00:16:13,842 - Yeah. - Yeah. 361 00:16:13,885 --> 00:16:14,843 - Yeah. - Okay? 362 00:16:14,886 --> 00:16:16,845 Thanks. 363 00:16:16,888 --> 00:16:19,021 Thank you, I know you'’re working hard, and I see it.. 364 00:16:19,065 --> 00:16:22,024 - Okay. I will. - Thank you. 365 00:16:22,068 --> 00:16:23,460 Thank you, too. 366 00:16:23,504 --> 00:16:25,680 My previous chief, the fact that I'’m a model, 367 00:16:25,723 --> 00:16:29,510 she used to be a model, she was always competing with me. 368 00:16:29,553 --> 00:16:31,599 Maybe because I used to get defensive 369 00:16:31,642 --> 00:16:34,384 with my previous chief stew, I thought it'’s gonna happen 370 00:16:34,428 --> 00:16:36,343 exactly the same thing with Aesha. 371 00:16:36,386 --> 00:16:38,171 - I'’m happy that we talked. - Me, too. 372 00:16:38,214 --> 00:16:41,435 And I promise I won'’t be on my phone that much ever again. 373 00:16:41,478 --> 00:16:43,350 - Oh, thanks. - Yeah. 374 00:16:49,225 --> 00:16:51,053 These spots never end, eh? 375 00:17:00,019 --> 00:17:02,021 Benny, Benny, finish the job up here 376 00:17:02,064 --> 00:17:03,587 on the bridge deck aft, please. 377 00:17:03,631 --> 00:17:05,067 There'’s still wet marks all over the place. 378 00:17:05,111 --> 00:17:06,634 Copy. 379 00:17:06,677 --> 00:17:10,551 No one is looking at Culver. It'’s just me, me, me. 380 00:17:12,944 --> 00:17:15,077 He just doesn'’t like me, you know, and it'’s, like, 381 00:17:15,121 --> 00:17:16,948 I can'’t make someone like me. 382 00:17:16,992 --> 00:17:18,254 There'’s still K2R everywhere. 383 00:17:18,298 --> 00:17:19,516 I'’ll make it look good. 384 00:17:19,560 --> 00:17:22,563 - Hi, darling, how you going? - Great. 385 00:17:32,442 --> 00:17:34,401 - Hey, so, Ryan? - Yeah? 386 00:17:34,444 --> 00:17:38,448 I just wanted to say there have been comments 387 00:17:38,492 --> 00:17:39,754 getting back to me from the crew that you'’ve... 388 00:17:39,797 --> 00:17:40,972 - Oh, I know. - ...going around saying... 389 00:17:41,016 --> 00:17:42,539 No, it'’s one person. 390 00:17:42,583 --> 00:17:44,759 That I take breaks all the time, that all I do is delegate. 391 00:17:44,802 --> 00:17:47,501 I know exactly who said what and who I spoke to. 392 00:17:47,544 --> 00:17:49,329 I really don'’t think those comments are fair, 393 00:17:49,372 --> 00:17:51,505 because I work my ----ing ass off. 394 00:17:54,769 --> 00:17:55,596 Coming up... 395 00:17:55,639 --> 00:17:57,424 He'’s going the wrong way. 396 00:17:57,467 --> 00:17:59,600 Oh, yeah, we gotta help this guy. 397 00:17:59,643 --> 00:18:00,862 Are they coming? 398 00:18:00,905 --> 00:18:02,081 I don'’t know, but he'’s yelling help. 399 00:18:02,124 --> 00:18:03,952 Oi! He'’s coming! 400 00:18:03,995 --> 00:18:05,040 Help! 401 00:18:08,391 --> 00:18:11,829 - Hey, so, Ryan? - Yeah? 402 00:18:11,873 --> 00:18:14,876 I just wanted to say there have been comments 403 00:18:14,919 --> 00:18:16,660 getting back to me from the crew that you'’ve... 404 00:18:16,704 --> 00:18:17,879 - Oh, I know. - ...going around saying... 405 00:18:17,922 --> 00:18:19,446 No, it'’s one person. 406 00:18:19,489 --> 00:18:21,665 That I take breaks all the time, that all I do is delegate. 407 00:18:21,709 --> 00:18:22,579 Walls are thin. 408 00:18:22,623 --> 00:18:24,015 I know exactly who said what. 409 00:18:24,059 --> 00:18:25,843 I just feel like I need to say to you that I really 410 00:18:25,887 --> 00:18:27,236 don'’t think those comments are fair, 411 00:18:27,280 --> 00:18:29,020 because I work my ----ing ass off. 412 00:18:29,064 --> 00:18:30,370 So, I know who sai... 413 00:18:30,413 --> 00:18:31,371 And I don'’t want you saying things like that 414 00:18:31,414 --> 00:18:34,330 to other crewmembers. 415 00:18:34,374 --> 00:18:36,158 I guarantee you there'’s a lot of things that are left out. 416 00:18:36,202 --> 00:18:37,681 I hate her attitude, it'’s horrible. 417 00:18:37,725 --> 00:18:39,509 Do I like her as a person? Yes, I do. 418 00:18:39,553 --> 00:18:41,511 A hundred percent of what I said was not transcribable. 419 00:18:41,555 --> 00:18:42,860 Yeah. 420 00:18:42,904 --> 00:18:44,601 I'’m sure she didn't give the positive notes. 421 00:18:44,645 --> 00:18:46,037 - I'’m sure, and I'm... - I'’m totally sure, yeah. 422 00:18:46,081 --> 00:18:47,169 I'’m sure it was only the negative things 423 00:18:47,213 --> 00:18:48,692 that were said, 100 percent. 424 00:18:48,736 --> 00:18:51,042 He'’s the most manipulative ----ing asshole. 425 00:18:51,086 --> 00:18:52,696 Please don'’t have those conversations 426 00:18:52,740 --> 00:18:54,350 without also saying it to me. 427 00:18:54,394 --> 00:18:56,004 I never want my work ethic questioned. 428 00:18:56,047 --> 00:18:57,397 I hear you. 429 00:18:57,440 --> 00:18:58,963 Come to me with any concerns you have about me. 430 00:18:59,007 --> 00:19:00,400 You got it. 431 00:19:00,443 --> 00:19:02,315 I tend not to get stressed, even if it is my fault. 432 00:19:02,358 --> 00:19:04,795 Second, you show the stress, you admit guilt. 433 00:19:10,540 --> 00:19:12,890 With Ryan, I really can'’t rely on him anymore. 434 00:19:12,934 --> 00:19:15,545 All I can do is keep a good eye on him. 435 00:19:18,548 --> 00:19:21,116 All crew, provisions are on the dock. 436 00:19:21,160 --> 00:19:24,250 - Copy. - Tuna fish. 437 00:19:24,293 --> 00:19:25,338 Thank you. 438 00:19:25,381 --> 00:19:26,556 Ooh, kangaroo. 439 00:19:26,600 --> 00:19:27,731 So, what have we got here? 440 00:19:27,775 --> 00:19:29,255 Christmas. 441 00:19:32,127 --> 00:19:34,042 Some good-sized lobsters, too. 442 00:19:34,085 --> 00:19:35,261 Check-off. 443 00:19:35,304 --> 00:19:36,305 Perfect, thank you very much. 444 00:19:36,349 --> 00:19:38,916 Christmas tree. 445 00:19:40,440 --> 00:19:42,181 - My eyes gotta adjust, man. - Yeah. 446 00:19:42,224 --> 00:19:43,747 It'’s the worst. 447 00:19:43,791 --> 00:19:46,272 I'’m definitely aware that Captain has his eye on me. 448 00:19:46,315 --> 00:19:47,751 And I'’m gonna be blunt... 449 00:19:47,795 --> 00:19:49,884 your defensive attitude *bleep* this *bleep* that, 450 00:19:49,927 --> 00:19:51,146 I need that to change. 451 00:19:51,190 --> 00:19:52,582 Where my head is, I'’m more than prepared 452 00:19:52,626 --> 00:19:54,715 to make changes if need be. 453 00:19:54,758 --> 00:19:56,673 I'’m not trying to lose my job. 454 00:19:56,717 --> 00:19:58,197 I'’ll tone it down a little bit. 455 00:19:58,240 --> 00:20:00,547 - You want some kangaroo, Mags? - No, no. 456 00:20:00,590 --> 00:20:02,113 They'’re little baby kangaroos, too. 457 00:20:02,157 --> 00:20:03,158 No! 458 00:20:03,202 --> 00:20:05,900 - Little baby guys. - No! 459 00:20:05,943 --> 00:20:08,163 Benny, Benny, Benny, can you meet us on the sundeck, please? 460 00:20:08,207 --> 00:20:09,904 - Copy that, brother. - Oh, wow. 461 00:20:09,947 --> 00:20:12,907 Are you doing plates and stuff, or you want me to do it? 462 00:20:12,950 --> 00:20:14,909 If you can do it, that would be great. 463 00:20:14,952 --> 00:20:16,040 Sure. 464 00:20:16,084 --> 00:20:17,433 Just quickly, for the shifts this trip 465 00:20:17,477 --> 00:20:19,000 I'’m gonna change it up a bit. 466 00:20:19,043 --> 00:20:21,481 Brittini, you'’re gonna be nights, mornings, mids, 467 00:20:21,524 --> 00:20:23,657 and that'’s gonna stay for the rest of the season. 468 00:20:23,700 --> 00:20:25,659 - Any questions? - All good. 469 00:20:25,702 --> 00:20:27,269 Brittini, come with me, please. 470 00:20:27,313 --> 00:20:31,795 Get ready for nights, especially if they'’re fishing. 471 00:20:31,839 --> 00:20:33,275 Yeah, you'’ll be on nights for the next four. 472 00:20:33,319 --> 00:20:34,798 There'’s a reason for it. 473 00:20:34,842 --> 00:20:36,974 I feel like you'’ll be doing a better job at nights 474 00:20:37,018 --> 00:20:38,454 than certain other people. 475 00:20:38,498 --> 00:20:40,151 He needs to be supervised. 476 00:20:40,195 --> 00:20:41,283 Does he know that, though? 477 00:20:41,327 --> 00:20:42,850 No, and he doesn'’t need to. 478 00:20:42,893 --> 00:20:44,330 I'’ve spoken to Benny many times. 479 00:20:44,373 --> 00:20:46,462 All I ask is just listen to me. 480 00:20:46,506 --> 00:20:47,681 I don'’t listen to anybody. 481 00:20:47,724 --> 00:20:49,465 - Oh, my God... - Back, back. 482 00:20:49,509 --> 00:20:51,206 Are you joking, Ben? What the *bleep*? 483 00:20:51,250 --> 00:20:52,642 I'’m here to have a good time. 484 00:20:52,686 --> 00:20:53,991 You continue like this, 485 00:20:54,035 --> 00:20:55,645 you'’re not gonna have a ----ing good time. 486 00:20:55,689 --> 00:20:57,386 Talking to him doesn'’t matter, it goes nowhere. 487 00:20:57,430 --> 00:20:59,345 So, am I gonna talk to Ben about it? 488 00:20:59,388 --> 00:21:01,912 No, he just needs to do his job. 489 00:21:01,956 --> 00:21:04,350 But he doesn'’t realize the weight that he'’s not carrying, 490 00:21:04,393 --> 00:21:06,308 so then I have to carry it for him. 491 00:21:06,352 --> 00:21:10,225 If and Culver wanna have a chat to Ben about it, feel free. 492 00:21:10,269 --> 00:21:11,922 I have faith you'’ll be able to knock it all out 493 00:21:11,966 --> 00:21:13,837 without any issues. 494 00:21:13,881 --> 00:21:15,099 Thanks. 495 00:21:15,143 --> 00:21:17,319 Good work. That looks good. 496 00:21:17,363 --> 00:21:18,799 - So, what'’s lunch today? - Garlic crab. 497 00:21:18,842 --> 00:21:20,235 And just a main knife and fork? 498 00:21:20,279 --> 00:21:21,323 - That'’s it. - Cool. 499 00:21:21,367 --> 00:21:22,542 Okay, interior, ready? 500 00:21:22,585 --> 00:21:24,805 Yeah, we'’re all good, actually. 501 00:21:24,848 --> 00:21:26,285 Deck team, we'’re good to go there? 502 00:21:26,328 --> 00:21:27,764 Copy, Captain, good to go. 503 00:21:30,289 --> 00:21:31,768 Please change into your whites. 504 00:21:31,812 --> 00:21:33,204 All right, girl, let'’s change. 505 00:21:33,248 --> 00:21:34,380 Yes. 506 00:21:37,557 --> 00:21:39,776 Keep walking, go straight to the bar. 507 00:21:39,820 --> 00:21:42,823 All crew, all crew, guests are arriving, let'’s go. 508 00:21:44,868 --> 00:21:46,348 Look at the size of this thing. 509 00:21:46,392 --> 00:21:47,610 That'’s what she said. 510 00:21:47,654 --> 00:21:48,829 - Welcome. - Cheers. 511 00:21:48,872 --> 00:21:51,179 - Jason. - Carlton, nice to meet you. 512 00:21:51,222 --> 00:21:54,051 Pleased to meet you. 513 00:21:54,095 --> 00:21:55,618 I want a piña colada and a whiskey sour. 514 00:21:55,662 --> 00:21:56,619 You'’re my new favorite. 515 00:21:56,663 --> 00:21:58,229 Well, welcome aboard, everybody. 516 00:21:58,273 --> 00:21:59,883 Let'’s get underway, because it'’s an hour and a half 517 00:21:59,927 --> 00:22:01,320 until the next stop, where we will 518 00:22:01,363 --> 00:22:02,538 put you in the water for snorkeling. 519 00:22:02,582 --> 00:22:04,061 Aesha will show you around the boat. 520 00:22:04,105 --> 00:22:05,628 We'’ll head up this way. 521 00:22:07,761 --> 00:22:10,590 This is the sundeck, you'’ve got the Jacuzzi here. 522 00:22:10,633 --> 00:22:13,201 I plan to live there for the next three days. 523 00:22:13,244 --> 00:22:14,942 Oh, my God. 524 00:22:14,985 --> 00:22:17,466 This is lovely Tumi and Magda. You guys met them. 525 00:22:17,510 --> 00:22:18,946 - Hello. - Yes! 526 00:22:18,989 --> 00:22:20,817 Okay, let'’s drop some lines. 527 00:22:20,861 --> 00:22:22,166 Benny, jump in the tender and follow us out, please. 528 00:22:22,210 --> 00:22:23,429 - Thank you. - Number one'’s clear. 529 00:22:23,472 --> 00:22:24,430 Number two'’s clear. 530 00:22:24,473 --> 00:22:25,996 I'’m clear. 531 00:22:26,040 --> 00:22:27,389 All lines are off. 532 00:22:27,433 --> 00:22:29,739 Ben, stay behind us as we go through this channel. 533 00:22:29,783 --> 00:22:32,263 Starboard quarter to dock, 30 meters. 534 00:22:32,307 --> 00:22:34,265 Rocks, 25 meters. 535 00:22:34,309 --> 00:22:35,702 Excellent, well done, guys. 536 00:22:38,008 --> 00:22:38,879 Copy. 537 00:22:38,922 --> 00:22:40,402 I'’m having a Marilyn moment. 538 00:22:40,446 --> 00:22:42,578 That looks quite classy, actually. 539 00:22:42,622 --> 00:22:44,145 Jump off and start deflating those fenders. 540 00:22:45,886 --> 00:22:47,409 - How do you usually eat them? - Surprise me. 541 00:22:47,453 --> 00:22:49,585 Okay. 542 00:22:49,629 --> 00:22:52,196 Co-primary wondered if she can have some oysters now. 543 00:22:52,240 --> 00:22:54,242 She said she wants you to surprise her. 544 00:22:54,285 --> 00:22:55,504 You got it. 545 00:22:55,548 --> 00:22:56,897 - Benny, did you fold that? - I folded that. 546 00:22:56,940 --> 00:22:59,160 Let'’s fold it a bit better than that. 547 00:23:01,467 --> 00:23:06,602 Carlton, Melina... she seems like a Melina. 548 00:23:06,646 --> 00:23:08,996 Oysters, natural brine, lemon. 549 00:23:09,039 --> 00:23:12,086 They look good. 550 00:23:12,129 --> 00:23:13,479 Here we go. 551 00:23:15,045 --> 00:23:16,177 Yeah. 552 00:23:16,220 --> 00:23:19,006 - Jay, will you like some? - Of course. 553 00:23:23,706 --> 00:23:26,796 ♪ La, la La, la, la ♪ 554 00:23:26,840 --> 00:23:29,582 Get ready for snorkeling, towel bags, drink bags. 555 00:23:29,625 --> 00:23:31,453 - How were your oysters? - Take a seat. 556 00:23:31,497 --> 00:23:32,933 - Yes. - Oh, no, here we go. 557 00:23:32,976 --> 00:23:35,979 So, if I turn around to you and say "surprise me" 558 00:23:36,023 --> 00:23:38,155 and you come out with natural, how would you feel? 559 00:23:41,028 --> 00:23:41,811 I'’m sorry. 560 00:23:41,855 --> 00:23:43,726 I like surprises. 561 00:23:43,770 --> 00:23:45,293 Okay, all right, I'’ll let him know. 562 00:23:45,336 --> 00:23:47,469 But not natural. That was a surprise I didn'’t want. 563 00:23:47,513 --> 00:23:48,688 Okay, I'’ll let him know. 564 00:23:48,731 --> 00:23:50,341 Good girl, love your work. 565 00:23:50,385 --> 00:23:53,083 Flaming hell. 566 00:23:53,127 --> 00:23:54,737 - Whatever. - Ugh! 567 00:23:56,913 --> 00:23:58,045 Yeah. 568 00:23:58,088 --> 00:23:59,176 How many oysters do we have on board? 569 00:23:59,220 --> 00:24:00,743 Enough for dinner. 570 00:24:00,787 --> 00:24:02,310 She said she wants something more exciting than natural. 571 00:24:13,016 --> 00:24:13,974 Ugh. 572 00:24:15,932 --> 00:24:17,847 How many oysters do we have on board? 573 00:24:17,891 --> 00:24:19,240 Enough for dinner. 574 00:24:19,283 --> 00:24:21,808 She wants something more exciting than natural. 575 00:24:25,638 --> 00:24:27,553 Cool. 576 00:24:27,596 --> 00:24:28,945 Heh. 577 00:24:28,989 --> 00:24:30,381 - That'’s some good... - Just so you know. 578 00:24:30,425 --> 00:24:31,905 I appreciate you, that'’s good information. 579 00:24:31,948 --> 00:24:33,254 Thank you, thank you. 580 00:24:33,297 --> 00:24:37,084 He'’s understanding, he'’s receptive? 581 00:24:37,127 --> 00:24:40,130 - That is ----ing good info. - Awesome. 582 00:24:40,174 --> 00:24:41,305 What the *bleep*? 583 00:24:41,349 --> 00:24:43,264 Mm, guts. 584 00:24:43,307 --> 00:24:45,527 - Tumi! - Yas! 585 00:24:45,571 --> 00:24:48,617 Woo, I love you. 586 00:24:48,661 --> 00:24:50,271 Amazing reef site. 587 00:24:50,314 --> 00:24:53,579 So, bommie are also visible during low tide. 588 00:24:53,622 --> 00:24:55,145 Which will be perfect. 589 00:24:55,189 --> 00:24:57,800 Saddleback Island'’s amazing, but our vessel'’s 590 00:24:57,844 --> 00:24:59,933 too large to anchor in that bay. 591 00:24:59,976 --> 00:25:02,022 So, we will drop the guests off there 592 00:25:02,065 --> 00:25:04,590 whilst we'’re just drifting, let them have a snorkel. 593 00:25:04,633 --> 00:25:06,156 There'’s manta rays there. 594 00:25:06,200 --> 00:25:08,071 Get them back on board, and then we'’ll take off 595 00:25:08,115 --> 00:25:10,552 to our overnight destination, where we can anchor. 596 00:25:10,596 --> 00:25:11,858 You'’re gonna be sitting there. 597 00:25:11,901 --> 00:25:14,034 - All right. - Perfect. 598 00:25:17,907 --> 00:25:21,171 Ryan, I'’ll let you know when we'’re starting water and wine, 599 00:25:21,215 --> 00:25:23,173 so it'’ll be about five from then. 600 00:25:23,217 --> 00:25:25,175 That'’s perfect, copy that. 601 00:25:25,219 --> 00:25:27,134 I'’m gonna wait until you start that to start plating, then. 602 00:25:27,177 --> 00:25:29,615 You would have thought I got laid last night or something. 603 00:25:29,658 --> 00:25:30,964 God bless. 604 00:25:31,007 --> 00:25:32,313 What'’s for lunch, my friend? 605 00:25:32,356 --> 00:25:34,924 - Chilli crab. - Chilli crab, I told you! 606 00:25:34,968 --> 00:25:36,404 It is chilli crab, all right. 607 00:25:36,447 --> 00:25:39,146 So, if you go knife, then spoon, then cracker. 608 00:25:39,189 --> 00:25:40,016 Okay, cool. 609 00:25:40,060 --> 00:25:41,583 Cheffy on fire today. 610 00:25:41,627 --> 00:25:43,324 Were you guys happy to start lunch? 611 00:25:43,367 --> 00:25:44,543 Yeah, definitely. 612 00:25:44,586 --> 00:25:46,240 - Carlton. - For the W. 613 00:25:46,283 --> 00:25:49,330 Deck crew, is anyone available to help run plates? 614 00:25:49,373 --> 00:25:50,636 Yeah, copy that, I'’m on my way. 615 00:25:50,679 --> 00:25:51,637 Yeah, I got you, Aesha. 616 00:25:51,680 --> 00:25:53,116 Oh, wow. 617 00:25:53,160 --> 00:25:55,292 One of them stays here, so it'’s just two each. 618 00:25:55,336 --> 00:25:57,381 - Thank you guys for helping. - Yeah. 619 00:25:57,425 --> 00:25:59,079 Thank you. 620 00:25:59,122 --> 00:26:00,950 Oh, yeah. Oh, yeah. 621 00:26:00,994 --> 00:26:01,995 So, this is chilli mud crab. 622 00:26:02,038 --> 00:26:03,518 - Thank you! - One each? 623 00:26:03,562 --> 00:26:04,737 Oh, yeah, you get one each, 100 percent. 624 00:26:04,780 --> 00:26:06,390 Here you go, one for you. 625 00:26:06,434 --> 00:26:08,610 - Oh man! - Here we go. 626 00:26:08,654 --> 00:26:10,786 It is fantastic. Off the hook. 627 00:26:13,006 --> 00:26:14,181 You know what they say down South 628 00:26:14,224 --> 00:26:15,617 when somebody really cooks it up? 629 00:26:15,661 --> 00:26:18,707 They go, "Mm, mm, mm, you put your foot in it!" 630 00:26:18,751 --> 00:26:21,405 Oh, he'’s so cute. 631 00:26:21,449 --> 00:26:22,406 Who? 632 00:26:23,756 --> 00:26:25,366 Wow, you put your foot in it. 633 00:26:25,409 --> 00:26:29,370 I don'’t think it gets weirder than this. 634 00:26:29,413 --> 00:26:30,763 Foot in it? 635 00:26:30,806 --> 00:26:32,721 Yeah, that'’s right, the foot. 636 00:26:36,246 --> 00:26:38,074 Just checking if you need any help... 637 00:26:38,118 --> 00:26:40,555 - Thanks, girl. - But it looks clean. 638 00:26:40,599 --> 00:26:42,165 Nice, I think we'’re all good. 639 00:26:42,209 --> 00:26:44,080 Deck team, meet me on the main deck aft, please. 640 00:26:44,124 --> 00:26:45,734 Yeah, copy, we'’re here. 641 00:26:45,778 --> 00:26:47,214 I'’m going to get changed. 642 00:26:47,257 --> 00:26:49,129 - Oh, swim time! - All right. 643 00:26:49,172 --> 00:26:50,826 All right, give us the news. 644 00:26:50,870 --> 00:26:51,871 We'’re gonna pull up around there, 645 00:26:51,914 --> 00:26:53,394 we'’re gonna pull the tender in. 646 00:26:53,437 --> 00:26:55,657 Towels ready, drinks, waters, everything ready to go. 647 00:26:55,701 --> 00:26:57,703 - All right, cool. - All right. 648 00:26:57,746 --> 00:26:59,139 Guests are getting changed. 649 00:26:59,182 --> 00:27:00,662 They should be up in three minutes? 650 00:27:00,706 --> 00:27:02,664 Deck team, deck team, we can'’t anchor, 651 00:27:02,708 --> 00:27:04,710 so we'’re just gonna drift and let them get in the water. 652 00:27:04,753 --> 00:27:06,059 Copy that. 653 00:27:06,102 --> 00:27:07,669 Engineers, shut down all engines. 654 00:27:07,713 --> 00:27:09,497 He and I have decided we'’re not gonna get in the water... 655 00:27:09,540 --> 00:27:10,759 - Yeah, we don'’t... - Because it'’s cold. 656 00:27:10,803 --> 00:27:12,413 Captain, Captain, Tumi. 657 00:27:12,456 --> 00:27:14,850 So, we only have four guests that are going out. 658 00:27:14,894 --> 00:27:16,156 Only the brave are going. 659 00:27:16,199 --> 00:27:19,159 - Britt, can I come on? - Yeah, come on. 660 00:27:19,202 --> 00:27:21,509 Culver and Jamie are gonna assist you 661 00:27:21,552 --> 00:27:22,641 on the snorkeling trip. 662 00:27:22,684 --> 00:27:24,599 - Watch your head! - Oh! 663 00:27:24,643 --> 00:27:27,036 Oh, are you okay? 664 00:27:27,080 --> 00:27:29,038 Watch your head... yeah, watch your head, yeah. 665 00:27:29,082 --> 00:27:30,431 Careful, don'’t hit your head, don'’t hit your head. 666 00:27:30,474 --> 00:27:32,738 Head up, head up, hold it high... aw, dang. 667 00:27:32,781 --> 00:27:34,174 - Thank you! - Au revoir! 668 00:27:34,217 --> 00:27:36,611 - Bye! - Bonjour! 669 00:27:36,655 --> 00:27:40,049 Oh, my God, I'’m so excited to get in, I can'’t wait! 670 00:27:44,967 --> 00:27:46,534 Thank you so much. 671 00:27:46,577 --> 00:27:48,144 No, it'’s all good. 672 00:27:54,020 --> 00:27:54,977 It'’s pretty swelly, eh? 673 00:27:55,021 --> 00:27:56,326 Jeez, it'’s ridiculous. 674 00:27:56,370 --> 00:27:57,980 Would anyone like, like, a life jacket? 675 00:27:58,024 --> 00:27:59,373 Current'’s very strong. 676 00:27:59,416 --> 00:28:01,418 So, you guys are all good with swimming? 677 00:28:02,985 --> 00:28:04,291 You can swim back to us. 678 00:28:04,334 --> 00:28:05,901 There'’s gonna be quite a bit of current. 679 00:28:07,163 --> 00:28:09,470 - Awesome. - Yeah. 680 00:28:09,513 --> 00:28:11,733 All right, guys, you'’re good to jump. 681 00:28:11,777 --> 00:28:13,779 - Right. - Woo! 682 00:28:13,822 --> 00:28:15,868 - Straight on. - Nice, gang. 683 00:28:40,109 --> 00:28:41,894 He'’s gone the wrong way. 684 00:28:54,863 --> 00:28:57,518 Oh, yeah, I think we gotta help this guy. 685 00:29:01,304 --> 00:29:03,002 Okay, yeah. 686 00:29:03,045 --> 00:29:04,177 Yeah, you wanna go? 687 00:29:04,220 --> 00:29:05,395 Yeah, I got this, I got this. 688 00:29:05,439 --> 00:29:07,006 - Go, then. - What'’s wrong with him? 689 00:29:07,049 --> 00:29:08,659 I don'’t know, but he'’s yelling "help." 690 00:29:09,835 --> 00:29:11,967 Oi, he'’s coming! 691 00:29:21,977 --> 00:29:23,457 Oh, I think... 692 00:29:25,720 --> 00:29:26,634 I'’m going in. 693 00:29:39,603 --> 00:29:41,257 *bleep* 694 00:29:41,301 --> 00:29:42,476 Yeah! 695 00:29:48,003 --> 00:29:49,744 Thanks, Jamie. 696 00:29:49,788 --> 00:29:51,093 Thank you. 697 00:29:51,137 --> 00:29:52,094 - No, all good, mate. - Seriously. 698 00:29:52,138 --> 00:29:53,487 Seeing someone panic... 699 00:29:53,530 --> 00:29:55,141 you know, seeing the panic in their eyes... 700 00:29:55,184 --> 00:29:56,316 Yeah, there it is. 701 00:29:56,359 --> 00:29:57,926 Stretch it out, yeah, yeah. 702 00:29:57,970 --> 00:29:59,449 I identify it very quickly. 703 00:29:59,493 --> 00:30:01,451 I'’ve been trained to identify it very quickly. 704 00:30:01,495 --> 00:30:02,670 Oh! 705 00:30:02,713 --> 00:30:04,933 That'’s why I didn't do it, darling, 706 00:30:04,977 --> 00:30:05,934 it looked too strong for me, too. 707 00:30:05,978 --> 00:30:07,718 Good times, eh? 708 00:30:13,072 --> 00:30:14,813 Fishing at night is amazing. 709 00:30:14,856 --> 00:30:16,162 All the other charter guests have been fishing 710 00:30:16,205 --> 00:30:17,337 till 1:00, 2:00 in the morning. 711 00:30:17,380 --> 00:30:19,426 Oh *bleep* yeah, let'’s do that. 712 00:30:21,515 --> 00:30:24,170 Benny, are you telling them to fish at 2:00 in the morning? 713 00:30:24,213 --> 00:30:26,259 - Yes. - He'’s doing that to upset me. 714 00:30:27,216 --> 00:30:28,696 Are you all right? 715 00:30:28,739 --> 00:30:30,132 Yeah, it'’s annoying and it'’s embarrassing 716 00:30:30,176 --> 00:30:31,438 more than anything else, it really is. 717 00:30:31,481 --> 00:30:32,526 No. 718 00:30:41,013 --> 00:30:42,275 Copy that. 719 00:30:42,318 --> 00:30:44,712 *bleep* that was, like, 15 minutes. 720 00:30:47,541 --> 00:30:49,195 Welcome back! 721 00:30:50,849 --> 00:30:51,893 Woo-hoo-hoo! 722 00:30:51,937 --> 00:30:53,895 How are yas? 723 00:30:53,939 --> 00:30:55,592 It'’s so rough out there. 724 00:30:55,636 --> 00:30:56,550 Yeah, was it? 725 00:30:58,334 --> 00:31:01,120 - We'’ve got your margarita. - Thank you. 726 00:31:01,163 --> 00:31:02,904 Cramped right up. 727 00:31:02,948 --> 00:31:03,992 - Well, drink lots of water. - Mm-hmm. 728 00:31:04,036 --> 00:31:05,515 Okay. 729 00:31:05,559 --> 00:31:06,821 We'’re going with white, silver-rimmed plates tonight 730 00:31:06,865 --> 00:31:08,301 - for every course. - Yeah. 731 00:31:08,344 --> 00:31:10,259 We'’re moving on the other side of this island. 732 00:31:10,303 --> 00:31:12,000 Do you wanna drive this around there now? 733 00:31:12,044 --> 00:31:13,349 Can I grab my phone? 734 00:31:13,393 --> 00:31:14,698 What, do you want to check your Facebook? 735 00:31:14,742 --> 00:31:16,396 I love this smell. 736 00:31:16,439 --> 00:31:20,008 This ones'’ gonna be the cherry reduction for the baby kangaroo. 737 00:31:20,052 --> 00:31:21,227 No! 738 00:31:24,186 --> 00:31:25,405 Yeah, copy, we'’re ready to roll. 739 00:31:27,798 --> 00:31:29,496 Yeah, we'’ll stand by, we'’re good to go. 740 00:31:32,978 --> 00:31:34,501 Let'’s get outta here. 741 00:31:38,244 --> 00:31:41,638 I reckon we should have a beverage. 742 00:31:41,682 --> 00:31:42,944 Tits out. 743 00:31:42,988 --> 00:31:44,206 Right, tits out for the boys. 744 00:31:44,250 --> 00:31:45,468 Say what? 745 00:31:45,512 --> 00:31:47,122 - See, I knew we were friends. - Yeah. 746 00:31:53,999 --> 00:31:54,956 We'’ve still got Benny. 747 00:31:55,000 --> 00:31:56,479 Benny on the sticks. 748 00:32:03,965 --> 00:32:05,401 Who'’s this in the front of... 749 00:32:05,445 --> 00:32:07,273 That'’s Benny. 750 00:32:07,316 --> 00:32:09,753 If Captain saw half the stuff this guy does... 751 00:32:09,797 --> 00:32:11,190 Yeah. 752 00:32:15,107 --> 00:32:16,369 What do you think, oyster fork, or... 753 00:32:16,412 --> 00:32:17,936 - Yeah, put an oyster fork up. - Okay. 754 00:32:17,979 --> 00:32:19,763 Yeah, we'’re gonna put two in the water. 755 00:32:19,807 --> 00:32:25,030 - Copy. - Drop. 756 00:32:25,073 --> 00:32:27,249 Benny, whenever you'’re ready, we'’re waiting for you. 757 00:32:27,293 --> 00:32:29,208 Just gonna find a crew. 758 00:32:29,251 --> 00:32:30,209 You wanted just to get that ironed? 759 00:32:30,252 --> 00:32:31,471 One of the girls. 760 00:32:31,514 --> 00:32:32,820 Champion, thank you very, very much. 761 00:32:32,863 --> 00:32:34,039 Mags, can you have this pressed? 762 00:32:34,082 --> 00:32:35,301 Of course. 763 00:32:35,344 --> 00:32:37,694 Benny, just drop back on the sticks. 764 00:32:37,738 --> 00:32:39,870 Did you get enough selfies out there, or what? 765 00:32:39,914 --> 00:32:41,133 Huh? 766 00:32:41,176 --> 00:32:42,917 Always stay behind the steering wheel. 767 00:32:42,961 --> 00:32:44,353 Jesus. 768 00:32:44,397 --> 00:32:47,095 You need positive reinforcement in anything you do. 769 00:32:47,139 --> 00:32:51,447 Jamie'’s just consistently not allowing me to look good. 770 00:32:51,491 --> 00:32:53,841 Just trying to create incompetencies. 771 00:32:59,194 --> 00:33:00,630 To a guy who'’s from the South, 772 00:33:00,674 --> 00:33:02,502 are you really gonna step up to that plate? 773 00:33:02,545 --> 00:33:06,593 I'’ve always relied on the kindness of strangers. 774 00:33:06,636 --> 00:33:08,334 I'’m done! That'’s it! 775 00:33:10,510 --> 00:33:12,294 I feel pressure on me. 776 00:33:12,338 --> 00:33:14,514 Oh, I'’m just gonna give it a score at the end. 777 00:33:14,557 --> 00:33:15,863 Do you know who brought this trash, 778 00:33:15,906 --> 00:33:18,039 dripped it all over the teak, and just left it? 779 00:33:18,083 --> 00:33:19,171 No, no, I don'’t. 780 00:33:19,214 --> 00:33:20,694 Well, we need another bag, then. 781 00:33:22,783 --> 00:33:24,785 Then I'’ll just... I'’ll put another roll? 782 00:33:24,828 --> 00:33:26,526 Benny, did you take this trash to put in the bow? 783 00:33:26,569 --> 00:33:28,484 - Yeah, I did. - It dripped all over the teak. 784 00:33:28,528 --> 00:33:32,140 There'’s bin juice all there, and there'’s bin... 785 00:33:32,184 --> 00:33:34,142 I made sure that there wasn'’t anything coming out of it, 786 00:33:34,186 --> 00:33:35,361 I triple-bagged it. 787 00:33:37,232 --> 00:33:38,625 There was dripping on the teak, 788 00:33:38,668 --> 00:33:40,061 because there was marks on the teak from it. 789 00:33:40,105 --> 00:33:41,541 Yeah, I triple-bagged it. 790 00:33:41,584 --> 00:33:43,238 At this point, what can I do? 791 00:33:43,282 --> 00:33:46,198 Back-chat, attitude problems... 792 00:33:46,241 --> 00:33:47,851 I don'’t believe Ben's cut out for this industry. 793 00:33:47,895 --> 00:33:49,331 Here, look, that'’s all bin juice. 794 00:33:49,375 --> 00:33:51,029 Yeah, it wasn'’t dripping out of that bag. 795 00:33:51,072 --> 00:33:53,553 I'’m not sure what this is, then. There was only one bag there. 796 00:33:59,602 --> 00:34:01,517 Nice job. 797 00:34:01,561 --> 00:34:03,258 Do you wanna just focus on decoration? 798 00:34:03,302 --> 00:34:04,781 - Australia. - Australia! 799 00:34:04,825 --> 00:34:07,610 So, all the Australia stuff that we got, smash it out. 800 00:34:07,654 --> 00:34:11,962 Tonight, the guests are looking for an Australian degus... 801 00:34:12,006 --> 00:34:14,095 whatever that word is. Degustation menu. 802 00:34:14,139 --> 00:34:16,706 Captain'’s around, so the pressure starts to build up. 803 00:34:16,750 --> 00:34:18,708 But he'’s the captain of the ship, 804 00:34:18,752 --> 00:34:19,927 if he feels like he wants to be there 805 00:34:19,970 --> 00:34:21,189 in the galley with me, better... 806 00:34:21,233 --> 00:34:22,799 better know how to wash a dish, then, too. 807 00:34:22,843 --> 00:34:26,455 Got everything nice and tender, got my meats right there. 808 00:34:30,155 --> 00:34:33,549 Australia, yas. 809 00:34:43,211 --> 00:34:44,995 Yeah. 810 00:34:45,039 --> 00:34:46,606 Ha, are you ready? 811 00:34:46,649 --> 00:34:49,348 All right, mate, I just put the kangaroo in the oven. 812 00:34:49,391 --> 00:34:52,481 Oh, mate, I wanna take a look at that. 813 00:34:52,525 --> 00:34:54,570 - It'’s 10 to 8:00. - Ready for dinner? 814 00:34:54,614 --> 00:34:55,615 Yeah, we'’re gonna be seated. 815 00:34:55,658 --> 00:34:58,748 How lovely, the decorations! 816 00:34:58,792 --> 00:35:00,968 Oh ----ing bloody kangaroo, mate. 817 00:35:01,011 --> 00:35:02,187 Cheffy. 818 00:35:02,230 --> 00:35:03,405 Looks pretty cool. 819 00:35:03,449 --> 00:35:05,407 I'’m introducing myself... 820 00:35:05,451 --> 00:35:07,409 Crocodile Duncee, good to meet ya. 821 00:35:07,453 --> 00:35:09,977 So, what'’s on these oysters? 822 00:35:10,020 --> 00:35:12,153 Kimchi, yuzu, and red shiso. 823 00:35:12,197 --> 00:35:13,241 shiso. 824 00:35:13,285 --> 00:35:14,982 Yeah, like "shiso horny." 825 00:35:15,025 --> 00:35:17,158 I can definitely see that Ryan is trying 826 00:35:17,202 --> 00:35:19,552 to put a lot more effort into his presentation. 827 00:35:19,595 --> 00:35:21,119 Make sure my sh-- is on point. 828 00:35:21,162 --> 00:35:23,512 I don'’t know who died and took over his body, 829 00:35:23,556 --> 00:35:25,297 but I hope it continues. 830 00:35:25,340 --> 00:35:27,255 Oh, I love the hat, mate! 831 00:35:27,299 --> 00:35:28,996 Crikey! 832 00:35:29,039 --> 00:35:32,956 We'’ve got two oysters, kimchi vinaigrette, yuzu, and shiso. 833 00:35:34,523 --> 00:35:35,524 Bon appétit! 834 00:35:35,568 --> 00:35:36,830 That'’s so nice. 835 00:35:36,873 --> 00:35:37,874 It'’s beautiful. 836 00:35:40,225 --> 00:35:42,792 Ryan, primary really liked it. 837 00:35:42,836 --> 00:35:44,316 Cool. 838 00:35:44,359 --> 00:35:46,056 So, this is kangaroo with... 839 00:35:46,100 --> 00:35:48,102 With red wine reduction, sweet potato, chervil. 840 00:35:48,146 --> 00:35:49,451 - Chervil? - Chervil. 841 00:35:49,495 --> 00:35:51,192 Oh, check this out, guys. 842 00:35:51,236 --> 00:35:53,281 What we have here is kangaroo 843 00:35:53,325 --> 00:35:55,501 with a cherry red wine reduction. 844 00:35:58,068 --> 00:36:00,897 Oh, yeah, some of the best in the land, so enjoy. 845 00:36:00,941 --> 00:36:01,898 Thank you! 846 00:36:01,942 --> 00:36:03,030 That is amazing. 847 00:36:05,337 --> 00:36:06,512 Perfect. 848 00:36:06,555 --> 00:36:07,861 It'’s so tender. 849 00:36:07,904 --> 00:36:09,776 - Love, love, love. - He nailed it. 850 00:36:09,819 --> 00:36:12,996 Ugh. 851 00:36:13,040 --> 00:36:14,824 I'’ve been trying to make them go, just to piss you off. 852 00:36:14,868 --> 00:36:17,305 Yeah, I know, which is great. 853 00:36:17,349 --> 00:36:19,568 I just need you to do the fishing once, 854 00:36:19,612 --> 00:36:23,050 - to experience it. - Mm. 855 00:36:23,093 --> 00:36:24,617 Thanks, man. Thanks. 856 00:36:24,660 --> 00:36:26,401 - Go down for... - Yeah. 857 00:36:26,445 --> 00:36:27,489 I'’ll see you in the morning. 858 00:36:27,533 --> 00:36:28,708 Jamie, do you have a second? 859 00:36:28,751 --> 00:36:29,970 Yeah. 860 00:36:30,013 --> 00:36:32,059 It'’s creating anger in me, like... ugh. 861 00:36:38,718 --> 00:36:40,850 I need to speak to you about the situation. 862 00:36:40,894 --> 00:36:43,288 Turn-downs look really good, thank you. 863 00:36:43,331 --> 00:36:44,941 You'’re welcome. 864 00:36:44,985 --> 00:36:47,683 Benny doesn'’t know that he's not carrying the weight, 865 00:36:47,727 --> 00:36:49,250 and it'’s making me angry towards him. 866 00:36:49,294 --> 00:36:51,078 Like, he said to me... 867 00:36:52,558 --> 00:36:54,037 - And I'’m like... - Go through what? 868 00:36:54,081 --> 00:36:56,039 Staying up and having them fish till 2:00 a.m. 869 00:36:56,083 --> 00:36:57,954 Like, he specifically brought it up to the guests 870 00:36:57,998 --> 00:36:59,478 so that they'’re aware, like, oh, 871 00:36:59,521 --> 00:37:01,175 the best time to go fishing is at 1:00 a.m. 872 00:37:01,219 --> 00:37:03,177 He wouldn'’t have done that if he was aware 873 00:37:03,221 --> 00:37:04,874 the reason why we shifted. 874 00:37:04,918 --> 00:37:08,269 But I don'’t feel like it'’s supposed to come from me. 875 00:37:08,313 --> 00:37:13,187 Like, it is a conversation that you might need to have with him. 876 00:37:13,231 --> 00:37:16,016 I suggest you guys do that. 877 00:37:16,059 --> 00:37:19,280 He obviously does not like to be told what to do. 878 00:37:19,324 --> 00:37:21,151 I can only go to a certain point. 879 00:37:21,195 --> 00:37:23,893 If I get involved, I'’m gonna have to be direct 880 00:37:23,937 --> 00:37:26,418 and very serious with him, and he can'’t deal. 881 00:37:28,333 --> 00:37:29,725 You can'’t deflect your job 882 00:37:29,769 --> 00:37:31,423 just because you don'’t feel like doing it. 883 00:37:31,466 --> 00:37:33,512 If he doesn'’t explain to him what he'’s doing wrong, 884 00:37:33,555 --> 00:37:35,253 nothing'’s gonna change. 885 00:37:35,296 --> 00:37:36,602 And if it doesn'’t work, 886 00:37:36,645 --> 00:37:38,081 I'’m gonna have to tell Jason to kick in. 887 00:37:38,125 --> 00:37:39,561 This is the sh-- that I'’ve gotta deal with. 888 00:37:40,432 --> 00:37:41,737 Coming up... 889 00:37:41,781 --> 00:37:43,130 Grab the toy line out, please, so we can 890 00:37:43,173 --> 00:37:44,174 take the jet-ski... 891 00:37:44,218 --> 00:37:45,175 Hold on, wait, wait, wait... 892 00:37:45,219 --> 00:37:46,176 Wait, wait, wait. 893 00:37:46,220 --> 00:37:47,177 Wait! 894 00:37:47,221 --> 00:37:48,178 I knew exactly what I was doing. 895 00:37:48,222 --> 00:37:49,310 You didn'’t. 896 00:37:49,354 --> 00:37:50,833 That'’s it, he's finished. 897 00:37:50,877 --> 00:37:52,139 I'’m gonna chat to the captain. I'’m sick of it. 898 00:37:57,057 --> 00:37:58,667 Well done, mate. 899 00:37:58,711 --> 00:37:59,886 Thank you. Thanks for your help. 900 00:37:59,929 --> 00:38:02,280 - You did well. - I appreciate it. 901 00:38:04,020 --> 00:38:05,935 - Ha! Ha! - How'’s it going? 902 00:38:05,979 --> 00:38:07,589 Good. 903 00:38:07,633 --> 00:38:09,156 Thank you for today, honestly, it'’s been such a good day. 904 00:38:09,199 --> 00:38:10,462 Ah! 905 00:38:10,505 --> 00:38:12,333 Aw, honestly... 906 00:38:12,377 --> 00:38:13,726 Thank you. 907 00:38:13,769 --> 00:38:16,337 I like that she mentioned I did good, 908 00:38:16,381 --> 00:38:19,035 because I'’m trying not only to prove something to myself, 909 00:38:19,079 --> 00:38:21,342 but also to prove something to her. 910 00:38:21,386 --> 00:38:23,866 Oh, you'’re making me... 911 00:38:25,520 --> 00:38:26,782 Oh sh--. 912 00:38:26,826 --> 00:38:27,827 I'’m going to bed. 913 00:38:27,870 --> 00:38:29,698 - All right, Cap. - Good night! 914 00:38:32,527 --> 00:38:34,007 Yeah. 915 00:38:46,889 --> 00:38:47,847 Yeah. 916 00:38:49,457 --> 00:38:52,417 Oh, Tumi, I'’m looking forward to these shifts with you. 917 00:38:52,460 --> 00:38:54,157 Yas! 918 00:39:04,080 --> 00:39:05,038 Yay! 919 00:39:05,081 --> 00:39:06,561 Yas, honey. 920 00:39:29,889 --> 00:39:31,760 Goddamn... Benny. 921 00:39:49,648 --> 00:39:51,693 Should we make, like, a cutoff time and then we'’re just... 922 00:39:51,737 --> 00:39:52,999 I think so. 923 00:39:53,042 --> 00:39:54,261 - So you guys can... - Have at it. 924 00:39:54,304 --> 00:39:55,871 Should we try and aim for, like, 8:30? 925 00:39:55,915 --> 00:39:57,438 - Yeah. - It'’s not a bad idea. 926 00:39:57,482 --> 00:39:58,439 - Yeah? Okay. - Yeah. 927 00:39:58,483 --> 00:40:00,136 Awesome. 928 00:40:00,180 --> 00:40:02,617 Deck crew, deck crew, if we can get some jet-skis in the water. 929 00:40:02,661 --> 00:40:03,749 Copy that. 930 00:40:03,792 --> 00:40:05,228 8:30 brekkie. 931 00:40:05,272 --> 00:40:07,666 They wanted to eat now, but I made it 8:30. 932 00:40:07,709 --> 00:40:08,971 Nice. 933 00:40:13,498 --> 00:40:14,629 Completed everything. 934 00:40:14,673 --> 00:40:15,848 - All right. - Morning. 935 00:40:15,891 --> 00:40:17,197 - Yo. - Good morning, Slick. 936 00:40:17,240 --> 00:40:19,199 Anybody get the license plate on that truck? 937 00:40:19,242 --> 00:40:21,462 I think there'’s a few little sore heads today. 938 00:40:21,506 --> 00:40:23,812 I don'’t remember sh--. 939 00:40:23,856 --> 00:40:25,335 Nice and slow, nice and easy. 940 00:40:25,379 --> 00:40:27,250 Culver, you'’re gonna jump in and start her up. 941 00:40:27,294 --> 00:40:28,338 Got it. 942 00:40:28,382 --> 00:40:30,863 And the crane is gonna come back up. 943 00:40:42,048 --> 00:40:43,702 Wait! 944 00:40:43,745 --> 00:40:45,094 It'’s... 945 00:40:47,183 --> 00:40:48,837 Pull. 946 00:40:52,972 --> 00:40:55,453 Ben, all calls will come from the jet-ski rider, 947 00:40:55,496 --> 00:40:56,976 all right, not from you. 948 00:40:57,019 --> 00:40:58,586 When he'’s saying, "Yep, good to go," 949 00:40:58,630 --> 00:41:00,370 then you'’re good to go. 950 00:41:00,414 --> 00:41:02,416 You don'’t have control when it'’s down there in his hands. 951 00:41:02,460 --> 00:41:03,983 Okay. 952 00:41:04,026 --> 00:41:05,811 It was stuck on the jet-ski seat, and it could... 953 00:41:05,854 --> 00:41:06,812 I'’ve done it in the past, so, like... 954 00:41:06,855 --> 00:41:07,987 I know that, mate. 955 00:41:08,030 --> 00:41:09,249 I'’m watching how the crane works. 956 00:41:09,292 --> 00:41:10,946 I know that, mate, but listen to me. 957 00:41:10,990 --> 00:41:12,121 I had three different people telling me what to do. 958 00:41:12,165 --> 00:41:13,645 - Listen to me, all right? - Eh? 959 00:41:13,688 --> 00:41:15,037 That could have broken the seat right there and then. 960 00:41:15,081 --> 00:41:16,343 I knew exactly what I was doing. 961 00:41:16,386 --> 00:41:17,649 You didn'’t, because you lifted it up 962 00:41:17,692 --> 00:41:18,911 when it was stuck under the seat. 963 00:41:18,954 --> 00:41:20,608 No, I pulled it, saw it, put it down. 964 00:41:20,652 --> 00:41:21,827 Go away, mate, I'’m gonna have a chat to the captain, go away. 965 00:41:21,870 --> 00:41:23,393 Have a chat to the captain. 966 00:41:23,437 --> 00:41:24,743 You don'’t wanna listen to me, you chat to the captain. 967 00:41:24,786 --> 00:41:26,396 That'’s it for me, it's finished. 968 00:41:26,440 --> 00:41:28,573 You'’re a liability, and we cannot have a liability on deck. 969 00:41:28,616 --> 00:41:29,748 Like, it'’s a ticking time bomb 970 00:41:29,791 --> 00:41:31,227 waiting to blow up themselves 971 00:41:31,271 --> 00:41:32,533 and everyone else around them. 972 00:41:32,577 --> 00:41:33,795 We can'’t have that. 973 00:41:33,839 --> 00:41:35,014 I'’m sick of you not listening, mate. 974 00:41:35,057 --> 00:41:37,364 I'’ve got no more time for it. 975 00:41:38,713 --> 00:41:39,845 - Jas. - Yeah, mate? 976 00:41:39,888 --> 00:41:41,368 I'’m not happy with Ben. 977 00:41:41,411 --> 00:41:43,022 He'’s not interested in ----ing listening to me, 978 00:41:43,065 --> 00:41:44,545 he doesn'’t get his jobs done, I'’m sick of it. 979 00:41:44,589 --> 00:41:45,720 Nothing more I can do. 980 00:41:45,764 --> 00:41:46,982 Let'’s have a chat with him. 981 00:41:47,026 --> 00:41:49,855 There'’s two sides to every story. 982 00:41:49,898 --> 00:41:51,509 He needs to sit there and listen. 983 00:41:51,552 --> 00:41:53,119 Pick your fights. 984 00:41:53,162 --> 00:41:55,991 Let'’s see what can come out of the conversation first. 985 00:41:56,035 --> 00:41:58,733 I'’ve just let sh-- slide too much, and I'’m sick of it. 986 00:42:04,957 --> 00:42:06,567 Next, on "Below Deck Down Under." 987 00:42:06,611 --> 00:42:08,221 Rudolph the Red-Nosed Aesha! 988 00:42:08,264 --> 00:42:09,744 Oh! 989 00:42:09,788 --> 00:42:13,879 ♪ We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year ♪ 990 00:42:15,924 --> 00:42:17,578 I'’d love it if you could finish at 9:30 991 00:42:17,622 --> 00:42:19,449 and we can have an extra half an hour tonight. 992 00:42:19,493 --> 00:42:22,844 Use the half an hour for sleep, not talking on the phone. 993 00:42:24,846 --> 00:42:26,239 Are you serious? 994 00:42:26,282 --> 00:42:27,849 Like, I'’m not gonna stop talking to my boyfriend 995 00:42:27,893 --> 00:42:30,156 because you asking for it. 996 00:42:30,199 --> 00:42:31,897 I was starting to get angry towards you 997 00:42:31,940 --> 00:42:33,986 because you weren'’t aware of that. 998 00:42:34,029 --> 00:42:36,075 How can he not tell me that? 999 00:42:36,118 --> 00:42:37,598 Jamie complains to us, 1000 00:42:37,642 --> 00:42:40,775 but he doesn'’t take accountability as a leader. 1001 00:42:40,819 --> 00:42:42,995 Please stop trying to lead me by intimidation. 1002 00:42:43,038 --> 00:42:44,779 Ben, can you come to the bridge, please? 1003 00:42:44,823 --> 00:42:47,869 We need to find out whether Jamie'’s way of leadership 1004 00:42:47,913 --> 00:42:49,610 is aggressive or rude, 1005 00:42:49,654 --> 00:42:52,831 or is it Benny'’s just a little bit too sensitive for this job. 1006 00:42:52,874 --> 00:42:55,268 The term "intimidation" bothers me a little bit. 1007 00:42:55,311 --> 00:42:57,836 You will take your foot off my head, do you understand? 1008 00:42:57,879 --> 00:42:59,446 I don'’t want any bullying, harassment, 1009 00:42:59,489 --> 00:43:01,143 or anything like that in the workplace.