1 00:00:04,439 --> 00:00:06,571 Previously, on "Below Deck Down Under"... 2 00:00:06,615 --> 00:00:08,573 The laugh? 3 00:00:08,617 --> 00:00:10,793 Fake. 4 00:00:10,836 --> 00:00:13,143 She'’s fake. 5 00:00:13,187 --> 00:00:14,753 She doesn'’t do anything. 6 00:00:14,797 --> 00:00:17,756 If you feel like I have been unfair, just speak to me. 7 00:00:17,800 --> 00:00:18,844 Don'’t go to anyone else. 8 00:00:18,888 --> 00:00:19,932 - Okay? - Okay. 9 00:00:19,976 --> 00:00:21,021 Thank you. 10 00:00:21,064 --> 00:00:22,326 I'’m happy that we talked. 11 00:00:22,370 --> 00:00:24,937 Carlton Dickerson moonlights as a musician. 12 00:00:24,981 --> 00:00:26,330 Ha! 13 00:00:26,374 --> 00:00:28,028 He has even released an album for Christmas songs. 14 00:00:28,071 --> 00:00:31,118 Dinner on day two, guests request Christmas down under. 15 00:00:34,121 --> 00:00:36,514 I don'’t think it gets weirder than this. 16 00:00:36,558 --> 00:00:39,082 - Watch your head! - Whoa! 17 00:00:39,126 --> 00:00:40,475 So, what'’s your plan after... 18 00:00:49,745 --> 00:00:51,790 Okay. 19 00:00:51,834 --> 00:00:54,880 It'’s awkward. It'’s like, what now? 20 00:00:54,924 --> 00:00:56,317 - Bring it in! - Far out. 21 00:00:56,360 --> 00:00:57,970 What do you reckon, Ryan will be cooking our squid? 22 00:00:58,014 --> 00:01:00,190 I swear to God, if Ryan doesn'’t serve up our squid... 23 00:01:00,234 --> 00:01:01,496 Yeah, yeah, yeah. 24 00:01:01,539 --> 00:01:02,627 Did you do anything with his squid? 25 00:01:02,671 --> 00:01:04,151 No squid yet. 26 00:01:04,194 --> 00:01:05,717 Let me finish my dinner, and you can talk all you want. 27 00:01:05,761 --> 00:01:06,936 No, no, no, listen, I don'’t want your attitude. 28 00:01:06,979 --> 00:01:08,198 I'’m your captain. 29 00:01:08,242 --> 00:01:09,721 I'’m more than prepared to make changes. 30 00:01:09,765 --> 00:01:11,636 With Ryan, I can'’t rely on him anymore. 31 00:01:11,680 --> 00:01:13,638 I'’m looking for a replacement chef now. 32 00:01:13,682 --> 00:01:16,554 All I can do with this charter is keep a good eye on him. 33 00:01:16,598 --> 00:01:18,339 Ben, you need to pay attention to what you'’re doing 34 00:01:18,382 --> 00:01:20,036 - at all times. - I'’m sorry. 35 00:01:20,080 --> 00:01:22,125 Don'’t get frustrated with him, talk to him about it. 36 00:01:22,169 --> 00:01:23,518 Yeah. 37 00:01:23,561 --> 00:01:25,563 Spilled drinks over here, sh-- everywhere. 38 00:01:25,607 --> 00:01:26,825 I haven'’t spoken to Benny yet. 39 00:01:32,135 --> 00:01:33,441 If he doesn'’t explain to him 40 00:01:33,484 --> 00:01:35,573 what he is doing wrong, nothing'’s gonna change. 41 00:01:38,489 --> 00:01:39,708 Wait! 42 00:01:39,751 --> 00:01:41,536 All calls will come from the jet-ski rider. 43 00:01:41,579 --> 00:01:44,191 It'’s not that hard to lead me, I just need mutual respect. 44 00:01:44,234 --> 00:01:45,583 I knew exactly what I was doing. 45 00:01:45,627 --> 00:01:47,237 You didn'’t, because you lifted it up... 46 00:01:47,281 --> 00:01:49,021 - No, I pulled it... - ...hooked under the seat. 47 00:01:49,065 --> 00:01:50,501 Go away, mate, I'’m gonna have a chat to the captain. 48 00:01:50,545 --> 00:01:51,502 - Go away. - Have a chat to the captain. 49 00:01:51,546 --> 00:01:52,851 - Jas. - Yeah, mate? 50 00:01:52,895 --> 00:01:54,505 I'’m not happy with Ben. 51 00:01:54,549 --> 00:01:56,116 I'’ve just let sh-- slide too much, and I'’m sick of it. 52 00:02:04,036 --> 00:02:05,342 Why, what happened? 53 00:02:05,386 --> 00:02:06,561 He just doesn'’t take instruction, 54 00:02:06,604 --> 00:02:08,345 he doesn'’t listen to anything. 55 00:02:08,389 --> 00:02:10,173 Just then, he wasn'’t listening to Culver down there 56 00:02:10,217 --> 00:02:12,175 when the crane had the jet-ski... 57 00:02:12,219 --> 00:02:13,481 I'’m not trying to be rude you. 58 00:02:13,524 --> 00:02:15,352 Just, like, I can see what I'’m doing. 59 00:02:15,396 --> 00:02:17,180 Culver'’s like, "Don't lift it, don'’t lift it," he lifts it, 60 00:02:17,224 --> 00:02:18,225 and he'’s, "I'm looking, I'’m looking." 61 00:02:18,268 --> 00:02:20,314 I'’m operating it, so yeah. 62 00:02:20,357 --> 00:02:21,619 Not interested in listening to me, 63 00:02:21,663 --> 00:02:24,709 so ----ing nothing more I can do. 64 00:02:24,753 --> 00:02:27,016 This type of sh-- has been going on with Ben all season long. 65 00:02:27,059 --> 00:02:28,235 Culver'’s on the jet-ski. 66 00:02:28,278 --> 00:02:29,932 Ben'’s job is to listen to Culver. 67 00:02:29,975 --> 00:02:32,195 When Culver jumps off and says "all clear" 68 00:02:32,239 --> 00:02:33,414 and it'’s safe to lift... 69 00:02:37,983 --> 00:02:39,811 Wait! 70 00:02:39,855 --> 00:02:42,031 Ben ignored Culver and operated the crane 71 00:02:42,074 --> 00:02:44,294 and started lifting without Culver'’s go-ahead. 72 00:02:44,338 --> 00:02:46,296 The jet-ski could have slipped off the cradle 73 00:02:46,340 --> 00:02:47,428 and landed on Culver. 74 00:02:47,471 --> 00:02:49,169 It'’s completely dangerous. 75 00:02:49,212 --> 00:02:51,823 And he'’s just like, "I knew what I was doing, I had control." 76 00:02:51,867 --> 00:02:53,956 Didn'’t have control, you didn'’t know what you're doing. 77 00:02:53,999 --> 00:02:56,219 Give me a ----ing break, Jesus. 78 00:02:56,263 --> 00:02:57,873 Absolute ----ing tits. 79 00:02:57,916 --> 00:02:59,266 Weiners. 80 00:03:02,443 --> 00:03:03,922 He'’s whipping up some biscuits, dude. 81 00:03:03,966 --> 00:03:05,620 A Southern breakfast, man, it'’s gonna be nice. 82 00:03:09,450 --> 00:03:10,494 I'’m sick of it. 83 00:03:10,538 --> 00:03:12,061 I get where you'’re coming from. 84 00:03:12,104 --> 00:03:13,497 I think it'’s best we all throw this thing at him. 85 00:03:13,541 --> 00:03:14,716 Let'’s have a chat with him. 86 00:03:14,759 --> 00:03:16,674 There'’s two sides to every story. 87 00:03:16,718 --> 00:03:18,241 Look, that'’s fine, and that'’s all I'm'’ trying 88 00:03:18,285 --> 00:03:19,242 to do with that guy, is have a conversation. 89 00:03:19,286 --> 00:03:20,548 - Yeah. - Yeah, okay. 90 00:03:20,591 --> 00:03:21,984 - Let'’s get the guests away... - Yeah. 91 00:03:22,027 --> 00:03:23,420 - Find the right time. - All right, thank you. 92 00:03:23,464 --> 00:03:25,074 - No worries, mate. - Decent chat. 93 00:03:25,117 --> 00:03:26,510 Work with it. Work with it. 94 00:03:26,554 --> 00:03:28,469 He'’s probably thinking, well, I'’m not taking 95 00:03:28,512 --> 00:03:29,905 the action that he wanted, 96 00:03:29,948 --> 00:03:32,864 but Jamie, it'’s his first time as a bosun. 97 00:03:32,908 --> 00:03:35,302 Let'’s remember, we're not like a normal job, 98 00:03:35,345 --> 00:03:36,694 where it'’s 9:00 to 5:00, you know? 99 00:03:36,738 --> 00:03:38,479 We have to carry a lot of our sh-- on board. 100 00:03:38,522 --> 00:03:40,829 We have to care about what everyone else is going through. 101 00:03:40,872 --> 00:03:42,352 I need to get to the bottom of this, 102 00:03:42,396 --> 00:03:44,224 whether it'’s a personality conflict 103 00:03:44,267 --> 00:03:47,357 or it'’s a work conflict. 104 00:03:47,401 --> 00:03:49,229 - Hello. - How you going? 105 00:03:49,272 --> 00:03:51,100 - He'’s conscious. - We bounce back. 106 00:03:51,143 --> 00:03:52,754 Oh, good on, you, I don'’t. 107 00:03:56,323 --> 00:03:59,021 Aesha, Aesha. 108 00:03:59,064 --> 00:04:01,328 Copy, I'’ll pop down now. 109 00:04:02,242 --> 00:04:04,156 Yo, girl. 110 00:04:04,200 --> 00:04:05,897 - Oh, yeah. - I mean, it'’s... 111 00:04:05,941 --> 00:04:07,334 It looks like fake tan. 112 00:04:07,377 --> 00:04:08,857 Do you want me to change the whole bedding? 113 00:04:08,900 --> 00:04:10,728 - Yeah, I'’d change that. - Yeah. 114 00:04:10,772 --> 00:04:12,252 - Thank you very much. - You'’re welcome. 115 00:04:12,295 --> 00:04:15,733 Magda'’s actually showing some signs of improvement, 116 00:04:15,777 --> 00:04:17,735 and I just didn'’t know that I had it in me 117 00:04:17,779 --> 00:04:20,260 to pull people in line like that. 118 00:04:20,303 --> 00:04:22,479 I just wanna know what you'’ve actually been doing 119 00:04:22,523 --> 00:04:25,177 down here today, because everything looks like sh--. 120 00:04:25,221 --> 00:04:27,702 You should have been able to finish at least two bathrooms. 121 00:04:27,745 --> 00:04:28,964 Do you need gluten-free crackers? 122 00:04:29,007 --> 00:04:30,400 - They are not? - No, they'’re not. 123 00:04:30,444 --> 00:04:32,315 - You said yes. - No, I didn'’t. 124 00:04:32,359 --> 00:04:34,448 Ah, yeah, that'’s what you said. 125 00:04:36,232 --> 00:04:37,581 Are those gloves in your bloody skirt? 126 00:04:37,625 --> 00:04:39,366 No gloves down here anymore. 127 00:04:39,409 --> 00:04:41,716 Okay, no gloves downstairs. 128 00:04:41,759 --> 00:04:45,241 Maybe I'’m more intimidating than I thought. 129 00:04:45,285 --> 00:04:46,808 Where is everyone? 130 00:04:48,505 --> 00:04:50,202 Oh, my God, I'’d love to hear it. 131 00:04:50,246 --> 00:04:51,508 Would you like something? 132 00:04:51,552 --> 00:04:53,510 Yeah, is it too early for a Bloody Mary? 133 00:04:53,554 --> 00:04:55,077 - Yes. - Yeah? 134 00:04:55,120 --> 00:04:56,296 - Yeah, I'’ll have a Bloody Mary. - Yeah. 135 00:04:56,339 --> 00:04:57,514 Awesome. 136 00:05:01,997 --> 00:05:03,955 You are my hero, thank you. 137 00:05:03,999 --> 00:05:06,871 Thank you, yes, I am. 138 00:05:06,915 --> 00:05:08,960 [laughing] 139 00:05:09,004 --> 00:05:11,049 Of course it'’s raining right now. 140 00:05:16,272 --> 00:05:18,361 Oh, that looks nice. 141 00:05:18,405 --> 00:05:19,449 Thanks. 142 00:05:19,493 --> 00:05:20,755 Hey, brother. 143 00:05:20,798 --> 00:05:23,148 This Jacuzzi is ----ing filthy. 144 00:05:23,192 --> 00:05:24,149 This was on Ben'’s morning list. 145 00:05:24,193 --> 00:05:25,629 Yeah. 146 00:05:25,673 --> 00:05:26,630 I'’ll just get you in there and give it a once-over. 147 00:05:26,674 --> 00:05:28,197 - A little... - Yeah. 148 00:05:28,240 --> 00:05:29,677 I don'’t wanna wake up to this ----ing bullsh--, mate. 149 00:05:29,720 --> 00:05:32,462 - Somebody bounces back! - Ooh, yeah. 150 00:05:32,506 --> 00:05:33,463 - You gotta bounce back, man. - Yeah, man. 151 00:05:33,507 --> 00:05:34,725 You gotta bounce back. 152 00:05:34,769 --> 00:05:36,640 Oh, Lord above, look at that sausage. 153 00:05:36,684 --> 00:05:38,250 All right, good to go with those? 154 00:05:38,294 --> 00:05:41,341 Yeah. 155 00:05:41,384 --> 00:05:45,345 We should have covered these, to be honest, but too late now. 156 00:05:45,388 --> 00:05:46,650 Dude. 157 00:05:46,694 --> 00:05:48,348 Some biscuits and gravy. 158 00:05:48,391 --> 00:05:50,045 Oh, man, top-notch. 159 00:05:50,088 --> 00:05:52,003 I'’ll put this here, and a big sausage. 160 00:05:52,047 --> 00:05:55,050 It'’s not the first time I'’ve heard that, but yeah. 161 00:05:55,093 --> 00:05:58,314 Load me up, I will take my share and everyone else'’s. 162 00:05:58,358 --> 00:06:00,534 So, that'’s a good start. Yes. 163 00:06:00,577 --> 00:06:03,972 - Mm. - Delish. 164 00:06:04,015 --> 00:06:04,973 Wow. 165 00:06:05,016 --> 00:06:06,148 That is fantastic. 166 00:06:13,808 --> 00:06:15,418 Hey, Ben, go and have tea break, 167 00:06:15,462 --> 00:06:17,377 and meet me up... 168 00:06:17,420 --> 00:06:18,508 Copy. 169 00:06:20,205 --> 00:06:22,294 Queen of pillows. 170 00:06:22,338 --> 00:06:24,471 I feel such a big relief right now. 171 00:06:24,514 --> 00:06:27,517 Being in service, it was challenging. 172 00:06:29,432 --> 00:06:31,652 Oh sh--. 173 00:06:31,695 --> 00:06:33,697 Morning shift is my shift. 174 00:06:33,741 --> 00:06:37,005 It'’s just so calm and so quiet. 175 00:06:37,048 --> 00:06:39,529 And also, Aesha doesn'’t bother me. 176 00:06:39,573 --> 00:06:40,530 This is the best part. 177 00:06:40,574 --> 00:06:43,054 Okay, move on. 178 00:06:43,098 --> 00:06:44,752 Capitan'’s huevos. 179 00:06:44,795 --> 00:06:46,710 Tell the chef he nailed the biscuits. 180 00:06:46,754 --> 00:06:49,060 - Yeah? - He exceeded my expectations. 181 00:06:49,104 --> 00:06:50,061 Awesome. 182 00:06:50,105 --> 00:06:51,106 Here you go, Cap. 183 00:06:51,149 --> 00:06:53,238 Hey... oh, mate, how good are you? 184 00:06:53,282 --> 00:06:55,197 - Enjoy. - Ooh, perfectly cooked. 185 00:06:55,240 --> 00:06:56,894 Yeah, I hate dry eggs, man. 186 00:06:56,938 --> 00:07:01,551 Mm, yeah, wet eggs, it'’s exactly what I need. 187 00:07:01,595 --> 00:07:02,639 A few people have been telling me 188 00:07:02,683 --> 00:07:03,727 I'’ve got the dad bod going on. 189 00:07:03,771 --> 00:07:06,730 It'’s starting to worry me. 190 00:07:06,774 --> 00:07:08,732 Last charter, captain and I, we had a little bit of beef. 191 00:07:08,776 --> 00:07:10,604 I know I spoke outta line, but I'’m not worried. 192 00:07:10,647 --> 00:07:12,954 I know how to reel it in and impress him. 193 00:07:12,997 --> 00:07:15,478 As a kid growing up, kinda got away with a lot. 194 00:07:15,522 --> 00:07:17,175 I was a schmoozer. 195 00:07:17,219 --> 00:07:19,961 It'’s the good looks and charm that sometimes save the day. 196 00:07:20,004 --> 00:07:22,093 - Thank you for that. - Uh-huh. 197 00:07:22,137 --> 00:07:23,181 Busy morning. 198 00:07:25,140 --> 00:07:27,708 I know Ryan'’s started to turn it around. 199 00:07:33,061 --> 00:07:35,629 Bullsh--, you'’re... you'’re not. 200 00:07:35,672 --> 00:07:36,934 You'’re far from it. 201 00:07:36,978 --> 00:07:38,762 All right. 202 00:07:38,806 --> 00:07:40,808 Morning, girlfriend. 203 00:07:40,851 --> 00:07:41,591 Mm. 204 00:07:41,635 --> 00:07:43,854 Ah, look who it is, eh? 205 00:07:43,898 --> 00:07:46,291 [thunder] 206 00:07:46,335 --> 00:07:47,510 Good morning, everybody. 207 00:07:47,554 --> 00:07:48,816 Good morning, good morning. 208 00:07:48,859 --> 00:07:51,340 So, I know the weather'’s really sh--, 209 00:07:51,383 --> 00:07:53,864 but we'’re on a super yacht. We can entertain on board. 210 00:07:53,908 --> 00:07:55,605 We can do some board games we could play. 211 00:07:55,649 --> 00:07:57,085 - Ooh, yeah, I'’m in. - Without a doubt. 212 00:07:57,128 --> 00:07:58,303 And tonight we'’ve got the Christmas party. 213 00:07:58,347 --> 00:07:59,304 - That sounds nice. - Ah! 214 00:07:59,348 --> 00:08:00,480 I'’ll get to that. 215 00:08:00,523 --> 00:08:02,046 - Morning, darling. - Morning. 216 00:08:07,530 --> 00:08:09,271 It'’s just *bleep* stupid move. 217 00:08:11,839 --> 00:08:13,493 No, I just can'’t ----ing deal with him. 218 00:08:13,536 --> 00:08:16,452 I'’m done, like, it's just ----ing blah, blah, blah. 219 00:08:16,496 --> 00:08:17,758 It'’s like, "I'm gonna tell the captain," 220 00:08:17,801 --> 00:08:19,803 Blah blah. *bleep* off. 221 00:08:19,847 --> 00:08:21,370 Gimme my respect. 222 00:08:21,413 --> 00:08:22,893 He does not take responsibility. 223 00:08:22,937 --> 00:08:24,068 - He, like, bounces it off. - Yeah, that'’s right. 224 00:08:24,112 --> 00:08:25,548 - Yeah. - He'’s so defensive. 225 00:08:25,592 --> 00:08:27,550 Benny isn'’t really great at listening, 226 00:08:27,594 --> 00:08:29,334 Jamie'’s not good at communicating. 227 00:08:29,378 --> 00:08:30,945 Benny is really emotional, 228 00:08:30,988 --> 00:08:33,338 Jamie disregards any sense of emotion. 229 00:08:33,382 --> 00:08:35,732 This is not ending well. 230 00:08:35,776 --> 00:08:37,560 You either deal with me now 231 00:08:37,604 --> 00:08:38,953 or you deal with the captain and me. 232 00:08:38,996 --> 00:08:40,998 And you don'’t wanna deal with Captain, 233 00:08:41,042 --> 00:08:43,697 especially the route he'’s on. 234 00:08:43,740 --> 00:08:45,089 What'’s the menu tonight, I wonder? 235 00:08:45,133 --> 00:08:46,569 Christmas Eve. 236 00:08:46,613 --> 00:08:48,005 That reminds me, I'’m gonna go ahead and sort out 237 00:08:48,049 --> 00:08:49,790 the Christmas stuff and hand that to the guys. 238 00:08:49,833 --> 00:08:51,922 - Here he comes now, so... - Okay. 239 00:08:51,966 --> 00:08:54,011 - Talk to you later. - I'’ll leave you two to it. 240 00:08:54,055 --> 00:08:56,840 - Benny, yo. - What'’s up, brother? 241 00:08:56,884 --> 00:08:58,320 Just a quick chat, mate. 242 00:08:58,363 --> 00:09:01,192 Look, I'’ve already had a chat to the captain. 243 00:09:01,236 --> 00:09:03,499 He kinda wants a meeting, but I'’m gonna not have it. 244 00:09:03,543 --> 00:09:04,761 Fine. 245 00:09:04,805 --> 00:09:06,415 If we can get along and understand... 246 00:09:06,458 --> 00:09:07,851 I'’ve been trying to get along. 247 00:09:07,895 --> 00:09:09,549 Will you listen to me afterwards? 248 00:09:09,592 --> 00:09:10,854 Mate, this is what I'’m talking about. 249 00:09:10,898 --> 00:09:13,117 I'’m trying to talk to you, all right? 250 00:09:13,161 --> 00:09:14,641 - Yeah, you talk at me. - I'’m talking to you... 251 00:09:14,684 --> 00:09:16,207 - And from day one... - All right, look... 252 00:09:16,251 --> 00:09:17,557 - From day one, you... - If it'’s gonna start now... 253 00:09:17,600 --> 00:09:19,863 tried to lead me by intimidation. 254 00:09:19,907 --> 00:09:22,213 Can I finish my conversation? I'’ve called the meeting. 255 00:09:22,257 --> 00:09:24,868 Please stop trying to lead me by intimidation. 256 00:09:24,912 --> 00:09:26,174 I'’m not intimidated by you. 257 00:09:26,217 --> 00:09:27,828 This is definitely not intimidation. 258 00:09:27,871 --> 00:09:29,090 I can'’t take it anymore. 259 00:09:29,133 --> 00:09:31,005 I will not be disrespected anymore, 260 00:09:31,048 --> 00:09:33,181 and you will take your foot off my head. 261 00:09:33,224 --> 00:09:35,009 Do you understand? 262 00:09:37,228 --> 00:09:38,186 Coming up... 263 00:09:38,229 --> 00:09:40,580 Oh, my God! 264 00:09:40,623 --> 00:09:41,885 How are you? 265 00:09:41,929 --> 00:09:44,932 Come on, Rudolph, the Red-Nosed Aesha. 266 00:09:47,674 --> 00:09:48,849 Oh, my God. 267 00:09:52,113 --> 00:09:54,376 I'’m trying to talk to you. 268 00:09:54,419 --> 00:09:55,812 - From day one, you... - If it'’s gonna start now... 269 00:09:55,856 --> 00:09:57,422 tried to lead me by intimidation. 270 00:09:57,466 --> 00:09:59,337 Can I finish my conversation? I'’ve called a meeting. 271 00:09:59,381 --> 00:10:00,774 I can'’t take it anymore. 272 00:10:00,817 --> 00:10:02,645 You will take your foot off my head, you understand? 273 00:10:02,689 --> 00:10:06,083 No, I don'’t understand, because that'’s not what I'm doing. 274 00:10:06,127 --> 00:10:07,128 I can go and have a chat with the captain... 275 00:10:07,171 --> 00:10:08,651 Have a chat with the captain. 276 00:10:08,695 --> 00:10:09,652 and we can have a meeting, the three of us. 277 00:10:09,696 --> 00:10:11,175 Please, I would love to. 278 00:10:11,219 --> 00:10:12,655 All right, so this conversation'’s gone nowhere. 279 00:10:12,699 --> 00:10:13,656 Go and take your break for 30 minutes. 280 00:10:13,700 --> 00:10:15,092 I'’ve given you that chance. 281 00:10:15,136 --> 00:10:16,833 This is the last chance I'’m gonna give you. 282 00:10:16,877 --> 00:10:18,443 - Look how you'’re talking to me. - I'’ve given you that chance. 283 00:10:18,487 --> 00:10:19,836 - You could talk to... - Who am I, a child? 284 00:10:19,880 --> 00:10:21,359 - All right. - "Given me the chance?" 285 00:10:21,403 --> 00:10:23,057 I'’ll see you later. This afternoon will be... 286 00:10:23,100 --> 00:10:24,624 "Given me the chance." I'’m a grown man, brother. 287 00:10:24,667 --> 00:10:25,799 I don'’t need to be here. You want me off, get me off. 288 00:10:25,842 --> 00:10:27,191 *bleep* me. 289 00:10:28,366 --> 00:10:30,717 Done, I 100 percent want him fired. 290 00:10:38,115 --> 00:10:40,509 I just tried to have a civil conversation 291 00:10:40,552 --> 00:10:41,945 for the second time. 292 00:10:41,989 --> 00:10:43,817 I was hoping to just come up to you and just go, 293 00:10:43,860 --> 00:10:46,341 look, it'’s been sorted, we're all good, let'’s move forward. 294 00:10:46,384 --> 00:10:49,474 But there'’s nothing... I can'’t talk to the guy. 295 00:10:49,518 --> 00:10:51,520 He'’s got his plus, he's got his minus; so do the others. 296 00:10:51,563 --> 00:10:52,869 Yeah. 297 00:10:52,913 --> 00:10:54,871 But they'’re listening, he'’s not, so... 298 00:10:54,915 --> 00:10:56,220 Captain, oh, my God. 299 00:10:56,264 --> 00:10:57,787 I'’m gonna have to dig a bit deeper 300 00:10:57,831 --> 00:10:59,441 and see if we can get to the bottom of it 301 00:10:59,484 --> 00:11:01,225 and start from scratch, and if we can'’t, we can't. 302 00:11:01,269 --> 00:11:02,836 But let'’s just do it correctly. 303 00:11:02,879 --> 00:11:04,707 - Yep. - And politely. 304 00:11:04,751 --> 00:11:06,143 Sounds good. 305 00:11:06,187 --> 00:11:07,884 Look, I'’ve got a soft spot for Benny for sure. 306 00:11:07,928 --> 00:11:10,017 He'’s a good kid, I can see it. 307 00:11:13,281 --> 00:11:15,457 And it could be just Benny'’s a bit sensitive, 308 00:11:15,500 --> 00:11:18,808 it could be the way Jamie'’s delivering his requests, 309 00:11:18,852 --> 00:11:21,593 and that is where you need to understand 310 00:11:21,637 --> 00:11:24,074 people'’s personalities and work with them. 311 00:11:24,118 --> 00:11:25,902 All right, we'’ll sort it out later. 312 00:11:25,946 --> 00:11:27,425 Thanks, Cap. 313 00:11:32,387 --> 00:11:34,432 Four, then a two would be lovely. 314 00:11:38,175 --> 00:11:40,438 I just wanna make sure that we'’re both, 315 00:11:40,482 --> 00:11:44,616 like, okay with the idea of van life. 316 00:11:44,660 --> 00:11:46,096 Yeah, we are. 317 00:11:46,140 --> 00:11:47,445 I haven'’t traveled with someone, 318 00:11:47,489 --> 00:11:48,620 so I'’m, like, a little nervous. 319 00:11:48,664 --> 00:11:50,057 Well, don'’t be nervous. 320 00:11:50,100 --> 00:11:51,754 My boyfriend at the time, he came to visit me 321 00:11:51,798 --> 00:11:53,321 in New Zealand for two weeks, so I'’m, like, traumatized. 322 00:11:53,364 --> 00:11:54,888 We, like, did Airbnbs every day. 323 00:11:54,931 --> 00:11:56,367 I was, like, this is not the point. 324 00:11:56,411 --> 00:11:57,629 I think we'’re gonna have a blast. 325 00:11:57,673 --> 00:11:58,848 Cool. 326 00:11:58,892 --> 00:12:00,937 There is a little bit of awkwardness 327 00:12:00,981 --> 00:12:02,330 between Culver and I, 328 00:12:02,373 --> 00:12:04,506 especially because the whole crew 329 00:12:04,549 --> 00:12:08,031 is literally cheering us on to bang. 330 00:12:15,082 --> 00:12:16,823 I think it'’s in my room, let me go check. 331 00:12:18,041 --> 00:12:21,305 I am hoping that this awkwardness can 332 00:12:21,349 --> 00:12:23,917 kinda just subside by the end of the season 333 00:12:23,960 --> 00:12:26,963 so we can have a good time in our van. 334 00:12:27,007 --> 00:12:28,617 Party up here or something? 335 00:12:28,660 --> 00:12:30,010 Let'’s do some stuff. 336 00:12:30,053 --> 00:12:31,663 The Christmas tree, let'’s get that set up. 337 00:12:31,707 --> 00:12:34,188 I think that should be pretty good for the girls. 338 00:12:35,711 --> 00:12:37,321 I forgot who gets what. 339 00:12:37,365 --> 00:12:38,975 What time are they gonna do their little Christmas party? 340 00:12:39,019 --> 00:12:40,585 Dinnertime. 341 00:12:40,629 --> 00:12:43,197 So what, the main, he'’s, like, a Christmas songwriter? 342 00:12:43,240 --> 00:12:44,851 I think he'’s just, like, a musician in general. 343 00:12:44,894 --> 00:12:46,156 Okay. 344 00:12:46,200 --> 00:12:47,592 And he'’s made a Christmas album. 345 00:12:47,636 --> 00:12:49,594 Growing up, my fondest memories 346 00:12:49,638 --> 00:12:52,119 are of our family singing Christmas songs. 347 00:12:52,162 --> 00:12:57,124 ♪ We wish you a Merry Christmas and a happy New Year ♪ 348 00:12:59,517 --> 00:13:01,171 Oh, yes. 349 00:13:01,215 --> 00:13:02,520 I'’ll be your reindeer! 350 00:13:02,564 --> 00:13:03,870 That would be great. 351 00:13:03,913 --> 00:13:05,828 The entertainment officer is big on Christmas. 352 00:13:05,872 --> 00:13:07,351 Love me some Christmas. 353 00:13:08,570 --> 00:13:10,920 This is the Christmas stuff for tonight. 354 00:13:10,964 --> 00:13:12,574 - For the girls? - Yeah, for the girls. 355 00:13:19,059 --> 00:13:21,104 Rain, rain, rain. 356 00:13:21,148 --> 00:13:23,541 - Oh, Scrabble! - We haven'’t done Scrabble yet. 357 00:13:23,585 --> 00:13:24,760 I'’m up for that. 358 00:13:24,804 --> 00:13:26,980 Christmas dinner, turkey and ham. 359 00:13:27,023 --> 00:13:28,285 Ooh, that'’s a beautiful board. 360 00:13:28,329 --> 00:13:29,069 I know. 361 00:13:29,112 --> 00:13:30,244 Whaddaya got? 362 00:13:30,287 --> 00:13:31,723 - Oh, you bastard. - He took it. 363 00:13:31,767 --> 00:13:32,899 - I-N-G. - No! 364 00:13:32,942 --> 00:13:33,900 - "Scolding." - Triple word score. 365 00:13:33,943 --> 00:13:35,292 Damn right, it is. 366 00:13:35,336 --> 00:13:36,685 Oh, it'’s so nice seeing people play this. 367 00:13:36,728 --> 00:13:38,992 - I know, - It'’s a pretty high-end board. 368 00:13:39,035 --> 00:13:42,038 They'’re so happy, just playing Scrabble. 369 00:13:42,082 --> 00:13:45,172 Feels like I'’m at a really upper-class, 370 00:13:45,215 --> 00:13:47,043 private nursing home. 371 00:13:47,087 --> 00:13:49,567 Oh, yi-yi-yi. 372 00:13:49,611 --> 00:13:51,047 Bingo might be next, 373 00:13:51,091 --> 00:13:53,397 we'’ll have some physical therapy sessions. 374 00:13:53,441 --> 00:13:55,617 I'’ll be doing denture cleaning. 375 00:13:55,660 --> 00:13:56,923 We'’re doing double points for dirty words. 376 00:13:56,966 --> 00:13:58,359 Oh, right. 377 00:13:58,402 --> 00:14:00,578 And we haven'’t had any dirty words yet. 378 00:14:00,622 --> 00:14:02,189 I wish we had fake snow. 379 00:14:02,232 --> 00:14:03,451 Are you thinking about Christmas already? 380 00:14:03,494 --> 00:14:05,061 - Yeah. - Oh! 381 00:14:05,105 --> 00:14:09,109 - I'’m just gonna get changed. - Copy that. 382 00:14:09,152 --> 00:14:12,199 ♪ They'’re gonna play set it and forget it ♪ 383 00:14:13,591 --> 00:14:15,942 I'’ve seen Jamie go in and talk to the captain, 384 00:14:15,985 --> 00:14:18,509 and I know that the captain knows 385 00:14:18,553 --> 00:14:21,034 that I'’m not trying to cause sh--. 386 00:14:21,077 --> 00:14:22,426 I don'’t want any drama. 387 00:14:22,470 --> 00:14:24,907 I'’m just gonna work the hardest I possibly can, 388 00:14:24,951 --> 00:14:26,996 and that'’s all there is to it. 389 00:14:27,040 --> 00:14:28,955 Ah *bleep*! 390 00:14:28,998 --> 00:14:32,480 Oh, you *bleep*! 391 00:14:37,267 --> 00:14:40,923 You'’re just making them up now. 392 00:14:40,967 --> 00:14:43,839 Not a word, I'’m telling you right now. 393 00:14:43,883 --> 00:14:45,667 "Lure," without that, is a word, 394 00:14:45,710 --> 00:14:47,277 but not with an "N" on the end. 395 00:14:47,321 --> 00:14:48,626 Maybe it is in French. 396 00:14:48,670 --> 00:14:50,150 [laughing] 397 00:14:50,193 --> 00:14:53,805 I'’m so excited, I love Christmas! 398 00:14:53,849 --> 00:14:55,198 It'’s so cute. 399 00:14:55,242 --> 00:14:56,939 Tumi, do you wanna jump into your blacks? 400 00:14:56,983 --> 00:14:59,159 - Copy. - The rain sucks. 401 00:15:01,335 --> 00:15:02,945 Can you talk me through dinner? 402 00:15:02,989 --> 00:15:04,686 We'’re gonna go into a fancy little turkey, ham, 403 00:15:04,729 --> 00:15:08,472 mashed potatoes, like, glazed carrots, very Christmas feeling. 404 00:15:08,516 --> 00:15:10,039 Cool. 405 00:15:10,083 --> 00:15:13,956 I'’m personally not that into Christmas, 406 00:15:14,000 --> 00:15:15,871 because my Christmas in South Africa 407 00:15:15,915 --> 00:15:18,569 was not a winter Christmas, it'’s a summer Christmas. 408 00:15:18,613 --> 00:15:21,224 So, we normally have, like, tons of drinks by the pool. 409 00:15:22,486 --> 00:15:27,535 Ho, ho, ho, merry Christmas, bitches! 410 00:15:27,578 --> 00:15:29,624 Bitches. 411 00:15:29,667 --> 00:15:31,669 Maybe some snow. 412 00:15:31,713 --> 00:15:34,324 Let me find something. 413 00:15:36,196 --> 00:15:37,980 Brittini, you'’re gonna go down right now. 414 00:15:38,024 --> 00:15:40,069 - Oh! - That'’s six for you. 415 00:15:43,333 --> 00:15:45,683 What a nice time. 416 00:15:45,727 --> 00:15:47,163 Jamie, can you come to the bridge, please? 417 00:15:47,207 --> 00:15:48,643 I'’m on the way up, Cap. 418 00:15:48,686 --> 00:15:50,906 Tumi, what do you think about this? 419 00:15:50,950 --> 00:15:52,299 Where did you find that? 420 00:15:53,561 --> 00:15:55,824 From... 421 00:15:55,867 --> 00:15:57,173 Fake snow for Tumi? 422 00:15:57,217 --> 00:15:59,654 - It could actually work. - It'’s from the tampons. 423 00:15:59,697 --> 00:16:01,830 I love your focus. 424 00:16:01,873 --> 00:16:06,574 They think that this girl cannot be smart, hard worker, 425 00:16:06,617 --> 00:16:08,097 and, like, model at the same time. 426 00:16:08,141 --> 00:16:09,185 Tampon snow. 427 00:16:09,229 --> 00:16:11,318 That'’s so smart! 428 00:16:11,361 --> 00:16:12,536 - I love it. - Guess what? 429 00:16:12,580 --> 00:16:14,190 Yes, I can. 430 00:16:14,234 --> 00:16:16,845 It worries me how she thought of it. 431 00:16:19,717 --> 00:16:21,241 Not changed yet, but... 432 00:16:21,284 --> 00:16:22,503 That'’s all right, I wanna... I'’m gonna bring Ben up. 433 00:16:22,546 --> 00:16:23,678 Okay, yeah. 434 00:16:23,721 --> 00:16:25,288 - I'’m gonna bring Aesha in... - Yeah. 435 00:16:25,332 --> 00:16:27,203 As a head of department, to witness the conversation 436 00:16:27,247 --> 00:16:28,378 that we'’re gonna have with Ben. 437 00:16:28,422 --> 00:16:29,989 Mm-hmm. 438 00:16:30,032 --> 00:16:31,729 And find out what is really happening, so we'’re clear, 439 00:16:31,773 --> 00:16:34,123 and if there'’s no improvement, I'’ll be making changes. 440 00:16:34,167 --> 00:16:35,559 - Yeah. - Okay? 441 00:16:35,603 --> 00:16:37,431 It just can'’t be happening, simple as that. 442 00:16:37,474 --> 00:16:38,606 Okay. 443 00:16:38,649 --> 00:16:40,260 Jamie'’s got his style of leadership. 444 00:16:40,303 --> 00:16:42,044 He'’s probably come down on Benny 445 00:16:42,088 --> 00:16:43,785 a little bit hard on some things. 446 00:16:46,222 --> 00:16:49,747 We need to find out whether Jamie'’s way of leadership 447 00:16:49,791 --> 00:16:51,575 is aggressive or rude, 448 00:16:51,619 --> 00:16:55,275 or is it Benny'’s just a little bit too sensitive for this job. 449 00:16:55,318 --> 00:16:58,408 Ben, Ben, can you come to the bridge, please. 450 00:16:58,452 --> 00:16:59,235 Copy. 451 00:16:59,279 --> 00:17:01,020 Aesha, are you available? 452 00:17:01,063 --> 00:17:02,934 Can you come and give us a hand on the bridge, please? 453 00:17:02,978 --> 00:17:04,110 Copy. 454 00:17:04,153 --> 00:17:05,763 - Benny. - Hey. 455 00:17:05,807 --> 00:17:08,418 Take a seat, get yourself comfortable. 456 00:17:08,462 --> 00:17:09,680 You'’re a head of department, 457 00:17:09,724 --> 00:17:11,291 so during a conversation like this, 458 00:17:11,334 --> 00:17:12,944 I'’m always gonna bring a witness in, okay? 459 00:17:12,988 --> 00:17:14,120 Mm-hmm. 460 00:17:14,163 --> 00:17:15,425 I know you'’ve got dinner service, 461 00:17:15,469 --> 00:17:16,905 so we'’re gonna make it very quick. 462 00:17:29,657 --> 00:17:31,702 Aesha, please come and join us. 463 00:17:31,746 --> 00:17:33,400 You'’re a head of department, so during 464 00:17:33,443 --> 00:17:34,792 a conversation like this, 465 00:17:34,836 --> 00:17:36,577 I'’m always gonna bring a witness in, okay? 466 00:17:36,620 --> 00:17:38,796 There is an issue on the deck, is there not, 467 00:17:38,840 --> 00:17:40,668 between Jamie and yourself in communication? 468 00:17:40,711 --> 00:17:41,930 Yes. 469 00:17:41,973 --> 00:17:43,758 I'’ve spoken to Jamie in length about it, 470 00:17:43,801 --> 00:17:45,629 and I'’m willing to speak to you and have your side too. 471 00:17:45,673 --> 00:17:46,674 Okay. 472 00:17:46,717 --> 00:17:48,197 He needs to get to a point with you 473 00:17:48,241 --> 00:17:50,634 that you are completing your tasks with no ifs and buts, 474 00:17:50,678 --> 00:17:52,114 and that'’s what you'’ve gotta do. 475 00:17:52,158 --> 00:17:54,812 The same attitude you give me, I want you to give him. 476 00:17:54,856 --> 00:17:56,858 I do. 477 00:17:56,901 --> 00:17:58,294 I'’ve been trying my absolute best. 478 00:17:58,338 --> 00:17:59,687 You know, you... 479 00:17:59,730 --> 00:18:02,342 I'’m come at with a sense of intimidation, 480 00:18:02,385 --> 00:18:06,259 and it'’s been like that from day one, and I'’ve had enough. 481 00:18:06,302 --> 00:18:08,130 The term "intimidation" bothers me, 482 00:18:08,174 --> 00:18:10,524 so I wanna find out if that'’s just your personality 483 00:18:10,567 --> 00:18:12,134 towards the way his leadership is. 484 00:18:12,178 --> 00:18:14,005 I don'’t want any bullying, harassment, 485 00:18:14,049 --> 00:18:17,052 or anything like that in the workplace, that'’s out, okay? 486 00:18:17,096 --> 00:18:19,446 But if you have an issue against the way or tones 487 00:18:19,489 --> 00:18:21,143 that are being done, 488 00:18:21,187 --> 00:18:24,929 that'’s something we might have to work on personally, okay? 489 00:18:24,973 --> 00:18:29,412 Look, I think there'’s ways I can talk to people, 490 00:18:29,456 --> 00:18:31,588 certain times I might be very direct. 491 00:18:31,632 --> 00:18:34,025 But I'’m not attacking you personally. 492 00:18:34,069 --> 00:18:36,506 I'’ve got no problem with you at all as a guy. 493 00:18:36,550 --> 00:18:41,163 But as a deckhand, I need you to be on your game. 494 00:18:41,207 --> 00:18:42,599 I'’m not coming at anyone. 495 00:18:42,643 --> 00:18:45,820 I just need jobs done, and I need people to listen. 496 00:18:45,863 --> 00:18:48,431 All right. 497 00:18:48,475 --> 00:18:50,564 I'’ll just keep trucking along. 498 00:18:50,607 --> 00:18:54,307 Well, hopefully this can get us to a starting point, 499 00:18:54,350 --> 00:18:56,744 to see where we can go. 500 00:18:56,787 --> 00:18:58,528 I wanna touch base with the other deck crew, 501 00:18:58,572 --> 00:19:00,269 just have a quiet talk with them, okay? 502 00:19:00,313 --> 00:19:01,270 - Yeah. - Yeah. 503 00:19:01,314 --> 00:19:03,446 Work on what he said. 504 00:19:03,490 --> 00:19:04,665 - Something has to change. - Okay. 505 00:19:04,708 --> 00:19:05,666 - Okay? - No worries. 506 00:19:05,709 --> 00:19:07,320 - Let'’s move on. - Thanks. 507 00:19:07,363 --> 00:19:10,671 Every time I'’m getting berated in front of my crewmates, 508 00:19:10,714 --> 00:19:13,326 every single time that I am spoken down to, 509 00:19:13,369 --> 00:19:14,979 it'’s intimidation. 510 00:19:18,374 --> 00:19:20,420 Either fire me or keep me here. 511 00:19:20,463 --> 00:19:21,769 Give me some respect. 512 00:19:29,255 --> 00:19:31,039 Yeah. 513 00:19:31,082 --> 00:19:33,128 Here. 514 00:19:33,172 --> 00:19:34,564 Oh, man. 515 00:19:35,957 --> 00:19:37,001 Thank you. 516 00:19:38,264 --> 00:19:40,004 Christmas tonight. 517 00:19:40,048 --> 00:19:42,398 We'’re heading into the winter wonderland already. 518 00:19:47,664 --> 00:19:50,711 They need to get warmed up... 519 00:19:52,539 --> 00:19:55,498 ♪ Let it snow, let it snow 520 00:19:57,674 --> 00:19:58,980 - They look great, right? - They look really good. 521 00:19:59,023 --> 00:19:59,981 You did so well. 522 00:20:00,024 --> 00:20:01,330 Tampon snow... 523 00:20:01,374 --> 00:20:04,768 This is the first time she'’s taking initiative. 524 00:20:04,812 --> 00:20:06,727 She'’s a little genius, that one. 525 00:20:06,770 --> 00:20:08,946 I mean, who comes up with that? 526 00:20:10,165 --> 00:20:11,210 I love it. 527 00:20:11,253 --> 00:20:13,560 My little antlers on. 528 00:20:13,603 --> 00:20:14,604 That looks great. 529 00:20:14,648 --> 00:20:16,127 Where'’s the Santa outfit? 530 00:20:16,171 --> 00:20:17,955 - Here it is. - Oh, okay. 531 00:20:19,827 --> 00:20:21,350 That'’s good to go. 532 00:20:21,394 --> 00:20:25,006 Oh, look out, here'’s a couple of little reindeer. 533 00:20:25,049 --> 00:20:26,877 Look out! 534 00:20:26,921 --> 00:20:28,749 Do you know what you could do? 535 00:20:28,792 --> 00:20:29,880 What? 536 00:20:29,924 --> 00:20:32,448 Carlton, he'’s doing a performance. 537 00:20:35,146 --> 00:20:37,497 Bring that out and then he can start singing. 538 00:20:37,540 --> 00:20:39,107 Okay. 539 00:20:39,150 --> 00:20:40,935 Hey! 540 00:20:40,978 --> 00:20:43,111 Oh, the Christmas kilt has arrived! 541 00:20:43,154 --> 00:20:44,939 Are you wearing undies under that, or are you naked? 542 00:20:44,982 --> 00:20:47,768 No one needs that kind of chafing. 543 00:20:47,811 --> 00:20:50,553 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 544 00:20:53,339 --> 00:20:54,818 That'’s hot, hot, hot. 545 00:20:59,954 --> 00:21:01,608 All right. 546 00:21:02,522 --> 00:21:03,653 Yo, bitch. 547 00:21:07,178 --> 00:21:09,137 Bit sensitive towards that? 548 00:21:11,357 --> 00:21:12,706 Really? 549 00:21:12,749 --> 00:21:14,664 Holy *bleep*, bitch. 550 00:21:14,708 --> 00:21:17,319 Don'’t call me "bitch" again. 551 00:21:17,363 --> 00:21:18,625 Thank you. 552 00:21:18,668 --> 00:21:20,540 All right, noted. 553 00:21:22,585 --> 00:21:24,152 - Hopefully he'’s up here. - Yo! 554 00:21:24,195 --> 00:21:26,676 - Oh, perfect. - What'’s going on, brother? 555 00:21:30,289 --> 00:21:31,464 Yeah, I can do that. 556 00:21:31,507 --> 00:21:33,596 Just a quick one while you'’re here. 557 00:21:33,640 --> 00:21:35,294 I just had a conversation with Benny, 558 00:21:35,337 --> 00:21:37,731 and he feels that Jamie intimidates him a little bit, 559 00:21:37,774 --> 00:21:39,254 and Jamie'’s on his case a fair bit. 560 00:21:39,298 --> 00:21:41,038 I think it'’s been a lot building up. 561 00:21:41,082 --> 00:21:44,651 I could see the frustration on both ends of it. 562 00:21:44,694 --> 00:21:46,479 Jamie'’s frustrated because, like, 563 00:21:46,522 --> 00:21:48,002 Benny can get a bit flustered, 564 00:21:48,045 --> 00:21:50,526 but Jamie, though, communication wise, 565 00:21:50,570 --> 00:21:53,137 I think he just has to find a way to connect with them. 566 00:21:53,181 --> 00:21:55,357 Like me, he could tell me something versus the way 567 00:21:55,401 --> 00:21:57,533 he tells Benny, he might not be able to take that 568 00:21:57,577 --> 00:21:58,708 and run with it. 569 00:21:58,752 --> 00:22:00,014 Well, that'’s interesting to know. 570 00:22:00,057 --> 00:22:02,233 Those two have got something going on. 571 00:22:02,277 --> 00:22:03,670 - Yeah. - Okay. 572 00:22:03,713 --> 00:22:04,975 So, we'’ll watch this space. 573 00:22:05,019 --> 00:22:06,716 Go and give him the speaker. 574 00:22:06,760 --> 00:22:09,371 You know, at the end of the day, we'’re a team, we're a family. 575 00:22:09,415 --> 00:22:12,200 When the going gets tough, you don'’t just cut people. 576 00:22:12,243 --> 00:22:16,465 The whole situation, it'’s not fun for anyone. 577 00:22:16,509 --> 00:22:17,727 Microphone and speaker. 578 00:22:17,771 --> 00:22:19,207 Perfect, thanks, Cap. 579 00:22:19,250 --> 00:22:21,427 You guys can sit down whenever you'’d like. 580 00:22:21,470 --> 00:22:22,689 - Do us proud. - No doubt. 581 00:22:22,732 --> 00:22:23,951 How good does everything look? 582 00:22:23,994 --> 00:22:25,692 - Good table, fantastic. - My goodness. 583 00:22:25,735 --> 00:22:26,910 Absolutely fantastic. 584 00:22:26,954 --> 00:22:28,390 What time do you want Santa ready? 585 00:22:28,434 --> 00:22:30,044 - Probably half an hour. - Okay. 586 00:22:30,087 --> 00:22:31,393 I'’m just gonna put it on now, and then I'’ll be ready. 587 00:22:31,437 --> 00:22:32,699 Okay, perfect. 588 00:22:40,097 --> 00:22:42,535 - How you doing, boss? - I'’m perfect. 589 00:22:42,578 --> 00:22:43,710 Good attitude. 590 00:22:43,753 --> 00:22:45,668 My father loved Christmas. 591 00:22:45,712 --> 00:22:47,453 My dad had a big family. 592 00:22:47,496 --> 00:22:49,063 We were always together. 593 00:22:49,106 --> 00:22:50,673 Christmas in our family is huge. 594 00:22:50,717 --> 00:22:52,762 So, for dinner tonight, I'’ll be Santa's little helper. 595 00:22:52,806 --> 00:22:54,938 I'’m gonna be a good boy, stay off the naughty list. 596 00:22:54,982 --> 00:22:56,984 We'’re gonna do a weird, quirky little plate 597 00:22:57,027 --> 00:22:58,638 with the mash, the glazed ham. 598 00:22:58,681 --> 00:23:00,074 Nice. 599 00:23:03,120 --> 00:23:06,080 Aesha, do you believe in Santa? 600 00:23:06,123 --> 00:23:07,255 Yeah. 601 00:23:10,824 --> 00:23:13,696 Magda, Magda, come up to help with service. 602 00:23:13,740 --> 00:23:15,089 Yeah, coming. 603 00:23:15,132 --> 00:23:16,830 We got a roast turkey and honey-glazed ham, 604 00:23:16,873 --> 00:23:19,441 candied carrots, asparagus, and mashed potatoes. 605 00:23:19,485 --> 00:23:21,095 All right, let'’s go. 606 00:23:22,879 --> 00:23:24,968 - After you. - Oh! 607 00:23:25,012 --> 00:23:26,448 I'’ve been waiting for you. 608 00:23:26,492 --> 00:23:29,016 We'’ve got the turkey and the candied ham. 609 00:23:29,059 --> 00:23:30,931 Ho, ho, ho. 610 00:23:30,974 --> 00:23:32,715 You must be one of the elves around here 611 00:23:32,759 --> 00:23:35,501 that works all year round. 612 00:23:35,544 --> 00:23:36,937 Wunderbar. 613 00:23:36,980 --> 00:23:39,026 Nice honey-glazed ham he'’s got here. 614 00:23:39,069 --> 00:23:40,680 Amazing. 615 00:23:42,203 --> 00:23:45,641 I'’m just gonna go say hi to some of these children. 616 00:23:45,685 --> 00:23:48,470 Oh, my God. 617 00:23:48,514 --> 00:23:50,080 How are you? 618 00:23:50,124 --> 00:23:53,257 I heard you guys have been a great crew this year. 619 00:23:53,301 --> 00:23:54,563 Oh, my God. 620 00:23:54,607 --> 00:23:57,218 Yes, yes, I'’ve heard great things, 621 00:23:57,261 --> 00:24:02,310 I'’m very good friends with Captain Jason. 622 00:24:02,353 --> 00:24:03,267 Yes., perfect. 623 00:24:04,355 --> 00:24:06,270 - Yes. - You like that? 624 00:24:08,534 --> 00:24:10,144 Yes, I am. 625 00:24:11,667 --> 00:24:12,973 Cooked really, really well. 626 00:24:13,016 --> 00:24:14,540 That was beautiful. 627 00:24:14,583 --> 00:24:16,846 Yeah, I love that glaze on that ham, that was beautiful. 628 00:24:16,890 --> 00:24:17,847 I am finished, hon, thank you. 629 00:24:17,891 --> 00:24:19,414 - Are you? - Yeah. 630 00:24:19,458 --> 00:24:23,331 Let me go check on my good friend, Captain Jason, oh. 631 00:24:23,374 --> 00:24:25,986 [laughing] 632 00:24:26,029 --> 00:24:30,512 Wow, Jason, you have quite the sleigh here. 633 00:24:30,556 --> 00:24:33,167 - Woo! - Here we go! 634 00:24:33,210 --> 00:24:35,474 Little pecan crumble, and homemade banana ice cream. 635 00:24:35,517 --> 00:24:36,866 Oh, you! 636 00:24:36,910 --> 00:24:38,738 - Cheers, y'’all. - Thank you, Chef. 637 00:24:38,781 --> 00:24:41,175 - You'’re very welcome. - Mm! 638 00:24:41,218 --> 00:24:43,003 Oh, my God. 639 00:24:43,046 --> 00:24:44,221 Yeah. 640 00:24:46,397 --> 00:24:47,790 Yeah. 641 00:24:47,834 --> 00:24:48,922 Okay. 642 00:24:48,965 --> 00:24:51,751 Oh, yes, Santa'’s ready to roll. 643 00:24:51,794 --> 00:24:53,100 You ready to rumble? 644 00:24:53,143 --> 00:24:54,101 Ready to rumble. 645 00:24:54,144 --> 00:24:56,799 All right. Clip-clop. 646 00:24:56,843 --> 00:25:00,629 Oh, yeah, clip-clop, clip-clop. 647 00:25:00,673 --> 00:25:03,371 Come on, tell the joke, tell the joke. 648 00:25:06,983 --> 00:25:09,203 On which side do chickens have most feathers? 649 00:25:09,246 --> 00:25:11,422 The outside. 650 00:25:11,466 --> 00:25:13,381 They'’re just getting lazy with these jokes. 651 00:25:13,424 --> 00:25:16,210 Come on, Rudolph, the Red-Nosed Aesha, 652 00:25:16,253 --> 00:25:19,387 Culver Claus is coming to town! 653 00:25:19,430 --> 00:25:21,607 - Oh, my God! - Hey! 654 00:25:21,650 --> 00:25:23,347 Ho, ho, ho! 655 00:25:24,435 --> 00:25:25,654 Coming up... 656 00:25:25,698 --> 00:25:27,134 I'’d love it if you could finish at 9:30 657 00:25:27,177 --> 00:25:28,701 and we could have an extra half an hour tonight. 658 00:25:28,744 --> 00:25:31,747 Use the half an hour for sleep, not talking on the phone. 659 00:25:33,967 --> 00:25:35,490 Jesus Christ. 660 00:25:39,407 --> 00:25:40,974 Rudolph, the Red-Nosed Aesha! 661 00:25:41,017 --> 00:25:42,584 - Oh! - Oh, my God! 662 00:25:42,628 --> 00:25:48,285 [chattering] 663 00:25:48,329 --> 00:25:49,548 Rudolph! 664 00:25:49,591 --> 00:25:51,462 Oh, that is fantastic. 665 00:25:51,506 --> 00:25:54,378 Merry Christmas! 666 00:25:54,422 --> 00:25:56,816 And I have a special gift for a special boy. 667 00:25:56,859 --> 00:26:00,994 I know Carlton'’s been such a good boy this year, 668 00:26:01,037 --> 00:26:04,345 I wanted to get him something extra-special. 669 00:26:04,388 --> 00:26:05,999 - It'’s a music box. - It'’s a music box. 670 00:26:06,042 --> 00:26:07,522 Are we gonna go karaokeing? 671 00:26:07,566 --> 00:26:09,089 A couple of tunes off the Christmas album. 672 00:26:09,132 --> 00:26:11,395 It'’s gonna be group-sings, not just be me. 673 00:26:11,439 --> 00:26:14,181 Merry Christmas to all! 674 00:26:14,224 --> 00:26:17,532 That was so wrong, but at the same time, so right. 675 00:26:17,576 --> 00:26:21,275 We crushed it, Aesha, ho, ho, ho! 676 00:26:22,668 --> 00:26:23,669 That was funny. 677 00:26:23,712 --> 00:26:24,931 I can'’t stop laughing at it. 678 00:26:24,974 --> 00:26:26,628 - Good work, my friend. - Thank you. 679 00:26:26,672 --> 00:26:28,630 That was incredible. 680 00:26:28,674 --> 00:26:29,936 Here we go. 681 00:26:29,979 --> 00:26:31,633 - Oh, fantastic, thank you. - Of course. 682 00:26:31,677 --> 00:26:34,157 - How'’s your knees? - What do you mean? 683 00:26:34,201 --> 00:26:35,158 You were hilarious. 684 00:26:35,202 --> 00:26:37,030 I just went to the bathroom. 685 00:26:37,073 --> 00:26:38,727 Benny, you'’re good to finish up. 686 00:26:38,771 --> 00:26:39,989 Yeah? 687 00:26:40,033 --> 00:26:41,034 So, just tidy up there and call it. 688 00:26:41,077 --> 00:26:42,513 Cool, man, okay. 689 00:26:42,557 --> 00:26:43,819 - Is the microphone working? - Is this thing on? 690 00:26:43,863 --> 00:26:45,386 - Oh! - Yes. 691 00:26:45,429 --> 00:26:47,693 Brittini, can you come to the bridge, please? 692 00:26:47,736 --> 00:26:49,172 Yeah, copy that, I'’m on my way. 693 00:26:49,216 --> 00:26:50,957 - Culver, Culver. - Go ahead. 694 00:26:53,960 --> 00:26:55,570 Thanks, brother. 695 00:26:55,614 --> 00:27:02,664 ♪ We wish you a merry Christmas and a happy New Year ♪ 696 00:27:02,708 --> 00:27:05,667 - Hello. - Hello. 697 00:27:05,711 --> 00:27:07,364 So, long story short, 698 00:27:07,408 --> 00:27:10,237 I had a talk with Benny and Jamie today. 699 00:27:10,280 --> 00:27:11,847 Okay. 700 00:27:11,891 --> 00:27:13,022 [grumbles] 701 00:27:13,066 --> 00:27:14,589 Benny felt that he was a little bit 702 00:27:14,633 --> 00:27:16,722 disconnected from the others, that it'’s intimidation. 703 00:27:16,765 --> 00:27:18,724 Jamie'’s just convinced that he'’s talking 704 00:27:18,767 --> 00:27:20,203 to you guys all the same. 705 00:27:20,247 --> 00:27:21,857 So, I'’m trying to get to the bottom of that. 706 00:27:21,901 --> 00:27:24,817 As a whole, you haven'’t seen Jamie be out of line with Benny? 707 00:27:24,860 --> 00:27:25,818 - No. - Okay. 708 00:27:25,861 --> 00:27:27,254 Altogether, we work well. 709 00:27:27,297 --> 00:27:29,386 It'’s just I think underneath everything, 710 00:27:29,430 --> 00:27:31,954 there'’s a lack of communication. 711 00:27:34,478 --> 00:27:36,045 I think it'’s been, like, a build-up. 712 00:27:36,089 --> 00:27:38,395 As a deck team, we'’ve never really sat down 713 00:27:38,439 --> 00:27:40,267 and just, like, talked about what'’s going on. 714 00:27:40,310 --> 00:27:41,747 That'’s interesting to know. 715 00:27:41,790 --> 00:27:43,923 We'’ve gotta either come together very quickly 716 00:27:43,966 --> 00:27:45,664 or it'’s gonna come apart. 717 00:27:48,101 --> 00:27:49,276 What the *bleep*? 718 00:27:50,494 --> 00:27:52,932 Does anybody here like Tom Jones? 719 00:27:52,975 --> 00:27:54,716 - What'’s going on? - No. 720 00:27:54,760 --> 00:27:56,762 - Yo, girl - How'’s the Christmas? 721 00:27:56,805 --> 00:27:58,807 It went so well. 722 00:27:58,851 --> 00:28:01,418 I do weddings, bar mitzvahs, and pool parties. 723 00:28:01,462 --> 00:28:03,464 I'’d love it if you could finish at 9:30 724 00:28:03,507 --> 00:28:05,292 and we could have an extra half an hour tonight. 725 00:28:05,335 --> 00:28:06,772 Oh! 726 00:28:06,815 --> 00:28:08,643 But only if you use the half an hour for sleep, 727 00:28:08,687 --> 00:28:10,079 not talking on the phone. 728 00:28:15,128 --> 00:28:17,434 Magda, do you copy? 729 00:28:17,478 --> 00:28:19,045 Are you joking? 730 00:28:19,088 --> 00:28:21,700 You should have been able to finish at least two bathrooms. 731 00:28:21,743 --> 00:28:22,918 I was very tired. 732 00:28:22,962 --> 00:28:24,485 Is that why you'’re working so slow? 733 00:28:24,528 --> 00:28:26,487 Because I want you to rest, okay? 734 00:28:26,530 --> 00:28:27,488 Okay, okay. 735 00:28:27,531 --> 00:28:28,837 Are you serious? 736 00:28:28,881 --> 00:28:30,360 Like, I'’m not gonna stop talking to my boyfriend 737 00:28:30,404 --> 00:28:32,667 because you asking for it. 738 00:28:32,711 --> 00:28:34,538 - It'’s a Christmas gift. - Exactly. 739 00:28:34,582 --> 00:28:38,499 I like that she'’s working on our relation 740 00:28:38,542 --> 00:28:42,503 and she'’s starting to check on me more, but come on. 741 00:28:42,546 --> 00:28:44,113 Aesha came to me and she'’s like, 742 00:28:44,157 --> 00:28:45,636 "I would like you to finish 9:30, 743 00:28:45,680 --> 00:28:48,161 "but only if you'’re gonna use this time for sleep, 744 00:28:48,204 --> 00:28:51,164 not talking to your boyfriend." 745 00:28:51,207 --> 00:28:54,776 I'’m like, "Yes, mom." 746 00:28:54,820 --> 00:28:55,951 Oh, hey. 747 00:28:55,995 --> 00:28:56,952 Merry Christmas, everybody. 748 00:28:56,996 --> 00:28:58,432 Thanks, Captain. 749 00:28:58,475 --> 00:28:59,912 So, tomorrow morning, you'’ll have breakfast 750 00:28:59,955 --> 00:29:02,175 from 9:00 to 10:30, start to head off at 11:00, 751 00:29:02,218 --> 00:29:03,350 be back in by 12:00. 752 00:29:03,393 --> 00:29:04,264 - Thank you. - See you later. 753 00:29:04,307 --> 00:29:05,482 Cheerio, thank you. 754 00:29:07,223 --> 00:29:08,355 - Feel okay? - Yeah. 755 00:29:08,398 --> 00:29:09,704 It always makes you feel a bit sh-- 756 00:29:09,748 --> 00:29:10,966 when you have to confront someone... 757 00:29:11,010 --> 00:29:12,272 Yeah. 758 00:29:12,315 --> 00:29:13,490 Even when you know you'’re right. 759 00:29:13,534 --> 00:29:14,491 Yeah. 760 00:29:14,535 --> 00:29:15,928 Do you think it'’s, like, you two, 761 00:29:15,971 --> 00:29:17,320 with your personalities, or do you think it'’s, like, 762 00:29:17,364 --> 00:29:19,192 he just doesn'’t get it? 763 00:29:19,235 --> 00:29:20,802 I can sit out there and have a laugh with him, 764 00:29:20,846 --> 00:29:22,673 drink beers, talk some sh-- with him, no problems. 765 00:29:22,717 --> 00:29:23,500 Yeah. 766 00:29:23,544 --> 00:29:24,850 But when it comes to work, 767 00:29:24,893 --> 00:29:26,808 he just doesn'’t like to be told what to do. 768 00:29:26,852 --> 00:29:28,549 Yeah, but it doesn'’t matter 769 00:29:28,592 --> 00:29:30,290 when you'’re in a situation where you have a boss, then... 770 00:29:30,333 --> 00:29:31,770 - Exactly. - You have to adjust. 771 00:29:31,813 --> 00:29:33,772 Like me with all my chief stews in the past, 772 00:29:33,815 --> 00:29:35,556 it'’s like if they'’ve told me off, 773 00:29:35,599 --> 00:29:38,037 even when I know that I didn'’t do anything wrong, 774 00:29:38,080 --> 00:29:40,169 I'’d just say sorry, it won'’t happen again. 775 00:29:40,213 --> 00:29:41,736 When people get annoyed about being told off. 776 00:29:41,780 --> 00:29:42,737 Yeah. 777 00:29:42,781 --> 00:29:44,130 Because I really don'’t like that. 778 00:29:44,173 --> 00:29:45,653 I just wanted to see if you were okay. 779 00:29:45,696 --> 00:29:47,133 - Yeah, it'’s all good. - Yeah, all righty. 780 00:29:47,176 --> 00:29:48,787 No problem, thanks for your support, Aesh. 781 00:29:48,830 --> 00:29:50,136 Aw, always. 782 00:29:57,752 --> 00:29:59,145 No, no, no... 783 00:30:00,799 --> 00:30:01,930 Exactly. 784 00:30:01,974 --> 00:30:03,410 What, did you guys have a meeting? 785 00:30:06,848 --> 00:30:08,110 Oh, really? 786 00:30:12,941 --> 00:30:14,595 I don'’t want to be fired. 787 00:30:14,638 --> 00:30:16,249 I'’ve done a lot of work on myself 788 00:30:16,292 --> 00:30:18,555 to create a sense of calmness from what I'’ve been through. 789 00:30:18,599 --> 00:30:21,471 Just, like, had the sh--tiest year last year. 790 00:30:21,515 --> 00:30:23,909 I mean, I lost both my parents within six months. 791 00:30:23,952 --> 00:30:25,867 I want people around me. Like, I'’m craving it. 792 00:30:25,911 --> 00:30:28,261 And, like, I love the captain, I love the crew. 793 00:30:28,304 --> 00:30:31,003 So, I don'’t wanna leave that, you know? 794 00:30:31,046 --> 00:30:33,788 Not yet. 795 00:30:35,311 --> 00:30:37,487 Yeah, yeah, yeah, I think we'’ll just get some rest. 796 00:30:42,666 --> 00:30:44,190 I'’m off to bed. 797 00:30:44,233 --> 00:30:45,756 Is there anything you want me to help you with up here? 798 00:30:45,800 --> 00:30:46,627 No. 799 00:30:46,670 --> 00:30:47,802 - All righty. - All right. 800 00:30:47,846 --> 00:30:49,238 Toodles. 801 00:30:54,504 --> 00:30:55,288 Hello. 802 00:30:55,331 --> 00:30:56,419 Good evening. 803 00:30:56,463 --> 00:30:58,813 - It'’s a big list. - Okay. 804 00:30:58,857 --> 00:31:01,381 Mini-blade main deck both corridors... 805 00:31:01,424 --> 00:31:02,948 port, starboard... Just the windows. 806 00:31:02,991 --> 00:31:04,079 - Oh, nice. - Yeah. 807 00:31:04,123 --> 00:31:06,212 The list is in your hands. 808 00:31:06,255 --> 00:31:07,866 Thank you so much. 809 00:31:07,909 --> 00:31:08,997 No worries. 810 00:31:09,041 --> 00:31:12,305 See how it goes, the next 48 hours. 811 00:31:12,348 --> 00:31:15,656 It can only go one way. 812 00:31:15,699 --> 00:31:16,962 I think there'’s two ways. 813 00:31:17,005 --> 00:31:18,659 There is? 814 00:31:18,702 --> 00:31:20,095 Oh, my God. 815 00:31:20,139 --> 00:31:22,358 Jamie should tell Benny why he took him off lates, 816 00:31:22,402 --> 00:31:24,012 at least before he gets fired. 817 00:31:24,056 --> 00:31:25,971 For the shifts this trip, I'’m gonna change it up a bit. 818 00:31:26,014 --> 00:31:28,495 Brittini, you'’re gonna be nights, mornings, mids. 819 00:31:28,538 --> 00:31:30,149 Get ready for nights. 820 00:31:30,192 --> 00:31:32,194 He doesn'’t realize the weight that he'’s not carrying, 821 00:31:32,238 --> 00:31:33,630 so then I have to carry it for him. 822 00:31:33,674 --> 00:31:35,676 Jamie'’s washing his hands of Benny 823 00:31:35,719 --> 00:31:37,504 because he doesn'’t really know how to communication 824 00:31:37,547 --> 00:31:39,680 with him as a leader, and that'’s ----ed up. 825 00:31:39,723 --> 00:31:41,029 I'’ll see you in the morning. 826 00:31:41,073 --> 00:31:42,901 - Good night, sweetie. - You'’re so sweet. 827 00:31:42,944 --> 00:31:44,250 I'’ll see you in the morning, darling. 828 00:31:44,293 --> 00:31:45,512 Good night. 829 00:31:48,863 --> 00:31:51,300 It'’s been a massive day, I'’m tired. 830 00:32:00,135 --> 00:32:01,745 *bleep* 831 00:32:07,099 --> 00:32:08,622 Insecure. 832 00:32:14,019 --> 00:32:19,024 I send her down an hour early with very clear conditions. 833 00:32:19,067 --> 00:32:22,897 She'’s literally sharing a cabin with the chief stew. 834 00:32:22,941 --> 00:32:26,553 Like, how does she think I'’m not gonna ----ing notice that? 835 00:32:26,596 --> 00:32:30,818 It'’s just blatant disregard of my authority. 836 00:32:38,434 --> 00:32:39,609 Coming up... 837 00:32:39,653 --> 00:32:41,220 Benny, can you meet me on sundeck? 838 00:32:41,263 --> 00:32:43,048 I'’m doing all this ----ing extra work. 839 00:32:43,091 --> 00:32:44,440 I had no idea. 840 00:32:44,484 --> 00:32:46,268 It was hard for me this charter, knowing that. 841 00:32:51,056 --> 00:32:52,883 [alarm sounds] 842 00:33:08,290 --> 00:33:09,248 Good, big morning. 843 00:33:09,291 --> 00:33:10,771 Yeah. 844 00:33:10,814 --> 00:33:12,033 Let'’s get into it, get them over there to eat, 845 00:33:12,077 --> 00:33:13,034 and get them out. 846 00:33:13,078 --> 00:33:14,035 Hello, hello, guys. 847 00:33:14,079 --> 00:33:15,036 Good morning. 848 00:33:15,080 --> 00:33:17,560 - Beautiful. - Here we go. 849 00:33:17,604 --> 00:33:19,562 - Thanks. - Lovely. 850 00:33:27,135 --> 00:33:28,180 All right, time for breakfast. 851 00:33:28,223 --> 00:33:29,920 Let'’s do it. 852 00:33:34,490 --> 00:33:36,362 All righty. 853 00:33:36,405 --> 00:33:38,059 Smoked salmon and avocado toast. 854 00:33:38,103 --> 00:33:41,671 Magda, can you please help me run some breakfast? 855 00:33:41,715 --> 00:33:43,412 Magda, Magda? 856 00:33:46,589 --> 00:33:47,634 Copy that. 857 00:33:47,677 --> 00:33:49,114 It'’s quite confusing. 858 00:33:49,157 --> 00:33:51,246 Magda actually has been showing 859 00:33:51,290 --> 00:33:53,205 some amazing signs of improvement, 860 00:33:53,248 --> 00:33:54,728 but now, out of nowhere, 861 00:33:54,771 --> 00:33:58,123 she is testing me like a mother----er. 862 00:33:58,166 --> 00:33:59,776 Oh, yum. 863 00:33:59,820 --> 00:34:01,213 Oh, those look... Oh, wow. 864 00:34:01,256 --> 00:34:02,866 I said it once, I'’m gonna say it again... 865 00:34:02,910 --> 00:34:04,346 he'’s coming home with me. 866 00:34:04,390 --> 00:34:05,652 Okay. 867 00:34:05,695 --> 00:34:07,349 - Very impressed. - A bit of overindulgence. 868 00:34:07,393 --> 00:34:10,396 God, alcohol fumes were coming out of your pores 869 00:34:10,439 --> 00:34:12,920 *bleep* I'’m gonna die. 870 00:34:12,963 --> 00:34:15,575 Muahahaha! 871 00:34:18,317 --> 00:34:19,666 Yeah, you too. 872 00:34:19,709 --> 00:34:21,102 What the *bleep*? 873 00:34:21,146 --> 00:34:23,452 If Ryan was just like this the whole time, 874 00:34:23,496 --> 00:34:25,106 there never would have been any issue. 875 00:34:25,150 --> 00:34:30,111 I wish Jason would fight with Ryan every charter. 876 00:34:30,155 --> 00:34:31,634 Good morning. 877 00:34:33,158 --> 00:34:34,855 Can you drive the tender? 878 00:34:34,898 --> 00:34:36,248 Do you want to? 879 00:34:36,291 --> 00:34:38,772 Okay, deck crew, let'’s get out of here. 880 00:34:38,815 --> 00:34:40,687 Just to let you know, officer is going 881 00:34:40,730 --> 00:34:42,819 to drive the tender around. 882 00:34:42,863 --> 00:34:44,473 That'’ll be good, a few more hands on deck. 883 00:34:44,517 --> 00:34:45,779 Perfect, thanks. 884 00:34:45,822 --> 00:34:46,910 I'’ll miss you, sweetheart. 885 00:34:46,954 --> 00:34:48,390 Oh, I'’ll miss you too. 886 00:34:48,434 --> 00:34:51,567 Deck crew, is someone ready on the anchor, please? 887 00:34:51,611 --> 00:34:52,960 Yeah, copy that. 888 00:34:53,003 --> 00:34:55,180 Benny'’s been driving the tender the whole season. 889 00:34:55,223 --> 00:34:59,097 I haven'’t made a decision yet, but if it'’s Benny going home, 890 00:34:59,140 --> 00:35:01,882 I wanna give him the chance to get back on the boat 891 00:35:01,925 --> 00:35:05,277 for docking, remind him that he'’s part of the team. 892 00:35:05,320 --> 00:35:07,975 - Okay, lift up. - Okay, coming. 893 00:35:08,018 --> 00:35:09,498 Here it comes. 894 00:35:11,544 --> 00:35:12,936 Anchor at the waterline. 895 00:35:12,980 --> 00:35:14,895 Okay, tender'’s away. 896 00:35:14,938 --> 00:35:16,288 We'’re on our way now. 897 00:35:16,331 --> 00:35:17,985 Oh, my God, it'’s so nice to be up here. 898 00:35:18,028 --> 00:35:19,378 Can you make sure you'’re going under that... 899 00:35:19,421 --> 00:35:20,422 That'’s the process. 900 00:35:20,466 --> 00:35:21,815 Yeah, and then throw it. 901 00:35:21,858 --> 00:35:23,121 You'’re not just going like... obviously. 902 00:35:23,164 --> 00:35:24,122 - No, no. - Yeah. 903 00:35:24,165 --> 00:35:25,123 Crawl over them fellas. 904 00:35:25,166 --> 00:35:26,167 I'’m nearly packed, babe. 905 00:35:26,211 --> 00:35:27,995 - So sad. - Yes. 906 00:35:28,038 --> 00:35:29,344 You can coil that how you want to. 907 00:35:29,388 --> 00:35:31,520 - Yeah. - All done, all done. 908 00:35:31,564 --> 00:35:33,435 Ooh-ooh. 909 00:35:33,479 --> 00:35:34,915 Got my deck mojo back. 910 00:35:34,958 --> 00:35:38,136 - Nice job, Brittini. - Thank you. 911 00:35:42,183 --> 00:35:43,228 Oh, really? 912 00:35:48,494 --> 00:35:49,625 Yeah. 913 00:35:52,019 --> 00:35:53,977 Awkward. 914 00:35:54,021 --> 00:35:55,631 Okay, deck, we'’re going in. 915 00:35:55,675 --> 00:35:57,198 - Let'’s do it. - Copy. 916 00:36:00,680 --> 00:36:02,072 You just get right here, 917 00:36:02,116 --> 00:36:03,596 then you just toss it from there to the dock. 918 00:36:03,639 --> 00:36:04,858 Oh, yeah, it'’s good to be back. 919 00:36:04,901 --> 00:36:07,034 Okay, we'’re going through. 920 00:36:07,077 --> 00:36:09,341 Starboard quarter to rocks, 25 meters. 921 00:36:09,384 --> 00:36:10,777 You are clear to swing. 922 00:36:10,820 --> 00:36:13,214 Starboard quarter to dock, 25 meters. 923 00:36:13,258 --> 00:36:14,868 Throw the line. 924 00:36:14,911 --> 00:36:16,652 And he'’s on, you can tighten. 925 00:36:16,696 --> 00:36:17,914 Pull up that slack, Britt. 926 00:36:17,958 --> 00:36:19,351 - Nice job, Benny. - Thanks, brother. 927 00:36:19,394 --> 00:36:20,874 Engineers, you can shut down. 928 00:36:20,917 --> 00:36:23,006 All crew, all crew, you know the drill... 929 00:36:23,050 --> 00:36:25,705 let'’s get our penguin suits on and get trolleys ready. 930 00:36:30,100 --> 00:36:32,059 Let'’s see if I can get this in here. 931 00:36:33,669 --> 00:36:36,150 All crew, all crew, let'’s get ready on the aft deck. 932 00:36:37,282 --> 00:36:38,283 Swap, swap, swap. 933 00:36:38,326 --> 00:36:39,545 Oh, yeah, sorry. 934 00:36:39,588 --> 00:36:41,068 - Hello. - Hey! 935 00:36:41,111 --> 00:36:44,245 - Hey-hey, thank you. - Gonna miss you, buddy. 936 00:36:44,289 --> 00:36:46,334 You'’ve all been amazing, thank you very much. 937 00:36:46,378 --> 00:36:48,075 So good to meet you. 938 00:36:48,118 --> 00:36:49,555 Bye, darling. 939 00:36:49,598 --> 00:36:51,818 - Great job as Santa. - Oh, thank you. 940 00:36:51,861 --> 00:36:53,211 Loved it, we loved it. 941 00:36:53,254 --> 00:36:54,386 Thank you for everything, you'’re amazing. 942 00:36:54,429 --> 00:36:55,735 I appreciate y'’all. 943 00:36:55,778 --> 00:36:56,910 - Here he is... - Cap. Thank you very much. 944 00:36:56,953 --> 00:36:58,390 - I had such a great time. - Good. 945 00:36:58,433 --> 00:37:00,522 There were so many awesome things that I noticed, 946 00:37:00,566 --> 00:37:01,958 and especially the enthusiasm. 947 00:37:02,002 --> 00:37:05,266 My favorite reindeer... nice work! 948 00:37:05,310 --> 00:37:08,487 I never thought I'’d be able to hold the reins, but good job. 949 00:37:08,530 --> 00:37:09,749 Aesha held on tight. 950 00:37:09,792 --> 00:37:11,490 - For you, Cap. - Thank you very much. 951 00:37:11,533 --> 00:37:12,578 - Enjoy it, guys. - Appreciate it. 952 00:37:12,621 --> 00:37:17,278 - Thank you! - Bye! 953 00:37:17,322 --> 00:37:19,280 - Thank you very much. - See you later! 954 00:37:19,324 --> 00:37:20,281 Awesome. 955 00:37:20,325 --> 00:37:22,675 Okay, guys, laundry, get sorted, 956 00:37:22,718 --> 00:37:24,285 get everything packed away, 957 00:37:24,329 --> 00:37:26,069 and we'’ll get together for the tip meeting, yeah? 958 00:37:30,422 --> 00:37:31,466 Get to work. 959 00:37:31,510 --> 00:37:33,033 What can I help with? 960 00:37:33,076 --> 00:37:34,817 Whew, I got a little bit tired. 961 00:37:34,861 --> 00:37:36,123 Oh, really? 962 00:37:36,166 --> 00:37:39,257 I'’m on 1 percent of battery. 963 00:37:42,477 --> 00:37:44,610 Attention, all crew, attention, all crew, 964 00:37:44,653 --> 00:37:48,440 can we meet in the bridge deck aft salon for the tip meeting? 965 00:37:48,483 --> 00:37:51,094 Copy. 966 00:37:51,138 --> 00:37:52,313 Oh, God. 967 00:37:52,357 --> 00:37:53,488 What'’s going on? 968 00:37:53,532 --> 00:37:54,750 Hello. 969 00:37:54,794 --> 00:37:56,448 The weather was at a bit of a lull, 970 00:37:56,491 --> 00:37:57,884 wasn'’t it, for this charter. 971 00:37:57,927 --> 00:37:59,538 At the end of the day, we did what we could. 972 00:37:59,581 --> 00:38:01,540 - So... - Looks a little light. 973 00:38:01,583 --> 00:38:04,151 the tips are $18,000 Australian 974 00:38:04,194 --> 00:38:05,979 and $14,000 U.S. 975 00:38:06,022 --> 00:38:10,070 Per crew, it'’s $1,160 U.S. 976 00:38:10,113 --> 00:38:11,767 It'’s no kick in the pants. 977 00:38:11,811 --> 00:38:14,988 We'’ve good weather and winds ahead of us too, by the way. 978 00:38:15,031 --> 00:38:16,729 Couple hundred dollars more or less is what it is. 979 00:38:16,772 --> 00:38:18,339 I mean, the guests, they were a weird group. 980 00:38:18,383 --> 00:38:19,645 It was raining. 981 00:38:19,688 --> 00:38:21,473 Overall, I thought it was a successful charter 982 00:38:21,516 --> 00:38:22,952 for what we were given. 983 00:38:22,996 --> 00:38:27,957 Merry Christmas to all, and to all a good night. 984 00:38:28,001 --> 00:38:31,352 Interior, galley, Chef, you did well, did really well. 985 00:38:31,396 --> 00:38:33,963 People are improving. 986 00:38:34,007 --> 00:38:37,402 Deck, I know that we had some tension building 987 00:38:37,445 --> 00:38:38,925 that will be rectified. 988 00:38:38,968 --> 00:38:40,622 Things have got to improve on the deck, 989 00:38:40,666 --> 00:38:43,321 so I'’ll see what I can do, okay? 990 00:38:49,152 --> 00:38:50,545 Coming up... 991 00:38:50,589 --> 00:38:52,025 Ben, come to the bridge deck. 992 00:38:52,068 --> 00:38:53,418 It'’s time to make a decision. 993 00:38:53,461 --> 00:38:55,202 Whether you'’re taking it as intimidation, 994 00:38:55,245 --> 00:38:57,683 we just can'’t have you going against the grain. 995 00:38:57,726 --> 00:39:01,339 With that, I had to make a decision. 996 00:39:10,957 --> 00:39:12,915 I just had to. 997 00:39:12,959 --> 00:39:15,962 Benny, Culver, Benny, Culver, can you meet me on sundeck? 998 00:39:16,005 --> 00:39:17,833 - Yeah, copy that. - Copy that. 999 00:39:17,877 --> 00:39:19,313 This is ----ing insane. 1000 00:39:19,357 --> 00:39:22,098 Benny might get fired, and at this point, 1001 00:39:22,142 --> 00:39:25,406 I truly feel Jamie is in the wrong. 1002 00:39:25,450 --> 00:39:27,452 Like, he'’s just not communicating, 1003 00:39:27,495 --> 00:39:29,149 and that'’s his job. 1004 00:39:30,324 --> 00:39:32,892 All right, what'’s up? 1005 00:39:32,935 --> 00:39:34,241 There'’s just... 1006 00:39:34,284 --> 00:39:35,808 we just don'’t ever have times to just 1007 00:39:35,851 --> 00:39:37,897 talk like we'’re one unit. 1008 00:39:37,940 --> 00:39:39,159 We need to work as a team. 1009 00:39:39,202 --> 00:39:40,334 Jamie is a unit, Captain'’s a unit, 1010 00:39:40,378 --> 00:39:41,640 and then there'’s the three of us. 1011 00:39:41,683 --> 00:39:42,815 So, we need to actually come together as a unit, 1012 00:39:42,858 --> 00:39:43,816 and we haven'’t. 1013 00:39:43,859 --> 00:39:44,947 I love it, I love it. 1014 00:39:44,991 --> 00:39:46,819 Oh, I love that, I love that. 1015 00:39:46,862 --> 00:39:48,429 So, I'’m just explaining to Benny, 1016 00:39:48,473 --> 00:39:51,389 I wanna create a safe space between the three of us, 1017 00:39:51,432 --> 00:39:53,260 because we need to have that for one another. 1018 00:39:53,303 --> 00:39:58,221 Do you feel like as a team that you'’re not part of the team? 1019 00:39:58,265 --> 00:40:01,529 It'’s not to do with you... 1020 00:40:01,573 --> 00:40:02,530 - Right. - or Culver. 1021 00:40:02,574 --> 00:40:04,140 No. 1022 00:40:04,184 --> 00:40:05,185 It'’s just an energy that I'’ve had with Jamie. 1023 00:40:05,228 --> 00:40:06,186 Can I say something, though? 1024 00:40:06,229 --> 00:40:07,492 I was a little frustrated, 1025 00:40:07,535 --> 00:40:09,363 because the reason why we changed shifts 1026 00:40:09,407 --> 00:40:12,540 is because Jamie sees that I can bang out a list pretty quickly, 1027 00:40:12,584 --> 00:40:14,237 because that'’s what I did in the mornings. 1028 00:40:14,281 --> 00:40:18,503 - And so, that'’s why we shifted. - *bleep* 1029 00:40:18,546 --> 00:40:20,505 - Yeah. - Okay. 1030 00:40:20,548 --> 00:40:21,636 That'’s... 1031 00:40:21,680 --> 00:40:23,464 And so, I was taking four night shifts. 1032 00:40:23,508 --> 00:40:25,423 - You'’re kidding me. - Yeah. 1033 00:40:25,466 --> 00:40:27,773 He did that? He did that? *bleep*. 1034 00:40:27,816 --> 00:40:29,122 That'’s horrible. 1035 00:40:29,165 --> 00:40:30,428 I was starting to get angry towards you 1036 00:40:30,471 --> 00:40:31,733 because you weren'’t aware of that. 1037 00:40:31,777 --> 00:40:33,387 No. 1038 00:40:33,431 --> 00:40:35,258 And so, you started, like, saying sh-- that was, like... 1039 00:40:35,302 --> 00:40:37,826 like, oh, I'’m gonna make them fish till 2:00 a.m. 1040 00:40:37,870 --> 00:40:39,437 Fishing at night is amazing, 1041 00:40:39,480 --> 00:40:40,655 all the other charter guests have been fishing till 1:00, 1042 00:40:40,699 --> 00:40:42,222 2:00 in the morning. 1043 00:40:42,265 --> 00:40:43,832 I'’ve been trying to make them go just to piss you off. 1044 00:40:43,876 --> 00:40:46,139 Yeah, I know. 1045 00:40:46,182 --> 00:40:47,880 - And I'’m like, dude, like... - Oh, my God. 1046 00:40:47,923 --> 00:40:49,882 I'’m doing all this ----ing extra work, and it'’s, like... 1047 00:40:49,925 --> 00:40:51,449 Oh, my God, I'’m sorry. 1048 00:40:51,492 --> 00:40:53,015 He didn'’t wanna tell you, but I didn'’t think 1049 00:40:53,059 --> 00:40:54,974 that was fair either, that judgment call. 1050 00:40:55,017 --> 00:40:58,020 My God, how can he not tell me that? 1051 00:40:58,064 --> 00:40:59,544 I'’m in shock. 1052 00:40:59,587 --> 00:41:01,763 I know that I do struggle to take criticism sometimes, 1053 00:41:01,807 --> 00:41:04,679 but the fact that he told her this is the reason 1054 00:41:04,723 --> 00:41:07,943 why he'’s changed the shift, and he told her not to tell me, 1055 00:41:07,987 --> 00:41:09,728 it'’s just setting me up for failure. 1056 00:41:09,771 --> 00:41:11,556 I think it'’s just a communication thing 1057 00:41:11,599 --> 00:41:14,167 between you two where it'’s like you'’re so caught up 1058 00:41:14,210 --> 00:41:16,691 in that tension of, like, he'’s telling me how... 1059 00:41:16,735 --> 00:41:17,997 it'’s like you guys are both. 1060 00:41:18,040 --> 00:41:19,477 And, like, how you speak... 1061 00:41:19,520 --> 00:41:21,435 - He just doesn'’t... - it'’s like a vice-versa. 1062 00:41:21,479 --> 00:41:24,438 He just doesn'’t want, like... there'’s no, like, friendliness. 1063 00:41:24,482 --> 00:41:26,614 Yeah. 1064 00:41:26,658 --> 00:41:28,486 I'’m exhausted. 1065 00:41:37,407 --> 00:41:38,539 [sighs] 1066 00:41:45,807 --> 00:41:47,635 [belches] Excuse me. 1067 00:41:48,897 --> 00:41:51,378 My best friend, Paulina, 1068 00:41:51,421 --> 00:41:56,339 she messaged me that I'’m psychopath, that I'm crazy. 1069 00:41:56,383 --> 00:41:58,254 Okay, but this is not a friend. 1070 00:41:58,298 --> 00:42:00,126 Let'’s go make another bed. 1071 00:42:09,657 --> 00:42:13,574 I have not taken Jamie'’s request to move Benny on lightly. 1072 00:42:13,618 --> 00:42:15,881 I'’ve done my homework, I'’ve mediated between them both, 1073 00:42:15,924 --> 00:42:18,623 I'’ve gone and spoken to Culver and Brittini 1074 00:42:18,666 --> 00:42:20,625 and found out whether it'’s a personal issue 1075 00:42:20,668 --> 00:42:22,714 or whether it'’s a leadership issue. 1076 00:42:22,757 --> 00:42:24,106 We need to rectify that. 1077 00:42:24,150 --> 00:42:25,368 Is it good for the team to make a change? 1078 00:42:25,412 --> 00:42:28,023 It'’s time to make a decision. 1079 00:42:28,067 --> 00:42:30,896 Make a decision. 1080 00:42:30,939 --> 00:42:32,288 Ben, come to the bridge deck. 1081 00:42:35,335 --> 00:42:37,555 All right, so, let'’s get this thing off. 1082 00:42:37,598 --> 00:42:39,078 Take a seat here. 1083 00:42:39,121 --> 00:42:41,123 The last 24, 48 hours, 1084 00:42:41,167 --> 00:42:43,082 Jamie'’s come to me, I'’ve spoken to you. 1085 00:42:43,125 --> 00:42:44,344 Whether you'’re taking it as intimidation, 1086 00:42:44,387 --> 00:42:45,998 I don'’t think it is. 1087 00:42:46,041 --> 00:42:48,827 I think it'’s just him trying to run things the way he wants. 1088 00:42:48,870 --> 00:42:50,611 Jamie seems to be really 1089 00:42:50,655 --> 00:42:53,309 on the same kind of goals that I'’m wanting. 1090 00:42:53,353 --> 00:42:55,616 We can'’t have you going against the grain. 1091 00:42:55,660 --> 00:42:59,577 With that, I had to make a decision.