1 00:00:03,266 --> 00:00:04,266 All crew, all crew, brace yourselves... 2 00:00:05,433 --> 00:00:07,133 we're going sailing. 3 00:00:07,166 --> 00:00:10,200 A sailing yacht is all about the journey. 4 00:00:10,233 --> 00:00:12,133 It's not just about the destination. 5 00:00:13,433 --> 00:00:15,500 I lost wrap. 6 00:00:15,533 --> 00:00:17,133 We turn off the engines 7 00:00:17,166 --> 00:00:19,066 and we just go with the power of nature. 8 00:00:19,100 --> 00:00:21,467 I mean, that's cool. That's really cool. 9 00:00:23,133 --> 00:00:25,133 That's main engine off. 10 00:00:27,400 --> 00:00:29,266 It's classic, it's timeless. 11 00:00:29,300 --> 00:00:31,467 When you feel the wind in your hair on a sailing yacht, 12 00:00:31,500 --> 00:00:33,100 then you'll know. 13 00:00:33,133 --> 00:00:34,233 We're gonna have a big heel right now, 14 00:00:34,266 --> 00:00:35,233 big heel right now. 15 00:00:35,266 --> 00:00:36,266 Get ready. 16 00:00:37,266 --> 00:00:39,500 Oh... 17 00:00:39,533 --> 00:00:41,233 Is it the alcohol or is it the boat? 18 00:00:41,266 --> 00:00:44,033 I feel like I'm defying gravity. 19 00:00:45,066 --> 00:00:46,233 Ugh! 20 00:00:46,266 --> 00:00:48,133 I'm back! 21 00:00:48,166 --> 00:00:50,333 But the rest of the crew, it's all new. 22 00:00:50,367 --> 00:00:52,533 This time, I'm hoping these guys are a little more chilled out, 23 00:00:52,567 --> 00:00:54,033 not so crazy. 24 00:00:54,066 --> 00:00:55,567 What comes before part B? 25 00:00:55,600 --> 00:00:58,200 Par-tay! 26 00:00:58,233 --> 00:01:00,266 YOLO, mother----er! 27 00:01:00,300 --> 00:01:03,100 I'm a good sailor because I'm good with people. 28 00:01:03,133 --> 00:01:04,100 Gary, go away. 29 00:01:04,133 --> 00:01:05,600 I can drink a lot of rum, 30 00:01:05,633 --> 00:01:10,166 sleep with a lot of women, and not feel bad about it. 31 00:01:10,200 --> 00:01:11,667 ----ing frozen margaritas... 32 00:01:11,700 --> 00:01:13,567 I'll stick them up his hole. 33 00:01:13,600 --> 00:01:15,467 People say, oh, Daisy's such a bitch. 34 00:01:15,500 --> 00:01:17,300 But I'm just trying to get the job done. 35 00:01:19,367 --> 00:01:21,300 Where the is everyone's head at? 36 00:01:21,333 --> 00:01:23,567 I think I'm really Irish. 37 00:01:23,600 --> 00:01:27,266 As a chef, I want to exceed the expectation of the guests. 38 00:01:27,300 --> 00:01:29,200 You have scampi, from Croatia. 39 00:01:31,133 --> 00:01:33,367 I love dressing up, you have no idea. 40 00:01:33,400 --> 00:01:34,600 Woo! 41 00:01:34,633 --> 00:01:36,467 I m from Brazil. 42 00:01:36,500 --> 00:01:38,667 We take very good pride of, like, I have perfect eyebrows. 43 00:01:38,700 --> 00:01:40,166 Oh, I had a boob job. 44 00:01:40,200 --> 00:01:42,066 Oh, Dani, your boobs are nice! 45 00:01:42,100 --> 00:01:45,300 Can't even furrow anymore, because too much Botox. 46 00:01:45,333 --> 00:01:47,166 -I made you something. -Oh, what? 47 00:01:47,200 --> 00:01:48,633 It's a possessed giraffe. 48 00:01:48,667 --> 00:01:52,333 I listen to metal music, I love spiders. 49 00:01:52,367 --> 00:01:54,567 All my pets are named after sharp objects. 50 00:01:54,600 --> 00:01:55,567 Oh, my God. 51 00:01:55,600 --> 00:01:57,166 Oh 52 00:01:57,200 --> 00:01:58,600 I'm unique. I'm my own person. 53 00:01:58,633 --> 00:02:01,266 I'm not good at much, but I am good at drinking. 54 00:02:01,300 --> 00:02:04,166 My parents always say they gave me proper raising, 55 00:02:04,200 --> 00:02:05,734 they just don't know if it took. 56 00:02:05,767 --> 00:02:07,500 I mean, you guys have both seen me naked. 57 00:02:07,533 --> 00:02:08,700 Oh, my God. 58 00:02:08,734 --> 00:02:10,333 I'm not sure if it did, either. 59 00:02:10,367 --> 00:02:13,600 The "it" factor for myself is my height. 60 00:02:13,633 --> 00:02:16,533 I'm 6'9", and girls love height. 61 00:02:16,567 --> 00:02:18,333 Oh, my God, I love it. 62 00:02:18,367 --> 00:02:19,700 Some girls just wanna climb the mountain. 63 00:02:19,734 --> 00:02:21,367 It's so high! 64 00:02:23,200 --> 00:02:24,633 Being the engineer on the boat, 65 00:02:24,667 --> 00:02:26,734 I have to know the ins and outs of how everything works. 66 00:02:26,767 --> 00:02:28,700 From the engines... Oh ----ing sh--. 67 00:02:28,734 --> 00:02:31,734 to the personal dramas... Sh--'s gonna get messy. 68 00:02:31,767 --> 00:02:33,333 I just wanna watch it. 69 00:02:33,367 --> 00:02:35,133 I'm just gonna watch it all unfold. 70 00:02:36,667 --> 00:02:37,633 Careful! No... 71 00:02:37,667 --> 00:02:39,166 Oh! 72 00:02:39,200 --> 00:02:42,433 This is becoming a ----ing joke. 73 00:02:42,467 --> 00:02:44,500 -Ding, ding, ding. -Oh, my God. 74 00:02:44,533 --> 00:02:46,433 You're rubbing on the dock. Get on board, now! 75 00:02:46,467 --> 00:02:49,600 I'm so ----ing close to walking away from this ----ing boat. 76 00:03:23,533 --> 00:03:25,400 I really love sailing in Croatia 77 00:03:25,433 --> 00:03:29,166 because it's a little more adventurous and exclusive. 78 00:03:29,200 --> 00:03:32,266 I did a couple charters here early on in my career 79 00:03:32,300 --> 00:03:34,166 on a similar boat to Parsifal. 80 00:03:34,200 --> 00:03:36,266 Croatia's an amazing cruising ground. 81 00:03:36,300 --> 00:03:37,667 You have a lot of protected water, 82 00:03:37,700 --> 00:03:40,333 a lot of beautiful little towns and fishing villages. 83 00:03:40,367 --> 00:03:42,166 I'm really excited to be back. 84 00:03:46,600 --> 00:03:47,767 How you doing? 85 00:03:48,000 --> 00:03:49,233 Good, how are you? 86 00:03:49,266 --> 00:03:51,166 -Very good, thanks. -Good. 87 00:03:51,200 --> 00:03:53,467 -Ooh, Jesus. -Ooh... you all right? 88 00:03:53,500 --> 00:03:55,233 -Hi! -Welcome aboard. 89 00:03:55,266 --> 00:03:56,667 -Thank you! -I'm Glenn. 90 00:03:56,700 --> 00:03:58,433 -I'm Daisy, nice to meet you. -Nice to meet you. 91 00:03:58,467 --> 00:04:00,333 I'm a bit of a legacy. 92 00:04:00,367 --> 00:04:01,533 My parents were yachties, 93 00:04:01,567 --> 00:04:03,266 my aunts and uncles were yachties, 94 00:04:03,300 --> 00:04:04,767 and now I'm a yachtie. 95 00:04:05,000 --> 00:04:06,400 -Where are you from? -Dublin. 96 00:04:06,433 --> 00:04:07,700 -Dublin, okay. -Yeah. 97 00:04:07,734 --> 00:04:08,700 -Where are you from? -I grew up in Montréal. 98 00:04:08,734 --> 00:04:10,433 Oh, okay. 99 00:04:10,467 --> 00:04:11,667 But I haven't lived there for a long time. 100 00:04:11,700 --> 00:04:13,433 Yeah, your accent sounds really weak. 101 00:04:13,467 --> 00:04:15,600 Yeah, I don't say "eh" after everything anymore. 102 00:04:15,633 --> 00:04:18,500 My grandfather also represented Ireland 103 00:04:18,533 --> 00:04:21,433 in the 1964 Olympics in sailing, 104 00:04:21,467 --> 00:04:23,467 so there's a little bit of pressure 105 00:04:23,500 --> 00:04:26,233 not to embarrass anybody, like my grandfather, 106 00:04:26,266 --> 00:04:28,633 my parents, the Irish nation. 107 00:04:28,667 --> 00:04:31,667 Last season we had all the interior crew in here. 108 00:04:31,700 --> 00:04:33,433 -Okay. -We've got five girls. 109 00:04:33,467 --> 00:04:35,567 -Five girls and four boys, okay. -With four boys. 110 00:04:35,600 --> 00:04:37,300 But if you wanna get settled, and then... 111 00:04:37,333 --> 00:04:38,667 or if you have any questions, just come up. 112 00:04:38,700 --> 00:04:39,700 Thank you. 113 00:04:42,467 --> 00:04:44,400 -How's it going? -Hey, Captain! 114 00:04:44,433 --> 00:04:45,700 -How you doing? -Good, thank you, how are you? 115 00:04:45,734 --> 00:04:48,367 I'm good, thanks. Welcome to Croatia. 116 00:04:48,400 --> 00:04:49,467 -Thank you, Gary. -Welcome aboard. 117 00:04:49,500 --> 00:04:50,667 Gary? Glenn. 118 00:04:50,700 --> 00:04:51,667 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 119 00:04:51,700 --> 00:04:53,233 Good to be on board. 120 00:04:55,633 --> 00:04:56,734 You've got quite a bit of experience. 121 00:04:56,767 --> 00:04:58,400 Yeah. 122 00:05:03,000 --> 00:05:04,533 -Hi. -Hi. 123 00:05:04,567 --> 00:05:06,066 -I'm Gary. -Nice to meet you. 124 00:05:06,100 --> 00:05:07,500 -I'm Daisy. -Nice to meet you. 125 00:05:12,367 --> 00:05:13,600 -Hello! -Hi! 126 00:05:13,633 --> 00:05:15,533 -How are you? -I'm fine, thank you. 127 00:05:15,567 --> 00:05:16,633 Welcome aboard, I'm Glenn. 128 00:05:16,667 --> 00:05:18,266 It's a pleasure to meet you. 129 00:05:18,300 --> 00:05:19,266 Nice to meet you, and your name? 130 00:05:19,300 --> 00:05:20,333 -Natasha. -Natasha. 131 00:05:20,367 --> 00:05:21,700 -Yeah. -Nice to meet you. 132 00:05:21,734 --> 00:05:23,400 -It's a pleasure. -Come on. Come on inside. 133 00:05:23,433 --> 00:05:25,233 I am not the person who's good at sports, 134 00:05:25,266 --> 00:05:28,734 I'm not good at any instrument, I'm not good at singing. 135 00:05:28,767 --> 00:05:30,000 So where you coming from now? 136 00:05:30,033 --> 00:05:31,633 Trinidad and Tobago. 137 00:05:31,667 --> 00:05:35,066 But cooking is one talent 138 00:05:35,100 --> 00:05:37,700 that I know God have given me, 139 00:05:37,734 --> 00:05:39,667 and I'm great at it. 140 00:05:39,700 --> 00:05:42,700 I can't do ----ing anything else, but I'm good at cooking. 141 00:05:42,734 --> 00:05:44,567 Daisy is already here. 142 00:05:44,600 --> 00:05:46,033 -Hi. -Nice to meet you. 143 00:05:46,066 --> 00:05:48,266 -It's a pleasure. Natasha? -Natasha. 144 00:05:48,300 --> 00:05:50,300 So, are you stewardess? 145 00:05:50,333 --> 00:05:51,367 -No. -Chef? 146 00:05:51,400 --> 00:05:52,633 -Yeah. -Okay, cool. 147 00:05:52,667 --> 00:05:54,667 -It's a pleasure. -Female chef, nice. 148 00:05:54,700 --> 00:05:57,467 You wanna go in the three-girl cabin, do you wanna go... 149 00:05:57,500 --> 00:05:58,633 You wanna go in two? 150 00:05:58,667 --> 00:06:00,433 -Yeah. -Okay, cool. 151 00:06:00,467 --> 00:06:02,367 There we go. 152 00:06:02,400 --> 00:06:04,433 Yeah, I'm chief stew, sorry. 153 00:06:04,467 --> 00:06:05,667 -How you doing? -Good, how are you? 154 00:06:05,700 --> 00:06:07,500 I'm good, thanks. 155 00:06:07,533 --> 00:06:09,300 -Thank you. -I'm Glenn. 156 00:06:09,333 --> 00:06:11,000 Very nice to meet you, Glenn, I'm Dani. 157 00:06:11,033 --> 00:06:12,500 Dani, nice to meet you, welcome aboard. 158 00:06:12,533 --> 00:06:13,734 Thank you. 159 00:06:13,767 --> 00:06:16,100 My accent is often a mystery to people. 160 00:06:16,133 --> 00:06:18,533 I'm Brazilian, but after I dated an Irish guy 161 00:06:18,567 --> 00:06:21,467 and dated an Australian guy, it's all over the place. 162 00:06:21,500 --> 00:06:22,533 I swear, I might have an American accent 163 00:06:22,567 --> 00:06:24,433 by the end of this. 164 00:06:24,467 --> 00:06:28,467 Oh, my gosh, let's go to the mall and do some shopping. 165 00:06:30,600 --> 00:06:32,467 -Natasha. -Natasha, nice to meet you. 166 00:06:32,500 --> 00:06:33,633 Hi. I'm Daisy, nice to meet you. 167 00:06:33,667 --> 00:06:35,033 Nice to meet you, Daisy. 168 00:06:37,433 --> 00:06:38,667 -Does it matter? -I mean, I would rather two. 169 00:06:38,700 --> 00:06:39,667 Okay, well, that's with me. 170 00:06:39,700 --> 00:06:42,367 Okay, cool. 171 00:06:42,400 --> 00:06:43,433 -What's your position? -I'm first officer. 172 00:06:43,467 --> 00:06:44,667 Perfect. 173 00:06:44,700 --> 00:06:47,433 -I'm Glenn. -Hey, Glenn, Colin. 174 00:06:47,467 --> 00:06:48,433 -Colin, nice to meet you. -Nice to meet you. 175 00:06:48,467 --> 00:06:49,567 Come on board. 176 00:06:49,600 --> 00:06:50,667 So, where are you coming in from? 177 00:06:50,700 --> 00:06:52,033 -Panama. -Panama. 178 00:06:54,533 --> 00:06:55,734 Okay, I'm ready. 179 00:06:55,767 --> 00:06:57,734 Cool, I'm just looking at your CV. 180 00:06:57,767 --> 00:06:59,433 You've got loads of experience. 181 00:06:59,467 --> 00:07:01,166 Yeah, I've been doing it for a little while. 182 00:07:01,200 --> 00:07:03,033 You don't wanna be chief stew, no? 183 00:07:03,066 --> 00:07:05,133 Just for now, I'm okay, you know... 184 00:07:05,166 --> 00:07:07,100 -Yeah. -Just, I'm good with it, yeah. 185 00:07:07,133 --> 00:07:08,100 Fair enough. 186 00:07:08,133 --> 00:07:09,100 This is Colin. 187 00:07:09,133 --> 00:07:10,100 -Hi! -Hi! 188 00:07:10,133 --> 00:07:11,367 Hi, how's it going? 189 00:07:11,400 --> 00:07:12,400 -Natasha. -Nice to meet you. 190 00:07:12,433 --> 00:07:13,700 -Dani. -Hi, I'm Daisy. 191 00:07:13,734 --> 00:07:15,500 Which cabin am I in? 192 00:07:15,533 --> 00:07:17,100 I don't... I think one of you three dudes 193 00:07:17,133 --> 00:07:18,367 is gonna have to share with me. 194 00:07:18,400 --> 00:07:19,767 -He wants to... -I'm easy. 195 00:07:20,000 --> 00:07:21,100 I don't mind, I'm also easy, to be honest. 196 00:07:21,133 --> 00:07:22,100 Yeah? You don't snore, right? 197 00:07:22,133 --> 00:07:23,166 -No. -Okay. 198 00:07:23,200 --> 00:07:24,467 Gary, you go in with Glenn, 199 00:07:24,500 --> 00:07:25,600 then, and I can show you your cabin. 200 00:07:27,033 --> 00:07:29,133 Bunking with the captain. 201 00:07:32,533 --> 00:07:34,100 -Welcome aboard. -Hi. 202 00:07:34,133 --> 00:07:35,166 -I'm Glenn. -I'm Alli, nice to meet you. 203 00:07:35,200 --> 00:07:36,700 Nice to meet you, Alli. 204 00:07:36,734 --> 00:07:38,000 So, that's your bag... That's my bag. 205 00:07:38,033 --> 00:07:39,166 I'll go and grab it in a minute. 206 00:07:39,200 --> 00:07:40,667 -Yeah. -Let me bring you inside, 207 00:07:40,700 --> 00:07:42,066 and I'll introduce you to everybody, okay? 208 00:07:42,100 --> 00:07:43,600 -Okay, cool. -Where you from, Alli? 209 00:07:43,633 --> 00:07:45,467 -I'm from Australia, Melbourne. -Okay. 210 00:07:45,500 --> 00:07:48,066 I'll put my uniform there so I don't wake you up 211 00:07:48,100 --> 00:07:49,367 in the morning. 212 00:07:54,633 --> 00:07:56,100 I don't know! 213 00:07:57,767 --> 00:07:59,100 -Hi. -Hey! 214 00:07:59,133 --> 00:08:01,033 Welcome. I'm Daisy. 215 00:08:01,066 --> 00:08:02,533 I'm Alli, nice to meet you. 216 00:08:02,567 --> 00:08:03,533 This is gonna be your cabin. 217 00:08:03,567 --> 00:08:04,667 You stewardess? 218 00:08:04,700 --> 00:08:07,133 -Yes, third stew. -Okay, awesome. 219 00:08:07,166 --> 00:08:08,133 -Yes, and you? -I'm your chief stew. 220 00:08:08,166 --> 00:08:09,200 Oh, awesome! 221 00:08:09,233 --> 00:08:10,500 Ooh! 222 00:08:10,533 --> 00:08:11,600 Have you worked in boats before? 223 00:08:11,633 --> 00:08:14,433 Yeah, I worked solely on deck. 224 00:08:14,467 --> 00:08:16,066 I did an eight-day stew yachting course. 225 00:08:16,100 --> 00:08:17,767 Yeah. 226 00:08:18,000 --> 00:08:20,633 But I'll be kind of needing a little bit of guidance. 227 00:08:20,667 --> 00:08:22,533 Who does this belong to? 228 00:08:38,200 --> 00:08:39,200 -Daisy? -Yeah? 229 00:08:39,233 --> 00:08:40,633 I've got a bag here. 230 00:08:40,667 --> 00:08:41,667 -Oh, is it yours? -Yeah, that's mine. 231 00:08:41,700 --> 00:08:42,667 -Oh, okay. -Oh, is this... 232 00:08:42,700 --> 00:08:43,767 -Hello! -Hi. 233 00:08:44,000 --> 00:08:45,166 -I'm Alli. -Hi, Gary. 234 00:08:45,200 --> 00:08:46,200 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 235 00:08:46,233 --> 00:08:47,633 Wow, hello. 236 00:08:47,667 --> 00:08:50,133 What, do you got a body in there or something? 237 00:08:50,166 --> 00:08:51,633 I'm playing. 238 00:08:52,633 --> 00:08:54,033 No, no, no, not at all. 239 00:08:54,066 --> 00:08:56,400 -Thank you! -You're welcome. 240 00:08:58,533 --> 00:09:00,000 Jesus Christ. 241 00:09:05,767 --> 00:09:07,133 -Hi! -Hey! 242 00:09:07,166 --> 00:09:08,633 I'm Alli. 243 00:09:08,667 --> 00:09:09,633 I'm Dani, nice to meet you, Alli. 244 00:09:09,667 --> 00:09:10,667 Nice to meet you. 245 00:09:10,700 --> 00:09:12,066 -Hello! -Hi! 246 00:09:12,100 --> 00:09:13,433 -How you doing? -I'm Captain Glenn. 247 00:09:13,467 --> 00:09:14,567 Hi, Sydney, nice to meet you. 248 00:09:14,600 --> 00:09:16,066 Sydney, nice to meet you, Sydney. 249 00:09:16,100 --> 00:09:17,500 -Yeah. -So, where's home for you? 250 00:09:17,533 --> 00:09:18,734 -Florida. -Florida... where in Florida? 251 00:09:18,767 --> 00:09:20,600 -St. Augustine. -Oh, okay, I've been. 252 00:09:20,633 --> 00:09:22,667 -I've been, on my boat, yeah. -Yeah? Really? 253 00:09:22,700 --> 00:09:24,000 I stopped there and had a look around. 254 00:09:24,033 --> 00:09:25,200 -Did you like it? -It was amazing. 255 00:09:25,233 --> 00:09:26,567 Jesus Christ. 256 00:09:26,600 --> 00:09:28,000 You're gonna have a load of work. 257 00:09:28,033 --> 00:09:29,433 My family's boat would have been there. 258 00:09:29,467 --> 00:09:30,567 What kind of boat does your family have? 259 00:09:30,600 --> 00:09:32,133 We have a 76-foot schooner. 260 00:09:32,166 --> 00:09:33,600 We do charters there. 261 00:09:33,633 --> 00:09:35,166 Well, at least I have just the galley. 262 00:09:35,200 --> 00:09:36,533 You all have, like... 263 00:09:36,567 --> 00:09:38,433 -Everything else? -The entire yacht. 264 00:09:38,467 --> 00:09:39,734 This is Gary, the mate. 265 00:09:40,000 --> 00:09:41,133 -Hi, Gary. -Hello! 266 00:09:41,166 --> 00:09:42,667 -Hi, there. How are you? -This is Sydney. 267 00:09:42,700 --> 00:09:44,100 -Hi, nice to meet you. -Sydney. Nice to meet you. 268 00:09:44,133 --> 00:09:45,700 Sydney's from St. Augustine, Florida. 269 00:09:45,734 --> 00:09:48,100 -Yeah. -Cool. Sunshine state. 270 00:09:48,133 --> 00:09:49,467 -Yeah, sometimes. -Yeah. 271 00:09:49,500 --> 00:09:51,467 I've never been in this predicament, 272 00:09:51,500 --> 00:09:53,767 that every girl's attractive on board. 273 00:09:54,000 --> 00:09:55,133 Daisy, that's Sydney. 274 00:09:55,166 --> 00:09:56,200 -Oh, hi. -Hi, nice to meet you. 275 00:09:56,233 --> 00:09:57,500 Nice to meet you. 276 00:09:57,533 --> 00:09:58,734 -I'm the chief stew. -Hi. 277 00:09:58,767 --> 00:10:00,233 -I was, you're in here as well. -Okay. 278 00:10:00,266 --> 00:10:01,300 There's just gonna be a lot of people. 279 00:10:01,333 --> 00:10:02,300 -Yeah... -Hi, I'm Alli. 280 00:10:02,333 --> 00:10:04,700 A lot of people in here. 281 00:10:04,734 --> 00:10:06,467 All right. 282 00:10:06,500 --> 00:10:08,033 -Welcome aboard, I'm Glenn. -Nice to meet you, sir. 283 00:10:08,066 --> 00:10:09,233 -You're... you're a big... -Pleasure. 284 00:10:09,266 --> 00:10:10,266 -You're a big guy! -I am a big guy. 285 00:10:10,300 --> 00:10:11,734 I get that a lot. 286 00:10:11,767 --> 00:10:13,700 We got a lot of heavy stuff, so that's great. 287 00:10:13,734 --> 00:10:14,700 I'd be lying if I said that's the first time I heard that. 288 00:10:14,734 --> 00:10:16,300 Yeah, I'm sure it's not. 289 00:10:16,333 --> 00:10:17,500 He's not just tall, right, he's beyond tall. 290 00:10:17,533 --> 00:10:19,200 He's, like, super tall. 291 00:10:19,233 --> 00:10:21,567 I'm pumped that this is working out. 292 00:10:21,600 --> 00:10:24,567 Because that was my biggest concern and my biggest worry. 293 00:10:24,600 --> 00:10:26,533 It's funny, it's never been an issue for me, 294 00:10:26,567 --> 00:10:28,266 -I don't know why, but... -I know, I know, right? 295 00:10:28,300 --> 00:10:29,734 -Hi. -Hello, hello. 296 00:10:29,767 --> 00:10:30,734 -I'm Dani. 297 00:10:30,767 --> 00:10:32,333 -Hi. -Hi. 298 00:10:32,367 --> 00:10:33,600 -I'm Jean-Luc. -Jean-Luc, nice to meet you. 299 00:10:33,633 --> 00:10:34,633 -Nice to meet you. -Awesome. 300 00:10:37,166 --> 00:10:38,667 How's it going? 301 00:10:38,700 --> 00:10:40,100 -Jean-Luc. -Jean-Luc, nice to meet you. 302 00:10:40,133 --> 00:10:41,233 -Nice to meet you. -Pleasure. 303 00:10:41,266 --> 00:10:43,200 -My roomie. -Yeah, I think so. 304 00:10:43,233 --> 00:10:44,500 This is my first sailing yacht. I'm pumped. 305 00:10:44,533 --> 00:10:46,066 How long you been in the industry? 306 00:10:46,100 --> 00:10:48,133 For a year, but I feel like I'm very confident 307 00:10:48,166 --> 00:10:49,266 in my skills on deck. 308 00:10:49,300 --> 00:10:50,667 -Cool, man. -Yeah. 309 00:10:50,700 --> 00:10:52,300 I think we're gonna have some fun. 310 00:10:52,333 --> 00:10:53,300 Yeah, no, we're gonna have a blast, man, trust me. 311 00:10:53,333 --> 00:10:54,500 That's for sure. 312 00:11:00,266 --> 00:11:01,734 All crew, all crew, can we get everybody 313 00:11:01,767 --> 00:11:03,500 into the cockpit, please? 314 00:11:03,533 --> 00:11:05,000 We're gonna have a little meeting, thank you. 315 00:11:07,367 --> 00:11:09,100 -Hi. -Hi. 316 00:11:09,133 --> 00:11:10,133 -I'm Alli, nice to meet you. -Nice to meet you. 317 00:11:16,000 --> 00:11:17,233 So, let's get started. 318 00:11:17,266 --> 00:11:18,367 First thing, I wanted to say welcome to everyone. 319 00:11:18,400 --> 00:11:20,100 I'm really excited. 320 00:11:20,133 --> 00:11:21,166 I'm looking forward to kicking off this season 321 00:11:21,200 --> 00:11:22,767 with all of you guys. 322 00:11:23,000 --> 00:11:24,233 We're all gonna work hard. 323 00:11:24,266 --> 00:11:25,633 You know, it's gonna be long hours. 324 00:11:25,667 --> 00:11:27,633 One thing that does upset me sometimes 325 00:11:27,667 --> 00:11:31,233 is easily avoidable screw-ups that cause a lot of problems. 326 00:11:31,266 --> 00:11:33,233 So, it's gonna help a lot if we're all willing 327 00:11:33,266 --> 00:11:35,700 to pitch in in each other's departments. 328 00:11:35,734 --> 00:11:38,100 Department heads, I'm happy for you guys to deal 329 00:11:38,133 --> 00:11:39,367 with the basic stuff on your own. 330 00:11:39,400 --> 00:11:40,700 I don't need to know about everything 331 00:11:40,734 --> 00:11:42,166 that happens in your department. 332 00:11:42,200 --> 00:11:44,200 But anything big, I wanna know about it. 333 00:11:44,233 --> 00:11:46,734 I've been working on boats 12 years now. 334 00:11:46,767 --> 00:11:48,700 My management style is like a dictatorship. 335 00:11:48,734 --> 00:11:51,033 As long as I look good with what I'm doing, then I'm happy. 336 00:11:52,300 --> 00:11:54,767 Couldn't give a about anyone else. 337 00:11:55,000 --> 00:11:56,600 We've got first charter coming tomorrow. 338 00:11:56,633 --> 00:11:58,767 We've still got a lot to do to get this boat ready 339 00:11:59,000 --> 00:12:01,166 by 2:00 p.m. tomorrow, okay? 340 00:12:01,200 --> 00:12:03,333 I'm joking. 341 00:12:03,367 --> 00:12:05,000 Thank you very much. 342 00:12:05,033 --> 00:12:06,000 -Awesome, thank you, Captain. -Thank you. 343 00:12:06,033 --> 00:12:07,033 We got our work cut out for us. 344 00:12:07,066 --> 00:12:08,600 Yeah. 345 00:12:08,633 --> 00:12:10,000 Coming up... 346 00:12:10,033 --> 00:12:11,000 Let's see what this does. 347 00:12:11,033 --> 00:12:12,734 Bro, that smells like diesel. 348 00:12:12,767 --> 00:12:16,200 All crew, all crew, guests will be on board in 20 minutes. 349 00:12:16,233 --> 00:12:18,000 ----ing 20 minutes? 350 00:12:18,033 --> 00:12:20,367 What did I just ----ing do? 351 00:12:20,400 --> 00:12:21,667 And later... 352 00:12:21,700 --> 00:12:23,567 They wanted sailing over breakfast. 353 00:12:23,600 --> 00:12:25,066 But you have to initiate breakfast. 354 00:12:25,100 --> 00:12:26,667 Like, you have to set the table to get it out. 355 00:12:26,700 --> 00:12:29,166 Guests can't be up and your table is not set yet. 356 00:12:29,200 --> 00:12:30,300 This is your job. 357 00:12:30,333 --> 00:12:31,300 Can you not do stuff in their hands? 358 00:12:31,333 --> 00:12:33,133 This should start going out. 359 00:12:39,000 --> 00:12:39,734 We're gonna start off with a wash-down. 360 00:12:41,667 --> 00:12:43,767 I was gonna get detailing, but we can do that afterwards. 361 00:12:45,233 --> 00:12:47,066 We'll start on the fly bridge. 362 00:12:47,100 --> 00:12:49,100 We'll wash everything up top and then move to the bow, 363 00:12:49,133 --> 00:12:50,467 -and then wash. -Cool. 364 00:12:50,500 --> 00:12:53,467 So, what my plan is, Alli's pretty green, 365 00:12:53,500 --> 00:12:56,333 you're pretty experienced, so, Dani, 366 00:12:56,367 --> 00:12:58,400 if you could show Alli the basics of stewardessing, 367 00:12:58,433 --> 00:12:59,633 that will help. 368 00:12:59,667 --> 00:13:02,166 -That would be fun! -Yeah. 369 00:13:02,200 --> 00:13:04,100 I just feel so incredibly lucky. 370 00:13:04,133 --> 00:13:05,633 Dani is extremely strong, 371 00:13:05,667 --> 00:13:07,467 and she can take Alli right under her wing, 372 00:13:07,500 --> 00:13:10,000 which is great, because it means that I can concentrate 373 00:13:10,033 --> 00:13:11,300 on getting the boat turned around. 374 00:13:11,333 --> 00:13:14,700 This boat is, like, an absolute sh--show. 375 00:13:14,734 --> 00:13:17,000 I was thinking of putting you on earlies, 376 00:13:17,033 --> 00:13:18,500 putting you on lates, and putting me in the middles. 377 00:13:18,533 --> 00:13:21,100 I will let all of us do a bit of everything. 378 00:13:21,133 --> 00:13:22,467 It's nicer for the guests. 379 00:13:22,500 --> 00:13:23,734 They don't wanna see my face all the time. 380 00:13:25,166 --> 00:13:27,133 Dude, I wanna hear all about this cat, huh? 381 00:13:27,166 --> 00:13:28,433 -Oh, man. -That sounds awesome. 382 00:13:28,467 --> 00:13:30,166 I spent 150 grand on it. 383 00:13:30,200 --> 00:13:31,667 But it's still at the marine. 384 00:13:31,700 --> 00:13:33,033 You mean buying it and fixing it up? 385 00:13:33,066 --> 00:13:34,767 Fixed it up for another, like, 30 or 40. 386 00:13:35,000 --> 00:13:36,266 Okay. 387 00:13:36,300 --> 00:13:38,233 I used to be a chief engineer on superyachts, 388 00:13:38,266 --> 00:13:41,166 but two and a half years ago I put my entire life savings 389 00:13:41,200 --> 00:13:43,233 into buying a hurricane-damaged catamaran. 390 00:13:43,266 --> 00:13:46,233 And we fixed it up and now we're sailing it around the world. 391 00:13:46,266 --> 00:13:48,000 I'm suited to these sort of jobs. 392 00:13:48,033 --> 00:13:49,333 You know, get in, make some money, 393 00:13:49,367 --> 00:13:51,266 get out, go back to my boat. 394 00:13:51,300 --> 00:13:53,400 I'm excited to go sailing in this thing. 395 00:13:53,433 --> 00:13:55,266 Yeah, we're gonna do a lot of sailing this season. 396 00:13:55,300 --> 00:13:58,033 As a chef, I hate people doing, like... 397 00:13:58,066 --> 00:13:59,367 -like -Stressing you out? 398 00:14:12,400 --> 00:14:14,000 I think we'll just do the steps. 399 00:14:14,033 --> 00:14:15,133 I'll do that, it's all right. 400 00:14:15,166 --> 00:14:16,300 You might be a bit tall for that. 401 00:14:16,333 --> 00:14:18,100 Yeah, I can... 402 00:14:18,133 --> 00:14:19,100 How long you guys been working on boats for? 403 00:14:19,133 --> 00:14:20,467 Me, about a year. 404 00:14:20,500 --> 00:14:22,100 When I was born, my parents lived on a sailboat, 405 00:14:22,133 --> 00:14:24,000 so I've been sailing my whole life. 406 00:14:24,033 --> 00:14:25,200 -But I've never done, like... -Superyacht staff. 407 00:14:25,233 --> 00:14:26,734 -Big superyachts, yeah. 408 00:14:26,767 --> 00:14:28,400 -Oh, welcome to the game. -Yeah, I know, right? 409 00:14:28,433 --> 00:14:31,467 When I was born, my parents lived on a sailboat in Key West. 410 00:14:31,500 --> 00:14:33,433 I've always been just a naked boat baby. 411 00:14:33,467 --> 00:14:35,266 I pretty much have grown up on the water. 412 00:14:35,300 --> 00:14:37,033 Instead of, like, going home and my mom cooking dinner, 413 00:14:37,066 --> 00:14:38,300 we would get take-out and eat on the boat 414 00:14:38,333 --> 00:14:39,767 while my parents went out sailing. 415 00:14:40,000 --> 00:14:42,033 I always knew that it wasn't normal, 416 00:14:42,066 --> 00:14:44,066 but I didn't really know what normal was. 417 00:14:44,100 --> 00:14:48,000 I'm still not sure that I know what normal is, to be honest. 418 00:14:50,266 --> 00:14:51,233 -Twelfth year! -Twelve years! 419 00:14:51,266 --> 00:14:52,433 Yeah, I know. 420 00:14:52,467 --> 00:14:54,233 Gosh, what am I doing with myself? 421 00:14:54,266 --> 00:14:56,300 All crew, all crew, we've got provisions on the dock. 422 00:14:56,333 --> 00:14:57,734 Roger. 423 00:15:08,467 --> 00:15:09,734 I think that's it. 424 00:15:09,767 --> 00:15:11,467 I'm just so sweaty already. 425 00:15:11,500 --> 00:15:13,266 Oh, the sweet reprieve of AC. 426 00:15:13,300 --> 00:15:14,533 Jesus Christ. 427 00:15:18,066 --> 00:15:21,400 I would say anywhere you can find a hole. 428 00:15:21,433 --> 00:15:23,567 It's not gonna be organized. Just do what you can. 429 00:15:23,600 --> 00:15:26,066 Gary, Daisy, and Natasha, 430 00:15:26,100 --> 00:15:28,300 can I get you guys together in the cockpit 431 00:15:28,333 --> 00:15:30,000 for a preference sheet meeting? 432 00:15:30,033 --> 00:15:31,567 Copy for Gary. 433 00:15:31,600 --> 00:15:33,300 We're gonna have our preference sheet meeting in the cockpit, 434 00:15:33,333 --> 00:15:35,367 because there's no room in the mess. 435 00:15:35,400 --> 00:15:38,200 Just sit along here. 436 00:15:38,233 --> 00:15:40,033 Here we go. 437 00:15:40,066 --> 00:15:43,133 So, we've got co-primary charter guests Rusty and Nikki, 438 00:15:43,166 --> 00:15:46,133 avid sailors and entrepreneurs from Newport Beach, California. 439 00:15:46,166 --> 00:15:49,333 Joining them are Rusty's long-time friends Greg and Alex, 440 00:15:49,367 --> 00:15:53,467 and Nikki's best friends Rhonda and Natalie, also avid sailors. 441 00:15:53,500 --> 00:15:55,367 So, we're gonna be doing a lot of sailing, I think. 442 00:15:55,400 --> 00:15:58,233 Rusty and Nikki are on this trip to honor Nikki's father, 443 00:15:58,266 --> 00:15:59,600 who passed away two years ago. 444 00:15:59,633 --> 00:16:01,433 Nikki's father loved sailing, 445 00:16:01,467 --> 00:16:05,367 and this is their first time on the water since his passing. 446 00:16:05,400 --> 00:16:08,166 This group's looking forward to an endless flow of cocktails. 447 00:16:11,166 --> 00:16:14,433 Nikki is pretty hardcore vegan. 448 00:16:14,467 --> 00:16:16,000 It's "veegan," right? 449 00:16:16,033 --> 00:16:18,200 Why isn't it vegetable, "vaygan?" 450 00:16:18,233 --> 00:16:21,100 Isn't it from vegetable, and it would... 451 00:16:21,133 --> 00:16:22,333 we don't say "veeg-table.' 452 00:16:22,367 --> 00:16:24,100 Beef or chicken or lamb, 453 00:16:24,133 --> 00:16:26,400 or tip goes down 1,000 for every animal. 454 00:16:40,500 --> 00:16:42,600 On night one, Nikki would love to have a dinner 455 00:16:42,633 --> 00:16:44,266 in honor of her late father. 456 00:16:44,300 --> 00:16:46,133 And on night two, they want to take it back 457 00:16:46,166 --> 00:16:49,033 to the '80s with a glam rock party. 458 00:16:49,066 --> 00:16:51,467 These guys look like they prefer tequila instead of champagne. 459 00:16:51,500 --> 00:16:53,066 Yeah. 460 00:16:53,100 --> 00:16:54,367 It looks like they're fun and active. 461 00:16:54,400 --> 00:16:55,433 They wanna go sailing all the time, so... 462 00:16:55,467 --> 00:16:56,433 -Yeah. -It should be good. 463 00:16:56,467 --> 00:16:57,433 All righty, thank you very much. 464 00:16:57,467 --> 00:16:58,467 -Great. -Thank you. 465 00:16:58,500 --> 00:16:59,500 Thank you very much, Captain. 466 00:17:02,433 --> 00:17:04,066 You did windows this direction? 467 00:17:04,100 --> 00:17:05,667 I did windows from midway over. 468 00:17:05,700 --> 00:17:07,500 I'm gonna do windows this way. 469 00:17:09,667 --> 00:17:11,333 What is this? 470 00:17:11,367 --> 00:17:13,300 How did the preference sheet meeting go? 471 00:17:13,333 --> 00:17:14,667 Oh, fine. 472 00:17:14,700 --> 00:17:16,600 All of us are going vegan for four days. 473 00:17:16,633 --> 00:17:18,633 Yes, I love it! 474 00:17:18,667 --> 00:17:19,667 Vegan. 475 00:17:19,700 --> 00:17:21,567 Oh, my God. 476 00:17:21,600 --> 00:17:22,633 These are my people! 477 00:17:22,667 --> 00:17:24,367 I'm a vegan. 478 00:17:24,400 --> 00:17:26,367 It was at the age of five that I said to my mum 479 00:17:26,400 --> 00:17:28,100 I didn't wanna eat meat anymore, 480 00:17:28,133 --> 00:17:29,633 and she was in full support of that. 481 00:17:29,667 --> 00:17:32,166 There's only one vegan, so the rest of them eat meat. 482 00:17:32,200 --> 00:17:34,300 But she doesn't even want it on the boat. 483 00:17:34,333 --> 00:17:35,633 I love her! 484 00:17:35,667 --> 00:17:37,433 My mum's come to slaughterhouse vigils, 485 00:17:37,467 --> 00:17:39,300 and if you see road kill on the road, 486 00:17:39,333 --> 00:17:41,700 we'd always pull over and then we'd have a moment, 487 00:17:41,734 --> 00:17:43,567 and we'd send its soul up to heaven, 488 00:17:43,600 --> 00:17:46,300 just to respect that it had a life. 489 00:17:46,333 --> 00:17:50,233 I credit my mum to a lot of the empathy that I have. 490 00:17:55,333 --> 00:17:57,333 With detailing, you start with vacuuming first. 491 00:17:57,367 --> 00:17:58,333 Okay. 492 00:17:58,367 --> 00:17:59,500 From the top to the bottom. 493 00:17:59,533 --> 00:18:00,600 The next thing will be wiping down, 494 00:18:00,633 --> 00:18:02,467 so wiping all the walls, 495 00:18:02,500 --> 00:18:04,433 cupboards, and doors, yeah, and then we dress the bed. 496 00:18:07,667 --> 00:18:10,233 Alli, you don't need to waste too much time 497 00:18:10,266 --> 00:18:11,600 with the vacuuming. 498 00:18:11,633 --> 00:18:12,667 Just go, like, and it's fine. 499 00:18:12,700 --> 00:18:14,333 Oh, yeah, okay, sure. 500 00:18:14,367 --> 00:18:15,400 Thank you. 501 00:18:15,433 --> 00:18:18,467 No worries. 502 00:18:18,500 --> 00:18:21,133 Okay, we'll call it a day. 503 00:18:21,166 --> 00:18:22,333 Whatever you think, boss. 504 00:18:22,367 --> 00:18:23,467 How are we doing? 505 00:18:23,500 --> 00:18:24,500 The vacuum's done. 506 00:18:24,533 --> 00:18:25,633 Everything looks really nice. 507 00:18:25,667 --> 00:18:28,133 So, we'll go off and be social. 508 00:18:30,367 --> 00:18:31,600 Are you guys done? 509 00:18:31,633 --> 00:18:33,367 Yeah, we're done. First day went well. 510 00:18:33,400 --> 00:18:34,600 -Did it? -I'm happy with them. 511 00:18:34,633 --> 00:18:35,600 It's gonna take a while, but... 512 00:18:35,633 --> 00:18:36,734 Excellent. 513 00:18:36,767 --> 00:18:38,333 -Let's grab a beer. -Yeah. 514 00:18:38,367 --> 00:18:40,467 -Don't go crazy. -It is a school night. 515 00:18:40,500 --> 00:18:41,633 -Cheers. -Yay. 516 00:18:41,667 --> 00:18:43,266 -Cheers. -Cheers, good to meet you guys. 517 00:18:43,300 --> 00:18:44,500 -Cheers, yeah, you too. -Yeah. 518 00:18:44,533 --> 00:18:46,400 -To a good season. -Yeah. 519 00:18:50,667 --> 00:18:52,266 Oh, no, no, no. 520 00:18:52,300 --> 00:18:53,266 So, you guys almost done? 521 00:18:53,300 --> 00:18:55,633 -Mm. -We're not. 522 00:18:55,667 --> 00:18:56,734 No, I don't think we're ever gonna be done, 523 00:18:56,767 --> 00:18:58,600 to be quite honest with you. 524 00:18:59,667 --> 00:19:00,633 He's on his phone. 525 00:19:00,667 --> 00:19:01,633 I wonder if he has a girlfriend. 526 00:19:01,667 --> 00:19:02,633 Yeah, maybe. 527 00:19:02,667 --> 00:19:04,433 That would make sense. 528 00:19:04,467 --> 00:19:05,633 All right, I'll go socialize for a little bit. 529 00:19:05,667 --> 00:19:07,367 -Do you have a partner? -No. 530 00:19:07,400 --> 00:19:10,233 -Do you? -No. 531 00:19:10,266 --> 00:19:11,266 So you're all single? 532 00:19:11,300 --> 00:19:13,166 -Yeah. -Yeah. 533 00:19:13,200 --> 00:19:17,266 Hey, JL, we heard you were on your phone to your girlfriend. 534 00:19:17,300 --> 00:19:18,467 What girlfriend? 535 00:19:20,533 --> 00:19:23,333 Ah-ha, no, you all heard wrong. 536 00:19:28,567 --> 00:19:30,200 It's just, like... 537 00:19:30,233 --> 00:19:32,367 Well, you know, you... you bring a good point. 538 00:19:35,700 --> 00:19:37,266 Yeah. 539 00:19:37,300 --> 00:19:38,567 I've lived by one thing, though... 540 00:19:38,600 --> 00:19:39,600 that you don't screw the crew, though. 541 00:19:39,633 --> 00:19:40,633 -Yeah. -Mm-hmm. 542 00:19:44,300 --> 00:19:46,200 Well... 543 00:19:46,233 --> 00:19:47,467 You guys excited to get off the dock tomorrow? 544 00:19:47,500 --> 00:19:48,667 Yeah, that will be nice. 545 00:19:48,700 --> 00:19:50,166 Girls, I'm gonna go to bed. 546 00:19:50,200 --> 00:19:51,333 -Me, too. 547 00:19:51,367 --> 00:19:52,467 -Yeah. -I'm not far behind you. 548 00:19:52,500 --> 00:19:53,767 -Good night. -Good night, guys. 549 00:19:54,000 --> 00:19:54,767 -Night, ladies. -Night. 550 00:19:55,000 --> 00:19:56,333 See you in the morning. 551 00:19:56,367 --> 00:19:57,333 Okay, we'll see you in the morning. 552 00:19:57,367 --> 00:19:58,433 Seven, sevens? 553 00:20:06,600 --> 00:20:07,567 Oh, wow. 554 00:20:07,600 --> 00:20:10,567 Where did they come from? 555 00:20:10,600 --> 00:20:13,467 And you've got a massive back tattoo, too. 556 00:20:13,500 --> 00:20:15,233 Jesus! 557 00:20:15,266 --> 00:20:16,367 All right, boys, calm down. 558 00:20:23,600 --> 00:20:25,200 That's not very big. 559 00:20:25,233 --> 00:20:26,200 -The bed? -Yeah. 560 00:20:26,233 --> 00:20:27,667 Are you happy up there? 561 00:20:29,266 --> 00:20:31,233 I guess we'll find out. 562 00:20:31,266 --> 00:20:33,567 I've been very fortunate that every boat 563 00:20:33,600 --> 00:20:36,633 that I've worked on so far, I have fit in the bed. 564 00:20:36,667 --> 00:20:39,467 But on this boat, me. 565 00:20:48,700 --> 00:20:50,433 Oh, my God. 566 00:21:11,533 --> 00:21:12,767 Yeah. 567 00:21:15,700 --> 00:21:17,367 -Morning, morning, morning. -Good morning. 568 00:21:17,400 --> 00:21:19,467 Gonna be a good day today. 569 00:21:19,500 --> 00:21:21,400 Okay, plan for today. 570 00:21:21,433 --> 00:21:23,333 We need to redo the windows, and then we'll just go around 571 00:21:23,367 --> 00:21:24,734 and detail and make sure everything looks pretty. 572 00:21:24,767 --> 00:21:25,767 Yeah. 573 00:21:31,100 --> 00:21:32,066 Get somebody started on the tables. 574 00:21:32,100 --> 00:21:33,066 Yeah. 575 00:21:33,100 --> 00:21:34,367 And then we go on to the floor, 576 00:21:34,400 --> 00:21:35,367 especially the black marks there. 577 00:21:35,400 --> 00:21:36,633 Yeah. 578 00:21:36,667 --> 00:21:37,767 I wanna give it a good scrub for starters. 579 00:21:38,000 --> 00:21:41,266 Oh, it looks good! Good! 580 00:21:45,667 --> 00:21:46,667 Okay. 581 00:21:48,000 --> 00:21:49,433 It's coming out, brah. 582 00:21:49,467 --> 00:21:51,066 -Is it? -I don't know. 583 00:21:51,100 --> 00:21:52,533 You know what we need to do... 584 00:21:57,400 --> 00:21:58,400 What locker? 585 00:21:58,433 --> 00:22:00,400 The forepeak right up forward. 586 00:22:02,700 --> 00:22:04,433 All right, let's see what this does. 587 00:22:10,433 --> 00:22:12,400 Yeah. 588 00:22:12,433 --> 00:22:14,767 Bro, that smells like diesel. 589 00:22:15,000 --> 00:22:15,767 Yeah, that... that does smell like diesel. 590 00:22:16,000 --> 00:22:17,400 Bru! 591 00:22:17,433 --> 00:22:18,700 Did you guys just spray gas on the deck? 592 00:22:18,734 --> 00:22:20,133 Smells like petrol. 593 00:22:20,166 --> 00:22:22,000 Look at the color of it. 594 00:22:22,033 --> 00:22:23,567 It's petrol. 595 00:22:23,600 --> 00:22:25,700 Yeah, sh--, man. 596 00:22:25,734 --> 00:22:27,633 What did I just ----ing do? 597 00:22:27,667 --> 00:22:31,000 All crew, all crew, guests will be on board in 20 minutes. 598 00:22:31,033 --> 00:22:32,567 -20 minutes? 599 00:22:33,633 --> 00:22:35,600 Big, big 600 00:22:36,633 --> 00:22:37,767 Wow. 601 00:22:43,500 --> 00:22:44,333 Try and get this soap working, eh? 602 00:22:44,734 --> 00:22:46,433 Yeah. 603 00:22:46,467 --> 00:22:48,100 Bro, that smells like diesel. 604 00:22:48,133 --> 00:22:49,400 Yeah, that... that does smell like diesel. 605 00:22:49,433 --> 00:22:50,567 Bru! 606 00:22:50,600 --> 00:22:52,333 Did you guys just spray gas on the deck? 607 00:22:52,367 --> 00:22:53,500 Jeez-Louise. 608 00:22:53,533 --> 00:22:54,600 Sh--, man. 609 00:22:54,633 --> 00:22:56,500 That's ridiculous. 610 00:22:56,533 --> 00:22:59,066 All crew, all crew, guests will be on board in 20 minutes. 611 00:22:59,100 --> 00:23:00,467 20 minutes? 612 00:23:01,767 --> 00:23:03,400 Big, big 613 00:23:03,433 --> 00:23:06,066 Some idiot has put gas in a cleaning bottle. 614 00:23:06,100 --> 00:23:08,133 How unprofessional are we gonna look 615 00:23:08,166 --> 00:23:10,533 if the boat smells like gasoline when the guests come on? 616 00:23:10,567 --> 00:23:12,667 Gotta block the scuppers, you know, get oil absorbers. 617 00:23:12,700 --> 00:23:14,600 The most important thing to do here 618 00:23:14,633 --> 00:23:16,200 is to contain this gasoline. 619 00:23:16,233 --> 00:23:18,033 We do not want to let it go into the ocean. 620 00:23:21,700 --> 00:23:22,667 Keep this water flowing. 621 00:23:22,700 --> 00:23:24,600 This is ----ed. 622 00:23:24,633 --> 00:23:28,100 Let's make sure we get the shots ready, the face towels. 623 00:23:28,133 --> 00:23:30,133 ----ing a thousand things to do. 624 00:23:30,166 --> 00:23:31,700 This is not supposed to be one of them. 625 00:23:38,033 --> 00:23:40,033 Oh, God. 626 00:23:40,066 --> 00:23:41,200 It's starting to come out, eh? 627 00:23:41,233 --> 00:23:43,467 No, spoke way too early. 628 00:23:45,667 --> 00:23:47,100 We need to get rid of the vacuum. 629 00:23:48,467 --> 00:23:49,667 Unbelievable. 630 00:23:49,700 --> 00:23:52,033 Ah! 631 00:23:52,066 --> 00:23:53,567 All right, come on. 632 00:23:53,600 --> 00:23:55,633 Have you ever washed teak with gasoline? 633 00:23:55,667 --> 00:23:58,433 No, probably not, and it never should be done ever again. 634 00:24:00,667 --> 00:24:02,433 I think it's coming out. 635 00:24:02,467 --> 00:24:03,767 Much better. 636 00:24:04,000 --> 00:24:05,400 All right, I'm gonna unblock these scuppers. 637 00:24:05,433 --> 00:24:06,433 All crew, you have to be changed 638 00:24:06,467 --> 00:24:08,033 into your charter uniform, 639 00:24:08,066 --> 00:24:09,633 on deck, in the next four minutes. 640 00:24:09,667 --> 00:24:10,633 Four minutes, mate. 641 00:24:10,667 --> 00:24:11,767 -Ah! 642 00:24:12,000 --> 00:24:13,033 All right, we better get changed. 643 00:24:14,133 --> 00:24:16,734 -Really good. -Four minutes! 644 00:24:16,767 --> 00:24:19,734 It's go time! 645 00:24:19,767 --> 00:24:21,667 Here we go. 646 00:24:21,700 --> 00:24:24,100 Anyone dressed and ready to go, let's get out on the aft deck. 647 00:24:25,100 --> 00:24:27,033 Holy crap. 648 00:24:27,066 --> 00:24:28,467 Okay, mate. 649 00:24:32,700 --> 00:24:34,133 Come on, people. 650 00:24:34,166 --> 00:24:35,266 This is gonna be so much fun. 651 00:24:35,300 --> 00:24:36,667 I'm excited. 652 00:24:36,700 --> 00:24:39,133 Oh, I could use one of those right now. 653 00:24:39,166 --> 00:24:40,200 Is this them? 654 00:24:40,233 --> 00:24:42,066 I think it is. 655 00:24:42,100 --> 00:24:44,133 Bra, he's got a Speedo! 656 00:24:44,166 --> 00:24:46,233 He's got a Speedo on, cuz. 657 00:24:46,266 --> 00:24:47,667 Oh, my God. 658 00:24:47,700 --> 00:24:48,667 Welcome to Croatia! 659 00:24:48,700 --> 00:24:49,667 What's happening! 660 00:24:52,200 --> 00:24:53,533 Hi, I'm Captain Glenn. 661 00:24:53,567 --> 00:24:55,000 Oh, my gosh, Glenn. 662 00:24:55,033 --> 00:24:56,133 -Welcome to Parsifal! -Nice to meet you. 663 00:24:56,166 --> 00:24:58,700 -This is Daisy. -Hi, I'm Daisy. 664 00:24:58,734 --> 00:25:01,500 Because people are coming out of quarantine for this vacation, 665 00:25:01,533 --> 00:25:02,767 I really wanna make this the most 666 00:25:03,000 --> 00:25:05,166 unforgettable vacation they ever have. 667 00:25:05,200 --> 00:25:06,166 -What's happening? -Hello, I'm Alli. 668 00:25:06,200 --> 00:25:07,700 How are you? 669 00:25:07,734 --> 00:25:09,233 It's a miracle that we're even here. 670 00:25:09,266 --> 00:25:11,033 Glenn. 671 00:25:11,066 --> 00:25:12,166 This is the first time I've shook hands in a while. 672 00:25:12,200 --> 00:25:13,166 You guys are all inside the bubble. 673 00:25:13,200 --> 00:25:14,600 I want a hug! 674 00:25:14,633 --> 00:25:15,633 Oh, all right, man, bring it in, my friend. 675 00:25:15,667 --> 00:25:16,633 -All right. -Tequila? 676 00:25:16,667 --> 00:25:17,734 That looks super exciting. 677 00:25:17,767 --> 00:25:19,133 -All right. -That's for you. 678 00:25:19,166 --> 00:25:20,467 Hi, I'm Natasha, nice to meet you. 679 00:25:20,500 --> 00:25:22,033 -Hi, yes, the cook. -How are you? 680 00:25:22,066 --> 00:25:23,033 -Gary, nice to meet you. -Gary, nice to meet you too. 681 00:25:23,066 --> 00:25:26,633 Oh, nice to really meet you. 682 00:25:26,667 --> 00:25:27,700 We need a toast. 683 00:25:27,734 --> 00:25:28,700 Good luck, y'all! 684 00:25:28,734 --> 00:25:29,700 All right. 685 00:25:29,734 --> 00:25:31,567 -Woo! 686 00:25:31,600 --> 00:25:34,033 Let's party, dude. 687 00:25:34,066 --> 00:25:35,166 Do it, Rhonda. 688 00:25:35,200 --> 00:25:36,166 Woo! 689 00:25:36,200 --> 00:25:38,000 -Bottoms up. -Mm-hmm. 690 00:25:38,033 --> 00:25:40,300 I just wanted to formally welcome you on board Parsifal. 691 00:25:40,333 --> 00:25:42,734 We've got a great trip planned for you guys. 692 00:25:42,767 --> 00:25:44,734 -Daisy... -Hi! 693 00:25:44,767 --> 00:25:46,233 -There's Daisy. -Daisy... 694 00:25:46,266 --> 00:25:48,266 Daisy is gonna take you for a little tour, 695 00:25:48,300 --> 00:25:49,333 and then we're gonna get going. 696 00:25:49,367 --> 00:25:50,567 -Thank you. -Rock and roll! 697 00:25:50,600 --> 00:25:51,767 -Welcome aboard. -Lead the way. 698 00:25:52,000 --> 00:25:53,200 This is the cockpit. 699 00:25:53,233 --> 00:25:54,200 This is where you're probably gonna be 700 00:25:54,233 --> 00:25:55,200 doing most of your eating. 701 00:25:55,233 --> 00:25:56,734 -Got it? -Got it. 702 00:25:56,767 --> 00:25:58,734 Up here, if you follow me, this is the fly bridge. 703 00:25:58,767 --> 00:26:00,500 Wow! 704 00:26:00,533 --> 00:26:02,266 So, it's nice up here as well when we're sailing. 705 00:26:02,300 --> 00:26:03,667 Obviously, you've got the Jacuzzi. 706 00:26:03,700 --> 00:26:04,734 -Thank you. -Right on! 707 00:26:04,767 --> 00:26:06,066 Yeah. -This is awesome. 708 00:26:06,100 --> 00:26:07,100 All right, let's it up. 709 00:26:07,133 --> 00:26:09,700 -Oh, God, Greg. -Yeah. 710 00:26:09,734 --> 00:26:11,066 Is that all of it? 711 00:26:11,100 --> 00:26:12,667 You can just go into the passerelle. 712 00:26:12,700 --> 00:26:13,734 This is the main saloon. 713 00:26:13,767 --> 00:26:15,266 Look at this! 714 00:26:15,300 --> 00:26:17,100 We'll never be in here, but it looks beautiful. 715 00:26:17,133 --> 00:26:21,000 Um... 716 00:26:21,033 --> 00:26:22,233 Oh, yeah, these things lift up. 717 00:26:22,266 --> 00:26:23,700 No, pull these out, I think. 718 00:26:23,734 --> 00:26:26,033 This way, we can head down to the cabins. 719 00:26:26,066 --> 00:26:27,233 So, in here we have the first twin. 720 00:26:27,266 --> 00:26:30,100 -Wow! -They're both identical. 721 00:26:30,133 --> 00:26:31,767 And then this is the master. 722 00:26:32,000 --> 00:26:33,300 Wow. 723 00:26:33,333 --> 00:26:35,100 Whoa, whoa. 724 00:26:35,133 --> 00:26:36,767 Oh... come here, come here, come here. 725 00:26:37,000 --> 00:26:39,133 Vacation is starting. 726 00:26:39,166 --> 00:26:40,633 You guys are way too tall for the bed. 727 00:26:40,667 --> 00:26:42,100 Oh! 728 00:26:42,133 --> 00:26:44,100 Greg, get outta my room! Get outta my room! 729 00:26:44,133 --> 00:26:46,233 Okay, and that's up and that's in place. 730 00:26:46,266 --> 00:26:47,300 Now it's coming in. 731 00:26:47,333 --> 00:26:48,734 Let's have a great time. 732 00:26:51,367 --> 00:26:52,700 Hi, would you like a drink? 733 00:26:52,734 --> 00:26:54,133 Do you have whiskey? 734 00:26:54,166 --> 00:26:55,133 -Yes. -On ice, please. 735 00:26:55,166 --> 00:26:56,166 -Thank you. -Yes. 736 00:26:58,033 --> 00:26:59,767 Deck, deck, deck, we're ready to get outta here. 737 00:27:00,000 --> 00:27:01,266 Copy for deck team. 738 00:27:08,300 --> 00:27:09,667 -That's it. -Yeah. 739 00:27:09,700 --> 00:27:10,667 Let's do it. 740 00:27:10,700 --> 00:27:12,300 One, two, three. 741 00:27:12,333 --> 00:27:13,600 All good. 742 00:27:13,633 --> 00:27:16,667 All right, three, two, one. 743 00:27:16,700 --> 00:27:18,700 That's all lines clear, Glenn, all lines clear. 744 00:27:18,734 --> 00:27:20,300 Excellent, thanks, mate. 745 00:27:24,300 --> 00:27:26,734 Captain Glenn, you are clear of all danger back aft. 746 00:27:26,767 --> 00:27:28,133 Excellent, thanks. 747 00:27:28,166 --> 00:27:30,133 We're gonna bend this bitch over. 748 00:27:30,166 --> 00:27:31,133 I just want you to... 749 00:27:31,166 --> 00:27:33,133 Let's bend this bitch! 750 00:27:33,166 --> 00:27:34,133 Hey, hey. 751 00:27:34,166 --> 00:27:35,166 What up, dude? 752 00:27:38,166 --> 00:27:39,600 Are we sailing soon? 753 00:27:39,633 --> 00:27:40,600 Yeah, we're gonna start getting sails up. 754 00:27:40,633 --> 00:27:42,333 Okay. 755 00:27:42,367 --> 00:27:44,166 Interior, interior, we're about to go sailing. 756 00:27:44,200 --> 00:27:45,734 Copy for interior. 757 00:27:45,767 --> 00:27:48,700 Come here, baby. 758 00:27:48,734 --> 00:27:49,767 We're going sailing. 759 00:27:59,133 --> 00:28:00,266 Yeah. 760 00:28:03,667 --> 00:28:05,200 Sydney, I'm gonna get you to steer the boat. 761 00:28:07,333 --> 00:28:09,233 First thing we're gonna do is we're gonna take it 762 00:28:09,266 --> 00:28:10,600 in command over here. 763 00:28:10,633 --> 00:28:12,100 Okay. 764 00:28:12,133 --> 00:28:13,300 So I'm gonna raise the mizzen first. 765 00:28:13,333 --> 00:28:14,700 If the flag starts t0 come this way, 766 00:28:14,734 --> 00:28:15,700 you gotta turn that way to keep it... 767 00:28:15,734 --> 00:28:17,300 -Yeah, yeah. -You know? 768 00:28:17,333 --> 00:28:18,700 When guests come on board who are avid sailors, 769 00:28:18,734 --> 00:28:20,066 it can make my job a little bit harder 770 00:28:20,100 --> 00:28:21,600 because I've got a lot of new crew. 771 00:28:21,633 --> 00:28:22,700 If there's any holes in our game, 772 00:28:22,734 --> 00:28:24,066 they're gonna see it right away. 773 00:28:24,100 --> 00:28:25,433 So, it makes me a little bit nervous. 774 00:28:25,467 --> 00:28:26,734 Okay, you guys good? 775 00:28:26,767 --> 00:28:27,734 -Yeah. -Yes, sir. 776 00:28:27,767 --> 00:28:29,033 Ready when you are. 777 00:28:29,066 --> 00:28:31,066 Okay. Now I'm going up. 778 00:28:31,100 --> 00:28:33,266 Yeah! She's going! 779 00:28:33,300 --> 00:28:34,333 Thank you very much. 780 00:28:34,367 --> 00:28:36,266 You're welcome. 781 00:28:36,300 --> 00:28:37,467 How many wraps left? 782 00:28:37,500 --> 00:28:39,767 -Last wrap, last turn. -Last wrap. 783 00:28:40,000 --> 00:28:42,200 And hold. 784 00:28:42,233 --> 00:28:45,467 Okay, let's get on the main, and we'll just go full hoist. 785 00:28:45,500 --> 00:28:47,734 Beautiful. 786 00:28:47,767 --> 00:28:50,133 Jean-Luc, I'm gonna bring in the lazy sheet. 787 00:28:50,166 --> 00:28:52,767 So you're gonna grab that slack genoa sheet there, 788 00:28:53,000 --> 00:28:54,367 and keep a little tension on it. 789 00:28:54,400 --> 00:28:57,333 Other way... just hold it in towards you. 790 00:28:57,367 --> 00:28:59,734 Then when he pulls it, it doesn't get overwound. 791 00:28:59,767 --> 00:29:01,200 Yeah, I'm just taking up that slack. 792 00:29:01,233 --> 00:29:03,734 That's good, Jean-Luc. 793 00:29:03,767 --> 00:29:05,467 And hold... you're good. 794 00:29:05,500 --> 00:29:08,734 Okay, you guys, lazy sheet out, two of you pulling, please. 795 00:29:11,266 --> 00:29:13,367 -Is it coming? -Yeah. 796 00:29:13,400 --> 00:29:15,233 Okay, coming out on the genoa. 797 00:29:15,266 --> 00:29:16,500 Woo-hoo! 798 00:29:16,533 --> 00:29:17,767 They're rolling out. 799 00:29:18,000 --> 00:29:19,667 Walk it back. 800 00:29:19,700 --> 00:29:21,100 Yeah, that's good. 801 00:29:21,133 --> 00:29:23,233 Good. 802 00:29:23,266 --> 00:29:25,000 Okay, that's main engine off. 803 00:29:29,300 --> 00:29:32,333 We've got some sails! 804 00:29:35,734 --> 00:29:37,033 This is awesome. 805 00:29:37,066 --> 00:29:38,400 -For Mr. A. -We love this. 806 00:29:38,433 --> 00:29:40,266 Nothing better than a sailboat. 807 00:29:45,734 --> 00:29:48,033 ----ing Glenn! 808 00:29:51,734 --> 00:29:53,000 I love Glenn. 809 00:29:54,000 --> 00:29:55,000 Coming up... 810 00:29:55,033 --> 00:29:57,300 -Boats and hos! -Boats and hos! 811 00:29:57,333 --> 00:29:59,200 I do feel really bad for Nikki. 812 00:29:59,233 --> 00:30:01,000 Her friends are acting like drunk morons. 813 00:30:01,033 --> 00:30:03,500 -Just play it! -It's not music. 814 00:30:03,533 --> 00:30:05,166 Greg, shut the up. 815 00:30:05,200 --> 00:30:06,300 Shut up! 816 00:30:14,500 --> 00:30:14,767 Are engines off? 817 00:30:15,567 --> 00:30:17,100 -Yeah. -Yeah? 818 00:30:17,133 --> 00:30:18,767 We'll stay on this tack for a while, 819 00:30:19,000 --> 00:30:20,533 take advantage of this puff. 820 00:30:20,567 --> 00:30:21,734 -There ya go! -Feels good, yeah. 821 00:30:21,767 --> 00:30:25,066 -Nice! -Woo! 822 00:30:25,100 --> 00:30:26,400 -We're gonna head upwind. -Sweet. 823 00:30:29,266 --> 00:30:31,066 Let's cook, baby. 824 00:30:31,100 --> 00:30:32,066 Look at this beast! 825 00:30:32,100 --> 00:30:33,066 Woo! 826 00:30:33,100 --> 00:30:34,166 Cheers! 827 00:30:37,266 --> 00:30:38,233 You'll wanna straighten out a bit more. 828 00:30:38,266 --> 00:30:39,467 Yeah. 829 00:30:39,500 --> 00:30:40,767 You can head straight for that point 830 00:30:41,000 --> 00:30:42,200 Okay, perfect. 831 00:30:42,233 --> 00:30:43,533 Sydney surprised me, because I think 832 00:30:43,567 --> 00:30:46,333 this is her first proper superyacht job. 833 00:30:46,367 --> 00:30:47,467 But you can't tell. 834 00:30:47,500 --> 00:30:49,367 I think she's kinda kick-ass. 835 00:30:49,400 --> 00:30:51,333 It seems like if you go really fast, 836 00:30:51,367 --> 00:30:52,433 you get more effect right away. 837 00:30:54,400 --> 00:30:56,066 Can I get you a drink or anything? 838 00:30:56,100 --> 00:30:58,600 1942, por favor. 839 00:30:58,633 --> 00:31:00,266 Sure, and anything else? 840 00:31:00,300 --> 00:31:03,000 And a hug! 841 00:31:03,033 --> 00:31:04,266 Run for your life! 842 00:31:04,300 --> 00:31:06,400 Run, get out while you can. 843 00:31:06,433 --> 00:31:07,500 Rock and roll! 844 00:31:09,400 --> 00:31:12,200 I want this, this. 845 00:31:12,233 --> 00:31:15,367 Yeah, and then we need six plates for deserts. 846 00:31:15,400 --> 00:31:16,500 Okay. 847 00:31:16,533 --> 00:31:17,567 Are there shot glasses down here? 848 00:31:17,600 --> 00:31:19,533 -Yeah. -Can I have them? 849 00:31:19,567 --> 00:31:20,567 Right? 850 00:31:34,300 --> 00:31:35,533 -There we go. -Thank you so much. 851 00:31:35,567 --> 00:31:37,133 -You're welcome. -Thank you very much. 852 00:31:37,166 --> 00:31:39,100 You're gonna be first on night shift. 853 00:31:39,133 --> 00:31:40,333 Okay. 854 00:31:42,200 --> 00:31:44,500 So, you'll do 11:00 till 6:00 in the morning, 855 00:31:44,533 --> 00:31:47,300 when Sydney comes up, and then you'll wake up at 2:00 856 00:31:47,333 --> 00:31:50,233 in the afternoon and you'll work from 2:00 to 6:00. 857 00:31:50,266 --> 00:31:51,500 -All right. -Well, then, I'm gonna go down. 858 00:31:51,533 --> 00:31:52,500 Yeah, I would... I would suggest that. 859 00:31:52,533 --> 00:31:54,033 Cool. 860 00:31:54,066 --> 00:31:55,066 Go and get as much rest as you can, bro. 861 00:31:55,100 --> 00:31:57,433 All right. 862 00:31:57,467 --> 00:31:59,166 Hey, Gary, stand by, we're gonna get 863 00:31:59,200 --> 00:32:00,400 this main and mizzen down. 864 00:32:00,433 --> 00:32:01,467 Roger. 865 00:32:01,500 --> 00:32:03,533 Okay, coming down. 866 00:32:03,567 --> 00:32:05,400 Alli, Alli, Daisy. 867 00:32:05,433 --> 00:32:06,667 Can you change into your blacks? 868 00:32:06,700 --> 00:32:08,066 Copy that. 869 00:32:08,100 --> 00:32:09,533 Looking good. 870 00:32:09,567 --> 00:32:11,400 And straighten out, if you can, right now, all the way straight. 871 00:32:11,433 --> 00:32:12,533 Great job, Sydney. 872 00:32:12,567 --> 00:32:13,533 Yeah, it's about two meters. 873 00:32:13,567 --> 00:32:14,533 Good, thank you. 874 00:32:14,567 --> 00:32:16,400 Let's get ready to anchor. 875 00:32:16,433 --> 00:32:18,133 Okay, mate, let her go. 876 00:32:18,166 --> 00:32:19,533 Let's go to three, out to three. 877 00:32:19,567 --> 00:32:21,233 Copy that, three shots. 878 00:32:24,467 --> 00:32:26,333 That's three at the water line. 879 00:32:26,367 --> 00:32:28,567 Okay, yeah, you can make it off, and let's get the laz door open. 880 00:32:34,066 --> 00:32:35,166 Oh! 881 00:32:40,333 --> 00:32:42,166 ----ing good! 882 00:32:42,200 --> 00:32:43,433 Hey, you've got something on your forehead over here. 883 00:32:43,467 --> 00:32:44,433 -Oh... -Maybe I'll move it a little. 884 00:32:44,467 --> 00:32:45,633 -There we go. -Thanks. 885 00:32:45,667 --> 00:32:47,166 It was irritating. 886 00:32:47,200 --> 00:32:48,567 So you're gonna be on day shift, 887 00:32:48,600 --> 00:32:49,700 and the next charter, you'll be on night shift. 888 00:32:49,734 --> 00:32:50,700 -Okay. -Thank you! 889 00:32:50,734 --> 00:32:52,367 Bye! 890 00:32:52,400 --> 00:32:54,300 Deck, deck, deck, first opportunity, 891 00:32:54,333 --> 00:32:55,333 put on a black polo, please. 892 00:32:55,367 --> 00:32:56,600 Copy, copy. 893 00:32:59,400 --> 00:33:00,467 Dinnertime, we're gonna party. 894 00:33:19,633 --> 00:33:20,700 How about that. 895 00:33:20,734 --> 00:33:22,467 He would love this. 896 00:33:22,500 --> 00:33:25,200 It's a lot of work, cooking different options. 897 00:33:25,233 --> 00:33:27,333 But for me, I would work myself to the bone 898 00:33:27,367 --> 00:33:28,633 just to make the guests happy. 899 00:33:28,667 --> 00:33:31,233 Natasha, guests are seated. 900 00:33:31,266 --> 00:33:32,633 Copy. 901 00:33:35,233 --> 00:33:36,633 Okay, you can go on down. 902 00:33:40,333 --> 00:33:41,367 Okay. 903 00:33:41,400 --> 00:33:43,100 -This is for Nikki. -Okay. 904 00:33:43,133 --> 00:33:44,467 And this is for Rhonda. 905 00:33:44,500 --> 00:33:47,233 Beetroot carpaccio with fresh berries, vegan cheese. 906 00:33:48,500 --> 00:33:50,467 Tuna tartare with mangos, avocados. 907 00:33:50,500 --> 00:33:55,533 Beetroot carpaccio with vegan cheese. 908 00:33:55,567 --> 00:33:57,333 -I know, right? -Where's the meat? 909 00:33:58,500 --> 00:33:59,467 -Wow. -Here we go. 910 00:33:59,500 --> 00:34:01,433 Mm. 911 00:34:01,467 --> 00:34:03,166 That's the tuna tartare with mango and ginger and avocado. 912 00:34:03,200 --> 00:34:04,533 Bon appétit, my people! 913 00:34:07,266 --> 00:34:10,233 -So tasty. -Oh, my gosh, this is amazing. 914 00:34:10,266 --> 00:34:11,633 -This is very good. -Mm. 915 00:34:11,667 --> 00:34:12,667 I don't even like beets, and this is so good. 916 00:34:12,700 --> 00:34:14,333 Mm! 917 00:34:14,367 --> 00:34:16,200 Can I get some vodka with my wine, please? 918 00:34:17,667 --> 00:34:19,266 Wow. 919 00:34:19,300 --> 00:34:21,133 -Alli? -Yeah? 920 00:34:22,500 --> 00:34:23,467 Because that's the most important. 921 00:34:23,500 --> 00:34:24,500 Oh, okay, yeah. 922 00:34:24,533 --> 00:34:26,367 I've done shower, toilet. 923 00:34:26,400 --> 00:34:28,467 I've just gotta give the sink a bit of a wipe-down. 924 00:34:28,500 --> 00:34:29,633 Shout if you need. 925 00:34:29,667 --> 00:34:30,700 -Okay. -I'll go back upstairs. 926 00:34:30,734 --> 00:34:31,734 -All right, thanks. -Bye! 927 00:34:37,166 --> 00:34:38,567 This is.. right? 928 00:34:38,600 --> 00:34:40,433 Jesus. 929 00:34:40,467 --> 00:34:42,500 Gnocchi in a pomodoro sauce, with vegan cheese and burrata. 930 00:34:45,500 --> 00:34:47,700 One more thing... this is vegan cheese. 931 00:34:47,734 --> 00:34:50,667 So, now we have some gnocchi pomodoro with burrata. 932 00:34:50,700 --> 00:34:52,533 -Mm-hmm. -This looks amazing. 933 00:34:52,567 --> 00:34:54,200 -Mm. -It's so melty. 934 00:34:54,233 --> 00:34:55,700 Let's get cleaned up. 935 00:34:59,700 --> 00:35:02,300 Yeah, exactly, they're literally eating everything. 936 00:35:05,433 --> 00:35:07,266 You are on top of it. 937 00:35:07,300 --> 00:35:08,734 Ugh! 938 00:35:09,767 --> 00:35:11,300 We smashed it. 939 00:35:16,633 --> 00:35:17,700 Are you guys all finished here? 940 00:35:17,734 --> 00:35:19,000 -Uh... -That was so good. 941 00:35:19,033 --> 00:35:20,300 -Yes? -Okay. 942 00:35:20,333 --> 00:35:21,300 -Thank you so much. -It was so good. 943 00:35:21,333 --> 00:35:22,367 Everything was good.. 944 00:35:22,400 --> 00:35:25,567 -Boats and hos! -Boats and hos! 945 00:35:25,600 --> 00:35:27,433 Would you like anything else to drink? 946 00:35:27,467 --> 00:35:29,467 Could I get a 1942, please? 947 00:35:31,633 --> 00:35:34,233 Mm. 948 00:35:34,266 --> 00:35:35,300 Hm. 949 00:35:35,333 --> 00:35:36,300 What's your name again? 950 00:35:36,333 --> 00:35:37,467 -Daisy. -Daisy. 951 00:35:37,500 --> 00:35:38,767 -Yeah. -Daisy Duke. 952 00:35:39,000 --> 00:35:40,567 Exactly. 953 00:35:40,600 --> 00:35:42,233 Oh, my gosh. 954 00:35:42,266 --> 00:35:44,567 Nikki, talk about your dad. Tell me stuff. 955 00:35:44,600 --> 00:35:46,567 My dad was the best person ever. 956 00:35:46,600 --> 00:35:49,333 He literally came here with $8. 957 00:35:49,367 --> 00:35:51,367 -Five. -No, it was eight. 958 00:35:51,400 --> 00:35:52,567 No, it was five. 959 00:35:52,600 --> 00:35:55,467 Oh, play me a song, harmonica boy. 960 00:35:55,500 --> 00:35:57,433 And he got a scholarship... 961 00:36:00,233 --> 00:36:01,433 -Come on! 962 00:36:01,467 --> 00:36:04,033 Let's go. 963 00:36:04,066 --> 00:36:06,066 Just play it! 964 00:36:06,100 --> 00:36:08,400 Just play the Goddamn thing! 965 00:36:14,066 --> 00:36:15,033 It's not music. 966 00:36:15,066 --> 00:36:16,600 Greg, shut the up. 967 00:36:16,633 --> 00:36:18,266 Play something. 968 00:36:18,300 --> 00:36:19,700 -Greg will play. -Shut up! 969 00:36:21,433 --> 00:36:22,667 Dumbass, he won't play anything. 970 00:36:22,700 --> 00:36:24,033 He just walked away. 971 00:36:24,066 --> 00:36:25,467 I do feel really bad for Nikki. 972 00:36:25,500 --> 00:36:27,367 Her friends are acting like drunk morons, 973 00:36:27,400 --> 00:36:30,333 and right now, I can hear all of our tip money 974 00:36:30,367 --> 00:36:31,734 flying off into the wind. 975 00:36:31,767 --> 00:36:33,467 Beyond pissed. 976 00:36:33,500 --> 00:36:35,600 Goddamn ----ing train wreck. 977 00:36:35,633 --> 00:36:38,467 May I have a little bit more... more pinot? 978 00:36:40,633 --> 00:36:42,633 Good night, mother----ers. 979 00:36:45,767 --> 00:36:47,033 Coming up... 980 00:36:47,066 --> 00:36:48,767 Where are Alex and Greg? 981 00:36:49,000 --> 00:36:50,400 Yeah, they've been gone for a while, huh, on the paddleboard? 982 00:36:50,433 --> 00:36:51,433 What happened? 983 00:36:53,066 --> 00:36:54,367 They're looking for Greg. 984 00:36:54,400 --> 00:36:55,567 Greg! 985 00:37:04,166 --> 00:37:05,133 It's the anniversary of her dad's passing. 986 00:37:06,367 --> 00:37:07,367 Sure, so it's emotional. 987 00:37:07,400 --> 00:37:08,667 And it... 988 00:37:08,700 --> 00:37:09,700 Yeah. 989 00:37:13,166 --> 00:37:15,000 Greg's a ----ing alcoholic. 990 00:37:15,033 --> 00:37:17,433 So, what do you have to say about that, Craig? 991 00:37:19,033 --> 00:37:20,667 Whatever, don't give a sh--. 992 00:37:20,700 --> 00:37:22,066 I'm not gonna go out there. 993 00:37:22,100 --> 00:37:23,734 Yeah, I'm good, but not for this. 994 00:37:23,767 --> 00:37:25,567 Shut up! 995 00:37:25,600 --> 00:37:28,000 ----ing train wreck, okay? I can't do it. 996 00:37:28,033 --> 00:37:29,767 So, he's gonna cover up everything. 997 00:37:30,000 --> 00:37:31,033 Okay. 998 00:37:31,066 --> 00:37:32,033 You're gonna uncover everything. 999 00:37:32,066 --> 00:37:33,033 Okay. 1000 00:37:33,066 --> 00:37:34,033 -Night. -Good night. 1001 00:37:34,066 --> 00:37:35,533 So, just tidy this away. 1002 00:37:35,567 --> 00:37:37,033 In the next 15 minutes, I really want you in bed, 1003 00:37:37,066 --> 00:37:38,367 and get up quarter past 6:00. 1004 00:37:38,400 --> 00:37:39,467 -Okay. -Thank you very much. 1005 00:37:39,500 --> 00:37:41,000 Good night, guys. 1006 00:37:41,033 --> 00:37:42,700 So, we're leaving between 8:30 and 9:00. 1007 00:37:42,734 --> 00:37:44,333 -Yeah. -Okay, that's fine. 1008 00:37:44,367 --> 00:37:45,500 Back to it. 1009 00:37:45,533 --> 00:37:47,567 Wow. 1010 00:37:47,600 --> 00:37:48,567 I like your tattoos. 1011 00:37:48,600 --> 00:37:50,166 Thank you. 1012 00:37:50,200 --> 00:37:52,567 I got a tattoo in 2020, but it's quite offensive. 1013 00:37:52,600 --> 00:37:54,033 What is it, on your vagina? 1014 00:37:55,166 --> 00:37:57,033 No. I'm, like, nervous now. 1015 00:37:57,066 --> 00:37:58,033 I know. 1016 00:37:58,066 --> 00:37:59,667 Come on, Bubba! 1017 00:37:59,700 --> 00:38:02,734 2020 has been such an awful year that I got my only tattoo. 1018 00:38:02,767 --> 00:38:04,633 I got it, like, two months ago. 1019 00:38:04,667 --> 00:38:06,567 I was so pissed at the world. 1020 00:38:06,600 --> 00:38:08,633 Oh! 1021 00:38:08,667 --> 00:38:10,500 off. 1022 00:38:10,533 --> 00:38:11,500 Was your mom proud? 1023 00:38:11,533 --> 00:38:13,066 They don't know. 1024 00:38:13,100 --> 00:38:14,066 I think in our job, because I have to do the whole, 1025 00:38:14,100 --> 00:38:15,600 like, sweetness and nice thing, 1026 00:38:15,633 --> 00:38:17,767 I love knowing that it's secretly there. 1027 00:38:20,100 --> 00:38:22,066 -Where'd you get it? -In Miami. 1028 00:38:22,100 --> 00:38:24,533 Oh, my God, my body hurts. 1029 00:38:24,567 --> 00:38:26,633 My feet hurt. 1030 00:38:30,000 --> 00:38:31,000 Is he dead? 1031 00:38:33,633 --> 00:38:34,600 Wow. 1032 00:38:34,633 --> 00:38:36,367 So, I'm gonna go to bed. 1033 00:38:36,400 --> 00:38:40,367 Just, yeah, tidy up upstairs, and that's it. 1034 00:38:40,400 --> 00:38:43,200 -Thank you, night. -Thank you, good night. 1035 00:38:43,233 --> 00:38:44,467 So, have you done night watches before? 1036 00:38:44,500 --> 00:38:45,500 No. 1037 00:38:47,633 --> 00:38:48,633 Okay. 1038 00:38:56,133 --> 00:38:57,667 Are you happy with that? 1039 00:38:57,700 --> 00:38:59,033 A lot of information at once, but I think I got it. 1040 00:38:59,066 --> 00:39:00,500 -Yeah, I know. -I think I got it. 1041 00:39:00,533 --> 00:39:02,100 Well, not really, bro. I'm going to bed. 1042 00:39:02,133 --> 00:39:04,100 I'm not getting a lot of sleep, 1043 00:39:04,133 --> 00:39:06,533 and now Gary leaves me a long list of stuff 1044 00:39:06,567 --> 00:39:10,767 that he wants done, and wow, I'm gonna be nonstop. 1045 00:39:11,000 --> 00:39:12,533 I'm off to bed now. 1046 00:39:12,567 --> 00:39:13,667 Enjoy your sleep. 1047 00:39:32,734 --> 00:39:34,700 Oh, my feet don't feel good at all. 1048 00:39:34,734 --> 00:39:36,567 Anything still on the deck that we need to wash off? 1049 00:39:36,600 --> 00:39:38,133 No, not that I know. 1050 00:39:38,166 --> 00:39:39,567 There's no... on the deck or anything? 1051 00:39:39,600 --> 00:39:40,633 Mm-mmm. 1052 00:39:45,633 --> 00:39:46,734 Ah! 1053 00:39:50,166 --> 00:39:52,533 I hope tonight is a very different evening. 1054 00:39:52,567 --> 00:39:54,200 It will be. 1055 00:39:59,734 --> 00:40:01,133 I'm going to make carrot bacon. 1056 00:40:01,166 --> 00:40:03,266 That's so cool. 1057 00:40:03,300 --> 00:40:06,200 You've adapted very well to the vegan requests. 1058 00:40:06,233 --> 00:40:09,533 So many chefs are, like, no, I can't do that. 1059 00:40:09,567 --> 00:40:11,000 I have two choices... 1060 00:40:11,033 --> 00:40:14,033 I can stress, or I can just try to do it. 1061 00:40:14,066 --> 00:40:15,734 After culinary school... 1062 00:40:33,767 --> 00:40:35,767 So, since you're vegan, you'll be my taste-tester. 1063 00:40:36,000 --> 00:40:37,200 I'm happy to do it. 1064 00:40:42,633 --> 00:40:44,033 -Morning. -Morning. 1065 00:40:44,066 --> 00:40:46,066 -You're okay? -Yeah. 1066 00:40:46,100 --> 00:40:48,166 The only thing about breakfast is I don't know 1067 00:40:48,200 --> 00:40:49,700 if we're going sailing straightaway. 1068 00:40:49,734 --> 00:40:51,700 We should set up with nonskid. 1069 00:40:51,734 --> 00:40:53,500 Anything that could go flying. 1070 00:40:53,533 --> 00:40:55,033 It's so pretty. 1071 00:40:55,066 --> 00:40:56,200 Good morning. 1072 00:40:56,233 --> 00:40:58,200 What do you want to do about breakfast? 1073 00:40:58,233 --> 00:40:59,734 We would say sail over anything. 1074 00:40:59,767 --> 00:41:01,300 Okay. 1075 00:41:01,333 --> 00:41:03,533 -So, in that case... -Breakfast over food, whatever. 1076 00:41:03,567 --> 00:41:05,233 Are you happy, then, for me to speak to the chef 1077 00:41:05,266 --> 00:41:08,000 and do more, like, in your hands... 1078 00:41:08,033 --> 00:41:09,633 Okay, great. 1079 00:41:09,667 --> 00:41:11,600 Thanks. 1080 00:41:11,633 --> 00:41:12,600 Okay, scrap setting up. 1081 00:41:12,633 --> 00:41:14,200 They really wanna go sailing 1082 00:41:14,233 --> 00:41:16,533 than have a sit-down breakfast and not go sailing. 1083 00:41:16,567 --> 00:41:17,767 -Oh, okay. -Okay, cool. 1084 00:41:23,333 --> 00:41:26,000 Hey, Gary, is the plan to go sailing straightaway? 1085 00:41:26,033 --> 00:41:28,600 Oh, I think the plan is to leave around 8:30, 9:00. 1086 00:41:28,633 --> 00:41:29,734 But is it to go sailing? 1087 00:41:29,767 --> 00:41:31,233 -If there's wind. -Okay. 1088 00:41:31,266 --> 00:41:33,600 And so they are super keen to go sailing, 1089 00:41:33,633 --> 00:41:35,233 so I've asked them about breakfast, 1090 00:41:35,266 --> 00:41:37,734 and so they said they wanna sail over everything. 1091 00:41:37,767 --> 00:41:40,333 They're gonna do, like, orders for breakfast sandwiches, 1092 00:41:40,367 --> 00:41:43,100 and, like, burritos, like breakfast burritos, 1093 00:41:43,133 --> 00:41:44,767 if that's okay. 1094 00:41:45,000 --> 00:41:46,767 But they wanna do, like, stuff in their hands 1095 00:41:47,000 --> 00:41:48,233 rather than sit down. 1096 00:41:48,266 --> 00:41:49,333 I haven't even set up. 1097 00:41:49,367 --> 00:41:50,767 Like, I've just done coffees. 1098 00:41:51,000 --> 00:41:51,767 So you haven't set the table as yet? 1099 00:41:52,000 --> 00:41:53,600 No, no, no. 1100 00:41:53,633 --> 00:41:55,200 We started setting it up, and then I went to speak to them 1101 00:41:55,233 --> 00:41:57,033 and they were like, 1102 00:41:57,066 --> 00:41:58,200 "When are we going sailing, when are we going sailing." 1103 00:42:02,166 --> 00:42:03,633 No, for sure, I know. But... 1104 00:42:03,667 --> 00:42:05,133 I agree, but two guests still aren't awake. 1105 00:42:05,166 --> 00:42:06,133 Because we can... that's okay. 1106 00:42:06,166 --> 00:42:07,133 Exactly. 1107 00:42:07,166 --> 00:42:08,767 Say they come up 8:30, 1108 00:42:09,000 --> 00:42:10,200 and that's us gonna be start picking up the anchor. 1109 00:42:10,233 --> 00:42:11,734 -That's what I'm saying. -Yeah. 1110 00:42:16,600 --> 00:42:17,767 But that's what I'm saying... 1111 00:42:18,000 --> 00:42:19,767 they wanna go sailing over breakfast. 1112 00:42:20,000 --> 00:42:22,333 Natasha's acting like the guests are on her vacation. 1113 00:42:22,367 --> 00:42:24,400 We're gonna rush to serve breakfast, 1114 00:42:24,433 --> 00:42:26,266 rush to stow, and all for what... 1115 00:42:26,300 --> 00:42:28,100 the breakfast that the guests don't even want? 1116 00:42:32,767 --> 00:42:36,200 Okay, 7:30, like, we... 1117 00:42:36,233 --> 00:42:40,033 there's only so much we can do before, like, 7:30. 1118 00:42:50,333 --> 00:42:52,567 Can you not do stuff in their hands? 1119 00:42:55,700 --> 00:42:57,000 Coming up... 1120 00:42:57,033 --> 00:42:58,266 Jean-Luc, can you hear me? 1121 00:42:58,300 --> 00:42:59,266 Greg! 1122 00:42:59,300 --> 00:43:00,266 Is everything okay? 1123 00:43:00,300 --> 00:43:01,266 He's not answering. 1124 00:43:01,300 --> 00:43:02,600 Greggie! 1125 00:43:08,033 --> 00:43:08,533 I can go and set a breakfast. 1126 00:43:10,000 --> 00:43:11,000 If those other two guests come up at 8:00 1127 00:43:11,033 --> 00:43:13,400 and they want, like... 1128 00:43:13,433 --> 00:43:15,066 Okay, so you want me to go back up say I'm... 1129 00:43:15,100 --> 00:43:16,066 -Yeah. -Actually doing a sit-down... 1130 00:43:16,100 --> 00:43:17,066 -Yeah. -Sit-down... 1131 00:43:17,100 --> 00:43:18,266 -Yeah. -Okay. 1132 00:43:18,300 --> 00:43:19,266 Natasha's like a dog with a bone. 1133 00:43:19,300 --> 00:43:21,166 She is not gonna let it go, 1134 00:43:21,200 --> 00:43:22,333 and I don't wanna fall out with her on the first charter. 1135 00:43:22,367 --> 00:43:24,367 I'm gonna give in this time, 1136 00:43:24,400 --> 00:43:27,000 but I'm definitely not gonna be a pushover all season, like... 1137 00:43:29,667 --> 00:43:32,333 ----ing Natasha really full-on bent 1138 00:43:32,367 --> 00:43:34,400 on having a sit-down breakfast. 1139 00:43:34,433 --> 00:43:36,200 We're get them settled, like, ASAP. 1140 00:43:36,233 --> 00:43:38,300 -Yeah. -So, just get the beers away, 1141 00:43:38,333 --> 00:43:40,033 and then start setting that up, please. 1142 00:43:42,100 --> 00:43:44,467 but sailing don't happen in five minutes. 1143 00:43:44,500 --> 00:43:47,100 So, Gary's awake, and I just spoke to him. 1144 00:43:47,133 --> 00:43:49,467 He still thinks you have enough time to have sit-down breakfast, 1145 00:43:49,500 --> 00:43:51,467 and before we put up the sails. 1146 00:43:51,500 --> 00:43:54,033 So, we're gonna set that up real quick for you guys. 1147 00:43:54,066 --> 00:43:55,767 Hopefully, the wind keeps blowing 1148 00:43:56,000 --> 00:43:58,333 and, yeah, we'll be able to sail pretty hard. 1149 00:43:58,367 --> 00:43:59,433 -Morning, yeah. -Good morning. 1150 00:43:59,467 --> 00:44:00,700 -Thank you very much. -Yeah. 1151 00:44:02,000 --> 00:44:02,767 I did that this morning. 1152 00:44:03,000 --> 00:44:03,767 -Did he not? -No. 1153 00:44:04,000 --> 00:44:05,233 But he did everything else. 1154 00:44:05,266 --> 00:44:07,133 -He did the stainless? -He said so, yeah. 1155 00:44:07,166 --> 00:44:08,233 Okay. 1156 00:44:08,266 --> 00:44:10,000 Let's hope so. 1157 00:44:10,033 --> 00:44:11,367 Morning, how are you? 1158 00:44:11,400 --> 00:44:13,233 -Did you sleep well? -I did. 1159 00:44:13,266 --> 00:44:14,400 Good. 1160 00:44:14,433 --> 00:44:16,066 -How about you? -Perfect. 1161 00:44:16,100 --> 00:44:18,367 Yeah, he didn't do any of the ----ing sh--. 1162 00:44:18,400 --> 00:44:20,367 Growing up, my mum, busting my balls, 1163 00:44:20,400 --> 00:44:23,433 "Make your bed, wash your dishes, hang up your clothes." 1164 00:44:23,467 --> 00:44:27,000 Which, I mean, I'm grateful for now, because I'm tidy. 1165 00:44:27,033 --> 00:44:28,533 So when I have people missing things 1166 00:44:28,567 --> 00:44:31,133 that are right in front of you, it frustrates me a little bit. 1167 00:44:31,166 --> 00:44:32,467 It doesn't take long. 1168 00:44:32,500 --> 00:44:34,133 Hi, Glenn. 1169 00:44:34,166 --> 00:44:35,734 And they've been up since really early. 1170 00:44:35,767 --> 00:44:38,266 They're super keen to go sailing, 1171 00:44:38,300 --> 00:44:41,300 and we're, like, a little bit pushing to get breakfast out. 1172 00:44:41,333 --> 00:44:42,467 We'll get going soon. 1173 00:44:42,500 --> 00:44:44,433 Thank you. 1174 00:44:44,467 --> 00:44:46,000 Whoa. He's alive. 1175 00:44:46,033 --> 00:44:47,266 I think I'm still drunk. 1176 00:44:47,300 --> 00:44:49,033 Are we gonna go sail, or what? 1177 00:44:49,066 --> 00:44:51,500 Dude, I've been sitting here waiting to go sailing. 1178 00:44:51,533 --> 00:44:53,000 Let's ----ing go! 1179 00:44:53,033 --> 00:44:55,533 We even said, like, skip breakfast. 1180 00:44:55,567 --> 00:44:57,367 Ugh! 1181 00:44:57,400 --> 00:45:01,066 So, breakfast is set, and if you wanna come and take a seat, 1182 00:45:01,100 --> 00:45:04,000 hopefully we'll get sailing real soon. 1183 00:45:04,033 --> 00:45:07,000 Have I earned my "I told you so" now? 1184 00:45:09,100 --> 00:45:10,300 Did you guys need Sydney right now? 1185 00:45:10,333 --> 00:45:12,166 No, I think two of us is fine, sure. 1186 00:45:12,200 --> 00:45:13,433 We're just gonna start closing that thing 1187 00:45:13,467 --> 00:45:15,300 so we can pick up and get outta here. 1188 00:45:15,333 --> 00:45:18,233 Ooh, look at that table, that looks nice. 1189 00:45:20,066 --> 00:45:21,467 -Guacamole. -Colin, Colin, Glenn. 1190 00:45:21,500 --> 00:45:22,734 Just to let you know, I'm going into gear. 1191 00:45:22,767 --> 00:45:24,300 Copy that, you're all clear. 1192 00:45:24,333 --> 00:45:27,300 Here we have guacamole, smoked salmon, some fruit. 1193 00:45:27,333 --> 00:45:29,033 There's no alcohol in that, right? 1194 00:45:29,066 --> 00:45:30,300 -No. -Good. 1195 00:45:30,333 --> 00:45:31,433 I needed a break. 1196 00:45:31,467 --> 00:45:33,033 We're gonna start coming ahead. 1197 00:45:33,066 --> 00:45:34,166 You can start picking up right away. 1198 00:45:34,200 --> 00:45:36,433 Copy, copy. 1199 00:45:36,467 --> 00:45:37,734 Thank you. 1200 00:45:37,767 --> 00:45:39,000 Super good. 1201 00:45:41,233 --> 00:45:42,433 Look what I have for you. 1202 00:45:42,467 --> 00:45:44,066 Carrot bacon! 1203 00:45:44,100 --> 00:45:45,333 Yum! 1204 00:45:47,533 --> 00:45:48,500 Morning! 1205 00:45:48,533 --> 00:45:50,233 So, would you mind doing cabins? 1206 00:45:50,266 --> 00:45:52,333 And then we'll go from there. 1207 00:45:52,367 --> 00:45:54,200 It's ----ing chaos. 1208 00:45:54,233 --> 00:45:56,467 I've been a chief stew once on a boat that was 60 meter, 1209 00:45:56,500 --> 00:45:59,200 but I decided to accept the second stew position 1210 00:45:59,233 --> 00:46:03,000 so I can have more fun, none of the responsibility. 1211 00:46:04,367 --> 00:46:06,767 Chef has made some carrot bacon. 1212 00:46:07,000 --> 00:46:08,400 -Oh, my God! -Yes. 1213 00:46:08,433 --> 00:46:09,567 -We made this at home. -So good. 1214 00:46:09,600 --> 00:46:11,467 Good? 1215 00:46:11,500 --> 00:46:13,333 -I don't know, it's so good. -It's like a French fry. 1216 00:46:13,367 --> 00:46:15,767 Glenn, do we have an ETA of possibly when sails are up? 1217 00:46:16,000 --> 00:46:17,066 Forty-five minutes to an hour? 1218 00:46:17,100 --> 00:46:18,100 Ten or 15 minutes. 1219 00:46:18,133 --> 00:46:19,266 ----ing hell. 1220 00:46:19,300 --> 00:46:20,533 Until sails are up? 1221 00:46:20,567 --> 00:46:22,600 -Yeah. -Oh, okay. 1222 00:46:22,633 --> 00:46:24,600 Okay, Glenn, anchor's in the pocket. 1223 00:46:24,633 --> 00:46:26,066 We are gonna go sailing. 1224 00:46:26,100 --> 00:46:27,100 Start putting everything away. 1225 00:46:27,133 --> 00:46:28,200 Mm-hmm. 1226 00:46:28,233 --> 00:46:30,066 I think we should change and go. 1227 00:46:30,100 --> 00:46:31,467 We're getting outta here, going sailing. 1228 00:46:31,500 --> 00:46:33,100 Yeah, baby. 1229 00:46:33,133 --> 00:46:36,500 This is exactly what I said would happen. 1230 00:46:36,533 --> 00:46:38,166 Okay, Sydney, I'm gonna get you to steer. 1231 00:46:38,200 --> 00:46:41,100 We're gonna start going up on sails. 1232 00:46:41,133 --> 00:46:43,400 Okay, we're gonna go up on the mizzen first, and then the main. 1233 00:46:43,433 --> 00:46:45,233 That should be locked-off going up. 1234 00:46:45,266 --> 00:46:46,233 Going up. 1235 00:46:46,266 --> 00:46:48,433 Ugh. 1236 00:46:48,467 --> 00:46:50,600 -And that's good. 1237 00:46:50,633 --> 00:46:52,300 Okay, that'll sort itself. Let's get straight on the main. 1238 00:46:52,333 --> 00:46:55,500 This area's got a lot of katabatic winds, 1239 00:46:55,533 --> 00:46:57,600 where you get winds coming over hills, 1240 00:46:57,633 --> 00:46:59,567 and it accelerates in a certain zone. 1241 00:46:59,600 --> 00:47:02,600 Hold it, the mandrill's turning a lot faster than the halyard. 1242 00:47:02,633 --> 00:47:04,500 Hang on, I'm gonna take up the slack. 1243 00:47:04,533 --> 00:47:06,567 And you can start turning to starboard as soon as we're up. 1244 00:47:06,600 --> 00:47:08,433 -We're gonna bear away this way. -Okay. 1245 00:47:08,467 --> 00:47:12,266 Which is great, because I wanna give these guys a lively sail. 1246 00:47:12,300 --> 00:47:14,600 Okay, I'm gonna come out on the genoa a little bit. 1247 00:47:14,633 --> 00:47:16,633 Keep pulling on that lazy sheet while I come out. 1248 00:47:16,667 --> 00:47:17,667 Yeah, copy. 1249 00:47:17,700 --> 00:47:19,400 It's gonna help our turn. 1250 00:47:19,433 --> 00:47:21,066 That's good, I'll give her a little burst. 1251 00:47:21,100 --> 00:47:22,300 So pretty. 1252 00:47:23,367 --> 00:47:25,266 Okay, that's engine off. 1253 00:47:25,300 --> 00:47:27,433 And we're sailing! 1254 00:47:29,633 --> 00:47:31,400 Super cool. 1255 00:47:31,433 --> 00:47:32,600 Big heel right now, big heel right now. 1256 00:47:32,633 --> 00:47:35,400 We're ready. 1257 00:47:35,433 --> 00:47:36,467 We're sailing! 1258 00:47:36,500 --> 00:47:38,033 Whee! 1259 00:47:40,066 --> 00:47:43,300 What the [bleep]? 1260 00:47:44,433 --> 00:47:45,433 Whee! 1261 00:47:45,467 --> 00:47:47,667 Now we're talkin'. 1262 00:47:47,700 --> 00:47:49,033 Nice! 1263 00:47:50,333 --> 00:47:52,367 This is like rich pirates. 1264 00:47:57,266 --> 00:47:58,600 Hey, buddy. 1265 00:47:58,633 --> 00:47:59,667 What's up, man? 1266 00:47:59,700 --> 00:48:01,300 Are you still awake? You are. 1267 00:48:01,333 --> 00:48:02,433 -Yeah. -I have a quick question. 1268 00:48:02,467 --> 00:48:03,667 Yeah. 1269 00:48:03,700 --> 00:48:05,400 Did you rinse down the boat last night? 1270 00:48:05,433 --> 00:48:11,166 I only got from the fly bridge to the main aft. 1271 00:48:11,200 --> 00:48:14,100 I didn't do the bow, which if that's what you wanted me to... 1272 00:48:14,133 --> 00:48:16,367 -Ooh... -Which is... 1273 00:48:16,400 --> 00:48:19,367 Sorry about that. Whoopsie. 1274 00:48:19,400 --> 00:48:21,166 If that's what you wanted me to do, I can do. 1275 00:48:21,200 --> 00:48:22,600 Mm-hmm. 1276 00:48:22,633 --> 00:48:25,300 But no, I was not able to rinse down the deck on the bow. 1277 00:48:25,333 --> 00:48:27,233 Did you do the stainless on the bow, the stanchions? 1278 00:48:27,266 --> 00:48:29,300 No, I was not able to do that. 1279 00:48:29,333 --> 00:48:30,533 Okay. 1280 00:48:33,467 --> 00:48:35,300 hell. 1281 00:48:35,333 --> 00:48:38,266 Yeah, well, I don't appreciate you ----ing waking me up. 1282 00:48:38,300 --> 00:48:40,600 Like, I'm sleeping. off. 1283 00:48:40,633 --> 00:48:43,200 Oh, come on. 1284 00:48:50,567 --> 00:48:51,100 What was that about? 1285 00:48:52,300 --> 00:48:54,433 Apparently I was supposed to rinse 1286 00:48:54,467 --> 00:48:56,633 and wet-polish the whole deck. 1287 00:48:56,667 --> 00:48:59,367 I'm gonna start coming down. 1288 00:48:59,400 --> 00:49:00,533 Okay, good. 1289 00:49:06,266 --> 00:49:07,233 -Thank you very much. -Hi, there you go. 1290 00:49:07,266 --> 00:49:08,633 Appreciate it. 1291 00:49:08,667 --> 00:49:10,467 Oh, guys, there's dolphins off our port bow. 1292 00:49:10,500 --> 00:49:12,233 -Oh, yeah, look, look, look. -Right there, you see them? 1293 00:49:12,266 --> 00:49:13,500 -Oh, yeah! -Look, they're right there. 1294 00:49:13,533 --> 00:49:14,667 Yay! 1295 00:49:14,700 --> 00:49:16,367 Oh, right there, look how big they are! 1296 00:49:16,400 --> 00:49:17,667 Oh, that's cool. 1297 00:49:19,333 --> 00:49:21,667 Where'd they go? Did I scare 'em? 1298 00:49:21,700 --> 00:49:22,667 And you can go down to laundry. 1299 00:49:22,700 --> 00:49:24,433 Sure. 1300 00:49:24,467 --> 00:49:27,400 Okay, Colin, we're in 45 meters. You can let it go. 1301 00:49:27,433 --> 00:49:28,567 Copy that, dropping now. 1302 00:49:31,567 --> 00:49:32,533 -I... -Anything for you? 1303 00:49:32,567 --> 00:49:33,667 ...am great, thank you so much. 1304 00:49:33,700 --> 00:49:34,700 You're very welcome. 1305 00:49:34,734 --> 00:49:36,400 That's five shots, Glenn. 1306 00:49:36,433 --> 00:49:37,433 Okay. I'm pretty sure we got a good bite. 1307 00:49:37,467 --> 00:49:38,567 We'll shut her down. 1308 00:49:38,600 --> 00:49:40,767 New spot, cool. How far did we go? 1309 00:49:41,000 --> 00:49:43,200 -Four miles. -Four miles, yeah. 1310 00:49:43,233 --> 00:49:45,533 When we take things out of the dryer, just try and fold them. 1311 00:49:45,567 --> 00:49:47,200 Like, the T-shirts, 1312 00:49:47,233 --> 00:49:48,400 just fold them in half and just pull them down. 1313 00:49:48,433 --> 00:49:49,533 Mm-hmm. 1314 00:49:49,567 --> 00:49:51,333 And the bedsheets and everything, 1315 00:49:51,367 --> 00:49:52,533 just so it looks nice and it's not like a pile. 1316 00:49:52,567 --> 00:49:54,000 -Yeah. -That's it. 1317 00:49:54,033 --> 00:49:55,166 Sweet. 1318 00:49:55,200 --> 00:49:56,266 Let that go, let that go. 1319 00:49:56,300 --> 00:49:57,667 Yeah, that's the one. 1320 00:49:57,700 --> 00:49:59,433 Where's Alex? Do we have a snorkel? 1321 00:49:59,467 --> 00:50:01,033 -Are you gonna paddleboard out? -Yeah, and then snorkel. 1322 00:50:01,066 --> 00:50:02,700 I've never snorkeled. 1323 00:50:02,734 --> 00:50:03,700 Well, you know how to breathe? 1324 00:50:03,734 --> 00:50:04,700 Yeah. 1325 00:50:04,734 --> 00:50:06,300 There you go. 1326 00:50:06,333 --> 00:50:07,767 All right, this is perfect wind for this. 1327 00:50:11,333 --> 00:50:12,633 Dude, if I was a guest on board this boat, 1328 00:50:12,667 --> 00:50:14,700 I would be getting out all the toys. 1329 00:50:14,734 --> 00:50:16,500 Sailing dinghies... we got 'em. 1330 00:50:16,533 --> 00:50:17,767 Seabob... we got those. 1331 00:50:18,000 --> 00:50:19,734 Efoil... got that too. 1332 00:50:19,767 --> 00:50:20,734 We got all the toys. 1333 00:50:20,767 --> 00:50:22,433 Yay! 1334 00:50:22,467 --> 00:50:24,433 -I think we're good. -I want to go swim. 1335 00:50:24,467 --> 00:50:27,400 Deck crew, deck crew, guests want to go swimming. 1336 00:50:27,433 --> 00:50:28,567 Copy. 1337 00:50:28,600 --> 00:50:29,734 Should we go and get changed into swims? 1338 00:50:29,767 --> 00:50:30,734 Yeah, let's do it. 1339 00:50:30,767 --> 00:50:32,166 Okay, lovely. 1340 00:50:36,066 --> 00:50:37,300 What can I get you? 1341 00:50:37,333 --> 00:50:38,567 Just have one of those beers. 1342 00:50:38,600 --> 00:50:42,333 All right, you're off! 1343 00:50:42,367 --> 00:50:43,767 -How are you? -Good. 1344 00:50:44,000 --> 00:50:45,500 Rock and roll! 1345 00:50:45,533 --> 00:50:47,033 Jean-Luc, make sure to keep an eye on the guests 1346 00:50:47,066 --> 00:50:48,367 while on the paddleboards, please. 1347 00:50:48,400 --> 00:50:49,367 -Yeah. -Thanks. 1348 00:50:49,400 --> 00:50:50,367 Okay, cool. 1349 00:50:50,400 --> 00:50:51,633 -Question. -Yes. 1350 00:50:53,100 --> 00:50:55,266 -This one. -Oh! 1351 00:50:57,633 --> 00:50:59,333 Oh, that's right, is that tonight? 1352 00:50:59,367 --> 00:51:02,100 Yeah, oh, I'm excited to see you guys' getups. 1353 00:51:05,767 --> 00:51:07,000 Oh, yeah? 1354 00:51:10,500 --> 00:51:12,333 Nope! Single as can be. 1355 00:51:12,367 --> 00:51:13,333 Where are you guys based out of? 1356 00:51:13,367 --> 00:51:14,667 We live in California. 1357 00:51:14,700 --> 00:51:16,600 Okay, there's jobs over on the West Coast, so... 1358 00:51:16,633 --> 00:51:18,333 I bet. 1359 00:51:18,367 --> 00:51:20,367 There's jobs over there, yeah, yeah, yeah. 1360 00:51:23,533 --> 00:51:24,567 How's everything going with the girls? 1361 00:51:24,600 --> 00:51:25,567 -Good, yeah. -Happy? 1362 00:51:25,600 --> 00:51:27,033 Yeah, really happy. 1363 00:51:27,066 --> 00:51:29,100 -Dani's really strong. -Is she, yeah? 1364 00:51:29,133 --> 00:51:30,367 Yeah, so it's kinda good, 1365 00:51:30,400 --> 00:51:31,400 because Dani can kinda take Alli... 1366 00:51:31,433 --> 00:51:32,700 Yeah. 1367 00:51:32,734 --> 00:51:33,700 And I can kinda just be with the guests. 1368 00:51:33,734 --> 00:51:34,700 Do your own thing really, yeah. 1369 00:51:34,734 --> 00:51:36,066 Yeah, what about you? 1370 00:51:36,100 --> 00:51:39,500 Yeah, I guess good one, strong one, 1371 00:51:39,533 --> 00:51:41,266 thinks they're strong. 1372 00:51:45,700 --> 00:51:47,767 And I mean, you've got seven hours, and not to do it... 1373 00:51:48,000 --> 00:51:49,433 I mean, do you think it's the lack... 1374 00:51:49,467 --> 00:51:51,000 like, it could be the lack of sleep as well, 1375 00:51:51,033 --> 00:51:52,533 because he's saying he's not sleeping. 1376 00:51:52,567 --> 00:51:54,500 He can't sleep in the bed, it's too small. 1377 00:51:54,533 --> 00:51:55,767 Oh, really? Oh, okay. 1378 00:51:56,000 --> 00:51:58,000 He genuinely hasn't slept for days. 1379 00:52:00,667 --> 00:52:02,533 Where are Alex and Greg? 1380 00:52:02,567 --> 00:52:04,667 Yeah, they've been gone for a while, huh, on the paddleboards? 1381 00:52:04,700 --> 00:52:06,400 It's so hard to say about those... 1382 00:52:06,433 --> 00:52:07,734 About those two? 1383 00:52:07,767 --> 00:52:09,033 I told you I don't trust those little sh--s. 1384 00:52:09,066 --> 00:52:10,433 Oh, no. 1385 00:52:10,467 --> 00:52:12,533 Where the did these guests go? 1386 00:52:12,567 --> 00:52:13,667 Where the hell are they? 1387 00:52:13,700 --> 00:52:15,100 Are they all right? 1388 00:52:15,133 --> 00:52:16,100 I can't really see them at the moment. 1389 00:52:16,133 --> 00:52:17,100 Let me have a look. 1390 00:52:17,133 --> 00:52:18,400 I hop in the tender and go see. 1391 00:52:18,433 --> 00:52:19,400 Yeah, jump in and go have a look. 1392 00:52:19,433 --> 00:52:20,567 Yeah, I think that's a... 1393 00:52:20,600 --> 00:52:22,033 What's wrong? What happened? 1394 00:52:25,433 --> 00:52:26,433 Is everything okay? 1395 00:52:28,033 --> 00:52:31,000 The fact that I can't see them is worrisome. 1396 00:52:31,033 --> 00:52:32,400 Jean-Luc, could you hear me? 1397 00:52:32,433 --> 00:52:34,400 Greg! 1398 00:52:34,433 --> 00:52:36,667 -They're looking for Greg. -He's not answering. 1399 00:52:39,700 --> 00:52:41,033 Greggie! 1400 00:52:43,066 --> 00:52:45,533 Greg! 1401 00:52:45,567 --> 00:52:48,433 This season on "Below Deck Sailing Yacht"... 1402 00:52:51,066 --> 00:52:53,166 We're meant to be offering five-star service, 1403 00:52:53,200 --> 00:52:55,066 and there are things that we can do better. 1404 00:52:55,100 --> 00:52:56,600 I think we can take it up a notch. 1405 00:52:56,633 --> 00:52:58,333 Oh, my God! 1406 00:53:00,367 --> 00:53:01,500 -Oh! -This is embarrassing! 1407 00:53:02,734 --> 00:53:04,367 Here's to being out of quarantine. 1408 00:53:04,400 --> 00:53:05,400 -Yes! -Yes! 1409 00:53:05,433 --> 00:53:06,734 What have you got condoms for? 1410 00:53:06,767 --> 00:53:10,033 We haven't used a condom in what, five years. 1411 00:53:10,066 --> 00:53:12,433 Because we're all cooped up on the boat, 1412 00:53:12,467 --> 00:53:13,700 everyone's in party mode. 1413 00:53:13,734 --> 00:53:16,033 This is gonna get crazy. 1414 00:53:16,066 --> 00:53:18,633 I'm just horny and just trying to have some sex right now. 1415 00:53:18,667 --> 00:53:20,033 Let's go, Alli. 1416 00:53:20,066 --> 00:53:22,600 Bitch, come and lick my vagina! 1417 00:53:23,734 --> 00:53:25,500 Oh me! 1418 00:53:25,533 --> 00:53:27,400 We have picked up an anchor chain on starboard. 1419 00:53:28,633 --> 00:53:30,166 That does not look pretty at all. 1420 00:53:30,200 --> 00:53:31,567 Who do you think you're gonna argue with? 1421 00:53:31,600 --> 00:53:32,600 Daisy. 1422 00:53:32,633 --> 00:53:34,066 My only constructive criticism 1423 00:53:34,100 --> 00:53:35,667 is try to keep the portions smaller. 1424 00:53:39,200 --> 00:53:40,700 It's not my ----ing fault. 1425 00:53:40,734 --> 00:53:43,467 You and he hooked up, you should be angry at him, not me. 1426 00:53:43,500 --> 00:53:46,133 I have no ----ing tears for either of you. 1427 00:53:46,166 --> 00:53:47,600 How soon is that food ready? 1428 00:53:47,633 --> 00:53:48,767 Oh, my God, they're coming! 1429 00:53:49,000 --> 00:53:51,066 I told you that I like you. 1430 00:53:51,100 --> 00:53:53,400 This is my moment to get angry. 1431 00:53:53,433 --> 00:53:55,467 -You deserve this. -Alli! 1432 00:53:55,500 --> 00:53:56,467 Slow down, slow down! 1433 00:53:56,500 --> 00:53:57,500 Ahead! Ahead! 1434 00:54:00,100 --> 00:54:01,100 Sh--. 1435 00:54:01,133 --> 00:54:02,767 me, Goddamn it! 1436 00:54:13,000 --> 00:54:14,000 Ha-ha!