1 00:00:02,003 --> 00:00:03,919 Charter number two. 2 00:00:03,954 --> 00:00:05,170 Oh, no! 3 00:00:05,206 --> 00:00:07,473 It's ----ing erica. 4 00:00:07,508 --> 00:00:08,841 Tatas for trump. 5 00:00:08,876 --> 00:00:11,710 These people are disrespectful, they're emotionally draining. 6 00:00:11,746 --> 00:00:14,680 This is the worst news ever. 7 00:00:14,715 --> 00:00:16,215 Oh, here they go. 8 00:00:17,418 --> 00:00:18,217 Hello. 9 00:00:18,252 --> 00:00:19,418 How are you? 10 00:00:19,453 --> 00:00:20,452 Who are you gonna hook up with? 11 00:00:20,488 --> 00:00:22,988 You, dais. Come here. 12 00:00:23,024 --> 00:00:24,990 Get the hell away from me! 13 00:00:25,026 --> 00:00:26,442 Mwah, mwah, mwah! 14 00:00:26,477 --> 00:00:27,976 Looks like the transom hasn't been done at all. 15 00:00:28,029 --> 00:00:30,262 -Yes, it has. -[bleep] me. 16 00:00:30,281 --> 00:00:32,815 Tom, keep an eye out for stuff like that. 17 00:00:34,502 --> 00:00:36,001 Putting things away, tidying the bar, 18 00:00:36,037 --> 00:00:37,569 that was just not important at all? 19 00:00:37,604 --> 00:00:39,988 -Whoa, whoa, whoa... -Am I being bitchy? 20 00:00:40,041 --> 00:00:43,325 Gabriela is not my boss. Sit down. 21 00:00:43,377 --> 00:00:44,877 This whole title of second stew, third stew 22 00:00:44,912 --> 00:00:46,412 is a little obsolete right now. 23 00:00:46,447 --> 00:00:48,680 She wants to be second stew, 24 00:00:48,716 --> 00:00:50,666 and I think she's trying to make me look bad at this point. 25 00:00:50,718 --> 00:00:52,751 -I just wanna double-check... -Yeah. 26 00:00:52,786 --> 00:00:54,002 The dinner menu for this evening. 27 00:00:54,055 --> 00:00:56,955 -Watermelon gazpachio. 28 00:00:56,974 --> 00:00:58,457 Okay. Um... Okay. 29 00:00:58,476 --> 00:01:00,392 Sounds like we're just eating a bunch of crap. 30 00:01:00,428 --> 00:01:01,977 Just tell me what the [bleep] you want. 31 00:01:02,012 --> 00:01:04,730 We have grilled vegetable and a marinated steak. 32 00:01:04,765 --> 00:01:06,999 I don't like any pink in my steak. 33 00:01:07,034 --> 00:01:08,400 Ah! 34 00:01:08,436 --> 00:01:09,568 [bleep] yeah, I don't like this either. 35 00:01:09,603 --> 00:01:11,036 I don't like this either. 36 00:01:11,072 --> 00:01:12,905 I've gotten better food at the ballpark. 37 00:01:12,940 --> 00:01:14,606 Chuck, go [bleep] yourself. 38 00:01:31,658 --> 00:01:33,759 My mom and chuck have been disappointed... 39 00:01:33,794 --> 00:01:36,595 Don't say you weren't, because I'll be mad. 40 00:01:36,630 --> 00:01:37,863 Don't say you weren't. 41 00:01:40,434 --> 00:01:41,667 Babe, you can come eat the omelette. 42 00:01:41,702 --> 00:01:43,685 I just took a bite, I don't want it. 43 00:01:43,721 --> 00:01:45,904 -It's not good, it's not good. -Babe, you eat mcdonald's. 44 00:01:45,940 --> 00:01:47,473 But mcdonald's is better than this. 45 00:01:47,508 --> 00:01:49,308 I still don't understand what the problem is. 46 00:01:49,343 --> 00:01:51,076 Okay, she did not like the food at all last night. 47 00:01:51,112 --> 00:01:52,444 I'm being real about it. 48 00:01:52,480 --> 00:01:55,614 You don't put sweet sauce on a steak. 49 00:01:55,649 --> 00:01:57,282 So, now I feel like I'm losing money 50 00:01:57,318 --> 00:01:59,318 by just sitting here and looking at this disgusting food. 51 00:01:59,353 --> 00:02:00,736 And that's a bitchy thing to say, 52 00:02:00,788 --> 00:02:02,354 because I would not call it disgusting. 53 00:02:02,373 --> 00:02:03,522 I think that's inedible. 54 00:02:03,557 --> 00:02:05,491 Just to warn you, charles, 55 00:02:05,526 --> 00:02:07,593 he's, like, "this is ----ing disgusting." 56 00:02:07,628 --> 00:02:09,795 he's like, "dinner's disgusting." 57 00:02:09,830 --> 00:02:11,096 he doesn't like his omelette, he didn't like the steak. 58 00:02:11,132 --> 00:02:12,414 Okay. 59 00:02:12,466 --> 00:02:13,465 He wouldn't know a ----ing good meal 60 00:02:13,501 --> 00:02:16,084 if it smacked him in the face. 61 00:02:16,137 --> 00:02:17,636 Don't... He's being... 62 00:02:17,671 --> 00:02:19,271 I mean, like, I'm, like, shaking. 63 00:02:19,306 --> 00:02:20,639 Okay, whatever. He's being so awful. 64 00:02:20,674 --> 00:02:21,924 Whatever, whatever, whatever. 65 00:02:21,976 --> 00:02:23,509 He's being aggressive and mean. 66 00:02:23,544 --> 00:02:24,709 -Whatever he's saying... -Well, I just wanna warn you. 67 00:02:24,728 --> 00:02:25,394 [bleep] that guy. 68 00:02:25,429 --> 00:02:26,812 If chuck say that to my face, 69 00:02:26,847 --> 00:02:29,047 I would not be sitting here right now. 70 00:02:29,066 --> 00:02:31,650 I'm gonna be okay. 71 00:02:31,685 --> 00:02:33,352 How was last night's meal for you? 72 00:02:33,387 --> 00:02:35,020 I mean, I think it was good for me, 73 00:02:35,055 --> 00:02:36,455 but I have a different palate. 74 00:02:36,490 --> 00:02:38,857 But I would be happy if I could eat quality food. 75 00:02:38,893 --> 00:02:41,743 Well, I'm going to find a solution. 76 00:02:41,779 --> 00:02:43,779 Tonight's dinner is gonna be fantastic, I promise. 77 00:02:43,831 --> 00:02:44,997 -Thank you, okay. -All right? 78 00:02:45,032 --> 00:02:46,448 Thank you very much. 79 00:02:46,500 --> 00:02:48,133 Quick question... Me, tom, and her are going now? 80 00:02:48,169 --> 00:02:50,035 The beach picnic? Yeah, yeah, yeah. 81 00:02:50,070 --> 00:02:51,453 Come back for the food. 82 00:02:51,505 --> 00:02:53,005 -Mm-hmm, yeah. -Drop that off... 83 00:02:53,040 --> 00:02:54,506 -Yeah. -Then swap me and her 84 00:02:54,542 --> 00:02:56,675 with the guests, and then she's on the boat 85 00:02:56,710 --> 00:02:59,011 and I'm with the guests at the beach with everything there. 86 00:02:59,046 --> 00:03:00,012 Okay, yeah, that sounds good. 87 00:03:00,047 --> 00:03:01,346 -Yeah? -Okay, cool. 88 00:03:01,382 --> 00:03:03,131 Were you all happy with the food last night? 89 00:03:03,184 --> 00:03:04,883 Because my mom really wasn't. Chuck didn't like it, either. 90 00:03:06,587 --> 00:03:07,719 Really. 91 00:03:07,754 --> 00:03:09,104 He likes to bitch, like I told you. 92 00:03:09,139 --> 00:03:10,122 How you doing? 93 00:03:10,157 --> 00:03:11,440 All good, all good. 94 00:03:11,475 --> 00:03:13,058 I just had a long chat with them about... 95 00:03:13,093 --> 00:03:15,110 I think a couple of them weren't happy last night. 96 00:03:15,145 --> 00:03:16,645 Yeah. 97 00:03:16,697 --> 00:03:18,146 And then one of them wasn't happy with his eggs. 98 00:03:18,199 --> 00:03:19,932 I guess you made him a couple different omelettes? 99 00:03:19,967 --> 00:03:21,433 -Yeah. -Yeah. 100 00:03:21,452 --> 00:03:23,118 I think it was a misunderstanding 101 00:03:23,153 --> 00:03:24,786 with the tomato. 102 00:03:24,822 --> 00:03:27,039 I don't really get it, but the omelette looked delicious, 103 00:03:27,074 --> 00:03:28,156 so I don't know. 104 00:03:28,209 --> 00:03:30,542 But let's, you humor them. 105 00:03:30,578 --> 00:03:34,379 I'll get charles, cindi, you, and I, daisy, together. 106 00:03:34,415 --> 00:03:35,914 Let you hear it from their ears... 107 00:03:35,950 --> 00:03:37,499 -Yeah. -What they want. 108 00:03:37,551 --> 00:03:38,750 That'll be the trick. 109 00:03:38,786 --> 00:03:41,086 If a guest has a legitimate complaint, 110 00:03:41,121 --> 00:03:42,170 of course I wanna hear about it. 111 00:03:42,223 --> 00:03:44,523 But who comes on a luxury yacht 112 00:03:44,558 --> 00:03:46,758 and says it's not as good as mcdonald's? 113 00:03:46,793 --> 00:03:49,061 Show some class. Show some class. 114 00:03:49,096 --> 00:03:50,896 -We'll find a solution. -I'm okay. 115 00:03:50,931 --> 00:03:52,264 Good. 116 00:03:52,299 --> 00:03:54,766 He's gonna complain because that doesn't taste like a happy meal. 117 00:03:57,771 --> 00:03:59,187 Come in. 118 00:03:59,240 --> 00:04:00,405 -Come in. -I have your coffee. 119 00:04:00,441 --> 00:04:01,857 Thank you. 120 00:04:01,909 --> 00:04:03,191 So, like, so where's my sunglasses, 121 00:04:03,244 --> 00:04:04,643 and, like, where's my hat, 122 00:04:04,662 --> 00:04:06,411 and where's all my important sh-- 123 00:04:06,447 --> 00:04:08,747 that I can't find because it's ----ing damn dark in here. 124 00:04:08,782 --> 00:04:11,450 How many trays? Seven trays and two tables, 125 00:04:11,485 --> 00:04:12,834 we can bring a gazebo. 126 00:04:12,870 --> 00:04:15,203 So, the plan is that you're gonna go over 127 00:04:15,256 --> 00:04:17,789 to the beach with tom and gary. 128 00:04:17,824 --> 00:04:18,957 Mm-hmm. 129 00:04:18,993 --> 00:04:20,125 Then you're gonna swap out with me. 130 00:04:20,160 --> 00:04:21,209 Okay. 131 00:04:21,262 --> 00:04:22,661 All right, let's keep going. 132 00:04:22,696 --> 00:04:23,762 Ah. 133 00:04:28,902 --> 00:04:29,668 [bleep]! 134 00:04:29,703 --> 00:04:31,036 -Did you drop it? -Yeah, you did. 135 00:04:31,071 --> 00:04:32,437 There it goes. 136 00:04:32,473 --> 00:04:34,439 Why would you put it inside? 137 00:04:34,475 --> 00:04:35,774 I told you, you've got rope in there. 138 00:04:35,809 --> 00:04:38,944 Just put it on top of the bag. 139 00:04:38,979 --> 00:04:41,480 -You set me up to fail there. -No, no, no. 140 00:04:42,983 --> 00:04:45,617 What you shaking your head about, earlier? 141 00:04:47,071 --> 00:04:48,654 Yeah. 142 00:04:48,689 --> 00:04:51,023 I just wanna be able to eat something that's edible. 143 00:04:53,427 --> 00:04:55,260 Yeah, he came out pretty aggressive this morning. 144 00:04:55,296 --> 00:04:57,629 Okay, we can start plating food. 145 00:04:57,665 --> 00:04:59,731 Is that everything for now, gabs? 146 00:04:59,767 --> 00:05:00,799 Yes. 147 00:05:00,834 --> 00:05:02,084 -You want to put it here? -Yeah. 148 00:05:02,136 --> 00:05:03,635 What's all this alcohol 149 00:05:03,671 --> 00:05:05,504 that everybody's drinking that I don't have? 150 00:05:08,108 --> 00:05:09,408 Yeah. 151 00:05:09,443 --> 00:05:10,942 Can you turn this horizontally, please? 152 00:05:10,978 --> 00:05:14,279 ----Ing hell, I don't get paid enough for this. 153 00:05:14,315 --> 00:05:15,647 Were you ready to go in a few minutes? 154 00:05:15,683 --> 00:05:16,848 Should I get the tender to pick us up? 155 00:05:16,884 --> 00:05:17,683 Yeah, okay. 156 00:05:17,718 --> 00:05:18,684 You want a table here? 157 00:05:18,719 --> 00:05:20,185 -Yeah. -Okie-dokie. 158 00:05:20,220 --> 00:05:21,286 Is that everything? 159 00:05:21,322 --> 00:05:23,188 Yeah, let's rock and roll. 160 00:05:23,223 --> 00:05:25,290 We've got some legs down here. 161 00:05:25,326 --> 00:05:26,692 Well done, dickhead. 162 00:05:26,727 --> 00:05:28,093 Maybe put the roof on the ----ing thing 163 00:05:28,128 --> 00:05:29,661 before we start, eh? 164 00:05:29,697 --> 00:05:31,062 Can you take a picture of me out there on the deck? 165 00:05:31,081 --> 00:05:33,165 Gotta get my instagram photos, girlfriend. 166 00:05:33,200 --> 00:05:36,034 -How's it going? -Not well. 167 00:05:36,070 --> 00:05:38,704 Oh, my [bleep], really, eh? 168 00:05:38,739 --> 00:05:39,788 Yeah. 169 00:05:39,840 --> 00:05:41,940 Just tie it up there, I guess, maybe. You got it? 170 00:05:41,975 --> 00:05:43,675 Do you wanna set up, like, the bar station? 171 00:05:43,711 --> 00:05:45,644 -Yeah. -And I'll finish this. 172 00:05:45,679 --> 00:05:46,878 Please. 173 00:05:48,582 --> 00:05:50,248 Okay, let's go, let's go, let's go. 174 00:05:50,284 --> 00:05:53,802 I've never had this in my life, this kind of feedback. 175 00:05:53,854 --> 00:05:56,304 By tomorrow, I'm gonna be drinking. 176 00:05:56,357 --> 00:05:58,557 I know it's difficult, but don't let it get to you. 177 00:05:58,592 --> 00:06:00,292 No, no, it's... No. 178 00:06:00,327 --> 00:06:01,793 Trust me, I was there, listening to the whole thing. 179 00:06:01,829 --> 00:06:04,312 -Uh-huh? -The guy's ----ing crazy. 180 00:06:04,365 --> 00:06:05,764 Yeah? 181 00:06:05,783 --> 00:06:07,649 The guy's got the taste buds of a billy goat. 182 00:06:07,701 --> 00:06:10,068 He wants ----ing big macs and cheeseburgers. 183 00:06:10,104 --> 00:06:12,437 How can we make that thing look less ugly? 184 00:06:14,942 --> 00:06:17,142 I feel like I came into this season a little bit 185 00:06:17,177 --> 00:06:18,910 too cocky and confident. 186 00:06:21,081 --> 00:06:22,330 [vomiting] 187 00:06:22,383 --> 00:06:23,882 [whistles] 188 00:06:23,917 --> 00:06:26,485 don't ever hang fenders over until we're there. 189 00:06:26,520 --> 00:06:28,587 But I know I can do better than this, 190 00:06:28,622 --> 00:06:31,807 and I wanna show gary that I'm not a complete ----ing idiot. 191 00:06:34,328 --> 00:06:35,494 Few more of those. 192 00:06:40,150 --> 00:06:42,350 Wow. Seriously? 193 00:06:42,403 --> 00:06:44,352 Oh, what happened here? 194 00:06:44,405 --> 00:06:46,855 Did you see this? 195 00:06:46,907 --> 00:06:48,106 Oh, my god. 196 00:06:48,142 --> 00:06:50,075 Accidents happen, but you know, 197 00:06:50,110 --> 00:06:52,527 it was a kind of a dumb thing to do. 198 00:06:52,579 --> 00:06:54,546 The couch is probably worth 50 grand. 199 00:06:54,581 --> 00:06:56,481 So, that's just stupid. 200 00:06:56,500 --> 00:06:58,366 Are you guys ready to go to the beach? 201 00:06:58,419 --> 00:06:59,367 I've been ready. 202 00:06:59,420 --> 00:07:00,952 Is that alcohol? 203 00:07:00,987 --> 00:07:02,387 I think there's tons of alcohol on the beach, 204 00:07:02,423 --> 00:07:04,172 but if you want, we can make you up one before you go. 205 00:07:04,208 --> 00:07:05,373 Oh, I'm sure there'll be alcohol on the beach. 206 00:07:05,426 --> 00:07:06,558 No, that's fine. 207 00:07:13,434 --> 00:07:15,400 Did you see the couch? 208 00:07:15,436 --> 00:07:16,802 I literally walked in and was like... 209 00:07:25,696 --> 00:07:27,279 Long legs coming. 210 00:07:27,314 --> 00:07:29,414 That water's cold, and I'm not getting in it. 211 00:07:29,450 --> 00:07:32,984 Okay, I have to say the chef did a really good job with this. 212 00:07:33,020 --> 00:07:33,869 Yes. 213 00:07:33,904 --> 00:07:35,320 I haven't eaten it yet, 214 00:07:35,355 --> 00:07:37,022 so I'll reserve that until I eat the food. 215 00:07:37,057 --> 00:07:38,657 -That's true. -Let's wait until we eat it. 216 00:07:38,692 --> 00:07:40,659 The whole reason he came on this trip was the food. 217 00:07:40,694 --> 00:07:42,394 You either have talent, or you don't. 218 00:07:42,429 --> 00:07:43,895 You either... 219 00:07:43,931 --> 00:07:45,029 It's like you either know how to make an omelette 220 00:07:45,048 --> 00:07:46,565 that's not brown, or you don't. 221 00:07:46,600 --> 00:07:48,133 This has been a sh---show of a morning, 222 00:07:48,168 --> 00:07:51,386 and I really need this beach picnic to go to plan. 223 00:07:51,421 --> 00:07:52,571 Can I get you anything, charles? 224 00:07:52,606 --> 00:07:53,839 Hopefully... I guess... 225 00:07:56,093 --> 00:07:59,778 It's right here, babe. You love lox. 226 00:07:59,813 --> 00:08:02,547 My god, just eat the food and shut the [bleep] up. 227 00:08:02,566 --> 00:08:04,149 Dais? 228 00:08:04,184 --> 00:08:07,102 This looks good. 229 00:08:07,154 --> 00:08:09,721 It's so good. 230 00:08:09,756 --> 00:08:11,222 -It's good. -Hey, daisy? 231 00:08:11,241 --> 00:08:12,791 -Yes. -Great food. 232 00:08:12,826 --> 00:08:14,092 Oh, good, I'm happy you like it. 233 00:08:14,127 --> 00:08:15,911 I think I was just up... I'm, like... 234 00:08:15,946 --> 00:08:17,445 I think I'm just a grouch in the morning. 235 00:08:17,498 --> 00:08:20,165 That's okay. 236 00:08:20,200 --> 00:08:21,449 Everyone has their things. 237 00:08:21,502 --> 00:08:23,618 If I'm up too late, I get grouchy. 238 00:08:23,670 --> 00:08:25,787 Are you ----ing kidding me? 239 00:08:29,710 --> 00:08:30,675 I wanted one. 240 00:08:30,711 --> 00:08:32,477 Oh, you did? 241 00:08:32,513 --> 00:08:34,462 But I wanna see now what's for dinner, which I don't know now. 242 00:08:34,515 --> 00:08:36,848 -I need to talk to them. -Yeah. Don't lose it at them. 243 00:08:36,884 --> 00:08:38,133 Me? 244 00:08:38,185 --> 00:08:39,885 I'm not gonna punch him. 245 00:08:39,920 --> 00:08:42,137 Oh, this is so good. 246 00:08:42,189 --> 00:08:43,822 You want to? Okay, I'll come with you. 247 00:08:43,857 --> 00:08:45,824 The one thing I like is ice in water. 248 00:08:45,859 --> 00:08:47,225 Yeah, new york, the same. 249 00:08:47,260 --> 00:08:48,827 New york, they don't put ice in water. 250 00:08:48,862 --> 00:08:49,728 Mm-hmm. 251 00:08:49,763 --> 00:08:51,162 They don't even wanna give you water. 252 00:08:51,198 --> 00:08:52,664 Mm-hmm. 253 00:08:55,168 --> 00:08:56,902 You yell at people in new york, you'll get hit in the face. 254 00:08:56,937 --> 00:08:58,637 You get more bees with honey. 255 00:08:58,672 --> 00:09:01,740 I've gotten pretty far in life thus far acting this way. 256 00:09:01,775 --> 00:09:03,508 I think I'm gonna keep the way I act, 257 00:09:03,544 --> 00:09:06,044 and if people don't like the way I act, then that's too bad, 258 00:09:06,079 --> 00:09:07,445 and they don't need to be around me. 259 00:09:07,481 --> 00:09:09,247 If you can help me clear the table? 260 00:09:10,884 --> 00:09:12,250 Wait, something happened? 261 00:09:13,554 --> 00:09:14,953 -Wait, who said that? -Your friend. 262 00:09:14,988 --> 00:09:16,321 -Jenelle? -Yeah. 263 00:09:16,356 --> 00:09:17,656 You'll get your ass kicked about what? 264 00:09:17,691 --> 00:09:19,324 If I said... 265 00:09:19,359 --> 00:09:22,027 If I yelled in new york about not getting ice in my water. 266 00:09:22,062 --> 00:09:23,345 -Does she live in new york? -No. 267 00:09:23,397 --> 00:09:25,129 So then... Has she ever been to new york? 268 00:09:25,148 --> 00:09:27,699 -I don't know. -That's ridiculous. 269 00:09:27,734 --> 00:09:30,201 If she was not my hairdresser, I would let you be a bitch. 270 00:09:30,237 --> 00:09:33,405 But I don't wanna have to find a new hairstylist. 271 00:09:33,440 --> 00:09:34,990 This is our last day. Relax. 272 00:09:35,025 --> 00:09:36,675 I want my retribution. How do I get it? 273 00:09:36,710 --> 00:09:38,209 That bitch over there talking sh--... 274 00:09:38,245 --> 00:09:39,411 To the person that's paying for it... 275 00:09:39,446 --> 00:09:40,445 What? 276 00:09:40,480 --> 00:09:41,880 I'm not gonna fight with jenelle 277 00:09:41,915 --> 00:09:43,248 because she's the only that gets my hair. 278 00:09:43,283 --> 00:09:44,649 No, it's all good, it's all good. 279 00:09:44,685 --> 00:09:45,850 Oh, no. Hey, rhett, what's up? 280 00:09:47,337 --> 00:09:48,453 -No. -You sure? 281 00:09:48,488 --> 00:09:50,055 Yeah. 282 00:09:52,426 --> 00:09:53,375 Oh, dear god. 283 00:09:57,898 --> 00:09:59,264 -Coming up... -Ow! 284 00:09:59,299 --> 00:10:00,265 I cut my head. 285 00:10:00,300 --> 00:10:01,266 Oh sh--. 286 00:10:01,301 --> 00:10:02,968 Oh sh--, bro. 287 00:10:03,003 --> 00:10:04,970 Marcos has taken a big chunk out of his head. 288 00:10:05,005 --> 00:10:06,004 What? 289 00:10:06,023 --> 00:10:08,223 He's taken the top of his ----ing scalp off. 290 00:10:10,876 --> 00:10:12,444 Did you just call my wife a bitch? 291 00:10:12,479 --> 00:10:13,478 -No. -You sure? 292 00:10:13,513 --> 00:10:15,447 Yeah. 293 00:10:15,482 --> 00:10:17,449 I will [bleep] your world up. 294 00:10:17,484 --> 00:10:19,017 -Oh, dear god. -Whatever. 295 00:10:19,052 --> 00:10:20,885 Mm-hmm. 296 00:10:22,556 --> 00:10:23,755 Yeah. 297 00:10:23,790 --> 00:10:25,256 Can we get anyone anything to drink? 298 00:10:25,292 --> 00:10:26,875 -I'm fine. -You good? 299 00:10:26,910 --> 00:10:28,259 Everyone's good? 300 00:10:29,463 --> 00:10:30,712 I don't wanna get involved in that. 301 00:10:30,747 --> 00:10:32,097 And I don't either. 302 00:10:32,132 --> 00:10:33,865 -Are you sure, you don't? -No, I think... 303 00:10:33,884 --> 00:10:35,583 I think I'll stay out of this one. 304 00:10:35,636 --> 00:10:38,436 Take me with you! 305 00:10:38,472 --> 00:10:40,038 I don't know what happened. 306 00:10:43,543 --> 00:10:44,609 -We weren't... -But hold on... Hold on... 307 00:10:44,645 --> 00:10:46,261 We didn't say anything. 308 00:10:46,313 --> 00:10:47,979 He starts telling her about if you're in new york 309 00:10:48,015 --> 00:10:49,264 and you don't like the water, 310 00:10:49,316 --> 00:10:50,982 you can just bitch and bitch and bitch 311 00:10:51,018 --> 00:10:53,384 and they'll give you what you want. 312 00:10:53,403 --> 00:10:54,903 And I said, "no, if you're in new york, 313 00:10:54,938 --> 00:10:56,354 -they'll hit you in the face." -okay. 314 00:10:56,390 --> 00:10:58,256 And he got pissed off and walked off. 315 00:10:58,291 --> 00:10:59,557 I mean, your husband likes to have a lot of problems 316 00:10:59,576 --> 00:11:00,608 -with people.. -He does. 317 00:11:00,661 --> 00:11:01,960 But will you promise me 318 00:11:01,995 --> 00:11:03,394 you won't let it come between you and me? 319 00:11:03,413 --> 00:11:04,612 I don't want drama. 320 00:11:04,665 --> 00:11:05,947 My friends were fighting last charter, 321 00:11:05,999 --> 00:11:07,298 and it was, like, not fun for me. 322 00:11:07,334 --> 00:11:09,467 I mean, I would much rather the guests 323 00:11:09,503 --> 00:11:12,203 be arguing than complaining about the food. 324 00:11:12,238 --> 00:11:15,640 I wouldn't be surprised if rhett kicked the sh-- out of him. 325 00:11:15,676 --> 00:11:17,542 It would be a favor to us all. 326 00:11:17,577 --> 00:11:19,644 I'm my own person, and you know I can't control him, I can't. 327 00:11:19,680 --> 00:11:22,147 I feel sorry for you. 328 00:11:22,182 --> 00:11:25,283 So, I hope you guys realize I do not control him. 329 00:11:28,088 --> 00:11:29,287 Are you trying to clean that sofa? 330 00:11:29,322 --> 00:11:30,638 Yeah. 331 00:11:30,691 --> 00:11:32,924 Get that carpet cleaner, just try it without any chemical. 332 00:11:32,959 --> 00:11:34,793 Okay. All right, glenn. 333 00:11:39,816 --> 00:11:41,966 I'm gonna give this a whirl and see what happens. 334 00:11:43,704 --> 00:11:45,103 Just do just that. 335 00:11:48,875 --> 00:11:50,075 No, it's not doing anything. 336 00:11:50,110 --> 00:11:51,609 Never mind, never mind. 337 00:11:51,628 --> 00:11:53,411 It's not doing anything. 338 00:11:53,446 --> 00:11:54,662 Not good. 339 00:11:54,715 --> 00:11:56,781 One little patch with k2r and see if that does anything. 340 00:11:56,817 --> 00:11:58,216 Okay. 341 00:11:58,251 --> 00:11:59,451 The guests are ready to be picked up. 342 00:11:59,486 --> 00:12:00,835 Copy, on my way. 343 00:12:00,887 --> 00:12:03,154 Oh, god... Oh, my god, mom. 344 00:12:04,491 --> 00:12:06,424 I hope you didn't ruin my phone. 345 00:12:06,460 --> 00:12:07,892 Sh--. 346 00:12:07,928 --> 00:12:10,695 I have to wait, I can't prepare anything. 347 00:12:10,731 --> 00:12:12,864 Yeah, you've gotta see what they ----ing want. 348 00:12:12,899 --> 00:12:14,182 Because apparently, whatever you make 349 00:12:14,234 --> 00:12:15,600 isn't what they want right now. 350 00:12:15,635 --> 00:12:17,185 Mm-hmm. 351 00:12:17,237 --> 00:12:18,503 Let that dry and sit for a while, 352 00:12:18,538 --> 00:12:19,904 and then later we'll try to suck if off 353 00:12:19,940 --> 00:12:21,573 with that and see what happens. 354 00:12:21,608 --> 00:12:22,841 Will you take this off and then we're giving it to daisy. 355 00:12:22,876 --> 00:12:24,109 Absolutely. 356 00:12:24,144 --> 00:12:25,110 Because I actually brought it for her. 357 00:12:25,145 --> 00:12:26,478 That was very kind of you. 358 00:12:26,513 --> 00:12:27,946 -You wanna put it on me. -Put it on her, yeah. 359 00:12:27,981 --> 00:12:29,147 -No problem. -Isn't that cute? 360 00:12:29,182 --> 00:12:30,715 It'll be prettier on you than me. 361 00:12:30,751 --> 00:12:32,350 Oh, gosh. 362 00:12:32,385 --> 00:12:33,985 Oh my god... 363 00:12:34,004 --> 00:12:37,155 Oh, thank you, it's very sweet. 364 00:12:37,190 --> 00:12:39,374 I've never seen anything like it. 365 00:12:39,426 --> 00:12:41,426 Do you want it under your collar, and then that way... 366 00:12:41,461 --> 00:12:44,162 Whatever looks best, I trust you. 367 00:12:44,197 --> 00:12:45,730 Gary told me there's been drama. 368 00:12:45,766 --> 00:12:47,232 Oh, there's been beef. 369 00:12:47,267 --> 00:12:48,867 -Thank you. -Lovely. 370 00:12:48,902 --> 00:12:50,735 To be honest with you, I don't know. I miss all... 371 00:12:50,771 --> 00:12:54,472 Everything seems to happen and I just seem to miss all of it. 372 00:12:54,508 --> 00:12:56,107 That makes two of us, tom. 373 00:12:56,143 --> 00:12:57,275 It's probably best that way. 374 00:13:00,680 --> 00:13:03,114 -Welcome back, everybody. -Thank you. 375 00:13:03,150 --> 00:13:04,749 I'm going straight back to pick them up, yeah. 376 00:13:04,785 --> 00:13:06,017 -How you doing, dais? -Good. 377 00:13:06,052 --> 00:13:08,887 -I love your necklace. -Thanks. 378 00:13:08,922 --> 00:13:10,354 Ooh, what happened to the couch? 379 00:13:10,373 --> 00:13:12,123 -Wasn't me. -It wasn't me. 380 00:13:18,331 --> 00:13:20,064 No, don't worry, it's okay. 381 00:13:23,536 --> 00:13:24,569 No, no. 382 00:13:24,604 --> 00:13:26,137 They said they were really happy with the food, 383 00:13:26,173 --> 00:13:27,772 but do you think you could come up 384 00:13:27,808 --> 00:13:29,340 and speak to cindi and charles? 385 00:13:29,375 --> 00:13:31,442 Maybe, daisy, you and I go too. 386 00:13:31,478 --> 00:13:32,510 Yeah, coming. 387 00:13:32,546 --> 00:13:33,845 It is hot out here, man. 388 00:13:34,748 --> 00:13:35,930 Hola, hola. 389 00:13:35,982 --> 00:13:38,917 -Hi... Hola, como esta? -Bien, bien. 390 00:13:42,072 --> 00:13:43,387 Hi, it's just me. 391 00:13:43,406 --> 00:13:44,772 I'm just wondering if charles wants to come 392 00:13:44,825 --> 00:13:47,391 and speak to the chef? 393 00:13:47,410 --> 00:13:49,727 Yeah, of course. He's up there talking to your mom. 394 00:13:49,746 --> 00:13:50,912 So, if you wanna come up... 395 00:13:50,947 --> 00:13:52,230 Let's get charles up here too, 396 00:13:52,249 --> 00:13:53,581 so you're speaking directly to him. 397 00:13:53,617 --> 00:13:55,066 Yeah, yeah, that would be nice. 398 00:13:55,085 --> 00:13:56,034 Yeah, is he... Do you know if he's around? 399 00:13:56,069 --> 00:13:57,702 Sorry, excuse me... 400 00:13:57,737 --> 00:14:00,004 Erica's gonna come up and speak for charles, and she's... 401 00:14:00,040 --> 00:14:01,639 Oh, okay, perfect. 402 00:14:01,675 --> 00:14:03,374 His wife was telling us earlier, 403 00:14:03,409 --> 00:14:05,627 she's like, "I'm just so sorry, I can't control him." 404 00:14:05,679 --> 00:14:07,295 she goes, "his hobby on the weekends, he likes going 405 00:14:07,347 --> 00:14:08,713 to hotels and ordering food, 406 00:14:08,748 --> 00:14:10,548 and he bitches so he gets all his food for free." 407 00:14:10,584 --> 00:14:13,117 he wants a big, fat, filet, basically. 408 00:14:16,790 --> 00:14:18,690 -I would go for that. -Yeah. 409 00:14:21,394 --> 00:14:23,094 Dude, I swear to god, charlie's the biggest 410 00:14:23,113 --> 00:14:24,946 ----ing douchebag you've ever met, dude. 411 00:14:24,981 --> 00:14:26,614 My husband loves mashed potatoes, 412 00:14:26,650 --> 00:14:27,699 or he loves creamed spinach. 413 00:14:27,734 --> 00:14:29,634 I need to take notes. 414 00:14:29,669 --> 00:14:31,819 Oh, my god. 415 00:14:31,872 --> 00:14:33,821 This is the most nasty menu combination 416 00:14:33,874 --> 00:14:35,506 I ever made in my life 417 00:14:35,542 --> 00:14:37,208 -we're happy? -We're happy. 418 00:14:37,244 --> 00:14:38,743 -We're excited. -Okay, great. 419 00:14:38,778 --> 00:14:40,378 She's, like, making nonsense. 420 00:14:40,413 --> 00:14:43,381 -Grazie here, gracias otherwise. -Prego. 421 00:14:43,416 --> 00:14:44,582 Thank you. 422 00:14:44,618 --> 00:14:46,117 -You're welcome. All right. -You're welcome, guys. 423 00:14:46,152 --> 00:14:47,652 Mucho bueno. 424 00:14:50,557 --> 00:14:53,675 Just a reminder that gary and glenn 425 00:14:53,727 --> 00:14:55,159 are sitting at dinner with them. 426 00:14:57,314 --> 00:14:58,463 -Oh, really? -Okay. 427 00:14:58,498 --> 00:15:00,014 -Yeah. -That'd be great. 428 00:15:00,066 --> 00:15:01,499 We love gary. 429 00:15:01,534 --> 00:15:03,201 They want me to join them for dinner tomorrow night. 430 00:15:03,236 --> 00:15:05,103 Really? They said that to me, too. 431 00:15:05,138 --> 00:15:06,354 Did they? 432 00:15:06,406 --> 00:15:07,772 Yeah gonna make heaps of food, yeah. 433 00:15:07,807 --> 00:15:09,340 Yeah, just wanted to remind you. 434 00:15:09,376 --> 00:15:13,878 All right, let's bounce outta this popsicle stand. 435 00:15:13,914 --> 00:15:15,780 Good work, team. 436 00:15:15,815 --> 00:15:18,816 Just a reminder, it's decades theme party. 437 00:15:18,835 --> 00:15:20,818 For dinner they wanna celebrate each decade. 438 00:15:20,854 --> 00:15:23,521 Don't forget the other two extra people, glenn and gary. 439 00:15:25,091 --> 00:15:26,491 Oh, wow, this is a lot of sh--, eh? 440 00:15:26,526 --> 00:15:28,526 It's a hell of a lot of sh--. 441 00:15:28,561 --> 00:15:30,428 Can you just help me with the bar first? 442 00:15:30,463 --> 00:15:33,231 It's just that they can see it, and it looks like a disaster. 443 00:15:35,435 --> 00:15:37,051 Do you think I'm allowed lie down for 10 minutes? 444 00:15:37,103 --> 00:15:38,469 I ----ing hope so. 445 00:15:38,505 --> 00:15:40,855 My mom, halhe, and susan are being fun. 446 00:15:40,890 --> 00:15:42,640 Oh, yeah... 447 00:15:45,145 --> 00:15:47,145 She's in a skanky-ass mood, being rude. 448 00:15:49,449 --> 00:15:50,481 Thank you. 449 00:15:58,959 --> 00:16:00,391 Oh, jesus. 450 00:16:00,427 --> 00:16:01,125 [bleep] 451 00:16:05,215 --> 00:16:06,597 one of those days? 452 00:16:06,633 --> 00:16:08,583 You don't need me to help you unpack the bar, 453 00:16:08,635 --> 00:16:11,736 and let me tackle this ----ing mountain of dishes. 454 00:16:11,771 --> 00:16:13,838 Right now you don't receiving help, or what? 455 00:16:13,873 --> 00:16:17,058 I haven't seen or touched the laundry once. 456 00:16:17,093 --> 00:16:18,609 Well, you have to say something. 457 00:16:18,645 --> 00:16:19,944 I know, I know, I will. 458 00:16:19,980 --> 00:16:21,846 I just wanna not, like, make accusations 459 00:16:21,881 --> 00:16:25,817 before I, like, make sure I'm right about things. 460 00:16:25,852 --> 00:16:26,934 Are you guys all right? 461 00:16:26,987 --> 00:16:28,386 I can hear you guys from the bar. 462 00:16:28,421 --> 00:16:30,088 -Oh, okay. -Yeah. 463 00:16:32,242 --> 00:16:33,458 Don't you guys look glamorous? 464 00:16:33,493 --> 00:16:35,126 -Do we? -Thank you. 465 00:16:35,161 --> 00:16:37,245 Would you like us to go for a sail and then come back here? 466 00:16:37,280 --> 00:16:38,896 Yeah, I think that would be nice. 467 00:16:38,915 --> 00:16:41,399 -Does sailing sound good? -Yeah, that would be so cute. 468 00:16:41,418 --> 00:16:43,234 Taking a little nap? -Are you coming to join? 469 00:16:47,707 --> 00:16:49,674 Stop! 470 00:16:49,709 --> 00:16:51,426 Hand above the covers. 471 00:16:52,412 --> 00:16:54,312 Hands above the covers, yeah. 472 00:16:54,347 --> 00:16:56,514 Ashley is obviously not interested in me, 473 00:16:56,549 --> 00:16:59,434 because she's so interested in talking with gary. 474 00:16:59,469 --> 00:17:02,320 Stop touching me... Ooh... Back massage. Okay, you can touch me. 475 00:17:02,355 --> 00:17:04,555 Some girls like this tarzan thing, I don't know. 476 00:17:04,590 --> 00:17:06,441 Everyone's looking at us and walking away. 477 00:17:06,476 --> 00:17:08,993 -I'm not even doing anything. -No, no, not yet. 478 00:17:09,029 --> 00:17:10,962 Show me your hands. 479 00:17:10,997 --> 00:17:13,264 No, can't help it, I can't take my hand off my... 480 00:17:13,299 --> 00:17:14,932 I'm just kidding. 481 00:17:14,968 --> 00:17:17,235 All crew, all crew, let's get everybody 482 00:17:17,270 --> 00:17:18,636 up on the flybridge who's free, 483 00:17:18,671 --> 00:17:20,905 let's start getting ready to get sails up. 484 00:17:20,940 --> 00:17:23,491 Yeah, copy that. 485 00:17:23,543 --> 00:17:27,512 We're gonna go sideways, we're gonna go sideways. 486 00:17:27,547 --> 00:17:30,014 And now I have, like, a race against the sails. 487 00:17:30,050 --> 00:17:31,749 Boy, this is gonna feel good. 488 00:17:31,784 --> 00:17:32,884 Sriracha mayo. 489 00:17:32,919 --> 00:17:34,285 -Anchor's home. -Copy. 490 00:17:34,320 --> 00:17:35,670 Okay, tom, you wanna come up to the flybridge? 491 00:17:35,722 --> 00:17:37,288 We're gonna do the mizzen. -Okie-doke. 492 00:17:37,323 --> 00:17:38,723 Okay, I'm going up. 493 00:17:43,196 --> 00:17:44,695 Two wraps. 494 00:17:44,731 --> 00:17:46,497 Good, let's go straight on to the main, tom. 495 00:17:46,533 --> 00:17:49,484 Look at me, ----ing sailor boy. 496 00:17:49,519 --> 00:17:50,902 Oh, wow. 497 00:17:50,937 --> 00:17:53,187 And the genoa. 498 00:17:53,239 --> 00:17:54,439 Okay, that's main engine off. 499 00:17:54,474 --> 00:17:56,240 Ah! 500 00:17:58,078 --> 00:18:00,144 -Ah! -Ah! 501 00:18:00,180 --> 00:18:02,280 Jeez. 502 00:18:02,315 --> 00:18:03,664 That's ----ing cool, no. 503 00:18:04,784 --> 00:18:06,317 [bleep] 504 00:18:06,352 --> 00:18:07,819 how the [bleep] does this thing lock? 505 00:18:07,854 --> 00:18:09,036 Oh [bleep]. 506 00:18:11,724 --> 00:18:14,525 Man, this is a very overrated experience in front over here. 507 00:18:14,561 --> 00:18:16,694 Last time it was very majestic. 508 00:18:16,729 --> 00:18:18,346 Oh, lord. 509 00:18:18,381 --> 00:18:19,530 No, if you wanna know what majestic is, 510 00:18:19,566 --> 00:18:21,265 majestic is our kitty. 511 00:18:21,301 --> 00:18:23,217 Yeah, our cat is really cute. 512 00:18:23,269 --> 00:18:24,385 Ow! 513 00:18:24,437 --> 00:18:25,603 Ah sh--, I cut my head. 514 00:18:25,638 --> 00:18:26,804 -Oh sh--. -Wait, wait, sit... 515 00:18:26,840 --> 00:18:28,272 Just sit there. 516 00:18:28,308 --> 00:18:30,141 Okay. Oh, god. 517 00:18:36,015 --> 00:18:37,815 Ah [bleep]. 518 00:18:47,560 --> 00:18:49,377 Marcos hit his head really bad, 519 00:18:49,412 --> 00:18:50,595 and I don't really know what to do. 520 00:18:50,630 --> 00:18:53,214 He's cut his head really bad. 521 00:18:57,804 --> 00:18:58,920 Oh, sh--, bro. 522 00:18:58,972 --> 00:19:02,106 Oh, my god. 523 00:19:02,142 --> 00:19:03,774 Mm, [bleep]. 524 00:19:05,245 --> 00:19:06,878 Oh sh--. 525 00:19:17,323 --> 00:19:18,789 Oh, my god. 526 00:19:21,027 --> 00:19:22,460 Ah sh--. 527 00:19:22,495 --> 00:19:23,945 I don't even really know what to begin doing. 528 00:19:23,997 --> 00:19:26,247 Just patch it up, patch it up. 529 00:19:26,282 --> 00:19:27,565 Probably in shock... 530 00:19:27,600 --> 00:19:29,133 Do you need water, a glass of water? 531 00:19:29,169 --> 00:19:30,468 Ah. 532 00:19:30,503 --> 00:19:32,136 Marcos has taken a big chunk out of his head. 533 00:19:32,172 --> 00:19:33,621 What? 534 00:19:33,673 --> 00:19:34,789 It's about a patch of skin, that much... 535 00:19:34,841 --> 00:19:35,739 On what? 536 00:19:35,758 --> 00:19:39,010 And he scalped himself inside the fridge. 537 00:19:39,045 --> 00:19:40,628 I'll watch up here. 538 00:19:40,680 --> 00:19:42,146 How you doing, mate, you okay? 539 00:19:42,182 --> 00:19:43,514 Good, yeah. I'm good. 540 00:19:43,550 --> 00:19:44,682 Okay. Let's put something... 541 00:19:44,717 --> 00:19:46,083 -Gauze. -Does it hurt? 542 00:19:46,119 --> 00:19:48,152 No, it's not that bad. 543 00:19:48,188 --> 00:19:49,820 Okay. Let me get your face here. 544 00:19:49,856 --> 00:19:52,390 Just keep the pressure on it so it'll help stop the bleeding. 545 00:19:52,425 --> 00:19:53,791 Mm-hmm. 546 00:19:53,826 --> 00:19:55,159 We're gonna have to get you to see somebody, 547 00:19:55,195 --> 00:19:56,928 because he's taken the scalp off of it. 548 00:19:56,963 --> 00:19:58,145 Yeah. 549 00:19:58,198 --> 00:19:59,330 -So, it's... -Yeah. 550 00:19:59,365 --> 00:20:01,699 My first thought is that this is 551 00:20:01,734 --> 00:20:03,334 the end of the season for marcos. 552 00:20:03,369 --> 00:20:05,136 It's that serious. 553 00:20:05,171 --> 00:20:07,822 Oh, man. 554 00:20:07,874 --> 00:20:09,507 You know, I'm not sure exactly how to bandage that area, 555 00:20:09,542 --> 00:20:11,492 but we'll figure something out. 556 00:20:11,544 --> 00:20:13,110 In the meantime, I'm gonna put the sails away, 557 00:20:13,129 --> 00:20:14,278 we're gonna start heading back. 558 00:20:14,297 --> 00:20:15,580 Sh--, sorry that happened, dude. 559 00:20:15,615 --> 00:20:17,381 Do you wanna ice the area? 560 00:20:19,669 --> 00:20:20,985 Okay, let's fire up. 561 00:20:21,020 --> 00:20:24,171 Tom, can you keep an eye on the sail going away? 562 00:20:24,224 --> 00:20:25,690 Okay. 563 00:20:25,725 --> 00:20:26,891 -Thanks, girl. -Thank you, ma'am. 564 00:20:28,928 --> 00:20:30,177 Oh, my [bleep]... 565 00:20:30,230 --> 00:20:31,862 Stop. 566 00:20:31,898 --> 00:20:33,648 Okay, come on up here. We're gonna do the mizzen now. 567 00:20:33,683 --> 00:20:35,733 Now it start hurting. 568 00:20:38,071 --> 00:20:40,705 -All right, hold. -Okay. That's good enough. 569 00:20:40,740 --> 00:20:42,156 Okay, I'm gonna go call the doctor. 570 00:20:42,191 --> 00:20:44,108 I'm gonna go continue to pull for dinner. 571 00:20:44,143 --> 00:20:45,526 Thank you. 572 00:20:45,578 --> 00:20:47,878 Put some tape on the head, ----ing patch it up. 573 00:20:47,914 --> 00:20:50,031 But I have to make that dinner happen. 574 00:20:50,083 --> 00:20:51,916 No time to puss it out. 575 00:20:51,951 --> 00:20:53,084 Hello? 576 00:20:53,119 --> 00:20:56,153 Yeah, it's glenn calling from the boat parsifal iii. 577 00:20:56,189 --> 00:20:59,890 I have one crewmember who was reaching into a refrigerator, 578 00:20:59,926 --> 00:21:04,095 and he's kind of scalped, like, a piece of scalp off his head. 579 00:21:04,130 --> 00:21:06,697 I mean, we've got a bandage on it now, 580 00:21:06,733 --> 00:21:08,899 and pressure on it, but I'm not really sure 581 00:21:08,935 --> 00:21:10,768 how to deal with that type of wound. 582 00:21:16,109 --> 00:21:17,441 Thank you very, very much. 583 00:21:22,782 --> 00:21:24,065 -Stop... -Oh, my god. 584 00:21:24,117 --> 00:21:25,900 -We smell good. -You have to sleep with him. 585 00:21:25,952 --> 00:21:28,252 Where is the broccolis? Where are the damn broccolis? 586 00:21:28,288 --> 00:21:30,421 Can you go hand over and tell her 587 00:21:30,456 --> 00:21:32,123 to go get changed, please, thanks. 588 00:21:34,460 --> 00:21:35,860 Is it even 6:30 yet? 589 00:21:35,895 --> 00:21:37,795 We're safe to drop, drop, drop, drop. 590 00:21:39,132 --> 00:21:41,132 Not right now, I used halhe's deodorant. 591 00:21:41,167 --> 00:21:42,583 Ugh! 592 00:21:47,607 --> 00:21:49,440 Well, hey, the first thing I did when I met her, 593 00:21:49,475 --> 00:21:51,609 I smelled her butt like a dog. 594 00:21:51,644 --> 00:21:52,843 That was weird. 595 00:21:52,879 --> 00:21:54,211 Are we dressing up for dinner, still? 596 00:21:54,247 --> 00:21:55,846 -Yeah. -That's two at the waterline. 597 00:21:55,881 --> 00:21:57,882 That's main engine off. 598 00:21:57,917 --> 00:22:00,284 Dude, we have to have sex at least once on the boat. 599 00:22:00,320 --> 00:22:01,769 Yeah, we'll be back. 600 00:22:01,821 --> 00:22:03,054 Yeah, we need 20 minutes, we'll be back. 601 00:22:03,089 --> 00:22:04,772 It should only take five, actually. 602 00:22:04,824 --> 00:22:06,824 So, ashley's gonna do service with you tonight. 603 00:22:08,077 --> 00:22:09,493 No, I do, I just thought we were gonna 604 00:22:09,529 --> 00:22:12,730 switch every other charter. 605 00:22:12,749 --> 00:22:14,799 But I want you both, like, so the guests 606 00:22:14,834 --> 00:22:16,584 -can see you both during... -See both of us? Okay. 607 00:22:16,619 --> 00:22:18,002 Yeah, but she'll do lates. 608 00:22:18,037 --> 00:22:19,286 Okay, cool. 609 00:22:19,339 --> 00:22:20,304 -Hello. -Hi! 610 00:22:20,340 --> 00:22:22,456 Glenn, glenn, tom. 611 00:22:22,508 --> 00:22:24,108 The doctor is aboard to see marcos. 612 00:22:24,143 --> 00:22:25,543 -Hi, glenn. -Hi, how are you? 613 00:22:25,578 --> 00:22:26,961 Good, how about yourself? 614 00:22:27,013 --> 00:22:28,312 I'll give you one of those... Very good. 615 00:22:28,348 --> 00:22:30,848 You think my hair is gonna grow? 616 00:22:30,883 --> 00:22:32,350 -I don't know. -Don't laugh. 617 00:22:32,385 --> 00:22:34,952 Well, I don't know, do I look like someone who knows? 618 00:22:34,987 --> 00:22:36,804 Thanks for coming out on such short notice. 619 00:22:36,856 --> 00:22:38,055 Always. 620 00:22:38,091 --> 00:22:39,590 -She's got... This is dr. Tea. -How are you doing? 621 00:22:39,625 --> 00:22:40,858 I improvised. 622 00:22:40,893 --> 00:22:42,259 -I'm tea, nice to meet you. -Tea. 623 00:22:42,295 --> 00:22:43,778 Do you wanna take a seat here? 624 00:22:49,769 --> 00:22:51,202 No, don't move, don't move, don't move. 625 00:22:51,237 --> 00:22:54,205 Well, yeah, of course. 626 00:22:54,240 --> 00:22:58,242 It is a big piece, but it's very, very superficial. 627 00:23:00,946 --> 00:23:02,913 You do not, but it would be good if you can do... 628 00:23:02,949 --> 00:23:04,915 You can change it on your own. 629 00:23:06,669 --> 00:23:07,952 How does it feel, is it hurting? 630 00:23:07,987 --> 00:23:08,969 -Dinner's gonna be on time. -Yeah. 631 00:23:09,005 --> 00:23:11,021 My head ----ing hurts so much, 632 00:23:11,057 --> 00:23:14,291 but these guests don't care if I cut my head or not, whatever. 633 00:23:14,310 --> 00:23:17,628 They want their food on the table, so, I can't stop cooking. 634 00:23:17,647 --> 00:23:18,829 See you later, keep in touch. 635 00:23:18,865 --> 00:23:20,698 I will walk you out, thank you. 636 00:23:20,733 --> 00:23:22,066 I'm not going in there yet. 637 00:23:22,101 --> 00:23:23,534 I'm gonna give them five more minutes. 638 00:23:23,569 --> 00:23:25,202 [laughing] 639 00:23:25,238 --> 00:23:27,321 -I'll wait for my drink. -Oh, my god. 640 00:23:27,356 --> 00:23:28,806 Oh, my god. 641 00:23:35,415 --> 00:23:37,114 -Oh, okay. -[bleep] 642 00:23:37,149 --> 00:23:38,365 how do you feel? 643 00:23:38,418 --> 00:23:40,167 Yeah, I feel good. 644 00:23:51,431 --> 00:23:53,397 Erica, I'm not gonna wear a thousand dollar 645 00:23:53,433 --> 00:23:55,232 neiman marcus shirt right now. 646 00:23:55,268 --> 00:23:56,233 Mom, you look really cool. 647 00:23:56,269 --> 00:23:57,735 Thank you. 648 00:23:57,770 --> 00:23:59,403 -Who would have hairspray? -I don't know, babe. 649 00:23:59,439 --> 00:24:00,404 Don't yell at me. 650 00:24:00,440 --> 00:24:01,405 Get the [bleep] out. 651 00:24:01,441 --> 00:24:02,873 I need hairspray for my hair, 652 00:24:02,909 --> 00:24:03,891 just like everybody else need stuff for theirs. 653 00:24:03,943 --> 00:24:05,342 Then hop out and go look for it. 654 00:24:05,361 --> 00:24:06,977 I don't know where it is, it's here. 655 00:24:07,012 --> 00:24:08,746 I said hop out of our room and go look for it. 656 00:24:08,781 --> 00:24:10,231 -I'm trying to get ready. -I am, too. 657 00:24:10,283 --> 00:24:12,450 -We're eating with them tonight. -Yeah, we are. 658 00:24:12,485 --> 00:24:13,751 -Stop eating. -I know. 659 00:24:13,786 --> 00:24:14,819 Do we know what time dinner is? 660 00:24:14,854 --> 00:24:16,370 -Eight. -You excited for dinner? 661 00:24:16,405 --> 00:24:18,405 You and I should just sit at the little round table, 662 00:24:18,458 --> 00:24:19,657 and they can sit at the back. 663 00:24:19,692 --> 00:24:21,375 -We'll talk golf. -Yeah. 664 00:24:21,410 --> 00:24:23,427 These aren't my first choice of people to have dinner with, 665 00:24:23,463 --> 00:24:25,412 but, you know, I guess to eat marcos' food, 666 00:24:25,465 --> 00:24:27,548 and it keeps me out of the galley doing dishes... 667 00:24:27,583 --> 00:24:29,133 Score! 668 00:24:29,168 --> 00:24:30,601 -I'm gonna go take a shower. -What are you wearing? 669 00:24:30,636 --> 00:24:33,604 -Probably my birthday suit. -Sexy. 670 00:24:33,639 --> 00:24:36,407 Wow! 671 00:24:36,442 --> 00:24:37,424 Who are you? 672 00:24:37,477 --> 00:24:39,009 We have a new guest on board. 673 00:24:41,080 --> 00:24:42,379 Gorgeous. 674 00:24:42,415 --> 00:24:43,681 Oh! 675 00:24:43,716 --> 00:24:47,434 Oh, you look fab, cindi, I love it. 676 00:24:47,487 --> 00:24:49,053 Champagne in the bathtub. 677 00:24:49,088 --> 00:24:51,922 Maybe we can put it in the hot tub. 678 00:24:54,327 --> 00:24:55,259 Wow. 679 00:25:03,035 --> 00:25:05,286 -What else have we got? -Thanks for your help, tom. 680 00:25:05,338 --> 00:25:06,120 Is that it? 681 00:25:06,172 --> 00:25:08,038 Wear these wigs for dinner service. 682 00:25:08,073 --> 00:25:10,441 Yeah. 683 00:25:10,476 --> 00:25:13,210 Would you like to make your way to our lovely table? 684 00:25:13,246 --> 00:25:14,211 Yeah. 685 00:25:14,247 --> 00:25:15,713 Don't you wish, when you do stuff like that, 686 00:25:15,748 --> 00:25:17,298 like you've done with your head, 687 00:25:17,350 --> 00:25:19,350 you just wanna go back in time, like ----ing one hour, 688 00:25:19,385 --> 00:25:20,718 and just not do that? 689 00:25:20,753 --> 00:25:22,469 I wish we can do that. 690 00:25:22,522 --> 00:25:24,455 They're all about to sit down. 691 00:25:26,526 --> 00:25:27,725 Yours, too 692 00:25:27,760 --> 00:25:30,628 -wow! -Hey! 693 00:25:30,663 --> 00:25:33,030 You guys look amazing. 694 00:25:33,065 --> 00:25:34,765 Everyone is sitting, including the captain? 695 00:25:34,800 --> 00:25:36,400 Everyone's sitting, yeah. 696 00:25:36,435 --> 00:25:37,484 You can start. 697 00:25:37,537 --> 00:25:38,903 So, tuna tartare. 698 00:25:38,938 --> 00:25:40,821 I think I'm the only single one of the group. 699 00:25:40,873 --> 00:25:42,206 -You are. -Oh, really! 700 00:25:42,241 --> 00:25:44,825 -[laughing] -I'm single. 701 00:25:44,877 --> 00:25:46,277 And here we have tuna tartare. 702 00:25:46,312 --> 00:25:47,344 Oh, yes. 703 00:25:47,380 --> 00:25:48,846 That looks so frigging good, you guys, I mean it. 704 00:25:48,881 --> 00:25:50,281 -Cream of spinach. -Yum! 705 00:25:50,316 --> 00:25:51,148 That's for chuck. 706 00:25:51,183 --> 00:25:52,883 Oh, wow, is that what I think it is? 707 00:25:52,919 --> 00:25:54,685 -Spaghetti marinara. -Mm! 708 00:25:54,720 --> 00:25:55,986 Yummy! 709 00:25:56,022 --> 00:25:56,987 It's like all of our favorite stuff. 710 00:25:57,023 --> 00:25:59,823 Peruvian salmon sashimi. 711 00:26:03,563 --> 00:26:07,297 There's none, restaurant. 712 00:26:07,316 --> 00:26:10,000 -Miso broccoli ginger. -Miso broccoli. 713 00:26:10,036 --> 00:26:11,402 These kind of crazy buffets, 714 00:26:11,437 --> 00:26:14,355 they just throw out a bunch of food, you know, 715 00:26:14,407 --> 00:26:16,523 like, all you can eat, until you ----ing die, you know? 716 00:26:16,576 --> 00:26:21,645 Here we have rib eye steak with broccoli, miso, and ginger. 717 00:26:21,664 --> 00:26:23,530 I eat pretty much everything. 718 00:26:23,583 --> 00:26:24,648 That's what I've heard. 719 00:26:24,667 --> 00:26:25,683 [laughing] 720 00:26:25,718 --> 00:26:27,384 mm! 721 00:26:27,420 --> 00:26:30,521 I'm glad we passed the test of not being mean girls this year. 722 00:26:32,325 --> 00:26:33,958 -We are easygoing. -You guys make a nice couple. 723 00:26:33,993 --> 00:26:35,376 Thank you, we appreciate it. 724 00:26:35,428 --> 00:26:36,694 We've known each other since high school. 725 00:26:36,729 --> 00:26:37,695 Really? 726 00:26:37,730 --> 00:26:39,380 Erica came up with our nickname, 727 00:26:39,432 --> 00:26:41,098 and I'm charles and she's erica, so she came with cherica. 728 00:26:41,133 --> 00:26:42,933 -Yes. -Oh, that's a good one. 729 00:26:47,974 --> 00:26:49,073 Want me to get out, or you're gonna climb over? 730 00:26:49,108 --> 00:26:50,441 No, I'll just climb over. 731 00:26:50,476 --> 00:26:51,675 -Sh--! -Ooh! 732 00:26:51,711 --> 00:26:52,676 -Whoa, be careful. -Yes, I'm fine. 733 00:26:52,712 --> 00:26:53,844 -Ow! -Oh, girl. 734 00:26:53,863 --> 00:26:55,813 -You all right? -Yeah, I'm fine. 735 00:26:55,848 --> 00:26:56,914 Everyone is eating everything? 736 00:26:56,949 --> 00:26:58,348 -Yeah. -What about the salmon? 737 00:26:58,367 --> 00:27:00,317 No, they're definitely eating the salmon. 738 00:27:00,352 --> 00:27:02,319 Their grandma didn't say... Heh, grandma. 739 00:27:02,354 --> 00:27:04,405 She doesn't know what ----ing planet she's on. 740 00:27:07,293 --> 00:27:09,460 I'm not sure they have too much of an issue with bitching. 741 00:27:09,495 --> 00:27:10,861 -Babe? -Yeah? 742 00:27:10,880 --> 00:27:12,963 -What are you doing? -Just taking a break. 743 00:27:12,999 --> 00:27:14,581 What's wrong? 744 00:27:14,634 --> 00:27:16,583 I don't have to deal with him, and I'm not going to. 745 00:27:16,636 --> 00:27:18,085 You don't have to ----ing talk to him again when we get home, 746 00:27:18,137 --> 00:27:19,420 so who gives a sh--? 747 00:27:19,472 --> 00:27:21,138 Cindi, you look fabulous. 748 00:27:21,173 --> 00:27:23,841 When I look at you, I feel like I'm looking at marilyn monroe. 749 00:27:23,876 --> 00:27:26,210 -Yeah. -Oh, yes. 750 00:27:26,245 --> 00:27:27,761 She kinda looks like her, a little bit. 751 00:27:27,813 --> 00:27:30,264 [chattering] 752 00:27:30,316 --> 00:27:32,116 oh, yeah, yeah, yeah. Woo! 753 00:27:32,151 --> 00:27:33,617 Oh, now I'm in trouble. 754 00:27:33,653 --> 00:27:35,119 [bleep] 755 00:27:35,154 --> 00:27:38,772 so, I'm jfk and you're marilyn, all right. 756 00:27:38,824 --> 00:27:43,577 ♪ happy birthday to you ♪ 757 00:27:43,612 --> 00:27:48,632 ♪ happy birthday, mr. Captain ♪ 758 00:27:48,668 --> 00:27:53,804 ♪ happy birthday to you ♪ 759 00:27:53,839 --> 00:27:57,424 oh, my god. 760 00:27:57,460 --> 00:27:59,977 Is glenn the life of the party, or what? 761 00:28:00,012 --> 00:28:03,914 May you live 100 years. 762 00:28:03,949 --> 00:28:06,383 May you go on a hundred cruises. 763 00:28:10,690 --> 00:28:13,123 May your dreams come true. 764 00:28:14,126 --> 00:28:15,642 Wow. I've got to take notes. 765 00:28:15,695 --> 00:28:17,778 [laughing] 766 00:28:17,813 --> 00:28:21,098 -happy birthday to you. -Woo! 767 00:28:21,133 --> 00:28:22,833 Thank you, thank you so much. 768 00:28:22,868 --> 00:28:24,068 -Yay! -Woo! 769 00:28:24,103 --> 00:28:26,537 -That was amazing. -Wow. 770 00:28:30,375 --> 00:28:31,975 -Cheers. -Cheers. 771 00:28:32,010 --> 00:28:33,510 -Here's to you guys. -L'chaim! 772 00:28:33,546 --> 00:28:34,912 Salud. 773 00:28:34,947 --> 00:28:37,181 Thank you for a fantastic meal. 774 00:28:37,216 --> 00:28:38,649 Mission accomplished. 775 00:28:38,684 --> 00:28:40,150 What a ----ing day, no? 776 00:28:42,538 --> 00:28:44,020 Good night. 777 00:28:44,039 --> 00:28:46,757 Thank you, everybody. Thanks for joining us on our... 778 00:28:48,227 --> 00:28:50,260 She can have the room to herself. 779 00:28:50,296 --> 00:28:51,695 Me and my wife, we did our thing 780 00:28:51,731 --> 00:28:52,713 for 10 minutes earlier, we're good. 781 00:28:52,748 --> 00:28:54,865 Ten minutes? 782 00:28:54,900 --> 00:28:56,800 Breakfast stuff is already pulled, pretty much. 783 00:28:58,637 --> 00:29:00,003 -Yeah. -That's pretty much it. 784 00:29:00,038 --> 00:29:01,171 -Yeah. -I'll see you in the morning. 785 00:29:01,206 --> 00:29:03,056 -Good night. -See you in the morning. 786 00:29:03,092 --> 00:29:04,007 Going to bed. 787 00:29:04,042 --> 00:29:06,427 -How you doing? -Good, how was everything? 788 00:29:06,479 --> 00:29:08,545 Dude, it was delicious. 789 00:29:08,581 --> 00:29:10,764 Hi, I'm so tired. 790 00:29:10,816 --> 00:29:12,883 -The food was good. -My head is killing me. 791 00:29:12,902 --> 00:29:14,234 -Yeah, just take that off. -Yeah. 792 00:29:31,570 --> 00:29:33,971 Good morning, sunshine. 793 00:29:34,006 --> 00:29:35,122 Ah. 794 00:29:39,094 --> 00:29:40,744 Mm! 795 00:29:42,581 --> 00:29:43,881 ...So it's not one over the other. 796 00:29:43,916 --> 00:29:45,215 You're telling a stew how to do... 797 00:29:45,250 --> 00:29:46,133 Make pillows look nicely. 798 00:29:46,185 --> 00:29:47,935 I am telling you how to make my pillows. 799 00:29:49,772 --> 00:29:51,755 Time to get up. 800 00:29:51,791 --> 00:29:53,957 Did you see any fresh-squeezed orange juice? 801 00:29:53,993 --> 00:29:56,693 I don't see any, I don't think they did it. 802 00:29:56,729 --> 00:30:00,030 -Oh. Okay. -They should. 803 00:30:00,065 --> 00:30:03,367 No, there's a little bit left over from yesterday. 804 00:30:04,370 --> 00:30:09,039 [speaking spanish] 805 00:30:12,110 --> 00:30:13,944 I don't wanna look like I'm... 806 00:30:13,963 --> 00:30:16,446 -No, no. -Like, I really can't... 807 00:30:16,465 --> 00:30:18,665 I can't. Like, I can't. 808 00:30:18,717 --> 00:30:19,917 I just can't. 809 00:30:19,952 --> 00:30:21,618 You guys should have a meeting after. 810 00:30:21,637 --> 00:30:23,320 -We will. -Yeah. 811 00:30:25,975 --> 00:30:28,292 Put this upstairs, please. 812 00:30:28,327 --> 00:30:32,295 We have some spanish sausage, assortment of cheeses. 813 00:30:32,314 --> 00:30:33,931 Morning. 814 00:30:38,187 --> 00:30:39,319 -Did it? -Yeah. 815 00:30:39,355 --> 00:30:40,904 It was really hard to sleep last night. 816 00:30:40,940 --> 00:30:43,574 My head is pounding. It's painful. 817 00:30:43,609 --> 00:30:45,609 I just don't tell anybody. 818 00:30:45,644 --> 00:30:47,110 You wanna see? 819 00:30:47,145 --> 00:30:48,278 [laughing] 820 00:30:48,313 --> 00:30:49,580 gross. 821 00:30:49,615 --> 00:30:51,481 Deck, deck, deck, glenn. 822 00:30:51,500 --> 00:30:52,816 Yeah, glenn, go ahead. 823 00:30:52,835 --> 00:30:54,501 Are you guys okay if we fire up? 824 00:30:54,537 --> 00:30:56,703 Yeah, you're welcome to fire up and start picking up. 825 00:31:10,335 --> 00:31:12,970 Okay, we are ready to rock and roll. 826 00:31:14,807 --> 00:31:16,640 [yawning] 827 00:31:16,675 --> 00:31:19,109 -morning. -Hi! 828 00:31:20,679 --> 00:31:23,864 Never in a million years. 829 00:31:32,791 --> 00:31:33,907 Me, too. 830 00:31:42,635 --> 00:31:44,001 -Good morning. -Good morning. 831 00:31:44,036 --> 00:31:45,335 Forward running spring first? 832 00:31:45,370 --> 00:31:47,337 Okay. 833 00:31:47,372 --> 00:31:50,574 Help make sure the fenders land on those big bumpers. 834 00:31:50,609 --> 00:31:52,676 Can I show you, so we'll take up all the slack. 835 00:31:52,711 --> 00:31:54,711 Okay, so we'll go around one. 836 00:31:54,730 --> 00:31:57,347 -All ready? -Yeah. 837 00:31:57,382 --> 00:31:58,715 Beautiful. 838 00:31:58,734 --> 00:32:00,450 I've thrown a line or two in my day. 839 00:32:00,486 --> 00:32:02,252 Okay, guys, I'm gonna come out of here. 840 00:32:02,288 --> 00:32:04,855 Okay, that's main engine off, main engine off. 841 00:32:04,890 --> 00:32:07,057 You need to sit down later with the girls. 842 00:32:07,076 --> 00:32:08,759 Why? 843 00:32:11,497 --> 00:32:13,080 What, they're bitching about me, or they're bitching... 844 00:32:13,115 --> 00:32:14,998 -No. In between them. -Yeah. 845 00:32:15,034 --> 00:32:17,467 There's too many ----ing egos with those two girls. 846 00:32:17,503 --> 00:32:21,421 Honestly, I have so much other ----ing bullsh-- to deal with. 847 00:32:21,457 --> 00:32:22,956 Ugh. 848 00:32:23,008 --> 00:32:25,575 I just wanted to talk to you about one thing. 849 00:32:25,611 --> 00:32:27,210 Did I do something wrong? 850 00:32:27,246 --> 00:32:30,981 No, but one of the guests had bronzer on and sat down with it. 851 00:32:31,016 --> 00:32:32,516 Okay. Yeah. 852 00:32:32,551 --> 00:32:34,084 Tried to clean it; we weren't able to clean it. 853 00:32:34,103 --> 00:32:37,437 I wasn't really sitting on the couch. 854 00:32:37,473 --> 00:32:38,939 But it's there, and a little bit there. 855 00:32:38,974 --> 00:32:42,425 When a primary charters a boat, 856 00:32:42,444 --> 00:32:44,945 they're responsible for any significant damage 857 00:32:44,980 --> 00:32:46,430 done to the boat. 858 00:32:46,465 --> 00:32:49,483 Having that conversation before they leave is never fun. 859 00:32:49,535 --> 00:32:52,235 It's always a little bit awkward, but you have to do it. 860 00:32:52,270 --> 00:32:53,737 -I'll go through the broker... -Yeah. 861 00:32:53,772 --> 00:32:55,789 But I just wanna make sure that you are aware of it. 862 00:32:55,824 --> 00:32:57,207 -Cool. -Yeah. 863 00:32:57,242 --> 00:32:59,443 You guys, we have a little problem here. 864 00:32:59,478 --> 00:33:02,045 Somebody wore bronzer and it got on the couch. 865 00:33:02,081 --> 00:33:03,497 Yeah, we all, I think, saw that. 866 00:33:03,549 --> 00:33:05,382 So, we're gonna all have to pay for it. 867 00:33:05,417 --> 00:33:08,502 -No, because we didn't do that. -I didn't, either. 868 00:33:11,890 --> 00:33:14,358 -So, daisy and I on the end. -Yeah. 869 00:33:14,393 --> 00:33:16,059 Bye, guys. 870 00:33:16,095 --> 00:33:17,894 I wore my best dress. 871 00:33:17,930 --> 00:33:19,730 -Yeah. -You get a hug. 872 00:33:19,765 --> 00:33:22,015 Yay! Have a lovely trip back home. 873 00:33:22,067 --> 00:33:23,200 -Thank you. -Marcos. 874 00:33:23,235 --> 00:33:24,534 Hey, man, pleasure to meet you. 875 00:33:24,570 --> 00:33:26,003 Good to meet you, bro. 876 00:33:26,038 --> 00:33:27,204 -And I got you a rose. -That was a total... 877 00:33:27,239 --> 00:33:28,105 Oh, really? Wow. 878 00:33:28,140 --> 00:33:30,407 -Yes. -Bye, cindi. 879 00:33:30,442 --> 00:33:31,942 -You were fabulous as always. -Thank you. 880 00:33:31,977 --> 00:33:33,276 -Pleasure to meet you. -Nice to meet you. 881 00:33:33,312 --> 00:33:34,478 And this is for you. I'm looking for... 882 00:33:34,513 --> 00:33:36,046 Oh, thank you very much. 883 00:33:36,081 --> 00:33:37,047 And I'm gonna take care of whatever the problem is. 884 00:33:37,082 --> 00:33:38,548 We'll figure it out. 885 00:33:38,584 --> 00:33:40,183 I don't care who did it, I'll take care of it. 886 00:33:40,219 --> 00:33:41,284 We'll figure it out. All right, mate... 887 00:33:41,320 --> 00:33:42,536 -Ah. -Thanks for everything. 888 00:33:42,588 --> 00:33:43,887 I've never had so much fun in my life. 889 00:33:43,922 --> 00:33:44,871 -Thank you very much. -Bye. 890 00:33:44,923 --> 00:33:47,391 Bye, thank you. 891 00:33:47,426 --> 00:33:49,026 What are... Why are we waving? 892 00:33:49,061 --> 00:33:50,360 I don't know. 893 00:33:51,430 --> 00:33:53,346 Oh, man. 894 00:33:53,382 --> 00:33:56,967 [ship horn] 895 00:33:57,002 --> 00:33:58,301 please, never come back 896 00:33:58,336 --> 00:34:00,537 -woo-hoo! -Charter number two! 897 00:34:00,572 --> 00:34:01,538 -Yes! -We survived! 898 00:34:01,573 --> 00:34:04,775 Was that two or five? 899 00:34:04,810 --> 00:34:05,942 Okay. Deck team, cushions. 900 00:34:05,978 --> 00:34:07,310 Then we can put the covers on. 901 00:34:07,345 --> 00:34:08,678 Girls, you know what you're doing, yeah? 902 00:34:08,714 --> 00:34:09,813 Yeah. 903 00:34:11,850 --> 00:34:14,084 I don't think this is my t-shirt, what do you think? 904 00:34:16,221 --> 00:34:17,587 All crew, all crew, 905 00:34:17,623 --> 00:34:20,857 can we get everybody together for a tip meeting? 906 00:34:20,876 --> 00:34:23,093 Copy. 907 00:34:23,128 --> 00:34:24,895 I don't want champagne, I want tequila. 908 00:34:27,966 --> 00:34:30,167 Well, that was really interesting. 909 00:34:30,202 --> 00:34:32,419 Daisy, your team did a really good job, 910 00:34:32,471 --> 00:34:35,472 everything seemed to run smoothly. 911 00:34:35,507 --> 00:34:38,308 I think it's a testament to your leadership skills 912 00:34:38,343 --> 00:34:42,012 and how you've brought your team together. 913 00:34:42,881 --> 00:34:44,314 The girls did a great job. 914 00:34:44,349 --> 00:34:49,886 I do want to remind everyone if there are issues, 915 00:34:49,922 --> 00:34:53,273 anyone can come and talk to me, and to remember we're a team. 916 00:34:53,325 --> 00:34:54,157 Yes. 917 00:34:54,193 --> 00:34:56,610 And to work with each other respectfully. 918 00:34:57,780 --> 00:34:59,096 -Okay. -Just a reminder. 919 00:34:59,131 --> 00:35:01,498 Marcos, I think you accommodated them very well, 920 00:35:01,533 --> 00:35:04,868 especially the fact that you hurt your head really bad. 921 00:35:04,903 --> 00:35:06,036 -Yeah. -But you... 922 00:35:06,071 --> 00:35:07,370 And I pulled off the dinner, yeah. 923 00:35:07,405 --> 00:35:09,256 You still pulled out the dinner, and I was there for the dinner. 924 00:35:09,291 --> 00:35:10,924 It seemed like he enjoyed everything. 925 00:35:10,959 --> 00:35:12,509 Good. Okay. 926 00:35:12,544 --> 00:35:15,295 So, now to the tip. 927 00:35:15,347 --> 00:35:17,631 I don't personally feel that this tip 928 00:35:17,683 --> 00:35:21,585 reflects the quality of service that we gave these guys. 929 00:35:23,922 --> 00:35:25,889 You guys worked really hard, 930 00:35:25,924 --> 00:35:27,257 and you pulled out all the stops 931 00:35:27,276 --> 00:35:29,226 to make this the best charter for them. 932 00:35:30,696 --> 00:35:34,114 For whatever reason, the tip comes to a total of... 933 00:35:34,983 --> 00:35:37,367 $6,500. 934 00:35:38,904 --> 00:35:40,670 [bleep] my ----ing life. 935 00:35:40,706 --> 00:35:44,074 I honestly think I'm about to burst into tears. 936 00:35:44,109 --> 00:35:47,077 I'm... I'm not okay right now. 937 00:35:52,601 --> 00:35:56,653 For whatever reason, the tip comes to a total of 938 00:35:56,737 --> 00:35:59,222 $6,500, 939 00:35:59,258 --> 00:36:01,491 which comes to 720 each. 940 00:36:01,527 --> 00:36:04,778 It's still better than a poke in the eye with a pointy stick. 941 00:36:04,830 --> 00:36:07,164 They could have tipped us 30 grand, 40 grand, 50 grand. 942 00:36:07,199 --> 00:36:10,000 No money in the world would make me happy 943 00:36:10,035 --> 00:36:11,618 to work for people like that. 944 00:36:11,670 --> 00:36:14,754 I just don't think people like that deserve nice things. 945 00:36:14,790 --> 00:36:16,806 -Here you go. -Thank you. 946 00:36:16,842 --> 00:36:17,807 Thank you. 947 00:36:17,843 --> 00:36:20,877 As far as I'm concerned, 948 00:36:28,686 --> 00:36:29,386 fun. 949 00:36:32,424 --> 00:36:32,939 Thanks, dais. Okay, guys. 950 00:36:35,194 --> 00:36:37,093 -Cheers, good job, everyone. -Good job, exactly. 951 00:36:37,112 --> 00:36:39,429 -I'm gonna drink tonight. -You deserve it. 952 00:36:39,464 --> 00:36:41,648 Rawr! 953 00:36:41,700 --> 00:36:44,634 Do you think we should just wash all these ----ing cushions? 954 00:36:44,670 --> 00:36:49,039 That is yachting, literally... Do it again, every day. 955 00:36:49,074 --> 00:36:50,540 -Hey, ladies? -Yeah? 956 00:36:50,576 --> 00:36:51,308 What? 957 00:36:51,343 --> 00:36:53,109 Come, girls. Come, both of you. 958 00:36:53,145 --> 00:36:55,078 This bed's big enough for all three of us. 959 00:36:55,113 --> 00:36:57,280 All right, let's just get it outta the way. 960 00:36:57,299 --> 00:36:59,316 -Come on, ashley. -It's a threesome. 961 00:36:59,351 --> 00:37:01,968 -Oh, god. -This blanket's too small. 962 00:37:02,004 --> 00:37:03,320 It's so small. 963 00:37:12,231 --> 00:37:13,697 You'd rather me be in the middle? 964 00:37:14,850 --> 00:37:16,683 No ----ing way. 965 00:37:16,735 --> 00:37:18,702 Okay, no, seriously, this is very uncomfortable, wow. 966 00:37:18,737 --> 00:37:20,186 -It is, that hurt. -This thing does hurt. 967 00:37:20,239 --> 00:37:21,404 -I don't like it. -Yeah. So... 968 00:37:21,440 --> 00:37:22,989 And I'm talking about the bed. 969 00:37:23,025 --> 00:37:24,357 So, we won't be having sex on here. 970 00:37:24,409 --> 00:37:26,543 -Oh, is that open? -Yeah. 971 00:37:26,578 --> 00:37:28,578 -Is it... -Gummy bears. 972 00:37:28,614 --> 00:37:30,146 Perfect. 973 00:37:30,182 --> 00:37:31,998 What time to start tomorrow, 10:00? 974 00:37:32,034 --> 00:37:33,083 I'm just gonna say 9:00 in my mind so I don't drink too much. 975 00:37:41,460 --> 00:37:43,593 We're out. We did our job. 976 00:37:43,629 --> 00:37:45,178 Are you guys not getting along inside? 977 00:37:45,213 --> 00:37:49,399 No, I'm... We're getting along... 978 00:37:49,434 --> 00:37:50,433 Huh. 979 00:37:50,469 --> 00:37:52,969 -Who's the second? -Gabriela. 980 00:37:53,004 --> 00:37:54,437 That's still a thing? 981 00:37:54,473 --> 00:37:55,572 It... 982 00:37:55,607 --> 00:37:58,892 Yes, the titles are there, and I have to respect her. 983 00:37:58,944 --> 00:38:00,343 Do you do different jobs? 984 00:38:00,362 --> 00:38:02,445 No, we're doing the same, we're rotating. 985 00:38:02,481 --> 00:38:04,080 We're doing the same thing. 986 00:38:04,116 --> 00:38:05,782 It's, like, hashed out now, but I have to respect her, 987 00:38:05,817 --> 00:38:07,484 because I'm third. 988 00:38:07,519 --> 00:38:09,703 Do you think you both should have just been the same stews? 989 00:38:09,738 --> 00:38:11,221 Yeah, I do. 990 00:38:11,256 --> 00:38:13,373 I'm extremely competitive, and I... 991 00:38:13,408 --> 00:38:14,708 You've got brothers and sisters? 992 00:38:14,743 --> 00:38:16,359 I have an older sister, we're not close. 993 00:38:16,395 --> 00:38:18,878 I haven't spoken to my sister in, like, a year. 994 00:38:18,914 --> 00:38:20,130 Claws out. 995 00:38:20,165 --> 00:38:21,131 Why haven't you chatted to your sister? 996 00:38:21,166 --> 00:38:22,716 Long story? 997 00:38:22,751 --> 00:38:24,718 Like, she screwed every guy I ever liked in high school. 998 00:38:24,753 --> 00:38:25,535 Really? 999 00:38:25,570 --> 00:38:28,305 Yeah, and she knew I liked them. 1000 00:38:28,340 --> 00:38:30,340 You know, I think when it comes to girls, 1001 00:38:30,375 --> 00:38:31,675 sometimes it's a me thing. 1002 00:38:31,710 --> 00:38:34,711 I do have a few girlfriends that are great, 1003 00:38:34,730 --> 00:38:37,180 but it's a trust thing. 1004 00:38:37,215 --> 00:38:38,548 Just, like, she would, like [bleep] people 1005 00:38:38,567 --> 00:38:41,351 -in my room, and, like... -In your room? 1006 00:38:41,386 --> 00:38:43,586 Yeah, like, and on my bed and, like, brag, 1007 00:38:43,622 --> 00:38:45,572 and like, rub it in, like, hee, hee, hee. 1008 00:38:45,607 --> 00:38:48,775 -Really? -Yeah. 1009 00:38:48,827 --> 00:38:50,760 Like, I... It's just... 1010 00:38:50,796 --> 00:38:53,780 Like, I have been told so many times 1011 00:38:53,832 --> 00:38:55,115 that I come off as standoffish. 1012 00:38:55,167 --> 00:38:56,599 I know I'm doing it, 1013 00:38:56,635 --> 00:38:59,252 but it's hard for me to not be the way I am. 1014 00:38:59,287 --> 00:39:02,138 -Did you do the same to her? -No. 1015 00:39:02,174 --> 00:39:04,591 Girls are a little tricky sometimes... 1016 00:39:04,626 --> 00:39:05,925 Just a little. 1017 00:39:05,961 --> 00:39:09,646 It's interesting, everyone's got a history, don't they? 1018 00:39:09,681 --> 00:39:10,630 Yeah. 1019 00:39:10,682 --> 00:39:13,266 What time is it? I think I need to get dressed. 1020 00:39:13,301 --> 00:39:14,818 Okay, which are my lucky underwear? 1021 00:39:14,853 --> 00:39:16,820 Because gary wants to get lucky. 1022 00:39:16,855 --> 00:39:18,455 I'm gonna get a beer. You need something? 1023 00:39:18,490 --> 00:39:19,789 I'm okay, thank you. 1024 00:39:19,825 --> 00:39:22,025 [bangs] ah! Ah! 1025 00:39:22,060 --> 00:39:23,026 -Ah! -Oh! 1026 00:39:23,061 --> 00:39:25,495 [laughing] 1027 00:39:25,530 --> 00:39:26,813 ow! 1028 00:39:29,234 --> 00:39:31,468 Okay, papi! 1029 00:39:31,503 --> 00:39:32,402 Yeah. 1030 00:39:34,506 --> 00:39:36,956 You can have one cocktail. 1031 00:39:36,992 --> 00:39:39,476 No, daisy, I can't. 1032 00:39:40,779 --> 00:39:43,046 -Yes! -Woo! 1033 00:39:43,081 --> 00:39:44,514 You look amazing. 1034 00:39:44,549 --> 00:39:46,082 -Thank you, daisy. -Yeah, I know. Beside that... 1035 00:39:46,118 --> 00:39:47,417 Ugh. 1036 00:39:47,452 --> 00:39:48,968 I had a question for you, dais. 1037 00:39:49,004 --> 00:39:51,805 If your best friend's life depended on it 1038 00:39:51,840 --> 00:39:54,474 and you wanted to try to make that stain a little bit better, 1039 00:39:54,509 --> 00:39:55,809 what chemical would you use? 1040 00:39:55,844 --> 00:39:58,128 Honestly, that vanish has been working. 1041 00:39:58,163 --> 00:40:00,346 -It works miracles. -Yeah. 1042 00:40:00,399 --> 00:40:01,731 Can I see the vanish? I wanna try something. 1043 00:40:01,767 --> 00:40:02,766 Yeah. 1044 00:40:02,801 --> 00:40:05,168 Colin sure kinda looks like he's still at work. 1045 00:40:05,203 --> 00:40:07,103 I know, I was gonna say that earlier. 1046 00:40:07,138 --> 00:40:08,521 Hey, dais, you look pretty. 1047 00:40:08,573 --> 00:40:10,490 There's margarita in the glass jar. 1048 00:40:10,525 --> 00:40:11,658 Okay. 1049 00:40:11,693 --> 00:40:13,977 We've got two extra crewmembers in this photo, come on. 1050 00:40:14,012 --> 00:40:15,361 This stuff is amazing. 1051 00:40:15,414 --> 00:40:16,713 Where is that vacuum? 1052 00:40:16,748 --> 00:40:19,783 Oh, my god, y'all look gorgeous! 1053 00:40:19,818 --> 00:40:22,352 I've not stopped tapping, I'm tapping away. 1054 00:40:22,387 --> 00:40:24,754 This is how I teach people to take my photos. 1055 00:40:29,227 --> 00:40:33,546 I love glenn, but [bleep] me, do we really have to do this now? 1056 00:40:33,598 --> 00:40:36,216 I mean, it looks a thousand times better. 1057 00:40:36,268 --> 00:40:38,635 Yeah, but we do have that water stain. 1058 00:40:39,838 --> 00:40:40,837 I need a ----ing drink. 1059 00:40:40,856 --> 00:40:44,140 We're really far ahead with the turnaround, 1060 00:40:44,175 --> 00:40:45,508 so we'll look after it tomorrow. 1061 00:40:45,527 --> 00:40:47,010 Thank you for helping. 1062 00:40:47,045 --> 00:40:48,445 Yeah, my pleasure. 1063 00:40:48,480 --> 00:40:50,013 Oh, my god. Whoa. 1064 00:40:50,048 --> 00:40:51,815 Okay, kids, have fun. 1065 00:40:51,850 --> 00:40:53,183 Vamos. 1066 00:40:53,218 --> 00:40:54,184 Are you gonna get in the back? 1067 00:40:54,219 --> 00:40:55,718 I'll go in the back. 1068 00:40:55,754 --> 00:40:57,053 Let's go mix-mix. Let's all go in the back. 1069 00:40:57,088 --> 00:40:58,221 We can squish. 1070 00:40:58,256 --> 00:40:59,422 Vamanos. 1071 00:41:02,327 --> 00:41:03,760 Marcos.. Don't let them bring you down. 1072 00:41:03,795 --> 00:41:05,795 -[bleep] -your cooking's fire. 1073 00:41:05,831 --> 00:41:10,600 And the thing is, they're used to mcdonald's chicken nuggets. 1074 00:41:15,173 --> 00:41:16,439 Ah! 1075 00:41:16,475 --> 00:41:18,708 So, guys, should we just say something 1076 00:41:18,727 --> 00:41:21,644 that we're grateful for, like how amazing that tip was? 1077 00:41:21,680 --> 00:41:23,947 Thank you for this guy ----ing left the boat tonight. 1078 00:41:23,982 --> 00:41:27,250 Yay! 1079 00:41:29,437 --> 00:41:31,888 You are an amazing ----ing chef. 1080 00:41:31,923 --> 00:41:33,623 Don't listen to what some lame charter guests 1081 00:41:33,658 --> 00:41:34,858 think about your food, brü. 1082 00:41:34,893 --> 00:41:35,658 I'm, like... 1083 00:41:35,694 --> 00:41:38,561 I wanna say that I never felt like 1084 00:41:38,597 --> 00:41:41,080 a family in a such short time. 1085 00:41:41,116 --> 00:41:43,333 And all you guys are so amazing. 1086 00:41:43,368 --> 00:41:45,418 -Aw! -Kudos! 1087 00:41:45,453 --> 00:41:46,636 [cheering] 1088 00:41:47,672 --> 00:41:48,922 being a chef in this industry, 1089 00:41:48,957 --> 00:41:51,374 it gets lonely in the galley, definitely. 1090 00:41:51,409 --> 00:41:53,075 But this crew is different. 1091 00:41:53,094 --> 00:41:56,346 So... Oh, wait, wait, we've got tequilas, guys, let's go. 1092 00:41:56,381 --> 00:41:57,747 They don't let you drown yourself. 1093 00:41:57,766 --> 00:42:00,884 We drown all togethers, or we help you. 1094 00:42:00,919 --> 00:42:02,151 I love it. 1095 00:42:02,187 --> 00:42:04,787 Cheers to marcos! 1096 00:42:04,823 --> 00:42:05,822 I love you. 1097 00:42:09,227 --> 00:42:10,727 Coming up... 1098 00:42:12,480 --> 00:42:13,630 I know, I know. 1099 00:42:13,665 --> 00:42:15,281 I might wanna sleep with her, 1100 00:42:15,317 --> 00:42:17,600 but don't really wanna be stuck with the consequences. 1101 00:42:24,675 --> 00:42:25,959 Are we ready to order? 1102 00:42:26,011 --> 00:42:27,377 I would love to order. 1103 00:42:27,412 --> 00:42:28,978 I'll have the fish. 1104 00:42:29,014 --> 00:42:30,713 Oh, I wanted the burrata. 1105 00:42:30,748 --> 00:42:32,715 I'll have the burrata and the strawberry cake. 1106 00:42:32,751 --> 00:42:33,967 What'd you order here? 1107 00:42:34,019 --> 00:42:36,603 I'm hammered... A margarita, of course. 1108 00:42:38,189 --> 00:42:39,589 Bottoms up! 1109 00:42:39,608 --> 00:42:42,125 You're like, "this is not my first rodeo!" 1110 00:42:42,160 --> 00:42:44,427 and these bitches kinda know what they're doing. 1111 00:42:44,462 --> 00:42:46,162 I'm gonna sleep in until... 1112 00:42:46,197 --> 00:42:47,130 All right... 1113 00:42:48,199 --> 00:42:49,165 You girls are great. 1114 00:42:49,200 --> 00:42:52,335 You girls just... 1115 00:42:52,370 --> 00:42:53,820 You two are a team. 1116 00:42:53,872 --> 00:42:56,205 I want it to be solid, especially our team. 1117 00:42:56,241 --> 00:42:57,607 Me, too. 1118 00:42:57,642 --> 00:42:59,826 I don't give a sh-- about everyone else. 1119 00:42:59,878 --> 00:43:02,845 Without the team, you break down, you fall apart. 1120 00:43:02,881 --> 00:43:03,779 Yeah. 1121 00:43:03,798 --> 00:43:05,582 It's a hard lesson to learn, 1122 00:43:05,617 --> 00:43:07,000 it's a lesson I had to learn over and over again. 1123 00:43:07,052 --> 00:43:08,484 Yeah. 1124 00:43:08,520 --> 00:43:10,453 I'm gonna go pee now. 1125 00:43:13,391 --> 00:43:15,391 Gabriela, come for a smoke. 1126 00:43:15,427 --> 00:43:16,559 Hey, you, what's happening? 1127 00:43:16,595 --> 00:43:17,961 I don't know what's happening. 1128 00:43:17,996 --> 00:43:18,628 What do you mean? 1129 00:43:18,663 --> 00:43:20,146 We were in our room earlier, 1130 00:43:20,181 --> 00:43:23,333 and gabriela said gary will [bleep] anything. 1131 00:43:23,368 --> 00:43:27,020 Do you feel like gary kind of shoots his shot with everyone, 1132 00:43:27,072 --> 00:43:30,239 and whoever bites is the one that is gonna end up with him? 1133 00:43:30,275 --> 00:43:31,858 Yeah. 1134 00:43:31,910 --> 00:43:34,010 Like, you're the type of person, you flirt with everyone. 1135 00:43:41,486 --> 00:43:43,119 No, listen, just listen. 1136 00:43:52,097 --> 00:43:54,564 It's occurred to me that ashley wants two things... 1137 00:43:54,599 --> 00:43:57,600 My undivided attention, and to get in my pants. 1138 00:43:57,635 --> 00:43:59,068 Well, let's see what happens. 1139 00:44:01,806 --> 00:44:05,274 I know, I know, and I know, and that was like, I... 1140 00:44:05,310 --> 00:44:06,943 I might wanna sleep with her, 1141 00:44:06,978 --> 00:44:08,778 but I don't really wanna be stuck with the consequences. 1142 00:44:08,813 --> 00:44:10,396 We've got this season together, all right? 1143 00:44:10,448 --> 00:44:12,281 Yeah. 1144 00:44:12,317 --> 00:44:14,867 I love everyone's personalities for everyone. 1145 00:44:14,903 --> 00:44:17,553 -I'm a bitch. -No, you are not. 1146 00:44:17,589 --> 00:44:19,255 Don't take my title away from me. 1147 00:44:19,290 --> 00:44:20,590 Okay. 1148 00:44:21,576 --> 00:44:23,543 -Mwah. -Aw! 1149 00:44:24,996 --> 00:44:26,496 He loves daisy. 1150 00:44:27,565 --> 00:44:28,598 Oh, another one, okay. 1151 00:44:28,633 --> 00:44:30,667 [chattering] 1152 00:44:30,702 --> 00:44:31,968 ow! Oh! [bleep] 1153 00:44:32,003 --> 00:44:34,604 oi, it's stuck, bro, holy sh--. 1154 00:44:34,639 --> 00:44:37,106 -Strawberry? -Yes, please. 1155 00:44:39,477 --> 00:44:41,477 That's my ----ing girl. 1156 00:44:41,513 --> 00:44:43,713 There you go. 1157 00:44:43,748 --> 00:44:44,647 You! 1158 00:44:44,683 --> 00:44:46,015 No, [bleep] no. 1159 00:44:46,050 --> 00:44:49,051 Okay. Come here... Mwah! 1160 00:44:49,070 --> 00:44:50,269 Jesus, gary! 1161 00:44:50,321 --> 00:44:51,621 Ugh! 1162 00:44:51,656 --> 00:44:54,023 That was the best kiss of my life. 1163 00:44:54,059 --> 00:44:56,259 Well, she's taken bigger in her mouth ----ing give it to her. 1164 00:44:56,294 --> 00:44:58,611 Not you, clearly. 1165 00:44:58,663 --> 00:44:59,996 You don't know what I've got down here. 1166 00:45:00,031 --> 00:45:02,615 We don't, and we'd just tell you to sh--. 1167 00:45:02,667 --> 00:45:06,836 It's not so visible as some of us are. 1168 00:45:08,306 --> 00:45:10,473 I'm very drunk. 1169 00:45:10,508 --> 00:45:13,576 I'm outta here, my car's here. 1170 00:45:13,611 --> 00:45:15,578 Long night, my friend, long night. 1171 00:45:15,613 --> 00:45:18,414 -Oh! -What? 1172 00:45:18,450 --> 00:45:19,449 Oh! 1173 00:45:21,352 --> 00:45:23,686 What are we doing when we go back? I need a plan. 1174 00:45:25,774 --> 00:45:27,140 And then a drink. 1175 00:45:28,193 --> 00:45:29,425 Okay. 1176 00:45:29,444 --> 00:45:30,926 Watch this. 1177 00:45:30,945 --> 00:45:33,029 Stop touching it, just leave it. 1178 00:45:33,998 --> 00:45:35,498 Oh, why would you touch it? 1179 00:45:35,533 --> 00:45:36,816 Ah! 1180 00:45:36,868 --> 00:45:39,001 Come on... Baby girls. 1181 00:45:39,037 --> 00:45:40,153 Can I get out? 1182 00:45:40,205 --> 00:45:41,304 Woo. 1183 00:45:41,339 --> 00:45:42,989 No, no. 1184 00:45:43,041 --> 00:45:44,940 You know what I don't understand, gary? 1185 00:45:44,959 --> 00:45:47,276 Tell me, gary, what do you not understand? 1186 00:45:47,312 --> 00:45:49,545 So, these girls, they all work together 1187 00:45:49,581 --> 00:45:50,847 and they all speak together, 1188 00:45:50,882 --> 00:45:53,166 but then they all throw themselves at you. 1189 00:45:55,053 --> 00:45:56,519 -What is this? -Tequila. 1190 00:45:56,554 --> 00:45:58,004 Ah. 1191 00:45:58,056 --> 00:45:59,722 Don't look at me like that. 1192 00:46:04,646 --> 00:46:05,961 It's hard, because I know it's not 1193 00:46:05,980 --> 00:46:07,930 just gonna be a few kisses with ashley. 1194 00:46:20,945 --> 00:46:24,080 Sh--, that feels good. 1195 00:46:24,115 --> 00:46:27,450 Is that just from me... Whoa, what's going on here? 1196 00:46:27,485 --> 00:46:29,202 Oi, naughty, naughty. 1197 00:46:29,254 --> 00:46:30,870 Control yourself. 1198 00:46:30,922 --> 00:46:33,206 [bleep] says you that's dressed like that 1199 00:46:33,258 --> 00:46:35,591 that's just like, mother----er. 1200 00:46:38,429 --> 00:46:40,213 [laughing] 1201 00:46:40,265 --> 00:46:42,098 I'm gonna go change. 1202 00:46:47,605 --> 00:46:49,438 You gonna go to beddy-beddy? 1203 00:46:49,474 --> 00:46:51,224 I'm gonna go up and have another drink. 1204 00:46:51,276 --> 00:46:52,775 [bleep] 1205 00:46:52,811 --> 00:46:53,776 hey, stop, don't touch it, don't touch it. 1206 00:46:53,812 --> 00:46:55,244 Let me see it. 1207 00:46:55,280 --> 00:46:56,512 Because he keeps rubbing his hand through his hair. 1208 00:46:56,548 --> 00:47:00,249 -[shouting] -yay! 1209 00:47:00,285 --> 00:47:02,151 What are you doing? 1210 00:47:02,187 --> 00:47:03,553 I don't know. 1211 00:47:03,588 --> 00:47:05,154 He cannot touch his wound. 1212 00:47:05,190 --> 00:47:07,240 Let's just make sure he doesn't look stupid, yeah? 1213 00:47:07,292 --> 00:47:08,891 [laughing] 1214 00:47:08,927 --> 00:47:10,576 -oh, really. -Daisy, can you help me please? 1215 00:47:10,628 --> 00:47:12,094 Go... Go sideways? Sideways. 1216 00:47:12,130 --> 00:47:13,246 I just... You just said wrap it. 1217 00:47:13,298 --> 00:47:15,064 That's what I did. 1218 00:47:19,771 --> 00:47:21,504 I just really want a drink. 1219 00:47:21,539 --> 00:47:22,922 Do you need a drink? 1220 00:47:22,974 --> 00:47:24,473 -How do you think he feels? -Yeah. 1221 00:47:24,509 --> 00:47:26,175 I'm... That's why I asked you... 1222 00:47:26,211 --> 00:47:27,260 I asked him. 1223 00:47:27,312 --> 00:47:28,261 [bleep] off, colin. 1224 00:47:28,313 --> 00:47:30,146 Look at kelsie. 1225 00:47:30,181 --> 00:47:31,214 What do you want? 1226 00:47:31,249 --> 00:47:33,282 St hold the gauze there so he doesn't keep-- 1227 00:47:33,318 --> 00:47:34,550 no, not you, him. 1228 00:47:34,586 --> 00:47:37,019 Somebody pass me my drink, kelsie. 1229 00:47:37,054 --> 00:47:38,321 [bleep] 1230 00:47:41,693 --> 00:47:43,025 whew. 1231 00:47:46,748 --> 00:47:48,281 Ugh! 1232 00:47:48,333 --> 00:47:51,801 I'm traumatized. 1233 00:47:51,836 --> 00:47:53,970 [bleep], you are fine. 1234 00:47:54,005 --> 00:47:55,504 You are gonna live. 1235 00:47:55,540 --> 00:47:58,007 Urgh! Ugh! 1236 00:47:58,042 --> 00:48:00,459 If I go to bed, I'm gonna wake up with no regrets. 1237 00:48:00,511 --> 00:48:03,579 If I stay up, maybe I'll do something I'll regret. 1238 00:48:03,598 --> 00:48:05,247 Ugh! 1239 00:48:05,266 --> 00:48:07,550 Why can't little gary behave? 1240 00:48:07,585 --> 00:48:09,302 Ugh! 1241 00:48:09,354 --> 00:48:11,771 [bleep] urgh. 1242 00:48:15,742 --> 00:48:16,993 [bleep] gary. 1243 00:48:17,028 --> 00:48:18,261 No, you're not gonna touch it, 1244 00:48:18,296 --> 00:48:19,561 you're not gonna [bleep] around with it. 1245 00:48:19,581 --> 00:48:20,730 You're gonna drink some sh--. 1246 00:48:20,765 --> 00:48:22,999 Take it easy. Take it easy. 1247 00:48:26,337 --> 00:48:28,337 [bleep]. [bleep]. 1248 00:48:30,408 --> 00:48:33,242 No, I'm going to bed. 1249 00:48:33,278 --> 00:48:34,377 Just kidding. 1250 00:48:34,412 --> 00:48:35,544 What do you want, a beer? 1251 00:48:35,580 --> 00:48:37,346 -I feel bad. -No, I'm okay. 1252 00:48:39,133 --> 00:48:41,100 I don't know, because I don't know how to handle it. 1253 00:48:46,107 --> 00:48:48,024 -No, no, no, that's a lie. -You're so annoying. 1254 00:48:48,059 --> 00:48:49,275 Come here. 1255 00:48:51,663 --> 00:48:53,696 Oh, you're so rosy-cheeked. 1256 00:48:56,534 --> 00:48:58,367 Ooh, gary, behave yourself. 1257 00:48:58,403 --> 00:49:01,737 -You're so annoying. -Let's go have fun. 1258 00:49:01,772 --> 00:49:03,940 -Okay. -Let's go. 1259 00:49:03,975 --> 00:49:04,624 Oh! 1260 00:49:04,659 --> 00:49:06,075 Can you take your own towels? 1261 00:49:06,110 --> 00:49:07,243 Should we not use the guest towels? 1262 00:49:08,612 --> 00:49:09,912 No, don't take it off. 1263 00:49:09,947 --> 00:49:12,615 -You are so drunk. -Mm. 1264 00:49:12,650 --> 00:49:14,667 -Are you okay? -Mm-mmm. 1265 00:49:16,004 --> 00:49:17,336 Hey! 1266 00:49:17,388 --> 00:49:19,121 Colin, come around this side. 1267 00:49:19,157 --> 00:49:21,173 This is the king of the jacuzzi being enabled. 1268 00:49:21,225 --> 00:49:22,191 Whoa! 1269 00:49:22,226 --> 00:49:23,960 Tom, tom, tom! 1270 00:49:23,995 --> 00:49:25,127 Oh! 1271 00:49:25,163 --> 00:49:27,647 If you wanna get me more margarita... 1272 00:49:29,100 --> 00:49:31,400 Yay! Yes! 1273 00:49:31,436 --> 00:49:32,668 Tongue, no tongue, daisy. 1274 00:49:32,704 --> 00:49:34,804 -Me and her... -Tongue or no tongue? 1275 00:49:36,407 --> 00:49:38,941 Oh, my god. 1276 00:49:38,977 --> 00:49:40,743 That's enough. That's enough. 1277 00:49:40,778 --> 00:49:41,911 Come sit down. 1278 00:49:43,848 --> 00:49:47,199 You got a friend in me. 1279 00:49:47,251 --> 00:49:48,718 Mwah! 1280 00:49:52,523 --> 00:49:54,056 You've got muscles. 1281 00:50:01,199 --> 00:50:04,133 Gary's signals are telling me that he's not really interested. 1282 00:50:04,168 --> 00:50:06,135 -Oh! -It's like, whatever. 1283 00:50:06,170 --> 00:50:09,221 I'm drunk and horny, so I'm gonna have a good time, 1284 00:50:09,273 --> 00:50:10,473 no matter what. 1285 00:50:10,508 --> 00:50:12,441 Gary, where are you going? 1286 00:50:17,715 --> 00:50:20,866 I'll be back in, like, say, four and a half, five minutes. 1287 00:50:26,708 --> 00:50:28,758 -You got any beers? -Who spilled this? 1288 00:50:28,793 --> 00:50:30,710 Ooh! 1289 00:50:33,064 --> 00:50:34,263 I'm gonna have another drink. 1290 00:50:34,298 --> 00:50:36,499 This is disgraceful. This is disgraceful. 1291 00:50:36,534 --> 00:50:37,800 We're gonna have to have a crew meeting tomorrow. 1292 00:50:37,835 --> 00:50:39,268 -Yes. -Ah! 1293 00:50:39,303 --> 00:50:41,837 Oh, yes. 1294 00:50:41,873 --> 00:50:44,507 Don't drown the boy, down drown the boy, we need him alive. 1295 00:50:44,542 --> 00:50:46,258 For what? 1296 00:50:46,310 --> 00:50:48,377 -For... -Oh, sorry. 1297 00:50:52,550 --> 00:50:54,216 Please do. 1298 00:50:54,252 --> 00:50:55,684 Daisy, where'd you go? 1299 00:50:55,720 --> 00:50:58,054 Oh, is one of those for me? 1300 00:50:58,089 --> 00:51:00,289 -Dais... -Do not touch me! 1301 00:51:00,324 --> 00:51:01,223 Oi! 1302 00:51:01,259 --> 00:51:02,491 If you wanna [bleep] a toad... 1303 00:51:04,328 --> 00:51:05,661 I didn't say anyone. 1304 00:51:05,696 --> 00:51:07,630 Did you just call me a ----ing toad? 1305 00:51:07,665 --> 00:51:09,031 I don't think this... 1306 00:51:09,067 --> 00:51:10,616 Did you... Did you just call me a toad? 1307 00:51:10,668 --> 00:51:11,901 No. 1308 00:51:12,737 --> 00:51:13,702 Oh, right. 1309 00:51:13,738 --> 00:51:15,604 Oh, I'm... Okay, yes. 1310 00:51:15,640 --> 00:51:17,039 A toad, I get it now. 1311 00:51:20,077 --> 00:51:22,178 Tom has beautiful eyes, a great body. 1312 00:51:22,213 --> 00:51:24,880 We all know what my face did when tom walked in the door. 1313 00:51:24,916 --> 00:51:29,101 Tom is very attractive, and I know that I've written him off. 1314 00:51:29,137 --> 00:51:31,303 But I'm at the point where it's not worth me 1315 00:51:31,355 --> 00:51:34,306 putting any more effort into gary. 1316 00:51:34,358 --> 00:51:39,612 So, I think I'm warming up to the idea of somebody my age. 1317 00:51:39,647 --> 00:51:40,946 There, I said it. 1318 00:51:42,150 --> 00:51:43,899 Can I have a bottle opener? 1319 00:51:43,935 --> 00:51:45,534 Bar's closed, baby. 1320 00:51:45,570 --> 00:51:46,836 You've had way too much. 1321 00:51:46,871 --> 00:51:48,971 Where will we lie this... There we go. 1322 00:51:49,006 --> 00:51:50,940 Dry it, dry it out, dry it out. 1323 00:51:50,975 --> 00:51:52,408 That's better. 1324 00:51:54,378 --> 00:51:56,278 Open your legs. 1325 00:51:56,297 --> 00:52:00,783 Open my legs? Oh god, this is... 1326 00:52:00,818 --> 00:52:02,118 This is fun. 1327 00:52:02,153 --> 00:52:04,837 Why is there a strange man behind my bar? 1328 00:52:04,889 --> 00:52:06,172 Let me do my hair first. 1329 00:52:06,224 --> 00:52:08,957 No, wait, wait, wait... I'm not ready! 1330 00:52:08,976 --> 00:52:11,343 I squashed the idea of getting with ashley. 1331 00:52:11,395 --> 00:52:13,345 Like, it wasn't in my head whatsoever. 1332 00:52:13,397 --> 00:52:16,182 Have you ever heard of the tortoise and the hare? 1333 00:52:17,635 --> 00:52:20,603 Yeah, I am living proof that the tortoise won the race. 1334 00:52:20,638 --> 00:52:21,704 That looks funky. 1335 00:52:21,739 --> 00:52:25,274 -No! -Yes. 1336 00:52:25,309 --> 00:52:27,109 Tom's about to get 'em. 1337 00:52:32,350 --> 00:52:34,049 Yes, queens! 1338 00:52:36,153 --> 00:52:37,953 You guys are so hot. 1339 00:52:49,667 --> 00:52:50,833 Mm-hmm. 1340 00:52:58,543 --> 00:53:00,509 Oh, colin, it hurts. 1341 00:53:00,545 --> 00:53:02,311 Oh. 1342 00:53:20,765 --> 00:53:22,064 Ah!