1
00:00:02,003 --> 00:00:03,919
Charter number two.
2
00:00:03,954 --> 00:00:05,170
Oh, no!
3
00:00:05,206 --> 00:00:07,473
It's ----ing erica.
4
00:00:07,508 --> 00:00:08,841
Tatas for trump.
5
00:00:08,876 --> 00:00:11,710
These people are disrespectful,
they're emotionally draining.
6
00:00:11,746 --> 00:00:14,680
This is the worst news ever.
7
00:00:14,715 --> 00:00:16,215
Oh, here they go.
8
00:00:17,418 --> 00:00:18,217
Hello.
9
00:00:18,252 --> 00:00:19,418
How are you?
10
00:00:19,453 --> 00:00:20,452
Who are you gonna hook up with?
11
00:00:20,488 --> 00:00:22,988
You, dais.
Come here.
12
00:00:23,024 --> 00:00:24,990
Get the hell away from me!
13
00:00:25,026 --> 00:00:26,442
Mwah, mwah, mwah!
14
00:00:26,477 --> 00:00:27,976
Looks like the transom
hasn't been done at all.
15
00:00:28,029 --> 00:00:30,262
-Yes, it has.
-[bleep] me.
16
00:00:30,281 --> 00:00:32,815
Tom, keep an eye out
for stuff like that.
17
00:00:34,502 --> 00:00:36,001
Putting things away,
tidying the bar,
18
00:00:36,037 --> 00:00:37,569
that was just not
important at all?
19
00:00:37,604 --> 00:00:39,988
-Whoa, whoa, whoa...
-Am I being bitchy?
20
00:00:40,041 --> 00:00:43,325
Gabriela is not my boss.
Sit down.
21
00:00:43,377 --> 00:00:44,877
This whole title of
second stew, third stew
22
00:00:44,912 --> 00:00:46,412
is a little obsolete right now.
23
00:00:46,447 --> 00:00:48,680
She wants to be second stew,
24
00:00:48,716 --> 00:00:50,666
and I think she's trying to
make me look bad at this point.
25
00:00:50,718 --> 00:00:52,751
-I just wanna double-check...
-Yeah.
26
00:00:52,786 --> 00:00:54,002
The dinner menu
for this evening.
27
00:00:54,055 --> 00:00:56,955
-Watermelon gazpachio.
28
00:00:56,974 --> 00:00:58,457
Okay. Um... Okay.
29
00:00:58,476 --> 00:01:00,392
Sounds like we're just
eating a bunch of crap.
30
00:01:00,428 --> 00:01:01,977
Just tell me what
the [bleep] you want.
31
00:01:02,012 --> 00:01:04,730
We have grilled vegetable
and a marinated steak.
32
00:01:04,765 --> 00:01:06,999
I don't like any
pink in my steak.
33
00:01:07,034 --> 00:01:08,400
Ah!
34
00:01:08,436 --> 00:01:09,568
[bleep] yeah, I don't
like this either.
35
00:01:09,603 --> 00:01:11,036
I don't like this either.
36
00:01:11,072 --> 00:01:12,905
I've gotten better food
at the ballpark.
37
00:01:12,940 --> 00:01:14,606
Chuck, go [bleep] yourself.
38
00:01:31,658 --> 00:01:33,759
My mom and chuck
have been disappointed...
39
00:01:33,794 --> 00:01:36,595
Don't say you weren't,
because I'll be mad.
40
00:01:36,630 --> 00:01:37,863
Don't say you weren't.
41
00:01:40,434 --> 00:01:41,667
Babe, you can come
eat the omelette.
42
00:01:41,702 --> 00:01:43,685
I just took a bite,
I don't want it.
43
00:01:43,721 --> 00:01:45,904
-It's not good, it's not good.
-Babe, you eat mcdonald's.
44
00:01:45,940 --> 00:01:47,473
But mcdonald's
is better than this.
45
00:01:47,508 --> 00:01:49,308
I still don't understand
what the problem is.
46
00:01:49,343 --> 00:01:51,076
Okay, she did not like
the food at all last night.
47
00:01:51,112 --> 00:01:52,444
I'm being real about it.
48
00:01:52,480 --> 00:01:55,614
You don't put
sweet sauce on a steak.
49
00:01:55,649 --> 00:01:57,282
So, now I feel like
I'm losing money
50
00:01:57,318 --> 00:01:59,318
by just sitting here and looking
at this disgusting food.
51
00:01:59,353 --> 00:02:00,736
And that's a bitchy
thing to say,
52
00:02:00,788 --> 00:02:02,354
because I would not
call it disgusting.
53
00:02:02,373 --> 00:02:03,522
I think that's inedible.
54
00:02:03,557 --> 00:02:05,491
Just to warn you, charles,
55
00:02:05,526 --> 00:02:07,593
he's, like, "this is
----ing disgusting."
56
00:02:07,628 --> 00:02:09,795
he's like,
"dinner's disgusting."
57
00:02:09,830 --> 00:02:11,096
he doesn't like his omelette,
he didn't like the steak.
58
00:02:11,132 --> 00:02:12,414
Okay.
59
00:02:12,466 --> 00:02:13,465
He wouldn't know a
----ing good meal
60
00:02:13,501 --> 00:02:16,084
if it smacked him in the face.
61
00:02:16,137 --> 00:02:17,636
Don't... He's being...
62
00:02:17,671 --> 00:02:19,271
I mean, like,
I'm, like, shaking.
63
00:02:19,306 --> 00:02:20,639
Okay, whatever.
He's being so awful.
64
00:02:20,674 --> 00:02:21,924
Whatever, whatever, whatever.
65
00:02:21,976 --> 00:02:23,509
He's being aggressive and mean.
66
00:02:23,544 --> 00:02:24,709
-Whatever he's saying...
-Well, I just wanna warn you.
67
00:02:24,728 --> 00:02:25,394
[bleep] that guy.
68
00:02:25,429 --> 00:02:26,812
If chuck say that to my face,
69
00:02:26,847 --> 00:02:29,047
I would not be sitting
here right now.
70
00:02:29,066 --> 00:02:31,650
I'm gonna be okay.
71
00:02:31,685 --> 00:02:33,352
How was last night's
meal for you?
72
00:02:33,387 --> 00:02:35,020
I mean, I think it
was good for me,
73
00:02:35,055 --> 00:02:36,455
but I have a different palate.
74
00:02:36,490 --> 00:02:38,857
But I would be happy if
I could eat quality food.
75
00:02:38,893 --> 00:02:41,743
Well, I'm going
to find a solution.
76
00:02:41,779 --> 00:02:43,779
Tonight's dinner is gonna
be fantastic, I promise.
77
00:02:43,831 --> 00:02:44,997
-Thank you, okay.
-All right?
78
00:02:45,032 --> 00:02:46,448
Thank you very much.
79
00:02:46,500 --> 00:02:48,133
Quick question...
Me, tom, and her are going now?
80
00:02:48,169 --> 00:02:50,035
The beach picnic?
Yeah, yeah, yeah.
81
00:02:50,070 --> 00:02:51,453
Come back for the food.
82
00:02:51,505 --> 00:02:53,005
-Mm-hmm, yeah.
-Drop that off...
83
00:02:53,040 --> 00:02:54,506
-Yeah.
-Then swap me and her
84
00:02:54,542 --> 00:02:56,675
with the guests, and then
she's on the boat
85
00:02:56,710 --> 00:02:59,011
and I'm with the guests at the
beach with everything there.
86
00:02:59,046 --> 00:03:00,012
Okay, yeah, that sounds good.
87
00:03:00,047 --> 00:03:01,346
-Yeah?
-Okay, cool.
88
00:03:01,382 --> 00:03:03,131
Were you all happy with
the food last night?
89
00:03:03,184 --> 00:03:04,883
Because my mom really wasn't.
Chuck didn't like it, either.
90
00:03:06,587 --> 00:03:07,719
Really.
91
00:03:07,754 --> 00:03:09,104
He likes to bitch,
like I told you.
92
00:03:09,139 --> 00:03:10,122
How you doing?
93
00:03:10,157 --> 00:03:11,440
All good, all good.
94
00:03:11,475 --> 00:03:13,058
I just had a long chat
with them about...
95
00:03:13,093 --> 00:03:15,110
I think a couple of
them weren't happy last night.
96
00:03:15,145 --> 00:03:16,645
Yeah.
97
00:03:16,697 --> 00:03:18,146
And then one of them
wasn't happy with his eggs.
98
00:03:18,199 --> 00:03:19,932
I guess you made him a
couple different omelettes?
99
00:03:19,967 --> 00:03:21,433
-Yeah.
-Yeah.
100
00:03:21,452 --> 00:03:23,118
I think it was
a misunderstanding
101
00:03:23,153 --> 00:03:24,786
with the tomato.
102
00:03:24,822 --> 00:03:27,039
I don't really get it, but the
omelette looked delicious,
103
00:03:27,074 --> 00:03:28,156
so I don't know.
104
00:03:28,209 --> 00:03:30,542
But let's, you humor them.
105
00:03:30,578 --> 00:03:34,379
I'll get charles, cindi,
you, and I, daisy, together.
106
00:03:34,415 --> 00:03:35,914
Let you hear it
from their ears...
107
00:03:35,950 --> 00:03:37,499
-Yeah.
-What they want.
108
00:03:37,551 --> 00:03:38,750
That'll be the trick.
109
00:03:38,786 --> 00:03:41,086
If a guest has
a legitimate complaint,
110
00:03:41,121 --> 00:03:42,170
of course I wanna hear about it.
111
00:03:42,223 --> 00:03:44,523
But who comes on a luxury yacht
112
00:03:44,558 --> 00:03:46,758
and says it's not
as good as mcdonald's?
113
00:03:46,793 --> 00:03:49,061
Show some class.
Show some class.
114
00:03:49,096 --> 00:03:50,896
-We'll find a solution.
-I'm okay.
115
00:03:50,931 --> 00:03:52,264
Good.
116
00:03:52,299 --> 00:03:54,766
He's gonna complain because that
doesn't taste like a happy meal.
117
00:03:57,771 --> 00:03:59,187
Come in.
118
00:03:59,240 --> 00:04:00,405
-Come in.
-I have your coffee.
119
00:04:00,441 --> 00:04:01,857
Thank you.
120
00:04:01,909 --> 00:04:03,191
So, like, so where's
my sunglasses,
121
00:04:03,244 --> 00:04:04,643
and, like, where's my hat,
122
00:04:04,662 --> 00:04:06,411
and where's all
my important sh--
123
00:04:06,447 --> 00:04:08,747
that I can't find because it's
----ing damn dark in here.
124
00:04:08,782 --> 00:04:11,450
How many trays?
Seven trays and two tables,
125
00:04:11,485 --> 00:04:12,834
we can bring a gazebo.
126
00:04:12,870 --> 00:04:15,203
So, the plan is
that you're gonna go over
127
00:04:15,256 --> 00:04:17,789
to the beach with tom and gary.
128
00:04:17,824 --> 00:04:18,957
Mm-hmm.
129
00:04:18,993 --> 00:04:20,125
Then you're gonna
swap out with me.
130
00:04:20,160 --> 00:04:21,209
Okay.
131
00:04:21,262 --> 00:04:22,661
All right, let's keep going.
132
00:04:22,696 --> 00:04:23,762
Ah.
133
00:04:28,902 --> 00:04:29,668
[bleep]!
134
00:04:29,703 --> 00:04:31,036
-Did you drop it?
-Yeah, you did.
135
00:04:31,071 --> 00:04:32,437
There it goes.
136
00:04:32,473 --> 00:04:34,439
Why would you put it inside?
137
00:04:34,475 --> 00:04:35,774
I told you,
you've got rope in there.
138
00:04:35,809 --> 00:04:38,944
Just put it on top of the bag.
139
00:04:38,979 --> 00:04:41,480
-You set me up to fail there.
-No, no, no.
140
00:04:42,983 --> 00:04:45,617
What you shaking your
head about, earlier?
141
00:04:47,071 --> 00:04:48,654
Yeah.
142
00:04:48,689 --> 00:04:51,023
I just wanna be able to
eat something that's edible.
143
00:04:53,427 --> 00:04:55,260
Yeah, he came out pretty
aggressive this morning.
144
00:04:55,296 --> 00:04:57,629
Okay, we can start plating food.
145
00:04:57,665 --> 00:04:59,731
Is that everything
for now, gabs?
146
00:04:59,767 --> 00:05:00,799
Yes.
147
00:05:00,834 --> 00:05:02,084
-You want to put it here?
-Yeah.
148
00:05:02,136 --> 00:05:03,635
What's all this alcohol
149
00:05:03,671 --> 00:05:05,504
that everybody's drinking
that I don't have?
150
00:05:08,108 --> 00:05:09,408
Yeah.
151
00:05:09,443 --> 00:05:10,942
Can you turn this
horizontally, please?
152
00:05:10,978 --> 00:05:14,279
----Ing hell, I don't get
paid enough for this.
153
00:05:14,315 --> 00:05:15,647
Were you ready to go in
a few minutes?
154
00:05:15,683 --> 00:05:16,848
Should I get the tender
to pick us up?
155
00:05:16,884 --> 00:05:17,683
Yeah, okay.
156
00:05:17,718 --> 00:05:18,684
You want a table here?
157
00:05:18,719 --> 00:05:20,185
-Yeah.
-Okie-dokie.
158
00:05:20,220 --> 00:05:21,286
Is that everything?
159
00:05:21,322 --> 00:05:23,188
Yeah, let's rock and roll.
160
00:05:23,223 --> 00:05:25,290
We've got some legs down here.
161
00:05:25,326 --> 00:05:26,692
Well done, dickhead.
162
00:05:26,727 --> 00:05:28,093
Maybe put the roof on the
----ing thing
163
00:05:28,128 --> 00:05:29,661
before we start, eh?
164
00:05:29,697 --> 00:05:31,062
Can you take a picture of
me out there on the deck?
165
00:05:31,081 --> 00:05:33,165
Gotta get my instagram
photos, girlfriend.
166
00:05:33,200 --> 00:05:36,034
-How's it going?
-Not well.
167
00:05:36,070 --> 00:05:38,704
Oh, my [bleep], really, eh?
168
00:05:38,739 --> 00:05:39,788
Yeah.
169
00:05:39,840 --> 00:05:41,940
Just tie it up there,
I guess, maybe. You got it?
170
00:05:41,975 --> 00:05:43,675
Do you wanna set up,
like, the bar station?
171
00:05:43,711 --> 00:05:45,644
-Yeah.
-And I'll finish this.
172
00:05:45,679 --> 00:05:46,878
Please.
173
00:05:48,582 --> 00:05:50,248
Okay, let's go, let's go,
let's go.
174
00:05:50,284 --> 00:05:53,802
I've never had this in my life,
this kind of feedback.
175
00:05:53,854 --> 00:05:56,304
By tomorrow,
I'm gonna be drinking.
176
00:05:56,357 --> 00:05:58,557
I know it's difficult,
but don't let it get to you.
177
00:05:58,592 --> 00:06:00,292
No, no, it's... No.
178
00:06:00,327 --> 00:06:01,793
Trust me, I was there,
listening to the whole thing.
179
00:06:01,829 --> 00:06:04,312
-Uh-huh?
-The guy's ----ing crazy.
180
00:06:04,365 --> 00:06:05,764
Yeah?
181
00:06:05,783 --> 00:06:07,649
The guy's got the taste
buds of a billy goat.
182
00:06:07,701 --> 00:06:10,068
He wants ----ing big macs
and cheeseburgers.
183
00:06:10,104 --> 00:06:12,437
How can we make that thing
look less ugly?
184
00:06:14,942 --> 00:06:17,142
I feel like I came into this
season a little bit
185
00:06:17,177 --> 00:06:18,910
too cocky and confident.
186
00:06:21,081 --> 00:06:22,330
[vomiting]
187
00:06:22,383 --> 00:06:23,882
[whistles]
188
00:06:23,917 --> 00:06:26,485
don't ever hang fenders
over until we're there.
189
00:06:26,520 --> 00:06:28,587
But I know I can do better
than this,
190
00:06:28,622 --> 00:06:31,807
and I wanna show gary that I'm
not a complete ----ing idiot.
191
00:06:34,328 --> 00:06:35,494
Few more of those.
192
00:06:40,150 --> 00:06:42,350
Wow. Seriously?
193
00:06:42,403 --> 00:06:44,352
Oh, what happened here?
194
00:06:44,405 --> 00:06:46,855
Did you see this?
195
00:06:46,907 --> 00:06:48,106
Oh, my god.
196
00:06:48,142 --> 00:06:50,075
Accidents happen, but you know,
197
00:06:50,110 --> 00:06:52,527
it was a kind of
a dumb thing to do.
198
00:06:52,579 --> 00:06:54,546
The couch is probably
worth 50 grand.
199
00:06:54,581 --> 00:06:56,481
So, that's just stupid.
200
00:06:56,500 --> 00:06:58,366
Are you guys ready
to go to the beach?
201
00:06:58,419 --> 00:06:59,367
I've been ready.
202
00:06:59,420 --> 00:07:00,952
Is that alcohol?
203
00:07:00,987 --> 00:07:02,387
I think there's tons of
alcohol on the beach,
204
00:07:02,423 --> 00:07:04,172
but if you want, we can make
you up one before you go.
205
00:07:04,208 --> 00:07:05,373
Oh, I'm sure there'll be
alcohol on the beach.
206
00:07:05,426 --> 00:07:06,558
No, that's fine.
207
00:07:13,434 --> 00:07:15,400
Did you see the couch?
208
00:07:15,436 --> 00:07:16,802
I literally walked in
and was like...
209
00:07:25,696 --> 00:07:27,279
Long legs coming.
210
00:07:27,314 --> 00:07:29,414
That water's cold,
and I'm not getting in it.
211
00:07:29,450 --> 00:07:32,984
Okay, I have to say the chef
did a really good job with this.
212
00:07:33,020 --> 00:07:33,869
Yes.
213
00:07:33,904 --> 00:07:35,320
I haven't eaten it yet,
214
00:07:35,355 --> 00:07:37,022
so I'll reserve that until
I eat the food.
215
00:07:37,057 --> 00:07:38,657
-That's true.
-Let's wait until we eat it.
216
00:07:38,692 --> 00:07:40,659
The whole reason he came
on this trip was the food.
217
00:07:40,694 --> 00:07:42,394
You either have talent,
or you don't.
218
00:07:42,429 --> 00:07:43,895
You either...
219
00:07:43,931 --> 00:07:45,029
It's like you either know
how to make an omelette
220
00:07:45,048 --> 00:07:46,565
that's not brown, or you don't.
221
00:07:46,600 --> 00:07:48,133
This has been a sh---show
of a morning,
222
00:07:48,168 --> 00:07:51,386
and I really need this beach
picnic to go to plan.
223
00:07:51,421 --> 00:07:52,571
Can I get you anything, charles?
224
00:07:52,606 --> 00:07:53,839
Hopefully...
I guess...
225
00:07:56,093 --> 00:07:59,778
It's right here, babe.
You love lox.
226
00:07:59,813 --> 00:08:02,547
My god, just eat the food
and shut the [bleep] up.
227
00:08:02,566 --> 00:08:04,149
Dais?
228
00:08:04,184 --> 00:08:07,102
This looks good.
229
00:08:07,154 --> 00:08:09,721
It's so good.
230
00:08:09,756 --> 00:08:11,222
-It's good.
-Hey, daisy?
231
00:08:11,241 --> 00:08:12,791
-Yes.
-Great food.
232
00:08:12,826 --> 00:08:14,092
Oh, good, I'm happy you like it.
233
00:08:14,127 --> 00:08:15,911
I think I was just up...
I'm, like...
234
00:08:15,946 --> 00:08:17,445
I think I'm just
a grouch in the morning.
235
00:08:17,498 --> 00:08:20,165
That's okay.
236
00:08:20,200 --> 00:08:21,449
Everyone has their things.
237
00:08:21,502 --> 00:08:23,618
If I'm up too late,
I get grouchy.
238
00:08:23,670 --> 00:08:25,787
Are you ----ing kidding me?
239
00:08:29,710 --> 00:08:30,675
I wanted one.
240
00:08:30,711 --> 00:08:32,477
Oh, you did?
241
00:08:32,513 --> 00:08:34,462
But I wanna see now what's for
dinner, which I don't know now.
242
00:08:34,515 --> 00:08:36,848
-I need to talk to them.
-Yeah. Don't lose it at them.
243
00:08:36,884 --> 00:08:38,133
Me?
244
00:08:38,185 --> 00:08:39,885
I'm not gonna punch him.
245
00:08:39,920 --> 00:08:42,137
Oh, this is so good.
246
00:08:42,189 --> 00:08:43,822
You want to?
Okay, I'll come with you.
247
00:08:43,857 --> 00:08:45,824
The one thing I like
is ice in water.
248
00:08:45,859 --> 00:08:47,225
Yeah, new york, the same.
249
00:08:47,260 --> 00:08:48,827
New york, they don't
put ice in water.
250
00:08:48,862 --> 00:08:49,728
Mm-hmm.
251
00:08:49,763 --> 00:08:51,162
They don't even wanna
give you water.
252
00:08:51,198 --> 00:08:52,664
Mm-hmm.
253
00:08:55,168 --> 00:08:56,902
You yell at people in new york,
you'll get hit in the face.
254
00:08:56,937 --> 00:08:58,637
You get more bees with honey.
255
00:08:58,672 --> 00:09:01,740
I've gotten pretty far in
life thus far acting this way.
256
00:09:01,775 --> 00:09:03,508
I think I'm gonna keep the way
I act,
257
00:09:03,544 --> 00:09:06,044
and if people don't like the
way I act, then that's too bad,
258
00:09:06,079 --> 00:09:07,445
and they don't need
to be around me.
259
00:09:07,481 --> 00:09:09,247
If you can help me
clear the table?
260
00:09:10,884 --> 00:09:12,250
Wait, something happened?
261
00:09:13,554 --> 00:09:14,953
-Wait, who said that?
-Your friend.
262
00:09:14,988 --> 00:09:16,321
-Jenelle?
-Yeah.
263
00:09:16,356 --> 00:09:17,656
You'll get your ass kicked
about what?
264
00:09:17,691 --> 00:09:19,324
If I said...
265
00:09:19,359 --> 00:09:22,027
If I yelled in new york about
not getting ice in my water.
266
00:09:22,062 --> 00:09:23,345
-Does she live in new york?
-No.
267
00:09:23,397 --> 00:09:25,129
So then... Has she
ever been to new york?
268
00:09:25,148 --> 00:09:27,699
-I don't know.
-That's ridiculous.
269
00:09:27,734 --> 00:09:30,201
If she was not my hairdresser,
I would let you be a bitch.
270
00:09:30,237 --> 00:09:33,405
But I don't wanna have
to find a new hairstylist.
271
00:09:33,440 --> 00:09:34,990
This is our last day.
Relax.
272
00:09:35,025 --> 00:09:36,675
I want my retribution.
How do I get it?
273
00:09:36,710 --> 00:09:38,209
That bitch over there
talking sh--...
274
00:09:38,245 --> 00:09:39,411
To the person that's
paying for it...
275
00:09:39,446 --> 00:09:40,445
What?
276
00:09:40,480 --> 00:09:41,880
I'm not gonna fight with jenelle
277
00:09:41,915 --> 00:09:43,248
because she's the only
that gets my hair.
278
00:09:43,283 --> 00:09:44,649
No, it's all good,
it's all good.
279
00:09:44,685 --> 00:09:45,850
Oh, no.
Hey, rhett, what's up?
280
00:09:47,337 --> 00:09:48,453
-No.
-You sure?
281
00:09:48,488 --> 00:09:50,055
Yeah.
282
00:09:52,426 --> 00:09:53,375
Oh, dear god.
283
00:09:57,898 --> 00:09:59,264
-Coming up...
-Ow!
284
00:09:59,299 --> 00:10:00,265
I cut my head.
285
00:10:00,300 --> 00:10:01,266
Oh sh--.
286
00:10:01,301 --> 00:10:02,968
Oh sh--, bro.
287
00:10:03,003 --> 00:10:04,970
Marcos has taken a big
chunk out of his head.
288
00:10:05,005 --> 00:10:06,004
What?
289
00:10:06,023 --> 00:10:08,223
He's taken the top of
his ----ing scalp off.
290
00:10:10,876 --> 00:10:12,444
Did you just call
my wife a bitch?
291
00:10:12,479 --> 00:10:13,478
-No.
-You sure?
292
00:10:13,513 --> 00:10:15,447
Yeah.
293
00:10:15,482 --> 00:10:17,449
I will [bleep] your world up.
294
00:10:17,484 --> 00:10:19,017
-Oh, dear god.
-Whatever.
295
00:10:19,052 --> 00:10:20,885
Mm-hmm.
296
00:10:22,556 --> 00:10:23,755
Yeah.
297
00:10:23,790 --> 00:10:25,256
Can we get anyone
anything to drink?
298
00:10:25,292 --> 00:10:26,875
-I'm fine.
-You good?
299
00:10:26,910 --> 00:10:28,259
Everyone's good?
300
00:10:29,463 --> 00:10:30,712
I don't wanna get
involved in that.
301
00:10:30,747 --> 00:10:32,097
And I don't either.
302
00:10:32,132 --> 00:10:33,865
-Are you sure, you don't?
-No, I think...
303
00:10:33,884 --> 00:10:35,583
I think I'll stay out
of this one.
304
00:10:35,636 --> 00:10:38,436
Take me with you!
305
00:10:38,472 --> 00:10:40,038
I don't know what happened.
306
00:10:43,543 --> 00:10:44,609
-We weren't...
-But hold on... Hold on...
307
00:10:44,645 --> 00:10:46,261
We didn't say anything.
308
00:10:46,313 --> 00:10:47,979
He starts telling her about
if you're in new york
309
00:10:48,015 --> 00:10:49,264
and you don't like the water,
310
00:10:49,316 --> 00:10:50,982
you can just bitch
and bitch and bitch
311
00:10:51,018 --> 00:10:53,384
and they'll give
you what you want.
312
00:10:53,403 --> 00:10:54,903
And I said,
"no, if you're in new york,
313
00:10:54,938 --> 00:10:56,354
-they'll hit you in the face."
-okay.
314
00:10:56,390 --> 00:10:58,256
And he got pissed off
and walked off.
315
00:10:58,291 --> 00:10:59,557
I mean, your husband
likes to have a lot of problems
316
00:10:59,576 --> 00:11:00,608
-with people..
-He does.
317
00:11:00,661 --> 00:11:01,960
But will you promise me
318
00:11:01,995 --> 00:11:03,394
you won't let it
come between you and me?
319
00:11:03,413 --> 00:11:04,612
I don't want drama.
320
00:11:04,665 --> 00:11:05,947
My friends were
fighting last charter,
321
00:11:05,999 --> 00:11:07,298
and it was, like,
not fun for me.
322
00:11:07,334 --> 00:11:09,467
I mean, I would much
rather the guests
323
00:11:09,503 --> 00:11:12,203
be arguing than
complaining about the food.
324
00:11:12,238 --> 00:11:15,640
I wouldn't be surprised if rhett
kicked the sh-- out of him.
325
00:11:15,676 --> 00:11:17,542
It would be a favor to us all.
326
00:11:17,577 --> 00:11:19,644
I'm my own person, and you know
I can't control him, I can't.
327
00:11:19,680 --> 00:11:22,147
I feel sorry for you.
328
00:11:22,182 --> 00:11:25,283
So, I hope you guys realize
I do not control him.
329
00:11:28,088 --> 00:11:29,287
Are you trying
to clean that sofa?
330
00:11:29,322 --> 00:11:30,638
Yeah.
331
00:11:30,691 --> 00:11:32,924
Get that carpet cleaner, just
try it without any chemical.
332
00:11:32,959 --> 00:11:34,793
Okay.
All right, glenn.
333
00:11:39,816 --> 00:11:41,966
I'm gonna give this a whirl
and see what happens.
334
00:11:43,704 --> 00:11:45,103
Just do just that.
335
00:11:48,875 --> 00:11:50,075
No, it's not doing anything.
336
00:11:50,110 --> 00:11:51,609
Never mind, never mind.
337
00:11:51,628 --> 00:11:53,411
It's not doing anything.
338
00:11:53,446 --> 00:11:54,662
Not good.
339
00:11:54,715 --> 00:11:56,781
One little patch with k2r and
see if that does anything.
340
00:11:56,817 --> 00:11:58,216
Okay.
341
00:11:58,251 --> 00:11:59,451
The guests are ready
to be picked up.
342
00:11:59,486 --> 00:12:00,835
Copy, on my way.
343
00:12:00,887 --> 00:12:03,154
Oh, god...
Oh, my god, mom.
344
00:12:04,491 --> 00:12:06,424
I hope you didn't ruin
my phone.
345
00:12:06,460 --> 00:12:07,892
Sh--.
346
00:12:07,928 --> 00:12:10,695
I have to wait,
I can't prepare anything.
347
00:12:10,731 --> 00:12:12,864
Yeah, you've gotta see
what they ----ing want.
348
00:12:12,899 --> 00:12:14,182
Because apparently,
whatever you make
349
00:12:14,234 --> 00:12:15,600
isn't what they want right now.
350
00:12:15,635 --> 00:12:17,185
Mm-hmm.
351
00:12:17,237 --> 00:12:18,503
Let that dry and sit
for a while,
352
00:12:18,538 --> 00:12:19,904
and then later we'll try
to suck if off
353
00:12:19,940 --> 00:12:21,573
with that and
see what happens.
354
00:12:21,608 --> 00:12:22,841
Will you take this off and
then we're giving it to daisy.
355
00:12:22,876 --> 00:12:24,109
Absolutely.
356
00:12:24,144 --> 00:12:25,110
Because I actually
brought it for her.
357
00:12:25,145 --> 00:12:26,478
That was very kind of you.
358
00:12:26,513 --> 00:12:27,946
-You wanna put it on me.
-Put it on her, yeah.
359
00:12:27,981 --> 00:12:29,147
-No problem.
-Isn't that cute?
360
00:12:29,182 --> 00:12:30,715
It'll be prettier
on you than me.
361
00:12:30,751 --> 00:12:32,350
Oh, gosh.
362
00:12:32,385 --> 00:12:33,985
Oh my god...
363
00:12:34,004 --> 00:12:37,155
Oh, thank you, it's very sweet.
364
00:12:37,190 --> 00:12:39,374
I've never
seen anything like it.
365
00:12:39,426 --> 00:12:41,426
Do you want it under your
collar, and then that way...
366
00:12:41,461 --> 00:12:44,162
Whatever looks best,
I trust you.
367
00:12:44,197 --> 00:12:45,730
Gary told me there's been drama.
368
00:12:45,766 --> 00:12:47,232
Oh, there's been beef.
369
00:12:47,267 --> 00:12:48,867
-Thank you.
-Lovely.
370
00:12:48,902 --> 00:12:50,735
To be honest with you,
I don't know. I miss all...
371
00:12:50,771 --> 00:12:54,472
Everything seems to happen and
I just seem to miss all of it.
372
00:12:54,508 --> 00:12:56,107
That makes two of us, tom.
373
00:12:56,143 --> 00:12:57,275
It's probably best that way.
374
00:13:00,680 --> 00:13:03,114
-Welcome back, everybody.
-Thank you.
375
00:13:03,150 --> 00:13:04,749
I'm going straight back
to pick them up, yeah.
376
00:13:04,785 --> 00:13:06,017
-How you doing, dais?
-Good.
377
00:13:06,052 --> 00:13:08,887
-I love your necklace.
-Thanks.
378
00:13:08,922 --> 00:13:10,354
Ooh, what happened to the couch?
379
00:13:10,373 --> 00:13:12,123
-Wasn't me.
-It wasn't me.
380
00:13:18,331 --> 00:13:20,064
No, don't worry, it's okay.
381
00:13:23,536 --> 00:13:24,569
No, no.
382
00:13:24,604 --> 00:13:26,137
They said they were
really happy with the food,
383
00:13:26,173 --> 00:13:27,772
but do you think
you could come up
384
00:13:27,808 --> 00:13:29,340
and speak to cindi and charles?
385
00:13:29,375 --> 00:13:31,442
Maybe, daisy, you and I go too.
386
00:13:31,478 --> 00:13:32,510
Yeah, coming.
387
00:13:32,546 --> 00:13:33,845
It is hot out here, man.
388
00:13:34,748 --> 00:13:35,930
Hola, hola.
389
00:13:35,982 --> 00:13:38,917
-Hi... Hola, como esta?
-Bien, bien.
390
00:13:42,072 --> 00:13:43,387
Hi, it's just me.
391
00:13:43,406 --> 00:13:44,772
I'm just wondering
if charles wants to come
392
00:13:44,825 --> 00:13:47,391
and speak to the chef?
393
00:13:47,410 --> 00:13:49,727
Yeah, of course. He's up
there talking to your mom.
394
00:13:49,746 --> 00:13:50,912
So, if you wanna come up...
395
00:13:50,947 --> 00:13:52,230
Let's get charles up here too,
396
00:13:52,249 --> 00:13:53,581
so you're speaking
directly to him.
397
00:13:53,617 --> 00:13:55,066
Yeah, yeah, that would be nice.
398
00:13:55,085 --> 00:13:56,034
Yeah, is he...
Do you know if he's around?
399
00:13:56,069 --> 00:13:57,702
Sorry, excuse me...
400
00:13:57,737 --> 00:14:00,004
Erica's gonna come up and
speak for charles, and she's...
401
00:14:00,040 --> 00:14:01,639
Oh, okay, perfect.
402
00:14:01,675 --> 00:14:03,374
His wife was telling us earlier,
403
00:14:03,409 --> 00:14:05,627
she's like, "I'm just so sorry,
I can't control him."
404
00:14:05,679 --> 00:14:07,295
she goes, "his hobby on
the weekends, he likes going
405
00:14:07,347 --> 00:14:08,713
to hotels and ordering food,
406
00:14:08,748 --> 00:14:10,548
and he bitches so he gets
all his food for free."
407
00:14:10,584 --> 00:14:13,117
he wants a big, fat,
filet, basically.
408
00:14:16,790 --> 00:14:18,690
-I would go for that.
-Yeah.
409
00:14:21,394 --> 00:14:23,094
Dude, I swear to god,
charlie's the biggest
410
00:14:23,113 --> 00:14:24,946
----ing douchebag
you've ever met, dude.
411
00:14:24,981 --> 00:14:26,614
My husband loves
mashed potatoes,
412
00:14:26,650 --> 00:14:27,699
or he loves creamed spinach.
413
00:14:27,734 --> 00:14:29,634
I need to take notes.
414
00:14:29,669 --> 00:14:31,819
Oh, my god.
415
00:14:31,872 --> 00:14:33,821
This is the most
nasty menu combination
416
00:14:33,874 --> 00:14:35,506
I ever made in my life
417
00:14:35,542 --> 00:14:37,208
-we're happy?
-We're happy.
418
00:14:37,244 --> 00:14:38,743
-We're excited.
-Okay, great.
419
00:14:38,778 --> 00:14:40,378
She's, like, making nonsense.
420
00:14:40,413 --> 00:14:43,381
-Grazie here, gracias otherwise.
-Prego.
421
00:14:43,416 --> 00:14:44,582
Thank you.
422
00:14:44,618 --> 00:14:46,117
-You're welcome. All right.
-You're welcome, guys.
423
00:14:46,152 --> 00:14:47,652
Mucho bueno.
424
00:14:50,557 --> 00:14:53,675
Just a reminder
that gary and glenn
425
00:14:53,727 --> 00:14:55,159
are sitting at dinner with them.
426
00:14:57,314 --> 00:14:58,463
-Oh, really?
-Okay.
427
00:14:58,498 --> 00:15:00,014
-Yeah.
-That'd be great.
428
00:15:00,066 --> 00:15:01,499
We love gary.
429
00:15:01,534 --> 00:15:03,201
They want me to join them
for dinner tomorrow night.
430
00:15:03,236 --> 00:15:05,103
Really?
They said that to me, too.
431
00:15:05,138 --> 00:15:06,354
Did they?
432
00:15:06,406 --> 00:15:07,772
Yeah gonna make heaps
of food, yeah.
433
00:15:07,807 --> 00:15:09,340
Yeah, just wanted to remind you.
434
00:15:09,376 --> 00:15:13,878
All right, let's bounce outta
this popsicle stand.
435
00:15:13,914 --> 00:15:15,780
Good work, team.
436
00:15:15,815 --> 00:15:18,816
Just a reminder,
it's decades theme party.
437
00:15:18,835 --> 00:15:20,818
For dinner they wanna
celebrate each decade.
438
00:15:20,854 --> 00:15:23,521
Don't forget the other two
extra people, glenn and gary.
439
00:15:25,091 --> 00:15:26,491
Oh, wow, this is a lot
of sh--, eh?
440
00:15:26,526 --> 00:15:28,526
It's a hell of a lot of sh--.
441
00:15:28,561 --> 00:15:30,428
Can you just help me
with the bar first?
442
00:15:30,463 --> 00:15:33,231
It's just that they can see it,
and it looks like a disaster.
443
00:15:35,435 --> 00:15:37,051
Do you think I'm allowed
lie down for 10 minutes?
444
00:15:37,103 --> 00:15:38,469
I ----ing hope so.
445
00:15:38,505 --> 00:15:40,855
My mom, halhe,
and susan are being fun.
446
00:15:40,890 --> 00:15:42,640
Oh, yeah...
447
00:15:45,145 --> 00:15:47,145
She's in a skanky-ass
mood, being rude.
448
00:15:49,449 --> 00:15:50,481
Thank you.
449
00:15:58,959 --> 00:16:00,391
Oh, jesus.
450
00:16:00,427 --> 00:16:01,125
[bleep]
451
00:16:05,215 --> 00:16:06,597
one of those days?
452
00:16:06,633 --> 00:16:08,583
You don't need me to
help you unpack the bar,
453
00:16:08,635 --> 00:16:11,736
and let me tackle this
----ing mountain of dishes.
454
00:16:11,771 --> 00:16:13,838
Right now you don't
receiving help, or what?
455
00:16:13,873 --> 00:16:17,058
I haven't seen or
touched the laundry once.
456
00:16:17,093 --> 00:16:18,609
Well, you have to say something.
457
00:16:18,645 --> 00:16:19,944
I know, I know, I will.
458
00:16:19,980 --> 00:16:21,846
I just wanna not, like,
make accusations
459
00:16:21,881 --> 00:16:25,817
before I, like, make
sure I'm right about things.
460
00:16:25,852 --> 00:16:26,934
Are you guys all right?
461
00:16:26,987 --> 00:16:28,386
I can hear you guys
from the bar.
462
00:16:28,421 --> 00:16:30,088
-Oh, okay.
-Yeah.
463
00:16:32,242 --> 00:16:33,458
Don't you guys look glamorous?
464
00:16:33,493 --> 00:16:35,126
-Do we?
-Thank you.
465
00:16:35,161 --> 00:16:37,245
Would you like us to go for a
sail and then come back here?
466
00:16:37,280 --> 00:16:38,896
Yeah, I think that
would be nice.
467
00:16:38,915 --> 00:16:41,399
-Does sailing sound good?
-Yeah, that would be so cute.
468
00:16:41,418 --> 00:16:43,234
Taking a little nap?
-Are you coming to join?
469
00:16:47,707 --> 00:16:49,674
Stop!
470
00:16:49,709 --> 00:16:51,426
Hand above the covers.
471
00:16:52,412 --> 00:16:54,312
Hands above the covers, yeah.
472
00:16:54,347 --> 00:16:56,514
Ashley is obviously
not interested in me,
473
00:16:56,549 --> 00:16:59,434
because she's so interested
in talking with gary.
474
00:16:59,469 --> 00:17:02,320
Stop touching me... Ooh... Back
massage. Okay, you can touch me.
475
00:17:02,355 --> 00:17:04,555
Some girls like this
tarzan thing, I don't know.
476
00:17:04,590 --> 00:17:06,441
Everyone's looking at us
and walking away.
477
00:17:06,476 --> 00:17:08,993
-I'm not even doing anything.
-No, no, not yet.
478
00:17:09,029 --> 00:17:10,962
Show me your hands.
479
00:17:10,997 --> 00:17:13,264
No, can't help it,
I can't take my hand off my...
480
00:17:13,299 --> 00:17:14,932
I'm just kidding.
481
00:17:14,968 --> 00:17:17,235
All crew, all crew,
let's get everybody
482
00:17:17,270 --> 00:17:18,636
up on the flybridge who's free,
483
00:17:18,671 --> 00:17:20,905
let's start getting ready
to get sails up.
484
00:17:20,940 --> 00:17:23,491
Yeah, copy that.
485
00:17:23,543 --> 00:17:27,512
We're gonna go sideways,
we're gonna go sideways.
486
00:17:27,547 --> 00:17:30,014
And now I have, like,
a race against the sails.
487
00:17:30,050 --> 00:17:31,749
Boy, this is gonna feel good.
488
00:17:31,784 --> 00:17:32,884
Sriracha mayo.
489
00:17:32,919 --> 00:17:34,285
-Anchor's home.
-Copy.
490
00:17:34,320 --> 00:17:35,670
Okay, tom, you wanna come
up to the flybridge?
491
00:17:35,722 --> 00:17:37,288
We're gonna do the mizzen.
-Okie-doke.
492
00:17:37,323 --> 00:17:38,723
Okay, I'm going up.
493
00:17:43,196 --> 00:17:44,695
Two wraps.
494
00:17:44,731 --> 00:17:46,497
Good, let's go straight
on to the main, tom.
495
00:17:46,533 --> 00:17:49,484
Look at me,
----ing sailor boy.
496
00:17:49,519 --> 00:17:50,902
Oh, wow.
497
00:17:50,937 --> 00:17:53,187
And the genoa.
498
00:17:53,239 --> 00:17:54,439
Okay, that's main engine off.
499
00:17:54,474 --> 00:17:56,240
Ah!
500
00:17:58,078 --> 00:18:00,144
-Ah!
-Ah!
501
00:18:00,180 --> 00:18:02,280
Jeez.
502
00:18:02,315 --> 00:18:03,664
That's ----ing cool, no.
503
00:18:04,784 --> 00:18:06,317
[bleep]
504
00:18:06,352 --> 00:18:07,819
how the [bleep] does
this thing lock?
505
00:18:07,854 --> 00:18:09,036
Oh [bleep].
506
00:18:11,724 --> 00:18:14,525
Man, this is a very overrated
experience in front over here.
507
00:18:14,561 --> 00:18:16,694
Last time it was very majestic.
508
00:18:16,729 --> 00:18:18,346
Oh, lord.
509
00:18:18,381 --> 00:18:19,530
No, if you wanna
know what majestic is,
510
00:18:19,566 --> 00:18:21,265
majestic is our kitty.
511
00:18:21,301 --> 00:18:23,217
Yeah, our cat is really cute.
512
00:18:23,269 --> 00:18:24,385
Ow!
513
00:18:24,437 --> 00:18:25,603
Ah sh--, I cut my head.
514
00:18:25,638 --> 00:18:26,804
-Oh sh--.
-Wait, wait, sit...
515
00:18:26,840 --> 00:18:28,272
Just sit there.
516
00:18:28,308 --> 00:18:30,141
Okay.
Oh, god.
517
00:18:36,015 --> 00:18:37,815
Ah [bleep].
518
00:18:47,560 --> 00:18:49,377
Marcos hit his head really bad,
519
00:18:49,412 --> 00:18:50,595
and I don't really know
what to do.
520
00:18:50,630 --> 00:18:53,214
He's cut his head really bad.
521
00:18:57,804 --> 00:18:58,920
Oh, sh--, bro.
522
00:18:58,972 --> 00:19:02,106
Oh, my god.
523
00:19:02,142 --> 00:19:03,774
Mm, [bleep].
524
00:19:05,245 --> 00:19:06,878
Oh sh--.
525
00:19:17,323 --> 00:19:18,789
Oh, my god.
526
00:19:21,027 --> 00:19:22,460
Ah sh--.
527
00:19:22,495 --> 00:19:23,945
I don't even really know
what to begin doing.
528
00:19:23,997 --> 00:19:26,247
Just patch it up,
patch it up.
529
00:19:26,282 --> 00:19:27,565
Probably in shock...
530
00:19:27,600 --> 00:19:29,133
Do you need water,
a glass of water?
531
00:19:29,169 --> 00:19:30,468
Ah.
532
00:19:30,503 --> 00:19:32,136
Marcos has taken
a big chunk out of his head.
533
00:19:32,172 --> 00:19:33,621
What?
534
00:19:33,673 --> 00:19:34,789
It's about a patch of skin,
that much...
535
00:19:34,841 --> 00:19:35,739
On what?
536
00:19:35,758 --> 00:19:39,010
And he scalped himself
inside the fridge.
537
00:19:39,045 --> 00:19:40,628
I'll watch up here.
538
00:19:40,680 --> 00:19:42,146
How you doing, mate, you okay?
539
00:19:42,182 --> 00:19:43,514
Good, yeah.
I'm good.
540
00:19:43,550 --> 00:19:44,682
Okay.
Let's put something...
541
00:19:44,717 --> 00:19:46,083
-Gauze.
-Does it hurt?
542
00:19:46,119 --> 00:19:48,152
No, it's not that bad.
543
00:19:48,188 --> 00:19:49,820
Okay. Let me get
your face here.
544
00:19:49,856 --> 00:19:52,390
Just keep the pressure on it
so it'll help stop the bleeding.
545
00:19:52,425 --> 00:19:53,791
Mm-hmm.
546
00:19:53,826 --> 00:19:55,159
We're gonna have to
get you to see somebody,
547
00:19:55,195 --> 00:19:56,928
because he's taken
the scalp off of it.
548
00:19:56,963 --> 00:19:58,145
Yeah.
549
00:19:58,198 --> 00:19:59,330
-So, it's...
-Yeah.
550
00:19:59,365 --> 00:20:01,699
My first thought is
that this is
551
00:20:01,734 --> 00:20:03,334
the end of
the season for marcos.
552
00:20:03,369 --> 00:20:05,136
It's that serious.
553
00:20:05,171 --> 00:20:07,822
Oh, man.
554
00:20:07,874 --> 00:20:09,507
You know, I'm not sure exactly
how to bandage that area,
555
00:20:09,542 --> 00:20:11,492
but we'll figure something out.
556
00:20:11,544 --> 00:20:13,110
In the meantime,
I'm gonna put the sails away,
557
00:20:13,129 --> 00:20:14,278
we're gonna start heading back.
558
00:20:14,297 --> 00:20:15,580
Sh--, sorry that
happened, dude.
559
00:20:15,615 --> 00:20:17,381
Do you wanna ice the area?
560
00:20:19,669 --> 00:20:20,985
Okay, let's fire up.
561
00:20:21,020 --> 00:20:24,171
Tom, can you keep an eye
on the sail going away?
562
00:20:24,224 --> 00:20:25,690
Okay.
563
00:20:25,725 --> 00:20:26,891
-Thanks, girl.
-Thank you, ma'am.
564
00:20:28,928 --> 00:20:30,177
Oh, my [bleep]...
565
00:20:30,230 --> 00:20:31,862
Stop.
566
00:20:31,898 --> 00:20:33,648
Okay, come on up here.
We're gonna do the mizzen now.
567
00:20:33,683 --> 00:20:35,733
Now it start hurting.
568
00:20:38,071 --> 00:20:40,705
-All right, hold.
-Okay. That's good enough.
569
00:20:40,740 --> 00:20:42,156
Okay, I'm gonna
go call the doctor.
570
00:20:42,191 --> 00:20:44,108
I'm gonna go continue
to pull for dinner.
571
00:20:44,143 --> 00:20:45,526
Thank you.
572
00:20:45,578 --> 00:20:47,878
Put some tape on the head,
----ing patch it up.
573
00:20:47,914 --> 00:20:50,031
But I have to make
that dinner happen.
574
00:20:50,083 --> 00:20:51,916
No time to puss it out.
575
00:20:51,951 --> 00:20:53,084
Hello?
576
00:20:53,119 --> 00:20:56,153
Yeah, it's glenn calling
from the boat parsifal iii.
577
00:20:56,189 --> 00:20:59,890
I have one crewmember who was
reaching into a refrigerator,
578
00:20:59,926 --> 00:21:04,095
and he's kind of scalped, like,
a piece of scalp off his head.
579
00:21:04,130 --> 00:21:06,697
I mean, we've got a bandage
on it now,
580
00:21:06,733 --> 00:21:08,899
and pressure on it, but
I'm not really sure
581
00:21:08,935 --> 00:21:10,768
how to deal with
that type of wound.
582
00:21:16,109 --> 00:21:17,441
Thank you very, very much.
583
00:21:22,782 --> 00:21:24,065
-Stop...
-Oh, my god.
584
00:21:24,117 --> 00:21:25,900
-We smell good.
-You have to sleep with him.
585
00:21:25,952 --> 00:21:28,252
Where is the broccolis?
Where are the damn broccolis?
586
00:21:28,288 --> 00:21:30,421
Can you go hand over
and tell her
587
00:21:30,456 --> 00:21:32,123
to go get changed,
please, thanks.
588
00:21:34,460 --> 00:21:35,860
Is it even 6:30 yet?
589
00:21:35,895 --> 00:21:37,795
We're safe to drop,
drop, drop, drop.
590
00:21:39,132 --> 00:21:41,132
Not right now,
I used halhe's deodorant.
591
00:21:41,167 --> 00:21:42,583
Ugh!
592
00:21:47,607 --> 00:21:49,440
Well, hey, the first thing
I did when I met her,
593
00:21:49,475 --> 00:21:51,609
I smelled her butt like a dog.
594
00:21:51,644 --> 00:21:52,843
That was weird.
595
00:21:52,879 --> 00:21:54,211
Are we dressing up
for dinner, still?
596
00:21:54,247 --> 00:21:55,846
-Yeah.
-That's two at the waterline.
597
00:21:55,881 --> 00:21:57,882
That's main engine off.
598
00:21:57,917 --> 00:22:00,284
Dude, we have to have sex
at least once on the boat.
599
00:22:00,320 --> 00:22:01,769
Yeah, we'll be back.
600
00:22:01,821 --> 00:22:03,054
Yeah, we need 20 minutes,
we'll be back.
601
00:22:03,089 --> 00:22:04,772
It should only take five,
actually.
602
00:22:04,824 --> 00:22:06,824
So, ashley's gonna do
service with you tonight.
603
00:22:08,077 --> 00:22:09,493
No, I do, I just
thought we were gonna
604
00:22:09,529 --> 00:22:12,730
switch every other charter.
605
00:22:12,749 --> 00:22:14,799
But I want you both, like,
so the guests
606
00:22:14,834 --> 00:22:16,584
-can see you both during...
-See both of us? Okay.
607
00:22:16,619 --> 00:22:18,002
Yeah, but she'll do lates.
608
00:22:18,037 --> 00:22:19,286
Okay, cool.
609
00:22:19,339 --> 00:22:20,304
-Hello.
-Hi!
610
00:22:20,340 --> 00:22:22,456
Glenn, glenn, tom.
611
00:22:22,508 --> 00:22:24,108
The doctor is aboard
to see marcos.
612
00:22:24,143 --> 00:22:25,543
-Hi, glenn.
-Hi, how are you?
613
00:22:25,578 --> 00:22:26,961
Good, how about yourself?
614
00:22:27,013 --> 00:22:28,312
I'll give you one of those...
Very good.
615
00:22:28,348 --> 00:22:30,848
You think my hair is gonna grow?
616
00:22:30,883 --> 00:22:32,350
-I don't know.
-Don't laugh.
617
00:22:32,385 --> 00:22:34,952
Well, I don't know, do I
look like someone who knows?
618
00:22:34,987 --> 00:22:36,804
Thanks for coming out on
such short notice.
619
00:22:36,856 --> 00:22:38,055
Always.
620
00:22:38,091 --> 00:22:39,590
-She's got... This is dr. Tea.
-How are you doing?
621
00:22:39,625 --> 00:22:40,858
I improvised.
622
00:22:40,893 --> 00:22:42,259
-I'm tea, nice to meet you.
-Tea.
623
00:22:42,295 --> 00:22:43,778
Do you wanna take a seat here?
624
00:22:49,769 --> 00:22:51,202
No, don't move, don't move,
don't move.
625
00:22:51,237 --> 00:22:54,205
Well, yeah, of course.
626
00:22:54,240 --> 00:22:58,242
It is a big piece, but
it's very, very superficial.
627
00:23:00,946 --> 00:23:02,913
You do not, but it would be
good if you can do...
628
00:23:02,949 --> 00:23:04,915
You can change it on your own.
629
00:23:06,669 --> 00:23:07,952
How does it feel, is it hurting?
630
00:23:07,987 --> 00:23:08,969
-Dinner's gonna be on time.
-Yeah.
631
00:23:09,005 --> 00:23:11,021
My head ----ing hurts so much,
632
00:23:11,057 --> 00:23:14,291
but these guests don't care if
I cut my head or not, whatever.
633
00:23:14,310 --> 00:23:17,628
They want their food on the
table, so, I can't stop cooking.
634
00:23:17,647 --> 00:23:18,829
See you later, keep in touch.
635
00:23:18,865 --> 00:23:20,698
I will walk you out, thank you.
636
00:23:20,733 --> 00:23:22,066
I'm not going in there yet.
637
00:23:22,101 --> 00:23:23,534
I'm gonna give them
five more minutes.
638
00:23:23,569 --> 00:23:25,202
[laughing]
639
00:23:25,238 --> 00:23:27,321
-I'll wait for my drink.
-Oh, my god.
640
00:23:27,356 --> 00:23:28,806
Oh, my god.
641
00:23:35,415 --> 00:23:37,114
-Oh, okay.
-[bleep]
642
00:23:37,149 --> 00:23:38,365
how do you feel?
643
00:23:38,418 --> 00:23:40,167
Yeah, I feel good.
644
00:23:51,431 --> 00:23:53,397
Erica, I'm not gonna wear
a thousand dollar
645
00:23:53,433 --> 00:23:55,232
neiman marcus shirt right now.
646
00:23:55,268 --> 00:23:56,233
Mom, you look really cool.
647
00:23:56,269 --> 00:23:57,735
Thank you.
648
00:23:57,770 --> 00:23:59,403
-Who would have hairspray?
-I don't know, babe.
649
00:23:59,439 --> 00:24:00,404
Don't yell at me.
650
00:24:00,440 --> 00:24:01,405
Get the [bleep] out.
651
00:24:01,441 --> 00:24:02,873
I need hairspray for my hair,
652
00:24:02,909 --> 00:24:03,891
just like everybody else
need stuff for theirs.
653
00:24:03,943 --> 00:24:05,342
Then hop out and go look for it.
654
00:24:05,361 --> 00:24:06,977
I don't know where it is,
it's here.
655
00:24:07,012 --> 00:24:08,746
I said hop out of our room
and go look for it.
656
00:24:08,781 --> 00:24:10,231
-I'm trying to get ready.
-I am, too.
657
00:24:10,283 --> 00:24:12,450
-We're eating with them tonight.
-Yeah, we are.
658
00:24:12,485 --> 00:24:13,751
-Stop eating.
-I know.
659
00:24:13,786 --> 00:24:14,819
Do we know what time dinner is?
660
00:24:14,854 --> 00:24:16,370
-Eight.
-You excited for dinner?
661
00:24:16,405 --> 00:24:18,405
You and I should just sit
at the little round table,
662
00:24:18,458 --> 00:24:19,657
and they can sit at the back.
663
00:24:19,692 --> 00:24:21,375
-We'll talk golf.
-Yeah.
664
00:24:21,410 --> 00:24:23,427
These aren't my first choice
of people to have dinner with,
665
00:24:23,463 --> 00:24:25,412
but, you know, I guess
to eat marcos' food,
666
00:24:25,465 --> 00:24:27,548
and it keeps me out of
the galley doing dishes...
667
00:24:27,583 --> 00:24:29,133
Score!
668
00:24:29,168 --> 00:24:30,601
-I'm gonna go take a shower.
-What are you wearing?
669
00:24:30,636 --> 00:24:33,604
-Probably my birthday suit.
-Sexy.
670
00:24:33,639 --> 00:24:36,407
Wow!
671
00:24:36,442 --> 00:24:37,424
Who are you?
672
00:24:37,477 --> 00:24:39,009
We have a new guest on board.
673
00:24:41,080 --> 00:24:42,379
Gorgeous.
674
00:24:42,415 --> 00:24:43,681
Oh!
675
00:24:43,716 --> 00:24:47,434
Oh, you look fab, cindi,
I love it.
676
00:24:47,487 --> 00:24:49,053
Champagne in the bathtub.
677
00:24:49,088 --> 00:24:51,922
Maybe we can put
it in the hot tub.
678
00:24:54,327 --> 00:24:55,259
Wow.
679
00:25:03,035 --> 00:25:05,286
-What else have we got?
-Thanks for your help, tom.
680
00:25:05,338 --> 00:25:06,120
Is that it?
681
00:25:06,172 --> 00:25:08,038
Wear these wigs
for dinner service.
682
00:25:08,073 --> 00:25:10,441
Yeah.
683
00:25:10,476 --> 00:25:13,210
Would you like to make
your way to our lovely table?
684
00:25:13,246 --> 00:25:14,211
Yeah.
685
00:25:14,247 --> 00:25:15,713
Don't you wish, when you
do stuff like that,
686
00:25:15,748 --> 00:25:17,298
like you've done with your head,
687
00:25:17,350 --> 00:25:19,350
you just wanna go back in
time, like ----ing one hour,
688
00:25:19,385 --> 00:25:20,718
and just not do that?
689
00:25:20,753 --> 00:25:22,469
I wish we can do that.
690
00:25:22,522 --> 00:25:24,455
They're all about to sit down.
691
00:25:26,526 --> 00:25:27,725
Yours, too
692
00:25:27,760 --> 00:25:30,628
-wow!
-Hey!
693
00:25:30,663 --> 00:25:33,030
You guys look amazing.
694
00:25:33,065 --> 00:25:34,765
Everyone is sitting,
including the captain?
695
00:25:34,800 --> 00:25:36,400
Everyone's sitting, yeah.
696
00:25:36,435 --> 00:25:37,484
You can start.
697
00:25:37,537 --> 00:25:38,903
So, tuna tartare.
698
00:25:38,938 --> 00:25:40,821
I think I'm the only
single one of the group.
699
00:25:40,873 --> 00:25:42,206
-You are.
-Oh, really!
700
00:25:42,241 --> 00:25:44,825
-[laughing]
-I'm single.
701
00:25:44,877 --> 00:25:46,277
And here we have tuna tartare.
702
00:25:46,312 --> 00:25:47,344
Oh, yes.
703
00:25:47,380 --> 00:25:48,846
That looks so frigging good,
you guys, I mean it.
704
00:25:48,881 --> 00:25:50,281
-Cream of spinach.
-Yum!
705
00:25:50,316 --> 00:25:51,148
That's for chuck.
706
00:25:51,183 --> 00:25:52,883
Oh, wow, is that what
I think it is?
707
00:25:52,919 --> 00:25:54,685
-Spaghetti marinara.
-Mm!
708
00:25:54,720 --> 00:25:55,986
Yummy!
709
00:25:56,022 --> 00:25:56,987
It's like all of
our favorite stuff.
710
00:25:57,023 --> 00:25:59,823
Peruvian salmon sashimi.
711
00:26:03,563 --> 00:26:07,297
There's none, restaurant.
712
00:26:07,316 --> 00:26:10,000
-Miso broccoli ginger.
-Miso broccoli.
713
00:26:10,036 --> 00:26:11,402
These kind of crazy buffets,
714
00:26:11,437 --> 00:26:14,355
they just throw out
a bunch of food, you know,
715
00:26:14,407 --> 00:26:16,523
like, all you can eat, until
you ----ing die, you know?
716
00:26:16,576 --> 00:26:21,645
Here we have rib eye steak with
broccoli, miso, and ginger.
717
00:26:21,664 --> 00:26:23,530
I eat pretty much everything.
718
00:26:23,583 --> 00:26:24,648
That's what I've heard.
719
00:26:24,667 --> 00:26:25,683
[laughing]
720
00:26:25,718 --> 00:26:27,384
mm!
721
00:26:27,420 --> 00:26:30,521
I'm glad we passed the test of
not being mean girls this year.
722
00:26:32,325 --> 00:26:33,958
-We are easygoing.
-You guys make a nice couple.
723
00:26:33,993 --> 00:26:35,376
Thank you, we appreciate it.
724
00:26:35,428 --> 00:26:36,694
We've known each other
since high school.
725
00:26:36,729 --> 00:26:37,695
Really?
726
00:26:37,730 --> 00:26:39,380
Erica came up with our nickname,
727
00:26:39,432 --> 00:26:41,098
and I'm charles and she's
erica, so she came with cherica.
728
00:26:41,133 --> 00:26:42,933
-Yes.
-Oh, that's a good one.
729
00:26:47,974 --> 00:26:49,073
Want me to get out,
or you're gonna climb over?
730
00:26:49,108 --> 00:26:50,441
No, I'll just climb over.
731
00:26:50,476 --> 00:26:51,675
-Sh--!
-Ooh!
732
00:26:51,711 --> 00:26:52,676
-Whoa, be careful.
-Yes, I'm fine.
733
00:26:52,712 --> 00:26:53,844
-Ow!
-Oh, girl.
734
00:26:53,863 --> 00:26:55,813
-You all right?
-Yeah, I'm fine.
735
00:26:55,848 --> 00:26:56,914
Everyone is eating everything?
736
00:26:56,949 --> 00:26:58,348
-Yeah.
-What about the salmon?
737
00:26:58,367 --> 00:27:00,317
No, they're definitely
eating the salmon.
738
00:27:00,352 --> 00:27:02,319
Their grandma didn't say...
Heh, grandma.
739
00:27:02,354 --> 00:27:04,405
She doesn't know what
----ing planet she's on.
740
00:27:07,293 --> 00:27:09,460
I'm not sure they have too much
of an issue with bitching.
741
00:27:09,495 --> 00:27:10,861
-Babe?
-Yeah?
742
00:27:10,880 --> 00:27:12,963
-What are you doing?
-Just taking a break.
743
00:27:12,999 --> 00:27:14,581
What's wrong?
744
00:27:14,634 --> 00:27:16,583
I don't have to deal with him,
and I'm not going to.
745
00:27:16,636 --> 00:27:18,085
You don't have to ----ing talk
to him again when we get home,
746
00:27:18,137 --> 00:27:19,420
so who gives a sh--?
747
00:27:19,472 --> 00:27:21,138
Cindi, you look fabulous.
748
00:27:21,173 --> 00:27:23,841
When I look at you, I feel like
I'm looking at marilyn monroe.
749
00:27:23,876 --> 00:27:26,210
-Yeah.
-Oh, yes.
750
00:27:26,245 --> 00:27:27,761
She kinda looks like her,
a little bit.
751
00:27:27,813 --> 00:27:30,264
[chattering]
752
00:27:30,316 --> 00:27:32,116
oh, yeah, yeah, yeah.
Woo!
753
00:27:32,151 --> 00:27:33,617
Oh, now I'm in trouble.
754
00:27:33,653 --> 00:27:35,119
[bleep]
755
00:27:35,154 --> 00:27:38,772
so, I'm jfk and you're
marilyn, all right.
756
00:27:38,824 --> 00:27:43,577
♪ happy birthday to you ♪
757
00:27:43,612 --> 00:27:48,632
♪ happy birthday, mr. Captain ♪
758
00:27:48,668 --> 00:27:53,804
♪ happy birthday to you ♪
759
00:27:53,839 --> 00:27:57,424
oh, my god.
760
00:27:57,460 --> 00:27:59,977
Is glenn the life
of the party, or what?
761
00:28:00,012 --> 00:28:03,914
May you live 100 years.
762
00:28:03,949 --> 00:28:06,383
May you go on
a hundred cruises.
763
00:28:10,690 --> 00:28:13,123
May your dreams come true.
764
00:28:14,126 --> 00:28:15,642
Wow.
I've got to take notes.
765
00:28:15,695 --> 00:28:17,778
[laughing]
766
00:28:17,813 --> 00:28:21,098
-happy birthday to you.
-Woo!
767
00:28:21,133 --> 00:28:22,833
Thank you, thank you so much.
768
00:28:22,868 --> 00:28:24,068
-Yay!
-Woo!
769
00:28:24,103 --> 00:28:26,537
-That was amazing.
-Wow.
770
00:28:30,375 --> 00:28:31,975
-Cheers.
-Cheers.
771
00:28:32,010 --> 00:28:33,510
-Here's to you guys.
-L'chaim!
772
00:28:33,546 --> 00:28:34,912
Salud.
773
00:28:34,947 --> 00:28:37,181
Thank you for a fantastic meal.
774
00:28:37,216 --> 00:28:38,649
Mission accomplished.
775
00:28:38,684 --> 00:28:40,150
What a ----ing day, no?
776
00:28:42,538 --> 00:28:44,020
Good night.
777
00:28:44,039 --> 00:28:46,757
Thank you, everybody.
Thanks for joining us on our...
778
00:28:48,227 --> 00:28:50,260
She can have the room
to herself.
779
00:28:50,296 --> 00:28:51,695
Me and my wife,
we did our thing
780
00:28:51,731 --> 00:28:52,713
for 10 minutes earlier,
we're good.
781
00:28:52,748 --> 00:28:54,865
Ten minutes?
782
00:28:54,900 --> 00:28:56,800
Breakfast stuff is
already pulled, pretty much.
783
00:28:58,637 --> 00:29:00,003
-Yeah.
-That's pretty much it.
784
00:29:00,038 --> 00:29:01,171
-Yeah.
-I'll see you in the morning.
785
00:29:01,206 --> 00:29:03,056
-Good night.
-See you in the morning.
786
00:29:03,092 --> 00:29:04,007
Going to bed.
787
00:29:04,042 --> 00:29:06,427
-How you doing?
-Good, how was everything?
788
00:29:06,479 --> 00:29:08,545
Dude, it was delicious.
789
00:29:08,581 --> 00:29:10,764
Hi, I'm so tired.
790
00:29:10,816 --> 00:29:12,883
-The food was good.
-My head is killing me.
791
00:29:12,902 --> 00:29:14,234
-Yeah, just take that off.
-Yeah.
792
00:29:31,570 --> 00:29:33,971
Good morning, sunshine.
793
00:29:34,006 --> 00:29:35,122
Ah.
794
00:29:39,094 --> 00:29:40,744
Mm!
795
00:29:42,581 --> 00:29:43,881
...So it's not one
over the other.
796
00:29:43,916 --> 00:29:45,215
You're telling a
stew how to do...
797
00:29:45,250 --> 00:29:46,133
Make pillows look nicely.
798
00:29:46,185 --> 00:29:47,935
I am telling you how
to make my pillows.
799
00:29:49,772 --> 00:29:51,755
Time to get up.
800
00:29:51,791 --> 00:29:53,957
Did you see any
fresh-squeezed orange juice?
801
00:29:53,993 --> 00:29:56,693
I don't see any,
I don't think they did it.
802
00:29:56,729 --> 00:30:00,030
-Oh. Okay.
-They should.
803
00:30:00,065 --> 00:30:03,367
No, there's a little bit
left over from yesterday.
804
00:30:04,370 --> 00:30:09,039
[speaking spanish]
805
00:30:12,110 --> 00:30:13,944
I don't wanna look like I'm...
806
00:30:13,963 --> 00:30:16,446
-No, no.
-Like, I really can't...
807
00:30:16,465 --> 00:30:18,665
I can't.
Like, I can't.
808
00:30:18,717 --> 00:30:19,917
I just can't.
809
00:30:19,952 --> 00:30:21,618
You guys should have
a meeting after.
810
00:30:21,637 --> 00:30:23,320
-We will.
-Yeah.
811
00:30:25,975 --> 00:30:28,292
Put this upstairs, please.
812
00:30:28,327 --> 00:30:32,295
We have some spanish sausage,
assortment of cheeses.
813
00:30:32,314 --> 00:30:33,931
Morning.
814
00:30:38,187 --> 00:30:39,319
-Did it?
-Yeah.
815
00:30:39,355 --> 00:30:40,904
It was really hard
to sleep last night.
816
00:30:40,940 --> 00:30:43,574
My head is pounding.
It's painful.
817
00:30:43,609 --> 00:30:45,609
I just don't tell anybody.
818
00:30:45,644 --> 00:30:47,110
You wanna see?
819
00:30:47,145 --> 00:30:48,278
[laughing]
820
00:30:48,313 --> 00:30:49,580
gross.
821
00:30:49,615 --> 00:30:51,481
Deck, deck, deck, glenn.
822
00:30:51,500 --> 00:30:52,816
Yeah, glenn, go ahead.
823
00:30:52,835 --> 00:30:54,501
Are you guys okay
if we fire up?
824
00:30:54,537 --> 00:30:56,703
Yeah, you're welcome to fire
up and start picking up.
825
00:31:10,335 --> 00:31:12,970
Okay, we are ready
to rock and roll.
826
00:31:14,807 --> 00:31:16,640
[yawning]
827
00:31:16,675 --> 00:31:19,109
-morning.
-Hi!
828
00:31:20,679 --> 00:31:23,864
Never in a million years.
829
00:31:32,791 --> 00:31:33,907
Me, too.
830
00:31:42,635 --> 00:31:44,001
-Good morning.
-Good morning.
831
00:31:44,036 --> 00:31:45,335
Forward running spring first?
832
00:31:45,370 --> 00:31:47,337
Okay.
833
00:31:47,372 --> 00:31:50,574
Help make sure the fenders
land on those big bumpers.
834
00:31:50,609 --> 00:31:52,676
Can I show you, so
we'll take up all the slack.
835
00:31:52,711 --> 00:31:54,711
Okay, so we'll go around one.
836
00:31:54,730 --> 00:31:57,347
-All ready?
-Yeah.
837
00:31:57,382 --> 00:31:58,715
Beautiful.
838
00:31:58,734 --> 00:32:00,450
I've thrown a line
or two in my day.
839
00:32:00,486 --> 00:32:02,252
Okay, guys,
I'm gonna come out of here.
840
00:32:02,288 --> 00:32:04,855
Okay, that's main engine off,
main engine off.
841
00:32:04,890 --> 00:32:07,057
You need to sit down
later with the girls.
842
00:32:07,076 --> 00:32:08,759
Why?
843
00:32:11,497 --> 00:32:13,080
What, they're bitching about me,
or they're bitching...
844
00:32:13,115 --> 00:32:14,998
-No. In between them.
-Yeah.
845
00:32:15,034 --> 00:32:17,467
There's too many ----ing
egos with those two girls.
846
00:32:17,503 --> 00:32:21,421
Honestly, I have so much other
----ing bullsh-- to deal with.
847
00:32:21,457 --> 00:32:22,956
Ugh.
848
00:32:23,008 --> 00:32:25,575
I just wanted to talk
to you about one thing.
849
00:32:25,611 --> 00:32:27,210
Did I do something wrong?
850
00:32:27,246 --> 00:32:30,981
No, but one of the guests had
bronzer on and sat down with it.
851
00:32:31,016 --> 00:32:32,516
Okay.
Yeah.
852
00:32:32,551 --> 00:32:34,084
Tried to clean it;
we weren't able to clean it.
853
00:32:34,103 --> 00:32:37,437
I wasn't really
sitting on the couch.
854
00:32:37,473 --> 00:32:38,939
But it's there,
and a little bit there.
855
00:32:38,974 --> 00:32:42,425
When a primary charters a boat,
856
00:32:42,444 --> 00:32:44,945
they're responsible for
any significant damage
857
00:32:44,980 --> 00:32:46,430
done to the boat.
858
00:32:46,465 --> 00:32:49,483
Having that conversation before
they leave is never fun.
859
00:32:49,535 --> 00:32:52,235
It's always a little bit
awkward, but you have to do it.
860
00:32:52,270 --> 00:32:53,737
-I'll go through the broker...
-Yeah.
861
00:32:53,772 --> 00:32:55,789
But I just wanna make sure
that you are aware of it.
862
00:32:55,824 --> 00:32:57,207
-Cool.
-Yeah.
863
00:32:57,242 --> 00:32:59,443
You guys, we have a
little problem here.
864
00:32:59,478 --> 00:33:02,045
Somebody wore bronzer
and it got on the couch.
865
00:33:02,081 --> 00:33:03,497
Yeah, we all,
I think, saw that.
866
00:33:03,549 --> 00:33:05,382
So, we're gonna all
have to pay for it.
867
00:33:05,417 --> 00:33:08,502
-No, because we didn't do that.
-I didn't, either.
868
00:33:11,890 --> 00:33:14,358
-So, daisy and I on the end.
-Yeah.
869
00:33:14,393 --> 00:33:16,059
Bye, guys.
870
00:33:16,095 --> 00:33:17,894
I wore my best dress.
871
00:33:17,930 --> 00:33:19,730
-Yeah.
-You get a hug.
872
00:33:19,765 --> 00:33:22,015
Yay!
Have a lovely trip back home.
873
00:33:22,067 --> 00:33:23,200
-Thank you.
-Marcos.
874
00:33:23,235 --> 00:33:24,534
Hey, man, pleasure
to meet you.
875
00:33:24,570 --> 00:33:26,003
Good to meet you, bro.
876
00:33:26,038 --> 00:33:27,204
-And I got you a rose.
-That was a total...
877
00:33:27,239 --> 00:33:28,105
Oh, really? Wow.
878
00:33:28,140 --> 00:33:30,407
-Yes.
-Bye, cindi.
879
00:33:30,442 --> 00:33:31,942
-You were fabulous as always.
-Thank you.
880
00:33:31,977 --> 00:33:33,276
-Pleasure to meet you.
-Nice to meet you.
881
00:33:33,312 --> 00:33:34,478
And this is for you.
I'm looking for...
882
00:33:34,513 --> 00:33:36,046
Oh, thank you very much.
883
00:33:36,081 --> 00:33:37,047
And I'm gonna take care
of whatever the problem is.
884
00:33:37,082 --> 00:33:38,548
We'll figure it out.
885
00:33:38,584 --> 00:33:40,183
I don't care who did it,
I'll take care of it.
886
00:33:40,219 --> 00:33:41,284
We'll figure it out.
All right, mate...
887
00:33:41,320 --> 00:33:42,536
-Ah.
-Thanks for everything.
888
00:33:42,588 --> 00:33:43,887
I've never had so much
fun in my life.
889
00:33:43,922 --> 00:33:44,871
-Thank you very much.
-Bye.
890
00:33:44,923 --> 00:33:47,391
Bye, thank you.
891
00:33:47,426 --> 00:33:49,026
What are...
Why are we waving?
892
00:33:49,061 --> 00:33:50,360
I don't know.
893
00:33:51,430 --> 00:33:53,346
Oh, man.
894
00:33:53,382 --> 00:33:56,967
[ship horn]
895
00:33:57,002 --> 00:33:58,301
please, never come back
896
00:33:58,336 --> 00:34:00,537
-woo-hoo!
-Charter number two!
897
00:34:00,572 --> 00:34:01,538
-Yes!
-We survived!
898
00:34:01,573 --> 00:34:04,775
Was that two or five?
899
00:34:04,810 --> 00:34:05,942
Okay.
Deck team, cushions.
900
00:34:05,978 --> 00:34:07,310
Then we can put the covers on.
901
00:34:07,345 --> 00:34:08,678
Girls, you know what
you're doing, yeah?
902
00:34:08,714 --> 00:34:09,813
Yeah.
903
00:34:11,850 --> 00:34:14,084
I don't think this is
my t-shirt, what do you think?
904
00:34:16,221 --> 00:34:17,587
All crew, all crew,
905
00:34:17,623 --> 00:34:20,857
can we get everybody together
for a tip meeting?
906
00:34:20,876 --> 00:34:23,093
Copy.
907
00:34:23,128 --> 00:34:24,895
I don't want champagne,
I want tequila.
908
00:34:27,966 --> 00:34:30,167
Well, that was really
interesting.
909
00:34:30,202 --> 00:34:32,419
Daisy, your team did
a really good job,
910
00:34:32,471 --> 00:34:35,472
everything seemed
to run smoothly.
911
00:34:35,507 --> 00:34:38,308
I think it's a testament
to your leadership skills
912
00:34:38,343 --> 00:34:42,012
and how you've brought
your team together.
913
00:34:42,881 --> 00:34:44,314
The girls did a great job.
914
00:34:44,349 --> 00:34:49,886
I do want to remind everyone
if there are issues,
915
00:34:49,922 --> 00:34:53,273
anyone can come and talk to me,
and to remember we're a team.
916
00:34:53,325 --> 00:34:54,157
Yes.
917
00:34:54,193 --> 00:34:56,610
And to work with
each other respectfully.
918
00:34:57,780 --> 00:34:59,096
-Okay.
-Just a reminder.
919
00:34:59,131 --> 00:35:01,498
Marcos, I think you accommodated
them very well,
920
00:35:01,533 --> 00:35:04,868
especially the fact that
you hurt your head really bad.
921
00:35:04,903 --> 00:35:06,036
-Yeah.
-But you...
922
00:35:06,071 --> 00:35:07,370
And I pulled off
the dinner, yeah.
923
00:35:07,405 --> 00:35:09,256
You still pulled out the dinner,
and I was there for the dinner.
924
00:35:09,291 --> 00:35:10,924
It seemed like
he enjoyed everything.
925
00:35:10,959 --> 00:35:12,509
Good. Okay.
926
00:35:12,544 --> 00:35:15,295
So, now to the tip.
927
00:35:15,347 --> 00:35:17,631
I don't personally feel
that this tip
928
00:35:17,683 --> 00:35:21,585
reflects the quality of service
that we gave these guys.
929
00:35:23,922 --> 00:35:25,889
You guys worked really hard,
930
00:35:25,924 --> 00:35:27,257
and you pulled out all the stops
931
00:35:27,276 --> 00:35:29,226
to make this the best
charter for them.
932
00:35:30,696 --> 00:35:34,114
For whatever reason, the tip
comes to a total of...
933
00:35:34,983 --> 00:35:37,367
$6,500.
934
00:35:38,904 --> 00:35:40,670
[bleep] my ----ing life.
935
00:35:40,706 --> 00:35:44,074
I honestly think I'm about
to burst into tears.
936
00:35:44,109 --> 00:35:47,077
I'm... I'm not okay right now.
937
00:35:52,601 --> 00:35:56,653
For whatever reason, the tip
comes to a total of
938
00:35:56,737 --> 00:35:59,222
$6,500,
939
00:35:59,258 --> 00:36:01,491
which comes to 720 each.
940
00:36:01,527 --> 00:36:04,778
It's still better than a poke
in the eye with a pointy stick.
941
00:36:04,830 --> 00:36:07,164
They could have tipped us
30 grand, 40 grand, 50 grand.
942
00:36:07,199 --> 00:36:10,000
No money in the world
would make me happy
943
00:36:10,035 --> 00:36:11,618
to work for people like that.
944
00:36:11,670 --> 00:36:14,754
I just don't think people
like that deserve nice things.
945
00:36:14,790 --> 00:36:16,806
-Here you go.
-Thank you.
946
00:36:16,842 --> 00:36:17,807
Thank you.
947
00:36:17,843 --> 00:36:20,877
As far as I'm concerned,
948
00:36:28,686 --> 00:36:29,386
fun.
949
00:36:32,424 --> 00:36:32,939
Thanks, dais. Okay, guys.
950
00:36:35,194 --> 00:36:37,093
-Cheers, good job, everyone.
-Good job, exactly.
951
00:36:37,112 --> 00:36:39,429
-I'm gonna drink tonight.
-You deserve it.
952
00:36:39,464 --> 00:36:41,648
Rawr!
953
00:36:41,700 --> 00:36:44,634
Do you think we should just
wash all these ----ing cushions?
954
00:36:44,670 --> 00:36:49,039
That is yachting, literally...
Do it again, every day.
955
00:36:49,074 --> 00:36:50,540
-Hey, ladies?
-Yeah?
956
00:36:50,576 --> 00:36:51,308
What?
957
00:36:51,343 --> 00:36:53,109
Come, girls.
Come, both of you.
958
00:36:53,145 --> 00:36:55,078
This bed's big enough
for all three of us.
959
00:36:55,113 --> 00:36:57,280
All right,
let's just get it outta the way.
960
00:36:57,299 --> 00:36:59,316
-Come on, ashley.
-It's a threesome.
961
00:36:59,351 --> 00:37:01,968
-Oh, god.
-This blanket's too small.
962
00:37:02,004 --> 00:37:03,320
It's so small.
963
00:37:12,231 --> 00:37:13,697
You'd rather me be
in the middle?
964
00:37:14,850 --> 00:37:16,683
No ----ing way.
965
00:37:16,735 --> 00:37:18,702
Okay, no, seriously, this
is very uncomfortable, wow.
966
00:37:18,737 --> 00:37:20,186
-It is, that hurt.
-This thing does hurt.
967
00:37:20,239 --> 00:37:21,404
-I don't like it.
-Yeah. So...
968
00:37:21,440 --> 00:37:22,989
And I'm talking about the bed.
969
00:37:23,025 --> 00:37:24,357
So, we won't be
having sex on here.
970
00:37:24,409 --> 00:37:26,543
-Oh, is that open?
-Yeah.
971
00:37:26,578 --> 00:37:28,578
-Is it...
-Gummy bears.
972
00:37:28,614 --> 00:37:30,146
Perfect.
973
00:37:30,182 --> 00:37:31,998
What time to start
tomorrow, 10:00?
974
00:37:32,034 --> 00:37:33,083
I'm just gonna say 9:00 in my
mind so I don't drink too much.
975
00:37:41,460 --> 00:37:43,593
We're out.
We did our job.
976
00:37:43,629 --> 00:37:45,178
Are you guys not
getting along inside?
977
00:37:45,213 --> 00:37:49,399
No, I'm...
We're getting along...
978
00:37:49,434 --> 00:37:50,433
Huh.
979
00:37:50,469 --> 00:37:52,969
-Who's the second?
-Gabriela.
980
00:37:53,004 --> 00:37:54,437
That's still a thing?
981
00:37:54,473 --> 00:37:55,572
It...
982
00:37:55,607 --> 00:37:58,892
Yes, the titles are there,
and I have to respect her.
983
00:37:58,944 --> 00:38:00,343
Do you do different jobs?
984
00:38:00,362 --> 00:38:02,445
No, we're doing the same,
we're rotating.
985
00:38:02,481 --> 00:38:04,080
We're doing the same thing.
986
00:38:04,116 --> 00:38:05,782
It's, like, hashed out now,
but I have to respect her,
987
00:38:05,817 --> 00:38:07,484
because I'm third.
988
00:38:07,519 --> 00:38:09,703
Do you think you both should
have just been the same stews?
989
00:38:09,738 --> 00:38:11,221
Yeah, I do.
990
00:38:11,256 --> 00:38:13,373
I'm extremely competitive,
and I...
991
00:38:13,408 --> 00:38:14,708
You've got brothers and sisters?
992
00:38:14,743 --> 00:38:16,359
I have an older sister,
we're not close.
993
00:38:16,395 --> 00:38:18,878
I haven't spoken to my
sister in, like, a year.
994
00:38:18,914 --> 00:38:20,130
Claws out.
995
00:38:20,165 --> 00:38:21,131
Why haven't you
chatted to your sister?
996
00:38:21,166 --> 00:38:22,716
Long story?
997
00:38:22,751 --> 00:38:24,718
Like, she screwed every guy
I ever liked in high school.
998
00:38:24,753 --> 00:38:25,535
Really?
999
00:38:25,570 --> 00:38:28,305
Yeah, and she knew
I liked them.
1000
00:38:28,340 --> 00:38:30,340
You know, I think when
it comes to girls,
1001
00:38:30,375 --> 00:38:31,675
sometimes it's a me thing.
1002
00:38:31,710 --> 00:38:34,711
I do have a few girlfriends
that are great,
1003
00:38:34,730 --> 00:38:37,180
but it's a trust thing.
1004
00:38:37,215 --> 00:38:38,548
Just, like, she would,
like [bleep] people
1005
00:38:38,567 --> 00:38:41,351
-in my room, and, like...
-In your room?
1006
00:38:41,386 --> 00:38:43,586
Yeah, like, and on my bed
and, like, brag,
1007
00:38:43,622 --> 00:38:45,572
and like, rub it
in, like, hee, hee, hee.
1008
00:38:45,607 --> 00:38:48,775
-Really?
-Yeah.
1009
00:38:48,827 --> 00:38:50,760
Like, I... It's just...
1010
00:38:50,796 --> 00:38:53,780
Like, I have been told
so many times
1011
00:38:53,832 --> 00:38:55,115
that I come off as standoffish.
1012
00:38:55,167 --> 00:38:56,599
I know I'm doing it,
1013
00:38:56,635 --> 00:38:59,252
but it's hard for me
to not be the way I am.
1014
00:38:59,287 --> 00:39:02,138
-Did you do the same to her?
-No.
1015
00:39:02,174 --> 00:39:04,591
Girls are a little
tricky sometimes...
1016
00:39:04,626 --> 00:39:05,925
Just a little.
1017
00:39:05,961 --> 00:39:09,646
It's interesting, everyone's
got a history, don't they?
1018
00:39:09,681 --> 00:39:10,630
Yeah.
1019
00:39:10,682 --> 00:39:13,266
What time is it?
I think I need to get dressed.
1020
00:39:13,301 --> 00:39:14,818
Okay, which are
my lucky underwear?
1021
00:39:14,853 --> 00:39:16,820
Because gary wants to get lucky.
1022
00:39:16,855 --> 00:39:18,455
I'm gonna get a beer.
You need something?
1023
00:39:18,490 --> 00:39:19,789
I'm okay, thank you.
1024
00:39:19,825 --> 00:39:22,025
[bangs]
ah! Ah!
1025
00:39:22,060 --> 00:39:23,026
-Ah!
-Oh!
1026
00:39:23,061 --> 00:39:25,495
[laughing]
1027
00:39:25,530 --> 00:39:26,813
ow!
1028
00:39:29,234 --> 00:39:31,468
Okay, papi!
1029
00:39:31,503 --> 00:39:32,402
Yeah.
1030
00:39:34,506 --> 00:39:36,956
You can have one cocktail.
1031
00:39:36,992 --> 00:39:39,476
No, daisy, I can't.
1032
00:39:40,779 --> 00:39:43,046
-Yes!
-Woo!
1033
00:39:43,081 --> 00:39:44,514
You look amazing.
1034
00:39:44,549 --> 00:39:46,082
-Thank you, daisy.
-Yeah, I know. Beside that...
1035
00:39:46,118 --> 00:39:47,417
Ugh.
1036
00:39:47,452 --> 00:39:48,968
I had a question for you, dais.
1037
00:39:49,004 --> 00:39:51,805
If your best friend's
life depended on it
1038
00:39:51,840 --> 00:39:54,474
and you wanted to try to make
that stain a little bit better,
1039
00:39:54,509 --> 00:39:55,809
what chemical would you use?
1040
00:39:55,844 --> 00:39:58,128
Honestly, that vanish
has been working.
1041
00:39:58,163 --> 00:40:00,346
-It works miracles.
-Yeah.
1042
00:40:00,399 --> 00:40:01,731
Can I see the vanish?
I wanna try something.
1043
00:40:01,767 --> 00:40:02,766
Yeah.
1044
00:40:02,801 --> 00:40:05,168
Colin sure kinda looks
like he's still at work.
1045
00:40:05,203 --> 00:40:07,103
I know, I was gonna
say that earlier.
1046
00:40:07,138 --> 00:40:08,521
Hey, dais, you look pretty.
1047
00:40:08,573 --> 00:40:10,490
There's margarita
in the glass jar.
1048
00:40:10,525 --> 00:40:11,658
Okay.
1049
00:40:11,693 --> 00:40:13,977
We've got two extra crewmembers
in this photo, come on.
1050
00:40:14,012 --> 00:40:15,361
This stuff is amazing.
1051
00:40:15,414 --> 00:40:16,713
Where is that vacuum?
1052
00:40:16,748 --> 00:40:19,783
Oh, my god, y'all look gorgeous!
1053
00:40:19,818 --> 00:40:22,352
I've not stopped tapping,
I'm tapping away.
1054
00:40:22,387 --> 00:40:24,754
This is how I teach
people to take my photos.
1055
00:40:29,227 --> 00:40:33,546
I love glenn, but [bleep] me, do
we really have to do this now?
1056
00:40:33,598 --> 00:40:36,216
I mean, it looks a
thousand times better.
1057
00:40:36,268 --> 00:40:38,635
Yeah, but we do have
that water stain.
1058
00:40:39,838 --> 00:40:40,837
I need a ----ing drink.
1059
00:40:40,856 --> 00:40:44,140
We're really far ahead
with the turnaround,
1060
00:40:44,175 --> 00:40:45,508
so we'll look after it tomorrow.
1061
00:40:45,527 --> 00:40:47,010
Thank you for helping.
1062
00:40:47,045 --> 00:40:48,445
Yeah, my pleasure.
1063
00:40:48,480 --> 00:40:50,013
Oh, my god. Whoa.
1064
00:40:50,048 --> 00:40:51,815
Okay, kids, have fun.
1065
00:40:51,850 --> 00:40:53,183
Vamos.
1066
00:40:53,218 --> 00:40:54,184
Are you gonna get in the back?
1067
00:40:54,219 --> 00:40:55,718
I'll go in the back.
1068
00:40:55,754 --> 00:40:57,053
Let's go mix-mix.
Let's all go in the back.
1069
00:40:57,088 --> 00:40:58,221
We can squish.
1070
00:40:58,256 --> 00:40:59,422
Vamanos.
1071
00:41:02,327 --> 00:41:03,760
Marcos.. Don't let
them bring you down.
1072
00:41:03,795 --> 00:41:05,795
-[bleep]
-your cooking's fire.
1073
00:41:05,831 --> 00:41:10,600
And the thing is, they're used
to mcdonald's chicken nuggets.
1074
00:41:15,173 --> 00:41:16,439
Ah!
1075
00:41:16,475 --> 00:41:18,708
So, guys, should we
just say something
1076
00:41:18,727 --> 00:41:21,644
that we're grateful for,
like how amazing that tip was?
1077
00:41:21,680 --> 00:41:23,947
Thank you for this guy ----ing
left the boat tonight.
1078
00:41:23,982 --> 00:41:27,250
Yay!
1079
00:41:29,437 --> 00:41:31,888
You are an amazing
----ing chef.
1080
00:41:31,923 --> 00:41:33,623
Don't listen to what
some lame charter guests
1081
00:41:33,658 --> 00:41:34,858
think about your food, brü.
1082
00:41:34,893 --> 00:41:35,658
I'm, like...
1083
00:41:35,694 --> 00:41:38,561
I wanna say that
I never felt like
1084
00:41:38,597 --> 00:41:41,080
a family in a such short time.
1085
00:41:41,116 --> 00:41:43,333
And all you guys are so amazing.
1086
00:41:43,368 --> 00:41:45,418
-Aw!
-Kudos!
1087
00:41:45,453 --> 00:41:46,636
[cheering]
1088
00:41:47,672 --> 00:41:48,922
being a chef in this industry,
1089
00:41:48,957 --> 00:41:51,374
it gets lonely in
the galley, definitely.
1090
00:41:51,409 --> 00:41:53,075
But this crew is different.
1091
00:41:53,094 --> 00:41:56,346
So... Oh, wait, wait, we've got
tequilas, guys, let's go.
1092
00:41:56,381 --> 00:41:57,747
They don't let you
drown yourself.
1093
00:41:57,766 --> 00:42:00,884
We drown all togethers,
or we help you.
1094
00:42:00,919 --> 00:42:02,151
I love it.
1095
00:42:02,187 --> 00:42:04,787
Cheers to marcos!
1096
00:42:04,823 --> 00:42:05,822
I love you.
1097
00:42:09,227 --> 00:42:10,727
Coming up...
1098
00:42:12,480 --> 00:42:13,630
I know, I know.
1099
00:42:13,665 --> 00:42:15,281
I might wanna sleep with her,
1100
00:42:15,317 --> 00:42:17,600
but don't really wanna be
stuck with the consequences.
1101
00:42:24,675 --> 00:42:25,959
Are we ready to order?
1102
00:42:26,011 --> 00:42:27,377
I would love to order.
1103
00:42:27,412 --> 00:42:28,978
I'll have the fish.
1104
00:42:29,014 --> 00:42:30,713
Oh, I wanted the burrata.
1105
00:42:30,748 --> 00:42:32,715
I'll have the burrata
and the strawberry cake.
1106
00:42:32,751 --> 00:42:33,967
What'd you order here?
1107
00:42:34,019 --> 00:42:36,603
I'm hammered...
A margarita, of course.
1108
00:42:38,189 --> 00:42:39,589
Bottoms up!
1109
00:42:39,608 --> 00:42:42,125
You're like, "this is
not my first rodeo!"
1110
00:42:42,160 --> 00:42:44,427
and these bitches kinda
know what they're doing.
1111
00:42:44,462 --> 00:42:46,162
I'm gonna sleep in
until...
1112
00:42:46,197 --> 00:42:47,130
All right...
1113
00:42:48,199 --> 00:42:49,165
You girls are great.
1114
00:42:49,200 --> 00:42:52,335
You girls just...
1115
00:42:52,370 --> 00:42:53,820
You two are a team.
1116
00:42:53,872 --> 00:42:56,205
I want it to be solid,
especially our team.
1117
00:42:56,241 --> 00:42:57,607
Me, too.
1118
00:42:57,642 --> 00:42:59,826
I don't give a sh--
about everyone else.
1119
00:42:59,878 --> 00:43:02,845
Without the team, you
break down, you fall apart.
1120
00:43:02,881 --> 00:43:03,779
Yeah.
1121
00:43:03,798 --> 00:43:05,582
It's a hard lesson to learn,
1122
00:43:05,617 --> 00:43:07,000
it's a lesson I had
to learn over and over again.
1123
00:43:07,052 --> 00:43:08,484
Yeah.
1124
00:43:08,520 --> 00:43:10,453
I'm gonna go pee now.
1125
00:43:13,391 --> 00:43:15,391
Gabriela, come for a smoke.
1126
00:43:15,427 --> 00:43:16,559
Hey, you, what's happening?
1127
00:43:16,595 --> 00:43:17,961
I don't know what's happening.
1128
00:43:17,996 --> 00:43:18,628
What do you mean?
1129
00:43:18,663 --> 00:43:20,146
We were in our room earlier,
1130
00:43:20,181 --> 00:43:23,333
and gabriela said gary
will [bleep] anything.
1131
00:43:23,368 --> 00:43:27,020
Do you feel like gary kind of
shoots his shot with everyone,
1132
00:43:27,072 --> 00:43:30,239
and whoever bites is the one
that is gonna end up with him?
1133
00:43:30,275 --> 00:43:31,858
Yeah.
1134
00:43:31,910 --> 00:43:34,010
Like, you're the type of person,
you flirt with everyone.
1135
00:43:41,486 --> 00:43:43,119
No, listen, just listen.
1136
00:43:52,097 --> 00:43:54,564
It's occurred to me that
ashley wants two things...
1137
00:43:54,599 --> 00:43:57,600
My undivided attention,
and to get in my pants.
1138
00:43:57,635 --> 00:43:59,068
Well, let's see what happens.
1139
00:44:01,806 --> 00:44:05,274
I know, I know, and I know,
and that was like, I...
1140
00:44:05,310 --> 00:44:06,943
I might wanna sleep with her,
1141
00:44:06,978 --> 00:44:08,778
but I don't really wanna be
stuck with the consequences.
1142
00:44:08,813 --> 00:44:10,396
We've got this season
together, all right?
1143
00:44:10,448 --> 00:44:12,281
Yeah.
1144
00:44:12,317 --> 00:44:14,867
I love everyone's personalities
for everyone.
1145
00:44:14,903 --> 00:44:17,553
-I'm a bitch.
-No, you are not.
1146
00:44:17,589 --> 00:44:19,255
Don't take
my title away from me.
1147
00:44:19,290 --> 00:44:20,590
Okay.
1148
00:44:21,576 --> 00:44:23,543
-Mwah.
-Aw!
1149
00:44:24,996 --> 00:44:26,496
He loves daisy.
1150
00:44:27,565 --> 00:44:28,598
Oh, another one, okay.
1151
00:44:28,633 --> 00:44:30,667
[chattering]
1152
00:44:30,702 --> 00:44:31,968
ow!
Oh! [bleep]
1153
00:44:32,003 --> 00:44:34,604
oi, it's stuck,
bro, holy sh--.
1154
00:44:34,639 --> 00:44:37,106
-Strawberry?
-Yes, please.
1155
00:44:39,477 --> 00:44:41,477
That's my ----ing girl.
1156
00:44:41,513 --> 00:44:43,713
There you go.
1157
00:44:43,748 --> 00:44:44,647
You!
1158
00:44:44,683 --> 00:44:46,015
No, [bleep] no.
1159
00:44:46,050 --> 00:44:49,051
Okay.
Come here... Mwah!
1160
00:44:49,070 --> 00:44:50,269
Jesus, gary!
1161
00:44:50,321 --> 00:44:51,621
Ugh!
1162
00:44:51,656 --> 00:44:54,023
That was the best kiss
of my life.
1163
00:44:54,059 --> 00:44:56,259
Well, she's taken bigger in her
mouth ----ing give it to her.
1164
00:44:56,294 --> 00:44:58,611
Not you, clearly.
1165
00:44:58,663 --> 00:44:59,996
You don't know
what I've got down here.
1166
00:45:00,031 --> 00:45:02,615
We don't, and we'd just
tell you to sh--.
1167
00:45:02,667 --> 00:45:06,836
It's not so visible
as some of us are.
1168
00:45:08,306 --> 00:45:10,473
I'm very drunk.
1169
00:45:10,508 --> 00:45:13,576
I'm outta here, my car's here.
1170
00:45:13,611 --> 00:45:15,578
Long night, my friend,
long night.
1171
00:45:15,613 --> 00:45:18,414
-Oh!
-What?
1172
00:45:18,450 --> 00:45:19,449
Oh!
1173
00:45:21,352 --> 00:45:23,686
What are we doing when we
go back? I need a plan.
1174
00:45:25,774 --> 00:45:27,140
And then a drink.
1175
00:45:28,193 --> 00:45:29,425
Okay.
1176
00:45:29,444 --> 00:45:30,926
Watch this.
1177
00:45:30,945 --> 00:45:33,029
Stop touching it, just leave it.
1178
00:45:33,998 --> 00:45:35,498
Oh, why would you touch it?
1179
00:45:35,533 --> 00:45:36,816
Ah!
1180
00:45:36,868 --> 00:45:39,001
Come on... Baby girls.
1181
00:45:39,037 --> 00:45:40,153
Can I get out?
1182
00:45:40,205 --> 00:45:41,304
Woo.
1183
00:45:41,339 --> 00:45:42,989
No, no.
1184
00:45:43,041 --> 00:45:44,940
You know what I don't
understand, gary?
1185
00:45:44,959 --> 00:45:47,276
Tell me, gary, what
do you not understand?
1186
00:45:47,312 --> 00:45:49,545
So, these girls, they all
work together
1187
00:45:49,581 --> 00:45:50,847
and they all speak together,
1188
00:45:50,882 --> 00:45:53,166
but then they all
throw themselves at you.
1189
00:45:55,053 --> 00:45:56,519
-What is this?
-Tequila.
1190
00:45:56,554 --> 00:45:58,004
Ah.
1191
00:45:58,056 --> 00:45:59,722
Don't look at me like that.
1192
00:46:04,646 --> 00:46:05,961
It's hard, because I know
it's not
1193
00:46:05,980 --> 00:46:07,930
just gonna be
a few kisses with ashley.
1194
00:46:20,945 --> 00:46:24,080
Sh--, that feels good.
1195
00:46:24,115 --> 00:46:27,450
Is that just from me...
Whoa, what's going on here?
1196
00:46:27,485 --> 00:46:29,202
Oi, naughty, naughty.
1197
00:46:29,254 --> 00:46:30,870
Control yourself.
1198
00:46:30,922 --> 00:46:33,206
[bleep] says you that's
dressed like that
1199
00:46:33,258 --> 00:46:35,591
that's just like,
mother----er.
1200
00:46:38,429 --> 00:46:40,213
[laughing]
1201
00:46:40,265 --> 00:46:42,098
I'm gonna go change.
1202
00:46:47,605 --> 00:46:49,438
You gonna go to beddy-beddy?
1203
00:46:49,474 --> 00:46:51,224
I'm gonna go up and
have another drink.
1204
00:46:51,276 --> 00:46:52,775
[bleep]
1205
00:46:52,811 --> 00:46:53,776
hey, stop, don't touch it,
don't touch it.
1206
00:46:53,812 --> 00:46:55,244
Let me see it.
1207
00:46:55,280 --> 00:46:56,512
Because he keeps rubbing
his hand through his hair.
1208
00:46:56,548 --> 00:47:00,249
-[shouting]
-yay!
1209
00:47:00,285 --> 00:47:02,151
What are you doing?
1210
00:47:02,187 --> 00:47:03,553
I don't know.
1211
00:47:03,588 --> 00:47:05,154
He cannot touch his wound.
1212
00:47:05,190 --> 00:47:07,240
Let's just make sure he
doesn't look stupid, yeah?
1213
00:47:07,292 --> 00:47:08,891
[laughing]
1214
00:47:08,927 --> 00:47:10,576
-oh, really.
-Daisy, can you help me please?
1215
00:47:10,628 --> 00:47:12,094
Go... Go sideways?
Sideways.
1216
00:47:12,130 --> 00:47:13,246
I just...
You just said wrap it.
1217
00:47:13,298 --> 00:47:15,064
That's what I did.
1218
00:47:19,771 --> 00:47:21,504
I just really want a drink.
1219
00:47:21,539 --> 00:47:22,922
Do you need a drink?
1220
00:47:22,974 --> 00:47:24,473
-How do you think he feels?
-Yeah.
1221
00:47:24,509 --> 00:47:26,175
I'm... That's why I asked you...
1222
00:47:26,211 --> 00:47:27,260
I asked him.
1223
00:47:27,312 --> 00:47:28,261
[bleep] off, colin.
1224
00:47:28,313 --> 00:47:30,146
Look at kelsie.
1225
00:47:30,181 --> 00:47:31,214
What do you want?
1226
00:47:31,249 --> 00:47:33,282
St hold the gauze there so
he doesn't keep--
1227
00:47:33,318 --> 00:47:34,550
no, not you, him.
1228
00:47:34,586 --> 00:47:37,019
Somebody pass me
my drink, kelsie.
1229
00:47:37,054 --> 00:47:38,321
[bleep]
1230
00:47:41,693 --> 00:47:43,025
whew.
1231
00:47:46,748 --> 00:47:48,281
Ugh!
1232
00:47:48,333 --> 00:47:51,801
I'm traumatized.
1233
00:47:51,836 --> 00:47:53,970
[bleep], you are fine.
1234
00:47:54,005 --> 00:47:55,504
You are gonna live.
1235
00:47:55,540 --> 00:47:58,007
Urgh! Ugh!
1236
00:47:58,042 --> 00:48:00,459
If I go to bed, I'm gonna
wake up with no regrets.
1237
00:48:00,511 --> 00:48:03,579
If I stay up, maybe I'll do
something I'll regret.
1238
00:48:03,598 --> 00:48:05,247
Ugh!
1239
00:48:05,266 --> 00:48:07,550
Why can't little gary behave?
1240
00:48:07,585 --> 00:48:09,302
Ugh!
1241
00:48:09,354 --> 00:48:11,771
[bleep] urgh.
1242
00:48:15,742 --> 00:48:16,993
[bleep]
gary.
1243
00:48:17,028 --> 00:48:18,261
No, you're not gonna touch it,
1244
00:48:18,296 --> 00:48:19,561
you're not gonna [bleep]
around with it.
1245
00:48:19,581 --> 00:48:20,730
You're gonna drink some sh--.
1246
00:48:20,765 --> 00:48:22,999
Take it easy.
Take it easy.
1247
00:48:26,337 --> 00:48:28,337
[bleep].
[bleep].
1248
00:48:30,408 --> 00:48:33,242
No, I'm going to bed.
1249
00:48:33,278 --> 00:48:34,377
Just kidding.
1250
00:48:34,412 --> 00:48:35,544
What do you want, a beer?
1251
00:48:35,580 --> 00:48:37,346
-I feel bad.
-No, I'm okay.
1252
00:48:39,133 --> 00:48:41,100
I don't know, because
I don't know how to handle it.
1253
00:48:46,107 --> 00:48:48,024
-No, no, no, that's a lie.
-You're so annoying.
1254
00:48:48,059 --> 00:48:49,275
Come here.
1255
00:48:51,663 --> 00:48:53,696
Oh, you're so rosy-cheeked.
1256
00:48:56,534 --> 00:48:58,367
Ooh, gary, behave yourself.
1257
00:48:58,403 --> 00:49:01,737
-You're so annoying.
-Let's go have fun.
1258
00:49:01,772 --> 00:49:03,940
-Okay.
-Let's go.
1259
00:49:03,975 --> 00:49:04,624
Oh!
1260
00:49:04,659 --> 00:49:06,075
Can you take your own towels?
1261
00:49:06,110 --> 00:49:07,243
Should we not use
the guest towels?
1262
00:49:08,612 --> 00:49:09,912
No, don't take it off.
1263
00:49:09,947 --> 00:49:12,615
-You are so drunk.
-Mm.
1264
00:49:12,650 --> 00:49:14,667
-Are you okay?
-Mm-mmm.
1265
00:49:16,004 --> 00:49:17,336
Hey!
1266
00:49:17,388 --> 00:49:19,121
Colin, come around this side.
1267
00:49:19,157 --> 00:49:21,173
This is the king of the jacuzzi
being enabled.
1268
00:49:21,225 --> 00:49:22,191
Whoa!
1269
00:49:22,226 --> 00:49:23,960
Tom, tom, tom!
1270
00:49:23,995 --> 00:49:25,127
Oh!
1271
00:49:25,163 --> 00:49:27,647
If you wanna get me more
margarita...
1272
00:49:29,100 --> 00:49:31,400
Yay! Yes!
1273
00:49:31,436 --> 00:49:32,668
Tongue, no tongue, daisy.
1274
00:49:32,704 --> 00:49:34,804
-Me and her...
-Tongue or no tongue?
1275
00:49:36,407 --> 00:49:38,941
Oh, my god.
1276
00:49:38,977 --> 00:49:40,743
That's enough.
That's enough.
1277
00:49:40,778 --> 00:49:41,911
Come sit down.
1278
00:49:43,848 --> 00:49:47,199
You got a friend in me.
1279
00:49:47,251 --> 00:49:48,718
Mwah!
1280
00:49:52,523 --> 00:49:54,056
You've got muscles.
1281
00:50:01,199 --> 00:50:04,133
Gary's signals are telling me
that he's not really interested.
1282
00:50:04,168 --> 00:50:06,135
-Oh!
-It's like, whatever.
1283
00:50:06,170 --> 00:50:09,221
I'm drunk and horny,
so I'm gonna have a good time,
1284
00:50:09,273 --> 00:50:10,473
no matter what.
1285
00:50:10,508 --> 00:50:12,441
Gary, where are you going?
1286
00:50:17,715 --> 00:50:20,866
I'll be back in, like, say,
four and a half, five minutes.
1287
00:50:26,708 --> 00:50:28,758
-You got any beers?
-Who spilled this?
1288
00:50:28,793 --> 00:50:30,710
Ooh!
1289
00:50:33,064 --> 00:50:34,263
I'm gonna have another drink.
1290
00:50:34,298 --> 00:50:36,499
This is disgraceful.
This is disgraceful.
1291
00:50:36,534 --> 00:50:37,800
We're gonna have to have
a crew meeting tomorrow.
1292
00:50:37,835 --> 00:50:39,268
-Yes.
-Ah!
1293
00:50:39,303 --> 00:50:41,837
Oh, yes.
1294
00:50:41,873 --> 00:50:44,507
Don't drown the boy, down drown
the boy, we need him alive.
1295
00:50:44,542 --> 00:50:46,258
For what?
1296
00:50:46,310 --> 00:50:48,377
-For...
-Oh, sorry.
1297
00:50:52,550 --> 00:50:54,216
Please do.
1298
00:50:54,252 --> 00:50:55,684
Daisy, where'd you go?
1299
00:50:55,720 --> 00:50:58,054
Oh, is one of those for me?
1300
00:50:58,089 --> 00:51:00,289
-Dais...
-Do not touch me!
1301
00:51:00,324 --> 00:51:01,223
Oi!
1302
00:51:01,259 --> 00:51:02,491
If you wanna [bleep] a toad...
1303
00:51:04,328 --> 00:51:05,661
I didn't say anyone.
1304
00:51:05,696 --> 00:51:07,630
Did you just call me
a ----ing toad?
1305
00:51:07,665 --> 00:51:09,031
I don't think this...
1306
00:51:09,067 --> 00:51:10,616
Did you...
Did you just call me a toad?
1307
00:51:10,668 --> 00:51:11,901
No.
1308
00:51:12,737 --> 00:51:13,702
Oh, right.
1309
00:51:13,738 --> 00:51:15,604
Oh, I'm... Okay, yes.
1310
00:51:15,640 --> 00:51:17,039
A toad, I get it now.
1311
00:51:20,077 --> 00:51:22,178
Tom has beautiful eyes,
a great body.
1312
00:51:22,213 --> 00:51:24,880
We all know what my face did
when tom walked in the door.
1313
00:51:24,916 --> 00:51:29,101
Tom is very attractive, and I
know that I've written him off.
1314
00:51:29,137 --> 00:51:31,303
But I'm at the point
where it's not worth me
1315
00:51:31,355 --> 00:51:34,306
putting any
more effort into gary.
1316
00:51:34,358 --> 00:51:39,612
So, I think I'm warming up
to the idea of somebody my age.
1317
00:51:39,647 --> 00:51:40,946
There, I said it.
1318
00:51:42,150 --> 00:51:43,899
Can I have a bottle opener?
1319
00:51:43,935 --> 00:51:45,534
Bar's closed, baby.
1320
00:51:45,570 --> 00:51:46,836
You've had way too much.
1321
00:51:46,871 --> 00:51:48,971
Where will we lie this...
There we go.
1322
00:51:49,006 --> 00:51:50,940
Dry it, dry it out, dry it out.
1323
00:51:50,975 --> 00:51:52,408
That's better.
1324
00:51:54,378 --> 00:51:56,278
Open your legs.
1325
00:51:56,297 --> 00:52:00,783
Open my legs?
Oh god, this is...
1326
00:52:00,818 --> 00:52:02,118
This is fun.
1327
00:52:02,153 --> 00:52:04,837
Why is there a strange
man behind my bar?
1328
00:52:04,889 --> 00:52:06,172
Let me do my hair first.
1329
00:52:06,224 --> 00:52:08,957
No, wait, wait, wait...
I'm not ready!
1330
00:52:08,976 --> 00:52:11,343
I squashed the idea
of getting with ashley.
1331
00:52:11,395 --> 00:52:13,345
Like, it wasn't in
my head whatsoever.
1332
00:52:13,397 --> 00:52:16,182
Have you ever heard of
the tortoise and the hare?
1333
00:52:17,635 --> 00:52:20,603
Yeah, I am living proof that
the tortoise won the race.
1334
00:52:20,638 --> 00:52:21,704
That looks funky.
1335
00:52:21,739 --> 00:52:25,274
-No!
-Yes.
1336
00:52:25,309 --> 00:52:27,109
Tom's about to get 'em.
1337
00:52:32,350 --> 00:52:34,049
Yes, queens!
1338
00:52:36,153 --> 00:52:37,953
You guys are so hot.
1339
00:52:49,667 --> 00:52:50,833
Mm-hmm.
1340
00:52:58,543 --> 00:53:00,509
Oh, colin, it hurts.
1341
00:53:00,545 --> 00:53:02,311
Oh.
1342
00:53:20,765 --> 00:53:22,064
Ah!