1
00:00:01,044 --> 00:00:02,654
Previously, on "Below Deck
Sailing Yacht"...
2
00:00:04,874 --> 00:00:08,095
Ah! Mother----er!
3
00:00:08,138 --> 00:00:09,661
Pull the slack that you've
got from your left hand.
4
00:00:09,705 --> 00:00:11,272
I am pulling!
5
00:00:11,315 --> 00:00:12,708
You're not, there's slack
here, pull.
6
00:00:12,751 --> 00:00:15,711
Gary is obviously in
a ton of pain,
7
00:00:15,754 --> 00:00:17,408
unhappy with the situation.
8
00:00:20,281 --> 00:00:22,109
Now you're being sarcastic,
which is a ----ing idiot,
9
00:00:22,152 --> 00:00:23,632
so, you'd better stop it.
10
00:00:23,675 --> 00:00:24,763
No, I'm not being an idiot.
I'm just like...
11
00:00:24,807 --> 00:00:26,200
Yeah, you know what [bleep] off.
12
00:00:26,243 --> 00:00:27,549
I'm disappointed
in some of my behavior.
13
00:00:27,592 --> 00:00:29,551
I want to start fresh.
14
00:00:30,552 --> 00:00:32,336
Ugh. Good chat.
15
00:00:32,380 --> 00:00:35,644
I seriously wanna crawl into
a hole and ----ing disappear.
16
00:00:35,687 --> 00:00:40,214
Make me cry.
17
00:00:40,257 --> 00:00:43,739
The competitiveness with Ashley,
it's about being number one.
18
00:00:43,782 --> 00:00:46,176
Do you know if Glenn's
found somebody yet?
19
00:00:46,220 --> 00:00:48,178
I believe Glenn said
after this charter,
20
00:00:48,222 --> 00:00:49,875
so he'll probably come
tomorrow or the next day.
21
00:00:49,919 --> 00:00:52,139
I've secured a local villa
for you guys to use...
22
00:00:52,182 --> 00:00:53,444
Oh, a real day off!
23
00:00:53,488 --> 00:00:56,230
And have some much-deserved
down time.
24
00:00:56,273 --> 00:00:58,884
With the rocks that we've had
with personality differences,
25
00:00:58,928 --> 00:01:01,148
I feel like I've lost
some of your trust.
26
00:01:01,191 --> 00:01:02,540
- I want you here.
- Yeah.
27
00:01:02,584 --> 00:01:04,368
But you have to want to be here.
28
00:01:04,412 --> 00:01:06,631
I'm just so burned out.
29
00:01:27,348 --> 00:01:28,566
We're gonna start the bunny pad,
30
00:01:28,610 --> 00:01:30,786
and then start
covering up cushions.
31
00:01:37,532 --> 00:01:39,273
I feel so defeated.
32
00:01:39,316 --> 00:01:41,927
Everything's working
on the clock.
33
00:01:41,971 --> 00:01:44,278
It's the interpersonal parts
of this job
34
00:01:44,321 --> 00:01:48,760
that don't seem to be
working on this boat,
35
00:01:48,804 --> 00:01:50,719
and I don't know how
to make it work.
36
00:01:50,762 --> 00:01:51,763
[sniffles]
37
00:01:56,725 --> 00:01:58,161
Is that us all good,
squared away?
38
00:01:58,205 --> 00:01:59,510
Yep, tender's done,
cushions done.
39
00:01:59,554 --> 00:02:01,251
Okay, perfect.
40
00:02:01,295 --> 00:02:03,297
- Everything looks pretty good.
- We're done, right?
41
00:02:03,340 --> 00:02:04,776
- Finished.
- Good job, girls, thank you.
42
00:02:04,820 --> 00:02:06,256
You're welcome.
43
00:02:06,300 --> 00:02:08,258
All crew, all crew,
there will be water taxi
44
00:02:08,302 --> 00:02:10,521
waiting to take you guys to
the restaurant later tonight,
45
00:02:10,565 --> 00:02:12,262
but you'll come back by taxi.
46
00:02:12,306 --> 00:02:13,307
Okay, copy.
47
00:02:13,350 --> 00:02:16,310
Oh, my feet smell so bad.
48
00:02:20,314 --> 00:02:22,925
Oh, I'm so thirsty.
49
00:02:22,968 --> 00:02:25,275
You look beautiful tonight.
50
00:02:25,319 --> 00:02:27,582
Yo, look at those pants!
51
00:02:27,625 --> 00:02:29,497
Come away from me.
52
00:02:35,851 --> 00:02:37,635
No, yeah.
53
00:02:43,554 --> 00:02:45,730
We need to give her
a second chance.
54
00:02:45,774 --> 00:02:47,776
And she needs to give
you a second chance.
55
00:02:54,870 --> 00:02:56,654
I'm willing to,
I just have to...
56
00:02:56,698 --> 00:02:58,526
like, it's not
gonna be overnight.
57
00:03:00,876 --> 00:03:03,444
I'm gonna try.
I'm gonna try.
58
00:03:03,487 --> 00:03:05,837
I feel like I haven't
eaten much today,
59
00:03:05,881 --> 00:03:07,883
so I'm gonna get drunk fast.
60
00:03:09,754 --> 00:03:10,886
Are we going on the boat?
61
00:03:12,453 --> 00:03:14,716
- Hi, Sam.
- Hi, Sam, I'm Gary.
62
00:03:16,848 --> 00:03:19,242
- Well, cheers, guys.
- Cheers!
63
00:03:19,286 --> 00:03:20,852
To another exciting evening
off the PIII.
64
00:03:20,896 --> 00:03:22,463
Woo!
65
00:03:22,506 --> 00:03:25,205
And Daisy, your ass looks
good in those pants.
66
00:03:27,468 --> 00:03:30,340
I have realized it's easier
to flirt with Gary
67
00:03:30,384 --> 00:03:32,342
than it is to fight him,
so I will keep on
68
00:03:32,386 --> 00:03:35,302
this flirting train so
I can get what I want.
69
00:03:35,345 --> 00:03:36,738
I agree.
70
00:03:37,913 --> 00:03:39,871
Water.
71
00:03:39,915 --> 00:03:41,699
- Salud!
- Salud!
72
00:03:41,743 --> 00:03:43,658
I'm so excited for tomorrow.
73
00:03:43,701 --> 00:03:45,355
- Perfect day.
- Yeah.
74
00:03:45,399 --> 00:03:46,835
I'm gonna rip tequila
shots all day.
75
00:03:46,878 --> 00:03:48,532
- Yeah, same.
- Guys, are you ready?
76
00:03:48,576 --> 00:03:49,925
We're very ready.
77
00:03:49,968 --> 00:03:51,361
The mussels.
78
00:03:51,405 --> 00:03:52,232
[speaking Spanish]
79
00:03:53,842 --> 00:03:56,453
- Can I get the aubergine?
- La caldera?
80
00:03:56,497 --> 00:03:58,760
- Si.
- I'm so excited by our tip.
81
00:03:58,803 --> 00:04:01,371
The tip is 20,000.
82
00:04:01,415 --> 00:04:02,894
- Oh!
- What?
83
00:04:02,938 --> 00:04:05,723
Let's spend our money,
let's spend our money!
84
00:04:05,767 --> 00:04:07,377
[cackles]
85
00:04:07,421 --> 00:04:10,902
That's the evilest laugh
I've heard you do.
86
00:04:10,946 --> 00:04:12,513
I'm just kidding.
87
00:04:14,906 --> 00:04:16,691
Please just have sex with him.
88
00:04:16,734 --> 00:04:19,302
- Should we all just have sex?
- No, I'm celibate.
89
00:04:19,346 --> 00:04:21,304
You are not celibate.
90
00:04:21,348 --> 00:04:24,002
No one's hot enough for you,
Kelsie, that's the problem.
91
00:04:24,046 --> 00:04:26,440
Kelsie's up here;
everyone else is down here.
92
00:04:28,398 --> 00:04:31,053
I'll come with you, actually,
I have to go break a seal.
93
00:04:31,096 --> 00:04:33,360
This is, like,
the universal potty break.
94
00:04:33,403 --> 00:04:34,970
I know how to clear a table.
95
00:04:35,013 --> 00:04:36,754
[laughing]
96
00:04:36,798 --> 00:04:39,061
- So, how's everything?
- Everything's good.
97
00:04:41,585 --> 00:04:44,284
Maybe half of it's me in
my own head...
98
00:04:46,111 --> 00:04:47,809
Can I speak openly with you?
99
00:04:47,852 --> 00:04:50,115
I really would hope you can.
100
00:04:50,159 --> 00:04:54,598
- Happy Gabs is ----ing amazing.
- Thank you.
101
00:04:54,642 --> 00:04:57,558
And you're hilarious and
everyone vibes with you.
102
00:04:57,601 --> 00:05:00,082
- And then sometimes we get...
- Hyper-sensitive Gaby.
103
00:05:01,605 --> 00:05:02,650
- And...
- It's true.
104
00:05:02,693 --> 00:05:04,521
I don't know how else to say it.
105
00:05:04,565 --> 00:05:06,958
I'm going through it right now.
106
00:05:07,002 --> 00:05:08,656
It's a difficult situation
with Gaby,
107
00:05:08,699 --> 00:05:10,571
because it only takes
a few people
108
00:05:10,614 --> 00:05:13,574
not getting along so well, and
then the whole crew can feel it,
109
00:05:13,617 --> 00:05:14,966
and it's not a good vibe.
110
00:05:15,010 --> 00:05:16,968
Honestly, working on a
super yacht
111
00:05:17,012 --> 00:05:20,450
is challenging enough as it is,
so I can sympathize with her.
112
00:05:20,494 --> 00:05:22,974
It's been a heavy couple
of weeks for me,
113
00:05:23,018 --> 00:05:24,454
so I'm just trying
to reel it in right now
114
00:05:24,498 --> 00:05:25,934
and get to know you guys.
115
00:05:25,977 --> 00:05:27,631
I do appreciate you taking
the time to talk to me.
116
00:05:27,675 --> 00:05:29,024
To Gabriela!
117
00:05:29,067 --> 00:05:31,156
- Yay, yay, yay!
- [bleep]'s sake, Daisy!
118
00:05:31,200 --> 00:05:34,421
To new beginnings, fresh starts.
119
00:05:34,464 --> 00:05:36,945
That sh-- looks good.
120
00:05:36,988 --> 00:05:39,600
Ooh, amazing, gracias.
121
00:05:39,643 --> 00:05:41,645
Do you think Glenn's in
the hot tub by himself
122
00:05:41,689 --> 00:05:43,386
right now, just having
a ball of a time?
123
00:05:51,481 --> 00:05:53,831
Wow, that looks delicious,
can I have some on my plate?
124
00:05:53,875 --> 00:05:55,659
I'll give you
a bite if you're nice.
125
00:05:55,703 --> 00:05:56,704
I'm always nice.
126
00:06:01,709 --> 00:06:03,014
No one look at me.
127
00:06:03,058 --> 00:06:06,191
Are you...
128
00:06:06,235 --> 00:06:08,063
What are we cheersing to?
129
00:06:09,891 --> 00:06:11,414
[shouting]
130
00:06:12,763 --> 00:06:14,504
Vamanos, vamanos.
131
00:06:14,548 --> 00:06:15,940
Wait, wait, wait, I'm not ready,
I need to drink more.
132
00:06:15,984 --> 00:06:18,769
All right, Kelsie.
133
00:06:18,813 --> 00:06:20,945
Let's go, bitches!
134
00:06:23,731 --> 00:06:26,821
I'm gonna remember
this tomorrow, guys, oh!
135
00:06:26,864 --> 00:06:28,431
I'm so jealous.
136
00:06:28,475 --> 00:06:29,867
- Are we all gonna...
- I'll take your beer.
137
00:06:29,911 --> 00:06:31,521
Okay, guys, should we have
a threesome here?
138
00:06:31,565 --> 00:06:33,784
Oh, Ashley, your bum's
sticking in my face.
139
00:06:33,828 --> 00:06:37,440
[chattering]
140
00:06:37,484 --> 00:06:39,050
Kelsie and I can kiss,
and then Gary...
141
00:06:39,094 --> 00:06:40,704
Okay, you two kiss.
142
00:06:40,748 --> 00:06:42,489
No, no, no, that's a sh-- kiss.
143
00:06:42,532 --> 00:06:44,186
Gary, you smell like cigarettes,
so I don't like you.
144
00:06:44,229 --> 00:06:45,230
I don't smell like cigarettes
I've been drinking...
145
00:06:45,274 --> 00:06:46,231
Yes, you do.
146
00:06:46,275 --> 00:06:47,537
All right, vamos.
147
00:06:47,581 --> 00:06:48,930
Have a good night.
148
00:06:48,973 --> 00:06:50,453
Whoa, whoa, whoa!
149
00:06:50,497 --> 00:06:52,063
What's the big deal?
No big deal!
150
00:06:52,107 --> 00:06:54,762
The giggle kids need
to have a meeting.
151
00:06:56,285 --> 00:06:57,852
I'm gonna go to bed, though,
because I am...
152
00:06:57,895 --> 00:06:59,462
I can't.
153
00:06:59,506 --> 00:07:01,029
I'm getting in the Jacuzzi.
154
00:07:01,072 --> 00:07:03,945
Going in the hot tub!
Kelsie, let's go in the hot tub.
155
00:07:03,988 --> 00:07:05,555
- Nope, I'm gonna go to bed.
- Yes!
156
00:07:05,599 --> 00:07:07,165
I'm tired.
157
00:07:07,209 --> 00:07:10,255
I'm not coming to
----ing snuggle with you, Gary,
158
00:07:10,299 --> 00:07:12,649
I just wanna sit in
the Jacuzzi by myself.
159
00:07:13,911 --> 00:07:15,565
Maybe I'll go to sleep.
160
00:07:20,831 --> 00:07:22,572
I can't.
161
00:07:22,616 --> 00:07:25,880
Like, it's out of control,
how desperate she is.
162
00:07:25,923 --> 00:07:27,664
It's a game for her.
163
00:07:27,708 --> 00:07:29,753
She said that with her own
mouth to me, in those words.
164
00:07:29,797 --> 00:07:31,276
Are you seeing what
I'm seeing right now?
165
00:07:31,320 --> 00:07:33,104
Yeah, I don't wanna see it,
I'm over it.
166
00:07:38,762 --> 00:07:40,547
I'm also, like...
167
00:07:40,590 --> 00:07:43,201
I don't have no place
to ----ing say anything,
168
00:07:43,245 --> 00:07:45,552
because I've been out
of control as [bleep].
169
00:07:45,595 --> 00:07:48,076
Okay, kiss me.
No, don't kiss me.
170
00:07:48,119 --> 00:07:49,643
I hate you.
171
00:07:49,686 --> 00:07:51,166
It's, like, so weird.
Like, it's Gary.
172
00:07:51,209 --> 00:07:55,083
- Yeah.
- Like, not that he's...
173
00:07:55,126 --> 00:07:57,041
I don't mean it how it sounds,
but at the same time,
174
00:07:57,085 --> 00:07:58,869
it's, like, what
the [bleep] is going on?
175
00:07:58,913 --> 00:08:01,785
Are you seeing what I'm seeing?
176
00:08:01,829 --> 00:08:05,267
Is she on... Oh, she's
straddling him, Jesus Christ.
177
00:08:06,268 --> 00:08:07,791
They're making out now.
178
00:08:07,835 --> 00:08:09,184
I don't think...
I don't think that...
179
00:08:09,227 --> 00:08:10,620
They're making out,
they just made out.
180
00:08:10,664 --> 00:08:11,665
I don't think...
that's fine.
181
00:08:11,708 --> 00:08:13,623
Like, I don't give a [bleep]...
182
00:08:13,667 --> 00:08:15,146
What the [bleep] is happening?
183
00:08:15,190 --> 00:08:16,844
It's honestly ridiculous.
184
00:08:16,887 --> 00:08:18,280
It's mind-boggling.
185
00:08:18,323 --> 00:08:21,022
It's seriously like he has
this magic wand,
186
00:08:21,065 --> 00:08:23,154
and he can cast a spell
on these girls.
187
00:08:23,198 --> 00:08:26,070
He might actually accidentally
sleep with every girl
188
00:08:26,114 --> 00:08:28,812
on this boat,
without even really trying.
189
00:08:28,856 --> 00:08:31,815
This sh-- is out of control.
190
00:08:31,859 --> 00:08:34,644
- We can go downstairs.
- Okay.
191
00:08:38,039 --> 00:08:40,955
There's naked people
in the salon.
192
00:08:40,998 --> 00:08:42,826
- Oh sh--!
- See?
193
00:08:42,870 --> 00:08:46,526
Gary's gonna regret this in
the morning, 100 percent.
194
00:09:06,676 --> 00:09:10,332
Gary, you've been a bad boy.
195
00:09:10,375 --> 00:09:12,029
[bleep]
196
00:09:12,073 --> 00:09:16,207
You've been a bad boy.
197
00:09:33,790 --> 00:09:35,357
- No, no!
- Gary!
198
00:09:35,400 --> 00:09:37,620
What the [bleep]
are you ----ing...
199
00:09:37,664 --> 00:09:39,361
Oh, dude!
200
00:09:39,404 --> 00:09:41,363
It's wet undies! Ah!
201
00:09:41,406 --> 00:09:42,843
[laughing]
202
00:09:42,886 --> 00:09:44,409
Get out!
203
00:09:44,453 --> 00:09:46,107
I'll be back in,
like, 20 minutes.
204
00:09:46,150 --> 00:09:47,935
- I don't believe you.
- I'll be back later.
205
00:09:47,978 --> 00:09:50,111
You're not gonna come back.
Shut the door.
206
00:09:51,373 --> 00:09:53,157
---ing...
207
00:10:01,818 --> 00:10:03,994
She was ready, like,
ha ha ha, mm, hmm, hmm.
208
00:10:10,740 --> 00:10:13,743
I went downstairs to, like,
give him a back massage.
209
00:10:13,787 --> 00:10:15,179
That was the intention,
210
00:10:16,877 --> 00:10:19,314
and other things
might have happened,
211
00:10:19,357 --> 00:10:22,360
but I don't wanna get into
the details of it all.
212
00:10:22,404 --> 00:10:28,279
Oh, my God, Gary, what are you
getting yourself into here?
213
00:10:28,323 --> 00:10:30,194
[belches]
Excuse me.
214
00:10:42,076 --> 00:10:46,080
Oh, my God, are you okay?
215
00:10:46,123 --> 00:10:47,472
Are you still drunk?
216
00:10:49,039 --> 00:10:50,040
Oh, my God!
217
00:10:51,868 --> 00:10:53,261
No, you're not fine.
218
00:10:54,958 --> 00:10:57,308
Stop, you're not fine,
you just fainted.
219
00:10:57,352 --> 00:10:58,701
I'm a little...
220
00:10:58,745 --> 00:11:00,007
Stay the [bleep] down,
just please,
221
00:11:00,050 --> 00:11:02,792
do me a favor, stay down.
Just stay down.
222
00:11:02,836 --> 00:11:04,707
Don't... just stay down.
223
00:11:04,751 --> 00:11:07,318
Kelsie... Kelsie.
224
00:11:09,016 --> 00:11:10,147
Okay, okay.
225
00:11:10,191 --> 00:11:12,149
Just take your time.
226
00:11:15,413 --> 00:11:19,374
Dear Lord, when you're
dehydrated and lacking sleep,
227
00:11:19,417 --> 00:11:21,376
alcohol does bite
you in the ass.
228
00:11:21,419 --> 00:11:24,466
It's okay, just stay there,
just don't move.
229
00:11:24,509 --> 00:11:26,033
No, I'm fine.
230
00:11:26,076 --> 00:11:27,730
I'm never drinking again.
231
00:11:29,079 --> 00:11:30,733
I know, it was dark.
232
00:11:33,083 --> 00:11:34,563
No, I'm eating my birth control.
233
00:11:34,606 --> 00:11:36,565
- Good, you probably need it.
- [bleep]
234
00:11:36,608 --> 00:11:38,393
[laughing]
235
00:11:40,308 --> 00:11:41,396
Mm-hmm.
236
00:11:41,439 --> 00:11:43,267
Oh, my God.
237
00:11:43,311 --> 00:11:48,098
I'm so bothered that I even
gave him any type of attention.
238
00:11:52,276 --> 00:11:53,408
Oops.
239
00:11:58,021 --> 00:12:00,154
I don't even remember getting
back to the boat last night.
240
00:12:00,197 --> 00:12:03,287
Ashley.
Ashley, come here quickly.
241
00:12:03,331 --> 00:12:05,028
What happened last night?
242
00:12:05,072 --> 00:12:06,508
I don't even remember
getting back to the boat.
243
00:12:06,551 --> 00:12:08,336
Were you that drunk?
244
00:12:08,379 --> 00:12:12,035
I came straight back to bed when
I got back to the boat, right?
245
00:12:12,079 --> 00:12:13,210
[laughing]
246
00:12:13,254 --> 00:12:15,430
Oh sh--.
Do you remember anything?
247
00:12:15,473 --> 00:12:17,954
You don't remember when
she took you downstairs?
248
00:12:21,044 --> 00:12:22,306
[bleep] no.
249
00:12:22,350 --> 00:12:23,612
I remember her giving
me a massage,
250
00:12:23,655 --> 00:12:25,092
and I thought
we fell asleep there.
251
00:12:25,135 --> 00:12:26,223
Because I feel like you're
just like,
252
00:12:26,267 --> 00:12:27,485
"I don't remember," you know?
253
00:12:27,529 --> 00:12:29,139
I hate this,
I'm not drinking again.
254
00:12:29,183 --> 00:12:30,488
I'm never drinking again.
255
00:12:30,532 --> 00:12:33,883
Oh, Gary.
256
00:12:33,927 --> 00:12:35,580
- How you guys doing?
- Good.
257
00:12:35,624 --> 00:12:37,844
Did you have fun last night?
258
00:12:37,887 --> 00:12:40,324
You guys look like...
you look like you had fun.
259
00:12:41,586 --> 00:12:43,458
I might wear
my Miami bathing suit.
260
00:12:43,501 --> 00:12:46,156
Yeah, you wanna go
full Miami today?
261
00:12:46,200 --> 00:12:48,289
We're leaving at 12:00, guys.
262
00:12:48,332 --> 00:12:49,899
We're gonna go have some
tequilas now, come on.
263
00:12:49,943 --> 00:12:51,988
- Gary, no.
- Can you make me a mimosa?
264
00:12:52,032 --> 00:12:54,208
You can make me
a Bloody Mary, though.
265
00:12:54,251 --> 00:12:57,037
Oh, my word,
you said it, you make it.
266
00:12:57,080 --> 00:12:59,387
Don't forget to pack
your dinner outfit.
267
00:13:07,482 --> 00:13:09,484
Should we go outside?
268
00:13:09,527 --> 00:13:11,312
Because I don't know what
happened last night.
269
00:13:11,355 --> 00:13:13,444
God, this rash is weird.
270
00:13:13,488 --> 00:13:18,014
Well, I have Neosporin and
Vaseline and coconut oil.
271
00:13:18,058 --> 00:13:20,190
Coconut oil's also
a very good lube.
272
00:13:22,018 --> 00:13:23,324
I remember kind of
getting a massage,
273
00:13:23,367 --> 00:13:24,629
and then I thought we
fell asleep there.
274
00:13:24,673 --> 00:13:26,153
- We didn't fall asleep.
- And then...
275
00:13:26,196 --> 00:13:27,589
We didn't fall asleep,
but we...
276
00:13:27,632 --> 00:13:29,591
Yeah, I think we stopped, because...
277
00:13:29,634 --> 00:13:31,549
Well, because...
278
00:13:31,593 --> 00:13:33,029
Yeah, yeah, that was, like...
that's what I remember saying.
279
00:13:33,073 --> 00:13:34,857
Okay, well, that's...
oh, really?
280
00:13:34,901 --> 00:13:36,119
- Yeah, I don't know...
- Okay, well, that's good.
281
00:13:36,163 --> 00:13:37,338
- I think we agreed on that.
- Okay.
282
00:13:37,381 --> 00:13:38,339
And then I think that
was that.
283
00:13:38,382 --> 00:13:39,427
If this is gonna happen again,
284
00:13:39,470 --> 00:13:40,950
let's try not to be that drunk,
285
00:13:40,994 --> 00:13:42,256
- because I wanna be able to...
- Yeah.
286
00:13:42,299 --> 00:13:43,344
- Remember it and enjoy it.
- Yeah, me, too.
287
00:13:43,387 --> 00:13:45,563
High-five for sex, yay.
288
00:13:45,607 --> 00:13:47,435
- Morning, Cap.
- Morning.
289
00:13:47,478 --> 00:13:49,350
You guys excited about
your big day off?
290
00:13:49,393 --> 00:13:50,960
- I can't wait.
- So excited!
291
00:13:51,004 --> 00:13:52,396
Are you gonna come to the pool
with us today?
292
00:13:52,440 --> 00:13:55,182
I got some stuff
I wanna do here, so...
293
00:13:55,225 --> 00:13:56,313
- He's like, "Nah."
- Yeah.
294
00:13:56,357 --> 00:13:58,663
Oh, wow, okay.
295
00:13:58,707 --> 00:14:01,318
Okay, so that, then I
need a belt, don't I?
296
00:14:01,362 --> 00:14:03,451
Oh, hot mama.
297
00:14:06,584 --> 00:14:09,065
Time to go, guys.
298
00:14:09,109 --> 00:14:11,198
You guys look like
a bunch of rock stars, eh?
299
00:14:11,241 --> 00:14:13,243
- Yeah!
- Bye, Glenn!
300
00:14:13,287 --> 00:14:14,244
Thanks for our day off, Glenn.
301
00:14:14,288 --> 00:14:15,593
My pleasure.
302
00:14:15,637 --> 00:14:17,291
- Okay, you guys, have fun.
- Thank you!
303
00:14:17,334 --> 00:14:18,379
Bye, Glenn!
304
00:14:18,422 --> 00:14:21,077
I need a drink imminently.
305
00:14:21,121 --> 00:14:23,166
Oh [bleep] is it gonna be
the three of us again?
306
00:14:23,210 --> 00:14:24,689
Oh, repeat!
307
00:14:24,733 --> 00:14:26,604
This is where the magic happens.
308
00:14:30,086 --> 00:14:31,566
Me, too!
309
00:14:31,609 --> 00:14:33,263
- It's gonna be epic?
- I've got a feeling.
310
00:14:33,307 --> 00:14:34,699
[bleep] we deserve it.
311
00:14:34,743 --> 00:14:37,354
Every charter's gone
really ----ing good.
312
00:14:37,398 --> 00:14:38,965
We ran aground, but...
313
00:14:39,008 --> 00:14:40,270
Oh, right, forgot about that.
314
00:14:40,314 --> 00:14:42,316
- No.
- ----ing excited!
315
00:14:42,359 --> 00:14:43,752
Are you ready to party?
316
00:14:43,795 --> 00:14:45,058
[gulping]
317
00:14:46,189 --> 00:14:47,582
We're here!
318
00:14:47,625 --> 00:14:50,715
Ooh, here we go.
Villa time!
319
00:14:50,759 --> 00:14:52,892
Look at the views of this place.
320
00:14:56,808 --> 00:14:59,942
- Me first!
- Ah, this is so cool!
321
00:15:01,639 --> 00:15:03,032
- Oh, my God.
- Yeah!
322
00:15:03,076 --> 00:15:04,077
Yeah, baby!
323
00:15:04,120 --> 00:15:05,774
Oh, it is beautiful.
324
00:15:05,817 --> 00:15:08,168
Marcos, there's a barbeque,
you can cook for us now.
325
00:15:08,211 --> 00:15:10,083
Yay.
326
00:15:10,126 --> 00:15:12,650
Oh, my gosh, this is exactly
what I ----ing need.
327
00:15:12,694 --> 00:15:15,349
My plan today is just to
be my own hype man,
328
00:15:15,392 --> 00:15:18,526
let my hair down,
and not get in my head.
329
00:15:18,569 --> 00:15:20,354
I'm at such a low.
330
00:15:20,397 --> 00:15:22,356
This really couldn't have
come at a better time.
331
00:15:27,143 --> 00:15:29,145
Who wants some tequila shots?
332
00:15:35,151 --> 00:15:37,414
- Whoa!
- Woo!
333
00:15:37,458 --> 00:15:38,589
Coming up...
334
00:15:45,161 --> 00:15:47,250
Oh, that's enough.
335
00:15:47,294 --> 00:15:49,209
I don't have the patience
to deal with Gaby.
336
00:15:49,252 --> 00:15:52,038
- I'm done.
- Say what you wanna say.
337
00:16:09,707 --> 00:16:11,318
Today, Gabriela,
go with Marcos.
338
00:16:11,361 --> 00:16:12,667
You go with Colin.
339
00:16:12,710 --> 00:16:15,496
Uh-oh, the claws are
about to come out.
340
00:16:15,539 --> 00:16:16,540
Even though they
might kill each other,
341
00:16:16,584 --> 00:16:17,672
I just wanna have a good time.
342
00:16:17,715 --> 00:16:19,979
Ready? Go!
343
00:16:24,244 --> 00:16:25,636
Yes!
344
00:16:27,899 --> 00:16:29,553
They need to work it out.
345
00:16:31,816 --> 00:16:32,992
Oh!
346
00:16:36,517 --> 00:16:38,258
- Oh!
- That was funny.
347
00:16:45,830 --> 00:16:46,831
[laughing]
348
00:16:53,838 --> 00:16:55,275
I was trying to give him...
349
00:16:55,318 --> 00:16:56,319
Yeah, that's what I
was gonna say!
350
00:16:56,363 --> 00:16:57,364
Did you?
351
00:16:58,539 --> 00:16:59,627
Oh, wow!
352
00:17:00,845 --> 00:17:02,369
We didn't speak about...
353
00:17:07,113 --> 00:17:08,940
Yes, thank you, Jesus!
354
00:17:08,984 --> 00:17:12,379
I don't understand how you could
have no recollection whatsoever.
355
00:17:12,422 --> 00:17:16,731
Like, normally, everybody's
just ----ing obsessed with me.
356
00:17:19,908 --> 00:17:23,607
You've been in the marina... um...
357
00:17:23,651 --> 00:17:25,783
I used to live there
for a year.
358
00:17:32,747 --> 00:17:34,836
Nothing, Marcos.
359
00:17:34,879 --> 00:17:36,664
It's hot, dude, we
can't just sit out here
360
00:17:36,707 --> 00:17:37,752
and ----ing get smashed today.
361
00:17:37,795 --> 00:17:39,623
You think it's hot?
362
00:17:41,016 --> 00:17:42,713
In Venezuela, where I'm from.
363
00:17:42,757 --> 00:17:45,412
- No, no, I was there...
- Where I from.
364
00:17:45,455 --> 00:17:48,763
I say...
I don't say that anymore...
365
00:17:48,806 --> 00:17:50,112
In Miami, where I from?
366
00:17:50,156 --> 00:17:51,679
- Yeah, so...
- Where I from?
367
00:17:51,722 --> 00:17:53,768
The heat, you can make
a ----ing egg
368
00:17:53,811 --> 00:17:55,509
on the ----ing street, brother.
369
00:17:55,552 --> 00:17:58,381
- That's true.
- I knew it.
370
00:17:58,425 --> 00:18:00,601
I know people like
Gabriela in the past.
371
00:18:00,644 --> 00:18:03,734
For me, it's getting flashback
of my ex-girlfriend poking me,
372
00:18:03,778 --> 00:18:05,780
poking me, and
I used to just snap.
373
00:18:05,823 --> 00:18:07,825
After the year,
learning the hard way,
374
00:18:07,869 --> 00:18:10,698
I just realized
it's useless to react.
375
00:18:10,741 --> 00:18:13,092
It's better to avoid it.
376
00:18:13,135 --> 00:18:15,703
Get my bottle of wine.
Get my bottle of wine.
377
00:18:15,746 --> 00:18:17,487
You get your bottle of wine.
378
00:18:17,531 --> 00:18:18,836
No, I'm gonna get it,
I was gonna get it anyway.
379
00:18:18,880 --> 00:18:20,316
Ah.
380
00:18:21,665 --> 00:18:23,058
Yeah.
381
00:18:26,670 --> 00:18:27,889
It's enough.
382
00:18:30,370 --> 00:18:31,545
For me, it's disrespectful.
383
00:18:45,385 --> 00:18:46,864
Oh, God.
384
00:18:49,693 --> 00:18:51,521
- Sorry, I don't mean to laugh.
- Who would wanna have...
385
00:18:56,047 --> 00:18:57,571
You know what I mean?
386
00:18:59,486 --> 00:19:00,704
I gave him an
actual back massage.
387
00:19:00,748 --> 00:19:02,532
With her vagina.
388
00:19:02,576 --> 00:19:06,101
- Oils and everything.
- That's how it starts.
389
00:19:06,145 --> 00:19:07,929
Yeah, but I don't remember
when he flipped over.
390
00:19:07,972 --> 00:19:10,540
I don't remember when the
massage ended and the sex began.
391
00:19:15,589 --> 00:19:18,766
Daisy got a fat ass, no one
ever said that sh-- before.
392
00:19:18,809 --> 00:19:20,811
Oh, my God.
393
00:19:20,855 --> 00:19:22,857
Yes!
394
00:19:25,947 --> 00:19:27,078
[squeals]
395
00:19:32,780 --> 00:19:34,695
Who are you calling a tramp?
396
00:19:37,480 --> 00:19:38,699
I got you, I got you!
397
00:19:38,742 --> 00:19:39,917
Help!
398
00:19:43,878 --> 00:19:45,967
- ----ing...
- Marcos, quick!
399
00:19:49,144 --> 00:19:50,754
[laughing]
400
00:19:53,583 --> 00:19:54,845
Oh, no!
401
00:19:56,760 --> 00:19:57,935
Uh-oh!
402
00:20:01,287 --> 00:20:03,114
Marcos!
403
00:20:07,815 --> 00:20:09,904
- Whoa!
- Ah!
404
00:20:09,947 --> 00:20:10,948
Asshole.
405
00:20:19,130 --> 00:20:22,482
You guys are so
----ing annoying.
406
00:20:22,525 --> 00:20:24,223
All right, well, I'm definitely
never getting married,
407
00:20:24,266 --> 00:20:26,007
because if you're 40
and still acting like
408
00:20:26,050 --> 00:20:29,532
a ----ing stupid-ass dickhead,
I'm definitely not...
409
00:20:29,576 --> 00:20:30,968
- Whoa.
- Ooh!
410
00:20:31,012 --> 00:20:32,840
- Too far, too far!
- Listen.
411
00:20:36,800 --> 00:20:38,193
- Whoa, whoa, whoa.
- I'm gonna embarrass myself?
412
00:20:38,237 --> 00:20:40,195
Gabriela.
413
00:20:44,068 --> 00:20:47,550
Stop it, Marcos.
Stop it.
414
00:20:47,594 --> 00:20:48,856
No, just stop.
415
00:20:49,857 --> 00:20:51,511
I didn't say nothing.
416
00:20:51,554 --> 00:20:52,729
I haven't been picking up
on you at all today.
417
00:20:52,773 --> 00:20:53,861
Okay.
418
00:20:53,904 --> 00:20:54,949
When I'm joking around with you,
419
00:20:54,992 --> 00:20:56,211
if you think I'm picking on you,
420
00:20:56,255 --> 00:20:57,821
then that's your
problem, not mine.
421
00:21:00,302 --> 00:21:01,912
Just be aware what you say.
422
00:21:01,956 --> 00:21:04,611
Okay, I'll be aware,
but you don't have to...
423
00:21:04,654 --> 00:21:07,178
You have, like, 10 people on
your side, so you're good.
424
00:21:07,222 --> 00:21:08,745
Maybe I'm the lucky one.
425
00:21:08,789 --> 00:21:10,225
Go ahead, continue to
say what you wanna say.
426
00:21:10,269 --> 00:21:12,314
I don't have the
patience to deal with
427
00:21:12,358 --> 00:21:14,142
Gaby or this kind of behavior.
428
00:21:14,185 --> 00:21:15,535
I'm done.
429
00:21:16,710 --> 00:21:18,494
Ugh...
430
00:21:22,281 --> 00:21:25,066
If you're 40 and still acting
like a ----ing
431
00:21:25,109 --> 00:21:27,068
stupid-ass dickhead,
I'm definitely not--
432
00:21:27,111 --> 00:21:29,288
Whoa. Gabriela.
433
00:21:31,072 --> 00:21:33,335
- Whoa, whoa, whoa.
- I'm gonna embarrass myself?
434
00:21:33,379 --> 00:21:34,989
That's the best thing
you [bleep].
435
00:21:35,032 --> 00:21:36,947
Yeah, I know, Marcos,
you ----ing weirdo.
436
00:21:36,991 --> 00:21:39,210
Someone call me a cab.
437
00:21:39,254 --> 00:21:40,908
No one gets me,
no one understands me.
438
00:21:40,951 --> 00:21:43,084
I'm just a real-ass bitch,
439
00:21:43,127 --> 00:21:46,217
and right now, my feelings
are genuinely hurt.
440
00:21:47,958 --> 00:21:49,873
What? Don't...
I'm not doing this right now.
441
00:21:49,917 --> 00:21:51,832
I'm here to get ice...
442
00:22:01,276 --> 00:22:03,931
Get him up, Colin,
this is ridiculous.
443
00:22:05,933 --> 00:22:06,934
He slept too much.
444
00:22:10,067 --> 00:22:13,157
Yes!
445
00:22:13,201 --> 00:22:14,420
Come on, buddy.
446
00:22:30,871 --> 00:22:31,915
Hmm.
447
00:22:33,961 --> 00:22:36,180
You think I was too rude,
what I say, you know?
448
00:22:40,924 --> 00:22:42,099
Gabriela?
449
00:22:45,276 --> 00:22:47,322
I just checked on Gabriela,
she's asleep.
450
00:22:54,373 --> 00:22:56,287
which isn't right, either.
451
00:22:56,331 --> 00:22:59,552
Whatever she's dealing with,
she don't have to disrespect me.
452
00:22:59,595 --> 00:23:01,510
To me or to anybody.
453
00:23:03,077 --> 00:23:04,426
I don't want
negativity around me.
454
00:23:04,470 --> 00:23:07,560
I lived too many years
in a dark space.
455
00:23:07,603 --> 00:23:09,431
Honestly, I've never
had this before.
456
00:23:09,475 --> 00:23:12,042
This is a huge learning
curve for me.
457
00:23:12,086 --> 00:23:14,349
I think I'm just constantly
trying to keep the vibe up,
458
00:23:14,393 --> 00:23:16,830
but you can tell that
people aren't happy.
459
00:23:16,873 --> 00:23:18,527
It's just frustrating
with all of them.
460
00:23:18,571 --> 00:23:21,443
She snap on me again,
I will just walk away.
461
00:23:21,487 --> 00:23:22,488
[snoring]
462
00:23:24,490 --> 00:23:27,449
Yeah, well, I didn't sleep well
at all last night.
463
00:23:27,493 --> 00:23:29,233
Sometimes I get insomnia.
464
00:23:29,277 --> 00:23:32,454
I think it's the dreams about
donkeys, buying donkeys.
465
00:23:32,498 --> 00:23:33,455
I don't know why.
466
00:23:33,499 --> 00:23:35,065
[laughing]
467
00:23:51,386 --> 00:23:52,953
I have both.
468
00:23:52,996 --> 00:23:55,477
Just let me go first.
469
00:23:55,521 --> 00:23:57,523
[laughing]
470
00:23:57,566 --> 00:24:00,047
Yeah, here we go, boy, come on.
471
00:24:01,527 --> 00:24:03,529
Ha, ha, that's funny.
472
00:24:05,095 --> 00:24:06,445
Hi, my name is Gaby.
473
00:24:06,488 --> 00:24:08,142
This one time I
went to Menorca...
474
00:24:10,536 --> 00:24:11,885
You smell like cigarettes.
475
00:24:11,928 --> 00:24:13,495
How, I've just showered?
476
00:24:13,539 --> 00:24:16,324
Oh, wow, look what
the cat dragged in.
477
00:24:16,367 --> 00:24:18,065
I'm gonna go sit outside now.
478
00:24:18,108 --> 00:24:20,589
Good nap?
479
00:24:22,722 --> 00:24:24,419
Okay.
480
00:24:24,463 --> 00:24:27,204
Is this a one-way thing, or...
481
00:24:27,248 --> 00:24:29,337
Just don't do it, and
yeah, I'm not gonna do it.
482
00:24:29,380 --> 00:24:32,383
It's both. Okay?
483
00:24:32,427 --> 00:24:33,994
Thank you for saying
that, Marcos. Thank you.
484
00:24:38,433 --> 00:24:40,391
I smell something cooking.
485
00:24:40,435 --> 00:24:41,392
Let's go over
in the corner there.
486
00:24:41,436 --> 00:24:43,220
Let's go get ----ed up.
487
00:24:43,264 --> 00:24:44,961
Do you want someone else
to sit here this night?
488
00:24:45,005 --> 00:24:46,615
I feel like we always
sit across from each other.
489
00:24:46,659 --> 00:24:49,966
Yeah, we can change,
yeah, just to change, just to...
490
00:24:50,010 --> 00:24:52,403
All right, I... okay.
491
00:24:52,447 --> 00:24:54,928
Fine, Marcos.
492
00:24:54,971 --> 00:24:56,538
Paella yes!
493
00:24:56,582 --> 00:24:58,279
Paella!
494
00:24:58,322 --> 00:25:00,063
- Thank you!
- Enjoy, guys.
495
00:25:00,107 --> 00:25:01,238
Gracias, chicos.
496
00:25:08,507 --> 00:25:10,030
Me first.
497
00:25:10,073 --> 00:25:11,292
Go ahead.
498
00:25:13,120 --> 00:25:14,164
Yeah. That's a lot, Gary!
499
00:25:14,208 --> 00:25:15,252
You'll eat it.
500
00:25:15,296 --> 00:25:17,298
- Oh, my.
- [bleep].
501
00:25:17,341 --> 00:25:19,430
Oh, this paella's quite tasty.
502
00:25:19,474 --> 00:25:21,432
What a day off,
guys, oh, my Lord.
503
00:25:21,476 --> 00:25:23,434
Best day off I've ever had.
504
00:25:23,478 --> 00:25:26,089
Well, I'm so happy you guys
came to my home today.
505
00:25:26,133 --> 00:25:28,222
I just really wanted
to gather you all together
506
00:25:28,265 --> 00:25:30,398
and say one thing.
507
00:25:30,441 --> 00:25:32,095
I wish this was my home.
508
00:25:32,139 --> 00:25:33,967
Excuse me, I was giving
a speech at my home.
509
00:25:34,010 --> 00:25:35,577
Sorry.
510
00:25:35,621 --> 00:25:38,319
Thank you for coming, Marcos.
511
00:25:38,362 --> 00:25:42,758
- Sorry, I wasn't here.
- I know, so I said your name.
512
00:25:42,802 --> 00:25:46,457
Thank you for contaminating my
pool that I have to drain now.
513
00:25:46,501 --> 00:25:49,460
I come out of my nap, like,
in a whole new person,
514
00:25:49,504 --> 00:25:52,594
like dah, dah, dah,
and everyone's, like...
515
00:25:52,638 --> 00:25:54,683
It's like, you
pissed one person off,
516
00:25:54,727 --> 00:25:56,467
you have five people mad at you.
517
00:25:56,511 --> 00:25:58,774
Like, let's move on.
The fight was, like, hours ago.
518
00:25:58,818 --> 00:26:01,298
- Daisy, I have a headache now.
- Do you?
519
00:26:01,342 --> 00:26:02,299
I think it's time
for some games.
520
00:26:02,343 --> 00:26:04,606
[gurgles]
521
00:26:04,650 --> 00:26:06,782
That was the hottest
gurgle I've ever seen.
522
00:26:06,826 --> 00:26:08,218
That was the funniest things
you've ever done.
523
00:26:08,262 --> 00:26:10,090
I can ----ing Riverdance.
524
00:26:10,133 --> 00:26:11,744
Come, Daisy, you show us
how to Riverdance.
525
00:26:11,787 --> 00:26:13,093
You want me to show you
how to Irish dance?
526
00:26:13,136 --> 00:26:14,485
- Yeah!
- [bleep] yeah!
527
00:26:14,529 --> 00:26:16,009
[humming]
528
00:26:19,186 --> 00:26:20,579
[cheering]
529
00:26:23,190 --> 00:26:26,323
- Hey!
- Hey!
530
00:26:26,367 --> 00:26:28,021
Whoa!
531
00:26:28,064 --> 00:26:29,370
[shouting]
532
00:26:29,413 --> 00:26:30,676
---ing hell!
533
00:26:30,719 --> 00:26:32,155
Why didn't you do that
as your talent?
534
00:26:32,199 --> 00:26:34,027
That was ----ing amazing,
thank you.
535
00:26:34,070 --> 00:26:36,507
Anyways, so thank you guys
again for coming to my home.
536
00:26:36,551 --> 00:26:38,684
I would like you
all to leave now.
537
00:26:38,727 --> 00:26:42,339
What the [bleep].
538
00:26:42,383 --> 00:26:45,125
Right, on that note,
come on, let's go.
539
00:26:45,168 --> 00:26:47,823
- It is time to vamanos.
- All right.
540
00:26:47,867 --> 00:26:49,651
- Come on.
- Everybody, let's go.
541
00:26:51,435 --> 00:26:53,046
Go in that one,
bring Gabby in here.
542
00:26:56,223 --> 00:26:58,225
[bleep] me.
543
00:27:00,706 --> 00:27:02,533
Am I alone here
in thinking that?
544
00:27:02,577 --> 00:27:04,753
It was lovely until Marcos and
Gabriela had their fight.
545
00:27:08,409 --> 00:27:10,106
- Oh, yeah.
- She was the problem.
546
00:27:10,150 --> 00:27:11,107
I'm not doing anything.
I'm done.
547
00:27:11,151 --> 00:27:12,500
I've done my thing.
548
00:27:12,543 --> 00:27:13,588
This is someone
else's problem, I can't.
549
00:27:13,632 --> 00:27:15,198
- No, it's not.
- No.
550
00:27:15,242 --> 00:27:16,765
- She's your department.
- She's your crew.
551
00:27:16,809 --> 00:27:19,159
Daisy, I think you should speak
to her tonight about it.
552
00:27:19,202 --> 00:27:20,464
No.
553
00:27:20,508 --> 00:27:21,770
[bleep] yeah,
because it's fresh now.
554
00:27:21,814 --> 00:27:24,686
- Hundred percent, yeah.
- You're insane.
555
00:27:24,730 --> 00:27:26,688
If you wait till tomorrow,
then everything's blown over.
556
00:27:26,732 --> 00:27:28,472
It's terrible advice,
but I agree with this,
557
00:27:28,516 --> 00:27:29,822
just for the
entertainment value.
558
00:27:29,865 --> 00:27:31,693
I'm not ----ing talking to her,
559
00:27:31,737 --> 00:27:33,434
you're ----ing crazy if you
think I'm talking to her.
560
00:27:33,477 --> 00:27:34,565
No, but I think tomorrow
you could talk to her.
561
00:27:34,609 --> 00:27:36,176
You have to talk
to her about it.
562
00:27:36,219 --> 00:27:37,743
[bleep] this sh--.
Why is this my ----ing problem?
563
00:27:37,786 --> 00:27:39,396
Because she's your crew,
564
00:27:39,440 --> 00:27:40,484
and this is what you do
as the head of department.
565
00:27:40,528 --> 00:27:42,356
- No, but this is...
- Colin--
566
00:27:42,399 --> 00:27:43,662
And when it's affecting you
and affecting other people,
567
00:27:43,705 --> 00:27:45,402
then there's a problem
about it.
568
00:27:45,446 --> 00:27:47,187
- It's affecting many of us.
- You know what I mean?
569
00:27:47,230 --> 00:27:48,841
She's obviously very sad
and sensitive and vulnerable.
570
00:27:48,884 --> 00:27:50,756
Yes, she's in my department,
but we're all a crew.
571
00:27:50,799 --> 00:27:53,280
I don't know, I don't know
what to do, I don't know.
572
00:27:53,323 --> 00:27:55,499
Ugh [bleep].
573
00:28:01,810 --> 00:28:03,507
Everyone, we start work
at 10:00 tomorrow.
574
00:28:03,551 --> 00:28:04,944
Sure.
575
00:28:04,987 --> 00:28:06,772
Wow, remember that one
time we lived on a boat?
576
00:28:06,815 --> 00:28:10,427
Okay, guys, well, that was
a lovely day off, thank you.
577
00:28:10,471 --> 00:28:11,690
Should we go upstairs, or...
578
00:28:11,733 --> 00:28:13,953
I don't know where
everyone is.
579
00:28:13,996 --> 00:28:15,563
Whatever. Okay.
580
00:28:26,879 --> 00:28:28,663
I thought I'd try to be nice.
581
00:28:30,839 --> 00:28:33,712
What, you just ----ing
clotheslined me.
582
00:28:36,410 --> 00:28:38,760
Well, I'm glad we got
one good day out of her.
583
00:28:38,804 --> 00:28:40,631
Her and I are not gonna
be friends outside of this,
584
00:28:40,675 --> 00:28:43,417
so I just really, like, I
don't give a [bleep] about her.
585
00:28:44,592 --> 00:28:46,420
Three more weeks.
586
00:28:46,463 --> 00:28:48,378
Shh.
587
00:28:49,162 --> 00:28:50,772
Hello.
588
00:28:50,816 --> 00:28:52,382
Oh, my God,
I thought you were Gary.
589
00:28:52,426 --> 00:28:53,906
[laughing]
590
00:28:53,949 --> 00:28:55,951
You're starting to look
like your partner.
591
00:28:55,995 --> 00:28:57,561
Oh!
592
00:29:03,089 --> 00:29:05,831
I like wearing
sunglasses at night.
593
00:29:05,874 --> 00:29:07,658
Did I interrupt a
serious conversation?
594
00:29:07,702 --> 00:29:09,617
No, no, we're just... no.
595
00:29:09,660 --> 00:29:11,619
- We just sat down.
- Not at all, we just sat down.
596
00:29:11,662 --> 00:29:13,012
Okay, good.
597
00:29:13,055 --> 00:29:15,449
Colin, can you go get me
and Ashley a beer, please?
598
00:29:15,492 --> 00:29:18,147
- Ugh.
- I'm okay.
599
00:29:18,191 --> 00:29:19,670
Everyone's gone to bed.
600
00:29:19,714 --> 00:29:22,586
- Do you wanna...
- Do you wanna drink alone?
601
00:29:26,852 --> 00:29:28,679
Bye.
602
00:29:42,563 --> 00:29:45,218
All right, boys,
turnover day tomorrow.
603
00:29:45,261 --> 00:29:46,741
Good night.
604
00:29:51,790 --> 00:29:53,095
[alarm sounding]
605
00:29:57,056 --> 00:29:58,535
Hm?
606
00:30:13,899 --> 00:30:15,988
- Oh, thank God.
- Yeah.
607
00:30:20,079 --> 00:30:21,820
Buongiorno.
608
00:30:25,954 --> 00:30:28,696
- Where is Gabriela?
- Morning.
609
00:30:28,739 --> 00:30:30,089
Morning.
610
00:30:30,132 --> 00:30:31,177
Are we having a meeting?
611
00:30:31,220 --> 00:30:32,787
Oh.
612
00:30:35,007 --> 00:30:36,095
How's it going?
613
00:30:36,138 --> 00:30:37,618
Nice day off, thank you so much.
614
00:30:37,661 --> 00:30:39,228
My pleasure, I'm glad
you enjoyed it.
615
00:30:39,272 --> 00:30:40,926
What do you wanna do for... yeah.
616
00:30:40,969 --> 00:30:42,579
We'll try to finish the beds
617
00:30:42,623 --> 00:30:44,146
and then vacuum the stairs
in the hall again.
618
00:30:44,190 --> 00:30:45,800
- Okay, cool.
- Yeah.
619
00:30:45,844 --> 00:30:47,106
Let's do this waterline.
620
00:30:47,149 --> 00:30:49,108
- Okay, do that first?
- Yeah.
621
00:30:49,151 --> 00:30:50,239
Okay.
622
00:30:51,284 --> 00:30:53,112
What's the plan?
623
00:30:53,155 --> 00:30:55,027
The reality is it's affecting
everyone on our nights off,
624
00:30:55,070 --> 00:30:56,637
and at the end of the day,
625
00:30:56,680 --> 00:30:58,813
I can't have my chef
and my stew not talking.
626
00:30:58,857 --> 00:31:01,642
It's just gonna get worse
and worse and worse.
627
00:31:01,685 --> 00:31:03,818
I am massively affected today
628
00:31:03,862 --> 00:31:06,255
by the talk that I need
to have with Gabriela.
629
00:31:06,299 --> 00:31:08,692
What's happened is
just so complicated.
630
00:31:10,781 --> 00:31:13,306
Yeah, I need to handle this delicately.
631
00:31:13,349 --> 00:31:15,264
And I do feel awful,
632
00:31:15,308 --> 00:31:17,832
because when she wants
to be in a good mood,
633
00:31:17,876 --> 00:31:19,747
she's great to be around.
634
00:31:19,790 --> 00:31:21,662
And this one little thing
with Marcos,
635
00:31:21,705 --> 00:31:25,666
it does undo all the progress
I made on the night before.
636
00:31:30,062 --> 00:31:32,847
He doesn't like me, and he
doesn't have to, it's fine.
637
00:31:32,891 --> 00:31:34,196
I just don't feel
like I'm gonna win.
638
00:31:41,203 --> 00:31:42,726
Okay.
639
00:31:45,251 --> 00:31:47,035
Not gonna force it out of you.
640
00:31:48,341 --> 00:31:49,733
- Oh, morning, Daisy.
- Morning.
641
00:31:49,777 --> 00:31:51,822
- How are you?
- Good, how are you?
642
00:31:51,866 --> 00:31:53,868
- Did you have fun at the villa?
- It was great.
643
00:31:53,912 --> 00:31:55,000
Yeah, it was beautiful.
644
00:31:55,043 --> 00:31:56,871
But yeah, I need
to talk to you.
645
00:31:56,915 --> 00:31:58,568
Oh, really?
646
00:31:58,612 --> 00:31:59,874
There were a few crew problems.
647
00:31:59,918 --> 00:32:01,615
Okay.
648
00:32:01,658 --> 00:32:03,791
I think it's starting
to affect everyone's
649
00:32:03,834 --> 00:32:06,011
time on board, but yeah.
650
00:32:06,054 --> 00:32:08,143
If you need me to get involved,
I'll get involved.
651
00:32:08,187 --> 00:32:09,579
No, for sure,
just so you're aware.
652
00:32:09,623 --> 00:32:11,016
But I'm gonna take care of it.
653
00:32:11,059 --> 00:32:13,714
- Good.
- Thanks, Glenn.
654
00:32:13,757 --> 00:32:15,716
[sighs]
655
00:32:15,759 --> 00:32:18,893
We need to install this belt
to get this door working again,
656
00:32:18,937 --> 00:32:20,286
so I can bend this...
657
00:32:20,329 --> 00:32:21,374
Oh, we have to still
bend that more?
658
00:32:21,417 --> 00:32:23,245
- Just a tiny bit.
- Okay.
659
00:32:25,856 --> 00:32:28,598
Okay, so we'll go in front,
like so...
660
00:32:28,642 --> 00:32:29,904
Yeah.
661
00:32:29,948 --> 00:32:30,992
Okay, see if you can
feed it in there.
662
00:32:31,036 --> 00:32:32,124
It's good, is it on the pulley?
663
00:32:32,167 --> 00:32:33,212
Yeah, the gear, the pulley.
664
00:32:33,255 --> 00:32:34,996
That's looking real good.
665
00:32:35,040 --> 00:32:37,999
Yeah, papi, yeah, papi
[bleep] yeah, nice one.
666
00:32:38,043 --> 00:32:40,219
Daisy, Gary, and Marcos,
can you guys meet me
667
00:32:40,262 --> 00:32:41,916
in the crew mess for
668
00:32:41,960 --> 00:32:43,613
a preference sheet
meeting, please?
669
00:32:43,657 --> 00:32:44,832
Copy.
670
00:32:47,095 --> 00:32:48,836
---ing delicious.
671
00:32:48,879 --> 00:32:52,144
All right, so, charter number
six, Dr. Kim Nichols
672
00:32:52,187 --> 00:32:54,929
is a cosmetic dermatologist.
673
00:32:54,973 --> 00:32:57,366
Dr. Nichols has also
requested for the yacht crew
674
00:32:57,410 --> 00:33:00,848
to always address her
as "Dr. Nichols."
675
00:33:00,891 --> 00:33:02,981
Okay.
676
00:33:04,808 --> 00:33:07,159
Joining Dr. Kim Nichols
is her husband, Chris.
677
00:33:07,202 --> 00:33:10,118
Donna, Dino, Pedro, and
Adriana are looking forward
678
00:33:10,162 --> 00:33:12,338
to delicious drinks and
getting to see
679
00:33:12,381 --> 00:33:14,644
all the action of
the crew sailing.
680
00:33:14,688 --> 00:33:17,299
Night one, the guests would
like the chef to present...
681
00:33:19,432 --> 00:33:23,218
based on their
preference sh--, sh--, sh--.
682
00:33:23,262 --> 00:33:25,394
Just do each course is
from a different country.
683
00:33:27,744 --> 00:33:29,268
Cool. All right.
684
00:33:29,311 --> 00:33:30,878
- Thank you.
- Lovely.
685
00:33:30,921 --> 00:33:33,968
Why does the boat look
so dirty, Jesus Christ.
686
00:33:34,012 --> 00:33:35,926
Kelsie, do you wanna
have some lunch?
687
00:33:35,970 --> 00:33:38,059
Oh, absolutely.
688
00:33:38,103 --> 00:33:40,670
Anybody else want
a grilled cheese?
689
00:33:45,327 --> 00:33:46,676
[sighs]
690
00:33:50,419 --> 00:33:52,421
- Hey, Cooks.
- Hey.
691
00:33:52,465 --> 00:33:55,903
I am not doing well, bitch,
I am not doing well.
692
00:33:55,946 --> 00:33:58,079
Just, you know, trying to
get along with the crew.
693
00:33:58,123 --> 00:33:59,689
Some of us are just...
694
00:33:59,733 --> 00:34:01,430
are not vibing,
and I feel left out.
695
00:34:08,959 --> 00:34:11,092
Yesterday, we got
----ing wasted.
696
00:34:11,136 --> 00:34:12,833
The whole day was going fine,
697
00:34:12,876 --> 00:34:14,443
and then me and Chef got
into an argument
698
00:34:14,487 --> 00:34:17,098
and I hit below the belt.
I got really mean.
699
00:34:17,142 --> 00:34:18,839
Yeah.
700
00:34:18,882 --> 00:34:20,188
I don't know why it's
upsetting me so much.
701
00:34:20,232 --> 00:34:23,017
Like, I'm more disappointed
just in myself.
702
00:34:23,061 --> 00:34:25,454
I'm 33 years old, I feel
like a child right now.
703
00:34:25,498 --> 00:34:28,066
I'm sorry, I'm, like...
704
00:34:28,109 --> 00:34:30,024
Just ----ing...
705
00:34:30,068 --> 00:34:31,808
Just ----ing mortified.
706
00:34:33,375 --> 00:34:35,160
I'm so embarrassed.
707
00:34:35,203 --> 00:34:37,336
I feel really ----ing
like, weak.
708
00:34:37,379 --> 00:34:38,424
Yeah.
709
00:34:46,519 --> 00:34:48,086
Yeah.
710
00:34:49,478 --> 00:34:50,479
[sobbing]
711
00:34:52,090 --> 00:34:54,266
I'm not...
I'm not happy.
712
00:35:02,448 --> 00:35:04,928
I'm sure everyone's worried.
713
00:35:04,972 --> 00:35:07,366
Like, we never know when
Gaby's gonna snap,
714
00:35:07,409 --> 00:35:09,933
and I don't think anyone
wants me to get to that point.
715
00:35:11,457 --> 00:35:13,154
I ordered chicken.
716
00:35:13,198 --> 00:35:15,069
You know it's like
a vicious cycle.
717
00:35:15,113 --> 00:35:17,593
- You need to release that.
- I think you're right.
718
00:35:17,637 --> 00:35:21,075
Okay. Thank you.
I love you, bye.
719
00:35:21,119 --> 00:35:22,337
[sighs]
720
00:35:22,381 --> 00:35:23,643
No, there we go.
721
00:35:23,686 --> 00:35:26,298
Oh.
722
00:35:26,341 --> 00:35:27,690
Here's Glenn's soup.
723
00:35:27,734 --> 00:35:30,084
Hey, Glenn, can I talk
to you for a moment?
724
00:35:30,128 --> 00:35:31,955
Sure.
725
00:35:39,702 --> 00:35:42,183
- Thanks for your time.
- Okay.
726
00:35:42,227 --> 00:35:44,707
Um...
727
00:35:44,751 --> 00:35:48,755
I think that I'm not
in the environment
728
00:35:48,798 --> 00:35:51,236
that's conducive
to my mental wellbeing.
729
00:35:51,279 --> 00:35:52,672
Okay.
730
00:35:52,715 --> 00:35:55,109
I love my job, I love
what I do, you know...
731
00:35:55,153 --> 00:35:56,371
You're very good at what you do.
732
00:35:56,415 --> 00:35:59,069
Thank you, but I have
some work to do
733
00:35:59,113 --> 00:36:01,594
with my interpersonal relationships
734
00:36:01,637 --> 00:36:05,206
while living and working on
a boat, and I know that.
735
00:36:05,250 --> 00:36:06,555
Mm-hmm.
736
00:36:06,599 --> 00:36:07,991
But I don't wanna
disappoint you...
737
00:36:08,035 --> 00:36:11,212
- Mm-hmm.
- Or let anybody down.
738
00:36:11,256 --> 00:36:12,735
I wanna be a part of the crew.
739
00:36:12,779 --> 00:36:16,652
I don't want them to feel
uncomfortable around me,
740
00:36:16,696 --> 00:36:20,352
or I don't want it to affect
them negatively, either.
741
00:36:20,395 --> 00:36:24,182
And I'm feeling that
it's the healthiest thing for me
742
00:36:24,225 --> 00:36:27,141
- to leave the boat.
- Okay.
743
00:36:27,185 --> 00:36:30,579
So, I don't wanna quit
right before a pickup,
744
00:36:30,623 --> 00:36:34,148
but I think it's the best
thing for me to do.
745
00:36:34,192 --> 00:36:38,631
Normally, I would probably
be disappointed.
746
00:36:38,674 --> 00:36:41,286
But I think under
these circumstances,
747
00:36:41,329 --> 00:36:43,244
you're making
the right decision.
748
00:36:43,288 --> 00:36:45,203
- We will cope.
- Mm-hmm.
749
00:36:45,246 --> 00:36:48,641
You're doing what's right
for you, and we support that.
750
00:36:48,684 --> 00:36:52,166
We'll figure it out.
We'll get...
751
00:36:52,210 --> 00:36:53,472
You know, but I think that's...
752
00:36:53,515 --> 00:36:56,344
I think I agree
with your decision.
753
00:36:56,388 --> 00:36:58,259
I think that's the best thing
for you to do
754
00:36:58,303 --> 00:37:01,262
to get yourself
in the right place.
755
00:37:01,306 --> 00:37:03,482
I don't really know
what's going on with Gabriela
756
00:37:03,525 --> 00:37:07,355
and the rest of the crew, but
after 22 years in the industry,
757
00:37:07,399 --> 00:37:11,272
I know it's so important, you
have to take care of yourself.
758
00:37:11,316 --> 00:37:15,798
We'll figure out from
our end how we move forward,
759
00:37:15,842 --> 00:37:20,194
but I think it's very important
that you take care of yourself,
760
00:37:20,238 --> 00:37:21,761
because I think you have
a lot of potential.
761
00:37:21,804 --> 00:37:23,676
I would love to work with
you again in the future.
762
00:37:23,719 --> 00:37:25,765
Thank you, Glenn, that really
means a lot to me.
763
00:37:25,808 --> 00:37:27,288
Thank you for all
your hard work.
764
00:37:27,332 --> 00:37:28,289
- Thank you.
- I really appreciate it.
765
00:37:28,333 --> 00:37:29,682
Thank you.
766
00:37:29,725 --> 00:37:32,075
I'll be really sad
to see Gabriela go.
767
00:37:32,119 --> 00:37:34,252
But you know, people know
when they're at their limit,
768
00:37:34,295 --> 00:37:36,166
and you've got to respect that.
769
00:37:36,210 --> 00:37:38,691
- Can I please have a hug?
- Of course.
770
00:37:38,734 --> 00:37:41,520
- Thanks, Glenn.
- Thank you.
771
00:37:41,563 --> 00:37:43,217
Ooh, okay, packing time.
772
00:37:43,261 --> 00:37:44,871
We should have put
tomato on this.
773
00:37:44,914 --> 00:37:46,307
Mm, yeah.
774
00:37:46,351 --> 00:37:48,353
I'll make another one.
775
00:37:48,396 --> 00:37:52,400
I hate quitting.
I don't wanna be a quitter.
776
00:37:52,444 --> 00:37:54,402
But I feel like
my work performance
777
00:37:54,446 --> 00:37:56,448
is now being affected by this,
778
00:37:56,491 --> 00:38:00,190
and I feel like it's gonna
continue to get worse if I stay.
779
00:38:00,234 --> 00:38:03,368
All right, so I've got a little
bit of news to report.
780
00:38:03,411 --> 00:38:06,240
I just had a word with Gabriela.
781
00:38:06,284 --> 00:38:08,808
She's just decided
that she's going to leave,
782
00:38:08,851 --> 00:38:11,419
so she's leaving tonight.
783
00:38:11,463 --> 00:38:13,900
I just wanna tell you guys
because I don't want you guys
784
00:38:13,943 --> 00:38:16,555
to find out when you see her
walk through here with a bag.
785
00:38:16,598 --> 00:38:19,427
I'm obviously very sad
to see her go.
786
00:38:19,471 --> 00:38:24,693
I feel guilty that I wasn't able
to make this situation work.
787
00:38:24,737 --> 00:38:25,912
You know, it's sad
that she's leaving,
788
00:38:25,955 --> 00:38:28,262
but we have to keep
moving forward.
789
00:38:28,306 --> 00:38:30,743
I'm working on getting
a replacement.
790
00:38:30,786 --> 00:38:33,267
The most important thing
is that we do the best job
791
00:38:33,311 --> 00:38:34,790
we can for our guests.
792
00:38:34,834 --> 00:38:36,575
Thank you for your time.
793
00:38:36,618 --> 00:38:38,577
Thanks, Glenn.
794
00:38:38,620 --> 00:38:39,752
[knocking]
795
00:38:39,795 --> 00:38:42,189
- Yeah?
- Just me.
796
00:38:43,930 --> 00:38:48,935
No, I have some issues
I need to work on.
797
00:38:48,978 --> 00:38:51,198
If it's the decision
you think is best for you,
798
00:38:51,241 --> 00:38:53,548
then I support you and
I'm happy for you.
799
00:38:53,592 --> 00:38:57,465
You've been so supportive to me
from literally day one,
800
00:38:57,509 --> 00:38:59,162
and I really appreciate that.
801
00:39:03,776 --> 00:39:05,212
I'm gonna miss you too.
802
00:39:05,255 --> 00:39:06,909
Despite her crazy antics,
803
00:39:06,953 --> 00:39:10,783
Gabriela is somebody
that I really bonded with
804
00:39:10,826 --> 00:39:12,306
and got along with.
805
00:39:12,350 --> 00:39:14,787
I'm hopeful that she is
able to become
806
00:39:14,830 --> 00:39:17,920
the better person that
I know she wants to be.
807
00:39:17,964 --> 00:39:20,662
Okay, I have to pack.
I need to go.
808
00:39:20,706 --> 00:39:23,622
- You okay?
- Yeah, I am okay.
809
00:39:23,665 --> 00:39:25,363
- You?
- Yeah.
810
00:39:25,406 --> 00:39:26,842
- Sad.
- Are you both?
811
00:39:32,021 --> 00:39:33,501
Jesus!
812
00:39:34,981 --> 00:39:37,418
Oh my gosh.
813
00:39:37,462 --> 00:39:38,985
Are you looking forward
to your 12 on, 12 off?
814
00:39:39,028 --> 00:39:40,987
I'm looking forward
to the bottom bunk.
815
00:39:41,030 --> 00:39:43,293
If you think about it, that
means one more big tip.
816
00:39:45,861 --> 00:39:49,343
Ashley has no mercy right now.
817
00:39:49,387 --> 00:39:52,607
Here I am, like, sad, and
then Ashley's like...
818
00:40:05,359 --> 00:40:06,621
For real, this time.
819
00:40:06,665 --> 00:40:07,883
Is Gabriela still here?
820
00:40:07,927 --> 00:40:09,494
Yeah, she's packing.
821
00:40:09,537 --> 00:40:11,234
- Let me help you.
- Thanks, Glenn.
822
00:40:11,278 --> 00:40:12,366
Ah!
823
00:40:12,410 --> 00:40:14,324
Whew, okay.
824
00:40:14,368 --> 00:40:15,674
I'm sad, because
I do really like her,
825
00:40:15,717 --> 00:40:17,937
and she's obviously
really good at her job.
826
00:40:17,980 --> 00:40:22,811
Hey, guys, I just wanna
say goodbye to everybody.
827
00:40:22,855 --> 00:40:25,988
Thank you guys for being as
supportive as you possibly can.
828
00:40:26,032 --> 00:40:29,862
I'm going through some stuff,
and I need to take care of it.
829
00:40:29,905 --> 00:40:31,516
That's it, I have to go now.
830
00:40:31,559 --> 00:40:32,734
Oh!
831
00:40:32,778 --> 00:40:34,475
But I wish you guys
the best season.
832
00:40:34,519 --> 00:40:37,260
It's not a goodbye,
but a see you soon.
833
00:40:37,304 --> 00:40:39,393
Thank you, it was
nice meeting everybody.
834
00:40:39,437 --> 00:40:42,875
Whatever ounce of strength
I have left needs to be
835
00:40:42,918 --> 00:40:46,444
to get me off this boat and
say goodbye to the crew.
836
00:40:46,487 --> 00:40:47,880
It's the hardest part
for me to deal with.
837
00:40:49,838 --> 00:40:51,405
Bye, keep in touch.
838
00:40:51,449 --> 00:40:52,885
Mm-hmm.
839
00:40:52,928 --> 00:40:54,495
Even though I know I'm
taking care of myself
840
00:40:54,539 --> 00:40:56,279
and I'm doing
the right thing, you know,
841
00:40:56,323 --> 00:40:59,457
a part of me still feels
like I ----ing blew it.
842
00:41:01,110 --> 00:41:02,372
- Be safe.
- Okay.
843
00:41:02,416 --> 00:41:03,548
- All right?
- I will.
844
00:41:03,591 --> 00:41:05,767
Have fun, guys.
----ing rock stars.
845
00:41:05,811 --> 00:41:06,899
Bye.
846
00:41:06,942 --> 00:41:08,466
But it's okay.
847
00:41:10,598 --> 00:41:11,991
That's gotta be
a lonely walk, huh?
848
00:41:12,034 --> 00:41:13,732
She's gotta figure
something out.
849
00:41:13,775 --> 00:41:14,907
But only she can do it, right?
850
00:41:14,950 --> 00:41:16,299
Yeah.
851
00:41:18,737 --> 00:41:21,653
Later this season on
"Below Deck Sailing Yacht"...
852
00:41:21,696 --> 00:41:23,742
We've come here today to witness
your marriage.
853
00:41:23,785 --> 00:41:25,570
- Woohoo!
- Yay!
854
00:41:25,613 --> 00:41:27,310
Yeah!
855
00:41:29,008 --> 00:41:31,924
- Whoa, Gary!
- Gary!
856
00:41:31,967 --> 00:41:34,056
I want a double bacon
Bloody Mary
857
00:41:34,100 --> 00:41:35,623
with two grilled shrimp,
no olives.
858
00:41:35,667 --> 00:41:38,365
Bacon, you need two stalks
of bacon in there.
859
00:41:38,408 --> 00:41:39,758
Couple espressos.
860
00:41:39,801 --> 00:41:41,673
Two more of these, and
a margarita with salt.
861
00:41:41,716 --> 00:41:42,935
You're gonna steam
everything, right?
862
00:41:42,978 --> 00:41:46,329
Could I get some
music and blankets?
863
00:41:46,373 --> 00:41:48,810
No, no, no, honestly,
I can't accept... oh...
864
00:41:48,854 --> 00:41:49,942
So, what do we have here?
865
00:41:49,985 --> 00:41:51,857
So, it's hard to concentrate
866
00:41:51,900 --> 00:41:53,989
when you have a nipple
saying, "Hello, Marcos."
867
00:41:54,033 --> 00:41:56,557
- So good.
- Nice boat.
868
00:41:56,601 --> 00:41:57,732
Are you the new deckhand?
869
00:41:57,776 --> 00:41:58,777
I am.
870
00:41:58,820 --> 00:42:00,605
Is that a new man I hear?
871
00:42:00,648 --> 00:42:03,477
Your new boyfriend?
872
00:42:03,521 --> 00:42:05,000
This is Scarlett, our new stew.
873
00:42:05,044 --> 00:42:06,001
- Hi!
- Good to meet you.
874
00:42:06,045 --> 00:42:07,046
Gary, nice to meet you.
875
00:42:07,089 --> 00:42:09,657
Oh sh--, here's trouble.
876
00:42:09,701 --> 00:42:12,834
I'm coming into such
a bad situation.
877
00:42:13,922 --> 00:42:15,445
Be careful of the consequences.
878
00:42:15,489 --> 00:42:16,534
Yeah.
879
00:42:17,752 --> 00:42:19,624
- No, I did not.
- It happened.
880
00:42:19,667 --> 00:42:23,497
He can deny it, but I remember
the ----ing penis in my vagina.
881
00:42:23,541 --> 00:42:24,933
Mm.
882
00:42:27,675 --> 00:42:29,155
- Vamanos!
- Go, go, go!
883
00:42:29,198 --> 00:42:31,592
Oh, here comes the
divine... look...
884
00:42:31,636 --> 00:42:33,899
look at my angle
starting to change.
885
00:42:33,942 --> 00:42:36,031
Oh [bleep].
886
00:42:36,075 --> 00:42:39,469
Oh, watch it, keep going,
keep going, woohoo!
887
00:42:39,513 --> 00:42:40,645
Oh sh--!
888
00:42:40,688 --> 00:42:43,038
- You okay?
- You all right?
889
00:42:43,082 --> 00:42:45,519
We've got a chain wrapped
round the anchor chain.
890
00:42:45,563 --> 00:42:47,739
Oh sh--, lost the windlass.
891
00:42:47,782 --> 00:42:49,001
We're dragging.
892
00:42:49,044 --> 00:42:51,046
We got a lot of little
boats around us.
893
00:42:51,090 --> 00:42:52,918
You're, like, balancing
on a knife edge.
894
00:42:52,961 --> 00:42:55,660
This is pretty much
the worst thing you can do.
895
00:42:55,703 --> 00:42:58,053
Oh, my God, stop, stop, stop!
896
00:42:59,664 --> 00:43:02,710
Oh!
897
00:43:02,754 --> 00:43:06,409
- Oh!
- Hey!