1
00:00:02,045 --> 00:00:04,047
[♪♪♪]
2
00:00:14,724 --> 00:00:17,268
♪ Well, hello there ♪
3
00:00:19,312 --> 00:00:24,192
♪ My, it's been a long, long time ♪
4
00:00:28,029 --> 00:00:30,699
♪ How am I doing? ♪
5
00:00:31,282 --> 00:00:36,871
♪ Oh, I guess that I'm doing fine ♪
6
00:00:39,874 --> 00:00:43,461
♪ It's been so long now ♪
7
00:00:43,628 --> 00:00:46,548
♪ And it seems that ♪
8
00:00:46,715 --> 00:00:50,677
♪ It was only yesterday ♪
9
00:00:52,345 --> 00:00:56,224
♪ Gee, ain't it funny ♪
10
00:00:56,391 --> 00:01:02,397
♪ How time slips away ♪
11
00:01:06,192 --> 00:01:09,446
♪ Gotta go now ♪
12
00:01:09,904 --> 00:01:14,951
♪ I guess I'll see you around ♪
13
00:01:18,621 --> 00:01:21,499
♪ Don't know when though ♪
14
00:01:21,666 --> 00:01:23,042
♪ Never know ♪
15
00:01:23,209 --> 00:01:25,420
Good night, ladies. Get home safe.
16
00:01:25,587 --> 00:01:27,505
- See you later.
WOMAN: Good night.
17
00:01:30,925 --> 00:01:33,845
♪ But remember ♪
18
00:01:34,012 --> 00:01:37,515
♪ What I tell you ♪
19
00:01:37,682 --> 00:01:43,354
♪ And in time you're gonna pay ♪
20
00:01:43,521 --> 00:01:47,192
♪ And it's surprising ♪
21
00:01:47,358 --> 00:01:53,698
♪ How time slips away ♪♪
22
00:02:24,479 --> 00:02:25,688
No, no. No!
23
00:02:25,897 --> 00:02:29,859
No! Goddamn it! No.
24
00:02:30,068 --> 00:02:31,694
Come on.
25
00:02:31,903 --> 00:02:33,947
[GRUNTING]
26
00:02:34,656 --> 00:02:36,908
Hey! Hey!
27
00:02:38,326 --> 00:02:40,286
Somebody!
28
00:03:31,880 --> 00:03:35,049
Hey! Hey!
29
00:03:37,510 --> 00:03:39,345
Hey!
30
00:04:54,504 --> 00:04:55,964
[FAINT VOICE TALKING ON RADIO]
31
00:04:56,130 --> 00:04:59,175
MAN [OVER RADIO]:--the problem with it
is because they believe he's worth....
32
00:05:02,512 --> 00:05:03,554
[BANGING]
33
00:05:03,721 --> 00:05:06,099
MAN 2:
--the problem of the National Football....
34
00:05:12,855 --> 00:05:15,483
--the football from a player....
35
00:05:17,068 --> 00:05:19,821
[BANGING]
36
00:05:19,988 --> 00:05:22,657
--that took place. Those were attitudes....
37
00:05:31,040 --> 00:05:33,334
--I mean,
there are plenty of rules in play....
38
00:05:38,506 --> 00:05:40,508
[♪♪♪]
39
00:06:18,296 --> 00:06:20,381
MAN 1:
You can go.
40
00:06:21,549 --> 00:06:23,009
KIM:
Ah. Here he is.
41
00:06:23,176 --> 00:06:25,303
HOWARD: Great. Jimmy, right on time.
Good to see you.
42
00:06:25,595 --> 00:06:27,221
Hello, Howard.
43
00:06:27,388 --> 00:06:30,016
- Hey. Hi.
- James McGill, Clifford Main.
44
00:06:30,183 --> 00:06:32,518
Just Jimmy.
It's a pleasure to meet you, Clifford.
45
00:06:32,727 --> 00:06:35,313
Likewise. We know all about
your work on Sandpiper.
46
00:06:35,521 --> 00:06:36,773
Well, it's a group effort.
47
00:06:36,939 --> 00:06:40,276
I mean, the folks at HHM
are just knocking it out of the park.
48
00:06:40,485 --> 00:06:43,362
- Well, the case wouldn't exist without you.
- Absolutely.
49
00:06:43,529 --> 00:06:46,908
Once you get him on your team,
you'll know why I call him Charlie Hustle.
50
00:06:47,075 --> 00:06:50,995
Jimmy, these are my associates,
Brian Archuleta and Erin Brill.
51
00:06:51,162 --> 00:06:53,122
- Nice to meet you both.
- Great to meet you.
52
00:06:53,289 --> 00:06:55,208
I hate to do this...
53
00:06:55,374 --> 00:06:57,502
...but could I borrow Ms. Wexler
for a moment?
54
00:06:57,668 --> 00:07:00,963
- If you will excuse us....
- Ahem. Pardon me.
55
00:07:06,385 --> 00:07:10,098
- What's going on?
- I just.... Ahem. Listen, here's the thing.
56
00:07:10,306 --> 00:07:14,393
If I take this job,
does that mean the two of us...?
57
00:07:14,602 --> 00:07:16,604
I mean....
58
00:07:16,771 --> 00:07:19,440
- Does it mean...?
- What? What?
59
00:07:19,607 --> 00:07:21,025
What the hell is this?
60
00:07:21,234 --> 00:07:24,862
If I take this job today
with Davis & Main...
61
00:07:25,446 --> 00:07:28,074
...does that mean that you and me...?
62
00:07:29,283 --> 00:07:32,370
Is this-- Is this gonna happen?
63
00:07:37,750 --> 00:07:39,252
Jimmy.
64
00:07:39,544 --> 00:07:41,170
I....
65
00:07:43,464 --> 00:07:45,299
I....
66
00:07:46,968 --> 00:07:48,386
[SIGHS]
67
00:07:49,387 --> 00:07:52,640
One thing has absolutely nothing to do
with the other.
68
00:07:53,850 --> 00:07:56,435
- Nothing at all?
- No.
69
00:07:56,602 --> 00:07:58,646
Of course not, why would it?
70
00:08:00,064 --> 00:08:01,440
Great.
71
00:08:02,692 --> 00:08:04,026
Uh....
72
00:08:05,194 --> 00:08:07,071
Sorry about that.
73
00:08:07,280 --> 00:08:10,700
Listen, I just wanna say thank you,
sincerely, for your interest in me.
74
00:08:10,867 --> 00:08:15,037
It's an honour to be considered,
but at this time-- At this time...
75
00:08:16,414 --> 00:08:20,209
...I'm gonna have to take myself
out of the running. Thanks.
76
00:08:20,418 --> 00:08:22,170
- Thank you, Howard.
- Uh....
77
00:08:22,587 --> 00:08:24,130
Jimmy?
78
00:08:28,843 --> 00:08:30,595
MIKE:
Well, that was quick.
79
00:08:30,803 --> 00:08:33,097
- No charge.
- Help me out here.
80
00:08:33,306 --> 00:08:39,896
Did I dream it or did I have
$1,600,000 on my desk in cash?
81
00:08:40,104 --> 00:08:42,732
No one on God's green earth
knew we had it.
82
00:08:42,940 --> 00:08:44,483
We could've split it fifty-fifty.
83
00:08:44,650 --> 00:08:48,279
We could've gone home
with $800,000 each...
84
00:08:48,446 --> 00:08:50,323
...tax free.
85
00:08:50,781 --> 00:08:52,575
Your point being?
86
00:08:52,950 --> 00:08:53,951
Why didn't we?
87
00:08:54,368 --> 00:08:57,914
I remember you saying something
about doing the right thing.
88
00:08:58,080 --> 00:09:00,124
You wanna know why
I didn't take that money?
89
00:09:00,333 --> 00:09:02,001
Is that what you're asking?
90
00:09:02,501 --> 00:09:04,045
Yeah, that's what I'm asking.
91
00:09:04,503 --> 00:09:07,131
Me personally, I was hired to do a job...
92
00:09:07,298 --> 00:09:10,468
...I did it, that's as far as it goes.
93
00:09:10,676 --> 00:09:12,845
Yeah, well...
94
00:09:13,054 --> 00:09:14,722
...I know what stopped me.
95
00:09:14,931 --> 00:09:19,060
And you know what?
It's never stopping me again.
96
00:09:24,148 --> 00:09:26,525
[HUMMING
"SMOKE ON THE WATER"]
97
00:09:46,170 --> 00:09:48,673
Chào các cô, ladies.
98
00:09:48,839 --> 00:09:52,260
Mrs. Nguyen, it's a beautiful day out,
you should get out once in a while.
99
00:09:52,426 --> 00:09:53,970
Throw a Frisbee, have some fun.
100
00:09:54,178 --> 00:09:55,805
I have a business to run.
101
00:09:55,972 --> 00:09:58,057
No, the business is running you.
102
00:09:58,266 --> 00:10:01,435
Listen to me. You'll thank me later.
103
00:10:04,647 --> 00:10:07,441
Cucumber water for customer only.
104
00:10:07,650 --> 00:10:09,652
[WOMEN CHATTERING]
105
00:10:16,158 --> 00:10:18,035
[CHATTERING STOPS]
106
00:10:23,291 --> 00:10:24,750
[WOMAN GIGGLES]
107
00:10:29,213 --> 00:10:31,424
[SPEAKS VIETNAMESE]
108
00:10:36,304 --> 00:10:38,306
[HUMMING]
109
00:11:29,440 --> 00:11:31,817
Hey, it's me.
110
00:11:33,736 --> 00:11:36,322
Jesus. Hello?
111
00:11:36,781 --> 00:11:38,449
Hello?
112
00:11:40,868 --> 00:11:44,747
It's me. I got a new car. You like it?
113
00:11:45,373 --> 00:11:47,750
We're not taking that to the meet.
114
00:11:47,958 --> 00:11:50,127
How are we gonna get there?
115
00:11:51,921 --> 00:11:54,799
I'll drive my car.
116
00:11:55,091 --> 00:11:58,928
- Why?
- This business requires restraint.
117
00:11:59,095 --> 00:12:02,098
That is the opposite of restraint.
118
00:12:02,932 --> 00:12:05,059
But I like it.
119
00:12:05,226 --> 00:12:06,519
I mean, I'm proud of it.
120
00:12:06,727 --> 00:12:09,146
Good, then you be proud of it
on your own time.
121
00:12:09,313 --> 00:12:12,024
But not with me, I'm not getting in that.
122
00:12:14,610 --> 00:12:17,613
Okay, then don't.
123
00:12:18,239 --> 00:12:21,826
Honestly, you don't really do anything.
124
00:12:22,034 --> 00:12:24,578
I've been paying you
the salary of three people...
125
00:12:24,745 --> 00:12:27,164
...to just stand behind me.
126
00:12:27,373 --> 00:12:31,752
You know? And these last few deals,
this Nacho fella, he's been coming alone.
127
00:12:31,961 --> 00:12:36,465
I mean, if he doesn't need backup men,
then, I mean, why do I need you?
128
00:12:36,757 --> 00:12:38,092
I should just go alone.
129
00:12:38,259 --> 00:12:40,344
I'm throwing-- I'm throwing away money.
130
00:12:40,594 --> 00:12:43,931
Just tossing it away into the trash.
131
00:12:44,682 --> 00:12:47,643
Look, you do whatever you want,
but I'm advising you...
132
00:12:47,810 --> 00:12:50,771
...do not go to that meet
without someone watching your back.
133
00:12:50,938 --> 00:12:52,940
Yeah, well,
of course you're gonna say that.
134
00:12:53,441 --> 00:12:56,110
I mean, you don't wanna be
out of this easy-peasy job.
135
00:12:56,277 --> 00:12:59,613
Well, I'm sorry,
but this is the gravy train...
136
00:12:59,822 --> 00:13:02,199
...and it's leaving the station right now.
137
00:13:02,408 --> 00:13:05,244
So last chance.
138
00:13:06,328 --> 00:13:08,080
All aboard.
139
00:13:12,084 --> 00:13:13,669
Seriously, last chance.
140
00:13:13,836 --> 00:13:17,339
I'm gonna count to, say, 10,
and then I'm--
141
00:13:18,048 --> 00:13:21,635
All right, then,
your services are no longer needed.
142
00:14:06,305 --> 00:14:07,973
[SPEAKS IN SPANISH]
143
00:14:10,643 --> 00:14:11,644
No old guy?
144
00:14:12,186 --> 00:14:14,188
What, did he break a hip
or something?
145
00:14:14,355 --> 00:14:15,523
I know, right?
146
00:14:15,689 --> 00:14:18,734
Yeah, no, we-- We parted ways.
147
00:14:18,901 --> 00:14:21,487
Yeah, saw things differently, so....
148
00:14:21,654 --> 00:14:23,447
You know how it is.
149
00:14:36,293 --> 00:14:37,836
This is interesting.
150
00:14:38,879 --> 00:14:40,464
Oh, yeah. You like it?
151
00:14:41,507 --> 00:14:43,509
- Can I take a look?
- Oh, be my guest.
152
00:14:43,676 --> 00:14:46,303
Get in, check it out.
153
00:14:49,640 --> 00:14:51,225
Wow.
154
00:14:56,021 --> 00:14:57,523
- Impressive.
- Thank you.
155
00:14:57,731 --> 00:14:59,858
Get in, feel the leather.
156
00:15:00,985 --> 00:15:03,237
Yeah, it's a H2.
157
00:15:03,404 --> 00:15:04,738
Brand-new off the line.
158
00:15:04,905 --> 00:15:08,450
Slimmer than the H1,
but longer, more height.
159
00:15:08,659 --> 00:15:12,788
Yeah, it's a honey.
V8 engine, 325 horsepower.
160
00:15:12,955 --> 00:15:17,418
Tri-zone climate controls,
so you can have a girl in a bikini...
161
00:15:17,585 --> 00:15:21,255
...and another in a parka, and they're
both gonna be comfortable. Ha-ha.
162
00:15:21,422 --> 00:15:23,674
You're riding around
with two girls in your SUV.
163
00:15:23,841 --> 00:15:27,344
- You'd be really comfortable, huh?
- Oh, yeah. Yes.
164
00:15:27,886 --> 00:15:29,388
I'm gonna count this quick.
165
00:15:29,847 --> 00:15:32,266
Do your thing, make sure it's right.
166
00:15:45,112 --> 00:15:48,866
Okey-dokey, we are good.
167
00:15:50,534 --> 00:15:52,494
Same as before.
168
00:15:52,661 --> 00:15:54,413
Still factory sealed.
169
00:15:54,622 --> 00:15:57,166
And as always,
you're welcome to count them.
170
00:15:57,750 --> 00:15:58,751
I trust you.
171
00:15:59,293 --> 00:16:01,420
Great, thank you.
172
00:16:03,380 --> 00:16:05,382
See you next time.
173
00:16:38,999 --> 00:16:41,001
[CELL PHONE RINGING]
174
00:16:51,512 --> 00:16:54,306
Hello. Yes.
175
00:16:55,182 --> 00:16:57,059
No, sorry.
176
00:16:57,601 --> 00:17:02,272
Yes, this is James McGill,
but I'm no longer a lawyer, so....
177
00:17:02,439 --> 00:17:04,149
That's right, not a lawyer. Bye.
178
00:17:04,316 --> 00:17:05,943
[FOOTSTEPS APPROACHING]
179
00:17:09,405 --> 00:17:11,740
KIM:
So this is what a midlife crisis looks like?
180
00:17:12,533 --> 00:17:14,201
Not midlife crisis.
181
00:17:14,368 --> 00:17:16,662
Clarity. Midlife clarity.
182
00:17:16,829 --> 00:17:19,081
Clarity? Huh.
183
00:17:19,289 --> 00:17:23,627
Clearly explain to me why you walked out
on the best job opportunity of your life.
184
00:17:25,963 --> 00:17:28,048
Get in the pool and I'll tell you.
185
00:17:28,215 --> 00:17:31,802
- Get in the pool?
- Yeah, come on.
186
00:17:31,969 --> 00:17:35,472
Pop in the gift shop and buy a bathing
suit. Get a one-piece, nothing fancy.
187
00:17:35,681 --> 00:17:38,392
The water is perfect, it's 82 degrees.
188
00:17:38,559 --> 00:17:41,145
You can order a drink,
and you gotta try this crab dip.
189
00:17:41,311 --> 00:17:44,314
- Why are you acting like this?
- I'm not acting like anything.
190
00:17:44,481 --> 00:17:47,693
I just finally decided to be me.
191
00:17:48,444 --> 00:17:51,780
Everything okay, Mr. Cumpston?
Would you like another drink?
192
00:17:52,781 --> 00:17:54,783
I'm good with this.
193
00:17:57,619 --> 00:17:59,830
I'll tell you what, Mr. Cumpston.
194
00:17:59,997 --> 00:18:03,876
If you really wanna talk,
I'll be in the bar. Not for long.
195
00:18:08,672 --> 00:18:11,633
Hey, Rolando, cheque.
196
00:18:13,719 --> 00:18:17,014
What do you--
What do you mean, quit the law?
197
00:18:17,222 --> 00:18:19,057
I quit it, simple as that.
198
00:18:19,224 --> 00:18:21,727
Oh, well, thanks for explaining,
Jimmy...
199
00:18:21,894 --> 00:18:23,854
- ...it's super clear now.
- Hey, buddy?
200
00:18:24,021 --> 00:18:26,440
Is that a misprint right there?
It's gotta be, right?
201
00:18:26,607 --> 00:18:27,941
- The Zafiro Añejo?
- Yeah.
202
00:18:28,108 --> 00:18:32,654
- That's correct, actually, believe it or not.
- Holy shit, a $50 shot of tequila?
203
00:18:32,821 --> 00:18:34,907
- Is it worth it?
- Apparently.
204
00:18:35,073 --> 00:18:36,784
It's kind of a personal choice thing.
205
00:18:37,493 --> 00:18:41,872
Well, I can't die without trying
a $50 shot of tequila, so two.
206
00:18:42,080 --> 00:18:44,666
Dos, neat, and we can charge that
to the room, can't we?
207
00:18:44,875 --> 00:18:47,795
No, we can't. We....
208
00:18:48,587 --> 00:18:50,255
I am paying.
209
00:18:50,422 --> 00:18:52,841
And he will be having
a shot of your well brand...
210
00:18:53,008 --> 00:18:55,010
...and I'll have a glass
of your house red.
211
00:18:55,177 --> 00:18:57,805
We have a Cabernet,
a Pinot and a syrah.
212
00:18:58,096 --> 00:19:00,015
Whatever, dealer's choice.
213
00:19:00,182 --> 00:19:02,976
- Something with alcohol.
- You got it.
214
00:19:07,564 --> 00:19:09,191
Jimmy.
215
00:19:09,858 --> 00:19:11,360
Did something happen in Cicero?
216
00:19:11,568 --> 00:19:13,403
JIMMY:
Why did something have to happen?
217
00:19:13,570 --> 00:19:16,907
KIM: When I talked to you about Davis &
Main, you were ready to take the job.
218
00:19:17,074 --> 00:19:19,576
Now you're back,
and you're suddenly quitting the law?
219
00:19:19,743 --> 00:19:22,162
Cheating hotels
out of expensive liquor.
220
00:19:22,371 --> 00:19:24,206
Wearing a weird pinkie ring.
221
00:19:24,373 --> 00:19:26,500
What, are you in the Mafia now?
222
00:19:28,919 --> 00:19:31,421
Asking if we have a future.
223
00:19:32,089 --> 00:19:35,259
I mean, where did that come from?
224
00:19:35,634 --> 00:19:38,011
I don't know, I just....
225
00:19:38,887 --> 00:19:41,390
Cicero has nothing to do with it.
226
00:19:41,849 --> 00:19:44,226
It's my whole life. Well...
227
00:19:44,434 --> 00:19:46,937
...my life since Chuck
made me come to Albuquerque.
228
00:19:47,145 --> 00:19:51,149
Ever since I got here, all I've done
is try to make Chuck happy.
229
00:19:51,358 --> 00:19:53,735
Bend over backwards to please Chuck.
230
00:19:53,902 --> 00:19:57,322
Chuck, Chuck, Chuck. Well, no more.
231
00:19:57,823 --> 00:20:00,826
You quitting the law,
isn't that exactly what Chuck wants?
232
00:20:01,034 --> 00:20:04,121
Who cares? This is for me, okay?
233
00:20:04,329 --> 00:20:06,790
I got into the law
for all the wrong reasons.
234
00:20:06,999 --> 00:20:08,500
I'm trusting my instincts.
235
00:20:08,667 --> 00:20:11,920
I think that my talents
are better spent elsewhere.
236
00:20:12,129 --> 00:20:14,715
Where?
Floating in somebody else's pool?
237
00:20:14,882 --> 00:20:16,425
[SCOFFS]
238
00:20:17,301 --> 00:20:19,428
Jimmy, you're a great lawyer.
239
00:20:19,595 --> 00:20:21,013
Why give that up?
240
00:20:21,179 --> 00:20:23,307
I'm not saying it didn't have its moments.
241
00:20:23,515 --> 00:20:26,643
But the stuff I liked about it,
selling people, convincing people...
242
00:20:26,810 --> 00:20:29,062
...I don't have to be a lawyer to do that.
243
00:20:29,229 --> 00:20:32,274
Besides, people tell me
how they see me...
244
00:20:32,441 --> 00:20:34,610
- ...and it's not as a lawyer.
WAITER: All right.
245
00:20:35,986 --> 00:20:37,779
- Here you go.
KIM: Thank you.
246
00:20:37,988 --> 00:20:40,574
WAITER: Let me know if I can
get you guys anything else.
247
00:20:40,741 --> 00:20:42,534
MAN: Bobby, what up, brother-man?
KIM: Oh, thanks.
248
00:20:44,244 --> 00:20:45,829
Short it.
249
00:20:46,330 --> 00:20:47,539
Short it.
250
00:20:48,457 --> 00:20:49,875
Short it. Short that shit.
251
00:20:50,042 --> 00:20:53,795
That stock is useless, it's got no legs.
It's like a circus freak minus the fun.
252
00:20:53,962 --> 00:20:56,048
That one's even worse.
Who's giving you these?
253
00:20:56,214 --> 00:20:57,674
Do me a favour. Take a pillow...
254
00:20:57,841 --> 00:21:01,261
...put it over that stock's face
until you hear the deathbed queef.
255
00:21:01,428 --> 00:21:03,263
- Okay, so?
MAN: It's a loser.
256
00:21:03,430 --> 00:21:05,849
If you're not gonna be a lawyer,
then what?
257
00:21:06,350 --> 00:21:09,311
Float around and wait
for your Sandpiper money to roll in?
258
00:21:09,519 --> 00:21:14,191
- That could take years.
- Sandpiper has no bearing on this at all.
259
00:21:14,650 --> 00:21:17,861
Okay, then, what's the plan?
260
00:21:18,028 --> 00:21:20,280
- To be open to the universe.
- Okay, so no plan.
261
00:21:20,489 --> 00:21:23,825
Just walk the earth?
Like Jules at the end of Pulp Fiction?
262
00:21:23,992 --> 00:21:27,996
Look, whatever the universe presents,
whatever opportunity arises...
263
00:21:28,205 --> 00:21:30,207
- ...I will take it.
- Whatever opportunity?
264
00:21:30,374 --> 00:21:32,960
- Yeah.
- Wasn't Davis & Main an opportunity?
265
00:21:33,168 --> 00:21:35,837
It's a great opportunity,
and you're walking away from it.
266
00:21:37,422 --> 00:21:38,924
Look...
267
00:21:39,091 --> 00:21:41,969
...shouldn't you at least try the job
before you say no?
268
00:21:42,177 --> 00:21:44,221
And waste everyone's time,
including my own?
269
00:21:44,388 --> 00:21:46,515
Kim, I appreciate your concern...
270
00:21:46,682 --> 00:21:48,642
...but it's not for me. I don't want it.
271
00:21:48,850 --> 00:21:51,687
Jimmy, do you remember
how long you studied for that bar?
272
00:21:51,895 --> 00:21:53,605
- How hard you worked?
MAN: It's like a burn victim....
273
00:21:53,814 --> 00:21:56,149
All that effort,
you're just gonna toss it away?
274
00:21:56,316 --> 00:21:58,902
That's the sunk cost fallacy.
275
00:21:59,111 --> 00:22:01,780
- The what?
- The fallacy of sunk cost.
276
00:22:01,947 --> 00:22:04,658
It's what gamblers do,
they throw good money after bad...
277
00:22:04,825 --> 00:22:06,827
...thinking they can
turn their luck around.
278
00:22:06,994 --> 00:22:09,287
It's like, "I've already spent
this much money...
279
00:22:09,454 --> 00:22:11,665
...or time, whatever,
I gotta keep going!"
280
00:22:11,832 --> 00:22:14,543
No, there's no reward
at the end of this game.
281
00:22:14,751 --> 00:22:16,545
You are making a mistake.
282
00:22:17,379 --> 00:22:18,839
I know you're making a mistake.
283
00:22:19,047 --> 00:22:22,092
I've been doing the "right thing"
and where has it gotten me?
284
00:22:22,259 --> 00:22:23,802
- Nowhere.
- I'm sorry, I don't....
285
00:22:23,969 --> 00:22:27,180
MAN:
Yeah. Not my thing.
286
00:22:27,389 --> 00:22:29,683
Not my thing. Still not my thing.
287
00:22:30,809 --> 00:22:34,021
- I don't get it. I just don't get it.
- It's what's right for me.
288
00:22:34,521 --> 00:22:38,567
MAN: Ha-ha-ha.
Donkey balls. Pure donkey balls, dude.
289
00:22:38,775 --> 00:22:41,319
Wall Street's for suckers.
Who needs that aggravation?
290
00:22:41,486 --> 00:22:43,822
If the Oracle doesn't have to live there,
I don't.
291
00:22:44,364 --> 00:22:47,743
I can make a million-dollar stock trade
on my laptop sitting on a toilet.
292
00:22:47,909 --> 00:22:50,495
Like Midas,
shitting gold bricks on my throne.
293
00:22:50,704 --> 00:22:54,082
That's why Spiegelman and Deitch
want my business. I'm a golden god.
294
00:22:55,083 --> 00:22:56,877
Of course I remember.
Who forgets that?
295
00:22:57,044 --> 00:22:59,713
That fart had the anger
of a repressed minority community.
296
00:22:59,921 --> 00:23:01,631
You fart like that in someone's face...
297
00:23:01,798 --> 00:23:04,259
...you're gonna give them pinkeye for life.
Ha-ha-ha.
298
00:23:04,426 --> 00:23:06,094
Good convo, bro.
299
00:23:06,261 --> 00:23:07,971
Till next time, brother-man.
300
00:23:08,138 --> 00:23:10,140
- Flip side, on it, check you.
- Come with me.
301
00:23:10,307 --> 00:23:12,809
- What?
- Just come on, trust me.
302
00:23:12,976 --> 00:23:14,686
What are you gonna do?
303
00:23:14,895 --> 00:23:18,356
You wanna understand
what I'm talking about? Follow my lead.
304
00:23:27,741 --> 00:23:30,786
Hey, buddy,
could you settle a bet for us?
305
00:23:30,952 --> 00:23:32,579
- Can I what?
- Sorry...
306
00:23:32,746 --> 00:23:36,083
...I don't want it to sound like
I was eavesdropping, but I kind of was.
307
00:23:36,249 --> 00:23:38,251
We heard you talking about stocks.
308
00:23:39,294 --> 00:23:41,421
- Uh-huh.
- Yeah, so question...
309
00:23:41,588 --> 00:23:45,342
...if you could settle a debate
between me and my sister.
310
00:23:45,509 --> 00:23:48,345
- We probably shouldn't bother--
- I wouldn't normally do this.
311
00:23:48,512 --> 00:23:52,182
But we need an expert.
This guy sounds like he knows his stuff.
312
00:23:53,975 --> 00:23:57,354
- Yeah, go.
- Okay, here's the question:
313
00:23:57,521 --> 00:24:00,690
When it comes to the stock market,
is there a financial limit...
314
00:24:00,857 --> 00:24:03,735
...to how much
a person's allowed to invest?
315
00:24:04,528 --> 00:24:05,987
A limit?
316
00:24:06,905 --> 00:24:08,490
No, no limit.
317
00:24:08,657 --> 00:24:11,076
Knew it! Oh, even if it's an inheritance?
318
00:24:11,243 --> 00:24:13,662
You know, with, like,
inheritance taxes and whatnot?
319
00:24:13,870 --> 00:24:16,748
- Nope, same.
- That's-- Oh, fantastic.
320
00:24:16,957 --> 00:24:18,834
Thank you, buddy. See, no limit.
321
00:24:19,000 --> 00:24:22,462
Told you we could invest it all,
and it's a smart move too.
322
00:24:22,629 --> 00:24:24,923
- Sticking it all in the bank? No.
- Um....
323
00:24:25,132 --> 00:24:29,636
Yeah, you can invest all your money,
just make sure you diversify.
324
00:24:29,845 --> 00:24:32,305
Yeah, diversify.
325
00:24:32,472 --> 00:24:35,433
That's-- We gotta-- Hey...
326
00:24:35,642 --> 00:24:37,185
...what do you mean, "diversify"?
327
00:24:37,394 --> 00:24:41,940
Well, diversify is-- You know the saying
"don't put all your eggs in one basket"?
328
00:24:42,149 --> 00:24:45,610
- Right? Same principle.
- Makes complete sense. Thank you.
329
00:24:45,777 --> 00:24:48,613
If I had an idea of the money
we're talking about, ballpark...
330
00:24:48,780 --> 00:24:51,658
...I could give you examples
of smart diversification.
331
00:24:52,576 --> 00:24:54,536
Yeah, um....
332
00:24:55,996 --> 00:24:58,832
Look, an uncle on our father's side
recently passed...
333
00:24:59,040 --> 00:25:05,172
...and he left us somewhere
in the neighbourhood of 1.4 million.
334
00:25:05,338 --> 00:25:09,259
And I don't mean to be greedy,
but I think if we invest it smart now...
335
00:25:09,426 --> 00:25:11,052
...we could double it, triple it...
336
00:25:11,219 --> 00:25:14,598
...we could quadruple
the whole inheritance, right?
337
00:25:14,764 --> 00:25:16,725
In my opinion?
338
00:25:16,892 --> 00:25:18,894
Fortune favours the bold, man.
339
00:25:19,060 --> 00:25:22,022
If you're free to join me for a drink,
I can give you a consult.
340
00:25:22,189 --> 00:25:25,609
That's all right, we'll do it ourselves
through an online brokerage site.
341
00:25:25,817 --> 00:25:29,905
We're just gonna pick classic-- Like,
I think they're called blue chip stocks.
342
00:25:30,113 --> 00:25:32,365
Yeah, yeah, yeah.
You can totally do it yourself.
343
00:25:32,532 --> 00:25:33,867
Shoot for the tried and true.
344
00:25:34,034 --> 00:25:37,662
Of course, you might be putting your
cash in the Hindenburg, Andrea Doria...
345
00:25:37,829 --> 00:25:39,497
... Corky Romano.
346
00:25:39,789 --> 00:25:43,293
Right? They all seemed
rock solid beforehand. But then....
347
00:25:43,501 --> 00:25:46,213
- Yeah, not good.
- Not good, yeah.
348
00:25:46,421 --> 00:25:47,547
So how do you know?
349
00:25:47,714 --> 00:25:50,842
Well, that's where
someone like myself comes in.
350
00:25:51,051 --> 00:25:54,846
Proven track record as a wealth manager.
I take calculated but aggressive risks...
351
00:25:55,013 --> 00:25:58,225
...because I wanna catch lightning,
and I do.
352
00:25:58,433 --> 00:26:01,311
- I'm practically a money printing machine.
- That sounds good.
353
00:26:01,728 --> 00:26:03,897
A money printing machine.
354
00:26:04,314 --> 00:26:08,526
Listen, there's a little booth over here,
there's some privacy, we can talk.
355
00:26:08,735 --> 00:26:12,072
No obligations,
we can just rap about this a little bit.
356
00:26:12,239 --> 00:26:14,282
- Yeah, I guess.
- Yeah?
357
00:26:14,741 --> 00:26:16,576
What do you say, sis?
358
00:26:16,785 --> 00:26:18,703
Can we just talk?
359
00:26:21,957 --> 00:26:24,626
Electric slide on in there.
We'll rap a little, it's no--
360
00:26:24,793 --> 00:26:28,004
- My name's Ken, by the way.
- Viktor, with a K.
361
00:26:28,171 --> 00:26:30,423
Cool, Viktor with a K.
362
00:26:30,799 --> 00:26:33,176
And this lovely lady is?
363
00:26:35,303 --> 00:26:37,764
It's Giselle.
364
00:26:37,973 --> 00:26:40,267
- Giselle Saint Claire.
- Ah. Lovely.
365
00:26:41,351 --> 00:26:44,896
KEN:
Please, sit. I won't bite.
366
00:26:46,106 --> 00:26:49,526
So Viktor with a K and Giselle,
exotic names.
367
00:26:49,734 --> 00:26:53,196
JIMMY: They're Dutch.
- Well, Boer to be precise.
368
00:26:53,405 --> 00:26:55,991
Our father's side of the family
is from South Africa...
369
00:26:56,199 --> 00:26:59,160
...which is where Uncle Humphrey
passed away.
370
00:26:59,619 --> 00:27:03,415
South Africa, they grow them beautiful
down there, right? Charlize Theron.
371
00:27:03,832 --> 00:27:07,043
- And you.
- Oh, well.
372
00:27:07,210 --> 00:27:09,462
I've never actually been,
but hope to go someday.
373
00:27:09,629 --> 00:27:11,464
Tell you what,
when I'm done with you...
374
00:27:11,673 --> 00:27:14,592
- ...you might take your own private jet.
- Nice.
375
00:27:14,801 --> 00:27:17,178
Excuse me, hi. We are sitting here now.
376
00:27:17,345 --> 00:27:19,472
We could use a wine list
if you get a chance--
377
00:27:19,639 --> 00:27:21,308
Hey, are you a tequila fan?
378
00:27:21,933 --> 00:27:24,352
Yes. You down for that?
379
00:27:25,437 --> 00:27:27,355
You ever try Zafiro Añejo?
380
00:27:27,522 --> 00:27:30,984
No, I have not, but I'm down for whatever.
Three of whatever she just said.
381
00:27:31,192 --> 00:27:33,194
- You got it.
- All right.
382
00:27:33,820 --> 00:27:35,905
So stock market, a great investment...
383
00:27:36,072 --> 00:27:38,241
...and you're picking the right time
to jump in.
384
00:27:38,408 --> 00:27:40,577
JIMMY:
Why do you listen to him? He's an idiot.
385
00:27:40,744 --> 00:27:43,663
He talks about his cars. He talks about....
386
00:27:44,331 --> 00:27:46,833
KEN: How many cars did he have?
KIM: I don't think....
387
00:27:47,000 --> 00:27:48,668
[JIMMY AND KIM LAUGH]
388
00:27:49,461 --> 00:27:51,796
KIM: It makes sense.
JIMMY: That's it, Ken.
389
00:27:52,005 --> 00:27:53,298
Oh, yeah.
390
00:27:53,465 --> 00:27:56,426
Compliments of the bartender.
Thought you might want a souvenir.
391
00:27:56,593 --> 00:27:59,471
- My God, did we drink the entire bottle?
- Not yet, we didn't.
392
00:27:59,637 --> 00:28:01,139
Right here. Hey, hey, cheers.
393
00:28:01,306 --> 00:28:03,391
I think we're ready for the cheque.
394
00:28:06,603 --> 00:28:07,771
[COUGHS]
395
00:28:07,937 --> 00:28:09,147
Oh....
396
00:28:09,314 --> 00:28:12,150
No, really, it's a smart way to go.
397
00:28:12,525 --> 00:28:14,944
Okay, but, so to be clear...
398
00:28:15,111 --> 00:28:17,697
...you take the money
directly from our account...
399
00:28:17,864 --> 00:28:19,407
- ...and invest it--
- Diversify it.
400
00:28:19,616 --> 00:28:22,952
Diversify it. And then all the dividends
and all the profits...
401
00:28:23,161 --> 00:28:25,705
...and the what-have-you
comes back into our account.
402
00:28:25,872 --> 00:28:27,999
Boom. Absolutely.
403
00:28:28,166 --> 00:28:31,127
You'll get a statement showing
how much your money is growing...
404
00:28:31,294 --> 00:28:34,839
- ...biggest bulls of the month, etcetera.
- Ken, buddy...
405
00:28:35,256 --> 00:28:37,342
...let's do this.
406
00:28:38,218 --> 00:28:39,344
Great.
407
00:28:39,511 --> 00:28:42,138
Right there, Viktor with a K.
And, Giselle, you are next.
408
00:28:42,347 --> 00:28:43,556
- This is so exciting.
KEN: Mm-hm.
409
00:28:43,723 --> 00:28:45,642
WAITER: Folks, it's been a pleasure.
- Oops. I got that.
410
00:28:45,850 --> 00:28:48,019
- Can't let you do it, son.
JIMMY: Wait, what? Ken.
411
00:28:48,228 --> 00:28:51,272
- You are the greatest. Thank you.
- No problem-o.
412
00:28:51,439 --> 00:28:53,400
This will be the best decision
you'll make.
413
00:28:53,566 --> 00:28:55,026
JIMMY:
We should get out of your hair.
414
00:28:55,235 --> 00:28:58,446
- Yeah.
- Wait, wait, wait, this...
415
00:28:58,947 --> 00:29:01,408
...is for you.
Now, that's got all my contact info.
416
00:29:01,616 --> 00:29:05,245
Call me anytime with questions,
or anything at all.
417
00:29:05,787 --> 00:29:07,622
- Ken.
- Bye.
418
00:29:07,789 --> 00:29:08,790
Call me, guys.
419
00:29:08,998 --> 00:29:10,333
- Bye.
- Try and stop us.
420
00:29:10,500 --> 00:29:11,960
[KEN CHUCKLES]
421
00:29:13,169 --> 00:29:15,964
Wow. Heh.
422
00:29:16,297 --> 00:29:18,967
Just wow.
423
00:29:22,637 --> 00:29:24,013
[CHUCKLES]
424
00:29:31,855 --> 00:29:33,523
Hey.
425
00:29:34,983 --> 00:29:36,526
What--?
426
00:29:36,901 --> 00:29:39,571
- Is this right?
- Yes, sir, it is.
427
00:29:44,784 --> 00:29:46,077
KIM:
Go, go, go!
428
00:29:46,244 --> 00:29:48,121
[LAUGHING]
429
00:29:48,288 --> 00:29:49,747
- Zafiro Añejo!
- Shh!
430
00:29:49,914 --> 00:29:52,584
Shut up. He's gonna come out.
431
00:29:52,750 --> 00:29:56,463
- Oh, no, I didn't read the fine print.
- Wait!
432
00:29:56,629 --> 00:29:58,339
Yeah!
433
00:29:58,548 --> 00:29:59,924
[LAUGHING]
434
00:30:00,091 --> 00:30:03,011
- Holy crap.
- I can't--
435
00:30:07,849 --> 00:30:09,434
[EXHALES]
436
00:30:10,643 --> 00:30:12,145
[LAUGHS]
437
00:30:12,729 --> 00:30:14,272
[LAUGHS]
438
00:30:45,678 --> 00:30:47,305
Can I borrow that when you're done?
439
00:30:48,431 --> 00:30:50,558
No, that's gross.
440
00:30:51,309 --> 00:30:53,811
How is it gross?
Our germs have already intermingled.
441
00:30:53,978 --> 00:30:56,189
It's my toothbrush, it's different.
442
00:30:57,232 --> 00:31:00,318
- Why is it different?
- Because.
443
00:31:00,485 --> 00:31:04,739
You know, gums bleed,
and there's cold sores....
444
00:31:05,073 --> 00:31:07,242
All sorts of food and weird--
445
00:31:07,450 --> 00:31:08,785
- Come on.
- What? No!
446
00:31:08,993 --> 00:31:11,079
- Come on, I'll do it right now.
- I don't care.
447
00:31:11,246 --> 00:31:13,581
- I need to brush my teeth.
- I don't have an extra.
448
00:31:13,748 --> 00:31:16,668
That's fine. I got this.
449
00:31:21,381 --> 00:31:23,758
- Good, I'm fine with it.
- Yeah, me too.
450
00:31:23,967 --> 00:31:25,677
Wait till you see what I floss with.
451
00:31:25,843 --> 00:31:27,178
[LAUGHS]
452
00:31:47,156 --> 00:31:49,033
That's a keeper.
453
00:31:49,576 --> 00:31:52,704
Thank you, Viktor with a K.
454
00:31:54,831 --> 00:31:57,875
Hey, wouldn't it be great
if we could do that every night?
455
00:31:58,209 --> 00:31:59,961
Yes, it would.
456
00:32:02,839 --> 00:32:06,134
But we can't.
457
00:32:08,011 --> 00:32:09,637
I know. Yeah.
458
00:32:09,846 --> 00:32:13,725
But I'm just saying,
if we could it would be great.
459
00:32:14,309 --> 00:32:16,102
But I know we can't.
460
00:32:16,894 --> 00:32:19,606
Oh, crap, I can't be late today.
461
00:32:21,274 --> 00:32:22,900
Howard is doling out assignments...
462
00:32:23,067 --> 00:32:26,821
...and the last one through the door
could get stuck in Doc Review.
463
00:32:31,200 --> 00:32:32,952
You got somewhere to go?
464
00:32:33,661 --> 00:32:36,789
Yeah. Yeah, I got somewhere.
465
00:32:45,048 --> 00:32:46,674
You good?
466
00:32:47,175 --> 00:32:49,177
JIMMY:
Yeah, all good.
467
00:33:21,084 --> 00:33:22,460
[KNOCKING ON DOOR]
468
00:33:24,212 --> 00:33:27,382
Daniel Wormald.
I'm Officer Baker, this is Officer Saxton.
469
00:33:27,548 --> 00:33:29,884
Yeah, please, come on in.
470
00:33:31,344 --> 00:33:33,763
Come in, it's over here.
471
00:33:34,138 --> 00:33:35,556
See what they did?
472
00:33:35,765 --> 00:33:37,642
I mean, all gone. All of them.
473
00:33:37,850 --> 00:33:40,395
- Just--
- What's all gone?
474
00:33:40,561 --> 00:33:43,064
I have-- I had a baseball card collection.
475
00:33:43,272 --> 00:33:47,068
- A major collection, all stolen.
- Sorry to hear that.
476
00:33:47,276 --> 00:33:49,904
Was it common knowledge
that you have baseball cards?
477
00:33:50,113 --> 00:33:51,656
No, not really.
478
00:33:51,864 --> 00:33:54,283
So nobody in particular
you can think of wanted them?
479
00:33:54,450 --> 00:33:57,245
No, not that I-- No.
480
00:33:57,412 --> 00:34:01,332
- How'd they get in?
- The back door over here.
481
00:34:01,541 --> 00:34:03,543
It was open
when I came home for lunch.
482
00:34:03,751 --> 00:34:04,877
I mean, it was locked...
483
00:34:05,044 --> 00:34:07,839
...but they must have jimmied it open
or something.
484
00:34:08,005 --> 00:34:11,426
Uh-huh.
What time you figure this happened?
485
00:34:11,634 --> 00:34:14,595
DANIEL: I left for work at 8:15,
came home for lunch at 12:30...
486
00:34:14,762 --> 00:34:17,432
- ...and called you immediately.
- Was anything else taken?
487
00:34:17,598 --> 00:34:21,269
DANIEL: Cash, a fair bit.
- How much cash?
488
00:34:21,436 --> 00:34:25,398
Uh, I don't know. You know, let's focus
on what's important here.
489
00:34:25,606 --> 00:34:28,317
You know, all I really care about
are my baseball cards.
490
00:34:28,526 --> 00:34:32,905
I have a Topps Mickey Mantle
rookie card that's irreplaceable.
491
00:34:33,072 --> 00:34:35,575
It's a mint, 60-40, 90-10 on the reverse.
492
00:34:35,742 --> 00:34:36,868
I can go on.
493
00:34:37,034 --> 00:34:38,786
All my cards are in top-loaders...
494
00:34:38,953 --> 00:34:41,664
...but if they're taken out
and exposed to the elements...
495
00:34:41,831 --> 00:34:44,041
...I mean, or creased, God forbid...
496
00:34:44,208 --> 00:34:47,754
...I mean, you're looking at a 9-point
downgrade in a matter of seconds.
497
00:34:48,004 --> 00:34:52,383
I understand the first 48 hours are the
most important in investigations like this...
498
00:34:52,592 --> 00:34:57,221
...so the more time passes, I mean,
the less likely we are of a recovery.
499
00:34:57,388 --> 00:35:01,350
So time is of the essence here, guys.
500
00:35:01,517 --> 00:35:04,395
Well, we're gonna help you out
the best we can, Mr. Wormald.
501
00:35:04,562 --> 00:35:05,813
Good.
502
00:35:06,189 --> 00:35:07,398
[MUMBLES]
503
00:35:07,565 --> 00:35:09,442
They really tossed this place.
504
00:35:09,650 --> 00:35:12,236
Are you sure they weren't looking
for anything else?
505
00:35:12,987 --> 00:35:15,239
- Like what?
- I don't know.
506
00:35:15,406 --> 00:35:16,824
Just wondering your thoughts.
507
00:35:17,325 --> 00:35:18,993
I assume more baseball cards.
508
00:35:19,202 --> 00:35:21,704
Did you have more
than the ones in the case here?
509
00:35:21,871 --> 00:35:23,498
Yes, in back. Thousands.
510
00:35:23,664 --> 00:35:26,709
But these were the crown jewels
over here.
511
00:35:26,876 --> 00:35:29,212
You know, the all-star line-up.
512
00:35:29,420 --> 00:35:31,005
Right.
513
00:35:31,839 --> 00:35:33,299
Hm.
514
00:35:34,801 --> 00:35:36,969
- What?
- Just trying to make sense of it.
515
00:35:37,136 --> 00:35:38,262
What's to make sense of?
516
00:35:38,429 --> 00:35:42,350
I mean, isn't it as simple as the perp
was looking for more baseball cards?
517
00:35:42,558 --> 00:35:47,063
Or hopped up on speed or whatever
and went nuts with the vandalism?
518
00:35:47,230 --> 00:35:50,650
Yeah. I mean, that could be, yeah.
519
00:35:51,776 --> 00:35:55,071
Pretty sweet Hummer
parked in the driveway. That yours?
520
00:35:55,238 --> 00:35:58,533
Yeah, that's mine. It's a lease.
521
00:35:59,200 --> 00:36:01,118
Got a great deal on it.
522
00:36:02,662 --> 00:36:04,705
It's very sweet.
523
00:36:05,289 --> 00:36:08,167
They say Arnold Schwarzenegger's
the reason that Hummers exist.
524
00:36:08,334 --> 00:36:11,045
- Don't know how, but that's what they say.
- No kidding?
525
00:36:11,212 --> 00:36:12,588
Huh.
526
00:36:13,464 --> 00:36:15,925
What kind of work do you do,
Mr. Wormald?
527
00:36:16,133 --> 00:36:17,969
I work IT...
528
00:36:18,177 --> 00:36:20,388
...for a pharmaceutical company.
529
00:36:20,596 --> 00:36:25,184
Wow, computers.
God, I should've gotten into computers.
530
00:36:25,393 --> 00:36:27,061
- I'd have that same Hummer.
- Right.
531
00:36:27,270 --> 00:36:29,438
Look, guys, I'm glad you like my car...
532
00:36:29,605 --> 00:36:34,443
...but I think we're looking through
the wrong end of the telescope here.
533
00:36:34,610 --> 00:36:37,822
- The priority is my baseball cards.
- Of course.
534
00:36:38,030 --> 00:36:42,785
Yes, now, I have a detailed manifest
of my entire collection...
535
00:36:42,952 --> 00:36:46,080
...and asterisks next to
the high-ticket items.
536
00:36:46,247 --> 00:36:48,583
It's clear which ones
they'll try to fence first...
537
00:36:48,916 --> 00:36:51,043
...because they're
super, super valuable.
538
00:36:51,252 --> 00:36:55,756
So you're gonna wanna get this list
out to pawn shops, collectors.
539
00:36:55,965 --> 00:36:59,552
Question anyone who's done
any sort of crime like this in the past.
540
00:36:59,760 --> 00:37:02,513
You know, the usual suspects.
541
00:37:02,680 --> 00:37:05,433
Can I get you the list
so you can start investigating?
542
00:37:05,641 --> 00:37:09,186
- Yeah, if you could get us that list....
- Okay, I'll print it out.
543
00:37:09,353 --> 00:37:10,938
Hank Aaron, mint.
544
00:37:11,147 --> 00:37:13,524
God, my signed Derek Jeter.
545
00:37:13,691 --> 00:37:15,151
Willie Mays O-Pee-Chee.
546
00:37:15,568 --> 00:37:19,113
Gotta breathe.
Just keep breathing, keep breathing.
547
00:37:19,280 --> 00:37:21,616
- Okay.
- I know, right?
548
00:37:21,908 --> 00:37:23,784
OFFICER 1: Left the TV...
- Uh-huh.
549
00:37:23,993 --> 00:37:26,412
- ...left the computer.
- Right.
550
00:37:28,539 --> 00:37:29,540
Huh.
551
00:37:35,755 --> 00:37:37,757
There's something wrong
with this picture.
552
00:37:44,013 --> 00:37:46,015
[MACHINE PRINTING]
553
00:38:44,907 --> 00:38:46,409
[SIGHS]
554
00:38:56,252 --> 00:38:58,087
[PHONE DIALLING]
555
00:39:03,551 --> 00:39:04,844
Hey, it's me.
556
00:39:05,011 --> 00:39:06,929
Another perfect day in paradise out here.
557
00:39:07,138 --> 00:39:08,723
I'm in the pool.
558
00:39:09,265 --> 00:39:11,851
Okay, call me.
559
00:39:26,866 --> 00:39:29,368
WOMAN: Hi, how are you?
- Hey, babe, did you get lunch?
560
00:39:29,535 --> 00:39:30,995
- I did.
MAN: Ha-ha.
561
00:39:31,162 --> 00:39:33,831
- I think I'm burning up back here.
WOMAN: Oh, really?
562
00:39:33,998 --> 00:39:37,209
- You're just in luck. Look what I have.
MAN: Oh, hey, great.
563
00:39:38,711 --> 00:39:40,296
[MUMBLES]
564
00:39:41,047 --> 00:39:43,007
WOMAN: You're all red back here.
- Yeah.
565
00:39:44,300 --> 00:39:45,468
MAN:
I feel stupid.
566
00:39:45,634 --> 00:39:46,635
[PHONE DIALLING]
567
00:39:46,802 --> 00:39:48,429
WOMAN: I told you not to spend
so much time in the sun.
568
00:39:48,679 --> 00:39:50,389
You don't listen.
569
00:39:51,766 --> 00:39:53,225
Yeah, it's me again.
570
00:39:53,434 --> 00:39:57,897
Listen, as I speak,
not 25 feet away from me...
571
00:39:58,105 --> 00:40:00,649
...I'm looking at the mark.
572
00:40:00,816 --> 00:40:04,570
Think Thurston Howell III
if he shacked up with Ginger.
573
00:40:04,737 --> 00:40:06,614
He's dripping in Gucci.
574
00:40:06,781 --> 00:40:08,491
It's like I'm at the watering hole...
575
00:40:08,657 --> 00:40:11,452
...and I'm watching the fattest,
slowest water buffalo...
576
00:40:11,619 --> 00:40:15,956
...expose his neck to me,
and I'm the lioness ready to strike.
577
00:40:16,123 --> 00:40:17,291
[CHUCKLES]
578
00:40:17,458 --> 00:40:19,710
Come, Kim, join me.
579
00:40:19,919 --> 00:40:22,338
Join the pride.
580
00:40:25,591 --> 00:40:29,929
I said "lioness" because it's the females
who do all the hunting.
581
00:40:30,763 --> 00:40:32,598
I just wanted to be species-accurate...
582
00:40:32,765 --> 00:40:36,018
...irrespective of my own sex,
it's a National Geographic thing.
583
00:40:36,227 --> 00:40:37,728
Anyway...
584
00:40:37,937 --> 00:40:39,688
...get out here.
585
00:40:40,064 --> 00:40:41,357
Bye.
586
00:40:41,524 --> 00:40:42,858
[PHONE BEEPS]
587
00:40:53,994 --> 00:40:55,412
[SIGHS]
588
00:41:15,391 --> 00:41:17,935
[DIALLING]
589
00:41:24,775 --> 00:41:25,943
Santa Fe, New Mexico.
590
00:41:26,110 --> 00:41:29,989
I need the number of a law firm,
Davis & Main.
591
00:41:30,739 --> 00:41:32,992
Yeah, you can connect me.
592
00:41:34,660 --> 00:41:36,662
[♪♪♪]
593
00:42:01,854 --> 00:42:03,647
[INAUDIBLE DIALOGUE]
594
00:43:11,632 --> 00:43:15,052
MAN: There are a few options
on the company cars.
595
00:43:15,261 --> 00:43:17,429
We can arrange a test drive
whenever you'd like.
596
00:43:17,596 --> 00:43:19,390
Company car, wow.
597
00:43:19,598 --> 00:43:23,060
And there's a service that will deliver it
right to you, wherever you want.
598
00:43:23,227 --> 00:43:26,897
And if you find you're not happy with it,
it's not a big deal to change it out.
599
00:43:27,064 --> 00:43:29,358
That sounds really, uh....
600
00:43:29,942 --> 00:43:31,360
Yeah.
601
00:43:39,326 --> 00:43:41,495
This is interesting.
602
00:43:41,704 --> 00:43:45,332
Oh, if this isn't to your taste...
603
00:43:45,499 --> 00:43:48,585
...we have a collection of art in-house
you can choose from.
604
00:43:48,752 --> 00:43:52,131
Any time you're ready, I can put together
some samples for you to review.
605
00:43:52,298 --> 00:43:54,425
I-- I-- I like this.
606
00:43:54,633 --> 00:43:59,179
Good. Well, any other needs you have,
I'm here to help.
607
00:43:59,388 --> 00:44:01,515
Office supplies, dietary needs.
608
00:44:01,724 --> 00:44:04,685
Anything special
you want stocked in the fridge?
609
00:44:05,102 --> 00:44:06,979
Maybe a humidifier?
610
00:44:07,146 --> 00:44:10,649
- Gets kind of dry in here.
- Omar, I'm pretty low maintenance.
611
00:44:10,816 --> 00:44:16,238
Sure. Well, if there's anything you need,
I'm right outside the door.
612
00:44:16,822 --> 00:44:20,701
- Great. If I think of anything.
- Okay.
613
00:44:23,037 --> 00:44:24,038
Hey, do you think...?
614
00:44:25,289 --> 00:44:26,790
I'm just looking at this.
615
00:44:26,999 --> 00:44:29,501
Do we get a choice of desks?
616
00:44:29,710 --> 00:44:31,045
What were you thinking?
617
00:44:32,796 --> 00:44:35,466
Is it possible...?
618
00:44:36,175 --> 00:44:39,428
Can we do a cocobolo?
619
00:44:39,636 --> 00:44:41,263
Cocobolo desk?
620
00:44:41,430 --> 00:44:44,016
Absolutely. I'll get right on that.
621
00:44:44,558 --> 00:44:46,310
[CHUCKLES]
622
00:44:47,269 --> 00:44:48,937
[EXHALING]
623
00:46:19,027 --> 00:46:21,029
[♪♪♪]