1 00:00:02,045 --> 00:00:04,047 [♪♪♪] 2 00:00:14,724 --> 00:00:17,268 ♪ Well, hello there ♪ 3 00:00:19,312 --> 00:00:24,192 ♪ My, it's been a long, long time ♪ 4 00:00:28,029 --> 00:00:30,699 ♪ How am I doing? ♪ 5 00:00:31,282 --> 00:00:36,871 ♪ Oh, I guess that I'm doing fine ♪ 6 00:00:39,874 --> 00:00:43,461 ♪ It's been so long now ♪ 7 00:00:43,628 --> 00:00:46,548 ♪ And it seems that ♪ 8 00:00:46,715 --> 00:00:50,677 ♪ It was only yesterday ♪ 9 00:00:52,345 --> 00:00:56,224 ♪ Gee, ain't it funny ♪ 10 00:00:56,391 --> 00:01:02,397 ♪ How time slips away ♪ 11 00:01:06,192 --> 00:01:09,446 ♪ Gotta go now ♪ 12 00:01:09,904 --> 00:01:14,951 ♪ I guess I'll see you around ♪ 13 00:01:18,621 --> 00:01:21,499 ♪ Don't know when though ♪ 14 00:01:21,666 --> 00:01:23,042 ♪ Never know ♪ 15 00:01:23,209 --> 00:01:25,420 Good night, ladies. Get home safe. 16 00:01:25,587 --> 00:01:27,505 - See you later. WOMAN: Good night. 17 00:01:30,925 --> 00:01:33,845 ♪ But remember ♪ 18 00:01:34,012 --> 00:01:37,515 ♪ What I tell you ♪ 19 00:01:37,682 --> 00:01:43,354 ♪ And in time you're gonna pay ♪ 20 00:01:43,521 --> 00:01:47,192 ♪ And it's surprising ♪ 21 00:01:47,358 --> 00:01:53,698 ♪ How time slips away ♪♪ 22 00:02:24,479 --> 00:02:25,688 No, no. No! 23 00:02:25,897 --> 00:02:29,859 No! Goddamn it! No. 24 00:02:30,068 --> 00:02:31,694 Come on. 25 00:02:31,903 --> 00:02:33,947 [GRUNTING] 26 00:02:34,656 --> 00:02:36,908 Hey! Hey! 27 00:02:38,326 --> 00:02:40,286 Somebody! 28 00:03:31,880 --> 00:03:35,049 Hey! Hey! 29 00:03:37,510 --> 00:03:39,345 Hey! 30 00:04:54,504 --> 00:04:55,964 [FAINT VOICE TALKING ON RADIO] 31 00:04:56,130 --> 00:04:59,175 MAN [OVER RADIO]:--the problem with it is because they believe he's worth.... 32 00:05:02,512 --> 00:05:03,554 [BANGING] 33 00:05:03,721 --> 00:05:06,099 MAN 2: --the problem of the National Football.... 34 00:05:12,855 --> 00:05:15,483 --the football from a player.... 35 00:05:17,068 --> 00:05:19,821 [BANGING] 36 00:05:19,988 --> 00:05:22,657 --that took place. Those were attitudes.... 37 00:05:31,040 --> 00:05:33,334 --I mean, there are plenty of rules in play.... 38 00:05:38,506 --> 00:05:40,508 [♪♪♪] 39 00:06:18,296 --> 00:06:20,381 MAN 1: You can go. 40 00:06:21,549 --> 00:06:23,009 KIM: Ah. Here he is. 41 00:06:23,176 --> 00:06:25,303 HOWARD: Great. Jimmy, right on time. Good to see you. 42 00:06:25,595 --> 00:06:27,221 Hello, Howard. 43 00:06:27,388 --> 00:06:30,016 - Hey. Hi. - James McGill, Clifford Main. 44 00:06:30,183 --> 00:06:32,518 Just Jimmy. It's a pleasure to meet you, Clifford. 45 00:06:32,727 --> 00:06:35,313 Likewise. We know all about your work on Sandpiper. 46 00:06:35,521 --> 00:06:36,773 Well, it's a group effort. 47 00:06:36,939 --> 00:06:40,276 I mean, the folks at HHM are just knocking it out of the park. 48 00:06:40,485 --> 00:06:43,362 - Well, the case wouldn't exist without you. - Absolutely. 49 00:06:43,529 --> 00:06:46,908 Once you get him on your team, you'll know why I call him Charlie Hustle. 50 00:06:47,075 --> 00:06:50,995 Jimmy, these are my associates, Brian Archuleta and Erin Brill. 51 00:06:51,162 --> 00:06:53,122 - Nice to meet you both. - Great to meet you. 52 00:06:53,289 --> 00:06:55,208 I hate to do this... 53 00:06:55,374 --> 00:06:57,502 ...but could I borrow Ms. Wexler for a moment? 54 00:06:57,668 --> 00:07:00,963 - If you will excuse us.... - Ahem. Pardon me. 55 00:07:06,385 --> 00:07:10,098 - What's going on? - I just.... Ahem. Listen, here's the thing. 56 00:07:10,306 --> 00:07:14,393 If I take this job, does that mean the two of us...? 57 00:07:14,602 --> 00:07:16,604 I mean.... 58 00:07:16,771 --> 00:07:19,440 - Does it mean...? - What? What? 59 00:07:19,607 --> 00:07:21,025 What the hell is this? 60 00:07:21,234 --> 00:07:24,862 If I take this job today with Davis & Main... 61 00:07:25,446 --> 00:07:28,074 ...does that mean that you and me...? 62 00:07:29,283 --> 00:07:32,370 Is this-- Is this gonna happen? 63 00:07:37,750 --> 00:07:39,252 Jimmy. 64 00:07:39,544 --> 00:07:41,170 I.... 65 00:07:43,464 --> 00:07:45,299 I.... 66 00:07:46,968 --> 00:07:48,386 [SIGHS] 67 00:07:49,387 --> 00:07:52,640 One thing has absolutely nothing to do with the other. 68 00:07:53,850 --> 00:07:56,435 - Nothing at all? - No. 69 00:07:56,602 --> 00:07:58,646 Of course not, why would it? 70 00:08:00,064 --> 00:08:01,440 Great. 71 00:08:02,692 --> 00:08:04,026 Uh.... 72 00:08:05,194 --> 00:08:07,071 Sorry about that. 73 00:08:07,280 --> 00:08:10,700 Listen, I just wanna say thank you, sincerely, for your interest in me. 74 00:08:10,867 --> 00:08:15,037 It's an honour to be considered, but at this time-- At this time... 75 00:08:16,414 --> 00:08:20,209 ...I'm gonna have to take myself out of the running. Thanks. 76 00:08:20,418 --> 00:08:22,170 - Thank you, Howard. - Uh.... 77 00:08:22,587 --> 00:08:24,130 Jimmy? 78 00:08:28,843 --> 00:08:30,595 MIKE: Well, that was quick. 79 00:08:30,803 --> 00:08:33,097 - No charge. - Help me out here. 80 00:08:33,306 --> 00:08:39,896 Did I dream it or did I have $1,600,000 on my desk in cash? 81 00:08:40,104 --> 00:08:42,732 No one on God's green earth knew we had it. 82 00:08:42,940 --> 00:08:44,483 We could've split it fifty-fifty. 83 00:08:44,650 --> 00:08:48,279 We could've gone home with $800,000 each... 84 00:08:48,446 --> 00:08:50,323 ...tax free. 85 00:08:50,781 --> 00:08:52,575 Your point being? 86 00:08:52,950 --> 00:08:53,951 Why didn't we? 87 00:08:54,368 --> 00:08:57,914 I remember you saying something about doing the right thing. 88 00:08:58,080 --> 00:09:00,124 You wanna know why I didn't take that money? 89 00:09:00,333 --> 00:09:02,001 Is that what you're asking? 90 00:09:02,501 --> 00:09:04,045 Yeah, that's what I'm asking. 91 00:09:04,503 --> 00:09:07,131 Me personally, I was hired to do a job... 92 00:09:07,298 --> 00:09:10,468 ...I did it, that's as far as it goes. 93 00:09:10,676 --> 00:09:12,845 Yeah, well... 94 00:09:13,054 --> 00:09:14,722 ...I know what stopped me. 95 00:09:14,931 --> 00:09:19,060 And you know what? It's never stopping me again. 96 00:09:24,148 --> 00:09:26,525 [HUMMING "SMOKE ON THE WATER"] 97 00:09:46,170 --> 00:09:48,673 Chào các cô, ladies. 98 00:09:48,839 --> 00:09:52,260 Mrs. Nguyen, it's a beautiful day out, you should get out once in a while. 99 00:09:52,426 --> 00:09:53,970 Throw a Frisbee, have some fun. 100 00:09:54,178 --> 00:09:55,805 I have a business to run. 101 00:09:55,972 --> 00:09:58,057 No, the business is running you. 102 00:09:58,266 --> 00:10:01,435 Listen to me. You'll thank me later. 103 00:10:04,647 --> 00:10:07,441 Cucumber water for customer only. 104 00:10:07,650 --> 00:10:09,652 [WOMEN CHATTERING] 105 00:10:16,158 --> 00:10:18,035 [CHATTERING STOPS] 106 00:10:23,291 --> 00:10:24,750 [WOMAN GIGGLES] 107 00:10:29,213 --> 00:10:31,424 [SPEAKS VIETNAMESE] 108 00:10:36,304 --> 00:10:38,306 [HUMMING] 109 00:11:29,440 --> 00:11:31,817 Hey, it's me. 110 00:11:33,736 --> 00:11:36,322 Jesus. Hello? 111 00:11:36,781 --> 00:11:38,449 Hello? 112 00:11:40,868 --> 00:11:44,747 It's me. I got a new car. You like it? 113 00:11:45,373 --> 00:11:47,750 We're not taking that to the meet. 114 00:11:47,958 --> 00:11:50,127 How are we gonna get there? 115 00:11:51,921 --> 00:11:54,799 I'll drive my car. 116 00:11:55,091 --> 00:11:58,928 - Why? - This business requires restraint. 117 00:11:59,095 --> 00:12:02,098 That is the opposite of restraint. 118 00:12:02,932 --> 00:12:05,059 But I like it. 119 00:12:05,226 --> 00:12:06,519 I mean, I'm proud of it. 120 00:12:06,727 --> 00:12:09,146 Good, then you be proud of it on your own time. 121 00:12:09,313 --> 00:12:12,024 But not with me, I'm not getting in that. 122 00:12:14,610 --> 00:12:17,613 Okay, then don't. 123 00:12:18,239 --> 00:12:21,826 Honestly, you don't really do anything. 124 00:12:22,034 --> 00:12:24,578 I've been paying you the salary of three people... 125 00:12:24,745 --> 00:12:27,164 ...to just stand behind me. 126 00:12:27,373 --> 00:12:31,752 You know? And these last few deals, this Nacho fella, he's been coming alone. 127 00:12:31,961 --> 00:12:36,465 I mean, if he doesn't need backup men, then, I mean, why do I need you? 128 00:12:36,757 --> 00:12:38,092 I should just go alone. 129 00:12:38,259 --> 00:12:40,344 I'm throwing-- I'm throwing away money. 130 00:12:40,594 --> 00:12:43,931 Just tossing it away into the trash. 131 00:12:44,682 --> 00:12:47,643 Look, you do whatever you want, but I'm advising you... 132 00:12:47,810 --> 00:12:50,771 ...do not go to that meet without someone watching your back. 133 00:12:50,938 --> 00:12:52,940 Yeah, well, of course you're gonna say that. 134 00:12:53,441 --> 00:12:56,110 I mean, you don't wanna be out of this easy-peasy job. 135 00:12:56,277 --> 00:12:59,613 Well, I'm sorry, but this is the gravy train... 136 00:12:59,822 --> 00:13:02,199 ...and it's leaving the station right now. 137 00:13:02,408 --> 00:13:05,244 So last chance. 138 00:13:06,328 --> 00:13:08,080 All aboard. 139 00:13:12,084 --> 00:13:13,669 Seriously, last chance. 140 00:13:13,836 --> 00:13:17,339 I'm gonna count to, say, 10, and then I'm-- 141 00:13:18,048 --> 00:13:21,635 All right, then, your services are no longer needed. 142 00:14:06,305 --> 00:14:07,973 [SPEAKS IN SPANISH] 143 00:14:10,643 --> 00:14:11,644 No old guy? 144 00:14:12,186 --> 00:14:14,188 What, did he break a hip or something? 145 00:14:14,355 --> 00:14:15,523 I know, right? 146 00:14:15,689 --> 00:14:18,734 Yeah, no, we-- We parted ways. 147 00:14:18,901 --> 00:14:21,487 Yeah, saw things differently, so.... 148 00:14:21,654 --> 00:14:23,447 You know how it is. 149 00:14:36,293 --> 00:14:37,836 This is interesting. 150 00:14:38,879 --> 00:14:40,464 Oh, yeah. You like it? 151 00:14:41,507 --> 00:14:43,509 - Can I take a look? - Oh, be my guest. 152 00:14:43,676 --> 00:14:46,303 Get in, check it out. 153 00:14:49,640 --> 00:14:51,225 Wow. 154 00:14:56,021 --> 00:14:57,523 - Impressive. - Thank you. 155 00:14:57,731 --> 00:14:59,858 Get in, feel the leather. 156 00:15:00,985 --> 00:15:03,237 Yeah, it's a H2. 157 00:15:03,404 --> 00:15:04,738 Brand-new off the line. 158 00:15:04,905 --> 00:15:08,450 Slimmer than the H1, but longer, more height. 159 00:15:08,659 --> 00:15:12,788 Yeah, it's a honey. V8 engine, 325 horsepower. 160 00:15:12,955 --> 00:15:17,418 Tri-zone climate controls, so you can have a girl in a bikini... 161 00:15:17,585 --> 00:15:21,255 ...and another in a parka, and they're both gonna be comfortable. Ha-ha. 162 00:15:21,422 --> 00:15:23,674 You're riding around with two girls in your SUV. 163 00:15:23,841 --> 00:15:27,344 - You'd be really comfortable, huh? - Oh, yeah. Yes. 164 00:15:27,886 --> 00:15:29,388 I'm gonna count this quick. 165 00:15:29,847 --> 00:15:32,266 Do your thing, make sure it's right. 166 00:15:45,112 --> 00:15:48,866 Okey-dokey, we are good. 167 00:15:50,534 --> 00:15:52,494 Same as before. 168 00:15:52,661 --> 00:15:54,413 Still factory sealed. 169 00:15:54,622 --> 00:15:57,166 And as always, you're welcome to count them. 170 00:15:57,750 --> 00:15:58,751 I trust you. 171 00:15:59,293 --> 00:16:01,420 Great, thank you. 172 00:16:03,380 --> 00:16:05,382 See you next time. 173 00:16:38,999 --> 00:16:41,001 [CELL PHONE RINGING] 174 00:16:51,512 --> 00:16:54,306 Hello. Yes. 175 00:16:55,182 --> 00:16:57,059 No, sorry. 176 00:16:57,601 --> 00:17:02,272 Yes, this is James McGill, but I'm no longer a lawyer, so.... 177 00:17:02,439 --> 00:17:04,149 That's right, not a lawyer. Bye. 178 00:17:04,316 --> 00:17:05,943 [FOOTSTEPS APPROACHING] 179 00:17:09,405 --> 00:17:11,740 KIM: So this is what a midlife crisis looks like? 180 00:17:12,533 --> 00:17:14,201 Not midlife crisis. 181 00:17:14,368 --> 00:17:16,662 Clarity. Midlife clarity. 182 00:17:16,829 --> 00:17:19,081 Clarity? Huh. 183 00:17:19,289 --> 00:17:23,627 Clearly explain to me why you walked out on the best job opportunity of your life. 184 00:17:25,963 --> 00:17:28,048 Get in the pool and I'll tell you. 185 00:17:28,215 --> 00:17:31,802 - Get in the pool? - Yeah, come on. 186 00:17:31,969 --> 00:17:35,472 Pop in the gift shop and buy a bathing suit. Get a one-piece, nothing fancy. 187 00:17:35,681 --> 00:17:38,392 The water is perfect, it's 82 degrees. 188 00:17:38,559 --> 00:17:41,145 You can order a drink, and you gotta try this crab dip. 189 00:17:41,311 --> 00:17:44,314 - Why are you acting like this? - I'm not acting like anything. 190 00:17:44,481 --> 00:17:47,693 I just finally decided to be me. 191 00:17:48,444 --> 00:17:51,780 Everything okay, Mr. Cumpston? Would you like another drink? 192 00:17:52,781 --> 00:17:54,783 I'm good with this. 193 00:17:57,619 --> 00:17:59,830 I'll tell you what, Mr. Cumpston. 194 00:17:59,997 --> 00:18:03,876 If you really wanna talk, I'll be in the bar. Not for long. 195 00:18:08,672 --> 00:18:11,633 Hey, Rolando, cheque. 196 00:18:13,719 --> 00:18:17,014 What do you-- What do you mean, quit the law? 197 00:18:17,222 --> 00:18:19,057 I quit it, simple as that. 198 00:18:19,224 --> 00:18:21,727 Oh, well, thanks for explaining, Jimmy... 199 00:18:21,894 --> 00:18:23,854 - ...it's super clear now. - Hey, buddy? 200 00:18:24,021 --> 00:18:26,440 Is that a misprint right there? It's gotta be, right? 201 00:18:26,607 --> 00:18:27,941 - The Zafiro Añejo? - Yeah. 202 00:18:28,108 --> 00:18:32,654 - That's correct, actually, believe it or not. - Holy shit, a $50 shot of tequila? 203 00:18:32,821 --> 00:18:34,907 - Is it worth it? - Apparently. 204 00:18:35,073 --> 00:18:36,784 It's kind of a personal choice thing. 205 00:18:37,493 --> 00:18:41,872 Well, I can't die without trying a $50 shot of tequila, so two. 206 00:18:42,080 --> 00:18:44,666 Dos, neat, and we can charge that to the room, can't we? 207 00:18:44,875 --> 00:18:47,795 No, we can't. We.... 208 00:18:48,587 --> 00:18:50,255 I am paying. 209 00:18:50,422 --> 00:18:52,841 And he will be having a shot of your well brand... 210 00:18:53,008 --> 00:18:55,010 ...and I'll have a glass of your house red. 211 00:18:55,177 --> 00:18:57,805 We have a Cabernet, a Pinot and a syrah. 212 00:18:58,096 --> 00:19:00,015 Whatever, dealer's choice. 213 00:19:00,182 --> 00:19:02,976 - Something with alcohol. - You got it. 214 00:19:07,564 --> 00:19:09,191 Jimmy. 215 00:19:09,858 --> 00:19:11,360 Did something happen in Cicero? 216 00:19:11,568 --> 00:19:13,403 JIMMY: Why did something have to happen? 217 00:19:13,570 --> 00:19:16,907 KIM: When I talked to you about Davis & Main, you were ready to take the job. 218 00:19:17,074 --> 00:19:19,576 Now you're back, and you're suddenly quitting the law? 219 00:19:19,743 --> 00:19:22,162 Cheating hotels out of expensive liquor. 220 00:19:22,371 --> 00:19:24,206 Wearing a weird pinkie ring. 221 00:19:24,373 --> 00:19:26,500 What, are you in the Mafia now? 222 00:19:28,919 --> 00:19:31,421 Asking if we have a future. 223 00:19:32,089 --> 00:19:35,259 I mean, where did that come from? 224 00:19:35,634 --> 00:19:38,011 I don't know, I just.... 225 00:19:38,887 --> 00:19:41,390 Cicero has nothing to do with it. 226 00:19:41,849 --> 00:19:44,226 It's my whole life. Well... 227 00:19:44,434 --> 00:19:46,937 ...my life since Chuck made me come to Albuquerque. 228 00:19:47,145 --> 00:19:51,149 Ever since I got here, all I've done is try to make Chuck happy. 229 00:19:51,358 --> 00:19:53,735 Bend over backwards to please Chuck. 230 00:19:53,902 --> 00:19:57,322 Chuck, Chuck, Chuck. Well, no more. 231 00:19:57,823 --> 00:20:00,826 You quitting the law, isn't that exactly what Chuck wants? 232 00:20:01,034 --> 00:20:04,121 Who cares? This is for me, okay? 233 00:20:04,329 --> 00:20:06,790 I got into the law for all the wrong reasons. 234 00:20:06,999 --> 00:20:08,500 I'm trusting my instincts. 235 00:20:08,667 --> 00:20:11,920 I think that my talents are better spent elsewhere. 236 00:20:12,129 --> 00:20:14,715 Where? Floating in somebody else's pool? 237 00:20:14,882 --> 00:20:16,425 [SCOFFS] 238 00:20:17,301 --> 00:20:19,428 Jimmy, you're a great lawyer. 239 00:20:19,595 --> 00:20:21,013 Why give that up? 240 00:20:21,179 --> 00:20:23,307 I'm not saying it didn't have its moments. 241 00:20:23,515 --> 00:20:26,643 But the stuff I liked about it, selling people, convincing people... 242 00:20:26,810 --> 00:20:29,062 ...I don't have to be a lawyer to do that. 243 00:20:29,229 --> 00:20:32,274 Besides, people tell me how they see me... 244 00:20:32,441 --> 00:20:34,610 - ...and it's not as a lawyer. WAITER: All right. 245 00:20:35,986 --> 00:20:37,779 - Here you go. KIM: Thank you. 246 00:20:37,988 --> 00:20:40,574 WAITER: Let me know if I can get you guys anything else. 247 00:20:40,741 --> 00:20:42,534 MAN: Bobby, what up, brother-man? KIM: Oh, thanks. 248 00:20:44,244 --> 00:20:45,829 Short it. 249 00:20:46,330 --> 00:20:47,539 Short it. 250 00:20:48,457 --> 00:20:49,875 Short it. Short that shit. 251 00:20:50,042 --> 00:20:53,795 That stock is useless, it's got no legs. It's like a circus freak minus the fun. 252 00:20:53,962 --> 00:20:56,048 That one's even worse. Who's giving you these? 253 00:20:56,214 --> 00:20:57,674 Do me a favour. Take a pillow... 254 00:20:57,841 --> 00:21:01,261 ...put it over that stock's face until you hear the deathbed queef. 255 00:21:01,428 --> 00:21:03,263 - Okay, so? MAN: It's a loser. 256 00:21:03,430 --> 00:21:05,849 If you're not gonna be a lawyer, then what? 257 00:21:06,350 --> 00:21:09,311 Float around and wait for your Sandpiper money to roll in? 258 00:21:09,519 --> 00:21:14,191 - That could take years. - Sandpiper has no bearing on this at all. 259 00:21:14,650 --> 00:21:17,861 Okay, then, what's the plan? 260 00:21:18,028 --> 00:21:20,280 - To be open to the universe. - Okay, so no plan. 261 00:21:20,489 --> 00:21:23,825 Just walk the earth? Like Jules at the end of Pulp Fiction? 262 00:21:23,992 --> 00:21:27,996 Look, whatever the universe presents, whatever opportunity arises... 263 00:21:28,205 --> 00:21:30,207 - ...I will take it. - Whatever opportunity? 264 00:21:30,374 --> 00:21:32,960 - Yeah. - Wasn't Davis & Main an opportunity? 265 00:21:33,168 --> 00:21:35,837 It's a great opportunity, and you're walking away from it. 266 00:21:37,422 --> 00:21:38,924 Look... 267 00:21:39,091 --> 00:21:41,969 ...shouldn't you at least try the job before you say no? 268 00:21:42,177 --> 00:21:44,221 And waste everyone's time, including my own? 269 00:21:44,388 --> 00:21:46,515 Kim, I appreciate your concern... 270 00:21:46,682 --> 00:21:48,642 ...but it's not for me. I don't want it. 271 00:21:48,850 --> 00:21:51,687 Jimmy, do you remember how long you studied for that bar? 272 00:21:51,895 --> 00:21:53,605 - How hard you worked? MAN: It's like a burn victim.... 273 00:21:53,814 --> 00:21:56,149 All that effort, you're just gonna toss it away? 274 00:21:56,316 --> 00:21:58,902 That's the sunk cost fallacy. 275 00:21:59,111 --> 00:22:01,780 - The what? - The fallacy of sunk cost. 276 00:22:01,947 --> 00:22:04,658 It's what gamblers do, they throw good money after bad... 277 00:22:04,825 --> 00:22:06,827 ...thinking they can turn their luck around. 278 00:22:06,994 --> 00:22:09,287 It's like, "I've already spent this much money... 279 00:22:09,454 --> 00:22:11,665 ...or time, whatever, I gotta keep going!" 280 00:22:11,832 --> 00:22:14,543 No, there's no reward at the end of this game. 281 00:22:14,751 --> 00:22:16,545 You are making a mistake. 282 00:22:17,379 --> 00:22:18,839 I know you're making a mistake. 283 00:22:19,047 --> 00:22:22,092 I've been doing the "right thing" and where has it gotten me? 284 00:22:22,259 --> 00:22:23,802 - Nowhere. - I'm sorry, I don't.... 285 00:22:23,969 --> 00:22:27,180 MAN: Yeah. Not my thing. 286 00:22:27,389 --> 00:22:29,683 Not my thing. Still not my thing. 287 00:22:30,809 --> 00:22:34,021 - I don't get it. I just don't get it. - It's what's right for me. 288 00:22:34,521 --> 00:22:38,567 MAN: Ha-ha-ha. Donkey balls. Pure donkey balls, dude. 289 00:22:38,775 --> 00:22:41,319 Wall Street's for suckers. Who needs that aggravation? 290 00:22:41,486 --> 00:22:43,822 If the Oracle doesn't have to live there, I don't. 291 00:22:44,364 --> 00:22:47,743 I can make a million-dollar stock trade on my laptop sitting on a toilet. 292 00:22:47,909 --> 00:22:50,495 Like Midas, shitting gold bricks on my throne. 293 00:22:50,704 --> 00:22:54,082 That's why Spiegelman and Deitch want my business. I'm a golden god. 294 00:22:55,083 --> 00:22:56,877 Of course I remember. Who forgets that? 295 00:22:57,044 --> 00:22:59,713 That fart had the anger of a repressed minority community. 296 00:22:59,921 --> 00:23:01,631 You fart like that in someone's face... 297 00:23:01,798 --> 00:23:04,259 ...you're gonna give them pinkeye for life. Ha-ha-ha. 298 00:23:04,426 --> 00:23:06,094 Good convo, bro. 299 00:23:06,261 --> 00:23:07,971 Till next time, brother-man. 300 00:23:08,138 --> 00:23:10,140 - Flip side, on it, check you. - Come with me. 301 00:23:10,307 --> 00:23:12,809 - What? - Just come on, trust me. 302 00:23:12,976 --> 00:23:14,686 What are you gonna do? 303 00:23:14,895 --> 00:23:18,356 You wanna understand what I'm talking about? Follow my lead. 304 00:23:27,741 --> 00:23:30,786 Hey, buddy, could you settle a bet for us? 305 00:23:30,952 --> 00:23:32,579 - Can I what? - Sorry... 306 00:23:32,746 --> 00:23:36,083 ...I don't want it to sound like I was eavesdropping, but I kind of was. 307 00:23:36,249 --> 00:23:38,251 We heard you talking about stocks. 308 00:23:39,294 --> 00:23:41,421 - Uh-huh. - Yeah, so question... 309 00:23:41,588 --> 00:23:45,342 ...if you could settle a debate between me and my sister. 310 00:23:45,509 --> 00:23:48,345 - We probably shouldn't bother-- - I wouldn't normally do this. 311 00:23:48,512 --> 00:23:52,182 But we need an expert. This guy sounds like he knows his stuff. 312 00:23:53,975 --> 00:23:57,354 - Yeah, go. - Okay, here's the question: 313 00:23:57,521 --> 00:24:00,690 When it comes to the stock market, is there a financial limit... 314 00:24:00,857 --> 00:24:03,735 ...to how much a person's allowed to invest? 315 00:24:04,528 --> 00:24:05,987 A limit? 316 00:24:06,905 --> 00:24:08,490 No, no limit. 317 00:24:08,657 --> 00:24:11,076 Knew it! Oh, even if it's an inheritance? 318 00:24:11,243 --> 00:24:13,662 You know, with, like, inheritance taxes and whatnot? 319 00:24:13,870 --> 00:24:16,748 - Nope, same. - That's-- Oh, fantastic. 320 00:24:16,957 --> 00:24:18,834 Thank you, buddy. See, no limit. 321 00:24:19,000 --> 00:24:22,462 Told you we could invest it all, and it's a smart move too. 322 00:24:22,629 --> 00:24:24,923 - Sticking it all in the bank? No. - Um.... 323 00:24:25,132 --> 00:24:29,636 Yeah, you can invest all your money, just make sure you diversify. 324 00:24:29,845 --> 00:24:32,305 Yeah, diversify. 325 00:24:32,472 --> 00:24:35,433 That's-- We gotta-- Hey... 326 00:24:35,642 --> 00:24:37,185 ...what do you mean, "diversify"? 327 00:24:37,394 --> 00:24:41,940 Well, diversify is-- You know the saying "don't put all your eggs in one basket"? 328 00:24:42,149 --> 00:24:45,610 - Right? Same principle. - Makes complete sense. Thank you. 329 00:24:45,777 --> 00:24:48,613 If I had an idea of the money we're talking about, ballpark... 330 00:24:48,780 --> 00:24:51,658 ...I could give you examples of smart diversification. 331 00:24:52,576 --> 00:24:54,536 Yeah, um.... 332 00:24:55,996 --> 00:24:58,832 Look, an uncle on our father's side recently passed... 333 00:24:59,040 --> 00:25:05,172 ...and he left us somewhere in the neighbourhood of 1.4 million. 334 00:25:05,338 --> 00:25:09,259 And I don't mean to be greedy, but I think if we invest it smart now... 335 00:25:09,426 --> 00:25:11,052 ...we could double it, triple it... 336 00:25:11,219 --> 00:25:14,598 ...we could quadruple the whole inheritance, right? 337 00:25:14,764 --> 00:25:16,725 In my opinion? 338 00:25:16,892 --> 00:25:18,894 Fortune favours the bold, man. 339 00:25:19,060 --> 00:25:22,022 If you're free to join me for a drink, I can give you a consult. 340 00:25:22,189 --> 00:25:25,609 That's all right, we'll do it ourselves through an online brokerage site. 341 00:25:25,817 --> 00:25:29,905 We're just gonna pick classic-- Like, I think they're called blue chip stocks. 342 00:25:30,113 --> 00:25:32,365 Yeah, yeah, yeah. You can totally do it yourself. 343 00:25:32,532 --> 00:25:33,867 Shoot for the tried and true. 344 00:25:34,034 --> 00:25:37,662 Of course, you might be putting your cash in the Hindenburg, Andrea Doria... 345 00:25:37,829 --> 00:25:39,497 ... Corky Romano. 346 00:25:39,789 --> 00:25:43,293 Right? They all seemed rock solid beforehand. But then.... 347 00:25:43,501 --> 00:25:46,213 - Yeah, not good. - Not good, yeah. 348 00:25:46,421 --> 00:25:47,547 So how do you know? 349 00:25:47,714 --> 00:25:50,842 Well, that's where someone like myself comes in. 350 00:25:51,051 --> 00:25:54,846 Proven track record as a wealth manager. I take calculated but aggressive risks... 351 00:25:55,013 --> 00:25:58,225 ...because I wanna catch lightning, and I do. 352 00:25:58,433 --> 00:26:01,311 - I'm practically a money printing machine. - That sounds good. 353 00:26:01,728 --> 00:26:03,897 A money printing machine. 354 00:26:04,314 --> 00:26:08,526 Listen, there's a little booth over here, there's some privacy, we can talk. 355 00:26:08,735 --> 00:26:12,072 No obligations, we can just rap about this a little bit. 356 00:26:12,239 --> 00:26:14,282 - Yeah, I guess. - Yeah? 357 00:26:14,741 --> 00:26:16,576 What do you say, sis? 358 00:26:16,785 --> 00:26:18,703 Can we just talk? 359 00:26:21,957 --> 00:26:24,626 Electric slide on in there. We'll rap a little, it's no-- 360 00:26:24,793 --> 00:26:28,004 - My name's Ken, by the way. - Viktor, with a K. 361 00:26:28,171 --> 00:26:30,423 Cool, Viktor with a K. 362 00:26:30,799 --> 00:26:33,176 And this lovely lady is? 363 00:26:35,303 --> 00:26:37,764 It's Giselle. 364 00:26:37,973 --> 00:26:40,267 - Giselle Saint Claire. - Ah. Lovely. 365 00:26:41,351 --> 00:26:44,896 KEN: Please, sit. I won't bite. 366 00:26:46,106 --> 00:26:49,526 So Viktor with a K and Giselle, exotic names. 367 00:26:49,734 --> 00:26:53,196 JIMMY: They're Dutch. - Well, Boer to be precise. 368 00:26:53,405 --> 00:26:55,991 Our father's side of the family is from South Africa... 369 00:26:56,199 --> 00:26:59,160 ...which is where Uncle Humphrey passed away. 370 00:26:59,619 --> 00:27:03,415 South Africa, they grow them beautiful down there, right? Charlize Theron. 371 00:27:03,832 --> 00:27:07,043 - And you. - Oh, well. 372 00:27:07,210 --> 00:27:09,462 I've never actually been, but hope to go someday. 373 00:27:09,629 --> 00:27:11,464 Tell you what, when I'm done with you... 374 00:27:11,673 --> 00:27:14,592 - ...you might take your own private jet. - Nice. 375 00:27:14,801 --> 00:27:17,178 Excuse me, hi. We are sitting here now. 376 00:27:17,345 --> 00:27:19,472 We could use a wine list if you get a chance-- 377 00:27:19,639 --> 00:27:21,308 Hey, are you a tequila fan? 378 00:27:21,933 --> 00:27:24,352 Yes. You down for that? 379 00:27:25,437 --> 00:27:27,355 You ever try Zafiro Añejo? 380 00:27:27,522 --> 00:27:30,984 No, I have not, but I'm down for whatever. Three of whatever she just said. 381 00:27:31,192 --> 00:27:33,194 - You got it. - All right. 382 00:27:33,820 --> 00:27:35,905 So stock market, a great investment... 383 00:27:36,072 --> 00:27:38,241 ...and you're picking the right time to jump in. 384 00:27:38,408 --> 00:27:40,577 JIMMY: Why do you listen to him? He's an idiot. 385 00:27:40,744 --> 00:27:43,663 He talks about his cars. He talks about.... 386 00:27:44,331 --> 00:27:46,833 KEN: How many cars did he have? KIM: I don't think.... 387 00:27:47,000 --> 00:27:48,668 [JIMMY AND KIM LAUGH] 388 00:27:49,461 --> 00:27:51,796 KIM: It makes sense. JIMMY: That's it, Ken. 389 00:27:52,005 --> 00:27:53,298 Oh, yeah. 390 00:27:53,465 --> 00:27:56,426 Compliments of the bartender. Thought you might want a souvenir. 391 00:27:56,593 --> 00:27:59,471 - My God, did we drink the entire bottle? - Not yet, we didn't. 392 00:27:59,637 --> 00:28:01,139 Right here. Hey, hey, cheers. 393 00:28:01,306 --> 00:28:03,391 I think we're ready for the cheque. 394 00:28:06,603 --> 00:28:07,771 [COUGHS] 395 00:28:07,937 --> 00:28:09,147 Oh.... 396 00:28:09,314 --> 00:28:12,150 No, really, it's a smart way to go. 397 00:28:12,525 --> 00:28:14,944 Okay, but, so to be clear... 398 00:28:15,111 --> 00:28:17,697 ...you take the money directly from our account... 399 00:28:17,864 --> 00:28:19,407 - ...and invest it-- - Diversify it. 400 00:28:19,616 --> 00:28:22,952 Diversify it. And then all the dividends and all the profits... 401 00:28:23,161 --> 00:28:25,705 ...and the what-have-you comes back into our account. 402 00:28:25,872 --> 00:28:27,999 Boom. Absolutely. 403 00:28:28,166 --> 00:28:31,127 You'll get a statement showing how much your money is growing... 404 00:28:31,294 --> 00:28:34,839 - ...biggest bulls of the month, etcetera. - Ken, buddy... 405 00:28:35,256 --> 00:28:37,342 ...let's do this. 406 00:28:38,218 --> 00:28:39,344 Great. 407 00:28:39,511 --> 00:28:42,138 Right there, Viktor with a K. And, Giselle, you are next. 408 00:28:42,347 --> 00:28:43,556 - This is so exciting. KEN: Mm-hm. 409 00:28:43,723 --> 00:28:45,642 WAITER: Folks, it's been a pleasure. - Oops. I got that. 410 00:28:45,850 --> 00:28:48,019 - Can't let you do it, son. JIMMY: Wait, what? Ken. 411 00:28:48,228 --> 00:28:51,272 - You are the greatest. Thank you. - No problem-o. 412 00:28:51,439 --> 00:28:53,400 This will be the best decision you'll make. 413 00:28:53,566 --> 00:28:55,026 JIMMY: We should get out of your hair. 414 00:28:55,235 --> 00:28:58,446 - Yeah. - Wait, wait, wait, this... 415 00:28:58,947 --> 00:29:01,408 ...is for you. Now, that's got all my contact info. 416 00:29:01,616 --> 00:29:05,245 Call me anytime with questions, or anything at all. 417 00:29:05,787 --> 00:29:07,622 - Ken. - Bye. 418 00:29:07,789 --> 00:29:08,790 Call me, guys. 419 00:29:08,998 --> 00:29:10,333 - Bye. - Try and stop us. 420 00:29:10,500 --> 00:29:11,960 [KEN CHUCKLES] 421 00:29:13,169 --> 00:29:15,964 Wow. Heh. 422 00:29:16,297 --> 00:29:18,967 Just wow. 423 00:29:22,637 --> 00:29:24,013 [CHUCKLES] 424 00:29:31,855 --> 00:29:33,523 Hey. 425 00:29:34,983 --> 00:29:36,526 What--? 426 00:29:36,901 --> 00:29:39,571 - Is this right? - Yes, sir, it is. 427 00:29:44,784 --> 00:29:46,077 KIM: Go, go, go! 428 00:29:46,244 --> 00:29:48,121 [LAUGHING] 429 00:29:48,288 --> 00:29:49,747 - Zafiro Añejo! - Shh! 430 00:29:49,914 --> 00:29:52,584 Shut up. He's gonna come out. 431 00:29:52,750 --> 00:29:56,463 - Oh, no, I didn't read the fine print. - Wait! 432 00:29:56,629 --> 00:29:58,339 Yeah! 433 00:29:58,548 --> 00:29:59,924 [LAUGHING] 434 00:30:00,091 --> 00:30:03,011 - Holy crap. - I can't-- 435 00:30:07,849 --> 00:30:09,434 [EXHALES] 436 00:30:10,643 --> 00:30:12,145 [LAUGHS] 437 00:30:12,729 --> 00:30:14,272 [LAUGHS] 438 00:30:45,678 --> 00:30:47,305 Can I borrow that when you're done? 439 00:30:48,431 --> 00:30:50,558 No, that's gross. 440 00:30:51,309 --> 00:30:53,811 How is it gross? Our germs have already intermingled. 441 00:30:53,978 --> 00:30:56,189 It's my toothbrush, it's different. 442 00:30:57,232 --> 00:31:00,318 - Why is it different? - Because. 443 00:31:00,485 --> 00:31:04,739 You know, gums bleed, and there's cold sores.... 444 00:31:05,073 --> 00:31:07,242 All sorts of food and weird-- 445 00:31:07,450 --> 00:31:08,785 - Come on. - What? No! 446 00:31:08,993 --> 00:31:11,079 - Come on, I'll do it right now. - I don't care. 447 00:31:11,246 --> 00:31:13,581 - I need to brush my teeth. - I don't have an extra. 448 00:31:13,748 --> 00:31:16,668 That's fine. I got this. 449 00:31:21,381 --> 00:31:23,758 - Good, I'm fine with it. - Yeah, me too. 450 00:31:23,967 --> 00:31:25,677 Wait till you see what I floss with. 451 00:31:25,843 --> 00:31:27,178 [LAUGHS] 452 00:31:47,156 --> 00:31:49,033 That's a keeper. 453 00:31:49,576 --> 00:31:52,704 Thank you, Viktor with a K. 454 00:31:54,831 --> 00:31:57,875 Hey, wouldn't it be great if we could do that every night? 455 00:31:58,209 --> 00:31:59,961 Yes, it would. 456 00:32:02,839 --> 00:32:06,134 But we can't. 457 00:32:08,011 --> 00:32:09,637 I know. Yeah. 458 00:32:09,846 --> 00:32:13,725 But I'm just saying, if we could it would be great. 459 00:32:14,309 --> 00:32:16,102 But I know we can't. 460 00:32:16,894 --> 00:32:19,606 Oh, crap, I can't be late today. 461 00:32:21,274 --> 00:32:22,900 Howard is doling out assignments... 462 00:32:23,067 --> 00:32:26,821 ...and the last one through the door could get stuck in Doc Review. 463 00:32:31,200 --> 00:32:32,952 You got somewhere to go? 464 00:32:33,661 --> 00:32:36,789 Yeah. Yeah, I got somewhere. 465 00:32:45,048 --> 00:32:46,674 You good? 466 00:32:47,175 --> 00:32:49,177 JIMMY: Yeah, all good. 467 00:33:21,084 --> 00:33:22,460 [KNOCKING ON DOOR] 468 00:33:24,212 --> 00:33:27,382 Daniel Wormald. I'm Officer Baker, this is Officer Saxton. 469 00:33:27,548 --> 00:33:29,884 Yeah, please, come on in. 470 00:33:31,344 --> 00:33:33,763 Come in, it's over here. 471 00:33:34,138 --> 00:33:35,556 See what they did? 472 00:33:35,765 --> 00:33:37,642 I mean, all gone. All of them. 473 00:33:37,850 --> 00:33:40,395 - Just-- - What's all gone? 474 00:33:40,561 --> 00:33:43,064 I have-- I had a baseball card collection. 475 00:33:43,272 --> 00:33:47,068 - A major collection, all stolen. - Sorry to hear that. 476 00:33:47,276 --> 00:33:49,904 Was it common knowledge that you have baseball cards? 477 00:33:50,113 --> 00:33:51,656 No, not really. 478 00:33:51,864 --> 00:33:54,283 So nobody in particular you can think of wanted them? 479 00:33:54,450 --> 00:33:57,245 No, not that I-- No. 480 00:33:57,412 --> 00:34:01,332 - How'd they get in? - The back door over here. 481 00:34:01,541 --> 00:34:03,543 It was open when I came home for lunch. 482 00:34:03,751 --> 00:34:04,877 I mean, it was locked... 483 00:34:05,044 --> 00:34:07,839 ...but they must have jimmied it open or something. 484 00:34:08,005 --> 00:34:11,426 Uh-huh. What time you figure this happened? 485 00:34:11,634 --> 00:34:14,595 DANIEL: I left for work at 8:15, came home for lunch at 12:30... 486 00:34:14,762 --> 00:34:17,432 - ...and called you immediately. - Was anything else taken? 487 00:34:17,598 --> 00:34:21,269 DANIEL: Cash, a fair bit. - How much cash? 488 00:34:21,436 --> 00:34:25,398 Uh, I don't know. You know, let's focus on what's important here. 489 00:34:25,606 --> 00:34:28,317 You know, all I really care about are my baseball cards. 490 00:34:28,526 --> 00:34:32,905 I have a Topps Mickey Mantle rookie card that's irreplaceable. 491 00:34:33,072 --> 00:34:35,575 It's a mint, 60-40, 90-10 on the reverse. 492 00:34:35,742 --> 00:34:36,868 I can go on. 493 00:34:37,034 --> 00:34:38,786 All my cards are in top-loaders... 494 00:34:38,953 --> 00:34:41,664 ...but if they're taken out and exposed to the elements... 495 00:34:41,831 --> 00:34:44,041 ...I mean, or creased, God forbid... 496 00:34:44,208 --> 00:34:47,754 ...I mean, you're looking at a 9-point downgrade in a matter of seconds. 497 00:34:48,004 --> 00:34:52,383 I understand the first 48 hours are the most important in investigations like this... 498 00:34:52,592 --> 00:34:57,221 ...so the more time passes, I mean, the less likely we are of a recovery. 499 00:34:57,388 --> 00:35:01,350 So time is of the essence here, guys. 500 00:35:01,517 --> 00:35:04,395 Well, we're gonna help you out the best we can, Mr. Wormald. 501 00:35:04,562 --> 00:35:05,813 Good. 502 00:35:06,189 --> 00:35:07,398 [MUMBLES] 503 00:35:07,565 --> 00:35:09,442 They really tossed this place. 504 00:35:09,650 --> 00:35:12,236 Are you sure they weren't looking for anything else? 505 00:35:12,987 --> 00:35:15,239 - Like what? - I don't know. 506 00:35:15,406 --> 00:35:16,824 Just wondering your thoughts. 507 00:35:17,325 --> 00:35:18,993 I assume more baseball cards. 508 00:35:19,202 --> 00:35:21,704 Did you have more than the ones in the case here? 509 00:35:21,871 --> 00:35:23,498 Yes, in back. Thousands. 510 00:35:23,664 --> 00:35:26,709 But these were the crown jewels over here. 511 00:35:26,876 --> 00:35:29,212 You know, the all-star line-up. 512 00:35:29,420 --> 00:35:31,005 Right. 513 00:35:31,839 --> 00:35:33,299 Hm. 514 00:35:34,801 --> 00:35:36,969 - What? - Just trying to make sense of it. 515 00:35:37,136 --> 00:35:38,262 What's to make sense of? 516 00:35:38,429 --> 00:35:42,350 I mean, isn't it as simple as the perp was looking for more baseball cards? 517 00:35:42,558 --> 00:35:47,063 Or hopped up on speed or whatever and went nuts with the vandalism? 518 00:35:47,230 --> 00:35:50,650 Yeah. I mean, that could be, yeah. 519 00:35:51,776 --> 00:35:55,071 Pretty sweet Hummer parked in the driveway. That yours? 520 00:35:55,238 --> 00:35:58,533 Yeah, that's mine. It's a lease. 521 00:35:59,200 --> 00:36:01,118 Got a great deal on it. 522 00:36:02,662 --> 00:36:04,705 It's very sweet. 523 00:36:05,289 --> 00:36:08,167 They say Arnold Schwarzenegger's the reason that Hummers exist. 524 00:36:08,334 --> 00:36:11,045 - Don't know how, but that's what they say. - No kidding? 525 00:36:11,212 --> 00:36:12,588 Huh. 526 00:36:13,464 --> 00:36:15,925 What kind of work do you do, Mr. Wormald? 527 00:36:16,133 --> 00:36:17,969 I work IT... 528 00:36:18,177 --> 00:36:20,388 ...for a pharmaceutical company. 529 00:36:20,596 --> 00:36:25,184 Wow, computers. God, I should've gotten into computers. 530 00:36:25,393 --> 00:36:27,061 - I'd have that same Hummer. - Right. 531 00:36:27,270 --> 00:36:29,438 Look, guys, I'm glad you like my car... 532 00:36:29,605 --> 00:36:34,443 ...but I think we're looking through the wrong end of the telescope here. 533 00:36:34,610 --> 00:36:37,822 - The priority is my baseball cards. - Of course. 534 00:36:38,030 --> 00:36:42,785 Yes, now, I have a detailed manifest of my entire collection... 535 00:36:42,952 --> 00:36:46,080 ...and asterisks next to the high-ticket items. 536 00:36:46,247 --> 00:36:48,583 It's clear which ones they'll try to fence first... 537 00:36:48,916 --> 00:36:51,043 ...because they're super, super valuable. 538 00:36:51,252 --> 00:36:55,756 So you're gonna wanna get this list out to pawn shops, collectors. 539 00:36:55,965 --> 00:36:59,552 Question anyone who's done any sort of crime like this in the past. 540 00:36:59,760 --> 00:37:02,513 You know, the usual suspects. 541 00:37:02,680 --> 00:37:05,433 Can I get you the list so you can start investigating? 542 00:37:05,641 --> 00:37:09,186 - Yeah, if you could get us that list.... - Okay, I'll print it out. 543 00:37:09,353 --> 00:37:10,938 Hank Aaron, mint. 544 00:37:11,147 --> 00:37:13,524 God, my signed Derek Jeter. 545 00:37:13,691 --> 00:37:15,151 Willie Mays O-Pee-Chee. 546 00:37:15,568 --> 00:37:19,113 Gotta breathe. Just keep breathing, keep breathing. 547 00:37:19,280 --> 00:37:21,616 - Okay. - I know, right? 548 00:37:21,908 --> 00:37:23,784 OFFICER 1: Left the TV... - Uh-huh. 549 00:37:23,993 --> 00:37:26,412 - ...left the computer. - Right. 550 00:37:28,539 --> 00:37:29,540 Huh. 551 00:37:35,755 --> 00:37:37,757 There's something wrong with this picture. 552 00:37:44,013 --> 00:37:46,015 [MACHINE PRINTING] 553 00:38:44,907 --> 00:38:46,409 [SIGHS] 554 00:38:56,252 --> 00:38:58,087 [PHONE DIALLING] 555 00:39:03,551 --> 00:39:04,844 Hey, it's me. 556 00:39:05,011 --> 00:39:06,929 Another perfect day in paradise out here. 557 00:39:07,138 --> 00:39:08,723 I'm in the pool. 558 00:39:09,265 --> 00:39:11,851 Okay, call me. 559 00:39:26,866 --> 00:39:29,368 WOMAN: Hi, how are you? - Hey, babe, did you get lunch? 560 00:39:29,535 --> 00:39:30,995 - I did. MAN: Ha-ha. 561 00:39:31,162 --> 00:39:33,831 - I think I'm burning up back here. WOMAN: Oh, really? 562 00:39:33,998 --> 00:39:37,209 - You're just in luck. Look what I have. MAN: Oh, hey, great. 563 00:39:38,711 --> 00:39:40,296 [MUMBLES] 564 00:39:41,047 --> 00:39:43,007 WOMAN: You're all red back here. - Yeah. 565 00:39:44,300 --> 00:39:45,468 MAN: I feel stupid. 566 00:39:45,634 --> 00:39:46,635 [PHONE DIALLING] 567 00:39:46,802 --> 00:39:48,429 WOMAN: I told you not to spend so much time in the sun. 568 00:39:48,679 --> 00:39:50,389 You don't listen. 569 00:39:51,766 --> 00:39:53,225 Yeah, it's me again. 570 00:39:53,434 --> 00:39:57,897 Listen, as I speak, not 25 feet away from me... 571 00:39:58,105 --> 00:40:00,649 ...I'm looking at the mark. 572 00:40:00,816 --> 00:40:04,570 Think Thurston Howell III if he shacked up with Ginger. 573 00:40:04,737 --> 00:40:06,614 He's dripping in Gucci. 574 00:40:06,781 --> 00:40:08,491 It's like I'm at the watering hole... 575 00:40:08,657 --> 00:40:11,452 ...and I'm watching the fattest, slowest water buffalo... 576 00:40:11,619 --> 00:40:15,956 ...expose his neck to me, and I'm the lioness ready to strike. 577 00:40:16,123 --> 00:40:17,291 [CHUCKLES] 578 00:40:17,458 --> 00:40:19,710 Come, Kim, join me. 579 00:40:19,919 --> 00:40:22,338 Join the pride. 580 00:40:25,591 --> 00:40:29,929 I said "lioness" because it's the females who do all the hunting. 581 00:40:30,763 --> 00:40:32,598 I just wanted to be species-accurate... 582 00:40:32,765 --> 00:40:36,018 ...irrespective of my own sex, it's a National Geographic thing. 583 00:40:36,227 --> 00:40:37,728 Anyway... 584 00:40:37,937 --> 00:40:39,688 ...get out here. 585 00:40:40,064 --> 00:40:41,357 Bye. 586 00:40:41,524 --> 00:40:42,858 [PHONE BEEPS] 587 00:40:53,994 --> 00:40:55,412 [SIGHS] 588 00:41:15,391 --> 00:41:17,935 [DIALLING] 589 00:41:24,775 --> 00:41:25,943 Santa Fe, New Mexico. 590 00:41:26,110 --> 00:41:29,989 I need the number of a law firm, Davis & Main. 591 00:41:30,739 --> 00:41:32,992 Yeah, you can connect me. 592 00:41:34,660 --> 00:41:36,662 [♪♪♪] 593 00:42:01,854 --> 00:42:03,647 [INAUDIBLE DIALOGUE] 594 00:43:11,632 --> 00:43:15,052 MAN: There are a few options on the company cars. 595 00:43:15,261 --> 00:43:17,429 We can arrange a test drive whenever you'd like. 596 00:43:17,596 --> 00:43:19,390 Company car, wow. 597 00:43:19,598 --> 00:43:23,060 And there's a service that will deliver it right to you, wherever you want. 598 00:43:23,227 --> 00:43:26,897 And if you find you're not happy with it, it's not a big deal to change it out. 599 00:43:27,064 --> 00:43:29,358 That sounds really, uh.... 600 00:43:29,942 --> 00:43:31,360 Yeah. 601 00:43:39,326 --> 00:43:41,495 This is interesting. 602 00:43:41,704 --> 00:43:45,332 Oh, if this isn't to your taste... 603 00:43:45,499 --> 00:43:48,585 ...we have a collection of art in-house you can choose from. 604 00:43:48,752 --> 00:43:52,131 Any time you're ready, I can put together some samples for you to review. 605 00:43:52,298 --> 00:43:54,425 I-- I-- I like this. 606 00:43:54,633 --> 00:43:59,179 Good. Well, any other needs you have, I'm here to help. 607 00:43:59,388 --> 00:44:01,515 Office supplies, dietary needs. 608 00:44:01,724 --> 00:44:04,685 Anything special you want stocked in the fridge? 609 00:44:05,102 --> 00:44:06,979 Maybe a humidifier? 610 00:44:07,146 --> 00:44:10,649 - Gets kind of dry in here. - Omar, I'm pretty low maintenance. 611 00:44:10,816 --> 00:44:16,238 Sure. Well, if there's anything you need, I'm right outside the door. 612 00:44:16,822 --> 00:44:20,701 - Great. If I think of anything. - Okay. 613 00:44:23,037 --> 00:44:24,038 Hey, do you think...? 614 00:44:25,289 --> 00:44:26,790 I'm just looking at this. 615 00:44:26,999 --> 00:44:29,501 Do we get a choice of desks? 616 00:44:29,710 --> 00:44:31,045 What were you thinking? 617 00:44:32,796 --> 00:44:35,466 Is it possible...? 618 00:44:36,175 --> 00:44:39,428 Can we do a cocobolo? 619 00:44:39,636 --> 00:44:41,263 Cocobolo desk? 620 00:44:41,430 --> 00:44:44,016 Absolutely. I'll get right on that. 621 00:44:44,558 --> 00:44:46,310 [CHUCKLES] 622 00:44:47,269 --> 00:44:48,937 [EXHALING] 623 00:46:19,027 --> 00:46:21,029 [♪♪♪]