1 00:00:02,337 --> 00:00:03,797 [♪♪♪] 2 00:00:49,384 --> 00:00:51,261 [EXHALES] 3 00:01:56,534 --> 00:01:58,536 [♪♪♪] 4 00:02:12,801 --> 00:02:16,513 WOMAN [OVER TV]: My husband and I scrimped and saved for so many years. 5 00:02:16,679 --> 00:02:18,723 We did our best to build a nest-egg... 6 00:02:18,890 --> 00:02:21,768 ...so that we wouldn't be a burden to our family. 7 00:02:21,935 --> 00:02:25,647 After Ronald passed, I moved to an assisted living facility. 8 00:02:25,814 --> 00:02:27,398 A nice place. 9 00:02:27,565 --> 00:02:29,776 They told me they'd take care of everything... 10 00:02:29,943 --> 00:02:33,655 ...but then one day they said all my money was gone. 11 00:02:33,822 --> 00:02:36,115 How could that be? 12 00:02:36,282 --> 00:02:38,117 Where did it all go? 13 00:02:38,284 --> 00:02:41,913 JIMMY: If you or a loved one is a resident of a Sandpiper Crossing facility... 14 00:02:42,080 --> 00:02:45,250 - ...or associated retirement.... - Jesus. You used your own voice? 15 00:02:45,458 --> 00:02:47,168 Strictly to save money. 16 00:02:47,335 --> 00:02:49,045 - All in, the whole thing cost-- - Just. 17 00:02:49,212 --> 00:02:51,256 Call the law offices of Davis & Main... 18 00:02:51,464 --> 00:02:54,008 ...at 505-242-7700. 19 00:02:54,175 --> 00:02:58,805 That's 505-242-7700. 20 00:02:59,222 --> 00:03:00,515 [PHONES RINGING] 21 00:03:00,682 --> 00:03:03,685 Production cost: $647, all in. 22 00:03:03,852 --> 00:03:07,772 The one single airing was a $700 ad buy, so dirt cheap. 23 00:03:08,731 --> 00:03:11,568 You think this is about money? That's what this is about? 24 00:03:11,734 --> 00:03:14,195 I'm just trying to offer complete information here. 25 00:03:14,362 --> 00:03:18,533 Now, this one airing, it was an experiment and as such, by any measure... 26 00:03:18,700 --> 00:03:20,743 - ...a success. - You keep saying experiment... 27 00:03:20,910 --> 00:03:22,370 ...like you're the goddamn Wright Brothers. 28 00:03:22,537 --> 00:03:24,956 When were you going to tell us about this experiment? 29 00:03:25,123 --> 00:03:26,624 Today. This morning. 30 00:03:26,791 --> 00:03:30,420 I admit I got a little ahead of myself. A little exuberant... 31 00:03:30,628 --> 00:03:32,255 ...and for that, I apologise. 32 00:03:32,422 --> 00:03:34,799 But the headline here is, I think... 33 00:03:34,966 --> 00:03:38,636 ...we've gotten nearly 200 phone calls since this one airing. 34 00:03:38,803 --> 00:03:41,764 Cliff, since you and I spoke last night, 72 more. 35 00:03:41,931 --> 00:03:42,932 [PHONE RINGING] 36 00:03:43,099 --> 00:03:44,934 You hear that? Right there. 37 00:03:45,101 --> 00:03:47,854 - That's the sound of victory. - Jimmy, stop selling. 38 00:03:48,021 --> 00:03:50,565 And don't act like you don't see the problem here. 39 00:03:51,482 --> 00:03:54,110 - I don't. WOMAN: You cut us out. 40 00:03:54,319 --> 00:03:58,364 - You did an end run around us. - Exuberance is no excuse. 41 00:03:59,198 --> 00:04:00,658 Cliff.... 42 00:04:01,659 --> 00:04:04,454 Client outreach is my department. You told me that day one. 43 00:04:04,621 --> 00:04:06,164 If you're in charge of payroll... 44 00:04:06,331 --> 00:04:09,000 ...would I be okay with you giving million dollar bonuses? 45 00:04:09,167 --> 00:04:11,669 You and I did discuss the possibility of a commercial. 46 00:04:11,836 --> 00:04:13,755 The possibility in the abstract... 47 00:04:13,922 --> 00:04:17,050 ...for a grand total of 30 seconds when I was halfway out the door. 48 00:04:17,216 --> 00:04:21,137 I guess-- I thought I heard enthusiasm. So I-- I took some initiative. 49 00:04:21,346 --> 00:04:24,015 Some? Wow. 50 00:04:24,682 --> 00:04:27,894 We are a team at Davis & Main. This is a team approach. 51 00:04:28,144 --> 00:04:31,731 You coming as a solo practitioner, I knew there's gonna be a learning curve. 52 00:04:31,898 --> 00:04:34,275 But if you simply can't fit in as part of the team-- 53 00:04:34,484 --> 00:04:36,527 I can fit in. I-- I fit in. 54 00:04:36,694 --> 00:04:39,405 I am here to help you and HHM... 55 00:04:39,572 --> 00:04:42,033 ...win Sandpiper. That's all this was about. 56 00:04:42,200 --> 00:04:44,702 Sandpiper's not what keeps the lights on around here. 57 00:04:44,869 --> 00:04:48,581 We have clients who wouldn't want to be associated with this kind of-- This. 58 00:04:48,748 --> 00:04:50,917 Our image, our reputation... 59 00:04:51,084 --> 00:04:54,003 ...is something we've been carefully building for years. 60 00:04:54,170 --> 00:04:59,425 It's worth far more than any one case. Something like this could damage it. 61 00:05:00,176 --> 00:05:03,513 Suffice to say, there's not much love for you in the room at the moment. 62 00:05:03,763 --> 00:05:07,350 The vote is currently 2-to-1 to fire you for cause. 63 00:05:10,311 --> 00:05:11,521 However... 64 00:05:11,729 --> 00:05:13,606 ...I believe in second chances. 65 00:05:13,773 --> 00:05:16,943 But know this is both strike one and strike two. 66 00:05:17,318 --> 00:05:20,613 Going forward, you can expect a great deal more scrutiny. 67 00:05:27,245 --> 00:05:29,247 [PHONES RINGING] 68 00:05:29,455 --> 00:05:31,416 [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY] 69 00:05:32,709 --> 00:05:34,585 WOMAN: Yes, ma'am, let me take your number. 70 00:05:41,759 --> 00:05:43,553 [LINE RINGING] 71 00:05:44,846 --> 00:05:47,598 Come on, come on. 72 00:05:49,934 --> 00:05:52,228 KIM [ON RECORDING]: Hello, you've reached the voicemail of Kim Wexler. 73 00:05:52,395 --> 00:05:55,732 Please leave me a message and I'll get back to you as soon as I can. 74 00:05:56,024 --> 00:05:59,152 Hey, Kim, I need you to call me as soon as you can, all right? 75 00:05:59,318 --> 00:06:01,821 It's a time-sensitive thing, so, uh.... 76 00:06:01,988 --> 00:06:06,868 I mean, I may have, uh, just.... 77 00:06:07,035 --> 00:06:12,707 Well, please call me before you talk to Howard, okay? Bye. 78 00:06:12,874 --> 00:06:13,958 [BUZZES] 79 00:06:14,125 --> 00:06:16,085 HOWARD: It's a simple question, Kim. Did you or did you not... 80 00:06:16,252 --> 00:06:19,338 - ...know about this commercial? - I-- Yes. 81 00:06:19,505 --> 00:06:22,091 - He showed it to me-- - He showed it to you? 82 00:06:22,258 --> 00:06:26,179 - Yes. A few days ago. - And you didn't say anything to anyone? 83 00:06:26,345 --> 00:06:27,889 KIM: No. I didn't. 84 00:06:28,056 --> 00:06:31,976 - You didn't think I deserved a heads up? - I didn't realise-- 85 00:06:33,269 --> 00:06:35,313 At the time, I didn't think it was necessary. 86 00:06:35,480 --> 00:06:36,981 HOWARD: You were wrong about that. 87 00:06:37,398 --> 00:06:39,901 We were caught flat-footed in front of our co-counsel. 88 00:06:40,068 --> 00:06:42,904 Which, I don't need to tell you, does not reflect well on HHM. 89 00:06:43,071 --> 00:06:44,238 Or on you. 90 00:06:51,412 --> 00:06:52,705 That'll be all. 91 00:06:53,164 --> 00:06:54,749 You can go. 92 00:07:17,605 --> 00:07:19,357 What are you going to do? 93 00:07:21,484 --> 00:07:23,194 [SIGHS] 94 00:07:26,322 --> 00:07:28,324 NACHO: So, what do you think? 95 00:07:30,493 --> 00:07:32,912 I figure from here, you got a good bead on the place. 96 00:07:33,079 --> 00:07:35,665 But someone inside, they can't pick you out. 97 00:07:35,832 --> 00:07:39,335 Tuco and me, that's our spot. He always sits facing out. 98 00:07:39,502 --> 00:07:42,839 Looks like a gangster thing, but it's so he can keep an eye on his ride. 99 00:07:43,005 --> 00:07:45,883 Every Tuesday, we're here squaring accounts... 100 00:07:46,050 --> 00:07:48,427 ...dealer comes in, pays what he owes. 101 00:07:49,262 --> 00:07:51,639 Tuco, he likes to get face-to-face. 102 00:07:51,806 --> 00:07:53,975 Says everything he needs to know is right here. 103 00:07:54,142 --> 00:07:57,395 Looks them in the eyes. Just stares. Like he's looking inside of them. 104 00:07:58,312 --> 00:08:01,566 I seen him go like that five, ten minutes. 105 00:08:03,192 --> 00:08:05,486 And what does that accomplish? 106 00:08:06,404 --> 00:08:10,241 He calls it his lie detector. That's why these things go all day. 107 00:08:10,408 --> 00:08:12,743 Just the two of you? No extra muscle? 108 00:08:12,952 --> 00:08:15,204 NACHO: Don't need it. We can handle our business. 109 00:08:15,371 --> 00:08:19,584 Anyway, it takes hours. Collect the cash. Count it. Lie detector. 110 00:08:19,750 --> 00:08:22,253 One at a time. Guy comes in, transacts, then the next. 111 00:08:22,420 --> 00:08:25,548 Then, when we're done, Tuco gets in his car... 112 00:08:25,715 --> 00:08:28,426 ...I get in mine, boom, we go our separate ways. 113 00:08:28,593 --> 00:08:32,138 That is where you come in. 114 00:08:32,305 --> 00:08:34,974 See him packing up: Drive over. 115 00:08:35,141 --> 00:08:39,729 Pull up in the spot next to Tuco's. Pop, headshot, roll out. 116 00:08:39,896 --> 00:08:41,147 Easy. 117 00:08:41,314 --> 00:08:44,442 I-40 on ramp is eight blocks up. 118 00:08:44,609 --> 00:08:48,446 You're in the wind before anyone has time to blink. And here's the beauty. 119 00:08:48,613 --> 00:08:51,199 All these dealers? They know we're here. 120 00:08:51,365 --> 00:08:52,533 So the story is... 121 00:08:52,700 --> 00:08:56,120 ...one of them got ideas, decided to kill Tuco, get a cut of the business. 122 00:08:56,287 --> 00:08:59,790 Could've been any of them as far as the cartel's concerned. 123 00:09:00,249 --> 00:09:03,920 These Tuesdays of yours. Day or night when you wrap it up? 124 00:09:04,128 --> 00:09:07,131 - Day. - So full daylight, plenty of traffic. 125 00:09:07,298 --> 00:09:10,134 How exactly do I not get seen? My car, at least. 126 00:09:10,301 --> 00:09:12,803 Murphy's Law tells me somebody's gonna pull the plate. 127 00:09:12,970 --> 00:09:15,014 Fine. Go to the yard, buy a beater. 128 00:09:15,264 --> 00:09:16,474 You gotta stay in the car. 129 00:09:16,641 --> 00:09:17,683 [WHISTLES] 130 00:09:17,850 --> 00:09:20,436 Ain't no one gonna see you. If they do see you, so what? 131 00:09:20,603 --> 00:09:23,898 That's why you're perfect. You're no one, you got no connections. 132 00:09:24,065 --> 00:09:25,524 - You're a ghost. - Mm. 133 00:09:26,567 --> 00:09:29,737 So I pull in next to him. That assumes there's a parking spot. 134 00:09:29,904 --> 00:09:32,782 Our guys park next to him. They come and go from the same spot. 135 00:09:32,949 --> 00:09:34,450 Last one takes off, you're open. 136 00:09:34,617 --> 00:09:36,953 Someone comes in behind me, I'm blocked. 137 00:09:37,119 --> 00:09:41,040 - Who's gonna pull in behind you? - I'm guessing someone who likes tacos. 138 00:09:41,415 --> 00:09:43,876 What then? What's my exit? 139 00:09:44,710 --> 00:09:47,964 I don't know. Get out and run. 140 00:09:48,130 --> 00:09:49,173 Bad knees. 141 00:09:49,382 --> 00:09:52,593 Look. The details? That's what I'm paying you for. 142 00:09:52,760 --> 00:09:55,596 You got a better plan? Go on. Tell me. 143 00:09:55,763 --> 00:09:57,139 I'm all ears. 144 00:09:59,100 --> 00:10:01,227 You sure about this? 145 00:10:02,061 --> 00:10:04,313 Killing your partner, heh... 146 00:10:05,690 --> 00:10:08,359 ...that's a bell you don't unring. 147 00:10:13,447 --> 00:10:15,116 See this? 148 00:10:16,158 --> 00:10:18,327 You know how I got this? 149 00:10:18,786 --> 00:10:21,080 Back in '96, '97, Tuco and I were working... 150 00:10:21,247 --> 00:10:23,791 ...with these bikers out of Riverside County. 151 00:10:23,958 --> 00:10:25,960 They were running this peanut-butter crank. 152 00:10:26,127 --> 00:10:30,047 Real shit, you know, but cheap. We could sell it as fast as we got it. 153 00:10:30,214 --> 00:10:32,758 Anyway, Tuco develops a taste for it... 154 00:10:32,925 --> 00:10:36,887 ...and crank does not bring out the best in people, made Tuco erratic. 155 00:10:37,054 --> 00:10:40,683 Our connect was a guy called Dog Paulson. 156 00:10:40,850 --> 00:10:44,937 One day, Tuco's settling up with Dog, he decides to put on his lie detector. 157 00:10:45,104 --> 00:10:46,981 Dog is like, "What the hell," you know. 158 00:10:47,148 --> 00:10:50,276 Tuco just keeps staring at him, then he goes real quiet. 159 00:10:50,443 --> 00:10:51,944 "You think I'm an idiot, Dog?" 160 00:10:52,111 --> 00:10:54,113 He thinks Dog is supplying his competitor... 161 00:10:54,280 --> 00:10:55,656 ...trying to cut Tuco out. 162 00:10:55,823 --> 00:10:58,034 Dog, he denies it. 163 00:10:59,410 --> 00:11:01,370 "No way, not me." 164 00:11:01,537 --> 00:11:05,708 Tuco doesn't even raise his voice, but suddenly he's got a sawed-off... 165 00:11:05,875 --> 00:11:08,377 ...and right in Dog's face. 166 00:11:08,544 --> 00:11:10,629 I was behind him. 167 00:11:12,048 --> 00:11:15,009 Sickest thing I ever saw to this day, and this... 168 00:11:15,176 --> 00:11:19,347 ...a piece of Dog's skull under the skin, a little piece of him. 169 00:11:19,513 --> 00:11:21,515 Tried digging it out, but it's in there pretty good. 170 00:11:21,682 --> 00:11:23,809 Not the kind of thing you go to the doctors for. 171 00:11:23,976 --> 00:11:28,981 The thing about it was Tuco really liked Dog. 172 00:11:29,148 --> 00:11:30,483 Kind of felt bad afterwards. 173 00:11:30,649 --> 00:11:31,859 But when he's using: 174 00:11:32,026 --> 00:11:33,069 [POPS] 175 00:11:33,235 --> 00:11:35,780 Loco, crazy. There's no other way to put it. 176 00:11:35,946 --> 00:11:39,742 And he's using again, crystal, much bigger kick. 177 00:11:40,576 --> 00:11:46,248 So it's like you said, if Tuco finds out about my independent ventures... 178 00:11:46,415 --> 00:11:49,293 ...it's gonna be Dog all over again. 179 00:11:49,835 --> 00:11:51,712 It's him or me. 180 00:12:05,768 --> 00:12:07,144 There. 181 00:12:09,105 --> 00:12:12,608 Man with a scoped rifle could get a clean shot. 182 00:12:13,401 --> 00:12:17,029 Fire a single round, disappear before anybody knew what had happened. 183 00:12:17,196 --> 00:12:19,907 No witnesses, clean egress. 184 00:12:20,408 --> 00:12:22,118 Pretty far. 185 00:12:23,661 --> 00:12:25,704 You can make that shot? 186 00:12:26,705 --> 00:12:28,332 Yeah. 187 00:12:30,376 --> 00:12:32,461 You saying you'd do it? 188 00:12:35,214 --> 00:12:37,007 Fifty grand. 189 00:12:37,633 --> 00:12:39,343 Fifty grand. 190 00:12:42,513 --> 00:12:44,723 I'll look into it. 191 00:13:11,417 --> 00:13:13,794 - Hey, uh.... - Your brother isn't here, Mr. McGill. 192 00:13:13,961 --> 00:13:17,923 I know. He sent me to get his ink blotter. I'll just be a second. 193 00:13:18,090 --> 00:13:22,720 - Watch yourself, the floor is slick. - Thank you, Gesualdo. 194 00:13:22,887 --> 00:13:25,222 Sorry about the floor. 195 00:13:32,104 --> 00:13:33,939 Oh, no. 196 00:13:34,982 --> 00:13:36,734 Are you looking for Miss Wexler? 197 00:13:36,901 --> 00:13:39,403 - Guess I'm too late, huh? - No, she's still here. 198 00:13:39,737 --> 00:13:41,572 Where? 199 00:13:41,739 --> 00:13:43,282 [DOOR OPENS] 200 00:13:46,494 --> 00:13:48,204 [DOOR CLOSES] 201 00:13:56,879 --> 00:13:58,339 Kim. 202 00:14:01,383 --> 00:14:04,929 I am so, so sorry. 203 00:14:06,889 --> 00:14:10,518 - I should've told you last night. - You think? 204 00:14:10,684 --> 00:14:12,561 I honestly thought I could fix it. 205 00:14:12,728 --> 00:14:16,065 I thought they'd understand once they saw the numbers. 206 00:14:16,232 --> 00:14:20,027 I knew it would work, and it did. It worked. 207 00:14:21,570 --> 00:14:26,033 Howard can't just stick you in Doc Review because of something I did. 208 00:14:26,200 --> 00:14:29,954 Plus, at an entirely different law firm. What kind of sense does that make? 209 00:14:30,120 --> 00:14:32,039 I told you this would happen. 210 00:14:32,206 --> 00:14:35,543 - He can't blame you for this. - I warned you he would. 211 00:14:37,545 --> 00:14:39,088 I'm talking to Howard. 212 00:14:39,255 --> 00:14:42,633 And what, call him a pig fucker again? Yup, that'll help. 213 00:14:45,511 --> 00:14:48,639 I screwed up, you know. I know that. 214 00:14:48,806 --> 00:14:53,978 But this, this is total BS. I'm talking to him tonight. 215 00:14:54,144 --> 00:14:57,231 - Jimmy, no. It'll only make things worse. - I'll explain it to him. 216 00:14:57,398 --> 00:14:58,899 No. 217 00:14:59,733 --> 00:15:02,695 I'm not asking you, I'm telling you. 218 00:15:02,861 --> 00:15:05,781 If you go to Howard, you and I, we're done. 219 00:15:09,410 --> 00:15:11,996 So we're not done now? 220 00:15:13,664 --> 00:15:16,208 I need this job. 221 00:15:17,793 --> 00:15:21,422 And there's a weekly billing quota that I'm about 40 hours behind on... 222 00:15:21,589 --> 00:15:24,300 ...so could you please just go? 223 00:15:30,306 --> 00:15:32,016 I'm sorry. 224 00:16:20,064 --> 00:16:21,106 JIMMY: Chuck. 225 00:16:21,273 --> 00:16:22,816 [KNOCKING ON DOOR] 226 00:16:22,983 --> 00:16:24,485 Chuck! 227 00:16:26,570 --> 00:16:28,322 Come on! 228 00:16:29,448 --> 00:16:31,784 I'm not going away. 229 00:16:33,494 --> 00:16:35,996 All right, you asked for it. 230 00:16:41,752 --> 00:16:43,712 I'm coming in. 231 00:16:52,388 --> 00:16:54,139 [CHUCK GROANING] 232 00:16:55,766 --> 00:16:57,059 Chuck? 233 00:17:04,233 --> 00:17:05,693 Chuck. 234 00:17:06,026 --> 00:17:07,611 [GROANING] 235 00:17:10,197 --> 00:17:13,117 Can you hear me? Can you talk to me? 236 00:17:14,243 --> 00:17:19,498 - You want me to get you to the hospital? - No. No hospitals. 237 00:17:19,665 --> 00:17:21,834 I'll be all right. 238 00:17:22,835 --> 00:17:25,295 Get some water, please. 239 00:17:48,152 --> 00:17:50,571 Extra protection here. 240 00:17:59,455 --> 00:18:00,497 [GROANS] 241 00:18:04,793 --> 00:18:07,671 Here. You know what? Sit up. 242 00:18:08,422 --> 00:18:11,341 - Can you sit--? - Ah, ah. All right. 243 00:18:13,302 --> 00:18:15,679 Okay, all right. Here. 244 00:18:23,812 --> 00:18:26,273 Ah. Mm. 245 00:18:34,782 --> 00:18:36,241 Mm. 246 00:18:38,577 --> 00:18:40,078 [SIGHS] 247 00:19:03,852 --> 00:19:06,730 MAN: That's the Armalite AR-50. 248 00:19:07,439 --> 00:19:10,859 State-of-the-art, accurate to 2400 metres. 249 00:19:11,652 --> 00:19:13,654 I got the Leupold Mark 4 on it now... 250 00:19:13,821 --> 00:19:16,615 ...but I can always upgrade you to a Schmidt & Bender. 251 00:19:16,782 --> 00:19:21,787 Single-shot, bolt. Simple, effective, reliable. 252 00:19:21,954 --> 00:19:26,124 It fires a.50 calibre BMG. Very effective against soft targets... 253 00:19:26,291 --> 00:19:30,546 ...in light cover, behind cars, small-diameter trees and such. 254 00:19:30,712 --> 00:19:35,092 As always, I've gone to the trouble of grinding down the serial number. 255 00:19:35,300 --> 00:19:38,846 No, unless you ground the hole clean through, acid will recover it. 256 00:19:39,012 --> 00:19:41,974 Well, that would be true, but I follow up with a pass... 257 00:19:42,140 --> 00:19:44,351 ...through a random stipple machine press. 258 00:19:44,518 --> 00:19:47,104 Hides the patterns and metal density. 259 00:19:47,271 --> 00:19:51,400 Should throw off your X-ray diffraction and some other higher-end methods. 260 00:19:51,567 --> 00:19:54,361 Nothing's perfect, of course, but this is close. 261 00:19:55,404 --> 00:19:59,283 Mm. Looks like a hernia with a scope on it. 262 00:19:59,449 --> 00:20:04,621 Thirty-four pounds, not including your bipod, which adds some heft. 263 00:20:06,957 --> 00:20:08,292 Too much gun. 264 00:20:08,458 --> 00:20:11,545 For most applications, I would tend to agree. 265 00:20:12,671 --> 00:20:14,464 SR-25 Match rifle. 266 00:20:14,631 --> 00:20:19,011 Eugene Stoner-designed semi-auto. That's about 1 1 pounds there. 267 00:20:19,177 --> 00:20:22,055 Not quite the range or the punch of the AR-50... 268 00:20:22,222 --> 00:20:26,351 ...but you're talking about a.5 MOA at well past a thousand metres. 269 00:20:26,518 --> 00:20:30,105 - I've heard they're prone to jam. - It's been known to happen in the field... 270 00:20:30,397 --> 00:20:34,318 ...but there's not a semi-auto built can boast it never jams. 271 00:20:34,484 --> 00:20:37,863 If that's a concern, you ought to stick to bolts. 272 00:20:38,030 --> 00:20:42,367 Good bolt-action rifle, if you jammed it, I'd wager you were setting out to do so. 273 00:20:43,243 --> 00:20:47,080 Which brings us to the M40. 274 00:20:47,247 --> 00:20:49,875 Tried and true, battle-tested. 275 00:20:50,792 --> 00:20:55,464 Essentially the same rifle used by Marine snipers since 1966. 276 00:20:55,881 --> 00:21:01,136 It's light, accurate, good for soft targets in the 8- to 1200-metre range. 277 00:21:04,973 --> 00:21:06,850 You seem to know this one. 278 00:21:07,017 --> 00:21:09,186 Oh, yeah. 279 00:21:09,353 --> 00:21:11,480 You could say that. 280 00:21:11,980 --> 00:21:17,402 That's the A1 model. There's not much change from the original. 281 00:21:17,569 --> 00:21:21,490 Biggest difference is the stock. It's fiberglass instead of wood. 282 00:21:21,657 --> 00:21:25,535 - They changed it over in 1970 or so. - Good. 283 00:21:25,702 --> 00:21:28,038 Wood warped like hell. 284 00:21:28,205 --> 00:21:31,124 You get it wet, put it in the sun, gone. 285 00:21:33,085 --> 00:21:35,087 Somebody probably should have figured that out... 286 00:21:35,253 --> 00:21:37,881 ...before they sent it into a damn jungle. 287 00:21:38,048 --> 00:21:41,218 Yeah. Probably. 288 00:21:48,558 --> 00:21:52,187 If these aren't to your liking, I could get my hands on a few more. 289 00:21:52,980 --> 00:21:55,691 No. I've changed my mind. 290 00:21:56,274 --> 00:21:57,985 Thank you. 291 00:21:58,235 --> 00:22:00,904 I don't need anything at this time. 292 00:22:01,613 --> 00:22:03,991 - For your trouble. - No, it's no trouble. 293 00:22:04,157 --> 00:22:06,451 I make my living on repeat business. 294 00:22:06,618 --> 00:22:09,454 When you need what I'm offering, you know how to find me. 295 00:22:26,847 --> 00:22:28,849 [CRINKLING] 296 00:22:32,769 --> 00:22:34,604 [SIGHS] 297 00:22:45,449 --> 00:22:47,576 You're still here. 298 00:22:47,868 --> 00:22:51,455 - Yeah, I'm still here. - Hmm. 299 00:22:54,249 --> 00:22:55,959 [CHUCK GRUNTING] 300 00:23:07,095 --> 00:23:08,638 Did you get any sleep? 301 00:23:09,222 --> 00:23:10,766 Some. 302 00:23:11,516 --> 00:23:13,060 Enough. 303 00:23:13,643 --> 00:23:15,187 How you feeling? 304 00:23:17,105 --> 00:23:18,857 I could use some tea. 305 00:23:24,446 --> 00:23:26,073 Thanks. 306 00:23:37,584 --> 00:23:39,669 [BOTH SIGH] 307 00:23:42,714 --> 00:23:45,008 - You scared me last night. - Yeah. 308 00:23:45,175 --> 00:23:46,927 Happens sometimes. 309 00:23:47,636 --> 00:23:51,264 Sometimes I overdo it, that's all. It passes. 310 00:23:53,350 --> 00:23:56,228 Going into the office really takes it out of you, doesn't it? 311 00:23:56,394 --> 00:23:58,772 If I stay too long, yeah. 312 00:23:59,231 --> 00:24:00,941 Guess it's hard not to stay. 313 00:24:01,108 --> 00:24:03,693 There's so many important things for you to do there... 314 00:24:03,860 --> 00:24:06,863 ...like, you know, stick it to Kim Wexler. 315 00:24:07,489 --> 00:24:09,658 What did I do to Kim Wexler? 316 00:24:09,825 --> 00:24:11,868 She's back in the cornfield, isn't she? 317 00:24:12,035 --> 00:24:13,995 I didn't do anything to Kim. 318 00:24:14,162 --> 00:24:17,916 I mean, I was present, yes... 319 00:24:18,083 --> 00:24:21,086 ...but management of personnel, those decisions are all Howard's. 320 00:24:21,545 --> 00:24:25,674 That is rich. Now, tell me, when Howard was making his management decisions... 321 00:24:25,841 --> 00:24:28,885 ...was he sitting on your knee, with your arm up his ass? 322 00:24:29,052 --> 00:24:31,513 Hey, can he talk while you drink a glass of water? 323 00:24:31,680 --> 00:24:34,724 That's uncalled for. And if Howard were my puppet... 324 00:24:34,891 --> 00:24:37,853 ...he certainly wouldn't have recommended you to Davis & Main. 325 00:24:38,019 --> 00:24:42,315 Actually, I'm sure it was Kim Wexler who talked him into doing that. 326 00:24:42,482 --> 00:24:45,235 - Hence his anger. - Don't punish Kim. 327 00:24:45,402 --> 00:24:48,947 If you're mad at me, take it out on me. 328 00:24:49,114 --> 00:24:50,699 [CHUCK CLEARS THROAT] 329 00:24:51,658 --> 00:24:54,286 I know you like to think the world revolves around you... 330 00:24:54,452 --> 00:24:56,830 ...but this has nothing to do with you. 331 00:24:57,330 --> 00:25:00,375 Kim had a responsibility to Hamlin Hamlin McGill. 332 00:25:00,584 --> 00:25:02,752 She should have been looking out for her firm's interests. 333 00:25:02,919 --> 00:25:05,422 Not letting us know about you was her mistake. 334 00:25:05,589 --> 00:25:08,258 Oh, come on. You can't be pissed off at her about this. 335 00:25:08,425 --> 00:25:11,052 I'm not. Howard is. 336 00:25:11,219 --> 00:25:14,514 - And why shouldn't he be? - Because she didn't know. 337 00:25:14,681 --> 00:25:18,268 She didn't know I was gonna air the commercial. 338 00:25:18,435 --> 00:25:20,812 She didn't know I hadn't gotten it approved. She-- 339 00:25:21,021 --> 00:25:22,772 She didn't know. 340 00:25:25,775 --> 00:25:27,903 - I see. - She didn't know there was anything... 341 00:25:28,111 --> 00:25:30,280 ...she was supposed to tell Howard. 342 00:25:30,447 --> 00:25:34,534 As far as she was concerned, Cliff Main was already looped in. 343 00:25:34,701 --> 00:25:37,162 You told her he was? 344 00:25:37,329 --> 00:25:40,498 I implied it. So it's on me. 345 00:25:40,665 --> 00:25:42,334 Not her. 346 00:25:46,254 --> 00:25:48,965 She didn't say anything to us about that. 347 00:25:49,633 --> 00:25:53,178 She wouldn't. No, she wouldn't want to make me look bad. 348 00:25:53,345 --> 00:25:56,348 You have to admit this shows a lack of judgement on her part. 349 00:25:56,514 --> 00:25:58,642 She knows you. She should have known better. 350 00:25:58,808 --> 00:26:01,311 - You are such an asshole. - Why? 351 00:26:01,478 --> 00:26:04,064 For pointing out her one mistake was believing in you? 352 00:26:04,231 --> 00:26:07,067 Chrissake, can we get some perspective here? 353 00:26:07,234 --> 00:26:10,528 It was a simple little commercial. It aired once, that's all. 354 00:26:10,695 --> 00:26:13,823 Can I remind you, it worked? It worked like a dream. 355 00:26:13,990 --> 00:26:18,078 See, that's your problem, Jimmy. Thinking the ends justify the means. 356 00:26:18,245 --> 00:26:20,956 And you're forever shocked when it blows up in your face. 357 00:26:21,122 --> 00:26:22,999 What did I do that was so wrong? 358 00:26:23,500 --> 00:26:25,543 You broke the rules. 359 00:26:25,710 --> 00:26:27,837 You turned Kim into your accessory. 360 00:26:28,004 --> 00:26:30,465 You embarrassed Howard, who-- God help him. 361 00:26:30,632 --> 00:26:33,009 --inexplicably vouched for you with Cliff Main. 362 00:26:33,176 --> 00:26:36,596 You made Cliff and his partners look like schmucks. Shall I go on? 363 00:26:36,805 --> 00:26:41,017 How he hasn't fired you for this positively mystifies me. 364 00:26:41,601 --> 00:26:43,270 Perspective. 365 00:26:43,770 --> 00:26:46,606 You want perspective? I'll give you mine. 366 00:26:46,773 --> 00:26:49,859 You're my brother, and I love you... 367 00:26:50,026 --> 00:26:54,114 ...but you're like an alcoholic who refuses to admit he's got a problem. 368 00:26:54,281 --> 00:26:56,366 Now someone's given you the keys to the school bus... 369 00:26:56,533 --> 00:26:58,827 ...and I'm not gonna let you drive it off a cliff. 370 00:26:59,494 --> 00:27:01,454 Can we just get down to brass tacks here? 371 00:27:01,621 --> 00:27:04,916 What can I do to put Kim back where she belongs, huh? 372 00:27:05,625 --> 00:27:07,794 You want me to quit Davis & Main? That's fine! 373 00:27:07,961 --> 00:27:09,921 I never wanted that job in the first place. 374 00:27:10,088 --> 00:27:13,675 I can't get through to you. Life is not one big game of Let's Make A Deal. 375 00:27:13,842 --> 00:27:17,304 Yes, it is. I'm Monty Hall. What's behind door number two? 376 00:27:17,470 --> 00:27:19,472 What'll it take? Huh? 377 00:27:19,639 --> 00:27:21,516 You want me to quit being a lawyer? 378 00:27:22,600 --> 00:27:25,979 Yeah. A chimp with a machine gun, that's me, right? 379 00:27:26,146 --> 00:27:30,317 Huh? So? What do you say? You help Kim, I quit the law. 380 00:27:30,483 --> 00:27:32,819 - Is that a deal? - I didn't say that. 381 00:27:33,028 --> 00:27:35,572 You didn't say it, but that's what you want, right? 382 00:27:35,739 --> 00:27:38,867 That's why you put the screws to Kim, to squeeze me! 383 00:27:39,034 --> 00:27:41,661 I didn't say that and I would never say that. 384 00:27:41,828 --> 00:27:44,622 - Why not? - Because if I were impeding the career... 385 00:27:44,789 --> 00:27:49,127 ...of one of my employees, compelling you to do something against your will... 386 00:27:49,294 --> 00:27:52,756 - ...that would be extortion. - Yeah. It would. 387 00:27:52,922 --> 00:27:56,092 So? You gonna extort me, Chuck? 388 00:27:56,301 --> 00:27:59,721 It's a lead pipe cinch you'd get away with it. I'm not gonna tell anyone. 389 00:27:59,888 --> 00:28:02,307 It's real easy. You just set things right for Kim. 390 00:28:02,474 --> 00:28:05,352 You get her back in her office, out of Doc Review, back to normal... 391 00:28:05,518 --> 00:28:08,646 ...and I quit the law for good. 392 00:28:08,813 --> 00:28:11,107 No more Jimmy McGill, Esquire. Poof. 393 00:28:11,274 --> 00:28:13,276 Like he never even existed. 394 00:28:13,443 --> 00:28:16,363 Wow. Wow. 395 00:28:16,529 --> 00:28:18,990 But I need to hear the words come out of your mouth. 396 00:28:19,157 --> 00:28:21,618 You're a man of your word. You're an upstanding man, right? 397 00:28:21,785 --> 00:28:24,788 - God's sake, Jimmy. - Come on, Chuck! Extort me! 398 00:28:24,954 --> 00:28:29,709 Say "quit" and I will quit, but I need to hear it from your mouth. 399 00:28:29,918 --> 00:28:32,003 You want me to commit a felony. 400 00:28:32,170 --> 00:28:34,672 Because that's what you'd do, right? 401 00:28:34,839 --> 00:28:37,425 You wanna believe that deep down, I'm some hypocrite. 402 00:28:37,592 --> 00:28:40,178 Let's find out. Come on down, Chuck... 403 00:28:40,345 --> 00:28:44,516 ...roll around in the dirt with me. All your dreams will come true! 404 00:28:44,682 --> 00:28:47,727 Go on, do it! Go on! 405 00:28:50,605 --> 00:28:52,857 I am not the bad guy here. 406 00:28:53,525 --> 00:28:57,487 If you don't wanna be a lawyer, that's between you and the New Mexico Bar. 407 00:28:57,654 --> 00:28:59,531 If you wanna quit Davis & Main, be my guest. 408 00:28:59,989 --> 00:29:02,283 You don't need help from me to tank you career. 409 00:29:02,450 --> 00:29:04,577 You're doing just fine on your own. 410 00:29:06,204 --> 00:29:10,083 Speaking of which, it's an hour's drive to Santa Fe. 411 00:29:10,250 --> 00:29:11,918 Even if you leave right now... 412 00:29:12,085 --> 00:29:14,796 ...you're still gonna be at least 20 minutes late for work. 413 00:29:15,088 --> 00:29:18,007 Another feather in your cap with Clifford Main. 414 00:29:41,573 --> 00:29:42,907 NACHO: So? 415 00:29:45,368 --> 00:29:47,287 I'm not gonna do it. 416 00:29:48,121 --> 00:29:49,372 Are you negotiating now? 417 00:29:49,581 --> 00:29:52,041 No amount of money makes this a good idea. 418 00:29:52,208 --> 00:29:54,252 - For you. - Look, man. 419 00:29:54,419 --> 00:29:56,504 - I told you that I'm not-- - It's a bad move. 420 00:29:56,671 --> 00:30:00,383 - It doesn't solve your real problem. - My real problem. What's that? 421 00:30:01,050 --> 00:30:04,012 It's not Tuco. It's keeping it secret. 422 00:30:05,805 --> 00:30:08,641 A dead Tuco draws Salamancas like flies. 423 00:30:09,309 --> 00:30:11,728 Cartel noses into the business. 424 00:30:11,936 --> 00:30:13,438 Looks for who hit one of theirs. 425 00:30:13,605 --> 00:30:15,982 You gonna be able to keep your secrets then? 426 00:30:17,150 --> 00:30:19,110 Something's gotta give. 427 00:30:19,819 --> 00:30:22,614 With you, without you, I don't care. 428 00:30:22,780 --> 00:30:24,824 But something's gonna happen. 429 00:30:25,033 --> 00:30:27,410 Hmm. Well, you said it yourself. 430 00:30:27,577 --> 00:30:30,246 You don't need him dead. You need him to go away. 431 00:30:30,413 --> 00:30:32,373 You mean snitch? 432 00:30:32,540 --> 00:30:36,294 Man, I drop a dime on Tuco, who do you think the cartel looks at? Me. 433 00:30:36,461 --> 00:30:39,964 I call the cops, I get picked up too. I'm what you call a "known associate." 434 00:30:40,131 --> 00:30:41,466 So I'm locked up with Tuco... 435 00:30:41,633 --> 00:30:43,968 ...who's looking for the guy that put him there. 436 00:30:44,636 --> 00:30:47,972 - Tell me how that helps me. - You won't have to talk to the cops. 437 00:30:48,139 --> 00:30:50,141 You won't have to do any time. 438 00:30:50,308 --> 00:30:53,728 There's no killing, but your Tuco problem... 439 00:30:54,729 --> 00:30:56,856 ...it goes away. 440 00:31:18,545 --> 00:31:20,547 [LATIN MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 441 00:32:06,843 --> 00:32:08,928 - It's all there. - Shh. 442 00:32:09,554 --> 00:32:11,889 Let the man count. 443 00:32:18,479 --> 00:32:19,981 We're good. 444 00:32:26,571 --> 00:32:28,281 So... 445 00:32:28,948 --> 00:32:30,658 ...until next time, huh? 446 00:32:44,088 --> 00:32:45,590 Tuco. 447 00:32:59,812 --> 00:33:01,397 Okay. 448 00:33:01,898 --> 00:33:03,024 Go. 449 00:33:03,232 --> 00:33:04,567 Okay. 450 00:33:07,362 --> 00:33:09,072 I'll see you next week, Tuco. 451 00:33:10,073 --> 00:33:13,076 - Nacho. NACHO: Yeah, see you, Domingo. 452 00:33:16,621 --> 00:33:18,748 He's got good numbers. 453 00:33:19,040 --> 00:33:20,833 He's hustling. 454 00:33:21,209 --> 00:33:22,919 What do you think? 455 00:33:24,295 --> 00:33:25,838 Solid? 456 00:33:27,507 --> 00:33:28,800 [SNIFFS] 457 00:33:56,994 --> 00:33:59,914 Yes, I would like to report a fight going on... 458 00:34:00,081 --> 00:34:04,210 ...at the El Michoacano restaurant on the 5000 block of Isleta Boulevard. 459 00:34:04,377 --> 00:34:07,839 There is a man threatening another man with a gun. 460 00:34:08,005 --> 00:34:11,050 It looks to be some sort of gang thing. 461 00:34:11,551 --> 00:34:13,177 Oh, sorry. 462 00:34:13,344 --> 00:34:15,346 I'm a passerby. 463 00:34:15,513 --> 00:34:17,849 I don't wanna get involved. 464 00:34:49,922 --> 00:34:51,966 What the fuck? 465 00:34:52,175 --> 00:34:53,801 Did you see that? 466 00:34:53,968 --> 00:34:56,429 - See what? - That old man. 467 00:34:56,596 --> 00:34:58,639 He just hit my car. 468 00:35:08,691 --> 00:35:10,067 [DOOR BELLS JINGLE] 469 00:35:11,819 --> 00:35:13,321 [DOOR CLOSES] 470 00:35:14,447 --> 00:35:15,907 Hey. 471 00:35:18,701 --> 00:35:21,537 MIKE: Hello. Oh.... 472 00:35:22,205 --> 00:35:25,166 Well, let me see. Um.... 473 00:35:25,500 --> 00:35:28,503 Give me the number four, the pollo, por favor. 474 00:35:28,669 --> 00:35:30,213 - That's to go. - Yes, sir. 475 00:35:30,379 --> 00:35:31,881 TUCO: Hey, you. 476 00:35:32,465 --> 00:35:34,091 Hey, gramps. 477 00:35:34,550 --> 00:35:36,636 You just hit my car. 478 00:35:37,011 --> 00:35:38,471 You talking to me? 479 00:35:38,638 --> 00:35:39,680 [LAUGHS] 480 00:35:39,847 --> 00:35:41,933 Check out Mr. Magoo here. 481 00:35:42,099 --> 00:35:43,142 Yes, sir. 482 00:35:43,309 --> 00:35:47,396 You see that car that you parked your piece of shit next to? 483 00:35:47,563 --> 00:35:49,482 That's mine. 484 00:35:49,649 --> 00:35:51,067 You just ran into it. 485 00:35:51,275 --> 00:35:52,693 No, I don't think I did. 486 00:35:52,860 --> 00:35:54,028 You calling me a liar? 487 00:35:54,779 --> 00:35:56,697 Oh. Uh.... 488 00:35:56,864 --> 00:35:57,907 No. 489 00:35:58,199 --> 00:35:59,617 Hey. 490 00:35:59,951 --> 00:36:02,912 I saw it too. Gonna stand here and deny it? 491 00:36:03,871 --> 00:36:06,457 Oh, guys. I don't know what to tell you. 492 00:36:06,624 --> 00:36:11,170 I'm not aware of hitting anyone's car. But if I did, I apologise. 493 00:36:11,337 --> 00:36:12,713 So-- 494 00:36:13,464 --> 00:36:14,882 6.33. 495 00:36:16,884 --> 00:36:18,094 MIKE: Um.... 496 00:36:21,347 --> 00:36:22,515 You keep the change. 497 00:36:23,182 --> 00:36:25,768 - Thank you. - Excuse me. 498 00:36:29,105 --> 00:36:30,565 [DOOR BELLS JINGLE] 499 00:36:33,192 --> 00:36:34,777 Don't you walk away from me. 500 00:36:34,944 --> 00:36:37,154 Hey, pops. You better listen to the man. 501 00:36:37,321 --> 00:36:38,573 MIKE: Come on, guys. 502 00:36:38,739 --> 00:36:41,409 Let's just keep things friendly, all right? 503 00:36:41,576 --> 00:36:43,077 I ain't your friend. 504 00:36:43,244 --> 00:36:45,913 Look. You see that? You. 505 00:36:46,122 --> 00:36:48,624 - You did that. - Oh, come on. That'll buff right out. 506 00:36:52,253 --> 00:36:54,213 You're gonna make this all right. 507 00:36:54,380 --> 00:36:56,382 You're not leaving until you do. 508 00:36:56,924 --> 00:36:59,886 - Fine. You got a pen? - A pen? 509 00:37:00,094 --> 00:37:02,346 A pen. We'll exchange information. 510 00:37:02,513 --> 00:37:06,475 Insurance. I have very good coverage. They'll take care of this. 511 00:37:07,768 --> 00:37:10,646 I don't mess around with insurance, ése. 512 00:37:10,813 --> 00:37:12,148 Cash. 513 00:37:12,315 --> 00:37:15,735 Listen, I'm willing to accept responsibility. 514 00:37:15,902 --> 00:37:17,904 But if you're not going through insurance... 515 00:37:18,070 --> 00:37:21,240 ...then I have maybe 20, 30 bucks on me, that's all. 516 00:37:21,407 --> 00:37:23,451 Okay, now you're lying to me. 517 00:37:23,618 --> 00:37:25,912 I saw your wallet. You got plenty in there. 518 00:37:26,621 --> 00:37:28,331 Take it out. 519 00:37:28,497 --> 00:37:31,167 Let's look together. Jog your memory. 520 00:37:32,209 --> 00:37:34,879 You heard him. Take out the wallet. 521 00:37:35,504 --> 00:37:37,340 I just cashed my Social Security cheque. 522 00:37:37,506 --> 00:37:39,342 It's all I have until the end of the month. 523 00:37:39,508 --> 00:37:41,218 And I am not giving it to you. 524 00:37:41,677 --> 00:37:43,179 [LAUGHS] 525 00:37:44,055 --> 00:37:45,306 TUCO: You're not? 526 00:37:45,473 --> 00:37:49,185 I offered to do this the right way. If you can't accept that, I can't help you. 527 00:37:49,977 --> 00:37:52,438 Oh, come on, guys. 528 00:37:53,272 --> 00:37:56,359 I'm gonna make this real simple for you. 529 00:37:56,525 --> 00:37:58,611 Give me your wallet. 530 00:37:58,778 --> 00:38:02,031 And maybe you walk away from this. 531 00:38:06,285 --> 00:38:09,121 I'm not giving you a damn thing. 532 00:38:09,330 --> 00:38:10,748 No, homes? 533 00:38:11,332 --> 00:38:12,833 You give me your wallet. 534 00:38:13,000 --> 00:38:15,086 - Let's just stay calm here. - Ha-ha. 535 00:38:15,252 --> 00:38:18,464 You see me sweating, bitch? Wallet. 536 00:38:20,549 --> 00:38:22,259 Wallet. 537 00:38:26,931 --> 00:38:28,599 Wallet. 538 00:38:43,572 --> 00:38:45,533 There's, like, 400 here. 539 00:38:45,700 --> 00:38:47,034 [SIRENS APPROACHING] 540 00:38:47,201 --> 00:38:49,495 You got some crazy lip on you, old man. 541 00:38:49,662 --> 00:38:52,456 Your life worth 400 bucks? 542 00:38:52,623 --> 00:38:54,250 Tuco, time to bounce. 543 00:38:54,417 --> 00:38:56,669 Yeah, go, go. 544 00:39:06,512 --> 00:39:10,433 You, one lucky old man. 545 00:39:11,267 --> 00:39:12,601 What the hell? Let go. 546 00:39:13,269 --> 00:39:15,062 Let go. 547 00:39:16,897 --> 00:39:18,733 Let-- Let go. 548 00:39:20,026 --> 00:39:21,068 Let go. 549 00:39:22,403 --> 00:39:23,904 Let go. 550 00:39:24,864 --> 00:39:26,490 Let go. 551 00:39:29,368 --> 00:39:32,079 [♪♪♪] 552 00:39:38,461 --> 00:39:40,004 [SIRENS WAILING] 553 00:39:42,590 --> 00:39:44,300 OFFICER 1: Let me see your hands. OFFICER 2: Hands. 554 00:39:44,508 --> 00:39:46,969 OFFICER 1: Hands up! Now! 555 00:39:49,430 --> 00:39:50,473 OFFICER 3: On the ground. 556 00:39:50,639 --> 00:39:52,183 That all you got? 557 00:39:52,516 --> 00:39:54,560 OFFICER 3: Get on the ground! 558 00:39:55,853 --> 00:39:56,937 [LAUGHING] 559 00:40:53,452 --> 00:40:54,912 Wow. 560 00:40:56,413 --> 00:40:57,915 Look at you. 561 00:40:59,875 --> 00:41:02,169 Are you gonna have to testify? 562 00:41:02,795 --> 00:41:07,216 The cops witnessed him in the commission of a felony. 563 00:41:07,633 --> 00:41:09,426 My wallet in his pocket. 564 00:41:09,593 --> 00:41:13,305 Had the gun. He gets a five to 10 stretch. 565 00:41:18,102 --> 00:41:19,895 Twenty-five. 566 00:41:20,521 --> 00:41:22,439 You definitely earned it. 567 00:41:24,150 --> 00:41:28,737 Still, you could have gotten twice as much for one-tenth of the hassle. 568 00:41:28,904 --> 00:41:30,781 You would've done the world a favour. 569 00:41:31,073 --> 00:41:33,659 You wouldn't look like someone took a pipe to your face. 570 00:41:33,826 --> 00:41:35,744 Plus, when Tuco gets out... 571 00:41:35,911 --> 00:41:38,122 ...maybe he comes looking for you. 572 00:41:38,289 --> 00:41:40,207 Get to the point. 573 00:41:40,374 --> 00:41:44,253 I'm just saying, you went a long way to not pull that trigger. 574 00:41:46,005 --> 00:41:47,506 Why? 575 00:42:34,053 --> 00:42:36,055 [♪♪♪]