1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:22,480 --> 00:00:24,153 Excuse me. 3 00:00:25,600 --> 00:00:27,478 - May I help you? - Oh, I really hope so. 4 00:00:27,640 --> 00:00:29,472 What can I do for you? 5 00:00:29,640 --> 00:00:32,838 My firm submitted plans for Mesa Verde Bank... 6 00:00:33,000 --> 00:00:34,354 ...we're building a branch here. 7 00:00:34,520 --> 00:00:36,989 Sure, I think I saw that come through. 8 00:00:37,160 --> 00:00:40,551 As I was cleaning up, refiling all our plans internally... 9 00:00:40,720 --> 00:00:43,838 ...I realized I was missing one of the old versions. 10 00:00:44,000 --> 00:00:46,595 We had some late changes to the conference room dimensions... 11 00:00:46,760 --> 00:00:48,558 ...so different versions floated around. 12 00:00:48,720 --> 00:00:50,951 Things got complicated, sorry. 13 00:00:52,080 --> 00:00:55,835 So long story short, I think it's possible the wrong version... 14 00:00:56,000 --> 00:00:57,559 ...ended up in our proposal. 15 00:00:57,720 --> 00:00:59,313 - Oh, dear. - Yeah. 16 00:00:59,480 --> 00:01:02,757 So I have the correct plans here... 17 00:01:02,920 --> 00:01:06,709 ...and I was hoping to just take a look at the approved plans to compare them? 18 00:01:06,920 --> 00:01:08,479 - Just to make sure. - Okay. 19 00:01:08,640 --> 00:01:10,154 But if they're wrong, you have to... 20 00:01:10,320 --> 00:01:12,437 Refile. Yeah, I know. 21 00:01:12,600 --> 00:01:14,592 I just wanna make sure they're the wrong ones... 22 00:01:14,800 --> 00:01:17,474 ...before I get into it with my bosses. 23 00:01:17,680 --> 00:01:18,830 No problem. 24 00:01:19,000 --> 00:01:20,639 - Mesa Verde? - Yes. 25 00:01:20,800 --> 00:01:24,316 - Do you have the address? - 8783 Baylor Street. 26 00:01:24,520 --> 00:01:26,955 - I'll be right back. - Thank you. 27 00:01:36,960 --> 00:01:39,031 Here we go. 28 00:01:41,600 --> 00:01:45,276 - Oh, I'll come around to you. - Oh, good, thanks. 29 00:01:48,840 --> 00:01:50,593 Okay. 30 00:01:51,400 --> 00:01:54,279 Yup. Dates match. That's a good start. 31 00:01:55,160 --> 00:01:59,916 All right, conference room is on sheet A 1.1. 32 00:02:04,000 --> 00:02:10,315 And room dimensions should be 15-foot-6 by 12-foot-6. 33 00:02:10,520 --> 00:02:13,115 Fifteen-foot-six by 12-foot-6. 34 00:02:13,320 --> 00:02:14,436 Great. 35 00:02:14,600 --> 00:02:16,557 Break or sprain? 36 00:02:17,280 --> 00:02:18,634 Your foot. 37 00:02:18,800 --> 00:02:21,554 A sprain. I started trail running a couple months ago. 38 00:02:21,720 --> 00:02:24,235 Went for a run last week, wasn't paying attention... 39 00:02:24,400 --> 00:02:28,758 ...got my foot snagged in one of the roots. Just twisted my ankle. 40 00:02:28,960 --> 00:02:32,510 Do you have a setback for that conference room wall... 41 00:02:32,680 --> 00:02:35,354 ...at 2 feet, 10 inches? 42 00:02:35,520 --> 00:02:38,160 Yes, the wall is set back 2 feet, 10 inches. 43 00:02:38,320 --> 00:02:39,549 So far so good. 44 00:02:41,000 --> 00:02:44,596 It hasn't been that bad except I have an 8-month-old, so... 45 00:02:44,760 --> 00:02:46,194 Oh, congratulations. 46 00:02:46,360 --> 00:02:47,589 Thanks. 47 00:02:47,760 --> 00:02:50,753 Been, you know, kind of doing it on my own. 48 00:02:50,920 --> 00:02:53,276 My brother's been helping since I'm a little limited. 49 00:02:53,480 --> 00:02:57,076 - Driving me around and whatnot. - It's nice to have family around. 50 00:02:57,280 --> 00:03:00,079 Yeah, for the most part. 51 00:03:01,320 --> 00:03:03,596 He tries. That's the important thing, right? 52 00:03:03,760 --> 00:03:05,160 - Yeah. - Okay. 53 00:03:05,320 --> 00:03:07,516 I think these are the same. 54 00:03:07,680 --> 00:03:09,831 Am I missing anything? 55 00:03:16,440 --> 00:03:18,591 - They look the same to me. - Great. 56 00:03:18,800 --> 00:03:20,951 - Yes! - No refiling. 57 00:03:21,120 --> 00:03:24,352 Thank you. Thank you, Shirley. God. 58 00:03:24,520 --> 00:03:26,671 - You're welcome. - You saved my life. 59 00:03:26,840 --> 00:03:29,992 I am telling you, my bosses would've murdered me. 60 00:03:30,160 --> 00:03:31,594 I understand. 61 00:03:31,760 --> 00:03:33,877 You're the only person in charge of organization... 62 00:03:34,040 --> 00:03:36,077 ...and suddenly everything's your fault, right? 63 00:03:36,240 --> 00:03:38,994 I assume you would know all about that. 64 00:03:39,760 --> 00:03:40,910 Yo, Lizzie. 65 00:03:41,080 --> 00:03:42,480 Bill? 66 00:03:42,800 --> 00:03:44,439 Where's Aidan? 67 00:03:44,600 --> 00:03:46,239 Hey, lady. 68 00:03:46,400 --> 00:03:49,393 He's fine. But he's very hungry. 69 00:03:49,560 --> 00:03:51,995 - And he's like a little eating machine. - Bill. Bill. 70 00:03:52,160 --> 00:03:54,595 - Can you sniff this for me? - Bill. Where is Aidan? 71 00:03:54,760 --> 00:03:56,319 He's fine. He's in the Wrangler. 72 00:03:56,480 --> 00:03:58,073 - Take a smell... - What? 73 00:03:58,240 --> 00:04:01,438 - ...because it's a little funky. - You left my child in your Jeep? 74 00:04:01,600 --> 00:04:03,353 Yeah, I cracked the window. 75 00:04:03,520 --> 00:04:04,670 - Bill. - Just... What? 76 00:04:04,840 --> 00:04:06,991 - Check this. - Give me the keys. I'm not gonna check. 77 00:04:07,160 --> 00:04:08,753 - Where are you going? - To get Aidan. 78 00:04:08,920 --> 00:04:12,231 You can't leave a baby in a car. What the hell is wrong with you? 79 00:04:12,600 --> 00:04:14,319 Oh, man. 80 00:04:15,320 --> 00:04:17,391 - Go get the baby, Bill. - What? What did I do? 81 00:04:17,560 --> 00:04:19,313 - Help her. - It's only been a minute. 82 00:04:19,480 --> 00:04:21,392 I didn't know. 83 00:04:21,560 --> 00:04:23,040 Sorry. 84 00:04:24,200 --> 00:04:25,759 What am I supposed to do? 85 00:04:25,920 --> 00:04:29,834 You're supposed to watch a baby for five minutes. How hard is that? 86 00:04:30,040 --> 00:04:32,874 Slow down, I'm wearing flip-flops. 87 00:04:44,200 --> 00:04:46,271 - How's Aidan? - Oh, he's fine. 88 00:04:46,440 --> 00:04:49,512 He was only alone for a minute, thank God. Wait. 89 00:04:49,720 --> 00:04:50,995 What happened? 90 00:04:51,160 --> 00:04:54,073 - Your milk. It kind of went everywhere. - What? 91 00:04:54,240 --> 00:04:57,438 - What are you talk...? - I am so sorry. 92 00:04:57,600 --> 00:05:00,957 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 93 00:05:01,120 --> 00:05:03,157 - I... I... - No, no, no! 94 00:05:03,360 --> 00:05:06,432 - Shirley, I can't show this to them. - All right, all right. 95 00:05:06,600 --> 00:05:09,195 This is what we're gonna do. This is what we're gonna do. 96 00:05:09,760 --> 00:05:11,592 You're gonna give me your copy... 97 00:05:11,760 --> 00:05:13,877 ...and I'll trade them out. 98 00:05:14,440 --> 00:05:15,954 Won't you get in trouble? 99 00:05:16,120 --> 00:05:18,510 They're exactly the same. No one has to know. 100 00:05:18,680 --> 00:05:20,000 Are you sure? 101 00:05:20,160 --> 00:05:22,117 - Are you sure? - Go on. 102 00:05:22,280 --> 00:05:24,556 - Okay. Okay. - Get them. 103 00:05:24,960 --> 00:05:27,236 Okay. If you're sure. 104 00:05:27,400 --> 00:05:28,834 Okay. 105 00:05:31,560 --> 00:05:33,438 Thank you so much. 106 00:05:34,120 --> 00:05:35,873 Shirley... 107 00:05:36,200 --> 00:05:39,034 ...I can't tell you how much this means to me, really. 108 00:05:39,200 --> 00:05:42,955 - You're a lifesaver. - We need to stick together. 109 00:05:43,120 --> 00:05:46,033 Being a mom is hard enough. 110 00:05:48,920 --> 00:05:50,718 All right. 111 00:05:54,280 --> 00:05:55,760 All right. 112 00:05:55,920 --> 00:05:58,310 Let's make this official. 113 00:06:26,560 --> 00:06:28,711 We have returned, welcome back to The Newlywed Game. 114 00:06:28,880 --> 00:06:31,679 Gentlemen, we've recorded your predictions on cards on your laps. 115 00:06:31,840 --> 00:06:34,560 Remember, each time your prediction matches your wife's answer... 116 00:06:34,720 --> 00:06:37,792 ...you get five points. The one couple with the most points at the end... 117 00:06:38,000 --> 00:06:40,674 ...wins a great second honeymoon. So, ladies, we are thrilled... 118 00:06:40,840 --> 00:06:43,116 ...you came back. Your first question for five points. 119 00:06:43,280 --> 00:06:48,196 Tell me, ladies, if you were a boat, does your husband think you've been... 120 00:06:48,360 --> 00:06:51,990 ...taking the most water lately, on your stern... 121 00:06:52,160 --> 00:06:54,994 ...on your port side, your starboard side... 122 00:06:55,160 --> 00:06:56,560 ...or on your bow? 123 00:06:56,720 --> 00:06:58,598 - Where you taking in that water? - My stern. 124 00:06:58,760 --> 00:07:00,035 Oh, God. 125 00:07:00,200 --> 00:07:04,080 He said you've been taking a lot of water in on your bow. 126 00:07:04,240 --> 00:07:06,960 - Bow? - Top half's the bow? 127 00:07:07,120 --> 00:07:09,032 - Yeah, but... - Okay. 128 00:07:13,680 --> 00:07:16,798 - Are you complaining? - No, not at all. 129 00:07:16,960 --> 00:07:18,713 You don't like her bow? 130 00:07:18,880 --> 00:07:20,200 Uncle Hector... 131 00:07:21,440 --> 00:07:22,556 It's Lalo. 132 00:07:23,720 --> 00:07:25,234 You know me, don't you? 133 00:07:32,880 --> 00:07:33,916 One means "yes"? 134 00:07:34,520 --> 00:07:35,590 Nothing means "no." 135 00:07:40,040 --> 00:07:45,957 Who's got the biggest set of balls north, south, east or west of Michoacan? 136 00:07:48,720 --> 00:07:50,279 Yes, indeed! 137 00:07:50,440 --> 00:07:52,591 I knew you were still in there. 138 00:07:56,200 --> 00:07:57,395 Uncle Hector. 139 00:08:00,080 --> 00:08:02,072 You know what I was thinking about this morning? 140 00:08:06,640 --> 00:08:11,078 The smell of burning leather and horsehair stuffing. 141 00:08:11,720 --> 00:08:13,313 Do you remember? 142 00:08:15,000 --> 00:08:16,275 Hotel Tulipan. 143 00:08:21,080 --> 00:08:24,152 You were so polite to that guy. 144 00:08:26,600 --> 00:08:28,319 And he turns his back on you? 145 00:08:30,040 --> 00:08:34,671 Makes that big deal to show he's not scared. 146 00:08:38,440 --> 00:08:41,399 He was a professor before he opened that place, remember? 147 00:08:41,560 --> 00:08:44,917 He'd always bring that up. The big college professor. 148 00:08:49,160 --> 00:08:51,038 You took your time with him. 149 00:08:53,000 --> 00:08:56,232 And his wife listening from the side. 150 00:09:02,080 --> 00:09:06,632 That asshole was so proud of his beautiful Spanish... 151 00:09:07,000 --> 00:09:10,914 ...his books, his antiques. 152 00:09:12,600 --> 00:09:15,559 But when it burned... 153 00:09:16,960 --> 00:09:18,599 ...it all smelled like shit. 154 00:09:23,440 --> 00:09:25,671 I never told you this, but... 155 00:09:27,000 --> 00:09:28,798 ...I went back inside. 156 00:09:29,920 --> 00:09:34,790 I went through the flames, the smoke. 157 00:09:35,560 --> 00:09:39,315 It was so hot, the rubber on my shoes melted a little. 158 00:09:40,200 --> 00:09:43,113 Yes, I know it was very stupid, but... 159 00:09:44,080 --> 00:09:45,878 ...I'm sentimental. 160 00:09:47,440 --> 00:09:49,079 I wanted a souvenir. 161 00:09:50,600 --> 00:09:52,990 I kept it all these years. 162 00:09:53,600 --> 00:09:54,920 I brought it. 163 00:09:56,560 --> 00:09:58,199 Do you want to see it? 164 00:10:17,200 --> 00:10:19,556 Brings back memories, yes? 165 00:10:21,000 --> 00:10:26,155 Remember that guy hitting this, calling for his bellboy? 166 00:10:29,480 --> 00:10:34,714 And you? Teaching the teacher! 167 00:10:35,800 --> 00:10:37,280 There you go, Uncle. 168 00:10:38,320 --> 00:10:39,390 Perfect. 169 00:10:39,560 --> 00:10:41,040 Give it a try. 170 00:10:46,920 --> 00:10:48,195 Again, Uncle. 171 00:10:49,120 --> 00:10:50,156 That's it! 172 00:10:50,640 --> 00:10:51,676 Again! 173 00:11:02,000 --> 00:11:04,435 That's a Salamanca! 174 00:11:22,240 --> 00:11:25,756 Hey, why don't you go get some Jell-O. 175 00:11:35,760 --> 00:11:38,195 Uncle, let's talk about the Chilean. 176 00:12:14,520 --> 00:12:18,275 Same old Hector. Just wants to kill everybody. 177 00:12:22,240 --> 00:12:24,391 The biggest pancake is not the best pancake. 178 00:12:24,560 --> 00:12:28,156 Or they would call it "the best pancake that happens to be the biggest." 179 00:12:28,320 --> 00:12:30,391 - Top off? - But, no, it's the... 180 00:12:30,600 --> 00:12:33,160 - Thank you. - Can I get y'all anything else? 181 00:12:33,320 --> 00:12:34,959 - No. - We're good, thanks. 182 00:12:35,120 --> 00:12:38,113 - You don't want a whole other burger? - Whenever you're ready. No rush. 183 00:12:38,280 --> 00:12:40,317 Okay, thanks. 184 00:12:40,800 --> 00:12:42,871 You better take it easy with that stuff. 185 00:12:43,640 --> 00:12:46,280 We still got at least an hour on the road. 186 00:12:46,440 --> 00:12:47,476 Gotta stay awake. 187 00:12:47,640 --> 00:12:51,031 Yeah, but you gotta be able to sleep when we get home too. 188 00:12:51,200 --> 00:12:53,431 - What time's your hearing? - Eleven. 189 00:12:53,600 --> 00:12:57,435 This time next week, I will once again be James McGill, Esquire. 190 00:12:57,600 --> 00:12:59,671 Yes. 191 00:13:02,680 --> 00:13:04,797 And I already got a jump on my new practice. 192 00:13:04,960 --> 00:13:06,997 - Oh, yeah? - Yeah. 193 00:13:07,160 --> 00:13:09,595 Unexpected bonus of the drop-phone business. 194 00:13:09,760 --> 00:13:11,797 It turns out, it's great for client development. 195 00:13:12,200 --> 00:13:14,192 Yes, I guess that's true. 196 00:13:14,360 --> 00:13:16,955 Sooner or later, every last one of those idiots... 197 00:13:17,120 --> 00:13:19,396 ...is gonna need an attorney. 198 00:13:21,160 --> 00:13:23,311 Of course, they all know me as Saul Goodman. 199 00:13:23,480 --> 00:13:25,392 That's just details. 200 00:13:28,800 --> 00:13:32,350 Gotta say, a lot of people are gonna be begging... 201 00:13:32,520 --> 00:13:34,398 ...for the old "Huell Babineaux" treatment. 202 00:13:34,560 --> 00:13:35,755 What's that? 203 00:13:37,000 --> 00:13:40,835 Our powers combined. 204 00:13:41,400 --> 00:13:47,556 People would pay top dollar for us to undo a potentially life-ruining sentence. 205 00:13:48,480 --> 00:13:51,632 I think we should only use our powers for good. 206 00:13:51,800 --> 00:13:55,589 What are we considering good as of 9:06 p.m. tonight? 207 00:13:55,760 --> 00:13:57,911 You know what? It's like Potter Stewart said... 208 00:13:58,080 --> 00:14:00,072 ...we'll know it when we see it. 209 00:14:08,320 --> 00:14:12,633 We just drove 300 miles to scam Lubbock, Texas... 210 00:14:12,800 --> 00:14:15,998 ...so that your client can have a 13-percent-bigger bank branch. 211 00:14:16,160 --> 00:14:19,232 Don't get me wrong, I loved every second of it... 212 00:14:19,400 --> 00:14:22,393 ...but how is that using our powers for good? 213 00:14:32,200 --> 00:14:34,317 Okay, fine. 214 00:14:34,920 --> 00:14:38,197 Yeah, "We'll know it when we see it." I like it. 215 00:14:38,360 --> 00:14:40,238 It's a plan I can get behind. 216 00:15:23,680 --> 00:15:24,716 Okay. 217 00:16:12,480 --> 00:16:13,755 I'm in position. 218 00:16:14,480 --> 00:16:16,153 We're almost ready here. Stand by. 219 00:16:17,560 --> 00:16:19,233 Copy. 220 00:16:29,560 --> 00:16:31,233 What's up? 221 00:16:31,400 --> 00:16:34,916 My apologies. We have a small problem. 222 00:16:35,080 --> 00:16:36,116 How small? 223 00:16:36,280 --> 00:16:37,509 A red light. 224 00:16:37,720 --> 00:16:40,076 It means there's no... 225 00:16:40,240 --> 00:16:43,995 How do you say...? Continuity in the circuit... 226 00:16:44,160 --> 00:16:45,992 ...of one of the three charges. 227 00:16:46,160 --> 00:16:47,560 The orange one. 228 00:16:47,720 --> 00:16:50,474 There may be a loose or faulty wire. 229 00:16:51,080 --> 00:16:53,356 I'll go in and check. 230 00:16:53,520 --> 00:16:56,513 I thought you were the demolition expert. 231 00:16:56,680 --> 00:16:58,876 It's my job, Michael. 232 00:17:07,240 --> 00:17:08,276 Stand by. 233 00:17:09,360 --> 00:17:11,920 Copy. Standing by. 234 00:19:12,400 --> 00:19:13,720 Pull yourself together. 235 00:19:15,400 --> 00:19:17,551 Pull yourself together, you idiot. 236 00:20:28,080 --> 00:20:29,309 Try it now. 237 00:20:31,080 --> 00:20:33,675 I think we're ready here, Michael. 238 00:20:52,080 --> 00:20:53,480 All green. 239 00:20:54,440 --> 00:20:56,432 We're good here. 240 00:20:56,600 --> 00:20:57,636 Ready. 241 00:20:57,800 --> 00:20:59,837 Go. Call it. 242 00:21:00,000 --> 00:21:01,434 On the go. 243 00:21:51,240 --> 00:21:52,879 Five... 244 00:21:53,080 --> 00:21:54,594 ...four... 245 00:21:54,760 --> 00:21:56,479 ...three... 246 00:21:56,640 --> 00:21:58,279 ...two... 247 00:21:58,440 --> 00:21:59,920 ...one. 248 00:22:00,080 --> 00:22:01,196 Now! 249 00:22:10,960 --> 00:22:13,316 That's how it's done. 250 00:22:34,320 --> 00:22:36,312 Oh, wait. We're missing one. 251 00:22:36,480 --> 00:22:38,597 We're missing one. 252 00:22:39,480 --> 00:22:40,914 No, no, no, I'm good. 253 00:22:41,080 --> 00:22:42,958 - Thank you. - No, we don't accept this. 254 00:22:43,120 --> 00:22:45,680 You can't be always on duty, Mike. 255 00:22:45,880 --> 00:22:50,511 Mike, Mike, Mike. 256 00:22:51,760 --> 00:22:53,080 Good job. 257 00:23:22,360 --> 00:23:24,477 What's on your mind? 258 00:23:26,480 --> 00:23:28,551 Nothing really. 259 00:23:29,480 --> 00:23:32,314 I'm pleased the blasting went well. 260 00:23:32,480 --> 00:23:37,680 No damage to the structure, no unforeseen incidents. 261 00:23:38,280 --> 00:23:40,272 You don't seem pleased. 262 00:23:40,480 --> 00:23:42,437 I'm just tired. 263 00:23:44,600 --> 00:23:46,831 I need to know what's going on. 264 00:23:47,000 --> 00:23:49,515 Nothing is going on. 265 00:23:54,320 --> 00:23:56,994 This work is taking longer than I estimated. 266 00:23:57,200 --> 00:23:59,840 - It is. - And I appreciate the R and R. 267 00:24:00,040 --> 00:24:03,238 The boys, they had fun. 268 00:24:03,600 --> 00:24:05,239 But I'm... 269 00:24:12,120 --> 00:24:13,839 Michael... 270 00:24:14,400 --> 00:24:15,754 ...you were married? 271 00:24:16,320 --> 00:24:18,789 - I was. - How long? 272 00:24:19,320 --> 00:24:20,640 Twenty-two years. 273 00:24:20,800 --> 00:24:22,234 Perhaps you will understand. 274 00:24:22,400 --> 00:24:23,959 Twenty-six in April. 275 00:24:24,120 --> 00:24:26,157 Congratulations. 276 00:24:26,360 --> 00:24:28,238 My wife. 277 00:24:29,400 --> 00:24:30,993 I'm... 278 00:24:34,800 --> 00:24:35,836 I'm... 279 00:24:36,000 --> 00:24:38,469 Without her, I'm ad... 280 00:24:38,640 --> 00:24:40,757 - Adrift. - You're adrift without her. 281 00:24:40,920 --> 00:24:44,357 - You've been away before. - Yes, of course. Not like this. 282 00:24:44,520 --> 00:24:47,115 I finish what I've started, no question of that. 283 00:24:48,040 --> 00:24:51,875 Still, I can't help but wonder... 284 00:24:52,560 --> 00:24:53,994 No, of course not. 285 00:24:54,160 --> 00:24:56,117 - What? - It's impossible. 286 00:24:56,720 --> 00:24:58,837 Although... 287 00:25:02,040 --> 00:25:07,593 Kai could supervise work until I get back. 288 00:25:07,760 --> 00:25:10,480 I don't wish to cause you hardship. 289 00:25:10,640 --> 00:25:14,554 Even though I'd only be gone for four days. 290 00:25:14,720 --> 00:25:17,474 Five, maybe. Total. 291 00:25:17,640 --> 00:25:20,439 You're talking about flying to Germany for a weekend? 292 00:25:20,600 --> 00:25:22,273 Just a quick trip. 293 00:25:23,760 --> 00:25:29,040 I could leave detailed instructions. 294 00:25:29,200 --> 00:25:31,476 The work would not be interrupted. 295 00:25:33,600 --> 00:25:35,034 You want to see your wife? 296 00:25:36,600 --> 00:25:38,512 More than anything. 297 00:25:38,720 --> 00:25:41,554 Then finish the job. 298 00:25:42,880 --> 00:25:43,996 Werner, you can do this. 299 00:25:44,160 --> 00:25:47,437 You put your head down and you push your way through. 300 00:25:47,600 --> 00:25:50,832 When it's done, from the money you've made here... 301 00:25:51,000 --> 00:25:53,799 ...you'll never be away from your wife again. 302 00:25:55,040 --> 00:25:56,713 Of course. 303 00:25:57,720 --> 00:25:59,473 Of course, you're right. 304 00:25:59,640 --> 00:26:01,836 A flight of fancy. 305 00:26:04,080 --> 00:26:06,276 All right. I tell you what. 306 00:26:06,680 --> 00:26:10,390 We'll get you on the phone with her for an extra call. 307 00:26:11,120 --> 00:26:13,191 We'll do it tomorrow. 308 00:26:14,800 --> 00:26:16,837 Thank you, my friend. 309 00:26:22,240 --> 00:26:24,357 You hang in there. 310 00:26:35,840 --> 00:26:37,240 Mr. Fring. 311 00:26:37,400 --> 00:26:39,073 Yes, Lyle? 312 00:26:39,280 --> 00:26:42,557 There's a man who just came in. 313 00:26:42,720 --> 00:26:47,192 And I know it's been a while, but I was just, like, "He is so familiar." 314 00:26:47,360 --> 00:26:51,149 I think it's one of the guys that made all the trouble last year. 315 00:26:51,720 --> 00:26:54,872 Not the main guy, which is why I'm not totally sure. 316 00:26:55,680 --> 00:26:56,955 I see. 317 00:26:57,120 --> 00:26:58,520 He's not doing anything. 318 00:26:58,720 --> 00:27:02,430 He and the other guy ordered some food, and they're just sitting. 319 00:27:02,640 --> 00:27:06,919 - But I thought you'd wanna know. - Thank you, Lyle. I'll take care of it. 320 00:27:28,360 --> 00:27:30,079 Is everything to your liking? 321 00:27:30,240 --> 00:27:31,959 Are you kidding me? 322 00:27:32,120 --> 00:27:35,955 This is the best chicken I have ever had. 323 00:27:36,120 --> 00:27:38,430 Well, I am delighted to hear that. 324 00:27:38,600 --> 00:27:40,193 No, really, I'm serious. I mean... 325 00:27:40,360 --> 00:27:43,751 ...it's crispy, but it's not dried out. 326 00:27:43,920 --> 00:27:48,278 And the seasoning, it's so flavorful. 327 00:27:48,440 --> 00:27:51,114 Well, thank you. Is there anything else I can do for you? 328 00:27:51,480 --> 00:27:54,359 Is there any chance...? 329 00:27:54,520 --> 00:27:57,672 And I know the answer is probably no. 330 00:27:57,840 --> 00:27:59,911 But is it possible for me to meet the owner? 331 00:28:00,080 --> 00:28:01,719 I'm the owner. 332 00:28:01,880 --> 00:28:03,234 Really? 333 00:28:03,400 --> 00:28:05,835 How lucky for me. 334 00:28:06,240 --> 00:28:07,913 Would you be interested in franchising? 335 00:28:08,120 --> 00:28:10,680 Because I would be eager to invest. 336 00:28:10,840 --> 00:28:14,197 Well, perhaps we should go to my office, where we can discuss it further. 337 00:28:14,360 --> 00:28:16,158 Excellent. 338 00:28:16,320 --> 00:28:18,960 - Don't waste that. - This way. 339 00:28:21,760 --> 00:28:25,117 Now, what may I do for you, SeƱor...? 340 00:28:25,440 --> 00:28:30,560 Salamanca. Eduardo Salamanca. But you can call me Lalo. 341 00:28:30,720 --> 00:28:32,712 And you're Gustavo Fring. 342 00:28:33,280 --> 00:28:36,079 I've been an admirer of yours for many years. 343 00:28:36,480 --> 00:28:37,914 You have how many restaurants? 344 00:28:38,080 --> 00:28:40,436 - Seven. - Seven. 345 00:28:40,600 --> 00:28:43,752 And starting from nothing. That's incredible. 346 00:28:44,360 --> 00:28:46,238 What may I do for you? 347 00:28:46,840 --> 00:28:49,753 I come here on behalf of my entire family... 348 00:28:49,920 --> 00:28:52,992 - ...to give you our deepest thanks. - Well, for what? 349 00:28:53,160 --> 00:28:54,514 For what? 350 00:28:54,680 --> 00:28:56,672 For saving Don Hector's life. 351 00:28:56,880 --> 00:28:58,360 I just visited him. 352 00:28:58,520 --> 00:29:02,150 You know, seeing a man like that, can't speak, can barely move... 353 00:29:02,560 --> 00:29:04,517 I wanted to weep. 354 00:29:05,160 --> 00:29:06,879 But it could have been worse. 355 00:29:07,040 --> 00:29:10,158 Varga tells me that while everyone else was picking their asses... 356 00:29:10,320 --> 00:29:13,119 ...you rushed to him, struck him on the chest and brought him back. 357 00:29:13,280 --> 00:29:15,351 It was a simple instinct. 358 00:29:15,560 --> 00:29:18,997 But still, with all the history between you two... 359 00:29:19,160 --> 00:29:21,994 What you did was a gesture of peace. 360 00:29:22,160 --> 00:29:24,072 At least, that's how we see it. 361 00:29:24,280 --> 00:29:26,033 I'm very pleased to hear that. 362 00:29:28,000 --> 00:29:31,391 And here we are getting along. 363 00:29:34,520 --> 00:29:39,197 You ever think, maybe Don Eladio is one shrewd bastard? 364 00:29:39,680 --> 00:29:42,718 Maybe he likes the bad blood between us? 365 00:29:44,040 --> 00:29:50,116 He sits by his pool, baking in the sun, giving orders. 366 00:29:51,560 --> 00:29:56,999 But your trucks move the product. And Salamanca muscle keeps everyone in line. 367 00:29:57,560 --> 00:30:00,280 I don't consider that there's bad blood. 368 00:30:00,640 --> 00:30:02,154 Really? 369 00:30:03,640 --> 00:30:07,111 Still, if we were to get along too well... 370 00:30:07,320 --> 00:30:09,516 ...I'm sure Eladio wouldn't like that, would he? 371 00:30:11,600 --> 00:30:13,796 I am satisfied with the current arrangement. 372 00:30:15,280 --> 00:30:17,192 I'm just shitting you. 373 00:30:17,360 --> 00:30:20,751 You would be crazy to go up against Eladio. 374 00:30:23,240 --> 00:30:25,800 Look, I'm gonna be in town for a while. 375 00:30:25,960 --> 00:30:28,475 So, you know, we'll talk some more. 376 00:30:28,920 --> 00:30:30,115 We owe you. 377 00:30:30,280 --> 00:30:32,351 If you need a favor... 378 00:30:32,520 --> 00:30:35,672 - ...I'm your man. - Same. Naturally. 379 00:30:36,080 --> 00:30:37,912 Oh, and I'll be back for that chicken. 380 00:30:38,080 --> 00:30:40,276 It's too tasty to stay away from. 381 00:31:07,840 --> 00:31:09,957 You say you pick up six keys a week? 382 00:31:10,120 --> 00:31:11,634 Yeah. 383 00:31:12,680 --> 00:31:17,118 - Where? - He's got a chicken farm way out of town. 384 00:31:19,120 --> 00:31:20,156 Show me. 385 00:32:03,560 --> 00:32:05,358 Mr. McGill? We're ready for you now. 386 00:32:05,520 --> 00:32:06,954 Great. 387 00:32:08,720 --> 00:32:12,999 And it looks like you've completed the Pre-Prosecution Diversion Program? 388 00:32:13,200 --> 00:32:15,157 That's right. Three and a half weeks ago. 389 00:32:15,320 --> 00:32:17,551 I believe if you look at the supplemental materials... 390 00:32:17,720 --> 00:32:21,191 ...there's a letter from my supervisor, Brad Markham. 391 00:32:21,840 --> 00:32:23,399 Good. 392 00:32:24,600 --> 00:32:27,434 He says he was impressed with your commitment. 393 00:32:27,600 --> 00:32:30,593 And for most of last year you've been employed at CC Mobile? 394 00:32:30,800 --> 00:32:31,916 It's a cell phone store. 395 00:32:32,080 --> 00:32:35,551 And, again, there's a letter from my manager, Mr. Robert Finn. 396 00:32:35,760 --> 00:32:39,197 It's also in the supplemental materials. 397 00:32:40,320 --> 00:32:43,757 Says here you were part of something called the Silver Circle? 398 00:32:43,920 --> 00:32:46,799 - Three months in a row? - It's a sales award. 399 00:32:46,960 --> 00:32:49,998 Mr. Finn and the people at CC Mobile have been very generous. 400 00:32:50,160 --> 00:32:53,597 You don't have to sell many phones to get in the Silver, believe me. 401 00:32:53,760 --> 00:32:56,195 What made you choose that particular field? 402 00:32:56,360 --> 00:32:59,239 Honestly? Just to put bread on the table. 403 00:32:59,400 --> 00:33:03,952 But I would say it's given me a new outlook on client relations. 404 00:33:04,120 --> 00:33:08,672 After dealing with cell phone contracts, explaining statutes to my clients... 405 00:33:08,880 --> 00:33:10,997 ...should be a cakewalk. 406 00:33:11,680 --> 00:33:14,912 As the saying goes, "The law is constantly changing." 407 00:33:15,080 --> 00:33:18,676 Have you been keeping yourself apprised of the latest developments? 408 00:33:18,840 --> 00:33:20,911 I've been reading the Bar Journal. 409 00:33:21,080 --> 00:33:24,278 What caught my eye recently was Crawford v. Washington. 410 00:33:24,480 --> 00:33:25,596 Any of you follow that? 411 00:33:25,760 --> 00:33:29,037 It has to do with the admissibility of ex parte examinations. 412 00:33:29,200 --> 00:33:31,840 - That was a Supreme Court case? - That's right. 413 00:33:32,000 --> 00:33:36,233 How did it go? "The only indicium of reliability sufficient to satisfy... 414 00:33:36,400 --> 00:33:38,756 ...constitutional demands is the one the Constitution... 415 00:33:38,920 --> 00:33:41,879 ...actually prescribes: confrontation." 416 00:33:42,080 --> 00:33:44,072 It's classic Scalia. 417 00:33:44,440 --> 00:33:48,320 I can't help but think about victims forced to confront their assailants in open court. 418 00:33:48,480 --> 00:33:53,077 But on the other hand, the Sixth Amendment is pretty controlling... 419 00:33:53,960 --> 00:33:55,553 I'm sorry. I just... 420 00:33:55,760 --> 00:33:58,229 I get rolling on constitutional questions. 421 00:33:58,400 --> 00:34:02,553 Short answer, I've been doing my level best. 422 00:34:04,080 --> 00:34:07,790 Mr. McGill, is there anything you'd like to tell us about the reasons... 423 00:34:07,960 --> 00:34:09,917 ...you were suspended in the first place? 424 00:34:10,480 --> 00:34:15,077 This past year, that's pretty much been the only thing on my mind. 425 00:34:15,280 --> 00:34:20,992 And I'm humbled by the sheer stupidity of my actions. 426 00:34:21,520 --> 00:34:23,830 Remorse doesn't begin to cover it. 427 00:34:24,040 --> 00:34:27,351 I'm not gonna make excuses, because there's no excuse for what I did. 428 00:34:27,520 --> 00:34:30,752 But as I sit here, I can assure you... 429 00:34:30,960 --> 00:34:34,795 ...nothing like that will ever happen again. 430 00:34:35,160 --> 00:34:36,640 Never. 431 00:34:38,720 --> 00:34:42,760 Well, all right. That would seem to be satisfactory. 432 00:34:43,160 --> 00:34:45,391 Meg? You have something? 433 00:34:46,480 --> 00:34:50,190 Mr. McGill, what does the law mean to you? 434 00:34:53,680 --> 00:34:55,592 The law? 435 00:34:58,840 --> 00:35:01,639 Yeah. Okay. 436 00:35:08,000 --> 00:35:09,719 Listen, growing up... 437 00:35:09,920 --> 00:35:14,358 ...becoming a lawyer was the last thing on my mind. 438 00:35:14,880 --> 00:35:19,193 Even if I wanted to, I didn't have the smarts or the skills... 439 00:35:19,360 --> 00:35:21,829 ...or the "stick-to-it-iveness." 440 00:35:22,000 --> 00:35:26,358 But I happened to get a job with some attorneys... 441 00:35:26,560 --> 00:35:30,634 ...and I couldn't help but think, "Maybe I could do that?" 442 00:35:30,800 --> 00:35:35,397 And something inside me made me wanna try. 443 00:35:35,840 --> 00:35:37,160 Now, listen: 444 00:35:37,360 --> 00:35:41,877 My diploma says the University of American Samoa Law School. 445 00:35:42,040 --> 00:35:46,114 And that's exactly what it sounds like, that's a correspondence school. 446 00:35:46,280 --> 00:35:49,159 I wish it said Georgetown... 447 00:35:49,320 --> 00:35:50,959 ...or Northwestern. 448 00:35:51,120 --> 00:35:54,909 But UAS was the only one that would take me. 449 00:35:55,440 --> 00:35:59,434 Because, let me tell you, I wasn't a natural. 450 00:35:59,600 --> 00:36:04,356 I mean, the classes, the studying, trying to pass the bar? 451 00:36:04,520 --> 00:36:05,749 Practically killed me. 452 00:36:05,920 --> 00:36:09,038 I must have quit 10 or 12 times... 453 00:36:09,200 --> 00:36:13,160 ...but I kept coming back to it. And I'm really glad I did. 454 00:36:13,320 --> 00:36:16,836 Because when I got to work with actual clients... 455 00:36:17,000 --> 00:36:19,754 ...there was nothing else like it. 456 00:36:20,160 --> 00:36:24,200 Our legal system is complicated, and sometimes it could feel capricious... 457 00:36:24,360 --> 00:36:28,149 ...but it's the closest thing to real justice that we've got. 458 00:36:28,320 --> 00:36:33,918 And for it to work, it needs vigorous, passionate advocates. 459 00:36:34,080 --> 00:36:36,436 Helping my clients, you know... 460 00:36:36,600 --> 00:36:39,069 ...arguing on their behalf... 461 00:36:39,240 --> 00:36:42,278 ...that's the best thing I've ever done. 462 00:36:43,480 --> 00:36:45,711 And this past year... 463 00:36:46,640 --> 00:36:48,791 ...I've missed the hell out of it. 464 00:36:56,480 --> 00:36:58,711 That was very eloquent. 465 00:37:00,880 --> 00:37:05,591 Was there any particular influence on your views? 466 00:37:10,240 --> 00:37:12,516 Credit where credit is due. 467 00:37:13,840 --> 00:37:16,514 The University of American Samoa. 468 00:37:17,240 --> 00:37:19,516 Go, Land Crabs. 469 00:37:25,120 --> 00:37:26,156 Anything else? 470 00:37:26,640 --> 00:37:28,996 - No. Thank you. - No. Good? 471 00:37:29,320 --> 00:37:31,880 I think we have everything we need. 472 00:37:32,040 --> 00:37:35,556 You'll be getting a letter with our decision in the next few days. 473 00:37:36,160 --> 00:37:37,640 All right. 474 00:37:38,280 --> 00:37:41,079 Thanks for your time. All of you. 475 00:38:08,720 --> 00:38:13,237 - I thought he was right up there. - Yeah, he's part of the review process. 476 00:38:13,400 --> 00:38:15,357 You've worked with him before. Good guy? 477 00:38:15,560 --> 00:38:17,677 Yeah. Really good guy. 478 00:38:21,440 --> 00:38:23,671 - Hey. Hi. - Hi. 479 00:38:23,840 --> 00:38:24,990 - Mr. McGill. - Yes. 480 00:38:25,160 --> 00:38:28,358 I know they said I'd hear from them, but just between you and me... 481 00:38:28,520 --> 00:38:30,512 ...what'd they decide? 482 00:38:34,400 --> 00:38:36,073 You've got to be kidding me. 483 00:38:36,240 --> 00:38:37,560 No. No. 484 00:38:37,720 --> 00:38:39,757 No, no, no. 485 00:38:41,280 --> 00:38:42,839 No! 486 00:38:48,920 --> 00:38:50,240 Hey. Wait a minute. 487 00:38:50,400 --> 00:38:52,119 Wait. You're denying me? 488 00:38:52,280 --> 00:38:55,671 - What did I do wrong? - Mr. McGill, this is not the place. 489 00:38:55,840 --> 00:38:58,639 I did everything right. Please tell me. 490 00:38:59,640 --> 00:39:00,994 Look. 491 00:39:01,400 --> 00:39:02,720 These decisions are never easy. 492 00:39:02,880 --> 00:39:05,156 Okay, come on, I deserve an answer. 493 00:39:07,880 --> 00:39:09,997 - Please. - Mr. McGill, I can't... 494 00:39:10,200 --> 00:39:12,669 I did everything right. 495 00:39:14,680 --> 00:39:17,400 It was a question of sincerity. 496 00:39:17,560 --> 00:39:19,233 A what? 497 00:39:21,880 --> 00:39:27,638 Some members of the committee found you somewhat insincere. 498 00:39:29,520 --> 00:39:32,160 You're free to apply again next year. 499 00:39:52,560 --> 00:39:54,597 - Hey, Mike. - Hey. 500 00:39:56,200 --> 00:39:59,159 Well, how goes it with the dirty half-dozen? 501 00:39:59,320 --> 00:40:00,595 Playing volleyball. 502 00:40:00,760 --> 00:40:03,070 That guy Kai cheats. 503 00:40:04,880 --> 00:40:06,792 Werner's still talking? 504 00:40:06,960 --> 00:40:10,032 They've been saying goodbye for about 20 minutes now. 505 00:40:10,200 --> 00:40:12,192 Anything of note? 506 00:40:12,520 --> 00:40:16,275 They got a new puppy and it's peeing everywhere. 507 00:40:17,320 --> 00:40:20,677 The dog, the house. Her back's acting up so they wanna go to the springs... 508 00:40:20,840 --> 00:40:23,674 - ...at Baden-Baden once he gets back. - So like the usual. 509 00:40:23,840 --> 00:40:25,399 Yup. 510 00:40:25,560 --> 00:40:28,951 Been at it almost an hour and a half. Want me to give a 10-minute warning? 511 00:40:29,840 --> 00:40:33,595 No. Let him go on as long as he wants. 512 00:40:33,760 --> 00:40:34,955 Wait, okay. 513 00:40:35,160 --> 00:40:36,992 They're wrapping up. 514 00:40:37,200 --> 00:40:39,396 She's gotta get to book club. 515 00:40:41,720 --> 00:40:44,280 I'm gonna check the perimeter. 516 00:41:50,040 --> 00:41:52,714 We have no problem with that language and will adjust. 517 00:41:52,880 --> 00:41:55,793 We do have a concern on page 15, clause 4B. 518 00:41:55,960 --> 00:41:57,633 Third paragraph. Begins: 519 00:41:57,800 --> 00:42:02,158 "the right to indemnification, payment, reimbursement." 520 00:42:02,320 --> 00:42:04,198 - Everyone with me? - Yes, I see it. 521 00:42:04,360 --> 00:42:07,159 This is clearly a pro-sandbagging clause. 522 00:42:07,320 --> 00:42:09,630 Troy, it simply gives us the right to indemnification... 523 00:42:09,800 --> 00:42:12,634 - ...for breaches of representations. - Of which there are none. 524 00:42:12,840 --> 00:42:16,038 We feel it's necessary given the fast pace of the negotiations thus far... 525 00:42:16,200 --> 00:42:18,510 ...and the lack of time to complete due diligence. 526 00:42:18,720 --> 00:42:20,359 Mesa Verde set the pace here. 527 00:42:20,520 --> 00:42:23,592 Further, you're overstepping by requiring parts of the target payment... 528 00:42:23,760 --> 00:42:25,911 - ...be put aside as collateral. - Kim Wexler here. 529 00:42:26,080 --> 00:42:28,834 If I may respectfully remind you, Mesa Verde is allowing you... 530 00:42:29,000 --> 00:42:32,311 ...to keep a clause that warranty breaches must be "in a material respect." 531 00:42:32,480 --> 00:42:33,596 It's standard language. 532 00:42:33,760 --> 00:42:35,638 Yeah. As is ours. 533 00:42:35,800 --> 00:42:38,395 Come on, guys, meet me halfway here. 534 00:42:38,560 --> 00:42:41,553 Fine. Then we'd like to discuss how we're defining "knowledge"... 535 00:42:41,720 --> 00:42:43,837 - ...within the contract. - Be my guest. 536 00:42:44,040 --> 00:42:46,680 We feel that what we've established is pretty reasonable. 537 00:42:46,840 --> 00:42:49,150 - Our clients would like to propose... - Hey there. 538 00:42:49,320 --> 00:42:51,596 ..."to the best of the seller's knowledge." 539 00:42:51,760 --> 00:42:54,434 - Slow down. Slow down. - Fine. You have to give us a chance... 540 00:43:24,400 --> 00:43:26,312 Insincere! Insincere! 541 00:43:26,480 --> 00:43:28,153 - Jimmy, what happened? - A goddamn year. 542 00:43:28,320 --> 00:43:30,277 - What am I supposed to do for a year? - Jimmy. 543 00:43:30,440 --> 00:43:33,433 Guarantee I'm not selling phones for a fucking year, I'll tell you that. 544 00:43:33,600 --> 00:43:35,353 What did they say exactly? How did they...? 545 00:43:35,520 --> 00:43:36,556 Hard pass. 546 00:43:36,720 --> 00:43:38,473 - All right. - Don't tell me I can appeal... 547 00:43:38,640 --> 00:43:41,439 ...because once the board hears the word "insincere," I'm screwed. 548 00:43:41,600 --> 00:43:43,671 How do you disprove insincere? 549 00:43:43,840 --> 00:43:47,356 Jimmy, just take a breath and start from the beginning. Please. 550 00:43:47,840 --> 00:43:49,752 I was good, Kim. 551 00:43:49,920 --> 00:43:52,480 I mean, I wasn't stuck-up, but I knew my shit. 552 00:43:52,640 --> 00:43:55,360 Right? "What have you been doing during your suspension?" 553 00:43:55,520 --> 00:43:57,830 And "have you been keeping up with the law?" 554 00:43:58,000 --> 00:44:02,552 All fine. And then one, out of nowhere, comes up with this weird-ass question. 555 00:44:02,720 --> 00:44:04,871 "What does the law mean to you?" 556 00:44:05,040 --> 00:44:07,953 - That's a big one. - Huge. And I nailed it. 557 00:44:08,160 --> 00:44:11,471 I talked about the meaning of the law and I was down-to-earth... 558 00:44:11,640 --> 00:44:13,711 ...and I was humble, I was sincere. 559 00:44:13,920 --> 00:44:15,752 And they loved it. 560 00:44:15,960 --> 00:44:19,476 - So...? - So they turned me down. 561 00:44:20,560 --> 00:44:22,438 Well, there has to be more to it than that. 562 00:44:23,160 --> 00:44:24,992 There's not. 563 00:44:26,000 --> 00:44:28,879 I don't... What did they say when you talked about Chuck? 564 00:44:29,680 --> 00:44:32,718 What does Chuck have to do with this? What? 565 00:44:32,880 --> 00:44:34,394 So you didn't even...? 566 00:44:34,560 --> 00:44:36,358 Why would I? 567 00:44:39,880 --> 00:44:41,439 Okay. 568 00:44:42,960 --> 00:44:44,758 Okay, listen, we will figure this out. 569 00:44:44,920 --> 00:44:47,480 - And, yes, you will appeal. - They're gonna rubber-stamp... 570 00:44:47,640 --> 00:44:50,200 We won't let them. We'll find a way to make you look sincere. 571 00:44:50,360 --> 00:44:52,556 Kim, I was sincere. 572 00:44:52,720 --> 00:44:54,074 I know that. I meant... 573 00:44:54,240 --> 00:44:56,675 I might have been a little corny, but I meant every word. 574 00:44:56,880 --> 00:44:58,280 I know that. 575 00:45:00,360 --> 00:45:01,589 You don't believe me. 576 00:45:02,240 --> 00:45:04,994 - Of course I do. - Jesus, it's right there on your face. 577 00:45:05,160 --> 00:45:07,595 You think I'm some kind of lowlife, some kind of asshole. 578 00:45:07,760 --> 00:45:09,831 - What? - The kind of lawyer guilty people hire. 579 00:45:10,000 --> 00:45:12,754 - Jimmy, that's not... - You look at me and see Slippin' Jimmy. 580 00:45:12,920 --> 00:45:15,833 - I never said that. - Yeah, but you thought it. 581 00:45:17,600 --> 00:45:20,593 You wanna know why the committee called you insincere? 582 00:45:20,760 --> 00:45:22,513 Because you didn't mention Chuck. 583 00:45:22,880 --> 00:45:24,075 What does that have to...? 584 00:45:24,280 --> 00:45:26,476 They read the transcripts, they know what happened. 585 00:45:26,640 --> 00:45:28,677 They waited for you to say something about him. 586 00:45:28,840 --> 00:45:31,275 I'm supposed to make a hairy deal about my dead brother... 587 00:45:31,440 --> 00:45:33,432 ...at my reinstatement hearing? 588 00:45:33,600 --> 00:45:34,954 How is that sincere? 589 00:45:35,400 --> 00:45:37,153 I don't think about Chuck. 590 00:45:37,320 --> 00:45:39,312 Okay? I don't miss Chuck. 591 00:45:39,480 --> 00:45:42,791 Chuck was alive, and now he's dead, and that's that. 592 00:45:42,960 --> 00:45:44,599 Life goes on. So sue me. 593 00:45:45,320 --> 00:45:46,470 See, there it is again. 594 00:45:47,720 --> 00:45:49,279 That's why we don't have an office. 595 00:45:49,440 --> 00:45:50,590 What? No. 596 00:45:50,760 --> 00:45:52,513 Do not start in on that office. 597 00:45:52,680 --> 00:45:55,115 I don't wanna hear another word about that stupid office. 598 00:45:55,280 --> 00:45:57,033 Stupid office? Okay, here we go. 599 00:45:57,200 --> 00:46:00,193 Jimmy, I have been on your side since the day we met. 600 00:46:00,400 --> 00:46:02,790 Who comes running when you call? 601 00:46:02,960 --> 00:46:04,872 Who cleans up your messes? 602 00:46:05,040 --> 00:46:09,557 I have a job, but I drop everything for you. Every single time. 603 00:46:09,720 --> 00:46:12,519 You confess to a felony on tape, I'm there. 604 00:46:12,680 --> 00:46:14,831 You have a bar hearing, I represent you. 605 00:46:15,040 --> 00:46:19,080 Over and over again, if you need me, I'm there. 606 00:46:19,240 --> 00:46:23,553 But in your mind, the only measure of my feelings for you is some office? 607 00:46:23,720 --> 00:46:27,839 I'm good to live with, sleep with, but God forbid you should have an office with me. 608 00:46:28,000 --> 00:46:30,800 - What are you...? I just told you... - You get bored with your life... 609 00:46:30,960 --> 00:46:33,270 ...so you come roll around in the dirt, have some fun... 610 00:46:33,440 --> 00:46:35,272 - ...with Slippin' Jimmy, then back up. - Fun? 611 00:46:35,480 --> 00:46:38,279 Fun like lying to the ADA to get your friend out of the shitter? 612 00:46:38,480 --> 00:46:41,234 Fun like standing there with a smile plastered on my face... 613 00:46:41,440 --> 00:46:43,671 ...while you play mind games on my law partner? 614 00:46:43,840 --> 00:46:47,436 Oh, what a mistake it was to take me up to your office in the sky. 615 00:46:47,600 --> 00:46:49,592 - You'll never do that again. - Maybe I won't. 616 00:46:49,760 --> 00:46:51,513 Maybe next time you call, I won't come. 617 00:46:51,680 --> 00:46:54,070 There you go. Kick a man when he's down. 618 00:46:55,840 --> 00:46:58,674 Jimmy, you are always down. 619 00:49:26,560 --> 00:49:28,711 I messed it all up. 620 00:49:43,680 --> 00:49:45,831 You still want to be a lawyer? 621 00:49:51,080 --> 00:49:52,560 Yeah. 622 00:49:55,800 --> 00:49:57,951 Well, we can start with that. 623 00:50:18,960 --> 00:50:20,360 Hey, Mike. 624 00:50:20,520 --> 00:50:21,954 Hey. 625 00:50:24,880 --> 00:50:26,394 Thanks. 626 00:50:30,040 --> 00:50:33,511 - Thank you, sir. - So, what do we got? 627 00:50:33,680 --> 00:50:35,160 It's pretty quiet. 628 00:50:35,320 --> 00:50:36,834 Kai was up late again. 629 00:50:37,000 --> 00:50:40,437 About an hour after he went down, Werner came out for a couple minutes. 630 00:50:40,640 --> 00:50:46,352 Then Casper was up around 2:30, watched some TV, headed back in. 631 00:50:48,680 --> 00:50:50,433 What's going on with six? 632 00:50:52,840 --> 00:50:55,196 There. What is that? 633 00:50:55,720 --> 00:50:57,313 Oh, yeah. 634 00:50:57,480 --> 00:50:59,949 - Dead pixels. - Wasn't there yesterday. 635 00:51:00,160 --> 00:51:01,913 Had a voltage spike earlier. 636 00:51:02,120 --> 00:51:05,158 Camera flared for about 20 seconds, but it came right back. 637 00:51:05,320 --> 00:51:07,437 A voltage spike? 638 00:51:08,360 --> 00:51:11,034 Any of other cameras do that? 639 00:51:15,400 --> 00:51:17,471 Yeah, 10. 640 00:51:23,000 --> 00:51:25,640 Show me the outside cameras. 641 00:51:35,920 --> 00:51:37,991 You, let's go. 642 00:51:43,480 --> 00:51:45,278 Get the lights! 643 00:52:31,200 --> 00:52:32,236 Up there. 644 00:52:32,400 --> 00:52:33,834 You check that out. 645 00:52:34,040 --> 00:52:35,838 What's going on? 646 00:52:36,680 --> 00:52:38,160 Mike. 647 00:52:39,305 --> 00:52:45,453 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org