1 00:00:02,014 --> 00:00:03,616 Previously on "Better Call Saul"... 2 00:00:03,716 --> 00:00:05,118 Kim: I think there's a way to get Sandpiper settled 3 00:00:05,218 --> 00:00:06,419 and leave him standing. 4 00:00:06,519 --> 00:00:08,288 Maybe the trick is, we're not working on Howard. 5 00:00:08,388 --> 00:00:09,522 Not at first. 6 00:00:09,622 --> 00:00:11,091 Jimmy: You've got two dozen lawyers up there, 7 00:00:11,191 --> 00:00:13,259 and it's my fault you can't keep track of Lalo? 8 00:00:13,359 --> 00:00:15,661 [Sighs] I meant De Guzman. 9 00:00:15,761 --> 00:00:18,264 Mike: Varga's alone in foreign territory. 10 00:00:18,364 --> 00:00:19,999 He's gonna get caught. 11 00:00:20,100 --> 00:00:22,468 [Speaking Spanish] 12 00:00:22,568 --> 00:00:25,305 You're not doing that. 13 00:00:25,405 --> 00:00:26,606 He wants to talk to you. 14 00:00:26,706 --> 00:00:27,773 [Gunshots] 15 00:00:34,280 --> 00:00:37,550 [Insects chirping] 16 00:00:42,455 --> 00:00:45,925 [Birds chirping] 17 00:00:51,964 --> 00:00:55,201 [Hissing] 18 00:00:55,301 --> 00:00:58,538 [Birds chirping] 19 00:00:58,638 --> 00:01:02,108 [Insects chirping] 20 00:01:04,310 --> 00:01:07,647 [Insects buzzing] 21 00:01:07,747 --> 00:01:10,916 [Birds chirping] 22 00:01:11,016 --> 00:01:14,520 [Insects chirping] 23 00:01:24,997 --> 00:01:27,933 [Hissing] 24 00:01:28,033 --> 00:01:31,371 [Thunder rumbling] 25 00:01:31,471 --> 00:01:34,940 [Insects buzzing] 26 00:01:45,385 --> 00:01:48,621 [Thunder rumbling] 27 00:01:48,721 --> 00:01:52,024 [Insects chirping] 28 00:01:52,124 --> 00:01:54,360 [Birds chirping] 29 00:01:54,460 --> 00:01:57,897 [Rain pattering] 30 00:02:12,645 --> 00:02:16,148 [Rain clinking lightly] 31 00:02:27,693 --> 00:02:37,603 * 32 00:02:47,580 --> 00:02:50,149 [Rumbling] 33 00:02:50,550 --> 00:02:53,152 [Clattering] 34 00:02:53,253 --> 00:02:57,557 [Engine revving] 35 00:03:04,730 --> 00:03:06,632 [Engine stops] 36 00:03:06,732 --> 00:03:08,468 [Air hissing] 37 00:03:17,910 --> 00:03:19,011 [Gun cocks] 38 00:03:19,111 --> 00:03:21,381 [Wind blowing] 39 00:03:27,219 --> 00:03:30,823 [Birds chirping] 40 00:03:37,897 --> 00:03:40,600 [Vehicle approaching] 41 00:03:58,418 --> 00:04:00,920 [Coughing] 42 00:04:01,020 --> 00:04:04,290 [Vehicle approaching] 43 00:04:09,495 --> 00:04:11,964 [Clangs] 44 00:04:12,064 --> 00:04:15,635 [Breathing sharply, coughing] 45 00:04:22,775 --> 00:04:24,877 [Footsteps clanking] 46 00:04:24,977 --> 00:04:27,212 [Vehicle approaching] 47 00:04:27,313 --> 00:04:28,914 [Tires screech] 48 00:04:29,014 --> 00:04:32,352 [Suspenseful music plays] 49 00:04:32,452 --> 00:04:42,362 * 50 00:04:42,462 --> 00:04:52,372 * 51 00:04:52,472 --> 00:05:02,382 * 52 00:05:02,482 --> 00:05:12,392 * 53 00:05:12,492 --> 00:05:22,402 * 54 00:05:22,502 --> 00:05:24,637 * 55 00:05:24,737 --> 00:05:28,073 [Footsteps clanking] 56 00:05:28,173 --> 00:05:34,480 * 57 00:05:34,580 --> 00:05:38,083 [Oil sloshing] 58 00:05:38,183 --> 00:05:48,093 * 59 00:05:48,193 --> 00:05:53,165 * 60 00:05:53,265 --> 00:05:57,970 [Deep inhale] 61 00:05:58,070 --> 00:06:00,940 [Oil settling, bubbles popping] 62 00:06:01,040 --> 00:06:04,944 * 63 00:06:05,044 --> 00:06:08,213 [Footsteps clanking] 64 00:06:35,941 --> 00:06:38,210 Man: iJefe! 65 00:06:38,310 --> 00:06:41,213 [Birds chirping] 66 00:06:41,313 --> 00:06:43,382 Un campesino. 67 00:06:43,483 --> 00:06:45,951 Tal vez lo vio. 68 00:06:50,756 --> 00:06:54,293 [Footsteps clanking] 69 00:07:08,140 --> 00:07:11,611 [Gasping softly] 70 00:07:14,346 --> 00:07:17,817 [Footsteps clanking softly] 71 00:07:40,706 --> 00:07:43,576 [Engine rumbling] 72 00:07:43,676 --> 00:07:45,911 [Engine revs] 73 00:07:46,011 --> 00:07:48,013 [Vehicle departs] 74 00:07:51,884 --> 00:07:55,254 [Suspenseful music plays] 75 00:07:55,354 --> 00:07:57,657 * 76 00:07:57,757 --> 00:08:00,125 [Breathes sharply] 77 00:08:00,225 --> 00:08:10,135 * 78 00:08:10,235 --> 00:08:13,973 * 79 00:08:14,073 --> 00:08:19,311 [Insects chirping] 80 00:08:19,411 --> 00:08:24,917 [Breathing heavily] 81 00:08:25,017 --> 00:08:28,520 [Coughing] 82 00:08:35,928 --> 00:08:37,429 [Insects chirping] 83 00:08:37,529 --> 00:08:42,067 [Coughing, vomiting] 84 00:09:23,976 --> 00:09:27,446 [Birds chirping] 85 00:09:47,833 --> 00:09:51,303 [Speaking Spanish] 86 00:10:08,187 --> 00:10:11,056 Gracias. 87 00:10:24,704 --> 00:10:27,940 [Clattering lightly] 88 00:10:28,040 --> 00:10:31,510 [Birds chirping] 89 00:10:45,557 --> 00:10:48,027 Señor. 90 00:10:50,029 --> 00:10:52,698 [Sighs lightly] 91 00:10:54,233 --> 00:10:56,401 [Scoffs] 92 00:10:56,501 --> 00:10:58,437 Gracias. 93 00:11:10,682 --> 00:11:14,887 [Telephone dialing] 94 00:11:20,392 --> 00:11:22,694 [Line rings] 95 00:11:22,795 --> 00:11:25,330 [Telephone ringing] 96 00:11:25,430 --> 00:11:29,735 [Machinery whirring in distance] 97 00:11:31,203 --> 00:11:34,173 A to Z Fine Upholstery. 98 00:11:34,273 --> 00:11:35,474 Hello? 99 00:11:35,574 --> 00:11:36,641 Dad. 100 00:11:36,742 --> 00:11:38,978 [Sniffles] It's me. 101 00:11:39,078 --> 00:11:40,645 Nacho? 102 00:11:40,746 --> 00:11:43,315 Sí, Papa. 103 00:11:46,485 --> 00:11:48,553 [Sighs] 104 00:11:53,793 --> 00:11:57,162 Um. 105 00:12:02,968 --> 00:12:05,037 [Chuckles] 106 00:12:05,137 --> 00:12:07,106 Nacho... 107 00:12:24,089 --> 00:12:26,058 Okay. 108 00:12:26,158 --> 00:12:29,128 [Man speaking indistinctly] 109 00:12:57,189 --> 00:12:59,124 Hm? 110 00:12:59,224 --> 00:13:01,827 [Sighs] 111 00:13:11,736 --> 00:13:14,206 [Receiver clicks in cradle] 112 00:13:14,306 --> 00:13:17,009 [Sniffles] 113 00:13:28,720 --> 00:13:30,422 [Sniffles] 114 00:13:30,522 --> 00:13:31,823 [Crying] 115 00:13:31,924 --> 00:13:33,859 [Sniffles, chuckles] 116 00:13:34,726 --> 00:13:35,961 [Sighs] 117 00:13:36,061 --> 00:13:37,462 [Receiver clicks] 118 00:13:37,562 --> 00:13:39,064 [Sighs] 119 00:13:39,164 --> 00:13:41,766 [Sniffling] 120 00:13:41,867 --> 00:13:45,704 [Telephone dials] 121 00:13:47,106 --> 00:13:50,943 [Line rings] 122 00:13:51,043 --> 00:13:53,445 Mike: Yeah. 123 00:13:53,545 --> 00:13:56,581 Nacho: It's me. 124 00:13:56,681 --> 00:13:58,083 Yeah. 125 00:13:58,183 --> 00:13:59,784 You knew. 126 00:13:59,885 --> 00:14:02,321 You knew that I was going to Mexico to die, 127 00:14:02,421 --> 00:14:04,856 that I was never supposed to make it out of that motel. 128 00:14:04,957 --> 00:14:07,492 And you let it happen. 129 00:14:07,592 --> 00:14:09,328 Not my call. 130 00:14:09,428 --> 00:14:11,430 What happens now? 131 00:14:11,530 --> 00:14:14,033 That's up to you. 132 00:14:14,133 --> 00:14:16,835 Is that bastard with you? 133 00:14:16,936 --> 00:14:19,138 Put him on. 134 00:14:19,238 --> 00:14:21,040 Hm. 135 00:14:21,140 --> 00:14:23,808 He wants to talk to you. 136 00:14:23,909 --> 00:14:27,179 [Suspenseful music plays] 137 00:14:27,279 --> 00:14:32,952 * 138 00:14:33,052 --> 00:14:35,187 Yes. 139 00:14:35,287 --> 00:14:37,356 You are screwed. 140 00:14:37,456 --> 00:14:38,991 * 141 00:14:39,091 --> 00:14:41,393 You want the cartel to blame me for Lalo. 142 00:14:41,493 --> 00:14:43,963 But if they catch me, make me talk -- 143 00:14:44,063 --> 00:14:47,832 [Breathes sharply] that is not good for you, is it? 144 00:14:47,933 --> 00:14:49,334 Even if I disappear, 145 00:14:49,434 --> 00:14:52,537 everyone's gonna smell your stink all over it. 146 00:14:52,637 --> 00:14:57,376 The only way that this works for you is with me dead. 147 00:14:57,476 --> 00:15:03,548 * 148 00:15:03,648 --> 00:15:05,884 [Sighs] 149 00:15:05,985 --> 00:15:08,153 Alright. 150 00:15:08,253 --> 00:15:11,090 Whatever bullshit way you want the story to go, 151 00:15:11,190 --> 00:15:12,524 I will make it go. 152 00:15:12,624 --> 00:15:16,996 But...I need one thing. 153 00:15:17,096 --> 00:15:18,730 Yes? 154 00:15:18,830 --> 00:15:21,233 My dad. 155 00:15:21,333 --> 00:15:24,236 I need to know that he'll be safe. 156 00:15:24,336 --> 00:15:25,670 * 157 00:15:25,770 --> 00:15:27,739 If you are true to your word, 158 00:15:27,839 --> 00:15:31,676 there will be no reason for anyone to harm your father. 159 00:15:31,776 --> 00:15:33,045 * 160 00:15:33,145 --> 00:15:37,216 You are not the one that I need to hear it from. 161 00:15:37,316 --> 00:15:39,951 * 162 00:15:40,052 --> 00:15:42,354 [Beeps] 163 00:15:42,454 --> 00:15:44,756 * 164 00:15:44,856 --> 00:15:46,925 Your dad's gonna be okay. 165 00:15:47,026 --> 00:15:48,260 How do you know? 166 00:15:48,360 --> 00:15:51,096 Because anyone who goes after him 167 00:15:51,196 --> 00:15:53,432 is gonna have to come through me. 168 00:15:53,532 --> 00:15:59,604 * 169 00:15:59,704 --> 00:16:01,540 [Metal clanks] 170 00:16:54,759 --> 00:16:56,961 Zip? 171 00:16:57,429 --> 00:16:58,663 [Dress zipping] 172 00:16:58,763 --> 00:16:59,931 All set. 173 00:17:00,031 --> 00:17:01,166 What's up? 174 00:17:01,266 --> 00:17:04,836 Well, I'm just thinking about the timeline. 175 00:17:04,936 --> 00:17:05,837 Let me. 176 00:17:05,937 --> 00:17:07,872 Everything has to go off by the 18th. 177 00:17:07,972 --> 00:17:10,142 That's the target date, right? Uh-huh. 178 00:17:10,242 --> 00:17:12,511 And before that, just for the driving work, 179 00:17:12,611 --> 00:17:15,380 we're saying we want, uh, the right year and model -- 180 00:17:15,480 --> 00:17:17,015 mint condition, no less. 181 00:17:17,116 --> 00:17:18,950 And then get it painted. 182 00:17:19,050 --> 00:17:20,885 Plus we want to get the custom plates... 183 00:17:20,985 --> 00:17:22,354 So not enough time? 184 00:17:22,454 --> 00:17:24,856 That's what I'm wondering. [Clicks tongue] 185 00:17:24,956 --> 00:17:26,191 [Sighs] 186 00:17:26,291 --> 00:17:27,792 Mm. 187 00:17:27,892 --> 00:17:29,694 Okay. 188 00:17:29,794 --> 00:17:31,730 Here you go. 189 00:17:31,830 --> 00:17:33,532 What if... 190 00:17:33,632 --> 00:17:35,234 [Chuckles] 191 00:17:35,334 --> 00:17:38,670 What if we used the real car? 192 00:17:38,770 --> 00:17:40,539 [Sighs] I mean, like, his real car. 193 00:17:40,639 --> 00:17:41,873 His car? 194 00:17:41,973 --> 00:17:44,343 That's a bit direct. 195 00:17:44,443 --> 00:17:49,080 I think the word you're looking for is "audacious." 196 00:17:49,181 --> 00:17:50,582 That, too. 197 00:17:50,682 --> 00:17:52,717 But it's a real risk, 'cause, uh, 198 00:17:52,817 --> 00:17:55,053 [Breathes sharply] we're exposed [Sighs] when we take it, 199 00:17:55,154 --> 00:17:56,221 and then, what? 200 00:17:56,321 --> 00:17:57,889 Just -- Just put it back? 201 00:17:57,989 --> 00:18:00,392 Pretend some kids took it for a joyride? 202 00:18:00,492 --> 00:18:02,927 I mean, there's a dozen ways we tip our hand. 203 00:18:16,208 --> 00:18:18,410 I got it. 204 00:18:18,510 --> 00:18:20,679 Valet scam. Hm? 205 00:18:20,779 --> 00:18:22,214 How does that work? 206 00:18:22,314 --> 00:18:23,948 Well, [Clears throat] it wouldn't be me. 207 00:18:24,048 --> 00:18:26,851 This has got Huell's name written all over it. 208 00:18:26,951 --> 00:18:28,253 Huell? Yeah. [Sighs] 209 00:18:28,353 --> 00:18:30,355 He knows Huell from your hearing. 210 00:18:30,455 --> 00:18:31,890 Yeah, but if we do it right, 211 00:18:31,990 --> 00:18:34,125 Huell will be invisible. 212 00:18:34,226 --> 00:18:35,560 Oh, yeah? 213 00:18:35,660 --> 00:18:37,262 Like a ghost. 214 00:18:37,362 --> 00:18:39,598 That's pretty slick. 215 00:18:39,698 --> 00:18:42,567 I think the word you're looking for is "audacious." 216 00:18:52,244 --> 00:18:54,813 [Sighs] 217 00:18:57,382 --> 00:18:59,017 [Breathes deeply] 218 00:19:00,051 --> 00:19:03,255 [Elevator beeps] 219 00:19:03,355 --> 00:19:08,360 [Indistinct conversations] 220 00:19:09,761 --> 00:19:11,062 Woman: Alright. Thank you for that. 221 00:19:11,162 --> 00:19:12,964 Jimmy: Try talking... 222 00:19:13,064 --> 00:19:16,368 [Indistinct conversations continue] 223 00:19:17,236 --> 00:19:18,570 Oh, hey, Suzanne! 224 00:19:18,670 --> 00:19:19,771 Kim. 225 00:19:19,871 --> 00:19:21,606 Glad I s-spotted you. 226 00:19:21,706 --> 00:19:24,376 I have some new info on Caldwell. 227 00:19:27,412 --> 00:19:28,813 Am I reading this right? 228 00:19:28,913 --> 00:19:31,816 This is an out-of-state misdemeanor arrest report. 229 00:19:31,916 --> 00:19:33,952 On your client. Yeah. 230 00:19:34,052 --> 00:19:35,354 This is six years old, Kim. 231 00:19:35,454 --> 00:19:36,521 Yep. 232 00:19:36,621 --> 00:19:39,123 There's no way we ever would've chased this down. 233 00:19:39,224 --> 00:19:41,159 Why are you giving this to me? 234 00:19:41,260 --> 00:19:42,361 [Clicks tongue] 235 00:19:42,461 --> 00:19:44,529 We're in discovery, and I discovered it. 236 00:19:44,629 --> 00:19:46,531 I'm supposed to turn it over. 237 00:19:46,631 --> 00:19:49,834 Besides, we are going to beat you on the merits. 238 00:19:49,934 --> 00:19:51,636 You can keep that copy. 239 00:19:51,736 --> 00:19:52,871 I'll see you. 240 00:19:52,971 --> 00:19:56,841 [Elevator bell dings, doors slide open] 241 00:19:56,941 --> 00:19:58,343 Kim. Kim. 242 00:19:58,443 --> 00:20:00,178 Do you have a minute? 243 00:20:00,279 --> 00:20:02,614 I'm sure you recognize this man. 244 00:20:02,714 --> 00:20:06,351 He's a client of Jimmy McGill's, one Jorge de Guzman. 245 00:20:06,451 --> 00:20:09,688 This -- This is Eduardo Salamanca. 246 00:20:09,788 --> 00:20:11,222 Same person. 247 00:20:12,724 --> 00:20:14,493 Okay. 248 00:20:14,593 --> 00:20:17,629 And who is Eduardo Salamanca? 249 00:20:17,729 --> 00:20:19,864 A major drug trafficker. 250 00:20:19,964 --> 00:20:22,401 We got this photo from Federales in Chihuahua. 251 00:20:22,501 --> 00:20:27,639 Seems Salamanca jumped the seven million he posted in bail 252 00:20:27,739 --> 00:20:30,008 and fled to Mexico. 253 00:20:30,108 --> 00:20:31,910 Wow. [Breathes deeply] 254 00:20:32,010 --> 00:20:33,378 That's news to me. 255 00:20:33,478 --> 00:20:35,046 How did this come to light? 256 00:20:35,146 --> 00:20:37,849 He died in a massive firefight at his compound. 257 00:20:37,949 --> 00:20:40,452 Over a half dozen people were killed. 258 00:20:46,991 --> 00:20:48,059 That's terrible, 259 00:20:48,159 --> 00:20:50,462 but where are you going with this? 260 00:20:51,463 --> 00:20:53,332 Bear with me. 261 00:20:53,432 --> 00:20:56,234 Let me explain how this looks from where I stand. 262 00:20:56,335 --> 00:20:57,402 [Sighs lightly] 263 00:20:57,502 --> 00:21:00,572 A couple years back, Jimmy McGill represented 264 00:21:00,672 --> 00:21:03,041 Ignacio Varga, a local dealer. 265 00:21:03,141 --> 00:21:06,778 Now, Varga is a known associate of Tuco Salamanca. 266 00:21:06,878 --> 00:21:09,548 Jimmy was involved in getting Tuco 267 00:21:09,648 --> 00:21:12,417 a reduced sentence on an assault and battery charge 268 00:21:12,517 --> 00:21:14,218 shortly after he represented Varga. 269 00:21:14,319 --> 00:21:18,189 And now here he is, representing Eduardo Salamanca 270 00:21:18,289 --> 00:21:21,092 under the assumed name "De Guzman." 271 00:21:21,192 --> 00:21:22,427 Okay. 272 00:21:22,527 --> 00:21:24,363 What are you getting at? 273 00:21:24,463 --> 00:21:27,932 Are you building some kind of case against Jimmy? 274 00:21:28,032 --> 00:21:29,267 No. 275 00:21:29,368 --> 00:21:31,936 No one is, at the moment. 276 00:21:32,036 --> 00:21:33,372 "At the moment." 277 00:21:33,472 --> 00:21:37,376 Gina Khalil thinks Jimmy knew who De Guzman was. 278 00:21:37,476 --> 00:21:41,413 That Jimmy helped Salamanca even after he knew. 279 00:21:41,513 --> 00:21:44,115 I'd like to believe he didn't. 280 00:21:44,215 --> 00:21:45,884 I don't think Jimmy ever intended 281 00:21:45,984 --> 00:21:48,420 to become a cartel lawyer. 282 00:21:48,520 --> 00:21:51,289 It's not a suit that fits him. 283 00:21:51,390 --> 00:21:54,893 I think maybe he got in over his head 284 00:21:54,993 --> 00:21:56,461 and couldn't get out. 285 00:21:56,561 --> 00:22:00,164 And if that's true -- if Salamanca duped him, 286 00:22:00,264 --> 00:22:05,003 then the lawyer-client privilege was obtained in bad faith. 287 00:22:05,103 --> 00:22:07,972 You want Jimmy to rat on a client? 288 00:22:08,072 --> 00:22:11,309 Even if Salamanca's dead, his privilege survives. 289 00:22:11,410 --> 00:22:12,511 You know that. 290 00:22:12,611 --> 00:22:14,312 If the privilege was clean. 291 00:22:14,413 --> 00:22:17,181 But if he wasn't in on the De Guzman deception, 292 00:22:17,281 --> 00:22:18,650 Jimmy could talk to me. 293 00:22:18,750 --> 00:22:20,952 And tell you what? You just said Salamanca's dead. 294 00:22:21,052 --> 00:22:22,754 His accomplices aren't. 295 00:22:22,854 --> 00:22:24,989 Salamanca was in deep, and I want to know 296 00:22:25,089 --> 00:22:26,925 what his people are doing here in Albuquerque. 297 00:22:27,025 --> 00:22:29,327 And Jimmy could help. 298 00:22:29,428 --> 00:22:32,296 I'll make sure anything he tells me 299 00:22:32,397 --> 00:22:33,632 won't blow back. 300 00:22:33,732 --> 00:22:37,135 And if it turns out that Jimmy's made mistakes -- 301 00:22:37,235 --> 00:22:39,370 we won't hold him accountable. 302 00:22:39,471 --> 00:22:41,372 I'm talking to you because I think 303 00:22:41,473 --> 00:22:44,275 you'll be more willing to hear what I have to say. 304 00:22:44,375 --> 00:22:47,378 Look, we had a monster in custody. 305 00:22:47,479 --> 00:22:48,680 [Scoffs] 306 00:22:48,780 --> 00:22:51,182 And we just let him walk right out of jail. 307 00:22:51,282 --> 00:22:52,517 We failed. 308 00:22:52,617 --> 00:22:55,353 The whole system just failed. 309 00:22:55,454 --> 00:22:58,990 This guy killed a 22-year-old kid. 310 00:22:59,090 --> 00:23:01,460 Dead. In cold blood. 311 00:23:01,560 --> 00:23:02,727 It's wrong. 312 00:23:02,827 --> 00:23:04,796 You know it's wrong. 313 00:23:04,896 --> 00:23:07,999 And I think Jimmy does, too. 314 00:23:08,099 --> 00:23:10,201 Saul. 315 00:23:10,301 --> 00:23:12,203 I'm sorry? 316 00:23:12,303 --> 00:23:14,973 He practices now under the name Saul Goodman. 317 00:23:15,073 --> 00:23:17,241 Although I distinctly remember 318 00:23:17,341 --> 00:23:20,278 you referring to him as a "scumbag." 319 00:23:21,312 --> 00:23:22,681 [Clicks tongue] 320 00:23:22,781 --> 00:23:27,318 Uh, I admit I have had my problems with...Saul. 321 00:23:27,418 --> 00:23:28,553 That's true. 322 00:23:28,653 --> 00:23:31,556 But I also believe underneath it all -- 323 00:23:31,656 --> 00:23:35,393 underneath all of his... showiness -- 324 00:23:35,494 --> 00:23:37,061 he's a lawyer. 325 00:23:37,161 --> 00:23:38,997 And a human being. 326 00:23:39,097 --> 00:23:41,766 And I think he knows what's right. 327 00:23:44,335 --> 00:23:48,406 [Suspenseful music plays] 328 00:23:48,507 --> 00:23:51,843 [Machinery whirring] 329 00:23:51,943 --> 00:24:01,853 * 330 00:24:01,953 --> 00:24:11,863 * 331 00:24:11,963 --> 00:24:21,873 * 332 00:24:21,973 --> 00:24:28,613 * 333 00:24:28,713 --> 00:24:32,250 [Whirring] 334 00:24:32,350 --> 00:24:41,626 * 335 00:24:41,726 --> 00:24:44,295 * 336 00:24:44,395 --> 00:24:46,765 [Clangs] 337 00:24:46,865 --> 00:24:56,775 * 338 00:24:56,875 --> 00:25:06,484 * 339 00:25:06,585 --> 00:25:08,987 [Packet taps] 340 00:25:09,087 --> 00:25:16,394 * 341 00:25:17,929 --> 00:25:20,398 [Sighs] 342 00:25:24,603 --> 00:25:27,438 [Sighs] 343 00:25:27,538 --> 00:25:29,974 When? 344 00:25:31,876 --> 00:25:34,713 Tomorrow. 345 00:25:36,147 --> 00:25:38,883 Tomorrow. 346 00:25:38,983 --> 00:25:41,352 [Sighs] 347 00:25:41,452 --> 00:25:44,889 [Footsteps approach] 348 00:25:53,932 --> 00:25:56,200 Boss says he looks too pretty. 349 00:25:56,300 --> 00:25:58,770 [Sighs] 350 00:26:00,004 --> 00:26:01,640 Want me to take care of it? 351 00:26:01,740 --> 00:26:03,407 No. 352 00:26:03,507 --> 00:26:05,677 I'll do it. 353 00:26:05,777 --> 00:26:08,613 Now get the hell outta here. 354 00:26:13,517 --> 00:26:15,386 [Sighing] 355 00:26:15,486 --> 00:26:18,522 [Footsteps depart] 356 00:26:18,623 --> 00:26:23,194 Gotta make it look real, right? 357 00:26:23,294 --> 00:26:25,864 Let's get it over with. 358 00:26:25,964 --> 00:26:29,433 [Metal clanking] 359 00:26:33,004 --> 00:26:35,173 [Sighs] 360 00:26:35,273 --> 00:26:38,042 First things first. 361 00:26:41,445 --> 00:26:44,883 [Liquid pouring] 362 00:26:47,852 --> 00:26:50,488 [Bottle thumps] 363 00:27:18,282 --> 00:27:22,053 [Vehicle approaches] 364 00:27:22,553 --> 00:27:24,956 [Gearshift clicks] 365 00:27:25,056 --> 00:27:26,925 [Classical music plays] 366 00:27:27,025 --> 00:27:29,627 [Breathes sharply] Tony, good to see you. 367 00:27:29,728 --> 00:27:31,629 How's night school treating you? 368 00:27:31,730 --> 00:27:33,231 "A" in Econ, Mr. Hamlin. 369 00:27:33,331 --> 00:27:35,834 Ah, good for you. Keep it up! 370 00:27:35,934 --> 00:27:37,468 [Door creaks shut] 371 00:27:37,568 --> 00:27:39,570 [Sighs] 372 00:27:39,670 --> 00:27:41,639 [Music continues] 373 00:27:41,740 --> 00:27:45,076 [Gearshift clicks] 374 00:27:45,176 --> 00:27:55,086 * 375 00:27:55,186 --> 00:27:59,858 * 376 00:27:59,958 --> 00:28:02,360 [Engine shuts off, gearshift clicks] 377 00:28:04,562 --> 00:28:07,131 [Vehicle door closes] 378 00:28:13,304 --> 00:28:14,873 [Grunts] Oh, uh, sorry, sir. 379 00:28:14,973 --> 00:28:16,140 'Scuse me. My bad. 380 00:28:16,240 --> 00:28:17,608 No worries. 381 00:28:17,708 --> 00:28:20,144 'Scuse me. 382 00:28:22,546 --> 00:28:24,182 [Keys jingle] 383 00:28:24,282 --> 00:28:26,550 [Door hisses open] 384 00:28:26,650 --> 00:28:29,220 [Clattering] 385 00:28:35,960 --> 00:28:38,162 Better get a move on. 386 00:28:38,262 --> 00:28:41,199 Kid looks quick. 387 00:28:41,299 --> 00:28:45,303 [Running footsteps] 388 00:28:46,137 --> 00:28:50,341 [Beethoven's Piano Concerto No. 5 in It Flat Major, Op. 73: Emperor: 3 - Rondo (Allegro)" plays] 389 00:28:50,441 --> 00:28:58,082 * 390 00:28:58,182 --> 00:28:59,583 Let's go, yo. 391 00:28:59,683 --> 00:29:01,552 [Machinery whirring] 392 00:29:01,652 --> 00:29:11,495 * 393 00:29:11,595 --> 00:29:13,197 * 394 00:29:13,297 --> 00:29:15,399 Prolly 'bout 45 seconds. 395 00:29:15,499 --> 00:29:16,667 I'm just sayin'. 396 00:29:16,767 --> 00:29:19,203 Heard you the first time. 397 00:29:19,303 --> 00:29:29,213 * 398 00:29:29,313 --> 00:29:39,223 * 399 00:29:39,323 --> 00:29:43,594 * 400 00:29:43,694 --> 00:29:44,863 [Blows] 401 00:29:44,963 --> 00:29:48,432 [Music ends] 402 00:29:48,532 --> 00:29:53,838 [Running footsteps] 403 00:30:02,346 --> 00:30:04,949 [Grunts lightly] 404 00:30:05,049 --> 00:30:06,384 Smooth as glass. 405 00:30:06,484 --> 00:30:08,252 Guy drove away without a clue. 406 00:30:08,352 --> 00:30:09,553 Jimmy: Great! 407 00:30:09,653 --> 00:30:11,489 And, uh, how does it work? 408 00:30:11,589 --> 00:30:14,225 Press "four" for unlock. "Five" for lock. 409 00:30:14,325 --> 00:30:16,127 Rest'll take care of itself. 410 00:30:16,227 --> 00:30:18,462 Four for unlock, five for lock... 411 00:30:18,562 --> 00:30:19,830 [Breathes deeply] 412 00:30:19,931 --> 00:30:22,166 Alright. 413 00:30:23,935 --> 00:30:27,138 Jimmy: What you asked for, and a little extra. 414 00:30:27,238 --> 00:30:31,475 Should cover you and the "keymaster." 415 00:30:31,575 --> 00:30:33,444 [Sighs] 416 00:30:33,544 --> 00:30:36,180 Can I ask you summin'? 417 00:30:37,081 --> 00:30:39,150 Sure, go ahead. 418 00:30:39,250 --> 00:30:41,719 Personal, kinda. 419 00:30:42,921 --> 00:30:45,123 [Chuckling] Okay. What? 420 00:30:45,223 --> 00:30:46,357 You a lawyer. 421 00:30:46,457 --> 00:30:48,960 You make good money, right? 422 00:30:49,060 --> 00:30:51,862 Good days and bad, but, yeah. 423 00:30:51,963 --> 00:30:53,131 Legit money. 424 00:30:53,231 --> 00:30:54,498 On the level. 425 00:30:54,598 --> 00:30:55,766 Yeah. So? 426 00:30:55,866 --> 00:30:57,835 Your wife's a lawyer. 427 00:30:57,936 --> 00:30:59,503 A legit lawyer. 428 00:30:59,603 --> 00:31:01,339 [Chuckling] Yeah. 429 00:31:01,439 --> 00:31:02,506 [Scoffs] 430 00:31:02,606 --> 00:31:05,243 Why you do all this? 431 00:31:06,110 --> 00:31:08,212 Oh, [Chuckles] I gotcha. 432 00:31:08,312 --> 00:31:10,181 I-I know, from the outside, 433 00:31:10,281 --> 00:31:12,183 this looks like just another scam. 434 00:31:12,283 --> 00:31:13,617 But [Breathes deeply] 435 00:31:13,717 --> 00:31:15,686 you're not seeing the bigger picture. 436 00:31:15,786 --> 00:31:17,989 A couple months from now, there are people whose lives 437 00:31:18,089 --> 00:31:21,025 are gonna be way better because of this. 438 00:31:21,125 --> 00:31:23,894 A-- We're making a real difference. 439 00:31:23,995 --> 00:31:25,196 Trust me. 440 00:31:25,296 --> 00:31:27,932 We're doing the Lord's work here. 441 00:31:30,434 --> 00:31:32,937 If you say so. 442 00:31:34,238 --> 00:31:36,774 Be seeing you. 443 00:31:37,976 --> 00:31:42,113 [Birds chirping, vehicles rumbling in distance] 444 00:31:45,583 --> 00:31:48,119 [Lighter taps softly] 445 00:31:52,356 --> 00:31:54,425 [Sighs] 446 00:31:54,525 --> 00:31:57,228 [Lock disengages, door opens] 447 00:31:57,328 --> 00:31:58,896 [Door closes] 448 00:31:58,997 --> 00:32:00,531 [Keys jingling] 449 00:32:00,631 --> 00:32:02,066 [Chuckling] Hey. 450 00:32:02,166 --> 00:32:04,902 Buckle your safety belts, boys and girls, 451 00:32:05,003 --> 00:32:08,172 because Huell came through. 452 00:32:08,272 --> 00:32:10,808 [Chuckles] 453 00:32:13,777 --> 00:32:16,380 Huell says "hi," by the way. 454 00:32:17,381 --> 00:32:19,917 Kim: Hu-- Glad to hear it. 455 00:32:20,018 --> 00:32:22,820 [Bottle cap hisses] 456 00:32:26,357 --> 00:32:28,592 [Sighs] 457 00:32:28,692 --> 00:32:30,394 What's going on? 458 00:32:32,630 --> 00:32:36,400 I have news, Jimmy. 459 00:32:36,500 --> 00:32:39,170 Lalo is dead. 460 00:32:40,071 --> 00:32:41,705 [Sighs] 461 00:32:41,805 --> 00:32:44,008 Holy shit. 462 00:32:44,875 --> 00:32:46,210 The D.A.'s office put it together 463 00:32:46,310 --> 00:32:48,912 that Lalo was calling himself De Guzman. 464 00:32:49,013 --> 00:32:52,950 They are pretty upset they let him go. 465 00:32:53,051 --> 00:32:55,286 I'll bet they are. 466 00:32:55,386 --> 00:32:58,656 Ericsen seems to think that if Lalo lied to you 467 00:32:58,756 --> 00:33:00,291 and you didn't know about the pseudonym, 468 00:33:00,391 --> 00:33:02,393 that you could break confidentiality. 469 00:33:02,493 --> 00:33:03,761 She wants you to talk. 470 00:33:03,861 --> 00:33:05,829 She says it's "right." 471 00:33:06,597 --> 00:33:10,301 Well, what do you think we should do? 472 00:33:10,401 --> 00:33:14,872 You...should do whatever you want, Jimmy. 473 00:33:15,739 --> 00:33:17,975 They don't have anything on you. 474 00:33:18,076 --> 00:33:21,879 It's just a fishing expedition to see if you bite. 475 00:33:26,250 --> 00:33:29,053 You think I should do it? 476 00:33:30,354 --> 00:33:32,856 It depends. 477 00:33:32,956 --> 00:33:35,126 On what? 478 00:33:35,226 --> 00:33:36,860 Well. 479 00:33:36,960 --> 00:33:38,862 [Sighs] 480 00:33:38,962 --> 00:33:43,000 I guess it's basically [Sighs] -- 481 00:33:43,101 --> 00:33:44,768 do you want to be a "friend of the cartel"? 482 00:33:44,868 --> 00:33:48,906 Or...do you want to be a rat? 483 00:33:51,609 --> 00:33:53,977 [Sighs] 484 00:34:06,124 --> 00:34:08,726 [Engine shuts off] 485 00:34:16,967 --> 00:34:20,271 [Footsteps approach] 486 00:34:31,982 --> 00:34:35,453 [Breathing deeply] 487 00:34:41,325 --> 00:34:43,727 Bolsa will want to hear the truth from you 488 00:34:43,827 --> 00:34:45,696 before the Salamancas have you. 489 00:34:45,796 --> 00:34:50,768 Their methods take too long for his taste. 490 00:34:50,868 --> 00:34:53,070 What will you say? 491 00:34:53,171 --> 00:34:55,739 I'll say it was Alvarez. 492 00:34:55,839 --> 00:34:58,876 Working for Los Odios out of Peru. 493 00:34:58,976 --> 00:35:01,412 That, um... 494 00:35:01,512 --> 00:35:05,082 I've been on the payroll for almost a year. 495 00:35:05,183 --> 00:35:07,084 Alright. 496 00:35:07,185 --> 00:35:08,252 [Sighs] 497 00:35:08,352 --> 00:35:10,188 Once you say it, you get to your feet. 498 00:35:10,288 --> 00:35:13,524 You start running as fast as you can at Victor. 499 00:35:13,624 --> 00:35:16,460 You'll be zip-tied, he'll be ready. 500 00:35:16,560 --> 00:35:20,097 Get past him and keep running. 501 00:35:20,198 --> 00:35:22,466 He'll handle it. 502 00:35:22,566 --> 00:35:26,370 He puts me down, you mean. 503 00:35:26,470 --> 00:35:29,006 It'll be over quick. 504 00:35:45,189 --> 00:35:47,124 You have something more to say? 505 00:35:47,225 --> 00:35:49,493 I wanna be there. 506 00:35:49,593 --> 00:35:51,929 The Salamancas know you. 507 00:35:52,029 --> 00:35:53,464 They know your face. 508 00:35:53,564 --> 00:35:56,967 I'm not gonna be close enough for them to eyeball me. 509 00:35:57,067 --> 00:36:00,438 I should be there for insurance. 510 00:36:00,538 --> 00:36:03,607 There are a lot of ways this can go south. 511 00:36:16,387 --> 00:36:19,657 [Suspenseful music plays] 512 00:36:19,757 --> 00:36:29,667 * 513 00:36:29,767 --> 00:36:39,677 * 514 00:36:56,860 --> 00:37:00,163 [Birds chirping] 515 00:37:00,631 --> 00:37:05,102 [Engine rumbling] 516 00:37:06,570 --> 00:37:10,073 [Thumping] 517 00:37:28,492 --> 00:37:31,962 [Insects chirping] 518 00:37:44,842 --> 00:37:47,911 [Brakes squeal lightly] 519 00:37:48,011 --> 00:37:50,481 [Engine idling] 520 00:37:58,522 --> 00:38:02,225 [Suspenseful music plays] 521 00:38:02,326 --> 00:38:09,199 * 522 00:38:09,299 --> 00:38:12,069 [Clicks, doors slam] 523 00:38:12,169 --> 00:38:22,079 * 524 00:38:22,179 --> 00:38:32,089 * 525 00:38:32,189 --> 00:38:33,323 * 526 00:38:33,424 --> 00:38:35,158 Turn around. 527 00:38:35,258 --> 00:38:38,095 [Sniffles] 528 00:38:38,195 --> 00:38:44,968 * 529 00:38:45,068 --> 00:38:47,237 [Zip tie clicking] 530 00:38:47,337 --> 00:38:48,806 [Sniffles] 531 00:38:48,906 --> 00:38:58,516 * 532 00:38:58,616 --> 00:39:01,318 [Metal clinks lightly] 533 00:39:01,419 --> 00:39:11,328 * 534 00:39:11,429 --> 00:39:21,338 * 535 00:39:21,439 --> 00:39:31,348 * 536 00:39:31,449 --> 00:39:33,517 * 537 00:39:33,617 --> 00:39:35,218 [Brakes squeal lightly] 538 00:39:35,318 --> 00:39:40,791 [Insects chirping] 539 00:39:40,891 --> 00:39:50,801 * 540 00:39:50,901 --> 00:40:00,811 * 541 00:40:00,911 --> 00:40:10,821 * 542 00:40:10,921 --> 00:40:20,831 * 543 00:40:20,931 --> 00:40:30,841 * 544 00:40:30,941 --> 00:40:40,718 * 545 00:40:40,818 --> 00:40:50,728 * 546 00:40:50,828 --> 00:40:55,332 * 547 00:40:56,700 --> 00:40:59,336 [Insects chirping] 548 00:41:01,905 --> 00:41:06,510 [Breathes deeply] 549 00:41:18,656 --> 00:41:21,158 Bolsa: Today, you are going to die. 550 00:41:23,326 --> 00:41:24,494 But. 551 00:41:24,595 --> 00:41:29,232 There are good deaths, and there are bad deaths. 552 00:41:29,332 --> 00:41:32,402 Tell me what I need to know -- 553 00:41:32,502 --> 00:41:35,372 I'll see that your death is a good one. 554 00:41:37,741 --> 00:41:40,544 Who put you up to this? 555 00:41:50,253 --> 00:41:52,990 One last chance. 556 00:41:53,090 --> 00:41:54,692 Who? 557 00:41:59,797 --> 00:42:02,900 [Sighs] 558 00:42:11,975 --> 00:42:15,178 [Scoffs] 559 00:42:15,278 --> 00:42:18,281 It was Alvarez. 560 00:42:18,381 --> 00:42:21,518 Los Odios, out of Peru. 561 00:42:21,619 --> 00:42:25,188 They paid me to set up your nephew. 562 00:42:25,288 --> 00:42:27,190 And I did. 563 00:42:27,290 --> 00:42:31,461 [Bell dinging] 564 00:42:31,561 --> 00:42:38,702 * 565 00:42:38,802 --> 00:42:42,205 [Bell dinging] 566 00:42:42,305 --> 00:42:47,911 * 567 00:42:48,011 --> 00:42:49,512 Alvarez, we know. 568 00:42:49,613 --> 00:42:50,881 Los Odios, we know. 569 00:42:50,981 --> 00:42:53,216 Was anyone else involved? 570 00:42:53,316 --> 00:42:55,085 * 571 00:42:55,185 --> 00:42:57,855 [Scoffs] 572 00:42:57,955 --> 00:42:59,923 Him? 573 00:43:00,023 --> 00:43:02,592 You think... the Chicken Man? 574 00:43:02,693 --> 00:43:04,027 [Chuckles] 575 00:43:04,127 --> 00:43:06,596 * 576 00:43:06,697 --> 00:43:08,265 What a joke. 577 00:43:08,365 --> 00:43:11,935 Alvarez has been paying me for years -- years. 578 00:43:12,035 --> 00:43:13,203 But you know what? 579 00:43:13,303 --> 00:43:14,705 I would've done it for free, 580 00:43:14,805 --> 00:43:16,173 because I hate every last one 581 00:43:16,273 --> 00:43:19,076 of you psycho sacks of shit. 582 00:43:19,176 --> 00:43:20,510 * 583 00:43:20,610 --> 00:43:22,579 I opened Lalo's gate. 584 00:43:22,680 --> 00:43:23,747 And I would do it again. 585 00:43:23,847 --> 00:43:25,916 And I'm glad what they did to him. 586 00:43:26,016 --> 00:43:27,718 He's a soulless pig. 587 00:43:27,818 --> 00:43:30,053 And I wish I'd killed him with my own hands. 588 00:43:30,153 --> 00:43:32,956 And you know what else, Hector? 589 00:43:33,056 --> 00:43:35,625 I put you in that chair. 590 00:43:35,726 --> 00:43:38,261 Oh, yeah. Your heart meds? 591 00:43:38,361 --> 00:43:41,131 I switched them for sugar pills. 592 00:43:41,231 --> 00:43:42,700 You were dead and buried, 593 00:43:42,800 --> 00:43:45,402 and I had to watch this asshole bring you back. 594 00:43:45,502 --> 00:43:48,305 So when you are sitting in your shitty nursing home 595 00:43:48,405 --> 00:43:50,273 and you're suckin' down on your jello 596 00:43:50,373 --> 00:43:52,943 night after night for the rest of your life, 597 00:43:53,043 --> 00:43:57,380 you think of me, you twisted fuck! 598 00:43:57,480 --> 00:43:59,649 Es suyo. 599 00:43:59,750 --> 00:44:03,586 [Grunts] 600 00:44:03,687 --> 00:44:05,455 [Guns cock] 601 00:44:05,555 --> 00:44:12,629 * 602 00:44:12,730 --> 00:44:14,732 Do it. 603 00:44:14,832 --> 00:44:23,841 * 604 00:44:23,941 --> 00:44:25,642 [Gunshot] 605 00:44:25,743 --> 00:44:32,015 * 606 00:44:32,115 --> 00:44:35,318 [Insects chirping] 607 00:44:35,418 --> 00:44:41,725 * 608 00:44:49,432 --> 00:44:53,737 [Bell dinging] 609 00:45:01,411 --> 00:45:05,749 [Metal creaks lightly] 610 00:45:30,140 --> 00:45:34,444 [Gunshots] 611 00:45:35,412 --> 00:45:38,916 [Gunshots] 612 00:45:52,695 --> 00:45:56,199 [Gunshots in distance] 613 00:46:03,673 --> 00:46:05,876 On the next episode of "Better Call Saul"... 614 00:46:05,976 --> 00:46:09,379 You ever feel like you're being followed? 615 00:46:09,479 --> 00:46:12,082 Saul: Who's here to see Saul Goodman? 616 00:46:12,182 --> 00:46:14,084 You're the guy, right? 617 00:46:14,184 --> 00:46:16,386 I'm just getting warmed up. 618 00:46:18,688 --> 00:46:21,258 What the hell is going on? 619 00:46:21,358 --> 00:46:23,226 It's just...wrong. 620 00:46:23,326 --> 00:46:25,428 I need guys in close. 621 00:46:25,528 --> 00:46:29,266 Are. You. Following me? 622 00:46:34,204 --> 00:46:43,813 * 623 00:46:44,047 --> 00:46:53,957 * 624 00:46:54,057 --> 00:47:03,967 * 625 00:47:04,067 --> 00:47:11,208 *