1 00:00:02,870 --> 00:00:05,106 [insects chirping] 2 00:00:06,107 --> 00:00:07,675 [bird calling] 3 00:00:16,084 --> 00:00:17,451 [rustling] 4 00:00:29,029 --> 00:00:31,799 [exhales sharply] 5 00:00:31,932 --> 00:00:33,467 [grunting softly] 6 00:00:40,274 --> 00:00:41,709 [breathing heavily] 7 00:00:41,842 --> 00:00:42,843 [gasps] 8 00:00:52,019 --> 00:00:53,053 [gasps] 9 00:01:02,230 --> 00:01:03,697 [breathing heavily] 10 00:01:06,800 --> 00:01:08,469 Slow down. 11 00:01:08,602 --> 00:01:10,671 You're gonna make yourself sick. 12 00:01:10,804 --> 00:01:12,506 [breathing heavily] 13 00:01:24,017 --> 00:01:25,419 [groans] 14 00:01:32,326 --> 00:01:34,027 [windmill creaking] 15 00:01:36,664 --> 00:01:38,666 You know... 16 00:01:38,799 --> 00:01:40,901 we're sitting on seven million bucks here. 17 00:01:41,034 --> 00:01:41,935 Literally. 18 00:01:43,371 --> 00:01:44,238 And? 19 00:01:48,209 --> 00:01:50,077 I say we take it, 20 00:01:50,211 --> 00:01:51,545 split it fifty-fifty, 21 00:01:53,347 --> 00:01:54,415 take off. 22 00:01:55,349 --> 00:01:56,550 It's not ours. 23 00:01:59,052 --> 00:01:59,920 Could be. 24 00:02:02,089 --> 00:02:03,524 Yeah, well, I know some people 25 00:02:03,657 --> 00:02:04,992 who would have a problem with that. 26 00:02:05,926 --> 00:02:06,794 Them? 27 00:02:09,197 --> 00:02:10,164 Don't worry about them. 28 00:02:15,836 --> 00:02:16,737 You feeling right? 29 00:02:22,910 --> 00:02:24,912 First thing we do, 30 00:02:25,045 --> 00:02:27,581 take six million bucks and build a time machine. 31 00:02:29,049 --> 00:02:30,584 Those people that you're worried about? 32 00:02:31,885 --> 00:02:33,086 They'll never find us. 33 00:02:36,857 --> 00:02:39,327 Where would you go first, huh? 34 00:02:39,460 --> 00:02:42,596 - You-- You look like a history buff, right? - Hm. 35 00:02:42,730 --> 00:02:45,098 What, would you go to Civil War times or... 36 00:02:45,233 --> 00:02:46,267 [chuckles] 37 00:02:46,400 --> 00:02:48,302 Um, Ancient Rome? 38 00:02:48,436 --> 00:02:49,937 Oh, Christ. 39 00:02:50,070 --> 00:02:51,205 [chuckles] 40 00:02:52,540 --> 00:02:54,475 Mm. Hmm. 41 00:02:59,012 --> 00:03:00,981 December 8, 2001. 42 00:03:02,950 --> 00:03:03,984 Why? 43 00:03:05,286 --> 00:03:06,620 No. No. 44 00:03:08,155 --> 00:03:10,824 [breathes deeply] 45 00:03:10,958 --> 00:03:13,126 March 17, 1984. 46 00:03:19,032 --> 00:03:20,634 Day I took my first bribe. 47 00:03:28,309 --> 00:03:29,477 And then I'd go forward. 48 00:03:31,979 --> 00:03:34,648 There's some people I'd like to check on in five or ten years, 49 00:03:35,749 --> 00:03:37,117 make sure they're doing okay. 50 00:03:43,457 --> 00:03:44,425 You? 51 00:03:46,360 --> 00:03:47,295 [scoffs] It's easy. 52 00:03:49,297 --> 00:03:51,665 May 10, 1965. 53 00:03:56,069 --> 00:03:58,038 That's the day Warren Buffett 54 00:03:58,171 --> 00:03:59,673 took over at Berkshire Hathaway. 55 00:04:01,709 --> 00:04:05,212 I figure, got a million left from building the time machine, 56 00:04:05,346 --> 00:04:07,548 so I'd take my half 57 00:04:07,681 --> 00:04:09,182 and just stick it into Berkshire. 58 00:04:10,784 --> 00:04:13,253 Then I'd come back here and... 59 00:04:14,622 --> 00:04:16,690 [sighs] I'm a billionaire. 60 00:04:19,893 --> 00:04:20,694 Ohh. 61 00:04:23,030 --> 00:04:24,698 Is there such a thing as a trillionaire? 62 00:04:27,100 --> 00:04:28,702 That's it. Money? 63 00:04:31,171 --> 00:04:31,739 What else? 64 00:04:32,806 --> 00:04:34,475 Nothing you'd change? 65 00:04:36,109 --> 00:04:37,878 [melancholic music playing] 66 00:04:44,818 --> 00:04:45,719 I'm rested. 67 00:04:59,400 --> 00:05:00,634 [static hisses] 68 00:05:00,768 --> 00:05:02,336 [videotape clicks, whirs] 69 00:05:02,470 --> 00:05:04,805 [distorted opening theme music playing] 70 00:05:04,938 --> 00:05:07,107 [music stops, tape clicks] 71 00:05:07,240 --> 00:05:10,444 [tape rewinding] 72 00:05:10,578 --> 00:05:12,446 [tape clicks] 73 00:05:16,550 --> 00:05:17,284 [door closes] 74 00:05:17,418 --> 00:05:19,820 [tense music playing] 75 00:05:21,989 --> 00:05:23,391 - [keys clatter] - [grunts] 76 00:05:26,627 --> 00:05:27,928 [dispatcher] Marion? Are you still there? 77 00:05:28,061 --> 00:05:30,498 Yes! It's a-- It's a little car. 78 00:05:30,631 --> 00:05:32,833 Beige. I-- I-- I don't know the make. 79 00:05:33,967 --> 00:05:35,268 [engine starts] 80 00:05:35,403 --> 00:05:37,304 [gearshift clicks] 81 00:05:37,438 --> 00:05:38,772 Sixty-four, P... 82 00:05:40,441 --> 00:05:42,342 [tires screech] 83 00:05:42,476 --> 00:05:44,077 ...F, T, six. 84 00:05:44,211 --> 00:05:46,346 He's headed south, towards Curtis. 85 00:05:48,115 --> 00:05:49,783 Oh, please get him. 86 00:05:57,825 --> 00:05:59,159 [Omaha cop on scanner] 12-14 responding. 87 00:05:59,292 --> 00:06:02,696 On that 10-29, V as in Victor. 88 00:06:02,830 --> 00:06:04,331 That's a Saturn Aura? 89 00:06:04,465 --> 00:06:05,833 [Omaha dispatch] That is correct. 90 00:06:05,966 --> 00:06:09,837 Saturn Aura, Nebraska six-four-Paul-Frank-Tom-six. 91 00:06:14,842 --> 00:06:17,978 White male, late 40s, about 5'11", 180 pounds. 92 00:06:38,466 --> 00:06:40,434 [music intensifies] 93 00:06:59,487 --> 00:07:01,489 [helicopter blades whirring] 94 00:07:22,510 --> 00:07:24,512 [breathing heavily] 95 00:08:04,952 --> 00:08:06,620 [indistinct conversations] 96 00:08:08,922 --> 00:08:10,791 [siren wails] 97 00:08:31,444 --> 00:08:33,146 [groans] 98 00:08:45,993 --> 00:08:46,994 [grunts] 99 00:08:49,963 --> 00:08:51,965 [objects rattling] 100 00:09:00,373 --> 00:09:02,509 [breathing heavily] 101 00:09:02,643 --> 00:09:07,480 "Hoover Max Extract Pressure-Pro, model sixty." 102 00:09:07,615 --> 00:09:12,620 Hoover Pressure-Pro Max Extract, model sixty. 103 00:09:29,637 --> 00:09:31,004 [grunting] 104 00:09:34,675 --> 00:09:36,209 - [objects rattling] - Ohh! 105 00:09:54,762 --> 00:09:56,229 [indistinct police radio chatter] 106 00:09:57,698 --> 00:10:00,233 [rapping on dumpster] 107 00:10:00,367 --> 00:10:01,234 [man] Anybody home? 108 00:10:05,338 --> 00:10:07,540 [creaking] 109 00:10:07,675 --> 00:10:08,942 Hands. Now. 110 00:10:23,857 --> 00:10:24,124 [buzzer] 111 00:10:24,792 --> 00:10:26,326 [keyboard clacking] 112 00:10:28,061 --> 00:10:29,096 [door thuds] 113 00:10:29,229 --> 00:10:30,463 [man, on video] I was at a party, 114 00:10:30,597 --> 00:10:31,799 just minding my own business. 115 00:10:31,932 --> 00:10:34,001 [cat yowls, siren wails] 116 00:10:34,134 --> 00:10:35,903 [woman] You are under arrest. 117 00:10:36,036 --> 00:10:37,270 [man] I better call Saul! 118 00:10:37,404 --> 00:10:38,605 [whipping] 119 00:10:38,739 --> 00:10:40,073 [Saul] Hi. I'm Saul Goodman. 120 00:10:40,207 --> 00:10:42,009 Did you know that you have rights? 121 00:10:42,142 --> 00:10:44,644 The Constitution says you do, and so do I. 122 00:10:44,778 --> 00:10:46,646 I believe that, until proven guilty, 123 00:10:46,780 --> 00:10:49,649 every man, woman, and child in this country is innocent. 124 00:10:49,783 --> 00:10:51,184 [gavel bangs] 125 00:10:51,318 --> 00:10:52,552 And that's why I fight for you, Albuquerque! Better Call-- 126 00:11:12,505 --> 00:11:13,941 Hello, Krista? It's Gene. 127 00:11:16,043 --> 00:11:18,445 Uh, uh, sorry I wasn't in this morning. 128 00:11:18,578 --> 00:11:19,612 Did you open up okay? 129 00:11:21,614 --> 00:11:24,117 I'm fine. C-Could you do me a favor? 130 00:11:26,887 --> 00:11:29,456 The week's rotation needs to be posted by 3:00. 131 00:11:29,589 --> 00:11:30,357 Could you handle that? 132 00:11:33,060 --> 00:11:34,127 Uh, one more thing. Um... 133 00:11:36,029 --> 00:11:37,130 Just call the main office. 134 00:11:37,264 --> 00:11:39,266 The-- The number is on the bulletin board. 135 00:11:39,399 --> 00:11:41,534 And, uh, let them know, um... 136 00:11:44,805 --> 00:11:46,406 you're gonna need a new manager. 137 00:11:48,308 --> 00:11:49,542 [Gene, quietly] 138 00:11:51,178 --> 00:11:52,980 This is how they get you? 139 00:11:54,314 --> 00:11:56,616 [scoffs] This is how they get you? 140 00:11:58,251 --> 00:11:59,987 [chuckling] This is how they get you? 141 00:12:01,889 --> 00:12:04,157 This is how they get you? 142 00:12:04,291 --> 00:12:07,060 [groans] This is how they get you? 143 00:12:07,560 --> 00:12:08,561 Jesus. 144 00:12:09,863 --> 00:12:11,164 What were you thinking? 145 00:12:13,633 --> 00:12:17,570 What... were... you... thinking? 146 00:12:17,704 --> 00:12:19,339 [indistinct conversations] 147 00:12:20,841 --> 00:12:22,042 Ow! 148 00:12:25,512 --> 00:12:26,179 [exhales sharply] 149 00:12:26,847 --> 00:12:27,680 Shit! 150 00:12:28,681 --> 00:12:30,183 [breathing heavily] 151 00:12:44,131 --> 00:12:45,698 [laughing] 152 00:12:56,543 --> 00:12:59,079 [laughing continues] 153 00:13:06,753 --> 00:13:08,488 Ah! Ah! Hey! 154 00:13:08,621 --> 00:13:10,490 - [pounding on door] - Ahh! 155 00:13:10,623 --> 00:13:13,226 I need another phone call! 156 00:13:13,360 --> 00:13:16,063 - [pounding on door] - Another phone call! 157 00:13:17,764 --> 00:13:19,232 [cell phone ringing] 158 00:13:29,276 --> 00:13:30,443 [beep] 159 00:13:30,577 --> 00:13:32,145 [clears throat] William Oakley and Associates, 160 00:13:32,279 --> 00:13:34,447 "Trust experience, trust Oakley." 161 00:13:34,581 --> 00:13:36,083 Bill Oakley speaking. 162 00:13:36,216 --> 00:13:38,051 [Saul] "Trust experience, trust Oakley." 163 00:13:38,185 --> 00:13:39,953 I like that. It's catchy. 164 00:13:40,087 --> 00:13:41,688 You know who this is, right? 165 00:13:45,792 --> 00:13:46,759 Saul? 166 00:13:46,894 --> 00:13:48,996 You got it, buddy. 167 00:13:49,129 --> 00:13:51,298 Wh-Wh-Wh-What are you, uh-- What-- What are y-- 168 00:13:51,431 --> 00:13:53,400 Uh, wha-- Uh, what are you doing? 169 00:13:53,533 --> 00:13:55,602 Uh, you know I'm gonna have to report this call. 170 00:13:55,735 --> 00:13:57,437 Whoa. Calm down, Junior. 171 00:13:57,570 --> 00:13:59,139 The cops know all about the call. 172 00:13:59,272 --> 00:14:00,440 They're probably listening in. 173 00:14:00,573 --> 00:14:02,242 The fact is, I'm standing in the middle 174 00:14:02,375 --> 00:14:04,177 of a police station as we speak. 175 00:14:06,146 --> 00:14:07,814 So they finally caught you. 176 00:14:07,948 --> 00:14:09,616 Listen. This is your lucky day. 177 00:14:09,749 --> 00:14:13,954 I am talking to Saul Goodman's new advisory counsel. 178 00:14:14,087 --> 00:14:15,122 What? 179 00:14:15,255 --> 00:14:17,925 Keep up, Bill. You hit the jackpot. 180 00:14:18,058 --> 00:14:19,192 [Oakley] "Advisory counsel?" 181 00:14:19,326 --> 00:14:21,061 This puts you on the map, amigo. 182 00:14:21,194 --> 00:14:22,629 Here's what you're gonna do. 183 00:14:22,762 --> 00:14:25,465 You're gonna grab a flight to Omaha, Nebraska, ASAP. 184 00:14:25,598 --> 00:14:26,799 There's nothing direct, 185 00:14:26,934 --> 00:14:28,568 so you're gonna have to connect through Houston. 186 00:14:28,701 --> 00:14:30,670 Wh-- Who's paying for this? 187 00:14:30,803 --> 00:14:33,306 - You are. Listen. You hear that? - Hear what? 188 00:14:33,440 --> 00:14:36,209 Bang, bang! That's opportunity knocking. 189 00:14:36,343 --> 00:14:38,311 Get off your ass and answer the door. 190 00:14:38,445 --> 00:14:39,980 Okay, on your way to the airport... 191 00:14:40,113 --> 00:14:41,214 - Wait. Wait. Hold on. - ...I need you to make some calls. 192 00:14:41,348 --> 00:14:43,183 Even supposing, hypothetically, 193 00:14:43,316 --> 00:14:44,851 I'd be willing to take this on-- 194 00:14:44,985 --> 00:14:46,886 "Willing"? Bill, this is a career-maker. 195 00:14:47,020 --> 00:14:48,455 Get real. You're doing this. 196 00:14:48,588 --> 00:14:51,658 The DA has a warehouse of evidence against you-- 197 00:14:51,791 --> 00:14:54,361 I can't even begin to imagine what the Feds are sitting on. 198 00:14:54,494 --> 00:14:58,198 No matter who your lawyer is, you are screwed. 199 00:14:58,331 --> 00:14:59,832 So I've gotta ask... 200 00:14:59,967 --> 00:15:01,201 Where do you see this ending? 201 00:15:04,437 --> 00:15:06,039 Where do I see it ending? Um... 202 00:15:13,480 --> 00:15:15,348 [chains rattling] 203 00:15:26,659 --> 00:15:28,061 [imperceptible] 204 00:15:33,833 --> 00:15:34,667 [Park] RICO. 205 00:15:34,801 --> 00:15:36,069 [Castellano] Not five, not ten, 206 00:15:36,203 --> 00:15:38,771 but twenty-seven predicate violations. 207 00:15:38,905 --> 00:15:40,307 [Patel] Federal conspiracy to manufacture and distribute 208 00:15:40,440 --> 00:15:41,674 a controlled substance. 209 00:15:41,808 --> 00:15:44,311 On this scale? Life sentence, stat max. 210 00:15:44,444 --> 00:15:45,645 Money laundering. 211 00:15:45,778 --> 00:15:47,380 Eight counts, 20 years each. 212 00:15:47,514 --> 00:15:50,217 One hundred sixty years, stat max. 213 00:15:50,350 --> 00:15:52,585 We'll argue for consecutive sentencing. 214 00:15:52,719 --> 00:15:55,155 [Patel] Accessory after the fact to multiple murders. 215 00:15:55,288 --> 00:15:58,391 Including two decorated federal officers. 216 00:15:58,525 --> 00:15:59,459 Fifteen years each. 217 00:16:00,693 --> 00:16:02,729 By our count, that's life plus... 218 00:16:02,862 --> 00:16:04,531 [Braddock] One hundred ninety. 219 00:16:04,664 --> 00:16:06,399 Life plus 190 years. 220 00:16:07,500 --> 00:16:08,268 [chuckles] 221 00:16:09,269 --> 00:16:11,738 All right. I'm willing to extend 222 00:16:11,871 --> 00:16:14,241 a one-time, take-it-or-leave-it offer. 223 00:16:14,374 --> 00:16:17,810 Here's the headline: 30 years. 224 00:16:17,944 --> 00:16:20,413 Keep your nose clean, stay healthy, 225 00:16:20,547 --> 00:16:22,415 you have a shot at seeing daylight in your old age. 226 00:16:26,919 --> 00:16:28,821 Mr. Oakley, your "co-counsel," 227 00:16:29,889 --> 00:16:31,958 is he here with us? 228 00:16:32,092 --> 00:16:34,961 Uh, listen, you've got Agent Schrader's widow back there. 229 00:16:35,095 --> 00:16:37,064 - Why don't you invite her in? - Uh, wait a sec-- 230 00:16:37,197 --> 00:16:38,631 I mean, you owe her that much, don't you? 231 00:16:38,765 --> 00:16:39,999 Well, no, she-- she can't be present at a-- 232 00:16:40,133 --> 00:16:42,135 a plea negotiation. It's completely inappropriate. 233 00:16:42,269 --> 00:16:43,436 She's already here. 234 00:16:43,570 --> 00:16:45,004 Both parties agree. It's fine. Really. 235 00:16:46,773 --> 00:16:48,141 [Castellano sighs] 236 00:16:52,045 --> 00:16:52,945 [door opens] 237 00:17:27,214 --> 00:17:29,482 They tell me they found you in a garbage dumpster. 238 00:17:32,185 --> 00:17:33,486 Well, that makes sense. 239 00:17:37,624 --> 00:17:39,526 My husband was the best man that I have ever known. 240 00:17:41,894 --> 00:17:44,164 He lived to help others. 241 00:17:45,998 --> 00:17:49,302 If somebody was in trouble, no matter the time, 242 00:17:49,436 --> 00:17:52,505 no matter the place, Hank Schrader would be there. 243 00:17:56,643 --> 00:17:57,777 With a smile and a joke. 244 00:18:01,514 --> 00:18:03,583 He was kind, 245 00:18:04,951 --> 00:18:05,885 he was decent, 246 00:18:07,220 --> 00:18:08,020 he was strong. 247 00:18:11,858 --> 00:18:12,759 His partner... 248 00:18:16,062 --> 00:18:17,029 Steve Gomez. 249 00:18:17,164 --> 00:18:19,732 Steve and Blanca 250 00:18:19,866 --> 00:18:22,935 made a home that was warm and full of laughter. 251 00:18:24,671 --> 00:18:25,538 Three children. 252 00:18:27,340 --> 00:18:31,711 Three fatherless children. 253 00:18:34,214 --> 00:18:36,716 Hank and Steve, the good guys. 254 00:18:38,851 --> 00:18:40,019 They were shot dead 255 00:18:41,588 --> 00:18:43,256 and left in a hole in the desert. 256 00:18:46,259 --> 00:18:47,126 And you. 257 00:18:48,861 --> 00:18:50,163 You helped 258 00:18:50,297 --> 00:18:52,932 the two-faced poisonous bastard behind it all. 259 00:18:56,035 --> 00:18:56,803 For what? 260 00:18:58,171 --> 00:18:59,038 Money. 261 00:19:01,774 --> 00:19:04,577 You did it all for money. 262 00:19:06,879 --> 00:19:09,081 No matter what they do with you now, 263 00:19:09,216 --> 00:19:11,150 no matter where they put you or for how long, 264 00:19:11,284 --> 00:19:14,287 it will never be enough. 265 00:19:23,630 --> 00:19:26,165 Mrs... Mrs. Schrader. 266 00:19:27,300 --> 00:19:28,968 [clears throat] 267 00:19:29,101 --> 00:19:31,137 The loss that you've suffered... 268 00:19:31,271 --> 00:19:32,305 It's unspeakable. 269 00:19:37,844 --> 00:19:40,913 I met your husband a few times. 270 00:19:42,815 --> 00:19:45,117 He was a man who stood by his word 271 00:19:45,252 --> 00:19:46,619 and was very good at his job. 272 00:19:47,920 --> 00:19:48,855 A straight shooter. 273 00:19:51,324 --> 00:19:52,492 You and he are... 274 00:19:54,093 --> 00:19:54,694 victims. 275 00:19:59,098 --> 00:19:59,832 And so am I. 276 00:20:05,972 --> 00:20:08,641 Two years ago a man came into my office. 277 00:20:10,610 --> 00:20:12,211 He said his name was Mayhew. 278 00:20:13,946 --> 00:20:17,149 He wanted one of my clients to lie under oath. 279 00:20:17,284 --> 00:20:18,551 He offered me money. 280 00:20:19,852 --> 00:20:21,187 I declined. 281 00:20:21,321 --> 00:20:22,322 Any lawyer would. 282 00:20:24,324 --> 00:20:28,828 That night, as I was leaving my office, I was attacked. 283 00:20:30,763 --> 00:20:32,565 Two men threw a sack over my head, 284 00:20:32,699 --> 00:20:34,233 they hogtied me, 285 00:20:34,367 --> 00:20:36,669 and they drove me out into the desert. 286 00:20:36,803 --> 00:20:38,505 And when they pulled the hood off, 287 00:20:38,638 --> 00:20:41,674 I was kneeling in front of an open grave. 288 00:20:42,875 --> 00:20:45,812 With a gun pointed at my head. 289 00:20:45,945 --> 00:20:48,047 That was my introduction to Walter White. 290 00:20:52,352 --> 00:20:53,553 From that moment on, 291 00:20:55,322 --> 00:20:57,690 there hasn't been a minute that I wasn't afraid. 292 00:20:59,359 --> 00:21:02,395 Yeah. I worked for him. I made a lot of money. 293 00:21:02,529 --> 00:21:04,631 But that's not why I did it. 294 00:21:04,764 --> 00:21:09,035 I did it because I knew what he would do to me if I refused. 295 00:21:09,168 --> 00:21:12,071 Over and over, I thought about going to the police. 296 00:21:12,204 --> 00:21:14,674 I even thought about talking to Agent Schrader. 297 00:21:14,807 --> 00:21:19,111 But I knew that Walter White would kill me, wherever I was. 298 00:21:20,413 --> 00:21:21,714 And I was right. 299 00:21:23,015 --> 00:21:23,716 You look it up. 300 00:21:24,751 --> 00:21:27,854 October 4, 2009. 301 00:21:27,987 --> 00:21:32,525 They murdered ten men inside three prisons 302 00:21:32,659 --> 00:21:33,893 in the space of two minutes. 303 00:21:34,594 --> 00:21:35,495 Knifed. 304 00:21:36,363 --> 00:21:38,064 Throats slashed. 305 00:21:38,197 --> 00:21:40,767 A man was burned alive. 306 00:21:40,900 --> 00:21:44,103 They even killed one of my colleagues, a lawyer. 307 00:21:44,236 --> 00:21:46,138 He was cooperating with the DEA. 308 00:21:48,408 --> 00:21:49,442 Daniel Wachsburger. 309 00:21:51,277 --> 00:21:56,516 The news said Dan was stabbed 48 times. 310 00:21:59,018 --> 00:22:03,055 So, yeah, when it all blew up, I ran. 311 00:22:03,189 --> 00:22:04,256 But not from the police. 312 00:22:05,392 --> 00:22:05,925 From them. 313 00:22:07,960 --> 00:22:09,762 Walter White might be dead, 314 00:22:09,896 --> 00:22:12,098 but Jesse Pinkman and the others? 315 00:22:12,231 --> 00:22:14,266 They're still out there, somewhere. 316 00:22:18,237 --> 00:22:18,971 Mrs. Schrader... 317 00:22:20,540 --> 00:22:23,876 you are looking at a man who has lost everything. 318 00:22:24,010 --> 00:22:26,779 My profession. My family. My freedom. 319 00:22:27,814 --> 00:22:29,949 I have-- I have nobody. 320 00:22:30,082 --> 00:22:30,783 I have nothing. 321 00:22:37,624 --> 00:22:38,691 [chuckles softly] 322 00:22:40,927 --> 00:22:42,795 And you think jurors are gonna buy that? 323 00:22:44,931 --> 00:22:46,933 [breathes sharply] 324 00:22:47,066 --> 00:22:47,967 One. 325 00:22:50,603 --> 00:22:51,804 All I need is one. 326 00:22:56,108 --> 00:22:59,078 Oakley tells me that you've never lost a case. 327 00:23:01,013 --> 00:23:02,114 Is that so? 328 00:23:03,950 --> 00:23:07,053 [chuckles] That's a hell of a record. You should be proud of that. 329 00:23:07,186 --> 00:23:08,020 Still... 330 00:23:08,721 --> 00:23:10,022 Juries, right? 331 00:23:11,524 --> 00:23:13,693 Whew. You never can tell. 332 00:23:13,826 --> 00:23:15,194 It's a roll of the dice. 333 00:23:17,497 --> 00:23:19,699 I'm just-- I'm hoping there's some wiggle room. 334 00:23:22,802 --> 00:23:25,337 You are not going to negotiate with this man. 335 00:23:25,472 --> 00:23:26,272 You're not. 336 00:23:57,103 --> 00:23:57,504 [Park] Seventeen. 337 00:23:58,738 --> 00:24:01,207 After sentence has been imposed on the counts 338 00:24:01,340 --> 00:24:05,077 to which defendant pleads guilty as agreed herein, 339 00:24:05,211 --> 00:24:07,279 the government will move to dismiss 340 00:24:07,413 --> 00:24:09,882 Counts Three through Nine of the indictment. 341 00:24:11,283 --> 00:24:12,919 Eighteen. 342 00:24:13,052 --> 00:24:15,287 Based on the facts now known to the government, 343 00:24:15,421 --> 00:24:18,157 the anticipated offense level is 35, 344 00:24:18,290 --> 00:24:20,059 which, when combined 345 00:24:20,192 --> 00:24:23,095 with the anticipated criminal history category of 1, 346 00:24:23,229 --> 00:24:24,897 results in an anticipated 347 00:24:25,031 --> 00:24:27,233 advisory sentencing guidelines range 348 00:24:27,366 --> 00:24:30,069 of 85 to 90 months imprisonment, 349 00:24:30,202 --> 00:24:32,605 in addition to any supervised release, 350 00:24:32,739 --> 00:24:35,708 fine, and restitution the Court may impose. 351 00:24:38,911 --> 00:24:40,379 Seven and a half years. 352 00:24:42,148 --> 00:24:43,482 [Castellano] Let's get this thing signed 353 00:24:43,616 --> 00:24:44,751 and get the hell out of here. 354 00:24:44,884 --> 00:24:45,785 [Oakley] We're good with that. 355 00:24:45,918 --> 00:24:48,120 [Saul] "Nineteen." 356 00:24:48,254 --> 00:24:52,892 "Term to be served at FCI Butner Low, North Carolina, 357 00:24:53,025 --> 00:24:53,926 Wing D." 358 00:24:56,696 --> 00:24:58,831 FCI Butner Low. 359 00:24:58,965 --> 00:25:02,334 It's a great location. Very nice weather. 360 00:25:02,468 --> 00:25:05,304 It's the only federal institution with a golf program. 361 00:25:05,437 --> 00:25:06,773 It was good enough for Bernie Madoff... 362 00:25:08,240 --> 00:25:10,109 This is an actual request? 363 00:25:10,242 --> 00:25:11,844 [scoffs] Are you kidding? 364 00:25:11,978 --> 00:25:13,279 I give you guys half a chance, 365 00:25:13,412 --> 00:25:15,181 you're gonna throw me into gen pop in some hellhole. 366 00:25:16,983 --> 00:25:19,351 I visited a client once at ADX Montrose. 367 00:25:20,486 --> 00:25:22,855 "The Alcatraz of the Rockies." 368 00:25:22,989 --> 00:25:24,957 No. No, that's a dealbreaker, my friend. 369 00:25:30,429 --> 00:25:31,363 [sighs] 370 00:25:34,667 --> 00:25:36,969 FCI Butner Low. Wing... 371 00:25:37,103 --> 00:25:38,771 [Saul] D. Wing D. 372 00:25:38,905 --> 00:25:40,372 - [keyboard clacking] - "Wing D." 373 00:25:41,507 --> 00:25:43,610 And now we are done. 374 00:25:43,743 --> 00:25:47,246 Ah, as Steve Jobs used to say, one more thing. 375 00:25:47,379 --> 00:25:49,081 "Twenty." 376 00:25:49,215 --> 00:25:52,318 "During incarceration, Defendant Goodman to receive 377 00:25:52,451 --> 00:25:54,887 one pint Blue Bell mint chocolate chip ice cream 378 00:25:55,021 --> 00:25:57,356 every Friday for the duration." 379 00:25:57,489 --> 00:25:58,324 Are you kidding? 380 00:25:58,457 --> 00:25:59,926 He's kidding. [chuckles] 381 00:26:00,059 --> 00:26:01,560 "Blue Bell Mint Chocolate Chip." 382 00:26:01,694 --> 00:26:02,662 No substitutions. 383 00:26:02,795 --> 00:26:04,764 Okay. That's it. 384 00:26:04,897 --> 00:26:07,166 Hold on. I can oil everybody's locks. 385 00:26:07,299 --> 00:26:09,301 - No more games. - No. I got a sweetener. 386 00:26:09,435 --> 00:26:11,003 It's nothing I've talked about. 387 00:26:11,137 --> 00:26:12,872 New arena. Primo stuff. 388 00:26:18,711 --> 00:26:19,511 [Hernandez] Go. 389 00:26:20,647 --> 00:26:21,914 Inside story, 390 00:26:22,048 --> 00:26:24,516 previously unknown felony homicide. 391 00:26:24,651 --> 00:26:26,252 [breathes deeply] 392 00:26:26,385 --> 00:26:28,821 It concerns a prominent Albuquerque attorney 393 00:26:28,955 --> 00:26:30,823 who, uh, disappeared, 394 00:26:30,957 --> 00:26:33,459 believed to have killed himself. 395 00:26:33,592 --> 00:26:34,927 Howard Hamlin? 396 00:26:35,061 --> 00:26:36,629 [Castellano] You're talking about Howard Hamlin. 397 00:26:36,763 --> 00:26:37,730 That's your "sweetener"? 398 00:26:39,966 --> 00:26:41,100 He's trying to sell us the Hamlin thing. 399 00:26:43,069 --> 00:26:44,536 He thought he really had something. 400 00:26:45,738 --> 00:26:47,039 Sounds like you and your ex 401 00:26:47,173 --> 00:26:49,642 aren't talking on a regular basis. 402 00:26:49,776 --> 00:26:53,379 Kim Wexler walked into the Albuquerque DA's office last month. 403 00:26:53,512 --> 00:26:57,549 She spilled her guts about Howard Hamlin, on the record. 404 00:26:57,684 --> 00:26:59,218 [Castellano] You got nothing left to sell. 405 00:27:00,920 --> 00:27:02,388 Last chance. 406 00:27:02,521 --> 00:27:05,224 Do we go to trial, or do we have a deal? 407 00:27:07,126 --> 00:27:08,027 Yes! 408 00:27:08,695 --> 00:27:10,730 Yes, we have a deal. 409 00:27:17,269 --> 00:27:18,671 [creaking] 410 00:27:19,371 --> 00:27:21,107 [man groaning lightly] 411 00:27:24,410 --> 00:27:25,277 [grunts] 412 00:27:29,916 --> 00:27:31,150 - [click] - [man coughs] 413 00:27:31,283 --> 00:27:32,618 [switch clicks] 414 00:27:32,752 --> 00:27:35,988 [breathes deeply] 415 00:27:37,589 --> 00:27:38,858 [creaking] 416 00:27:38,991 --> 00:27:40,092 [click] 417 00:27:47,133 --> 00:27:48,467 Ugh. Of course. 418 00:27:50,970 --> 00:27:52,471 [grunting] 419 00:27:59,045 --> 00:28:00,279 [groans loudly] 420 00:28:01,781 --> 00:28:03,115 [exhales sharply] 421 00:28:03,249 --> 00:28:05,785 [Saul] Am I gonna be sorry if I ask what's going on? 422 00:28:06,753 --> 00:28:08,687 I'm putting a stop to it. 423 00:28:08,821 --> 00:28:10,689 A stop to what? 424 00:28:10,823 --> 00:28:12,324 - [click] - To what? 425 00:28:14,226 --> 00:28:16,495 Listen. Just-- No. Just listen. 426 00:28:17,964 --> 00:28:19,165 [whoosh, click] 427 00:28:21,000 --> 00:28:22,034 That click? 428 00:28:22,168 --> 00:28:23,002 The click. 429 00:28:24,670 --> 00:28:27,039 The flame is lighting 430 00:28:27,173 --> 00:28:29,976 and then it keeps going out. 431 00:28:30,109 --> 00:28:34,646 So it's either a thermocouple that's corroded 432 00:28:34,781 --> 00:28:35,982 or we have a short. 433 00:28:37,349 --> 00:28:40,486 A thermocouple is corroded. Okay. I got it. 434 00:28:40,619 --> 00:28:43,055 Hey, uh, maybe we could just unplug it? 435 00:28:43,189 --> 00:28:45,191 - Or cut a wire or something? - No. Listen. 436 00:28:45,324 --> 00:28:51,330 I see no reason to stay down here without hot water 437 00:28:51,463 --> 00:28:53,099 when it's something that I can easily fix. 438 00:28:53,232 --> 00:28:54,867 Aha! 439 00:28:55,001 --> 00:28:56,435 I think this will do the trick. 440 00:28:58,504 --> 00:29:00,539 You wouldn't happen to have a pocket knife or a screwdriver 441 00:29:00,672 --> 00:29:02,041 in one of those bags, would you? 442 00:29:02,174 --> 00:29:02,975 [softly] No. 443 00:29:03,709 --> 00:29:05,177 What? Speak up! 444 00:29:05,812 --> 00:29:06,645 No. 445 00:29:08,247 --> 00:29:09,181 [click] 446 00:29:13,652 --> 00:29:15,888 - [Walter coughs] - [pounding continues] 447 00:29:16,022 --> 00:29:18,524 [Walter coughing and hacking] 448 00:29:18,657 --> 00:29:19,591 Come on! 449 00:29:19,725 --> 00:29:21,193 - [metal screeches] - There we go. 450 00:29:22,494 --> 00:29:24,196 [breathing heavily] 451 00:29:29,601 --> 00:29:32,004 Yeah. This should work. 452 00:29:36,075 --> 00:29:37,676 - [metal screeching] - [grunts] 453 00:29:38,510 --> 00:29:40,712 [screeching] 454 00:29:46,652 --> 00:29:49,055 [screeching continues] 455 00:29:49,188 --> 00:29:51,023 Hey, you're a scientist, right? 456 00:29:51,157 --> 00:29:53,125 So, uh, I have a question. 457 00:29:53,259 --> 00:29:54,927 What would you do if you had a time machine? 458 00:29:56,562 --> 00:29:58,397 [coughs] A time machine? 459 00:30:00,066 --> 00:30:01,800 Yeah, um... 460 00:30:01,934 --> 00:30:03,602 From a scientist's point of view. 461 00:30:03,735 --> 00:30:05,437 - [metal screeching] - You can go backwards, forwards. 462 00:30:05,571 --> 00:30:06,805 Uh, where would you go? 463 00:30:06,939 --> 00:30:09,108 A meaningless question. 464 00:30:09,241 --> 00:30:10,442 [chuckling] Time-- 465 00:30:10,576 --> 00:30:12,678 [coughs] A time machine. 466 00:30:12,811 --> 00:30:15,347 Look, time travel, 467 00:30:15,481 --> 00:30:17,416 the kind of time travel that you're thinking of, 468 00:30:17,549 --> 00:30:19,651 is a scientific impossibility. 469 00:30:19,785 --> 00:30:22,554 It would violate the Second Law of Thermodynamics. 470 00:30:22,688 --> 00:30:25,424 - Uh, but what about a wormhole? - Ohh! 471 00:30:25,557 --> 00:30:27,960 Well, I was watching NOVA, and Alan Alda seemed to think-- 472 00:30:28,094 --> 00:30:30,963 Oh, well, then Alan Alda, he's the expert. 473 00:30:31,097 --> 00:30:33,632 Oh, Christ. Are you kidding me? 474 00:30:33,765 --> 00:30:36,268 Quantum mechanics? We're discussing that now? 475 00:30:38,570 --> 00:30:39,471 Stay in your lane. 476 00:30:40,572 --> 00:30:42,674 [coughing] 477 00:30:44,776 --> 00:30:47,113 It's just a thought experiment. 478 00:30:47,246 --> 00:30:48,948 There's gotta be something you'd go back and change 479 00:30:49,081 --> 00:30:50,082 if you could. 480 00:30:55,554 --> 00:30:59,525 Oh, you are not talking about a time machine, 481 00:30:59,658 --> 00:31:02,294 which is both a real and theoretical impossibility. 482 00:31:03,629 --> 00:31:05,431 You are talking about regrets. 483 00:31:05,564 --> 00:31:08,700 So if you want to ask about regrets, 484 00:31:08,834 --> 00:31:11,703 just ask about regrets 485 00:31:11,837 --> 00:31:15,007 and leave all this time-traveling nonsense out of it. 486 00:31:15,141 --> 00:31:16,508 Okay. Regrets, then. 487 00:31:17,676 --> 00:31:19,011 [click] 488 00:31:20,812 --> 00:31:21,480 Regrets. 489 00:31:22,614 --> 00:31:23,315 Yeah. 490 00:31:27,253 --> 00:31:28,720 My regrets. All right, well... 491 00:31:31,390 --> 00:31:33,492 [watch ticking] 492 00:31:33,625 --> 00:31:34,493 My regrets... 493 00:31:36,595 --> 00:31:37,796 [click] 494 00:31:39,932 --> 00:31:41,400 [watch ticking] 495 00:31:43,802 --> 00:31:44,336 [cup thuds] 496 00:31:51,277 --> 00:31:52,178 Well... 497 00:31:54,480 --> 00:31:56,215 - [click] - [exhales heavily] 498 00:32:00,852 --> 00:32:03,189 When I was a graduate student, 499 00:32:03,322 --> 00:32:05,257 I started a company with some... 500 00:32:07,859 --> 00:32:10,029 At the time, I thought they were my friends. 501 00:32:11,998 --> 00:32:16,602 Our goal was to commercialize discoveries that I had made. 502 00:32:18,904 --> 00:32:21,540 And at a certain point... 503 00:32:24,810 --> 00:32:26,512 I stepped away. 504 00:32:26,645 --> 00:32:28,380 I thought I was doing the gentlemanly thing. 505 00:32:30,249 --> 00:32:31,650 But little did I understand 506 00:32:31,783 --> 00:32:34,786 that they were artfully maneuvering me 507 00:32:34,920 --> 00:32:36,655 into leaving my own creation. 508 00:32:38,324 --> 00:32:39,191 [click] 509 00:32:40,592 --> 00:32:42,294 And had I stayed, oh... 510 00:32:45,097 --> 00:32:45,831 [sighs] Well... 511 00:32:46,698 --> 00:32:47,899 [clicks tongue] 512 00:32:48,034 --> 00:32:49,801 I wouldn't be down here with you. 513 00:32:51,303 --> 00:32:53,772 So you started a company. Is it still around? 514 00:32:55,874 --> 00:32:56,775 Oh, yes. 515 00:32:58,244 --> 00:32:59,811 Is it successful? 516 00:33:01,647 --> 00:33:03,115 Very. 517 00:33:03,249 --> 00:33:05,517 How could you never tell me about this? 518 00:33:05,651 --> 00:33:07,819 We could have done something with this. 519 00:33:07,953 --> 00:33:10,622 Wrongful termination, intellectual property theft, 520 00:33:10,756 --> 00:33:12,224 uh, patent fraud. 521 00:33:12,358 --> 00:33:14,126 I mean, I coulda sunk my teeth into this! 522 00:33:15,694 --> 00:33:18,997 You'd have been the last lawyer I'd have gone to. 523 00:33:21,267 --> 00:33:22,701 - Yeah. Sure. - [click] 524 00:33:24,703 --> 00:33:25,437 [sighs] 525 00:33:26,738 --> 00:33:27,739 So, what about you? 526 00:33:29,975 --> 00:33:31,143 - What? - Regrets? 527 00:33:35,981 --> 00:33:37,015 Y-- Wait. I got one. 528 00:33:40,252 --> 00:33:41,287 [sighs] 529 00:33:42,988 --> 00:33:44,290 You know what? Never mind. 530 00:33:44,423 --> 00:33:45,524 [clears throat] When I was 20-- 531 00:33:45,657 --> 00:33:47,559 um, 22, 532 00:33:47,693 --> 00:33:50,028 I pulled a slip and fall outside Marshall Field's. 533 00:33:50,162 --> 00:33:51,497 - Uh-- - I did. 534 00:33:51,630 --> 00:33:54,466 And I was stupid and young and I was trying to show off. 535 00:33:54,600 --> 00:33:56,402 So I hit the ice as fast as I could. 536 00:33:56,535 --> 00:33:58,970 I biffed it so hard, I heard a crack! 537 00:33:59,105 --> 00:34:01,540 Whew. Wasn't the ice, it was me. 538 00:34:01,673 --> 00:34:05,010 [chuckles] I actually hurt myself. 539 00:34:05,144 --> 00:34:07,646 I mean, I-- My knee has never been the same. 540 00:34:10,316 --> 00:34:12,118 "A slip and fall"? 541 00:34:12,251 --> 00:34:15,354 Yeah. That's how I put myself through bartending school. 542 00:34:17,323 --> 00:34:18,757 - [clicks tongue] - Right. 543 00:34:23,562 --> 00:34:24,496 So... 544 00:34:30,001 --> 00:34:31,503 So you were always like this. 545 00:34:36,842 --> 00:34:37,909 [Walter sighs] 546 00:34:39,811 --> 00:34:42,481 [metal creaking] 547 00:34:42,614 --> 00:34:44,516 [metal screeching] 548 00:34:51,523 --> 00:34:53,225 [screeching fades] 549 00:34:53,359 --> 00:34:55,361 [engines humming] 550 00:35:26,858 --> 00:35:27,626 Sorry. 551 00:35:34,032 --> 00:35:35,334 Psst! Bill! Hey. 552 00:35:36,235 --> 00:35:37,403 I'm just going to-- 553 00:35:37,536 --> 00:35:39,104 Sir, this man is a federal prisoner. 554 00:35:39,238 --> 00:35:40,206 I'm a US Marshal. 555 00:35:41,507 --> 00:35:43,575 I ask you not to speak to him. 556 00:35:43,709 --> 00:35:44,576 That's my lawyer. 557 00:35:47,012 --> 00:35:47,879 Is that true? You're his lawyer? 558 00:35:48,880 --> 00:35:50,216 Yes. 559 00:35:50,349 --> 00:35:52,150 You'll have other opportunities to talk to your client. 560 00:35:52,284 --> 00:35:53,084 Please move out of the aisle. 561 00:35:53,219 --> 00:35:54,753 [Saul] No, hold on. 562 00:35:54,886 --> 00:35:57,456 N-Nothing I say in front of you is privileged, right? 563 00:35:58,224 --> 00:35:59,491 That's right. 564 00:35:59,625 --> 00:36:01,860 So if I talk to my attorney and we let something slip 565 00:36:01,993 --> 00:36:03,695 that could help the government's case, 566 00:36:03,829 --> 00:36:05,464 you could pass it along to the prosecution. 567 00:36:05,597 --> 00:36:06,432 Totally clean. 568 00:36:07,233 --> 00:36:08,099 Correct. 569 00:36:09,768 --> 00:36:12,103 With that in mind, you're sure we can't have a few words? 570 00:36:19,278 --> 00:36:20,178 Make it fast. 571 00:36:22,281 --> 00:36:25,551 She confessed. What's the DA gonna do with it? 572 00:36:25,684 --> 00:36:28,620 No witnesses, no physical evidence. 573 00:36:28,754 --> 00:36:31,357 If I had to guess, most likely they sit on it. 574 00:36:31,490 --> 00:36:32,491 Permanently. 575 00:36:34,426 --> 00:36:35,294 Okay. 576 00:36:36,328 --> 00:36:38,730 No, not "okay." 577 00:36:38,864 --> 00:36:40,699 Not for her. Her problem's not the DA. 578 00:36:40,832 --> 00:36:42,234 What then? 579 00:36:42,368 --> 00:36:46,037 Well, apparently, Kim took her sworn and notarized statement 580 00:36:46,171 --> 00:36:48,139 and hand delivered it to Hamlin's widow. 581 00:36:48,274 --> 00:36:50,008 - No. - Yes. 582 00:36:50,141 --> 00:36:52,210 She opened herself up to a civil suit. 583 00:36:52,344 --> 00:36:54,546 The widow can take her for everything she has 584 00:36:54,680 --> 00:36:57,349 and everything she's gonna have, in perpetuity. 585 00:36:57,483 --> 00:36:59,084 So, is she? Suing? 586 00:37:01,119 --> 00:37:03,021 Look, all I can tell you for sure 587 00:37:03,154 --> 00:37:06,325 is that Mrs. Hamlin's out lawyer shopping as we speak. 588 00:37:07,493 --> 00:37:08,694 Not that she bothered to call me. 589 00:37:13,098 --> 00:37:15,834 Hey, can I, uh, go to the john now? 590 00:37:18,337 --> 00:37:19,170 I'm going. 591 00:37:20,372 --> 00:37:21,473 [pen clicks] 592 00:37:47,699 --> 00:37:48,900 Hold up, Bill. 593 00:37:49,034 --> 00:37:51,269 No, wait. You're gonna love this. 594 00:37:51,403 --> 00:37:53,204 The Hamlin thing? The government doesn't know the half of it. 595 00:37:53,339 --> 00:37:54,773 As soon as we land, 596 00:37:54,906 --> 00:37:56,241 I want you to tell the other side 597 00:37:56,375 --> 00:37:58,043 that I've got more to trade, okay? 598 00:37:58,176 --> 00:37:59,611 I j-just remembered something 599 00:37:59,745 --> 00:38:00,712 that'll make their toes curl. 600 00:38:02,113 --> 00:38:03,281 Okay. 601 00:38:03,415 --> 00:38:05,417 Anything that makes their "toes curl" 602 00:38:05,551 --> 00:38:07,419 is bound to jam Kim up. 603 00:38:07,553 --> 00:38:08,820 If it involves her. 604 00:38:08,954 --> 00:38:11,089 Oh, it involves her. 605 00:38:11,222 --> 00:38:13,925 Kim's already got a civil suit hanging over her head. 606 00:38:14,059 --> 00:38:16,127 You give the government more, 607 00:38:16,261 --> 00:38:17,729 maybe they bring the hammer down. 608 00:38:20,231 --> 00:38:21,400 What more are you gonna get? 609 00:38:21,533 --> 00:38:22,934 What's left? 610 00:38:23,068 --> 00:38:24,403 You don't understand. 611 00:38:24,536 --> 00:38:26,472 It's really good ice cream. 612 00:38:26,605 --> 00:38:28,340 [somber music playing] 613 00:38:51,229 --> 00:38:53,098 - Boys again? - Girls this time. 614 00:38:53,231 --> 00:38:55,401 Well, she's not sleeping for a year or two. 615 00:38:55,534 --> 00:38:57,403 - At least. - Is she coming back? 616 00:38:57,536 --> 00:38:58,837 She'll have to. 617 00:38:58,970 --> 00:39:00,105 Josh is a twin, isn't he? 618 00:39:00,238 --> 00:39:02,508 Oh, yeah. And it's his birthday next week. 619 00:39:02,641 --> 00:39:04,510 I always take him out, just the two of us, 620 00:39:04,643 --> 00:39:06,311 because, you know, he had to share everything. 621 00:39:06,445 --> 00:39:07,178 Well, that's nice. 622 00:39:07,312 --> 00:39:08,747 It's either Red Lobster 623 00:39:08,880 --> 00:39:11,282 or that new Middle Eastern place, the one over on Wickham. 624 00:39:11,417 --> 00:39:13,118 - Top something? - Topkapi. 625 00:39:13,251 --> 00:39:15,020 That's it. Topkapi. 626 00:39:15,153 --> 00:39:17,656 Glen took you there, didn't he? What'd you guys think? 627 00:39:17,789 --> 00:39:20,025 Uh, it wasn't... 628 00:39:21,460 --> 00:39:22,360 Not good, huh? 629 00:39:23,495 --> 00:39:25,363 No, uh... No. It was fine. 630 00:39:25,497 --> 00:39:26,465 Would Josh like it? 631 00:39:29,468 --> 00:39:30,969 He-- He might. 632 00:39:31,102 --> 00:39:33,472 Okay. Another birthday at Red Lobster. 633 00:39:33,605 --> 00:39:35,574 He can live with that. 634 00:39:35,707 --> 00:39:38,343 [Karly] What did we get them for the shower? A stroller, right? 635 00:39:38,477 --> 00:39:40,912 Yeah, one of the nice ones with the shock absorbers. 636 00:39:41,046 --> 00:39:43,248 With twins? They might need a double stroller... 637 00:39:45,451 --> 00:39:47,519 [indistinct conversations] 638 00:39:48,754 --> 00:39:50,722 [somber music continues] 639 00:40:01,900 --> 00:40:03,835 [indistinct conversations, telephone ringing] 640 00:40:07,739 --> 00:40:08,840 [Tammy] You, too, Donny. 641 00:40:10,241 --> 00:40:15,346 Seana, Donny from TPC Sawgrass, line four. 642 00:40:15,481 --> 00:40:18,349 Hey, Tammy. I'm leaving early. Can you let Ricardo know? 643 00:40:18,484 --> 00:40:19,350 - Sure. No prob. - [telephone rings] 644 00:40:19,485 --> 00:40:20,251 Thanks. 645 00:40:21,487 --> 00:40:22,654 Palm Coast Sprinkler. 646 00:40:22,788 --> 00:40:24,656 Watering your world since 1978. 647 00:40:33,865 --> 00:40:35,133 [gearshift clicks] 648 00:40:35,266 --> 00:40:36,702 [engine shuts off] 649 00:40:53,885 --> 00:40:54,786 [car alarm chirps] 650 00:41:01,226 --> 00:41:02,393 [indistinct conversations] 651 00:41:15,406 --> 00:41:17,108 [imperceptible] 652 00:41:38,163 --> 00:41:38,997 [creaking] 653 00:41:40,799 --> 00:41:43,034 If he shows up, you keep that door locked. 654 00:41:43,168 --> 00:41:45,671 You call the police, and then you call me. 655 00:41:45,804 --> 00:41:47,272 Any time, day or night. 656 00:41:47,405 --> 00:41:48,306 Okay? 657 00:41:48,439 --> 00:41:49,775 - Okay. - I'll see you Thursday. 658 00:41:49,908 --> 00:41:51,843 Let me know if you need me to pick you up. 659 00:41:51,977 --> 00:41:53,178 - All right. Thank you. - Okay. 660 00:41:59,985 --> 00:42:01,587 Ladies, it's right this way. 661 00:42:01,720 --> 00:42:04,122 Sorry about the heat. AC's on the fritz. 662 00:42:14,032 --> 00:42:16,702 Fill this out. And, before you ask, there's no charge. 663 00:42:16,835 --> 00:42:18,469 All our services are free. 664 00:42:18,604 --> 00:42:22,007 Oh, a-actually, I'm here to see if I can volunteer. 665 00:42:22,841 --> 00:42:24,309 You want to volunteer? 666 00:42:24,442 --> 00:42:25,711 - Yes. - [telephone ringing] 667 00:42:25,844 --> 00:42:27,278 Can you answer a phone? 668 00:42:27,412 --> 00:42:28,346 Sure. 669 00:42:28,479 --> 00:42:29,981 Then there you go. 670 00:42:32,083 --> 00:42:32,984 [ringing continues] 671 00:42:37,255 --> 00:42:38,990 Central Florida Legal Aid. How can I help you? 672 00:42:42,828 --> 00:42:44,162 [keyboard clacking] 673 00:42:56,842 --> 00:42:58,009 [cell phone buzzing] 674 00:43:07,452 --> 00:43:09,287 [buzzing continues] 675 00:43:13,992 --> 00:43:15,694 [opera music playing on headphones] 676 00:43:18,764 --> 00:43:21,299 - Hello? - [Ericsen] Kim? 677 00:43:21,432 --> 00:43:24,169 - Yes. - This is Suzanne Ericsen. 678 00:43:24,302 --> 00:43:25,036 Hi, Suzanne. 679 00:43:25,904 --> 00:43:27,072 I want to make it clear 680 00:43:27,205 --> 00:43:28,273 this call is completely unofficial. 681 00:43:29,307 --> 00:43:30,041 All right. 682 00:43:31,209 --> 00:43:32,878 I shouldn't even be talking to you. 683 00:43:33,011 --> 00:43:34,212 But considering everything, 684 00:43:34,345 --> 00:43:35,947 I think it's only right you know what's going on. 685 00:43:36,882 --> 00:43:37,615 You've seen the news? 686 00:43:39,350 --> 00:43:40,618 I don't think so. 687 00:43:40,752 --> 00:43:42,620 Your ex, "Saul Goodman"? 688 00:43:43,889 --> 00:43:45,757 He was arrested in Nebraska. 689 00:43:45,891 --> 00:43:47,258 He's been extradited to New Mexico. 690 00:43:51,730 --> 00:43:53,064 When was this? 691 00:43:53,198 --> 00:43:54,099 Two days ago. 692 00:43:55,566 --> 00:43:56,902 But that's not why I'm calling. 693 00:43:58,436 --> 00:44:01,639 He's giving testimony that affects you, personally. 694 00:44:05,376 --> 00:44:06,712 What kind of testimony? 695 00:44:08,013 --> 00:44:09,447 [vehicle passes] 696 00:44:09,580 --> 00:44:11,316 [tense music playing] 697 00:44:24,362 --> 00:44:30,969 ♪ Only believe ♪ 698 00:44:31,803 --> 00:44:33,438 ♪ My Lordy ♪ 699 00:44:33,571 --> 00:44:40,278 ♪ Only believe ♪ 700 00:44:42,247 --> 00:44:45,516 ♪ All things ♪ 701 00:44:45,650 --> 00:44:49,855 ♪ Are possible ♪ 702 00:44:49,988 --> 00:44:54,125 ♪ If you'll only ♪ 703 00:44:54,259 --> 00:44:58,496 ♪ Believe ♪ 704 00:44:58,629 --> 00:44:59,664 ♪ Lordy ♪ 705 00:44:59,798 --> 00:45:06,037 ♪ Only believe ♪ 706 00:45:06,171 --> 00:45:08,339 -** Yeah ** -** My Lordy ♪ 707 00:45:08,473 --> 00:45:15,180 ♪ Only believe ♪ 708 00:45:16,014 --> 00:45:17,082 ♪ Ohh ♪ 709 00:45:17,215 --> 00:45:22,921 ♪ All things are possible ♪ 710 00:45:24,222 --> 00:45:28,726 ♪ If you only ♪ 711 00:45:28,860 --> 00:45:35,066 ♪ Believe ♪ 712 00:45:44,375 --> 00:45:45,877 [sighs] 713 00:45:48,013 --> 00:45:49,180 It's showtime. 714 00:45:51,850 --> 00:45:53,618 [door opens] 715 00:45:53,751 --> 00:45:56,187 [courtroom deputy] All rise for the right honorable Judge Samantha Small. 716 00:46:00,025 --> 00:46:02,760 Court's now in session. Please take a seat. 717 00:46:07,833 --> 00:46:11,202 Okay, item one on the calendar, 718 00:46:12,403 --> 00:46:16,207 CR 10-7253 United States of America versus... 719 00:46:18,343 --> 00:46:21,379 Defendant has requested to use the name Saul Goodman. 720 00:46:21,512 --> 00:46:25,750 So it's "United States versus Saul Goodman." 721 00:46:25,884 --> 00:46:27,385 Counsel, please state your appearances. 722 00:46:30,355 --> 00:46:32,858 AUSA George Castellano. 723 00:46:32,991 --> 00:46:35,894 With me is Elizabeth Nooryani, 724 00:46:36,027 --> 00:46:40,198 Trial Attorney from the Drug Enforcement Section of the Department of Justice, 725 00:46:40,331 --> 00:46:43,768 AUSAs Sarah Braddock, Neel Patel, and Hillary Park 726 00:46:43,902 --> 00:46:47,105 and Special Agent in Charge Austin Ramey from the DEA. 727 00:46:47,238 --> 00:46:48,806 Also present in the courtroom, 728 00:46:48,940 --> 00:46:50,808 Zachary Hernandez, Special Agent in Charge 729 00:46:50,942 --> 00:46:53,578 of the FBI in New Mexico. 730 00:46:53,711 --> 00:46:55,914 Your Honor, I'd also like to note the presence of the victims 731 00:46:56,047 --> 00:46:57,082 who are here this morning, 732 00:46:58,449 --> 00:47:00,618 Marie Schrader and Blanca Gomez. 733 00:47:04,890 --> 00:47:07,458 William Oakley appearing as advisory counsel. 734 00:47:07,592 --> 00:47:09,794 Saul Goodman appearing on his own behalf. 735 00:47:09,928 --> 00:47:11,897 Good morning. 736 00:47:12,030 --> 00:47:14,632 [Judge Small] The defendant still wants to represent himself? 737 00:47:14,765 --> 00:47:16,902 Uh... That's right, your Honor. 738 00:47:18,269 --> 00:47:19,104 Okay. 739 00:47:22,340 --> 00:47:24,342 The parties have reached a plea agreement 740 00:47:24,475 --> 00:47:26,144 satisfactory to both sides. 741 00:47:26,277 --> 00:47:28,113 However, I have reviewed 742 00:47:28,246 --> 00:47:30,048 the government's sentencing recommendations 743 00:47:30,181 --> 00:47:31,849 and... 744 00:47:31,983 --> 00:47:34,085 well, I have questions. 745 00:47:34,219 --> 00:47:37,188 Mr. Castellano, will you please come up to the microphone? 746 00:47:44,829 --> 00:47:48,333 Mr. Castellano, today we consider the sentence 747 00:47:48,466 --> 00:47:51,402 for a defendant who will be pleading guilty 748 00:47:51,536 --> 00:47:54,139 to multiple felonies, RICO offenses, 749 00:47:54,272 --> 00:47:56,174 money laundering, conspiracy, 750 00:47:56,307 --> 00:47:58,043 accessory after the fact 751 00:47:58,176 --> 00:48:00,311 to the murder of federal officers. 752 00:48:02,147 --> 00:48:04,015 And for these offenses, 753 00:48:04,149 --> 00:48:08,853 the government's sentencing recommendation is seven years. 754 00:48:08,987 --> 00:48:10,155 [Castellano] Your Honor, 755 00:48:10,288 --> 00:48:11,322 I can assure you my colleagues and I 756 00:48:11,456 --> 00:48:12,857 gave every aspect of this recommendation 757 00:48:12,991 --> 00:48:15,193 careful consideration. 758 00:48:15,326 --> 00:48:17,228 [Judge Small] Help me understand. 759 00:48:17,362 --> 00:48:20,131 Has the defendant provided substantial assistance to the government? 760 00:48:20,265 --> 00:48:21,499 Your Honor? 761 00:48:21,632 --> 00:48:24,169 Mr. Oakley, please advise your client 762 00:48:24,302 --> 00:48:25,836 to stay silent at this time. 763 00:48:25,971 --> 00:48:29,107 Your Honor, with respect, Mr. Oakley is advisory counsel. 764 00:48:29,240 --> 00:48:31,709 I'm representing myself here today. 765 00:48:31,842 --> 00:48:34,212 If I may say something that I think will help the court 766 00:48:34,345 --> 00:48:36,347 fully understand the situation? 767 00:48:36,481 --> 00:48:39,250 Mr. Goodman, you are the beneficiary 768 00:48:39,384 --> 00:48:41,919 of the most generous sentencing recommendation 769 00:48:42,053 --> 00:48:44,189 I've seen in 22 years on the bench. 770 00:48:44,322 --> 00:48:47,858 Any statement you make imperils that recommendation. 771 00:48:47,993 --> 00:48:49,327 I'm very aware of that, Your Honor. 772 00:48:49,460 --> 00:48:51,596 Uh, if you'll allow me to speak, 773 00:48:51,729 --> 00:48:55,066 I-- I think I can save the court's valuable time. 774 00:48:57,202 --> 00:48:58,936 [clicks tongue] Go ahead. 775 00:48:59,770 --> 00:49:00,738 Briefly. 776 00:49:15,720 --> 00:49:18,556 Two years ago a man came into my office. 777 00:49:18,689 --> 00:49:21,859 He said his name was Mayhew. 778 00:49:21,993 --> 00:49:25,396 He wanted one of my clients to lie for him under oath. 779 00:49:26,531 --> 00:49:28,599 He offered me money. I refused. 780 00:49:30,301 --> 00:49:33,438 That night, as I was leaving my office, I was attacked. 781 00:49:34,605 --> 00:49:37,075 A bag was shoved over my head, 782 00:49:37,208 --> 00:49:38,409 I was hogtied, 783 00:49:38,543 --> 00:49:40,378 I was driven out into the desert. 784 00:49:40,511 --> 00:49:41,812 And when they pulled the hood off, 785 00:49:41,946 --> 00:49:44,115 I was kneeling in front of an open grave 786 00:49:44,249 --> 00:49:45,616 with a gun pointed at my head. 787 00:49:47,052 --> 00:49:49,654 That was my introduction to Walter White! 788 00:49:51,889 --> 00:49:53,091 I was terrified. 789 00:49:59,130 --> 00:49:59,930 But not for long. 790 00:50:01,332 --> 00:50:02,267 [chuckles] 791 00:50:03,468 --> 00:50:05,203 That night, I saw opportunity. 792 00:50:06,771 --> 00:50:08,706 A shot at big money. 793 00:50:08,839 --> 00:50:11,609 And I grabbed it and I held it tight. 794 00:50:11,742 --> 00:50:13,644 And for the next 16 months, 795 00:50:15,480 --> 00:50:19,584 my every waking moment was spent building Walter White's drug empire. 796 00:50:19,717 --> 00:50:21,452 Hold on, Mr. Goodman. Stop right there. 797 00:50:22,753 --> 00:50:25,623 Consult Mr. Oakley before you say another word. 798 00:50:25,756 --> 00:50:28,859 Your Honor, I believe the court deserves the whole truth. 799 00:50:28,993 --> 00:50:33,298 You are contradicting your plea agreement's sworn factual basis. 800 00:50:33,431 --> 00:50:34,865 No offense, Your Honor, but I-- 801 00:50:34,999 --> 00:50:37,068 I think I know the law here better than you do. 802 00:50:37,202 --> 00:50:39,204 Your Honor, we'd like to request a recess. 803 00:50:39,337 --> 00:50:40,805 No, we do not need a recess. 804 00:50:40,938 --> 00:50:43,808 Your Honor, we are satisfied for Mr. Goodman to continue. 805 00:50:43,941 --> 00:50:45,143 Your Honor, 806 00:50:45,276 --> 00:50:47,345 I'd like to petition to withdraw from this case. 807 00:50:47,478 --> 00:50:49,780 - Denied. - Respectfully-- 808 00:50:49,914 --> 00:50:50,781 Not a chance. 809 00:50:54,519 --> 00:50:56,187 Bobbi, swear Mr. Goodman in. 810 00:51:01,192 --> 00:51:02,693 Do you swear that the evidence 811 00:51:02,827 --> 00:51:04,695 you shall give to the court in this matter 812 00:51:04,829 --> 00:51:06,531 shall be the truth, the whole truth, 813 00:51:06,664 --> 00:51:08,666 and nothing but the truth so help you God? 814 00:51:08,799 --> 00:51:09,467 I do. 815 00:51:10,535 --> 00:51:12,537 Mr. Goodman, you are now under oath. 816 00:51:14,305 --> 00:51:16,341 Any false statement you make 817 00:51:16,474 --> 00:51:17,508 can be used in prosecution 818 00:51:17,642 --> 00:51:20,378 for perjury or obstruction of justice. 819 00:51:20,511 --> 00:51:21,579 Do you understand? 820 00:51:21,712 --> 00:51:23,514 - Yes. - All right. 821 00:51:24,782 --> 00:51:25,916 In the last 24 hours, 822 00:51:26,050 --> 00:51:27,952 have you used any alcohol or other drugs? 823 00:51:28,085 --> 00:51:29,254 No, Your Honor. 824 00:51:29,387 --> 00:51:31,289 Are you taking any prescription medications? 825 00:51:31,422 --> 00:51:32,223 No. 826 00:51:33,023 --> 00:51:33,958 All right. 827 00:51:35,660 --> 00:51:36,727 Continue. 828 00:51:36,861 --> 00:51:39,597 [breathes deeply] 829 00:51:44,635 --> 00:51:49,940 Oh, um, I lied to the government about, uh, Kim Wexler. 830 00:51:51,008 --> 00:51:53,378 Uh, I fed them a load of BS 831 00:51:53,511 --> 00:51:56,046 about her involvement in Howard Hamlin's murder. 832 00:51:56,181 --> 00:51:59,049 I just-- I just wanted her to come here today. 833 00:51:59,184 --> 00:52:00,418 I wanted her to hear this. 834 00:52:05,423 --> 00:52:07,458 So, yeah, I wasn't there when the meth was cooked. 835 00:52:07,592 --> 00:52:09,627 I wasn't there when it was sold. 836 00:52:09,760 --> 00:52:11,296 I didn't witness any of the murders, 837 00:52:11,429 --> 00:52:13,564 but I damn well knew it was happening. 838 00:52:13,698 --> 00:52:16,066 I was more than a willing participant. 839 00:52:16,201 --> 00:52:17,902 I was indispensable. 840 00:52:18,035 --> 00:52:19,704 I kept Walter White out of jail, 841 00:52:19,837 --> 00:52:21,206 I laundered his money, 842 00:52:21,339 --> 00:52:23,741 I lied for him, I conspired with him, 843 00:52:23,874 --> 00:52:25,576 and I made millions. 844 00:52:27,845 --> 00:52:29,580 If he hadn't walked into my office that day, 845 00:52:30,648 --> 00:52:32,650 Walter White would have been dead 846 00:52:32,783 --> 00:52:34,819 or behind bars within a month. 847 00:52:37,822 --> 00:52:40,925 And Agent Schrader and Agent Gomez 848 00:52:41,058 --> 00:52:44,094 and a whole lot of other people would still be alive. 849 00:52:46,130 --> 00:52:47,598 [breathes deeply] 850 00:52:47,732 --> 00:52:50,468 Fact is, Walter White couldn't have done it without me. 851 00:52:50,601 --> 00:52:51,469 [fist bangs] 852 00:52:53,904 --> 00:52:56,241 You got that? 853 00:52:56,374 --> 00:52:58,976 [Oakley] Your Honor, we move to strike Mr. Goodman's comments. 854 00:52:59,109 --> 00:53:00,445 [Judge Small] On what grounds? 855 00:53:00,578 --> 00:53:02,547 - [Oakley] Um, speculation. - [Judge Small] Speculation? 856 00:53:02,680 --> 00:53:04,549 He's testifying to his own actions. 857 00:53:04,682 --> 00:53:06,951 Your Honor, uh, he's describing events 858 00:53:07,084 --> 00:53:09,454 that would have transpired had he acted differently. 859 00:53:09,587 --> 00:53:11,155 I have one more thing to say. 860 00:53:11,289 --> 00:53:13,491 - [Judge Small] Sit down, Mr. Goodman. Now. - Please, your Honor. Please. 861 00:53:13,624 --> 00:53:15,493 The government urges the court 862 00:53:15,626 --> 00:53:17,362 to allow Mr. Goodman to continue. 863 00:53:17,495 --> 00:53:18,663 [Oakley] How is that not speculation? 864 00:53:25,069 --> 00:53:26,136 All right, Mr. Goodman. 865 00:53:27,004 --> 00:53:28,005 Go ahead. 866 00:53:32,877 --> 00:53:35,880 What happened to Howard Hamlin was... 867 00:53:37,282 --> 00:53:38,516 it was... 868 00:53:41,552 --> 00:53:43,053 I can't even... 869 00:53:43,187 --> 00:53:44,489 [inhales shakily] 870 00:53:47,858 --> 00:53:48,826 After that, 871 00:53:50,595 --> 00:53:53,364 Kim had the guts to start over. 872 00:53:53,498 --> 00:53:55,566 She left town, but... 873 00:53:58,536 --> 00:53:59,670 I'm the one who ran away. 874 00:54:05,142 --> 00:54:06,243 And my brother Chuck-- 875 00:54:08,379 --> 00:54:09,714 Uh, Charles McGill. 876 00:54:10,481 --> 00:54:11,682 Y-You may have known him. 877 00:54:12,917 --> 00:54:14,952 [sign buzzing] 878 00:54:15,085 --> 00:54:18,088 He was an incredible lawyer, as-- 879 00:54:18,222 --> 00:54:20,257 The most brilliant guy I ever met. 880 00:54:20,391 --> 00:54:21,592 But he was limited. 881 00:54:23,227 --> 00:54:24,061 I tried. 882 00:54:25,896 --> 00:54:27,197 I could have tried harder. 883 00:54:28,566 --> 00:54:29,767 [scoffs] 884 00:54:29,900 --> 00:54:30,701 I should have. 885 00:54:33,538 --> 00:54:35,706 - Instead, when-- - Your Honor. 886 00:54:35,840 --> 00:54:38,275 Bill, please. Just let me get through this. 887 00:54:40,244 --> 00:54:43,714 Instead, when I saw a chance to hurt him, I took it. 888 00:54:45,950 --> 00:54:46,717 [exhales sharply] 889 00:54:48,052 --> 00:54:51,856 I got his malpractice insurance canceled. 890 00:54:51,989 --> 00:54:54,291 I took away the one thing he lived for, 891 00:54:54,425 --> 00:54:55,393 the law. 892 00:54:58,696 --> 00:55:00,197 After that, he killed himself. 893 00:55:07,538 --> 00:55:08,739 And I'll live with that. 894 00:55:20,217 --> 00:55:21,752 What was all that? 895 00:55:21,886 --> 00:55:24,221 That thing with your brother, that wasn't even a crime. 896 00:55:24,955 --> 00:55:25,923 Yeah, it was. 897 00:55:26,056 --> 00:55:30,628 Mr. Goodman, sit down and stay seated. 898 00:55:30,761 --> 00:55:31,829 The name's McGill. 899 00:55:33,263 --> 00:55:34,264 I'm James McGill. 900 00:55:36,567 --> 00:55:38,135 [Nooryani] Your Honor, in view of the defendant's confession... 901 00:55:38,268 --> 00:55:39,870 [Oakley] We'd like to request a recess-- 902 00:55:40,004 --> 00:55:41,672 - ...the Government withdraws its sentencing recommendation. - Hold on. 903 00:55:41,806 --> 00:55:43,340 - That was not a confession. - And urges this court 904 00:55:43,474 --> 00:55:45,376 to impose the statutory maximum for each of these offenses. 905 00:55:45,510 --> 00:55:47,545 That was not a confession. It was merely, uh, a single point of view... 906 00:55:47,678 --> 00:55:49,680 Furthermore, your Honor, a second additional hearing is required... 907 00:55:49,814 --> 00:55:51,148 ...in a very complex, uh, narrative... 908 00:55:51,281 --> 00:55:52,417 ...to assess the additional claims Mr. Goodman-- 909 00:55:52,550 --> 00:55:54,351 I'm sorry-- Mr. McGill has now admitted to, 910 00:55:59,690 --> 00:56:00,825 [keys rattling] 911 00:56:02,593 --> 00:56:03,794 [door closes] 912 00:56:03,928 --> 00:56:05,195 [man] Did you ground yourself? 913 00:56:05,329 --> 00:56:06,664 [Jimmy] Yes, I did! 914 00:56:06,797 --> 00:56:08,733 - [crash] - Oh, crap! 915 00:56:08,866 --> 00:56:10,801 [metal clattering] 916 00:56:20,545 --> 00:56:21,746 I was starting to worry. 917 00:56:21,879 --> 00:56:23,981 My car conked out on the 40. 918 00:56:24,114 --> 00:56:26,050 I almost got creamed by a cement truck. 919 00:56:33,458 --> 00:56:34,659 Oh, um, 920 00:56:35,793 --> 00:56:37,795 they had those apples that you like. 921 00:56:37,928 --> 00:56:40,731 I got you half a dozen Fuji. 922 00:56:40,865 --> 00:56:44,001 Um, and the newsstand on Central 923 00:56:44,134 --> 00:56:46,571 said they might start carrying the Financial Times. 924 00:56:46,704 --> 00:56:47,838 So that's good, right? 925 00:56:48,906 --> 00:56:50,407 [lantern hissing] 926 00:56:54,078 --> 00:56:55,846 [water draining] 927 00:56:59,183 --> 00:57:01,318 [bag rustling] 928 00:57:01,452 --> 00:57:02,820 What? 929 00:57:02,953 --> 00:57:04,755 You know I could hire someone to do this. 930 00:57:04,889 --> 00:57:06,924 I could get someone from the office. 931 00:57:07,658 --> 00:57:08,759 I'm doing it. 932 00:57:08,893 --> 00:57:10,795 Yeah, every day? 933 00:57:10,928 --> 00:57:13,430 While you're trying to start a...practice? 934 00:57:13,564 --> 00:57:14,632 Why? 935 00:57:14,765 --> 00:57:15,733 Why? 936 00:57:17,401 --> 00:57:18,603 'Cause you're my brother. 937 00:57:18,736 --> 00:57:19,570 Duh. 938 00:57:19,704 --> 00:57:20,905 You'd do the same for me. 939 00:57:24,274 --> 00:57:26,343 Mm. Well, you could stay for a while. 940 00:57:26,477 --> 00:57:27,778 We could talk. 941 00:57:28,513 --> 00:57:29,580 Talk? What about? 942 00:57:32,216 --> 00:57:34,685 Well, your cases. Your clients. 943 00:57:34,819 --> 00:57:36,621 You want to talk about my clients? 944 00:57:36,754 --> 00:57:38,455 [chuckles] Seriously? 945 00:57:38,589 --> 00:57:42,059 You want to talk about, uh, the granny who got picked up for soliciting 946 00:57:42,192 --> 00:57:44,795 inside a Christian Science Reading Room? 947 00:57:44,929 --> 00:57:47,798 Wh-- What about the kid who broke into a liquor store 948 00:57:47,932 --> 00:57:49,967 and drank five bottles of creme de menthe 949 00:57:50,100 --> 00:57:51,736 and then passed out behind the counter? 950 00:57:51,869 --> 00:57:53,470 They deserve a vigorous defense. 951 00:57:53,604 --> 00:57:54,972 Like any other client. 952 00:57:56,941 --> 00:57:59,644 Or maybe you just wanna tell me what I'm doing wrong. 953 00:57:59,777 --> 00:58:01,245 That's not what I had in mind. 954 00:58:01,378 --> 00:58:02,747 [bag rustling] 955 00:58:13,558 --> 00:58:16,193 I'm hoping you didn't steal that from a motel ice machine. 956 00:58:16,326 --> 00:58:16,927 You can hope. 957 00:58:19,096 --> 00:58:22,099 I'm gonna take a pass on the heart-to-heart, Chuck. 958 00:58:22,232 --> 00:58:25,536 One of my "deserving" clients, 959 00:58:25,670 --> 00:58:28,939 he got caught waving the weenie outside a Hobby Lobby. 960 00:58:30,407 --> 00:58:32,476 Hold on. You got to reimburse yourself. 961 00:58:32,610 --> 00:58:34,812 Mm. This one's on me. 962 00:58:34,945 --> 00:58:35,813 Jimmy... 963 00:58:38,415 --> 00:58:40,150 If you don't like where you're heading, 964 00:58:40,284 --> 00:58:43,353 there's no shame in going back and changing your path. 965 00:58:46,123 --> 00:58:48,659 Uh, when have you ever "changed your path"? 966 00:58:52,296 --> 00:58:55,733 [chuckles] Hey. Think on it. 967 00:58:55,866 --> 00:58:58,035 We always end up having the same conversation, don't we? 968 00:59:00,905 --> 00:59:02,940 I'll see ya tomorrow, Chuck. 969 00:59:03,073 --> 00:59:04,842 And I might have the Financial Times. 970 00:59:07,845 --> 00:59:10,514 [door opens and closes] 971 00:59:10,648 --> 00:59:12,482 [lantern hissing] 972 00:59:29,466 --> 00:59:31,001 [hissing fades] 973 01:00:08,973 --> 01:00:10,607 [chains rattling] 974 01:00:53,984 --> 01:00:54,919 I know you? 975 01:01:10,600 --> 01:01:11,135 Hey. 976 01:01:12,937 --> 01:01:13,971 "Better Call Saul." 977 01:01:15,405 --> 01:01:16,106 Right? 978 01:01:18,976 --> 01:01:19,977 McGill. 979 01:01:20,110 --> 01:01:21,011 What? 980 01:01:21,946 --> 01:01:23,113 I'm McGill. 981 01:01:24,348 --> 01:01:26,817 [scoffs] Don't give me that. 982 01:01:27,818 --> 01:01:29,186 You're Saul! 983 01:01:29,319 --> 01:01:30,187 [chuckles] 984 01:01:31,621 --> 01:01:33,123 [chains rattling] 985 01:01:33,257 --> 01:01:34,191 It's Better Call Saul. 986 01:01:36,794 --> 01:01:38,128 [prisoner 1] No shit. 987 01:01:39,964 --> 01:01:40,831 [prisoner 2] Psst! Psst! 988 01:01:41,799 --> 01:01:42,800 Back here, yo. 989 01:01:46,570 --> 01:01:47,437 [thud] 990 01:01:47,571 --> 01:01:48,338 Back here. 991 01:01:48,472 --> 01:01:49,139 [thud] 992 01:01:56,646 --> 01:01:58,148 See? Toldja! 993 01:01:58,949 --> 01:02:00,017 It's Better Call Saul! 994 01:02:00,985 --> 01:02:03,020 You're right. Better Call Saul. 995 01:02:04,454 --> 01:02:05,689 Hi. 996 01:02:05,823 --> 01:02:08,058 Yeah. Better Call Saul. 997 01:02:10,494 --> 01:02:11,661 - Better... - [tap] 998 01:02:11,796 --> 01:02:13,463 - Call... - [thud] 999 01:02:13,597 --> 01:02:14,464 Saul. 1000 01:02:14,598 --> 01:02:15,732 [thudding] 1001 01:02:15,866 --> 01:02:17,334 - Better... - [thud] 1002 01:02:17,467 --> 01:02:19,336 - Call... - [thud] 1003 01:02:19,469 --> 01:02:20,470 Saul. 1004 01:02:20,604 --> 01:02:22,106 [thudding] 1005 01:02:22,239 --> 01:02:25,542 [prisons chanting] Better Call Saul! 1006 01:02:25,675 --> 01:02:27,544 [rhythmic thudding] 1007 01:02:27,677 --> 01:02:29,613 Better Call Saul! 1008 01:02:30,714 --> 01:02:32,883 Better Call Saul! 1009 01:02:33,017 --> 01:02:34,218 [thudding continues] 1010 01:02:34,351 --> 01:02:37,087 - All of you, shut up! - Better Call Saul! 1011 01:02:37,221 --> 01:02:40,224 - Better Call Saul! - I said shut up! 1012 01:02:40,357 --> 01:02:43,193 - Better Call Saul! - Shut the hell up! 1013 01:02:43,327 --> 01:02:46,230 - Better Call Saul! - Shut the hell up! 1014 01:02:46,363 --> 01:02:48,765 - Better Call Saul! - [thudding continues] 1015 01:02:48,899 --> 01:02:49,934 Better Call... 1016 01:02:50,067 --> 01:02:52,569 [machines whirring and clanking] 1017 01:02:52,702 --> 01:02:53,770 [indistinct conversations] 1018 01:03:10,487 --> 01:03:12,222 Saul! Lawyer's here! 1019 01:03:17,661 --> 01:03:18,395 I got ya, Saul. 1020 01:03:37,581 --> 01:03:39,483 [keys jingle, lock disengages] 1021 01:03:43,120 --> 01:03:44,955 [chains rattle] 1022 01:03:45,089 --> 01:03:47,124 - Ma'am? - No cuffs, please. 1023 01:03:47,257 --> 01:03:49,093 [clicking] 1024 01:03:55,966 --> 01:03:56,867 Thank you. 1025 01:04:02,172 --> 01:04:03,640 [keys jingle, lock clicks] 1026 01:04:07,744 --> 01:04:08,712 Hi, Jimmy. 1027 01:04:12,716 --> 01:04:13,450 Hi. 1028 01:04:16,820 --> 01:04:19,256 How did you... 1029 01:04:19,389 --> 01:04:21,591 Uh, turns out my New Mexico bar card 1030 01:04:21,725 --> 01:04:23,293 doesn't have an expiration date. 1031 01:04:42,412 --> 01:04:43,313 [sighs] 1032 01:04:52,622 --> 01:04:53,390 [Saul exhales sharply] 1033 01:05:03,533 --> 01:05:04,534 [lighter clicking] 1034 01:05:06,003 --> 01:05:07,737 [contemplative music playing] 1035 01:05:32,896 --> 01:05:34,431 You had them down to seven years. 1036 01:05:37,067 --> 01:05:38,068 Yeah, I did. 1037 01:05:48,012 --> 01:05:49,179 Eighty-six years. 1038 01:05:51,581 --> 01:05:52,382 [Saul sighs] 1039 01:05:58,488 --> 01:05:59,589 Eighty-six years. 1040 01:06:10,267 --> 01:06:13,303 But with good behavior... 1041 01:06:14,804 --> 01:06:15,772 who knows? 1042 01:07:19,336 --> 01:07:20,770 [basketball rim clunks] 1043 01:07:20,904 --> 01:07:22,472 [basketball bouncing] 1044 01:07:30,914 --> 01:07:32,349 [basketball rim clunks] 1045 01:07:40,490 --> 01:07:41,491 [man] Here we go, here we go. 1046 01:07:51,601 --> 01:07:52,969 [basketball rim clunking] 1047 01:07:57,174 --> 01:07:58,908 [keys jingle] 1048 01:07:59,042 --> 01:08:00,510 [gate creaks] 1049 01:08:14,524 --> 01:08:15,525 [basketball rim clunks] 1050 01:08:20,564 --> 01:08:22,532 [wistful music playing]