1 00:00:02,083 --> 00:00:04,625 You don't believe my son just slipped... 2 00:00:06,666 --> 00:00:07,750 do you? 3 00:00:10,000 --> 00:00:12,416 Have you considered why you strayed? 4 00:00:15,291 --> 00:00:17,125 Why were you unfaithful? 5 00:00:20,332 --> 00:00:22,792 What have you done this time? 6 00:00:25,000 --> 00:00:27,207 I see you drowning right now in a way. 7 00:00:27,833 --> 00:00:29,457 We're throwing Amabella a birthday party, 8 00:00:29,542 --> 00:00:31,667 and I'm sparing no cost; she's unhappy. 9 00:00:31,750 --> 00:00:33,542 There's something going on 10 00:00:33,625 --> 00:00:34,792 -with you. -Correct. 11 00:00:35,207 --> 00:00:37,250 My husband put us in the poorhouse. 12 00:00:37,834 --> 00:00:38,750 JANE CHAPMAN: Uh... 13 00:00:39,000 --> 00:00:40,709 I just gotta idle in neutral for a little bit. 14 00:00:40,792 --> 00:00:43,290 That's kind of my MO right now. 15 00:00:43,375 --> 00:00:44,750 MARY LOUISE WRIGHT: (CHUCKLING) Yes. 16 00:00:44,834 --> 00:00:46,250 JANE: Oh, my God. He looks just like Ziggy. 17 00:00:46,332 --> 00:00:48,582 I should like to be in Ziggy's life. I... 18 00:00:48,667 --> 00:00:51,792 I mean, I'm-- I'm his grandmother. 19 00:01:05,500 --> 00:01:08,875 ♪ ("COLD LITTLE HEART" BY MICHAEL KIWANUKA PLAYS) ♪ 20 00:01:23,792 --> 00:01:26,165 ♪ Did you ever want it? ♪ 21 00:01:28,417 --> 00:01:30,709 ♪ Did you want it bad? ♪ 22 00:01:30,792 --> 00:01:33,000 ♪ Oh, my ♪ 23 00:01:34,500 --> 00:01:36,917 ♪ It tears me apart ♪ 24 00:01:41,375 --> 00:01:43,709 ♪ We can try to hide it ♪ 25 00:01:45,582 --> 00:01:48,457 ♪ It's all the same ♪ 26 00:01:48,542 --> 00:01:51,165 ♪ I've been losing you ♪ 27 00:01:52,582 --> 00:01:54,917 ♪ One day at a time ♪ 28 00:01:57,375 --> 00:01:58,667 ♪ And I know ♪ 29 00:01:58,750 --> 00:02:00,457 ♪ In my heart ♪ 30 00:02:00,542 --> 00:02:03,125 ♪ In this cold heart ♪ 31 00:02:03,207 --> 00:02:07,667 ♪ I can live, or I can die ♪ 32 00:02:07,750 --> 00:02:11,834 ♪ I believe if I just try ♪ 33 00:02:11,917 --> 00:02:16,750 ♪ You believe in you and I ♪ 34 00:02:19,582 --> 00:02:22,125 ♪ In you and I ♪ 35 00:02:23,917 --> 00:02:27,542 ♪ In you and I ♪ 36 00:02:28,417 --> 00:02:32,082 ♪ In you and I ♪ 37 00:02:44,625 --> 00:02:46,750 (DISTANT SCREAMING) 38 00:02:56,290 --> 00:02:57,417 (DISTANTLY) I pushed him. 39 00:02:58,917 --> 00:03:01,082 (INAUDIBLE) 40 00:03:01,165 --> 00:03:03,875 (DISTANTLY) You didn't push him. And you didn't push him. 41 00:03:03,959 --> 00:03:05,082 Nobody did. 42 00:03:07,125 --> 00:03:08,667 (DISTANT SCREAM) 43 00:03:11,542 --> 00:03:14,417 ♪ (RELAXED MUSIC PLAYS) ♪ 44 00:03:14,500 --> 00:03:16,625 (SEAGULLS SQUAWKING) 45 00:03:23,457 --> 00:03:24,959 -(JOSH WRIGHT GROWLS) -Eww! 46 00:03:25,040 --> 00:03:26,457 MAX WRIGHT: It even scared me, Josh! 47 00:03:26,542 --> 00:03:27,709 CHLOE MACKENZIE: It's gross! 48 00:03:27,792 --> 00:03:29,417 MAX: Aren't they supposed to be scary? 49 00:03:29,500 --> 00:03:30,875 CHLOE: It's the whole point. 50 00:03:31,000 --> 00:03:32,542 MAX: They're supposed to be monsters. 51 00:03:32,625 --> 00:03:34,165 Mine's done. It got stabbed. 52 00:03:34,250 --> 00:03:35,417 AMABELLA KLEIN: That's disgusting. 53 00:03:35,500 --> 00:03:37,082 No, you can't leave it like that. 54 00:03:37,165 --> 00:03:38,917 CHLOE: Some gang member could steal it 55 00:03:39,000 --> 00:03:40,875 and use it to stab a person in the heart. 56 00:03:40,959 --> 00:03:42,542 -BONNIE CARLSON: Chloe... -MAX: Eww! 57 00:03:42,625 --> 00:03:43,750 ...there are no gangs in Monterey. 58 00:03:43,834 --> 00:03:45,165 MAX: I have this. 59 00:03:45,250 --> 00:03:47,250 CELESTE: Come on, draw a face or something. Hmm? 60 00:03:47,332 --> 00:03:49,125 RENATA KLEIN: It's gonna be total disco themed. 61 00:03:49,207 --> 00:03:50,582 -(COUGHS) -It's gonna be amazing. 62 00:03:50,667 --> 00:03:52,082 It's gonna blow Frozen out of the water. 63 00:03:52,165 --> 00:03:53,542 What are you doing? 64 00:03:53,625 --> 00:03:55,959 -I'm smoking. I hate smoking. -Nobody smokes anymore. 65 00:03:56,040 --> 00:03:57,500 I'm just trying to manage my stress. 66 00:03:57,582 --> 00:03:59,207 RENATA: We're talking about Amabella's birthday party. 67 00:03:59,290 --> 00:04:00,332 It's gonna be amazing. 68 00:04:00,417 --> 00:04:01,959 -How you doing? -(COUGHS) 69 00:04:02,040 --> 00:04:03,792 How's everything with Ed? Is he here? 70 00:04:03,875 --> 00:04:07,082 Um, whether or not we're still married... 71 00:04:07,165 --> 00:04:08,959 it's undetermined. 72 00:04:09,040 --> 00:04:11,792 -Ugh, babe... -JANE CHAPMAN: Sorry. 73 00:04:11,875 --> 00:04:13,959 I don't know. It's-- It's not just Ed. 74 00:04:14,040 --> 00:04:16,667 I just feel like everything right now is so fucked. 75 00:04:17,457 --> 00:04:19,125 Yeah, it's a lot. 76 00:04:19,207 --> 00:04:21,207 RENATA: Everything's weird. 77 00:04:21,290 --> 00:04:23,375 -What time is her party? -RENATA: Two... 78 00:04:23,457 --> 00:04:27,125 because I have to go to bankruptcy court that morning. 79 00:04:27,207 --> 00:04:28,290 -What? -JANE: On a Saturday? 80 00:04:28,375 --> 00:04:30,290 Mm-hmm. Well, we worked it out. 81 00:04:30,375 --> 00:04:32,709 It's better that we don't have to sit around 82 00:04:32,792 --> 00:04:35,709 those penniless losers, as though that's not us. 83 00:04:35,792 --> 00:04:37,582 Jesus, I don't know how you're still with him. 84 00:04:37,667 --> 00:04:39,625 I mean, I know he's your husband but... 85 00:04:39,709 --> 00:04:42,457 -Fuck. -I don't know. We stay. 86 00:04:42,542 --> 00:04:44,125 JANE: You don't have to. 87 00:04:44,207 --> 00:04:45,750 But we do. 88 00:04:45,834 --> 00:04:49,375 They betray us and we stay... you know. 89 00:04:49,457 --> 00:04:53,457 They lie, they cheat on us, and we s... 90 00:04:53,542 --> 00:04:55,000 -(DOORBELL RINGS) -You know you said that 91 00:04:55,082 --> 00:04:56,792 -out loud? -I did. I said it out loud. 92 00:04:56,875 --> 00:04:58,417 Shit. I just-- We stay. 93 00:04:58,500 --> 00:05:00,125 -We work it out, is my point. -(DOORBELL RINGS) 94 00:05:00,208 --> 00:05:01,666 MADELINE MACKENZIE: I'm coming! 95 00:05:01,750 --> 00:05:04,083 Tell me to stop talking, please. 96 00:05:04,165 --> 00:05:05,583 Just all the time. 97 00:05:06,875 --> 00:05:09,083 -Oh, hi! -MADELINE: Mary Louise? 98 00:05:09,165 --> 00:05:10,959 MARY LOUISE WRIGHT: The boys told me you were having 99 00:05:11,040 --> 00:05:12,666 -a pumpkin carving party. -Oh! 100 00:05:12,750 --> 00:05:15,625 -It sounded like so much fun! -Hmm. 101 00:05:15,709 --> 00:05:18,082 And I can-- I can, um... 102 00:05:18,165 --> 00:05:20,667 I can be gone in a flash if it's an imposition. 103 00:05:20,750 --> 00:05:23,500 Oh, no, no, no. Please come in. 104 00:05:23,582 --> 00:05:25,917 -MARY LOUISE: I brought a... -MADELINE: (YELLING) Kids! 105 00:05:27,250 --> 00:05:29,125 Surprise. 106 00:05:29,207 --> 00:05:31,542 -MAX AND JOSH: Grandma! -(MARY LOUISE LAUGHS) 107 00:05:31,625 --> 00:05:33,542 There's my little soldiers! 108 00:05:33,625 --> 00:05:37,542 Aww... I see two handsome grandsons. 109 00:05:37,625 --> 00:05:40,125 Somehow, I thought for sure there'd be three. 110 00:05:40,207 --> 00:05:41,625 Where did I get that idea? 111 00:05:41,709 --> 00:05:43,457 -Oh, Ziggy! He's right there. -Ziggy's over there. 112 00:05:44,290 --> 00:05:45,500 There he is. 113 00:05:47,792 --> 00:05:50,834 That's an intriguing... jack-o-lantern. 114 00:05:50,917 --> 00:05:53,000 He's shocked. 115 00:05:53,082 --> 00:05:54,917 I think we're all a little shocked. 116 00:05:55,000 --> 00:05:57,457 Uh... have you met Bonnie, Mary Louise? 117 00:05:57,959 --> 00:05:58,959 Hi. 118 00:05:59,667 --> 00:06:01,040 Uh... 119 00:06:01,125 --> 00:06:05,083 I don't believe I have. I would certainly remember. 120 00:06:05,165 --> 00:06:07,583 So beautiful. (CHUCKLES SOFTLY) 121 00:06:07,666 --> 00:06:09,208 Jane, hi. 122 00:06:09,290 --> 00:06:10,458 Guess what? 123 00:06:10,541 --> 00:06:12,959 I got a unit in your building. 124 00:06:13,040 --> 00:06:15,959 -My building? -MARY LOUISE: Yes, it's perfect. 125 00:06:16,040 --> 00:06:18,250 I'm just getting settled, so... 126 00:06:18,332 --> 00:06:21,250 I can take the boys sometimes for some stay-overnights. 127 00:06:21,332 --> 00:06:22,834 -(CHUCKLING) -Yeah! 128 00:06:22,917 --> 00:06:26,417 Yeah, you know, so you can have some time to have a life. 129 00:06:26,500 --> 00:06:27,709 ZIGGY: Can I come, too? 130 00:06:27,792 --> 00:06:29,207 MARY LOUISE: Of course, all my grandchildren. 131 00:06:29,290 --> 00:06:32,250 -(ZIGGY GIGGLES) -(MARY LOUISE LAUGHS) 132 00:06:32,332 --> 00:06:33,750 CELESTE WRIGHT: Mary Louise. 133 00:06:33,834 --> 00:06:35,542 Mary Louise, can I have a word with you, please? 134 00:06:35,625 --> 00:06:37,500 MARY LOUISE: Yeah, sure. Of course. 135 00:06:37,582 --> 00:06:39,332 (CHATTER CONTINUES) 136 00:06:39,417 --> 00:06:40,792 (FOOTSTEPS RETREAT) 137 00:06:41,332 --> 00:06:42,750 (CELESTE SIGHS) 138 00:06:42,834 --> 00:06:45,417 CELESTE: You really think that this is a good idea? 139 00:06:45,500 --> 00:06:47,207 -What? -Moving into Jane's building? 140 00:06:47,290 --> 00:06:49,542 -Why wouldn't it be? -Because there are boundaries, 141 00:06:49,625 --> 00:06:50,959 Mary Louise. 142 00:06:51,040 --> 00:06:53,250 MARY LOUISE: Well, where would you have me go? Canada? 143 00:06:53,332 --> 00:06:55,500 This is all beginning to feel a little perverse. 144 00:06:55,582 --> 00:06:57,082 -I beg your pardon? -You're moving in 145 00:06:57,165 --> 00:06:58,709 with your son's rape victim. 146 00:06:58,792 --> 00:07:01,083 -For God's sake, it's not right. -I'm not moving in with her. 147 00:07:01,165 --> 00:07:03,125 We're in the same building complex. 148 00:07:03,208 --> 00:07:04,500 -No. This is-- -And by the way, 149 00:07:04,583 --> 00:07:08,083 I'm not as convinced as you are, perhaps, 150 00:07:08,165 --> 00:07:09,916 that she was a rape victim. 151 00:07:10,000 --> 00:07:11,625 Oh, my God. I can't-- 152 00:07:11,709 --> 00:07:13,040 MARY LOUSIE: You know, 153 00:07:13,125 --> 00:07:14,750 there are many, many questions that I still have. 154 00:07:14,834 --> 00:07:17,000 For instance, why was he even with her that night? 155 00:07:17,082 --> 00:07:21,792 What was he looking for? Perhaps seeking refuge from? 156 00:07:21,875 --> 00:07:23,125 What's that supposed to mean? 157 00:07:23,207 --> 00:07:25,582 How many other women did he go to? 158 00:07:25,667 --> 00:07:27,207 If there's one... 159 00:07:27,290 --> 00:07:29,667 (CHUCKLES) there are others. 160 00:07:29,750 --> 00:07:31,457 (GLASSES CLATTER ON GROUND) 161 00:07:31,542 --> 00:07:33,290 (WHISPERING) Oh, my God! 162 00:07:33,375 --> 00:07:34,709 Oh, my God, I'm sorry. 163 00:07:34,792 --> 00:07:36,375 -No, no, no, no, no, no. -I shouldn't have done that. 164 00:07:36,457 --> 00:07:38,500 -I-- I-- -What shall we call that? 165 00:07:40,290 --> 00:07:41,417 Foreplay? 166 00:07:42,457 --> 00:07:43,834 JOSH: Grandma. 167 00:07:43,917 --> 00:07:45,082 Oh, dear... 168 00:07:46,709 --> 00:07:48,709 (MARY LOUISE CHUCKLES) 169 00:07:51,500 --> 00:07:53,250 (FAUCET TRICKLES) 170 00:07:56,750 --> 00:07:57,917 (DOOR CLOSES) 171 00:08:00,040 --> 00:08:01,250 ED MACKENZIE: What's all this? 172 00:08:02,000 --> 00:08:03,333 Pumpkin carving project. 173 00:08:03,416 --> 00:08:05,416 The school decided to celebrate Halloween this week. 174 00:08:05,500 --> 00:08:07,500 God forbid they wait until the end of the month. 175 00:08:07,583 --> 00:08:09,040 I swear everyone in this town 176 00:08:09,125 --> 00:08:11,458 is obsessed with first and better and most. 177 00:08:11,541 --> 00:08:12,791 Speaking of which, 178 00:08:12,875 --> 00:08:14,500 it's Amabella's birthday disco party tomorrow. 179 00:08:14,583 --> 00:08:16,457 It's not even her fucking birthday. 180 00:08:16,542 --> 00:08:18,250 I mean, is it too much to ask people 181 00:08:18,332 --> 00:08:19,542 to check people's calendars 182 00:08:19,625 --> 00:08:21,332 and then get back to them accordingly? 183 00:08:21,417 --> 00:08:23,750 We all have calendar apps on our phone, for God's sake. 184 00:08:23,834 --> 00:08:26,750 (SIGHS) What? Why are you staring at me? 185 00:08:27,375 --> 00:08:28,457 Um... 186 00:08:31,207 --> 00:08:33,457 You know, there's never any middle ground with you. 187 00:08:34,457 --> 00:08:35,792 Like, when you're upset... 188 00:08:35,875 --> 00:08:38,792 it's... charge. Full speed ahead. 189 00:08:40,417 --> 00:08:42,625 If there's a problem, charge. 190 00:08:45,834 --> 00:08:50,207 If there was a problem with us, where was the... charge? 191 00:08:50,290 --> 00:08:52,040 Why couldn't you come straight at me 192 00:08:52,125 --> 00:08:53,625 like you go at everyone else? 193 00:08:55,250 --> 00:08:57,125 There wasn't a problem with us, Ed. 194 00:08:58,207 --> 00:08:59,750 There's a problem with me. 195 00:09:13,625 --> 00:09:16,125 (WAVES CRASHING) 196 00:09:27,792 --> 00:09:29,500 -COREY BROCKFIELD: Okay... -JANE: (CHUCKLING) 197 00:09:29,582 --> 00:09:31,417 Oh, and it is a disco party, 198 00:09:31,500 --> 00:09:34,959 so... costumes may or may not be required. 199 00:09:35,040 --> 00:09:37,917 COREY: So the opportunity for embarrassment is huge? 200 00:09:38,000 --> 00:09:40,290 JANE: (CHUCKLES) Yeah. 201 00:09:42,332 --> 00:09:43,959 (CHILDREN GIGGLE) 202 00:09:51,207 --> 00:09:52,917 -Hi. -MARY LOUISE: Hi. 203 00:09:55,000 --> 00:09:57,040 (KIDS CLAMOR) 204 00:10:03,875 --> 00:10:06,542 -Do you wanna start or should I? -Yeah, I'll start. 205 00:10:08,792 --> 00:10:10,542 I'm worried about the boys. 206 00:10:12,375 --> 00:10:15,207 -CELESTE: Because? -Because. Because... 207 00:10:17,542 --> 00:10:19,417 You seem unwell. 208 00:10:20,542 --> 00:10:21,708 Erratic. 209 00:10:22,417 --> 00:10:23,500 I'm fine. 210 00:10:24,500 --> 00:10:26,125 You hit me. 211 00:10:26,207 --> 00:10:29,917 And I apologized for that. I've... 212 00:10:30,917 --> 00:10:32,290 MARY LOUISE: You snapped. 213 00:10:40,000 --> 00:10:42,750 It's meant to be shared, you know. Grief. 214 00:10:43,750 --> 00:10:44,750 It's... 215 00:10:49,082 --> 00:10:50,875 insurmountable. 216 00:10:52,667 --> 00:10:55,417 Too difficult a battle to be waged alone. 217 00:10:59,000 --> 00:11:01,332 Which is what you had to do. 218 00:11:01,417 --> 00:11:04,125 You were alone... after the accident. 219 00:11:04,207 --> 00:11:05,625 Your husband left. 220 00:11:07,792 --> 00:11:09,582 Perry told me. 221 00:11:09,667 --> 00:11:12,625 Yes, he... blamed me. 222 00:11:13,958 --> 00:11:15,917 And he left. 223 00:11:16,000 --> 00:11:19,166 And I deserved the blame. To be left. 224 00:11:20,125 --> 00:11:21,667 You know, Ray... 225 00:11:23,250 --> 00:11:25,166 made a new life. He... 226 00:11:25,250 --> 00:11:26,582 got a new family. 227 00:11:26,667 --> 00:11:29,500 He became a devoted father, so I'm told. 228 00:11:29,582 --> 00:11:31,332 It's-- It's good. 229 00:11:31,417 --> 00:11:34,457 People can move on after tragedy, 230 00:11:34,542 --> 00:11:36,625 just not together sometimes. 231 00:11:41,959 --> 00:11:46,709 MADELINE: What do you think about going to Big Sur? 232 00:11:46,792 --> 00:11:48,290 Just the two of us. 233 00:11:49,582 --> 00:11:53,332 There's, um, a couples' thing. 234 00:11:53,417 --> 00:11:56,000 It's-- It's a workshop. A couples' workshop. 235 00:11:56,082 --> 00:11:57,834 I know, I know, that sounds awful, 236 00:11:57,917 --> 00:12:00,792 but it's gotta be better than that lady, and... 237 00:12:00,875 --> 00:12:02,332 It's supposed to be amazing. 238 00:12:05,291 --> 00:12:06,500 (IN A DEEP VOICE) "Madeline, 239 00:12:06,582 --> 00:12:08,125 I would love to go with you into the woods 240 00:12:08,207 --> 00:12:10,667 and talk about my feelings and make love to you." 241 00:12:12,332 --> 00:12:13,500 (NORMAL VOICE) No? 242 00:12:14,917 --> 00:12:17,082 CHLOE: Mom, can you look over my project? 243 00:12:17,166 --> 00:12:18,625 Yeah. (CLEARS THROAT) 244 00:12:18,708 --> 00:12:21,958 This is opposites. And next, we're gonna do synonyms. 245 00:12:22,041 --> 00:12:24,708 Okay. Opposites. Um, that's a door. 246 00:12:24,792 --> 00:12:26,332 -And that is... -Yeah. That's you. 247 00:12:26,417 --> 00:12:29,207 Me. Of course. Uh... 248 00:12:29,291 --> 00:12:31,000 I don't-- I don't understand. 249 00:12:31,958 --> 00:12:33,375 The door's hinged. 250 00:12:35,750 --> 00:12:37,457 I see. 251 00:12:37,542 --> 00:12:39,125 Is that supposed to be funny? 252 00:12:39,207 --> 00:12:43,125 Well, my teacher wants imagery. Not words like "hot" and "cold." 253 00:12:43,207 --> 00:12:44,207 Uh-huh. 254 00:12:45,625 --> 00:12:46,709 I'll change it. 255 00:12:48,500 --> 00:12:49,917 (ED GROANS) 256 00:12:50,000 --> 00:12:53,457 So is this the party line around here? That I'm unhinged? 257 00:12:53,542 --> 00:12:56,040 -That's the book on me? -(SIGHS) Pretty much. 258 00:12:58,667 --> 00:13:00,750 Great. (TUTS) 259 00:13:04,000 --> 00:13:06,207 I don't understand why the attorney can't handle this. 260 00:13:06,291 --> 00:13:07,792 Because they can't. All right? 261 00:13:07,875 --> 00:13:09,542 He had to pluck a zillion strings to get this through 262 00:13:09,625 --> 00:13:11,708 on a Saturday with nobody else around. 263 00:13:15,166 --> 00:13:16,792 (METAL DETECTOR BUZZES) 264 00:13:16,875 --> 00:13:18,207 It's not like a scarlet letter. 265 00:13:18,291 --> 00:13:20,375 People file for bankruptcy all the time. 266 00:13:20,457 --> 00:13:22,082 Some even go on to become president. 267 00:13:22,166 --> 00:13:23,708 Let's just keep this thing moving along. 268 00:13:23,792 --> 00:13:25,332 I've got a party to throw. 269 00:13:25,417 --> 00:13:29,166 Absolutely no mention of that whatsoever to the trustee. 270 00:13:29,250 --> 00:13:31,625 All right? Am I clear? 271 00:13:31,708 --> 00:13:33,290 JOHN DAVIDSON: So this represents your assets 272 00:13:33,375 --> 00:13:35,000 -in their entirety? -GORDON KLEIN: Yes, sir. 273 00:13:35,082 --> 00:13:39,165 Condo in Aspen. Four bedroom vacation home in Palm Beach, 274 00:13:39,250 --> 00:13:42,375 including a 58-foot Red Sea Yacht. 275 00:13:42,457 --> 00:13:43,834 GORDON: The Amabella. 276 00:13:43,917 --> 00:13:45,667 DAVIDSON: Any other recreational or vacation home? 277 00:13:45,750 --> 00:13:47,125 GORDON: No, sir. 278 00:13:47,207 --> 00:13:49,375 DAVIDSON: Estimated liability is 33 million dollars? 279 00:13:49,457 --> 00:13:52,082 Uh, yes, but most of that is pending civil lawsuits, 280 00:13:52,165 --> 00:13:53,875 and we expect to be able to settle 281 00:13:53,959 --> 00:13:55,500 well within that range. 282 00:13:55,582 --> 00:13:57,542 You really don't get to settle anything anymore, Mr. Klein. 283 00:13:57,625 --> 00:13:59,375 That all falls on me. 284 00:13:59,457 --> 00:14:01,958 Your residence has been listed for sale? 285 00:14:02,041 --> 00:14:04,833 Uh, yes. We expect to go for north of 20. 286 00:14:04,917 --> 00:14:06,166 RENATA: At least. (CHUCKLES) 287 00:14:06,250 --> 00:14:07,875 DAVIDSON: Again, my decision, not yours. 288 00:14:07,958 --> 00:14:10,041 Any other legal actions pending? 289 00:14:10,125 --> 00:14:11,250 Right to sue? 290 00:14:11,332 --> 00:14:13,500 Any punitive judgments in your favor? 291 00:14:13,582 --> 00:14:14,958 GORDON: No, sir. 292 00:14:15,041 --> 00:14:17,041 Any expectation of inheritance in the next 18 months? 293 00:14:17,125 --> 00:14:18,291 GORDON: No, sir. 294 00:14:19,125 --> 00:14:20,417 Parents in good health? 295 00:14:22,917 --> 00:14:23,958 Are you serious? 296 00:14:24,041 --> 00:14:26,082 GORDON: Uh, yes, they're in good health. 297 00:14:26,166 --> 00:14:27,917 (PAPERS RUSTLING) 298 00:14:31,625 --> 00:14:32,959 Do you stand to inherit? 299 00:14:34,625 --> 00:14:36,125 I'm self-made. 300 00:14:44,457 --> 00:14:49,000 I see a charge for 4200 dollars to Morris-Simmons Lab. 301 00:14:52,542 --> 00:14:54,834 Can anybody tell me what that's for? 302 00:14:54,917 --> 00:14:57,000 Medical. (CLEARS THROAT) 303 00:14:57,082 --> 00:14:58,875 Did you submit to insurance? 304 00:14:58,959 --> 00:15:00,792 -RENATA: No. -Why not? 305 00:15:01,875 --> 00:15:03,875 RENATA: Because it's... 306 00:15:03,958 --> 00:15:06,833 It wouldn't be declared as insurance. 307 00:15:07,958 --> 00:15:09,125 Well, what is it? 308 00:15:10,125 --> 00:15:11,500 It's medical. 309 00:15:12,417 --> 00:15:14,166 Like I said the first time. 310 00:15:14,250 --> 00:15:16,625 DAVIDSON: I don't think you follow here, Mrs. Klein. 311 00:15:17,917 --> 00:15:21,250 See this... is a bankruptcy hearing. 312 00:15:21,332 --> 00:15:23,500 And I can deny your petition. 313 00:15:27,291 --> 00:15:28,375 GORDON: Renata... 314 00:15:33,709 --> 00:15:36,875 From dealing with men like you all my life. Okay? 315 00:15:40,332 --> 00:15:41,375 Mm-hmm. 316 00:15:43,959 --> 00:15:45,834 Going forward, disallow. 317 00:15:47,040 --> 00:15:48,792 I have here a listing of your jewelry, 318 00:15:48,875 --> 00:15:51,417 which doesn't include that Rolex watch you're wearing. 319 00:15:51,500 --> 00:15:52,834 I'll take it. 320 00:15:52,917 --> 00:15:54,417 -GORDON: You mean mine? -RENATA: Are you kidding? 321 00:15:54,500 --> 00:15:56,207 WALTER RUTTENBURG: John, come on. 322 00:15:56,290 --> 00:15:58,040 It doesn't include that either. 323 00:15:58,125 --> 00:15:59,542 That's my wedding ring. 324 00:15:59,625 --> 00:16:00,750 DAVIDSON: It's not listed. 325 00:16:04,917 --> 00:16:07,207 -(WATCH SLIDES ACROSS TABLE) -I'm-- I'm not... 326 00:16:07,291 --> 00:16:08,457 giving my... 327 00:16:08,542 --> 00:16:10,082 WALTER: I will handle this later. 328 00:16:24,417 --> 00:16:26,166 WALTER: We done here? 329 00:16:26,250 --> 00:16:27,625 DAVIDSON: How'd you get here today? 330 00:16:28,958 --> 00:16:30,000 GORDON: We drove. 331 00:16:30,082 --> 00:16:31,375 DAVIDSON: Personal car? 332 00:16:32,542 --> 00:16:34,332 GORDON: Tesla 2017. 333 00:16:34,417 --> 00:16:36,417 GORDON: Well, at least we got your ring back. 334 00:16:36,500 --> 00:16:37,582 RENATA: Shut up. 335 00:16:39,332 --> 00:16:41,165 (SIGHS) There will come a day 336 00:16:41,250 --> 00:16:43,250 that you will pay for this, Gordon. 337 00:16:45,290 --> 00:16:48,375 But today is not that day. 338 00:16:48,457 --> 00:16:51,709 Today is Amabella's day, 339 00:16:51,792 --> 00:16:55,417 and it will be filled with laughter... 340 00:16:56,625 --> 00:16:58,457 and magic... 341 00:16:58,542 --> 00:17:02,625 and pure, unmitigated joy. 342 00:17:04,458 --> 00:17:07,458 ♪ ("TRY ME, I KNOW WE CAN MAKE IT" BY DONNA SUMMER PLAYS) ♪ 343 00:17:15,500 --> 00:17:17,208 Hi! 344 00:17:17,290 --> 00:17:19,416 To Club Amabella! 345 00:17:19,500 --> 00:17:22,208 -You look incredible. You look-- -Oh, thank you. 346 00:17:22,290 --> 00:17:24,375 This is my mom, Elizabeth. This is Renata. 347 00:17:24,458 --> 00:17:27,040 Elizabeth! Renata. We have never met. 348 00:17:27,125 --> 00:17:28,583 We have not. It's such a pleasure, 349 00:17:28,666 --> 00:17:30,916 and thank you so much for inviting me. 350 00:17:31,000 --> 00:17:33,250 -Of course! -I mean, The Trammps? 351 00:17:33,333 --> 00:17:35,541 Oh my-- They're headlining. 352 00:17:35,625 --> 00:17:39,250 -BONNIE: So amazing. -Come in. Get champagne. 353 00:17:39,333 --> 00:17:42,250 Hi! Have a wonderful time. 354 00:17:42,333 --> 00:17:45,125 RENATA: Ziggy Stardust, ladies and gentlemen! 355 00:17:45,208 --> 00:17:48,250 -JANE: This is Corey Brockfield. -I've heard so much about you. 356 00:17:48,333 --> 00:17:50,625 It's so great to meet you, Corey. 357 00:17:50,709 --> 00:17:51,959 Welcome to my home. 358 00:17:52,040 --> 00:17:54,375 -No, hi. Bonnie. -COREY: Hi. Nice to meet you. 359 00:17:54,458 --> 00:17:56,875 Gordon. Get him some champagne. 360 00:17:56,959 --> 00:17:58,834 I can't-- He's so cute, I can't even take it. 361 00:17:58,916 --> 00:18:01,083 -I can't. I can't. I can't. -Just... just don't tell him. 362 00:18:01,165 --> 00:18:02,458 -Get on that. -He's so cute. 363 00:18:02,541 --> 00:18:04,165 -You guys have to be cool. -(RENATA LAUGHS) 364 00:18:04,250 --> 00:18:05,750 I made the biggest mistake bringing him here. 365 00:18:05,834 --> 00:18:08,208 I'm never cool. But I will try my best. For you. 366 00:18:08,290 --> 00:18:11,458 For you, I'm about to be cool for the first time in my life. 367 00:18:11,541 --> 00:18:12,875 (LAUGHS) 368 00:18:13,791 --> 00:18:15,290 Are we gonna dance again? 369 00:18:15,375 --> 00:18:18,125 That's right. We always need a dance party, don't we? 370 00:18:18,208 --> 00:18:21,000 (LAUGHS) Hi, how are you? 371 00:18:23,208 --> 00:18:25,791 Uh... this is a list of... 372 00:18:25,875 --> 00:18:30,625 all of the best family law attorneys in the Bay Area, 373 00:18:30,709 --> 00:18:32,290 as well as the peninsula. 374 00:18:32,375 --> 00:18:36,040 I would like you to call each one of them. 375 00:18:37,040 --> 00:18:38,416 But I have you. Wha-- 376 00:18:38,500 --> 00:18:40,500 Why do I need to call them? 377 00:18:40,583 --> 00:18:44,583 Well, you won't, but your daughter-in-law will, 378 00:18:44,666 --> 00:18:47,040 and if you call them first, 379 00:18:47,125 --> 00:18:50,000 you know, she can't have them. 380 00:18:50,083 --> 00:18:51,750 They'll be conflicted out. 381 00:18:54,083 --> 00:18:55,875 It's-- You know, it's an ugly process. 382 00:18:58,916 --> 00:19:01,208 Are you really sure you want to proceed with this? 383 00:19:04,250 --> 00:19:06,165 MADELINE: He agreed to go to a sauna center. 384 00:19:06,250 --> 00:19:08,875 It's like a healing institute for mature couples. 385 00:19:08,959 --> 00:19:11,500 -CELESTE: Yeah, right. -Maybe it used to be a-- 386 00:19:11,583 --> 00:19:14,208 Celeste, what exactly does your mother-in-law know? 387 00:19:15,333 --> 00:19:17,916 She gave me a very strange look yesterday. 388 00:19:18,000 --> 00:19:20,625 If anything, she's suspicious of me. 389 00:19:20,709 --> 00:19:22,666 Does that bother you, all that suspicion? 390 00:19:22,750 --> 00:19:24,500 It does bother me. It does. 391 00:19:24,583 --> 00:19:26,000 And if I could do again, I wouldn't lie. 392 00:19:26,083 --> 00:19:28,000 I wouldn't go along with the lie. 393 00:19:28,083 --> 00:19:30,000 -BONNIE: Exactly. -Hold on a second. 394 00:19:30,083 --> 00:19:31,875 (SCOFFS) What are you trying to say? 395 00:19:31,959 --> 00:19:35,500 You were the one that said that he slipped, that he fell, and... 396 00:19:35,583 --> 00:19:37,666 I mean, we-- we went along with it. 397 00:19:37,750 --> 00:19:38,916 Are you blaming me? 398 00:19:39,000 --> 00:19:40,625 CELESTE: I blame myself, all right? 399 00:19:40,709 --> 00:19:42,458 It seemed like a good idea at the time, 400 00:19:42,541 --> 00:19:45,709 but I was numb. I wasn't thinking straight, 401 00:19:45,791 --> 00:19:48,541 and let's face it, this fucking lie... 402 00:19:48,625 --> 00:19:50,875 -has had quite a shelf life. -BONNIE: Yeah, I agree. 403 00:19:50,959 --> 00:19:53,750 Wow. So you're all talking about me behind my back? 404 00:19:53,834 --> 00:19:55,458 -You're blaming me. -BONNIE AND CELESTE: No. No. 405 00:19:55,541 --> 00:19:57,040 -No, that's rich. -We're not blaming you... 406 00:19:57,125 --> 00:19:59,875 -That's really rich. -...behind your back. Madeline. 407 00:19:59,959 --> 00:20:01,666 We're right here. It's to your face. 408 00:20:01,750 --> 00:20:03,290 -Oh. -(MADELINE SCOFFS) 409 00:20:03,375 --> 00:20:05,666 ♪ ("HOW DEEP IS YOUR LOVE" BY THE BEE GEES PLAYS) ♪ 410 00:20:05,750 --> 00:20:07,083 (INDISTINCT CHATTER) 411 00:20:07,165 --> 00:20:11,040 ♪ I feel you touch me In the pouring rain ♪ 412 00:20:11,125 --> 00:20:15,791 And the moment that you wander Far from me ♪ 413 00:20:15,875 --> 00:20:18,666 ♪ I wanna feel you In my arms again ♪ 414 00:20:18,750 --> 00:20:20,458 How adorable is that? (CHUCKLES) 415 00:20:20,541 --> 00:20:24,916 ♪ And you come to me On a summer breeze ♪ 416 00:20:25,000 --> 00:20:27,208 -♪ Keep me warm in your love ♪ -RENATA: I suppose we'll never 417 00:20:27,290 --> 00:20:30,458 be giving her anything like this again. Ever. 418 00:20:32,834 --> 00:20:34,416 Okay, look. I know... 419 00:20:34,500 --> 00:20:36,875 I will never be able to make up for what I've done. 420 00:20:38,208 --> 00:20:40,834 But... I mean, do you think there's any chance 421 00:20:40,916 --> 00:20:44,125 that you'll be able to forgive me... eventually? 422 00:20:45,959 --> 00:20:47,791 It's not about you, Gordon. 423 00:20:47,875 --> 00:20:49,750 GORDON: It's not? 424 00:20:49,834 --> 00:20:52,750 Since I was old enough to dream of having my own family, 425 00:20:52,834 --> 00:20:56,709 I've been, in my head, planning my child's life. 426 00:20:56,791 --> 00:20:58,916 What it would entail, what she would have, 427 00:21:00,375 --> 00:21:03,333 the opportunities I could give her. 428 00:21:03,416 --> 00:21:06,625 So I'm having a difficult time reconciling 429 00:21:06,709 --> 00:21:09,750 that all my dreams have gone to shit. 430 00:21:09,834 --> 00:21:13,333 All my hopes and plans for Amabella have gone to shit. 431 00:21:15,290 --> 00:21:17,040 I married a man... 432 00:21:18,959 --> 00:21:22,125 who would take my life and... 433 00:21:22,208 --> 00:21:25,375 all my accomplishments and just turn them to shit. 434 00:21:27,165 --> 00:21:29,250 That-- That's on me. Right? 435 00:21:29,333 --> 00:21:33,000 My choices. My stupidity. It's my picker that's broken. 436 00:21:33,875 --> 00:21:35,125 My fucking bad. 437 00:21:35,208 --> 00:21:38,458 -MAN: Renata! -Hello! Hi! 438 00:21:38,541 --> 00:21:39,750 (MAN CHUCKLES) Such a pleasure! 439 00:21:40,750 --> 00:21:44,541 ♪ We belong to you and me ♪ 440 00:21:57,541 --> 00:21:58,750 (LAUGHS) 441 00:22:01,250 --> 00:22:05,834 ♪ And you come to me On a summer breeze ♪ 442 00:22:05,916 --> 00:22:08,125 ♪ Keep me warm in your love ♪ 443 00:22:08,208 --> 00:22:10,541 ♪ Then you softly leave ♪ 444 00:22:10,625 --> 00:22:14,165 ♪ And it's me You need to show ♪ 445 00:22:14,250 --> 00:22:16,333 ♪ How deep is your love? ♪ 446 00:22:16,416 --> 00:22:19,208 (SUDDEN SILENCE) 447 00:22:19,290 --> 00:22:22,959 ♪ ("LUCKY" BY DONNA SUMMER PLAYS) ♪ 448 00:22:25,541 --> 00:22:26,625 I saw you. 449 00:22:27,625 --> 00:22:29,000 With your friends earlier. 450 00:22:30,375 --> 00:22:31,666 Something's wrong. 451 00:22:34,125 --> 00:22:36,834 I don't like the energy in this house. 452 00:22:36,916 --> 00:22:39,125 I mean, not the party. This is great. 453 00:22:41,375 --> 00:22:42,666 Something deeper. 454 00:22:44,083 --> 00:22:46,000 And I don't like the energy around you. 455 00:22:46,083 --> 00:22:48,541 This is just your weird imagination. 456 00:22:48,625 --> 00:22:51,290 Hmm... I don't think so. 457 00:23:01,333 --> 00:23:04,709 ♪ Scared and lonely Going out for the night ♪ 458 00:23:04,791 --> 00:23:06,290 No. 459 00:23:06,375 --> 00:23:10,458 ♪ Shakin' all over and wishing I'd never come here ♪ 460 00:23:16,625 --> 00:23:20,208 ♪ He pulled up In a cloud of smoke ♪ 461 00:23:20,290 --> 00:23:25,333 ♪ So much was said But nobody spoke a word ♪ 462 00:23:29,125 --> 00:23:30,208 You wanna dance? 463 00:23:31,916 --> 00:23:33,541 -♪ So I took a chance ♪ -Uh... 464 00:23:33,625 --> 00:23:35,625 -♪ And he followed me home ♪ -No. 465 00:23:35,709 --> 00:23:39,250 ♪ I knew he wouldn't beg So I gave in without fighting ♪ 466 00:23:39,333 --> 00:23:40,791 Wanna think about it? 467 00:23:40,875 --> 00:23:43,709 I mean, I would love to dance with you, Madeline. 468 00:23:45,000 --> 00:23:47,125 But maybe sometime when we're not... 469 00:23:47,208 --> 00:23:50,375 doing a dog and pony show in front of all of Monterey. 470 00:23:51,583 --> 00:23:52,959 I'm sick of all the pretending 471 00:23:53,040 --> 00:23:54,458 -and I-- -What do you mean, pretending? 472 00:23:54,541 --> 00:23:56,416 What do I mean, pretending? Are you kidding me? 473 00:23:56,500 --> 00:23:57,875 Are you looking at this room? 474 00:23:57,959 --> 00:24:01,250 -♪ Lucky comes easy ♪ -This is pretending. 475 00:24:01,333 --> 00:24:04,791 -♪ Lucky's not shy ♪ -You, me, us, the-- Everything. 476 00:24:04,875 --> 00:24:05,834 Just... 477 00:24:05,916 --> 00:24:07,458 -Got it. -Okay. 478 00:24:07,541 --> 00:24:09,416 Yeah. Got it. 479 00:24:09,500 --> 00:24:12,583 ♪ You'll go for a ride ♪ 480 00:24:15,916 --> 00:24:17,000 You okay? 481 00:24:17,083 --> 00:24:19,916 -♪ For a ride ♪ -Yeah. 482 00:24:22,916 --> 00:24:25,165 -I've been there, man. -Oh, my God. 483 00:24:25,250 --> 00:24:28,000 -No, I mean-- I-- -Jesus Christ, just shut up. 484 00:24:28,083 --> 00:24:29,583 Just fucking... 485 00:24:29,666 --> 00:24:31,250 -Don't. Don't say that. -Stop it. 486 00:24:31,333 --> 00:24:32,541 -Don't talk to me like-- -Just stop it. 487 00:24:32,625 --> 00:24:34,416 -I don't like that. -Please... 488 00:24:36,083 --> 00:24:37,125 Don't. 489 00:24:39,000 --> 00:24:41,333 Hey! Hey! What the hell? 490 00:24:41,416 --> 00:24:44,125 -He started it. I was joking. -I do not care who started it. 491 00:24:44,208 --> 00:24:46,250 -Just go-- -Hey, we were playing. 492 00:24:46,333 --> 00:24:49,458 We are meant to be happy here. This is about happiness! 493 00:24:51,083 --> 00:24:53,125 My God. Babies! 494 00:25:05,000 --> 00:25:07,916 Uh... you don't need to read that all here. 495 00:25:08,000 --> 00:25:09,875 You can just give it a good proof tonight 496 00:25:09,959 --> 00:25:12,165 to make sure there are no, uh, inaccuracies. 497 00:25:13,000 --> 00:25:15,375 -Oh. Okay. -Yeah. 498 00:25:15,458 --> 00:25:17,375 So you do realize that once we file, 499 00:25:17,458 --> 00:25:21,541 you can count on being, uh, alienated from the boys. 500 00:25:21,625 --> 00:25:23,875 (CLEARS THROAT) I mean, you might get custody, 501 00:25:23,959 --> 00:25:25,125 but affection... 502 00:25:25,208 --> 00:25:27,500 This isn't about me needing to be liked. 503 00:25:27,583 --> 00:25:29,709 Okay, everyone needs to be liked. 504 00:25:29,791 --> 00:25:32,125 I find that's especially true with grandmothers. 505 00:25:34,750 --> 00:25:37,208 -(PARTY CHEERS) -SINGER: ♪ How old are you? ♪ 506 00:25:37,290 --> 00:25:38,333 Eight. 507 00:25:38,416 --> 00:25:41,000 -Eight? -(PARTY CHEERS) 508 00:25:41,083 --> 00:25:43,625 SINGER 2: Tell you what. Today is your birthday, 509 00:25:43,709 --> 00:25:46,250 we're gonna dedicate this show to you. 510 00:25:46,333 --> 00:25:49,125 ♪ ("DISCO INFERNO" BY THE TRAMMPS PLAYS) ♪ 511 00:25:57,500 --> 00:26:01,333 (PARTY CHEERS) 512 00:26:08,208 --> 00:26:10,000 Are y'all ready? Say, "Burn!" 513 00:26:10,083 --> 00:26:11,916 ALL: (SINGING) ♪ Burn, baby, burn ♪ 514 00:26:12,000 --> 00:26:13,750 I can't hear you! What we say? 515 00:26:13,834 --> 00:26:15,541 ALL: ♪ Burn, baby, burn ♪ 516 00:26:15,625 --> 00:26:17,290 SINGER: That's it! A little louder. 517 00:26:17,375 --> 00:26:19,750 ALL: ♪ Burn, baby, burn ♪ 518 00:26:19,834 --> 00:26:21,208 SINGER: That's right. 519 00:26:21,290 --> 00:26:23,125 ALL: ♪ Burn, baby, burn ♪ 520 00:26:23,208 --> 00:26:24,916 Now somebody scream! 521 00:26:25,000 --> 00:26:28,250 -(ALL SCREAM) -SINGER 2: ♪ To my surprise ♪ 522 00:26:28,333 --> 00:26:30,959 ♪ One hundred stories high ♪ 523 00:26:31,040 --> 00:26:32,458 SINGER: ♪ One hundred stories high ♪ 524 00:26:32,541 --> 00:26:35,583 ♪ People getting loose, y'all ♪ 525 00:26:35,666 --> 00:26:38,290 ♪ Getting down on the roof ♪ 526 00:26:38,375 --> 00:26:40,208 -Let me hear ya. -Say what? 527 00:26:42,500 --> 00:26:44,959 COREY: (CHUCKLES) Found you. 528 00:26:45,040 --> 00:26:47,541 (CHUCKLES SOFTLY) You wanna sit? 529 00:26:53,625 --> 00:26:56,709 I know I told you a little bit about what happened. 530 00:26:58,625 --> 00:27:00,250 We don't have to talk about it. 531 00:27:03,709 --> 00:27:05,165 I would like to. 532 00:27:09,583 --> 00:27:11,208 I've-- (CHUCKLES) 533 00:27:12,333 --> 00:27:16,165 I was raped pretty violently... 534 00:27:16,250 --> 00:27:20,750 by a man who I thought was sensitive and... 535 00:27:22,834 --> 00:27:23,916 kind. 536 00:27:25,500 --> 00:27:26,375 Yeah. 537 00:27:26,458 --> 00:27:28,250 That's how I got Ziggy, so... 538 00:27:30,916 --> 00:27:32,208 Really? 539 00:27:32,290 --> 00:27:33,416 Yeah. 540 00:27:52,250 --> 00:27:54,458 Amabella's so happy you came! 541 00:27:54,541 --> 00:27:56,250 -Thank you! -Good to see you. 542 00:27:56,333 --> 00:27:57,959 -Even better than Frozen. -Do you promise? 543 00:27:58,040 --> 00:27:59,709 HARPER STIMSON: Oh, my gosh! Just amazing. 544 00:27:59,791 --> 00:28:01,375 You better not be lying to me. 545 00:28:01,458 --> 00:28:03,040 HARPER: I'm not lying, and I also wanna borrow your dress. 546 00:28:03,125 --> 00:28:04,959 -Is that weird? -Uh, no. You own it. 547 00:28:05,040 --> 00:28:07,709 -Oh, my God! -That was insane! 548 00:28:07,791 --> 00:28:09,458 -Disco was genius. -RENATA: Really? 549 00:28:09,541 --> 00:28:11,208 -It was, wasn't it. -Yeah, it was great. 550 00:28:11,290 --> 00:28:13,834 Oh, thank you so much. Thank you. 551 00:28:13,916 --> 00:28:15,040 RENATA: We've got one for you. 552 00:28:15,125 --> 00:28:16,666 BONNIE: I know someone had a great time. 553 00:28:16,750 --> 00:28:18,375 -(LAUGHS) I had a ball! -That... Oh, no! 554 00:28:18,458 --> 00:28:22,333 You... on that dance floor. It was amazing. 555 00:28:22,416 --> 00:28:25,208 -ELIZABETH: It was a ball. -(BOTH LAUGH) 556 00:28:25,290 --> 00:28:26,875 All right. Thank you. 557 00:28:26,959 --> 00:28:28,959 RENATA: I'm so happy you were here. 558 00:28:30,791 --> 00:28:32,165 BONNIE: Mama. 559 00:28:32,250 --> 00:28:33,416 You okay? 560 00:28:33,500 --> 00:28:35,750 -BONNIE: Mom? -RENATA: Elizabeth? 561 00:28:35,834 --> 00:28:37,541 -BONNIE: What's wrong with her? -Elizabeth? 562 00:28:37,625 --> 00:28:39,500 Oh, my God! Mom! Oh, my God! 563 00:28:39,583 --> 00:28:40,959 -Mom! -SKYE: What happened? 564 00:28:41,040 --> 00:28:42,500 BONNIE: Watch her head! Watch her head! Mom! Mom! 565 00:28:42,583 --> 00:28:44,040 Oh my God! Somebody call 911! 566 00:28:44,125 --> 00:28:45,750 What the fuck is happening to her? 567 00:28:45,834 --> 00:28:47,165 (SCREAMS FADE) 568 00:28:56,834 --> 00:28:58,458 BONNIE: So what happened? 569 00:28:58,541 --> 00:29:01,834 She had a stroke, which most likely caused the seizure. 570 00:29:01,916 --> 00:29:03,500 We're gonna take her into surgery now 571 00:29:03,583 --> 00:29:06,250 and clean out a carotid artery in her neck. 572 00:29:06,333 --> 00:29:09,250 It's good that you got her here so quickly. 573 00:29:09,333 --> 00:29:11,250 As soon as we know more, I'll let you know. 574 00:29:11,333 --> 00:29:13,709 She just dropped like a stone. 575 00:29:15,375 --> 00:29:16,375 (SOBS) 576 00:29:25,208 --> 00:29:27,875 I seriously thought she was gonna die. 577 00:29:30,083 --> 00:29:32,583 It really makes you take stock of things. 578 00:29:38,666 --> 00:29:39,709 You okay? 579 00:29:41,000 --> 00:29:42,040 No. 580 00:29:42,959 --> 00:29:45,458 I'm far from okay. 581 00:29:45,541 --> 00:29:47,959 Look, if you're gonna leave me, can you just do it? 582 00:29:48,040 --> 00:29:50,458 Can you just get it over with? 583 00:29:50,541 --> 00:29:53,125 Wh-- I mean, I'm still here, aren't I? 584 00:29:53,208 --> 00:29:54,875 MADELINE: Is that what you think, Ed? 585 00:29:55,875 --> 00:29:57,290 You're far from here. 586 00:29:58,333 --> 00:29:59,959 You're not even fucking close. 587 00:30:09,083 --> 00:30:12,208 ♪ ("JESUS IS WAITING" BY AL GREEN PLAYS) ♪ 588 00:30:12,290 --> 00:30:14,208 I had a really weird thing happen earlier 589 00:30:14,290 --> 00:30:15,750 when I was dancing with Corey. 590 00:30:15,834 --> 00:30:18,750 Um... everything was going fine, it was great, 591 00:30:18,834 --> 00:30:23,000 and then, he moved his hand, and... my mind froze, 592 00:30:23,083 --> 00:30:27,791 and my body recoiled and kinda had this spasm. 593 00:30:27,875 --> 00:30:30,666 It's really frustrating because I'm doing so well, 594 00:30:30,750 --> 00:30:32,208 and then something like that happens. 595 00:30:32,290 --> 00:30:33,583 -CELESTE: Hmm. -And it's like, 596 00:30:33,666 --> 00:30:35,750 am I ever gonna be able to be sexual again? 597 00:30:35,834 --> 00:30:37,333 Can you relate to that? 598 00:30:38,416 --> 00:30:39,583 Did he ever... 599 00:30:41,416 --> 00:30:43,625 Did Perry ever rape you? 600 00:30:43,709 --> 00:30:46,583 JOE: How we doing? Another round? 601 00:30:46,666 --> 00:30:49,290 JANE: No, I'm good. Thank you, actually. 602 00:30:51,000 --> 00:30:52,125 It'll happen. 603 00:30:53,125 --> 00:30:55,165 -JANE: So he didn't? -No. 604 00:30:56,458 --> 00:30:57,959 No, he didn't. 605 00:31:01,959 --> 00:31:03,458 JANE: I'm gonna swing by the hospital on my way 606 00:31:03,541 --> 00:31:05,208 -and just check up on Bonnie. -CELESTE: Mm-hmm. 607 00:31:05,290 --> 00:31:07,625 Would you tell her that my boys are with Mary Louise tonight, 608 00:31:07,709 --> 00:31:12,666 so... if she... if she wants anything, I'm here. 609 00:31:12,750 --> 00:31:15,290 -Ugh... okay. -(CELESTE CHUCKLES) 610 00:31:15,834 --> 00:31:16,750 Bye. 611 00:31:16,834 --> 00:31:18,290 -Love you. -Love you. 612 00:31:20,333 --> 00:31:23,250 -(SIGHS) -So what's it gonna be? 613 00:31:23,333 --> 00:31:25,583 CELESTE: Oh, what the hell, I'll have another one. 614 00:31:25,666 --> 00:31:26,791 Good choice. 615 00:31:29,834 --> 00:31:31,791 (HEART MONITOR BEEPS) 616 00:31:38,250 --> 00:31:41,208 MARTIN HOWARD: Looking for Elizabeth Howard. 617 00:31:41,290 --> 00:31:43,165 -NURSE: She's right through-- -BONNIE: Dad. 618 00:31:48,541 --> 00:31:50,290 -Hi. -MARTIN: Hi. 619 00:31:52,333 --> 00:31:53,375 She okay? 620 00:31:54,375 --> 00:31:55,458 I think. 621 00:31:56,165 --> 00:31:57,625 What'd the surgeon say? 622 00:31:57,709 --> 00:32:00,750 Her brain scans showed some bleeding, but um... 623 00:32:00,834 --> 00:32:02,290 it's minimal, so... 624 00:32:02,375 --> 00:32:04,750 we won't know anything else till she wakes up. 625 00:32:10,541 --> 00:32:12,333 MARTIN: Did you say something to her? 626 00:32:12,416 --> 00:32:14,500 Before the incident, did you say something? 627 00:32:14,583 --> 00:32:16,000 You mean, did I cause this? 628 00:32:16,083 --> 00:32:18,333 -MARTIN: I didn't mean that. -Yeah, you did. 629 00:32:18,416 --> 00:32:21,750 It's just that you... know how easily upset she gets. 630 00:32:21,834 --> 00:32:23,625 I didn't cause her fucking stroke. 631 00:32:23,709 --> 00:32:25,916 (WHISPERING) Calm down. What if she can hear you? 632 00:32:29,208 --> 00:32:30,875 Okay... 633 00:32:30,959 --> 00:32:33,040 I'm gonna let you sit with her for a while. 634 00:32:33,125 --> 00:32:34,333 Okay? 635 00:32:44,375 --> 00:32:45,875 MARTIN: (FAINTLY) I love you, baby. 636 00:32:45,959 --> 00:32:51,040 MARY LOUISE: It's the best pizza in the world! 637 00:32:51,125 --> 00:32:53,541 That's what your dad used to say. 638 00:32:53,625 --> 00:32:57,000 When he was your age. You know that? (CHUCKLES) 639 00:32:57,083 --> 00:32:59,375 -He said that with us too. -MARY LOUISE: He did? 640 00:32:59,458 --> 00:33:01,500 Did he teach you how to stretch the cheese? 641 00:33:01,583 --> 00:33:04,875 -(CHUCKLING) Yeah. -Stretch the cheese. 642 00:33:04,959 --> 00:33:06,333 BOYS: Mm-hmm. 643 00:33:06,416 --> 00:33:10,000 MARY LOUISE: (LAUGHING) Nothing better in the world. 644 00:33:10,083 --> 00:33:11,666 MAX: If Dad was here, he would eat 645 00:33:11,750 --> 00:33:13,583 a whole pizza to himself. 646 00:33:16,791 --> 00:33:20,541 He is. He is here, in a way. 647 00:33:20,625 --> 00:33:23,750 You know, people are never really gone. 648 00:33:25,250 --> 00:33:26,709 'Cause they live on in the hearts 649 00:33:26,791 --> 00:33:29,208 of those they leave behind. 650 00:33:29,290 --> 00:33:33,625 We just have to... keep your dad here. 651 00:33:34,625 --> 00:33:36,916 In our hearts. Right? 652 00:33:37,666 --> 00:33:38,791 Right? 653 00:33:40,040 --> 00:33:42,165 It's the best pizza in the world! 654 00:33:42,250 --> 00:33:46,083 -(LAUGHS) -(BOYS CHUCKLE) 655 00:34:15,541 --> 00:34:16,625 (ED MOANS) 656 00:34:42,500 --> 00:34:44,166 (VENDING MACHINE WHIRS) 657 00:34:48,541 --> 00:34:51,708 (DR. CORTLAND AND ADRIENNE QUINLAN CHATTING) 658 00:34:57,166 --> 00:34:58,625 BONNIE: Seriously? 659 00:34:58,708 --> 00:35:00,833 -Excuse me? -What the fuck? 660 00:35:00,916 --> 00:35:02,583 JANE: Bonnie. Hey. 661 00:35:04,541 --> 00:35:05,541 Sorry. 662 00:35:07,041 --> 00:35:08,416 -She chooses now? -No, no, no, 663 00:35:08,500 --> 00:35:10,500 she's here some DUI fatality or something. 664 00:35:10,583 --> 00:35:13,875 I ran into her downstairs. It's something else. 665 00:35:13,958 --> 00:35:15,791 CORTLAND: She's just a daughter of a patient. 666 00:35:15,875 --> 00:35:17,208 I know who she is. 667 00:35:21,083 --> 00:35:23,375 MARY LOUISE: I so wanted to bring the boys to church, 668 00:35:23,458 --> 00:35:25,875 but Max was adamantly opposed. 669 00:35:25,958 --> 00:35:28,916 He thinks that God is a douchebag. 670 00:35:29,041 --> 00:35:30,666 His language, not mine. 671 00:35:30,750 --> 00:35:32,541 -Hi, Mommy. -CELESTE: (WEAKLY) Hi. 672 00:35:32,625 --> 00:35:34,916 -You all right? -CELESTE: Yeah, I'm fine. 673 00:35:35,000 --> 00:35:36,333 Just didn't sleep very well, you know? 674 00:35:36,416 --> 00:35:37,625 MARY LOUISE: Yeah. 675 00:35:37,708 --> 00:35:39,416 JOSH: We had pulled pizza last night. 676 00:35:39,500 --> 00:35:40,958 -CELESTE: Did you? -BOYS: Yeah. 677 00:35:41,041 --> 00:35:43,041 MAX: We stretched the cheese like Daddy used to do. 678 00:35:43,125 --> 00:35:45,333 Well, that sounds really fun. 679 00:35:45,416 --> 00:35:47,083 JOSH: And we saw Ziggy this morning. 680 00:35:47,166 --> 00:35:49,500 He lives in Grandma's building. 681 00:35:49,583 --> 00:35:53,166 -CELESTE: Hmm. Great. -What's the matter? 682 00:35:53,250 --> 00:35:54,750 Celeste, what's wrong? 683 00:35:54,833 --> 00:35:56,625 I just... I don't know, 684 00:35:56,708 --> 00:35:58,958 I feel like I'm coming down with something. 685 00:35:59,041 --> 00:36:02,125 -MARY LOUISE: Hmm? -I just feel like-- Very zonked. 686 00:36:02,208 --> 00:36:03,583 JOSH: You look funny. 687 00:36:03,666 --> 00:36:06,375 Hmm... No fever. 688 00:36:09,208 --> 00:36:12,958 What a mess! Good lord. 689 00:36:13,041 --> 00:36:14,416 JOE: Hey... 690 00:36:16,000 --> 00:36:17,416 How we all doin'? 691 00:36:19,125 --> 00:36:20,250 I gotta... 692 00:36:21,625 --> 00:36:22,958 Hey, buddy. 693 00:36:24,250 --> 00:36:26,458 MARY LOUISE: And who do we have with us today? 694 00:36:27,208 --> 00:36:28,500 JOE: I'm, uh... I'm Joe. 695 00:36:28,583 --> 00:36:30,500 -MARY LOUISE: Hi. -JOE: Hi. Sorry. 696 00:36:33,708 --> 00:36:34,791 MARY LOUISE: So... 697 00:36:38,083 --> 00:36:39,875 Shall we... 698 00:36:39,958 --> 00:36:43,125 -Let's get clean, shall we? -(DOOR SLAMS) 699 00:37:02,916 --> 00:37:05,416 MADELINE: Wait, did you take Ambien again? 700 00:37:05,500 --> 00:37:07,500 And you didn't even remember he was in the house? 701 00:37:07,583 --> 00:37:09,375 I couldn't-- I didn't even realize 702 00:37:09,458 --> 00:37:12,083 where I was when they came running in, I just... 703 00:37:12,166 --> 00:37:14,916 Look, you're entitled to have a private life. 704 00:37:15,000 --> 00:37:17,208 She said she was taking the boys for a sleepover. 705 00:37:17,291 --> 00:37:19,250 CELESTE: I know, and then she comes in at a-- 706 00:37:19,333 --> 00:37:20,750 I mean, it must have been like-- 707 00:37:20,833 --> 00:37:22,458 Yeah, she should have called you first or texted you. 708 00:37:22,541 --> 00:37:24,166 You can't just, like, barge in on people like that. 709 00:37:24,250 --> 00:37:26,666 I dropped the boys off at Jane's, if that's all right. 710 00:37:27,875 --> 00:37:29,500 So that we could have a... 711 00:37:30,791 --> 00:37:31,958 conversation. 712 00:37:32,041 --> 00:37:34,041 MADELINE: Is that your hint for me to leave? 713 00:37:38,166 --> 00:37:40,791 (SCOFFS) Okay. 714 00:37:40,875 --> 00:37:43,416 -(SOFTLY) It's all right. -Okay, I'll call you later. 715 00:37:46,541 --> 00:37:48,708 (FOOTSTEPS RECEDING) 716 00:37:49,541 --> 00:37:50,708 (DOOR CLOSES) 717 00:37:52,041 --> 00:37:53,708 MARY LOUISE: (SIGHS) Celeste... 718 00:37:56,500 --> 00:37:58,875 I do think you need to take some... 719 00:37:59,708 --> 00:38:01,500 some real time to heal, 720 00:38:03,250 --> 00:38:04,958 and that while you do that, 721 00:38:05,041 --> 00:38:07,875 I think Max and Josh should... 722 00:38:07,958 --> 00:38:09,208 reside with me. 723 00:38:10,541 --> 00:38:12,541 No. (SCOFFS) No. 724 00:38:13,333 --> 00:38:14,583 That won't be necessary. 725 00:38:14,666 --> 00:38:17,583 No, I-- I think it is nec-- It is necessary. 726 00:38:17,666 --> 00:38:19,541 Look, last night was a misunderstanding-- 727 00:38:19,625 --> 00:38:21,333 No, no, this is not about last night. 728 00:38:21,416 --> 00:38:23,875 It's about a whole totality of events. 729 00:38:25,083 --> 00:38:26,750 (SIGHS) 730 00:38:26,833 --> 00:38:29,166 You're a mess, Celeste. 731 00:38:29,250 --> 00:38:33,291 And until you're better, we just have to think about... 732 00:38:33,375 --> 00:38:35,541 protecting the wellbeing of our boys. 733 00:38:35,625 --> 00:38:38,833 We should at least be able to agree on that. Hmm? 734 00:38:38,916 --> 00:38:40,833 My boys will not be going to live with you. 735 00:38:40,916 --> 00:38:44,833 But they're at risk here. They're at risk in your care. 736 00:38:44,916 --> 00:38:47,666 And I'm their grandmother, and I will not forsake them, 737 00:38:47,750 --> 00:38:49,875 and I will not forsake what I know 738 00:38:49,958 --> 00:38:52,125 Perry would want me to-- to do for them. 739 00:38:52,208 --> 00:38:54,833 I need you to get outta here. Right now. 740 00:38:54,916 --> 00:38:56,083 Well, we can calmly-- 741 00:38:56,166 --> 00:38:57,541 -CELESTE: No, no. -Celeste-- 742 00:38:57,625 --> 00:38:59,666 (YELLING) Get the fuck out of here! 743 00:38:59,750 --> 00:39:02,541 Okay, I'm going to give you this as a courtesy. 744 00:39:02,625 --> 00:39:03,541 What? 745 00:39:03,625 --> 00:39:05,041 -It's a-- -What is it? 746 00:39:05,125 --> 00:39:06,541 -A petition... -No! 747 00:39:06,625 --> 00:39:08,541 ...for assignment of the guardian of the person. 748 00:39:08,625 --> 00:39:09,708 -What? -Persons. 749 00:39:09,791 --> 00:39:11,083 -It's plural in this case. -What? 750 00:39:11,166 --> 00:39:12,666 It'll be filed in the Monterey County 751 00:39:12,750 --> 00:39:14,333 Superior Court tomorrow morning. 752 00:39:14,416 --> 00:39:16,666 We need to do what's best for the boys. 753 00:39:19,583 --> 00:39:20,625 (GASPS) 754 00:39:23,500 --> 00:39:25,166 She could really lose her kids? 755 00:39:25,250 --> 00:39:28,208 Maybe. It's California law, and it's very tricky. 756 00:39:28,291 --> 00:39:30,583 -You got her a good lawyer. -RENATA: Good. She's good. 757 00:39:30,666 --> 00:39:32,083 But... 758 00:39:32,166 --> 00:39:33,791 I would have had her hire Ira Farber, 759 00:39:33,875 --> 00:39:35,625 and now I hear Mary Louise got him 760 00:39:35,708 --> 00:39:37,333 and that's why he was unavailable. 761 00:39:37,416 --> 00:39:38,791 -Oh, my God. -It's just-- everything 762 00:39:38,875 --> 00:39:40,250 feels like it's unraveling, and now-- 763 00:39:40,333 --> 00:39:42,375 I mean, Bonnie, I don't know how she's... 764 00:39:42,458 --> 00:39:44,666 -keeping it together. -I heard her mother is stable-- 765 00:39:44,750 --> 00:39:46,500 ADRIENNE: Hey, Madeline. 766 00:39:46,583 --> 00:39:48,375 MADELINE AND RENATA: Hello. 767 00:39:48,458 --> 00:39:50,375 Renata. 768 00:39:50,458 --> 00:39:52,625 It's nice to see you both. You well? 769 00:39:52,708 --> 00:39:54,083 -Yeah. -Great. 770 00:39:54,166 --> 00:39:56,500 -Yeah. -You? 771 00:39:56,583 --> 00:39:58,666 Hey, I heard you gave a great talk other night 772 00:39:58,750 --> 00:40:00,458 at Otter Bay Assembly. 773 00:40:00,541 --> 00:40:02,041 Wish I'd seen that. 774 00:40:02,125 --> 00:40:03,791 People pull out their iPhones all the time 775 00:40:03,875 --> 00:40:05,916 at these sorts of things. I'm sure it's posted somewhere 776 00:40:06,000 --> 00:40:08,333 -on Instagram or something. -(RENATA CHUCKLES) 777 00:40:10,250 --> 00:40:11,333 I'll look for it. 778 00:40:12,833 --> 00:40:13,958 Have a good day. 779 00:40:17,875 --> 00:40:19,958 RENATA: What the fuck was that? 780 00:40:22,041 --> 00:40:23,500 -(KNOCKING) -Hi, Jane. 781 00:40:23,583 --> 00:40:24,750 -JANE: Hi. -What a surpri-- 782 00:40:24,833 --> 00:40:26,625 Can we have a conversation, please? 783 00:40:26,708 --> 00:40:29,458 Of course, come in. Can I get you a cup of tea? 784 00:40:29,541 --> 00:40:31,666 No, I'm fine. I'm just a little bit curious 785 00:40:31,750 --> 00:40:34,708 as to what you're doing and if you plan to take my kid next. 786 00:40:34,791 --> 00:40:36,583 What? What would make you think 787 00:40:36,666 --> 00:40:38,208 that I would seek custody of Ziggy? 788 00:40:38,291 --> 00:40:40,000 You're a wonderful, wonderful mother. 789 00:40:40,083 --> 00:40:41,333 So is Celeste! 790 00:40:41,416 --> 00:40:44,458 No. No, no. I have concerns about Celeste. 791 00:40:44,541 --> 00:40:47,500 Her mental and emotional health... 792 00:40:48,375 --> 00:40:50,375 I know you're her friend, Jane. 793 00:40:50,458 --> 00:40:53,750 But truly, do you not also worry? 794 00:40:53,833 --> 00:40:56,708 -No. No, I don't. -Well, put yourself in my shoes. 795 00:40:57,708 --> 00:40:59,125 If you became convinced 796 00:40:59,208 --> 00:41:01,833 -that the boys were at risk-- -They're not at risk. 797 00:41:01,916 --> 00:41:04,000 -Physically at risk. -I've seen her as a mom! 798 00:41:04,083 --> 00:41:05,166 She's a great parent. 799 00:41:05,250 --> 00:41:06,625 You have seen the outward appearance, 800 00:41:06,708 --> 00:41:08,916 but I've seen the drawer, with... 801 00:41:09,000 --> 00:41:12,208 uh, Ambien and-- and Vicodin and, uh, Xanax, 802 00:41:12,291 --> 00:41:14,666 something with a-- "Trama--" I don't know! 803 00:41:14,750 --> 00:41:16,666 All these different medications, 804 00:41:16,750 --> 00:41:19,166 and she's driving on these roads. 805 00:41:19,250 --> 00:41:22,541 Let me ask you, do you ever put Ziggy in the car with her? 806 00:41:23,791 --> 00:41:25,541 Does he sit in the front next to her 807 00:41:25,625 --> 00:41:27,916 when the twins are strapped in the back? 808 00:41:29,625 --> 00:41:31,041 Are you okay with that? 809 00:41:32,958 --> 00:41:35,333 (ENGINE HUMS) 810 00:41:35,416 --> 00:41:37,166 AMANDA REISMAN: I'm not gonna testify against you-- 811 00:41:37,250 --> 00:41:38,708 But they might be able to force you. 812 00:41:38,791 --> 00:41:41,125 They might be able to, I don't know, get a court order. 813 00:41:41,208 --> 00:41:44,333 Celeste, first of all, you can trust me. 814 00:41:44,416 --> 00:41:48,458 I trusted her, so don't talk to me about trust right now. 815 00:41:48,541 --> 00:41:50,541 I let her into my life. 816 00:41:50,625 --> 00:41:52,583 I let her into my house. 817 00:41:52,666 --> 00:41:54,208 I tried to help her. 818 00:41:54,291 --> 00:41:57,291 Whatever you say to me is doctor-patient privileged. 819 00:41:58,500 --> 00:42:00,000 You know that. 820 00:42:00,083 --> 00:42:02,375 CELESTE: I just don't feel strong enough to handle this. 821 00:42:02,458 --> 00:42:04,291 They're gonna wanna interview the kids, 822 00:42:04,375 --> 00:42:06,375 and they've been through enough. 823 00:42:06,458 --> 00:42:09,416 We've all been through enough, for God's sake. 824 00:42:10,875 --> 00:42:13,125 -(SNIFFS) -Maybe you can settle? 825 00:42:13,208 --> 00:42:14,708 Don't tell me to fucking settle. 826 00:42:14,791 --> 00:42:17,250 I'm not settling anything with that woman. 827 00:42:17,333 --> 00:42:20,250 God. These are my kids. 828 00:42:20,333 --> 00:42:23,041 And she wants them. She wants my boys. 829 00:42:23,125 --> 00:42:24,666 DR. REISMAN: If she's seeking custody 830 00:42:24,750 --> 00:42:27,166 on the grounds of parental unfitness... 831 00:42:28,041 --> 00:42:29,250 or neglect... 832 00:42:29,333 --> 00:42:32,125 CELESTE: Whose side are you on, for God's sake? 833 00:42:32,208 --> 00:42:33,666 I've seen the way these things play out. 834 00:42:33,750 --> 00:42:37,041 -Nobody wins. -I will win. I'll fucking win. 835 00:42:37,958 --> 00:42:40,750 (SIGHS) God. 836 00:42:40,833 --> 00:42:44,625 (MONITOR BEEPS) 837 00:42:45,666 --> 00:42:47,166 (BONNIE SIGHS) 838 00:42:55,291 --> 00:42:58,041 (ELIZABETH GROANS) 839 00:42:58,125 --> 00:43:01,125 Mama. Hi. 840 00:43:07,333 --> 00:43:09,875 (ELIZABETH MUMBLES) 841 00:43:12,291 --> 00:43:13,541 What, Mama? 842 00:43:14,083 --> 00:43:16,875 (GROANS) 843 00:43:16,958 --> 00:43:18,333 BONNIE: (ECHOING) Mama... 844 00:43:25,041 --> 00:43:29,208 ♪ ("WHY CAN'T WE LIVE TOGETHER" COVER VERSION PLAYS) ♪ 845 00:44:06,458 --> 00:44:09,625 ♪ Tell me why, tell me why ♪ 846 00:44:11,250 --> 00:44:14,625 ♪ Why can't we live together? ♪ 847 00:44:16,958 --> 00:44:20,208 ♪ Tell me why, tell me why ♪ 848 00:44:22,541 --> 00:44:25,750 ♪ Why can't we live together? ♪ 849 00:44:28,375 --> 00:44:32,166 ♪ Everybody wants To live together ♪ 850 00:44:32,250 --> 00:44:34,791 ♪ Why can't we live together? ♪ 851 00:44:39,958 --> 00:44:43,666 ♪ No more war, no more war No more war ♪ 852 00:44:45,500 --> 00:44:49,083 ♪ Just a little peace In this world now ♪ 853 00:44:49,166 --> 00:44:52,083 ♪ No more war, no more war ♪ 854 00:44:55,958 --> 00:45:00,000 ♪ All we want is some peace In this world now ♪ 855 00:45:02,000 --> 00:45:05,750 ♪ Everybody wants To live together ♪ 856 00:45:05,833 --> 00:45:08,458 ♪ Why can't we be together? ♪ 857 00:45:16,500 --> 00:45:18,708 ♪ Gotta live, gotta live ♪ 858 00:45:22,000 --> 00:45:24,333 ♪ Gotta live together ♪ 859 00:45:27,625 --> 00:45:29,833 ♪ Gotta live, gotta live ♪ 860 00:45:35,916 --> 00:45:38,833 ♪ No matter No matter what color ♪ 861 00:45:41,666 --> 00:45:44,708 ♪ You are still my brother ♪ 862 00:45:44,791 --> 00:45:48,625 ♪ No matter No matter what color ♪ 863 00:45:52,125 --> 00:45:54,791 ♪ You are still my brother ♪ 864 00:45:58,000 --> 00:46:01,541 ♪ Everybody wants To live together ♪ 865 00:46:01,625 --> 00:46:04,541 ♪ Oh, why can't we Live together? ♪ 866 00:46:12,375 --> 00:46:14,583 ♪ Gotta live, gotta live ♪ 867 00:46:18,041 --> 00:46:20,208 ♪ Gotta live together ♪ 868 00:46:23,625 --> 00:46:25,708 ♪ Gotta live, gotta live ♪ 869 00:46:29,208 --> 00:46:31,375 ♪ Gotta live together ♪ 870 00:46:34,833 --> 00:46:37,083 ♪ Gotta live, gotta live ♪ 871 00:46:40,416 --> 00:46:42,708 ♪ Gotta live together ♪