1 00:00:11,717 --> 00:00:14,323 Man: Land ho! 2 00:00:14,352 --> 00:00:16,025 Flint: I'd like to go back and retrieve the gold. 3 00:00:16,054 --> 00:00:18,056 Refit, hire a consort, finish the job. 4 00:00:18,089 --> 00:00:20,297 - Is that possible? - Well, it might have been possible. 5 00:00:20,326 --> 00:00:22,737 Before the bay fell into the hands of a madman. 6 00:00:22,762 --> 00:00:24,434 Either we act now to remove him or no one will. 7 00:00:24,463 --> 00:00:26,943 Congratulations, Jack. 8 00:00:26,966 --> 00:00:29,105 Now you know what it's like to rise from the grave. 9 00:00:29,135 --> 00:00:31,239 We're gonna sail again. 10 00:00:31,269 --> 00:00:33,944 Rackham: Your judgment with her is clouded at best. 11 00:00:33,972 --> 00:00:35,850 And there's nothing I can do to counter it 12 00:00:35,875 --> 00:00:38,582 when I'm on the wrong side of that door. 13 00:00:38,610 --> 00:00:40,249 Found the prize they was hiding. 14 00:00:40,279 --> 00:00:43,658 Vane: Her father is Lord Peter Ashe, governor of the Carolina colony. 15 00:00:43,682 --> 00:00:45,558 Lord Ashe won't be trifled with. 16 00:00:45,584 --> 00:00:47,722 I have no intentions of trifling with him. 17 00:00:47,753 --> 00:00:51,165 Flint: Charles Vane and the animals he commands 18 00:00:51,189 --> 00:00:54,796 have until sunrise tomorrow to vacate that fort 19 00:00:54,826 --> 00:00:56,829 or, so help me God, 20 00:00:56,862 --> 00:00:59,399 I will rain holy hell down upon him. 21 00:01:01,834 --> 00:01:03,905 ( Theme music playing ) 22 00:02:33,626 --> 00:02:35,037 ( water dripping ) 23 00:02:36,929 --> 00:02:38,908 ( birds calling ) 24 00:02:43,836 --> 00:02:46,338 ( gasps ) 25 00:03:24,143 --> 00:03:26,122 ( whimpers ) 26 00:03:30,949 --> 00:03:32,395 Go on. 27 00:03:34,353 --> 00:03:37,094 "If you fail to meet these demands, 28 00:03:37,122 --> 00:03:38,965 if you remain when the deadline arrives, 29 00:03:38,990 --> 00:03:41,527 I will respond swiftly and definitively. 30 00:03:41,560 --> 00:03:43,937 And as I currently sit fully outside 31 00:03:43,962 --> 00:03:45,704 your means of retaliation, 32 00:03:45,730 --> 00:03:49,337 this response will continue unabated until you, 33 00:03:49,367 --> 00:03:51,040 your men, and that structure 34 00:03:51,069 --> 00:03:53,050 are rendered fully incapacitated. 35 00:03:53,072 --> 00:03:55,950 Until dawn, Captain James Flint." 36 00:04:06,784 --> 00:04:07,923 Get him out of here. 37 00:04:10,155 --> 00:04:11,532 Put him behind a door somewhere. 38 00:04:11,556 --> 00:04:14,628 I want him whole when he delivers my answer. 39 00:04:16,728 --> 00:04:19,231 ( Door opens, closes ) 40 00:04:20,231 --> 00:04:22,108 Make ready the guns in the northwest. 41 00:04:22,134 --> 00:04:24,807 Move everything we have to the southwest bastion. 42 00:04:24,836 --> 00:04:28,341 He's telling the truth. The southwest bastion 43 00:04:28,374 --> 00:04:31,617 is too weak to support any batteries at all. 44 00:04:33,879 --> 00:04:36,917 We have no guns that can reach his position. 45 00:04:37,915 --> 00:04:41,055 Somehow Flint knew exactly where to sit 46 00:04:41,086 --> 00:04:43,191 to take advantage. 47 00:04:45,290 --> 00:04:47,701 Vane: Then find out how close I can get. 48 00:04:49,194 --> 00:04:50,298 Now. 49 00:05:03,242 --> 00:05:04,846 ( Door opens, closes ) 50 00:05:04,877 --> 00:05:06,857 Tell me right now you had nothing to do with this. 51 00:05:06,879 --> 00:05:07,879 Charles, look at me. 52 00:05:07,913 --> 00:05:09,255 Tell me this isn't part of your plan 53 00:05:09,281 --> 00:05:11,761 - to push me into the sea. - Look at me. 54 00:05:17,588 --> 00:05:19,363 I had no idea this was coming. 55 00:05:19,391 --> 00:05:21,735 I had no idea that Flint would be so fucking reckless 56 00:05:21,759 --> 00:05:23,865 as to threaten the fort itself. 57 00:05:23,896 --> 00:05:26,103 I had no idea Hornigold would be so fucking petty 58 00:05:26,130 --> 00:05:27,872 as to divulge secrets about its weaknesses, 59 00:05:27,899 --> 00:05:30,437 risk its destruction for his own personal gain. 60 00:05:30,468 --> 00:05:32,709 I told you what I would do if challenged like this. 61 00:05:32,737 --> 00:05:34,375 - I know. - I may not be able to hit his ship, 62 00:05:34,406 --> 00:05:35,680 but I can hit the rest of them. 63 00:05:35,707 --> 00:05:38,018 I can turn that whole goddamn bay into a graveyard. 64 00:05:38,043 --> 00:05:40,545 - But you won't. - You doubt me? 65 00:05:40,579 --> 00:05:44,254 No, I have faith in your ability 66 00:05:44,283 --> 00:05:46,728 to formulate a plan more effective than this. 67 00:05:49,788 --> 00:05:51,665 The initial barrage will be targeted 68 00:05:51,689 --> 00:05:53,465 at the southeast bastion. 69 00:05:53,492 --> 00:05:55,471 Once the turrets are destroyed, we'll turn our aim 70 00:05:55,494 --> 00:05:58,134 to the weaker of the defensive walls. 71 00:05:58,163 --> 00:06:00,507 Hammer them until the interior is exposed 72 00:06:00,531 --> 00:06:03,740 and the fort is vulnerable to an assault from the ground. 73 00:06:03,769 --> 00:06:06,545 At this point, there's no limit to the damage we can inflict. 74 00:06:06,572 --> 00:06:09,644 - How long to rebuild? - Rebuild? 75 00:06:09,675 --> 00:06:11,882 After we secure possession of what's left of the fort, 76 00:06:11,910 --> 00:06:13,218 how long will it take you and your men 77 00:06:13,245 --> 00:06:14,723 to rebuild what we've destroyed? 78 00:06:15,848 --> 00:06:19,351 10 weeks before the batteries are restored. 79 00:06:19,384 --> 00:06:22,057 Twice that to resecure the interior. 80 00:06:22,086 --> 00:06:24,088 It is a risk, 81 00:06:24,122 --> 00:06:27,036 but a relatively short window in the grand scheme. 82 00:06:27,059 --> 00:06:29,800 A short window that coincides with a British warship 83 00:06:29,827 --> 00:06:32,137 sitting in anchor 40 miles from here 84 00:06:32,163 --> 00:06:35,168 and my having stolen a Spanish warship 85 00:06:35,199 --> 00:06:37,509 in full view of a company of Spanish soldiers. 86 00:06:41,340 --> 00:06:42,909 We'll just have to keep our fingers crossed 87 00:06:42,941 --> 00:06:44,215 for a while, then, won't we? 88 00:06:45,444 --> 00:06:47,286 Are you suggesting the threat we posed 89 00:06:47,312 --> 00:06:48,552 to Captain Vane is an empty one 90 00:06:48,579 --> 00:06:50,855 and we have no intent of following through? 91 00:06:50,882 --> 00:06:52,884 I am fully committed, as are we all, 92 00:06:52,918 --> 00:06:55,262 to the removal of Captain Vane from that fort. 93 00:06:55,286 --> 00:06:57,528 But we'd be fools to ignore 94 00:06:57,555 --> 00:06:59,865 the catastrophic risks that lie down this road. 95 00:06:59,891 --> 00:07:02,132 I have committed men and resources to aid you 96 00:07:02,161 --> 00:07:04,437 in retrieving the Urca gold. 97 00:07:04,463 --> 00:07:06,374 In exchange for which you've assured me 98 00:07:06,398 --> 00:07:08,810 of your assistance of expelling Captain Vane 99 00:07:08,834 --> 00:07:11,040 from that fort by any means necessary. 100 00:07:11,069 --> 00:07:13,879 Now, as I hear you waver, 101 00:07:13,906 --> 00:07:18,081 I feel forced to ask, if the sun rises tomorrow 102 00:07:18,110 --> 00:07:20,612 and Vane has not ceded to our demands, 103 00:07:20,646 --> 00:07:22,716 then what will you do? 104 00:07:24,949 --> 00:07:27,259 ( Clock ticking ) 105 00:07:35,159 --> 00:07:37,197 ( thunder rumbling ) 106 00:07:44,670 --> 00:07:46,149 I was told it was urgent. 107 00:07:46,170 --> 00:07:48,242 He said he wanted to see you right away. 108 00:07:49,540 --> 00:07:51,646 What about? 109 00:07:51,677 --> 00:07:52,747 It's all right. 110 00:07:52,778 --> 00:07:54,279 It has nothing to do with you and I. 111 00:08:07,091 --> 00:08:08,867 He'll be arriving in less than two hours. 112 00:08:09,862 --> 00:08:12,399 I'm sorry, who? 113 00:08:13,932 --> 00:08:16,411 The fourth Earl of Ashbourne. 114 00:08:16,435 --> 00:08:19,040 Lord Proprietor to the Carolina colony, 115 00:08:19,071 --> 00:08:22,211 including the Bahama Islands, and peer of the realm. 116 00:08:22,240 --> 00:08:24,653 Lord Alfred Hamilton. 117 00:08:24,675 --> 00:08:26,848 My father. 118 00:08:26,879 --> 00:08:29,792 I'm told he expects a full report of our efforts 119 00:08:29,814 --> 00:08:33,057 to devise a plan for the management of Nassau. 120 00:08:33,085 --> 00:08:36,361 And you're concerned how he'll receive it? 121 00:08:36,388 --> 00:08:37,457 I'm concerned about how he'll receive 122 00:08:37,489 --> 00:08:39,058 one particular part of it. 123 00:08:39,091 --> 00:08:42,903 The part you and I have yet to discuss. 124 00:08:44,363 --> 00:08:46,206 I didn't think we had one of those. 125 00:08:46,230 --> 00:08:48,437 ( Chuckles ) 126 00:08:48,466 --> 00:08:51,346 These past few months 127 00:08:52,336 --> 00:08:54,009 I have come to trust you. 128 00:08:55,874 --> 00:08:56,977 Very much. 129 00:08:57,009 --> 00:08:59,682 Which is why I feel I can ask for your help. 130 00:08:59,711 --> 00:09:00,815 When my father arrives, 131 00:09:00,846 --> 00:09:02,347 I intend to propose something to him 132 00:09:02,380 --> 00:09:05,020 which could be very dangerous politically. 133 00:09:05,049 --> 00:09:07,086 What is it you want me to help you with? 134 00:09:08,953 --> 00:09:10,990 I want you to try to talk me out of it. 135 00:09:15,494 --> 00:09:18,498 - ( Birds chirping ) - ( distant chatter ) 136 00:09:27,139 --> 00:09:29,312 ( knocking on door ) 137 00:09:44,188 --> 00:09:45,668 ( knocking ) 138 00:09:45,691 --> 00:09:47,567 Yes? 139 00:09:48,826 --> 00:09:50,932 Ma'am, you're needed. 140 00:09:50,962 --> 00:09:52,806 All right. 141 00:10:15,821 --> 00:10:17,095 ( Door closes ) 142 00:10:18,322 --> 00:10:21,030 ( crowd clamoring outside ) 143 00:10:21,058 --> 00:10:22,936 Man: It's a Spanish warship! 144 00:10:22,961 --> 00:10:24,599 - Excuse me. Excuse me. - There's a Spanish galleon 145 00:10:24,629 --> 00:10:26,302 anchored in the harbor! 146 00:10:26,331 --> 00:10:29,710 Is today some sort of holiday that I've forgotten about? 147 00:10:29,735 --> 00:10:32,215 Spanish warship anchored in the bay. 148 00:10:32,236 --> 00:10:35,411 Word is it's Flint's crew sailing her. 149 00:10:35,440 --> 00:10:38,649 And it's scaring the shit out of everyone on the beach. 150 00:10:38,677 --> 00:10:42,090 Flint's sailing a Spanish warship? 151 00:10:42,114 --> 00:10:44,559 Think we should try and lure some of them inside? 152 00:10:50,489 --> 00:10:53,095 Wait. Does he have it? 153 00:10:53,125 --> 00:10:54,501 Does who have what? 154 00:10:54,525 --> 00:10:56,267 Did Flint get to the Urca gold? 155 00:10:56,293 --> 00:10:57,636 I don't know. 156 00:11:21,552 --> 00:11:23,327 Hold there. 157 00:11:25,856 --> 00:11:28,133 The fuck are you doing? 158 00:11:28,159 --> 00:11:30,298 The situation is as we feared. 159 00:11:30,327 --> 00:11:33,001 That warship is fully outside our field of fire. 160 00:11:34,265 --> 00:11:37,042 And given our severe disadvantage, 161 00:11:37,068 --> 00:11:40,312 might she provide us valuable leverage? 162 00:11:40,337 --> 00:11:43,114 Make sure Flint knows the moment he fires those guns, 163 00:11:43,140 --> 00:11:45,211 her body gets dumped over the wall. 164 00:11:45,243 --> 00:11:47,883 Your reply to Flint will be significantly 165 00:11:47,913 --> 00:11:49,392 more effective if it comes from me personally. 166 00:11:49,413 --> 00:11:51,188 You might want to keep quiet now, miss. 167 00:11:52,417 --> 00:11:55,023 You have questions about my loyalties 168 00:11:55,052 --> 00:11:57,259 as it relates to Miss Guthrie? 169 00:11:58,722 --> 00:12:02,671 Then accuse me. Challenge me. Fight me. 170 00:12:02,693 --> 00:12:05,640 Or shut the fuck up about it. 171 00:12:07,432 --> 00:12:09,240 Open the gate! 172 00:13:07,525 --> 00:13:08,971 What are you doing here? 173 00:13:09,995 --> 00:13:11,769 Putting an end to this. 174 00:13:19,203 --> 00:13:20,443 Miss Guthrie. 175 00:13:21,972 --> 00:13:24,213 Captain Vane has issued a reply to your ultimatum. 176 00:13:24,241 --> 00:13:26,778 It's being read aloud on the beach as we speak. 177 00:13:28,647 --> 00:13:30,649 I think you should see it. 178 00:13:37,956 --> 00:13:39,663 Give us the room. 179 00:13:39,691 --> 00:13:42,102 - I have as much right... - Now, please! 180 00:13:59,177 --> 00:14:01,623 "You must ask yourselves who represents 181 00:14:01,645 --> 00:14:04,683 the greater threat to your interests... 182 00:14:04,716 --> 00:14:07,855 my men in this fort 183 00:14:07,885 --> 00:14:10,162 or the madman on the water." 184 00:14:10,187 --> 00:14:12,134 It's effective. 185 00:14:12,157 --> 00:14:14,568 Mm, I can see that. 186 00:14:14,592 --> 00:14:17,698 What I cannot see is how Charles Vane alone 187 00:14:17,729 --> 00:14:21,302 was clever enough to turn this all into political theater 188 00:14:21,332 --> 00:14:24,745 in which he is the defender of the island's welfare. 189 00:14:24,769 --> 00:14:27,113 Are you suggesting he had help in crafting his reply? 190 00:14:27,138 --> 00:14:29,744 Did he? 191 00:14:29,774 --> 00:14:32,721 Were I to have aided Captain Vane against your efforts, 192 00:14:32,744 --> 00:14:35,884 helped him move into a more favorable position last night, 193 00:14:35,913 --> 00:14:37,415 what would such a move say 194 00:14:37,448 --> 00:14:39,190 about the trust you and I are supposed to share? 195 00:14:39,216 --> 00:14:42,721 I believe I was clear yesterday about the danger he represents 196 00:14:42,754 --> 00:14:45,029 and my desire to see him removed from that fort. 197 00:14:45,056 --> 00:14:46,500 Though you conveniently omitted the part 198 00:14:46,524 --> 00:14:48,525 about how you were prepared to use a Spanish warship 199 00:14:48,559 --> 00:14:50,505 to annihilate the fort to achieve that end. 200 00:14:50,528 --> 00:14:52,769 Your refusal to acknowledge the urgency 201 00:14:52,797 --> 00:14:54,743 of the situation gave me no choice but... 202 00:14:54,765 --> 00:14:57,905 But to do what? Disregard our partnership? 203 00:14:57,936 --> 00:15:00,313 Ignore the resources and influence and trust 204 00:15:00,337 --> 00:15:01,475 I have invested in you? 205 00:15:01,505 --> 00:15:03,816 This isn't personal. 206 00:15:03,841 --> 00:15:06,048 It's too important for that. 207 00:15:08,013 --> 00:15:09,686 All right, then. 208 00:15:09,714 --> 00:15:11,693 What is it you wish to accomplish here? 209 00:15:13,451 --> 00:15:15,397 To see him removed from the fort. 210 00:15:15,419 --> 00:15:19,163 Then this is a stupid fucking way of going about it. 211 00:15:19,190 --> 00:15:20,725 He'll never voluntarily leave 212 00:15:20,759 --> 00:15:22,238 if he thinks it will show weakness to do so. 213 00:15:22,259 --> 00:15:24,536 You want him out, here's how you do it. 214 00:15:24,562 --> 00:15:25,836 You move this ship. 215 00:15:25,864 --> 00:15:28,470 You allow him to save face on this score. 216 00:15:28,500 --> 00:15:30,673 And then you and he and I 217 00:15:30,701 --> 00:15:32,773 sit down at a table and we sort it out. 218 00:15:32,803 --> 00:15:36,808 Eleanor, I don't care if he leaves voluntarily. 219 00:15:40,077 --> 00:15:43,081 If I give up this position, I will never regain it. 220 00:15:43,114 --> 00:15:45,889 And without this position, the decision is his and his alone. 221 00:15:45,917 --> 00:15:47,863 No, I simply cannot risk that. 222 00:15:47,885 --> 00:15:49,057 Not with what's at stake. 223 00:15:49,086 --> 00:15:50,998 You are talking about rendering this bay, 224 00:15:51,022 --> 00:15:52,659 rendering Nassau completely unprotected. 225 00:15:52,691 --> 00:15:54,192 I know! 226 00:15:55,960 --> 00:15:58,303 And I am perfectly aware of the danger that presents. 227 00:15:58,330 --> 00:15:59,604 But when it comes to Charles Vane, 228 00:15:59,630 --> 00:16:02,201 you and I simply do not see him in the same way. 229 00:16:04,802 --> 00:16:07,807 Now, if you can see a way, 230 00:16:07,839 --> 00:16:10,046 an effective, credible way out of this 231 00:16:10,075 --> 00:16:12,054 that doesn't involve disabling the fort, 232 00:16:12,076 --> 00:16:14,283 I would love to hear it. 233 00:16:14,312 --> 00:16:15,688 If you think that he will hear reason. 234 00:16:15,714 --> 00:16:17,192 Not with you holding a gun to his head. 235 00:16:17,215 --> 00:16:19,251 Then I suggest you talk to him. 236 00:16:19,283 --> 00:16:21,594 Because one way or another, he is leaving that fort. 237 00:16:21,619 --> 00:16:23,826 And right now my way is the only way 238 00:16:23,855 --> 00:16:25,528 that I can be certain of that. 239 00:16:30,662 --> 00:16:32,903 ( Waves crashing ) 240 00:16:35,432 --> 00:16:37,845 ( footsteps approaching ) 241 00:16:41,306 --> 00:16:43,912 ( door opening ) 242 00:17:09,433 --> 00:17:12,142 My name is Charles Vane and you are now my guest. 243 00:17:12,170 --> 00:17:14,150 As such, no harm will come to you 244 00:17:14,172 --> 00:17:16,310 as long as you do exactly as I say. 245 00:17:16,340 --> 00:17:18,582 You understand? 246 00:17:21,179 --> 00:17:24,819 The other one, he said no talking. 247 00:17:25,916 --> 00:17:27,759 Captain Low? 248 00:17:29,653 --> 00:17:31,634 You don't need to worry about him anymore. 249 00:17:33,424 --> 00:17:35,097 How can you be sure? 250 00:17:36,560 --> 00:17:37,868 I cut his head off. 251 00:17:44,568 --> 00:17:45,808 Good. 252 00:17:49,406 --> 00:17:52,148 Now, your father is Lord Peter Ashe, 253 00:17:52,176 --> 00:17:54,713 governor of the Carolina colony. Is that right? 254 00:17:56,914 --> 00:17:58,951 What is the total value of his estate? 255 00:17:58,982 --> 00:18:00,484 I don't know. 256 00:18:00,518 --> 00:18:03,589 How many rooms in his house? How many slaves? 257 00:18:03,621 --> 00:18:06,659 Honestly, I don't know. Haven't seen him in years. 258 00:18:08,226 --> 00:18:11,138 I've been at school in London. 259 00:18:11,162 --> 00:18:12,470 Are you close with him? 260 00:18:12,497 --> 00:18:14,271 What? 261 00:18:14,298 --> 00:18:17,279 I'm asking if there's any reason I should expect 262 00:18:17,301 --> 00:18:21,340 he may not be willing to pay to ensure no harm comes to you? 263 00:18:25,609 --> 00:18:28,113 You're asking if he loves me? 264 00:18:35,787 --> 00:18:37,925 He'll pay you what you ask. 265 00:18:44,761 --> 00:18:46,036 Can you write? 266 00:18:47,798 --> 00:18:49,403 Of course. 267 00:18:49,433 --> 00:18:52,175 Then write the following. 268 00:18:54,005 --> 00:18:57,111 You're a prisoner of the pirate Captain Charles Vane. 269 00:18:57,141 --> 00:18:58,814 Your ransom, 270 00:18:58,843 --> 00:19:01,049 should your father ever wish to see you alive again, 271 00:19:01,078 --> 00:19:03,582 is Ł250,000. 272 00:19:03,615 --> 00:19:05,355 The next contact I'll make will be to arrive 273 00:19:05,383 --> 00:19:07,920 in Charlestown harbor with you in my possession. 274 00:19:07,951 --> 00:19:11,092 If I sense a trap or my demands are unmet, 275 00:19:11,122 --> 00:19:13,932 I'll kill you and throw your body into the bay. 276 00:19:18,896 --> 00:19:20,204 Do you understand? 277 00:19:33,211 --> 00:19:35,691 ( Door closes ) 278 00:19:55,933 --> 00:19:57,674 ( grunts ) 279 00:20:09,146 --> 00:20:10,955 She's writing the letter now. 280 00:20:10,981 --> 00:20:12,983 I want it on its way to Charlestown 281 00:20:13,017 --> 00:20:16,226 before whatever's going to happen here tomorrow happens. 282 00:20:16,253 --> 00:20:18,096 Right. 283 00:20:18,122 --> 00:20:20,102 Who are they? 284 00:20:20,124 --> 00:20:23,765 Friends from the beach. 285 00:20:25,997 --> 00:20:28,442 Scott: They have pledged their services to Captain Vane 286 00:20:28,465 --> 00:20:32,380 to defend the fort and to discourage any move against it. 287 00:20:32,403 --> 00:20:35,816 It seems his pronouncement has had the intended effect. 288 00:20:38,910 --> 00:20:40,890 And 40 men become 60 289 00:20:40,912 --> 00:20:43,221 and the fight ahead only gets bloodier. 290 00:20:43,247 --> 00:20:45,784 Then get out there. Sit with the captains. 291 00:20:45,817 --> 00:20:47,386 Talk some sense into them. 292 00:20:47,417 --> 00:20:48,828 Tell them that it's their ships and cargo 293 00:20:48,853 --> 00:20:50,263 that will be subject to his extortion 294 00:20:50,288 --> 00:20:51,323 the moment it suits him. 295 00:20:51,355 --> 00:20:53,926 I'll get to the beach. Appeal directly to the crews. 296 00:20:53,958 --> 00:20:55,699 If we can stop anyone else from going up there, 297 00:20:55,727 --> 00:20:57,205 we can keep this from getting out of hand. 298 00:21:10,040 --> 00:21:13,146 Can I assume when you say you'll go to the beach 299 00:21:13,176 --> 00:21:16,214 to make this appeal, you mean me? 300 00:21:18,415 --> 00:21:20,623 All right, then. 301 00:21:23,320 --> 00:21:25,926 Why do you think they went up that hill? 302 00:21:27,325 --> 00:21:30,238 Beg your pardon? 303 00:21:30,260 --> 00:21:32,298 If we're to stop any more men from joining his side, 304 00:21:32,329 --> 00:21:34,502 isn't it a prerequisite that we try and understand 305 00:21:34,531 --> 00:21:36,807 the thinking of the men who have already joined him? 306 00:21:38,301 --> 00:21:41,214 Sorry, are you asking my opinion? 307 00:21:45,343 --> 00:21:46,913 Oh. 308 00:21:46,943 --> 00:21:49,584 Well, uh... 309 00:21:49,614 --> 00:21:54,256 I suppose one could argue that it's simple fear. 310 00:21:54,285 --> 00:21:57,356 Their fear of losing the fort 311 00:21:57,387 --> 00:22:00,028 being greater than their fear of Vane remaining in it. 312 00:22:00,057 --> 00:22:03,096 But then again, 313 00:22:03,126 --> 00:22:05,299 it's possible this has nothing to do with the fort. 314 00:22:05,328 --> 00:22:07,365 Nor with Vane. 315 00:22:07,397 --> 00:22:10,674 Perhaps it's just them expressing their opinions about you. 316 00:22:10,701 --> 00:22:14,808 So you think that they see me as the villain in this particular story? 317 00:22:16,941 --> 00:22:19,819 I think that would explain their decision, yes. 318 00:22:22,012 --> 00:22:24,152 And you? 319 00:22:24,182 --> 00:22:26,458 What do you think? 320 00:22:26,483 --> 00:22:28,292 You see me as the villain here? 321 00:22:28,318 --> 00:22:30,355 ( Chuckles ) 322 00:22:30,387 --> 00:22:34,063 I see you as the agent most likely 323 00:22:34,092 --> 00:22:37,038 of securing my share of the gold on that beach. 324 00:22:37,060 --> 00:22:39,063 As long as that remains true, 325 00:22:39,096 --> 00:22:41,838 I am not bothered in the least by whatever labels 326 00:22:41,865 --> 00:22:43,742 anyone else decides to affix to you. 327 00:22:48,538 --> 00:22:50,314 Why? 328 00:22:52,910 --> 00:22:54,752 What do you think about it? 329 00:22:56,847 --> 00:22:58,952 I'm sorry? 330 00:23:01,652 --> 00:23:04,326 It bothers you, doesn't it? 331 00:23:04,355 --> 00:23:06,356 What they think? 332 00:23:09,192 --> 00:23:11,638 With the things you've done... 333 00:23:11,662 --> 00:23:15,007 ( chuckles ) My God. 334 00:23:16,701 --> 00:23:19,375 It must be awful being you. 335 00:23:23,106 --> 00:23:25,383 Time is short. 336 00:23:25,409 --> 00:23:27,888 You'd better be off. 337 00:23:37,255 --> 00:23:40,030 We have reasonable proposals to recruit men for the expedition. 338 00:23:40,057 --> 00:23:41,968 To procure supplies and to ferry them. 339 00:23:41,992 --> 00:23:44,336 But it will be the approach to dealing with the Nassau pirates 340 00:23:44,362 --> 00:23:45,739 by which the entire plan will be judged. 341 00:23:45,762 --> 00:23:47,834 I feel that's where we're strongest. 342 00:23:47,865 --> 00:23:50,936 Targeted raid on the beach under cover from two men-of-war. 343 00:23:50,968 --> 00:23:53,971 Public trials and hangings of roughly a dozen of the ringleaders. 344 00:23:54,005 --> 00:23:56,747 And the replacement of the governor with an officer of our choosing. 345 00:23:56,773 --> 00:23:58,447 It's precise, it's affordable, 346 00:23:58,476 --> 00:23:59,921 and it'll play well with the Sea Lords. 347 00:23:59,943 --> 00:24:02,288 I understand that's the expected proposal. 348 00:24:02,313 --> 00:24:05,226 The safest one, but it's not the one I would like to make. 349 00:24:05,249 --> 00:24:08,695 When my father arrives, I would like to propose to him 350 00:24:08,719 --> 00:24:11,131 that we don't hang the pirates. 351 00:24:11,154 --> 00:24:14,602 - That we pardon them. - I'm sorry, what was that? 352 00:24:14,625 --> 00:24:17,162 - I want to pardon them. - ( thunder crashes ) 353 00:24:18,296 --> 00:24:20,002 - You want to pardon them? - Yes. 354 00:24:22,432 --> 00:24:23,809 - How many? - All of them. 355 00:24:25,169 --> 00:24:27,046 - All right. - The island needs commerce to survive. 356 00:24:27,070 --> 00:24:28,516 It needs labor. 357 00:24:28,538 --> 00:24:30,415 It needs men and women vested in its interest. 358 00:24:30,441 --> 00:24:31,852 Don't these men fit that description? 359 00:24:31,875 --> 00:24:33,320 Couldn't they become part of the solution? 360 00:24:33,344 --> 00:24:34,413 You don't need me to answer that. 361 00:24:34,444 --> 00:24:36,117 - They're men. - They're traitors to the Crown. 362 00:24:36,146 --> 00:24:37,182 What difference does that make? 363 00:24:37,214 --> 00:24:38,353 Makes some difference to the Crown. 364 00:24:38,382 --> 00:24:40,384 Just answer me this, would it work? 365 00:24:41,853 --> 00:24:44,697 To pardon a traitor is the act of a coward. 366 00:24:44,721 --> 00:24:48,363 And given our current war footing, precisely no one in Whitehall 367 00:24:48,392 --> 00:24:50,429 wants to wear that label right now. 368 00:24:50,461 --> 00:24:52,372 If you propose this to your father, 369 00:24:52,395 --> 00:24:54,773 he will almost certainly distance himself from it 370 00:24:54,798 --> 00:24:56,574 and most likely from you. 371 00:24:56,601 --> 00:24:58,705 Now, I only know what I've heard of your father, 372 00:24:58,736 --> 00:25:01,079 but if half of what I've heard is true, 373 00:25:01,105 --> 00:25:03,175 he's not a man one wants as an enemy. 374 00:25:04,775 --> 00:25:07,618 If you're asking me as your liaison to the Admiralty, 375 00:25:07,644 --> 00:25:10,421 my advice to you 376 00:25:10,448 --> 00:25:13,122 is that this is a maneuver only to be approached 377 00:25:13,150 --> 00:25:14,823 with utmost caution. 378 00:25:16,653 --> 00:25:19,498 But as your friend, 379 00:25:19,522 --> 00:25:22,265 I suggest you forget you ever thought of it. 380 00:25:27,565 --> 00:25:29,567 They came through the gate like locusts, 381 00:25:29,599 --> 00:25:30,977 Vane and his men. 382 00:25:31,001 --> 00:25:33,743 Brothers of mine being hacked to pieces. 383 00:25:33,770 --> 00:25:36,148 I swear to Christ Almighty, 384 00:25:36,173 --> 00:25:39,313 it wasn't the screams that haunt me most. 385 00:25:39,343 --> 00:25:42,017 It was their laughter. 386 00:25:42,046 --> 00:25:43,957 I thought they said no one survived 387 00:25:43,980 --> 00:25:46,894 the raid from Captain Hornigold's crew. 388 00:25:46,917 --> 00:25:49,454 Well, I guess one of them must have gotten away. 389 00:25:49,487 --> 00:25:51,489 So what do you make of this business 390 00:25:51,521 --> 00:25:54,025 between Captains Flint and Vane? 391 00:25:56,626 --> 00:25:59,038 Thank you. Lovely performance. 392 00:26:08,239 --> 00:26:09,843 Hello, friend. 393 00:26:09,874 --> 00:26:11,682 Man around the bend has something to say 394 00:26:11,709 --> 00:26:13,882 about this business at the fort. 395 00:26:16,314 --> 00:26:18,316 The fuck's going on in there? 396 00:26:18,348 --> 00:26:20,328 Pulled a man out of the water. 397 00:26:20,351 --> 00:26:22,353 Up by the north point. 398 00:26:22,385 --> 00:26:24,297 That's lucky. 399 00:26:24,321 --> 00:26:26,632 We were just about to send for one of you. 400 00:26:26,656 --> 00:26:28,295 Excuse me? 401 00:26:28,326 --> 00:26:30,363 You're a Walrus man, aren't you? 402 00:26:30,394 --> 00:26:31,805 Sorry, what are you talking about? 403 00:26:31,828 --> 00:26:33,172 He's one of yours. 404 00:26:39,636 --> 00:26:42,641 ( Flies buzzing ) 405 00:27:01,192 --> 00:27:04,138 ( chatter ) 406 00:27:05,895 --> 00:27:08,876 I assume Captain Flint wasn't amenable to your suggestion. 407 00:27:10,034 --> 00:27:11,273 He's not listening to me 408 00:27:11,301 --> 00:27:13,612 and this place is slipping into ruin. 409 00:27:13,636 --> 00:27:17,243 It's my commitment to see this fort protected 410 00:27:17,273 --> 00:27:19,652 from all enemies, all threats. 411 00:27:19,676 --> 00:27:22,681 So as you consider where to lay your support, 412 00:27:22,712 --> 00:27:25,717 consider which of us represents the greatest threat... 413 00:27:25,750 --> 00:27:28,923 my man in this fort or the madman on the water? 414 00:27:28,952 --> 00:27:32,423 - How many criers did you pay? - Four total, as you asked. 415 00:27:32,455 --> 00:27:33,833 Sent to the ends of the camps. 416 00:27:33,857 --> 00:27:34,961 But what I don't understand 417 00:27:34,991 --> 00:27:37,063 is why we're supporting Captain Vane's position. 418 00:27:37,094 --> 00:27:39,232 We're not supporting it, we're relaying it. 419 00:27:39,262 --> 00:27:42,436 With all due respect, I can't see the difference. 420 00:27:42,465 --> 00:27:44,001 I think I can live with that. 421 00:27:44,035 --> 00:27:45,708 So what do we do now? 422 00:27:47,038 --> 00:27:48,539 The only one who can stop this is Flint. 423 00:27:48,572 --> 00:27:51,347 I'll just have to find someone to convince him. 424 00:27:53,844 --> 00:27:56,950 Eleanor: He's moving in a direction that promises unimaginable chaos. 425 00:27:56,980 --> 00:27:59,689 He won't listen to me, 426 00:27:59,717 --> 00:28:02,163 but perhaps he would listen to an appeal from you. 427 00:28:05,321 --> 00:28:08,269 I appreciate your frustration. 428 00:28:08,291 --> 00:28:09,794 Were there something I could do to help, 429 00:28:09,826 --> 00:28:10,896 I assure you I would. 430 00:28:10,928 --> 00:28:13,703 You can make him see how destructive his actions would be. 431 00:28:13,730 --> 00:28:15,801 - You can make him... - If you believe... 432 00:28:15,833 --> 00:28:18,369 if you believe anyone can make him see anything, 433 00:28:18,402 --> 00:28:20,244 you must not know him very well at all. 434 00:28:22,272 --> 00:28:25,345 I'm sorry. I can't help you. 435 00:28:25,375 --> 00:28:27,753 You weren't here the last time they came. 436 00:28:27,778 --> 00:28:30,451 200 Spanish soldiers walked onto the beach. 437 00:28:30,480 --> 00:28:33,484 They burned the huts on the beach and then the structures in town. 438 00:28:33,517 --> 00:28:35,826 When the whole of Nassau was a smoking wreck, 439 00:28:35,853 --> 00:28:37,855 they turned their eye inland. 440 00:28:37,887 --> 00:28:42,427 They raped, they murdered, they laid waste. 441 00:28:42,460 --> 00:28:44,837 And all because there was no fort to protect the bay. 442 00:28:44,862 --> 00:28:47,843 The men in charge had allowed it to fall into disrepair. 443 00:28:49,834 --> 00:28:53,441 Please, help me to dissuade him 444 00:28:53,471 --> 00:28:55,711 from putting us on that path again. 445 00:28:55,739 --> 00:28:57,877 If you're concerned for your safety, 446 00:28:57,907 --> 00:28:59,478 perhaps you should request sanctuary 447 00:28:59,509 --> 00:29:00,853 along with your father at the Underhill estate. 448 00:29:00,877 --> 00:29:02,413 I'd be happy to carry the message. 449 00:29:02,445 --> 00:29:04,118 You think this is about me? 450 00:29:04,147 --> 00:29:06,991 You asked me for my help yesterday with Mr. Underhill. 451 00:29:07,017 --> 00:29:08,121 I gave it my best efforts. 452 00:29:08,152 --> 00:29:09,858 You asked me today again for my help, 453 00:29:09,886 --> 00:29:11,332 but I'm sorry, 454 00:29:11,355 --> 00:29:14,096 what you ask is simply impossible. 455 00:29:14,125 --> 00:29:17,105 You don't give a shit about the rest of us, fine. 456 00:29:19,296 --> 00:29:22,003 But Flint. Don't you care enough about him 457 00:29:22,031 --> 00:29:24,705 to at least try to stop him from doing this? 458 00:29:26,069 --> 00:29:27,946 Don't I care about him? 459 00:29:27,971 --> 00:29:29,951 He's the one in the most immediate danger. 460 00:29:29,973 --> 00:29:32,317 - And you would do nothing... - You who have enabled him, 461 00:29:32,343 --> 00:29:34,448 encouraged his violence, 462 00:29:34,478 --> 00:29:37,459 you ask if I care about him? 463 00:29:37,480 --> 00:29:40,121 How dare you? 464 00:29:41,618 --> 00:29:43,723 Get out of my house. 465 00:29:47,490 --> 00:29:48,526 ( Door slams ) 466 00:29:48,558 --> 00:29:50,799 ( music playing ) 467 00:30:11,182 --> 00:30:12,683 Yes? What? 468 00:30:12,715 --> 00:30:14,991 - New recruits? - Mm-hmm. 469 00:30:15,019 --> 00:30:16,895 It would appear your reconciliation 470 00:30:16,921 --> 00:30:18,594 with Captain Vane has borne fruit. 471 00:30:18,622 --> 00:30:21,830 Though, perhaps, of the low-hanging variety. 472 00:30:21,858 --> 00:30:24,601 ( Scoffs ) Thank you for your concern. 473 00:30:26,297 --> 00:30:27,798 Did you know? 474 00:30:28,965 --> 00:30:30,775 Before she opened the door? 475 00:30:33,269 --> 00:30:35,271 No, I didn't know. 476 00:30:36,606 --> 00:30:38,176 You must care for her a great deal. 477 00:30:38,209 --> 00:30:39,813 Not once all night did you so much as look 478 00:30:39,843 --> 00:30:40,877 in my direction. 479 00:30:40,911 --> 00:30:43,084 ( Chuckles ) 480 00:30:43,113 --> 00:30:45,855 I've seen enough to know to keep my distance from you, 481 00:30:45,883 --> 00:30:47,259 thank you very much. 482 00:30:47,284 --> 00:30:49,594 The situation was not of my making. 483 00:30:49,619 --> 00:30:51,429 If it was anyone's, it was yours. 484 00:30:51,454 --> 00:30:53,127 I'm sorry, what? 485 00:30:53,156 --> 00:30:56,536 The conflict within her. I had it under control. 486 00:30:56,559 --> 00:30:59,233 Right until the moment you walked in on her and me. 487 00:30:59,262 --> 00:31:01,503 For that was the moment you began the competition 488 00:31:01,531 --> 00:31:03,204 between you and me. 489 00:31:03,233 --> 00:31:05,874 What is happening here, the three of us, 490 00:31:05,903 --> 00:31:07,746 it is only temporary. 491 00:31:07,770 --> 00:31:11,013 A state of denial until she finally makes a choice. 492 00:31:11,040 --> 00:31:13,452 A choice between you and I? 493 00:31:16,113 --> 00:31:18,457 Anne and I have been by each other's sides 494 00:31:18,481 --> 00:31:21,291 since she was 13 years old. 495 00:31:21,317 --> 00:31:24,298 We have sailed together. We've killed together. 496 00:31:24,320 --> 00:31:27,597 We have shared things you couldn't begin to imagine. 497 00:31:27,625 --> 00:31:30,070 You've shared a bed with her for a week. 498 00:31:30,094 --> 00:31:33,472 You'd be amazed what can change in a week in my bed. 499 00:31:34,530 --> 00:31:36,532 ( Iaughs ) 500 00:31:36,567 --> 00:31:39,480 I understand you're feeling quite indispensable of late. 501 00:31:39,502 --> 00:31:42,779 But rest assured, it only seems that way. 502 00:31:42,806 --> 00:31:44,807 I wouldn't get too comfortable were I you. 503 00:31:44,842 --> 00:31:47,913 And what if I can get you back on the water 504 00:31:47,944 --> 00:31:49,015 with a crew? 505 00:31:49,046 --> 00:31:52,424 Would I still only seem indispensable then, too? 506 00:31:54,218 --> 00:31:56,027 One of the girls has a lead? 507 00:31:56,052 --> 00:31:58,532 Mm, but which one? 508 00:31:58,555 --> 00:32:01,297 They're so mistrustful of male authority figures. 509 00:32:01,325 --> 00:32:02,633 It'll take some time 510 00:32:02,660 --> 00:32:05,266 before they report these things to you and not me. 511 00:32:11,268 --> 00:32:13,179 Come. 512 00:32:16,773 --> 00:32:19,481 Mr. Featherstone. Been a regular for months now. 513 00:32:19,509 --> 00:32:21,854 The navigator on the Colonial Dawn. 514 00:32:21,878 --> 00:32:24,290 Idelle: Finest on the island, so he says. 515 00:32:24,315 --> 00:32:27,057 He's all right. Go on. 516 00:32:27,084 --> 00:32:30,190 Put my tongue in his bum, he'd tell me anything. 517 00:32:30,220 --> 00:32:33,133 So I did and he did. 518 00:32:33,156 --> 00:32:35,329 He's looking to move. 519 00:32:35,358 --> 00:32:38,499 Said the men were split badly over the mess on the beach. 520 00:32:38,528 --> 00:32:40,736 Some backing Flint, some saying he'd gone mad. 521 00:32:40,763 --> 00:32:43,369 Said the crew been fraying for some time, anyway. 522 00:32:44,801 --> 00:32:46,247 Said in all likelihood, a lot of those men 523 00:32:46,269 --> 00:32:48,010 would follow him wherever he went 524 00:32:48,038 --> 00:32:50,143 on account of his skills. 525 00:32:50,173 --> 00:32:52,017 And we have a plan 526 00:32:52,041 --> 00:32:54,317 to sway him and his men to our camp? 527 00:32:54,345 --> 00:32:56,415 I'm going to fuck the living shit out of him. 528 00:32:56,447 --> 00:32:58,722 Max: Mon Dieu, Idelle. ( speaks French ) 529 00:32:58,749 --> 00:33:01,388 If he chooses to join Captain Rackham's crew, 530 00:33:01,417 --> 00:33:04,125 that decision must be heartfelt. 531 00:33:04,153 --> 00:33:06,155 It cannot be cast into doubt the moment the pleasure fades. 532 00:33:06,190 --> 00:33:08,101 And for that, you cannot just fuck him. 533 00:33:08,125 --> 00:33:09,933 You must seduce him. 534 00:33:12,996 --> 00:33:15,738 Yes, there is a difference. 535 00:33:15,766 --> 00:33:17,939 The breath in his ear. 536 00:33:17,968 --> 00:33:18,969 The arch in your back 537 00:33:19,001 --> 00:33:21,949 when he thinks he is making you finish. 538 00:33:21,971 --> 00:33:24,384 The look in your eyes when you finally breathe again 539 00:33:24,407 --> 00:33:27,251 that tells him you would do anything he asked in that moment. 540 00:33:27,277 --> 00:33:29,722 Anything at all without hesitation. 541 00:33:29,747 --> 00:33:33,057 The story you tell him that night about when you were a little girl, 542 00:33:33,083 --> 00:33:35,119 about the place you hid from your mother 543 00:33:35,152 --> 00:33:36,858 where the world was quiet. 544 00:33:36,886 --> 00:33:40,266 A story you've never told another soul. 545 00:33:40,289 --> 00:33:43,270 The look of confusion you show him 546 00:33:43,292 --> 00:33:44,828 when you wake up the next morning 547 00:33:44,862 --> 00:33:47,569 that tells him despite the thousand other men 548 00:33:47,597 --> 00:33:51,067 you've awoken beside, that he is unique. 549 00:33:51,101 --> 00:33:53,342 That he has seen you vulnerable. 550 00:33:53,369 --> 00:33:55,576 And that you cannot live without him. 551 00:33:58,307 --> 00:34:00,253 I completely understand. 552 00:34:02,913 --> 00:34:03,913 Just so we're clear, 553 00:34:03,946 --> 00:34:06,621 I still fuck the shit out of him, yes? 554 00:34:08,117 --> 00:34:10,119 Yes. 555 00:34:10,153 --> 00:34:12,929 Is there anything else you would like to add? 556 00:34:14,724 --> 00:34:17,068 Uh, no. No, I don't think so. 557 00:34:28,271 --> 00:34:29,876 Tell me again, 558 00:34:29,907 --> 00:34:32,387 who are those men camped out in your family's storehouse? 559 00:34:32,409 --> 00:34:33,751 What men? 560 00:34:33,777 --> 00:34:35,619 Perfect. 561 00:34:40,117 --> 00:34:42,222 Randall: We're doing wrong. 562 00:34:42,251 --> 00:34:44,925 He can't be on the ship right now. 563 00:34:44,954 --> 00:34:47,400 Captain is holding things together with both hands 564 00:34:47,423 --> 00:34:49,597 and Billy will, understandably, 565 00:34:49,626 --> 00:34:52,163 have some feelings about the events of this past week. 566 00:34:52,195 --> 00:34:54,733 If those feelings were expressed right now, 567 00:34:54,764 --> 00:34:56,266 it could spoil whatever chances we have 568 00:34:56,300 --> 00:34:58,007 to retrieve the Urca gold. 569 00:34:59,268 --> 00:35:01,077 ( Coughs ) 570 00:35:05,576 --> 00:35:07,112 Where is this? 571 00:35:08,644 --> 00:35:11,420 It's all right. You made it home. 572 00:35:13,483 --> 00:35:15,360 ( Gasps ) 573 00:35:16,954 --> 00:35:19,264 ( mutters ) 574 00:35:21,057 --> 00:35:22,661 What was that? 575 00:35:22,693 --> 00:35:24,297 ( Gasps ) 576 00:35:24,327 --> 00:35:28,298 Get... Gates. 577 00:35:53,090 --> 00:35:55,900 Featherstone and Idelle? 578 00:35:55,925 --> 00:35:59,065 - Max told me. - Ah. 579 00:35:59,096 --> 00:36:02,668 Been in there going on three hours. 580 00:36:02,699 --> 00:36:04,701 Do you think she can do it? 581 00:36:04,735 --> 00:36:06,476 Swing him our way? 582 00:36:06,503 --> 00:36:09,711 I think I have underestimated my last whore for a while, 583 00:36:09,739 --> 00:36:11,548 given the week I've been having. 584 00:36:15,913 --> 00:36:18,985 I've put a lot of bodies in the ground for you, haven't I? 585 00:36:21,684 --> 00:36:23,289 Excuse me? 586 00:36:23,320 --> 00:36:25,027 Watched your back. 587 00:36:25,054 --> 00:36:26,500 Cleaned up your messes. 588 00:36:26,523 --> 00:36:29,231 Carried out your plans. 589 00:36:31,161 --> 00:36:33,163 I didn't always understand. 590 00:36:33,195 --> 00:36:34,936 Didn't always agree. 591 00:36:36,400 --> 00:36:39,108 But I did it. 592 00:36:39,135 --> 00:36:42,173 Some fucked-up, awful shit 'cause I knew you needed it done. 593 00:36:43,639 --> 00:36:45,277 I don't think the night you had last night 594 00:36:45,309 --> 00:36:47,481 comes even close to something to bitch about. 595 00:36:47,510 --> 00:36:48,956 I know you know 596 00:36:48,978 --> 00:36:51,050 this is significantly more complicated 597 00:36:51,081 --> 00:36:53,061 than the quantity of tits I have access to 598 00:36:53,083 --> 00:36:54,152 at any given moment. 599 00:36:54,184 --> 00:36:56,186 I know she's dangerous. 600 00:36:57,353 --> 00:37:00,460 Especially to me. 601 00:37:00,489 --> 00:37:02,936 I ain't in my right head about her. 602 00:37:02,960 --> 00:37:04,632 She knows it. 603 00:37:04,661 --> 00:37:06,731 And it ain't hard to imagine her intent 604 00:37:06,762 --> 00:37:09,572 is to play us off one against the other. 605 00:37:09,599 --> 00:37:12,603 But I'm asking you to do this for me. 606 00:37:14,237 --> 00:37:15,715 I'm asking you to watch my back 607 00:37:15,739 --> 00:37:18,811 on the other side of that door. 608 00:37:18,842 --> 00:37:19,945 'Cause I know as long as you are, 609 00:37:19,976 --> 00:37:22,355 there ain't shit she can do to get between us. 610 00:37:23,413 --> 00:37:25,518 ( Door opens ) 611 00:37:58,081 --> 00:38:01,221 Mr. Featherstone will announce to his shipmates tomorrow 612 00:38:01,251 --> 00:38:03,231 that he has joined a new crew. 613 00:38:03,253 --> 00:38:04,891 Your crew. 614 00:38:12,195 --> 00:38:13,538 What? 615 00:38:19,068 --> 00:38:21,309 He believes a number of his men will join him 616 00:38:21,338 --> 00:38:23,181 upon hearing this news. 617 00:38:23,206 --> 00:38:25,617 At least 28 men. 618 00:38:27,476 --> 00:38:29,456 That's more than half his crew. 619 00:38:29,478 --> 00:38:30,822 In addition to these new recruits, 620 00:38:30,847 --> 00:38:34,123 you will be granted command of their ship as well. 621 00:38:35,918 --> 00:38:38,023 Congratulations, Captain. 622 00:38:55,938 --> 00:38:58,579 A few more men in the fort now than two hours ago, 623 00:38:58,608 --> 00:39:01,144 though I believe we stemmed the tide there. 624 00:39:01,177 --> 00:39:05,751 The captains I've spoken with are on firm agreement with our position. 625 00:39:05,782 --> 00:39:08,057 Several of them have committed men and resources 626 00:39:08,085 --> 00:39:10,121 to the final assault up the hill. 627 00:39:10,152 --> 00:39:13,565 Though we have yet to hear from your man Mr. Silver, 628 00:39:13,590 --> 00:39:15,831 word has come in from the beach. 629 00:39:15,858 --> 00:39:17,429 Support is in our favor, 630 00:39:17,460 --> 00:39:20,202 though division amongst the remaining crews is rampant. 631 00:39:20,230 --> 00:39:23,039 Reports of skirmishes amongst and within the camps 632 00:39:23,065 --> 00:39:24,067 has been arriving... 633 00:39:24,101 --> 00:39:26,012 Numbers, please. 634 00:39:26,036 --> 00:39:27,913 Pardon? 635 00:39:27,938 --> 00:39:29,416 We're well aware of the discord caused 636 00:39:29,438 --> 00:39:32,181 by Captain Vane's entreaty. 637 00:39:32,208 --> 00:39:33,552 I want to know what we'll be facing 638 00:39:33,577 --> 00:39:34,748 if we go down this road. 639 00:39:40,182 --> 00:39:43,755 Roughly 65 men in the fort, plus or minus 10. 640 00:39:43,786 --> 00:39:45,960 We bring to bear 90 men on our own 641 00:39:45,989 --> 00:39:49,436 plus 50 pledged by sister crews. 642 00:39:49,458 --> 00:39:51,836 On rough terrain and fighting an entrenched enemy, 643 00:39:51,862 --> 00:39:54,570 I think it's safe to assume that casualties 644 00:39:54,597 --> 00:39:57,204 will number threescore on our side. 645 00:39:57,233 --> 00:39:59,271 ( Voice fading ) As I've said, we ought harbor no illusions 646 00:39:59,302 --> 00:40:01,248 about the blood that will be spilled on that hill. 647 00:40:01,271 --> 00:40:03,181 ( Bell rings ) 648 00:40:03,206 --> 00:40:06,016 ( thunder rumbling ) 649 00:40:06,041 --> 00:40:07,987 Father, how was your travel from the country? 650 00:40:09,880 --> 00:40:12,224 Wet. 651 00:40:14,351 --> 00:40:15,829 Well, I think you're most optimistic 652 00:40:15,851 --> 00:40:18,230 about the Admiralty's willingness to outfit 653 00:40:18,255 --> 00:40:21,293 these ships you assume you can procure. 654 00:40:21,324 --> 00:40:25,601 But as for the rest of it, seems like a reasonable proposal. 655 00:40:25,628 --> 00:40:27,369 Do you agree, Lieutenant? 656 00:40:27,396 --> 00:40:29,307 Yes. Yes, I would, sir. 657 00:40:29,331 --> 00:40:30,469 I see. 658 00:40:30,500 --> 00:40:33,070 Well, then, perhaps we can discuss 659 00:40:33,103 --> 00:40:37,882 the one element you so conveniently elected to ignore. 660 00:40:37,907 --> 00:40:40,217 What about the pirate raiders of Nassau? 661 00:40:46,282 --> 00:40:48,262 I want to put them to work. 662 00:40:48,284 --> 00:40:49,889 To work? At what? 663 00:40:49,920 --> 00:40:52,025 Tilling, harvesting, coopering, 664 00:40:52,054 --> 00:40:54,262 building, smithing, fishing. 665 00:40:54,291 --> 00:40:56,134 What are you talking about, Thomas? 666 00:40:58,594 --> 00:41:01,074 I intend to secure them pardons. 667 00:41:02,465 --> 00:41:04,842 A blanket amnesty for any man who will accept it. 668 00:41:04,867 --> 00:41:06,505 In exchange for his allegiance, 669 00:41:06,536 --> 00:41:10,005 his renunciation of violence and his labor. 670 00:41:14,476 --> 00:41:17,150 What a piece of work you are. 671 00:41:17,179 --> 00:41:19,456 You asked me to formulate a plan. 672 00:41:19,481 --> 00:41:21,222 That's what I've done. 673 00:41:22,585 --> 00:41:25,795 I asked you to formulate a plan 674 00:41:25,822 --> 00:41:29,326 that would secure the support of the navy in our efforts. 675 00:41:29,358 --> 00:41:32,237 Support without which there is little chance 676 00:41:32,262 --> 00:41:35,505 of reversing the catastrophic downward trend in revenue 677 00:41:35,532 --> 00:41:37,010 from the Bahama territories. 678 00:41:37,032 --> 00:41:41,413 Support that is almost certain to disappear entirely and for good 679 00:41:41,438 --> 00:41:44,213 the moment they hear they are to be associated 680 00:41:44,240 --> 00:41:45,844 with a plan to reward men 681 00:41:45,876 --> 00:41:47,753 who are in open revolt against the Crown. 682 00:41:47,777 --> 00:41:51,121 This is the solution most likely to lead to our desired result. 683 00:41:51,146 --> 00:41:53,525 It also has the virtue of being the right thing to do. 684 00:41:53,550 --> 00:41:55,860 Oh, for God's sake. 685 00:41:55,885 --> 00:41:59,958 Lieutenant, am I right to assume that a proposal such as this... 686 00:41:59,989 --> 00:42:01,764 Don't look at him. Talk to me. 687 00:42:07,030 --> 00:42:09,567 My son is impertinent, Lieutenant. 688 00:42:09,599 --> 00:42:11,771 My son is indulged. 689 00:42:11,800 --> 00:42:14,838 My son is self-righteous, 690 00:42:14,871 --> 00:42:17,077 but he's not stupid. 691 00:42:18,208 --> 00:42:20,188 Perhaps you could explain to me 692 00:42:20,210 --> 00:42:22,713 how you intend to distract the queen 693 00:42:22,746 --> 00:42:25,351 from her war to issue these pardons. 694 00:42:25,382 --> 00:42:26,860 I wouldn't need her to do anything. 695 00:42:26,882 --> 00:42:28,157 A simple act would accomplish the same thing. 696 00:42:28,184 --> 00:42:30,721 Of Parliament? There aren't four votes 697 00:42:30,753 --> 00:42:32,597 among the lords for something as absurd as this. 698 00:42:32,621 --> 00:42:36,092 Sutton, Dunster, Lewis, Form, Philpott. There's five. They're easy. 699 00:42:36,126 --> 00:42:37,798 I haven't even opened my mouth to make an argument. 700 00:42:37,827 --> 00:42:39,931 An argument to abet sedition in times of war? 701 00:42:39,963 --> 00:42:41,101 A war, sir, to ensure 702 00:42:41,130 --> 00:42:42,838 that a Protestant sits on the throne of Spain. 703 00:42:42,865 --> 00:42:44,742 Thomas, if I were a rival of this family, 704 00:42:44,768 --> 00:42:47,146 I would be shouting from the rooftops that any man 705 00:42:47,170 --> 00:42:49,945 who proposes to pardon a traitor in times such as these 706 00:42:49,972 --> 00:42:51,452 is himself a traitor. 707 00:42:51,474 --> 00:42:54,215 We are fighting a war in the service of the son of God. 708 00:42:54,244 --> 00:42:57,019 And it is treason to offer forgiveness to any man who would seek it? 709 00:42:57,047 --> 00:42:58,458 What in the hell is it you think we're doing here? 710 00:42:58,481 --> 00:43:00,153 This isn't your goddamn salon, Thomas. 711 00:43:00,182 --> 00:43:01,320 And I don't care to be lectured to! 712 00:43:01,351 --> 00:43:02,625 If you do not forgive men their sins, 713 00:43:02,652 --> 00:43:03,994 your father will not forgive your sins. 714 00:43:04,019 --> 00:43:06,795 - I don't want to hear it! - I know you don't. 715 00:43:06,822 --> 00:43:08,802 ( Rain pattering ) 716 00:43:17,900 --> 00:43:20,710 Lieutenant. 717 00:43:20,737 --> 00:43:23,445 I'll ask you once again, 718 00:43:23,472 --> 00:43:26,043 am I to assume by your silence 719 00:43:26,076 --> 00:43:28,215 that you are in agreement with this proposal? 720 00:43:28,244 --> 00:43:30,382 ( Thunder rumbles ) 721 00:43:30,413 --> 00:43:33,360 The lieutenant has dutifully expressed his reservations... 722 00:43:33,382 --> 00:43:35,487 Madam... 723 00:43:35,518 --> 00:43:38,293 you have done enough to damage the good name 724 00:43:38,320 --> 00:43:40,061 of this family. 725 00:43:40,090 --> 00:43:42,764 I would ask that you keep both your mouth 726 00:43:42,791 --> 00:43:44,793 and your legs firmly shut going forward... 727 00:43:44,827 --> 00:43:47,034 I support it. 728 00:43:51,934 --> 00:43:53,777 I found his argument persuasive. 729 00:43:55,137 --> 00:43:57,447 I find his intent to be good and true. 730 00:43:57,474 --> 00:43:59,818 And I find yours wanting, sir. 731 00:44:01,677 --> 00:44:04,920 I will be relaying my findings to Admiral Hennessey in short order. 732 00:44:04,947 --> 00:44:08,121 And now I think it's time you left, sir. 733 00:44:24,300 --> 00:44:26,280 Gentlemen. 734 00:44:30,974 --> 00:44:32,817 ( Thunder crashes ) 735 00:44:35,210 --> 00:44:37,054 ( door opens ) 736 00:44:39,449 --> 00:44:41,621 ( door closes ) 737 00:44:44,320 --> 00:44:46,492 Did you just ask my father... 738 00:44:48,291 --> 00:44:50,567 to leave his own house? 739 00:44:56,599 --> 00:44:58,875 ( Exhales ) 740 00:45:08,311 --> 00:45:10,655 Right now he will be dispatching messages 741 00:45:10,679 --> 00:45:13,820 to the Sea Lords, the Southern Secretary, 742 00:45:13,849 --> 00:45:15,487 his friends in the Privy Council. 743 00:45:15,518 --> 00:45:16,996 He will stop at nothing to ensure 744 00:45:17,019 --> 00:45:19,090 that this plan never sees the light of day. 745 00:45:19,121 --> 00:45:22,068 And now you're in the line of fire. 746 00:45:22,092 --> 00:45:24,197 People can say what they like about you. 747 00:45:27,030 --> 00:45:29,373 But you're a good man. 748 00:45:32,168 --> 00:45:34,045 More people should say that. 749 00:45:35,771 --> 00:45:38,217 And someone should be willing to defend it. 750 00:45:48,585 --> 00:45:50,496 ( Knocks on door ) 751 00:45:56,226 --> 00:45:57,967 Pastor. 752 00:45:57,994 --> 00:46:00,440 It's before dawn. 753 00:46:00,463 --> 00:46:02,965 I don't sleep anymore. 754 00:46:14,110 --> 00:46:16,056 I've seen you at my service. 755 00:46:16,079 --> 00:46:18,422 I've kept my distance, but I've seen you there. 756 00:46:19,916 --> 00:46:22,418 Heard of your efforts to join our community. 757 00:46:22,452 --> 00:46:24,762 To make a fresh start. 758 00:46:24,786 --> 00:46:26,527 I've wanted to believe it to be true. 759 00:46:26,556 --> 00:46:28,831 After... 760 00:46:28,858 --> 00:46:32,465 after what happened between you and I, 761 00:46:32,494 --> 00:46:35,635 I wanted to believe that as vile as the act was, 762 00:46:35,664 --> 00:46:38,373 perhaps it was born of a misguided desire 763 00:46:38,400 --> 00:46:40,311 on your part to change your ways. 764 00:46:40,335 --> 00:46:42,246 To seek a more virtuous path. 765 00:46:44,306 --> 00:46:47,344 I do seek a more virtuous path. 766 00:46:47,376 --> 00:46:48,447 Then why am I also hearing 767 00:46:48,478 --> 00:46:51,083 that you've been receiving Mr. Guthrie's daughter? 768 00:46:51,114 --> 00:46:54,391 Making requests of Mr. Underhill on her behalf? 769 00:46:54,416 --> 00:46:55,918 You don't understand. 770 00:46:55,952 --> 00:46:59,262 I understand more than you think, ma'am. 771 00:47:01,557 --> 00:47:03,367 I've been to town today. 772 00:47:03,393 --> 00:47:05,963 I hear that one of the thieves on the beach, 773 00:47:05,994 --> 00:47:09,032 desirous of impressing her, assaulted another. 774 00:47:09,065 --> 00:47:11,670 Killed him. 775 00:47:11,701 --> 00:47:15,342 And in a display for all to see, mounted his severed head on a pike. 776 00:47:15,371 --> 00:47:17,942 Were this not monstrous enough, 777 00:47:17,974 --> 00:47:20,648 talk is it was all in service of stealing a young girl 778 00:47:20,677 --> 00:47:22,918 intended to be ransomed to her father. 779 00:47:22,945 --> 00:47:25,619 None other than the governor of the Carolina colony. 780 00:47:25,648 --> 00:47:28,492 An upstanding, God-fearing man 781 00:47:28,518 --> 00:47:31,327 hundreds of leagues from here is unsafe from their brutality. 782 00:47:31,353 --> 00:47:33,856 These are Miss Guthrie's associates. 783 00:47:33,889 --> 00:47:36,028 These are the men on whose behalf you would act 784 00:47:36,059 --> 00:47:37,298 by doing her bidding. 785 00:47:37,327 --> 00:47:40,398 Men who seek profit through the most boundless, 786 00:47:40,429 --> 00:47:42,773 wanton, unrepentant barbarism. 787 00:47:42,798 --> 00:47:46,143 And I'm to believe that your desire to repent is genuine? 788 00:47:46,168 --> 00:47:48,012 Lord Ashe? 789 00:47:48,036 --> 00:47:50,039 What? 790 00:47:50,072 --> 00:47:51,949 The governor in Carolina, 791 00:47:51,974 --> 00:47:54,978 it is Lord Peter Ashe, it is not? 792 00:47:56,346 --> 00:47:58,052 I believe so, but... 793 00:47:59,349 --> 00:48:01,954 Lord Ashe's daughter, what was her name? 794 00:48:01,985 --> 00:48:04,260 Mrs. Barlow, what difference does her name make? 795 00:48:04,286 --> 00:48:06,789 Abigail. 796 00:48:06,822 --> 00:48:09,929 Her name is Abigail Ashe. 797 00:48:09,958 --> 00:48:11,960 Thomas: Absolution. 798 00:48:11,994 --> 00:48:14,804 A clean slate for all those willing to accept it. 799 00:48:14,831 --> 00:48:16,503 A few hours ago, I informed my father 800 00:48:16,532 --> 00:48:17,943 that this was my intended solution 801 00:48:17,967 --> 00:48:20,503 for the pirate issue on New Providence Island. 802 00:48:23,072 --> 00:48:26,246 We've talked in this room, you and I, 803 00:48:26,275 --> 00:48:27,949 about reason. 804 00:48:29,045 --> 00:48:30,523 We've talked about justice. 805 00:48:30,545 --> 00:48:32,856 We've talked about virtue and the right. 806 00:48:32,882 --> 00:48:34,554 We've talked and talked. 807 00:48:34,583 --> 00:48:36,494 And now, perhaps, it is time to do that 808 00:48:36,518 --> 00:48:39,260 which we've only spoken about behind closed doors. 809 00:48:39,289 --> 00:48:41,701 I am committed to this end. 810 00:48:41,724 --> 00:48:43,396 But it is a long road 811 00:48:43,425 --> 00:48:45,599 and I will need your help to see it through. 812 00:48:49,831 --> 00:48:52,472 ( Murmuring, whispering ) 813 00:49:30,472 --> 00:49:32,213 How can I help? 814 00:49:34,744 --> 00:49:36,849 I don't believe you've been properly introduced. 815 00:49:36,878 --> 00:49:38,449 Lieutenant McGraw... 816 00:49:39,849 --> 00:49:42,795 my good friend Lord Peter Ashe. 817 00:49:50,025 --> 00:49:52,403 ( Fiddle playing ) 818 00:49:52,427 --> 00:49:54,668 ( voices chatting ) 819 00:50:13,916 --> 00:50:16,123 - ( chatter, music stops ) - ( clanking ) 820 00:50:20,489 --> 00:50:22,128 What the fuck is this? 821 00:50:26,963 --> 00:50:29,101 Richard: I heard the news today. 822 00:50:29,132 --> 00:50:32,635 I thought it a sign it was time to come and see you. 823 00:50:34,302 --> 00:50:36,248 You're kidding me. 824 00:50:36,271 --> 00:50:38,047 Coming to gloat now? 825 00:50:39,108 --> 00:50:41,713 You don't see it, do you? 826 00:50:41,744 --> 00:50:45,418 You're so close to having everything you've wanted. 827 00:50:45,447 --> 00:50:48,360 Everything I told you you'll never have. 828 00:50:48,384 --> 00:50:50,364 It's within your reach. 829 00:50:50,385 --> 00:50:52,695 I came to help you get it. 830 00:50:57,527 --> 00:50:59,871 ( Seagulls calling ) 831 00:51:04,099 --> 00:51:06,773 I remember when I first saw it. 832 00:51:06,802 --> 00:51:08,942 I'd never seen a structure like it. 833 00:51:08,971 --> 00:51:11,974 It seemed indestructible. 834 00:51:13,675 --> 00:51:16,588 If you would have told me then the decision you face today, 835 00:51:16,612 --> 00:51:19,490 I don't know if I would have believed it possible. 836 00:51:23,552 --> 00:51:25,760 Richard Guthrie sat on the throne of commerce 837 00:51:25,788 --> 00:51:27,528 when I arrived. 838 00:51:27,556 --> 00:51:30,197 Made men rich, they said. 839 00:51:31,960 --> 00:51:33,907 Then his daughter took his place, 840 00:51:33,929 --> 00:51:35,603 made Nassau strong. 841 00:51:37,099 --> 00:51:39,170 Everyone knows this. 842 00:51:40,836 --> 00:51:43,146 I wonder how many know that there was one man 843 00:51:43,172 --> 00:51:46,152 standing behind them. 844 00:51:46,175 --> 00:51:48,849 Standing behind both thrones, 845 00:51:48,878 --> 00:51:50,880 keeping the world spinning. 846 00:51:54,617 --> 00:51:57,621 You're as invested in the future of this place as any. 847 00:51:59,722 --> 00:52:01,201 What would you do? 848 00:52:06,061 --> 00:52:08,338 I know Eleanor's argument. 849 00:52:08,364 --> 00:52:11,833 And I know why you think it is weak and I do not disagree with you. 850 00:52:11,867 --> 00:52:15,213 Her judgment about Captain Vane has never been right. 851 00:52:15,237 --> 00:52:17,717 But because she is compromised, 852 00:52:17,739 --> 00:52:21,483 it does not necessarily follow that she is wrong. 853 00:52:21,510 --> 00:52:23,512 I fear that to take that fort 854 00:52:23,545 --> 00:52:27,152 will be to divide this island in a most dangerous way. 855 00:52:27,182 --> 00:52:29,891 To force men to take sides against each other 856 00:52:29,918 --> 00:52:33,833 at a time when our very survival demands the very opposite. 857 00:52:35,358 --> 00:52:36,927 I fear that if we go down that road, 858 00:52:36,958 --> 00:52:39,302 by the time Spain or England arrive, 859 00:52:39,327 --> 00:52:41,001 they will find their job done for them. 860 00:52:41,030 --> 00:52:44,842 They will find Nassau has destroyed itself. 861 00:52:46,835 --> 00:52:48,509 The world changes. 862 00:52:48,538 --> 00:52:50,608 It is inevitable. 863 00:52:50,639 --> 00:52:53,483 Perhaps the only thing that is inevitable. 864 00:52:54,577 --> 00:52:56,920 If it were me facing this decision, 865 00:52:56,945 --> 00:52:59,222 I would make peace with that. 866 00:52:59,248 --> 00:53:02,786 I would teach myself to see Captain Vane 867 00:53:02,818 --> 00:53:06,960 as an unfortunate but unavoidable change 868 00:53:06,989 --> 00:53:08,865 in our landscape. 869 00:53:10,693 --> 00:53:12,103 And I would ensure that we all live 870 00:53:12,128 --> 00:53:14,733 to see the sunrise again tomorrow. 871 00:53:15,731 --> 00:53:17,472 Were it me. 872 00:53:17,500 --> 00:53:20,139 ( Bell rings ) 873 00:53:41,489 --> 00:53:44,061 ( men murmuring ) 874 00:54:07,416 --> 00:54:09,554 What say you, Captain? 875 00:54:20,929 --> 00:54:22,931 Fire. 876 00:54:28,403 --> 00:54:30,940 ( Music playing )