1
00:00:10,760 --> 00:00:13,695
Tonight I will submit myself as
captain of this combined crew.
2
00:00:13,698 --> 00:00:16,097
I intend to lead the men
in retaking the fort,
3
00:00:16,100 --> 00:00:18,734
Having ended your tyranny
over this place for good.
4
00:00:18,736 --> 00:00:21,536
She's adrift. Alone in
the most terrifying way.
5
00:00:21,539 --> 00:00:23,338
You know who I am?
6
00:00:23,341 --> 00:00:26,007
I think you know who that is.
I will protect you.
7
00:00:26,010 --> 00:00:27,777
The captain of scarborough,
8
00:00:27,778 --> 00:00:31,347
He offered me and nine men
of my choosing full pardons
9
00:00:31,349 --> 00:00:35,051
If I would aid him in the capture
of a fugitive from justice.
10
00:00:35,052 --> 00:00:36,886
You understand what
I'm asking you to do?
11
00:00:36,887 --> 00:00:38,054
Go back and watch
the gold.
12
00:00:38,055 --> 00:00:39,789
Keep watch on
the spanish soldiers
13
00:00:39,790 --> 00:00:41,057
Who are watching the gold.
14
00:00:41,058 --> 00:00:43,326
Her father is
a very influential man.
15
00:00:43,328 --> 00:00:46,896
If I return her to him, I believe
that I can win him as an ally.
16
00:00:46,898 --> 00:00:49,698
Courting lord ashe
and retrieving the urca gold
17
00:00:49,701 --> 00:00:51,033
Are working
against each other.
18
00:00:51,034 --> 00:00:53,134
If you prevent any
further attack on the fort,
19
00:00:53,137 --> 00:00:54,837
I will bring the girl
down from the hill
20
00:00:54,838 --> 00:00:56,204
And deliver her to you.
21
00:00:56,207 --> 00:00:58,527
You are no longer a hostage.
I'm gonna get you out of here.
22
00:02:37,507 --> 00:02:39,474
I remember music...
23
00:02:41,645 --> 00:02:43,579
In her home.
24
00:02:46,750 --> 00:02:49,651
It was always
so warm there, so lovely.
25
00:02:53,723 --> 00:02:55,623
And I remember
when I would visit there
26
00:02:55,626 --> 00:02:56,991
With mother and father,
27
00:02:56,993 --> 00:02:58,760
How she would lean down
28
00:02:58,763 --> 00:03:00,996
So her face
was very near mine
29
00:03:00,997 --> 00:03:03,331
And she's smile.
30
00:03:05,134 --> 00:03:08,971
I remember hoping
I'd be so beautiful one day.
31
00:03:08,973 --> 00:03:11,841
And I remember
watching her talk
32
00:03:11,842 --> 00:03:14,943
With my mother
from across the room
33
00:03:14,945 --> 00:03:17,612
And how she'd make
my mother laugh.
34
00:03:23,552 --> 00:03:25,820
And you're saying
she's here?
35
00:03:25,823 --> 00:03:27,723
Lady hamilton
is on this island?
36
00:03:27,724 --> 00:03:30,558
She is.
She's a friend
37
00:03:30,561 --> 00:03:32,427
And she wants to help
rescue you from this place.
38
00:03:32,430 --> 00:03:34,430
But I don't understand.
39
00:03:34,432 --> 00:03:38,334
Captain vane gave me his
word I'd be unharmed here.
40
00:03:38,336 --> 00:03:40,368
Things have changed.
41
00:03:40,371 --> 00:03:42,937
Things are changing
as we speak tonight.
42
00:03:42,939 --> 00:03:45,140
You are now worth
more to him as part
43
00:03:45,143 --> 00:03:47,109
Of a very dangerous game
here on the island.
44
00:03:47,110 --> 00:03:48,644
As such, he has
no intention
45
00:03:48,646 --> 00:03:51,747
Of returning you to your
father any time soon.
46
00:03:51,748 --> 00:03:55,884
Trust me.
Trust mrs. Hamilton
47
00:03:55,887 --> 00:03:58,253
And know that we must
leave this place now.
48
00:03:58,256 --> 00:04:00,622
How?
49
00:04:00,625 --> 00:04:03,158
There is a network of tunnels
that run beneath the fort.
50
00:04:03,161 --> 00:04:05,360
And the entrance
to one of them isn't far.
51
00:04:05,362 --> 00:04:07,096
By the time anyone
realizes you are gone,
52
00:04:07,098 --> 00:04:09,798
You will be safely away from here
and in the care of captain flint.
53
00:04:17,072 --> 00:04:19,408
I remember
lady hamilton's face.
54
00:04:22,012 --> 00:04:24,379
But I know
captain flint's name.
55
00:04:24,382 --> 00:04:26,981
My father's mentioned it
in his letters.
56
00:04:26,983 --> 00:04:30,151
He says captain flint is the most
wicked of the new world pirates.
57
00:04:30,153 --> 00:04:32,721
That he's evil.
58
00:04:32,723 --> 00:04:37,158
Promise me that my escape
isn't some awful ruse
59
00:04:37,161 --> 00:04:40,196
To deliver me from one madman
into the hands of another.
60
00:04:42,798 --> 00:04:45,500
Captain flint
is a good man.
61
00:04:48,271 --> 00:04:51,273
If you don't trust
my word about it...
62
00:04:51,274 --> 00:04:53,509
Trust hers.
63
00:04:59,281 --> 00:05:01,416
Where do we go?
64
00:05:04,422 --> 00:05:06,721
Shut up.
Just get it done.
65
00:05:19,935 --> 00:05:22,170
Where's your count?
66
00:05:24,106 --> 00:05:25,673
Hard to tell.
67
00:05:25,675 --> 00:05:29,177
Everyone's holding
this one close.
68
00:05:29,180 --> 00:05:31,947
Well, I'm hearing
you're up three.
69
00:05:31,949 --> 00:05:34,149
I have it as four.
70
00:05:34,151 --> 00:05:35,550
- You have dobson as a nay.
- Yes.
71
00:05:35,552 --> 00:05:37,218
- Brewer's a nay.
- Yes.
72
00:05:37,221 --> 00:05:39,254
- Winslow?
- Winslow?
73
00:05:39,257 --> 00:05:40,990
No, he's a yea vote.
74
00:05:40,992 --> 00:05:42,790
When did you ask him?
75
00:05:42,793 --> 00:05:45,593
A little while ago. Why,
has something happened?
76
00:05:45,596 --> 00:05:48,062
He got into it
with muldoon over last mess,
77
00:05:48,064 --> 00:05:51,066
Said muldoon was chewing
too loud or something.
78
00:05:51,067 --> 00:05:53,968
Muldoon brought
his mother into it.
79
00:05:53,971 --> 00:05:57,238
Muldoon's in your camp, so
winslow flipped as a "fuck you."
80
00:05:58,975 --> 00:06:01,709
Seriously.
81
00:06:01,711 --> 00:06:03,911
- That's a good one.
- Yeah.
82
00:06:03,913 --> 00:06:05,447
My seamanship,
83
00:06:05,449 --> 00:06:09,050
My prospects
for garnering plunder,
84
00:06:09,052 --> 00:06:11,220
My skill in a fight,
the sound of my voice,
85
00:06:11,221 --> 00:06:13,055
The sound of
another man's eating.
86
00:06:13,057 --> 00:06:15,257
I suppose at
the end of the day,
87
00:06:15,259 --> 00:06:17,259
They're all
functionally equivalent.
88
00:06:17,261 --> 00:06:21,362
A man casts his vote for the same
reason he does anything in his life.
89
00:06:22,932 --> 00:06:24,966
Why's that?
90
00:06:24,968 --> 00:06:27,836
Because it feels good.
91
00:06:27,838 --> 00:06:30,906
Three votes,
four votes.
92
00:06:30,908 --> 00:06:32,341
30 of them will
change their minds
93
00:06:32,343 --> 00:06:34,276
Before they raise
their hands tonight.
94
00:06:35,644 --> 00:06:38,112
The thing that will
decide this vote
95
00:06:38,115 --> 00:06:39,548
Hasn't happened yet.
96
00:06:41,483 --> 00:06:43,851
You're going to convince
them they'll feel better
97
00:06:43,853 --> 00:06:45,220
About voting for you
over him.
98
00:06:45,221 --> 00:06:48,490
I think I've got
a pretty strong case.
99
00:06:48,492 --> 00:06:50,759
His way, a lot of them
will die tonight.
100
00:06:50,761 --> 00:06:53,428
My way, they won't
and we'll gain the favor
101
00:06:53,430 --> 00:06:57,332
Of a man who could move this place
a step closer to sustainability.
102
00:06:59,401 --> 00:07:01,836
Perhaps.
103
00:07:01,838 --> 00:07:05,074
Though, still, his argument would
seem to be the easier one.
104
00:07:05,076 --> 00:07:07,709
- You think?
- Sure.
105
00:07:07,711 --> 00:07:11,913
"Captain flint will betray
anyone to get what he wants.
106
00:07:11,915 --> 00:07:15,651
Yesterday it was mr. Gates,
today it was me.
107
00:07:15,653 --> 00:07:18,086
Which one of you
would like to be tomorrow?"
108
00:07:21,124 --> 00:07:22,790
Captain?
109
00:07:26,096 --> 00:07:27,428
They're ready.
110
00:07:39,242 --> 00:07:42,211
There's only one item
for consideration tonight.
111
00:07:43,812 --> 00:07:46,048
Captain hornigold?
112
00:07:58,293 --> 00:08:01,230
A man asks for your trust,
113
00:08:01,232 --> 00:08:05,199
He asks and offers you
things in the future.
114
00:08:05,201 --> 00:08:07,101
And the brighter
those things may be,
115
00:08:07,103 --> 00:08:08,937
The more you must
ask yourself,
116
00:08:08,939 --> 00:08:13,040
"what is it they are intended
to blind me to in the present?"
117
00:08:17,312 --> 00:08:19,447
It's no surprise
that that man
118
00:08:19,449 --> 00:08:22,617
Wants to shift your attention
to the future.
119
00:08:22,620 --> 00:08:25,353
To the things
he says he can give you.
120
00:08:25,355 --> 00:08:28,122
To the hardships
he can remove.
121
00:08:29,225 --> 00:08:32,260
A most shining future
it would have to be
122
00:08:32,263 --> 00:08:34,730
For him to blind you
to the cowardly
123
00:08:34,731 --> 00:08:37,331
And devious acts
of his past...
124
00:08:37,334 --> 00:08:41,068
Theft, betrayal,
lies, murder!
125
00:08:42,773 --> 00:08:45,240
When we first elected
to merge these crews...
126
00:08:45,241 --> 00:08:46,707
Where the fuck
have you been?
127
00:08:46,710 --> 00:08:48,911
A launch landed on the beach
a short while ago.
128
00:08:48,913 --> 00:08:51,179
The news it brings
is of the upmost importance.
129
00:08:51,182 --> 00:08:53,383
More important than losing our
ship to captain hornigold?
130
00:08:53,384 --> 00:08:55,250
Yes.
131
00:08:55,251 --> 00:08:58,953
...Have been wrenched
from us by men of the worst sort...
132
00:08:58,956 --> 00:09:01,389
They're supposed to be watching
over the gold until we arrive.
133
00:09:01,392 --> 00:09:03,057
What the fuck
are they doing back?
134
00:09:03,059 --> 00:09:05,427
Because there's no longer
any gold to watch over.
135
00:09:05,428 --> 00:09:07,962
It's gone.
136
00:09:07,965 --> 00:09:09,163
It's gone.
Man #2: Did he say gone?
137
00:09:09,166 --> 00:09:10,599
Did someone say gone?
138
00:09:10,600 --> 00:09:12,734
The gold is gone. You hear that?
It's gone!
139
00:09:16,940 --> 00:09:18,774
The gold is gone!
Man #2: I don't believe it.
140
00:09:18,775 --> 00:09:20,408
Who could've taken it?
141
00:09:35,024 --> 00:09:36,524
This is clean.
142
00:09:57,145 --> 00:09:59,648
It is as if
it never happened.
143
00:09:59,649 --> 00:10:03,217
Anything tying you to
yesterday's events is gone.
144
00:10:03,220 --> 00:10:05,553
There will be questions,
of course,
145
00:10:05,556 --> 00:10:07,489
But should any
find their way to you,
146
00:10:07,490 --> 00:10:11,360
Know that the other girls are
discussing openly downstairs
147
00:10:11,361 --> 00:10:15,062
Charlotte and her lover's decision
to escape together to providence.
148
00:10:15,065 --> 00:10:17,899
All you need to do
is say the same.
149
00:10:31,413 --> 00:10:35,049
These will not fit you,
but they are clean.
150
00:10:35,052 --> 00:10:38,553
When you are ready,
I will be downstairs
151
00:10:38,556 --> 00:10:42,024
And we can discuss
what comes next.
152
00:10:47,996 --> 00:10:50,599
I was married
to a man once.
153
00:10:52,134 --> 00:10:55,937
Rotten fuck...
154
00:10:55,940 --> 00:10:58,606
Raised his hands at me,
155
00:10:58,609 --> 00:11:01,176
Burned me,
156
00:11:01,177 --> 00:11:03,477
Shared me with his men.
157
00:11:04,480 --> 00:11:07,215
I didn't know
any different,
158
00:11:07,216 --> 00:11:09,350
Didn't know I could
do anything about it.
159
00:11:10,953 --> 00:11:13,054
Even if I had,
160
00:11:13,057 --> 00:11:15,423
I wouldn't have thought
I had it in me.
161
00:11:17,059 --> 00:11:20,328
One day,
we were in a tavern.
162
00:11:20,331 --> 00:11:23,631
He was hurting me.
163
00:11:23,634 --> 00:11:26,500
And a man saw it.
164
00:11:26,503 --> 00:11:30,138
And he walked over...
165
00:11:30,139 --> 00:11:32,073
And he slit his throat.
166
00:11:36,578 --> 00:11:38,379
That was jack.
167
00:11:41,250 --> 00:11:44,019
I was 13.
168
00:11:47,690 --> 00:11:51,058
I always thought
he saved me from something.
169
00:11:51,061 --> 00:11:53,495
Always been
so fucking grateful.
170
00:11:55,130 --> 00:11:57,164
Now I wonder...
171
00:11:59,235 --> 00:12:00,836
Maybe jack
took me from something
172
00:12:00,837 --> 00:12:03,504
I was supposed to figure
my own way out of.
173
00:12:05,674 --> 00:12:07,576
Maybe he took away
the chance
174
00:12:07,577 --> 00:12:09,677
To get strong enough
to save myself.
175
00:12:12,815 --> 00:12:14,548
To grow up.
176
00:12:17,720 --> 00:12:20,054
Instead, I went with him,
177
00:12:20,057 --> 00:12:22,691
Did what he did,
178
00:12:22,692 --> 00:12:25,226
Did what the others did.
179
00:12:28,197 --> 00:12:30,097
Thought I'd become
one of them.
180
00:12:36,938 --> 00:12:40,609
If I'm not what
I was when I was born,
181
00:12:40,610 --> 00:12:43,278
And I ain't what
I've become instead...
182
00:12:45,280 --> 00:12:47,816
What the fuck am I?
183
00:13:01,596 --> 00:13:03,631
She's going
to rest for now.
184
00:13:05,668 --> 00:13:08,669
I know this is the last
thing you need to hear,
185
00:13:08,672 --> 00:13:11,139
But me and the girls
were talking.
186
00:13:13,308 --> 00:13:16,411
We know what risks
we face with the turns.
187
00:13:16,413 --> 00:13:19,681
How to avoid them,
protect against them.
188
00:13:21,017 --> 00:13:23,485
- What she did to charlotte...
- Don't.
189
00:13:23,486 --> 00:13:26,020
That's not something we know
how to protect against.
190
00:13:26,023 --> 00:13:28,355
Shouldn't we be focusing on getting
her out the door right now
191
00:13:28,357 --> 00:13:30,859
Before it's one of us next?
192
00:13:30,860 --> 00:13:33,662
Please don't
be the voice of this.
193
00:13:33,663 --> 00:13:36,130
If you're concerned that by
removing her from this place
194
00:13:36,133 --> 00:13:38,399
She could get violent
with you,
195
00:13:38,402 --> 00:13:40,634
There are men
we can talk to
196
00:13:40,636 --> 00:13:42,236
About making sure
she can't hurt you.
197
00:13:42,239 --> 00:13:44,338
I don't want to
hear that again.
198
00:13:44,341 --> 00:13:47,209
Not from you, not from
the other girls, ever.
199
00:13:48,845 --> 00:13:51,580
When no one
in the world...
200
00:13:51,581 --> 00:13:55,383
No one... no one...
201
00:13:55,384 --> 00:13:57,318
Could care less
about what those men
202
00:13:57,321 --> 00:13:58,854
Were doing to me
on the beach,
203
00:13:58,855 --> 00:14:01,155
She did.
204
00:14:01,158 --> 00:14:03,424
That means
something to me.
205
00:14:03,427 --> 00:14:05,393
So for as long
as she desires,
206
00:14:05,394 --> 00:14:08,363
This place will be
a safe place for her.
207
00:14:08,365 --> 00:14:12,667
And those men you would talk
to about solving this problem?
208
00:14:12,668 --> 00:14:14,903
They value their
relationship with me
209
00:14:14,904 --> 00:14:18,038
Far more than they do
yours or isabella's
210
00:14:18,041 --> 00:14:21,509
Or anyone on that floor.
211
00:14:21,511 --> 00:14:25,246
If I hear from those men that
inquiries have been made about them,
212
00:14:25,249 --> 00:14:28,817
I will not receive that news well.
Is that clear?
213
00:14:35,892 --> 00:14:37,993
Idelle...
214
00:14:41,931 --> 00:14:45,232
Please let the girls know
I understand their concern.
215
00:14:46,701 --> 00:14:49,703
If any one of them
wish to come to me,
216
00:14:49,706 --> 00:14:52,139
My door is open.
217
00:14:52,142 --> 00:14:53,942
I will.
218
00:14:58,980 --> 00:15:02,884
Two guardacosta men-of-war sitting
right in the bay when we arrived.
219
00:15:02,885 --> 00:15:04,785
We made our way down
to the ridge and watched
220
00:15:04,788 --> 00:15:06,988
While they ferried it all
into their holds.
221
00:15:06,990 --> 00:15:10,892
Watched that gold disappear
from that beach piece by piece,
222
00:15:10,894 --> 00:15:13,128
And watched them
weigh anchor and set sail.
223
00:15:13,129 --> 00:15:16,197
When it was all clear,
we walked the beach.
224
00:15:16,200 --> 00:15:18,200
Not a fucking piece
left behind.
225
00:15:18,201 --> 00:15:21,001
Not a fucking piece.
226
00:15:21,004 --> 00:15:22,803
Thank you.
227
00:15:32,782 --> 00:15:34,682
What's happening
out there?
228
00:15:34,684 --> 00:15:37,686
They've called council to debate
how they wish to proceed.
229
00:15:37,687 --> 00:15:39,453
That should
be productive.
230
00:15:39,456 --> 00:15:41,990
The good news for
you is hornigold's support
231
00:15:41,991 --> 00:15:43,991
Has disappeared
completely.
232
00:15:43,994 --> 00:15:46,461
There's not a soul among
them that has any appetite
233
00:15:46,462 --> 00:15:48,330
For fighting over
the fort tonight.
234
00:15:48,331 --> 00:15:51,099
Without the gold,
it all seems rather pointless.
235
00:15:51,100 --> 00:15:54,501
- And the bad news?
- It's chaos out there.
236
00:15:54,504 --> 00:15:57,272
Likely to be
for some time.
237
00:15:57,274 --> 00:16:01,375
There are as many proposals for
what ought to be our next score
238
00:16:01,378 --> 00:16:03,110
As there are men
to voice them,
239
00:16:03,113 --> 00:16:05,980
Including ransoming
that hostage girl of yours
240
00:16:05,982 --> 00:16:08,316
For cash
instead of favors.
241
00:16:08,317 --> 00:16:10,684
If she's ever
delivered to us.
242
00:16:12,321 --> 00:16:15,190
One way or the other,
those men want to get paid.
243
00:16:15,192 --> 00:16:16,658
And soon.
244
00:16:18,260 --> 00:16:21,129
May we have
the room, please?
245
00:16:28,169 --> 00:16:30,538
What a fucking mess.
246
00:16:30,539 --> 00:16:33,642
We have to think
very carefully
247
00:16:33,644 --> 00:16:37,245
About how to navigate
these next steps.
248
00:16:37,246 --> 00:16:39,447
The case for returning
the girl to charles town
249
00:16:39,448 --> 00:16:42,549
In exchange for reconciliation
cannot come from me.
250
00:16:42,552 --> 00:16:44,952
I've just had
my authority challenged.
251
00:16:44,955 --> 00:16:47,855
Even on it's merits, the
argument would seem desperate
252
00:16:47,857 --> 00:16:50,859
And invite doubt
and suspicion.
253
00:16:50,860 --> 00:16:54,828
But if it came from you,
we might just stand a chance...
254
00:16:54,831 --> 00:16:56,831
Let me stop
you right there.
255
00:16:56,832 --> 00:16:59,567
There is no "we."
256
00:16:59,568 --> 00:17:02,470
We stopped being a thing of any
relevance about an hour ago.
257
00:17:02,471 --> 00:17:04,204
Is that so?
258
00:17:04,207 --> 00:17:07,575
I believe I've been clear about
the nature of my investment here.
259
00:17:07,576 --> 00:17:10,444
The gold
was the inducement.
260
00:17:10,446 --> 00:17:13,248
- Now no gold...
- It's an unfortunate development
261
00:17:13,250 --> 00:17:15,215
That we have to adapt,
and quickly.
262
00:17:15,218 --> 00:17:18,586
Adapt? I've had about my
fill of adapting lately.
263
00:17:18,587 --> 00:17:20,888
Doing your bidding, keeping
the crew in line for you.
264
00:17:20,891 --> 00:17:22,723
I wasn't the only one
to benefit from that.
265
00:17:22,726 --> 00:17:24,826
It certainly
seemed that way.
266
00:17:24,827 --> 00:17:26,894
Even now you're the only
one benefitting from it.
267
00:17:26,896 --> 00:17:29,564
What are you saying,
that I'm benefitting
268
00:17:29,566 --> 00:17:31,266
From the gold
having disappeared?
269
00:17:31,268 --> 00:17:33,969
It certainly solved a number of
problems for you, didn't it?
270
00:17:35,503 --> 00:17:37,572
I have half a mind to wonder
if you didn't orchestrate
271
00:17:37,574 --> 00:17:39,907
This whole thing
to your advantage.
272
00:17:39,910 --> 00:17:42,477
Listen to me.
273
00:17:42,479 --> 00:17:44,878
I understand your disappointment
at this recent news.
274
00:17:44,881 --> 00:17:47,147
I share it.
275
00:17:47,150 --> 00:17:49,284
But I need your help.
276
00:17:49,286 --> 00:17:52,052
- They need your help.
- Oh, please.
277
00:17:52,055 --> 00:17:54,823
Don't try to convince me to do it
for the sake of their futures.
278
00:17:54,825 --> 00:17:56,223
For the sake of your own.
279
00:17:57,960 --> 00:18:01,328
Those men listen to you. They give
a shit about what you have to say.
280
00:18:01,330 --> 00:18:03,498
What you think,
what you want them to think.
281
00:18:03,500 --> 00:18:06,734
Where else in the world
is that true?
282
00:18:06,737 --> 00:18:09,871
Where else would you wake up
in the morning and matter?
283
00:18:11,707 --> 00:18:15,542
You walk out on this, and
where the fuck are you going?
284
00:18:22,317 --> 00:18:24,419
You'll address the men?
285
00:18:26,788 --> 00:18:28,056
Yeah.
286
00:18:28,057 --> 00:18:30,625
Many of them
won't want to hear it.
287
00:18:30,626 --> 00:18:33,427
Don't you want to discuss
how you'll approach them?
288
00:18:37,465 --> 00:18:39,901
I know what I'm doing.
289
00:18:57,720 --> 00:18:59,953
Some fuckin' day, huh?
290
00:19:03,925 --> 00:19:07,729
I'm sure you idiots had half
that money spent already.
291
00:19:07,730 --> 00:19:10,832
What were you
gone do with it?
292
00:19:10,834 --> 00:19:12,767
Me?
Mm.
293
00:19:12,769 --> 00:19:15,836
I was gone walk away from all
you people and never look back.
294
00:19:18,208 --> 00:19:20,708
I mean it.
That money was license
295
00:19:20,710 --> 00:19:23,010
For me to leave
all of this
296
00:19:23,012 --> 00:19:26,381
And all of you behind.
297
00:19:26,383 --> 00:19:29,483
And any one of you who says he didn't
at least consider doing the same
298
00:19:29,486 --> 00:19:31,952
Is a lying sack of shit.
299
00:19:31,954 --> 00:19:34,221
Truth is, there's
only one kind of person
300
00:19:34,223 --> 00:19:38,625
Who'd want to do what we do if there
was an easier way to survive.
301
00:19:38,627 --> 00:19:43,131
And because I don't believe there is a
rotten, murdering fuck amongst you,
302
00:19:43,133 --> 00:19:46,201
I don't imagine I'm alone
in having taken some comfort
303
00:19:46,202 --> 00:19:49,269
In the idea of all of this
coming to an end.
304
00:19:53,843 --> 00:19:55,509
But now...
305
00:19:55,511 --> 00:19:57,112
No gold.
306
00:20:00,082 --> 00:20:04,018
We're back to the same two choices
we've known our entire lives...
307
00:20:04,019 --> 00:20:07,387
Toil for another man's
benefit
308
00:20:07,390 --> 00:20:10,258
Or steal for our own.
309
00:20:13,729 --> 00:20:15,563
Unless...
310
00:20:17,398 --> 00:20:20,434
Captain flint
just showed us a third way.
311
00:20:24,173 --> 00:20:25,673
Reconciliation.
312
00:20:29,044 --> 00:20:31,078
Pardons.
313
00:20:31,080 --> 00:20:34,516
And not because we need to
apologize for what we've done.
314
00:20:36,085 --> 00:20:39,287
Not because we got any desire to
go back to where we came from.
315
00:20:41,390 --> 00:20:44,625
But because maybe...
316
00:20:44,627 --> 00:20:47,494
With a little help...
317
00:20:47,497 --> 00:20:50,999
This place could be the reason we
never have to do either again.
318
00:20:54,435 --> 00:20:56,371
The question
then becomes
319
00:20:56,373 --> 00:20:59,540
What do we have
to lose?
320
00:20:59,542 --> 00:21:03,377
Truly amazing.
321
00:21:03,380 --> 00:21:05,279
With that one
and the captain aligned,
322
00:21:05,281 --> 00:21:07,115
There would seem to be
no limits to their ability
323
00:21:07,116 --> 00:21:09,550
To manipulate sentiment
among the men.
324
00:21:12,587 --> 00:21:14,321
Perhaps the men
are swayed
325
00:21:14,324 --> 00:21:16,657
By the strength
of the argument.
326
00:21:16,660 --> 00:21:20,862
A political alliance with the most
dogged pirate hunter in the new world?
327
00:21:20,864 --> 00:21:23,498
Because once
they were friends?
328
00:21:25,433 --> 00:21:28,769
I think it's clear what needs
to happen next, billy.
329
00:21:33,541 --> 00:21:35,809
So easy for you
to betray your oath?
330
00:21:35,811 --> 00:21:39,012
I'm aware of my oath.
331
00:21:40,915 --> 00:21:45,118
Those men are my brothers,
same as yours.
332
00:21:45,121 --> 00:21:48,256
But because they would
March blindly to their end,
333
00:21:48,258 --> 00:21:51,326
Does that mean
we must as well?
334
00:21:51,327 --> 00:21:53,595
If you and I know
we have the opportunity
335
00:21:53,596 --> 00:21:55,529
To save eight of them
from that fate,
336
00:21:55,531 --> 00:21:58,031
Give eight of them
a real future,
337
00:21:58,034 --> 00:22:01,068
And we can
actually deliver,
338
00:22:01,070 --> 00:22:04,271
Doesn't our oath
compel us to do so?
339
00:22:04,273 --> 00:22:07,407
Are those eight men
not our brothers as well?
340
00:22:12,314 --> 00:22:13,948
Do you think
you could find eight men
341
00:22:13,950 --> 00:22:16,017
That would see things
the same way?
342
00:22:16,019 --> 00:22:18,853
I do.
343
00:22:18,855 --> 00:22:23,557
Men who would be willing
to betray the captain,
344
00:22:23,559 --> 00:22:25,792
Assist us
in subduing him,
345
00:22:25,795 --> 00:22:28,997
And deliver him
to the navy by force?
346
00:22:31,066 --> 00:22:33,567
I do.
347
00:22:39,508 --> 00:22:42,343
Then find them.
348
00:22:42,345 --> 00:22:44,645
We'll meet at the bluffs
in an hour,
349
00:22:44,647 --> 00:22:46,413
Then we move.
350
00:23:50,945 --> 00:23:52,846
Sit.
351
00:24:06,994 --> 00:24:09,430
I have some business
to attend to.
352
00:24:09,432 --> 00:24:11,132
Eat.
353
00:24:11,134 --> 00:24:14,167
When I return, you and I
will discuss the road ahead.
354
00:24:30,219 --> 00:24:32,552
It's better on wednesdays.
355
00:24:43,265 --> 00:24:45,465
Alice gets the leavings
from the tavern on tuesdays,
356
00:24:45,468 --> 00:24:48,135
So on wednesdays,
it is a bisque.
357
00:24:49,605 --> 00:24:53,173
Friday,
it's more of a stew.
358
00:24:54,410 --> 00:24:56,210
And Saturday...
I'm not even sure alice
359
00:24:56,211 --> 00:24:58,645
Knows what to call that
for her Saturday's.
360
00:24:58,647 --> 00:25:00,815
Don't you know who I am?
361
00:25:00,817 --> 00:25:03,417
No, why?
You famous?
362
00:25:05,019 --> 00:25:08,122
- No.
- Me, either.
363
00:25:08,124 --> 00:25:10,157
Though I am
working on it.
364
00:25:12,260 --> 00:25:16,297
Jacob garret, carpenter's
mate with the intrepid.
365
00:25:19,601 --> 00:25:21,935
So you don't want
to tell me your name?
366
00:25:23,806 --> 00:25:26,207
All right,
suit yourself.
367
00:25:26,209 --> 00:25:29,544
Yeah, a couple of the guys
and I are working on a plan
368
00:25:29,546 --> 00:25:32,512
To split off
and start our own crew.
369
00:25:32,515 --> 00:25:34,382
Now, I only tell you this
so when you start hearing
370
00:25:34,384 --> 00:25:35,916
Captain jacob garret
stories,
371
00:25:35,919 --> 00:25:37,751
You'll be able
to put a face to a name.
372
00:25:37,753 --> 00:25:41,322
Jesus christ, jacob. She
don't need your life story.
373
00:25:41,324 --> 00:25:44,424
Take her upstairs,
fuck her already.
374
00:25:44,426 --> 00:25:46,993
We ain't got all night.
375
00:25:48,763 --> 00:25:51,465
If it makes you feel any
better, captain jacob garret
376
00:25:51,468 --> 00:25:53,601
Would never have a man
like that on his crew.
377
00:25:59,441 --> 00:26:01,808
Why me?
378
00:26:02,743 --> 00:26:04,545
Because you're new.
379
00:26:04,547 --> 00:26:06,580
And you seem nice.
380
00:26:09,050 --> 00:26:10,484
What do you think?
381
00:26:50,159 --> 00:26:52,058
So, aren't you gonna
tell me the rules?
382
00:26:54,762 --> 00:26:56,364
No?
383
00:26:58,000 --> 00:26:59,366
You're supposed to tell me
what's allowed.
384
00:26:59,368 --> 00:27:00,768
I tell you what I want.
385
00:27:00,769 --> 00:27:03,871
You tell me
how much it costs.
386
00:27:03,873 --> 00:27:07,307
No? All right.
Not a problem.
387
00:27:07,309 --> 00:27:09,309
Well, why don't we...
388
00:27:09,311 --> 00:27:11,412
Look, all right,
389
00:27:11,413 --> 00:27:13,814
Usually the girls would
charge me five pieces...
390
00:27:17,553 --> 00:27:21,255
I'm thoroughly boring, not into any
of the weird or controversial stuff.
391
00:27:25,693 --> 00:27:27,595
What do you think?
392
00:27:27,596 --> 00:27:30,431
Does that
sound fair to you?
393
00:27:55,723 --> 00:27:58,526
Are you kidding me?
394
00:27:58,528 --> 00:28:02,195
You can't do this.
I'm sorry, she's new.
395
00:28:02,198 --> 00:28:05,298
Left another man downstairs under the
impression he was her guest for the night.
396
00:28:05,300 --> 00:28:07,335
Look, I wasn't trying to
make any trouble, all right?
397
00:28:07,336 --> 00:28:09,804
This is her fault,
not yours.
398
00:28:11,373 --> 00:28:13,173
In fact,
399
00:28:13,175 --> 00:28:15,776
The management would like
me to make it up to you.
400
00:28:17,645 --> 00:28:20,780
On account
of the confusion.
401
00:29:54,643 --> 00:29:57,310
I'm sorry, ma'am,
but may I ask,
402
00:29:57,313 --> 00:29:59,512
How did you arrive
in this place?
403
00:29:59,515 --> 00:30:02,549
My father brought me here
when I was a child.
404
00:30:02,551 --> 00:30:04,617
Was he one of them?
405
00:30:04,619 --> 00:30:07,121
no, he was most
assuredly not one of them.
406
00:30:08,990 --> 00:30:11,057
I remember when my father
407
00:30:11,059 --> 00:30:13,560
Told me he was leaving
for carolina.
408
00:30:14,628 --> 00:30:16,763
He left me behind.
409
00:30:16,766 --> 00:30:20,334
He said charles town was far
too coarse and violent a place
410
00:30:20,336 --> 00:30:21,935
To bring a child into.
411
00:30:24,338 --> 00:30:26,707
But you seem a
formidable woman, ma'am.
412
00:30:26,709 --> 00:30:29,609
Perhaps it was exposure to
the challenges of this place
413
00:30:29,612 --> 00:30:31,945
That made you
the person you are.
414
00:30:34,516 --> 00:30:36,884
I suppose that's one
way to look at it.
415
00:31:26,167 --> 00:31:28,169
We staggered
our departures from camp
416
00:31:28,171 --> 00:31:30,203
So as not to arouse
suspicion.
417
00:31:30,205 --> 00:31:32,239
Did you secure the skiff?
418
00:31:34,375 --> 00:31:37,577
Billy, someone's coming.
419
00:31:48,289 --> 00:31:50,924
What is this?
420
00:31:53,228 --> 00:31:55,528
Have you ever
been tortured?
421
00:31:55,530 --> 00:31:57,330
What?
422
00:31:57,333 --> 00:32:00,401
Suffered pain
applied by men
423
00:32:00,403 --> 00:32:02,670
Who saw you
as less than a man?
424
00:32:02,672 --> 00:32:04,904
Saw you as an animal?
425
00:32:07,174 --> 00:32:09,742
'cause it isn't actually
the pain they're inflicting
426
00:32:09,744 --> 00:32:11,211
That's the most
frightening part of it.
427
00:32:11,213 --> 00:32:14,615
It isn't the fear
of future pain.
428
00:32:14,616 --> 00:32:17,651
It's the knowledge
429
00:32:17,653 --> 00:32:19,787
That even when
the pain stops,
430
00:32:19,788 --> 00:32:22,890
Even if they were
to let you go,
431
00:32:22,892 --> 00:32:24,724
That they've changed you.
432
00:32:27,261 --> 00:32:30,698
That pain, that fear,
433
00:32:30,700 --> 00:32:32,967
That despair...
434
00:32:34,935 --> 00:32:37,471
Has made you someone else,
435
00:32:37,472 --> 00:32:40,941
Someone you
barely recognize.
436
00:32:40,942 --> 00:32:42,843
Against your will.
437
00:32:46,013 --> 00:32:50,150
I said what I had to say
to get out of that place,
438
00:32:50,152 --> 00:32:53,621
But I have no intention
of honoring their offer.
439
00:32:57,692 --> 00:33:00,027
10 pardons.
440
00:33:03,464 --> 00:33:06,799
I would fight to the death
to ensure not a single one
441
00:33:06,801 --> 00:33:10,003
Of my brothers ever has
to face what I faced.
442
00:33:12,073 --> 00:33:14,340
Now, if there's a man on this
crew that feels differently,
443
00:33:14,343 --> 00:33:15,942
That feels as though
he'd be willing
444
00:33:15,944 --> 00:33:18,511
To accept another brother
suffering that fate
445
00:33:18,513 --> 00:33:21,848
So that he might avoid it,
446
00:33:21,851 --> 00:33:24,984
Then that's a man I need
to remove from my crew.
447
00:33:27,188 --> 00:33:30,356
Right now, mr. Dufresne here
has identified you men
448
00:33:30,358 --> 00:33:33,394
As the most likely
to represent such a problem.
449
00:33:35,596 --> 00:33:37,298
Was he right?
450
00:33:37,299 --> 00:33:39,400
Don't appreciate
being fucked with, billy.
451
00:33:39,402 --> 00:33:42,403
If you ain't got the balls to
stand up to flint, maybe you...
452
00:34:00,255 --> 00:34:03,990
There will be no more dissent
against captain flint.
453
00:34:06,260 --> 00:34:09,530
There will be no
subversion of his plans.
454
00:34:09,532 --> 00:34:12,065
There will be nothing
but adherence
455
00:34:12,068 --> 00:34:16,036
To the principal
that we are none of us safe
456
00:34:16,038 --> 00:34:19,340
Until we are all safe.
457
00:34:21,576 --> 00:34:24,978
Does anyone have
a problem with that?
458
00:34:29,684 --> 00:34:31,719
Then be on your way.
459
00:34:50,005 --> 00:34:52,139
Fuck!
460
00:34:52,141 --> 00:34:53,474
Is there
another way around?
461
00:34:53,476 --> 00:34:56,076
Not without going back
through the courtyard.
462
00:34:56,077 --> 00:34:58,045
And if they haven't checked
your cell yet, they will soon.
463
00:34:58,047 --> 00:34:59,445
When they see
that you've gone,
464
00:34:59,447 --> 00:35:01,047
They'll search every inch
of this fort until they...
465
00:35:14,528 --> 00:35:15,862
They're coming.
466
00:35:17,431 --> 00:35:20,333
Oh, god.
467
00:35:56,070 --> 00:35:58,204
Go that way!
468
00:36:01,909 --> 00:36:03,744
Let me help.
469
00:36:10,952 --> 00:36:12,619
Now go.
470
00:36:14,688 --> 00:36:16,356
Here, take this.
471
00:36:58,800 --> 00:37:01,702
I saved your life.
472
00:37:01,704 --> 00:37:05,706
I killed him for you.
473
00:37:05,708 --> 00:37:07,840
Low and his crew.
474
00:37:07,842 --> 00:37:10,476
I killed them all
to protect you.
475
00:37:10,478 --> 00:37:13,079
You didn't do it for me.
476
00:37:14,849 --> 00:37:18,351
You will turn on absolutely
anyone, won't you?
477
00:37:20,288 --> 00:37:22,489
So what's the plan?
478
00:37:22,490 --> 00:37:25,492
Leave me to answer
for this among the men?
479
00:37:25,494 --> 00:37:27,260
Assume they'll
tear me to pieces
480
00:37:27,262 --> 00:37:29,563
For granting access
to the woman
481
00:37:29,565 --> 00:37:32,532
Who stole the girl
out from under us?
482
00:37:32,534 --> 00:37:34,934
My death sentence?
483
00:37:34,936 --> 00:37:37,403
Listen to me clearly.
484
00:37:39,641 --> 00:37:43,577
Put down that key,
walk back through that gate,
485
00:37:43,579 --> 00:37:45,846
Return the girl,
486
00:37:45,847 --> 00:37:48,782
And I will sort this
with the men.
487
00:37:48,784 --> 00:37:51,485
You have my word.
488
00:37:51,487 --> 00:37:53,554
But lock that gate
489
00:37:53,556 --> 00:37:57,690
And there is no walking
back through it, ever.
490
00:38:00,295 --> 00:38:02,128
And I assure you,
491
00:38:02,130 --> 00:38:05,097
You will hear
from me again.
492
00:38:49,309 --> 00:38:51,210
I know how you feel.
493
00:38:51,213 --> 00:38:54,847
Not that long ago,
I was lost.
494
00:38:54,849 --> 00:38:56,516
Without friends.
495
00:38:56,518 --> 00:38:59,253
Without identity.
496
00:38:59,255 --> 00:39:01,788
I thought there was no life
for me that I understood
497
00:39:01,789 --> 00:39:05,858
And I felt as though that meant
there was no life at all.
498
00:39:05,860 --> 00:39:07,793
But I was wrong.
499
00:39:07,795 --> 00:39:10,630
Especially in this place.
500
00:39:10,632 --> 00:39:12,766
There is always a life,
501
00:39:12,768 --> 00:39:15,768
There is always a future,
502
00:39:15,771 --> 00:39:19,306
As long as one is willing
to build it for themselves.
503
00:39:20,574 --> 00:39:22,342
Now, though, I am beginning
to understand
504
00:39:22,344 --> 00:39:25,012
There are limits
to what one can build alone.
505
00:39:26,514 --> 00:39:27,947
I can only scavenge leads
506
00:39:27,949 --> 00:39:31,083
Generated by eleanor
for so long.
507
00:39:31,085 --> 00:39:33,487
I have an appetite for
something larger than that,
508
00:39:33,489 --> 00:39:35,856
And it requires expanding.
509
00:39:37,958 --> 00:39:39,826
Proper spies.
510
00:39:39,827 --> 00:39:42,862
Perhaps off the island
as well.
511
00:39:42,864 --> 00:39:45,565
For this, I need a partner
with knowledge of the sea
512
00:39:45,567 --> 00:39:48,034
And I need a partner
I can trust.
513
00:39:59,947 --> 00:40:02,516
No word?
514
00:40:02,518 --> 00:40:04,050
No, no word.
515
00:40:06,621 --> 00:40:10,556
If eleanor says she'll come
down that hill with abigail,
516
00:40:10,559 --> 00:40:12,626
She will.
517
00:40:12,628 --> 00:40:15,128
I understand that
once the girl is delivered
518
00:40:15,130 --> 00:40:18,231
And captain flint's set sail
to return her to charles town
519
00:40:18,233 --> 00:40:20,800
That you intend to join
them for the voyage.
520
00:40:20,802 --> 00:40:23,402
Is that true?
521
00:40:23,405 --> 00:40:27,173
With all due respect,
mr. Guthrie,
522
00:40:27,175 --> 00:40:29,309
What concern
is it of yours?
523
00:40:29,311 --> 00:40:33,380
Charles town, ma'am,
is not london.
524
00:40:33,382 --> 00:40:35,882
It may appear to you
to be a civilized place,
525
00:40:35,884 --> 00:40:40,086
But rest assured,
it only appears that way.
526
00:40:40,088 --> 00:40:44,291
Governor ashe and his militia
are men of the most brutal kind
527
00:40:44,293 --> 00:40:46,827
When it comes to
enforcement of the laws.
528
00:41:12,253 --> 00:41:13,853
Hello, abigail.
529
00:41:16,791 --> 00:41:19,860
I'm miranda hamilton.
Do you remember me?
530
00:43:00,795 --> 00:43:02,635
I don't suppose you'd mind
sharing that bottle?
531
00:43:06,266 --> 00:43:10,135
If you don't mind,
I'd prefer to be alone.
532
00:43:10,137 --> 00:43:13,172
Shame.
533
00:43:13,175 --> 00:43:16,576
Because there is something
we really ought to discuss.
534
00:43:17,945 --> 00:43:20,447
If this is about charlotte
and mr. Logan, I assure you...
535
00:43:20,449 --> 00:43:23,550
I heard on the beach
they're in providence.
536
00:43:25,452 --> 00:43:27,454
Why, did you hear
something different?
537
00:43:29,322 --> 00:43:31,625
Then what is it
you wish to discuss?
538
00:43:34,795 --> 00:43:37,030
Best we do this
in private.
539
00:43:52,947 --> 00:43:54,514
Can I have a word?
540
00:43:58,619 --> 00:44:00,420
Of course.
541
00:44:03,523 --> 00:44:05,525
I'm waiting
on a final tally,
542
00:44:05,527 --> 00:44:09,728
But I believe we've lost around 18
defectors over the last few hours.
543
00:44:13,367 --> 00:44:15,235
Some due to loss
of the gold,
544
00:44:15,237 --> 00:44:18,405
Some following hornigold out the
door out of loyalty to him.
545
00:44:18,407 --> 00:44:20,673
Anyone we'll miss?
546
00:44:20,675 --> 00:44:22,474
Mr. Dufresne.
547
00:44:22,476 --> 00:44:24,177
Really?
548
00:44:24,179 --> 00:44:26,713
He saw the crew's
overwhelming support for you,
549
00:44:26,715 --> 00:44:29,114
Felt his resentment towards
you had become an impediment
550
00:44:29,117 --> 00:44:31,117
In his existing
amongst them.
551
00:44:31,119 --> 00:44:34,688
So we are without
a quartermaster.
552
00:44:34,690 --> 00:44:38,425
For the moment. We should
take care to steer the men
553
00:44:38,427 --> 00:44:40,559
Towards a replacement
from hornigold's men.
554
00:44:40,561 --> 00:44:42,528
Someone to fold
the two crews together
555
00:44:42,530 --> 00:44:45,364
But not someone who's gone offer
you any personal resistance.
556
00:44:45,367 --> 00:44:47,900
I was thinking mr. Scott
might be an ideal candidate.
557
00:44:47,902 --> 00:44:51,371
Billy, I don't mean to be blunt,
but what the fuck are you doing?
558
00:44:52,373 --> 00:44:54,139
Why am I supporting
your captaincy?
559
00:44:54,141 --> 00:44:55,842
Yes.
560
00:44:57,177 --> 00:45:00,679
When I went into
the water that night
561
00:45:00,681 --> 00:45:02,916
After andromache,
562
00:45:02,918 --> 00:45:07,586
I remember losing my
footing on the bowsprit.
563
00:45:07,588 --> 00:45:09,956
I remember
as I was falling,
564
00:45:09,958 --> 00:45:13,960
Reaching out,
grasping your hand.
565
00:45:13,961 --> 00:45:17,262
And the last thing I remember
before I went into the water
566
00:45:17,264 --> 00:45:19,666
Was feeling it slip away.
567
00:45:19,668 --> 00:45:23,902
Now, I told the men
you tried to save me.
568
00:45:23,905 --> 00:45:26,039
But the truth is
569
00:45:26,041 --> 00:45:30,242
It's just as likely
you let go
570
00:45:30,244 --> 00:45:32,945
And dropped me
into the sea.
571
00:45:32,947 --> 00:45:35,782
Which do you
think it was?
572
00:45:35,784 --> 00:45:39,219
Doesn't much matter,
as far as I can tell.
573
00:45:39,221 --> 00:45:41,721
I'll likely never know
for certain.
574
00:45:41,722 --> 00:45:44,791
It's possible you'll never
even know for certain.
575
00:45:44,793 --> 00:45:47,159
And right now,
I'm more focused
576
00:45:47,161 --> 00:45:50,563
On what comes next
than what's passed.
577
00:45:50,565 --> 00:45:54,034
I believe you were right.
578
00:45:54,036 --> 00:45:56,235
I believe that
for what comes next,
579
00:45:56,237 --> 00:45:59,606
The men of this crew
will need your leadership.
580
00:45:59,608 --> 00:46:01,541
So I will do
what needs to be done
581
00:46:01,543 --> 00:46:03,976
To preserve it
and protect it.
582
00:46:03,978 --> 00:46:07,380
Mr. Gates turned
his back on you.
583
00:46:07,382 --> 00:46:10,949
Don't think for a second I'll
make the same mistake he did.
584
00:46:10,952 --> 00:46:15,355
Captain?
Yes?
585
00:46:15,356 --> 00:46:18,425
Word from the tavern. Miss
guthrie's asked for you.
586
00:46:59,065 --> 00:47:01,768
Why don't you
introduce yourself?
587
00:47:21,489 --> 00:47:23,422
Don't be frightened.
588
00:47:26,260 --> 00:47:28,393
I'm a friend
of your family's.
589
00:47:29,896 --> 00:47:32,865
And I'm a friend
of yours.
590
00:47:37,036 --> 00:47:38,972
You're captain flint?
591
00:47:38,974 --> 00:47:41,740
My name is james.
592
00:47:44,878 --> 00:47:47,347
James mcgraw.
593
00:47:59,626 --> 00:48:01,693
Where are you headed?
594
00:48:03,530 --> 00:48:06,733
That's a very
good question.
595
00:48:06,735 --> 00:48:10,637
I'm far too recognizable
for the english colonies.
596
00:48:10,639 --> 00:48:13,472
I'd spend the rest of my days
looking over my shoulder.
597
00:48:13,474 --> 00:48:15,641
It's shameful...
598
00:48:15,643 --> 00:48:19,012
For a man who's defended
this place for so long.
599
00:48:19,014 --> 00:48:20,547
Cast aside by it.
600
00:48:20,548 --> 00:48:23,016
Perhaps it has
cast me aside.
601
00:48:23,018 --> 00:48:26,018
Or perhaps it's just
taken me this long
602
00:48:26,021 --> 00:48:28,922
To realize this place has
been dying for a long time.
603
00:48:30,356 --> 00:48:33,259
I may be an old man,
but I see no reason
604
00:48:33,260 --> 00:48:36,329
To allow it to drag me
into my grave.
605
00:48:36,331 --> 00:48:38,998
What if you didn't
have to go anywhere?
606
00:48:39,000 --> 00:48:41,034
Oh, England will have
her island back, son.
607
00:48:41,036 --> 00:48:44,436
The day that happens, it'll be
a bad day to be a pirate here.
608
00:48:44,438 --> 00:48:47,172
Unless we had
something to offer them
609
00:48:47,175 --> 00:48:50,510
That might change
their thinking about us.
610
00:48:50,512 --> 00:48:52,311
You think there's
something valuable enough
611
00:48:52,313 --> 00:48:54,981
To make the british navy forget
that you and I are pirates?
612
00:48:56,750 --> 00:49:00,119
And what do you think would have
that kind of value to them?
613
00:49:00,121 --> 00:49:02,054
Not what.
614
00:49:02,056 --> 00:49:03,922
Who.
615
00:49:09,295 --> 00:49:12,130
How soon
before you can sail?
616
00:49:12,132 --> 00:49:15,034
First light.
No need to delay.
617
00:49:16,769 --> 00:49:18,804
My father has left for the
interior to lay the groundwork
618
00:49:18,806 --> 00:49:21,206
With mr. Underhill
for the partnership.
619
00:49:21,208 --> 00:49:24,010
With any luck,
by the time you return,
620
00:49:24,012 --> 00:49:27,480
You and governor ashe will be
greeted by a group of handsome men,
621
00:49:27,481 --> 00:49:31,317
Pretty wives,
and rosy-cheeked children.
622
00:49:31,318 --> 00:49:33,853
Lawful citizens of
new providence island,
623
00:49:33,855 --> 00:49:36,688
Who, after decades of struggle,
have finally have found a way
624
00:49:36,690 --> 00:49:39,458
To sell their sugarcane
to honest markets.
625
00:49:41,527 --> 00:49:44,664
You know, if you
and I aren't careful,
626
00:49:44,666 --> 00:49:47,233
We might actually
see this thing through.
627
00:49:52,139 --> 00:49:53,840
I took her.
628
00:49:53,842 --> 00:49:55,875
Without his consent.
629
00:49:57,677 --> 00:49:59,478
You know that,
don't you?
630
00:49:59,481 --> 00:50:01,648
I had the thought.
631
00:50:03,516 --> 00:50:07,119
His men warned him
not to trust me.
632
00:50:07,121 --> 00:50:09,889
They told him that
I would betray them all.
633
00:50:13,427 --> 00:50:15,628
Do you think there's any
chance he'll survive this?
634
00:50:23,704 --> 00:50:26,204
The things I have destroyed
to reach this moment...
635
00:50:27,807 --> 00:50:30,909
Everything and anything
that stood in it's way.
636
00:50:30,911 --> 00:50:35,614
And for all that effort,
for all that sacrifice,
637
00:50:35,617 --> 00:50:39,152
It is now entirely
reliant upon you.
638
00:50:40,688 --> 00:50:43,088
Trust is a funny thing.
639
00:50:43,090 --> 00:50:45,490
When I pledged my support
to captain flint,
640
00:50:45,492 --> 00:50:48,527
I believed the trust between us
to be of the strongest kind.
641
00:50:48,530 --> 00:50:51,898
We both desperately
wanted the same thing.
642
00:50:51,900 --> 00:50:54,500
And that makes
for good partners.
643
00:50:54,501 --> 00:50:56,936
But over the past few days,
it's become clear to me
644
00:50:56,938 --> 00:50:58,471
That the prize
we both wanted
645
00:50:58,472 --> 00:51:02,074
Is becoming less a prize to
him and more an obstacle.
646
00:51:03,643 --> 00:51:05,811
You know what I'm talking
about, don't you?
647
00:51:05,813 --> 00:51:08,280
The urca gold.
648
00:51:08,282 --> 00:51:10,682
I have feared
for days that flint
649
00:51:10,684 --> 00:51:13,219
Might not want that
gold to ever be found,
650
00:51:13,221 --> 00:51:16,922
That it would interfere with plans
he held more important than gold,
651
00:51:16,925 --> 00:51:18,557
More important
than wealth.
652
00:51:18,559 --> 00:51:22,394
And I have felt the ground
rushing towards us ever since.
653
00:51:23,630 --> 00:51:25,731
And my greatest fear
has been that in the moment
654
00:51:25,733 --> 00:51:28,867
He decided to end the hunt
for the urca gold,
655
00:51:28,869 --> 00:51:33,172
The moment he decided it was in his
interest to betray my trust...
656
00:51:34,340 --> 00:51:37,110
That he would
find a way to do so
657
00:51:37,112 --> 00:51:38,945
By deception, by force,
658
00:51:38,947 --> 00:51:40,980
By who the fuck
knows how.
659
00:51:40,981 --> 00:51:45,318
But what I do know is that he would
ask my help to make it happen.
660
00:51:45,320 --> 00:51:49,554
And by that point, the gold
would be as good as gone.
661
00:51:49,556 --> 00:51:53,760
Any resistance I offered
would be futile
662
00:51:53,762 --> 00:51:55,628
And I would be
just another tool
663
00:51:55,630 --> 00:51:58,931
That he'd used and then
promptly discarded.
664
00:51:58,932 --> 00:52:01,768
Why are you
telling me this?
665
00:52:10,811 --> 00:52:13,913
A few hours ago,
a launch arrived.
666
00:52:15,983 --> 00:52:18,717
Two of our men who were
scouting the urca gold
667
00:52:18,719 --> 00:52:21,686
Were returning to the island
against their instructions.
668
00:52:21,688 --> 00:52:24,690
You see, they had been told
very clearly by captain flint
669
00:52:24,692 --> 00:52:27,427
To remain with the urca
until we arrived
670
00:52:27,429 --> 00:52:31,530
To help us prepare our assault
on the spanish beach.
671
00:52:31,532 --> 00:52:34,766
So the moment I saw
them approaching,
672
00:52:34,768 --> 00:52:38,271
My first thought was that the only
reason they'd be returning early
673
00:52:38,273 --> 00:52:41,474
Was if the gold
was no longer there.
674
00:52:41,476 --> 00:52:43,643
And I thought,
"my god...
675
00:52:45,311 --> 00:52:47,280
Did flint do this?
676
00:52:48,648 --> 00:52:52,552
Through some kind of luck
or guile or fucking sorcery,
677
00:52:52,554 --> 00:52:54,454
Did he reach
across an ocean
678
00:52:54,456 --> 00:52:58,224
And make $5 million
in gold vanish?"
679
00:52:59,726 --> 00:53:01,827
And sure enough,
just a few minutes later,
680
00:53:01,829 --> 00:53:03,762
Those scouts were standing
in front of captain flint
681
00:53:03,764 --> 00:53:06,164
Reporting to him
the gold was gone,
682
00:53:06,166 --> 00:53:09,001
On its way back to Spain.
683
00:53:09,003 --> 00:53:13,271
They told flint
the gold was gone.
684
00:53:13,273 --> 00:53:15,807
Yes.
685
00:53:15,809 --> 00:53:17,742
What did they tell you?
686
00:53:20,246 --> 00:53:21,947
The two scouts
reported to me
687
00:53:21,949 --> 00:53:24,617
What they had observed
on the beach,
688
00:53:24,619 --> 00:53:27,586
What had driven them to leave
their post ahead of schedule
689
00:53:27,588 --> 00:53:31,324
And return to nassau
with the utmost haste.
690
00:53:41,367 --> 00:53:45,471
That a tropical disease
had befallen the spanish camp.
691
00:53:46,405 --> 00:53:48,474
Dozens dead or dying.
692
00:53:48,476 --> 00:53:50,809
Many more suffering,
weakened.
693
00:53:52,913 --> 00:53:54,380
Only a handful of men
defending it,
694
00:53:54,382 --> 00:53:57,250
Most barely even
able to stand.
695
00:54:02,188 --> 00:54:05,257
The urca gold
is on that beach
696
00:54:05,260 --> 00:54:08,827
Exactly where we left it.
697
00:54:08,829 --> 00:54:12,063
And owing to a most
fortuitous act of god,
698
00:54:12,065 --> 00:54:15,867
It is almost
entirely undefended.
699
00:54:17,971 --> 00:54:19,672
So I offered
those two scouts a deal
700
00:54:19,673 --> 00:54:21,407
They simply
could not reject.
701
00:54:21,409 --> 00:54:24,610
Help me tell
a very simple lie,
702
00:54:24,612 --> 00:54:28,514
I will employ a smaller crew
to retrieve the gold,
703
00:54:28,516 --> 00:54:31,083
And our three shares
704
00:54:31,085 --> 00:54:33,686
Increase five-fold.
705
00:54:36,088 --> 00:54:39,724
So, do you know of a crew
706
00:54:39,726 --> 00:54:41,994
Who might be willing
to aid in this endeavor?
707
00:54:59,313 --> 00:55:01,547
Whoa.
708
00:55:09,356 --> 00:55:11,489
Go have a look.