1 00:00:10,760 --> 00:00:13,695 Tonight I will submit myself as captain of this combined crew. 2 00:00:13,698 --> 00:00:16,097 I intend to lead the men in retaking the fort, 3 00:00:16,100 --> 00:00:18,734 Having ended your tyranny over this place for good. 4 00:00:18,736 --> 00:00:21,536 She's adrift. Alone in the most terrifying way. 5 00:00:21,539 --> 00:00:23,338 You know who I am? 6 00:00:23,341 --> 00:00:26,007 I think you know who that is. I will protect you. 7 00:00:26,010 --> 00:00:27,777 The captain of scarborough, 8 00:00:27,778 --> 00:00:31,347 He offered me and nine men of my choosing full pardons 9 00:00:31,349 --> 00:00:35,051 If I would aid him in the capture of a fugitive from justice. 10 00:00:35,052 --> 00:00:36,886 You understand what I'm asking you to do? 11 00:00:36,887 --> 00:00:38,054 Go back and watch the gold. 12 00:00:38,055 --> 00:00:39,789 Keep watch on the spanish soldiers 13 00:00:39,790 --> 00:00:41,057 Who are watching the gold. 14 00:00:41,058 --> 00:00:43,326 Her father is a very influential man. 15 00:00:43,328 --> 00:00:46,896 If I return her to him, I believe that I can win him as an ally. 16 00:00:46,898 --> 00:00:49,698 Courting lord ashe and retrieving the urca gold 17 00:00:49,701 --> 00:00:51,033 Are working against each other. 18 00:00:51,034 --> 00:00:53,134 If you prevent any further attack on the fort, 19 00:00:53,137 --> 00:00:54,837 I will bring the girl down from the hill 20 00:00:54,838 --> 00:00:56,204 And deliver her to you. 21 00:00:56,207 --> 00:00:58,527 You are no longer a hostage. I'm gonna get you out of here. 22 00:02:37,507 --> 00:02:39,474 I remember music... 23 00:02:41,645 --> 00:02:43,579 In her home. 24 00:02:46,750 --> 00:02:49,651 It was always so warm there, so lovely. 25 00:02:53,723 --> 00:02:55,623 And I remember when I would visit there 26 00:02:55,626 --> 00:02:56,991 With mother and father, 27 00:02:56,993 --> 00:02:58,760 How she would lean down 28 00:02:58,763 --> 00:03:00,996 So her face was very near mine 29 00:03:00,997 --> 00:03:03,331 And she's smile. 30 00:03:05,134 --> 00:03:08,971 I remember hoping I'd be so beautiful one day. 31 00:03:08,973 --> 00:03:11,841 And I remember watching her talk 32 00:03:11,842 --> 00:03:14,943 With my mother from across the room 33 00:03:14,945 --> 00:03:17,612 And how she'd make my mother laugh. 34 00:03:23,552 --> 00:03:25,820 And you're saying she's here? 35 00:03:25,823 --> 00:03:27,723 Lady hamilton is on this island? 36 00:03:27,724 --> 00:03:30,558 She is. She's a friend 37 00:03:30,561 --> 00:03:32,427 And she wants to help rescue you from this place. 38 00:03:32,430 --> 00:03:34,430 But I don't understand. 39 00:03:34,432 --> 00:03:38,334 Captain vane gave me his word I'd be unharmed here. 40 00:03:38,336 --> 00:03:40,368 Things have changed. 41 00:03:40,371 --> 00:03:42,937 Things are changing as we speak tonight. 42 00:03:42,939 --> 00:03:45,140 You are now worth more to him as part 43 00:03:45,143 --> 00:03:47,109 Of a very dangerous game here on the island. 44 00:03:47,110 --> 00:03:48,644 As such, he has no intention 45 00:03:48,646 --> 00:03:51,747 Of returning you to your father any time soon. 46 00:03:51,748 --> 00:03:55,884 Trust me. Trust mrs. Hamilton 47 00:03:55,887 --> 00:03:58,253 And know that we must leave this place now. 48 00:03:58,256 --> 00:04:00,622 How? 49 00:04:00,625 --> 00:04:03,158 There is a network of tunnels that run beneath the fort. 50 00:04:03,161 --> 00:04:05,360 And the entrance to one of them isn't far. 51 00:04:05,362 --> 00:04:07,096 By the time anyone realizes you are gone, 52 00:04:07,098 --> 00:04:09,798 You will be safely away from here and in the care of captain flint. 53 00:04:17,072 --> 00:04:19,408 I remember lady hamilton's face. 54 00:04:22,012 --> 00:04:24,379 But I know captain flint's name. 55 00:04:24,382 --> 00:04:26,981 My father's mentioned it in his letters. 56 00:04:26,983 --> 00:04:30,151 He says captain flint is the most wicked of the new world pirates. 57 00:04:30,153 --> 00:04:32,721 That he's evil. 58 00:04:32,723 --> 00:04:37,158 Promise me that my escape isn't some awful ruse 59 00:04:37,161 --> 00:04:40,196 To deliver me from one madman into the hands of another. 60 00:04:42,798 --> 00:04:45,500 Captain flint is a good man. 61 00:04:48,271 --> 00:04:51,273 If you don't trust my word about it... 62 00:04:51,274 --> 00:04:53,509 Trust hers. 63 00:04:59,281 --> 00:05:01,416 Where do we go? 64 00:05:04,422 --> 00:05:06,721 Shut up. Just get it done. 65 00:05:19,935 --> 00:05:22,170 Where's your count? 66 00:05:24,106 --> 00:05:25,673 Hard to tell. 67 00:05:25,675 --> 00:05:29,177 Everyone's holding this one close. 68 00:05:29,180 --> 00:05:31,947 Well, I'm hearing you're up three. 69 00:05:31,949 --> 00:05:34,149 I have it as four. 70 00:05:34,151 --> 00:05:35,550 - You have dobson as a nay. - Yes. 71 00:05:35,552 --> 00:05:37,218 - Brewer's a nay. - Yes. 72 00:05:37,221 --> 00:05:39,254 - Winslow? - Winslow? 73 00:05:39,257 --> 00:05:40,990 No, he's a yea vote. 74 00:05:40,992 --> 00:05:42,790 When did you ask him? 75 00:05:42,793 --> 00:05:45,593 A little while ago. Why, has something happened? 76 00:05:45,596 --> 00:05:48,062 He got into it with muldoon over last mess, 77 00:05:48,064 --> 00:05:51,066 Said muldoon was chewing too loud or something. 78 00:05:51,067 --> 00:05:53,968 Muldoon brought his mother into it. 79 00:05:53,971 --> 00:05:57,238 Muldoon's in your camp, so winslow flipped as a "fuck you." 80 00:05:58,975 --> 00:06:01,709 Seriously. 81 00:06:01,711 --> 00:06:03,911 - That's a good one. - Yeah. 82 00:06:03,913 --> 00:06:05,447 My seamanship, 83 00:06:05,449 --> 00:06:09,050 My prospects for garnering plunder, 84 00:06:09,052 --> 00:06:11,220 My skill in a fight, the sound of my voice, 85 00:06:11,221 --> 00:06:13,055 The sound of another man's eating. 86 00:06:13,057 --> 00:06:15,257 I suppose at the end of the day, 87 00:06:15,259 --> 00:06:17,259 They're all functionally equivalent. 88 00:06:17,261 --> 00:06:21,362 A man casts his vote for the same reason he does anything in his life. 89 00:06:22,932 --> 00:06:24,966 Why's that? 90 00:06:24,968 --> 00:06:27,836 Because it feels good. 91 00:06:27,838 --> 00:06:30,906 Three votes, four votes. 92 00:06:30,908 --> 00:06:32,341 30 of them will change their minds 93 00:06:32,343 --> 00:06:34,276 Before they raise their hands tonight. 94 00:06:35,644 --> 00:06:38,112 The thing that will decide this vote 95 00:06:38,115 --> 00:06:39,548 Hasn't happened yet. 96 00:06:41,483 --> 00:06:43,851 You're going to convince them they'll feel better 97 00:06:43,853 --> 00:06:45,220 About voting for you over him. 98 00:06:45,221 --> 00:06:48,490 I think I've got a pretty strong case. 99 00:06:48,492 --> 00:06:50,759 His way, a lot of them will die tonight. 100 00:06:50,761 --> 00:06:53,428 My way, they won't and we'll gain the favor 101 00:06:53,430 --> 00:06:57,332 Of a man who could move this place a step closer to sustainability. 102 00:06:59,401 --> 00:07:01,836 Perhaps. 103 00:07:01,838 --> 00:07:05,074 Though, still, his argument would seem to be the easier one. 104 00:07:05,076 --> 00:07:07,709 - You think? - Sure. 105 00:07:07,711 --> 00:07:11,913 "Captain flint will betray anyone to get what he wants. 106 00:07:11,915 --> 00:07:15,651 Yesterday it was mr. Gates, today it was me. 107 00:07:15,653 --> 00:07:18,086 Which one of you would like to be tomorrow?" 108 00:07:21,124 --> 00:07:22,790 Captain? 109 00:07:26,096 --> 00:07:27,428 They're ready. 110 00:07:39,242 --> 00:07:42,211 There's only one item for consideration tonight. 111 00:07:43,812 --> 00:07:46,048 Captain hornigold? 112 00:07:58,293 --> 00:08:01,230 A man asks for your trust, 113 00:08:01,232 --> 00:08:05,199 He asks and offers you things in the future. 114 00:08:05,201 --> 00:08:07,101 And the brighter those things may be, 115 00:08:07,103 --> 00:08:08,937 The more you must ask yourself, 116 00:08:08,939 --> 00:08:13,040 "what is it they are intended to blind me to in the present?" 117 00:08:17,312 --> 00:08:19,447 It's no surprise that that man 118 00:08:19,449 --> 00:08:22,617 Wants to shift your attention to the future. 119 00:08:22,620 --> 00:08:25,353 To the things he says he can give you. 120 00:08:25,355 --> 00:08:28,122 To the hardships he can remove. 121 00:08:29,225 --> 00:08:32,260 A most shining future it would have to be 122 00:08:32,263 --> 00:08:34,730 For him to blind you to the cowardly 123 00:08:34,731 --> 00:08:37,331 And devious acts of his past... 124 00:08:37,334 --> 00:08:41,068 Theft, betrayal, lies, murder! 125 00:08:42,773 --> 00:08:45,240 When we first elected to merge these crews... 126 00:08:45,241 --> 00:08:46,707 Where the fuck have you been? 127 00:08:46,710 --> 00:08:48,911 A launch landed on the beach a short while ago. 128 00:08:48,913 --> 00:08:51,179 The news it brings is of the upmost importance. 129 00:08:51,182 --> 00:08:53,383 More important than losing our ship to captain hornigold? 130 00:08:53,384 --> 00:08:55,250 Yes. 131 00:08:55,251 --> 00:08:58,953 ...Have been wrenched from us by men of the worst sort... 132 00:08:58,956 --> 00:09:01,389 They're supposed to be watching over the gold until we arrive. 133 00:09:01,392 --> 00:09:03,057 What the fuck are they doing back? 134 00:09:03,059 --> 00:09:05,427 Because there's no longer any gold to watch over. 135 00:09:05,428 --> 00:09:07,962 It's gone. 136 00:09:07,965 --> 00:09:09,163 It's gone. Man #2: Did he say gone? 137 00:09:09,166 --> 00:09:10,599 Did someone say gone? 138 00:09:10,600 --> 00:09:12,734 The gold is gone. You hear that? It's gone! 139 00:09:16,940 --> 00:09:18,774 The gold is gone! Man #2: I don't believe it. 140 00:09:18,775 --> 00:09:20,408 Who could've taken it? 141 00:09:35,024 --> 00:09:36,524 This is clean. 142 00:09:57,145 --> 00:09:59,648 It is as if it never happened. 143 00:09:59,649 --> 00:10:03,217 Anything tying you to yesterday's events is gone. 144 00:10:03,220 --> 00:10:05,553 There will be questions, of course, 145 00:10:05,556 --> 00:10:07,489 But should any find their way to you, 146 00:10:07,490 --> 00:10:11,360 Know that the other girls are discussing openly downstairs 147 00:10:11,361 --> 00:10:15,062 Charlotte and her lover's decision to escape together to providence. 148 00:10:15,065 --> 00:10:17,899 All you need to do is say the same. 149 00:10:31,413 --> 00:10:35,049 These will not fit you, but they are clean. 150 00:10:35,052 --> 00:10:38,553 When you are ready, I will be downstairs 151 00:10:38,556 --> 00:10:42,024 And we can discuss what comes next. 152 00:10:47,996 --> 00:10:50,599 I was married to a man once. 153 00:10:52,134 --> 00:10:55,937 Rotten fuck... 154 00:10:55,940 --> 00:10:58,606 Raised his hands at me, 155 00:10:58,609 --> 00:11:01,176 Burned me, 156 00:11:01,177 --> 00:11:03,477 Shared me with his men. 157 00:11:04,480 --> 00:11:07,215 I didn't know any different, 158 00:11:07,216 --> 00:11:09,350 Didn't know I could do anything about it. 159 00:11:10,953 --> 00:11:13,054 Even if I had, 160 00:11:13,057 --> 00:11:15,423 I wouldn't have thought I had it in me. 161 00:11:17,059 --> 00:11:20,328 One day, we were in a tavern. 162 00:11:20,331 --> 00:11:23,631 He was hurting me. 163 00:11:23,634 --> 00:11:26,500 And a man saw it. 164 00:11:26,503 --> 00:11:30,138 And he walked over... 165 00:11:30,139 --> 00:11:32,073 And he slit his throat. 166 00:11:36,578 --> 00:11:38,379 That was jack. 167 00:11:41,250 --> 00:11:44,019 I was 13. 168 00:11:47,690 --> 00:11:51,058 I always thought he saved me from something. 169 00:11:51,061 --> 00:11:53,495 Always been so fucking grateful. 170 00:11:55,130 --> 00:11:57,164 Now I wonder... 171 00:11:59,235 --> 00:12:00,836 Maybe jack took me from something 172 00:12:00,837 --> 00:12:03,504 I was supposed to figure my own way out of. 173 00:12:05,674 --> 00:12:07,576 Maybe he took away the chance 174 00:12:07,577 --> 00:12:09,677 To get strong enough to save myself. 175 00:12:12,815 --> 00:12:14,548 To grow up. 176 00:12:17,720 --> 00:12:20,054 Instead, I went with him, 177 00:12:20,057 --> 00:12:22,691 Did what he did, 178 00:12:22,692 --> 00:12:25,226 Did what the others did. 179 00:12:28,197 --> 00:12:30,097 Thought I'd become one of them. 180 00:12:36,938 --> 00:12:40,609 If I'm not what I was when I was born, 181 00:12:40,610 --> 00:12:43,278 And I ain't what I've become instead... 182 00:12:45,280 --> 00:12:47,816 What the fuck am I? 183 00:13:01,596 --> 00:13:03,631 She's going to rest for now. 184 00:13:05,668 --> 00:13:08,669 I know this is the last thing you need to hear, 185 00:13:08,672 --> 00:13:11,139 But me and the girls were talking. 186 00:13:13,308 --> 00:13:16,411 We know what risks we face with the turns. 187 00:13:16,413 --> 00:13:19,681 How to avoid them, protect against them. 188 00:13:21,017 --> 00:13:23,485 - What she did to charlotte... - Don't. 189 00:13:23,486 --> 00:13:26,020 That's not something we know how to protect against. 190 00:13:26,023 --> 00:13:28,355 Shouldn't we be focusing on getting her out the door right now 191 00:13:28,357 --> 00:13:30,859 Before it's one of us next? 192 00:13:30,860 --> 00:13:33,662 Please don't be the voice of this. 193 00:13:33,663 --> 00:13:36,130 If you're concerned that by removing her from this place 194 00:13:36,133 --> 00:13:38,399 She could get violent with you, 195 00:13:38,402 --> 00:13:40,634 There are men we can talk to 196 00:13:40,636 --> 00:13:42,236 About making sure she can't hurt you. 197 00:13:42,239 --> 00:13:44,338 I don't want to hear that again. 198 00:13:44,341 --> 00:13:47,209 Not from you, not from the other girls, ever. 199 00:13:48,845 --> 00:13:51,580 When no one in the world... 200 00:13:51,581 --> 00:13:55,383 No one... no one... 201 00:13:55,384 --> 00:13:57,318 Could care less about what those men 202 00:13:57,321 --> 00:13:58,854 Were doing to me on the beach, 203 00:13:58,855 --> 00:14:01,155 She did. 204 00:14:01,158 --> 00:14:03,424 That means something to me. 205 00:14:03,427 --> 00:14:05,393 So for as long as she desires, 206 00:14:05,394 --> 00:14:08,363 This place will be a safe place for her. 207 00:14:08,365 --> 00:14:12,667 And those men you would talk to about solving this problem? 208 00:14:12,668 --> 00:14:14,903 They value their relationship with me 209 00:14:14,904 --> 00:14:18,038 Far more than they do yours or isabella's 210 00:14:18,041 --> 00:14:21,509 Or anyone on that floor. 211 00:14:21,511 --> 00:14:25,246 If I hear from those men that inquiries have been made about them, 212 00:14:25,249 --> 00:14:28,817 I will not receive that news well. Is that clear? 213 00:14:35,892 --> 00:14:37,993 Idelle... 214 00:14:41,931 --> 00:14:45,232 Please let the girls know I understand their concern. 215 00:14:46,701 --> 00:14:49,703 If any one of them wish to come to me, 216 00:14:49,706 --> 00:14:52,139 My door is open. 217 00:14:52,142 --> 00:14:53,942 I will. 218 00:14:58,980 --> 00:15:02,884 Two guardacosta men-of-war sitting right in the bay when we arrived. 219 00:15:02,885 --> 00:15:04,785 We made our way down to the ridge and watched 220 00:15:04,788 --> 00:15:06,988 While they ferried it all into their holds. 221 00:15:06,990 --> 00:15:10,892 Watched that gold disappear from that beach piece by piece, 222 00:15:10,894 --> 00:15:13,128 And watched them weigh anchor and set sail. 223 00:15:13,129 --> 00:15:16,197 When it was all clear, we walked the beach. 224 00:15:16,200 --> 00:15:18,200 Not a fucking piece left behind. 225 00:15:18,201 --> 00:15:21,001 Not a fucking piece. 226 00:15:21,004 --> 00:15:22,803 Thank you. 227 00:15:32,782 --> 00:15:34,682 What's happening out there? 228 00:15:34,684 --> 00:15:37,686 They've called council to debate how they wish to proceed. 229 00:15:37,687 --> 00:15:39,453 That should be productive. 230 00:15:39,456 --> 00:15:41,990 The good news for you is hornigold's support 231 00:15:41,991 --> 00:15:43,991 Has disappeared completely. 232 00:15:43,994 --> 00:15:46,461 There's not a soul among them that has any appetite 233 00:15:46,462 --> 00:15:48,330 For fighting over the fort tonight. 234 00:15:48,331 --> 00:15:51,099 Without the gold, it all seems rather pointless. 235 00:15:51,100 --> 00:15:54,501 - And the bad news? - It's chaos out there. 236 00:15:54,504 --> 00:15:57,272 Likely to be for some time. 237 00:15:57,274 --> 00:16:01,375 There are as many proposals for what ought to be our next score 238 00:16:01,378 --> 00:16:03,110 As there are men to voice them, 239 00:16:03,113 --> 00:16:05,980 Including ransoming that hostage girl of yours 240 00:16:05,982 --> 00:16:08,316 For cash instead of favors. 241 00:16:08,317 --> 00:16:10,684 If she's ever delivered to us. 242 00:16:12,321 --> 00:16:15,190 One way or the other, those men want to get paid. 243 00:16:15,192 --> 00:16:16,658 And soon. 244 00:16:18,260 --> 00:16:21,129 May we have the room, please? 245 00:16:28,169 --> 00:16:30,538 What a fucking mess. 246 00:16:30,539 --> 00:16:33,642 We have to think very carefully 247 00:16:33,644 --> 00:16:37,245 About how to navigate these next steps. 248 00:16:37,246 --> 00:16:39,447 The case for returning the girl to charles town 249 00:16:39,448 --> 00:16:42,549 In exchange for reconciliation cannot come from me. 250 00:16:42,552 --> 00:16:44,952 I've just had my authority challenged. 251 00:16:44,955 --> 00:16:47,855 Even on it's merits, the argument would seem desperate 252 00:16:47,857 --> 00:16:50,859 And invite doubt and suspicion. 253 00:16:50,860 --> 00:16:54,828 But if it came from you, we might just stand a chance... 254 00:16:54,831 --> 00:16:56,831 Let me stop you right there. 255 00:16:56,832 --> 00:16:59,567 There is no "we." 256 00:16:59,568 --> 00:17:02,470 We stopped being a thing of any relevance about an hour ago. 257 00:17:02,471 --> 00:17:04,204 Is that so? 258 00:17:04,207 --> 00:17:07,575 I believe I've been clear about the nature of my investment here. 259 00:17:07,576 --> 00:17:10,444 The gold was the inducement. 260 00:17:10,446 --> 00:17:13,248 - Now no gold... - It's an unfortunate development 261 00:17:13,250 --> 00:17:15,215 That we have to adapt, and quickly. 262 00:17:15,218 --> 00:17:18,586 Adapt? I've had about my fill of adapting lately. 263 00:17:18,587 --> 00:17:20,888 Doing your bidding, keeping the crew in line for you. 264 00:17:20,891 --> 00:17:22,723 I wasn't the only one to benefit from that. 265 00:17:22,726 --> 00:17:24,826 It certainly seemed that way. 266 00:17:24,827 --> 00:17:26,894 Even now you're the only one benefitting from it. 267 00:17:26,896 --> 00:17:29,564 What are you saying, that I'm benefitting 268 00:17:29,566 --> 00:17:31,266 From the gold having disappeared? 269 00:17:31,268 --> 00:17:33,969 It certainly solved a number of problems for you, didn't it? 270 00:17:35,503 --> 00:17:37,572 I have half a mind to wonder if you didn't orchestrate 271 00:17:37,574 --> 00:17:39,907 This whole thing to your advantage. 272 00:17:39,910 --> 00:17:42,477 Listen to me. 273 00:17:42,479 --> 00:17:44,878 I understand your disappointment at this recent news. 274 00:17:44,881 --> 00:17:47,147 I share it. 275 00:17:47,150 --> 00:17:49,284 But I need your help. 276 00:17:49,286 --> 00:17:52,052 - They need your help. - Oh, please. 277 00:17:52,055 --> 00:17:54,823 Don't try to convince me to do it for the sake of their futures. 278 00:17:54,825 --> 00:17:56,223 For the sake of your own. 279 00:17:57,960 --> 00:18:01,328 Those men listen to you. They give a shit about what you have to say. 280 00:18:01,330 --> 00:18:03,498 What you think, what you want them to think. 281 00:18:03,500 --> 00:18:06,734 Where else in the world is that true? 282 00:18:06,737 --> 00:18:09,871 Where else would you wake up in the morning and matter? 283 00:18:11,707 --> 00:18:15,542 You walk out on this, and where the fuck are you going? 284 00:18:22,317 --> 00:18:24,419 You'll address the men? 285 00:18:26,788 --> 00:18:28,056 Yeah. 286 00:18:28,057 --> 00:18:30,625 Many of them won't want to hear it. 287 00:18:30,626 --> 00:18:33,427 Don't you want to discuss how you'll approach them? 288 00:18:37,465 --> 00:18:39,901 I know what I'm doing. 289 00:18:57,720 --> 00:18:59,953 Some fuckin' day, huh? 290 00:19:03,925 --> 00:19:07,729 I'm sure you idiots had half that money spent already. 291 00:19:07,730 --> 00:19:10,832 What were you gone do with it? 292 00:19:10,834 --> 00:19:12,767 Me? Mm. 293 00:19:12,769 --> 00:19:15,836 I was gone walk away from all you people and never look back. 294 00:19:18,208 --> 00:19:20,708 I mean it. That money was license 295 00:19:20,710 --> 00:19:23,010 For me to leave all of this 296 00:19:23,012 --> 00:19:26,381 And all of you behind. 297 00:19:26,383 --> 00:19:29,483 And any one of you who says he didn't at least consider doing the same 298 00:19:29,486 --> 00:19:31,952 Is a lying sack of shit. 299 00:19:31,954 --> 00:19:34,221 Truth is, there's only one kind of person 300 00:19:34,223 --> 00:19:38,625 Who'd want to do what we do if there was an easier way to survive. 301 00:19:38,627 --> 00:19:43,131 And because I don't believe there is a rotten, murdering fuck amongst you, 302 00:19:43,133 --> 00:19:46,201 I don't imagine I'm alone in having taken some comfort 303 00:19:46,202 --> 00:19:49,269 In the idea of all of this coming to an end. 304 00:19:53,843 --> 00:19:55,509 But now... 305 00:19:55,511 --> 00:19:57,112 No gold. 306 00:20:00,082 --> 00:20:04,018 We're back to the same two choices we've known our entire lives... 307 00:20:04,019 --> 00:20:07,387 Toil for another man's benefit 308 00:20:07,390 --> 00:20:10,258 Or steal for our own. 309 00:20:13,729 --> 00:20:15,563 Unless... 310 00:20:17,398 --> 00:20:20,434 Captain flint just showed us a third way. 311 00:20:24,173 --> 00:20:25,673 Reconciliation. 312 00:20:29,044 --> 00:20:31,078 Pardons. 313 00:20:31,080 --> 00:20:34,516 And not because we need to apologize for what we've done. 314 00:20:36,085 --> 00:20:39,287 Not because we got any desire to go back to where we came from. 315 00:20:41,390 --> 00:20:44,625 But because maybe... 316 00:20:44,627 --> 00:20:47,494 With a little help... 317 00:20:47,497 --> 00:20:50,999 This place could be the reason we never have to do either again. 318 00:20:54,435 --> 00:20:56,371 The question then becomes 319 00:20:56,373 --> 00:20:59,540 What do we have to lose? 320 00:20:59,542 --> 00:21:03,377 Truly amazing. 321 00:21:03,380 --> 00:21:05,279 With that one and the captain aligned, 322 00:21:05,281 --> 00:21:07,115 There would seem to be no limits to their ability 323 00:21:07,116 --> 00:21:09,550 To manipulate sentiment among the men. 324 00:21:12,587 --> 00:21:14,321 Perhaps the men are swayed 325 00:21:14,324 --> 00:21:16,657 By the strength of the argument. 326 00:21:16,660 --> 00:21:20,862 A political alliance with the most dogged pirate hunter in the new world? 327 00:21:20,864 --> 00:21:23,498 Because once they were friends? 328 00:21:25,433 --> 00:21:28,769 I think it's clear what needs to happen next, billy. 329 00:21:33,541 --> 00:21:35,809 So easy for you to betray your oath? 330 00:21:35,811 --> 00:21:39,012 I'm aware of my oath. 331 00:21:40,915 --> 00:21:45,118 Those men are my brothers, same as yours. 332 00:21:45,121 --> 00:21:48,256 But because they would March blindly to their end, 333 00:21:48,258 --> 00:21:51,326 Does that mean we must as well? 334 00:21:51,327 --> 00:21:53,595 If you and I know we have the opportunity 335 00:21:53,596 --> 00:21:55,529 To save eight of them from that fate, 336 00:21:55,531 --> 00:21:58,031 Give eight of them a real future, 337 00:21:58,034 --> 00:22:01,068 And we can actually deliver, 338 00:22:01,070 --> 00:22:04,271 Doesn't our oath compel us to do so? 339 00:22:04,273 --> 00:22:07,407 Are those eight men not our brothers as well? 340 00:22:12,314 --> 00:22:13,948 Do you think you could find eight men 341 00:22:13,950 --> 00:22:16,017 That would see things the same way? 342 00:22:16,019 --> 00:22:18,853 I do. 343 00:22:18,855 --> 00:22:23,557 Men who would be willing to betray the captain, 344 00:22:23,559 --> 00:22:25,792 Assist us in subduing him, 345 00:22:25,795 --> 00:22:28,997 And deliver him to the navy by force? 346 00:22:31,066 --> 00:22:33,567 I do. 347 00:22:39,508 --> 00:22:42,343 Then find them. 348 00:22:42,345 --> 00:22:44,645 We'll meet at the bluffs in an hour, 349 00:22:44,647 --> 00:22:46,413 Then we move. 350 00:23:50,945 --> 00:23:52,846 Sit. 351 00:24:06,994 --> 00:24:09,430 I have some business to attend to. 352 00:24:09,432 --> 00:24:11,132 Eat. 353 00:24:11,134 --> 00:24:14,167 When I return, you and I will discuss the road ahead. 354 00:24:30,219 --> 00:24:32,552 It's better on wednesdays. 355 00:24:43,265 --> 00:24:45,465 Alice gets the leavings from the tavern on tuesdays, 356 00:24:45,468 --> 00:24:48,135 So on wednesdays, it is a bisque. 357 00:24:49,605 --> 00:24:53,173 Friday, it's more of a stew. 358 00:24:54,410 --> 00:24:56,210 And Saturday... I'm not even sure alice 359 00:24:56,211 --> 00:24:58,645 Knows what to call that for her Saturday's. 360 00:24:58,647 --> 00:25:00,815 Don't you know who I am? 361 00:25:00,817 --> 00:25:03,417 No, why? You famous? 362 00:25:05,019 --> 00:25:08,122 - No. - Me, either. 363 00:25:08,124 --> 00:25:10,157 Though I am working on it. 364 00:25:12,260 --> 00:25:16,297 Jacob garret, carpenter's mate with the intrepid. 365 00:25:19,601 --> 00:25:21,935 So you don't want to tell me your name? 366 00:25:23,806 --> 00:25:26,207 All right, suit yourself. 367 00:25:26,209 --> 00:25:29,544 Yeah, a couple of the guys and I are working on a plan 368 00:25:29,546 --> 00:25:32,512 To split off and start our own crew. 369 00:25:32,515 --> 00:25:34,382 Now, I only tell you this so when you start hearing 370 00:25:34,384 --> 00:25:35,916 Captain jacob garret stories, 371 00:25:35,919 --> 00:25:37,751 You'll be able to put a face to a name. 372 00:25:37,753 --> 00:25:41,322 Jesus christ, jacob. She don't need your life story. 373 00:25:41,324 --> 00:25:44,424 Take her upstairs, fuck her already. 374 00:25:44,426 --> 00:25:46,993 We ain't got all night. 375 00:25:48,763 --> 00:25:51,465 If it makes you feel any better, captain jacob garret 376 00:25:51,468 --> 00:25:53,601 Would never have a man like that on his crew. 377 00:25:59,441 --> 00:26:01,808 Why me? 378 00:26:02,743 --> 00:26:04,545 Because you're new. 379 00:26:04,547 --> 00:26:06,580 And you seem nice. 380 00:26:09,050 --> 00:26:10,484 What do you think? 381 00:26:50,159 --> 00:26:52,058 So, aren't you gonna tell me the rules? 382 00:26:54,762 --> 00:26:56,364 No? 383 00:26:58,000 --> 00:26:59,366 You're supposed to tell me what's allowed. 384 00:26:59,368 --> 00:27:00,768 I tell you what I want. 385 00:27:00,769 --> 00:27:03,871 You tell me how much it costs. 386 00:27:03,873 --> 00:27:07,307 No? All right. Not a problem. 387 00:27:07,309 --> 00:27:09,309 Well, why don't we... 388 00:27:09,311 --> 00:27:11,412 Look, all right, 389 00:27:11,413 --> 00:27:13,814 Usually the girls would charge me five pieces... 390 00:27:17,553 --> 00:27:21,255 I'm thoroughly boring, not into any of the weird or controversial stuff. 391 00:27:25,693 --> 00:27:27,595 What do you think? 392 00:27:27,596 --> 00:27:30,431 Does that sound fair to you? 393 00:27:55,723 --> 00:27:58,526 Are you kidding me? 394 00:27:58,528 --> 00:28:02,195 You can't do this. I'm sorry, she's new. 395 00:28:02,198 --> 00:28:05,298 Left another man downstairs under the impression he was her guest for the night. 396 00:28:05,300 --> 00:28:07,335 Look, I wasn't trying to make any trouble, all right? 397 00:28:07,336 --> 00:28:09,804 This is her fault, not yours. 398 00:28:11,373 --> 00:28:13,173 In fact, 399 00:28:13,175 --> 00:28:15,776 The management would like me to make it up to you. 400 00:28:17,645 --> 00:28:20,780 On account of the confusion. 401 00:29:54,643 --> 00:29:57,310 I'm sorry, ma'am, but may I ask, 402 00:29:57,313 --> 00:29:59,512 How did you arrive in this place? 403 00:29:59,515 --> 00:30:02,549 My father brought me here when I was a child. 404 00:30:02,551 --> 00:30:04,617 Was he one of them? 405 00:30:04,619 --> 00:30:07,121 no, he was most assuredly not one of them. 406 00:30:08,990 --> 00:30:11,057 I remember when my father 407 00:30:11,059 --> 00:30:13,560 Told me he was leaving for carolina. 408 00:30:14,628 --> 00:30:16,763 He left me behind. 409 00:30:16,766 --> 00:30:20,334 He said charles town was far too coarse and violent a place 410 00:30:20,336 --> 00:30:21,935 To bring a child into. 411 00:30:24,338 --> 00:30:26,707 But you seem a formidable woman, ma'am. 412 00:30:26,709 --> 00:30:29,609 Perhaps it was exposure to the challenges of this place 413 00:30:29,612 --> 00:30:31,945 That made you the person you are. 414 00:30:34,516 --> 00:30:36,884 I suppose that's one way to look at it. 415 00:31:26,167 --> 00:31:28,169 We staggered our departures from camp 416 00:31:28,171 --> 00:31:30,203 So as not to arouse suspicion. 417 00:31:30,205 --> 00:31:32,239 Did you secure the skiff? 418 00:31:34,375 --> 00:31:37,577 Billy, someone's coming. 419 00:31:48,289 --> 00:31:50,924 What is this? 420 00:31:53,228 --> 00:31:55,528 Have you ever been tortured? 421 00:31:55,530 --> 00:31:57,330 What? 422 00:31:57,333 --> 00:32:00,401 Suffered pain applied by men 423 00:32:00,403 --> 00:32:02,670 Who saw you as less than a man? 424 00:32:02,672 --> 00:32:04,904 Saw you as an animal? 425 00:32:07,174 --> 00:32:09,742 'cause it isn't actually the pain they're inflicting 426 00:32:09,744 --> 00:32:11,211 That's the most frightening part of it. 427 00:32:11,213 --> 00:32:14,615 It isn't the fear of future pain. 428 00:32:14,616 --> 00:32:17,651 It's the knowledge 429 00:32:17,653 --> 00:32:19,787 That even when the pain stops, 430 00:32:19,788 --> 00:32:22,890 Even if they were to let you go, 431 00:32:22,892 --> 00:32:24,724 That they've changed you. 432 00:32:27,261 --> 00:32:30,698 That pain, that fear, 433 00:32:30,700 --> 00:32:32,967 That despair... 434 00:32:34,935 --> 00:32:37,471 Has made you someone else, 435 00:32:37,472 --> 00:32:40,941 Someone you barely recognize. 436 00:32:40,942 --> 00:32:42,843 Against your will. 437 00:32:46,013 --> 00:32:50,150 I said what I had to say to get out of that place, 438 00:32:50,152 --> 00:32:53,621 But I have no intention of honoring their offer. 439 00:32:57,692 --> 00:33:00,027 10 pardons. 440 00:33:03,464 --> 00:33:06,799 I would fight to the death to ensure not a single one 441 00:33:06,801 --> 00:33:10,003 Of my brothers ever has to face what I faced. 442 00:33:12,073 --> 00:33:14,340 Now, if there's a man on this crew that feels differently, 443 00:33:14,343 --> 00:33:15,942 That feels as though he'd be willing 444 00:33:15,944 --> 00:33:18,511 To accept another brother suffering that fate 445 00:33:18,513 --> 00:33:21,848 So that he might avoid it, 446 00:33:21,851 --> 00:33:24,984 Then that's a man I need to remove from my crew. 447 00:33:27,188 --> 00:33:30,356 Right now, mr. Dufresne here has identified you men 448 00:33:30,358 --> 00:33:33,394 As the most likely to represent such a problem. 449 00:33:35,596 --> 00:33:37,298 Was he right? 450 00:33:37,299 --> 00:33:39,400 Don't appreciate being fucked with, billy. 451 00:33:39,402 --> 00:33:42,403 If you ain't got the balls to stand up to flint, maybe you... 452 00:34:00,255 --> 00:34:03,990 There will be no more dissent against captain flint. 453 00:34:06,260 --> 00:34:09,530 There will be no subversion of his plans. 454 00:34:09,532 --> 00:34:12,065 There will be nothing but adherence 455 00:34:12,068 --> 00:34:16,036 To the principal that we are none of us safe 456 00:34:16,038 --> 00:34:19,340 Until we are all safe. 457 00:34:21,576 --> 00:34:24,978 Does anyone have a problem with that? 458 00:34:29,684 --> 00:34:31,719 Then be on your way. 459 00:34:50,005 --> 00:34:52,139 Fuck! 460 00:34:52,141 --> 00:34:53,474 Is there another way around? 461 00:34:53,476 --> 00:34:56,076 Not without going back through the courtyard. 462 00:34:56,077 --> 00:34:58,045 And if they haven't checked your cell yet, they will soon. 463 00:34:58,047 --> 00:34:59,445 When they see that you've gone, 464 00:34:59,447 --> 00:35:01,047 They'll search every inch of this fort until they... 465 00:35:14,528 --> 00:35:15,862 They're coming. 466 00:35:17,431 --> 00:35:20,333 Oh, god. 467 00:35:56,070 --> 00:35:58,204 Go that way! 468 00:36:01,909 --> 00:36:03,744 Let me help. 469 00:36:10,952 --> 00:36:12,619 Now go. 470 00:36:14,688 --> 00:36:16,356 Here, take this. 471 00:36:58,800 --> 00:37:01,702 I saved your life. 472 00:37:01,704 --> 00:37:05,706 I killed him for you. 473 00:37:05,708 --> 00:37:07,840 Low and his crew. 474 00:37:07,842 --> 00:37:10,476 I killed them all to protect you. 475 00:37:10,478 --> 00:37:13,079 You didn't do it for me. 476 00:37:14,849 --> 00:37:18,351 You will turn on absolutely anyone, won't you? 477 00:37:20,288 --> 00:37:22,489 So what's the plan? 478 00:37:22,490 --> 00:37:25,492 Leave me to answer for this among the men? 479 00:37:25,494 --> 00:37:27,260 Assume they'll tear me to pieces 480 00:37:27,262 --> 00:37:29,563 For granting access to the woman 481 00:37:29,565 --> 00:37:32,532 Who stole the girl out from under us? 482 00:37:32,534 --> 00:37:34,934 My death sentence? 483 00:37:34,936 --> 00:37:37,403 Listen to me clearly. 484 00:37:39,641 --> 00:37:43,577 Put down that key, walk back through that gate, 485 00:37:43,579 --> 00:37:45,846 Return the girl, 486 00:37:45,847 --> 00:37:48,782 And I will sort this with the men. 487 00:37:48,784 --> 00:37:51,485 You have my word. 488 00:37:51,487 --> 00:37:53,554 But lock that gate 489 00:37:53,556 --> 00:37:57,690 And there is no walking back through it, ever. 490 00:38:00,295 --> 00:38:02,128 And I assure you, 491 00:38:02,130 --> 00:38:05,097 You will hear from me again. 492 00:38:49,309 --> 00:38:51,210 I know how you feel. 493 00:38:51,213 --> 00:38:54,847 Not that long ago, I was lost. 494 00:38:54,849 --> 00:38:56,516 Without friends. 495 00:38:56,518 --> 00:38:59,253 Without identity. 496 00:38:59,255 --> 00:39:01,788 I thought there was no life for me that I understood 497 00:39:01,789 --> 00:39:05,858 And I felt as though that meant there was no life at all. 498 00:39:05,860 --> 00:39:07,793 But I was wrong. 499 00:39:07,795 --> 00:39:10,630 Especially in this place. 500 00:39:10,632 --> 00:39:12,766 There is always a life, 501 00:39:12,768 --> 00:39:15,768 There is always a future, 502 00:39:15,771 --> 00:39:19,306 As long as one is willing to build it for themselves. 503 00:39:20,574 --> 00:39:22,342 Now, though, I am beginning to understand 504 00:39:22,344 --> 00:39:25,012 There are limits to what one can build alone. 505 00:39:26,514 --> 00:39:27,947 I can only scavenge leads 506 00:39:27,949 --> 00:39:31,083 Generated by eleanor for so long. 507 00:39:31,085 --> 00:39:33,487 I have an appetite for something larger than that, 508 00:39:33,489 --> 00:39:35,856 And it requires expanding. 509 00:39:37,958 --> 00:39:39,826 Proper spies. 510 00:39:39,827 --> 00:39:42,862 Perhaps off the island as well. 511 00:39:42,864 --> 00:39:45,565 For this, I need a partner with knowledge of the sea 512 00:39:45,567 --> 00:39:48,034 And I need a partner I can trust. 513 00:39:59,947 --> 00:40:02,516 No word? 514 00:40:02,518 --> 00:40:04,050 No, no word. 515 00:40:06,621 --> 00:40:10,556 If eleanor says she'll come down that hill with abigail, 516 00:40:10,559 --> 00:40:12,626 She will. 517 00:40:12,628 --> 00:40:15,128 I understand that once the girl is delivered 518 00:40:15,130 --> 00:40:18,231 And captain flint's set sail to return her to charles town 519 00:40:18,233 --> 00:40:20,800 That you intend to join them for the voyage. 520 00:40:20,802 --> 00:40:23,402 Is that true? 521 00:40:23,405 --> 00:40:27,173 With all due respect, mr. Guthrie, 522 00:40:27,175 --> 00:40:29,309 What concern is it of yours? 523 00:40:29,311 --> 00:40:33,380 Charles town, ma'am, is not london. 524 00:40:33,382 --> 00:40:35,882 It may appear to you to be a civilized place, 525 00:40:35,884 --> 00:40:40,086 But rest assured, it only appears that way. 526 00:40:40,088 --> 00:40:44,291 Governor ashe and his militia are men of the most brutal kind 527 00:40:44,293 --> 00:40:46,827 When it comes to enforcement of the laws. 528 00:41:12,253 --> 00:41:13,853 Hello, abigail. 529 00:41:16,791 --> 00:41:19,860 I'm miranda hamilton. Do you remember me? 530 00:43:00,795 --> 00:43:02,635 I don't suppose you'd mind sharing that bottle? 531 00:43:06,266 --> 00:43:10,135 If you don't mind, I'd prefer to be alone. 532 00:43:10,137 --> 00:43:13,172 Shame. 533 00:43:13,175 --> 00:43:16,576 Because there is something we really ought to discuss. 534 00:43:17,945 --> 00:43:20,447 If this is about charlotte and mr. Logan, I assure you... 535 00:43:20,449 --> 00:43:23,550 I heard on the beach they're in providence. 536 00:43:25,452 --> 00:43:27,454 Why, did you hear something different? 537 00:43:29,322 --> 00:43:31,625 Then what is it you wish to discuss? 538 00:43:34,795 --> 00:43:37,030 Best we do this in private. 539 00:43:52,947 --> 00:43:54,514 Can I have a word? 540 00:43:58,619 --> 00:44:00,420 Of course. 541 00:44:03,523 --> 00:44:05,525 I'm waiting on a final tally, 542 00:44:05,527 --> 00:44:09,728 But I believe we've lost around 18 defectors over the last few hours. 543 00:44:13,367 --> 00:44:15,235 Some due to loss of the gold, 544 00:44:15,237 --> 00:44:18,405 Some following hornigold out the door out of loyalty to him. 545 00:44:18,407 --> 00:44:20,673 Anyone we'll miss? 546 00:44:20,675 --> 00:44:22,474 Mr. Dufresne. 547 00:44:22,476 --> 00:44:24,177 Really? 548 00:44:24,179 --> 00:44:26,713 He saw the crew's overwhelming support for you, 549 00:44:26,715 --> 00:44:29,114 Felt his resentment towards you had become an impediment 550 00:44:29,117 --> 00:44:31,117 In his existing amongst them. 551 00:44:31,119 --> 00:44:34,688 So we are without a quartermaster. 552 00:44:34,690 --> 00:44:38,425 For the moment. We should take care to steer the men 553 00:44:38,427 --> 00:44:40,559 Towards a replacement from hornigold's men. 554 00:44:40,561 --> 00:44:42,528 Someone to fold the two crews together 555 00:44:42,530 --> 00:44:45,364 But not someone who's gone offer you any personal resistance. 556 00:44:45,367 --> 00:44:47,900 I was thinking mr. Scott might be an ideal candidate. 557 00:44:47,902 --> 00:44:51,371 Billy, I don't mean to be blunt, but what the fuck are you doing? 558 00:44:52,373 --> 00:44:54,139 Why am I supporting your captaincy? 559 00:44:54,141 --> 00:44:55,842 Yes. 560 00:44:57,177 --> 00:45:00,679 When I went into the water that night 561 00:45:00,681 --> 00:45:02,916 After andromache, 562 00:45:02,918 --> 00:45:07,586 I remember losing my footing on the bowsprit. 563 00:45:07,588 --> 00:45:09,956 I remember as I was falling, 564 00:45:09,958 --> 00:45:13,960 Reaching out, grasping your hand. 565 00:45:13,961 --> 00:45:17,262 And the last thing I remember before I went into the water 566 00:45:17,264 --> 00:45:19,666 Was feeling it slip away. 567 00:45:19,668 --> 00:45:23,902 Now, I told the men you tried to save me. 568 00:45:23,905 --> 00:45:26,039 But the truth is 569 00:45:26,041 --> 00:45:30,242 It's just as likely you let go 570 00:45:30,244 --> 00:45:32,945 And dropped me into the sea. 571 00:45:32,947 --> 00:45:35,782 Which do you think it was? 572 00:45:35,784 --> 00:45:39,219 Doesn't much matter, as far as I can tell. 573 00:45:39,221 --> 00:45:41,721 I'll likely never know for certain. 574 00:45:41,722 --> 00:45:44,791 It's possible you'll never even know for certain. 575 00:45:44,793 --> 00:45:47,159 And right now, I'm more focused 576 00:45:47,161 --> 00:45:50,563 On what comes next than what's passed. 577 00:45:50,565 --> 00:45:54,034 I believe you were right. 578 00:45:54,036 --> 00:45:56,235 I believe that for what comes next, 579 00:45:56,237 --> 00:45:59,606 The men of this crew will need your leadership. 580 00:45:59,608 --> 00:46:01,541 So I will do what needs to be done 581 00:46:01,543 --> 00:46:03,976 To preserve it and protect it. 582 00:46:03,978 --> 00:46:07,380 Mr. Gates turned his back on you. 583 00:46:07,382 --> 00:46:10,949 Don't think for a second I'll make the same mistake he did. 584 00:46:10,952 --> 00:46:15,355 Captain? Yes? 585 00:46:15,356 --> 00:46:18,425 Word from the tavern. Miss guthrie's asked for you. 586 00:46:59,065 --> 00:47:01,768 Why don't you introduce yourself? 587 00:47:21,489 --> 00:47:23,422 Don't be frightened. 588 00:47:26,260 --> 00:47:28,393 I'm a friend of your family's. 589 00:47:29,896 --> 00:47:32,865 And I'm a friend of yours. 590 00:47:37,036 --> 00:47:38,972 You're captain flint? 591 00:47:38,974 --> 00:47:41,740 My name is james. 592 00:47:44,878 --> 00:47:47,347 James mcgraw. 593 00:47:59,626 --> 00:48:01,693 Where are you headed? 594 00:48:03,530 --> 00:48:06,733 That's a very good question. 595 00:48:06,735 --> 00:48:10,637 I'm far too recognizable for the english colonies. 596 00:48:10,639 --> 00:48:13,472 I'd spend the rest of my days looking over my shoulder. 597 00:48:13,474 --> 00:48:15,641 It's shameful... 598 00:48:15,643 --> 00:48:19,012 For a man who's defended this place for so long. 599 00:48:19,014 --> 00:48:20,547 Cast aside by it. 600 00:48:20,548 --> 00:48:23,016 Perhaps it has cast me aside. 601 00:48:23,018 --> 00:48:26,018 Or perhaps it's just taken me this long 602 00:48:26,021 --> 00:48:28,922 To realize this place has been dying for a long time. 603 00:48:30,356 --> 00:48:33,259 I may be an old man, but I see no reason 604 00:48:33,260 --> 00:48:36,329 To allow it to drag me into my grave. 605 00:48:36,331 --> 00:48:38,998 What if you didn't have to go anywhere? 606 00:48:39,000 --> 00:48:41,034 Oh, England will have her island back, son. 607 00:48:41,036 --> 00:48:44,436 The day that happens, it'll be a bad day to be a pirate here. 608 00:48:44,438 --> 00:48:47,172 Unless we had something to offer them 609 00:48:47,175 --> 00:48:50,510 That might change their thinking about us. 610 00:48:50,512 --> 00:48:52,311 You think there's something valuable enough 611 00:48:52,313 --> 00:48:54,981 To make the british navy forget that you and I are pirates? 612 00:48:56,750 --> 00:49:00,119 And what do you think would have that kind of value to them? 613 00:49:00,121 --> 00:49:02,054 Not what. 614 00:49:02,056 --> 00:49:03,922 Who. 615 00:49:09,295 --> 00:49:12,130 How soon before you can sail? 616 00:49:12,132 --> 00:49:15,034 First light. No need to delay. 617 00:49:16,769 --> 00:49:18,804 My father has left for the interior to lay the groundwork 618 00:49:18,806 --> 00:49:21,206 With mr. Underhill for the partnership. 619 00:49:21,208 --> 00:49:24,010 With any luck, by the time you return, 620 00:49:24,012 --> 00:49:27,480 You and governor ashe will be greeted by a group of handsome men, 621 00:49:27,481 --> 00:49:31,317 Pretty wives, and rosy-cheeked children. 622 00:49:31,318 --> 00:49:33,853 Lawful citizens of new providence island, 623 00:49:33,855 --> 00:49:36,688 Who, after decades of struggle, have finally have found a way 624 00:49:36,690 --> 00:49:39,458 To sell their sugarcane to honest markets. 625 00:49:41,527 --> 00:49:44,664 You know, if you and I aren't careful, 626 00:49:44,666 --> 00:49:47,233 We might actually see this thing through. 627 00:49:52,139 --> 00:49:53,840 I took her. 628 00:49:53,842 --> 00:49:55,875 Without his consent. 629 00:49:57,677 --> 00:49:59,478 You know that, don't you? 630 00:49:59,481 --> 00:50:01,648 I had the thought. 631 00:50:03,516 --> 00:50:07,119 His men warned him not to trust me. 632 00:50:07,121 --> 00:50:09,889 They told him that I would betray them all. 633 00:50:13,427 --> 00:50:15,628 Do you think there's any chance he'll survive this? 634 00:50:23,704 --> 00:50:26,204 The things I have destroyed to reach this moment... 635 00:50:27,807 --> 00:50:30,909 Everything and anything that stood in it's way. 636 00:50:30,911 --> 00:50:35,614 And for all that effort, for all that sacrifice, 637 00:50:35,617 --> 00:50:39,152 It is now entirely reliant upon you. 638 00:50:40,688 --> 00:50:43,088 Trust is a funny thing. 639 00:50:43,090 --> 00:50:45,490 When I pledged my support to captain flint, 640 00:50:45,492 --> 00:50:48,527 I believed the trust between us to be of the strongest kind. 641 00:50:48,530 --> 00:50:51,898 We both desperately wanted the same thing. 642 00:50:51,900 --> 00:50:54,500 And that makes for good partners. 643 00:50:54,501 --> 00:50:56,936 But over the past few days, it's become clear to me 644 00:50:56,938 --> 00:50:58,471 That the prize we both wanted 645 00:50:58,472 --> 00:51:02,074 Is becoming less a prize to him and more an obstacle. 646 00:51:03,643 --> 00:51:05,811 You know what I'm talking about, don't you? 647 00:51:05,813 --> 00:51:08,280 The urca gold. 648 00:51:08,282 --> 00:51:10,682 I have feared for days that flint 649 00:51:10,684 --> 00:51:13,219 Might not want that gold to ever be found, 650 00:51:13,221 --> 00:51:16,922 That it would interfere with plans he held more important than gold, 651 00:51:16,925 --> 00:51:18,557 More important than wealth. 652 00:51:18,559 --> 00:51:22,394 And I have felt the ground rushing towards us ever since. 653 00:51:23,630 --> 00:51:25,731 And my greatest fear has been that in the moment 654 00:51:25,733 --> 00:51:28,867 He decided to end the hunt for the urca gold, 655 00:51:28,869 --> 00:51:33,172 The moment he decided it was in his interest to betray my trust... 656 00:51:34,340 --> 00:51:37,110 That he would find a way to do so 657 00:51:37,112 --> 00:51:38,945 By deception, by force, 658 00:51:38,947 --> 00:51:40,980 By who the fuck knows how. 659 00:51:40,981 --> 00:51:45,318 But what I do know is that he would ask my help to make it happen. 660 00:51:45,320 --> 00:51:49,554 And by that point, the gold would be as good as gone. 661 00:51:49,556 --> 00:51:53,760 Any resistance I offered would be futile 662 00:51:53,762 --> 00:51:55,628 And I would be just another tool 663 00:51:55,630 --> 00:51:58,931 That he'd used and then promptly discarded. 664 00:51:58,932 --> 00:52:01,768 Why are you telling me this? 665 00:52:10,811 --> 00:52:13,913 A few hours ago, a launch arrived. 666 00:52:15,983 --> 00:52:18,717 Two of our men who were scouting the urca gold 667 00:52:18,719 --> 00:52:21,686 Were returning to the island against their instructions. 668 00:52:21,688 --> 00:52:24,690 You see, they had been told very clearly by captain flint 669 00:52:24,692 --> 00:52:27,427 To remain with the urca until we arrived 670 00:52:27,429 --> 00:52:31,530 To help us prepare our assault on the spanish beach. 671 00:52:31,532 --> 00:52:34,766 So the moment I saw them approaching, 672 00:52:34,768 --> 00:52:38,271 My first thought was that the only reason they'd be returning early 673 00:52:38,273 --> 00:52:41,474 Was if the gold was no longer there. 674 00:52:41,476 --> 00:52:43,643 And I thought, "my god... 675 00:52:45,311 --> 00:52:47,280 Did flint do this? 676 00:52:48,648 --> 00:52:52,552 Through some kind of luck or guile or fucking sorcery, 677 00:52:52,554 --> 00:52:54,454 Did he reach across an ocean 678 00:52:54,456 --> 00:52:58,224 And make $5 million in gold vanish?" 679 00:52:59,726 --> 00:53:01,827 And sure enough, just a few minutes later, 680 00:53:01,829 --> 00:53:03,762 Those scouts were standing in front of captain flint 681 00:53:03,764 --> 00:53:06,164 Reporting to him the gold was gone, 682 00:53:06,166 --> 00:53:09,001 On its way back to Spain. 683 00:53:09,003 --> 00:53:13,271 They told flint the gold was gone. 684 00:53:13,273 --> 00:53:15,807 Yes. 685 00:53:15,809 --> 00:53:17,742 What did they tell you? 686 00:53:20,246 --> 00:53:21,947 The two scouts reported to me 687 00:53:21,949 --> 00:53:24,617 What they had observed on the beach, 688 00:53:24,619 --> 00:53:27,586 What had driven them to leave their post ahead of schedule 689 00:53:27,588 --> 00:53:31,324 And return to nassau with the utmost haste. 690 00:53:41,367 --> 00:53:45,471 That a tropical disease had befallen the spanish camp. 691 00:53:46,405 --> 00:53:48,474 Dozens dead or dying. 692 00:53:48,476 --> 00:53:50,809 Many more suffering, weakened. 693 00:53:52,913 --> 00:53:54,380 Only a handful of men defending it, 694 00:53:54,382 --> 00:53:57,250 Most barely even able to stand. 695 00:54:02,188 --> 00:54:05,257 The urca gold is on that beach 696 00:54:05,260 --> 00:54:08,827 Exactly where we left it. 697 00:54:08,829 --> 00:54:12,063 And owing to a most fortuitous act of god, 698 00:54:12,065 --> 00:54:15,867 It is almost entirely undefended. 699 00:54:17,971 --> 00:54:19,672 So I offered those two scouts a deal 700 00:54:19,673 --> 00:54:21,407 They simply could not reject. 701 00:54:21,409 --> 00:54:24,610 Help me tell a very simple lie, 702 00:54:24,612 --> 00:54:28,514 I will employ a smaller crew to retrieve the gold, 703 00:54:28,516 --> 00:54:31,083 And our three shares 704 00:54:31,085 --> 00:54:33,686 Increase five-fold. 705 00:54:36,088 --> 00:54:39,724 So, do you know of a crew 706 00:54:39,726 --> 00:54:41,994 Who might be willing to aid in this endeavor? 707 00:54:59,313 --> 00:55:01,547 Whoa. 708 00:55:09,356 --> 00:55:11,489 Go have a look.