1 00:00:04,939 --> 00:00:08,674 SILVER: I think you intend to return to that beach 2 00:00:08,676 --> 00:00:10,976 and seize every last ounce of gold off of it. 3 00:00:10,978 --> 00:00:13,245 And I think you're going to need my help to do it. 4 00:00:13,247 --> 00:00:15,047 I have committed men and resources 5 00:00:15,049 --> 00:00:17,383 to aid you in retrieving the Urca gold 6 00:00:17,385 --> 00:00:19,018 in exchange for which you've assured me 7 00:00:19,020 --> 00:00:21,253 expelling Captain Vane from that fort. 8 00:00:21,255 --> 00:00:23,222 We'll procure a ship, we'll recruit men, 9 00:00:23,224 --> 00:00:25,691 and we'll create from nothing a new crew. 10 00:00:25,693 --> 00:00:27,226 You asked for better captains. 11 00:00:27,228 --> 00:00:28,761 I give you Captain Jack Rackham. 12 00:00:28,763 --> 00:00:30,496 BONNY: I can't be your wife, Jack, 13 00:00:30,498 --> 00:00:33,298 but you and I are gonna be partners till they put us in the ground. 14 00:00:33,300 --> 00:00:37,169 VANE: That is the crown jewel taken from the Good Fortune prize. 15 00:00:37,171 --> 00:00:38,704 Her father's Lord Peter Ashe, 16 00:00:38,706 --> 00:00:40,706 governor of the Carolina colony. 17 00:00:40,708 --> 00:00:42,841 Her father is a very influential man. 18 00:00:42,843 --> 00:00:44,176 He and I were friends. 19 00:00:44,178 --> 00:00:45,878 MIRANDA: When you return her to her father, 20 00:00:45,880 --> 00:00:48,414 you're going to explain what it is you're trying to accomplish here-- 21 00:00:48,416 --> 00:00:50,282 a Nassau that can self-govern. 22 00:00:50,284 --> 00:00:53,252 You are no longer a hostage. I'm gonna get you out of here. 23 00:00:53,254 --> 00:00:56,255 You will turn on absolutely anyone, won't you? 24 00:00:56,257 --> 00:01:00,292 Listen to me clearly. You will hear from me again. 25 00:01:00,294 --> 00:01:01,860 You think there's something valuable enough 26 00:01:01,862 --> 00:01:04,530 to make the British Navy forget that you and I are pirates? 27 00:01:04,532 --> 00:01:06,131 Not what, who. 28 00:01:06,133 --> 00:01:08,600 HORNIGOLD: This is Eleanor Guthrie, the trade boss at Nassau. 29 00:01:08,602 --> 00:01:12,704 Imagine, sir, how London would react to the arrival of the queen of thieves. 30 00:01:12,706 --> 00:01:14,139 I am so very sorry for what you-- 31 00:01:14,141 --> 00:01:16,642 You destroyed our lives! Miranda-- 32 00:01:16,644 --> 00:01:18,777 MIRANDA: I want to see that noose around your neck 33 00:01:18,779 --> 00:01:22,448 and I want to pull the lever with my own two hands-- [ gunshot ] 34 00:01:22,450 --> 00:01:24,249 BOAT CAPTAIN: I have placed Captain Flint under arrest! 35 00:01:24,251 --> 00:01:27,419 His trial will be swift and final! 36 00:01:27,421 --> 00:01:29,321 Flint stole from me and I'm making it right. 37 00:01:29,323 --> 00:01:31,957 BILLY: You hate Flint. I hate Flint. 38 00:01:31,959 --> 00:01:35,994 But right now he's talking about how we survive what comes next. 39 00:01:35,996 --> 00:01:38,730 I suggest we get him the hell out of there. 40 00:01:38,732 --> 00:01:40,666 Everyone is a monster to someone. 41 00:01:40,668 --> 00:01:44,336 Since you are so convinced that I am yours, I will be it. 42 00:01:44,338 --> 00:01:45,771 FLINT: What are you doing here? 43 00:01:45,773 --> 00:01:48,574 Figured if anyone was going to make a trophy of you, 44 00:01:48,576 --> 00:01:50,442 it really ought to be me. 45 00:01:50,444 --> 00:01:51,910 [ explosions ] 46 00:01:51,912 --> 00:01:53,245 [ woman screams ] 47 00:01:53,247 --> 00:01:54,646 [ groans ] 48 00:01:54,648 --> 00:01:58,117 Her word will be the last word for this place. 49 00:01:58,119 --> 00:01:59,585 [ cannons booming ] 50 00:01:59,587 --> 00:02:01,386 FLINT: The men will need to lean on something solid. 51 00:02:01,388 --> 00:02:02,654 They'll look to me for that, 52 00:02:02,656 --> 00:02:05,491 but they'll also look to their new quartermaster. 53 00:02:05,493 --> 00:02:07,226 There's something you ought to know. 54 00:02:07,228 --> 00:02:11,263 Before my misfortune in the hands of Vane's lieutenants, 55 00:02:11,265 --> 00:02:13,832 our friend the scout confessed something to me. 56 00:02:13,834 --> 00:02:17,369 He told me that he could sell the gold's location to another crew 57 00:02:17,371 --> 00:02:19,938 in exchange for a larger share of the prize. 58 00:02:33,220 --> 00:02:36,021 [ muffled splashing, rumbling ] 59 00:02:44,732 --> 00:02:48,033 [ splashing ] 60 00:02:52,173 --> 00:02:54,173 [ seagulls screeching ] 61 00:03:04,251 --> 00:03:09,922 MAN: Mast approaching, starboard side! 62 00:03:09,924 --> 00:03:12,424 [ bell ringing ] 63 00:03:15,829 --> 00:03:18,564 [ men shouting indistinctly ] 64 00:03:21,101 --> 00:03:22,067 [ wood creaking ] 65 00:03:26,106 --> 00:03:28,006 MAN: Rig the capstan! 66 00:03:28,809 --> 00:03:31,043 [ yelling continues ] 67 00:03:40,521 --> 00:03:42,688 MAN: Sir? 68 00:03:42,690 --> 00:03:44,656 There are men here to see-- 69 00:03:49,597 --> 00:03:53,365 [ hinges creak ] 70 00:04:06,347 --> 00:04:08,013 May I help you? 71 00:04:09,717 --> 00:04:13,051 You're Drummond. 72 00:04:13,053 --> 00:04:14,987 Mary's your wife. 73 00:04:14,989 --> 00:04:18,423 Mary's our sister. 74 00:04:18,425 --> 00:04:21,927 Caleb, Tom, and... 75 00:04:23,564 --> 00:04:26,431 Edgar. Edgar, that's right. 76 00:04:26,433 --> 00:04:30,402 And you came all the way from Williamsburg 77 00:04:30,404 --> 00:04:32,170 just to be upset with me? 78 00:04:32,172 --> 00:04:34,773 We came from Williamsburg 79 00:04:34,775 --> 00:04:38,010 to make sure that you honored your vows to her. 80 00:04:38,012 --> 00:04:42,514 End of today, either you're gonna be her current husband 81 00:04:42,516 --> 00:04:44,216 or her late one. 82 00:04:46,053 --> 00:04:51,723 I'm sorry, but, um, there's someplace I have to be. 83 00:04:53,594 --> 00:04:56,662 You're coming with us. 84 00:04:56,664 --> 00:04:59,031 I understand your anger, 85 00:04:59,033 --> 00:05:00,365 but I've lived long enough 86 00:05:00,367 --> 00:05:03,835 to know that any promise made 87 00:05:03,837 --> 00:05:06,938 beside the word "forever" 88 00:05:06,940 --> 00:05:10,876 is no more than a lie agreed upon. 89 00:05:10,878 --> 00:05:12,878 There is no forever. 90 00:05:12,880 --> 00:05:17,049 Everything moves towards its end. 91 00:05:17,051 --> 00:05:20,986 And the closer we get to ours, the louder that clock ticks, 92 00:05:20,988 --> 00:05:23,455 the less a sane man would let a promise 93 00:05:23,457 --> 00:05:25,157 deprive him of happiness. 94 00:05:25,159 --> 00:05:28,927 I explained all this to Mary, 95 00:05:28,929 --> 00:05:30,462 who told me she understood 96 00:05:30,464 --> 00:05:34,066 and that she would not protest our separation. 97 00:05:34,068 --> 00:05:37,235 Are you calling my sister a liar? 98 00:05:40,040 --> 00:05:41,907 Well... 99 00:05:41,909 --> 00:05:44,676 you're here. 100 00:05:44,678 --> 00:05:46,878 I can think of at least three lies 101 00:05:46,880 --> 00:05:49,781 she must have told you to bring that about. 102 00:05:49,783 --> 00:05:53,151 First, I imagine she told you 103 00:05:53,153 --> 00:05:55,253 I retired from a prosperous trade 104 00:05:55,255 --> 00:05:57,356 to settle with her here. 105 00:05:57,358 --> 00:06:00,158 But what she likely did not mention 106 00:06:00,160 --> 00:06:03,195 is that that trade was high seas piracy. 107 00:06:04,565 --> 00:06:07,532 Second, she told you my name was Drummond, 108 00:06:07,534 --> 00:06:11,570 but when I plied that trade, 109 00:06:11,572 --> 00:06:14,406 I was called Teach. 110 00:06:15,542 --> 00:06:17,142 And third, 111 00:06:17,144 --> 00:06:20,946 she clearly led you to believe 112 00:06:20,948 --> 00:06:26,351 that you could point your sword in my direction 113 00:06:26,353 --> 00:06:29,921 and survive the experience. 114 00:06:37,464 --> 00:06:41,833 This, too, was something less than the truth. 115 00:06:45,038 --> 00:06:47,372 [ gunshots ] 116 00:06:47,374 --> 00:06:50,308 [ thuds ] [ breathing shakily ] 117 00:06:50,310 --> 00:06:53,645 [ scraping ] 118 00:06:53,647 --> 00:06:55,814 [ gasping ] 119 00:07:04,224 --> 00:07:07,092 [ coughs ] 120 00:07:07,094 --> 00:07:11,496 [ groaning, sighs ] 121 00:07:11,498 --> 00:07:14,733 TEACH: Nassau awaits. 122 00:07:14,735 --> 00:07:17,269 Let us away. 123 00:07:17,271 --> 00:07:20,205 124 00:07:29,850 --> 00:07:33,018 [ theme music playing ] 125 00:09:01,909 --> 00:09:05,877 [ crickets chirping ] [ frogs croaking ] 126 00:09:05,879 --> 00:09:09,414 [ panting ] 127 00:09:09,416 --> 00:09:11,082 [ dog barking ] 128 00:09:11,084 --> 00:09:12,551 MAN: Who goes there? 129 00:09:14,421 --> 00:09:16,555 I said, "Who goes there? 130 00:09:16,557 --> 00:09:18,256 [ gunshot ] [ grunts ] 131 00:09:18,258 --> 00:09:20,592 [ grunts ] 132 00:09:20,594 --> 00:09:22,894 [ grunting ] 133 00:09:26,867 --> 00:09:29,034 [ shatters ] [ woman screaming ] 134 00:09:29,036 --> 00:09:31,436 [ men shouting, grunting ] 135 00:09:36,710 --> 00:09:39,177 [ bell ringing ] [ shouting, screaming continues ] 136 00:09:41,648 --> 00:09:43,448 [ shatters ] 137 00:09:43,450 --> 00:09:45,417 [ screaming, shouting ] 138 00:09:51,858 --> 00:09:54,059 [ grunting ] 139 00:10:00,667 --> 00:10:01,800 [ gunshot ] 140 00:10:03,904 --> 00:10:06,671 [ shouting, screaming continue ] [ gunshots echo ] 141 00:10:12,813 --> 00:10:15,347 [ banging on door ] 142 00:10:15,349 --> 00:10:17,015 [ grunts ] 143 00:10:27,527 --> 00:10:30,929 [ woman screaming in distance ] 144 00:10:47,014 --> 00:10:50,215 You are the magistrate here. 145 00:10:50,217 --> 00:10:52,450 Hazzard. 146 00:10:52,452 --> 00:10:55,754 Bridgetown, St. Kitts, 147 00:10:55,756 --> 00:10:59,257 Martinique, Nevis... 148 00:10:59,259 --> 00:11:03,161 their magistrates hanged men for piracy. 149 00:11:03,163 --> 00:11:06,431 They all receive visits from me. 150 00:11:06,433 --> 00:11:09,467 The word went forth-- 151 00:11:09,469 --> 00:11:12,170 any capital sentence served against a pirate 152 00:11:12,172 --> 00:11:15,507 would hear my answer. 153 00:11:15,509 --> 00:11:20,145 You must'a known. You must'a heard. 154 00:11:20,147 --> 00:11:24,916 And yet you chose to hang those three men in your square. 155 00:11:27,654 --> 00:11:29,621 Why? 156 00:11:29,623 --> 00:11:33,758 If I didn't-- 157 00:11:33,760 --> 00:11:35,894 if I let my fear of you 158 00:11:35,896 --> 00:11:39,064 prevent me from enforcing the law, 159 00:11:39,066 --> 00:11:43,435 then civilization in this place is dead. 160 00:11:43,437 --> 00:11:48,239 I also know that most of those other magistrates you visited, 161 00:11:48,241 --> 00:11:53,211 they were corrupt men, dishonest men. [ sobbing ] 162 00:11:53,213 --> 00:11:56,114 I wagered that despite all I'd heard about you, 163 00:11:56,116 --> 00:11:58,550 your mercilessness, your cruelty, 164 00:11:58,552 --> 00:12:01,619 that you could tell the difference. 165 00:12:01,621 --> 00:12:03,221 That you could see I was an honest man. 166 00:12:03,223 --> 00:12:06,491 [ gunshot ] [ woman screams ] No! 167 00:12:06,493 --> 00:12:10,495 [ sobbing ] No, no, no. 168 00:12:12,532 --> 00:12:14,265 [ hammer clicks ] No! 169 00:12:14,267 --> 00:12:15,700 [ gunshot ] 170 00:12:19,439 --> 00:12:21,639 [ dramatic music playing ] 171 00:12:45,832 --> 00:12:48,099 MAN: Keep 'em coming! 172 00:12:48,101 --> 00:12:50,068 MAN #2: Throw down a rope! 173 00:12:50,070 --> 00:12:51,436 We need it to pull up plunder! 174 00:12:52,773 --> 00:12:54,706 MAN: Keep movin' up the decks, down below. 175 00:12:59,479 --> 00:13:01,346 CREWMAN: How many more you got comin' up? 176 00:13:01,348 --> 00:13:02,747 MAN: Another three. 177 00:13:03,316 --> 00:13:04,482 Is it done? 178 00:13:06,586 --> 00:13:07,819 It is. 179 00:13:07,821 --> 00:13:11,156 Once the plunder is stowed, get us underway. 180 00:13:11,158 --> 00:13:12,757 Every man to his charge. 181 00:13:12,759 --> 00:13:14,793 Looks like we garnered a good haul out of it. 182 00:13:14,795 --> 00:13:16,427 MAN #2: Get everything into the hold. 183 00:13:16,429 --> 00:13:18,263 The men did well under the circumstances. 184 00:13:18,265 --> 00:13:19,798 Not all of them. 185 00:13:21,701 --> 00:13:25,503 Lost his nerve. I want him replaced on the Vanguard 186 00:13:25,505 --> 00:13:27,472 before we go over the side again. 187 00:13:27,474 --> 00:13:29,207 He lost his footing. 188 00:13:29,209 --> 00:13:31,543 I don't think it had anything to do with his nerve. 189 00:13:31,545 --> 00:13:33,678 Replace him. 190 00:13:36,950 --> 00:13:38,883 He's getting worse. 191 00:13:38,885 --> 00:13:41,219 He's fine. 192 00:13:41,221 --> 00:13:42,654 Are you sure about that? 193 00:13:42,656 --> 00:13:44,155 We just faced a band of colonial regulars out there. 194 00:13:44,157 --> 00:13:45,456 He's entitled to a mood. 195 00:13:45,458 --> 00:13:49,961 [ men shouting ] 196 00:13:49,963 --> 00:13:53,164 197 00:14:07,881 --> 00:14:10,281 Is it her? 198 00:14:10,283 --> 00:14:12,984 It's her. Right where she's supposed to be. 199 00:14:17,524 --> 00:14:20,158 Bring us alongside. 200 00:14:20,160 --> 00:14:23,061 Spread your sheets! Stand ready with grapples! 201 00:14:23,063 --> 00:14:24,829 MAN: Spread the sheets! 202 00:14:24,831 --> 00:14:26,097 Ready the grapples! 203 00:14:27,934 --> 00:14:29,234 FEATHERSTONE: His men are jumping ship. 204 00:14:29,236 --> 00:14:31,803 They aren't his men. 205 00:14:31,805 --> 00:14:34,072 They're his cargo. 206 00:14:34,074 --> 00:14:37,408 When Jack asked me to hunt her, 207 00:14:37,410 --> 00:14:39,244 he said she was hauling timber. 208 00:14:39,246 --> 00:14:42,013 He said the supplies were badly needed for fort repairs. 209 00:14:43,316 --> 00:14:45,383 Funny... 210 00:14:45,385 --> 00:14:48,119 I don't remember him saying anything about slaves. 211 00:14:53,326 --> 00:14:55,927 [ shouting in native language ] [ screams ] 212 00:14:57,631 --> 00:15:00,298 [ speaking Dutch ] 213 00:15:08,642 --> 00:15:10,942 [ men yelling in Dutch ] [ men shouting in native language ] 214 00:15:30,764 --> 00:15:33,197 [ gunshots echoing ] 215 00:15:33,199 --> 00:15:35,166 [ shivering ] 216 00:15:35,168 --> 00:15:37,568 [ men shouting in Dutch ] 217 00:15:40,874 --> 00:15:44,075 [ shivering ] 218 00:15:44,077 --> 00:15:45,677 [ blows landing ] 219 00:15:47,948 --> 00:15:49,247 [ whimpers ] 220 00:15:51,484 --> 00:15:53,318 [ suspenseful music playing ] 221 00:15:58,558 --> 00:16:01,125 You know who I am? 222 00:16:01,127 --> 00:16:04,395 What you cannot know is where I come from, 223 00:16:04,397 --> 00:16:06,698 what I once was. 224 00:16:08,335 --> 00:16:11,235 If you knew that, 225 00:16:11,237 --> 00:16:14,372 I imagine you would've made different choices today. 226 00:16:20,814 --> 00:16:22,981 [ water splashes ] 227 00:16:28,221 --> 00:16:31,723 [ muffled groaning ] 228 00:16:31,725 --> 00:16:33,157 [ gavel pounds ] 229 00:16:33,159 --> 00:16:36,761 JUDGE: The evidence has been delivered. 230 00:16:36,763 --> 00:16:38,830 The accused has been measured. 231 00:16:40,567 --> 00:16:43,368 Now let us talk about judgment. 232 00:16:43,370 --> 00:16:48,473 Miss Guthrie, do you have anything to say in your defense 233 00:16:48,475 --> 00:16:51,442 before sentence is pronounced? 234 00:16:51,444 --> 00:16:54,712 [ high-pitched voice ] I have but one regret... [ laughing ] 235 00:16:54,714 --> 00:16:57,348 ...that though the pirates of Nassau 236 00:16:57,350 --> 00:16:59,617 filled my purse with coin, 237 00:16:59,619 --> 00:17:01,919 I never took the opportunity 238 00:17:01,921 --> 00:17:04,055 to let them fill me with anything else. 239 00:17:04,057 --> 00:17:09,127 [ laughter, applause ] 240 00:17:09,129 --> 00:17:11,829 MAX: I apologize. JUDGE: Miss Guthrie... 241 00:17:11,831 --> 00:17:14,966 This must seem in such poor taste to you. 242 00:17:14,968 --> 00:17:17,135 I assume this is your production. 243 00:17:17,137 --> 00:17:18,403 Were the world as I wished it, 244 00:17:18,405 --> 00:17:20,271 news of Eleanor's trial would be received 245 00:17:20,273 --> 00:17:23,708 with the gravity due to someone who did so much for this place. 246 00:17:23,710 --> 00:17:25,676 They are who they are, 247 00:17:25,678 --> 00:17:28,246 and someone must provide them with the things they need. 248 00:17:28,248 --> 00:17:30,214 Right now, this is what they need. 249 00:17:30,216 --> 00:17:34,485 ...found guilty of these and countless other crimes 250 00:17:34,487 --> 00:17:37,855 for which the sentence... 251 00:17:37,857 --> 00:17:39,524 is death. 252 00:17:39,526 --> 00:17:42,360 [ applause ] 253 00:17:45,532 --> 00:17:48,499 [ men whooping ] 254 00:17:52,539 --> 00:17:54,439 Any news from London? 255 00:17:54,441 --> 00:17:57,141 The trial is set to begin sometime next week. 256 00:17:57,143 --> 00:17:58,876 The spectacle around it is said to be so great, 257 00:17:58,878 --> 00:18:01,012 the king himself receives daily updates. 258 00:18:01,014 --> 00:18:04,715 Hmm. With that much attention on the politics in play, 259 00:18:04,717 --> 00:18:05,883 do you believe there is any way 260 00:18:05,885 --> 00:18:08,352 she will be offered some sort of clemency? 261 00:18:08,354 --> 00:18:10,488 I would think there is always a chance for mercy 262 00:18:10,490 --> 00:18:12,890 for one willing to beg for it. 263 00:18:12,892 --> 00:18:16,260 [ applause ] 264 00:18:23,503 --> 00:18:26,237 [ cheering, whistling ] 265 00:18:30,510 --> 00:18:33,277 But I do not imagine you came to see our play. 266 00:18:33,279 --> 00:18:35,379 What is it I can do for you? 267 00:18:35,381 --> 00:18:36,881 When Captains Flint and Rackham 268 00:18:36,883 --> 00:18:38,850 made their pact those months ago, 269 00:18:38,852 --> 00:18:42,086 settled their differences over the possession of the Urca gold, 270 00:18:42,088 --> 00:18:45,256 they asked me to oversee the restoration of the fort. 271 00:18:45,258 --> 00:18:46,958 To ensure Nassau was protected. 272 00:18:46,960 --> 00:18:50,061 But without the men to do the work, there is no progress. 273 00:18:50,063 --> 00:18:52,663 The fort remains compromised and we are all exposed. 274 00:18:52,665 --> 00:18:55,166 And since Captain Vernon's crew walked off the site, 275 00:18:55,168 --> 00:18:57,535 there's been little to no labor provided to me at all. 276 00:18:57,537 --> 00:18:59,937 It's only been a few days. 277 00:18:59,939 --> 00:19:01,072 Give him a break. 278 00:19:01,074 --> 00:19:02,807 It's been two weeks. 279 00:19:02,809 --> 00:19:05,676 [ applause ] 280 00:19:08,348 --> 00:19:10,381 You wanted to replace Eleanor. 281 00:19:10,383 --> 00:19:12,049 She was the one Nassau relied upon 282 00:19:12,051 --> 00:19:16,087 to solve those problems no one else could or would. 283 00:19:16,089 --> 00:19:19,023 I hope for all our sakes you are up to the task. 284 00:19:20,126 --> 00:19:22,360 [ indistinct chatter ] 285 00:19:24,797 --> 00:19:27,632 He said he would see this done. I know. 286 00:19:27,634 --> 00:19:31,736 He assured everyone he would be responsible for restoring the fort. 287 00:19:31,738 --> 00:19:34,338 The street comes to me with the problems it cannot solve for itself, 288 00:19:34,340 --> 00:19:36,440 and right now Jack is first among them. 289 00:19:36,442 --> 00:19:38,476 [ whispers ] I know. 290 00:19:40,713 --> 00:19:42,880 Fuck's sake. I'll go talk to him. 291 00:19:45,952 --> 00:19:47,552 292 00:19:47,554 --> 00:19:53,457 [ indistinct chatter ] [ dogs barking ] 293 00:19:53,459 --> 00:19:56,127 [ singing drunkenly ] [ chatter, laughter ] 294 00:20:05,104 --> 00:20:08,306 [ cello playing ] 295 00:20:08,308 --> 00:20:11,108 [ humming ] 296 00:20:18,952 --> 00:20:20,685 [ knock on door ] [ cello continues ] 297 00:20:24,457 --> 00:20:26,857 [ knocking continues ] [ groans ] 298 00:20:30,630 --> 00:20:32,330 [ knocking ] 299 00:20:38,938 --> 00:20:40,638 [ door opens ] 300 00:20:47,847 --> 00:20:49,680 [ speaking softly ] Thank you, Celeste. 301 00:20:54,821 --> 00:20:56,554 I have no notes. 302 00:21:00,893 --> 00:21:02,793 Fuckin' leeches down there. 303 00:21:02,795 --> 00:21:04,862 You ain't careful, they're gonna bleed you dry. 304 00:21:04,864 --> 00:21:06,831 What man wouldn't, given the opportunity, 305 00:21:06,833 --> 00:21:09,000 purchase the adoration of the masses 306 00:21:09,002 --> 00:21:10,568 when the cost is so small? 307 00:21:10,570 --> 00:21:12,436 That mess is costing you 100 pound a day. 308 00:21:12,438 --> 00:21:15,106 Well, in about 800 years, you'll be able to say, "I told you so." 309 00:21:15,108 --> 00:21:17,875 In the meantime, perhaps we might at least enjoy ourselves. 310 00:21:17,877 --> 00:21:19,477 Why ain't there anyone up at the fort? 311 00:21:21,314 --> 00:21:23,381 I'd like to thank you for at least allowing me to finish wiping 312 00:21:23,383 --> 00:21:25,016 before starting that song. 313 00:21:25,018 --> 00:21:28,019 It's been two weeks. What you waiting for? 314 00:21:28,021 --> 00:21:30,054 I'm working on it. Are you? 315 00:21:30,056 --> 00:21:31,489 Mm. 'Cause it sure as shit don't look like 316 00:21:31,491 --> 00:21:33,024 you're working on anything here. 317 00:21:33,026 --> 00:21:34,659 Well, you should spend more time here. [ woman moaning ] 318 00:21:34,661 --> 00:21:37,397 It's a process. I'm not fuckin' around, Jack. 319 00:21:37,423 --> 00:21:38,329 I need to know. 320 00:21:38,331 --> 00:21:39,630 Do you need to know or does your husband? 321 00:21:39,632 --> 00:21:41,265 You know I hate it when you call her that. 322 00:21:41,267 --> 00:21:44,035 Course I do. That's why I call her that. 323 00:21:44,037 --> 00:21:45,736 She's got a right to be angry. 324 00:21:45,738 --> 00:21:47,538 Her share of the gold is sitting up there, 325 00:21:47,540 --> 00:21:49,573 along with mine. And mine. 326 00:21:49,575 --> 00:21:50,975 Please, relay to whom you must, 327 00:21:50,977 --> 00:21:53,611 Jack Rackham is not lazy. Jack Rackham is not stupid. 328 00:21:53,613 --> 00:21:55,012 Jack Rackham is not blind. 329 00:21:55,014 --> 00:21:56,347 And Jack Rackham is not unaware that currently 330 00:21:56,349 --> 00:21:57,982 there are no men working on that fort. 331 00:21:57,984 --> 00:22:00,351 That said, on the list of people on this island 332 00:22:00,353 --> 00:22:02,787 who are most concerned with seeing that fort restored, 333 00:22:02,789 --> 00:22:04,422 there is everyone else, and then there is one name 334 00:22:04,424 --> 00:22:07,458 that's-- that's way at the top of it. 335 00:22:09,762 --> 00:22:11,095 BOTH: Jack Rackham. Yeah. 336 00:22:11,097 --> 00:22:12,330 Jack Rackham, exactly. 337 00:22:12,332 --> 00:22:13,731 Don't treat me like I'm someone else. 338 00:22:13,733 --> 00:22:15,866 I'm on your fucking side of this, 339 00:22:15,868 --> 00:22:18,002 same as I've always been. 340 00:22:18,004 --> 00:22:21,272 I am just asking you to tell me what the plan is. 341 00:22:21,274 --> 00:22:22,907 Jack! [ music, chatter stops ] 342 00:22:26,779 --> 00:22:28,979 You're about to find out. 343 00:22:28,981 --> 00:22:30,314 [ chatter resumes ] 344 00:22:30,316 --> 00:22:33,851 [ wind howling ] 345 00:22:38,658 --> 00:22:42,259 [ creaking ] 346 00:22:47,533 --> 00:22:51,469 [ peg leg thumping softly ] 347 00:23:02,081 --> 00:23:04,849 Your days of approaching unannounced are behind you. 348 00:23:08,121 --> 00:23:11,889 I reassigned Mr. Dobbs off the Vanguard, as you asked. 349 00:23:11,891 --> 00:23:13,257 I told him his skill in the rig 350 00:23:13,259 --> 00:23:16,127 was too valuable to risk putting him in harm's way. 351 00:23:16,129 --> 00:23:18,929 [ speaking softly ] Thank you. 352 00:23:18,931 --> 00:23:20,264 Then now that that's sorted, 353 00:23:20,266 --> 00:23:21,499 there is another replacement on the Vanguard 354 00:23:21,501 --> 00:23:23,167 that we should discuss. 355 00:23:23,169 --> 00:23:25,102 Who's that? 356 00:23:25,104 --> 00:23:27,071 You. 357 00:23:27,073 --> 00:23:29,573 Is that so? 358 00:23:29,575 --> 00:23:33,344 I understand we faced colonial regulars out there last night. 359 00:23:33,346 --> 00:23:35,079 So? 360 00:23:35,081 --> 00:23:36,947 These raids were difficult enough 361 00:23:36,949 --> 00:23:39,817 when the element of surprise was in our favor. 362 00:23:39,819 --> 00:23:42,887 But now? Now it would seem your days 363 00:23:42,889 --> 00:23:46,657 of approaching unannounced may also be at an end. 364 00:23:48,027 --> 00:23:49,593 Every time you go ashore, 365 00:23:49,595 --> 00:23:52,329 there is a risk you don't return-- 366 00:23:52,331 --> 00:23:55,766 a risk Nassau loses its most recognizable figure 367 00:23:55,768 --> 00:23:58,803 and a risk that would seem to be escalating. 368 00:23:58,805 --> 00:24:02,840 I am suggesting it's time we take you out of harm's way as well. 369 00:24:02,842 --> 00:24:06,610 We're fighting a war to protect Nassau. 370 00:24:06,612 --> 00:24:09,380 A war in which our most effective weapon 371 00:24:09,382 --> 00:24:12,483 is the fear that we can instill in our enemies. 372 00:24:12,485 --> 00:24:15,786 We've succeeded in making Captain Flint 373 00:24:15,788 --> 00:24:19,957 the name of grim death to all of them. 374 00:24:19,959 --> 00:24:22,827 The only way that we can ensure that that story continues 375 00:24:22,829 --> 00:24:25,129 is if he is the one telling it. 376 00:24:25,131 --> 00:24:28,532 That story is telling itself, and you know it. 377 00:24:28,534 --> 00:24:31,569 We've been assigned responsibility for raids we were nowhere near. 378 00:24:31,571 --> 00:24:33,270 Jesus, I've been given credit 379 00:24:33,272 --> 00:24:35,172 for having been a part of some of them. 380 00:24:35,174 --> 00:24:38,609 They are so terrified of you, they're terrified of me. 381 00:24:38,611 --> 00:24:40,611 You think that's a reason we should relent? 382 00:24:40,613 --> 00:24:42,947 Who the fuck said anything about relenting? 383 00:24:42,949 --> 00:24:44,849 Look, I am talking about letting someone else 384 00:24:44,851 --> 00:24:46,383 stand in and play your role now and again. 385 00:24:46,385 --> 00:24:49,153 Thank you for your concern, 386 00:24:49,155 --> 00:24:53,324 but I'll decide when it's time to start altering our tactics. 387 00:24:53,326 --> 00:24:56,861 No, I'll decide. 388 00:24:56,863 --> 00:24:59,196 This crew has spilled a great deal of blood 389 00:24:59,198 --> 00:25:01,866 to make your name what it is. 390 00:25:01,868 --> 00:25:03,934 It doesn't belong to you. 391 00:25:03,936 --> 00:25:06,170 It's a jointly held asset 392 00:25:06,172 --> 00:25:08,005 belonging to every man on this crew 393 00:25:08,007 --> 00:25:11,842 who sacrificed some part of himself to build it. 394 00:25:11,844 --> 00:25:14,578 They have a say about how it is managed, 395 00:25:14,580 --> 00:25:16,180 and I am the voice of it. 396 00:25:16,182 --> 00:25:19,850 It is clear to me that this raid was more dangerous than the last. 397 00:25:19,852 --> 00:25:22,887 They are adapting, and it is of some concern to me 398 00:25:22,889 --> 00:25:25,689 that you either cannot or will not acknowledge it. 399 00:25:29,462 --> 00:25:32,997 I understand this is all incredibly personal to you 400 00:25:32,999 --> 00:25:34,865 after the loss of Mrs. Barlow. 401 00:25:34,867 --> 00:25:36,367 Now, wait a minute-- 402 00:25:36,369 --> 00:25:39,169 And I understand the burden of playing the role you currently play 403 00:25:39,171 --> 00:25:41,872 must be taking a toll even you cannot fully comprehend. 404 00:25:41,874 --> 00:25:43,474 Stop. 405 00:25:45,511 --> 00:25:49,346 Now you have wormed your way into the heads of the men out there. 406 00:25:51,183 --> 00:25:54,118 And they've granted you authority over them because of it. 407 00:25:56,756 --> 00:26:01,325 But in my head, you are not welcome. 408 00:26:03,162 --> 00:26:07,131 [ suspenseful music playing ] 409 00:26:07,133 --> 00:26:08,832 HOWELL: It's worse than I feared. 410 00:26:08,834 --> 00:26:14,338 The wound should've been far further along towards quieting itself. 411 00:26:14,340 --> 00:26:16,373 It's less than ideal. 412 00:26:19,812 --> 00:26:22,680 [ heavy breathing ] Have you been cleaning it as we discussed? 413 00:26:22,682 --> 00:26:24,949 When I can. 414 00:26:24,951 --> 00:26:26,483 It's harder when we're at sea. 415 00:26:28,721 --> 00:26:31,221 I understand your aversion to being seen using the crutches. 416 00:26:31,223 --> 00:26:33,023 Well, if you understand it, 417 00:26:33,025 --> 00:26:35,259 I wish you'd stop hectoring me about it. 418 00:26:35,261 --> 00:26:40,097 But the boot was never intended for a wound this new. 419 00:26:40,099 --> 00:26:41,599 Unless you remove some of the pressure, 420 00:26:41,601 --> 00:26:44,268 the wound will only continue to get more irritated. 421 00:26:44,270 --> 00:26:46,036 I'll lean more on the ropes. 422 00:26:46,038 --> 00:26:48,205 With all your weight? On a moving deck? 423 00:26:48,207 --> 00:26:50,207 I'll manage. 424 00:26:50,209 --> 00:26:54,211 If the decay progresses, I'll have to remove more of your leg. 425 00:27:02,588 --> 00:27:04,088 [ gasps ] 426 00:27:04,090 --> 00:27:06,490 [ grunts ] 427 00:27:06,492 --> 00:27:07,658 [ panting ] 428 00:27:12,932 --> 00:27:14,098 RACKHAM: Please let me explain. 429 00:27:14,100 --> 00:27:15,466 VANE: What is there to explain? 430 00:27:15,468 --> 00:27:17,534 You couldn't figure out how to repair the fort, 431 00:27:17,536 --> 00:27:20,437 so you lured me into capturing a ship full of slaves to do the job. 432 00:27:20,439 --> 00:27:23,807 It was the first solid lead on a slaver we'd had in weeks. 433 00:27:23,809 --> 00:27:26,610 I needed someone who I could be certain would win her. 434 00:27:26,612 --> 00:27:28,779 So you lied to me about it. 435 00:27:30,950 --> 00:27:32,383 What the fuck made you think 436 00:27:32,385 --> 00:27:33,751 I would just hand them over to you, 437 00:27:33,753 --> 00:27:35,786 knowing what you know of me? 438 00:27:40,159 --> 00:27:42,993 The three of us stood in this room-- you, Flint, and I-- 439 00:27:42,995 --> 00:27:45,129 and we agreed that the fort's restoration 440 00:27:45,131 --> 00:27:47,064 was critical to Nassau's security. 441 00:27:47,066 --> 00:27:49,366 We agreed you would hire men to restore it. 442 00:27:49,368 --> 00:27:51,335 I tried that! Well, you're going to need to try harder! 443 00:27:51,337 --> 00:27:52,469 How? 444 00:27:52,471 --> 00:27:54,371 I offer the men exorbitant wages to do the work. 445 00:27:54,373 --> 00:27:55,800 Do you know what they say? "You can afford more. 446 00:27:55,826 --> 00:27:56,740 We want double that." 447 00:27:56,742 --> 00:27:58,508 All right, double it, it's a deal. Fuck it. 448 00:27:58,510 --> 00:28:00,310 You know what they say then? "You can't tell us what to do. We're free men. 449 00:28:00,312 --> 00:28:02,479 We'll work when we please." Would you like to take a guess how that is going? 450 00:28:02,481 --> 00:28:05,382 It's five different crews, it's hundreds of men, 451 00:28:05,384 --> 00:28:07,851 untold thousands in wages, and I swear to God, 452 00:28:07,853 --> 00:28:08,986 I think that hole in the wall 453 00:28:08,988 --> 00:28:10,921 is bigger now than when we started. 454 00:28:10,923 --> 00:28:13,190 I stood between you and him, Jack. 455 00:28:13,192 --> 00:28:15,125 When Flint was ready to wage war against you 456 00:28:15,127 --> 00:28:17,194 over the gold, I was the one who said 457 00:28:17,196 --> 00:28:19,129 you would manage it as well as anyone could. 458 00:28:19,131 --> 00:28:21,799 For the good of this place, I was the one who said you could be trusted. 459 00:28:21,801 --> 00:28:23,567 Why? 460 00:28:23,569 --> 00:28:26,770 Why did you stand behind me in that moment? 461 00:28:26,772 --> 00:28:28,439 I'll tell you why. Because you and I had been through enough shit 462 00:28:28,441 --> 00:28:30,207 for you to know that I would do the same for you, 463 00:28:30,209 --> 00:28:32,976 that I have done the same for you, and would again without hesitation. 464 00:28:32,978 --> 00:28:35,579 I made a commitment to you, with you, 465 00:28:35,581 --> 00:28:37,614 to restore this place, to make it strong again. 466 00:28:37,616 --> 00:28:40,084 I see no other way to have it done. 467 00:28:40,086 --> 00:28:41,151 And I will have it done. 468 00:28:41,153 --> 00:28:43,687 I will move heaven and earth to have it done 469 00:28:43,689 --> 00:28:45,422 because I refuse to let you down. 470 00:28:53,833 --> 00:28:57,401 I knew this would be difficult for you, so I kept it from you. 471 00:29:00,106 --> 00:29:03,574 Please know that I meant no slight by it. 472 00:29:03,576 --> 00:29:07,511 No lack of respect or friendship. 473 00:29:07,513 --> 00:29:09,847 It's quite the opposite. 474 00:29:15,387 --> 00:29:17,654 [ groaning ] 475 00:29:22,161 --> 00:29:23,327 [ man shouting indistinctly ] 476 00:29:23,329 --> 00:29:24,828 MAN: Ship on the horizon! 477 00:29:24,830 --> 00:29:26,430 DE GROOT: Ship on the horizon! 478 00:29:26,432 --> 00:29:28,799 Under bare poles! 479 00:29:28,801 --> 00:29:31,335 [ yelling continues ] 480 00:29:35,107 --> 00:29:36,907 [ panting ] 481 00:29:38,310 --> 00:29:39,877 Whose banner is that? 482 00:29:39,879 --> 00:29:42,813 Hallendale. Here. 483 00:29:44,683 --> 00:29:47,317 SILVER: What the fuck's he doing out there? 484 00:29:49,221 --> 00:29:51,221 Lying in wait? With his banner raised? 485 00:29:51,223 --> 00:29:53,824 Sails furled. 486 00:29:53,826 --> 00:29:56,260 Not a soul on the deck or in the rig. 487 00:29:56,262 --> 00:29:58,262 Possible they abandoned her? 488 00:29:58,264 --> 00:30:00,564 Took a prize and decided to sail away on it? 489 00:30:00,566 --> 00:30:02,699 Had to have been a hell of a prize. 490 00:30:02,701 --> 00:30:03,867 Even Hallendale isn't stupid enough 491 00:30:03,869 --> 00:30:05,502 to leave a ship like that behind. 492 00:30:05,504 --> 00:30:07,070 He could've sailed it back to Nassau with a few dozen men. 493 00:30:07,072 --> 00:30:08,005 FLINT: Less. 494 00:30:12,678 --> 00:30:15,345 Why don't we go in closer, see what's what? 495 00:30:15,347 --> 00:30:17,181 What if they're in distress? 496 00:30:19,952 --> 00:30:21,785 Alter our course to close with her. 497 00:30:21,787 --> 00:30:23,387 Bear away to port. 498 00:30:23,389 --> 00:30:25,255 MAN: Bear away to port! 499 00:30:25,257 --> 00:30:26,957 [ men shouting ] 500 00:30:28,227 --> 00:30:29,726 [ whispers ] What? 501 00:30:29,728 --> 00:30:33,697 You'll lose our advantage in this wind. 502 00:30:33,699 --> 00:30:36,834 Delay our return to Nassau by a day, maybe two. 503 00:30:36,836 --> 00:30:39,770 And we're in dire need of resupply. 504 00:30:39,772 --> 00:30:42,339 Short on foodstuffs, very short on shot. 505 00:30:42,341 --> 00:30:45,475 That storm in the southwest isn't dying away. 506 00:30:45,477 --> 00:30:46,476 And we dawdle, we'll find ourselves 507 00:30:46,478 --> 00:30:48,011 right in the middle of it. 508 00:30:48,013 --> 00:30:50,514 And there's a good chance that that ship we're about to approach 509 00:30:50,516 --> 00:30:53,984 is quiet because all its men are below deck with a plague. 510 00:30:56,589 --> 00:30:58,856 You think I should've tried to talk them out of this. 511 00:30:58,858 --> 00:31:00,457 Yeah. 512 00:31:02,194 --> 00:31:05,996 You rally the men to fight behind the idea 513 00:31:05,998 --> 00:31:10,267 that these are days in which all of Nassau must stand together. 514 00:31:10,269 --> 00:31:13,470 Either that means something or it doesn't. 515 00:31:13,472 --> 00:31:14,938 And how the hell would I argue the latter, 516 00:31:14,940 --> 00:31:16,473 just so we could avoid a delay? 517 00:31:16,475 --> 00:31:19,610 These days any man who can sew a black flag 518 00:31:19,612 --> 00:31:23,146 and get 10 fools to follow him can take a prize. 519 00:31:23,148 --> 00:31:24,982 They can take it because of the fear 520 00:31:24,984 --> 00:31:28,418 that I and men like me have instilled in their prey. 521 00:31:28,420 --> 00:31:30,754 But they can't do what I can do. 522 00:31:30,756 --> 00:31:32,189 They're not built for it. 523 00:31:32,191 --> 00:31:35,592 And sooner or later, they'll be exposed. 524 00:31:35,594 --> 00:31:37,194 Any fool who followed Hallendale 525 00:31:37,196 --> 00:31:40,530 deserves whatever end they got in his company. 526 00:31:40,532 --> 00:31:44,935 You were right. This war is getting more dangerous. 527 00:31:44,937 --> 00:31:48,205 The strong among us must stand together and face it. 528 00:31:48,207 --> 00:31:52,476 But the fools and the pretenders... 529 00:31:52,478 --> 00:31:55,145 they were never truly among us to begin with. 530 00:31:56,982 --> 00:31:59,850 As their quartermaster, it's your decision. 531 00:31:59,852 --> 00:32:03,220 But that's how I might've argued it to my men... 532 00:32:03,222 --> 00:32:05,389 to avoid unnecessary delay. 533 00:32:11,397 --> 00:32:14,197 [ dramatic music playing ] 534 00:32:29,648 --> 00:32:31,248 MAN: Bring your captain on! 535 00:32:37,790 --> 00:32:39,723 There's no damage. 536 00:32:42,928 --> 00:32:45,329 Longboats are gone. 537 00:32:45,331 --> 00:32:47,164 Looks like they just up and left her here. 538 00:32:47,166 --> 00:32:49,900 [ man shouting ] 539 00:32:49,902 --> 00:32:51,802 [ grunting ] 540 00:32:55,240 --> 00:32:59,076 Sweep the hold before the captain goes across just in case there's-- 541 00:33:16,161 --> 00:33:18,695 [ creaking ] 542 00:33:21,533 --> 00:33:22,933 [ hammer clicks ] 543 00:33:38,083 --> 00:33:41,118 [ hinges creak ] 544 00:33:42,388 --> 00:33:46,356 [ mice squeaking ] 545 00:34:47,019 --> 00:34:49,753 [ creaking ] 546 00:35:46,645 --> 00:35:48,812 [ whispering ] "We die alone." 547 00:36:22,681 --> 00:36:24,214 Someone get me a glass. 548 00:36:24,883 --> 00:36:26,049 [ Silver panting ] 549 00:36:27,252 --> 00:36:30,587 Fresh water's been pumped out. 550 00:36:30,589 --> 00:36:32,589 Food stores as well. 551 00:36:32,591 --> 00:36:35,192 They've scavenged half the rig to anchor this far from shore. 552 00:36:35,194 --> 00:36:40,130 They marooned him, left him for dead. 553 00:36:41,767 --> 00:36:43,166 [ sniffs ] 554 00:36:46,038 --> 00:36:47,470 Seawater. 555 00:36:47,472 --> 00:36:49,072 Bastard went mad. 556 00:36:52,477 --> 00:36:54,744 [ Silver panting ] 557 00:36:59,284 --> 00:37:02,118 BILLY: The whole crew, every man, 558 00:37:02,120 --> 00:37:03,987 all decide to maroon him 559 00:37:03,989 --> 00:37:06,823 and they go to this much effort to do it in deep water 560 00:37:06,825 --> 00:37:10,860 rather than keeping the ship and leaving him ashore? 561 00:37:10,862 --> 00:37:13,530 Why the fuck would they do that? 562 00:37:16,501 --> 00:37:17,834 [ speaking softly ] We need to get out of here. 563 00:37:17,836 --> 00:37:20,370 What is it? [ suspenseful music playing ] 564 00:37:20,372 --> 00:37:21,871 Get out of here now. 565 00:37:21,873 --> 00:37:24,307 Sail! MAN: Sail! 566 00:37:24,309 --> 00:37:26,443 DE GROOT: Heading? Headed this way! 567 00:37:26,445 --> 00:37:28,078 East-southeast! 568 00:37:28,080 --> 00:37:30,814 Get us underway! [ overlapping shouting ] 569 00:37:30,816 --> 00:37:33,116 DE GROOT: Do it now! [ grunting ] 570 00:37:33,118 --> 00:37:36,086 [ men shouting indistinctly ] 571 00:37:40,626 --> 00:37:42,792 FLINT: British colors. 572 00:37:42,794 --> 00:37:44,461 Not Navy. 573 00:37:48,033 --> 00:37:49,633 She's a hunter. 574 00:37:49,635 --> 00:37:53,270 Carrying 50 guns, maybe more. 575 00:37:53,272 --> 00:37:55,805 It's already a mile inside the horizon. 576 00:37:55,807 --> 00:38:00,176 Must've been trailing us with her sail reduced until we took the bait. 577 00:38:00,178 --> 00:38:02,312 Drew us into a position where he's got the weather gauge. 578 00:38:02,314 --> 00:38:05,548 Landmass to the west, storm to the south, 579 00:38:05,550 --> 00:38:09,019 and no point of sail on which we can outrun her. 580 00:38:09,021 --> 00:38:11,187 Someone get me a chart! DE GROOT: Chart for the captain! 581 00:38:11,189 --> 00:38:14,424 Full and by on the starboard tack as close as you can. 582 00:38:14,426 --> 00:38:16,126 Can we fight her? Behind the wind? 583 00:38:16,128 --> 00:38:17,627 With barely a broadside worth of shot on hand? 584 00:38:17,629 --> 00:38:21,164 We won't stand a chance. 585 00:38:21,166 --> 00:38:23,233 We may not have a choice. 586 00:38:23,235 --> 00:38:25,902 [ men continue yelling ] [ dramatic music playing ] 587 00:38:31,943 --> 00:38:35,045 [ woman moaning ] 588 00:38:36,248 --> 00:38:39,816 [ moaning continues, man grunting ] 589 00:39:01,707 --> 00:39:04,140 We got all the money in the world. 590 00:39:04,142 --> 00:39:07,210 Maybe we could find a room that ain't in the middle of a whorehouse. 591 00:39:09,281 --> 00:39:14,684 I own a tavern, a brothel, a tanner, a butcher-- 592 00:39:14,686 --> 00:39:18,855 interests in a dozen other concerns on the street. 593 00:39:18,857 --> 00:39:21,725 I am the one they come to here when they need things, 594 00:39:21,727 --> 00:39:25,528 want things, fear things. 595 00:39:25,530 --> 00:39:28,932 In another time and another place, they would call me a queen. 596 00:39:31,169 --> 00:39:33,036 I built this from nothing. 597 00:39:35,974 --> 00:39:37,540 And none of it is real. 598 00:39:37,542 --> 00:39:40,043 What ain't real about it? 599 00:39:42,748 --> 00:39:48,017 Because it is built upon things I cannot control, cannot predict. 600 00:39:48,019 --> 00:39:52,389 It is built on sand. 601 00:39:52,391 --> 00:39:55,358 And when the day comes when that foundation shifts, 602 00:39:55,360 --> 00:39:56,893 when civilization returns, 603 00:39:56,895 --> 00:39:59,162 do you know what they will call me then? 604 00:40:01,500 --> 00:40:03,933 The whore that lost everything. 605 00:40:08,206 --> 00:40:11,241 I like it in this room. 606 00:40:11,243 --> 00:40:13,610 Reminds me that nothing has changed yet. 607 00:40:19,684 --> 00:40:21,718 You saying this ain't real? 608 00:40:24,189 --> 00:40:25,688 Of course it is. 609 00:40:29,261 --> 00:40:31,761 The fort will be repaired. 610 00:40:31,763 --> 00:40:34,297 If he says it, he'll do it. 611 00:40:38,236 --> 00:40:40,570 When you first opened that door and showed me the Urca gold, 612 00:40:40,572 --> 00:40:43,740 do you know what I saw? 613 00:40:43,742 --> 00:40:45,141 A solution. 614 00:40:45,143 --> 00:40:50,280 The mortar that would secure the sand beneath our feet. 615 00:40:50,282 --> 00:40:52,849 The thing I could offer to England or Spain 616 00:40:52,851 --> 00:40:55,552 or whomever arrived here and threatened to reorder things, 617 00:40:55,554 --> 00:40:58,688 and say, "Take this and leave me be." 618 00:41:00,692 --> 00:41:02,725 Everything is dependent upon that gold, 619 00:41:02,727 --> 00:41:04,694 and right now it is sitting in a fort 620 00:41:04,696 --> 00:41:06,329 with no guns and full of holes. 621 00:41:06,331 --> 00:41:08,932 Charles is gonna agree to Jack's plan. 622 00:41:08,934 --> 00:41:11,968 In a month, the fort will be whole. 623 00:41:11,970 --> 00:41:14,304 Made so by slave labor? 624 00:41:14,306 --> 00:41:16,439 Has it not occurred to anyone 625 00:41:16,441 --> 00:41:20,009 that if Jack has not been able to persuade men to repair the fort, 626 00:41:20,011 --> 00:41:23,680 it is even less likely he will be able to persuade them to defend it? 627 00:41:25,116 --> 00:41:26,916 The fuck are you saying? 628 00:41:26,918 --> 00:41:29,853 I am saying that if England were to return right now, 629 00:41:29,855 --> 00:41:32,822 there is nothing to stop them from capturing that fort. 630 00:41:32,824 --> 00:41:35,391 And so long as that gold is inside it, 631 00:41:35,393 --> 00:41:38,695 they will be capturing our futures along with it. 632 00:41:38,697 --> 00:41:41,130 The gold must be removed from the fort 633 00:41:41,132 --> 00:41:44,200 whether Jack wants it or not. 634 00:41:44,202 --> 00:41:46,102 You're getting awful close 635 00:41:46,104 --> 00:41:48,304 to doing the one thing you said you'd never do. 636 00:41:51,009 --> 00:41:54,277 Don't ask me to take sides between you and him. 637 00:41:56,414 --> 00:41:59,082 It doesn't matter. Can't be done. 638 00:41:59,084 --> 00:42:01,518 There's a reason it's up there in the first place. 639 00:42:01,520 --> 00:42:04,454 There's no other place to put it and secure it. 640 00:42:04,456 --> 00:42:07,056 Not in its current form, no. 641 00:42:10,962 --> 00:42:13,830 [ dramatic music playing ] 642 00:42:18,136 --> 00:42:22,171 MEN: Heave! Heave! 643 00:42:22,173 --> 00:42:24,941 [ indistinct shouting ] 644 00:42:31,716 --> 00:42:34,250 He's well within range. 645 00:42:34,252 --> 00:42:36,486 Then why isn't he firing? 646 00:42:36,488 --> 00:42:38,988 Closing in, making sure he doesn't miss. 647 00:42:38,990 --> 00:42:40,356 And he doesn't need to rush. 648 00:42:40,358 --> 00:42:41,891 There's nothing we can do to stop it. 649 00:42:41,893 --> 00:42:43,927 On this side of that coast, 650 00:42:43,929 --> 00:42:47,363 he'll always be faster, more maneuverable. 651 00:42:47,365 --> 00:42:51,734 Whoever that is out there, he has us. 652 00:42:51,736 --> 00:42:52,936 Bullshit. 653 00:42:55,674 --> 00:42:58,041 That man has a goddamned answer for everything. 654 00:42:58,043 --> 00:43:01,244 He's working on an answer for this. 655 00:43:01,246 --> 00:43:04,180 MAN: She's opening her gun ports! 656 00:43:05,550 --> 00:43:10,186 Gun crews, prepare to return fire! 657 00:43:10,188 --> 00:43:12,055 DE GROOT: Gun crews at the ready! 658 00:43:12,057 --> 00:43:15,091 [ indistinct shouting ] 659 00:43:15,093 --> 00:43:17,460 Cartridge. 660 00:43:17,462 --> 00:43:19,228 [ shouting continues ] 661 00:43:20,498 --> 00:43:21,965 MAN: Gun crews ready! 662 00:43:28,974 --> 00:43:30,873 [ voice echoing ] Crew of the Walrus! 663 00:43:33,845 --> 00:43:36,279 In my capacity as duly appointed servant 664 00:43:36,281 --> 00:43:39,749 of His Majesty King George the First, 665 00:43:39,751 --> 00:43:41,317 I address you directly. 666 00:43:41,319 --> 00:43:43,186 Hornigold. 667 00:43:43,188 --> 00:43:45,221 HORNIGOLD: Time is short, so I will be plain 668 00:43:45,223 --> 00:43:47,390 and offer you the same terms as accepted 669 00:43:47,392 --> 00:43:50,259 by the late Captain Hallendale's men. 670 00:43:54,432 --> 00:43:56,966 Surrender, and I am authorized 671 00:43:56,968 --> 00:44:02,372 to offer you full, unqualified pardons. 672 00:44:02,374 --> 00:44:04,273 Your ship will be commandeered 673 00:44:04,275 --> 00:44:07,944 and you will be given a choice of either entering into my service 674 00:44:07,946 --> 00:44:11,114 or being set free at the nearest convenient port, 675 00:44:11,116 --> 00:44:14,717 your names cleared and your accounts squared. 676 00:44:14,719 --> 00:44:17,720 Refuse and I shall grant no quarter. 677 00:44:27,432 --> 00:44:30,099 Do you think they'll take it? 678 00:44:30,101 --> 00:44:33,069 I don't care. 679 00:44:33,071 --> 00:44:34,671 Make the guns ready. 680 00:44:51,856 --> 00:44:55,925 There'll be no battle today. 681 00:44:55,927 --> 00:44:58,127 Our disadvantage is too great. 682 00:45:00,532 --> 00:45:02,832 But what price surrender? 683 00:45:05,103 --> 00:45:08,471 To beg forgiveness from a thing that took my woman from me? 684 00:45:10,909 --> 00:45:13,476 [ speaking softly ] My friend? 685 00:45:13,478 --> 00:45:15,978 Murdered her, 686 00:45:15,980 --> 00:45:19,382 displayed her body for their amusement. 687 00:45:19,384 --> 00:45:25,288 I can walk away from this fight if I just sign my name 688 00:45:25,290 --> 00:45:30,193 beneath a solemn oath never again to do violence against it. 689 00:45:36,468 --> 00:45:37,567 No. 690 00:45:41,072 --> 00:45:43,139 Not after all it has taken from me. 691 00:45:46,678 --> 00:45:49,011 Not after all it has taken from you. 692 00:45:51,883 --> 00:45:55,651 I will do great violence 693 00:45:55,653 --> 00:45:57,954 against that thing. 694 00:46:00,692 --> 00:46:05,561 They say they will pardon us all, 695 00:46:05,563 --> 00:46:08,297 but I say to offer to pardon 696 00:46:08,299 --> 00:46:13,402 something one fears is the act of a coward. 697 00:46:13,404 --> 00:46:15,705 To offer them in volume 698 00:46:15,707 --> 00:46:20,910 suggests that their fear of us is becoming unmanageable, 699 00:46:20,912 --> 00:46:23,913 that we have shown them what we are capable of 700 00:46:23,915 --> 00:46:25,915 and it terrifies them. 701 00:46:31,723 --> 00:46:36,726 Do any of you want to surrender to men who fear you? 702 00:46:36,728 --> 00:46:40,730 Lay down arms in a battle that we are winning? 703 00:46:51,109 --> 00:46:52,842 Neither do I. 704 00:46:55,713 --> 00:46:59,482 Fuck Benjamin Hornigold, 705 00:46:59,484 --> 00:47:02,618 his king, and their pardons. 706 00:47:04,923 --> 00:47:07,089 This war isn't nearly over. 707 00:47:09,794 --> 00:47:15,631 We're not fighting, and we're not surrendering. 708 00:47:15,633 --> 00:47:17,800 So what are we doing? 709 00:47:20,071 --> 00:47:22,471 We're going that way. 710 00:47:25,443 --> 00:47:27,877 [ quietly ] That's a ship killer. 711 00:47:27,879 --> 00:47:31,414 Then he'd be mad to follow us into it, then, wouldn't he? 712 00:47:34,886 --> 00:47:39,088 Billy, soon as he makes his break to fire, we run. 713 00:47:55,206 --> 00:47:57,506 Port side batteries are readied. 714 00:47:57,508 --> 00:48:00,076 Let's encourage them to see reason. 715 00:48:00,078 --> 00:48:03,346 Prepare to head up and bring us into position to fire. 716 00:48:03,348 --> 00:48:05,081 [ men shouting indistinctly ] 717 00:48:08,786 --> 00:48:09,819 Now. 718 00:48:09,821 --> 00:48:11,153 Now! 719 00:48:11,155 --> 00:48:12,855 [ dramatic music playing ] 720 00:48:12,857 --> 00:48:15,391 There she goes! She's winding up! 721 00:48:15,393 --> 00:48:17,126 Hard to port. 722 00:48:21,032 --> 00:48:22,832 What the hell is he doing? 723 00:48:22,834 --> 00:48:25,534 He'll end up in the middle of that storm. 724 00:48:25,536 --> 00:48:27,003 Hold on! 725 00:48:27,005 --> 00:48:28,971 [ grunts ] [ shouts indistinctly ] 726 00:48:32,510 --> 00:48:33,843 There. Hold her there. 727 00:48:35,246 --> 00:48:38,214 Fire! MAN: Fire! 728 00:48:40,051 --> 00:48:42,351 [ grunts ] [ men yelling ] 729 00:48:44,422 --> 00:48:46,422 [ explosions ] 730 00:48:46,424 --> 00:48:48,457 [ yelling continues ] 731 00:48:52,030 --> 00:48:54,797 Bring us hard to port. Make a course to pursue her. 732 00:49:08,613 --> 00:49:10,846 DE GROOT: Make sure the hatches are fully battened. 733 00:49:10,848 --> 00:49:12,481 Secure the lashings. 734 00:49:12,483 --> 00:49:15,551 MULDOON: Mr. Silver, we got hits all along the starboard side. 735 00:49:15,553 --> 00:49:18,654 When we reach that weather, we're gonna be taking on water down here. 736 00:49:24,095 --> 00:49:26,095 Seal it up as best you can. 737 00:49:26,097 --> 00:49:27,596 I'll be down to lend a hand soon. 738 00:49:33,604 --> 00:49:35,071 BILLY: It isn't just him. 739 00:49:37,408 --> 00:49:39,008 What? 740 00:49:40,411 --> 00:49:41,610 Captain Hume said it took him 741 00:49:41,612 --> 00:49:43,779 every ounce of leverage he could muster 742 00:49:43,781 --> 00:49:46,248 to secure just 10 pardons. 743 00:49:46,250 --> 00:49:47,984 And now Hornigold holds 80 of them. 744 00:49:47,986 --> 00:49:51,120 Maybe Flint's right. Maybe they are getting nervous. 745 00:49:51,122 --> 00:49:53,789 Or maybe someone else secured them for him. 746 00:49:53,791 --> 00:49:56,826 Someone larger than Hume or Hornigold. 747 00:49:56,828 --> 00:50:00,096 Someone to whom the rules as we understood them don't apply. 748 00:50:01,933 --> 00:50:04,400 Flint was right about one thing. 749 00:50:06,270 --> 00:50:08,771 This is only the beginning. 750 00:50:08,773 --> 00:50:11,207 Something else is coming. 751 00:50:28,760 --> 00:50:30,559 [ keys jingle ] 752 00:50:30,561 --> 00:50:32,762 [ lock turns ] 753 00:50:36,467 --> 00:50:38,434 [ door creaks ] 754 00:50:56,788 --> 00:50:59,388 [ door creaks ] 755 00:51:08,332 --> 00:51:11,767 [ paper rustles ] 756 00:51:11,769 --> 00:51:15,771 MAN: Judge: "For years you lorded over the operations 757 00:51:15,773 --> 00:51:19,942 of hundreds, if not thousands, of hardened pirates. 758 00:51:19,944 --> 00:51:22,678 How exactly were you able to manage this?" 759 00:51:22,680 --> 00:51:26,415 Accused: "One day at a time, I suppose." 760 00:51:29,787 --> 00:51:31,287 I enjoyed that. 761 00:51:37,662 --> 00:51:42,031 There is a funny thing about notoriety, 762 00:51:42,033 --> 00:51:44,433 and I have a little experience with this. 763 00:51:44,435 --> 00:51:47,136 The more people know of you, 764 00:51:47,138 --> 00:51:52,274 the more of you those people feel belongs to them. 765 00:51:52,276 --> 00:51:55,444 Now, right now, there is a barrister 766 00:51:55,446 --> 00:51:57,680 who feels entitled to say, 767 00:51:57,682 --> 00:52:01,417 "I am the one who convicted Eleanor Guthrie." 768 00:52:01,419 --> 00:52:05,020 A judge who wants to say, "I was the one who hanged her." 769 00:52:05,022 --> 00:52:07,857 A throng of people outside-- 770 00:52:07,859 --> 00:52:10,659 "I was the one who cheered as she swung." 771 00:52:10,661 --> 00:52:13,662 They all feel entitled to a part of your story. 772 00:52:13,664 --> 00:52:15,231 And it's a hell of a story. 773 00:52:15,233 --> 00:52:16,832 So you can imagine how difficult it was for me 774 00:52:16,834 --> 00:52:20,102 to arrange it so that I could say, 775 00:52:20,104 --> 00:52:22,104 "I am the one who set her free." 776 00:52:22,106 --> 00:52:24,206 Who the fuck are you? 777 00:52:27,345 --> 00:52:29,979 My name is Woodes Rogers, 778 00:52:29,981 --> 00:52:33,082 and I am the next governor of New Providence Island. 779 00:52:33,084 --> 00:52:37,086 Well, assuming I can subdue her. 780 00:52:39,056 --> 00:52:40,923 That is where you come in. 781 00:52:40,925 --> 00:52:45,394 I am to set sail for the West Indies in two days' time. 782 00:52:45,396 --> 00:52:47,963 I am prepared. 783 00:52:47,965 --> 00:52:51,300 But the one element I lack is knowledge, 784 00:52:51,302 --> 00:52:53,802 someone who understands Nassau 785 00:52:53,804 --> 00:52:56,038 and can help me know what I'm going to find there. 786 00:52:56,040 --> 00:52:59,008 If you agree to be that person for me, 787 00:52:59,010 --> 00:53:01,544 your sentence will be commuted 788 00:53:01,546 --> 00:53:04,313 and the charges against you released. 789 00:53:04,315 --> 00:53:06,282 And what would you ask of me? 790 00:53:06,284 --> 00:53:10,553 I understand it is an uncomfortable position for you, 791 00:53:10,555 --> 00:53:13,088 feeling like you're betraying people you've known so closely-- 792 00:53:13,090 --> 00:53:15,624 Specifically, what would I have to do? 793 00:53:15,626 --> 00:53:19,495 To begin with? 794 00:53:19,497 --> 00:53:21,063 A list. 795 00:53:21,065 --> 00:53:22,865 The names of those on the island 796 00:53:22,867 --> 00:53:25,334 who could be made allies, 797 00:53:25,336 --> 00:53:28,370 those who would be harder to sway. 798 00:53:31,542 --> 00:53:33,809 [ paper rustles ] 799 00:53:33,811 --> 00:53:36,779 [ pen scratching ] 800 00:53:36,781 --> 00:53:40,549 [ dramatic music playing ] 801 00:53:42,954 --> 00:53:44,954 You want to civilize Nassau? 802 00:53:46,557 --> 00:53:49,058 That is the only name you need concern yourself with. 803 00:53:59,670 --> 00:54:02,104 As long as he is alive, you cannot succeed. 804 00:54:05,743 --> 00:54:09,144 [ men chattering ] 805 00:54:19,857 --> 00:54:23,058 [ tools banging ] 806 00:54:34,071 --> 00:54:36,472 VANE: Your slaves are making progress. 807 00:54:45,516 --> 00:54:48,450 You know I take no pleasure in it. 808 00:54:48,452 --> 00:54:49,752 If there were any other way-- 809 00:54:49,754 --> 00:54:54,923 Jack, if I thought it gave you any pleasure, 810 00:54:54,925 --> 00:54:57,926 I'd have killed you the moment you suggested it. 811 00:54:57,928 --> 00:55:00,362 [ chuckles ] 812 00:55:00,364 --> 00:55:01,630 Hmm. 813 00:55:01,632 --> 00:55:04,800 The first moment I saw it on the beach, 814 00:55:04,802 --> 00:55:07,836 I thought, "My God, 815 00:55:07,838 --> 00:55:11,340 the things I'm going to build with this." 816 00:55:11,342 --> 00:55:13,409 A city... 817 00:55:13,411 --> 00:55:16,845 alive in a place it has no right to be, 818 00:55:16,847 --> 00:55:21,016 in defiance of all reason and refusing to be dislodged, 819 00:55:21,018 --> 00:55:24,653 but growing and... 820 00:55:29,126 --> 00:55:32,428 a place that, 50 years hence and when I'm long gone 821 00:55:32,430 --> 00:55:36,031 would force the world to acknowledge 822 00:55:36,033 --> 00:55:37,766 Jack Rackham was here. 823 00:55:41,806 --> 00:55:43,839 I swear to God, when I sit here long enough, 824 00:55:43,841 --> 00:55:45,607 I can hear it laughing at me. 825 00:55:51,315 --> 00:55:53,682 You don't have to be here, you know. 826 00:55:53,684 --> 00:55:55,517 I have made it clear to all involved 827 00:55:55,519 --> 00:55:57,686 they are to be treated fairly. 828 00:55:59,590 --> 00:56:02,157 You think if you refrain from beating them, it's any better? 829 00:56:07,264 --> 00:56:08,831 It isn't the violence. 830 00:56:11,001 --> 00:56:15,304 It isn't the labor or the hunger 831 00:56:15,306 --> 00:56:17,106 or the heat or the chains. 832 00:56:21,112 --> 00:56:23,212 You know what those men fear right now? 833 00:56:25,916 --> 00:56:27,916 It's the unknown. 834 00:56:27,918 --> 00:56:30,252 Lash that comes from nowhere 835 00:56:30,254 --> 00:56:33,489 for reasons never explained. 836 00:56:33,491 --> 00:56:37,893 A visit from the taskmaster in the dead of night. 837 00:56:37,895 --> 00:56:39,461 But I remember that fear. 838 00:56:42,032 --> 00:56:44,433 Right now, I feel it returning. 839 00:56:46,137 --> 00:56:48,303 What we're doing here, 840 00:56:48,305 --> 00:56:51,507 sitting on Spain's gold on England's island, 841 00:56:51,509 --> 00:56:53,709 demands a response. 842 00:56:56,447 --> 00:56:59,782 What that response will be, 843 00:56:59,784 --> 00:57:03,419 what form it will take, 844 00:57:03,421 --> 00:57:05,421 what face it will wear... 845 00:57:08,726 --> 00:57:11,093 ...by the time we do know it, 846 00:57:11,095 --> 00:57:12,194 there will be no time 847 00:57:12,196 --> 00:57:14,062 to prepare for the blow that follows. 848 00:57:19,236 --> 00:57:21,570 [ indistinct shouting, chatter ] 849 00:57:21,572 --> 00:57:24,473 [ bosun's whistle blowing ] 850 00:57:31,749 --> 00:57:35,050 [ bell tolling ] 851 00:57:39,690 --> 00:57:43,425 [ seagulls calling ] 852 00:57:43,427 --> 00:57:45,994 [ whistle blows ] 853 00:57:54,672 --> 00:57:57,206 [ water splashing ] 854 00:58:28,672 --> 00:58:33,108 [ inhales, exhales ] 855 00:58:33,110 --> 00:58:34,042 Hmm. 856 00:58:38,148 --> 00:58:39,748 Excuse me, sir. 857 00:58:42,052 --> 00:58:44,920 I wonder if you could help me locate an old friend of mine. 858 00:58:47,625 --> 00:58:49,525 His name is Charles Vane. 859 00:58:53,864 --> 00:58:57,933 [ theme music playing ]