1
00:00:04,939 --> 00:00:08,674
SILVER: I think you intend
to return to that beach
2
00:00:08,676 --> 00:00:10,976
and seize every last
ounce of gold off of it.
3
00:00:10,978 --> 00:00:13,245
And I think you're going
to need my help to do it.
4
00:00:13,247 --> 00:00:15,047
I have committed
men and resources
5
00:00:15,049 --> 00:00:17,383
to aid you in retrieving
the Urca gold
6
00:00:17,385 --> 00:00:19,018
in exchange for
which you've assured me
7
00:00:19,020 --> 00:00:21,253
expelling Captain Vane
from that fort.
8
00:00:21,255 --> 00:00:23,222
We'll procure a ship,
we'll recruit men,
9
00:00:23,224 --> 00:00:25,691
and we'll create
from nothing a new crew.
10
00:00:25,693 --> 00:00:27,226
You asked
for better captains.
11
00:00:27,228 --> 00:00:28,761
I give you
Captain Jack Rackham.
12
00:00:28,763 --> 00:00:30,496
BONNY:
I can't be your wife, Jack,
13
00:00:30,498 --> 00:00:33,298
but you and I are gonna be partners
till they put us in the ground.
14
00:00:33,300 --> 00:00:37,169
VANE: That is the crown jewel
taken from the Good Fortune prize.
15
00:00:37,171 --> 00:00:38,704
Her father's
Lord Peter Ashe,
16
00:00:38,706 --> 00:00:40,706
governor of
the Carolina colony.
17
00:00:40,708 --> 00:00:42,841
Her father is
a very influential man.
18
00:00:42,843 --> 00:00:44,176
He and I were friends.
19
00:00:44,178 --> 00:00:45,878
MIRANDA: When you
return her to her father,
20
00:00:45,880 --> 00:00:48,414
you're going to explain what it is
you're trying to accomplish here--
21
00:00:48,416 --> 00:00:50,282
a Nassau
that can self-govern.
22
00:00:50,284 --> 00:00:53,252
You are no longer a hostage.
I'm gonna get you out of here.
23
00:00:53,254 --> 00:00:56,255
You will turn on absolutely
anyone, won't you?
24
00:00:56,257 --> 00:01:00,292
Listen to me clearly.
You will hear from me again.
25
00:01:00,294 --> 00:01:01,860
You think there's
something valuable enough
26
00:01:01,862 --> 00:01:04,530
to make the British Navy forget
that you and I are pirates?
27
00:01:04,532 --> 00:01:06,131
Not what, who.
28
00:01:06,133 --> 00:01:08,600
HORNIGOLD: This is Eleanor
Guthrie, the trade boss at Nassau.
29
00:01:08,602 --> 00:01:12,704
Imagine, sir, how London would react
to the arrival of the queen of thieves.
30
00:01:12,706 --> 00:01:14,139
I am so very sorry
for what you--
31
00:01:14,141 --> 00:01:16,642
You destroyed our lives!
Miranda--
32
00:01:16,644 --> 00:01:18,777
MIRANDA: I want to see
that noose around your neck
33
00:01:18,779 --> 00:01:22,448
and I want to pull the lever with
my own two hands-- [ gunshot ]
34
00:01:22,450 --> 00:01:24,249
BOAT CAPTAIN: I have placed
Captain Flint under arrest!
35
00:01:24,251 --> 00:01:27,419
His trial will be
swift and final!
36
00:01:27,421 --> 00:01:29,321
Flint stole from me
and I'm making it right.
37
00:01:29,323 --> 00:01:31,957
BILLY: You hate Flint.
I hate Flint.
38
00:01:31,959 --> 00:01:35,994
But right now he's talking about
how we survive what comes next.
39
00:01:35,996 --> 00:01:38,730
I suggest we get him
the hell out of there.
40
00:01:38,732 --> 00:01:40,666
Everyone is a monster
to someone.
41
00:01:40,668 --> 00:01:44,336
Since you are so convinced
that I am yours, I will be it.
42
00:01:44,338 --> 00:01:45,771
FLINT:
What are you doing here?
43
00:01:45,773 --> 00:01:48,574
Figured if anyone was going
to make a trophy of you,
44
00:01:48,576 --> 00:01:50,442
it really ought to be me.
45
00:01:50,444 --> 00:01:51,910
[ explosions ]
46
00:01:51,912 --> 00:01:53,245
[ woman screams ]
47
00:01:53,247 --> 00:01:54,646
[ groans ]
48
00:01:54,648 --> 00:01:58,117
Her word will be the
last word for this place.
49
00:01:58,119 --> 00:01:59,585
[ cannons booming ]
50
00:01:59,587 --> 00:02:01,386
FLINT: The men will need
to lean on something solid.
51
00:02:01,388 --> 00:02:02,654
They'll look to me
for that,
52
00:02:02,656 --> 00:02:05,491
but they'll also look
to their new quartermaster.
53
00:02:05,493 --> 00:02:07,226
There's something
you ought to know.
54
00:02:07,228 --> 00:02:11,263
Before my misfortune in the
hands of Vane's lieutenants,
55
00:02:11,265 --> 00:02:13,832
our friend the scout
confessed something to me.
56
00:02:13,834 --> 00:02:17,369
He told me that he could sell the
gold's location to another crew
57
00:02:17,371 --> 00:02:19,938
in exchange for a larger
share of the prize.
58
00:02:33,220 --> 00:02:36,021
[ muffled splashing,
rumbling ]
59
00:02:44,732 --> 00:02:48,033
[ splashing ]
60
00:02:52,173 --> 00:02:54,173
[ seagulls screeching ]
61
00:03:04,251 --> 00:03:09,922
MAN: Mast approaching,
starboard side!
62
00:03:09,924 --> 00:03:12,424
[ bell ringing ]
63
00:03:15,829 --> 00:03:18,564
[ men shouting indistinctly ]
64
00:03:21,101 --> 00:03:22,067
[ wood creaking ]
65
00:03:26,106 --> 00:03:28,006
MAN:
Rig the capstan!
66
00:03:28,809 --> 00:03:31,043
[ yelling continues ]
67
00:03:40,521 --> 00:03:42,688
MAN: Sir?
68
00:03:42,690 --> 00:03:44,656
There are men here
to see--
69
00:03:49,597 --> 00:03:53,365
[ hinges creak ]
70
00:04:06,347 --> 00:04:08,013
May I help you?
71
00:04:09,717 --> 00:04:13,051
You're Drummond.
72
00:04:13,053 --> 00:04:14,987
Mary's your wife.
73
00:04:14,989 --> 00:04:18,423
Mary's our sister.
74
00:04:18,425 --> 00:04:21,927
Caleb, Tom, and...
75
00:04:23,564 --> 00:04:26,431
Edgar.
Edgar, that's right.
76
00:04:26,433 --> 00:04:30,402
And you came all the way
from Williamsburg
77
00:04:30,404 --> 00:04:32,170
just to be
upset with me?
78
00:04:32,172 --> 00:04:34,773
We came
from Williamsburg
79
00:04:34,775 --> 00:04:38,010
to make sure that you
honored your vows to her.
80
00:04:38,012 --> 00:04:42,514
End of today, either you're
gonna be her current husband
81
00:04:42,516 --> 00:04:44,216
or her late one.
82
00:04:46,053 --> 00:04:51,723
I'm sorry, but, um, there's
someplace I have to be.
83
00:04:53,594 --> 00:04:56,662
You're coming with us.
84
00:04:56,664 --> 00:04:59,031
I understand your anger,
85
00:04:59,033 --> 00:05:00,365
but I've lived
long enough
86
00:05:00,367 --> 00:05:03,835
to know that
any promise made
87
00:05:03,837 --> 00:05:06,938
beside
the word "forever"
88
00:05:06,940 --> 00:05:10,876
is no more than
a lie agreed upon.
89
00:05:10,878 --> 00:05:12,878
There is no forever.
90
00:05:12,880 --> 00:05:17,049
Everything moves
towards its end.
91
00:05:17,051 --> 00:05:20,986
And the closer we get to ours,
the louder that clock ticks,
92
00:05:20,988 --> 00:05:23,455
the less a sane man
would let a promise
93
00:05:23,457 --> 00:05:25,157
deprive him of happiness.
94
00:05:25,159 --> 00:05:28,927
I explained
all this to Mary,
95
00:05:28,929 --> 00:05:30,462
who told me
she understood
96
00:05:30,464 --> 00:05:34,066
and that she would not
protest our separation.
97
00:05:34,068 --> 00:05:37,235
Are you calling
my sister a liar?
98
00:05:40,040 --> 00:05:41,907
Well...
99
00:05:41,909 --> 00:05:44,676
you're here.
100
00:05:44,678 --> 00:05:46,878
I can think of
at least three lies
101
00:05:46,880 --> 00:05:49,781
she must have told you
to bring that about.
102
00:05:49,783 --> 00:05:53,151
First, I imagine
she told you
103
00:05:53,153 --> 00:05:55,253
I retired from
a prosperous trade
104
00:05:55,255 --> 00:05:57,356
to settle
with her here.
105
00:05:57,358 --> 00:06:00,158
But what she likely
did not mention
106
00:06:00,160 --> 00:06:03,195
is that that trade
was high seas piracy.
107
00:06:04,565 --> 00:06:07,532
Second, she told you
my name was Drummond,
108
00:06:07,534 --> 00:06:11,570
but when I
plied that trade,
109
00:06:11,572 --> 00:06:14,406
I was called Teach.
110
00:06:15,542 --> 00:06:17,142
And third,
111
00:06:17,144 --> 00:06:20,946
she clearly
led you to believe
112
00:06:20,948 --> 00:06:26,351
that you could point your
sword in my direction
113
00:06:26,353 --> 00:06:29,921
and survive
the experience.
114
00:06:37,464 --> 00:06:41,833
This, too, was something
less than the truth.
115
00:06:45,038 --> 00:06:47,372
[ gunshots ]
116
00:06:47,374 --> 00:06:50,308
[ thuds ]
[ breathing shakily ]
117
00:06:50,310 --> 00:06:53,645
[ scraping ]
118
00:06:53,647 --> 00:06:55,814
[ gasping ]
119
00:07:04,224 --> 00:07:07,092
[ coughs ]
120
00:07:07,094 --> 00:07:11,496
[ groaning, sighs ]
121
00:07:11,498 --> 00:07:14,733
TEACH:
Nassau awaits.
122
00:07:14,735 --> 00:07:17,269
Let us away.
123
00:07:17,271 --> 00:07:20,205
♪
124
00:07:29,850 --> 00:07:33,018
[ theme music playing ]
125
00:09:01,909 --> 00:09:05,877
[ crickets chirping ]
[ frogs croaking ]
126
00:09:05,879 --> 00:09:09,414
[ panting ]
127
00:09:09,416 --> 00:09:11,082
[ dog barking ]
128
00:09:11,084 --> 00:09:12,551
MAN: Who goes there?
129
00:09:14,421 --> 00:09:16,555
I said,
"Who goes there?
130
00:09:16,557 --> 00:09:18,256
[ gunshot ]
[ grunts ]
131
00:09:18,258 --> 00:09:20,592
[ grunts ]
132
00:09:20,594 --> 00:09:22,894
[ grunting ]
133
00:09:26,867 --> 00:09:29,034
[ shatters ]
[ woman screaming ]
134
00:09:29,036 --> 00:09:31,436
[ men shouting, grunting ]
135
00:09:36,710 --> 00:09:39,177
[ bell ringing ] [ shouting,
screaming continues ]
136
00:09:41,648 --> 00:09:43,448
[ shatters ]
137
00:09:43,450 --> 00:09:45,417
[ screaming, shouting ]
138
00:09:51,858 --> 00:09:54,059
[ grunting ]
139
00:10:00,667 --> 00:10:01,800
[ gunshot ]
140
00:10:03,904 --> 00:10:06,671
[ shouting, screaming
continue ] [ gunshots echo ]
141
00:10:12,813 --> 00:10:15,347
[ banging on door ]
142
00:10:15,349 --> 00:10:17,015
[ grunts ]
143
00:10:27,527 --> 00:10:30,929
[ woman screaming
in distance ]
144
00:10:47,014 --> 00:10:50,215
You are
the magistrate here.
145
00:10:50,217 --> 00:10:52,450
Hazzard.
146
00:10:52,452 --> 00:10:55,754
Bridgetown,
St. Kitts,
147
00:10:55,756 --> 00:10:59,257
Martinique,
Nevis...
148
00:10:59,259 --> 00:11:03,161
their magistrates
hanged men for piracy.
149
00:11:03,163 --> 00:11:06,431
They all
receive visits from me.
150
00:11:06,433 --> 00:11:09,467
The word went forth--
151
00:11:09,469 --> 00:11:12,170
any capital sentence
served against a pirate
152
00:11:12,172 --> 00:11:15,507
would hear my answer.
153
00:11:15,509 --> 00:11:20,145
You must'a known.
You must'a heard.
154
00:11:20,147 --> 00:11:24,916
And yet you chose to hang those
three men in your square.
155
00:11:27,654 --> 00:11:29,621
Why?
156
00:11:29,623 --> 00:11:33,758
If I didn't--
157
00:11:33,760 --> 00:11:35,894
if I let
my fear of you
158
00:11:35,896 --> 00:11:39,064
prevent me from
enforcing the law,
159
00:11:39,066 --> 00:11:43,435
then civilization
in this place is dead.
160
00:11:43,437 --> 00:11:48,239
I also know that most of those
other magistrates you visited,
161
00:11:48,241 --> 00:11:53,211
they were corrupt men, dishonest men.
[ sobbing ]
162
00:11:53,213 --> 00:11:56,114
I wagered that despite
all I'd heard about you,
163
00:11:56,116 --> 00:11:58,550
your mercilessness,
your cruelty,
164
00:11:58,552 --> 00:12:01,619
that you could
tell the difference.
165
00:12:01,621 --> 00:12:03,221
That you could see
I was an honest man.
166
00:12:03,223 --> 00:12:06,491
[ gunshot ] [ woman
screams ] No!
167
00:12:06,493 --> 00:12:10,495
[ sobbing ]
No, no, no.
168
00:12:12,532 --> 00:12:14,265
[ hammer clicks ]
No!
169
00:12:14,267 --> 00:12:15,700
[ gunshot ]
170
00:12:19,439 --> 00:12:21,639
[ dramatic music playing ]
171
00:12:45,832 --> 00:12:48,099
MAN: Keep 'em coming!
172
00:12:48,101 --> 00:12:50,068
MAN #2:
Throw down a rope!
173
00:12:50,070 --> 00:12:51,436
We need it
to pull up plunder!
174
00:12:52,773 --> 00:12:54,706
MAN: Keep movin' up
the decks, down below.
175
00:12:59,479 --> 00:13:01,346
CREWMAN: How many more
you got comin' up?
176
00:13:01,348 --> 00:13:02,747
MAN: Another three.
177
00:13:03,316 --> 00:13:04,482
Is it done?
178
00:13:06,586 --> 00:13:07,819
It is.
179
00:13:07,821 --> 00:13:11,156
Once the plunder is stowed,
get us underway.
180
00:13:11,158 --> 00:13:12,757
Every man to his charge.
181
00:13:12,759 --> 00:13:14,793
Looks like we garnered
a good haul out of it.
182
00:13:14,795 --> 00:13:16,427
MAN #2: Get everything
into the hold.
183
00:13:16,429 --> 00:13:18,263
The men did well
under the circumstances.
184
00:13:18,265 --> 00:13:19,798
Not all of them.
185
00:13:21,701 --> 00:13:25,503
Lost his nerve. I want him
replaced on the Vanguard
186
00:13:25,505 --> 00:13:27,472
before we go over
the side again.
187
00:13:27,474 --> 00:13:29,207
He lost his footing.
188
00:13:29,209 --> 00:13:31,543
I don't think it had anything
to do with his nerve.
189
00:13:31,545 --> 00:13:33,678
Replace him.
190
00:13:36,950 --> 00:13:38,883
He's getting worse.
191
00:13:38,885 --> 00:13:41,219
He's fine.
192
00:13:41,221 --> 00:13:42,654
Are you sure
about that?
193
00:13:42,656 --> 00:13:44,155
We just faced a band of
colonial regulars out there.
194
00:13:44,157 --> 00:13:45,456
He's entitled to a mood.
195
00:13:45,458 --> 00:13:49,961
[ men shouting ]
196
00:13:49,963 --> 00:13:53,164
♪
197
00:14:07,881 --> 00:14:10,281
Is it her?
198
00:14:10,283 --> 00:14:12,984
It's her. Right where
she's supposed to be.
199
00:14:17,524 --> 00:14:20,158
Bring us alongside.
200
00:14:20,160 --> 00:14:23,061
Spread your sheets!
Stand ready with grapples!
201
00:14:23,063 --> 00:14:24,829
MAN:
Spread the sheets!
202
00:14:24,831 --> 00:14:26,097
Ready the grapples!
203
00:14:27,934 --> 00:14:29,234
FEATHERSTONE:
His men are jumping ship.
204
00:14:29,236 --> 00:14:31,803
They aren't his men.
205
00:14:31,805 --> 00:14:34,072
They're his cargo.
206
00:14:34,074 --> 00:14:37,408
When Jack asked me
to hunt her,
207
00:14:37,410 --> 00:14:39,244
he said she was
hauling timber.
208
00:14:39,246 --> 00:14:42,013
He said the supplies were
badly needed for fort repairs.
209
00:14:43,316 --> 00:14:45,383
Funny...
210
00:14:45,385 --> 00:14:48,119
I don't remember him
saying anything about slaves.
211
00:14:53,326 --> 00:14:55,927
[ shouting in native
language ] [ screams ]
212
00:14:57,631 --> 00:15:00,298
[ speaking Dutch ]
213
00:15:08,642 --> 00:15:10,942
[ men yelling in Dutch ] [ men
shouting in native language ]
214
00:15:30,764 --> 00:15:33,197
[ gunshots echoing ]
215
00:15:33,199 --> 00:15:35,166
[ shivering ]
216
00:15:35,168 --> 00:15:37,568
[ men shouting in Dutch ]
217
00:15:40,874 --> 00:15:44,075
[ shivering ]
218
00:15:44,077 --> 00:15:45,677
[ blows landing ]
219
00:15:47,948 --> 00:15:49,247
[ whimpers ]
220
00:15:51,484 --> 00:15:53,318
[ suspenseful music playing ]
221
00:15:58,558 --> 00:16:01,125
You know who I am?
222
00:16:01,127 --> 00:16:04,395
What you cannot know
is where I come from,
223
00:16:04,397 --> 00:16:06,698
what I once was.
224
00:16:08,335 --> 00:16:11,235
If you knew that,
225
00:16:11,237 --> 00:16:14,372
I imagine you would've made
different choices today.
226
00:16:20,814 --> 00:16:22,981
[ water splashes ]
227
00:16:28,221 --> 00:16:31,723
[ muffled groaning ]
228
00:16:31,725 --> 00:16:33,157
[ gavel pounds ]
229
00:16:33,159 --> 00:16:36,761
JUDGE: The evidence
has been delivered.
230
00:16:36,763 --> 00:16:38,830
The accused
has been measured.
231
00:16:40,567 --> 00:16:43,368
Now let us talk
about judgment.
232
00:16:43,370 --> 00:16:48,473
Miss Guthrie, do you have
anything to say in your defense
233
00:16:48,475 --> 00:16:51,442
before sentence
is pronounced?
234
00:16:51,444 --> 00:16:54,712
[ high-pitched voice ] I have
but one regret... [ laughing ]
235
00:16:54,714 --> 00:16:57,348
...that though
the pirates of Nassau
236
00:16:57,350 --> 00:16:59,617
filled my purse
with coin,
237
00:16:59,619 --> 00:17:01,919
I never took
the opportunity
238
00:17:01,921 --> 00:17:04,055
to let them fill me
with anything else.
239
00:17:04,057 --> 00:17:09,127
[ laughter, applause ]
240
00:17:09,129 --> 00:17:11,829
MAX: I apologize.
JUDGE: Miss Guthrie...
241
00:17:11,831 --> 00:17:14,966
This must seem in such
poor taste to you.
242
00:17:14,968 --> 00:17:17,135
I assume this
is your production.
243
00:17:17,137 --> 00:17:18,403
Were the world
as I wished it,
244
00:17:18,405 --> 00:17:20,271
news of Eleanor's trial
would be received
245
00:17:20,273 --> 00:17:23,708
with the gravity due to someone
who did so much for this place.
246
00:17:23,710 --> 00:17:25,676
They are who they are,
247
00:17:25,678 --> 00:17:28,246
and someone must provide them
with the things they need.
248
00:17:28,248 --> 00:17:30,214
Right now, this is
what they need.
249
00:17:30,216 --> 00:17:34,485
...found guilty of these
and countless other crimes
250
00:17:34,487 --> 00:17:37,855
for which the sentence...
251
00:17:37,857 --> 00:17:39,524
is death.
252
00:17:39,526 --> 00:17:42,360
[ applause ]
253
00:17:45,532 --> 00:17:48,499
[ men whooping ]
254
00:17:52,539 --> 00:17:54,439
Any news from London?
255
00:17:54,441 --> 00:17:57,141
The trial is set to begin
sometime next week.
256
00:17:57,143 --> 00:17:58,876
The spectacle around it
is said to be so great,
257
00:17:58,878 --> 00:18:01,012
the king himself
receives daily updates.
258
00:18:01,014 --> 00:18:04,715
Hmm. With that much attention
on the politics in play,
259
00:18:04,717 --> 00:18:05,883
do you believe
there is any way
260
00:18:05,885 --> 00:18:08,352
she will be offered
some sort of clemency?
261
00:18:08,354 --> 00:18:10,488
I would think there is
always a chance for mercy
262
00:18:10,490 --> 00:18:12,890
for one willing
to beg for it.
263
00:18:12,892 --> 00:18:16,260
[ applause ]
264
00:18:23,503 --> 00:18:26,237
[ cheering, whistling ]
265
00:18:30,510 --> 00:18:33,277
But I do not imagine
you came to see our play.
266
00:18:33,279 --> 00:18:35,379
What is it I can do for you?
267
00:18:35,381 --> 00:18:36,881
When Captains Flint
and Rackham
268
00:18:36,883 --> 00:18:38,850
made their pact
those months ago,
269
00:18:38,852 --> 00:18:42,086
settled their differences over
the possession of the Urca gold,
270
00:18:42,088 --> 00:18:45,256
they asked me to oversee
the restoration of the fort.
271
00:18:45,258 --> 00:18:46,958
To ensure
Nassau was protected.
272
00:18:46,960 --> 00:18:50,061
But without the men to do the
work, there is no progress.
273
00:18:50,063 --> 00:18:52,663
The fort remains compromised
and we are all exposed.
274
00:18:52,665 --> 00:18:55,166
And since Captain Vernon's
crew walked off the site,
275
00:18:55,168 --> 00:18:57,535
there's been little to no
labor provided to me at all.
276
00:18:57,537 --> 00:18:59,937
It's only been
a few days.
277
00:18:59,939 --> 00:19:01,072
Give him a break.
278
00:19:01,074 --> 00:19:02,807
It's been two weeks.
279
00:19:02,809 --> 00:19:05,676
[ applause ]
280
00:19:08,348 --> 00:19:10,381
You wanted
to replace Eleanor.
281
00:19:10,383 --> 00:19:12,049
She was the one
Nassau relied upon
282
00:19:12,051 --> 00:19:16,087
to solve those problems
no one else could or would.
283
00:19:16,089 --> 00:19:19,023
I hope for all our sakes
you are up to the task.
284
00:19:20,126 --> 00:19:22,360
[ indistinct chatter ]
285
00:19:24,797 --> 00:19:27,632
He said he would see this done.
I know.
286
00:19:27,634 --> 00:19:31,736
He assured everyone he would be
responsible for restoring the fort.
287
00:19:31,738 --> 00:19:34,338
The street comes to me with the
problems it cannot solve for itself,
288
00:19:34,340 --> 00:19:36,440
and right now Jack
is first among them.
289
00:19:36,442 --> 00:19:38,476
[ whispers ]
I know.
290
00:19:40,713 --> 00:19:42,880
Fuck's sake.
I'll go talk to him.
291
00:19:45,952 --> 00:19:47,552
♪
292
00:19:47,554 --> 00:19:53,457
[ indistinct chatter ]
[ dogs barking ]
293
00:19:53,459 --> 00:19:56,127
[ singing drunkenly ]
[ chatter, laughter ]
294
00:20:05,104 --> 00:20:08,306
[ cello playing ]
295
00:20:08,308 --> 00:20:11,108
[ humming ]
296
00:20:18,952 --> 00:20:20,685
[ knock on door ]
[ cello continues ]
297
00:20:24,457 --> 00:20:26,857
[ knocking continues ]
[ groans ]
298
00:20:30,630 --> 00:20:32,330
[ knocking ]
299
00:20:38,938 --> 00:20:40,638
[ door opens ]
300
00:20:47,847 --> 00:20:49,680
[ speaking softly ]
Thank you, Celeste.
301
00:20:54,821 --> 00:20:56,554
I have no notes.
302
00:21:00,893 --> 00:21:02,793
Fuckin' leeches
down there.
303
00:21:02,795 --> 00:21:04,862
You ain't careful, they're
gonna bleed you dry.
304
00:21:04,864 --> 00:21:06,831
What man wouldn't,
given the opportunity,
305
00:21:06,833 --> 00:21:09,000
purchase the adoration
of the masses
306
00:21:09,002 --> 00:21:10,568
when the cost
is so small?
307
00:21:10,570 --> 00:21:12,436
That mess is costing you
100 pound a day.
308
00:21:12,438 --> 00:21:15,106
Well, in about 800 years, you'll
be able to say, "I told you so."
309
00:21:15,108 --> 00:21:17,875
In the meantime, perhaps we
might at least enjoy ourselves.
310
00:21:17,877 --> 00:21:19,477
Why ain't there anyone
up at the fort?
311
00:21:21,314 --> 00:21:23,381
I'd like to thank you for at least
allowing me to finish wiping
312
00:21:23,383 --> 00:21:25,016
before starting that song.
313
00:21:25,018 --> 00:21:28,019
It's been two weeks.
What you waiting for?
314
00:21:28,021 --> 00:21:30,054
I'm working on it.
Are you?
315
00:21:30,056 --> 00:21:31,489
Mm. 'Cause it sure as
shit don't look like
316
00:21:31,491 --> 00:21:33,024
you're working
on anything here.
317
00:21:33,026 --> 00:21:34,659
Well, you should spend more time here.
[ woman moaning ]
318
00:21:34,661 --> 00:21:37,397
It's a process. I'm not
fuckin' around, Jack.
319
00:21:37,423 --> 00:21:38,329
I need to know.
320
00:21:38,331 --> 00:21:39,630
Do you need to know
or does your husband?
321
00:21:39,632 --> 00:21:41,265
You know I hate it
when you call her that.
322
00:21:41,267 --> 00:21:44,035
Course I do.
That's why I call her that.
323
00:21:44,037 --> 00:21:45,736
She's got a right
to be angry.
324
00:21:45,738 --> 00:21:47,538
Her share of the gold
is sitting up there,
325
00:21:47,540 --> 00:21:49,573
along with mine.
And mine.
326
00:21:49,575 --> 00:21:50,975
Please, relay
to whom you must,
327
00:21:50,977 --> 00:21:53,611
Jack Rackham is not lazy.
Jack Rackham is not stupid.
328
00:21:53,613 --> 00:21:55,012
Jack Rackham is not blind.
329
00:21:55,014 --> 00:21:56,347
And Jack Rackham is not
unaware that currently
330
00:21:56,349 --> 00:21:57,982
there are no men
working on that fort.
331
00:21:57,984 --> 00:22:00,351
That said, on the list
of people on this island
332
00:22:00,353 --> 00:22:02,787
who are most concerned with
seeing that fort restored,
333
00:22:02,789 --> 00:22:04,422
there is everyone else,
and then there is one name
334
00:22:04,424 --> 00:22:07,458
that's-- that's way
at the top of it.
335
00:22:09,762 --> 00:22:11,095
BOTH: Jack Rackham.
Yeah.
336
00:22:11,097 --> 00:22:12,330
Jack Rackham,
exactly.
337
00:22:12,332 --> 00:22:13,731
Don't treat me
like I'm someone else.
338
00:22:13,733 --> 00:22:15,866
I'm on your
fucking side of this,
339
00:22:15,868 --> 00:22:18,002
same as I've
always been.
340
00:22:18,004 --> 00:22:21,272
I am just asking you
to tell me what the plan is.
341
00:22:21,274 --> 00:22:22,907
Jack!
[ music, chatter stops ]
342
00:22:26,779 --> 00:22:28,979
You're about
to find out.
343
00:22:28,981 --> 00:22:30,314
[ chatter resumes ]
344
00:22:30,316 --> 00:22:33,851
[ wind howling ]
345
00:22:38,658 --> 00:22:42,259
[ creaking ]
346
00:22:47,533 --> 00:22:51,469
[ peg leg thumping softly ]
347
00:23:02,081 --> 00:23:04,849
Your days of approaching
unannounced are behind you.
348
00:23:08,121 --> 00:23:11,889
I reassigned Mr. Dobbs
off the Vanguard, as you asked.
349
00:23:11,891 --> 00:23:13,257
I told him
his skill in the rig
350
00:23:13,259 --> 00:23:16,127
was too valuable to risk
putting him in harm's way.
351
00:23:16,129 --> 00:23:18,929
[ speaking softly ]
Thank you.
352
00:23:18,931 --> 00:23:20,264
Then now that that's sorted,
353
00:23:20,266 --> 00:23:21,499
there is another replacement
on the Vanguard
354
00:23:21,501 --> 00:23:23,167
that we should discuss.
355
00:23:23,169 --> 00:23:25,102
Who's that?
356
00:23:25,104 --> 00:23:27,071
You.
357
00:23:27,073 --> 00:23:29,573
Is that so?
358
00:23:29,575 --> 00:23:33,344
I understand we faced colonial
regulars out there last night.
359
00:23:33,346 --> 00:23:35,079
So?
360
00:23:35,081 --> 00:23:36,947
These raids were
difficult enough
361
00:23:36,949 --> 00:23:39,817
when the element of
surprise was in our favor.
362
00:23:39,819 --> 00:23:42,887
But now?
Now it would seem your days
363
00:23:42,889 --> 00:23:46,657
of approaching unannounced
may also be at an end.
364
00:23:48,027 --> 00:23:49,593
Every time
you go ashore,
365
00:23:49,595 --> 00:23:52,329
there is a risk
you don't return--
366
00:23:52,331 --> 00:23:55,766
a risk Nassau loses
its most recognizable figure
367
00:23:55,768 --> 00:23:58,803
and a risk that would seem
to be escalating.
368
00:23:58,805 --> 00:24:02,840
I am suggesting it's time we take
you out of harm's way as well.
369
00:24:02,842 --> 00:24:06,610
We're fighting a war
to protect Nassau.
370
00:24:06,612 --> 00:24:09,380
A war in which our most
effective weapon
371
00:24:09,382 --> 00:24:12,483
is the fear that we can
instill in our enemies.
372
00:24:12,485 --> 00:24:15,786
We've succeeded
in making Captain Flint
373
00:24:15,788 --> 00:24:19,957
the name of grim death
to all of them.
374
00:24:19,959 --> 00:24:22,827
The only way that we can ensure
that that story continues
375
00:24:22,829 --> 00:24:25,129
is if he is
the one telling it.
376
00:24:25,131 --> 00:24:28,532
That story is telling
itself, and you know it.
377
00:24:28,534 --> 00:24:31,569
We've been assigned responsibility
for raids we were nowhere near.
378
00:24:31,571 --> 00:24:33,270
Jesus, I've been
given credit
379
00:24:33,272 --> 00:24:35,172
for having been
a part of some of them.
380
00:24:35,174 --> 00:24:38,609
They are so terrified of you,
they're terrified of me.
381
00:24:38,611 --> 00:24:40,611
You think that's a reason
we should relent?
382
00:24:40,613 --> 00:24:42,947
Who the fuck said anything
about relenting?
383
00:24:42,949 --> 00:24:44,849
Look, I am talking about
letting someone else
384
00:24:44,851 --> 00:24:46,383
stand in and play
your role now and again.
385
00:24:46,385 --> 00:24:49,153
Thank you
for your concern,
386
00:24:49,155 --> 00:24:53,324
but I'll decide when it's time
to start altering our tactics.
387
00:24:53,326 --> 00:24:56,861
No, I'll decide.
388
00:24:56,863 --> 00:24:59,196
This crew has spilled
a great deal of blood
389
00:24:59,198 --> 00:25:01,866
to make your name
what it is.
390
00:25:01,868 --> 00:25:03,934
It doesn't
belong to you.
391
00:25:03,936 --> 00:25:06,170
It's a jointly held asset
392
00:25:06,172 --> 00:25:08,005
belonging to every man
on this crew
393
00:25:08,007 --> 00:25:11,842
who sacrificed some part
of himself to build it.
394
00:25:11,844 --> 00:25:14,578
They have a say
about how it is managed,
395
00:25:14,580 --> 00:25:16,180
and I am the voice of it.
396
00:25:16,182 --> 00:25:19,850
It is clear to me that this raid
was more dangerous than the last.
397
00:25:19,852 --> 00:25:22,887
They are adapting, and it
is of some concern to me
398
00:25:22,889 --> 00:25:25,689
that you either cannot
or will not acknowledge it.
399
00:25:29,462 --> 00:25:32,997
I understand this is all
incredibly personal to you
400
00:25:32,999 --> 00:25:34,865
after the loss
of Mrs. Barlow.
401
00:25:34,867 --> 00:25:36,367
Now, wait a minute--
402
00:25:36,369 --> 00:25:39,169
And I understand the burden of
playing the role you currently play
403
00:25:39,171 --> 00:25:41,872
must be taking a toll even you
cannot fully comprehend.
404
00:25:41,874 --> 00:25:43,474
Stop.
405
00:25:45,511 --> 00:25:49,346
Now you have wormed your way into
the heads of the men out there.
406
00:25:51,183 --> 00:25:54,118
And they've granted you authority
over them because of it.
407
00:25:56,756 --> 00:26:01,325
But in my head,
you are not welcome.
408
00:26:03,162 --> 00:26:07,131
[ suspenseful music playing ]
409
00:26:07,133 --> 00:26:08,832
HOWELL:
It's worse than I feared.
410
00:26:08,834 --> 00:26:14,338
The wound should've been far further
along towards quieting itself.
411
00:26:14,340 --> 00:26:16,373
It's less than ideal.
412
00:26:19,812 --> 00:26:22,680
[ heavy breathing ] Have you
been cleaning it as we discussed?
413
00:26:22,682 --> 00:26:24,949
When I can.
414
00:26:24,951 --> 00:26:26,483
It's harder
when we're at sea.
415
00:26:28,721 --> 00:26:31,221
I understand your aversion to
being seen using the crutches.
416
00:26:31,223 --> 00:26:33,023
Well,
if you understand it,
417
00:26:33,025 --> 00:26:35,259
I wish you'd stop
hectoring me about it.
418
00:26:35,261 --> 00:26:40,097
But the boot was never
intended for a wound this new.
419
00:26:40,099 --> 00:26:41,599
Unless you remove
some of the pressure,
420
00:26:41,601 --> 00:26:44,268
the wound will only continue
to get more irritated.
421
00:26:44,270 --> 00:26:46,036
I'll lean more
on the ropes.
422
00:26:46,038 --> 00:26:48,205
With all your weight?
On a moving deck?
423
00:26:48,207 --> 00:26:50,207
I'll manage.
424
00:26:50,209 --> 00:26:54,211
If the decay progresses, I'll
have to remove more of your leg.
425
00:27:02,588 --> 00:27:04,088
[ gasps ]
426
00:27:04,090 --> 00:27:06,490
[ grunts ]
427
00:27:06,492 --> 00:27:07,658
[ panting ]
428
00:27:12,932 --> 00:27:14,098
RACKHAM:
Please let me explain.
429
00:27:14,100 --> 00:27:15,466
VANE:
What is there to explain?
430
00:27:15,468 --> 00:27:17,534
You couldn't figure out
how to repair the fort,
431
00:27:17,536 --> 00:27:20,437
so you lured me into capturing a
ship full of slaves to do the job.
432
00:27:20,439 --> 00:27:23,807
It was the first solid lead
on a slaver we'd had in weeks.
433
00:27:23,809 --> 00:27:26,610
I needed someone who I could
be certain would win her.
434
00:27:26,612 --> 00:27:28,779
So you lied to me
about it.
435
00:27:30,950 --> 00:27:32,383
What the fuck
made you think
436
00:27:32,385 --> 00:27:33,751
I would just hand them
over to you,
437
00:27:33,753 --> 00:27:35,786
knowing
what you know of me?
438
00:27:40,159 --> 00:27:42,993
The three of us stood in this
room-- you, Flint, and I--
439
00:27:42,995 --> 00:27:45,129
and we agreed
that the fort's restoration
440
00:27:45,131 --> 00:27:47,064
was critical
to Nassau's security.
441
00:27:47,066 --> 00:27:49,366
We agreed you would
hire men to restore it.
442
00:27:49,368 --> 00:27:51,335
I tried that! Well, you're
going to need to try harder!
443
00:27:51,337 --> 00:27:52,469
How?
444
00:27:52,471 --> 00:27:54,371
I offer the men exorbitant
wages to do the work.
445
00:27:54,373 --> 00:27:55,800
Do you know what they say?
"You can afford more.
446
00:27:55,826 --> 00:27:56,740
We want double that."
447
00:27:56,742 --> 00:27:58,508
All right, double it,
it's a deal. Fuck it.
448
00:27:58,510 --> 00:28:00,310
You know what they say then? "You can't
tell us what to do. We're free men.
449
00:28:00,312 --> 00:28:02,479
We'll work when we please." Would you
like to take a guess how that is going?
450
00:28:02,481 --> 00:28:05,382
It's five different crews,
it's hundreds of men,
451
00:28:05,384 --> 00:28:07,851
untold thousands in wages,
and I swear to God,
452
00:28:07,853 --> 00:28:08,986
I think
that hole in the wall
453
00:28:08,988 --> 00:28:10,921
is bigger now
than when we started.
454
00:28:10,923 --> 00:28:13,190
I stood between
you and him, Jack.
455
00:28:13,192 --> 00:28:15,125
When Flint was ready
to wage war against you
456
00:28:15,127 --> 00:28:17,194
over the gold,
I was the one who said
457
00:28:17,196 --> 00:28:19,129
you would manage it
as well as anyone could.
458
00:28:19,131 --> 00:28:21,799
For the good of this place, I was the
one who said you could be trusted.
459
00:28:21,801 --> 00:28:23,567
Why?
460
00:28:23,569 --> 00:28:26,770
Why did you stand behind me
in that moment?
461
00:28:26,772 --> 00:28:28,439
I'll tell you why. Because you and
I had been through enough shit
462
00:28:28,441 --> 00:28:30,207
for you to know that I
would do the same for you,
463
00:28:30,209 --> 00:28:32,976
that I have done the same for you,
and would again without hesitation.
464
00:28:32,978 --> 00:28:35,579
I made a commitment
to you, with you,
465
00:28:35,581 --> 00:28:37,614
to restore this place,
to make it strong again.
466
00:28:37,616 --> 00:28:40,084
I see no other way
to have it done.
467
00:28:40,086 --> 00:28:41,151
And I will have it done.
468
00:28:41,153 --> 00:28:43,687
I will move heaven
and earth to have it done
469
00:28:43,689 --> 00:28:45,422
because I refuse
to let you down.
470
00:28:53,833 --> 00:28:57,401
I knew this would be difficult
for you, so I kept it from you.
471
00:29:00,106 --> 00:29:03,574
Please know that I meant
no slight by it.
472
00:29:03,576 --> 00:29:07,511
No lack of respect
or friendship.
473
00:29:07,513 --> 00:29:09,847
It's quite the opposite.
474
00:29:15,387 --> 00:29:17,654
[ groaning ]
475
00:29:22,161 --> 00:29:23,327
[ man shouting
indistinctly ]
476
00:29:23,329 --> 00:29:24,828
MAN:
Ship on the horizon!
477
00:29:24,830 --> 00:29:26,430
DE GROOT:
Ship on the horizon!
478
00:29:26,432 --> 00:29:28,799
Under bare poles!
479
00:29:28,801 --> 00:29:31,335
[ yelling continues ]
480
00:29:35,107 --> 00:29:36,907
[ panting ]
481
00:29:38,310 --> 00:29:39,877
Whose banner is that?
482
00:29:39,879 --> 00:29:42,813
Hallendale.
Here.
483
00:29:44,683 --> 00:29:47,317
SILVER: What the fuck's
he doing out there?
484
00:29:49,221 --> 00:29:51,221
Lying in wait?
With his banner raised?
485
00:29:51,223 --> 00:29:53,824
Sails furled.
486
00:29:53,826 --> 00:29:56,260
Not a soul on the deck
or in the rig.
487
00:29:56,262 --> 00:29:58,262
Possible they abandoned her?
488
00:29:58,264 --> 00:30:00,564
Took a prize and decided
to sail away on it?
489
00:30:00,566 --> 00:30:02,699
Had to have been
a hell of a prize.
490
00:30:02,701 --> 00:30:03,867
Even Hallendale
isn't stupid enough
491
00:30:03,869 --> 00:30:05,502
to leave a ship
like that behind.
492
00:30:05,504 --> 00:30:07,070
He could've sailed it back to
Nassau with a few dozen men.
493
00:30:07,072 --> 00:30:08,005
FLINT: Less.
494
00:30:12,678 --> 00:30:15,345
Why don't we go in closer,
see what's what?
495
00:30:15,347 --> 00:30:17,181
What if they're
in distress?
496
00:30:19,952 --> 00:30:21,785
Alter our course
to close with her.
497
00:30:21,787 --> 00:30:23,387
Bear away to port.
498
00:30:23,389 --> 00:30:25,255
MAN:
Bear away to port!
499
00:30:25,257 --> 00:30:26,957
[ men shouting ]
500
00:30:28,227 --> 00:30:29,726
[ whispers ]
What?
501
00:30:29,728 --> 00:30:33,697
You'll lose our advantage
in this wind.
502
00:30:33,699 --> 00:30:36,834
Delay our return to Nassau
by a day, maybe two.
503
00:30:36,836 --> 00:30:39,770
And we're in dire
need of resupply.
504
00:30:39,772 --> 00:30:42,339
Short on foodstuffs,
very short on shot.
505
00:30:42,341 --> 00:30:45,475
That storm in the southwest
isn't dying away.
506
00:30:45,477 --> 00:30:46,476
And we dawdle,
we'll find ourselves
507
00:30:46,478 --> 00:30:48,011
right in
the middle of it.
508
00:30:48,013 --> 00:30:50,514
And there's a good chance that
that ship we're about to approach
509
00:30:50,516 --> 00:30:53,984
is quiet because all its men
are below deck with a plague.
510
00:30:56,589 --> 00:30:58,856
You think I should've tried
to talk them out of this.
511
00:30:58,858 --> 00:31:00,457
Yeah.
512
00:31:02,194 --> 00:31:05,996
You rally the men
to fight behind the idea
513
00:31:05,998 --> 00:31:10,267
that these are days in which all
of Nassau must stand together.
514
00:31:10,269 --> 00:31:13,470
Either that means
something or it doesn't.
515
00:31:13,472 --> 00:31:14,938
And how the hell
would I argue the latter,
516
00:31:14,940 --> 00:31:16,473
just so we could
avoid a delay?
517
00:31:16,475 --> 00:31:19,610
These days any man
who can sew a black flag
518
00:31:19,612 --> 00:31:23,146
and get 10 fools to follow
him can take a prize.
519
00:31:23,148 --> 00:31:24,982
They can take it
because of the fear
520
00:31:24,984 --> 00:31:28,418
that I and men like me
have instilled in their prey.
521
00:31:28,420 --> 00:31:30,754
But they can't do
what I can do.
522
00:31:30,756 --> 00:31:32,189
They're not
built for it.
523
00:31:32,191 --> 00:31:35,592
And sooner or later,
they'll be exposed.
524
00:31:35,594 --> 00:31:37,194
Any fool who followed
Hallendale
525
00:31:37,196 --> 00:31:40,530
deserves whatever end
they got in his company.
526
00:31:40,532 --> 00:31:44,935
You were right. This war
is getting more dangerous.
527
00:31:44,937 --> 00:31:48,205
The strong among us must
stand together and face it.
528
00:31:48,207 --> 00:31:52,476
But the fools
and the pretenders...
529
00:31:52,478 --> 00:31:55,145
they were never truly
among us to begin with.
530
00:31:56,982 --> 00:31:59,850
As their quartermaster,
it's your decision.
531
00:31:59,852 --> 00:32:03,220
But that's how I might've
argued it to my men...
532
00:32:03,222 --> 00:32:05,389
to avoid
unnecessary delay.
533
00:32:11,397 --> 00:32:14,197
[ dramatic music playing ]
534
00:32:29,648 --> 00:32:31,248
MAN:
Bring your captain on!
535
00:32:37,790 --> 00:32:39,723
There's no damage.
536
00:32:42,928 --> 00:32:45,329
Longboats are gone.
537
00:32:45,331 --> 00:32:47,164
Looks like they just
up and left her here.
538
00:32:47,166 --> 00:32:49,900
[ man shouting ]
539
00:32:49,902 --> 00:32:51,802
[ grunting ]
540
00:32:55,240 --> 00:32:59,076
Sweep the hold before the captain
goes across just in case there's--
541
00:33:16,161 --> 00:33:18,695
[ creaking ]
542
00:33:21,533 --> 00:33:22,933
[ hammer clicks ]
543
00:33:38,083 --> 00:33:41,118
[ hinges creak ]
544
00:33:42,388 --> 00:33:46,356
[ mice squeaking ]
545
00:34:47,019 --> 00:34:49,753
[ creaking ]
546
00:35:46,645 --> 00:35:48,812
[ whispering ]
"We die alone."
547
00:36:22,681 --> 00:36:24,214
Someone get me a glass.
548
00:36:24,883 --> 00:36:26,049
[ Silver panting ]
549
00:36:27,252 --> 00:36:30,587
Fresh water's
been pumped out.
550
00:36:30,589 --> 00:36:32,589
Food stores as well.
551
00:36:32,591 --> 00:36:35,192
They've scavenged half the rig
to anchor this far from shore.
552
00:36:35,194 --> 00:36:40,130
They marooned him,
left him for dead.
553
00:36:41,767 --> 00:36:43,166
[ sniffs ]
554
00:36:46,038 --> 00:36:47,470
Seawater.
555
00:36:47,472 --> 00:36:49,072
Bastard went mad.
556
00:36:52,477 --> 00:36:54,744
[ Silver panting ]
557
00:36:59,284 --> 00:37:02,118
BILLY: The whole
crew, every man,
558
00:37:02,120 --> 00:37:03,987
all decide
to maroon him
559
00:37:03,989 --> 00:37:06,823
and they go to this much
effort to do it in deep water
560
00:37:06,825 --> 00:37:10,860
rather than keeping the
ship and leaving him ashore?
561
00:37:10,862 --> 00:37:13,530
Why the fuck
would they do that?
562
00:37:16,501 --> 00:37:17,834
[ speaking softly ]
We need to get out of here.
563
00:37:17,836 --> 00:37:20,370
What is it?
[ suspenseful music playing ]
564
00:37:20,372 --> 00:37:21,871
Get out of here now.
565
00:37:21,873 --> 00:37:24,307
Sail!
MAN: Sail!
566
00:37:24,309 --> 00:37:26,443
DE GROOT: Heading?
Headed this way!
567
00:37:26,445 --> 00:37:28,078
East-southeast!
568
00:37:28,080 --> 00:37:30,814
Get us underway!
[ overlapping shouting ]
569
00:37:30,816 --> 00:37:33,116
DE GROOT: Do it now!
[ grunting ]
570
00:37:33,118 --> 00:37:36,086
[ men shouting
indistinctly ]
571
00:37:40,626 --> 00:37:42,792
FLINT:
British colors.
572
00:37:42,794 --> 00:37:44,461
Not Navy.
573
00:37:48,033 --> 00:37:49,633
She's a hunter.
574
00:37:49,635 --> 00:37:53,270
Carrying 50 guns,
maybe more.
575
00:37:53,272 --> 00:37:55,805
It's already a mile
inside the horizon.
576
00:37:55,807 --> 00:38:00,176
Must've been trailing us with her
sail reduced until we took the bait.
577
00:38:00,178 --> 00:38:02,312
Drew us into a position where
he's got the weather gauge.
578
00:38:02,314 --> 00:38:05,548
Landmass to the west,
storm to the south,
579
00:38:05,550 --> 00:38:09,019
and no point of sail
on which we can outrun her.
580
00:38:09,021 --> 00:38:11,187
Someone get me a chart! DE
GROOT: Chart for the captain!
581
00:38:11,189 --> 00:38:14,424
Full and by on the starboard
tack as close as you can.
582
00:38:14,426 --> 00:38:16,126
Can we fight her?
Behind the wind?
583
00:38:16,128 --> 00:38:17,627
With barely a broadside
worth of shot on hand?
584
00:38:17,629 --> 00:38:21,164
We won't stand a chance.
585
00:38:21,166 --> 00:38:23,233
We may not have a choice.
586
00:38:23,235 --> 00:38:25,902
[ men continue yelling ]
[ dramatic music playing ]
587
00:38:31,943 --> 00:38:35,045
[ woman moaning ]
588
00:38:36,248 --> 00:38:39,816
[ moaning continues,
man grunting ]
589
00:39:01,707 --> 00:39:04,140
We got all the money
in the world.
590
00:39:04,142 --> 00:39:07,210
Maybe we could find a room that
ain't in the middle of a whorehouse.
591
00:39:09,281 --> 00:39:14,684
I own a tavern, a brothel,
a tanner, a butcher--
592
00:39:14,686 --> 00:39:18,855
interests in a dozen other
concerns on the street.
593
00:39:18,857 --> 00:39:21,725
I am the one they come to here
when they need things,
594
00:39:21,727 --> 00:39:25,528
want things, fear things.
595
00:39:25,530 --> 00:39:28,932
In another time and another place,
they would call me a queen.
596
00:39:31,169 --> 00:39:33,036
I built this from nothing.
597
00:39:35,974 --> 00:39:37,540
And none of it is real.
598
00:39:37,542 --> 00:39:40,043
What ain't real
about it?
599
00:39:42,748 --> 00:39:48,017
Because it is built upon things I
cannot control, cannot predict.
600
00:39:48,019 --> 00:39:52,389
It is built on sand.
601
00:39:52,391 --> 00:39:55,358
And when the day comes
when that foundation shifts,
602
00:39:55,360 --> 00:39:56,893
when civilization returns,
603
00:39:56,895 --> 00:39:59,162
do you know what they
will call me then?
604
00:40:01,500 --> 00:40:03,933
The whore
that lost everything.
605
00:40:08,206 --> 00:40:11,241
I like it in this room.
606
00:40:11,243 --> 00:40:13,610
Reminds me that nothing
has changed yet.
607
00:40:19,684 --> 00:40:21,718
You saying
this ain't real?
608
00:40:24,189 --> 00:40:25,688
Of course it is.
609
00:40:29,261 --> 00:40:31,761
The fort
will be repaired.
610
00:40:31,763 --> 00:40:34,297
If he says it,
he'll do it.
611
00:40:38,236 --> 00:40:40,570
When you first opened that door
and showed me the Urca gold,
612
00:40:40,572 --> 00:40:43,740
do you know what I saw?
613
00:40:43,742 --> 00:40:45,141
A solution.
614
00:40:45,143 --> 00:40:50,280
The mortar that would secure
the sand beneath our feet.
615
00:40:50,282 --> 00:40:52,849
The thing I could offer
to England or Spain
616
00:40:52,851 --> 00:40:55,552
or whomever arrived here and
threatened to reorder things,
617
00:40:55,554 --> 00:40:58,688
and say, "Take this
and leave me be."
618
00:41:00,692 --> 00:41:02,725
Everything is dependent
upon that gold,
619
00:41:02,727 --> 00:41:04,694
and right now it is
sitting in a fort
620
00:41:04,696 --> 00:41:06,329
with no guns
and full of holes.
621
00:41:06,331 --> 00:41:08,932
Charles is gonna agree
to Jack's plan.
622
00:41:08,934 --> 00:41:11,968
In a month,
the fort will be whole.
623
00:41:11,970 --> 00:41:14,304
Made so by slave labor?
624
00:41:14,306 --> 00:41:16,439
Has it not occurred
to anyone
625
00:41:16,441 --> 00:41:20,009
that if Jack has not been able to
persuade men to repair the fort,
626
00:41:20,011 --> 00:41:23,680
it is even less likely he will be
able to persuade them to defend it?
627
00:41:25,116 --> 00:41:26,916
The fuck are you saying?
628
00:41:26,918 --> 00:41:29,853
I am saying that if England
were to return right now,
629
00:41:29,855 --> 00:41:32,822
there is nothing to stop them
from capturing that fort.
630
00:41:32,824 --> 00:41:35,391
And so long as that gold
is inside it,
631
00:41:35,393 --> 00:41:38,695
they will be capturing
our futures along with it.
632
00:41:38,697 --> 00:41:41,130
The gold must be
removed from the fort
633
00:41:41,132 --> 00:41:44,200
whether Jack wants it or not.
634
00:41:44,202 --> 00:41:46,102
You're getting awful close
635
00:41:46,104 --> 00:41:48,304
to doing the one thing
you said you'd never do.
636
00:41:51,009 --> 00:41:54,277
Don't ask me to take sides
between you and him.
637
00:41:56,414 --> 00:41:59,082
It doesn't matter.
Can't be done.
638
00:41:59,084 --> 00:42:01,518
There's a reason it's up
there in the first place.
639
00:42:01,520 --> 00:42:04,454
There's no other place
to put it and secure it.
640
00:42:04,456 --> 00:42:07,056
Not in its current form, no.
641
00:42:10,962 --> 00:42:13,830
[ dramatic music playing ]
642
00:42:18,136 --> 00:42:22,171
MEN:
Heave! Heave!
643
00:42:22,173 --> 00:42:24,941
[ indistinct shouting ]
644
00:42:31,716 --> 00:42:34,250
He's well
within range.
645
00:42:34,252 --> 00:42:36,486
Then why
isn't he firing?
646
00:42:36,488 --> 00:42:38,988
Closing in, making sure
he doesn't miss.
647
00:42:38,990 --> 00:42:40,356
And he doesn't
need to rush.
648
00:42:40,358 --> 00:42:41,891
There's nothing
we can do to stop it.
649
00:42:41,893 --> 00:42:43,927
On this side of that coast,
650
00:42:43,929 --> 00:42:47,363
he'll always be faster,
more maneuverable.
651
00:42:47,365 --> 00:42:51,734
Whoever that is
out there, he has us.
652
00:42:51,736 --> 00:42:52,936
Bullshit.
653
00:42:55,674 --> 00:42:58,041
That man has a goddamned
answer for everything.
654
00:42:58,043 --> 00:43:01,244
He's working on
an answer for this.
655
00:43:01,246 --> 00:43:04,180
MAN: She's opening
her gun ports!
656
00:43:05,550 --> 00:43:10,186
Gun crews, prepare
to return fire!
657
00:43:10,188 --> 00:43:12,055
DE GROOT:
Gun crews at the ready!
658
00:43:12,057 --> 00:43:15,091
[ indistinct shouting ]
659
00:43:15,093 --> 00:43:17,460
Cartridge.
660
00:43:17,462 --> 00:43:19,228
[ shouting continues ]
661
00:43:20,498 --> 00:43:21,965
MAN:
Gun crews ready!
662
00:43:28,974 --> 00:43:30,873
[ voice echoing ]
Crew of the Walrus!
663
00:43:33,845 --> 00:43:36,279
In my capacity as duly
appointed servant
664
00:43:36,281 --> 00:43:39,749
of His Majesty
King George the First,
665
00:43:39,751 --> 00:43:41,317
I address you directly.
666
00:43:41,319 --> 00:43:43,186
Hornigold.
667
00:43:43,188 --> 00:43:45,221
HORNIGOLD: Time is
short, so I will be plain
668
00:43:45,223 --> 00:43:47,390
and offer you
the same terms as accepted
669
00:43:47,392 --> 00:43:50,259
by the late
Captain Hallendale's men.
670
00:43:54,432 --> 00:43:56,966
Surrender,
and I am authorized
671
00:43:56,968 --> 00:44:02,372
to offer you full,
unqualified pardons.
672
00:44:02,374 --> 00:44:04,273
Your ship will
be commandeered
673
00:44:04,275 --> 00:44:07,944
and you will be given a choice
of either entering into my service
674
00:44:07,946 --> 00:44:11,114
or being set free at the
nearest convenient port,
675
00:44:11,116 --> 00:44:14,717
your names cleared
and your accounts squared.
676
00:44:14,719 --> 00:44:17,720
Refuse and I shall
grant no quarter.
677
00:44:27,432 --> 00:44:30,099
Do you think
they'll take it?
678
00:44:30,101 --> 00:44:33,069
I don't care.
679
00:44:33,071 --> 00:44:34,671
Make the guns ready.
680
00:44:51,856 --> 00:44:55,925
There'll be
no battle today.
681
00:44:55,927 --> 00:44:58,127
Our disadvantage
is too great.
682
00:45:00,532 --> 00:45:02,832
But what price surrender?
683
00:45:05,103 --> 00:45:08,471
To beg forgiveness from a thing
that took my woman from me?
684
00:45:10,909 --> 00:45:13,476
[ speaking softly ]
My friend?
685
00:45:13,478 --> 00:45:15,978
Murdered her,
686
00:45:15,980 --> 00:45:19,382
displayed her body
for their amusement.
687
00:45:19,384 --> 00:45:25,288
I can walk away from this
fight if I just sign my name
688
00:45:25,290 --> 00:45:30,193
beneath a solemn oath never again
to do violence against it.
689
00:45:36,468 --> 00:45:37,567
No.
690
00:45:41,072 --> 00:45:43,139
Not after all
it has taken from me.
691
00:45:46,678 --> 00:45:49,011
Not after all
it has taken from you.
692
00:45:51,883 --> 00:45:55,651
I will do great violence
693
00:45:55,653 --> 00:45:57,954
against that thing.
694
00:46:00,692 --> 00:46:05,561
They say they will
pardon us all,
695
00:46:05,563 --> 00:46:08,297
but I say
to offer to pardon
696
00:46:08,299 --> 00:46:13,402
something one fears
is the act of a coward.
697
00:46:13,404 --> 00:46:15,705
To offer them in volume
698
00:46:15,707 --> 00:46:20,910
suggests that their fear of us
is becoming unmanageable,
699
00:46:20,912 --> 00:46:23,913
that we have shown them
what we are capable of
700
00:46:23,915 --> 00:46:25,915
and it terrifies them.
701
00:46:31,723 --> 00:46:36,726
Do any of you want to
surrender to men who fear you?
702
00:46:36,728 --> 00:46:40,730
Lay down arms in a battle
that we are winning?
703
00:46:51,109 --> 00:46:52,842
Neither do I.
704
00:46:55,713 --> 00:46:59,482
Fuck Benjamin Hornigold,
705
00:46:59,484 --> 00:47:02,618
his king,
and their pardons.
706
00:47:04,923 --> 00:47:07,089
This war
isn't nearly over.
707
00:47:09,794 --> 00:47:15,631
We're not fighting,
and we're not surrendering.
708
00:47:15,633 --> 00:47:17,800
So what are we doing?
709
00:47:20,071 --> 00:47:22,471
We're going that way.
710
00:47:25,443 --> 00:47:27,877
[ quietly ]
That's a ship killer.
711
00:47:27,879 --> 00:47:31,414
Then he'd be mad to follow us
into it, then, wouldn't he?
712
00:47:34,886 --> 00:47:39,088
Billy, soon as he makes
his break to fire, we run.
713
00:47:55,206 --> 00:47:57,506
Port side batteries
are readied.
714
00:47:57,508 --> 00:48:00,076
Let's encourage them
to see reason.
715
00:48:00,078 --> 00:48:03,346
Prepare to head up and bring
us into position to fire.
716
00:48:03,348 --> 00:48:05,081
[ men shouting
indistinctly ]
717
00:48:08,786 --> 00:48:09,819
Now.
718
00:48:09,821 --> 00:48:11,153
Now!
719
00:48:11,155 --> 00:48:12,855
[ dramatic music playing ]
720
00:48:12,857 --> 00:48:15,391
There she goes!
She's winding up!
721
00:48:15,393 --> 00:48:17,126
Hard to port.
722
00:48:21,032 --> 00:48:22,832
What the hell
is he doing?
723
00:48:22,834 --> 00:48:25,534
He'll end up in the
middle of that storm.
724
00:48:25,536 --> 00:48:27,003
Hold on!
725
00:48:27,005 --> 00:48:28,971
[ grunts ]
[ shouts indistinctly ]
726
00:48:32,510 --> 00:48:33,843
There.
Hold her there.
727
00:48:35,246 --> 00:48:38,214
Fire!
MAN: Fire!
728
00:48:40,051 --> 00:48:42,351
[ grunts ]
[ men yelling ]
729
00:48:44,422 --> 00:48:46,422
[ explosions ]
730
00:48:46,424 --> 00:48:48,457
[ yelling continues ]
731
00:48:52,030 --> 00:48:54,797
Bring us hard to port.
Make a course to pursue her.
732
00:49:08,613 --> 00:49:10,846
DE GROOT: Make sure the
hatches are fully battened.
733
00:49:10,848 --> 00:49:12,481
Secure the lashings.
734
00:49:12,483 --> 00:49:15,551
MULDOON: Mr. Silver, we got hits
all along the starboard side.
735
00:49:15,553 --> 00:49:18,654
When we reach that weather, we're
gonna be taking on water down here.
736
00:49:24,095 --> 00:49:26,095
Seal it up
as best you can.
737
00:49:26,097 --> 00:49:27,596
I'll be down
to lend a hand soon.
738
00:49:33,604 --> 00:49:35,071
BILLY:
It isn't just him.
739
00:49:37,408 --> 00:49:39,008
What?
740
00:49:40,411 --> 00:49:41,610
Captain Hume said
it took him
741
00:49:41,612 --> 00:49:43,779
every ounce of leverage
he could muster
742
00:49:43,781 --> 00:49:46,248
to secure
just 10 pardons.
743
00:49:46,250 --> 00:49:47,984
And now Hornigold
holds 80 of them.
744
00:49:47,986 --> 00:49:51,120
Maybe Flint's right. Maybe
they are getting nervous.
745
00:49:51,122 --> 00:49:53,789
Or maybe someone else
secured them for him.
746
00:49:53,791 --> 00:49:56,826
Someone larger
than Hume or Hornigold.
747
00:49:56,828 --> 00:50:00,096
Someone to whom the rules as
we understood them don't apply.
748
00:50:01,933 --> 00:50:04,400
Flint was right
about one thing.
749
00:50:06,270 --> 00:50:08,771
This is only
the beginning.
750
00:50:08,773 --> 00:50:11,207
Something else
is coming.
751
00:50:28,760 --> 00:50:30,559
[ keys jingle ]
752
00:50:30,561 --> 00:50:32,762
[ lock turns ]
753
00:50:36,467 --> 00:50:38,434
[ door creaks ]
754
00:50:56,788 --> 00:50:59,388
[ door creaks ]
755
00:51:08,332 --> 00:51:11,767
[ paper rustles ]
756
00:51:11,769 --> 00:51:15,771
MAN: Judge: "For years you
lorded over the operations
757
00:51:15,773 --> 00:51:19,942
of hundreds, if not
thousands, of hardened pirates.
758
00:51:19,944 --> 00:51:22,678
How exactly were you
able to manage this?"
759
00:51:22,680 --> 00:51:26,415
Accused: "One day at
a time, I suppose."
760
00:51:29,787 --> 00:51:31,287
I enjoyed that.
761
00:51:37,662 --> 00:51:42,031
There is a funny thing
about notoriety,
762
00:51:42,033 --> 00:51:44,433
and I have a little
experience with this.
763
00:51:44,435 --> 00:51:47,136
The more people
know of you,
764
00:51:47,138 --> 00:51:52,274
the more of you those people
feel belongs to them.
765
00:51:52,276 --> 00:51:55,444
Now, right now,
there is a barrister
766
00:51:55,446 --> 00:51:57,680
who feels
entitled to say,
767
00:51:57,682 --> 00:52:01,417
"I am the one who convicted
Eleanor Guthrie."
768
00:52:01,419 --> 00:52:05,020
A judge who wants to say,
"I was the one who hanged her."
769
00:52:05,022 --> 00:52:07,857
A throng of people outside--
770
00:52:07,859 --> 00:52:10,659
"I was the one
who cheered as she swung."
771
00:52:10,661 --> 00:52:13,662
They all feel entitled
to a part of your story.
772
00:52:13,664 --> 00:52:15,231
And it's a hell of a story.
773
00:52:15,233 --> 00:52:16,832
So you can imagine
how difficult it was for me
774
00:52:16,834 --> 00:52:20,102
to arrange it
so that I could say,
775
00:52:20,104 --> 00:52:22,104
"I am the one
who set her free."
776
00:52:22,106 --> 00:52:24,206
Who the fuck are you?
777
00:52:27,345 --> 00:52:29,979
My name
is Woodes Rogers,
778
00:52:29,981 --> 00:52:33,082
and I am the next governor
of New Providence Island.
779
00:52:33,084 --> 00:52:37,086
Well, assuming
I can subdue her.
780
00:52:39,056 --> 00:52:40,923
That is
where you come in.
781
00:52:40,925 --> 00:52:45,394
I am to set sail for the West
Indies in two days' time.
782
00:52:45,396 --> 00:52:47,963
I am prepared.
783
00:52:47,965 --> 00:52:51,300
But the one element
I lack is knowledge,
784
00:52:51,302 --> 00:52:53,802
someone who
understands Nassau
785
00:52:53,804 --> 00:52:56,038
and can help me know
what I'm going to find there.
786
00:52:56,040 --> 00:52:59,008
If you agree
to be that person for me,
787
00:52:59,010 --> 00:53:01,544
your sentence
will be commuted
788
00:53:01,546 --> 00:53:04,313
and the charges
against you released.
789
00:53:04,315 --> 00:53:06,282
And what would you
ask of me?
790
00:53:06,284 --> 00:53:10,553
I understand it is an
uncomfortable position for you,
791
00:53:10,555 --> 00:53:13,088
feeling like you're betraying
people you've known so closely--
792
00:53:13,090 --> 00:53:15,624
Specifically,
what would I have to do?
793
00:53:15,626 --> 00:53:19,495
To begin with?
794
00:53:19,497 --> 00:53:21,063
A list.
795
00:53:21,065 --> 00:53:22,865
The names of those
on the island
796
00:53:22,867 --> 00:53:25,334
who could
be made allies,
797
00:53:25,336 --> 00:53:28,370
those who would
be harder to sway.
798
00:53:31,542 --> 00:53:33,809
[ paper rustles ]
799
00:53:33,811 --> 00:53:36,779
[ pen scratching ]
800
00:53:36,781 --> 00:53:40,549
[ dramatic music playing ]
801
00:53:42,954 --> 00:53:44,954
You want to civilize
Nassau?
802
00:53:46,557 --> 00:53:49,058
That is the only name you
need concern yourself with.
803
00:53:59,670 --> 00:54:02,104
As long as he is alive,
you cannot succeed.
804
00:54:05,743 --> 00:54:09,144
[ men chattering ]
805
00:54:19,857 --> 00:54:23,058
[ tools banging ]
806
00:54:34,071 --> 00:54:36,472
VANE: Your slaves
are making progress.
807
00:54:45,516 --> 00:54:48,450
You know I take
no pleasure in it.
808
00:54:48,452 --> 00:54:49,752
If there were
any other way--
809
00:54:49,754 --> 00:54:54,923
Jack, if I thought it
gave you any pleasure,
810
00:54:54,925 --> 00:54:57,926
I'd have killed you
the moment you suggested it.
811
00:54:57,928 --> 00:55:00,362
[ chuckles ]
812
00:55:00,364 --> 00:55:01,630
Hmm.
813
00:55:01,632 --> 00:55:04,800
The first moment
I saw it on the beach,
814
00:55:04,802 --> 00:55:07,836
I thought, "My God,
815
00:55:07,838 --> 00:55:11,340
the things I'm going
to build with this."
816
00:55:11,342 --> 00:55:13,409
A city...
817
00:55:13,411 --> 00:55:16,845
alive in a place
it has no right to be,
818
00:55:16,847 --> 00:55:21,016
in defiance of all reason
and refusing to be dislodged,
819
00:55:21,018 --> 00:55:24,653
but growing and...
820
00:55:29,126 --> 00:55:32,428
a place that, 50 years hence
and when I'm long gone
821
00:55:32,430 --> 00:55:36,031
would force the world
to acknowledge
822
00:55:36,033 --> 00:55:37,766
Jack Rackham was here.
823
00:55:41,806 --> 00:55:43,839
I swear to God,
when I sit here long enough,
824
00:55:43,841 --> 00:55:45,607
I can hear it
laughing at me.
825
00:55:51,315 --> 00:55:53,682
You don't have
to be here, you know.
826
00:55:53,684 --> 00:55:55,517
I have made it clear
to all involved
827
00:55:55,519 --> 00:55:57,686
they are to be
treated fairly.
828
00:55:59,590 --> 00:56:02,157
You think if you refrain from
beating them, it's any better?
829
00:56:07,264 --> 00:56:08,831
It isn't the violence.
830
00:56:11,001 --> 00:56:15,304
It isn't the labor
or the hunger
831
00:56:15,306 --> 00:56:17,106
or the heat
or the chains.
832
00:56:21,112 --> 00:56:23,212
You know what those men
fear right now?
833
00:56:25,916 --> 00:56:27,916
It's the unknown.
834
00:56:27,918 --> 00:56:30,252
Lash that comes
from nowhere
835
00:56:30,254 --> 00:56:33,489
for reasons
never explained.
836
00:56:33,491 --> 00:56:37,893
A visit from the taskmaster
in the dead of night.
837
00:56:37,895 --> 00:56:39,461
But I remember
that fear.
838
00:56:42,032 --> 00:56:44,433
Right now,
I feel it returning.
839
00:56:46,137 --> 00:56:48,303
What we're doing here,
840
00:56:48,305 --> 00:56:51,507
sitting on Spain's gold
on England's island,
841
00:56:51,509 --> 00:56:53,709
demands a response.
842
00:56:56,447 --> 00:56:59,782
What that response will be,
843
00:56:59,784 --> 00:57:03,419
what form it will take,
844
00:57:03,421 --> 00:57:05,421
what face it will wear...
845
00:57:08,726 --> 00:57:11,093
...by the time
we do know it,
846
00:57:11,095 --> 00:57:12,194
there will be no time
847
00:57:12,196 --> 00:57:14,062
to prepare for the blow
that follows.
848
00:57:19,236 --> 00:57:21,570
[ indistinct
shouting, chatter ]
849
00:57:21,572 --> 00:57:24,473
[ bosun's whistle blowing ]
850
00:57:31,749 --> 00:57:35,050
[ bell tolling ]
851
00:57:39,690 --> 00:57:43,425
[ seagulls calling ]
852
00:57:43,427 --> 00:57:45,994
[ whistle blows ]
853
00:57:54,672 --> 00:57:57,206
[ water splashing ]
854
00:58:28,672 --> 00:58:33,108
[ inhales, exhales ]
855
00:58:33,110 --> 00:58:34,042
Hmm.
856
00:58:38,148 --> 00:58:39,748
Excuse me, sir.
857
00:58:42,052 --> 00:58:44,920
I wonder if you could help me
locate an old friend of mine.
858
00:58:47,625 --> 00:58:49,525
His name
is Charles Vane.
859
00:58:53,864 --> 00:58:57,933
[ theme music playing ]