1 00:00:10,211 --> 00:00:11,877 SILVER: Who are they? 2 00:00:11,878 --> 00:00:13,544 FLINT: Maroons. Escaped slaves. 3 00:00:13,547 --> 00:00:15,481 They must have a camp upriver. 4 00:00:15,483 --> 00:00:16,782 BEN: She is everything here. 5 00:00:16,784 --> 00:00:19,118 Priestess, governess, warlord. 6 00:00:19,120 --> 00:00:20,619 She's not to be underestimated. 7 00:00:20,621 --> 00:00:22,554 Spain. What did you have to promise them? 8 00:00:22,556 --> 00:00:24,123 That I would secure the remains of the Urca de Lima's gold 9 00:00:24,125 --> 00:00:25,658 and return it to Havana. 10 00:00:25,659 --> 00:00:27,192 VANE: You set aside some of the gold? 11 00:00:27,194 --> 00:00:28,360 She did. How much? 12 00:00:28,362 --> 00:00:30,229 Eh. You don't think there's any way 13 00:00:30,230 --> 00:00:32,097 we can challenge that blockade directly, do you? 14 00:00:32,099 --> 00:00:34,633 TEACH: We're working on something to even the odds a bit. 15 00:00:34,635 --> 00:00:36,769 Get her inside! 16 00:00:36,771 --> 00:00:39,505 FLINT: I wonder if the pardons are the victory 17 00:00:39,507 --> 00:00:42,474 and that the most enlightened thing that I can do 18 00:00:42,476 --> 00:00:44,810 is let this be the end of Captain Flint. 19 00:00:44,812 --> 00:00:47,179 The pirates must be eliminated. 20 00:00:47,181 --> 00:00:48,547 MADI: Why not consult Father? 21 00:00:48,549 --> 00:00:50,582 Your father aids us from his position in Nassau. 22 00:00:50,584 --> 00:00:53,786 Please, come with me. Lower your weapons. Now! 23 00:00:53,788 --> 00:00:55,154 No, no! No! 24 00:00:55,156 --> 00:00:57,456 [ gunfire ] 25 00:00:59,727 --> 00:01:04,096 26 00:02:31,619 --> 00:02:33,419 FLINT: I saw a dead dog 27 00:02:33,420 --> 00:02:35,220 lying in the grass when I was young. 28 00:02:41,228 --> 00:02:43,929 She was an old bitch in life, 29 00:02:43,931 --> 00:02:46,465 but just a pup in death. 30 00:02:50,237 --> 00:02:53,739 I remember seeing the first flies set on her eyes. 31 00:02:58,812 --> 00:03:02,881 How strange it was that they looked so alive 32 00:03:02,883 --> 00:03:05,584 and yet did not move. 33 00:03:07,821 --> 00:03:09,588 That was the first moment 34 00:03:09,590 --> 00:03:12,791 that I wondered what this moment would feel like. 35 00:03:14,695 --> 00:03:18,797 MIRANDA: James, you resented me 36 00:03:18,799 --> 00:03:22,201 because we were so close... 37 00:03:24,271 --> 00:03:26,505 and I threw it all away. 38 00:03:27,708 --> 00:03:29,675 If you join me now, 39 00:03:29,677 --> 00:03:33,579 what if I resented you for the same reason? 40 00:03:33,581 --> 00:03:36,348 FLINT: What would I be throwing away? 41 00:03:37,618 --> 00:03:40,786 You can't see it yet, can you? 42 00:03:42,856 --> 00:03:45,757 You are not alone. 43 00:03:49,763 --> 00:03:52,497 [ distant horn blowing ] 44 00:04:02,710 --> 00:04:05,811 [ horn blows, man shouts ] 45 00:04:08,616 --> 00:04:12,684 [ men speaking native language ] 46 00:04:21,662 --> 00:04:22,828 Who is that? 47 00:04:31,905 --> 00:04:35,741 That is a king. 48 00:05:07,308 --> 00:05:08,907 Wind's in our favor. 49 00:05:10,678 --> 00:05:13,578 Should be arriving in Ocracoke in three days' time. 50 00:05:16,483 --> 00:05:19,885 [ men shouting in distance ] 51 00:05:22,056 --> 00:05:23,822 My fourth wife, Constance-- 52 00:05:23,824 --> 00:05:28,393 a sweet girl, bright, but she had her notions. 53 00:05:28,395 --> 00:05:29,895 Cricket in the house means good luck, 54 00:05:29,897 --> 00:05:32,597 a moth in the house, bad. 55 00:05:32,599 --> 00:05:36,401 And the bed-- Jesus, the bed. 56 00:05:36,403 --> 00:05:39,738 No hats on it, no brooms near it, 57 00:05:39,740 --> 00:05:42,808 nor any clothes in it that were worn outdoors. 58 00:05:42,810 --> 00:05:46,478 Any violation of this brought great misfortune. 59 00:05:46,480 --> 00:05:48,080 I mean, for an otherwise sane woman, 60 00:05:48,082 --> 00:05:52,584 she had these pockets of complete and thorough madness within her. 61 00:05:52,586 --> 00:05:55,654 Although it's been six years since I've seen her face... 62 00:05:57,958 --> 00:06:01,526 to this day, if I-- 63 00:06:01,528 --> 00:06:04,796 if I see a broom by a bed, I-- I have to move it. 64 00:06:06,800 --> 00:06:09,501 What the fuck are you talking about? 65 00:06:11,572 --> 00:06:14,005 A woman has that power, God-given, 66 00:06:14,007 --> 00:06:16,575 to leave her marks on you. 67 00:06:16,577 --> 00:06:18,577 And it's far harder to dispose of the marks 68 00:06:18,579 --> 00:06:20,011 than the woman who left them. 69 00:06:20,013 --> 00:06:22,447 You think I'm having second thoughts 70 00:06:22,449 --> 00:06:24,750 about leaving Nassau? 71 00:06:24,752 --> 00:06:27,719 That that is the mark Eleanor Guthrie left on me? 72 00:06:27,721 --> 00:06:28,754 I know it is. 73 00:06:28,756 --> 00:06:30,822 And I know that you're conflicted 74 00:06:30,824 --> 00:06:33,892 about what you have left behind. 75 00:06:33,894 --> 00:06:36,795 But the question is whether you can cling fast 76 00:06:36,797 --> 00:06:38,864 to the truth we both hold in our hearts, 77 00:06:38,866 --> 00:06:41,466 the truth that makes us of the same mind. 78 00:06:41,468 --> 00:06:43,101 And what truth is that? 79 00:06:43,103 --> 00:06:47,506 That a lion keeps no den. 80 00:06:47,508 --> 00:06:50,876 Because the savanna, all the space within it, 81 00:06:50,878 --> 00:06:53,044 everything that walks and crawls upon it 82 00:06:53,046 --> 00:06:54,946 belongs to him. 83 00:06:54,948 --> 00:06:59,050 When I talked like that, they all looked at me like I was mad. 84 00:06:59,052 --> 00:07:00,519 They never understood. 85 00:07:00,521 --> 00:07:03,455 There's hardly any of us who do. 86 00:07:05,058 --> 00:07:06,458 MAN: Sails! 87 00:07:13,634 --> 00:07:16,601 Three masts. Colors? 88 00:07:19,940 --> 00:07:21,139 Spanish. 89 00:07:25,078 --> 00:07:26,912 Signal the fleet. 90 00:07:26,914 --> 00:07:28,480 Set a course to pursue. 91 00:07:35,722 --> 00:07:37,923 It was never a rule. No one ever decided it. 92 00:07:37,925 --> 00:07:40,826 It was just something of an understanding. 93 00:07:40,828 --> 00:07:42,961 Spanish ships are to be avoided. 94 00:07:42,963 --> 00:07:45,797 Yeah, for fear of reprisals against Nassau. 95 00:07:45,799 --> 00:07:48,700 I suppose that's one less thing to worry about now, then. 96 00:07:55,075 --> 00:07:57,476 [ breathing unevenly ] 97 00:08:25,005 --> 00:08:26,771 Give us the room. 98 00:08:52,032 --> 00:08:55,066 They say you are dead. 99 00:08:55,068 --> 00:08:58,603 They say you were defeated by Captain Hornigold. 100 00:08:59,973 --> 00:09:03,308 They only truly ever have half the story, don't they? 101 00:09:03,310 --> 00:09:05,544 Yeah. 102 00:09:17,991 --> 00:09:22,661 It's fallen. Hasn't it? 103 00:09:22,663 --> 00:09:25,797 A pardon was offered, 104 00:09:25,799 --> 00:09:27,165 and it brought down our defenses 105 00:09:27,167 --> 00:09:29,568 without a shot being fired. 106 00:09:32,873 --> 00:09:35,273 Did no one put up any resistance? 107 00:09:35,275 --> 00:09:36,975 Not even Vane? 108 00:09:38,111 --> 00:09:41,179 Obviously he took no pardon, 109 00:09:41,181 --> 00:09:44,616 but it was all he and Captain Teach could do to escape. 110 00:09:44,618 --> 00:09:47,719 Teach? 111 00:09:47,721 --> 00:09:49,955 Teach was there on the island? 112 00:09:49,957 --> 00:09:53,825 He was. But he and Captain Vane 113 00:09:53,827 --> 00:09:55,226 slipped away with most of the men and ships 114 00:09:55,228 --> 00:09:59,064 that might have been willing to resist the occupation. 115 00:10:00,801 --> 00:10:03,134 I wonder if ever a war 116 00:10:03,136 --> 00:10:05,804 so loudly anticipated 117 00:10:05,806 --> 00:10:07,272 ended so quietly. 118 00:10:15,048 --> 00:10:16,247 How? 119 00:10:18,251 --> 00:10:20,986 How did you do all this? 120 00:10:20,988 --> 00:10:22,988 Before the Rosario raids, there were warnings, 121 00:10:22,990 --> 00:10:25,991 whispers that Spain intended to retaliate 122 00:10:25,993 --> 00:10:30,261 against Richard Guthrie and his growing pirate empire. 123 00:10:30,263 --> 00:10:32,364 I could not leave my wife 124 00:10:32,366 --> 00:10:36,701 and daughter in harm's way, 125 00:10:36,703 --> 00:10:38,770 so I secured them passage here. 126 00:10:38,772 --> 00:10:42,941 It was smaller then, disorganized, 127 00:10:42,943 --> 00:10:46,177 but it was far more remote than other camps like it, 128 00:10:46,179 --> 00:10:48,847 safer. 129 00:10:48,849 --> 00:10:52,150 They agreed to take my family in, 130 00:10:52,152 --> 00:10:54,285 and I agreed to offer them support 131 00:10:54,287 --> 00:10:57,539 from my position on Nassau. 132 00:10:57,540 --> 00:11:00,792 Of the hundreds of slaves killed by the Spanish soldiers 133 00:11:00,794 --> 00:11:03,762 during the raid, no one even questioned me 134 00:11:03,764 --> 00:11:08,233 when I suggested that my wife and daughter were amongst them. 135 00:11:08,235 --> 00:11:10,135 Not even Eleanor. 136 00:11:10,137 --> 00:11:14,706 When Richard Guthrie left the island, 137 00:11:14,708 --> 00:11:18,243 I was left to oversee his business, 138 00:11:18,245 --> 00:11:20,111 but the scrutiny of wearing the crown 139 00:11:20,113 --> 00:11:23,882 made secrecy difficult and travel near impossible. 140 00:11:23,884 --> 00:11:27,118 Once Eleanor was ready to assume control, 141 00:11:27,120 --> 00:11:31,456 I encouraged it so that I might manage 142 00:11:31,458 --> 00:11:34,192 the survival of both places 143 00:11:34,194 --> 00:11:38,196 outside the scrutiny of either. 144 00:11:41,034 --> 00:11:44,135 For as long as I have known you, 145 00:11:44,137 --> 00:11:46,971 you've been two wholly separate men. 146 00:11:52,212 --> 00:11:53,411 Until now. 147 00:11:56,817 --> 00:11:58,349 Now I can no longer do that 148 00:11:58,351 --> 00:12:02,220 which I am needed to do. 149 00:12:02,222 --> 00:12:06,191 Now my wife, my daughter, and all who live here 150 00:12:06,193 --> 00:12:08,293 are in the gravest of danger. 151 00:12:08,295 --> 00:12:12,197 They must find a way to steal what they need to live. 152 00:12:12,199 --> 00:12:14,165 They must learn the skill fast and well 153 00:12:14,167 --> 00:12:17,235 lest it lead them to be discovered here. 154 00:12:17,237 --> 00:12:19,871 And they will need help to do so. 155 00:12:22,042 --> 00:12:24,042 Your help. 156 00:12:27,347 --> 00:12:30,548 A partnership? 157 00:12:30,550 --> 00:12:33,251 He said that? 158 00:12:33,253 --> 00:12:37,322 With Nassau gone, they've lost a vital supply line. 159 00:12:37,324 --> 00:12:39,390 We would go out on the account-- hunt for them, 160 00:12:39,392 --> 00:12:42,293 using this place as a hidden base for operations. 161 00:12:42,295 --> 00:12:46,865 However, he acknowledged that he lacks the ability 162 00:12:46,867 --> 00:12:48,833 to ratify any such arrangement. 163 00:12:48,835 --> 00:12:53,004 He has authority here, but he doesn't have the final word. 164 00:12:55,208 --> 00:12:57,909 The queen. 165 00:12:57,911 --> 00:13:02,080 Her concerns about our trustworthiness remain. 166 00:13:02,082 --> 00:13:05,250 He said that he would arrange for me to appeal directly to the queen, 167 00:13:05,252 --> 00:13:07,285 try and convince her that we are worthy allies, 168 00:13:07,287 --> 00:13:09,454 and that given the fall of Nassau, 169 00:13:09,456 --> 00:13:11,422 we are partners well matched. 170 00:13:11,424 --> 00:13:13,892 They have a home with no means to supply it, 171 00:13:13,894 --> 00:13:15,160 we the other way around. 172 00:13:15,162 --> 00:13:19,898 And what if you can't convince her? 173 00:13:19,900 --> 00:13:22,801 I will put the case as best I can. 174 00:13:24,104 --> 00:13:26,371 But if I feel that it isn't happening... 175 00:13:31,278 --> 00:13:34,913 Then I get in close to the queen 176 00:13:34,915 --> 00:13:36,314 and make it clear 177 00:13:36,316 --> 00:13:39,017 that either everyone on this crew is released 178 00:13:39,019 --> 00:13:41,986 with a guide to take them safely back to the beach, 179 00:13:41,988 --> 00:13:45,957 or the queen dies within days of the king. 180 00:13:47,294 --> 00:13:51,329 Even if you could get to her without being killed in the process, 181 00:13:51,331 --> 00:13:53,264 even if you could get the knife to her throat 182 00:13:53,266 --> 00:13:55,050 and convince them to let us go, 183 00:13:55,051 --> 00:13:56,835 you would never get out of this alive. 184 00:14:00,907 --> 00:14:05,109 [ crowd chattering ] 185 00:14:19,960 --> 00:14:22,227 I'm told you once lived here. 186 00:14:22,229 --> 00:14:24,896 For a short time, when I was very young. 187 00:14:24,898 --> 00:14:26,397 Before my father moved us to the interior 188 00:14:26,399 --> 00:14:29,467 and the opium traders claimed it for themselves. 189 00:14:29,469 --> 00:14:30,468 Home to a smuggler, 190 00:14:30,470 --> 00:14:32,470 den to opium fiends, 191 00:14:32,472 --> 00:14:34,539 salon to a pirate king. 192 00:14:34,541 --> 00:14:37,141 I suppose I'll fit right in. 193 00:14:37,143 --> 00:14:38,476 Before any of that, it was home 194 00:14:38,478 --> 00:14:39,510 to a long line of governors. 195 00:14:39,512 --> 00:14:42,480 It will remember. 196 00:14:42,481 --> 00:14:45,449 Yes, well, let's hope I don't fit in too well with them. 197 00:14:45,452 --> 00:14:46,584 MAN: Sir? 198 00:14:46,586 --> 00:14:47,585 For your signature. 199 00:14:47,587 --> 00:14:49,354 Thank you, Lieutenant. 200 00:14:52,525 --> 00:14:54,025 What is that? 201 00:14:54,027 --> 00:14:56,060 Petitions to the Lloyds, attesting to the fact 202 00:14:56,062 --> 00:14:57,695 that the damage to the "Willing Mind" last night 203 00:14:57,697 --> 00:15:02,367 was no fault of ours and thus insurable. 204 00:15:02,369 --> 00:15:05,203 A month from now, somewhere in Cornwall, 205 00:15:05,205 --> 00:15:07,238 a clerk will be asked to draft a letter to Charles Vane, 206 00:15:07,240 --> 00:15:08,940 asking for his version of events. 207 00:15:08,942 --> 00:15:10,975 And they'll withhold payment for years, 208 00:15:10,977 --> 00:15:14,145 awaiting his response. 209 00:15:14,147 --> 00:15:15,780 Between you and I, if there were ever a moment 210 00:15:15,781 --> 00:15:17,414 in which I sympathized with the desire to tear down the flag 211 00:15:17,417 --> 00:15:20,285 and declare myself in open rebellion against the Crown, 212 00:15:20,287 --> 00:15:22,987 it's when dealing with the insurance company. 213 00:15:29,029 --> 00:15:32,063 He isn't coming back. 214 00:15:33,133 --> 00:15:37,402 Charles Vane is no longer a part of Nassau's story. 215 00:15:37,404 --> 00:15:39,203 You know that, yes? 216 00:15:39,205 --> 00:15:42,073 MAN: My lord. 217 00:15:42,075 --> 00:15:44,309 Do you have it? 218 00:15:44,310 --> 00:15:46,544 Excavation of the northwest tunnel is complete. 219 00:15:46,546 --> 00:15:47,679 After significant work to-- 220 00:15:47,681 --> 00:15:49,981 Do you have it? 221 00:15:49,983 --> 00:15:54,585 The main vaults are secured, as are its contents-- 222 00:15:54,587 --> 00:15:57,121 a sizable fortune in Spanish gold. 223 00:16:00,694 --> 00:16:02,060 Thank you, Captain. 224 00:16:02,061 --> 00:16:03,427 The Commodore will take control of the structure 225 00:16:03,430 --> 00:16:05,730 and ready the gold for transport to Havana. 226 00:16:05,732 --> 00:16:07,432 Wait. 227 00:16:07,434 --> 00:16:10,435 Any news from the fort as to Captain Rackham's whereabouts? 228 00:16:10,437 --> 00:16:15,106 I'm told he and Anne Bonny fled before our arrival. 229 00:16:15,108 --> 00:16:17,342 Their whereabouts are unknown. 230 00:16:21,748 --> 00:16:24,082 Why? 231 00:16:24,084 --> 00:16:29,020 Spain may be appeased, but the street is still an open question. 232 00:16:29,022 --> 00:16:30,855 If you want me to help you play that game, 233 00:16:30,856 --> 00:16:32,689 I need to know where all the players are. 234 00:16:32,692 --> 00:16:35,059 I see. 235 00:16:35,061 --> 00:16:38,062 And when do you presume this game begins? 236 00:16:39,632 --> 00:16:41,232 It already has. 237 00:16:45,205 --> 00:16:48,373 [ distant violin playing ] 238 00:16:49,476 --> 00:16:52,410 [ crowd chattering ] 239 00:16:54,547 --> 00:16:56,180 Next man. 240 00:16:57,317 --> 00:16:59,117 Sir. Your name. 241 00:16:59,119 --> 00:17:01,937 Fowler... 242 00:17:01,938 --> 00:17:04,756 I am once again a citizen of the British Empire. 243 00:17:04,758 --> 00:17:07,558 Mm-hmm. Congratulations. 244 00:17:07,560 --> 00:17:12,063 And your profession? Sailmaker, sir. 245 00:17:12,065 --> 00:17:14,665 Thank you. 246 00:17:14,667 --> 00:17:18,269 Next man. Name? 247 00:17:18,271 --> 00:17:20,304 [ chatter continues ] 248 00:17:20,306 --> 00:17:22,240 It's done? 249 00:17:22,242 --> 00:17:24,776 I do solemnly swear. 250 00:17:24,777 --> 00:17:27,311 Signed my name, and my account with the law is now square. 251 00:17:27,313 --> 00:17:29,647 A few hours ago, any magistrate in the Empire 252 00:17:29,649 --> 00:17:32,283 would have hanged me without hesitation. 253 00:17:32,285 --> 00:17:34,285 Children would have cheered, 254 00:17:34,287 --> 00:17:35,753 women would have taken comfort-- 255 00:17:35,755 --> 00:17:37,388 one less villain in the world. 256 00:17:37,390 --> 00:17:39,490 Men would have looked on in awe, 257 00:17:39,492 --> 00:17:41,559 wondering what adventures and mischief 258 00:17:41,561 --> 00:17:45,163 they'd missed in their lives that I'd lived in mine. 259 00:17:45,165 --> 00:17:48,266 And with the stroke of a pen, it's all gone 260 00:17:48,268 --> 00:17:50,701 as if it never existed, 261 00:17:50,703 --> 00:17:52,103 rendering me nothing more 262 00:17:52,105 --> 00:17:54,439 than a humble tavern bookkeeper. 263 00:17:58,678 --> 00:18:03,347 I sincerely hope this doesn't diminish your attraction to me. 264 00:18:05,819 --> 00:18:09,620 MAN: Move aside. MAN #2: Coming through. Step aside. 265 00:18:27,607 --> 00:18:29,741 When weeks went by 266 00:18:29,742 --> 00:18:31,876 with no news of your sentence having been carried out, 267 00:18:31,878 --> 00:18:34,345 I assumed an arrangement had been reached 268 00:18:34,347 --> 00:18:36,747 to carry it out privately 269 00:18:36,749 --> 00:18:38,766 or a deal had been brokered 270 00:18:38,767 --> 00:18:40,784 to commute your execution to a long prison stay. 271 00:18:40,787 --> 00:18:45,356 I suppose I should have seen this, 272 00:18:45,358 --> 00:18:47,225 that somehow your grip on this place 273 00:18:47,227 --> 00:18:50,194 would be too strong to be denied by a king, 274 00:18:50,196 --> 00:18:52,263 his laws, or even your death. 275 00:18:56,136 --> 00:18:58,603 In the winter, the sun drives hard through those windows. 276 00:18:58,605 --> 00:19:02,140 You'll be blinded there lest you keep them shuttered all day long. 277 00:19:02,142 --> 00:19:04,542 I had the desk where it was for a reason, 278 00:19:04,544 --> 00:19:06,210 though I suppose you haven't been here long enough 279 00:19:06,212 --> 00:19:08,179 to know how to sit in that chair. 280 00:19:10,250 --> 00:19:13,284 So here you are, 281 00:19:13,286 --> 00:19:16,420 and I do not imagine you came to decorate. 282 00:19:19,392 --> 00:19:20,958 The governor is going to announce today 283 00:19:20,960 --> 00:19:23,227 the formation of a governing council. 284 00:19:23,229 --> 00:19:24,829 12 seats. 285 00:19:24,831 --> 00:19:26,531 Six filled from his ranks, 286 00:19:26,533 --> 00:19:29,167 six filled from merchants native to the island. 287 00:19:29,169 --> 00:19:30,902 It will signal the governor's clear intent 288 00:19:30,904 --> 00:19:32,537 to give the people of New Providence Island 289 00:19:32,539 --> 00:19:36,340 a meaningful say in their own futures, 290 00:19:36,342 --> 00:19:38,543 and we would like you to bless it. 291 00:19:40,380 --> 00:19:41,812 I am sorry. Are you offering me a seat? 292 00:19:41,814 --> 00:19:46,417 No. The six names have already been chosen, 293 00:19:46,419 --> 00:19:48,586 and yours is not among them. 294 00:19:56,863 --> 00:20:00,865 I own title to more of the street than you ever did. 295 00:20:00,867 --> 00:20:05,403 I earn as much legitimate income as you ever did. 296 00:20:05,405 --> 00:20:08,573 I have no enemies and strong friends. 297 00:20:08,575 --> 00:20:10,708 I am the one they all come to hear 298 00:20:10,710 --> 00:20:13,978 to make peace between them when no one else can. 299 00:20:13,980 --> 00:20:15,746 You are a pirate. 300 00:20:16,983 --> 00:20:18,783 Excuse me? 301 00:20:19,953 --> 00:20:21,519 The first thing he asked me to do 302 00:20:21,521 --> 00:20:24,722 was to identify pirate ringleaders on the island. 303 00:20:24,724 --> 00:20:25,990 Organizers. 304 00:20:25,992 --> 00:20:29,460 And you named me? 305 00:20:29,462 --> 00:20:31,429 Undermined my reputation with him before he-- 306 00:20:31,431 --> 00:20:33,931 You abetted the practice. 307 00:20:33,933 --> 00:20:36,434 You signed articles, for Christ's sakes. 308 00:20:36,436 --> 00:20:38,469 You held a share in an active crew. 309 00:20:38,471 --> 00:20:40,938 What I have done so thoroughly pales in comparison 310 00:20:40,940 --> 00:20:42,406 to what you did before me. 311 00:20:42,408 --> 00:20:45,443 And I lost everything for it. 312 00:20:45,445 --> 00:20:48,312 I lost everything. 313 00:20:48,314 --> 00:20:50,815 Remember that when you sit in that chair. 314 00:20:52,885 --> 00:20:56,020 You were wise to come to me. 315 00:20:56,022 --> 00:20:58,422 If I remain silent about this council 316 00:20:58,424 --> 00:21:01,292 or, worse yet, oppose its formation, 317 00:21:01,294 --> 00:21:04,895 it will sow all manner of mistrust and apprehension amongst my colleagues. 318 00:21:06,499 --> 00:21:09,567 For if I can be so easily discarded, who next? 319 00:21:12,438 --> 00:21:14,839 Which is why you won't remain silent. 320 00:21:14,841 --> 00:21:17,041 Really? Why? 321 00:21:17,043 --> 00:21:18,976 Because this is important to him, 322 00:21:18,978 --> 00:21:20,011 that the street understands 323 00:21:20,013 --> 00:21:22,513 that his intentions are genuine 324 00:21:22,515 --> 00:21:25,383 and he means to be a friend. 325 00:21:25,385 --> 00:21:27,618 If you undermine that, 326 00:21:27,620 --> 00:21:30,554 he can make life very difficult for you. 327 00:21:31,791 --> 00:21:33,891 You should know 328 00:21:33,893 --> 00:21:37,628 people do not speak to me that way anymore. 329 00:21:39,098 --> 00:21:41,098 Be smart. 330 00:21:41,100 --> 00:21:43,367 Was I on that list? 331 00:21:46,339 --> 00:21:49,040 That night before you were taken, 332 00:21:49,042 --> 00:21:50,975 when you made the first of your lists 333 00:21:50,977 --> 00:21:53,377 of those you wanted to see dead-- 334 00:21:53,379 --> 00:21:57,715 Mr. Stayton, Mr. Atz, Mr. Featherstone, 335 00:21:57,717 --> 00:22:01,018 Jack, Anne... 336 00:22:01,020 --> 00:22:04,455 was I on that list? 337 00:22:05,091 --> 00:22:07,491 No. 338 00:22:08,928 --> 00:22:11,662 The night I was taken, 339 00:22:11,664 --> 00:22:14,465 did you inform Hornigold where he could find me? 340 00:22:15,902 --> 00:22:18,469 No. 341 00:22:25,078 --> 00:22:28,412 [ door opens, closes ] 342 00:22:29,682 --> 00:22:33,517 [ men shouting, gunfire ] 343 00:22:40,159 --> 00:22:41,759 [ grunting ] 344 00:23:21,534 --> 00:23:24,568 [ man groans ] 345 00:23:35,481 --> 00:23:39,550 [ speaking Spanish ] 346 00:24:00,173 --> 00:24:02,139 Ellers. 347 00:24:02,141 --> 00:24:04,775 ELLERS: Captain? 348 00:24:04,777 --> 00:24:07,545 Get me some rum. 349 00:24:15,488 --> 00:24:18,222 You think that this is something you can ignore. 350 00:24:18,224 --> 00:24:20,624 It isn't. 351 00:24:21,594 --> 00:24:23,527 I said I would hear him. 352 00:24:23,529 --> 00:24:25,129 How is that ignoring anything? 353 00:24:25,131 --> 00:24:26,664 You said you would hear him. 354 00:24:26,666 --> 00:24:29,099 I need you to listen. 355 00:24:29,101 --> 00:24:32,203 I understand that you think that Flint is the answer to all of it. 356 00:24:32,205 --> 00:24:34,104 I would like to tell you that I agree 357 00:24:34,106 --> 00:24:38,075 if for no other reason than to appease you so you can rest. 358 00:24:38,077 --> 00:24:40,544 But in the state that you're in, 359 00:24:40,546 --> 00:24:44,081 the one thing I swear I will not do is lie to you. 360 00:24:44,083 --> 00:24:45,583 I will hear him. 361 00:24:45,585 --> 00:24:47,885 I will look in his eyes while he tells me 362 00:24:47,887 --> 00:24:49,920 that he can be trusted to be a partner to us. 363 00:24:49,922 --> 00:24:54,925 But if I for a moment doubt him... 364 00:24:58,297 --> 00:25:01,966 Do you trust me to make this decision? 365 00:25:01,968 --> 00:25:04,869 Of course I do. 366 00:25:10,977 --> 00:25:13,043 Shall I come back? 367 00:25:13,045 --> 00:25:16,113 Come. 368 00:25:20,119 --> 00:25:22,019 Rest. 369 00:25:30,763 --> 00:25:33,297 Did she listen to you? 370 00:25:33,299 --> 00:25:36,033 No. 371 00:25:36,035 --> 00:25:37,801 You? 372 00:25:42,041 --> 00:25:45,142 I removed one of them from the cage last night, 373 00:25:45,144 --> 00:25:48,979 spoke briefly with him. 374 00:25:48,981 --> 00:25:50,080 Why? 375 00:25:54,787 --> 00:25:58,989 You're my father, and I love you... 376 00:26:00,993 --> 00:26:03,027 but I do not know you. 377 00:26:04,630 --> 00:26:06,931 Those men, they are your life. 378 00:26:06,933 --> 00:26:10,000 I wanted to know it, at least a little. 379 00:26:23,282 --> 00:26:26,016 I will be all right. 380 00:26:37,096 --> 00:26:41,065 [ breathing heavily ] 381 00:26:56,148 --> 00:26:58,182 You're against it. 382 00:27:01,654 --> 00:27:03,420 An escape plan that involves 383 00:27:03,422 --> 00:27:05,856 the certainty of losing our captain 384 00:27:05,858 --> 00:27:08,859 in lieu of potentially getting a powerful ally. 385 00:27:08,861 --> 00:27:11,328 "Potentially" being the operative word. 386 00:27:11,330 --> 00:27:13,864 And if he tries and comes up short, 387 00:27:13,866 --> 00:27:16,834 we may lose our only shot of getting out of here alive. 388 00:27:16,836 --> 00:27:20,004 This would seem to be no choice at all. 389 00:27:20,006 --> 00:27:24,675 Maybe, though you seem awfully eager to get rid of him. 390 00:27:24,677 --> 00:27:26,076 'Course I am. 391 00:27:28,848 --> 00:27:31,048 We propped him up because his strength as a captain 392 00:27:31,050 --> 00:27:34,718 was the thing that was gonna keep us alive. 393 00:27:34,720 --> 00:27:39,089 But now his death becomes that thing. 394 00:27:39,091 --> 00:27:41,258 I understand that you've made gains 395 00:27:41,260 --> 00:27:44,028 towards a rapport with the captain in recent days, 396 00:27:44,030 --> 00:27:47,031 but if he wants to sacrifice himself so that we might go free, 397 00:27:47,033 --> 00:27:50,267 I mean, that might be the first selfless thing 398 00:27:50,269 --> 00:27:53,137 he's done for our benefit since we've known him. 399 00:27:55,775 --> 00:27:58,742 I'd ask you not to get in his way. 400 00:30:58,390 --> 00:30:59,590 Open. 401 00:31:34,159 --> 00:31:35,325 TEACH: Charles. 402 00:31:39,265 --> 00:31:43,200 [ chattering ] 403 00:31:48,240 --> 00:31:49,439 My lord. 404 00:31:52,177 --> 00:31:53,677 I think you know who I am. 405 00:31:53,679 --> 00:31:56,413 May we have a word in private, please? 406 00:32:07,660 --> 00:32:12,095 407 00:32:17,536 --> 00:32:19,269 With everything I have sacrificed 408 00:32:19,271 --> 00:32:21,004 to be a part of Nassau's future, 409 00:32:21,006 --> 00:32:22,139 please understand, 410 00:32:22,141 --> 00:32:24,207 I cannot endorse a version of that future 411 00:32:24,209 --> 00:32:27,244 in which I am still on the outside of it looking in. 412 00:32:37,189 --> 00:32:40,023 You want a seat on the council. 413 00:32:40,025 --> 00:32:42,125 You say you want to be a friend of Nassau. 414 00:32:42,127 --> 00:32:45,462 Well, I am Nassau. 415 00:32:45,464 --> 00:32:49,333 You question whether I deserve this friendship. 416 00:32:49,335 --> 00:32:52,036 It is a fair thing to ask. 417 00:32:52,037 --> 00:32:54,738 So I suggest, like the longest lasting of friendships, 418 00:32:54,740 --> 00:32:57,708 the one that lasts to the grave, 419 00:32:57,710 --> 00:32:59,710 I substantiate my worthiness 420 00:32:59,712 --> 00:33:02,579 to enter into it with a dowry. 421 00:33:07,186 --> 00:33:09,619 For obvious reasons, that is only a sample. 422 00:33:09,621 --> 00:33:11,621 There are several thousand more behind it, 423 00:33:11,623 --> 00:33:16,493 assuming we are able to reach an agreement here today. 424 00:33:18,063 --> 00:33:20,263 These are profits from running a tavern? 425 00:33:20,265 --> 00:33:23,133 ELEANOR: Jesus. It's from the Spanish gold. 426 00:33:23,135 --> 00:33:26,203 Money you held out from the fort-- your share. 427 00:33:26,205 --> 00:33:27,604 Not as far as you know. 428 00:33:27,606 --> 00:33:29,539 Not as far as Spain knows. 429 00:33:29,541 --> 00:33:31,074 As far as anyone knows, 430 00:33:31,076 --> 00:33:32,409 the entirety of the Spanish gold 431 00:33:32,411 --> 00:33:35,345 was captured today in the fort by your men. 432 00:33:35,347 --> 00:33:37,614 And this? 433 00:33:37,616 --> 00:33:39,516 This comes from nowhere. 434 00:33:39,518 --> 00:33:41,818 That is its virtue. 435 00:33:41,820 --> 00:33:44,788 No covenants, no conditions. 436 00:33:44,790 --> 00:33:47,624 No history. 437 00:33:47,626 --> 00:33:51,395 Just an unexpected investment from a loyal resident. 438 00:33:51,397 --> 00:33:54,297 An investment so substantial, I might add, 439 00:33:54,299 --> 00:33:56,833 it would dramatically, if not definitively, 440 00:33:56,835 --> 00:33:59,770 improve your prospects for success. 441 00:33:59,772 --> 00:34:02,706 And what exactly would you want in exchange 442 00:34:02,708 --> 00:34:05,242 for this investment? 443 00:34:05,244 --> 00:34:07,077 An end to this conversation. 444 00:34:07,079 --> 00:34:09,279 An end to questions about my past 445 00:34:09,281 --> 00:34:11,648 and a new beginning in which we all agree 446 00:34:11,650 --> 00:34:15,485 there is no history in this place anymore, 447 00:34:15,487 --> 00:34:18,555 only a future in which you and I are truly friends. 448 00:34:47,252 --> 00:34:50,153 Billy doesn't give a shit if you die tomorrow. 449 00:34:54,226 --> 00:34:56,526 But I suppose you knew that already. 450 00:34:59,565 --> 00:35:02,299 You know, the strange thing is, I-- 451 00:35:02,301 --> 00:35:05,135 I should be with Billy. 452 00:35:05,137 --> 00:35:09,239 Until most recently, I'm quite certain I would have been. 453 00:35:09,241 --> 00:35:11,408 Unbothered by the idea of trading your life 454 00:35:11,410 --> 00:35:13,510 for the rest of the crew's. 455 00:35:15,914 --> 00:35:20,217 And yet, for some reason, 456 00:35:20,219 --> 00:35:22,419 right now I am bothered by it. 457 00:35:26,291 --> 00:35:27,791 But I understand it. 458 00:35:27,793 --> 00:35:30,660 I understand the allure 459 00:35:30,662 --> 00:35:32,529 of ensuring that no one will ever think you 460 00:35:32,531 --> 00:35:34,698 the villain you fear you are. 461 00:35:41,440 --> 00:35:44,174 What a waste, it seems to me, 462 00:35:44,176 --> 00:35:47,811 knowing it doesn't have to be this way, 463 00:35:47,813 --> 00:35:49,179 knowing the man who talked me 464 00:35:49,181 --> 00:35:52,582 into giving a shit about this crew, 465 00:35:52,584 --> 00:35:56,186 why, he could talk those people out there into anything. 466 00:35:59,691 --> 00:36:01,658 If he wanted to. 467 00:36:22,981 --> 00:36:27,350 468 00:37:17,035 --> 00:37:18,668 Jesus. 469 00:37:20,005 --> 00:37:22,706 Billy. 470 00:37:48,467 --> 00:37:52,469 I have great respect for your husband, 471 00:37:52,471 --> 00:37:55,739 and I know what he wants me to say-- 472 00:37:55,741 --> 00:38:00,343 that you have no choice but to use me and my men to hunt for you, 473 00:38:00,345 --> 00:38:04,814 that I am your only means of survival. 474 00:38:07,052 --> 00:38:10,387 But let's be honest. 475 00:38:10,389 --> 00:38:11,788 If that is all I can offer you, 476 00:38:11,790 --> 00:38:16,593 then my men and I are dead before the sun rises tomorrow, 477 00:38:16,595 --> 00:38:20,397 because you know there is always a choice to be made, 478 00:38:22,567 --> 00:38:24,768 and you don't trust me at all. 479 00:38:28,073 --> 00:38:29,472 So... 480 00:38:30,776 --> 00:38:33,977 let us assume that I can offer you something better. 481 00:38:36,748 --> 00:38:39,416 You have hidden in this place for a lifetime, 482 00:38:39,418 --> 00:38:42,952 hidden from the harsh realities 483 00:38:42,954 --> 00:38:45,055 that lie beyond this veil 484 00:38:45,057 --> 00:38:47,123 that you have constructed here, 485 00:38:47,125 --> 00:38:50,393 but the moment that that shot entered his belly, 486 00:38:52,397 --> 00:38:55,532 that veil began to unravel, 487 00:38:55,534 --> 00:38:56,966 and sooner or later, 488 00:38:56,968 --> 00:39:00,737 you are going to have to confront these realities, 489 00:39:00,739 --> 00:39:04,407 chief among them being that England takes 490 00:39:04,409 --> 00:39:07,610 whatever, whenever, however it wants. 491 00:39:09,981 --> 00:39:11,381 Lives. 492 00:39:11,717 --> 00:39:14,784 Loves. Labor. 493 00:39:14,786 --> 00:39:16,986 Spirits. Homes. 494 00:39:16,988 --> 00:39:20,590 It has taken them from me. 495 00:39:20,592 --> 00:39:23,660 I imagine that it has taken them from you. 496 00:39:26,398 --> 00:39:29,032 And when that veil drops altogether, 497 00:39:29,034 --> 00:39:31,634 they will come for more. 498 00:39:31,636 --> 00:39:34,938 You're suggesting that you could help us 499 00:39:34,940 --> 00:39:37,140 prevent England from taking these things? 500 00:39:37,142 --> 00:39:40,543 No, I am suggesting that we help each other 501 00:39:43,014 --> 00:39:47,150 start taking things back, 502 00:39:47,152 --> 00:39:49,052 and it starts with Nassau. 503 00:39:49,054 --> 00:39:52,021 [ crowd murmuring ] 504 00:39:52,023 --> 00:39:53,890 FLINT: You cannot stay here. 505 00:39:53,892 --> 00:39:57,026 This camp's secrecy is its virtue, 506 00:39:57,028 --> 00:39:58,561 but that secrecy is going. 507 00:39:58,563 --> 00:40:02,499 Nassau is defendable. 508 00:40:02,501 --> 00:40:05,869 Nassau can supply itself. 509 00:40:05,871 --> 00:40:08,071 Is that not exactly the sort of place 510 00:40:08,073 --> 00:40:11,141 that could replace this? 511 00:40:11,143 --> 00:40:13,076 A place that you could settle? 512 00:40:13,078 --> 00:40:16,579 Settle? Governor Woodes Rogers 513 00:40:16,581 --> 00:40:18,581 holds Nassau Town with a full company 514 00:40:18,583 --> 00:40:19,916 of British regulars. 515 00:40:19,918 --> 00:40:22,018 He holds the harbor with a small navy. 516 00:40:22,020 --> 00:40:24,120 He holds the men on the street with his pardons. 517 00:40:24,122 --> 00:40:27,924 Woodes Rogers has an inoperative fort, 518 00:40:27,926 --> 00:40:30,794 responsibility for an administrative nightmare 519 00:40:30,796 --> 00:40:32,962 that isn't going away just because he wants it to, 520 00:40:32,964 --> 00:40:36,933 and an island full of hunters that may be placated for now, 521 00:40:36,935 --> 00:40:39,169 but could be awoken. 522 00:40:39,171 --> 00:40:42,172 That I could awaken. 523 00:40:42,174 --> 00:40:45,041 How do you propose to do that? 524 00:40:46,545 --> 00:40:51,181 They pledged to follow me when they thought I was alive. 525 00:40:51,183 --> 00:40:55,652 They turned when they thought I was gone. 526 00:40:55,654 --> 00:40:58,555 So I will come back from the dead 527 00:40:58,557 --> 00:41:01,858 and lay claim to what I am owed. 528 00:41:03,228 --> 00:41:04,894 Let's say that by some miracle 529 00:41:04,896 --> 00:41:08,064 we could dislodge the British from Nassau. 530 00:41:08,066 --> 00:41:11,134 I could not possibly hope to defend it with my numbers. 531 00:41:11,136 --> 00:41:12,869 Your numbers? 532 00:41:12,871 --> 00:41:14,571 For every man in your camp, 533 00:41:14,572 --> 00:41:16,272 there are thousands somewhere in the West Indies 534 00:41:16,274 --> 00:41:17,841 living under the same yoke, 535 00:41:17,843 --> 00:41:21,144 chained in fields, pressed on ships, 536 00:41:21,146 --> 00:41:24,247 sold into indenture. 537 00:41:24,249 --> 00:41:26,749 When they see a sitting governor 538 00:41:26,751 --> 00:41:28,985 protected by His Majesty's Navy, 539 00:41:28,987 --> 00:41:33,857 deposed by an alliance of pirates and slaves, 540 00:41:33,859 --> 00:41:37,794 how many consider joining that fight? 541 00:41:37,796 --> 00:41:40,630 How many thousands of men 542 00:41:40,632 --> 00:41:44,567 will flock to Nassau, join your ranks, 543 00:41:44,569 --> 00:41:46,135 and help you defend it? 544 00:41:46,137 --> 00:41:49,172 What does a colonial power do 545 00:41:49,174 --> 00:41:52,509 when the men whose toil powers it 546 00:41:52,511 --> 00:41:55,612 lay down their shovels, take up swords, 547 00:41:55,614 --> 00:41:57,947 and say, "No more"? 548 00:42:00,285 --> 00:42:03,152 Bring down Nassau, 549 00:42:03,154 --> 00:42:05,989 maybe you bring it all down. 550 00:42:12,697 --> 00:42:14,597 TEACH: Spanish intelligence. 551 00:42:14,599 --> 00:42:17,133 They'll carry files from station to station, 552 00:42:17,135 --> 00:42:19,969 relaying information up the chain of command. 553 00:42:19,971 --> 00:42:22,171 Looks like this was a heavy load. 554 00:42:22,173 --> 00:42:24,707 What do you think they could have had in there? 555 00:42:26,144 --> 00:42:29,579 Well, it could be inventories for silver shipments. 556 00:42:29,581 --> 00:42:31,047 Could be treasure fleet schedules. 557 00:42:31,049 --> 00:42:33,049 Could be private letters of the goddamn king. 558 00:42:33,051 --> 00:42:34,717 Could be anything. 559 00:42:34,719 --> 00:42:37,987 Captain. Your name's in here. 560 00:42:40,058 --> 00:42:42,859 What? 561 00:42:44,663 --> 00:42:46,095 [ snaps fingers ] 562 00:42:50,335 --> 00:42:53,102 Reports from the Bahamas. 563 00:42:55,006 --> 00:42:58,908 English operations in the area 564 00:42:58,910 --> 00:43:01,077 and a dossier on the new governor. 565 00:43:01,079 --> 00:43:02,879 Part of an invasion plan 566 00:43:02,881 --> 00:43:04,347 in case they decide to go in. 567 00:43:04,349 --> 00:43:05,848 No, this isn't remotely a plan. 568 00:43:05,850 --> 00:43:09,619 It's just someone's notes. Fragments. 569 00:43:09,621 --> 00:43:12,255 Is there anything of value in it? 570 00:43:12,257 --> 00:43:15,692 Not unless we have an interest in invading Nassau, 571 00:43:15,694 --> 00:43:17,093 which I don't think we do. 572 00:43:17,095 --> 00:43:20,096 Do we? 573 00:43:20,098 --> 00:43:22,165 No, we don't. 574 00:43:25,003 --> 00:43:27,637 ELLERS: Governor hasn't even been here that long. 575 00:43:27,639 --> 00:43:29,706 How do they learn anything about him so quickly? 576 00:43:29,708 --> 00:43:33,610 Well, same way they do all the British governors in the Americas. 577 00:43:33,612 --> 00:43:35,178 They have a spy in his office. 578 00:43:39,384 --> 00:43:43,786 579 00:44:02,741 --> 00:44:04,907 What are you thinking? 580 00:44:08,246 --> 00:44:10,880 At the end of every great achievement that has ever been, 581 00:44:10,882 --> 00:44:14,884 I imagine one looks back and is reminded 582 00:44:14,886 --> 00:44:16,819 of the one moment when good fortune reached out 583 00:44:16,821 --> 00:44:19,088 and gave the thing its blessing. 584 00:44:19,090 --> 00:44:21,691 I think this is the equivalent 585 00:44:21,693 --> 00:44:23,459 of five years' worth of tax revenue 586 00:44:23,461 --> 00:44:24,761 without an ounce of the resentment 587 00:44:24,763 --> 00:44:27,063 that traditionally comes with it. 588 00:44:29,167 --> 00:44:31,968 I've felt fortune's other hand so many times, 589 00:44:31,970 --> 00:44:34,437 the one that takes instead of gives, 590 00:44:34,439 --> 00:44:36,184 had it snatch away victories 591 00:44:36,185 --> 00:44:37,930 that by all rights should have been mine. 592 00:44:37,931 --> 00:44:39,676 That feeling I know too well 593 00:44:39,678 --> 00:44:42,345 and still bear its scars. 594 00:44:42,347 --> 00:44:44,247 This... 595 00:44:46,718 --> 00:44:48,317 This feels different. 596 00:44:55,193 --> 00:44:57,326 What happened that time? 597 00:44:57,328 --> 00:44:59,262 How did you get that scar? 598 00:45:03,902 --> 00:45:08,037 Combat with a Spanish galleon off the coast of Mexico. 599 00:45:09,140 --> 00:45:12,208 We had routed her. 600 00:45:12,210 --> 00:45:13,910 By all rights, her colors should have been struck. 601 00:45:13,912 --> 00:45:17,780 And they were, just minutes after the event. 602 00:45:17,782 --> 00:45:19,515 But in that moment, 603 00:45:19,517 --> 00:45:23,319 one of her stern chasers fired a shot at the most implausible angle. 604 00:45:25,356 --> 00:45:27,890 Nothing more than the desperation of a dying thing, 605 00:45:27,892 --> 00:45:32,261 but that shot hit us right at the helm. 606 00:45:34,799 --> 00:45:39,502 When the smoke cleared, my brother was dead 607 00:45:39,504 --> 00:45:41,804 and I had this. 608 00:45:46,344 --> 00:45:50,012 Though I suppose it's some strange irony that if he hadn't died, 609 00:45:50,014 --> 00:45:51,848 it wouldn't have made for nearly as interesting a book 610 00:45:51,850 --> 00:45:54,183 and I probably wouldn't be here right now. 611 00:46:08,833 --> 00:46:10,800 [ knock at door ] 612 00:46:15,006 --> 00:46:17,106 I'm sorry. Were you summoned? 613 00:46:22,847 --> 00:46:23,946 Please forgive me. 614 00:46:23,948 --> 00:46:25,982 This is so foreign to me. 615 00:46:25,984 --> 00:46:30,052 I-- I don't know how to do it. 616 00:46:37,028 --> 00:46:39,545 About six months ago, 617 00:46:39,546 --> 00:46:42,063 I was approached by a man who introduced himself as John 618 00:46:42,066 --> 00:46:43,966 and said his employers wished 619 00:46:43,967 --> 00:46:45,867 to monitor your operation to retake Nassau, 620 00:46:45,870 --> 00:46:49,105 said they had a vested interest. 621 00:46:49,107 --> 00:46:52,175 I assumed this had something to do with your investors, 622 00:46:52,177 --> 00:46:54,977 which seemed perfectly legitimate. 623 00:46:57,582 --> 00:47:01,184 They offered me a significant amount of money. 624 00:47:02,320 --> 00:47:06,155 I said... yes. 625 00:47:07,525 --> 00:47:12,361 It turns out the man's name is Juan Antonio Grandal 626 00:47:12,363 --> 00:47:15,031 and his employer is the intelligence department 627 00:47:15,033 --> 00:47:17,900 of the Casa de Contratación. 628 00:47:29,480 --> 00:47:33,516 Upon our arrival, I received a query from them. 629 00:47:33,518 --> 00:47:35,051 It said the department spies 630 00:47:35,053 --> 00:47:37,019 had learned of a series of transactions 631 00:47:37,021 --> 00:47:38,955 to exchange a significant portion 632 00:47:38,957 --> 00:47:41,490 of the Urca de Lima's prize gold 633 00:47:41,492 --> 00:47:43,993 for more portable commodities. 634 00:47:45,597 --> 00:47:47,630 An attempt to walk away with their money 635 00:47:47,632 --> 00:47:50,967 without them knowing of it... 636 00:47:50,969 --> 00:47:53,269 a scheme they find most insulting. 637 00:47:56,641 --> 00:48:01,277 I was then asked if you had yet learned of this converted cache. 638 00:48:03,982 --> 00:48:06,482 So standing outside the door just now, 639 00:48:06,484 --> 00:48:11,120 I found myself faced with two choices-- 640 00:48:11,122 --> 00:48:14,390 report what I had just heard, 641 00:48:14,392 --> 00:48:16,425 that you are considering keeping this money 642 00:48:16,427 --> 00:48:20,263 and know that Nassau will likely burn for it and me with it... 643 00:48:24,002 --> 00:48:26,102 or I could open the door 644 00:48:26,104 --> 00:48:28,304 and warn you of the full scope of the danger you face 645 00:48:28,306 --> 00:48:32,074 if you do not return the entirety of the hidden cache 646 00:48:32,076 --> 00:48:34,343 along with the gold from the fort. 647 00:48:41,686 --> 00:48:45,288 I cannot even begin to imagine 648 00:48:45,290 --> 00:48:48,291 what would motivate you to tell a lie like this. 649 00:48:51,963 --> 00:48:54,163 So let's assume for the moment 650 00:48:54,165 --> 00:48:55,998 that you are telling the truth. 651 00:49:01,039 --> 00:49:04,040 I will see this money secured 652 00:49:04,042 --> 00:49:07,343 and return it with the rest of the gold in a matter of hours. 653 00:49:09,247 --> 00:49:12,114 You'll relay this to your contact. 654 00:49:13,751 --> 00:49:15,117 No. 655 00:49:15,119 --> 00:49:16,319 No? 656 00:49:18,222 --> 00:49:19,422 Why not? 657 00:49:22,260 --> 00:49:23,726 The department has estimated 658 00:49:23,728 --> 00:49:27,196 the approximate total value of the cache 659 00:49:27,198 --> 00:49:30,266 based on the scope of the exchanges involved, 660 00:49:32,603 --> 00:49:35,137 and that is only half of it. 661 00:49:48,019 --> 00:49:50,519 I've been thinking about our plan. 662 00:49:50,521 --> 00:49:51,520 Yeah? 663 00:49:51,522 --> 00:49:53,255 A skiff to Port Royal, 664 00:49:53,257 --> 00:49:55,224 connect with your acquaintances there, 665 00:49:55,226 --> 00:49:57,259 purchase ship, hire crew, 666 00:49:57,261 --> 00:49:58,661 make way back to the continent, 667 00:49:58,663 --> 00:50:00,229 at which point the money will be secure 668 00:50:00,231 --> 00:50:03,032 and we can establish whatever future we choose-- 669 00:50:03,034 --> 00:50:04,800 the plan. 670 00:50:04,802 --> 00:50:06,168 Yeah? 671 00:50:06,170 --> 00:50:08,537 Yeah, there's a problem with the plan. 672 00:50:10,641 --> 00:50:12,608 It was your plan. I know. 673 00:50:16,247 --> 00:50:18,414 But I'm afraid I might have overlooked a critical step, 674 00:50:18,416 --> 00:50:20,783 something I'm not prepared to do. 675 00:50:20,785 --> 00:50:22,251 What step? 676 00:50:22,253 --> 00:50:24,453 We'd need to change our names. 677 00:50:24,455 --> 00:50:28,257 Eventually, the money will protect itself. 678 00:50:28,259 --> 00:50:30,292 It'll hire guards, it'll make us friends, 679 00:50:30,294 --> 00:50:32,528 it'll shield itself with investments and partners, 680 00:50:32,530 --> 00:50:35,064 but as long as it is in its current form, 681 00:50:35,066 --> 00:50:38,267 it is as vulnerable as a newborn babe. 682 00:50:38,269 --> 00:50:41,370 To protect it, given the attention our names will draw to it, 683 00:50:41,372 --> 00:50:42,521 we'll need recourse to the law. 684 00:50:42,522 --> 00:50:43,671 And at the moment, the only thing the law wants 685 00:50:43,674 --> 00:50:45,141 with Jack Rackham and Anne Bonny 686 00:50:45,143 --> 00:50:47,076 is their necks in nooses. 687 00:50:47,078 --> 00:50:48,110 To have that protection, 688 00:50:48,112 --> 00:50:50,279 we'll need to assume new identities. 689 00:50:50,281 --> 00:50:53,149 So we change our names for a bit. 690 00:50:53,151 --> 00:50:55,651 Who gives a shit? I do. 691 00:50:55,653 --> 00:50:57,486 A little bit. I do. 692 00:50:57,488 --> 00:50:59,288 With everything I've lost in recent days, 693 00:50:59,290 --> 00:51:02,091 I can't afford to lose the name, too. 694 00:51:02,093 --> 00:51:05,361 Not when it is so easy to keep. 695 00:51:08,666 --> 00:51:10,433 No. Just listen. 696 00:51:10,435 --> 00:51:12,368 Are you out of your fucking mind? 697 00:51:12,370 --> 00:51:14,136 Charles was the only one they singled out. 698 00:51:14,138 --> 00:51:15,921 They could have mentioned us. They didn't. 699 00:51:15,922 --> 00:51:17,705 They had pardons for unrepentant murderers back there. 700 00:51:17,708 --> 00:51:20,209 If that is the case, then there are certainly pardons for us, too. 701 00:51:20,211 --> 00:51:21,343 Jesus Christ, Jack. 702 00:51:21,345 --> 00:51:22,845 It'll take us half a day, if that. 703 00:51:22,847 --> 00:51:25,148 We walk into the tavern, we sign our names, 704 00:51:25,149 --> 00:51:27,450 and then not only are we square with the law, our money is, too. 705 00:51:27,452 --> 00:51:30,686 We did it. We beat the fucking game. 706 00:51:30,688 --> 00:51:35,191 Walk another half mile, we get in that boat, 707 00:51:35,193 --> 00:51:38,360 and we win. 708 00:51:38,362 --> 00:51:39,628 And you wanna go back? 709 00:51:39,630 --> 00:51:42,498 Then this-- you stay. 710 00:51:42,500 --> 00:51:44,767 Maybe it's better that way. You can watch the money. 711 00:51:44,769 --> 00:51:47,136 I'll return within a few hours. 712 00:51:47,138 --> 00:51:49,772 We'll be on the water by nightfall. 713 00:51:49,774 --> 00:51:52,408 I'll meet you here. Stay off the road. 714 00:51:54,178 --> 00:51:56,145 No more than a few hours. 715 00:51:57,915 --> 00:52:00,349 Promise. 716 00:52:04,789 --> 00:52:07,456 [ sighs ] 717 00:52:14,732 --> 00:52:18,734 718 00:52:24,408 --> 00:52:26,308 [ man speaking native language ] 719 00:52:45,963 --> 00:52:48,330 Mate. 720 00:52:55,640 --> 00:52:59,275 I'm going to admit something to you. 721 00:52:59,277 --> 00:53:01,710 Please don't take this the wrong way... 722 00:53:03,648 --> 00:53:05,414 but I didn't think there was a chance in hell 723 00:53:05,416 --> 00:53:07,216 that was actually going to work. 724 00:53:07,218 --> 00:53:09,818 Me neither. 725 00:53:12,990 --> 00:53:15,824 Thank you... 726 00:53:15,826 --> 00:53:17,693 for opening that door. 727 00:53:22,833 --> 00:53:27,469 So what happens now? 728 00:53:28,606 --> 00:53:33,409 Now we marshal whatever resources as we can, 729 00:53:33,411 --> 00:53:35,344 as many ships as we can muster 730 00:53:35,346 --> 00:53:37,513 and allies to sail them, 731 00:53:37,515 --> 00:53:40,015 men resolved to defy the pardon 732 00:53:40,017 --> 00:53:44,386 and ready to join a war. 733 00:53:44,388 --> 00:53:46,522 Now we go find Charles Vane. 734 00:53:51,729 --> 00:53:55,731