1 00:00:16,016 --> 00:00:20,454 So, let us assume that the measuring of you and your proposal are done 2 00:00:20,554 --> 00:00:22,190 and that we are partners 3 00:00:22,290 --> 00:00:26,227 in a venture to acquire and reform Nassau. 4 00:00:26,327 --> 00:00:27,661 Jack went to hunt Captain Flint. 5 00:00:27,761 --> 00:00:29,663 Chances are good you've seen the last of him. 6 00:00:29,763 --> 00:00:32,066 When Anne was recruiting spies in Port Royal, 7 00:00:32,166 --> 00:00:34,568 she met a man with an estate in the wilderness. 8 00:00:34,668 --> 00:00:38,806 This man found it profitable to offer his services to wealthy families 9 00:00:38,906 --> 00:00:41,675 with a need to make troublesome family members disappear. 10 00:00:41,775 --> 00:00:43,544 What families? 11 00:00:43,644 --> 00:00:45,513 Flint doesn't need to get far. 12 00:00:45,613 --> 00:00:49,016 All he needs is to bury that gold somewhere unknown and he's won. 13 00:00:49,117 --> 00:00:51,985 Accept the treaty and John Silver lives. 14 00:00:52,086 --> 00:00:55,389 This war, it will not be bargained away to avoid a fight. 15 00:00:55,489 --> 00:00:57,758 Even if you could kill me, how are you going to explain it to her? 16 00:00:57,858 --> 00:00:59,327 She believes in this. 17 00:00:59,427 --> 00:01:02,463 If it costs a war to save her, you'll have lost her anyway. 18 00:01:02,563 --> 00:01:05,733 Even you cannot construct a story to make her forgive you that. 19 00:01:05,833 --> 00:01:09,137 Is this war more important than her life? 20 00:01:11,539 --> 00:01:13,574 Answer the question. 21 00:01:13,674 --> 00:01:15,843 I wanna hear you say it. 22 00:01:21,182 --> 00:01:25,486 What's to be done with the unwanted ones? 23 00:01:27,155 --> 00:01:29,723 The men who do not fit, 24 00:01:29,823 --> 00:01:33,461 whom civilization must prune from the vine 25 00:01:33,561 --> 00:01:36,664 to protect its sense of itself. 26 00:01:36,764 --> 00:01:40,734 Every culture since earliest antiquity has survived this way, 27 00:01:40,834 --> 00:01:44,405 defining itself by the things it excludes. 28 00:01:45,473 --> 00:01:47,775 So long as there is progress, 29 00:01:47,875 --> 00:01:50,244 there will always be human debris in its wake, 30 00:01:50,344 --> 00:01:53,214 on the outside looking in. 31 00:01:53,314 --> 00:01:55,283 And sooner or later, 32 00:01:55,383 --> 00:01:58,686 one must answer the question-- 33 00:01:58,786 --> 00:02:01,622 what becomes of them? 34 00:02:01,722 --> 00:02:03,891 In London, 35 00:02:03,991 --> 00:02:07,195 the solution is to call them criminals. 36 00:02:07,228 --> 00:02:09,830 To throw them in a deep, dark hole 37 00:02:09,930 --> 00:02:12,366 and hope it never runs over. 38 00:02:15,736 --> 00:02:19,840 I would argue that justice demands we do better than that. 39 00:02:19,940 --> 00:02:24,378 That a civilization is judged not by who it excludes, 40 00:02:24,478 --> 00:02:27,915 but by how it treats the excluded. 41 00:02:30,984 --> 00:02:33,654 That is not what I asked. 42 00:02:43,431 --> 00:02:47,435 Many of the men incarcerated here have enemies, sir. 43 00:02:47,535 --> 00:02:51,104 Such is the nature of being anathema to the empire. 44 00:02:51,239 --> 00:02:53,073 And the only way I can protect them 45 00:02:53,241 --> 00:02:55,743 is to ensure that once they walk through these gates, 46 00:02:55,843 --> 00:02:59,079 their anonymity is protected, too. 47 00:02:59,247 --> 00:03:03,251 Here, they must cease to be to be able to find peace. 48 00:03:03,317 --> 00:03:07,688 I already said I'm not an enemy of his, nor is the man who sent me. 49 00:03:07,788 --> 00:03:09,523 Yes, and I believe you when you say it. 50 00:03:09,623 --> 00:03:11,659 But still-- Do you know where I come from, sir? 51 00:03:11,759 --> 00:03:14,795 No, I don't. I come from Nassau. 52 00:03:20,634 --> 00:03:24,272 My name is Tom Morgan. 53 00:03:26,907 --> 00:03:30,478 I come on behalf of Long John Silver. 54 00:03:34,715 --> 00:03:36,484 Have you heard of him? 55 00:03:38,286 --> 00:03:39,720 Yes, of course. 56 00:03:41,289 --> 00:03:42,656 Good. 57 00:03:44,358 --> 00:03:48,662 Then I ask you again and for the last time, 58 00:03:48,762 --> 00:03:51,599 is the prisoner we are looking for here 59 00:03:51,699 --> 00:03:53,467 or isn't he? 60 00:05:33,100 --> 00:05:34,502 Come on! 61 00:05:34,602 --> 00:05:35,536 Come on! 62 00:05:40,741 --> 00:05:42,242 Ready, set. 63 00:05:42,476 --> 00:05:44,011 Come up. 64 00:05:44,111 --> 00:05:47,014 Quick! Get to cover! 65 00:05:47,114 --> 00:05:49,550 Get on the beach! 66 00:05:53,887 --> 00:05:57,958 When we make our landing, pass word to the men I need Flint alive. 67 00:05:58,058 --> 00:06:01,429 If he departed with the money, he's the one who knows its whereabouts. 68 00:06:01,495 --> 00:06:03,797 What of the others, my lord? 69 00:06:05,499 --> 00:06:06,934 There are no others. 70 00:06:08,035 --> 00:06:10,270 No quarter, Mr. Utley. 71 00:06:12,906 --> 00:06:16,444 - Come on, run! - Go! 72 00:06:18,579 --> 00:06:19,680 Get to cover! 73 00:06:25,519 --> 00:06:27,087 Give me your hand! 74 00:06:30,458 --> 00:06:31,692 Give me your hand! 75 00:06:51,111 --> 00:06:53,581 - Ready to starboard! - Starboard! 76 00:06:53,681 --> 00:06:55,883 Bring her about! 77 00:06:55,983 --> 00:06:57,651 Back to the ship! 78 00:07:28,115 --> 00:07:30,183 Jesus. 79 00:07:33,987 --> 00:07:35,188 Yeah. 80 00:07:38,759 --> 00:07:41,261 Make ready to take on survivors. 81 00:07:46,166 --> 00:07:47,801 An hour ago, 82 00:07:47,901 --> 00:07:51,539 we were upon a fool's errand to capture Captain Flint 83 00:07:51,572 --> 00:07:54,407 and find an island that does not exist-- 84 00:07:54,542 --> 00:07:57,545 you're welcome for that, by the way-- 85 00:07:57,578 --> 00:07:59,780 evade a ship full of redcoats, 86 00:07:59,880 --> 00:08:01,715 fight through a ship full of pirates, 87 00:08:01,815 --> 00:08:05,118 and somehow get past Long John Silver. 88 00:08:07,621 --> 00:08:09,389 I don't know if you've noticed, 89 00:08:09,557 --> 00:08:13,193 but this is considerably better luck than you and I have experienced lately. 90 00:08:13,293 --> 00:08:15,462 And yet somehow, I get the sense 91 00:08:15,563 --> 00:08:17,731 you and I are possessed of different instincts 92 00:08:17,831 --> 00:08:20,000 as to how to react to this. 93 00:08:20,100 --> 00:08:21,669 How would you like to react to it? 94 00:08:21,769 --> 00:08:24,137 Throw him in a sack, sail away from here, 95 00:08:24,237 --> 00:08:27,107 let the Guthrie woman and her lawyers deal with the governor, 96 00:08:27,207 --> 00:08:29,109 and be alive come tomorrow. 97 00:08:34,582 --> 00:08:36,349 He's headed for open water. 98 00:08:36,584 --> 00:08:38,151 I noticed. 99 00:08:41,154 --> 00:08:43,591 He has everything he came for? 100 00:08:46,660 --> 00:08:48,428 We were at the camp. 101 00:08:48,596 --> 00:08:51,765 They told me you brought the cache to ransom for her life. 102 00:08:51,865 --> 00:08:53,333 It's in the ground. 103 00:08:53,601 --> 00:08:55,669 Ashore. 104 00:08:55,769 --> 00:08:57,304 I'm the only one who knows where. 105 00:08:58,772 --> 00:09:00,874 It comes out when Madi is safe, 106 00:09:00,974 --> 00:09:05,012 when the governor is dead or captured, 107 00:09:05,112 --> 00:09:07,615 and when we are ready to return together to the camp 108 00:09:07,648 --> 00:09:10,150 to resume the war to which we all committed ourselves. 109 00:09:10,250 --> 00:09:12,986 Then and only then. 110 00:09:13,086 --> 00:09:15,122 Can you live with that? 111 00:09:20,961 --> 00:09:23,196 She runs or she wants room to fight this out? 112 00:09:25,633 --> 00:09:28,468 You've met the man. What do you think? 113 00:09:28,636 --> 00:09:32,640 He'll never stop until we're all hanging in his square. 114 00:09:32,706 --> 00:09:36,844 Unless we defeat him today, together. 115 00:09:39,947 --> 00:09:43,016 Get us underway and ready the guns. 116 00:09:43,116 --> 00:09:45,753 - Make ready the guns! - We should speak. 117 00:09:45,853 --> 00:09:47,788 The three of us. 118 00:10:01,434 --> 00:10:03,336 Woodes Rogers isn't going to receive a letter 119 00:10:03,436 --> 00:10:05,572 from anyone's lawyer informing him I've beaten him. 120 00:10:05,673 --> 00:10:06,974 I'm going to tell him so. 121 00:10:07,074 --> 00:10:08,742 Jack-- I want my money back. 122 00:10:08,842 --> 00:10:10,577 If it takes rescuing the girl to get Flint to dig it up, 123 00:10:10,678 --> 00:10:12,880 then, Augustus, you and I are in the rescuing business today. 124 00:10:12,980 --> 00:10:14,347 Get us after that ship. 125 00:10:33,200 --> 00:10:36,203 Well, here I am. What exactly is on the agenda? 126 00:10:36,303 --> 00:10:38,071 Where did you go? 127 00:10:42,209 --> 00:10:44,177 You were to follow us to the camp. 128 00:10:45,746 --> 00:10:46,947 Your ship disappears 129 00:10:47,047 --> 00:10:49,817 and then you arrive here as though none of it happened. 130 00:10:52,352 --> 00:10:55,322 Before we discuss anything else, I wanna know where you went. 131 00:10:58,792 --> 00:11:00,460 I went to Philadelphia 132 00:11:00,728 --> 00:11:02,730 to see Joseph Guthrie. 133 00:11:03,797 --> 00:11:05,766 You went to see Joseph Guthrie? 134 00:11:07,300 --> 00:11:10,838 I presented him with a plan to join our cause. 135 00:11:10,938 --> 00:11:14,842 Every rebellion can use a wealthy convert or two early in the game. 136 00:11:14,942 --> 00:11:16,609 What did he say? 137 00:11:16,810 --> 00:11:19,146 He politely passed. 138 00:11:21,281 --> 00:11:24,551 Anne remained to be tended to in the city. 139 00:11:24,785 --> 00:11:26,754 Max with her. 140 00:11:27,755 --> 00:11:28,922 Now that we're all caught up, 141 00:11:29,022 --> 00:11:32,159 might we agree there are more pressing issues at hand? 142 00:11:32,259 --> 00:11:34,762 Namely, what we intend to do from here. 143 00:11:36,096 --> 00:11:39,599 I intend to assume command here, 144 00:11:39,767 --> 00:11:42,602 pursue the governor, and capture his ship whole. 145 00:11:42,836 --> 00:11:44,371 Is that so? 146 00:11:44,471 --> 00:11:47,140 We'll need to take her without the use of our great guns. 147 00:11:47,240 --> 00:11:49,910 It will be technically beyond your capacities. 148 00:11:50,010 --> 00:11:51,945 Without the guns? 149 00:11:52,045 --> 00:11:54,882 Why would you-- It would put Madi's life at greater risk. 150 00:11:54,982 --> 00:11:59,252 Securing her alive is all that matters today. 151 00:11:59,352 --> 00:12:02,222 Return her, him, 152 00:12:02,322 --> 00:12:05,392 and the cache back to the camp intact 153 00:12:05,492 --> 00:12:08,028 along with the governor defeated and in chains. 154 00:12:08,128 --> 00:12:10,964 And news of it will travel far and wide. 155 00:12:11,064 --> 00:12:13,801 The war will be fully, 156 00:12:13,901 --> 00:12:17,404 undeniably, and maybe unstoppably underway. 157 00:12:18,972 --> 00:12:21,241 Victory here today changes everything 158 00:12:21,341 --> 00:12:22,910 for everyone forever. 159 00:12:23,010 --> 00:12:26,947 And it is most likely to happen under my direction. 160 00:12:31,484 --> 00:12:33,386 Do you have anything to say about this? 161 00:12:39,159 --> 00:12:40,928 He's right. 162 00:12:44,932 --> 00:12:46,499 And you know it. 163 00:12:55,042 --> 00:12:56,176 You people. 164 00:13:20,868 --> 00:13:22,135 We need to watch him. 165 00:13:23,904 --> 00:13:25,939 The governor is the danger ahead of us. 166 00:13:27,340 --> 00:13:28,741 But if he has a chance 167 00:13:28,876 --> 00:13:30,777 to put knives in our backs for the money, he'll do it. 168 00:13:30,878 --> 00:13:32,345 You don't think I know that? 169 00:13:36,449 --> 00:13:39,052 What the hell is this? 170 00:13:39,152 --> 00:13:41,554 You cannot honestly believe that placating me 171 00:13:41,654 --> 00:13:44,057 is going to repair what's been broken here. 172 00:13:44,157 --> 00:13:47,995 I absolutely think that it is repairable. 173 00:13:48,095 --> 00:13:49,997 And no one is placating anyone. 174 00:13:50,097 --> 00:13:51,899 Then what exactly is it you think you're doing here? 175 00:13:51,999 --> 00:13:53,967 I know what it's like... 176 00:13:56,369 --> 00:13:59,139 to have lost her. 177 00:13:59,239 --> 00:14:03,410 And then seeing a way to have her back. 178 00:14:05,913 --> 00:14:09,116 I understand what that must've felt like. 179 00:14:13,686 --> 00:14:17,224 You asked me once what I would do, 180 00:14:17,324 --> 00:14:19,626 what I would sacrifice 181 00:14:19,726 --> 00:14:22,229 if it meant having Thomas back again. 182 00:14:27,734 --> 00:14:32,539 I honestly don't know what I would've done. 183 00:14:32,639 --> 00:14:37,244 I honestly couldn't say I wouldn't have done what you did. 184 00:14:42,215 --> 00:14:44,952 I told you I'd see you through this. 185 00:14:46,753 --> 00:14:49,656 Put things back together again so that we can move forward. 186 00:14:52,960 --> 00:14:54,427 I meant it. 187 00:15:36,636 --> 00:15:38,105 Please know... 188 00:15:40,240 --> 00:15:43,376 I was so conflicted about all this when it began. 189 00:15:47,414 --> 00:15:50,017 I knew it would be difficult to separate them... 190 00:15:51,118 --> 00:15:52,485 Flint and Silver. 191 00:15:54,054 --> 00:15:55,055 They'd grown so close, 192 00:15:55,155 --> 00:15:56,523 it was hard to know where one ended 193 00:15:56,623 --> 00:15:57,724 and the other began. 194 00:16:04,031 --> 00:16:07,034 I worried that the act of separating them might destroy them both... 195 00:16:08,301 --> 00:16:12,039 when what I wanted was to remove Flint. 196 00:16:14,241 --> 00:16:16,043 And I saw no other way. 197 00:16:21,414 --> 00:16:25,352 But the things I've done in the pursuit of it... 198 00:16:29,056 --> 00:16:31,324 were intended to honor my oath. 199 00:16:33,493 --> 00:16:35,495 But somehow, here I am now. 200 00:16:41,768 --> 00:16:43,670 What I've just done... 201 00:16:46,339 --> 00:16:48,408 there's no coming back from that. 202 00:16:56,783 --> 00:17:00,553 There is no difference between Flint and Silver now. 203 00:17:01,754 --> 00:17:03,090 Or between Flint and any of them. 204 00:17:03,123 --> 00:17:05,258 They are all enemies of mine. 205 00:17:08,095 --> 00:17:12,299 Now, I believe they are outmatched today. 206 00:17:13,333 --> 00:17:14,434 I believe at the end of the day, 207 00:17:14,534 --> 00:17:16,503 there will be no more of them left alive. 208 00:17:20,773 --> 00:17:22,309 But if somehow... 209 00:17:23,443 --> 00:17:26,113 they are able to prevail today against us... 210 00:17:27,380 --> 00:17:29,616 fight their way through the British soldiers above, 211 00:17:29,716 --> 00:17:31,518 through the governor, through me... 212 00:17:33,253 --> 00:17:35,788 I will ensure that at the end of it all, 213 00:17:35,888 --> 00:17:37,657 when they walk through this final door, 214 00:17:37,757 --> 00:17:39,126 there is defeat awaiting them. 215 00:17:39,226 --> 00:17:43,130 You think killing me means defeat for them? 216 00:17:46,333 --> 00:17:49,202 You will have given them a martyr to unite them. 217 00:18:39,252 --> 00:18:40,787 Still no sign of her. 218 00:18:42,789 --> 00:18:45,292 Thought he'd try to block us in ahead. 219 00:18:45,392 --> 00:18:47,394 He's out there. 220 00:18:48,761 --> 00:18:52,399 Maybe there, ready to loose his guns once we clear the mouth. 221 00:18:54,434 --> 00:18:57,204 We should veer to starboard as far as is possible 222 00:18:57,304 --> 00:18:59,906 and be prepared to take fire when we do. 223 00:19:21,494 --> 00:19:26,233 The captain suggests Eurydice is likely lying in wait beyond that headland. 224 00:19:26,299 --> 00:19:28,701 We should take measures to prepare for it. 225 00:19:31,238 --> 00:19:33,240 In the meantime, 226 00:19:33,273 --> 00:19:36,376 why don't you tell me what the fuck you're actually doing here? 227 00:19:39,078 --> 00:19:41,348 You presented a plan to the Guthrie family 228 00:19:41,448 --> 00:19:43,450 to bolster piracy in Nassau... 229 00:19:44,584 --> 00:19:46,719 with Max at your side? 230 00:19:48,321 --> 00:19:50,390 I sincerely doubt you'd go along with any plan 231 00:19:50,490 --> 00:19:52,725 that promised support for the account. 232 00:19:54,261 --> 00:19:56,263 And from there, 233 00:19:56,296 --> 00:19:58,598 my questions only multiply. 234 00:20:00,267 --> 00:20:03,403 Which is probably not a state you want to leave me in. 235 00:20:08,508 --> 00:20:11,344 A state of multiplying questions. 236 00:20:12,379 --> 00:20:14,213 I suppose that makes two of us. 237 00:20:15,615 --> 00:20:17,116 Because there is something in the air 238 00:20:17,216 --> 00:20:19,619 between you and your friend up there. 239 00:20:19,719 --> 00:20:24,457 It's just tension between steadfast partners. 240 00:20:26,826 --> 00:20:28,328 Or it's something else. 241 00:20:30,597 --> 00:20:35,302 We could suffer under the weight of our respective questions. 242 00:20:38,771 --> 00:20:41,374 Or would you like to start trading answers? 243 00:21:23,683 --> 00:21:25,352 Helm! 244 00:21:25,418 --> 00:21:26,553 Hard to starboard! 245 00:21:26,653 --> 00:21:28,521 Put the wind on the port quarter. 246 00:21:28,621 --> 00:21:30,657 Mr. Featherstone, set the foresail, 247 00:21:30,757 --> 00:21:32,659 Trim as we alter course. 248 00:21:32,759 --> 00:21:34,226 What's happening? 249 00:21:34,427 --> 00:21:36,062 We're gonna get hit. 250 00:21:45,505 --> 00:21:48,675 My lord, shall we withdraw in favor of a wider approach? 251 00:21:49,709 --> 00:21:50,910 No. 252 00:21:51,010 --> 00:21:52,545 I beg your pardon, sir, 253 00:21:52,645 --> 00:21:54,514 but there are easier ways to attempt to board her. 254 00:21:54,614 --> 00:21:56,015 I do not wish to board her. 255 00:21:56,115 --> 00:21:59,085 I wish to cause confusion and terror amongst her men. 256 00:21:59,185 --> 00:22:00,953 I wish to shatter their spirits. 257 00:22:01,053 --> 00:22:02,489 I wish to break them. 258 00:22:02,589 --> 00:22:05,425 And then I wish to board her. 259 00:22:05,525 --> 00:22:08,828 Keep her main mast aligned over the bow. 260 00:22:08,928 --> 00:22:11,030 Bow guns we fire at will. 261 00:22:16,403 --> 00:22:18,004 - Fire! - Take cover! 262 00:22:20,407 --> 00:22:23,109 Helm, prepare to come hard over to starboard. 263 00:22:23,209 --> 00:22:25,945 Helm, prepare to come hard over to starboard! 264 00:22:27,079 --> 00:22:28,848 Now! 265 00:22:31,418 --> 00:22:32,619 Brace for impact! 266 00:22:32,719 --> 00:22:33,886 Brace for impact! 267 00:23:04,884 --> 00:23:06,786 Target the rail! 268 00:23:08,087 --> 00:23:10,289 Target the rail! 269 00:23:10,457 --> 00:23:12,224 Come on, men, fire at will! 270 00:23:12,459 --> 00:23:14,060 Take cover! 271 00:23:17,029 --> 00:23:18,498 Stay down! 272 00:23:28,174 --> 00:23:29,876 Ready the rest of the men. 273 00:23:29,976 --> 00:23:32,779 And lead them over the stern. Board them at the helm. 274 00:23:35,982 --> 00:23:37,249 The helm? 275 00:23:37,484 --> 00:23:38,685 Just get them ready. 276 00:23:38,785 --> 00:23:41,821 When you're onboard, get below decks and find Madi. 277 00:23:41,921 --> 00:23:43,956 Where are you going? 278 00:23:44,056 --> 00:23:45,958 To turn us around. 279 00:23:47,627 --> 00:23:48,795 Musket! 280 00:23:55,868 --> 00:23:57,504 You. 281 00:23:57,570 --> 00:23:59,539 Join the muskets on the foremast. 282 00:24:03,576 --> 00:24:06,513 Musket. Reload! 283 00:24:06,546 --> 00:24:07,880 Target on the quarterdeck! 284 00:25:16,683 --> 00:25:19,686 - We broken away! - Yeah! 285 00:25:21,020 --> 00:25:22,989 Hooks at the ready! 286 00:25:23,089 --> 00:25:25,357 You load that now. 287 00:25:37,670 --> 00:25:39,772 Come on, men! 288 00:25:39,872 --> 00:25:40,773 Come on! 289 00:29:14,186 --> 00:29:16,122 What are you doing down here? 290 00:29:20,259 --> 00:29:22,328 Are you a fucking coward? 291 00:29:23,395 --> 00:29:25,031 P-please, sir. 292 00:29:26,332 --> 00:29:28,835 I'm just the cook. 293 00:29:43,850 --> 00:29:45,551 You had a prisoner here. 294 00:29:50,256 --> 00:29:52,024 Is she still alive? 295 00:29:54,961 --> 00:29:57,964 Is she still alive?! 296 00:33:41,453 --> 00:33:43,589 Don't worry. 297 00:33:43,689 --> 00:33:46,125 No one's going under the ship today. 298 00:33:46,225 --> 00:33:49,095 Though, the thought had crossed my mind. 299 00:33:51,797 --> 00:33:55,301 No, I'm quite certain I can do better than that. 300 00:34:03,175 --> 00:34:05,477 I'll need cutting away completely. 301 00:34:08,180 --> 00:34:11,217 Time is of the essence for what happens next. 302 00:34:13,319 --> 00:34:17,323 Take the better part of a day, maybe two, to secure the chest. 303 00:34:17,423 --> 00:34:21,560 Captain Rackham will ferry you back to the camp aboard the Lion 304 00:34:21,660 --> 00:34:23,028 to relay the news. 305 00:34:23,129 --> 00:34:25,131 I'd like to stay, actually. 306 00:34:27,366 --> 00:34:30,169 To help see the chest secured properly. 307 00:34:31,870 --> 00:34:34,506 Mr. Featherstone can see her back aboard the Eurydice. 308 00:34:35,674 --> 00:34:37,876 Provided the majority of men crewing the Lion 309 00:34:38,144 --> 00:34:39,611 are ours, not yours, 310 00:34:39,711 --> 00:34:42,614 and you remain on the ship while we retrieve the chest. 311 00:34:42,714 --> 00:34:44,450 Yes? 312 00:35:34,566 --> 00:35:35,701 Let's go. 313 00:36:02,894 --> 00:36:04,530 We'll rest up here. 314 00:36:06,898 --> 00:36:08,834 I can keep going. 315 00:36:08,934 --> 00:36:11,237 We'll rest here. 316 00:36:32,491 --> 00:36:34,893 You really are getting nimble on that thing. 317 00:36:37,363 --> 00:36:39,631 Pain is an exceptional tutor. 318 00:36:39,731 --> 00:36:41,267 Hmm. 319 00:36:44,270 --> 00:36:46,338 We won't be going any farther. 320 00:36:48,607 --> 00:36:49,908 Won't we? 321 00:36:52,344 --> 00:36:54,613 I won't take another step towards that chest 322 00:36:54,713 --> 00:36:57,148 until I know for certain that I'm wrong 323 00:36:57,283 --> 00:37:00,286 about what I suspect is happening here. 324 00:37:00,386 --> 00:37:02,754 I don't know what you're talking about. Please don't do that. 325 00:37:11,297 --> 00:37:13,432 And what is it you think is happening? 326 00:37:17,002 --> 00:37:20,472 I show you the chest, the chest is brought out of the ground... 327 00:37:21,807 --> 00:37:23,509 and then... 328 00:37:24,843 --> 00:37:26,978 I don't know what then exactly, 329 00:37:27,078 --> 00:37:31,917 but I doubt it involves returning it to the camp as planned. 330 00:37:38,023 --> 00:37:39,458 Am I wrong? 331 00:37:42,528 --> 00:37:45,431 Tell me I am and we'll continue on our way. 332 00:37:51,703 --> 00:37:53,405 And then what? 333 00:37:57,609 --> 00:37:59,345 This war... 334 00:38:01,747 --> 00:38:03,649 your war... 335 00:38:06,585 --> 00:38:08,053 her war... 336 00:38:13,759 --> 00:38:16,061 Julius will be no obstacle to it. 337 00:38:17,929 --> 00:38:20,366 As long as you and she stand for it... 338 00:38:21,367 --> 00:38:23,735 as long as the treasure powers it... 339 00:38:25,036 --> 00:38:27,473 nothing can stop it from beginning now. 340 00:38:29,741 --> 00:38:31,477 Nothing but you. 341 00:38:37,048 --> 00:38:38,850 Why would you want to do that? 342 00:38:47,693 --> 00:38:49,595 This is what it would be. 343 00:38:51,397 --> 00:38:55,401 Time after time after time. 344 00:38:56,902 --> 00:38:58,570 Endlessly. 345 00:39:00,806 --> 00:39:02,874 The measuring of lives 346 00:39:02,974 --> 00:39:05,911 and loves and spirits 347 00:39:06,011 --> 00:39:09,815 so that they may be wagered in a grand game. 348 00:39:09,915 --> 00:39:12,584 How much ransom can be afforded for the cause? 349 00:39:14,085 --> 00:39:17,623 How many casualties can be tolerated for the cause? 350 00:39:19,425 --> 00:39:20,826 How much loss? 351 00:39:24,796 --> 00:39:26,898 That isn't a war. 352 00:39:28,066 --> 00:39:30,436 That is a fucking nightmare. 353 00:39:34,473 --> 00:39:37,809 And I cannot take a single step towards leaving this forest... 354 00:39:42,213 --> 00:39:43,882 till I know it's over. 355 00:39:50,155 --> 00:39:51,923 This is how they survive. 356 00:39:55,994 --> 00:39:58,163 You must know this. 357 00:39:58,263 --> 00:40:01,166 You're too smart not to know this. 358 00:40:10,075 --> 00:40:12,678 They paint the world full of shadows... 359 00:40:13,945 --> 00:40:17,182 and then tell their children to stay close to the light. 360 00:40:18,550 --> 00:40:19,685 Their light. 361 00:40:20,819 --> 00:40:23,589 Their reasons, their judgments. 362 00:40:24,756 --> 00:40:28,927 Because in the darkness, there be dragons. 363 00:40:31,429 --> 00:40:33,098 But it isn't true. 364 00:40:34,432 --> 00:40:38,837 We can prove that it isn't true. 365 00:40:40,706 --> 00:40:43,374 In the dark, there is discovery, 366 00:40:43,575 --> 00:40:45,611 there is possibility, 367 00:40:45,711 --> 00:40:50,616 there is freedom in the dark 368 00:40:50,716 --> 00:40:52,684 once someone has illuminated it. 369 00:40:52,784 --> 00:40:56,855 And who has been so close to doing it as we are right now? 370 00:40:56,955 --> 00:40:58,490 This isn't about England... 371 00:41:02,528 --> 00:41:03,662 or her king... 372 00:41:04,663 --> 00:41:06,665 or our freedom, or any of it. 373 00:41:09,234 --> 00:41:11,169 When I thought Madi was gone, 374 00:41:11,269 --> 00:41:13,371 I saw-- for the first time, 375 00:41:13,539 --> 00:41:16,542 I saw the world through your eyes. 376 00:41:16,575 --> 00:41:19,911 A world in which there is nothing left to lose. 377 00:41:22,247 --> 00:41:25,050 I felt the need to make sense of the loss. 378 00:41:26,618 --> 00:41:28,219 To impart meaning to it... 379 00:41:29,254 --> 00:41:31,122 whatever the cost. 380 00:41:31,222 --> 00:41:33,892 To exalt her memory with battles 381 00:41:33,992 --> 00:41:35,627 and victories. 382 00:41:38,730 --> 00:41:40,566 But beneath all of that, 383 00:41:40,632 --> 00:41:42,768 I recognized the other thing... 384 00:41:44,002 --> 00:41:45,671 hiding in the spaces. 385 00:41:46,938 --> 00:41:49,575 The one whose shape you first showed me. 386 00:41:52,110 --> 00:41:53,912 And when asked, 387 00:41:54,012 --> 00:41:56,815 it was honest about the role it wanted to play. 388 00:41:59,985 --> 00:42:01,787 It was rage. 389 00:42:03,454 --> 00:42:05,924 And it just wanted to see the world burn. 390 00:42:18,704 --> 00:42:20,972 I see a life for myself with her. 391 00:42:22,808 --> 00:42:24,876 And I will not live it wondering if tomorrow 392 00:42:24,976 --> 00:42:28,614 is the day your nightmare finally takes her away for good. 393 00:42:32,851 --> 00:42:34,620 So, what next, then? 394 00:42:36,722 --> 00:42:38,456 What decisions have you made 395 00:42:38,624 --> 00:42:41,326 about what our tomorrows will be? 396 00:42:45,363 --> 00:42:46,998 I made arrangements... 397 00:42:48,399 --> 00:42:50,869 to ensure that when we leave here, 398 00:42:50,969 --> 00:42:52,971 it is with compromises in place 399 00:42:53,071 --> 00:42:55,807 that will diffuse any threat of widespread rebellion. 400 00:42:59,144 --> 00:43:01,346 All this will be for nothing. 401 00:43:05,984 --> 00:43:07,853 We will have been for nothing. 402 00:43:11,657 --> 00:43:13,725 Defined by their histories... 403 00:43:15,661 --> 00:43:18,296 distorted to fit into their narrative... 404 00:43:21,366 --> 00:43:24,502 until all that is left of us 405 00:43:24,670 --> 00:43:27,806 are the monsters in the stories they tell their children. 406 00:43:32,377 --> 00:43:33,912 I don't care. 407 00:43:37,148 --> 00:43:38,283 You will. 408 00:43:42,320 --> 00:43:44,055 Someday, you will. 409 00:43:46,758 --> 00:43:47,993 Someday. 410 00:43:50,696 --> 00:43:53,031 Even if you can persuade her to keep you... 411 00:43:54,365 --> 00:43:56,902 she'll no longer be enough. 412 00:43:58,203 --> 00:44:00,205 And the comfort will grow stale. 413 00:44:02,774 --> 00:44:04,743 And casting about in the dark 414 00:44:04,843 --> 00:44:08,046 for some proof that you mattered 415 00:44:08,146 --> 00:44:10,716 and finding none, you'll know... 416 00:44:13,018 --> 00:44:14,920 that you gave it away 417 00:44:15,020 --> 00:44:16,755 in this moment... 418 00:44:18,023 --> 00:44:19,725 on this island. 419 00:44:22,393 --> 00:44:24,195 Left it in the ground... 420 00:44:25,263 --> 00:44:26,932 along with that chest. 421 00:44:35,874 --> 00:44:37,375 This is not what I wanted. 422 00:44:40,211 --> 00:44:42,313 But I will stand here with you... 423 00:44:44,282 --> 00:44:46,217 for an hour, 424 00:44:46,317 --> 00:44:48,286 a day, a year... 425 00:44:49,888 --> 00:44:52,891 while you find a way to accept this outcome... 426 00:44:54,492 --> 00:44:57,228 so that we might leave here together. 427 00:45:00,231 --> 00:45:01,767 For if not... 428 00:45:04,836 --> 00:45:07,372 then I must end this another way. 429 00:46:31,489 --> 00:46:33,191 Captain Flint is gone. 430 00:46:39,130 --> 00:46:40,265 Gone? 431 00:46:41,266 --> 00:46:43,334 Gone where? 432 00:46:43,434 --> 00:46:46,471 Retired from the account. 433 00:46:46,571 --> 00:46:50,575 He was persuaded that his efforts were no longer viable, 434 00:46:50,675 --> 00:46:55,446 that those closest to him had grown tired of them. 435 00:46:55,546 --> 00:46:57,282 And of him. 436 00:46:58,516 --> 00:47:02,087 He then chose to walk away from it all. 437 00:47:03,621 --> 00:47:05,156 He's no longer a concern of ours. 438 00:47:07,158 --> 00:47:11,396 This sounds somewhat less definitive an end than I had expected. 439 00:47:11,496 --> 00:47:13,965 But far more effective. 440 00:47:15,133 --> 00:47:18,036 For if our intent was to extinguish his war, 441 00:47:18,136 --> 00:47:20,305 feeding it a martyr 442 00:47:20,405 --> 00:47:23,174 seems like an odd way of going about it. 443 00:47:24,375 --> 00:47:25,776 Flint had allies 444 00:47:25,911 --> 00:47:28,279 who would've only been emboldened by his death. 445 00:47:31,049 --> 00:47:32,783 Some of whom, had they the desire, 446 00:47:32,918 --> 00:47:35,921 could and would have fought his war without him 447 00:47:35,987 --> 00:47:37,488 to honor his memory. 448 00:47:39,090 --> 00:47:43,761 Instead of a martyr, we have fed it a story, 449 00:47:43,929 --> 00:47:48,967 a tragedy that diffused their fighting spirit 450 00:47:49,067 --> 00:47:53,538 and enabled the more moderate voices among them 451 00:47:53,638 --> 00:47:57,175 to press for a more moderate solution. 452 00:48:00,611 --> 00:48:02,313 What is that? 453 00:48:03,548 --> 00:48:05,550 A treaty. 454 00:48:06,751 --> 00:48:09,787 Its terms conceived by Governor Rogers. 455 00:48:09,955 --> 00:48:13,324 Its terms agreed to by the Maroon leaders... 456 00:48:14,492 --> 00:48:17,462 over a few scattered objections. 457 00:48:25,236 --> 00:48:27,138 I can tell you whatever it is you want to hear 458 00:48:27,238 --> 00:48:29,074 about Flint's whereabouts. 459 00:48:29,174 --> 00:48:30,441 He's dead. 460 00:48:31,509 --> 00:48:32,978 He's retired. 461 00:48:33,979 --> 00:48:36,681 The truth of it matters not at all. 462 00:48:36,781 --> 00:48:40,285 The truth is there will be no Maroon War in the West Indies 463 00:48:40,385 --> 00:48:43,354 because the Maroons themselves have agreed to it. 464 00:48:50,095 --> 00:48:51,997 All that remains, then, 465 00:48:52,097 --> 00:48:55,066 is for you to purchase Woodes Rogers' debts. 466 00:48:56,167 --> 00:48:58,403 Force his default and incarceration 467 00:48:58,503 --> 00:49:00,405 and see him replaced with a new governor 468 00:49:00,505 --> 00:49:03,108 who will honor these terms. 469 00:49:13,384 --> 00:49:16,354 You asked for proof of Captain Flint's removal. 470 00:49:17,388 --> 00:49:19,357 I cannot give it to you. 471 00:49:20,725 --> 00:49:23,028 But this is a meaningful assurance 472 00:49:23,094 --> 00:49:25,230 that the pirate threat is no more. 473 00:49:28,033 --> 00:49:31,102 You asked for a governor I would call husband. 474 00:49:32,337 --> 00:49:34,472 I cannot give that to you either. 475 00:49:36,474 --> 00:49:38,609 But I have given you a candidate 476 00:49:38,709 --> 00:49:42,513 whose trustworthiness I can guarantee. 477 00:49:44,115 --> 00:49:46,051 What candidate? 478 00:49:49,454 --> 00:49:52,623 You want me to administrate Nassau? 479 00:49:52,723 --> 00:49:54,425 These are the terms under which it will happen. 480 00:49:54,525 --> 00:49:57,162 They are the best I can offer. 481 00:49:57,262 --> 00:49:59,730 Are they acceptable to you? 482 00:50:12,277 --> 00:50:13,644 Just one more thing. 483 00:50:20,585 --> 00:50:22,887 Small favor to ask 484 00:50:23,088 --> 00:50:25,056 before the ink dries 485 00:50:25,156 --> 00:50:27,925 on whatever it is you've agreed upon. 486 00:50:28,025 --> 00:50:31,262 Once the demand for repayment has been made 487 00:50:31,362 --> 00:50:34,465 and his default recorded and the warrant sworn, 488 00:50:34,565 --> 00:50:36,167 there will be a trial. 489 00:50:38,103 --> 00:50:43,040 And at that trial, the court will solicit affidavits from his creditors. 490 00:50:43,141 --> 00:50:47,745 Affidavits that will shape the official narrative of the default. 491 00:50:50,681 --> 00:50:52,717 The failure. 492 00:50:52,817 --> 00:50:54,552 The humiliation. 493 00:50:54,652 --> 00:50:57,455 For a man like Woodes Rogers, 494 00:50:57,555 --> 00:51:01,759 how difficult that will be-- to sit helpless 495 00:51:01,859 --> 00:51:06,731 while history records such an unflattering end 496 00:51:06,831 --> 00:51:09,234 to what was once such a promising story. 497 00:51:14,239 --> 00:51:16,141 I suppose what I'm asking is 498 00:51:16,207 --> 00:51:19,410 once the time comes to submit that affidavit, 499 00:51:19,510 --> 00:51:21,779 I'd so love to help you write it. 500 00:51:58,183 --> 00:51:59,417 Leave. 501 00:52:02,387 --> 00:52:03,521 No. 502 00:52:05,923 --> 00:52:08,193 The treaty is being ratified. 503 00:52:11,429 --> 00:52:14,532 The chiefs from the other camps will be leaving shortly 504 00:52:14,632 --> 00:52:16,401 along with the pirate crews. 505 00:52:17,602 --> 00:52:19,904 The war is over. 506 00:52:24,742 --> 00:52:25,843 Yes. 507 00:52:36,921 --> 00:52:38,823 I don't know why you did this. 508 00:52:41,692 --> 00:52:43,294 But I know you did this. 509 00:52:45,496 --> 00:52:48,633 Sent me away from that island so I would not see it. 510 00:52:48,733 --> 00:52:52,337 Emboldened Julius so I could not oppose it. 511 00:52:52,437 --> 00:52:53,871 Orchestrated it. 512 00:52:57,708 --> 00:53:00,845 Don't you dare insult me by denying this. 513 00:53:04,715 --> 00:53:07,252 Flint's war could only have one result. 514 00:53:09,254 --> 00:53:10,388 A life of loss... 515 00:53:11,456 --> 00:53:12,823 and misery... 516 00:53:13,924 --> 00:53:15,926 and fruitless sacrifice. 517 00:53:16,026 --> 00:53:18,796 I had to stop it. You had to stop it? 518 00:53:18,896 --> 00:53:20,565 And I'm not sorry for it. 519 00:53:21,932 --> 00:53:23,701 I lost you once. 520 00:53:24,969 --> 00:53:26,637 I would not do it again. 521 00:53:33,444 --> 00:53:35,880 Captain Flint didn't retire from this. 522 00:53:37,282 --> 00:53:39,284 It was important that they heard that, 523 00:53:39,350 --> 00:53:41,552 but they didn't know him like you do. 524 00:53:43,288 --> 00:53:45,423 I won't insult you by repeating it. 525 00:53:48,759 --> 00:53:50,295 He trusted you. 526 00:53:51,429 --> 00:53:53,298 He was your friend. 527 00:53:54,499 --> 00:53:55,900 And you killed him. 528 00:53:58,769 --> 00:53:59,937 No. 529 00:54:03,974 --> 00:54:06,444 I did not kill Captain Flint. 530 00:54:09,514 --> 00:54:12,317 I unmade him. 531 00:54:16,687 --> 00:54:20,157 The man you know could never let go of his war. 532 00:54:20,325 --> 00:54:23,361 For if he were to exclude it from himself, 533 00:54:23,461 --> 00:54:25,796 he would not be able to understand himself. 534 00:54:27,798 --> 00:54:30,768 So I had to return him to an earlier state of being. 535 00:54:33,338 --> 00:54:35,473 One in which he could function without the war. 536 00:54:36,707 --> 00:54:38,343 Without the violence. 537 00:54:39,377 --> 00:54:40,578 Without us. 538 00:54:44,114 --> 00:54:46,351 Captain Flint was born out of great tragedy. 539 00:54:47,685 --> 00:54:49,086 You know this. 540 00:54:49,354 --> 00:54:50,721 I told you this. 541 00:54:52,557 --> 00:54:55,460 I found a way to reach into the past... 542 00:54:56,561 --> 00:54:57,828 and undo it. 543 00:55:02,467 --> 00:55:04,802 There is a place near Savannah... 544 00:55:06,371 --> 00:55:08,205 where men unjustly imprisoned in England 545 00:55:08,406 --> 00:55:09,974 are sent in secret. 546 00:55:12,610 --> 00:55:15,112 An internment far more humane, 547 00:55:15,380 --> 00:55:16,847 but no less secure. 548 00:55:18,416 --> 00:55:20,418 Men who enter these gates never leave them. 549 00:55:24,389 --> 00:55:26,791 To the rest of the world, 550 00:55:26,891 --> 00:55:28,793 they simply cease to be. 551 00:55:31,762 --> 00:55:33,398 I don't believe you. 552 00:55:34,399 --> 00:55:37,001 I don't believe this. 553 00:55:37,101 --> 00:55:39,937 Flint would have fought to the death before allowing it. 554 00:55:40,037 --> 00:55:41,572 He resisted... 555 00:55:42,940 --> 00:55:44,409 at first. 556 00:55:45,976 --> 00:55:49,046 But then I told him what else I had heard about this place. 557 00:55:51,416 --> 00:55:53,951 I was told prominent families amongst London society 558 00:55:54,051 --> 00:55:56,521 made use of it. 559 00:55:56,621 --> 00:56:00,057 I was told the governor in Carolina made use of it. 560 00:56:02,159 --> 00:56:03,994 So I sent a man to find out 561 00:56:04,094 --> 00:56:07,732 if they'd used it to hide away one particular prisoner. 562 00:56:08,899 --> 00:56:11,135 He returned with news. 563 00:56:13,838 --> 00:56:16,607 Thomas Hamilton was there. 564 00:56:18,976 --> 00:56:21,345 He disbelieved me. 565 00:56:21,446 --> 00:56:23,047 He continued to resist. 566 00:56:24,515 --> 00:56:26,784 And corralling him took great effort. 567 00:56:28,653 --> 00:56:30,354 But the closer we got to Savannah, 568 00:56:30,455 --> 00:56:32,490 his resistance began to diminish. 569 00:56:34,525 --> 00:56:35,926 I couldn't say why. 570 00:56:37,027 --> 00:56:38,128 I wasn't expecting it. 571 00:56:40,130 --> 00:56:44,502 Perhaps he'd finally reached the limits of his physical ability to fight. 572 00:56:44,602 --> 00:56:48,673 Or perhaps as the promise of seeing Thomas got closer... 573 00:56:50,007 --> 00:56:51,609 he grew more comfortable letting go 574 00:56:51,709 --> 00:56:54,679 of this man he created in response to his loss. 575 00:56:56,914 --> 00:57:00,918 The man whose mind I had come to know so well... 576 00:57:03,187 --> 00:57:07,492 whose mind I'd in some ways incorporated into my own. 577 00:57:09,694 --> 00:57:12,830 It was a strange experience to see something from it... 578 00:57:14,732 --> 00:57:16,033 so unexpected. 579 00:57:19,069 --> 00:57:20,738 I choose to believe it... 580 00:57:22,072 --> 00:57:24,509 because it wasn't the man I had come to know at all... 581 00:57:26,877 --> 00:57:29,013 but one who existed beforehand... 582 00:57:31,115 --> 00:57:32,817 waking from a long... 583 00:57:34,251 --> 00:57:36,153 and terrible nightmare. 584 00:57:43,260 --> 00:57:45,863 Reorienting to the daylight... 585 00:57:51,001 --> 00:57:52,537 and the world as it existed 586 00:57:52,570 --> 00:57:54,639 before he first closed his eyes... 587 00:58:06,551 --> 00:58:09,186 letting the memory of the nightmare fade away. 588 01:00:30,895 --> 01:00:33,063 You may think what you want of me. 589 01:00:35,833 --> 01:00:40,204 I will draw comfort in the knowledge that you're alive to think it. 590 01:00:43,741 --> 01:00:45,876 But I'm not the villain you fear I am. 591 01:00:48,779 --> 01:00:50,214 I'm not him. 592 01:01:04,762 --> 01:01:06,163 You sent a man... 593 01:01:08,465 --> 01:01:10,334 to investigate this place? 594 01:01:11,936 --> 01:01:13,270 Yes. 595 01:01:17,341 --> 01:01:21,278 And he did this and returned to Nassau... 596 01:01:23,013 --> 01:01:25,750 all before the Spanish arrived? 597 01:01:27,918 --> 01:01:29,119 Yes. 598 01:01:33,390 --> 01:01:37,194 You didn't just betray my trust. 599 01:01:40,397 --> 01:01:42,099 You have planned to betray it... 600 01:01:43,968 --> 01:01:45,435 all that time. 601 01:01:54,444 --> 01:01:55,846 Get out. 602 01:02:02,019 --> 01:02:03,954 The pirates will be leaving here. 603 01:02:05,355 --> 01:02:06,857 The chiefs. 604 01:02:09,860 --> 01:02:11,161 But I will stay. 605 01:02:13,297 --> 01:02:14,498 And I will wait. 606 01:02:17,234 --> 01:02:18,368 A day... 607 01:02:19,837 --> 01:02:21,005 a month... 608 01:02:22,239 --> 01:02:23,808 a year... 609 01:02:26,010 --> 01:02:27,277 forever... 610 01:02:30,881 --> 01:02:34,018 in the hopes that you will understand why I did what I did. 611 01:02:38,823 --> 01:02:40,024 Get out. 612 01:03:10,287 --> 01:03:12,289 A story is true. 613 01:03:13,858 --> 01:03:15,192 A story is untrue. 614 01:03:21,631 --> 01:03:23,467 As time extends, 615 01:03:23,567 --> 01:03:26,370 it matters less and less. 616 01:03:29,874 --> 01:03:32,877 The stories we want to believe... 617 01:03:34,311 --> 01:03:36,346 those are the ones that survive, 618 01:03:36,446 --> 01:03:39,283 despite upheaval and transition 619 01:03:39,383 --> 01:03:41,952 and progress. 620 01:03:46,223 --> 01:03:49,960 Those are the stories that shape history. 621 01:03:51,996 --> 01:03:55,332 And then what does it matter if it was true when it was born? 622 01:03:55,432 --> 01:03:59,436 It's found truth in its maturity, 623 01:03:59,536 --> 01:04:04,208 which if a virtue in man ought to be no less so for the things men create. 624 01:04:05,542 --> 01:04:08,345 As this relates to your question specifically... 625 01:04:13,617 --> 01:04:16,020 I'm sorry. Remind me, what was your question, specifically? 626 01:04:16,120 --> 01:04:17,955 Long John Silver. Long John Silver, yes. 627 01:04:18,055 --> 01:04:19,756 Please forgive me. 628 01:04:19,924 --> 01:04:21,926 I will go on from time to time, 629 01:04:21,959 --> 01:04:23,994 but generally in the service of thoroughness 630 01:04:24,094 --> 01:04:26,130 and always with the best of intentions. 631 01:04:26,230 --> 01:04:27,932 I appreciate your indulging me. 632 01:04:27,998 --> 01:04:31,001 No need. I was drawn in. 633 01:04:39,276 --> 01:04:41,311 Long John Silver's story... 634 01:04:42,379 --> 01:04:45,082 is a hard one to know. 635 01:04:50,720 --> 01:04:53,423 The men who believed most deeply in it... 636 01:04:57,261 --> 01:04:59,964 were ultimately destroyed by it. 637 01:05:16,213 --> 01:05:19,549 And those who stood to benefit most from it... 638 01:05:21,085 --> 01:05:23,353 were the most eager to leave it all behind. 639 01:05:40,770 --> 01:05:43,640 Until all that remains of any of it 640 01:05:43,740 --> 01:05:47,177 are stories bearing only a passing resemblance 641 01:05:47,277 --> 01:05:49,379 to the world the rest of us lived in. 642 01:05:53,150 --> 01:05:55,019 A world we survived. 643 01:05:58,288 --> 01:06:00,090 A world that is no more. 644 01:06:03,127 --> 01:06:05,929 I hear it ain't altogether over. 645 01:06:06,030 --> 01:06:09,199 I hear there are still men on the account here 646 01:06:09,299 --> 01:06:11,335 under the blessing of the governor. 647 01:06:11,435 --> 01:06:13,870 I hear he allows for it 648 01:06:14,038 --> 01:06:18,042 as long as it helps drive up prices for the merchants here. 649 01:06:19,376 --> 01:06:22,712 I hear he allows you to continue the practice. 650 01:06:24,248 --> 01:06:26,050 That's why I came. 651 01:06:27,651 --> 01:06:29,153 Two things you must know 652 01:06:29,253 --> 01:06:31,321 if you're gonna be spending time here with us. 653 01:06:31,421 --> 01:06:33,190 One, the governor. 654 01:06:33,290 --> 01:06:35,059 Lovely man. Dear friend. 655 01:06:35,092 --> 01:06:38,428 Might be the hero given credit for the Maroon truce, 656 01:06:38,528 --> 01:06:40,930 bringing peace to the West Indies, 657 01:06:41,065 --> 01:06:43,233 and finally, at long last, 658 01:06:43,333 --> 01:06:46,636 bringing law and order to Nassau. 659 01:06:48,205 --> 01:06:50,140 But let's just say he had some help. 660 01:06:50,240 --> 01:06:52,242 And the true power here 661 01:06:52,342 --> 01:06:56,480 is a little more complicated than that. 662 01:07:09,693 --> 01:07:11,495 And two, 663 01:07:11,595 --> 01:07:14,231 there is, by law... 664 01:07:16,233 --> 01:07:19,203 and strict enforcement of the administration, 665 01:07:19,303 --> 01:07:21,505 no piracy in Nassau. 666 01:07:21,605 --> 01:07:23,440 Not anymore. Not ever. 667 01:07:25,242 --> 01:07:26,610 It's critical for commerce. 668 01:07:26,710 --> 01:07:28,645 This is known to the world. 669 01:07:30,114 --> 01:07:31,281 Meet me at the jetty. 670 01:07:48,332 --> 01:07:50,234 Are we ready to depart? 671 01:07:59,209 --> 01:08:01,578 Don't remember talking about bringing on new people. 672 01:08:01,678 --> 01:08:03,513 Ah, we didn't. 673 01:08:03,613 --> 01:08:05,649 Oh, I know we didn't. 674 01:08:05,749 --> 01:08:07,784 He's come from the continent. 675 01:08:07,884 --> 01:08:09,719 Served with the regulars in the war. 676 01:08:13,357 --> 01:08:15,759 Mark. Mark Read. 677 01:08:29,173 --> 01:08:31,241 You could be more welcoming to new people. 678 01:08:31,341 --> 01:08:33,410 Would it hurt? 679 01:08:33,510 --> 01:08:34,911 Planning on bringing them all on? 680 01:08:35,179 --> 01:08:36,513 All of who? 681 01:08:38,748 --> 01:08:40,016 All the fools that have heard 682 01:08:40,184 --> 01:08:43,187 you may know where to find Captain Flint's treasure. 683 01:08:44,388 --> 01:08:46,390 The ones thinking you may go looking for it again. 684 01:08:47,724 --> 01:08:49,426 Thinking you'll make them rich. 685 01:08:51,395 --> 01:08:55,265 The ones I worry might just convince you to do it. 686 01:08:56,900 --> 01:08:59,102 I've chased Captain Flint's treasure. 687 01:08:59,203 --> 01:09:01,238 I've had Captain Flint's treasure. 688 01:09:01,338 --> 01:09:02,606 It never ends well. 689 01:09:03,773 --> 01:09:05,542 Rather than rush off after it again... 690 01:09:07,411 --> 01:09:09,579 maybe let's just do this a while longer. 691 01:09:11,548 --> 01:09:12,649 Maybe... 692 01:09:16,420 --> 01:09:17,754 Oh, is that it? 693 01:09:24,228 --> 01:09:26,596 Still don't understand what was wrong with the one we had. 694 01:09:29,566 --> 01:09:32,669 Because what's it all for if it goes unremembered? 695 01:09:32,769 --> 01:09:36,440 It's the art that leaves the mark. 696 01:09:36,540 --> 01:09:41,077 But to leave it, it must transcend. 697 01:09:41,245 --> 01:09:45,249 It must speak for itself. 698 01:09:48,618 --> 01:09:50,254 It must be true. 699 01:10:05,869 --> 01:10:07,271 It's fine. 700 01:10:11,275 --> 01:10:12,609 It's fine. 701 01:10:14,911 --> 01:10:16,746 Get us underway.