1 00:00:01,000 --> 00:00:04,160 - (SIREN WAILS) - Can't we shut that ruddy thing up?! 2 00:00:04,240 --> 00:00:07,240 - If wishes were kisses... - 92 advancing from Biggin Hill. 3 00:00:07,320 --> 00:00:10,480 - Hostile 36, confirm, please. - Able Victor Charlie down. 4 00:00:10,560 --> 00:00:12,400 26 and 41 detailed to intercept. 5 00:00:12,480 --> 00:00:13,480 41 ? 6 00:00:14,280 --> 00:00:16,960 - (BOMB CRUMPS) - That's... That's Reg's squadron. 7 00:00:20,560 --> 00:00:21,600 - Sir. - How many? 8 00:00:21,640 --> 00:00:24,400 Looks like a dozen Heinkel at least, sir, with Messerschmitts flanking. 9 00:00:24,480 --> 00:00:27,680 - Out of range? - Normally, sir, yes. 10 00:00:32,200 --> 00:00:33,240 Well, then. 11 00:00:33,320 --> 00:00:36,320 Time to roll out the secret weapon! 12 00:01:17,360 --> 00:01:19,640 (METALLIC THRUMMING) 13 00:01:26,320 --> 00:01:28,960 (BUZZER SOUNDS TWICE) 14 00:01:36,240 --> 00:01:38,040 THE DOCTOR: Amy... 15 00:01:38,120 --> 00:01:39,600 Winston Churchill. 16 00:01:39,680 --> 00:01:41,640 Doctor? 17 00:01:41,720 --> 00:01:46,360 - Is it you? - Oh, Winston, my old friend! 18 00:01:47,720 --> 00:01:50,640 - Ah, every time! - What's he after? 19 00:01:50,720 --> 00:01:52,160 TARDIS key, of course. 20 00:01:52,200 --> 00:01:56,400 Think of what I could achieve with your remarkable machine, Doctor! 21 00:01:56,480 --> 00:02:00,240 - The lives that could be saved! - Ah, doesn't work like that. 22 00:02:00,320 --> 00:02:02,920 Must I take it by force? 23 00:02:03,000 --> 00:02:04,680 I'd like to see you try. 24 00:02:06,240 --> 00:02:07,640 At ease. 25 00:02:07,720 --> 00:02:09,320 You rang? 26 00:02:09,400 --> 00:02:12,200 - (PHONE RINGS) - So you've changed your face again. 27 00:02:12,280 --> 00:02:14,440 Yeah, well, had a bit of work done. 28 00:02:14,520 --> 00:02:17,800 Got it, got it, got it! Cabinet War Rooms, right? 29 00:02:17,920 --> 00:02:21,320 Yep. Top-secret heart of the War Office, right under London. 30 00:02:21,400 --> 00:02:22,520 You're late, by the way. 31 00:02:22,600 --> 00:02:23,960 - Requisitions, sir. - Excellent. 32 00:02:24,040 --> 00:02:26,680 - Late? - I rang you a month ago. 33 00:02:26,760 --> 00:02:30,000 Really? Sorry. Sorry, it's a Type 40 TARDIS. 34 00:02:30,080 --> 00:02:32,320 - I'm just running her in. - (PHONE RINGS) 35 00:02:34,920 --> 00:02:36,920 Something the matter, Breen? 36 00:02:37,000 --> 00:02:40,680 - You look a little down in the dumps. - No, sir. Fine, sir. 37 00:02:40,760 --> 00:02:43,520 Action this day, Breen! Action this day! 38 00:02:43,600 --> 00:02:46,360 - Yes, sir. - (PHONE RINGS) 39 00:02:47,680 --> 00:02:51,160 Excuse me, sir. Got another formation coming in, Prime Minister. 40 00:02:51,280 --> 00:02:53,480 - Stukas, by the look of them. - We shall go up top, then, Group Captain. 41 00:02:53,560 --> 00:02:55,400 We'll give 'em what for! 42 00:02:55,480 --> 00:02:57,520 - Coming, Doctor? - Why? 43 00:02:57,600 --> 00:03:00,840 I have something to show you. 44 00:03:02,280 --> 00:03:04,120 (LAUGHS) 45 00:03:11,240 --> 00:03:13,800 We stand at a crossroads, Doctor, 46 00:03:13,880 --> 00:03:17,160 quite alone, with our backs to the wall. 47 00:03:17,240 --> 00:03:20,000 Invasion is expected daily. 48 00:03:20,080 --> 00:03:22,880 So I will grasp with both hands 49 00:03:22,960 --> 00:03:27,840 anything that will give us an advantage over the Nazi menace. 50 00:03:29,400 --> 00:03:30,800 Such as? 51 00:03:33,720 --> 00:03:35,480 Follow me. 52 00:03:36,640 --> 00:03:37,920 AMY: Wow! 53 00:03:38,000 --> 00:03:39,520 My God! 54 00:03:39,560 --> 00:03:45,160 Doctor, this is Professor Edwin Bracewell, head of our Ironsides Project. 55 00:03:45,240 --> 00:03:47,200 How d'you do? 56 00:03:48,400 --> 00:03:51,760 MAN: Two-five Ju 88s approaching from the east. 57 00:03:51,840 --> 00:03:53,360 (HANDBELL RINGS) 58 00:03:53,440 --> 00:03:55,000 (BOMB WHISTLES) 59 00:03:55,080 --> 00:03:56,680 (EXPLOSION) 60 00:04:01,280 --> 00:04:03,840 AMY: It's... It's... 61 00:04:03,920 --> 00:04:05,960 Oh, Doctor... 62 00:04:06,040 --> 00:04:07,880 Doctor, it's... 63 00:04:09,280 --> 00:04:10,560 History. 64 00:04:10,640 --> 00:04:14,120 - Ready, Bracewell? - Aye-aye, sir. 65 00:04:14,200 --> 00:04:17,400 On my order...fire! 66 00:04:21,480 --> 00:04:22,560 What was that?! 67 00:04:23,720 --> 00:04:28,760 That wasn't human - that was never human technology. That sounded like... 68 00:04:28,840 --> 00:04:30,920 Show me. Show me! 69 00:04:31,000 --> 00:04:32,480 Show me what that was! 70 00:04:33,440 --> 00:04:38,240 - Advance! - Our new secret weapon! Hah! 71 00:04:44,160 --> 00:04:47,200 What do you think? Quite something, eh? 72 00:04:47,280 --> 00:04:49,080 What are you doing here? 73 00:04:49,160 --> 00:04:53,720 - I am your soldier. - What? 74 00:04:53,800 --> 00:04:55,640 - I am your soldier. - Stop this. 75 00:04:55,720 --> 00:04:57,360 You stop now! 76 00:04:58,400 --> 00:05:00,640 Oh, you know who I am. 77 00:05:00,720 --> 00:05:02,320 You always know. 78 00:05:02,400 --> 00:05:04,920 Your identity is unknown. 79 00:05:05,000 --> 00:05:09,320 Perhaps I can clarify things here. This... This is one of my Ironsides. 80 00:05:09,400 --> 00:05:11,480 Your what? 81 00:05:11,560 --> 00:05:15,200 You will help the Allied cause in any way that you can? 82 00:05:15,280 --> 00:05:16,560 Yes. 83 00:05:16,640 --> 00:05:19,240 Until the Germans have been utterly smashed? 84 00:05:19,320 --> 00:05:20,520 Yes. 85 00:05:20,600 --> 00:05:22,400 And what is your ultimate aim? 86 00:05:22,480 --> 00:05:24,880 To win...the war! 87 00:05:27,440 --> 00:05:30,520 They're Daleks! They're called Daleks! 88 00:05:30,600 --> 00:05:33,560 They are Bracewell's Ironsides, Doctor! Look! 89 00:05:33,640 --> 00:05:37,640 Blueprints, statistics, field tests, photographs. He invented them! 90 00:05:37,720 --> 00:05:41,400 Invented them? Oh-ho-ho-ho, no, no. No! 91 00:05:41,520 --> 00:05:44,680 Yes! He approached one of our brass hats a few months ago. 92 00:05:44,760 --> 00:05:46,800 - Fella's a genius. - A Scottish genius, too. 93 00:05:46,880 --> 00:05:48,920 - Maybe you should listen to... - Shh! 94 00:05:52,800 --> 00:05:54,720 He didn't invent them. 95 00:05:54,800 --> 00:05:56,040 They're alien. 96 00:05:57,360 --> 00:05:58,600 Alien? 97 00:06:06,640 --> 00:06:07,920 And totally hostile. 98 00:06:08,000 --> 00:06:11,120 Precisely. They will win me the war. 99 00:06:14,600 --> 00:06:18,680 Why won't you listen to me? Why did you call me in if you won't listen to me? 100 00:06:18,760 --> 00:06:23,240 When I rang you a month ago, I must admit, I had my doubts. 101 00:06:23,320 --> 00:06:25,640 The Ironsides seemed too good to be true. 102 00:06:25,720 --> 00:06:28,440 Yes! Right! So destroy them! Exterminate them! 103 00:06:28,520 --> 00:06:31,760 But imagine what I could do with a hundred. A thousand! 104 00:06:31,840 --> 00:06:33,240 I am imagining. 105 00:06:40,280 --> 00:06:41,640 Amy, tell him. 106 00:06:41,720 --> 00:06:43,800 - Tell him what? - About the Daleks. 107 00:06:43,880 --> 00:06:45,400 What would I know about the Daleks? 108 00:06:45,480 --> 00:06:47,440 Everything. They invaded your world, remember? 109 00:06:47,520 --> 00:06:50,280 Planets in the sky, you don't forget that. 110 00:06:51,680 --> 00:06:53,240 Amy... 111 00:06:54,680 --> 00:06:57,320 Tell me you remember the Daleks. 112 00:06:57,400 --> 00:06:59,720 No, sorry! 113 00:07:00,720 --> 00:07:02,920 That's not possible. 114 00:07:07,840 --> 00:07:10,320 - (BOMB CRUMPS) - Blue Leader to Two Squadron... 115 00:07:10,400 --> 00:07:13,160 - And 6... - 2 357, over! 116 00:07:13,240 --> 00:07:15,560 2 357, over! 117 00:07:15,640 --> 00:07:19,160 So they're up to something. But what is it? 118 00:07:19,240 --> 00:07:20,680 What are they after? 119 00:07:20,760 --> 00:07:22,680 Well, let's just ask, shall we? 120 00:07:22,760 --> 00:07:24,360 Amy... Amelia! 121 00:07:27,360 --> 00:07:29,840 Can I be of assistance? 122 00:07:30,840 --> 00:07:32,200 Oh. Yes. Yes! 123 00:07:32,280 --> 00:07:35,360 See, erm, my friend reckons you're dangerous. 124 00:07:35,440 --> 00:07:38,640 That you're an alien. Is it true? 125 00:07:38,720 --> 00:07:40,800 I am your soldier. 126 00:07:40,880 --> 00:07:44,440 Yeah. Got that bit. Love a squaddie. What else, though? 127 00:07:44,520 --> 00:07:46,360 Please excuse me. 128 00:07:46,440 --> 00:07:49,000 I have duties to perform. 129 00:07:49,080 --> 00:07:51,600 Winston, Winston, please. 130 00:07:51,680 --> 00:07:54,280 We are waging total war, Doctor! 131 00:07:54,360 --> 00:07:58,120 Day after day, the Luftwaffe pound this great city like an iron fist. 132 00:07:58,240 --> 00:08:01,800 - Wait till the Daleks get started. - Men, women and children slaughtered. 133 00:08:01,880 --> 00:08:04,360 Families torn apart. Wren's churches in flame. 134 00:08:04,440 --> 00:08:06,600 Yeah, try the Earth in flames! 135 00:08:06,680 --> 00:08:10,840 I weep for my country, I weep for my empire. 136 00:08:10,920 --> 00:08:12,440 It is breaking my heart. 137 00:08:12,560 --> 00:08:15,520 But you're resisting, Winston. The whole world knows you're resisting. 138 00:08:15,600 --> 00:08:16,960 You're a beacon of hope. 139 00:08:17,040 --> 00:08:19,320 But for how long? 140 00:08:19,400 --> 00:08:25,800 Millions of innocent lives will be saved if I use these Ironsides now! 141 00:08:25,880 --> 00:08:27,560 Can I be of assistance? 142 00:08:27,640 --> 00:08:30,640 Shut it! Listen to me. Just listen! 143 00:08:30,720 --> 00:08:32,760 The Daleks have no conscience. 144 00:08:32,840 --> 00:08:35,360 No mercy. No... No pity. 145 00:08:35,440 --> 00:08:39,280 They are my oldest and deadliest enemy. 146 00:08:39,360 --> 00:08:41,840 You cannot trust them. 147 00:08:41,920 --> 00:08:47,000 If Hitler invaded hell, I would give a favourable reference to the Devil. 148 00:08:47,080 --> 00:08:50,240 These machines are our salvation! 149 00:08:50,320 --> 00:08:53,720 - (SIREN) - Oh... (SIGHS) The all-clear. 150 00:08:53,800 --> 00:08:56,880 We are safe. For now. 151 00:09:08,800 --> 00:09:10,840 AMY: Doctor, it's the all-clear. 152 00:09:10,920 --> 00:09:12,360 Are you OK? 153 00:09:12,440 --> 00:09:15,320 What does hate look like, Amy? 154 00:09:15,400 --> 00:09:16,680 Hate? 155 00:09:16,760 --> 00:09:19,080 Mm. It looks like a Dalek. 156 00:09:19,160 --> 00:09:21,800 And I'm going to prove it. 157 00:09:32,960 --> 00:09:35,640 Would you care for some tea? 158 00:09:35,720 --> 00:09:37,680 That would be very nice. Thank you. 159 00:09:39,520 --> 00:09:42,040 All right, Prof? Now, the PM's been filling me in. 160 00:09:42,120 --> 00:09:45,760 Amazing things, these Ironsides of yours. Amazing. 161 00:09:45,840 --> 00:09:47,400 You must be very proud of them. 162 00:09:47,480 --> 00:09:49,160 Just doing my bit. 163 00:09:49,240 --> 00:09:51,360 Hmm, not bad for a Paisley boy. 164 00:09:51,480 --> 00:09:56,320 Oh! (LAUGHS) Yes, I... Yes, I thought I detected a familiar cadence, my dear. 165 00:09:56,400 --> 00:09:57,960 How did you do it, come up with the idea? 166 00:09:58,040 --> 00:10:00,040 Well, how does the muse of invention come to anyone? 167 00:10:00,120 --> 00:10:03,240 But you get a lot of these clever notions, do you? 168 00:10:03,320 --> 00:10:06,640 Well, ideas just seem to teem from my head! 169 00:10:06,720 --> 00:10:09,120 Wonderful things! Like... Let me show you. 170 00:10:09,240 --> 00:10:13,200 You see, some musings on the potential of hypersonic flight. 171 00:10:13,280 --> 00:10:17,240 Gravity bubbles that can sustain life outside of the terrestrial atmosphere! 172 00:10:17,320 --> 00:10:20,120 - Came to me in the bath! - And are these your ideas or theirs? 173 00:10:20,200 --> 00:10:23,360 Oh, no, no, no, no. These robots are entirely under my control, Doctor. 174 00:10:23,440 --> 00:10:28,760 They are - thank you - the perfect servant, and the perfect warrior. 175 00:10:28,840 --> 00:10:30,560 I don't know what you're up to, Professor, 176 00:10:30,640 --> 00:10:33,160 but whatever they've promised you, you cannot trust them. 177 00:10:33,240 --> 00:10:35,720 Call them what you like, the Daleks are death! 178 00:10:35,800 --> 00:10:38,720 Yes, Doctor. Death to our enemies! 179 00:10:38,800 --> 00:10:43,320 Death to the forces of darkness, and death to the Third Reich! 180 00:10:43,400 --> 00:10:46,520 Yes, Winston, and death to everyone else too. 181 00:10:46,600 --> 00:10:48,560 Would you care for some tea? 182 00:10:49,600 --> 00:10:52,840 Stop this! What are you doing here? What do you want? 183 00:10:52,920 --> 00:10:55,160 We seek only to help you. 184 00:10:55,240 --> 00:10:58,120 - To do what? - To win the war. 185 00:10:58,200 --> 00:11:00,800 Really? Which war? 186 00:11:00,880 --> 00:11:03,080 I do not understand. 187 00:11:03,160 --> 00:11:04,920 This war, against the Nazis, 188 00:11:05,000 --> 00:11:07,040 or your war, the war against the rest of the universe, 189 00:11:07,120 --> 00:11:10,520 the war against all life-forms that are not Dalek? 190 00:11:12,800 --> 00:11:16,160 I do not understand. I am your soldier. 191 00:11:16,240 --> 00:11:17,520 Oh, yeah? OK. 192 00:11:17,600 --> 00:11:19,200 OK! 193 00:11:20,800 --> 00:11:23,800 OK, soldier, defend yourself! 194 00:11:23,880 --> 00:11:25,800 But... What... 195 00:11:25,880 --> 00:11:28,360 - BRACEWELL: What the devil?! - You do not require tea? 196 00:11:28,440 --> 00:11:30,360 Stop him! Prime Minister, please! 197 00:11:30,440 --> 00:11:33,880 Doctor, what the devil? These machines are precious! 198 00:11:33,960 --> 00:11:35,320 Come on! 199 00:11:35,400 --> 00:11:37,840 Fight back! You want to, don't you? 200 00:11:37,920 --> 00:11:39,880 - You know you do! - I must protest! 201 00:11:39,960 --> 00:11:43,800 What are you waiting for? Look. You hate me. You want to kill me. 202 00:11:43,880 --> 00:11:45,720 Well, go on! Kill me. 203 00:11:46,400 --> 00:11:48,760 - Kill me! - Doctor, be careful! 204 00:11:48,840 --> 00:11:51,160 Please desist from striking me. 205 00:11:51,240 --> 00:11:52,720 I am your soldier. 206 00:11:52,800 --> 00:11:55,880 You...are...my...enemy! 207 00:11:55,960 --> 00:11:57,400 And I am yours! 208 00:11:58,440 --> 00:12:00,800 You are everything I despise. 209 00:12:00,880 --> 00:12:03,120 The worst thing in all creation. 210 00:12:03,240 --> 00:12:07,120 I've defeated you, time and time again I've defeated you. 211 00:12:07,200 --> 00:12:11,840 I sent you back into the void. I saved the whole of reality from you! 212 00:12:11,920 --> 00:12:14,000 I am the Doctor. 213 00:12:14,080 --> 00:12:15,960 And you are the Daleks! 214 00:12:26,960 --> 00:12:28,760 Correct. 215 00:12:32,040 --> 00:12:33,840 Review testimony. 216 00:12:33,920 --> 00:12:37,600 DOCTOR'S VOICE: Iam the Doctor. And you are the Daleks! 217 00:12:37,680 --> 00:12:40,960 Testimony? What are you talking about, testimony? 218 00:12:41,040 --> 00:12:42,960 Transmitting testimony now. 219 00:12:43,040 --> 00:12:45,840 Transmit what, where? 220 00:12:53,080 --> 00:12:56,280 Receiving testimony now. 221 00:12:56,360 --> 00:12:58,720 I am the Doctor. 222 00:12:58,800 --> 00:13:01,040 And you are the Daleks! 223 00:13:01,120 --> 00:13:04,320 Progenitor activated. 224 00:13:04,400 --> 00:13:08,560 Testimony accepted! Testimony accepted! 225 00:13:09,600 --> 00:13:11,680 Testimony accepted! 226 00:13:11,760 --> 00:13:14,920 - Get back, all of you. - Marines! Marines! Get in here! 227 00:13:19,520 --> 00:13:22,360 Stop it! Stop it, please! What are you doing?! 228 00:13:22,440 --> 00:13:24,920 You are my Ironsides! 229 00:13:25,000 --> 00:13:27,560 We are the Daleks. 230 00:13:27,640 --> 00:13:29,680 - But I created you! - No. 231 00:13:34,440 --> 00:13:36,160 We created you! 232 00:13:40,560 --> 00:13:44,440 Victory! Victory! Victory! 233 00:13:48,920 --> 00:13:50,520 What just happened, Doctor? 234 00:13:51,560 --> 00:13:53,920 I wanted to know what they wanted. 235 00:13:54,960 --> 00:13:56,760 What their plan was. 236 00:13:59,600 --> 00:14:01,200 I was their plan! 237 00:14:04,080 --> 00:14:05,520 AMY: Hey! 238 00:14:14,160 --> 00:14:16,720 Commencing Phase Two. 239 00:14:18,800 --> 00:14:22,720 The Progenitor is activated. 240 00:14:22,800 --> 00:14:24,920 It begins! 241 00:14:25,000 --> 00:14:26,640 "Testimony accepted." 242 00:14:26,760 --> 00:14:30,760 - That's what they said! My testimony. - Don't beat yourself up, you were right. 243 00:14:30,840 --> 00:14:32,400 Is this what we do now? Chase after them? 244 00:14:32,480 --> 00:14:35,200 This is what I do, yeah, and it's dangerous, so you wait here. 245 00:14:35,280 --> 00:14:37,520 What, so you mean I've got to stay safe down here, 246 00:14:37,600 --> 00:14:39,280 in the middle of the London Blitz(?) 247 00:14:39,360 --> 00:14:41,280 Safe as it gets around me. 248 00:14:47,120 --> 00:14:49,160 (METALLIC THRUMMING) 249 00:14:59,240 --> 00:15:01,400 Well, what does he expect us to do now? 250 00:15:01,480 --> 00:15:03,800 - KBO, of course. - What? 251 00:15:03,880 --> 00:15:05,840 Keep buggering on! 252 00:15:14,960 --> 00:15:16,320 Come on, come on. 253 00:15:16,400 --> 00:15:17,560 Bingo! 254 00:15:18,600 --> 00:15:20,080 - Prime Minister. - Yes? 255 00:15:20,160 --> 00:15:23,280 Signal from RDF, sir. Unidentified object. 256 00:15:23,360 --> 00:15:26,120 Hanging in the sky, Captain Childers says. 257 00:15:26,200 --> 00:15:28,680 We can't get a proper fix, though. It's too far up. 258 00:15:28,760 --> 00:15:30,120 What do you think, Miss Pond? 259 00:15:30,200 --> 00:15:32,960 The Doctor's in trouble and now we know where he is. 260 00:15:33,040 --> 00:15:35,400 Yep. Cos he'll be on that ship, won't he? 261 00:15:35,480 --> 00:15:38,240 - Right in the middle of everything. - Exactly! 262 00:15:38,320 --> 00:15:41,480 (EXPLOSIONS AND GUNFIRE) 263 00:15:43,080 --> 00:15:44,440 (CLANG) 264 00:15:44,520 --> 00:15:47,200 Oi! Put that light out! 265 00:15:55,640 --> 00:15:58,080 The final phase commences. 266 00:15:58,160 --> 00:16:01,680 Channel all reserve power to Progenitor. 267 00:16:01,760 --> 00:16:03,840 (METALLIC THRUMMING) 268 00:16:07,040 --> 00:16:09,000 How about that cuppa now, then? 269 00:16:09,080 --> 00:16:11,440 It is the Doctor! Exterminate! 270 00:16:11,520 --> 00:16:14,040 Wait, wait, wait! I wouldn't if I were you. TARDIS self-destruct. 271 00:16:14,120 --> 00:16:16,600 And you know what that means. My ship goes, you all go with it. 272 00:16:16,680 --> 00:16:19,600 - You would not use such a device! - Try me. 273 00:16:19,680 --> 00:16:23,080 Ah, ah, ah, ah, ah! No scans. No nothing. 274 00:16:24,160 --> 00:16:26,400 One move and I'll destroy us all, you got that? 275 00:16:26,480 --> 00:16:29,520 TARDIS bang-bang, Daleks boom! 276 00:16:30,480 --> 00:16:32,200 Good boy. 277 00:16:33,240 --> 00:16:35,240 DOCTOR: This ship's pretty beaten up. 278 00:16:35,320 --> 00:16:37,800 Running on empty, I'd say, like you. 279 00:16:37,880 --> 00:16:43,000 When we last met, you were at the end of your rope. Finished. 280 00:16:43,080 --> 00:16:45,520 DALEK: One ship survived. 281 00:16:45,600 --> 00:16:48,800 And you fell back through time, yes. Crippled. Dying. 282 00:16:48,880 --> 00:16:50,920 We picked up a trace. 283 00:16:51,000 --> 00:16:53,480 One of the Progenitor devices. 284 00:16:53,560 --> 00:16:55,600 Progenitor? What's that when it's at home? 285 00:16:55,680 --> 00:16:58,920 It is our past. And our future! 286 00:16:59,000 --> 00:17:02,600 Ohh, that's deep. That is deep for a Dalek. 287 00:17:02,680 --> 00:17:06,160 - What does it mean, though? - It contains pure Dalek DNA. 288 00:17:06,240 --> 00:17:09,480 Thousands were created. All were lost, save one. 289 00:17:09,560 --> 00:17:13,000 OK, but there's still one thing I don't get, though - 290 00:17:13,080 --> 00:17:15,600 if you've got the Progenitor, why build Bracewell? 291 00:17:15,680 --> 00:17:18,160 It was...necessary. 292 00:17:18,240 --> 00:17:20,040 But why? 293 00:17:21,920 --> 00:17:23,280 I get it. 294 00:17:23,360 --> 00:17:25,360 Oh, I get it, I get it! 295 00:17:25,440 --> 00:17:27,400 Oh-ho! This is rich! 296 00:17:27,520 --> 00:17:30,640 The Progenitor wouldn't recognise you, would it? It saw you as impure. 297 00:17:30,720 --> 00:17:33,960 Your DNA is unrecognisable as Dalek. 298 00:17:34,040 --> 00:17:35,800 A solution was devised. 299 00:17:35,880 --> 00:17:39,720 Yes, yes, yes. Me. My testimony. So you set a trap. 300 00:17:39,840 --> 00:17:42,520 You knew that the Progenitor would recognise me, the Daleks' greatest enemy. 301 00:17:42,600 --> 00:17:46,520 It would accept my word, my...recognition of you. 302 00:17:46,600 --> 00:17:48,920 No. No, no. What are you doing? 303 00:17:49,960 --> 00:17:54,200 Withdraw now, Doctor, or the city dies in flames. 304 00:17:54,280 --> 00:17:56,280 Who are you kidding? This ship is a wreck. 305 00:17:56,360 --> 00:17:58,440 You don't have the power to destroy London. 306 00:17:58,520 --> 00:18:02,240 Watch as the humans destroy themselves! 307 00:18:10,800 --> 00:18:12,800 (GENERATOR STARTS) 308 00:18:14,280 --> 00:18:15,920 What the...? 309 00:18:22,000 --> 00:18:23,240 No! 310 00:18:24,520 --> 00:18:27,000 The generators won't switch off! 311 00:18:27,080 --> 00:18:29,520 The lights are on all across London, Prime Minister! 312 00:18:29,600 --> 00:18:32,400 Has to be them. Has to be the Daleks. 313 00:18:32,480 --> 00:18:36,360 The Germans can see every inch of the city. We're sitting ducks! 314 00:18:36,440 --> 00:18:39,600 Get those lights out before the Germans get here! 315 00:18:39,680 --> 00:18:42,840 Confirm, Squadron 244 and 56 mobilised. 316 00:18:42,920 --> 00:18:44,480 Emergency, emergency. 317 00:18:44,560 --> 00:18:47,000 1 09? 1 09, confirm? 318 00:18:47,080 --> 00:18:50,440 CHURCHILL: Thousands will die if we don't get those lights out now. 319 00:18:50,520 --> 00:18:53,160 German bombers sighted over the Channel, sir. 320 00:18:53,240 --> 00:18:56,120 - ETA ten minutes, sir. - Here they come. 321 00:18:56,240 --> 00:18:59,680 CHURCHILL: Get a message to Mr Attlee. War Cabinet meeting at 0300 hours. 322 00:18:59,760 --> 00:19:01,520 If we're all still here. 323 00:19:01,640 --> 00:19:04,360 We can't just sit here! We've got to take the fight to the Daleks! 324 00:19:04,440 --> 00:19:07,200 How? None of our weapons are a match for theirs. 325 00:19:07,280 --> 00:19:09,600 Oh, God. We must have something. 326 00:19:09,680 --> 00:19:12,160 MAN: 604 Blenheim Squadron, stand by. 327 00:19:12,240 --> 00:19:13,200 Oh... 328 00:19:13,280 --> 00:19:14,520 (LAUGHS) 329 00:19:14,600 --> 00:19:17,240 Staring us in the face! 330 00:19:17,320 --> 00:19:18,840 A gift! 331 00:19:18,920 --> 00:19:20,200 From the Daleks! 332 00:19:21,400 --> 00:19:22,920 Turn those lights off now. 333 00:19:23,000 --> 00:19:27,120 Turn London off or I swear I will use the TARDIS self-destruct! 334 00:19:27,200 --> 00:19:29,640 Stalemate, Doctor. 335 00:19:29,720 --> 00:19:32,520 Leave us, and return to Earth. 336 00:19:32,600 --> 00:19:36,200 Oh, that's it? That's your great victory? You leave? 337 00:19:36,280 --> 00:19:39,160 Extinction is not an option. 338 00:19:39,240 --> 00:19:43,240 We shall return to our own time and begin again! 339 00:19:43,320 --> 00:19:47,120 No, no, no! I won't let you get away this time! I won't! 340 00:19:47,200 --> 00:19:49,640 (WHOOSH) 341 00:19:49,720 --> 00:19:52,800 (THRUMMING) 342 00:19:52,880 --> 00:19:58,640 We have succeeded - DNA reconstruction is complete. 343 00:20:07,920 --> 00:20:11,920 Observe, Doctor, a new Dalek paradigm! 344 00:20:42,480 --> 00:20:47,560 The Progenitor has fulfilled our new destiny. 345 00:20:47,640 --> 00:20:51,480 Behold the restoration of the Daleks! 346 00:20:51,560 --> 00:20:56,440 The resurrection of the master race! 347 00:20:59,400 --> 00:21:02,240 Bracewell! Put the gun down! 348 00:21:02,320 --> 00:21:04,360 My life is a lie, 349 00:21:04,440 --> 00:21:06,560 and I choose to end it. 350 00:21:06,640 --> 00:21:08,680 In your own time, Paisley boy. 351 00:21:08,760 --> 00:21:11,840 - Because right now we need your help. - But those creatures... 352 00:21:11,920 --> 00:21:14,080 My Ironsides! 353 00:21:14,160 --> 00:21:15,960 They made me? 354 00:21:16,040 --> 00:21:18,080 I can remember things. 355 00:21:18,160 --> 00:21:21,480 So many things. The... The last war. 356 00:21:21,560 --> 00:21:27,320 The squalor and the mud and... and the awful, awful misery of it all. 357 00:21:27,400 --> 00:21:28,640 What am I? What am I?! 358 00:21:28,720 --> 00:21:33,080 What you are, sir, is either on our side or theirs. 359 00:21:33,160 --> 00:21:36,600 Now, I don't give a damn if you're a machine, Bracewell. 360 00:21:36,680 --> 00:21:38,440 Are you a man? 361 00:21:39,480 --> 00:21:42,160 Listen to me. I understand. 362 00:21:43,040 --> 00:21:44,920 Really. 363 00:21:45,000 --> 00:21:46,520 I do. 364 00:21:46,640 --> 00:21:50,840 Look, there is a spaceship up there lighting up London like a Christmas tree. 365 00:21:50,920 --> 00:21:52,560 Thousands of people will die tonight 366 00:21:52,680 --> 00:21:56,440 if we don't stop it, and you are the only one who can help us take it down. 367 00:21:56,520 --> 00:21:57,800 I am? 368 00:21:57,880 --> 00:21:59,560 You're alien technology. 369 00:21:59,640 --> 00:22:01,600 You're as clever as the Daleks are. 370 00:22:01,680 --> 00:22:04,480 So...start thinking! What about rockets? 371 00:22:04,560 --> 00:22:06,800 You got rockets? Because you said gravity whatsits, 372 00:22:06,880 --> 00:22:09,680 hyper...sonic flight. Some kind of missile. 373 00:22:09,800 --> 00:22:14,240 This isn't a fireworks party, Miss Pond! We need proper tactical... 374 00:22:15,240 --> 00:22:17,760 A missile! Or... 375 00:22:17,840 --> 00:22:19,040 Or what? 376 00:22:19,120 --> 00:22:21,080 We could send something up there, you say? 377 00:22:21,160 --> 00:22:24,080 Yes, well...with a gravity bubble, yes, 378 00:22:24,200 --> 00:22:28,520 theoretically it's possible that we could actually send something into space. 379 00:22:28,600 --> 00:22:30,120 Bracewell... 380 00:22:30,200 --> 00:22:32,600 it's time to think big! 381 00:22:37,440 --> 00:22:42,200 All hail the new Daleks! All hail the new Daleks! 382 00:22:42,280 --> 00:22:47,480 GRAVELLY-VOICED NEW DALEK: Yes. You are inferior. 383 00:22:47,560 --> 00:22:48,680 Yes. 384 00:22:48,760 --> 00:22:51,720 Then, prepare. 385 00:22:51,800 --> 00:22:53,640 OLD DALEKS: We are ready! 386 00:22:55,680 --> 00:23:01,720 Cleanse the unclean! Total obliteration! Disintegrate! 387 00:23:12,560 --> 00:23:16,160 Blimey. What do you do to the ones who mess up? 388 00:23:17,480 --> 00:23:19,200 You are the Doctor! 389 00:23:19,280 --> 00:23:21,920 You must be exterminated! 390 00:23:22,000 --> 00:23:24,760 Don't mess with me, sweetheart! 391 00:23:25,960 --> 00:23:29,480 MAN: More Nazi bombers approaching in strike formation. 392 00:23:29,560 --> 00:23:33,320 Incendiary bombs have hit the East End of London. 393 00:23:37,520 --> 00:23:39,120 At last! Are they ready? 394 00:23:39,200 --> 00:23:42,000 I hope so. But in the meantime... 395 00:23:42,080 --> 00:23:43,800 (MACHINE WHIRRS) 396 00:23:43,880 --> 00:23:45,560 ...this will pick up Dalek transmissions! 397 00:23:45,640 --> 00:23:47,720 We are the paradigm of a new Dalek race. 398 00:23:47,800 --> 00:23:50,440 It's him! It's the Doctor! 399 00:23:50,520 --> 00:23:52,960 Scientist, Strategist, 400 00:23:53,040 --> 00:23:55,800 Drone, Eternal, 401 00:23:55,880 --> 00:23:57,840 and the Supreme! 402 00:23:57,920 --> 00:24:00,600 Which would be you, I'm guessing. Well, you know, nice paintjob. 403 00:24:00,680 --> 00:24:03,360 I'd be feeling pretty swish if I looked like you. Pretty "supre-eme". 404 00:24:03,440 --> 00:24:05,200 He's got company. 405 00:24:05,320 --> 00:24:08,240 - New company. We've got to hurry up. - (PHONE RINGS) 406 00:24:09,280 --> 00:24:10,560 Yes? 407 00:24:10,640 --> 00:24:12,360 Right. Right, thanks. 408 00:24:12,440 --> 00:24:14,920 - Ready when you are, Prime Minister. - Splendid! 409 00:24:15,000 --> 00:24:17,480 Spaceship's exact co-ordinates located! 410 00:24:17,560 --> 00:24:20,560 Go to it, Group Captain! Go to it! 411 00:24:20,640 --> 00:24:23,360 Broadsword to Danny Boy! Broadsword to Danny Boy! 412 00:24:23,440 --> 00:24:25,600 Scramble! Scramble! Scramble! 413 00:24:25,680 --> 00:24:29,200 Question is...what do we do now? 414 00:24:29,280 --> 00:24:31,680 Either you turn off your clever machine 415 00:24:31,800 --> 00:24:34,320 or I'll blow you and your new paradigm into eternity. 416 00:24:34,400 --> 00:24:35,640 And yourself! 417 00:24:35,720 --> 00:24:37,880 Occupational hazard. 418 00:24:39,240 --> 00:24:43,920 Scan reveals nothing! TARDIS self-destruct device non-existent! 419 00:24:44,000 --> 00:24:47,080 All right, it's a Jammy Dodger, but I was promised tea! 420 00:24:47,160 --> 00:24:50,320 (SIREN) 421 00:24:51,480 --> 00:24:55,040 Alert! Unidentified projectile approaching! 422 00:24:56,400 --> 00:24:58,800 Correction. Multiple projectiles! 423 00:24:59,920 --> 00:25:02,720 What have the humans done? 424 00:25:02,800 --> 00:25:05,000 - I don't know. - Explain! 425 00:25:05,080 --> 00:25:08,240 Explain! Explain! 426 00:25:08,360 --> 00:25:11,920 Danny Boy to the Doctor! Danny Boy to the Doctor! Are you receiving me? Over. 427 00:25:12,000 --> 00:25:15,320 Oh-ho! Winston, you beauty! 428 00:25:19,000 --> 00:25:21,400 Danny Boy to the Doctor. Come in. Over. 429 00:25:21,480 --> 00:25:26,040 Loud and clear, Danny Boy! Big dish. Side of the ship. Blow it up! Over. 430 00:25:26,120 --> 00:25:28,040 Exterminate the Doctor! 431 00:25:29,720 --> 00:25:32,440 You heard him, Group Captain! Target that dish! 432 00:25:32,520 --> 00:25:34,000 Send in all we've got! 433 00:25:35,680 --> 00:25:39,560 4-4 to Danny Boy, target the dish and stop that signal. Over. 434 00:25:39,640 --> 00:25:41,480 Understood, sir. Over. 435 00:25:41,560 --> 00:25:43,040 You can count on us. Over. 436 00:25:43,120 --> 00:25:45,520 Oh, good luck, lads! 437 00:25:45,600 --> 00:25:50,680 OK, chaps, let's put London back under cover of darkness. Tally-ho! 438 00:25:51,800 --> 00:25:53,520 (GUNFIRE) 439 00:25:53,600 --> 00:25:55,880 Cover my flank. Going in close. 440 00:25:58,720 --> 00:26:01,840 - Pull out, pull out! - (SCREAMING) 441 00:26:01,920 --> 00:26:04,520 We've lostJubilee, sir. Over. 442 00:26:05,320 --> 00:26:07,320 Beam still active, sir. 443 00:26:07,400 --> 00:26:09,560 Send them in again! 444 00:26:18,400 --> 00:26:22,160 Flintlock's down, sir, and the dish seems to be protected. Over. 445 00:26:24,720 --> 00:26:27,800 Shields intact, pulse still active. 446 00:26:27,880 --> 00:26:31,080 Danny Boy to the Doctor. Only me left now. 447 00:26:31,160 --> 00:26:33,200 Anything you can do, sir? Over. 448 00:26:36,880 --> 00:26:39,600 The Doctor to Danny Boy. The Doctor to Danny Boy. 449 00:26:39,680 --> 00:26:43,680 I can disrupt the Dalek shields, but not for long. Over. 450 00:26:43,760 --> 00:26:45,720 Good show, Doctor. Go to it. 451 00:26:45,800 --> 00:26:47,280 Over. 452 00:26:47,360 --> 00:26:49,880 (METALLIC THRUMMING) 453 00:26:51,920 --> 00:26:55,240 DANNY BOY: Going in. Wish me luck. Over. 454 00:26:55,320 --> 00:26:56,800 (SIGHS) 455 00:27:00,960 --> 00:27:02,640 Shields de-activated! 456 00:27:09,440 --> 00:27:11,480 Energy pulse destroyed! 457 00:27:12,520 --> 00:27:13,920 Direct hit, sir! 458 00:27:16,640 --> 00:27:18,800 We did it! Yes! 459 00:27:20,160 --> 00:27:21,760 (GENERATOR CUTS OUT) 460 00:27:24,600 --> 00:27:26,240 Thank the Lord. 461 00:27:27,280 --> 00:27:29,480 Do your worst, Adolf! 462 00:27:29,560 --> 00:27:33,000 Danny Boy to the Doctor. Going in for another attack. 463 00:27:35,720 --> 00:27:39,640 The Doctor to Danny Boy. The Doctor to Danny Boy. Destroy this ship! Over. 464 00:27:39,720 --> 00:27:41,480 What about you, Doctor? 465 00:27:41,560 --> 00:27:43,560 I'll be OK. 466 00:27:44,560 --> 00:27:48,280 Doctor! Call off your attack! 467 00:27:48,360 --> 00:27:53,160 Ha-ha! What? And let you scuttle off back to the future? No fear. 468 00:27:53,240 --> 00:27:55,120 This is the end for you. 469 00:27:55,200 --> 00:27:57,280 The final end! 470 00:27:57,360 --> 00:28:02,480 Call off the attack, or we will destroy the Earth! 471 00:28:02,560 --> 00:28:05,200 I'm not stupid, mate. You've just played your last card. 472 00:28:05,280 --> 00:28:08,360 Bracewell is a bomb. 473 00:28:10,120 --> 00:28:11,440 You're bluffing. 474 00:28:11,480 --> 00:28:14,320 Deception's second nature to you. There isn't a sincere bone in your body. 475 00:28:14,400 --> 00:28:17,160 There isn't a bone in your...body. 476 00:28:17,240 --> 00:28:22,520 His power is derived from an Oblivion Continuum! 477 00:28:22,600 --> 00:28:28,240 Call off your attack, or we will detonate the android! 478 00:28:28,320 --> 00:28:31,400 Er, no. This is my best chance ever. The last of the Daleks. 479 00:28:31,480 --> 00:28:35,480 I can rid the whole universe of you, once...and for all. 480 00:28:35,560 --> 00:28:37,240 Then, do it. 481 00:28:37,320 --> 00:28:40,840 But we will shatter the planet below! 482 00:28:40,920 --> 00:28:45,000 The Earth will die, screaming! 483 00:28:45,080 --> 00:28:49,840 And if I let you go... you'll be stronger than ever. 484 00:28:51,400 --> 00:28:53,920 A new race of Daleks. 485 00:28:54,000 --> 00:28:56,840 Then, choose, Doctor. 486 00:28:56,920 --> 00:29:01,720 Destroy the Daleks or save the Earth. 487 00:29:01,800 --> 00:29:06,160 Begin countdown of Oblivion Continuum! 488 00:29:06,240 --> 00:29:08,280 Choose, Doctor! 489 00:29:08,360 --> 00:29:11,800 Choose! Choose! 490 00:29:19,800 --> 00:29:23,200 The Doctor to Danny Boy. The Doctor to Danny Boy. Withdraw. 491 00:29:23,280 --> 00:29:24,920 Say again, sir. Over. 492 00:29:25,000 --> 00:29:27,280 Withdraw! Return to Earth. Over and out. 493 00:29:27,360 --> 00:29:28,440 But sir...! 494 00:29:28,520 --> 00:29:30,800 There's no time, we have to return to Earth now! Over. 495 00:29:39,840 --> 00:29:42,560 (METALLIC THRUMMING) 496 00:29:49,040 --> 00:29:55,040 The Doctor has failed. His compassion is his greatest weakness. 497 00:29:55,120 --> 00:29:58,760 Daleks have no such weakness. 498 00:30:01,480 --> 00:30:03,200 Doctor! 499 00:30:03,320 --> 00:30:06,760 Owww! Sorry, Professor. You're a bomb. An inconceivably massive Dalek bomb. 500 00:30:06,840 --> 00:30:08,720 What?! 501 00:30:08,800 --> 00:30:10,560 There's an Oblivion Continuum inside you, 502 00:30:10,640 --> 00:30:13,040 a captured wormhole that provides perpetual power. 503 00:30:13,160 --> 00:30:16,440 Detonate that, and the Earth will bleed through into another dimension! 504 00:30:16,520 --> 00:30:17,960 Now, keep down. 505 00:30:18,040 --> 00:30:19,600 (WHIRRING) 506 00:30:20,840 --> 00:30:22,920 Detonation sequence activated. 507 00:30:23,000 --> 00:30:25,480 Time corridor establishing. 508 00:30:25,560 --> 00:30:28,400 Time jump in thirty rels! 509 00:30:30,000 --> 00:30:32,360 - Well? - I dunno, I dunno, I dunno. 510 00:30:32,440 --> 00:30:34,560 Never seen one up close before. 511 00:30:34,640 --> 00:30:37,000 So, what, they've wired him up to detonate? 512 00:30:37,080 --> 00:30:40,040 No, not wired him up. He is a bomb. Walking, talking... Pow! Exploding. 513 00:30:40,120 --> 00:30:41,360 The moment that flashes red. 514 00:30:41,440 --> 00:30:44,160 There's...a blue wire or something you have to cut, isn't there? 515 00:30:44,240 --> 00:30:46,880 There's always a blue wire. Or a red one. 516 00:30:46,960 --> 00:30:48,280 You're not helping. 517 00:30:48,360 --> 00:30:51,240 It's incredible. He talked to us about his memories. The Great War... 518 00:30:51,320 --> 00:30:55,480 Someone else's stolen thoughts, implanted in a positronic brain. 519 00:30:55,560 --> 00:30:58,560 Tell me about it, Bracewell. Tell me about your life. 520 00:30:58,640 --> 00:31:00,560 Doctor, I really don't think this is the time. 521 00:31:00,640 --> 00:31:02,800 Tell me, and prove you're human. 522 00:31:02,880 --> 00:31:04,240 Tell me everything. 523 00:31:05,800 --> 00:31:08,600 Countdown proceeding. 524 00:31:08,680 --> 00:31:11,880 My family ran the...the post office. 525 00:31:11,960 --> 00:31:14,360 It's a little place just... just near the abbey. 526 00:31:14,440 --> 00:31:17,400 Just by the ash trees. Used to be eight trees, but there was a storm. 527 00:31:17,480 --> 00:31:18,840 And your parents? Come on. Tell me. 528 00:31:18,920 --> 00:31:21,960 Er...good people. Kind people. 529 00:31:22,040 --> 00:31:25,760 - They... They died. Scarlet fever. - What was that like? How did it feel? 530 00:31:25,840 --> 00:31:27,160 Oh, please... 531 00:31:27,240 --> 00:31:30,280 How did it make you feel, Edwin? Tell me. Tell me now. 532 00:31:30,360 --> 00:31:34,160 Oh, it hurt. It hurt, Doctor, it hurt so badly. 533 00:31:35,720 --> 00:31:37,640 It was like a wound. 534 00:31:37,720 --> 00:31:41,200 I thought it was worse than a wound. Like I'd been emptied out. 535 00:31:41,280 --> 00:31:42,560 There was nothing... 536 00:31:42,640 --> 00:31:44,440 Good. Remember it now, Edwin! 537 00:31:44,560 --> 00:31:46,920 The ash trees by the post office and your mum and dad, and losing them, 538 00:31:47,040 --> 00:31:50,720 and the men in the trenches you saw die. You feel it, because you're human. 539 00:31:50,800 --> 00:31:53,360 You're not like them. You're not like the Daleks! 540 00:31:53,440 --> 00:31:56,200 It hurts, Doctor! It hurts so much! 541 00:31:56,320 --> 00:31:59,400 Good! Good! Good! Brilliant! Embrace it. That means you're alive! 542 00:31:59,480 --> 00:32:02,320 They cannot explode that bomb, because you're a human being! 543 00:32:02,400 --> 00:32:04,560 You are flesh and blood! 544 00:32:04,640 --> 00:32:07,520 They cannot explode that bomb! Believe it! 545 00:32:07,640 --> 00:32:12,760 You are Professor Edwin Bracewell! And you, my friend, are a human being! 546 00:32:18,080 --> 00:32:20,200 It's not working, I can't stop it. 547 00:32:23,280 --> 00:32:26,360 Hey... Paisley. 548 00:32:28,080 --> 00:32:31,040 Ever fancied someone you know you shouldn't? 549 00:32:31,120 --> 00:32:32,520 What? 550 00:32:33,560 --> 00:32:35,840 Hurts, doesn't it? 551 00:32:42,720 --> 00:32:44,040 But kind of a good hurt. 552 00:32:46,960 --> 00:32:49,080 I really shouldn't talk about her. 553 00:32:49,160 --> 00:32:51,960 Oh. There's a her. 554 00:32:54,720 --> 00:32:55,960 What was her name? 555 00:32:58,000 --> 00:32:59,360 Dorabella. 556 00:32:59,440 --> 00:33:01,520 Dorabella! (LAUGHS) 557 00:33:01,600 --> 00:33:05,120 - It's a lovely name, a beautiful name. - What was she like, Edwin? 558 00:33:06,520 --> 00:33:08,400 Such a smile. 559 00:33:09,720 --> 00:33:11,360 And her eyes... 560 00:33:12,400 --> 00:33:14,040 Her eyes were so blue... 561 00:33:15,080 --> 00:33:16,600 Almost violet. 562 00:33:18,680 --> 00:33:21,480 Like the last touch of sunset... 563 00:33:22,520 --> 00:33:24,640 ...on the edge of the world. 564 00:33:28,840 --> 00:33:30,680 Dorabella... 565 00:33:34,240 --> 00:33:36,080 (INTENSITY FADES) 566 00:33:36,840 --> 00:33:39,360 Oblivion Continuum...inactive. 567 00:33:41,200 --> 00:33:43,240 Impossible! 568 00:33:43,320 --> 00:33:46,320 Time jump imminent! Prepare! 569 00:33:47,320 --> 00:33:49,800 DOCTOR: Welcome to the human race. 570 00:33:52,560 --> 00:33:54,480 You're brilliant. 571 00:33:54,560 --> 00:33:57,200 You're brilliant. And you, I... 572 00:33:58,400 --> 00:34:00,600 Now. Gotta stop them! Stop the Daleks! 573 00:34:00,680 --> 00:34:02,760 Wait! Doctor! Wait... Wait. 574 00:34:02,840 --> 00:34:04,480 It's too late. 575 00:34:07,520 --> 00:34:12,440 You will never defeat us, Doctor. We will return. 576 00:34:12,520 --> 00:34:14,480 ALL: We will return! 577 00:34:16,520 --> 00:34:17,760 Gone. 578 00:34:17,840 --> 00:34:19,240 They've gone. 579 00:34:19,280 --> 00:34:24,520 No, noooo! They can't! They can't have got away from me again! 580 00:34:24,600 --> 00:34:27,000 No, I can feel it. 581 00:34:27,080 --> 00:34:28,840 My mind is clear. 582 00:34:30,080 --> 00:34:31,840 The Daleks have gone. 583 00:34:40,920 --> 00:34:44,440 Doctor, it's OK! You did it. You stopped the bomb. 584 00:34:44,520 --> 00:34:46,440 Doctor? 585 00:34:46,520 --> 00:34:49,880 I had a choice. And they knew I'd choose the Earth. 586 00:34:51,720 --> 00:34:54,440 The Daleks...have won. 587 00:34:54,520 --> 00:34:56,160 They beat me, they've won. 588 00:34:56,240 --> 00:35:00,360 But you saved the Earth. Not too shabby, is it? 589 00:35:05,880 --> 00:35:07,000 Is it? 590 00:35:08,040 --> 00:35:09,240 No. 591 00:35:09,320 --> 00:35:10,960 It's not too shabby. 592 00:35:11,040 --> 00:35:16,560 It's a brilliant achievement, my dear friend. Here, have a cigar! 593 00:35:16,640 --> 00:35:18,440 No... 594 00:35:37,600 --> 00:35:39,800 So, what now, then? 595 00:35:39,880 --> 00:35:42,800 I still have a war to run, Miss Pond. 596 00:35:42,880 --> 00:35:45,400 - Prime Minister... - Oh, thank you. 597 00:35:46,280 --> 00:35:49,120 Oh... They hit the Palace and St Paul's again. 598 00:35:49,200 --> 00:35:52,320 - Fire crews only just saved it. - (SOBS) 599 00:35:52,400 --> 00:35:54,120 - Is she OK? - What? 600 00:35:55,160 --> 00:35:56,600 She looks very upset. 601 00:35:56,680 --> 00:35:58,520 CHURCHILL: Oh, Miss Breen? 602 00:35:58,600 --> 00:36:00,760 Her young man didn't make it, I'm afraid. 603 00:36:00,840 --> 00:36:04,360 Just got word. Shot down over the Channel. 604 00:36:04,440 --> 00:36:05,880 I'm so sorry... 605 00:36:05,960 --> 00:36:08,360 - AMY: Where's the Doctor? - DOCTOR: Tying up loose ends. 606 00:36:08,440 --> 00:36:10,720 I've taken out all the alien tech Bracewell put in. 607 00:36:10,800 --> 00:36:12,360 Won't you reconsider, Doctor? 608 00:36:12,440 --> 00:36:14,960 Those Spitfires would win me the war in 24 hours! 609 00:36:15,040 --> 00:36:17,520 - Exactly. - But why not? 610 00:36:17,600 --> 00:36:20,040 Why can't we put an end to all this misery? 611 00:36:20,120 --> 00:36:23,640 Oh, it doesn't work like that, Winston. It's gonna be tough. 612 00:36:23,720 --> 00:36:25,560 There are terrible days to come. 613 00:36:25,640 --> 00:36:27,360 The darkest days. But you can do it. 614 00:36:27,440 --> 00:36:28,840 You know you can. 615 00:36:28,920 --> 00:36:32,120 Stay with us and help us win through. The world needs you. 616 00:36:32,200 --> 00:36:34,720 No, the world doesn't need me. 617 00:36:34,800 --> 00:36:36,560 No? 618 00:36:36,640 --> 00:36:39,320 The world's got Winston Spencer Churchill. 619 00:36:39,400 --> 00:36:40,640 (CHUCKLES) 620 00:36:42,160 --> 00:36:44,280 It's been a pleasure, Doctor. 621 00:36:44,360 --> 00:36:45,800 As always. 622 00:36:45,880 --> 00:36:47,360 Too right. 623 00:36:48,520 --> 00:36:51,560 - Goodbye, Doctor. - Oh, shall we say adieu? 624 00:36:51,640 --> 00:36:53,040 Indeed. 625 00:36:54,080 --> 00:36:57,080 - Goodbye, Miss Pond. - (LAUGHS) 626 00:36:57,160 --> 00:36:58,960 It's... It's been amazing. 627 00:36:59,040 --> 00:37:01,440 - Meeting you. - I'm sure it has! 628 00:37:05,960 --> 00:37:07,840 Oi, Churchill! 629 00:37:10,040 --> 00:37:12,760 TARDIS key. The one you just took from the Doctor. 630 00:37:12,840 --> 00:37:14,200 CHURCHILL: Oh-ho-ho! 631 00:37:14,280 --> 00:37:16,840 She's good, Doctor. 632 00:37:16,920 --> 00:37:19,320 As sharp as a pin! 633 00:37:19,400 --> 00:37:23,400 Almost as sharp...as me. 634 00:37:23,480 --> 00:37:25,400 Hmm... 635 00:37:28,080 --> 00:37:30,040 KBO. 636 00:37:39,400 --> 00:37:41,640 I've been expecting you, Doctor. 637 00:37:41,720 --> 00:37:44,600 I knew this moment had to come. 638 00:37:44,680 --> 00:37:46,440 Moment? 639 00:37:46,520 --> 00:37:49,480 It's time to de-activate me. 640 00:37:49,560 --> 00:37:52,200 Is it? Oh... Er... 641 00:37:53,480 --> 00:37:54,800 Yeah. 642 00:37:54,880 --> 00:37:56,920 You have no choice. 643 00:37:59,320 --> 00:38:00,920 I'm Dalek technology. 644 00:38:01,000 --> 00:38:05,320 Can't allow me to go pottering around down here where I have no business. 645 00:38:05,400 --> 00:38:07,440 No, you're dead right, Professor. 646 00:38:07,520 --> 00:38:10,880 1 00% right. And by the time I get back here in... 647 00:38:10,960 --> 00:38:13,560 - what, ten minutes? - More like 1 5. 648 00:38:13,640 --> 00:38:15,480 1 5 minutes, yeah, that's exactly what I'm going to do. 649 00:38:15,560 --> 00:38:17,600 You are going to be so de-activated. 650 00:38:17,680 --> 00:38:21,040 It's going be like you've never even been...activated. 651 00:38:21,120 --> 00:38:22,520 Yeah! 652 00:38:22,600 --> 00:38:24,240 1 5 minutes? 653 00:38:24,320 --> 00:38:26,040 20, if I'm honest. Once Pond and I have seen to... 654 00:38:26,160 --> 00:38:28,920 - Yes. - ...the urgent thing we've got to see to. 655 00:38:29,000 --> 00:38:31,360 The... The... See? 656 00:38:31,440 --> 00:38:33,000 Very well, Doctor. 657 00:38:33,080 --> 00:38:36,000 I shall wait here and...prepare myself. 658 00:38:36,080 --> 00:38:39,360 (Yeah, Dalek tech, but a bit slow on the uptake.) 659 00:38:39,480 --> 00:38:42,360 That thing we have to do, gonna take half an hour, realistically, isn't it, Doctor? 660 00:38:42,440 --> 00:38:45,600 Easily! So no running off, that's what I'm saying. 661 00:38:45,680 --> 00:38:48,920 Don't go trying to find that little post office with the ash trees 662 00:38:49,000 --> 00:38:51,360 or...or that girl. What was her name? 663 00:38:51,440 --> 00:38:53,320 - Dorabella. - Dorabella. 664 00:38:53,400 --> 00:38:55,240 On no account go looking for her. 665 00:38:56,280 --> 00:38:59,440 Mind you, you can get a lot done in half an hour. 666 00:39:03,360 --> 00:39:04,920 (LAUGHS) 667 00:39:06,440 --> 00:39:09,840 Thank you! Thank you, Doctor! 668 00:39:09,920 --> 00:39:11,120 (LAUGHS) 669 00:39:11,200 --> 00:39:13,080 Come along, Pond. 670 00:39:22,120 --> 00:39:26,120 - So, you have enemies, then? - Everyone's got enemies. 671 00:39:26,240 --> 00:39:29,000 Yeah, but mine's the woman outside Budgens with the mental Jack Russell. 672 00:39:29,080 --> 00:39:32,360 You've got, like, you know, arch...enemies. 673 00:39:33,400 --> 00:39:35,200 Suppose so. 674 00:39:36,400 --> 00:39:39,720 And here was me thinking we'd just be...running through time, 675 00:39:39,800 --> 00:39:41,960 being daft and fixing stuff. 676 00:39:42,040 --> 00:39:45,200 But no. It's dangerous. 677 00:39:45,280 --> 00:39:48,200 Yup. Very. 678 00:39:48,280 --> 00:39:49,800 Is that a problem? 679 00:39:51,800 --> 00:39:53,800 I'm still here, aren't I? 680 00:39:56,600 --> 00:39:58,320 You're worried about the Daleks. 681 00:39:59,360 --> 00:40:01,640 I'm always worried about the Daleks. 682 00:40:01,760 --> 00:40:04,600 It'll take time, though, won't it? I mean, there's still not many of them. 683 00:40:04,680 --> 00:40:07,320 They'll need a while to build themselves up. 684 00:40:07,400 --> 00:40:09,600 It's not that. There's something else. 685 00:40:09,680 --> 00:40:13,240 Something we've forgotten. Or rather you have. 686 00:40:13,320 --> 00:40:15,480 - Me? - You didn't know them, Amy. 687 00:40:15,560 --> 00:40:18,840 You'd never seen them before. And you should have done. 688 00:40:18,920 --> 00:40:20,160 You should. 689 00:40:29,960 --> 00:40:32,320 (METALLIC THRUMMING)