1 00:00:05,240 --> 00:00:09,080 (SOBBING) 2 00:00:09,160 --> 00:00:13,240 Vincent, can you hear me? Please... 3 00:00:13,320 --> 00:00:15,560 (CRIES OUT) 4 00:00:15,640 --> 00:00:18,480 It's not enough he goes drinking all round the town, 5 00:00:18,560 --> 00:00:21,200 now the whole neighbourhood has to listen to his screaming. 6 00:00:21,280 --> 00:00:22,920 He's very ill, Madame Vernet. 7 00:00:24,680 --> 00:00:28,840 Look at this, even worse than his usual rubbish. 8 00:00:31,240 --> 00:00:33,560 What's it supposed to be? 9 00:00:33,640 --> 00:00:36,560 (VINCENT CONTINUES TO SCREAM AND SOB) 10 00:00:47,720 --> 00:00:50,480 (TELEPHONE RINGS) 11 00:00:53,920 --> 00:00:59,640 It was found behind the wall in an attic in France. 12 00:00:59,720 --> 00:01:02,080 It's genuine...it's a Van Gogh... 13 00:01:03,640 --> 00:01:06,360 Why bring it to me? 14 00:01:06,440 --> 00:01:08,400 Because it's obviously a message... 15 00:01:08,480 --> 00:01:11,080 and you can see who it's for. 16 00:01:11,160 --> 00:01:13,040 Can't say I understand it. 17 00:01:13,120 --> 00:01:16,240 You're not supposed to understand it, Prime Minister. 18 00:01:16,320 --> 00:01:18,040 You're supposed to deliver it. 19 00:01:19,360 --> 00:01:22,720 (PHONE RINGS) 20 00:01:28,960 --> 00:01:30,800 Cell 426. 21 00:01:32,160 --> 00:01:35,480 The Doctor? Do you mean Dr Song? 22 00:01:36,920 --> 00:01:40,600 Give me that. Seriously, just give it to me. I'm entitled to phone calls. 23 00:01:44,320 --> 00:01:46,040 Doctor? 24 00:01:46,120 --> 00:01:47,960 No, and neither are you. Where is he? 25 00:01:48,040 --> 00:01:50,480 You're phoning the time vortex, it doesn't always work. 26 00:01:50,560 --> 00:01:52,720 But the TARDIS is smart, she's re-routed the call. 27 00:01:52,800 --> 00:01:56,160 Talk quickly. This connection will last less than a minute. 28 00:01:58,320 --> 00:01:59,760 Dr Song. 29 00:02:02,320 --> 00:02:03,840 Are you finished with that? 30 00:02:10,200 --> 00:02:11,840 You're new here, aren't you? 31 00:02:11,920 --> 00:02:13,680 First day. 32 00:02:13,760 --> 00:02:15,480 Then I'm very sorry. 33 00:02:17,200 --> 00:02:19,760 (ALARM BLARES) 34 00:02:21,800 --> 00:02:23,320 Stay exactly where you are. 35 00:02:23,360 --> 00:02:28,160 She had the lipstick, the hallucinogenic lipstick. She tried to use it on me. 36 00:02:29,200 --> 00:02:31,800 Your tricks don't work in here, Dr Song. 37 00:03:11,560 --> 00:03:14,160 This is the Royal Collection. 38 00:03:14,240 --> 00:03:16,280 And I'm the bloody Queen. 39 00:03:16,360 --> 00:03:17,920 What are you doing here? 40 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 It's about the Doctor, Ma'am. 41 00:03:20,080 --> 00:03:23,720 You met him once, didn't you? I know he came here. 42 00:03:23,800 --> 00:03:25,600 - The Doctor? - He's in trouble. 43 00:03:25,680 --> 00:03:27,560 I need to find him. 44 00:03:27,640 --> 00:03:31,200 - Then why are you stealing a painting? - Look at it. 45 00:03:32,760 --> 00:03:37,680 I need to find the Doctor, and I need to show him this. 46 00:03:45,240 --> 00:03:48,480 Now, word on the belt is, you're looking for time travel. 47 00:03:48,560 --> 00:03:50,040 Are you selling? 48 00:03:56,320 --> 00:04:00,880 A vortex manipulator, fresh off the wrist of a handsome Time Agent. 49 00:04:02,920 --> 00:04:04,520 (SIGHS) 50 00:04:06,120 --> 00:04:08,080 I said offthe wrist. 51 00:04:11,720 --> 00:04:13,360 Not cheap, Dr Song. 52 00:04:13,440 --> 00:04:16,040 Have you brought me a pretty toy? 53 00:04:18,760 --> 00:04:23,680 This is a Calisto Pulse. It can disarm micro-explosives from up to 20 feet. 54 00:04:23,760 --> 00:04:27,040 What kind of micro-explosives? 55 00:04:28,080 --> 00:04:30,560 The kind I just put in your wine. 56 00:04:45,560 --> 00:04:49,120 - Vavoom! - Va-what? 57 00:04:49,200 --> 00:04:53,360 I can't believe I've never thought of this before, it's genius. 58 00:04:53,440 --> 00:04:55,160 Right! 59 00:04:55,240 --> 00:04:58,160 Landed, come on. 60 00:04:58,240 --> 00:05:00,240 - Where are we? - Planet One. 61 00:05:00,320 --> 00:05:03,040 The oldest planet in the universe. There's a cliff of pure diamond 62 00:05:03,120 --> 00:05:05,520 and, according to legend, on the cliff there's writing. 63 00:05:05,600 --> 00:05:09,600 Letters 50 feet high, a message from the dawn of time, 64 00:05:09,680 --> 00:05:12,880 and no-one knows what it says, cos no-one's ever translated it. 65 00:05:12,960 --> 00:05:14,040 Till today. 66 00:05:14,080 --> 00:05:17,240 - What happens today? - Us. The TARDIS can translate anything. 67 00:05:17,320 --> 00:05:19,040 All we have to do is open the doors 68 00:05:19,120 --> 00:05:22,000 and read the very first words in recorded history. 69 00:05:34,880 --> 00:05:35,840 (GASPS) 70 00:05:35,920 --> 00:05:37,400 Vavoom! 71 00:05:40,760 --> 00:05:43,600 (METALLIC THRUMMING) 72 00:05:46,600 --> 00:05:47,960 Right place? 73 00:05:48,040 --> 00:05:50,400 Just followed the co-ordinates on the cliff face. 74 00:05:50,480 --> 00:05:52,720 Earth. Britain. 1 .02am. 75 00:05:52,800 --> 00:05:54,080 No, pm. 76 00:05:54,920 --> 00:05:57,720 No, AD. 77 00:05:59,400 --> 00:06:01,880 - That's a Roman legion. - Well, yeah. 78 00:06:01,960 --> 00:06:04,880 The Romans invaded Britain several times during this period. 79 00:06:04,960 --> 00:06:07,000 Oh, I know. My favourite topic at school. 80 00:06:07,080 --> 00:06:09,320 "Invasion of the Hot Italians." 81 00:06:09,400 --> 00:06:12,680 Yeah, I did get marked down for the title. 82 00:06:14,480 --> 00:06:16,120 Hail, Caesar! 83 00:06:16,200 --> 00:06:18,800 - Hi. - Welcome to Britain. 84 00:06:18,880 --> 00:06:20,560 We are honoured by your presence. 85 00:06:20,640 --> 00:06:22,200 Well, you're only human. 86 00:06:22,280 --> 00:06:24,080 Arise... 87 00:06:24,160 --> 00:06:26,720 Roman person. 88 00:06:26,800 --> 00:06:31,760 - Why does he think you're Caesar? - Cleopatra will see you now. 89 00:06:39,520 --> 00:06:41,680 Hello, sweetie. 90 00:06:41,760 --> 00:06:43,760 River! 91 00:06:43,840 --> 00:06:45,160 Hi. 92 00:06:46,440 --> 00:06:49,400 You graffitied the oldest cliff face in the universe. 93 00:06:49,480 --> 00:06:51,800 You wouldn't answer your phone. 94 00:06:56,080 --> 00:06:58,280 - What's this? - It's a painting. 95 00:06:58,360 --> 00:07:01,280 Your friend Vincent. 96 00:07:01,360 --> 00:07:03,240 One of his final works. 97 00:07:03,320 --> 00:07:07,320 He had visions, didn't he? I thought you ought to know about this one. 98 00:07:07,400 --> 00:07:08,920 Doctor? 99 00:07:09,000 --> 00:07:10,800 Doctor, what is this? 100 00:08:05,120 --> 00:08:07,920 - Why's it exploding? - I assume it's some kind of warning. 101 00:08:08,000 --> 00:08:09,720 Something's going to happen to the TARDIS? 102 00:08:09,800 --> 00:08:13,280 It might not be that literal. Anyway this is where he wanted you. 103 00:08:13,400 --> 00:08:17,360 - Date and map reference on the door sign. - Does it have a title? 104 00:08:17,440 --> 00:08:20,160 The Pandorica Opens. 105 00:08:21,760 --> 00:08:23,240 Come on. 106 00:08:23,320 --> 00:08:24,520 Ya! 107 00:08:26,880 --> 00:08:30,360 - The Pandorica? What is it? - A box. A cage. A prison. 108 00:08:30,440 --> 00:08:33,560 It was built to contain the most feared thing in all the universe. 109 00:08:33,640 --> 00:08:36,640 It's a fairy tale, a legend. It can't be real. 110 00:08:36,720 --> 00:08:39,560 If it is real, it's here and it's opening. 111 00:08:39,640 --> 00:08:42,760 And it's got something to do with your TARDIS exploding. 112 00:08:42,880 --> 00:08:45,920 Hidden, obviously. Buried for centuries. You won't find it on a map. 113 00:08:46,000 --> 00:08:49,480 No. But if you buried the most dangerous thing in the universe, 114 00:08:49,560 --> 00:08:51,720 you'd want to remember where you put it. 115 00:08:51,800 --> 00:08:54,760 Ya! Come on! 116 00:09:11,880 --> 00:09:13,560 How come it's not new? 117 00:09:13,640 --> 00:09:16,560 Because it's already old. Been here thousands of years. 118 00:09:16,640 --> 00:09:18,840 No-one knows exactly how long. 119 00:09:18,920 --> 00:09:20,240 OK, this Pandorica thing. 120 00:09:20,280 --> 00:09:23,960 Last time we saw you, you warned us about it, after we climbed out of Byzantium. 121 00:09:24,040 --> 00:09:25,480 Spoilers! 122 00:09:25,560 --> 00:09:29,240 No, but you told the Doctor you'd see him again when the Pandorica opens. 123 00:09:29,320 --> 00:09:30,840 Maybe I did. But I haven't yet. 124 00:09:30,920 --> 00:09:35,720 But I will have. Doctor, I'm picking up fry particles everywhere. 125 00:09:35,800 --> 00:09:39,160 Energy weapons discharged on this site. 126 00:09:39,240 --> 00:09:42,920 If the Pandorica is here, it contains the mightiest warrior in history. 127 00:09:43,040 --> 00:09:47,000 Now, half the galaxy would want a piece of that. Maybe even fight over it. 128 00:09:50,720 --> 00:09:53,000 We need to get down there. 129 00:10:01,080 --> 00:10:03,800 RIVER: Right then...ready. 130 00:10:03,880 --> 00:10:05,640 (BLEEPING) 131 00:10:05,720 --> 00:10:07,480 (DULL CLANKING) 132 00:10:26,840 --> 00:10:28,360 The underhenge. 133 00:10:46,680 --> 00:10:48,400 (ELECTRIC FIZZLING) 134 00:11:45,880 --> 00:11:50,520 - It's a Pandorica. - More than just a fairy tale. 135 00:11:58,880 --> 00:12:00,000 (CRUNCHING) 136 00:12:26,800 --> 00:12:29,280 There was a goblin. 137 00:12:29,360 --> 00:12:31,200 Or a trickster, 138 00:12:31,280 --> 00:12:33,640 139 00:12:33,720 --> 00:12:39,800 A nameless, terrible thing, soaked in the blood of a billion galaxies. 140 00:12:39,880 --> 00:12:43,480 The most feared being in all the cosmos. 141 00:12:45,360 --> 00:12:47,480 And nothing could stop it, or hold it, 142 00:12:47,560 --> 00:12:50,320 or reason with it. 143 00:12:50,400 --> 00:12:54,400 One day it would just drop out of the sky and tear down your world. 144 00:12:54,480 --> 00:12:58,040 - How did it end up in there? - You know fairy tales. 145 00:12:58,120 --> 00:13:00,240 A good wizard tricked it. 146 00:13:01,920 --> 00:13:05,480 I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be him. 147 00:13:07,720 --> 00:13:10,000 So it's kind of like Pandora's Box, then? 148 00:13:10,080 --> 00:13:11,240 Almost the same name. 149 00:13:11,320 --> 00:13:13,000 - Sorry, what? - The story. 150 00:13:13,080 --> 00:13:17,840 Pandora's Box, with all the worst things in the world in it. 151 00:13:17,920 --> 00:13:20,840 That was my favourite book when I was a kid. 152 00:13:23,160 --> 00:13:25,680 - What's wrong? - Your favourite school topic, 153 00:13:25,760 --> 00:13:28,280 your favourite story. Never ignore a coincidence, 154 00:13:28,360 --> 00:13:31,160 unless you're busy. In which case, always ignore a coincidence. 155 00:13:31,280 --> 00:13:33,880 - So can you open it? - Easily. Anyone can break into a prison. 156 00:13:33,960 --> 00:13:36,400 But I'd rather know what I'm going to find first. 157 00:13:36,480 --> 00:13:38,160 You won't have long to wait. 158 00:13:38,240 --> 00:13:39,840 It's already opening. 159 00:13:39,920 --> 00:13:43,800 There are layers and layers of security protocols in there, 160 00:13:43,880 --> 00:13:46,480 and they're being disabled, one by one. 161 00:13:46,560 --> 00:13:48,240 Like it's being unlocked 162 00:13:48,320 --> 00:13:50,840 - from the inside. - How long do we have? 163 00:13:50,920 --> 00:13:53,840 - Hours at the most. - What kind of security? 164 00:13:53,920 --> 00:13:57,120 Everything. Deadlocks, time-stops, matter-lines. 165 00:13:57,200 --> 00:13:59,960 - What could need all that? - What could get past all that? 166 00:14:00,040 --> 00:14:02,440 Think of the fear that went into making this box. 167 00:14:04,360 --> 00:14:07,840 What could inspire that level of fear? 168 00:14:07,920 --> 00:14:10,280 Hello, you... 169 00:14:10,360 --> 00:14:13,320 Have we met? 170 00:14:13,400 --> 00:14:14,960 (BEEPING) 171 00:14:15,040 --> 00:14:17,640 - So why would it start to open now? - No idea. 172 00:14:17,760 --> 00:14:21,680 And how could Vincent have known about it? He won't even be born for centuries. 173 00:14:23,360 --> 00:14:26,240 The stones! These stones are great big transmitters, 174 00:14:26,320 --> 00:14:29,840 broadcasting a warning to everyone, everywhere, to every time zone. 175 00:14:29,960 --> 00:14:33,040 - The Pandorica is opening! - RIVER: Doctor - everyone, everywhere? 176 00:14:33,120 --> 00:14:35,080 Even poor Vincent heard it in his dreams. 177 00:14:35,160 --> 00:14:37,440 But what's in there, what could justify all this? 178 00:14:37,520 --> 00:14:38,600 Doctor, everyone? 179 00:14:38,680 --> 00:14:41,000 Anything that powerful, I'd know about it. Why don't I know? 180 00:14:41,080 --> 00:14:44,720 Doctor, you said everyone could hear it. So who else is coming? 181 00:14:49,040 --> 00:14:50,680 Oh. 182 00:14:50,760 --> 00:14:53,200 Oh? Oh, what? 183 00:14:56,400 --> 00:15:00,280 OK, if it is basically a transmitter, we should be able to fold back the signal. 184 00:15:00,360 --> 00:15:02,000 - Doing it. - Doing what? 185 00:15:02,120 --> 00:15:07,000 Stonehenge is transmitting, it's been transmitting for a while...so who heard? 186 00:15:07,120 --> 00:15:10,960 OK, should be feeding back to you now. River, what's out there? Getting anything? 187 00:15:11,040 --> 00:15:13,160 - Give me a moment. - River, quickly, anything? 188 00:15:15,880 --> 00:15:20,600 Around this planet, there are at least 1 0,000 starships. 189 00:15:20,680 --> 00:15:22,760 (SCOFFS) At least? 190 00:15:22,880 --> 00:15:26,440 1 0,000, 1 00,000, 1 million, I don't know. There's too many readings. 191 00:15:26,520 --> 00:15:27,920 What kind of starships? 192 00:15:28,000 --> 00:15:31,640 - (CROAKY VOICES) Maintaining orbit. - I obey. 193 00:15:31,760 --> 00:15:36,800 - Shield cover compromised on ion sectors. - Daleks. Those are Daleks. 194 00:15:36,880 --> 00:15:41,120 - Scan detects no temporal activity. - Soft grid scan commencing. 195 00:15:41,200 --> 00:15:43,280 Reverse thrust for compensatory stabilisation. 196 00:15:43,360 --> 00:15:44,320 Daleks, Doctor. 197 00:15:44,400 --> 00:15:48,000 Launch preliminary armaments protocol. 198 00:15:48,080 --> 00:15:50,880 Yes, OK. OK, OK, OK. Dalek fleet. 199 00:15:50,960 --> 00:15:53,960 Minimum, 1 2,000 battleships, armed to the teeth. 200 00:15:54,040 --> 00:15:55,800 Ahhh! But we've got surprise on our side! 201 00:15:55,880 --> 00:15:59,280 They'll never expect three people to attack 1 2,000 Dalek battleships. 202 00:15:59,360 --> 00:16:03,400 Cos we'd be killed instantly. So it would be a fairly short surprise. 203 00:16:03,480 --> 00:16:05,800 - Forget surprise. - Doctor, Cyber-ships. 204 00:16:05,880 --> 00:16:09,120 No, Dalek ships, listen to them, those are Dalek ships. 205 00:16:09,200 --> 00:16:11,560 Yes. Dalek ships andCyberships. 206 00:16:11,640 --> 00:16:14,480 Well, we need to start a fight, turn them on each other. That's easy. 207 00:16:14,560 --> 00:16:17,440 - It's the Daleks - they're so cross... - Sontaran. Four battle fleets. 208 00:16:17,520 --> 00:16:20,520 Sontarans! Talk about cross, who stole all their handbags? 209 00:16:20,600 --> 00:16:23,920 Terileptil. Slitheen. Chelonian. Nestene. Drahvin. 210 00:16:24,000 --> 00:16:25,520 Sycorax. Haemo-goth. 211 00:16:25,600 --> 00:16:27,800 Zygon. Atraxi. Draconian. 212 00:16:27,880 --> 00:16:30,400 They're all here. For the Pandorica. 213 00:16:30,480 --> 00:16:33,000 What are you? 214 00:16:33,080 --> 00:16:34,880 What could you possibly be? 215 00:16:50,920 --> 00:16:54,880 (WHIRRING AND THRUMMING) 216 00:16:54,960 --> 00:16:56,440 What do we do? 217 00:16:56,480 --> 00:17:00,320 Doctor, listen to me! Everything that ever hated you is coming here tonight. 218 00:17:00,400 --> 00:17:03,120 You can't win this. You can't even fight it. 219 00:17:03,200 --> 00:17:07,840 Doctor, this once, just this one time, please, you have to run. 220 00:17:07,920 --> 00:17:10,440 - Run where? - Fight how? 221 00:17:14,880 --> 00:17:18,440 The greatest military machine in the history of the universe. 222 00:17:18,520 --> 00:17:20,440 - What is? - The Daleks? 223 00:17:20,520 --> 00:17:22,320 No. No, no, no, no. 224 00:17:25,480 --> 00:17:27,120 The Romans! 225 00:17:35,040 --> 00:17:38,920 (MAN SHOUTS ORDERS IN BACKGROUND) 226 00:17:43,040 --> 00:17:47,600 So...I return to my command after one week and discover 227 00:17:47,680 --> 00:17:49,880 we've been playing host to Cleopatra. 228 00:17:50,920 --> 00:17:53,640 - Who's in Egypt. And dead! - Yes. 229 00:17:53,720 --> 00:17:55,440 Funny how things work out. 230 00:17:56,560 --> 00:18:00,680 - (WHIRRING) - (WHINNYING) 231 00:18:00,800 --> 00:18:04,800 The sky is falling, and you make jokes. Who are you? 232 00:18:04,880 --> 00:18:07,920 When you fight Barbarians, what must they think of you? 233 00:18:08,000 --> 00:18:09,640 Oh, riddles now? 234 00:18:09,720 --> 00:18:12,360 Where do they think you come from? 235 00:18:12,440 --> 00:18:14,800 A place more deadly and more powerful 236 00:18:14,880 --> 00:18:18,400 and more impatient than their tiny minds can imagine. 237 00:18:20,960 --> 00:18:23,760 Where do I come from? 238 00:18:23,840 --> 00:18:25,720 Your world has visitors. 239 00:18:25,800 --> 00:18:29,160 - You're all Barbarians now. - What is that? 240 00:18:29,240 --> 00:18:31,760 Tell me, what? 241 00:18:31,840 --> 00:18:33,560 A fool would say, the work of the Gods. 242 00:18:33,680 --> 00:18:37,200 But you've been a soldier too long to believe there are Gods watching over us. 243 00:18:37,280 --> 00:18:39,440 There is, however, a man. 244 00:18:39,520 --> 00:18:42,560 And tonight he's going to need your help. 245 00:18:43,560 --> 00:18:45,040 MAN: Sir? 246 00:18:46,880 --> 00:18:48,240 One moment. 247 00:18:54,200 --> 00:18:58,000 (WHISPERED DIALOGUE) 248 00:19:01,360 --> 00:19:05,480 Well, it seems you have a volunteer. 249 00:19:10,840 --> 00:19:14,240 - What's this got to do with the TARDIS? - Nothing, as far as I know. 250 00:19:14,360 --> 00:19:17,960 But Vincent's painting - the TARDIS was exploding, is that going to happen? 251 00:19:18,040 --> 00:19:21,680 One problem at a time. There's force-field technology inside this box. 252 00:19:21,760 --> 00:19:24,280 If I can enhance the signal, I could extend it all over Stonehenge. 253 00:19:24,360 --> 00:19:27,800 - Could buy us half an hour. - What good is half an hour? 254 00:19:27,880 --> 00:19:30,200 There are fruit flies live on Hoppledom 6 255 00:19:30,280 --> 00:19:33,080 that live for 20 minutes and they don't even mate for life. 256 00:19:34,960 --> 00:19:38,920 There was going to be a point to that. I'll get back to you. 257 00:19:43,640 --> 00:19:44,800 So... 258 00:19:44,880 --> 00:19:46,480 are you proposing to someone? 259 00:19:46,560 --> 00:19:48,800 I'm sorry? 260 00:19:48,880 --> 00:19:51,200 I found this in your pocket. 261 00:19:53,040 --> 00:19:55,040 No. No, no, that's, er... 262 00:19:55,120 --> 00:19:56,960 a memory. 263 00:19:57,040 --> 00:19:58,960 A friend of mine, someone I lost. 264 00:19:59,040 --> 00:20:01,240 Do you...mind? 265 00:20:03,480 --> 00:20:05,040 It's weird, I feel... 266 00:20:06,600 --> 00:20:08,400 I don't know. Something. 267 00:20:10,720 --> 00:20:14,960 People fall out of the world sometimes, but they always leave traces. 268 00:20:15,040 --> 00:20:17,160 Little things we can't quite account for. 269 00:20:17,240 --> 00:20:20,800 Faces in photographs, luggage, half-eaten meals... 270 00:20:20,880 --> 00:20:22,480 271 00:20:25,480 --> 00:20:28,040 Nothing is ever forgotten, not completely. 272 00:20:29,440 --> 00:20:33,680 And...if something can be remembered, 273 00:20:33,760 --> 00:20:35,560 it can come back. 274 00:20:40,600 --> 00:20:43,320 So, was she nice, your friend? 275 00:20:51,360 --> 00:20:53,640 Remember that night you flew away with me? 276 00:20:53,720 --> 00:20:56,200 (CLEARS THROAT) Of course I do. 277 00:20:56,280 --> 00:20:58,440 And you asked me why I was taking you 278 00:20:58,520 --> 00:21:01,560 and I told you there wasn't a reason. I was lying. 279 00:21:01,640 --> 00:21:05,080 - What, so you did have a reason? - Your house. 280 00:21:05,200 --> 00:21:09,080 - (SCOFFS) My house. - It was too big, too many empty rooms. 281 00:21:11,480 --> 00:21:15,640 Does it ever bother you, Amy, that your life doesn't make any sense? 282 00:21:17,720 --> 00:21:19,320 (ELECTRONIC ZAPS) 283 00:21:21,800 --> 00:21:23,400 - What was that? - OK, I need a proper look. 284 00:21:23,480 --> 00:21:25,320 - Got to draw its fire, give it a target. - How? 285 00:21:25,400 --> 00:21:27,040 You know how sometimes I have really brilliant ideas? 286 00:21:27,120 --> 00:21:28,120 - Yes... - Sorry! 287 00:21:28,600 --> 00:21:30,240 Look at me, I'm a target! 288 00:21:31,960 --> 00:21:34,040 - What is that? - Cyber arm. Arm of a Cyberman. 289 00:21:34,120 --> 00:21:36,840 - And what's a Cyberman? - Oh, sort of part man, part robot. 290 00:21:36,920 --> 00:21:38,800 The organic part must have died off years ago, 291 00:21:38,880 --> 00:21:41,120 now the robot part is looking for, well...fresh meat. 292 00:21:41,200 --> 00:21:43,040 - What, us? - Yeah, it's just like being 293 00:21:43,120 --> 00:21:45,320 an organ donor, except you're alive and sort of...screaming. 294 00:21:45,400 --> 00:21:47,240 I need to get behind it, could you draw its fire? 295 00:21:47,320 --> 00:21:48,640 Like you did? 296 00:21:48,720 --> 00:21:51,440 You'll be fine if you're quick, it's only got one arm, literally. 297 00:21:52,480 --> 00:21:54,400 Aaaaaaaaah! 298 00:21:56,760 --> 00:21:58,640 Come here! 299 00:22:07,560 --> 00:22:08,840 Doctor? 300 00:22:08,920 --> 00:22:11,240 Scrambled its circuits, but stay where you are. It could be bluffing. 301 00:22:11,320 --> 00:22:12,640 Bluffing? It's an arm! 302 00:22:12,720 --> 00:22:14,280 I said, "Stay where you are!" 303 00:22:27,320 --> 00:22:28,520 Doctor? 304 00:22:28,600 --> 00:22:30,360 Amy! 305 00:22:30,440 --> 00:22:31,800 Doctor! 306 00:22:55,640 --> 00:22:56,960 (SHE SCREAMS) 307 00:23:11,360 --> 00:23:12,840 Doctor? 308 00:23:26,480 --> 00:23:28,920 ROBOTIC VOICE: You will be assimilated. 309 00:23:29,000 --> 00:23:30,160 Yeah? 310 00:23:30,240 --> 00:23:31,840 You and whose body? 311 00:23:34,280 --> 00:23:37,960 (HEAVY THUDDING) 312 00:24:13,520 --> 00:24:15,360 Aaargh! 313 00:24:15,440 --> 00:24:18,000 - (THUD!) - Doctor?! 314 00:24:20,480 --> 00:24:23,760 (THUDDING) 315 00:24:24,840 --> 00:24:26,720 (THUDDING STOPS) 316 00:24:33,680 --> 00:24:34,760 Doctor? 317 00:24:47,760 --> 00:24:50,160 Who...? Who are you...? 318 00:24:53,000 --> 00:24:54,800 Hello, Amy. 319 00:24:54,880 --> 00:24:57,400 Woah, woah, woah! 320 00:25:11,120 --> 00:25:13,760 - Sir, the man's coming round. - DOCTOR: Amy?! 321 00:25:13,840 --> 00:25:17,600 - Where's Amy? - She's fine, Doctor, just unconscious. 322 00:25:18,680 --> 00:25:21,840 OK... Yes, she's sedated, that's all. 323 00:25:21,920 --> 00:25:23,400 Half an hour, she'll be fine. 324 00:25:23,440 --> 00:25:27,280 OK, Romans, good, I was just wishing for Romans, good old River. How many? 325 00:25:27,360 --> 00:25:30,720 50 men up top, volunteers. What about that thing? 326 00:25:30,800 --> 00:25:32,880 50? Not exactly a legion. 327 00:25:32,960 --> 00:25:36,240 Your friend was very persuasive, but, er...it's a tough sell. 328 00:25:36,320 --> 00:25:39,560 Yes, I know that, Rory, I'm not exactly one to miss the obvious. 329 00:25:39,640 --> 00:25:41,600 But we need everything we can get. 330 00:25:41,680 --> 00:25:43,440 OK, Cyberweapons. 331 00:25:43,560 --> 00:25:46,960 This is basically a sentry box. So headless wonder here was a sentry. 332 00:25:47,040 --> 00:25:49,960 Probably got himself duffed up by the locals. Never underestimate a Celt. 333 00:25:50,040 --> 00:25:51,800 - Doctor... - Hush, Rory, thinking. 334 00:25:51,880 --> 00:25:54,800 Why leave a Cyberman on guard? Unless it's a Cyberthing in the box. 335 00:25:54,880 --> 00:25:56,440 But why would they lock up one of their own? 336 00:25:56,520 --> 00:25:59,400 OK, no, not a Cyberthing, but what, what? 337 00:25:59,480 --> 00:26:02,840 No, I'm missing something obvious, Rory! 338 00:26:02,920 --> 00:26:06,560 Something big, something right slap in front of me, I can feel it! 339 00:26:06,640 --> 00:26:09,040 Yeah, I think you probably are. I'll get it in a minute. 340 00:26:12,160 --> 00:26:14,080 (CLANKING) 341 00:26:29,720 --> 00:26:33,320 - Hello again. - Hello. 342 00:26:36,880 --> 00:26:41,480 - How've you been? - Good. Yeah, good. 343 00:26:41,560 --> 00:26:43,920 I mean, Roman. 344 00:26:44,000 --> 00:26:47,400 Rory, I'm not trying to be rude, but you died. 345 00:26:47,480 --> 00:26:50,400 Yeah, I know, I was there. 346 00:26:50,480 --> 00:26:52,880 You died and then you were erased from time. 347 00:26:52,960 --> 00:26:56,480 You didn't just die, you were never born at all, you neverexisted. 348 00:26:56,560 --> 00:26:59,640 Erased? What does...that mean? 349 00:27:00,800 --> 00:27:02,720 How can you be here? 350 00:27:06,320 --> 00:27:07,800 I don't know. 351 00:27:07,880 --> 00:27:10,080 It's kind of fuzzy. 352 00:27:10,160 --> 00:27:11,680 Fuzzy? 353 00:27:11,760 --> 00:27:15,320 Well, I died and turned into a Roman. It's very distracting! 354 00:27:20,240 --> 00:27:21,840 (MOANS) 355 00:27:23,560 --> 00:27:25,040 Did she miss me? 356 00:27:27,600 --> 00:27:29,840 (RUMBLING AND WHOOSHING) 357 00:27:29,920 --> 00:27:32,280 MAN: Stay your weapons. Stand back. 358 00:27:37,400 --> 00:27:41,160 - What is it? What's happening? - The final phase. 359 00:27:41,240 --> 00:27:42,960 It's opening. 360 00:27:43,040 --> 00:27:45,480 (CLUNKING) 361 00:27:48,960 --> 00:27:52,240 (RHYTHMIC METALLIC CLUNKING) 362 00:27:54,680 --> 00:27:58,160 (WHOOSHING) 363 00:27:58,240 --> 00:28:02,640 (ZAPPING) 364 00:28:02,760 --> 00:28:06,120 - You're surrounded. Have you got a plan? - Yes! 365 00:28:06,240 --> 00:28:08,880 Now hurry up and get the TARDIS here. I need equipment! 366 00:28:14,400 --> 00:28:16,000 What are you? 367 00:28:16,080 --> 00:28:18,720 They're all here, all of them, all for you. 368 00:28:18,800 --> 00:28:20,760 What could you possibly be? 369 00:28:23,880 --> 00:28:26,720 (WHIRRING AND ZAPPING) 370 00:28:35,200 --> 00:28:40,120 THE DOCTOR'S AMPLIFIED VOICE: Sorry, sorry, dropped it. Hello, Stonehenge! 371 00:28:40,200 --> 00:28:44,360 Who takes the Pandorica, takes the universe. 372 00:28:44,440 --> 00:28:47,400 But bad news, everyone... 373 00:28:48,960 --> 00:28:50,680 Cos guess who?! Ha! 374 00:28:52,240 --> 00:28:55,880 Listen, you lot, you're all whizzing about, it's really very distracting. 375 00:28:55,960 --> 00:28:58,200 Could you all just stay still a minute? 376 00:28:58,280 --> 00:29:03,520 (SHOUTING) Because I...am...talking! 377 00:29:05,800 --> 00:29:09,320 The question of the hour is, who's got the Pandorica? 378 00:29:09,400 --> 00:29:13,360 Answer - I do. Next question, who's coming to take it from me? 379 00:29:16,160 --> 00:29:20,880 Come on! Look at me, no plan, no backup, no weapons worth a damn. 380 00:29:20,960 --> 00:29:24,240 Oh, and something else, I don't have anything...to...lose! 381 00:29:24,320 --> 00:29:27,360 So if you're sitting up there in your silly little spaceship, 382 00:29:27,440 --> 00:29:30,920 with all your silly little guns, and you've got any plans 383 00:29:31,000 --> 00:29:33,600 on taking the Pandorica tonight, 384 00:29:33,680 --> 00:29:37,240 just remember who's standing in your way. 385 00:29:37,320 --> 00:29:42,400 Remember every black day I ever stopped you. And then, 386 00:29:42,480 --> 00:29:46,800 and then, do the smart thing. 387 00:29:49,680 --> 00:29:51,880 Let somebody else try first. 388 00:29:54,440 --> 00:29:57,760 (ZAPPING AND WHOOSHING) 389 00:30:10,480 --> 00:30:13,000 That'll keep 'em squabbling for half an hour! 390 00:30:15,920 --> 00:30:17,560 Romans! 391 00:30:34,080 --> 00:30:35,560 OK... 392 00:30:38,040 --> 00:30:41,080 (METALLIC THRUMMING) 393 00:30:42,760 --> 00:30:45,240 What's the matter with you? 394 00:30:45,320 --> 00:30:47,920 RORY: They're still out there. What do we do now? 395 00:30:48,000 --> 00:30:51,320 If I can stop whatever's in this box getting out, then they'll all go home. 396 00:30:51,400 --> 00:30:55,600 Right. Rory, I'm sorry, you're going to have to be very brave now. 397 00:30:56,760 --> 00:30:58,560 Oh, my head. 398 00:30:58,640 --> 00:31:01,400 - Aaahh. - Aaahh. 399 00:31:01,480 --> 00:31:03,800 Just your basic knockout drops. 400 00:31:03,880 --> 00:31:06,000 - Get some fresh air, you'll be fine. - Is it safe up there? 401 00:31:06,080 --> 00:31:08,520 - Not remotely, but it's fresh. - Fine. 402 00:31:08,600 --> 00:31:10,160 Ooh! 403 00:31:10,240 --> 00:31:14,160 Oh, you're the guy, yeah, the one who did the... 404 00:31:14,240 --> 00:31:17,120 - swordy thing. - Yeah. 405 00:31:17,200 --> 00:31:19,920 Well, thanks for the...swording. Nice swording. 406 00:31:22,200 --> 00:31:23,800 No problem. 407 00:31:25,000 --> 00:31:27,440 My men are up there. 408 00:31:27,520 --> 00:31:31,840 - They'll...they'll look after you. - Good. Love a Roman! 409 00:31:34,360 --> 00:31:36,280 She doesn't remember me. 410 00:31:37,600 --> 00:31:40,480 How can she not remember me? 411 00:31:40,560 --> 00:31:42,440 Because you never existed. 412 00:31:44,520 --> 00:31:48,040 - (CRASHING) - What are you doing? 413 00:31:48,120 --> 00:31:49,120 What's wrong? 414 00:31:55,880 --> 00:31:58,040 There are cracks. Cracks in time. 415 00:31:58,120 --> 00:32:02,000 There's going to be a huge explosion in the future, on one particular day. 416 00:32:02,080 --> 00:32:05,120 And every other moment in history is cracking around it. 417 00:32:05,240 --> 00:32:09,360 So how does that work? What kind of explosion? What exploded? 418 00:32:22,320 --> 00:32:26,120 RIVER: And for those of us who can't read the base code of the universe? 419 00:32:26,200 --> 00:32:27,680 DOCTOR: Amy's time... 420 00:32:27,760 --> 00:32:29,680 Doesn't matter, the cracks are everywhere now. 421 00:32:29,760 --> 00:32:31,480 Get too close and you can fall right out of the universe. 422 00:32:31,560 --> 00:32:33,600 So I fell through a crack and now I was never born? 423 00:32:33,680 --> 00:32:35,120 - Basically. - How did I end up here? 424 00:32:35,200 --> 00:32:36,720 I don't know, you shouldn't have. 425 00:32:36,800 --> 00:32:41,080 What happened? From your point of view, what physically happened? 426 00:32:41,160 --> 00:32:43,840 I was in the cave, with you and Amy. 427 00:32:43,920 --> 00:32:45,640 I was dying... 428 00:32:45,720 --> 00:32:49,960 and then I was just here, a Roman soldier. A proper Roman. 429 00:32:50,040 --> 00:32:52,440 A head full of Roman... 430 00:32:52,520 --> 00:32:55,640 stuff, a whole other life. 431 00:32:55,720 --> 00:32:59,080 Just here, like I'd woken up from a dream. 432 00:32:59,160 --> 00:33:01,000 I started to think it was a dream. 433 00:33:01,080 --> 00:33:03,480 You and Amy and Leadworth. 434 00:33:03,560 --> 00:33:08,080 Then today, in the camp, the men were talking about the visitors, 435 00:33:08,160 --> 00:33:09,840 the girl with the red hair. 436 00:33:11,800 --> 00:33:13,600 I thought you'd come back for me. 437 00:33:13,680 --> 00:33:16,080 But she can't even remember me. 438 00:33:16,160 --> 00:33:18,680 - Oh, shut up. - What? 439 00:33:24,680 --> 00:33:27,080 Go get her. 440 00:33:29,240 --> 00:33:32,520 But I don't understand. Why am I here? 441 00:33:32,600 --> 00:33:35,280 Because you are. 442 00:33:35,360 --> 00:33:40,120 The universe is big. It's vast and complicated and ridiculous, 443 00:33:40,200 --> 00:33:42,360 and sometimes, very rarely, 444 00:33:42,440 --> 00:33:45,640 impossible things just happen and we call them miracles, 445 00:33:45,720 --> 00:33:47,000 and that's the theory. 446 00:33:47,080 --> 00:33:49,520 900 years, never seen one yet. 447 00:33:49,600 --> 00:33:52,040 But this would do me. 448 00:33:52,120 --> 00:33:54,960 Now get upstairs, she's Amy and she's surrounded by Romans. 449 00:33:55,040 --> 00:33:57,640 I'm not sure history can take it. 450 00:34:05,760 --> 00:34:07,000 (GROANS) 451 00:34:09,440 --> 00:34:10,920 OK? 452 00:34:14,040 --> 00:34:15,600 Are you OK now? 453 00:34:35,040 --> 00:34:37,240 MAN'S VOICE: Silence will fall. 454 00:34:39,920 --> 00:34:42,720 RIVER: Why have you brought me here? 455 00:34:43,760 --> 00:34:47,000 (OWL HOOTING) 456 00:34:47,080 --> 00:34:50,080 (MACHINE BUZZES) 457 00:35:02,240 --> 00:35:07,520 (BUZZ INCREASES IN INTENSITY AND FREQUENCY) 458 00:35:07,600 --> 00:35:11,680 OK, so something's been here. 459 00:36:01,520 --> 00:36:03,240 Amy... 460 00:36:04,800 --> 00:36:07,800 Oh, Doctor, why do I let you out? 461 00:36:19,960 --> 00:36:20,960 (BUZZING STOPS) 462 00:36:26,120 --> 00:36:28,080 ROMAN: A place more deadly and more powerful 463 00:36:28,160 --> 00:36:30,960 and more impatient than their tiny minds can imagine. 464 00:36:31,040 --> 00:36:32,200 (VOICE ECHOES) 465 00:36:38,480 --> 00:36:40,560 AMY: So it's kind of like Pandora's box, then? 466 00:36:40,640 --> 00:36:42,920 That was my favourite book when I was a kid. 467 00:36:43,000 --> 00:36:44,280 (VOICE ECHOES) 468 00:36:45,480 --> 00:36:47,240 (WHISPERS) Oh, no... 469 00:37:03,320 --> 00:37:04,840 Are you OK? 470 00:37:04,920 --> 00:37:06,680 Did the Doctor send you? 471 00:37:06,760 --> 00:37:09,400 I'm fine, he just fusses. 472 00:37:09,480 --> 00:37:12,960 You got a blanket. That's good. 473 00:37:13,040 --> 00:37:15,480 - Who gave you that? - One of the fellas. 474 00:37:15,560 --> 00:37:18,560 - Which one? - Just one of them. Does it matter? 475 00:37:19,600 --> 00:37:21,240 No... 476 00:37:21,320 --> 00:37:22,320 No. 477 00:37:22,400 --> 00:37:25,040 Forget him...it. 478 00:37:25,120 --> 00:37:26,680 F-Forget it. 479 00:37:26,760 --> 00:37:28,600 What's your name? 480 00:37:28,680 --> 00:37:31,960 I'm...Rory. 481 00:37:33,200 --> 00:37:34,400 What's wrong? 482 00:37:34,480 --> 00:37:38,240 Nothing. It's just not what you expect Romans to be called. 483 00:37:38,320 --> 00:37:40,360 What's it short for? Roranicus? 484 00:37:41,520 --> 00:37:42,960 Yeah. 485 00:37:48,560 --> 00:37:50,760 You're crying. 486 00:37:55,040 --> 00:37:57,880 The TARDIS, where is it? Hurry up! 487 00:37:57,960 --> 00:38:01,640 Don't raise your voice, don't look alarmed, just listen. 488 00:38:01,720 --> 00:38:04,160 - (AMY SOBS) - Hey, what's wrong? 489 00:38:04,240 --> 00:38:06,760 Nothing. It's like... 490 00:38:08,600 --> 00:38:10,720 It's like I'm happy. 491 00:38:10,800 --> 00:38:14,920 (AMY LAUGHS AND SOBS) 492 00:38:15,000 --> 00:38:16,320 Why am I happy? 493 00:38:17,320 --> 00:38:19,160 They're not real, they can't be. 494 00:38:19,240 --> 00:38:22,000 They're all right here in the story book, 495 00:38:22,120 --> 00:38:25,640 those actual Romans, the ones I sent you, the ones you're with right now. 496 00:38:25,720 --> 00:38:28,880 They're all in a book in Amy's house, a children's picture book. 497 00:38:28,960 --> 00:38:30,520 What are you even doing there? 498 00:38:30,600 --> 00:38:32,280 It doesn't matter. The TARDIS went wrong. 499 00:38:32,360 --> 00:38:33,720 Doctor, how is this possible? 500 00:38:33,800 --> 00:38:36,720 Something's using her memories, Amy's memories. 501 00:38:36,800 --> 00:38:40,320 - But how? - You said something had been there. 502 00:38:40,400 --> 00:38:42,680 Yes, there's burn marks on the grass outside, 503 00:38:42,760 --> 00:38:45,360 - landing patterns. - If they've been to her house, 504 00:38:45,440 --> 00:38:47,400 they could have used her psychic residue. 505 00:38:47,480 --> 00:38:50,480 Structures can hold memories, that's why houses have ghosts. 506 00:38:50,560 --> 00:38:53,440 They could've taken a snapshot of Amy's memories. But why? 507 00:38:53,520 --> 00:38:55,760 Doctor, who are those Romans? 508 00:38:55,840 --> 00:38:59,560 Projections or...duplicates. 509 00:38:59,640 --> 00:39:02,360 But they were helping us. My lipstick even worked. 510 00:39:02,440 --> 00:39:07,000 They might think they're real. The perfect disguise. 511 00:39:07,080 --> 00:39:10,560 They actually believe their own cover story... 512 00:39:10,640 --> 00:39:13,000 right until they're activated. 513 00:39:15,320 --> 00:39:16,520 Doctor... 514 00:39:16,600 --> 00:39:18,920 that centurion... 515 00:39:20,360 --> 00:39:22,160 What's the matter? 516 00:39:22,240 --> 00:39:24,120 Nothing. 517 00:39:29,600 --> 00:39:31,480 I don't know why I'm doing that. 518 00:39:33,640 --> 00:39:35,320 It's me. 519 00:39:37,320 --> 00:39:39,280 Amy, please... 520 00:39:40,880 --> 00:39:41,840 It's me. 521 00:39:41,920 --> 00:39:43,120 It's a trap, it has to be. 522 00:39:43,160 --> 00:39:46,880 They used Amy to construct a scenario you'd believe, to get close to you. 523 00:39:46,960 --> 00:39:48,560 Why? Who'd do that? 524 00:39:48,640 --> 00:39:50,240 What for? It doesn't make sense. 525 00:39:50,320 --> 00:39:51,200 Ahh! 526 00:39:51,280 --> 00:39:54,440 River? River? 527 00:39:54,520 --> 00:39:58,280 - River, what's happening?! - I don't know, it's the engines. 528 00:39:58,360 --> 00:40:01,040 Doctor, there's something wrong with the TARDIS, 529 00:40:01,120 --> 00:40:04,600 - like something else is controlling it. - You're flying it wrong. 530 00:40:06,160 --> 00:40:08,040 I'm flying it perfectly. 531 00:40:08,120 --> 00:40:09,800 You taught me. 532 00:40:09,880 --> 00:40:11,440 Where are you? What's the date reading? 533 00:40:11,520 --> 00:40:14,560 It's the 26th June, 201 0. 534 00:40:15,560 --> 00:40:18,560 You need to get out of there now! Any other time zone, just go. 535 00:40:18,640 --> 00:40:21,120 - I can't break free. - Well, then, shut down the TARDIS. 536 00:40:21,200 --> 00:40:24,240 - Shut down everything! - I can't! 537 00:40:27,040 --> 00:40:29,720 MAN'SVOICE: Silence will fall! 538 00:40:30,760 --> 00:40:33,000 Silence will fall! 539 00:40:35,920 --> 00:40:40,160 But I don't know you, I've never seen you before in my life. 540 00:40:40,280 --> 00:40:43,400 - You have. You know you have. It's me. - Why am I crying? 541 00:40:43,480 --> 00:40:46,160 Because you remember me. 542 00:40:46,240 --> 00:40:47,480 I came back! 543 00:40:47,560 --> 00:40:51,760 You're crying because you remember me. 544 00:40:51,840 --> 00:40:55,480 Someone else is flying it. 545 00:40:55,560 --> 00:40:58,480 An external force. I've lost control. 546 00:40:58,560 --> 00:41:00,840 But how? Why? 547 00:41:00,920 --> 00:41:03,520 (HIGH-PITCHED TONE) 548 00:41:12,640 --> 00:41:15,280 (MECHANICAL WHIRRING) 549 00:41:17,880 --> 00:41:21,960 Listen to me, just land her anywhere. Emergency landing, now! 550 00:41:22,040 --> 00:41:25,240 There are cracks in time, I've seen them everywhere, 551 00:41:25,320 --> 00:41:28,480 and they're getting wider. The TARDIS exploding is what causes them, 552 00:41:28,560 --> 00:41:31,320 but we can stop the cracks ever happening if you just land her! 553 00:41:31,400 --> 00:41:33,080 It's not safe. 554 00:41:33,160 --> 00:41:35,200 (CLUNKING) 555 00:41:43,560 --> 00:41:45,960 Well, now. 556 00:41:46,040 --> 00:41:48,000 Ready to come out, are we? 557 00:41:51,240 --> 00:41:54,840 Aaargh! No! No, please, no! 558 00:41:56,240 --> 00:41:57,960 I'm not going. 559 00:41:58,040 --> 00:42:00,000 (SHOUTS) I'm Rory! 560 00:42:04,840 --> 00:42:06,960 (CREAKING) 561 00:42:07,040 --> 00:42:08,160 Doctor... 562 00:42:08,240 --> 00:42:09,680 I'm down. 563 00:42:09,760 --> 00:42:12,440 - I've landed. - OK, just walk out of the doors. 564 00:42:12,520 --> 00:42:14,920 If there's no-one inside, the TARDIS engines shut down automatically. 565 00:42:15,000 --> 00:42:16,640 Just get out of there. 566 00:42:16,720 --> 00:42:17,960 - I'm going. - (SHOUTS) Run! 567 00:42:23,880 --> 00:42:25,720 (BUZZING) 568 00:42:25,800 --> 00:42:28,600 - (CREAKING) - (GROANS) 569 00:42:28,680 --> 00:42:30,360 Doctor! Doctor! 570 00:42:30,440 --> 00:42:33,000 - I can't open the doors! - Amy! 571 00:42:33,080 --> 00:42:35,280 RORY: Listen to me, you have to run. 572 00:42:35,360 --> 00:42:38,360 You have to get as far away from here as you can! 573 00:42:38,440 --> 00:42:40,760 I'm a thing. I'll kill you. Just go! 574 00:42:40,840 --> 00:42:43,880 (GROANS) Please, no, I don't want to go. 575 00:42:44,960 --> 00:42:47,720 I'm Rory! I'm... 576 00:42:48,880 --> 00:42:51,160 - I'm... - Williams. 577 00:42:54,040 --> 00:42:58,280 Rory Williams from Leadworth. My boyfriend. 578 00:42:58,400 --> 00:43:01,360 - How could I ever forget you? - (WHISPERS) Amy, you've got to run. 579 00:43:01,440 --> 00:43:03,840 I can't hold on, I'm going. 580 00:43:03,920 --> 00:43:08,280 You are Rory Williams and you aren't going anywhere ever again. 581 00:43:08,360 --> 00:43:11,040 Doctor, I can't open the doors! 582 00:43:11,120 --> 00:43:13,400 Doctor, please, I've got seconds! 583 00:43:13,480 --> 00:43:15,440 Plastic Romans. 584 00:43:15,520 --> 00:43:19,000 Duplicates, driven by the Nestene Consciousness, eh? 585 00:43:19,080 --> 00:43:22,040 Deep cover, but what for? What are you doing? 586 00:43:22,120 --> 00:43:24,600 (WHISPERS) What's in there, eh? What's coming out? 587 00:43:29,720 --> 00:43:32,240 The Pandorica is ready. 588 00:43:33,240 --> 00:43:34,920 What, you mean it's open? 589 00:43:35,000 --> 00:43:37,320 DALEK VOICE: You have been scanned. 590 00:43:37,400 --> 00:43:39,480 Assessed. 591 00:43:39,560 --> 00:43:41,480 Understood. 592 00:43:43,400 --> 00:43:44,880 Doctor. 593 00:43:48,280 --> 00:43:50,560 The ring. Remember the ring? 594 00:43:50,640 --> 00:43:53,000 You'd never let me wear it in case I lost it. 595 00:43:54,040 --> 00:43:56,080 - The Doctor gave it to me. - Show it to me. 596 00:43:56,160 --> 00:43:57,800 Show me the ring. 597 00:43:57,880 --> 00:43:59,920 - Amy... - Come on! 598 00:44:00,000 --> 00:44:02,200 Just show it to me. 599 00:44:12,960 --> 00:44:14,680 Scanned? 600 00:44:14,760 --> 00:44:17,240 Scanned by what, a box? 601 00:44:17,320 --> 00:44:20,760 DALEK: Your limits and capacities have been extrapolated. 602 00:44:23,240 --> 00:44:25,360 (GRUNTING) 603 00:44:26,440 --> 00:44:28,800 The Pandorica is ready. 604 00:44:28,880 --> 00:44:31,560 Ready for what? 605 00:44:31,640 --> 00:44:33,920 Ready for you. 606 00:44:43,680 --> 00:44:45,560 There it is. 607 00:44:45,640 --> 00:44:47,920 You remember. 608 00:44:48,000 --> 00:44:49,640 This is you. 609 00:44:49,720 --> 00:44:51,960 And you are staying. 610 00:44:55,840 --> 00:44:57,280 No... 611 00:44:57,360 --> 00:44:58,600 (SHOT RINGS OUT) 612 00:44:58,680 --> 00:45:00,360 (GROANS) 613 00:45:00,440 --> 00:45:03,360 Oh... No! 614 00:45:04,640 --> 00:45:05,720 No! 615 00:46:05,120 --> 00:46:09,360 You lot, working together, 616 00:46:09,440 --> 00:46:11,640 an alliance... 617 00:46:11,720 --> 00:46:13,640 How is that possible? 618 00:46:13,720 --> 00:46:17,960 DALEK: The cracks in the skin of the universe. 619 00:46:18,040 --> 00:46:20,360 All reality is threatened. 620 00:46:20,440 --> 00:46:23,320 All universes will be deleted. 621 00:46:23,400 --> 00:46:27,920 What? And you've come to me for help? 622 00:46:28,000 --> 00:46:32,120 No. We will save the universe from you! 623 00:46:32,200 --> 00:46:34,000 From me? 624 00:46:34,080 --> 00:46:37,680 All projections correlate. All evidence concurs. 625 00:46:37,760 --> 00:46:40,640 The Doctor will destroy the universe. 626 00:46:40,720 --> 00:46:43,840 No, no, no. You've got it wrong. 627 00:46:43,920 --> 00:46:48,000 The Pandorica was constructed to ensure the safety of the alliance. 628 00:46:48,120 --> 00:46:54,560 A scenario was devised from the memories of your companion. 629 00:46:54,640 --> 00:46:56,600 A trap the Doctor could not resist. 630 00:46:56,680 --> 00:47:01,040 DALEK: The cracks in time are the work of the Doctor. It is confirmed. 631 00:47:01,120 --> 00:47:03,000 No. no, no. Not me, the TARDIS. 632 00:47:03,080 --> 00:47:04,720 And I'm not in the TARDIS, am I? 633 00:47:04,800 --> 00:47:09,240 Only the Doctor can pilot the TARDIS. 634 00:47:09,320 --> 00:47:13,120 - Please, listen to me... - You will be prevented. 635 00:47:13,240 --> 00:47:17,680 Total event collapse! Every sun will supernova at every moment in history. 636 00:47:17,800 --> 00:47:23,080 The whole universe will never have existed! (SHOUTS) Please, listen to me! 637 00:47:23,160 --> 00:47:27,760 - Seal the Pandorica. - No! Please, listen to me! 638 00:47:27,840 --> 00:47:32,240 The TARDIS is exploding right now and I'm the only one who can stop it! 639 00:47:32,320 --> 00:47:35,280 (SHOUTS) Listen to me...! 640 00:47:35,360 --> 00:47:36,560 (THUD) 641 00:47:41,520 --> 00:47:43,520 I'm sorry, my love. 642 00:47:45,240 --> 00:47:47,000 (EXPLOSION)