1 00:00:05,800 --> 00:00:07,320 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 2 00:00:09,040 --> 00:00:10,400 MAN: Who's that? 3 00:00:10,480 --> 00:00:12,640 (MEN SPEAKING INDISTINCTLY) 4 00:00:22,920 --> 00:00:24,320 (LIFT BELL DINGING) 5 00:00:30,280 --> 00:00:32,120 CLAIRE: Bed. GEORGE: But Mum... 6 00:00:32,200 --> 00:00:34,120 George, I won't tell you again, get into bed. 7 00:00:34,200 --> 00:00:35,280 (LIFT WHIRRING) 8 00:00:35,360 --> 00:00:37,760 I'm going to be late for work. It's just the lift, love. 9 00:00:37,840 --> 00:00:39,880 -How many more times? -Don't like it. 10 00:00:39,960 --> 00:00:43,000 So, what do we do with the things we don't like? 11 00:00:43,920 --> 00:00:45,720 BOTH: Put them in the cupboard. 12 00:00:45,800 --> 00:00:48,480 The thing. You have to do the thing, Mum. 13 00:00:59,240 --> 00:01:01,920 Five times. It has to be five times. 14 00:01:07,440 --> 00:01:09,640 (WHISPERING) Please save me from the monsters. 15 00:01:10,120 --> 00:01:14,720 Please save me from the monsters. 16 00:01:15,360 --> 00:01:17,040 You all right now? 17 00:01:17,640 --> 00:01:21,080 Come on, George, there's nothing to be scared of. 18 00:01:23,200 --> 00:01:25,000 Goodnight, then, love. 19 00:01:33,400 --> 00:01:34,400 ALEX: How is he? 20 00:01:35,080 --> 00:01:36,680 CLAIRE: He's in bed, at least. 21 00:01:46,560 --> 00:01:49,640 I'm worried about him, why is he terrified all the time? 22 00:01:49,720 --> 00:01:51,080 He needs help. 23 00:01:51,480 --> 00:01:54,200 -He's got us. -He needs a doctor. 24 00:01:56,280 --> 00:01:58,440 GEORGE: (WHISPERING) Please save me from the monsters. 25 00:01:58,960 --> 00:02:03,400 Please save me from the monsters. 26 00:02:06,160 --> 00:02:08,240 "Please save me from the monsters." 27 00:02:10,160 --> 00:02:11,600 Haven't done this in a while. 28 00:02:11,680 --> 00:02:15,200 Um, done what? What are you doing? 29 00:02:17,200 --> 00:02:18,960 Making a house call. 30 00:02:20,400 --> 00:02:22,720 (DOCTOR WHO THEME) 31 00:02:55,520 --> 00:02:57,520 (WHOOSHING) 32 00:03:07,520 --> 00:03:09,640 -No offence, Doctor... -Meaning the opposite. 33 00:03:09,720 --> 00:03:11,560 ...but we could get a bus somewhere like this. 34 00:03:11,640 --> 00:03:12,760 The exact opposite. 35 00:03:12,840 --> 00:03:15,800 Well, I suppose it can't all be planets and history and stuff, Rory. 36 00:03:15,880 --> 00:03:18,880 Yes, it can. Course it can. Planets and history and stuff. 37 00:03:18,960 --> 00:03:21,280 That's what we do. But not today, no. 38 00:03:22,080 --> 00:03:26,440 Today we're answering a cry for help from the scariest place in the universe. 39 00:03:26,520 --> 00:03:27,840 A child's bedroom. 40 00:03:27,920 --> 00:03:29,360 (DOG BARKING) 41 00:03:30,480 --> 00:03:32,160 (WHEELS SQUEAKING) 42 00:03:38,320 --> 00:03:40,080 (GEORGE PANTING) 43 00:03:41,600 --> 00:03:42,680 (MUFFLED GROANING) 44 00:03:42,760 --> 00:03:44,680 (WHEELS SQUEAKING OUTSIDE) 45 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 "Please save me from the monsters." Who sent that? 46 00:04:08,080 --> 00:04:09,160 That's what we're here to find out. 47 00:04:09,240 --> 00:04:10,560 Sounds like something a kid would say. 48 00:04:10,640 --> 00:04:13,600 Exactly. A scared kid. A very scared kid. 49 00:04:14,240 --> 00:04:17,400 So scared that somehow his cry for help got through to us in the Tardis. 50 00:04:17,480 --> 00:04:19,160 -Yeah, but you've traced it here. -Exactly. 51 00:04:20,280 --> 00:04:21,920 Ah, going up. 52 00:04:25,720 --> 00:04:29,240 WOMAN ONTV: Now, did you know that there are twice as many pets 53 00:04:29,320 --> 00:04:32,160 as people here in the UK? Now, that's a lot of animals. 54 00:04:32,240 --> 00:04:34,800 And we want to know how clever they are. 55 00:04:34,880 --> 00:04:36,960 Now, if you were watching BBC One on Saturday night, 56 00:04:37,040 --> 00:04:38,840 you will have seen Rolf Harris and Kate Humble... 57 00:04:38,920 --> 00:04:40,720 (GASPING) 58 00:04:57,160 --> 00:04:58,200 Hi. 59 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 Hello. 60 00:05:03,800 --> 00:05:06,560 Are your mummy and daddy in or is it just you? 61 00:05:08,720 --> 00:05:09,720 Okay. 62 00:05:09,800 --> 00:05:11,720 -Is it about the bins? -Pardon? 63 00:05:11,800 --> 00:05:17,720 Community Support, just checking up on community...based...things. 64 00:05:17,800 --> 00:05:18,960 -Can I help you? -Hi. 65 00:05:19,040 --> 00:05:21,400 Um, yeah, no, sorry, I was just wondering if you've had any bother 66 00:05:21,480 --> 00:05:23,120 -around here? -Is everything okay? 67 00:05:23,200 --> 00:05:24,320 The bins! 68 00:05:24,400 --> 00:05:27,880 I can't be expected to get down all them stairs, I need new knees. 69 00:05:27,960 --> 00:05:30,040 -Bother? What do you mean? -Well, I mean... 70 00:05:30,120 --> 00:05:32,240 Are your neighbours nice? You get on well? 71 00:05:32,320 --> 00:05:34,000 -He didn't send you, did he? -Who? 72 00:05:34,080 --> 00:05:36,880 Jim Purcell. Course we get on well. I'm their landlord. 73 00:05:36,960 --> 00:05:38,120 They love me, don't they? 74 00:05:38,200 --> 00:05:39,240 You're the landlord? 75 00:05:39,320 --> 00:05:42,120 -Not the bins, no, Miss... -Mrs Rossiter. 76 00:05:42,200 --> 00:05:44,520 I thought you'd know that, being from Community Support. 77 00:05:44,600 --> 00:05:47,640 Yeah. Yes, no, yes, of course. 78 00:05:47,720 --> 00:05:50,600 I've already got a new hip, I'll be able to manage when I get the knees. 79 00:05:51,160 --> 00:05:53,680 Up, down them stairs like Sherpa Tenzing then. 80 00:05:53,760 --> 00:05:55,480 -Can I come in? -Oh. 81 00:05:58,320 --> 00:06:01,240 -Course not. You could be anyone. -I could be, but I'm not. 82 00:06:01,320 --> 00:06:03,560 Or maybe it's best if I come back another time. 83 00:06:03,640 --> 00:06:04,640 I'm the Doctor. 84 00:06:14,080 --> 00:06:16,040 (GEORGE BREATHING RAPIDLY) 85 00:06:20,640 --> 00:06:21,840 (METAL CLANGING) 86 00:06:21,920 --> 00:06:23,360 (WOMAN LAUGHING) 87 00:06:35,960 --> 00:06:37,160 We've got to find that kid. 88 00:06:37,240 --> 00:06:40,480 Maybe we should let the monsters gobble him up. 89 00:07:01,800 --> 00:07:03,160 Hey, any luck? 90 00:07:03,240 --> 00:07:06,120 Three old ladies, a traffic warden from Croatia and a man with 1 0 cats. 91 00:07:06,200 --> 00:07:09,040 -What are we actually looking for? -1 0 cats! Scared kid, remember? 92 00:07:09,120 --> 00:07:11,080 I found, um, scary kids. Is that kinda... 93 00:07:11,160 --> 00:07:13,480 Hmm, try the next floor down. Catch you later. 94 00:07:14,160 --> 00:07:15,360 Okay. 95 00:07:15,440 --> 00:07:17,840 Maybe it was, you know, junk mail. 96 00:07:17,920 --> 00:07:19,200 -What? -(LIFT BELL DINGS) 97 00:07:19,280 --> 00:07:22,280 The message on the psychic paper, maybe it was just nothing. 98 00:07:37,280 --> 00:07:39,000 (SCREAMING) 99 00:07:50,440 --> 00:07:52,000 (DINGS) 100 00:08:04,600 --> 00:08:07,040 Oh, right, that was quick, was it? 101 00:08:07,720 --> 00:08:09,040 Claire said she'd phoned someone. 102 00:08:09,280 --> 00:08:11,560 -Social Services. -Yes. Yes. 103 00:08:12,200 --> 00:08:13,720 It's not easy, you know. 104 00:08:15,080 --> 00:08:16,160 Admitting your kid's got a problem. 105 00:08:16,240 --> 00:08:17,640 You've got a problem, I've got a problem. 106 00:08:17,720 --> 00:08:18,920 I'm better connected, I'm the Doctor. 107 00:08:19,000 --> 00:08:20,720 Call me Doctor. Uh, what can I call you? 108 00:08:21,240 --> 00:08:22,720 -Um, Alex. -Hello, Alex. 109 00:08:23,920 --> 00:08:24,920 So, 110 00:08:27,160 --> 00:08:28,640 tell me about George. 111 00:08:40,320 --> 00:08:42,040 A blooming mess. 112 00:08:44,400 --> 00:08:48,040 I'm the only one who gives a monkey's around here any more. 113 00:08:50,360 --> 00:08:51,760 Shocking. 114 00:08:53,280 --> 00:08:56,600 (CHUCKLES) Talking to yourself now, Elsie. 115 00:08:57,400 --> 00:08:59,080 They say it's the first sign. 116 00:09:03,000 --> 00:09:04,560 Oh, Lord. 117 00:09:07,320 --> 00:09:09,000 Come out of there! 118 00:09:11,040 --> 00:09:12,360 Don't be so ruddy horrible. 119 00:09:12,440 --> 00:09:14,600 Trying to scare an old lady to death. 120 00:09:17,120 --> 00:09:18,360 It's not right. 121 00:09:20,000 --> 00:09:21,760 Is that you, George? 122 00:09:23,800 --> 00:09:25,520 I'll tell your Mum and Dad. 123 00:09:30,240 --> 00:09:32,960 Come on, you little devil. Let's see your face. 124 00:09:34,800 --> 00:09:36,680 (MRS ROSSITER SCREAMING) 125 00:09:44,000 --> 00:09:46,120 Ever since he was born, he's been a funny kid. 126 00:09:46,200 --> 00:09:48,040 Funny's good, we like funny, don't we? 127 00:09:48,920 --> 00:09:50,120 ALEX: Well, he never cries. 128 00:09:50,880 --> 00:09:52,640 Bottles it all up, I suppose. 129 00:09:53,680 --> 00:09:55,280 Tell him off, he just looks at you. 130 00:09:55,640 --> 00:09:57,600 -How old is he? -He was eight in January. 131 00:09:58,160 --> 00:10:01,840 I mean, he should be growing out of stuff like this, shouldn't he? 132 00:10:01,920 --> 00:10:03,080 Maybe. 133 00:10:04,920 --> 00:10:06,680 It's got worse, though, lately? 134 00:10:06,760 --> 00:10:09,080 Yeah, we talked about getting help. 135 00:10:09,840 --> 00:10:11,120 You know, maybe sending him somewhere. 136 00:10:11,600 --> 00:10:14,200 He started getting these nervous ticks, you know? 137 00:10:14,280 --> 00:10:16,200 Funny little cough, blinking all the time. 138 00:10:16,280 --> 00:10:18,320 But now it's got completely out of hand. 139 00:10:18,600 --> 00:10:19,920 I mean, he's scared to death of everything. 140 00:10:20,000 --> 00:10:21,080 -Pantophobia. -What? 141 00:10:21,160 --> 00:10:22,440 That's what it's called, pantophobia. 142 00:10:22,520 --> 00:10:24,400 Not a fear of pants, though, if that's what you're thinking. 143 00:10:24,480 --> 00:10:27,760 It's a fear of everything. Including pants, I suppose. 144 00:10:27,840 --> 00:10:30,000 In that case, sorry, go on. 145 00:10:31,320 --> 00:10:32,880 -He hates crayons... -Understandable. 146 00:10:32,960 --> 00:10:35,720 Old toys. He thinks the old lady across the way is a witch. 147 00:10:35,800 --> 00:10:38,280 He hates having a bath, in case there is something under the water. 148 00:10:38,360 --> 00:10:40,680 The lift sounds like someone breathing, it's... 149 00:10:42,120 --> 00:10:44,040 (SIGHS) Look, I don't know. 150 00:10:46,440 --> 00:10:48,120 I'm not an expert. 151 00:10:50,040 --> 00:10:53,440 -Maybe you can get through to him. -I'll do my best. 152 00:10:56,760 --> 00:10:59,120 -Amy? -Hmm? 153 00:10:59,200 --> 00:11:02,000 -(WHISPERS) Amy! Are you here? -Here. 154 00:11:02,920 --> 00:11:04,200 Here! Ow! 155 00:11:04,280 --> 00:11:05,920 I'm here, it's me. 156 00:11:08,840 --> 00:11:11,000 -You okay? -Yeah, I think so. 157 00:11:11,440 --> 00:11:15,040 What happened to the lift? We were in a lift, right? 158 00:11:15,120 --> 00:11:17,320 Yeah, yeah, we were... I remember getting in and then... 159 00:11:17,400 --> 00:11:18,920 -(GROANS) -What? 160 00:11:19,000 --> 00:11:20,760 -We're dead, aren't we? -Hey? 161 00:11:20,840 --> 00:11:22,160 -The lift fell and we're dead. -Shut up. 162 00:11:22,240 --> 00:11:24,840 -We're dead. Again. -Oh, shut up. 163 00:11:24,920 --> 00:11:26,240 Let's just find out where we are. 164 00:11:41,280 --> 00:11:43,040 -You know, it's obvious what's happened. -Yeah? 165 00:11:43,120 --> 00:11:45,080 Really? Because it's not obvious to me. 166 00:11:45,160 --> 00:11:46,800 The Tardis has gone funny again. 167 00:11:46,880 --> 00:11:50,440 Some time...slippy...thing. 168 00:11:50,520 --> 00:11:52,600 You know, the Doctor is back there in EastEnders-land 169 00:11:52,680 --> 00:11:54,680 and we're stuck here in the past. 170 00:11:54,760 --> 00:11:58,720 -This is probably 1 700 and something. -Yay. My favourite year. 171 00:12:10,120 --> 00:12:11,400 (LIFT DINGS) 172 00:12:11,480 --> 00:12:13,600 (WHIRRING) 173 00:12:13,680 --> 00:12:15,360 (GLASS SHATTERING) 174 00:12:17,000 --> 00:12:19,160 George, you okay? What's the matter? 175 00:12:20,040 --> 00:12:21,040 Oh. 176 00:12:23,840 --> 00:12:25,160 Never mind. 177 00:12:28,040 --> 00:12:29,360 Were you having a nightmare, son? 178 00:12:29,440 --> 00:12:31,960 It wasn't a nightmare. I wasn't asleep. 179 00:12:34,520 --> 00:12:37,000 -Who are you? -I'm the Doctor. 180 00:12:37,080 --> 00:12:39,760 A doctor? Have you come to take me away? 181 00:12:39,840 --> 00:12:42,000 No, George. I just want to talk to you. 182 00:12:42,080 --> 00:12:43,240 What about? 183 00:12:49,120 --> 00:12:50,480 About the monsters. 184 00:13:06,880 --> 00:13:08,440 (UTENSILS FALLING) 185 00:13:10,680 --> 00:13:11,960 Bit neglected, wherever it is. 186 00:13:12,040 --> 00:13:15,240 Let's find the front door, at least. We can work out where we are. 187 00:13:15,320 --> 00:13:16,640 When we are. 188 00:13:17,240 --> 00:13:18,320 (KNOCKING) 189 00:13:18,400 --> 00:13:19,840 -Rory. -Hmm? 190 00:13:19,920 --> 00:13:21,360 Look at this. 191 00:13:22,440 --> 00:13:26,200 -Well, it's a copper pan. -No, it's not. It's wood. 192 00:13:26,920 --> 00:13:28,640 It's made of wood and just painted to look like copper. 193 00:13:28,720 --> 00:13:30,200 That is stupid. 194 00:13:34,280 --> 00:13:35,760 Rory, hang on. 195 00:13:40,400 --> 00:13:41,760 There's a switch. 196 00:13:44,520 --> 00:13:48,280 Wow, well, not 1 700 and something, then. 197 00:14:02,800 --> 00:14:03,960 (BOTH SCREAM) 198 00:14:13,760 --> 00:14:14,880 (SQUEAKING) 199 00:14:17,360 --> 00:14:19,920 It's glass. It's a glass eye. 200 00:14:26,440 --> 00:14:28,640 -Stop doing that. -It's not me. 201 00:14:34,040 --> 00:14:35,160 -Come on. -Yeah. 202 00:14:38,440 --> 00:14:39,520 Hang on. 203 00:14:47,880 --> 00:14:49,720 ALEX: Maybe it was things on telly. 204 00:14:49,800 --> 00:14:51,160 -You know? -Right. 205 00:14:51,240 --> 00:14:54,200 Scary stuff. Getting under his skin. 206 00:14:54,280 --> 00:14:55,800 -Frightening him. -Uh-huh. 207 00:14:55,880 --> 00:14:58,680 -So we stopped letting him watch. -Oh, you don't want to do that. 208 00:14:59,800 --> 00:15:02,120 And Claire thought it might be something he was reading. 209 00:15:02,200 --> 00:15:04,600 Great. Reading is great. Do you like stories, George? 210 00:15:06,160 --> 00:15:07,240 Yeah? Me, too. 211 00:15:07,320 --> 00:15:10,800 When I was your age, about, oh, a thousand years ago, 212 00:15:10,880 --> 00:15:12,400 I loved a good bedtime story. 213 00:15:12,480 --> 00:15:15,360 The Three Little Sontarans, The Emperor Dalek's New Clothes, 214 00:15:15,440 --> 00:15:17,320 Snow White and the Seven Keys to Doomsday, eh? 215 00:15:17,400 --> 00:15:18,440 All the classics. 216 00:15:18,520 --> 00:15:20,600 Rubbish, must be broken. Hate those things. 217 00:15:22,240 --> 00:15:23,960 Better tidy it away, though, eh? 218 00:15:26,840 --> 00:15:27,840 How about in here? 219 00:15:28,280 --> 00:15:29,440 (GASPS) 220 00:15:31,280 --> 00:15:33,760 No, not in the cupboard. Why not in there, George? 221 00:15:33,840 --> 00:15:35,840 It's a...thing. 222 00:15:36,480 --> 00:15:38,160 Thing we got him doing ages back. 223 00:15:38,240 --> 00:15:40,640 Anything that frightens him, we put it in the cupboard. 224 00:15:41,000 --> 00:15:43,400 Creepy toys, scary pictures, that sort of thing. 225 00:15:43,480 --> 00:15:44,800 And is that where the monsters go? 226 00:15:46,360 --> 00:15:47,720 Yeah. 227 00:15:52,400 --> 00:15:54,400 There's nothing to be scared of, George. 228 00:15:56,320 --> 00:15:57,560 It's just a cupboard. 229 00:16:06,080 --> 00:16:07,400 (LOUD KNOCKING ON THE DOOR) 230 00:16:08,400 --> 00:16:09,520 (SIGHING) 231 00:16:09,600 --> 00:16:10,920 Front door. 232 00:16:27,480 --> 00:16:29,240 (WHISPERING) Let's try down here. 233 00:16:37,160 --> 00:16:40,000 -Evening. -Oh, hi. 234 00:16:40,520 --> 00:16:43,600 -PURCELL: How's Claire? -Good, thanks, at work. 235 00:16:43,680 --> 00:16:46,440 Look, um, this really isn't a good time. Maybe later... 236 00:16:46,520 --> 00:16:48,040 And the kiddie? 237 00:16:49,960 --> 00:16:51,040 Good. 238 00:16:51,560 --> 00:16:54,480 You know I hate to mention it, but it's that time again. 239 00:16:54,600 --> 00:16:58,080 -Yes. -And you know I like my money prompt. 240 00:17:01,440 --> 00:17:04,480 ALEX: The thing is, I still haven't found anywhere since the shop shut 241 00:17:04,560 --> 00:17:06,160 and Claire's wage only goes so far. 242 00:17:06,240 --> 00:17:08,760 I thought you could, you know, come up with some sort of arrangement. 243 00:17:08,840 --> 00:17:11,360 -Is that a torch? -Screwdriver. 244 00:17:11,440 --> 00:17:13,960 PURCELL: No can do, son. I mean, if I went around... 245 00:17:14,040 --> 00:17:15,160 A sonic one. 246 00:17:15,240 --> 00:17:16,800 (HIGH FREQUENCY BEEPING) And other stuff. 247 00:17:18,040 --> 00:17:20,600 -Please, may I see the other stuff? -You may. 248 00:17:24,360 --> 00:17:26,080 Huh? Pretty cool, eh? 249 00:17:39,800 --> 00:17:41,280 (GROWLING) 250 00:17:41,360 --> 00:17:43,360 Listen to him. Isn't he awful, eh? 251 00:17:43,440 --> 00:17:46,080 Don't growl at the nice man, Bernard. 252 00:17:47,040 --> 00:17:49,040 He doesn't mean to upset Daddy. 253 00:17:49,120 --> 00:17:50,800 -Do you? -No. 254 00:17:52,640 --> 00:17:54,040 Look, son. 255 00:17:54,120 --> 00:17:55,240 I know what you're thinking. 256 00:17:55,320 --> 00:17:59,920 Here comes horrible Purcell, after his rent, dog on a chain. 257 00:18:00,000 --> 00:18:02,720 (EXCLAIMS) See? Weren't expecting that, was ya? 258 00:18:04,320 --> 00:18:05,760 (SIGHS) 259 00:18:05,840 --> 00:18:08,120 I'm not as daft as I look. 260 00:18:08,200 --> 00:18:10,400 In fact, I'm not daft at all. 261 00:18:16,880 --> 00:18:18,760 Huh? That's better. 262 00:18:18,840 --> 00:18:21,840 No tears from George, that's what I've heard. 263 00:18:21,920 --> 00:18:24,760 Go on, give us a smile. There's a brave little soldier. 264 00:18:26,680 --> 00:18:28,560 Bit rusty at this. Anyway... 265 00:18:28,640 --> 00:18:32,280 Let's open this cupboard, eh? Now there's nothing to be... 266 00:18:32,360 --> 00:18:34,240 (BEEPING RAPIDLY) 267 00:18:34,600 --> 00:18:37,440 (WHISPERING) Off the scale. Off the scale. 268 00:18:39,280 --> 00:18:40,640 Off the scale. 269 00:18:43,720 --> 00:18:46,160 PURCELL: All I want is my £350. 270 00:18:47,200 --> 00:18:48,720 Simple as that. 271 00:18:49,520 --> 00:18:50,640 (BERNARD GROWLING) 272 00:18:50,720 --> 00:18:52,120 Goodnight. 273 00:18:52,920 --> 00:18:54,440 Come on, son, come on. 274 00:18:59,800 --> 00:19:02,200 Right, sorry about that. 275 00:19:04,640 --> 00:19:07,160 -So, have you got this thing open yet? -No! No, no, no, no, no. 276 00:19:08,160 --> 00:19:09,560 -You don't want to do that. -Why? 277 00:19:11,040 --> 00:19:13,240 Because George's monsters are real. 278 00:19:23,840 --> 00:19:25,240 Oh, at last. 279 00:19:26,880 --> 00:19:28,720 -(EXCLAIMS) -What is it? 280 00:19:29,160 --> 00:19:30,880 No door knob. 281 00:19:30,960 --> 00:19:34,440 Wooden pans, a massive glass eye and now no door knob! 282 00:19:34,520 --> 00:19:35,800 And this clock. 283 00:19:36,640 --> 00:19:39,120 -What? -Look, the hands. They're painted on. 284 00:19:40,960 --> 00:19:42,760 (CHILD LAUGHING) 285 00:19:53,400 --> 00:19:54,720 You're supposed to be a professional. 286 00:19:55,280 --> 00:19:57,720 I'll never get him to sleep now. You're so... 287 00:19:57,800 --> 00:20:00,040 -Irresponsible. -No, Alex. Responsible. Very. 288 00:20:00,120 --> 00:20:02,480 Cupboard bad. Cupboard not bare. Stay away from cupboard. 289 00:20:02,560 --> 00:20:04,440 And there's something else. Something I've missed. Something... 290 00:20:04,520 --> 00:20:05,680 staring me in the face. 291 00:20:05,760 --> 00:20:08,000 Look, I'd like you to leave, please. You're just making things worse. 292 00:20:09,040 --> 00:20:12,000 Will you stop making tea? I want you to leave! 293 00:20:12,760 --> 00:20:14,440 -No. -What? 294 00:20:14,520 --> 00:20:16,320 What do you mean, no? 295 00:20:17,320 --> 00:20:18,840 Leave. Get out. 296 00:20:20,280 --> 00:20:21,680 Now, please. 297 00:20:24,680 --> 00:20:28,120 Look, maybe this was a bad idea. We should sort out George ourselves. 298 00:20:28,200 --> 00:20:29,280 You can't. 299 00:20:30,680 --> 00:20:33,000 No one's going to tell us how to run our lives. 300 00:20:33,080 --> 00:20:36,760 I don't care who you are or what wheels have been set in motion, we'll sort it. 301 00:20:38,320 --> 00:20:40,480 I'm not just a professional, I'm the Doctor. 302 00:20:40,560 --> 00:20:41,600 What's that supposed to mean? 303 00:20:41,680 --> 00:20:44,360 It means I've come a long way to get here, Alex, a very long way. 304 00:20:44,440 --> 00:20:46,800 George sent a message. A distress call, if you like. 305 00:20:46,880 --> 00:20:50,320 Whatever's inside that cupboard is so terrible, so powerful, 306 00:20:50,400 --> 00:20:52,760 that it amplified the fears of an ordinary little boy 307 00:20:52,840 --> 00:20:54,400 across all the barriers of time and space. 308 00:20:54,480 --> 00:20:57,320 -Eh? -Through crimson stars and silent stars 309 00:20:57,400 --> 00:21:01,040 and tumbling nebulas like oceans set on fire, 310 00:21:01,120 --> 00:21:04,280 through empires of glass and civilizations of pure thought 311 00:21:04,360 --> 00:21:07,560 and a whole, terrible, wonderful universe of impossibilities. 312 00:21:07,640 --> 00:21:10,600 You see, these eyes, they're all lies. 313 00:21:11,880 --> 00:21:13,840 And one thing I can tell you, Alex. 314 00:21:16,000 --> 00:21:17,720 Monsters are real. 315 00:21:20,760 --> 00:21:22,760 You're not from Social Services, are you? 316 00:21:25,480 --> 00:21:28,360 First things first. You got anyJammie Dodgers? 317 00:21:28,440 --> 00:21:31,440 MRS ROSSITER: Please. I don't like being on me own. 318 00:21:33,120 --> 00:21:35,000 Is there anyone here? 319 00:21:36,480 --> 00:21:37,840 Please. 320 00:21:38,960 --> 00:21:40,480 Help me. 321 00:21:45,240 --> 00:22:02,240 (CHILD LAUGHING) 322 00:22:03,800 --> 00:22:05,520 -You hear that? -Yeah. 323 00:22:05,600 --> 00:22:07,320 (CHILD CONTINUES LAUGHING) 324 00:22:08,800 --> 00:22:09,960 Wait. 325 00:22:10,880 --> 00:22:13,080 (LAUGHING GETS LOUDER) 326 00:22:15,600 --> 00:22:17,040 AMY: They're getting closer. 327 00:22:17,840 --> 00:22:19,240 "They"? 328 00:22:22,440 --> 00:22:24,040 (CHILD LAUGHING) 329 00:22:56,760 --> 00:22:58,480 (BOTH SCREAMING) 330 00:23:00,400 --> 00:23:03,800 Oh, it's just a... It's a dummy. Oh, it's just a dummy. 331 00:23:04,760 --> 00:23:06,600 This is weird. 332 00:23:06,680 --> 00:23:08,880 Yes, says the time-travelling nurse. 333 00:23:13,800 --> 00:23:16,360 Yeah, um, let's just leave that for now, come on. 334 00:23:20,400 --> 00:23:24,160 CHILDREN: # Tick-tockgoes the clock 335 00:23:24,240 --> 00:23:27,760 -(CREAKING, GIGGLING) -# And others shall be born... # 336 00:23:29,920 --> 00:23:31,360 (LIFT DINGING) 337 00:23:31,440 --> 00:23:33,000 DOCTOR: What is it with these photos? 338 00:23:33,280 --> 00:23:36,200 Anyway, good, nice tea. Nothing like a cuppa but... 339 00:23:36,320 --> 00:23:38,480 Decision, should we open the cupboard? 340 00:23:40,160 --> 00:23:41,680 -What? Well... -Should we? 341 00:23:41,760 --> 00:23:43,160 Got to open the cupboard, haven't we? Course we have. 342 00:23:43,240 --> 00:23:44,360 Come on, Alex, Alex, come on, 343 00:23:44,440 --> 00:23:46,320 how else will we ever find out what's going on here? 344 00:23:46,400 --> 00:23:48,360 -Right, but you said... -Monsters, yeah, well, that's what I do, 345 00:23:48,440 --> 00:23:51,200 breakfast, dinner and tea. Fight the monsters, so this, 346 00:23:51,280 --> 00:23:53,840 this is just an average day at the office for me. 347 00:23:53,920 --> 00:23:54,920 Okay, yeah, you're right. 348 00:23:55,000 --> 00:23:56,000 Or maybe we shouldn't open the cupboard. 349 00:23:56,120 --> 00:23:57,440 -Eh? -We have no idea what might be in there. 350 00:23:57,520 --> 00:23:59,360 How powerful, how evil that thing might be. 351 00:23:59,440 --> 00:24:00,880 -We don't? -Come on, Alex, Alex, come on. 352 00:24:00,960 --> 00:24:02,840 Are you crazy? We can't open the cupboard. 353 00:24:02,920 --> 00:24:05,560 -God, no! No, we mustn't. -Right. 354 00:24:05,640 --> 00:24:07,720 -That settles it. -Settles what? 355 00:24:10,960 --> 00:24:12,560 Going to open the cupboard. 356 00:24:14,120 --> 00:24:16,320 PURCELL: There's nothing on. 357 00:24:16,400 --> 00:24:18,920 Never anything on, is there, Bernard? 358 00:24:19,000 --> 00:24:21,960 Bergerac, God help us. 30 years old, that. 359 00:24:22,440 --> 00:24:23,560 (GROWLING) 360 00:24:23,640 --> 00:24:25,600 Where's the boxing? There's meant to be boxing on. 361 00:24:30,560 --> 00:24:32,960 Looks we're going to have to watch that film again. 362 00:24:39,240 --> 00:24:40,920 (CREAKING) 363 00:24:41,760 --> 00:24:44,160 What the... Hold on a minute. 364 00:24:45,520 --> 00:24:46,640 (GRUNTS) 365 00:24:48,560 --> 00:24:49,880 This is not... 366 00:24:53,600 --> 00:24:54,720 (SCREAMS) 367 00:24:55,840 --> 00:24:57,400 Help me, Bernard. Oh! 368 00:24:59,400 --> 00:25:00,560 Ah! 369 00:25:02,080 --> 00:25:03,640 (GROWLS) 370 00:25:07,400 --> 00:25:09,040 (CRACKS) 371 00:25:16,320 --> 00:25:19,560 (GEORGE BREATHING HEAVILY) 372 00:25:24,680 --> 00:25:25,840 Oh! 373 00:25:37,680 --> 00:25:39,400 (BREATHING GETS HEAVIER) 374 00:25:40,400 --> 00:25:42,280 (GASPS) 375 00:25:51,480 --> 00:25:53,280 I don't understand. It has to be the cupboard. 376 00:25:53,360 --> 00:25:55,800 The readings from the sonic screwdriver, they were... 377 00:25:56,560 --> 00:25:57,840 You... 378 00:26:06,000 --> 00:26:08,080 -How old is George, Alex? -What? How old? 379 00:26:08,160 --> 00:26:10,480 -Yes. How old is George? -Well, I told you, he just turned eight. 380 00:26:10,560 --> 00:26:12,360 -So you remember when he was born, then? -Of course. 381 00:26:12,440 --> 00:26:13,640 Of course you do. How could you not? 382 00:26:13,720 --> 00:26:15,800 You and Claire, Christmas Eve, 2002, right? 383 00:26:15,880 --> 00:26:16,960 What? Oh, yeah. 384 00:26:17,040 --> 00:26:18,040 A couple of weeks before George was born. 385 00:26:18,120 --> 00:26:19,760 Tell me about the day he arrived, must have been wonderful. 386 00:26:19,840 --> 00:26:21,640 Well, it was the best day of my... 387 00:26:24,080 --> 00:26:25,520 -life. -Sure? 388 00:26:27,080 --> 00:26:28,760 -Yes. -You don't sound sure. 389 00:26:30,160 --> 00:26:31,640 What are you trying to say? 390 00:26:32,720 --> 00:26:35,800 Look, I don't like this. I told you before, I want you to go. 391 00:26:35,880 --> 00:26:37,880 -What's the matter, Alex? -I can't... 392 00:26:38,960 --> 00:26:40,240 Oh, no. 393 00:26:40,960 --> 00:26:43,600 -Oh, this is scary. -No, Alex, this is scary. 394 00:26:43,680 --> 00:26:45,440 Claire with baby George, newborn, yes? 395 00:26:45,520 --> 00:26:47,240 -Yes. -Less than a month after Christmas. 396 00:26:47,320 --> 00:26:49,320 -So? -So, look, look. Claire's not pregnant. 397 00:26:49,400 --> 00:26:50,400 -What? -Not pregnant. 398 00:26:50,480 --> 00:26:52,640 Well, of course not. Claire can't have kids! 399 00:26:56,440 --> 00:26:58,680 -Say that again? -We tried everything. 400 00:26:59,320 --> 00:27:02,120 She was desperate. As much IVF as we could afford but... 401 00:27:05,880 --> 00:27:07,400 Claire can't have kids. 402 00:27:14,080 --> 00:27:15,360 How... 403 00:27:16,080 --> 00:27:17,720 How can I have forgotten that? 404 00:27:27,520 --> 00:27:28,920 Who are you, George? 405 00:27:31,840 --> 00:27:34,000 It's not possible. This isn't... 406 00:27:36,520 --> 00:27:37,680 -George? -(LIFT BELL DINGS) 407 00:27:37,760 --> 00:27:39,480 (LIFT WHIRRING) 408 00:27:52,560 --> 00:27:53,560 (GASPS) 409 00:27:54,680 --> 00:27:56,120 DOCTOR: George! 410 00:27:58,240 --> 00:28:00,400 George, what's going on? Are you doing this? 411 00:28:00,480 --> 00:28:01,560 What's happening? 412 00:28:01,680 --> 00:28:05,320 Please save me from the monsters. Please save me from the monsters. 413 00:28:05,400 --> 00:28:07,280 -ALEX: George! -Please save me from the monsters. 414 00:28:07,360 --> 00:28:09,480 Please save me from the monsters. 415 00:28:09,560 --> 00:28:11,280 -ALEX: George! Ah! -Please save me from the monsters. 416 00:28:11,360 --> 00:28:15,440 Please save me from the monsters. 417 00:28:15,520 --> 00:28:17,080 (ALEX SCREAMING) 418 00:28:17,720 --> 00:28:19,880 -DOCTOR: George! Help! -(ALEX SCREAMING) 419 00:28:19,960 --> 00:28:21,920 GEORGE: Please save me from the monsters. 420 00:28:22,000 --> 00:28:23,960 Please save me from the monsters. 421 00:28:24,920 --> 00:28:26,360 ALEX: George! 422 00:28:29,200 --> 00:28:30,240 (BREATHING HEAVILY) 423 00:28:40,920 --> 00:28:43,400 Why aren't there any lights? I miss lights. 424 00:28:43,480 --> 00:28:44,800 You don't really miss things till they're gone, do you? 425 00:28:44,880 --> 00:28:46,000 It's like what my Nan used to say, 426 00:28:46,080 --> 00:28:47,840 "You'll never miss the water till the well runs dry." 427 00:28:47,920 --> 00:28:49,920 -Rory. -Except lights, not... 428 00:28:50,000 --> 00:28:52,280 Not water. Lights are great, aren't they? 429 00:28:52,360 --> 00:28:54,600 I mean, if this place was all lit up, we wouldn't be worried at all. 430 00:28:54,680 --> 00:28:56,840 Rory! Panicking a bit. 431 00:28:57,760 --> 00:28:59,040 -Yeah, yeah, sorry. -Yeah. 432 00:28:59,120 --> 00:29:01,280 -(DOOR OPENS) -Help me! Please! 433 00:29:01,360 --> 00:29:03,960 Keep them away from me. Keep them away. 434 00:29:04,840 --> 00:29:06,320 (CHILD LAUGHING) 435 00:29:06,400 --> 00:29:07,880 (PURCELL SCREAMING) 436 00:29:08,200 --> 00:29:13,720 # Tick-tock goes the clock 437 00:29:13,800 --> 00:29:19,080 # And dolls can shine with fear 438 00:29:20,320 --> 00:29:25,560 -(DOLL GIGGLING) -# Tick-tock until the day... # 439 00:29:27,760 --> 00:29:30,400 I take it all back. Panic now. 440 00:29:30,480 --> 00:29:31,960 (SCREAMING) 441 00:29:32,040 --> 00:29:34,040 DOLL: Don't run away. 442 00:29:34,120 --> 00:29:35,840 (GIGGLING) We want to play. 443 00:29:38,120 --> 00:29:39,520 (GIGGLING) 444 00:30:04,120 --> 00:30:07,520 George! George, don't do this. We want to help you, George! 445 00:30:07,600 --> 00:30:09,440 (BREATHING HEAVILY) 446 00:30:16,880 --> 00:30:19,480 We went... We went into the cupboard. 447 00:30:21,040 --> 00:30:22,760 We went into the cupboard. 448 00:30:24,200 --> 00:30:26,160 How can it be bigger in here? 449 00:30:26,240 --> 00:30:28,840 More common than you'd think, actually. You okay? 450 00:30:30,080 --> 00:30:31,680 -Where are we? -Obvious, isn't it? 451 00:30:31,760 --> 00:30:32,760 -No! -Doll's house. 452 00:30:32,840 --> 00:30:34,600 We're inside the dolls house. 453 00:30:34,680 --> 00:30:36,800 -The dolls house? -Yeah, in the cupboard, in your flat. 454 00:30:36,880 --> 00:30:38,080 -The dolls house. -No, look. 455 00:30:38,160 --> 00:30:40,040 -Slow down, would you? -Look, wooden chicken. 456 00:30:40,120 --> 00:30:42,200 Cups, saucers, plates, knives, forks, fruit. 457 00:30:42,280 --> 00:30:43,800 The chicken's wood, so... 458 00:30:44,480 --> 00:30:45,840 we're either inside the dolls house 459 00:30:45,920 --> 00:30:48,200 or this is refuge for dirty posh people who eat wooden food. 460 00:30:48,280 --> 00:30:51,280 Or termites. Giant termites trying to get on the property ladder. 461 00:30:51,360 --> 00:30:54,320 No. That's possible. Is that possible? 462 00:31:00,520 --> 00:31:02,600 Look, will you stop? 463 00:31:03,680 --> 00:31:05,640 What is he? What is George? 464 00:31:05,720 --> 00:31:08,480 And how could I forget that Claire can't have kids, how? 465 00:31:08,560 --> 00:31:09,720 Perception filter. 466 00:31:09,800 --> 00:31:11,880 Some kind of hugely powerful perception filter 467 00:31:11,960 --> 00:31:14,400 convinced you and Claire, everyone, made you change your memories. 468 00:31:14,480 --> 00:31:16,840 Now, what could do that? 469 00:31:18,360 --> 00:31:19,720 Just a mirror. 470 00:31:20,080 --> 00:31:21,200 (CREAKING) 471 00:31:25,280 --> 00:31:26,520 (DOLL LAUGHING) 472 00:31:26,600 --> 00:31:27,880 (BANGING ON DOOR) 473 00:31:28,960 --> 00:31:30,080 (GRUNTS) 474 00:31:30,760 --> 00:31:31,920 Lock it! 475 00:31:32,480 --> 00:31:34,000 -There isn't a lock. -(GROANS) 476 00:31:34,080 --> 00:31:35,080 (GRUNTS) 477 00:31:36,000 --> 00:31:37,400 No, no, no, no! 478 00:31:37,480 --> 00:31:39,760 -(DOLL LAUGHING) -AMY: Come on! 479 00:31:39,840 --> 00:31:41,000 (GRUNTS) 480 00:31:45,320 --> 00:31:46,560 Move, move, move. 481 00:31:51,520 --> 00:31:53,880 So, Claire can't have kids and something responded to that. 482 00:31:53,960 --> 00:31:55,760 Responded to that need. What could do that? 483 00:31:56,560 --> 00:32:00,440 I thought you were the expert, fighting monsters all day long. You tell me. 484 00:32:00,520 --> 00:32:02,400 Oi, listen, mush, old eyes. 485 00:32:02,480 --> 00:32:04,560 Remember? I've been around the block a few times. More than a few. 486 00:32:04,640 --> 00:32:06,120 -They've knocked down the blocks... -(LIFT DINGS) 487 00:32:06,200 --> 00:32:07,880 ...I've been round and rebuilt them as bigger blocks. 488 00:32:07,960 --> 00:32:09,240 -Super blocks. -(WHIRRING) 489 00:32:09,320 --> 00:32:11,360 I've been round them as well. I can't remember everything. 490 00:32:11,440 --> 00:32:13,000 -Doctor. -It's like trying to remember the name 491 00:32:13,080 --> 00:32:14,560 of someone you met at a party when you were two. 492 00:32:14,640 --> 00:32:15,680 Doctor, the lift. 493 00:32:15,760 --> 00:32:17,440 I can't just plump for Brian, like I normally do. 494 00:32:17,520 --> 00:32:19,240 -Doctor, listen. -Shh, what's that? 495 00:32:19,320 --> 00:32:22,560 It's the lift. It's the sound that the lift makes. 496 00:32:22,640 --> 00:32:24,360 George is scared stiff of it. 497 00:32:25,120 --> 00:32:26,560 (LIFT STOPS) 498 00:32:26,640 --> 00:32:28,280 (ZAPPING) 499 00:32:28,720 --> 00:32:30,400 (LIFT DINGS) 500 00:32:47,400 --> 00:32:50,000 We can't stay in here. We've got to get out! 501 00:32:50,080 --> 00:32:51,840 Uh, how? 502 00:32:51,920 --> 00:32:55,200 Take control, Rory. Take control of the only thing we can. 503 00:32:56,160 --> 00:32:57,520 Letting them in. 504 00:32:57,600 --> 00:32:59,040 -Letting them in? -Surprise them. 505 00:32:59,600 --> 00:33:03,400 We open the door and we push past them. Kick them, punch them, anything, okay? 506 00:33:03,480 --> 00:33:05,080 DOLL: Time to play! 507 00:33:05,800 --> 00:33:07,160 -Okay. -Okay. 508 00:33:07,320 --> 00:33:10,160 # Tick-tock goes the clock # 509 00:33:10,640 --> 00:33:12,320 (BANGING ON DOOR) 510 00:33:13,160 --> 00:33:15,160 Go on! 511 00:33:15,240 --> 00:33:18,760 -RORY: Amy, come on. -# Tick-tock until the day... # 512 00:33:18,840 --> 00:33:21,800 -AMY: Rory, Rory! -Amy! Get off. 513 00:33:22,240 --> 00:33:23,680 (AMY SCREAMING) 514 00:33:23,760 --> 00:33:27,560 -(CREAKING) -# Tick-tock goes the clock 515 00:33:27,640 --> 00:33:31,320 # And all the years they cry 516 00:33:31,400 --> 00:33:34,680 # Tick-tock and all too soon 517 00:33:34,760 --> 00:33:37,440 # You and I must die # 518 00:33:38,000 --> 00:33:39,120 (DOLL GIGGLING) 519 00:33:44,040 --> 00:33:45,400 Five times. 520 00:33:46,360 --> 00:33:48,800 The lights. It's happening five times. 521 00:33:49,520 --> 00:33:50,840 It's like one of George's habits. 522 00:33:50,920 --> 00:33:53,240 We have to switch the lights on and off five times. 523 00:33:53,320 --> 00:33:55,400 -Now you're getting it. -What do you mean? 524 00:33:55,480 --> 00:33:58,120 What do you tell George to do, Alex, with everything that scares him? 525 00:33:58,200 --> 00:34:00,800 Well, put it in the...cupboard. 526 00:34:00,880 --> 00:34:02,720 Exactly. And George isn't just an ordinary little boy, 527 00:34:02,800 --> 00:34:06,240 we know that now. So, anything scary he puts in here. 528 00:34:06,320 --> 00:34:10,120 Scary toys, like the dolls house. Scary noises, like the lift. 529 00:34:10,720 --> 00:34:12,520 Even his own rituals have become part of it. 530 00:34:12,600 --> 00:34:15,480 A psychic repository for all his fears. 531 00:34:15,560 --> 00:34:16,840 But what is he? 532 00:34:16,920 --> 00:34:18,520 (DOLL LAUGHING) 533 00:34:25,360 --> 00:34:26,560 Oh, my God. 534 00:34:26,640 --> 00:34:27,640 (DOLL LAUGHING) 535 00:34:28,960 --> 00:34:30,040 (ALEX EXCLAIMS) 536 00:34:31,960 --> 00:34:34,320 -A gun? You've got a gun? -It's not a gun. 537 00:34:34,560 --> 00:34:35,600 What? 538 00:34:35,680 --> 00:34:38,080 I've got to invent a setting for wood. It's embarrassing. 539 00:34:38,160 --> 00:34:39,280 (DOLL LAUGHING) 540 00:34:42,120 --> 00:34:43,440 DOCTOR: Run! 541 00:34:43,520 --> 00:34:46,720 DOLL: Don't run away. We just want to play. 542 00:34:47,600 --> 00:34:50,680 (GEORGE BREATHING HEAVILY) 543 00:34:57,680 --> 00:35:00,520 Massive psychic field, perfect perception filter and that need, 544 00:35:00,600 --> 00:35:03,120 that need of Claire's to...to... 545 00:35:03,200 --> 00:35:05,080 Stupid Doctor! Ow! 546 00:35:05,160 --> 00:35:07,400 George is a Tenza. Of course he is. 547 00:35:07,480 --> 00:35:09,160 -He's a what? -A cuckoo. 548 00:35:09,240 --> 00:35:11,800 A cuckoo in the nest. A Tenza, he's a Tenza. 549 00:35:11,880 --> 00:35:14,240 Millions of them hatch in space and then, woof! 550 00:35:14,320 --> 00:35:16,000 Off they drift, looking for a nest. 551 00:35:16,080 --> 00:35:18,760 The Tenza young can sense exactly what their foster parents want 552 00:35:18,840 --> 00:35:20,400 and then they assimilate perfectly. 553 00:35:21,200 --> 00:35:23,600 -George is an alien? -Yep. 554 00:35:23,680 --> 00:35:25,360 But he's our child! 555 00:35:25,440 --> 00:35:28,000 Of course he is. The child you always wanted. 556 00:35:28,080 --> 00:35:30,120 He sensed that instinctively and sought you out. 557 00:35:30,200 --> 00:35:31,920 But something scared him. 558 00:35:32,000 --> 00:35:34,360 Started a cycle of fear, it's all completely instinctive. 559 00:35:34,440 --> 00:35:37,360 Subconscious. George isn't even aware that he's controlling it. 560 00:35:38,120 --> 00:35:41,600 So, we have to make him aware. George! 561 00:35:42,120 --> 00:35:43,520 (GEORGE BREATHING HEAVILY) 562 00:35:43,600 --> 00:35:47,320 George, you are the only one who can stop this, but you have to believe. 563 00:35:47,400 --> 00:35:49,080 You have to believe. You have to know you're safe. 564 00:35:49,160 --> 00:35:50,200 (GEORGE BREATHING HEAVILY) 565 00:35:50,280 --> 00:35:52,040 I can't save you from your monsters, only you can. 566 00:35:52,120 --> 00:35:53,200 (DOLL GIGGLING) 567 00:35:53,280 --> 00:35:57,360 George, listen to me! 568 00:35:58,320 --> 00:36:00,440 (DOLL GIGGLING) 569 00:36:00,520 --> 00:36:01,760 Rory! 570 00:36:01,840 --> 00:36:03,080 -Doctor! -Where's Amy? 571 00:36:03,160 --> 00:36:04,320 (DOLL GIGGLING) 572 00:36:06,080 --> 00:36:07,080 Oh, no. 573 00:36:07,160 --> 00:36:11,080 George! George, you have to face your fears! You have to face them now. 574 00:36:12,400 --> 00:36:13,440 (DOLLS GIGGLING) 575 00:36:13,520 --> 00:36:14,760 You have to open the cupboard. 576 00:36:15,280 --> 00:36:17,680 We'll all be trapped here forever in a living death. 577 00:36:17,760 --> 00:36:20,000 George. George, listen to me. 578 00:36:20,680 --> 00:36:22,880 George. George, listen to me! 579 00:36:24,760 --> 00:36:26,080 George! 580 00:36:27,080 --> 00:36:29,800 Please. George, you have to end this. 581 00:36:31,040 --> 00:36:34,000 End this, end this. End it now! 582 00:36:36,160 --> 00:36:37,600 (GIGGLING STOPS) 583 00:36:38,680 --> 00:36:40,560 (MEN PANTING) 584 00:36:45,720 --> 00:36:48,440 George. 585 00:36:49,200 --> 00:36:52,040 You did it. 586 00:36:52,640 --> 00:36:54,360 Hey, it's okay, it's all okay now. 587 00:36:54,440 --> 00:36:55,600 Everything's going to be fine. 588 00:36:55,680 --> 00:36:58,120 -(CREAKING) -# Tick-tock 589 00:36:58,200 --> 00:36:59,320 -No. -# Goes the clock... # 590 00:36:59,400 --> 00:37:01,760 No, no, no, no! 591 00:37:02,200 --> 00:37:05,160 George, you created this whole world. 592 00:37:05,240 --> 00:37:07,400 This whole thing. You can smash it. 593 00:37:07,800 --> 00:37:09,040 You can destroy it. 594 00:37:10,520 --> 00:37:12,960 Something's holding you back. Something's holding him back. 595 00:37:13,040 --> 00:37:14,640 Something. 596 00:37:14,720 --> 00:37:16,800 GEORGE: Who are you? DOCTOR: I'm the Doctor. 597 00:37:16,880 --> 00:37:20,400 A doctor? Have you come to take me away? 598 00:37:20,480 --> 00:37:21,800 That's what it is. That's what the trigger was. 599 00:37:21,880 --> 00:37:23,880 He thought you were rejecting him. He thought he wasn't wanted. 600 00:37:23,960 --> 00:37:25,320 That someone was going to come and take him away. 601 00:37:25,400 --> 00:37:27,720 Well, we... We talked about it. 602 00:37:27,800 --> 00:37:28,960 DOCTOR: Yeah, and he heard you. 603 00:37:29,040 --> 00:37:30,640 Alex, a Tenza's sole function is to fit in, to be wanted, 604 00:37:30,720 --> 00:37:32,080 and you were rejecting him. 605 00:37:32,160 --> 00:37:34,120 We just couldn't cope. We needed help. 606 00:37:34,200 --> 00:37:36,680 Yes, but George didn't know that. He thought you were rejecting him. 607 00:37:36,760 --> 00:37:38,040 He still thinks it. 608 00:37:38,120 --> 00:37:39,400 How can we keep him? 609 00:37:39,480 --> 00:37:41,240 -How can we? He's not... -Not what? 610 00:37:41,320 --> 00:37:42,760 (DOLLS GIGGLING) 611 00:37:42,840 --> 00:37:43,960 He's not... 612 00:37:45,040 --> 00:37:46,200 human. 613 00:37:46,280 --> 00:37:47,440 (DOLLS GIGGLING) 614 00:37:49,800 --> 00:37:51,160 No. 615 00:37:51,240 --> 00:37:52,520 GEORGE: Dad! 616 00:37:54,000 --> 00:37:55,960 (DOLLS LAUGHING) 617 00:38:10,760 --> 00:38:14,120 Whatever you are, whatever you do, 618 00:38:14,200 --> 00:38:15,680 you're my son. 619 00:38:16,600 --> 00:38:18,400 And I will never, 620 00:38:18,480 --> 00:38:20,480 ever, send you away. 621 00:38:21,560 --> 00:38:23,200 Come on, George. 622 00:38:24,320 --> 00:38:25,920 Oh, my little boy. 623 00:38:27,200 --> 00:38:28,600 GEORGE: Dad. 624 00:38:33,960 --> 00:38:35,440 My little boy. 625 00:38:36,320 --> 00:38:37,680 Dad. 626 00:38:47,880 --> 00:38:49,920 (GRUNTING) 627 00:38:53,680 --> 00:38:55,000 Oh, dear. 628 00:38:57,520 --> 00:38:59,480 Must be them tablets. 629 00:39:00,560 --> 00:39:01,720 Oh. 630 00:39:02,520 --> 00:39:03,720 Oh, dear. 631 00:39:03,800 --> 00:39:04,960 (LIFT DINGS) 632 00:39:11,320 --> 00:39:12,760 -Was I...? -Yeah. 633 00:39:30,400 --> 00:39:32,320 ALEX: All right, stay still. 634 00:39:32,400 --> 00:39:33,520 Or I'll come and get you. 635 00:39:33,600 --> 00:39:35,080 (DOOR OPENS) 636 00:39:35,160 --> 00:39:36,400 Hi. 637 00:39:36,480 --> 00:39:37,920 (GEORGE LAUGHING) 638 00:39:38,000 --> 00:39:39,200 (GRUNTS) 639 00:39:42,160 --> 00:39:43,800 (GEORGE LAUGHS) 640 00:39:43,880 --> 00:39:46,280 Hello! You're Claire, I expect. 641 00:39:46,360 --> 00:39:47,360 Claire. 642 00:39:48,560 --> 00:39:49,720 How do you feel about kippers? 643 00:39:50,040 --> 00:39:51,040 Uh... 644 00:39:51,120 --> 00:39:52,760 They sent someone, about George. 645 00:39:53,440 --> 00:39:55,640 -It's all sorted. -Yeah, we had a great time, didn't we? 646 00:39:55,720 --> 00:39:57,480 -Yeah. -See? He's fine. 647 00:39:59,200 --> 00:40:00,280 What, just like that? 648 00:40:00,760 --> 00:40:01,960 Yes. 649 00:40:03,040 --> 00:40:04,240 Trust me. 650 00:40:14,480 --> 00:40:16,960 -Doctor, wait. -Sorry, yes, bye. 651 00:40:17,040 --> 00:40:18,800 No, no, you can't just... I mean... 652 00:40:18,880 --> 00:40:21,400 It's sorted, you sorted it. Good man, Alex. Proud of you. 653 00:40:21,480 --> 00:40:22,520 What, that's it? 654 00:40:22,600 --> 00:40:24,560 Well, apart from making sure he eats his greens 655 00:40:24,640 --> 00:40:25,920 and getting him into a good school, yes. 656 00:40:26,000 --> 00:40:27,400 Yeah, but is he going to... 657 00:40:27,480 --> 00:40:30,240 I don't know, sprout another head or three eyes or something? 658 00:40:30,320 --> 00:40:31,920 He's one of the Tenza, remember. 659 00:40:32,000 --> 00:40:33,920 He'll adapt perfectly now. Eh! 660 00:40:34,000 --> 00:40:35,520 Be whatever you want him to be. 661 00:40:41,240 --> 00:40:45,400 Might pop back around puberty, mind you. Always a funny time. 662 00:40:48,520 --> 00:40:50,160 CLAIRE: Kippers are getting cold. 663 00:40:53,880 --> 00:40:56,120 Come on, you two. Things to do. 664 00:40:56,200 --> 00:40:58,160 People to see, whole civilizations to save. 665 00:40:58,240 --> 00:41:00,800 -You feeling okay? -Um, I think so. 666 00:41:00,880 --> 00:41:02,760 Well, it's good to be all back together again. 667 00:41:02,840 --> 00:41:04,480 In the flesh. 668 00:41:05,600 --> 00:41:06,760 Come on. 669 00:41:07,080 --> 00:41:10,040 Now, did someone mention something about planets and history and stuff? 670 00:41:10,120 --> 00:41:11,880 -RORY: Yeah. -Where do you want to go? 671 00:41:11,960 --> 00:41:13,760 -Um... -Mind's gone blank. 672 00:41:13,840 --> 00:41:15,440 Well, I have just been turned into a wooden dolly. 673 00:41:15,520 --> 00:41:16,760 Excuses, excuses. 674 00:41:16,840 --> 00:41:19,520 It's tough, though. It's like being given three wishes. 675 00:41:19,600 --> 00:41:20,800 The whole universe. 676 00:41:20,880 --> 00:41:22,880 The universe is... Ooh! 677 00:41:22,960 --> 00:41:25,680 -Three wishes. Ali Baba. How about that? -#Tick-tock goes the clock 678 00:41:25,760 --> 00:41:30,000 # The cradle man, he rocked her # 679 00:41:30,080 --> 00:41:33,520 # Tick-tock goes the clock 680 00:41:34,000 --> 00:41:37,200 # Even for the Doctor # 681 00:41:40,320 --> 00:41:41,360 Where am I? 682 00:41:41,440 --> 00:41:42,920 DOCTOR: You're in a faster time stream. 683 00:41:43,120 --> 00:41:44,880 -RORY: Amy. -You didn't save me. 684 00:41:45,200 --> 00:41:48,080 RORY: So, I have to choose, which wife do I want? 685 00:41:48,560 --> 00:41:49,600 Which one's Amy 1 ? 686 00:41:49,680 --> 00:41:51,120 AMY: As they touch you, you go to sleep. 687 00:41:51,440 --> 00:41:52,440 (ZAPPING) 688 00:41:57,600 --> 00:41:59,720 (SHOUTING)