1 00:00:01,080 --> 00:00:03,520 (UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING ON PA) 2 00:00:22,160 --> 00:00:24,480 (WOMEN SPEAKING OVER RADIO, INDISTINCT) 3 00:00:24,760 --> 00:00:26,400 (BREATHING HEAVILY) 4 00:00:29,040 --> 00:00:30,040 (GROWLING SOFTLY) 5 00:00:39,480 --> 00:00:40,600 (HYSTERICAL LAUGHTER ECHOES) 6 00:00:40,680 --> 00:00:44,880 My name is Lucy Hayward and I'm the last one left. 7 00:00:49,240 --> 00:00:50,520 (MANIACAL LAUGHTER) 8 00:00:53,320 --> 00:00:57,200 It's funny. You don't know what's going to be in your room until you see it. 9 00:00:58,600 --> 00:01:00,880 Then you realise it could never have been anything else. 10 00:01:04,400 --> 00:01:05,840 (WATER RUNNING) 11 00:01:16,200 --> 00:01:17,200 (ROARING) 12 00:01:18,040 --> 00:01:19,040 (SCREAMING) 13 00:01:20,440 --> 00:01:21,440 (GROWLING) 14 00:01:23,600 --> 00:01:26,720 The gaps between my worship are getting shorter. 15 00:01:27,200 --> 00:01:28,800 This is what happened to the others. 16 00:01:29,000 --> 00:01:30,040 (MONSTER GROWLING) 17 00:01:30,600 --> 00:01:32,680 -Praise him. -MALE VOICE: (WHISPERING) Praise him. 18 00:01:32,760 --> 00:01:39,360 LUCY: It's all so clear now. I'm so happy. Praise him. 19 00:01:40,320 --> 00:01:41,320 Praise him. 20 00:01:41,960 --> 00:01:43,000 (HEAVY BREATHING) 21 00:01:43,680 --> 00:01:45,400 (HEAVY FOOTSTEPS APPROACHING) 22 00:01:50,240 --> 00:01:51,280 (MONSTER GROWLING) 23 00:01:55,560 --> 00:01:56,560 Praise him. 24 00:01:56,800 --> 00:01:57,840 MALE VOICE: Praise him. 25 00:02:02,080 --> 00:02:03,080 (WOMAN SCREAMING) 26 00:02:05,720 --> 00:02:06,800 (DOCTOR WHO THEME) 27 00:02:43,760 --> 00:02:47,520 "Let's go to Ravenscala," he says. "The people are 600 feet tall, 28 00:02:47,600 --> 00:02:49,200 "you have to talk to them in hot-air balloons, 29 00:02:49,280 --> 00:02:52,760 "and the tourist information centre is made of one of their hats," he says. 30 00:02:52,840 --> 00:02:55,240 I'm sorry, but I don't see any huge hats. 31 00:02:55,320 --> 00:02:58,480 Amy, Beaky, this could be the most exciting thing I have ever seen. 32 00:02:58,560 --> 00:02:59,640 You're kidding. 33 00:03:00,000 --> 00:03:03,360 How could he be excited about a rubbish hotel on a rubbish bit of Earth? 34 00:03:03,480 --> 00:03:06,720 Because, oh simple Pond, this is not Earth. 35 00:03:06,800 --> 00:03:08,680 This has just been made to look like Earth. 36 00:03:08,760 --> 00:03:11,880 The craftsmanship involved. Can you imagine? 37 00:03:11,960 --> 00:03:13,400 AMY: What? Then where are we? 38 00:03:13,480 --> 00:03:16,800 I don't know. Something must have yanked us off course. 39 00:03:16,880 --> 00:03:18,880 Look at that detail on that cheese plant. 40 00:03:18,960 --> 00:03:19,960 (INHALES DEEPLY) 41 00:03:20,040 --> 00:03:22,880 RORY: Right, but who would mock up an Earth hotel? 42 00:03:23,040 --> 00:03:25,200 Colonists, maybe. Recreating a bit of home. 43 00:03:25,280 --> 00:03:28,680 Like when ex-pats open English pubs in Mallorca. 44 00:03:29,720 --> 00:03:30,760 No, 45 00:03:30,840 --> 00:03:34,400 whoever did this, I'm shaking his/her hand/tentacle. 46 00:03:35,040 --> 00:03:38,200 Have you seen these? Look at the labels underneath. 47 00:03:39,280 --> 00:03:41,880 "Commander Halke. Defeat." 48 00:03:42,200 --> 00:03:44,760 "Tim Heath. Having his photo taken." 49 00:03:45,880 --> 00:03:49,720 "Lady Silvertier. Daleks." 50 00:03:50,520 --> 00:03:52,200 "Bruce Barnes. Other people's socks." 51 00:03:53,160 --> 00:03:54,160 "Tim Nelson. Balloons." 52 00:03:54,880 --> 00:03:56,360 "Nevis Prinn. Sabre wolves." 53 00:03:57,960 --> 00:03:59,880 "Royston Le Gould. Plymouth." 54 00:04:02,440 --> 00:04:03,520 "Lucy Hayward. 55 00:04:03,720 --> 00:04:06,720 "That brutal gorilla." Doctor, what does it mean? 56 00:04:08,240 --> 00:04:10,960 I don't know, let's find out. 57 00:04:12,240 --> 00:04:13,320 (SCREAMING) 58 00:04:13,400 --> 00:04:14,440 -Whoa! -Well, that was quick. 59 00:04:14,520 --> 00:04:16,280 -We surrender! -No, it's okay, we're not... 60 00:04:16,400 --> 00:04:17,440 -We surrender. -We're nice! 61 00:04:17,520 --> 00:04:18,520 She's threatening me with a chair leg. 62 00:04:18,600 --> 00:04:20,640 -Who are you? -Oh God, we're back in reception. 63 00:04:20,720 --> 00:04:21,960 -We surrender! -I've never been threatened 64 00:04:22,040 --> 00:04:23,960 with a chair leg before. No, hang on, I tell a lie. 65 00:04:24,040 --> 00:04:26,080 Did you just say, "It's okay, we're nice"? 66 00:04:26,160 --> 00:04:28,840 Okay, I need everyone to shut up now! 67 00:04:29,080 --> 00:04:30,440 Uh, Rita, be careful, yeah? 68 00:04:30,720 --> 00:04:33,560 Their pupils are dilated. They are as surprised as we are. 69 00:04:33,640 --> 00:04:36,880 Besides which, if it's a trick, it'll tell us something. 70 00:04:37,240 --> 00:04:38,480 Oh, you're good. 71 00:04:38,560 --> 00:04:40,000 Oh, she's good. 72 00:04:40,080 --> 00:04:42,600 Amy, with regret, you're fired. 73 00:04:42,680 --> 00:04:44,440 -What? -I'm kidding. 74 00:04:44,520 --> 00:04:45,520 (MOUTHING) We'll talk. 75 00:04:45,960 --> 00:04:48,560 I take it from the pathological compulsion to surrender 76 00:04:48,640 --> 00:04:49,760 you're from Tivoli? 77 00:04:49,840 --> 00:04:51,920 Yes, the most invaded planet in the galaxy. 78 00:04:52,360 --> 00:04:55,560 Our anthem is called Glory To "Insert Name Here". 79 00:04:56,720 --> 00:04:58,800 You with the face, Howie, you said you were surprised 80 00:04:58,880 --> 00:05:00,040 to be back in reception. 81 00:05:00,120 --> 00:05:01,840 The walls move, everything changes. 82 00:05:02,640 --> 00:05:04,280 You, clever one, what's he talking about? 83 00:05:04,400 --> 00:05:07,720 The corridors twist and stretch. Rooms vanish and pop up somewhere else. 84 00:05:08,600 --> 00:05:10,360 -(CHEERFUL INSTRUMENTAL PLAYING) -It's like the hotel's alive. 85 00:05:10,720 --> 00:05:11,840 -(MUSIC CLICKS OFF) -That's quite enough of that. 86 00:05:11,920 --> 00:05:13,080 Yeah, and it's huge. 87 00:05:13,160 --> 00:05:16,240 -With, like, no way out. -Have you tried the front door? 88 00:05:16,320 --> 00:05:18,920 No, in two days it never occurred to us to try the front door. 89 00:05:19,240 --> 00:05:20,240 Thank God you're here. 90 00:05:20,320 --> 00:05:21,320 (LAUGHING) 91 00:05:22,680 --> 00:05:25,480 They're not doors, they're walls. Walls that look like doors. 92 00:05:25,560 --> 00:05:28,320 Doorwalls, if you like, or dwalls. Wdoors, even. 93 00:05:28,400 --> 00:05:30,440 Though you probably got it when you said they're not doors. 94 00:05:30,520 --> 00:05:34,800 I mean, the windows are... Right, big day for a fan of walls. 95 00:05:34,880 --> 00:05:38,680 It's not just that. The rooms have... things in them. 96 00:05:39,360 --> 00:05:41,680 Things? Hello! What kind of things? Interesting things? 97 00:05:41,760 --> 00:05:43,840 I love things. Ask anyone. 98 00:05:45,160 --> 00:05:46,160 Bad dreams. 99 00:05:48,680 --> 00:05:50,400 Well, that killed the mood. 100 00:05:52,000 --> 00:05:53,200 How did you get here? 101 00:05:53,280 --> 00:05:55,760 I don't know. I just started my shift. I must have passed out, 102 00:05:55,840 --> 00:05:57,000 because suddenly I was here. 103 00:05:58,040 --> 00:06:00,720 Look, I was, er, blogging, next thing this. 104 00:06:01,600 --> 00:06:03,600 Oh, well, I was at work, I'm in town planning. 105 00:06:03,680 --> 00:06:05,560 We're lining all the highways with trees 106 00:06:05,640 --> 00:06:07,960 so invading forces can march in the shade. 107 00:06:08,040 --> 00:06:09,160 -DOCTOR: Oh. -Which is nice for them. 108 00:06:09,280 --> 00:06:10,280 DOCTOR: Yeah. 109 00:06:10,520 --> 00:06:12,680 So what have we got? People being snatched from their lives 110 00:06:12,760 --> 00:06:15,360 and dropped into an endless shifting maze that looks like a 1 980s hotel 111 00:06:15,440 --> 00:06:17,280 with bad dreams in the bedrooms. 112 00:06:19,680 --> 00:06:21,640 Apart from anything else, that's just rude. 113 00:06:22,200 --> 00:06:25,720 We'll pop back to the Tardis, I'll do a planet-wide diagnostic sweep, 114 00:06:25,800 --> 00:06:27,960 then we'll have a sing-song. 115 00:06:28,040 --> 00:06:30,320 Where's the Tardis? You parked it there, didn't you? 116 00:06:30,560 --> 00:06:32,000 What's a Tardis? 117 00:06:32,080 --> 00:06:34,480 Our way out. And it's gone. 118 00:06:34,760 --> 00:06:35,840 (TAPE BEGINS PLAYING) 119 00:06:36,040 --> 00:06:37,280 (UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING ON PA) 120 00:06:38,760 --> 00:06:41,200 Okay. 121 00:06:41,280 --> 00:06:43,600 This is bad. At the moment, I don't know how bad 122 00:06:43,680 --> 00:06:47,400 but certainly we're three buses, a long walk and eight quid in a taxi from good. 123 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 Are there any more of you? 124 00:06:52,400 --> 00:06:54,800 Joe, but he's, uh, tied up right now. 125 00:06:55,640 --> 00:06:56,640 Doing what? 126 00:06:56,760 --> 00:06:59,720 No, I mean, he's tied up right now. 127 00:07:01,240 --> 00:07:02,320 (ALL LAUGHING) 128 00:07:07,600 --> 00:07:08,600 (INAUDIBLE) 129 00:07:13,720 --> 00:07:15,320 (WOOD CREAKS, LAUGHTER STOPS) 130 00:07:24,040 --> 00:07:25,040 Hello. 131 00:07:26,440 --> 00:07:27,520 I'm the Doctor. 132 00:07:27,920 --> 00:07:30,160 We're going to die here. 133 00:07:30,240 --> 00:07:31,960 Well, they certainly didn't mention that in the brochure. 134 00:07:32,520 --> 00:07:34,480 Is Joe there? Can I have a quick word? 135 00:07:34,560 --> 00:07:36,800 Oh, it's still me, Doctor. But I've seen the light. 136 00:07:37,240 --> 00:07:40,280 I lived a blasphemous life but he has forgiven my inconstancy 137 00:07:40,360 --> 00:07:43,240 and soon, he shall feast. 138 00:07:43,320 --> 00:07:45,680 Well, you've been here for two days, what's he waiting for? 139 00:07:45,760 --> 00:07:47,440 We weren't ready. 140 00:07:47,520 --> 00:07:49,240 We were still raw. 141 00:07:49,800 --> 00:07:51,840 But now you're what? 142 00:07:51,920 --> 00:07:53,960 -Cooked? -If you like. 143 00:07:54,880 --> 00:07:56,880 Soon you will be, too. 144 00:07:57,280 --> 00:08:01,120 Be patient. First, find your room. 145 00:08:03,200 --> 00:08:04,800 My room? 146 00:08:04,880 --> 00:08:06,960 There's a room here for everyone, Doctor. 147 00:08:11,680 --> 00:08:13,560 Even you. 148 00:08:13,640 --> 00:08:17,280 -You said you'd seen the light now. -Nothing else matters any more. 149 00:08:19,160 --> 00:08:20,680 Only him. 150 00:08:21,120 --> 00:08:26,160 It's like these things. I used to hate them. They make me laugh now. 151 00:08:27,360 --> 00:08:29,120 (LAUGHS HYSTERICALLY) 152 00:08:30,480 --> 00:08:33,520 Gottle o' geer, gottle o' geer! 153 00:08:33,680 --> 00:08:35,640 (ALL LAUGHING) 154 00:08:43,480 --> 00:08:44,480 You should go. 155 00:08:45,640 --> 00:08:47,680 He'll be here soon. 156 00:08:53,360 --> 00:08:55,040 I think you should come with me. 157 00:08:57,920 --> 00:08:59,640 (MUSIC PLAYING ON PA) 158 00:09:01,320 --> 00:09:03,320 Why you four? 159 00:09:03,400 --> 00:09:05,000 That's what I don't understand. 160 00:09:05,080 --> 00:09:06,880 Aside from all the other things I don't understand. 161 00:09:06,960 --> 00:09:09,960 What does it matter? Sooner or later, someone will come along 162 00:09:10,040 --> 00:09:11,040 and rescue us. 163 00:09:12,040 --> 00:09:13,040 Or enslave us. 164 00:09:13,840 --> 00:09:15,000 First, we find the Tardis. 165 00:09:15,320 --> 00:09:17,920 Quick thing before we go, if you feel drawn to a particular room, 166 00:09:18,000 --> 00:09:20,560 do not go in and make sure someone else can see you at all times. 167 00:09:20,640 --> 00:09:24,120 Joe said, "He will feast." 168 00:09:24,360 --> 00:09:25,880 Is there something here with us? 169 00:09:26,000 --> 00:09:27,720 (JOE LAUGHING) 170 00:09:30,480 --> 00:09:31,480 Something to add, Joe? 171 00:09:31,680 --> 00:09:33,920 "Here comes a candle to light you to bed 172 00:09:34,000 --> 00:09:35,920 "Here comes a chopper to chop off your head 173 00:09:36,000 --> 00:09:38,320 "Chop chop chop chop." 174 00:09:38,880 --> 00:09:41,240 Can we do something about him? 175 00:09:46,520 --> 00:09:48,960 Personally, I think you've got the right idea. 176 00:09:49,360 --> 00:09:51,840 At times like this I think of my old school motto, 177 00:09:52,360 --> 00:09:54,480 "Resistance is exhausting". 178 00:09:56,200 --> 00:09:57,280 I've worked out where we are. 179 00:09:57,360 --> 00:09:58,880 -Hmm? -Norway! 180 00:09:59,440 --> 00:10:01,600 -Norway? -See, the US government 181 00:10:01,680 --> 00:10:05,320 has entire cities hidden in the Norwegian mountains. 182 00:10:05,400 --> 00:10:09,160 See, Earth is on a collision course with this other planet. 183 00:10:09,280 --> 00:10:12,040 And this is where they're going to send all the rich people when it kicks off. 184 00:10:12,120 --> 00:10:14,320 -Amazing. -It's all there on the internet. 185 00:10:14,600 --> 00:10:16,880 No, it's amazing you've come up with a theory even more insane 186 00:10:16,960 --> 00:10:18,080 than what's actually happening. 187 00:10:20,040 --> 00:10:21,040 (SCHOOL BELL RINGING) 188 00:10:21,760 --> 00:10:22,760 Hello. 189 00:10:23,160 --> 00:10:26,080 You've forgotten your PE kit again? 190 00:10:28,680 --> 00:10:30,400 Right, that's it. You're doing it in your pants. 191 00:10:30,840 --> 00:10:31,840 (DOOR SLAMS SHUT) 192 00:10:34,840 --> 00:10:35,920 Hey, don't... 193 00:10:37,600 --> 00:10:38,720 (ALL CHATTING AND GIGGLING) 194 00:10:41,400 --> 00:10:44,400 Oh look, girls. It's H-H-Howie! 195 00:10:44,480 --> 00:10:45,600 (ALL GIGGLING) 196 00:10:47,440 --> 00:10:48,560 (SCREAMING AND LAUGHING) 197 00:10:49,120 --> 00:10:50,560 What's loser in K-K-K-Klingon? 198 00:10:51,560 --> 00:10:53,720 -(STUTTERING) -MALE VOICE: Praise him. 199 00:10:53,800 --> 00:10:55,720 Shut the-the-the door! 200 00:10:59,440 --> 00:11:04,760 This is just some messed-up CIA stuff. I'm telling you... 201 00:11:04,840 --> 00:11:08,680 You're right. Keep telling yourself that. It's a CIA thing. Nothing more. 202 00:11:10,280 --> 00:11:11,360 (GROWLING) 203 00:11:46,680 --> 00:11:49,120 Uh, guys... 204 00:11:51,120 --> 00:11:52,120 Look. 205 00:11:52,280 --> 00:11:53,280 (MONSTER GROWLING FIERCELY) 206 00:11:54,080 --> 00:11:55,240 (BREATHING HEAVILY) 207 00:11:55,840 --> 00:11:58,040 Well, whatever that is, it's not real, yeah? 208 00:11:58,120 --> 00:12:01,160 No, no. I'm sure it isn't. But just in case, let's run away and hide anyway. 209 00:12:01,240 --> 00:12:02,240 In there! 210 00:12:02,440 --> 00:12:04,080 No, this way! 211 00:12:04,320 --> 00:12:05,400 I found a... 212 00:12:12,640 --> 00:12:14,760 A B in Mathematics? 213 00:12:14,840 --> 00:12:15,840 You are lazy. 214 00:12:16,280 --> 00:12:18,800 Do you understand me, girl? Lazy. 215 00:12:18,920 --> 00:12:22,280 I'm sorry. Daddy, I'm so sorry. 216 00:12:22,400 --> 00:12:24,600 -(SCREAMING AND LAUGHING) -(FEMALE VOICE) Praise him. 217 00:12:24,680 --> 00:12:27,280 -Rory, come on! Come on! -It was a... 218 00:12:30,760 --> 00:12:32,400 (EXCLAIMS) 219 00:12:33,040 --> 00:12:34,680 Don't blink. 220 00:12:34,840 --> 00:12:35,920 What? 221 00:12:42,040 --> 00:12:43,760 DOCTOR: Amy, get back! 222 00:12:47,960 --> 00:12:49,720 Why haven't they got us yet? 223 00:12:54,760 --> 00:12:56,320 -Amy, they're not real. -What? 224 00:12:56,400 --> 00:12:57,800 They should have got us by now. 225 00:12:57,880 --> 00:13:01,840 Amy, look at me. Focus on me. It's your bad dream, that's all. 226 00:13:04,400 --> 00:13:07,760 -I don't even think they're for us. -(THUDDING FOOTSTEPS APPROACHING) 227 00:13:07,840 --> 00:13:09,080 (MONSTER ROARING) 228 00:13:09,160 --> 00:13:10,160 Hide! 229 00:13:12,000 --> 00:13:14,120 (MONSTER GROWLING) 230 00:13:14,880 --> 00:13:15,880 Doctor, what are you doing? 231 00:13:15,960 --> 00:13:19,400 It's all right, I just have to see what it is. I've just, I have to see. 232 00:13:25,440 --> 00:13:27,680 (GROWLING, FOOTSTEPS THUDDING) 233 00:13:27,760 --> 00:13:30,240 Oh, look at you! 234 00:13:30,320 --> 00:13:31,840 You are beautiful. 235 00:13:35,120 --> 00:13:36,120 (MONSTER GROWLING) 236 00:13:37,920 --> 00:13:39,520 Oh, dear. 237 00:13:52,680 --> 00:13:54,400 I think it's going afterJoe. 238 00:13:54,480 --> 00:13:56,520 Come on, come to me. Come to me. 239 00:13:56,880 --> 00:13:57,920 (SCREAMING AND LAUGHING) 240 00:13:58,000 --> 00:13:59,000 Praise him. 241 00:14:09,920 --> 00:14:11,080 (FOOTSTEPS THUDDING) 242 00:14:12,600 --> 00:14:13,600 (GROWLING) 243 00:14:13,720 --> 00:14:14,840 Leave him alone! 244 00:14:20,480 --> 00:14:36,640 Joe! 245 00:14:44,960 --> 00:14:45,960 Joe? 246 00:14:47,040 --> 00:14:50,160 Joe! 247 00:14:50,800 --> 00:14:51,800 Joe, what happened? 248 00:14:52,040 --> 00:14:53,040 (MONSTER GROWLING) 249 00:15:05,400 --> 00:15:06,960 (KETTLE WHISTLING) 250 00:15:08,120 --> 00:15:09,120 (ELECTRONIC BUZZING) 251 00:15:12,040 --> 00:15:14,120 HOWIE: If we can wedge a chair under the doorknob, 252 00:15:14,200 --> 00:15:15,800 that should stop anything from getting in. 253 00:15:17,400 --> 00:15:18,400 RITA: Help yourself to tea. 254 00:15:20,640 --> 00:15:21,760 Guys, tea over here. 255 00:15:22,640 --> 00:15:25,680 If it's any consolation, I've met the Weeping Angels. 256 00:15:25,760 --> 00:15:29,960 So I know how... In fact, I thought that room was for me. 257 00:15:31,360 --> 00:15:32,360 Joe was right. 258 00:15:33,960 --> 00:15:37,080 Whatever it is in here, it actually wants to kill us. 259 00:15:37,760 --> 00:15:40,120 Not oppress us or enslave us, kill us! 260 00:15:41,600 --> 00:15:42,600 Listen, 261 00:15:44,840 --> 00:15:47,320 the Doctor's been part of my life for so long now 262 00:15:47,400 --> 00:15:48,800 and he's never let me down. 263 00:15:49,680 --> 00:15:53,840 Even when I thought he had when I was a...a kid and he left me, 264 00:15:54,400 --> 00:15:55,400 he came back. 265 00:15:55,480 --> 00:15:57,960 He saved me. (LAUGHS) 266 00:15:59,840 --> 00:16:02,200 And now he's going to save you. 267 00:16:04,160 --> 00:16:08,440 But don't tell him I said that because the smugness would be terrifying. 268 00:16:12,680 --> 00:16:16,200 Of course, if the Weeping Angels were meant for me, 269 00:16:16,280 --> 00:16:18,040 then your room is still out there, 270 00:16:18,800 --> 00:16:20,440 somewhere. 271 00:16:24,360 --> 00:16:27,600 Every time the Doctor gets pally with someone, I have this overwhelming urge 272 00:16:27,680 --> 00:16:29,640 to notify their next of kin. 273 00:16:30,560 --> 00:16:31,560 (STARTLED REACTION) 274 00:16:32,120 --> 00:16:36,640 Sorry, last time I said something like that, you hit me with your shoe. 275 00:16:37,400 --> 00:16:39,720 I think you literally had to sit down and unlace it first. 276 00:16:40,040 --> 00:16:41,040 (LAUGHING) 277 00:16:41,600 --> 00:16:43,520 What exactly happened to him? 278 00:16:43,600 --> 00:16:44,600 He died. 279 00:16:45,840 --> 00:16:47,680 You are a medical doctor, aren't you? 280 00:16:48,080 --> 00:16:50,880 You haven't just got a degree in cheese-making or something... 281 00:16:50,960 --> 00:16:54,080 No. Well, yes. Both, actually. I mean, there is no cause. 282 00:16:54,160 --> 00:16:56,480 All his vital organs simply stopped 283 00:16:56,560 --> 00:16:58,600 as if the simple spark of life, his loves and hates, 284 00:16:58,680 --> 00:17:00,880 his faiths and fears were just... 285 00:17:00,960 --> 00:17:03,240 (SNIFFING) ...taken. And this is a cup of tea. 286 00:17:04,200 --> 00:17:06,920 Of course, I'm British. It's how we cope with trauma. 287 00:17:07,000 --> 00:17:08,960 -Oh. -That and tutting. 288 00:17:09,040 --> 00:17:10,080 But how did you make it? 289 00:17:10,280 --> 00:17:14,840 All hotels should have a well-stocked kitchen. Even alien fake ones. 290 00:17:16,600 --> 00:17:18,760 I heard you talking when you arrived. 291 00:17:19,880 --> 00:17:23,200 Look, it's no more ridiculous than Howie's CIA theory or mine. 292 00:17:23,320 --> 00:17:24,400 Which is? 293 00:17:24,520 --> 00:17:25,920 This is Jahannam. 294 00:17:26,000 --> 00:17:27,000 You're a Muslim! 295 00:17:27,480 --> 00:17:29,640 Don't be frightened. 296 00:17:30,480 --> 00:17:32,280 You think this is Hell? 297 00:17:33,920 --> 00:17:36,720 The whole '80s hotel thing took me by surprise, though. 298 00:17:37,080 --> 00:17:39,640 Ah. And all these fears and phobias 299 00:17:39,760 --> 00:17:41,280 wandering about, most are completely unconnected to us. 300 00:17:41,360 --> 00:17:43,480 So why are they still here? 301 00:17:44,920 --> 00:17:46,720 (SIGHS) Maybe the cleaners have gone on strike? 302 00:17:46,800 --> 00:17:47,920 (CHUCKLES) 303 00:17:49,120 --> 00:17:52,400 I like you, you're a right clever clogs. But this isn't Hell, Rita. 304 00:17:52,480 --> 00:17:55,120 You don't understand. I say that without fear. 305 00:17:55,200 --> 00:17:58,520 Jahannam will play its tricks and there will be times I want to run and scream, 306 00:17:59,320 --> 00:18:02,720 but I've tried to live a good life and that knowledge keeps me sane, 307 00:18:02,800 --> 00:18:06,120 despite the monsters and the bonkers rooms. 308 00:18:06,280 --> 00:18:07,280 -(GARGLES) -Gibbis... 309 00:18:07,680 --> 00:18:11,160 -is an alien, isn't he? -Yeah. 310 00:18:12,080 --> 00:18:14,640 -Sorry. -Okay. I'm going to file that under 311 00:18:14,720 --> 00:18:17,920 -"freak out about later". -AMY: Doctor, look at this. 312 00:18:19,960 --> 00:18:22,440 I found it in a corridor. I completely forgot I had it. 313 00:18:29,880 --> 00:18:33,960 "My name is Lucy Hayward and I'm the last one left. 314 00:18:35,520 --> 00:18:37,760 "It took Luke first. 315 00:18:37,840 --> 00:18:40,760 "It got him on his first day, almost as soon as we arrived." 316 00:18:42,200 --> 00:18:46,840 "You don't know what's going to be in your room until you see it. 317 00:18:46,920 --> 00:18:50,480 "Then you realise it could never have been anything else. 318 00:18:51,800 --> 00:18:54,960 "I just saw mine, it was a gorilla from a book I'd read as a kid. 319 00:18:56,200 --> 00:18:58,640 "My God, that thing used to terrify me. 320 00:18:59,400 --> 00:19:02,880 "The gaps between my worships are getting shorter, like contractions. 321 00:19:04,440 --> 00:19:06,520 "This is what happened to the others. 322 00:19:08,000 --> 00:19:09,520 "And how lucky they were. 323 00:19:10,960 --> 00:19:12,760 "It's all so clear now. 324 00:19:13,880 --> 00:19:15,760 "I'm so happy." 325 00:19:16,320 --> 00:19:18,920 -LUCY: Praise him. -"Praise him." 326 00:19:19,120 --> 00:19:20,360 Praise him. 327 00:19:21,520 --> 00:19:22,560 What did you just say? 328 00:19:23,880 --> 00:19:25,040 Nothing. 329 00:19:27,760 --> 00:19:29,760 -Praise him! -This is what happened to Joe. 330 00:19:31,640 --> 00:19:33,080 Oh, God. It's going to come for me now. 331 00:19:33,280 --> 00:19:34,960 -No, it won't. -(ALL SPEAKING AT ONCE) 332 00:19:35,080 --> 00:19:37,080 I won't leave you. I promise. You have my word on it. 333 00:19:37,160 --> 00:19:39,240 -I don't want to get eaten. -AMY: Howie, calm down. 334 00:19:40,680 --> 00:19:42,440 He's gonna lead the monster right here! 335 00:19:42,520 --> 00:19:46,160 -Howie! -(LOUD WHIRRING) 336 00:19:46,240 --> 00:19:47,560 Don't you see? You'll lead him right here. 337 00:19:47,640 --> 00:19:48,920 What do you suggest? 338 00:19:50,000 --> 00:19:51,960 Look, whatever it is out there, 339 00:19:52,040 --> 00:19:54,680 it's obviously chosen Howard as its next course. 340 00:19:55,320 --> 00:19:59,320 Now, tragic though that is, this is no time for sentiment. 341 00:19:59,400 --> 00:20:03,080 I'm saying if it were to find him, 342 00:20:03,160 --> 00:20:05,880 it may be satisfied and let the rest of us go. 343 00:20:07,880 --> 00:20:10,400 (SIGHS) All I want to do is go home and be conquered and oppressed. 344 00:20:10,480 --> 00:20:11,760 Is that too much to ask? 345 00:20:11,840 --> 00:20:14,520 It's okay. I'll stay with Howie. You take the others and go. 346 00:20:14,640 --> 00:20:16,400 No. We stay together. 347 00:20:22,520 --> 00:20:25,520 Your civilisation is one of the oldest in the galaxy. 348 00:20:26,760 --> 00:20:28,120 Now I see why. 349 00:20:29,280 --> 00:20:33,600 Your cowardice isn't quaint, it's sly, aggressive. 350 00:20:34,600 --> 00:20:36,920 It's how that dune of gutlessness has survived 351 00:20:37,000 --> 00:20:39,160 while so many others have perished. 352 00:20:40,520 --> 00:20:42,040 Well, not today. 353 00:20:43,240 --> 00:20:45,880 No one else dies today. 354 00:20:46,000 --> 00:20:47,280 Right? 355 00:20:49,040 --> 00:20:50,040 (MUTTERING) 356 00:20:51,600 --> 00:20:52,880 Brilliant. 357 00:20:54,920 --> 00:20:57,640 Howie, any second now, it's going to possess you again. 358 00:20:57,800 --> 00:21:01,840 When it does, I'm going to ask you some questions. Please try to answer them. 359 00:21:03,880 --> 00:21:07,040 I hope my mum's all right. She's going to be worried. 360 00:21:07,840 --> 00:21:09,160 DOCTOR: Howie? 361 00:21:11,040 --> 00:21:12,280 Howie. 362 00:21:13,760 --> 00:21:15,840 Howie, you're next. We're all dead jealous. 363 00:21:15,920 --> 00:21:18,360 So, tell us, how do we get a piece of the action? 364 00:21:18,440 --> 00:21:20,560 -(CHUCKLES) -Why isn't he possessing all of us? 365 00:21:20,640 --> 00:21:23,520 You guys have got all these distractions. 366 00:21:24,200 --> 00:21:26,160 All these obstacles. 367 00:21:26,240 --> 00:21:30,360 It'll be so much easier if you just let it go, you know? Clear the path. 368 00:21:30,440 --> 00:21:33,760 You want it to find you, even though you know what it's going to do? 369 00:21:34,200 --> 00:21:35,880 Are you kidding? 370 00:21:36,920 --> 00:21:39,360 He's going to kill us all. How cool is that? 371 00:21:45,800 --> 00:21:47,440 It's as I thought. It feeds on fear. 372 00:21:47,520 --> 00:21:49,600 Everything. The rooms, Lucy's note. 373 00:21:49,680 --> 00:21:53,640 I mean, even the pictures in reception have been put here to frighten us. 374 00:21:53,720 --> 00:21:56,200 So we have to resist it. Do whatever you have to. 375 00:21:56,280 --> 00:21:58,720 Cross your fingers. Say a prayer. Think of a basket of kittens. 376 00:21:58,800 --> 00:22:01,360 But do not give in to the fear. 377 00:22:01,440 --> 00:22:04,840 Okay, but what are we actually going to do? 378 00:22:06,280 --> 00:22:08,880 We're going to catch ourselves a monster. 379 00:22:12,120 --> 00:22:13,720 HOWIE: Bring me death. 380 00:22:14,360 --> 00:22:16,080 Bring me glory! 381 00:22:16,680 --> 00:22:19,520 My master, my lord, I'm here. 382 00:22:20,560 --> 00:22:23,120 (FOOTSTEPS THUDDING) 383 00:22:24,680 --> 00:22:26,840 Come to me. 384 00:22:26,920 --> 00:22:31,000 I'm waiting, here, for you. 385 00:22:32,520 --> 00:22:34,800 He has promised me a glorious death. 386 00:22:40,560 --> 00:22:45,080 Give it to me now. I want him to know my devotion. 387 00:22:52,920 --> 00:22:54,720 Is he to do with you? 388 00:22:55,280 --> 00:22:57,680 -AMY: How's it going? -Don't talk to the clown. 389 00:23:02,280 --> 00:23:04,080 HOWIE: Praise him. 390 00:23:08,280 --> 00:23:10,240 Praise him. 391 00:23:11,680 --> 00:23:13,280 Rory, he's in! 392 00:23:19,120 --> 00:23:22,840 HOWIE: Let his name be the last thing I hear. 393 00:23:24,240 --> 00:23:28,160 Let his breath on my skin be the last thing I feel. 394 00:23:31,320 --> 00:23:34,080 I was lost in the shadows but he found me. 395 00:23:35,480 --> 00:23:40,400 His love was a beacon that led me from darkness to light 396 00:23:40,480 --> 00:23:45,040 and now I am blinded by his majesty. 397 00:23:46,240 --> 00:23:49,000 Humbled by his glory! 398 00:23:49,560 --> 00:23:52,840 -Praise him. -That's quite enough of that. 399 00:23:53,320 --> 00:23:54,680 (FEEDBACK SCREECHING) 400 00:23:57,040 --> 00:23:58,360 What's going on? 401 00:24:00,160 --> 00:24:01,160 You lied to me. 402 00:24:01,360 --> 00:24:03,480 Calm down, Howie. This is for your own good. 403 00:24:03,600 --> 00:24:05,800 At least stand where I can see you. 404 00:24:06,200 --> 00:24:08,560 I've been told not to speak to you. 405 00:24:09,320 --> 00:24:10,880 It don't mean you can't listen. 406 00:24:11,400 --> 00:24:12,520 Nothing personal. 407 00:24:12,680 --> 00:24:14,640 (GROWLING) 408 00:24:14,720 --> 00:24:16,800 I just think we should take things slow. 409 00:24:18,160 --> 00:24:19,280 Get to know each other. 410 00:24:20,040 --> 00:24:21,720 (ROARING) 411 00:24:22,800 --> 00:24:26,080 You take people's most primal fears and pop it in a room. 412 00:24:26,760 --> 00:24:29,080 Tailor-made helljust for them. Why? 413 00:24:29,280 --> 00:24:30,680 (GROWLING) 414 00:24:30,800 --> 00:24:33,280 Did you say "they take"? 415 00:24:33,480 --> 00:24:34,960 (GROANS) 416 00:24:35,040 --> 00:24:38,880 Ah, what is that word? The...guard? 417 00:24:39,520 --> 00:24:42,200 No, the...the warden. 418 00:24:44,400 --> 00:24:46,160 This is a prison. 419 00:24:46,680 --> 00:24:48,480 You were right, you know. 420 00:24:48,880 --> 00:24:51,440 Chances are, if you hand me over, he'll leave you alone. 421 00:24:52,040 --> 00:24:55,440 Yeah, but we saw how that idea got shot down in flames. 422 00:24:55,760 --> 00:24:58,640 It's not like kicking me out of a plane to lighten the load. 423 00:24:58,720 --> 00:25:00,840 I'm asking you for this. I'm begging you. 424 00:25:01,080 --> 00:25:03,120 You're possessed. You'd say anything. 425 00:25:03,560 --> 00:25:05,600 Possessed guys can be quite strong. 426 00:25:07,120 --> 00:25:09,720 Who's to say I didn't overpower you? 427 00:25:11,680 --> 00:25:14,320 DOCTOR: So what are we? Cellmates? 428 00:25:14,920 --> 00:25:16,040 Lunch? 429 00:25:16,120 --> 00:25:17,200 (GROWLING) 430 00:25:17,880 --> 00:25:21,760 We are not ripe. 431 00:25:27,400 --> 00:25:29,680 This is what Joe said, that we weren't ready. 432 00:25:31,880 --> 00:25:34,920 So, what? What? You make us ready? 433 00:25:35,000 --> 00:25:37,040 You, what? Replace? 434 00:25:38,160 --> 00:25:39,880 Replace what? Fear? 435 00:25:42,800 --> 00:25:48,320 You have lived so long, even your name is lost. 436 00:25:54,760 --> 00:25:56,320 You want this to stop. 437 00:25:57,920 --> 00:26:02,760 Because you are just instinct. 438 00:26:03,120 --> 00:26:04,360 (GROWLING) 439 00:26:05,640 --> 00:26:07,920 Then tell me. Tell me how to fight you. 440 00:26:09,840 --> 00:26:13,080 HOWIE: My master, my lord. I'm here! 441 00:26:13,160 --> 00:26:15,360 -That's Howie. -He's got out. 442 00:26:16,400 --> 00:26:17,920 Oh! Bring me death. 443 00:26:18,160 --> 00:26:19,320 No, no, no, no! 444 00:26:21,240 --> 00:26:22,640 Rory, watch out! 445 00:26:23,600 --> 00:26:24,600 (EXCLAIMS) 446 00:26:24,680 --> 00:26:25,720 Stay back! 447 00:26:28,280 --> 00:26:29,760 Pond, bring the fish. 448 00:26:29,840 --> 00:26:32,360 The fish? Oh, the fish. 449 00:26:32,440 --> 00:26:35,000 -Where'd he go? -Somebody hit me. 450 00:26:35,080 --> 00:26:36,760 Was it Amy? (LAUGHS) 451 00:26:50,680 --> 00:26:52,560 Rory, you all right? 452 00:26:55,560 --> 00:26:57,200 We should find the Doctor. 453 00:27:15,760 --> 00:27:17,080 VOICES: (WHISPERING) Praise him. 454 00:27:17,640 --> 00:27:19,440 Praise him. Praise him. 455 00:27:20,600 --> 00:27:21,640 You shouldn't have done that. 456 00:27:21,720 --> 00:27:23,560 -What did you see? -Nothing. 457 00:27:23,640 --> 00:27:25,720 -Nothing. I don't know. It was weird. -Come on. 458 00:28:09,360 --> 00:28:12,600 He got free. He overpowered me. 459 00:28:18,800 --> 00:28:20,720 It might leave us alone now. 460 00:28:22,000 --> 00:28:23,160 Maybe now we'll be safe. 461 00:28:24,280 --> 00:28:25,480 Wait! 462 00:28:33,720 --> 00:28:35,440 Have you found your room yet? 463 00:28:36,480 --> 00:28:37,560 No. 464 00:28:39,360 --> 00:28:40,920 Is that good or bad? 465 00:28:42,040 --> 00:28:43,720 Maybe you're not scared of anything. 466 00:28:45,200 --> 00:28:47,280 Well, after all the time I spent with you in the Tardis, 467 00:28:47,360 --> 00:28:48,920 what was left to be scared of? 468 00:28:50,480 --> 00:28:52,560 You said that in the past tense. 469 00:28:54,160 --> 00:28:55,640 No, I didn't. 470 00:28:58,000 --> 00:29:00,600 You know, Howie had been in speech therapy. 471 00:29:00,680 --> 00:29:02,640 He'd just got over this massive stammer. 472 00:29:04,920 --> 00:29:08,120 What an achievement. I mean, can you imagine? 473 00:29:09,240 --> 00:29:12,280 I'd forgotten not all victories are about saving the universe. 474 00:29:23,160 --> 00:29:24,680 Rita! Brilliant! 475 00:29:25,320 --> 00:29:27,680 How are you? Not panicking, are you? 476 00:29:28,400 --> 00:29:29,800 Good, good. 477 00:29:30,120 --> 00:29:33,560 Because I'm literally an otter's toenail away from getting us out of here. 478 00:29:33,640 --> 00:29:35,920 -Why? -Excellent question. 479 00:29:36,280 --> 00:29:37,800 Excellent question. 480 00:29:38,680 --> 00:29:40,120 Why what? 481 00:29:40,240 --> 00:29:41,680 Why is up to you to save us? 482 00:29:41,760 --> 00:29:44,560 That's quite a God complex you have there. 483 00:29:48,120 --> 00:29:49,360 DOCTOR: I brought them here. 484 00:29:50,400 --> 00:29:51,560 They'd say it was their choice, 485 00:29:51,640 --> 00:29:54,800 but offer a child a suitcase full of sweets and they'll take it. 486 00:29:55,000 --> 00:29:58,600 Offer someone all of time and space and they'll take that, too. 487 00:30:00,960 --> 00:30:03,560 Which is why you shouldn't. 488 00:30:03,840 --> 00:30:05,800 Which is why grown-ups were invented. 489 00:30:05,880 --> 00:30:09,120 -All of time and space, eh? -Oh, yeah. 490 00:30:09,880 --> 00:30:11,720 And when we get out of this, I'll show you, too. 491 00:30:11,800 --> 00:30:14,080 I don't know what you're talking about, but whatever it was, 492 00:30:14,160 --> 00:30:16,200 -I have a feeling you just did it again. -(CHUCKLES) 493 00:30:18,760 --> 00:30:21,600 Right down to the smallest detail. 494 00:30:21,680 --> 00:30:23,040 Got you, Mr Minotaur. 495 00:30:32,880 --> 00:30:34,400 Praise him. 496 00:30:41,520 --> 00:30:44,320 VOICES: (ECHOING) Praise him. Praise him. Praise him. 497 00:30:45,480 --> 00:30:47,120 (ECHOING CONTINUES) 498 00:31:08,320 --> 00:31:09,560 Of course. 499 00:31:12,400 --> 00:31:13,680 Who else? 500 00:31:33,880 --> 00:31:36,760 Oh, you beauty! Come on, big fella. Where are you? 501 00:31:38,440 --> 00:31:40,320 Ah. Ahh... 502 00:31:43,760 --> 00:31:44,800 Rita, where are you going? 503 00:31:47,400 --> 00:31:49,200 (PHONE RINGING) 504 00:31:52,600 --> 00:31:54,040 Come on, come on, come on. 505 00:32:00,080 --> 00:32:01,080 Come on. 506 00:32:01,160 --> 00:32:02,600 (PHONE PICKS UP) 507 00:32:03,400 --> 00:32:04,760 Rita, where are you going? 508 00:32:04,840 --> 00:32:07,520 Can you take the phone into the corridor? Will it reach? 509 00:32:11,360 --> 00:32:12,800 You started to praise it, didn't you? 510 00:32:16,480 --> 00:32:18,560 Rita, come back, please. 511 00:32:19,360 --> 00:32:20,920 We'll find a way to stop it, I swear to you. 512 00:32:21,000 --> 00:32:23,240 No, I need to get as far away from you all as possible. 513 00:32:23,320 --> 00:32:25,960 No, no, no, you don't. The creature only wants whoever's praising it. 514 00:32:26,040 --> 00:32:27,520 And then you'll put yourself in its way. 515 00:32:27,640 --> 00:32:31,320 I'm coming to get you. Block out the fear and stay focused on your belief. 516 00:32:31,400 --> 00:32:34,640 The hotel will keep us apart. I could be 50 miles away by now. 517 00:32:34,760 --> 00:32:36,200 (FAINT GROWLING) 518 00:32:36,280 --> 00:32:38,960 I want you to do me one last favour, Doctor. 519 00:32:40,000 --> 00:32:42,680 I can feel the rapture approaching like a wave. 520 00:32:44,040 --> 00:32:47,640 I don't want you to witness this. I want you to remember me the way I was. 521 00:32:48,320 --> 00:32:49,720 (ROARING) 522 00:32:51,640 --> 00:32:53,800 What's going on? Rita's disappeared. 523 00:32:53,880 --> 00:32:55,400 What is she doing there? 524 00:32:55,640 --> 00:32:56,840 Rita. 525 00:32:57,400 --> 00:32:59,240 Rita, please. 526 00:32:59,480 --> 00:33:01,000 Let me find you. 527 00:33:01,280 --> 00:33:03,560 You stay where you are. 528 00:33:03,640 --> 00:33:05,960 Please, let me be robbed of my faith in private. 529 00:33:06,240 --> 00:33:09,440 Look, Rita, Rita, go into the room. Lock the door. 530 00:33:09,520 --> 00:33:12,240 I'm not frightened. I'm blessed, Doctor. 531 00:33:12,480 --> 00:33:13,880 (GROWLING) 532 00:33:13,960 --> 00:33:15,200 I'm at peace. 533 00:33:17,480 --> 00:33:19,320 -I'm going to hang up. -No, no, no, Rita. 534 00:33:19,400 --> 00:33:21,160 -Goodbye, Doctor. -Rita! 535 00:33:21,240 --> 00:33:24,000 -Thank you for trying. -Rita, please! Please! 536 00:33:25,560 --> 00:33:26,600 Please! 537 00:33:26,840 --> 00:33:28,200 (ROARING) 538 00:33:54,280 --> 00:33:55,880 (WHIRRING) 539 00:34:11,640 --> 00:34:13,040 (CRASHING) 540 00:34:13,520 --> 00:34:14,880 (YELLING) 541 00:34:24,280 --> 00:34:25,440 Okay. 542 00:34:27,880 --> 00:34:29,640 He preys on people's fear and possesses them. 543 00:34:30,160 --> 00:34:33,200 But Rita wasn't afraid. She was brave and calm. 544 00:34:35,280 --> 00:34:36,480 Maybe it's something to do with the people, 545 00:34:36,560 --> 00:34:39,160 some connection between the four of you that will tell me how to fight it. 546 00:34:39,240 --> 00:34:42,000 Yes, you keep saying that, but you never do. 547 00:34:42,200 --> 00:34:44,760 And while we wait, people keep dying, and we'll be next! 548 00:34:44,840 --> 00:34:46,280 Look, he'll work it out, he always does. 549 00:34:46,360 --> 00:34:49,320 Just let him riff and move anything expensive out of his way. 550 00:34:51,080 --> 00:34:52,280 Oh, no. 551 00:34:53,520 --> 00:34:55,720 -Oh, no, no... -Doctor, what is wrong? 552 00:34:56,160 --> 00:34:57,600 It's not fear. 553 00:35:00,000 --> 00:35:01,520 It's faith. 554 00:35:01,840 --> 00:35:04,800 Not just religious faith. Faith in something. 555 00:35:05,400 --> 00:35:08,400 Howard believed in conspiracies, that external forces controlled the world. 556 00:35:08,480 --> 00:35:11,360 Joe had dice cufflinks and a chain with a horseshoe. He was a gambler. 557 00:35:11,440 --> 00:35:14,720 Gamblers believe in luck, an intangible force that helps them win or lose. 558 00:35:14,840 --> 00:35:17,120 Gibbis has rejected any personal autonomy, and he's waiting 559 00:35:17,200 --> 00:35:20,200 for the next batch of invaders to oppress him and tell him what to do. 560 00:35:20,280 --> 00:35:23,200 They all believe there's something guiding them, about to save them. 561 00:35:23,720 --> 00:35:24,880 That's what it replaces. 562 00:35:25,040 --> 00:35:27,480 Every time someone was confronted with their most primal fear, 563 00:35:27,560 --> 00:35:30,400 they fell back on their most fundamental faith. 564 00:35:32,640 --> 00:35:35,880 And all this time, I have been telling you to dig deep, 565 00:35:37,560 --> 00:35:39,640 find the thing that keeps you brave. 566 00:35:41,160 --> 00:35:43,000 I made you expose your faith. 567 00:35:44,640 --> 00:35:46,600 Showed them what they needed. 568 00:35:47,480 --> 00:35:50,040 But why us? Why are we here? 569 00:35:50,120 --> 00:35:52,560 It doesn't want you. That's why it kept showing you a way out. 570 00:35:52,640 --> 00:35:54,000 You're not religious or superstitious, 571 00:35:54,080 --> 00:35:56,440 so there's no faith for you to fall back on. 572 00:35:58,800 --> 00:36:00,360 It wants her. 573 00:36:00,560 --> 00:36:01,640 Me? 574 00:36:09,680 --> 00:36:12,360 -Why? -Your faith in me. 575 00:36:16,120 --> 00:36:17,840 That's what brought us here. 576 00:36:24,560 --> 00:36:26,560 But why do they lose their faith before they die? 577 00:36:26,920 --> 00:36:30,160 And start worshipping...it? 578 00:36:30,680 --> 00:36:33,560 It needs to convert the faith into a form it can consume. 579 00:36:33,680 --> 00:36:34,800 Faith is an energy, 580 00:36:34,880 --> 00:36:37,920 the specific emotional energy the creature needs to live. 581 00:36:38,160 --> 00:36:40,280 Which is why, at the end of her note, Lucy said... 582 00:36:40,360 --> 00:36:41,680 -AMY: "Praise him." -Exactly. 583 00:36:49,800 --> 00:36:50,960 No. 584 00:36:51,840 --> 00:36:53,400 Oh, please, no. 585 00:36:53,600 --> 00:36:54,920 (FOOTSTEPS POUNDING) 586 00:36:55,000 --> 00:36:56,360 (GROWLING) 587 00:37:13,320 --> 00:37:14,320 Amy! 588 00:37:15,840 --> 00:37:17,720 -What are you doing? -Oh, he's beautiful. 589 00:37:17,800 --> 00:37:19,280 GIBBIS: Leave her. Just leave her! 590 00:37:30,600 --> 00:37:31,920 (GROWLING) 591 00:37:34,720 --> 00:37:39,040 Doctor, it's happening. It's changing me. It's changing my thoughts. 592 00:37:39,120 --> 00:37:42,560 I can't save you from this. There's nothing I can do to stop this. 593 00:37:43,120 --> 00:37:44,600 -What? -I stole your childhood 594 00:37:44,680 --> 00:37:47,320 and now I've led you by the hand to your death. 595 00:37:47,400 --> 00:37:49,160 But the worst thing is, I knew. 596 00:37:49,360 --> 00:37:52,280 I knew this would happen. This is what always happens. 597 00:38:01,920 --> 00:38:03,360 Forget your faith in me. 598 00:38:08,920 --> 00:38:10,240 (BELLOWS) 599 00:38:13,880 --> 00:38:16,360 I took you with me because I was vain. 600 00:38:17,720 --> 00:38:19,760 Because I wanted to be adored. 601 00:38:23,040 --> 00:38:24,120 Look at you. 602 00:38:26,360 --> 00:38:28,280 The glorious Pond, 603 00:38:29,240 --> 00:38:31,200 the girl who waited for me. 604 00:38:37,680 --> 00:38:39,040 I'm not a hero. 605 00:38:40,840 --> 00:38:43,840 I really am just a madman in a box. 606 00:38:45,800 --> 00:38:48,400 And it's time we saw each other as we really are. 607 00:39:04,360 --> 00:39:06,040 Amy Williams... 608 00:39:12,000 --> 00:39:14,240 it's time to stop waiting. 609 00:39:28,520 --> 00:39:29,920 (FOOTSTEPS RECEDING) 610 00:39:32,000 --> 00:39:33,760 (MONSTER BREATHING HEAVILY) 611 00:39:59,840 --> 00:40:01,720 I severed the food supply, 612 00:40:02,520 --> 00:40:04,400 sacrificing their faith in me. 613 00:40:06,600 --> 00:40:08,280 Gave you the space to die. 614 00:40:09,040 --> 00:40:10,200 (SHUSHING) 615 00:40:31,720 --> 00:40:34,600 What is it? A minotaur or an alien? 616 00:40:34,920 --> 00:40:36,360 Or an alien minotaur? 617 00:40:37,240 --> 00:40:39,280 That's not a question I thought I'd be asking this morning. 618 00:40:39,360 --> 00:40:42,080 I mean, it's both, actually. Yeah. Here we go. 619 00:40:43,600 --> 00:40:45,400 A distant cousin of the Nimon. 620 00:40:45,480 --> 00:40:49,000 They descend on planets and set themselves up as gods to be worshipped, 621 00:40:49,520 --> 00:40:52,440 which is fine until the inhabitants get all secular 622 00:40:52,520 --> 00:40:55,160 and advanced enough to build bunkers, prisons. 623 00:40:55,360 --> 00:40:56,640 RORY: Correction. 624 00:40:57,920 --> 00:41:00,280 -Prisons in space. -AMY: Where are the guards? 625 00:41:00,360 --> 00:41:03,160 No need for any. It's all automated. It drifts through space, 626 00:41:04,120 --> 00:41:05,600 snatching people with belief systems, 627 00:41:05,680 --> 00:41:07,920 and converts their faith into food for the creature. 628 00:41:08,960 --> 00:41:10,200 See that planet there? 629 00:41:10,880 --> 00:41:12,840 -Which one? -The grey one, there. 630 00:41:12,920 --> 00:41:14,520 -Mmm-hmm. -That's where I'm from. 631 00:41:14,640 --> 00:41:16,160 It didn't want just me. 632 00:41:16,240 --> 00:41:18,880 So, you must believe in some god or someone 633 00:41:18,960 --> 00:41:20,800 or they'd have shown you the door, too. 634 00:41:22,120 --> 00:41:24,120 So what do Time Lords pray to? 635 00:41:25,800 --> 00:41:29,600 According to the in-flight recorder, the programme developed glitches. 636 00:41:30,280 --> 00:41:32,400 Got stuck on the same setting. 637 00:41:32,960 --> 00:41:35,520 The fears from the people before us weren't tidied away. 638 00:41:36,320 --> 00:41:37,840 (GROANING SOFTLY) 639 00:41:39,640 --> 00:41:41,040 AMY: What's it saying? 640 00:41:41,160 --> 00:41:45,320 "An ancient creature, drenched in the blood 641 00:41:46,360 --> 00:41:48,160 "of the innocent. 642 00:41:48,640 --> 00:41:52,840 "Drifting in space through an endless shifting maze. 643 00:41:53,840 --> 00:41:55,080 "For such a creature, 644 00:41:57,040 --> 00:41:59,160 "death would be a gift." 645 00:42:03,760 --> 00:42:05,160 Then, accept it. 646 00:42:07,360 --> 00:42:08,680 And sleep well. 647 00:42:12,320 --> 00:42:13,640 (GROWLING) 648 00:42:13,720 --> 00:42:16,440 "I wasn't talking about myself." 649 00:42:27,440 --> 00:42:28,680 GIBBIS: Could I have a lift? 650 00:42:29,800 --> 00:42:31,880 Just to the nearest galaxy will do. 651 00:42:41,280 --> 00:42:43,200 (WHOOSHING) 652 00:42:52,600 --> 00:42:54,840 Don't tell me. This isn't Earth. That isn't a real house. 653 00:42:54,920 --> 00:42:57,560 Inside lives a goblin who feeds on indecision. 654 00:42:57,640 --> 00:43:01,680 Nope. Real Earth. Real house. Real door keys. 655 00:43:02,800 --> 00:43:04,520 -You're not serious. -The car, too? 656 00:43:05,120 --> 00:43:07,680 That...that's my favourite car. 657 00:43:07,760 --> 00:43:09,120 How did you know that was my favourite car? 658 00:43:09,200 --> 00:43:11,880 You showed me a picture of it once and said, "That's my favourite car." 659 00:43:11,960 --> 00:43:13,160 (BOTH LAUGHING) 660 00:43:13,240 --> 00:43:15,760 Rory, can you give us two minutes? 661 00:43:15,840 --> 00:43:17,840 Two minutes. 662 00:43:17,920 --> 00:43:20,360 She'll say that we can't accept it because it's too extravagant 663 00:43:20,440 --> 00:43:22,440 and we'll always feel a crippling sense of obligation. 664 00:43:24,800 --> 00:43:27,800 It's a risk I'm willing to take. 665 00:43:31,560 --> 00:43:32,680 Hey. 666 00:43:36,280 --> 00:43:37,320 So... 667 00:43:39,040 --> 00:43:40,800 You're leaving, aren't you? 668 00:43:42,040 --> 00:43:43,840 You haven't seen the last of me. 669 00:43:43,920 --> 00:43:46,960 Bad Penny is my middle name. 670 00:43:47,040 --> 00:43:50,520 Seriously, the looks I get when I fill in a form, it's... 671 00:43:51,400 --> 00:43:52,520 Why now? 672 00:43:55,960 --> 00:43:58,520 Because you're still breathing. 673 00:44:03,560 --> 00:44:06,040 Well, I think this is about the washing up. 674 00:44:10,040 --> 00:44:13,200 Oh, you're right. There's still heaps of stuff out there to look at. 675 00:44:13,280 --> 00:44:14,960 Do you know, there's a planet 676 00:44:15,200 --> 00:44:18,760 whose name literally translates as "Volatile Sadness"? 677 00:44:23,400 --> 00:44:27,000 Or maybe there's a bigger, scarier adventure waiting for you in there. 678 00:44:32,280 --> 00:44:35,560 Even so, it can't happen like this. 679 00:44:36,040 --> 00:44:37,960 After everything we've been through, Doctor, 680 00:44:39,000 --> 00:44:40,360 everything, 681 00:44:41,480 --> 00:44:45,800 you can't just drop me off at my house and say goodbye like we've shared a cab. 682 00:44:48,080 --> 00:44:51,120 And what's the alternative? Me standing over your grave? 683 00:44:52,440 --> 00:44:55,800 Over your broken body? Over Rory's body? 684 00:45:21,080 --> 00:45:24,840 If you bump into my daughter, tell her to visit her old mum sometime. 685 00:45:27,520 --> 00:45:28,800 Look after him. 686 00:45:30,560 --> 00:45:31,600 Look after you. 687 00:45:57,360 --> 00:46:04,600 Bye. 688 00:46:04,840 --> 00:46:06,880 (WHOOSHING) 689 00:46:13,240 --> 00:46:15,040 What happened? 690 00:46:16,400 --> 00:46:18,360 What's he doing? 691 00:46:24,680 --> 00:46:26,680 He's saving us. 692 00:47:05,440 --> 00:47:07,280 Hello, Craig. I'm back. 693 00:47:07,480 --> 00:47:10,360 -What are you here for? -I'm the Doctor. I work in a shop now. 694 00:47:10,520 --> 00:47:12,480 OWENS: You noticed something and you're investigating it, 695 00:47:12,560 --> 00:47:15,000 and because it's you, it's going to be dangerous and alien. 696 00:47:15,280 --> 00:47:16,440 What is that? 697 00:47:16,920 --> 00:47:17,960 Help me! 698 00:47:19,040 --> 00:47:20,160 No! 699 00:47:20,560 --> 00:47:21,720 -Doctor! -Craig! 700 00:47:24,160 --> 00:47:25,200 (SCREAMING)