1
00:00:11,841 --> 00:00:13,561
The Satanic Nebula.
2
00:00:14,121 --> 00:00:17,881
Or the Lagoon of Lost Stars.
3
00:00:18,481 --> 00:00:20,721
Or we could go to Brighton.
4
00:00:21,361 --> 00:00:22,601
I've got a whole day worked out.
5
00:00:22,681 --> 00:00:26,521
Sorry, but as you can see,
I've got plans.
6
00:00:27,201 --> 00:00:28,841
- Have you?
- Look at me.
7
00:00:30,041 --> 00:00:31,321
Yeah, okay.
8
00:00:32,241 --> 00:00:33,921
No, no, no. Like, no.
9
00:00:35,481 --> 00:00:38,001
- Look at me.
- Yep. Looking.
10
00:00:39,121 --> 00:00:40,361
Seriously?
11
00:00:40,441 --> 00:00:42,001
Why is your face all coloured in?
12
00:00:42,081 --> 00:00:46,041
7:15, meeting me, you are.
13
00:00:47,401 --> 00:00:50,001
Date. Second one.
14
00:00:50,881 --> 00:00:55,081
Got words out. Not in the right
order but hey, maths teacher.
15
00:00:56,641 --> 00:00:58,081
BOTH: Out!
16
00:01:00,241 --> 00:01:02,681
- Are you taller?
- Heels.
17
00:01:03,441 --> 00:01:05,201
What, do you have to
reach a high shelf?
18
00:01:05,641 --> 00:01:07,601
Right, gotta go. Going to be late.
19
00:01:07,841 --> 00:01:09,281
- For a shelf?
-Bye.
20
00:01:09,681 --> 00:01:11,201
(PHONE RINGING)
21
00:01:19,801 --> 00:01:21,241
There you go,
you've got another playmate.
22
00:01:21,881 --> 00:01:23,881
(PHONE CONTINUES RINGING)
23
00:01:23,961 --> 00:01:26,121
DOCTOR: Hardly anyone
in the universe has that number.
24
00:01:26,841 --> 00:01:28,081
Well, I've got it.
25
00:01:28,401 --> 00:01:30,761
Yes, from some woman in a shop.
26
00:01:30,881 --> 00:01:32,281
We still don't know who that was.
27
00:01:32,361 --> 00:01:34,001
Is that her now?
28
00:01:35,441 --> 00:01:37,961
There are very few people
that it could be.
29
00:01:38,201 --> 00:01:39,921
(RINGING CONTINUES)
30
00:01:41,401 --> 00:01:42,841
- Don't.
- Why not?
31
00:01:42,921 --> 00:01:45,001
Because if you answer it,
something will happen.
32
00:01:45,081 --> 00:01:46,881
- What?
- A thing.
33
00:01:46,961 --> 00:01:49,641
(SCOFFING) It's just a phone, Clara.
34
00:01:49,721 --> 00:01:51,401
Nothing happens
when you answer the phone.
35
00:01:52,681 --> 00:01:55,401
-(SCREAMING)
-(WORMS SCREECHING)
36
00:01:56,361 --> 00:01:57,601
- Doctor?
- Don't touch it!
37
00:01:57,761 --> 00:01:59,841
- Where are we? How did we get here?
- Who are you?
38
00:02:00,801 --> 00:02:02,881
Sorry, what's going on?
I don't understand.
39
00:02:05,841 --> 00:02:08,281
- What is that thing?
- It's a memory worm.
40
00:02:08,361 --> 00:02:10,481
- What happened to your face?
- DOCTOR: Deletes your memories.
41
00:02:10,561 --> 00:02:12,441
- Did you see her face?
- How did I get here?
42
00:02:12,921 --> 00:02:15,401
DOCTOR: The same way
we all did. But we've all forgotten.
43
00:02:15,561 --> 00:02:18,001
- And who are you?
- DOCTOR OVER INTERCOM: lam the Doctor,
44
00:02:18,121 --> 00:02:20,201
a Time Lord from Gallifrey.
45
00:02:20,521 --> 00:02:23,601
I've agreed to this memory wipe
of my own free will.
46
00:02:24,161 --> 00:02:26,361
CLARA OVER INTERCOM:
I am ('Zara Oswald, human.
47
00:02:26,721 --> 00:02:28,961
I've agreed to this memory wipe
of my own free will.
48
00:02:29,121 --> 00:02:30,521
Do I really have to
touch that worm thing?
49
00:02:30,601 --> 00:02:34,281
DOCTOR: Yes, you do.
And change your shoes. You're next, Psi.
50
00:02:35,121 --> 00:02:37,361
PSI OVER INTERCOM:
I'm Psi} augmented human.
51
00:02:37,801 --> 00:02:41,681
I have agreed to this memory
wipe of my own free will.
52
00:02:45,321 --> 00:02:47,801
SAIBRA OVER INTERCOM:
I am Saibra, mutant human.
53
00:02:48,281 --> 00:02:51,801
I've agreed to this memory wipe
of my own free will.
54
00:02:52,241 --> 00:02:53,401
(BEEP)
55
00:02:58,601 --> 00:03:01,201
(DOCTOR WHO THEME)
56
00:03:36,481 --> 00:03:38,241
ARCHITECT:
This is a recorded message.
57
00:03:38,441 --> 00:03:39,921
I am the Architect.
58
00:03:40,001 --> 00:03:42,561
Your last memory is
of receiving a contact
59
00:03:42,641 --> 00:03:45,001
from an unknown agency. Me.
60
00:03:45,441 --> 00:03:48,601
Everything since has been
erased from your minds.
61
00:03:49,321 --> 00:03:52,041
Now, pay close attention
to this briefing.
62
00:03:52,201 --> 00:03:54,481
This is the bank of Karabraxos,
63
00:03:54,641 --> 00:03:57,161
the most secure bank in the galaxy.
64
00:03:57,281 --> 00:03:59,481
A fortress for the super-rich.
65
00:03:59,561 --> 00:04:01,761
If you can afford your own star system,
66
00:04:01,841 --> 00:04:03,281
this is where you'd keep it.
67
00:04:03,361 --> 00:04:06,041
No one sets foot on the planet
without protocols.
68
00:04:06,241 --> 00:04:10,241
All movement is monitored,
all air consumption regulated.
69
00:04:10,361 --> 00:04:13,761
DNA is authenticated at every stage.
70
00:04:14,121 --> 00:04:18,001
- Intruders will be incinerated.
- (RAND BEEPING)
71
00:04:18,081 --> 00:04:20,761
Each vault, buried deep in the Earth,
72
00:04:21,081 --> 00:04:24,121
is accessed by a drop slot
on the planet's surface.
73
00:04:24,441 --> 00:04:27,761
It's atomically sealed,
an unbreakable lock.
74
00:04:28,001 --> 00:04:29,881
The atoms have all been scrambled.
75
00:04:30,001 --> 00:04:33,401
Your presence on this planet
is unauthorised.
76
00:04:33,601 --> 00:04:35,961
A team will have been dispatched
to terminate you.
77
00:04:36,041 --> 00:04:39,241
-(POUNDING ON DOOR)
- GUARD: This is bank security. Open up!
78
00:04:39,321 --> 00:04:43,081
ARCHITECT: Your survival depends
on following my instructions.
79
00:04:43,161 --> 00:04:45,161
Open up and you shall be
humanely disposed of.
80
00:04:45,241 --> 00:04:46,641
There's another exit.
81
00:04:46,961 --> 00:04:49,881
ARCHITECT: All the information
you need is in this case.
82
00:04:51,601 --> 00:04:53,361
- What are you doing?
- PSI: Downloading.
83
00:04:55,041 --> 00:04:56,641
Augmented. Nice.
84
00:04:56,761 --> 00:04:59,801
ARCHITECT: The bank of Karabraxos
is impregnable.
85
00:04:59,881 --> 00:05:01,361
GUARD: Please stand away from the door!
86
00:05:01,441 --> 00:05:03,481
We do not wish to hurt you
before incineration!
87
00:05:03,561 --> 00:05:06,561
ARCHITECT: The bank of Karabraxos
has never been breached.
88
00:05:06,961 --> 00:05:10,641
You will rob the bank of Karabraxos.
89
00:05:13,081 --> 00:05:14,881
Report.
90
00:05:14,961 --> 00:05:17,001
GUARD: (PANTING) Sorry.
Hello, who is this?
91
00:05:17,081 --> 00:05:20,081
This is Ms Delphox,
head of bank security.
92
00:05:20,401 --> 00:05:23,041
I sent you to investigate
an off-world intruder.
93
00:05:23,161 --> 00:05:24,201
GUARD: Did you?
94
00:05:24,481 --> 00:05:26,601
Well, I was wondering
what we're doing here.
95
00:05:27,121 --> 00:05:29,641
- We found these amazing worms.
-(SQUEAKING)
96
00:05:37,161 --> 00:05:39,521
-(EXHALES)
-(DOOR OPENS)
97
00:05:39,881 --> 00:05:42,721
Unwelcome guests.
We're going to need the Teller.
98
00:05:48,521 --> 00:05:51,561
-(LOW SNARLING)
- Are you hungry, boy?
99
00:05:58,081 --> 00:06:00,681
Okay, okay, okay! Stop, stop, stop!
100
00:06:01,241 --> 00:06:03,801
(PANTING) Far enough.
101
00:06:04,321 --> 00:06:05,921
Augmented human.
102
00:06:06,081 --> 00:06:08,241
Computer augmented, yes?
Mainframe in your head?
103
00:06:08,401 --> 00:06:11,001
I'm a gamer.
Sorry, who put you in charge?
104
00:06:11,321 --> 00:06:12,801
You're a liar.
105
00:06:12,921 --> 00:06:14,681
That's a prison code on your neck.
106
00:06:16,001 --> 00:06:19,481
I'm a hacker slash bank robber.
107
00:06:20,001 --> 00:06:22,841
Good. This is a good day
to be a bank robber.
108
00:06:22,921 --> 00:06:25,041
Mutant human. What kind of mutant?
109
00:06:25,161 --> 00:06:26,961
Like he says,
why are you in charge now?
110
00:06:27,041 --> 00:06:28,881
It's my special power. What's yours?
111
00:06:32,281 --> 00:06:33,961
(SIGHS)
112
00:06:44,321 --> 00:06:46,161
If I touch living cells,
I can replicate the owner.
113
00:06:46,241 --> 00:06:48,441
- Your face, when we first saw you...
- I touched the worm.
114
00:06:49,361 --> 00:06:50,721
CLARA: You can replicate
their clothes, too?
115
00:06:50,801 --> 00:06:52,601
SAIBRA: I wear a hologram shell.
116
00:06:53,921 --> 00:06:55,321
Human cells.
117
00:06:55,441 --> 00:06:56,921
DNA from a customer, maybe?
118
00:06:57,001 --> 00:06:58,761
A disguise to get us in?
119
00:06:58,841 --> 00:07:01,121
We're actually going to do it?
Rob the bank?
120
00:07:01,201 --> 00:07:02,841
DOCTOR:
I don't think we have a choice.
121
00:07:03,121 --> 00:07:05,281
- We've already agreed to.
-(SIGHS)
122
00:07:14,881 --> 00:07:16,801
How long can you maintain
the image for?
123
00:07:16,881 --> 00:07:18,801
For as long as I like.
124
00:07:45,041 --> 00:07:47,881
Question one, robbing banks
is easy if you've got a Tardis.
125
00:07:48,041 --> 00:07:51,281
- So why am I not using it?
- Question two, where is the Tardis?
126
00:07:51,881 --> 00:07:53,601
Okay, that probably should
be question one.
127
00:07:53,761 --> 00:07:56,521
-(PEOPLE CHATTERING)
-(ALARM BLARING)
128
00:07:56,601 --> 00:07:58,401
AUTOMATED VOICE:
Banking floor locking down.
129
00:07:58,721 --> 00:07:59,801
They know we're here.
130
00:08:00,561 --> 00:08:02,521
Banking floor locking down.
131
00:08:42,721 --> 00:08:45,521
-(WHISPERS) What is that?
- I don't know.
132
00:08:45,881 --> 00:08:47,481
Hate not knowing.
133
00:08:51,121 --> 00:08:55,561
Excuse me, sir, I regret to say
that your guilt has been detected.
134
00:08:56,041 --> 00:08:58,081
(STAMMERS) Well, that's
totally ridiculous.
135
00:08:58,161 --> 00:08:59,241
Is it, sir?
136
00:08:59,321 --> 00:09:01,161
Well then, we will
certainly double-check.
137
00:09:01,521 --> 00:09:04,641
The Teller will now scan your
thoughts for any criminal intent.
138
00:09:05,121 --> 00:09:06,641
Good luck, sir.
139
00:09:08,441 --> 00:09:10,521
- Interesting.
- PSI: What is?
140
00:09:10,921 --> 00:09:13,721
The latest thing in sniffer dogs.
Telepathic.
141
00:09:14,441 --> 00:09:16,441
-(THE TELLER SNARLS)
- It hunts guilt.
142
00:09:16,601 --> 00:09:19,521
- What about our guilt?
- Currently being drowned out.
143
00:09:21,921 --> 00:09:23,161
What's he doing?
144
00:09:23,241 --> 00:09:26,201
If he has a plan,
trying not to think of it.
145
00:09:26,361 --> 00:09:28,321
Ever tried not thinking
about something?
146
00:09:28,401 --> 00:09:30,321
- CLARA: No.
- You may have to.
147
00:09:30,881 --> 00:09:31,881
(ROARS)
148
00:09:33,761 --> 00:09:38,121
Ah, criminal intent detected.
How naughty.
149
00:09:38,401 --> 00:09:39,721
What was your plan?
150
00:09:39,801 --> 00:09:41,521
Counterfeit currency
in your briefcase, perhaps?
151
00:09:41,601 --> 00:09:43,441
No. Not at all. For God's sake...
152
00:09:43,521 --> 00:09:46,041
It really doesn't matter.
We'll establish the details later.
153
00:09:46,321 --> 00:09:49,161
The Teller is never wrong
when it comes to guilt.
154
00:09:49,241 --> 00:09:52,241
-(GROWLS)
- Your account will now be deleted.
155
00:09:52,321 --> 00:09:55,881
And obviously your mind. Supper time.
156
00:09:59,081 --> 00:10:00,881
(THE TELLER SNARLING)
157
00:10:02,481 --> 00:10:04,521
(CUSTOMER GROANING)
158
00:10:05,841 --> 00:10:07,001
(SCREAMS)
159
00:10:08,601 --> 00:10:10,401
(HIGH-PITCHED BEEPING)
160
00:10:10,481 --> 00:10:14,001
DOCTOR: It's wiping his mind,
turning his brain into soup.
161
00:10:14,321 --> 00:10:17,601
Your next of kin will be
informed and incarcerated
162
00:10:17,681 --> 00:10:21,601
as further inducement to
honest financial transactions.
163
00:10:21,681 --> 00:10:23,761
(SCREAMS)
164
00:10:25,481 --> 00:10:26,681
We've got to help him.
165
00:10:27,401 --> 00:10:29,081
He's gone already. It's over.
166
00:10:30,561 --> 00:10:32,441
CLARA: He's in agony. Look at him.
167
00:10:33,001 --> 00:10:35,401
Those aren't tears, Clara. That's soup.
168
00:10:37,481 --> 00:10:39,241
(SCREAMS)
169
00:10:42,401 --> 00:10:43,681
Account closed.
170
00:10:44,361 --> 00:10:45,481
Take him away.
171
00:10:45,681 --> 00:10:47,561
He's ready for his close-up.
172
00:10:51,201 --> 00:10:52,241
(BEEPS)
173
00:10:52,321 --> 00:10:56,121
Apologies for the disturbance.
Everyone have a lovely day.
174
00:11:04,001 --> 00:11:05,881
AUTOMATED VOICE: Deposit booth locking.
175
00:11:05,961 --> 00:11:10,601
Please exhale. Your valuables will be
transported up from the vault.
176
00:11:11,041 --> 00:11:12,921
-(EXHALES)
-(BEEPS)
177
00:11:15,481 --> 00:11:16,841
Well, if he can break
in here and plant this thing,
178
00:11:16,921 --> 00:11:18,281
then why does he need our help?
179
00:11:18,441 --> 00:11:20,241
Depends what the thing is.
180
00:11:21,241 --> 00:11:23,681
Okay, well, I'm no expert
but fuses, a timer,
181
00:11:23,761 --> 00:11:25,921
I'm going to stick my neck out
and say bomb.
182
00:11:27,441 --> 00:11:29,921
Bank schematic? Now?
183
00:11:38,481 --> 00:11:39,721
(BEEPS)
184
00:11:41,561 --> 00:11:43,241
(BEEPS)
185
00:11:44,401 --> 00:11:47,321
So the man that we captured on
the banking floor wasn't the target?
186
00:11:47,721 --> 00:11:50,441
Four bank visitors just entered
the safety deposit box.
187
00:11:51,441 --> 00:11:53,761
The greatest bank in the galaxy.
188
00:11:53,881 --> 00:11:55,681
Our reputation must remain secure.
189
00:11:56,881 --> 00:11:58,681
The Director will blame us.
190
00:11:59,201 --> 00:12:00,521
We'll be fired.
191
00:12:01,401 --> 00:12:03,001
Fired with pain.
192
00:12:04,241 --> 00:12:06,361
(RAPID BEEPING)
193
00:12:06,801 --> 00:12:08,721
DOCTOR: The floor below
is all service corridors.
194
00:12:08,921 --> 00:12:10,801
The veins and arteries of the bank.
195
00:12:20,961 --> 00:12:22,121
He wants us to blow through the floor.
196
00:12:22,201 --> 00:12:24,481
- We'll die if we do that.
- Well, not necessarily.
197
00:12:24,561 --> 00:12:25,841
There must be a plan.
198
00:12:25,921 --> 00:12:28,121
What if the plan is we're blowing up
the floor for someone else?
199
00:12:28,201 --> 00:12:30,241
What if we're not supposed
to make it out alive?
200
00:12:30,601 --> 00:12:33,921
Ah, don't be so pessimistic.
It'll affect team morale.
201
00:12:34,001 --> 00:12:35,481
SAIBRA: What, and getting us
blown up won't?
202
00:12:35,561 --> 00:12:37,441
- Well, only very, very briefly.
- Er, no, no way.
203
00:12:37,521 --> 00:12:39,561
You can do what you like.
I'm going to take my chances out there.
204
00:12:39,641 --> 00:12:42,481
- CLARA: Psi...
- No, this guy, your mate, is a lunatic.
205
00:12:42,561 --> 00:12:46,001
What do you want, Psi,
more than anything else?
206
00:12:46,401 --> 00:12:48,481
Whatever it is, it's in this bank.
207
00:12:48,561 --> 00:12:51,281
You agreed to rob the most
impregnable bank in history.
208
00:12:51,361 --> 00:12:54,721
You must've had a very good reason.
We all must have.
209
00:12:56,361 --> 00:12:59,441
Picture the thing
you want most in the universe
210
00:13:00,321 --> 00:13:02,161
and decide how badly you want it.
211
00:13:06,041 --> 00:13:07,161
Well?
212
00:13:09,601 --> 00:13:11,201
I still don't understand
why you're in charge.
213
00:13:11,481 --> 00:13:14,121
- Basically, it's the eyebrows.
-(BEEPS)
214
00:13:27,201 --> 00:13:29,001
(PULSING HUM)
215
00:13:31,121 --> 00:13:33,041
(PULSING SPEEDS UP)
216
00:13:35,401 --> 00:13:37,281
(HIGH-PITCHED BEEPING)
217
00:13:51,721 --> 00:13:55,361
Nice! Dimensional shift bomb.
218
00:13:56,441 --> 00:13:59,041
Sends the particles
to a different plane.
219
00:14:01,921 --> 00:14:04,801
Come on, then, Team Not Dead.
220
00:14:06,841 --> 00:14:08,081
Open up!
221
00:14:19,481 --> 00:14:21,161
Well, so what are we
supposed to do now?
222
00:14:21,241 --> 00:14:22,761
- What's the plan?
- I don't know.
223
00:14:22,841 --> 00:14:24,601
The Architect set all this up.
224
00:14:24,681 --> 00:14:26,161
It should make sense.
225
00:14:26,241 --> 00:14:29,921
My personal plan is that a thing
will probably happen quite soon.
226
00:14:30,001 --> 00:14:31,601
So that's it? That's your plan?
227
00:14:31,761 --> 00:14:33,281
- Yeah.
- A thing will happen?
228
00:14:33,441 --> 00:14:34,761
A thing. Probably.
229
00:14:37,481 --> 00:14:38,841
Hey, Psi.
230
00:14:42,321 --> 00:14:43,561
Doctor!
231
00:14:43,641 --> 00:14:45,961
DOCTOR: There you go. Thing time.
232
00:14:46,201 --> 00:14:47,881
How does he get the cases here?
233
00:14:47,961 --> 00:14:50,761
By breaking into the bank in advance
of breaking into the bank.
234
00:14:51,401 --> 00:14:52,441
CLARA: Well, how did he do that?
235
00:14:52,521 --> 00:14:54,441
And if he can do that,
why does he need us?
236
00:14:54,881 --> 00:14:57,001
- Not our problem.
- Well, what is our pro-pro...
237
00:14:57,081 --> 00:14:58,561
pro-pro-pro...
238
00:14:58,641 --> 00:15:00,481
- You okay?
- Dry glitch. It's fine.
239
00:15:00,921 --> 00:15:05,121
Guilt is our problem. Guilt in this bank
is fatal. The Teller can hear it.
240
00:15:05,201 --> 00:15:08,161
Ever since that first case was opened,
we've been targets.
241
00:15:08,321 --> 00:15:11,841
The more we know about why we are here,
the louder our guilt screams.
242
00:15:11,961 --> 00:15:14,241
That's why we wiped our memories.
For our own safety.
243
00:15:14,321 --> 00:15:18,441
Now, once I open this,
I can't close it again.
244
00:15:18,521 --> 00:15:20,521
Would it be safer
if only one of us learned it?
245
00:15:21,641 --> 00:15:23,801
- I'm waiting for you to volunteer.
- PSI: Er, why me?
246
00:15:23,921 --> 00:15:27,281
Because you didn't need that memory
worm, did you? You're half-computer.
247
00:15:27,361 --> 00:15:28,681
You can perform a manual delete.
248
00:15:28,921 --> 00:15:31,001
You can clear your thoughts.
249
00:15:31,601 --> 00:15:32,921
PSI: Okay.
250
00:15:39,601 --> 00:15:41,041
(CASE BEEPS)
251
00:15:44,841 --> 00:15:46,801
I don't know what it is.
You may as well have a look.
252
00:15:48,961 --> 00:15:50,481
Well, what are they?
253
00:15:52,401 --> 00:15:54,601
- Not a clue.
- SAIBRA: Hmm, interesting.
254
00:15:55,161 --> 00:15:57,321
- What is?
- You're lying.
255
00:15:57,401 --> 00:15:59,681
PSI: Er, why would he be
lying-lying-lying-lying?
256
00:15:59,761 --> 00:16:02,561
(GRUNTS) Sorry. Stress.
Drains the batteries.
257
00:16:03,041 --> 00:16:04,521
Interface with this.
258
00:16:04,601 --> 00:16:05,961
Do we have time for this?
259
00:16:06,041 --> 00:16:07,641
- Why not? There's no immediate threat.
-(ALARM BLARING)
260
00:16:07,721 --> 00:16:09,801
AUTOMATED VOICE: Warning.
Intruders detected.
261
00:16:09,881 --> 00:16:11,201
I really should stop
saying things like that.
262
00:16:11,281 --> 00:16:12,881
- Intruders detected.
- Clara, step aside.
263
00:16:12,961 --> 00:16:18,041
- Saibra, let's go and investigate.
-In traders detected. Intruders...
264
00:16:18,121 --> 00:16:19,641
(POWERING UP)
265
00:16:21,161 --> 00:16:22,161
(PSI GROANS)
266
00:16:27,561 --> 00:16:28,721
Storm dust.
267
00:16:29,361 --> 00:16:30,841
You can delete your memories?
268
00:16:30,921 --> 00:16:32,641
Yeah, it's not as fun as it sounds.
269
00:16:33,041 --> 00:16:34,721
I've got a few I wish I could lose.
270
00:16:34,801 --> 00:16:36,281
And I lost a few I wish I hadn't.
271
00:16:36,361 --> 00:16:37,761
No, I was...
272
00:16:38,641 --> 00:16:40,321
I was interrogated in prison.
273
00:16:41,641 --> 00:16:43,201
And I guess I panicked.
274
00:16:43,761 --> 00:16:46,201
I didn't want to be a risk
to the people close to me, so...
275
00:16:47,401 --> 00:16:49,121
You deleted your friends?
276
00:16:49,561 --> 00:16:52,921
My friends, anyone who
ever helped me. My family.
277
00:16:53,001 --> 00:16:54,601
- Your family?
- Of course my family.
278
00:16:54,801 --> 00:16:56,241
How could you do that?
279
00:16:57,121 --> 00:16:58,601
Well, I don't know.
280
00:17:00,041 --> 00:17:03,321
(SIGHS) I suppose
I must have loved them.
281
00:17:12,881 --> 00:17:16,001
- Aren't you going to ask me?
- Why did you lie?
282
00:17:17,041 --> 00:17:19,121
Those hardware things,
you know what they are.
283
00:17:20,641 --> 00:17:22,561
Exit strategy of sorts.
284
00:17:23,001 --> 00:17:24,961
How did you know I was lying?
285
00:17:25,041 --> 00:17:27,001
I've had a lot of faces.
I find them easy to read.
286
00:17:27,961 --> 00:17:29,441
- Quite a gift.
- Gift?
287
00:17:30,281 --> 00:17:31,881
- Got us in here.
- Mutant gene.
288
00:17:32,881 --> 00:17:34,641
No one can touch me.
289
00:17:35,081 --> 00:17:36,801
If they do, I transform.
290
00:17:38,041 --> 00:17:40,001
Touch me, Doctor, and you'll
be looking at yourself.
291
00:17:41,241 --> 00:17:44,241
- I am alone.
- Why?
292
00:17:44,321 --> 00:17:47,801
Could you trust someone who looked
back at you out of your own eyes?
293
00:17:49,001 --> 00:17:50,481
(MOANING NEARBY)
294
00:18:06,921 --> 00:18:08,921
(FOOTSTEPS APPROACHING)
295
00:18:13,961 --> 00:18:17,601
Oh, my God. Why is he even still alive?
296
00:18:17,961 --> 00:18:21,281
I don't know. But someone is watching.
297
00:18:21,721 --> 00:18:25,001
Doctor? However this goes,
whatever happens,
298
00:18:26,721 --> 00:18:29,041
-don't let me end up like that.
-(ALARM BLARING)
299
00:18:29,121 --> 00:18:31,001
AUTOMATED VOICE:
Intruders on the service level.
300
00:18:31,841 --> 00:18:33,721
Intruders on the service level.
301
00:18:34,201 --> 00:18:36,601
Now this, this is a place to hide.
302
00:18:36,681 --> 00:18:38,521
(SCREWDRIVER WHIRS)
303
00:18:58,241 --> 00:18:59,361
Where are we?
304
00:19:10,521 --> 00:19:12,121
(SNARLING)
305
00:19:12,481 --> 00:19:14,921
Nobody move. Nobody say a word!
306
00:19:17,121 --> 00:19:18,601
It's cocooned.
307
00:19:19,641 --> 00:19:21,361
Forced hibernation.
308
00:19:22,641 --> 00:19:24,241
Its power is probably dormant.
309
00:19:24,321 --> 00:19:26,521
(MEN RUNNING AND SHOUTING IN HALLWAY)
310
00:19:27,201 --> 00:19:30,601
Clara, it's locked on to you.
It may still be asleep. Don't wake it.
311
00:19:30,681 --> 00:19:33,521
Okay. How do I not do that?
312
00:19:34,161 --> 00:19:35,441
Keep your mind blank.
313
00:19:35,881 --> 00:19:37,241
Block everything.
314
00:19:37,721 --> 00:19:39,921
Once it locks onto your thoughts,
it won't let go.
315
00:19:41,481 --> 00:19:42,801
(SNARLING)
316
00:19:50,241 --> 00:19:51,641
DOCTOR: It's waking up.
317
00:19:52,721 --> 00:19:55,641
Keep blocking your thoughts,
Clara. Don't think.
318
00:20:00,841 --> 00:20:02,761
-(ROARING)
- This way!
319
00:20:10,401 --> 00:20:13,041
-(GASPING)
- DOCTOR: Saibra!
320
00:20:13,481 --> 00:20:14,961
She's still in there.
How do we get her out?
321
00:20:15,041 --> 00:20:16,121
DOCTOR: It's scanning her brain.
322
00:20:16,201 --> 00:20:18,281
- Then what?
- Soup.
323
00:20:18,401 --> 00:20:20,361
- Then help her!
-(THE TELLER ROARING)
324
00:20:20,441 --> 00:20:21,721
(EXCLAIMS)
325
00:20:26,561 --> 00:20:28,521
- Saibra!
- What should I do?
326
00:20:28,601 --> 00:20:30,881
- How can I get away?
- It's rooting through your brain.
327
00:20:31,321 --> 00:20:33,761
It's tasting all the secrets
stashed inside.
328
00:20:34,081 --> 00:20:38,681
Any moment now, it will finish its sweep
and start feasting on what's left.
329
00:20:39,041 --> 00:20:41,921
And what, then I become one of those
things we saw sitting in a cage?
330
00:20:42,281 --> 00:20:43,321
Yes.
331
00:20:43,401 --> 00:20:44,561
Can you not get me out?
332
00:20:44,721 --> 00:20:47,721
I'm sorry, I don't know how,
once it's locked onto your thoughts.
333
00:20:47,881 --> 00:20:49,161
(ROARING)
334
00:20:49,281 --> 00:20:50,841
Exit strategy.
335
00:20:51,681 --> 00:20:53,801
That means what I think it means, right?
336
00:20:55,001 --> 00:20:57,161
- Atomic shredder.
- Painless?
337
00:20:58,521 --> 00:20:59,921
And instant.
338
00:21:01,481 --> 00:21:03,121
(SNARLING)
339
00:21:05,201 --> 00:21:07,361
When you meet the Architect,
promise me something.
340
00:21:09,121 --> 00:21:10,401
Kill him.
341
00:21:10,641 --> 00:21:13,001
I hate him.
But I can't make that promise.
342
00:21:14,281 --> 00:21:16,681
-(THE TELLER SNARLS)
- A good man.
343
00:21:18,321 --> 00:21:19,961
I left it late to meet one of those.
344
00:21:24,281 --> 00:21:25,521
(GASPS)
345
00:21:31,521 --> 00:21:33,161
(ROARING)
346
00:21:45,001 --> 00:21:46,561
Right. Vault.
347
00:21:46,641 --> 00:21:47,721
That's clear.
348
00:21:47,801 --> 00:21:49,001
What's not clear is what we do now.
349
00:21:49,081 --> 00:21:51,241
Hey... You okay?
350
00:21:51,321 --> 00:21:53,641
No, I'm an amnesiac robbing
a bank. Why would I be okay?
351
00:21:53,761 --> 00:21:56,041
- Because of Saibra.
- What? Saibra is dead.
352
00:21:56,121 --> 00:21:58,201
We're alive. Prioritise if you
want it to stay that way.
353
00:21:58,281 --> 00:22:00,921
Oh, is that why you call
yourself the Doctor?
354
00:22:01,521 --> 00:22:03,161
The professional detachment.
355
00:22:07,841 --> 00:22:10,801
Listen, when we're done here,
by all means,
356
00:22:10,881 --> 00:22:12,521
you go and find yourself
a shoulder to cry on.
357
00:22:12,641 --> 00:22:15,881
You'll probably need that.
Till then, what you need is me!
358
00:22:22,521 --> 00:22:24,801
Underneath it all,
he isn't really like that.
359
00:22:25,721 --> 00:22:27,721
It's very obvious that you've
been with him for a while.
360
00:22:28,281 --> 00:22:29,401
Why?
361
00:22:29,961 --> 00:22:32,041
Because you are really good
at the excuses.
362
00:22:32,321 --> 00:22:35,161
Another gift from the Architect.
Shall we unwrap it?
363
00:22:40,121 --> 00:22:41,921
The unbreakable bank.
364
00:22:42,881 --> 00:22:44,201
We must locate them.
365
00:22:44,481 --> 00:22:47,001
And Director Karabraxos must not know.
366
00:22:47,561 --> 00:22:51,281
When people get fired here, it's messy.
367
00:22:56,041 --> 00:22:58,241
Release the Teller into the tunnels.
368
00:23:10,681 --> 00:23:13,521
-(GRUNTS)
-(BEEPING)
369
00:23:17,681 --> 00:23:19,521
Right, the system looks like
it's time-delayed.
370
00:23:19,601 --> 00:23:21,441
There are 24 lock codes I need to break.
371
00:23:21,521 --> 00:23:24,121
Doctor! He's coming, watch out.
372
00:23:24,401 --> 00:23:26,121
- Psi, how long?
- As long as it takes.
373
00:23:26,441 --> 00:23:28,081
(THE TELLER SNARLING)
374
00:23:28,721 --> 00:23:30,361
It's locked onto one
of our thought trails.
375
00:23:30,521 --> 00:23:33,401
We have to split up,
minimise the brain signals.
376
00:23:33,601 --> 00:23:35,681
What happened to your
professional detachment, Doctor?
377
00:23:41,121 --> 00:23:43,201
- No!No!
- In case it finds me.
378
00:23:43,281 --> 00:23:45,841
- It's my choice.
- You don't use that, okay? Promise me.
379
00:23:47,001 --> 00:23:48,401
Time to run.
380
00:23:52,681 --> 00:23:53,961
Separate.
381
00:23:56,841 --> 00:23:59,081
(THE TELLER SNARLING IN DISTANCE)
382
00:24:06,921 --> 00:24:08,921
(BEEPING)
383
00:24:11,761 --> 00:24:13,441
AUTOMATED VOICE: Vault locks opening.
384
00:24:14,601 --> 00:24:16,361
Vault locks opening.
385
00:24:17,241 --> 00:24:20,081
Twenty-four, 25,
386
00:24:20,161 --> 00:24:23,201
22, 21,
387
00:24:23,281 --> 00:24:26,681
20, 19, 18, 17...
388
00:24:29,281 --> 00:24:31,681
-(THE TELLER SNARLING)
-(PANTING)
389
00:24:41,001 --> 00:24:43,401
(FOOTSTEPS THUDDING)
390
00:24:52,321 --> 00:24:54,321
DOCTOR: Keep your mind clear, Clara.
391
00:25:01,761 --> 00:25:03,601
Keep your mind blank.
392
00:25:07,361 --> 00:25:08,721
(SNARLING)
393
00:25:22,361 --> 00:25:24,521
-(GROWLS)
-(PANTING)
394
00:25:24,641 --> 00:25:26,361
-(SNARLS)
-(SCREAMS)
395
00:25:26,441 --> 00:25:27,761
Clara!
396
00:25:31,321 --> 00:25:32,961
(PANTING)
397
00:25:33,081 --> 00:25:34,561
(BEEPING)
398
00:25:41,681 --> 00:25:42,881
PSI: (SHOUTS) Come on!
399
00:25:43,801 --> 00:25:45,441
Come and find me!
400
00:25:47,161 --> 00:25:50,241
Every thief and villain
in one big cocktail.
401
00:25:50,681 --> 00:25:52,761
I am so guilty!
402
00:25:52,961 --> 00:25:55,361
-(GROANS)
-(TH E TELLER SNARLS)
403
00:25:55,481 --> 00:25:58,521
Every famous burglar in history
is hiding in this bank
404
00:25:58,601 --> 00:26:00,801
right now in one body!
405
00:26:02,081 --> 00:26:03,761
Come and feast!
406
00:26:05,001 --> 00:26:06,641
(THE TELLER SNARLING)
407
00:26:09,041 --> 00:26:10,241
Clara!
408
00:26:11,201 --> 00:26:15,121
For what it's worth,
and it might not be worth much,
409
00:26:15,641 --> 00:26:18,121
when your whole life
flashes in front of you,
410
00:26:18,521 --> 00:26:20,481
you see people you love
411
00:26:20,761 --> 00:26:22,721
and people missing you.
412
00:26:30,121 --> 00:26:31,481
And I see no one.
413
00:26:37,761 --> 00:26:40,961
-(SCREAMS)
-(TH E TELLER ROARS)
414
00:26:43,721 --> 00:26:46,321
AUTOMATED VOICE:
three, two, one.
415
00:26:48,081 --> 00:26:51,881
Failed. Vault unlocking failed.
416
00:26:52,561 --> 00:26:53,921
(GRUNTS)
417
00:26:56,601 --> 00:26:58,281
CLARA: It's not opening!
418
00:26:58,761 --> 00:27:00,041
(PANTING)
419
00:27:02,161 --> 00:27:03,321
Psi.
420
00:27:04,601 --> 00:27:06,361
He died for nothing.
421
00:27:15,321 --> 00:27:17,201
-(SCREWDRIVER WHIRRING)
- Multiple locks.
422
00:27:17,281 --> 00:27:19,001
Last one's still in place.
423
00:27:21,521 --> 00:27:23,281
(BEEPING)
424
00:27:24,601 --> 00:27:25,921
(WHIRRING)
425
00:27:29,281 --> 00:27:31,361
-(SCREWDRIVER SWITCH ES OFF)
- Atomic seal. Unbreakable.
426
00:27:32,041 --> 00:27:34,841
Even for me.
The Architect would know that.
427
00:27:35,241 --> 00:27:36,801
He wouldn't bring us
all this way for nothing.
428
00:27:37,201 --> 00:27:39,801
- And get two people killed.
- Exactly.
429
00:27:40,641 --> 00:27:43,641
- There must be some logic.
- Some logic?
430
00:27:44,801 --> 00:27:48,081
Come on, Architect,
what else have you got?
431
00:27:49,001 --> 00:27:50,681
(THUNDER CRASHING)
432
00:27:52,041 --> 00:27:54,201
Report, please.
What was the disturbance?
433
00:27:54,281 --> 00:27:57,201
Solar storm getting worse.
Interfering with our systems.
434
00:28:04,321 --> 00:28:06,561
-(WARNING ALARM)
- Storm.
435
00:28:10,081 --> 00:28:11,841
Storm's tripping the system.
436
00:28:14,961 --> 00:28:16,841
That's what he's got, the storm.
437
00:28:18,281 --> 00:28:20,321
How would he know
when a storm would hit?
438
00:28:25,041 --> 00:28:26,361
Of course.
439
00:28:27,041 --> 00:28:29,881
Stupid, stupid Doctor.
Of course, of course.
440
00:28:29,961 --> 00:28:30,961
Of course what?
441
00:28:31,041 --> 00:28:32,921
Whoever planned all this,
they're in the future.
442
00:28:35,681 --> 00:28:37,481
This isn’t just a bank heist.
443
00:28:38,881 --> 00:28:40,561
It's a time travel heist.
444
00:28:42,401 --> 00:28:46,921
We've been sent back in time to
the exact moment of the storm
445
00:28:47,161 --> 00:28:49,361
to be in exactly the right place
when it hits,
446
00:28:49,441 --> 00:28:52,921
because that's the only time
that the bank is vulnerable.
447
00:28:53,161 --> 00:28:54,641
(LOCK OPENING)
448
00:28:55,201 --> 00:28:57,041
AUTOMATED VOICE: Vault unlocked.
449
00:28:58,441 --> 00:29:00,601
The bank is now open.
450
00:29:03,001 --> 00:29:04,481
AUTOMATED VOICE: Vault unlocked.
451
00:29:07,641 --> 00:29:08,881
Come on.
452
00:29:14,361 --> 00:29:16,121
Explains why we're not here
in the Tardis.
453
00:29:16,201 --> 00:29:17,281
Sorry, what?
454
00:29:17,361 --> 00:29:19,521
The solar disruption would've
made navigation impossible.
455
00:29:19,761 --> 00:29:22,881
The one time the bank is vulnerable
is the one time we can't just land.
456
00:29:22,961 --> 00:29:26,481
Doctor, the code. The code
that was in the last case, look.
457
00:29:28,121 --> 00:29:30,761
-"Tech."
- Technology.
458
00:29:31,801 --> 00:29:34,161
2-5-1. Find it.
459
00:29:57,601 --> 00:29:58,841
CLARA: "Tech."
460
00:30:06,961 --> 00:30:08,641
It's a neophyte circuit.
461
00:30:10,281 --> 00:30:12,121
I've only ever seen one once before.
462
00:30:12,841 --> 00:30:15,801
It can reboot any system,
replace any lost data.
463
00:30:16,601 --> 00:30:17,681
Psi.
464
00:30:18,681 --> 00:30:21,081
That's what he came for. His reward.
465
00:30:21,201 --> 00:30:22,881
So what did Saibra come for?
466
00:30:30,001 --> 00:30:31,761
- Gene suppressant.
- Hmm.
467
00:30:31,881 --> 00:30:34,481
- She wanted to be normal.
- Everyone has a weakness.
468
00:30:34,601 --> 00:30:36,201
So the big question is this.
469
00:30:36,281 --> 00:30:38,961
- What did we come for?
- PV.
470
00:30:39,241 --> 00:30:41,801
Private vault. Karabraxos's own fortune?
471
00:30:45,281 --> 00:30:48,481
-(SNARLING)
- Intruders are most welcome.
472
00:30:48,761 --> 00:30:51,161
They remind us
that the bank is impregnable.
473
00:30:52,041 --> 00:30:55,361
It's good for morale to have a few
of you scattered about the place,
474
00:30:55,721 --> 00:30:58,241
preferably on view.
475
00:31:03,881 --> 00:31:05,761
Are you ready for your close-up?
476
00:31:07,241 --> 00:31:08,921
If you're thinking of ways to escape,
477
00:31:09,001 --> 00:31:11,241
the Teller will know
before you've even made a move.
478
00:31:11,721 --> 00:31:14,161
You'll never be bothered
by all that thinking again.
479
00:31:14,241 --> 00:31:16,441
- Useful species.
- Last of its kind.
480
00:31:16,841 --> 00:31:18,521
And we've signed an exclusive deal.
481
00:31:18,641 --> 00:31:20,881
Must be noisy inside its head.
482
00:31:21,521 --> 00:31:22,761
Painful
483
00:31:23,401 --> 00:31:24,961
to listen to so much chatter.
484
00:31:25,841 --> 00:31:27,281
So many secrets.
485
00:31:27,361 --> 00:31:29,081
Must drive it wild.
486
00:31:29,441 --> 00:31:31,001
How can you force it to obey?
487
00:31:31,361 --> 00:31:33,801
Oh, everything has a price tag,
I think you'll find.
488
00:31:34,281 --> 00:31:35,961
(THUNDER CRASHING)
489
00:31:36,161 --> 00:31:38,641
The storm's getting worse.
Customers are leaving.
490
00:31:38,761 --> 00:31:41,641
Director Karabraxos will be concerned.
491
00:31:41,881 --> 00:31:43,761
Our jobs will be on the line.
492
00:31:43,841 --> 00:31:45,321
You're scared.
493
00:31:45,681 --> 00:31:48,241
(CHUCKLES) I'm terrified.
494
00:31:48,601 --> 00:31:52,441
I have the disadvantage of
knowing Karabraxos personally.
495
00:31:52,721 --> 00:31:54,681
If you don't like your boss, why stay?
496
00:31:55,961 --> 00:31:57,201
My face fits.
497
00:31:57,641 --> 00:32:01,681
Now, if you'll excuse me, I must take
the Teller to its hibernation.
498
00:32:02,441 --> 00:32:04,921
You two, dispose of our guests.
499
00:32:07,521 --> 00:32:09,241
(BEEPING)
500
00:32:14,881 --> 00:32:17,161
Don't do this.
I'm having a very bad day
501
00:32:17,241 --> 00:32:18,481
and I do not want to be pushed around.
502
00:32:18,561 --> 00:32:19,601
You're wrong.
503
00:32:20,681 --> 00:32:24,281
- DOCTOR: Wrong?
- It's not that bad a day.
504
00:32:24,361 --> 00:32:25,801
And you're being very slow.
505
00:32:25,881 --> 00:32:27,241
Why are you undoing my handcuffs?
506
00:32:27,321 --> 00:32:29,801
-(KEYS JINGLING)
- Saibra?
507
00:32:30,361 --> 00:32:31,361
Yeah.
508
00:32:31,601 --> 00:32:33,721
- PSI: You look like death.
-(LAUGHING)
509
00:32:34,801 --> 00:32:36,841
- It was actually a teleporter.
- Oh, my God!
510
00:32:36,921 --> 00:32:39,601
Good, eh? You think we're dead
so the Teller thinks we're dead
511
00:32:39,681 --> 00:32:41,721
and we played the creature
at its own mind games.
512
00:32:42,201 --> 00:32:45,121
No, no, no, no, wait.
Wait, wait, wait, wait.
513
00:32:45,281 --> 00:32:49,761
Sorry, sorry, you... You...
You're alive?
514
00:32:50,161 --> 00:32:53,161
Yeah. We're alive.
Look at us, we're all alive.
515
00:32:53,241 --> 00:32:55,001
No, no, no, no. Not dead.
516
00:32:55,681 --> 00:32:58,001
- Alive.
- There's an escape ship in orbit.
517
00:32:58,081 --> 00:32:59,241
It takes you right there.
518
00:32:59,401 --> 00:33:02,241
Oh, and there's this
big blue box. Is that yours?
519
00:33:03,361 --> 00:33:05,961
Well, this is good, I suppose.
520
00:33:08,001 --> 00:33:09,481
You'll be able to resume the mission.
521
00:33:11,521 --> 00:33:14,201
Gene suppressant,
antidote for your condition.
522
00:33:20,801 --> 00:33:23,441
Memory giver. All your yesterdays.
523
00:33:27,161 --> 00:33:29,681
There you go.job done. Paid in full.
524
00:33:30,001 --> 00:33:31,841
- Clever old Architect.
- Very clever.
525
00:33:32,401 --> 00:33:33,961
- I still hate him.
- Me, too.
526
00:33:34,041 --> 00:33:35,761
- How were you paid?
- I don't know.
527
00:33:36,401 --> 00:33:37,601
There's something in the private vault.
528
00:33:37,681 --> 00:33:39,841
- What's that?
- Supply line.
529
00:33:40,041 --> 00:33:41,881
It's the only option
down to the private vault.
530
00:33:42,201 --> 00:33:44,641
And there's another one for
water, for basic life support.
531
00:33:44,721 --> 00:33:46,361
What, for a private vault?
532
00:33:48,201 --> 00:33:50,401
Someone likes to hang out
with their wealth.
533
00:33:56,721 --> 00:33:58,641
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
534
00:34:32,721 --> 00:34:36,001
Director Karabraxos.
Excuse us but we've come to rob you.
535
00:34:36,561 --> 00:34:38,881
So if you want to put your hands
above your head or...
536
00:34:44,201 --> 00:34:45,241
or?
537
00:34:47,241 --> 00:34:48,921
You didn't bring any weapons.
538
00:34:49,801 --> 00:34:52,721
(CHUCKLES) That's a bit of an oversight.
539
00:34:53,161 --> 00:34:54,601
-(BEEP)
- Security, Karabraxos here.
540
00:34:54,681 --> 00:34:56,481
- You're Karabraxos.
- One moment.
541
00:34:56,801 --> 00:34:59,481
Director Karabraxos. Is there a problem?
542
00:34:59,601 --> 00:35:01,881
Intruders in the private vault.
543
00:35:02,401 --> 00:35:04,041
Send me the Teller.
544
00:35:04,121 --> 00:35:05,801
I want to find out how they got in
545
00:35:06,081 --> 00:35:08,161
and then I want to wipe their memories.
546
00:35:08,401 --> 00:35:09,721
She's a clone.
547
00:35:09,801 --> 00:35:11,681
It's the only way
to control my own security.
548
00:35:12,001 --> 00:35:13,841
I have a clone in every facility.
549
00:35:14,961 --> 00:35:16,761
- Get on it right away.
- Ye.s, of course.
550
00:35:16,841 --> 00:35:18,481
And then, hand in your credentials.
551
00:35:18,921 --> 00:35:21,041
You're fired, with immediate effect.
552
00:35:21,121 --> 00:35:22,401
But please, I've been in your service...
553
00:35:22,481 --> 00:35:25,761
Ever since the last one let me down
and I was forced to kill it.
554
00:35:25,841 --> 00:35:28,361
I can't quite believe that you're
putting me through this again.
555
00:35:28,441 --> 00:35:30,001
-(BEEPS)
- My clone.
556
00:35:30,401 --> 00:35:31,801
And yet, she doesn't even protest.
557
00:35:31,881 --> 00:35:33,481
Pale imitation, really.
558
00:35:33,561 --> 00:35:35,201
(LAUGHS) I should sue.
559
00:35:35,321 --> 00:35:38,001
- You're killing her? You just said...
- Fired?
560
00:35:38,561 --> 00:35:41,921
I put all of the used clones
into the incinerator.
561
00:35:42,281 --> 00:35:44,881
Can't have too many of moi
scattered around.
562
00:35:45,361 --> 00:35:47,281
Sorry, you don't get on
with your own clone?
563
00:35:48,201 --> 00:35:49,521
She hates her own clones.
564
00:35:50,801 --> 00:35:52,401
She burns her own clones.
565
00:35:53,241 --> 00:35:55,801
Frankly, you're a career break
for the right therapist.
566
00:36:01,041 --> 00:36:02,081
Shut up.
567
00:36:02,161 --> 00:36:04,401
Everybody, just... just shut up.
568
00:36:04,521 --> 00:36:06,561
And what is this display?
Now, as amusing as you are...
569
00:36:06,641 --> 00:36:11,001
Shut up. just shut up. Shut up.
Shut up. Shuttity up-up-up!
570
00:36:13,561 --> 00:36:16,881
What... What did you say?
571
00:36:18,281 --> 00:36:20,441
What did... What did you say?
572
00:36:20,801 --> 00:36:23,001
What did you say about your own eyes?
573
00:36:23,081 --> 00:36:25,081
De-shut up. Say it again.
574
00:36:25,321 --> 00:36:28,281
How can you trust someone if they look
back at you out of your own eyes?
575
00:36:29,721 --> 00:36:31,121
I know one thing about the Architect.
576
00:36:31,201 --> 00:36:32,561
What is it that I know
about the Architect?
577
00:36:32,641 --> 00:36:35,521
I know one thing, something that
I have known from the very start.
578
00:36:36,041 --> 00:36:37,081
CLARA: What?
579
00:36:37,161 --> 00:36:38,521
I hate him!
580
00:36:39,481 --> 00:36:42,921
He's overbearing, he's manipulative,
581
00:36:43,521 --> 00:36:47,681
he likes to think that
he's very clever. I hate him!
582
00:36:47,761 --> 00:36:50,081
- Clara, don't you see?
-(GONGING)
583
00:36:51,521 --> 00:36:53,281
I hate the Architect.
584
00:36:53,361 --> 00:36:55,881
What in the name of sanity
is going on in this room now?
585
00:36:56,481 --> 00:36:59,401
We're getting sanity judgement
from the self-burner.
586
00:36:59,561 --> 00:37:01,241
Do you mind if I borrow
a little bit of paper?
587
00:37:03,361 --> 00:37:04,761
And what are you doing now?
588
00:37:04,841 --> 00:37:06,041
I'm giving you
589
00:37:07,761 --> 00:37:09,401
my telephone number.
590
00:37:09,481 --> 00:37:10,561
Why?
591
00:37:11,281 --> 00:37:15,561
Well, I thought you might
like to call me someday.
592
00:37:18,081 --> 00:37:19,561
Sorry, I thought we were getting
along famously.
593
00:37:19,641 --> 00:37:21,921
Am I like, misreading
the signals or something?
594
00:37:22,001 --> 00:37:23,321
(THUNDER CRASHING)
595
00:37:23,601 --> 00:37:25,361
Oh, boy, that was a big one, wasn't it?
596
00:37:25,441 --> 00:37:28,241
I think that your bank is about
to close for good, Karabraxos.
597
00:37:28,881 --> 00:37:31,161
If I was you, I'd get going.
Don't mind us.
598
00:37:31,441 --> 00:37:33,161
We’ll just stay here and burn.
599
00:37:34,401 --> 00:37:36,841
(ALARM BLARING)
600
00:37:39,681 --> 00:37:41,121
(ALL SCREAMING)
601
00:37:42,201 --> 00:37:43,361
DOCTOR: Hard to know what to take.
602
00:37:43,441 --> 00:37:45,641
The greatest treasures in the
universe and just one suitcase.
603
00:37:46,681 --> 00:37:48,441
(RUMBLING)
604
00:37:50,121 --> 00:37:52,401
Doctor, what's the plan?
Is there a plan?
605
00:37:52,481 --> 00:37:54,321
Well, we can use the shredders
and get us back to the ship.
606
00:37:54,401 --> 00:37:55,641
They're not shredders,
they're teleporters.
607
00:37:55,721 --> 00:37:57,081
That's not the most interesting
thing about them.
608
00:37:57,161 --> 00:37:58,801
- So what is?
- There were six of them.
609
00:37:58,921 --> 00:38:00,001
Hey.
610
00:38:01,961 --> 00:38:05,361
- Give me a call sometime.
- AUTOMATED VOICE: Doors opening.
611
00:38:05,641 --> 00:38:06,721
You'll be dead.
612
00:38:06,801 --> 00:38:08,641
Yeah, you'll be old.
We'll get on famously.
613
00:38:08,721 --> 00:38:13,041
You'll be old and full of regret
for the things that you can't change.
614
00:38:17,201 --> 00:38:18,601
AUTOMATED VOICE: Doors closing.
615
00:38:24,041 --> 00:38:25,121
Doctor, what the hell is going on?
616
00:38:25,201 --> 00:38:28,401
- Are you remembering?
- No, not a thing.
617
00:38:28,801 --> 00:38:30,841
- But I'm understanding.
- What?
618
00:38:30,921 --> 00:38:32,281
What is it? What are you understanding?
619
00:38:32,761 --> 00:38:35,881
I'm not sure yet. I need my memory back
620
00:38:36,601 --> 00:38:38,761
and I think that
there's only one way to do that.
621
00:38:38,881 --> 00:38:40,641
- Which would be?
- Soup.
622
00:38:41,801 --> 00:38:43,441
- Soup...
-(LIFT BELL DINGS)
623
00:38:43,521 --> 00:38:45,761
(SNARLING)
624
00:38:48,801 --> 00:38:50,321
Hello, big man.
625
00:38:52,921 --> 00:38:54,641
- Biggies.
- CLARA: Doctor!
626
00:38:54,721 --> 00:38:57,681
No! No! Let it take me.
627
00:38:58,721 --> 00:39:00,241
Let it read me!
628
00:39:00,321 --> 00:39:02,161
- It's the only way.
- It will kill you.
629
00:39:02,241 --> 00:39:04,121
What have I told you about pessimism?
630
00:39:05,001 --> 00:39:07,241
That's it. That's it.
631
00:39:07,841 --> 00:39:09,721
There are so many memories in here.
632
00:39:11,401 --> 00:39:12,961
Feast on them.
633
00:39:13,361 --> 00:39:14,681
Tuck in.
634
00:39:14,801 --> 00:39:16,121
Big scarf.
635
00:39:16,521 --> 00:39:18,601
Bow tie, bit embarrassing.
636
00:39:19,281 --> 00:39:20,921
What do you think of the new look?
637
00:39:21,241 --> 00:39:23,081
I was hoping for minimalism
638
00:39:23,161 --> 00:39:25,001
but I think I came out with magician.
639
00:39:27,041 --> 00:39:30,041
But the last few days,
there's been a block.
640
00:39:31,161 --> 00:39:34,361
Can you see the block?
641
00:39:34,561 --> 00:39:36,641
Tell me why I'm here!
642
00:39:37,881 --> 00:39:40,601
- Show me why I'm here.
-(SNARLING)
643
00:39:41,361 --> 00:39:42,681
Show me!
644
00:39:44,161 --> 00:39:46,121
-(PHONE RINGING)
- It's just a phone, Clara.
645
00:39:46,241 --> 00:39:48,001
Nothing happens
when you answer the phone.
646
00:39:49,081 --> 00:39:50,561
- Doctor.
- Hello?
647
00:39:51,041 --> 00:39:55,041
You gave me this number.
My name is Madame Karabraxos.
648
00:39:55,121 --> 00:39:56,761
-(STEADY BEEPING)
- I was once
649
00:39:58,081 --> 00:40:01,401
the wealthiest person in the universe.
650
00:40:01,521 --> 00:40:03,001
I need your assistance.
651
00:40:03,961 --> 00:40:05,161
I am dying-
652
00:40:05,681 --> 00:40:07,641
With many, many regrets.
653
00:40:07,801 --> 00:40:09,481
But one, perhaps,
654
00:40:11,921 --> 00:40:14,241
you may be able to help me with.
655
00:40:16,441 --> 00:40:18,401
There's a little detour. It's a job.
656
00:40:18,481 --> 00:40:19,601
I've got to do it for someone. Come on.
657
00:40:19,681 --> 00:40:21,921
- We need to rob a bank.
- What?
658
00:40:22,001 --> 00:40:23,961
Clara, I need worms.
659
00:40:24,321 --> 00:40:26,281
(TARDIS WHIRRING)
660
00:40:30,841 --> 00:40:34,041
The bank of Karabraxos
has never been breached.
661
00:40:41,441 --> 00:40:44,041
- Architect.
- DISTORTED VOICE: Architect.
662
00:40:44,721 --> 00:40:46,681
- Architect.
-(PITCH CHANGING) Architect.
663
00:40:46,761 --> 00:40:48,401
- Architect.
-(DEEPER, DISTORTED) Architect.
664
00:40:48,481 --> 00:40:49,961
Architect.
665
00:40:50,521 --> 00:40:51,961
(SQUEAKING)
666
00:40:56,961 --> 00:41:00,881
DOCTOR". You will rob
the bank of Karabraxos.
667
00:41:03,241 --> 00:41:04,601
DOCTOR: Did you see?
668
00:41:06,121 --> 00:41:08,201
Why we came!
669
00:41:08,481 --> 00:41:10,121
Why we're here!
670
00:41:10,921 --> 00:41:12,521
We had to delete our own memories.
671
00:41:12,601 --> 00:41:14,601
Otherwise, you'd have known
and then she'd have known
672
00:41:14,681 --> 00:41:15,921
because you were mentally linked.
673
00:41:16,001 --> 00:41:19,121
But she's gone now. They've all gone.
674
00:41:19,201 --> 00:41:21,361
They have no power over you now.
675
00:41:21,441 --> 00:41:23,921
You can do exactly
what you want to do now.
676
00:41:24,001 --> 00:41:26,561
Exactly what you've
always wanted to do.
677
00:41:26,641 --> 00:41:27,961
(SNARLS)
678
00:41:28,041 --> 00:41:29,561
(LOCK CLICKING)
679
00:41:36,321 --> 00:41:37,521
It knows the combination.
680
00:41:37,601 --> 00:41:39,401
Of course it does.
It was linked to Karabraxos.
681
00:41:39,921 --> 00:41:42,321
What exactly are we doing here?
That thing killed people.
682
00:41:42,401 --> 00:41:45,121
Well, so might you do
to protect everything you loved.
683
00:41:45,841 --> 00:41:47,401
(DOOR OPENING)
684
00:41:48,321 --> 00:41:49,721
(MOANING)
685
00:41:52,401 --> 00:41:54,321
DOCTOR: There she is.
686
00:41:54,761 --> 00:41:58,001
Not the last of its species.
The last two.
687
00:42:00,121 --> 00:42:01,801
(MOANING)
688
00:42:04,641 --> 00:42:06,121
It's okay.
689
00:42:06,321 --> 00:42:07,961
It's okay. It's all right.
690
00:42:09,441 --> 00:42:12,361
Exit strategy. We've got six shredders.
691
00:42:12,761 --> 00:42:14,001
Exactly.
692
00:42:14,361 --> 00:42:16,361
This wasn't a bank heist.
693
00:42:16,601 --> 00:42:18,041
It never was.
694
00:42:18,401 --> 00:42:21,921
It was a rescue mission
for a whole species.
695
00:42:22,001 --> 00:42:24,881
Flesh and blood. The last currency.
696
00:42:25,961 --> 00:42:28,041
-(RUMBLING)
- Time to go home.
697
00:42:28,681 --> 00:42:29,881
What do you think of that, big man?
698
00:42:29,961 --> 00:42:32,481
(ROARING)
699
00:42:38,281 --> 00:42:40,121
So much mental traffic in the universe.
700
00:42:41,401 --> 00:42:43,561
Solitude is the only peace.
701
00:42:45,441 --> 00:42:47,521
(BOTH MOANING)
702
00:42:56,401 --> 00:42:59,681
DOCTOR: Cesare Borgia,
mucho scary hombre, says to me,
703
00:42:59,761 --> 00:43:01,321
"What do you think of our
leaning tower of Pisa?"
704
00:43:01,401 --> 00:43:03,281
I say, "It looks okay to me."
705
00:43:03,361 --> 00:43:04,681
(ALL LAUGHING)
706
00:43:10,681 --> 00:43:12,481
If you ever need help
with another bank heist...
707
00:43:18,441 --> 00:43:20,321
Yeah, it's not really his area.
708
00:43:30,201 --> 00:43:32,521
See? I don't have your face now.
709
00:43:32,961 --> 00:43:35,161
- Yeah, I kind of miss that.
- Oh, shut up.
710
00:43:43,041 --> 00:43:46,521
7:12 local time, as promised.
Go and enjoy yourself.
711
00:43:46,601 --> 00:43:47,761
Don't do anything I wouldn't do.
712
00:43:47,841 --> 00:43:49,641
This is a date. You know,
713
00:43:49,721 --> 00:43:52,241
I've just realised I'm going out
for another meal now.
714
00:43:52,401 --> 00:43:56,481
Don't worry, calories consumed
on the Tardis have no lasting effect.
715
00:43:56,601 --> 00:43:57,961
Wha... Are you kidding?
716
00:43:58,041 --> 00:44:00,481
Of course I'm kidding. It's a time
machine, not a miracle worker.
717
00:44:01,121 --> 00:44:02,681
- Bye-bye.
- See ya! Don't rob any banks!
718
00:44:02,761 --> 00:44:04,481
Don't rob any banks what?
719
00:44:05,801 --> 00:44:07,001
Without me.
720
00:44:07,481 --> 00:44:08,801
Course not, boss.
721
00:44:14,801 --> 00:44:17,081
Robbing a bank. Robbing a whole bank.
722
00:44:17,801 --> 00:44:19,601
Beat that for a date.
723
00:44:26,361 --> 00:44:27,961
- You okay?
- Yeah, of course I'm okay.
724
00:44:28,041 --> 00:44:29,281
Why wouldn't I be okay?
725
00:44:29,361 --> 00:44:31,441
I don't know. Every time I see you
it's like you're...
726
00:44:31,521 --> 00:44:34,081
- What?
- In a rush. In a state.
727
00:44:34,161 --> 00:44:35,321
How's you?
728
00:44:35,401 --> 00:44:37,401
- Sorry I'm late.
- Who are you having dinner with?
729
00:44:37,481 --> 00:44:38,921
(PANTING) I can't keep doing this.
730
00:44:39,241 --> 00:44:40,721
I can't do it.
731
00:44:40,801 --> 00:44:42,841
The next few days are all about you.
732
00:44:43,561 --> 00:44:44,881
I promise.
733
00:44:45,081 --> 00:44:46,801
I'm the new caretaker.
734
00:44:46,881 --> 00:44:49,201
- John Smith.
- Welcome to Coal Hill, Mr Smith.
735
00:44:49,281 --> 00:44:50,321
DOCTOR: Thanks.
736
00:44:50,401 --> 00:44:53,681
ROBOTIC VOICE:
Problem. Solution: destroy.