1 00:00:04,480 --> 00:00:05,993 Out of my way! 2 00:00:09,120 --> 00:00:10,473 Doctor! 3 00:00:11,240 --> 00:00:12,434 Doctor! 4 00:00:13,920 --> 00:00:15,239 Doctor! 5 00:00:16,720 --> 00:00:18,073 Doctor! 6 00:00:20,520 --> 00:00:22,238 Where's the Doctor? 7 00:00:23,840 --> 00:00:24,989 Doctor who? 8 00:00:41,360 --> 00:00:44,238 You know, this isn't nearly as bad as it looks. 9 00:00:46,640 --> 00:00:47,959 "At the personal intervention of the King, 10 00:00:48,040 --> 00:00:49,678 "the unnamed Doctor was incarcerated 11 00:00:49,760 --> 00:00:51,318 "without trial in the Tower of London. " 12 00:00:51,400 --> 00:00:52,913 Okay, but it doesn't have to be him. 13 00:00:53,000 --> 00:00:55,878 "According to contemporary accounts, two nights later, a magical sphere, 14 00:00:55,960 --> 00:00:58,838 "some 20 feet across, was seen floating away from the Tower, 15 00:00:58,920 --> 00:01:02,469 - "bearing the mysterious Doctor aloft. " - Okay, it's him. 16 00:01:02,720 --> 00:01:03,709 There's more. 17 00:01:03,800 --> 00:01:05,995 Doctor. Doctor, what can you see? 18 00:01:06,320 --> 00:01:08,880 Is the commandant's office painted a sort of green colour 19 00:01:08,960 --> 00:01:09,995 with a big flag on the wall? 20 00:01:11,480 --> 00:01:13,118 I think the answer is probably "yes". 21 00:01:13,240 --> 00:01:14,639 - Get him up! - Ow! 22 00:01:15,800 --> 00:01:17,711 It's like he's being deliberately ridiculous, 23 00:01:17,800 --> 00:01:18,915 trying to attract our attention. 24 00:01:19,000 --> 00:01:20,069 Are you watching this again? 25 00:01:20,160 --> 00:01:22,913 Yeah, I've explained the jokes. 26 00:01:23,000 --> 00:01:25,070 So what are you saying? Do you really think he's back there 27 00:01:25,160 --> 00:01:27,151 trying to wave to us out of history books? 28 00:01:27,240 --> 00:01:29,708 Hey, it's the sort of thing he'd do. Thanks. 29 00:01:29,800 --> 00:01:31,028 Yeah, but why? 30 00:01:31,120 --> 00:01:32,599 Well, he said he'd be in touch. 31 00:01:33,040 --> 00:01:34,871 - Two months ago. - Two months is nothing. 32 00:01:34,960 --> 00:01:36,837 He's up to something. I know he is. I know him. 33 00:01:39,480 --> 00:01:40,469 What is it? 34 00:01:40,800 --> 00:01:41,789 Amy? 35 00:01:41,880 --> 00:01:44,030 A date, a time, a map reference. 36 00:01:44,120 --> 00:01:45,599 I think it's an invitation. 37 00:01:45,680 --> 00:01:47,352 - From who? - It's not signed. 38 00:01:47,960 --> 00:01:49,632 Look, Tardis blue. 39 00:02:13,800 --> 00:02:15,199 You'd better get down here, sir. 40 00:02:15,520 --> 00:02:17,317 She's doing it again. 41 00:02:17,760 --> 00:02:19,398 Dr Song, sir. 42 00:02:19,520 --> 00:02:21,033 She's packing. 43 00:02:22,000 --> 00:02:24,560 Says she's going to some planet called America. 44 00:02:35,720 --> 00:02:37,597 - Thanks! You're very welcome! 45 00:02:38,680 --> 00:02:40,318 This is it, yeah? The right place? 46 00:02:40,560 --> 00:02:43,074 Uh, nowhere, middle of? 47 00:02:43,160 --> 00:02:44,559 Yeah, this it. 48 00:02:45,280 --> 00:02:46,429 Howdy. 49 00:02:47,040 --> 00:02:48,155 Doctor! 50 00:02:48,240 --> 00:02:49,912 It's the Pond! 51 00:02:50,320 --> 00:02:52,993 - Hey! - Come on, Pond. Hello, Pond! Come here! 52 00:02:53,120 --> 00:02:55,236 So someone's been a busy boy, then, eh? 53 00:02:55,320 --> 00:02:56,673 - Did you see me? - Of course. 54 00:02:56,760 --> 00:02:57,795 - Stalker. - Flirt. 55 00:02:57,920 --> 00:03:00,798 - Husband. - Rory the Roman! Oh, come here! 56 00:03:01,320 --> 00:03:02,958 Ooh, ah. 57 00:03:03,440 --> 00:03:04,509 Hey, nice hat. 58 00:03:04,600 --> 00:03:06,670 I wear a Stetson now. Stetsons are cool. 59 00:03:12,360 --> 00:03:14,078 Hello, sweetie. 60 00:03:15,120 --> 00:03:16,997 Right, then, where are we? 61 00:03:17,080 --> 00:03:19,355 - Have we done Easter Island yet? - Um... 62 00:03:19,440 --> 00:03:20,919 Yes! I've got Easter Island. 63 00:03:21,080 --> 00:03:22,832 They worshipped you there. 64 00:03:23,200 --> 00:03:24,633 Have you seen the statues? 65 00:03:24,920 --> 00:03:25,909 Jim the Fish. 66 00:03:26,000 --> 00:03:27,433 Oh! Jim the Fish. 67 00:03:27,520 --> 00:03:28,999 How is he? 68 00:03:29,320 --> 00:03:30,878 Still building his dam. 69 00:03:31,760 --> 00:03:33,432 Sorry, what are you two doing? 70 00:03:33,520 --> 00:03:35,829 They're both time travellers, so they never meet in the right order. 71 00:03:35,920 --> 00:03:37,399 They're syncing their diaries. 72 00:03:37,480 --> 00:03:38,959 So what's happening, then? 73 00:03:39,520 --> 00:03:41,272 Because you've been up to something. 74 00:03:43,040 --> 00:03:44,109 I've been running, 75 00:03:44,840 --> 00:03:46,114 faster than I've ever run, 76 00:03:46,920 --> 00:03:49,036 and I've been running my whole life. 77 00:03:49,800 --> 00:03:51,392 Now it's time for me to stop. 78 00:03:52,840 --> 00:03:55,274 And tonight, I'm going to need you all with me. 79 00:03:56,800 --> 00:03:57,915 Okay. 80 00:03:58,280 --> 00:03:59,554 We're here. What's up? 81 00:03:59,840 --> 00:04:00,909 A picnic. 82 00:04:01,000 --> 00:04:02,115 And then a trip. 83 00:04:02,680 --> 00:04:05,399 Somewhere different, somewhere brand new. 84 00:04:06,000 --> 00:04:07,149 Where? 85 00:04:08,160 --> 00:04:09,388 Space. 86 00:04:10,720 --> 00:04:12,153 1969. 87 00:04:51,480 --> 00:04:52,469 Salud! 88 00:04:52,560 --> 00:04:53,788 Salud! 89 00:04:53,880 --> 00:04:56,519 So when are we going to 1969? 90 00:04:57,120 --> 00:04:58,758 And since when do you drink wine? 91 00:04:58,840 --> 00:05:00,671 I'm 1103. I must've drunk it sometime. 92 00:05:02,920 --> 00:05:04,558 Oh, why, it's horrid! 93 00:05:05,800 --> 00:05:06,994 I thought it would taste more like the gums. 94 00:05:07,080 --> 00:05:10,038 1103? You were 908 the last time we saw you. 95 00:05:10,120 --> 00:05:12,918 And you've put on a couple of pounds. I wasn't going to mention it. 96 00:05:20,760 --> 00:05:21,875 Who's that? 97 00:05:21,960 --> 00:05:23,234 Hmm? Who's who? 98 00:05:24,760 --> 00:05:25,988 Sorry, what? 99 00:05:26,120 --> 00:05:28,270 What did you see? You said you saw something. 100 00:05:28,400 --> 00:05:29,389 No, I didn't. 101 00:05:29,480 --> 00:05:30,708 Ah! The moon. 102 00:05:31,200 --> 00:05:32,269 Look at it. 103 00:05:32,360 --> 00:05:34,157 Of course, you lot did a lot more than look, didn't you? 104 00:05:34,240 --> 00:05:36,470 A big silvery thing in the sky. 105 00:05:36,560 --> 00:05:37,913 You couldn't resist it. 106 00:05:38,000 --> 00:05:39,353 Quite right. 107 00:05:39,440 --> 00:05:40,793 The moon landing was in '69. 108 00:05:41,720 --> 00:05:42,709 Is that where we're going? 109 00:05:42,800 --> 00:05:45,553 Oh, well, a lot more happens in '69 than anyone remembers. 110 00:05:46,720 --> 00:05:48,233 Human beings. 111 00:05:49,160 --> 00:05:50,878 I thought I'd never get done saving you. 112 00:06:09,440 --> 00:06:10,429 Who's he? 113 00:06:11,400 --> 00:06:12,389 Oh, my God! 114 00:06:16,960 --> 00:06:18,552 You all need to stay back. 115 00:06:20,040 --> 00:06:22,474 Whatever happens now, you do not interfere. 116 00:06:24,520 --> 00:06:25,635 Clear? 117 00:06:32,040 --> 00:06:33,792 That's an astronaut. 118 00:06:34,120 --> 00:06:35,951 That's an Apollo astronaut in the lake. 119 00:06:36,040 --> 00:06:37,155 Look. 120 00:06:43,760 --> 00:06:45,034 Hello. 121 00:06:46,080 --> 00:06:47,593 It's okay. I know it's you. 122 00:06:53,200 --> 00:06:54,553 Well, then. 123 00:07:05,440 --> 00:07:07,032 What's he doing? 124 00:07:07,440 --> 00:07:09,396 Doctor! 125 00:07:09,520 --> 00:07:10,919 Amy, stay back! 126 00:07:11,120 --> 00:07:12,758 The Doctor said stay back! 127 00:07:13,360 --> 00:07:15,351 - We have to stay back! - No! No! 128 00:07:20,280 --> 00:07:21,474 Doctor! 129 00:07:28,560 --> 00:07:30,039 I'm sorry. 130 00:07:45,360 --> 00:07:48,477 No! Doctor! Doctor, please! 131 00:07:53,680 --> 00:07:55,398 River. River! 132 00:08:00,240 --> 00:08:02,834 No. No. 133 00:08:15,680 --> 00:08:17,159 Of course not. 134 00:08:21,520 --> 00:08:23,158 River, he can't be dead. 135 00:08:23,560 --> 00:08:25,312 This isn't possible. 136 00:08:26,480 --> 00:08:29,916 Whatever that was, it killed him in the middle of his regeneration cycle. 137 00:08:30,480 --> 00:08:31,879 His body was already dead. 138 00:08:33,160 --> 00:08:35,276 He didn't make it to the next one. 139 00:08:35,760 --> 00:08:39,389 But maybe he's a clone or a duplicate or something. 140 00:08:39,480 --> 00:08:41,391 I believe I can save you some time. 141 00:08:44,560 --> 00:08:46,391 That most certainly is the Doctor. 142 00:08:48,120 --> 00:08:50,350 And he is most certainly dead. 143 00:08:50,920 --> 00:08:52,672 He said you'd need this. 144 00:08:58,840 --> 00:09:00,193 Gasoline? 145 00:09:04,760 --> 00:09:06,591 A Time Lord's body is a miracle, 146 00:09:07,400 --> 00:09:08,753 even a dead one. 147 00:09:09,600 --> 00:09:10,749 There are whole empires out there 148 00:09:10,840 --> 00:09:12,831 who'd rip this world apart for just one cell. 149 00:09:14,640 --> 00:09:16,198 We can't leave him here. 150 00:09:16,920 --> 00:09:18,319 Or anywhere. 151 00:09:18,600 --> 00:09:19,589 Wake up. 152 00:09:19,680 --> 00:09:22,399 Go on, wake up! You stupid, bloody idiot. 153 00:09:26,440 --> 00:09:28,192 What do we do, Rory? 154 00:09:29,840 --> 00:09:31,159 We're his friends. 155 00:09:33,360 --> 00:09:35,271 We do what the Doctor's friends always do. 156 00:09:38,120 --> 00:09:39,394 As we're told. 157 00:09:41,360 --> 00:09:42,918 There's a boat. 158 00:09:45,960 --> 00:09:47,154 If we're going to do this, 159 00:09:49,120 --> 00:09:50,030 let's do it properly. 160 00:10:28,480 --> 00:10:29,913 Who are you? 161 00:10:31,120 --> 00:10:32,792 Why did you come? 162 00:10:33,120 --> 00:10:34,872 The same reason as you. 163 00:10:45,800 --> 00:10:47,028 Dr Song, 164 00:10:48,680 --> 00:10:49,749 Amy, 165 00:10:50,560 --> 00:10:51,709 Rory. 166 00:10:52,240 --> 00:10:55,038 I'm Canton Everett Delaware III. 167 00:10:56,880 --> 00:10:58,791 I won't be seeing you again, 168 00:10:59,560 --> 00:11:02,154 but you'll be seeing me. 169 00:11:14,080 --> 00:11:15,195 Four. 170 00:11:16,600 --> 00:11:17,589 Sorry, what? 171 00:11:17,680 --> 00:11:19,989 The Doctor numbered the envelopes. 172 00:11:20,080 --> 00:11:22,799 You got 3, I was 2, Mr Delaware was 4. 173 00:11:22,880 --> 00:11:23,995 So? 174 00:11:24,080 --> 00:11:25,638 So where's 1? 175 00:11:26,240 --> 00:11:27,992 What, you think he invited someone else? 176 00:11:28,080 --> 00:11:29,229 Well, he must have. 177 00:11:29,320 --> 00:11:31,356 He planned all of this, to the last detail. 178 00:11:31,440 --> 00:11:32,919 Will you two shut up? It doesn't matter. 179 00:11:33,000 --> 00:11:34,353 He was up to something. - He's dead. 180 00:11:34,440 --> 00:11:36,749 "Space 1969." What did he mean? 181 00:11:37,000 --> 00:11:38,831 You're still talking, but it doesn't matter. 182 00:11:38,920 --> 00:11:42,071 - Hey, it mattered to him. - So it matters to us. 183 00:11:42,160 --> 00:11:45,152 - He's dead. - But he still needs us. 184 00:11:46,160 --> 00:11:47,559 I know. 185 00:11:47,960 --> 00:11:50,155 Amy, I know. 186 00:11:50,520 --> 00:11:52,556 But right now, we have to focus. 187 00:11:56,120 --> 00:11:57,235 Look. 188 00:11:59,680 --> 00:12:01,432 Excuse me, who was sitting over there? 189 00:12:01,520 --> 00:12:02,794 Some guy. 190 00:12:02,880 --> 00:12:04,757 The Doctor knew he was going to his death, 191 00:12:04,840 --> 00:12:06,239 so he sent out messages. 192 00:12:06,480 --> 00:12:08,835 When you know it's the end, who do you call? 193 00:12:09,200 --> 00:12:10,474 Uh, yourfriends, people you trust. 194 00:12:10,560 --> 00:12:11,834 Number 1. 195 00:12:12,600 --> 00:12:14,352 Who did the Doctor trust the most? 196 00:12:20,920 --> 00:12:22,353 This is cold. 197 00:12:23,160 --> 00:12:25,230 Even by your standards, this is cold. 198 00:12:25,320 --> 00:12:27,072 Or "hello", as people used to say. 199 00:12:27,280 --> 00:12:28,315 Doctor? 200 00:12:28,480 --> 00:12:30,516 I just popped out to get my special straw. 201 00:12:31,080 --> 00:12:32,718 It adds more fizz. 202 00:12:37,560 --> 00:12:40,632 You're okay. How can you be okay? 203 00:12:40,720 --> 00:12:42,153 Hey, of course I'm okay. 204 00:12:42,240 --> 00:12:44,708 I'm always okay. I'm the king of okay. 205 00:12:45,440 --> 00:12:47,237 Oh, that's a rubbish title. Forget that title. 206 00:12:47,320 --> 00:12:51,154 Rory the Roman! That's a good title. Hello, Rory. 207 00:12:52,520 --> 00:12:54,397 And Dr River Song. 208 00:12:54,800 --> 00:12:56,518 Oh, you bad, bad girl. 209 00:12:56,600 --> 00:12:58,397 What trouble have you got for me this time? 210 00:12:59,880 --> 00:13:00,995 Okay. 211 00:13:02,760 --> 00:13:04,751 I'm assuming that's for something I haven't done yet. 212 00:13:05,880 --> 00:13:06,995 Yes, it is. 213 00:13:07,080 --> 00:13:08,229 Good. Looking forward to that. 214 00:13:08,320 --> 00:13:09,719 I don't understand. 215 00:13:11,280 --> 00:13:12,508 How can you be here? 216 00:13:13,280 --> 00:13:14,759 I was invited. 217 00:13:15,480 --> 00:13:17,596 Date, map reference. 218 00:13:17,680 --> 00:13:19,989 Same as you lot, I assume. Otherwise, it's a hell of a coincidence. 219 00:13:20,080 --> 00:13:21,069 River, what's going on? 220 00:13:21,160 --> 00:13:22,673 Amy, ask him what age he is. 221 00:13:22,760 --> 00:13:24,079 - That's a bit personal. - Tell her. 222 00:13:24,160 --> 00:13:26,230 - Tell her what age you are. - 909. 223 00:13:26,800 --> 00:13:28,995 - Yeah, but you said you were... - So where does that leave us, huh? 224 00:13:29,600 --> 00:13:30,669 Jim the Fish? 225 00:13:30,800 --> 00:13:32,199 Have we done Jim the Fish yet? 226 00:13:32,320 --> 00:13:34,038 Who's Jim the Fish? 227 00:13:34,840 --> 00:13:36,239 I don't understand. 228 00:13:36,360 --> 00:13:37,475 Yeah, you do. 229 00:13:37,560 --> 00:13:39,755 I don't! What are we all doing here? 230 00:13:44,520 --> 00:13:46,078 We've been recruited. 231 00:13:46,680 --> 00:13:50,593 Something to do with space, 1969, 232 00:13:50,960 --> 00:13:55,670 and a man called Canton Everett Delaware III. 233 00:13:56,720 --> 00:13:58,153 Recruited by who? 234 00:13:59,640 --> 00:14:02,996 Someone who trusts you more than anybody else in the universe. 235 00:14:04,480 --> 00:14:05,993 And who's that? 236 00:14:06,960 --> 00:14:08,234 Spoilers. 237 00:14:10,920 --> 00:14:12,399 1969, that's an easy one! 238 00:14:12,560 --> 00:14:14,232 Funny how some years are easy. 239 00:14:14,320 --> 00:14:16,197 Now, 1482, full of glitches. 240 00:14:16,280 --> 00:14:19,636 Now, then, Canton Everett Delaware III. That was his name, yeah? 241 00:14:19,720 --> 00:14:22,632 How many of those can there be? Well, three, I suppose. 242 00:14:27,600 --> 00:14:30,558 Rory, is everybody cross with me for some reason? 243 00:14:31,400 --> 00:14:32,992 I'll find out. 244 00:14:42,160 --> 00:14:43,229 Explain it again? 245 00:14:43,320 --> 00:14:45,675 The Doctor we saw on the beach is a future version, 246 00:14:46,040 --> 00:14:47,951 200 years older than the one up there. 247 00:14:48,040 --> 00:14:50,270 But all that's still going to happen, he's still going to die? 248 00:14:50,600 --> 00:14:51,999 We're all going to do that, Amy. 249 00:14:52,080 --> 00:14:55,390 We're not all going to arrange our own wake and invite ourselves. 250 00:14:56,920 --> 00:15:00,629 So, the Doctor, in the future, knowing he's going to die, 251 00:15:00,720 --> 00:15:05,840 recruits his younger self and all of us to... to what, exactly? 252 00:15:06,520 --> 00:15:07,555 Avenge him? 253 00:15:07,640 --> 00:15:10,234 - Mmm-mmm. Avenging's not his style. - Save him. 254 00:15:10,320 --> 00:15:11,992 Yeah, that's not really his style, either. 255 00:15:12,120 --> 00:15:13,269 Well, we have to tell him. 256 00:15:13,360 --> 00:15:14,839 We've told him all we can. 257 00:15:15,080 --> 00:15:17,150 We can't even tell him we've seen his future self. 258 00:15:19,880 --> 00:15:21,711 He's interacted with his own past. 259 00:15:22,080 --> 00:15:23,399 It could rip a hole in the universe. 260 00:15:23,480 --> 00:15:24,833 Except he's done it before. 261 00:15:24,920 --> 00:15:27,229 And, in fairness, the universe did blow up. 262 00:15:27,320 --> 00:15:30,995 - But he'd want to know! - Would he? Would anyone? 263 00:15:31,080 --> 00:15:32,877 I'm being extremely clever up here 264 00:15:32,960 --> 00:15:34,871 and there's no one to stand around looking impressed! 265 00:15:34,960 --> 00:15:36,757 What's the point in having you all? 266 00:15:37,600 --> 00:15:39,352 Couldn't you just slap him sometimes? 267 00:15:39,440 --> 00:15:41,396 River, we can't just let him die. 268 00:15:41,880 --> 00:15:43,279 We have to stop it. 269 00:15:43,480 --> 00:15:45,072 How can you be okay with this? 270 00:15:45,160 --> 00:15:48,550 The Doctor's death doesn't frighten me, nor does my own. 271 00:15:49,400 --> 00:15:51,436 There's a far worse day coming for me. 272 00:15:55,080 --> 00:15:56,638 Time isn't a straight line. 273 00:15:56,720 --> 00:15:59,439 It's all bumpy-wumpy. There's loads of boring stuff, 274 00:15:59,520 --> 00:16:02,318 like Sundays and Tuesdays and Thursday afternoons. 275 00:16:02,600 --> 00:16:04,352 But now and then, there are Saturdays, 276 00:16:04,440 --> 00:16:06,590 big, temporal tipping points when anything's possible. 277 00:16:06,680 --> 00:16:08,989 The Tardis can't resist them, like a moth to a flame. 278 00:16:09,080 --> 00:16:11,674 She loves a party, so I gave her 1969 and NASA, 279 00:16:11,760 --> 00:16:15,116 because that's space in the '60s, and Canton Everett Delaware III, 280 00:16:15,200 --> 00:16:17,998 and this is where she's pointing. 281 00:16:18,080 --> 00:16:21,914 Washington, DC. April the 8th, 1969. 282 00:16:22,000 --> 00:16:23,228 So why haven't we landed? 283 00:16:23,320 --> 00:16:25,197 - Because that's not where we're going. - Oh. 284 00:16:25,320 --> 00:16:26,912 - Where are we going? - Home! Well, you two are. 285 00:16:27,000 --> 00:16:29,514 Off you pop and make babies. And you, Dr Song, back to prison. 286 00:16:29,600 --> 00:16:32,478 And me? I'm late for a biplane lesson in 1911. 287 00:16:32,560 --> 00:16:35,472 Or it could be knitting. Knitting or biplanes, one or the other. 288 00:16:43,160 --> 00:16:44,275 What? 289 00:16:45,080 --> 00:16:47,640 A mysterious summons. You think I'm just going to go? 290 00:16:49,360 --> 00:16:50,952 Who sent those messages? 291 00:16:53,960 --> 00:16:55,996 I know you know, I can see it in your faces. 292 00:16:56,080 --> 00:16:57,115 Don't play games with me. 293 00:16:57,200 --> 00:16:58,713 Don't ever, everthink you're capable of that. 294 00:16:58,800 --> 00:17:00,279 You're going to have to trust us this time. 295 00:17:00,360 --> 00:17:02,078 Trust you? Sure. 296 00:17:02,960 --> 00:17:05,428 But first of all, Dr Song, just one thing. 297 00:17:07,080 --> 00:17:08,479 Who are you? 298 00:17:10,400 --> 00:17:12,709 You're someone from my future, getting that, but who? 299 00:17:19,000 --> 00:17:20,115 Okay. 300 00:17:20,800 --> 00:17:22,631 Why are you in prison? Who did you kill? 301 00:17:23,480 --> 00:17:24,595 Hmm? 302 00:17:25,120 --> 00:17:26,633 Now, I love a bad girl, me, 303 00:17:27,920 --> 00:17:29,433 but trust you? 304 00:17:31,160 --> 00:17:32,479 Seriously? 305 00:17:33,880 --> 00:17:35,279 Trust me. 306 00:17:37,840 --> 00:17:38,955 Okay. 307 00:17:43,200 --> 00:17:46,237 You have to do this and you can't ask why. 308 00:17:46,880 --> 00:17:48,996 Are you being threatened? Is someone making you say that? 309 00:17:49,080 --> 00:17:50,069 No. 310 00:17:51,160 --> 00:17:52,798 - You're lying. - I'm not lying. 311 00:17:55,720 --> 00:17:58,439 Swear to me. Swear to me, on something that matters. 312 00:18:06,520 --> 00:18:07,953 Fish fingers and custard. 313 00:18:17,600 --> 00:18:18,828 My life in your hands, 314 00:18:20,720 --> 00:18:22,119 Amelia Pond. 315 00:18:29,640 --> 00:18:31,039 Thank you. 316 00:18:31,360 --> 00:18:34,557 So! Canton Everett Delaware III. 317 00:18:34,880 --> 00:18:35,869 Who's he? 318 00:18:35,960 --> 00:18:38,076 - Who wants to know? - Your boss. 319 00:18:38,160 --> 00:18:39,388 I don't have a boss any more. 320 00:18:39,480 --> 00:18:42,711 Maybe you want to tell that to the President of the United States. 321 00:18:44,280 --> 00:18:46,236 - Ex-FBI. Got kicked out. - Why? 322 00:18:46,720 --> 00:18:49,029 I understand you have a problem with authority. 323 00:18:49,120 --> 00:18:51,839 - Thank you. - That's not a compliment, son. 324 00:18:51,920 --> 00:18:54,309 Six weeks after he left the Bureau, 325 00:18:54,400 --> 00:18:56,789 the President contacted him for a private meeting. 326 00:18:56,880 --> 00:18:58,677 Yeah, 1969. Who's President? 327 00:18:58,920 --> 00:19:00,797 This is a personal matter. 328 00:19:01,280 --> 00:19:03,191 I need someone on the outside, 329 00:19:03,360 --> 00:19:04,952 someone with FBI training, 330 00:19:05,120 --> 00:19:06,678 but who's not in contact with them. 331 00:19:06,760 --> 00:19:08,034 I'm flattered. 332 00:19:08,240 --> 00:19:10,674 You were my second choice forthis, Mr Delaware. 333 00:19:10,760 --> 00:19:12,193 That's okay. 334 00:19:12,360 --> 00:19:14,874 You were my second choice for President, Mr Nixon. 335 00:19:22,680 --> 00:19:24,352 Richard Milhous Nixon. 336 00:19:24,440 --> 00:19:25,919 Vietnam, Watergate. 337 00:19:26,000 --> 00:19:28,275 - There's some good stuff, too. - Not enough. 338 00:19:28,600 --> 00:19:30,272 - Hippie! - Archaeologist. 339 00:19:31,320 --> 00:19:33,436 Every day, wherever I am, 340 00:19:34,760 --> 00:19:36,034 I get a phone call. 341 00:19:36,120 --> 00:19:37,758 People can't just call you, Mr President. 342 00:19:39,200 --> 00:19:40,918 It's a direct call every time. 343 00:19:41,440 --> 00:19:43,078 Every day for the last two weeks, 344 00:19:44,080 --> 00:19:45,274 usually late at night. 345 00:19:45,360 --> 00:19:46,793 Man or woman? 346 00:19:47,600 --> 00:19:48,635 Neither. 347 00:19:52,600 --> 00:19:53,828 Listen. 348 00:19:53,920 --> 00:19:55,876 Okay, since I don't know what I'm getting into this time, 349 00:19:55,960 --> 00:19:58,554 for once, I'm being discreet, putting the engines on silent. 350 00:20:02,840 --> 00:20:03,875 Did you do something? 351 00:20:03,960 --> 00:20:05,996 No, just watching. 352 00:20:07,080 --> 00:20:09,355 Putting the outer shell on "invisible". Haven't done this in a while. 353 00:20:09,440 --> 00:20:10,953 Big drain on the power. 354 00:20:11,040 --> 00:20:13,713 - You can turn the Tardis invisible? - Ha! 355 00:20:14,960 --> 00:20:16,439 Very nearly. 356 00:20:16,840 --> 00:20:18,717 Uh, did you touch something? 357 00:20:18,800 --> 00:20:20,711 Just admiring your skills, sweetie. 358 00:20:20,800 --> 00:20:23,189 Good. You might learn something. 359 00:20:23,280 --> 00:20:24,395 Okay. 360 00:20:27,040 --> 00:20:30,396 Now, I can't check the scanner, it doesn't work when we're cloaked. Um... 361 00:20:31,360 --> 00:20:32,998 Just give us a mo'. 362 00:20:33,080 --> 00:20:34,229 Whoa! Whoa, whoa, whoa. 363 00:20:34,320 --> 00:20:35,799 You lot, wait a moment. 364 00:20:36,720 --> 00:20:38,312 We're in the middle of the most powerful city 365 00:20:38,400 --> 00:20:40,834 in the most powerful country on Earth. 366 00:20:43,960 --> 00:20:45,678 Let's take it slow. 367 00:20:53,840 --> 00:20:55,353 Hello? 368 00:20:56,200 --> 00:20:57,633 Who is this? 369 00:20:57,960 --> 00:21:00,190 This is President Nixon. Who's calling? 370 00:21:01,080 --> 00:21:02,798 Is this you again? 371 00:21:02,920 --> 00:21:04,911 Mr President? - A child. 372 00:21:05,560 --> 00:21:07,471 This is the President, yes. 373 00:21:07,560 --> 00:21:09,198 I'm scared, Mr President. 374 00:21:10,040 --> 00:21:11,678 I'm scared of the spaceman. 375 00:21:11,760 --> 00:21:13,398 - A little girl? - Boy. 376 00:21:13,480 --> 00:21:15,072 How can you be sure? 377 00:21:15,640 --> 00:21:17,153 What spaceman? 378 00:21:18,240 --> 00:21:19,719 Where are you phoning from? 379 00:21:19,800 --> 00:21:21,279 Where are you right now? 380 00:21:22,560 --> 00:21:23,913 Who are you? 381 00:21:24,000 --> 00:21:26,798 Jefferson Adams Hamilton. 382 00:21:27,400 --> 00:21:29,072 Jefferson, listen to me. 383 00:21:31,640 --> 00:21:34,996 Surely this is something the Bureau could handle, sir. 384 00:21:35,080 --> 00:21:36,752 These calls happen wherever I am. 385 00:21:37,760 --> 00:21:39,716 How do I know the Bureau isn't involved? 386 00:21:40,080 --> 00:21:41,911 I can't trust anyone... 387 00:21:53,560 --> 00:21:54,595 Oh! 388 00:21:54,880 --> 00:21:56,029 Hello. 389 00:21:56,560 --> 00:21:57,993 Bad moment. 390 00:21:58,760 --> 00:22:01,593 Oh, look, this is the Oval Office. 391 00:22:01,680 --> 00:22:05,593 I was looking for the, er, Oblong Room. 392 00:22:05,680 --> 00:22:07,989 I'lljust be off, then, 393 00:22:08,520 --> 00:22:09,555 shall I? 394 00:22:13,560 --> 00:22:14,959 Every time. 395 00:22:15,040 --> 00:22:16,109 Don't worry! 396 00:22:16,200 --> 00:22:17,474 It always does that when its cloaked. 397 00:22:17,840 --> 00:22:19,114 No! Stop that. 398 00:22:19,200 --> 00:22:21,077 - He said the scanner wouldn't work. - I know. 399 00:22:22,000 --> 00:22:23,228 Bless. 400 00:22:23,320 --> 00:22:26,153 - Ow, ow... - Lockdown! Lockdown! 401 00:22:26,880 --> 00:22:28,393 Stop that! Ow! 402 00:22:28,480 --> 00:22:30,755 River, have you got my scanner working yet? 403 00:22:30,840 --> 00:22:32,034 Oh, I hate him. 404 00:22:32,320 --> 00:22:34,356 - No, you don't! Get the President out of here! 405 00:22:34,440 --> 00:22:36,237 Sir, you have to go with them now! 406 00:22:36,320 --> 00:22:38,470 River, make her blue again! 407 00:22:49,200 --> 00:22:51,031 What the hell is that? 408 00:22:54,040 --> 00:22:56,838 Mr President, that child just told you 409 00:22:56,920 --> 00:22:58,399 everything you need to know, but you weren't listening. 410 00:22:58,480 --> 00:23:00,277 Never mind, though, because the answer's yes. 411 00:23:00,480 --> 00:23:01,833 I'll take the case. 412 00:23:01,920 --> 00:23:03,194 Fellas, the guns, really? 413 00:23:03,280 --> 00:23:06,192 I just walked into the highest security office in the United States, 414 00:23:06,280 --> 00:23:08,555 parked a big, blue box on the rug. 415 00:23:09,200 --> 00:23:10,792 Do you think you can just shoot me? 416 00:23:10,880 --> 00:23:11,949 They're Americans! 417 00:23:12,040 --> 00:23:13,109 Don't shoot. Definitely no shooting. 418 00:23:13,200 --> 00:23:16,909 No need to shoot us, either. Very much not in need of getting shot. 419 00:23:17,000 --> 00:23:18,319 Look, we've got our hands up. 420 00:23:18,400 --> 00:23:21,597 - Who the hell are you? - Sir, you need to stay back. 421 00:23:21,800 --> 00:23:24,519 But who are they and what is that box? 422 00:23:25,440 --> 00:23:27,317 It's a police box. Can't you read? 423 00:23:27,880 --> 00:23:30,553 I'm your new undercover agent, on loan from Scotland Yard. 424 00:23:30,640 --> 00:23:32,073 Codename: The Doctor. 425 00:23:32,160 --> 00:23:34,833 These are my top operatives: The Legs, The Nose 426 00:23:34,920 --> 00:23:36,558 and Mrs Robinson. 427 00:23:36,640 --> 00:23:37,868 - I hate you. - No, you don't. 428 00:23:37,960 --> 00:23:40,030 Who are you? - Nah, a boring question. 429 00:23:40,120 --> 00:23:41,951 "Who's phoning you?" That's interesting. 430 00:23:42,040 --> 00:23:44,349 Because Canton llI is right, that was definitely a girl's voice, 431 00:23:44,440 --> 00:23:46,749 which means there's only one place in America she can be phoning from. 432 00:23:46,840 --> 00:23:47,875 Where? 433 00:23:47,960 --> 00:23:49,598 Do not engage with the intruder, Mr Delaware. 434 00:23:50,600 --> 00:23:52,033 You heard everything I heard. It's simple enough. 435 00:23:52,120 --> 00:23:53,678 Give me five minutes, I'll explain. 436 00:23:53,760 --> 00:23:55,716 On the other hand, lay a finger on me 437 00:23:56,080 --> 00:23:59,277 or my friends and you'll never, ever know. 438 00:23:59,960 --> 00:24:01,109 How did you get it in here? 439 00:24:01,200 --> 00:24:02,792 I mean, you didn't carry it in. 440 00:24:02,880 --> 00:24:04,438 - Clever, eh? - Love it. 441 00:24:04,560 --> 00:24:06,357 Do not compliment the intruder! 442 00:24:06,440 --> 00:24:07,839 - Five minutes? - Five. 443 00:24:07,920 --> 00:24:10,559 Mr President, that man is a clear and present danger to... 444 00:24:10,640 --> 00:24:13,791 Mr President, that man walked in here 445 00:24:13,880 --> 00:24:15,632 with a big, blue box and three of his friends 446 00:24:16,160 --> 00:24:17,354 and that's the man he walked past. 447 00:24:17,440 --> 00:24:19,192 One of them's worth listening to. 448 00:24:19,720 --> 00:24:22,109 I say we give him five minutes, see if he delivers. 449 00:24:22,520 --> 00:24:23,555 Thanks, Canton. 450 00:24:23,640 --> 00:24:25,392 If he doesn't, I'll shoot him myself. 451 00:24:25,520 --> 00:24:26,555 Not so thanks. 452 00:24:26,640 --> 00:24:28,756 - Sir, I cannot recommend... - Shut up, Mr Peterson! 453 00:24:33,040 --> 00:24:34,359 All right. 454 00:24:35,680 --> 00:24:37,113 Five minutes. 455 00:24:44,120 --> 00:24:45,758 I'm going to need a SWATteam, ready to mobilise, 456 00:24:45,840 --> 00:24:47,717 street-level maps covering all of Florida, 457 00:24:47,800 --> 00:24:50,075 a pot of coffee, 12 Jammie Dodgers and a fez. 458 00:24:51,480 --> 00:24:52,879 Get him his maps. 459 00:24:58,360 --> 00:24:59,918 - Why Florida? - That's where NASA is. 460 00:25:00,000 --> 00:25:02,514 She mentioned a spaceman. NASA's where the spacemen live. 461 00:25:03,080 --> 00:25:05,992 Also, there's another lead I'm following. 462 00:25:07,240 --> 00:25:09,515 A spaceman, like the one we saw at the lake. 463 00:25:09,760 --> 00:25:10,909 Maybe. 464 00:25:11,720 --> 00:25:12,994 Probably. 465 00:25:23,000 --> 00:25:24,399 Who's that? 466 00:25:28,440 --> 00:25:29,475 I remember. 467 00:25:29,560 --> 00:25:30,549 Amy? 468 00:25:30,840 --> 00:25:32,159 What do you remember? 469 00:25:33,280 --> 00:25:34,838 I don't know. I just... 470 00:25:36,520 --> 00:25:37,714 Amy, what's wrong? 471 00:25:38,200 --> 00:25:39,269 Amy? 472 00:25:39,680 --> 00:25:41,989 - You all right? - Yeah, no, I'm fine. 473 00:25:42,080 --> 00:25:43,911 I'm just feeling a little sick. 474 00:25:46,320 --> 00:25:47,878 Excuse me, is there a toilet or something? 475 00:25:47,960 --> 00:25:49,916 Sorry, ma'am, while this procedure's ongoing, 476 00:25:50,000 --> 00:25:51,479 you must remain within the Oval Office. 477 00:25:51,560 --> 00:25:54,279 Shut up and take her to the restroom. 478 00:25:55,920 --> 00:25:58,434 - This way, ma'am. - Thanks. 479 00:26:01,560 --> 00:26:03,232 Your five minutes are up. 480 00:26:03,600 --> 00:26:05,238 Yeah? And where's my fez? 481 00:26:12,040 --> 00:26:14,156 Actually, I can usually manage this alone. 482 00:26:31,120 --> 00:26:32,792 I saw you before, at the lake. 483 00:26:33,400 --> 00:26:34,674 And here. 484 00:26:38,120 --> 00:26:39,872 But then I forgot. 485 00:26:40,080 --> 00:26:41,718 How did I forget? 486 00:26:46,080 --> 00:26:47,672 What are you? 487 00:26:50,200 --> 00:26:52,111 Get back! Stay back from it. 488 00:26:55,280 --> 00:26:58,078 Oh, my God! What is that? Is that a mask? 489 00:26:58,960 --> 00:27:00,188 Is that a Star Trekthing? 490 00:27:01,000 --> 00:27:02,319 Ben, is that you? 491 00:27:02,400 --> 00:27:03,958 Get back from it, now! 492 00:27:06,120 --> 00:27:07,348 Back from what, honey? 493 00:27:08,960 --> 00:27:10,109 That. 494 00:27:12,920 --> 00:27:15,115 Oh, my God! Look at that. 495 00:27:15,280 --> 00:27:16,599 Is that a Star Trekmask? 496 00:27:17,480 --> 00:27:19,038 Ben, that's got to be you. 497 00:27:20,720 --> 00:27:22,438 Hang on, did I just say all that? 498 00:27:24,160 --> 00:27:26,151 No, please, you've got to stay back. 499 00:27:28,840 --> 00:27:30,990 Back, honey? Back from what? 500 00:27:34,000 --> 00:27:36,389 Oh, those lights. They never fix them. 501 00:27:36,680 --> 00:27:37,715 Look behind you. 502 00:27:37,800 --> 00:27:39,358 Honey, there is nothing... 503 00:28:01,440 --> 00:28:04,512 You didn't have to kill her. She couldn't even remember you. 504 00:28:04,600 --> 00:28:05,828 How does that work? 505 00:28:05,920 --> 00:28:08,832 We can only remember you while we're seeing you, is that it? 506 00:28:12,200 --> 00:28:13,599 Why did you have to kill her? 507 00:28:14,480 --> 00:28:15,754 Joy. 508 00:28:18,600 --> 00:28:21,273 Her name was Joy. 509 00:28:22,400 --> 00:28:24,834 Your name is Amelia. 510 00:28:27,280 --> 00:28:30,113 You will tell the Doctor. 511 00:28:30,960 --> 00:28:32,029 Tell him what? 512 00:28:32,120 --> 00:28:34,315 What he must know. 513 00:28:34,840 --> 00:28:38,389 And what he must never know. 514 00:28:38,480 --> 00:28:39,993 How do you know about that? 515 00:28:40,200 --> 00:28:42,316 Tell him. 516 00:28:48,600 --> 00:28:49,874 Are you okay? 517 00:28:51,120 --> 00:28:52,519 I'm fine. 518 00:28:52,600 --> 00:28:53,919 Much better, thanks. 519 00:28:54,600 --> 00:28:56,079 What's that? 520 00:28:58,040 --> 00:28:59,473 It's my phone. 521 00:28:59,560 --> 00:29:00,913 Your phone? 522 00:29:01,480 --> 00:29:02,959 I have to tell the Doctor. 523 00:29:04,040 --> 00:29:05,837 Tell him what, ma'am? 524 00:29:08,200 --> 00:29:10,111 Sorry, I don't know why I said that. 525 00:29:12,120 --> 00:29:13,712 This way, ma'am. 526 00:29:20,640 --> 00:29:21,834 The kid? 527 00:29:21,920 --> 00:29:23,558 - Should I answer it? - Here! 528 00:29:23,640 --> 00:29:26,598 The only place in the United States that call could be coming from. 529 00:29:26,960 --> 00:29:28,279 See? Obvious, when you think about it. 530 00:29:29,480 --> 00:29:31,914 - You, sir, are a genius. - It's a hobby. 531 00:29:32,000 --> 00:29:33,479 Mr President, answer the phone. 532 00:29:40,440 --> 00:29:41,589 Hello? 533 00:29:42,480 --> 00:29:43,993 This is President Nixon. 534 00:29:44,080 --> 00:29:46,275 It's here! The spaceman's here! 535 00:29:46,640 --> 00:29:49,200 It's going to get me! It's going to eat me! 536 00:29:49,320 --> 00:29:50,799 There's no time for a SWATteam, let's go. 537 00:29:50,880 --> 00:29:51,995 Mr President, tell her help's on the way. 538 00:29:52,080 --> 00:29:53,672 Canton, on no account follow me into this box 539 00:29:53,760 --> 00:29:56,957 - and close the door behind you. - What the hell are you doing? 540 00:30:02,120 --> 00:30:03,872 Mr President! Please help. 541 00:30:04,360 --> 00:30:05,509 Please help me! 542 00:30:05,760 --> 00:30:07,591 Jefferson, it's all right. 543 00:30:08,280 --> 00:30:09,633 I'm sending my best people. 544 00:30:14,480 --> 00:30:16,835 Jefferson isn't a girl's name. It's not her name, either. 545 00:30:16,920 --> 00:30:18,672 Jefferson, Adams, Hamilton. River? 546 00:30:18,800 --> 00:30:20,677 Surnames of three of America's founding fathers. 547 00:30:20,760 --> 00:30:22,671 Lovely fellows. Two of them fancied me. 548 00:30:23,800 --> 00:30:25,836 Are you okay, coping? 549 00:30:26,000 --> 00:30:28,036 You see, the President asked the child two questions, 550 00:30:28,240 --> 00:30:29,468 "Where are you?" and "Who are you?" 551 00:30:29,560 --> 00:30:30,629 She was answering "where". 552 00:30:30,720 --> 00:30:32,756 It's bigger on the inside. 553 00:30:32,840 --> 00:30:33,989 Ah, you get used to it. 554 00:30:34,080 --> 00:30:35,115 Now, where would you find 555 00:30:35,200 --> 00:30:36,918 three big historical names in a row like that? 556 00:30:37,000 --> 00:30:38,194 - Where? - Here. 557 00:30:39,440 --> 00:30:40,668 Come on! 558 00:30:43,480 --> 00:30:44,515 It's, uh... 559 00:30:44,600 --> 00:30:45,953 Are you taking care of this? 560 00:30:46,040 --> 00:30:47,837 Why is it always my turn? 561 00:30:48,520 --> 00:30:50,033 Because you're the newest. 562 00:30:53,000 --> 00:30:54,228 Where are we? 563 00:30:54,320 --> 00:30:56,709 About five miles from Cape Kennedy Space Center. 564 00:30:56,800 --> 00:31:00,110 It's 1969, the year of the moon. 565 00:31:00,200 --> 00:31:01,474 Interesting, don't you think? 566 00:31:01,560 --> 00:31:03,073 But why would a little girl be here? 567 00:31:03,160 --> 00:31:04,639 I don't know. Lost me a bit. 568 00:31:04,720 --> 00:31:06,153 The President asked the girl where she was 569 00:31:06,240 --> 00:31:08,435 and she did what any lost little girl would do. 570 00:31:08,680 --> 00:31:10,432 She looked out of the window. 571 00:31:12,920 --> 00:31:15,753 Streets! Of course, street names. 572 00:31:15,840 --> 00:31:18,149 The only place in Florida, probably all of America, 573 00:31:18,240 --> 00:31:20,071 with those three street names on the same junction. 574 00:31:20,200 --> 00:31:22,316 And Dr Song, you've got that face on again. 575 00:31:22,440 --> 00:31:23,475 What face? 576 00:31:23,560 --> 00:31:24,754 The "he's hot when he's clever" face. 577 00:31:24,840 --> 00:31:26,637 - This is my normal face. - Yes, it is. 578 00:31:26,720 --> 00:31:28,676 - Oh, shut up. - Not a chance. 579 00:31:32,240 --> 00:31:33,275 We've moved. 580 00:31:33,360 --> 00:31:35,954 How can we have moved? 581 00:31:36,040 --> 00:31:38,156 You haven't even got to space travel yet? 582 00:31:38,480 --> 00:31:41,552 I was going to cover it with time travel. 583 00:31:41,760 --> 00:31:44,274 - Time travel? - Braveheart Canton, come on. 584 00:31:44,920 --> 00:31:47,036 So we're in a box that's bigger on the inside 585 00:31:47,120 --> 00:31:48,951 - and it travels through time and space? - Yeah, basically. 586 00:31:49,040 --> 00:31:50,598 How long have Scotland Yard had this? 587 00:31:52,000 --> 00:31:53,877 It's a warehouse of some kind, disused. 588 00:31:54,000 --> 00:31:56,468 You realise this is almost certainly a trap, of course? 589 00:31:56,600 --> 00:31:58,397 I noticed the phone, yes. 590 00:31:58,480 --> 00:32:00,152 What about it? It was cut off. 591 00:32:00,360 --> 00:32:02,396 So how did the child phone from here? 592 00:32:02,480 --> 00:32:04,436 Okay, but why would anyone want to trap us? 593 00:32:04,680 --> 00:32:07,956 Dunno. Let's see if anyone tries to kill us and work backwards. 594 00:32:15,240 --> 00:32:17,196 Now, why would a little girl be here? 595 00:32:17,440 --> 00:32:20,671 I don't know. Let's find her and ask her. 596 00:32:24,440 --> 00:32:26,510 It's nonterrestrial. Definitely alien. 597 00:32:27,320 --> 00:32:29,197 Probably not even from this time zone. 598 00:32:29,840 --> 00:32:32,400 Which is odd, because look at this! 599 00:32:33,720 --> 00:32:35,472 It's earth tech, contemporary. 600 00:32:35,560 --> 00:32:38,393 Very contemporary, cutting-edge. This is from the space programme! 601 00:32:38,480 --> 00:32:40,232 Stolen? - What, by aliens? 602 00:32:40,680 --> 00:32:41,715 Apparently. 603 00:32:41,800 --> 00:32:43,950 But why? I mean, if you can make it all the way to Earth, 604 00:32:44,040 --> 00:32:46,190 why steal technology that can barely make it to the moon? 605 00:32:46,480 --> 00:32:49,711 Maybe 'cause it's cooler! Look how cool this stuff is! 606 00:32:49,920 --> 00:32:50,989 Cool aliens? 607 00:32:51,080 --> 00:32:52,877 Well, what would you call me? 608 00:32:52,960 --> 00:32:54,359 - An alien. - Oi! 609 00:32:54,440 --> 00:32:56,954 I, uh... I think he's okay now. 610 00:32:57,040 --> 00:32:58,792 Ah! Back with us, Canton? 611 00:32:59,720 --> 00:33:01,676 - I like your wheels. - That's my boy. 612 00:33:02,000 --> 00:33:04,468 So come on. Little girl, let's find her. 613 00:33:07,800 --> 00:33:09,552 - River... - I know what you're thinking. 614 00:33:09,640 --> 00:33:10,868 No, you don't. 615 00:33:10,960 --> 00:33:13,997 You're thinking, "If we can find the spaceman in 1969 and neutralise it, 616 00:33:14,080 --> 00:33:16,514 "then it won't be around in 2011 to kill the Doctor. " 617 00:33:17,280 --> 00:33:18,952 Okay, lucky guess. 618 00:33:19,640 --> 00:33:21,631 It's only because I was thinking it, too. 619 00:33:22,200 --> 00:33:23,679 So let's do it. 620 00:33:23,760 --> 00:33:24,988 It doesn't work like that. 621 00:33:25,720 --> 00:33:27,836 We came here because of what we saw in the future. 622 00:33:28,280 --> 00:33:31,317 If we try and prevent the future from happening, we create a paradox. 623 00:33:31,480 --> 00:33:33,152 Time can be rewritten. 624 00:33:33,240 --> 00:33:34,912 - Not all of it. - Says who? 625 00:33:35,000 --> 00:33:36,638 Who do you think? 626 00:33:36,760 --> 00:33:38,193 What's this? 627 00:33:38,440 --> 00:33:42,194 - We can still save him... - Doctor, look at this. 628 00:33:47,000 --> 00:33:48,513 So where does that go? 629 00:33:50,400 --> 00:33:52,595 There's a network of tunnels running under here. 630 00:33:52,760 --> 00:33:55,672 - Life signs? - No, nothing that's showing up. 631 00:33:55,760 --> 00:33:57,193 Those are the worst kind. 632 00:33:57,400 --> 00:33:58,628 Be careful! 633 00:33:58,720 --> 00:34:01,075 Careful? I tried that once. 634 00:34:01,520 --> 00:34:02,873 Ever so dull. 635 00:34:02,960 --> 00:34:07,158 - Shout if you get in trouble. - Don't worry, I'm quite the screamer. 636 00:34:07,840 --> 00:34:09,558 Now, there's a spoiler for you. 637 00:34:09,720 --> 00:34:11,517 So what's going on here? 638 00:34:11,640 --> 00:34:13,551 Uh, nothing. She's just a friend. 639 00:34:15,480 --> 00:34:17,914 I think he's talking about the possible alien incursion. 640 00:34:19,200 --> 00:34:20,474 Okay. 641 00:34:52,680 --> 00:34:53,715 So, 642 00:34:55,960 --> 00:34:57,598 I was in a bar, having a drink. 643 00:34:58,160 --> 00:35:01,038 Tell me honestly, am I still there? 644 00:35:01,280 --> 00:35:02,633 Afraid not. 645 00:35:07,440 --> 00:35:08,759 All clear. 646 00:35:08,920 --> 00:35:10,273 Just tunnels. 647 00:35:10,360 --> 00:35:12,112 Nothing down there I can see. 648 00:35:12,720 --> 00:35:14,119 Uh, give me five minutes. 649 00:35:14,200 --> 00:35:15,713 I want to take another look around. 650 00:35:16,240 --> 00:35:17,753 Stupidly dangerous! 651 00:35:17,840 --> 00:35:20,035 Yep! I like it, too. 652 00:35:20,760 --> 00:35:23,354 Amy, look after him. 653 00:35:26,760 --> 00:35:28,512 Rory, would you mind going with her? 654 00:35:29,040 --> 00:35:30,189 Yeah, a bit. 655 00:35:30,280 --> 00:35:32,032 Then I appreciate it all the more. 656 00:35:35,040 --> 00:35:36,553 Hang on, River. 657 00:35:36,720 --> 00:35:37,755 I'm coming, too. 658 00:35:44,800 --> 00:35:45,994 You okay? 659 00:35:46,080 --> 00:35:47,479 Ah, yes, yes. 660 00:35:47,560 --> 00:35:48,913 I just felt a bit sick. 661 00:35:49,560 --> 00:35:51,357 It's the prison food, probably. 662 00:35:54,320 --> 00:35:57,630 Okay, this way? 663 00:35:57,720 --> 00:35:59,358 What do you think? 664 00:36:24,840 --> 00:36:26,114 I keep thinking I hear things. 665 00:36:26,280 --> 00:36:29,078 It's interesting. These tunnels are old. 666 00:36:29,640 --> 00:36:31,198 Really old. 667 00:36:31,600 --> 00:36:34,160 How can they be really old and nobody notice them? 668 00:36:43,280 --> 00:36:44,599 It's a maintenance hatch. 669 00:36:44,840 --> 00:36:46,273 It's locked. 670 00:36:46,600 --> 00:36:48,397 Oh, why do people always lock things? 671 00:36:48,480 --> 00:36:49,629 What's through there? 672 00:36:49,720 --> 00:36:51,870 I've no idea. - Something bad? 673 00:36:52,040 --> 00:36:53,189 Almost definitely. 674 00:36:53,360 --> 00:36:55,351 You're going to open it, aren't you? 675 00:36:55,560 --> 00:36:56,959 Well, it's locked. 676 00:36:57,080 --> 00:36:58,479 How's a girl supposed to resist? 677 00:36:59,000 --> 00:37:02,072 - Is this sensible? - God, I hope not. 678 00:37:05,080 --> 00:37:07,719 Yeah, you and the Doctor, I can kind of picture it. 679 00:37:08,360 --> 00:37:09,952 Keep a look out. 680 00:37:13,400 --> 00:37:15,072 What did you mean? 681 00:37:15,800 --> 00:37:17,597 What you said to Amy, 682 00:37:18,200 --> 00:37:19,918 there's a worse day coming for you? 683 00:37:24,040 --> 00:37:25,632 When I first met the Doctor, 684 00:37:26,520 --> 00:37:28,351 a long, long time ago, 685 00:37:30,160 --> 00:37:31,434 he knew all about me. 686 00:37:33,960 --> 00:37:35,598 Think about that. 687 00:37:37,080 --> 00:37:39,150 Impressionable young girl and suddenly, 688 00:37:39,240 --> 00:37:41,913 this man just drops out of the sky. 689 00:37:42,240 --> 00:37:45,118 And he's clever and mad and wonderful 690 00:37:45,800 --> 00:37:47,711 and knows every last thing about her. 691 00:37:49,400 --> 00:37:51,231 Imagine what that does to a girl. 692 00:37:52,280 --> 00:37:53,759 I don't really have to. 693 00:37:54,880 --> 00:37:56,393 Trouble is it's all back-to-front. 694 00:37:57,560 --> 00:37:59,676 My past is his future. 695 00:38:00,760 --> 00:38:02,273 We're travelling in opposite directions. 696 00:38:03,840 --> 00:38:06,195 Every time we meet, I know him more, 697 00:38:07,240 --> 00:38:08,878 he knows me less. 698 00:38:11,560 --> 00:38:13,278 I live for the days when I see him, 699 00:38:17,360 --> 00:38:18,952 but I know that every time I do, 700 00:38:19,880 --> 00:38:21,518 he'll be one step further away. 701 00:38:24,040 --> 00:38:25,473 And the day is coming 702 00:38:25,600 --> 00:38:27,556 when I'll look into that man's eyes, 703 00:38:30,280 --> 00:38:31,633 my Doctor, 704 00:38:35,560 --> 00:38:37,676 and he won't have the faintest idea who I am. 705 00:38:47,320 --> 00:38:48,878 And I think it's going to kill me. 706 00:39:13,280 --> 00:39:15,236 What is this place? 707 00:39:17,680 --> 00:39:20,513 That's an alarm. Check if anything's coming. 708 00:39:32,440 --> 00:39:34,112 There's nothing out there. 709 00:39:45,960 --> 00:39:48,997 These tunnels, they're not just here, they're everywhere. 710 00:39:50,520 --> 00:39:53,273 They're running under the surface of the entire planet. 711 00:39:54,600 --> 00:39:56,238 They've been here for centuries. 712 00:40:03,200 --> 00:40:04,315 Rory! 713 00:40:06,000 --> 00:40:07,035 So, 714 00:40:07,800 --> 00:40:11,031 you were kicked out of the FBI because you had attitude problems? 715 00:40:11,600 --> 00:40:14,068 No, I just wanted to get married. 716 00:40:14,800 --> 00:40:17,553 - Is that a crime? - Yes. 717 00:40:19,200 --> 00:40:21,475 Doctor who, exactly? 718 00:40:21,920 --> 00:40:22,955 Ah... 719 00:40:24,000 --> 00:40:25,353 That's classified. 720 00:40:25,440 --> 00:40:28,000 - Classified by whom? - God knows. 721 00:40:28,240 --> 00:40:29,912 Do you work for him? 722 00:40:30,000 --> 00:40:33,515 He's my friend, if friend is the right word. 723 00:40:34,720 --> 00:40:36,392 I haven't seen him in a while. 724 00:40:39,320 --> 00:40:44,030 I had something I wanted to tell him, but stuff always gets in the way. 725 00:40:45,440 --> 00:40:46,873 Stuff does that. 726 00:40:46,960 --> 00:40:48,518 Help me! 727 00:40:51,560 --> 00:40:54,199 - Help! Help me! - That's her. 728 00:40:55,840 --> 00:40:57,512 Amy? 729 00:40:57,600 --> 00:40:59,192 Help me, please! - What's wrong? 730 00:40:59,280 --> 00:41:00,838 I need to tell you something. It's important. 731 00:41:00,920 --> 00:41:02,194 - Doctor! - It's really, really important. 732 00:41:02,280 --> 00:41:04,350 - Doctor, quickly! - What, now? 733 00:41:11,280 --> 00:41:14,033 Canton! Canton! Are you okay? 734 00:41:14,200 --> 00:41:15,997 Is he all right? 735 00:41:16,280 --> 00:41:18,316 Just unconscious. Got a proper whack. 736 00:41:18,440 --> 00:41:20,476 Doctor, I need to tell you something. 737 00:41:20,560 --> 00:41:22,152 - I have to tell you it now. - Not a great moment. 738 00:41:22,240 --> 00:41:24,708 No, it's important. It has to be now. 739 00:41:24,800 --> 00:41:26,836 Help! Help me! 740 00:41:31,040 --> 00:41:33,270 - Help me! - Doctor, 741 00:41:35,320 --> 00:41:36,753 I'm pregnant. 742 00:41:51,600 --> 00:41:54,068 That's it, the astronaut. 743 00:42:09,680 --> 00:42:12,399 - Help me! - Get down! 744 00:42:12,840 --> 00:42:15,638 - What are you doing? - Saving your life! 745 00:42:15,720 --> 00:42:17,711 No! 746 00:42:53,640 --> 00:42:55,471 I'm sorry. I didn't mean to shoot you. 747 00:42:56,040 --> 00:42:57,837 Thirty seconds and counting. 748 00:42:57,920 --> 00:43:00,150 We are still go with Apollo 11. 749 00:43:00,640 --> 00:43:01,914 They are everywhere. 750 00:43:02,000 --> 00:43:04,275 It's like they edit themselves out of your memory 751 00:43:04,520 --> 00:43:06,875 - as soon as you look away. - Twenty seconds and counting. 752 00:43:06,960 --> 00:43:08,632 We still don't know what they look like. 753 00:43:08,800 --> 00:43:11,189 As long as there's been something in the corner of your eye 754 00:43:11,280 --> 00:43:13,555 or creaking in your house or breathing under your bed 755 00:43:13,640 --> 00:43:14,868 or voices through a wall. 756 00:43:14,960 --> 00:43:15,949 Tminus 10... 757 00:43:16,120 --> 00:43:18,634 We are not fighting an alien invasion. 758 00:43:18,720 --> 00:43:23,316 - We're leading a revolution. Five, four, three, 759 00:43:23,400 --> 00:43:25,277 two, one... 760 00:43:26,440 --> 00:43:28,908 Good luck and godspeed.