1 00:00:09,760 --> 00:00:11,800 No! Just back off! 2 00:00:13,222 --> 00:00:14,550 Come on! 3 00:00:14,640 --> 00:00:17,392 You're going to regret this. Completely ridiculous! 4 00:00:17,476 --> 00:00:19,433 Get your hand off me. 5 00:00:21,939 --> 00:00:25,984 I think that makes my answer clear. Don't you? 6 00:00:26,360 --> 00:00:27,854 Oh, and, uh... 7 00:00:27,945 --> 00:00:30,353 If you're going to go to print, spell my name right. 8 00:00:30,448 --> 00:00:32,357 Rattigan, with two Ts. 9 00:00:33,242 --> 00:00:37,821 Oh, this goes way beyond the newspapers. This thing's worldwide. 10 00:00:37,914 --> 00:00:40,072 I'm telling you, Atmos is dangerous. 11 00:00:40,166 --> 00:00:43,001 But if you had proof, then you wouldn't be here. 12 00:00:43,086 --> 00:00:44,248 Fine. 13 00:00:44,671 --> 00:00:47,790 If you won't listen, I'll find someone else who will. 14 00:00:54,514 --> 00:00:57,384 Welcome. What is your destination? 15 00:00:57,600 --> 00:00:59,807 You're the last thing I need. 16 00:01:00,103 --> 00:01:01,977 Atmos cannot be disabled. 17 00:01:03,314 --> 00:01:04,346 Right then. 18 00:01:04,441 --> 00:01:07,726 Take me to UNIT headquarters, Tower Bridge, London. 19 00:01:07,819 --> 00:01:09,064 UNITheadquarters. 20 00:01:09,154 --> 00:01:14,065 Her name's Jo Nakashima, a freelance journalist. 21 00:01:14,159 --> 00:01:16,317 Clever by the sound of it, not as clever as me, 22 00:01:16,411 --> 00:01:18,700 but that goes without saying. 23 00:01:18,830 --> 00:01:21,867 I'd recommend termination. 24 00:01:21,958 --> 00:01:26,455 Remember your status, boy. We do not take orders from humans. 25 00:01:26,546 --> 00:01:29,168 I said, "Recommend". 26 00:01:29,466 --> 00:01:34,093 Then your advice shows military wisdom. She will be terminated. 27 00:01:36,974 --> 00:01:38,136 Cool. 28 00:01:39,476 --> 00:01:41,350 This is UNIT, extension 221... 29 00:01:41,437 --> 00:01:43,513 Don't put me through to answerphone. 30 00:01:44,732 --> 00:01:48,812 Yes, this is a message for Colonel Mace from Jo, Jo Nakashima. 31 00:01:49,570 --> 00:01:51,609 Look, you should've got my e-mail. 32 00:01:51,739 --> 00:01:55,238 I've been investigating a number of deaths related to Atmos systems. 33 00:01:55,326 --> 00:01:56,785 Go straight on. 34 00:01:56,869 --> 00:02:00,285 Now I can't prove anything, but there's got to be a link. 35 00:02:00,373 --> 00:02:04,121 I need you to check out all the people who died in Atmos cars yesterday. 36 00:02:04,210 --> 00:02:07,164 - And then, check out the time. - Turn right. 37 00:02:13,344 --> 00:02:16,713 - I don't believe this. - This is your final destination. 38 00:02:16,806 --> 00:02:18,597 I said, take me to UNIT. 39 00:02:19,851 --> 00:02:21,559 Go straight on. 40 00:02:21,644 --> 00:02:25,428 I don't think so. I'll find my own way, thanks. 41 00:02:29,277 --> 00:02:31,649 This is your final destination. 42 00:02:31,821 --> 00:02:34,443 - This is your final destination. - No! 43 00:02:34,532 --> 00:02:37,320 - This is your final destination. - No! Help! 44 00:02:37,410 --> 00:02:42,653 - This is your final destination. - No, no, no! No! 45 00:02:44,000 --> 00:02:50,074 Play one of the best new FPS shooters, search Steam for PROJECT WARLOCK 46 00:02:52,634 --> 00:02:56,085 - I can't believe I'm doing this. - No. Neither can I. 47 00:02:56,596 --> 00:02:58,423 Whoa, whoa, careful. 48 00:03:01,393 --> 00:03:03,302 Left hand down. Left hand down. 49 00:03:05,230 --> 00:03:07,139 Getting a bit too close to the 1980s. 50 00:03:07,232 --> 00:03:08,940 What am I going to do? Put a dent in them? 51 00:03:09,026 --> 00:03:10,140 Someone did. 52 00:03:13,113 --> 00:03:14,394 Hold on. 53 00:03:14,907 --> 00:03:16,484 That's a phone. 54 00:03:19,161 --> 00:03:23,373 - You've got a mobile? Since when? - It's not mine. 55 00:03:29,130 --> 00:03:30,328 Hello. 56 00:03:30,714 --> 00:03:32,791 Doctor, it's Martha. 57 00:03:33,759 --> 00:03:36,333 And I'm bringing you back to Earth. 58 00:04:30,817 --> 00:04:34,317 - Martha Jones. - Doctor. 59 00:04:45,916 --> 00:04:48,537 - You haven't changed a bit. - Neither have you. 60 00:04:48,627 --> 00:04:51,830 - How's the family? - You know, not so bad. Recovering. 61 00:04:51,922 --> 00:04:53,500 What about you? 62 00:04:54,717 --> 00:04:57,634 Right. I should've known. 63 00:04:57,720 --> 00:04:59,463 Didn't take you long to replace me then. 64 00:04:59,555 --> 00:05:02,472 - Now, don't start fighting. - Martha, Donna. Donna, Martha. 65 00:05:02,558 --> 00:05:04,349 Please don't fight. I can't bear fighting. 66 00:05:04,435 --> 00:05:06,309 You wish. 67 00:05:06,520 --> 00:05:08,643 I've heard all about you. He talks about you all the time. 68 00:05:08,731 --> 00:05:10,355 - I dread to think. - No, no, no. 69 00:05:10,441 --> 00:05:14,355 No. He says nice things, good things. Nice things. Really good things. 70 00:05:14,445 --> 00:05:16,354 Oh, my God! He's told you everything. 71 00:05:16,447 --> 00:05:18,356 Didn't take you long to get over it, though. 72 00:05:18,449 --> 00:05:19,694 Who's the lucky man? 73 00:05:19,784 --> 00:05:22,904 - What man? The lucky what? - She's engaged, you prawn. 74 00:05:22,995 --> 00:05:25,368 - Really? Who to? - Tom. That Tom Milligan. 75 00:05:25,456 --> 00:05:26,654 He's in paediatrics. 76 00:05:26,749 --> 00:05:29,536 Working out in Africa right now, and yes, I know, 77 00:05:29,627 --> 00:05:32,747 I've got a doctor who disappears off to distant places. Tell me about it. 78 00:05:32,839 --> 00:05:36,883 - Is he skinny? - No. He's sort of strong. 79 00:05:36,968 --> 00:05:40,835 He is too skinny for words. You give him a hug, you get a paper cut. 80 00:05:40,930 --> 00:05:42,970 - Oh, I thought you were fighting. - No. Speaking of which... 81 00:05:43,057 --> 00:05:45,264 Dr Jones, report to base, please. Over. 82 00:05:45,351 --> 00:05:48,721 This is Dr Jones. Operation Blue Sky is go, go, go. 83 00:05:48,813 --> 00:05:50,889 I repeat, this is a go. 84 00:05:58,657 --> 00:06:01,942 Unified Intelligence Task Force. Raise that barrier now. 85 00:06:12,296 --> 00:06:15,830 Leave your safeties on, lads. It's non-hostiles. 86 00:06:15,924 --> 00:06:19,376 All workers, lay down your tools and surrender. 87 00:06:19,470 --> 00:06:22,340 Greyhound 16 to Trap One, B Section. Go, go, go! 88 00:06:22,431 --> 00:06:24,424 Search the ground floor. Grid pattern Delta. 89 00:06:24,516 --> 00:06:27,138 - What are you searching for? - Illegal aliens. 90 00:06:27,227 --> 00:06:29,434 This is a UNIT operation. 91 00:06:29,521 --> 00:06:35,026 All workers lay down your tools and surrender immediately. 92 00:06:36,570 --> 00:06:37,946 B Section mobilised. 93 00:06:38,030 --> 00:06:40,901 E Section, F Section, on my command. 94 00:06:41,033 --> 00:06:44,651 Is that what you did to her? Turned her into a soldier? 95 00:06:48,666 --> 00:06:52,794 As predicted, the UNIT forces have moved to the penultimate stage. 96 00:06:52,879 --> 00:06:54,539 Observe their troops. 97 00:06:54,630 --> 00:06:58,462 Thin fabrics, exposed skin, feeble weapons. 98 00:06:58,551 --> 00:07:01,587 These are toy soldiers, the playthings of children. 99 00:07:04,932 --> 00:07:08,764 - A Section, in position. - We are on standby, sir. 100 00:07:09,729 --> 00:07:11,638 You're qualified now? You're a proper doctor? 101 00:07:11,731 --> 00:07:14,020 UNIT rushed it through, given my experience in the field. 102 00:07:14,108 --> 00:07:17,809 Here we go. We're establishing a field base on site. 103 00:07:17,904 --> 00:07:21,605 - They're dying to meet you. - Wish I could say the same. 104 00:07:24,995 --> 00:07:28,695 Operation Blue Sky complete, sir. Thanks for letting me take the lead. 105 00:07:28,790 --> 00:07:31,032 And this is the Doctor. 106 00:07:32,210 --> 00:07:34,535 - Doctor, Colonel Mace. - Sir. 107 00:07:34,629 --> 00:07:37,085 - Oh, don't salute. - But it's an honour, sir. 108 00:07:37,174 --> 00:07:38,454 I've read all the files on you. 109 00:07:38,550 --> 00:07:40,756 Technically speaking, you're still on staff. 110 00:07:40,844 --> 00:07:42,504 You never resigned. 111 00:07:42,596 --> 00:07:45,087 - What? You used to work for them? - Yeah, a long time ago. 112 00:07:45,182 --> 00:07:46,890 Back in the '70s. 113 00:07:46,975 --> 00:07:50,558 Or was it the '80s? But it was all a bit more homespun back then. 114 00:07:50,646 --> 00:07:53,896 - Times have changed, sir. - Yeah, that's enough of the "sir". 115 00:07:53,982 --> 00:07:57,601 Come on now, Doctor. You've seen it. You've been on board the Valiant. 116 00:07:57,694 --> 00:07:59,853 We've got massive funding from the United Nations, 117 00:07:59,947 --> 00:08:03,814 - all in the name of Homeworld Security. - A modern UNIT for the modern world. 118 00:08:03,909 --> 00:08:06,780 What, and that means arresting ordinary factory workers, 119 00:08:06,870 --> 00:08:08,780 in the streets in broad daylight? 120 00:08:08,872 --> 00:08:10,865 It's more like Guantanamo Bay out there. 121 00:08:10,958 --> 00:08:14,457 Donna. By the way, Donna Noble, since you didn't ask. 122 00:08:14,879 --> 00:08:16,670 I'll have a salute. 123 00:08:19,925 --> 00:08:21,835 - Ma'am. - Thank you. 124 00:08:21,927 --> 00:08:24,419 So tell me, what's going on in that factory? 125 00:08:24,513 --> 00:08:27,550 Yesterday, 52 people died in identical circumstances, 126 00:08:27,642 --> 00:08:29,883 right across the world, in 11 different time zones. 127 00:08:31,145 --> 00:08:35,606 05:00 in the UK, 06:00 in France, 08:00 in Moscow, 13:00 in China... 128 00:08:35,691 --> 00:08:38,361 - You mean they died simultaneously? - Exactly. 129 00:08:38,444 --> 00:08:41,611 52 deaths at the exact same moment worldwide. 130 00:08:41,698 --> 00:08:44,153 - How did they die? - They were all inside their cars. 131 00:08:44,242 --> 00:08:47,741 They were poisoned. I checked the biopsies, no toxins. 132 00:08:47,829 --> 00:08:49,703 Whatever it is left the system immediately. 133 00:08:49,789 --> 00:08:52,114 - What have the cars got in common? - Completely different makes. 134 00:08:52,208 --> 00:08:54,830 They're all fitted with Atmos. And that is the Atmos factory. 135 00:08:54,919 --> 00:08:57,493 - What is Atmos? - Well, come on, even I know that. 136 00:08:57,589 --> 00:08:59,416 Everyone's got Atmos. 137 00:08:59,507 --> 00:09:01,998 It stands for Atmospheric Omission System. 138 00:09:02,093 --> 00:09:05,094 The Atmos in your car reduces CO2 emissions to zero. 139 00:09:05,180 --> 00:09:09,509 - Zero? No carbon, none at all? - And you get Sat Nav thrown in, 140 00:09:09,601 --> 00:09:12,768 plus 20 quid in shopping vouchers if you introduce a friend. Bargain. 141 00:09:12,854 --> 00:09:16,555 And this is where they make it, Doctor. Shipping worldwide. 142 00:09:16,650 --> 00:09:19,853 17 factories across the globe, but this is the central depot, 143 00:09:19,945 --> 00:09:21,984 sending Atmos to every country on Earth. 144 00:09:22,072 --> 00:09:23,815 And you think Atmos is alien? 145 00:09:23,907 --> 00:09:27,407 It's our job to investigate that possibility. Doctor? 146 00:09:36,503 --> 00:09:38,461 And here it is, laid bare. 147 00:09:38,547 --> 00:09:42,046 Atmos can be threaded through any and every make of car. 148 00:09:42,134 --> 00:09:43,961 You must have checked it before it went on sale. 149 00:09:44,053 --> 00:09:45,796 We did. We found nothing. 150 00:09:45,888 --> 00:09:47,347 That's why I thought we needed an expert. 151 00:09:47,431 --> 00:09:49,340 Really? Who'd you get? 152 00:09:52,061 --> 00:09:54,552 Oh, right! Me, yes. Good. 153 00:09:58,985 --> 00:10:02,519 Okay, so why would aliens be so keen on cleaning up our atmosphere? 154 00:10:02,613 --> 00:10:04,487 A very good question. 155 00:10:04,574 --> 00:10:08,239 Maybe they want to help, get rid of pollution and stuff. 156 00:10:09,245 --> 00:10:12,696 Do you know how many cars there are on planet Earth? 157 00:10:12,957 --> 00:10:16,243 800 million. Imagine that. 158 00:10:18,212 --> 00:10:21,379 If you could control them, you'd have 800 million weapons. 159 00:10:27,847 --> 00:10:30,718 We should head back. There's not much down there. 160 00:10:30,809 --> 00:10:33,560 There should be just oil rooms, generators. 161 00:10:38,066 --> 00:10:40,984 Aye, aye. What's this then? 162 00:10:45,907 --> 00:10:48,778 You two, all personnel have been ordered to evacuate. 163 00:10:48,869 --> 00:10:50,279 Building's under UNIT control. 164 00:10:50,370 --> 00:10:53,704 - This area is out of bounds. - Excuse me, sunshine? 165 00:10:55,917 --> 00:10:58,539 I think you'll find we're in charge. 166 00:11:00,422 --> 00:11:02,082 We can do this the easy way... 167 00:11:03,300 --> 00:11:04,628 ...or the hard way. 168 00:11:04,718 --> 00:11:07,553 General Staal, they're close. Excellent. 169 00:11:07,638 --> 00:11:11,422 And like a good warrior, I shall enter the fray myself. 170 00:11:11,517 --> 00:11:13,059 Let them pass. 171 00:11:21,610 --> 00:11:22,986 It's open. 172 00:11:25,156 --> 00:11:26,484 Come on. 173 00:11:44,717 --> 00:11:46,259 What the hell? 174 00:11:50,056 --> 00:11:53,176 Greyhound 16 to Trap One. We've found something. 175 00:11:53,810 --> 00:11:58,270 Basement corridor, northside, grid 36. Request backup, over. 176 00:12:05,697 --> 00:12:08,318 It's like something boiling inside. 177 00:12:10,994 --> 00:12:13,948 - Well, don't touch it. - Come on, Steve. 178 00:12:14,247 --> 00:12:16,489 We get first rights on this. 179 00:12:16,666 --> 00:12:19,537 - That means promotion. - Just leave it alone. 180 00:12:19,628 --> 00:12:21,170 Wait for backup. 181 00:12:23,006 --> 00:12:24,548 What was that? 182 00:12:25,884 --> 00:12:31,638 - It came from inside. - It could just be the machinery. 183 00:12:42,192 --> 00:12:44,979 Is there someone in there? Hello? 184 00:12:48,073 --> 00:12:49,567 We've got to get this open. 185 00:12:49,658 --> 00:12:53,703 - We should wait for the others. - You could suffocate in there. 186 00:12:53,954 --> 00:12:55,532 Greyhound 16 to Trap One. 187 00:12:55,623 --> 00:12:58,789 Request immediate assistance. Repeat, immediate assistance. Over. 188 00:12:58,876 --> 00:13:02,162 How do you work this thing? Come on. 189 00:13:15,017 --> 00:13:17,093 Oh, God! It stinks. 190 00:13:20,148 --> 00:13:22,389 What the hell is that stuff? 191 00:13:30,700 --> 00:13:33,452 Identify yourself. Identify. 192 00:13:35,330 --> 00:13:37,702 Greyhound 16 declaring absolute emergency, sir. 193 00:13:37,791 --> 00:13:40,282 Repeat, absolute emergency. Over. 194 00:13:40,502 --> 00:13:44,167 Can you hear me? Can you understand me? 195 00:13:46,383 --> 00:13:49,834 Look at his neck. It's looks like an umbilical cord. 196 00:13:51,012 --> 00:13:54,631 - Well, don't get too close. - I think it's harmless. 197 00:13:56,810 --> 00:13:59,348 I don't think it's properly alive. 198 00:14:01,064 --> 00:14:03,140 - It's going to drown. - No. 199 00:14:04,484 --> 00:14:06,857 I think it breathes this stuff. 200 00:14:07,321 --> 00:14:11,105 - It's some kind of embryo. - What do you mean, "an embryo"? 201 00:14:13,035 --> 00:14:17,780 Someone's growing a body. A human body. 202 00:14:18,040 --> 00:14:20,661 Excellent skills of deduction. 203 00:14:20,751 --> 00:14:24,334 I would rate you above average, soldier. Well done. 204 00:14:24,421 --> 00:14:27,956 Whereas you, you smell of sweat and fear. 205 00:14:28,217 --> 00:14:29,379 Yeah? 206 00:14:30,511 --> 00:14:33,263 We're not the ones who got out of school early, sonny. 207 00:14:33,347 --> 00:14:35,589 And stop playing Humpty Dumpty and tell us who you are. 208 00:14:35,683 --> 00:14:38,174 Is that a reference to my height? 209 00:14:38,352 --> 00:14:41,270 - Short answer. Yes. - A pity. 210 00:14:41,439 --> 00:14:45,271 Words are the weapons of womenfolk. I must judge you unfit. 211 00:14:47,445 --> 00:14:50,232 What are you going to do? Bite our ankles? 212 00:14:53,117 --> 00:14:56,451 - I'm warning you. - A proper soldier gives no warning. 213 00:14:56,537 --> 00:14:59,408 Fire. I order you. Fire. 214 00:15:00,958 --> 00:15:04,043 The room is contained within a Cordolaine signal 215 00:15:04,128 --> 00:15:06,417 exciting the copper surface of the bullet 216 00:15:06,506 --> 00:15:11,417 and causing expansion within the barrel, rendering your guns useless. 217 00:15:12,220 --> 00:15:15,091 And your radio signals have been blocked. 218 00:15:21,187 --> 00:15:23,678 My legs. I can't feel my legs. 219 00:15:23,773 --> 00:15:26,099 I apologise for disabling you. 220 00:15:26,526 --> 00:15:30,441 Death has more honour, but you are needed for the stratagem. 221 00:15:31,448 --> 00:15:33,487 Prepare them for processing. 222 00:15:33,575 --> 00:15:37,952 You spoke of promotion, now you will serve a greater cause. 223 00:15:39,164 --> 00:15:42,996 - Who are you? - Indeed. Know your enemy. 224 00:15:43,085 --> 00:15:46,536 I am General Staal of the 1 Oth Sontaran Battle Fleet, 225 00:15:46,630 --> 00:15:48,955 known as Staal the Undefeated. 226 00:15:54,555 --> 00:15:56,049 Oh, my God! Help us. 227 00:15:56,849 --> 00:15:59,969 lonising nano-membrane carbon dioxide converter, 228 00:16:00,060 --> 00:16:04,058 which means that Atmos works, filters the CO2 at a molecular level. 229 00:16:04,148 --> 00:16:06,983 We know all that. But what's its origin? Is it alien? 230 00:16:07,067 --> 00:16:08,977 No, but it's decades ahead of its time. 231 00:16:09,069 --> 00:16:10,979 Look, do you mind? Could you stand back a bit? 232 00:16:11,071 --> 00:16:13,776 - Sorry. Have I done something wrong? - You're carrying a gun. 233 00:16:13,866 --> 00:16:16,867 I don't like people with guns hanging around me, all right? 234 00:16:16,952 --> 00:16:18,495 If you insist. 235 00:16:21,332 --> 00:16:22,612 Tetchy. 236 00:16:22,708 --> 00:16:25,246 - Well, it's true. - He's a good man. 237 00:16:25,628 --> 00:16:29,211 People with guns are usually the enemy in my books. You seem quite at home. 238 00:16:29,298 --> 00:16:31,172 If anyone got me used to fighting, it's you. 239 00:16:31,259 --> 00:16:32,717 Oh, right. So it's my fault. 240 00:16:32,802 --> 00:16:35,969 Well, you got me the job. Besides, look at me. 241 00:16:38,308 --> 00:16:40,929 - Am I carrying a gun? - I suppose not. 242 00:16:41,603 --> 00:16:43,061 It's all right for you. 243 00:16:43,146 --> 00:16:46,811 You can just come and go, but some of us have got to stay behind. 244 00:16:46,900 --> 00:16:48,892 So I've got to work from the inside. 245 00:16:48,985 --> 00:16:52,401 And by staying inside, maybe I stand a chance of making them better. 246 00:16:52,489 --> 00:16:53,651 Yeah. 247 00:16:56,660 --> 00:16:58,533 That's more like Martha Jones. 248 00:16:58,620 --> 00:17:00,162 - I learnt from the best. - Well... 249 00:17:00,247 --> 00:17:01,705 Oi, you lot. 250 00:17:01,873 --> 00:17:06,037 All your storm troopers and your sonics, rubbish. 251 00:17:06,127 --> 00:17:08,167 - You should've come with me. - Oh, where have you been? 252 00:17:08,255 --> 00:17:10,876 Personnel. That's where the weird stuff's happening. 253 00:17:10,966 --> 00:17:14,169 In the paperwork. 'Cause I spent years working as a temp, 254 00:17:14,261 --> 00:17:16,135 I can find my way around an office blindfold. 255 00:17:16,221 --> 00:17:19,222 And the first thing I noticed is an empty file. 256 00:17:19,308 --> 00:17:22,095 Why, what's inside it? Or what's not inside it? 257 00:17:22,185 --> 00:17:23,561 Sick days. 258 00:17:24,479 --> 00:17:28,727 There aren't any. Hundreds of people working here and no one's sick. 259 00:17:28,817 --> 00:17:32,436 Not one hangover, man 'flu, sneaky little shopping trip. 260 00:17:33,072 --> 00:17:35,823 Nothing. Not ever. They don't get ill. 261 00:17:36,700 --> 00:17:38,527 That can't be right. 262 00:17:39,328 --> 00:17:40,787 You've been checking out the building, 263 00:17:40,871 --> 00:17:42,864 you should've been checking out the workforce. 264 00:17:42,957 --> 00:17:45,080 I can see why he likes you. 265 00:17:45,167 --> 00:17:47,872 - You are good. - Super temp. 266 00:17:47,962 --> 00:17:50,998 Dr Jones, set up a medical post. Start examining the workers. 267 00:17:51,090 --> 00:17:54,210 - I'll get them sent through. - Come on, Donna. Give me a hand. 268 00:17:55,803 --> 00:17:58,839 So this Atmos thing, where did it come from? 269 00:17:58,931 --> 00:18:01,601 - Luke Rattigan himself. - That himself would be? 270 00:18:02,852 --> 00:18:04,430 A child genius. 271 00:18:04,687 --> 00:18:08,270 Invented the Fountain Six search engine when he was 12 years old. 272 00:18:08,357 --> 00:18:11,857 Millionaire overnight. Now runs the Rattigan Academy, 273 00:18:12,028 --> 00:18:15,693 a private school educating students hand-picked from all over the world. 274 00:18:15,782 --> 00:18:18,617 A hothouse for geniuses. I won't mind going there. 275 00:18:18,701 --> 00:18:20,196 I get lonely. 276 00:18:28,253 --> 00:18:32,120 Do you think I should warn my mum? About the Atmos in her car. 277 00:18:32,215 --> 00:18:35,916 - Better safe than sorry. - I'll give her a call. 278 00:18:36,011 --> 00:18:40,756 Donna, do they know where you are? Your family? 279 00:18:40,849 --> 00:18:43,719 I mean, that you're travelling with the Doctor? 280 00:18:43,810 --> 00:18:47,725 Not really. Although my grandad sort of waved us off. 281 00:18:47,981 --> 00:18:52,727 - But I didn't have time to explain. - You just left him behind? 282 00:18:53,737 --> 00:18:54,935 Yeah. 283 00:18:56,782 --> 00:18:58,821 I didn't tell my family. 284 00:18:59,117 --> 00:19:02,949 I kept it all so secret. It almost destroyed them. 285 00:19:03,247 --> 00:19:04,492 In what way? 286 00:19:04,581 --> 00:19:07,666 They ended up imprisoned. They were tortured. 287 00:19:07,960 --> 00:19:10,712 My mum, my dad, my sister. 288 00:19:11,880 --> 00:19:15,629 It wasn't the Doctor's fault, but you need to be careful. 289 00:19:16,427 --> 00:19:20,175 'Cause you know the Doctor. He's wonderful, he's brilliant, 290 00:19:20,264 --> 00:19:22,055 but he's like fire. 291 00:19:24,602 --> 00:19:27,307 Stand too close and people get burnt. 292 00:19:34,904 --> 00:19:36,980 Conditioning is complete. 293 00:19:37,532 --> 00:19:41,150 Now do your duty and advance the conquest. 294 00:19:42,120 --> 00:19:43,697 Yes, sir. 295 00:19:49,419 --> 00:19:54,081 General Staal returning. The stratagem advances. 296 00:19:57,343 --> 00:20:00,131 The last days of planet Earth. 297 00:20:02,265 --> 00:20:03,676 You're not coming with me. 298 00:20:03,767 --> 00:20:06,471 I want to talk to this Luke Rattigan, not point a gun at him. 299 00:20:06,561 --> 00:20:08,637 It's 10 miles outside London. How are you going to get there? 300 00:20:08,730 --> 00:20:10,105 Well, then, get me a jeep. 301 00:20:10,190 --> 00:20:12,348 According to the records, you travel by Tardis. 302 00:20:12,442 --> 00:20:14,518 If there is a danger of hostile aliens, I think it's best to keep 303 00:20:14,611 --> 00:20:16,568 a super-duper time machine away from the front lines. 304 00:20:16,655 --> 00:20:19,609 I see, then you do have weapons, but you choose to keep them hidden. 305 00:20:19,699 --> 00:20:21,075 - Jenkins. - Sir. 306 00:20:21,159 --> 00:20:23,282 You will accompany the Doctor and take orders from him. 307 00:20:23,370 --> 00:20:24,829 Yeah. I don't do orders. 308 00:20:24,913 --> 00:20:27,831 Any sign of trouble, get Jenkins to declare a Code Red. 309 00:20:27,916 --> 00:20:29,992 - And good luck, sir. - I said, "No salutes". 310 00:20:30,085 --> 00:20:32,327 Now you're giving orders. 311 00:20:32,421 --> 00:20:34,793 - Getting a bit cheeky, you are. - Doctor. 312 00:20:34,882 --> 00:20:37,005 Oh, just in time. Come on. Come on, we're going to the country. 313 00:20:37,092 --> 00:20:38,800 Fresh air and geniuses. What more could you ask? 314 00:20:38,886 --> 00:20:40,925 I'm not coming with you. 315 00:20:41,764 --> 00:20:44,551 I've been thinking. I'm sorry. 316 00:20:45,643 --> 00:20:47,220 I'm going home. 317 00:20:48,270 --> 00:20:50,559 - Really? - I've got to. 318 00:20:53,150 --> 00:20:56,068 Well, if that's what you want. 319 00:20:57,780 --> 00:20:59,440 I mean, it's a bit soon. 320 00:21:00,449 --> 00:21:03,450 I had so many places I wanted to take you. 321 00:21:04,745 --> 00:21:07,699 The Fifteenth Broken Moon of the Medusa Cascade. 322 00:21:07,915 --> 00:21:10,620 The lightning skies of Cotter Palluni's world. 323 00:21:10,710 --> 00:21:14,921 The Diamond Coral Reefs of Kataa Flo Ko. 324 00:21:19,552 --> 00:21:20,927 Thank you. 325 00:21:23,014 --> 00:21:26,098 Thank you, Donna Noble. It's been brilliant. You've... 326 00:21:26,809 --> 00:21:29,431 You saved my life in so many ways. 327 00:21:31,314 --> 00:21:32,642 You're... 328 00:21:35,068 --> 00:21:37,641 You're just popping home for a visit, that's what you mean. 329 00:21:37,737 --> 00:21:40,608 - You dumbo. - And then you're coming back. 330 00:21:40,699 --> 00:21:45,526 D'you know what you are? A great big outer-space dunce. 331 00:21:45,620 --> 00:21:47,992 - Yeah. - Ready when you are, sir. 332 00:21:48,915 --> 00:21:52,000 What's more, you can give me a lift. Come on. 333 00:21:53,003 --> 00:21:55,873 - Broken Moon of what? - I know. I know. 334 00:22:01,678 --> 00:22:04,928 And your name's Treppa, yeah? Is that Polish? 335 00:22:05,015 --> 00:22:07,636 Listen, we're not checking passports. It's not about that, but... 336 00:22:07,726 --> 00:22:09,766 Did you come across from Poland just to work? 337 00:22:09,853 --> 00:22:12,309 - I came to do my job. - Okay. 338 00:22:12,397 --> 00:22:15,351 I need to listen to your heartbeat. This might be a bit cold. 339 00:22:15,442 --> 00:22:16,605 Lift. 340 00:22:28,122 --> 00:22:30,529 - Are you on any medication? - I'm here to work. 341 00:22:30,624 --> 00:22:33,032 - How many hours a day do you work? -24. 342 00:22:33,127 --> 00:22:35,166 You work 24 hours a day? 343 00:22:37,214 --> 00:22:38,412 Down. 344 00:22:39,633 --> 00:22:42,670 Mr Treppa, have you ever had any form of hypnosis? 345 00:22:42,762 --> 00:22:45,253 - I'm here to work. - Okay. 346 00:22:47,433 --> 00:22:49,390 If you could just wait here. 347 00:22:49,560 --> 00:22:51,469 Take those to the stores. 348 00:22:54,607 --> 00:22:56,516 - Dr Jones. - Not now. I'm busy. 349 00:22:56,609 --> 00:22:58,234 Just one question. 350 00:22:58,319 --> 00:23:00,111 Do you have security clearance level one? 351 00:23:00,196 --> 00:23:02,687 - Yes, I do. Why? - Colonel Mace wants to see you. 352 00:23:02,782 --> 00:23:05,273 Oh, good, 'cause I want to see him. Where is he? 353 00:23:05,368 --> 00:23:07,195 Come with us. 354 00:23:18,089 --> 00:23:21,209 I'll walk the rest of the way. I'll see you back at the factory, yeah? 355 00:23:21,301 --> 00:23:24,255 Bye. And you be careful. 356 00:23:42,406 --> 00:23:46,320 - Haven't seen you for days. - Been away. 357 00:23:56,128 --> 00:23:57,291 Help! 358 00:23:57,379 --> 00:23:59,455 - Hold on! - I am! 359 00:24:21,362 --> 00:24:23,189 I'm waving at fat. 360 00:25:13,665 --> 00:25:15,741 What's he doing down here? 361 00:25:15,834 --> 00:25:19,037 - He asked to see you. - Why? Has he found something? 362 00:25:42,778 --> 00:25:46,361 I said so, didn't I? Aliens! I said, they was real. 363 00:25:46,782 --> 00:25:49,700 I just didn't expect them in a little blue box. 364 00:25:49,785 --> 00:25:52,455 - It's bigger on the inside. - Yeah, but is it safe? 365 00:25:52,538 --> 00:25:55,112 This Doctor. Are you safe with him? 366 00:25:55,666 --> 00:26:00,459 He's amazing, gramps. He's just dazzling. 367 00:26:01,047 --> 00:26:02,956 - And never tell him I said that. - No. 368 00:26:03,049 --> 00:26:06,418 - But I trust him with my life. - Hold up. I thought that was my job. 369 00:26:06,511 --> 00:26:07,839 You still come first. 370 00:26:07,929 --> 00:26:11,594 - For God's sake, don't tell your mother. - I don't know. 371 00:26:12,225 --> 00:26:14,264 I mean, this is massive. 372 00:26:14,602 --> 00:26:17,093 It's sort of not fair if she doesn't know. 373 00:26:17,188 --> 00:26:20,557 Doesn't know what? And who's she? The cat's mother? 374 00:26:20,650 --> 00:26:22,939 And where have you been these past few days, lady? 375 00:26:23,027 --> 00:26:25,565 After that silly little trick with the car keys, 376 00:26:25,655 --> 00:26:28,229 I phoned Veena and she said she hadn't seen hide nor hair. 377 00:26:28,325 --> 00:26:30,448 I've just been travelling. 378 00:26:30,535 --> 00:26:33,073 Oh, hark at her, Michael Palin. 379 00:26:33,163 --> 00:26:35,736 Are you staying for tea? 'Cause I haven't got anything in. 380 00:26:35,832 --> 00:26:38,667 I've been trying to keep your grandad on that macrobiotic diet, 381 00:26:38,752 --> 00:26:41,622 but he sneaks off and gets pork pies at the petrol station. 382 00:26:41,713 --> 00:26:44,251 Don't deny it. I've seen the wrappers in the car. 383 00:26:44,341 --> 00:26:46,132 Oh, I don't miss a trick. 384 00:26:46,218 --> 00:26:48,341 Now then, what were you going to tell me? 385 00:26:48,428 --> 00:26:50,172 What don't I know? 386 00:26:53,141 --> 00:26:54,422 Nothing. 387 00:26:54,852 --> 00:26:57,852 - Just nothing. - Good. 388 00:26:57,938 --> 00:27:00,559 Right, then. You can sit there and cut out those coupons. 389 00:27:00,649 --> 00:27:02,024 Every penny helps. 390 00:27:02,109 --> 00:27:04,185 This new mortgage doesn't pay for itself. 391 00:27:04,278 --> 00:27:06,769 - Dad, kettle on. - Yeah. Kettle on. 392 00:27:09,783 --> 00:27:12,025 UNIT's been watching the Rattigan Academy for ages. 393 00:27:12,119 --> 00:27:13,779 It's all a bit Hitler Youth. 394 00:27:13,871 --> 00:27:16,243 Exercise at dawn and classes and special diets. 395 00:27:16,332 --> 00:27:19,037 Turn left. - Ross, one question. 396 00:27:19,126 --> 00:27:20,918 If UNIT think that Atmos is dodgy... 397 00:27:21,003 --> 00:27:24,040 How come we've got it in the jeeps? Tell me about it. 398 00:27:24,131 --> 00:27:26,801 They're fitted as standard on all government vehicles. 399 00:27:26,884 --> 00:27:29,422 We can't get rid of them till we can prove there's something wrong. 400 00:27:29,512 --> 00:27:31,801 - Turn right. - Drives me around the bend. 401 00:27:31,889 --> 00:27:34,012 - Oh, nice one. - I timed that perfectly. 402 00:27:34,100 --> 00:27:35,808 Yeah. Yeah, you did. 403 00:27:37,270 --> 00:27:39,346 This is your final destination. 404 00:27:52,952 --> 00:27:57,164 Is it PE? Wouldn't mind a kick around. I've got my daps on. 405 00:27:57,999 --> 00:27:59,659 - I suppose you're the Doctor. - Hello. 406 00:27:59,751 --> 00:28:03,879 - Your Commanding Officer phoned ahead. - Oh, I haven't got a Commanding Officer. 407 00:28:03,964 --> 00:28:05,292 Have you? 408 00:28:06,341 --> 00:28:08,797 - Oh, this is Ross. Say hello, Ross. - Good afternoon, sir. 409 00:28:08,885 --> 00:28:12,052 Let's have a look, then. I can smell genius... in a good way. 410 00:28:15,517 --> 00:28:17,593 Oh, now! 411 00:28:19,146 --> 00:28:20,972 That's clever, look. 412 00:28:21,648 --> 00:28:24,104 A single-molecule fabric. How thin is that? 413 00:28:24,192 --> 00:28:28,237 You could pack a tent in a thimble. Ooh! Gravity simulators. 414 00:28:30,490 --> 00:28:34,987 Terraforming, biospheres, nano-tech steel construction. 415 00:28:35,496 --> 00:28:37,784 This is brilliant. 416 00:28:37,873 --> 00:28:42,001 Do you know, with equipment like this you could, ooh, I don't know, 417 00:28:42,086 --> 00:28:44,577 move to another planet or something? 418 00:28:44,672 --> 00:28:48,504 - If only that was possible. - If only that were possible. 419 00:28:49,176 --> 00:28:50,968 Conditional clause. 420 00:28:53,055 --> 00:28:55,593 I think you'd better come with me. 421 00:28:57,601 --> 00:29:00,139 You're smarter than the usual UNIT grunts. 422 00:29:00,229 --> 00:29:02,020 - I'll give you that. - He called you a grunt. 423 00:29:02,106 --> 00:29:05,557 Don't call Ross a grunt. He's nice. We like Ross. Look at this place. 424 00:29:05,651 --> 00:29:07,727 What exactly do you want? 425 00:29:07,820 --> 00:29:10,857 I was just thinking, what a responsible 18 year old. 426 00:29:10,948 --> 00:29:13,155 Inventing zero-carbon cars. 427 00:29:14,202 --> 00:29:16,028 Saving the world. 428 00:29:16,621 --> 00:29:20,072 - It takes a man with vision. - Hmm! Blinkered vision. 429 00:29:20,333 --> 00:29:21,661 'Cause Atmos means more people driving. 430 00:29:21,751 --> 00:29:22,830 More cars, more petrol. 431 00:29:22,919 --> 00:29:24,958 End result, the oil's going to run out faster than ever. 432 00:29:25,046 --> 00:29:26,671 The Atmos system could make things worse. 433 00:29:26,756 --> 00:29:28,713 Yeah. Well, see, that's a tautology. 434 00:29:28,800 --> 00:29:30,128 You can't say Atmos system 435 00:29:30,218 --> 00:29:31,843 because it stands for "Atmospheric Omission System". 436 00:29:31,928 --> 00:29:34,300 So you're saying Atmospheric Omission System System. 437 00:29:34,389 --> 00:29:36,880 Do you see Mr Conditional Clause? 438 00:29:37,642 --> 00:29:41,557 It's been a long time since anyone said no to you, isn't it? 439 00:29:42,147 --> 00:29:45,812 - I'm still right though. - Not easy, is it? Being clever? 440 00:29:47,777 --> 00:29:50,482 You look at the world and you connect things, 441 00:29:50,572 --> 00:29:54,237 random things, and think, why can't anyone else see it? 442 00:29:54,868 --> 00:29:57,952 - The rest of the world is so slow. - Yeah. 443 00:29:58,789 --> 00:30:01,327 - You're on your own. - I know. 444 00:30:01,917 --> 00:30:05,286 But not with this. 'Cause there's no way you invented this single-handedly. 445 00:30:05,379 --> 00:30:06,873 Might be Earth technology, but that's like finding 446 00:30:06,964 --> 00:30:09,918 a mobile phone in the Middle Ages. No. No. I'll tell you what it's like. 447 00:30:10,008 --> 00:30:13,175 It's like finding this in the middle of someone's front room, 448 00:30:13,262 --> 00:30:14,922 albeit a very big front room. 449 00:30:15,014 --> 00:30:16,556 - Why, what is it? - Nah! 450 00:30:16,640 --> 00:30:17,838 This looks like a thing, doesn't it? 451 00:30:17,933 --> 00:30:20,507 People don't question things. You say, "It's a thing. " 452 00:30:20,603 --> 00:30:23,010 - Leave it alone. - Me, I make these connections, 453 00:30:23,105 --> 00:30:26,640 and this, to me, looks like a teleport pod. 454 00:30:30,070 --> 00:30:33,819 Orbit now holding at 556.3. - Oh. 455 00:30:33,908 --> 00:30:36,233 Sector two, 7-0. 456 00:30:37,328 --> 00:30:38,787 We have an intruder. 457 00:30:38,871 --> 00:30:41,541 How did he get in? Intruder window? 458 00:30:41,624 --> 00:30:42,655 Bye, bye. 459 00:30:44,585 --> 00:30:47,337 Ross, get out! Luke, you'd better come with me. 460 00:30:50,550 --> 00:30:51,878 Sontaran! 461 00:30:52,719 --> 00:30:55,554 That's your name, isn't it? You're a Sontaran. 462 00:30:55,638 --> 00:30:58,308 How did I know that, eh? Fascinating, isn't it? 463 00:30:58,391 --> 00:30:59,850 Isn't that worth keeping me alive? 464 00:30:59,934 --> 00:31:02,686 I order you to surrender in the name of the Unified Intelligence Task Force. 465 00:31:02,770 --> 00:31:05,641 That's not going to work. Cordolaine signal, am I right? 466 00:31:05,732 --> 00:31:07,855 Copper excitations stopping the bullets. 467 00:31:07,942 --> 00:31:09,734 - How do you know so much? - Well... 468 00:31:09,819 --> 00:31:11,812 - Who is he? - He didn't give his name. 469 00:31:11,905 --> 00:31:15,737 Now this isn't typical Sontaran behaviour, is it? Hiding. 470 00:31:15,909 --> 00:31:18,115 Using teenagers? Stopping bullets? 471 00:31:18,203 --> 00:31:21,536 A Sontaran should face bullets with dignity. Shame on you. 472 00:31:21,623 --> 00:31:24,375 - You dishonour me, sir. - Yeah? Then show yourself. 473 00:31:24,459 --> 00:31:27,544 I will look into my enemy's eyes. 474 00:31:38,223 --> 00:31:40,050 - Oh, my God. - And your name? 475 00:31:40,142 --> 00:31:43,475 General Staal, of the 1 Oth Sontaran Fleet. 476 00:31:43,562 --> 00:31:45,471 Staal the Undefeated. 477 00:31:45,564 --> 00:31:48,399 Oh, that's not a very good nickname. What if you do get defeated? 478 00:31:48,484 --> 00:31:51,687 Staal the not-so-quite-undefeated any more, but never mind? 479 00:31:51,779 --> 00:31:55,278 He looks like a potato, a baked potato, a talking baked potato. 480 00:31:55,366 --> 00:31:58,984 Now, Ross, don't be rude. You look like a pink weasel to him. 481 00:31:59,078 --> 00:32:02,529 The Sontarans are the finest soldiers in the galaxy. 482 00:32:03,374 --> 00:32:05,616 Dedicated to a life of warfare. A clone race. 483 00:32:05,709 --> 00:32:07,749 Grown in batches of millions with only one weakness. 484 00:32:07,837 --> 00:32:10,791 - Sontarans have no weakness. - No. It's a good weakness. 485 00:32:10,881 --> 00:32:13,503 Thought you were meant to be clever. Only an idiot would provoke him. 486 00:32:13,593 --> 00:32:16,262 No, but the Sontarans are fed by a Probic Vent in the back of their neck. 487 00:32:16,345 --> 00:32:18,552 That's their weak spot, which means 488 00:32:18,639 --> 00:32:21,925 they always have to face their enemies in battle. Isn't that lovely? 489 00:32:22,018 --> 00:32:26,312 - They can never turn their back. - We stare into the face of death. 490 00:32:26,397 --> 00:32:28,390 Yeah, well stare at this. 491 00:32:33,071 --> 00:32:35,147 What have you done? What have you done? 492 00:32:47,794 --> 00:32:49,372 Don't touch me. 493 00:32:50,380 --> 00:32:54,378 A Sontaran would rather be court-martialled than show pain. 494 00:32:55,176 --> 00:32:57,465 - I must return. - But he broke the teleport. 495 00:32:57,554 --> 00:33:00,970 Ha! Primitive sonic trickery. 496 00:33:03,935 --> 00:33:06,094 The device is now repaired. 497 00:33:11,068 --> 00:33:16,489 Our presence is known. Soldiers, we move to a war footing. 498 00:33:16,698 --> 00:33:20,862 I see you faced battle open-skinned, sir. Might I share that honour? 499 00:33:20,953 --> 00:33:22,780 - You may. - Thank you. 500 00:33:28,294 --> 00:33:30,785 How do you tell each other apart? 501 00:33:33,007 --> 00:33:34,880 We say the same of humans. 502 00:33:34,967 --> 00:33:38,253 Tell me, boy, how many Atmos devices have been installed? 503 00:33:38,345 --> 00:33:41,050 Ah! They've gone worldwide with only about half. 504 00:33:41,140 --> 00:33:46,135 Which means 400 million cars converted. A fine arsenal. 505 00:33:46,228 --> 00:33:47,853 Is it sufficient to trigger the conversion? 506 00:33:47,938 --> 00:33:51,105 More than enough, yeah. And the test signal proved that it works. 507 00:33:51,192 --> 00:33:55,237 52 deaths in the same second, man. That is just so cool. 508 00:33:55,321 --> 00:33:57,693 Is the temperature significant? 509 00:34:00,576 --> 00:34:03,246 No. That's just a phrase. 510 00:34:05,206 --> 00:34:07,993 But I'll get my people ready, General. Just tell me where and when. 511 00:34:08,084 --> 00:34:11,038 - Have we infiltrated UNIT? - The process is about to begin. 512 00:34:11,129 --> 00:34:14,545 Then you'll see it completed, Commander Skorr. 513 00:34:14,632 --> 00:34:16,506 - Get to it. - Yes, sir. 514 00:34:27,062 --> 00:34:30,644 Is someone going to tell me what the hell is going on? 515 00:34:32,567 --> 00:34:33,765 Okay. 516 00:34:36,113 --> 00:34:37,690 So, listen. 517 00:34:37,948 --> 00:34:41,613 You're not the first aliens I've met. Just tell me who you are. 518 00:34:41,702 --> 00:34:45,153 Commander Skorr of the 1 Oth Sontaran Battle Fleet, 519 00:34:45,247 --> 00:34:49,708 - known as Skorr, the Blood Bringer. - What have you done to those two? 520 00:34:49,793 --> 00:34:52,830 Simple hypnotic control, as with the factory drones. 521 00:34:52,921 --> 00:34:56,540 But with you, we need something more complex. 522 00:35:06,310 --> 00:35:08,267 What is that? 523 00:35:08,354 --> 00:35:11,438 Soon, that will be you. 524 00:35:28,457 --> 00:35:29,786 Continue. 525 00:35:44,933 --> 00:35:47,174 War can never come too soon. 526 00:35:48,311 --> 00:35:50,387 Take your last look, boy. 527 00:35:52,941 --> 00:35:55,266 It was never big enough for me. 528 00:35:55,360 --> 00:35:57,234 I like your ambition. 529 00:36:00,156 --> 00:36:04,201 That Doctor, he was in a UNIT jeep. It should have Atmos installed. 530 00:36:04,286 --> 00:36:06,824 You said you didn't know his name. 531 00:36:07,873 --> 00:36:11,705 I don't. He just said Doctor. Does that mean something? 532 00:36:11,793 --> 00:36:15,661 There is an enemy of the Sontarans known as the Doctor. 533 00:36:16,173 --> 00:36:19,506 - A face changer. - Do you mean he is an alien, too? 534 00:36:19,593 --> 00:36:23,341 Legend says he led the battle in the last great Time War. 535 00:36:23,931 --> 00:36:27,596 The finest war in history and we weren't allowed to be part of it. 536 00:36:27,684 --> 00:36:30,092 Oh, but this is excellent. 537 00:36:30,729 --> 00:36:36,353 The last of the Time Lords will die at the hands of the Sontaran Empire 538 00:36:36,443 --> 00:36:40,655 in the ruins of his precious Earth. 539 00:37:00,468 --> 00:37:04,382 It is inadvisable to struggle. The female has a weak thorax. 540 00:37:04,472 --> 00:37:07,177 - But what are you doing? - Completing mental transfer. 541 00:37:07,266 --> 00:37:10,552 - The clone needs full memory access. - Clone? 542 00:37:20,572 --> 00:37:22,398 No, you can't. 543 00:37:27,662 --> 00:37:30,200 - That's not... - You'll sleep, girl. 544 00:37:30,915 --> 00:37:33,667 Sleep and keep the memories alive. 545 00:37:34,336 --> 00:37:37,290 Memories we can use in battle. 546 00:37:38,131 --> 00:37:40,207 We have the Doctor's vehicle. 547 00:37:40,300 --> 00:37:43,669 An ordinary death for such a remarkable enemy. 548 00:37:43,762 --> 00:37:45,042 But proceed. 549 00:37:46,973 --> 00:37:50,639 Greyhound 40 to Trap One. Repeat. Can you hear me? Over. 550 00:37:51,228 --> 00:37:53,101 - Why is it not working? - Must be the Sontarans. 551 00:37:53,188 --> 00:37:55,311 If they can trace that, they can isolate the Atmos. 552 00:37:55,399 --> 00:37:57,059 Turn left. - Try going right. 553 00:37:57,150 --> 00:37:59,724 - It said left. - I know, so go right. 554 00:38:00,571 --> 00:38:02,812 I've got no control. It's driving itself. 555 00:38:02,906 --> 00:38:05,480 It won't stop. The doors are locked. 556 00:38:05,576 --> 00:38:07,284 Aah! It's deadlocked. I can't stop it. 557 00:38:07,369 --> 00:38:09,196 - Let me... - Turn left. 558 00:38:09,288 --> 00:38:11,993 The sat nav's just a box. It's wired into the whole car. 559 00:38:12,082 --> 00:38:16,127 Is he going in the water? I love it when they hit the water. 560 00:38:16,837 --> 00:38:19,079 We're heading for the river. 561 00:38:21,050 --> 00:38:23,256 Atmos, are you programmed to contradict my orders? 562 00:38:23,344 --> 00:38:25,253 - Confirmed. - Anything I say, you'll ignore it. 563 00:38:25,346 --> 00:38:26,805 Confirmed. 564 00:38:26,889 --> 00:38:30,092 Then drive into the river. I order you to drive me into the river. 565 00:38:30,184 --> 00:38:31,975 Do it. Drive into the river. 566 00:38:42,196 --> 00:38:44,105 Turn right. Left. 567 00:38:44,198 --> 00:38:48,860 - Get down. - Left, right, left, right... 568 00:38:53,082 --> 00:38:54,363 Oh, is that it? 569 00:38:55,752 --> 00:39:00,330 Atmos terminated. Mission accomplished. The Doctor is dead. 570 00:39:00,924 --> 00:39:03,000 Then prepare the weapons. 571 00:39:03,510 --> 00:39:05,633 Is the operative in place? 572 00:39:14,896 --> 00:39:17,814 Ready and waiting to advance the great Sontaran cause, sir. 573 00:39:17,899 --> 00:39:19,559 Then go to work. 574 00:39:28,452 --> 00:39:31,322 You would not believe the day I'm having. 575 00:39:43,425 --> 00:39:45,881 - I'll requisition us a vehicle. - Anything without Atmos. 576 00:39:45,969 --> 00:39:47,547 And don't point your gun at people. 577 00:39:47,638 --> 00:39:51,967 Is it him? Is it him? Is it the Doctor? 578 00:39:53,435 --> 00:39:57,350 - Oh, it's you. - Who? Oh! 579 00:39:59,191 --> 00:40:00,520 It's you. 580 00:40:01,485 --> 00:40:03,608 - What, have you met before? - Yeah. Christmas Eve. 581 00:40:03,696 --> 00:40:06,068 He disappeared right in front of me. 582 00:40:06,157 --> 00:40:08,862 - And you never said. - Well, you never said. 583 00:40:08,951 --> 00:40:12,616 Wilf, sir. Wilfred Mott. You must be one of them aliens. 584 00:40:12,788 --> 00:40:16,407 Yeah, but don't shout it out. Nice to meet you properly, Wilf. 585 00:40:16,501 --> 00:40:19,074 - Ah, an alien hand. - Donna, anything? 586 00:40:19,170 --> 00:40:21,542 She's not answering. What is it, Sonterruns? 587 00:40:21,631 --> 00:40:23,540 Sontarans. But there's got to be more to it. 588 00:40:23,633 --> 00:40:26,302 They can't just be remote-controlling cars. That's not enough. 589 00:40:26,386 --> 00:40:28,094 - Is anyone answering? - Hold on. 590 00:40:28,179 --> 00:40:31,928 - Don't tell me. Donna Noble. - Martha. Hold on, he's here. 591 00:40:32,725 --> 00:40:35,395 Martha, tell Colonel Mace it's the Sontarans. 592 00:40:35,478 --> 00:40:37,138 They're in the file. Code Red Sontarans. 593 00:40:37,230 --> 00:40:39,519 But if they're inside the factory, tell him not to start shooting. 594 00:40:39,607 --> 00:40:41,434 UNIT will get massacred. 595 00:40:41,526 --> 00:40:43,317 I'll get back as soon as I can. You got that? 596 00:40:43,403 --> 00:40:45,526 Code Red Sontaran. Gotcha. 597 00:40:45,780 --> 00:40:50,775 - Dr Jones, found anything yet? - No, sir. Nothing to report. 598 00:40:55,040 --> 00:40:57,116 You tried sonicking it before and you didn't find anything. 599 00:40:57,209 --> 00:40:59,782 Yeah, but now I know it's Sontaran, I know what I'm looking for. 600 00:40:59,878 --> 00:41:02,832 The thing is, Doctor, that Donna is my only grandchild. 601 00:41:02,923 --> 00:41:04,915 You got to promise me you're going to take care of her. 602 00:41:05,008 --> 00:41:08,211 - She takes care of me. - Oh, yeah. That's my Donna. 603 00:41:08,303 --> 00:41:10,973 She was always bossing us around even when she was tiny. 604 00:41:11,056 --> 00:41:12,431 The Little General we used to call her. 605 00:41:12,516 --> 00:41:14,140 - Yeah. Don't start. - And some of the boys 606 00:41:14,226 --> 00:41:16,432 she used to turn up with, a different one every week. 607 00:41:16,520 --> 00:41:19,011 Here. Who was that one with the nail varnish? 608 00:41:19,106 --> 00:41:22,938 Matthew Richards. He lives in Kilburn now... with a man. 609 00:41:24,028 --> 00:41:26,697 Whoa! It's a temporal pocket. 610 00:41:26,780 --> 00:41:29,022 I knew there was something else in there. 611 00:41:29,116 --> 00:41:31,524 It's hidden just a second out of sync with real time. 612 00:41:31,619 --> 00:41:35,830 - But what's it hiding? - I don't know. Men and their cars. 613 00:41:35,915 --> 00:41:38,406 Sometimes I think if I was a car... 614 00:41:39,043 --> 00:41:42,708 - Oh, it's you. Doctor, what was it? - Yeah, that's me. 615 00:41:42,797 --> 00:41:46,545 - What, have you met him as well? - Dad, it's the man from the wedding 616 00:41:46,634 --> 00:41:49,635 when you were laid up with Spanish 'flu. 617 00:41:49,720 --> 00:41:52,128 I'm warning you. Last time that man turned up, it was a disaster. 618 00:41:54,350 --> 00:41:55,595 Get back. 619 00:41:55,685 --> 00:41:58,721 - A converter has been activated. - Show me where. 620 00:42:00,815 --> 00:42:02,891 London. That's Chiswick. 621 00:42:02,984 --> 00:42:05,901 - Who can have such knowledge? - Only the Doctor. 622 00:42:05,987 --> 00:42:09,937 He survived. Excellent. Then battle will be joined. 623 00:42:10,450 --> 00:42:14,234 Glorious warfare. Tenth Sontaran Battle Fleet. 624 00:42:14,329 --> 00:42:18,790 We move to the final phase. Prepare the subjugation of Earth 625 00:42:18,875 --> 00:42:20,915 for the glory of Sontar. 626 00:42:21,419 --> 00:42:23,626 Announcing Battle Status One. 627 00:42:23,713 --> 00:42:25,540 All soldiers to positions. 628 00:42:25,632 --> 00:42:30,009 Repeat, we are now at Battle Status One. Rejoice. 629 00:42:42,983 --> 00:42:44,857 That'll stop it. 630 00:42:45,360 --> 00:42:49,061 I told you. He's blown up the car. 631 00:42:49,156 --> 00:42:52,441 Who is he anyway? What sort of Doctor blows up cars? 632 00:42:52,534 --> 00:42:56,034 - Oh, not now, Mum. - Oh, should I make an appointment? 633 00:42:56,205 --> 00:43:00,950 That wasn't just exhaust fumes. It's some sort of gas, artificial gas. 634 00:43:01,043 --> 00:43:05,420 - And it's aliens. Is it aliens? - Is this poisonous? 635 00:43:07,132 --> 00:43:09,802 Then they've got poisonous gas in every car on Earth. 636 00:43:12,304 --> 00:43:16,349 Trigger the converters and deadlock every single one. 637 00:43:16,434 --> 00:43:18,759 It's not safe. I'm going to get it off the street. 638 00:43:20,605 --> 00:43:21,684 No, don't. 639 00:43:24,192 --> 00:43:25,769 Turn it off. 640 00:43:26,235 --> 00:43:29,439 - Grandad, get out of there. - I can't. It's locked. 641 00:43:29,530 --> 00:43:31,523 It's them aliens again. 642 00:43:33,451 --> 00:43:34,862 What's he doing? What's he doing? 643 00:43:34,952 --> 00:43:36,696 They've isolated it. 644 00:43:51,010 --> 00:43:53,680 Turn them off. Turn them off. 645 00:43:55,473 --> 00:43:57,846 Turn off the engines. It's all of them, sir. 646 00:43:57,934 --> 00:44:00,306 Every single car on the planet. 647 00:44:04,024 --> 00:44:06,693 Now we begin. Let's get to work. 648 00:44:10,614 --> 00:44:15,490 There's gas inside the car. He's going to choke. Doctor! 649 00:44:17,704 --> 00:44:19,246 It won't open. 650 00:44:22,125 --> 00:44:23,999 It's the whole world. 651 00:44:32,052 --> 00:44:36,963 400 million weapons. Sontar-ha! 652 00:44:37,057 --> 00:44:40,343 - Sontar-ha! Sontar-ha! 653 00:44:55,368 --> 00:44:56,613 Donna! 654 00:45:03,376 --> 00:45:05,582 Sontar-ha! 655 00:45:16,055 --> 00:45:17,431 Doctor! 656 00:45:50,090 --> 00:45:52,166 The government has declared a state of emergency. 657 00:45:52,551 --> 00:45:54,010 Launching in 10. 658 00:45:54,094 --> 00:45:55,173 Come then. 659 00:45:55,262 --> 00:45:56,293 Nine. 660 00:45:56,388 --> 00:45:58,926 - Do not engage the Sontarans in battle. - Eight. 661 00:45:59,016 --> 00:46:01,886 - The planet is going nuclear. - Seven. 662 00:46:01,977 --> 00:46:04,100 It's time I reveal what our work has been for. 663 00:46:04,188 --> 00:46:06,227 - Six. - The bravery of idiots 664 00:46:06,315 --> 00:46:09,067 - is bravery, nonetheless. - Five. 665 00:46:09,151 --> 00:46:11,309 - God save us. - Four. 666 00:46:11,403 --> 00:46:13,063 They need this gas for something else. 667 00:46:13,155 --> 00:46:15,195 - Three. - All troops, Code Red. 668 00:46:15,282 --> 00:46:17,191 - Two. - At arms. 669 00:46:17,284 --> 00:46:19,526 - One. - Get them out of there! 670 00:46:19,620 --> 00:46:21,031 Zero. 671 00:46:22,305 --> 00:46:28,689 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org