1
00:00:09,760 --> 00:00:11,800
No! Just back off!
2
00:00:13,222 --> 00:00:14,550
Come on!
3
00:00:14,640 --> 00:00:17,392
You're going to regret this.
Completely ridiculous!
4
00:00:17,476 --> 00:00:19,433
Get your hand off me.
5
00:00:21,939 --> 00:00:25,984
I think that makes my answer clear.
Don't you?
6
00:00:26,360 --> 00:00:27,854
Oh, and, uh...
7
00:00:27,945 --> 00:00:30,353
If you're going to go to print,
spell my name right.
8
00:00:30,448 --> 00:00:32,357
Rattigan, with two Ts.
9
00:00:33,242 --> 00:00:37,821
Oh, this goes way beyond the newspapers.
This thing's worldwide.
10
00:00:37,914 --> 00:00:40,072
I'm telling you, Atmos is dangerous.
11
00:00:40,166 --> 00:00:43,001
But if you had proof,
then you wouldn't be here.
12
00:00:43,086 --> 00:00:44,248
Fine.
13
00:00:44,671 --> 00:00:47,790
If you won't listen,
I'll find someone else who will.
14
00:00:54,514 --> 00:00:57,384
Welcome.
What is your destination?
15
00:00:57,600 --> 00:00:59,807
You're the last thing I need.
16
00:01:00,103 --> 00:01:01,977
Atmos cannot be disabled.
17
00:01:03,314 --> 00:01:04,346
Right then.
18
00:01:04,441 --> 00:01:07,726
Take me to UNIT headquarters,
Tower Bridge, London.
19
00:01:07,819 --> 00:01:09,064
UNITheadquarters.
20
00:01:09,154 --> 00:01:14,065
Her name's Jo Nakashima,
a freelance journalist.
21
00:01:14,159 --> 00:01:16,317
Clever by the sound of it,
not as clever as me,
22
00:01:16,411 --> 00:01:18,700
but that goes without saying.
23
00:01:18,830 --> 00:01:21,867
I'd recommend termination.
24
00:01:21,958 --> 00:01:26,455
Remember your status, boy.
We do not take orders from humans.
25
00:01:26,546 --> 00:01:29,168
I said, "Recommend".
26
00:01:29,466 --> 00:01:34,093
Then your advice shows military wisdom.
She will be terminated.
27
00:01:36,974 --> 00:01:38,136
Cool.
28
00:01:39,476 --> 00:01:41,350
This is UNIT, extension 221...
29
00:01:41,437 --> 00:01:43,513
Don't put me through to answerphone.
30
00:01:44,732 --> 00:01:48,812
Yes, this is a message
for Colonel Mace from Jo, Jo Nakashima.
31
00:01:49,570 --> 00:01:51,609
Look, you should've got my e-mail.
32
00:01:51,739 --> 00:01:55,238
I've been investigating a number
of deaths related to Atmos systems.
33
00:01:55,326 --> 00:01:56,785
Go straight on.
34
00:01:56,869 --> 00:02:00,285
Now I can't prove anything,
but there's got to be a link.
35
00:02:00,373 --> 00:02:04,121
I need you to check out all the people
who died in Atmos cars yesterday.
36
00:02:04,210 --> 00:02:07,164
- And then, check out the time.
- Turn right.
37
00:02:13,344 --> 00:02:16,713
- I don't believe this.
- This is your final destination.
38
00:02:16,806 --> 00:02:18,597
I said, take me to UNIT.
39
00:02:19,851 --> 00:02:21,559
Go straight on.
40
00:02:21,644 --> 00:02:25,428
I don't think so.
I'll find my own way, thanks.
41
00:02:29,277 --> 00:02:31,649
This is your final destination.
42
00:02:31,821 --> 00:02:34,443
- This is your final destination.
- No!
43
00:02:34,532 --> 00:02:37,320
- This is your final destination.
- No! Help!
44
00:02:37,410 --> 00:02:42,653
- This is your final destination.
- No, no, no! No!
45
00:02:44,000 --> 00:02:50,074
Play one of the best new FPS shooters,
search Steam for PROJECT WARLOCK
46
00:02:52,634 --> 00:02:56,085
- I can't believe I'm doing this.
- No. Neither can I.
47
00:02:56,596 --> 00:02:58,423
Whoa, whoa, careful.
48
00:03:01,393 --> 00:03:03,302
Left hand down. Left hand down.
49
00:03:05,230 --> 00:03:07,139
Getting a bit too close to the 1980s.
50
00:03:07,232 --> 00:03:08,940
What am I going to do?
Put a dent in them?
51
00:03:09,026 --> 00:03:10,140
Someone did.
52
00:03:13,113 --> 00:03:14,394
Hold on.
53
00:03:14,907 --> 00:03:16,484
That's a phone.
54
00:03:19,161 --> 00:03:23,373
- You've got a mobile? Since when?
- It's not mine.
55
00:03:29,130 --> 00:03:30,328
Hello.
56
00:03:30,714 --> 00:03:32,791
Doctor, it's Martha.
57
00:03:33,759 --> 00:03:36,333
And I'm bringing you back to Earth.
58
00:04:30,817 --> 00:04:34,317
- Martha Jones.
- Doctor.
59
00:04:45,916 --> 00:04:48,537
- You haven't changed a bit.
- Neither have you.
60
00:04:48,627 --> 00:04:51,830
- How's the family?
- You know, not so bad. Recovering.
61
00:04:51,922 --> 00:04:53,500
What about you?
62
00:04:54,717 --> 00:04:57,634
Right. I should've known.
63
00:04:57,720 --> 00:04:59,463
Didn't take you long to replace me then.
64
00:04:59,555 --> 00:05:02,472
- Now, don't start fighting.
- Martha, Donna. Donna, Martha.
65
00:05:02,558 --> 00:05:04,349
Please don't fight.
I can't bear fighting.
66
00:05:04,435 --> 00:05:06,309
You wish.
67
00:05:06,520 --> 00:05:08,643
I've heard all about you.
He talks about you all the time.
68
00:05:08,731 --> 00:05:10,355
- I dread to think.
- No, no, no.
69
00:05:10,441 --> 00:05:14,355
No. He says nice things, good things.
Nice things. Really good things.
70
00:05:14,445 --> 00:05:16,354
Oh, my God! He's told you everything.
71
00:05:16,447 --> 00:05:18,356
Didn't take you long
to get over it, though.
72
00:05:18,449 --> 00:05:19,694
Who's the lucky man?
73
00:05:19,784 --> 00:05:22,904
- What man? The lucky what?
- She's engaged, you prawn.
74
00:05:22,995 --> 00:05:25,368
- Really? Who to?
- Tom. That Tom Milligan.
75
00:05:25,456 --> 00:05:26,654
He's in paediatrics.
76
00:05:26,749 --> 00:05:29,536
Working out in Africa right now,
and yes, I know,
77
00:05:29,627 --> 00:05:32,747
I've got a doctor who disappears off
to distant places. Tell me about it.
78
00:05:32,839 --> 00:05:36,883
- Is he skinny?
- No. He's sort of strong.
79
00:05:36,968 --> 00:05:40,835
He is too skinny for words.
You give him a hug, you get a paper cut.
80
00:05:40,930 --> 00:05:42,970
- Oh, I thought you were fighting.
- No. Speaking of which...
81
00:05:43,057 --> 00:05:45,264
Dr Jones, report to base, please. Over.
82
00:05:45,351 --> 00:05:48,721
This is Dr Jones.
Operation Blue Sky is go, go, go.
83
00:05:48,813 --> 00:05:50,889
I repeat, this is a go.
84
00:05:58,657 --> 00:06:01,942
Unified Intelligence
Task Force. Raise that barrier now.
85
00:06:12,296 --> 00:06:15,830
Leave your safeties on, lads.
It's non-hostiles.
86
00:06:15,924 --> 00:06:19,376
All workers,
lay down your tools and surrender.
87
00:06:19,470 --> 00:06:22,340
Greyhound 16 to Trap One,
B Section. Go, go, go!
88
00:06:22,431 --> 00:06:24,424
Search the ground floor.
Grid pattern Delta.
89
00:06:24,516 --> 00:06:27,138
- What are you searching for?
- Illegal aliens.
90
00:06:27,227 --> 00:06:29,434
This is a UNIT operation.
91
00:06:29,521 --> 00:06:35,026
All workers lay down your tools
and surrender immediately.
92
00:06:36,570 --> 00:06:37,946
B Section mobilised.
93
00:06:38,030 --> 00:06:40,901
E Section, F Section, on my command.
94
00:06:41,033 --> 00:06:44,651
Is that what you did to her?
Turned her into a soldier?
95
00:06:48,666 --> 00:06:52,794
As predicted, the UNIT forces
have moved to the penultimate stage.
96
00:06:52,879 --> 00:06:54,539
Observe their troops.
97
00:06:54,630 --> 00:06:58,462
Thin fabrics, exposed skin,
feeble weapons.
98
00:06:58,551 --> 00:07:01,587
These are toy soldiers,
the playthings of children.
99
00:07:04,932 --> 00:07:08,764
- A Section, in position.
- We are on standby, sir.
100
00:07:09,729 --> 00:07:11,638
You're qualified now?
You're a proper doctor?
101
00:07:11,731 --> 00:07:14,020
UNIT rushed it through,
given my experience in the field.
102
00:07:14,108 --> 00:07:17,809
Here we go. We're establishing
a field base on site.
103
00:07:17,904 --> 00:07:21,605
- They're dying to meet you.
- Wish I could say the same.
104
00:07:24,995 --> 00:07:28,695
Operation Blue Sky complete, sir.
Thanks for letting me take the lead.
105
00:07:28,790 --> 00:07:31,032
And this is the Doctor.
106
00:07:32,210 --> 00:07:34,535
- Doctor, Colonel Mace.
- Sir.
107
00:07:34,629 --> 00:07:37,085
- Oh, don't salute.
- But it's an honour, sir.
108
00:07:37,174 --> 00:07:38,454
I've read all the files on you.
109
00:07:38,550 --> 00:07:40,756
Technically speaking,
you're still on staff.
110
00:07:40,844 --> 00:07:42,504
You never resigned.
111
00:07:42,596 --> 00:07:45,087
- What? You used to work for them?
- Yeah, a long time ago.
112
00:07:45,182 --> 00:07:46,890
Back in the '70s.
113
00:07:46,975 --> 00:07:50,558
Or was it the '80s? But it was all
a bit more homespun back then.
114
00:07:50,646 --> 00:07:53,896
- Times have changed, sir.
- Yeah, that's enough of the "sir".
115
00:07:53,982 --> 00:07:57,601
Come on now, Doctor. You've seen it.
You've been on board the Valiant.
116
00:07:57,694 --> 00:07:59,853
We've got massive funding
from the United Nations,
117
00:07:59,947 --> 00:08:03,814
- all in the name of Homeworld Security.
- A modern UNIT for the modern world.
118
00:08:03,909 --> 00:08:06,780
What, and that means arresting
ordinary factory workers,
119
00:08:06,870 --> 00:08:08,780
in the streets in broad daylight?
120
00:08:08,872 --> 00:08:10,865
It's more like Guantanamo Bay out there.
121
00:08:10,958 --> 00:08:14,457
Donna. By the way, Donna Noble,
since you didn't ask.
122
00:08:14,879 --> 00:08:16,670
I'll have a salute.
123
00:08:19,925 --> 00:08:21,835
- Ma'am.
- Thank you.
124
00:08:21,927 --> 00:08:24,419
So tell me,
what's going on in that factory?
125
00:08:24,513 --> 00:08:27,550
Yesterday, 52 people died
in identical circumstances,
126
00:08:27,642 --> 00:08:29,883
right across the world,
in 11 different time zones.
127
00:08:31,145 --> 00:08:35,606
05:00 in the UK, 06:00 in France,
08:00 in Moscow, 13:00 in China...
128
00:08:35,691 --> 00:08:38,361
- You mean they died simultaneously?
- Exactly.
129
00:08:38,444 --> 00:08:41,611
52 deaths at the exact
same moment worldwide.
130
00:08:41,698 --> 00:08:44,153
- How did they die?
- They were all inside their cars.
131
00:08:44,242 --> 00:08:47,741
They were poisoned.
I checked the biopsies, no toxins.
132
00:08:47,829 --> 00:08:49,703
Whatever it is
left the system immediately.
133
00:08:49,789 --> 00:08:52,114
- What have the cars got in common?
- Completely different makes.
134
00:08:52,208 --> 00:08:54,830
They're all fitted with Atmos.
And that is the Atmos factory.
135
00:08:54,919 --> 00:08:57,493
- What is Atmos?
- Well, come on, even I know that.
136
00:08:57,589 --> 00:08:59,416
Everyone's got Atmos.
137
00:08:59,507 --> 00:09:01,998
It stands for
Atmospheric Omission System.
138
00:09:02,093 --> 00:09:05,094
The Atmos in your car
reduces CO2 emissions to zero.
139
00:09:05,180 --> 00:09:09,509
- Zero? No carbon, none at all?
- And you get Sat Nav thrown in,
140
00:09:09,601 --> 00:09:12,768
plus 20 quid in shopping vouchers
if you introduce a friend. Bargain.
141
00:09:12,854 --> 00:09:16,555
And this is where they make it, Doctor.
Shipping worldwide.
142
00:09:16,650 --> 00:09:19,853
17 factories across the globe,
but this is the central depot,
143
00:09:19,945 --> 00:09:21,984
sending Atmos to every country on Earth.
144
00:09:22,072 --> 00:09:23,815
And you think Atmos is alien?
145
00:09:23,907 --> 00:09:27,407
It's our job to investigate
that possibility. Doctor?
146
00:09:36,503 --> 00:09:38,461
And here it is, laid bare.
147
00:09:38,547 --> 00:09:42,046
Atmos can be threaded through
any and every make of car.
148
00:09:42,134 --> 00:09:43,961
You must have checked it
before it went on sale.
149
00:09:44,053 --> 00:09:45,796
We did. We found nothing.
150
00:09:45,888 --> 00:09:47,347
That's why I thought
we needed an expert.
151
00:09:47,431 --> 00:09:49,340
Really? Who'd you get?
152
00:09:52,061 --> 00:09:54,552
Oh, right! Me, yes. Good.
153
00:09:58,985 --> 00:10:02,519
Okay, so why would aliens be so keen
on cleaning up our atmosphere?
154
00:10:02,613 --> 00:10:04,487
A very good question.
155
00:10:04,574 --> 00:10:08,239
Maybe they want to help,
get rid of pollution and stuff.
156
00:10:09,245 --> 00:10:12,696
Do you know how many cars
there are on planet Earth?
157
00:10:12,957 --> 00:10:16,243
800 million. Imagine that.
158
00:10:18,212 --> 00:10:21,379
If you could control them,
you'd have 800 million weapons.
159
00:10:27,847 --> 00:10:30,718
We should head back.
There's not much down there.
160
00:10:30,809 --> 00:10:33,560
There should be just oil rooms,
generators.
161
00:10:38,066 --> 00:10:40,984
Aye, aye. What's this then?
162
00:10:45,907 --> 00:10:48,778
You two, all personnel
have been ordered to evacuate.
163
00:10:48,869 --> 00:10:50,279
Building's under UNIT control.
164
00:10:50,370 --> 00:10:53,704
- This area is out of bounds.
- Excuse me, sunshine?
165
00:10:55,917 --> 00:10:58,539
I think you'll find we're in charge.
166
00:11:00,422 --> 00:11:02,082
We can do this the easy way...
167
00:11:03,300 --> 00:11:04,628
...or the hard way.
168
00:11:04,718 --> 00:11:07,553
General Staal, they're close.
Excellent.
169
00:11:07,638 --> 00:11:11,422
And like a good warrior,
I shall enter the fray myself.
170
00:11:11,517 --> 00:11:13,059
Let them pass.
171
00:11:21,610 --> 00:11:22,986
It's open.
172
00:11:25,156 --> 00:11:26,484
Come on.
173
00:11:44,717 --> 00:11:46,259
What the hell?
174
00:11:50,056 --> 00:11:53,176
Greyhound 16 to Trap One.
We've found something.
175
00:11:53,810 --> 00:11:58,270
Basement corridor, northside, grid 36.
Request backup, over.
176
00:12:05,697 --> 00:12:08,318
It's like something boiling inside.
177
00:12:10,994 --> 00:12:13,948
- Well, don't touch it.
- Come on, Steve.
178
00:12:14,247 --> 00:12:16,489
We get first rights on this.
179
00:12:16,666 --> 00:12:19,537
- That means promotion.
- Just leave it alone.
180
00:12:19,628 --> 00:12:21,170
Wait for backup.
181
00:12:23,006 --> 00:12:24,548
What was that?
182
00:12:25,884 --> 00:12:31,638
- It came from inside.
- It could just be the machinery.
183
00:12:42,192 --> 00:12:44,979
Is there someone in there? Hello?
184
00:12:48,073 --> 00:12:49,567
We've got to get this open.
185
00:12:49,658 --> 00:12:53,703
- We should wait for the others.
- You could suffocate in there.
186
00:12:53,954 --> 00:12:55,532
Greyhound 16 to Trap One.
187
00:12:55,623 --> 00:12:58,789
Request immediate assistance.
Repeat, immediate assistance. Over.
188
00:12:58,876 --> 00:13:02,162
How do you work this thing? Come on.
189
00:13:15,017 --> 00:13:17,093
Oh, God! It stinks.
190
00:13:20,148 --> 00:13:22,389
What the hell is that stuff?
191
00:13:30,700 --> 00:13:33,452
Identify yourself. Identify.
192
00:13:35,330 --> 00:13:37,702
Greyhound 16
declaring absolute emergency, sir.
193
00:13:37,791 --> 00:13:40,282
Repeat, absolute emergency. Over.
194
00:13:40,502 --> 00:13:44,167
Can you hear me? Can you understand me?
195
00:13:46,383 --> 00:13:49,834
Look at his neck.
It's looks like an umbilical cord.
196
00:13:51,012 --> 00:13:54,631
- Well, don't get too close.
- I think it's harmless.
197
00:13:56,810 --> 00:13:59,348
I don't think it's properly alive.
198
00:14:01,064 --> 00:14:03,140
- It's going to drown.
- No.
199
00:14:04,484 --> 00:14:06,857
I think it breathes this stuff.
200
00:14:07,321 --> 00:14:11,105
- It's some kind of embryo.
- What do you mean, "an embryo"?
201
00:14:13,035 --> 00:14:17,780
Someone's growing a body. A human body.
202
00:14:18,040 --> 00:14:20,661
Excellent skills of deduction.
203
00:14:20,751 --> 00:14:24,334
I would rate you above average, soldier.
Well done.
204
00:14:24,421 --> 00:14:27,956
Whereas you,
you smell of sweat and fear.
205
00:14:28,217 --> 00:14:29,379
Yeah?
206
00:14:30,511 --> 00:14:33,263
We're not the ones
who got out of school early, sonny.
207
00:14:33,347 --> 00:14:35,589
And stop playing Humpty Dumpty
and tell us who you are.
208
00:14:35,683 --> 00:14:38,174
Is that a reference to my height?
209
00:14:38,352 --> 00:14:41,270
- Short answer. Yes.
- A pity.
210
00:14:41,439 --> 00:14:45,271
Words are the weapons of womenfolk.
I must judge you unfit.
211
00:14:47,445 --> 00:14:50,232
What are you going to do?
Bite our ankles?
212
00:14:53,117 --> 00:14:56,451
- I'm warning you.
- A proper soldier gives no warning.
213
00:14:56,537 --> 00:14:59,408
Fire. I order you. Fire.
214
00:15:00,958 --> 00:15:04,043
The room is contained within
a Cordolaine signal
215
00:15:04,128 --> 00:15:06,417
exciting the copper surface
of the bullet
216
00:15:06,506 --> 00:15:11,417
and causing expansion within the barrel,
rendering your guns useless.
217
00:15:12,220 --> 00:15:15,091
And your radio signals
have been blocked.
218
00:15:21,187 --> 00:15:23,678
My legs. I can't feel my legs.
219
00:15:23,773 --> 00:15:26,099
I apologise for disabling you.
220
00:15:26,526 --> 00:15:30,441
Death has more honour,
but you are needed for the stratagem.
221
00:15:31,448 --> 00:15:33,487
Prepare them for processing.
222
00:15:33,575 --> 00:15:37,952
You spoke of promotion,
now you will serve a greater cause.
223
00:15:39,164 --> 00:15:42,996
- Who are you?
- Indeed. Know your enemy.
224
00:15:43,085 --> 00:15:46,536
I am General Staal
of the 1 Oth Sontaran Battle Fleet,
225
00:15:46,630 --> 00:15:48,955
known as Staal the Undefeated.
226
00:15:54,555 --> 00:15:56,049
Oh, my God! Help us.
227
00:15:56,849 --> 00:15:59,969
lonising nano-membrane
carbon dioxide converter,
228
00:16:00,060 --> 00:16:04,058
which means that Atmos works,
filters the CO2 at a molecular level.
229
00:16:04,148 --> 00:16:06,983
We know all that.
But what's its origin? Is it alien?
230
00:16:07,067 --> 00:16:08,977
No, but it's decades ahead of its time.
231
00:16:09,069 --> 00:16:10,979
Look, do you mind?
Could you stand back a bit?
232
00:16:11,071 --> 00:16:13,776
- Sorry. Have I done something wrong?
- You're carrying a gun.
233
00:16:13,866 --> 00:16:16,867
I don't like people with guns
hanging around me, all right?
234
00:16:16,952 --> 00:16:18,495
If you insist.
235
00:16:21,332 --> 00:16:22,612
Tetchy.
236
00:16:22,708 --> 00:16:25,246
- Well, it's true.
- He's a good man.
237
00:16:25,628 --> 00:16:29,211
People with guns are usually the enemy
in my books. You seem quite at home.
238
00:16:29,298 --> 00:16:31,172
If anyone got me used to fighting,
it's you.
239
00:16:31,259 --> 00:16:32,717
Oh, right. So it's my fault.
240
00:16:32,802 --> 00:16:35,969
Well, you got me the job.
Besides, look at me.
241
00:16:38,308 --> 00:16:40,929
- Am I carrying a gun?
- I suppose not.
242
00:16:41,603 --> 00:16:43,061
It's all right for you.
243
00:16:43,146 --> 00:16:46,811
You can just come and go,
but some of us have got to stay behind.
244
00:16:46,900 --> 00:16:48,892
So I've got to work from the inside.
245
00:16:48,985 --> 00:16:52,401
And by staying inside, maybe I stand
a chance of making them better.
246
00:16:52,489 --> 00:16:53,651
Yeah.
247
00:16:56,660 --> 00:16:58,533
That's more like Martha Jones.
248
00:16:58,620 --> 00:17:00,162
- I learnt from the best.
- Well...
249
00:17:00,247 --> 00:17:01,705
Oi, you lot.
250
00:17:01,873 --> 00:17:06,037
All your storm troopers and your sonics,
rubbish.
251
00:17:06,127 --> 00:17:08,167
- You should've come with me.
- Oh, where have you been?
252
00:17:08,255 --> 00:17:10,876
Personnel. That's where
the weird stuff's happening.
253
00:17:10,966 --> 00:17:14,169
In the paperwork.
'Cause I spent years working as a temp,
254
00:17:14,261 --> 00:17:16,135
I can find my way
around an office blindfold.
255
00:17:16,221 --> 00:17:19,222
And the first thing I noticed
is an empty file.
256
00:17:19,308 --> 00:17:22,095
Why, what's inside it?
Or what's not inside it?
257
00:17:22,185 --> 00:17:23,561
Sick days.
258
00:17:24,479 --> 00:17:28,727
There aren't any. Hundreds of people
working here and no one's sick.
259
00:17:28,817 --> 00:17:32,436
Not one hangover, man 'flu,
sneaky little shopping trip.
260
00:17:33,072 --> 00:17:35,823
Nothing. Not ever. They don't get ill.
261
00:17:36,700 --> 00:17:38,527
That can't be right.
262
00:17:39,328 --> 00:17:40,787
You've been checking out the building,
263
00:17:40,871 --> 00:17:42,864
you should've been checking out
the workforce.
264
00:17:42,957 --> 00:17:45,080
I can see why he likes you.
265
00:17:45,167 --> 00:17:47,872
- You are good.
- Super temp.
266
00:17:47,962 --> 00:17:50,998
Dr Jones, set up a medical post.
Start examining the workers.
267
00:17:51,090 --> 00:17:54,210
- I'll get them sent through.
- Come on, Donna. Give me a hand.
268
00:17:55,803 --> 00:17:58,839
So this Atmos thing,
where did it come from?
269
00:17:58,931 --> 00:18:01,601
- Luke Rattigan himself.
- That himself would be?
270
00:18:02,852 --> 00:18:04,430
A child genius.
271
00:18:04,687 --> 00:18:08,270
Invented the Fountain Six search engine
when he was 12 years old.
272
00:18:08,357 --> 00:18:11,857
Millionaire overnight.
Now runs the Rattigan Academy,
273
00:18:12,028 --> 00:18:15,693
a private school educating students
hand-picked from all over the world.
274
00:18:15,782 --> 00:18:18,617
A hothouse for geniuses.
I won't mind going there.
275
00:18:18,701 --> 00:18:20,196
I get lonely.
276
00:18:28,253 --> 00:18:32,120
Do you think I should warn my mum?
About the Atmos in her car.
277
00:18:32,215 --> 00:18:35,916
- Better safe than sorry.
- I'll give her a call.
278
00:18:36,011 --> 00:18:40,756
Donna, do they know where you are?
Your family?
279
00:18:40,849 --> 00:18:43,719
I mean, that you're travelling
with the Doctor?
280
00:18:43,810 --> 00:18:47,725
Not really. Although my grandad
sort of waved us off.
281
00:18:47,981 --> 00:18:52,727
- But I didn't have time to explain.
- You just left him behind?
282
00:18:53,737 --> 00:18:54,935
Yeah.
283
00:18:56,782 --> 00:18:58,821
I didn't tell my family.
284
00:18:59,117 --> 00:19:02,949
I kept it all so secret.
It almost destroyed them.
285
00:19:03,247 --> 00:19:04,492
In what way?
286
00:19:04,581 --> 00:19:07,666
They ended up imprisoned.
They were tortured.
287
00:19:07,960 --> 00:19:10,712
My mum, my dad, my sister.
288
00:19:11,880 --> 00:19:15,629
It wasn't the Doctor's fault,
but you need to be careful.
289
00:19:16,427 --> 00:19:20,175
'Cause you know the Doctor.
He's wonderful, he's brilliant,
290
00:19:20,264 --> 00:19:22,055
but he's like fire.
291
00:19:24,602 --> 00:19:27,307
Stand too close and people get burnt.
292
00:19:34,904 --> 00:19:36,980
Conditioning is complete.
293
00:19:37,532 --> 00:19:41,150
Now do your duty
and advance the conquest.
294
00:19:42,120 --> 00:19:43,697
Yes, sir.
295
00:19:49,419 --> 00:19:54,081
General Staal returning.
The stratagem advances.
296
00:19:57,343 --> 00:20:00,131
The last days of planet Earth.
297
00:20:02,265 --> 00:20:03,676
You're not coming with me.
298
00:20:03,767 --> 00:20:06,471
I want to talk to this Luke Rattigan,
not point a gun at him.
299
00:20:06,561 --> 00:20:08,637
It's 10 miles outside London.
How are you going to get there?
300
00:20:08,730 --> 00:20:10,105
Well, then, get me a jeep.
301
00:20:10,190 --> 00:20:12,348
According to the records,
you travel by Tardis.
302
00:20:12,442 --> 00:20:14,518
If there is a danger of hostile aliens,
I think it's best to keep
303
00:20:14,611 --> 00:20:16,568
a super-duper time machine
away from the front lines.
304
00:20:16,655 --> 00:20:19,609
I see, then you do have weapons,
but you choose to keep them hidden.
305
00:20:19,699 --> 00:20:21,075
- Jenkins.
- Sir.
306
00:20:21,159 --> 00:20:23,282
You will accompany the Doctor
and take orders from him.
307
00:20:23,370 --> 00:20:24,829
Yeah. I don't do orders.
308
00:20:24,913 --> 00:20:27,831
Any sign of trouble,
get Jenkins to declare a Code Red.
309
00:20:27,916 --> 00:20:29,992
- And good luck, sir.
- I said, "No salutes".
310
00:20:30,085 --> 00:20:32,327
Now you're giving orders.
311
00:20:32,421 --> 00:20:34,793
- Getting a bit cheeky, you are.
- Doctor.
312
00:20:34,882 --> 00:20:37,005
Oh, just in time. Come on.
Come on, we're going to the country.
313
00:20:37,092 --> 00:20:38,800
Fresh air and geniuses.
What more could you ask?
314
00:20:38,886 --> 00:20:40,925
I'm not coming with you.
315
00:20:41,764 --> 00:20:44,551
I've been thinking. I'm sorry.
316
00:20:45,643 --> 00:20:47,220
I'm going home.
317
00:20:48,270 --> 00:20:50,559
- Really?
- I've got to.
318
00:20:53,150 --> 00:20:56,068
Well, if that's what you want.
319
00:20:57,780 --> 00:20:59,440
I mean, it's a bit soon.
320
00:21:00,449 --> 00:21:03,450
I had so many places
I wanted to take you.
321
00:21:04,745 --> 00:21:07,699
The Fifteenth Broken Moon
of the Medusa Cascade.
322
00:21:07,915 --> 00:21:10,620
The lightning skies
of Cotter Palluni's world.
323
00:21:10,710 --> 00:21:14,921
The Diamond Coral Reefs
of Kataa Flo Ko.
324
00:21:19,552 --> 00:21:20,927
Thank you.
325
00:21:23,014 --> 00:21:26,098
Thank you, Donna Noble.
It's been brilliant. You've...
326
00:21:26,809 --> 00:21:29,431
You saved my life in so many ways.
327
00:21:31,314 --> 00:21:32,642
You're...
328
00:21:35,068 --> 00:21:37,641
You're just popping home for a visit,
that's what you mean.
329
00:21:37,737 --> 00:21:40,608
- You dumbo.
- And then you're coming back.
330
00:21:40,699 --> 00:21:45,526
D'you know what you are?
A great big outer-space dunce.
331
00:21:45,620 --> 00:21:47,992
- Yeah.
- Ready when you are, sir.
332
00:21:48,915 --> 00:21:52,000
What's more, you can give me a lift.
Come on.
333
00:21:53,003 --> 00:21:55,873
- Broken Moon of what?
- I know. I know.
334
00:22:01,678 --> 00:22:04,928
And your name's Treppa, yeah?
Is that Polish?
335
00:22:05,015 --> 00:22:07,636
Listen, we're not checking passports.
It's not about that, but...
336
00:22:07,726 --> 00:22:09,766
Did you come across
from Poland just to work?
337
00:22:09,853 --> 00:22:12,309
- I came to do my job.
- Okay.
338
00:22:12,397 --> 00:22:15,351
I need to listen to your heartbeat.
This might be a bit cold.
339
00:22:15,442 --> 00:22:16,605
Lift.
340
00:22:28,122 --> 00:22:30,529
- Are you on any medication?
- I'm here to work.
341
00:22:30,624 --> 00:22:33,032
- How many hours a day do you work?
-24.
342
00:22:33,127 --> 00:22:35,166
You work 24 hours a day?
343
00:22:37,214 --> 00:22:38,412
Down.
344
00:22:39,633 --> 00:22:42,670
Mr Treppa, have you ever had
any form of hypnosis?
345
00:22:42,762 --> 00:22:45,253
- I'm here to work.
- Okay.
346
00:22:47,433 --> 00:22:49,390
If you could just wait here.
347
00:22:49,560 --> 00:22:51,469
Take those to the stores.
348
00:22:54,607 --> 00:22:56,516
- Dr Jones.
- Not now. I'm busy.
349
00:22:56,609 --> 00:22:58,234
Just one question.
350
00:22:58,319 --> 00:23:00,111
Do you have security clearance
level one?
351
00:23:00,196 --> 00:23:02,687
- Yes, I do. Why?
- Colonel Mace wants to see you.
352
00:23:02,782 --> 00:23:05,273
Oh, good, 'cause I want to see him.
Where is he?
353
00:23:05,368 --> 00:23:07,195
Come with us.
354
00:23:18,089 --> 00:23:21,209
I'll walk the rest of the way.
I'll see you back at the factory, yeah?
355
00:23:21,301 --> 00:23:24,255
Bye.
And you be careful.
356
00:23:42,406 --> 00:23:46,320
- Haven't seen you for days.
- Been away.
357
00:23:56,128 --> 00:23:57,291
Help!
358
00:23:57,379 --> 00:23:59,455
- Hold on!
- I am!
359
00:24:21,362 --> 00:24:23,189
I'm waving at fat.
360
00:25:13,665 --> 00:25:15,741
What's he doing down here?
361
00:25:15,834 --> 00:25:19,037
- He asked to see you.
- Why? Has he found something?
362
00:25:42,778 --> 00:25:46,361
I said so, didn't I?
Aliens! I said, they was real.
363
00:25:46,782 --> 00:25:49,700
I just didn't expect them
in a little blue box.
364
00:25:49,785 --> 00:25:52,455
- It's bigger on the inside.
- Yeah, but is it safe?
365
00:25:52,538 --> 00:25:55,112
This Doctor. Are you safe with him?
366
00:25:55,666 --> 00:26:00,459
He's amazing, gramps.
He's just dazzling.
367
00:26:01,047 --> 00:26:02,956
- And never tell him I said that.
- No.
368
00:26:03,049 --> 00:26:06,418
- But I trust him with my life.
- Hold up. I thought that was my job.
369
00:26:06,511 --> 00:26:07,839
You still come first.
370
00:26:07,929 --> 00:26:11,594
- For God's sake, don't tell your mother.
- I don't know.
371
00:26:12,225 --> 00:26:14,264
I mean, this is massive.
372
00:26:14,602 --> 00:26:17,093
It's sort of not fair
if she doesn't know.
373
00:26:17,188 --> 00:26:20,557
Doesn't know what?
And who's she? The cat's mother?
374
00:26:20,650 --> 00:26:22,939
And where have you been
these past few days, lady?
375
00:26:23,027 --> 00:26:25,565
After that silly little trick
with the car keys,
376
00:26:25,655 --> 00:26:28,229
I phoned Veena and she said
she hadn't seen hide nor hair.
377
00:26:28,325 --> 00:26:30,448
I've just been travelling.
378
00:26:30,535 --> 00:26:33,073
Oh, hark at her, Michael Palin.
379
00:26:33,163 --> 00:26:35,736
Are you staying for tea?
'Cause I haven't got anything in.
380
00:26:35,832 --> 00:26:38,667
I've been trying to keep your grandad
on that macrobiotic diet,
381
00:26:38,752 --> 00:26:41,622
but he sneaks off and gets pork pies
at the petrol station.
382
00:26:41,713 --> 00:26:44,251
Don't deny it.
I've seen the wrappers in the car.
383
00:26:44,341 --> 00:26:46,132
Oh, I don't miss a trick.
384
00:26:46,218 --> 00:26:48,341
Now then,
what were you going to tell me?
385
00:26:48,428 --> 00:26:50,172
What don't I know?
386
00:26:53,141 --> 00:26:54,422
Nothing.
387
00:26:54,852 --> 00:26:57,852
- Just nothing.
- Good.
388
00:26:57,938 --> 00:27:00,559
Right, then. You can sit there
and cut out those coupons.
389
00:27:00,649 --> 00:27:02,024
Every penny helps.
390
00:27:02,109 --> 00:27:04,185
This new mortgage
doesn't pay for itself.
391
00:27:04,278 --> 00:27:06,769
- Dad, kettle on.
- Yeah. Kettle on.
392
00:27:09,783 --> 00:27:12,025
UNIT's been watching
the Rattigan Academy for ages.
393
00:27:12,119 --> 00:27:13,779
It's all a bit Hitler Youth.
394
00:27:13,871 --> 00:27:16,243
Exercise at dawn
and classes and special diets.
395
00:27:16,332 --> 00:27:19,037
Turn left.
- Ross, one question.
396
00:27:19,126 --> 00:27:20,918
If UNIT think that Atmos is dodgy...
397
00:27:21,003 --> 00:27:24,040
How come we've got it in the jeeps?
Tell me about it.
398
00:27:24,131 --> 00:27:26,801
They're fitted as standard
on all government vehicles.
399
00:27:26,884 --> 00:27:29,422
We can't get rid of them till
we can prove there's something wrong.
400
00:27:29,512 --> 00:27:31,801
- Turn right.
- Drives me around the bend.
401
00:27:31,889 --> 00:27:34,012
- Oh, nice one.
- I timed that perfectly.
402
00:27:34,100 --> 00:27:35,808
Yeah. Yeah, you did.
403
00:27:37,270 --> 00:27:39,346
This is your final destination.
404
00:27:52,952 --> 00:27:57,164
Is it PE? Wouldn't mind a kick around.
I've got my daps on.
405
00:27:57,999 --> 00:27:59,659
- I suppose you're the Doctor.
- Hello.
406
00:27:59,751 --> 00:28:03,879
- Your Commanding Officer phoned ahead.
- Oh, I haven't got a Commanding Officer.
407
00:28:03,964 --> 00:28:05,292
Have you?
408
00:28:06,341 --> 00:28:08,797
- Oh, this is Ross. Say hello, Ross.
- Good afternoon, sir.
409
00:28:08,885 --> 00:28:12,052
Let's have a look, then.
I can smell genius... in a good way.
410
00:28:15,517 --> 00:28:17,593
Oh, now!
411
00:28:19,146 --> 00:28:20,972
That's clever, look.
412
00:28:21,648 --> 00:28:24,104
A single-molecule fabric.
How thin is that?
413
00:28:24,192 --> 00:28:28,237
You could pack a tent in a thimble.
Ooh! Gravity simulators.
414
00:28:30,490 --> 00:28:34,987
Terraforming, biospheres,
nano-tech steel construction.
415
00:28:35,496 --> 00:28:37,784
This is brilliant.
416
00:28:37,873 --> 00:28:42,001
Do you know, with equipment like this
you could, ooh, I don't know,
417
00:28:42,086 --> 00:28:44,577
move to another planet or something?
418
00:28:44,672 --> 00:28:48,504
- If only that was possible.
- If only that were possible.
419
00:28:49,176 --> 00:28:50,968
Conditional clause.
420
00:28:53,055 --> 00:28:55,593
I think you'd better come with me.
421
00:28:57,601 --> 00:29:00,139
You're smarter than
the usual UNIT grunts.
422
00:29:00,229 --> 00:29:02,020
- I'll give you that.
- He called you a grunt.
423
00:29:02,106 --> 00:29:05,557
Don't call Ross a grunt. He's nice.
We like Ross. Look at this place.
424
00:29:05,651 --> 00:29:07,727
What exactly do you want?
425
00:29:07,820 --> 00:29:10,857
I was just thinking,
what a responsible 18 year old.
426
00:29:10,948 --> 00:29:13,155
Inventing zero-carbon cars.
427
00:29:14,202 --> 00:29:16,028
Saving the world.
428
00:29:16,621 --> 00:29:20,072
- It takes a man with vision.
- Hmm! Blinkered vision.
429
00:29:20,333 --> 00:29:21,661
'Cause Atmos means
more people driving.
430
00:29:21,751 --> 00:29:22,830
More cars, more petrol.
431
00:29:22,919 --> 00:29:24,958
End result, the oil's going
to run out faster than ever.
432
00:29:25,046 --> 00:29:26,671
The Atmos system
could make things worse.
433
00:29:26,756 --> 00:29:28,713
Yeah. Well, see, that's a tautology.
434
00:29:28,800 --> 00:29:30,128
You can't say Atmos system
435
00:29:30,218 --> 00:29:31,843
because it stands for
"Atmospheric Omission System".
436
00:29:31,928 --> 00:29:34,300
So you're saying Atmospheric Omission
System System.
437
00:29:34,389 --> 00:29:36,880
Do you see Mr Conditional Clause?
438
00:29:37,642 --> 00:29:41,557
It's been a long time since
anyone said no to you, isn't it?
439
00:29:42,147 --> 00:29:45,812
- I'm still right though.
- Not easy, is it? Being clever?
440
00:29:47,777 --> 00:29:50,482
You look at the world
and you connect things,
441
00:29:50,572 --> 00:29:54,237
random things, and think,
why can't anyone else see it?
442
00:29:54,868 --> 00:29:57,952
- The rest of the world is so slow.
- Yeah.
443
00:29:58,789 --> 00:30:01,327
- You're on your own.
- I know.
444
00:30:01,917 --> 00:30:05,286
But not with this. 'Cause there's no way
you invented this single-handedly.
445
00:30:05,379 --> 00:30:06,873
Might be Earth technology,
but that's like finding
446
00:30:06,964 --> 00:30:09,918
a mobile phone in the Middle Ages.
No. No. I'll tell you what it's like.
447
00:30:10,008 --> 00:30:13,175
It's like finding this
in the middle of someone's front room,
448
00:30:13,262 --> 00:30:14,922
albeit a very big front room.
449
00:30:15,014 --> 00:30:16,556
- Why, what is it?
- Nah!
450
00:30:16,640 --> 00:30:17,838
This looks like a thing, doesn't it?
451
00:30:17,933 --> 00:30:20,507
People don't question things.
You say, "It's a thing. "
452
00:30:20,603 --> 00:30:23,010
- Leave it alone.
- Me, I make these connections,
453
00:30:23,105 --> 00:30:26,640
and this, to me,
looks like a teleport pod.
454
00:30:30,070 --> 00:30:33,819
Orbit now holding at 556.3.
- Oh.
455
00:30:33,908 --> 00:30:36,233
Sector two, 7-0.
456
00:30:37,328 --> 00:30:38,787
We have an intruder.
457
00:30:38,871 --> 00:30:41,541
How did he get in?
Intruder window?
458
00:30:41,624 --> 00:30:42,655
Bye, bye.
459
00:30:44,585 --> 00:30:47,337
Ross, get out!
Luke, you'd better come with me.
460
00:30:50,550 --> 00:30:51,878
Sontaran!
461
00:30:52,719 --> 00:30:55,554
That's your name, isn't it?
You're a Sontaran.
462
00:30:55,638 --> 00:30:58,308
How did I know that, eh?
Fascinating, isn't it?
463
00:30:58,391 --> 00:30:59,850
Isn't that worth keeping me alive?
464
00:30:59,934 --> 00:31:02,686
I order you to surrender in the name
of the Unified Intelligence Task Force.
465
00:31:02,770 --> 00:31:05,641
That's not going to work.
Cordolaine signal, am I right?
466
00:31:05,732 --> 00:31:07,855
Copper excitations stopping the bullets.
467
00:31:07,942 --> 00:31:09,734
- How do you know so much?
- Well...
468
00:31:09,819 --> 00:31:11,812
- Who is he?
- He didn't give his name.
469
00:31:11,905 --> 00:31:15,737
Now this isn't typical
Sontaran behaviour, is it? Hiding.
470
00:31:15,909 --> 00:31:18,115
Using teenagers? Stopping bullets?
471
00:31:18,203 --> 00:31:21,536
A Sontaran should face bullets
with dignity. Shame on you.
472
00:31:21,623 --> 00:31:24,375
- You dishonour me, sir.
- Yeah? Then show yourself.
473
00:31:24,459 --> 00:31:27,544
I will look into my enemy's eyes.
474
00:31:38,223 --> 00:31:40,050
- Oh, my God.
- And your name?
475
00:31:40,142 --> 00:31:43,475
General Staal,
of the 1 Oth Sontaran Fleet.
476
00:31:43,562 --> 00:31:45,471
Staal the Undefeated.
477
00:31:45,564 --> 00:31:48,399
Oh, that's not a very good nickname.
What if you do get defeated?
478
00:31:48,484 --> 00:31:51,687
Staal the not-so-quite-undefeated
any more, but never mind?
479
00:31:51,779 --> 00:31:55,278
He looks like a potato, a baked potato,
a talking baked potato.
480
00:31:55,366 --> 00:31:58,984
Now, Ross, don't be rude.
You look like a pink weasel to him.
481
00:31:59,078 --> 00:32:02,529
The Sontarans are
the finest soldiers in the galaxy.
482
00:32:03,374 --> 00:32:05,616
Dedicated to a life of warfare.
A clone race.
483
00:32:05,709 --> 00:32:07,749
Grown in batches of millions
with only one weakness.
484
00:32:07,837 --> 00:32:10,791
- Sontarans have no weakness.
- No. It's a good weakness.
485
00:32:10,881 --> 00:32:13,503
Thought you were meant to be clever.
Only an idiot would provoke him.
486
00:32:13,593 --> 00:32:16,262
No, but the Sontarans are fed by
a Probic Vent in the back of their neck.
487
00:32:16,345 --> 00:32:18,552
That's their weak spot, which means
488
00:32:18,639 --> 00:32:21,925
they always have to face their enemies
in battle. Isn't that lovely?
489
00:32:22,018 --> 00:32:26,312
- They can never turn their back.
- We stare into the face of death.
490
00:32:26,397 --> 00:32:28,390
Yeah, well stare at this.
491
00:32:33,071 --> 00:32:35,147
What have you done? What have you done?
492
00:32:47,794 --> 00:32:49,372
Don't touch me.
493
00:32:50,380 --> 00:32:54,378
A Sontaran would rather be
court-martialled than show pain.
494
00:32:55,176 --> 00:32:57,465
- I must return.
- But he broke the teleport.
495
00:32:57,554 --> 00:33:00,970
Ha! Primitive sonic trickery.
496
00:33:03,935 --> 00:33:06,094
The device is now repaired.
497
00:33:11,068 --> 00:33:16,489
Our presence is known.
Soldiers, we move to a war footing.
498
00:33:16,698 --> 00:33:20,862
I see you faced battle open-skinned,
sir. Might I share that honour?
499
00:33:20,953 --> 00:33:22,780
- You may.
- Thank you.
500
00:33:28,294 --> 00:33:30,785
How do you tell each other apart?
501
00:33:33,007 --> 00:33:34,880
We say the same of humans.
502
00:33:34,967 --> 00:33:38,253
Tell me, boy, how many Atmos devices
have been installed?
503
00:33:38,345 --> 00:33:41,050
Ah! They've gone worldwide
with only about half.
504
00:33:41,140 --> 00:33:46,135
Which means 400 million cars converted.
A fine arsenal.
505
00:33:46,228 --> 00:33:47,853
Is it sufficient
to trigger the conversion?
506
00:33:47,938 --> 00:33:51,105
More than enough, yeah. And
the test signal proved that it works.
507
00:33:51,192 --> 00:33:55,237
52 deaths in the same second, man.
That is just so cool.
508
00:33:55,321 --> 00:33:57,693
Is the temperature significant?
509
00:34:00,576 --> 00:34:03,246
No. That's just a phrase.
510
00:34:05,206 --> 00:34:07,993
But I'll get my people ready, General.
Just tell me where and when.
511
00:34:08,084 --> 00:34:11,038
- Have we infiltrated UNIT?
- The process is about to begin.
512
00:34:11,129 --> 00:34:14,545
Then you'll see it completed,
Commander Skorr.
513
00:34:14,632 --> 00:34:16,506
- Get to it.
- Yes, sir.
514
00:34:27,062 --> 00:34:30,644
Is someone going to tell me
what the hell is going on?
515
00:34:32,567 --> 00:34:33,765
Okay.
516
00:34:36,113 --> 00:34:37,690
So, listen.
517
00:34:37,948 --> 00:34:41,613
You're not the first aliens I've met.
Just tell me who you are.
518
00:34:41,702 --> 00:34:45,153
Commander Skorr of
the 1 Oth Sontaran Battle Fleet,
519
00:34:45,247 --> 00:34:49,708
- known as Skorr, the Blood Bringer.
- What have you done to those two?
520
00:34:49,793 --> 00:34:52,830
Simple hypnotic control,
as with the factory drones.
521
00:34:52,921 --> 00:34:56,540
But with you,
we need something more complex.
522
00:35:06,310 --> 00:35:08,267
What is that?
523
00:35:08,354 --> 00:35:11,438
Soon, that will be you.
524
00:35:28,457 --> 00:35:29,786
Continue.
525
00:35:44,933 --> 00:35:47,174
War can never come too soon.
526
00:35:48,311 --> 00:35:50,387
Take your last look, boy.
527
00:35:52,941 --> 00:35:55,266
It was never big enough for me.
528
00:35:55,360 --> 00:35:57,234
I like your ambition.
529
00:36:00,156 --> 00:36:04,201
That Doctor, he was in a UNIT jeep.
It should have Atmos installed.
530
00:36:04,286 --> 00:36:06,824
You said you didn't know his name.
531
00:36:07,873 --> 00:36:11,705
I don't. He just said Doctor.
Does that mean something?
532
00:36:11,793 --> 00:36:15,661
There is an enemy of the Sontarans
known as the Doctor.
533
00:36:16,173 --> 00:36:19,506
- A face changer.
- Do you mean he is an alien, too?
534
00:36:19,593 --> 00:36:23,341
Legend says he led the battle
in the last great Time War.
535
00:36:23,931 --> 00:36:27,596
The finest war in history
and we weren't allowed to be part of it.
536
00:36:27,684 --> 00:36:30,092
Oh, but this is excellent.
537
00:36:30,729 --> 00:36:36,353
The last of the Time Lords will die
at the hands of the Sontaran Empire
538
00:36:36,443 --> 00:36:40,655
in the ruins of his precious Earth.
539
00:37:00,468 --> 00:37:04,382
It is inadvisable to struggle.
The female has a weak thorax.
540
00:37:04,472 --> 00:37:07,177
- But what are you doing?
- Completing mental transfer.
541
00:37:07,266 --> 00:37:10,552
- The clone needs full memory access.
- Clone?
542
00:37:20,572 --> 00:37:22,398
No, you can't.
543
00:37:27,662 --> 00:37:30,200
- That's not...
- You'll sleep, girl.
544
00:37:30,915 --> 00:37:33,667
Sleep and keep the memories alive.
545
00:37:34,336 --> 00:37:37,290
Memories we can use in battle.
546
00:37:38,131 --> 00:37:40,207
We have the Doctor's vehicle.
547
00:37:40,300 --> 00:37:43,669
An ordinary death
for such a remarkable enemy.
548
00:37:43,762 --> 00:37:45,042
But proceed.
549
00:37:46,973 --> 00:37:50,639
Greyhound 40 to Trap One.
Repeat. Can you hear me? Over.
550
00:37:51,228 --> 00:37:53,101
- Why is it not working?
- Must be the Sontarans.
551
00:37:53,188 --> 00:37:55,311
If they can trace that,
they can isolate the Atmos.
552
00:37:55,399 --> 00:37:57,059
Turn left.
- Try going right.
553
00:37:57,150 --> 00:37:59,724
- It said left.
- I know, so go right.
554
00:38:00,571 --> 00:38:02,812
I've got no control.
It's driving itself.
555
00:38:02,906 --> 00:38:05,480
It won't stop. The doors are locked.
556
00:38:05,576 --> 00:38:07,284
Aah! It's deadlocked. I can't stop it.
557
00:38:07,369 --> 00:38:09,196
- Let me...
- Turn left.
558
00:38:09,288 --> 00:38:11,993
The sat nav's just a box.
It's wired into the whole car.
559
00:38:12,082 --> 00:38:16,127
Is he going in the water?
I love it when they hit the water.
560
00:38:16,837 --> 00:38:19,079
We're heading for the river.
561
00:38:21,050 --> 00:38:23,256
Atmos, are you programmed
to contradict my orders?
562
00:38:23,344 --> 00:38:25,253
- Confirmed.
- Anything I say, you'll ignore it.
563
00:38:25,346 --> 00:38:26,805
Confirmed.
564
00:38:26,889 --> 00:38:30,092
Then drive into the river.
I order you to drive me into the river.
565
00:38:30,184 --> 00:38:31,975
Do it. Drive into the river.
566
00:38:42,196 --> 00:38:44,105
Turn right. Left.
567
00:38:44,198 --> 00:38:48,860
- Get down.
- Left, right, left, right...
568
00:38:53,082 --> 00:38:54,363
Oh, is that it?
569
00:38:55,752 --> 00:39:00,330
Atmos terminated. Mission accomplished.
The Doctor is dead.
570
00:39:00,924 --> 00:39:03,000
Then prepare the weapons.
571
00:39:03,510 --> 00:39:05,633
Is the operative in place?
572
00:39:14,896 --> 00:39:17,814
Ready and waiting to advance
the great Sontaran cause, sir.
573
00:39:17,899 --> 00:39:19,559
Then go to work.
574
00:39:28,452 --> 00:39:31,322
You would not believe
the day I'm having.
575
00:39:43,425 --> 00:39:45,881
- I'll requisition us a vehicle.
- Anything without Atmos.
576
00:39:45,969 --> 00:39:47,547
And don't point your gun at people.
577
00:39:47,638 --> 00:39:51,967
Is it him? Is it him? Is it the Doctor?
578
00:39:53,435 --> 00:39:57,350
- Oh, it's you.
- Who? Oh!
579
00:39:59,191 --> 00:40:00,520
It's you.
580
00:40:01,485 --> 00:40:03,608
- What, have you met before?
- Yeah. Christmas Eve.
581
00:40:03,696 --> 00:40:06,068
He disappeared right in front of me.
582
00:40:06,157 --> 00:40:08,862
- And you never said.
- Well, you never said.
583
00:40:08,951 --> 00:40:12,616
Wilf, sir. Wilfred Mott.
You must be one of them aliens.
584
00:40:12,788 --> 00:40:16,407
Yeah, but don't shout it out.
Nice to meet you properly, Wilf.
585
00:40:16,501 --> 00:40:19,074
- Ah, an alien hand.
- Donna, anything?
586
00:40:19,170 --> 00:40:21,542
She's not answering.
What is it, Sonterruns?
587
00:40:21,631 --> 00:40:23,540
Sontarans.
But there's got to be more to it.
588
00:40:23,633 --> 00:40:26,302
They can't just be remote-controlling
cars. That's not enough.
589
00:40:26,386 --> 00:40:28,094
- Is anyone answering?
- Hold on.
590
00:40:28,179 --> 00:40:31,928
- Don't tell me. Donna Noble.
- Martha. Hold on, he's here.
591
00:40:32,725 --> 00:40:35,395
Martha, tell Colonel Mace
it's the Sontarans.
592
00:40:35,478 --> 00:40:37,138
They're in the file. Code Red Sontarans.
593
00:40:37,230 --> 00:40:39,519
But if they're inside the factory,
tell him not to start shooting.
594
00:40:39,607 --> 00:40:41,434
UNIT will get massacred.
595
00:40:41,526 --> 00:40:43,317
I'll get back as soon as I can.
You got that?
596
00:40:43,403 --> 00:40:45,526
Code Red Sontaran. Gotcha.
597
00:40:45,780 --> 00:40:50,775
- Dr Jones, found anything yet?
- No, sir. Nothing to report.
598
00:40:55,040 --> 00:40:57,116
You tried sonicking it before
and you didn't find anything.
599
00:40:57,209 --> 00:40:59,782
Yeah, but now I know it's Sontaran,
I know what I'm looking for.
600
00:40:59,878 --> 00:41:02,832
The thing is, Doctor,
that Donna is my only grandchild.
601
00:41:02,923 --> 00:41:04,915
You got to promise me
you're going to take care of her.
602
00:41:05,008 --> 00:41:08,211
- She takes care of me.
- Oh, yeah. That's my Donna.
603
00:41:08,303 --> 00:41:10,973
She was always bossing us around
even when she was tiny.
604
00:41:11,056 --> 00:41:12,431
The Little General we used to call her.
605
00:41:12,516 --> 00:41:14,140
- Yeah. Don't start.
- And some of the boys
606
00:41:14,226 --> 00:41:16,432
she used to turn up with,
a different one every week.
607
00:41:16,520 --> 00:41:19,011
Here. Who was that one
with the nail varnish?
608
00:41:19,106 --> 00:41:22,938
Matthew Richards.
He lives in Kilburn now... with a man.
609
00:41:24,028 --> 00:41:26,697
Whoa! It's a temporal pocket.
610
00:41:26,780 --> 00:41:29,022
I knew there was
something else in there.
611
00:41:29,116 --> 00:41:31,524
It's hidden just a second
out of sync with real time.
612
00:41:31,619 --> 00:41:35,830
- But what's it hiding?
- I don't know. Men and their cars.
613
00:41:35,915 --> 00:41:38,406
Sometimes I think if I was a car...
614
00:41:39,043 --> 00:41:42,708
- Oh, it's you. Doctor, what was it?
- Yeah, that's me.
615
00:41:42,797 --> 00:41:46,545
- What, have you met him as well?
- Dad, it's the man from the wedding
616
00:41:46,634 --> 00:41:49,635
when you were laid up with Spanish 'flu.
617
00:41:49,720 --> 00:41:52,128
I'm warning you. Last time that man
turned up, it was a disaster.
618
00:41:54,350 --> 00:41:55,595
Get back.
619
00:41:55,685 --> 00:41:58,721
- A converter has been activated.
- Show me where.
620
00:42:00,815 --> 00:42:02,891
London. That's Chiswick.
621
00:42:02,984 --> 00:42:05,901
- Who can have such knowledge?
- Only the Doctor.
622
00:42:05,987 --> 00:42:09,937
He survived. Excellent.
Then battle will be joined.
623
00:42:10,450 --> 00:42:14,234
Glorious warfare.
Tenth Sontaran Battle Fleet.
624
00:42:14,329 --> 00:42:18,790
We move to the final phase.
Prepare the subjugation of Earth
625
00:42:18,875 --> 00:42:20,915
for the glory of Sontar.
626
00:42:21,419 --> 00:42:23,626
Announcing Battle Status One.
627
00:42:23,713 --> 00:42:25,540
All soldiers to positions.
628
00:42:25,632 --> 00:42:30,009
Repeat, we are now at Battle Status One.
Rejoice.
629
00:42:42,983 --> 00:42:44,857
That'll stop it.
630
00:42:45,360 --> 00:42:49,061
I told you. He's blown up the car.
631
00:42:49,156 --> 00:42:52,441
Who is he anyway?
What sort of Doctor blows up cars?
632
00:42:52,534 --> 00:42:56,034
- Oh, not now, Mum.
- Oh, should I make an appointment?
633
00:42:56,205 --> 00:43:00,950
That wasn't just exhaust fumes.
It's some sort of gas, artificial gas.
634
00:43:01,043 --> 00:43:05,420
- And it's aliens. Is it aliens?
- Is this poisonous?
635
00:43:07,132 --> 00:43:09,802
Then they've got poisonous gas
in every car on Earth.
636
00:43:12,304 --> 00:43:16,349
Trigger the converters
and deadlock every single one.
637
00:43:16,434 --> 00:43:18,759
It's not safe.
I'm going to get it off the street.
638
00:43:20,605 --> 00:43:21,684
No, don't.
639
00:43:24,192 --> 00:43:25,769
Turn it off.
640
00:43:26,235 --> 00:43:29,439
- Grandad, get out of there.
- I can't. It's locked.
641
00:43:29,530 --> 00:43:31,523
It's them aliens again.
642
00:43:33,451 --> 00:43:34,862
What's he doing? What's he doing?
643
00:43:34,952 --> 00:43:36,696
They've isolated it.
644
00:43:51,010 --> 00:43:53,680
Turn them off. Turn them off.
645
00:43:55,473 --> 00:43:57,846
Turn off the engines.
It's all of them, sir.
646
00:43:57,934 --> 00:44:00,306
Every single car on the planet.
647
00:44:04,024 --> 00:44:06,693
Now we begin. Let's get to work.
648
00:44:10,614 --> 00:44:15,490
There's gas inside the car.
He's going to choke. Doctor!
649
00:44:17,704 --> 00:44:19,246
It won't open.
650
00:44:22,125 --> 00:44:23,999
It's the whole world.
651
00:44:32,052 --> 00:44:36,963
400 million weapons. Sontar-ha!
652
00:44:37,057 --> 00:44:40,343
- Sontar-ha!
Sontar-ha!
653
00:44:55,368 --> 00:44:56,613
Donna!
654
00:45:03,376 --> 00:45:05,582
Sontar-ha!
655
00:45:16,055 --> 00:45:17,431
Doctor!
656
00:45:50,090 --> 00:45:52,166
The government has declared
a state of emergency.
657
00:45:52,551 --> 00:45:54,010
Launching in 10.
658
00:45:54,094 --> 00:45:55,173
Come then.
659
00:45:55,262 --> 00:45:56,293
Nine.
660
00:45:56,388 --> 00:45:58,926
- Do not engage the Sontarans in battle.
- Eight.
661
00:45:59,016 --> 00:46:01,886
- The planet is going nuclear.
- Seven.
662
00:46:01,977 --> 00:46:04,100
It's time I reveal
what our work has been for.
663
00:46:04,188 --> 00:46:06,227
- Six.
- The bravery of idiots
664
00:46:06,315 --> 00:46:09,067
- is bravery, nonetheless.
- Five.
665
00:46:09,151 --> 00:46:11,309
- God save us.
- Four.
666
00:46:11,403 --> 00:46:13,063
They need this gas for something else.
667
00:46:13,155 --> 00:46:15,195
- Three.
- All troops, Code Red.
668
00:46:15,282 --> 00:46:17,191
- Two.
- At arms.
669
00:46:17,284 --> 00:46:19,526
- One.
- Get them out of there!
670
00:46:19,620 --> 00:46:21,031
Zero.
671
00:46:22,305 --> 00:46:28,689
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org