1 00:00:02,200 --> 00:00:04,399 When I was a child, my favourite story 2 00:00:04,400 --> 00:00:06,679 was about a man who lived for ever, 3 00:00:06,680 --> 00:00:10,519 but whose eyes were heavy with the weight of all he'd seen, 4 00:00:10,520 --> 00:00:13,320 a man who fell from the stars. 5 00:00:14,560 --> 00:00:18,240 BEEPING AND WHIRRING 6 00:00:24,160 --> 00:00:25,680 I knew you'd find me eventually. 7 00:00:28,200 --> 00:00:30,639 IN A ROBOTIC VOICE: Make peace with your gods. 8 00:00:30,640 --> 00:00:32,919 Once they were your gods too. 9 00:00:32,920 --> 00:00:34,760 Not any more. 10 00:00:46,680 --> 00:00:48,760 HE GROANS 11 00:00:57,920 --> 00:00:59,399 Am I the last one? 12 00:00:59,400 --> 00:01:01,320 There's one more. 13 00:01:02,440 --> 00:01:04,560 The Doctor. 14 00:01:28,750 --> 00:01:31,650 Subtitle by www.addic7ed.com. 15 00:01:45,080 --> 00:01:47,880 "Mercy, 81 residents." 16 00:01:51,200 --> 00:01:54,680 Look at this. It's a load of stones and lumps of wood. 17 00:01:59,800 --> 00:02:02,080 BUZZING What is it? 18 00:02:04,680 --> 00:02:06,560 A load of stones and lumps of wood. 19 00:02:11,040 --> 00:02:12,799 Er, the sign does say, "Keep out." 20 00:02:12,800 --> 00:02:16,759 I see keep-out signs as suggestions more than actual orders. 21 00:02:16,760 --> 00:02:18,520 Like dry clean only. 22 00:02:45,720 --> 00:02:46,880 That's not right. 23 00:02:54,680 --> 00:02:55,880 It's a street lamp. 24 00:02:55,881 --> 00:02:58,839 An electric street lamp about ten years too early. 25 00:02:58,840 --> 00:03:01,399 It's only a few years out. That's what you said when you left 26 00:03:01,400 --> 00:03:04,279 your phone recharger in Henry VIII's en-suite. Doctor, um... 27 00:03:04,280 --> 00:03:08,119 Anachronistic electricity, keep-out signs, aggressive stares... 28 00:03:08,120 --> 00:03:11,960 Has someone been peeking at my Christmas list? Doctor! 29 00:03:18,880 --> 00:03:21,240 PIANO MUSIC AND CHATTER 30 00:03:27,400 --> 00:03:30,680 ROOM QUIETENS 31 00:03:32,360 --> 00:03:33,399 Tea. 32 00:03:33,400 --> 00:03:35,479 But the strong stuff. 33 00:03:35,480 --> 00:03:37,520 Leave the bag in. 34 00:03:41,320 --> 00:03:43,880 What you doing here, son? 35 00:03:44,920 --> 00:03:47,639 Son(!) You can stay. 36 00:03:47,640 --> 00:03:51,239 Sir, might I enquire who you is? Of course. 37 00:03:51,240 --> 00:03:52,960 I am the Doctor, this is... 38 00:03:54,840 --> 00:03:58,359 No need to stand. You see that? Manners. 39 00:03:58,360 --> 00:04:00,639 Oh, thank you. But I don't need a new suit. 40 00:04:00,640 --> 00:04:02,679 I'm the undertaker, sir. 41 00:04:02,680 --> 00:04:04,120 SNIGGERING 42 00:04:05,480 --> 00:04:08,079 I got a question. 43 00:04:08,080 --> 00:04:09,519 Is you an alien? 44 00:04:09,520 --> 00:04:11,599 Well, um... Bit personal. 45 00:04:11,600 --> 00:04:13,919 It's all relative, isn't it? 46 00:04:13,920 --> 00:04:17,279 I mean, I think YOU'RE the aliens. But in this context, yes. 47 00:04:17,280 --> 00:04:20,519 Yes, I suppose I am. 48 00:04:20,520 --> 00:04:23,079 SHOUTING 49 00:04:23,080 --> 00:04:26,039 Doctor! Put him down! Don't think we won't kill you. 50 00:04:26,040 --> 00:04:27,359 Doctor! Leave her alone! 51 00:04:27,360 --> 00:04:31,279 Don't worry! Everything is completely under control! 52 00:04:31,280 --> 00:04:33,039 Get off me. Guys! 53 00:04:33,040 --> 00:04:35,919 Guys! Oh, dear. 54 00:04:35,920 --> 00:04:37,120 Whoa! 55 00:04:38,320 --> 00:04:39,880 Aargh. 56 00:04:41,000 --> 00:04:42,399 Ow. 57 00:04:42,400 --> 00:04:43,880 JOINTS CLICK 58 00:04:48,920 --> 00:04:50,999 He's coming. 59 00:04:51,000 --> 00:04:54,120 Oh, God. He's coming. 60 00:04:55,400 --> 00:04:56,599 Preacher... 61 00:04:56,600 --> 00:04:58,360 Say something. 62 00:05:01,160 --> 00:05:05,599 Our father, who art in Heaven, 63 00:05:05,600 --> 00:05:08,040 Hallowed be thy name. 64 00:05:09,880 --> 00:05:12,200 Thy kingdom come. 65 00:05:13,240 --> 00:05:16,999 Thy will be done... GUNSHOT. 66 00:05:17,000 --> 00:05:18,080 You. 67 00:05:19,680 --> 00:05:20,919 Bow tie. 68 00:05:20,920 --> 00:05:22,640 Get back across that line. 69 00:05:25,320 --> 00:05:26,760 Now. 70 00:05:40,960 --> 00:05:41,959 Isaac, 71 00:05:41,960 --> 00:05:43,759 he said he was a doctor... 72 00:05:43,760 --> 00:05:45,680 an alien doctor. 73 00:05:47,920 --> 00:05:49,680 That a reason to hand him to his death? 74 00:05:49,681 --> 00:05:53,079 But, Isaac, it could be him! 75 00:05:53,080 --> 00:05:54,600 You know it ain't. 76 00:05:58,160 --> 00:05:59,160 Ma'am. 77 00:06:03,960 --> 00:06:07,200 Just let him go like that? Be seeing you, boy. 78 00:06:12,080 --> 00:06:15,599 What was that outside? The Gunslinger. 79 00:06:15,600 --> 00:06:18,039 Showed up three weeks back. 80 00:06:18,040 --> 00:06:19,839 We've been prisoners ever since. 81 00:06:19,840 --> 00:06:22,679 You see that borderline, stretching round the town? 82 00:06:22,680 --> 00:06:24,919 Woke up one morning, there it was. 83 00:06:24,920 --> 00:06:27,519 Nothing gets past it, in or out. 84 00:06:27,520 --> 00:06:29,999 No supply wagons, no reinforcements. 85 00:06:30,000 --> 00:06:32,559 Pretty soon, the whole town's going to starve to death. 86 00:06:32,560 --> 00:06:34,879 But... he let US in. 87 00:06:34,880 --> 00:06:37,439 You ain't carrying any food, just three more mouths to feed. 88 00:06:37,440 --> 00:06:39,599 We'll all die even sooner now. 89 00:06:39,600 --> 00:06:41,959 What happens if someone crosses the line? 90 00:06:41,960 --> 00:06:43,799 Ah, well... 91 00:06:43,800 --> 00:06:45,719 He wasn't a very good shot then. 92 00:06:45,720 --> 00:06:47,120 He was aiming for the hat. 93 00:06:48,840 --> 00:06:51,759 He shoots people's hats?! I think it was a warning shot. 94 00:06:51,760 --> 00:06:53,199 Ah. No. 95 00:06:53,200 --> 00:06:55,719 Yes. I see. Hmmm. 96 00:06:55,720 --> 00:06:58,639 What does he want? Has he issued some kind of demand? 97 00:06:58,640 --> 00:07:02,079 He says he wants us to give him "the Alien Doctor". 98 00:07:02,080 --> 00:07:04,559 But that's you. Why would he want to kill you? 99 00:07:04,560 --> 00:07:07,119 Unless he's met you. And how could he know we'd be here? 100 00:07:07,120 --> 00:07:09,239 WHISPER: We didn't even know we'd be here. 101 00:07:09,240 --> 00:07:12,599 We were aiming for Mexico. The Doctor was taking us to see 102 00:07:12,600 --> 00:07:14,639 the Day Of The Dead Festival. 103 00:07:14,640 --> 00:07:16,639 Mexico's 200 miles due south. 104 00:07:16,640 --> 00:07:19,279 Well, that's what happens when people get 105 00:07:19,280 --> 00:07:21,199 toast crumbs on the console. 106 00:07:21,200 --> 00:07:23,720 Anyway, I think it's about time I met him, don't you? 107 00:07:24,840 --> 00:07:27,519 Who? The chap outside said I could be the alien doctor, 108 00:07:27,520 --> 00:07:30,639 but you said I wasn't. So you already know who it is. 109 00:07:30,640 --> 00:07:31,880 Two Alien Doctors! 110 00:07:31,881 --> 00:07:34,959 We're like buses. Resident 81, I presume. 111 00:07:34,960 --> 00:07:38,159 So beloved by the townsfolk, he warranted an alteration to the sign. 112 00:07:38,160 --> 00:07:40,519 Probably because he rigged up these electrics. 113 00:07:40,520 --> 00:07:41,960 And I'm guessing he's in here 114 00:07:41,961 --> 00:07:44,759 because if half the town suddenly wanted to throw me to my death... 115 00:07:44,760 --> 00:07:46,919 this is where I'd want to be. 116 00:07:46,920 --> 00:07:49,319 I don't know what you... It's all right, Isaac. 117 00:07:49,320 --> 00:07:52,320 I think the time for subterfuge has passed. 118 00:07:56,840 --> 00:07:59,639 Good afternoon. 119 00:07:59,640 --> 00:08:01,480 My name is Kahler-Jex. 120 00:08:02,840 --> 00:08:04,720 I'm the Doctor. 121 00:08:15,320 --> 00:08:17,839 The Kahler. I love the Kahler. 122 00:08:17,840 --> 00:08:22,199 One of the most ingenious races in the galaxy, seriously. 123 00:08:22,200 --> 00:08:25,679 They could build a spaceship out of Tupperware and moss. 124 00:08:25,680 --> 00:08:27,160 All right. How did you get here? 125 00:08:27,161 --> 00:08:30,479 My craft crashed about a mile or so out of town. 126 00:08:30,480 --> 00:08:34,039 I would have died if Isaac and the others hadn't pulled me 127 00:08:34,040 --> 00:08:36,199 from the wreckage. And you stayed? 128 00:08:36,200 --> 00:08:38,399 As their doctor? On my world, I was a surgeon, 129 00:08:38,400 --> 00:08:41,879 so it seemed logical and it gave me an opportunity 130 00:08:41,880 --> 00:08:46,319 to repay my debt to them. Listen to him. Talking like it was nothing. 131 00:08:46,320 --> 00:08:47,680 Tell them about the cholera. 132 00:08:47,681 --> 00:08:50,039 Now, Isaac, I'm sure our guests aren't... 133 00:08:50,040 --> 00:08:53,199 Two years after he arrived, there was an outbreak of cholera. 134 00:08:53,200 --> 00:08:55,639 Thanks to the doc here not a single person died. 135 00:08:55,640 --> 00:08:58,759 A minor infection we'd found a treatment for centuries ago. 136 00:08:58,760 --> 00:09:02,519 No, no, no. What do you call them? The lectricks? 137 00:09:02,520 --> 00:09:05,319 Using my ship as a generator, I was able to rig up 138 00:09:05,320 --> 00:09:07,880 some rudimentary heating and lighting for the town. 139 00:09:09,360 --> 00:09:11,559 So why does the Gunslinger want you? 140 00:09:11,560 --> 00:09:13,519 - It don't matter. - I'm just saying, if we knew... 141 00:09:13,544 --> 00:09:15,019 America's a land of second chances. 142 00:09:15,120 --> 00:09:17,280 We called this town Mercy for a reason. 143 00:09:18,320 --> 00:09:21,359 Others... Some round here don't feel that way. 144 00:09:21,360 --> 00:09:23,279 Now, Isaac, we've discussed this. 145 00:09:23,304 --> 00:09:25,304 People whose lives you saved are suddenly saying we should hand you over. 146 00:09:25,480 --> 00:09:29,439 They're scared, that's all. You can hardly blame them. 147 00:09:29,440 --> 00:09:31,560 Them being scared, scares me. 148 00:09:34,400 --> 00:09:36,919 War only ended five years back. 149 00:09:36,920 --> 00:09:39,959 That old violence is still under the surface. 150 00:09:39,960 --> 00:09:41,160 We give up Doc Jex, 151 00:09:41,161 --> 00:09:44,639 then we're handing the keys of the town over to chaos. 152 00:09:44,640 --> 00:09:47,479 Did you try to repair your craft? 153 00:09:47,480 --> 00:09:49,359 Surely someone with your skills... 154 00:09:49,360 --> 00:09:51,880 It really was very badly damaged. 155 00:09:54,040 --> 00:09:55,078 We evacuate the town. 156 00:09:55,079 --> 00:09:57,560 Our ship's just over the hills. Room for everyone. 157 00:09:57,561 --> 00:10:00,199 I'll pop out, bring it back here. Robert's your uncle. 158 00:10:00,200 --> 00:10:03,119 Really? Simple as that? No crazy schemes? No negotiations? 159 00:10:03,120 --> 00:10:05,199 I've matured. I'm 1,200 years old now. 160 00:10:05,200 --> 00:10:06,958 Plus, I don't want to miss the Archers. 161 00:10:06,959 --> 00:10:08,600 Oh, so you're not even a tiny bit curious? 162 00:10:08,601 --> 00:10:12,519 Why would I be curious? It's a mysterious space cowboy assassin. 163 00:10:12,520 --> 00:10:14,760 Curious? Of course I'm not curious. Son... 164 00:10:16,400 --> 00:10:19,400 You've still got to get past the Gunslinger. How you going to do that? 165 00:10:22,200 --> 00:10:24,200 With a little sleight of hand. 166 00:10:30,680 --> 00:10:33,279 You OK? Yeah, fine. Yeah. Keep moving. 167 00:10:33,280 --> 00:10:34,919 Next time... 168 00:10:34,920 --> 00:10:36,600 you get to wear Jex's clothes. 169 00:10:44,200 --> 00:10:45,800 GUNSHOT 170 00:10:54,600 --> 00:10:58,559 Can I borrow your horse, please? It's official Marshall business. 171 00:10:58,560 --> 00:11:02,039 He's called Joshua. It's from the bible. 172 00:11:02,040 --> 00:11:05,639 It means "the deliverer." No, he isn't. What? 173 00:11:05,640 --> 00:11:07,199 I speak horse. He's called Susan. 174 00:11:07,200 --> 00:11:09,760 HORSE SNORTS And he wants you to respect his life choices. 175 00:11:31,040 --> 00:11:34,120 I, uh... I think he's seen us. This way. 176 00:11:41,000 --> 00:11:44,719 When this is all done, do you want us to take you home? 177 00:11:44,720 --> 00:11:49,559 Thank you, but I have already given everything I have to the Kahler. 178 00:11:49,560 --> 00:11:52,000 My skills, my energy... 179 00:11:53,280 --> 00:11:54,600 ..all that was good in me. 180 00:11:56,000 --> 00:12:00,040 But here... I could start afresh. 181 00:12:01,240 --> 00:12:04,120 I could remember myself and help people. 182 00:12:05,360 --> 00:12:08,439 That's all I ever wanted to do. 183 00:12:08,440 --> 00:12:09,920 End suffering. 184 00:12:14,160 --> 00:12:15,240 Here. 185 00:12:18,800 --> 00:12:21,479 You're a mother, aren't you? How did you know? 186 00:12:21,480 --> 00:12:24,599 There's kindness in your eyes. 187 00:12:24,600 --> 00:12:26,319 And sadness. 188 00:12:26,320 --> 00:12:28,319 But a ferocity too. 189 00:12:28,320 --> 00:12:30,959 It wasn't exactly straightforward. 190 00:12:30,960 --> 00:12:32,120 It seldom is. 191 00:12:33,960 --> 00:12:36,200 And what about you? Are you a father? 192 00:12:37,560 --> 00:12:38,999 Yes. 193 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 In a way, I suppose I am. 194 00:12:55,840 --> 00:13:00,239 So, we wait here till the Doctor comes to pick us up in your ship. 195 00:13:00,240 --> 00:13:04,279 Yes, I know. I was there when we agreed it. 196 00:13:04,280 --> 00:13:07,720 Yeah, I said that more for my benefit more than yours. 197 00:13:14,280 --> 00:13:17,399 Whoa, whoa, whoa, whoa. SUSAN NEIGHS. 198 00:13:17,400 --> 00:13:20,800 Yeah, I know we're in a hurry. I just want to check something out. 199 00:13:22,840 --> 00:13:24,759 Two ticks. 200 00:13:24,760 --> 00:13:26,399 There's something niggling me. 201 00:13:26,400 --> 00:13:29,399 SUSAN SNORTS Yes. Yes, it could be important. 202 00:13:29,400 --> 00:13:32,680 WHINNIES Oi, don't swear. 203 00:14:07,200 --> 00:14:09,520 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 204 00:14:12,960 --> 00:14:14,919 SUSAN SNORTS 205 00:14:14,920 --> 00:14:17,440 Yes, I wear a Stetson now. 206 00:14:26,680 --> 00:14:29,320 SUSAN SNORTS Yes, good point, Susan. 207 00:14:31,640 --> 00:14:33,640 Where IS the damage? 208 00:15:02,560 --> 00:15:04,840 HOLLOW KNOCKING 209 00:15:07,640 --> 00:15:09,200 Ow! 210 00:15:10,320 --> 00:15:12,040 SCREWDRIVER BUZZES 211 00:15:13,400 --> 00:15:15,759 ALARM BLARES 212 00:15:15,760 --> 00:15:17,240 THE DOCTOR GROANS IN PAIN 213 00:15:17,241 --> 00:15:18,640 HORSE WHINNIES 214 00:15:23,360 --> 00:15:26,560 ALARM ECHOES THROUGHOUT 215 00:15:46,800 --> 00:15:49,399 ALARM CONTINUES That's the alarm on my ship! 216 00:15:49,400 --> 00:15:53,119 Maybe the Doctor wants to get it working again. 217 00:15:53,120 --> 00:15:55,439 But that wasn't the plan. 218 00:15:55,440 --> 00:15:57,719 He's not following the plan. 219 00:15:57,720 --> 00:15:59,760 Welcome to my world. 220 00:16:04,080 --> 00:16:06,199 HE GROANS IN PAIN 221 00:16:06,200 --> 00:16:08,999 ALARM CONTINUES TO BLARE 222 00:16:09,000 --> 00:16:10,959 COMPUTER: Security breach. 223 00:16:10,960 --> 00:16:14,279 You have ten seconds to enter the pass-code or this vehicle 224 00:16:14,280 --> 00:16:16,239 will self-destruct. 225 00:16:16,240 --> 00:16:19,599 Thank you for choosing Abaraxas Security Software. 226 00:16:19,600 --> 00:16:26,679 Incinerating intruders for three centuries. Nine, eight, seven. 227 00:16:26,680 --> 00:16:29,599 Self destruct over-ridden. This is an awful 228 00:16:29,600 --> 00:16:32,639 lot of security for a titchy spacecraft... 229 00:16:32,640 --> 00:16:34,599 Awaiting command. 230 00:16:34,600 --> 00:16:37,839 Tell me everything you can about the Gunslinger. File not found. 231 00:16:37,840 --> 00:16:42,239 Please choose from - Technical Specifications, Flight Recorder, 232 00:16:42,240 --> 00:16:45,839 Personal Files, Maps and Charts. 233 00:16:45,840 --> 00:16:48,079 Personal files of Doctor Kahler-Jex. 234 00:16:48,080 --> 00:16:52,400 Names of deceased subjects can be found on the drop-down menu. 235 00:16:55,040 --> 00:16:59,800 RECORDINGS OF PEOPLE SCREAMING 236 00:17:15,760 --> 00:17:19,440 I'm sorry, Amy. He really should have followed the plan. 237 00:17:21,480 --> 00:17:24,119 GUN COCKS 238 00:17:24,120 --> 00:17:26,719 GUN POWERS UP 239 00:17:26,720 --> 00:17:30,000 Don't shoot, don't shoot! 240 00:17:32,040 --> 00:17:35,320 I know who you are! And who Jex is too! 241 00:17:39,280 --> 00:17:42,119 Now what I don't understand is why you haven't just 242 00:17:42,120 --> 00:17:46,679 walked into the town and killed him? People will get in the way. 243 00:17:46,680 --> 00:17:49,759 Look, you want justice, you deserve justice, but this isn't the way. 244 00:17:49,760 --> 00:17:53,679 We can put him on trial, we can... When he starts killing YOUR people, 245 00:17:53,680 --> 00:17:55,160 you can use YOUR justice. 246 00:17:59,680 --> 00:18:02,319 Isaac says he doesn't care about my past. 247 00:18:02,320 --> 00:18:04,959 But things may have been uncovered 248 00:18:04,960 --> 00:18:06,959 that even he might struggle to forgive. 249 00:18:06,960 --> 00:18:13,399 So it's best we beat a hasty retreat. We? I'm coming with you? 250 00:18:13,400 --> 00:18:16,479 It's unlikely the Gunslinger will shoot if I'm with you. 251 00:18:16,480 --> 00:18:19,559 As far as I can tell, he's programmed to take innocent lives 252 00:18:19,560 --> 00:18:21,239 only if absolutely necessary. 253 00:18:21,240 --> 00:18:23,080 Well, colour me reassured(!) 254 00:18:27,640 --> 00:18:32,600 Doc, what are you doin'? 255 00:18:35,280 --> 00:18:37,359 No more warning shots. 256 00:18:37,360 --> 00:18:40,240 I'll kill the next person to step over that line. 257 00:18:41,560 --> 00:18:43,760 Make sure it's Jex. 258 00:18:54,920 --> 00:18:57,839 It was stupid of me, I realise that now. 259 00:18:57,840 --> 00:19:00,639 I just thought I'd put you all in enough danger, 260 00:19:00,640 --> 00:19:02,360 perhaps if I left... He's lying. 261 00:19:04,360 --> 00:19:06,639 Every word. 262 00:19:06,640 --> 00:19:09,239 Everything he says, 263 00:19:09,240 --> 00:19:13,560 it's... all... lies. 264 00:19:14,960 --> 00:19:18,800 This man is a murderer. I am a scientist. Sit down. 265 00:19:20,560 --> 00:19:22,240 SIT DOWN! 266 00:19:23,360 --> 00:19:27,919 Tell them what you are. What am I? 267 00:19:27,920 --> 00:19:31,119 A war hero. 268 00:19:31,120 --> 00:19:36,839 OK, somebody want to tell me what's going on? 269 00:19:36,840 --> 00:19:39,919 The Gunslinger is a Cyborg. A what? 270 00:19:39,920 --> 00:19:43,399 Half man, half machine. A weapon. 271 00:19:43,400 --> 00:19:45,079 Jex built it. 272 00:19:45,080 --> 00:19:47,839 He and his team took volunteers, told them they'd be selected 273 00:19:47,840 --> 00:19:50,479 for special training, then experimented on them, 274 00:19:50,480 --> 00:19:54,119 fused their bodies with weaponry and programmed them to kill! 275 00:19:54,120 --> 00:19:57,239 OK, why? 276 00:19:57,240 --> 00:20:00,999 Why would you do that, doc? We'd been at war for nine years. 277 00:20:01,000 --> 00:20:05,040 A war that had already decimated half of our planet. 278 00:20:06,200 --> 00:20:09,799 Our task was to bring peace, and we did. We built an army 279 00:20:09,800 --> 00:20:14,559 that routed the enemy and ended the war in less than a week. 280 00:20:14,560 --> 00:20:16,799 Do you want me to repent? 281 00:20:16,800 --> 00:20:19,519 To beg forgiveness for saving millions of lives?! 282 00:20:19,520 --> 00:20:22,319 And how many died screaming on the operating table before you 283 00:20:22,320 --> 00:20:25,559 had FOUND your advantage?! War is another world. 284 00:20:25,560 --> 00:20:28,439 You cannot apply the politics of peace to what I did, 285 00:20:28,440 --> 00:20:31,039 to what any of us did. 286 00:20:31,040 --> 00:20:34,479 But what happened then? How come you're here? 287 00:20:34,480 --> 00:20:37,679 When the war ended, we had the Cyborgs decommissioned. 288 00:20:37,680 --> 00:20:41,399 But one of them must have got its circuitry damaged in battle. 289 00:20:41,400 --> 00:20:45,079 It went offline and began hunting down the team that created it, 290 00:20:45,080 --> 00:20:47,559 until just two of us were left. 291 00:20:47,560 --> 00:20:52,240 We fled and our ships crashed here. 292 00:21:01,800 --> 00:21:05,359 So what do we do with Jex? 293 00:21:05,360 --> 00:21:08,239 What do we do with him?! Yeah, I mean he's a war criminal. 294 00:21:08,240 --> 00:21:11,279 No, he's the guy that saved the town from cholera, the guy that 295 00:21:11,280 --> 00:21:13,999 gave us heat and light. Look, Jex may be a criminal and yeah, 296 00:21:14,000 --> 00:21:16,279 kinda creepy... And still in the room! 297 00:21:16,280 --> 00:21:18,299 We should put aside what he did and find another solution. 298 00:21:18,324 --> 00:21:20,199 Another solution? It's him or us! 299 00:21:20,200 --> 00:21:22,959 When did we start letting people get executed? Did I miss a memo? 300 00:21:22,960 --> 00:21:25,999 Doctor, tell him. Hmm? 301 00:21:26,000 --> 00:21:27,999 Yes. 302 00:21:28,000 --> 00:21:30,519 I don't know. Whatever Amy said. 303 00:21:30,520 --> 00:21:35,759 Looking at you, Doctor, is like looking into a mirror. Almost. 304 00:21:35,760 --> 00:21:41,359 There's rage there, like me. Guilt, like me. Solitude. 305 00:21:41,360 --> 00:21:45,160 Everything but the nerve to do what needs to be done. 306 00:21:46,640 --> 00:21:50,280 Thank the Gods my people weren't relying on you to save them... 307 00:21:51,520 --> 00:21:53,639 No. NO! But these people are! 308 00:21:53,640 --> 00:21:55,280 OUT! OUT! OUT! 309 00:22:00,840 --> 00:22:03,879 Oh, you're really letting him do this? Save us all? 310 00:22:03,880 --> 00:22:05,080 Yeah, I really am. 311 00:22:07,120 --> 00:22:08,479 MOVE! 312 00:22:08,480 --> 00:22:12,280 No. MOVE! 313 00:22:14,840 --> 00:22:16,960 PANICKED CHATTER 314 00:22:35,240 --> 00:22:37,000 You wouldn't. 315 00:22:38,520 --> 00:22:40,400 I genuinely don't know... 316 00:22:41,640 --> 00:22:43,400 Doctor. 317 00:22:48,200 --> 00:22:49,679 Doctor. 318 00:22:49,680 --> 00:22:53,079 GUNSHOT Let him come back, Doctor! 319 00:22:53,080 --> 00:22:56,799 Or what? You won't shoot me, Amy! 320 00:22:56,800 --> 00:22:59,999 How do you know?! Maybe I've changed. 321 00:23:00,000 --> 00:23:02,879 You've clearly been taking stupid lessons since I saw you last. 322 00:23:02,880 --> 00:23:05,799 GUNSHOT I didn't mean to do that! 323 00:23:05,800 --> 00:23:09,759 OK, everyone who isn't an American, drop your gun. 324 00:23:09,760 --> 00:23:12,559 We could end this right now, we could save everyone RIGHT NOW! 325 00:23:12,560 --> 00:23:14,520 This is not how we roll, and you know it. 326 00:23:14,521 --> 00:23:17,359 What's happened to you? When did killing someone become an option? 327 00:23:17,360 --> 00:23:19,879 Jex HAS to answer for his crimes. And what then? 328 00:23:19,880 --> 00:23:22,839 You going to hunt down everyone who's made a gun, a bullet or a bomb? 329 00:23:22,840 --> 00:23:25,839 They keep coming back, don't you see? Every time I negotiate, 330 00:23:25,840 --> 00:23:28,318 I try to understand. Well, not today! No! Today I honour 331 00:23:28,319 --> 00:23:30,720 the victims first! His, the Master's, the Daleks', 332 00:23:30,721 --> 00:23:32,880 all the people who died because of MY MERCY! 333 00:23:35,240 --> 00:23:38,079 See, this is what happens when you travel alone for too long. 334 00:23:38,080 --> 00:23:41,239 Well, listen to me, Doctor, we can't be like him. 335 00:23:41,240 --> 00:23:42,960 We have to be better than him. 336 00:23:54,040 --> 00:23:54,960 Amelia Pond... 337 00:23:59,440 --> 00:24:01,319 HE SIGHS Fine. 338 00:24:01,320 --> 00:24:03,599 Fine... we think of something else. 339 00:24:03,600 --> 00:24:05,680 But frankly, I'm betting on the Gunslinger. 340 00:24:09,640 --> 00:24:12,279 Jex, move over the line. 341 00:24:12,280 --> 00:24:13,720 Now. 342 00:24:28,920 --> 00:24:31,399 Make peace with your Gods. 343 00:24:31,400 --> 00:24:33,919 Kahler-Tek, isn't it? 344 00:24:33,920 --> 00:24:36,639 I remember all your names, even now. 345 00:24:36,640 --> 00:24:40,000 Please. I'd never hurt anyone again. 346 00:24:41,360 --> 00:24:45,079 I'm even helping people here. Last chance. 347 00:24:45,080 --> 00:24:47,400 Make peace with your Gods. 348 00:24:48,880 --> 00:24:50,480 No! 349 00:24:51,400 --> 00:24:54,559 ISAAC GROANS Isaac! 350 00:24:54,560 --> 00:24:59,480 Isaac, Isaac, it's OK, it's OK. 351 00:25:00,960 --> 00:25:04,959 It's OK, we can get you to Jex's surgery, he can save you. 352 00:25:04,960 --> 00:25:07,239 Listen to me, 353 00:25:07,240 --> 00:25:11,999 you've got to stay, you've got to look after everyone. 354 00:25:12,000 --> 00:25:15,080 It won't come to that, Isaac. Protect Jex. 355 00:25:16,360 --> 00:25:17,760 Protect my town. 356 00:25:23,720 --> 00:25:25,440 HE GASPS You're both good men... 357 00:25:27,800 --> 00:25:29,680 You just forget it sometimes... 358 00:26:01,640 --> 00:26:03,239 Take Jex to his cell. 359 00:26:03,240 --> 00:26:06,120 If anything happens to him, you'll have me to answer to. 360 00:26:14,600 --> 00:26:17,600 This has gone on long enough. You are right. 361 00:26:24,800 --> 00:26:28,039 You've got until noon tomorrow. 362 00:26:28,040 --> 00:26:32,240 Give him to me, or I'll kill you all. 363 00:26:44,440 --> 00:26:47,120 Oh, my God, you're the Marshall. Yeah. 364 00:26:49,160 --> 00:26:50,720 And you're the Deputy. 365 00:27:00,240 --> 00:27:01,919 KNOCK ON THE DOOR 366 00:27:01,920 --> 00:27:03,400 Come in! 367 00:27:06,440 --> 00:27:08,760 Marshall... Ma'am. 368 00:27:10,280 --> 00:27:11,560 Fella. 369 00:27:12,640 --> 00:27:14,199 You need to come outside. 370 00:27:14,200 --> 00:27:18,079 Why, what's wrong? Just come outside. 371 00:27:18,080 --> 00:27:19,840 And you should put that on. 372 00:27:42,560 --> 00:27:43,680 What's going on? 373 00:27:51,320 --> 00:27:52,760 He in there? 374 00:27:55,440 --> 00:27:57,559 Leave the keys and take a walk. 375 00:27:57,560 --> 00:27:59,240 Time you get back, this'll all be done. 376 00:27:59,241 --> 00:28:03,639 I promised Isaac I'd protect him. Protecting him got Isaac dead. 377 00:28:03,640 --> 00:28:05,799 Tomorrow it's going to get us all dead. 378 00:28:05,800 --> 00:28:09,160 We thought Isaac was right to fight. But it's different now. 379 00:28:10,720 --> 00:28:12,839 We've got to say, "All right, we lost," 380 00:28:12,840 --> 00:28:14,879 and give that thing what it wants. 381 00:28:14,880 --> 00:28:17,239 What it wants is to kill our friend. 382 00:28:17,240 --> 00:28:20,759 Look, we don't got ill feelin' toward the doc, we just thinkin' 383 00:28:20,760 --> 00:28:25,839 'bout our families. Hand him over and we all safe again. 384 00:28:25,840 --> 00:28:28,199 You know I can't do that. 385 00:28:28,200 --> 00:28:29,480 Then we got us a problem. 386 00:28:36,520 --> 00:28:39,799 Please don't do this. Why? Reckon you quicker than me? 387 00:28:39,800 --> 00:28:41,999 Almost certainly not. But this... 388 00:28:42,000 --> 00:28:44,959 lynch mobs, the town turning against itself. 389 00:28:44,960 --> 00:28:47,120 This is everything Isaac didn't want. 390 00:28:53,280 --> 00:28:54,599 How old are you? 391 00:28:54,600 --> 00:28:57,439 Nearly 19. That's 18 then. 392 00:28:57,440 --> 00:28:58,920 Too young to have fought in the war, 393 00:28:58,921 --> 00:29:01,879 so I'm guessing you've never shot anyone before, have you? 394 00:29:01,880 --> 00:29:05,119 First time for everything. But that's how all this started. 395 00:29:05,120 --> 00:29:07,559 Jex turned someone into a weapon. 396 00:29:07,560 --> 00:29:11,519 Now that same story is going to make you a killer too. Don't you see? 397 00:29:11,520 --> 00:29:14,120 Violence doesn't end violence, it extends it. 398 00:29:18,640 --> 00:29:22,280 I don't think you want to do this. 399 00:29:23,480 --> 00:29:26,120 I don't think you want to become that man. 400 00:29:29,240 --> 00:29:33,840 There's kids here. I know, who I can save. If you'll let me. 401 00:29:35,480 --> 00:29:37,880 He really worth the risk? I don't know. 402 00:29:41,080 --> 00:29:43,280 But you are. 403 00:30:06,040 --> 00:30:09,680 Frightened people. Give me a Dalek any day. 404 00:30:27,320 --> 00:30:29,080 Fresh coffee, Marshall. 405 00:30:32,160 --> 00:30:35,639 For what it's worth, I know you're going to save us. 406 00:30:35,640 --> 00:30:38,359 Isaac made you Marshall for a reason, 407 00:30:38,360 --> 00:30:41,479 and if you're good enough for him, you're good enough for me. 408 00:30:41,480 --> 00:30:43,120 Reckon you should know that. 409 00:30:46,800 --> 00:30:48,160 Thank you. 410 00:30:55,040 --> 00:30:57,200 Oi! Get out of it! 411 00:31:01,680 --> 00:31:04,239 Let me guess. The good folk of Mercy wanted me 412 00:31:04,240 --> 00:31:06,640 to take a little stroll into the desert. 413 00:31:07,720 --> 00:31:14,480 You could turn a blind eye. No-one would blame you. You'd be a hero. 414 00:31:15,520 --> 00:31:17,879 But I can't, can I?! 415 00:31:17,880 --> 00:31:19,959 Because then Isaac's death would mean nothing! 416 00:31:19,960 --> 00:31:23,279 Just another casualty in your endless, bloody war! 417 00:31:23,280 --> 00:31:27,839 Do you want me to hand you over?! Is that what you want?! 418 00:31:27,840 --> 00:31:32,519 Do you even know?! You think I'm unaffected by what I did? 419 00:31:32,520 --> 00:31:36,399 That I don't hear them screaming every time I close my eyes? 420 00:31:36,400 --> 00:31:40,119 It would be so much simpler if I was just one thing, wouldn't it? 421 00:31:40,120 --> 00:31:43,839 The mad scientist who made that killing machine, 422 00:31:43,840 --> 00:31:48,119 or the physician who has dedicated his life to serving this town. 423 00:31:48,120 --> 00:31:50,879 The fact that I'm both... bewilders you. 424 00:31:50,880 --> 00:31:52,639 Oh, I know exactly what you are. 425 00:31:52,640 --> 00:31:56,519 And I see this reformation for what it really is. 426 00:31:56,520 --> 00:31:59,959 You committed an atrocity and chose this as your punishment. 427 00:31:59,960 --> 00:32:01,479 Don't get me wrong, good choice. 428 00:32:01,480 --> 00:32:03,800 Civilised hours, lots of adulation, nice weather. 429 00:32:03,801 --> 00:32:06,519 But, BUT, justice doesn't work like that. 430 00:32:06,520 --> 00:32:09,560 You don't get to decide when and how your debt is paid! 431 00:32:25,680 --> 00:32:28,599 In my culture, we believe that 432 00:32:28,600 --> 00:32:32,159 when you die your spirit has to climb a mountain, 433 00:32:32,160 --> 00:32:35,640 carrying the souls of everyone you wronged in your lifetime. 434 00:32:38,680 --> 00:32:40,999 Imagine the weight I will have to lift. 435 00:32:41,000 --> 00:32:47,840 The monsters I created, the people they killed. Isaac. 436 00:32:49,360 --> 00:32:56,360 He was my friend. Now his soul will be in my arms, too. 437 00:32:58,160 --> 00:33:00,520 Can you see now why I fear death? 438 00:33:08,480 --> 00:33:09,840 You want to hand me over. 439 00:33:10,960 --> 00:33:15,320 There's no shame in that. But you won't. 440 00:33:17,440 --> 00:33:20,120 We all carry our prisons with us. 441 00:33:22,720 --> 00:33:29,279 Mine is my past, yours is your morality. 442 00:33:29,280 --> 00:33:32,239 "We all carry our prisons with us." 443 00:33:32,240 --> 00:33:33,240 Ha... 444 00:34:01,680 --> 00:34:05,439 HE WHISPERS Help me. Help me to... 445 00:34:05,440 --> 00:34:08,880 THEY PRAY QUIETLY 446 00:34:16,680 --> 00:34:19,680 CLOCK TICKS 447 00:34:42,080 --> 00:34:46,680 BELL TOLLS 448 00:35:21,440 --> 00:35:23,320 SONIC SCREWDRIVER EMITS A HIGH PITCH 449 00:35:23,321 --> 00:35:25,120 CYBORG ROARS 450 00:35:42,040 --> 00:35:44,200 Ready? 451 00:35:49,480 --> 00:35:50,600 Ready? 452 00:36:24,360 --> 00:36:26,360 Disengage. It's a trick. 453 00:36:30,040 --> 00:36:32,879 FOOTSTEPS APPROACH 454 00:36:32,880 --> 00:36:35,680 Save us, oh, Lord. 455 00:36:53,320 --> 00:36:55,840 SCREAMING 456 00:36:58,840 --> 00:37:01,640 SCREAMING CONTINUES 457 00:37:08,520 --> 00:37:10,319 Go! Just GO! 458 00:37:10,320 --> 00:37:12,720 I can't save them while you're here. 459 00:37:58,160 --> 00:38:03,279 COMPUTER: Nine, eight, seven - self-destruct overridden. 460 00:38:03,280 --> 00:38:05,120 HE PANTS 461 00:38:08,120 --> 00:38:11,880 Deactivate automatic targeting. Switch to manual. 462 00:38:35,200 --> 00:38:37,919 Where is he? He's gone. 463 00:38:37,920 --> 00:38:39,959 WHERE?! ANSWER ME! 464 00:38:39,960 --> 00:38:41,399 Away from here. Look up. 465 00:38:41,400 --> 00:38:43,720 Any second now you'll see the vapour trail of his ship. 466 00:38:43,721 --> 00:38:47,759 This is their home, not the backdrop for your revenge! Look up. 467 00:38:47,760 --> 00:38:50,399 Go after him, take this battle away from... RADIO FEEDBACK. 468 00:38:50,400 --> 00:38:53,360 Kahler-Tek. Kahler-Tek. Jex...? 469 00:38:55,280 --> 00:38:57,519 Coward! Where are you?! I'm in my ship. 470 00:38:57,520 --> 00:39:00,639 Jex, what are you doing? Just GO! 471 00:39:00,640 --> 00:39:03,199 Where are you from? Where on Kahler? 472 00:39:03,200 --> 00:39:06,319 Now! You're asking him this NOW?! 473 00:39:06,320 --> 00:39:09,159 Gabrean. I know it. 474 00:39:09,160 --> 00:39:14,719 It's beautiful there. When this is over, will you go back? How can I? 475 00:39:14,720 --> 00:39:18,919 I am a monster now. So am I. 476 00:39:18,920 --> 00:39:22,199 Just go! Finish this! 477 00:39:22,200 --> 00:39:23,759 I will find you. 478 00:39:23,760 --> 00:39:28,119 If I have to tear this universe apart, I will find you. 479 00:39:28,120 --> 00:39:31,559 I don't doubt that. 480 00:39:31,560 --> 00:39:36,119 You'll chase me to another planet... And another race will be 481 00:39:36,120 --> 00:39:37,519 caught in the crossfire. 482 00:39:37,520 --> 00:39:39,599 THEN FACE ME! 483 00:39:39,600 --> 00:39:42,839 COMPUTER: Countdown to self-destruct resumed. 484 00:39:42,840 --> 00:39:46,799 FACE ME! No. You've killed enough. 485 00:39:46,800 --> 00:39:49,119 I'm ending the war for you, too. 486 00:39:49,120 --> 00:39:51,559 COMPUTER: Countdown to self-destruct resumed. 487 00:39:51,560 --> 00:39:54,439 What's going on? That countdown! What's going ON! JEX! 488 00:39:54,440 --> 00:39:59,439 Thank you, Doctor. But I have to face the souls of those I wronged. 489 00:39:59,440 --> 00:40:02,599 COUNTDOWN CONTINUES Perhaps they will be kind. 490 00:40:02,600 --> 00:40:05,239 COMPUTER: Three, two, one. 491 00:40:05,240 --> 00:40:06,840 ALARM BLARES Zero. 492 00:40:50,960 --> 00:40:53,200 He behaved with honour at the end. 493 00:40:54,680 --> 00:40:56,440 Maybe more than me. 494 00:40:59,720 --> 00:41:01,760 We could take you back to your world. 495 00:41:04,000 --> 00:41:06,119 You could help with the reconstruction. 496 00:41:06,120 --> 00:41:11,039 I will walk into the desert and self-destruct. 497 00:41:11,040 --> 00:41:13,479 I am a creature of war. 498 00:41:13,480 --> 00:41:16,360 I have no role to play during peace. 499 00:41:18,520 --> 00:41:21,480 Except maybe to protect it? 500 00:41:27,920 --> 00:41:31,759 OK, so, our next trip. You know all the monkeys 501 00:41:31,760 --> 00:41:34,040 and dogs they sent into space in the '50s and '60s? 502 00:41:34,041 --> 00:41:36,239 You'll never guess what really happened to them! 503 00:41:36,240 --> 00:41:38,119 Erm... could we leave it a while? 504 00:41:38,120 --> 00:41:40,520 Our friends will start noticing that we're ageing 505 00:41:40,521 --> 00:41:42,680 faster than them. Another Time! No worries! 506 00:42:12,800 --> 00:42:15,079 'By the time the Gunslinger arrived, 507 00:42:15,080 --> 00:42:19,280 'the people of Mercy were used to the strange and the impossible. 508 00:42:24,160 --> 00:42:26,719 'Where he came from didn't matter. 509 00:42:26,720 --> 00:42:31,280 'As a man once said, America is a land of second chances.' 510 00:42:35,240 --> 00:42:40,319 'Do I believe the story? I don't know. 511 00:42:40,320 --> 00:42:44,479 'My great-grandmother must have been a little girl when he arrived. 512 00:42:44,480 --> 00:42:47,559 'But next time you're in Mercy, ask someone why 513 00:42:47,560 --> 00:42:51,639 'they don't have a Marshall or a Sheriff or policeman there. 514 00:42:51,640 --> 00:42:54,999 ' "We got our own arrangement", they'll say. 515 00:42:55,000 --> 00:42:58,079 'Then they'll smile, like they got a secret. 516 00:42:58,080 --> 00:43:01,160 'Like they got their own special angel watchin' out for them. 517 00:43:03,200 --> 00:43:07,480 'Their very own angel who fell from the stars.' 518 00:43:14,720 --> 00:43:17,719 Every time we flew away with the Doctor, we'd just become 519 00:43:17,720 --> 00:43:19,239 part of his life. Come with me! 520 00:43:19,240 --> 00:43:24,199 But he never stood still long enough to become part of ours. Except once. 521 00:43:24,200 --> 00:43:26,839 Haven't you seen them? The year of the slow invasion. 522 00:43:26,840 --> 00:43:29,839 I've recommended we treat this as a hostile incursion. 523 00:43:29,840 --> 00:43:33,399 There are soldiers all over my house, and I'm in my pants! 524 00:43:33,400 --> 00:43:37,120 We have two lives. Real life and Doctor life. 525 00:43:39,200 --> 00:43:41,239 Our best hope now is each other. 526 00:43:41,240 --> 00:43:42,679 EVIL LAUGHTER 527 00:43:42,680 --> 00:43:44,320 What do we do? Choose? 528 00:44:00,400 --> 00:44:04,280 www.addic7ed.com