1
00:00:00,747 --> 00:00:04,566
(ANNOUNCER) Previously, on
AMC's "Feed the Beast"...
2
00:00:04,567 --> 00:00:05,967
(TOMMY MORAN) You know what?
I've had enough.
3
00:00:05,968 --> 00:00:07,269
I don't need this.
4
00:00:07,270 --> 00:00:08,870
All right, we have a deal.
5
00:00:08,871 --> 00:00:11,506
One condition, I get to see
my grandson every week.
6
00:00:11,507 --> 00:00:14,009
I'll need to see this
contract in 48 hours.
7
00:00:14,010 --> 00:00:17,011
I don't know what arrangement
you have, but be careful.
8
00:00:17,012 --> 00:00:18,279
You're all I got.
9
00:00:18,280 --> 00:00:20,047
Where'd you get those bruises?
10
00:00:20,048 --> 00:00:21,733
You hit my kid?
11
00:00:23,637 --> 00:00:27,422
We are not doing
business with my father!
12
00:00:27,423 --> 00:00:30,541
- Something wrong?
- All good.
13
00:00:30,809 --> 00:00:32,926
(GUITAR MUSIC PLAYS)
14
00:00:32,927 --> 00:00:37,497
(SIZZLING)
15
00:00:37,498 --> 00:00:41,986
(WATER RUNNING)
16
00:00:43,622 --> 00:00:46,523
What do you mean the
restaurant's not happening?
17
00:00:49,146 --> 00:00:50,695
What are you doing? What the hell?
18
00:00:50,696 --> 00:00:52,363
I had a fight with my dad.
19
00:00:52,364 --> 00:00:53,831
He hit T.J.
20
00:00:53,832 --> 00:00:54,498
What?!
21
00:00:54,499 --> 00:00:56,167
I found bruises on him,
22
00:00:56,168 --> 00:00:57,635
so I went to my dad's house, and I...
23
00:00:57,636 --> 00:00:59,737
Oh, dude, no, no. You got it all wrong.
24
00:00:59,738 --> 00:01:02,173
Look, I saw T.J.'s bruises yesterday
25
00:01:02,174 --> 00:01:04,483
before he went to your dad's.
26
00:01:04,484 --> 00:01:06,810
T.J.'s getting bullied at school.
27
00:01:06,811 --> 00:01:08,312
What?
28
00:01:08,313 --> 00:01:11,082
In hindsight, I probably
should have mentioned it.
29
00:01:11,083 --> 00:01:11,982
Probably?
30
00:01:11,983 --> 00:01:13,650
Look, I knew you'd overreact.
31
00:01:13,651 --> 00:01:15,486
I didn't overreact. I reacted.
32
00:01:15,487 --> 00:01:17,388
Hey, you had a throw-down
with our investor,
33
00:01:17,389 --> 00:01:18,789
who's in a wheelchair.
34
00:01:18,790 --> 00:01:20,757
Yeah, well, if you'd told
me about the bruises,
35
00:01:20,758 --> 00:01:21,858
it never would have happened.
36
00:01:21,859 --> 00:01:23,827
You're right. All right.
I'm... I'm sorry.
37
00:01:23,828 --> 00:01:26,429
So, T.J.'s getting bullied?
38
00:01:26,430 --> 00:01:28,966
Who is it? I got to report this.
39
00:01:28,967 --> 00:01:30,333
Dude, dude, dude, please, come on.
40
00:01:30,334 --> 00:01:32,502
Just... Just slow your roll, huh?
41
00:01:32,503 --> 00:01:35,739
T.J. made it clear he wants
to handle this himself.
42
00:01:35,740 --> 00:01:37,941
Wait a minute, what, my s...
My son's talking to you now?
43
00:01:37,942 --> 00:01:39,309
Y-You'll only make it worse.
44
00:01:39,310 --> 00:01:41,111
Yeah? Well, I'm the father, okay?
45
00:01:41,112 --> 00:01:42,612
I got to do something.
46
00:01:42,613 --> 00:01:45,014
T., Just think back to when you
were getting your ass kicked.
47
00:01:45,015 --> 00:01:46,249
All right?
48
00:01:46,250 --> 00:01:47,350
Look, if your dad had come to school
49
00:01:47,351 --> 00:01:48,418
saying his son was getting bullied,
50
00:01:48,419 --> 00:01:49,586
what do you think would have happened?
51
00:01:49,587 --> 00:01:51,687
Huh... What, your
beat-downs would have been
52
00:01:51,688 --> 00:01:52,888
exponentially worse.
53
00:01:52,889 --> 00:01:55,091
Yeah? Well, lucky for me,
my dad couldn't care less.
54
00:01:55,092 --> 00:01:57,844
Look, you're not remembering
what it was like to be a kid.
55
00:01:59,280 --> 00:02:01,697
I remember exactly what
it was like, okay?
56
00:02:01,698 --> 00:02:03,032
It was hell.
57
00:02:03,033 --> 00:02:06,769
Until some little crazy-ass punk
pulled a knife on those guys
58
00:02:06,770 --> 00:02:08,203
and got them to leave me alone.
59
00:02:08,204 --> 00:02:11,590
Look, T.J. doesn't have
a friend like you.
60
00:02:13,861 --> 00:02:17,045
Look, you are gonna apologize
to Aidan, though, right?
61
00:02:17,046 --> 00:02:18,380
I'm not doing anything
62
00:02:18,381 --> 00:02:21,133
until I deal with what's
going on with my son.
63
00:02:24,705 --> 00:02:26,355
I can assure you that there's
64
00:02:26,356 --> 00:02:28,390
a zero-tolerance policy for bullying.
65
00:02:28,391 --> 00:02:30,091
Did anyone see it happen?
66
00:02:30,092 --> 00:02:31,092
I don't know.
67
00:02:31,093 --> 00:02:33,728
Did T.J. indicate who hit him?
68
00:02:33,729 --> 00:02:35,229
- No.
- Then how do you know
69
00:02:35,230 --> 00:02:37,832
he got the bruises at school?
70
00:02:37,833 --> 00:02:39,634
He could have fallen at the park...
71
00:02:39,635 --> 00:02:42,336
- (SCOFFS)
- or at home.
72
00:02:42,337 --> 00:02:45,373
I know what bruises look like
on a kid who's getting beat up.
73
00:02:45,374 --> 00:02:46,874
Were you bullied?
74
00:02:46,875 --> 00:02:48,909
Or...
75
00:02:48,910 --> 00:02:51,312
did something happen at home growing up?
76
00:02:51,313 --> 00:02:52,780
How is that relevant?
77
00:02:52,781 --> 00:02:55,449
How did you get this?
78
00:02:55,450 --> 00:02:58,118
I fell at the park.
79
00:02:58,119 --> 00:03:00,271
(PEN CLICKS)
80
00:03:05,078 --> 00:03:07,061
What? What is that?
81
00:03:07,062 --> 00:03:09,362
Well, statistics show
that violence in the home
82
00:03:09,363 --> 00:03:11,098
is learned behavior.
83
00:03:11,099 --> 00:03:12,332
(SCOFFS)
84
00:03:12,333 --> 00:03:14,267
First you threaten to take my kid away.
85
00:03:14,268 --> 00:03:16,469
Now... Now you accuse me of beating him?
86
00:03:16,470 --> 00:03:18,405
I'm not accusing you of anything.
87
00:03:18,406 --> 00:03:19,138
Just relax.
88
00:03:19,139 --> 00:03:20,640
Don't tell me to relax!
89
00:03:20,641 --> 00:03:23,493
Okay, my son is getting...
90
00:03:29,201 --> 00:03:31,685
(SIGHS)
91
00:03:31,686 --> 00:03:34,654
I don't keep a violent home.
92
00:03:34,655 --> 00:03:36,923
He's getting bullied here, okay?
93
00:03:36,924 --> 00:03:39,225
And I can't seem to protect him.
94
00:03:39,226 --> 00:03:41,861
Without proof, I can't
very well question
95
00:03:41,862 --> 00:03:43,429
every kid in the school.
96
00:03:43,430 --> 00:03:45,965
Okay, so what... What can you do?
97
00:03:45,966 --> 00:03:47,383
I can look into it.
98
00:03:48,586 --> 00:03:51,303
It's my priority that T.J.
at least feels safe
99
00:03:51,304 --> 00:03:53,939
while he's at school.
100
00:03:53,940 --> 00:03:58,644
In the meantime, I suggest you
lean on T.J.'s support person.
101
00:03:58,645 --> 00:04:00,879
Dion seems very committed.
102
00:04:00,880 --> 00:04:04,850
I'm glad you got some help.
103
00:04:04,851 --> 00:04:06,552
Yeah, Jimmy, that's it.
104
00:04:06,553 --> 00:04:08,754
Yeah, remember demo's
on Wednesday, okay?
105
00:04:08,755 --> 00:04:11,456
Listen, man, I-I'll call you back.
106
00:04:11,457 --> 00:04:13,859
Huh? You feel good? Huh? You
feel like a good daddy?
107
00:04:13,860 --> 00:04:15,693
You tell me, Dr. Patras.
108
00:04:15,694 --> 00:04:16,762
What?
109
00:04:16,763 --> 00:04:17,963
Support person?
110
00:04:17,964 --> 00:04:19,164
(CHUCKLING) Oh, that?
111
00:04:19,165 --> 00:04:20,665
Yeah, yeah, that was for you, bro.
112
00:04:20,666 --> 00:04:22,167
You know, to get the
shrink off your back.
113
00:04:22,168 --> 00:04:23,534
So you lied to her.
114
00:04:23,535 --> 00:04:25,169
Yeah. Fine.
115
00:04:25,170 --> 00:04:26,571
I apologize.
116
00:04:26,572 --> 00:04:28,172
Look, see how easy that is?
117
00:04:28,173 --> 00:04:30,207
Come on, let's go to Aidan's
and do the same thing.
118
00:04:30,208 --> 00:04:31,242
No way.
119
00:04:31,243 --> 00:04:33,144
You have to. I already
hired a contractor.
120
00:04:33,145 --> 00:04:34,512
With what money?
121
00:04:34,513 --> 00:04:36,714
With the money we're gonna get
when you apologize to your dad.
122
00:04:36,715 --> 00:04:38,316
The man stuck a gun in my face.
123
00:04:38,317 --> 00:04:39,150
All right, fine.
124
00:04:39,151 --> 00:04:40,652
I understand.
125
00:04:40,653 --> 00:04:41,886
Hey, you know what?
126
00:04:41,887 --> 00:04:43,854
Let's see who's next in our
magical book of investors,
127
00:04:43,855 --> 00:04:44,755
shall we?
128
00:04:44,756 --> 00:04:46,657
Come on. Let's take a look.
129
00:04:46,658 --> 00:04:48,492
Uh, no. No.
130
00:04:48,493 --> 00:04:51,545
And no.
131
00:04:55,584 --> 00:04:59,903
You got to walk me through
this one more time.
132
00:04:59,904 --> 00:05:04,641
The guy's in a wheelchair,
and you're standing.
133
00:05:04,642 --> 00:05:05,776
He's 70. You're, what,
like have his age?
134
00:05:05,777 --> 00:05:06,810
He still manages to kick...
135
00:05:06,811 --> 00:05:07,744
Okay, would... Would you stop?
136
00:05:07,745 --> 00:05:08,945
Look, I'm just trying
137
00:05:08,946 --> 00:05:10,146
to figure out the logistics
here, all right?
138
00:05:10,147 --> 00:05:11,348
All right, just... Just stop.
139
00:05:11,349 --> 00:05:12,516
All right, all right, all right.
140
00:05:12,517 --> 00:05:14,317
Look, but seriously,
141
00:05:14,318 --> 00:05:18,021
if he tries to roll up on you
again, I got your back, man.
142
00:05:18,022 --> 00:05:20,006
Come on. Quick and painless, bro.
143
00:05:22,211 --> 00:05:24,560
Whatever it is, make it fast.
144
00:05:24,561 --> 00:05:26,346
I got real business.
145
00:05:28,550 --> 00:05:31,300
So...?
146
00:05:31,301 --> 00:05:34,169
So, last night, I may have overreacted.
147
00:05:34,170 --> 00:05:36,238
You know what? He totally overreacted.
148
00:05:36,239 --> 00:05:39,475
T.J. got his bruises
from a bully at school,
149
00:05:39,476 --> 00:05:41,910
a fact I was unaware of
150
00:05:41,911 --> 00:05:46,816
because somebody chose not to tell me.
151
00:05:46,817 --> 00:05:48,567
Why are you here?
152
00:05:51,906 --> 00:05:53,822
To apologize...
153
00:05:53,823 --> 00:05:58,994
and, despite recent misunderstandings,
154
00:05:58,995 --> 00:06:02,430
ask if you'll reconsider
investing in our restaurant.
155
00:06:02,431 --> 00:06:03,965
I never said I wouldn't.
156
00:06:03,966 --> 00:06:06,334
We fought. You lost.
157
00:06:06,335 --> 00:06:09,838
And we have a contract,
which you read, right?
158
00:06:09,839 --> 00:06:11,305
- Yes.
- Of course.
159
00:06:11,306 --> 00:06:14,075
Well, get to work. You're
opening in four weeks.
160
00:06:14,076 --> 00:06:15,410
Four weeks?
161
00:06:15,411 --> 00:06:18,413
Yeah. I've invited some developers
162
00:06:18,414 --> 00:06:20,647
who are building eight
square blocks of condos.
163
00:06:20,648 --> 00:06:22,816
What better place to
pitch them my business
164
00:06:22,817 --> 00:06:25,219
than at my new restaurant?
165
00:06:25,220 --> 00:06:27,154
And none of that pussy fish crap.
166
00:06:27,155 --> 00:06:28,990
These guys are carnivores.
167
00:06:28,991 --> 00:06:31,792
So there better be blood
coming out of something,
168
00:06:31,793 --> 00:06:33,577
besides your vagina.
169
00:06:37,016 --> 00:06:38,131
Got a problem?
170
00:06:38,132 --> 00:06:40,701
Are you out of your mind? Four weeks?
171
00:06:40,702 --> 00:06:41,835
That's... That's not...
172
00:06:41,836 --> 00:06:43,604
It's not a problem.
173
00:06:43,605 --> 00:06:46,390
No, no, no, it's... We're good.
174
00:06:50,162 --> 00:06:52,446
I want to hear the other guy say it.
175
00:06:52,447 --> 00:06:55,265
Yeah, we're good.
176
00:06:56,868 --> 00:06:59,386
All right, you're good. I'm good.
Everybody's good.
177
00:06:59,387 --> 00:07:01,321
When I accused you of hitting my son,
178
00:07:01,322 --> 00:07:02,855
why didn't you say anything?
179
00:07:02,856 --> 00:07:04,942
I wanted to see what you'd do.
180
00:07:07,079 --> 00:07:10,613
(MID-TEMPO MUSIC PLAYS)
181
00:07:13,585 --> 00:07:15,802
That 75 grand is for start-up costs.
182
00:07:15,803 --> 00:07:19,489
Weekly installments to follow.
183
00:07:21,259 --> 00:07:22,959
Thank you, Mr. Moran.
184
00:07:26,597 --> 00:07:29,681
Quick and painless, bro.
185
00:07:29,682 --> 00:07:32,784
(LAUGHS)
186
00:07:32,785 --> 00:07:35,454
Man, with this, I can get
my Groen braising pan,
187
00:07:35,455 --> 00:07:38,890
my Tri-Star 48-inch Radiant Charbroiler.
188
00:07:38,891 --> 00:07:41,593
No, you know what? Make that two.
189
00:07:41,594 --> 00:07:45,931
Eyes on the prize, baby.
190
00:07:45,932 --> 00:07:48,350
(MID-TEMPO MUSIC PLAYS)
191
00:07:51,889 --> 00:07:55,206
♪ Fever dream ♪
192
00:07:55,207 --> 00:07:58,159
♪ Or so it seems ♪
193
00:08:00,630 --> 00:08:02,213
♪ All I see is ♪
194
00:08:02,214 --> 00:08:04,615
♪ What used to be ♪
195
00:08:04,616 --> 00:08:07,452
♪ Fever dreams ♪
196
00:08:07,453 --> 00:08:11,255
♪ I've been around, I'm lost and found ♪
197
00:08:11,256 --> 00:08:14,692
♪ I burned it all to the ground ♪
198
00:08:14,693 --> 00:08:18,295
♪ Ashes to ashes, hope that dashes ♪
199
00:08:18,296 --> 00:08:22,099
♪ My own new mystery ♪
200
00:08:22,100 --> 00:08:27,092
♪ And all I see is what I used to be ♪
201
00:08:27,093 --> 00:08:31,500
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
202
00:08:32,569 --> 00:08:35,438
(GUITAR MUSIC PLAYS)
203
00:08:39,527 --> 00:08:41,681
TOMMY: I've never talked
about my father here.
204
00:08:41,682 --> 00:08:43,427
You know, I don't want
to waste my breath.
205
00:08:43,428 --> 00:08:45,329
Suddenly, he's back in my life,
206
00:08:45,330 --> 00:08:49,000
and I-I don't know how to deal with it.
207
00:08:49,001 --> 00:08:51,702
He's, uh... He's the main
investor in our restaurant,
208
00:08:51,703 --> 00:08:54,805
which means the bastard's
actually my business partner.
209
00:08:54,806 --> 00:08:57,041
And it's all happening way too fast.
210
00:08:57,042 --> 00:08:59,743
And we don't know a damn thing
about running a restaurant.
211
00:08:59,744 --> 00:09:02,829
That part was all... All Rie's thing.
212
00:09:05,701 --> 00:09:07,574
I'm just screwed.
213
00:09:11,074 --> 00:09:12,489
Let me lend a hand.
214
00:09:12,490 --> 00:09:15,324
I could manage your restaurant for you,
215
00:09:15,325 --> 00:09:17,060
just like at my sister's.
216
00:09:17,061 --> 00:09:20,931
Oh, that's... that's very sweet, really.
217
00:09:20,932 --> 00:09:23,867
But, uh, I mean, I-I can't
afford to hire a manager.
218
00:09:23,868 --> 00:09:25,234
(SIGHS)
219
00:09:25,235 --> 00:09:26,536
Pay me when you can.
220
00:09:26,537 --> 00:09:29,305
Really? I mean...
221
00:09:29,306 --> 00:09:31,441
could you even handle two restaurants?
222
00:09:31,442 --> 00:09:32,608
I can try.
223
00:09:32,609 --> 00:09:35,945
I mean, yeah. Thanks.
224
00:09:35,946 --> 00:09:38,281
Just let me know when to start.
225
00:09:38,282 --> 00:09:39,848
How about yesterday?
226
00:09:39,849 --> 00:09:41,417
(BOTH CHUCKLE)
227
00:09:41,418 --> 00:09:47,155
(INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE)
228
00:09:47,156 --> 00:09:50,659
Did you put down that dupek
chef like I told you to?
229
00:09:50,660 --> 00:09:53,562
That dupek chef will be
paying us every week, so no.
230
00:09:53,563 --> 00:09:55,931
Bullshit. Where's he getting it?
231
00:09:55,932 --> 00:09:57,666
From an investor.
232
00:09:57,667 --> 00:09:59,668
Patras is opening a new restaurant.
233
00:09:59,669 --> 00:10:01,203
So we can collect on his debt
234
00:10:01,204 --> 00:10:04,206
and have a place to
legitimize our income.
235
00:10:04,207 --> 00:10:06,575
And what about that Giordano fig?
236
00:10:06,576 --> 00:10:09,611
Don't worry, Pop. I backed him way off.
237
00:10:09,612 --> 00:10:11,730
Back him off a bridge.
238
00:10:14,001 --> 00:10:16,551
You know why people don't
respect me anymore?
239
00:10:16,552 --> 00:10:18,620
Because you are soft.
240
00:10:18,621 --> 00:10:19,521
I'm not soft.
241
00:10:19,522 --> 00:10:20,622
(CHUCKLES)
242
00:10:20,623 --> 00:10:22,657
I already took care of Chu's shipment.
243
00:10:22,658 --> 00:10:24,391
What do you mean?
244
00:10:24,392 --> 00:10:28,596
The Asians' merch is now
part of our inventory.
245
00:10:28,597 --> 00:10:34,335
I said keep Chu out of
our territory, period.
246
00:10:34,336 --> 00:10:38,472
Do you even think before you do things?
247
00:10:38,473 --> 00:10:40,974
When you mentioned it, I assumed...
248
00:10:40,975 --> 00:10:43,927
I never said steal it! Idiota!
249
00:10:46,633 --> 00:10:50,635
Now every gook east of Hong Kong
will be looking for this stuff.
250
00:10:52,805 --> 00:10:54,404
Divide it up.
251
00:10:55,741 --> 00:11:00,393
Hide it in five different places.
252
00:11:00,394 --> 00:11:03,280
Don't touch it for a year.
253
00:11:07,619 --> 00:11:10,102
Months?! I don't know.
254
00:11:10,103 --> 00:11:12,505
Whatever it takes, Jimmy.
255
00:11:12,506 --> 00:11:15,475
Okay, wow. All right, my
guys will get it done,
256
00:11:15,476 --> 00:11:17,277
especially if you're cooking for them.
257
00:11:17,278 --> 00:11:18,811
Ha, they'll eat like kings!
258
00:11:18,812 --> 00:11:19,979
Hi. Hello.
259
00:11:19,980 --> 00:11:21,614
I got you set up in here.
260
00:11:21,615 --> 00:11:23,816
Hi. Pilar.
261
00:11:23,817 --> 00:11:25,985
You're so great about
wanting to jump in,
262
00:11:25,986 --> 00:11:28,921
but, uh, with the time I had, this
was the best I could do, so...
263
00:11:28,922 --> 00:11:30,690
Oh! Man!
264
00:11:30,691 --> 00:11:33,659
Ugh. Come in. Sorry.
265
00:11:33,660 --> 00:11:37,096
So, yeah, pretty standard stuff.
266
00:11:37,097 --> 00:11:40,299
Insurance forms, I-9s, balance sheets.
267
00:11:40,300 --> 00:11:42,434
Application for the liquor license.
268
00:11:42,435 --> 00:11:43,502
That's important.
269
00:11:43,503 --> 00:11:46,137
We've got about $1,240 on account,
270
00:11:46,138 --> 00:11:49,575
and we just cashed our
start-up check for $75,000.
271
00:11:49,576 --> 00:11:50,642
And, uh, where's that?
272
00:11:50,643 --> 00:11:51,876
Dion has it.
273
00:11:51,877 --> 00:11:54,746
God, yes! I want to have
rough sex with these pans!
274
00:11:54,747 --> 00:11:55,681
Whoo!
275
00:11:55,682 --> 00:11:58,684
Hey! Give the receipts to Pilar!
276
00:11:58,685 --> 00:12:00,468
Yes. Receipts.
277
00:12:01,905 --> 00:12:03,588
(CHUCKLES)
278
00:12:03,589 --> 00:12:07,325
So...
279
00:12:07,326 --> 00:12:10,045
I'm re... I'm... I'm glad you're here.
280
00:12:12,116 --> 00:12:13,598
I really should, uh, dive in.
281
00:12:13,599 --> 00:12:15,133
Yeah. Yes, please.
282
00:12:15,134 --> 00:12:18,369
Um, can I get you anything?
Do you want tea or anything?
283
00:12:18,370 --> 00:12:20,471
Um, no. Thank you.
284
00:12:20,472 --> 00:12:23,874
Okay.
285
00:12:23,875 --> 00:12:26,861
Oh, um, door closed, please.
286
00:12:28,998 --> 00:12:31,432
Thanks again.
287
00:12:38,207 --> 00:12:39,522
(CELLPHONE VIBRATING)
288
00:12:39,523 --> 00:12:41,158
Hola, cariña.
289
00:12:41,159 --> 00:12:42,126
Hey, Blanca.
290
00:12:42,127 --> 00:12:43,894
Qué pasa? You sound funny.
291
00:12:43,895 --> 00:12:45,629
No, I have good news.
292
00:12:45,630 --> 00:12:46,997
Did that wine guy ask you out?
293
00:12:46,998 --> 00:12:49,316
No, but I'm managing his restaurant.
294
00:12:50,218 --> 00:12:52,269
You know nothing about
managing a restaurant.
295
00:12:52,270 --> 00:12:55,272
I know a few things.
296
00:12:55,273 --> 00:12:57,240
I was just wondering...
297
00:12:57,241 --> 00:13:00,677
what does an H... VAC mean?
298
00:13:00,678 --> 00:13:03,146
Ay, Dios mío! Focus on the basics.
299
00:13:03,147 --> 00:13:04,814
Keep track of the money.
300
00:13:04,815 --> 00:13:06,448
And the windows are stationary?
301
00:13:06,449 --> 00:13:08,217
No. Rie's idea was that these were
302
00:13:08,218 --> 00:13:10,452
sliding casement windows so that...
303
00:13:10,453 --> 00:13:12,621
Whoa, whoa, whoa, whoa.
This is a mistake.
304
00:13:12,622 --> 00:13:13,923
Nope.
305
00:13:13,924 --> 00:13:15,224
What?
306
00:13:15,225 --> 00:13:17,326
What do we need two walk-ins for?
307
00:13:17,327 --> 00:13:18,661
One is for perishables.
308
00:13:18,662 --> 00:13:20,663
The other one is for curing
and aging our own meat.
309
00:13:20,664 --> 00:13:22,698
That is completely impractical.
310
00:13:22,699 --> 00:13:24,500
Dude, dude, our place is called Thirio,
311
00:13:24,501 --> 00:13:26,835
right, meaning "beast."
312
00:13:26,836 --> 00:13:28,136
Now, if it's called Scallop,
313
00:13:28,137 --> 00:13:29,871
sure, fine, whatever, but it's not.
314
00:13:29,872 --> 00:13:32,608
Besides, me and Rie already
talked this through.
315
00:13:32,609 --> 00:13:34,109
Oh, you and Rie already
talked this through?
316
00:13:34,110 --> 00:13:34,777
Where was I?
317
00:13:34,778 --> 00:13:35,778
T., T.,
318
00:13:35,779 --> 00:13:37,145
you are the most brilliant somm
319
00:13:37,146 --> 00:13:38,479
in the whole of the five boroughs.
320
00:13:38,480 --> 00:13:39,848
I wouldn't even begin
to tell you what to do
321
00:13:39,849 --> 00:13:43,318
with your wine list. Just...
Just relax, all right?
322
00:13:43,319 --> 00:13:46,454
Look, I got this.
323
00:13:46,455 --> 00:13:49,157
All right, who am I paying around here?
324
00:13:49,158 --> 00:13:51,726
You?
325
00:13:51,727 --> 00:13:53,745
It's all there, man.
326
00:13:56,483 --> 00:13:58,866
ANNA: I get that you're
having a hard time,
327
00:13:58,867 --> 00:14:03,604
but I want you to know
that you're not alone.
328
00:14:03,605 --> 00:14:05,940
Other kids are having a hard time, too.
329
00:14:05,941 --> 00:14:09,377
Not like you, but they're struggling.
330
00:14:09,378 --> 00:14:11,879
Like, there's the two Liams.
331
00:14:11,880 --> 00:14:16,667
Liam B. with his asthma. Liam K.
has those tantrums.
332
00:14:19,305 --> 00:14:23,107
Andre Walker has a very hard
time controlling his anger.
333
00:14:25,644 --> 00:14:29,112
(GUITAR MUSIC PLAYS)
334
00:14:32,317 --> 00:14:34,267
(DRILL WHIRRING)
335
00:14:34,268 --> 00:14:36,603
Oh, Tommy?
336
00:14:36,604 --> 00:14:37,738
You know Mose?
337
00:14:37,739 --> 00:14:38,572
Yeah. Hey.
338
00:14:38,573 --> 00:14:39,506
Hey.
339
00:14:39,507 --> 00:14:40,741
We should hire Mose.
340
00:14:40,742 --> 00:14:41,608
To do...?
341
00:14:41,609 --> 00:14:42,676
Anything.
342
00:14:42,677 --> 00:14:44,143
Well, if I can't afford to pay you,
343
00:14:44,144 --> 00:14:45,311
I can't afford to pay him.
344
00:14:45,312 --> 00:14:47,013
We need all the help we can get,
345
00:14:47,014 --> 00:14:50,083
and Mose qualifies for some
kind of privately funded grant.
346
00:14:50,084 --> 00:14:52,952
Veterans with Disabilities
Reintegration Program.
347
00:14:52,953 --> 00:14:54,020
Meaning...?
348
00:14:54,021 --> 00:14:55,889
We get paid to have Mose work here.
349
00:14:55,890 --> 00:14:57,307
Welcome to Thirio.
350
00:15:00,178 --> 00:15:02,027
It feels good to be a part of something.
351
00:15:02,028 --> 00:15:03,596
What is that?
352
00:15:03,597 --> 00:15:04,930
Oven hood.
353
00:15:04,931 --> 00:15:06,031
Impressive.
354
00:15:06,032 --> 00:15:08,801
Yeah, it should be for $9,250.
355
00:15:08,802 --> 00:15:11,003
Hey, is Dion giving you the receipts?
356
00:15:11,004 --> 00:15:12,204
I think so.
357
00:15:12,205 --> 00:15:13,539
Oh! Hey.
358
00:15:13,540 --> 00:15:16,609
Dang! I thought we were
getting the big one!
359
00:15:16,610 --> 00:15:17,943
Hey, I'm kidding, man. I'm kidding.
360
00:15:17,944 --> 00:15:19,311
Look, hey, I think... I think Pilar
361
00:15:19,312 --> 00:15:20,812
should be handling the money, all right?
362
00:15:20,813 --> 00:15:21,880
She is our manager.
363
00:15:21,881 --> 00:15:23,015
Yeah, it wasn't my idea.
364
00:15:23,016 --> 00:15:25,217
Hey, she's working for free, man.
365
00:15:25,218 --> 00:15:27,386
See, I told you she digs you.
366
00:15:27,387 --> 00:15:28,586
No, the point is that...
367
00:15:28,587 --> 00:15:30,722
No, the point is that I run the kitchen.
368
00:15:30,723 --> 00:15:32,124
I know what we need.
369
00:15:32,125 --> 00:15:33,958
Look, I have to go through her? No.
370
00:15:33,959 --> 00:15:35,427
Come on, what's your concern here?
371
00:15:35,428 --> 00:15:36,428
Well, first of all...
372
00:15:36,429 --> 00:15:38,830
No, no! (LAUGHING) No!
373
00:15:38,831 --> 00:15:41,866
Are you kidding me?! That's
what I'm talking about!
374
00:15:41,867 --> 00:15:43,301
Getting the crew back together!
375
00:15:43,302 --> 00:15:44,569
- Ohh, how you doing?
- Ohh!
376
00:15:44,570 --> 00:15:46,270
You know, I'd walk through
fire for you, brother.
377
00:15:46,271 --> 00:15:47,939
Yeah, but you missed your
chance on that one, huh?
378
00:15:47,940 --> 00:15:50,707
Laugh it up, man. Laugh it up. Val!
379
00:15:50,708 --> 00:15:52,743
- Listen, I'm nothing without you.
- Hey, Dion.
380
00:15:52,744 --> 00:15:54,511
Look, thanks for doing this, all right?
381
00:15:54,512 --> 00:15:55,579
Are you kidding me?
382
00:15:55,580 --> 00:15:57,581
You're paying me twice
what I was making.
383
00:15:57,582 --> 00:16:00,284
Plus, it really helps with me
and Pam trying to have a baby.
384
00:16:00,285 --> 00:16:01,752
Hey, hey, you know,
385
00:16:01,753 --> 00:16:03,620
money's not the only
assistance I can provide, huh?
386
00:16:03,621 --> 00:16:04,655
(CHUCKLES)
387
00:16:04,656 --> 00:16:07,057
That is really very
generous of you, Chef.
388
00:16:07,058 --> 00:16:08,559
But, uh, we got that part covered.
389
00:16:08,560 --> 00:16:10,327
Hey, well, I hear that. I hear that.
390
00:16:10,328 --> 00:16:11,662
(CHUCKLES)
391
00:16:11,663 --> 00:16:13,597
Okay, all right, listen up,
okay, this is gonna be intense.
392
00:16:13,598 --> 00:16:15,298
We're opening in less than a month.
393
00:16:15,299 --> 00:16:17,000
We got to create a whole new menu.
394
00:16:17,001 --> 00:16:18,401
Oh, man, I live for this shit!
395
00:16:18,402 --> 00:16:19,069
We're in!
396
00:16:19,070 --> 00:16:19,736
Yes, Chef!
397
00:16:19,737 --> 00:16:20,771
- (GRUNTS)
- (LAUGHS)
398
00:16:20,772 --> 00:16:22,105
You know, I'm down, yeah?
399
00:16:22,106 --> 00:16:24,407
But I got to be honest with
you there may be a problem.
400
00:16:24,408 --> 00:16:25,075
All right?
401
00:16:25,076 --> 00:16:26,109
I got visa issues.
402
00:16:26,110 --> 00:16:27,344
I can't afford a lawyer right now.
403
00:16:27,345 --> 00:16:30,246
- And if it...
- Shh! Shh!
404
00:16:30,247 --> 00:16:32,582
Yeah, you can.
405
00:16:32,583 --> 00:16:33,749
Habibi.
406
00:16:33,750 --> 00:16:34,750
- All right.
- My man.
407
00:16:34,751 --> 00:16:35,905
All right.
408
00:16:37,855 --> 00:16:39,756
(CLOCK TICKING)
409
00:16:44,671 --> 00:16:46,904
So, what happened at school?
410
00:16:54,214 --> 00:16:56,348
Got your ass handed to you, huh?
411
00:17:03,356 --> 00:17:05,719
Want to learn to defend yourself?
412
00:17:09,829 --> 00:17:12,546
No. Hit it like you mean it.
413
00:17:12,788 --> 00:17:14,563
You got to put your weight into it.
414
00:17:15,375 --> 00:17:16,424
I fell down an elevator shaft,
415
00:17:16,425 --> 00:17:17,792
and I can hit harder than that.
416
00:17:17,793 --> 00:17:19,995
Hold the bag.
417
00:17:19,996 --> 00:17:21,013
(GRUNTING)
418
00:17:26,319 --> 00:17:27,284
Come on.
419
00:17:31,591 --> 00:17:32,889
(GRUNTS)
420
00:17:33,593 --> 00:17:35,409
(GRUNTS) Right, you feel that?
421
00:17:35,410 --> 00:17:36,744
That's power.
422
00:17:36,745 --> 00:17:38,312
I tried to teach your father that,
423
00:17:38,313 --> 00:17:40,681
but he didn't want to learn.
You want to learn?
424
00:17:40,682 --> 00:17:42,000
Well, show me you want to learn.
425
00:17:47,973 --> 00:17:50,540
(GRUNTS)
426
00:17:53,946 --> 00:17:56,196
(SIGHS) Keep at it, kid.
427
00:17:56,197 --> 00:17:59,349
I got to make a call.
428
00:18:06,224 --> 00:18:09,609
All right, first comes the
dry-aged beef carpaccio
429
00:18:09,610 --> 00:18:12,078
with whipped feta and raw artichoke.
430
00:18:12,079 --> 00:18:14,113
Then brodo with a poached
egg and Parmesan.
431
00:18:14,114 --> 00:18:16,916
And then finally, roasted marrow bones
432
00:18:16,917 --> 00:18:19,919
with oyster mushrooms, orange gremolata,
433
00:18:19,920 --> 00:18:21,388
and sliced steak.
434
00:18:21,389 --> 00:18:22,621
Damn, son!
435
00:18:22,622 --> 00:18:24,590
Yeah?
436
00:18:24,591 --> 00:18:25,992
Come on, let's get cooking.
437
00:18:25,993 --> 00:18:28,961
Hey, Oscar, I want to see that
looking paper-thin, right?
438
00:18:28,962 --> 00:18:30,079
- Paper-thin.
- Yes, Chef.
439
00:18:38,855 --> 00:18:40,639
I want it to look nice and fine.
440
00:18:40,640 --> 00:18:41,773
Not too chunky.
441
00:18:41,774 --> 00:18:42,658
Yes, Chef.
442
00:18:49,600 --> 00:18:50,566
Habib, you good?
443
00:18:51,602 --> 00:18:53,085
Hey, you know I love you, brother.
444
00:18:53,086 --> 00:18:54,520
Listen, make sure they're
swimming in marrow, all right?
445
00:18:54,521 --> 00:18:55,754
You know it. Yes, Chef!
446
00:18:55,755 --> 00:18:57,906
(MID-TEMPO MUSIC PLAYS)
447
00:19:11,754 --> 00:19:12,604
(STAPLE GUN CLACKS)
448
00:19:12,605 --> 00:19:13,404
Aah!
449
00:19:13,405 --> 00:19:14,689
(GROANS)
450
00:19:18,428 --> 00:19:20,044
Please...
451
00:19:20,045 --> 00:19:23,231
don't surprise me like that.
452
00:19:24,434 --> 00:19:26,150
Afghanistan.
453
00:19:26,151 --> 00:19:29,153
Dion, we need to talk.
454
00:19:29,154 --> 00:19:34,324
Why do you need $9,000 worth of
pans and a $4,000 dehumidifier?
455
00:19:34,325 --> 00:19:35,993
And that hood... I don't understand.
456
00:19:35,994 --> 00:19:37,027
Welcome to my world.
457
00:19:37,028 --> 00:19:39,213
All right, you know what? Taste this.
458
00:19:45,320 --> 00:19:46,336
Oh, it's good.
459
00:19:46,337 --> 00:19:48,938
Ah, it's good. All right, you see,
460
00:19:48,939 --> 00:19:51,441
but "good" 's not good enough.
461
00:19:51,442 --> 00:19:53,059
All right, taste this.
462
00:20:00,602 --> 00:20:02,051
Mmm! Mmm!
463
00:20:02,052 --> 00:20:03,352
Hmm?
464
00:20:03,353 --> 00:20:04,487
That's fantastic.
465
00:20:04,488 --> 00:20:05,655
Right?
466
00:20:05,656 --> 00:20:08,191
Now, one is made from
Tommy's skillet from Kmart,
467
00:20:08,192 --> 00:20:13,296
and the other one is
made from a $700 pan.
468
00:20:13,297 --> 00:20:15,865
I'm calling this a teachable moment.
469
00:20:15,866 --> 00:20:17,833
Tommy, you have to try this.
470
00:20:17,834 --> 00:20:19,034
(CELLPHONE CHIMES)
471
00:20:19,035 --> 00:20:20,903
Yo, yo, yo, yo, yo, yo! Truffles are in!
472
00:20:20,904 --> 00:20:22,004
- Whoo!
- Truffle, what?!
473
00:20:22,005 --> 00:20:22,755
Ow!
474
00:20:30,731 --> 00:20:31,863
(TIRES SCREECH)
475
00:20:33,233 --> 00:20:35,967
(GUITAR MUSIC PLAYS)
476
00:20:50,350 --> 00:20:53,935
So, can I assume you were on
your way to pay me my vig?
477
00:20:53,936 --> 00:20:57,104
Look, it's not due for
another three days.
478
00:20:57,105 --> 00:21:00,842
10 grand? Impressive.
479
00:21:00,843 --> 00:21:02,410
Yeah, well, at least I'm ahead.
480
00:21:02,411 --> 00:21:04,512
You're not even close to ahead.
481
00:21:04,513 --> 00:21:09,766
Which is why you're gonna keep
this in a safe place for me.
482
00:21:16,475 --> 00:21:19,927
Come on, man. That... That
is not our agreement.
483
00:21:19,928 --> 00:21:23,064
No, our agreement is
whatever I say it is.
484
00:21:23,065 --> 00:21:26,800
If even one flake of
that coke is missing,
485
00:21:26,801 --> 00:21:28,685
I'll take all your teeth.
486
00:21:31,089 --> 00:21:32,439
(BREATHING HEAVILY)
487
00:21:32,440 --> 00:21:33,557
(SNIFFS)
488
00:21:56,981 --> 00:22:00,600
(BREATHING HEAVILY, SNIFFING)
489
00:22:00,601 --> 00:22:02,752
(ROCK MUSIC PLAYS)
490
00:22:15,299 --> 00:22:16,848
(INHALING DEEPLY)
491
00:22:16,849 --> 00:22:17,682
(KNOCK ON DOOR)
492
00:22:17,683 --> 00:22:20,419
TOMMY: Dion.
493
00:22:20,420 --> 00:22:22,371
(SNIFFS)
494
00:22:24,141 --> 00:22:25,590
- Yo.
- We're out of money.
495
00:22:25,591 --> 00:22:26,959
- What?!
- Tell him.
496
00:22:26,960 --> 00:22:30,662
Out of the 75-plus grand, there's $230,
497
00:22:30,663 --> 00:22:32,330
plus whatever you have left.
498
00:22:32,331 --> 00:22:34,699
Well, I spent it all on... truffles.
499
00:22:34,700 --> 00:22:37,201
- Jesus, man!
- Where'd it all go?!
500
00:22:37,202 --> 00:22:40,138
On all your big-ticket items...
Your pans, your...
501
00:22:40,139 --> 00:22:44,108
Your two walk-ins, that
insanely expensive oven hood!
502
00:22:44,109 --> 00:22:46,610
Oh, oh, maybe you've forgotten,
but Rie wanted that oven hood.
503
00:22:46,611 --> 00:22:48,012
Oh, how convenient.
504
00:22:48,013 --> 00:22:50,448
Yet another discussion
that didn't involve me.
505
00:22:50,449 --> 00:22:51,816
You're the wine guy.
506
00:22:51,817 --> 00:22:52,783
Yeah, well, now I'm a wine guy
507
00:22:52,784 --> 00:22:54,852
who doesn't get any goddamn wine!
508
00:22:54,853 --> 00:22:57,188
Fine, we'll... we'll put the
money from Aidan to work.
509
00:22:57,189 --> 00:22:59,190
Actually, the next month of installments
510
00:22:59,191 --> 00:23:01,442
goes to the salaries you
promised your staff.
511
00:23:03,312 --> 00:23:04,962
W-Where were you in all of this?
512
00:23:04,963 --> 00:23:05,355
Hey, hey.
513
00:23:05,356 --> 00:23:06,497
Yeah, you're supposed to be our manager!
514
00:23:06,498 --> 00:23:08,532
Hey, don't lay this on her, okay? Hey!
515
00:23:08,533 --> 00:23:11,201
Hey, you're the one throwing
cash around like confetti.
516
00:23:11,202 --> 00:23:13,337
You know, why do I ever trust you?
517
00:23:13,338 --> 00:23:15,806
You lie, you cheat, you... You
only think about yourself.
518
00:23:15,807 --> 00:23:16,640
Oh, come on, man.
519
00:23:16,641 --> 00:23:18,141
Stop being so over-dramatic.
520
00:23:18,142 --> 00:23:19,876
You sound like a high-school girl.
521
00:23:19,877 --> 00:23:21,778
Look, just let me figure
a way out of this.
522
00:23:21,779 --> 00:23:23,447
Oh, really? You gonna figure out
523
00:23:23,448 --> 00:23:25,115
how to buy thousands of
dollars' worth of wine
524
00:23:25,116 --> 00:23:26,549
with 230 bucks?
525
00:23:26,550 --> 00:23:30,087
Well, you know, I know a place
we can get a ton of wine...
526
00:23:30,088 --> 00:23:31,838
for zero dollars.
527
00:23:35,377 --> 00:23:37,059
Come on, man.
528
00:23:37,060 --> 00:23:38,828
Come on. It's so easy.
529
00:23:38,829 --> 00:23:41,030
No. Frank was a good boss.
530
00:23:41,031 --> 00:23:42,899
Yeah, well, you know, he fired you.
531
00:23:42,900 --> 00:23:45,001
No, I quit, okay? No, forget it.
532
00:23:45,002 --> 00:23:46,669
Man, Dion, you're on parole.
533
00:23:46,670 --> 00:23:49,005
You get caught ripping
off a wine warehouse,
534
00:23:49,006 --> 00:23:50,507
they'll put you away for 10 years.
535
00:23:50,508 --> 00:23:52,741
You know what? Your wine is
that important to me, T.
536
00:23:52,742 --> 00:23:54,443
Please, stop.
537
00:23:54,444 --> 00:23:56,245
- All right, fine.
- Look, you got a better idea?
538
00:23:56,246 --> 00:23:57,380
Yeah, I do...
539
00:23:57,381 --> 00:23:58,947
Why don't you sell back
some of your equipment?
540
00:23:58,948 --> 00:23:59,915
Not happening!
541
00:23:59,916 --> 00:24:01,250
All right, God forbid
542
00:24:01,251 --> 00:24:03,219
you don't cure your own prosciutto.
543
00:24:03,220 --> 00:24:05,521
Okay, fine, look, let's...
let's just get
544
00:24:05,522 --> 00:24:06,855
a small-business loan.
545
00:24:06,856 --> 00:24:09,658
Oh, good. Oh, really, really
great thinking because,
546
00:24:09,659 --> 00:24:12,693
yeah, you... An alcoholic sommelier,
547
00:24:12,694 --> 00:24:15,963
and me... a felon for burning
down a restaurant...
548
00:24:15,964 --> 00:24:18,366
Go to the Bank of America to get a loan
549
00:24:18,367 --> 00:24:21,269
to build up a restaurant in the Bronx!
550
00:24:21,270 --> 00:24:24,705
Oh, yeah, come on, man!
Let's go put on ties!
551
00:24:24,706 --> 00:24:26,974
So, what... So we steal wine?!
552
00:24:26,975 --> 00:24:28,043
Who are you?
553
00:24:28,044 --> 00:24:29,610
I am who and what you signed up for.
554
00:24:29,611 --> 00:24:31,145
Dion, we're not kids anymore.
555
00:24:31,146 --> 00:24:32,513
How do you still think like this?
556
00:24:32,514 --> 00:24:34,649
Yeah, because if we both
don't think like this,
557
00:24:34,650 --> 00:24:37,418
then our restaurant,
it's never gonna happen.
558
00:24:37,419 --> 00:24:40,387
Oh, dude. Dude, you know what?
559
00:24:40,388 --> 00:24:41,956
I am beginning to think that you and I
560
00:24:41,957 --> 00:24:43,390
have a fundamental difference
561
00:24:43,391 --> 00:24:45,125
in how devoted we are to this place.
562
00:24:45,126 --> 00:24:46,393
I'm devoted,
563
00:24:46,394 --> 00:24:48,095
just not to the extent that
I'm gonna break the law.
564
00:24:48,096 --> 00:24:50,464
Fine. Yeah, you know what?
565
00:24:50,465 --> 00:24:53,767
We'll open the best restaurant
this side of the Hudson!
566
00:24:53,768 --> 00:24:58,705
Yeah, we'll serve wine out of a box!
567
00:24:58,706 --> 00:25:02,008
(GUITAR MUSIC PLAYS)
568
00:25:02,556 --> 00:25:03,395
(DOOR SLAMS)
569
00:25:04,514 --> 00:25:06,514
(TRAIN RATTLING)
570
00:25:29,519 --> 00:25:31,452
Things any better at school?
571
00:25:43,172 --> 00:25:45,152
Remember our deal.
572
00:25:45,153 --> 00:25:48,089
Something like this happens
again, you come to me, right?
573
00:25:48,090 --> 00:25:49,607
Hmm?
574
00:25:55,081 --> 00:25:58,382
All right.
575
00:26:01,888 --> 00:26:04,388
Sweet dreams.
576
00:26:10,530 --> 00:26:12,222
Love you.
577
00:26:22,741 --> 00:26:25,008
(TRAIN RATTLING)
578
00:26:29,180 --> 00:26:31,297
(POLICE RADIO CHATTER)
579
00:26:31,298 --> 00:26:32,632
Call me crazy,
580
00:26:32,633 --> 00:26:35,034
but I don't think this guy
shot himself in the back.
581
00:26:35,035 --> 00:26:36,702
What do we got, a new turf war here?
582
00:26:36,703 --> 00:26:38,037
My first thought it's fallout
583
00:26:38,038 --> 00:26:39,639
from the Asians' coke getting stolen,
584
00:26:39,640 --> 00:26:41,373
but if I was a betting man,
585
00:26:41,374 --> 00:26:44,327
I'd put my money on Ziggy
Woijchik's crew taking it.
586
00:26:45,653 --> 00:26:48,387
(GUITAR MUSIC PLAYS)
587
00:26:57,832 --> 00:26:58,498
(SPUTTERS)
588
00:27:10,810 --> 00:27:14,362
The guy at the store said these taste
589
00:27:14,363 --> 00:27:16,731
just like much more expensive wines,
590
00:27:16,732 --> 00:27:19,833
and a few hundred dollars
could buy a lot of them.
591
00:27:19,834 --> 00:27:20,734
(SIGHS)
592
00:27:20,735 --> 00:27:23,937
Pilar, um, the quality of the wines
593
00:27:23,938 --> 00:27:28,008
is extremely important for
a high-end restaurant.
594
00:27:28,009 --> 00:27:29,743
Could you at least give it a try?
595
00:27:29,744 --> 00:27:32,580
Sure.
596
00:27:32,581 --> 00:27:35,049
Wait, no. Don't look.
597
00:27:35,050 --> 00:27:38,485
(CHUCKLES)
598
00:27:38,486 --> 00:27:39,820
Okay.
599
00:27:39,821 --> 00:27:40,871
Taste this one.
600
00:27:51,050 --> 00:27:52,599
Not bad, right?
601
00:27:52,600 --> 00:27:55,802
(HESITANTLY) Mm-hmm.
602
00:27:55,803 --> 00:27:57,270
What do you think it is?
603
00:27:57,271 --> 00:28:03,193
An Australian Shiraz from 2011
with an owl on the label, right?
604
00:28:05,897 --> 00:28:07,814
Holy crap.
605
00:28:07,815 --> 00:28:10,883
Okay. You know what?
606
00:28:10,884 --> 00:28:14,253
I want you to try a Châteauneuf-du-Pape.
607
00:28:14,254 --> 00:28:15,370
Come.
608
00:28:21,112 --> 00:28:23,930
Okay. First...
609
00:28:23,931 --> 00:28:25,431
First we look at the color.
610
00:28:25,432 --> 00:28:29,668
Is it neon purple or ruby garnet?
611
00:28:29,669 --> 00:28:32,738
Crystal clear or slightly hazy?
612
00:28:32,739 --> 00:28:35,841
Now we swirl the wine, get
some air into it, you know?
613
00:28:35,842 --> 00:28:38,744
Let it stretch its legs,
release some aromatics.
614
00:28:38,745 --> 00:28:40,112
Give it a good swirl.
615
00:28:40,113 --> 00:28:41,947
Now we nose the wine.
616
00:28:41,948 --> 00:28:45,133
It's wine jargon. You... You smell it.
617
00:28:48,105 --> 00:28:49,287
What does the wine tell you?
618
00:28:49,288 --> 00:28:50,889
It's better than my stuff.
619
00:28:50,890 --> 00:28:51,757
(BOTH CHUCKLE)
620
00:28:51,758 --> 00:28:53,792
You know what? Do it again.
621
00:28:53,793 --> 00:28:55,393
Really breathe it in.
622
00:28:55,394 --> 00:28:56,663
Close your eyes.
623
00:28:59,048 --> 00:29:00,030
Mmm.
624
00:29:00,031 --> 00:29:03,200
Sun-drenched, overripe wild berries.
625
00:29:04,503 --> 00:29:06,946
Dried savory herbes De Provence.
626
00:29:07,939 --> 00:29:11,876
Hints of cedar from neutral, old oak.
627
00:29:11,877 --> 00:29:16,564
And... And an old-world
rusticity, right?
628
00:29:17,666 --> 00:29:20,251
Okay, now we take a good sip.
629
00:29:20,252 --> 00:29:21,585
Wait, wait, wait.
630
00:29:21,586 --> 00:29:24,588
Now, you want to activate all
the taste buds front and back,
631
00:29:24,589 --> 00:29:26,274
top and the sides.
632
00:29:32,147 --> 00:29:35,632
(SLURPING)
633
00:29:35,633 --> 00:29:38,117
(MID-TEMPO MUSIC PLAYS)
634
00:29:44,693 --> 00:29:45,809
What do you think?
635
00:29:45,810 --> 00:29:48,577
I think I want more.
636
00:29:48,578 --> 00:29:50,530
(BOTH CHUCKLE)
637
00:29:52,084 --> 00:29:56,006
(LAUGHING) So, I told my
sister that the greasy guy
638
00:29:56,007 --> 00:29:59,109
with the mullet at the car
wash had the hots for her.
639
00:29:59,110 --> 00:30:01,845
Total lie, but trust me,
Blanca deserved it.
640
00:30:01,846 --> 00:30:02,946
(CHUCKLES)
641
00:30:02,947 --> 00:30:05,072
Wait, so, how did she
do with mullet man?
642
00:30:05,073 --> 00:30:06,290
Now he's my brother-in-law.
643
00:30:06,291 --> 00:30:06,957
No.
644
00:30:06,958 --> 00:30:07,624
(LAUGHS)
645
00:30:07,625 --> 00:30:12,596
(CHUCKLES)
646
00:30:12,597 --> 00:30:15,165
Listen...
647
00:30:15,166 --> 00:30:17,601
I know we're not paying
you what you're worth
648
00:30:17,602 --> 00:30:19,586
for your management experience.
649
00:30:21,489 --> 00:30:26,276
And I also know that...
That Dion has been...
650
00:30:26,277 --> 00:30:27,810
A handful.
651
00:30:27,811 --> 00:30:28,678
(BOTH CHUCKLE)
652
00:30:28,679 --> 00:30:30,480
You're very polite.
653
00:30:30,481 --> 00:30:33,316
I'm... diplomatic. (CHUCKLES)
654
00:30:33,317 --> 00:30:35,452
I'm not trying to excuse his behavior,
655
00:30:35,453 --> 00:30:39,089
but he... He's had it rough.
656
00:30:39,090 --> 00:30:42,792
You mean, um, the prison thing?
657
00:30:42,793 --> 00:30:45,394
Nah, long before that.
658
00:30:45,395 --> 00:30:46,929
When he was 11,
659
00:30:46,930 --> 00:30:50,165
his mom and dad were robbed at gunpoint
660
00:30:50,166 --> 00:30:52,868
in the parking lot behind their diner,
661
00:30:52,869 --> 00:30:54,536
and they were murdered.
662
00:30:54,537 --> 00:30:56,939
Oh, my God.
663
00:30:56,940 --> 00:30:59,274
Yeah.
664
00:30:59,275 --> 00:31:02,578
We were... We were kids in
the neighborhood together.
665
00:31:02,579 --> 00:31:08,550
And my mom left my dad and
me, uh, when I was a baby.
666
00:31:08,551 --> 00:31:10,986
So Dion and I were...
667
00:31:10,987 --> 00:31:13,722
Were both kind of orphans
at the same time.
668
00:31:13,723 --> 00:31:16,891
Oh, but your dad isn't dead.
669
00:31:16,892 --> 00:31:19,828
Well, might as well have been.
(CHUCKLES)
670
00:31:19,829 --> 00:31:22,363
I had no father.
671
00:31:22,364 --> 00:31:25,466
But sometimes sad and
lonely is all it takes
672
00:31:25,467 --> 00:31:29,403
for two people to click.
673
00:31:29,404 --> 00:31:31,172
You know, we (CHUCKLES)
674
00:31:31,173 --> 00:31:36,710
we spent a lot of time listening
to records at his uncle's place.
675
00:31:36,711 --> 00:31:38,446
Boyz II Men for me.
676
00:31:38,447 --> 00:31:39,480
(BOTH CHUCKLE)
677
00:31:39,481 --> 00:31:41,182
Beastie Boys for him.
678
00:31:41,183 --> 00:31:42,550
(CHUCKLES)
679
00:31:42,551 --> 00:31:43,817
(CHUCKLES)
680
00:31:43,818 --> 00:31:48,389
He Frisbee-threw my
"Cooleyhighharmony" album
681
00:31:48,390 --> 00:31:51,158
onto the Grand Concourse, and
I punched him in the dick.
682
00:31:51,159 --> 00:31:52,159
Ohh.
683
00:31:52,160 --> 00:31:53,527
(BOTH LAUGH)
684
00:31:53,528 --> 00:31:57,230
I Frisbee-threw his "I'll Communication"
685
00:31:57,231 --> 00:32:00,200
into the Hudson, and he
punched me in the dick.
686
00:32:00,201 --> 00:32:01,468
(LAUGHS)
687
00:32:01,469 --> 00:32:04,071
You guys, uh, punch each
other in the dick a lot.
688
00:32:04,072 --> 00:32:06,706
(BOTH LAUGH)
689
00:32:06,707 --> 00:32:09,709
We do.
690
00:32:09,710 --> 00:32:13,697
We're friends, you know?
We fight and we make up.
691
00:32:15,700 --> 00:32:18,585
Please don't let it scare you away.
692
00:32:18,586 --> 00:32:20,320
We need you.
693
00:32:20,321 --> 00:32:21,521
I need you.
694
00:32:21,522 --> 00:32:26,225
I'd like you to stay.
695
00:32:26,226 --> 00:32:27,760
Okay.
696
00:32:27,761 --> 00:32:29,378
I'll stay.
697
00:32:31,049 --> 00:32:32,098
Good.
698
00:32:32,099 --> 00:32:36,202
(CHUCKLES)
699
00:32:36,203 --> 00:32:38,337
You're, uh...
700
00:32:38,338 --> 00:32:42,675
You're Boyz II Men over
Beastie Boys, right?
701
00:32:42,676 --> 00:32:44,076
Biggie Smalls.
702
00:32:44,077 --> 00:32:44,743
No!
703
00:32:44,744 --> 00:32:47,213
(BOTH LAUGH)
704
00:32:47,214 --> 00:32:48,647
Nice.
705
00:32:48,648 --> 00:32:50,949
(BOTH LAUGHING)
706
00:32:50,950 --> 00:32:52,967
(GUITAR MUSIC PLAYS)
707
00:33:13,623 --> 00:33:15,623
(SIGHS)
708
00:33:19,829 --> 00:33:23,514
(CHUCKLES) It's too soon.
709
00:33:23,515 --> 00:33:25,516
Rie.
710
00:33:25,517 --> 00:33:27,352
Yeah.
711
00:33:27,353 --> 00:33:29,302
Oscar.
712
00:33:32,775 --> 00:33:34,892
(CELLPHONE RINGING)
713
00:33:34,893 --> 00:33:37,561
(CHUCKLES) Sorry.
714
00:33:37,562 --> 00:33:40,330
(CHUCKLES)
715
00:33:40,331 --> 00:33:42,233
- Hey.
- Hey.
716
00:33:42,234 --> 00:33:44,168
Listen, man, I need your help.
717
00:33:44,169 --> 00:33:46,370
Well, I can barely see you.
Where are you?
718
00:33:46,371 --> 00:33:49,339
Tommy: Oh, no, no, no, no, no.
719
00:33:49,340 --> 00:33:50,407
You're not at...
720
00:33:50,408 --> 00:33:52,208
You're at Frank's!
721
00:33:52,209 --> 00:33:54,711
Dion, I told you absolutely not!
722
00:33:54,712 --> 00:33:57,781
- You're absolutely not involved.
- I'm totally involved.
723
00:33:57,782 --> 00:33:59,283
You... You... I'm talking to you.
724
00:33:59,284 --> 00:34:02,018
Look, I just need some help trying
to find the wine that you want.
725
00:34:02,019 --> 00:34:04,654
No, I don't want any stolen wine.
726
00:34:04,655 --> 00:34:06,389
Too late, man. We're already here.
727
00:34:06,390 --> 00:34:09,425
Tommy: "We"? Who's "we"?
728
00:34:09,426 --> 00:34:10,559
Get out of there, okay?
729
00:34:10,560 --> 00:34:12,461
Just... Just leave right now!
730
00:34:12,462 --> 00:34:13,462
Go!
731
00:34:13,463 --> 00:34:15,198
No, no, no, not that one.
732
00:34:15,199 --> 00:34:17,267
That's... That's... That's
five years from maturing.
733
00:34:17,268 --> 00:34:18,567
You're five years from maturing.
734
00:34:18,568 --> 00:34:20,169
TOMMY: Wait, wait, wait, wait, what's...
735
00:34:20,170 --> 00:34:21,270
What's Stavros carrying?
736
00:34:21,271 --> 00:34:22,371
No, that's crap.
737
00:34:22,372 --> 00:34:23,739
You don't like what I'm stealing,
738
00:34:23,740 --> 00:34:25,308
you come down here and get it yourself.
739
00:34:25,309 --> 00:34:26,609
Yeah, he's not wrong, man.
740
00:34:26,610 --> 00:34:28,243
Right, if you're gonna take
something, at least...
741
00:34:28,244 --> 00:34:29,745
At least take some Bordeaux.
742
00:34:29,746 --> 00:34:30,579
You getting that?
743
00:34:30,580 --> 00:34:31,647
Oh, yeah, yeah.
744
00:34:31,648 --> 00:34:33,148
Oh, and the, uh... The Fattoria '07.
745
00:34:33,149 --> 00:34:36,318
TOMMY: No, no, no, that's...
That's the '09.
746
00:34:36,319 --> 00:34:38,720
That's total junk. Don't
you know anything?
747
00:34:38,721 --> 00:34:41,023
No, we don't know anything, man.
You're the somm.
748
00:34:41,024 --> 00:34:43,608
Okay, you know what?
Go to the next aisle.
749
00:34:44,644 --> 00:34:46,528
- Yeah, right there. Right there.
- What, this?
750
00:34:46,529 --> 00:34:49,497
Gra... Grab the Châteauneuf.
Yes, that stuff's like a dream.
751
00:34:49,498 --> 00:34:52,567
TOMMY: Get two cases. Yeah, actually,
752
00:34:52,568 --> 00:34:54,469
yeah, get four.
753
00:34:54,470 --> 00:34:55,704
Happy? Huh? Grateful?
754
00:34:55,705 --> 00:34:58,440
You want to tickle my balls
right now, don't you?
755
00:34:58,441 --> 00:35:00,642
Love you, man. (SMOOCHES)
756
00:35:00,643 --> 00:35:03,678
(ENGINE STARTS)
757
00:35:03,679 --> 00:35:05,179
Pilar?
758
00:35:05,180 --> 00:35:06,280
Mose, start loading up.
759
00:35:06,281 --> 00:35:07,648
Wait, wait, did anybody get my grappa?
760
00:35:07,649 --> 00:35:08,582
Oh, forget your grappa.
761
00:35:08,583 --> 00:35:09,817
I'm getting my damn grappa.
762
00:35:09,818 --> 00:35:11,768
Fine, we'll get your grappa.
763
00:35:15,007 --> 00:35:16,924
Hey! What are you doing here?
764
00:35:16,925 --> 00:35:21,229
- Ohh!
- Ohh!
765
00:35:21,230 --> 00:35:25,232
Mose, man! What did you do?
766
00:35:26,049 --> 00:35:27,706
He surprised me.
767
00:35:35,208 --> 00:35:39,162
2003 red Bottini... Retails at...
768
00:35:39,163 --> 00:35:41,430
About $350.
769
00:35:41,431 --> 00:35:44,433
And I offer it to you at
the low, low price of,
770
00:35:44,434 --> 00:35:46,418
hmm, free.
771
00:35:49,690 --> 00:35:51,707
Dude, what's wrong?
772
00:35:51,708 --> 00:35:53,409
We're here to celebrate, baby.
773
00:35:53,681 --> 00:35:54,949
We're on our way. What's the matter?
774
00:35:54,950 --> 00:35:56,350
(GROANS) Don't get me wrong.
775
00:35:56,351 --> 00:35:59,987
I'm happy about the wine.
It's just, you know, Frank.
776
00:35:59,988 --> 00:36:01,721
Oh, Frank's insurance
will cover the cost.
777
00:36:01,722 --> 00:36:03,490
You know, he probably doubled the claim.
778
00:36:03,491 --> 00:36:05,559
You know what? We
actually did him a favor.
779
00:36:05,560 --> 00:36:07,210
- (CELLPHONE RINGING)
- Maybe.
780
00:36:11,216 --> 00:36:13,100
Hello?
781
00:36:13,101 --> 00:36:15,268
Oh, hey, Blake. What...?
782
00:36:15,269 --> 00:36:17,013
No.
783
00:36:18,138 --> 00:36:20,239
What?
784
00:36:20,240 --> 00:36:21,975
Jesus, what...?
785
00:36:21,976 --> 00:36:24,644
That... That's terrible.
786
00:36:24,645 --> 00:36:27,413
No, um... No. Thank you.
787
00:36:27,414 --> 00:36:30,616
Later.
788
00:36:30,617 --> 00:36:32,352
What?
789
00:36:32,353 --> 00:36:34,653
Did you happen to leave
anything out when you told me
790
00:36:34,654 --> 00:36:36,189
about your little wine adventure?
791
00:36:36,190 --> 00:36:37,523
No. What you talking about?
792
00:36:37,524 --> 00:36:40,326
Any, I don't know, horrific details?
793
00:36:40,327 --> 00:36:41,194
No, what?
794
00:36:41,195 --> 00:36:42,161
Wait, who was that?
795
00:36:42,162 --> 00:36:43,463
That was a wine-rep friend.
796
00:36:43,464 --> 00:36:47,733
Apparently, there was a big
robbery at Frank's warehouse,
797
00:36:47,734 --> 00:36:51,036
and, uh, somebody got hurt... bad.
798
00:36:51,275 --> 00:36:53,111
Randy, the security guy?
799
00:36:53,112 --> 00:36:55,114
Yeah, oh, that. Yeah, that...
800
00:36:55,115 --> 00:36:56,716
Yeah, that was unfortunate.
801
00:36:56,717 --> 00:36:58,550
Unfortunate?
802
00:36:58,551 --> 00:37:01,486
Randy's got a collapsed trachea
and a shattered kneecap.
803
00:37:01,487 --> 00:37:03,155
That's called collateral damage.
804
00:37:03,156 --> 00:37:04,155
This is not okay.
805
00:37:04,156 --> 00:37:05,591
Trust me, he'll live, all right?
806
00:37:05,592 --> 00:37:08,560
The important thing is
that we got our wine.
807
00:37:08,561 --> 00:37:11,697
Damn it, Dion!
808
00:37:11,698 --> 00:37:12,931
We're not criminals!
809
00:37:12,932 --> 00:37:14,733
This is the kind of shit my dad does!
810
00:37:14,734 --> 00:37:16,335
But he's successful!
811
00:37:16,336 --> 00:37:20,038
T., opening a restaurant in the Bronx
812
00:37:20,039 --> 00:37:22,173
is not exactly an easy proposition.
813
00:37:22,174 --> 00:37:23,608
You know, if we're gonna make it,
814
00:37:23,609 --> 00:37:25,443
you know, we may... we may
have to get our hands dirty.
815
00:37:25,444 --> 00:37:27,645
I'm not talking about
getting our hands dirty.
816
00:37:27,646 --> 00:37:29,447
I'm talking about almost killing a guy.
817
00:37:29,448 --> 00:37:33,684
Oh, so it's okay to steal
$100,000 worth of wine.
818
00:37:33,685 --> 00:37:35,686
It's okay to take your
dad's dirty money,
819
00:37:35,687 --> 00:37:37,988
but, oh, if poor, schmucky
Randy gets his leg broken,
820
00:37:37,989 --> 00:37:39,557
then, what, suddenly,
you have a conscience?
821
00:37:39,558 --> 00:37:40,224
No.
822
00:37:40,225 --> 00:37:42,460
Yes!
823
00:37:42,461 --> 00:37:44,161
All right, fine.
824
00:37:44,162 --> 00:37:46,414
Let's talk to Randy.
825
00:37:48,551 --> 00:37:50,834
Oh, hello. Is that Randy?
826
00:37:50,835 --> 00:37:52,503
Oh, good. Good.
827
00:37:52,504 --> 00:37:54,204
'Cause screw you, Randy!
828
00:37:54,205 --> 00:37:57,074
(SCOFFS)
829
00:37:57,075 --> 00:37:58,809
Yeah, go on. Say it.
830
00:37:58,810 --> 00:38:00,978
(CHUCKLES) No.
831
00:38:00,979 --> 00:38:02,980
Yeah, if Randy is what stands between us
832
00:38:02,981 --> 00:38:06,483
and our restaurant, say it.
833
00:38:06,484 --> 00:38:07,484
Stupid.
834
00:38:07,485 --> 00:38:08,786
Oh, really?
835
00:38:08,787 --> 00:38:10,720
What, you, uh, you...
836
00:38:10,721 --> 00:38:12,088
You don't want to do this restaurant?
837
00:38:12,089 --> 00:38:13,923
(SCOFFS)
838
00:38:13,924 --> 00:38:15,537
Say it.
839
00:38:19,330 --> 00:38:21,431
Screw you, Randy. Okay?
840
00:38:21,432 --> 00:38:25,001
No. Come here. Come here.
841
00:38:25,002 --> 00:38:26,735
Take a look at this.
842
00:38:26,736 --> 00:38:30,639
Huh? Look at all that wine, bro.
843
00:38:30,640 --> 00:38:33,475
It's a ours.
844
00:38:33,476 --> 00:38:36,045
It's for the restaurant.
845
00:38:36,046 --> 00:38:39,665
Now, say it like you mean it.
846
00:38:45,039 --> 00:38:46,254
Screw you, Randy.
847
00:38:46,255 --> 00:38:49,375
Yeah, Randy was gonna crush Rie's dream.
848
00:38:50,778 --> 00:38:52,328
Screw you, Randy.
849
00:38:52,329 --> 00:38:54,630
All our sketches, all our hard work,
850
00:38:54,631 --> 00:38:56,332
you having to crawl back to your dad...
851
00:38:56,333 --> 00:38:57,566
All of that would have been for nothing.
852
00:38:57,567 --> 00:38:59,600
Screw you, Randy,
853
00:38:59,601 --> 00:39:03,305
you stupid son of a bi...
You waste of space!
854
00:39:03,306 --> 00:39:04,405
Why don't you just go...
855
00:39:04,406 --> 00:39:05,773
Okay, okay, we... We got it.
856
00:39:05,774 --> 00:39:10,278
We got it. Good.
857
00:39:10,279 --> 00:39:13,614
Hey, T., look at me.
858
00:39:13,615 --> 00:39:15,150
Nothing's gonna stop us.
859
00:39:15,151 --> 00:39:16,517
Hmm?
860
00:39:16,518 --> 00:39:20,321
Nothing.
861
00:39:20,322 --> 00:39:22,474
(GUITAR MUSIC PLAYS)
862
00:39:26,413 --> 00:39:31,131
(SCHOOL BELL RINGS,
INDISTINCT CONVERSATIONS)
863
00:39:31,132 --> 00:39:34,001
Have one of your parents call me, okay?
864
00:39:34,002 --> 00:39:37,571
It'll have to be my dad.
My mom's in jail.
865
00:39:37,572 --> 00:39:40,424
Okay.
866
00:39:52,438 --> 00:39:53,653
Hey, yo, what the hell?
867
00:39:53,654 --> 00:39:56,623
A Mexican gal let me in.
868
00:39:56,624 --> 00:39:59,726
So, word on the street is someone stole
869
00:39:59,727 --> 00:40:01,227
the Asian coke shipment.
870
00:40:01,228 --> 00:40:03,864
What, the coke shipment that...
That I told you about.
871
00:40:03,865 --> 00:40:05,731
Our mutual friend's got it, right?
872
00:40:05,732 --> 00:40:07,500
Couldn't say.
873
00:40:07,501 --> 00:40:09,002
I'm thinking he does,
874
00:40:09,003 --> 00:40:11,837
and he's too smart to put
it on the street right now.
875
00:40:11,838 --> 00:40:14,140
But nobody keeps cocaine as a hobby,
876
00:40:14,141 --> 00:40:16,175
and when he sells it, there's
gonna be a lot of cash.
877
00:40:16,176 --> 00:40:19,612
I need to find out where
he's laundering his money.
878
00:40:19,613 --> 00:40:21,747
What do you expect me to do about it?
879
00:40:21,748 --> 00:40:26,585
Get in closer with him. Keep
your ear to the ground.
880
00:40:26,586 --> 00:40:30,022
(MID-TEMPO MUSIC PLAYS)
881
00:40:30,023 --> 00:40:32,207
I swear to God, I am this close.
882
00:40:40,484 --> 00:40:43,902
I have three businesses ready
to sign leases on the new lot.
883
00:40:43,903 --> 00:40:45,603
Glad to hear it.
884
00:40:45,604 --> 00:40:47,039
And I'm happy to report
885
00:40:47,040 --> 00:40:49,241
I received a very nice
payment from Dion Patras.
886
00:40:49,242 --> 00:40:54,112
And the Chinese food is
divided and well-hidden.
887
00:40:54,113 --> 00:40:55,947
Good.
888
00:40:55,948 --> 00:40:59,884
As for the territory
of the South Bronx...
889
00:40:59,885 --> 00:41:00,885
Aah!
890
00:41:00,886 --> 00:41:02,787
(GROANING)
891
00:41:02,788 --> 00:41:04,305
(MUFFLED SHOUTING)
892
00:41:07,911 --> 00:41:09,293
(SHOUTS)
893
00:41:09,294 --> 00:41:12,680
(MUFFLED SHOUTING)
894
00:41:19,421 --> 00:41:21,973
(HORNS HONKING)
895
00:41:21,974 --> 00:41:26,094
(GUITAR MUSIC PLAYS)
896
00:41:31,901 --> 00:41:33,283
Hey, Dion, come here.
897
00:41:33,284 --> 00:41:35,285
Come here. Look at this.
898
00:41:35,286 --> 00:41:37,855
Look.
899
00:41:37,856 --> 00:41:39,406
We're bringing it to life.
900
00:41:41,310 --> 00:41:43,694
And these wines... My God.
901
00:41:43,695 --> 00:41:45,761
Okay, um, here. Here.
902
00:41:45,762 --> 00:41:48,098
Taste this.
903
00:41:48,099 --> 00:41:50,317
Right? And now this.
904
00:41:56,225 --> 00:41:57,207
Oh, my God.
905
00:41:57,208 --> 00:41:57,974
(LAUGHS)
906
00:41:57,975 --> 00:41:58,975
My God.
907
00:41:58,976 --> 00:41:59,942
Where'd the tart come from?
908
00:41:59,943 --> 00:42:01,210
Preserved lemon.
909
00:42:01,211 --> 00:42:03,045
- Val added it to the braised rabbit.
- Mmm!
910
00:42:03,046 --> 00:42:05,147
Meshes right in with that Riesling.
911
00:42:05,148 --> 00:42:06,448
Insane, right?
912
00:42:06,449 --> 00:42:08,384
Oh, no, really, that... that...
That is close to perfect.
913
00:42:08,385 --> 00:42:13,055
Tommy? Your dad's here.
914
00:42:13,056 --> 00:42:15,057
Why are you here?
915
00:42:15,058 --> 00:42:17,959
To introduce Kevin,
916
00:42:17,960 --> 00:42:19,861
your Chef.
917
00:42:19,862 --> 00:42:21,696
Dion's the chef.
918
00:42:21,697 --> 00:42:24,566
You don't get to just show
up and say who does what.
919
00:42:24,567 --> 00:42:26,502
The contract you signed says I can.
920
00:42:26,503 --> 00:42:28,404
Wait... Wait, is that true?
921
00:42:28,405 --> 00:42:30,572
I told you there were
issues with the contract,
922
00:42:30,573 --> 00:42:33,959
and you said they'd go away.
923
00:42:36,931 --> 00:42:39,313
Dion Patras, right?
924
00:42:39,314 --> 00:42:41,265
It's an honor to have
you working for me.
925
00:42:42,388 --> 00:42:44,154
Let's get started.
926
00:42:44,632 --> 00:42:46,752
(ROCK MUSIC PLAYS)
927
00:42:46,753 --> 00:42:50,753
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com