1 00:00:00,747 --> 00:00:04,566 (ANNOUNCER) Previously, on AMC's "Feed the Beast"... 2 00:00:04,567 --> 00:00:05,967 (TOMMY MORAN) You know what? I've had enough. 3 00:00:05,968 --> 00:00:07,269 I don't need this. 4 00:00:07,270 --> 00:00:08,870 All right, we have a deal. 5 00:00:08,871 --> 00:00:11,506 One condition, I get to see my grandson every week. 6 00:00:11,507 --> 00:00:14,009 I'll need to see this contract in 48 hours. 7 00:00:14,010 --> 00:00:17,011 I don't know what arrangement you have, but be careful. 8 00:00:17,012 --> 00:00:18,279 You're all I got. 9 00:00:18,280 --> 00:00:20,047 Where'd you get those bruises? 10 00:00:20,048 --> 00:00:21,733 You hit my kid? 11 00:00:23,637 --> 00:00:27,422 We are not doing business with my father! 12 00:00:27,423 --> 00:00:30,541 - Something wrong? - All good. 13 00:00:30,809 --> 00:00:32,926 (GUITAR MUSIC PLAYS) 14 00:00:32,927 --> 00:00:37,497 (SIZZLING) 15 00:00:37,498 --> 00:00:41,986 (WATER RUNNING) 16 00:00:43,622 --> 00:00:46,523 What do you mean the restaurant's not happening? 17 00:00:49,146 --> 00:00:50,695 What are you doing? What the hell? 18 00:00:50,696 --> 00:00:52,363 I had a fight with my dad. 19 00:00:52,364 --> 00:00:53,831 He hit T.J. 20 00:00:53,832 --> 00:00:54,498 What?! 21 00:00:54,499 --> 00:00:56,167 I found bruises on him, 22 00:00:56,168 --> 00:00:57,635 so I went to my dad's house, and I... 23 00:00:57,636 --> 00:00:59,737 Oh, dude, no, no. You got it all wrong. 24 00:00:59,738 --> 00:01:02,173 Look, I saw T.J.'s bruises yesterday 25 00:01:02,174 --> 00:01:04,483 before he went to your dad's. 26 00:01:04,484 --> 00:01:06,810 T.J.'s getting bullied at school. 27 00:01:06,811 --> 00:01:08,312 What? 28 00:01:08,313 --> 00:01:11,082 In hindsight, I probably should have mentioned it. 29 00:01:11,083 --> 00:01:11,982 Probably? 30 00:01:11,983 --> 00:01:13,650 Look, I knew you'd overreact. 31 00:01:13,651 --> 00:01:15,486 I didn't overreact. I reacted. 32 00:01:15,487 --> 00:01:17,388 Hey, you had a throw-down with our investor, 33 00:01:17,389 --> 00:01:18,789 who's in a wheelchair. 34 00:01:18,790 --> 00:01:20,757 Yeah, well, if you'd told me about the bruises, 35 00:01:20,758 --> 00:01:21,858 it never would have happened. 36 00:01:21,859 --> 00:01:23,827 You're right. All right. I'm... I'm sorry. 37 00:01:23,828 --> 00:01:26,429 So, T.J.'s getting bullied? 38 00:01:26,430 --> 00:01:28,966 Who is it? I got to report this. 39 00:01:28,967 --> 00:01:30,333 Dude, dude, dude, please, come on. 40 00:01:30,334 --> 00:01:32,502 Just... Just slow your roll, huh? 41 00:01:32,503 --> 00:01:35,739 T.J. made it clear he wants to handle this himself. 42 00:01:35,740 --> 00:01:37,941 Wait a minute, what, my s... My son's talking to you now? 43 00:01:37,942 --> 00:01:39,309 Y-You'll only make it worse. 44 00:01:39,310 --> 00:01:41,111 Yeah? Well, I'm the father, okay? 45 00:01:41,112 --> 00:01:42,612 I got to do something. 46 00:01:42,613 --> 00:01:45,014 T., Just think back to when you were getting your ass kicked. 47 00:01:45,015 --> 00:01:46,249 All right? 48 00:01:46,250 --> 00:01:47,350 Look, if your dad had come to school 49 00:01:47,351 --> 00:01:48,418 saying his son was getting bullied, 50 00:01:48,419 --> 00:01:49,586 what do you think would have happened? 51 00:01:49,587 --> 00:01:51,687 Huh... What, your beat-downs would have been 52 00:01:51,688 --> 00:01:52,888 exponentially worse. 53 00:01:52,889 --> 00:01:55,091 Yeah? Well, lucky for me, my dad couldn't care less. 54 00:01:55,092 --> 00:01:57,844 Look, you're not remembering what it was like to be a kid. 55 00:01:59,280 --> 00:02:01,697 I remember exactly what it was like, okay? 56 00:02:01,698 --> 00:02:03,032 It was hell. 57 00:02:03,033 --> 00:02:06,769 Until some little crazy-ass punk pulled a knife on those guys 58 00:02:06,770 --> 00:02:08,203 and got them to leave me alone. 59 00:02:08,204 --> 00:02:11,590 Look, T.J. doesn't have a friend like you. 60 00:02:13,861 --> 00:02:17,045 Look, you are gonna apologize to Aidan, though, right? 61 00:02:17,046 --> 00:02:18,380 I'm not doing anything 62 00:02:18,381 --> 00:02:21,133 until I deal with what's going on with my son. 63 00:02:24,705 --> 00:02:26,355 I can assure you that there's 64 00:02:26,356 --> 00:02:28,390 a zero-tolerance policy for bullying. 65 00:02:28,391 --> 00:02:30,091 Did anyone see it happen? 66 00:02:30,092 --> 00:02:31,092 I don't know. 67 00:02:31,093 --> 00:02:33,728 Did T.J. indicate who hit him? 68 00:02:33,729 --> 00:02:35,229 - No. - Then how do you know 69 00:02:35,230 --> 00:02:37,832 he got the bruises at school? 70 00:02:37,833 --> 00:02:39,634 He could have fallen at the park... 71 00:02:39,635 --> 00:02:42,336 - (SCOFFS) - or at home. 72 00:02:42,337 --> 00:02:45,373 I know what bruises look like on a kid who's getting beat up. 73 00:02:45,374 --> 00:02:46,874 Were you bullied? 74 00:02:46,875 --> 00:02:48,909 Or... 75 00:02:48,910 --> 00:02:51,312 did something happen at home growing up? 76 00:02:51,313 --> 00:02:52,780 How is that relevant? 77 00:02:52,781 --> 00:02:55,449 How did you get this? 78 00:02:55,450 --> 00:02:58,118 I fell at the park. 79 00:02:58,119 --> 00:03:00,271 (PEN CLICKS) 80 00:03:05,078 --> 00:03:07,061 What? What is that? 81 00:03:07,062 --> 00:03:09,362 Well, statistics show that violence in the home 82 00:03:09,363 --> 00:03:11,098 is learned behavior. 83 00:03:11,099 --> 00:03:12,332 (SCOFFS) 84 00:03:12,333 --> 00:03:14,267 First you threaten to take my kid away. 85 00:03:14,268 --> 00:03:16,469 Now... Now you accuse me of beating him? 86 00:03:16,470 --> 00:03:18,405 I'm not accusing you of anything. 87 00:03:18,406 --> 00:03:19,138 Just relax. 88 00:03:19,139 --> 00:03:20,640 Don't tell me to relax! 89 00:03:20,641 --> 00:03:23,493 Okay, my son is getting... 90 00:03:29,201 --> 00:03:31,685 (SIGHS) 91 00:03:31,686 --> 00:03:34,654 I don't keep a violent home. 92 00:03:34,655 --> 00:03:36,923 He's getting bullied here, okay? 93 00:03:36,924 --> 00:03:39,225 And I can't seem to protect him. 94 00:03:39,226 --> 00:03:41,861 Without proof, I can't very well question 95 00:03:41,862 --> 00:03:43,429 every kid in the school. 96 00:03:43,430 --> 00:03:45,965 Okay, so what... What can you do? 97 00:03:45,966 --> 00:03:47,383 I can look into it. 98 00:03:48,586 --> 00:03:51,303 It's my priority that T.J. at least feels safe 99 00:03:51,304 --> 00:03:53,939 while he's at school. 100 00:03:53,940 --> 00:03:58,644 In the meantime, I suggest you lean on T.J.'s support person. 101 00:03:58,645 --> 00:04:00,879 Dion seems very committed. 102 00:04:00,880 --> 00:04:04,850 I'm glad you got some help. 103 00:04:04,851 --> 00:04:06,552 Yeah, Jimmy, that's it. 104 00:04:06,553 --> 00:04:08,754 Yeah, remember demo's on Wednesday, okay? 105 00:04:08,755 --> 00:04:11,456 Listen, man, I-I'll call you back. 106 00:04:11,457 --> 00:04:13,859 Huh? You feel good? Huh? You feel like a good daddy? 107 00:04:13,860 --> 00:04:15,693 You tell me, Dr. Patras. 108 00:04:15,694 --> 00:04:16,762 What? 109 00:04:16,763 --> 00:04:17,963 Support person? 110 00:04:17,964 --> 00:04:19,164 (CHUCKLING) Oh, that? 111 00:04:19,165 --> 00:04:20,665 Yeah, yeah, that was for you, bro. 112 00:04:20,666 --> 00:04:22,167 You know, to get the shrink off your back. 113 00:04:22,168 --> 00:04:23,534 So you lied to her. 114 00:04:23,535 --> 00:04:25,169 Yeah. Fine. 115 00:04:25,170 --> 00:04:26,571 I apologize. 116 00:04:26,572 --> 00:04:28,172 Look, see how easy that is? 117 00:04:28,173 --> 00:04:30,207 Come on, let's go to Aidan's and do the same thing. 118 00:04:30,208 --> 00:04:31,242 No way. 119 00:04:31,243 --> 00:04:33,144 You have to. I already hired a contractor. 120 00:04:33,145 --> 00:04:34,512 With what money? 121 00:04:34,513 --> 00:04:36,714 With the money we're gonna get when you apologize to your dad. 122 00:04:36,715 --> 00:04:38,316 The man stuck a gun in my face. 123 00:04:38,317 --> 00:04:39,150 All right, fine. 124 00:04:39,151 --> 00:04:40,652 I understand. 125 00:04:40,653 --> 00:04:41,886 Hey, you know what? 126 00:04:41,887 --> 00:04:43,854 Let's see who's next in our magical book of investors, 127 00:04:43,855 --> 00:04:44,755 shall we? 128 00:04:44,756 --> 00:04:46,657 Come on. Let's take a look. 129 00:04:46,658 --> 00:04:48,492 Uh, no. No. 130 00:04:48,493 --> 00:04:51,545 And no. 131 00:04:55,584 --> 00:04:59,903 You got to walk me through this one more time. 132 00:04:59,904 --> 00:05:04,641 The guy's in a wheelchair, and you're standing. 133 00:05:04,642 --> 00:05:05,776 He's 70. You're, what, like have his age? 134 00:05:05,777 --> 00:05:06,810 He still manages to kick... 135 00:05:06,811 --> 00:05:07,744 Okay, would... Would you stop? 136 00:05:07,745 --> 00:05:08,945 Look, I'm just trying 137 00:05:08,946 --> 00:05:10,146 to figure out the logistics here, all right? 138 00:05:10,147 --> 00:05:11,348 All right, just... Just stop. 139 00:05:11,349 --> 00:05:12,516 All right, all right, all right. 140 00:05:12,517 --> 00:05:14,317 Look, but seriously, 141 00:05:14,318 --> 00:05:18,021 if he tries to roll up on you again, I got your back, man. 142 00:05:18,022 --> 00:05:20,006 Come on. Quick and painless, bro. 143 00:05:22,211 --> 00:05:24,560 Whatever it is, make it fast. 144 00:05:24,561 --> 00:05:26,346 I got real business. 145 00:05:28,550 --> 00:05:31,300 So...? 146 00:05:31,301 --> 00:05:34,169 So, last night, I may have overreacted. 147 00:05:34,170 --> 00:05:36,238 You know what? He totally overreacted. 148 00:05:36,239 --> 00:05:39,475 T.J. got his bruises from a bully at school, 149 00:05:39,476 --> 00:05:41,910 a fact I was unaware of 150 00:05:41,911 --> 00:05:46,816 because somebody chose not to tell me. 151 00:05:46,817 --> 00:05:48,567 Why are you here? 152 00:05:51,906 --> 00:05:53,822 To apologize... 153 00:05:53,823 --> 00:05:58,994 and, despite recent misunderstandings, 154 00:05:58,995 --> 00:06:02,430 ask if you'll reconsider investing in our restaurant. 155 00:06:02,431 --> 00:06:03,965 I never said I wouldn't. 156 00:06:03,966 --> 00:06:06,334 We fought. You lost. 157 00:06:06,335 --> 00:06:09,838 And we have a contract, which you read, right? 158 00:06:09,839 --> 00:06:11,305 - Yes. - Of course. 159 00:06:11,306 --> 00:06:14,075 Well, get to work. You're opening in four weeks. 160 00:06:14,076 --> 00:06:15,410 Four weeks? 161 00:06:15,411 --> 00:06:18,413 Yeah. I've invited some developers 162 00:06:18,414 --> 00:06:20,647 who are building eight square blocks of condos. 163 00:06:20,648 --> 00:06:22,816 What better place to pitch them my business 164 00:06:22,817 --> 00:06:25,219 than at my new restaurant? 165 00:06:25,220 --> 00:06:27,154 And none of that pussy fish crap. 166 00:06:27,155 --> 00:06:28,990 These guys are carnivores. 167 00:06:28,991 --> 00:06:31,792 So there better be blood coming out of something, 168 00:06:31,793 --> 00:06:33,577 besides your vagina. 169 00:06:37,016 --> 00:06:38,131 Got a problem? 170 00:06:38,132 --> 00:06:40,701 Are you out of your mind? Four weeks? 171 00:06:40,702 --> 00:06:41,835 That's... That's not... 172 00:06:41,836 --> 00:06:43,604 It's not a problem. 173 00:06:43,605 --> 00:06:46,390 No, no, no, it's... We're good. 174 00:06:50,162 --> 00:06:52,446 I want to hear the other guy say it. 175 00:06:52,447 --> 00:06:55,265 Yeah, we're good. 176 00:06:56,868 --> 00:06:59,386 All right, you're good. I'm good. Everybody's good. 177 00:06:59,387 --> 00:07:01,321 When I accused you of hitting my son, 178 00:07:01,322 --> 00:07:02,855 why didn't you say anything? 179 00:07:02,856 --> 00:07:04,942 I wanted to see what you'd do. 180 00:07:07,079 --> 00:07:10,613 (MID-TEMPO MUSIC PLAYS) 181 00:07:13,585 --> 00:07:15,802 That 75 grand is for start-up costs. 182 00:07:15,803 --> 00:07:19,489 Weekly installments to follow. 183 00:07:21,259 --> 00:07:22,959 Thank you, Mr. Moran. 184 00:07:26,597 --> 00:07:29,681 Quick and painless, bro. 185 00:07:29,682 --> 00:07:32,784 (LAUGHS) 186 00:07:32,785 --> 00:07:35,454 Man, with this, I can get my Groen braising pan, 187 00:07:35,455 --> 00:07:38,890 my Tri-Star 48-inch Radiant Charbroiler. 188 00:07:38,891 --> 00:07:41,593 No, you know what? Make that two. 189 00:07:41,594 --> 00:07:45,931 Eyes on the prize, baby. 190 00:07:45,932 --> 00:07:48,350 (MID-TEMPO MUSIC PLAYS) 191 00:07:51,889 --> 00:07:55,206 ♪ Fever dream ♪ 192 00:07:55,207 --> 00:07:58,159 ♪ Or so it seems ♪ 193 00:08:00,630 --> 00:08:02,213 ♪ All I see is ♪ 194 00:08:02,214 --> 00:08:04,615 ♪ What used to be ♪ 195 00:08:04,616 --> 00:08:07,452 ♪ Fever dreams ♪ 196 00:08:07,453 --> 00:08:11,255 ♪ I've been around, I'm lost and found ♪ 197 00:08:11,256 --> 00:08:14,692 ♪ I burned it all to the ground ♪ 198 00:08:14,693 --> 00:08:18,295 ♪ Ashes to ashes, hope that dashes ♪ 199 00:08:18,296 --> 00:08:22,099 ♪ My own new mystery ♪ 200 00:08:22,100 --> 00:08:27,092 ♪ And all I see is what I used to be ♪ 201 00:08:27,093 --> 00:08:31,500 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 202 00:08:32,569 --> 00:08:35,438 (GUITAR MUSIC PLAYS) 203 00:08:39,527 --> 00:08:41,681 TOMMY: I've never talked about my father here. 204 00:08:41,682 --> 00:08:43,427 You know, I don't want to waste my breath. 205 00:08:43,428 --> 00:08:45,329 Suddenly, he's back in my life, 206 00:08:45,330 --> 00:08:49,000 and I-I don't know how to deal with it. 207 00:08:49,001 --> 00:08:51,702 He's, uh... He's the main investor in our restaurant, 208 00:08:51,703 --> 00:08:54,805 which means the bastard's actually my business partner. 209 00:08:54,806 --> 00:08:57,041 And it's all happening way too fast. 210 00:08:57,042 --> 00:08:59,743 And we don't know a damn thing about running a restaurant. 211 00:08:59,744 --> 00:09:02,829 That part was all... All Rie's thing. 212 00:09:05,701 --> 00:09:07,574 I'm just screwed. 213 00:09:11,074 --> 00:09:12,489 Let me lend a hand. 214 00:09:12,490 --> 00:09:15,324 I could manage your restaurant for you, 215 00:09:15,325 --> 00:09:17,060 just like at my sister's. 216 00:09:17,061 --> 00:09:20,931 Oh, that's... that's very sweet, really. 217 00:09:20,932 --> 00:09:23,867 But, uh, I mean, I-I can't afford to hire a manager. 218 00:09:23,868 --> 00:09:25,234 (SIGHS) 219 00:09:25,235 --> 00:09:26,536 Pay me when you can. 220 00:09:26,537 --> 00:09:29,305 Really? I mean... 221 00:09:29,306 --> 00:09:31,441 could you even handle two restaurants? 222 00:09:31,442 --> 00:09:32,608 I can try. 223 00:09:32,609 --> 00:09:35,945 I mean, yeah. Thanks. 224 00:09:35,946 --> 00:09:38,281 Just let me know when to start. 225 00:09:38,282 --> 00:09:39,848 How about yesterday? 226 00:09:39,849 --> 00:09:41,417 (BOTH CHUCKLE) 227 00:09:41,418 --> 00:09:47,155 (INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE) 228 00:09:47,156 --> 00:09:50,659 Did you put down that dupek chef like I told you to? 229 00:09:50,660 --> 00:09:53,562 That dupek chef will be paying us every week, so no. 230 00:09:53,563 --> 00:09:55,931 Bullshit. Where's he getting it? 231 00:09:55,932 --> 00:09:57,666 From an investor. 232 00:09:57,667 --> 00:09:59,668 Patras is opening a new restaurant. 233 00:09:59,669 --> 00:10:01,203 So we can collect on his debt 234 00:10:01,204 --> 00:10:04,206 and have a place to legitimize our income. 235 00:10:04,207 --> 00:10:06,575 And what about that Giordano fig? 236 00:10:06,576 --> 00:10:09,611 Don't worry, Pop. I backed him way off. 237 00:10:09,612 --> 00:10:11,730 Back him off a bridge. 238 00:10:14,001 --> 00:10:16,551 You know why people don't respect me anymore? 239 00:10:16,552 --> 00:10:18,620 Because you are soft. 240 00:10:18,621 --> 00:10:19,521 I'm not soft. 241 00:10:19,522 --> 00:10:20,622 (CHUCKLES) 242 00:10:20,623 --> 00:10:22,657 I already took care of Chu's shipment. 243 00:10:22,658 --> 00:10:24,391 What do you mean? 244 00:10:24,392 --> 00:10:28,596 The Asians' merch is now part of our inventory. 245 00:10:28,597 --> 00:10:34,335 I said keep Chu out of our territory, period. 246 00:10:34,336 --> 00:10:38,472 Do you even think before you do things? 247 00:10:38,473 --> 00:10:40,974 When you mentioned it, I assumed... 248 00:10:40,975 --> 00:10:43,927 I never said steal it! Idiota! 249 00:10:46,633 --> 00:10:50,635 Now every gook east of Hong Kong will be looking for this stuff. 250 00:10:52,805 --> 00:10:54,404 Divide it up. 251 00:10:55,741 --> 00:11:00,393 Hide it in five different places. 252 00:11:00,394 --> 00:11:03,280 Don't touch it for a year. 253 00:11:07,619 --> 00:11:10,102 Months?! I don't know. 254 00:11:10,103 --> 00:11:12,505 Whatever it takes, Jimmy. 255 00:11:12,506 --> 00:11:15,475 Okay, wow. All right, my guys will get it done, 256 00:11:15,476 --> 00:11:17,277 especially if you're cooking for them. 257 00:11:17,278 --> 00:11:18,811 Ha, they'll eat like kings! 258 00:11:18,812 --> 00:11:19,979 Hi. Hello. 259 00:11:19,980 --> 00:11:21,614 I got you set up in here. 260 00:11:21,615 --> 00:11:23,816 Hi. Pilar. 261 00:11:23,817 --> 00:11:25,985 You're so great about wanting to jump in, 262 00:11:25,986 --> 00:11:28,921 but, uh, with the time I had, this was the best I could do, so... 263 00:11:28,922 --> 00:11:30,690 Oh! Man! 264 00:11:30,691 --> 00:11:33,659 Ugh. Come in. Sorry. 265 00:11:33,660 --> 00:11:37,096 So, yeah, pretty standard stuff. 266 00:11:37,097 --> 00:11:40,299 Insurance forms, I-9s, balance sheets. 267 00:11:40,300 --> 00:11:42,434 Application for the liquor license. 268 00:11:42,435 --> 00:11:43,502 That's important. 269 00:11:43,503 --> 00:11:46,137 We've got about $1,240 on account, 270 00:11:46,138 --> 00:11:49,575 and we just cashed our start-up check for $75,000. 271 00:11:49,576 --> 00:11:50,642 And, uh, where's that? 272 00:11:50,643 --> 00:11:51,876 Dion has it. 273 00:11:51,877 --> 00:11:54,746 God, yes! I want to have rough sex with these pans! 274 00:11:54,747 --> 00:11:55,681 Whoo! 275 00:11:55,682 --> 00:11:58,684 Hey! Give the receipts to Pilar! 276 00:11:58,685 --> 00:12:00,468 Yes. Receipts. 277 00:12:01,905 --> 00:12:03,588 (CHUCKLES) 278 00:12:03,589 --> 00:12:07,325 So... 279 00:12:07,326 --> 00:12:10,045 I'm re... I'm... I'm glad you're here. 280 00:12:12,116 --> 00:12:13,598 I really should, uh, dive in. 281 00:12:13,599 --> 00:12:15,133 Yeah. Yes, please. 282 00:12:15,134 --> 00:12:18,369 Um, can I get you anything? Do you want tea or anything? 283 00:12:18,370 --> 00:12:20,471 Um, no. Thank you. 284 00:12:20,472 --> 00:12:23,874 Okay. 285 00:12:23,875 --> 00:12:26,861 Oh, um, door closed, please. 286 00:12:28,998 --> 00:12:31,432 Thanks again. 287 00:12:38,207 --> 00:12:39,522 (CELLPHONE VIBRATING) 288 00:12:39,523 --> 00:12:41,158 Hola, cariña. 289 00:12:41,159 --> 00:12:42,126 Hey, Blanca. 290 00:12:42,127 --> 00:12:43,894 Qué pasa? You sound funny. 291 00:12:43,895 --> 00:12:45,629 No, I have good news. 292 00:12:45,630 --> 00:12:46,997 Did that wine guy ask you out? 293 00:12:46,998 --> 00:12:49,316 No, but I'm managing his restaurant. 294 00:12:50,218 --> 00:12:52,269 You know nothing about managing a restaurant. 295 00:12:52,270 --> 00:12:55,272 I know a few things. 296 00:12:55,273 --> 00:12:57,240 I was just wondering... 297 00:12:57,241 --> 00:13:00,677 what does an H... VAC mean? 298 00:13:00,678 --> 00:13:03,146 Ay, Dios mío! Focus on the basics. 299 00:13:03,147 --> 00:13:04,814 Keep track of the money. 300 00:13:04,815 --> 00:13:06,448 And the windows are stationary? 301 00:13:06,449 --> 00:13:08,217 No. Rie's idea was that these were 302 00:13:08,218 --> 00:13:10,452 sliding casement windows so that... 303 00:13:10,453 --> 00:13:12,621 Whoa, whoa, whoa, whoa. This is a mistake. 304 00:13:12,622 --> 00:13:13,923 Nope. 305 00:13:13,924 --> 00:13:15,224 What? 306 00:13:15,225 --> 00:13:17,326 What do we need two walk-ins for? 307 00:13:17,327 --> 00:13:18,661 One is for perishables. 308 00:13:18,662 --> 00:13:20,663 The other one is for curing and aging our own meat. 309 00:13:20,664 --> 00:13:22,698 That is completely impractical. 310 00:13:22,699 --> 00:13:24,500 Dude, dude, our place is called Thirio, 311 00:13:24,501 --> 00:13:26,835 right, meaning "beast." 312 00:13:26,836 --> 00:13:28,136 Now, if it's called Scallop, 313 00:13:28,137 --> 00:13:29,871 sure, fine, whatever, but it's not. 314 00:13:29,872 --> 00:13:32,608 Besides, me and Rie already talked this through. 315 00:13:32,609 --> 00:13:34,109 Oh, you and Rie already talked this through? 316 00:13:34,110 --> 00:13:34,777 Where was I? 317 00:13:34,778 --> 00:13:35,778 T., T., 318 00:13:35,779 --> 00:13:37,145 you are the most brilliant somm 319 00:13:37,146 --> 00:13:38,479 in the whole of the five boroughs. 320 00:13:38,480 --> 00:13:39,848 I wouldn't even begin to tell you what to do 321 00:13:39,849 --> 00:13:43,318 with your wine list. Just... Just relax, all right? 322 00:13:43,319 --> 00:13:46,454 Look, I got this. 323 00:13:46,455 --> 00:13:49,157 All right, who am I paying around here? 324 00:13:49,158 --> 00:13:51,726 You? 325 00:13:51,727 --> 00:13:53,745 It's all there, man. 326 00:13:56,483 --> 00:13:58,866 ANNA: I get that you're having a hard time, 327 00:13:58,867 --> 00:14:03,604 but I want you to know that you're not alone. 328 00:14:03,605 --> 00:14:05,940 Other kids are having a hard time, too. 329 00:14:05,941 --> 00:14:09,377 Not like you, but they're struggling. 330 00:14:09,378 --> 00:14:11,879 Like, there's the two Liams. 331 00:14:11,880 --> 00:14:16,667 Liam B. with his asthma. Liam K. has those tantrums. 332 00:14:19,305 --> 00:14:23,107 Andre Walker has a very hard time controlling his anger. 333 00:14:25,644 --> 00:14:29,112 (GUITAR MUSIC PLAYS) 334 00:14:32,317 --> 00:14:34,267 (DRILL WHIRRING) 335 00:14:34,268 --> 00:14:36,603 Oh, Tommy? 336 00:14:36,604 --> 00:14:37,738 You know Mose? 337 00:14:37,739 --> 00:14:38,572 Yeah. Hey. 338 00:14:38,573 --> 00:14:39,506 Hey. 339 00:14:39,507 --> 00:14:40,741 We should hire Mose. 340 00:14:40,742 --> 00:14:41,608 To do...? 341 00:14:41,609 --> 00:14:42,676 Anything. 342 00:14:42,677 --> 00:14:44,143 Well, if I can't afford to pay you, 343 00:14:44,144 --> 00:14:45,311 I can't afford to pay him. 344 00:14:45,312 --> 00:14:47,013 We need all the help we can get, 345 00:14:47,014 --> 00:14:50,083 and Mose qualifies for some kind of privately funded grant. 346 00:14:50,084 --> 00:14:52,952 Veterans with Disabilities Reintegration Program. 347 00:14:52,953 --> 00:14:54,020 Meaning...? 348 00:14:54,021 --> 00:14:55,889 We get paid to have Mose work here. 349 00:14:55,890 --> 00:14:57,307 Welcome to Thirio. 350 00:15:00,178 --> 00:15:02,027 It feels good to be a part of something. 351 00:15:02,028 --> 00:15:03,596 What is that? 352 00:15:03,597 --> 00:15:04,930 Oven hood. 353 00:15:04,931 --> 00:15:06,031 Impressive. 354 00:15:06,032 --> 00:15:08,801 Yeah, it should be for $9,250. 355 00:15:08,802 --> 00:15:11,003 Hey, is Dion giving you the receipts? 356 00:15:11,004 --> 00:15:12,204 I think so. 357 00:15:12,205 --> 00:15:13,539 Oh! Hey. 358 00:15:13,540 --> 00:15:16,609 Dang! I thought we were getting the big one! 359 00:15:16,610 --> 00:15:17,943 Hey, I'm kidding, man. I'm kidding. 360 00:15:17,944 --> 00:15:19,311 Look, hey, I think... I think Pilar 361 00:15:19,312 --> 00:15:20,812 should be handling the money, all right? 362 00:15:20,813 --> 00:15:21,880 She is our manager. 363 00:15:21,881 --> 00:15:23,015 Yeah, it wasn't my idea. 364 00:15:23,016 --> 00:15:25,217 Hey, she's working for free, man. 365 00:15:25,218 --> 00:15:27,386 See, I told you she digs you. 366 00:15:27,387 --> 00:15:28,586 No, the point is that... 367 00:15:28,587 --> 00:15:30,722 No, the point is that I run the kitchen. 368 00:15:30,723 --> 00:15:32,124 I know what we need. 369 00:15:32,125 --> 00:15:33,958 Look, I have to go through her? No. 370 00:15:33,959 --> 00:15:35,427 Come on, what's your concern here? 371 00:15:35,428 --> 00:15:36,428 Well, first of all... 372 00:15:36,429 --> 00:15:38,830 No, no! (LAUGHING) No! 373 00:15:38,831 --> 00:15:41,866 Are you kidding me?! That's what I'm talking about! 374 00:15:41,867 --> 00:15:43,301 Getting the crew back together! 375 00:15:43,302 --> 00:15:44,569 - Ohh, how you doing? - Ohh! 376 00:15:44,570 --> 00:15:46,270 You know, I'd walk through fire for you, brother. 377 00:15:46,271 --> 00:15:47,939 Yeah, but you missed your chance on that one, huh? 378 00:15:47,940 --> 00:15:50,707 Laugh it up, man. Laugh it up. Val! 379 00:15:50,708 --> 00:15:52,743 - Listen, I'm nothing without you. - Hey, Dion. 380 00:15:52,744 --> 00:15:54,511 Look, thanks for doing this, all right? 381 00:15:54,512 --> 00:15:55,579 Are you kidding me? 382 00:15:55,580 --> 00:15:57,581 You're paying me twice what I was making. 383 00:15:57,582 --> 00:16:00,284 Plus, it really helps with me and Pam trying to have a baby. 384 00:16:00,285 --> 00:16:01,752 Hey, hey, you know, 385 00:16:01,753 --> 00:16:03,620 money's not the only assistance I can provide, huh? 386 00:16:03,621 --> 00:16:04,655 (CHUCKLES) 387 00:16:04,656 --> 00:16:07,057 That is really very generous of you, Chef. 388 00:16:07,058 --> 00:16:08,559 But, uh, we got that part covered. 389 00:16:08,560 --> 00:16:10,327 Hey, well, I hear that. I hear that. 390 00:16:10,328 --> 00:16:11,662 (CHUCKLES) 391 00:16:11,663 --> 00:16:13,597 Okay, all right, listen up, okay, this is gonna be intense. 392 00:16:13,598 --> 00:16:15,298 We're opening in less than a month. 393 00:16:15,299 --> 00:16:17,000 We got to create a whole new menu. 394 00:16:17,001 --> 00:16:18,401 Oh, man, I live for this shit! 395 00:16:18,402 --> 00:16:19,069 We're in! 396 00:16:19,070 --> 00:16:19,736 Yes, Chef! 397 00:16:19,737 --> 00:16:20,771 - (GRUNTS) - (LAUGHS) 398 00:16:20,772 --> 00:16:22,105 You know, I'm down, yeah? 399 00:16:22,106 --> 00:16:24,407 But I got to be honest with you there may be a problem. 400 00:16:24,408 --> 00:16:25,075 All right? 401 00:16:25,076 --> 00:16:26,109 I got visa issues. 402 00:16:26,110 --> 00:16:27,344 I can't afford a lawyer right now. 403 00:16:27,345 --> 00:16:30,246 - And if it... - Shh! Shh! 404 00:16:30,247 --> 00:16:32,582 Yeah, you can. 405 00:16:32,583 --> 00:16:33,749 Habibi. 406 00:16:33,750 --> 00:16:34,750 - All right. - My man. 407 00:16:34,751 --> 00:16:35,905 All right. 408 00:16:37,855 --> 00:16:39,756 (CLOCK TICKING) 409 00:16:44,671 --> 00:16:46,904 So, what happened at school? 410 00:16:54,214 --> 00:16:56,348 Got your ass handed to you, huh? 411 00:17:03,356 --> 00:17:05,719 Want to learn to defend yourself? 412 00:17:09,829 --> 00:17:12,546 No. Hit it like you mean it. 413 00:17:12,788 --> 00:17:14,563 You got to put your weight into it. 414 00:17:15,375 --> 00:17:16,424 I fell down an elevator shaft, 415 00:17:16,425 --> 00:17:17,792 and I can hit harder than that. 416 00:17:17,793 --> 00:17:19,995 Hold the bag. 417 00:17:19,996 --> 00:17:21,013 (GRUNTING) 418 00:17:26,319 --> 00:17:27,284 Come on. 419 00:17:31,591 --> 00:17:32,889 (GRUNTS) 420 00:17:33,593 --> 00:17:35,409 (GRUNTS) Right, you feel that? 421 00:17:35,410 --> 00:17:36,744 That's power. 422 00:17:36,745 --> 00:17:38,312 I tried to teach your father that, 423 00:17:38,313 --> 00:17:40,681 but he didn't want to learn. You want to learn? 424 00:17:40,682 --> 00:17:42,000 Well, show me you want to learn. 425 00:17:47,973 --> 00:17:50,540 (GRUNTS) 426 00:17:53,946 --> 00:17:56,196 (SIGHS) Keep at it, kid. 427 00:17:56,197 --> 00:17:59,349 I got to make a call. 428 00:18:06,224 --> 00:18:09,609 All right, first comes the dry-aged beef carpaccio 429 00:18:09,610 --> 00:18:12,078 with whipped feta and raw artichoke. 430 00:18:12,079 --> 00:18:14,113 Then brodo with a poached egg and Parmesan. 431 00:18:14,114 --> 00:18:16,916 And then finally, roasted marrow bones 432 00:18:16,917 --> 00:18:19,919 with oyster mushrooms, orange gremolata, 433 00:18:19,920 --> 00:18:21,388 and sliced steak. 434 00:18:21,389 --> 00:18:22,621 Damn, son! 435 00:18:22,622 --> 00:18:24,590 Yeah? 436 00:18:24,591 --> 00:18:25,992 Come on, let's get cooking. 437 00:18:25,993 --> 00:18:28,961 Hey, Oscar, I want to see that looking paper-thin, right? 438 00:18:28,962 --> 00:18:30,079 - Paper-thin. - Yes, Chef. 439 00:18:38,855 --> 00:18:40,639 I want it to look nice and fine. 440 00:18:40,640 --> 00:18:41,773 Not too chunky. 441 00:18:41,774 --> 00:18:42,658 Yes, Chef. 442 00:18:49,600 --> 00:18:50,566 Habib, you good? 443 00:18:51,602 --> 00:18:53,085 Hey, you know I love you, brother. 444 00:18:53,086 --> 00:18:54,520 Listen, make sure they're swimming in marrow, all right? 445 00:18:54,521 --> 00:18:55,754 You know it. Yes, Chef! 446 00:18:55,755 --> 00:18:57,906 (MID-TEMPO MUSIC PLAYS) 447 00:19:11,754 --> 00:19:12,604 (STAPLE GUN CLACKS) 448 00:19:12,605 --> 00:19:13,404 Aah! 449 00:19:13,405 --> 00:19:14,689 (GROANS) 450 00:19:18,428 --> 00:19:20,044 Please... 451 00:19:20,045 --> 00:19:23,231 don't surprise me like that. 452 00:19:24,434 --> 00:19:26,150 Afghanistan. 453 00:19:26,151 --> 00:19:29,153 Dion, we need to talk. 454 00:19:29,154 --> 00:19:34,324 Why do you need $9,000 worth of pans and a $4,000 dehumidifier? 455 00:19:34,325 --> 00:19:35,993 And that hood... I don't understand. 456 00:19:35,994 --> 00:19:37,027 Welcome to my world. 457 00:19:37,028 --> 00:19:39,213 All right, you know what? Taste this. 458 00:19:45,320 --> 00:19:46,336 Oh, it's good. 459 00:19:46,337 --> 00:19:48,938 Ah, it's good. All right, you see, 460 00:19:48,939 --> 00:19:51,441 but "good" 's not good enough. 461 00:19:51,442 --> 00:19:53,059 All right, taste this. 462 00:20:00,602 --> 00:20:02,051 Mmm! Mmm! 463 00:20:02,052 --> 00:20:03,352 Hmm? 464 00:20:03,353 --> 00:20:04,487 That's fantastic. 465 00:20:04,488 --> 00:20:05,655 Right? 466 00:20:05,656 --> 00:20:08,191 Now, one is made from Tommy's skillet from Kmart, 467 00:20:08,192 --> 00:20:13,296 and the other one is made from a $700 pan. 468 00:20:13,297 --> 00:20:15,865 I'm calling this a teachable moment. 469 00:20:15,866 --> 00:20:17,833 Tommy, you have to try this. 470 00:20:17,834 --> 00:20:19,034 (CELLPHONE CHIMES) 471 00:20:19,035 --> 00:20:20,903 Yo, yo, yo, yo, yo, yo! Truffles are in! 472 00:20:20,904 --> 00:20:22,004 - Whoo! - Truffle, what?! 473 00:20:22,005 --> 00:20:22,755 Ow! 474 00:20:30,731 --> 00:20:31,863 (TIRES SCREECH) 475 00:20:33,233 --> 00:20:35,967 (GUITAR MUSIC PLAYS) 476 00:20:50,350 --> 00:20:53,935 So, can I assume you were on your way to pay me my vig? 477 00:20:53,936 --> 00:20:57,104 Look, it's not due for another three days. 478 00:20:57,105 --> 00:21:00,842 10 grand? Impressive. 479 00:21:00,843 --> 00:21:02,410 Yeah, well, at least I'm ahead. 480 00:21:02,411 --> 00:21:04,512 You're not even close to ahead. 481 00:21:04,513 --> 00:21:09,766 Which is why you're gonna keep this in a safe place for me. 482 00:21:16,475 --> 00:21:19,927 Come on, man. That... That is not our agreement. 483 00:21:19,928 --> 00:21:23,064 No, our agreement is whatever I say it is. 484 00:21:23,065 --> 00:21:26,800 If even one flake of that coke is missing, 485 00:21:26,801 --> 00:21:28,685 I'll take all your teeth. 486 00:21:31,089 --> 00:21:32,439 (BREATHING HEAVILY) 487 00:21:32,440 --> 00:21:33,557 (SNIFFS) 488 00:21:56,981 --> 00:22:00,600 (BREATHING HEAVILY, SNIFFING) 489 00:22:00,601 --> 00:22:02,752 (ROCK MUSIC PLAYS) 490 00:22:15,299 --> 00:22:16,848 (INHALING DEEPLY) 491 00:22:16,849 --> 00:22:17,682 (KNOCK ON DOOR) 492 00:22:17,683 --> 00:22:20,419 TOMMY: Dion. 493 00:22:20,420 --> 00:22:22,371 (SNIFFS) 494 00:22:24,141 --> 00:22:25,590 - Yo. - We're out of money. 495 00:22:25,591 --> 00:22:26,959 - What?! - Tell him. 496 00:22:26,960 --> 00:22:30,662 Out of the 75-plus grand, there's $230, 497 00:22:30,663 --> 00:22:32,330 plus whatever you have left. 498 00:22:32,331 --> 00:22:34,699 Well, I spent it all on... truffles. 499 00:22:34,700 --> 00:22:37,201 - Jesus, man! - Where'd it all go?! 500 00:22:37,202 --> 00:22:40,138 On all your big-ticket items... Your pans, your... 501 00:22:40,139 --> 00:22:44,108 Your two walk-ins, that insanely expensive oven hood! 502 00:22:44,109 --> 00:22:46,610 Oh, oh, maybe you've forgotten, but Rie wanted that oven hood. 503 00:22:46,611 --> 00:22:48,012 Oh, how convenient. 504 00:22:48,013 --> 00:22:50,448 Yet another discussion that didn't involve me. 505 00:22:50,449 --> 00:22:51,816 You're the wine guy. 506 00:22:51,817 --> 00:22:52,783 Yeah, well, now I'm a wine guy 507 00:22:52,784 --> 00:22:54,852 who doesn't get any goddamn wine! 508 00:22:54,853 --> 00:22:57,188 Fine, we'll... we'll put the money from Aidan to work. 509 00:22:57,189 --> 00:22:59,190 Actually, the next month of installments 510 00:22:59,191 --> 00:23:01,442 goes to the salaries you promised your staff. 511 00:23:03,312 --> 00:23:04,962 W-Where were you in all of this? 512 00:23:04,963 --> 00:23:05,355 Hey, hey. 513 00:23:05,356 --> 00:23:06,497 Yeah, you're supposed to be our manager! 514 00:23:06,498 --> 00:23:08,532 Hey, don't lay this on her, okay? Hey! 515 00:23:08,533 --> 00:23:11,201 Hey, you're the one throwing cash around like confetti. 516 00:23:11,202 --> 00:23:13,337 You know, why do I ever trust you? 517 00:23:13,338 --> 00:23:15,806 You lie, you cheat, you... You only think about yourself. 518 00:23:15,807 --> 00:23:16,640 Oh, come on, man. 519 00:23:16,641 --> 00:23:18,141 Stop being so over-dramatic. 520 00:23:18,142 --> 00:23:19,876 You sound like a high-school girl. 521 00:23:19,877 --> 00:23:21,778 Look, just let me figure a way out of this. 522 00:23:21,779 --> 00:23:23,447 Oh, really? You gonna figure out 523 00:23:23,448 --> 00:23:25,115 how to buy thousands of dollars' worth of wine 524 00:23:25,116 --> 00:23:26,549 with 230 bucks? 525 00:23:26,550 --> 00:23:30,087 Well, you know, I know a place we can get a ton of wine... 526 00:23:30,088 --> 00:23:31,838 for zero dollars. 527 00:23:35,377 --> 00:23:37,059 Come on, man. 528 00:23:37,060 --> 00:23:38,828 Come on. It's so easy. 529 00:23:38,829 --> 00:23:41,030 No. Frank was a good boss. 530 00:23:41,031 --> 00:23:42,899 Yeah, well, you know, he fired you. 531 00:23:42,900 --> 00:23:45,001 No, I quit, okay? No, forget it. 532 00:23:45,002 --> 00:23:46,669 Man, Dion, you're on parole. 533 00:23:46,670 --> 00:23:49,005 You get caught ripping off a wine warehouse, 534 00:23:49,006 --> 00:23:50,507 they'll put you away for 10 years. 535 00:23:50,508 --> 00:23:52,741 You know what? Your wine is that important to me, T. 536 00:23:52,742 --> 00:23:54,443 Please, stop. 537 00:23:54,444 --> 00:23:56,245 - All right, fine. - Look, you got a better idea? 538 00:23:56,246 --> 00:23:57,380 Yeah, I do... 539 00:23:57,381 --> 00:23:58,947 Why don't you sell back some of your equipment? 540 00:23:58,948 --> 00:23:59,915 Not happening! 541 00:23:59,916 --> 00:24:01,250 All right, God forbid 542 00:24:01,251 --> 00:24:03,219 you don't cure your own prosciutto. 543 00:24:03,220 --> 00:24:05,521 Okay, fine, look, let's... let's just get 544 00:24:05,522 --> 00:24:06,855 a small-business loan. 545 00:24:06,856 --> 00:24:09,658 Oh, good. Oh, really, really great thinking because, 546 00:24:09,659 --> 00:24:12,693 yeah, you... An alcoholic sommelier, 547 00:24:12,694 --> 00:24:15,963 and me... a felon for burning down a restaurant... 548 00:24:15,964 --> 00:24:18,366 Go to the Bank of America to get a loan 549 00:24:18,367 --> 00:24:21,269 to build up a restaurant in the Bronx! 550 00:24:21,270 --> 00:24:24,705 Oh, yeah, come on, man! Let's go put on ties! 551 00:24:24,706 --> 00:24:26,974 So, what... So we steal wine?! 552 00:24:26,975 --> 00:24:28,043 Who are you? 553 00:24:28,044 --> 00:24:29,610 I am who and what you signed up for. 554 00:24:29,611 --> 00:24:31,145 Dion, we're not kids anymore. 555 00:24:31,146 --> 00:24:32,513 How do you still think like this? 556 00:24:32,514 --> 00:24:34,649 Yeah, because if we both don't think like this, 557 00:24:34,650 --> 00:24:37,418 then our restaurant, it's never gonna happen. 558 00:24:37,419 --> 00:24:40,387 Oh, dude. Dude, you know what? 559 00:24:40,388 --> 00:24:41,956 I am beginning to think that you and I 560 00:24:41,957 --> 00:24:43,390 have a fundamental difference 561 00:24:43,391 --> 00:24:45,125 in how devoted we are to this place. 562 00:24:45,126 --> 00:24:46,393 I'm devoted, 563 00:24:46,394 --> 00:24:48,095 just not to the extent that I'm gonna break the law. 564 00:24:48,096 --> 00:24:50,464 Fine. Yeah, you know what? 565 00:24:50,465 --> 00:24:53,767 We'll open the best restaurant this side of the Hudson! 566 00:24:53,768 --> 00:24:58,705 Yeah, we'll serve wine out of a box! 567 00:24:58,706 --> 00:25:02,008 (GUITAR MUSIC PLAYS) 568 00:25:02,556 --> 00:25:03,395 (DOOR SLAMS) 569 00:25:04,514 --> 00:25:06,514 (TRAIN RATTLING) 570 00:25:29,519 --> 00:25:31,452 Things any better at school? 571 00:25:43,172 --> 00:25:45,152 Remember our deal. 572 00:25:45,153 --> 00:25:48,089 Something like this happens again, you come to me, right? 573 00:25:48,090 --> 00:25:49,607 Hmm? 574 00:25:55,081 --> 00:25:58,382 All right. 575 00:26:01,888 --> 00:26:04,388 Sweet dreams. 576 00:26:10,530 --> 00:26:12,222 Love you. 577 00:26:22,741 --> 00:26:25,008 (TRAIN RATTLING) 578 00:26:29,180 --> 00:26:31,297 (POLICE RADIO CHATTER) 579 00:26:31,298 --> 00:26:32,632 Call me crazy, 580 00:26:32,633 --> 00:26:35,034 but I don't think this guy shot himself in the back. 581 00:26:35,035 --> 00:26:36,702 What do we got, a new turf war here? 582 00:26:36,703 --> 00:26:38,037 My first thought it's fallout 583 00:26:38,038 --> 00:26:39,639 from the Asians' coke getting stolen, 584 00:26:39,640 --> 00:26:41,373 but if I was a betting man, 585 00:26:41,374 --> 00:26:44,327 I'd put my money on Ziggy Woijchik's crew taking it. 586 00:26:45,653 --> 00:26:48,387 (GUITAR MUSIC PLAYS) 587 00:26:57,832 --> 00:26:58,498 (SPUTTERS) 588 00:27:10,810 --> 00:27:14,362 The guy at the store said these taste 589 00:27:14,363 --> 00:27:16,731 just like much more expensive wines, 590 00:27:16,732 --> 00:27:19,833 and a few hundred dollars could buy a lot of them. 591 00:27:19,834 --> 00:27:20,734 (SIGHS) 592 00:27:20,735 --> 00:27:23,937 Pilar, um, the quality of the wines 593 00:27:23,938 --> 00:27:28,008 is extremely important for a high-end restaurant. 594 00:27:28,009 --> 00:27:29,743 Could you at least give it a try? 595 00:27:29,744 --> 00:27:32,580 Sure. 596 00:27:32,581 --> 00:27:35,049 Wait, no. Don't look. 597 00:27:35,050 --> 00:27:38,485 (CHUCKLES) 598 00:27:38,486 --> 00:27:39,820 Okay. 599 00:27:39,821 --> 00:27:40,871 Taste this one. 600 00:27:51,050 --> 00:27:52,599 Not bad, right? 601 00:27:52,600 --> 00:27:55,802 (HESITANTLY) Mm-hmm. 602 00:27:55,803 --> 00:27:57,270 What do you think it is? 603 00:27:57,271 --> 00:28:03,193 An Australian Shiraz from 2011 with an owl on the label, right? 604 00:28:05,897 --> 00:28:07,814 Holy crap. 605 00:28:07,815 --> 00:28:10,883 Okay. You know what? 606 00:28:10,884 --> 00:28:14,253 I want you to try a Châteauneuf-du-Pape. 607 00:28:14,254 --> 00:28:15,370 Come. 608 00:28:21,112 --> 00:28:23,930 Okay. First... 609 00:28:23,931 --> 00:28:25,431 First we look at the color. 610 00:28:25,432 --> 00:28:29,668 Is it neon purple or ruby garnet? 611 00:28:29,669 --> 00:28:32,738 Crystal clear or slightly hazy? 612 00:28:32,739 --> 00:28:35,841 Now we swirl the wine, get some air into it, you know? 613 00:28:35,842 --> 00:28:38,744 Let it stretch its legs, release some aromatics. 614 00:28:38,745 --> 00:28:40,112 Give it a good swirl. 615 00:28:40,113 --> 00:28:41,947 Now we nose the wine. 616 00:28:41,948 --> 00:28:45,133 It's wine jargon. You... You smell it. 617 00:28:48,105 --> 00:28:49,287 What does the wine tell you? 618 00:28:49,288 --> 00:28:50,889 It's better than my stuff. 619 00:28:50,890 --> 00:28:51,757 (BOTH CHUCKLE) 620 00:28:51,758 --> 00:28:53,792 You know what? Do it again. 621 00:28:53,793 --> 00:28:55,393 Really breathe it in. 622 00:28:55,394 --> 00:28:56,663 Close your eyes. 623 00:28:59,048 --> 00:29:00,030 Mmm. 624 00:29:00,031 --> 00:29:03,200 Sun-drenched, overripe wild berries. 625 00:29:04,503 --> 00:29:06,946 Dried savory herbes De Provence. 626 00:29:07,939 --> 00:29:11,876 Hints of cedar from neutral, old oak. 627 00:29:11,877 --> 00:29:16,564 And... And an old-world rusticity, right? 628 00:29:17,666 --> 00:29:20,251 Okay, now we take a good sip. 629 00:29:20,252 --> 00:29:21,585 Wait, wait, wait. 630 00:29:21,586 --> 00:29:24,588 Now, you want to activate all the taste buds front and back, 631 00:29:24,589 --> 00:29:26,274 top and the sides. 632 00:29:32,147 --> 00:29:35,632 (SLURPING) 633 00:29:35,633 --> 00:29:38,117 (MID-TEMPO MUSIC PLAYS) 634 00:29:44,693 --> 00:29:45,809 What do you think? 635 00:29:45,810 --> 00:29:48,577 I think I want more. 636 00:29:48,578 --> 00:29:50,530 (BOTH CHUCKLE) 637 00:29:52,084 --> 00:29:56,006 (LAUGHING) So, I told my sister that the greasy guy 638 00:29:56,007 --> 00:29:59,109 with the mullet at the car wash had the hots for her. 639 00:29:59,110 --> 00:30:01,845 Total lie, but trust me, Blanca deserved it. 640 00:30:01,846 --> 00:30:02,946 (CHUCKLES) 641 00:30:02,947 --> 00:30:05,072 Wait, so, how did she do with mullet man? 642 00:30:05,073 --> 00:30:06,290 Now he's my brother-in-law. 643 00:30:06,291 --> 00:30:06,957 No. 644 00:30:06,958 --> 00:30:07,624 (LAUGHS) 645 00:30:07,625 --> 00:30:12,596 (CHUCKLES) 646 00:30:12,597 --> 00:30:15,165 Listen... 647 00:30:15,166 --> 00:30:17,601 I know we're not paying you what you're worth 648 00:30:17,602 --> 00:30:19,586 for your management experience. 649 00:30:21,489 --> 00:30:26,276 And I also know that... That Dion has been... 650 00:30:26,277 --> 00:30:27,810 A handful. 651 00:30:27,811 --> 00:30:28,678 (BOTH CHUCKLE) 652 00:30:28,679 --> 00:30:30,480 You're very polite. 653 00:30:30,481 --> 00:30:33,316 I'm... diplomatic. (CHUCKLES) 654 00:30:33,317 --> 00:30:35,452 I'm not trying to excuse his behavior, 655 00:30:35,453 --> 00:30:39,089 but he... He's had it rough. 656 00:30:39,090 --> 00:30:42,792 You mean, um, the prison thing? 657 00:30:42,793 --> 00:30:45,394 Nah, long before that. 658 00:30:45,395 --> 00:30:46,929 When he was 11, 659 00:30:46,930 --> 00:30:50,165 his mom and dad were robbed at gunpoint 660 00:30:50,166 --> 00:30:52,868 in the parking lot behind their diner, 661 00:30:52,869 --> 00:30:54,536 and they were murdered. 662 00:30:54,537 --> 00:30:56,939 Oh, my God. 663 00:30:56,940 --> 00:30:59,274 Yeah. 664 00:30:59,275 --> 00:31:02,578 We were... We were kids in the neighborhood together. 665 00:31:02,579 --> 00:31:08,550 And my mom left my dad and me, uh, when I was a baby. 666 00:31:08,551 --> 00:31:10,986 So Dion and I were... 667 00:31:10,987 --> 00:31:13,722 Were both kind of orphans at the same time. 668 00:31:13,723 --> 00:31:16,891 Oh, but your dad isn't dead. 669 00:31:16,892 --> 00:31:19,828 Well, might as well have been. (CHUCKLES) 670 00:31:19,829 --> 00:31:22,363 I had no father. 671 00:31:22,364 --> 00:31:25,466 But sometimes sad and lonely is all it takes 672 00:31:25,467 --> 00:31:29,403 for two people to click. 673 00:31:29,404 --> 00:31:31,172 You know, we (CHUCKLES) 674 00:31:31,173 --> 00:31:36,710 we spent a lot of time listening to records at his uncle's place. 675 00:31:36,711 --> 00:31:38,446 Boyz II Men for me. 676 00:31:38,447 --> 00:31:39,480 (BOTH CHUCKLE) 677 00:31:39,481 --> 00:31:41,182 Beastie Boys for him. 678 00:31:41,183 --> 00:31:42,550 (CHUCKLES) 679 00:31:42,551 --> 00:31:43,817 (CHUCKLES) 680 00:31:43,818 --> 00:31:48,389 He Frisbee-threw my "Cooleyhighharmony" album 681 00:31:48,390 --> 00:31:51,158 onto the Grand Concourse, and I punched him in the dick. 682 00:31:51,159 --> 00:31:52,159 Ohh. 683 00:31:52,160 --> 00:31:53,527 (BOTH LAUGH) 684 00:31:53,528 --> 00:31:57,230 I Frisbee-threw his "I'll Communication" 685 00:31:57,231 --> 00:32:00,200 into the Hudson, and he punched me in the dick. 686 00:32:00,201 --> 00:32:01,468 (LAUGHS) 687 00:32:01,469 --> 00:32:04,071 You guys, uh, punch each other in the dick a lot. 688 00:32:04,072 --> 00:32:06,706 (BOTH LAUGH) 689 00:32:06,707 --> 00:32:09,709 We do. 690 00:32:09,710 --> 00:32:13,697 We're friends, you know? We fight and we make up. 691 00:32:15,700 --> 00:32:18,585 Please don't let it scare you away. 692 00:32:18,586 --> 00:32:20,320 We need you. 693 00:32:20,321 --> 00:32:21,521 I need you. 694 00:32:21,522 --> 00:32:26,225 I'd like you to stay. 695 00:32:26,226 --> 00:32:27,760 Okay. 696 00:32:27,761 --> 00:32:29,378 I'll stay. 697 00:32:31,049 --> 00:32:32,098 Good. 698 00:32:32,099 --> 00:32:36,202 (CHUCKLES) 699 00:32:36,203 --> 00:32:38,337 You're, uh... 700 00:32:38,338 --> 00:32:42,675 You're Boyz II Men over Beastie Boys, right? 701 00:32:42,676 --> 00:32:44,076 Biggie Smalls. 702 00:32:44,077 --> 00:32:44,743 No! 703 00:32:44,744 --> 00:32:47,213 (BOTH LAUGH) 704 00:32:47,214 --> 00:32:48,647 Nice. 705 00:32:48,648 --> 00:32:50,949 (BOTH LAUGHING) 706 00:32:50,950 --> 00:32:52,967 (GUITAR MUSIC PLAYS) 707 00:33:13,623 --> 00:33:15,623 (SIGHS) 708 00:33:19,829 --> 00:33:23,514 (CHUCKLES) It's too soon. 709 00:33:23,515 --> 00:33:25,516 Rie. 710 00:33:25,517 --> 00:33:27,352 Yeah. 711 00:33:27,353 --> 00:33:29,302 Oscar. 712 00:33:32,775 --> 00:33:34,892 (CELLPHONE RINGING) 713 00:33:34,893 --> 00:33:37,561 (CHUCKLES) Sorry. 714 00:33:37,562 --> 00:33:40,330 (CHUCKLES) 715 00:33:40,331 --> 00:33:42,233 - Hey. - Hey. 716 00:33:42,234 --> 00:33:44,168 Listen, man, I need your help. 717 00:33:44,169 --> 00:33:46,370 Well, I can barely see you. Where are you? 718 00:33:46,371 --> 00:33:49,339 Tommy: Oh, no, no, no, no, no. 719 00:33:49,340 --> 00:33:50,407 You're not at... 720 00:33:50,408 --> 00:33:52,208 You're at Frank's! 721 00:33:52,209 --> 00:33:54,711 Dion, I told you absolutely not! 722 00:33:54,712 --> 00:33:57,781 - You're absolutely not involved. - I'm totally involved. 723 00:33:57,782 --> 00:33:59,283 You... You... I'm talking to you. 724 00:33:59,284 --> 00:34:02,018 Look, I just need some help trying to find the wine that you want. 725 00:34:02,019 --> 00:34:04,654 No, I don't want any stolen wine. 726 00:34:04,655 --> 00:34:06,389 Too late, man. We're already here. 727 00:34:06,390 --> 00:34:09,425 Tommy: "We"? Who's "we"? 728 00:34:09,426 --> 00:34:10,559 Get out of there, okay? 729 00:34:10,560 --> 00:34:12,461 Just... Just leave right now! 730 00:34:12,462 --> 00:34:13,462 Go! 731 00:34:13,463 --> 00:34:15,198 No, no, no, not that one. 732 00:34:15,199 --> 00:34:17,267 That's... That's... That's five years from maturing. 733 00:34:17,268 --> 00:34:18,567 You're five years from maturing. 734 00:34:18,568 --> 00:34:20,169 TOMMY: Wait, wait, wait, wait, what's... 735 00:34:20,170 --> 00:34:21,270 What's Stavros carrying? 736 00:34:21,271 --> 00:34:22,371 No, that's crap. 737 00:34:22,372 --> 00:34:23,739 You don't like what I'm stealing, 738 00:34:23,740 --> 00:34:25,308 you come down here and get it yourself. 739 00:34:25,309 --> 00:34:26,609 Yeah, he's not wrong, man. 740 00:34:26,610 --> 00:34:28,243 Right, if you're gonna take something, at least... 741 00:34:28,244 --> 00:34:29,745 At least take some Bordeaux. 742 00:34:29,746 --> 00:34:30,579 You getting that? 743 00:34:30,580 --> 00:34:31,647 Oh, yeah, yeah. 744 00:34:31,648 --> 00:34:33,148 Oh, and the, uh... The Fattoria '07. 745 00:34:33,149 --> 00:34:36,318 TOMMY: No, no, no, that's... That's the '09. 746 00:34:36,319 --> 00:34:38,720 That's total junk. Don't you know anything? 747 00:34:38,721 --> 00:34:41,023 No, we don't know anything, man. You're the somm. 748 00:34:41,024 --> 00:34:43,608 Okay, you know what? Go to the next aisle. 749 00:34:44,644 --> 00:34:46,528 - Yeah, right there. Right there. - What, this? 750 00:34:46,529 --> 00:34:49,497 Gra... Grab the Châteauneuf. Yes, that stuff's like a dream. 751 00:34:49,498 --> 00:34:52,567 TOMMY: Get two cases. Yeah, actually, 752 00:34:52,568 --> 00:34:54,469 yeah, get four. 753 00:34:54,470 --> 00:34:55,704 Happy? Huh? Grateful? 754 00:34:55,705 --> 00:34:58,440 You want to tickle my balls right now, don't you? 755 00:34:58,441 --> 00:35:00,642 Love you, man. (SMOOCHES) 756 00:35:00,643 --> 00:35:03,678 (ENGINE STARTS) 757 00:35:03,679 --> 00:35:05,179 Pilar? 758 00:35:05,180 --> 00:35:06,280 Mose, start loading up. 759 00:35:06,281 --> 00:35:07,648 Wait, wait, did anybody get my grappa? 760 00:35:07,649 --> 00:35:08,582 Oh, forget your grappa. 761 00:35:08,583 --> 00:35:09,817 I'm getting my damn grappa. 762 00:35:09,818 --> 00:35:11,768 Fine, we'll get your grappa. 763 00:35:15,007 --> 00:35:16,924 Hey! What are you doing here? 764 00:35:16,925 --> 00:35:21,229 - Ohh! - Ohh! 765 00:35:21,230 --> 00:35:25,232 Mose, man! What did you do? 766 00:35:26,049 --> 00:35:27,706 He surprised me. 767 00:35:35,208 --> 00:35:39,162 2003 red Bottini... Retails at... 768 00:35:39,163 --> 00:35:41,430 About $350. 769 00:35:41,431 --> 00:35:44,433 And I offer it to you at the low, low price of, 770 00:35:44,434 --> 00:35:46,418 hmm, free. 771 00:35:49,690 --> 00:35:51,707 Dude, what's wrong? 772 00:35:51,708 --> 00:35:53,409 We're here to celebrate, baby. 773 00:35:53,681 --> 00:35:54,949 We're on our way. What's the matter? 774 00:35:54,950 --> 00:35:56,350 (GROANS) Don't get me wrong. 775 00:35:56,351 --> 00:35:59,987 I'm happy about the wine. It's just, you know, Frank. 776 00:35:59,988 --> 00:36:01,721 Oh, Frank's insurance will cover the cost. 777 00:36:01,722 --> 00:36:03,490 You know, he probably doubled the claim. 778 00:36:03,491 --> 00:36:05,559 You know what? We actually did him a favor. 779 00:36:05,560 --> 00:36:07,210 - (CELLPHONE RINGING) - Maybe. 780 00:36:11,216 --> 00:36:13,100 Hello? 781 00:36:13,101 --> 00:36:15,268 Oh, hey, Blake. What...? 782 00:36:15,269 --> 00:36:17,013 No. 783 00:36:18,138 --> 00:36:20,239 What? 784 00:36:20,240 --> 00:36:21,975 Jesus, what...? 785 00:36:21,976 --> 00:36:24,644 That... That's terrible. 786 00:36:24,645 --> 00:36:27,413 No, um... No. Thank you. 787 00:36:27,414 --> 00:36:30,616 Later. 788 00:36:30,617 --> 00:36:32,352 What? 789 00:36:32,353 --> 00:36:34,653 Did you happen to leave anything out when you told me 790 00:36:34,654 --> 00:36:36,189 about your little wine adventure? 791 00:36:36,190 --> 00:36:37,523 No. What you talking about? 792 00:36:37,524 --> 00:36:40,326 Any, I don't know, horrific details? 793 00:36:40,327 --> 00:36:41,194 No, what? 794 00:36:41,195 --> 00:36:42,161 Wait, who was that? 795 00:36:42,162 --> 00:36:43,463 That was a wine-rep friend. 796 00:36:43,464 --> 00:36:47,733 Apparently, there was a big robbery at Frank's warehouse, 797 00:36:47,734 --> 00:36:51,036 and, uh, somebody got hurt... bad. 798 00:36:51,275 --> 00:36:53,111 Randy, the security guy? 799 00:36:53,112 --> 00:36:55,114 Yeah, oh, that. Yeah, that... 800 00:36:55,115 --> 00:36:56,716 Yeah, that was unfortunate. 801 00:36:56,717 --> 00:36:58,550 Unfortunate? 802 00:36:58,551 --> 00:37:01,486 Randy's got a collapsed trachea and a shattered kneecap. 803 00:37:01,487 --> 00:37:03,155 That's called collateral damage. 804 00:37:03,156 --> 00:37:04,155 This is not okay. 805 00:37:04,156 --> 00:37:05,591 Trust me, he'll live, all right? 806 00:37:05,592 --> 00:37:08,560 The important thing is that we got our wine. 807 00:37:08,561 --> 00:37:11,697 Damn it, Dion! 808 00:37:11,698 --> 00:37:12,931 We're not criminals! 809 00:37:12,932 --> 00:37:14,733 This is the kind of shit my dad does! 810 00:37:14,734 --> 00:37:16,335 But he's successful! 811 00:37:16,336 --> 00:37:20,038 T., opening a restaurant in the Bronx 812 00:37:20,039 --> 00:37:22,173 is not exactly an easy proposition. 813 00:37:22,174 --> 00:37:23,608 You know, if we're gonna make it, 814 00:37:23,609 --> 00:37:25,443 you know, we may... we may have to get our hands dirty. 815 00:37:25,444 --> 00:37:27,645 I'm not talking about getting our hands dirty. 816 00:37:27,646 --> 00:37:29,447 I'm talking about almost killing a guy. 817 00:37:29,448 --> 00:37:33,684 Oh, so it's okay to steal $100,000 worth of wine. 818 00:37:33,685 --> 00:37:35,686 It's okay to take your dad's dirty money, 819 00:37:35,687 --> 00:37:37,988 but, oh, if poor, schmucky Randy gets his leg broken, 820 00:37:37,989 --> 00:37:39,557 then, what, suddenly, you have a conscience? 821 00:37:39,558 --> 00:37:40,224 No. 822 00:37:40,225 --> 00:37:42,460 Yes! 823 00:37:42,461 --> 00:37:44,161 All right, fine. 824 00:37:44,162 --> 00:37:46,414 Let's talk to Randy. 825 00:37:48,551 --> 00:37:50,834 Oh, hello. Is that Randy? 826 00:37:50,835 --> 00:37:52,503 Oh, good. Good. 827 00:37:52,504 --> 00:37:54,204 'Cause screw you, Randy! 828 00:37:54,205 --> 00:37:57,074 (SCOFFS) 829 00:37:57,075 --> 00:37:58,809 Yeah, go on. Say it. 830 00:37:58,810 --> 00:38:00,978 (CHUCKLES) No. 831 00:38:00,979 --> 00:38:02,980 Yeah, if Randy is what stands between us 832 00:38:02,981 --> 00:38:06,483 and our restaurant, say it. 833 00:38:06,484 --> 00:38:07,484 Stupid. 834 00:38:07,485 --> 00:38:08,786 Oh, really? 835 00:38:08,787 --> 00:38:10,720 What, you, uh, you... 836 00:38:10,721 --> 00:38:12,088 You don't want to do this restaurant? 837 00:38:12,089 --> 00:38:13,923 (SCOFFS) 838 00:38:13,924 --> 00:38:15,537 Say it. 839 00:38:19,330 --> 00:38:21,431 Screw you, Randy. Okay? 840 00:38:21,432 --> 00:38:25,001 No. Come here. Come here. 841 00:38:25,002 --> 00:38:26,735 Take a look at this. 842 00:38:26,736 --> 00:38:30,639 Huh? Look at all that wine, bro. 843 00:38:30,640 --> 00:38:33,475 It's a ours. 844 00:38:33,476 --> 00:38:36,045 It's for the restaurant. 845 00:38:36,046 --> 00:38:39,665 Now, say it like you mean it. 846 00:38:45,039 --> 00:38:46,254 Screw you, Randy. 847 00:38:46,255 --> 00:38:49,375 Yeah, Randy was gonna crush Rie's dream. 848 00:38:50,778 --> 00:38:52,328 Screw you, Randy. 849 00:38:52,329 --> 00:38:54,630 All our sketches, all our hard work, 850 00:38:54,631 --> 00:38:56,332 you having to crawl back to your dad... 851 00:38:56,333 --> 00:38:57,566 All of that would have been for nothing. 852 00:38:57,567 --> 00:38:59,600 Screw you, Randy, 853 00:38:59,601 --> 00:39:03,305 you stupid son of a bi... You waste of space! 854 00:39:03,306 --> 00:39:04,405 Why don't you just go... 855 00:39:04,406 --> 00:39:05,773 Okay, okay, we... We got it. 856 00:39:05,774 --> 00:39:10,278 We got it. Good. 857 00:39:10,279 --> 00:39:13,614 Hey, T., look at me. 858 00:39:13,615 --> 00:39:15,150 Nothing's gonna stop us. 859 00:39:15,151 --> 00:39:16,517 Hmm? 860 00:39:16,518 --> 00:39:20,321 Nothing. 861 00:39:20,322 --> 00:39:22,474 (GUITAR MUSIC PLAYS) 862 00:39:26,413 --> 00:39:31,131 (SCHOOL BELL RINGS, INDISTINCT CONVERSATIONS) 863 00:39:31,132 --> 00:39:34,001 Have one of your parents call me, okay? 864 00:39:34,002 --> 00:39:37,571 It'll have to be my dad. My mom's in jail. 865 00:39:37,572 --> 00:39:40,424 Okay. 866 00:39:52,438 --> 00:39:53,653 Hey, yo, what the hell? 867 00:39:53,654 --> 00:39:56,623 A Mexican gal let me in. 868 00:39:56,624 --> 00:39:59,726 So, word on the street is someone stole 869 00:39:59,727 --> 00:40:01,227 the Asian coke shipment. 870 00:40:01,228 --> 00:40:03,864 What, the coke shipment that... That I told you about. 871 00:40:03,865 --> 00:40:05,731 Our mutual friend's got it, right? 872 00:40:05,732 --> 00:40:07,500 Couldn't say. 873 00:40:07,501 --> 00:40:09,002 I'm thinking he does, 874 00:40:09,003 --> 00:40:11,837 and he's too smart to put it on the street right now. 875 00:40:11,838 --> 00:40:14,140 But nobody keeps cocaine as a hobby, 876 00:40:14,141 --> 00:40:16,175 and when he sells it, there's gonna be a lot of cash. 877 00:40:16,176 --> 00:40:19,612 I need to find out where he's laundering his money. 878 00:40:19,613 --> 00:40:21,747 What do you expect me to do about it? 879 00:40:21,748 --> 00:40:26,585 Get in closer with him. Keep your ear to the ground. 880 00:40:26,586 --> 00:40:30,022 (MID-TEMPO MUSIC PLAYS) 881 00:40:30,023 --> 00:40:32,207 I swear to God, I am this close. 882 00:40:40,484 --> 00:40:43,902 I have three businesses ready to sign leases on the new lot. 883 00:40:43,903 --> 00:40:45,603 Glad to hear it. 884 00:40:45,604 --> 00:40:47,039 And I'm happy to report 885 00:40:47,040 --> 00:40:49,241 I received a very nice payment from Dion Patras. 886 00:40:49,242 --> 00:40:54,112 And the Chinese food is divided and well-hidden. 887 00:40:54,113 --> 00:40:55,947 Good. 888 00:40:55,948 --> 00:40:59,884 As for the territory of the South Bronx... 889 00:40:59,885 --> 00:41:00,885 Aah! 890 00:41:00,886 --> 00:41:02,787 (GROANING) 891 00:41:02,788 --> 00:41:04,305 (MUFFLED SHOUTING) 892 00:41:07,911 --> 00:41:09,293 (SHOUTS) 893 00:41:09,294 --> 00:41:12,680 (MUFFLED SHOUTING) 894 00:41:19,421 --> 00:41:21,973 (HORNS HONKING) 895 00:41:21,974 --> 00:41:26,094 (GUITAR MUSIC PLAYS) 896 00:41:31,901 --> 00:41:33,283 Hey, Dion, come here. 897 00:41:33,284 --> 00:41:35,285 Come here. Look at this. 898 00:41:35,286 --> 00:41:37,855 Look. 899 00:41:37,856 --> 00:41:39,406 We're bringing it to life. 900 00:41:41,310 --> 00:41:43,694 And these wines... My God. 901 00:41:43,695 --> 00:41:45,761 Okay, um, here. Here. 902 00:41:45,762 --> 00:41:48,098 Taste this. 903 00:41:48,099 --> 00:41:50,317 Right? And now this. 904 00:41:56,225 --> 00:41:57,207 Oh, my God. 905 00:41:57,208 --> 00:41:57,974 (LAUGHS) 906 00:41:57,975 --> 00:41:58,975 My God. 907 00:41:58,976 --> 00:41:59,942 Where'd the tart come from? 908 00:41:59,943 --> 00:42:01,210 Preserved lemon. 909 00:42:01,211 --> 00:42:03,045 - Val added it to the braised rabbit. - Mmm! 910 00:42:03,046 --> 00:42:05,147 Meshes right in with that Riesling. 911 00:42:05,148 --> 00:42:06,448 Insane, right? 912 00:42:06,449 --> 00:42:08,384 Oh, no, really, that... that... That is close to perfect. 913 00:42:08,385 --> 00:42:13,055 Tommy? Your dad's here. 914 00:42:13,056 --> 00:42:15,057 Why are you here? 915 00:42:15,058 --> 00:42:17,959 To introduce Kevin, 916 00:42:17,960 --> 00:42:19,861 your Chef. 917 00:42:19,862 --> 00:42:21,696 Dion's the chef. 918 00:42:21,697 --> 00:42:24,566 You don't get to just show up and say who does what. 919 00:42:24,567 --> 00:42:26,502 The contract you signed says I can. 920 00:42:26,503 --> 00:42:28,404 Wait... Wait, is that true? 921 00:42:28,405 --> 00:42:30,572 I told you there were issues with the contract, 922 00:42:30,573 --> 00:42:33,959 and you said they'd go away. 923 00:42:36,931 --> 00:42:39,313 Dion Patras, right? 924 00:42:39,314 --> 00:42:41,265 It's an honor to have you working for me. 925 00:42:42,388 --> 00:42:44,154 Let's get started. 926 00:42:44,632 --> 00:42:46,752 (ROCK MUSIC PLAYS) 927 00:42:46,753 --> 00:42:50,753 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com