1 00:00:02,467 --> 00:00:03,033 >> RUPAUL: Previously, on 2 00:00:03,033 --> 00:00:04,400 "RuPaul's Drag Race." 3 00:00:04,400 --> 00:00:06,433 Music makes the people come 4 00:00:06,433 --> 00:00:07,600 together. 5 00:00:07,600 --> 00:00:08,200 >> Maybe I think that-- 6 00:00:08,200 --> 00:00:08,933 >> Hold on, hold on, hold on. 7 00:00:08,933 --> 00:00:10,667 >> Milan kept talking over other 8 00:00:10,667 --> 00:00:11,200 people. 9 00:00:11,200 --> 00:00:11,733 >> Eighties, it's about 10 00:00:11,733 --> 00:00:12,633 [laughs] 11 00:00:12,633 --> 00:00:14,100 >> It's getting real damn old. 12 00:00:14,100 --> 00:00:15,200 >> I just put some white powder 13 00:00:15,200 --> 00:00:16,100 on your face and look gothic. 14 00:00:16,100 --> 00:00:17,233 That's all we need you to do. 15 00:00:17,233 --> 00:00:18,133 Sharon, she has one good 16 00:00:18,133 --> 00:00:19,100 character so she might as well 17 00:00:19,100 --> 00:00:21,267 use it. 18 00:00:21,267 --> 00:00:22,500 >> Did you work well with Phi 19 00:00:22,500 --> 00:00:23,167 Phi? 20 00:00:23,167 --> 00:00:24,367 >> She definitely didn't bring a 21 00:00:24,367 --> 00:00:27,333 strong leadership role. 22 00:00:27,333 --> 00:00:29,267 >> Sharon Needles, 23 00:00:29,267 --> 00:00:30,233 condragulations. 24 00:00:30,233 --> 00:00:30,800 >> Yes! 25 00:00:30,800 --> 00:00:31,667 >> RUPAUL: You are the winner of 26 00:00:31,667 --> 00:00:32,933 this challenge. 27 00:00:32,933 --> 00:00:35,967 Dida Ritz, shanté, you stay. 28 00:00:35,967 --> 00:00:37,500 >> Thank you. 29 00:00:37,500 --> 00:00:39,800 >> RUPAUL: The Princess, sashay 30 00:00:39,800 --> 00:00:42,067 away. 31 00:00:42,067 --> 00:00:43,133 And, tonight. 32 00:00:43,133 --> 00:00:45,167 Ladies, you are all under 33 00:00:45,167 --> 00:00:47,567 arrest. 34 00:00:47,567 --> 00:00:49,833 The dolls do hard time. 35 00:00:49,833 --> 00:00:51,367 >> Welcome to Tuckahoe Prison 36 00:00:51,367 --> 00:00:52,933 for Ladies. 37 00:00:52,933 --> 00:00:54,967 >> RUPAUL: ...and tempers flare. 38 00:00:54,967 --> 00:00:56,333 >> Tired-ass showgirl. 39 00:00:56,333 --> 00:00:57,300 >> At least I am a showgirl, 40 00:00:57,300 --> 00:00:58,833 bitch! 41 00:00:58,833 --> 00:00:59,767 >> RUPAUL: With extra-special 42 00:00:59,767 --> 00:01:01,933 guest judges Nicole Sullivan and 43 00:01:01,933 --> 00:01:03,900 "Will & Grace" co-creator, Max 44 00:01:03,900 --> 00:01:05,200 Mutchnick. 45 00:01:05,200 --> 00:01:05,900 >> ALL: Whoo! 46 00:01:05,900 --> 00:01:06,300 [clapping] 47 00:01:06,300 --> 00:01:06,833 >> RUPAUL: The winner of 48 00:01:06,833 --> 00:01:07,567 "RuPaul's Drag Race" will 49 00:01:07,567 --> 00:01:09,767 receive a lifetime supply of Nyx 50 00:01:09,767 --> 00:01:12,133 cosmetics, a one-of-a-kind trip 51 00:01:12,133 --> 00:01:13,667 courtesy of Al and Chuck dot 52 00:01:13,667 --> 00:01:15,700 Travel, headline Logo's Drag 53 00:01:15,700 --> 00:01:17,433 Race tour featuring Absolut 54 00:01:17,433 --> 00:01:19,833 Vodka Cocktails Perfected, and a 55 00:01:19,833 --> 00:01:23,300 cash prize of $100,000. 56 00:01:23,300 --> 00:01:26,400 And may the best woman win! 57 00:01:26,400 --> 00:01:28,567 * RuPaul Drag Race 58 00:01:28,567 --> 00:01:30,467 * Start your engines 59 00:01:30,467 --> 00:01:31,967 * RuPaul Drag Race 60 00:01:31,967 --> 00:01:33,467 * May the best woman win 61 00:01:33,467 --> 00:01:35,433 * Ru-Ru-RuPaul Drag Race 62 00:01:35,433 --> 00:01:37,767 * Start your engines 63 00:01:37,767 --> 00:01:39,100 * RuPaul Drag Race 64 00:01:39,100 --> 00:01:40,467 * May the best woman, 65 00:01:40,467 --> 00:01:42,367 best woman win ** 66 00:01:47,467 --> 00:01:48,300 >> Wee! 67 00:01:48,300 --> 00:01:49,300 >> Open space. 68 00:01:49,300 --> 00:01:53,167 >> Category is...cheesecake! 69 00:01:53,167 --> 00:01:54,533 >> I'm sorry, but the Princess 70 00:01:54,533 --> 00:01:56,233 is in another castle. 71 00:01:56,233 --> 00:01:57,733 >> "This is the beginning." 72 00:01:57,733 --> 00:01:59,500 "The only beginning." 73 00:01:59,500 --> 00:02:00,467 >> Dida, I think you should do 74 00:02:00,467 --> 00:02:02,200 the honors, since you beat her. 75 00:02:02,200 --> 00:02:04,267 >> You gave me everything I 76 00:02:04,267 --> 00:02:05,200 needed, honey. 77 00:02:05,200 --> 00:02:05,933 >> I'm not gonna lie. 78 00:02:05,933 --> 00:02:07,667 A lot of it came from anger 79 00:02:07,667 --> 00:02:09,067 towards the judges. 80 00:02:09,067 --> 00:02:10,200 I feel like the judges don't 81 00:02:10,200 --> 00:02:11,200 really know me. 82 00:02:11,200 --> 00:02:12,433 I just have to show them what 83 00:02:12,433 --> 00:02:14,367 the entertainer in me is like. 84 00:02:14,367 --> 00:02:16,633 Next challenge, I have a lot to 85 00:02:16,633 --> 00:02:18,100 prove. 86 00:02:18,100 --> 00:02:18,900 >> Sharon Needles, how does it 87 00:02:18,900 --> 00:02:20,067 feel to have two wins under your 88 00:02:20,067 --> 00:02:20,767 belt? 89 00:02:20,767 --> 00:02:21,967 >> I'm proud of myself. 90 00:02:21,967 --> 00:02:23,533 I showed up here thinking I 91 00:02:23,533 --> 00:02:24,767 would probably be the first girl 92 00:02:24,767 --> 00:02:25,433 home. 93 00:02:25,433 --> 00:02:26,733 I was prepared to like embarrass 94 00:02:26,733 --> 00:02:28,533 my entire drag family. 95 00:02:28,533 --> 00:02:29,833 Can't believe how well I'm doing 96 00:02:29,833 --> 00:02:30,567 here. 97 00:02:30,567 --> 00:02:32,533 Gettin' kind of used to winning. 98 00:02:32,533 --> 00:02:33,667 Any time I've ever attempted to 99 00:02:33,667 --> 00:02:35,100 run in a pageant, I'm always 100 00:02:35,100 --> 00:02:36,167 last. 101 00:02:36,167 --> 00:02:37,933 And for any one of those "high 102 00:02:37,933 --> 00:02:40,233 class", you know, gown and crown 103 00:02:40,233 --> 00:02:41,967 pageant queens that ever gave me 104 00:02:41,967 --> 00:02:43,600 a raised eyebrow: Who's laughin' 105 00:02:43,600 --> 00:02:44,500 now? 106 00:02:44,500 --> 00:02:45,433 Hah. 107 00:02:45,433 --> 00:02:46,067 >> PHI PHI O'HARA: I figured 108 00:02:46,067 --> 00:02:47,067 Sharon would win this challenge 109 00:02:47,067 --> 00:02:48,533 because I picked a character for 110 00:02:48,533 --> 00:02:49,933 her that she can excel in. 111 00:02:49,933 --> 00:02:51,200 Girl, shut up before I smack 112 00:02:51,200 --> 00:02:52,067 you. 113 00:02:52,067 --> 00:02:53,467 >> [police siren wails] 114 00:02:53,467 --> 00:02:55,333 >> RUPAUL: Ooh, girl! 115 00:02:55,333 --> 00:02:57,467 You got she-mail. 116 00:02:57,467 --> 00:02:59,767 Friends, you stand on the 117 00:02:59,767 --> 00:03:02,067 shoulder pads of a long line of 118 00:03:02,067 --> 00:03:03,700 designing women. 119 00:03:03,700 --> 00:03:05,567 Golden girls who have traveled 120 00:03:05,567 --> 00:03:08,100 down the road and back again. 121 00:03:08,100 --> 00:03:09,067 So, whether you're looking for 122 00:03:09,067 --> 00:03:11,133 Mr. Big, or just workin' for 123 00:03:11,133 --> 00:03:13,767 Mr. Jefferson, America's next 124 00:03:13,767 --> 00:03:16,500 drag superstar needs the will 125 00:03:16,500 --> 00:03:18,433 and grace to do whatever it 126 00:03:18,433 --> 00:03:21,900 takes to be absolutely fabulous. 127 00:03:21,900 --> 00:03:24,200 Now, kiss my grits. 128 00:03:24,200 --> 00:03:25,900 [giggles] 129 00:03:25,900 --> 00:03:28,067 >> ALL: [chuckles] 130 00:03:28,067 --> 00:03:30,300 >> Hello, hello, hello, hello! 131 00:03:30,300 --> 00:03:31,700 >> ALL: Hi. 132 00:03:31,700 --> 00:03:34,067 >> RUPAUL: Ladies, you are all 133 00:03:34,067 --> 00:03:36,233 under arrest. 134 00:03:36,233 --> 00:03:38,600 >> What are you talkin' about, 135 00:03:38,600 --> 00:03:39,767 girl? 136 00:03:39,767 --> 00:03:41,467 >> For today's mini-challenge, 137 00:03:41,467 --> 00:03:43,600 you'll be posing for a memorable 138 00:03:43,600 --> 00:03:46,533 mug shot. 139 00:03:46,533 --> 00:03:48,300 Now, you'll be working in pairs. 140 00:03:48,300 --> 00:03:49,500 So pick your favorite 141 00:03:49,500 --> 00:03:50,733 partner-in-crime. 142 00:03:53,533 --> 00:03:54,933 >> I look down the line and I 143 00:03:54,933 --> 00:03:57,267 see one person just looking. 144 00:03:57,267 --> 00:03:59,433 And I'm like [sighs] 145 00:03:59,433 --> 00:04:01,133 You and me, I guess. 146 00:04:01,133 --> 00:04:01,967 What did I do that was 147 00:04:01,967 --> 00:04:04,900 unchristian that I have Madame 148 00:04:04,900 --> 00:04:07,333 as my default partner? 149 00:04:07,333 --> 00:04:09,067 >> Oh, and one little detail. 150 00:04:09,067 --> 00:04:10,400 Instead of doing your own 151 00:04:10,400 --> 00:04:12,300 makeup, you'll be responsible 152 00:04:12,300 --> 00:04:13,867 for painting your partner's 153 00:04:13,867 --> 00:04:14,600 face. 154 00:04:14,600 --> 00:04:17,833 >> Oh, God! 155 00:04:17,833 --> 00:04:19,200 >> This couldn't possibly get 156 00:04:19,200 --> 00:04:21,067 any worse. 157 00:04:21,067 --> 00:04:24,233 >> Oh, and one more thing. 158 00:04:24,233 --> 00:04:26,833 You'll be handcuffed to each 159 00:04:26,833 --> 00:04:28,333 other. 160 00:04:28,333 --> 00:04:29,133 >> What? 161 00:04:29,133 --> 00:04:30,333 >> [laughing] 162 00:04:30,333 --> 00:04:32,067 >> Oh! 163 00:04:32,067 --> 00:04:33,267 >> I have been to prison. 164 00:04:33,267 --> 00:04:34,100 I don't plan on goin' into more 165 00:04:34,100 --> 00:04:36,667 handcuffs. 166 00:04:36,667 --> 00:04:38,233 >> Oh. 167 00:04:38,233 --> 00:04:40,200 >> I like this now. 168 00:04:40,200 --> 00:04:41,700 >> Book 'em, boys. 169 00:04:44,667 --> 00:04:46,567 >> Not so tight, officer. 170 00:04:46,567 --> 00:04:48,467 >> Now, you perps will have 171 00:04:48,467 --> 00:04:50,367 twenty minutes to prep for your 172 00:04:50,367 --> 00:04:51,533 close-ups before the 173 00:04:51,533 --> 00:04:53,433 photographers from Polite in 174 00:04:53,433 --> 00:04:54,933 Public arrive. 175 00:04:54,933 --> 00:04:58,133 On your mark, get set, paint! 176 00:04:58,133 --> 00:04:58,767 >> Let's go! 177 00:04:58,767 --> 00:04:59,667 >> Wah! 178 00:05:02,067 --> 00:05:03,433 >> Ooh. 179 00:05:03,433 --> 00:05:04,467 >> Being handcuffed and having 180 00:05:04,467 --> 00:05:07,300 to paint each other--it's hard. 181 00:05:07,300 --> 00:05:09,467 >> [laughs] 182 00:05:09,467 --> 00:05:11,600 >> This is sick. 183 00:05:11,600 --> 00:05:13,233 >> I need to get something out 184 00:05:13,233 --> 00:05:14,067 of my bag. 185 00:05:14,067 --> 00:05:15,200 I have a great idea for a mug 186 00:05:15,200 --> 00:05:16,100 shot. 187 00:05:16,100 --> 00:05:17,133 Madame's is like, "Oh, okay, I 188 00:05:17,133 --> 00:05:17,933 have ideas too." 189 00:05:17,933 --> 00:05:19,867 I'm like, "We'll use mine." 190 00:05:19,867 --> 00:05:21,267 Put this blue paint on my face. 191 00:05:21,267 --> 00:05:22,300 Take it, and like splash it on 192 00:05:22,300 --> 00:05:22,967 me. 193 00:05:22,967 --> 00:05:23,533 >> Okay. 194 00:05:23,533 --> 00:05:24,433 >> William ["Willem"] and 195 00:05:24,433 --> 00:05:26,467 Madame--they both look like they 196 00:05:26,467 --> 00:05:27,867 swallowed the Smurfs. 197 00:05:34,233 --> 00:05:36,367 >> William and Madame LaQueer, 198 00:05:36,367 --> 00:05:37,867 our first pair of lady 199 00:05:37,867 --> 00:05:40,067 criminals. 200 00:05:40,067 --> 00:05:40,933 Wow. 201 00:05:40,933 --> 00:05:42,267 >> We robbed a bank. 202 00:05:42,267 --> 00:05:43,967 >> Oh, that's the blue stuff? 203 00:05:43,967 --> 00:05:44,833 >> It's a dye pack. 204 00:05:44,833 --> 00:05:45,567 >> Of course! 205 00:05:45,567 --> 00:05:47,167 It's a dye pack. 206 00:05:47,167 --> 00:05:49,700 One, two, three, violate the 207 00:05:49,700 --> 00:05:51,133 penal code! 208 00:05:51,133 --> 00:05:52,900 Book her...on the cover of 209 00:05:52,900 --> 00:05:54,200 "Vogue." 210 00:05:54,200 --> 00:05:55,333 Madame LaQueer is busting out 211 00:05:55,333 --> 00:05:56,733 all over. 212 00:05:56,733 --> 00:05:58,900 Toss that salad, girl. 213 00:05:58,900 --> 00:06:00,267 Honey, you got me scared 214 00:06:00,267 --> 00:06:01,600 straight. 215 00:06:01,600 --> 00:06:03,733 Chad Michaels, Sharon Needles, 216 00:06:03,733 --> 00:06:04,800 we have-- 217 00:06:04,800 --> 00:06:05,733 Oh, oh dear. 218 00:06:05,733 --> 00:06:07,067 You might need a breathalyzer, 219 00:06:07,067 --> 00:06:08,100 honey. 220 00:06:08,100 --> 00:06:08,900 >> It's not my first time at the 221 00:06:08,900 --> 00:06:09,833 rodeo. 222 00:06:09,833 --> 00:06:12,067 >> Deliverance! 223 00:06:12,067 --> 00:06:14,067 Serving time. 224 00:06:14,067 --> 00:06:15,900 Attica! 225 00:06:15,900 --> 00:06:19,833 "Excuse my beauty." 226 00:06:19,833 --> 00:06:21,900 "I was framed!" 227 00:06:21,900 --> 00:06:22,767 May I call you Missy 228 00:06:22,767 --> 00:06:23,700 Misdemeanor? 229 00:06:23,700 --> 00:06:24,367 >> Yes. 230 00:06:24,367 --> 00:06:25,867 >> Don't drop the soap! 231 00:06:25,867 --> 00:06:28,233 Serving time. 232 00:06:28,233 --> 00:06:29,867 Salvation! 233 00:06:29,867 --> 00:06:30,933 Child, you are serving some 234 00:06:30,933 --> 00:06:32,533 Raggedy Ann realness. 235 00:06:32,533 --> 00:06:33,967 It must be 5 o'clock somewhere, 236 00:06:33,967 --> 00:06:35,200 because you got the shadow, 237 00:06:35,200 --> 00:06:36,067 girl. 238 00:06:36,067 --> 00:06:38,833 >> [coughs] 239 00:06:38,833 --> 00:06:40,633 >> RUPAUL: Acquittal! 240 00:06:40,633 --> 00:06:42,267 Bad boys. 241 00:06:42,267 --> 00:06:43,667 What'chu gonna do? 242 00:06:43,667 --> 00:06:45,367 >> Dat's raight, hawney. 243 00:06:45,367 --> 00:06:47,200 >> Busted! 244 00:06:47,200 --> 00:06:48,633 All right, girl. 245 00:06:48,633 --> 00:06:50,467 If the wig don't fit, you can't 246 00:06:50,467 --> 00:06:51,667 acquit! 247 00:06:51,667 --> 00:06:52,133 All right, that's a 248 00:06:52,133 --> 00:06:54,467 wrap...sheet. 249 00:06:54,467 --> 00:06:55,867 The verdict is in! 250 00:06:55,867 --> 00:06:58,333 One pair is guilty of being 251 00:06:58,333 --> 00:07:01,067 sickening in the first degree. 252 00:07:01,067 --> 00:07:03,067 The winners of today's 253 00:07:03,067 --> 00:07:08,667 mini-challenge are William and 254 00:07:08,667 --> 00:07:09,700 Madame LaQueer. 255 00:07:09,700 --> 00:07:10,533 >> Whoo! 256 00:07:10,533 --> 00:07:11,400 >> All right, girl. 257 00:07:11,400 --> 00:07:13,067 >> [clapping] 258 00:07:13,067 --> 00:07:15,267 >> Condragulations, girls. 259 00:07:15,267 --> 00:07:17,133 Hollywood is a tough town. 260 00:07:17,133 --> 00:07:19,067 One day you're a big star, and 261 00:07:19,067 --> 00:07:20,400 the next day you can't get 262 00:07:20,400 --> 00:07:21,600 arrested. 263 00:07:21,600 --> 00:07:23,800 Today, you get to be both. 264 00:07:23,800 --> 00:07:25,567 For this week's main challenge, 265 00:07:25,567 --> 00:07:27,467 you'll be starring in the new TV 266 00:07:27,467 --> 00:07:31,467 sitcom, "Hot in Tuckahoe." 267 00:07:31,467 --> 00:07:32,533 >> A sitcom challenge is my day 268 00:07:32,533 --> 00:07:33,567 job. 269 00:07:33,567 --> 00:07:34,233 Come on. 270 00:07:34,233 --> 00:07:35,067 I was like, "Sitcoms?" 271 00:07:35,067 --> 00:07:36,067 "Oh. 272 00:07:36,067 --> 00:07:36,800 Check." 273 00:07:36,800 --> 00:07:38,367 >> It's about four best 274 00:07:38,367 --> 00:07:39,933 squirrel-friends who keep 275 00:07:39,933 --> 00:07:41,333 getting arrested and sent to 276 00:07:41,333 --> 00:07:42,133 jail. 277 00:07:42,133 --> 00:07:43,567 >> [laughs] 278 00:07:43,567 --> 00:07:44,233 >> MILAN: This acting challenge 279 00:07:44,233 --> 00:07:45,400 is really exciting for me 280 00:07:45,400 --> 00:07:46,467 because I have a degree in 281 00:07:46,467 --> 00:07:47,300 acting. 282 00:07:47,300 --> 00:07:50,233 This is my moment. 283 00:07:50,233 --> 00:07:51,900 >> You'll be competing in two 284 00:07:51,900 --> 00:07:52,900 groups. 285 00:07:52,900 --> 00:07:54,767 William, Madame LaQueer, since 286 00:07:54,767 --> 00:07:56,767 you won the mini-challenge, 287 00:07:56,767 --> 00:07:58,700 you'll be team captains. 288 00:07:58,700 --> 00:07:59,667 >> Finally! 289 00:07:59,667 --> 00:08:02,767 I'm not gonna get picked last! 290 00:08:02,767 --> 00:08:04,233 >> Now, to choose your cast, 291 00:08:04,233 --> 00:08:05,667 you'll be drawing names from 292 00:08:05,667 --> 00:08:07,933 this Iron Fist shoebox, which 293 00:08:07,933 --> 00:08:09,933 normally holds shoes designed by 294 00:08:09,933 --> 00:08:11,533 yours truly. 295 00:08:11,533 --> 00:08:15,533 Madame LaQueer, you go first. 296 00:08:15,533 --> 00:08:17,767 >> Dida Ritz. 297 00:08:17,767 --> 00:08:19,300 >> Cheesecake, yes. 298 00:08:19,300 --> 00:08:20,900 >> Jiggly. 299 00:08:20,900 --> 00:08:23,600 >> Sharon Needles. 300 00:08:23,600 --> 00:08:27,233 >> Latrice. 301 00:08:27,233 --> 00:08:29,333 >> Kenya Michaels. 302 00:08:29,333 --> 00:08:30,700 >> Phi Phi. 303 00:08:30,700 --> 00:08:31,633 >> Milan. 304 00:08:31,633 --> 00:08:33,433 >> Milan goes to Madame LaQueer, 305 00:08:33,433 --> 00:08:35,200 which of course means that Chad 306 00:08:35,200 --> 00:08:38,300 Michaels goes to William's team. 307 00:08:38,300 --> 00:08:40,700 William, Madame LaQueer, you are 308 00:08:40,700 --> 00:08:42,233 in charge of assigning the 309 00:08:42,233 --> 00:08:43,267 parts. 310 00:08:43,267 --> 00:08:45,067 I'll leave you to learn your 311 00:08:45,067 --> 00:08:46,100 lines. 312 00:08:46,100 --> 00:08:48,533 Gentleman, start your engines, 313 00:08:48,533 --> 00:08:52,067 and may the best woman win! 314 00:08:52,067 --> 00:08:52,800 >> All right. 315 00:08:52,800 --> 00:08:53,433 You'll be Karen. 316 00:08:53,433 --> 00:08:54,633 I'll be Charlotte. 317 00:08:54,633 --> 00:08:56,200 You be Julia. 318 00:08:56,200 --> 00:08:58,267 And Marge, the guard. 319 00:08:58,267 --> 00:08:59,867 Kenya is performing Marge, the 320 00:08:59,867 --> 00:09:02,700 guard because it is so funny to 321 00:09:02,700 --> 00:09:05,233 see such a butch so small. 322 00:09:05,233 --> 00:09:06,067 >> DIDA RITZ: Oh my God. 323 00:09:06,067 --> 00:09:07,133 Kenya's so fishy, I don't think 324 00:09:07,133 --> 00:09:09,100 she even know how to be butch. 325 00:09:09,100 --> 00:09:09,700 >> Okay. 326 00:09:09,700 --> 00:09:11,533 We do a quick read. 327 00:09:11,533 --> 00:09:13,300 >> "Welcome to Tuckanoe Prison, 328 00:09:13,300 --> 00:09:14,900 pretty ladies, says here you 329 00:09:14,900 --> 00:09:17,367 were arrested to soliciting a 330 00:09:17,367 --> 00:09:18,433 meenor." 331 00:09:18,433 --> 00:09:19,067 >> Minor. 332 00:09:19,067 --> 00:09:19,667 >> KENYA MICHAELS: Minor. 333 00:09:19,667 --> 00:09:21,167 A minor. 334 00:09:21,167 --> 00:09:22,200 >> When you're in a group 335 00:09:22,200 --> 00:09:23,800 challenge, everyone's work 336 00:09:23,800 --> 00:09:25,467 reflects on you. 337 00:09:25,467 --> 00:09:26,667 Go over this work with me a 338 00:09:26,667 --> 00:09:27,467 couple times. 339 00:09:27,467 --> 00:09:28,300 Tuckahoe. 340 00:09:28,300 --> 00:09:28,867 >> Tockahoe. 341 00:09:28,867 --> 00:09:29,400 Tuckahoe. 342 00:09:29,400 --> 00:09:30,167 >> Slower. 343 00:09:30,167 --> 00:09:31,100 Tuck-a-hoe. 344 00:09:31,100 --> 00:09:31,633 >> Tuckahoe. 345 00:09:31,633 --> 00:09:32,300 Okay. 346 00:09:32,300 --> 00:09:33,100 >> Soliciting. 347 00:09:33,100 --> 00:09:33,667 A minor. 348 00:09:33,667 --> 00:09:34,333 >> Minor. 349 00:09:34,333 --> 00:09:35,700 A minor, okay. 350 00:09:35,700 --> 00:09:36,400 >> You just gonna let her take 351 00:09:36,400 --> 00:09:37,367 over this, or are you gonna-- 352 00:09:37,367 --> 00:09:37,767 >> Hm? 353 00:09:37,767 --> 00:09:39,067 >> --let her direct? 354 00:09:39,067 --> 00:09:40,600 >> I dunno. 355 00:09:40,600 --> 00:09:41,667 >> MILAN: Did she ask you if she 356 00:09:41,667 --> 00:09:43,633 could help, or-- 357 00:09:43,633 --> 00:09:44,300 >> MADAME LAQUEER: Girl, are you 358 00:09:44,300 --> 00:09:45,167 gonna keep telling me what I'm 359 00:09:45,167 --> 00:09:46,400 going to do with my group? 360 00:09:46,400 --> 00:09:47,433 If she wants to have her own 361 00:09:47,433 --> 00:09:48,600 way, then she can win a 362 00:09:48,600 --> 00:09:49,800 mini-challenge and then direct 363 00:09:49,800 --> 00:09:52,333 the group. 364 00:09:52,333 --> 00:09:53,267 >> RUPAUL: Coming up. 365 00:09:53,267 --> 00:09:54,433 >> "I beg your pardon?" 366 00:09:54,433 --> 00:09:56,300 "But I'm not into horticulture." 367 00:09:56,300 --> 00:09:58,467 What the fuck is horticulture? 368 00:09:58,467 --> 00:09:59,400 >> Get the fuck out of my face. 369 00:09:59,400 --> 00:10:00,067 >> SHARON NEEDLES: That's 370 00:10:00,067 --> 00:10:00,333 because you-- 371 00:10:00,333 --> 00:10:01,000 >> Go back and do your only one 372 00:10:01,000 --> 00:10:02,100 look that you got! 373 00:10:02,100 --> 00:10:02,967 >> Oh. 374 00:10:10,367 --> 00:10:10,967 >> I have to wear the tights 375 00:10:10,967 --> 00:10:11,933 with this? 376 00:10:11,933 --> 00:10:12,933 >> Our main challenge today is 377 00:10:12,933 --> 00:10:14,333 acting in a sitcom called "Hot 378 00:10:14,333 --> 00:10:15,533 in Tuckahoe." 379 00:10:15,533 --> 00:10:16,967 He said, "Screw it!" 380 00:10:16,967 --> 00:10:17,900 "I thought I just did!" 381 00:10:17,900 --> 00:10:19,500 >> [laughs] 382 00:10:19,500 --> 00:10:21,067 >> For me, it's a day job. 383 00:10:21,067 --> 00:10:22,833 I'm cool. 384 00:10:22,833 --> 00:10:25,000 >> "Welcome to Tuckahoe Prison 385 00:10:25,000 --> 00:10:26,467 for Ladies." 386 00:10:26,467 --> 00:10:28,667 As soon as I saw that there was 387 00:10:28,667 --> 00:10:31,400 a prison guard, I knew that's 388 00:10:31,400 --> 00:10:32,467 the role for me. 389 00:10:32,467 --> 00:10:34,400 "Well hello, gorgeous." 390 00:10:34,400 --> 00:10:35,600 "I let you hide in my hedge any 391 00:10:35,600 --> 00:10:36,600 day." 392 00:10:36,600 --> 00:10:37,867 >> "I beg your pardon?" 393 00:10:37,867 --> 00:10:40,433 "But I'm not into horticulture." 394 00:10:40,433 --> 00:10:42,133 What the fuck is horticulture? 395 00:10:42,133 --> 00:10:43,233 >> It's the study of plants. 396 00:10:43,233 --> 00:10:44,067 >> Yeah. 397 00:10:44,067 --> 00:10:46,200 >> [laughs] 398 00:10:46,200 --> 00:10:48,100 I don't know what that means. 399 00:10:48,100 --> 00:10:49,300 That's a SAT word. 400 00:10:49,300 --> 00:10:50,367 >> "I'm not into horticulture!" 401 00:10:50,367 --> 00:10:50,933 That's the words you're 402 00:10:50,933 --> 00:10:52,233 punching: "I'm," 'cause that's 403 00:10:52,233 --> 00:10:52,867 you-- 404 00:10:52,867 --> 00:10:53,433 >> "But I'm not into 405 00:10:53,433 --> 00:10:54,800 horticulture." 406 00:10:54,800 --> 00:10:56,733 >> "I'm not into horticulture." 407 00:10:56,733 --> 00:10:57,400 What're the most important 408 00:10:57,400 --> 00:10:58,300 words in that sentence? 409 00:10:58,300 --> 00:10:58,900 >> "I beg your pardon?" 410 00:10:58,900 --> 00:10:59,400 >> WILLIAM: No, no, no. 411 00:10:59,400 --> 00:10:59,900 You did it great before. 412 00:10:59,900 --> 00:11:01,467 >> Blegh. 413 00:11:01,467 --> 00:11:03,400 >> I've been on sitcoms, and, 414 00:11:03,400 --> 00:11:05,700 uh, I know about comedy. 415 00:11:05,700 --> 00:11:08,967 Take your note and move on. 416 00:11:08,967 --> 00:11:09,833 >> "Wait, wait, wait, wait, 417 00:11:09,833 --> 00:11:10,500 wait." 418 00:11:10,500 --> 00:11:13,800 "Are we talking about beavers, 419 00:11:13,800 --> 00:11:19,067 or--oh!" 420 00:11:19,067 --> 00:11:20,633 >> Are you doin' an accent? 421 00:11:20,633 --> 00:11:21,333 >> Yes. 422 00:11:21,333 --> 00:11:22,667 A British accent. 423 00:11:22,667 --> 00:11:25,500 >> It's a little distracting. 424 00:11:25,500 --> 00:11:26,067 Like, I think it might be a 425 00:11:26,067 --> 00:11:27,633 little distracting to the techs, 426 00:11:27,633 --> 00:11:30,067 but that's your choice. 427 00:11:30,067 --> 00:11:32,133 >> I'm an actor, and I know how 428 00:11:32,133 --> 00:11:33,767 to portray a character, and 429 00:11:33,767 --> 00:11:35,600 that's actually my strength. 430 00:11:35,600 --> 00:11:37,733 "I asked the young man next to 431 00:11:37,733 --> 00:11:40,900 me for his napkin to wipe my 432 00:11:40,900 --> 00:11:44,400 friend's sticky beaver." 433 00:11:44,400 --> 00:11:46,233 >> Oh, my God. 434 00:11:46,233 --> 00:11:47,667 That's gonna be stupid. 435 00:11:47,667 --> 00:11:48,567 [laughs] 436 00:11:51,667 --> 00:11:53,200 >> Hello, hello, hello! 437 00:11:53,200 --> 00:11:54,933 >> Hi, Mama Ru! 438 00:11:54,933 --> 00:11:56,833 >> I smell Emmy! 439 00:11:56,833 --> 00:11:58,067 >> ALL: [laugh] 440 00:11:58,067 --> 00:11:59,767 >> That's correct, Mama! 441 00:11:59,767 --> 00:12:00,800 >> Hi, kids. 442 00:12:00,800 --> 00:12:02,300 >> Hi. 443 00:12:02,300 --> 00:12:04,733 >> Team William, you have a lot 444 00:12:04,733 --> 00:12:06,233 of TV experience, don't you? 445 00:12:06,233 --> 00:12:06,900 >> WILLIAM: Yeah. 446 00:12:06,900 --> 00:12:07,733 If you name a cop show in the 447 00:12:07,733 --> 00:12:08,900 past ten years, I've probably 448 00:12:08,900 --> 00:12:09,967 been on it. 449 00:12:09,967 --> 00:12:10,800 >> RUPAUL: And what role are you 450 00:12:10,800 --> 00:12:11,333 playing? 451 00:12:11,333 --> 00:12:12,100 >> Karen. 452 00:12:12,100 --> 00:12:13,433 >> Oh, is that the slutty one? 453 00:12:13,433 --> 00:12:15,367 >> She's man-crazy. 454 00:12:15,367 --> 00:12:16,167 >> And why'd you chose that for 455 00:12:16,167 --> 00:12:17,100 yourself? 456 00:12:17,100 --> 00:12:18,733 >> I'm very Samantha, and I was 457 00:12:18,733 --> 00:12:19,900 on "Sex and the City" with 458 00:12:19,900 --> 00:12:21,200 Samantha, so that kind of works. 459 00:12:21,200 --> 00:12:22,267 >> Really? 460 00:12:22,267 --> 00:12:22,900 >> You gotta hear William over 461 00:12:22,900 --> 00:12:23,633 there. 462 00:12:23,633 --> 00:12:24,400 She's like, "Well, I was on 'Sex 463 00:12:24,400 --> 00:12:26,433 in the City', yeah..." 464 00:12:26,433 --> 00:12:27,067 >> What you gotta do. 465 00:12:27,067 --> 00:12:30,267 That's what you gotta do, honey. 466 00:12:30,267 --> 00:12:31,967 >> Latrice, you're playing? 467 00:12:31,967 --> 00:12:33,067 >> Large Marge. 468 00:12:33,067 --> 00:12:33,900 >> The prison guard. 469 00:12:33,900 --> 00:12:35,800 Now, are you playing this from 470 00:12:35,800 --> 00:12:36,500 personal experience? 471 00:12:36,500 --> 00:12:38,167 >> The tables are turned, baby. 472 00:12:38,167 --> 00:12:39,167 >> [laughs] 473 00:12:39,167 --> 00:12:41,467 >> [laughs] 474 00:12:41,467 --> 00:12:42,233 >> All right kids, get back to 475 00:12:42,233 --> 00:12:43,067 work. 476 00:12:43,067 --> 00:12:43,533 I can't wait to see it. 477 00:12:43,533 --> 00:12:44,600 It's already very funny. 478 00:12:44,600 --> 00:12:45,533 >> Thank you. 479 00:12:45,533 --> 00:12:47,433 >> Thanks, Ru. 480 00:12:47,433 --> 00:12:49,667 >> Team Madame LaQueer. 481 00:12:49,667 --> 00:12:50,333 >> Hi. 482 00:12:50,333 --> 00:12:51,067 >> Hey, Ru. 483 00:12:51,067 --> 00:12:51,900 >> Madame, are you a good 484 00:12:51,900 --> 00:12:52,600 director? 485 00:12:52,600 --> 00:12:53,633 >> I wrote and direct a play 486 00:12:53,633 --> 00:12:55,067 myself, twice. 487 00:12:55,067 --> 00:12:56,067 >> Oh boy! 488 00:12:56,067 --> 00:12:57,100 >> RUPAUL: Milan, you're an 489 00:12:57,100 --> 00:12:57,833 actor. 490 00:12:57,833 --> 00:12:58,867 How is Madame LaQueer as a 491 00:12:58,867 --> 00:12:59,767 director? 492 00:12:59,767 --> 00:13:01,100 >> Um, I think she's a little 493 00:13:01,100 --> 00:13:02,633 laidback. 494 00:13:02,633 --> 00:13:04,067 She could be a little bit more, 495 00:13:04,067 --> 00:13:05,333 uh, directorial with her 496 00:13:05,333 --> 00:13:06,833 approach. 497 00:13:06,833 --> 00:13:08,267 But, uh, we seem to be doing a 498 00:13:08,267 --> 00:13:10,133 great job. 499 00:13:10,133 --> 00:13:10,900 >> Okay. 500 00:13:10,900 --> 00:13:13,167 All right, all right. 501 00:13:13,167 --> 00:13:14,733 I'm gonna let you kids get back 502 00:13:14,733 --> 00:13:15,433 to it. 503 00:13:15,433 --> 00:13:16,700 Remember that comedy is 504 00:13:16,700 --> 00:13:17,633 precision. 505 00:13:17,633 --> 00:13:20,167 Find a cohesive rhythm together. 506 00:13:20,167 --> 00:13:20,900 I'm sure you're gonna work it 507 00:13:20,900 --> 00:13:21,967 out. 508 00:13:21,967 --> 00:13:22,400 >> Right. 509 00:13:22,400 --> 00:13:25,267 >> All right. 510 00:13:25,267 --> 00:13:27,633 Gather round, ladykins. 511 00:13:27,633 --> 00:13:28,900 Later, on the set of your 512 00:13:28,900 --> 00:13:31,200 sitcom, we'll be joined by our 513 00:13:31,200 --> 00:13:33,733 extra-special guest judge, the 514 00:13:33,733 --> 00:13:36,467 Emmy-award winning co-creator of 515 00:13:36,467 --> 00:13:38,733 "Will & Grace," Max Mutchnick. 516 00:13:38,733 --> 00:13:40,233 >> Oh. 517 00:13:40,233 --> 00:13:42,733 >> ALL: [claps] 518 00:13:42,733 --> 00:13:44,333 >> Max Mutchnick is a star 519 00:13:44,333 --> 00:13:45,167 maker. 520 00:13:45,167 --> 00:13:48,233 >> Break a leg and don't fuck it 521 00:13:48,233 --> 00:13:49,567 up. 522 00:13:49,567 --> 00:13:51,333 All right, see it later. 523 00:13:56,867 --> 00:13:58,200 >> I couldn't be more thrilled 524 00:13:58,200 --> 00:13:59,833 that Max Mutchnick is here, 525 00:13:59,833 --> 00:14:00,867 because I've auditioned for him 526 00:14:00,867 --> 00:14:02,067 before and I haven't gotten the 527 00:14:02,067 --> 00:14:02,933 job, so I'd like a second 528 00:14:02,933 --> 00:14:03,667 chance. 529 00:14:03,667 --> 00:14:05,100 >> Jail scene, take one. 530 00:14:05,100 --> 00:14:05,733 >> [clacks] 531 00:14:05,733 --> 00:14:06,533 >> Action! 532 00:14:06,533 --> 00:14:08,067 >> Ladies, no one needs to go to 533 00:14:08,067 --> 00:14:09,800 jail for liking nuts. 534 00:14:09,800 --> 00:14:12,833 Why, I have a huge sack! 535 00:14:12,833 --> 00:14:13,600 >> Oh, me first! 536 00:14:13,600 --> 00:14:14,400 Gimme! 537 00:14:14,400 --> 00:14:16,067 >> Ooh, I like 'em honey-coated. 538 00:14:16,067 --> 00:14:17,467 >> Oh, I like mine raw. 539 00:14:17,467 --> 00:14:18,333 >> Wait a secon. 540 00:14:18,333 --> 00:14:18,867 Are we still talking about 541 00:14:18,867 --> 00:14:19,733 peanuts? 542 00:14:19,733 --> 00:14:20,333 >> MAX MUTCHNICK: Cut! 543 00:14:20,333 --> 00:14:22,400 Jiggly, "Wait a second." 544 00:14:22,400 --> 00:14:23,533 >> Wait a second. 545 00:14:23,533 --> 00:14:24,100 Are we still talking about 546 00:14:24,100 --> 00:14:25,067 peanuts? 547 00:14:25,067 --> 00:14:26,233 >> "Wait a second." 548 00:14:26,233 --> 00:14:27,067 Period. 549 00:14:27,067 --> 00:14:28,200 "Are we still talkin' about 550 00:14:28,200 --> 00:14:29,067 peanuts?" 551 00:14:29,067 --> 00:14:31,067 There's a period there. 552 00:14:31,067 --> 00:14:32,700 >> Wait a second. 553 00:14:32,700 --> 00:14:33,400 Are we still talking about 554 00:14:33,400 --> 00:14:35,100 peanuts? 555 00:14:35,100 --> 00:14:37,267 Ew. 556 00:14:37,267 --> 00:14:38,067 >> Oh, me first! 557 00:14:38,067 --> 00:14:38,933 Gimme! 558 00:14:38,933 --> 00:14:39,867 >> William. 559 00:14:39,867 --> 00:14:40,800 >> William ["Willem"] 560 00:14:40,800 --> 00:14:42,867 >> Willem, thank you. 561 00:14:42,867 --> 00:14:43,533 >> It's spelled right on my head 562 00:14:43,533 --> 00:14:45,167 shot, and it's on there, so, 563 00:14:45,167 --> 00:14:46,500 just on the way out. 564 00:14:46,500 --> 00:14:47,600 >> So William, it's just that, 565 00:14:47,600 --> 00:14:48,500 make sure you get all the words 566 00:14:48,500 --> 00:14:49,733 in there. 567 00:14:49,733 --> 00:14:51,667 >> Why don't you correct Ru when 568 00:14:51,667 --> 00:14:53,400 he says William? 569 00:14:53,400 --> 00:14:54,333 >> He's got a hundred-thousand 570 00:14:54,333 --> 00:14:55,167 dollar check. 571 00:14:55,167 --> 00:14:56,667 >> Oh, that's right. 572 00:14:56,667 --> 00:14:57,800 You make a good point. 573 00:14:57,800 --> 00:14:59,700 >> Yeah. 574 00:14:59,700 --> 00:15:01,433 >> Ooh, I like 'em honey-coated. 575 00:15:01,433 --> 00:15:03,067 >> Oh, I like 'em raw. 576 00:15:03,067 --> 00:15:03,833 >> Get those nuts away from my 577 00:15:03,833 --> 00:15:04,867 face! 578 00:15:04,867 --> 00:15:06,667 >> Latrice, have a good time. 579 00:15:06,667 --> 00:15:07,233 >> Okay. 580 00:15:07,233 --> 00:15:07,967 >> "Get those nuts away from my 581 00:15:07,967 --> 00:15:09,633 face," and then look at the 582 00:15:09,633 --> 00:15:10,533 camera. 583 00:15:10,533 --> 00:15:11,633 There you go. 584 00:15:11,633 --> 00:15:13,067 I mean, you give us--I mean, 585 00:15:13,067 --> 00:15:14,367 honey, you could do that for 586 00:15:14,367 --> 00:15:15,467 half an hour and they would 587 00:15:15,467 --> 00:15:16,100 laugh. 588 00:15:16,100 --> 00:15:16,800 >> Oh, I will. 589 00:15:16,800 --> 00:15:17,500 I'm gonna let you have it now. 590 00:15:17,500 --> 00:15:18,567 Okay. 591 00:15:18,567 --> 00:15:19,100 >> [laughs] 592 00:15:19,100 --> 00:15:20,300 There you go. 593 00:15:20,300 --> 00:15:22,467 >> Ha-hahh! 594 00:15:22,467 --> 00:15:24,700 >> Get those nuts away from my 595 00:15:24,700 --> 00:15:26,200 face! 596 00:15:26,200 --> 00:15:28,067 I was really tapping into some 597 00:15:28,067 --> 00:15:30,200 serious acting skills there, 598 00:15:30,200 --> 00:15:32,733 'cause Marge doesn't like nuts. 599 00:15:32,733 --> 00:15:33,800 But Latrice does. 600 00:15:33,800 --> 00:15:35,133 [laughs] 601 00:15:35,133 --> 00:15:36,167 >> That's a series. 602 00:15:36,167 --> 00:15:37,433 Latrice and "Get those nuts away 603 00:15:37,433 --> 00:15:38,867 from my face!" 604 00:15:38,867 --> 00:15:39,900 This fall. 605 00:15:42,200 --> 00:15:43,233 >> RUPAUL: Coming up. 606 00:15:43,233 --> 00:15:46,267 >> Hm, I kinda like the smell. 607 00:15:46,267 --> 00:15:48,200 >> Kenya, you like the smell of 608 00:15:48,200 --> 00:15:49,600 the beaver, so don't hold your 609 00:15:49,600 --> 00:15:50,967 nose. 610 00:15:58,267 --> 00:15:59,733 >> Our main challenge today is 611 00:15:59,733 --> 00:16:01,767 to act in a sitcom called, "Hot 612 00:16:01,767 --> 00:16:03,500 in Tuckahoe." 613 00:16:03,500 --> 00:16:04,667 >> Action. 614 00:16:04,667 --> 00:16:06,667 >> Of all the stupid things. 615 00:16:06,667 --> 00:16:08,433 Rose, why did you show up at the 616 00:16:08,433 --> 00:16:09,733 Justin Bieber concert in this 617 00:16:09,733 --> 00:16:11,400 ridiculous costume? 618 00:16:11,400 --> 00:16:13,200 >> Justin Bie--Oh! 619 00:16:13,200 --> 00:16:14,667 I thought you said we were going 620 00:16:14,667 --> 00:16:17,833 to a just--fuck! 621 00:16:17,833 --> 00:16:19,133 >> You can't do that on TV. 622 00:16:19,133 --> 00:16:20,400 >> No, I know. 623 00:16:20,400 --> 00:16:21,700 I'm really good with dialogue, 624 00:16:21,700 --> 00:16:23,433 it's just a real tongue twister. 625 00:16:23,433 --> 00:16:24,367 >> All right, so you wanna just 626 00:16:24,367 --> 00:16:25,133 pick it up again from-- 627 00:16:25,133 --> 00:16:26,067 >> Pick it up again and we'll 628 00:16:26,067 --> 00:16:29,400 have no problems this time. 629 00:16:29,400 --> 00:16:31,100 >> Rose, why did you show up at 630 00:16:31,100 --> 00:16:32,533 the Justin Bieber concert in 631 00:16:32,533 --> 00:16:34,300 this ridiculous costume? 632 00:16:34,300 --> 00:16:36,133 >> Oh, I thought you said we 633 00:16:36,133 --> 00:16:38,333 were gong to a dressed in-beaver 634 00:16:38,333 --> 00:16:40,433 con--God, that's a fucking hard 635 00:16:40,433 --> 00:16:41,833 line. 636 00:16:41,833 --> 00:16:43,233 >> No f-words. 637 00:16:43,233 --> 00:16:44,767 And can we just make sure that 638 00:16:44,767 --> 00:16:46,433 when you do that line, just-- 639 00:16:46,433 --> 00:16:47,167 >> Well, it's a hard line. 640 00:16:47,167 --> 00:16:50,467 I'm saying, "dressed in beaver." 641 00:16:50,467 --> 00:16:52,200 >> Sharon keeps talking back. 642 00:16:52,200 --> 00:16:52,967 >> It's kind of a hard thing to 643 00:16:52,967 --> 00:16:53,900 hear. 644 00:16:53,900 --> 00:16:54,767 >> I was like, "Girl, you need 645 00:16:54,767 --> 00:16:56,100 to calm yourself down real 646 00:16:56,100 --> 00:16:57,400 quick." 647 00:16:57,400 --> 00:16:58,467 >> Please don't make me go 648 00:16:58,467 --> 00:17:01,367 through that line again. 649 00:17:01,367 --> 00:17:02,200 >> Action. 650 00:17:02,200 --> 00:17:03,267 >> When was the last time you 651 00:17:03,267 --> 00:17:04,633 washed this thing? 652 00:17:04,633 --> 00:17:06,233 I mean, I nearly gagged at the 653 00:17:06,233 --> 00:17:07,400 stench! 654 00:17:07,400 --> 00:17:12,067 >> Mm, I kinda like the smell. 655 00:17:12,067 --> 00:17:15,700 Remind me of high school gym 656 00:17:15,700 --> 00:17:17,700 class. 657 00:17:17,700 --> 00:17:18,533 >> Cut. 658 00:17:18,533 --> 00:17:20,100 You were doing a one-woman show 659 00:17:20,100 --> 00:17:21,167 out there. 660 00:17:21,167 --> 00:17:21,867 You just seem like a crazy 661 00:17:21,867 --> 00:17:22,600 person that's talking to 662 00:17:22,600 --> 00:17:23,433 yourself. 663 00:17:23,433 --> 00:17:24,300 >> Okay. 664 00:17:24,300 --> 00:17:25,367 >> I nearly gagged on that--on 665 00:17:25,367 --> 00:17:26,800 that stench! 666 00:17:26,800 --> 00:17:30,433 >> Mm, I kinda like the smell! 667 00:17:30,433 --> 00:17:31,267 >> RUPAUL: Cut. 668 00:17:31,267 --> 00:17:33,067 Kenya, you like the smell of the 669 00:17:33,067 --> 00:17:35,467 beaver, so don't hold your nose. 670 00:17:35,467 --> 00:17:38,100 You love the beaver. 671 00:17:38,100 --> 00:17:39,367 >> I wonder why she got so 672 00:17:39,367 --> 00:17:40,167 upset. 673 00:17:40,167 --> 00:17:41,533 >> He was just a big old country 674 00:17:41,533 --> 00:17:42,233 boy. 675 00:17:42,233 --> 00:17:43,067 I mean, that young man look 676 00:17:43,067 --> 00:17:44,400 pretty mature enough to handle a 677 00:17:44,400 --> 00:17:46,567 beaver on his own. 678 00:17:46,567 --> 00:17:48,467 >> Milan, it's mama's boy. 679 00:17:48,467 --> 00:17:49,833 Not country boy. 680 00:17:49,833 --> 00:17:50,567 >> I wonder why she got so 681 00:17:50,567 --> 00:17:51,800 upset. 682 00:17:51,800 --> 00:17:53,233 >> He was just a big old country 683 00:17:53,233 --> 00:17:54,100 boy, but-- 684 00:17:54,100 --> 00:17:55,167 >> MAX: Cut! 685 00:17:55,167 --> 00:17:56,533 >> Sorry. 686 00:17:56,533 --> 00:17:57,500 I mean, that young man look 687 00:17:57,500 --> 00:17:59,633 pretty mature enough to handle a 688 00:17:59,633 --> 00:18:02,467 beaver on his own. 689 00:18:02,467 --> 00:18:04,267 >> MAX: Um, Milan? 690 00:18:04,267 --> 00:18:05,600 Milan, you're kind of playing to 691 00:18:05,600 --> 00:18:06,833 stuff out here. 692 00:18:06,833 --> 00:18:08,100 Be in the scene with these 693 00:18:08,100 --> 00:18:09,067 people. 694 00:18:09,067 --> 00:18:10,067 Look at the person that you're 695 00:18:10,067 --> 00:18:11,433 talking to. 696 00:18:11,433 --> 00:18:13,933 >> It is extremely intimidating 697 00:18:13,933 --> 00:18:14,833 to have the creator of "Will & 698 00:18:14,833 --> 00:18:17,067 Grace" critique you. 699 00:18:17,067 --> 00:18:18,267 I thought this evening was kinda 700 00:18:18,267 --> 00:18:19,467 thrilling. 701 00:18:19,467 --> 00:18:23,267 Me and this oversized beaver. 702 00:18:23,267 --> 00:18:25,833 >> Milan's not exciting enough. 703 00:18:25,833 --> 00:18:27,900 I didn't want to see more of 704 00:18:27,900 --> 00:18:28,867 her. 705 00:18:28,867 --> 00:18:31,167 I didn't really care. 706 00:18:31,167 --> 00:18:32,300 >> Action. 707 00:18:32,300 --> 00:18:33,633 >> And then his mother told me 708 00:18:33,633 --> 00:18:35,667 to get my tail out of his face, 709 00:18:35,667 --> 00:18:37,067 and then she really let me have 710 00:18:37,067 --> 00:18:37,667 it! 711 00:18:37,667 --> 00:18:39,067 >> Gee, a sloppy oversized 712 00:18:39,067 --> 00:18:40,800 beaver rubbing against her kid. 713 00:18:40,800 --> 00:18:41,300 >> [laughing] 714 00:18:41,300 --> 00:18:42,067 >> I wonder why she got so 715 00:18:42,067 --> 00:18:43,167 upset! 716 00:18:43,167 --> 00:18:43,667 >> Cut. 717 00:18:43,667 --> 00:18:44,167 Print. 718 00:18:44,167 --> 00:18:45,067 Emmy. 719 00:18:45,067 --> 00:18:47,300 You know how to do a sitcom. 720 00:18:47,300 --> 00:18:48,067 It's what you dream of when 721 00:18:48,067 --> 00:18:49,600 you're writing this kind of 722 00:18:49,600 --> 00:18:50,300 stuff. 723 00:18:50,300 --> 00:18:51,867 You come across an actress who 724 00:18:51,867 --> 00:18:53,233 just takes the stuff, takes it 725 00:18:53,233 --> 00:18:54,433 to a better place. 726 00:18:54,433 --> 00:18:55,667 It's really wonderful to watch. 727 00:18:55,667 --> 00:18:56,600 >> Thank you. 728 00:18:56,600 --> 00:18:57,933 I feel like tears almost coming 729 00:18:57,933 --> 00:18:58,867 'cause I'm doing exactly what I 730 00:18:58,867 --> 00:19:00,567 prayed for, just to redeem 731 00:19:00,567 --> 00:19:01,733 myself. 732 00:19:01,733 --> 00:19:02,667 >> Action! 733 00:19:02,667 --> 00:19:05,300 >> That was so mortifying! 734 00:19:05,300 --> 00:19:06,367 I acshidentually 735 00:19:06,367 --> 00:19:08,133 spilled--ah--ugh. 736 00:19:08,133 --> 00:19:09,967 I acshidentually spilled a 737 00:19:09,967 --> 00:19:12,067 Virgin Mary on Rose, so I 738 00:19:12,067 --> 00:19:13,633 asked-ub-Oh! 739 00:19:13,633 --> 00:19:14,667 >> RUPAUL: Cut. 740 00:19:14,667 --> 00:19:16,233 It's a Bloody Mary, not a Virgin 741 00:19:16,233 --> 00:19:17,100 Mary. 742 00:19:17,100 --> 00:19:18,100 >> Okay. 743 00:19:18,100 --> 00:19:19,567 >> So I asked a gentleman next 744 00:19:19,567 --> 00:19:21,700 to me for a napkin so I can wipe 745 00:19:21,700 --> 00:19:25,467 my friend's hairy beaver. 746 00:19:25,467 --> 00:19:27,367 >> Oh. 747 00:19:27,367 --> 00:19:28,433 Ouch. 748 00:19:28,433 --> 00:19:29,900 >> Wait, wait, wait, wait, wait! 749 00:19:29,900 --> 00:19:32,333 Are we talking about beavers, 750 00:19:32,333 --> 00:19:37,067 or--ew! 751 00:19:37,067 --> 00:19:39,233 >> Can you do the "ew" as 752 00:19:39,233 --> 00:19:40,900 Lucille Ball, though? 753 00:19:40,900 --> 00:19:42,533 [imitates Lucy] 754 00:19:42,533 --> 00:19:44,167 Do it like that. 755 00:19:44,167 --> 00:19:46,067 >> Eww! 756 00:19:46,067 --> 00:19:47,533 >> [imitates Lucy again] 757 00:19:47,533 --> 00:19:48,933 >> Eww! 758 00:19:48,933 --> 00:19:50,100 >> [imitates again] 759 00:19:50,100 --> 00:19:51,933 >> Eww! 760 00:19:51,933 --> 00:19:53,433 >> [imitates again] 761 00:19:53,433 --> 00:19:56,833 >> Ewww. 762 00:19:56,833 --> 00:19:59,100 >> RUPAUL: That is a wrap. 763 00:19:59,100 --> 00:20:01,567 >> [alarm clock buzzes] 764 00:20:08,767 --> 00:20:09,533 >> Mornking. 765 00:20:09,533 --> 00:20:11,133 >> All right. 766 00:20:11,133 --> 00:20:14,300 >> Time to work. 767 00:20:14,300 --> 00:20:15,367 >> So were you guys sweatin' it 768 00:20:15,367 --> 00:20:17,000 up in that jail cell yesterday? 769 00:20:17,000 --> 00:20:18,500 Any flashbacks in there? 770 00:20:18,500 --> 00:20:19,467 >> I'll tell you this. 771 00:20:19,467 --> 00:20:20,567 It was nice to be on the other 772 00:20:20,567 --> 00:20:22,033 side of it for a change, you 773 00:20:22,033 --> 00:20:23,033 know what I mean? 774 00:20:23,033 --> 00:20:24,200 Being in prison gave me that 775 00:20:24,200 --> 00:20:26,033 opportunity to like, think about 776 00:20:26,033 --> 00:20:27,400 what my dreams were. 777 00:20:27,400 --> 00:20:28,100 You know what? 778 00:20:28,100 --> 00:20:29,433 Your choices are to accept it 779 00:20:29,433 --> 00:20:31,367 and move on, or to beat yourself 780 00:20:31,367 --> 00:20:32,667 up over it. 781 00:20:32,667 --> 00:20:34,933 Everybody makes mistakes, but, 782 00:20:34,933 --> 00:20:36,300 bitch, you better look sickening 783 00:20:36,300 --> 00:20:37,833 when you get up. 784 00:20:37,833 --> 00:20:38,700 Sickening! 785 00:20:38,700 --> 00:20:42,433 And make them eat it. 786 00:20:42,433 --> 00:20:43,867 >> Latrice, can you take us to 787 00:20:43,867 --> 00:20:44,467 church? 788 00:20:44,467 --> 00:20:45,067 >> [singing] 789 00:20:45,067 --> 00:20:47,467 Whoa, Jesus is a biscuit! 790 00:20:47,467 --> 00:20:48,933 Let him sop you up! 791 00:20:48,933 --> 00:20:50,533 Jesus is a biscuit! 792 00:20:50,533 --> 00:20:53,767 >> Let him sop you up! 793 00:20:53,767 --> 00:20:54,833 >> We all need a blessing at 794 00:20:54,833 --> 00:20:56,167 this point. 795 00:20:56,167 --> 00:20:57,433 Lord knows I do. 796 00:21:01,767 --> 00:21:04,533 >> Breakin' out the Westwood. 797 00:21:06,633 --> 00:21:07,367 >> All right, this is gonna be 798 00:21:07,367 --> 00:21:08,833 good enough. 799 00:21:08,833 --> 00:21:09,767 It's not a pageant. 800 00:21:09,767 --> 00:21:11,167 >> It's a pageant for my life. 801 00:21:11,167 --> 00:21:12,500 Every day I'm up there I think 802 00:21:12,500 --> 00:21:13,933 pageant. 803 00:21:13,933 --> 00:21:15,133 >> What I said about Phi Phi on 804 00:21:15,133 --> 00:21:16,633 the runway last week makes me 805 00:21:16,633 --> 00:21:17,600 feel bad. 806 00:21:17,600 --> 00:21:18,867 >> Did you work well with Phi 807 00:21:18,867 --> 00:21:19,533 Phi? 808 00:21:19,533 --> 00:21:20,700 >> She definitely didn't bring a 809 00:21:20,700 --> 00:21:22,400 strong leadership role. 810 00:21:22,400 --> 00:21:23,600 Basically, what she said is, 811 00:21:23,600 --> 00:21:24,333 "You're spooky." 812 00:21:24,333 --> 00:21:27,333 "Dress like a monster." 813 00:21:27,333 --> 00:21:29,100 Come talk to me as a man. 814 00:21:29,100 --> 00:21:31,067 >> What's up? 815 00:21:31,067 --> 00:21:32,800 >> Well, I don't know if any of 816 00:21:32,800 --> 00:21:33,833 the other girls have said 817 00:21:33,833 --> 00:21:34,700 anything about it, but I'd 818 00:21:34,700 --> 00:21:36,233 rather have you hear it from me 819 00:21:36,233 --> 00:21:39,267 now before it turns into much 820 00:21:39,267 --> 00:21:41,367 bigger than it was. 821 00:21:41,367 --> 00:21:44,067 But in the last runway, I was 822 00:21:44,067 --> 00:21:45,333 pretty sure I was in the bottom 823 00:21:45,333 --> 00:21:46,233 two-- 824 00:21:46,233 --> 00:21:47,067 >> Uh-huh. 825 00:21:47,067 --> 00:21:48,067 >> --so I brought you up, and I 826 00:21:48,067 --> 00:21:49,300 just wanted to let you know. 827 00:21:49,300 --> 00:21:49,967 >> What do you mean, "brought me 828 00:21:49,967 --> 00:21:50,433 up"? 829 00:21:50,433 --> 00:21:51,733 Brought me up how? 830 00:21:51,733 --> 00:21:52,700 >> Well, basically, what I said 831 00:21:52,700 --> 00:21:53,667 was I felt that you kind of 832 00:21:53,667 --> 00:21:56,700 pushed me into, you know, just 833 00:21:56,700 --> 00:21:58,767 doing my spooky look, and that 834 00:21:58,767 --> 00:22:00,067 it was irresponsible and I 835 00:22:00,067 --> 00:22:01,267 thought it was kind of sloppy 836 00:22:01,267 --> 00:22:02,067 just to-- 837 00:22:02,067 --> 00:22:02,567 >> Because I told you to do 838 00:22:02,567 --> 00:22:06,900 something that you're good at? 839 00:22:06,900 --> 00:22:07,667 >> RUPAUL: Coming up. 840 00:22:07,667 --> 00:22:09,067 >> I look the fuckin' future of 841 00:22:09,067 --> 00:22:09,500 drag! 842 00:22:09,500 --> 00:22:11,200 You look fuckin' 20 years ago. 843 00:22:11,200 --> 00:22:12,200 >> Go back to party city, where 844 00:22:12,200 --> 00:22:14,267 you belong. 845 00:22:14,267 --> 00:22:15,167 >> She made some piss-poor 846 00:22:15,167 --> 00:22:16,967 casting choices. 847 00:22:25,500 --> 00:22:27,367 >> In the last runway, I was 848 00:22:27,367 --> 00:22:28,500 pretty sure I was in the bottom 849 00:22:28,500 --> 00:22:29,400 two-- 850 00:22:29,400 --> 00:22:30,067 >> Uh-huh. 851 00:22:30,067 --> 00:22:31,200 >> So I brought you up. 852 00:22:31,200 --> 00:22:32,667 I felt that you kind of pushed 853 00:22:32,667 --> 00:22:35,367 me into, you know, just doing my 854 00:22:35,367 --> 00:22:37,067 spooky look, and that it was 855 00:22:37,067 --> 00:22:39,067 irresponsible and I thought it 856 00:22:39,067 --> 00:22:40,567 was kind of sloppy just to-- 857 00:22:40,567 --> 00:22:41,167 >> Because I told you to do 858 00:22:41,167 --> 00:22:44,567 something that you're good at? 859 00:22:44,567 --> 00:22:46,067 >> Well, I wanted RuPaul to know 860 00:22:46,067 --> 00:22:47,367 that if she wanted to say that I 861 00:22:47,367 --> 00:22:48,633 just kept turning out the same 862 00:22:48,633 --> 00:22:50,500 look, it was because you just 863 00:22:50,500 --> 00:22:51,900 wanted us to be-- 864 00:22:51,900 --> 00:22:52,600 >> PHI PHI: As a team leader-- 865 00:22:52,600 --> 00:22:53,833 >> --what we always are. 866 00:22:53,833 --> 00:22:54,500 >> You're an adult. 867 00:22:54,500 --> 00:22:55,167 You coulda came up to me and 868 00:22:55,167 --> 00:22:55,867 said, "You know what, I don't 869 00:22:55,867 --> 00:22:57,100 wanna do this." 870 00:22:57,100 --> 00:22:58,367 >> I was being realistic-- 871 00:22:58,367 --> 00:22:59,433 >> Realistic is bullshit, 872 00:22:59,433 --> 00:23:00,700 because I picked out a character 873 00:23:00,700 --> 00:23:01,733 for you to sit there and do and 874 00:23:01,733 --> 00:23:02,600 you did it great. 875 00:23:02,600 --> 00:23:03,533 You obviously won the goddamn 876 00:23:03,533 --> 00:23:04,567 challenge. 877 00:23:04,567 --> 00:23:05,300 >> Because--because-- 878 00:23:05,300 --> 00:23:06,100 >> Because of me! 879 00:23:06,100 --> 00:23:07,600 Because I told you to go in your 880 00:23:07,600 --> 00:23:09,067 closet and dig out that goddamn 881 00:23:09,067 --> 00:23:11,067 gothic look! 882 00:23:11,067 --> 00:23:12,400 So congratulations! 883 00:23:12,400 --> 00:23:13,200 You're welcome! 884 00:23:13,200 --> 00:23:14,200 Because I was the one that sat 885 00:23:14,200 --> 00:23:15,067 there and picked that out for 886 00:23:15,067 --> 00:23:15,667 you. 887 00:23:15,667 --> 00:23:16,333 >> SHARON: Okay, well if you 888 00:23:16,333 --> 00:23:17,067 think 889 00:23:17,067 --> 00:23:17,833 that I won because of you-- 890 00:23:17,833 --> 00:23:18,667 >> Sharon, get out of my face. 891 00:23:18,667 --> 00:23:20,067 >> You--you are wrong. 892 00:23:20,067 --> 00:23:20,467 >> Then what? 893 00:23:20,467 --> 00:23:21,167 What'd you wanna do? 894 00:23:21,167 --> 00:23:21,800 >> It's talent that gets me to 895 00:23:21,800 --> 00:23:22,400 win. 896 00:23:22,400 --> 00:23:23,133 >> PHI PHI: Sharon, you know 897 00:23:23,133 --> 00:23:23,600 what? 898 00:23:23,600 --> 00:23:24,200 You are not even on the same 899 00:23:24,200 --> 00:23:25,767 level as me, so get the fuck out 900 00:23:25,767 --> 00:23:26,267 of my face. 901 00:23:26,267 --> 00:23:26,667 >> That's right! 902 00:23:26,667 --> 00:23:28,267 Because you--that's because-- 903 00:23:28,267 --> 00:23:29,767 >> Go and do your only one look 904 00:23:29,767 --> 00:23:30,800 that ya got! 905 00:23:30,800 --> 00:23:32,233 >> SHARON: Oh, I have one look? 906 00:23:32,233 --> 00:23:33,533 Tired-ass showgirl. 907 00:23:33,533 --> 00:23:34,100 Fuck you. 908 00:23:34,100 --> 00:23:34,733 >> Yeah, at least I am a 909 00:23:34,733 --> 00:23:35,967 showgirl, bitch! 910 00:23:35,967 --> 00:23:36,933 Go back to party city, where you 911 00:23:36,933 --> 00:23:39,400 belong! 912 00:23:39,400 --> 00:23:40,367 >> I'm the fuckin' future of 913 00:23:40,367 --> 00:23:41,067 drag! 914 00:23:41,067 --> 00:23:42,600 You look fuckin' 20 years ago. 915 00:23:42,600 --> 00:23:43,900 >> Oh, girl, please. 916 00:23:43,900 --> 00:23:44,933 >> I tried to talk to you like a 917 00:23:44,933 --> 00:23:45,867 sister, and I tried to talk to 918 00:23:45,867 --> 00:23:46,567 you like a grownup. 919 00:23:46,567 --> 00:23:47,467 >> We're not sisters, though! 920 00:23:47,467 --> 00:23:48,233 So I don't want you ever talking 921 00:23:48,233 --> 00:23:51,067 to me! 922 00:23:51,067 --> 00:23:52,067 >> Oh. 923 00:23:52,067 --> 00:23:53,800 Time to go. 924 00:23:53,800 --> 00:23:54,500 >> To sit there and tarnish my 925 00:23:54,500 --> 00:23:56,067 reputation just because she felt 926 00:23:56,067 --> 00:23:58,467 insecure is bullshit. 927 00:23:58,467 --> 00:24:00,867 Bitch, don't come for me. 928 00:24:00,867 --> 00:24:03,067 >> Future of drag. 929 00:24:03,067 --> 00:24:05,733 Fuckin' tired-ass lame shit. 930 00:24:05,733 --> 00:24:06,300 Future. 931 00:24:06,300 --> 00:24:07,400 The future. 932 00:24:10,400 --> 00:24:11,767 >> * Jesus is a biskwit 933 00:24:11,767 --> 00:24:12,733 >> [laughter] 934 00:24:24,333 --> 00:24:26,100 >> [RuPaul singing "Cover 935 00:24:26,100 --> 00:24:27,067 Girl"] 936 00:24:27,067 --> 00:24:29,600 * Cover girl, put the bass in 937 00:24:29,600 --> 00:24:30,833 your walk * 938 00:24:30,833 --> 00:24:32,900 * Head to toe, let your whole 939 00:24:32,900 --> 00:24:35,467 body talk * 940 00:24:35,467 --> 00:24:36,733 * And what? 941 00:24:36,733 --> 00:24:37,500 ** 942 00:24:37,500 --> 00:24:39,300 Welcome to the main stage of 943 00:24:39,300 --> 00:24:41,467 "RuPaul's Drag Race." 944 00:24:41,467 --> 00:24:43,467 Hey, it's that girl! 945 00:24:43,467 --> 00:24:45,067 Michelle Visage. 946 00:24:45,067 --> 00:24:46,333 >> You spin me right round, 947 00:24:46,333 --> 00:24:47,067 baby. 948 00:24:47,067 --> 00:24:48,200 >> [giggles] 949 00:24:48,200 --> 00:24:49,467 Hey, Billy B! 950 00:24:49,467 --> 00:24:50,767 What's happenin'? 951 00:24:50,767 --> 00:24:52,367 >> You look sickening. 952 00:24:52,367 --> 00:24:53,500 >> Thank you, darling. 953 00:24:53,500 --> 00:24:54,900 >> Max Mutchnick! 954 00:24:54,900 --> 00:24:56,333 How are you, darling? 955 00:24:56,333 --> 00:24:57,367 >> Thrilled, and you get points 956 00:24:57,367 --> 00:25:00,200 just for gettin' the name right. 957 00:25:00,200 --> 00:25:02,933 And Nicole Sullivan, I'm so glad 958 00:25:02,933 --> 00:25:03,700 you're here. 959 00:25:03,700 --> 00:25:06,433 Now, what would the Vancome lady 960 00:25:06,433 --> 00:25:07,933 say about my makeup? 961 00:25:07,933 --> 00:25:09,233 >> Looks like Little Orphan 962 00:25:09,233 --> 00:25:10,567 Annie sat in the sun a little 963 00:25:10,567 --> 00:25:12,200 too long and got a boob job. 964 00:25:12,200 --> 00:25:14,267 >> [laughs] 965 00:25:14,267 --> 00:25:15,933 Now this week, the queens were 966 00:25:15,933 --> 00:25:17,867 challenged to play classic 967 00:25:17,867 --> 00:25:19,933 sitcom character types, and 968 00:25:19,933 --> 00:25:22,333 tonight, they're all dolled up 969 00:25:22,333 --> 00:25:24,367 for their television premiere. 970 00:25:24,367 --> 00:25:26,333 Gentlemen, start your engines. 971 00:25:26,333 --> 00:25:28,800 And may the best woman win! 972 00:25:32,700 --> 00:25:35,333 Up first, Phi Phi O'Hara. 973 00:25:35,333 --> 00:25:37,500 She's so vaginal in white. 974 00:25:37,500 --> 00:25:39,267 >> If I'm going to red carpet, I 975 00:25:39,267 --> 00:25:40,567 want a gorgeous gown that 976 00:25:40,567 --> 00:25:42,133 everybody's gonna be like, "Ooh, 977 00:25:42,133 --> 00:25:43,167 that's Phi Phi." 978 00:25:43,167 --> 00:25:43,800 >> NICOLE SULLIVAN: I see her 979 00:25:43,800 --> 00:25:44,533 halo. 980 00:25:44,533 --> 00:25:45,633 >> RUPAUL: And that dress has 981 00:25:45,633 --> 00:25:47,633 wings! 982 00:25:47,633 --> 00:25:50,133 Latrice Royale. 983 00:25:50,133 --> 00:25:53,733 I see the Beverly Hillsbilly. 984 00:25:53,733 --> 00:25:55,500 >> I'm blinging, I'm feeling 985 00:25:55,500 --> 00:25:56,500 beautiful. 986 00:25:56,500 --> 00:25:59,067 This is the sheer elegant side 987 00:25:59,067 --> 00:26:00,333 of Latrice. 988 00:26:00,333 --> 00:26:01,700 >> RUPAUL: I think Latrice has a 989 00:26:01,700 --> 00:26:04,300 cable ace award up her sleeve. 990 00:26:04,300 --> 00:26:04,900 >> MICHELLE VISAGE: Or she's 991 00:26:04,900 --> 00:26:05,933 just happy t see ya. 992 00:26:05,933 --> 00:26:07,533 >> RUPAUL: Uh-huh. 993 00:26:07,533 --> 00:26:09,100 Dida Ritz. 994 00:26:09,100 --> 00:26:09,500 Wow. 995 00:26:09,500 --> 00:26:10,767 She's on fire. 996 00:26:10,767 --> 00:26:12,167 >> I'm all about showing body 997 00:26:12,167 --> 00:26:12,967 and leg. 998 00:26:12,967 --> 00:26:14,767 I am working it. 999 00:26:14,767 --> 00:26:15,533 >> NICOLE: She's walking like 1000 00:26:15,533 --> 00:26:17,233 she has somewhere to go. 1001 00:26:17,233 --> 00:26:17,900 >> MICHELLE: She's got a meetin' 1002 00:26:17,900 --> 00:26:20,167 in the ladies' room. 1003 00:26:20,167 --> 00:26:21,233 >> RUPAUL: Madame LaQueer as 1004 00:26:21,233 --> 00:26:23,233 folk. 1005 00:26:23,233 --> 00:26:24,800 >> I'm going for something I 1006 00:26:24,800 --> 00:26:27,700 would actually wear to a event 1007 00:26:27,700 --> 00:26:28,800 premiere. 1008 00:26:28,800 --> 00:26:29,767 >> MAX: Lainie Kazan's sexy 1009 00:26:29,767 --> 00:26:30,900 sister. 1010 00:26:30,900 --> 00:26:31,900 >> Kirstie Alley better watch 1011 00:26:31,900 --> 00:26:34,167 out. 1012 00:26:34,167 --> 00:26:35,467 William. 1013 00:26:35,467 --> 00:26:37,433 Serving a little Taylor Swift. 1014 00:26:37,433 --> 00:26:39,067 >> I chose some Vivienne 1015 00:26:39,067 --> 00:26:40,433 Westwood, 'cause the only thing 1016 00:26:40,433 --> 00:26:41,767 that matters on the carpet is 1017 00:26:41,767 --> 00:26:43,633 "Who are you wearing?" 1018 00:26:43,633 --> 00:26:44,167 >> NICOLE: I love how it 1019 00:26:44,167 --> 00:26:44,833 accidentally fell of the 1020 00:26:44,833 --> 00:26:45,467 shoulder. 1021 00:26:45,467 --> 00:26:46,233 Uh-oh. 1022 00:26:46,233 --> 00:26:46,900 >> RUPAUL: Oh, jeez. 1023 00:26:46,900 --> 00:26:48,300 >> NICOLE: Did my boob fall out? 1024 00:26:48,300 --> 00:26:48,833 >> RUPAUL: Standards and 1025 00:26:48,833 --> 00:26:51,700 practices will hear about this. 1026 00:26:51,700 --> 00:26:53,833 Lil' Kenya Michaels! 1027 00:26:53,833 --> 00:26:56,067 >> MICHELLE: Love Kenya Braxton. 1028 00:26:56,067 --> 00:26:58,133 >> I feel amazing. 1029 00:26:58,133 --> 00:26:59,333 I'm a model. 1030 00:26:59,333 --> 00:27:01,400 This is my moment. 1031 00:27:01,400 --> 00:27:02,067 >> BILLY B: A pineapple 1032 00:27:02,067 --> 00:27:03,067 smoothie. 1033 00:27:03,067 --> 00:27:05,400 >> RUPAUL: Delicious! 1034 00:27:05,400 --> 00:27:06,467 Chad Michaels! 1035 00:27:06,467 --> 00:27:07,667 >> Ooh. 1036 00:27:07,667 --> 00:27:08,500 >> RUPAUL: Very Florence and the 1037 00:27:08,500 --> 00:27:09,467 Machine. 1038 00:27:09,467 --> 00:27:10,433 >> BILLY B: The dog days are 1039 00:27:10,433 --> 00:27:11,500 over. 1040 00:27:11,500 --> 00:27:12,967 >> I'm wearing a tribute to the 1041 00:27:12,967 --> 00:27:15,667 Tudors, the Renaissance, and I 1042 00:27:15,667 --> 00:27:17,100 just felt really gorgeous. 1043 00:27:17,100 --> 00:27:18,267 >> RUPAUL: Take it all in, 1044 00:27:18,267 --> 00:27:20,133 darling. 1045 00:27:20,133 --> 00:27:23,067 Up next, Jiggly Caliente! 1046 00:27:23,067 --> 00:27:23,700 >> MICHELLE: This is Brooklyn 1047 00:27:23,700 --> 00:27:25,067 Prom, bitches. 1048 00:27:25,067 --> 00:27:25,567 >> The girls that are 1049 00:27:25,567 --> 00:27:27,500 edgy--young Hollywood--they 1050 00:27:27,500 --> 00:27:28,733 don't wear evening gowns all the 1051 00:27:28,733 --> 00:27:29,633 time. 1052 00:27:29,633 --> 00:27:31,133 You just gotta look pretty. 1053 00:27:31,133 --> 00:27:32,300 >> RUPAUL: It's always Jiggly in 1054 00:27:32,300 --> 00:27:35,433 Philadelphia. 1055 00:27:35,433 --> 00:27:38,067 London, Paris, Milan. 1056 00:27:38,067 --> 00:27:39,633 All right, Iman. 1057 00:27:39,633 --> 00:27:41,567 She's playing her gold card. 1058 00:27:41,567 --> 00:27:42,433 >> It feels like I've been 1059 00:27:42,433 --> 00:27:43,833 poured in gold. 1060 00:27:43,833 --> 00:27:44,833 And if there was a female 1061 00:27:44,833 --> 00:27:46,233 version of the Oscar, it would 1062 00:27:46,233 --> 00:27:47,533 be me. 1063 00:27:47,533 --> 00:27:48,367 >> NICOLE: She's just a Bond 1064 00:27:48,367 --> 00:27:49,267 girl. 1065 00:27:49,267 --> 00:27:50,767 >> MICHELLE: Octopussy. 1066 00:27:50,767 --> 00:27:53,167 >> RUPAUL: Sharon Needles! 1067 00:27:53,167 --> 00:27:53,733 >> MICHELLE: Here's to the 1068 00:27:53,733 --> 00:27:55,467 ladies who lunch. 1069 00:27:55,467 --> 00:27:56,533 >> I kinda wanted to ham it up 1070 00:27:56,533 --> 00:27:59,133 and dress like an old lady. 1071 00:27:59,133 --> 00:28:00,100 >> RUPAUL: And she's so generous 1072 00:28:00,100 --> 00:28:01,533 with her fans, signing 1073 00:28:01,533 --> 00:28:03,067 autographs. 1074 00:28:03,067 --> 00:28:03,833 >> NICOLE: I think Carol Burnett 1075 00:28:03,833 --> 00:28:06,767 found her diva. 1076 00:28:06,767 --> 00:28:07,400 >> RUPAUL: So glad we have this 1077 00:28:07,400 --> 00:28:10,367 time together. 1078 00:28:10,367 --> 00:28:12,600 Welcome back, bosom buddies. 1079 00:28:12,600 --> 00:28:14,667 Let's tune in to an all-new 1080 00:28:14,667 --> 00:28:17,767 episode of "Hot in Tuckahoe." 1081 00:28:17,767 --> 00:28:19,967 The one with the beaver. 1082 00:28:19,967 --> 00:28:22,367 Starring Team Madame LaQueer. 1083 00:28:22,367 --> 00:28:23,067 >> FEMALE SINGER: * They did the 1084 00:28:23,067 --> 00:28:24,100 time and they're out on parole 1085 00:28:24,100 --> 00:28:24,833 * 1086 00:28:24,833 --> 00:28:25,800 * Now they're the hottest thing 1087 00:28:25,800 --> 00:28:26,600 in Tuckahoe! 1088 00:28:26,600 --> 00:28:27,767 ** 1089 00:28:27,767 --> 00:28:29,700 >> Of all the stupid things, 1090 00:28:29,700 --> 00:28:30,933 Rose! 1091 00:28:30,933 --> 00:28:31,733 Why did you show up at the 1092 00:28:31,733 --> 00:28:33,100 Justin Bieber concert in this 1093 00:28:33,100 --> 00:28:34,833 ridiculous costume? 1094 00:28:34,833 --> 00:28:36,833 >> Justin Bie--Oh! 1095 00:28:36,833 --> 00:28:38,100 I thought you said we were going 1096 00:28:38,100 --> 00:28:42,500 to a dress-in-beaver concert. 1097 00:28:42,500 --> 00:28:44,067 >> When was the last time you 1098 00:28:44,067 --> 00:28:45,267 washed this thing? 1099 00:28:45,267 --> 00:28:46,767 I mean, I nearly gagged at the 1100 00:28:46,767 --> 00:28:48,267 stench! 1101 00:28:48,267 --> 00:28:53,433 >> Mm, I kinda like the smell. 1102 00:28:53,433 --> 00:28:56,933 Remind me of high school gym 1103 00:28:56,933 --> 00:28:59,667 class. 1104 00:28:59,667 --> 00:29:02,600 Welcome to Tuckahoe Prison, 1105 00:29:02,600 --> 00:29:04,233 pretty lady. 1106 00:29:04,233 --> 00:29:07,200 Say here you were arrest for 1107 00:29:07,200 --> 00:29:10,567 solicitin' a minor? 1108 00:29:10,567 --> 00:29:13,633 >> Oh, that was so mortifyin'! 1109 00:29:13,633 --> 00:29:17,067 I accidentally spilled my Bloody 1110 00:29:17,067 --> 00:29:21,067 Mary on Rose, so I asked for a 1111 00:29:21,067 --> 00:29:24,500 young man for his napkin for me 1112 00:29:24,500 --> 00:29:26,800 to wipe my friend's sticky 1113 00:29:26,800 --> 00:29:30,067 beaver. 1114 00:29:30,067 --> 00:29:34,933 >> Did somebody say...beaver? 1115 00:29:34,933 --> 00:29:37,200 >> Finally, a big strong man who 1116 00:29:37,200 --> 00:29:40,967 can get us all off. 1117 00:29:40,967 --> 00:29:41,733 >> Now let's all put our heads 1118 00:29:41,733 --> 00:29:44,067 together and get this thing 1119 00:29:44,067 --> 00:29:46,067 licked. 1120 00:29:46,067 --> 00:29:46,700 >> Well, it's not gonna lick 1121 00:29:46,700 --> 00:29:47,733 itself. 1122 00:29:47,733 --> 00:29:50,933 >> And my beaver is dirty! 1123 00:29:50,933 --> 00:29:54,200 >> Are we talkin' about beavers? 1124 00:29:54,200 --> 00:29:55,233 Oh. 1125 00:29:58,067 --> 00:29:59,367 Ew! 1126 00:30:03,467 --> 00:30:04,100 >> MILAN: I think we did a 1127 00:30:04,100 --> 00:30:05,067 pretty good job. 1128 00:30:05,067 --> 00:30:07,633 We delivered. 1129 00:30:07,633 --> 00:30:08,400 >> RUPAUL: Coming up. 1130 00:30:08,400 --> 00:30:09,500 >> The whole package is just a 1131 00:30:09,500 --> 00:30:11,267 little too jarring. 1132 00:30:11,267 --> 00:30:12,500 >> I don't know why you cast 1133 00:30:12,500 --> 00:30:13,767 yourself as that part. 1134 00:30:13,767 --> 00:30:14,633 >> There was nothing butch about 1135 00:30:14,633 --> 00:30:15,733 you. 1136 00:30:22,667 --> 00:30:24,633 >> Team William, it's time for 1137 00:30:24,633 --> 00:30:26,767 another episode of "Hot in 1138 00:30:26,767 --> 00:30:28,267 Tuckahoe." 1139 00:30:28,267 --> 00:30:30,733 You know, the one with the nuts. 1140 00:30:30,733 --> 00:30:31,533 >> FEMALE SINGER: * They did the 1141 00:30:31,533 --> 00:30:32,533 time and they're out on parole 1142 00:30:32,533 --> 00:30:33,233 * 1143 00:30:33,233 --> 00:30:34,167 * Now they're the hottest thing 1144 00:30:34,167 --> 00:30:35,000 in Tuckahoe! 1145 00:30:35,000 --> 00:30:36,333 ** 1146 00:30:36,333 --> 00:30:38,467 >> Of all the dumb ideas, Rose! 1147 00:30:38,467 --> 00:30:40,067 What made you think we could 1148 00:30:40,067 --> 00:30:41,500 break into a nut farm in the 1149 00:30:41,500 --> 00:30:42,800 middle of the night? 1150 00:30:42,800 --> 00:30:44,167 >> Well, Julia, I was having 1151 00:30:44,167 --> 00:30:46,567 such a bad day, and the only 1152 00:30:46,567 --> 00:30:47,733 thing I could think of to make 1153 00:30:47,733 --> 00:30:49,067 me feel better was a big 1154 00:30:49,067 --> 00:30:51,633 mouthful of Mr. Happy's Tasty 1155 00:30:51,633 --> 00:30:53,233 Nuts. 1156 00:30:53,233 --> 00:30:54,833 >> Welcome to Tuckahoe Prison 1157 00:30:54,833 --> 00:30:56,233 for Ladies. 1158 00:30:56,233 --> 00:30:58,000 Says here you were caught hidin' 1159 00:30:58,000 --> 00:30:59,733 in the hedges. 1160 00:30:59,733 --> 00:31:03,133 Mm, well hello, gorgeous. 1161 00:31:03,133 --> 00:31:04,400 I like to let you hide in my 1162 00:31:04,400 --> 00:31:06,900 hedges any day. 1163 00:31:06,900 --> 00:31:08,367 >> I beg your pardon, but I am 1164 00:31:08,367 --> 00:31:12,500 not into horticulture! 1165 00:31:12,500 --> 00:31:13,400 >> Hey, guard! 1166 00:31:13,400 --> 00:31:14,733 You seem like a guy that loves 1167 00:31:14,733 --> 00:31:16,867 nuts! 1168 00:31:16,867 --> 00:31:18,067 >> Back off, chick-a-pea. 1169 00:31:18,067 --> 00:31:19,400 I'm allergic to nuts. 1170 00:31:19,400 --> 00:31:20,267 Tried 'em once. 1171 00:31:20,267 --> 00:31:22,533 Almost gagged to death. 1172 00:31:22,533 --> 00:31:26,433 >> Did someone say nuts? 1173 00:31:26,433 --> 00:31:27,700 >> Finally, a big, strong man 1174 00:31:27,700 --> 00:31:29,933 who can get us all off. 1175 00:31:29,933 --> 00:31:31,133 >> No one needs to go to jail 1176 00:31:31,133 --> 00:31:32,467 for liking nuts. 1177 00:31:32,467 --> 00:31:36,067 Why, I have a huge sack...right 1178 00:31:36,067 --> 00:31:36,733 here. 1179 00:31:36,733 --> 00:31:37,433 >> Ooh, me first! 1180 00:31:37,433 --> 00:31:37,900 Gimme! 1181 00:31:37,900 --> 00:31:38,800 >> LATRICE: Hey-hey! 1182 00:31:38,800 --> 00:31:40,700 Get those nuts away from my 1183 00:31:40,700 --> 00:31:41,967 face! 1184 00:31:46,867 --> 00:31:47,433 >> JIGGLY CALIENTE: Wait a 1185 00:31:47,433 --> 00:31:48,433 second. 1186 00:31:48,433 --> 00:31:49,067 Are we still talking about 1187 00:31:49,067 --> 00:31:49,867 peanuts? 1188 00:31:49,867 --> 00:31:54,067 Or...ew! 1189 00:32:03,733 --> 00:32:06,467 >> Ladies, the ratings are in, 1190 00:32:06,467 --> 00:32:09,267 and one team was, in a word, 1191 00:32:09,267 --> 00:32:12,233 "dyn-o-mite." 1192 00:32:12,233 --> 00:32:17,700 The winning team is...Team 1193 00:32:17,700 --> 00:32:18,667 William. 1194 00:32:18,667 --> 00:32:22,733 >> ALL: [clapping] 1195 00:32:22,733 --> 00:32:24,967 >> Condragulations. 1196 00:32:24,967 --> 00:32:29,333 But, one queen in particular was 1197 00:32:29,333 --> 00:32:31,767 serving must-see TV. 1198 00:32:31,767 --> 00:32:32,867 The winner of this week's main 1199 00:32:32,867 --> 00:32:38,067 challenge is...Latrice Royale! 1200 00:32:38,067 --> 00:32:41,133 >> ALL: [clapping] 1201 00:32:41,133 --> 00:32:42,567 >> Condragulations. 1202 00:32:42,567 --> 00:32:44,900 You will win a cruise courtesy 1203 00:32:44,900 --> 00:32:47,300 of Allen and Chuck dot Travel. 1204 00:32:47,300 --> 00:32:48,567 >> Thank you so much. 1205 00:32:48,567 --> 00:32:50,200 I'm finally in the game. 1206 00:32:50,200 --> 00:32:51,067 I get a little bit of 1207 00:32:51,067 --> 00:32:53,300 recognition for what I'm dong. 1208 00:32:53,300 --> 00:32:56,233 That makes me feel incredible. 1209 00:32:56,233 --> 00:32:58,100 >> Team, William, you are all 1210 00:32:58,100 --> 00:32:59,167 safe. 1211 00:32:59,167 --> 00:33:00,833 You may leave the stage. 1212 00:33:00,833 --> 00:33:01,933 >> Let's go. 1213 00:33:05,133 --> 00:33:07,533 >> Team Madame LaQueer, you've 1214 00:33:07,533 --> 00:33:09,567 got some 'splaining to do. 1215 00:33:09,567 --> 00:33:12,067 First up, Lil' Kenya Michaels. 1216 00:33:12,067 --> 00:33:13,467 Now, Kenya, you were playing 1217 00:33:13,467 --> 00:33:15,467 Marge, the butch guard. 1218 00:33:15,467 --> 00:33:16,733 Was that your interpretation of 1219 00:33:16,733 --> 00:33:17,500 butch? 1220 00:33:17,500 --> 00:33:18,833 >> I was trying to be butch. 1221 00:33:18,833 --> 00:33:20,900 I'm trying to look like a man, 1222 00:33:20,900 --> 00:33:22,333 but-- 1223 00:33:22,333 --> 00:33:23,233 >> There was nothing butch about 1224 00:33:23,233 --> 00:33:24,067 you. 1225 00:33:24,067 --> 00:33:25,367 >> Runway, it was great. 1226 00:33:25,367 --> 00:33:26,867 You looked beautiful. 1227 00:33:26,867 --> 00:33:28,333 >> NICOLE: So pretty. 1228 00:33:28,333 --> 00:33:30,333 Easygoing, and I lurve the 1229 00:33:30,333 --> 00:33:31,300 dress. 1230 00:33:31,300 --> 00:33:32,367 >> Thank you, Kenya. 1231 00:33:32,367 --> 00:33:33,933 Next up, Milan. 1232 00:33:33,933 --> 00:33:35,067 Now, you're a trained actor, 1233 00:33:35,067 --> 00:33:35,600 aren't you? 1234 00:33:35,600 --> 00:33:36,400 >> Yes, ma'am. 1235 00:33:36,400 --> 00:33:38,233 >> Tonight, you are like a 1236 00:33:38,233 --> 00:33:41,333 stunning black Emmy award. 1237 00:33:41,333 --> 00:33:43,933 AS for your performance, I think 1238 00:33:43,933 --> 00:33:46,100 you got lost, and I think you 1239 00:33:46,100 --> 00:33:48,200 were acting all by yourself. 1240 00:33:48,200 --> 00:33:48,900 >> You needed to take it 1241 00:33:48,900 --> 00:33:49,733 further. 1242 00:33:49,733 --> 00:33:51,133 It's always better to be told to 1243 00:33:51,133 --> 00:33:52,767 take it down than it is to pump 1244 00:33:52,767 --> 00:33:54,167 it up. 1245 00:33:54,167 --> 00:33:55,067 >> Thank you, Milan. 1246 00:33:55,067 --> 00:33:56,633 Madame LaQueer. 1247 00:33:56,633 --> 00:33:57,767 Now, tell me about watching 1248 00:33:57,767 --> 00:33:59,433 yourself in the sitcom. 1249 00:33:59,433 --> 00:34:01,133 >> I think I lost my accent. 1250 00:34:01,133 --> 00:34:01,933 >> What accent were you going 1251 00:34:01,933 --> 00:34:02,733 for? 1252 00:34:02,733 --> 00:34:04,100 Can you give me an example? 1253 00:34:04,100 --> 00:34:05,500 >> Of course, I was going for 1254 00:34:05,500 --> 00:34:07,100 this accent because I'm an 1255 00:34:07,100 --> 00:34:08,467 uptight and pretty woman. 1256 00:34:08,467 --> 00:34:09,600 >> Mm. 1257 00:34:09,600 --> 00:34:10,933 You were working on an accent 1258 00:34:10,933 --> 00:34:12,167 that I don't think worked for 1259 00:34:12,167 --> 00:34:13,067 you. 1260 00:34:13,067 --> 00:34:14,700 I think that you were maybe 1261 00:34:14,700 --> 00:34:16,767 stretching a little bit too far. 1262 00:34:16,767 --> 00:34:17,867 >> RUPAUL: Thank you. 1263 00:34:17,867 --> 00:34:19,933 Next up, Dida Ritz. 1264 00:34:19,933 --> 00:34:21,200 >> I think you could be sexier 1265 00:34:21,200 --> 00:34:22,700 and prettier, and I think it's 1266 00:34:22,700 --> 00:34:24,867 the hair that is the issue. 1267 00:34:24,867 --> 00:34:26,233 >> If you're going bare legged, 1268 00:34:26,233 --> 00:34:27,400 lotion up, girl. 1269 00:34:27,400 --> 00:34:28,533 Lotion up. 1270 00:34:28,533 --> 00:34:29,767 >> MAX: Let's get to the acting 1271 00:34:29,767 --> 00:34:30,800 yesterday. 1272 00:34:30,800 --> 00:34:31,867 You have "it." 1273 00:34:31,867 --> 00:34:33,500 There's a quality--it just comes 1274 00:34:33,500 --> 00:34:34,567 out of you. 1275 00:34:34,567 --> 00:34:35,633 That's something that cannot be 1276 00:34:35,633 --> 00:34:37,300 taught. 1277 00:34:37,300 --> 00:34:37,967 >> RUPAUL: All right, thank you, 1278 00:34:37,967 --> 00:34:38,600 Dida. 1279 00:34:38,600 --> 00:34:39,167 >> Thank you. 1280 00:34:39,167 --> 00:34:40,600 >> Sharon Needles. 1281 00:34:40,600 --> 00:34:41,700 >> Hello, RuPaul. 1282 00:34:41,700 --> 00:34:42,867 >> Here's my concern. 1283 00:34:42,867 --> 00:34:44,333 The whole thing--the whole 1284 00:34:44,333 --> 00:34:45,700 package is just a little too 1285 00:34:45,700 --> 00:34:46,700 jarring. 1286 00:34:46,700 --> 00:34:48,467 >> This isn't the first time 1287 00:34:48,467 --> 00:34:49,800 I've caused concern for being 1288 00:34:49,800 --> 00:34:51,300 too far out of the box. 1289 00:34:51,300 --> 00:34:52,067 >> This is a little bit of what 1290 00:34:52,067 --> 00:34:53,133 happened yesterday. 1291 00:34:53,133 --> 00:34:55,667 You had something to say about 1292 00:34:55,667 --> 00:34:57,533 everything that I had to say. 1293 00:34:57,533 --> 00:34:58,900 I need to know that you're gonna 1294 00:34:58,900 --> 00:35:00,933 take the notes and not going to 1295 00:35:00,933 --> 00:35:02,767 say to me, "This is just who I 1296 00:35:02,767 --> 00:35:04,633 am and take it over leave it." 1297 00:35:04,633 --> 00:35:06,167 That throws up a flag for a guy 1298 00:35:06,167 --> 00:35:08,300 like me. 1299 00:35:08,300 --> 00:35:09,833 >> RUPAUL: Ladies, thank you. 1300 00:35:09,833 --> 00:35:11,800 I think we've heard enough. 1301 00:35:11,800 --> 00:35:14,100 While you untuck in the Interior 1302 00:35:14,100 --> 00:35:15,967 Illusions lounge, the judges and 1303 00:35:15,967 --> 00:35:18,100 I will deliberate. 1304 00:35:18,100 --> 00:35:20,300 You may leave the stage. 1305 00:35:20,300 --> 00:35:23,100 No, just between us goyls, what 1306 00:35:23,100 --> 00:35:24,067 do you think? 1307 00:35:24,067 --> 00:35:25,467 Lil' Kenya Michaels. 1308 00:35:25,467 --> 00:35:27,533 >> I think she's so, so pretty. 1309 00:35:27,533 --> 00:35:29,233 But it's my least favorite thing 1310 00:35:29,233 --> 00:35:30,233 to watch as an actor. 1311 00:35:30,233 --> 00:35:30,867 When they're just really 1312 00:35:30,867 --> 00:35:31,667 consumed with how they look 1313 00:35:31,667 --> 00:35:33,200 instead of how they're acting. 1314 00:35:33,200 --> 00:35:34,133 >> Why were you looking at me 1315 00:35:34,133 --> 00:35:35,900 when you said that? 1316 00:35:35,900 --> 00:35:36,733 Anyway. 1317 00:35:36,733 --> 00:35:38,700 >> I think she was miscast in 1318 00:35:38,700 --> 00:35:40,333 the entire challenge. 1319 00:35:40,333 --> 00:35:42,767 >> Madame LaQueer was the leader 1320 00:35:42,767 --> 00:35:43,633 of that group. 1321 00:35:43,633 --> 00:35:44,567 >> She made some piss-poor 1322 00:35:44,567 --> 00:35:46,167 casting choices. 1323 00:35:46,167 --> 00:35:48,733 >> Let's move on down to Milan. 1324 00:35:48,733 --> 00:35:49,967 >> Kelly Rowland better watch 1325 00:35:49,967 --> 00:35:52,667 out, but so should the crazy 1326 00:35:52,667 --> 00:35:54,267 lady at Coldwater Park. 1327 00:35:54,267 --> 00:35:55,833 This is a person that talks to 1328 00:35:55,833 --> 00:35:58,067 the sky and tells imaginary 1329 00:35:58,067 --> 00:35:59,367 friends to watch out, 'cause 1330 00:35:59,367 --> 00:36:01,100 she's coming. 1331 00:36:01,100 --> 00:36:02,067 >> I was sort of shocked to hear 1332 00:36:02,067 --> 00:36:03,200 that she was trained. 1333 00:36:03,200 --> 00:36:04,333 I was expecting someone who was 1334 00:36:04,333 --> 00:36:05,700 trained a lot would have been a 1335 00:36:05,700 --> 00:36:06,733 lot more at ease. 1336 00:36:06,733 --> 00:36:07,333 >> All right. 1337 00:36:07,333 --> 00:36:09,067 Moving on down to the team 1338 00:36:09,067 --> 00:36:11,267 leader, Madame LaQueer. 1339 00:36:11,267 --> 00:36:12,200 She decided to give herself a 1340 00:36:12,200 --> 00:36:14,100 European accent. 1341 00:36:14,100 --> 00:36:16,067 >> I legitimately thought she 1342 00:36:16,067 --> 00:36:18,100 was Russian. 1343 00:36:18,100 --> 00:36:20,500 >> This actress was not paying 1344 00:36:20,500 --> 00:36:21,633 attention. 1345 00:36:21,633 --> 00:36:23,800 She seems like a sweet lady, but 1346 00:36:23,800 --> 00:36:25,100 not for show business. 1347 00:36:25,100 --> 00:36:25,600 >> All right. 1348 00:36:25,600 --> 00:36:27,700 Moving on to Dida Ritz. 1349 00:36:27,700 --> 00:36:29,467 >> I really was impressed with 1350 00:36:29,467 --> 00:36:30,800 the raw skill. 1351 00:36:30,800 --> 00:36:33,933 Dida has that innate ability to 1352 00:36:33,933 --> 00:36:35,133 sound sitcom. 1353 00:36:35,133 --> 00:36:36,100 >> This is America's next drag 1354 00:36:36,100 --> 00:36:36,900 superstar. 1355 00:36:36,900 --> 00:36:37,533 This is a hundred-thousand 1356 00:36:37,533 --> 00:36:38,100 dollars. 1357 00:36:38,100 --> 00:36:39,067 I should not be having to tell a 1358 00:36:39,067 --> 00:36:40,333 queen her hair needs to be 1359 00:36:40,333 --> 00:36:42,500 bigger and her legs need to have 1360 00:36:42,500 --> 00:36:43,067 lotion. 1361 00:36:43,067 --> 00:36:43,500 >> All right. 1362 00:36:43,500 --> 00:36:45,400 Let's move on to Miss Sharon 1363 00:36:45,400 --> 00:36:46,133 Needles. 1364 00:36:46,133 --> 00:36:47,167 >> My limited sort of exposure 1365 00:36:47,167 --> 00:36:47,967 to her, I thought she was kind 1366 00:36:47,967 --> 00:36:49,067 of quirky and cool. 1367 00:36:49,067 --> 00:36:50,533 >> I don't like the name. 1368 00:36:50,533 --> 00:36:51,733 I don't like the look. 1369 00:36:51,733 --> 00:36:53,433 I don't wanna see a sitcom star 1370 00:36:53,433 --> 00:36:54,967 the little girl from "The Ring." 1371 00:36:54,967 --> 00:36:56,800 >> [laughs] 1372 00:36:56,800 --> 00:36:57,433 All right. 1373 00:36:57,433 --> 00:36:57,967 [claps] 1374 00:36:57,967 --> 00:36:59,133 Silence! 1375 00:36:59,133 --> 00:37:00,800 I've made my decision. 1376 00:37:00,800 --> 00:37:04,067 Bring back my girls. 1377 00:37:11,700 --> 00:37:14,300 >> Welcome back, ladies. 1378 00:37:14,300 --> 00:37:15,300 I've made some serious 1379 00:37:15,300 --> 00:37:17,700 decisions. 1380 00:37:17,700 --> 00:37:20,733 Dida Ritz, you're safe. 1381 00:37:20,733 --> 00:37:21,600 >> Thank you. 1382 00:37:21,600 --> 00:37:22,200 >> RUPAUL: You may join the 1383 00:37:22,200 --> 00:37:23,433 other girls. 1384 00:37:27,267 --> 00:37:29,100 Madame LaQueer. 1385 00:37:29,100 --> 00:37:32,267 The judges were mad about you, 1386 00:37:32,267 --> 00:37:35,467 but not in a good way. 1387 00:37:35,467 --> 00:37:36,600 I'm sorry, my dear, but you're 1388 00:37:36,600 --> 00:37:41,400 up for elimination. 1389 00:37:41,400 --> 00:37:42,233 >> I don't know why I'm in the 1390 00:37:42,233 --> 00:37:43,567 bottom two. 1391 00:37:43,567 --> 00:37:44,567 There are people who actually 1392 00:37:44,567 --> 00:37:46,200 deserve to be in this position 1393 00:37:46,200 --> 00:37:48,967 before me. 1394 00:37:48,967 --> 00:37:55,867 >> Sharon Needles...you're safe. 1395 00:37:55,867 --> 00:37:59,300 >> Thank you. 1396 00:37:59,300 --> 00:38:00,067 >> Is there anything you'd like 1397 00:38:00,067 --> 00:38:01,500 to say? 1398 00:38:01,500 --> 00:38:02,633 >> I've spent my entire 1399 00:38:02,633 --> 00:38:04,433 adulthood creating a situation 1400 00:38:04,433 --> 00:38:05,933 where I didn't have to answer to 1401 00:38:05,933 --> 00:38:07,400 people, and you know, I'll 1402 00:38:07,400 --> 00:38:09,633 really work on taking directions 1403 00:38:09,633 --> 00:38:11,833 in the future. 1404 00:38:11,833 --> 00:38:12,467 >> Sharon, you may join the 1405 00:38:12,467 --> 00:38:13,667 other girls. 1406 00:38:19,933 --> 00:38:25,600 Kenya Michaels...you are safe. 1407 00:38:30,733 --> 00:38:34,400 Milan, I'm sorry but you are up 1408 00:38:34,400 --> 00:38:37,733 for elimination. 1409 00:38:37,733 --> 00:38:39,333 >> Being in the bottom two, it's 1410 00:38:39,333 --> 00:38:42,067 a terrifying rush. 1411 00:38:42,067 --> 00:38:44,067 >> Two queens stand before me. 1412 00:38:44,067 --> 00:38:46,067 Ladies, this is your last chance 1413 00:38:46,067 --> 00:38:48,333 to impress me and save yourself 1414 00:38:48,333 --> 00:38:51,133 from elimination. 1415 00:38:51,133 --> 00:38:54,667 The time has come to lip sync 1416 00:38:54,667 --> 00:38:56,100 for your life. 1417 00:38:59,567 --> 00:39:02,867 Good luck, and don't fuck it up. 1418 00:39:02,867 --> 00:39:04,900 >> [PINK singing "Trouble"] 1419 00:39:04,900 --> 00:39:07,267 * No attorneys to plead my case 1420 00:39:07,267 --> 00:39:08,200 * 1421 00:39:08,200 --> 00:39:10,800 * No opiates to send me into 1422 00:39:10,800 --> 00:39:12,067 outer space * 1423 00:39:12,067 --> 00:39:13,467 * I'm trouble 1424 00:39:13,467 --> 00:39:15,267 * Yeah, trouble now 1425 00:39:15,267 --> 00:39:16,933 * I'm trouble, y'all 1426 00:39:16,933 --> 00:39:18,967 * I got trouble in my town 1427 00:39:18,967 --> 00:39:19,533 * You think you're right 1428 00:39:19,533 --> 00:39:20,167 >> MILAN: Lip-syncing for your 1429 00:39:20,167 --> 00:39:21,567 life, you have to try to take 1430 00:39:21,567 --> 00:39:22,367 the other person down. 1431 00:39:22,367 --> 00:39:25,767 * You can take me for a ride 1432 00:39:25,767 --> 00:39:27,733 >> MILAN: I'm really trying to 1433 00:39:27,733 --> 00:39:29,600 deliver the goods that a drag 1434 00:39:29,600 --> 00:39:31,067 star should deliver. 1435 00:39:31,067 --> 00:39:32,700 * Yeah, trouble now 1436 00:39:32,700 --> 00:39:33,967 >> The Pointer Sisters are the 1437 00:39:33,967 --> 00:39:35,900 girls who just point during 1438 00:39:35,900 --> 00:39:36,967 their lip sync. 1439 00:39:36,967 --> 00:39:38,633 And Madame is just a pointing 1440 00:39:38,633 --> 00:39:39,533 queen. 1441 00:39:39,533 --> 00:39:40,333 She's a Pointer Sister. 1442 00:39:40,333 --> 00:39:41,733 * I'm trouble, y'all 1443 00:39:41,733 --> 00:39:43,733 * I got trouble in my town 1444 00:39:43,733 --> 00:39:47,100 * Yeah, trouble now 1445 00:39:47,100 --> 00:39:49,100 * I got trouble in my town 1446 00:39:49,100 --> 00:39:50,467 * I'm trouble 1447 00:39:50,467 --> 00:39:51,500 >> MADAME: I'm just exploding 1448 00:39:51,500 --> 00:39:53,133 with energy in that moment, 1449 00:39:53,133 --> 00:39:54,300 'cause I don't wanna go home." 1450 00:39:54,300 --> 00:39:56,267 >> [PINK singing "Trouble"] 1451 00:39:56,267 --> 00:39:59,400 * If you see me comin' 1452 00:39:59,400 --> 00:40:00,167 >> Madame LaQueer wasn't doing 1453 00:40:00,167 --> 00:40:02,300 much, and I'm like, "Girl, Milan 1454 00:40:02,300 --> 00:40:03,433 just danced circles around you 1455 00:40:03,433 --> 00:40:04,933 and Swiffered the floor with his 1456 00:40:04,933 --> 00:40:05,800 taint. 1457 00:40:05,800 --> 00:40:07,500 >> [PINK singing "Trouble"] 1458 00:40:07,500 --> 00:40:09,833 * I'm trouble 1459 00:40:09,833 --> 00:40:11,567 * Yeah, trouble now 1460 00:40:11,567 --> 00:40:13,167 * I'm trouble, y'all 1461 00:40:13,167 --> 00:40:15,833 * I got trouble in my town 1462 00:40:15,833 --> 00:40:16,467 >> WILLIAM: I don't understand 1463 00:40:16,467 --> 00:40:17,700 why people their wigs off. 1464 00:40:17,700 --> 00:40:20,300 It's a drag show, not wig wars. 1465 00:40:20,300 --> 00:40:22,433 * I got trouble in my town, 1466 00:40:22,433 --> 00:40:23,933 yeah! 1467 00:40:23,933 --> 00:40:24,900 ** 1468 00:40:24,900 --> 00:40:26,033 >> ALL: [cheering] 1469 00:40:26,033 --> 00:40:28,667 [clapping] 1470 00:40:31,067 --> 00:40:33,433 >> Ladies, I have made my 1471 00:40:33,433 --> 00:40:34,500 decision. 1472 00:40:37,700 --> 00:40:41,900 Milan, shanté, you stay. 1473 00:40:46,767 --> 00:40:47,733 Milan, you may join the other 1474 00:40:47,733 --> 00:40:48,967 girls. 1475 00:40:48,967 --> 00:40:50,533 >> Thank you. 1476 00:40:54,167 --> 00:40:56,900 Madame LaQueer, my queen. 1477 00:40:56,900 --> 00:41:00,067 Hold your head high and know 1478 00:41:00,067 --> 00:41:02,467 that you represent Puerto Rico 1479 00:41:02,467 --> 00:41:04,733 at its fiercest. 1480 00:41:04,733 --> 00:41:06,700 >> Thank you so much for this 1481 00:41:06,700 --> 00:41:07,833 opportunity. 1482 00:41:07,833 --> 00:41:09,200 I wouldn't trade it for anything 1483 00:41:09,200 --> 00:41:10,667 in the world. 1484 00:41:10,667 --> 00:41:13,633 >> Now, sashay away. 1485 00:41:17,400 --> 00:41:18,500 >> MADAME: This is history in 1486 00:41:18,500 --> 00:41:19,367 the making. 1487 00:41:19,367 --> 00:41:21,533 I'm proud to be part of it. 1488 00:41:21,533 --> 00:41:22,867 I made it. 1489 00:41:22,867 --> 00:41:24,567 I made my dream come true. 1490 00:41:24,567 --> 00:41:26,200 This is only the beginning. 1491 00:41:28,800 --> 00:41:31,233 >> My prime-time nine. 1492 00:41:31,233 --> 00:41:32,600 Condragulations. 1493 00:41:32,600 --> 00:41:35,967 You are all kings of queens. 1494 00:41:35,967 --> 00:41:37,933 Now remember, if you can't love 1495 00:41:37,933 --> 00:41:40,067 yourself, how in the hell you 1496 00:41:40,067 --> 00:41:40,967 gonna love somebody else? 1497 00:41:40,967 --> 00:41:42,600 Can I get a amen from here? 1498 00:41:42,600 --> 00:41:43,833 >> ALL: Amen. 1499 00:41:43,833 --> 00:41:45,200 >> All right, then let the music 1500 00:41:45,200 --> 00:41:46,700 play! 1501 00:41:46,700 --> 00:41:49,233 >> [RuPaul singing "Rest of Your 1502 00:41:49,233 --> 00:41:50,067 Life"] 1503 00:41:54,067 --> 00:41:56,467 * This is the beginning--the 1504 00:41:56,467 --> 00:41:57,667 beginning * 1505 00:41:57,667 --> 00:41:59,400 * This is the beginning of the 1506 00:41:59,400 --> 00:42:01,900 rest of your life **