1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Anuncie su producto o marca aquí contáctenos www.OpenSubtitles.org hoy 2 00:00:14,680 --> 00:00:16,090 Hace un año... 3 00:00:16,820 --> 00:00:18,180 en un estudio abandonado... 4 00:00:19,710 --> 00:00:22,200 14 reinas fueron aterrorizadas... 5 00:00:24,430 --> 00:00:25,190 Quebradas... 6 00:00:25,910 --> 00:00:26,870 Y couture-torturadas. 7 00:00:28,490 --> 00:00:29,380 Desde entonces, 8 00:00:29,830 --> 00:00:31,230 el mal a permanecido. 9 00:00:33,620 --> 00:00:34,840 Hasta ahora... 10 00:00:40,135 --> 00:00:41,045 De donce salió eso? 11 00:00:41,948 --> 00:00:43,512 Esta temporada, RuPaul's Drag Race 12 00:00:44,261 --> 00:00:45,861 Esta en el borde de la gloria! 13 00:00:46,322 --> 00:00:46,978 - Sangre de cerdo! 14 00:00:48,323 --> 00:00:49,797 Com 14 espectrantes reinas. 15 00:00:50,324 --> 00:00:51,414 No queremos perras básicas! 16 00:00:52,040 --> 00:00:53,322 Poner el "Fear" en "Fierce"... 17 00:00:53,811 --> 00:00:54,718 - GAH-AHH-GING! 18 00:00:56,040 --> 00:00:57,027 Moda para morir! 19 00:00:59,121 --> 00:01:00,199 Celebridades de miedo! 20 00:01:01,386 --> 00:01:02,105 Ponle un corcho... 21 00:01:03,386 --> 00:01:04,217 Y algunas LOCO... 22 00:01:04,978 --> 00:01:05,609 PSYCO... 23 00:01:06,669 --> 00:01:07,384 PERRAS! 24 00:01:10,260 --> 00:01:11,072 Que está pasando? 25 00:01:11,589 --> 00:01:12,528 Les voy a mostrar versatilidad 26 00:01:12,823 --> 00:01:16,028 Cuando Santino gane una competencia de costura y Visage use un maldito cuello de tortuga. 27 00:01:18,092 --> 00:01:18,935 Pero no te asustes. 28 00:01:19,652 --> 00:01:21,307 Hay lagrimas así como temores. 29 00:01:21,923 --> 00:01:24,449 He renunciado todo en mi vida por ser una drag queen. 30 00:01:25,446 --> 00:01:27,839 Tu estas superando eso, y estoy muy orgullosa de verlo. 31 00:01:28,746 --> 00:01:29,714 Muy orgullosa de verlo. 32 00:01:31,270 --> 00:01:33,287 Así que prepárate para tener miedo. 33 00:01:34,287 --> 00:01:34,822 Perras... 34 00:01:35,551 --> 00:01:37,132 RuPaul's Drag Race está de vuelta! 35 00:01:38,069 --> 00:01:39,050 E que la mejor mujer... 36 00:01:44,600 --> 00:01:46,978 Rupaul's Drag Race 37 00:01:47,706 --> 00:01:50,632 Temporada 6 38 00:02:14,787 --> 00:02:15,789 Estoy en casa! 39 00:02:16,864 --> 00:02:17,913 Mierda, soy la primera! 40 00:02:18,881 --> 00:02:21,301 Mi nombre es Adore Delano, tengo 23 años. 41 00:02:22,386 --> 00:02:23,706 Y soy una maldita Libra! 42 00:02:24,224 --> 00:02:25,426 Estoy tan emocionada, que me puedo orinar. 43 00:02:26,259 --> 00:02:28,520 No encajo en la sociedad, no encajo con las drag queens. 44 00:02:29,881 --> 00:02:33,302 Para todas las reinas que dicen que yo no estoy lo suficientemente pulida. 45 00:02:34,177 --> 00:02:36,321 Quiero que sepan que yo soy el removedor de esmalte, perra. 46 00:02:38,552 --> 00:02:39,459 No traigo ropa interior... 47 00:02:41,742 --> 00:02:44,426 Hola a todos. Soy yo, BenDeLaCreme! 48 00:02:50,167 --> 00:02:51,033 Oh! Ahí hay una! 49 00:02:51,666 --> 00:02:53,404 Mi nombre es BenDeLaCreme y tengo 31 años. 50 00:02:54,081 --> 00:02:54,856 BenDeLaCreme? 51 00:02:55,337 --> 00:02:56,093 "DeLa" abreviado, 52 00:02:56,338 --> 00:02:57,000 "Duh" mas abreviado 53 00:02:57,228 --> 00:02:58,157 Miss Creme, por si eres desagradable. 54 00:02:59,152 --> 00:02:59,748 Fiesta! 55 00:03:00,220 --> 00:03:02,416 BenDeLaCreme es efervescente y optimista. 56 00:03:03,948 --> 00:03:05,902 Me refiero a ella como "Terminalmente encantadora". 57 00:03:07,605 --> 00:03:08,310 Muy positiva. 58 00:03:08,761 --> 00:03:10,230 Tan positiva que podría causar la muerte en cualquier momento. 59 00:03:10,544 --> 00:03:11,541 Bueno, voy a estar justo a tu lado 60 00:03:11,965 --> 00:03:12,652 que ya somos los mejores amigos. 61 00:03:12,885 --> 00:03:13,579 Cual es tu signo? 62 00:03:13,906 --> 00:03:14,822 Oh! nunca tuve uno de esos. 63 00:03:23,917 --> 00:03:24,746 Qué es eso? 64 00:03:29,127 --> 00:03:30,903 Mi nombre es Gia Gunn, tengo 23 años. 65 00:03:32,059 --> 00:03:33,030 Gia es una chica muy femenina 66 00:03:33,575 --> 00:03:36,066 Ella es CCC: Crazy, Cuckoo, Cunt. 67 00:03:37,219 --> 00:03:38,229 Acabo de bajar del barco, 68 00:03:38,666 --> 00:03:39,731 ya sabes, un pequeño viaje desde Asia, 69 00:03:40,075 --> 00:03:41,542 acabo de aterrizar como la fresca Tilapia. 70 00:03:44,872 --> 00:03:46,229 Gia salió con un Hula-Hula con un bolsillo en él. 71 00:03:47,466 --> 00:03:48,947 Ella realmente vive para si misma, nena. 72 00:03:50,460 --> 00:03:52,405 - Siento que eres la clase de, como, quiza, la figura materna! 73 00:03:53,936 --> 00:03:55,248 - La madr.. me llamaste vieja, ok. 74 00:03:57,791 --> 00:03:58,878 Ustedes querían un giro, eh? 75 00:03:59,778 --> 00:04:02,527 Vamos temporada 6, seamos enfermizas! 76 00:04:05,143 --> 00:04:06,902 Si, perra, Work! 77 00:04:07,813 --> 00:04:10,500 Mi nombre es Laganja Estranja, tengo 24 años. 78 00:04:11,061 --> 00:04:11,843 Hola chicas! 79 00:04:12,392 --> 00:04:15,010 Laganja es conocida por ser salvaje y su grandiosa habilidad es el baile. 80 00:04:18,136 --> 00:04:20,078 Ella es ghetto, pero tambien es elegante y glamorosa. 81 00:04:20,999 --> 00:04:22,532 - Oh, perra! 82 00:04:23,466 --> 00:04:24,324 - Ustedes se conocen? 83 00:04:24,689 --> 00:04:26,018 Nosotras comenzamos juntas en el mismo club! 84 00:04:26,768 --> 00:04:31,029 Laganja y yo somos las mejores amigas, pero cuando competimos, se puede poner feo. 85 00:04:31,885 --> 00:04:32,590 Ella es muy competitiva. 86 00:04:33,385 --> 00:04:35,417 Nena, vamos a mostrar toda nuestra feminilidad aqui, dulzura 87 00:04:36,510 --> 00:04:38,089 Sushi roll, sushi roll!! 88 00:04:39,528 --> 00:04:40,653 Vomito!! 89 00:04:43,956 --> 00:04:48,342 Reportandome para el servicio, April Carrión está en casa! 90 00:04:52,560 --> 00:04:54,543 Soy April Carrión, tengo 24 años 91 00:04:55,344 --> 00:04:57,436 Directo desde Guaynabo, Porto Rico 92 00:04:58,810 --> 00:05:00,886 Y yo que pensaba que los gays no estaban permitidos en los exploradores. 93 00:05:01,966 --> 00:05:04,622 April es un cruce entre Bjork y Coco Rocha. 94 00:05:05,560 --> 00:05:08,182 Ya sabes, algo raro, pero algo glamuroso. 95 00:05:09,785 --> 00:05:10,795 Acabas de lanzarte en paracaidas nena? 96 00:05:11,409 --> 00:05:13,051 No estoy seguro de la apariencia de April. 97 00:05:13,871 --> 00:05:18,094 porque se me hace un poco ahombrada, pero uh! ella es tierna... 98 00:05:22,427 --> 00:05:23,356 Hey perras! 99 00:05:24,075 --> 00:05:25,413 estan prontas para el Rock'n Roll? 100 00:05:26,482 --> 00:05:27,172 Whoo! 101 00:05:29,292 --> 00:05:31,357 Oh! mierda, tengo que volver a ponerme esto. 102 00:05:31,796 --> 00:05:32,276 Oh! 103 00:05:32,276 --> 00:05:33,786 Estoy bromeando... 104 00:05:34,436 --> 00:05:36,168 Soy Kelly Mantle, tengo 37 años. 105 00:05:37,199 --> 00:05:38,557 - Cual es tu nombre? - Laganja! 106 00:05:39,308 --> 00:05:40,067 Maravilloso! 107 00:05:40,684 --> 00:05:42,698 Soy actor, he estado en un monton de programas de televisión. 108 00:05:43,488 --> 00:05:45,923 pero prometo que no voy a pasear mi página de IMBD, 109 00:05:46,890 --> 00:05:48,171 como algunas personas que conocemos de temporadas anteriores. 110 00:05:49,507 --> 00:05:50,987 - Un gusto conocerte cariño. - Gia Gunn, un gusto conocerte. - Absolutamente. 111 00:05:52,407 --> 00:05:53,157 Kelly luce como un desastre. 112 00:05:54,137 --> 00:05:55,157 El look no era nada sorprendente, 113 00:05:56,157 --> 00:05:57,652 corazones brillantes sobre un vestido sencillo... 114 00:05:58,372 --> 00:05:59,282 No me da nada de drag. 115 00:06:00,212 --> 00:06:01,233 Esto es asombroso! 116 00:06:07,653 --> 00:06:08,483 Oh 117 00:06:10,341 --> 00:06:10,942 Nena, que? 118 00:06:11,562 --> 00:06:12,139 Un alien? 119 00:06:15,079 --> 00:06:15,559 Si. 120 00:06:17,785 --> 00:06:18,525 Eso, mama! 121 00:06:19,215 --> 00:06:19,765 Si, mama... vamos. 122 00:06:20,165 --> 00:06:21,187 Bajalo, baby. 123 00:06:21,887 --> 00:06:22,557 Déjanos ver! 124 00:06:23,387 --> 00:06:24,906 Todo fue muy dramático, y despues... 125 00:06:30,077 --> 00:06:31,987 Soy Vivacious, tengo 40 años. 126 00:06:33,057 --> 00:06:34,607 La madre, ha arrivado! 127 00:06:37,779 --> 00:06:40,951 Vivacious es la última niña del club original de Nueva York. 128 00:06:41,735 --> 00:06:45,021 Estoy viviendo por esa cabeza! Dame un poco de esa cabeza ahora mismo. 129 00:06:46,635 --> 00:06:48,818 Mi look es la entidad abstracta de Leigh Bowery. 130 00:06:49,526 --> 00:06:50,849 Vivacious es arte vivo. 131 00:06:51,946 --> 00:06:53,967 No puedo esperar a ver quien es la siguiente chica, honey! 132 00:06:54,862 --> 00:06:58,140 Me pregunto si ella va a ser feroz como nosotras o mas varonil? 133 00:07:00,952 --> 00:07:02,262 Oooh nena! 134 00:07:05,683 --> 00:07:06,514 Tienes un She-Mail! 135 00:07:08,014 --> 00:07:09,376 She-Mail? 136 00:07:10,016 --> 00:07:10,606 Ya? 137 00:07:11,015 --> 00:07:14,217 - Esperen un momento, solo somos siete. - Tiene que haber mas chicas viviendo. 138 00:07:16,777 --> 00:07:19,337 Significa que solo somos nosotras?, Quien puede contarnos?, Esto es suficiente? 139 00:07:20,580 --> 00:07:21,501 No cariño, deben haber mas. 140 00:07:22,888 --> 00:07:25,166 Interrumpimos este KIKI para derles un boletin especial! 141 00:07:26,957 --> 00:07:30,011 Esta temporada, la revolucion del Drag, sera televisada. 142 00:07:31,549 --> 00:07:32,779 Así que no ajuste sus sets. 143 00:07:34,009 --> 00:07:37,437 Porque esta estravaganza está siendo transmitida en H.D.S. 144 00:07:42,216 --> 00:07:44,059 High Definition Shade, uhum! 145 00:07:46,388 --> 00:07:50,030 Ahora volvemos a la competencia normalmente programada. Que ya está en marcha. 146 00:07:54,332 --> 00:07:55,401 Hola, hola, hola! 147 00:07:58,933 --> 00:08:00,619 Bienvenidas a RuPaul's Drag Race! 148 00:08:02,648 --> 00:08:03,935 Ahora veamos, hay alguien que falte? 149 00:08:05,979 --> 00:08:09,967 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 150 00:08:11,017 --> 00:08:11,697 7, eso es. 151 00:08:15,070 --> 00:08:18,246 Solo 7, quiero decir, no había presupuesto para esta ocasión? 152 00:08:19,326 --> 00:08:23,282 Porque por primera vez no tendremos solo un estreno... 153 00:08:24,745 --> 00:08:25,528 Tendremos dos! 154 00:08:27,410 --> 00:08:29,213 Ustedes son las primeras siete reinas que llegaron. 155 00:08:30,358 --> 00:08:32,712 Esta semana ustedes competirán una contra la otra, 156 00:08:33,824 --> 00:08:35,195 y una se ira a casa. 157 00:08:37,182 --> 00:08:38,482 La próxima semana es la parte 2, 158 00:08:39,556 --> 00:08:41,027 Y siete nuevas reinas llegarán. 159 00:08:42,196 --> 00:08:44,636 Porque la única cosa mejor que una gran apertura, 160 00:08:46,097 --> 00:08:46,946 Son dos grandes aperturas. 161 00:08:48,120 --> 00:08:48,700 Eso mama! 162 00:08:49,385 --> 00:08:52,011 De esa manera, nadie se pierde entre la multitud. 163 00:08:54,061 --> 00:08:57,236 Solo hay 7 de nosotros, y hay un mejor control observatorio sobre nosotros. 164 00:08:58,135 --> 00:08:58,876 Estoy jodidamente asustado. 165 00:09:00,950 --> 00:09:03,001 Pero si juegas a lo grande, puedes ganar a lo grande. 166 00:09:04,233 --> 00:09:06,109 La ganadora de RuPaul's Drag Race recibirá: 167 00:09:06,919 --> 00:09:09,877 un feroz suministro de cosméticos "Color Evolution", 168 00:09:12,980 --> 00:09:15,333 y un cheque grande y gordo... 169 00:09:17,420 --> 00:09:18,434 por 100.000 mil dolares, Huntys! 170 00:09:23,950 --> 00:09:24,747 - No mas esquinas en las calles. - OK! 171 00:09:26,843 --> 00:09:29,815 Esta semana, vamos a celebrar todo lo que nos gusta de la caja tonta. 172 00:09:33,105 --> 00:09:34,679 #AllTVAllShade 173 00:09:37,290 --> 00:09:39,289 Partiremos con su primera sesion de fotos. 174 00:09:42,589 --> 00:09:45,634 Es hora de dar un salto de vuelo en la sexta temporada. 175 00:09:48,258 --> 00:09:50,409 Es la sexta temporada honey, y !Shit's Getting Gaggy!! 176 00:09:53,662 --> 00:09:54,269 A seguir.. 177 00:10:02,745 --> 00:10:03,434 Estas bien? 178 00:10:17,326 --> 00:10:18,979 Adore, mi querida! 179 00:10:19,859 --> 00:10:20,576 Hola Ru! 180 00:10:21,586 --> 00:10:23,558 Saluda al fotógrafo de las celebridades, Mike Ruiz! 181 00:10:24,448 --> 00:10:25,008 Hola! 182 00:10:25,998 --> 00:10:28,749 Y dejame presentarte al nuevo y mejorado "Pit-crew". 183 00:10:30,278 --> 00:10:31,449 Son pulidores, son resistentes, 184 00:10:32,336 --> 00:10:35,338 y traidos para ti por la red social gay, Scruff. 185 00:10:36,035 --> 00:10:36,554 Fiesta. 186 00:10:37,441 --> 00:10:38,979 Ahora, para demostrar que no eres una gran perdedora, 187 00:10:39,819 --> 00:10:40,708 todo lo que tienes que hacer, es dar un salto cuántico, 188 00:10:41,129 --> 00:10:43,989 y pegar una feroz pose, 189 00:10:45,269 --> 00:10:47,399 en el centro de ésta pantalla gigante de televisión. 190 00:10:48,429 --> 00:10:49,409 Oh, mierda. 191 00:10:50,288 --> 00:10:50,875 Bien, vamos. 192 00:10:52,195 --> 00:10:54,838 Lo que busco en la chica con este desafío es una asombrosa cara, 193 00:10:55,579 --> 00:10:56,489 un cuerpo bailabre, 194 00:10:57,149 --> 00:10:57,769 y confianza. 195 00:10:58,492 --> 00:11:00,234 Estoy realmente asustado de que pueda volar en esta jodida cosa, 196 00:11:02,054 --> 00:11:03,180 y los tacones salgan volando, 197 00:11:03,773 --> 00:11:04,940 las pestañas queden en mi barbilla... 198 00:11:05,860 --> 00:11:07,177 Bien chico, no estés nervioso, 199 00:11:07,802 --> 00:11:08,946 que voy a hablar sobre la plataforma. 200 00:11:10,055 --> 00:11:11,305 Esta mierda no es como en los negocios. 201 00:11:12,388 --> 00:11:12,968 Cuando estes listo... 202 00:11:13,677 --> 00:11:15,212 Vas a contar cuando te tires, ok? 203 00:11:23,509 --> 00:11:24,119 Mi pestaña... 204 00:11:24,909 --> 00:11:25,801 Si, sales como algo incómoda. 205 00:11:26,391 --> 00:11:26,775 Ok 206 00:11:27,141 --> 00:11:28,706 Pon bonitas piernas, como... hacer.. ya sabes... algo como bailarina! 207 00:11:33,040 --> 00:11:34,020 Hiciste de nuevo eso con las piernas. 208 00:11:35,250 --> 00:11:36,254 Oh, lo siento, soy una jirafa. 209 00:11:36,744 --> 00:11:38,831 Adore, parecia que tenia sus extremidades rotas. 210 00:11:39,491 --> 00:11:40,551 Pero, ella me dió una cara realmente impresionante. 211 00:11:41,691 --> 00:11:43,001 Este es como un episodio de Queer Factor. 212 00:11:44,758 --> 00:11:46,423 Estará al aire! 213 00:11:48,192 --> 00:11:48,940 En Tres, dos... 214 00:11:49,172 --> 00:11:49,592 Uno... 215 00:11:52,719 --> 00:11:53,462 Tu cuerpo es bueno, 216 00:11:53,692 --> 00:11:55,882 pero tu cara es un poco extrema. 217 00:11:57,128 --> 00:11:57,919 Hagamos una bonita ahora. 218 00:12:00,597 --> 00:12:01,398 -Uh! Si -Oh! Si 219 00:12:02,832 --> 00:12:04,235 Aquí está la eñorita que se lanza. 220 00:12:05,613 --> 00:12:06,563 Gia Gunn! 221 00:12:07,333 --> 00:12:08,476 Mira el tamaño de ese saco! 222 00:12:10,880 --> 00:12:12,442 Ahora, con el poco tiempo de vuelo hoy, 223 00:12:13,082 --> 00:12:14,178 Serviremos Pescado. 224 00:12:17,841 --> 00:12:20,528 - Reina abajo - Salió bien? 225 00:12:22,530 --> 00:12:23,855 - Bueno no, - Pero puedes intentarlo otra vez. 226 00:12:24,625 --> 00:12:25,095 Okay 227 00:12:25,776 --> 00:12:27,324 No tengo ni puta idea de lo que estoy haciendo. 228 00:12:28,309 --> 00:12:29,940 Se que estamos tratando de dar cuerpo y rostro. 229 00:12:30,699 --> 00:12:32,078 pero estoy mas asustada por romperme el cuello 230 00:12:39,765 --> 00:12:40,355 Esta salió mejor? 231 00:12:41,375 --> 00:12:43,120 Realmente pensé que estarías mejor al bajar. 232 00:12:44,465 --> 00:12:45,185 Gia puede que sea Fish(femenina), 233 00:12:46,139 --> 00:12:47,055 pero ella no está para volar. 234 00:12:48,415 --> 00:12:49,165 Laganja... 235 00:12:50,454 --> 00:12:51,164 Vamos a bajar. 236 00:12:53,155 --> 00:12:53,574 Si! 237 00:12:54,627 --> 00:12:56,811 Te pareces a Goldie Hawn en Overboard. 238 00:12:58,104 --> 00:12:58,864 Oh! me lo dicen muy a menudo... 239 00:12:59,344 --> 00:13:00,637 Puedes ir un poco mas arriba, 240 00:13:01,058 --> 00:13:01,742 y un poco mas lejos? 241 00:13:02,227 --> 00:13:02,758 Ok. 242 00:13:04,169 --> 00:13:05,026 Reina al abordaje. 243 00:13:06,136 --> 00:13:06,526 Si. 244 00:13:07,166 --> 00:13:07,526 Maravillosa. 245 00:13:08,063 --> 00:13:09,919 - Ella está dando a una joven... Julianne "Hawe"? - Oh! si... Julianna Hough-Hugghh 246 00:13:15,609 --> 00:13:17,980 - Kelly Mantle! - Un, dos, tres... 247 00:13:23,418 --> 00:13:24,698 Es muy Dorothy en "El Mago de Oz" 248 00:13:25,953 --> 00:13:27,168 Como, cuando estaba en el tornado. 249 00:13:29,683 --> 00:13:30,481 - Tienes una oportunidad más. - Tienes un intento más 250 00:13:34,298 --> 00:13:35,810 No hay lugar como la espuma! 251 00:13:37,088 --> 00:13:38,218 April Carrión... 252 00:13:39,136 --> 00:13:40,831 Tres, dos, uno! 253 00:13:45,160 --> 00:13:47,009 - Amo esta nueva caida de temporada. - Ah! No puedo salir 254 00:13:49,778 --> 00:13:50,743 Es la Boogie Woogie Bugle Queen!! 255 00:13:51,780 --> 00:13:52,621 Conseguimos completamente la captura. 256 00:13:53,552 --> 00:13:54,114 Vivacious. 257 00:13:54,932 --> 00:13:56,338 Hay dos cosas que amo sobre ti 258 00:13:57,868 --> 00:13:58,338 Tus caras! 259 00:14:01,080 --> 00:14:01,498 Vamos. 260 00:14:02,793 --> 00:14:04,191 Tienes un nombre para la cabeza que está sobre tu cabeza? 261 00:14:05,191 --> 00:14:05,683 Ornacia! 262 00:14:06,231 --> 00:14:07,141 Ornacia, ok. 263 00:14:08,271 --> 00:14:09,116 Creo que puedes volar! 264 00:14:12,496 --> 00:14:13,055 Oh, no puedes. 265 00:14:16,031 --> 00:14:16,906 Ornacia me está dando la cara, 266 00:14:17,685 --> 00:14:18,375 pero tu, no tanto... 267 00:14:21,565 --> 00:14:22,155 Oh, Chico. 268 00:14:23,356 --> 00:14:23,870 Estas bien? 269 00:14:26,902 --> 00:14:27,561 Tenemos una buena captura. 270 00:14:28,171 --> 00:14:29,025 Se que es complicado envolver tu cabeza. 271 00:14:36,031 --> 00:14:37,742 - Error. - Tu no saltaste con esa cabeza encima? 272 00:14:38,242 --> 00:14:38,992 - Si lo hice, querida! - Oh! Perra! 273 00:14:40,385 --> 00:14:41,715 Ustedes lucen diferentes como hombres, cariño. 274 00:14:43,815 --> 00:14:46,271 DeLa, definitivamente no tiene el mismo aspecto que en Drag. 275 00:14:47,789 --> 00:14:48,963 No pude notar semejanza. 276 00:14:49,492 --> 00:14:51,722 Bueno, yo estoy tratando de mostrarme, paseando por la habitación. 277 00:14:52,821 --> 00:14:54,240 Pero Gia es todavía una ladyboy, 278 00:14:55,224 --> 00:14:56,453 en ó fuera de Geisha. 279 00:14:57,273 --> 00:14:58,175 Me siento tan libre, 280 00:14:59,189 --> 00:15:00,348 como Free Willy. 281 00:15:02,609 --> 00:15:03,453 Mirando alrededor, 282 00:15:03,854 --> 00:15:04,815 hay un monton de reinas jóvenes. 283 00:15:06,096 --> 00:15:07,706 Vivacious y yo, probablemente seamos las mas viejas. 284 00:15:09,066 --> 00:15:09,766 Estoy seguro que ella es más vieja, 285 00:15:11,270 --> 00:15:11,800 pero ya sabes... 286 00:15:13,601 --> 00:15:15,941 Este es como mi 21 años haciendo Drag. 287 00:15:16,842 --> 00:15:17,742 22 años? 288 00:15:18,252 --> 00:15:19,332 21. 289 00:15:20,484 --> 00:15:22,896 Yo he sido drag por 17 años... 290 00:15:24,490 --> 00:15:25,332 Oh! es mejor hacerlo. 291 00:15:25,952 --> 00:15:26,601 Y nunca dejas de aprender, sabes? 292 00:15:27,364 --> 00:15:28,865 Nunca se deja de estudiar tu arte 293 00:15:30,178 --> 00:15:34,361 Por la talla de Drag de Kelly, no me esperaba que 294 00:15:36,132 --> 00:15:37,052 fuera una reina con experiencia 295 00:15:38,338 --> 00:15:39,989 Si es simplemente no darle... 296 00:15:41,269 --> 00:15:42,159 Talves esto no es para ti. 297 00:15:47,166 --> 00:15:47,867 - Eso es muy lindo. - Oh! Gracias 298 00:15:50,966 --> 00:15:56,868 - Como ésta esta? - Nena... Que? - Y como está ésta? - Todo el camino afuera 299 00:15:59,467 --> 00:16:01,557 Todas estas chicas trajeron locos vestidos con diamantes, 300 00:16:02,407 --> 00:16:03,633 y yo traje unos 4 vestidos para mi. 301 00:16:05,297 --> 00:16:07,339 Por lo que me estoy poniendo muy inseguro en este mismo momento. 302 00:16:10,675 --> 00:16:11,605 Hola, hola, hola! 303 00:16:14,569 --> 00:16:17,683 Acabo de terminar de revisar sus fotos en el aire. 304 00:16:21,451 --> 00:16:22,798 y un par de ustedes se esfumó... 305 00:16:25,048 --> 00:16:27,553 Pero una de ustedes es una verdadera estrella fugaz. 306 00:16:29,745 --> 00:16:30,495 La ganadora es... 307 00:16:34,217 --> 00:16:35,797 Laganja Estranja! 308 00:16:39,889 --> 00:16:41,798 Querida, estas piernas lo son todo. 309 00:16:43,288 --> 00:16:44,215 Feliztravaciones, Laganja. 310 00:16:44,901 --> 00:16:45,655 Gracias Ru. 311 00:16:47,250 --> 00:16:51,032 Oh! mi Dios, se me había olvidado que estoy en doble fila. 312 00:16:52,273 --> 00:16:53,266 Chicas, siganme! 313 00:17:01,626 --> 00:17:03,566 Almacenamiento de prostitutas de RuPaul? 314 00:17:05,663 --> 00:17:07,770 Eh! camina, camina, camina! 315 00:17:10,100 --> 00:17:11,614 No envidies mi RuHaul! 316 00:17:14,484 --> 00:17:15,817 Entonces, quieren conocer a las otras siete reinas? 317 00:17:24,711 --> 00:17:26,181 Oh, Mierda, Señor, hijo de Puta. 318 00:17:37,134 --> 00:17:38,214 Quieren conocer a las otras siete reinas? 319 00:17:44,717 --> 00:17:45,310 Bien, primero... 320 00:17:45,310 --> 00:17:47,588 tendran que sobrevivir al desafío principal de esta semana. 321 00:17:50,459 --> 00:17:54,651 Estas cajas contienen artículos inspirados en algunos grandes éxitos de televisión. 322 00:17:56,243 --> 00:17:58,464 Ahora, usando la basura de una de estas cajas, 323 00:17:59,886 --> 00:18:02,826 deberan crear su look Drag de alta costura. 324 00:18:04,666 --> 00:18:05,886 Laganja, tu ganaste el mini-desafio 325 00:18:07,007 --> 00:18:09,730 Así que deberas asignar una caja a cada reina 326 00:18:10,961 --> 00:18:13,111 Yo voy a escoger "Dancing With The Stars" 327 00:18:14,421 --> 00:18:14,821 Buena elección 328 00:18:15,812 --> 00:18:16,511 Ok, señorita April, 329 00:18:16,841 --> 00:18:18,405 estoy pensando que a causa de tu look de entrada, 330 00:18:19,275 --> 00:18:20,688 es posible que tomes "Duck Dinasty" y hacer que funcione 331 00:18:25,460 --> 00:18:26,800 Duck Dinasty? 332 00:18:27,531 --> 00:18:28,281 Oh! esto en enserio? 333 00:18:30,462 --> 00:18:31,292 Gia, querida 334 00:18:32,623 --> 00:18:33,812 Voy a ir por "Keeping Up The Kardashians" 335 00:18:36,249 --> 00:18:36,888 Qué pasará con ViVacious? 336 00:18:37,868 --> 00:18:38,558 "The Game Of Thrones" 337 00:18:41,178 --> 00:18:42,068 Que tienes para Adore? 338 00:18:45,142 --> 00:18:46,732 Estoy susurrando "Golden Girls" 339 00:18:47,372 --> 00:18:48,032 Tipo "Golden Girls"... 340 00:18:49,793 --> 00:18:50,444 Para mi hermana, 341 00:18:52,820 --> 00:18:55,041 creo que me gustaría ir con... "Here Comes Honey Boo Boo" 342 00:18:55,961 --> 00:18:57,961 - Oh! eres una maldita perra - Enserio? 343 00:18:59,461 --> 00:19:00,531 Estaba diciendo "Golden Girls" 344 00:19:01,406 --> 00:19:02,672 - Oh! Mierda - lo siento mama 345 00:19:03,492 --> 00:19:04,092 Oh! no 346 00:19:04,746 --> 00:19:06,196 - Vete al carajo chico, - Vete al carajo 347 00:19:07,856 --> 00:19:08,835 Que tienes para Kelly Mantle? 348 00:19:09,918 --> 00:19:11,429 Creo que iré con "Downtown Abbey" 349 00:19:12,869 --> 00:19:15,359 Entonces, eso significa que BenDeLaCreme tendrá "Golden Girls" 350 00:19:16,649 --> 00:19:17,749 - Gracias por ser un amigo - Si 351 00:19:20,621 --> 00:19:21,141 Caballeros... 352 00:19:21,371 --> 00:19:22,151 Enciendan sus motores 353 00:19:22,802 --> 00:19:23,773 y que la mejor mujer... 354 00:19:24,132 --> 00:19:25,022 gane! 355 00:19:29,710 --> 00:19:30,890 Oh my Gosh! Que crees que tengamos? 356 00:19:34,591 --> 00:19:35,371 Oooh, Ella se consiguió unas plumas chica 357 00:19:36,716 --> 00:19:37,712 Laganja, me conectaste 358 00:19:38,992 --> 00:19:41,586 Gracias mama, por ser tan Fishy de lo Fish. 359 00:19:45,388 --> 00:19:46,558 Todas son cosas de campesinos sureños... 360 00:19:47,509 --> 00:19:48,108 Es basura 361 00:19:48,948 --> 00:19:50,168 Tengo una caja llena de basura 362 00:19:51,510 --> 00:19:52,239 Que es esto? 363 00:19:53,620 --> 00:19:55,119 Basura, literalmente basura. 364 00:19:56,340 --> 00:19:56,990 Como estas April? 365 00:19:57,601 --> 00:19:58,371 Aun me odias? 366 00:19:59,604 --> 00:20:00,845 Por que Laganja pensó 367 00:20:01,164 --> 00:20:02,025 que podría relacionarme con esto? 368 00:20:03,425 --> 00:20:04,295 Basura total... 369 00:20:07,136 --> 00:20:07,857 Ella está jodida. 370 00:20:13,909 --> 00:20:15,055 Sketti! (Spaguetti que la mama le hace a Honey Boo Boo) 371 00:20:15,274 --> 00:20:17,598 No estoy feliz de que Laganja me haya dado a Honey Boo Boo. 372 00:20:19,506 --> 00:20:20,428 Lo siento esto huele muy asqueroso 373 00:20:21,398 --> 00:20:29,491 No se si esta es su estrategia, pero ella merece su mejor ~KAAARMAA~ 374 00:20:31,691 --> 00:20:33,742 - Hola, hola, hola! - Hola. 375 00:20:35,443 --> 00:20:36,846 Aqui llegó Honey Ru Ru! 376 00:20:39,457 --> 00:20:40,927 - Adore, querida. - Hola. 377 00:20:42,192 --> 00:20:46,009 - Tu ves Honey Boo Boo? - Si lo hago, pero no estoy feliz de tener esto. 378 00:20:47,359 --> 00:20:49,951 - Tu tambien fuiste un participante en American Idol. - Si! 379 00:20:50,944 --> 00:20:54,154 - Cómo comparas esa experiencia con ésta? - Es muy loco. 380 00:20:55,295 --> 00:20:56,375 - Espera, qué es loco? - Esto es loco! 381 00:20:58,085 --> 00:21:02,467 Cuando tenía 17, estuve en "American Idol" Conseguí llegar al Top 13. 382 00:21:03,547 --> 00:21:06,279 Estoy orgulloso de eso, pero parecia como la lesbiana de los Jonas Brothers. 383 00:21:08,453 --> 00:21:09,543 - Ahora, tu coses? - No... 384 00:21:10,765 --> 00:21:13,753 - Yo no entiendo cómo las reinas jovenes no saben coser! - No lo entiendo! 385 00:21:14,815 --> 00:21:17,427 - No se, usaré pegamento o algo. Soy muy apacionado con esto 386 00:21:18,437 --> 00:21:21,717 - Querida, Creo que será mejor que eches Chug-a-lug a Go-Go Juice muy rapido y ver que sucede! - Lo haré! 387 00:21:25,390 --> 00:21:27,704 - Vivacious! - Hola Ru, Cómo estas? 388 00:21:28,733 --> 00:21:34,076 - Game of Thrones! Has visto alguna vez ese programa? - Si, creo que la hija de la reina fue a uno de los otros reinos, 389 00:21:34,547 --> 00:21:36,998 y al darse la vuelta ella tenia la antorcha del dragon del otro reino. 390 00:21:38,318 --> 00:21:43,485 Así que voy a tratar de capturar esa imagen femenina como sea posible, con un cuello envuelto y un bebe dragón. 391 00:21:45,149 --> 00:21:45,708 Un dragón bebe? 392 00:21:48,019 --> 00:21:48,661 Si, ok... 393 00:21:50,321 --> 00:21:56,535 Bueno, queremos ver "Game of Thrones" llevado a tu visión. Nena, esto tiene que gritar Vivacious. 394 00:21:59,704 --> 00:22:01,064 - Kelly Mantle. - Hey Ru! 395 00:22:02,154 --> 00:22:08,386 - Tú me recuerdas a una jóven Carol Burnett. - Ella es mi idola desde la infancia, e incluso, la razon por la que empezé a actuar. 396 00:22:09,056 --> 00:22:10,197 - Enserio? - Oh si. 397 00:22:10,656 --> 00:22:11,799 - Entonces tienes "Downtown Abbey" 398 00:22:12,800 --> 00:22:13,880 veo una especie de encaje antiguo 399 00:22:14,691 --> 00:22:15,441 Que vas a hacer para la parte de arriba? 400 00:22:16,050 --> 00:22:20,070 Esto estaba en la caja y pensé: "esto haría un increible corset" 401 00:22:21,291 --> 00:22:22,802 - Muy Kate Moss - Si 402 00:22:23,552 --> 00:22:23,932 Escucha... 403 00:22:23,932 --> 00:22:25,282 Utiliza toda la experiencia que tienes 404 00:22:26,402 --> 00:22:27,623 y ponla en éste desafío 405 00:22:28,364 --> 00:22:28,853 Lo haré. 406 00:22:31,995 --> 00:22:32,634 April, como estas?... 407 00:22:33,384 --> 00:22:33,945 Hola Ru... 408 00:22:34,405 --> 00:22:35,576 Tu tienes "Duck Dinasty" 409 00:22:35,996 --> 00:22:36,537 Si... 410 00:22:37,137 --> 00:22:37,886 Encontré estos pantalones 411 00:22:38,620 --> 00:22:40,306 Oh! si, son una especie de pantalones de camuflaje 412 00:22:40,946 --> 00:22:42,888 Creo que voy a adaptar estos pantalones de talla grande 413 00:22:43,448 --> 00:22:44,288 solo para que parezcan de alta costura, ya sabes, 414 00:22:45,140 --> 00:22:47,958 porque un pantalón es dificil de hacer que sea de alta costura. 415 00:22:48,958 --> 00:22:49,398 Si... 416 00:22:49,598 --> 00:22:50,198 Puede ser, 417 00:22:50,772 --> 00:22:51,621 Especialmente si eres hombre 418 00:22:55,131 --> 00:22:57,992 Bueno, creo que necesito tomar el riesgo. 419 00:22:59,086 --> 00:22:59,556 Mmm, ok 420 00:23:00,716 --> 00:23:02,396 Mierda, estoy un poco asustado, no te voy a mentir, sabes?. 421 00:23:03,239 --> 00:23:05,384 No puedo ser la primera reina en irse a casa 422 00:23:07,536 --> 00:23:08,536 Gi-Gi-Gi-Gia 423 00:23:09,140 --> 00:23:09,560 Hola Ru 424 00:23:10,020 --> 00:23:10,560 Tienes a las Kardashians 425 00:23:10,853 --> 00:23:11,490 Absolutamente 426 00:23:11,864 --> 00:23:13,444 Ahora, te veo un poco por detras 427 00:23:13,884 --> 00:23:15,435 Necesito asegurarme de, primero tener las ideas juntas 428 00:23:17,447 --> 00:23:17,926 Bien... 429 00:23:18,799 --> 00:23:20,998 Asi que estoy pensando, umh, un tipo de collar 430 00:23:22,719 --> 00:23:24,809 y tal vez algo... ya sabes, como que quede por aquí... 431 00:23:26,858 --> 00:23:29,829 quizas algo corriente, pero creo que voy a ir tal vez... 432 00:23:31,521 --> 00:23:32,700 como muy vestido. 433 00:23:34,511 --> 00:23:35,598 Quizas como un vestido. 434 00:23:39,153 --> 00:23:42,173 No tengo idea de lo que... de lo que vas a hacer 435 00:23:43,083 --> 00:23:44,304 Y me preocupa que tú tampoco 436 00:23:45,476 --> 00:23:46,622 Uff, Ru me bloqueó. 437 00:23:47,982 --> 00:23:49,803 Está bien, escucha, voy a dejar que vuelvas a trabajar. 438 00:23:50,434 --> 00:23:51,323 - Ok. - Bien, nos vemos. - Gracias. 439 00:23:53,412 --> 00:23:54,042 Bien chicas 440 00:23:54,042 --> 00:23:54,792 Acérquense. 441 00:23:56,203 --> 00:23:59,065 Más tarde, tendran su debut en el escenario principal 442 00:23:59,676 --> 00:24:02,657 y estaremos reunidos con un juez invitado extra-especial, 443 00:24:03,857 --> 00:24:05,607 mi "Ídolo Americano", Adam Lambert 444 00:24:09,917 --> 00:24:10,577 Así que no lo arruinen. 445 00:24:18,909 --> 00:24:19,689 Las expectativas son altas. 446 00:24:20,038 --> 00:24:20,878 Ni siquiera puedo pensar correctamente. 447 00:24:21,448 --> 00:24:24,539 Nena, la primera reina se va a casa hoy y no quiero ser esa chica. 448 00:24:26,799 --> 00:24:27,599 Cómo se saca ésto? 449 00:24:29,681 --> 00:24:33,382 Así que tengo ó no mi vestido pegado en mi maniquí. 450 00:24:34,731 --> 00:24:35,865 Esto es demasiado horrible. 451 00:24:38,054 --> 00:24:39,064 Estoy jodidamente rompiendo todo mi vestido. 452 00:24:40,568 --> 00:24:41,178 Estas bien nena? 453 00:24:41,378 --> 00:24:42,038 Sigue adelante nena. 454 00:24:43,769 --> 00:24:45,189 Hice un intento por ayudar a esa perra 455 00:24:45,769 --> 00:24:46,990 a sacar ese conjunto del maniquí, 456 00:24:48,379 --> 00:24:49,020 y era imposible. 457 00:24:51,742 --> 00:24:52,630 No se que carajos voy a hacer. 458 00:24:53,665 --> 00:24:55,395 Estas perras basicamente ya estan listas en este punto 459 00:24:56,252 --> 00:24:57,022 Me estoy volviendo loca con esta mierda. 460 00:25:01,774 --> 00:25:02,667 Fuck!! 461 00:25:36,383 --> 00:25:37,557 Bienvenidos al escenario principal de 462 00:25:37,877 --> 00:25:40,668 "America tiene Carisma, Singularidad, Osadía y Talento!" 463 00:25:42,128 --> 00:25:44,378 Hola a la estrella de "Two and a Half Boobs"... 464 00:25:45,148 --> 00:25:45,768 Michelle Visage! 465 00:25:47,322 --> 00:25:48,044 Sexta temporada 466 00:25:48,625 --> 00:25:49,615 saca a la luz a tus perras 467 00:25:52,437 --> 00:25:53,447 Juega los dados y roba el arroz, 468 00:25:54,349 --> 00:25:55,848 es Santino. Bienvenido nuevamente, baby. 469 00:25:56,798 --> 00:25:57,588 Algo está oliendo a Fishy 470 00:25:58,399 --> 00:25:58,919 y dicen que es Ru 471 00:26:00,946 --> 00:26:01,726 Y Mike Ruiz... 472 00:26:02,287 --> 00:26:03,287 Te caiste por alguna de mis chicas ayer? 473 00:26:04,287 --> 00:26:05,409 Si, Caí duro. 474 00:26:07,769 --> 00:26:09,538 Y el presidente de "Glambert Nation", 475 00:26:10,784 --> 00:26:11,614 Adam Lambert está aqui 476 00:26:12,524 --> 00:26:13,524 Luces muy bien ésta noche 477 00:26:14,065 --> 00:26:14,954 - Oh gracias, igual que tú. 478 00:26:15,515 --> 00:26:16,765 - Oh gracias. que harás después del show? 479 00:26:17,555 --> 00:26:18,135 Todo lo que quieras 480 00:26:19,926 --> 00:26:21,017 Para la gran apertura de ésta semana, 481 00:26:21,586 --> 00:26:23,228 desafiamos a las siete primeras reinas 482 00:26:24,147 --> 00:26:25,767 a tomar las sobras de grandes éxitos de TV 483 00:26:27,147 --> 00:26:28,908 y crear su propia pasarela de alta costura 484 00:26:31,129 --> 00:26:31,829 Caballeros 485 00:26:31,829 --> 00:26:32,659 Enciendan sus motores 486 00:26:33,299 --> 00:26:33,919 y que la mejor mujer 487 00:26:34,642 --> 00:26:35,161 gane! 488 00:26:38,422 --> 00:26:39,082 Gi-Gi-Gi-Gia 489 00:26:41,235 --> 00:26:41,995 Keeping Up With The Kardashians 490 00:26:43,475 --> 00:26:44,585 Keeping Up With The Kardgaysiáticos 491 00:26:47,256 --> 00:26:47,987 Soy la primera en salir a la pasarela, 492 00:26:49,041 --> 00:26:51,820 estoy lista para establecer el tono que deben tener las perras que me siguen 493 00:26:53,141 --> 00:26:56,661 Mis piernas estan bronceadas y curtidas por los dioses, 494 00:26:57,301 --> 00:26:58,472 Sirviendo Kim K. realness 495 00:27:00,045 --> 00:27:01,205 Es la hermana perdida 496 00:27:01,835 --> 00:27:02,705 May-Ling Kardashian? 497 00:27:03,565 --> 00:27:04,536 Kimora Lee Kardashian 498 00:27:07,245 --> 00:27:08,095 April Carrión 499 00:27:08,874 --> 00:27:10,127 Sirviendo "Tuck" Dinasty 500 00:27:11,687 --> 00:27:13,258 Ese es un señuelo en el bolsillo 501 00:27:14,301 --> 00:27:15,052 ó esta feliz de verme? 502 00:27:16,751 --> 00:27:17,622 Camino en la pasarela 503 00:27:18,082 --> 00:27:19,033 por primera vez 504 00:27:19,484 --> 00:27:20,532 y estoy meciéndolo 505 00:27:21,809 --> 00:27:23,518 Puedo ver que Adam Lambert está mirando mis muslos 506 00:27:25,101 --> 00:27:25,991 El quiere unas piernas de pollo 507 00:27:26,691 --> 00:27:27,211 Ya lo sé... 508 00:27:28,304 --> 00:27:29,496 Tiene su pato para un Drag 509 00:27:32,517 --> 00:27:33,597 Laganja Estranja 510 00:27:34,627 --> 00:27:35,648 Sirviendo Dancing With The Stars 511 00:27:36,537 --> 00:27:37,829 Naomi Malone, ShowGirls! 512 00:27:38,820 --> 00:27:39,444 Si, muy reina de la noche. 513 00:27:40,720 --> 00:27:43,660 - Whitney, donde está tu guardaepaldas? - Oh! Ella anda de esa manera. 514 00:27:45,123 --> 00:27:45,754 No pueden manipularme 515 00:27:46,463 --> 00:27:47,224 Las piernas por días, 516 00:27:47,863 --> 00:27:48,475 entrenar por meses 517 00:27:49,148 --> 00:27:50,135 y el rostro por años 518 00:27:52,977 --> 00:27:53,916 Whoa! Oro sólido 519 00:27:57,322 --> 00:28:01,902 - Kelly Mantle, ahora nos hace Downton Abbey - Christine Baranski está en casa 520 00:28:03,772 --> 00:28:05,517 Tengo mi pelo, tengo mi maquillaje. 521 00:28:06,628 --> 00:28:08,629 mis 28 pulgadas de cintura 522 00:28:10,485 --> 00:28:12,348 Estoy desfilando como una modelo de pasarela de los '90s 523 00:28:13,867 --> 00:28:15,032 Hay un poco de Kristen Wiig ahí. 524 00:28:15,899 --> 00:28:16,581 Ella consigue Wiig con él? 525 00:28:20,283 --> 00:28:20,987 Adore Delano 526 00:28:21,879 --> 00:28:22,596 La niña Honey Boo Boo 527 00:28:24,866 --> 00:28:26,346 Apostaría USD 100.000 a que la haría gritar. 528 00:28:29,538 --> 00:28:30,082 Tengo miedo 529 00:28:30,752 --> 00:28:31,523 Me veo como un jodido desastre, 530 00:28:32,743 --> 00:28:34,063 pero no quiero irme a casa 531 00:28:35,457 --> 00:28:36,424 Así que tendré que vender esta prenda 532 00:28:37,502 --> 00:28:38,501 como si fuera el espectáculo "Heatherette 2004" 533 00:28:40,488 --> 00:28:41,379 Shhh... es una peluca 534 00:28:45,316 --> 00:28:46,896 Representando Game Of Thrones 535 00:28:47,867 --> 00:28:48,347 Vivacious 536 00:28:51,175 --> 00:28:51,910 Mary J. está en casa 537 00:28:53,316 --> 00:28:55,236 Game Of Thrones em 411 (Referencia al álbum What's The 411) 538 00:28:57,813 --> 00:28:58,751 Estoy caminando por la pasarela 539 00:28:59,458 --> 00:29:00,626 y estoy sirviendo hacia abajo, Miss Thing 540 00:29:01,491 --> 00:29:04,627 Mostrando el estilo Old-School de Nueva York camino, camino, camino, pose. 541 00:29:05,460 --> 00:29:10,493 - Qué hora es en tu cuervo? - Bienvenido a su Reino, no habrá boda roja aquí 542 00:29:13,455 --> 00:29:14,184 BenDeLaCreme 543 00:29:15,079 --> 00:29:16,166 Sirviendo Golden Girls 544 00:29:17,621 --> 00:29:18,963 Michelle Visage 545 00:29:19,620 --> 00:29:20,273 Perra, robó tu look! 546 00:29:24,123 --> 00:29:24,882 - BenDeLaCreme Visage. - Es mi primogénita 547 00:29:25,578 --> 00:29:27,293 Estoy dando a BenDeLaCreme con toda su gloria. 548 00:29:27,592 --> 00:29:28,684 Les doy mi atractivo sexual 549 00:29:29,165 --> 00:29:30,871 pero tambien les estoy dando la afeminación, la diversión... 550 00:29:31,805 --> 00:29:32,556 y la estupidez... 551 00:29:33,325 --> 00:29:33,882 Cheesecake! 552 00:29:35,226 --> 00:29:35,696 Mmm, cómetelo! 553 00:29:51,603 --> 00:29:52,258 Bienvenidas chicas. 554 00:29:52,749 --> 00:29:53,977 Es el momento de las críticas de los jurados. 555 00:29:55,873 --> 00:29:56,810 Primero, G-G-Gia Gunn! 556 00:29:59,151 --> 00:30:01,811 Pienso que tu look está bien ensamblado. Tu cabello está impecable. 557 00:30:02,622 --> 00:30:03,576 Me di cuenta de que eres una luchadora 558 00:30:04,603 --> 00:30:05,212 Absolutamente 559 00:30:06,062 --> 00:30:07,954 Quiero que seas consiente de una cosa: 560 00:30:08,363 --> 00:30:09,792 Un Booty que abre las piernas, te las acorta. 561 00:30:10,431 --> 00:30:10,903 Absolutamente 562 00:30:11,667 --> 00:30:12,077 Me gusta el Booty 563 00:30:13,727 --> 00:30:14,142 Gracias Gia 564 00:30:14,651 --> 00:30:15,185 Absolutamente 565 00:30:16,289 --> 00:30:19,976 April Carrión, estoy muy emocionada de que hayas cambiado de opinión acerca de ese par de pantalones 566 00:30:22,151 --> 00:30:24,228 Los pantalones no eran apropiados, y me veía como un loco, en realidad 567 00:30:26,973 --> 00:30:31,327 Hiciste un gran trabajo tomando elementos hiper masculinos y hacer un look muy femenino. 568 00:30:32,549 --> 00:30:33,161 - Eres asombrosa 569 00:30:33,627 --> 00:30:34,817 - Tu también eres asombroso - Gracias 570 00:30:35,969 --> 00:30:36,443 Consigan una habitación 571 00:30:38,472 --> 00:30:39,767 - Seguimos con: Laganja Estranja - Hey nena! 572 00:30:41,941 --> 00:30:43,236 - Laganja, te tropezaste con la falda. - Ok 573 00:30:45,267 --> 00:30:46,845 - También se perdió tu escote por completo - Correcto 574 00:30:48,223 --> 00:30:50,941 Tengo una especie de amor por la manera en que se mezcla el pelo en la parte superior, creo que es interesante. 575 00:30:52,796 --> 00:30:53,221 Absolutamente 576 00:30:54,096 --> 00:30:56,100 Pero necesito que seas mas femenina en el escenario. Te sentía como un chico 577 00:30:57,671 --> 00:30:58,170 Okay! 578 00:31:00,086 --> 00:31:00,914 Estas llena de energías, verdad? 579 00:31:01,663 --> 00:31:02,385 Si, Dios! 580 00:31:04,476 --> 00:31:05,054 Gracias Laganja 581 00:31:06,630 --> 00:31:07,460 Ok, Kelly Mantle 582 00:31:08,463 --> 00:31:09,366 Es tocino en tu pecho? 583 00:31:11,240 --> 00:31:11,914 Que es eso? 584 00:31:12,723 --> 00:31:13,474 Son pétalos de flores 585 00:31:14,260 --> 00:31:14,932 Siguen siendo tocino 586 00:31:17,138 --> 00:31:19,368 Creo que me estaba centrando más en la parte de la alta costura 587 00:31:20,336 --> 00:31:22,871 No dice nada de alta costura el polyester blanco 588 00:31:24,181 --> 00:31:26,135 - Esa falda es horrible - Horible ? - HORRIBLE! 589 00:31:27,189 --> 00:31:30,764 Digan lo que quieran acerca de los materiales, pero yo creo que es muy femenino y me gusta. 590 00:31:32,163 --> 00:31:33,974 Adore Delano, hablame sobre ese atuendo 591 00:31:38,324 --> 00:31:42,399 Bueno, um... tuve una visión. Como una sirena de los '80s, que consiguió su baile de graduación realizada por, como... 592 00:31:44,368 --> 00:31:48,225 cuando empezó Heatherette, no tenia una maquina de coser 593 00:31:49,663 --> 00:31:52,287 Simplemente aprendí a hacer algo a partir de algo 594 00:31:54,835 --> 00:31:56,744 - Creo que eres locamente linda. - Oh! gracias 595 00:31:57,602 --> 00:32:01,039 Pero es más o menos la tela envuelta en tu cuerpo como un cinturón 596 00:32:02,853 --> 00:32:05,413 No me gusta este atuendo. La ejecución de todo no está 597 00:32:07,086 --> 00:32:09,713 Sabes, tienes que tomarte una última mirada en el espejo antes de salir a la pasarela. 598 00:32:11,899 --> 00:32:13,523 Bien, la siguiente, ViVacious 599 00:32:14,787 --> 00:32:17,224 Siempre me doy cuenta cuando un neoyorquino camina sobre la pasarela 600 00:32:18,399 --> 00:32:19,664 porque no tenemos ese tipo de caminata, como Pepper Labeija 601 00:32:20,648 --> 00:32:21,373 Ok 602 00:32:21,789 --> 00:32:22,318 Si querida 603 00:32:22,714 --> 00:32:25,867 No sé. Es como una combinación extraña de Carol Channing con Edgar Allan Poe 604 00:32:27,822 --> 00:32:29,664 Ya sabes, tu no quieres combinar a ellos dos. Simplemente no lo haces. 605 00:32:30,278 --> 00:32:33,777 La peor parte de tu look es la bajada. Es como que se quedó sin tela. 606 00:32:35,821 --> 00:32:36,672 Seguimos con: Ben DeLaCreme 607 00:32:37,510 --> 00:32:38,150 Tu lo cosiste? 608 00:32:38,965 --> 00:32:41,369 No lo hice. Todo esto es sólo pegamento caliente y la desesperación. Desde la cabeza a los pies. 609 00:32:43,383 --> 00:32:46,650 Quería que la mano de obra fuera con el tema de "Golden Girls" 610 00:32:46,650 --> 00:32:47,744 y que se viera como si estuviera hecha por una vieja de manos artísticas 611 00:32:49,697 --> 00:32:51,306 Es alta costura. Es el concepto Es impresionante. 612 00:32:53,152 --> 00:32:54,338 Bien DeLa, muchísimas gracias 613 00:32:56,318 --> 00:32:58,566 Ahora mientras ustedes descansan en el Form Decore Lounge 614 00:32:59,630 --> 00:33:00,910 Los jueces y yo deliberaremos 615 00:33:03,067 --> 00:33:05,298 Solo entre nosotros, los amigos, que piensan? 616 00:33:05,963 --> 00:33:07,088 Partamos con Gia Gunn 617 00:33:07,768 --> 00:33:10,783 No quedé impresionada con el conjunto que armó. 618 00:33:12,267 --> 00:33:15,847 No quiero ser venenoso pero no me gusta mucho cuando ella habla. 619 00:33:16,486 --> 00:33:19,660 Ya sabes, su respuesta a todo era: "Oh, absolutamente" ya sabes, incluso antes de terminar el comentario. 620 00:33:20,472 --> 00:33:22,050 Pero ella fue capaz de trabajar con la prenda 621 00:33:22,899 --> 00:33:24,086 Vamos a hablar sobre April Carrión 622 00:33:24,647 --> 00:33:25,697 Creo que ella es hermosa. 623 00:33:26,454 --> 00:33:28,675 El rostro, el cuerpo, incluso su atuendo me pareció muy alta costura. 624 00:33:30,275 --> 00:33:31,443 Ella golpeó en éste desafío 625 00:33:32,157 --> 00:33:35,299 Para mi, nunca he sido fan de las Drag Queens que usan su propio cabello 626 00:33:36,005 --> 00:33:40,110 y si usan su propio cabello, no pueden tener ese aire a hombre rapado. 627 00:33:41,549 --> 00:33:42,111 A mi me pareció un poco candente. 628 00:33:42,863 --> 00:33:43,911 Es porque tu quiere follarla 629 00:33:45,695 --> 00:33:47,565 Seguimos con: Laganja Estranja 630 00:33:49,667 --> 00:33:56,986 - La cosa alrededor de su cabeza, luego está Elizabethan Collar y luego Schmatta - En el fondo solo era... 631 00:33:57,800 --> 00:34:03,068 Me gustó que sea extraño. Habían ciertas proporciones que hacían que su pelo entraran en ese collar. 632 00:34:04,050 --> 00:34:07,346 - Pero creo que ella trataba de hacer un gran esfuerzo - Con su personalidad, como el "Uh Mama", ya sabes 633 00:34:08,157 --> 00:34:09,648 Todo eso es simplemente molesto 634 00:34:10,034 --> 00:34:17,582 Bueno, sabes que cuando veo viejas grabaciones de mi, alrededor de esa edad, tambien trataba de hacer un gran esfuerzo. Me gustaría sentarme y decir "Solo sé tu misma" 635 00:34:18,943 --> 00:34:20,675 Muy bien, pasemos a Kelly Mantle 636 00:34:21,829 --> 00:34:25,034 Por lo general, todo queda mejor envuelto en tocino, pero no Kelly. 637 00:34:27,149 --> 00:34:29,050 De arriba a abajo estaba mal 638 00:34:29,818 --> 00:34:32,239 Esa peluca sacudida, el maquillaje estaba terrible 639 00:34:32,971 --> 00:34:37,694 Ella fue muy mediocre, pero, a pesar de eso, siento que hay algo ahi abajo 640 00:34:38,004 --> 00:34:41,049 Estoy de acuerdo. Sabes que ella es inteligente, divertida y es una reina de temporada. 641 00:34:42,239 --> 00:34:44,101 La siguiente, Adore Delano 642 00:34:45,670 --> 00:34:48,123 Ahora, su atuendo fue espantoso 643 00:34:49,339 --> 00:34:51,311 Creo que ella tiene "eso" que no todas estas chicas tienen. 644 00:34:52,514 --> 00:34:56,777 Ella es encantadora y entiende como debe entregar una broma 645 00:34:57,410 --> 00:34:58,799 Pero fue un desastre. 646 00:34:59,685 --> 00:35:01,590 Está bien, seguimos con ViVacious 647 00:35:03,748 --> 00:35:05,622 Chica, creí que la linea del cabello comenzaba a bajar por aquí 648 00:35:08,278 --> 00:35:11,453 Bueno, ella realmente representa la historia de los club underground 649 00:35:12,081 --> 00:35:14,246 Fue capaz de llevar esto al desafío? 650 00:35:15,348 --> 00:35:17,703 No, no lo entiendo en lo absoluto, pero su caminata lo fue todo. 651 00:35:18,670 --> 00:35:21,425 Estaba fascinado con su personaje. Pero quiero ver que tiene en su almacén. 652 00:35:22,829 --> 00:35:24,121 Está bien, la siguiente: BenDeLaCreme 653 00:35:25,340 --> 00:35:28,857 Quedé muy impresionada por como pegó ese conjunto. 654 00:35:29,920 --> 00:35:34,434 Quiero decir, que fue arrebatado para su cuerpo. Estaba bien instalado en sus caderas y su cintura. 655 00:35:35,371 --> 00:35:36,846 - Era como un vestido editorial - Realmente lo era! 656 00:35:37,560 --> 00:35:42,699 - Sabes, ella tiene este personaje que hace - Ella tiene un tipo como de los '50s, una comedia tipo "I Love Lucy" 657 00:35:43,329 --> 00:35:45,953 Pero la personalidad envejece realmente rápido 658 00:35:47,642 --> 00:35:52,247 Silencio, ya tomé mi decisión. Traigan mis ardillas 659 00:36:02,371 --> 00:36:03,262 Bienvenidas de nuevo chicas. 660 00:36:04,402 --> 00:36:05,097 He tomado algunas decisiones. 661 00:36:07,919 --> 00:36:10,499 Primero, No se concederá inmunidad en esta temporada. 662 00:36:13,561 --> 00:36:14,081 y punto! 663 00:36:16,097 --> 00:36:16,981 Hagan que cada momento cuente. 664 00:36:20,234 --> 00:36:20,860 Gia Gunn 665 00:36:23,169 --> 00:36:24,231 Estas a salvo. 666 00:36:28,987 --> 00:36:29,954 Laganja Estranja 667 00:36:33,246 --> 00:36:35,668 - Estas a salvo. - Gracias 668 00:36:37,078 --> 00:36:37,891 April Carrión 669 00:36:39,704 --> 00:36:40,205 Estas a salvo 670 00:36:45,779 --> 00:36:46,404 BenDeLaCreme 671 00:36:47,746 --> 00:36:51,142 Tu nos serviste Cheesecake! Y nos dejaste con ganas de más. 672 00:36:54,140 --> 00:36:56,000 Feliztravaciones, eres la ganadora del desafío de esta semana 673 00:36:58,373 --> 00:36:59,778 Muchísimas gracias 674 00:37:00,965 --> 00:37:04,108 Recibiras un paquete personalizado de joyas de Fierce Drag Jewells 675 00:37:09,622 --> 00:37:10,169 Kelly Mantle 676 00:37:11,581 --> 00:37:14,642 Tu look en la pasarela fue un poco Downton Shabby(lamentable) 677 00:37:17,079 --> 00:37:18,187 Lo siento, pero te quedas para la eliminación. 678 00:37:22,019 --> 00:37:27,080 Adore Delano tu alta costura fue una "Honey of a Boo Boo" (metida de pata) 679 00:37:30,395 --> 00:37:37,983 ViVacious tu puntual en la pasarela fue moda pura, pero tu atuendo fue vago. 680 00:37:40,778 --> 00:37:47,679 - ViVacious... - Lo siento querida, pero te quedas para la eliminación 681 00:37:50,959 --> 00:37:52,117 Adore... estas a salvo 682 00:37:52,867 --> 00:37:55,805 - Gracias - Puedes unirte a las otras chicas 683 00:37:58,727 --> 00:38:00,116 Dos reinas estan frente a mi. 684 00:38:01,178 --> 00:38:04,740 Chicas, esta es su ultima oportunidad de impresionarme... 685 00:38:06,053 --> 00:38:07,616 y salvarse de la eliminación. 686 00:38:10,678 --> 00:38:15,479 Llegó el momento, de doblar, por sus vidas 687 00:38:18,912 --> 00:38:19,635 No me voy a ir a casa 688 00:38:20,263 --> 00:38:21,200 No se que es lo que tiene Kelly 689 00:38:21,787 --> 00:38:22,401 Pero solo sé una cosa: 690 00:38:23,241 --> 00:38:23,966 Yo se como comer en un escenario 691 00:38:25,678 --> 00:38:26,199 Buena suerte 692 00:38:27,303 --> 00:38:28,084 y no lo arruinen 693 00:38:56,055 --> 00:38:56,804 Kelly nos sirve cara 694 00:38:57,697 --> 00:38:58,228 nos sirve playback 695 00:38:59,074 --> 00:39:00,671 pero ViVacious esta moviendose como... 696 00:39:03,040 --> 00:39:03,929 Yo siento eso. 697 00:39:04,743 --> 00:39:05,466 Lo estoy creyendo lo estoy creyendo 698 00:39:14,288 --> 00:39:15,054 Vivacious está invirtiendo en ella 699 00:39:15,913 --> 00:39:18,849 Yo hubiera pensado que "Express Yourself" era hasta la avenida de Kelly 700 00:39:20,587 --> 00:39:22,197 ó mas para su grupo de edad. 701 00:39:35,038 --> 00:39:35,530 Damas. 702 00:39:36,917 --> 00:39:37,553 Ya tomé mi decisión. 703 00:39:45,699 --> 00:39:46,214 Vivacious... 704 00:39:47,021 --> 00:39:47,951 Shantay, te quedas. 705 00:39:50,601 --> 00:39:51,261 Gracias, Ru. 706 00:39:52,117 --> 00:39:52,843 Te puedes unir a las otras chicas. 707 00:39:55,888 --> 00:39:56,477 Kelly Mantle... 708 00:39:57,852 --> 00:39:59,788 Estoy muy contenta de haber pasado este tiempo juntas. 709 00:40:01,841 --> 00:40:03,825 Ahora, Sashay, te vas 710 00:40:09,511 --> 00:40:12,447 Lamentablemente no pude quedarme para cantar o actuar 711 00:40:13,274 --> 00:40:14,055 pero no soy una costurera, 712 00:40:14,885 --> 00:40:16,787 tengo pequeños talleres clandestinos en Van Nuys que lo hacen por mi. 713 00:40:18,479 --> 00:40:19,023 No usen tocino. 714 00:40:22,447 --> 00:40:23,867 Chicas, Feliztravaciones 715 00:40:25,117 --> 00:40:27,133 Por haber pasado mi primera gran apertura. 716 00:40:28,306 --> 00:40:30,273 La próxima semana siete nuevas reinas llegarán 717 00:40:31,165 --> 00:40:32,834 para competir por primera vez 718 00:40:33,717 --> 00:40:34,477 Y la semana siguiente a eso, 719 00:40:34,885 --> 00:40:36,467 los dos grupos se fusionarán 720 00:40:37,637 --> 00:40:38,555 Y entonces chico, 721 00:40:39,093 --> 00:40:40,591 se va a poner muy grave aquí 722 00:40:44,602 --> 00:40:45,306 Ahora recuerden 723 00:40:45,523 --> 00:40:48,199 Si no puedes amarte a ti mismo Cómo diablos amaras a alguien más? 724 00:40:48,539 --> 00:40:49,491 Puedo obtener un "amén" por aquí? 725 00:40:50,291 --> 00:40:51,075 Amén! 726 00:40:51,638 --> 00:40:52,528 Muy bien, ahora que suene la música. 727 00:40:53,305 --> 00:41:53,531 Apóyanos y conviértete en miembro VIP Para eliminar todos los anuncios www.OpenSubtitles.org