1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Anuncie su producto o marca aquí contáctenos www.OpenSubtitles.org hoy 2 00:00:48,896 --> 00:00:50,568 Después de la eliminación de April 3 00:00:53,216 --> 00:00:55,555 Eso fue increible chica 4 00:00:55,900 --> 00:00:59,180 Asi es como se hace Lipsync muñeca 5 00:00:59,417 --> 00:01:01,301 Trinity, lo hiciste muy bien 6 00:01:01,301 --> 00:01:03,732 Aplaudamos a esta perra 7 00:01:05,621 --> 00:01:07,432 No más April, fue un verdadero susto 8 00:01:08,653 --> 00:01:10,656 Pero me siento realmente realizada de seguir de aquí 9 00:01:11,717 --> 00:01:13,152 Nunca olvidaré a April 10 00:01:13,152 --> 00:01:14,651 Mi bebé nace en abril (April) 11 00:01:14,900 --> 00:01:16,339 Oh Dios 12 00:01:16,573 --> 00:01:17,182 En serio? 13 00:01:17,977 --> 00:01:22,219 Cuando se trata de Milk y su sentido de la moda... No lo entiendo 14 00:01:22,481 --> 00:01:25,681 Miranos, estamos en las ligas mayores del Baseball 15 00:01:25,681 --> 00:01:27,647 Mientras ella está jugando damas chinas. 16 00:01:27,863 --> 00:01:29,659 No estamos jugando el mismo juego aquí 17 00:01:30,020 --> 00:01:33,141 Darienne, quedaste entre las 3 peores ¿Tu no esperabas eso, verdad? 18 00:01:33,141 --> 00:01:35,434 Oh, eso fué un infierno, estaba enojada 19 00:01:35,434 --> 00:01:36,881 ¿Quién piensas que debió estar ahí? 20 00:01:39,584 --> 00:01:41,903 Milk a salvo?, en serio? 21 00:01:42,201 --> 00:01:44,821 Yo le estaba mostrando Adele en la gala de los Tonys 22 00:01:45,077 --> 00:01:49,595 No les estaba mostrando un repartidor de Philips yendo al mostrador 23 00:01:52,293 --> 00:01:55,481 Ganj Ganj, cómo te sientes? 24 00:01:55,481 --> 00:01:59,923 Hmmm, mis padres aparecieron en la pantalla del Untucked hoy 25 00:01:59,923 --> 00:02:04,882 Fué un momento dificil, porque las chicas empezaron a caer 26 00:02:04,882 --> 00:02:06,026 encima de mi y a hacer comentarios al respecto 27 00:02:06,026 --> 00:02:08,305 Yo estoy realmente agradecida, yo realmente los amo 28 00:02:08,305 --> 00:02:10,425 y sé que ellos me apoyan un 100% 29 00:02:11,361 --> 00:02:13,278 Yo creo que tus padres son absolutamente adorables 30 00:02:13,278 --> 00:02:15,961 La única cosa con la que no estoy deacuerdo es que piensen que vas a ganar 31 00:02:20,230 --> 00:02:23,443 Me duele que tomen ventaja de esta situación para ustedes 32 00:02:23,443 --> 00:02:25,175 porque este momento era sobre mi 33 00:02:26,734 --> 00:02:30,386 Fue duro para mi, porque necesitaba tomar ese momento, respirar hondo 34 00:02:30,386 --> 00:02:34,116 antes de poder hablar de nuevo y siento que ellas no notaron eso. 35 00:02:34,789 --> 00:02:37,112 Bianca dijo "Me gusta todo lo que dijieron, pero no eres la ganadora" 36 00:02:37,627 --> 00:02:39,187 Perra, fue una maldita broma 37 00:02:39,187 --> 00:02:42,802 Toma todo lo que te dice la gente, toma toda la atención que necesites 38 00:02:42,802 --> 00:02:44,472 Y aplícalo a la competencia 39 00:02:45,036 --> 00:02:46,220 O largate de aquí 40 00:02:46,784 --> 00:02:48,734 Necesitas ayuda empacando?, Reina amargada? 41 00:03:14,382 --> 00:03:15,221 Now Sissy That walk 42 00:03:20,528 --> 00:03:24,899 Un nuevo día en el taller y no tenemos idea de que esperar 43 00:03:25,594 --> 00:03:27,841 Chicas, me voy a estirar mientras esperamos aquí 44 00:03:28,061 --> 00:03:32,460 Y porsupuesto, la perra que llama la atención 45 00:03:32,695 --> 00:03:35,956 Está utilizando un sombrero horrible de Macramé en su maldita cabeza 46 00:03:35,956 --> 00:03:38,031 Porque ella porsupuesto necesita más atención 47 00:03:38,277 --> 00:03:39,886 Bueno chica, soy joven, hermosa 48 00:03:39,886 --> 00:03:41,274 y voy al ritmo de mi propia canción 49 00:03:42,554 --> 00:03:43,973 Asi que, adelante mama! 50 00:03:44,784 --> 00:03:46,219 Ok, de dónde vino eso? 51 00:03:46,615 --> 00:03:48,013 Acaso acabas de salir del baño? 52 00:03:48,013 --> 00:03:49,933 La pregunta es. Qué pasó con la planta que estaba 53 00:03:49,933 --> 00:03:51,852 colgando en el cuarto del hotel hasta hace poco? 54 00:03:51,852 --> 00:03:54,239 Oh, yo me fumé esa planta, creeme! 55 00:03:54,239 --> 00:03:56,267 Eso explica las tu sentido de la moda 56 00:03:56,267 --> 00:03:58,811 Bueno, al menos yo tengo algún sentido de la moda 57 00:03:58,811 --> 00:03:59,478 Oh, seguro que si 58 00:03:59,809 --> 00:04:02,613 Oh Bianca, vieja y sabia 59 00:04:02,613 --> 00:04:05,113 Y aún asi tan llena de mierda 60 00:04:06,171 --> 00:04:07,927 Oh, un nuevo She-Mail! 61 00:04:09,091 --> 00:04:09,744 Y ahora qué? 62 00:04:10,560 --> 00:04:12,836 Oh, chica, tu tienes She-Mail 63 00:04:13,456 --> 00:04:15,235 Llamando a todas las basic racers 64 00:04:15,235 --> 00:04:15,989 Lohanthonny 65 00:04:16,326 --> 00:04:17,871 Llamando a todas las basic racers 66 00:04:17,871 --> 00:04:20,851 Hay un nuevo anuncio 67 00:04:21,147 --> 00:04:22,604 Son básicas! 68 00:04:23,817 --> 00:04:25,633 Y nadie tiene tiempo para eso! 69 00:04:29,774 --> 00:04:31,199 Hola, Hola, Hola 70 00:04:31,199 --> 00:04:32,973 (Todos): Hola! 71 00:04:33,237 --> 00:04:33,659 Hola mama Ru! 72 00:04:34,297 --> 00:04:34,864 Cómo están? 73 00:04:36,424 --> 00:04:39,295 Ok chicas, el desafio principal de esta semana 74 00:04:39,295 --> 00:04:44,302 mostrará más estrellas de las que hay en el cielo 75 00:04:44,749 --> 00:04:45,313 Quién quiere? 76 00:04:45,966 --> 00:04:47,683 Bueno, me lo tendrán que decir 77 00:04:48,041 --> 00:04:49,850 Por qué es tiempo de jugar... 78 00:04:51,102 --> 00:04:52,134 Snatch Game! 79 00:04:55,360 --> 00:04:58,244 Estoy extremadamente emocionada 80 00:04:58,244 --> 00:05:00,069 Esta es la razón por la que vine aquí 81 00:05:00,069 --> 00:05:02,752 Es tan Snatch, es Snatch game! 82 00:05:04,327 --> 00:05:07,030 Muy bien, ustedes tienen que mostrar su mejor 83 00:05:07,030 --> 00:05:09,078 caracterización de celebridad para este desafio 84 00:05:09,078 --> 00:05:13,379 Caballeros, enciendan sus motores y que la mejor mujer, gane 85 00:05:15,622 --> 00:05:17,640 El Snatch Game es un desafio realmente importante 86 00:05:17,640 --> 00:05:20,335 Muestra qué tiene cada una y todos los televidentes 87 00:05:20,335 --> 00:05:23,784 esperan durante toda la temporada para ver este desafio 88 00:05:24,145 --> 00:05:28,698 Pero, yo no hago caracterizaciones, no es parte de mi repertorio 89 00:05:29,179 --> 00:05:33,313 Este desafio va a separar a las talentosas de las... ¿Otras? 90 00:05:34,127 --> 00:05:35,858 A quién vas a caracterizar querida? 91 00:05:35,858 --> 00:05:38,164 Teresa Giudice de Jersey 92 00:05:38,975 --> 00:05:40,481 A quién vas a hacer baby? 93 00:05:40,481 --> 00:05:41,087 Voy a hacer de Rachel Zoe 94 00:05:41,087 --> 00:05:42,006 Puedo verlo... 95 00:05:42,006 --> 00:05:44,077 Tu sabes, cuando Tay-Tay era su asistente antes 96 00:05:44,077 --> 00:05:45,160 de que se convirtiera en una perra 97 00:05:45,160 --> 00:05:48,291 Yo creo que la clave de una buena caracterización no es sólo 98 00:05:48,291 --> 00:05:50,630 parecer como el personaje, sino hablar con su voz. 99 00:05:50,896 --> 00:05:52,376 No estoy preocupada 100 00:05:53,912 --> 00:05:55,859 A quién vas a caracterizar Miss Bianca del Rio? 101 00:05:55,859 --> 00:05:57,120 Pueden adivinarlo por el pelo? 102 00:05:57,120 --> 00:05:58,011 Vamos a ver 103 00:05:58,011 --> 00:06:00,646 Ella es mi persona favorita en todo el mundo 104 00:06:00,646 --> 00:06:01,725 La jueza Judy? 105 00:06:01,725 --> 00:06:02,798 Jueza Judy ding ding ding! 106 00:06:02,798 --> 00:06:05,110 La amo, me encantaría ser ella 107 00:06:05,110 --> 00:06:08,046 Las razones por las que escogí ser la jueza Judy es porque 108 00:06:08,046 --> 00:06:10,850 es inteligente, sensible y una completa perra 109 00:06:11,222 --> 00:06:13,411 Me encanta, cada vez que la veo me hace reir 110 00:06:13,411 --> 00:06:15,392 Y RuPaul la ama también 111 00:06:15,871 --> 00:06:16,494 Oh, en serio? 112 00:06:16,775 --> 00:06:17,462 Si 113 00:06:17,912 --> 00:06:21,877 No tenía idea que la jueza Judy es el programa favorito de TV de RuPaul. 114 00:06:22,405 --> 00:06:23,810 Presionada? 115 00:06:24,043 --> 00:06:26,617 Entonces, puede ser realmente bueno o un completo desastre 116 00:06:26,617 --> 00:06:28,978 Si, tu puedes estrellarte de culo y terminar en casa 117 00:06:31,858 --> 00:06:35,028 Bianca está realmente estresada, siempre se ve tan segura 118 00:06:37,336 --> 00:06:40,813 y es interesante verla asi 119 00:06:42,035 --> 00:06:43,512 Hola, Hola, Hola 120 00:06:43,512 --> 00:06:44,466 (Todos): Hola! 121 00:06:45,559 --> 00:06:48,115 No más diversión,esto no es un juego :wink: 122 00:06:48,899 --> 00:06:50,019 Adore Delano, querida 123 00:06:50,019 --> 00:06:50,424 Hola Ru 124 00:06:50,424 --> 00:06:52,799 Ok, esa es una peluca rubia 125 00:06:53,029 --> 00:06:55,042 Si, voy a caracterizar a Anna Nicole Smith 126 00:06:55,042 --> 00:06:56,508 Anna Nicole Smith 127 00:06:56,508 --> 00:06:57,397 Me encanta 128 00:06:57,397 --> 00:07:00,142 Los chicos tenían afiches de PlayBoy en sus cuartos 129 00:07:00,142 --> 00:07:01,764 Pero yo realmente si hubiera podido tendría 130 00:07:01,764 --> 00:07:02,732 toda una cortina con su nombre en mi cuarto 131 00:07:02,987 --> 00:07:06,355 En serio me identifico con ella y el hecho de que 132 00:07:06,355 --> 00:07:08,711 es muy loca inspira mucha a Adore 133 00:07:09,134 --> 00:07:10,112 Puedes hacer un acento sureño? 134 00:07:10,112 --> 00:07:11,063 Claro que si 135 00:07:11,285 --> 00:07:11,881 Dejame escucharlo 136 00:07:12,315 --> 00:07:17,645 Me siento honrrada de estar en el video de este concursante. 137 00:07:18,022 --> 00:07:22,248 Y si alguna vez grabamos un album, yo quiero que 138 00:07:22,582 --> 00:07:25,964 este chico lo produzca! 139 00:07:27,713 --> 00:07:31,171 Porque el es un genio! 140 00:07:34,122 --> 00:07:39,004 Yo estaré realmente muy desilusionado si no gano este desafio 141 00:07:39,442 --> 00:07:40,275 Dela 142 00:07:40,641 --> 00:07:41,127 Hola Ru! 143 00:07:41,737 --> 00:07:44,092 Parece que estás haciendo de alquién viejo 144 00:07:44,405 --> 00:07:46,905 Lo es, voy a caracterizar a Maggie Smith 145 00:07:46,905 --> 00:07:48,396 La Maggie Smith de Downton Abbey 146 00:07:48,396 --> 00:07:49,173 Si 147 00:07:49,459 --> 00:07:51,674 Cómo vas a hacer que Maggie Smith sea divertida? 148 00:07:53,280 --> 00:07:56,562 Bueno, yo creo que Maggie Smith ya es un gran personaje 149 00:07:56,897 --> 00:08:01,674 Y bueno, ella ha estado en la industria tanto tiempo... 150 00:08:01,935 --> 00:08:03,077 Si... 151 00:08:04,222 --> 00:08:05,658 Ok, tu puedes hacer algún acento inglés? 152 00:08:05,988 --> 00:08:08,933 Para ser honesto, no sé hacer ninguno 153 00:08:10,996 --> 00:08:15,124 Cuáles otras opciones pensaste antes de escoger este personaje? 154 00:08:16,297 --> 00:08:19,026 Hmmm, bueno, yo pensé en hacer una de mis reinas favoritas 155 00:08:19,026 --> 00:08:21,645 de la temporada pasada, Alyssa Edwards 156 00:08:21,991 --> 00:08:24,332 Puedo ver un poco de tu Alyssa Edwards? 157 00:08:30,931 --> 00:08:31,243 Wow... 158 00:08:32,331 --> 00:08:37,432 Ok, tu tienes mucha competencia y chicas con mucho talento aquí 159 00:08:37,904 --> 00:08:40,106 A Ru no le parece haber gustado Maggie 160 00:08:40,106 --> 00:08:41,071 Estoy desconcertada 161 00:08:41,128 --> 00:08:42,690 Mi confianza está por el piso 162 00:08:43,170 --> 00:08:48,153 Pero, yo... Hmmm. 163 00:09:06,668 --> 00:09:09,707 El reto de hoy es el Snatch game, donde tienes que 164 00:09:09,707 --> 00:09:11,814 caracterizar una de tus celebridades favoritas 165 00:09:14,061 --> 00:09:15,419 Hey Mama Ru 166 00:09:15,419 --> 00:09:17,180 Qué es ese sombrero que tienes puesto? 167 00:09:17,180 --> 00:09:19,507 Oh esto? 168 00:09:19,507 --> 00:09:20,706 Bueno, a quién vas a hacer? 169 00:09:20,706 --> 00:09:21,911 Yo voy a caracterizara Rachel Zoe 170 00:09:21,911 --> 00:09:23,015 Ella es Bananas! 171 00:09:23,015 --> 00:09:26,451 Yo sé que ella tiene unas frases conocidas 172 00:09:26,451 --> 00:09:27,492 LI-TE-RAL-MEN-TE 173 00:09:27,492 --> 00:09:29,380 Y "Yo muero" y "Maj" 174 00:09:29,380 --> 00:09:30,847 Ok, eres rápido en tus zapatos? 175 00:09:30,847 --> 00:09:32,406 Soy muy rápido en ellos 176 00:09:32,406 --> 00:09:35,406 Y tengo que decir algo, yo muero por tu traje! 177 00:09:35,406 --> 00:09:36,250 LI-TE-RAL-MEN-TE? 178 00:09:36,250 --> 00:09:37,165 LI-TE-RAL-MEN-TE! 179 00:09:37,165 --> 00:09:38,397 Muy bien 180 00:09:38,397 --> 00:09:38,882 Vuelve al trabajo 181 00:09:38,882 --> 00:09:39,863 Gracias Ru! 182 00:09:39,863 --> 00:09:41,812 Bueno, hola Milk 183 00:09:42,109 --> 00:09:43,643 De quién vas a hacer? 184 00:09:43,859 --> 00:09:45,924 La chef que trajo la comida francesa a 185 00:09:45,924 --> 00:09:47,280 la cocina americana 186 00:09:47,280 --> 00:09:48,461 Oh Wow 187 00:09:48,461 --> 00:09:49,551 Julia Child 188 00:09:49,551 --> 00:09:51,941 Y cómo la vas a hacer divertida? 189 00:09:51,941 --> 00:09:54,731 Ella ya es todo un personaje por su tamaño 190 00:09:54,731 --> 00:09:57,056 Asi que su personalidad hara que... 191 00:09:58,992 --> 00:10:01,375 Quiero decir, ella escribió un libro de 730 páginas 192 00:10:01,375 --> 00:10:02,922 acerca de la comida francesa 193 00:10:03,637 --> 00:10:07,792 Y quiero decir, ella es... Hmm, ella es inteligente 194 00:10:09,487 --> 00:10:11,284 Has visto el Snatch Game en nuestro programa? 195 00:10:11,284 --> 00:10:14,391 Qué programa? 196 00:10:15,540 --> 00:10:17,287 Espero que tengas pocas expectativas para 197 00:10:17,287 --> 00:10:18,457 que yo pueda subirlas nuevamente 198 00:10:18,457 --> 00:10:20,505 Bueno, lo haz conseguido 199 00:10:22,141 --> 00:10:23,955 Bien, bien, bien, Bianca del Rio 200 00:10:23,955 --> 00:10:26,008 Hola señor RuPaul 201 00:10:26,008 --> 00:10:29,736 Oh mi Dios, acabo de ver la túnica de juez justo ahí 202 00:10:30,113 --> 00:10:32,146 Oh mi Dios 203 00:10:32,146 --> 00:10:33,438 La jueza Judy 204 00:10:33,652 --> 00:10:34,044 La jueza Judy, si. 205 00:10:34,308 --> 00:10:35,308 Sólo Judy puede juzgarme 206 00:10:35,766 --> 00:10:36,858 Estoy seguro que lo haría 207 00:10:36,858 --> 00:10:38,405 Tu sabes como amo... 208 00:10:38,405 --> 00:10:40,591 Acabo de darme cuenta que te encanta 209 00:10:40,591 --> 00:10:44,078 Tengo que decirte, yo veo la jueza Judy todos los días 210 00:10:44,078 --> 00:10:44,473 Estás bromeando? 211 00:10:44,473 --> 00:10:45,934 He visto cada episodio, asi que lo sabes 212 00:10:45,934 --> 00:10:49,740 está en tus manos hacer que sea increible 213 00:10:49,740 --> 00:10:52,336 Tienes que hacer que mi jueza Judy esté orgullosa 214 00:10:52,704 --> 00:10:53,707 Mierda 215 00:10:55,298 --> 00:10:56,608 G-G-G-GIA 216 00:10:56,608 --> 00:10:57,125 Hola Ru 217 00:10:57,498 --> 00:10:58,732 Ok, tu sabes de que trata el Snatch game. 218 00:10:58,732 --> 00:10:59,308 Si 219 00:10:59,523 --> 00:11:00,833 Cómo lo vas a hacer? 220 00:11:00,833 --> 00:11:02,861 Bueno, no sólo adivinare... 221 00:11:02,861 --> 00:11:05,109 Pero voy a hacer de Selena 222 00:11:05,577 --> 00:11:06,451 Selena? 223 00:11:06,451 --> 00:11:07,212 Si 224 00:11:07,212 --> 00:11:08,804 No Selena Gomez verdad? 225 00:11:08,805 --> 00:11:10,834 No, Quintanilla 226 00:11:13,853 --> 00:11:15,172 Hmmm, es ella divertida? 227 00:11:15,172 --> 00:11:16,590 Quiero decir, cómo vas a hacerla divertida? 228 00:11:18,746 --> 00:11:21,011 Bueno, tu sabes, ella hizo algunas bromas por acá y otras por allí. 229 00:11:21,011 --> 00:11:26,153 Pero referiendose a otras cosas 230 00:11:27,746 --> 00:11:30,176 Bueno, tu sabes, soy un poco plana en mis movimientos 231 00:11:30,176 --> 00:11:33,767 De ir y venir con mis personajes y... 232 00:11:34,394 --> 00:11:35,764 No me estoy creyendo esto Gia 233 00:11:36,032 --> 00:11:36,485 No me lo creo... 234 00:11:37,392 --> 00:11:39,262 Muestrame algo de Selena. Tienes algo de selena? 235 00:11:47,289 --> 00:11:49,535 Chica, Selena? Qué vas a hacer con eso? 236 00:11:49,535 --> 00:11:51,458 Me gusta la pizza!. Yolanda me mató! 237 00:11:51,088 --> 00:11:52,668 En serio, qué es lo divertido? 238 00:11:52,668 --> 00:11:55,382 Es la verdad, qué vas a hacer? 239 00:11:56,696 --> 00:11:58,734 Ok chicas, reunanse 240 00:12:00,043 --> 00:12:02,325 Mañana en el escenario principal habrá 241 00:12:02,325 --> 00:12:05,869 una celebridad adicional que tendrán que personalizar... 242 00:12:07,596 --> 00:12:08,593 Yo! 243 00:12:09,692 --> 00:12:12,107 La categoría es, "Una noche de 1000 Ru's" 244 00:12:12,107 --> 00:12:12,597 Increible! 245 00:12:12,597 --> 00:12:17,166 Buena suerte, y mejor pónganse a trabajar! 246 00:12:22,580 --> 00:12:24,198 Todavía vas a hacer de Selena? 247 00:12:24,198 --> 00:12:26,555 No estoy segura 248 00:12:26,555 --> 00:12:28,959 Tengo el traje de Selana listo en mi maniquí 249 00:12:28,959 --> 00:12:32,125 Pero estoy tomando en cuenta los comentarios de Ru 250 00:12:32,125 --> 00:12:36,167 y me doy cuenta que no es la mejor opción 251 00:12:36,167 --> 00:12:38,803 En quién más has pensado? 252 00:12:38,803 --> 00:12:41,423 Quiero algo más seguro, no lo sé 253 00:12:42,191 --> 00:12:43,688 Estás planeando cambiar? 254 00:12:44,046 --> 00:12:44,996 Lo estoy pensando 255 00:12:44,996 --> 00:12:46,474 Puedes hacerlo? 256 00:12:46,474 --> 00:12:47,183 Si 257 00:12:47,183 --> 00:12:51,485 Gia se está poniendo su maquillaje y no sabe de quién hará 258 00:12:52,124 --> 00:12:53,093 Cómo funciona eso? 259 00:12:55,823 --> 00:12:59,987 Bienvenidos a una súper maravillosa edición de Snatch game 260 00:13:01,451 --> 00:13:03,388 Conozcamos a nuestros participantes 261 00:13:03,653 --> 00:13:07,633 Comediante, actriz y bebedora de Chardonnay 262 00:13:07,633 --> 00:13:10,222 desde Chelease Lately, Heather Mcdonald está aquí 263 00:13:11,678 --> 00:13:16,352 Y la estrella de "Community" Gillian Jacobs está aquí 264 00:13:16,746 --> 00:13:16,998 Hola! 265 00:13:17,323 --> 00:13:18,709 Tu eres una gran fan de este programa verdad? 266 00:13:18,709 --> 00:13:21,344 Sólo he visto cada episodio y Drag U! 267 00:13:21,344 --> 00:13:24,205 Ok, están listas para conocer anuestras estrellas? 268 00:13:24,205 --> 00:13:25,592 Si!. Que bien! 269 00:13:26,773 --> 00:13:31,187 Orden en la sala, es la jueza Judy 270 00:13:31,187 --> 00:13:31,612 Hola su señoría 271 00:13:31,612 --> 00:13:33,687 Olvidaste que venías a la corte hoy vestido asi? 272 00:13:33,687 --> 00:13:35,870 Pareces una paquete de cinta escocesa! 273 00:13:35,870 --> 00:13:36,854 Bueno yo pensé que... 274 00:13:36,854 --> 00:13:38,987 No orines en mi pierna y me dices que está lloviendo 275 00:13:40,376 --> 00:13:43,418 Siguiente, conejita playboy y pionera de 276 00:13:43,418 --> 00:13:47,168 Reality TV, Anna Nicole Smith está aquí 277 00:13:47,363 --> 00:13:48,516 Te gusta mi cuerpo? 278 00:13:48,516 --> 00:13:50,357 Si, me gusta 279 00:13:50,357 --> 00:13:51,856 Quiéres dinero? 280 00:13:51,856 --> 00:13:54,915 Quiéres una víbora? 281 00:13:55,649 --> 00:13:58,125 Tengo que decir, que la muerte se vuelve ella 282 00:13:59,858 --> 00:14:03,185 La siguiente es la Chef Francesa Julia Child 283 00:14:03,185 --> 00:14:06,001 Hola Ru, cómo estás? 284 00:14:06,001 --> 00:14:07,844 Espero que estés cocinando algo 285 00:14:07,844 --> 00:14:08,827 Traes tu amado sartén? 286 00:14:08,827 --> 00:14:10,682 Lo hice, está abajo de esta mesa 287 00:14:11,148 --> 00:14:12,154 Muy bien! 288 00:14:13,005 --> 00:14:17,999 Seguimos con la espectactular Fran Drescher 289 00:14:18,419 --> 00:14:19,979 Estás soltero señor Ru? 290 00:14:20,264 --> 00:14:20,759 Lo estoy. 291 00:14:20,759 --> 00:14:23,130 Por que tu sabes, mi amiga Val desde que Obama 292 00:14:23,130 --> 00:14:26,163 entró al poder ha estado loca por la cocoa 293 00:14:30,149 --> 00:14:32,103 Estilista de las estrellas, Rachel Zoe está aquí 294 00:14:32,103 --> 00:14:35,254 Puedo decir que yo literalmente muero por tu traje 295 00:14:35,254 --> 00:14:37,342 Es eso piel real lo que llevas puesto? 296 00:14:37,342 --> 00:14:39,889 Es mi nueva línea de piel de lujo 297 00:14:40,602 --> 00:14:43,915 Muy bien, seguimos con la reina de la cocina 298 00:14:43,915 --> 00:14:46,268 del surestrem Paula Deen está aquí 299 00:14:46,608 --> 00:14:48,279 Mi hermoso hombre rapado 300 00:14:48,485 --> 00:14:49,252 Oh que tierna 301 00:14:49,481 --> 00:14:50,997 Bueno, sólo porque no tengas un pelo no quiere 302 00:14:50,997 --> 00:14:52,411 decir que no lo seas 303 00:14:52,677 --> 00:14:54,883 Cómo me acaba de llamar? 304 00:14:57,247 --> 00:15:00,853 La sensación de los medios, Kim Kardashian está aquí 305 00:15:01,352 --> 00:15:01,883 Cómo está el bebe? 306 00:15:02,910 --> 00:15:08,734 Oh, bueno, yo aún tengo ataques de... Ummm. vomito y 307 00:15:08,734 --> 00:15:12,852 esas cosas en la mañana. Y bueno el embarazo está bien. 308 00:15:14,443 --> 00:15:16,877 Kim te ves hermosa 309 00:15:17,231 --> 00:15:18,404 Absolutamente 310 00:15:19,510 --> 00:15:21,337 Y miren quién esta aquí! 311 00:15:21,337 --> 00:15:24,961 Es Theresa, de "The Real Housewives of New Jersey" Hola chica! 312 00:15:24,961 --> 00:15:27,278 Sabes como pronunciar mi apellido? 313 00:15:26,860 --> 00:15:28,310 No lo sé, tuve problemas con ello 314 00:15:28,310 --> 00:15:35,426 Era "Joo-Dice" y después me dí cuenta de que era "Joo-Dee-Chay" 315 00:15:35,739 --> 00:15:40,932 Entonces volvimos todo el camino hacía el campo y realmente 316 00:15:41,474 --> 00:15:44,845 se pronuncia... Dejame ver si lo encuentro... "John-Son" 317 00:15:47,483 --> 00:15:49,141 Teresa Johnson querido público 318 00:15:49,961 --> 00:15:54,689 Ok, tenemos a una ganadora de dos premios Oscars con nosotros 319 00:15:54,689 --> 00:15:57,077 La Dama Maggie Smith está aquí 320 00:15:57,077 --> 00:15:58,495 ¿cómo estás querida? 321 00:15:58,495 --> 00:16:01,107 Bueno, después de cierta edad, una se siente 322 00:16:01,107 --> 00:16:03,315 afortunada de ver el sol nuevamente 323 00:16:03,315 --> 00:16:06,373 Si. Si Maggie Smith 324 00:16:06,653 --> 00:16:11,670 Por lo pronto dejémoslo Señor Charles y Dama Smith. Podemos? 325 00:16:11,670 --> 00:16:12,508 Claro que si 326 00:16:12,508 --> 00:16:12,990 Gracias 327 00:16:13,735 --> 00:16:17,906 Ok, la chica rosada favorita de todos, Nicki Minaj está aquí 328 00:16:17,906 --> 00:16:19,664 OMG, hola Ru! 329 00:16:19,664 --> 00:16:21,585 Has escuchado algo de Mariah? 330 00:16:21,585 --> 00:16:24,567 No... 331 00:16:25,218 --> 00:16:29,086 Ok, están listos para jugar Snatch Game? 332 00:16:29,741 --> 00:16:30,351 Oh mierda! 333 00:16:31,307 --> 00:16:32,336 Es el Snatch Game! 334 00:16:53,351 --> 00:16:55,295 Bienvenidos de vuelta al Snatch Game! 335 00:16:55,874 --> 00:16:57,791 Bueno, asi es como funciona el juego 336 00:16:57,791 --> 00:17:00,697 Yo hago una pregunta, nuestras concursantes la completan 337 00:17:00,697 --> 00:17:05,033 Y ustedes escriben una respuesta que creen que va a coincidir. 338 00:17:05,295 --> 00:17:10,619 Empecemos, "Cher es completamente adicta a las redes sociales, 339 00:17:10,619 --> 00:17:13,641 incluso su ......... tiene una cuenta en Twitter 340 00:17:13,999 --> 00:17:17,104 Yo digo que incluso su peluca tiene una cuenta en twitter 341 00:17:17,571 --> 00:17:20,224 Vamos con las estrellas y ver que escribieron? 342 00:17:20,224 --> 00:17:21,457 Jueza Judy? 343 00:17:21,457 --> 00:17:22,707 Su antigua nariz! 344 00:17:22,707 --> 00:17:25,200 No coincide. 345 00:17:25,466 --> 00:17:27,104 Pero ella ha tenido 3 o 4. 346 00:17:27,104 --> 00:17:28,805 Si, ella ha sido retocada varias veces por un angel 347 00:17:28,805 --> 00:17:30,350 Si y se ve grandiosa 348 00:17:30,350 --> 00:17:34,205 Si y yo coincido con ellas, lo mismo que el oficial Byrd 349 00:17:34,205 --> 00:17:36,638 Porsupuesto jueza Judy 350 00:17:36,903 --> 00:17:38,671 No coincide su señoría 351 00:17:38,565 --> 00:17:41,602 Denegado, estoy lista para una defensa 352 00:17:41,602 --> 00:17:44,405 Estña chica necesita un Sandwich 353 00:17:45,252 --> 00:17:47,579 Vamos a seguir con Anna Nicole Smith 354 00:17:47,579 --> 00:17:51,067 Yo veo que su cabello cambia todo el tiempo 355 00:17:51,492 --> 00:17:54,595 Y que tiene como su propia alma 356 00:17:55,253 --> 00:17:59,102 Así que puse su cabello y creo que gané algo! 357 00:17:59,321 --> 00:18:01,887 Si, lo hiciste, coinciden! 358 00:18:01,887 --> 00:18:05,609 Si, si. Que gané? 359 00:18:05,609 --> 00:18:07,624 En un minuto te digo Anna Nicole. 360 00:18:08,266 --> 00:18:10,400 Ok, sigamos con Rachel Zoe. 361 00:18:10,400 --> 00:18:15,610 Escribí zapatos, porque zapatos es lo más importante para una mujer 362 00:18:15,610 --> 00:18:19,858 Y tu puedes contar conmigo para que tus zapatos realmente tengan estilo 363 00:18:19,858 --> 00:18:20,686 Hmm Ru. 364 00:18:20,686 --> 00:18:21,163 Si? 365 00:18:21,163 --> 00:18:24,975 Es esta chica un robot? Por qué suena asi?, Alguién está pulsando un botón? 366 00:18:24,975 --> 00:18:26,750 Actualmente tengo mucho trabajo, asi que... 367 00:18:26,750 --> 00:18:28,378 Estoy hablando! Estoy hablando! 368 00:18:28,378 --> 00:18:29,888 Y pienso que eso es realmente grosero 369 00:18:30,260 --> 00:18:35,676 Asi es realmente como habla Rachel Zoe? No? Es desafortunado 370 00:18:36,389 --> 00:18:40,087 Muy bien, Dama Maggie Smith "Cher es completamente adicta a las redes 371 00:18:40,087 --> 00:18:43,054 sociales, incluso su ......... tiene una cuenta en Twitter 372 00:18:43,381 --> 00:18:45,485 Bueno, Ruple.. Es Ruple verdad? 373 00:18:45,485 --> 00:18:46,253 Si, porsupuesto 374 00:18:46,580 --> 00:18:50,944 Bueno, Ruple, yo no entendí ninguna palabra que dejaron 375 00:18:50,944 --> 00:18:53,712 tus labios hace apenás unos momentos, pero yo escuché el término 376 00:18:53,712 --> 00:18:56,172 Twitter y pensé que era alguna canción? 377 00:18:56,638 --> 00:19:00,213 Muy cerca, pero no coincide. 378 00:19:00,213 --> 00:19:01,682 Debo entender que alguién habla poco por el teléfono con ellos 379 00:19:01,682 --> 00:19:03,676 y se los lleva a través de las paredes del pueblo? 380 00:19:03,676 --> 00:19:04,423 Si 381 00:19:04,423 --> 00:19:08,590 Ru, podrías traer gente que hable un lenguaje normal la próxima vez. 382 00:19:08,590 --> 00:19:11,428 Disculpame, nosotros originamos el lenguaje que hablas. 383 00:19:15,505 --> 00:19:20,646 Ok, seguimos. La ciudad de San Francisco es tan gay que los 384 00:19:20,646 --> 00:19:24,722 policias en vez de caballos van montados en .......... 385 00:19:25,583 --> 00:19:26,361 Yo digo osos. 386 00:19:26,593 --> 00:19:27,854 Por qué no ir montados en osos? 387 00:19:27,854 --> 00:19:28,795 Yo sé que te gustan los osos 388 00:19:28,795 --> 00:19:30,793 Amo los osos! 389 00:19:30,793 --> 00:19:33,252 Estoy sudando como dos ratas metidas en unos calcetines de lana 390 00:19:33,880 --> 00:19:34,335 Oh querida 391 00:19:34,335 --> 00:19:36,247 Vamos a ver si tenemos alguna coincidencia 392 00:19:38,725 --> 00:19:42,285 Siempre había escuchado que San Francisco era... 393 00:19:42,285 --> 00:19:45,174 Había un festival de la salsa que duraba todo el año, 394 00:19:47,793 --> 00:19:48,553 entonces deben haber unos camiones de salsa muy grandes 395 00:19:48,553 --> 00:19:49,398 para llevar tanta salsa. 396 00:19:49,398 --> 00:19:50,396 Si, deben de haberlos 397 00:19:50,396 --> 00:19:52,710 Asi que dije, camiones de salsa 398 00:19:55,948 --> 00:19:57,309 Milk no es Meryl Streep 399 00:19:59,680 --> 00:20:02,003 Muy bien, Kim Kadrashian, La ciudad de San Francisco es tan gay 400 00:20:02,003 --> 00:20:04,685 que los policias en vez de caballos van montados en .......... 401 00:20:04,685 --> 00:20:07,793 Bueno, siempre he dicho que nunca pongas un tatuaje en un Bentley 402 00:20:07,793 --> 00:20:09,972 Oh, un Bentley 403 00:20:09,940 --> 00:20:10,829 Lo escribí bien? 404 00:20:10,829 --> 00:20:11,816 Probablemente no. 405 00:20:11,816 --> 00:20:14,766 La belleza se acaba, la idiotez es para siempre 406 00:20:14,999 --> 00:20:18,914 Siguiente tenemos a Theresa, de "The Real Housewives of New Jersey" 407 00:20:19,363 --> 00:20:20,210 En qué van montados? 408 00:20:20,210 --> 00:20:22,408 Prostitución! 409 00:20:24,105 --> 00:20:26,275 Desafortunadamente no hay coincidencia 410 00:20:26,275 --> 00:20:27,795 Puedo tener un Pinot Grigio? 411 00:20:27,795 --> 00:20:29,817 Pinot Grigio se te servirá en un momento 412 00:20:30,095 --> 00:20:32,907 Ok, seguimos con Nicki Minaj. Oh, te has cambiado tu corte de cabello! 413 00:20:32,907 --> 00:20:35,327 Me encanta, es hermoso 414 00:20:35,327 --> 00:20:37,506 Oh por Dios, no tuve tiempo de escribir nada en mi papel 415 00:20:37,506 --> 00:20:38,638 porque estaba tratando de cambiarme mi peluca 416 00:20:40,462 --> 00:20:44,144 Cambio de pelucas, que original. Chad Michaels, hace cuántos años? 417 00:20:44,378 --> 00:20:45,363 No escribiste nada? 418 00:20:45,363 --> 00:20:46,653 No. 419 00:20:46,933 --> 00:20:49,369 Tal vez ella necesita una nueva tinta para llenar su pluma. 420 00:20:52,913 --> 00:20:56,405 Muy bien. "Esa Chelsea Handler está tan mal. Va a lanzar un 421 00:20:56,405 --> 00:21:00,510 nuevo vodka que tiene sabor a ............ 422 00:21:00,925 --> 00:21:02,070 Xanax 423 00:21:02,302 --> 00:21:08,212 Que gran idea, vamos a ver qué dijo Anna Nicole Smith? 424 00:21:09,241 --> 00:21:11,583 Bueno, realmente no soy bebedora. 425 00:21:11,583 --> 00:21:11,991 Claro 426 00:21:12,440 --> 00:21:16,814 Pero he probado el Vodka algunas veces en mi vida 427 00:21:17,326 --> 00:21:23,049 Y me gusta así como es, asi que puse sólo Vodka! 428 00:21:23,530 --> 00:21:27,252 Desafortunadamente no hay coincidencia, pero es una buena respuesta 429 00:21:30,352 --> 00:21:33,452 Fran Drescher, esa Chelsea Handler está tan mal. Va a lanzar un 430 00:21:33,769 --> 00:21:34,981 nuevo vodka que tiene sabor a ............ 431 00:21:34,981 --> 00:21:36,810 Escribí Alcohol 432 00:21:38,696 --> 00:21:40,617 Yo sé que puedo hacer una mejor Fran Drescher que Courtney 433 00:21:40,617 --> 00:21:43,031 Oh Señor Sheffield 434 00:21:46,543 --> 00:21:50,974 Sigamos con Kim Kardashian. Nuevo Vodka, sabor a ........... 435 00:21:51,829 --> 00:21:55,717 Yo escribí que está saborizado con un gran y negro pene. 436 00:21:56,775 --> 00:21:59,145 Kardashian, quiéres salir con el? 437 00:21:59,535 --> 00:21:59,913 Si, querida... 438 00:22:00,474 --> 00:22:03,078 Ella es una acaparadora, pero está en una caja. 439 00:22:04,216 --> 00:22:06,915 Muy bien, Theresa, nuevo Vodka, sabor a ........... 440 00:22:06,915 --> 00:22:08,293 Cumming 441 00:22:08,493 --> 00:22:09,660 Oh, oh, quieres decir Cue-Min? 442 00:22:09,660 --> 00:22:10,878 Si, Cumming 443 00:22:10,878 --> 00:22:12,676 Se pronuncia Cue-Min 444 00:22:12,676 --> 00:22:15,355 Cumming 445 00:22:15,355 --> 00:22:16,027 Ok, muy bien 446 00:22:16,245 --> 00:22:18,818 Sigamos con la dama Maggie Smith 447 00:22:18,818 --> 00:22:21,879 Bueno, no conozco muy bien el trabajo de la señorita Handler 448 00:22:21,879 --> 00:22:26,705 Pero, me parece que sería más que interesante si estuviera 449 00:22:26,705 --> 00:22:29,323 saborizado con citrico 450 00:22:31,161 --> 00:22:33,219 Pueden imaginrse algo así? 451 00:22:35,220 --> 00:22:38,556 Es algo realmente nuevo e inspirador, no puedo imaginarme algo así. 452 00:22:41,848 --> 00:22:44,375 Oh, lo sentimos, se ha acabado el tiempo lo que significa 453 00:22:44,375 --> 00:22:48,632 que nuestra ganadora es... A quién le importa! 454 00:22:49,114 --> 00:22:53,123 Este es RuPaul recordandote en cuidar y nutrir las relaciones 455 00:22:53,123 --> 00:22:54,167 con tus vecinos y amigos 456 00:22:54,406 --> 00:22:56,796 Gracias por vernos, digan adiós a las estrellas 457 00:22:56,796 --> 00:22:57,960 Adios. 458 00:22:57,960 --> 00:22:59,489 Ustedes volverán, lo sé! 459 00:23:19,034 --> 00:23:20,345 El tema de la pasarela de esta noche es 460 00:23:20,345 --> 00:23:22,123 Noche de los 1000 Rus 461 00:23:22,123 --> 00:23:24,824 Tenemos que vestirnos como RuPaul, lo cual es emocionante 462 00:23:24,824 --> 00:23:28,458 Pero RuPaul va a estar en la habitación, asi que... 463 00:23:29,050 --> 00:23:32,796 Soy la única que está teniendo un problema con su cuerpo? 464 00:23:33,013 --> 00:23:36,041 Mis amigos y yo tenemos un dicho que dice "Cuerpito llenito" 465 00:23:35,511 --> 00:23:38,024 Como si realmente tuvieramos un buen cuerpo 466 00:23:38,024 --> 00:23:38,971 Te sientes con sobrepeso? 467 00:23:38,971 --> 00:23:41,361 Siento, como que es un cuerpo raramente distribuido 468 00:23:41,361 --> 00:23:42,168 Bueno, tal vez. Y qué? 469 00:23:45,731 --> 00:23:47,757 Yo tengo mucho que decir acerca del sobrepeso 470 00:23:48,223 --> 00:23:52,515 Yo era muy gordo en la escuela y me molestaban todo el tiempo 471 00:23:52,515 --> 00:24:00,989 Por ser gay y ser gordo. Eso afecto mi autoestima profundamente 472 00:24:00,989 --> 00:24:05,744 Me sentí completamente despreciado por muchos años debido a eso 473 00:24:06,929 --> 00:24:11,640 Mi madre siempre fue una gran ayuda para mi autoestima. Siempre me 474 00:24:11,640 --> 00:24:15,809 animaba y me decia lo bello que era, pero cuando yo tenía 13 años, ella murió. 475 00:24:16,465 --> 00:24:19,612 Yo sólo... 476 00:24:25,276 --> 00:24:29,455 Eso realmente me afecto mucho, ya no tenía apoyo de nadie y sólo tenía 477 00:24:29,455 --> 00:24:37,445 esas personas en la escuela que me hacían daño. Muy gordo, muy gay, muy raro. 478 00:24:38,144 --> 00:24:41,685 Algo que nunca esperé fue el aprender tanto de mi personaje (Ben de la Creme) 479 00:24:41,685 --> 00:24:46,305 Que pude hacer de mi mismo algo mucho mejor y dejar todo eso atrás 480 00:24:46,305 --> 00:24:51,701 No lo he olvidado todo, pero a través de los años he aprendido 481 00:24:51,906 --> 00:24:55,182 a usar un caparazón para volverme más fuerte. 482 00:24:56,803 --> 00:24:57,458 Adore... 483 00:24:57,658 --> 00:24:58,720 Si, Baby? 484 00:24:58,720 --> 00:25:02,875 No quieres que Michelle te vuelva a regañar por tu cintura verdad? 485 00:25:02,875 --> 00:25:03,278 Si 486 00:25:03,509 --> 00:25:05,879 No se lo digas a nadie, que estoy siendo amable, pero yo 487 00:25:05,879 --> 00:25:08,675 tengo otra faja que te puede ayudar, si quieres que te la ponga. 488 00:25:08,675 --> 00:25:09,520 Claro que si! 489 00:25:09,520 --> 00:25:10,530 Ok, vamos a hacerlo 490 00:25:10,530 --> 00:25:13,339 Estoy muy agradecido con el institnto marternal de Bianca 491 00:25:13,339 --> 00:25:18,640 Ella es como mi madrastra ahora mismo. Soy su hijo adoptivo! 492 00:25:45,570 --> 00:25:49,392 Bienvenidos al escenario principal de RuPaul's Drag Race 493 00:25:49,607 --> 00:25:53,554 Michelle Visage, hoy te ves más hermosa que nunca 494 00:25:54,495 --> 00:25:59,482 Santino Rice, si te vieras más hermoso te tendría que evitar 495 00:25:59,482 --> 00:26:01,930 O yo también lo tendría que hacer contigo 496 00:26:01,930 --> 00:26:04,566 La divertida Heather Mcdonald está aquí. 497 00:26:04,566 --> 00:26:05,987 Espero que mis reinas hayan capturado tu atención. 498 00:26:05,987 --> 00:26:07,568 Si, y tu te ves hermosa 499 00:26:07,568 --> 00:26:08,160 Gracias 500 00:26:08,373 --> 00:26:11,996 Y nuestra súper fan, Gillian Jacobs está aquí 501 00:26:11,996 --> 00:26:13,880 Me enloquece tu eleganza 502 00:26:15,803 --> 00:26:21,575 Esta semana mis reinas fueron desafiadas a caracterizar su celebridad favorita 503 00:26:21,575 --> 00:26:25,394 Y esta noche la categoría soy yo. 504 00:26:25,830 --> 00:26:30,109 Caballeros, enciendan sus motores y que la mejor mujer, gane! 505 00:26:30,698 --> 00:26:34,272 La primera en salir, Joslyn Fox. 506 00:26:34,833 --> 00:26:39,265 Si mama, que delgada. Por qué tenía que ser negro? 507 00:26:39,501 --> 00:26:42,229 Estoy mostrando RuPaul en traje de noche 508 00:26:42,449 --> 00:26:45,649 Me siento fabulosa, femenina y feroz 509 00:26:45,972 --> 00:26:48,125 Me gusta ese meneo que hace con las manos 510 00:26:48,125 --> 00:26:50,843 Creo que está ahuyentando un gas! 511 00:26:52,667 --> 00:26:55,502 Siguiente, Gia Gunn 512 00:26:55,502 --> 00:26:56,240 Perra, robo tu look 513 00:26:56,240 --> 00:26:57,002 Ese es mi vestido 514 00:26:57,252 --> 00:27:03,489 Hoy traje mi vestido de RuPaul, una pieza iconica 515 00:27:03,489 --> 00:27:07,912 Amo su espalda. Me encanta la ilusión de desnudez que tiene. 516 00:27:08,419 --> 00:27:12,869 Nademos en las aguas de Darienne Lake 517 00:27:14,226 --> 00:27:16,874 Un baile de mascaras. Si, All Star! 518 00:27:17,391 --> 00:27:22,464 Le estoy mostrando a RuPaul mi versión de su desfilar 519 00:27:23,989 --> 00:27:26,890 Cerremos los ojos y abramos muy bien las piernas! 520 00:27:28,964 --> 00:27:30,961 Laganja Estranja. 521 00:27:31,230 --> 00:27:35,001 Oh, bienvenidos a mi estratosfera 522 00:27:35,361 --> 00:27:36,859 Las mujeres-robot también tienen sentimientos 523 00:27:38,607 --> 00:27:42,588 Les estoy mostrando RuPaul de la temporada 4. "Start your engines" Mama Ru 524 00:27:43,573 --> 00:27:46,861 Siento que me estoy comiendo la pasarela y haciendola mucho mejor 525 00:27:47,471 --> 00:27:48,078 Que cuerpo! 526 00:27:48,932 --> 00:27:51,306 Quisiera que su cabello fuera más alto, eso es lo único. 527 00:27:53,957 --> 00:27:55,613 Bianca del Rio 528 00:27:56,045 --> 00:27:58,573 Se ve muy bien 529 00:27:58,573 --> 00:28:00,621 Hermosa 530 00:28:01,094 --> 00:28:03,929 Estoy mostrando una RuPaul de mediana edad. Estoy mostrando 531 00:28:03,929 --> 00:28:06,706 el verdadero Ru y me siento bien. 532 00:28:07,313 --> 00:28:10,132 Brilla como nunca esta noche 533 00:28:11,794 --> 00:28:15,735 Adore Delano, Glamazon 534 00:28:19,056 --> 00:28:22,129 Lo que estoy mostrando es Adore inspirada por RuPaul 535 00:28:22,360 --> 00:28:27,027 Estoy mostrando mi nuevo figura acentuada. Me siento fantástica. 536 00:28:27,027 --> 00:28:29,067 Ella lleva una faja por fin! 537 00:28:29,430 --> 00:28:32,062 Si, muestra ese cuerpo! 538 00:28:34,272 --> 00:28:36,169 Trinity K Bonet 539 00:28:36,556 --> 00:28:39,259 Una Foxxy lady ha salido de cacería 540 00:28:39,801 --> 00:28:41,095 Pongan cuidado 541 00:28:42,251 --> 00:28:44,980 Estoy mostrando la ilusión de RuPaul y me 542 00:28:44,980 --> 00:28:46,622 veo absolutamente increíble 543 00:28:46,984 --> 00:28:49,990 Plumas de pajaro, no sabía que había aves de ese color. 544 00:28:50,335 --> 00:28:52,243 Trabajalo mama! 545 00:28:53,935 --> 00:28:56,586 Seguimos con Ben De la Creme 546 00:28:56,586 --> 00:28:58,775 Espera un minuto, es mi vestido! 547 00:28:59,130 --> 00:29:04,843 Les estoy mostrando una RuPaul contemporanea. Lo estoy dando 548 00:29:04,843 --> 00:29:06,638 todo en la pasarela y me siento maravillosa en mi vestido. 549 00:29:07,217 --> 00:29:09,598 Esto es un robo de identidad, primero se la robas a Michelle 550 00:29:09,598 --> 00:29:13,341 y luego tomas la mía. Vas a escuchar de mis abogados! 551 00:29:14,640 --> 00:29:17,012 Como un rayo del cielo, Courtney Act 552 00:29:18,587 --> 00:29:22,584 Oh mi Dios, esas piernas son las mejores que he visto 553 00:29:22,584 --> 00:29:23,997 Oh, espera un momento. Qué dijiste? 554 00:29:23,997 --> 00:29:25,619 Después de las tuyas, porsupuesto. 555 00:29:26,544 --> 00:29:29,403 Estoy poseida por el espiritu de RuPaul y puedo 556 00:29:29,403 --> 00:29:33,749 escuchar su voz diciendome "Supermodel of the World" 557 00:29:34,231 --> 00:29:37,304 Yo usé ese vestido para los VH1 Fashion Awards 558 00:29:37,304 --> 00:29:37,838 Si, lo hiciste 559 00:29:41,005 --> 00:29:42,267 Milk! 560 00:29:50,081 --> 00:29:51,733 Es el Ru de la sala de trabajo 561 00:29:51,733 --> 00:29:53,467 Nadíe nunca ha visto esto en el escenario 562 00:29:53,467 --> 00:29:55,887 Estoy mostrando lo mejor de mi 563 00:29:56,106 --> 00:29:58,473 Es ese un traje Klein Epstein? 564 00:29:59,885 --> 00:30:01,733 Esa chica se ve como un chico! 565 00:30:20,830 --> 00:30:21,860 Bienvenidas chicas 566 00:30:21,860 --> 00:30:23,920 He tomado algunas decisiones 567 00:30:24,405 --> 00:30:25,418 Corutney Act 568 00:30:26,088 --> 00:30:26,884 Darienne Lake 569 00:30:27,646 --> 00:30:29,180 Joslyn Fox 570 00:30:30,238 --> 00:30:31,751 Trinity K Bonet 571 00:30:32,969 --> 00:30:34,715 Están a salvo 572 00:30:36,027 --> 00:30:37,427 Pueden dejar el escenario 573 00:30:40,869 --> 00:30:43,829 Muy bien, es el momento de la crítica de los jueces 574 00:30:45,228 --> 00:30:46,945 Empecemos con Gia Gunn 575 00:30:46,945 --> 00:30:50,427 Vamos a hablar del Snatch Game, esta es la temporada seis. 576 00:30:50,427 --> 00:30:54,291 Tu tienes que escoger una celebridad con una gran personalidad 577 00:30:54,291 --> 00:30:55,913 Fue muy plano 578 00:30:56,530 --> 00:30:59,487 Cuando hablé contigo en el taller tu ibas a hacer de Selena 579 00:30:59,487 --> 00:31:00,734 Por qué cambiaste de opinión? 580 00:31:00,734 --> 00:31:04,076 Porque ella no es para nada graciosa 581 00:31:04,076 --> 00:31:07,068 Pero eso apenás lo viniste a notar cuando te lo dije? 582 00:31:07,554 --> 00:31:11,483 Mira, pudo haber sido muy bueno si hubiera sido divertido, pero no lo fue. 583 00:31:12,435 --> 00:31:14,515 Seguimos con Laganja Estranja 584 00:31:14,903 --> 00:31:16,259 Hola Mama Ru 585 00:31:16,259 --> 00:31:19,318 Rachel Zoe, parecias la señora de las gallinas de "Kids in the Hall" 586 00:31:19,318 --> 00:31:23,120 Había muchas cosas que estaban mal, no funcionó 587 00:31:23,120 --> 00:31:26,792 Rachel Zoe tiene tantas frases magnificas que podría escribir un libro 588 00:31:27,163 --> 00:31:27,896 Las dije 589 00:31:27,896 --> 00:31:29,463 Las dijiste?, Segura? 590 00:31:29,463 --> 00:31:31,911 Definitivamente trate de hacerlo, yo ví a mis compañeras lograndolo 591 00:31:31,911 --> 00:31:35,259 y en vez de esforzarme más, simplemente me ahogué 592 00:31:35,259 --> 00:31:36,895 Eres talentosa, duele ver eso 593 00:31:36,895 --> 00:31:38,554 A mi me duele también 594 00:31:39,771 --> 00:31:41,687 Seguimos con Bianca del Rio 595 00:31:41,687 --> 00:31:42,529 Me encanta ese vestido 596 00:31:42,529 --> 00:31:44,186 Te lo puedo prestar 597 00:31:44,749 --> 00:31:47,644 He estado esperando desde hace mucho que alguna hiciera de Jueza Judy 598 00:31:47,644 --> 00:31:48,567 Fue brillante 599 00:31:48,567 --> 00:31:50,067 Bueno, ayuda mucho también que soy una perra 600 00:31:50,067 --> 00:31:51,503 Eso ayuda mucho 601 00:31:52,205 --> 00:31:55,167 Pudiste interactuar con las otras reinas, fue fabuloso 602 00:31:56,099 --> 00:31:57,363 Seguimos con Adore Delano 603 00:31:57,363 --> 00:31:59,546 No hay nada de RuPaul en esa peluca ni en ese look 604 00:31:59,832 --> 00:32:04,478 Yo estaba haciendo haciendo de Adore se inspira en RuPaul 605 00:32:04,478 --> 00:32:07,148 Si, tu estabas siendo Adore y pienso que el largo del vestido 606 00:32:07,148 --> 00:32:09,332 siempre va a ser un tema contigo, está muy corto. 607 00:32:09,332 --> 00:32:12,343 Pero no puedo agradecer lo suficiente que hayas por fin acentuado tu cintura 608 00:32:12,343 --> 00:32:16,027 Eso cambia tu cuerpo completamente. Tienes que hacerlo todo el tiempo 609 00:32:16,027 --> 00:32:19,250 PUedo sentir mi corazón en mi garganta y se siente muy bien. 610 00:32:20,454 --> 00:32:25,483 Tu Anna Nicole Smith del 94 fue sublime 611 00:32:25,823 --> 00:32:27,737 Seguimos con Ben de La Creme 612 00:32:27,737 --> 00:32:30,021 Me encanta tu look, está muy bien hecho. 613 00:32:30,021 --> 00:32:33,979 Yo nisiquiera veo Downtown Abbey, pero estaba encantada con tu personaje 614 00:32:33,979 --> 00:32:37,429 En ese momento que dijiste "Originamos el lenguaje", fue una de las 615 00:32:37,429 --> 00:32:42,654 cosas más divertidas que escuché ese día. Y creo que lo dije 6 veces después. 616 00:32:43,836 --> 00:32:45,552 De última, pero no menos importante Milk! 617 00:32:48,365 --> 00:32:52,885 Parte de mi está supremamente ofendida de que te hayas presentado con pantalones 618 00:32:53,513 --> 00:32:57,985 Y parte de mi piensa que es una genialidad, quiero decir, es RuPaul! 619 00:32:58,316 --> 00:33:00,808 Eso es lo que me gusta hacer, ir por lo inesperado. 620 00:33:01,143 --> 00:33:04,638 Pero realmente esto no me sorprende, lo que me hubiera sorprendido 621 00:33:05,055 --> 00:33:09,147 es que hubieras salido al escenario con un look femenino y fascinante. 622 00:33:09,147 --> 00:33:10,595 Porque realmente no hemos visto eso de ti. 623 00:33:10,595 --> 00:33:14,824 Yo podría hacerlo, pero no estaría siendo honesto con mi estétitca 624 00:33:14,824 --> 00:33:15,509 ni con quien soy como Drag. 625 00:33:15,509 --> 00:33:17,473 Pero me encantaría verte como una Glamazon 626 00:33:17,473 --> 00:33:22,478 Honestamente a veces siento que si me pusiera un hermoso traje y 627 00:33:22,478 --> 00:33:25,629 cabello como estas chicas yo estaría haciendolo por las razones 628 00:33:25,629 --> 00:33:31,822 equivocadas, la gente se reiría de mi y yo no podría hacerlo. 629 00:33:32,515 --> 00:33:34,645 Pero es dificil querer a una persona que no muestra ese tipo 630 00:33:34,645 --> 00:33:37,131 de vulnerabilidades de las cuales tienes miedo. 631 00:33:38,333 --> 00:33:42,279 Gracias chicas, mientras ustedes se relajan en el salón decorado 632 00:33:42,279 --> 00:33:44,006 Los jueces y yo vamos a deliberar. 633 00:33:45,319 --> 00:33:49,360 Muy bien, sólo entre nosotros, qué piensan de todo esto? 634 00:33:49,360 --> 00:33:53,039 Muy bien, es el Snatch Game más apretado que hemos tenido? 635 00:33:53,039 --> 00:33:55,443 Yo creo que si, y si que conozco de cosas apretadas. 636 00:33:55,443 --> 00:33:57,367 Yo no lo creo Michelle 637 00:33:58,815 --> 00:34:01,252 Empecemos con Bianca del Rio 638 00:34:01,252 --> 00:34:03,787 Su jueza Judy fue muy bien investigada, ella se mantuvo en 639 00:34:03,787 --> 00:34:07,454 su personaje. Fue una perfecta elección. 640 00:34:07,454 --> 00:34:10,480 Pero no creo que fuera el mejor look de Ru, no sentí como 641 00:34:10,480 --> 00:34:13,934 Oh Dios, ese es RuPaul, no lo siento. 642 00:34:14,166 --> 00:34:17,162 Sigamos con Laganja Stranja 643 00:34:17,627 --> 00:34:21,588 Ella mostró un look intergaláctico, pero no fue muy bueno 644 00:34:21,962 --> 00:34:24,431 Era sólo un traje negro y purpura. 645 00:34:24,880 --> 00:34:29,814 A mi no me importó mucho su look esta noche, para mi su Rachel Zoe 646 00:34:29,814 --> 00:34:31,233 fue más William Sharter que Rachel Zoe. 647 00:34:31,478 --> 00:34:31,962 Oh, que rico 648 00:34:31,962 --> 00:34:32,730 Cierto? 649 00:34:32,730 --> 00:34:34,896 Creo que los nervios no la ayudaron mucho. 650 00:34:34,896 --> 00:34:37,567 Sigamos con Adore Delano 651 00:34:37,567 --> 00:34:41,135 Esa Anna Nicole Smith... Yo estaba hipnotizada 652 00:34:41,558 --> 00:34:45,132 yo conocí a Anna Nicole Smith y ella realmente la estaba caracterizando 653 00:34:45,587 --> 00:34:48,861 Pero cuando ella salió supuestamente haciendo de ti, yo pensé que aún 654 00:34:48,861 --> 00:34:51,041 seguía haciendo algo de Anna Nicole 655 00:34:51,041 --> 00:34:51,704 como... 656 00:34:52,397 --> 00:34:55,628 Yo creo que ella ha estado actuando como Anna Nicole toda su vida 657 00:34:55,628 --> 00:34:59,361 y entonces no ví que su caracterización fuera tan increible. 658 00:35:00,561 --> 00:35:02,382 Ben de la Creme 659 00:35:02,382 --> 00:35:03,963 Yo creo que fue superior a todas en el Look de Ru y también en 660 00:35:04,363 --> 00:35:07,314 el Snatch game con Maggie Smith 661 00:35:07,314 --> 00:35:08,084 Es cierto 662 00:35:08,084 --> 00:35:10,139 Sus respuestas fueron muy divertidas 663 00:35:10,139 --> 00:35:11,980 Pero en su contra, era otra señora vieja 664 00:35:11,980 --> 00:35:14,160 Oh, es cierto, es su fuerte. 665 00:35:14,160 --> 00:35:16,675 Entonces para mi no fué tan brillante, sentí que ya lo había visto 666 00:35:16,675 --> 00:35:19,231 Ok, sigamos con Gia Gunn 667 00:35:19,231 --> 00:35:21,777 Si quieres hablar de un disfraz de halloween en una bolsa... 668 00:35:21,777 --> 00:35:24,769 Esa peluca y el ojo medio abierto con esa pestaña? 669 00:35:24,769 --> 00:35:30,010 Y no pudo haber escogido un peor personaje. 670 00:35:30,010 --> 00:35:33,508 Tu puedes hacer de Kim Kardashian si tu conoces el personaje 671 00:35:33,508 --> 00:35:36,891 Es cierto. Dónde estaban las tetas?, Dónde estaba el culo? 672 00:35:36,891 --> 00:35:38,730 Ella pudo haber empezado cada palabra con una K 673 00:35:38,730 --> 00:35:41,070 Esa es una idea brillante, pudo haber sido muy divertido 674 00:35:41,070 --> 00:35:42,849 Ella realmente no lo intento. 675 00:35:42,849 --> 00:35:45,329 Ok, sigamos con Milk 676 00:35:45,329 --> 00:35:48,817 Bueno, yo podría ver sus ojos mirando hacia arriba en cada momento 677 00:35:48,817 --> 00:35:53,503 Creo que hizó una elección muy pobre siendo Ru-Hombre 678 00:35:53,849 --> 00:35:57,271 Porque aquí estamos tratando de ver las diferentes fascetas de una reina. 679 00:35:57,562 --> 00:36:03,149 Pero, yo entiendo ese conflicto de Milk queriendo ser quien es y ser fiel a ello. 680 00:36:03,149 --> 00:36:06,892 Pero siento que cada vez que una concursante ha dicho eso de "Quiero ser 681 00:36:06,892 --> 00:36:11,617 fiel a mi Drag" en este escenario, se ha ido a casa muy pronto. 682 00:36:14,106 --> 00:36:17,198 Silencio, he tomado mi decisión. 683 00:36:17,198 --> 00:36:19,585 Traigan de vuelta a mis chicas 684 00:36:27,931 --> 00:36:31,172 Bienvenidas de nuevo, he tomado algunas decisiones 685 00:36:32,189 --> 00:36:37,448 Esta noche, es la hora de brillar para Ben de la Creme 686 00:36:37,989 --> 00:36:40,520 Felicitaciones, eres la ganadora de el desafio de la semana 687 00:36:40,520 --> 00:36:44,076 Muchísimas gracias 688 00:36:44,341 --> 00:36:48,458 Haz ganado dos vestidos de alta costura de Syren Latex 689 00:36:48,458 --> 00:36:51,454 Líderes en la moda de látex 690 00:36:51,890 --> 00:36:54,371 Soy la primera en ganar dos desafios principales 691 00:36:54,572 --> 00:36:58,352 Y este era el desafio del cual sentía mas temor. Y lo gané! 692 00:36:59,005 --> 00:37:01,299 Bianca del rio, estás a salvo 693 00:37:03,275 --> 00:37:06,019 Adore, estás a salvo 694 00:37:06,019 --> 00:37:06,957 Gracias! 695 00:37:08,472 --> 00:37:14,492 Milk, tu Julia Child estaba a medio cocinar 696 00:37:15,726 --> 00:37:23,324 Gia Gunn, como Kim Kardashian estabas demasiado plana y aburrida 697 00:37:23,324 --> 00:37:31,183 Laganja, tu Rachel Zoe estaba demasiado débil. Literalmente 698 00:37:35,492 --> 00:37:37,998 Milk, estás a salvo. 699 00:37:41,821 --> 00:37:43,246 Esto es una mierda 700 00:37:45,488 --> 00:37:48,486 Milk estás entre los 3 peores por haberte puesto mis pantalones 701 00:37:49,919 --> 00:37:54,817 Gia y Laganja, lo siento pero son candidatas a la eliminación. 702 00:37:56,405 --> 00:37:58,383 Dos reinas, al frente de mi 703 00:37:58,841 --> 00:38:03,703 Chicas, esta es su última oportunidad de impresionarme 704 00:38:03,703 --> 00:38:06,898 Y salvarse de la eliminación 705 00:38:09,223 --> 00:38:16,407 El momento ha llegado, de hacer LipSync Por sus vidas. 706 00:38:18,505 --> 00:38:21,563 No puedo creer que esté entre las dos peores y que tenga que competir 707 00:38:21,563 --> 00:38:25,826 contra una de mis mejores amigas en esta competencia. Eso apesta. 708 00:38:26,963 --> 00:38:30,190 Buena suerte y no lo arruinen. 709 00:38:48,150 --> 00:38:51,066 Estoy dando todo lo que tengo desde la punta de mis pies hasta 710 00:38:51,066 --> 00:38:55,250 mi último cabello. No quiero irme a casa. 711 00:38:57,523 --> 00:39:00,735 Les estoy mostrando a los jueces que me gusta presentarme en el escenario 712 00:39:00,735 --> 00:39:03,516 Les muestro cara, cuerpo, eso es lo que cuenta. 713 00:39:21,298 --> 00:39:24,575 Regla número uno: Si vas a revelar tu cuerpo, sal del vestido. 714 00:39:24,575 --> 00:39:27,335 Todos sabemos que "Revelarse" en frances significa quitarse la ropa! 715 00:39:38,573 --> 00:39:41,064 Puedo ver la diferencia en sus estilos. Gia es más 716 00:39:41,064 --> 00:39:48,027 controlada y Laganja lo está dando todo, ese salto es muy impresionante. 717 00:39:53,246 --> 00:39:56,008 Chicas, he tomado mi decisión 718 00:40:01,060 --> 00:40:03,840 Laganja, querida te quedas 719 00:40:05,837 --> 00:40:06,866 Muchas gracias 720 00:40:07,228 --> 00:40:08,524 Puedes unirte a las demas 721 00:40:10,374 --> 00:40:17,055 G-G-G-GIA, mi chiquita, nunca lo olvides, te quiero de la cabeza los pies. 722 00:40:17,912 --> 00:40:20,896 Ahora, debes partir. 723 00:40:24,667 --> 00:40:25,913 Ustedes aún son hombres 724 00:40:28,314 --> 00:40:30,051 Estoy molesta de que hayan algunos travestis que vienen 725 00:40:30,051 --> 00:40:33,205 a una competencia de Drag Queens a vestirse como chicos. 726 00:40:33,560 --> 00:40:37,027 Es decir, si miras a la palabra Drag, significa vestirse como mujer. 727 00:40:37,027 --> 00:40:41,034 No es algo que haces para mostrar que ya eres un hombre, uno muy grande! 728 00:40:44,962 --> 00:40:48,849 Mis bellas 9, recuerden si no te puedes amar a ti misma. 729 00:40:48,849 --> 00:40:50,568 Como demonios vas a amar a alguien más? 730 00:40:50,568 --> 00:40:51,764 Puedo escuchar un amén? 731 00:40:51,764 --> 00:40:53,547 Amen 732 00:40:53,547 --> 00:40:54,650 Que comience la música! 733 00:40:59,097 --> 00:41:04,402 Subtitulos por Lefius. Para que así lo entiendas <3 734 00:41:05,305 --> 00:42:05,732 Apóyanos y conviértete en miembro VIP Para eliminar todos los anuncios www.OpenSubtitles.org