1 00:00:02,362 --> 00:00:04,127 Anteriormente en RuPaul's Drag Race 2 00:00:04,127 --> 00:00:09,265 La casa de RuPaul les trae el primer baile Glitter 3 00:00:11,529 --> 00:00:14,724 Me siento sin coraje y frustrada 4 00:00:15,376 --> 00:00:18,387 Por que no has vencido más desafíos? 5 00:00:18,592 --> 00:00:20,279 Ahora estoy empezando todo otra vez 6 00:00:20,279 --> 00:00:21,368 Estoy jodida 7 00:00:22,050 --> 00:00:24,829 No creo que puedas comandar ningún negocio vestida así 8 00:00:24,829 --> 00:00:25,988 Fue un vestido de Coctel 9 00:00:26,769 --> 00:00:28,200 Adore Delano 10 00:00:28,200 --> 00:00:31,369 Feliztravaciones, eres la ganadora del desafío de ésta semana 11 00:00:32,680 --> 00:00:35,748 Darienne Lake, querida, te quedas 12 00:00:37,281 --> 00:00:39,593 Dela, sashay, te vas 13 00:00:46,854 --> 00:00:48,257 Oh mi Dios 14 00:00:48,600 --> 00:00:49,289 Ooh... 15 00:00:50,611 --> 00:00:52,672 Que carajos es eso en el espejo? 16 00:00:52,672 --> 00:00:53,548 Oh Jesus 17 00:00:53,843 --> 00:00:56,632 Darienne está mal escrito pero está todo bien 18 00:00:56,632 --> 00:00:59,112 Espero tener suficiente lapiz labial 19 00:00:59,112 --> 00:01:01,067 para escribir un mensaje sin ningun fundamento 20 00:01:01,067 --> 00:01:05,075 para que tu tengas que limpiar y limpiar y limpiar... 21 00:01:05,075 --> 00:01:06,804 Definitivamente voy a echar de menos a Dela 22 00:01:10,250 --> 00:01:12,544 Bien, Feliztravaciones Miss Adore 23 00:01:12,544 --> 00:01:14,139 Has ganado un desafío de costura 24 00:01:14,139 --> 00:01:15,546 Si, hija de perra, si!! 25 00:01:16,060 --> 00:01:17,745 Ellos estan viendo lo que yo estoy viendo? 26 00:01:17,745 --> 00:01:22,587 Ella solamente vestía un Tutu blanco con un corset y algunos brillos en el 27 00:01:22,803 --> 00:01:23,988 Lo hiciste genial. 28 00:01:23,988 --> 00:01:26,518 Aparentemente Adore es la perfecta chica Banjee 29 00:01:27,966 --> 00:01:32,034 Esta noche, Courtney me tiró a la hoguera 30 00:01:32,034 --> 00:01:36,331 En las últimas semanas Adore medio que resbaló 31 00:01:36,331 --> 00:01:38,606 Entonces pienso que ella debe ser la próxima en irse 32 00:01:39,724 --> 00:01:42,769 no veo cual es el punto de Courtney al decir mi nombre 33 00:01:42,769 --> 00:01:45,687 La cuestión era quien crees que deberia irse a casa 34 00:01:45,687 --> 00:01:49,150 No quien pensaste que debería irse, pero le fue muy bien 35 00:01:49,725 --> 00:01:51,184 Nunca sabes lo que lo jurados van a pensar 36 00:01:51,184 --> 00:01:52,756 No, nunca lo sabras 37 00:01:52,756 --> 00:01:56,511 Encontraron mis adornos muy grandes y en mi cabeza tambien 38 00:01:56,719 --> 00:01:57,540 No se 39 00:01:57,992 --> 00:02:00,383 Si fuera completamente honesta 40 00:02:00,383 --> 00:02:01,533 Claro, debes ser completamente honesta 41 00:02:02,534 --> 00:02:07,586 Crei que ibas a arrasar en algo que nootros no vimos. 42 00:02:08,834 --> 00:02:11,283 Hoy no, Satanás, hoy no 43 00:02:11,535 --> 00:02:13,763 Hey, Todavía estoy aquí, estoy agradecida 44 00:02:14,077 --> 00:02:15,730 Bianca es aprensiva 45 00:02:15,730 --> 00:02:18,944 Tal vez estamos empezando a ver algunas grietas en la pared 46 00:02:19,382 --> 00:02:20,273 Eso espero 47 00:02:23,361 --> 00:02:24,171 Fiesta! 48 00:02:26,954 --> 00:02:31,402 La ganadora de Rupaul's Drag Race ganará un stock enfermizo de Color evolución Cosmestics 49 00:02:31,402 --> 00:02:35,016 Y un premio en efecivo de 100 mil dólares! 50 00:02:36,378 --> 00:02:39,545 Rupaul's Drag Race 51 00:02:43,300 --> 00:02:43,835 Cuatro 52 00:02:43,835 --> 00:02:45,048 Top 4! 53 00:02:45,048 --> 00:02:46,704 Estoy tan emocionada por estar en el top 4 54 00:02:46,704 --> 00:02:48,496 Estoy tan cerca de la línea de meta 55 00:02:48,496 --> 00:02:52,133 Tómalo o déjalo, así que voy a tomarlo 56 00:02:52,763 --> 00:02:55,365 Fue un largo viaje 57 00:02:55,365 --> 00:02:56,296 Creo... 58 00:02:57,451 --> 00:02:59,213 Sí, terminó mi conversación con Courtney 59 00:03:01,500 --> 00:03:03,199 Mi top 4 60 00:03:03,199 --> 00:03:05,292 Todos ustedes han llegado tan lejos 61 00:03:05,292 --> 00:03:08,599 Y la única cosa entre tú y la corona. 62 00:03:09,070 --> 00:03:09,805 Eres tu! 63 00:03:09,805 --> 00:03:12,810 Entonces hombros abajo, pechos afuera 64 00:03:12,810 --> 00:03:15,413 y nena, mejor que afemines el paso 65 00:03:18,809 --> 00:03:21,624 Hola, Hola, Hola 66 00:03:22,085 --> 00:03:24,320 Soy yo, BenDeLaCreme, ¡He vuelto! 67 00:03:25,127 --> 00:03:29,077 Han llegado al Top 4 68 00:03:29,343 --> 00:03:30,728 Feliztravaciones! 69 00:03:31,012 --> 00:03:32,590 Para el desafío final 70 00:03:32,590 --> 00:03:37,049 ustedes van a ser protagonistas del videoclip Sissy That Walk 71 00:03:38,516 --> 00:03:45,099 Es un cuento de una chica que vende su alma para ser afeminada 72 00:03:45,578 --> 00:03:48,422 A internacional Supermodel Of The World! 73 00:03:49,641 --> 00:03:54,502 Van a aprender su afeminadografia con el coreógrafo renombrado mundialmente, Jamal Sims 74 00:03:54,972 --> 00:03:58,282 También serán las protagonistas de dos escenas de actuación 75 00:03:58,527 --> 00:04:01,181 Donde estarán improvisando con RuPaul 76 00:04:01,631 --> 00:04:03,043 Oh! y espero que tengan hambre 77 00:04:03,381 --> 00:04:08,700 Porque fueron invitadas a una escena con mama Ru 78 00:04:10,392 --> 00:04:14,269 Y al final, una de ustedes será eliminada 79 00:04:15,097 --> 00:04:15,975 Oh, hombre. 80 00:04:16,607 --> 00:04:18,795 El juego ha cambiado 81 00:04:18,795 --> 00:04:20,854 Todas pensábamos que nadie se iria a casa 82 00:04:20,854 --> 00:04:22,317 Al igual que en temporadas anteriores 83 00:04:22,317 --> 00:04:25,005 Entonces si, eso mismo 84 00:04:25,225 --> 00:04:27,404 Entonces, no la caguen. 85 00:04:27,668 --> 00:04:31,024 Es lo que es, tenemos que arrasar o nos iremos a casa 86 00:04:31,024 --> 00:04:36,217 Caballeros, enciendan sus motores y que gane la mejor mujer 87 00:04:39,152 --> 00:04:40,371 - Damas - Hola 88 00:04:40,371 --> 00:04:41,681 Como estan? 89 00:04:45,959 --> 00:04:46,783 Como estas tu? 90 00:04:47,122 --> 00:04:49,120 Estan listas para aprender afeminadografia? 91 00:04:49,120 --> 00:04:50,184 Si... 92 00:04:50,558 --> 00:04:51,180 Vengan conmigo 93 00:04:51,492 --> 00:04:56,644 Afeminadografia es no tener miedo de ser sensual y caliente y divertida y picante 94 00:04:56,644 --> 00:04:58,700 Estoy buscando que ellas den todo 95 00:04:59,077 --> 00:04:59,808 Solo mirenme 96 00:05:04,288 --> 00:05:05,409 Bien, eso es fácil 97 00:05:05,739 --> 00:05:06,893 Bien, aqui vamos 98 00:05:06,893 --> 00:05:08,469 Adore, vamos 99 00:05:08,469 --> 00:05:13,082 Ve.. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 100 00:05:13,082 --> 00:05:13,832 Courtney 101 00:05:13,832 --> 00:05:17,935 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 102 00:05:18,875 --> 00:05:19,233 Bien... 103 00:05:19,233 --> 00:05:20,479 Bianca, aqui vamos 104 00:05:20,479 --> 00:05:23,167 Solo para hacerte saber, tuve una apoplexia en 1972 105 00:05:23,167 --> 00:05:24,679 Tienes esto, vamos 106 00:05:24,679 --> 00:05:27,083 5, 6, 7, 8 107 00:05:27,083 --> 00:05:27,689 Ve 108 00:05:29,057 --> 00:05:30,732 No puedo, voy para abajo o... 109 00:05:30,732 --> 00:05:34,548 Vas a empezar en el pecho o vas a dejarlo caer por el cuerpo 110 00:05:35,149 --> 00:05:37,037 Ves esto 111 00:05:37,037 --> 00:05:38,120 Está bien? 112 00:05:38,120 --> 00:05:39,080 Continue 113 00:05:40,882 --> 00:05:43,259 No puedes reirte así 114 00:05:43,259 --> 00:05:45,892 Es para saber si te gusta mi onda 115 00:05:46,253 --> 00:05:51,210 Bianca está sufiendo porque ella está mas preocupada en ser divertida 116 00:05:51,210 --> 00:05:53,664 Para cubrir el hecho de que no le esta yendo bien 117 00:05:55,351 --> 00:05:56,986 Miss Darienne, estás pronta? 118 00:05:56,986 --> 00:05:57,454 Si 119 00:05:57,454 --> 00:05:58,657 Vamos despacio 120 00:05:58,657 --> 00:05:59,259 Si... 121 00:05:59,593 --> 00:06:01,920 Entonces, 5, 6, 7, 8, vamos 122 00:06:02,232 --> 00:06:05,090 Ve, 1 y 2, 3, 4 123 00:06:05,090 --> 00:06:08,280 Te veo pensando, tenemos que dejarlo ir 124 00:06:08,280 --> 00:06:11,888 Ahora, todas, 5, 6, 7, 8 125 00:06:11,888 --> 00:06:16,585 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 126 00:06:16,585 --> 00:06:21,359 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 127 00:06:21,640 --> 00:06:22,371 Que ha pasado? 128 00:06:22,371 --> 00:06:22,946 No lo sé 129 00:06:22,946 --> 00:06:26,126 Quedé perdida en el primer paso y ahora uhhh chico 130 00:06:26,126 --> 00:06:28,410 Paraste antes de empezar 131 00:06:28,410 --> 00:06:29,590 Tu puedes hacerlo 132 00:06:31,602 --> 00:06:35,421 Este es el video de Ru, entonces no la podemos cagar 133 00:06:41,401 --> 00:06:43,426 Courtney Act, pon tu trasero aquí 134 00:06:43,710 --> 00:06:44,298 Como estas? 135 00:06:44,298 --> 00:06:47,344 No estaba a fin de cocinar, entonces lo ordené 136 00:06:48,353 --> 00:06:50,055 Entonces, cien mil dólares 137 00:06:50,055 --> 00:06:52,332 America's Next Drag Superstar 138 00:06:52,332 --> 00:06:53,971 Porque tu deberías conquistar la corona? 139 00:06:53,971 --> 00:06:56,917 Puedo parecer bien, puedo cantar bien, puedo bailar bien 140 00:06:56,917 --> 00:07:00,132 Y si hay alguien mejor que yo, entonces debería ganar 141 00:07:00,132 --> 00:07:04,422 Pero verdaderamente siento que he sido mi mejor 142 00:07:04,422 --> 00:07:06,815 Y siento que fui la mejor tambien 143 00:07:06,815 --> 00:07:13,627 Fuiste criticada por confiar en la belleza, ser diplomatica y sentirte artificial 144 00:07:13,627 --> 00:07:17,998 Y sobre el lado vulnerable y emocional de Courtney Act? 145 00:07:17,998 --> 00:07:20,275 Me preocupa que eso parezca artificial 146 00:07:20,275 --> 00:07:24,373 Siento verdaderamente que vengo de ese lugar de objetividad 147 00:07:24,373 --> 00:07:29,649 Y en ésta competencia siento que estoy en modo de trabajo y focalizada en eso 148 00:07:29,649 --> 00:07:33,722 Todas nosotras podemos traer un poco de humanidad 149 00:07:33,722 --> 00:07:37,979 Incluso si esa humanidad parece sucia o desconfortable 150 00:07:37,979 --> 00:07:40,667 Se que tu tienes esa vulnerabilidad, lo puedo ver en tus ojos 151 00:07:40,667 --> 00:07:42,625 Y estoy muy orgullosa de ti 152 00:07:42,909 --> 00:07:43,994 Entrega todo afuera! 153 00:07:43,994 --> 00:07:45,182 Lo haré, gracias. 154 00:07:50,663 --> 00:07:53,404 Entonces, en que estas más preocupada en éste desafío? 155 00:07:55,677 --> 00:07:57,275 No siento por que estar preocupada 156 00:07:57,275 --> 00:07:58,599 Creo que todo esto es divertido 157 00:07:59,254 --> 00:08:00,977 Digo, es top 4, perra 158 00:08:00,977 --> 00:08:04,679 Cualquier cosa puede pasar y mandarnos a casa 159 00:08:04,679 --> 00:08:08,372 Bien, Ru me dijo que a veces mis acciones parecen artificiales 160 00:08:08,372 --> 00:08:12,448 Y eso me choca porque todo lo que digo medio que viene del corazón 161 00:08:12,837 --> 00:08:19,232 Y honestamente no se del todo de que ella habla 162 00:08:19,232 --> 00:08:23,114 Y así mismo no voy a explotar mi mente pensando en eso 163 00:08:23,114 --> 00:08:25,346 Me siento bien, me siento animada y feliz haciendo una peluca 164 00:08:25,346 --> 00:08:27,716 Has pensado por un momento que eso es una fila del paste? 165 00:08:27,716 --> 00:08:29,829 Mira lo que pasó conmigo en el último desafío 166 00:08:29,829 --> 00:08:32,180 Yo coso y esa perra tomó el pastel 167 00:08:33,967 --> 00:08:35,627 Todas deberían estar nerviosas 168 00:08:35,984 --> 00:08:37,323 Alguien se va a casa 169 00:08:37,323 --> 00:08:39,389 Y con esa confianza, puede ser ella. 170 00:08:41,000 --> 00:08:47,074 Anuncie su producto o marca aquí contáctenos www.OpenSubtitles.org hoy 171 00:08:57,353 --> 00:08:58,840 Darienne Lake 172 00:08:58,840 --> 00:09:00,005 Hola, Ru, hola, maravillosa 173 00:09:00,005 --> 00:09:02,411 Ven hasta aquí, muñeca 174 00:09:03,177 --> 00:09:05,812 Entonces, Darienne, vas a ser famosa 175 00:09:05,812 --> 00:09:08,672 Como vas a lidiar con las personas diciendo cosas? 176 00:09:08,672 --> 00:09:10,802 Principalmente ofensas 177 00:09:10,802 --> 00:09:13,051 Sabes, puedo ignorar lo que las personas hablan de mi 178 00:09:13,051 --> 00:09:15,545 Porque creciendo, escuché cosas horribles 179 00:09:15,545 --> 00:09:18,289 has sido expulsado de casa cuando eras pequeño, verdad?? 180 00:09:20,014 --> 00:09:22,804 No fue tipo, "tomas tus cosas y vete..." 181 00:09:22,804 --> 00:09:24,862 Fue como una invitacion a salir 182 00:09:24,862 --> 00:09:27,448 Mi madre me dijo, "tienes mucho coraje para quedarte aquí, 183 00:09:27,448 --> 00:09:33,253 en mi casa, haciendo costos y viviendo tu estilo de vida que yo desapruebo" 184 00:09:33,253 --> 00:09:36,897 Y ella decia, "eres un payaso, las personas se reiran de ti" 185 00:09:36,897 --> 00:09:41,925 Y aun pienso que ella todavia cree que una marica va a atacar a cualquier persona 186 00:09:41,925 --> 00:09:44,872 Fueron muchos años los cuales yo no me amé 187 00:09:44,872 --> 00:09:48,071 Amarse a si mismo requiere una prática diária 188 00:09:48,071 --> 00:09:50,189 Estoy tan orgullosa de ti 189 00:09:50,486 --> 00:09:54,249 Hay cosas que tengo con Ru que no tengo con mi madre 190 00:09:54,249 --> 00:09:59,150 Esa experiencia aumento el amor que tengo por mi misma 191 00:09:59,550 --> 00:10:04,875 Ok, querida, ahora ve a trabajar, tienes una corona para conquistar 192 00:10:07,178 --> 00:10:09,298 Estoy decidiendo mi look final para la pasarela 193 00:10:09,298 --> 00:10:14,654 Entre este o algo mas extravagante 194 00:10:14,654 --> 00:10:17,336 Esta es la última vez que voy a desfilar en la passarela 195 00:10:17,336 --> 00:10:21,301 Entonces tengo que tener la certeza que estaré brillate y fabulosa 196 00:10:21,301 --> 00:10:25,654 Este es como una mochila de plumas que deja grandes plumas en la espalda 197 00:10:26,340 --> 00:10:27,198 Parece tierno... 198 00:10:27,298 --> 00:10:30,588 También tengo algo con capucha 199 00:10:34,870 --> 00:10:36,040 Es lindo 200 00:10:36,040 --> 00:10:38,959 Quizas sea mi oportunuidad de vestir mi peluca de Priscilla 201 00:10:39,177 --> 00:10:42,501 Es un pequeño homenaje a Priscilla, Reina del Desierto 202 00:10:44,761 --> 00:10:49,418 Puedo no tener vestidos caros y accesorios al máximo 203 00:10:49,418 --> 00:10:53,185 pero, no presisas de todo eso para ser una estrella 204 00:10:53,243 --> 00:11:00,041 Tipo, puedes vestirte con una bolsa de papel y puedes ver en la platea quien va a ser algo o quien es algo ahora 205 00:11:00,245 --> 00:11:01,713 Sabes lo que vas a vestir? 206 00:11:01,713 --> 00:11:03,520 Voy a vestir algo tierno 207 00:11:04,182 --> 00:11:08,298 Adore me recuerda a mi 10 años atras 208 00:11:08,519 --> 00:11:12,682 Habia un brillo pero no un refinamiento 209 00:11:12,682 --> 00:11:15,913 Ella precisa imprecionar a los jurados y no se si ella puede 210 00:11:16,223 --> 00:11:18,209 Son unos 10 dólares en E-Bay 211 00:11:20,396 --> 00:11:22,050 - Hola - Hola 212 00:11:22,050 --> 00:11:22,973 Ven aquí 213 00:11:22,973 --> 00:11:25,080 Parece mi ultimo almuerzo 214 00:11:25,575 --> 00:11:27,377 Bien, aquí estas tu 215 00:11:27,377 --> 00:11:28,320 Top 4 216 00:11:28,320 --> 00:11:29,010 Lo sé 217 00:11:29,010 --> 00:11:30,238 Eres muy inteligente 218 00:11:30,238 --> 00:11:32,999 Eres una de las mejores jugadoras que tuvimos aquí 219 00:11:32,999 --> 00:11:33,815 De donde viene eso? 220 00:11:33,815 --> 00:11:37,509 Tuve algunas personas maravillosas en mi vida que me enseñaron, sabes, 221 00:11:37,509 --> 00:11:40,894 Como, "reina, no precisas usar esa peluca, no precisas decir esto" 222 00:11:40,894 --> 00:11:44,380 Y ahora me veo en muchas situaciones enseñando a otras reinas 223 00:11:44,380 --> 00:11:47,258 Y estoy tipo, "parezco antigua", sabes? 224 00:11:47,258 --> 00:11:51,083 Ahora el resto del mundo sabrá que eres una persona buena 225 00:11:51,083 --> 00:11:51,738 Estas pronta para eso? 226 00:11:51,738 --> 00:11:52,629 Me has estado filmando? 227 00:11:53,284 --> 00:11:54,794 Hay cintas en esas cámaras? 228 00:11:55,247 --> 00:11:55,811 Si... 229 00:11:55,811 --> 00:11:56,920 Oh, perfecto! 230 00:11:56,920 --> 00:12:01,115 viniendo a esta competencia, no tenia la minima intención de ayudar a ninguna niña 231 00:12:01,115 --> 00:12:04,343 Pero ha sido refrescante de una forma diferente 232 00:12:06,068 --> 00:12:08,215 Entonces, Adore, por que tu deberías conquistar la corona? 233 00:12:08,215 --> 00:12:10,331 Esa es mi pasión, es mi vida 234 00:12:10,331 --> 00:12:13,512 Fui bien criada, entonces no te voy a desepcionar 235 00:12:13,512 --> 00:12:16,119 Entonces, Adore, eres muy apegada a tu madre? 236 00:12:16,119 --> 00:12:17,538 Hablas de ella todo el tiempo 237 00:12:17,538 --> 00:12:18,149 Si... 238 00:12:18,149 --> 00:12:19,956 Tipo, mi madre es todo lo que preciso 239 00:12:19,956 --> 00:12:21,988 Ella es mi madre, mi padre, mis abuelos... 240 00:12:21,988 --> 00:12:23,294 Ella es todo para mi, entonces... 241 00:12:23,294 --> 00:12:24,216 Y tu padre? 242 00:12:25,339 --> 00:12:26,822 No tengo un relacionamiento con el 243 00:12:27,168 --> 00:12:28,477 Quieres uno? 244 00:12:30,164 --> 00:12:30,851 Por que no? 245 00:12:30,851 --> 00:12:34,085 Hubieron muchas cosas que el dijo cuando yo era mas joven 246 00:12:34,085 --> 00:12:35,522 Yo tenía 7... 247 00:12:35,522 --> 00:12:39,087 El dijo basicamente que tenia verguenza de mi porque yo era afeminado 248 00:12:39,087 --> 00:12:40,234 Y me gustaban cosas de chicas 249 00:12:40,234 --> 00:12:42,176 Y eso me quebró 250 00:12:42,176 --> 00:12:44,973 Y creo que eso tiene todo a ver con mi confianza 251 00:12:44,973 --> 00:12:49,513 Tipo, muchas de mis locuras, muchas de mis inseguridades vienen de eso 252 00:12:49,513 --> 00:12:53,057 Ser fuerte en un lugar que está roto 253 00:12:53,057 --> 00:12:56,718 Despues de tacones, ese se transforma en tu lugar mas fuerte 254 00:12:56,718 --> 00:12:57,543 Sabes lo que digo? 255 00:12:57,543 --> 00:13:02,254 Entonces ese lugar roto en ti puede ser una cura espiritual 256 00:13:02,254 --> 00:13:03,866 Porque eres fabulosa, niña 257 00:13:03,866 --> 00:13:05,752 Y tienes mucho talento 258 00:13:05,752 --> 00:13:07,999 Y el se está perdiendo todo eso 259 00:13:08,517 --> 00:13:09,402 Como es el nombre de tu madre? 260 00:13:09,402 --> 00:13:10,290 Bonnie 261 00:13:10,290 --> 00:13:11,886 Has esto para Bonnie 262 00:13:11,886 --> 00:13:14,485 Ella es la única que está animando por ti en casa 263 00:13:14,485 --> 00:13:19,776 Y cuando salgas de alla, no dejes que tu capullo te ponga para dentro 264 00:13:24,774 --> 00:13:29,141 Ahora es momento de filmar nuestro baile para Sissy That Walk por RuPaul 265 00:13:29,266 --> 00:13:33,924 Damas, realmente quiero que parezcan que es una actuación 266 00:13:33,924 --> 00:13:35,125 No un ensayo 267 00:13:35,406 --> 00:13:36,861 Toca la música 268 00:13:39,794 --> 00:13:40,327 Vamos! 269 00:13:41,298 --> 00:13:42,106 Hey! 270 00:13:43,865 --> 00:13:44,931 Corte, corte 271 00:13:45,237 --> 00:13:47,052 Adore, Darienne 272 00:13:47,052 --> 00:13:49,167 Tienen que estar en sincronizacion con el resto 273 00:13:49,167 --> 00:13:52,325 No fue una coreografia de 100 mil dólares 274 00:13:53,587 --> 00:13:56,253 Ok, vamos a llamar a los scruff Pit Crew con el ventilador 275 00:13:58,517 --> 00:14:01,483 Momento de poner afeminadografia en la caminadora 276 00:14:02,013 --> 00:14:02,917 Vamos a morir 277 00:14:03,324 --> 00:14:04,372 Bianca Del Rio 278 00:14:04,372 --> 00:14:05,716 Yo? ok 279 00:14:05,716 --> 00:14:06,647 Quiebate una pierna 280 00:14:07,437 --> 00:14:07,971 Callate 281 00:14:10,361 --> 00:14:11,608 Abre esas alas 282 00:14:12,189 --> 00:14:13,014 que sean calientes 283 00:14:13,511 --> 00:14:16,413 Es extraño estar en una caminadora de tacones 284 00:14:16,496 --> 00:14:19,746 Y con un ventilador estoy teniendo flashbacks del huracán Katrina 285 00:14:22,094 --> 00:14:23,596 Solo hazlo, hazlo caliente 286 00:14:23,596 --> 00:14:26,591 Courtney está enloqueciendo en la pista 287 00:14:26,591 --> 00:14:28,586 Señora, eres peligrosa, chica 288 00:14:33,637 --> 00:14:35,426 Estilo, vamos 289 00:14:39,401 --> 00:14:40,635 Estas ardiendo ahora 290 00:14:40,896 --> 00:14:41,961 Buen trabajo 291 00:14:43,140 --> 00:14:44,227 Dame sensualidad 292 00:14:49,933 --> 00:14:52,943 Perra, robó mis movimientos 293 00:14:53,266 --> 00:14:54,850 Has visto eso? 294 00:14:54,850 --> 00:14:57,461 Perra, yo he hecho eso primero. 295 00:15:17,586 --> 00:15:19,614 Es momento de nuestra primera escena de actuación 296 00:15:19,614 --> 00:15:20,864 Es improvisación 297 00:15:20,864 --> 00:15:24,302 Realmente quiero mostrarle a Ru que estoy lista para jugar a esto 298 00:15:24,531 --> 00:15:25,828 Bienvenida, Adore 299 00:15:25,828 --> 00:15:28,806 Es momento de tu escena como chica del interior 300 00:15:28,896 --> 00:15:33,813 que llega a la gran ciudad con una ambición 301 00:15:33,813 --> 00:15:35,307 y ACCION! 302 00:15:35,307 --> 00:15:39,614 Ese rosto, esos ojos, ese collar 303 00:15:39,861 --> 00:15:40,924 Te gusto? 304 00:15:40,924 --> 00:15:42,052 Odie 305 00:15:43,589 --> 00:15:44,763 Haz lo que digo 306 00:15:44,763 --> 00:15:48,351 Y yo te hago la cosa mas famosa de todas 307 00:15:48,351 --> 00:15:49,164 Ahora pose 308 00:15:49,736 --> 00:15:50,594 Dame glamour 309 00:15:51,540 --> 00:15:52,216 Si 310 00:15:52,216 --> 00:15:53,457 Ahora inocencia 311 00:15:53,689 --> 00:15:54,786 Sensual 312 00:15:55,085 --> 00:15:56,359 Miedo 313 00:15:58,518 --> 00:15:59,280 Twerk, eso 314 00:15:59,280 --> 00:16:00,114 Twerk, eso 315 00:16:00,468 --> 00:16:01,932 Si... 316 00:16:01,932 --> 00:16:03,139 Detente 317 00:16:03,341 --> 00:16:05,397 No tengo nada mas 318 00:16:05,850 --> 00:16:08,067 Te odio 319 00:16:08,067 --> 00:16:10,636 Te odio, te odio, te odio 320 00:16:11,810 --> 00:16:13,103 Y corte... 321 00:16:13,450 --> 00:16:14,185 Ok! 322 00:16:14,185 --> 00:16:15,180 Esa estuvo bien 323 00:16:15,245 --> 00:16:18,019 Creo que eres perfecta en éste momento 324 00:16:18,780 --> 00:16:20,881 Cual de ustedes perras es mi madre? 325 00:16:21,925 --> 00:16:23,922 Es hora de tu escena, Bianca 326 00:16:23,922 --> 00:16:25,217 Y ACCION! 327 00:16:25,526 --> 00:16:27,230 Dame glamour 328 00:16:27,230 --> 00:16:29,099 Dame sexo 329 00:16:29,099 --> 00:16:30,958 Ahora has la danza de la victoria 330 00:16:32,095 --> 00:16:33,125 Salta la cuerda 331 00:16:34,769 --> 00:16:35,472 Arrastrate 332 00:16:37,110 --> 00:16:37,888 Macarena? 333 00:16:39,545 --> 00:16:40,544 Eso no tiene nada que ver con macarena 334 00:16:41,631 --> 00:16:42,367 Ahora twerk, eso 335 00:16:42,586 --> 00:16:43,852 Twerk. eso 336 00:16:44,223 --> 00:16:45,888 Ahora eres un bebe 337 00:16:46,389 --> 00:16:48,043 Estas con hambre, bebe? 338 00:16:48,495 --> 00:16:50,882 Se el bebe más sensual de la tierra 339 00:16:51,954 --> 00:16:53,996 Esas poses son insanas 340 00:16:55,243 --> 00:16:56,916 Alguien puso al bebe en penitencia 341 00:16:57,898 --> 00:16:59,051 Quien escribió ésta mierda? 342 00:16:59,321 --> 00:17:00,675 Golpeate a ti mismo, bebe 343 00:17:01,940 --> 00:17:03,798 Mas fuerte 344 00:17:04,532 --> 00:17:05,594 Me cansé 345 00:17:05,594 --> 00:17:07,707 No tengo nada más 346 00:17:07,707 --> 00:17:09,404 Es porque eres una perdedora 347 00:17:09,404 --> 00:17:10,741 Te odio 348 00:17:10,741 --> 00:17:12,176 Te odio 349 00:17:12,176 --> 00:17:13,847 En caso que no hayas escuchado 350 00:17:13,847 --> 00:17:15,380 Te odio 351 00:17:16,718 --> 00:17:18,274 Despiertame cuando termines 352 00:17:18,539 --> 00:17:19,469 Y corte... 353 00:17:19,838 --> 00:17:21,401 Nada mas que deliciosa 354 00:17:21,737 --> 00:17:23,266 Darienne 355 00:17:23,266 --> 00:17:24,983 Y ACCION! 356 00:17:24,983 --> 00:17:26,297 Pose 357 00:17:27,170 --> 00:17:28,431 Dame glamour 358 00:17:28,730 --> 00:17:30,724 Vende ese rostro 359 00:17:31,051 --> 00:17:32,662 Dame rostro de América 360 00:17:32,699 --> 00:17:34,310 Dame Maude Flanders 361 00:17:35,771 --> 00:17:36,863 Que? 362 00:17:37,087 --> 00:17:39,453 Gira y twerk, eso 363 00:17:39,453 --> 00:17:40,716 Para 364 00:17:40,716 --> 00:17:42,761 Me estas forzando 365 00:17:42,761 --> 00:17:46,256 Eso es porque eres una perdedora 366 00:17:46,256 --> 00:17:48,209 Te odio 367 00:17:48,209 --> 00:17:48,720 Te odio mas 368 00:17:48,720 --> 00:17:51,844 Te odio 369 00:17:55,419 --> 00:18:01,020 Y solo un poco más de histeria y ve y Corte 370 00:18:02,796 --> 00:18:05,103 Courtney, entonces... ACCION! 371 00:18:05,103 --> 00:18:06,631 Entonces, niña 372 00:18:06,631 --> 00:18:07,383 Posa! 373 00:18:07,383 --> 00:18:09,655 Ahora sensual 374 00:18:09,655 --> 00:18:11,591 Ahora super sensual 375 00:18:11,591 --> 00:18:14,264 Ahora sencilla sensual 376 00:18:14,264 --> 00:18:15,382 Has un perro sensual 377 00:18:15,619 --> 00:18:17,830 Ahora ladra como un perro sensual 378 00:18:17,830 --> 00:18:19,645 Ahora sos Snoop Dog 379 00:18:19,923 --> 00:18:21,827 Un Snoop Dog 380 00:18:24,097 --> 00:18:25,405 Ahora has un perrito caliente 381 00:18:25,994 --> 00:18:27,319 Ahora un perro pervertido 382 00:18:27,319 --> 00:18:29,097 No sé lo que es eso 383 00:18:29,097 --> 00:18:30,019 Ahora twerk, eso 384 00:18:30,105 --> 00:18:31,228 Twerk, eso 385 00:18:31,228 --> 00:18:32,970 A eso le llamas twerk? 386 00:18:32,970 --> 00:18:34,422 No puedo más hacer esto 387 00:18:34,422 --> 00:18:35,921 Pare, me estas forzando 388 00:18:35,921 --> 00:18:37,857 Eres una perdedora 389 00:18:41,391 --> 00:18:43,070 Deberias dar un tapa 390 00:18:45,960 --> 00:18:47,099 Es todo lo que tienes? 391 00:18:48,503 --> 00:18:49,940 Esto es gracioso 392 00:18:52,837 --> 00:18:53,522 Despiértame... 393 00:18:53,946 --> 00:18:54,710 cuando termines 394 00:18:55,588 --> 00:19:00,606 Eran unos 3 tapas pero di una media de 25 395 00:19:06,205 --> 00:19:06,927 Y vete 396 00:19:07,221 --> 00:19:11,977 Gracias, Courtney, ve a cambiarte y prepárate para el segundo desafío 397 00:19:14,971 --> 00:19:16,315 - Hola - Hola 398 00:19:17,237 --> 00:19:20,079 Ahora es momento de filmar nuestra segunda escena con Ru 399 00:19:20,079 --> 00:19:21,836 Soy tu compañero de escena, Charles 400 00:19:21,836 --> 00:19:23,473 Placer en conocerlo, Charles 401 00:19:23,473 --> 00:19:25,298 Me estas matando 402 00:19:26,658 --> 00:19:31,506 Y está RuPaul vestido como extra de Good Times 403 00:19:31,506 --> 00:19:35,070 Recuerda que este es el hombre que amas 404 00:19:35,202 --> 00:19:41,507 Y realmente deja que el público sienta la histeria de la escena 405 00:19:42,269 --> 00:19:45,937 Vine de New Orleans para traerte de vuelta a casa 406 00:19:45,937 --> 00:19:47,605 No sabes quien soy? 407 00:19:47,605 --> 00:19:49,383 Soy Sissy 408 00:19:49,619 --> 00:19:50,792 Sissy! 409 00:19:50,792 --> 00:19:52,271 S-I... 410 00:19:52,537 --> 00:19:55,375 Talvez no sepa deletrear 411 00:19:55,375 --> 00:19:57,310 Pero no juego al Scrable 412 00:19:57,310 --> 00:20:00,479 Porque sabes que soy la supermodel of the world! 413 00:20:00,703 --> 00:20:01,513 Y corte. 414 00:20:01,762 --> 00:20:04,807 Estuvo bien, pero puedes interactuar un poco más con Charles? 415 00:20:06,382 --> 00:20:06,931 ACCION! 416 00:20:07,335 --> 00:20:15,555 Si no puedes amarte, chica, como podrás amar a alguien mas? 417 00:20:16,629 --> 00:20:19,188 Ahora estas escribiendo poesías 418 00:20:19,188 --> 00:20:21,806 Bebe por mi, bastardo 419 00:20:24,975 --> 00:20:26,038 Y corte 420 00:20:26,302 --> 00:20:27,345 Y, estuvo bien... 421 00:20:29,061 --> 00:20:30,714 Bien, Adore 422 00:20:30,916 --> 00:20:32,045 Y ACCION! 423 00:20:32,045 --> 00:20:37,981 Adore, vine de Azusa para traerte de vuelta a casa 424 00:20:37,981 --> 00:20:39,244 de donde perteneces. 425 00:20:39,244 --> 00:20:40,745 Pertenezco? 426 00:20:41,103 --> 00:20:43,705 No pertenezco a nadie en Azusa 427 00:20:44,018 --> 00:20:46,381 Pertenezco a los corazones de mis fans 428 00:20:46,381 --> 00:20:48,441 A los chicos les gusta Sissy 429 00:20:48,671 --> 00:20:51,400 A las chicas les gusta Sissy 430 00:20:51,400 --> 00:20:53,119 Todos me aman 431 00:20:53,426 --> 00:20:54,550 Adios... 432 00:20:55,001 --> 00:20:57,766 Yo soy Sissy, maldición 433 00:20:58,280 --> 00:21:01,147 Supermodel of the world! 434 00:21:01,147 --> 00:21:02,599 Corte 435 00:21:03,240 --> 00:21:05,141 Adore, la intensidad es buena 436 00:21:05,380 --> 00:21:07,129 pero es una parodia. 437 00:21:07,129 --> 00:21:08,951 Ve hasta el final con esto Ok 438 00:21:09,996 --> 00:21:12,384 Oh, querida, mírate 439 00:21:12,384 --> 00:21:13,866 Has quedado fea 440 00:21:14,162 --> 00:21:18,808 Esta es la perfecta oportunidad de dejar mi cabello despeinado 441 00:21:18,808 --> 00:21:23,409 y ser desordenada y no ser la perfecta Courtney pulida 442 00:21:24,338 --> 00:21:28,137 Vine de Sidney para traerte de vuelta a casa 443 00:21:28,521 --> 00:21:29,829 Pertenezco a aqui 444 00:21:30,033 --> 00:21:32,187 Yo no soy más australiana 445 00:21:32,187 --> 00:21:34,155 Todos me aman 446 00:21:34,463 --> 00:21:36,618 El mundo ama a Sissy 447 00:21:37,613 --> 00:21:39,112 Estuviste muy bien 448 00:21:39,112 --> 00:21:43,729 Puedes darme un poco más de vulnerabilidad y de señorita 449 00:21:43,729 --> 00:21:45,912 veo ahora 450 00:21:45,912 --> 00:21:47,724 que Courtney está muerta 451 00:21:47,724 --> 00:21:51,421 Entonces, adios para siempre! Suficiente 452 00:21:52,329 --> 00:21:55,060 Soy la supermodel of the world 453 00:21:56,023 --> 00:21:58,319 Corte, esto estuvo estupendo 454 00:21:58,319 --> 00:22:01,191 Prepara-te, ACCION! 455 00:22:01,191 --> 00:22:03,855 Aqui es donde pertenezco 456 00:22:03,855 --> 00:22:05,980 Aqui es mi casa 457 00:22:05,980 --> 00:22:07,522 En en escenario... 458 00:22:07,522 --> 00:22:09,544 En las tapas de revistas 459 00:22:10,308 --> 00:22:10,944 Corte 460 00:22:11,241 --> 00:22:12,739 Este es el hombre que amas 461 00:22:12,739 --> 00:22:15,085 No sentí un conflicto 462 00:22:15,085 --> 00:22:16,250 Vamos de nuevo 463 00:22:16,940 --> 00:22:19,743 Entonces, adios para siempre... 464 00:22:41,189 --> 00:22:42,325 Sissy 465 00:22:42,706 --> 00:22:44,914 Mira lo que hicieron contigo, Sissy 466 00:22:45,960 --> 00:22:46,923 Vuelve 467 00:22:47,221 --> 00:22:48,625 Yo soy tan feliz 468 00:22:49,477 --> 00:22:50,801 Vuelve a mi 469 00:22:52,411 --> 00:22:53,917 Vamos, mama 470 00:22:54,295 --> 00:22:56,495 Y corte 471 00:22:57,710 --> 00:22:58,259 Wow 472 00:22:58,760 --> 00:22:59,744 Eso estuvo hermoso 473 00:22:59,744 --> 00:23:02,212 Inesperado y maravilloso 474 00:23:02,359 --> 00:23:04,180 Adivina... Terminó 475 00:23:04,180 --> 00:23:05,490 Estuvo divertido 476 00:23:24,916 --> 00:23:32,149 Este es el último día y todas estamos mirando hacia el top 3, maldita sea, es eso. 477 00:23:33,244 --> 00:23:36,442 Me acuerdo del primer dia, conociendo a Adore. 478 00:23:36,442 --> 00:23:38,891 Y quedé tipo "ay, no me gusta". 479 00:23:38,891 --> 00:23:43,621 Tipo "yo soy la Idol drag queen, y no tu". 480 00:23:43,929 --> 00:23:46,219 Sentí tu energía al comienzo. 481 00:23:46,820 --> 00:23:49,323 Pero luego me empezaste a caer bien. 482 00:23:49,323 --> 00:23:51,367 Soy divertida, joder 483 00:23:51,571 --> 00:23:53,800 Mi primera impresión de todos. 484 00:23:53,800 --> 00:23:55,839 Yo sabía mas o menos quien era Courtney Act. 485 00:23:55,839 --> 00:23:56,860 Mas o menos? 486 00:23:57,218 --> 00:23:58,440 Ay perdona. 487 00:23:58,440 --> 00:24:02,809 Pero conocía personas que pensaban que solo por ser bonita sería una perra. 488 00:24:02,809 --> 00:24:07,345 Mi primera impresión de Courtney, bonita, talentosa y pulida. 489 00:24:07,345 --> 00:24:12,510 Y ahora ella es una hermana para mi, aunque a veces actúa como un robot. 490 00:24:12,510 --> 00:24:15,178 Ella es dulce y buena. 491 00:24:15,178 --> 00:24:21,263 Cuando te conocí, quedé con miedo, porque eres rápida, y sabía que podrías derrumbarme en segundos. 492 00:24:21,263 --> 00:24:28,467 Es sorprendente que Bianca y yo crearamos esa amistad porque ella se parece a esas chicas de mi ciudad que no les caigo. 493 00:24:28,467 --> 00:24:33,178 Crei que ibamos a pelear, pero cuando te conocí la dinámica cambió completamente. 494 00:24:33,178 --> 00:24:35,641 Has traido otro lado de mi. 495 00:24:35,641 --> 00:24:38,860 Cuando te conocí estabas al lado de Laganja. 496 00:24:38,860 --> 00:24:41,040 Y luego pensé "que mierda". 497 00:24:41,040 --> 00:24:43,006 Pero luego me di cuenta que eras buena. 498 00:24:43,006 --> 00:24:48,594 Cuando quedaste reconocida como cintura de botella, luego pensé en ayudarte prestandote mi corsét extra. 499 00:24:48,594 --> 00:24:52,324 Lo que más me gusta de Adore es que no tiene miedo y que es graciosa. 500 00:24:52,324 --> 00:24:54,907 Y a veces eso no hace parte de mi mundo. 501 00:24:54,907 --> 00:24:58,947 Si continuaba apegada a Laganja quedaría de cintura gorda el tiempo entero. 502 00:24:58,947 --> 00:25:02,645 Y quiero que Bianca termine una frase sin hacer chistes. 503 00:25:02,645 --> 00:25:04,783 Ok, Courtney es una retardada. 504 00:25:06,051 --> 00:25:10,507 Creo que tu no estas cómoda con el hecho de que las personas sepan que eres agradable. 505 00:25:10,507 --> 00:25:14,301 Las personas pasan mucho tiempo expresando, hablando "te amo", lo encuentro raro. 506 00:25:14,301 --> 00:25:17,420 Entonces opto por la forma "te amo pero tu peluca es horrible". 507 00:25:17,420 --> 00:25:18,780 Esa es mi forma. 508 00:25:18,780 --> 00:25:26,332 Bianca es un talento inegable pero la próxima Drag Superstar tiene que tener compasión. 509 00:25:26,332 --> 00:25:30,259 Y no siento eso en ella. 510 00:25:30,376 --> 00:25:37,836 Lo más extraño de todo esto es que hicimos toda ésta trayectoria y que hay una gran chance de que no ganes. Un momento como... Mierda 511 00:25:37,836 --> 00:25:42,048 Tipo, finalmente te vas para Hawaii y caer dentro de un volcan. 512 00:25:42,282 --> 00:25:50,190 Ultima pasarela, ultimas críticas, es eso, esa es la final del juego de las Drags. 513 00:26:17,288 --> 00:26:20,781 Bienvenidos al escenario principal de RuPaul's Drag Race. 514 00:26:20,781 --> 00:26:23,402 Hoje é só a família. 515 00:26:23,402 --> 00:26:26,787 Mi prima del campo, Michelle Visage. 516 00:26:26,787 --> 00:26:29,888 Parece que llegamos al final del camino, querida. 517 00:26:29,888 --> 00:26:31,843 Y Santino Rice. 518 00:26:31,843 --> 00:26:33,836 Tu cuarteto fantástico Ru. 519 00:26:33,836 --> 00:26:42,713 En el último desafio, las chicas tuvieron que bailar y actuar en el video oficial de mi nuevisimo sigle, "Sissy That Walk". 520 00:26:42,713 --> 00:26:46,113 Y ahora ellas estan prontas para volar por la pasarela. 521 00:26:46,113 --> 00:26:51,033 Caballeros, enciendan sus motores y que gane la mejor mujer. 522 00:26:53,656 --> 00:26:56,356 Primero, Adore Delano. 523 00:26:56,356 --> 00:26:57,445 Hola! 524 00:26:57,445 --> 00:26:58,286 Gráfico! 525 00:26:58,286 --> 00:27:00,413 Ese es un vestido de lentejuelas? 526 00:27:01,179 --> 00:27:04,830 Es la última pasarela y esto mostrando una perra poderosa. 527 00:27:04,830 --> 00:27:08,574 Tengo un cabello grande y un trasero de glitter de sirena. 528 00:27:08,574 --> 00:27:11,638 Es el nacimiento de una estrella. 529 00:27:11,849 --> 00:27:14,003 J'adore Adore. 530 00:27:14,827 --> 00:27:18,291 Próxima, acusen a Bianca Del Rio. 531 00:27:19,804 --> 00:27:22,068 Damas cantan el Blues. 532 00:27:22,068 --> 00:27:27,090 Estoy mostrando glamour de Hollywood en un vestido radiante azul cetin 533 00:27:27,090 --> 00:27:30,067 Se que Ru amo mi vestido, ella tiene buen gusto. 534 00:27:30,067 --> 00:27:33,876 Eso, ella esta sirviendo atun azul. 535 00:27:35,308 --> 00:27:37,821 Próxima, Courtney Act. 536 00:27:37,846 --> 00:27:41,080 LGD Little Gold Dress (pequeño vestido dorado). 537 00:27:41,080 --> 00:27:44,019 Esa mujer desnuda está precisando de donación de ropas. 538 00:27:44,705 --> 00:27:48,143 Decidí ir con un look natural de Courtney. 539 00:27:48,163 --> 00:27:52,233 Es agradable y sexy, estoy sirviendo la perfecta y polida Courtney. 540 00:27:52,233 --> 00:27:55,260 Muere de envidia Miranda Lambert. 541 00:27:56,494 --> 00:28:00,863 Ahora vamos a sumergirnos en uno de los mejores lagos de América 542 00:28:00,863 --> 00:28:01,890 Darienne. 543 00:28:02,784 --> 00:28:04,731 Sumergida en un vestido azul. 544 00:28:04,731 --> 00:28:07,104 Sacude el trasero hermana. 545 00:28:07,354 --> 00:28:09,820 Estoy sirviendo una diva drag de alta clase. 546 00:28:09,820 --> 00:28:14,705 Estoy maravillosa y me siento sexy, este es realmente el mejor de los mejores que tengo. 547 00:28:15,048 --> 00:28:16,856 Darienne Lake en la franja. 548 00:28:35,141 --> 00:28:37,021 Bienvenidas damas. 549 00:28:37,021 --> 00:28:40,233 Es momento de la crítica final de los jurados. 550 00:28:40,689 --> 00:28:42,479 Primero Adore. 551 00:28:42,479 --> 00:28:45,381 Creo que ese vestido calzó muy bien en ti 552 00:28:45,381 --> 00:28:47,705 Creo que tu rostro es muy lindo. 553 00:28:48,016 --> 00:28:52,884 El cabello, casi creí que estabas usando una banda en el pelo. 554 00:28:52,884 --> 00:28:55,733 El baile solo fue muy bueno. 555 00:28:55,733 --> 00:28:58,031 Has puesto a Adore en eso que lo disfruté 556 00:28:58,031 --> 00:29:01,178 Creas o no, la segunda actuación fue mi preferida. 557 00:29:01,212 --> 00:29:04,303 Estaba en una novela contigo, fue una buena actuación. 558 00:29:06,062 --> 00:29:08,024 - Gracias Adore. - Gracias Ru. 559 00:29:08,452 --> 00:29:11,446 Próxima, yo acuso a Bianca Del Rio. 560 00:29:11,446 --> 00:29:13,854 Hoy ese color está lindo en ti. 561 00:29:13,854 --> 00:29:14,507 Gracias. 562 00:29:14,544 --> 00:29:19,613 Como un grupo, tu y Courtney Act estaban en sincronía, fue genial 563 00:29:19,613 --> 00:29:25,281 En el Solo, tambien estuviste bien, es bueno verte usando algo sexy. 564 00:29:25,281 --> 00:29:28,773 En la primera actuacion, tus expreciones fueron muy graciosas. 565 00:29:28,773 --> 00:29:33,703 Es la improvisación, y si no has escuchado... 566 00:29:33,703 --> 00:29:35,218 Fue muy gracioso. 567 00:29:35,218 --> 00:29:37,739 Próxima, Courtney Act. 568 00:29:37,739 --> 00:29:42,266 Hoy estas perfecta, creo que nada precisa ser cambiado. 569 00:29:45,268 --> 00:29:48,197 Eso mismo, estoy muy muy feliz. 570 00:29:48,197 --> 00:29:50,613 Deberías estar en la tapa de la Playboy. 571 00:29:50,613 --> 00:29:55,887 Como la chica ingenua, los tapas fueron muy graciosos. 572 00:29:55,887 --> 00:30:04,433 Sissy con Charles, todo aquello del zapato, y los lentes, distrajeron tu rostro. 573 00:30:04,433 --> 00:30:07,100 En la coreografía con el grupo, lo clavaste. 574 00:30:07,100 --> 00:30:14,237 Ame las escenas Solo, pero parecían frenéticas, era mucha cosa. 575 00:30:14,541 --> 00:30:17,894 Ok, próxima Darienne Lake. 576 00:30:17,894 --> 00:30:22,517 Hoy es la clássica Darienne, y es muy bonito. 577 00:30:22,758 --> 00:30:32,818 Tu doblaje estuvo fantástico, y tus escenas como chica ingenua, podría verlo en replay por horas. Fue muy divertido 578 00:30:32,818 --> 00:30:36,272 Y al comienzo de la segunda escena de actuación fue bien zzzzzzzzz. 579 00:30:36,272 --> 00:30:41,135 Pero al final te desenvolviste, y cuando empezaste lo sellaste. 580 00:30:41,135 --> 00:30:42,987 Esa fue la parte mágica. 581 00:30:42,987 --> 00:30:44,625 Ok, gracias Darienne. 582 00:30:45,567 --> 00:30:48,264 Chicas, una ultima pregunta. 583 00:30:48,264 --> 00:30:54,751 Por que tu, y no sus contrincantes, debes ser coronada la próxima Drag superstar? 584 00:30:55,004 --> 00:30:57,233 Vamos a empezar con Adore. 585 00:30:57,233 --> 00:31:05,374 Estas chicas aquí son todas esrellas, pero disculpenme, yo soy la próxima drag SUPER estrella. 586 00:31:05,374 --> 00:31:07,202 Siento que soy sociable y accesible. 587 00:31:07,202 --> 00:31:14,175 Y con este título estaría muy orgullosa de ayudar a todas las mini serenas del mundo. 588 00:31:14,175 --> 00:31:21,824 Yo solo quiero enorgullecerte, yo ya soy una ganadora pero la corona completaria mi look. 589 00:31:23,363 --> 00:31:25,079 Y yo amo a toda la gente.. Gracias 590 00:31:25,469 --> 00:31:26,262 Gracias Adore. 591 00:31:26,720 --> 00:31:28,654 Bianca Del Rio. 592 00:31:28,654 --> 00:31:32,175 Dicen que no se puede enseñar trucos nuevos a perro viejo.. 593 00:31:32,175 --> 00:31:36,730 Para mi, no fue asì, llegar a la competencia contra mucho encanto.. 594 00:31:36,730 --> 00:31:39,141 O contra un cuerpo lindo.. 595 00:31:39,141 --> 00:31:42,117 O contra alguien que tiene un doblaje muy refinado.. 596 00:31:42,117 --> 00:31:45,563 Yo tengo vestuarios y tengo pelucas y tengo una defensa... 597 00:31:45,563 --> 00:31:49,964 Contruí esta pared, y esta experiencia me hizo salir... 598 00:31:49,964 --> 00:31:53,507 Yo no esperaba que seria tan magico y tan increible, pero lo es.. 599 00:31:53,507 --> 00:31:59,071 Me descubri, ahora se que no soy solamente una perra mas.. 600 00:31:59,071 --> 00:32:02,237 Y les agradezco a todos ustedes desde el fonde de mi flacido y seco corazón.. 601 00:32:02,237 --> 00:32:03,835 Gracias. 602 00:32:04,141 --> 00:32:05,546 Gracias Bianca. 603 00:32:05,970 --> 00:32:08,715 Siguiente, Courtney Act. Misma pregunta.. 604 00:32:08,715 --> 00:32:11,898 En Australia yo ya soy la Drag Superstar Australiana.. 605 00:32:11,898 --> 00:32:17,526 Y yo tuve muchas oportunidades de tener buenos y lindos momentos.. 606 00:32:17,526 --> 00:32:19,856 Y aprender de todo eso.. 607 00:32:19,856 --> 00:32:22,969 Y yo vine a America solamente como un producto bonito.. 608 00:32:22,969 --> 00:32:25,989 Y siento que puedo quitar eso y dar lo mejor de mi con esto... 609 00:32:25,989 --> 00:32:30,027 Tu dices que esta es la Olimpiada de las Drags, asi que yo quiero encender esa antorcha olimpica.. 610 00:32:30,027 --> 00:32:35,044 Y continuar corriendo con ella, quiero se la siguiente drag superstar.. 611 00:32:35,865 --> 00:32:37,408 Gracias Courtney. 612 00:32:37,408 --> 00:32:38,208 Gracias. 613 00:32:38,758 --> 00:32:39,639 Darienne Lake. 614 00:32:39,639 --> 00:32:44,076 Yo te puedo dar mas drag por metro cuadrado... 615 00:32:44,076 --> 00:32:47,776 No hay manera de compararme con las demas 616 00:32:48,021 --> 00:32:50,731 Adore, a veces eres un poco tonta.. 617 00:32:51,060 --> 00:32:54,552 Bianca, yo te puedo enseñar una cosa llamada sensibilidad... 618 00:32:54,552 --> 00:32:59,098 Courtney, eres una comida sensual, pero necesitas sabor... 619 00:32:59,098 --> 00:33:04,899 Ya vieron mis talentos, yo puedo hacer que las personas que no se crean lo suficientemente buenas, lo sean 620 00:33:04,899 --> 00:33:10,215 "Si esa vieja amargada lo logra, todo el mundo lo lograra"... 621 00:33:11,173 --> 00:33:12,103 Gracias Darienne. 622 00:33:12,729 --> 00:33:21,981 Gracias chicas, creo que ya escuchamos lo suficiente, en cuanto a ustedes, esperen en el lounge de Untucked, los jurados y yo deliberaremos... 623 00:33:23,223 --> 00:33:26,475 Ok, solo entre nosotras chicas... 624 00:33:26,475 --> 00:33:29,394 Empezemos con Adore.. 625 00:33:29,394 --> 00:33:36,773 Adore tiene 23 años y su discurso sono como alguien de 23 años.. 626 00:33:36,773 --> 00:33:41,034 Yo siento que ella estaba hablando con el corazòn y eso tambien es valido.. 627 00:33:41,034 --> 00:33:43,884 Su actuacion estuvo muy bien hecha,.. 628 00:33:43,884 --> 00:33:45,882 Senti una escena real.. 629 00:33:45,882 --> 00:33:46,960 Ella es una performista.. 630 00:33:46,960 --> 00:33:49,019 Adore es definitivamente una super estrella.. 631 00:33:49,019 --> 00:33:52,032 Ella le gusta la estetica de chica lujosa.. 632 00:33:52,032 --> 00:33:56,770 Pero ella es tan encantadora que no importa lo que haga, yo no consigo quitar mis ojos de ella... 633 00:33:56,770 --> 00:33:59,362 Hablemos de Bianca Del Rio. 634 00:33:59,362 --> 00:34:04,885 La chica ingenua fue divertida, y ella trajo su inteligencia al juego.. 635 00:34:04,885 --> 00:34:06,522 Repetida. 636 00:34:06,522 --> 00:34:07,355 Exactamente. 637 00:34:07,355 --> 00:34:10,437 Pero para mi Bianca utiliza mucho la comedia como una defensa.. 638 00:34:10,437 --> 00:34:13,421 Ella hace como "soy fria y mi corazon esta oscuro" 639 00:34:13,421 --> 00:34:16,820 Su humor puede ser un poco agresivo y peligroso.. 640 00:34:16,908 --> 00:34:19,044 Esta es la mejor opcion para representar al gremio? 641 00:34:19,044 --> 00:34:21,629 El discuros que dio, fue increible.. 642 00:34:21,629 --> 00:34:28,438 Es interesante ver esa vulnerabilidad, y ella no tiene problemas en ayudar a las otras chicas en la sala de trabajo... 643 00:34:28,438 --> 00:34:31,274 Pues ella no se siente amenazada por ellas.. 644 00:34:31,274 --> 00:34:34,451 solo me gustaria que de mas variedad en los looks de la pasarela.. 645 00:34:34,451 --> 00:34:36,950 Pasemos con Courtney Act. 646 00:34:36,950 --> 00:34:38,921 Es obvio que la camara la adora.. 647 00:34:38,921 --> 00:34:41,511 Ella tiene presencia y es bella.. 648 00:34:41,511 --> 00:34:47,750 La escena de actuaciòn fue sincera.. ella tenia una paja en el cabello y los anteojos... 649 00:34:47,750 --> 00:34:50,254 Nada de errores en ese performance.. 650 00:34:50,254 --> 00:34:54,673 Pero ella evito el hecho de hablar con un acento australiano.. 651 00:34:54,673 --> 00:34:56,201 - Lo agradezco.. - Fue super divertido.. 652 00:34:56,201 --> 00:34:58,351 Vamos a hablar de su discurso en el escenario.. 653 00:34:58,351 --> 00:35:01,096 Ella es la version australiana de Rupaul.. 654 00:35:01,096 --> 00:35:03,124 Eso no fue fuerte o lo suficiente para mi... 655 00:35:03,124 --> 00:35:04,829 Quiero que ella me emocione.. 656 00:35:04,829 --> 00:35:07,009 Yo no me enojo cuando las personas hablan de eso.. 657 00:35:07,009 --> 00:35:10,801 Pero cuando se habla de Courtney Act creo que se habla de un talentro increible.. 658 00:35:10,801 --> 00:35:14,014 Y de alguien que consistentemente muestra looks perfectos en la pasarela.. 659 00:35:14,075 --> 00:35:16,992 Vamos a continuar con Darienne Lake. 660 00:35:16,992 --> 00:35:21,031 En la segunda escena de actuación, cuando ella comenzo a llorar, ahi si que quede atrapado.. 661 00:35:21,031 --> 00:35:24,214 Esa escena fue muy buena, muy divertida.. 662 00:35:24,214 --> 00:35:26,654 Y Charles regreso por ella.. 663 00:35:26,654 --> 00:35:30,555 En la Sissyografia Darienne arraso con todas.. 664 00:35:30,555 --> 00:35:35,310 Ella es excelente en el doblaje, y sabe vender ese rostro.. 665 00:35:35,310 --> 00:35:40,117 Ella gano el desafio Scream Queens, solo siendo una cabeza.. 666 00:35:40,117 --> 00:35:41,923 Yo tengo muchas cosas en mi cabeza... 667 00:35:41,923 --> 00:35:47,759 Silencio.. Traigan de regreso a mis chicas... 668 00:35:55,320 --> 00:35:56,811 Bienvenidas nuevamente chicas... 669 00:35:56,889 --> 00:36:01,385 Antes de decidir quien pasara al top 3 670 00:36:01,385 --> 00:36:06,628 Quiero verlas a todas ustedes con el doblaje de sus vidas... 671 00:36:07,437 --> 00:36:11,041 4 Drags frente a mi... 672 00:36:11,041 --> 00:36:18,879 Chicas esta es su ultima oportunidad de sorprenderme y salvarse de la eliminaciòn.. 673 00:36:20,573 --> 00:36:22,008 El momento llego.. 674 00:36:24,305 --> 00:36:25,411 de que doblen... 675 00:36:26,645 --> 00:36:29,688 por sus vidas!... 676 00:36:32,357 --> 00:36:38,580 Nosotros 4 tenemos que doblar, esto es como una batalla a muerte... 677 00:36:38,786 --> 00:36:42,873 Buena suerte y no la caguen... 678 00:37:03,412 --> 00:37:06,286 Espere este momento por toda mi vida.... 679 00:37:06,286 --> 00:37:10,339 No es solo por ser australiana que yo no puedo ser la proxima drag super estrella de America.. 680 00:37:10,339 --> 00:37:12,194 Esto es de lo que el sueño americano se trata... 681 00:37:12,194 --> 00:37:14,128 Es el mas grande sueño americano.. 682 00:37:21,398 --> 00:37:28,293 Yo ya estuve en los ultimos, pero no se cuantas veces cai, pero si cuantas veces consegui levantarme de nuevo.. 683 00:37:28,293 --> 00:37:31,089 Estoy representado a todas las gorditas, soy una luchadora.. 684 00:37:42,384 --> 00:37:48,656 La razon para ser la siguiente drag superstar es que yo represento a todas las nuevas drag de la comunidad.. 685 00:37:48,656 --> 00:37:52,347 Yo tengo un corazon enorme, y tengo fuego en mi... 686 00:37:52,347 --> 00:37:56,124 Quiero que las personas sepan que pueden seguir sus sueños y hacer una fiesta con ellos.. 687 00:38:00,701 --> 00:38:05,802 Debo ser la siguiente drag superstar pues yo pago mis cuentas y me mostre completamente en la competencia.. 688 00:38:05,802 --> 00:38:11,393 Yo llegue, trabaje y conquiste, y me gustaria compartirlo con el resto del mundo.. 689 00:38:23,489 --> 00:38:27,094 Chicas, no lo hicieron facil para mi... 690 00:38:28,223 --> 00:38:31,683 Pero ya tome mi decisiòn.. 691 00:38:44,060 --> 00:38:51,279 Darianne Lake... Lo siento querida pero no seras parte del top 3. 692 00:38:53,445 --> 00:38:55,768 Sabes, estoy saliendo de aqui sin la corona.. 693 00:38:56,004 --> 00:38:57,968 Pero no con las manos vacias... 694 00:38:57,968 --> 00:39:05,612 Creci mucho aqui, e hice amigos para una temporada, una decada o para toda la vida... 695 00:39:05,612 --> 00:39:07,374 Gracias. 696 00:39:08,146 --> 00:39:13,255 Eres una increible y linda glamazon.. 697 00:39:13,255 --> 00:39:22,134 Es momento de que todos nos sumergamos en las profundas e inolvidables aguas de Darienne Lake.. 698 00:39:22,403 --> 00:39:26,209 Ahora, Sashay, te vas... 699 00:39:26,209 --> 00:39:29,916 Y saldre como una verdadera DIVA. 700 00:39:31,632 --> 00:39:32,154 Salgan de mi camino... 701 00:39:33,552 --> 00:39:39,295 Yo llegue tan lejos y salir sin ganar es como el mago de oz.. 702 00:39:39,352 --> 00:39:44,009 Matas una bruja o algunas brujas, y al final no ganas nada... 703 00:39:45,996 --> 00:39:49,180 Presento al mundo mi Top 3. 704 00:39:49,180 --> 00:39:57,378 Durante la temporada consulte a los jurados y ahora yo quiero escuchar la voz de los fans.. 705 00:39:57,378 --> 00:40:01,654 Quien creen que debe ser la proxima drag superstar? 706 00:40:01,654 --> 00:40:04,495 Eres del #TeamAdore? 707 00:40:04,867 --> 00:40:06,262 #TeamBianca? 708 00:40:06,505 --> 00:40:08,600 O #TeamCourtney? 709 00:40:08,943 --> 00:40:15,069 Mande sus respuesta a @RuPaulsDragRace, usando #DragRace. 710 00:40:15,069 --> 00:40:20,378 Y tambien comente su opcion, en la pagina de RuPaul's Drag Race en facebook. 711 00:40:20,378 --> 00:40:22,967 Usando #DragRace. 712 00:40:22,990 --> 00:40:32,511 Deje que su voz sea escuchada, pero recuerden, la ultima decision es #MIA 713 00:40:32,580 --> 00:40:38,418 La proxima semana asistan al debut del video de Sissy That Walk 714 00:40:38,418 --> 00:40:43,815 Y en la proxima semana la ganadora sera coronada en la reunion.. 715 00:40:43,875 --> 00:40:49,077 Ahora si no pueden amarse a si mismas, como pueden amar a alguien mas? 716 00:40:49,077 --> 00:40:50,335 Puedo escuchar un amen aquí? Amen 717 00:40:51,517 --> 00:40:53,609 Bien, que suene la musica! 718 00:40:54,305 --> 00:41:54,807 Apóyanos y conviértete en miembro VIP Para eliminar todos los anuncios www.OpenSubtitles.org